Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Česky
do : Německy

Slovník cesky - nemecky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: k


Keine Beispieltexte gefunden

  cesky    nemecky
  k
  zu {prp
       +Dativ}
  k
  zu {adv} ... hin
  k
  zu
       nach
       an
       auf
  k
  seit {prp
       +Dativ} (Zeitspanne)
  k
  nach
  k
  als
       für
       nach
  k
  bevorstehend
  k
  denn {conj}
  k
  fügsam
  k
  für {prp
       +Akkusativ}
  k
  für
       nach
       als
       zu
  k
  im Gange
       am Werk
  k dispozici
  verfügbar
       vorhanden
       erhältlich
       gültig {adj}
  k dispozici
  vorhanden
       vorliegend {adj}
  k dispozici
  lieferbar {adj}
  k dobru
  booten
       starten [comp.]
  k dobru
  einen Fußtritt geben
  k dostání
  Gehen {n}
  k dostání
  arbeitend
       führend
       funktionierend
  k dostání
  erhältlich
       beziehbar
       erlangbar {adj}
       zu erhalten
  k dostání
  funktionierend
       eingeschaltet {adj}
  k dostání
  lieferbar {adj}
  k dostání
  verfügbar
       vorhanden
       erhältlich
       gültig {adj}
  k dostání
  vorhanden
       vorliegend {adj}
  k nezaplacení
  unbezahlbar
  k nezaplacení
  unschätzbar {adj}
       von großem Wert
  k nezaplacení
  köstlich {adj}
       zum Totlachen
  k nezaplacení
  preislos {adj}
  k obloze
  himmelwärts {adv}
  k sakru
  Hölle {f}
  k tomu
  hierzu {adv}
  k tomu
  nebenbei bemerkt
       übrigens {adv}
  k tomuto
  hierzu {adv}
  k věci
  passend
       treffend {adj}
  k zulíbání
  liebenswert {adj}
  kabaret
  Varieté {n}
       Variete {n}
  kabaret
  Varietee {n}
       Varieté {n}
  kabaret
  Kleinkunst {f}
  kabát
  Hülle {f}
  kabát
  Hülle {f}
       Decke {f}
       Lage {f}
       Schicht {f}
  kabát
  Jacke {f}
  kabát
  Leichentuch {n}
  kabát
  Mantel {m}
       Jacke {f}
       Jackett {n}
  kabát
  Buchumschlag {m}
       Umschlag {m}
  kabát
  Fell {n}
       Pelz {m}
  kabát
  Totenhemd {n}
  kabát
  Want {m}
       Wante {f} [naut.]
  kabátek
  Fell {n}
       Pelz {m}
  kabátek
  Mantel {m}
       Jacke {f}
       Jackett {n}
  kabátek
  Hülle {f}
       Decke {f}
       Lage {f}
       Schicht {f}
  kabáty
  Hüllen {pl}
       Decken {pl}
       Lagen {pl}
       Schichten {pl}
  kabáty
  Mäntel {pl}
       Jacken {pl}
  kabáty
  umhüllt
       umkleidet
       bedeckt
       kleidet aus
  kabel
  Trosse {f}
  kabel
  Kabel {n}
  kabela
  Jagdbeute {f}
  kabela
  Balg {m}
  kabela
  Schulmappe {f}
       Schulranzen {m}
       Ranzen {m}
  kabela
  Tasche {f}
       Beutel {m}
       Tüte {f}
       Sack {m}
  kabela
  Tornister {m}
  kabeláž
  telegrafierend
       telegrafisch durchgebend
       kabelnd
       funkend
  kabelka
  Tasche {f}
       Beutel {m}
       Tüte {f}
       Sack {m}
  kabelka
  Geldbeutel {m}
       Geldbörse {f}
  kabelka
  Jagdbeute {f}
  kabelka
  Balg {m}
  kabelogram
  Kabel {n}
  kabelogram
  Trosse {f}
  kabelogram
  Überseetelegramm {n}
  kabelovod
  Zuführungsbahn {f}
       Laufring {m}
  kabelový
  Trosse {f}
  kabelový
  Kabel {n}
  kabely
  Kabel {pl}
  kabely
  Schnüre {pl}
       Bindfäden {pl}
  kabely
  Seile {pl}
  kabely
  Stricke {pl}
       Seile {pl}
  kabely
  Drähte {pl}
       Kabel {pl}
       Leitungen {pl}
  kabely
  Drahtschlingen {pl}
  kabely
  Leitung {f}
  kabely
  Trossen {pl}
  kabely
  verdrahtet
       verkabelt
       wickelt
  kabina
  Umkleidehäuschen {n}
  kabina
  Loge {f}
       Theaterloge {f}
  kabina
  Kabine {f}
       Kajüte {f}
  kabina
  Kabine {f}
       Fahrerhaus {n}
  kabina
  Bude {f}
       Stand {m}
       Zelle {f}
  kabina
  Carrel {n}
  kabina
  Dose {f}
       Gehäuse {n}
  kabina
  Ausstellungsstand {m}
  kabina
  Box {f} (Pferdebox)
  kabina
  Schachtel {f}
       Kasten {m}
       Kiste {f}
       Behältnis {n}
  kabinet
  Schrank {m}
       Schränkchen {n}
  kabinet
  Gehäuse {n}
       Kasten {m}
  kabinet
  Kabinett {n}
  kabinety
  Gehäuse {pl}
       Kästen {pl}
  kabinety
  Kabinette {pl}
  kabinka
  Kabine {f} (Umkleide-
       Dusch-)
  kabinka
  Zelle {f}
  kabiny
  Zellen {pl}
  kabiny
  Kabinen {pl}
       Kajüten {pl}
  kabiny
  Kabinen {pl}
       Fahrerhäuser {pl}
  kabiny
  Kabinen {pl}
  kabotáž
  Kabotage {f} (Güterbeförderung innerhalb eines Landes)
  kabriolet
  umrechenbar {adj}
  kabriolet
  umsetzbar {adj}
  kabriolet
  wandelbar {adj}
  káča
  Anfang {m}
  káča
  Top {n}
       Oberteil {n} [textil.]
  káča
  Oberseite {f}
       Oberfläche {f}
       obere Seite {f}
  káča
  oberste
       oberster
       oberstes
       höchste
       höchster
       höchstes
       beste
       bester
       bestes {adj}
  káča
  Kopfende {n}
  káča
  Gipfel {m}
       Spitze {f}
       Krone {f}
       oberer Teil
  kácení
  Fällen {n}
  kácení
  Fjell {n}
       baumlose Hochfläche {f} (Nordeuropa) [geogr.]
  kácení
  fällend
       schlagend
       abhauend
  kačer
  Enterich {m}
  kačer
  Erpel {m} [ornith.] (männliche Ente)
  kácet
  Fjell {n}
       baumlose Hochfläche {f} (Nordeuropa) [geogr.]
  kachexie
  Kachexie {f}
       Auszehrung {f} [med.]
  kachna
  Ducken {n}
       Neigen {n} (des Kopfes)
  kachna
  Ente {f} [ornith.]
  kachna
  blinder Alarm [übtr.]
  kachna
  schnelles Untertauchen
  kachna (novinářská)
  Truthahn {m}
       Truthenne {f}
       Pute {f}
       Puter {m} [zool.] [agr.]
  kachňátko
  Entenküken {n}
       Entchen {n}
       Entlein {n}
  kachny
  Enten {pl}
  kachny
  taucht unter
  kácí
  fällt
       schlägt
       haut ab
  kacíř
  schismatisch {adj}
       ein Schisma betreibend
  kacíř
  gemein
  kacíř
  Ketzer {m}
       Ketzerin {f}
  kacíř
  Schurke {m}
  kacíři
  Ketzer {pl}
       Ketzerinnen {pl}
  kacířský
  ketzerisch {adj}
  kacířství
  Ketzerei {f}
  káď
  Bottich {m}
       Trog {m}
       Zuber {m}
       Schaff {n} [Süddt.]
  káď
  Brust {f}
       Brustkorb {m}
       Brustkasten {m} [anat.]
  káď
  Bütte {f}
  káď
  Mulde {f}
  káď
  Talsohle {f} [econ.]
  káď
  Tonne {f}
       Traufe {f}
  káď
  Trog {m} [meteo.]
  káď
  Schrein {m}
  káď
  Kübel {m} (zum Sümpfen) [mach.]
  káď
  Fass {n}
       Bottich {n}
       Kufe {f}
       Schaff {n} [Süddt.]
  káď
  Kahn {m}
  káď
  Kasten {m}
       Kiste {f}
       Koffer {m}
       Truhe {f}
       Lade {f}
  káď
  Kübel {m}
       Wanne {f}
  kádě
  Kübel {pl}
       Wannen {pl}
  kádě
  Kähne {pl}
  kádě
  Tonnen {pl}
       Traufen {pl}
  kadence
  beschwingte Melodie {f}
  kadence
  Rhythmus {m}
       Tonfall {m}
  kadeř
  Locke {f}
  kadeř
  Kringel {m}
       Ring {m}
       Windung {f}
  kadeř
  Haarknoten {m}
  kadeř
  Haarschleife {f}
  kadeřavý
  gewellt {adv}
  kadeřavý
  kraus
       lockig {adj}
  kadeře
  Locke {f}
  kadeře
  Locken {pl}
  kadeřnice
  Damenfriseur {m}
       Haarschneider {m}
  kadeřníci
  Frisöre {pl}
       Frisörinnen {pl}
       Friseure {pl} [alt]
  kadeřníci
  Frisörsalon {m}
       Friseursalon {m}
  kadeřník
  Damenfriseur {m}
       Haarschneider {m}
  kadeřník
  Stilist {m}
  kadet
  Kadett {m}
  kadidelnice
  Rauchfass {n}
  kadidlo
  Weihrauch {m}
  kadidlo
  Weihrauch {m}
  kádinka
  Becher {m}
       Becherglas {n} (Labor)
  kadmium
  Cadmium {n} (Kadmium) [chem.]
  kádr
  Kader {m}
  kádrový materiál
  Dossier {n}
       Akte {f}
  kádry
  Kader {pl}
  kafe
  Kaffee {m}
  kafkovský
  kafkaesk {adj}
  kafr
  Kampfer {m} [bot.]
  kafr
  Mottenkugel {f}
  kafrat
  lange, wortreiche Rede {f}
  kaftan
  Gabardine {f} [textil.]
  kahan
  Brenner {m}
  kainit
  Kainit {m} [min.]
  kajak
  Kajak {m,n} [sport]
  kající
  Beichtkind {n}
  kající
  reuevoll
       reuig
       bußfertig {adj}
  kajícně
  reuig {adv}
  kajícně
  reumütig {adv}
  kajícně
  apologetisch {adv}
  kajícně
  entschuldigend
       sich rechtfertigend {adv}
  kajícník
  reuevoll
       reuig
       bußfertig {adj}
  kajícník
  Beichtkind {n}
  kajícnost
  Bußfertigkeit {f}
  kajícnost
  Reue {f}
  kajícnost
  Reue {f}
       Zerknirschung {f}
  kajícný
  Beichtkind {n}
  kajícný
  reuevoll
       reuig {adj}
  kajícný
  reuevoll
       reuig
       bußfertig {adj}
  kajícný
  reuevoll {adj}
  kajícný
  reumütig {adj}
  kajman
  Kaiman {m} [zool.]
  kajuta
  Kabine {f}
       Kajüte {f}
  kajuta lodního důstojníka
  (große) Koje {f}
  kajuta lodního důstojníka
  Schlafwagenplatz {m} (Eisenbahn)
  kakadu
  Kakadu {m} [ornith.]
  kakao
  Kakao {m} [bot.] [cook.]
  kakaové máslo
  Kakaobutter {f}
  kakaovník
  Kakaobaum {m} [bot.]
  kakaovník
  Kakao {m} [bot.] [cook.]
  kakaový tuk
  Kakaobutter {f}
  kaktus
  Kaktee {f}
       Kaktus {m} [bot.]
  kal
  Brei {m}
       breiige Masse {f}
  kal
  Feststoff {m}
  kal
  Fruchtfleisch {n}
       Fruchtmark {n}
       Mark {n}
       Pulp {m}
       Pulpe {f}
  kal
  Matsch {m}
  kal
  Niederschlag {m} [chem.]
  kal
  Schaum {m}
  kal
  feiner Schlamm
  kal
  Schlamm {m}
       Schlick {m}
  kal
  Schlick {m}
       Schlicker {m}
       Schlamm {m}
  kal
  Sediment {n} [geol.]
  kal
  Sickern {n}
       Quellen {n}
       Triefen {n}
  kal
  Klärschlamm {m}
       Abwasserschlamm {m}
  kal
  Ablagerung {f}
  kal
  Abschaum {m}
  kal
  Abschaum {m}
  kal
  Bilgenwasser {n} [naut.]
  kal
  Bodensatz {m}
       Satz {m}
  kal
  schlammiger Bodensatz {m}
  kal
  Zahnmark {n}
       Pulpa {f} [anat.]
  kal
  Zellstoff {m} [biol.]
  kalafuna
  Geigenharz {n}
       Harz {n}
       Kolofonium {n}
       Kolophonium {n} [mus.]
  kalafuna
  Kolophonium {n}
  kalamář
  Tintenfass {n}
  kalamita
  Unheil {n}
       Katastrophe {f}
       Unglück {n}
  kalamita
  Elend {n}
       Not {f}
  kalamita
  Schicksalsschlag {m}
  kalamity
  Unheile {pl}
       Katastrophen {pl}
       Unglücksfälle {pl}
  kalandr
  Kalander {m}
       Glättwerk {n}
  kalandrovaný
  satiniert
  kalcinace
  Verkalkung {f}
       Kalzinieren {n}
       Kalzinierung {f} [min.]
  kalcinace
  Austreiben {n} (von flüchtigen Substanzen durch Erhitzen)
  kaldera
  Einbruchscaldera {f} [550+] [geol.]
  kaleidoskop
  Kaleidoskop {n}
  kaleidoskopický
  kaleidoskopisch {adj}
  kalendář
  Zeitrechnung {f}
  kalendář
  Kalender {m}
  kalendář
  Kalendarium {n}
  kalendáře
  Kalender {pl}
  kalendáře
  Kalendarien {pl}
  kalendářní měsíc
  Kalendermonat {m}
  kalendářní rok
  Kalenderjahr {n}
  kalený
  gemäßigt
  kalený
  gemischt
       angemacht
  kalený
  abgehärtet
       verhärtet
  kalený
  härtete ab
       verhärtete
  kalený
  angelassen
  kalený
  gehärtet {adj}
  kalený
  gehärtet
       gestählt
  kalený
  härtete
       stählte
  kalený
  hart geworden
  kalený
  sich versteift
  kalhotky
  keucht
  kalhotky
  Schlüpfer {m}
  kalhotky
  Höschen {pl}
       Unterhöschen {pl}
  kalhoty
  Beinkleid {n}
       Beinkleider {pl} [obs.]
  kalhoty
  Koffer {pl}
       Schrankkoffer {m}
  kalhoty
  Rüssel {pl}
  kalhoty
  keucht
  kalhoty nad kolena (viz. breeches)
  Hosen {pl}
  kalibr
  Maß {n}
       Maßstab {m}
  kalibr
  Messgerät {n}
       Messinstrument {n}
  kalibr
  Speichendicke {f}
  kalibr
  Dicke {f}
       Breite {f}
  kalibrace
  Eichung {f}
  kalibrace
  Eichungen {pl}
  kalibrace
  Kalibrierung {f}
       Justierung {f}
  kalibrátor
  Eichmeister {m}
  kalibrování
  Größeneinteilung {f}
  kalibrování
  nach Größe ordnend
  kalibrování
  schlichtend
       beschichtend
  kalibrování
  ausmessend
  kalibrování
  grundierend
  kalibrování
  Klassierung nach der Korngröße
  kalibrovaný
  geeicht
       kalibriert
       justiert
  kalibrovaný
  eichte
       kalibrierte
       justierte
  kalibrující
  eichend
       kalibrierend
       justierend
  kalich
  Calyx {m}
  kalich
  Kelchblüte {f} [bot.]
  kalich
  Becher {m}
       Trinkbecher {m}
  kalich
  Blütenkelch {m} [bot.]
  kalichy
  Blütenkelche {pl}
  kalif
  Kalif {m}
  Kaliforňan
  Kalifornier {m}
  Kaliforňanka
  Kalifornier {m}
  kalifornium
  Californium (Kalifornium) {n} [chem.]
  kalifornský
  Kalifornier {m}
  kaligraf
  Kalligraph {m}
  kaligrafové
  Kalligraph {m}
  kaliko
  Kattun {m}
  kalíšek na vejce
  Eierbecher {m}
  kališní lístek
  Kelchblatt {n} [bot.]
  kalit
  Laune {f}
       Stimmung {f}
  kalit
  Temperament {n}
       Gemüt {n}
       Gemütsart {f}
       Charakter {m}
       Veranlagung {f}
       Wesen {n}
       Naturell {n}
  kalit
  Wut {f}
       Gereiztheit {f}
       Zorn {m}
  kalkulace
  kostend
  kalkulace
  Berechnungen {pl}
  kalkulace
  Kalkulationen {pl}
  kalkulace
  Kostenrechnung {f}
  kalkulačka
  Rechner {m} (Taschenformat)
  kalkulačka
  Rechner {m}
  kalkulačky
  Rechner {pl}
  kalkulant
  Rechner {m} (Taschenformat)
  kalkulant
  Rechner {m}
  kalkulátor
  Rechner {m} (Taschenformat)
  kalkulátor
  Rechner {m}
  kalm
  Gelassenheit {f}
       Gemütsruhe {f}
  kalm
  Kalme {f} [meteo.]
  kalm
  Stille {f}
       Ruhe {f}
  kalm
  Windstille {f} [meteo.]
  kalm
  windstill {adj}
  kalm
  ruhig
       still {adj}
  kalm
  ruhig
       gelassen {adj}
  kalnost (vody)
  Trübheit {f}
       Trübung {f}
  kalnost (vody)
  Verworrenheit {f}
  kalný
  schwerfällig
       träge
       apathisch {adj}
  kalný
  trübe
       trüb
       schmutzig
       dicht {adj}
  kalný
  verschwommen
       unscharf
       undeutlich {adj}
  kalný
  verschwommen
       undeutlich {adj}
  kalný
  matt
       gedeckt {adj}
  kalný
  wirr
       verworren
       konfus {adj}
  kalný
  mächtig {adj} [min.] [geol.]
  kalný
  stark {adj} (Schichten) [min.]
  kalný
  beschränkt
       ungeschickt {adj}
  kalný
  dämmerig
       trübe {adj}
  kalný
  dicht
       dick {adj}
  kalný
  dick {adj}
  kalný
  dick {adj}
  kalný
  dunkel
       düster {adj}
  kalný
  dunkel {adj}
  kalný
  finster {adj}
  kaloň
  Schönflossige Rüsselbarbe {f} (Epalzeorhynchus kallopterus) [zool.]
  kalorický
  Wärme {f}
  kalorický
  kalorisch
  kalorie
  Kalorie {f}
  kalorie
  Kalorien {pl}
  kalorimetr
  Wärmemesser {m}
       Kalorimeter {n}
  kalový
  Überstand {m}
  kalový
  überstehend
  kalový plyn
  Faulgas {n}
  kalup
  Eile {f}
       Geschwindigkeit {f}
  kalup
  Fahrt {f}
       Fahrgeschwindigkeit {f}
  kalup
  Schnelligkeit {f}
  kalup
  Bahngeschwindigkeit {f}
  kalup
  Geschwindigkeit {f}
       Tempo {n}
       Drehzahl {f}
  kaluž
  Pfütze {f}
  kaluž
  Pool {m}
       gemeinsamer Fond
  kaluž
  Poolbillard {n}
  kaluž
  Datenbasis {f}
  kaluž
  Teich {m}
       Tümpel {m}
  kalvinista
  Kalvinist {m}
       Kalvinistin {f}
  kalvínský
  Kalvinist {m}
       Kalvinistin {f}
  kam
  wo
       wohin {adv} {pron}
  kam
  wohin {adv}
  kamarád
  Kamerad {m}
  kamarád
  Bruder {m}
  kamarád
  Freund {m}
       Freundin {f}
       (gute) Bekannte {m,f}
       (guter) Bekannter
  kamarád
  Freund {m} (Partner)
  kamarád
  Geck {m}
       Dandy {m}
  kamarád
  Genosse {m}
       Genossin {f}
  kamarád
  Gespielin {f}
  kamarád
  Kumpel {m}
       Kumpan {m}
  kamarád
  Maat {m} [naut.]
  kamarád
  Matt {n}
  kamarád
  Offizier {m} [naut.] (Handelsschiff)
  kamarád
  Partner {m}
  kamarádi
  Offiziere {pl}
  kamarádi
  Partner {pl}
  kamarádi
  Genossen {pl}
       Genossinnen {pl}
  kamarádi
  Kameraden {pl}
  kamarádi
  Klassenkameraden {pl}
       Mitschüler {pl}
       Mitschülerinnen {pl}
  kamarádi
  Kumpel {pl}
       Kumpane {pl}
  kamarádi
  verbindet
       kuppelt
  kamarádka
  Freund {m}
       Freundin {f}
       (gute) Bekannte {m,f}
       (guter) Bekannter
  kamarádskost
  Geselligkeit {f}
  kamarádský
  eng befreundet
  kamarádský
  freundlich
       gesellig {adj}
  kamarádský
  gesellig {adv}
  kamarádský
  kollegial {adj}
  kamarádství
  Freundschaft {f}
  kamarádství
  Kameradschaft {f}
  kamarádství
  Kameradschaftsgeist {m}
  kamaše
  Leggings {pl}
  kamaše
  streitet
       zankt
       disputiert
  kambium
  Kambium {n} [biol.]
  kambium
  Bildungsgewebe {n}
  Kambodžan
  Kambodschaner {m}
       Kambodschanerin {f} [geogr.]
  Kambodžan
  kambodschanisch {adj} [geogr.]
  Kambodžanka
  Kambodschaner {m}
       Kambodschanerin {f} [geogr.]
  Kambodžanka
  kambodschanisch {adj} [geogr.]
  kambodžský
  Kambodschaner {m}
       Kambodschanerin {f} [geogr.]
  kambodžský
  kambodschanisch {adj} [geogr.]
  kambrium
  kambrisch {adj} [geol.]
  kambrium
  Kambrium {n} [geol.]
  Kamčatka
  Kamtschatka {n} [geogr.]
  kamej
  Miniatur {f}
  kamej
  Camée {n}
       Kamee {n}
       erhabene Gemme {f}
       geschnittener Stein (Schmuckstein)
  kamelot
  Zeitungsjunge {m}
  kámen
  Kalkül {n} [math.]
  kámen
  Kern {m}
       Obstkern {m}
  kámen
  Fels {m}
       Felsen {m}
  kámen
  Stein {m}
  kámen
  Rechenart {f}
  kámen
  Rechnung {f}
  kámen úrazu
  Stolperstein {m}
       Stolperfalle {f} [übtr.]
  kamenec
  Alaun {m} [chem.]
  kámének
  Rechenart {f}
  kámének
  Rechnung {f}
  kámének
  Kalkül {n} [math.]
  kamení
  Kern {m}
       Obstkern {m}
  kamení
  Stein {m}
  kameník
  Schnitzer {m}
       Schnitzerin {f}
  kameník
  Steinmetz und Steinbildhauer {m}
  kameník
  Maurer {m}
  kameník
  Sand-Skulpturen-Künstler {m}
       Sand-Skulpturen-Künstlerin {f}
       Carver {m}
  kamenina
  Steingutgeschirr {n}
  kamenina
  Steinzeug {n}
  kamenina
  Töpferware {f}
  kameninový
  irden {adj}
  kamenivo
  Zuschlagstoff {m}
  kamenivo
  gesamtwirtschaftlich {adj}
  kamenivo
  Aggregat {n}
  kamenivo
  Gesamtmenge {f}
       Summe {f}
  kamenná dlažba
  beflaggend
  kamenná dlažba
  erlahmend
       erschlaffend
  kamenná dlažba
  nachlassend
       erlahmend
       müde werdend
  kamenná dlažba
  welkend
  kamenná dlaždice
  Fahne {f}
       Flagge {f}
       Fähnchen {n}
  kamenná dlaždice
  Flag {n}
  kamenná dlaždice
  Kennzeichen {n}
  kamenná tvář
  Schafsgesicht {m}
  kamenná tvář
  trocken {adj} (Humor)
  kamennost
  Härte {f}
  kamenný
  Stein {m}
  kamenný
  Kern {m}
       Obstkern {m}
  kamenný meteorit
  Aerolith {m}
  kamenouhelný
  Karbon {n} [geol.]
  kamenování
  Steinigung {f}
  kamenování
  entkernend
  kamenování
  steinigend
  kamenovat, ukamenovat
  Stein {m}
  kamenovat, ukamenovat
  Kern {m}
       Obstkern {m}
  kameny
  Kerne {pl}
       Obstkerne {pl}
  kameny
  Steine {pl}
  kameny
  steinigt
  kamera
  Fotoapparat {m}
       Photoapparat {m} [alt]
       Kamera {f}
  kameraman
  Kameramann {m}
  kameramani
  Kameramänner {pl}
       Kameraleute {pl}
  kamery
  Kameras {pl}
  kamery
  Fotoapparate {pl}
       Photoapparate {pl}
       Kameras {pl}
  kamikadze
  Kamikaze {m}
  kamínek
  Kern {m}
       Obstkern {m}
  kamínek
  Stein {m}
  kamínka
  Heizgerät {n}
       Heizer {m}
  kamínka
  Heizung {f}
       Heizapparat {m}
       Heizkörper {m}
  kamínka
  Herd {m}
       Küchenherd {m}
       Ofen {m}
  kamkoli
  wo auch immer
       egal wo
       überall wo
  kamkoli
  wo auch immer
  kamkoli
  irgendwo
       überall {adv}
  kamkoli
  irgendwohin
       überall {adv}
  kamkoliv
  irgendwo
       überall {adv}
  kamkoliv
  irgendwohin
       überall {adv}
  kamna
  Herd {m}
       Küchenherd {m}
       Ofen {m}
  kamnář
  Ofensetzer {m}
       Ofensetzerin {f}
  kámo
  Geck {m}
       Dandy {m}
  kámoš
  Freund {m}
       Freundin {f}
       (gute) Bekannte {m,f}
       (guter) Bekannter
  kampaň
  Schaltgruppe {f}
  kampaň
  Steuerung {f}
       Aussteuerung {f}
  kampaň
  Kampagne {f}
       Aktion {f}
  kampaň
  Laufwerk {n}
  kampaň
  Fahrt {f}
       Fahrweg {m}
       Schwung {m}
       Drang {m}
  kampaň
  Feldzug {m}
  kampaně
  Feldzüge {m}
  kampaně
  Kampagnen {pl}
       Aktionen {pl}
  kampusy
  Campus {pl}
  kamufláž
  Tarnung {f}
  kamzík
  Fensterleder {n}
       Polierleder {n}
  kamzík
  Gämse {f}
       Gemse {f} [alt] [zool.]
  Kanaďan
  kanadisch {adj} [geogr.]
  Kanaďanka
  kanadisch {adj} [geogr.]
  kanadský
  kanadisch {adj} [geogr.]
  kanafas
  Leinwand {f}
       Segeltuch {n}
       Zelttuch {n}
       Baumwolljute {f}
       (grobes) Leinen [textil.]
  kanafas
  Leinwand {f}
       Malleinwand {f}
       Gemälde {n}
  kanafas
  Segel {n}
  kanafas
  Segeltuchbezug {m}
  kanál
  Ablass {m}
       Ablassöffnung {f}
  kanál
  Ablauf {m}
       Entwässern {n}
       Abfließen {n}
       Austrocknen {n}
  kanál
  Ablasskanal {m}
       Abzugskanal {m}
       Rinne {f}
       Gosse {f}
       Entwässerungsgraben {m}
  kanál
  Graben {m}
  kanál
  Gracht {f}
  kanál
  Gulli {m}
       Gully {m}
  kanál
  Isolierrohr {n} [electr.]
  kanál
  Kanal {m}
  kanál
  Kanalschacht {m}
       Schacht {m}
  kanál
  Leitung {f}
       Kanal {m}
  kanál
  Rinne {f}
       Abflussrinne {f}
  kanál
  Rohr {n}
       Rohrleitung {f}
  kanál
  allmähliche Erschöpfung {f}
  kanál
  Kloake {f}
  kanálek
  Fistel {f} [med.]
  kanalizace
  Installieren {n}
  kanalizace
  Klempnerarbeit {f}
       Klempnerei {f}
       Sanitär {n}
  kanalizace
  Kloake {f}
  kanalizace
  Kanalisation {f}
  kanalizace
  Kanalisationsrohre {pl}
       Kanalisationsröhren {pl}
  kanalizace
  Leitungen {pl}
       Rohre {pl}
       Installationen {pl}
  kanalizace
  lotend
  kanalizační
  Kloake {f}
  kanalizovat
  Kloake {f}
  kanály
  Rinnen {pl}
       Abflussrinnen {pl}
  kanály
  Grachten {pl}
  kanály
  Kanäle {pl}
  kanály
  Kanalisationsrohre {pl}
       Kanalisationsröhren {pl}
  kanáři
  Kanarienvögel {pl}
  kanasta
  Canasta {n}
  kancelář
  Büro {n}
  kancelář
  Büro {n}
       Amt {n}
  kancelář
  Dienststelle {f}
       Amt {n}
       Behörde {f}
  kancelář
  Kammer {f} (Behörde
       Organisation)
  kancelář
  Tätigkeit {f}
       Wirkung {f}
  kancelář
  Agentur {f}
  kancelář
  Amt {n}
       Dienst {m}
  kancelář
  Amtszimmer {n}
       Amtsstube {f}
  kancelář
  Geschäftsstelle {f}
       Agentur {f}
       Vertretung {f}
       Büro eines Agenten
  kancelář
  (wirkende) Kraft {f}
       (ausführendes) Organ
       Werkzeug {n}
  kancelář
  Mittel {n}
       Vermittlung {f}
       Hilfe {f}
  kanceláře
  Büros {pl}
  kanceláře
  Dienste {pl}
  kanceláře
  Amtszimmer {pl}
       Amtsstuben {pl}
  kancelářské potřeby
  Papierware {f}
  kancelářské potřeby
  Schreibwaren {pl}
  kancelářský
  Amt {n}
       Dienst {m}
  kancelářský
  Amtszimmer {n}
       Amtsstube {f}
  kancelářský
  Büro {n}
  kancelářský
  Büro...
  kancelářský nábytek
  Büromöbel {n}
  kancléř
  Kanzler {m}
       Kanzlerin {f}
  Kancléřský soud
  Kanzleigericht {n}
  kancléřství
  Botschaftskanzlei {f}
  kancléřství
  Kanzleigericht {n}
  kandela
  Kerze {f}
  kandidát
  Kennzeichner {m}
  kandidát
  Kandidat {m}
       Anwärter {m}
  kandidát
  Kandidat {m}
       Kandidatin {f}
       Nominierte {m,f}
  kandidát
  Abfragekriterium {n}
  kandidát
  Aspirant {m}
       Anwärter {m}
       Kandidat {m}
  kandidát
  Bewerber {m}
  kandidát
  Kandidat (Prüfungsanwärter) -cand.-
  kandidáti
  Vermerk {m}
  kandidáti
  Abfragekriterien {pl}
  kandidáti
  Bewerber {pl}
       Bewerberinnen {pl}
       Antragsteller {pl}
       Antragsstellerinnen {pl}
  kandidáti
  Bittsteller {pl}
  kandidáti
  Kandidaten {pl}
       Anwärter {pl}
  kandidátka
  Kandidat {m}
       Anwärter {m}
  kandidátka
  Bewerber {m}
  kandidátka
  Kandidat (Prüfungsanwärter) -cand.-
  kandidatura
  Bewerbung {f}
  kandidatura
  Kandidatur {f}
  kandovaný
  kandiert
  káně
  Bussard {m} [ornith.]
  kanec
  Wandpfosten {m}
       Pfosten {m}
       Ständer {m}
  kanec
  (Führungs-) Warze {f} (eines Geschosses)
  kanec
  Eber {m} [zool.]
  kanec
  Niet {m}
       Niete {f} (auf Kleidung)
  kanec
  Stiftschraube {f} [techn.]
  kanec
  Stollen {m} (Fußballschuh)
  kanec
  Beschlagnagel {m}
       Knopf {m}
       Knauf {m}
       Buckel {m}
  kanec
  Kettensteg {m}
       Stift {m}
       Zapfen {m}
       Stehbolzen {m}
  kanec
  Kontaktbolzen {m}
       Brücke {f} [electr.]
  kanec
  Kragenknopf {m}
       Manschettenknopf {m}
  kanibal
  Kannibale {m}
  kanibalismus
  Kannibalismus {m}
  kanibalové
  Kannibalen {pl}
  kanibalský
  kannibalistisch {adj}
  kaňka
  Verleumdung {f}
       Verspottung {f}
  kánoe
  Paddelboot {n}
  kánoe
  Paddelboote {pl}
  kánoe
  Kanu {n}
  kánoe
  Kanus {pl}
  kanoista
  Kanute {m}
       Kanutin {f}
       Kanufahrer {m}
       Kanufahrerin {f} [sport]
  kanoistika
  Kanusport {m} [sport]
  kánoje
  Kanus {pl}
  kánoje
  Paddelboote {pl}
  kanon
  Stiftsherr {m}
  kanon
  Heißpunkt {m} (Halbleiter)
  kanon
  Teufelskerl {m}
  kanonáda
  schälend
       enthülsend
       pellend
  kanonáda
  beschießend
  kanonáda
  Granatbeschuss {m}
       Granatfeuer {n}
       Beschuss {m} [mil.]
  kanonáda
  Kanonade {f} [mil.]
  kanonické právo
  Kirchenrecht {n}
  kanonický
  Stiftsherr {m}
  kanonický
  anerkannt
       rechtmäßig
       autorisiert {adj}
  kanonický
  kanonisch {adj}
  kanonický
  vorschriftsmäßig {adj}
  kanonicky
  vorschriftsmäßig {adv}
  kanonizace
  Heiligsprechung {f}
  kanonizoval
  heilig gesprochen
  kánony
  Stiftsherren {pl}
  kanovník
  Stiftsherr {m}
  kantáta
  Kantate {f}
  kanton
  Kanton {m}
  kanton
  Bezirk {m}
       Verwaltungsbezirk {m}
  Kantonské nářečí
  kantonesisch {adj}
  Kantonský
  kantonesisch {adj}
  kantony
  Bezirke {pl}
       Verwaltungsbezirke {pl}
  kantony
  Kantone {pl}
  kantor
  Kantor {m}
       Chorregent {m}
  kantoři
  Kantoren {pl}
       Chorregenten {pl}
  kantýna
  Feldflasche {f}
  kantýna
  Kochgeschirr {n}
  kanýr
  Kragen {m} (bei Tieren)
  kanystr
  Kanne {f}
       Gießgefäß {n}
  kanystr
  Benzinkanister {m}
  kapacita
  Leistung {f}
       Leistungsfähigkeit {f}
  kapacita
  Leistungsvermögen {n}
  kapacita
  Kapazität {f}
  kapacita
  Inhalt {m}
  kapacita
  Buchband {n}
  kapacita
  Volumen {n}
       Rauminhalt {m}
  kapacita
  Volumen {n} [math.]
  kapacitance
  Aufnahmefähigkeit {f}
  kapacitance
  Kapazität {f} eines Kondensators [electr.]
  kapacitní
  kapazitiv {adj}
  kapacitní odpor
  Kapazität {f} eines Kondensators [electr.]
  kapacitní odpor
  Aufnahmefähigkeit {f}
  kapacity
  Kapazitäten {pl}
  kapal
  getröpfelt
  kapal
  tröpfelte
  kapalina
  flüssig {adj}
  kapalina
  flüssig {adj} , flüssiger - am flüssigsten
  kapalnost
  Verflüssigung {f}
  kapalný
  flüssig {adj}
  kapání
  triefend
  kapání
  tröpfelnd
       tropfend
       sickernd
  kapání
  nachtropfend
  kapání
  Bratfett {n} [cook.]
  kapání
  Schweineschmalz {n} [cook.]
  kaparovník
  Freudensprung {m}
       Luftsprung {m}
  kaparovník
  Kaper {f} [bot.] [cook.]
  kaparovník
  Kapriole {f}
       Eskapade {f}
  kaparovník
  Luftsprung {m}
  kápě
  Kutte {f}
  kápě
  Mönchskutte {f}
  kápě
  Schornsteinkopf {m}
  kapela
  Ring {m}
       Reifen {m}
       Streifen {m}
       Leiste {f}
  kapela
  Frequenzbereich {m}
  kapela
  Band {n}
  kapela
  Band {f}
       Musikgruppe {f}
       Musikkapelle {f}
       Kapelle {f}
  kapela
  Bande {f}
       Schar {f}
       Trupp {m}
       Kolonne {f}
  kapela
  Bauchbinde {f} (Papier)
  kapela
  Gruppe {f}
  kapela
  Gruppe {f} [math.]
  kapela
  Gruppierung {f} (Personengruppe)
  kapelník
  Bandleiter {m}
       Bandleiterin {f}
       Chef einer Musikgruppe
  kapelník
  Kapellmeister {m} [mus.]
  kapesné
  Rabatt {m}
       Abzug {m}
       Nachlass {m}
  kapesné
  Aufmaß {n}
       Zuschlag {m}
       Toleranz {f}
       Zugabe {f}
       Materialzugabe {f}
  kapesné
  Beihilfe {f}
       (finazielle) Zuwendung {f}
  kapesné
  Erlaubnis {f}
       Bewilligung {f}
       Genehmigung {f}
  kapesné
  Zuschuss {m}
       Zuteilung {f}
  kapesné
  Zustimmung {f}
       Anerkennung {f}
  kapesní
  Ablage {f}
       Fach {n}
       Ablagefach {n}
  kapesní kalendář
  Tagebuch {n}
  kapesní kalendář
  Terminkalender {m}
       Taschenkalender {m}
  kapesní láhev
  Taschenflasche {f}
       Flachmann {m}
  kapesní slovník
  Taschenwörterbuch {n}
  kapesní slovník
  Handwörterbuch {n}
  kapesní svítilna
  Blitzlicht {n}
  kapesní svítilna
  Fackel {f}
  kapesník
  Taschentüchlein {n}
  kapička
  Tröpfchen {n}
  kapilára
  kapillar
       haarfein {adj}
       Kapillar...
  kapilára
  Kapillare {f}
  kapilarita
  Kapillarität {f}
  kapilární
  Kapillare {f}
  kapilární
  kapillar
       haarfein {adj}
       Kapillar...
  kapitál
  verhängnisvoll {adj}
  kapitál
  einmalig {adj}
  kapitál
  Todes...
  kapitál
  Kapital {n} [econ.] [fin.]
  kapitál
  Kapitell {n}
       Kapitäl {n} [arch.]
  kapitalismus
  Kapitalismus {m} [pol.]
  kapitalista
  Kapitalist {m}
       Kapitalistin {f}
  kapitalisté
  Kapitalisten {pl}
       Kapitalistinnen {pl}
  kapitalistický
  Kapitalist {m}
       Kapitalistin {f}
  kapitalistický
  kapitalistisch {adj}
  kapitalisticky
  kapitalistisch {adv}
  kapitalizace
  Kapitalisierung {f} [fin.]
  kapitalizace
  Großschreibung {f}
  kapitalizace
  Großschrift {f}
  kapitalizovaný
  groß geschrieben
  kapitalizovaný
  großgeschrieben {vt}
  kapitálky
  Zündplättchen {pl}
  kapitálky
  Kappen {pl}
  kapitálky
  Mützen {pl}
       Hauben {pl}
       Kappen {pl}
  kapitálky
  Obergrenzen {pl}
       Höchstsätze {pl}
  kapitálová daň -odvod-
  Vermögensabgabe {f}
  kapitálová rezerva
  Überhang {m} (Geld)
  kapitálová rezerva
  Überschuss {m}
  kapitálová rezerva
  überschüssig
       überzählig {adj}
  kapitálová rezerva
  Mehrbetrag {m}
       Überschuss {m}
  kapitálové prohlubování
  Verbesserung der Kapitalausstattung
  kapitálové statky
  Kapitalgüter {pl}
  kapitálové účty
  Kapitalkonten {pl}
  kapitálové zboží
  Kapitalgüter {pl}
  kapitálový převod
  Kapitalübertragung {f} [fin.]
  kapitálový trh
  Kapitalmarkt {m}
  kapitálový trh
  Kapitalmärkte {pl}
  kapitálový účet
  Kapitalbilanz {f}
  kapitálový účet
  Kapitalkonto {n}
  kapitálový výdaj
  Kapitalaufwand {m}
  kapitálový zisk
  Veräußerungsgewinn {m}
       Spekulationsgewinn {m}
  kapitály
  Großbuchstaben {pl}
  kapitán
  Hauptmann {m} [mil.]
  kapitán
  Kapitän {m}
  kapitán
  Kapitän zur See (Dienstgrad) [mil.]
  kapitán
  Kapitän {m}
       Flugkapitän {m}
  kapitán
  Skipper {m}
       Schiffer {m}
  kapitáni
  Hauptleute {pl}
  kapitáni
  Kapitäne {pl}
  kapitola
  Spitze {f}
       Gipfel {m}
       oberes Ende
       oberstes Teil
  kapitola
  Stück {n}
       Anzahl {f} (Vieh)
  kapitola
  Kesselboden {m}
  kapitola
  Führung {f}
       Leitung {f}
  kapitola
  Ober...
       Haupt...
       Spitzen...
  kapitola
  Oberhaupt {n}
       Chef {m}
       Boss {m}
  kapitola
  Abschnitt {m}
       Stück {n}
  kapitola
  Ähre {f} (Gras)
  kapitola
  Teil {m,n}
  kapitoly
  Abschnitte {pl}
       Stücke {pl}
  kapitoly
  Kapitel {pl}
  kapitulace
  Kapitulation {f}
  kapituloval
  kapituliert
       aufgegeben
  kapituloval
  kapitulierte
       gab auf
  kapitulovat
  übergibt
       gibt heraus
       gibt ab
  kapitulovat
  gibt auf
       gibt sich geschlagen
  kapitulovat
  Kapitulation {f}
  kapitulovat
  Abgabe {f}
       Übergabe {f}
       Übertragung {f}
       Auslieferung {f}
       Aushändigung {f}
  kapitulovat
  Abtretung {f}
  kapitulovat
  Abtretungen {pl}
  kapitulovat
  Aufgabe {f}
       Preisgabe {f}
  kapka
  Abfall {m}
       Fallen {n}
       Sinken {n} (Temperatur...)
  kapka
  Schwung {m}
       Elan {m}
  kapka
  Perle {f} (aus Glas
       Holz)
  kapka
  Gedankenstrich {m}
       Strich {m}
  kapka
  Jagd {f}
       Hetze {f}
  kapka
  Tröpfchen {n}
  kapka
  Wulst {m,f}
       Reifenwulst {m,f}
  kapky
  Tropfe {pl}
  kapky
  trieft
  kapky
  tröpfelt
       tropft
       sickert
  kapky
  tropft
       tröpfelt
  kapky
  tropft ab
  kapky
  fällt
       sinkt
  kaplan
  Geistliche {m,f}
       Geistlicher
  kaplan
  Hilfspfarrer {m}
  kaplan
  Pater {m}
  kaplanství
  Kaplansamt {n}
  kaple
  Kapelle {f}
  kapličky
  Kapellen {pl}
  kápo
  Gehirne {pl}
       Hirne {pl}
  kapok
  Kapok {m}
  kapokový strom
  Kapok {m}
  kapota
  Oberteil {n} eines Ventils
  kapota
  Haube {f}
  kapota
  Haube {f}
       Kapuze {f}
  kapota
  Verkleidung {f} [techn.]
  kapota motoru
  Haube {f}
  kapota motoru
  Oberteil {n} eines Ventils
  kapoun
  Kapaun {m} [ornith.]
  kappa
  Kappa (griechischer Buchstabe)
  kapr
  Karpfen {pl}
  kapradí
  Farn {m} [bot.]
  kapradí
  Farnkraut {n}
  kapradina
  Farn {m} [bot.]
  kaprál
  Arbeitgeber {m}
  kaprál
  Zuchtmeister {m}
  kaprál
  körperlich
       leiblich {adj}
  kapsa
  Ablage {f}
       Fach {n}
       Ablagefach {n}
  kapsička na hodinky
  Uhrentasche {f} (in der Weste)
  kapsle
  Kapsel {f}
  kapsy
  Ablagen {pl}
       Fächer {pl}
       Ablagefächer {pl}
  kapuce
  Haube {f}
       Kapuze {f}
  kapuce
  Hauben {pl}
       Kapuzen {pl}
  kapucín
  Kapuziner {m}
  kapučíno
  Cappuccino {m} [cook.]
  kapusta
  Grünkohl {m}
       Braunkohl {m} [bot.]
  kapusta
  Kohl {m} [bot.]
  kapusta
  Kohlkopf {m} [bot.] [cook.]
  kára
  Schiebkarre {f}
  kára
  Transportkarren {m}
  kára
  Oberleitungsfahrzeug {n}
  kára
  Wagen {m}
  kára
  Wagen {m}
  kára
  Karren {m}
       Karre {f}
       Dungkarren {m}
       Schuttkarren {m}
  kára
  Karren {m}
       Fuhrwerk {n}
  kára
  Katze {f} [techn.]
  kára
  Handkarre {f}
  kára
  Handwagen {m}
  karafa
  Flasche {f}
       Krug {m}
  karafa
  Karaffe {f}
  karafa
  Karaffe {f}
  karafa
  Messkännchen {n}
  káral
  gerügt
       getadelt
  káral
  rügte
       tadelte
  káral
  gegeißelt
       gezüchtigt
  káral
  geißelte
       züchtigte
  karamel
  Karamell {n}
       Karamel {n} [alt]
  karamela
  Schmeichelei {f}
  karamelový
  Butterbonbon {n}
  kárání
  (lange) Ansprache {f}
  kárání
  Strafe {f}
  kárání
  Strafpredigt {f}
       Standpauke {f}
       Moralpredigt {f}
  kárání
  Tadel {m}
  kárání
  Tadel {m}
       Rüge {f}
       Zurechtweisung {f}
       Vorwurf {m}
  kárání
  Tirade {f}
       Suade {f}
       Suada {f}
  karanténa
  Quarantäne {f}
  karantény
  Quarantänen {pl}
  karaoke
  Karaoke {n} [mus.]
  karas
  Silberfisch {m}
       Silberfischchen {n} [zool.]
  karát
  Karat {n}
  kárat
  Strafpredigt {f}
       Standpauke {f}
       Moralpredigt {f}
  kárat
  Tadel {m}
       Rüge {f}
       Zurechtweisung {f}
       Vorwurf {m}
  kárat
  Tirade {f}
       Suade {f}
       Suada {f}
  kárat
  (lange) Ansprache {f}
  karate
  Karate {n} [sport]
  karavan
  Karawane {f}
  karavan
  Wohnanhänger {m}
  karavan
  Zeltbewohner {m}
       Camper {m}
  karavana
  Karawane {f}
  káravě
  rügend {adv}
  káravě
  vorwurfsvoll {adv}
  karavela
  Karavelle {f}
  káravý
  vorwurfsvoll {adj}
  káravý
  rügend
       tadelnd
  káravý
  tadelnd
  karbanátek
  Fleischklößchen {n}
       Fleischkloß {m}
       Bulette {f}
       Frikadelle {f} [Westdt.]
       Klops {m} [Ostdt.]
       Fleischpflanzerl {m} [Süddt.]
       Fleischküchle {n} [Südwestdt.]
       Fleischlaibchen [Ös.]
       Faschiertes Laibchen [Ös.]
       Hacktätschli [Schw.] [cook.]
  karbaník
  Spieler {m}
  karbid
  Karbid {n} [chem.]
  karbolový
  Karbol {n}
  karbon
  Karbon {n} [geol.]
  karbon
  Zinder {m}
       verkohltes Stück Holz
       ausgeglühtes Stück Holz
  karbonizace
  Verkohlung {f}
       Verkokung {f}
  karbonizace
  verkohlend
  karbonizace (vody)
  Verkohlung {f}
       Verkokung {f}
  karbonizoval
  verkohlt
  karbonizoval
  verkohlte
  karbunkl
  Karbunkel {n}
       Karfunkel {m}
  karcinogen
  karzinogen {adj}
  karcinogenní
  krebserregend {adj} [med.]
  kardamom
  Kardamom {n}
  kardanový závěs
  Kardanringe {pl}
  kardanův kloub
  Kreuzgelenk {n} [techn.]
  kardanův kloub
  Kugelgelenk {n}
  kardinál
  Kardinal {m} [relig.]
  kardinál
  grundsätzlich {adj}
       Kardinal...
  kardinální číslo
  Kardinalität {f}
  kardinální číslo
  Grundzahl {f}
       Kardinalzahl {f}
  kardiograf
  Kardiograph {m}
  kardiografie
  Kardiographie {f}
  kardiogram
  Kardiogramm {n}
  kardioida
  Kardioid {n} [math.]
  kardiologie
  Kardiologie {f} [med.]
  kardiostimulátor
  Schrittmacher {m}
       Pacemaker {m} [med.]
  kardiovaskulární
  kardiovaskulär {adj} [med.]
  karditis
  Karditis {f}
       Herzentzündung {f} [med.]
  kari
  Curry {m,n} [cook.]
  kari
  striegelt
  kari koření
  Curry {m,n} [cook.]
  Karibské moře
  karibisch {adj} [geogr.]
  Karibské moře
  Karibisches Meer [geogr.]
  karibský
  karibisch {adj} [geogr.]
  karibu
  Karibu {m}
       wildes Rentier in Nordamerika [zool.]
  kariéra
  Karriere {f}
       Werdegang {m}
  kariéra
  Laufbahn {f}
       Beruf {m}
  kariéra
  beruflich {adj}
       Karriere...
  kariérista
  Karrieremacher {m}
       Karrieremacherin {f}
       Karrierist {m}
       Karrieristin {f}
       Streber {m}
       Streberin {f} [pej.]
  kariérista
  Draufgänger {m}
  kariery
  Karrieren {pl}
  karikatura
  Karikatur {f}
       Zerrbild {n}
  karikatura
  Karikatur {f}
       Cartoon {n}
  karikatura
  grotesk
       fratzenhaft {adj}
  karikaturista
  Karikaturist {m}
  karikaturista
  Karikaturist {m}
  karikatury
  Karikaturen {pl}
  karikovat
  Karikatur {f}
       Zerrbild {n}
  karikovat
  simuliert
       gespielt {adj}
       Schein...
  karma
  Karma {n}
  karmín
  karminrot {adj}
  karmínový
  karminrot {adj}
  kárný
  strafend
  karnýr
  Falbel {f}
       Faltensaum {m}
  káro
  diamanten {adj} [550+] [geol.]
  káro
  Diamant {m} [min.]
  káro
  Innenfeld {n} (beim Baseball) [sport]
  karoserie
  Gehäuse {n} (von Ventil)
  karoserie
  Leib {m}
  karotický
  Halsschlagader... [anat.]
  karotka
  Möhre {f}
       Karotte {f}
       Mohrrübe {f}
       Wurzel {f}
       gelbe Rübe {f} [bot.] [cook.]
  karta
  Karte {f}
  karta (žlutá)
  verwarnend
  karta (žlutá)
  buchend
       bestellend
       vorbestellend
       reservierend
  kartáč
  Zusammenstoß {m}
  kartáč
  Lunte {f}
       Schwanz {m} des Fuchses
  kartáč
  Bürste {f}
  kartáč na vlasy
  Haarbürste {f}
  kartáče
  Bürsten {pl}
  kartáče
  bürstet
       bürstet aus
  kartáček
  Zusammenstoß {m}
  kartáček
  Bürste {f}
  kartáček
  Lunte {f}
       Schwanz {m} des Fuchses
  kartáčování
  Lunte {f}
       Schwanz {m} des Fuchses
  kartáčování
  Pinselauftrag {m}
  kartáčování
  Bürste {f}
  kartáčování
  Wäsche {f} (Brennstoff-Aufbereitung) [techn.]
  kartáčování
  Zusammenstoß {m}
  kartáčování
  zurücknehmend
       abblasend
       sausen lassend
  kartáčování
  bürstend
       ausbürstend
  kartáčování
  fegend
       kehrend
  kartáčování
  schrubbend
       scheuernd
  kartáčování
  wegschmeißend
  kartáčovaný
  gebürstet
       ausgebürstet
  kartáčovaný
  bürstete
       bürstete aus
  kartáčovaný
  gefegt
       gekehrt
  kartáčovat
  Zusammenstoß {m}
  kartáčovat
  Bürste {f}
  kartáčovat
  Lunte {f}
       Schwanz {m} des Fuchses
  kartel
  Kartell {n}
  Kartezián
  kartesisch {adj} [math.]
  karteziánský
  kartesisch {adj} [math.]
  kartézský součin
  kartesisches Produkt
  kartograf
  Kartograph {m}
  kartony
  Kartons {pl}
       Pappkartons {pl}
       Schachteln {pl}
  kartotéka
  Schrank {m}
       Schränkchen {n}
  kartotéka
  Gehäuse {n}
       Kasten {m}
  kartotéka
  Kabinett {n}
  karty
  Karten {pl}
  karty
  krempelt
       kämmt
  káry
  Karo {n}
       Schellen {n} (im deutschen Blatt) (Farbe im Kartenspiel)
  káry
  Diamanten {pl}
  kasař
  Geldschrankknacker {m}
  kasař
  Landstreicher {m}
  kasárna
  Kaserne {f}
  kasárny
  Kasernen {pl}
  kasava
  Maniokstrauch {m}
  kaše
  Maische {f}
  kaše
  Pampe {f}
       Mus {m}
       Brei {m}
  kaše
  Kinderbrei {m}
  kaše
  Fruchtfleisch {n}
       Fruchtmark {n}
       Mark {n}
       Pulp {m}
       Pulpe {f}
  kaše
  Haferschleim {m} [cook.]
  kaše
  feiner Schlamm
  kaše
  Schleimsuppe {f} [cook.]
  kaše
  (sentimentaler) Schmalz {m}
  kaše
  Brei {m} [cook.]
  kaše
  Brei {m}
  kaše
  Brei {m}
  kaše
  Brei {m}
       breiige Masse {f}
  kaše
  Zahnmark {n}
       Pulpa {f} [anat.]
  kaše
  Zellstoff {m} [biol.]
  kašel
  Husten {m} [med.]
  kašička
  Kinderbrei {m}
  kašička
  Brei {m}
  kasino
  Kasino {n}
  kasino
  Spielbank {f}
  kaskáda
  Kaskade {f}
  kaskáda
  stufenförmig {adj}
  kaskáda (hydrosystém)
  stufenförmig {adj}
  kaskáda (hydrosystém)
  Kaskade {f}
  kaskadér
  Sensationsdarsteller {m}
       Stuntman
  kaskádové řazení
  kaskadierend
  kaskádové řazení
  fallend
  kašlal
  gehustet
  kašlal
  hustete
  kašlání
  hustend
  kašlání
  Husten {m} [med.]
  kašlat
  Husten {m} [med.]
  kašlat na něco
  Analverkehr Ausübender
  kašlat na něco
  Kerl {m}
       Bursche {m}
       Macker {m}
  kašle
  hustet
  kašmír
  Kaschmir {m} [textil.]
  kašna
  Brunnen {m}
  kašna
  Fontäne {f}
       Springbrunnen {m}
  kašovitost
  Weichlichkeit {f}
  kašovitý
  billig
       trivial
       minderwertig {adj}
  kašovitý
  breiig
       matschig
       weich {adj}
  kašovitý
  breiig
       pappig
       weich
       breiartig {adj}
  kašovitý
  breiig
       matschig
       pampig [ugs.] {adj}
  kašovitý
  teigig
       zähflüssig
       breiig {adj}
  kašovitý
  weichlich {adj}
  kašovitý
  klebrig {adj}
  kašpar
  kasperhaft
       sehr komisch
       irre komisch
       närrisch {adj}
  kašpar
  blöd
       dumm {adj}
  kašpar
  verrückt {adj}
  kašpar
  Clown {m}
       Kasper {m}
       Kasperl {n}
       Faxenmacher {m}
  kašpar
  Hanswurst {m}
       Narr {m}
       Esel {m}
       Blödmann {m} [ugs.]
