Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Česky
do : Německy

Slovník cesky - nemecky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: výt


Keine Beispieltexte gefunden

  cesky    nemecky
  výt
  Abstellgleis {n}
  výt
  Bellen {n}
       Heulen {n}
  výt
  Deckenkassette {f}
  výt
  Erker {m}
  výt
  Gestell {n}
  výt
  Schacht {m} [aviat.]
  vytáčet
  Wahlscheiben {pl}
       Zifferblätter {pl}
  vytáčet
  wählt
  vytáčet
  Bussolen {pl}
  vytáčka
  Ausflucht {f}
  vytáčka
  Ausflucht {f}
  vytáčka
  Ausflucht {f}
  vytáčka
  Winkelzug {m}
       Kniff {m}
       Trick {m}
       Kabinettstück {n}
  výtah
  Verkürzung {f}
  výtah
  Zusammenfassung {f}
  výtah
  Zusammenfassung {f}
  výtah
  Zusammenfassung {f}
       Übersicht {f}
       Abriss {m}
  výtah
  abstrakt {adj}
  výtah
  allgemein
  výtah
  beschleunigt
       schnell {adj}
  výtah
  summarisch {adj}
  výtah
  weiter
  výtah
  Abstrakte {n}
  výtah
  Auftrieb {m} [aviat.]
  výtah
  Auszug {m}
       Ausschnitt {m}
  výtah
  Auszug {m}
       Inhaltsangabe {f}
  výtah
  Auszug {m}
       Abriss {m}
  výtah
  Extrakt {m}
       Auszug {m} [cook.]
  výtah
  Handbuch {n}
       Leitfaden {m}
  výtah
  Hochheben {n}
  výtah
  Höhenruder {n}
  výtah
  Hub {m} [techn.]
  výtah
  kurze Inhaltsangabe {f}
       Übersicht {f}
  výtah
  Kürzung {f}
  výtah
  Kurzfassung {f}
       Auszug {m}
  výtah
  Mitfahrgelegenheit {f}
  výtah
  im Schnellverfahren
  výtah na jídlo
  Speiseaufzug {m}
  vytáhl
  entnommen
  vytáhl
  entnahm
  vytáhl
  extrahiert
  vytáhl
  extrahierte
  vytáhl
  herausgezogen
  vytáhl
  zog heraus
  vytáhl
  entzogen
  vytáhlost
  Schlankheit {f}
  vytáhlý
  bergig {adj}
  vytáhlý
  langgliedrig
       feingliedrig {adj}
  vytáhnout
  Zug {m} (am Turngerät)
  vytáhnout
  Schrägziehen {n}
  vytáhnout loď na pobřeží
  Badestrand {m}
       Strand {m}
  vytáhnutí
  zupfend
  vytáhnutí
  ziehend
       reißend
       zerrend
       schleifend
  vytáhnutí
  Mädchen anmachend
       baggernd
       anbaggernd
  vytahování
  entnehmend
  vytahování
  extrahierend
  vytahování
  herausziehend
  vytahování
  Angeber {m}
       Angeberin {f}
  vytahování
  Angeberei {f}
       Angabe {f}
  vytahování
  Protz {m}
  vytahování
  entziehend
  vytahovat
  Zug {m} (am Turngerät)
  vytahovat
  Auszug {m}
       Ausschnitt {m}
  vytahovat
  Extrakt {m}
       Auszug {m} [cook.]
  vytahovat
  Schrägziehen {n}
  vytahovat se
  Angeber {m}
       Angeberin {f}
  vytahovat se
  Angeberei {f}
       Angabe {f}
  vytahovat se
  Protz {m}
  výtahy
  hält hoch
  vytápění
  erhitzend
  vytápění
  heizend
       beheizend
  vytápění
  Anwärmung {f}
  vytápění
  Erwärmung {f}
       Heizung {f}
       Aufheizung {f}
  vytápění
  Heizung {f}
  vytápět
  Hitze {f}
  vytápět
  Lauf {m}
       Rennen {n}
       Durchgang {m} [sport]
  vytápět
  Wärme {f} [techn.] [phys.]
