Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: na


Keine Beispieltexte gefunden

  nemecky    cesky
  Nabe {f}
       Radnabe {f}
  střed
  Nabe {f}
       Radnabe {f}
  rozbočovač
  Nabe {f}
       Radnabe {f}
  centrum
  Nabe {f}
       Radnabe {f}
  náboj (kola)
  nach
  ku
  nach
  na
  nach
  k
  nach
  ke
  nach
  směrem k
  nach
  směrem na
  nach
  vůči
  nach
  za účelem
  nach -n.-
  za
  nach -n.-
  později
  nach -n.-
  pak
  nach -n.-
  po
  nach -n.-
  po té co
  nach -n.-
  potom
  nach -n.-
  poté
  nach außen
       nach außen führend
       ausgehend {adj}
  porvchní
  nach außen
       nach außen führend
       ausgehend {adj}
  viditelný
  nach außen
       nach außen führend
       ausgehend {adj}
  vně
  nach außen
       nach außen führend
       ausgehend {adj}
  vnější
  nach außen
       nach außen führend
       ausgehend {adj}
  zřejmý
  nach Belieben
  podle přání
  nach dem 2. Weltkrieg Geborene
  osoba patřící k silné poválečné generaci
  nach der Doktorarbeit
  postgraduální
  nach Größe geordnet
  mající určitou velikost
  nach Größe geordnet
  tříděný
  nach Größe ordnend
  dimenzování
  nach Größe ordnend
  kalibrování
  nach innen gerichtet
  introverzní
  nach Ladenschluss
       nach Büroschluss
  po úředních hodinách
  nach Ladenschluss
       nach Büroschluss
  přesčas
  nach links
  doleva
  nach oben
       oben {adv}
  o poschodí výše
  nach oben
       oben {adv}
  nahoru
  nach oben
       oben {adv}
  nahoře
  nach Osten gehend
  směřující na východ
  nach und nach
       mit der Zeit
  zakrátko
  nach unten
  směrem dolů
  nach unten
  sestupný
  nach unten
  klesající
  nach vorn
       voreilig {adv}
  dopředu
  nach vorn
       voreilig {adv}
  frontálně
  nach
       entsprechend {prp
       +Dativ}
  boční
  nach
       entsprechend {prp
       +Dativ}
  v důsledku
  nach
       entsprechend {prp
       +Dativ}
  vedle
  nach
       entsprechend {prp
       +Dativ}
  vedlejší
  nach
       entsprechend {prp
       +Dativ}
  za
  nach
       entsprechend {prp
       +Dativ}
  čím
  nach
       entsprechend {prp
       +Dativ}
  kolem
  nach
       entsprechend {prp
       +Dativ}
  kým
  nach
       entsprechend {prp
       +Dativ}
  nablízku
  nach
       entsprechend {prp
       +Dativ}
  o
  nach
       entsprechend {prp
       +Dativ}
  prostřednictvím
  nach
       entsprechend {prp
       +Dativ}
  od
  nach
       entsprechend {prp
       +Dativ}
  ode
  nach
       entsprechend {prp
       +Dativ}
  okolo
  nach
       entsprechend {prp
       +Dativ}
  opodál
  nach
       entsprechend {prp
       +Dativ}
  po
  nach
       entsprechend {prp
       +Dativ}
  postranní
  Nachäfferei {f}
       Nachäffen {n}
  napodobování
  nachahmbar
  napodobitelný
  Nachahmen {n}
       Nachahmung {f}
       Nachäffen {n}
  mimika
  Nachahmen {n}
       Nachahmung {f}
       Nachäffen {n}
  mimikry
  nachahmend
  kopírující
  nachahmend
  mimetický
  nachahmend
  napodobující
  nachahmend
  napodobování
  nachahmend
  napodobující
  nachahmend
  zvukomalebný
  nachahmend
  emulující
  nachahmend
       imitierend
  ztělesňující
  nachahmend
       nachmachend
  kopírující
  nachahmend
       zur Schau tragend
  ovlivňování
  nachahmend
       zur Schau tragend
  ovlivňující
  Nachahmung {f}
       Imitation {f}
  zosobnění
  Nachahmung {f}
       Imitation {f}
  ztělesnění
  Nachahmung {f}
       Imitation {f}
  představování
  Nachahmung {f}
       Vortäuschung {f}
  simulace
  Nachbarschaft {f}
  přilehlost
  Nachbarschaft {f}
  sousedství
  Nachbarschaft {f}
  blízkost
  Nachbarschaft {f}
  blízké okolí
  Nachbarschaft {f}
  sousednost
  Nachbarschaft {f}
  sousedství
  Nachbau {m}
  klon
  Nachbau {m}
  kopie
  Nachbau {m}
  obraz
  Nachbeben {n}
  následný otřes
  Nachbedingung {f}
  následná podmínka
  Nachbehandlung {f} [min.] (Erzaufbereitung)
  sekundární čištění (odpadní vody)
  Nachbelastung {f}
       Nachgebühr {f}
       Mehrpreis {m}
  přirážka
  Nachbereitung {f}
  předělání
  Nachbereitung {f}
  přepracování
  Nachbesserungsarbeit {f}
  přepracovat
  Nachbild {n} [med.]
  přetrvávající vjem
  Nachbild {n} [med.]
  paobraz
  nachbildend
  napodobující
  nachbildend
  emulující
  nachbildend
  klonování
  Nachbildung {f}
  emulace
  Nachbrenner {m}
  druh pohonu stíhačky
  Nachbrenner {m}
  vstřikování paliva do trysky
  nachdem
  majíce
  nachdem
  mající
  nachdem {conj}
  pak
  nachdem {conj}
  po
  nachdem {conj}
  po té co
  nachdem {conj}
  potom
  nachdem {conj}
  poté
  nachdem {conj}
  později
  nachdem {conj}
  za
  Nachdenken {n}
  přemýšlení
  Nachdenken {n}
       Überlegung {f}
  myslel
  Nachdenken {n}
       Überlegung {f}
  myšlenka
  Nachdenken {n}
       Überlegung {f}
  myšlení
  Nachdenken {n}
       Überlegung {f}
  názor
  Nachdenken {n}
       Überlegung {f}
  think-thought-thought
  nachdenken
       grübelnd
  zírání
  nachdenkend
  úmyslný
  nachdenkend
  záměrný
  nachdenkend
  obydlí
  nachdenkend
  příbytek
  nachdenkend
  meditující
  nachdenkend
       nachsinnend
  žvýkání
  nachdenkend
       nachsinnend
  žvýkající
  nachdenkend
       nachsinnend
  žvýkací
  nachdenkend
       überlegend
  odrážející
  nachdenklich {adv}
  zahloubaně
  nachdenklich {adv}
  přemýšlivě
  nachdenklich {adv}
  přemítavě
  nachdenklich {adv}
  hloubavě
  nachdenklich {adv}
  hloubavě
  nachdenklich
       gedankenvoll
       grüblerisch {adj}
  hloubavý
  nachdenklich
       gedankenvoll
       grüblerisch {adj}
  ohleduplný
  nachdenklich
       gedankenvoll
       grüblerisch {adj}
  pozorný
  nachdenklich
       gedankenvoll
       grüblerisch {adj}
  přemýšlivý
  nachdenklich
       gedankenvoll
       grüblerisch {adj}
  zamyšlený
  nachdenklich
       versponnen {adj}
  meditativní
  nachdenklich
       versponnen {adj}
  přemýšlivý
  Nachdenklichkeit {f}
  přemýšlivost
  Nachdenklichkeit {f}
  přemýšlivost
  Nachdenklichkeit {f}
  schopnost odrážet světlo
  Nachdenklichkeit {f}
  odrazovost
  Nachdenklichkeit {f}
  ohleduplnost
  Nachdruck {m}
  zdůraznění
  Nachdruck {m}
  důraz
  Nachdruck {m}
  přízvuk
  Nachdruck {m}
       Nacherstellung {f}
  přetisk
  Nachdruck {m}
       Nacherstellung {f}
  dotisk
  nachdrücklich
       eindringlich {adj}
  tvrdošíjný
  nachdrücklich
       eindringlich {adj}
  vtíravý
  nachdrücklich
       eindringlich {adj}
  vytrvalý
  nachdrücklich
       eindringlich {adj}
  neodbytný
  nachdrücklich
       eindringlich {adj}
  neústupný
  nacheifernd
  napodobující
  nacheifernd
  emulující
  Nacheiferung {f}
       Wetteifer {m}
  emulace
  nacheinander folgend
       nacheinanderfolgend [alt] {adv}
  postupně
  nachempfindend
       nachfühlend
  pocit
  nachempfindend
       nachfühlend
  pohnutí
  nachempfindend
       nachfühlend
  porozumění
  nachempfindend
       nachfühlend
  cit
  nachempfindend
       nachfühlend
  citlivý
  nachempfindend
       nachfühlend
  cítění
  nachempfindend
       nachfühlend
  cítící
  nachempfindend
       nachfühlend
  vzrušení
  Nachempfindung {f}
  zprostředkovanost
  nachempfunden {adj}
  zastupující
  nachempfunden
       nachgefühlt
  plstěný
  nachempfunden
       nachgefühlt
  plsť
  nachempfunden
       nachgefühlt
  pociťovaný
  nachempfunden
       nachgefühlt
  pocítil
  nachempfunden
       nachgefühlt
  zplstnatět
  nachempfunden
       nachgefühlt