  Kaspické moře
  Kaspisches Meer [geogr.]
  kasta
  Kaste {f}
  kastaněty
  Kastagnette {f} [mus.]
  kastaněty
  Kastagnetten {pl}
  kaštanově hnědý
  Leuchtkugel {f}
  kastrace
  Kastration {f}
  kastrát
  Eunuch {m}
       Eunuche {m}
       Kastrat {m}
  kastrol
  Kameraschwenk {m}
       Schwenk {m}
  kastrol
  Kasserolle {f}
  kastrovat
  Neutrum {n}
       sächliches Substantiv
  kastrovat
  sächlich {adj}
  kastrovat
  kastriert {adj}
  kastrovat
  kastriertes Tier
  kastrovat
  geschlechtslos
       ungeschlechtlich {adj}
  kastrovat
  geschlechtsloses Wesen
       ungeschlechtliche Pflanze
  kat
  Scharfrichter {m}
       Vollstrecker {m} des Todesurteils
  kat
  Scharfrichter {m}
  kat
  Henker {m}
  katabolický
  katabolisch {adj}
  katabolismus
  Katabolismus {m}
       Abbaustoffwechsel {m}
  katáčovat
  Bürste {f}
  katáčovat
  Lunte {f}
       Schwanz {m} des Fuchses
  katáčovat
  Zusammenstoß {m}
  katafalk
  Katafalk {m}
       offener Leichenwagen
  kataklyzma
  Katastrophe {f}
       Naturkatastrophe {f}
       Kataklysmus {m}
  kataklyzmatický
  katastrophal
       verheerend
       dramatisch {adj}
  kataklyzmatický
  katastrophal {adj}
  katakomby
  Katakombe {f}
  katakomby
  Katakomben {pl}
  Katalánsko
  Katalonien {n} [geogr.]
  katalepsie
  Starrkrampf {m}
       Starrsucht {f}
  kataleptický
  kataleptisch {adj}
  katalog
  Verzeichnis {n}
  katalog
  Schlagseite {f} [naut.]
  katalog
  Liste {f}
       Verzeichnis {n}
       Aufstellung {f}
  katalogizátor
  Auflister {m}
  katalogizující osoba
  Titelaufnehmer {m}
  katalytický
  katalytisch {adj}
  katalýza
  Katalyse {f}
  katalyzátor
  Beschleuniger {m}
       Katalysator {m}
  katalyzátory
  Beschleuniger {pl}
       Katalysatoren {pl}
  katamarán
  Katamaran {m}
  kataplazma
  Kataplasma {n}
       heißer breiiger Umschlag [med.]
  katapult
  Katapult {n}
       Schleuder {f}
  katapultoval
  ausgestoßen
       ausgeworfen
       hinausgeworfen
  katapultoval
  stieß aus
       warf aus
       warf hinaus
  katapultoval
  herausgeschleudert
       den Schleudersitz betätigt
  katapultovat
  Katapult {n}
       Schleuder {f}
  katar
  Katarrh {m}
       Katarr {m}
  katarze
  Katharsis {f}
  katastr
  Liste {f}
       Register {n}
  katastr
  Register {n}
  katastrální mapa
  Katasterkarte {f}
       Gemarkungskarte {f}
       Flurkarte {f}
  katastrofa
  Katastrophe {f}
  katastrofa
  Debakel {n}
       Katastrophe {f}
  katastrofa
  Todesfall {m}
  katastrofa
  Todesopfer {n}
       Getötete {m,f}
  katastrofa
  Unabwendbarkeit {f}
  katastrofa
  Unglück {n}
       Katastrophe {f}
       Havarie {f}
       Desaster {n}
  katastrofa
  Verhängnis {n}
  katastrofa
  Verwüstung {f}
       Chaos {n}
  katastrofálně
  katastrophal {adv}
  katastrofální
  katastrophal
       verheerend {adj}
  katastrofální
  unglückselig
       unselig {adj}
  katastrofický
  katastrophal {adj}
  katastroficky
  katastrophal {adv}
  katastrofy
  Unglücke {pl}
       Katastrophen {pl}
       Havarien {pl}
       Desaster {pl}
  katastrofy
  Katastrophen {pl}
  katatonie
  Katatonie {f}
       katatonische Schizophrenie {f} [med.]
  katé
  Henker {pl}
  katechismus
  Katechismus {m}
  katechizmus
  Katechismus {m}
  katechumen
  Neuling {m}
  katedra
  Institut {n}
  katedrála
  Dom {m}
  katedrála
  Dom {m}
  katedrála
  Kathedrale {f}
       Kirche {f}
       Dom {m}
  katedrála
  Klosterkirche {f}
  katedrální
  Kathedrale {f}
       Kirche {f}
       Dom {m}
  katedrální
  Dom {m}
  katedrály
  Dome {pl}
  katedrály
  Kathedralen {pl}
       Kirchen {pl}
       Dome {pl}
  katedry
  Abteilungen {pl}
       Ressorts {pl}
       Gebiete {pl}
       Referate {pl}
       Sektionen {pl}
  kategoricky
  grundsätzlich {adv}
  kategorický
  kategorisch
       grundsätzlich {adj}
  kategoricky
  kategorisch {adv}
  kategorie
  liebenswürdig
       freundlich
       lieb
       gütig {adj}
  kategorie
  stinkend
       übel
       ranzig {adj}
  kategorie
  überwuchert
       verwildert {adj}
  kategorie
  ausgesprochen
       absolut {adj}
  kategorie
  freundlich
       nett
       liebenswürdig
       gütig
       entgegenkommend {adj}
  kategorie
  Art {f}
       Sorte {f}
       Klasse {f}
  kategorie
  Gattung {f}
  kategorie
  Rang {m}
       Reihe {f}
  kategorie
  Rang {m} [math.]
  kategorie
  Reihe {f}
  kategorie
  Kategorie {f}
       Rubrik {f}
       Gruppe {f}
  kategorie
  Kategorien {pl}
       Rubriken {pl}
       Gruppen {pl}
  kategorie
  Dienstgrad {m}
       Charge {f}
  kategorie
  Dienstgrad {m} [mil.]
  kategorie
  Ebene {f}
       Rang {m}
       Stufe {f}
  kategorizace
  Kategorisierung {f}
  katex
  Kationenaustauscher {m}
  kation
  Kation {n} (positiv gelades Ion) [chem.]
  kationový
  Kationen...
  katoda
  Kathode {f} [phys.] [electr.]
  katoda
  Katode {f}
  katody
  Kathoden {pl}
  katolicismus
  Katholizismus {m}
  katolicizmus
  Katholizismus {m}
  katolický
  allgemein
       universal {adj}
  katolický
  allgemein
       universal {adj}
  katolický
  vielseitig
       aufgeschlossen
       tolerant {adj}
  katolický
  vielseitig
       aufgeschlossen
       tolerant {adj}
  katolík
  vielseitig
       aufgeschlossen
       tolerant {adj}
  katolík
  vielseitig
       aufgeschlossen
       tolerant {adj}
  katolík
  allgemein
       universal {adj}
  katolík
  allgemein
       universal {adj}
  kauce
  Ablagerung {f}
       Ablage {f} [geol.]
  kauce
  Anerkenntnis {f}
  kauce
  Anzahlung {f}
       Deposit {n}
  kauce
  Ball {m}
       Knäuel {n}
       Kugel {f}
  kauce
  Ball {m} [sport]
  kauce
  Ball {m} [math.]
  kauce
  Ballen {m} [anat.]
  kauce
  Bodensatz {m}
  kauce
  Bügel {m}
       Haltevorrichtung {f}
  kauce
  Bürgschaft {f} (Strafrecht)
  kauce
  Depot {n}
  kauce
  Einzahlung {f}
  kauce
  Querholz {n} (Kricket)
  kauce
  Lagerstätte {f}
       Lager {n}
       Vorkommen {n} [min.] [geol.]
  kaučuk
  Gummi {m}
  kaučuk
  Gummi {m} (Kondom)
  kauza
  Grund {m}
       Verursachen {n}
  kauza
  Sache {f}
       Anliegen {n}
  kauza
  Ursache {f}
       Grund {m}
       Anlass {m}
       Auslöser {m}
  kauzálně
  kausal {adv}
  kauzálně
  ursächlich {adv}
  kauzativní
  ursächlich {adj}
  kauzativum
  ursächlich {adj}
  káva
  Kaffee {m}
  kavalec
  Rahmengestell {n}
  kavalec
  Koje {f} [naut.]
  kavalec
  Gestell {n}
       Ständer {m}
  kavalerie
  Reiterei {f}
  kavalerie
  Kavallerie {f}
  kavalerista
  Reiter {m}
  kavalerista
  Soldat {m}
       Schütze {m}
       motorisierter Infanterist [mil.]
  kavalerista
  hochmütig {adj}
  kavalír
  hochmütig {adj}
  kavalír
  Reiter {m}
  kavalír
  Ritter {m}
  kavalír
  Herr {m}
  kavalír
  Ehrenmann {m}
       Gentleman {m}
  kavalírsky
  galant {adv}
  kavernózní
  hohl {adj}
  kavernózní
  kavitös
       porös
       blasig {adj}
  kavernózní
  kavernös {adj}
  kavitace
  Kavitation {f}
  Kavkazan
  Europide {m,f}
       Europider
       Weißer
  Kavkazan
  europid {adj}
  Kavkazan
  Kaukasier {m}
       Kaukasierin {f} [geogr.]
  Kavkazan
  kaukasisch {adj} [geogr.]
  kavkazský
  Europide {m,f}
       Europider
       Weißer
  kavkazský
  Kaukasier {m}
       Kaukasierin {f} [geogr.]
  kavkazský
  kaukasisch {adj} [geogr.]
  kavkazský
  europid {adj}
  kávová lžička
  Löffel {m}
  kávovník
  Kaffee {m}
  kávový
  Kaffee {m}
  kaz
  Verschulden {n}
  kaz
  Verwerfung {f} [geol.]
  kaz
  Fehlerfall {m}
  kaz
  Fehlerstelle {f}
       fehlerhafte Stelle {f}
  kaz
  Blase {f}
       Wolke {f} (in Edelsteinen)
  kaz
  Schwachstelle {f}
       schwacher Punkt
  kaz
  Sprung {m}
       Riss {m}
       Bruch {m}
  kaz
  Störung {f}
       Defekt {m} [techn.]
  kázal
  gepredigt
  kázal
  predigte
  kázání
  predigend
  kázání
  dogmatische Lehrmeisterei {f}
       dogmatische Thesen
  kázání
  Predigt {f}
  kázání
  Predigt {f}
       Strafpredigt {f}
  kázání
  Predigten {pl}
       Strafpredigten {pl}
  kazatel
  Anhänger {m} der Erweckungsbewegung
  kazatel
  Prediger {m}
  kazatel
  Kanzelpauker {m}
  kazatel
  erneuernd {adj}
  kazatelna
  Kanzel {f}
  kazatelna
  Bugkorb {m} [naut.]
  kazatelna
  Rüssel {m}
       Schnabel {m}
       Rostrum {n} [anat.]
  kazatelský
  kirchengeistlich
       kirchlich {adj}
  každodenní
  informell
       inoffiziell {adj}
  každodenní
  täglich
       am Tage vorkommend
       diurnus [med.]
  každodenní
  tagesaktiv {adj}
       während der Tagesstunden aktiv [zool.]
  každodenní
  alltäglich {adj}
  každodenní
  alltäglich {adj}
  každodenní
  familiär
       zwanglos
       formlos {adj}
  každonoční
  nächtlich {adv}
  každopádně
  wie dem auch sei
  každopádně
  auf jeden Fall
       auf alle Fälle
  každoročně
  alle Jahre
  každoroční
  alljährlich
       jährlich {adj}
  každoroční, výroční
  alljährlich
       jährlich {adj}
  každotýdenní
  Wochenschrift {f}
  každotýdenní
  wöchentlich
       allwöchentlich {adv}
  každou hodinu
  stündlich {adj}
  každý
  allemann
  každý
  einer von beiden
       jeder
       beide
       beides
  každý
  entweder {conj}
  každý
  irgendeiner
       jeder
       irgendetwas (verneint
       Frage)
  každý
  jede
       jeder
       jedes {adv} (jeder beliebige)
  každý
  jeder
       alle
  každý zvlášť
  mehrere {adv}
  každý zvlášť
  besonders {adv}
  kázeň
  Benehmen {n}
  kázeň
  Wissenszweig {m}
       Disziplin {f}
  kázeň
  Disziplin {f}
  kažení
  verfallend
       verkommend
       sich zersetzend
       verwesend
       vermodernd
  kažení
  verschandelnd
       zerstörend
       ruinierend
       plündernd
       beschädigend
  kažení
  verwöhnend
  kažení
  zerfallend
  kažení
  ansteckend
       ungünstig beeinflussend
  kažení
  Verunzierung {f}
  kažení
  kaputt machend
       unlesbar machend
       zerstörend
       beschädigend
  kažení
  korrumpierend
       bestechend
  kažení
  Beeinträchtigung {f}
  kažení
  Störangriff {m}
  kazeta
  Audiokassette {f}
  kazeta
  Kästchen {n}
       Schatulle {f}
  kazeta
  Kassette {f}
       Cassette {f}
  kazeta
  Kassette {f}
  kazeta
  Ritzelpaket
       Zahnkranzkassette {f}
       Kassette {f} [techn.]
  kazeta
  Totenschrein {m}
  kazeta s filmem
  Patrone {f}
  kazeta s filmem
  Steckmodul {n}
  kazeta s filmem
  Kartusche {f}
  kazeta s filmem
  Kassette {f}
  kazety
  Kartuschen {pl}
  kazety
  Kassetten {pl}
  kazety
  Kassetten {pl}
       Cassetten {pl}
  kazety
  Patronen {pl}
  kazí
  Mars {m} [astron.]
  kazí
  Perverslinge {pl}
       perverse Menschen
  kazí
  verdreht
  kazí
  verfällt
  kazí
  korrumpiert
       besticht
  kazí
  beschädigt
       schädigt
       verunstaltet
       ruiniert
  kazící náladu
  schmollend
  kazící se
  verderblich
       vergänglich {adj}
  kazisvět
  Spoiler {m} [auto]
  kazit
  Ausbeute {f}
  kazit
  Beute {f}
       Gewinn {m}
  kazit
  Holzzersetzung {f}
       Fäule {f}
  kazit
  Dämpfung {f}
  kazit
  verderbt {adj}
  kazit
  verdorben
       schlecht
       verworfen {adj}
  kazit
  bestechlich
       korrupt {adj}
  kazit
  korrumpiert {adj}
  kazit
  nicht lesbar
       kaputt {adj}
  kazit se
  Dämpfung {f}
  kazit se
  Holzzersetzung {f}
       Fäule {f}
  kazit stávku
  Betrüger {m}
  kazitel zábavy
  Miesmacher {m}
       Miesmacherin {f} [ugs.]
  kázně
  diszipliniert
  kazový
  fehlerhaft
       beschädigt {adj}
  kazový
  verunstaltet
       beschädigt
  kazuistika
  Kasuistik {f}
       Anwendung von Grundsätzen auf Einzelfälle
  kazy
  verfällt
  kbelík
  Eimer {m}
       Kübel {m}
       Behälter {m}
  kbelík
  Eimer {m}
  
  Hutkopf {m}
  
  Krone {f}
  
  Zahnkrone {f}
       Krone {f}
  kdáká
  schnattert
  kdáká
  gackert
  kdákal
  gackerte
  kdákal
  geschnattert
  kdákal
  schnatterte
  kdákání
  schnatternd
  kdákání
  gackernd
  kde
  wo
       wohin {adv} {pron}
  kde
  wohin {adv}
  kdekoli
  wo auch immer
       egal wo
       überall wo
  kdekoli
  wo auch immer
  kdekoli
  irgendwo
  kdekoli
  irgendwo
       überall {adv}
  kdekoli
  irgendwohin
       überall {adv}
  kdekoliv
  irgendwo
       überall {adv}
  kdekoliv
  irgendwohin
       überall {adv}
  kdekoliv
  wo auch immer
       egal wo
       überall wo
  kdepak
  keine
       keiner
       keines {pron}
  kdepak
  nein {adv}
  kdepak
  Nein {n}
  kdepak
  Neinstimme {f}
  kdesi
  anderswo
  kdežto
  wobei
       wohingegen
       während {conj}
  kdežto
  mit Rücksicht darauf, dass
  kdo
  wer {pron}
  kdo
  wer
       welcher
  kdo
  welche
       welcher
       der
       die
  kdo krokuje
  Schreitende {m,f}
       Schreitender
  kdo něčeho dosáhl
  Leistungstyp {m}
       Erfolgreiche {m,f}
  kdo udává krok
  Schrittmacher {m}
       Pacemaker {m} [med.]
  kdo udává tempo
  Schrittmacher {m}
       Pacemaker {m} [med.]
  kdo žije určitým způsobem
  Leber {f} [anat.] [cook.]
  kdokoli
  wem auch immer
  kdokoli
  wer auch immer
       egal wer
  kdokoli
  jedes der
  kdokoliv
  wer auch immer
       egal wer
  kdokoliv
  wen auch immer
  kdopak
  welche
       welcher
       der
       die
  kdopak
  wer {pron}
  kdopak
  wer
       welcher
  kdosi
  ein (Zahl)
  kdosi
  eins {num}
  kdosi
  irgendeiner
       jemand
  kdoule
  Quitte {f} [bot.]
  kdož krokují
  Schreitenden {pl}
       Schreitende
  kdy
  als
       wo
       da
       sobald
       wann {adv}
  kdy
  wenn
       als
       während
       bei
       beim
       wobei {conj}
  kdyby
  wenn
       falls
       ob
       sofern {conj}
  kdyby ne
  bis
  kdykoli
  einerlei wann
       jedesmal wenn
       allemal wenn
  kdykoli
  sooft
       so oft
       wenn auch immer
  kdykoli
  wann auch immer
       wann immer
       immer, wenn
  kdykoli
  von wo auch immer
       woher auch immer
  kdykoli
  immer
       wenn
  kdykoliv
  immer
       wenn
  kdykoliv
  sooft
       so oft
       wenn auch immer
  kdykoliv
  wann auch immer
       wann immer
       immer, wenn
  kdykoliv
  von wo auch immer
       woher auch immer
  kdykoliv
  einerlei wann
       jedesmal wenn
       allemal wenn
  kdykoliv příště
  nicht mehr
       weiterhin
  kdykoliv příště
  noch mehr
       noch etw.
  kdysi
  ehedem
       früher {adv}
  kdysi
  ehemalig
       einstig {adj}
  kdysi
  ehemals -ehem.-
       vormals -vorm.- {adj}
  kdysi
  ehemals
       einmal
       einst
  kdysi
  einmal
       sobald {adv}
  kdysi
  es war einmal
       vor langer, langer Zeit
  když
  als
       wo
       da
       sobald
       wann {adv}
  když
  als
       wie
       so
       da
       weil
       während
       obgleich {conj}
  když
  wenn
       als
       während
       bei
       beim
       wobei {conj}
  když
  wie {adv} {conj}
  když
  wie
       als
  když
  während
  když
  wenn
       falls
       ob
       sofern {conj}
  když ne
  bis
  ke
  nach
  ke
  zu {prp
       +Dativ}
  ke
  zu {adv} ... hin
  ke
  zu
       nach
       an
       auf
  ke
  zu
  kebab
  Kebab {m}
       Fleischspieß {m}
  kebule
  Holzkrug {m}
  kec
  Geschwätz {n}
       dummes Zeug
  kecal
  Gaszelle {f}
  kecal
  Schwätzer {m}
       Schwätzerin {f}
       Schwafler {m}
       Schwaflerin {f}
  kecal
  Schwätzer {m}
       Schwafler {m}
       Windbeutel {m}
  kecal
  geschissen
       gekackt
  kecat
  Unterhaltung {f}
       Plauderei {f}
       Schwatz {m}
  kecat
  Störgeräusch {n}
  kecy
  Koje {f} [naut.]
  keep-kept-kept
  Bergfried {m} [hist.]
  keep-kept-kept
  versorgt
       unterhalten
  keep-kept-kept
  behalten
  keep-kept-kept
  gehalten
       behalten
       aufgehalten
       aufbewahrt
  keep-kept-kept
  sich gehalten
  kejda
  Jauche {f}
       Gülle {f}
       Odel {m} [Ös.] [agr.]
  kejklíř
  Gaukler {m}
       Trickser {m}
  kejklíř
  Jongleur {m}
  keks
  Knacker {m}
  keks
  Knallbonbon {n}
  keks
  Knaller {m}
  keks
  Kräcker {m}
       Keks {m}
  keks
  Pressrest {m}
  keks
  graugelb
       blassbraun {adj}
  kel
  Hauer {m} (Zahn) [zool.]
  kel
  Fangzahn {m} eines Ebers [zool.]
  kel
  Stoßzahn {m}
  kelímek
  Schmelztiegel {m}
       Tiegel {m}
  kelímek
  Feuerprobe {f}
  kelímek
  Becher {m}
       Becherglas {n} (Labor)
  Kelly
  Mitnehmerstange {f} [mach.]
  Kelt
  Kelte {m}
       Keltin {f}
  Kelti
  Kelten {pl}
       Keltinnen {pl}
  keltská mohyla
  Steinhaufen {m}
  keltský
  keltisch {adj}
  keltština
  keltisch {adj}
  kemp
  Zeltplatz {m}
  kemp
  Lager {n}
       Zeltlager {n}
       Zeltstadt {f}
       Massenquartier {n}
  kemp
  Lager {n} (Partei)
  kemp
  Camp {n}
  kempink
  Camp {n}
  kempink
  Lager {n}
       Zeltlager {n}
       Zeltstadt {f}
       Massenquartier {n}
  kempink
  Lager {n} (Partei)
  kempink
  kampierend
  kempování
  kampierend
  kempovat
  Lager {n}
       Zeltlager {n}
       Zeltstadt {f}
       Massenquartier {n}
  kempovat
  Lager {n} (Partei)
  kempovat
  Camp {n}
  kempový
  anrührend
       kitschig
       schwülstig
       altmodisch {adj}
  kempy
  Lager {pl}
       Zeltlager {pl}
       Zeltstädte {pl}
       Massenquartiere {pl}
  kempy
  Lager {pl}
  kenotaf
  Ehrenmal {n}
       Ehrengrabmal {n}
  kentaur
  Zentaur {m}
  kepr
  Drill {m}
       strenge Ausbildung {f}
       Übung {f}
       Exerzieren {n}
  kepr
  Drillich {m} [textil.]
  kepr
  Arbeitsanzug {m}
  kepr
  Bohrer {m}
       Bohrgerät {n}
       Bohrmaschine {f}
  keramické výrobky
  Tonwaren {pl}
  keramický
  keramisch
  keramický
  Keramik {f}
  keramik
  Keramiker {m}
  keramika
  Keramik {f}
  keramika
  keramisch
  keramika
  Tonware {f}
       Töpferei {f}
  keratin
  Hornstoff {m}
  keratitida
  Keratitis {f}
       Hornhautentzündung {f} [med.]
  kerblík
  Kerbel {m} [bot.] [cook.]
  kerning
  Proportionalschrift erzeugend
  keřovitý
  strauchig
       strauchartig {adj} [bot.]
  kešů
  Acajoubaum {m} [bot.]
  keton
  Keton {n}
  ketóza
  Ketose {f} [med.]
  kéž
  Mai {m}
  kéž
  dürfen {vi}
  kéž
  mögen
  kéž
  können
  khaki
  khaki
       erdfarben {adj}
  kiks
  Stilblüte {f}
       grober Schnitzer
  kiks
  Kathederblüte {f}
  kilo
  Kilo (k
       Vorsilbe für Maßeinheiten)
  kilobyte
  Kilobyte {n} -kB- [comp.]
  kilobyty
  Kilobytes {pl}
  kilotuna
  Kilotonne {f}
  kilowatt
  Kilowatt {n} -kW-
  kilowatthodina
  Kilowattstunde {f} -kWh-
  kimono
  Kimono {m} [textil.]
  kina
  Kinos {pl}
       Lichtspielhäuser {pl}
  kinematika
  Kinematik {f}
  kinematografický
  kinematographisch
  kinematografický
  filmisch
  kinematografie
  Kinematographie {f}
  kinetická energie
  Bewegungsenergie {f}
  kinetická energie
  kinetische Energie {f}
  kinetický
  kinetisch {adj}
  kinetika
  Kinetik {f}
  kineze
  Kinese {f} [biol.]
  kineziologie
  Kinesiologie {f}
  kiosek
  Ausstellungsstand {m}
  kiosek
  Bude {f}
       Stand {m}
       Zelle {f}
  kiosek
  Carrel {n}
  kiosk
  Bude {f}
  kiosk
  Strömungsabriss {m}
  kiosk
  Verkaufsstand {m}
       Stand {m}
  kivi
  Kiwi {f} [bot.]
  kiwi
  Kiwi {f} [bot.]
  klábosení
  Plauderei {f}
       Plausch {m}
       Schwatz {m}
  klábosení
  Geschwätz {n}
       Gerede {n}
  klábosení
  klönend
       plaudernd
  klábosení
  schwatzend
       plaudernd
  klábosí
  klönt
       plaudert
  klábosil
  geklönt
       plauderte
  klábosil
  klönte
       plauderte
  klábosit
  Unterhaltung {f}
       Plauderei {f}
       Schwatz {m}
  klábosit
  Waffel {f}
  klacek
  Verein {m}
       Klub {m}
  klacek
  Stange {f}
       Stab {m}
  klacek
  Stiel {m} (Besen-)
  klacek
  Stock {m}
  klacek
  Fockbaum {m} [naut.]
  klacek
  Klub {m}
       Club {m}
  klad
  Gewinn {m}
  klad
  Aktivum {m} [fin.]
  klad
  Bejahung {f}
       bejahender Satz
  klad
  Positiv {n} [photo.]
  klad
  Vermögenswert {m}
       Wert {m}
       Aktivposten {m}
       Anlagengegenstand {m}
       Vermögensgegenstand {m} [fin.]
  klad
  positiv {adj}
  klad
  positiv {adj} [math.]
  klad
  zustimmend {adj}
  kláda
  Log {n} [naut.]
  kláda
  Logge {f}
       Gerät zur Messung der Geschwindigkeit [naut.]
  kláda
  Klotz {m}
  kláda
  Klotz {m}
       Holzklotz {m}
  kláda
  Baumstamm {m}
       Holzstamm {m}
  kláda
  Holzklotz {m}
       Holzblock {m}
       Sägeblock {m}
  kláda
  Holzpantine {f}
       Holzpantoffel {m}
  kláda
  Holzschuh {m}
  klade
  steckt
       bringt an
  klade
  verlegt
       legt
       bringt an
  kladí
  Gebälk {n}
       Hauptgesims {n}
  kladí
  Oberteil {n}
  kladina
  Schiffsseite {f}
       größte Schiffsbreite {f}
       Seite {f}
  kladina
  Schwebebalken {m}
  kladina
  Strahl {m}
       Leitstrahl {m}
       Peilstrahl {m}
  kladina
  Balken {m}
       Träger {m} [constr.]
  kladina
  Verbindungsträger {m}
  kladiva
  Hämmer {pl}
  kladívko
  Hammer {m} [mach.]
  kladívko
  Schlägel {m}
       Schlegel {m} (Hammer des Bergmanns) [min.]
  kladivo
  Schlägel {m}
       Schlegel {m} (Hammer des Bergmanns) [min.]
  kladivo
  Hammer {m} [mach.]
  kladivoun
  Schlegelspitze {f} [techn.]
  kladivový
  auffahrend
  kladivový
  holpernd
       rumpelnd
  kladivový
  stoßend
       anstoßend
       anschlagend
       bumsend
  kladka
  Splitter {m}
  kladka
  Takel {n}
  kladka
  Gerät {n}
  kladka
  Flaschenzug {m}
       Seilrolle {f}
       Führungsrad {n}
  kladka
  Laufrolle {f}
       Rolle {f}
       Scheibe {f}
  kladkostroj
  Aufzug {m}
       Lastenaufzug {m}
       Warenaufzug {m}
  kladkostroj
  Hochziehen {n}
       Heben {n} (einer Last)
  kladkostroj
  angehend
       in Angriff nehmend
       anpackend
       anfassend
  kladkostroj
  angreifend
       angehend
       zu Fall bringend
  kladkostroj
  bewältigend
       fertig werden mit
       schaffend
  kladl
  gesteckt
       angebracht
  kladl
  steckte
       brachte an
  kladl
  verlegt
       gelegt
       angebracht
  kladl
  verlegte
       legte
       brachte an
  kladl
  gelegt
       gestellt
       gesetzt
       getan
  kladl
  gelegt
       gestellt
       gesetzt
  kladná akce
  Fördermaßnahmen {pl} zugunsten benachteiligter Gruppen
  kladně
  bestätigend {adv}
  kladný
  plus
  kladný
  positiv {adj}
  kladný
  positiv {adj} [math.]
  kladný
  zustimmend {adj}
  kladný
  zuzüglich -zzgl., zuzgl.-
  kladný
  Positiv {n} [photo.]
  kladný
  Bejahung {f}
       bejahender Satz
  kladoucí
  nebeneinander stellend
       nebeneinanderstellend [alt]
  klakson
  Hupe {f}
       Sirene {f}
  klam
  Gaunerei {f}
  klam
  Illusion {f}
       trügerische Hoffnung {f}
       Täuschung {f}
  klam
  Kniff {m}
  klam
  Kunst {f}
       Kunstgriff {m}
       Kniff {m}
  klam
  Betrug {m}
       Täuschung {f}
  klam
  Bluff {m}
  klam
  Stich {m} (Kartenspiel)
  klam
  Täuschung {f}
       Betrug {m}
       Blendwerk {n} [geh.]
  klam
  Täuschung {f}
  klam
  Täuschung {f}
       Trugschluss {m}
  klam
  List {f}
       Kniff {m}
       Streich {m}
  klam
  List {f}
       Kniff {m}
       Streich {m}
  klam
  Taschenspielertrick {m}
  klam
  Trick {m}
       Masche {f} [ugs.]
  klam
  Trickbetrug {m}
       Trick {m}
       Betrügerei {f}
  klam
  Verschleierung {f}
  klamající
  täuschend
       trügend
  klamající
  betrügend
       beschwindelnd
       verleitend
  klamání
  täuschend
  klamání
  täuschend
       hereinlegend
       betrügend
  klamání
  Verschleierung {f}
  klamání
  Täuschung {f}
       Betrug {m}
       Blendwerk {n} [geh.]
  klamat
  Jockey {m}
       Jockei {m}
  klamat
  Finte {f}
  klamat
  Verstellung {f}
  klame
  führt irre
  klame
  beirrt
       verleitet
  klame
  Dummköpfe {pl}
  klame
  Narren {pl}
  klamná sofistika
  Sophisterei {f}
  klamně
  irreführend {adv}
  klamně
  täuschend {adv}
  klamně
  verlogen {adv}
  klamnost
  Täuschung {f}
  klamnost
  Falschheit {f}
  klamný
  Grube {f}
       Loch {n}
  klamný
  Höhle {f}
       Aushöhlung {f}
       Höhlung {f}
       Hohlraum {m}
  klamný
  simuliert
       gespielt {adj}
       Schein...
  klamný
  trügerisch
  klamný
  trügerisch
       irrig {adj}
  klamný
  trügerisch
       scheinbar
       bestechend {adj}
  klamný
  verlogen {adj}
  klamný
  wahnhaft {adj}
       Wahn...
  klamný
  irreführend
  klamný
  irrig {adj}
  klamný
  leer
       hohl
       unaufrichtig
       falsch {adj}
  klamný
  beirrend
       verleitend
  klamný
  falsch
       unwahr
       unrichtig {adj}
  klamný
  falsch
       unaufrichtig {adj}
  klamný
  hohl {adj}
  klamy
  Wahnvorstellungen {pl}
  klamy
  Täuschungen {pl}
  klan
  Sippe {f}
  klan
  Stamm {m}
       Sippe {f}
       Volksstamm {m}
  Klan
  Klan {m}
  klanět se
  Verehrung {f}
  klání
  (ritterliches) Turnier {n}
       Zweikampf {m} [hist.]
  klapačka
  Loch {n}
  klapačka
  Markierung {f}
  klapačka
  Höhle {f}
       Bau {m}
  klapačka
  Hole {n} (Golf) [sport]
  klapat
  Geklapper {n}
       Klappern {n}
       Trappeln {n}
  klapka
  Auftriebshilfe {f} [aviat.]
  klapka
  Drossel {f} [techn.]
  klapka
  Elektronenröhre {f}
  klapka
  Flattern {n}
       Knattern {n}
  klapka
  Klappe {f}
  klapka
  Landeklappe {f} [aviat.]
  klapka
  Schlag {m}
  klapka
  Ventil {n} [techn.]
  klapka
  Wulstband {n} (Reifen)
  klapka na uši
  Ohrenklappe {f}
  klapky na oči (u koně)
  Scheuklappen {pl}
  klapky na uši
  Muff {m}
  klapnout
  Klick {m}
  klapot
  Geklapper {n}
       Klappern {n}
       Trappeln {n}
  klaret
  roter Bordeauxwein
  klarinet
  Klarinette {f} [mus.]
  klas
  (großer) Nagel {m}
  klas
  Ähre {f} (Getreide)
  klas
  Ähre {f}
  klas
  Spannungsspitze {f}
  klas
  Spike {m} [sport]
  klas
  Spitze {f}
  klas
  Stachel {m}
       Dorn {m}
  klas
  Stift {m}
  klasicismus
  Klassizismus {m}
  klasicista
  Klassiker {m}
       Klassikerin {f} (Anhänger des Klassischen)
  klasicista
  Kenner {m}
  klasická hudba
  klassische Musik
  klasický
  humanistisch {adj}
  klasický
  klassisch {adj}
  klasický
  klassisch {adj}
  klasicky
  klassisch {adv}
  klasický
  klassizistisch {adj}
  klasický
  altbewährt {adj}
  klasický
  altsprachlich
       klassisch {adj}
  klasický
  erstklassig
       mustergültig
       ausgezeichnet {adj}
  klasifikace
  als geheim einstufend
       für geheim erklärend
       unter Geheimhaltungsstufe stellend
  klasifikace
  klassifizierend
       nach Klassen ordnend
       einstufend
       einordnend
       einteilend
  klasifikace
  Typenbezeichnung {f}
  klasifikace
  Klassifikation {f}
       Klassifizierung {f}
       Einteilung {f} in eine Klasse
  klasifikace
  Systematik {f}
  klasifikace
  Bestimmung {f} (von Tieren oder Pflanzen)
  klasifikace
  Einordnung {f}
       Einteilung {f}
  klasifikace
  Einstufung {f}
  klasifikace
  Einstufungen {pl}
  klasifikátor
  Sichter {m} [techn.]
  klasifikátor
  Sortiermaschine {f}
  klasifikovaný
  eingestuft
       eingeteilt
       abgestuft
       klassifiziert
  klasifikovaný
  als geheim eingestuft
       für geheim erklärt
       unter Geheimhaltungsstufe gestellt
  klasifikovaný
  gradiert
  klasifikovaný
  klassifiziert
       nach Klassen geordnet
       eingestuft
       eingeordnet
       eingeteilt
  klasifikovaný
  klassifizierte
       stufte ein
       ordnete ein
       teilte ein
  klasifikovaný
  gradiert {adj}
  klasifikovaný
  sortiert
  klasifikovat
  Tempo {n}
  klasifikovat
  Verhältnis {n}
       Anteil {m}
  klasifikovat
  Sorte {f}
       Güteklasse {f}
  klasifikovat
  Tarif {m}
       Rate {f}
       Satz {m}
  klasifikovat
  Klasse {f}
       Stand {m}
  klasifikovat
  Leistungsklasse {f}
  klasifikovat
  Rate {f}
       Quote {f} (Zuwachs-)
  klasifikovat
  Satz {m}
       Kurs {m} [fin.]
  klasifikovat
  Einzeltarif {m}
  klasifikovat
  Frequenz {f}
  klasifikovat
  Grad {m}
       Stufe {f}
       Qualität {f}
       Rang {m}
       Klasse {f}
  klasifikovat
  Gütestufe {f} [techn.]
  klasifikovat
  Anspruchsklasse {f}
  klasifikovat
  Baureihe {f}
  klasifikovatelný
  klassifizierbar
  klasik
  klassisch {adj}
  klasik
  erstklassig
       mustergültig
       ausgezeichnet {adj}
  klasika
  erstklassig
       mustergültig
       ausgezeichnet {adj}
  klasika
  klassisch {adj}
  klasika
  Altphilologie {f}
  klást
  Ablagerung {f}
       Ablage {f} [geol.]
  klást
  Anzahlung {f}
       Deposit {n}
  klást
  Bodensatz {m}
  klást
  Lage {f}
       Situation {f}
  klást
  Lagerstätte {f}
       Lager {n}
       Vorkommen {n} [min.] [geol.]
  klást
  Laien...
  klást
  Depot {n}
  klást
  Einzahlung {f}
  klást
  laienhaft
       nicht fachmännisch {adj}
  klást
  gelegt
       gestellt
       gesetzt
       getan
  klást
  gesteckt
       angebracht
  klást
  steckte
       brachte an
  klást
  weltlich {adj}
  klást otázky
  Quiz {n}
  klášter
  Mönchkloster {n}
  klášter
  Kloster {n}
  klášter
  Kloster {m}
  klášter
  Kloster {n}
  klášter
  Kreuzgang {m} [arch.]
  klášterní
  klösterlich
  kláštery
  Klöster {pl}
  klatba
  Kirchenbann {m}
       Anathema {n}
  klatba
  ein Gräuel [übtr.]
  klatba
  Verbot {n}
       Bann {m}
  klátit se
  Umschwung {m}
  klátit se
  Schaukel {f}
       Hutsche {f} [Bayr.] [Ös.]
  klátit se
  Schaukeln {n}
       Wiegen {n}
       Schwanken {n}
       Schwingen {n}
  klátit se
  Schlag {m}
       Schwinger {m} [sport]
  klátit se
  Schwenk {m}
       Drehung {f}
  klátit se
  Schwingen {n}
  klátit se
  Swing {m} [mus.]
  klátit se
  Kreditmarge {f}
       Swing {m} [fin.]
  klátit se
  Einfluss {m}
       Macht {f}
       Herrschaft {f}
  klátivý
  Schwankung {f} (hin und her)
  klátivý
  schwankend
       schaukelnd
       wiegend
       taumelnd
  klaun
  Witzbold {m}
  klaun
  Clown {m}
       Kasper {m}
       Kasperl {n}
       Faxenmacher {m}
  klaun
  Possenreißer {m}
  klaustrofobie
  Klaustrophobie {f}
       Raumangst {f}
       Engegefühl {n}
       Platzangst {f} [ugs.]
  klaustrofobní
  klaustrophobisch {adj}
       Raumangst habend
  klauzule
  Klausel {f}
       Bedingung {f}
       Bestimmung {f}
  klauzule
  Klauseln {pl}
       Bedingungen {pl}
       Bestimmungen {pl}
  klauzule
  Satz {m}
  klávesa
  Keil {m} (Verbindungselement) [techn.]
  klávesa
  Klappe {f} (Blasinstrument) [mus.]
  klávesa
  Schlüssel {m}
  klávesa
  Schlüssel...
       Haupt...
  klávesa
  Taste {f}
  klávesa
  Tonart {f} [mus.]
  klávesa
  wichtigste
       wichtigster
       wichtigstes
       essentiell
       wesentlich {adj}
  klávesa Enter
  Eingabetaste {f}
  klávesa Escape
  Escape-Taste {f}
       Abbruchtaste {f} [comp.]
  klávesa počítače pro výmaz předchozího znaku
  Rücksetztaste {f}
       Rücktaste {f}
       Backspace {m} [comp.]
  klávesnice
  Schlüsselbrett {n}
  klávesnice
  Schlüsselbretter {pl}
  klávesnice
  Bedienungspult {n}
  klávesnice
  Bedienungspulte {pl}
  klávesnice
  Tastaturen {pl}
  klávesnice
  Tastatur {f}
  klávesnice
  Tastaturen {pl}
  klávesnice
  kleine Tastatur
  klávesy
  Bedienungspult {n}
  klávesy
  Schlüsselbrett {n}
  klaviatura
  Schlüsselbrett {n}
  klaviatura
  Bedienungspult {n}
  klavír
  piano
       leise [mus.]
  klavíry
  Klaviere {pl}
  klec
  Kabine {f} (eines Aufzugs)
  klec
  Käfig {m}
  klec na ptáky
  Vogelkäfig {m}
  klece
  Käfige {pl}
  klece
  Kabinen {pl}
  klečení
  kniend
       hinkniend
       niederkniend
  klel
  Gott gelästert
  klel
  lästerte Gott
  klempíř
  Blechschmied {m}
  klempířství
  Installieren {n}
  klempířství
  Klempnerarbeit {f}
       Klempnerei {f}
       Sanitär {n}
  klempířství
  Leitungen {pl}
       Rohre {pl}
       Installationen {pl}
  klempířství
  lotend
  klenba
  schelmisch
       schalkhaft {adj}
  klenba
  Wölbung {f}
       Dach {n}
       Bogen {m}
       Kuppel {f} [anat.]
  klenba
  periklinale Aufwölbung
  klenba
  Dom {m} [geol.]
  klenba
  Gewölbe {n}
       Wölbung {f}
  klenba
  Grabgewölbe {n}
       Gruft {f}
  klenba
  Dampfdom {m} [techn.]
  klenba
  Erz...
  klenba
  Bogen {m}
       Gewölbebogen {m}
       Gewölbe {n} [arch.]
  klenba
  Kuppel {f}
       Gewölbe {n}
       Wölbung {f}
  klení
  Fluchen {n}
  klení
  Gotteslästerer {m}
       Gotteslästerin {f}
  klení
  fluchend
  klení
  schwörend
  klenot
  Juwel {n}
  klenot
  Edelstein {m}
  klenotnictví
  Geschmeide {n}
  klenoty
  Geschmeide {n}
  klenout
  Frühling {m}
       Frühjahr {n}
  klenout
  Erz...
  klenout
  Feder {f} [techn.]
  klenout
  Bogen {m}
       Gewölbebogen {m}
       Gewölbe {n} [arch.]
  klenout
  Sprung {m}
       Feder {f}
  klenout
  schelmisch
       schalkhaft {adj}
  klenul
  segmentiert
       übergreifend
  klenul
  gespannt
       überspannt
       überbrückt
       aufgespannt
  klenul
  umfasst
  klenuté podloubí
  Bogengang {m}
  klenutí
  Gewölbe {n}
       Wölbung {f}
  klenutí
  Grabgewölbe {n}
       Gruft {f}
  klenutí
  Wölbung {f}
       Dach {n}
       Bogen {m}
       Kuppel {f} [anat.]
  klenutí
  sich wölbend
       überwölbend
  klenutý
  sich gewölbt
       überwölbt
  klenutý
  gewölbt
  klenutý
  wölbte
  klep
  Geschwätz {n}
       Gerede {n}
  klep
  Plauderei {f}
       Plausch {m}
       Schwatz {m}
  klepající
  Nageln {n} (Dieselmotor)
  klepající
  Pochen {n}
  klepající
  klopfend
       schlagend
       stoßend
  klepající
  attackierend
       kritisierend
  klepal
  angezapft
       abgegriffen
       angeschlossen
       angeklemmt
  klepal
  attackiert
       kritisiert
  klepal
  geklopft
  klepal
  klopfte
  klepal
  geklopft
  klepal
  klopfte
  klepal
  punktiert
  klepal
  abgegriffen
  klepal
  steppte
  klepání
  abgreifend
  klepání
  anzapfend
       abgreifend
       anschließend
       anklemmend
  klepání
  klopfend
  klepání
  punktierend
  klepání
  Geklapper {n}
       Klappern {n}
       Trappeln {n}
  klepání
  Gewindeschneiden {n}
       Innengewindeschneiden {n}
  klepání
  Abstich {m} (Metall)
  klepání
  Entnahme {f} (Druck)
  klepat
  Rundgang {m}
       Runde {f}
  klepat
  Klopfen {n}
       Schlag {m}
  klepat
  Schlag {m}
       Schlagen {n}
       Klopfen {n}
       Pochen {n}
  klepat
  Schlag {m}
       Stoß {m}
  klepat
  Schwebung {f}
  klepat
  Takt {m}
  klepat
  Taktschlag {m} [mus.]
  klepe
  Schläge {pl}
       Stöße {pl}
  klepe
  klopft
       schlägt
       stößt
  klepeto
  Vorderzahn {m}
  klepeto
  Knirps {m}
       Stift {m}
  klepna
  Klatschbase {f}
  klepna
  Plauderei {f}
       Plausch {m}
       Schwatz {m}
  klepna
  Geschwätz {n}
       Gerede {n}
  klepna
  Irrwisch {m}
  klepna
  Trimmfaden {m} [naut.]
  klepna
  verräterisch
       verdächtig {adj}
  klepnout
  Zapfen {m}
       Spund {m}
       Hahn (vom Fass) {m}
  klepnout
  Geplapper {n}
       Palaver {n}
  klepnout
  Rap {m}
       rhythmischer Sprechgesang [mus.]
  klepnout
  (energisches) Klopfen {n}
  klepnout
  Stromabnehmer {m}
       Zapfstelle {f}
  klepnout
  Abstich {m}
       Abzweigung {f}
  klepot
  Geklapper {n}
       Klappern {n}
       Trappeln {n}
  kleptomanie
  Kleptomanie {f}
       Drang zum Stehlen
  klepy
  Plauderei {f}
       Plausch {m}
       Schwatz {m}
  klepy
  Geschwätz {n}
       Gerede {n}
  klepy
  Hörensagen {n}
  klerik
  Kleriker {m}
  klerikalismus
  Klerikalismus {m}
  klerikální
  kirchlich
       geistlich {adj}
  klerikální
  klerikal {adj}
  klérus
  Klerus {m}
       Geistlichkeit {f} [relig.]
  klesá
  lässt nach
       wird schlechter
       nimmt ab
  klesá
  taucht ein
       taucht
  klesá
  tauchte ein
       tauchte
  klesá
  kommt herunter
  klesající
  abnehmend
       sich vermindernd
       sich verringernd
       kleiner werdend
       fallend
       sinkend
  klesající
  abnehmend
       nachlassend
       rückläufig seiend
       zur Neige gehend
  klesající
  abschrägend
  klesající
  absenkend
       sich senkend
       absackend
       einsackend
       versackend
  klesající
  absteigend
       abwärts
       herunter {adv}
  klesající
  fallend {adj} [math.]
  klesající
  zerstörend
       zunichte machend
  klesající
  abfallend
  klesající
  nachlassend
       schlechter werdend
       abnehmend
  klesající
  nachlassend
  klesající
  neigend
       schräg legend
  klesající
  sich neigend
       geneigt seiend
  klesající
  plumpsend
  klesající
  schmälernd
       dämpfend
  klesající
  schwindend
       schrumpfend
       zusammenschrumpfend
       zergehend
  klesající
  sinkend
       versinkend
       untergehend
  klesající
  nach unten
  klesající
  vermindernd
       verringernd
       reduzierend
       nachlassend
       herabsetzend
       senkend
  klesající
  sich verringernd
       sich vermindernd
       sich verkleinernd
       abnehmend
  klesající
  versenkend
       senkend
  klesající
  Versenkung {f}
  klesající
  Schwund {m}
  klesal
  zerstörte
       machte zunichte
  klesání
  ablehnend
       abwinkend
  klesání
  aussterbend
       untergehend
       zur Neige gehend
  klesání
  deklinierend
  klesání
  Vererbung {f}
       Übertragung {f}
       Übergang {m}
  klesání
  schmälernd
       dämpfend
  klesání
  verblassend
  klesání
  verfallend
       zurückgehend
       geringer werdend
       abnehmend
       sinkend
       sich verschlechternd
  klesání
  sich verringernd
       sich vermindernd
       sich verkleinernd
       abnehmend
  klesání
  nachlassend
       schlechter werdend
       abnehmend
  klesání
  Gefälle {n}
       Senkung {f}
       Abhang {m}
       Abfall {m}
  klesání
  Abstieg {m}
       Heruntersteigen {n}
       Hinuntersteigen {n}
       Talfahrt {f}
  klesání
  Einfahrt {f} [min.] (Bergbau)
  klesání
  Fall {m}
       Sturz {m}
       Absturz {m}
  klesání
  Landung {f}
       Absprung {m}
       Fallschirmabsprung {m}
  klesání
  Niedergang {m}
       Sinken {n}
       Fallen {n}
  klesat
  Niedergang {m}
       Untergang {m}
  klesat
  Rückgang {m}
       Abfall {m}
       Abnahme {f}
       Schwund {m}
       Nachgeben {n}
  klesat
  Abfall {m}
       Fallen {n}
       Sinken {n} (Temperatur...)
  klesat
  Verfall {m} [med.]
  klesl
  untergetaucht
  klesl
  tauchte unter
  klesl
  verduftet
       getürmt
  klesnout
  Absacken {n}
  klesnout
  Abfall {m}
       Fallen {n}
       Sinken {n} (Temperatur...)
  klesnout
  Senkung {f}
  klesnout
  Durchhang {m}
  klesnout, snížit
  Ausguss {m}
  klesnout, snížit
  Spültisch {m}
  kleště
  kleine Zange {f}
  kleštěnec
  Eunuch {m}
       Eunuche {m}
       Kastrat {m}
  kleština
  Klemmbuchse {f}
  kletba
  Fluch {m}
  kletba
  Fluch {m}
       Verwünschung {f}
  kletba
  Fluchwort {n}
  kletba
  Verwünschung {f}
  kletby
  Flüche {pl}
  klevetit
  Plauderei {f}
       Plausch {m}
       Schwatz {m}
  klevetit
  Geschwätz {n}
       Gerede {n}
  klíč
  Schlüssel {m}
  klíč
  Schlüssel...
       Haupt...
  klíč
  Klappe {f} (Blasinstrument) [mus.]
  klíč
  Keil {m} (Verbindungselement) [techn.]
  klíč
  Taste {f}
  klíč
  Tonart {f} [mus.]
  klíč
  wichtigste
       wichtigster
       wichtigstes
       essentiell
       wesentlich {adj}
  klíče
  Tasten {pl}
  klíče
  Tonarten {pl}
  klíče
  Hinweise {pl}
       Indizien {pl}
       Anhaltspunkte {pl}
  klíče
  Schlüssel {pl}
  klíček
  Keim {m}
  klíček
  Röschen {n} vom Rosenkohl
       Kohlsprosse {f} [Ös.]
  klíček
  Krankheitskeim {m}
       Keim {m}
  klíčení
  Keimen {n}
       Sprossen {n}
  klíčení
  entkeimend
       keimend
  klíčení
  keimend
  klíčí
  Röschen {pl} vom Rosenkohl
       Kohlsprossen {pl} [Ös.]
  klíčit
  Knospe {f} [bot.]
  kličkovat
  zickzackförmig {adv}
       im Zickzack
  kličkovat
  Zickzack {m}
       Zickzacklinie {f}
  klíčník
  schlüsselfertig {adj}
  klíčník
  Komplett...
  klíčník
  Gefangenenwärter {m}
       Schließer {m}
       Kerkermeister {m}
       Gefängniswärter {m}
  klíčová dírka
  Schlüsselloch {n}
  klíčová dírka
  Stichloch {n} [techn.]
  klíčová osoba
  Hauptperson {f}
       Hauptakteur {m}
  klíčová osoba
  Achszapfen {m}
       Achsschenkelbolzen {m} [techn.]
  klíčová slova
  Schlüsselwörter {pl}
       Stichwörter {pl}
  klíčování
  Tastung {f}
  klíčování
  eingebend
       eintastend
  klíčové slovo
  Passwort {n}
  klíčový
  Samen... [biol.]
  klíčový
  Schlüssel {m}
  klíčový
  Schlüssel...