  vytapetovat
  Papier {n}
  vytapetovat
  Schriftstück {n}
       Schrift {f}
       Abhandlung {f}
  vytapetovat
  Tapete {f}
  vytavovat
  Stint {m}
  vytavovat
  geduftet
  vytavovat
  gerochen
  výtažek
  Tinktur {f}
  výtažek
  Wesenheit {f} [phil.]
  výtažek
  Auszug {m}
       Ausschnitt {m}
  výtažek
  Essenz {f}
  výtažek
  Extrakt {m}
       Auszug {m} [cook.]
  výtažek
  Kern {m} (einer Sache)
  vytažený
  gezogen
       gerissen
       gezerrt
       geschleift
  vytažený
  gezupft
  vytažený
  Mädchen angemacht
       gebaggert
       angebaggert
  vytažený
  gerupft
       gezupft
  vytažený
  rupfte
       zupfte
  výtečnost
  Trefflichkeit {f}
       Vorzüglichkeit {f}
  výtečnost
  Überlegenheit {f}
  výtečnost
  Vortrefflichkeit {f}
  výtečnost
  Bedeutung {f}
  výtečný
  hervorragend (Zensur 1+)
  výtečný
  appetitlich
       köstlich
       wohlschmeckend {adj}
  výtečný
  auserlesen
       köstlich
       exquisit {adj}
  výtečný
  ausgezeichnet
       vorzüglich
       hervorragend
       exzellent
       famos {adj}
  výtečný
  außerordentlich
       großartig {adj}
  výtečný
  herausragend
       überragend
       hervorragend
       überdurchschnittlich
       hervorstechend {adj}
  výtečný
  hervorragend
       hervorstechend {adj}
  vytékal
  geschwitzt
       ausgeschwitzt
       abgesondert
  vytékal
  gesickert
       getrieft
       genässt
  vytékal
  sickerte
       triefte
       nässte
  vytékání
  schwitzend
       ausschwitzend
       absondernd
  vytékání
  sickernd
       triefend
       nässend
  vytékání
  Ableitung {f} [electr.]
  vytékání
  Auslaufen {n}
       Austreten {n}
       Durchsickern {n}
  vytékání
  Leck {n}
  vytékání
  Sickerverlust {m}
  vytékat
  Undichtigkeit {f}
  vytékat
  Leck {n}
       undichte Stelle {f}
  výtěr
  Tupfer {m} [med.]
  výtěžek
  Verstärkung {f}
  výtěžek
  ausgegeben
  výtěžek
  fährt fort
       geht weiter
       macht weiter
       geht vorwärts
  výtěžek
  Leistung {f} (Fördermenge) [min.]
  výtěžek
  Ausbringen {n}
  výtěžek
  Abrechnung {f}
       Quittung {f}
  výtěžek
  Abtrieb {m}
  výtěžek
  Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
  výtěžek
  Ausbeute {f}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
       Ergiebigkeit {f}
  výtěžek
  Ausgabe {f} (eines Programms) [comp.]
  výtěžek
  Ausgang {m}
  výtěžek
  Beute {f}
       Fang {m}
  výtěžek
  Erlös {m}
       Einnahmen {pl}
  výtěžek
  Gewinn {m}
       Ertrag {m}
       Profit {m}
  výtěžek
  Gewinn {m}
       Zunahme {f}
       Zugewinn {m}
       Verstärkung {f}
  výtěžek
  Leistung {f}
       Leistungsabgabe {f}
  výtěžek
  Lohn {m}
       Auszahlung {f}
  výtěžek
  Nutzen {m}
  vytěžení
  Ausnutzung {f}
       Nutzung {f}
  vytěžení
  kommerzielle Auswertung {f}
  vytěžení
  Ausbeutung {f} [min.]
  vytěžit
  Auspuff {m}
  vytěžit
  Auszug {m}
       Ausschnitt {m}
  vytěžit
  Extrakt {m}
       Auszug {m} [cook.]
  vytírat
  Tupfer {m} [med.]