  měl pocit
  nachempfunden
       nachgefühlt
  cítil
  nachempfunden
       nachgefühlt
  feel-felt-felt
  Nacherwärmung {f}
  ohřát
  Nacherwärmung {f}
  opětovně ohřát
  Nacherwärmung {f}
  přihřát
  nachfolgend
  publikum
  nachfolgend
  sled
  nachfolgend
  řazení
  nachfolgend
  následování
  nachfolgend
  následující
  nachfolgend {adj}
  publikum
  nachfolgend {adj}
  následování
  nachfolgend {adj}
  následující
  nachfolgend {adv}
  následně
  nachfolgend {adv}
  postupně
  nachfolgend {adv}
  nepřetržitě
  nachfolgend
       folgend
       darauf folgend
       anschließend
       später
       nachträglich {adj}
  následný
  nachfolgend
       folgend
       darauf folgend
       anschließend
       später
       nachträglich {adj}
  následující
  nachfolgend
       folgend
       darauf folgend
       anschließend
       später
       nachträglich {adj}
  posloupný
  nachfolgend
       folgend
       darauf folgend
       anschließend
       später
       nachträglich {adj}
  subsekventní (vodní tok)
  Nachfrage {f}
       Bedarf {m}
       Anspruch {m}
  poptávat se
  Nachfrage {f}
       Bedarf {m}
       Anspruch {m}
  poptávka
  Nachfrage {f}
       Bedarf {m}
       Anspruch {m}
  požadavek
  Nachfrage {f}
       Bedarf {m}
       Anspruch {m}
  požadovat
  Nachfrage {f}
       Bedarf {m}
       Anspruch {m}
  požadování
  Nachfrage {f}
       Bedarf {m}
       Anspruch {m}
  prosba
  Nachfrage {f}
       Bedarf {m}
       Anspruch {m}
  domáhat se
  Nachfrage {f}
       Bedarf {m}
       Anspruch {m}
  doptávat se
  Nachfrage {f}
       Bedarf {m}
       Anspruch {m}
  dožadovat se
  Nachfrage {f}
       Bedarf {m}
       Anspruch {m}
  žádat
  Nachfrage {f}
       Bedarf {m}
       Anspruch {m}
  žádost
  Nachfrageelastizität {f}
  pružnost poptávky
  Nachfragekurve {f}
  poptávková křivka
  Nachfragen {pl}
       Ansprüche {pl}
  požadavky
  Nachfragen {pl}
       Ansprüche {pl}
  požaduje
  Nachfragen {pl}
       Ansprüche {pl}
  nároky
  Nachführen {n}
       Verfolgen {n}
  sledování
  Nachführen {n}
       Verfolgen {n}
  sledující
  Nachführen {n}
       Verfolgen {n}
  stopování
  nachgeahmt
  napodobený
  nachgeahmt
  emulovaný
  nachgeahmt
       imitiert
  ztělesněný
  nachgeahmt
       nachgemacht
  zkopírovaný
  nachgeahmt
       zur Schau getragen
  strojený
  nachgeahmt
       zur Schau getragen
  zasažený
  nachgeahmt
       zur Schau getragen
  ovlivnil
  nachgeahmt
       zur Schau getragen
  ovlivněn
  nachgeahmt
       zur Schau getragen
  ovlivněný
  nachgeahmt
       zur Schau getragen
  afektovaný
  nachgeahmt
       zur Schau getragen
  dotčený
  nachgeahmt
       zur Schau getragen
  předstíraný
  nachgebend
  pomyšlení
  nachgebend
  zával
  nachgebend
       weichend
  ohebný
  nachgebend
       weichend
  poddajný
  nachgebend
       weichend
  povolný
  nachgebend
       weichend
  výnosný
  nachgebend
       weichend
  dávání přednosti
  nachgebildet
  emulovaný
  nachgebildet
  klonoval
  nachgebildet
  klonovaný
  nachgebildet
       nachgebaut
       nachgemacht
       nachempfunden
  obnovený
  Nachgeburt {f}
  placenta
  Nachgeburt {f} [med.]
  placenta a plodové obaly
  nachgedacht
  přebýval
  nachgedacht
  bydlel
  nachgedacht
       nachgesonnen
  okousaný
  nachgedacht
       nachgesonnen
  žvýkal
  nachgedacht
       überlegt
  zrcadlený
  nachgedacht
       überlegt
  odražený
  nachgedacht
       überlegt
  odrážel
  nachgedacht
       überlegt
  přemýšlel
  nachgedacht
       überlegt
  uvažoval
  nachgedruckt
  dotištěný
  nachgedruckt
  přetištěný
  nachgeeifert
  emulovaný
  nachgefolgt
  sledoval
  nachgefolgt
  následoval
  nachgefolgt
  následovaný
  nachgegeben
  uspokojil
  nachgegeben
  rozmazlil
  nachgegeben
  hýčkal
  nachgegeben
       gewichen
  získaný
  nachgeklungen
  dožíval
  nachgeladen
  dobitý
  nachgeladen
       wieder geladen
       wieder aufgeladen
  dobil
  nachgeladen
       wieder geladen
       wieder aufgeladen
  znovu nabil
  nachgelagert
       nachgeschaltet
       nachgelagert {adj}
  dolní tok
  nachgelagert
       nachgeschaltet
       nachgelagert {adj}
  po proudu
  nachgelassen
       diskontiert
       einen Rabatt gewährt
  diskontovaný
  nachgelassen
       diskontiert
       einen Rabatt gewährt
  ve slevě
  nachgelassen
       erlahmt
       müde geworden
  dlážděný
  nachgelassen
       schlechter geworden
       abgenommen
  zmenšený
  nachgelassen
       schwächer geworden
       abgeflaut
  ubýval
  nachgelassen
       schwächer geworden
       abgeflaut
  slábl
  nachgelesen
       gestoppelt
  shromážděný
  nachgemessen
  kontroloval
  nachgemessen
  kostkovaný
  nachgeprüft
  přezkoušel
  nachgeprüft
  znovu přezkoumal
  nachgeprüft
  znovu přezkoušel
  nachgeprüft
  znovu promyšlený
  nachgerechnet
       neu kalkuliert
  přepočítaný
  nachgeschickt
       nachgesendet
  postoupený
  nachgeschleppt
       geschleppt
  vlekl
  nachgeschleppt
       geschleppt
  vlečený
  Nachgeschmack {m}
  pachuť
  nachgesendet
       weitergeleitet
  postoupený
  nachgewiesen
       bestätigt
       konstatiert
       belegt
  ověřený
  nachgiebig {adj}
  ohebný
  nachgiebig {adj}
  poddajný
  nachgiebig {adj}
  povolný
  nachgiebig {adj}
  shovívavý
  nachgiebig {adj}
  výnosný
  nachgiebig {adj}
  dávání přednosti
  nachgiebig
       gutmütig {adj}
  hebký
  nachgiebig
       gutmütig {adj}
  jemný
  nachgiebig
       gutmütig {adj}
  nezpevněný
  nachgiebig
       gutmütig {adj}
  něžný
  nachgiebig
       gutmütig {adj}
  poddajný
  nachgiebig
       gutmütig {adj}
  zženštilý
  nachgiebig
       gutmütig {adj}
  měkký
  nachgiebig
       gutmütig {adj}
  měknout
  nachgiebig
       gutmütig {adj}
  mírný
  nachgiebig
       gutmütig {adj}
  vláčný
  nachgiebig
       gutmütig {adj}
  pozvolný
  nachgiebig
       gutmütig {adj}
  programový
  nachgiebig
       gutmütig {adj}
  slabý
  nachgiebig
       willfährig
       gefallsüchtig {adj}
  ochotný
  nachgiebig
       willfährig
       gefallsüchtig {adj}
  povolný
  nachgiebig
       willfährig
       gefallsüchtig {adj}
  svolný
  nachgiebig
       willfährig
       gefallsüchtig {adj}
  vyhovující
  Nachgiebigkeit {f}
       Sanftheit {f}
  hebkost
  Nachgiebigkeit {f}
       Sanftheit {f}
  měkkost
  Nachgiebigkeit {f}
       Schwäche {f}
  záliba
  Nachgiebigkeit {f}
       Schwäche {f}
  shovívavost
  Nachgiebigkeit {f}
       Schwäche {f}
  slabost
  Nachgiebigkeit {f}
       Schwäche {f}
  odpustek
  Nachgiebigkeit {f}
       Schwäche {f}
  požitek
  nachhallend {adv}
  zvučně
  nachhaltig
       selbsterhaltend {adj}
  soběstačný
  nachhaltige Entwicklung
  trvale udržitelný rozvoj
  nachhaltige Entwicklung
  udržitelný rozvoj
  nachhaltige Entwicklung
  udržitelný vývoj
  Nachhaltigkeit {f}
  udržitelnost
  nachher
       hernach
  později
  nachher
       nachträglich {adv}
       im nachhinein
  později
  nachher
       nachträglich {adv}
       im nachhinein
  pak
  nachher
       nachträglich {adv}
       im nachhinein
  potom
  nachher
       nachträglich {adv}
       im nachhinein
  poté
  Nachhut {f}
  zadní voj
  Nachjustierung {f}
  přepracování
  Nachjustierung {f}
  rekonstrukce, přizpůsobení
  Nachjustierung {f}
  opětovné nastavení
  nachklingend
  přetrvávání
  Nachkomme {m}
       Nachfahre {m}
  potomek
  Nachkomme {m}
       Sprössling {m} [ugs.]