       Haupt...
  klíčový
  Keil {m} (Verbindungselement) [techn.]
  klíčový
  Klappe {f} (Blasinstrument) [mus.]
  klíčový
  fruchtbar
  klíčový
  grundlegend
       einflussreich {adj}
  klíčový
  schöpferisch {adj}
  klíčový
  Taste {f}
  klíčový
  Tonart {f} [mus.]
  klíčový
  wichtigste
       wichtigster
       wichtigstes
       essentiell
       wesentlich {adj}
  klíčový
  zentral {adj}
       Schlüssel...
  klid
  windstill {adj}
  klid
  dennoch
       doch
       noch
  klid
  Windstille {f} [meteo.]
  klid
  ruhig
       still {adj}
  klid
  ruhig
       gelassen {adj}
  klid
  still
       ruhig
       unbewegt
       stehend {adj}
  klid
  still
       ohne Kohlensäure
  klid
  immer noch
  klid
  leise
       ruhig
       still {adj}
  klid
  reglos
       bewegungslos {adj}
  klid
  Klarheit {f}
  klid
  Ruhe {f}
       Friede {m}
       Frieden {m}
  klid
  Ruhe {f}
       Gelassenheit {f}
  klid
  Beschaulichkeit {f}
       Stille {f}
  klid
  Destillierapparat {m}
  klid
  Erliegen {n}
  klid
  Fotografie {f}
  klid
  Friede {m}
       Ruhe {f}
  klid
  Friede {m}
  klid
  Kalme {f} [meteo.]
  klid
  Gelassenheit {f}
       Gemütsruhe {f}
  klid
  Heiterkeit {f}
  klid
  Stille {f}
       Ruhe {f}
  klid
  Stille {f}
  klid
  Stillstand {m}
       Stockung {f}
  klidně
  leichtgängig {adv}
  klidně
  leidenschaftslos {adv}
  klidně
  ruhig {adv}
  klidně
  ruhig {adv}
  klidně
  ruhig {adv}
  klidně
  ruhig {adv}
  klidně
  ruhig {adv}
  klidně
  teilnahmslos {adv}
  klidně
  weich {adv}
  klidně
  friedlich
       sanft {adv}
  klidně
  gemächlich
       behäbig {adv}
  klidně
  gesetzt
       bedächtig
       gemächlich {adv}
  klidnější
  ruhiger
       gelassener
  klidnější
  stiller
       ruhiger
  klidnost
  Beschaulichkeit {f}
       Stille {f}
  klidnost
  Gelassenheit {f}
  klidnost
  Gemütsruhe {f}
       Gelassenheit {f}
  klidný
  Gelassenheit {f}
       Gemütsruhe {f}
  klidný
  Stille {f}
       Ruhe {f}
  klidný
  Stille {f}
  klidný
  Muße {f}
  klidný
  Destillierapparat {m}
  klidný
  Fotografie {f}
  klidný
  Kalme {f} [meteo.]
  klidný
  ruhig
       still {adj}
  klidný
  ruhig
       gelassen {adj}
  klidný
  ruhig
       glücklich
       friedlich {adj}
  klidný
  ruhig
  klidný
  ruhig
  klidný
  ruhig
  klidný
  sanft
       mild
       friedlich
       gelassen
       gemütlich
       seelenruhig {adj}
  klidný
  still
       ruhig
       unbewegt
       stehend {adj}
  klidný
  still
       ohne Kohlensäure
  klidný
  still
       ruhig {adj}
  klidný
  teilnahmslos {adv}
  klidný
  vorsichtig
       umsichtig
       schlau
       clever {adj}
  klidný
  ungestört {adj}
  klidný
  verfasst
       abgefasst
  klidný
  versöhnlich {adj}
  klidný
  windstill {adj}
  klidný
  wortkarg {adj}
  klidný
  zusammengestellt
       zusammengesetzt
  klidný
  abweisend
       kühl {adj}
  klidný
  ausgeglichen
       ruhig {adj}
  klidný
  dennoch
       doch
       noch
  klidný
  eben
       gerade
       gleichmäßig {adj}
  klidný
  einträchtig
       friedlich
       friedvoll {adj}
  klidný
  ereignislos {adj}
  klidný
  friedlich {adj}
  klidný
  gelassen
       ruhig {adj}
  klidný
  gemäßigt {adj}
  klidný
  gerade {adj} [math.]
  klidný
  geruhsam {adj}
  klidný
  gesetzt
       bedächtig
       gemächlich
       betulich {adj}
  klidný
  glatt
  klidný
  gleich
       gleich groß {adj}
  klidný
  immer noch
  klidný
  kalt
  klidný
  komponiert
  klidný
  komponierte
  klidný
  kühl
       frisch {adj}
  klidný
  leicht
       einfach
       unschwer {adj}
  klidný
  leicht
       bequem
       ungezwungen {adj}
  klidný
  leise
       ruhig
       still {adj}
  klidný
  maßvoll {adj}
  klidný
  reglos
       bewegungslos {adj}
  klidný
  Windstille {f} [meteo.]
  klidný, tichý
  leise
       ruhig
       still {adj}
  klidový proud
  Verzerrung {f}
  klidový proud
  Voreingenommenheit {f}
  klidový proud
  Vorspannung {f}
  klidový proud
  Vorspannungs...
  klidový proud
  Bias {n}
       systematischer Fehler
  klient
  Klient {m}
       Mandant {m}
  klient
  Klient {m} [comp.]
  klient
  Kunde {m}
  klientela
  Klientel {f}
  klientela
  Kunden...
  klientela
  Kundschaft {f}
  klientela
  Sitte {f}
       Gewohnheit {f}
       Brauch {m}
       Gepflogenheit {f}
       Usus {m}
  klientela
  Brauchtum {n}
  klientela
  kundenspezifisch {adj}
  klienti
  Klienten {pl}
       Mandanten {pl}
  klienti
  Klienten {pl}
  klienti
  Kunden {pl}
  klih
  Auftragleim {m}
  klih
  Größe {f}
       Umfang {m}
       Format {n}
  klih
  Schleim {m}
  klíh
  Leim {m}
  klíh
  Verklammerung {f}
  klihovatět
  zusammengeklebt
       verklebt {adj}
  klihovatět
  angewachsen
       verbunden {adj}
  klihovitost
  Klebrigkeit {f}
  klik
  Klick {m}
  klika
  Klinke {f}
       Türklinke {f}
  klika
  Kurbel {f}
  klika
  Clique {f}
  klika
  Clique {f}
       Zirkel {m}
       geschlossene Gesellschaft
  klika
  Faction {f} (Romane oder Filme, die Tatsachen und Fiktionen vermischen)
  klika
  Sektierertum {n}
       interne Unstimmigkeiten {pl}
  klika
  Splittergruppe {f}
       Gruppe {f}
       Faktion {f}
  klika
  Stiel {m}
  klika
  Hantel {f}
  klika
  Henkel {m}
  klika
  Intrige {f}
       Verschwörung {f}
       Ränke {pl}
       Umtriebe {pl}
       geheime Verbindung {f}
       Kabale {f} [obs.]
  klika
  interne Unstimmigkeiten
  klika
  Vorwand {m}
       Gelegenheit {f}
  klikacení
  sich dahinwindend
       mäandernd
  klikání
  klickend
  klikání
  zuschnappend
  klikání
  Klick {m}
  klikatá čára či cesta
  zickzackförmig {adv}
       im Zickzack
  klikatá čára či cesta
  Zickzack {m}
       Zickzacklinie {f}
  klikatě
  Zickzack {m}
       Zickzacklinie {f}
  klikatě
  zickzackförmig {adv}
       im Zickzack
  klikatit se
  Mäander {m}
       Flusswindung {f}
       Windung {f}
  klikatý
  Aufrollen {n}
  klikatý
  Serpentin {n} [min.]
  klikatý
  Spulen {n}
  klikatý
  wickelnd
  klikatý
  windend
  klikatý
  zickzackförmig {adv}
       im Zickzack
  klikatý
  schlängelnd {adj}
  klikatý
  schlängelnd
       biegend
  klikatý
  schlangengleich
       schlangenförmig {adj}
       Schlangen...
  klikatý
  verschnörkelt
       schnörkelig {adj}
  klikatý
  Wicklung {f}
       Wickelung {f}
       Windung {f}
  klikatý
  Zickzack {m}
       Zickzacklinie {f}
  klikatý
  drehend
       kurbelnd
       spulend
  klikatý
  geschmeidig
       schlangenartig {adj}
  klikatý
  gewunden
       geschlängelt {adj}
       Serpentinen...
  klikatý
  gewunden {adj}
  klikatý
  gewunden
       kurvenreich {adj}
  kliknout
  Klick {m}
  kliknutí
  Klick {m}
  kliknutí
  zuschnappend
  kliknutí
  schnappt zu
  kliknutí
  klickend
  kliknutí
  klickt
  kliková skříň
  Kurbelgehäuse {n} [techn.]
  kliková skříň
  Kurbelwellengehäuse {n} [techn.]
  klikyháky
  Schnörkel {m}
  klima
  Klima {n}
  klima
  Gegend {f}
  klima
  Wetter {n}
       Witterung {f}
  klimakterický
  klimakterisch {adj} [med.]
  klimaktérium
  klimakterisch {adj} [med.]
  klimaticky
  klimatisch {adv}
  klimatizace
  konditionierend
  klimatizace
  Klimatisierung {f}
       Lüftung {f}
  klimatizace
  Konditionierung {f}
  klimatizovaný
  klimatisiert {adj}
  klimatologie
  Klimatologie {f}
  klimax
  Gipfelpunkt {m}
       Scheitelpunkt {m}
       Scheitel {m}
  klimax
  Höhepunkt {m}
       Gipfel {m}
  klimax
  Mähne {f}
  klimax
  Büschel {n}
       Haube {f}
       Kamm {m}
  klimax
  klimakterisch {adj} [med.]
  klimax
  Wellenkamm {m}
  klimax (biologie)
  Höhepunkt {m}
       Klimax {f}
  klín
  Fußhaken {m}
  klín
  Futterblech {n} (zum Unterlegen) [techn.]
  klín
  Ecke {f}
       keilförmiges Stück
       Stück {n}
  klín
  Schlagleiste {f}
  klín
  Schoß {m}
  klín
  Sicherungskeil {m}
  klín
  Klemmstück {n}
  klín
  Plätschern {n}
  klín
  Polierscheibe {f}
       Schleifscheibe {f} [techn.]
  klín
  Runde {f} [sport]
  klín
  Saufen {n}
       Lecken {n}
       Schlecken {n}
  klín
  Keil {m} (zum Verspannen oder Spalten)
  klín
  Keil {m}
       Keilformation {f}
  klín
  Abstandsblech {n} [techn.]
  klín
  Abstandsscheibe {f} [techn.]
  klín
  Befestigungsscheibe {f}
  klín
  Unterlegscheibe {f}
  klín
  nett gekleidet
  klínek
  Zwickel {m}
  klinický
  klinisch {adj}
  klinicky
  klinisch {adv}
  klinický lékař
  Kliniker {m}
       Klinikerin {f} [med.]
  klinika
  Klinik {f} [med.]
  kliniky
  Kliniken {pl}
  klínování
  festklemmend
       verkeilend
  klínový
  keilte ein
       zwängte ein
  klínový
  festgeklemmt
       verkeilt
  klínový
  verkantet {adj}
  klínový např. úhel
  V-Form {f}
  klínový např. úhel
  Verschneidung {f} [geol.]
  klíny
  Polierscheiben {pl}
       Schleifscheiben {pl}
  klíny
  Runden {pl}
  klipr
  Klipper {m}
  klipr
  Begrenzer {m}
  klipsna (pedálu na kole)
  Schur {f}
       Wollertrag {m} der Schur
  klipsna (pedálu na kole)
  Haarschnitt {m}
  klipsna (pedálu na kole)
  Hieb {m}
  klipsna (pedálu na kole)
  Clipschelle {f}
       Schelle {f}
       Klemme {f}
       Taschenklemme {f}
  klipsna (pedálu na kole)
  Klammer {f}
       Bügel {m}
  klipsna (pedálu na kole)
  Tempo {n}
  klipsna (pedálu na kole)
  Trommel {f} des Revolvers
  klipy
  Klammern {pl}
       Bügel {pl}
  klipy
  Clipschellen {pl}
       Schellen {pl}
       Klemmen {pl}
       Taschenklemmen {pl}
  klíring
  Abrechnungsverkehr {m} [fin.]
  klíring
  Aufklärung {f} (des Himmels)
  klíring
  Lichtung {f}
  klíring
  Rodung {f}
  klíring
  klärend
       aufhellend
  klíring
  löschend
       reinigend
  klíring
  säubernd
       abräumend
  klíring
  abholzend
  klíring
  aufklarend
  klíring
  aufräumend
       räumend
  klíring
  frei machend
  klíring
  freimachend
       räumend
  klíringová banka
  Dokumentationsstelle {f}
  klišé
  Bromid {n} [chem.]
  klišé
  Bromsilberdruck {m}
  klišé
  Repro-Vorlage {f}
  klišé
  Rhetorik {f}
       Redekunst {f}
  klišé
  Beruhigungsmittel {n} [med.]
  klisna
  Stute {f} [zool.]
  klisnička
  Füllen {n}
       Stutenfüllen {n}
  klisny
  Stuten {pl}
  klíště
  Augenblick {m}
  klíště
  Matratzenbezug {m}
       Inlett {n}
  klíště
  Ticken {n}
  klíště
  Zecke {f} [zool.]
  klíště obecné
  Holzbock {m}
  klít
  Fluch {m}
  kliváž
  Spaltung {f}
       Teilung {f}
       Spalt {m}
  kliváž
  Ausschnitt {m}
       Dekolleté {n}
  kliváž
  Zellteilung {f}
  kliváž
  Zwiespalt {m}
  klížidlo
  Auftragleim {m}
  klížidlo
  Größe {f}
       Umfang {m}
       Format {n}
  klížit
  Größe {f}
       Umfang {m}
       Format {n}
  klížit
  Auftragleim {m}
  klk
  Zotte {f}
  klkatý
  zottig
  kloaka
  Kloake {f}
  klobásy
  Würste {pl}
  klobouček
  Zündplättchen {n}
  klobouček
  Haube {f}
  klobouček
  Mütze {f}
       Haube {f}
       Kappe {f}
  klobouček
  Obergrenze {f}
       Höchstsatz {m} [fin.]
  klobouček
  Oberteil {n} eines Ventils
  klobouček
  Kappe {f}
  kloboučnice
  Hutmacher {m}
       Hutmacherin {f} (für Damen)
  kloboučnice
  Modistin {f}
  kloboučnice
  Putzmacherin {f}
  kloboučnictví
  Modewaren {pl}
       Modewarengeschäft {n}
  kloboučnictví
  Hutmacherei {f}
       Hutgeschäft {n}
  kloboučnictví
  Hutwaren {pl}
       Hüte {pl}
  klokan
  Känguru {n}
       Känguruh {n} [alt] [zool.]
  klokan
  Wallaby {n} (kleineres Känguru) [zool.]
  klokan wallaby
  Wallaby {n} (kleineres Känguru) [zool.]
  klokani
  Kängurus {pl}
       Känguruhs {pl} [alt]
  klokotat
  Blase {f}
       Luftblase {f}
  kloktání
  gurgelnd
  klon
  Klon {m} [biol.]
  klon
  Nachbau {m}
  klonit
  Neigung {f}
  klonit
  Schrägfläche {f}
       Schräge {f}
  klonoval
  entworfen
       verändert
       erzeugt
  klonoval
  geklont
       nachgemacht
  klonoval
  klonte
  klonoval
  nachgebildet
  klonoval
  bildete nach
  klonování
  klonend
       nachmachend
  klonování
  nachbildend
  klonování
  entwerfend
       verändernd
       erzeugend
  klonovaný
  entworfen
       verändert
       erzeugt
  klonovaný
  geklont
       nachgemacht
  klonovaný
  klonte
  klonovaný
  nachgebildet
  klonovaný
  bildete nach
  klonuje
  klont
  klonuje
  bildet nach
  klonuje
  Doubletten {pl}
       Dubletten {pl}
  klonuje
  Klone {pl}
  klopa
  Landeklappe {f} [aviat.]
  klopa
  Schlag {m}
  klopa
  Auftriebshilfe {f} [aviat.]
  klopa
  Jackenaufschlag {m}
  klopa
  Flattern {n}
       Knattern {n}
  klopa
  Rockaufschlag {m}
  klopa
  Wulstband {n} (Reifen)
  klopení
  kippend
       schräg stellend
       seitwärts neigend
  klopný
  Umschalter {m}
  klopný
  Knebel {m} [techn.]
  klopy
  Rockaufschläge {pl}
  klopy
  Aufschläge {pl}
  klopýtající
  stolpernd
       stockend
  klopýtat
  Wanken {n}
       Schwanken {n}
       Taumeln {n}
  klopýtl
  gestolpert
  klopýtl
  stolperte
  klopýtl
  getrippelt
  klopýtl
  trippelte
  klopýtl
  betätigt
       ausgelöst
  klopýtnout
  Stoß {m}
       Ruck {m}
  klopýtnutí
  Auslösung {f}
  klopýtnutí
  betätigend
       auslösend
  klopýtnutí
  stolpernd
  klopýtnutí
  trippelnd
  kloub
  gemeinsam
       gemeinschaftlich
       verbunden {adj}
  kloub
  Umschalter {m}
  kloub
  Verbindung {f}
  kloub
  Verbindungsstoß {m}
  kloub
  Knick {m} (im Einfallen einer Strecke)
  kloub
  Achsschenkel {m}
  kloub
  Knebel {m} [techn.]
  kloub
  Knöchel {m}
       Fingerknöchel {m}
       Fingergelenk {n} [anat.]
  kloub
  Laden {m}
       Bude {f}
  kloub
  Fuge {f}
       Verbindungsstelle {f}
  kloub
  Gelenk {n}
  kloub
  Joint {m} [slang] (Haschischzigarette)
  kloubní hrbol
  Gelenkkopf {m} [anat.]
  kloubní jamka
  Hüftpfanne {f}
       Pfanne {f} des Hüftgelenks [anat.]
  kloubový spínač
  Kippschalter {m}
       Kipphebeschalter {m}
       Wechselschalter {m} [electr.]
  klouby
  Knöchel {pl}
       Fingerknöchel {pl}
       Fingergelenke {pl}
  klouby
  Achsschenkel {pl}
  klouby
  Fugen {pl}
       Verbindungsstellen {pl}
  klouby
  Verbindungen {pl}
  klouby
  Verbindungsstöße {pl}
  klouby
  fugt aus
  klouzal
  geglitten
  klouzal
  gerutscht
       geglitten
       abgeglitten
  klouzal
  geschoben
       gleiten lassen
  klouzání
  rutschend
       gleitend
       abgleitend
  klouzání
  schiebend
       gleiten lassend
  klouzání
  schleichend
  klouzání
  schlüpfend
  klouzání
  ausgleitend
       ausrutschend
  klouzání
  entschwindend
       entfallend
  klouzání
  gleitend
  klouzání
  gleitend
  klouzání
  gleiten lassend
       schleifen lassend
  klouzání
  abgleitend
       absinkend
       nachlassend
  klouzání
  Schiebe...
  klouzat
  Schlitten {m}
       Kufe {f}
  klouzat
  Schlitterbahn {f}
  klouzat
  Sprössling {m}
       Setzling {m}
       Spross {m}
       Trieb {m}
       Schössling {m}
  klouzat
  Talfahrt {f}
  klouzat
  Haarspange {f}
  klouzat
  Lichtbild {n}
       Dia {n}
  klouzat
  Präsentationsfolie {f} [comp.]
  klouzat
  Rahmen {m}
  klouzat
  Rutsche {f}
       Rutschbahn {f}
  klouzat
  Ausgleiten {n}
       Ausrutschen {n}
  klouzat
  Beleg {m}
       Abschnitt {m}
       Zettel {m}
  klouzat
  Deckungszusage {f}
  klouzat
  Fehler {m}
       Flüchtigkeitsfehler {m}
       Schnitzer {m}
       Lapsus {m}
  klouzat
  Fehlleistung {f}
       Missgeschick {n}
       Panne {f}
  klouzat
  Fehltritt {m}
       Irrtum {m}
       Versehen {n}
       Schnitzer {m}
  klouzat
  Formschieber {m}
  klouzat
  Unfall {m}
       Unglücksfall {m}
  klouzat
  Unterrock {m}
       Unterkleid {n}
  klouzat
  Abrutschen {n}
  klouzat se
  Abrutschen {n}
  klouzat se
  Formschieber {m}
  klouzat se
  Haarspange {f}
  klouzat se
  Schlitterbahn {f}
  klouzat se
  Lichtbild {n}
       Dia {n}
  klouzat se
  Präsentationsfolie {f} [comp.]
  klouzat se
  Rutsche {f}
       Rutschbahn {f}
  klouzavost
  Schlüpfrigkeit {f}
  klouzavost
  Schlüpfrigkeit {f}
  klouzavý
  Schiebe...
  klouzavý
  rutschend
       gleitend
       abgleitend
  klouzavý
  schiebend
       gleiten lassend
  klouzavý
  schlüpfrig
       glitschig
       rutschig
       glibberig
       glatt {adj}
  klouzavý
  gerissen
       glatt
       windig {adj}
  klouzavý průměr
  gleitender Durchschnitt
  klouže
  Fehltritte {pl}
       Irrtümer {pl}
       Versehen {pl}
       Schnitzer {pl}
  klouže
  Sprösslinge {pl}
       Setzlinge {pl}
       Sprosse {pl}
       Triebe {pl}
       Schösslinge {pl}
  klouže
  Stück {n}
  klouže
  Belege {pl}
       Abschnitte {pl}
       Zettel {pl}
  klouže
  gleitet aus
       rutscht aus
  klouže
  schlüpft
  klouznout
  Unfall {m}
       Unglücksfall {m}
  klouznout
  Unterrock {m}
       Unterkleid {n}
  klouznout
  Abrutschen {n}
  klouznout
  Ausgleiten {n}
       Ausrutschen {n}
  klouznout
  Beleg {m}
       Abschnitt {m}
       Zettel {m}
  klouznout
  Deckungszusage {f}
  klouznout
  Fehler {m}
       Flüchtigkeitsfehler {m}
       Schnitzer {m}
       Lapsus {m}
  klouznout
  Fehlleistung {f}
       Missgeschick {n}
       Panne {f}
  klouznout
  Fehltritt {m}
       Irrtum {m}
       Versehen {n}
       Schnitzer {m}
  klouznout
  Formschieber {m}
  klouznout
  Haarspange {f}
  klouznout
  Schlitten {m}
       Kufe {f}
  klouznout
  Schlitterbahn {f}
  klouznout
  Sprössling {m}
       Setzling {m}
       Spross {m}
       Trieb {m}
       Schössling {m}
  klouznout
  Talfahrt {f}
  klouznout
  Lichtbild {n}
       Dia {n}
  klouznout
  Präsentationsfolie {f} [comp.]
  klouznout
  Rahmen {m}
  klouznout
  Rutsche {f}
       Rutschbahn {f}
  klovat
  flüchtiger Kuss
  klozet
  Kabinett {n}
       Nebenraum {m}
  klozet
  Waschraum {m}
  klub
  Verein {m}
       Klub {m}
  klub
  Fockbaum {m} [naut.]
  klub
  Klub {m}
       Club {m}
  klub čtenářů
  Buchgemeinschaft {f}
       Buchklub {m}
  klubko
  Docke {f} (Garnbündel)
  klubko
  Schothorn {n} [naut.]
  klubko
  Strähne {f}
  klubko
  Strang {m}
  klubovna
  Klubhaus {n}
       Vereinshaus {n}
  klubový
  verbindend
  kluby
  Vereine {pl}
       Klubs {pl}
  kluby
  Klubs {pl}
       Clubs {pl}
  kluby
  Kreuz {n}
       Eichel (im deutschen Blatt) (Farbe im Kartenspiel)
  kluci
  Jungen {pl}
       Knaben {pl}
       Buben {pl}
  kluk
  Gösch {f}
       Bugflagge {f} (an Kriegsschiffen) [naut.]
  kluk
  Heber {m} [techn.]
  kluk
  Klinke {f} (Buchsenkontakt)
  kluk
  Knirps {m}
       Stift {m}
  kluk
  Steckdose {f}
  kluk
  Buchse {f}
       Stecker {m}
  kluk
  Docke {f}
       Springer {m} [mus.]
  kluk
  Vorderzahn {m}
  klukovina
  Gaunerei {f}
  klukovina
  Spitzbüberei {f}
  klus
  Rütteln {n}
       leichter Stoß
  klus
  Trab {m}
  klus
  Trab {m}
       Trott {m}
  klusák
  Traber {m}
  klusal
  getrottet
       getrabt
  klusal
  trottete
  klusání
  trottend
       trabend
  klusání
  Trabsport {m} (Pferdesport) [sport]
  klusat
  Trab {m}
  klusat
  Trab {m}
       Trott {m}
  klusat
  gerannt
       schnell gelaufen
  klusat
  getrieben
       gejagt
  klusat
  betrieben
  klusat
  betrieb
  klusat
  eingelassen
       eingefüllt
  klusat
  Rütteln {n}
       leichter Stoß
  klusat
  Spielzeit {f}
       Laufzeit {f}
  klusat
  Fahrt {f}
  klusat
  Folge {f}
       Reihe {f}
       Serie {f}
       Sequenz {f}
  klusat
  Gehege {n}
       Hühnerhof {m}
  klusat
  Lauf {m}
  kluziště
  Spielfläche {f}
  kluzkost
  Schlüpfrigkeit {f}
  kluzkost
  Schlüpfrigkeit {f}
  kluzkost
  Schmierigkeit {f}
  kluzký
  Slick {m}
       profilloser Reifen
  kluzký
  fettig
       schmalzig {adj}
  kluzký
  flink
       schnell
       flott {adj}
  kluzký
  gerissen
       glatt
       windig {adj}
  kluzký
  glatt {adj}
  kluzký
  schlüpfrig
       glitschig
       rutschig
       glibberig
       glatt {adj}
  kluzký
  schlüpfrig
  kluzký
  schmierig
       schlüpfrig {adj}
  kluzký
  schmierig {adj}
  kluzký
  lüstern {adj}
  kluznice
  Abrutschen {n}
  kluznice
  Schlitterbahn {f}
  kluznice
  Lichtbild {n}
       Dia {n}
  kluznice
  Präsentationsfolie {f} [comp.]
  kluznice
  Rutsche {f}
       Rutschbahn {f}
  kluznice
  Haarspange {f}
  kluznice
  Formschieber {m}
  klystýr
  Einlauf {m}
       Klistier {n}
       Klysma {n} [med.]
  klystýr
  Klistierspritze {f} [med.]
  kmen
  Klotz {m}
  kmen
  Deformation {f}
       Verzerrung {f}
  kmen
  Dehnung {f}
       Verdehnung {f}
       (verformende) Spannung {f}
  kmen
  Schwertkasten {m} [naut.]
  kmen
  Spezies {f}
       Art {f}
       Sorte {f}
  kmen
  Stämme {pl}
  kmen
  Stamm {m}
       Sippe {f}
       Volksstamm {m}
  kmen
  Stamm {m}
       Wurzel {f} (Wort)
  kmen
  Stiel {m} (eines Glases)
  kmen
  Stößel {m}
  kmen
  Strapaze {f}
  kmen
  Amt {n}
  kmen
  Anspannung {f}
       Anstrengung {f}
       Kraftaufwand {f}
  kmen
  Anstrengung {f}
       Strapaze {f}
       starke Inanspruchnahme {f}
  kmen
  Art {f} [biol.]
  kmen
  Bakterienstamm {m}
  kmen
  Baumstamm {m}
       Holzstamm {m}
  kmen
  Baumstamm {m}
  kmen
  Beanspruchung {f}
       Spannung {f}
       Zug {m}
  kmen
  Belastung {f} (Inanspruchnahme)
  kmen
  Halm {m}
       Stängel {m}
       Stiel {m}
       Stamm {m} [bot.]
  kmen
  Hang {m}
       Veranlagung
       Zug {m}
  kmen
  Holzklotz {m}
       Holzblock {m}
       Sägeblock {m}
  kmen
  Log {n} [naut.]
  kmen
  Logge {f}
       Gerät zur Messung der Geschwindigkeit [naut.]
  kmen
  Mikroorganismenstamm {m} [biol.]
  kmen
  Notenhals {m}
  kmen
  Vordersteven {m} [naut.]
  kmen
  Zerrung {f}
       Verzerrung {f}
  kmenová akcie
  Stammaktien {pl}
  kmenová rodina
  Kernfamilie {f}
  kmenovitost
  Stammessystem {n}
  kmenovitost
  Tribalismus {m}
       Stammestum {n}
  kmenový
  Stammes...
  kmeny
  Stämme {pl}
       Sippen {pl}
       Volksstämme {pl}
  kmeny
  Klötze {pl}
  kmeny
  Koffer {pl}
       Schrankkoffer {m}
  kmeny
  Rüssel {pl}
  kmeny
  Holzklötze {pl}
       Holzblöcke {pl}
       Sägeblöcke {pl}
  kmeny
  Horden {pl} [ugs.]
  kmeny
  Baumstämme {pl}
       Holzstämme {pl}
  kmet
  Greis {m}
  kmit
  Schwingung {f}
       Vibration {f}
  kmit
  Erschütterung {f}
  kmitání
  Erschütterung {f}
  kmitání
  Schwingung {f}
  kmitání
  Schwingungen {pl}
  kmitání
  Schwingung {f}
       Vibration {f}
  kmitání
  Pendeln {n}
  kmitání
  Wackeln {n}
  kmitání
  zitternd
       schwankend
       pendelnd
       vibrierend
  kmitání
  klappernd
  kmitání
  schlenzend
  kmitání
  schnellend
  kmitání
  schwatzend
       plappernd
       schnatternd
  kmitání
  schwingend
       oszillierend
  kmitání
  schwingend
       Schwing...
  kmitat
  Tonhöhenschwankung {f}
  kmitat
  Wackeln {n}
  kmitat
  Pendeln {n}
  kmitat
  Gleichlaufschwankung {f}
       Flattern {n}
  kmitavý
  schwingungsfähig
  kmitočet
  Häufigkeit {f}
  kmitočet
  Frequenz {f}
       Schwingungszahl {f}
  kmitočet
  Taktfrequenz {f}
  kmitočtový
  Taktfrequenz {f}
  kmitočtový
  Häufigkeit {f}
  kmitočtový
  Frequenz {f}
       Schwingungszahl {f}
  kmity
  Schaukeln {pl}
       Hutschen {pl}
  kmity
  Schwenks {pl}
       Drehungen {pl}
  kmity
  Schwingungslehre {f}
  kmity
  schaukelt
  kmity
  flackert
  kmotr
  Mütterchen {n}
  kmotra
  Mütterchen {n}
  kmotra
  Patin {f}
       Taufpatin {f}
       Patentante {f}
       Gotte {f}
       Godl {f} [Ös.]
  kmotra
  Bonbon {n}
  kmotřenec
  Patenkind {n}
       Pate {m}
       Täufling {m}
  kmotřenec
  Patensohn {n}
  kmotřenka
  Patentochter {f}
  kmotry
  Patinnen {pl}
       Taufpatinnen {pl}
       Patentanten {pl}
  knedlík
  Knödel {m}
       Kloß {m}
       Mehlkloß {m} [cook.]
  knedlíky
  Knödel {pl}
       Klöße {pl}
       Mehlklöße {pl}
  kněz
  Kirchenmitglied {n}
  kněz
  Offiziant {m}
  kněz
  Priester {m}
  kněží
  Priester {pl}
  kněží
  Kleriker {pl}
  kněžka
  Pfarrerin {f}
  kněžna
  Prinzessin {f}
  kněžský
  kirchlich
       geistlich {adj}
  kněžský
  klerikal {adj}
  kněžsky
  klerikal {adv}
  kněžský
  priesterlich {adv}
  kněžství
  Priesterschaft {f}
  kněžství
  Kirche {f}
  kniha starého zákona
  Punktrichter {pl}
       Punktrichterinnen {pl}
  kniha starého zákona
  Richter {pl}
       Richterinnen {pl}
  kniha starého zákona
  Richter {pl}
  kniha starého zákona
  urteilt
       beurteilt
       wertet
  kniha výstřižků
  Sammelalbum {n}
       Einklebebuch {n}
  knihař
  Buchbinder {m}
  knihařská dílna
  Buchbinderei {f}
  knihařství
  Buchbinden {n}
  knihařství
  Buchbinderei {f}
  knihkupci
  Buchhändler {pl}
  knihkupec
  Buchhändler {m}
  knihomol
  bibliophil {adj}
  knihomolství
  Stubengelehrsamkeit {f}
  knihovna
  Bücherbrett {n}
  knihovna
  Bücherregal {n}
  knihovna
  Sammlung {f}
  knihovna
  Bibliothek {f}
       Bücherei {f}
  knihovnice
  Bibliothekar {m}
       Bibliothekarin {f}
  knihovníci
  Bibliothekaren {pl}
       Bibliothekarinnen {pl}
  knihovnictví
  Bibliothekswesen {n}
  knihovník
  Bibliothekar {m}
       Bibliothekarin {f}
  knihovny
  Bibliotheken {pl}
       Büchereien {pl}
  knihovny
  Sammlungen {pl}
  knihtisk
  Briefkopierpresse {f}
  knihtisk
  Buchdruck {m}
  knihtisk
  Drucktechnik {f}
  knihtisk
  Typographie {f}
  knírač
  Schnauzer {m} [zool.]
  kníry
  Schnurrbärte {pl}
  kníže
  Prinz {m}
  kníže
  Fürst {m}
  kníže
  Herzog {m}
  knížečky
  Taschenbücher {pl}
  knížectví
  Fürstentum {n}
  knižní
  gelehrt {adj}
  knižní záložka
  Lesezeichen {n}
       Lesemarke {f}
  knižnost
  Stubengelehrsamkeit {f}
  knoflík
  Schaltfläche {f} [comp.]
  knoflík
  Stiftschraube {f} [techn.]
  knoflík
  Stollen {m} (Fußballschuh)
  knoflík
  Niet {m}
       Niete {f} (auf Kleidung)
  knoflík
  Kettensteg {m}
       Stift {m}
       Zapfen {m}
       Stehbolzen {m}
  knoflík
  Knopf {m}
  knoflík
  Knopf {m}
       Schaltknopf {m}
  knoflík
  Kontaktbolzen {m}
       Brücke {f} [electr.]
  knoflík
  Kragenknopf {m}
       Manschettenknopf {m}
  knoflík
  Griff {m}
       Knauf {m}
       Drehknopf {m}
  knoflík
  Beschlagnagel {m}
       Knopf {m}
       Knauf {m}
       Buckel {m}
  knoflík
  Wandpfosten {m}
       Pfosten {m}
       Ständer {m}
  knoflík
  (Führungs-) Warze {f} (eines Geschosses)
  knoflíková dírka
  Knopfloch {n}
  knoflíkový
  Knopf {m}
       Schaltknopf {m}
  knoflíkový
  Schaltfläche {f} [comp.]
  knoflíky
  Knöpfe {pl}
  knoflíky
  Griffe {pl}
       Knaufe {pl}
       Drehknöpfe {pl}
  knot
  Docht {m}
  knotový jev
  Dochtmaterial {n}
  knotový jev
  Schweiß transportierend
       Schweiß transportierendes Material [textil.]
  kňoural
  gewimmert
       gewinselt
  kňoural
  wimmerte
       winselte
  kňoural
  Quengler {m}
  kňourání
  meckernd
       blökend
  kňourání
  weinerlich redend
  know-knew-known
  bekannt {adj}
  know-knew-known
  gekannt
  kňučení
  kläffend
  kňučení
  wimmernd
       winselnd
  kňučení
  wimmernd
       jaulend {adj}
  kňučení
  Heulen {n}
  kňučet
  Heulen {n}
  kňučí
  kläfft
  koagulace
  Festwerden {n}
       Dickwerden {n}
       Eindicken {n}
  koagulace
  Koagulation {f}
       Gerinnung {f} [med.]
  koagulace (vodárenství)
  Koagulation {f}
       Gerinnung {f} [med.]
  koagulace (vodárenství)
  Festwerden {n}
       Dickwerden {n}
       Eindicken {n}
  koagulant (vodárenství)
  Verdichter {m}
  koagulátor
  Verdichter {m}
  koalice
  Vereinigung {f}
  koalice
  Vereinigungen {pl}
  koalice
  Koalition {f} [pol.]
  koalice
  Koalitionen {pl}
  koaxiální
  Koaxial...
  koaxiální
  koaxial {adj}
  kobalt
  Cobalt (Kobalt) {n} [chem.]
  kobalt
  Kobalt {n}
  kobaltová modř
  Kobaltblau {n}
  kobaltová modř
  Kobaltglas {n}
  kobaltová modř
  Schmalte {f}
       Smalte {f}
  kobaltová modř
  kobaltblau {adj}
  kobaltový
  Schmalte {f}
       Smalte {f}
  kobaltový
  Kobaltblau {n}
  kobaltový
  Kobaltglas {n}
  koberce
  zurechtweisend
       zusammenstauchend
       herutnerputzend
  kobercové bombardování
  Flächenbombadierung {f} [mil.]
  kobercovina
  zurechtweisend
       zusammenstauchend
       herutnerputzend
  koberec
  Vorleger {m}
       kleiner, dicker Teppich
  koberec
  Wolldecke {f}
       Schlafdecke {f} [textil.]
  kobylka
  Brücke {f}
  kobylka
  Steg {m} [mus.]
  kobylka
  Heuschrecke {f} [zool.]
  kobylky
  Grashüpfer {pl}
  kobylky
  Heuschrecken {pl}
  kočár
  Anfuhr {f}
       Abfuhr {f}
  kočár
  Fracht {f}
  kočár
  Reisebus {m}
  kočár
  Transport {m}
       Gütertransport {m}
       Beförderung {f}
  kočár
  Schreibwagen {m}
  kočár
  Wagen {m}
       Waggon {m}
  kočár
  Wagen {m}
       Schreibmaschinenwagen {m}
       Wagenvorschub {m}
  kočár
  Wagen {m}
       Personenwagen {m}
  kočár
  Wagenvorschub {m}
  kočárek
  Pram {m} [naut.]
  kočárek
  fehlerträchtig
       fehlerbehaftet
       fehlerhaft {adj} [comp.]
  kočárek
  Korbwiege {f}
  kočárek
  Kinder-Sportwagen {m}
       Buggy {m}
       zusammenklappbarer Kinderwagen
  kočáry
  Wagen {pl}
       Waggons {pl}
  kočí
  Peitsche {f}
  kočí
  Pelzhändler {m}
  kočí
  Geschäftsführer {m} (einer Partei)
  kočí
  Fuhrmann {m}
  kočičí
  Katze {f} [zool.]
  kočičí
  falsch
  kočičí
  katzenartig {adj}
  kočičí
  katzenartig {adj}
  kočičí hlava
  Stümper {m}
  kočička
  Mietze {f} [ugs.]
  kočička
  Miezchen {n}
  kočička
  Amputationsmesser {n} mit zwei Schneiden
  kočička
  Kätzchen {n} [bot.]
  kočka
  Katze {f} [zool.]
  kočka
  Miezchen {n}
  kočka
  Riesenüberraschung {f}
       große Überraschung {f}
  kočka
  katzenartig {adj}
  kočka (žena)
  Küken {n}
       Küchlein {n} [zool.]
  kočka divoká
  fragwürdig {adj}
  kočkovitá šelma
  Katze {f} [zool.]
  kočkovitý
  katzenartig {adj}
  kočky
  Katzen {pl}
  kocour
  Kater {m}
  kocovina
  Katzenjammer {m}
       Kater {m}
  kočovník
  Nomade {n}
  kočovný
  Nomade {n}
  kočovný
  nomadisch {adj}
  kočovný
  peripatetisch {adj}
  kód
  Verschlüsselungsverfahren {n}
       Chiffrierungsverfahren {n}
  kód
  Vorwahl {f}
  kód
  Chiffre {f}
       Kode {m}
       Code {m}
  kód
  Code {m}
       Kode {m}
  koda
  Koda {f} [mus.]
  kodein
  Kodein {n}
  kodér
  Codiereinrichtung {f}
  kodér
  Verschlüsseler {m}
  kodér
  Verschlüsselungsprogramm {n}
  kodér
  Wertgeber {m}
  kodéry
  Verschlüsselungsprogramme {pl}
  kodex
  Vorwahl {f}
  kodex
  Code {m}
       Kode {m}
  kodex
  Kodex {m}
  kodex praxe
  Verhaltenskodex {m}
  kodifikace
  Kodifizierung {f}
  kodifikace
  Chiffrierung {f}
  kódová stránka
  Zeichenumsetztabelle {f}
       Codeseitentabelle {f} [comp.]
  kódovač
  Kryptograph {m}
  kódovač
  Entschlüssler {m}
  kódovací zařízení
  Wertgeber {m}
  kódovací zařízení
  Verschlüsseler {m}
  kódovací zařízení
  Verschlüsselungsprogramm {n}
  kódovací zařízení
  Codiereinrichtung {f}
  kódování
  Verschlüsselung {f}
  kódování
  Verschlüsselungen {pl}
  kódování
  verschlüsselnd
  kódovaný
  verschlüsselt
  kódovat
  Vorwahl {f}
  kódovat
  Code {m}
       Kode {m}
  kodrcá
  Beulen {pl}
  kodrcá
  Bodenwellen {pl}
       Unebenheiten {pl}
  kodrcání
  Springen {n} des Flugzeugs (bei der Landung) [aviat.]
  kodrcání
  prellend
       springend
  kodrcat se
  Trab {m}
       Trott {m}
  kodrcat se
  Rütteln {n}
       leichter Stoß
  kodrcavě
  ruckartig {adv}
  kodrcavost
  Ruckartigkeit {f}
  kodrcavý
  rüttelnd
       rumpelnd
       holpernd
       ruckend
  kodrcavý
  aufschreckend
  kodrcavý
  durchrüttelnd
       durchschüttelnd
  kódy
  Codes {pl}
       Kodes {pl}
  koedukace
  Koedukation {f}
  koeficient
  Koeffizient {m}
       Faktor {m}
  koeficient
  Koeffizient {m} [math.]
  koeficient
  Beiwert {m}
  koeficient absorpce
  Absorptionskoeffizient {m} [phys.]
  koeficienty
  Beiwerte {pl}
  koeficienty
  Koeffizienten {pl}
       Faktoren {pl}
  koenzym
  Coenzym {n} [med.]
  koercivně
  zwingend {adv}
  koexistence
  Koexistenz {f}
  koexistence
  Gemeinschaft {f}
       Verbundenheit {f}
  koexistence
  Gleichzeitigkeit {f}
  koexistentní
  koexistent {adj}
  kofein
  Koffein {n}
  kognitivní
  kognitiv
       erkenntnismäßig {adj}
  kognitivní
  erkennend {adj}
  kogruentní
  deckungsgleich
       entsprechend {adj}
  kogruentní
  kongruent {adj} [math.]
  kohabitace, nesezdané soužití
  Kohabitation {f}
  kohabitace, nesezdané soužití
  Lebensgemeinschaft {f}
       eheähnliches Zusammenleben
  koherence
  Kohärenz {f}
       Zusammenhang {m}
       Zusammengehörigkeit {f}
  koherence
  Stimmigkeit {f}
  koherence
  Zusammenhangs...
  koherentní
  zusammenhängend
       innerlich verbunden
       kohärent {adj}
  koherentní
  klar und verständlich
  koherentní
  stimmig {adj}
  kohezní
  zusammenhaltend {adj}
  kohezní
  zusammenhängend {adj}
  koho
  wen
       den
       dem {pron}
  Koho to zajímá?
  Wen kümmert es?
  kohorta
  Kohorte {f}
  kohorta
  Geburtsjahrgang {m}
  kohortová studie
  Kohortenstudie {f}
  kohout
  Hahn {m}
       Gockel {m} (männlicher Vogel) [ornith.]
  kohout
  Hähnchen {n}
       junger Hahn [ornith.]
  kohout
  Hahn {m}
       männliches Haushuhn [ornith.]
  kohout
  Hahn {m}
  kohoutek
  Hahn {m}
       Gockel {m} (männlicher Vogel) [ornith.]
  kohoutek
  Hahn {m}
       Zapfhahn {m}
       Leitungshahn {m}
  kohoutek
  Absperrhahn {m}
       Abstellhahn {m}
  kohoutek
  Abstich {m}
       Abzweigung {f}
  kohoutek
  Abzug {m}
       Abzugshebel {m}
       Drücker {m} (am Gewehr) [mil.]
  kohoutek
  Abzugsbügel {m}
  kohoutek
  Achsüberstand {m} [techn.]
  kohoutek
  Auslöser {m}
  kohoutek
  Sperrhahn {m}
  kohoutek
  Stromabnehmer {m}
       Zapfstelle {f}
  kohoutek
  Kikeriki {n}
  kohoutek
  Bundkragen {m}
  kohoutek
  verblüht
       verdorrt
       vertrocknet
       welkt
  kohoutek
  Zapfen {m}
  kohoutek
  Zapfen {m}
       Spund {m}
       Hahn (vom Fass) {m}
  kohouti
  Hähne {pl}
  koincidence
  Koinzidenz {f}
  koincidence
  Zusammentreffen {n}
       Zusammenfall {m}
       Übereinstimmung {f}
  koinciduje
  fällt zusammen
       trifft zusammen
       deckt sich
       stimmt überein
  koitální
  koital {adj}
       den Geschlechtsverkehr betreffend
  koitus
  Umgang {m}
       Kommunikation {f}
  koitus
  Verkehr {m}
       Geschlechtsverkehr {m}
  koitus
  Geschlecht {n}
  kóje
  Schachtel {f}
       Kasten {m}
       Kiste {f}
       Behältnis {n}
  kóje
  Zellen {pl}
  kóje
  Dose {f}
       Gehäuse {n}
  kóje
  Loge {f}
       Theaterloge {f}
  kóje
  Kabinen {pl}
  kóje
  Box {f} (Pferdebox)
  kojenci
  Kinder {pl}
       Säuglinge {pl}
  kojenci
  Kleinkinder {pl}
  kojenec
  Kind {n}
       Säugling {m}
  kojenec
  Kleinkind {n}
  kojenec
  Säugling {m}
       Kleinkind {n}
       Baby {n}
       Kindlein {n}
  kojenec
  Saugnapf {m}
  kojenec
  säugend
  kojenecká úmrtnost
  Kindersterblichkeit {f}
  kojenecká úmrtnost
  Säuglingssterblichkeit {f} [med.]
  kojení
  Pflege {f} (Kranken-)
  kojení
  kurierend
       behandelnd
  kojení
  pflegend
       hegend
  kojení
  pflegerisch {adj}
  kojený
  gesäugt
  kojený
  säugte
  kojící
  kurierend
       behandelnd
  kojící
  pflegend
       hegend
  kojící
  pflegerisch {adj}
  kojící
  Pflege {f} (Kranken-)
  kojná
  Pflegerin {f}
  kojná
  Krankenschwester {f}
       Kinderschwester {f}
       Krankenpflegerin {f}
  kojot
  Kojote {m}
       Präriewolf {m} [zool.]
  kok
  Kokkus {m} (Bakterienart) [biol.]
  kokarda
  Kokarde {f}
  koketa
  Kokette {f}
  koketa
  kleines Biest [ugs.]
  koketa
  Range {f}
  koketní
  kokett
  koketní
  kokett {adj}
  koketní
  nervös
       schreckhaft {adj}
  koketní
  schüchtern
       verschämt {adj}
  koketní
  ungebärdig {adj}
  koketní
  ausgelassen
       aufgekratzt {adj}
  koketní
  gefallsüchtig
  koketnost
  Liebelei {f}
  koketování
  Koketterie {f}
  kokon
  Kokon {m}
  kokon
  Hülle {f}
       Abdeckung {f}
  kokos
  Kokosnuss {f} [bot.] [cook.]
  kokosový ořech
  Kokosnuss {f} [bot.] [cook.]
  kokoutek
  Hahn {m}
       Gockel {m} (männlicher Vogel) [ornith.]
  kokpit
  Cockpit {n}
       Pilotenkanzel {f}
       Flugzeugkanzel {f} [aviat.]
  kokrháč
  Hahn {m}
  kokrhající
  jubelnd
       triumphierend
       frohlockend
       juchzend
  kokrhající
  krähend
  kokrhání
  Krähe {f} [ornith.]
  kokrhat
  Krähe {f} [ornith.]
  kokršpaněl
  Cockerspaniel {m} [zool.]
  kokršpaněl
  Spaniel {m} [zool.]
  kokršpaněl
  Wachtelhund {m}
  koks
  Schnee {m} [meteo.]
  koktal
  gestottert
       gestammelt
  koktání
  stotternd
       stammelnd
  koktání
  Gestammel {n}
  koktavý
  Gestammel {n}
  koktavý
  stotternd
       stammelnd
  koktejl
  Cocktail {n} [cook.]
  koktejly
  Cocktails {pl}
  kokus
  Kokkus {m} (Bakterienart) [biol.]
  kola
  Kolabaum {m}
  kola
  Räder {pl}
  kola
  Runden {pl}
  kola
  Runden {pl}
       Durchgänge {pl}
  kola
  fahrbarer Untersatz [ugs.]
  kolaborant
  Kollaborator {m}
  kolabuje
  Einstürze {pl}
  koláč
  herb
       sauer {adj}
  koláč
  Torte {f}
  koláč
  Obstkuchen {m} [cook.]
  koláč
  Kuchen {m} [cook.]
  kolace
  Vergleichung {f}
  kolace
  Zusammentragen {n}
       Kollationieren {n}
  kolace
  Imbiss {m}
       leichte Mahlzeit {f} (an Fastentagen)
  koláče
  Obstkuchen {pl}
  koláče
  Pasteten {pl}
  koláček
  Cookie {n}
       Online-Identifikator {m} [comp.]
  koláčky
  Cookies {pl}
       Online-Identifikatoren {pl}
  koláčový graf
  Kreisdiagramm {n}
       Tortendiagramm {n}
  kolaps
  Zusammenbruch {m}
       Versagen {n}
  kolaps
  Kollaps {m}
  kolaps
  Panne {f}
       Motorschaden {m}
  kolaps
  Einsturz {m}
  kolaps
  Aufschlüsselung {f}
  kolaps
  Aufspaltung {f} [chem.]
  kolaps
  Ausfall {m}
       Störfall {m}
       Betriebsstörung {f}
  kolaps
  Betriebsschaden {m}
  kolapsy
  Pannen {pl}
       Motorschäden {pl}
  kolapsy
  Zusammenbrüche {pl}
  kolář
  Fahrzeug {n} (mit Rädern)
  koláž
  Collage {f}
  kolébání
  Einfluss {m}
       Macht {f}
       Herrschaft {f}
  kolébání
  Lehrbogen {m}
  kolébání
  wiegend
       haltend
       an sich drückend
  kolébání
  Schaukeln {n}
       Wiegen {n}
       Schwanken {n}
       Schwingen {n}
  kolébat se
  Schaukeln {n}
       Wiegen {n}
       Schwanken {n}
       Schwingen {n}
  kolébat se
  watschelnder Gang
  kolébat se
  Fels {m}
       Felsen {m}
  kolébat se
  Einfluss {m}
       Macht {f}
       Herrschaft {f}
  kolébavý
  walzend
  kolébavý
  rollend
       kullernd
  kolébavý
  schlingernd
  kolébka
  Krippe {f}
       Kinderbett {n}
  kolébka
  Hütte {f}
  kolébka
  Wiege {f}
  kolébka
  Telefongabel {f} [telco.]
  kolébkový spínač
  Rocker {m}
  kolébkový spínač
  Wippe {f} [techn.]
  kolébkový spínač
  Kippschalter {m}
       Kipphebeschalter {m}
       Wechselschalter {m} [electr.]
  kolečko
  Karre {f}
  kolečko nábytku
  Laufrolle {f}
       Fahrrolle {f}
       Möbelrolle {f}
       Schwenkrolle {f}
  kolega
  Gleichrangige {m,f}
       Gleichrangiger
  kolega
  gleichrangiger Teilnehmer
  kolega
  Mitschüler {m}
  kolega
  Peer {m}
       Mitglied des englischen Hochadels
  kolega
  Schulkamerad {m}
       Schulkameraden {pl}
  kolega
  Bruder {m}
  kolega
  Amtsbruder {m}
       Mitarbeiter {m}
  kolega
  Beaufsichtigende {m,f}
       Beaufsichtigender
  kolega
  seinesgleichen
  kolegialita
  Hilfsbereitschaft {f}
       Bereitschaft {f} zur Zusammenarbeit
       Kooperativität {f}
  kolegialita
  Kollegialität {f}
  kolegiální
  kollegial {adj}
  kolegium
  Kollegium {n}
       Rat {m}
  kolegium
  Gremium {n}
  kolegium
  Institut {n}
       College {n}
  kolegium
  Konzil {n}
  kolegium
  Kost {f}
       Verpflegung {f}
  kolegium
  Ausschuss {m}
       Ausschuß {m} [alt]
       Gremium {n}
  kolegium
  Baugruppe {f} [electr.]
  kolegium
  Berufsfachschule {f}
  kolegium
  höhere Bildungsanstalt (allgemein)
  kolegium
  Bord {n}
       Deck {n} [naut.]
  kolegium
  Verpflegung {f}
  kolegium
  College {n}
  kolegium
  Spielbrett {n}
  kolegium
  Vorstand {m}
       leitendes Gremium
  kolegium
  Platine {f}
  kolegium
  Platte {f} (Holz)
  kolegium
  Tafel {f}
       Tisch {m}
  kolegyně
  Amtsbruder {m}
       Mitarbeiter {m}
  kolej
  Bahn {f}
  kolej
  Berufsfachschule {f}
  kolej
  höhere Bildungsanstalt (allgemein)
  kolej
  Branche {f}
       Geschäftszweig {m}
  kolej
  College {n}
  kolej
  Umzäunung {f}
  kolej
  Unterkünfte {pl}
       Wohnungen {pl}
  kolej
  Vers {m}
  kolej
  Spurweite {f}
  kolej
  Querfries {m}
  kolej
  Reihe {f}
  kolej
  Richtschnur {f} [constr.]
  kolej
  Schiene {f} (Eisenbahn)
  kolej
  Geleise {pl}
  kolej
  Gleis {n}
       einzelne Schiene {f}
  kolej
  Gleiskette {f}
       Laufkette {f}
  kolej
  Handlinie {f}
  kolej
  Deckskante {f} [naut.]
  kolej
  Dormitorium {n}
  kolej
  Institut {n}
       College {n}
  kolej
  Leine {f}
       Schnur {f}
  kolej
  Leitung {f}
  kolej
  Linie {f}
       Strich {m}
       Strecke {f}
  kolej
  Falte {f}
       Runzel {f}
       Furche {f}
  koleje
  Fährten {pl}
  koleje
  Geleise {pl}
  koleje
  Gleise {pl}
       einzelne Schienen
  koleje
  Gleiskette {f}
       Laufkette {f}
  koleje
  Gleisketten {pl}
       Laufketten {pl}
  koleje
  Laufbahnträger {m}
  koleje
  Schienen {pl}
  koleje
  Umzäunungen {pl}
  koleje
  Querfriese {pl}
  koleje
  Spurweite {f}
  koleje
  Berufsfachschulen {pl}
  kolejní
  akademisch
  kolejní
  kollegial {adj}
  kolejnice
  Schiene {f} (Eisenbahn)
  kolejnice
  Querfries {m}
  kolejnice
  Umzäunung {f}
  kolejnice
  Bahn {f}
  kolejnice
  Gleis {n}
       einzelne Schiene {f}
  kolejnice
  Deckskante {f} [naut.]