  výtisk
  Abschrift {f}
       Exemplar {n}
  výtisk
  Druck {m}
       Fotoabzug {m}
  výtisk
  Durchschrift {f}
       Durchschlag {m}
  výtisk
  Kopie {f}
       Abzug {m}
  vytisknout
  Druck {m}
       Fotoabzug {m}
  vytisknout
  davongelaufen
       davongerannt
       abgehauen
  vytížení
  Arbeitsaufkommen {n}
  vytížení
  Arbeitsbeanspruchung {f}
       Arbeitslast {f}
       Arbeitsbelastung {f}
       Arbeitspensum {n}
  vytížení
  Kapazitätsaustattung {f}
  výtka
  Ermahnung {f}
       Verweis {m}
       Warnung {f}
  výtka
  Tadel {m}
  výtka
  Tadel {m}
       Rüge {f}
       Zurechtweisung {f}
       Vorwurf {m}
  výtka
  Verweis {m}
  výtka
  Verweis {m}
  výtka
  Vorwurf {m}
  vytknout
  Tadel {m}
       Rüge {f}
       Zurechtweisung {f}
       Vorwurf {m}
  výtky
  Referat {n}
       Vortrag {m}
  výtky
  Vortrag {m}
       Vorlesung {f}
  vytlačení
  Umtausch {m}
  vytlačení
  Untergang {m}
       Verschwinden {n}
  vytlačení
  prägend
       stanzend
  vytlačení
  Auswechslung {f}
       Auswechselung {f}
       Ersatz {m}
  vytlačení
  Besitzübertragung {f}
  vytlačení
  Ersatz {m}
  vytlačení
  Prägung {f}
  vytlačení
  Prägedruck {m}
  vytlačený
  entfernt
  vytlačený
  ersetzt
       abgelöst
  vytlačený
  verdrängt
       ausgestochen
  vytlačený
  verdrängte
  vytlačený
  vertrieben
  vytlačený
  vertrieb
  vytlačil
  entfernt
  vytlačil
  vertrieben
  vytlačil
  vertrieb
  vytlačit
  Stoß {m}
       Schub {m}
       Druck {m}
  vytlačit
  Tatkraft {f}
       Unternehmungsgeist {m}
  vytlačování
  Extrusion {f}
       Extrudieren {n}
  vytlačování
  Fließpressen {n}
  vytlačování
  Verdrängung {f}
  vytlačování
  drängend
       sich bahnend
  vytlačování
  schiebend
  vytlouci
  Klopfen {n}
       Schlag {m}
  vytlouci
  Schlag {m}
       Stoß {m}
  vytočit
  Skala {f}
       Wählscheibe {f}
  vytočit
  Wahlscheibe {f}
       Zifferblatt {n}
  vytočit
  Wind {m}
  vytočit
  Bussole {f}
  výtok
  Abflussstelle {f}
  výtok
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  výtok
  Absatzgebiet {n}
       Absatzkanal {m}
       Absatzmarkt {m}
  výtok
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  výtok
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  výtok
  Ausfluss {m}
  výtok
  Ausfluss {m}
  výtok
  Ausfluss {m}
       Ausfließen {n}
       Ausströmen {n}
  výtok
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  výtok
  Ausgang {m}
  výtok
  Ausguss {m}
  výtok
  Durchlass {m}
       Abzug {m}
  výtok
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  výtok
  Frage {f}
       Problem {n}
       Punkt {m}
       Streitpunkt {m}
       Diskussionspunkt {m}
       Sachverhalt {m}
  výtok
  Kernpunkt {m}
       Fall {m}
       Sachverhalt {m}
  výtok
  Streitfall {m}
       Streitfrage {f}
       Problem {n}
  vytopit
  Hitze {f}
  vytopit
  Lauf {m}
       Rennen {n}
       Durchgang {m} [sport]
  vytopit
  Wärme {f} [techn.] [phys.]