  potomci
  Nachkomme {m}
       Sprössling {m} [ugs.]
  potomek
  Nachkomme {m}
       Sprössling {m} [ugs.]
  potomstvo
  Nachkommen {pl}
       Sprösslinge {pl}
  potomci
  Nachkommen {pl}
       Sprösslinge {pl}
  potomek
  Nachkommen {pl}
       Sprösslinge {pl}
  potomstvo
  Nachkommenschaft {f}
       Nachkommen {pl}
  potomci
  Nachkommenschaft {f}
       Nachkommen {pl}
  potomstvo
  Nachkriegs...
       nach dem Krieg
  poválečný
  nachladend
  překládka
  nachladend
  překládání
  nachladend
  přeložení
  nachladend
       wieder ladend
       wieder aufladend
  dobíjení
  Nachlass {m} [econ.]
  dedukce
  Nachlass {m} [econ.]
  vývod
  Nachlass {m} [econ.]
  sleva
  Nachlass {m} [econ.]
  odečtení
  Nachlass {m} [econ.]
  odečtení, sleva
  Nachlass {m} [econ.]
  odpočet
  Nachlass {m} [econ.]
  odvození
  Nachlass {m}
       Erbmasse {f}
  pozemky
  Nachlass {m}
       Erbmasse {f}
  pozůstalost
  Nachlass {m}
       Erbmasse {f}
  majetek
  Nachlass {m}
       Erbmasse {f}
  nemovitost
  Nachlass {m}
       Erbmasse {f}
  nemovitosti
  Nachlass {m}
       Erbmasse {f}
  statek
  Nachlass {m}
       Vermächtnis {n}
       Erbe {n}
       Legat {n}
  odkaz majetku
  Nachlass {m}
       Vermächtnis {n}
       Erbe {n}
       Legat {n}
  dědictví
  Nachlassen {n}
  snížení
  Nachlassen {n}
  zmenšení
  nachlassend
  uvolňování
  nachlassend
  klesající
  nachlassend
  zvolňování
  nachlassend
  remitentní
  nachlassend
       diskontierend
       einen Rabatt gewährend
  diskontování
  nachlassend
       diskontierend
       einen Rabatt gewährend
  poskytování slevy
  nachlassend
       erlahmend
       müde werdend
  dlaždice
  nachlassend
       erlahmend
       müde werdend
  kamenná dlažba
  nachlassend
       schlechter werdend
       abnehmend
  klesající
  nachlassend
       schlechter werdend
       abnehmend
  klesání
  nachlassend
       schlechter werdend
       abnehmend
  zmenšování
  nachlassend
       schwächer werdend
       abflauend
  temných
  nachlassend
       schwächer werdend
       abflauend
  tmavých
  nachlassend
       schwächer werdend
       abflauend
  uvolňování
  nachlassend
       schwächer werdend
       abflauend
  ubývající (měsíc)
  nachlassend
       schwächer werdend
       abflauend
  nočních
  nachlassend
       schwächer werdend
       abflauend
  zpomalování
  nachlässig {adv}
  lehkomyslně
  nachlässig {adv}
  ledabyle
  nachlässig {adv}
  nedbale
  nachlässig {adv}
  nedbale
  nachlässig {adv}
  neopatrně
  nachlässig {adv}
  nepozorně
  nachlässig
       schlampig
       verbummelt {adj}
  lenivý
  nachlässig
       schlampig
       verbummelt {adj}
  malátný
  nachlässig
       schlampig
       verbummelt {adj}
  mdlý
  nachlässig
       schlampig
       verbummelt {adj}
  mour
  nachlässig
       schlampig
       verbummelt {adj}
  nedbalý
  nachlässig
       schlampig
       verbummelt {adj}
  uhelný mour
  nachlässig
       schlampig
       verbummelt {adj}
  uhelný prach
  nachlässig
       schlampig
       verbummelt {adj}
  volné kalhoty
  nachlässig
       schlampig
       verbummelt {adj}
  průvis
  nachlässig
       schlampig
       verbummelt {adj}
  skluz
  nachlässig
       schlampig
       verbummelt {adj}
  chabý
  nachlässig
       schlampig
       verbummelt {adj}
  ochabnout
  nachlässig
       schlampig
       verbummelt {adj}
  pomalost
  nachlässig
       unaufmerksam {adj}
  nepozorný
  Nachlässigkeit {f}
  nedbalost
  Nachlässigkeit {f}
  nedbalost
  Nachlässigkeit {f}
  nepozornost
  Nachlässigkeit {f}
  zanedbání
  Nachlässigkeit {f}
  ledabylost
  Nachlässigkeiten {pl}
  nedbalost
  Nachlauf {m}
  cesta
  Nachlauf {m}
  pěšina
  Nachlauf {m}
  stezka
  Nachlauf {m}
  stopa
  Nachlauf {m}
  stopovat
  Nachlauf {m}
  vláčet
  Nachlauf {m} [techn.]
  vyšetření
  Nachlauf {m} [techn.]
  navazující
  Nachlauf {m} [techn.]
  navázání
  Nachlauf {m} [techn.]
  pokračování
  Nachlauf {m} [techn.]