  kolejový
  verfolgt
       gefolgt
       rückverfolgt
  kolek
  Stempel {m}
       Kennzeichen {n}
  kolek
  Steuermarke {f}
       Banderole {f}
  kolekce
  Sortiment {n}
  kolekce
  Vereinnahmung {f}
  kolekce
  Zusammenstellung {f}
  kolekce
  Zusammenstellung {f}
       Kompilation {f}
  kolekce
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  kolekce
  Sammelwerk {n}
  kolekce
  Sammlung {f}
  kolekce
  Satz {m}
       Reihe {f}
       Garnitur {f}
  kolekce
  Satz {m} [sport]
  kolekce
  Menge {f} [math.]
  kolekce
  geliert
  kolekce
  eingepasst
       eingelassen
  kolekce
  eingerenkt
  kolekce
  festgesetzt
       festgelegt
  kolekce
  fest geworden
       erstarrt
  kolekce
  festgesetzt
       festgelegt
       aufgestellt
       fixiert
  kolekce
  geschränkt
  kolekce
  gestellt
       gesetzt
       gelegt
  kolekce
  Compilierung {f} [comp.]
  kolekce
  Kollektion {f} (Mode
       Sammlung)
  kolekce
  Inkasso {n} [fin.]
  kolektiv
  Kollektiv {n}
       Verbands...
  kolektiv
  Kulturkreis {m}
  kolektiv
  Gruppe {f}
  kolektiv
  Gruppe {f} [math.]
  kolektiv
  Gruppierung {f} (Personengruppe)
  kolektiv
  Verein {m}
  kolektiv
  Produktionsgemeinschaft {f}
  kolektiv
  kollektiv
       gemeinsam
       gesammelt {adj}
  kolektivistický
  Anhänger {m}
  kolektivita
  Gesamtheit {f}
  kolektivizace
  Kollektivierung {f}
  kolektivizmus
  Kollektivismus {m}
  kolektivně
  insgesamt {adv}
  kolektivně
  kollektiv {adv}
  kolektivní
  kollektiv
       gemeinsam
       gesammelt {adj}
  kolektivní
  Kollektiv {n}
       Verbands...
  kolektivní
  Produktionsgemeinschaft {f}
  kolektivní farma v Izraeli
  Kibbuz {m}
  kolektivní smlouvání
  Tarifverhandlung {f}
  kolektivy
  Stäbe {pl}
  kolektivy
  stellt ein
       stellt an
  kolem
  durch
       über {prp
       +Akkusativ}
  kolem
  entlang {prp
       +Akkusativ
       +Dativ
       +Genitiv}
  kolem
  entlang
       weiter
       vorwärts {adv}
  kolem
  früher
       ehemalig
       einstig {adj}
  kolem
  rund
       rundlich {adj}
  kolem
  rund
       ringsherum
       um...herum
  kolem
  rund um
  kolem
  über {prp
       +Akkusativ}
  kolem
  über {prp
       +Akkusativ}
  kolem
  ungefähr {adv}
  kolem
  ungefähr
       etwa um
  kolem
  vergangen
       letzte {adj}
  kolem
  von {prp
       +Dativ}
  kolem
  herum {adv}
  kolem
  längs {prp
       +Genitiv}
  kolem
  längs {adv}
       der Länge nach
       weiter
       fort
  kolem
  mal {adv} (mit Maßangabe)
  kolem
  nach
       entsprechend {prp
       +Dativ}
  kolem
  neben
  kolem
  ringsherum
       rundherum
       überall {adv}
  kolem
  ringsherum
       rund
  kolem
  Runde {f}
  kolem
  Runde {f}
       Durchgang {m} [sport]
  kolem
  Scheibe {f} (Brot)
  kolem
  Vergangenheit {f}
  kolem
  Visite {f} [med.]
  kolem
  Kontrollgang {m}
  kolem
  abgegebenr Schuss
       Munition für einen Schuss
  kolemjdoucí
  Vorübergehende {m,f}
       Vorübergehender
  kolemjdoucí
  Passanten {pl}
       Passantinnen {pl}
       Vorübergehenden {pl}
       Vorübergehende
  kolena
  Knie {pl}
  kolenní kloub
  Kniegelenk {n}
  koleno
  Knie {n} [anat.]
  koleso
  Rad {n}
  koleso
  Schwenkung {f} [mil.]
  koleso
  Stapelrad {m}
  kolesový parník
  Raddampfer {m}
  kolesový parník
  Schaufelraddampfer {m}
  kolibří
  Pony {n} (kleines Pferd) [zool.]
  kolibřík
  Kolibri {m} [ornith.]
  kolidoval
  aufeinander geprallt
       aufeinandergeprallt [alt]
  kolidoval
  karamboliert
  kolidoval
  karambolierte
  kolidoval
  kollidiert
       zusammengestoßen
  kolidoval
  kollidierte
       stieß zusammen
  kolidoval
  zusammengeprallt
  kolidující
  zusammenprallend
  kolidující
  rasselnd
       klirrend
       schmetternd
  kolidující
  karambolierend
  kolidující
  kollidierend
       zusammenstoßend
  kolidující
  kollidierend
       zusammengeratend
  kolidující
  aufeinander prallend
       aufeinanderprallend [alt]
  kolik
  wie viele
       wieviele [alt]
  kolik
  wie viel
       wieviel [alt] (nicht zählbar)
  kolík
  Kegel {m} (Bowling)
  kolík
  Klammer {f}
       Pflock {m}
  kolík
  Haken {m}
  kolík
  Haltestift {m}
  kolík
  Pin {n}
  kolík
  Stift {m}
       Metallstift {m}
       Kontakt {m}
  kolík
  Stöpsel {m}
  kolík
  Streikposten {m}
  kolík
  Wirbel {m} [mus.]
  kolík
  Zapfen {m} [techn.]
  kolík
  Zapfen {m}
       Spund {m}
  kolík
  Zylinderstift {m} [techn.]
  kolík
  Stecknadel {f}
       Nadel {f}
  kolík
  Marterpfahl {m}
  kolík
  Pfahl {m}
       Pflock {m}
       Holzpfahl {m}
       Holzpflock {m}
  kolík
  Pfahl {m}
  kolík
  Absteckpfahl {m}
  kolík
  Anschlussstift {m}
  kolík
  Anstecknadel {f}
       Brosche {f}
       Pin {m}
  kolika
  Kolik {f} [med.]
  kolika (břišní)
  Kolik {f}
       Bauchschmerzen {pl} [med.]
  kolika (břišní)
  Meckerei {f}
  kolikovitý
  kolikartig
  kolíky
  Klammern {pl}
       Pflöcke {pl}
  kolíky
  Stöpsel {pl}
  kolíky
  Wirbel {pl}
  kolimátor
  Kollimator {m}
  kolineární
  kollinear {adj}
  kolínská voda
  Wasser {n}
  kolísá
  schreckt zurück
  kolísající
  schwankend
  kolísal
  geschwankt
       geschaukelt
       gewiegt
       getaumelt
  kolísal
  schwankte
       schaukelte
       wiegte
       taumelte
  kolísal
  zurückgeschreckt
  kolísal
  schreckte zurück
  kolísání
  wogend
       brandend
  kolísání
  schaukelnd
  kolísání
  schwabbelnd
  kolísání
  schwankend
  kolísání
  schwebend
       flatternd
  kolísání
  schwingend
  kolísání
  drängend
       strömend
  kolísání
  eiernd
       geigelnd
  kolísání
  anschwellend
  kolísání
  wackelnd
  kolísání
  Wackeln {n}
  kolísání
  Pendeln {n}
  kolísání
  Schaukeln {n}
       Wiegen {n}
       Schwanken {n}
       Schwingen {n}
  kolísání
  Schwankung {f}
       Fluktuation {f}
  kolísání
  Schwingung {f}
  kolísání
  Ambivalenz {f}
       Doppelwertigkeit {f}
  kolísání
  Einfluss {m}
       Macht {f}
       Herrschaft {f}
  kolísání (hodnot)
  Schwankung {f}
       Fluktuation {f}
  kolísat
  Wackeln {n}
  kolísat
  Wanken {n}
       Schwanken {n}
       Taumeln {n}
  kolísat
  Schaukeln {n}
       Wiegen {n}
       Schwanken {n}
       Schwingen {n}
  kolísat
  Pendeln {n}
  kolísat
  Einfluss {m}
       Macht {f}
       Herrschaft {f}
  kolísavost
  Unentschlossenheiten {pl}
  kolísavý
  Variable {f}
  kolísavý
  Wippe {f}
  kolísavý
  Schaukelbrett {n}
  kolísavý
  Größe {f}
  kolísavý
  unberechenbar
       unkontrolliert
       ungleichmäßig
       unregelmäßig
       fehlerhaft {adj}
  kolísavý
  unbeständig
       wechselhaft
       schwankend
       labil
       unterschiedlich {adj}
  kolísavý
  unbestimmt
  kolísavý
  unstetig
       uneinheitlich {adj}
  kolísavý
  variabel
       veränderbar
       veränderlich {adj}
  kolísavý
  veränderlich
  kolísavý
  wackelig
       wacklig {adj}
  kolísavý
  wandernd
  kolísavý
  fahrig
       unstet
       sprunghaft {adj}
  kolísavý
  fluktuierend
  kolísavý
  schwankend
  kolitida
  Dickdarmkatarrh {m} [med.]
  kolize
  Kollision {f}
       Zusammenstoß {m}
  kolize
  Kollisionen {pl}
       Zusammenstöße {pl}
  kolize
  Konflikt {m}
       Streit {m}
       Meinungsverschiedenheit {f}
  kolize
  Gewalt...
       Radikal...
  kolize
  Kampf {m}
       Zusammenstoß {m}
  kolize
  Karambolage {f}
       Kollision {f}
  kolize
  Karambolagen {pl}
       Kollisionen {pl}
  kolize
  gewaltsam {adj}
       unter Einsatz aller Kräfte
  kolize
  Unfall {m}
       Zusammenstoß {m}
  kolize
  Zusammenbruch {m}
       Krach {m}
  kolize
  Zwiespalt {m}
  kolize
  Absturz {m}
  kolize
  Crash {m}
  kolkovaný
  abgestempelt
       frankiert {adj}
  kolkovaný
  frankiert
  kolkovaný
  gestampft
       zerstampft
  kolkovaný
  stampfte
       zerstampfte
  kolkovaný
  gestanzt
  kolkovaný
  stanzte
  kolkovaný
  gestempelt
       abgestempelt
  kolkovaný
  ausgeprägt
       geprägt
  kolkovat
  Stempel {m}
       Kennzeichen {n}
  kolmost
  Rechtwinkligkeit {f}
  kolmost
  Nacktheit {f}
  kolmý
  Perpendikel {n}
  kolmý
  Senkrechte {f}
       Vertikale {f}
  kolmý
  Senkrechte {f}
       Lot {n}
       Senkwaage {f}
       Normale {f}
  kolmý
  senkrecht
       vertikal
       lotrecht {adj}
  kolmý
  senkrecht {adj} [math.]
  kolmý
  dünn
       hauchdünn
       durchsichtig
       durchscheinend {adj}
  kolmý
  orthogonal {adj}
  kolmý
  orthogonal {adj} [math.]
  kolmý
  rein
       blank
       pur
       unvermischt
       schier {adj}
  kolmý
  Lotrechte {f}
  kolmý
  Abweichung {f} vom Kurs
  kolna
  Bude {f}
       armselige Hütte {f}
       Baracke {f}
       Schuppen {m}
  kolna
  Shanty {m}
       Seemannslied {n}
  kolna
  abgenommen
       abgespeckt
  kolna
  vergossen
  kolna
  verloren
       abgeworfen
       abgestreift
  kolna
  ausgezogen
       abgelegt
  kolo
  Zyklus {m}
  kolo
  Schwenkung {f} [mil.]
  kolo
  Runde {f} [sport]
  kolo
  Saufen {n}
       Lecken {n}
       Schlecken {n}
  kolo
  Schoß {m}
  kolo
  Periode {f}
  kolo
  Plätschern {n}
  kolo
  Polierscheibe {f}
       Schleifscheibe {f} [techn.]
  kolo
  Rad {n}
  kolo
  Hochrad {n} [hist.]
  kolo
  Drahtesel {m} [ugs.]
  kolo
  Kreislauf {m} (Natur
       Ökonomie)
  kolo
  Kreisprozess {m}
  kolo
  Ablauf (periodisch) {m}
  koloběh
  Ablauf (periodisch) {m}
  koloběh
  Auflage {f} (einer Zeitung)
  koloběh
  Kreislauf {m} (Blut
       Geld)
  koloběh
  Kreislauf {m} (Natur
       Ökonomie)
  koloběh
  Kreisprozess {m}
  koloběh
  Zirkulation {f}
  koloběh
  Zyklus {m}
  koloběh
  Periode {f}
  koloběh
  Umlauf {m}
       Umwälzung {f}
  koloběžka
  Roller {m}
  koloid
  Kolloid {n}
  koloidní
  gallertartig
  koloidní
  kolloidal {adj}
  kolokace
  Zusammenstellung {f}
       Kollokation {f}
  kolokvialismus
  Umgangssprachausdruck {m}
       umgangssprachlicher Ausdruck
  kolokvium
  Kolloquium {n} [stud.]
  kolokvium
  Kolloquien {pl}
  kolomaz
  Fett {n}
  kolomaz
  Schmierfett {n}
       Abschmierfett {n}
  kolona
  Säule {f}
       Pfeiler {m}
       Stütze {f}
  kolona
  Zug {m}
       Eisenbahnzug {m}
  kolona
  Spalte {f}
       Rubrik {f}
  kolona
  Spalte {f} [math.]
  kolona
  Flotte {f}
  kolona
  senkrechte (Zahlen-) Folge {f}
       Reihe {f}
  kolona
  Kolonne {f}
  kolona
  Kolonne {f}
       Schiffe in Kiellinie
  kolona
  Karawane {f}
       langer Zug
  kolona
  Knickstab {m}
  kolona
  Druckspalte {f}
  kolona
  Eisenbahn {f}
  kolona
  Geleit {n}
       Konvoi {m}
       Kolonne {f} (Fahrzeuge)
  kolona
  Geleitzug {m}
       Geleit {n}
  kolona
  schnell
       flink {adj}
  kolona automobilů
  Autokolonne {f}
       Wagenkolonne {f}
  kolona např. aut
  Stau {m}
       Rückstau {m}
  kolona vozidel
  Spalte {f}
       Rubrik {f}
  kolona vozidel
  Spalte {f} [math.]
  kolona vozidel
  Säule {f}
       Pfeiler {m}
       Stütze {f}
  kolona vozidel
  Kolonne {f}
  kolona vozidel
  Kolonne {f}
       Schiffe in Kiellinie
  kolona vozidel
  senkrechte (Zahlen-) Folge {f}
       Reihe {f}
  kolona vozidel
  Druckspalte {f}
  kolona vozidel
  Knickstab {m}
  kolonáda
  Kolonnade {f}
       Wandelgang {m}
  kolonialistický
  Kolonialist {m}
       Besiedler {m}
  kolonializmus
  Kolonialismus {m}
  koloniální
  kolonial {adj}
  kolonie
  Kolonie {f}
  kolonie
  Kolonien {pl}
  kolonie
  Siedlung {f}
  kolonie
  Siedlungen {pl}
  kolonista
  Kolonist {m}
  kolonisté
  Kolonisten {pl}
  kolonizátor
  Kolonialist {m}
       Besiedler {m}
  kolonizovat
  Bank {f}
  koloratura
  Koloratur {f}
       Koloratursängerin {f} [mus.]
  kolorimetr
  Farbenmesser {m}
       Kolorimeter {n}
  kolorimetrický
  kolorimetrisch {adj}
  kolorimetrie
  Farbmessung {f}
       Farbmetrik {f}
       Kolorimetrie {f}
  kolorovat
  Farbe {f}
  kolorovat
  Farbton {m}
  kolos
  Holk {m} [naut.] [hist.]
  kolos
  Klotz {m}
  kolos
  Leviathan {m}
       Meerungeheuer {n}
  kolos
  Gigant {m}
  kolos
  Götze {m}
  kolos
  Koloss {m}
  kolos
  unwiderstehliche Gewalt {f}
  kolosálně
  riesig
       kolossal {adv}
  kolosální
  monströs
       ungeheuer
       riesig {adj}
  kolosální
  riesig
       kolossal {adj}
  kolosální
  gewaltig
       überwältigend {adj}
  kolosální
  hämmernd
       pochend
  kolosální
  scheußlich
       missgestaltet
       monströs {adj}
  kolosální
  titanisch
       titanenhaft {adj}
  kolosální
  Klopfen {n}
  koloseum
  Sporthalle {f}
  kolostomie
  Kolostomie {f}
       Kolostoma {f} [med.]
  kolotoč
  Jahrmarkt {m}
       Dult {f} [Süddt.]
  kolotoč
  Gepäckförderband {n} (auf Flughäfen)
  kolotoč
  schön {adj}
  kolotoč
  ziemlich
       ganz ordentlich {adj}
  kolotoč
  angemessen {adj}
  kolotoč
  heiter
       sonnig
       schön {adj} (Wetter)
  kolotoč
  hell
       blond {adj}
  kolotoč
  fair
       den Regeln entsprechend {adj}
  kolotoč
  mittelmäßig {adj}
  kolotoč
  ordentlich {adj}
  kolouch
  hellbraun
       rehbraun
       beige {adj}
  kolouch
  Kitz {n}
       Rehkitz {n}
       Rehkalb {n}
       Hirschkalb {n}
       Tierjunges [zool.]
  kolouch
  Ziegenlamm {n}
       Zicklein {n}
       Kitz {n}
  kolování
  Zirkulation {f}
  kolování
  Umlauf {m}
       Umwälzung {f}
  kolování
  Kreislauf {m} (Blut
       Geld)
  kolování
  Auflage {f} (einer Zeitung)
  kolové vozidlo
  Fahrzeug {n} (mit Rädern)
  kolovrat
  Spinnrad {n}
  kolovrátek
  Drehleier {f} [mus.]
  kolový
  Schwenkung {f} [mil.]
  kolový
  Rad {n}
  kolový
  geschwenkt
  kolový
  ...rädrig {adj}
  koluvium
  Kolluvium {n} [geol.]
  kom
  wen
       den
       dem {pron}
  koma
  Koma {n} [med.]
  komando
  Kommandotruppe {f} [mil.]
  komando
  Angehöriger einer Kommandotruppe
  Komando smrti
  Todesschwadron {n}
  komár
  Stechmücke {f} [zool.]
  komár
  Mücke {f}
       Stechmücke {f}
       Schnake {f}
       Gelse {f} [Ös.] [zool.]
  komáři
  Mücken {pl}
       Stechmücken {pl}
       Schnaken {pl}
       Gelsen {pl}
  komáři
  Stechmücken {pl}
  komatózní
  komatös {adj}
       in tiefer Bewusstlosigkeit liegend [med.]
  kombajn
  Erntehelfer {f}
       Erntehelferin {f}
       Erntearbeiter {m}
       Erntearbeiterin {f}
  kombajn
  Erntemaschine {f} [agr.]
  kombajny
  Erntehelfer {pl}
       Erntehelferinnen {pl}
       Erntearbeiter {pl}
       Erntearbeiterinnen {pl}
  kombajny
  Erntemaschinen {pl}
  kombinace
  Kombination {f}
  kombinace
  Kombinationen {pl}
  kombinace
  Komposita {pl}
  kombinace
  Präparate {pl}
  kombinace
  mischung {f}
  kombinace
  Verknüpfung {f}
  kombinace
  Verquickung {f}
  kombinace
  verbindet
       setzt zusammen
       mischt
  kombinační zámek
  Buchstabenschloss {n}
  kombinatorický
  kombinatorisch {adj} [math.]
  kombinéza
  Schutzanzug {m}
       Overall {m}
  kombinéza
  allumfassend
       gesamtheitlich {adj}
  kombinování
  Verknüpfung {f}
  kombinování
  Verquickung {f}
  kombinování
  mischung {f}
  kombinování
  Kombination {f}
  kombinování
  verbindend
       vereinend
       verknüpfend
  kombinovaný
  verbunden
       vereint
       verknüpft
  kombinovaný
  vereint
       verbunden {adj}
  kombinovatelný
  verbindlich
  kombinující
  verbindend
       vereinend
       verknüpfend
  komediální herečka
  Komikerin {f}
  komediant
  Schauspieler {m}
  komedianti
  Schauspieler {pl}
  komedie
  Lustspiel {n}
  komedie
  Komödie {f}
  komentář
  Kommentar {m}
  komentář
  Kommentar {m}
  komentář
  Fußnote {f}
  komentář
  Glasur {f} (Metall)
  komentář
  Glosse {f}
       Randbemerkung {f}
  komentář
  Bemerkung {f}
       Erläuterung {f}
  komentáře
  Kommentare {pl}
  komentátor
  Kommentator {m}
  komentátor
  Kommentator {m}
  komentátoři
  Kommentatoren {pl}
  komentátoři
  Chemiker {pl}
       Chemikerinnen {pl}
       Laborchemiker {pl}
       Laborchemikerinnen {pl}
  komentování
  Begleitkommentar {m}
  komentování
  erläuternd
  komentovat
  Kommentar {m}
  komentovat
  Bemerkung {f}
       Erläuterung {f}
  komercialismus
  Handelsgeist {m}
  komercializace
  Kommerzialisierung {f}
       Vermarktung {f}
  komercializoval
  kommerzialisiert
  komercializovaný
  kommerzialisiert
  komerčně
  kommerziell {adv}
  komerčně úspěšný film
  Knüller {m}
       Renner {m}
       Hammer {m} [ugs.]
       tolles Ding
  komerčně úspěšný film
  Minenbombe {f}
       große Bombe {f} [mil.]
  komerční
  Werbesendung {f} (Fernsehen)
  komerční
  kommerziell {adj}
  komerční
  gekauft
  komerční banka
  Geschäftsbank {f}
       Handels- und Geschäftsbank {f} [fin.]
  kometa
  Komet {m} [astron.]
  komety
  Kometen {pl}
  komfort
  Komfort {m}
  komfort
  Komfort {m}
  komfort
  Zufriedenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  komfort
  Stütze {f}
       Hilfe {f}
  komfort
  Bequemlichkeit {f}
       Gemütlichkeit {f}
  komfort
  Annehmlichkeit {f}
       Behaglichkeit {f}
  komfort
  Annehmlichkeit {f}
  komfortně
  komfortabel {adv}
  komfortní
  gemütlich {adj}
  komfortní
  komfortabel {adj}
  komfortní
  bequem
       behaglich
       tröstlich {adj}
  komfortní
  beschwerdefrei {adj}
       ohne Beschwerden [med.]
  komicke prereknuti
  Malapropismus {m}
       Wortverwechslung {f}
       Wortvertauschung {f}
       Verballhornung {f}
       falscher Gebrauch eines Wortes
  komický
  Hanswurst {m}
       Narr {m}
       Esel {m}
       Blödmann {m} [ugs.]
  komický
  blöd
       dumm {adj}
  komický
  drollig
       lustig
       ulkig
       komisch {adj}
  komicky
  lustig {adv}
  komický
  kasperhaft
       sehr komisch
       irre komisch
       närrisch {adj}
  komicky
  komisch {adv}
  komický
  komisch
  komický
  verrückt {adj}
  komičnost
  Spaßhaftigkeit {f}
  komik
  Schauspieler {m}
  komik
  Entertainer {m}
       Entertainerin {f}
       Unterhalter {m}
       Unterhalterin {f}
       Unterhaltungskünstler {m}
       Unterhaltungskünstlerin {f}
  komín
  Eingusstrichter {m}
  komín
  Kamin {m}
  komín
  Schlot {m}
  komín
  Schornstein {m} (Schiff
       Eisenbahn)
  komín
  Trichter {m}
  komín lodi
  Trichter {m}
  komín lodi
  Schornstein {m} (Schiff
       Eisenbahn)
  komín lodi
  Eingusstrichter {m}
  komín továrny
  Eingusstrichter {m}
  komín továrny
  Schornstein {m} (Schiff
       Eisenbahn)
  komín továrny
  Trichter {m}
  komíny
  Schlote {pl}
  komíny
  Kamine {pl}
  komisař
  Kommissar {m}
       Kommissionsmitglied {n}
  komisař
  Kommissar {m}
  komisař
  Bevollmächtigte {m,f}
       Bevollmächtigter
  komise
  Bord {n}
       Deck {n} [naut.]
  komise
  Verpflegung {f}
  komise
  Amt {n}
       Dienst {m}
       Betrieb {m}
       Tätigkeit {f}
  komise
  Anzahlung {f}
  komise
  Auftrag {m}
       Instruktion {f}
  komise
  Aufträge {pl}
       Instruktionen {pl}
  komise
  Auftrag {m}
       Weisung {f}
       Aufgabe {f}
       Bestellung {f}
  komise
  Aufträge {pl}
       Weisungen {pl}
       Aufgaben {pl}
       Bestellungen {pl}
  komise
  Ausschuss {m}
       Ausschuß {m} [alt]
       Gremium {n}
  komise
  Ausschüsse {pl}
       Gremien {pl}
  komise
  Baugruppe {f} [electr.]
  komise
  Kommission {f}
  komise
  Gremium {n}
  komise
  Kost {f}
       Verpflegung {f}
  komise
  Tafel {f}
       Tisch {m}
  komise
  Spielbrett {n}
  komise
  Offizierspatent {n}
  komise
  Vermittlungsgebühr {f}
       Vermittlungsprovision {f}
  komise
  Vorstand {m}
       leitendes Gremium
  komise
  Platine {f}
  komise
  Platte {f} (Holz)
  komnata
  Kammer {f} (Behörde
       Organisation)
  komodita
  Bedarfsartikel {m}
       Gebrauchsgegenstand {m}
  komodita
  Ware {f}
       Handelsware {f}
  komodity
  Ware {f}
       Handelsware {f}
  komodity
  Waren {pl}
       Handelswaren {pl}
  komodity
  Bedarfsartikel {m}
       Gebrauchsgegenstand {m}
  komodity
  Bedarfsartikel {pl}
       Gebrauchsgegenstände {pl}
       Waren {pl}
  komodor
  Commodore {m}
  komodor
  Kommodore {m}
  komodor
  Flottillenadmiral {m} [naut.]
  komolý jehlan
  Kegelstumpf {m}
  komora
  Kabinett {n}
       Nebenraum {m}
  komora
  Kammer {f} (Behörde
       Organisation)
  komora
  Kasten {m}
       Kiste {f}
       Koffer {m}
       Truhe {f}
       Lade {f}
  komora
  Gelass {n}
  komora
  Brust {f}
       Brustkorb {m}
       Brustkasten {m} [anat.]
  komora
  Kübel {m} (zum Sümpfen) [mach.]
  komora
  Tasche {f}
  komora
  Raum {m}
       Platz {m}
       Räumlichkeit {f}
  komora
  Schrein {m}
  komoří
  Kammerherr {m}
       Kämmerer {m} [hist.]
  komorní hudba
  Kammermusik {f} [mus.]
  komorníci
  Kammerdiener {pl}
  komorníci
  bedient
  komorník
  Kammerdiener {m}
  komorník
  Diener {m}
  komory
  Kammern {pl}
  kompaktně
  kompakt {adv}
  kompaktní
  kompakt
       gedrungen
       massiv
       fest
       gedrängt
       zusammengedrängt
       dicht {adj}
  kompaktní
  kompakt {adj} [math.]
  kompaktní
  Vereinbarung {f}
       Übereinkunft {f}
  kompaktnost
  Lagerungsdichte {f}
  kompaktnost
  Kompaktheit {f}
       Bündigkeit {f}
       Dichte {f}
  kompaktnost
  Kompaktheit {f} [math.]
  komparativ
  Komparativ {f}
       Steigerungsform {f} [gramm.]
  komparativ
  vergleichend {adj}
  komparativní
  vergleichend {adj}
  komparativní
  Komparativ {f}
       Steigerungsform {f} [gramm.]
  kompars
  Komparsen {pl}
  kompars
  Zugaben {pl}
       Zuschläge {pl}
       Sonderleistungen {pl}
       Extras {pl}
  kompars
  Menge {f}
  kompars
  Menschenmenge {f}
       Zuschauermenge {f}
       Gedränge {n}
       Menschenauflauf {m}
  kompars
  Nebenausgaben {pl}
  kompas
  Umkreis {m}
  kompas
  Gebiet {n}
       Rahmen {m}
  kompasy
  Zirkel {m}
  kompatibilita
  Kompatibilität {f}
       Vereinbarkeit {f}
       Verträglichkeit {f}
  kompatibilně
  vereinbar {adv}
  kompatibilní
  zueinander passend
       austauschbar {adj}
  kompatibilní
  systemgleich {adj}
  kompatibilní
  aufeinander abgestimmt
       im Einklang
  kompendium
  Zusammenfassung {f}
       Übersicht {f}
       Abriss {m}
  kompendium
  Handbuch {n}
       Leitfaden {m}
  kompenzace
  Kompensation {f}
  kompenzace
  Einpresstiefe {f}
  kompenzace
  Entschädigung {f}
       Abfindung {f}
  kompenzace
  Entzerrung {f}
  kompenzace
  Vergütung {f}
  kompenzace
  Versatz {m}
  kompenzace
  Aufrechnung {f}
  kompenzace
  Ausgleich {m}
       Ersatz {m}
  kompenzace
  Ausgleich {m}
  kompenzace
  Ableger {m} [bot.]
  kompenzace
  Absatzstück {n}
  kompenzace
  Achsversatz {m} [techn.]
  kompenzace
  Adressabstand {m} [comp.]
  kompenzace
  ausgeglichen
       aufgewogen
       wettgemacht
  kompenzace
  glich aus
       wog auf
       machte wett
  kompenzace
  bleibende Regelabweichung
  kompenzace
  versetzt
  kompenzační
  entschädigend
  kompenzační vodní nádrž
  Ausgleichsbehälter {m}
  kompenzátor
  Ausgleicher {m}
  kompenzátor
  Ausgleicher {m}
  kompenzátor
  Regler {m}
  kompenzátor
  Entzerrer {m}
       Ausgleicher {m}
  kompenzoval
  ausgeglichen
       angeglichen
  kompenzoval
  glich aus
  kompenzovat
  ausgeglichen
       aufgewogen
       wettgemacht
  kompenzovat
  glich aus
       wog auf
       machte wett
  kompenzovat
  bleibende Regelabweichung
  kompenzovat
  versetzt
  kompenzovat
  Versatz {m}
  kompenzovat
  Ausgleich {m}
  kompenzovat
  Ableger {m} [bot.]
  kompenzovat
  Absatzstück {n}
  kompenzovat
  Achsversatz {m} [techn.]
  kompenzovat
  Adressabstand {m} [comp.]
  kompenzovat
  Einpresstiefe {f}
  kompenzující
  kompensierend
       erstattend
       ersetzend
       ausgleichend
       aufwiegend
       abgeltend
  kompenzující
  entschädigend
       vergütend
  kompetence
  Zuschreibung {f}
       Beilegung {f}
  kompetence
  Amtsbefugnis {f}
       Befugnis {f}
       Zuständigkeit {f}
  kompetence
  Befähigung {f}
  kompetence
  Bereich {m}
  kompetentně
  kompetent
       sachkundig {adv}
  kompetentní
  kompetent
       sachkundig
       fachkundig {adj}
  kompetentní
  befugt
       kompetent {adj}
  kompetentní
  beschlussfähig {adj}
  kompetentní
  bevollmächtigt {adj}
  kompetentní
  fähig
       befähigt {adj}
  kompetitivní
  kompetitiv
       auf Wettbewerb beruhend
  kompetitivní
  konkurrenzfähig
       wettbewerbsfähig {adj}
  kompetitivní
  konkurrierend
       Konkurrenz...
       Wettbewerbs...
  kompilace
  Compilierung {f} [comp.]
  kompilace
  Zusammenstellung {f}
       Kompilation {f}
  kompilace
  Sammelwerk {n}
  kompilátor
  Monteur {m}
       Montagefirma {f}
  kompilátor
  Assembler {m} [comp.]
  kompilátory
  Compiler {pl}
       Übersetzer {m}
  kompilování
  kompilierend
       compilierend
       übersetzend
  kompilování
  zusammenstellend
       zusammensetzend
       zusammentragend
       erarbeitend
  kompilovaný
  zusammengestellt
       zusammengesetzt
       zusammengetragen
       erarbeitet
  kompilovaný
  compiliert
       übersetzt
  kompilovatelný
  zusammentragbar
  kompiluje
  compiliert
  komplementace
  Komplementbildung {f}
  komplementace
  Komplementierung {f}
  komplementarita
  Komplementarität {f}
  komplementární
  ergänzend
       komplementär {adj}
  komplementy
  Ergänzungen {pl}
  komplet
  eingepasst
       eingelassen
  komplet
  eingerenkt
  komplet
  festgesetzt
       festgelegt
  komplet
  fest geworden
       erstarrt
  komplet
  festgesetzt
       festgelegt
       aufgestellt
       fixiert
  komplet
  geschränkt
  komplet
  gestellt
       gesetzt
       gelegt
  komplet
  geliert
  komplet
  Menge {f} [math.]
  komplet
  Zusammenstellung {f}
  komplet
  Satz {m}
       Reihe {f}
       Garnitur {f}
  komplet
  Satz {m} [sport]
  komplet
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  kompletace
  Versammlung {f}
       Menge {f}
  kompletace
  Versammlungen {pl}
  kompletace
  Sammlung {f}
  kompletace
  Sammlungen {pl}
  kompletace
  Ergänzung {f}
       Vervollständigung {f}
  kompletace
  Beendigung {f}
       Beendung {f}
       Abschluss {m}
       Erledigung {f}
  kompletně
  vollends
       völlig
       ganz und gar {adv}
  kompletně
  vollkommen {adv}
  kompletně
  vollständig {adv}
  kompletně
  vollständig {adv}
  kompletně připravený
  gebrauchsfertig {adj}
  kompletní
  ganz
       vollständig {adj}
  kompletní
  ungekürzt {adj}
  kompletní
  vollständig
       komplett
       völlig {adj} , kompletter - am komplettesten
  kompletní
  vollständig {adj} [math.]
  kompletnost
  Vollständigkeit {f}
       Vollzähligkeit {f}
  kompletnost údajů
  Vollständigkeit {f}
       Vollzähligkeit {f}
  kompletovat
  vollständig
       komplett
       völlig {adj} , kompletter - am komplettesten
  kompletovat
  vollständig {adj} [math.]
  kompletuje
  ergänzt
       vervollständigt
  komplex
  eingepasst
       eingelassen
  komplex
  eingerenkt
  komplex
  festgesetzt
       festgelegt
  komplex
  fest geworden
       erstarrt
  komplex
  festgesetzt
       festgelegt
       aufgestellt
       fixiert
  komplex
  unübersichtlich {adj}
  komplex
  vielschichtig
       komplex {adj} (Problem)
  komplex
  geliert
  komplex
  komplex {adj}
  komplex
  kompliziert
       ausgefeilt
       aufwändig {adj}
  komplex
  geschränkt
  komplex
  gestellt
       gesetzt
       gelegt
  komplex
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  komplex
  Menge {f} [math.]
  komplex
  Satz {m}
       Reihe {f}
       Garnitur {f}
  komplex
  Satz {m} [sport]
  komplex
  Zusammenstellung {f}
  komplex
  Komplex {m}
  komplex méněcennosti
  Minderwertigkeitskomplex {m}
  komplexně
  zusammengesetzt {adv}
  komplexně
  umfassend {adv}
  komplexně
  komplex {adv}
  komplexní
  komplex {adj}
  komplexní
  kompliziert
       ausgefeilt
       aufwändig {adj}
  komplexní
  umfassend
       reichhaltig
       ausführlich {adj}
  komplexní
  umfassend
  komplexní
  umfassend {adj}
  komplexní
  unübersichtlich {adj}
  komplexní
  vielschichtig
       komplex {adj} (Problem)
  komplexní
  Komplex {m}
  komplexní číslo
  komplexe Zahl {f} [math.]
  komplexnost
  Kompliziertheit {f}
       Komplexität {f}
  komplexnost
  Umfang {m}
  komplexnost
  Verwicklung {f}
       Verflochtenheit {f}
  komplexnost
  Vielschichtigkeit {f}
  komplexnost
  Aufwand {m} [math.]
  komplexy
  Komplexe {pl}
  komplikace
  Komplikation {f}
       Erschwernis {f}
       Erschwerung {f}
  komplikace
  Komplikationen {pl}
       Erschwernisse {pl}
       Erschwerungen {pl}
  komplikace
  Gerede {n}
       Geschwätz {n}
       Theater {n} [übtr.]
       Palaver {n}
  komplikace
  Faltung {f} [math.]
  komplikace
  lästiger Kram
       Mühe {f}
  komplikace
  Auseinandersetzung {f}
  komplikace
  Konvolution {f}
  komplikace
  Windung {f}
       Zusammenrollung {f}
       Zusammenwicklung {f}
  komplikovaně
  gewunden {adv}
  komplikovaně
  umständlich {adv}
  komplikovaně
  verwickelt {adv}
  komplikovanost
  Aufwand {m} [math.]
  komplikovanost
  Ausgereiftheit {f}
  komplikovanost
  Genauigkeit {f}
       Sorgfältigkeit {f}
       sorgfältige Ausführung {f}
  komplikovanost
  Gepflegtheit {f}
       Eleganz {f}
  komplikovanost
  Komplexheit {f}
       hoher Entwicklungsstand
       hoher Entwicklungsgrad
  komplikovanost
  Komplexität {f}
  komplikovanost
  Kompliziertheit {f}
       Komplexität {f}
  komplikovanost
  Kompliziertheit {f}
       Schwierigkeit {f}
  komplikovanost
  Durchdachtheit {f}
       Ausgeklügeltheit {f}
  komplikovanost
  Erfahrenheit {f}
  komplikovanost
  Kultiviertheit {f}
       Feinheit {f}
       hohes Niveau
  komplikovanost
  Umfang {m}
  komplikovanost
  Verwicklung {f}
       Verflochtenheit {f}
  komplikovanost
  Vielschichtigkeit {f}
  komplikovanosti
  Feinheiten {pl}
  komplikovaný
  Komplex {m}
  komplikovaný
  umfangreich
       üppig {adj}
  komplikovaný
  umständlich {adj}
  komplikovaný
  unentwirrbar
       ausweglos
       unauflöslich {adj}
  komplikovaný
  unübersichtlich {adj}
  komplikovaný
  verwirrte
  komplikovaný
  verwirrte sich
  komplikovaný
  vielgestaltig {adj}
  komplikovaný
  vielschichtig
       komplex {adj} (Problem)
  komplikovaný
  komplex {adj}
  komplikovaný
  kompliziert
  komplikovaný
  kompliziert
       ausgefeilt
       aufwändig {adj}
  komplikovaný
  kompliziert
       ausgefeilt
       aufwändig
       kunstvoll
       kunstreich {adj}
  komplikovaný
  kompliziert
       diffizil {adj}
  komplikovaný
  durchorganisiert {adj}
  komplikovaný
  gebogen
  komplikovaný
  geschickt
       kunstvoll
       kompliziert
       verziert
       zierreich {adj}
  komplikovaný
  sorgfältig ausgearbeitet
       ausführlich {adj}
  komplikovaný
  netzförmig
  komplikující
  komplizierend
  komplikující
  gewunden
       kurvenreich {adj}
  kompliment
  Kompliment {n}
  kompliment
  Ehrenbezeigung {f}
       Lob {n}
  komplimenty
  Empfehlungen {pl}
  komplimenty
  Gruß {m}
       Grüße {pl}
  komplimenty
  Komplimente {pl}
  komplimenty
  beglückwünscht
  komplot
  Entwurf {m}
  komplot
  Handlungsschema {n}
       Handlung {f}
  komplot
  Verschwörung {f}
  komponenta
  Bestandteil {m}
       Teil {n}
  komponenta
  Komponente {f}
  komponenta
  Komponente {f} [math.]
  komponenty
  Komponenten {pl}
  komponenty
  wesentliche Bestandteile
  komponování
  zusammenstellend
       zusammensetzend
  komponování
  verfassend
       abfassend
  komponování
  komponierend
  kompost
  Kompost {m}
       Komposterde {f} [agr.]
  kompost
  Mulch {m} [agr.]
  kompost
  Strohdecke {f}
  kompostování
  Kompostierung {f} [agr.]
  kompot
  Frechheit {f}
  kompot
  Obstsalat {m}
       Fruchtsalat {m} [cook.]
  kompot
  Soße {f}
       Sauce {f} [cook.]
  kompozice
  Zusammensetzung {f}
       Zusammenstellung {f}
  kompozice
  Mucke {f} [slang] (Musik)
  kompozice
  Komposition {f}
  kompozice
  Komposition {f} [math.]
  kompozice
  Lagermetall {n}
       Weißmetall {n}
  kompozice
  Aufsatz {m}
       Abfassung {f}
  kompoziční
  Kompositions...
  komprese
  Kompression {f}
       Komprimierung {f}
       Verdichtung {f}
       Pressung {f}
  komprese
  Tablettierung {f}
  kompresor
  Schließmuskel {m}
  kompresor
  Kompressor {m}
       Verdichter {m}
  kompresor
  Kältemittelverdichter {m}
  kompresor
  Druckverband {m}
  komprimace
  Kompression {f}
       Komprimierung {f}
       Verdichtung {f}
       Pressung {f}
  komprimace
  Tablettierung {f}
  komprimovaný
  komprimiert
       verdichtet
       zusammengepresst
  komprimovaný
  komprimierte
       verdichtete
       presste zusammen
  komprimovaný
  gestaucht
  komprimovat
  Kompresse {f}
       Umschlag {m} [med.]
  komprimující
  stauchend
  komprimující
  komprimierend
       verdichtend
       zusammenpressend
  kompromis
  Kompromiss {m}
       Übereinkunft {f}
       gütlicher Vergleich
  kompromis
  gegenseitiges Entgegenkommen {n}
       Kompromissbereitschaft {f}
  kompromisní
  gegenseitiges Entgegenkommen {n}
       Kompromissbereitschaft {f}
  kompromisy
  Kompromisse {pl}
       Übereinkünfte {pl}
       gütliche Vergleiche
  kompromitoval
  beschuldigt
  kompromitoval
  beschuldigte
  kompromitovat
  Kompromiss {m}
       Übereinkunft {f}
       gütlicher Vergleich
  kompromitující
  Kompromiss schließend
  kompromitující
  Kompromittierung {f}
       Bloßstellung {f}
  kompromitující
  kompromittierend
       bloßstellend
  kompromitující
  umschlingend
  kompromitující
  verwickelnd
  kompromitující
  gefährdend
       beeinträchtigend
       aufs Spiel setzend
  komputerizace
  Computerisierung {f}
  komputerizovaný
  computerisierte
  komu
  wen
       den
       dem {pron}
  komuna
  Kommune {f}
       Wohngemeinschaft {f}
  komunální
  kommunal {adj}
  komunální
  kommunal
       städtisch
       gemeindlich {adj}
  komunikace
  Kommunikation {f}
  komunikace
  Kommunikationen {pl}
  komunikace
  Verkehrsverbindung {f}
  komunikace
  Mitteilung {f}
       Schreiben {n}
  komunikace
  Nachrichtenwesen {n}
       Meldung {f}
  komunikace s dušemi mrtvých kvůli zjištění budoucnosti
  Nekromantie {f}
       Totenbeschwörung {f}
       Geisterbeschwörung {f}
  komunikace s dušemi mrtvých kvůli zjištění budoucnosti
  Zauberei {f}
  komunikace s dušemi mrtvých kvůli zjištění budoucnosti
  Geisterbeschwörung {f}
  komunikační
  Kommunikation {f}
  komunikační
  Mitteilung {f}
       Schreiben {n}
  komunikační
  Nachrichtenwesen {n}
       Meldung {f}
  komunikační
  Verkehrsverbindung {f}
  komunikant
  Kommunikant {m}
  komunikativní
  kommunikativ {adj}
  komunikativnost
  Gesprächigkeit {f}
  komunikativnost
  Mitteilbarkeit {f}
  komunikátor
  Mitteilende {m,f}
       Mitteilender
  komuniké
  amtliche Verlautbarung {f}
  komuniké
  Kommunique {n}
       Kommunikee {n}
  komunikoval
  kommuniziert
  komunikoval
  kommunizierte
  komunikoval
  sich besprochen
       in Verbindung gestanden
  komunikoval
  mitgeteilt
  komunikoval
  teilte mit
  komunikoval
  rübergebracht
  komunikoval
  übertragen
  komunikuje
  kommuniziert
  komunikuje
  teilt mit
  komunikující
  mitteilend
  komunikující
  rüberbringend
  komunikující
  übertragend
  komunikující
  sich besprechend
       in Verbindung stehend
  komunikující
  kommunizierend
  komunikující
  Kommunikation {f}
  komunismus
  Kommunismus {m}
  komunista
  Kommunist {m}
  komunisté
  Kommunisten {pl}
  komunisti
  Genossen {pl}
       Genossinnen {pl}
  komunisti
  Kameraden {pl}
  komunita
  Gemeinde {f}
       Gemeinschaft {f}
       Gemeinsamkeit {f}
  komunita (botanika, zoologie)
  Gemeinde {f}
       Gemeinschaft {f}
       Gemeinsamkeit {f}
  komunity
  Gemeinden {pl}
       Gemeinschaften {pl}
  komůrka
  Kammer {f} (Behörde
       Organisation)
  komůrka
  Zelle {f}
  komůrkovitý
  luftdurchlässig {adj}
  komůrkovitý
  porös {adj}
  komůrkovitý
  zellenförmig
       zellig {adj}
  komůrkový
  zellenförmig
       zellig {adj}
  komůrkový
  luftdurchlässig {adj}
  komůrkový
  porös {adj}
  komutativita
  Kommutativität {f} [math.]
  komutativní
  kommutativ {adj} [math.]
  komutátor
  Gleichrichter {m}
       Stromwender {m} [electr.]
  koná
  verrichtet
       leistet
       macht
       tut
       führt aus
       führt durch
  koná
  vollbringt
       vollzieht
       kommt nach
       erfüllt
  konající
  servierend
       auftragend
  konající
  aufschlagend
  konající
  bedienend
  konající
  dienend
  konající
  Portion {f}
  konající se
  abgehalten
       ausgetragen
  konající se
  enthalten
       geborgen
  konající se
  gehalten
       bereitgehalten
       beibehalten
       festgehalten
  koňak
  Weinbrand {m}
  koňak
  Kognak {m}
  koňak
  Branntwein {m}
  konán
  praktiziert
  konán
  praktizierte
  konání
  Bedienungsmaßnahme {f}
  konání
  Aktion {f}
       Handlung {f}
       Wirkung {f}
  konání
  Aktivität {f}
       Umtrieb {m}
       Rührigkeit {f}
  konání
  Vorgehen {n}
       weiteres Vorgehen
  konání
  Tätigkeit {f}
       Betätigung {f}
  konání
  Tat {f}
       Wirkung {f}
       Prozess {m}
  konání
  Saitenlage {f}
       Abstand der Saite zum Griffbrett [mus.]
  konání
  Maßnahme {f}
  konce
  endet
  konce
  beendet
       endet
  koncentrace
  Konzentration {f}
  koncentrace
  Konzentrationen {pl}
  koncentrační tábor
  Konzentrationslager {n} -KZ
       KL-
  koncentrát
  Dekokt {n}
       Abkochung {f}
       Sud {m}
       Absud {m} [pharm.]
  koncentrát
  Extrakt {m}
       Auszug {m} [cook.]
  koncentrát
  Auszug {m}
       Ausschnitt {m}
  koncentrátor
  Konzentrator {m}
  koncentricita
  konzentrische Beschaffenheit
  koncentrovaný
  sich konzentriert
  koncentrovaný
  konzentrierte sich
  koncentrovaný
  konzentriert {adj} [chem.]
  koncentrovaný
  angereichert
  koncentrovat
  Bildschärfe {f}
  koncentrovat
  Schärfe {f} [photo.]
  koncentrovat
  Fokus {m}
  koncentrovat
  Herd {m} (Krankheits...
       Erdbeben...)
  koncentruje
  Konzentrate {pl}
  koncentruje
  konzentriert sich
  koncentrující
  sich konzentrierend
  koncentrující
  anreichernd
  koncepce
  Kontaktaufnahme {f}
  koncepce
  Konzept {n}
       Konzeption {f}
       Plan {m}
       Entwurf {m}
       Auffassung {f}
  koncepce
  Konzipierung {f}
  koncepce
  Haltung {f}
       Einstellung {f} (zu)
       Stellungnahme {f} (zu)
  koncepce
  Herangehensweise {f}
  koncepce
  Herannahen {n}
  koncepce
  Idee {f}
       Gedanke {m}
  koncepce
  Ideen {pl}
  koncepce
  Einführung {f}
       erster Schritt (zu)
       Versuch {m}
  koncepce
  Empfängnis {f}
       Konzeption {f} [med.]
  koncepce
  Empfängnisse {pl}
  koncepce
  Auffassung {f}
       Begriff {m}
       Vorstellung {f}
       Anschauung {f}
  koncepce
  Begriff {m}
  koncepce
  Behandlung {f} (eines Themas)
  koncepce
  Anfahrt {f}
       Zufahrt {f}
       Zugang {m}
       Anfahrtsweg {m}
       Zufahrtsstraße {f}
  koncepce
  Anlauf {m} [sport]
  koncepce
  Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
  koncepce
  Schöpfung {f}
  koncepce
  Vorgangsweise {f} [Ös.]
  koncepce
  Zutritt {m}
       Zugang {m}
  koncepce
  Plan {m}
       Anlage {f}
       Entwurf {m}
       Konzept {n}
       Konzeption {f}
  koncepčně
  begreifend {adv}
  koncept
  Tratte {f}
       (trassierter) Wechsel
       Ziehung {f}
       Trassierung {f}
  koncept
  Zahlungsanweisung {f}
       Scheck {m}
  koncept
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  koncept
  Kommando {n}
       Abteilung {f} [mil.]
  koncept
  Konzept {n}
       Konzeption {f}
       Plan {m}
       Entwurf {m}
       Auffassung {f}
  koncept
  Formschräge {f}
  koncept
  Ausarbeitung {f}
  koncept
  Begriff {m}
  konceptuální
  begrifflich {adj}
  konceptuální
  konzeptionell {adj}
  koncepty
  skizziert
       entwirft
  koncepty
  Begriffe {pl}
  koncepty
  Konzepte {pl}
  koncern
  Geschäft {n}
       Unternehmen {n}
       Firma {f}
  koncern
  Ding {n}
       Geschichte {f}
  koncern
  Wichtigkeit {f}
  koncern
  Teilnahme {f}
       Rücksicht {f}
       Anteil {m}
       Interesse {n}
  koncern
  Besorgnis {f}
  koncern
  Angelegenheit {f}
       Sache {f}
  koncern
  Anliegen {n}
  koncert
  Konzert {n}
  koncertní
  Konzert {n}
  koncertní křídlo
  Konzertflügel {m} [mus.]
  koncertní síň
  Konzertsaal {m}
  koncertoval
  vereinbart
       abgestimmt {adj}
  koncertoval
  konzertiert {adj}
  koncerty
  Konzerte {pl}
  koncese
  Konzession {f}
  koncese
  Franchise {f}
       Lizenz {f}
       Verkaufskonzession {f} [econ.]
  koncese
  Alleinverkaufsrecht {n}
       Vorrecht {n}
  koncesionář
  Konzessionsinhaber {m}
       Konzessionär {m}
  koncesionář
  Konzessions...
       Deputat...
  koncesionář
  Lizenznehmer {m}
       Lizenznehmerin {f}
  koncesionářský
  Konzessions...
       Deputat...
  končetina
  Gliedmaße {f}
       Glied {n} [anat.]
  končetina
  Ast {m}
       Arm {m}
  končetina
  Schenkel {m} [electr.]
  končetina
  Mitglied {n}
  končetiny
  Gliedmaßen {pl}
       Glieder {pl}
  končetiny
  Äste {pl}
       Arme {pl}
  končí
  beendet
       erledigt
       stellt fertig
       führt zu Ende
       vollendet
  končí
  beendet
       endet
  končí
  vollendet
  končí
  endet
  koncil
  Konzil {n}
  koncil
  Kollegium {n}
       Rat {m}
  koncily
  Kollegien {pl}
       Räte {pl}
  koncily
  Konzile {pl}
       Konzilien {pl}
  koncipovat
  Kommando {n}
       Abteilung {f} [mil.]
  koncipovat
  Gestalt {f}
       Figur {f}
       Körperbau {m}
  koncipovat
  Datenübertragungsblock {m}
       Frame {m} [comp.]
  koncipovat
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  koncipovat
  Erhebungsgrundlage {f} (Statistik)
  koncipovat
  Fassung {f} (Brille)
  koncipovat
  Formschräge {f}
  koncipovat
  Ausarbeitung {f}
  koncipovat
  Tratte {f}
       (trassierter) Wechsel
       Ziehung {f}
       Trassierung {f}
  koncipovat
  Rahmen {m}
       Gestell {n}
  koncipovat
  Zahlungsanweisung {f}
       Scheck {m}
  končit
  Ziel {n} [sport]
  končit
  Oberfläche {f}
       Beschichtung {f}
  končit
  Schluss {m}
       Ende {n}
  končit
  Verarbeitung {f}
  končit
  Vollendung {f}
  končit
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  končit
  Lack {m}
  končit
  Abschluss {m}
  končit
  vollständig
       komplett
       völlig {adj} , kompletter - am komplettesten
  končit
  vollständig {adj} [math.]
  koncová světla
  Schlussleuchten {pl}
  koncová světla
  Hecklichter {pl}
       Heckleuchten {pl}
  koncová trubka
  Endrohr {n}
  koncové světlo
  Schlusslicht {n}
  koncovka
  Saitenhalter {m} [mus.]
  koncovka
  endend
       endigend
  koncovka
  beendigend
       beendend
       abschließend
  koncovka
  Beendigung {f}
  koncovka
  Beendigung {f}
       Terminierung {f}
       Kündigung {f}
  koncovka
  Abschluss {m}
  koncovka
  Anschluss {m} [telco.]
  koncovka
  Ende {n}
  koncovka
  Endpunkt {m}
  koncovka
  Endpunkt {m} [math.]
  koncovka
  Endung {f}
  koncovka (drenáže)
  Ende {n}
  koncovka (drenáže)
  Endung {f}
  koncovka (drenáže)
  beendigend
       beendend
       abschließend
  koncovka (drenáže)
  endend
       endigend
  koncovka (drenáže)
  Beendigung {f}
  koncový
  Anschlussstück {n}
       Polklemme {f}
  koncový
  Datenstation {f} [comp.]
  koncový
  End...