  vytoužený
  begehrt
       gewünscht
       verlangt
  vytoužený
  begehrte
       wünschte
       verlangte
  vytoužený
  erwünscht
       erhofft {adj}
  vytoužený
  gewünscht
  vytřásadlo
  Mixbecher {m}
  vytřásadlo
  Schwingtisch {m}
  vytrénovat
  Eisenbahn {f}
  vytrénovat
  Karawane {f}
       langer Zug
  vytrénovat
  Zug {m}
       Eisenbahnzug {m}
  vytřený
  abgestreift
       gewischt
  vytřený
  abgetrocknet
       abgewischt
  vytřený
  gelöscht
  vytřený
  gesäubert
       gereinigt
  vytřený
  gewischt
  vytřeštěný (oči)
  weit
       breit {adj}
  vytřeštěný (oči)
  Breite {f}
  vytrhat
  Schneid {m}
       Mut {m}
  vytrhává
  Amis {pl}
  vytrhává
  herausziehend
       herausreißend
  vytrhává
  zieht heraus
       reißt heraus
  vytrhávat
  Schneid {m}
       Mut {m}
  vytrhnout
  Abschiedsschmerz {m}
  vytrhnout
  Riss {m}
  vytrhnout
  Ruck {m}
       Sprung {m}
       Satz {m}
  vytrhnout
  Schlüssel {m} (für Schrauben)
  vytrhnout
  Zuckung {f}
       Reflex {m} [med.]
  vytrhnout
  Zusammenzucken {n}
       Zusammenfahren {n}
  vytrhnutí
  herausziehend
       herausreißend
  vytrhnutý
  herausgezogen
       herausgerissen
  vytrhnutý
  zog heraus
       riss heraus
  vytříbený
  auserlesen
       köstlich
       exquisit {adj}
  vytříbený
  kultiviert
       gewählt {adj}
  vytříbený
  präzisiert
  vytříbený
  raffiniert
       verfeinert
  vytříbený
  raffiniert
       verfeinert {adj}
  vytříbený
  scharfsinnig
       ausgeklügelt
       differenziert {adj}
  vytrval
  ausgedauert
       beharrt
  vytrvale
  beharrlich {adv}
  vytrvale
  beharrlich {adv}
  vytrvale
  beharrlich {adv}
  vytrvale
  eifrig
       emsig
       fleißig {adv}
  vytrvale
  emsig {adv}
  vytrvale
  hartnäckig {adv}
  vytrvale
  immer wieder
       fortgesetzt
       unausgesetzt
       unaufhörlich
       andauernd
       pausenlos {adv} (negativer Unterton)
  vytrvale
  kühn {adv}
  vytrvale
  stet
       stetig {adv}
  vytrvale
  unbarmherzig {adv}
  vytrvale
  unbeweglich {adv}
  vytrvale
  unermüdlich {adv}
  vytrvale
  zuverlässig {adv}
  vytrvale
  zuverlässig {adv}
  vytrvale
  zäh
       klebrig {adv}
  vytrvalost
  vorig
       vergangen {adj}
  vytrvalost
  Überzeugtheit {f}
       Unerschütterlichkeit {f}
       Entschiedenheit {f}
  vytrvalost
  Zähigkeit {f}
  vytrvalost
  Zuverlässigkeit {f}
       Beständigkeit {f}
       Stetigkeit {f}
  vytrvalost
  letzte
       letzter
       letztes
       vorig {adj}
  vytrvalost
  neueste
       neuester
       neuestes
       jüngste
       jüngster
       jüngstes {adj}
  vytrvalost
  Ausdauer {f}
       Geduld {f}
  vytrvalost
  Ausdauer {f}
       Beharrlichkeit {f}
       Langlebigkeit {f}
  vytrvalost
  Ausdauer {f}
  vytrvalost
  Ausdauer {f}
       Beharrlichkeit {f}
  vytrvalost
  Dauer {f}
  vytrvalost
  Durchhaltevermögen {n}
  vytrvalost
  Eifer {m}
  vytrvalost
  Festigkeit {f}
  vytrvalost
  Fleiß {m}
  vytrvalost
  Fleiß {m}
       Eifer {m}
  vytrvalost
  Fortdauer {f}
       Nachleuchten {n}
  vytrvalost
  Härte {f}
  vytrvalost
  Hartnäckigkeit {f}
       Beharrlichkeit {f}
  vytrvalost
  Hartnäckigkeit {f}
  vytrvalost
  Leisten {m}
       Schuhleisten {m}
  vytrvalost
  Patience {f}
  vytrvalost
  Sorgfalt {f}
  vytrvalý
  winterhart [bot.]