  přešetření
  Nachlaufstrecke {f}
  pěšina
  Nachlaufstrecke {f}
  stezka
  Nachlaufstrecke {f}
  stopa
  Nachlaufstrecke {f}
  stopovat
  Nachlaufstrecke {f}
  cesta
  Nachlaufstrecke {f}
  vláčet
  Nachlaufstrecken {pl}
  sleduje
  Nachlaufstrecken {pl}
  stezky
  Nachlaufstrecken {pl}
  stopy
  Nachleuchten {n}
  světélkování
  Nachleuchten {n}
  dosvit
  Nachleuchten {n}
  fosforescence
  Nachmacherei {f}
  zvukomalebnost
  Nachmacherei {f}
  napodobenost
  nachmessend
  kontrolování
  nachmessend
  ověřování
  Nachmittag {m}
  odpoledne
  nachprüfend
  přezkoumávání
  nachprüfend
  znovu zvažující
  nachprüfend
  znovu přezkoumávající
  nachprüfend
       überprüfend
       prüfend
  ověřující
  Nachprüfung {f}
  posoudit
  Nachprüfung {f}
  kritika (recenze)
  Nachprüfung {f}
  přehled
  Nachprüfung {f}
  překontrolování
  Nachprüfung {f}
  přezkoumat
  Nachprüfung {f}
  přezkoumání
  Nachprüfung {f}
  přezkoušení
  Nachprüfung {f}
  recenze
  Nachprüfung {f}
  recenzovat
  Nachprüfung {f}
  revidovat
  Nachprüfung {f}
  revize
  Nachprüfungen {pl}
  přehledy
  Nachprüfungen {pl}
  revize
  Nachprüfungen {pl}
  posudky
  Nachprüfungen {pl}
  kontroly
  nachrechnend
       neu kalkulierend
  přepočítávající
  Nachregelung {f}
       Reorganisation {f}
  přepracování
  Nachregelung {f}
       Reorganisation {f}
  rekonstrukce, přizpůsobení
  Nachregelung {f}
       Reorganisation {f}
  opětovné nastavení
  Nachricht {f}
       Bescheid {m}
  slovo
  Nachricht {f}
       Botschaft {f}
  vzkaz
  Nachricht {f}
       Botschaft {f}
  zpráva
  Nachricht {f}
       Botschaft {f}
  poselství
  Nachricht {f}
       Nachrichten {pl}
       Neuigkeiten {pl}
  zpravodajství
  Nachricht {f}
       Nachrichten {pl}
       Neuigkeiten {pl}
  zpráva
  Nachricht {f}
       Nachrichten {pl}
       Neuigkeiten {pl}
  zprávy
  Nachricht {f}
       Nachrichten {pl}
       Neuigkeiten {pl}
  novina
  Nachricht {f}
       Nachrichten {pl}
       Neuigkeiten {pl}
  novinka
  Nachricht {f}
       Nachrichten {pl}
       Neuigkeiten {pl}
  novinky
  Nachrichten {pl}
       Botschaften {pl}
  zprávy
  Nachrichtenagentur {f}
  zpravodajská agentura
  Nachrichtenredaktion {f}
  zpravodajská místnost
  Nachrichtenredaktion {f}
  redakce
  Nachrichtensendung {f}
       Nachrichten {pl}
  zpravodajství
  Nachrichtensendung {f}
       Nachrichten {pl}
  zprávy
  Nachrichtenwesen {n}
       Meldung {f}
  dorozumívání
  Nachrichtenwesen {n}
       Meldung {f}
  komunikace
  Nachrichtenwesen {n}
       Meldung {f}
  komunikační
  Nachrücker {m}
       Nachrückerin {f} (auf Posten)
  následník
  Nachrücker {m}
       Nachrückerin {f} (auf Posten)
  následovník
  Nachrücker {m}
       Nachrückerin {f} (auf Posten)
  nástupce
  nachrüstend
  vybavující
  Nachrüstung {f}
  vylepšit
  Nachrüstung {f}
  zdokonalit
  nachschickend
       nachsendend
  předávání
  nachschickend
       nachsendend
  doprava
  nachschleppend
       schleppend
  smykování
  nachschleppend
       schleppend
  tažení
  nachschleppend
       schleppend
  táhnoucí
  nachschleppend
       schleppend
  vlekoucí
  Nachschrift {f}
       Postscript {n}
       Nachtrag {m}
  dodatek
  Nachschrift {f}
       Postscript {n}
       Nachtrag {m}
  dovětek
  Nachschrift {f}
       Postscript {n}
       Nachtrag {m}
  postskript
  Nachschrift {f}
       Postscript {n}
       Nachtrag {m}
  postskriptum
  Nachschrift {f}
       Postscript {n}
       Nachtrag {m}
  poznámka na konci
  nachsendend
       weiterleitend
  doprava
  nachsendend
       weiterleitend
  předávání
  Nachsicht gezeigt
  rozmazlil
  Nachsicht gezeigt
  uspokojil
  Nachsicht gezeigt
  hýčkal
  Nachsicht zeigend
  pomyšlení
  Nachsicht {f}
  milodary
  Nachsicht {f}
  charity
  Nachsicht {f}
  laskavost
  Nachsicht {f}
  vlídnost
  Nachsicht {f}
       Nachsichtigkeit {f}
       Duldsamkeit {f}
       Langmut {m}
  snášenlivost
  Nachsicht {f}
       Nachsichtigkeit {f}
       Duldsamkeit {f}
       Langmut {m}
  tolerance
  Nachsicht {f}
       Nachsichtigkeit {f}
       Duldsamkeit {f}
       Langmut {m}
  trpělivost
  Nachsicht {f}
       Nachsichtigkeit {f}
       Duldsamkeit {f}
       Langmut {m}
  shovívavost
  nachsichtig {adj}
  shovívavý
  nachsichtig {adv}
  shovívavě
  nachsichtig
       mild
       glimpflich {adj}
  mírný
  nachsichtig
       mild
       glimpflich {adv}
  shovívavě
  nachsichtig
       milde {adj}
  mírný
  Nachsilbe {f}
       Suffix {m}
  přípona
  Nachsilben {pl}
       Suffixe {pl}
  přípony
  Nachsilben {pl}
       Suffixe {pl}
  sufixy
  Nachsorge {f}
  zotavovna
  Nachsorge {f}
  pooperační péče
  Nachspeise {f}
  pudink
  Nachspeise {f}
  moučník
  Nachspeise {f}
  nákyp
  Nachspiel {n}
  následek
  Nachspiel {n}
  pokračování
  Nachspiel {n}
  důsledek
  Nachspiele {pl}
  důsledky
  Nachspiele {pl}
  pokračování
  Nachstelleinrichtung {f}
  odhadce
  Nachstelleinrichtung {f}
  likvidátor
  nächster
       nächste
       nächstes {adj}
  následující
  nächster
       nächste
       nächstes {adj}
  potom
  nächster
       nächste
       nächstes {adj}
  další
  nächster
       nächste
       nächstes {adj}
  příští
  Nacht {f}
  noc
  Nacht {f}
  noční
  Nacht {f}
  večerní
  Nacht...
  noční
  Nacht...
       Übernachtungs...
       über Nacht
       nächtlich {adj}
  noční
  Nacht...
       Übernachtungs...
       über Nacht
       nächtlich {adj}
  náhlý
  Nacht...
       Übernachtungs...
       über Nacht
       nächtlich {adj}
  přes noc
  Nacht...
       Übernachtungs...
       über Nacht
       nächtlich {adj}
  celonoční
  Nächte {pl}
  noci
  Nachteil {m}
       Benachteiligung {f}
       Schaden {m}
  neprospěch
  Nachteil {m}
       Benachteiligung {f}
       Schaden {m}
  nevýhoda
  Nachteile {pl}
       Benachteiligungen {pl}
       Schäden {pl}
  nedostatky
  Nachteile {pl}
       Benachteiligungen {pl}
       Schäden {pl}
  nevýhody
  Nachteile {pl}
       Mankos {pl}
  nedostatky
  Nachteile {pl}
       Mankos {pl}
  nevýhody
  Nachteile {pl}
       Mankos {pl}
  vady
  nachteilig
  předpojatý
  nachteilig {adj}
  nevýhodný
  nachteilig {adv}
  nevýhodně
  nachteilig {adv}
  darebně
  nachteilig
       beeinträchtigend
       schadend {adj}
  hanlivý
  nachteilig
       beeinträchtigend
       schadend {adj}
  opovržlivý
  nachteilig
       schädlich
       verderblich {adj}
  nezbedný
  nachteilig
       schädlich
       verderblich {adj}
  darebný
  nachteilig
       schädlich
       verderblich {adj}
  škodlivý
  nachteilig
       schädlich
       verderblich {adj}
  rozpustilý
  nachteilig
       schädlich
       verderblich {adj}
  uličnický
  nachteilig
       schädlich
       verderblich {adj}
  zlomyslný
  nachteilig
       ungünstig {adj}
  soupeřící
  Nachteinbruch {m}
  soumrak
  Nachtessen {n}
  večeře
  Nachtgewand {n}
  dámská noční košile
  Nachtgewand {n}
  noční košile
  Nachtigall {f} [ornith.]
  slavík
  Nachtigallen {pl}
  slavíci
  Nachtleben {n}
  noční život
  nächtlich {adv}
  každonoční
  nächtlich {adv}
  noc co noc
  nächtlich {adv}
  noční
  nächtlich {adv}
  nočně
  nächtlich
       nachtaktiv
       nokturn {adj}
  noční
  Nachtlokal {n}
  noční podnik
  Nachtlokal {n}
  noční klub
  Nachtmusik {f}
       Abendmusik {f} [mus.]