       Anschluss...
       Abschluss...
  koncový
  Endrunde {f} [sport]
  koncový
  Klemme {f} [electr.]
  koncový
  Schluss {m}
       Ende {n}
  koncový
  Schlussrunde {f}
  koncový
  Sichtgerät {n}
  koncový
  Spitze {f} (spitzes Ende)
  koncový
  Terminal {n}
  koncový
  Tipp {m}
       Tip {m} [alt]
       Hinweis {m}
  koncový
  Mundstück {n} (Zigarette)
  koncový
  endgültig
       abschließend
       letzter
       letzte {adj}
  koncový
  endständig {adj} [bot.]
  koncový
  terminal {adj}
  koncový
  Abschluss {m}
  koncový bod
  Kopfbahnhöfe {pl}
       Sackbahnhöfe {pl}
  koncový bod
  Endstationen {pl}
  koncový uživatel
  Endbenutzer {m}
  koncový uživatel
  Endnutzer {m}
       Endnutzerin {f}
       Endbenutzer {m}
       Endbenutzerin {f}
       Endanwender {m}
       Endanwenderin {f}
  kondenzace
  Kondensation {f}
  kondenzace
  Verdichtung {f}
  kondenzace
  Verkürzung {f}
       Kurzfassung {f}
  kondenzační
  verdichtend
       komprimierend
  kondenzační
  kondensierend
       sich niederschlagend
  kondenzátor
  Kondensator {m}
       kapazitiver Widerstand [electr.]
  kondenzátor
  Kondensator {m}
  kondenzátory
  Kondensatoren {pl}
  kondenzování
  kondensierend
       sich niederschlagend
  kondenzování
  verdichtend
       komprimierend
  kondenzovatelný
  kondensierbar
       verdichtbar {adj}
  kondice
  Zustand {m}
       Beschaffenheit {f}
  kondice
  Kondition {f} [math.]
  kondice
  Kondition {f}
       körperliche Verfassung {f}
  kondicionér
  Haarspülung {f}
       Spülung {f}
  kondicionování
  Konditionierung {f}
  kondicionování
  konditionierend
  kondom
  Kondom {n}
  kondom
  Futteralkleid {n}
  kondom
  Blattscheide {f}
       Scheide {f} [bot.]
  kondom
  Mantel {m}
       Ummantelung {f}
       Armierung {f}
       Futteral {n}
  kondom
  Präservativ {n}
       Präser {m} [ugs.]
  kondomy
  Kondome {pl}
  kondor
  Kondor {m} [ornith.]
  kondukce
  Leitung {f} (Strom
       Wärme)
  kondukce
  Wärme {f}
  koně
  Pferde {pl}
  konec
  Verarbeitung {f}
  konec
  Verdickung {f}
       dickes Ende
  konec
  Vollendung {f}
  konec
  Schwalbe {f}
  konec
  Schwanz {m}
  konec
  Schweif {m}
  konec
  Spitze {f} (spitzes Ende)
  konec
  Schluss {m}
       Ende {n}
  konec
  Mundstück {n} (Zigarette)
  konec
  Oberfläche {f}
       Beschichtung {f}
  konec
  Ziel {n} [sport]
  konec
  Zielscheibe {f}
  konec
  Tipp {m}
       Tip {m} [alt]
       Hinweis {m}
  konec
  Lack {m}
  konec
  Ende {n}
  konec
  Ende {n}
  konec
  Ende {n}
  konec
  Ende {n}
       Rest {m}
  konec
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  konec
  Endstationen {pl}
  konec
  Endung {f}
  konec
  großes Fass
  konec
  Hemdzipfel {m}
  konec
  Kopfbahnhöfe {pl}
       Sackbahnhöfe {pl}
  konec
  endend
       endigend
  konec
  Abschluss {m}
  konec
  beendigend
       beendend
       abschließend
  konec
  Aus {n}
       Ausscheiden {n} [sport]
  konec
  Ausgang {m}
  konec
  Ausstieg {m}
  konec
  Beendigung {f}
  konec
  Beendigung {f}
       Terminierung {f}
       Kündigung {f}
  konec
  Abfahrt {f}
       Autobahnabfahrt {f}
  konec
  Abschluss {m}
  konec
  Anschluss {m} [telco.]
  konec citátu
  Anführungszeichen oben
  konec konců
  schließlich
       eben
       doch
       letzten Endes
  konec světa
  Entscheidungskampf {m}
  konec světa
  Weltuntergang {m}
  konec týdne
  Wochenende {n}
  koneckonců
  auf die Dauer
  konečky prstů
  Fingerarbeit {f}
  konečky prstů
  Fingerspitzen {pl}
  konečná
  Endhaltestelle {f}
  konečná
  Endstation {f}
       Endstelle {f}
  konečná
  Kopfbahnhof {m}
       Sackbahnhof {m}
  konečná stanice
  Kopfbahnhof {m}
       Sackbahnhof {m}
  konečná stanice
  Endhaltestelle {f}
  konečná stanice
  Endstation {f}
       Endstelle {f}
  konečně
  schließlich
       endlich
       abschließend {adv}
  konečně
  schließlich
       endlich {adv}
       letzten Endes
  konečně
  endgültig {adv}
  konečně
  endlich {adv}
  konečně
  gelegentlich
       irgendwann {adv}
  konečně
  begrenzt {adv}
  konečně
  zu guter Letzt
  konečně
  zum Abschluss
  konečník
  Mastdarm {m} [anat.]
  konečníkový
  rektal {adj}
       zum Mastdarm gehörend [anat.]
  konečnost
  Endgültigkeit {f}
  konečnost
  Endlichkeit {f}
  konečnost
  Endlichkeit {f}
  konečný
  Datenstation {f} [comp.]
  konečný
  End...
       Anschluss...
       Abschluss...
  konečný
  Endrunde {f} [sport]
  konečný
  Leisten {m}
       Schuhleisten {m}
  konečný
  Klemme {f} [electr.]
  konečný
  zu einem Ergebnis kommend
       zu einem Entschluss kommend
  konečný
  letzte
       letzter
       letztes
       vorig {adj}
  konečný
  neueste
       neuester
       neuestes
       jüngste
       jüngster
       jüngstes {adj}
  konečný
  endend
       aufhörend
  konečný
  endgültig
       ultimativ {adj}
  konečný
  endgültig
       abschließend
       letzter
       letzte {adj}
  konečný
  endgültig
       abschließend {adj}
       End...
  konečný
  endlich
       begrenzt {adj} [math.]
  konečný
  endständig {adj} [bot.]
  konečný
  entschieden
       maßgeblich {adj}
  konečný
  finit {adj} [gramm.]
  konečný
  folgernd
       schließend
       schlussfolgernd
  konečný
  terminal {adj}
  konečný
  ultimal {adj} [biol.]
  konečný
  vorig
       vergangen {adj}
  konečný
  beendend
       zu Ende führend
       abschließend
       beschließend
  konečný
  beschließend
       entscheidend
  konečný
  Anschlussstück {n}
       Polklemme {f}
  konečný
  Terminal {n}
  konečný
  Sichtgerät {n}
  konečný
  abschließend
  konečný
  äußerste
       äußerster
       letzte
       letzter {adj}
  konečný
  Schlussrunde {f}
  konečný součet
  Saldo {m}
  konečný spotřebitel
  Endbenutzer {m}
  konečný termín
  Termin {m}
       letzter Termin
  konečný termín
  Vertragsfristen für Leistungen
  konečný uživatel
  Endnutzer {m}
       Endnutzerin {f}
       Endbenutzer {m}
       Endbenutzerin {f}
       Endanwender {m}
       Endanwenderin {f}
  konejšení
  beruhigend
       tröstend
       besänftigend
  konejšení
  lindernd
       mildernd
       schmerzlindernd
  konejšivě
  lindernd {adv}
  konejšivě
  beruhigend {adv}
  konejšivý
  beruhigend
       tröstend
       besänftigend
  konejšivý
  lindernd
       mildernd
       schmerzlindernd
  konektor
  Docke {f}
       Springer {m} [mus.]
  konektor
  Kupplung {f}
  konektor
  Klinke {f} (Buchsenkontakt)
  konektor
  Gösch {f}
       Bugflagge {f} (an Kriegsschiffen) [naut.]
  konektor
  Heber {m} [techn.]
  konektor
  Koppler {m}
  konektor
  Verbinder {m}
       Verbindungsstück {n}
  konektor
  Steckdose {f}
  konektor
  Stecker {m}
  konektor
  Anschluss {m}
       Stecker {m}
       Buchse {f}
  konektor
  Buchse {f}
       Stecker {m}
  konektory
  Anschlüsse {pl}
       Stecker {pl}
       Buchsen {pl}
  konektory
  Stecker {pl}
  konektory
  Verbinder {pl}
       Verbindungsstücke {pl}
  konev
  Kanne {f}
       Gießgefäß {n}
  konfederace
  Eidgenossenschaft {f}
  konfederace
  Union {f}
  konfederace
  Vereinigung {f}
       Verbindung {f}
       Union {f}
       Verein {m}
  konfederace
  Vereinigung {f} [math.]
  konfederace
  Staatenbund {m}
       Konföderation {f}
  konfederace
  Bündnis {n}
       Bund {m}
  konfederace
  Bündnis {n}
  konfederovaný
  Bundesgenosse {n}
  konference
  Kolloquien {pl}
  konference
  Konferenz {f}
  konference
  Konferenzen {pl}
  konference
  Session {f}
  konference
  Sitzung {f}
       Sitzungsperiode {f}
  konferenciér
  Präsentator {m}
       Präsentatorin {f}
  konferenciér
  Moderator {m}
  konferenciér
  Entertainer {m}
       Entertainerin {f}
       Unterhalter {m}
       Unterhalterin {f}
       Unterhaltungskünstler {m}
       Unterhaltungskünstlerin {f}
  konferenční stolek
  Kaffeetisch {m}
  konferenční stolek
  Couchtisch {m}
       (niedriger) Wohnzimmertisch
  konfesijní
  konfessionell {adj}
  konfeta
  Lochkartenschnipsel {pl}
       Computer-Konfetti {n}
  konfeta
  Stanzabfall {m}
       Stanzrest {m}
  konfety
  Konfetti {n}
  konfigurace
  Konfigurationen {pl}
  Konfigurace
  Anordnung {f}
       Belegung {f}
  Konfigurace
  Ausstattung {f}
  Konfigurace
  Konfiguration {f}
  konfigurovatelný
  konfigurierbar {adj}
  konfirmovaný
  eingeschworen {adj}
  konfirmovaný
  bestätigt
       zugesagt
       bekräftigt
       bestärkt
  konfiskace
  Beschlagnahme {f}
  konfiskace
  Beschlagnahme {f}
       Zwangsverwaltung {f}
       Einziehung {f}
  konfiskace
  Beschlagnahmung {f}
       Beschlagnahme {f}
       Einzug {m}
  konfiskace
  Besitzergreifung {f}
       (gewaltsame) Besitznahme {f}
  konfiskace
  Beschlagnahme {f}
       Konfiszierung {f}
       Konfiskation {f}
  konfiskace
  Einnahme {f}
       Besetzung {f}
       Kapern {n}
  konfiskace
  Ergreifung {f}
  konfiskace
  Krampfanfall {m} [med.]
  konfiskace
  Zurückgezogenheit {f}
  konfiskování
  beschlagnahmend
       konfiszierend
  konfiskování
  enteignend
  konfiskovat
  enteignet {adj}
  konflikt
  Zwiespalt {m}
  konflikt
  Bekämpfung {f}
  konflikt
  Krieg {m}
       Kriegskunst {f}
       Kriegsführung {f}
       Kriegführung {f} [mil.]
  konflikt
  Konflikt {m}
       Streit {m}
       Meinungsverschiedenheit {f}
  konflikt
  Kampf {m}
  konflikt
  Kampf {m}
       Zusammenstoß {m}
  konflikt
  Kampfführung {f} [mil.]
  konflikty
  Kämpfe {pl}
       Zusammenstöße {pl}
  konflikty
  Konflikte {pl}
       Meinungsverschiedenheiten {pl}
  konflikty
  kollidiert
       steht im Widerspruch
  konfokální
  konfokal {adj}
  konformační
  konformativ {adj}
  konformista
  konformistisch {adj}
  konformista
  Konformist {m}
       Konformistin {f}
  konformní
  gleichförmig
       gleichmäßig
       konform {adj}
  konfrontace
  Konfrontation {f}
  konfrontace
  Konfrontationen {pl}
  konfrontace
  Gegenüberstellung {f}
  konfrontační
  Konfrontations...
  konfrontování
  gegenüberstellend
  konfrontování
  entgegentretend
       gegenübertretend
       konfrontierend
  konfrontovaný
  entgegengetreten
       gegenübergetreten
       konfrontiert
  konfrontovaný
  gegenübergestellt
  konfucianizmus
  Konfuziismus {m} [relig.]
  konfuzní
  fuzzy
       unscharf {adj}
  konfuzní
  struppig (Haar)
       kraus {adj}
  konfuzní
  benommen
  konfuzní
  faserig
       fusselig
       flaumig {adj}
  konfuzní
  undeutlich
       verschwommen {adj}
  kongeniální
  sympathisch
       ansprechend
       angenehm {adj}
  kongeniální
  geistesverwandt {adj}
  kongeniální
  entgegenkommend {adj}
  konglomerace
  Zusammenballung {f}
       Anhäufung {f}
       Konglomerat {n}
  konglomerát
  Misch...
       Konglomerat...
  konglomerát
  Konglomerat {n} [550+] [geol.]
  konglomerát
  Konglomerat {n}
  konglomerovaný
  zusammengeballt
       sich vereinigt
       verbunden
       verschmolzen
       angehäuft
  konglomerovaný
  ballte zusammen
       vereinigte sich
       verband sich
  kongregace
  Kongregation {f}
  kongregace
  Kongregationen {pl}
  kongregace
  Versammlung {f}
  kongregace
  Versammlungen {pl}
  kongregacionalismus
  Selbstverwaltung {f}
  kongregační
  Gemeinde {f}
  kongres
  Kongress {m}
       Tagung {f}
  kongresmani
  Mitglieder des amerikanischen Repräsentantenhauses
  kongresový
  Kongress...
  kongresy
  Kongresse {pl}
       Tagungen {pl}
  kongruence
  Kongruenz {f} [math.]
  kongruentní
  kongruent {adj} [math.]
  kongruentní
  deckungsgleich
       entsprechend {adj}
  koníček
  Liebhaberei {f}
  koníček
  Nebenbeschäftigung {f}
  konický
  Zapfen {m} (von Nadelbaum) [bot.]
  konický
  Zapfen {m} (Auge) [anat.]
  konický
  Konus {m}
  konický
  Kegel {m}
  konipas
  Bachstelze {f} [ornith.]
  konírna
  Stallung {f}
  konírna
  dauerhaft
       haltbar
       stabil
       beständig {adj}
  konjektura
  Vermutung {f}
       Mutmaßung {f}
  konjektura
  Konjektur {f}
  konjugace
  Konjugation {f} [gramm.]
  konjugoval
  konjugiert
  konjugoval
  konjugierte
  konjunktiv
  konjunktiv {adj}
  konjunktura
  Konjunkturaufschwung {m}
  konjunktura
  Dröhnen {n}
       Donner {m}
       Brausen {n}
  konjunktura
  Dröhngeräusch {n}
  konjunktura
  Aufschwung {m}
       Anstieg {m}
       Ansteigen {n}
  konjunktura
  Baum {m}
       Spiere {f} [naut.]
  konjunktura
  Andrang {m}
  konjunktura
  Boom {m}
       Konjunktur {f}
       Hochkonjunktur {f}
       Aufschwung {m}
  konjunktura
  Mikrofongalgen {m}
  konjunktura, rozmach
  Mikrofongalgen {m}
  konjunktura, rozmach
  Dröhnen {n}
       Donner {m}
       Brausen {n}
  konjunktura, rozmach
  Dröhngeräusch {n}
  konjunktura, rozmach
  Boom {m}
       Konjunktur {f}
       Hochkonjunktur {f}
       Aufschwung {m}
  konjunktura, rozmach
  Baum {m}
       Spiere {f} [naut.]
  konjunktura, rozmach
  Andrang {m}
  konkávní
  konkav {adj} [math.]
  konkávní
  hohl {adj}
  konkávnost
  Wölbung {f}
  konkláve
  Konklave {n}
  konkomitance
  Gleichzeitigkeit {f}
  konkordance
  Zustimmung {f}
       Einverständnis {f}
  konkordantní
  übereinstimmend {adj}
  konkordantní
  einstimmig
       harmonisch {adj}
  konkrece
  Verschmelzung {f}
  konkrece
  Verwaschung {f}
  konkrece
  Konkrement {n} [med.]
  konkrétně
  greifbar {adv}
  konkrétně
  greifbar
       fühlbar {adv}
  konkrétně
  konkret {adv}
  konkrétní
  konkret
       wirklich
       real {adj}
  konkrétní
  detailliert
       ausführlich
       gründlich
       genau {adj}
  konkrétní
  einzeln
  konkrétní
  sachlich {adj}
  konkrétní
  zementiert {adj}
  konkrétní
  verdichtet
       dicht
       kompakt {adj}
  konkrétní
  wählerisch {adj}
  konkrétní
  Einzelheit {f}
  konkrétní
  Beton {m} [constr.]
  konkrétnost
  Greifbarkeit {f}
  konkubína
  Konkubine {f}
  konkubinát
  wilde Ehe {f}
       Konkubinat {n}
  konkurence
  Wettbewerb {m}
  konkurence
  Wettbewerb {m}
       Konkurrenz {f}
       Konkurrent {m}
  konkurenceschopnost
  Konkurrenzfähigkeit {f}
       Wettbewerbsfähigkeit {f} [econ.]
  konkurenceschopný
  kompetitiv
       auf Wettbewerb beruhend
  konkurenceschopný
  konkurrenzfähig
       wettbewerbsfähig {adj}
  konkurenceschopný
  konkurrierend
       Konkurrenz...
       Wettbewerbs...
  konkurenčně
  konkurrierend {adv}
  konkurenčně
  wetteifernd {adv}
  konkurenční
  kompetitiv
       auf Wettbewerb beruhend
  konkurenční
  konkurrenzfähig
       wettbewerbsfähig {adj}
  konkurenční
  konkurrierend
  konkurenční
  konkurrierend
       Konkurrenz...
       Wettbewerbs...
  konkurent
  konkurrierend {adj}
  konkurent
  Rivale {m}
       Rivalin {f}
       Konkurrent {m}
       Konkurrentin {f}
  konkurent
  Mitbewerber {m}
       Konkurrent {m}
       Wettbewerber {m}
  konkurenti
  Mitbewerber {pl}
       Konkurrenten {pl}
       Wettbewerber {pl}
  konkuroval
  konkurriert
  konkuroval
  konkurrierte
  konkurs
  zart
       weich
       empfindlich {adj}
  konkurs
  Gehör {n}
  konkurs
  Angebot {n}
  konkurs
  Vorsprechen-Vorsingen-Vortanzen zur Rollenauswahl
  konkurs
  Submission {f}
  konkurs
  Tender {m}
  konkursní
  Konkurs {m}
       Bankrott {m}
  konkuruje
  konkurriert
  konkurz
  Konkurs {m}
       Bankrott {m}
  konkurzní
  Konkurs {m}
       Bankrott {m}
  konkurzní výkon
  Gehör {n}
  konkurzní výkon
  Vorsprechen-Vorsingen-Vortanzen zur Rollenauswahl
  konopí
  Hanf {m} [bot.]
  konsekvence
  Folge {f}
       Auswirkung {f}
  konsekvence
  Folge {f}
       Resultat {n}
  konsekvence
  Konsequenz {f}
  konsensus
  Übereinstimmung {f}
       Einigkeit {f}
  konsenzuálně
  einvernehmlich {adv}
  konsenzuální
  einvernehmlich {adj}
  konsenzus
  Übereinstimmung {f}
       Einigkeit {f}
  konsignace
  Übersendung {f}
  konsignace
  Versendung {f}
       Verschickung {f}
       Sendung {f}
  konsignatář
  Warenempfänger {m}
       Empfänger {m}
  koňská eskorta
  Vorreiter {m}
  koňský
  Pferde...
  konsolidace
  Verfestigung {f} (bei Metall)
  konsolidace
  Vertiefung {f}
  konsolidace
  Konsolidierung {f}
  konsolidace
  Kristallisierung {f}
  konsolidace
  Festigung {f}
  konsolidující
  konsolidierend
       festigend
  konsolidující
  fusionierend
       zusammenlegend
  konsolidující
  hart werdend
       erstarrend
  konsonance
  Gleichklang {m}
       Gleichlaut {m}
  konsonance
  Übereinstimmung {f}
  konsorcium
  Syndikat {n}
  konsorcium
  Vereinigung {f}
  konsorcium
  Vereinigungen {pl}
  konspekt
  Übersicht {f}
       Überblick {m}
       Konspekt {n}
  konspirace
  Verschwörung {f}
  konspirace
  Kollusion {f}
       geheimes Einverständnis
       Verdunklung {f}
  konspirační
  verschwörerisch {adj}
  konspirativní
  verschwörerisch {adj}
  konstanta
  konstant {adj} [math.]
  konstanta
  andauernd
       dauernd
       fortwährend
       ständig
       anhaltend
       stetig
       konstant
       beständig {adj}
  konstanta
  Konstante {f}
  konstanta stupnice
  Einteilungsfaktor {m}
  konstanta stupnice
  Ähnlichkeitsfaktor {m} (bei Modellversuchen)
  konstantně
  grundsätzlich
       unweigerlich {adv}
  konstantně
  ausnahmslos {adv}
  konstantně
  beständig {adv}
  konstantní
  andauernd
       dauernd
       fortwährend
       ständig
       anhaltend
       stetig
       konstant
       beständig {adj}
  konstantní
  konstant {adj} [math.]
  konstantní
  Konstante {f}
  konstantnost
  Dauer {f}
  konstantnost
  Dauerhaftigkeit {f}
       Konstanz {f}
  konstanty
  Konstanten {pl}
  konstatovat
  Verfassung {f}
       Zustand {m}
       Beschaffenheit {f}
  konstatovat
  Zustand {m}
       Rang {m}
  konstatovat
  Staat {m}
  konstatovat
  Stand {m}
  konsternace
  Bestürzung {f}
       Konsternierung {f}
  konstituce
  Konstitution {f}
  konstituce
  Einrichtung {f}
  konstituce
  Staatsverfassung {f}
  konstituce
  Verfassung {f}
  konstituce
  Zusammensetzung {f}
  konstituční
  Zusammensetzung {f}
  konstituční
  Staatsverfassung {f}
  konstituční
  Verfassung {f}
  konstituční
  konstitutionell
       anlagebedingt {adj}
  konstituční
  gesetzmäßig
       verfassungsmäßig {adj}
  konstituční
  Einrichtung {f}
  konstituční
  Konstitution {f}
  konstitutivní
  wesentlich
       bestimmend
       grundlegend
       konstitutiv {adj}
  konstrikce
  Zusammenziehung {f}
  konstrikce
  Einschnüren {n}
       Einschnürung {f}
  konstrukce
  Datenübertragungsblock {m}
       Frame {m} [comp.]
  konstrukce
  Design {n}
       Muster {n}
  konstrukce
  Entwurf {m}
       Planung {f}
  konstrukce
  Gerüst {n}
  konstrukce
  Gestalt {f}
       Figur {f}
       Körperbau {m}
  konstrukce
  Gestaltung {f}
       Konstruktion {f}
       Bauweise {f}
       Aufbau {m}
  konstrukce
  Erhebungsgrundlage {f} (Statistik)
  konstrukce
  Fassung {f} (Brille)
  konstrukce
  Konstruktion {f}
       Konstruieren {n}
  konstrukce
  Konstruktion {f} [auto]
  konstrukce
  Konstruktion {f} [math.]
  konstrukce
  Ausführung {f} (Bauplan)
  konstrukce
  Anlage {f}
       Errichtung {f}
  konstrukce
  Anlagen {pl}
       Bauten {pl}
  konstrukce
  Ausführung {f}
  konstrukce
  Auslegung {f} [techn.]
  konstrukce
  Bauart {f}
       Aufbau {m}
  konstrukce
  Bauform {f}
  konstrukce
  Baukörper {m}
       Bau {m}
       Gerippe {n}
       Gerüst {m}
       Gebilde {n}
  konstrukce
  Zeichnung {f}
       Skizze {f}
  konstrukce
  Struktur {f}
       Aufbau {m}
       Gefüge {n}
  konstrukce
  Rahmen {m}
       Gestell {n}
  konstrukce
  Rahmen {m}
       Gefüge {n}
  konstrukce
  Schafott {n}
  konstrukční
  baulich
       konstruktiv {adj}
  konstruktér
  Planer {m}
       Planerin {f}
  konstruktér
  Designer {m}
       Designerin {f}
  konstruktér
  Erbauer {m}
  konstruktérka
  Designer {m}
       Designerin {f}
  konstruktérka
  Planer {m}
       Planerin {f}
  konstruktivismus
  Konstruktivismus {m}
  konstruktivista
  Konstruktivist {m}
       Konstruktivistin {f}
  konstruktivizmus
  Konstruktivismus {m}
  konstruktivně
  konstruktiv {adv}
  konstruktivní
  konstruktiv {adj}
  konstruktivnost
  Konstruktivität {f}
  konstruktor
  Erbauer {m}
  konstruovaný
  konstruiert
       geplant
       gebaut
  konstruovaný
  konstruierte
       plante
       baute
  konstruovaný
  technisiert
  konstruovaný
  eingefädelt
       organisiert
       arrangiert
       in die Wege geleitet
  konstruovat
  Konstrukt {n}
       Konstruktion {f}
  konstruovat
  Konstruktion {f} [auto]
  konstruovat
  Gedankengebäude {n}
  konstruovat
  Pionier {m} [mil.]
  konstruovat
  Struktur {f}
       Aufbau {m}
       Gefüge {n}
  konstruovat
  Baukörper {m}
       Bau {m}
       Gerippe {n}
       Gerüst {m}
       Gebilde {n}
  konstruuje
  Konstrukte {pl}
       Konstruktionen {pl}
  konstruuje
  baut auf
       erbaut
       baut
       errichtet
       konstruiert
  konstruující
  aufbauend
       erbauend
       bauend
       errichtend
       konstruierend
  konstruující
  ausdenkend
       erdenkend
       ersinnend
  konstruující
  konstruierend
  konstruující
  einrichtend
       gestaltend
  kontagiozita
  Schädlichkeit {f}
  kontakt
  Verbindung {f}
       Kontakt {m}
  kontakt
  Verbindung {f}
  kontakt
  (gesellschaftlicher) Umgang {m}
  kontakt
  Kontakt {m}
  kontakt
  Gefühl {n}
       Empfindung {f}
  kontakt
  Kontakt {m} [electr.]
  kontakt
  Kontaktperson {f}
  kontakt
  (leichte) Berührung {f}
  kontakt
  Berührung {f}
  kontakt
  leichter Anfall
  kontakt
  Anschlag {m} (Tastatur
       Klavier
       Schwimmen)
  kontaktní
  Berührung {f}
  kontaktní
  Kontakt {m} [electr.]
  kontaktní
  Kontaktperson {f}
  kontaktní
  Kontakt {m}
  kontaktní
  (gesellschaftlicher) Umgang {m}
  kontaktní
  Verbindung {f}
       Kontakt {m}
  kontaktovat
  Verbindung {f}
       Kontakt {m}
  kontaktovat
  (gesellschaftlicher) Umgang {m}
  kontaktovat
  Kontakt {m}
  kontaktovat
  Kontakt {m} [electr.]
  kontaktovat
  Kontaktperson {f}
  kontaktovat
  Berührung {f}
  kontaktujte
  Berührung {f}
  kontaktujte
  Kontakt {m} [electr.]
  kontaktujte
  Kontaktperson {f}
  kontaktujte
  Kontakt {m}
  kontaktujte
  (gesellschaftlicher) Umgang {m}
  kontaktujte
  Verbindung {f}
       Kontakt {m}
  kontakty
  Kontakte {pl}
  kontakty
  Kontakte {pl}
  kontakty
  Kontaktpersonen {pl}
  kontaminace
  Vergiftung {f}
  kontaminace
  Verseuchung {f}
  kontaminace
  Verunreinigung {f}
       Verschmutzung {f}
  kontaminace
  Ansteckung {f}
  kontaminovaný
  verseucht
       verpestet
  kontaminovaný
  verseuchte
       verpestete
  kontaminovaný
  verunreinigt
       verschmutzt
       kontaminiert
  kontejner
  Behälter {m}
       Gefäß {n}
       Container {m}
       Behältnis {n}
  kontejnery
  Behälter {pl}
       Gefäße {pl}
       Container {pl}
       Behältnisse {pl}
  kontext
  Zusammenhang {m}
       Textzusammenhang {m}
  kontext
  Kontext {m}
  kontextový
  kontextuell
       kontextabhängig
       kontextbezogen
       zusammenhangsbezogen {adj}
  kontinent
  Kontinent {m}
       Erdteil {m} [geogr.]
  kontinent
  Festland {n}
  kontinentální
  kontinental {adj}
  kontinentální drift
  Kontinentaldrift {f}
       Kontinentdrift {f} [geol.]
  kontingence
  Kontingenz {f}
  kontingence
  Zufall {m}
       Möglichkeit {f}
  kontingence
  Möglichkeit {f}
       Zufall {m}
  kontingent
  Kontingent {n}
       Anteil {m}
       Beitrag {m}
       Quote {f}
  kontingent
  Kontingent {n}
  kontingent
  eventuell
       möglich
       zufällig
       ungewiss
       gelegentlich {adj}
  kontingentní
  eventuell
       möglich
       zufällig
       ungewiss
       gelegentlich {adj}
  kontingentní
  Kontingent {n}
       Anteil {m}
       Beitrag {m}
       Quote {f}
  kontinuální
  fortdauernd
       ununterbrochen
       durchgängig {adj}
  kontinuální
  fortlaufend
       durchgehend {adj} (örtlich und zeitlich)
  kontinuální
  stetig {adj} [math.]
  kontinuální
  kontinuierlich
       stetig
       beständig {adj}
  kontinuální
  ungebrochen {adj}
  kontinuita
  Fortbestand {m}
       Stetigkeit {f}
  konto
  Forderung {f}
  konto
  Rechenschaft {f}
  konto
  Rechnung {f}
       Berechnung {f}
  konto
  Auflistung {f}
       Aufstellung {f}
  konto
  Bedeutung {f}
  konto
  Bericht {m}
       Erklärung {f}
       Ursache {f}
  konto čistého jmění
  Kapitalbilanz {f}
  konto čistého jmění
  Kapitalkonto {n}
  kontr
  Schalter {m}
  kontr
  Zähler {m}
  kontra
  Kontra {m}
       Oppositioneller
  kontraband
  Konterbande {f}
  kontraband
  Schmuggelware {f}
       Bannware {f}
       verbotene Waren
  kontrabas
  Kontrabass {m} [mus.]
  kontrabas
  Bass {m}
  kontradikce
  Widerspruch {m}
       Ungereimtheit {f}
       Zwiespältigkeit {f}
  kontradiktorický
  widersprüchlich
       widerspruchsvoll {adj}
  kontradmirál
  Konteradmiral {m}
  kontrahent
  Auftragnehmer {m}
       beauftragte Firma {f}
  kontrahent
  Vertragsnehmer {m}
  kontrahent
  Teilzeitbeschäftigte {m,f}
       Teilzeitbeschäftigter
       vertraglich befristeter Mitarbeiter
  kontraindikace
  Kontraindikation {f}
       Gegenanzeige {f}
       Gegenindikation {f} [med.]
  kontrakce
  Kontrahieren {n}
  kontrakce
  Kontraktion {f}
  kontrakce
  Kontraktur {f} [med.]
  kontrakce
  Zusammenziehung {f}
  kontrakce
  Vertrag abschließend
  kontrakce
  Verkürzung {f}
       Schrumpfung {f}
  kontrakce
  Wehe {f}
       Geburtswehe {f}
  kontrakce
  enger machend
       einengend
       abkürzend
  kontrakce
  verengend
       sich verengend
       schrumpfend
  kontrakce
  kontrahierend
       zusammenziehend
  kontrakt
  Verabredung {f}
       Abmachung {f}
  kontrakt
  Vereinbarung {f}
       Übereinkunft {f}
  kontrakt
  Vertrag {m}
  kontrakt
  Übereinstimmung {f}
       Einvernehmen {n}
  kontrakt
  Zustimmung {f}
  kontrakt
  Kontrakt {m}
  kontrakt
  Einigung {f}
  kontraktilita
  Kontraktilität {f} [med.]
  kontraktura
  Kontraktur {f} [med.]
  kontrakty
  Verträge {pl}
  kontraproduktivní
  kontraproduktiv {adj}
  kontrapunkt
  Kontrapunkt {m} [mus.]
  kontrapunktní
  kontrapunktisch {adj}
  kontrarevolucionář
  konterrevolutionär
       gegenrevolutionär {adj} [pol.]
  kontrarevoluční
  konterrevolutionär
       gegenrevolutionär {adj} [pol.]
  kontrární
  anderslautend {adj}
  kontrarozvědka
  Spionageabwehr {f}
  kontrašpionáž
  Spionageabwehr {f}
  kontrast
  Relief {n}
  kontrast
  Erleichterung {f}
  kontrast
  Erleichterung {f}
       Unterstützung {f}
       Hilfe {f}
  kontrast
  Ablösung {f}
  kontrastivní
  kontrastiv {adj}
  kontrasty
  Gegensätze {pl}
       Unterschiede {pl}
  kontrasty
  Kontraste {pl}
  kontrola
  Kontrolle {f}
       Aufsicht {f}
       Beaufsichtigung {f}
       Überwachung {f}
  kontrola
  Fixpunkt {m}
       Programmhaltepunkt {m} [comp.]
  kontrola
  Eindämmung {f}
  kontrola
  Hindernis {n}
  kontrola
  In-Schach-Halten {n} [pol.] [mil.]
  kontrola
  Leitung {f} -Ltg.-
  kontrola
  Leitung {f}
       Lenkung {f}
       Steuerung {f}
  kontrola
  Betreuung {f} (von wissenschaftlichen Arbeiten)
  kontrola
  Bücher prüfend
       Bücher revidierend
  kontrola
  Anweisung {f}
       Leitung {f}
  kontrola
  Aufsicht {f}
  kontrola
  Beaufsichtigung {f}
  kontrola
  Bedienungselement {n}
  kontrola
  Begrenzung {f}
       Eingrenzung {f}
  kontrola
  Prüfstelle {f}
  kontrola
  (genaue) Prüfung {f}
       Untersuchung {f}
       Musterung {f}
  kontrola
  Rechnungsprüfung {f}
       Prüfungswesen {n}
  kontrola
  Regie {f} (Film)
  kontrola
  Richtung {f}
  kontrola
  Sicherheitsbehälter {m}
  kontrola
  Wahlprüfung {f}
  kontrola
  Steuerung {f}
       Regulierung {f} [techn.]
  kontrola
  Steuerung {f}
       Überwachung {f}
  kontrola
  Supervision {f}
       Überwachung {f}
  kontrola
  Überprüfung {f}
       Nachprüfung {f}
  kontrola
  überwachend
       kontrollierend
  kontrola konzistence
  Konsistenzkontrolle {f}
  kontrola konzistence
  Konsistenzprüfung {f}
       Konsistenzüberprüfung {f}
  kontrola konzistence
  Übereinstimmungskontrolle {f}
  kontrola nájemného
  Mieterschutz {m}
  kontrola nájemného
  Mietpreisbindung {f}
  kontrola zbrojení
  Rüstungskontrolle {f}
  kontrolér
  Regelvorrichtung {f}
  kontrolér
  Steuerbaustein {m}
  kontrolér
  Controller {m}
       Steuerung {f} [techn.]
  kontrolní
  Bedienungselement {n}
  kontrolní
  Steuerung {f}
       Regulierung {f} [techn.]
  kontrolní
  Kontrolle {f}
       Aufsicht {f}
       Beaufsichtigung {f}
       Überwachung {f}
  kontrolní
  Leitung {f}
       Lenkung {f}
       Steuerung {f}
  kontrolní balík akcií
  Mehrheitsanteil {m}
  kontrolní čtení
  Korrekturlesen {n}
  kontrolní součet
  Prüfsumme {f}
       Checksumme {f}
  kontrolní věž
  Kontrollturm {m}
  kontrolor
  Dienstvorgesetzte {m,f}
       Dienstvorgesetzter
  kontrolor
  Doktorvater {m}
  kontrolor
  Inspektor {m}
       Leiter {m}
  kontrolor
  Hauptsteuerprogramm {n}
  kontrolor
  Aufseher {m}
  kontrolor
  Aufseher {m}
       Aufseherin {f}
  kontrolor
  Controller {m}
       Steuerung {f} [techn.]
  kontrolor
  Controller {pl}
       Rechnungsprüfer {pl}
       Rechnungsprüferinnen {pl}
  kontrolor
  Prüfer {m}
  kontrolor
  Regelvorrichtung {f}
  kontrolor
  Steuerbaustein {m}
  kontrolor
  Oberaufseher {m}
       Vorsteher {m}
  kontrolor
  Superintendent {m}
  kontroloři
  Prüfer {pl}
  kontroloval
  gehemmt
  kontroloval
  nachgemessen
  kontroloval
  maß nach
  kontroloval
  geprüft
       nachgeprüft
       überprüft
  kontroloval
  prüfte
       prüfte nach
       überprüfte
  kontroloval
  kontrolliert
       geprüft
  kontrolovaná (řízená) ekonomika
  Zwangswirtschaft {f}
  kontrolování
  Testen {n}
       Kontrolle {f}
  kontrolování
  kontrollierend
       prüfend
  kontrolování
  kontrollierend
       prüfend
  kontrolování
  hemmend
  kontrolování
  bändigend
       unter Kontrolle haltend
  kontrolování
  beschauend
       inspizierend
       untersuchend
       ansehend
  kontrolování
  nachmessend
  kontrolování
  prüfend
       nachprüfend
       überprüfend
  kontrolování
  Korrekturlesen {n}
  kontrolovaný
  Hemmnis {n}
  kontrolovaný
  kontrolliert
       geprüft
  kontrolovaný
  beaufsichtigt
       betreut
       überwacht
  kontrolovaný
  beaufsichtigte
       betreute
       überwachte
  kontrolovaný
  beschaut
       inspiziert
       untersucht
       angesehen
  kontrolovaný
  beschaute
       inspizierte
       untersuchte
       sah an
  kontrolovaný
  Zurückhaltung {f}
       Beherrschtheit {f}
  kontrolovat
  Steuerung {f}
       Regulierung {f} [techn.]
  kontrolovat
  Überprüfung {f}
       Nachprüfung {f}
  kontrolovat
  Rechnungsprüfung {f}
       Revision {f}
  kontrolovat
  gerade
       direkt {adj}
  kontrolovat
  unmittelbar {adj}
  kontrolovat
  stufenlos {adj}
  kontrolovat
  direkt {adj}
  kontrolovat
  Hindernis {n}
  kontrolovat
  Kontrolle {f}
       Aufsicht {f}
       Beaufsichtigung {f}
       Überwachung {f}
  kontrolovat
  Leitung {f}
       Lenkung {f}
       Steuerung {f}
  kontrolovat
  Bedienungselement {n}
  kontrolovat
  Befehl {m}
       Gebot {n}
       Kommando {n}
  kontrolovat
  Befehlsgewalt {f}
       Kommando {n} [mil.]
  kontrolovatelný
  beherrschbar {adj}
  kontrolovatelný
  regulierbar
       steuerbar {adj}
  kontroluje
  beschaut
       inspiziert
       untersucht
       sieht an
  kontroly
  beaufsichtigt
       überwacht
       kontrolliert
       prüft
  kontroly
  lenkt
       leitet
       steuert
       dirigiert
  kontroly
  prüft
       prüft nach
       überprüft
       sieht durch
  kontroly
  Nachprüfungen {pl}
  kontroly
  Kontrollen {pl}
  kontroval
  durchkreuzt
       zuwidergehandelt
  kontroval
  entgegengewirkt
       entgegengearbeitet
  kontroval
  gekontert
       entgegnet
  kontroval
  gekontert
  kontrování
  konternd
       entgegnend
  kontrování
  konternd
  kontrování
  durchkreuzend
       zuwiderhandelnd
  kontrování
  entgegenwirkend
       entgegenarbeitend
  kontroverze
  Anfechtung {f}
       Streit {m}
  kontroverze
  Streit {m}
       Kontroverse {f}
       Meinungsstreit {m}
       Auseinandersetzung {f}
  kontroverzně
  umstritten
       streitsüchtig {adv}
  kontroverzně
  strittig {adv}
  kontroverzní věc
  Zankapfel {m}
  kontumace
  Widerspenstigkeit {f}
  kontumační
  ungehorsam
  kontumační
  widerspenstig
  kontura
  Umriss {m}
       Umrisslinie {f}
  kontura
  Umriss {m}
       Umrisslinie {f}
       Kontur {f}
       Silhouette {f}
       Profil {n}
  kontura
  Querschnittskontur {f}
  kontura
  Querschnittszeichnung {f}
  kontura
  Kontur {f}
  kontura
  Grundzug {m}
       Abriss {m}
  kontura
  Kürzel {n}
       Sigel {n}
       Sigle {n}
  kontura
  Abriss {m}
       Grundriss {m}
  konturování
  formend
       profilierend
  konturování
  umreißend
  kontury
  umreißt
  kontury
  Umrisse {pl}
       Umrisslinien {pl}
  kontury
  Konturen {pl}
  konus
  Konus {m}
  konus
  Kegel {m}
  konus
  Zapfen {m} (von Nadelbaum) [bot.]
  konus
  Zapfen {m} (Auge) [anat.]
  konvalinka
  Maiglöckchen {n} [bot.]
  konve
  herkömmlich
       konventionell {adv}
  konve
  Kannen {pl}
       Gießgefäße {pl}
  konve
  Dosen {pl}
       Blechdosen {pl}
       Blechbüchsen {pl}
       Büchsen {pl}
       Zinnblechbüchsen {pl}
  konvekce
  Konvektion {f}
  konvektivní
  konvektiv {adj}
  konvektor
  Konvektionsleiter {f}
  konvence
  Konvention {f}
       Übereinkommen {n}
  konvence
  Konventionen {f}
  konvence
  Kongress {m}
       Fachkongress {m}
  konvence
  Kongresse {pl}
       Fachkongresse {pl}
  konvence
  Vereinbarung {f}
       Abkommen {n}
       Übereinkunft {f}
       Vertrag {m}
  konvence
  Brauch {m}
  konvenčně
  herkömmlich
       konventionell {adv}
  konvenční
  herkömmlich
       konventionell
       hergebracht
       bieder {adj}
  konvenční
  üblich
       gängig {adj}
  konvenční
  Komfort {m}
  konvenční
  Annehmlichkeit {f}
  konvenčnost
  Festhalten {n}
  konvent
  Kloster {n}
  konvergence
  Konvergenz {f}
       Annäherung {f}
  konvergence
  Konvergenz {f} [math.]
  konvergence
  Mächtigkeitsverringerung {f} [550+] [geol.] [min.]
  konvergence
  Annäherung {f}
  konvergentní
  zusammenlaufend
  konvergentní
  konvergent {adj} [math.]
  konvergoval
  konvergiert
  konvergoval
  konvergierte
  konvergoval
  zusammengelaufen
       zusammengeströmt
  konvertibilita
  Umwandelbarkeit {f}
       Konvertierbarkeit {f}
  konvertita
  Bekehrungseifer {m}
  konvertor
  Konverter {m}
  konvertor
  Umsetzer {m}
  konvertor
  Stromrichter {m}
       Umformer {m}
  konvertory
  Stromrichter {pl}
       Umformer {pl}
  konvertory
  Konverter {pl}
  konvertování
  übertragend
  konvertování
  umbauend
       ausbauend
  konvertování
  umfunktionierend
       verwandelnd
  konvertování
  ummünzend
  konvertování
  umrechnend
  konvertování
  umrüstend
  konvertování
  umwandelnd
       umformend
  konvertování
  konvertierend
  konvertování
  Umwandlung {f}
  konvertovaný
  konvertiert
  konvertovaný
  konvertierte
  konvertovaný
  übertragen
  konvertovaný
  umgebaut
       ausgebaut
  konvertovaný
  umfunktioniert
       verwandelt
  konvertovaný
  funktionierte um
       verwandelte
  konvertovaný
  umgemünzt
  konvertovaný
  umgerechnet
  konvertovaný
  rechnete um
  konvertovaný
  umherüstet
  konvertovaný
  umstellend
  konvertovaný
  umgestellt
  konvertovaný
  umgewandelt
       umgeformt
  konvertovat
  Konvertit {m}
  konvertuje
  Konvertiten {pl}
  konvertuje
  funktioniert um
       verwandelt
  konvertuje
  rechnet um
  konvertuje
  konvertiert
  konverzace
  Konvertierungen {pl}
  konverzace
  Gespräch {n}
       Unterhaltung {f}
  konverzace
  Gespräche {pl}
       Unterhaltungen {pl}
  konverzace
  Umwandlungen {pl}
  konverzačně
  gesprächsweise {adv}
  konverzační
  gesprächig {adj}
  konverzační
  dialogorientiert {adj}
  konverzační
  Umgangs...
       gesprochen {adj}
  konverze
  Umbau {m}
  konverze
  Umformung {f} [electr.]
  konverze
  Umsatz {m} [chem.]
  konverze
  Umsetzung {f}
  konverze
  Umwandlung {f}
       Verkehrung {f}
       Verwertung {f}
  konverze
  Bekehrung {f} [relig.]
  konverze
  Gesinnungswandel {m}
       Gesinnungswechsel {m}
  konverze
  Konvertierung {f}
  konverzoval
  sich unterhalten
       gesprochen
       konversiert
  konverzování
  sich unterhaltend
       sprechend
       konversierend
  konverzovat
  umgekehrt
       gegenteilig
       konvers {adj}
  konverzovat
  Gegenteil {n}
       Umkehrung {f}
  konvexní
  konvex {adj} [math.]
  konvexní
  erhaben
  konvexnost
  Ausbuchtung {f}
  konvice
  Kanne {f}
       Krug {m}
  konvice
  Kanne {f}
  konvice
  Kessel {m}
  konvice
  Krug {m}
  konvice
  Topf {m}
  konvice
  Pott {m}
  konvice na čaj
  Teekanne {f}
  konvoj
  Säule {f}
       Pfeiler {m}
       Stütze {f}
  konvoj
  Spalte {f}
       Rubrik {f}
  konvoj
  Spalte {f} [math.]
  konvoj
  Knickstab {m}
  konvoj
  Flotte {f}
  konvoj
  senkrechte (Zahlen-) Folge {f}
       Reihe {f}
  konvoj
  Kolonne {f}
  konvoj
  Kolonne {f}
       Schiffe in Kiellinie
  konvoj
  Geleit {n}
       Konvoi {m}
       Kolonne {f} (Fahrzeuge)
  konvoj
  Geleitzug {m}
       Geleit {n}
  konvoj
  Druckspalte {f}
  konvoj
  schnell
       flink {adj}
  konvokace
  Versammlung {f}
  konvokace
  Einberufung {f}
  konvoluce
  Faltung {f} [math.]
  konvoluce
  Konvolution {f}
  konvoluce
  Windung {f}
       Zusammenrollung {f}
       Zusammenwicklung {f}
  Konžan
  Kongolese {m}
       Kongolesin {f} [geogr.]
  Konžan
  kongolesisch {adj} [geogr.]
  konzerva
  Kanne {f}
       Gießgefäß {n}
  konzerva
  Zinn {n} [chem.]
  konzervace
  Schutz {m}
       Bewahrung {f}
  konzervace
  Naturschutz {m} [ecol.]
  konzervace
  Erhaltung {f}
  konzervace
  Konservenfabrikation {f}
  konzervační
  Konservierungsmittel {n}
       Konservierungsstoff {m} [biochem.]
  konzervační
  Schutzmittel {n}
  konzervárna
  Konservenfabrik {f}
  konzervatismus
  Konservatismus {m}
  konzervativci
  Konservativen {pl}
  konzervativec
  Konservative {m,f}
       Konservativer
  konzervativec
  rechtsgerichtet
       rechtsstehend {adj} [pol.]
  konzervativec
  vorsichtig
       zurückhaltend {adj}
  konzervativec
  konservativ {adj}
  konzervativec
  Tory {m}
  konzervativec
  Naturschützer {m}
       Naturschützerin {f} [ecol.]
  konzervativismus
  Konservatismus {m}
  konzervativně
  konservativ {adv}
  konzervativní
  konservativ {adj}
  konzervativní
  vorsichtig
       zurückhaltend {adj}
  konzervativní
  Tory {m}
  konzervativní
  Konservative {m,f}
       Konservativer
  konzervativnost
  Bescheidenheit {f}
  konzervatizmus
  Konservatismus {m}
  konzervatoř
  Gewächshaus {n}
  konzervátor
  Gewächshaus {n}
  konzervátor
  Bewahrer {m}
  konzervatoř
  Wintergarten {m}
  konzervátor
  Wintergarten {m}
  konzervované hovězí
  Corned Beef {n} [cook.]
  konzervování
  bewahrend
       erhaltend
  konzervování
  einmachend
       konservierend
  konzervovaný
  eingemacht
       eingelegt
  konzervovaný
  machte ein
       legte ein
  konzervovaný
  eingetopft
  konzervovaný
  topfte ein
  konzervovaný
  erhalten
       konserviert
       bewahrt
       geschont
  konzervovaný
  erhielt
       konservierte
       bewahrte
       schonte
  konzervovaný
  hermetisch abgedichtet
  konzervovat
  Zinn {n} [chem.]
  konzervovat
  Kanne {f}
       Gießgefäß {n}
  konzervy
  Kannen {pl}
       Gießgefäße {pl}
  konzervy
  Dosen {pl}
       Blechdosen {pl}
       Blechbüchsen {pl}
       Büchsen {pl}
       Zinnblechbüchsen {pl}
  konzistence
  Durchgängigkeit {f}
  konzistence
  Einheitlichkeit {f}
  konzistence
  Konsequenz {f} (Beharrlichkeit)
  konzistence
  Festigkeit {f}
       Festigkeitsgrad {m}
       Dicke {f}
       Steife {f}
  konzistence
  Beständigkeit {f}
       Stetigkeit {f}
  konzistence
  Zusammensetzung {f}
  konzistence
  Zusammensetzung {f}
  konzistence
  Übereinstimmung {f}
       Vereinbarkeit {f}
  konzistentně
  übereinstimmend
       gleichmäßig {adv}
  konzistentně
  konsequenterweise {adv}
  konzistentní
  konsistent
       fest
       dicht {adj}
  konzistentní
  konsistent
       widerspruchsfrei {adj}
  konzistentní
  widerspruchsfrei {adj}
  konzistentní
  stetig
       gleichmäßig
       unbeirrbar {adj}
  konzistentní
  beständig
       konstant (Leistung) {adj}
  konzistentní
  folgerichtig
       logisch
       stimmig
       schlüssig
       konsequent {adj}
  konzistoř
  Kirchenrat {m}
  konzola
  Gerät {n}
  konzola
  Konsole {f}
  konzola
  Auskragung {f}
  konzola
  Pratze {f}
  konzola
  Pult {n}
       Kontrollpult {n}
  konzola
  Bedienungsfeld {n}
  konzola
  Bedienungsfeld {n}
       Tastatur {f}
  konzole
  Bedienungsfelden {pl}
  konzole
  tröstet
  konzolový
  Bedienungsfeld {n}
  konzolový
  Bedienungsfeld {n}
       Tastatur {f}
  konzolový
  Gerät {n}
  konzolový
  Pult {n}
       Kontrollpult {n}
  konzolový nosník
  Pratze {f}
  konzolový nosník
  Auskragung {f}
  konzolový nosník
  Konsole {f}
  konžský
  Kongolese {m}
       Kongolesin {f} [geogr.]
  konžský
  kongolesisch {adj} [geogr.]
  konzul
  Konsul {m}
  konzulární
  konsularisch {adj}
  konzulát
  Konsulat {n}
  konzulát
  Konsulatgebäude {n}
  konzulství
  Konsulswürde {f}
       Amt eines Konsuls
  konzultace
  Konsultation {f}
  konzultace
  Ratschlag {m}
       Rat {m}
  konzultace
  Rücksprache {f}
  konzultace
  Beratung {f}
  konzultace
  Beratungen {pl}
  konzultace
  Absprache {f}
  konzultační
  konsultierend
       zuziehend
  konzultační
  hinzuziehend
  konzultační
  um Rat fragend
       Rat einholend
  konzultační
  sich beratend
  konzultant
  Tutor {m}
       Tutorin {f}
  konzultant
  Lehrer {m}
       Lehrprogramm {n}
  konzultant
  Fachreferent {m}
       Fachreferentin {f}
  konzultant
  Begleiter {m}
  konzultant
  Berater {m}
       Beraterin {f}
  konzultanti
  Fachreferenten {pl}
       Fachreferentinnen {pl}
  konzultativní
  beratend
  konzultování
  sich beratend
  konzultování
  konsultierend
       zuziehend
  konzultování
  um Rat fragend
       Rat einholend
  konzultování
  hinzuziehend
  konzultovaný
  hinzugezogen
  konzultovaný
  sich beraten
  konzultovaný
  um Rat gefragt
       Rat eingeholt
  konzultovaný
  konsultiert
       zugezogen
  konzultovaný
  konsultierte
       zog hinzu
  konzultující
  konsultierend
       zuziehend
  konzultující
  hinzuziehend
  konzultující
  um Rat fragend
       Rat einholend
  konzultující
  sich beratend
  konzum
  Verbraucherbewegung {f}
  konzument
  Konsument {m}
       Verbraucher {m}
  konzumerizmus
  Verbraucherbewegung {f}
  konzumní
  Konsument {m}
       Verbraucher {m}
  konzumní společnost
  Konsumgesellschaft {f}
  konzumovaný
  aufgebraucht
       verbraucht
  konzumovaný
  brauchte auf
       verbrauchte
  konzumovaný
  konsumiert
  konzumovaný
  konsumierte
  konzumuje
  konsumiert
  konzumuje
  braucht auf
       verbraucht
  kooperace
  partnerschaftliches Verhalten
  kooperativně
  zusammenwirkend {adv}
  kooperativně
  hilfsbereit {adv}
  kooperativní
  zusammenarbeitend
       kooperativ
       zusammenwirkend {adj}
  kooperativní
  Kooperative {f}
  kooperující
  zusammenarbeitend
       zusammenwirkend
       kooperierend
  kooperující
  entgegenkommend {adj}
  koordinace
  Koordination {f}
       Koordinierung {f}
  koordinátor
  Koordinator {m}
  koordinování
  koordinierend
  koordinování
  abstimmend
  koordinovaný
  abgestimmt
  koordinovaný
  koordiniert
  koordinovaný
  koordinierte
  koordinovat
  Schwalbenschwanz {m}
  koordinuje
  koordiniert
  koordinuje
  Koordinaten {pl}
  koordinující
  koordinierend
  koordinující
  abstimmend
  kop přímo ze vzduchu
  Wette {f}
       Spiel {n}
  kop přímo ze vzduchu
  Schuss {m} (aus der Hand)
  kop přímo ze vzduchu
  Stechkahn {m}
  kopa
  sechzig
  kopa dříví
  Holzhaufen {m}
  kopáč
  Löffelbagger {m}
  kopáč
  Gräber {m}
       Ausgräber {m}
  kopáč
  Gräber {pl}
  kopáč
  Bergmann {m}
  kopající
  stoßend
  kopající
  strampelnd
       um sich tretend
  kopající
  tretend
       einen Fußtritt gebend
  kopající
  auskeilend
  kopající
  ausschlagend
  kopál
  Kopal {n}
  kopání
  stoßend
       schubsend
  kopání
  grabend
       buddelnd
  kopat
  Schuss {m} [sport] (Fußball)
  kopat
  Stoß {m}
       Kick {m}
  kopat
  Stoß {m}
       Puff {m}
  kopat
  Fußtritt {m}
       Tritt {m}
  kopce
  Hügel {pl}
       Anhöhen {pl}
       Bühle {pl}
  kopec
  Hügel {m}
       Anhöhe {f}
       Bühl {m} [Süddt.]