  vytrvalý
  zäh
       widerstandsfähig
       strapazierfähig {adj}
  vytrvalý
  zäh
       klebrig
       fest haftend {adj}
  vytrvalý
  anstrengend
       mühsam {adj}
  vytrvalý
  ausdauernd
       beharrend
  vytrvalý
  ausdauernd
       beharrlich {adj}
  vytrvalý
  beharrlich
       hartnäckig
       penetrant {adj}
  vytrvalý
  beharrlich
       hartnäckig
       konsequent
       ausdauernd
       unentwegt {adj}
  vytrvalý
  beständig
       ständig
       anhaltend
       bleibend {adj}
  vytrvalý
  derb {adj} (Leder)
  vytrvalý
  eifrig
       gewissenhaft
       emsig
       beflissen
       beharrlich
       unverdrossen {adj}
  vytrvalý
  fest
       standfest
       unentwegt
       unverwandt {adj}
  vytrvalý
  fest
       sehr beständig {adj}
  vytrvalý
  hart
       knallhart {adj}
  vytrvalý
  hart
       schwer
       heftig {adj}
  vytrvalý
  hartnäckig {adj}
  vytrvalý
  hartnäckig
       robust
       schwierig
       schwer {adj}
  vytrvalý
  kühn
       unerschrocken {adj}
  vytrvalý
  mutig {adj}
  vytrvalý
  nachdrücklich
       eindringlich {adj}
  vytrvalý
  persistent
       fortbestehend {adj}
  vytrvalý
  robust
       zäh
       abgehärtet {adj}
  vytrvalý
  schwierig
       verzwickt {adj}
  vytrvalý
  stark
       kraftvoll
       heftig {adj}
  vytrvalý
  unbarmherzig
       gnadenlos {adj}
  vytrvalý
  unermüdlich
  vytrvalý
  unerschütterlich
       standhaft {adj}
  vytrvání
  Ausdauer {f}
       Beharrlichkeit {f}
       Langlebigkeit {f}
  vytrvání
  Fortdauer {f}
       Nachleuchten {n}
  vytrvat
  Laderaum {m}
       Frachtraum {m}
  vytrysknout
  Brunnen {m}
       Brunnenschacht {m}
       Quelle {f}
  vytrysknout
  Durchschmelzen {n} [electr.]
  vytrysknout
  Reifenpanne {f}
  vytrysknout
  Schacht {m} [arch.]
  vytrysknout
  gesund
       gut
       wohl {adj} {adv}
  vytrysknout
  gut {adv}
  vytrysknout
  naja
       also {interj}
  vytrysknout
  Nun!
  vytrysknutí
  Durchschmelzen {n} [electr.]
  vytrysknutí
  Guss {m}
       Erguss {m}
  vytrysknutí
  Reifenpanne {f}
  vytrysknutí
  Strom {m}
  vytržení
  Begeisterung {f}
  vytržení
  Entzücken {n}
       Verzückung {f}
       Schwärmerei {f}
  vytržení
  Trance {f}
  výtržníci
  Hauben {pl}
       Kapuzen {pl}
  výtržnický
  aufrührerisch
       tumultuarisch {adj}
  výtržnický
  tobend {adj}
  výtržnictví
  randalierend
  výtržnictví
  Gewalttätigkeit {f}
  výtržník
  Aufrührer {m}
       Tumultant {m}
  výtržník
  Punker {m}
       Punkerin {f}
  výtržník
  Radaubruder {m}
       Krawallmacher {m}
       Schläger {m}
       Rowdy {m}
  výtržník
  Stänkerer {m}
  výtržník
  Zänker {m}
       Zänkerin {f}
       Streithahn {m} [ugs.]
       Streithammel {m} [ugs.]
  výtržník
  Zündmasse {f}
  výtržník
  Zwischenrufer {m}
       Zwischenruferin {f}
  výtržník
  laut
       lärmend
       randalierend {adj}
  výtržník
  mies {adj}
  výtržník
  punkig {adj}
  výtržnost
  Aufruhr {m}
       Volksaufruhr {m}
  výtržnost
  Ausschreitung {f}
       Tumult {m}
       Aufstand {m}
  výtržnost
  Friedensbruch {m}
  výtržnost
  Krawall {m}
       Schlägerei {f}
       Tumult {m}
  výtržnost
  Landfriedensbruch {m} [jur.]
