Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: jé

  nemecky    cesky
  je Stück
  za kus
  je
       jemals {adv}
  nikdy
  je
       jemals {adv}
  odjakživa
  je
       jemals {adv}
  vůbec kdy
  je
       jemals {adv}
  vůbec někdy
  je
       pro {prp
       +Akkusativ}
  na
  je
       pro {prp
       +Akkusativ}
  po
  je
       pro {prp
       +Akkusativ}
  pomocí
  je
       pro {prp
       +Akkusativ}
  skrz
  je
       pro {prp
       +Akkusativ}
  za
  jede Menge
  spousta
  jede
       jeder
       jedes {adv} (jeder beliebige)
  jakýkoli
  jede
       jeder
       jedes {adv} (jeder beliebige)
  jakýkoliv
  jede
       jeder
       jedes {adv} (jeder beliebige)
  každý
  jede
       jeder
       jedes {adv} (jeder beliebige)
  kterýkoli
  jede
       jeder
       jedes {adv} (jeder beliebige)
  kterýkoliv
  jede
       jeder
       jedes {adv} (jeder beliebige)
  libovolný
  jede
       jeder
       jedes {adv} (jeder beliebige)
  nějakou
  jede
       jeder
       jedes {adv} (jeder beliebige)
  nějaká
  jede
       jeder
       jedes {adv} (jeder beliebige)
  nějaký
  jede
       jeder
       jedes {adv} (jeder beliebige)
  některý
  jeden zweiten Tag
  ob den
  jedenfalls
  beztak
  jedenfalls
  jakkoli
  jedenfalls
  jakkoliv
  jedenfalls
  jakýmkoli způsobem
  jedenfalls
  přece
  jedenfalls
  přece jen
  jedenfalls
  rozhodně
  jedenfalls
  stejně
  jedenfalls
  v každém případě
  jedenfalls
  vždyť
  jeder
  celek
  jeder
  celá
  jeder
  celý
  jeder
  veškerý
  jeder
  vše
  jeder
  všech
  jeder
  všechen
  jeder
  všechno
  jeder
  všechny
  jeder
  všeho
  jeder
  všichni
  jeder
  zcela
  jeder
  úplně
  jeder Zweite
  ob
  jeder
       alle
  každý
  jedes der
  kdokoli
  Jeep {m}
       Geländewagen {m} [auto]
  džíp
  Jeeps {pl}
       Geländewagen {pl}
  džípy
  Jejunum {n}
       Leerdarm {m}
       Teil des Dünndarms [med.]
  část tenkého střeva
  jene
  onen
  jene
  viditelně vzdálený
  jene
       die da
  ony
  jene
       die da
  ti
  jene
       die da
  ty
  jene
       die da
  těch
  jene
       die da
  těm
  jene
       die da
  těmi
  jene
       die da
  třetí
  jene
       jener
       jenes
  ony
  jene
       jener
       jenes
  ti
  jene
       jener
       jenes
  ty
  jene
       jener
       jenes
  těch
  jene
       jener
       jenes
  těm
  jene
       jener
       jenes
  těmi
  jene
       jener
       jenes
  třetí
  jener
  tamhle
  jener
  viditelně vzdálený
  jenseitig {adv}
  na věčnosti
  jenseitig
       anderweitig
  postranní
  jenseitig
       anderweitig
  vedlejší
  jenseits
       über
       darüber
  dále než
  jenseits
       über
       darüber
  na druhé straně
  jenseits
       über
       darüber
  nade
  jenseits
       über
       darüber
  navíc
  jenseits
       über
       darüber
  přes
  jenseits
       über
       darüber
  za
  Jersey [geogr.]
  dres
  Jersey [geogr.]
  svetr
  Jersey [geogr.]
  žerzej
  Jersey {m} [textil.]
  dres
  Jersey {m} [textil.]
  svetr
  Jersey {m} [textil.]