       Bichl {m} [Süddt.]
       Büchel {m} [Süddt.]
  kopeček
  Eishügel {m}
  kopí
  Hecht {m} [zool.]
  kopí
  Hechte {pl}
  kopí
  Lanze {f}
  kopí
  Speer {m}
  kopí
  Spieß {m}
  kopí
  Spieß {m}
       Spitze {f}
  kopí
  Spieße {pl}
       Spitzen {pl}
  kopie
  Nachbau {m}
  kopie
  ahmt nach
       macht nach
  kopie
  Abschrift {f}
       Exemplar {n}
  kopie
  Abschriften {pl}
       Exemplare {pl}
  kopie
  Bildschirmausdruck {m}
  kopie
  Durchschrift {f}
       Durchschlag {m}
  kopie
  Durchschriften {pl}
       Durchschläge {pl}
  kopie
  Kopie {f}
       Abzug {m}
  kopie
  Kopien {pl}
       Abzüge {pl}
  kopie
  Kopie {f}
  kopie
  Hardcopy {f} [comp.]
  kopie
  Klon {m} [biol.]
  kopiník
  Lancier {m}
  kopírák
  fadenscheinig {adj} (Ausrede)
  kopírák
  schwach
       dünn
       leicht {adj}
  kopírka
  Vervielfältigungsapparat {m}
  kopírovací
  duplizierend
       vervielfältigend
       kopierend
  kopírovací stroj
  Fotokopierer {m}
  kopírování
  Krankheitsverarbeitung {f}
  kopírování
  duplizierend
       vervielfältigend
       kopierend
  kopírování
  meisternd
       bewältigend
  kopírování
  Vervielfältigung {f}
  kopírování
  Wiederholung {f}
  kopírování
  Abdeckung {f}
  kopírování dat
  herunterladend
       ladend
  kopírování dat
  Laden {n}
       Herunterladen {n}
       Download {m} [comp.]
  kopírovaný
  kopiert
       repliziert
  kopírovaný
  kopierte
       replizierte
  kopírovat
  davongelaufen
       davongerannt
       abgehauen
  kopírující
  duplizierend
       vervielfältigend
       kopierend
  kopírující
  kopierend
  kopírující
  nachahmend
       nachmachend
  kopírující
  nachahmend
  kopírující
  Kopieren {n}
       Durchschreiben {n}
  kopírující
  abschreibend
       nachahmend
  kopírující Západ
  verwestlicht
  kopírující Západ
  verwestlichte
  koplanární
  koplanar {adj}
  kopnout
  Muffe {f}
  kopnout
  Stiefel {m}
  kopnout
  Stoß {m}
       Kick {m}
  kopnout
  Stoß {m}
       Puff {m}
  kopnout
  Schuss {m} [sport] (Fußball)
  kopnout
  Start {m}
  kopnout
  Fußtritt {m}
       Tritt {m}
  kopnutí
  Start {m}
  kopnutí
  Muffe {f}
  kopnutí
  Stiefel {m}
  kopr
  Dill {m} [bot.] [cook.]
  kopretina
  Typenrad {n}
  kopřiva
  Nessel {f} [bot.]
  koprocesor
  Coprozessor {m} [comp.]
  koprový
  Dill {m} [bot.] [cook.]
  kopulace
  Begattung {f}
  kopulační např. orgán
  kopulativ
  kopulativní
  kopulativ
  kopule
  periklinale Aufwölbung
  kopule
  Dom {m} [geol.]
  kopule
  Dampfdom {m} [techn.]
  kopule
  Kuppel {f}
       Gewölbe {n}
       Wölbung {f}
  kopy
  Fußtritte {f}
       Tritte {pl}
  kopy
  Schüsse {pl}
  kopy
  schlägt aus
  kopy
  stößt
  kopy
  strampelt
  kopyto
  Huf {m}
  kopyto
  Klaue {f}
  koráb
  Schiff {n}
  korál
  Koralle {f}
  korálek
  Perle {f} (aus Glas
       Holz)
  korálek
  Wulst {m,f}
       Reifenwulst {m,f}
  kořalka
  Branntwein {m}
  kořalka
  Feuerwasser {n}
  korálkovitý
  perlenartig
       perlartig {adj}
  korálkovitý
  perlenverziert {adj}
       mit Perlen verziert
  korálky
  Wülste {pl}
       Reifenwülste {pl}
  korálky
  Perlen {pl}
  korálový
  Koralle {f}
  korálový ostrov
  Atoll {n}
  korba
  Auflagefläche {f}
       Ladefläche {f}
  korba
  Beet {n}
       Blumenbeet {n}
  korba
  Bett {n}
       Bettstatt {f}
       Schlafstätte {f}
       Lager {n}
  korba
  Gehäuse {n} (von Ventil)
  korba
  Leib {m}
  korbel
  Krug {m}
  korbel
  Kanne {f}
  kord
  Degen {m}
  kord
  Rapier {n}
       Stoßdegen {m}
  kordón
  Postenkette {f}
       Absperrkette {f} [mil.]
  kordón
  Mauerkranz {m}
       Mauersims {m} [constr.]
  kordón
  Kette {f}
       Spalier {n}
  kordón
  Kordon {m}
  Korejec
  Koreaner {m}
       Koreanerin {f} [geogr.]
  Korejec
  koreanisch {adj} [geogr.]
  korejský
  Koreaner {m}
       Koreanerin {f} [geogr.]
  korejský
  koreanisch {adj} [geogr.]
  korejština
  Koreaner {m}
       Koreanerin {f} [geogr.]
  korejština
  koreanisch {adj} [geogr.]
  korek
  Kork {m}
  korek
  Korken {m}
  korekce
  Korrektur {f}
       Berichtigung {f}
       Verbesserung {f}
  korekce
  Korrekturen {pl}
       Berichtigungen {pl}
       Verbesserungen {pl}
  korekce
  Emendation {f}
       Berichtigung {f}
       Verbesserung {f}
  korekce
  korrigierend
  korekce
  verbessernd
       berichtigend
       ausbessernd
       nachbessernd
  korekce
  Bestrafung {f}
  korekční
  fehlerbehebend
       korrigierend {adj}
  korektnější
  schicklicher
  korektní
  schicklich {adj}
  korektní
  schicklich
       geziemend {adj}
  korektní
  zulässig {adj}
  korektní
  ordnungsgemäß
       sachgemäß
       zweckmäßig
       recht {adj}
  korektní
  passend
       richtig
       geeignet
       angemessen {adj}
  korektní
  passend
       treffend {adj}
  korektní
  eigen
       eigentümlich {adj}
  korektní
  anständig
       schicklich
       korrekt
       einwandfrei
       zünftig {adj}
  korektnost
  Korrektheit {f}
       Genauigkeit {f}
       Richtigkeit {f}
  korektnost
  Gesundheit {f}
  korektnost
  Schicklichkeit {f}
  korektnost
  Stichhaltigkeit {f}
       Zuverlässigkeit {f}
       Solidität {f}
  korektor
  Entzerrer {m}
  korektor
  Korrektor {m}
  korektor
  Korrektor {m}
  korektor
  Korrektor {m}
  korektura
  Fehler {m}
       Flüchtigkeitsfehler {m}
       Schnitzer {m}
       Lapsus {m}
  korektura
  Fehlleistung {f}
       Missgeschick {n}
       Panne {f}
  korektura
  Fehltritt {m}
       Irrtum {m}
       Versehen {n}
       Schnitzer {m}
  korektura
  Deckungszusage {f}
  korektura
  Emendation {f}
       Berichtigung {f}
       Verbesserung {f}
  korektura
  Unfall {m}
       Unglücksfall {m}
  korektura
  Unterrock {m}
       Unterkleid {n}
  korektura
  Sprössling {m}
       Setzling {m}
       Spross {m}
       Trieb {m}
       Schössling {m}
  korektura
  Ausgleiten {n}
       Ausrutschen {n}
  korektura
  Beleg {m}
       Abschnitt {m}
       Zettel {m}
  korektury
  Korrekturen {pl}
       Berichtigungen {pl}
       Verbesserungen {pl}
  korelace
  Korrelation {f}
       Wechselbeziehung {f}
  korelace
  Korrelationen {pl}
       Wechselbeziehungen {pl}
  korelace
  Übereinstimmung {f}
  korelační
  in Beziehung stehend
  korelační
  bezogen
       in Beziehung gesetzt
  korelační
  bezog
       setzte in Beziehung
  korelační
  korreliert
  korelační
  korrelativ {adj}
  korelační
  einander entsprochen
  korelační
  entsprach
  korelát
  Korrelat {n}
  koreluje
  entspricht
  koreluje
  bezieht
       setzt in Beziehung
  kořen
  bodenständig {adj}
  kořen
  Basiszahl {f}
       Wurzel {f}
  kořen
  Stamm {m}
       Haupt {n}
  kořen
  Stamm {m}
       Haupt {n}
  kořen
  Wurzel {f}
  kořen
  Wurzel {f}
  kořen
  Wurzel {f} [math.]
  kořen
  Wurzel {f} [math.]
  kořeněný
  Würzigkeit {f}
  kořeněný
  ausgetrocknet
  kořeněný
  erfahren
       kampferprobt {adj}
  kořeněný
  scharf
       scharf gewürzt {adj}
  kořeněný
  gewürzt
       abgeschmeckt
  kořeněný
  würzte
       schmeckte ab
  kořeněný
  würzte
  kořeněný
  würzig {adj}
  kořeněný
  reif {adj}
  kořeněný
  gewürzt {adj}
  kořeněný
  heiß
       sehr warm {adj}
  koření
  austrocknend
  koření
  würzend
       abschmeckend
  koření
  Würze {f}
  koření
  Würze {f}
  koření
  (äußere) Zitronenschale {f}
       Orangenschale {f} [cook.]
  koření
  Zutat {f}
  koření
  Schwung {m}
       Pfiff {m}
  koření
  Lust {f}
       Begeisterung {f}
  koření
  Kräuter {pl}
  koření
  Geschmacksstoff {m}
  koření
  Gewürz {n}
  koření
  Gewürze {pl}
  koření hřebíček
  Gewürznelke {f} [cook.]
  koření hřebíček
  Nelke {f} (Gewürz) [cook.]
  koření pepřem
  pfeffert
  kořenit
  Gewürz {n}
  kořenový adresář
  Hauptinhaltsverzeichnis {n}
  kořeny
  Wurzeln {pl}
  kořeny
  Verwurzelung {f}
  kořeny
  wurzelt
  korespondence
  Schriftwechsel {m}
       Schriftverkehr {m}
  korespondenční
  demgemäß {adv}
  korespondenční
  entsprechend
  korespondenční
  korrespondierend
  korespondenční banka
  Korrespondenzbank {f} [fin.]
  korespondent
  Korrespondent {f}
       Korrespondentin {f}
  korespondent
  Bankverbindung {f} (einer Bank) [fin.]
  korespondenti
  Bankverbindungen {pl} (einer Bank)
  korespondenti
  Korrespondenten {pl}
       Korrespondentinnen {pl}
  korespondoval
  korrespondiert
  korespondoval
  korrespondierte
  korespondoval
  entsprochen
  koresponduje
  korrespondiert
  korespondující
  korrespondierend
  korespondující
  demgemäß {adv}
  korespondující
  entsprechend
  koriandr
  Koriander {m} [bot.] [cook.]
  koriandr
  Koriander {m}
  koridor
  Korridor {m}
       Gang {m}
       Flur {m}
  koridor
  Wetterstrecke {f}
  korigován
  verbessert
       berichtigt
       ausgebessert
       nachgebessert
  korigován
  verbesserte
       berichtigte
       besserte aus
       besserte nach
  korigován
  korrigiert
  korigován
  korrigierte
  korigování
  Korrekturlesen {n}
  kořínek
  Keimwurzel {f}
       Wurzelkeim {m}
       Radicula {f} [bot.]
  korintský
  Korinther {m}
  kořist
  Jagdbeute {f}
       Wild {n}
  kořist
  Diebesgut {n}
       Diebsgut {n}
  kořist
  Erfassung {f} (von Daten)
  kořist
  Fang {m}
  kořist
  Festhalten {n}
  kořist
  Festnahme {f}
       Gefangennahme {f}
       Einnahme {f}
  kořist
  Kriegsbeute {f}
       Beute {f}
       Raubgut {n}
  kořist
  Schlagen {n} (Schach)
  kořist
  Plünderung {f}
  kořist
  Plünderung {f}
       Beute {f}
  kořist
  Beute {f}
       Opfer {n}
  kořist
  Beute {f}
       Opfer {n}
  kořist
  Beute {f}
  kořist
  Beutetier {n} [biol.]
  kořist
  Bruchsteinmauerwerk {n} [constr.]
  kořist
  Absenkung der Firste
  kořist
  plündernd
       raubend
  kořistník
  Plünderer {m}
  korkovitý
  korkartig {adj}
  korkový
  korkartig {adj}
  kormidelna
  Ruderhaus {n}
       Steuerhaus {n}
       Steuerbrücke {f} [naut.]
  kormidelník
  Rudergänger {m}
  kormidelník
  Steuermann {m}
  kormidlo
  Seitenruder {n} [aviat.]
  kormidlo
  Steuerruder {n}
  kormidlo
  Pinne {f}
       Ruderpinne {f} [naut.]
  kormidlo
  Pinne {f}
  kormidlování
  Steuerung {f}
  kormidlování
  Zwischendeck {n}
  kormidlovat
  junger Ochse {m}
  kormidlovat
  Steuerruder {n}
  kormidlovat
  Pinne {f}
  kormorán
  Krähenscharbe {f} [ornith.]
  kornetista
  Kornettist {m} [mus.]
  kornout
  Konus {m}
  kornout
  Kornett {n} [mus.]
  kornout
  Kegel {m}
  kornout
  Zapfen {m} (von Nadelbaum) [bot.]
  kornout
  Zapfen {m} (Auge) [anat.]
  kornout
  Spitztüte {f}
  kornouty
  Zapfen {pl}
  kornouty
  Kegel {pl}
  korodoval
  korrodiert
       geätzt
       zersetzt
  korodoval
  korrodierte
       ätzte
  korodování
  korrodierend
       ätzend
       zersetzend
  korodování
  fressend
  korodující
  fressend
  korodující
  korrodierend
       ätzend
       zersetzend
  koróna
  Krone {f}
  koróna
  Strahlenkranz {m}
  koronální
  Blumenkranz {m}
  koronární
  koronar {adj}
  koroner
  Coroner {m}
       Untersuchungsrichter {m} (für gewaltsame Todesfälle)
       Leichenbeschauer {m}
  koroptev
  Rebhuhn {n} [ornith.]
  korouhev
  Reklametafel {f}
  korouhev
  Transparent {n}
       Spruchbanner {n}
  korouhev
  Banner {n}
       Transparent {n}
  korouhvička
  Wetterhahn {m}
  koroze
  Rost {m} (Eisen, auch [bot.])
  koroze
  Korrosion {f}
  koroze
  Aushöhlung {f} [übtr.]
  korozivní
  ätzend
       korrosiv
       zerfressend
       zerstörend {adj}
  korozivní
  korrodierend
       ätzend
       zersetzend
  korozivní
  fressend
  korozivní
  zerstörerisch {adj} [übtr.]
  korozivní
  zerstörerische Kraft {f} [übtr.]
  korozivní
  Korrosion verursachender Stoff
  korporace
  Korporation {f}
  korporace
  Korporationen {pl}
  korporace
  Gesellschaft {f}
       Körperschaft {f}
  korporace
  Unternehmen {n}
  korporační
  Gesellschafts...
       Firmen...
  korporační
  Firmen...
  korporační
  gemeinsam
       korporativ {adj}
  korporační, podnikový, společný
  gemeinsam
       korporativ {adj}
  korporační, podnikový, společný
  Firmen...
  korporační, podnikový, společný
  Gesellschafts...
       Firmen...
  korporativní
  Gesellschafts...
       Firmen...
  korporativní
  Firmen...
  korporativní
  gemeinsam
       korporativ {adj}
  korpulence
  Beleibtheit {f}
       Korpulenz {f}
       Körperfülle {f}
       Fülle {f}
  korpulentní
  würdevoll {adv}
  korpulentní
  korpulent
       behäbig {adj}
  korpulentní
  fleischig {adj}
  Korsika
  Korsika {n} [geogr.]
  kortikální
  kortikal {adj}
       die Rinde eines Organs betreffend [med.]
  kortikální
  Rinden...
  kortikosteroid
  Corticosteroid {n}
       Nebennierenrindenhormon {n} [med.]
  kortizon
  Kortison {n} [pharm.]
  korumpovaný
  korrumpiert {adj}
  korumpovaný
  nicht lesbar
       kaputt {adj}
  korumpovaný
  verderbt {adj}
  korumpovaný
  verdorben
       schlecht
       verworfen {adj}
  korumpovaný
  bestechlich
       korrupt {adj}
  koruna
  Krone {f}
  koruna
  Hutkopf {m}
  koruna
  Zahnkrone {f}
       Krone {f}
  koruna hráze
  Wellenkamm {m}
  koruna hráze
  Mähne {f}
  koruna hráze
  Höhepunkt {m}
       Gipfel {m}
  koruna hráze
  Gipfelpunkt {m}
       Scheitelpunkt {m}
       Scheitel {m}
  koruna hráze
  Büschel {n}
       Haube {f}
       Kamm {m}
  korund
  Korund {m} [min.]
  korunka
  Büschel {n}
       Haube {f}
       Kamm {m}
  korunka
  Mähne {f}
  korunka
  Wellenkamm {m}
  korunka
  Zahnkrone {f}
       Krone {f}
  korunka
  Gipfelpunkt {m}
       Scheitelpunkt {m}
       Scheitel {m}
  korunka
  Krone {f}
  korunka
  Höhepunkt {m}
       Gipfel {m}
  korunka
  Hutkopf {m}
  korunka
  Diadem {n}
  korunní princ
  rechtmäßiger Erbe
  korunní princ
  Kronprinz {f}
  korunní princ
  Thronanwärter {m}
  korunní svědek
  Billiger {m}
  korunovace
  Krönung {f}
  korunovační klenoty
  Kronjuwelen {pl}
  korunovační klenoty
  Insignien {pl}
  korunovační plášť
  Bahrtuch {n}
  korunovaný
  gekrönt
  korunovaný
  krönte
  korunovat
  Zahnkrone {f}
       Krone {f}
  korunovat
  Hutkopf {m}
  korunovat
  Krone {f}
  korunuje
  krönend
  koruny
  krönt
  koruny
  Kronen {pl}
  koruny
  Hutköpfe {pl}
  koruny
  Zahnkronen {pl}
       Kronen {pl}
  korupce
  Verdorbenheit {f}
       Verkommenheit {f}
  korupce
  Verwesung {f}
       Fäulnis {f}
  korupce
  Misswirtschaft {f}
  korupce
  Misswirtschaft {f}
  korupce
  Bestechung {f}
       Korruption {f}
       Käuflichkeit {f}
  Korutany
  Kärnten {n} [geogr.]
  korveta
  Korvette {f}
  korýš
  Krebstier {n}
       Schaltier {n}
       Krustentier {n}
       Krebs {m} [zool.]
  korýš
  Schalentier {n} [zool.]
  korýš
  Schellfisch {m}
  korýtko
  Mulde {f}
  korýtko
  Talsohle {f} [econ.]
  korýtko
  Trog {m} [meteo.]
  koryto
  Talsohle {f} [econ.]
  koryto
  Trog {m} [meteo.]
  koryto
  Mulde {f}
  koryto
  Bett {n}
       Bettstatt {f}
       Schlafstätte {f}
       Lager {n}
  koryto
  Auflagefläche {f}
       Ladefläche {f}
  koryto
  Beet {n}
       Blumenbeet {n}
  koryto nebo roura pro svod sypkého nebo tekutého materiálu
  Rutsche {f}
       Rinne {f}
       Schütte {f}
  koryto nebo roura pro svod sypkého nebo tekutého materiálu
  Schurre {f}
  koryto vodního toku
  Wasserlauf {m}
  korzár
  Pirat {m}
  korzár
  Seeräuber {m}
  korzár
  Korsar {m}
  korzet
  Korsett {n}
  korzet
  Leibchen {n}
  korzet
  Taille {f}
  koš
  Kasten {m}
       Behälter {m}
       Behältnis {n}
  koš
  Korb {m}
  koš
  Körbchen {n}
  koš
  Koben {m}
       Kobel {m}
       Stallbox {f} [agr.]
  kos
  Amsel {f}
       Schwarzdrossel {f} [ornith.]
  kosa
  Hippe {f}
       Sense des Todes
  kosa
  Sense {f}
  kosatce
  Schwertlilien {pl}
  kosatec
  Kennzeichen {n}
  kosatec
  Fahne {f}
       Flagge {f}
       Fähnchen {n}
  kosatec
  Flag {n}
  kosatka
  Stagsegel {n} [naut.]
  koše
  Körbe {pl}
  kosekans
  Kosekante {f}
  kosení
  Mahd {f}
       Mähen {n}
  kosení
  mähend
       abmähend
  kosený
  abgemäht
       gemäht
       gesenst
  kosený
  mähte ab
       mähte
       senste
  košer
  koscher {adj}
  košer
  Koschere {n}
       Koscheres
  kosi
  Amseln {pl}
       Schwarzdrosseln {pl}
  košík
  Korb {m}
  košík
  Körbchen {n}
  košíkářství
  Korbflechten {n}
  košíková
  Basketball {m}
       Korbball {m} [sport]
  košilatý
  grob
       unbearbeitet
       roh {adj}
  košilatý
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  košilatý
  Original {n}
  košilovina
  Schirting {m} [textil.]
  košilovina
  Hemdenstoff {m}
  kosinus
  Cosinus {m}
       Kosinus {m} [math.]
  kosit
  Hippe {f}
       Sense des Todes
  kosit
  Sense {f}
  kosmetická operace
  Verbesserung des Aussehens
  kosmetická operace
  Fettabsaugung {f}
  kosmetický
  kosmetisch {adj}
  kosmeticky
  kosmetisch {adv}
  kosmetický aplikátor
  Applikator {m}
       Applikationsgerät {n}
  kosmická loď
  Schiff {n}
  kosmická loď
  Raumschiff {n} (bemannt)
  kosmická loď
  Geschick {n}
       Geschicklichkeit {f}
       Kunstfertigkeit {f}
  kosmicky
  kosmisch {adv}
  kosmický prostor
  Luft- und Raumfahrt {f}
  kosmogonie
  Kosmogonie {f}
       Weltentstehung {f}
  kosmografie
  Kosmographie {f}
  kosmografie
  Weltbeschreibung {f}
  kosmolog
  Kosmologe {m}
       Kosmologin {f}
  kosmologický
  kosmologisch {adj}
  kosmologicky
  kosmologisch {adv}
  kosmologie
  Kosmologie {f}
  kosmologové
  Kosmologen {pl}
       Kosmologinnen {pl}
  kosmonaut
  Kosmonaut {m}
       Kosmonautin {f} [astron.]
  kosmonaut
  Raumfahrer {m}
  kosmonaut
  Astronaut {m}
       Astronautin {f}
  kosmonauti
  Raumfahrer {pl}
  kosmonautika
  Raumfahrt {f}
  kosmonautka
  Raumfahrerin {f}
  kosmopolitismus
  Weltbürgertum {n}
       Kosmopolitismus {m}
  kosmopolitní
  kosmopolitisch
       international
       weltoffen {adj}
  kosmos
  Universum {n}
       Weltall {n}
  kosmos
  Kosmos {m} [astron.]
  kosmos
  Gesamtheit {f}
  kosočtverec
  Raute {f} [math.]
  kosočtverec
  Rautenzeichen {n} (in Wappen)
  kosočtverec
  Bonbon {n}
       Lutschtablette {f}
       Pastille {f}
  kosodélník
  Parallelogramm {n}
  kost
  feiner Schlamm
  kost
  Zahnmark {n}
       Pulpa {f} [anat.]
  kost
  Zellstoff {m} [biol.]
  kost
  Brei {m}
       breiige Masse {f}
  kost
  Fruchtfleisch {n}
       Fruchtmark {n}
       Mark {n}
       Pulp {m}
       Pulpe {f}
  kost
  Knochen {m}
  kost pažní
  Oberarmknochen {m} [anat.]
  koště
  Reisigbesen {m}
  koště
  Ginster {m} [bot.]
  koště
  Besen {m}
  koště
  Besen {m}
       Auskehrer {m}
  kostel
  Kirche {f}
  kostelní věž
  Kirchturm {m}
       Kirchenturm {m}
       Turm {m}
  kostelník
  Kirchendiener {m}
  kostely
  Kirchen {pl}
  kostěný
  entgrätet {adj}
       ohne Knochen [cook.]
  kostěný
  erwischt
       am Arsch [slang]
  kostěný obal zvířete
  Außenskelett {n}
  kosterní
  skelettartig {adj}
       das Skelett betreffend [anat.]
  kosterní
  Skelett...
  kosti
  Gebeine {pl}
  kosti
  Knochen {pl}
  kostka
  Gesenk {n}
       Gussform {f}
  kostka
  Gewindebohrer {m}
       Gewindeschneider {m} [techn.]
  kostka
  Gewindeschneidbacke {f} [techn.]
  kostka
  Kubus {m}
       dritte Potenz {f} [math.]
  kostka
  Klumpen {m}
       Kloß {m}
       Stück {n}
  kostka
  Druckgussform {f}
  kostka
  Düse {f} [techn.] (Extrusion)
  kostka
  dritte Potenz {f}
  kostka
  Modellform {f}
       Pressform {f}
  kostka
  Würfel {m}
  kostka
  Würfel {m}
       Spielwürfel {m}
  kostka
  Würfel {pl}
       Spielwürfel {pl}
  kostka
  Beule {f}
       Schwellung {f}
       Knoten {m}
       Geschwulst {f} [med.]
  kostka
  Block {m}
       Klotz {m}
  kostka ledu
  Eiswürfel {m}
  kostkování
  würfelnd
       in Würfel schneidend
  kostkovaný
  nachgemessen
  kostkovaný
  maß nach
  kostkovaný
  geprüft
       nachgeprüft
       überprüft
  kostkovaný
  prüfte
       prüfte nach
       überprüfte
  kostkovaný
  kontrolliert
       geprüft
  kostkovaný
  gehemmt
  kostky
  klumpt
  kostky
  flickt
       schustert
  kostky
  Klumpen {pl}
  kostky
  Würfel {pl}
       Spielwürfel {pl}
  kostky domina
  Dominosteine {pl}
  kostlivci
  Skelette {pl}
       Knochengerüste {pl}
  kostlivec
  Skelett {n}
       Knochengerüst {n} [anat.]
  kostlivec
  Not...
       Minimal...
  kostnatění
  Verknöcherung {f}
  kostnatý
  eckig
       kantig {adj}
  kostnatý
  knochendürr
       knochig {adj}
  kostnatý
  steif
       linkisch
       barsch
       knochig
       hager {adj}
  kostnatý
  winklig
       winkelig
       winkelförmig {adj}
  kostní
  Knochen {m}
  kostra
  Gerüst {n}
  kostra
  Gestalt {f}
       Figur {f}
       Körperbau {m}
  kostra
  Datenübertragungsblock {m}
       Frame {m} [comp.]
  kostra
  Erhebungsgrundlage {f} (Statistik)
  kostra
  Fassung {f} (Brille)
  kostra
  Not...
       Minimal...
  kostra
  Rahmen {m}
       Gestell {n}
  kostra
  Rahmen {m}
       Gefüge {n}
  kostra
  Skelett {n}
       Knochengerüst {n} [anat.]
  kostra letadla
  Flugwerk {n}
  kostra letadla
  Flugzeugzelle {f}
       Flugzeugrumpf {m}
       Zelle {f} [aviat.]
  kostra postele
  Bettgestell {n}
  kostra postele
  Bettstelle {f}
  kostrbatost
  Bewegtheit {f}
  kostrbatost
  Verdrießlichkeit {f}
  kostrbatý
  schroff {adj}
  kostrbatý
  nörgelte
  kostrbatý
  uneben
       rau {adj}
  kostrbatý
  verpatzt
  kostry
  Skelette {pl}
       Knochengerüste {pl}
  kostry
  Gerüste {n}
  kostým
  Kleid {n}
  kostýmy
  Kostüme {pl}
  kosý
  abhängig {adj} [gramm.]
  kosý
  indirekt
       mittelbar
       verblümt
       versteckt
       unaufrichtig
       unredlich {adj}
  kosý
  schräg
       schief
       quer {adj}
  kosý
  seitlich
       seitwärts
  kosý úhel
  schiefer Winkel
  kóta
  Ausmaß {n}
       Maß {n}
  kóta
  Abmessung {f}
       Abmaß {n}
       Größe {f}
  kóta
  Dimension {f}
  kóta
  Dimension {f} [math.]
  kótace
  Bezugnahme {f}
       Belegstelle {f}
  kótace
  Börsenkurs {m}
       Kurs {m}
       Börsennotierung {f}
       Kursnotierung {f}
       Quotation {f} [fin.]
  kótace
  Zitat {n}
       Zitieren {n}
       Anführung {f}
  kótace
  Notierung {f} [fin.] (an der Börse)
  kótace
  Angebot mit Preisangabe
  kótace
  Quotierung {f}
  kotangens
  Kotangens {m} [math.]
  koťata
  Kätzchen {pl}
  kotě
  Amputationsmesser {n} mit zwei Schneiden
  kotec
  Bude {f}
  kotec
  Kasten {m}
  kotec
  Kiste {f}
  kotec
  Feder {f}
       Schreibfeder {f}
  kotec
  Gehege {n}
       Koppel {f}
       Pferch {m}
       eingezäuntes Areal
  kotec
  Schreibstift {m}
  kotec
  Verkaufsstand {m}
       Stand {m}
  kotec
  Stift {m}
  kotec
  Strömungsabriss {m}
  kotel
  Erhitzer {m}
  kotel
  Heißwasserspeicher {m}
  kotel
  Kessel {m}
       Heizkessel {m} [mach.]
  kotérie
  Clique {f}
       Zirkel {m}
       geschlossene Gesellschaft
  kotevní
  Anker {m}
  kotilión
  Figurentanz {m}
  kotle
  Erhitzer {pl}
  kotle
  Kessel {pl}
       Heizkessel {pl}
  kotle
  Heißwasserspeicher {pl}
  kotleta
  Kotelett {n} [cook.]
  kotleta
  Kotelett {m}
  kotleta
  Siegel {n}
       Stempel {m}
  kotleta
  Schnitzel {m} [cook.]
  kotlík
  Topf {m}
  kotlík
  Pott {m}
  kotlík
  Kanne {f}
       Krug {m}
  kotlíky
  Kessel {pl}
  kotliny
  Schalen {pl}
       Schüsseln {pl}
       Basins {pl}
  kotliny
  Becken {pl}
  kotliny
  Becken {pl}
       Stromgebiete {pl}
  kotník
  Knöchel {m}
       Fußknöchel {m}
       Fußgelenk {n}
       Fessel {f} [anat.]
  kotníky
  Knöchel {pl}
  kotouč
  Liste {f}
       Register {n}
  kotouč
  Ballen {m}
       Bündel {n}
  kotouč
  Band {n}
       Bandspule {f}
  kotouč
  Bandring {m}
       Bandbund {n}
  kotouč
  Bandrolle {f}
  kotouč
  Rolle {f}
       Röllchen {n}
  kotouč
  Rolle {f}
       Spule {f}
  kotouč
  Rad {n}
  kotouč
  Windung {f}
  kotouč
  Schwenkung {f} [mil.]
  kotouč
  Spule {f}
       Spirale {f}
       Wendel {f}
       Wicklung {f}
  kotouč
  Stahlband {n}
       Federband {n}
  kotouč
  Scheibe {f} (Fördertechnik) [mach.]
  kotouče
  torkelt
       taumelt
  kotouče
  Rollen {pl}
       Spulen {pl}
  kotoučový
  Runderlass {m}
  kotoučový
  Rundschreiben {n}
       Rundbrief {m}
  kotoučový
  Zirkular {n}
  kotoučový
  kreisförmig
       kreisrund {adj}
  kotoučový
  ringförmig {adj}
  kótování
  Zitat {n}
       Zitieren {n}
       Anführung {f}
  kótování
  Angebot mit Preisangabe
  kótování
  Quotierung {f}
  kótování
  Notierung {f} [fin.] (an der Börse)
  kótování
  Bezugnahme {f}
       Belegstelle {f}
  kótování
  Börsenkurs {m}
       Kurs {m}
       Börsennotierung {f}
       Kursnotierung {f}
       Quotation {f} [fin.]
  kotrmelec
  Purzelbaum {m} [ugs.]
  kotrmelec
  Salto {m} [sport]
  kotva
  Anker {m}
  kotva
  Enterhaken {m}
  kotva elektrické cívky
  Anker {m}
       Läufer {m} [electr.]
  kotva elektrické cívky
  Skelett {n} [techn.]
  kotva elektromagnetu
  Skelett {n} [techn.]
  kotva elektromagnetu
  Anker {m}
       Läufer {m} [electr.]
  kotvený
  geankert
  kotvený
  ankerte
  kotvený
  verankert
  kotvený
  verankerte
  kotvice
  packend
       anpackend
  kotvice
  herumschlagend
  kotviště
  festmachend
       anlegend
       vertäuend
  kotviště
  Mooring {f} [naut.]
  kotvit
  Anker {m}
  kotvy
  Anker {pl}
  kotvy
  verankert
  kotvy
  ankert
  kouč
  Wagen {m}
       Personenwagen {m}
  kouč
  Reisebus {m}
  koučování
  auf eine Prüfung vorbereitend
  koučování
  einarbeitend
  koučování
  trainierend
  koukat
  Piepser {m}
  kouknout
  Piepser {m}
  koule
  Sphäre {f} [math.]
  koule
  Nüsse {pl}
  koule
  Glaskugel {f}
  koule
  Globus {m}
       Erdball {m}
  koule
  Himmelskörper {m}
  koule
  Kugel {f}
  koule
  Kugel {f}
  koule
  Kugel {f} [math.]
  koule
  Ball {m}
       Knäuel {n}
       Kugel {f}
  koule
  Bälle {pl}
  koule
  Ball {m} [sport]
  koule
  Bälle {pl}
  koule
  Ball {m} [math.]
  koule
  Ballen {m} [anat.]
  koule
  Bereich {m}
       Umfeld {n}
       Sphäre {f}
       Domäne {f}
  koule
  Bereiche {pl}
       Sphären {pl}
  koule chlupu
  Haarball {m}
       Trichobezoar {m} [zool.]
  koulení
  Bowling spielend
       kegelnd
  koulení
  schiebend
       werfend
  koulí
  schlingert
  koulí
  walzt
  koulí
  rollt
       kullert
  koulí
  Ballen {pl}
       Bündel {pl}
  koulí
  Listen {pl}
       Register {pl}
  koulí
  Rollen {pl}
  koulovačka
  Schneeball {m}
  koulovat
  Schneeball {m}
  koupací čepice
  Badekappe {f}
  koupaliště
  Strandbad {n}
  koupaliště
  Swimming Pool {m} (kleines Schwimmbecken)
  koupání
  badend
  koupání
  badend
  koupat
  Bad {n}
  koupě
  Akquirierung {f}
  koupě
  Akquisition {f}
       Übernahme {f}
       Aufkauf {m}
       Kauf {m}
       Erwerb {m}
       Akquise {f} [fin.]
  koupě
  Akzession {f}
  koupě
  Neuerwerbung {f}
  koupě
  Erwerb {m}
       Erwerbung {f}
       Aneignung {f}
       Anschaffung {f}
       Erfassung {f}
  koupe se
  badet
  koupel
  Bad {n}
  koupený
  gekauft
       eingekauft
       erkauft
  koupený
  gekauft
       erworben
       erstanden
  koupený
  kaufte
       erwarb
       erstand
  koupený
  eingekauft
  koupený
  kaufte ein
  koupil
  eingekauft
  koupil
  kaufte ein
  koupil
  gekauft
       eingekauft
       erkauft
  koupil
  gekauft
       erworben
       erstanden
  koupil
  kaufte
       erwarb
       erstand
  koupit
  Ankauf {m}
  koupit
  Anschaffung {f}
       Einkauf {m}
       Kauf {m}
       Erwerb {m}
  koupit
  Preis {m}
  koupit
  Flaschenzug {m} [naut.]
  kouř
  Dunst {m}
       Rauch {m}
  kouř
  Rauch {m}
  kouření
  Rauchen {n}
  kouření
  rauchend
  kouřil
  geraucht
       gedampft
  kouřil
  rauchte
  kouřil
  wütend gewesen
       gekocht
  kouřit
  Rauch {m}
  kouřit
  Dunst {m}
       Rauch {m}
  kouřivost
  Rauchigkeit {f}
  kouřmo
  (leichter) Nebel {m}
       Schleier {m}
  kouřmo
  Duft {m} [poet.]
  kouřmo
  Glanzschleier {m} (Optik)
  kouřová clona
  blütenlos {adj} [bot.]
  kouřová clona
  dunkel
       verborgen
       unsichtbar
       unübersichtlich
       schwer zu finden {adj}
  kouřová clona
  erblindet {adj}
  kouřová clona
  Blende {f}
       Schirm {m}
       Vorhang {m}
  kouřová roura
  Abgaskanal {m}
  kouřová roura
  Abzugsschacht {m}
  kouřová roura
  Rauchfang {m}
       Esse {f}
       Abzug {m}
       Abzugsrohr {n}
  kouřová roura
  Feuerzeug {n}
       Flammrohr {n}
       Feuerkanal {m}
  kouřová roura
  Fuchs {m} (Abgaskanal eines Brennofens)
  kouřová vlečka
  Feder {f}
  kouřová vlečka
  Abluftfahne {f}
  kousající
  satirisch {adj}
  kousající
  stechend
       schneidend
  kousající
  beißend
       zubeißend
  kousal
  Bissen {m}
       Stückchen {n}
  kousal
  Gebiss {n} (Pferd)
  kousal
  Häppchen {n}
  kousal
  Stück {n}
       Stückchen {n}
  kousat
  Stich {m} (Mücken-)
  kousat
  Fassen {n}
       Greifen {n}
  kousat
  Biss {m}
       Beißen {n}
  kousat
  Bissen {m}
       Happen {m}
  kousavá poznámka
  Schlag {m}
  kousavě
  beleidigt {adv}
  kousavě
  reizbar {adv}
  kousavě
  herb {adv}
  kousavě
  sauer {adv}
  kousavě
  vernichtend {adv}
  kousavost
  Zickigkeit {f}
  kousavost
  Rauheit {f}
  kousavost
  Beißende {f}
  kousavost
  Herbheit {f}
  kousavost
  Jammer {m}
  kousavý
  Beizmittel {n}
  kousavý
  Abstich {m}
       Abstechen {n}
  kousavý
  vernichtend
  kousavý
  lebhaft
       temperamentvoll {adj}
  kousavý
  mähend
  kousavý
  prägnant
       treffend {adj}
  kousavý
  anschneidend
  kousavý
  beißend
       zubeißend
  kousavý
  beißend
  kousavý
  beleidigend
  kousavý
  bissig
  kousavý
  bissig {adj}
  kousavý
  satirisch {adj}
  kousavý
  scharf
       penetrant {adj}
  kousavý
  scharf
       scharfsinnig
       schneidend {adj}
  kousavý
  schick
       flott
       schmissig
       knackig {adj}
  kousavý
  spanabhebend {adj} [techn.]
  kousavý
  spitzzüngig {adj}
  kousavý
  stechend
       schneidend
  kousavý
  stechend
  kousavý
  Zerteilen {n}
  kousavý
  Schleifen {n}
       Schliff {m}
  kousavý
  Schlitzen {n} [techn.]
  kouše
  Stiche {pl}
  kousek
  Streiterei {f}
       Balgerei {f}
  kousek
  Stück {n}
       Stückchen {n}
  kousek
  Stückchen {n}
  kousek
  Teil {m}
       Stück {n}
  kousek
  Teil {n}
       Bauteil {n}
  kousek
  Teil {m,n}
  kousek
  Schnipsel {n}
  kousek
  Zehnte {m}
  kousek
  Rest {m}
       Abfall {m}
  kousek
  Luftsprung {m}
  kousek
  Splitter {m}
       Span {m}
  kousek
  Stein {m} (Brettspiel)
  kousek
  teils
       teilweise {adv}
  kousek
  Kaper {f} [bot.] [cook.]
  kousek
  Kapriole {f}
       Eskapade {f}
  kousek
  Häppchen {n}
  kousek
  Fetzen {m}
       Fragment {n}
  kousek
  Freudensprung {m}
       Luftsprung {m}
  kousek
  Gebiss {n} (Pferd)
  kousek
  Abschnitt {m}
       Anteil {m}
       Teilstück {n}
  kousek
  Altwaren {pl}
       Altmaterial {n}
  kousek
  Bissen {m}
       Stückchen {n}
  kousek
  Bruchstück {n}
  kousek
  Bruchstück {n}
       Fragment {n}
  kousek
  Bruchstück {n}
       Stück {n}
  kousek po kousku
  bitweise {adj}
  kousíčky
  knabbert
  kousky
  klumpt
  kousky
  verschrottet
       wrackt ab
  kousky
  fragmentiert
  kousky
  Bits {pl}
  kousky
  Bruchstücke {pl}
       Fragmente {pl}
  kousky
  Bruchstücke {pl}
       Stücke {pl}
  kousky
  Steine {pl}
  kousky
  Fetzen {pl}
       Stücke {pl}
  kousky
  Klumpen {pl}
  kousnout
  Fassen {n}
       Greifen {n}
  kousnout
  Stich {m} (Mücken-)
  kousnout
  Biss {m}
       Beißen {n}
  kousnout
  Bissen {m}
       Happen {m}
  kousnutí
  Biss {m}
       Beißen {n}
  kousnutí
  Bissen {m}
       Happen {m}
  kousnutí
  Stich {m} (Mücken-)
  kousnutí
  Fassen {n}
       Greifen {n}
  kousnutý
  gebissen
       zugebissen
  kousnutý
  gestochen
       geschnitten
  kout
  Ecke {f}
       Eck {n}
       Winkel {m}
       Zipfel {m}
  kout
  Winkel {m}
       Ecke {f}
  kout
  Schlupfwinkel {m}
  kout pikle
  Intrige {f}
       Kabale {f} [obs.]
  koutek
  Ecke {f}
       Eck {n}
       Winkel {m}
       Zipfel {m}
  koutek
  Schlupfwinkel {m}
  koutek
  Winkel {m}
       Ecke {f}
  koutek
  Stelle {f}
       Platz {m}
  koutek
  Nische {f}
  koutky
  Winkel {pl}
       Ecken {pl}
  kouty
  Ecken {pl}
       Winkel {pl}
       Zipfel {pl}
  kouty
  treibt in die Enge
       stellt
  kouzelná proměna
  Verwandlung {f}
       wunderbare Wandlung {f}
  kouzelně
  märchenhaft {adv}
  kouzelně
  magisch {adv}
  kouzelně
  bezaubernd {adv}
  kouzelnice
  Zauberin {f}
  kouzelnice
  Zauberin {f}
  kouzelnický
  Zauber {m}
  kouzelnický
  Magie {f}
  kouzelnictví
  Zauberei {f}
  kouzelnictví
  Hexerei {f}
  kouzelník
  Zauberer {m}
  kouzelník
  Zauberer {m}
  kouzelník
  Taschenspieler {m}
       Taschenspielerin {f}
  kouzelník
  Voodoo {m}
       Wodu {m}
  kouzelný
  Zauber {m}
  kouzelný
  Magie {f}
  kouzelný
  anmutig
       bezaubernd
       lieblich {adj}
  kouzelný
  bezaubernd
       entzückend
  kouzelný
  bezaubernd
       sinnbetörend {adj}
  kouzelný
  verzaubernd
  kouzelný
  verzaubernd
  kouzelný
  reizend
       entzückend
       lieblich {adj}
  kouzelný
  charmant {adj}
  kouzlit
  kurze Periode {f}
       Zeit {f}
  kouzlo
  Magie {f}
  kouzlo
  kurze Periode {f}
       Zeit {f}
  kouzlo
  Zauber {m}
  kouzlo
  Zauber {m}
       Reiz {m}
  kouzlo
  Talisman {m}
       Glücksbringer {m}
  kouzlo
  Anziehung {f}
  kouzlo
  Anziehungspunkt {m}
  kouzlo
  Attraktion {f}
  kov
  Metall {n}
  kovadlina
  Amboss {m}
       Amboß {m} [alt]
  kovadlo
  Formgesenk {n} [techn.]
  koval
  gefälscht
       nachgemacht
  koval
  fälschte
       machte nach
  koval
  geformt
       erfunden
  koval
  geschmiedet
  koval
  angeschmiedet
  kovalentní
  kovalent {adj}
  kování
  entsprechend
  kování
  fälschend
       nachmachend
  kování
  formend
       erfindend
  kování
  anpassend
       anprobierend
  kování
  schicklich {adj}
  kování
  schmiedend
  kování
  passend
       zusammenpassend
  kování
  passend
       geeignet
       angemessen
       günstig
       recht {adj}
  kování
  Einbau {m} (eingebautes Teil)
  kování
  Gesenkstück {n}
  kování
  Muffe {f}
  kování
  Mundstück {n} (Zigarette)
  kování
  Tipp {m}
       Tip {m} [alt]
       Hinweis {m}
  kování
  Schmiedeeiserne {n}
  kování
  Schmiedestück {n}
       Schmiedeteil {n}
  kování
  Spitze {f} (spitzes Ende)
  kování
  Anschlussnippel {n}
  kování klíčové dírky
  Abdeckung {f}
       Schutzabdeckung {f}
  kování klíčové dírky
  Wappenschild {n}
  kování klíčové dírky
  Schlüsselbuchse {f} (Türbeschlag)
  kování na konci hole
  Ringbeschlag {m}
  kování na konci hole
  Druckhülse {f}
       Endring {f} [techn.]
  kovaný
  gefälscht
       nachgemacht
  kovaný
  fälschte
       machte nach
  kovaný
  geformt
       erfunden
  kovaný
  gehämmert
  kovaný
  hämmerte
  kovaný
  geschmiedet
  kovaný
  angeschmiedet
  kovaný
  getrieben
       gehämmert {adj} (Silber)
  kovaný
  bearbeitet
  kovariance
  Kovarianz {f}
       kumulative Varianz {f} [math.]
  kovat
  Formgesenk {n} [techn.]
  kovboj
  Kuhhirt {m}
  kovboj
  Zänker {m}
  kovodělnictví
  Metallbearbeitung {f}
  kovodělník
  Schlosser {m}
       Schlosserin {f}
  kovodělník
  Klempner {m}
       Blechner {m}
       Flaschner {m}
       Spengler {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] (Metallbearbeitung)
  kovové peníze
  Münzgeld {n}
  kovové zrcátko
  Spiegel {m}
       Teleskopspiegel {m} [med.]
  kovový
  metallisch {adj}
  kovový džbánek
  Topf {m}
  kovový džbánek
  Pott {m}
  kovový džbánek
  Kanne {f}
       Krug {m}
  kovový ježek
  Krähenfuß {m} [mil.]
  kovový odpad
  Fetzen {m}
       Fragment {n}
  kovový odpad
  Rest {m}
       Abfall {m}
  kovový odpad
  Streiterei {f}
       Balgerei {f}
  kovový odpad
  Stückchen {n}
  kovový odpad
  Teil {m,n}
  kovový odpad
  Altwaren {pl}
       Altmaterial {n}
  kovový prut
  Bar {f}
       Theke {f}
       Schanktisch {m}
       Büfett {n}
  kovový prut
  Bar {n} [meteo.]
  kovový prut
  Barrenholm {m}
       Holm {m} [sport]
  kovový prut
  Streifen {m} (Farbe)
  kovový prut
  Strich {m}
       Streifen {m}
       Band {n}
  kovový prut
  Takteinheit {f} [mus.]
  kovový prut
  Taste {f}
  kovový prut
  Theke {f}
       Bar {f}
       Tresen {m}
       Ausschank {m}
  kovový prut
  Stange {f}
  kovový prut
  Reck {n} [sport]
  kovový prut
  Gaststube {f}
  kovový prut
  Gitterstange {f}
  kovový výrobek
  Metallarbeit {f}
  kovy
  Metalle {pl}
  kovy
  Schienen {pl}
  koza
  Ziege {f} [zool.]
  koza
  Geiß {f}
       Ziege {f}
  kožedělný
  bräunend
       braun werden lassend
  kožedělný
  gerbend
  kozel
  Geiß {f}
       Ziege {f}
  kozel
  Geißbock {m}
  kozel
  Ziege {f} [zool.]
  kozel
  Rammler {m}
       Hasenbock {m} [zool.]
  kozel
  Bock {m} (Tier
       Sportgerät)
  kozel
  Bocken {n}
  koželuh
  Gerber {m}
       Gerberin {f}
       Lederer {m}
  koželužna
  Gerberei {f}
  kožená galanterie
  Lederwaren {pl}
  kožený
  Leder {n}
  kožený
  lederig
  kožený
  ledern {adj}
  kožešina
  Fell {n}
       Pelz {m} (ungegerbt)
  kožešina
  Fell {n} (gegerbt)
  kožešina
  Schlag {m}
  kožešina
  Pelz {m}
       Fell {n}
  kožešina hermelín
  Hermelin {m} (Pelz)
  kožešinový
  pelzartig {adj}
  kožešiny
  Pelze {pl}
  kožešiny
  Rauchwaren {pl}
       Pelzwaren {pl}
  kožešník
  Pelzhändler {m}
  kožešník
  Kürschner {m}
       Kürschnerin {f}
       Pelzer {m}
       Buntfutterer {m}
  kozí bradka
  Spitzbart {m}
  kozí hřbet
  Schichtrippe {f} [geol.]
  kozí kůže
  Ziegenfell {n}
       Ziegenleder {n}
  kožich
  Pelz {m}
       Fell {n}
  kožich
  Pelzmantel {m}
  kožich
  Fell {n} (gegerbt)
  kozina
  Ziegenfell {n}
       Ziegenleder {n}
  kožka
  Schlag {m}
  kožka
  Fell {n}
       Pelz {m} (ungegerbt)
  kožní
  die Lederhaut betreffend [med.]
  kožní
  Haut {f}
  kožní
  dermatologisch {adj} [med.]
  kozorožec
  Steinbock {m} [zool.]
  kozy
  Ziegen {pl}
  kra
  Eisscholle {f}
  krab
  Katzfahrwerk {n}
       Katze {f}
       Laufkatze {f} [mach.]
  krab
  Krabbe {f}
       Taschenkrebs {m} [zool.]
  krab
  Krabbe {f} [cook.]
  krab
  Winde {f}
       Laufkatze {f}
  krab
  Nörgler {m}
       Nörgelei {f}
  krabatit se
  Kriechen {n}
  krabi
  nörgelt
  krabi
  Krabben {pl}, Taschenkrebse {pl}
  krabi
  Krabben {pl}
  krabice
  Hutschachtel {f}
  krabice
  Kartons {pl}
       Pappkartons {pl}
       Schachteln {pl}
  krabice
  Kisten {pl}
       Schachteln {pl}
  krabice
  Dose {f}
       Gehäuse {n}
  krabice
  Dosen {pl}
       Gehäuse {pl}
  krabice
  Lattenkiste {f}
  krabice
  Loge {f}
       Theaterloge {f}
  krabice
  packt ein
       verpackt
  krabice
  boxt
  krabice
  Box {f} (Pferdebox)
  krabice
  Boxen {pl}
  krabice
  Schachtel {f}
       Kasten {m}
       Kiste {f}
       Behältnis {n}
  krabice
  Schachteln {pl}
       Kästen {pl}
       Kisten {pl}
       Behältnisse {pl}
  krabička
  Schachtel {f}
       Kasten {m}
       Kiste {f}
       Behältnis {n}
  krabička
  Box {f} (Pferdebox)
  krabička
  Loge {f}
       Theaterloge {f}
  krabička
  Dose {f}
       Gehäuse {n}
  krabička plochých zápalek
  Streichholzbriefchen {n}
  krabičky zápalek
  Streichholzschachteln {pl}
       Zündholzschachteln {pl}
  kráčející
  schreitend
       übersteigend
  kráčet
  März {m}
  kráčet
  Marsch {m} [mil.]
  kráčet
  Marsch {m} [mus.]
  kráčet
  (großer) Schritt {m}
  kráčet
  Schritt {m}
       Stufe {f}
  kráčet
  Fortschritt {m}
       Gang {m}
  krach
  Konkurs {m}
       Bankrott {m}
  krach
  Schwächling {m}
  krach
  Untergang {m}
       Verschwinden {n}
  krach
  Besitzübertragung {f}
  krach
  Absturz {m}
  krade
  bestehlend
       stehlend
       entwendend
  kradení
  bestehlend
       stehlend
       entwendend
  kradení
  stehlend
  kradení v obchodě
  Ladendiebstahl {m}
  krádež
  Ladendiebstahl {m}
  krádež
  Diebstahl {m}
  krádež
  Einbruch {m}
       Einbruchdiebstahl {m}
  krádeže
  Diebstähle {pl}
  krádeže
  Einbrüche {pl}
       Einbruchdiebstähle {pl}
  krádeže v obchodech
  Ladendiebstahl {m}
  kradmo
  heimlich {adv}
  kradmost
  Heimlichkeit {f}
  kradmý
  heimlich
       verstohlen {adj}
  kradmý
  heimlich
  kradmý
  katzenartig {adj}
  kradmý
  betrügerisch
  kradmý pohled
  Piepser {m}
  krahujec
  Sperber {m} [ornith.]
  kraj
  Seitenrand {m}
  kraj
  Spielraum {m} (Handel)
  kraj
  Vorteil {m}
  kraj
  Traufe {f}
       Dachkante {f}
  kraj
  Ufer {n}
  kraj
  Schneide {f}
       Schärfe {f}
  kraj
  Rand {m}
  kraj
  Rand {m}
       Begrenzung {f}
  kraj
  Rand {m}
       Saum {m}
  kraj
  Marge {f} [econ.]
  kraj
  Ortsteil {m}
       Stadtteil {m}
  kraj
  Zone {f}
  kraj
  Bereich {m}
       Region {f}
  kraj
  Bereich {m}
       Gebiet {n}
       Fläche {f}
       Areal {n}
       bestimmter Bereich
  kraj
  Gewinnmarge {f}
       Gewinnspanne {f}
  kraj
  Kante {f}
       Zacke {f}
       Ecke {f}
  kraj
  Land {n}
       Staat {m}
  kraj
  Land {n}
       Gegend {f}
  kraj
  Landschaft {f} (im Gemälde)
  kraj
  Landschaftsraum {m}
  kraj
  Fläche {f}
  kraj
  Fläche {f} [math.]
  kraj
  Flächeninhalt {m}
  kraj
  Flanke {f}
  kraj
  Gebiet {n} [math.]
  kraj
  Gebiet {n}
       Gegend {f}
  kraj
  Gegend {f}
  krajan
  Landsmann {m}
  krajan
  Landwirt {m}
  krajan
  Bruder {m}
  krajané
  Landwirte {pl}
  kraje
  Gegenden {pl}
  kraje
  Bereiche {pl}
       Regionen {pl}
  kráječ
  Hobelbank {f}
       Schneidemaschine {f} [mach.]
  krájející
  schneidend
  krájející
  in Scheiben schneidend
  krájení
  in Scheiben schneidend
  krájení
  Schleifen {n}
       Schliff {m}
  krájení
  Schlitzen {n} [techn.]
  krájení
  Zerteilen {n}
  krájení
  schneidend
  krájení
  spanabhebend {adj} [techn.]
  krájení
  anschneidend
  krájení
  mähend
  krájení
  Abstich {m}
       Abstechen {n}
  krájený
  abgehackt
       gehackt
       zerkleinert
  krájený
  abgeschnitten
       abgehackt
  krájený
  schnitt ab
       hackte ab
  krájet
  Stück {n}
       Teil {n}
  krájet
  Siegel {n}
       Stempel {m}
  krájet
  Scheibe {f} [electr.]