  výtržnost
  Rumpeln {n}
  výtržnosti
  Ausschreitungen {pl}
       Unruhen {pl}
       Tumulte {pl}
       Aufstände {pl}
  výtržnosti
  randaliert
  vytušit
  Vermutung {f}
       Mutmaßung {f}
  vytušit
  Wahrnehmung {f}
  vytušit
  Gefühl {n}
  vytušit
  Sinn {m}
  vytvářejíce ve spolupráci
  behilflich {adv}
  vytvářející
  ausgehend
  vytvářející
  entstehend
  vytvářející
  erschaffend
       kreierend
  vytvářející
  erzeugend
       entwerfend
       erstellend
  vytvářející
  herstellend
       erzeugend
       produzierend
  vytvářející
  hervorbringend
       ins Leben rufend
  vytvářející
  hervorbringend
       schaffend
  vytvářející
  hervorholend
       beibringend
       erbringend
  vytvářející
  kreativ
       schöpferisch {adj}
  vytvářející
  kreierend
  vytvářející
  produzierend
       drehend
  vytvářející
  schaffend
  vytváření
  komponierend
  vytváření
  verfassend
       abfassend
  vytváření
  zusammenstellend
       zusammensetzend
  vytváření
  Bildung {f} (Schaffung)
  vytváření
  Ernennung {f}
       Herstellung {f}
  vytváření
  Erschaffung {f}
  vytváření
  Erzeugung {f}
  vytváření
  Kreation {f}
  vytváření
  Schöpfung {f}
  vytváření dutin
  Kavitation {f}
  vytvářený
  hergestellt
       erzeugt
       produziert
  vytvářený
  stellte her
       erzeugte
       produzierte
  vytvářený
  hervorgeholt
       beigebracht
       erbracht
  vytvářený
  holte hervor
       brachte bei
       erbrachte
  vytvářený
  produziert
       gedreht
  vytvářený
  produzierte
       drehte
  vytvářet
  Warenmarkt {m}
  vytvářet
  Erzeugnis {n}
       Produkt {n}
       Ertrag {m}
       Ausbeute {f}
  vytvářet
  Erzeugnisse {pl}
       Produkte {pl}
  vytvářet
  Fabrikat {n}
       Marke {f}
  vytvářet
  Produzieren {n}
  vytváří
  Formen {pl}
  vytváří
  Formulare {pl}
       Formblätter {pl}
  vytváří
  bildet
       formt
       gestaltet
  vytváří
  erschafft
       kreiert
  vytváří
  stellt her
       erzeugt
       produziert
  vytváří
  bringt hervor
       schafft
  vytváří
  holt hervor
       bringt bei
       erbringt
  vytváří
  produziert
       dreht
  výtvarník
  Artist {m}
       Artistin {f}
  výtvarník
  Designer {m}
       Designerin {f}
  výtvarník
  Künstler {m}
       Künstlerin {f}
  výtvarník
  Künstler {m}
       Könner {m}
  výtvarník
  Kunstschaffende {m,f}
       Kunstschaffender
  výtvarník
  Planer {m}
       Planerin {f}
  výtvarný
  kreativ
       schöpferisch {adj}
  vytvarovaný
  geformt
       modelliert
  vytvarovaný
  meißelte
  výtvor
  Viech {n} [ugs.]
  výtvor
  Vorstellung {f}
       Aufführung {f}
  výtvor
  Anfertigung {f}
  výtvor
  Arbeitsleistung {f} (einer Person
       von Technik)
  výtvor
  Bildung {f} (Schaffung)
  výtvor
  Darbietung {f}
       Darbieten {n}
  výtvor
  Durchsatz {m}
  výtvor
  Erfindung {f}
  výtvor
  Ernennung {f}
       Herstellung {f}
  výtvor
  Erschaffung {f}
  výtvor
  Erzeugung {f}
  výtvor
  Fabrikation {f}
  výtvor
  Fertigung {f}
  výtvor
  Geschöpf {n}
       Lebewesen {n}
       Kreatur {f}
  výtvor
  Inszenierung {f}
       Aufführung {f}
  výtvor
  Kreation {f}
  výtvor
  Leistung {f}
  výtvor
  Leistungsverhalten {n}
  výtvor
  Produktion {f}
       Erzeugung {f}
       Herstellung {f}
  výtvor
  Regie {f} (Theater
       Fernsehen)
  výtvor
  Schöpfung {f}
  výtvor člověka
  Werkzeug {n}
       prähistorisches Werkzeug [hist.]