  žerzej
  Jesuit {m} [relig.]
  jezuita
  Jesuit {m} [relig.]
  jezuitský
  Jetstream {m}
       Strahlstrom {m} [meteo.]
  tryskové proudění na vrcholu troposféry
  jetzt {adv}
  aktuálně
  jetzt {adv}
  nyní
  jetzt {adv}
  současně
  jetzt {adv}
  v současné době
  jetzt
       jetzt schon
       mittlerweile
  doteď
  jetzt
       jetzt schon
       mittlerweile
  touto dobou
  jetzt
       nun
       nunmehr
       eben {adv}
  hned
  jetzt
       nun
       nunmehr
       eben {adv}
  již
  jetzt
       nun
       nunmehr
       eben {adv}
  nuže
  jetzt
       nun
       nunmehr
       eben {adv}
  nyní
  jetzt
       nun
       nunmehr
       eben {adv}
  právě
  jetzt
       nun
       nunmehr
       eben {adv}
  teď
  jetzt
       nun
       nunmehr
       eben {adv}
  
  jeweilig
  prozatím
  jeweils
       entsprechend {adv}
  samostatně
  jeweils
       entsprechend {adv}
  v pořadí
  jeweils
       entsprechend {adv}
  v tomto pořadí
  Beispielsätze    cesky
Einer technisch-geradlinigen Modellierung der Neuronenverbände steht die Tatsache entgegen, dass die Nervenzellen für ihre vielseitigen Aufgaben im Nervensystem sehr unterschiedliche Formen der Verästelung ausbilden.
Gehirn und Sprache
Komprimierung ist auch bei der Benutzung von Maßeinheiten der Fall, zum Beispiel beim Messen von Entfernungen.
Gehirn und Sprache
Die daraus entstehenden Variationen beziehen sich hauptsächlich auf die Knollengröße und die Menge der Verästelungen, die jeder Knolle entspringen.
Gehirn und Sprache
Bevor diese „unspezifischen Bahnen“ vom Thalamus ausgehend den Cortex erreichen, machen sie eine Schleife zu den sogenannten „Basalganglien“ (Nucleus caudatus, Pallidum, Putamen,Stratum), die als längliches Kerngebiet zwischen Thalamus und Cortex liegen.
Gehirn und Sprache
Von der Dichtkunst selbst und von ihren Gattungen, welche Wirkung eine jede hat und wie man die Handlungen zusammenfügen muß, wenn die Dichtung gut sein soll, ferner aus wie vielen und was für Teilen eine Dichtung besteht, und ebenso auch von den anderen Dingen, die zu demselben Thema gehören, wollen wir hier handeln, indem wir der Sache gemäß zuerst das untersuchen, was das erste ist.
Aristoteles: Poetik
Die Nachahmenden ahmen handelnde Menschen nach.
Aristoteles: Poetik
Allgemein scheinen zwei Ursachen die Dichtkunst hervorgebracht zu haben, und zwar naturgegebene Ursachen.
Aristoteles: Poetik
Von derjenigen Kunst, die in Hexametern nachahmt, und von der Komödie wollen wir später reden; jetzt reden wir von der Tragödie, wobei wir die Bestimmung ihres Wesens aufnehmen, wie sie sich aus dem bisher Gesagten ergibt.
Aristoteles: Poetik
Die Peripetie ist, wie schon gesagt wurde, der Umschlag dessen, was erreicht werden soll, in das Gegenteil, und zwar, wie wir soeben sagten, gemäß der Wahrscheinlichkeit oder mit Notwendigkeit.
Aristoteles: Poetik
Die Sprache überhaupt gliedert sich in folgende Elemente: Buchstabe, Silbe, Konjunktion, Artikel, Nomen, Verb, Kasus, Satz.
Aristoteles: Poetik
Die Wörter sind ihrer Art nach teils einfach (als einfach bezeichne ich ein Wort, das nicht aus Bedeutungshaftem zusammengesetzt ist, wie ge), teils zwiefach.
Aristoteles: Poetik
Was die erzählende und nur in Versen nachahmende Dichtung angeht, so ist folgendes klar: man muß die Fabeln wie in den Tragödien so zusammenfügen, daß sie dramatisch sind und sich auf eine einzige, ganze und in sich geschlossene Handlung mit Anfang, Mitte und Ende beziehen, damit diese, in ihrer Einheit und Ganzheit einem Lebewesen vergleichbar, das ihr eigentümliche Vergnügen bewirken kann.
Aristoteles: Poetik
Více informací k mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 104
Impressum
Odpověď v: 0.272 s