       Stück {n}
  krájet
  Schnitt {m}
       Schnittwunde {f} [med.]
  krájet
  Schnitte {f}
  krájet
  Prozessorelement {n}
  krájet
  gemäht
  krájet
  angeschnitten
  krájet
  zerschnitten
  krájet
  Abbauscheibe {f}
  krájet
  Kotelett {n} [cook.]
  krájí
  schneidet
  krájí
  Brotscheiben {pl}
  krájí
  Scheiben {pl}
  krájí
  Schnitten {pl}
  krajíc
  Scheibe {f} [electr.]
       Stück {n}
  krajíc
  Schnitte {f}
  krajíc
  Stück {n}
       Teil {n}
  krajíc
  Prozessorelement {n}
  krajíc
  Brotschnitte {f}
  krajíc
  Abbauscheibe {f}
  krajina
  Bereich {m}
       Region {f}
  krajina
  Gebiet {n} [math.]
  krajina
  Gegend {f}
  krajina
  Kulissen {pl}
  krajina
  Landschaft {f}
  krajina
  Landschaft {f} (im Gemälde)
  krajina
  Landschaftsraum {m}
  krajina
  Szenerie {f}
  krajina u moře
  Strand {m}
  krajinář
  Landschaftsmaler {m}
       Landschaftsmalerin {f}
  krajinářství
  Landschaftsbau {m}
       Landschaftsarchitektur {f}
       Gartenbau {m}
       Gartenarchitektur {f}
  krajinná ekologie
  Landschaftsökologie {f}
  krajinomalba
  Landschaft {f} (im Gemälde)
  krajinomalba
  Landschaftsraum {m}
  krajiny
  Landschaften {pl}
  krajka
  Spitze {f} (Gewebe)
  krajka
  Borte {f}
       Tresse {f}
       Litze {f}
  krajkovina
  Borte {f}
       Tresse {f}
       Litze {f}
  krajkovina
  Spitze {f} (Gewebe)
  krajkový
  geschnürt
       zusammengebunden
  krajkový
  schnürte
  krajkový
  geflochten
       verflochten
  krajkový
  Filigran...
  krajky
  Besätze {pl}
  krajní
  Extrem {n}
  krajní
  drastisch {adj}
  krajní
  endgültig
       ultimativ {adj}
  krajní
  entsetzlich
       furchtbar {adj}
  krajní
  Abschluss {m}
  krajní
  quälend
  krajní
  radikal
  krajní
  ausgesprochen {adj} (negativ)
  krajní
  außergewöhnlich
       äußerst {adj}
  krajní
  grässlich
       unheilvoll {adj}
  krajní
  höchst
  krajní
  ultimal {adj} [biol.]
  krajní
  verheerend
       katastrophal
       miserabel
       verzweifelt
       mies {adj}
  krajní
  Schluss {m}
       Ende {n}
  krajní
  äußerst
       höchst
       extrem
       krass {adj}
  krajní
  äußerste
       äußerster
       letzte
       letzter {adj}
  krajní
  Ultra...
  krajní lhůta
  Termin {m}
       letzter Termin
  krajní lhůta
  Vertragsfristen für Leistungen
  krajnice
  Wegrand {m}
  krajnice
  Straßenrand {m}
  krajnice
  Ränder {pl}
  krajnice
  grenzt
  krajnost
  höchste Not
       äußerstes Ende
  krajnost
  höchster Grad
  krajnost
  Übertreibung {f}
  krajnosti
  äußerste Maßnahmen
  krajnosti
  Gliedmaßen {pl}
       Extremitäten {pl} [anat.]
  krajový
  Mundart {f}
  krajový
  lokal
       örtlich
       regional {adj}
  krajský
  lokal
       örtlich
       regional {adj}
  krajta
  Python {m}
       Pythonschlange {f} [zool.]
  krákat
  Krähe {f} [ornith.]
  krákoral
  abgekratzt
  krákoral
  gequakt
  krákoral
  quakte
  krákorat
  Krähe {f} [ornith.]
  krakorec
  Ausleger {m} [naut.]
  král
  Dame {f} (Doppelstein beim Damespiel)
  král
  König {m}
  králíček
  Kaninchen {n}
  králíček
  Hase {m} (eigentlich Kaninchen)
  králičí
  Kaninchen {n} [zool.]
  králíci
  Kaninchen {pl}
  králičí uši
  Hasenohren {pl}
  králičí uši
  Löffel {pl}
       Hasenohren {pl}
  králík
  Kaninchen {n} [zool.]
  králík
  Kaninchen {n}
  králíkárna
  Kaninchenstall {m} , Stall
  králíkárna
  Kasten {m}
  králíkárna
  Kiste {f}
  kralovat
  Herrschaft {f}
       Regentschaft {f}
  králové
  Könige {pl}
  královna
  Königin {f}
  královna
  Dame {f} (Schach
       Kartenspiel)
  královna krásy
  Schönheitskönigin {f}
  královna matka
  Königinmutter {f}
  královnin choť
  Prinzgemahl {m}
  královny
  Königinnen {pl}
  královražda
  Königsmord {m}
  královražda
  Königsmörder {m}
       Königsmörderin {f}
  královská ložnice
  Schlafgemach {n} (gehoben)
  královský
  prinzlich {adv}
  královský
  königlich {adj}
  královský
  königlich {adv}
  královský
  königlich {adv}
  královský
  königlich
  královsky
  königlich {adv}
  královský
  königlich {adj}
  královsky
  erfreut {adv}
  královský
  fürstlich {adj}
  královský správce stájí
  Stallmeister {m}
  království
  Reich {n}
  království
  Königreiche {pl}
  království
  Gebiet {n}
       Bereich {m}
  krám
  Geschäft {n}
       Laden {m}
  krám
  Geschäft {n}
  krám
  Lager {n}
       Lagerhaus {n}
       Lagerraum {m}
       Magazin {n}
  krám
  Kitsch {m}
       Schund {m}
  krám
  Vorrat {m}
  krám
  Warenhaus {n}
       Kaufhaus {n}
  krám
  Abfall {m}
  krám
  Angelegenheit {f}
       Sache {f}
       Problem {n}
  kramle
  Hund {m} [zool.]
  kramle
  Krampe {f}
       Klammer {f}
  kramle
  Krampf {m} [med.]
  krámy
  Dschunke {f}
  krámy
  Gewebe {n}
  krámy
  unbrauchbares Material
  krámy
  Zeug {n}
       Krempel {m}
       Kram {m}
  krámy
  Stoff {m}
  kraniální
  kranial {adj}
       Schädel... [anat.]
  krápník
  Stalagmit {m}
       stehender Tropfstein [min.]
  krápník
  Stalaktit {m}
       hängender Tropfstein [min.]
  krása
  Schmuck {m}
       Pracht {f}
  krása
  Schöne {m,f}
  krása
  Schönheit {f}
  krása
  Hübschheit {f}
  krasavice
  Schöne {m,f}
  krasavice
  Schönheit {f}
  krasavice
  Schönheit {f}
  krásenka
  Kosmos {m} [astron.]
  kráska
  Schöne {m,f}
  kráska
  Schönheit {f}
  kráska
  Riesenüberraschung {f}
       große Überraschung {f}
  krásně
  lieblich
       wonnig {adj}
  krásně
  reizend {adv}
  krásně
  erfreulich {adv}
  krásně
  schön {adv}
  krásné řečičky
  Rhetorik {f}
       Redekunst {f}
  krásnější
  niedlicher
       netter
       adretter
  krásný
  lieblich
       wonnig {adj}
  krásný
  reizend {adv}
  krásný
  gut
  krásný
  schön {adj}
  krásný
  schön
       fein
       dünn
       zart {adj}
  krásný
  fein {adj}
  krásný
  Mahngebühr {f}
  krásný
  Bußgeld {n}
  krásný
  Geldbuße {f}
       Bußgeld {n}
  krásný
  Geldstrafe {f}
  krasobruslař
  Eiskunstläufer {m}
       Eiskunstläuferin {f} [sport]
  krasobruslení
  Eiskunstlauf {m}
       Eiskunstlaufen {n} [sport]
  krasopis
  Kalligraphie {f}
  krasopisec
  Kalligraph {m}
  krasopisec
  Schönschreiber {m}
  krást
  Kaninchen {n} [zool.]
  krásy
  Schönheiten {pl}
  krát
  mal {adv} [math.]
  krát
  mehr
  kraťasy
  Shorts {pl}
       kurze Hosen
  kraťasy
  Reithosen {pl}
       Stiefelhosen {pl}
  krátce
  kurz {adv}
  krátce
  kurzfristig {adv}
       für kurze Zeit
  krátce
  kurz
       klein {adj}
  krátce
  kurz {adv}
  krátce
  in Kürze
  krátce
  klein
       kurz {adj}
  krátce
  in Kürze
       bald
       gleich
  krátce navštívit
  überkommmen
  kráter
  Krater {m} [geol.]
  kráter
  Sprengkrater {m}
       Sprengtrichter {m} [mil.]
  krátery
  Sprengkrater {pl}
       Sprengtrichter {pl}
  krátery
  Krater {pl}
  krátké kalhoty
  Shorts {pl}
       kurze Hosen
  krátké přestávky
  Zwischenspiele {pl}
  krátkodobá půjčka
  Kredit mit kurzer Laufzeit
       Darlehen mit kurzer Laufzeit
       kurzfristiges Darlehen
  krátkodobá půjčka
  Kurzausleihe {f}
  krátkodobost
  Flüchtigkeit {f}
  krátkodobý
  vorübergehend
       vergänglich
       flüchtig
       kurzlebig {adj}
  krátkodobý
  instationär {adj}
  krátkodobý úvěr
  Kurzausleihe {f}
  krátkodobý úvěr
  Kredit mit kurzer Laufzeit
       Darlehen mit kurzer Laufzeit
       kurzfristiges Darlehen
  krátkost
  Kürze {f}
       Knappheit {f}
  krátkost
  Kürze {f}
       Gedrängtheit {f}
  krátkozrace
  kurzsichtig {adv}
  krátkozrace
  kurzsichtig {adv}
  krátkozrakost
  Kurzsichtigkeit {f}
  krátkozrakost
  Kurzsichtigkeit {f}
  krátkozrakost
  Myopie {f}
       Kurzsichtigkeit {f} [med.]
  krátkozraký
  kurzsichtig {adj}
  krátký
  gering
       wenig {adv}
  krátký
  klein
       wenig
       kaum
       schwerlich {adj}
  krátký
  klein
       kurz {adj}
  krátký
  kurz
       klein {adj}
  krátký
  kurz
       knapp
       kurz gefasst {adj}
  krátký
  stakkato
       abgehackt {adj} [mus.]
  krátký
  Stakkato {n} [mus.]
  krátký
  Auftrag {m}
  kratší
  kürzer
  kraul
  Kraulschwimmen {n} [sport]
  kráva
  Kuh {f} [zool.] [agr.]
  kráva
  Hündin {f}
       Füchsin {f}
       Wölfin {f} [zool.]
  kráva
  Miststück {n} [vulg.]
       Hexe {f}
  kravál
  Rauschen {n}
  kravál
  Lärm {m}
       Krach {m}
  kravál
  Geräusch {n}
  kravata
  Schnürband {n}
  kravata
  Band {n}
  kravata
  Bindung {f}
       Verpflichtung {f}
       Belastung {f}
  kravaty
  Bindungen {pl}
       Verbindungen {pl}
  kravaty
  Bänder {pl}
  kravaty
  knüpft
  kravaty
  bindet
       verbindet
       bindet zusammen
  kravaty
  band
       verband
       band zusammen
  krávy
  Kühe {pl}
  krb
  Feuer {n}
  krb
  Feuer {n}
       Beschuss {m}
       Schießen {n} [mil.]
  krb
  Feuerstelle {f}
  krb
  Feuerstelle {f}
  krb
  Herdboden {m}
  krb
  offener Kamin {m}
  krb
  Brand {m}
  krbová deska
  Kaminplatte {f}
  krček
  Nacken {m}
  krčení
  herumschleichend
       schleichend
  krčení rameny
  zuckend
  krčení rameny
  die Achseln zuckend
  krčení rameny
  achselzuckend {adj}
  krčící se
  duckend
       kauernd
       hockend
  krčma
  Kneipe {f}
       Schänke {f}
       Schenke {f} [alt]
  krční
  Hals {m}
  krční
  Halsader {f}
  krční
  zervikal {adj}
       den Hals betreffend [med.]
  krční mandle
  Mandel {f} [anat.]
  krční mandle
  Mandeln {pl}
  krční tepna
  Halsschlagader {f}
       Carotis {f}
       Karotisarterie {f} [anat.]
  krční žíla
  Jugularvene {f}
       Drosselvene {f} [anat.]
  kreace
  Kreation {f}
  kreace
  Ernennung {f}
       Herstellung {f}
  kreace
  Erschaffung {f}
  kreace
  Erzeugung {f}
  kreace
  Schöpfung {f}
  kreace
  Bildung {f} (Schaffung)
  kreacionismus
  Schöpfungslehre {f}
  kreacionismus
  Kreationismus {m} [phil.]
  kreativně
  kreativ {adv}
  kreativnost
  Schaffenskraft {f}
  kreatura
  Scheusal {n}
       Monster {n}
  kreatura
  Ungeheuer {n}
       Ungetüm {n}
       Monstrum {n}
  kreatura
  Viech {n} [ugs.]
  kreatura
  Monster {n}
  kreatura
  Geschöpf {n}
       Lebewesen {n}
       Kreatur {f}
  křeč
  Krampe {f}
       Klammer {f}
  křeč
  Krampf {m} [med.]
  křeč
  Krampf {m}
  křeč
  Eklampsie {f} [med.]
  křeč
  Zuckung {f}
  křeč
  Spasmus {m}
       Verkrampfung {f} [med.]
  křečci
  Hamster {pl}
  křeče
  Krampen {pl}
       Klammern {pl}
  křeče
  Krämpfe {pl}
  křeček
  Hamster {m} [zool.]
  křečovitě
  krampfhaft {adv}
  křečovitost
  Spastizität {f}
       Spastik {f} [med.]
  křečovitost
  Ungleichmäßigkeit {f}
  křečovitý
  Spastiker {m}
       Spastikerin {f}
  křečovitý
  krampfhaft
  křečovitý
  spastisch
       krampfend {adj} [med.]
  křečový
  varikös {adj}
  kredenc
  Schrank {m}
       Kasten {m} [Süddt.]
  kredenc
  Geschirrschrank {m}
  kredenc
  Kabinett {n}
       Nebenraum {m}
  kredit
  Glaubwürdigkeit {f}
  kredit
  Kredit {m}
       Darlehen {n} [fin.]
  kredit
  Schein {m} (Universität) [stud.]
  kredit
  Quellenangabe {f}
       Namensnennung {f}
       Danksagung {f}
  kredit
  Vertrauen {n}
       Glaube {m}
  kredit
  Ansehen {n}
       Geltung {f}
       guter Name
  kredit, úvěr
  Ansehen {n}
       Geltung {f}
       guter Name
  kredit, úvěr
  Vertrauen {n}
       Glaube {m}
  kredit, úvěr
  Schein {m} (Universität) [stud.]
  kredit, úvěr
  Quellenangabe {f}
       Namensnennung {f}
       Danksagung {f}
  kredit, úvěr
  Kredit {m}
       Darlehen {n} [fin.]
  kredit, úvěr
  Glaubwürdigkeit {f}
  kreditní karta
  Kreditkarte {f}
  kreditní účty
  Kreditorenkonten {pl}
  kreditní účty
  Verbindlichkeiten {pl}
  křehce
  schwach {adv}
  křehce
  gebrechlich {adv}
  křehčí
  gebrechlicher
       schwächlicher
       labiler
       hinfälliger
  křehká práce
  Filigran {n}
       Filigranarbeit {f}
  křehkost
  Feinheit {f}
  křehkost
  Knusprigkeit {f}
  křehkost
  Aufmerksamkeit {f}
  křehkost
  Unwirklichkeit {f}
  křehkost
  Schwäche {f}
       Schlappheit {f}
  křehkost
  Scharfsinn {m}
  křehký
  Schwaden {m}
       Fetzen {m}
       Wölkchen {n}
  křehký
  Wisch {m}
  křehký
  Strohbündel {n}
  křehký
  Büschel {n}
       Bündel {n}
  křehký
  gebrechlich
       schwächlich
       schwach
       labil
       hinfällig {adj}
  křehký
  gebrechlich
       zerbrechlich
       schwach
       brüchig {adj}
  křehký
  gegenstandslos {adj}
  křehký
  geringfügig
       unerheblich {adj}
  křehký
  geschickt
       taktvoll
       behutsam {adj}
  křehký
  heikel
       schwierig {adj} (Frage)
  křehký
  klein
       kurz {adj}
  křehký
  knackig {adj}
  křehký
  schmächtig {adj}
  křehký
  spröde
       spröd {adj}
  křehký
  substanzlos
       wenig substanziell {adj}
  křehký
  unwirklich
       imaginär {adj}
  křehký
  vergänglich {adj}
  křehký
  delikat
       zart
       fein
       lecker {adj}
  křehký
  leicht
       schwach
       klein
       unbedeutend
       dünn
       unwichtig
       gering {adj}
  křehký
  kurz
       klein {adj}
  křehký
  zart
       zierlich
       empfindlich
       feinfühlig {adj}
  křehký
  zerbrechlich
       brüchig {adj}
  křehký
  zerbrechlich
       zart {adj}
  křehký
  zerbrechlich
       brüchig
       spröde
       spröd {adj}
  křehký
  anfällig
       empfindlich
       nicht widerstandsfähig {adj} [med.]
  křehký
  Haarbüschel {n}
  krejčí
  schneidert
  krejčí
  Zuschnitt {m}
  krejčí
  Schneider {m}
       Schneiderin {f}
  krejčí
  Schneider {pl}
       Schneiderinnen {pl}
  krejčovina
  Schneiderei {f}
  krejčovina
  schneidernd
  krejčovina
  zuschneidend
       anpassend
  krejčovské umění
  Damenschneiderei {f}
  krejčovský
  Schneider...
       Kleidungs...
  krejčovství
  Schneiderei {f}
  krejčovství
  Schneiderei {f}
  krejčovství
  zuschneidend
       anpassend
  krejčovství
  schneidernd
  krekr
  Knacker {m}
  krekr
  Knallbonbon {n}
  krekr
  Knaller {m}
  krekr
  Kräcker {m}
       Keks {m}
  krém
  Eierkrem {f}
       Eiercreme {f} [cook.]
  krém
  Geschäftsführer {m} (einer Partei)
  krém
  cremefarben {adj}
  krém
  Peitsche {f}
  krém
  Rahm {m}
       Sahne {f}
       Creme {f}
       Obers {n} [Ös.]
  kremace
  Feuerbestattung {f}
       Kremation {f}
       Kremierung {f}
       Einäscherung {f}
       Leichenverbrennung {f}
  křemen
  Kieselerde {f}
  křemen
  Quarz {m} [min.]
  křemen
  Siliziumdioxid {n} [chem.]
  křemičitan
  Silikat {n} [chem.]
  křemičitý
  kieselhaltig
       kieselig {adj}
  křemík
  Silicium (Silizium) {n} [chem.]
  křemík
  Silizium {n}
  Kreml
  Kreml {m}
  krémovější
  sahniger
       cremiger
  krémovost
  Weichheit {f}
  krémový
  sahnig
       cremig {adj}
  křenící se
  grinsend
       grienend
  kreol
  kreolisch {adj}
  kreolština
  kreolisch {adj}
  kreozot
  Kreosot {n} (Holzschutz)
  kreozot
  Teeröl {m}
  křepelka
  Wachtel {f} [ornith.]
  křepelky
  Wachteln {pl}
  krerýkoli
  was immer
  kresba
  ziehend
  kresba
  zückend
  kresba
  Ausführung {f} (Bauplan)
  kresba
  anlockend
  kresba
  ausnehmend
       ausweidend
  kresba
  nachziehend
  kresba
  Zeichnung {f}
       Skizze {f}
  kresba
  Auslegung {f} [techn.]
  kresba
  Bauart {f}
       Aufbau {m}
  kresba
  Konstruktion {f}
       Konstruieren {n}
  kresba
  Design {n}
       Muster {n}
  kresba
  Entwurf {m}
       Planung {f}
  kresby
  Zeichnungen {pl}
  kreslené seriály
  Karikaturen {pl}
  kreslené seriály
  karikiert
  kreslení
  nachziehend
  kreslení
  ziehend
  kreslení
  zückend
  kreslení
  anlockend
  kreslení
  ausnehmend
       ausweidend
  kreslení
  skizzierend
       entwerfend
  kreslení
  abfassend
       aufsetzend
  kreslení
  abkommandierend
       auswählend
  kreslený film
  Karikatur {f}
       Cartoon {n}
  kreslený vtip
  Karikatur {f}
       Cartoon {n}
  kreslí
  Auslosungen {pl}
  kreslič
  Schreiber {m}
  kreslič
  Verfasser {m}
  kreslič
  Plotter {m}
  kreslič
  Kurvenzeichner {m}
       Zeichengerät {n}
       Plotter {m}
  kreslící plocha
  Leinwand {f}
       Segeltuch {n}
       Zelttuch {n}
       Baumwolljute {f}
       (grobes) Leinen [textil.]
  kreslící plocha
  Leinwand {f}
       Malleinwand {f}
       Gemälde {n}
  kreslící plocha
  Segel {n}
  kreslící plocha
  Segeltuchbezug {m}
  kreslicí prkno
  Zeichenbrett {n}
  kreslit
  Zug {m} (beim Schach spielen)
  kreslit
  Verlosung {f}
       Ziehung {f}
  kreslit
  Auslosung {f}
  křeslo
  Vorsitz {m}
  křeslo
  Sitz {m}
       Platz {m}
  křeslo
  Sitzplatz {m}
  křest
  Taufe {f}
  křest
  christliche Taufe {f}
  křest
  Kindtaufe {f}
  křesťan
  Christ {m}
       Christin {f}
  křesťan
  christlich {adj}
  křesťanka
  christlich {adj}
  křesťanka
  Christ {m}
       Christin {f}
  křesťanský
  Christ {m}
       Christin {f}
  křesťanský
  christlich {adj}
  křesťanství
  Christentum {n}
       Christenheit {f} [relig.]
  křestní
  Taufen {n}
  křestní
  Taufname {m}
       Rufname {m}
       Vorname {m}
  křestní jméno
  Taufname {m}
       Rufname {m}
       Vorname {m}
  Kréta
  Kreta {n} [geogr.]
  kretén
  Idiot {m}
  kreténi
  Idioten {pl}
  kreténský
  kretinhaft {adj}
  kreton
  Cretonne {m} [textil.]
  krev
  Blut {n}
  krev
  Blut {n}
  krev
  Schweiß {m} (Jägersprache für Blut)
  krev bohů
  eitriges Sekret [med.]
  kreveta
  Krabbe {f} (groß)
  krevní
  Blut {n}
  krevní
  Schweiß {m} (Jägersprache für Blut)
  krevní banka
  Blutbank {f}
  krevní destička
  Täfelchen {n}
  krevní msta
  Blutrache {f}
       Vendetta {f}
       Fehde {f}
  krevní oběh
  Blutstrom {m}
       Blutbahn {f}
  krevní skupina
  Blutgruppe {f} [med.]
  krevní sraženina
  (vergossenes
       geronnenes) Blut {n}
  krevní sraženina
  Keil {m}
  krevní sraženina
  Zwickel {m}
  krevní transfúze
  Bluttransfusion {f} [med.]
  křičel
  gerufen
       geschrien
       geschrieen [alt]
  křičel
  rief
       schrie
  křičel
  geschrien
       geschrieen [alt]
       gekreischt
       gebrüllt
       geheult
  křičel
  gelärmt
  křičel
  lärmte
  křičel
  geweint
       geflennt
  křičel
  geschwollen geredet
  křičel
  redete geschwollen
  křičel
  herumgezetert
  křičel
  gewettert
       angeschnauzt
  křičení
  schreiend
       rufend
       zurufend
  křičení
  schreiend
  křičení
  grölend
  křičení
  kreischend
  křičení
  brüllend
       grölend
  křičený
  gekreischt
  křičený
  geschrien
       geschrieen [alt]
  křičený
  schrie
  křičet
  Bö {f}
       Böe {f} (mit Regen)
       Sturmschauer {m} [meteo.]
  křičet
  Aufschrei {m}
  křičet
  Zuruf {m}
  křičet
  Tirade {f}
       Redeschwall {m}
       Suade {f}
  křičet
  Schrei {m}
       Ruf {m}
       Ausruf {m}
  křičet
  Schrei {m}
  křičet
  Schrei {m}
  křičet
  gellender Schrei
  křičet
  Schwulst {m}
       leeres Geschwätz
  křičet
  Heulen {n}
  křičet
  Dehngefäß {n}
  křičet
  Kreischen {n}
  křičet
  Gebrüll {n}
  křičí
  Federkörper {m}
       Federbalg {m}
       Faltenbalg {m} [techn.]
  křičí
  Dehngefäße {pl}
  křičí
  Aufschreie {pl}
  křičí
  Anfeuerungsrufe {pl}
  křičí
  schreit
       ruft
       ruft zu
  křičí
  schreit
  křičí
  lärmt
  křičí
  redet geschwollen
  křičí
  Zurufe {pl}
  křičící
  gellend
       schreiend {adj}
  křičící
  grölend
  křičící
  rufend
       schreiend
  křičící
  schreiend
       kreischend
       brüllend
       heulend
  křičící
  schreiend
       rufend
       zurufend
  křičící
  weinend
       flennend
  křičící
  brüllend
       grölend
  křičící osoba
  Riesenschlagzeile {f}
  křída
  Schreibkreide {f}
  křída
  Kreide {f}
  křidélko
  Propellerflügel {m}
       Flügel {m}
  křidélko
  Querruder {n} [aviat.] (am Flugzeug)
  křídla
  Seitenflügel {pl}
  křídla
  Tragflächen {pl}
       Flügel {pl}
  křídla
  Flanken {pl}
  křídla
  Flügel {pl}
  křídlo
  Flanke {f}
  křídlo
  Flanke {f} (Fußball) [sport]
  křídlo
  Flügel {m}
  křídlo
  Tragfläche {f}
       Flügel {m} [ugs.] [aviat.]
  křídlo
  Seitenflügel {m} (eines Gebäudes)
  křídlo ptáka
  Ritzel {n} [techn.]
  křídlo ptáka
  Flügelspitze {f} (Vogel)
  křídlo ptáka
  Getrieberad {n}
  křídlová matice
  Flügelmutter {f} [techn.]
  křídlovka
  Flügelhorn {n}
  křídový
  Kreide {f} [geol.]
  křídový
  kretazisch {adj} [geol.]
  křídový
  kreidig
       gipsartig
       kreideweiß {adj}
  křídový lom
  Kreidegrube {f}
  křik
  Kreischen {n}
  křik
  Geschrei {n}
  křik
  Heulen {n}
  křik
  Schrei {m}
       Ruf {m}
       Ausruf {m}
  křik
  Schrei {m}
  křik
  Zuruf {m}
  křik
  Aufschrei {m}
  křik
  rufend
       schreiend
  křik
  schreiend
       rufend
       zurufend
  křik
  weinend
       flennend
  kriket
  Grille {f}
       Heimchen {n} [zool.]
  kriket
  Kricket {n} [sport]
  kriketový brankář
  Torhüter {m} [sport] (Kricket)
  křiklavě
  unverfroren {adv}
  křiklavě
  grell {adv}
  křiklavě
  grell {adv}
  křiklavě
  grell {adv}
  křiklavě
  farbenprächtig {adv}
  křiklavě
  schrecklich {adv}
  křiklavě
  lärmend {adv}
  křiklavě
  offensichtlich
       offen
  křiklavost
  Prunk {m}
  křiklavost
  Grellheit {f}
  křiklavý
  abscheulich
  křiklavý
  laut {adj}
  křiklavý
  laut
       grell {adj} (Farbe)
  křiklavý
  lautstark
       scharf {adj}
  křiklavý
  offenkundig
       krass {adj}
  křiklavý
  offensichtlich {adj}
  křiklavý
  gespenstisch
       grell {adj}
  křiklavý
  grell {adj}
  křiklavý
  grell {adj}
  křiklavý
  kitschig
       billig
       geschmacklos {adj}
  křiklavý
  unverfroren
       unverhohlen
       offen {adj}
  křiklavý
  krass {adj}
  křiklavý
  auffallend
  křiklavý
  aufflackernd
       auflodernd
  křiklavý
  aufweitend
  křiklavý
  ausbrechend
       zum Ausbruch kommend
  křiklavý
  schamlos
  křiklavý
  schrecklich
       grässlich
       schaurig
       reißerisch {adj}
  křiklavý
  schrill
       grell {adj}
  křiklavý
  eklatant {adj} (Widerspruch)
  křiklavý
  exklamatorisch
       ausdrücklich
       energisch {adj}
  křiklavý
  farbenprächtig
       knallig
       sehr bunt
       auffällig bunt {adj}
  křiklavý
  flackernd
  křiklavý
  flitterhaft
  křikloun
  junger Vogel [zool.]
  křikloun
  Schreier {m}
  křiknout
  Schrei {m}
       Ruf {m}
       Ausruf {m}
  křiknout
  Schrei {m}
  křiknout
  Zuruf {m}
  kriminál
  Zuchthaus {n}
  kriminál
  Haft {f}
  kriminál
  Gefängnis {n}
       Kerker {m}
  kriminalista
  Kriminalist {m}
       Kriminalistin {f}
  kriminalista
  Kriminologe {m}
       Kriminologin {f}
  kriminalita
  Verbrechertum {n}
  kriminální
  Verbrecher {m}
       Verbrecherin {f}
  kriminální
  kriminell
       verbrecherisch {adj}
  kriminálníci
  Verbrecher {pl}
       Verbrecherinnen {pl}
  kriminálník
  Krümmung {f}
       Biegung {f}
  kriminálník
  Ganove {m}
       Betrüger {m}
       Gauner {m}
       Schlitzohr {n}
  kriminálník
  Hirtenstab {m}
       Bischofsstab {m}
  kriminálník
  Haken {m}
       Krücke {f}
  kriminologický
  kriminologisch {adj}
  kriminologie
  Kriminalistik {f}
  kriminologie
  Kriminologie {f}
  kripl
  Bastard {m}
       Kreuzung {f}
  křísící osoba
  Auffrischungsmittel {n}
  křišťál
  Kristall {m}
  křišťálový
  Kristall {m}
  křišťálový
  kristallin
       kristallinisch
       gläsern {adj}
  Kristián
  Christ {m}
       Christin {f}
  Kristián
  christlich {adj}
  Kristovo kázání na hoře
  Seligkeit {f}
       Glück {n}
  Kristovo kázání na hoře
  Seligpreisung {f} [relig.]
  kritérium
  Kriterium {n}
  kritérium
  Kriterium {n} [math.]
  kritérium
  Gepflogenheit {f}
       Konvention {f}
  kritérium
  Erkennungszeichen {n}
  kritérium
  Dicke {f}
       Breite {f}
  kritérium
  Losung {f}
       Parole {f}
  kritérium
  Maß {n}
       Maßstab {m}
  kritérium
  Messgerät {n}
       Messinstrument {n}
  kritérium
  Speichendicke {f}
  kritici
  Kritiker {pl}
       Kritikerinnen {pl}
  kritická zátěže
  kritische Last
  kritické množství
  kritische Masse
  kritický
  kritisch {adj}
  kriticky
  kritisch {adv}
  kritický
  kritisch
       bedenklich {adj}
  kriticky
  chronisch {adv}
  kriticky
  entscheidend {adv}
  kritický
  ernst
  kritický
  nörgelnd
  kritický
  streng
       hart
       heftig
       massiv
       akut (Schmerzen) {adj}
  kritický
  streng
       ernst
       hart
       unnachgiebig {adj}
  kritický okamžik
  Stunde Null
  kritičnost
  Tadelsucht {f}
  kritičnost
  Kritikalität {f}
       Kritizität {f}
  kritičnost
  Einsicht {f}
  kritičnost
  Klugheit {f}
  kritik
  Kritiker {m}
       Kritikerin {f}
  kritik
  Kritiker {m}
  kritik
  Bestrafer {m}
  kritika
  Tadel {m}
  kritika
  Verweis {m}
  kritika
  Rezension {f}
       Kritik {f}
       Besprechung {f}
       kritische Abhandlung {f}
  kritika
  Kritik {f}
  kritika (recenze)
  Kritik {f}
       Bewertung {f}
  kritika (recenze)
  Überprüfung {f}
  kritika (recenze)
  Nachprüfung {f}
  kritizoval
  Vertrag gekündigt
  kritizoval
  angeprangert
       gebrandmarkt
       verurteilt
  kritizování
  anprangernd
       brandmarkend
       verurteilend
  kritizování
  geißelnd
       züchtigend
  kritizování
  Vertrag kündigend
  kritizování
  Verketzerung {f}
  kritizovat
  Schnepfe {f} [ornith.]
  kritizovat
  Anfall {m}
       Krampf {m}
       Attacke {f} [med.]
  kritizovat
  Angriff {m} [mil.]
  kritizovat
  Bemerkung {f}
       Erläuterung {f}
  kritizovat
  Karpfen {pl}
  kritizovat
  Kommentar {m}
  křivá přísaha
  Eidbruch {m}
       Meineid {m}
  křivá přísaha
  Meineid {m}
  křivda
  Missstand {m}
  křivda
  Verbrechen {n}
  křivda
  Beschwerde {f}
       Klage {f}
  křivdí
  behandelt ungerecht
       benachteiligt
  křivdy
  Beschwerden {pl}
  křivdy
  Missstände {pl}
  křivě obvinil
  verleumdet
       verunglimpft
       beleidigt
  křivě ovbinil
  verleumdet
       verunglimpft
       beleidigt
  křivě přísahal
  abgeschworen
  křivě přísahat
  eidbrüchig
       meineidig
  křivě přísahat
  Meineid geleistet
       falsch geschworen
  křivě přísahat
  schwörte falsch
  křivice
  Rachitis {f}
       englische Krankheit {f} [med.]
  křivka
  Wellenbewegung {f}
  křivka
  Wellenform {f}
  křivka
  Rundung {f}
  křivka
  Kurve {f}
       Krümmung {f}
  křivka
  Kurve {f} [math.]
  křivka
  Linie {f}
  křivka
  Kerbverzahnung {f}
  křivka agregované poptávky
  gesamtwirtschaftliche Nachfragekurve {f}
  křivky
  krümmt
       biegt
  křivky
  Kurven {pl}
       Krümmungen {pl}
  křivočarý
  kurvenförmig {adj}
  křivolakost
  Folterung {f}
  křivopřísežník
  Eidbrecher {m}
  křivopřísežný
  abgeschworen
  křivý
  abhängig {adj} [gramm.]
  křivý
  gekrümmt
       gebogen
  křivý
  krümmte
       bog
  křivý
  gekrümmt
       angewinkelt
  křivý
  krumm
       schief {adj}
  křivý
  gekrümmt
       gebeugt
       verkrümmt {adj}
  křivý
  gewunden
       kurvenreich {adj}
  křivý
  indirekt
       mittelbar
       verblümt
       versteckt
       unaufrichtig
       unredlich {adj}
  křivý
  ironisch {adj}
  křivý
  unehrlich {adj}
  křivý
  schief
       krumm
       verzogen {adj}
  křivý
  schief
       krumm {adj}
  křivý
  schräg
       schief
       quer {adj}
  křivý
  gebeugt
  křivý
  gebogen
  křivý
  sich bebogen
  křivý
  windschief {adj}
  kříž
  quer
       schief
       ärgerlich
       zuwider {adj}
  kříž
  Kreuz {n}
  kříž
  Kreuz {n} (als Anhänger)
  kříž
  Kruzifix {n}
  křižáci
  Kreuzfahrer {pl}
       Kreuzritter {pl}
  křižák
  Kreuzfahrer {m}
       Kreuzritter {m}
  křížák
  Kreuzkopf {m}
  kříže
  Kreuz {n}
       Eichel (im deutschen Blatt) (Farbe im Kartenspiel)
  krize
  Depression {f}
  krize
  Krise {f}
  krize
  Krisen {pl}
  kříže
  Klubs {pl}
       Clubs {pl}
  krize
  Wirtschaftskrise {f}
       starker Konjunkturrückgang
  krize
  plötzlicher Rückgang
  krize
  Preissturz {m}
       Börsensturz {m}
       Baisse {f}
  krize
  Qual {f}
  krize
  Notfall {m} [aviat.]
  krize
  Unterdrückung {f}
  kříže
  Vereine {pl}
       Klubs {pl}
  krize
  Vertiefung {f}
  krize
  Verzweiflung {f}
       Leiden {n}
       Kummer {m}
       Sorge {f}
  krize
  Wendepunkt {m}
       entscheidender Augenblick
  krize
  Senke {f}
       Senkung {f}
       Niederung {f}
  krize
  Bedrängnis {f}
       Elend {n}
       Not {f}
       Notlage {f}
  krize
  Bedrückung {f}
  krize středního věku
  Midlife-Krise {f}
       (angebliche) Krise in der Lebensmitte
  křížek
  Kreuz {n}
  křížek
  plötzlich
       unvermittelt {adv}
  křížek
  pünktlich
       Punkt ...
  křížek
  quer
       schief
       ärgerlich
       zuwider {adj}
  křížek
  scharf
       spitz {adj}
  křížek
  schlau
       scharfsinnig
       verschlagen
       gerissen [ugs.] {adj}
  křížek
  schrill
       durchdringend {adj}
  křížek
  stechend
       beißend
       scharf
       schneidend {adj}
  křížek
  unvermittelt
       abrupt {adj}
  křížek
  deutlich
       klar
       scharf umrissen {adj}
  křížem
  drüben {adv}
  křížem
  durch
  křížem
  kreuzweise
       quer
       überquer {adv}
  křížem
  quer
       schief
       ärgerlich
       zuwider {adj}
  křížem
  quer liegend
  křížem
  quergerichtet
  křížem
  über
       jenseits
       kreuzweise
  křížem
  Kreuz {n}
  kříženec
  Kreuzung {f}
       Hybride {f} [biol.]
  kříženec
  gemischt {adj}
       Misch...
  kříženec
  hybrid {adj}
       Zwitter...
  kříženec
  mischerbig {adj}
  kříženec
  Mischling {m}
  kříženec
  Mischling {m}
       Bastard {m}
  kříženec
  Promenadenmischung {f} [ugs.]
  kříženec
  Bastard {m}
       Kreuzung {f}
  křížení
  Kreuzung {f}
  křížení
  Hybridisierung {f}
  křížit
  Kreuz {n}
  křížit
  quer
       schief
       ärgerlich
       zuwider {adj}
  křižník
  Kreuzer {m}
       Kreuzfahrtschiff {n}
  křížová výprava
  Glaubensfeldzug {m}
       Missionsfeldzug {m}
  křížová výprava
  Kreuzzug {m} [hist.]
  křížová hlava
  Kreuzkopf {m}
  křížová kost
  Kreuzbein {n}
       Sakrum {n} [anat.]
  křížová palba
  Kreuzfeuer {n}
  křížová palba
  Querfeuer {n} [mil.]
  krizová situace
  Not...
  krizová situace
  Überraschung {f}
  křížová výprava
  Kreuzzug {m} [hist.]
  křížová výprava
  Glaubensfeldzug {m}
       Missionsfeldzug {m}
  křižoval
  umhergefahren
  křižoval
  gekreuzt
  křižoval
  kreuzte
  křižování
  kreuzend
  křižování
  umherfahrend
  křižování
  Kreuzfahrt {f}
  křižování
  Seereise {f}
       Kreuzfahrt {f}
       Schiffsreise {f}
       Vergnügungsfahrt {f}
  křižovat
  Seereise {f}
       Kreuzfahrt {f}
       Schiffsreise {f}
       Vergnügungsfahrt {f}
  křižovat
  Kreuzfahrt {f}
  křižovatka
  Knoten {m} (Stahlbau) [mach.]
  křižovatka
  Knotenpunkt {m}
       Anschluss {m} (Verkehr)
  křižovatka
  Anschlussstelle {f}
  křižovatka
  Querstraße {f}
       Straßenkreuzung {f}
  křižovatka
  Querstraßen {pl}
  křižovatka
  Zwischenlektion {f}
  křižovatka
  Schnittfläche {f}
       Schnittpunkt {m}
  křižovatka
  Wegkreuzung {f}
  křižovatka tvaru T
  Einmündung {f} (Straße)
  křižovatky
  Schnittflächen {pl}
       Schnittpunkte {pl}
  křížové oplodnění
  Fremdbefruchtung {f} [bot.]
  křížové oplodnění
  Fremdbestäubung {f} [bot.]
  křížově vyslýchán
  ins Kreuzverhör genommen
  křížovkář
  schwierige Frage
  křížový
  quer
       schief
       ärgerlich
       zuwider {adj}
  křížový
  Kreuz {n}
  krizový štáb
  Gefechtsverband {m} [mil.]
  křížový výslech
  quälend
  krk
  Kehle {f}
       Gurgel {f} [anat.]
  krk
  Schlund {m}
  krk
  Nacken {m}
  krkání
  rülpsend
  krkat
  Rülpser {m}
  krkavec
  Rabe {m} [ornith.]
  krkavice
  Halsschlagader {f}
       Carotis {f}
       Karotisarterie {f} [anat.]
  krkolomný
  halsbrecherisch {adj}
  krkoun
  Geizhals {m}
  krkovička
  Nacken {m}
  krmelec
  Rahmengestell {n}
  krmelec
  Gestell {n}
       Ständer {m}
  krmelec
  Krippe {f}
       Kinderbett {n}
  krmení
  Ernährung {f}
  krmení
  Fütterung {f}
       Abfütterung {f}
  krmení
  Eingabe {f}
  krmení
  Speisung {f}
  krmení
  Zuführung {f}
       Transport {m}
       Vorschub {m}
  krmení
  Verfütterung {f}
  krmení
  Verköstigung {f}
  krmení
  ernährend
  krmení
  fütternd
       abfütternd
       verpflegend
  krmení
  zuführend
       einspeisend
       speisend
  krmení
  Beschickung {f}
  krmený
  zugeführt
       eingespeist
       gespeist
  krmený
  gefüttert
       abgefüttert
       verpflegt
  krmený
  verpflegte
       versorgte
  krmený
  ernährt
  krmí
  verpflegt
       versorgt
  krmič
  Vorschubapparat {n} [techn.] [mach.]
  krmič
  Bewässerungsgraben {m}
  krmiči
  Bewässerungsgräben {pl}
  krmiči
  Vorschubapparate {pl}
  krmit
  Zuführung {f}
       Transport {m}
       Vorschub {m}
  krmit
  unverblümt
       offen {adj}
  krmit
  gut gefüttert {adj} (Tier)
  krmit
  prall
       mollig
       drall
       rundlich
       pummelig {adj}
  krmit
  Eingabe {f}
  krmit
  Beschickung {f}
  krmítko
  Bewässerungsgraben {m}
  krmítko
  Vorschubapparat {n} [techn.] [mach.]
  krmivo
  Zuführung {f}
       Transport {m}
       Vorschub {m}
  krmivo
  Beschickung {f}
  krmivo
  Eingabe {f}
  krmivo pro domácí zvířata
  Tiernahrung {f}
  krocan
  Truthahn {m}
       Truthenne {f}
       Pute {f}
       Puter {m} [zool.] [agr.]
  krocani
  Truthähne {pl}
       Truthennen {pl}
       Puten {pl}
       Puter {pl}
  krocení
  zurückhaltend
       bändigend
       hemmend
  kroj
  Nationaltracht {f}
  kroj
  Volkstracht {f}
  kroj
  Landestracht {f}
  krok
  Fortschritt {m}
       Gang {m}
  krok
  (großer) Schritt {m}
  krok
  Schritt {m}
       Stufe {f}
  krok
  Profil {n} (Reifen)
  krok
  Stufe {f}
       Sprosse {f}
       Trittbrett {n}
  krok
  Takt {m}
  krok
  Trittstufe {f}
  krok
  Ablaufschritt {m}
  krok
  Auftritt {m} (einer Treppe) [constr.]
  krok za krokem
  bitweise {adj}
  krok zpět
  Rückwärtsschritt {m}
  kroket
  Krocket {n}
  kroketa
  Krokette {f} [cook.]
  kroketa
  Frikadelle {f} [cook.]
  krokev
  Flößer {m}
  krokev
  Dachsparren {m}
       Sparren {m} [constr.]
  krokev
  Sparren {m}
  krokev
  Winkel {m} (militärisches Rangabzeichen) [mil.]
  krokodýl
  Krokodil {n} [zool.]
  krokodýl bahenní
  Straßenräuber {m}
  krokodýli
  Krokodile {pl}
  krokoměr
  Schrittmesser {m}
  krokování
  Schritt...