  serenáda
  Nachtmütze {f}
       Schlafmütze {f}
  noční čepec
  Nachtrag {m}
  adice
  Nachtrag {m}
  dodatek
  Nachtrag {m}
  sčítání
  Nachtrag {m}
  přidání
  Nachtrag {m}
  přídavek
  Nachtrag {m}
  přírůstek
  Nachtrag {m}
       Anhang {m}
       Zusatz {m}
  dodatek
  Nachträge {pl}
  přídavky
  Nachträge {pl}
       Anhänge {pl}
  addendum
  nachtragend {adj}
  nemilosrdný
  nachtragend {adj}
  neodpouštějící
  nachtragend {adv}
  naštvaně
  nachträglich {adv}
       im Weiteren
  dodatečně
  nachträglich {adv}
       im Weiteren
  následně
  nachträglich {adv}
       im Weiteren
  následovně
  nachträglich {adv}
       im Weiteren
  později
  nachträglich
       später {adj}
  později
  nachträglich
       später {adj}
  pozdější
  nachträglich
       späterhin {adv}
  později
  nachträglich
       verspätet {adj}
  opožděný
  nachträglicher Einfall
  dodatečný nápad
  nachtropfend
  kapání
  Nachtschwärmer {m}
       Schwelger {m}
       Feiernde {m,f}
       Feiernder
  hýřil
  Nachtstück {n}
  nokturno
  Nachttopf {m}
  Jerry
  Nachttopf {m}
  Jerry
  Nachtwandeln {n}
  náměsíčnost
  Nachtwandler {m}
  náměsíčník
  Nachtzeit {f}
  noc
  Nachtzeit {f}
  noční doba
  Nachuntersuchung {f}
  navazující
  Nachuntersuchung {f}
  navázání
  Nachuntersuchung {f}
  ověřit
  Nachuntersuchung {f}
  pokračování
  Nachuntersuchung {f}
  prověřit
  Nachuntersuchung {f}
  přešetření
  Nachuntersuchung {f}
  překontrolovat
  Nachuntersuchung {f}
  vyšetření
  Nachuntersuchung {f}
  zkontrolovat
  nachvollziehbar {adj}
  vystopovatelný
  nachvollziehbar {adj}
  zjistitelný
  Nachvollziehbarkeit {f}
  vystopovatelnost
  nachvollzogen
  rekonstruovaný
  Nachwahlbefragung {f} [pol.]
  průzkum prováděný u východů z volebních místností
  Nachwehen {pl}
       Nachwirkung {f}
  po zápasu
  Nachwehen {pl}
       Nachwirkung {f}
  dozvuky
  Nachwehen {pl}
       Nachwirkung {f}
  následek
  Nachwehen {pl}
       Nachwirkung {f}
  následky
  nachweinend {adj}
  smutek
  Nachweis {m}
       Beweis {m}
       Probe {f}
       Nachweisen {n}
  důkaz
  Nachweis {m}
       Beweis {m}
       Probe {f}
       Nachweisen {n}
  důkaz, odklad
  Nachweis {m}
       Prüfung {f}
  verifikace
  Nachweis {m}
       Prüfung {f}
  prověření
  Nachweis {m}
       Prüfung {f}
  přezkoušení
  Nachweis {m}
       Prüfung {f}
  ověření
  nachweisbar {adj}
  detekovatelný
  nachweisbar {adj}
  zjistitelný
  nachweisbar {adv}
  opravdově
  nachweisbar
       nachweislich {adj}
  vystopovatelný
  nachweisbar
       nachweislich {adj}
  zjistitelný
  Nachweise {pl}
       Beweise {pl}
       Proben {pl}
  důkazy
  nachweisend
       bestätigend
       konstatierend
       belegend
  ověřující
  nachweislich
  ověřitelnost
  Nachwelt {f}
  potomci
  Nachwirkung {f}
  po zápasu
  Nachwirkung {f}
  dozvuky
  Nachwirkung {f}
  následek
  Nachwirkung {f}
  následky
  Nachwirkungen {pl}
  následek
  Nachwirkungen {pl}
  následky
  Nachwirkungen {pl}
  po zápasu
  Nachwirkungen {pl}
  dozvuky
  nachzählend
  vyprávění
  nachziehend
  kresba
  nachziehend
  kreslení
  nachziehend
       hinter sich herschleifend
       nachschleppend
  na konci (řádky)
  nachziehend
       hinter sich herschleifend
       nachschleppend
  stopování
  nachziehend
       hinter sich herschleifend
       nachschleppend
  vlečení
  Nachzucht {f}
  pěstovat
  Nachzucht {f}
  rasa
  Nachzucht {f}
  rod
  Nachzucht {f}
  rodit
  Nachzucht {f}
  rozmnožovat
  Nachzucht {f}
  breed-bred-bred
  Nachzucht {f}
  druh
  Nachzucht {f}
  plemeno
  Nachzucht {f}
  plodit
  Nachzügler {m}
  opozdilec
  Nacken {m}
  krkovička
  Nacken {m}
  krček
  Nacken {m}
  límec
  Nacken {m}
  vaz
  Nacken {m}
  zúžení
  Nacken {m}
  hrdlo
  Nacken {m}
  je
  Nacken {m}
  krk
  Nacken {m}
  šíje
  Nackenband {n}
  ohlávka
  Nackenband {n}
  oprátka
  Nackenfeder {f}
       Nackengefieder {n} [ornith.]
  vochle
  Nackenfeder {f}
       Nackengefieder {n} [ornith.]
  vochlovat
  Nackenrolle {f}
       Keilkissen {n}
  zesílit
  Nackenrolle {f}
       Keilkissen {n}
  zvyšovat
  Nackenrolle {f}
       Keilkissen {n}
  podpořit
  Nackenrolle {f}
       Keilkissen {n}
  poduška
  Nackenrolle {f}
       Keilkissen {n}
  polštář
  nackt {adj}
  obnažený
  nackt {adj}
  nahota
  nackt {adj}
  naháč
  nackt {adj}
  nahý
  nackt {adj}
  akt (umění)
  nackt {adj}
  holý
  nackt {adv}
  naze
  nackt
       bloß
       entblößt
       unverhüllt
       offen
       kahl {adj}
  lysý
  nackt
       bloß
       entblößt
       unverhüllt
       offen
       kahl {adj}
  nahý
  nackt
       bloß
       entblößt
       unverhüllt
       offen
       kahl {adj}
  obnažený
  nackt
       bloß
       entblößt
       unverhüllt
       offen
       kahl {adj}
  odhalený
  nackt
       bloß
       entblößt
       unverhüllt
       offen
       kahl {adj}
  pouhý
  nackt
       bloß
       entblößt
       unverhüllt
       offen
       kahl {adj}
  prostý
  nackt
       bloß
       entblößt
       unverhüllt
       offen
       kahl {adj}
  prázdný
  nackt
       bloß
       entblößt
       unverhüllt
       offen
       kahl {adj}
  skrovný
  nackt
       bloß
       entblößt
       unverhüllt
       offen
       kahl {adj}
  bosý
  nackt
       bloß
       entblößt
       unverhüllt
       offen
       kahl {adj}
  holý
  nackt
       kahl
       bloß {adj}
  bezbranný
  nackt
       kahl
       bloß {adj}
  holý
  nackt
       kahl
       bloß {adj}
  nahý
  nackt
       kahl
       bloß {adj}
  nekrytý
  nackt
       kahl
       bloß {adj}
  nepřikrášlený
  nackt
       kahl
       federlos
       ungefiedert {adj}
  neopeřený
  nackt
       kahl
       schlicht {adj}
  naprostý
  nackt
       kahl
       schlicht {adj}
  drsný
  nackt
       kahl
       schlicht {adj}
  pevný
  nackt
       kahl
       schlicht {adj}
  strnulý
  nackt
       kahl
       schlicht {adj}
  pustý
  nackt
       kahl
       schlicht {adj}
  přísný
  nackt
       kahl
       schlicht {adj}
  silný
  Nacktheit {f}
  průsvitnost
  Nacktheit {f}
  kolmost
  Nacktheit {f}
  nezkušenost
  Nacktheit {f}
  jemnost
  Nacktschnecke {f}
       Ackerschnecke {f}
  brok
  Nacktschnecke {f}
       Ackerschnecke {f}
  slimák
  Nacktschnecke {f}
       Ackerschnecke {f}
  udeřit
  Nadel {f}
  jehla
  Nadel {f}
  jehlice
  Nadel {f}
  jehlička
  Nadel {f}
  jehlový
  Nadelkissen {n}
  jehelníček
  Nadelloch {n}
       Nadeleinstich {m}
  dírka
  Nadeln {pl}
  jehličí
  Nadeln {pl}
  jehly
  Nadelspitze {f}
  špička
  Nadelstich {m}
  krůpěj potu
  Nadelstichpore {f} [techn.]
  dírka
  Nadelstreifenanzug {m}
  úzký proužek
  Nagel {m}
  cvok
  Nagel {m}
  hřeb
  Nagel {m}
  hřebík
  Nagel {m}
  nehet
  Nagel {m}
  přibít
  Nagel {m}
  přitlouci
  Nägel {pl}
  nehty
  Nägel {pl}
  drápy
  Nägel {pl}
  hřebíky
  Nagelbettentzündung {f} [med.]
  zločinec
  Nagelhaut {f}
       Häutchen {n} [anat.]
  kutikula
  Nagelhaut {f}
       Häutchen {n} [anat.]