  vytvoření
  Bildung {f} (Schaffung)
  vytvoření
  Ernennung {f}
       Herstellung {f}
  vytvoření
  Erschaffung {f}
  vytvoření
  Erzeugung {f}
  vytvoření
  Kreation {f}
  vytvoření
  Schöpfung {f}
  vytvořený
  ausgegangen
  vytvořený
  ausgemacht
       dargestellt
  vytvořený
  machte aus
       stellte dar
  vytvořený
  eingesetzt
  vytvořený
  setzte ein
  vytvořený
  entstanden
  vytvořený
  entstand
  vytvořený
  ernannt
       bestimmt
  vytvořený
  ernannte
       bestimmte
  vytvořený
  erschafft
       kreiert
  vytvořený
  erschaffte
       kreierte
  vytvořený
  erzeugt
       entworfen
       erstellt
  vytvořený
  gefälscht
       nachgemacht
  vytvořený
  fälschte
       machte nach
  vytvořený
  geformt
       erfunden
  vytvořený
  handgemacht {adj}
  vytvořený
  handwerklich hergestellt
  vytvořený
  hervorgebracht
       ins Leben gerufen
  vytvořený
  hervorgebracht
       geschaffen
  vytvořený
  brachte hervor
       schuf
  vytvořený
  kreiert
  vytvořený
  geschmiedet
  vytvořený
  angeschmiedet
  vytvořil
  erschafft
       kreiert
  vytvořil
  erschaffte
       kreierte
  vytvořil
  erzeugt
       entworfen
       erstellt
  vytvořil
  hervorgebracht
       geschaffen
  vytvořil
  brachte hervor
       schuf
  vytvořil
  kreiert
  vytvořit
  Warenmarkt {m}
  vytvořit
  angelegt
  vytvořit
  vorbereitet
       gerüstet
  vytvořit
  bereitete vor
       rüstete
  vytvořit
  Erzeugnis {n}
       Produkt {n}
       Ertrag {m}
       Ausbeute {f}
  vytvořit
  Erzeugnisse {pl}
       Produkte {pl}
  vytvořit
  Fabrikat {n}
       Marke {f}
  vytvořit
  Form {f}
  vytvořit
  Formular {n}
       Formblatt {n}
  vytvořit
  Geldstück {n}
       Münze {f}
  vytvořit
  Gestalt {f}
       Ausformung {f}
  vytvořit
  Münze {f}
  vytvořit
  Produzieren {n}
  vytvořit model
  Attrappe {f}
       Modell {n} (in voller Größe)
  vytvořitelný
  herstellbar
       erzeugbar
       produzierbar
       vorzeigbar
       aufweisbar {adj}
  vytvrzování
  abhärtend
       verhärtend
  vytvrzování
  härtend
       stählend
  vytvrzování
  hart werdend
  vytvrzování
  sich versteifend
  vytvrzování
  Härten {n}
       Aushärten {n}
       Aushärtung {f}
  vytyčení
  Anordnung {f}
       Ausstattung {f}
  vytyčení
  Entwurf {m}
       Skizze {f}
       Plan {m}
  vytyčení
  Layout {n}
  vytyčení
  wettend
  vytyčit
  Absteckpfahl {m}
  vytyčit
  Marterpfahl {m}
  vytyčit
  Pfahl {m}
       Pflock {m}
       Holzpfahl {m}
       Holzpflock {m}
  vytyčovací kolík
  Absteckpfahl {m}
  vytyčovací kolík
  Marterpfahl {m}
  vytyčovací kolík
  Pfahl {m}
       Pflock {m}
       Holzpfahl {m}
       Holzpflock {m}
  vytyčování
  anordnend
       aufstellend
  vytyčování
  durchstreifend
       durchziehend
  vytyčování
  klassifizierend
  vytýkající
  tadelnd
  vytýkaný
  getadelt
       gerügt
       vorgeworfen
  vytýkaný
  tadelte
       rügte
       warf vor
  vytýkat
  Tadel {m}
       Rüge {f}
       Zurechtweisung {f}
       Vorwurf {m}
Více informací k výt mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 501
Impressum
Odpověď v: 0.262 s