  kůže pod nehtem
  Nagelklaue {f} (im Hammer)
  drapák
  Nagelklaue {f} (im Hammer)
  dráp
  Nagelklaue {f} (im Hammer)
  drápat
  Nagelklaue {f} (im Hammer)
  drápnout
  Nagelklaue {f} (im Hammer)
  pařát
  Nagelklaue {f} (im Hammer)
  škrábat
  Nagelklaue {f} (im Hammer)
  spár
  Nagelklaue {f} (im Hammer)
  poškrábat
  Nagellackentferner {m}
  odlakovač na nehty
  Nageln {n} (Dieselmotor)
  klepající
  nagelnd
  připichování
  nagelnd
  připojení
  nagelnd
  připínání
  nagelnd
  přistehování
  nagelnd
       annagelnd
  přibíjení
  Nagelschere {f}
  nůžky na nehty
  Nagelschmied {m}
  hřebíkář
  nagelt
  drápy
  nagelt
  hřebíky
  nagelt
  nehty
  nagelt fest
  bodce
  nagelt fest
  hroty
  nagelte
  přitlučený
  nagelte
  sbitý
  nagelte
  okovaný
  nagelte fest
  ojehlený
  nagelte fest
  ostnatý
  nagelte fest
  pichlavý
  Nagetier {n} [zool.]
  hlodavec
  Nagetierbekämpfungsmittel {n}
       Rodentizid {n}
       Mäusegift {n}
       Rattengift {n}
       Mäusevertilgungsmittel {n}
       Rattenvertilgungsmittel {n}
  rodenticid
  Nagetiere {pl}
  hlodavci
  nah verwandt
       zugehörig {adj}
  relevantní
  nah verwandt
       zugehörig {adj}
  podstatný
  nah verwandt
       zugehörig {adj}
  vztahující se na
  nah {adj}
  těsně
  nah {adj}
  u
  nah {adj}
  nedaleko
  nah {adj}
  nedaleký
  nah {adj}
  blízko
  nah {adj}
  blízký
  nah
       nahe gelegen
       nahe liegend {adj}
  blízko
  nah
       nahe gelegen
       nahe liegend {adj}
  blízký
  nah
       nahe gelegen
       nahe liegend {adj}
  nablízku
  nah
       nahe gelegen
       nahe liegend {adj}
  sousední
  nah
       nahe gelegen
       nahe liegend {adj}
  okolí
  nah
       nahe gelegen
       nahe liegend {adj}
  poblíž
  Näharbeit {f}
       Heftung {f}
  šití
  nahe an
       in der Nähe
  nedaleko
  nahe an
       in der Nähe
  nedaleký
  nahe an
       in der Nähe
  blízko
  nahe an
       in der Nähe
  blízký
  nahe an
       in der Nähe
  těsně
  nahe an
       in der Nähe
  u
  nahe beieinanderliegend
       eng beieinanderliegend
       eng stehend
  upjatý
  nahe bevorstehend
       drohend {adj}
  blízký
  nahe bevorstehend
       drohend {adj}
  hrozící
  nahe dabei
       nahe bei
  blízko
  nahe dabei
       nahe bei
  blízký
  nahe dabei
       nahe bei
  nablízku
  nahe dabei
       nahe bei
  sousední
  nahe dabei
       nahe bei
  okolí
  nahe dabei
       nahe bei
  poblíž
  nahe liegend
       vorschlagend {adj}
  navrhování
  nahe liegend
       vorschlagend {adj}
  navrhující
  nahe Umgebung {f}
       Nähe {f}
       Umland {n}
  blízkost
  nahe Umgebung {f}
       Nähe {f}
       Umland {n}
  blízké okolí
  nahe Umgebung {f}
       Nähe {f}
       Umland {n}
  sousedství
  Nähe {f}
  spřízněnost
  Nähe {f}
  příbuznost
  Nähe {f}
  blízkost
  Nähe {f}
  podobnost
  Nähe {f} (emotional
       zeitlich)
  blízkost
  Nähe {f}
       Nahesein {n}
  blízkost
  Nähen {n}
  brožovat
  Nähen {n}
  ušít
  Nähen {n}
  šít
  Nähen {n}
  sew-sewed-sewed
  Nähen {n}
  sew-sewed-sewn
  Nähen {n}
  sešít
  nähend
  sešívání
  nähend
  stehování
  nahend
  nadcházející
  nahend
  nastávající
  nahend
  blížící se
  nähend
  šití
  nähend
       vernähend
  šití
  näher
  bližší
  näher
  blíž
  näher
  blíže
  näher beschrieben
  specifikovaný
  näher beschrieben
  vymezit, specifikovat
  näher
       dichter
       enger
  bližší
  näher
       dichter
       enger
  blíže
  Nähere {n}
  daje
  Nähere {n}
  podklady
  Näherin {f}
  švadlena
  Näherin {f}
       Weißnäherin {f}
  švadlena
  nähernd
       näher kommend
       annähernd
       angleichend
  přibližující
  nähert
  přichází
  nähert
  přijíždí
  nähert
  přistupuje
  nähert
  blíží se
  nähert sich
       kommt näher
  aproximuje
  nähert sich
       kommt näher
  blíží se
  näherte sich
       kam näher
  aproximovaný
  näherte sich
       kam näher
  přibližný
  näherte sich
       kam näher
  přiblížený
  näherte sich
       kam näher
  odhadnutý
  nahezu {adv}
  téměř
  nahezu {adv}
  málem
  nahezu {adv}
  skoro
  nahezu {adv}
  blízce
  nahezu {adv}
  blízko
  nahezu
       beinahe
       fast
       nachgerade {adv}
  bezmála
  nahezu
       beinahe
       fast
       nachgerade {adv}
  skoro
  Nahkampf {m}
  přestřelka
  Nahkampf {m}
  šarvátka
  Nahkampf {m}
  boj z blízka
  Nahkampf {m}
  letecký souboj
  Nahkampf {m} [sport]
  objetí
  Nahkampf {m} [sport]
  sevření
  Nahkampf {m} [sport]
  sevřít
  nahm ab
  slábl
  nahm ab
  ubýval
  nahm an
       sagte zu
       akzeptierte
  přijal
  nahm an
       sagte zu
       akzeptierte
  přijato
  nahm an
       sagte zu
       akzeptierte
  přijatý
  nahm an
       übernahm
  adoptovaný
  nahm an
       übernahm
  adoptován
  nahm an
       vermutete
  předpokládaný
  nahm auf
  přidružený
  nahm auf
  připojený
  nahm auf
  přičleněný
  nahm auf
       baute ein
       integrierte
  spojený
  nahm auf
       baute ein
       integrierte
  včleněný
  nahm auf
       baute ein
       integrierte
  zabudovaný
  nahm auf
       baute ein
       integrierte
  začleněný
  nahm fest
       verhaftet
       arretierte
       nahm gefangen
  zatkl
  nahm fest
       verhaftet
       arretierte
       nahm gefangen
  zatčen
  nahm fest
       verhaftet
       arretierte
       nahm gefangen
  zatčený
  nahm gefangen
       fesselte
  upoutal
  nahm gefangen
       fesselte
  zaujal
  nahm hinzu
  přidán
  nahm übel
  uražený
  nahm wahr
  zatkl
  nahm wahr
  zatčený
  nahm wieder
  opětovně obsadil
  nahm wieder auf
  obnovený
  nahm wieder auf
  znovu otevřený
  nahm wieder auf
  znovuotevřený
  Nähmaschine {f}
  šicí stroj
  nährend
  živící
  nährend
  výživný
  nährend
  pečující
  nährend
  pečující se
  nährend {adj}
  živina
  Nährgewebe {n} [bot.]
  albumin
  Nährgewebe {n} [bot.]
  bílek
  nahrhaft
  živící
  nahrhaft
  výživný
  nahrhaft {adj}
  výživný
  nahrhaft {adj}
  výživný
  nahrhaft {adj}
  zažívací
  nahrhaft {adv}
  výživně
  nahrhaft
       kräftig {adj}
  opěrný
  nahrhaft
       kräftig {adj}
  přispívající
  Nahrhaftigkeit {f}
  výživnost
  Nährstoff {m}
  živina
  Nährstoffe {pl}
  živiny
  nährt
  živí
  nährt
  pečuje
  nährte
  živený
  nährte
  pěstovaný
  Nahrung {f}
  živobytí
  Nahrung {f}
  obživa
  Nahrung {f}
  potrava
  Nahrung {f}
  vydržování
  Nahrung {f}
  výživa
  Nahrung {f}
  výživná strava
  Nahrung {f}
       Ernährung {f}
  strava
  Nahrung {f}
       Ernährung {f}
  dieta
  Nahrung {f}
       Ernährung {f}
  držet dietu
  Nahrungs...
       Ernährungs...
       Speisen...
  zažívací
  Nahrungskette {f}
  potravní řetězec
  Nahrungsmittel {n}
  potravina
  Nahrungsmittel {n}
  potraviny
  Nahrungsmittel {n}
       Nahrung {f}
       Lebensnotwendige {n}
  pokrm
  Nahrungsmittel {n}
       Nahrung {f}
       Lebensnotwendige {n}
  výživa
  Nährwert {m}
  vydržování
  Nährwert {m}
  výživa
  Nährwert {m}
  živobytí
  Nährwert {m}
  obživa
  Nährwert {m}
  potrava
  Nahschuss {m}
  výstřel bez míření
  Nahschuss {m}
  výstřel zblízka
  Naht {f} [med.]
  steh
  Naht {f} [med.]
  šev
  Naht {f}
       Saum {m}
  šev
  Naht {f}
       Saum {m}
  lem
  Naht {f}
       Saum {m}
  obruba
  Naht {f}
       Saum {m}
  spoj
  Naht {f}
       Saum {m}
  spára
  Naht {f}
       Saum {m}
  svar
  Naht {f}
       Saum {m}
  jizva
  näht
       vernäht
  šije
  Nähte {pl}
       Säume {pl}
  zdá se
  nähte
       vernähte
  sew-sewed-sewed
  nähte
       vernähte
  sew-sewed-sewn
  nahtlos {adj}
  rovný
  nahtlos {adj}
  souvislý
  nahtlos {adj}
  vyhladit
  nahtlos {adj}
  bezespárý
  nahtlos {adj}
  bezešvý
  nahtlos {adj}
  hladit
  nahtlos {adj}
  hladký
  nahtlos {adv}
  uceleně
  naiv {adv}
  zeleně
  naiv
       kindlich {adj}
  naivní
  naiv
       töricht {adj}
  laskavý
  naiv
       töricht {adj}
  milující
  naiv
       töricht {adj}
  příjemný
  Naivität {f}
  svěžest
  Naivität {f}
  zelenost
  Naivität {f}
  zeleň
  naja
       also {interj}
  správně
  naja
       also {interj}
  studna
  naja
       also {interj}
  tedy
  naja
       also {interj}
  vrt
  naja
       also {interj}
  vytrysknout
  naja
       also {interj}
  vřídlo
  naja
       also {interj}
  zdráv
  naja
       also {interj}
  no
  naja
       also {interj}
  nu
  naja
       also {interj}
  nuže
  naja
       also {interj}
  nádrž
  naja
       also {interj}
  dobrý
  naja
       also {interj}
  dobře
  naja
       also {interj}
  inu
  naja
       also {interj}
  pramen
  naja
       also {interj}
  pramenit
  naja
       also {interj}
  pěkně
  naja
       also {interj}
  zřídlo
  Name {m}
       Titel {m}
       Überschrift {f}
       Bezeichnung {f}
  záhlaví
  Name {m}
       Titel {m}
       Überschrift {f}
       Bezeichnung {f}
  pojmenování
  Name {m}
       Titel {m}
       Überschrift {f}
       Bezeichnung {f}
  nadpis
  Name {m}
       Titel {m}
       Überschrift {f}
       Bezeichnung {f}
  název
  Name {m}
       Titel {m}
       Überschrift {f}
       Bezeichnung {f}
  titul
  Name {m}
       Titel {m}
       Überschrift {f}
       Bezeichnung {f}
  titulek
  Name {m}
       Titel {m}
       Überschrift {f}
       Bezeichnung {f}
  titulkovat
  Name {m}
       Titel {m}
       Überschrift {f}
       Bezeichnung {f}
  titulní
  Name {m}
       Titel {m}
       Überschrift {f}
       Bezeichnung {f}
  retrieval
  Namen {pl}
       Titel {pl}
       Überschriften {pl}
       Bezeichnungen {pl}
  názvy
  Namen {pl}
       Titel {pl}
       Überschriften {pl}
       Bezeichnungen {pl}
  tituly
  namenlos {adv}
  bezejmenně
  namenlos
       unbekannt {adj}
  bezejmenný
  Namensaufruf {m}
  jmenovitá kontrola
  Namensaufruf {m}
  prezence
  Namensaufruf {m}
  čtení prezentace
  Namensaufruf {m}
  zjišťování prezence
  Namensaufruf {m}
  zjišťování přítomných
  Namensaufruf {m}
  nástup
  Namensirrtum {m}
  nesprávný název
  Namensschild {n}
       Typenschild {n}
  jmenovka
  Namenstag {m}
  jmeniny
  Namenstag {m}
  svátek
  Namensverzeichnis {n}
  nomenklatura
  Namensverzeichnis {n}
  názvosloví
  Namensvetter {m}
  jmenovec
  Namensvetter {m}
  jmenovkyně
  Namensvettern {pl}
  jmenovci
  Namenszeichen {n}
       Paraphe {f}
  iniciály
  Namenszug {m}
  značka
  Namenszug {m}
  signatura
  Namenszug {m}
  podpis
  namentlich
  nominální
  namentlich
  jmenný
  namentlich
  jmenovitý
  namentlich
  nepatrný
  namentlich {adj}
  jménem
  namentlich {adv}
  jmenovitě
  namentlich {adv}
  nominálně
  namhaft {adj}
  pozoruhodný
  namhaft {adj}
  vynikající
  namhaft {adj}
  význačný
  namhaft
       angesehen {adj}
  uznávaný
  namhaft
       angesehen {adj}
  vynikající
  namhaft
       angesehen {adj}
  význačný
  namhaft
       angesehen {adj}
  respektovaný
  namhaft
       angesehen {adj}
  rozlišovaný
  namhaft
       angesehen {adj}
  elegantní
  namhaft
       renommiert {adj}
  známý
  nannte
       bezeichnete
       benannte
  označený
  nannte
       bezeichnete
       benannte
  pojmenovaný
  Nanosekunde {f}
  nanosekunda
  Nanosekunden {pl}
  nanosekund
  Nanosekunden {pl}
  nanosekundy
  Nanotechnologie {f}
  nanotechnologie
  Naomi {m}
  Naomi
  Napalm {n}
  napalm
  Naphthalin {n} [chem.]
  naftalen
  Narbe {f}
  lem
  Narbe {f}
  obruba
  Narbe {f}
  šev
  Narbe {f}
  spoj
  Narbe {f}
  spára
  Narbe {f}
  svar
  Narbe {f}
  jizva
  Narbe {f}
       Stigma {n} [bot.]
  stigma
  Narbenbildung {f} [med.]
  zjizvení
  narbig
       schrammig {adj}
  zjizvený
  narbige
  zjizvení
  narkoleptisch
       schlafkrank {adj} [med.]
  narkoleptický
  Narkose {f} [med.]
  narkóza
  Narkosen {pl}
  narkózy
  narkotisch {adv}
  narkoticky
  narkotisch
       betäubend
       narkotisierend {adj}
  narkotický
  narkotisch
       betäubend
       narkotisierend {adj}
  narkotikum
  narkotisch
       betäubend
       narkotisierend {adj}
  narkotikum
  narkotisch
       betäubend
       narkotisierend {adj}
  uspávací prostředek
  narkotisch
       betäubend
       narkotisierend {adj}
  omamná látka
  narkotisierend {adv}
  narkoticky
  Narr {m}
  lepkavý
  Narr {m}
  vůl
  Narr {m}
  blázen
  Narr {m}
  bláznit
  Narren {pl}
  hlupáci
  Narren {pl}
  klame
  Narren {pl}
  pošetilci
  narrenhaft {adj}
  pošetilý
  narrenhaft {adj}
  bláhový
  narrenhaft {adj}
  hloupý
  narrenhaft {adj}
  nerozumný
  Narrenkostüm {n}
  nesourodý
  Narrenkostüm {n}
  různorodý
  Narrenkostüm {n}
  pestrý
  Narrenkostüm {n}
  strakatý
  Narrenmütze {f}
  čepice šaška
  Narrenmütze {f}
  druh rozměru papíru
  Narrheit {f}
  pošetilost
  närrisch
       dumm
       unvernünftig {adj}
  ztřeštěný
  närrisch
       töricht
       dumm {adj}
  neohrabaný
  närrisch
       töricht
       dumm {adj}
  podobný klaunovi
  närrische Zeit {f}
  okurková sezona
  Narzissmus {m}
  narcismus
  narzisstisch
  narcistický
  nasal {adj}
  nosní
  nasal {adj}
  nosový
  Nasallautbildung {f}
  nazalizace
  Nascherei {f}
  hryzání
  Nascherei {f}
  okusování
  Naschereien {pl}
       Süßigkeiten {pl}
  pamlsky
  Naschereien {pl}
       Süßigkeiten {pl}
  pochoutky
  Naschereien {pl}
       Süßigkeiten {pl}
  lahůdky
  Naschereien {pl}
       Süßigkeiten {pl}
  dobroty
  Nase {f} (Hobelgriff) [mach.]
  nos
  Näseln {n}
       nasale Aussprache {f}
  brnk
  Näseln {n}
       nasale Aussprache {f}
  brnkat
  Nasenloch {n}
       Nüster {f}
  nosní dírka
  Nasenloch {n}
       Nüster {f}
  nozdra
  Nasenlöcher {pl}
       Nüstern {pl}
  nozdry
  Nasenlöcher {pl}
       Nüstern {pl}
  chřípí
  Nasenpolyp {m}
       Rachenmandelpolyp
       Rachenmandelwucherung {f} [med.]
  adenoidní
  Nasenpolypen {pl}
       Rachenmandelpolypen {pl}
       Rachenmandelwucherungen {pl}
  nosní mandle
  Nasenstüber {m}
  povzbuzení
  naseweis
       keck
       unverschämt
       schmissig
       flott
       schmuck {adj}
  drzý
  nass und schmutzig
       verschmutzt {adj}
  ucouraný
  nass {adv}
  vlhce
  nass
       naß [alt]
       feucht {adj}
  vlhký
  nass
       naß [alt]
       feucht {adj}
  mokrý
  Nassbagger {m} [constr.]
  plovoucí rypadlo
  Nässe {f}
  mokrost
  nasser
  zvlhčovač
  national {adv}
  národně
  national
       Inland...
  národní
  national
       Inland...
  celostátní
  national
       Inland...
  nacionální
  national
       Inland...
  vlastenecký
  nationale Einheit {f}
       nationale Geschlossenheit {f}
  státnost
  nationale Einheit {f}
       nationale Geschlossenheit {f}
  znaky národnosti
  nationale Einheit {f}
       nationale Geschlossenheit {f}
  národnost
  nationale Einheit {f}
       nationale Geschlossenheit {f}
  národovost
  Nationaleinkommen {n} [econ.]
  národní důchod
  Nationaleinkommen {n} [econ.]
  národní důchod (příjem)
  Nationalgarde {f}
  Národní Garda
  Nationalhymne {f}
  národní hymna
  Nationalhymne {f}
  státní hymna
  Nationalismus {m} [pol.]
  vlastenectví
  Nationalismus {m} [pol.]
  nacionalismus
  Nationalismus {m} [pol.]
  nacionalizmus
  Nationalist {m}
       Nationalistin {f} [pol.]
  nacionalista
  Nationalisten {pl}
       Nationalistinnen {pl}
  nacionalisté
  nationalistisch {adj}
  nacionalistický
  nationalistisch {adv}
  nacionalisticky
  Nationalität {f}
  národnost
  Nationalität {f}
  státní občanství
  Nationalität {f}
  státní příslušnost
  Nationalität {f}
  státní občanství
  Nationalität {f}
  státní příslušnost
  Nationalität {f}
  občanství
  Nationalität {f}
  občanství
  Nationalität {f}
  příslušnost
  Nationalitäten {pl}
  národnosti
  nationalitätsbezogen {adj}
  znárodněný
  nationalitätsbezogen {adj}
  zestátněný
  Nationalpark {m}
       Naturschutzpark {m}
  národní park
  Nationaltracht {f}
  kroj
  Natrium {n} [chem.]
  sodík
  Natriumhydroxid {n} [chem.]
  hydroxid sodný
  Natriumnitrat {n} [chem.]
  dusičnan sodný
  Natron {n} (zum Backen) [cook.]
  jedlá soda
  Natronfeldspat {n} [chem.]
  albit
  Natur {f}
  charakter
  Natur {f}
  přirozenost
  Natur {f}
  příroda
  Natur {f}
  přírodní
  Natur {f}
  naturel
  Natur {f}
  podstata
  Natur {f}
  povaha
  Natur {f}
       Beschaffenheit {f}
  podstata
  Natur {f}
       Beschaffenheit {f}
  povaha
  Natur {f}
       Beschaffenheit {f}
  přirozenost
  Natur {f}
       Beschaffenheit {f}
  příroda
  Natur {f}
       Beschaffenheit {f}
  přírodní
  Natur {f}
       Beschaffenheit {f}
  charakter
  Natur {f}
       Beschaffenheit {f}
  naturel
  Naturalismus {m}
  naturalismus
  Naturalist {m}
  naturalista
  Naturalist {m}
  přírodovědec
  naturalistisch {adj}
  přírodopisný
  naturalistisch {adj}
  naturalistický
  Naturdenkmal {n}
  přírodní památka
  naturell {adj}
  přirozený
  naturell {adj}
  přírodní
  naturell {adj}
  normální
  naturfarben
       ungebleicht
       ekrü {adj}
  béžový
  naturgegeben {adj}
  přirozený
  naturgegeben {adj}
  přírodní
  naturgegeben {adj}
  normální
  naturgemäß
       naturbelassen
       natürlich {adj}
  normální
  naturgemäß
       naturbelassen
       natürlich {adj}
  přirozený
  naturgemäß
       naturbelassen
       natürlich {adj}
  přírodní
  naturgemäß
       verständlicherweise
       selbstredend {adv}
  přirozeně
  naturgemäß
       verständlicherweise
       selbstredend {adv}
  samozřejmě
  naturgemäß
       verständlicherweise
       selbstredend {adv}
  pochopitelně
  Naturgeschichte {f}
  přírodopis
  Naturgeschichte {f}
  přírodozpyt
  naturgetreu
  realistický
  naturgetreu {adj}
  přirozený
  naturgetreu {adj}
  přírodní
  naturgetreu {adj}
  normální
  naturhaft {adj}
  normální
  naturhaft {adj}
  přirozený
  naturhaft {adj}
  přírodní
  Naturkatastrophe {f}
  přírodní pohroma
  Naturkatastrophe {f}
  živelná pohroma
  Naturkunde {f}
  přírodopis
  Naturkunde {f}
  přírodozpyt
  natürlich
  samovolný
  natürlich
  nenucený
  natürlich {adj}
  přirozený
  natürlich {adj}
  přírodní
  natürlich {adj}
  normální
  natürlich
       schlicht {adj}
  bezelstný
  natürlich
       schlicht {adj}
  hrubý
  natürlich
       schlicht {adj}
  prostý
  natürlich
       selbstverständlich
       gewiss
       selbstredend {adv}
  samozřejmě
  natürlich
       selbstverständlich
       gewiss
       selbstredend {adv}
  ovšem
  natürlich
       selbstverständlich
       gewiss
       selbstredend {adv}
  pochopitelně
  natürlich
       ungekünstelt {adv}
  pochopitelně
  natürlich
       ungekünstelt {adv}
  přirozeně
  natürlich
       ungekünstelt {adv}
  samozřejmě
  natürliche Gabe {f}
  vdovský podíl
  natürliche Person [jur.]
  fyzická osoba
  Natürlichkeit {f}
  přirozenost
  Naturschätze {pl}
  přírodní zdroje
  Naturschutz {m} [ecol.]
  konzervace
  Naturschutz {m} [ecol.]
  uchování
  Naturschutz {m} [ecol.]
  zachování
  Naturschutz {m} [ecol.]
  zadržování
  Naturschützer {m}
       Naturschützerin {f} [ecol.]
  ochránce přírody
  Naturschützer {m}
       Naturschützerin {f} [ecol.]
  konzervativec
  Naturtreue {f}
  věrnost
  Naturvorgang {m}
  přirozený proces
  Naturvorgang {m}
  přírodní proces
  Naturwissenschaften {pl}
       Wissenschaften {pl}
  vědy
  naturwissenschaftlich {adj}
  vědecký
  naturwissenschaftlich {adj}
  exaktní
  naturwissenschaftlich {adj}
  přírodovědecký
  naturwissenschaftlich {adj}
  racionální
  nautisch {adj}
  námořní
  nautisch {adv}
  námořnicky
  Navigation {f}
  plavba
  Navigation {f}
  navigace
  Navigation {f}
  navigační
  Navigation {f}
  navádění
  Navigations...
  navigační
  Navigationsoffizier {m} -NO- [mil.]
  mořeplavec
  Navigationsoffizier {m} -NO- [mil.]
  navigátor
  navigierend
  plavba
  navigiert
  navigovaný
  Nazi {m} [pol.]
  nacista
  Nazi {m} [pol.]
  nacistický
  Nazi {m} [pol.]
  nácek
  Nazis {pl}
  nacisté
  Nazismus {m} [pol.]
  nacismus
  Nazismus {m} [pol.]
  nacizmus
  nazistisch {adj}
  nacista
  nazistisch {adj}
  nacistický
  nazistisch {adj}
  nácek
Více informací k na mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 1252
Impressum
Odpověď v: 0.272 s