       Stufen...
  krokování
  abstufend
  krokování
  Abtreppung {f}
  krokování
  tretend
  krokové ústrojí
  Hemmung {f}
  krokus
  Krokus {m} [bot.]
  krokve
  Dachsparren {pl}
       Sparren {pl}
  kroky
  schreitet
       durchschreitet
  kroky
  verfahrend
  kroky
  fortfahrend
       weitergehend
       weitermachend
       vorwärtsgehend
  kroky
  fortsetzend
       fortschreitend
  kroky
  Vorgehen {n}
  kroky
  Tritte {pl}
  krom
  ausgenommen
  krom
  außer
       außerdem
       neben
       ansonsten
  kromě
  ausgenommen
  kromě
  ausgenommen
  kromě
  ausgenommen {adj}
  kromě
  ausgenommen
  kromě
  außer
  kromě
  sondern
       außer dass
       ohne dass
       ohne zu {conj}
  kromě
  sondern {adv}
  kromě
  nur
       bloß {adv}
  kromě
  obendrein
       noch dazu
  kromě
  aber
       doch
       dennoch {conj}
  kromě
  abgesehen von
       ausgenommen {adv}
       bis auf
  kromě
  Aber {n}
  kromě toho
  außer
  kromě toho
  außer
       außerdem
       neben
       ansonsten
  kromě toho
  außerdem
       des Weiteren , desweiteren
  kromě toho
  außerdem
       überdies
       ferner {adv}
  kromě toho
  ferner
  kromlech
  Cromlech
       historische Megalithformation [hist.]
  kronika
  Chronik {f}
  kronika
  Aufzeichnung {f}
  kronika
  Ikonographie {f}
  kronika
  Zeitgeschichte {f}
  kronikář
  Chronist {m}
  kroniky
  Chroniken {pl}
  kropenatost
  marmorierend
       sprenkelnd
  kropenatý
  marmoriert
       gesprenkelt
  kropenatý
  marmorierte
       sprenkelte
  kropenatý
  marmoriert
       marmorisiert {adj}
  kropenatý
  gefleckt
       gesprenkelt {adj}
       mit Punkten
  kropenatý
  gesprenkelt
       gepunktet
       fleckig {adj}
  kropenatý
  befleckt
  kropenatý
  befleckte
  kropič
  Berieselungsanlage {f}
  kropič
  Sprengapparat {m}
  krotce
  zahm {adv}
  krotit
  zahm {adj}
  krotit
  lahm
       lustlos {adj}
  krotit
  lasch
       wenig aufregend {adj}
  krotkost
  Zahmheit {f}
  krotký
  lahm
       lustlos {adj}
  krotký
  lasch
       wenig aufregend {adj}
  krotký
  zahm {adj}
  krotký
  häuslich {adj}
  krotký
  innerstaatlich {adj} [pol.]
  krotký
  Hausangestellte {m,f}
       Hausangestellter
       Haushalthilfe {f}
       Hausgehilfin {f}
  kroucení
  Drehmoment...
  kroucení
  Drillung {f}
  kroucení
  Werfen {n}
       Verziehen {n} (Platte
       Fliese)
  kroucení
  Torsion {f}
  kroucení
  Verdrehung {f}
       Verwindung {f}
  kroucení
  Verwölbung {f}
  kroucení
  neigend
  kroucení
  reißend
       ziehend
       zerrend
  kroucení
  drehend
       wickelnd
  kroucení
  sich drehend
  kroucení
  krumm werdend
       beulend
  kroucení
  verdrehend
       entstellend
       verzerrend
  kroucení
  verdrehend
       verbiegend
       zusammendrehend
  kroucení
  verdrillend
  kroucení
  verflechtend
  kroucení
  verrenkend
       verstauchend
  kroucení
  verwindend
  kroupa
  Hagel {m}
  kroupa
  Hagel {m} [meteo.]
  kroupa
  Hagelkorn {n} [meteo.]
  křoupat
  Krise {f}
       böse Situation {f}
  křoupat
  Knirschen {n}
       Knacken {n}
  kroupy
  Hagel {m} [meteo.]
  kroupy
  Hagelkörner {pl}
  kroupy
  Hagel {m}
  kroutí
  Kringel {pl}
       Ringe {pl}
       Windungen {pl}
  kroutící
  Drehmoment...
  kroutící
  Drillung {f}
  kroutící
  sich windend
  kroutící
  reißend
       ziehend
       zerrend
  kroutící
  herauswindend
  kroutící
  verrenkend
       verstauchend
  kroutící se
  schlängelnd {adv}
  kroutil
  gewogt
       gewellt
       gewunden
  kroutil
  gelockt
       gekräuselt
  kroutit
  Schlag {m} (von Seilen) [656.2+] [mach.][techn.]
  kroutit
  Drall {m}
       Effet {m}
  kroutit
  Krümmung verdreht
       windschief
  kroutit
  Kneifen {n}
       Zwicken {n}
  kroutit
  Bandring {m}
       Bandbund {n}
  kroutit
  Biegung {f}
       Kurve {f}
  kroutit
  Bindfaden {m}
       Faden {m}
  kroutit
  Verdrillung {f}
  kroutit
  überraschende Wendung
       Wandel {m}
  kroutit
  Windung {f}
  kroutit
  Zwirn {m}
       Twist {m}
  kroutit
  Schraube {f}
       Drall {m} [sport]
  kroutit
  Spule {f}
       Spirale {f}
       Wendel {f}
       Wicklung {f}
  kroutit
  Stahlband {n}
       Federband {n}
  kroutit
  Twist {m}
  kroutit
  Optimierung {f}
       Feineinstellung {f}
       Verbesserung {f}
  kroutit se
  Verdrillung {f}
  kroutit se
  Wendekurve {f}
  kroutit se
  Wendung {f}
  kroutit se
  überraschende Wendung
       Wandel {m}
  kroutit se
  Zwirn {m}
       Twist {m}
  kroutit se
  Tendenz {f}
       Hang {m}
       Neigung {f}
  kroutit se
  Twist {m}
  kroutit se
  Schraube {f}
       Drall {m} [sport]
  kroutit se
  Spaziergang {m}
       Spazierfahrt {f}
  kroutit se
  Krümmung verdreht
       windschief
  kroutit se
  Kurve {f} (Straße)
  kroutit se
  Drall {m}
       Effet {m}
  kroutit se
  Handelsgewinn {m} [fin.]
  kroutit se
  Schlag {m} (von Seilen) [656.2+] [mach.][techn.]
  kroutit se
  Biegung {f}
       Kurve {f}
  kroutit se
  Bindfaden {m}
       Faden {m}
  kroutivý
  Drehmoment...
  kroutivý
  Drillung {f}
  kroužek
  Ring {m}
       Reif {m}
  kroužek na klíče
  Schlüsselring {m}
  kroužení
  Wirbel {m}
       Strudel {m} (Atmosphäre
       Ozean)
  kroužení
  Drehung {f}
  kroužení
  wirbelnd
       strudelnd
       sich schnell drehend
       rotierend
  kroužení
  rasend
       sausend
  kroužení
  frei
  kroužení
  schwenkend
  kroužící
  umkreisend
       umfahren
       sich bewegend
  kroužící
  kreisend
  kroužil
  gekreist
  kroužil
  umkreist
       umfahren
       sich bewegt
  kroužil
  umkreiste
       umfuhr
  kroužit
  Wirbeln {n}
  kroužit
  Schwenkung {f} [mil.]
  kroužit
  Schwindelgefühl {m}
       Schwindel {m}
  kroužit
  Personenkreis {m}
  kroužit
  Rad {n}
  kroužit
  Durcheinander {n}
       Trubel {m}
       Hin und Her {n}
  kroužit
  Kreis {m} [math.]
  krov
  Erhebungsgrundlage {f} (Statistik)
  krov
  Fassung {f} (Brille)
  krov
  Gebälk {n}
  krov
  Datenübertragungsblock {m}
       Frame {m} [comp.]
  krov
  Gestalt {f}
       Figur {f}
       Körperbau {m}
  krov
  Binder {m} [techn.]
  krov
  Büschel {n}
       Fruchttraube {f}
  krov
  Bund {m}
  krov
  Rahmen {m}
       Gestell {n}
  křoví
  Zusammenstoß {m}
  křoví
  Lunte {f}
       Schwanz {m} des Fuchses
  křoví
  Hecke {f}
  křoví
  Bürste {f}
  křovina
  Bürste {f}
  křovina
  Lunte {f}
       Schwanz {m} des Fuchses
  křovina
  Zusammenstoß {m}
  křovina
  Gestrüpp {n}
  křovinatý
  strauchig
       strauchartig {adj} [bot.]
  křoviny
  Gestrüpp {n}
  křoviny
  Gebüsch {n}
       Gesträuch {n}
  křoviska
  Gebüsch {n}
       Gesträuch {n}
  krtci
  Maulwürfe {pl}
  krtčí kožešinka
  Maulwurfsfell {n}
  krtek
  Maulwurf {m}
       Scher {m} [Süddt.] [Ös.] [zool.]
  krtina
  Maulwurfshügel {m}
  křtiny
  christliche Taufe {f}
  křtiny
  Kindtaufe {f}
  křtitel
  Täufer {m}
  křtitelé
  Täufer {pl}
  křtu
  Taufe {f}
  krůček po krůčku
  ganz allmählich
  kručení
  rumpelnd
       polternd
       rumorend
  kručení
  Rumpeln {n}
  kručení
  Gepolter {n}
  krucifix
  Kreuz {n} (als Anhänger)
  krucifix
  Kruzifix {n}
  kruh
  abgegebenr Schuss
       Munition für einen Schuss
  kruh
  abgegebenr Schuss
       Munition für einen Schuss
  kruh
  Läuten {n}
       Klingeln {n}
  kruh
  Looping {n}
  kruh
  Kontrollgang {m}
  kruh
  Kontrollgang {m}
  kruh
  Kreis {m} [math.]
  kruh
  Kreislauf {m} (Strömung)
  kruh
  Kreislauf {m} [electr.]
  kruh
  Gebinde {n}
       Blumenkranz {m}
  kruh
  Klang {m}
  kruh
  rund
       rundlich {adj}
  kruh
  rund
       rundlich {adj}
  kruh
  rund
       ringsherum
       um...herum
  kruh
  rund
       ringsherum
       um...herum
  kruh
  ringsherum
       rund
  kruh
  ringsherum
       rund
  kruh
  Bezirk {m}
  kruh
  Ring {m}
       Kreis {m}
  kruh
  Runde {f}
  kruh
  Runde {f}
  kruh
  Runde {f}
       Durchgang {m} [sport]
  kruh
  Runde {f}
       Durchgang {m} [sport]
  kruh
  Schaltkreis {m}
  kruh
  Schaltung {f}
  kruh
  Scheibe {f} (Brot)
  kruh
  Scheibe {f} (Brot)
  kruh
  Schleife {f}
       Schlinge {f}
       Schlaufe {f}
       Öse {f}
  kruh
  Rad {n}
  kruh
  Rahmenantenne {f}
  kruh
  Visite {f} [med.]
  kruh
  Visite {f} [med.]
  kruh
  Schwenkung {f} [mil.]
  kruh
  Personenkreis {m}
  kruhové depo
  Ringlokschuppen {m}
  kruhovitá jamka
  Abgrund {m}
  kruhový
  periodisch
       zyklisch {adj}
  kruhový
  ringförmig {adj}
  kruhový
  kreisförmig
       kreisrund {adj}
  kruhový
  Runderlass {m}
  kruhový
  Rundschreiben {n}
       Rundbrief {m}
  kruhový
  Zirkular {n}
  kruhový diagram
  Kreisdiagramm {n}
       Tortendiagramm {n}
  kruhy
  Kugel {f} [math.]
  kruhy
  Ringe {pl}
       Kreise {pl}
  kruhy
  Sphäre {f} [math.]
  kruhy
  Bereich {m}
       Umfeld {n}
       Sphäre {f}
       Domäne {f}
  kruhy
  umkreist
       umfährt
  kruhy
  umringt
       kreist ein
  krunýř
  Carapax {m} [anat.] [zool.]
  krunýř
  Schutzschild {m}
  krunýř
  Wappenschild {m,n}
  krunýř
  Rückenschild {m}
       Rückenpanzer {m}
       Panzer {m} Schutzschild {m}
  krunýř
  Schale {f}
  krunýř
  Schild {m} [hist.]
  krunýř
  Kruste {f}
  krunýř
  Frechheit {f}
  křupan
  Flegel {m}
       Stoffel {m}
       Bauer {m}
  křupan
  Heusamen {m} [agr.]
  křupan
  Schwachkopf {m}
  křupan
  Lümmel {m}
  křupan
  zielstrebiger Computerhacker
  křupavě
  knusprig {adv}
  křupavější
  knuspriger
       knackiger
  křupavost
  Knusprigkeit {f}
  křupavý
  knackend
       zerknackend
       zerbeißend
  křupavý
  knackig {adj}
  křupavý
  knirschend
       zermalmend
  křupavý
  knusprig
       knackig {adj}
  křupavý
  zerbeißend
       zermalmend
  křupavý
  mampfend
  krůpěj
  Perle {f} (aus Glas
       Holz)
  krůpěj
  Wulst {m,f}
       Reifenwulst {m,f}
  krůpěj potu
  Nadelstich {m}
  krůpěje
  Perlen {pl}
  krůpěje
  Wülste {pl}
       Reifenwülste {pl}
  krupice
  Grieß {m}
  krupiér
  Croupier {m}
  krupobití
  Hagel {m} [meteo.]
  krupobití
  Hagel {m}
  Krušné hory
  Erzgebirge {n} [geogr.]
  krušný
  ernst
  krušný
  schwierig
       verzwickt {adj}
  krušný
  stark
       kraftvoll
       heftig {adj}
  krušný
  streng
       hart
       heftig
       massiv
       akut (Schmerzen) {adj}
  krušný
  hart
       schwer
       heftig {adj}
  krušný
  anstrengend
       mühsam {adj}
  krusta
  Belag {m}
  krusta
  Beschlag {m} (Anlauffarbe)
  krusta
  Verkrustung {f}
       Kruste {f}
  krusta
  Bedeckung {f}
  krut
  Verdrehung {f}
       Verwindung {f}
  krut
  Torsion {f}
  krůta
  Truthahn {m}
       Truthenne {f}
       Pute {f}
       Puter {m} [zool.] [agr.]
  kruťas
  Wolf {m} [zool.]
  krutě
  anstrengend
       mühsam {adj}
  krutě
  grausam {adv}
  krutě
  hart
       schwer
       heftig {adj}
  krutě
  herb {adv}
  krutě
  rau
       rauh [alt] {adv}
  krutě
  sadistisch {adv}
  krutě
  schwierig
       verzwickt {adj}
  krutě
  stark
       kraftvoll
       heftig {adj}
  krutější
  grausamer
       unmenschlicher
  krutihlav
  schiefer Hals
  krutost
  Bösartigkeit {f}
       Boshaftigkeit {f}
  krutost
  Abscheulichkeit {f}
  krutost
  Grausamkeit {f}
  krutost
  Grausamkeit {f}
  krutost
  Gräueltat {f}
       Greueltat {f} [alt]
       Schreckenstat {f}
  krutovládný
  tyrannisch
  krutý
  unbarmherzig
       schonungslos {adj}
  krutý
  unerträglich {adj}
  krutý
  ungestüm
       heftig
       leidenschaftlich
       hitzig {adj}
  krutý
  rücksichtslos
       skrupellos {adj}
  krutý
  schrecklich
       furchtbar {adj}
  krutý
  schwierig
       verzwickt {adj}
  krutý
  stark
       kraftvoll
       heftig {adj}
  krutý
  streng
       hart
       heftig
       massiv
       akut (Schmerzen) {adj}
  krutý
  wild
       erbittert {adj}
  krutý
  drastisch
       rigoros {adj}
  krutý
  erbarmungslos
       herzlos {adj}
  krutý
  ernst
  krutý
  grausam
       wild {adj}
  krutý
  grimmig
       wütend {adj}
  krutý
  grob
       unbearbeitet
       roh {adj}
  krutý
  hart
       schwer
       heftig {adj}
  krutý
  hartherzig {adj}
  krutý
  herzlos {adj}
  krutý
  anstrengend
       mühsam {adj}
  krutý
  brutal {adj}
  krutý
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  krutý
  rau
       rauh [alt]
       unfreundlich {adj} (Wetter)
  krutý
  Wilde {m,f}
       Wilder
  krůty
  Truthähne {pl}
       Truthennen {pl}
       Puten {pl}
       Puter {pl}
  krutý
  Original {n}
  kružítko
  Umkreis {m}
  kružítko
  Gebiet {n}
       Rahmen {m}
  kružnice
  Kreis {m} [math.]
  kružnice
  Personenkreis {m}
  krvácející
  Original {n}
  krvácející
  Entlüften {n}
  krvácející
  Entnahme {f} (Dampf)
  krvácející
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  krvácející
  blutbefleckt
       blutig {adj}
  krvácející
  blutend
  krvácející
  blutig
       blutend {adj}
  krvácející
  grob
       unbearbeitet
       roh {adj}
  krvácející
  Blutung {f}
  krvácel
  geblutet
  krvácení
  blutend
  krvácení
  blutig
       blutend {adj}
  krvácení
  Entlüften {n}
  krvácení
  Entnahme {f} (Dampf)
  krvácení
  Hämorrhagie {f}
       Blutung {f} [med.]
  krvácení
  Blutung {f}
  krvácet
  Beschnitt {m} (Druckerei)
  krvácivost
  Blutung {f}
  krvácivost
  blutend
  krvácivost
  blutig
       blutend {adj}
  krvácivost
  Entlüften {n}
  krvácivost
  Entnahme {f} (Dampf)
  krvavý
  blutbefleckt
       blutig {adj}
  krvavý
  blutbefleckt
       blutbeschmiert
       blutig {adj}
  krvavý
  blutig
       blutbefleckt
       grausam
       mörderisch {adj}
  krvavý
  blutrünstig
       mörderisch {adj}
  krvelačnost
  Grausamkeit {f}
  krvelačný
  blutig
       blutbefleckt
       grausam
       mörderisch {adj}
  krvelačný
  mörderisch {adv}
  krveprolití
  (vergossenes
       geronnenes) Blut {n}
  krveprolití
  Blutbad {n}
  krveprolití
  Blutvergießen {n}
  krveprolití
  Metzelei {f}
  krveprolití
  Zwickel {m}
  krveprolití
  Keil {m}
  krvesmilstvo
  Blutschande {f}
       Inzest {m}
  krvežíznivost
  Blutdürstigkeit {f}
  krvežíznivý
  blutig
       blutbefleckt
       grausam
       mörderisch {adj}
  krví podlitý
  blutunterlaufen {adj}
  krvinka
  Atom {n}
  krvinka
  Teilchen {n}
  krychle
  dritte Potenz {f}
  krychle
  Würfel {m}
  krychle
  Würfel {pl}
  krychle
  Kubus {m}
       dritte Potenz {f} [math.]
  krychlový
  Kubik...
       Raum...
  krychlový
  kubisch
       würfelig {adj}
  krychlový
  kubisch
       würfelförmig {adj}
  krycí
  Decke {f}
       Deckel {m}
       Überzug {m}
  krycí
  Deckung {f} (Schutz)
  krycí
  Zeitungsmantel {m}
  krycí
  Titel {m}
  krycí
  Titel {m}
       Abdeckung {f}
       Hülle {f}
       Umschlag {m}
  krycí
  Schutz {m}
  krycí
  Versicherungsdeckung {f}
  krycí
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  kryje
  Abdeckungen {pl}
  kryje
  bedeckt
       deckt ab
  kryje
  hüllt ein
       schlägt ein
       wickelt ein
       umhüllt
  kryje
  Titel {pl}
       Abdeckungen {pl}
       Hüllen {pl}
       Umschläge {pl}
  Krym
  Krim {f} [geogr.]
  kryogenní
  kryogen {adj}
       Tieftemperatur...
  kryostat
  Kälteregler {m}
  krypta
  Krypta {f}
       Gruft {f}
  krypta
  Wasserkelche {f} [bot.] (Cryptocoryne spp.)
  kryptický
  heimlich
  kryptograf
  Kryptograph {m}
  kryptograf
  Entschlüssler {m}
  kryptografický
  in Geheimschrift geschrieben
  kryptograficky
  in Geheimschrift geschrieben
  kryptografický
  kryptographisch {adj}
  kryptografie
  Kryptographie {f}
       Geheimcode {m}
  kryptogram
  Kryptogramm {n}
  kryptologie
  Kryptologie {f}
       Lehre {f} von der Geheimverschlüsselung
  krypton
  Krypton {n} [chem.]
  kryptový
  heimlich
  krysa
  Ratte {f}
       Ratz {f} [Ös.] [zool.]
  krystal
  Quarz {m} [min.]
  krystal
  Kristall {m}
  krystalický
  kristallin
       kristallinisch
       gläsern {adj}
  krystalit
  Kristallit {m} [min.]
  krystalograf
  Kristallograph {m} [min.]
  krystalografie
  Kristallografie {f}
       Kristallographie {f}
  krystalový
  Kristall {m}
  krystaly
  Kristalle {pl}
  krysy
  Ratten {pl}
  krýt
  Titel {m}
  krýt
  Titel {m}
       Abdeckung {f}
       Hülle {f}
       Umschlag {m}
  kryt
  Überzug {m}
  kryt
  Schild {m} [hist.]
  krýt
  Zeitungsmantel {m}
  kryt
  Unterkunft {f}
  kryt
  Verkleidung {f} [techn.]
  krýt
  Versicherungsdeckung {f}
  krýt
  Wache {f}
  kryt
  Wappenschild {m,n}
  kryt
  Schuppen {m}
  krýt
  Schutz {m}
  krýt
  Schutz {m}
  kryt
  Schutz {m}
  kryt
  Schutzschild {m}
  kryt
  Obdach {n}
       Schutzdach {n}
       Unterstand {m}
  kryt
  Oberteil {n} eines Ventils
  krýt
  Decke {f}
       Deckel {m}
       Überzug {m}
  krýt
  Deckung {f} (Schutz)
  krýt
  Deckung {f} (Boxen) [sport]
  kryt
  Einhausung {f}
  kryt
  Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
  kryt
  Haube {f}
  kryt
  Haube {f}
       Kapuze {f}
  kryt
  Etui {n}
  kryt
  Fach {n}
  kryt
  Fall {m}
       Sache {f}
  kryt
  Fall {m}
       Kasus {m} [gramm.]
  kryt
  Futteral {n}
  kryt
  Gehäuse {n}
       Verkleidung {f}
       Schalung {f}
  krýt
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  kryt
  Abdeckung {f}
       Bedeckung {f}
       Verhüllung {f}
  kryt
  Bespannung {f}
  krýt
  Bewacher {m}
       Bewacherin {f}
  kryt
  Bunker {m}
       Schutzraum {m} [mil.]
  kryt
  Belag {m}
  kryt
  wohnend
  kryt
  zurücklegend
  kryt
  inspizierend
  kryt
  deckend
       bedeckend
       umfassend
  kryt
  einhüllend
       einschlagend
       einwickelnd
       umhüllend
  kryt
  bedeckend
       abdeckend
  kryt
  befassend
       behandelnd
       umfassend
  kryt
  beherbergend
  kryt
  bespannend
  kryt kabiny letadla
  Baldachin {m}
       Betthimmel {m}
  kryt kabiny letadla
  Überdachung {f}
  kryt kabiny letadla
  Schutzdach {n}
       Thronhimmel {m}
  kryt kabiny letadla
  Vordach {n} [arch.]
  kryt kabiny letadla
  Fallschirmkappe {f} [sport] [mil.]
  kryt kabiny letadla
  Kronenschluss {m} [bot.]
  kryt kabiny letadla
  Laubdach {n}
       Kronendach {n} [bot.]
  kryt kabiny letadla
  Kabinendach {n}
  kryt motoru
  Haube {f}
  kryt motoru
  Oberteil {n} eines Ventils
  krytá plovárna
  Schwimmanstalt {f}
  krytí
  Schutz {m}
  krytí
  Unterstützung {f}
       Förderung {f}
  krytí
  Versicherungsdeckung {f}
  krytí
  Zeitungsmantel {m}
  krytí
  Titel {m}
  krytí
  Titel {m}
       Abdeckung {f}
       Hülle {f}
       Umschlag {m}
  krytí
  Decke {f}
       Deckel {m}
       Überzug {m}
  krytí
  Deckung {f} (Schutz)
  krytí
  anlegend
       investierend
  krytí
  ausgleichend
       bezahlend
  krytí
  bedeckend
       abdeckend
  krytí
  befassend
       behandelnd
       umfassend
  krytí
  bespannend
  krytí
  zurücklegend
  krytí
  deckend
       bedeckend
       umfassend
  krytí
  einhüllend
       einschlagend
       einwickelnd
       umhüllend
  krytí
  konsolidierend
  krytí
  Belag {m}
  krytí
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  krytí
  Abdeckung {f}
       Bedeckung {f}
       Verhüllung {f}
  krytí
  Bespannung {f}
  krytina
  Bespannung {f}
  krytina
  Bedachung {f}
       Dachdeckung {f}
  krytina
  Belag {m}
  krytina
  Abdeckung {f}
       Bedeckung {f}
       Verhüllung {f}
  krytina
  bedachend
  krytina
  bedeckend
       abdeckend
  krytina
  befassend
       behandelnd
       umfassend
  krytina
  bespannend
  krytina
  deckend
       bedeckend
       umfassend
  krytina
  einhüllend
       einschlagend
       einwickelnd
       umhüllend
  krytina
  zurücklegend
  krytý
  zurückgelegt
  krytý
  gekleidet
       verkleidet {adj}
  krytý
  geschützt
       behütet {adj}
  krytý
  kaschiert
  krytý
  sich untergestellt
       Schutz gesucht
  krytý
  gedeckt
       bedeckt
       umfasst
  krytý
  eingehüllt
       eingeschlagen
       eingewickelt
       umhüllt
  kryty
  hüllt ein
       schlägt ein
       wickelt ein
       umhüllt
  krytý
  hüllte ein
       schlug ein
       wickelte ein
       umhüllte
  krytý
  enthalten
  krytý
  bedeckt
       abgedeckt
  kryty
  bedeckt
       deckt ab
  krytý
  bedeckte
       deckte ab
  krytý
  befassen
       behandelt
       umfasst
  krytý
  beherbergt
  krytý
  beschützt
       beschirmt
       in Schutz genommen
  krytý
  bespannt
  kryty
  Abdeckungen {pl}
  kryty
  Titel {pl}
       Abdeckungen {pl}
       Hüllen {pl}
       Umschläge {pl}
  krytý
  abgeschirmt
       geschirmt {adj}
  krytý
  abgeschirmt
       geschützt
       gedeckt
  krytý
  schirmte ab
       schützte
       deckte
  krytý vchod
  Vorbau {m}
       Vordach {n}
       Vorhalle {f}
       Windfang {m} [arch.]
  kšandy
  Stützen {pl}
       Streben {pl}
       Versteifungen {pl}
       Anker {pl}
  kšandy
  Bohrwinden {pl}
  kšandy
  spannt an
       verspannt
  kšeft
  Arbeit {f}
       Beruf {m}
       Tätigkeit {f}
       Stellung {f}
  kšeft
  Arbeit {f}
       Auftrag {m}
  kšeft
  Arbeitsplatz {m}
  kšeft
  Aufgabe {f}
  kšeft
  Menge {f}
       Teil {n}
  kšeft
  Handel {m}
       Abkommen {n}
       Deal {m}
       Geschäft {n}
  kšeft
  Job {m}
  kšeftoval
  angepriesen
       aufgeschwatzt
  kšeftoval
  geworben
  kšeftoval
  warb
  kšeftování
  schachernd
  kšeftování
  schleusend
  kšeftování
  Geschäfte machend
       Handel treibend
  kšeftování
  Handel {m}
  kšeftování
  Verkehr {m}
  kšeftování
  Autoverkehr {m}
       Verkehr {m}
  ksí
  Xi (griechischer Buchstabe)
  ksicht
  Visage {f}
  ksicht
  Krug {m}
  kštice
  Haarknoten {m}
  kštice
  Haarschleife {f}
  kštice
  Dachstroh {n}
  kštice
  Stirnhaar {n}
  kštice
  Stirnlocke {f}
  kterého
  wessen
  kterého
  wen
       den
       dem {pron}
  kteří
  welche
       welcher
       der
       die
  kteří
  wer {pron}
  kteří
  wer
       welcher
  který
  wer
       welcher
  který
  welche
       welcher
       welches
       der
       die
       das
  který
  welche
       welcher
       der
       die
  který
  wer {pron}
  který
  das
       jenes
       das da {pron}
  který
  dass
       daß [alt] {conj}
  který
  der
       die
       das {pron}
  který
  derjenige
       diejenige
       dasjenige {pron}
  který se náhle objevil
  Emporkömmling {m}
  kterýkoli
  irgendeiner
       jeder
       irgendetwas (verneint
       Frage)
  kterýkoli
  jede
       jeder
       jedes {adv} (jeder beliebige)
  kterýkoli
  was immer
  kterýkoli ze dvou
  einer von beiden
       jeder
       beide
       beides
  kterýkoli ze dvou
  entweder {conj}
  kterýkoliv
  irgendeiner
       jeder
       irgendetwas (verneint
       Frage)
  kterýkoliv
  jede
       jeder
       jedes {adv} (jeder beliebige)
  ku
  nach
  ku
  zu {prp
       +Dativ}
  ku
  zu {adv} ... hin
  ku
  zu
       nach
       an
       auf
  Kubánec
  Kubaner {m}
       Kubanerin {f} [geogr.]
  Kubánec
  kubanisch {adj} [geogr.]
  kubánský
  Kubaner {m}
       Kubanerin {f} [geogr.]
  kubánský
  kubanisch {adj} [geogr.]
  kubismus
  Kubismus {m}
  kubista
  Kubist {m}
  kučeravě
  undeutlich {adv}
  kučeravý
  kraus
       lockig {adj}
  kučeravý
  gewellt {adv}
  kuchař
  Koch {m}
       Köchin {f} (angelernt)
  kuchaři
  Köche {pl}
  kuchaři
  gart
  kuchařka
  Rezeptbuch {n}
  kuchařská
  Kochkunst {f}
  kuchařství
  Kochkunst {f}
  kuchyň
  Küche {f} (Raum)
  kuchyně
  Küche {f} (Raum)
  kuchyně
  Küchen {pl} (Räume)
  kuchyně
  Küche {f} (Kochkunst)
  kuchyňka
  Galeere {f}
  kuchyňka
  Kochnische {f}
  kuchyňka
  Kombüse {f}
       Küche auf einem Schiff oder im Flugzeug
  kuchyňská linka
  Ladentisch {m}
       Büfett {n}
  kuchyňská linka
  Schalter {m}
  kuchyňská linka
  Zähler {m}
  kuchyňské nářadí na protlačování měkkého jídla na řešeto
  Kartoffelpresse {f} [cook.]
  kuchyňské šlehače
  Klopfer {pl}
       Rührbesen {pl}
  kuchyňské šlehače
  Quirle {pl}
  kuchyňské šlehače
  Treiber {pl}
  kuchyňský
  Küche {f} (Raum)
  kuchyňský kout
  Kochnische {f}
  kuchyňský odpad
  Küchenabfall {m}
  kuchyňský odpad
  Küchenabfälle {pl}
  kuchyňský šlehač
  Klopfer {m}
       Rührbesen {m} [cook.]
  kuchyňský šlehač
  Quirl {m} [cook.]
  kuchyňský výtah
  Speiseaufzug {m}
  kuckat
  Choke {m}
       Starterzug {m}
       Starthilfe {f} [auto]
  kudlanka nábožná
  Mäntel {pl}
  kudrlina
  Kringel {m}
       Ring {m}
       Windung {f}
  kudrlinka
  Kringel {m}
       Ring {m}
       Windung {f}
  kudrlinka
  Schnörkel {m}
  kudrna
  Kringel {m}
       Ring {m}
       Windung {f}
  kudrnáč
  wellig
       gekräuselt {adj}
  kudrnáč
  schrullig
       spleenig
       verdreht {adj}
  kudrnáč
  pervers
       abartig {adj}
  kudrnatý
  pervers
       abartig {adj}
  kudrnatý
  wellig
       gekräuselt {adj}
  kudrnatý
  gewellt {adv}
  kudrnatý
  schrullig
       spleenig
       verdreht {adj}
  kudrnatý
  kraus
       lockig {adj}
  kufr
  Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
  kufr
  Etui {n}
  kufr
  Fach {n}
  kufr
  Fall {m}
       Sache {f}
  kufr
  Fall {m}
       Kasus {m} [gramm.]
  kufr
  Futteral {n}
  kufr
  Stiefel {m}
  kufr
  Muffe {f}
  kufr
  Schwertkasten {m} [naut.]
  kufr
  Start {m}
  kufr
  Amt {n}
  kufr (u auta)
  Amt {n}
  kufr (u auta)
  Schwertkasten {m} [naut.]
  kufřík
  Etui {n}
  kufřík
  Fach {n}
  kufřík
  Fall {m}
       Sache {f}
  kufřík
  Fall {m}
       Kasus {m} [gramm.]
  kufřík
  Futteral {n}
  kufřík
  Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
  kujný
  dehnbar
       biegsam
       geschmeidig
       streckbar
       duktil {adj}
  kukaččí
  Kuckuck {m} [ornith.]
  kukaččí
  Gauch {m} (veraltet für Kuckuck)
  kukačka
  Gauch {m} (veraltet für Kuckuck)
  kukačka
  Kuckuck {m} [ornith.]
  kukat
  Kuckuck {m} [ornith.]
  kukat
  Gauch {m} (veraltet für Kuckuck)
  kukátko
  Guckloch {n}
  kukátko
  Guckloch {n}
       Schauloch {n}
  kukátko
  Zuschauer {m}
       Zuschauerin {f}
  kukátko
  Opernglas {n}
  kukátko
  Operngläser {pl}
  kukátko
  Türspion {m}
  kukátko
  Betrachter {m}
       Betrachterin {f}
       Beschauer {m}
       Beschauerin {f}
  kukla
  Puppe {f} [zool.]
  kukla
  Puppen {pl}
  kukla
  Haube {f}
       Kapuze {f}
  kukla
  Kopfmaske {f} (aus Wolle)
  kukla
  Insektenpuppe {f}
  kukla hmyzu
  Nymphe {f}
  kuku
  Gauch {m} (veraltet für Kuckuck)
  kuku
  Kuckuck {m} [ornith.]
  kukuřice
  Korn {n}
       Getreide {n}
  kukuřice
  Zuckermais {m} [bot.] [cook.]
  kukuřice cukrová
  Zuckermais {m} [bot.] [cook.]
  kukuřičná mouka
  Maismehl {n} [cook.]
  kukuřičná placka
  Tortilla {n} [cook.]
  kukuřičné vločky
  Cornflakes {pl}
       Maisflocken {pl} [cook.]
  kukuřičný
  Korn {n}
       Getreide {n}
  kukuřičný škrob
  Maisstärke {f}
  kukuřičný šrot
  Maismehl {n}
  kůl
  Marterpfahl {m}
  kůl
  Menge {f}
       Masse {f}
       Pulk {m}
  kůl
  Pfahl {m}
       Pflock {m}
       Holzpfahl {m}
       Holzpflock {m}
  kůl
  Pfahl {m}
  kůl
  Streikposten {m}
  kůl
  Stake {f}
       Staken {m}
  kůl
  Stelze {f}
  kůl
  Pfahl {m}
  kůl
  Pfahl {m}
       Latte {f}
  kůl
  Pfahl {m}
       Pfeiler {m}
       Stütze {f}
  kůl
  Pfosten {m}
       Pfahl {m}
       Stab {m}
       Stange {f}
       Mast {m}
  kůl
  Pol {m}
  kůl
  Haufen {m}
       Stapel {m}
       Stoß {m}
  kůl
  ehrwürdiges Gebäude
  kůl
  fahl {adj}
  kůl
  Absteckpfahl {m}
  kulatá klika
  Türknauf {m}
       Türgriff {m}
  kulatá klika dveří
  Griff {m}
       Knauf {m}
       Drehknopf {m}
  kulatá klika dveří
  Knopf {m}
  kulatá závorka
  Einschub {m}
       Zwischensatz {m}
       Zwischenbemerkung {f}
       Parenthese {f}
  kulatá závorka
  Klammerung {f}
  kulatě
  kreisförmig {adv}
  kulatě
  rund {adv}
  kulatější
  Stromer {m}
  kulatí
  Runden {pl}
  kulatí
  Runden {pl}
       Durchgänge {pl}
  kulatina
  Holzklotz {m}
       Holzblock {m}
       Sägeblock {m}
  kulatina
  Klotz {m}
  kulatina
  Log {n} [naut.]
  kulatina
  Logge {f}
       Gerät zur Messung der Geschwindigkeit [naut.]
  kulatina
  Baumstamm {m}
       Holzstamm {m}
  kulatost
  Rundheit {f}
  kulatý
  Runde {f}
  kulatý
  Runde {f}
  kulatý
  Runde {f}
       Durchgang {m} [sport]
  kulatý
  Runde {f}
       Durchgang {m} [sport]
  kulatý
  Runderlass {m}
  kulatý
  Rundschreiben {n}
       Rundbrief {m}
  kulatý
  Scheibe {f} (Brot)
  kulatý
  Scheibe {f} (Brot)
  kulatý
  Visite {f} [med.]
  kulatý
  Visite {f} [med.]
  kulatý
  Zirkular {n}
  kulatý
  abgerundet {adj}
  kulatý
  rund
       rundlich {adj}
  kulatý
  rund
       rundlich {adj}
  kulatý
  rund
       ringsherum
       um...herum
  kulatý
  rund
       ringsherum
       um...herum
  kulatý
  rund
       rundlich {adj}
  kulatý
  gerundet
  kulatý
  sphärisch {adj}
  kulatý
  ringförmig {adj}
  kulatý
  ringsherum
       rund
  kulatý
  ringsherum
       rund
  kulatý
  kreisförmig
       kreisrund {adj}
  kulatý
  abgegebenr Schuss
       Munition für einen Schuss
  kulatý
  abgegebenr Schuss
       Munition für einen Schuss
  kulatý
  Kontrollgang {m}
  kulatý
  Kontrollgang {m}
  kulatý stůl
  Rundtisch {m}
  kule
  Diamanten {pl}
  kule
  Karo {n}
       Schellen {n} (im deutschen Blatt) (Farbe im Kartenspiel)
  kulečník
  Snooker {n}
  kulečník
  Billard {n}
  kulhal
  eingeschränkt
       behindert
  kulhal
  gehinkt
       gehumpelt
       gelahmt
  kulhal
  gehumpelt
       gehinkt
  kulhání
  hinkend
       humpelnd
       lahmend
  kulhání
  schlaff
       schlapp
       welk
       müde
       labbrig [ugs.] {adj}
  kulhání
  anhakend
       festhakend
       befestigend
  kulhání
  Hinken {n}
       Humpeln {n}
  kulhání
  Gimpe {m}
  kulhání
  Hindernis {n}
       Schwierigkeit {f}
  kulhání
  Knoten {m}
  kulhání
  Ruck {m}
       Stoß {m}
  kulhat
  Gimpe {m}
  kulhat
  Hinken {n}
       Humpeln {n}
  kulhat
  schlaff
       schlapp
       welk
       müde
       labbrig [ugs.] {adj}
  kulhavost
  schlaff
       schlapp
       welk
       müde
       labbrig [ugs.] {adj}
  kulhavost
  Gimpe {m}
  kulhavost
  Hinken {n}
       Humpeln {n}
  kulhavost
  Lahmheit {f}
  kulhavý
  schwach
       nicht überzeugend {adj}
  kulhavý
  humpelnd
       hinkend
  kulhavý
  einschränkend
       behindernd
  kulhavý
  lahm {adj}
  kulička
  Kügelchen {n} (aus Papier)
  kulička
  Kugel {f} [math.]
  kulička
  Ball {m}
       Knäuel {n}
       Kugel {f}
  kulička
  Ball {m} [sport]
  kulička
  Ball {m} [math.]
  kulička
  Ballen {m} [anat.]
  kulička
  Bereich {m}
       Umfeld {n}
       Sphäre {f}
       Domäne {f}
  kulička
  Murmel {f}
       Schusser {m} [Ös.]
       Marbel {f}
  kulička
  Perle {f} (aus Glas
       Holz)
  kulička
  Schrotkugel {m}
  kulička
  Sphäre {f} [math.]
  kulička
  Wulst {m,f}
       Reifenwulst {m,f}
  kuličkový deodorant
  Elastikschlüpfer {m}
  kuličky
  Kügelchen {pl}
  kuličky
  Schrotkugeln {pl}
  kuličky
  Murmeln {pl}
       Schusser {pl}
       Marbeln {pl}
  kuličky
  marmoriert
  kulinářství
  kulinarisch {adj}
  kulinářství
  Koch...
  kulisák
  Bühnenarbeiter {m}
  kulisy
  Bühne {f}
       Schauplatz {m}
  kulisy
  Flanke {f} (Fußball) [sport]
  kulisy
  Flanken {pl}
  kulisy
  Flügel {m}
  kulisy
  Flügel {pl}
  kulisy
  Szene {f}
       Auftritt {m}
       Vorgang {m}
  kulisy
  Szene {f} (bestimmtes Millieu)
  kulisy
  Szenerien {pl}
  kulisy
  Tragfläche {f}
       Flügel {m} [ugs.] [aviat.]
  kulisy
  Tragflächen {pl}
       Flügel {pl}
  kulisy
  Seitenflügel {m} (eines Gebäudes)
  kulisy
  Seitenflügel {pl}
  kulit
  Rolle {f}
       Röllchen {n}
  kulit
  Liste {f}
       Register {n}
  kulit
  Ballen {m}
       Bündel {n}
  kulka
  Kügelchen {n} (aus Papier)
  kulka
  Kugel {f} [sport]
  kulka
  Schrot {m,n} (aus Blei)
  kulka
  Schrotkugel {m}
  kulka
  Schuss {m}
  kulka
  seismische Sprengung
  kulka
  Spritze {f} [med.]
  kulka
  geschossen
  kulka
  geschossen
       erlegt
  kulka
  emporgeschossen
  kulka
  erlegt
  kulky
  schlägt hart
  kulky
  Kugeln {pl}
  kulma
  Lockenstäbe {pl}
  kulminace
  Anhäufung {f}
       Kulmination {f}
  kulminoval
  kulminiert
       zum Höhepukt gekommen
  kulminoval
  kulminierte
  kulminoval
  gegipfelt
  kulminoval
  gipfelte
  kulminující
  gipfelnd
  kulminující
  kulminierend
       zum Höhepunkt kommend
  kůlna
  vergossen
  kůlna
  verloren
       abgeworfen
       abgestreift
  kůlna
  ausgezogen
       abgelegt
  kůlna
  Dachwohnung {f}
       Dachterrassenwohnung {f}
  kůlna
  Nebengebäude {n}
       Seitengebäude {n}
  kůlna
  Penthouse {n}
  kůlna
  abgenommen
       abgespeckt
  kuloár
  Vorhalle {f}
       Halle {f}
       Wandelgang {m}
       Empfangsraum {m}
       Lobby {f}
  kuloár
  Interessengruppe {f}
       Interessenverband {m}
       Lobby {f}
  kulomet
  Maschinengewehr {n} -MG- [mil.]
  kůlová ohrada
  Palisade {f}
  kůlová ohrada
  Einpfählung {f}
       Staket {n}
  kulovitý
  sphärisch {adj}
  kulovitý
  sphäroidal {adj}
  kulový
  sphärisch {adj}
  kulový ovládač
  Trackball {m}
       Rollball {m}
       Steuerkugel {f} [comp.]
  kult
  Kult {m}
  kultivace
  Kultivierung {f}
       Nutzbarmachung {f}
       Urbarmachung {f} (von Boden)
  kultivace
  Pflege {f} (eines Gartens
       von Beziehungen)
  kultivace
  Ackerbau {m}
       Anbau {m}
       Bebauung {f}
       Bestellung {f} [agr.]
  kultivace
  Bodenbearbeitung {f}
       Bewirtschaftung {f} [agr.]
  kultivace
  verfeinernd
  kultivace půdy
  Melioration {f} [agr.]
  kultivar
  Sorte {f} einer Kulturpflanze
  kultivar
  Kultivator {m} [bot.]
  kultivátor
  Grubber {m}
       Kultivator {m} [agr.]
  kultivovaný
  scharfsinnig
       ausgeklügelt
       differenziert {adj}
  kultivovaný
  angebaut
       bebaut
  kultivovaný
  baute an
       bebaute
  kultivovaný
  kultivierte
  kultivovaný
  kultiviert
  kultivovaný
  kultiviert
       gewählt {adj}
  kultivovaný
  präzisiert
  kultivovaný
  raffiniert
       verfeinert
  kultivovaný
  raffiniert
       verfeinert {adj}
  kultivovat
  Regenerat {n}
  kultivující
  anbauend
       bebauend
  kultivující
  kultivierend
  kultovní
  ikonenhaft {adj} [relig.]
  kultura
  Kultur {f}
  kulturistika
  Bodybuilding {n}
       Muskelaufbautraining {n}
       Muskelauf {m} [sport]
  kulturně
  kulturell {adv}
  kulturní
  kulturell {adj}
  kulturní
  Kultur {f}
  kulturní dědictví
  Kulturerbe {n}
  kultury
  Kulturen {pl}
  kultury
  Anbauten {pl}
  kulty
  Kulte {pl}
  kumbál
  Kabinett {n}
       Nebenraum {m}
  kumulace
  Steigerung {f}
       Kumulation {f}
       Kumulierung {f}
  kumulativně
  kumulativ {adv}
  kumulativně
  anwachsend {adv}
  kumulativní
  kumulierend
       kumliert
       zusätzlich {adj}
  kumulativní
  geballt {adj}
  kumulativní
  Gesamt...
  kumulonimbus
  Gewitterwolke {f}
  kůň
  Fundament {n} (für Motor) [naut.]
  kůň
  Pferd {n} [zool.] [agr.]
  kůň
  Pferde...
  kůň
  Reittier {n}
  kůň herka
  Jade {m,f} [min.]
  kůň pro ježdění po silnici
  Tourenrad {n}
  kůň, mustang
  Pony {n} (kleines Pferd) [zool.]
  kuna
  Marder {m} [zool.]
  kunda
  Mietze {f} [ugs.]
  kunda
  Scheide {f}
       Vagina {f} [anat.]
  kunda
  Schlafsack {m}
  kundička
  Mietze {f} [ugs.]
  kundičky
  Mietzen {pl}
  kup
  Preis {m}
  kup
  Flaschenzug {m} [naut.]
  kup
  Ankauf {m}
  kup
  Anschaffung {f}
       Einkauf {m}
       Kauf {m}
       Erwerb {m}
  kupa
  Charge {f}
  kupa
  Halde {f}
       Haufen {m}
       Menge {f}
  kupa
  Haufen {m}
       Stapel {m}
       Stoß {m}
  kupa
  Ladung {f}
       Sendung {f}
  kupa
  Los {n} (Fertigungseinheit)
  kupa
  Menge {f}
       Masse {f}
       Pulk {m}
  kupa
  Pfahl {m}
  kupa
  Schwung {m}
       Schub {m}
       Stoß {m}
  kupa
  Stapel {m}
  kupa
  Stapel {m}
       Stoß {m}
       Haufen {m}
  kupa
  Stapelspeicher {m} [comp.]
  kupa
  ehrwürdiges Gebäude
  kupčení, nelegální obchod
  Verkehr {m}
  kupčení, nelegální obchod
  Autoverkehr {m}
       Verkehr {m}
  kupci
  Käufer {pl}
       Käuferinnen {pl}
  kupé
  Loge {f}
       Theaterloge {f}
  kupé
  Dose {f}
       Gehäuse {n}
  kupé
  Abteil {n}
  kupé
  Box {f} (Pferdebox)
  kupé
  Coupé {n}
  kupé
  Schachtel {f}
       Kasten {m}
       Kiste {f}
       Behältnis {n}
  kupé
  Schott {n}
       Schotte {f} [naut.]
  kupé
  Topfeinsatz {m}
       Einsatz {m}
  kupec
  Kunde {m}
       Kundin {f}
       Käufer {m}
       Käuferin {f}
       Einkäufer {m}
       Einkäuferin {f}
  kupec
  Käufer {m}
       Käuferin {f}
  kupec
  Kaufmann {m} -Kfm.-
       Großkaufmann {m}
       Händler {m}
  kupení
  Pfahlkonstruktion {f}
  kupení
  sich zusammenballend
  kupení
  zusammenziehend
       konzentrierend
  kupení
  stapelnd
       schichtend
  kupení
  häufend
  kupení
  kaputt fahrend
       rammend
  kupení
  anhäufend
       hortend
       raffend
  kupení
  sich ansammelnd
       sich anhäufend
  kupírovaný ocas
  Stutzschwanz {m}
  kupit
  Stapel {m}
       Stoß {m}
       Haufen {m}
  kupit
  Stapelspeicher {m} [comp.]
  kupka sena
  Heuhaufen {n}
  kuplíř
  Vermittler {m}
  kuplíř
  Zuhälter {m}
       Kuppler {m}
  kuplířství
  anflehend
       inständig bittend
  kuplířství
  werbend
  kuplířství
  dringend bittend
  kuplířství
  erbittend
       bittend
       dringend bittend
  kupní
  einkaufend
  kupní
  kaufend
       erwerbend
       erstehend
  kupní
  Preis {m}
  kupní
  Kaufen {n}
  kupní
  Flaschenzug {m} [naut.]
  kupní
  Ankauf {m}
  kupní
  Anschaffung {f}
       Einkauf {m}
       Kauf {m}
       Erwerb {m}
  kupní smlouva
  Kaufbrief {m}
  kupní smlouva
  Urkunde über Verkauf
  kupodivu
  überraschend
       überraschenderweise {adv}
  kupole
  periklinale Aufwölbung
  kupole
  Dom {m} [geol.]
  kupole
  Kuppel {f}
       Gewölbe {n}
       Wölbung {f}
  kupole
  Dampfdom {m} [techn.]
  kupon
  Gutschein {m}
  kupon
  Schuldschein {m}
  kupon
  Beleg {m}
       Originalbeleg {m}
       Zahlungsbeleg {m}
  kupon
  Buchungsbeleg {m}
  kupovat
  Ankauf {m}
  kupovat
  Anschaffung {f}
       Einkauf {m}
       Kauf {m}
       Erwerb {m}
  kupovat
  Preis {m}
  kupovat
  Flaschenzug {m} [naut.]
  kupovidu
  sonderbarerweise {adv}
  kupředu
  versendet
       sendet
       schickt
       expediert
       befördert
       spediert
  kupředu
  vordere
       vorderer
       vorderes {adj}
  kupředu
  vorlaut
       dreist {adj}
  kupředu
  schickt nach
       sendet nach
  kupředu
  bugwärts {adj}
  kupředu
  fördert
       begünstigt
  kupředu
  fortschreitend {adj}
       Weiter...
  kupředu
  früh...
       voraus...
  kupředu
  frühreif {adj}
  kupředu
  Voraus...
  kupující
  Einkäufer {m}
       Einkäuferin {f}
       Kauflustige {m,f}
       Kauflustiger
       Einkaufskunde {m}
  kupující
  Einkäufer {pl}
       Einkäuferinnen {pl}
       Kauflustigen {pl}
       Kauflustige
       Einkaufskunden {pl}
  kupující
  Kunde {m}
       Kundin {f}
       Käufer {m}
       Käuferin {f}
       Einkäufer {m}
       Einkäuferin {f}
  kupující
  Kunden {pl}
       Kundinnen {pl}
       Käufer {pl}
       Käuferinnen {pl}
       Einkäufer {pl}
       Einkäuferinnen {pl}
  kupující
  Käufer {m}
       Käuferin {f}
  kůr
  Chor {m} [mus.]
  kur prériový
  Präriehuhn {n} [ornith.]
  kůra
  Belag {m}
  kůra
  Bellen {n}
  kůra
  Kortex {m} [bot.]
  kůra
  Verkrustung {f}
       Kruste {f}
  kůra
  Rinde {f}
       Borke {f} (Baum) [bot.]
  kůra
  Rinde {f} (z.B. Käse)
  kůra
  Scheitel {m}
  kůra
  Schwarte {f}
  kuřáci
  Raucher {pl}
  kuřák
  Raucher {m}
       Raucherin {f}
  kuřák
  Paffer {m}
  kurare
  Kurare {f}
  kurát
  Pater {m}
  kuřata
  Hühner {pl}
  kurátor
  Kurator {m}
       Kuratorin {f}
  kurátor
  Museumsdirektor {m}
  kurátorství
  Pflegschaft {f}
  kurátorství
  Amtszeit {f}
  kuráž
  Spirituose {f}
  kuráž
  Sprit {m}
       Spiritus {m}
  kuráž
  Geist {m}
  kuráž
  Geist {m}
       Seele {f}
       Gespenst {n}
  kurážnost
  Mut {m}
  kurážný
  beherzt
       unerschrocken {adj}
  kurážný
  feurig
  kurážný
  mutig {adj}
  Kurd
  Kurde {m}
       Kurdin {f}
  kurděje
  Skorbut {f} [med.]
  kurděje
  gemein {adj}
  kurdějový
  skorbutisch {adj} [med.]
  Kurdistán
  Kurdistan {n} [geogr.]
  kuře
  Geflügel {n} [agr.]
  kuře
  Huhn {n}
  kuře
  Küken {n}
       Küchlein {n} [zool.]
  kuře
  Angsthase {m}
  kuřecí
  Angsthase {m}
  kuřecí
  Huhn {n}
  kuří oko
  Korn {n}
       Getreide {n}
  kurie
  Kurie {f}
  kuriozita
  Seltenheit {f}
  kuriozita
  Merkwürdigkeit {f}
  kuriózní
  malerisch
       idyllisch
       anheimelnd
       reizend {adj}
  kuriózní
  wunderlich
       kurios
       originell
       putzig {adj}
  kůrka
  Kruste {f}
  kůrka
  Frechheit {f}
  kůrkový
  krustig {adj}
  kurkuma
  Kurkuma {f}
       Gelbwurz {f} [bot.] [cook.]
  kurkuma
  Kurkumagelb {n}
  kurs
  Lauf {m}
       Kurs {m}
       Richtung {f}
       Rennbahn {f}
  kurs
  Lehrgang {m}
  kurs
  Verlauf {m}
       Ablauf {m}
       Lauf {m}
  kurs
  Bahn {f}
       Kurs {m}
  kurs (směnný)
  Austausch {m}
       Umtausch {m}
       Tausch {m}
  kurs (směnný)
  Austausch...
  kurs (směnný)
  Börsen...
       Devisen...
  kurs (směnný)
  Vermittlung {f}
       Zentrale {f}
       Amt {n} [telco.]
  kursy
  Leistungsklassen {pl}
  kursy
  Klassen {pl}
  kursy
  ordnet ein
       stuft ein
       klassifiziert
       rubriziert
  kurt
  Werbung {f}
       Werben {n}
  kurt
  Hof {m}
       Fürstenhof {m}
       Hofstaat {m}
  kurt
  Gericht {n}
       Gerichtshof {m} [jur.]
  kurtizána
  Kurtisane {f}
  kurty
  Höfe {pl}
       Fürstenhöfe {pl}
       Hofstaaten {pl}
  kurty
  Gerichte {pl}
       Gerichtshöfe {pl}
  kurýr
  Herold {m}
       Wappenherold {m}
  kurýr
  Eilbote {m}
       Stafette {f}
  kurýr
  Verkünder {m}
       Vorbote {m}
  kurz
  Verlauf {m}
       Ablauf {m}
       Lauf {m}
  kurz
  abrichtend
       dressierend
  kurz
  Schulung {f}
  kurz
  Schulungen {pl}
  kurz
  Training {n}
  kurz
  einweisend
       unterweisend
  kurz
  trainierend
       übend
  kurz
  ausbildend
       schulend
  kurz
  ausgebildet werdend
  kurz
  Ausbildung {f}
  kurz
  Ausbildungen {pl}
  kurz
  Bahn {f}
       Kurs {m}
  kurz
  Baureihe {f}
  kurz
  Dressuren {pl}
  kurz
  Lauf {m}
       Kurs {m}
       Richtung {f}
       Rennbahn {f}
  kurz
  Lehrgang {m}
  kurz
  Leistungsklasse {f}
  kurz
  Klasse {f}
       Stand {m}
  kurzíva
  Kursivschrift {m}
  kurzor
  Positionsmarke {f}
       Schreibmarke {f}
  kurzor
  Cursor {m}
  kurzory
  Positionsmarken {pl}
       Schreibmarken {pl}
  kurzy
  Kurse {pl}
  kurzy
  Lehrgänge {pl}
  kurzy
  Gänge {pl}
  kus
  Gebiss {n} (Pferd)
  kus
  Häppchen {n}
  kus
  dickes Stück
       Brocken {m}
  kus
  Stück {n}
       Stückchen {n}
  kus
  großes Stück
  kus
  Teil {m}
       Stück {n}
  kus
  Teil {n}
       Bauteil {n}
  kus
  attraktiver Mann
  kus
  Stein {m} (Brettspiel)
  kus
  teils
       teilweise {adv}
  kus
  Bissen {m}
       Stückchen {n}
  kus
  Brocken {m}
  kus
  Bruchstück {n}
  kus
  Bruchstück {n}
       Stück {n}
  kus
  Abschnitt {m}
       Anteil {m}
       Teilstück {n}
  kuše
  Armbrust {f}
  kuspidální
  zugespitzt
  kustod
  (Tier-) Wärter {m}
  kustod
  Museumsdirektor {m}
  kustod
  Kurator {m}
       Kuratorin {f}
  kustod
  Konservator {m}
       Konservatorin {f}
       Restaurator {m}
       Restauratorin {f}
  kustod
  Aufseher {m}
  kusy
  Brocken {pl}
  kusý
  klein
       kurz {adj}
  kusý
  unbeendet
  kusý
  unfertig {adj}
  kusý
  kurz
       klein {adj}
  kutálel
  gerollt
  kutálel
  getrudelt
  kutálel
  trudelte
  kutálení
  trudelnd
  kutálení
  rollend
  kutálet
  überlappende Eingabe
  kutálet
  Ballen {m}
       Bündel {n}
  kutálet
  Rolle {f}
       Röllchen {n}
  kutálet
  Liste {f}
       Register {n}
  kutálí
  Listen {pl}
       Register {pl}
  kutálí
  Ballen {pl}
       Bündel {pl}
  kutálí
  walzt
  kutálí
  rollt
       kullert
  kutálí
  schlingert
  kutálí
  Rollen {pl}
  kutat
  Mine {f} [mil.]
  kutat
  Bergwerk {n}
       Mine {f}
       Grube {f} [min.]
  kutikula
  Nagelhaut {f}
       Häutchen {n} [anat.]
  kutikula
  Oberhaut {f}
       Epidermis {f} [biol.]
  kutil
  Allrounder {m}
       Handlanger {m}
  kutna
  Mönchskutte {f}
  kutna
  Schornsteinkopf {m}
  kutna
  Kutte {f}
  kůže
  Leder {n}
  kůže
  Erscheinungsbild {n} [comp.]
  kůže
  Fell {n}
       Haut {f}
       Balg {m}
  kůže
  Felle {pl}
       Häute {pl}
       Bälge {pl}
  kůže
  Fjell {n}
       baumlose Hochfläche {f} (Nordeuropa) [geogr.]
  kůže
  Schlauch {m} (zur Aufbewahrung von Flüssigkeiten)
  kůže
  häutet
       enthäutet
       entpellt
       pellt
       zieht ab
  kůže pod nehtem
  Nagelhaut {f}
       Häutchen {n} [anat.]
  kůže pod nehtem
  Oberhaut {f}
       Epidermis {f} [biol.]
  kužel
  Zapfen {m} (von Nadelbaum) [bot.]
  kužel
  Zapfen {m} (Auge) [anat.]
  kužel
  Konus {m}
  kužel
  Kegel {m}
  kužel
  dünne Kerze
  kužel světla
  Strahl {m}
       Leitstrahl {m}
       Peilstrahl {m}
  kužel světla
  Verbindungsträger {m}
  kužel světla
  Schiffsseite {f}
       größte Schiffsbreite {f}
       Seite {f}
  kužel světla
  Balken {m}
       Träger {m} [constr.]
  kuželka
  Zapfen {m} (von Nadelbaum) [bot.]
  kuželka
  Zapfen {m} (Auge) [anat.]
  kuželka
  Sportkegeln {n} [sport]
  kuželka
  Kegel {m}
  kuželka
  Kegel {m} (Kegelspiel)
  kuželka
  Konus {m}
  kuželkářská dráha
  Bowlingbahn {f}
  kuželky
  Bowling spielend
       kegelnd
  kuželky
  schiebend
       werfend
  kuželosečka
  Kegelschnitt {m}
  kuželovitý
  zuspitzend
       verjüngend
       abschrägend
       anschrägend
  kuželovitý
  zugespitzt
       verjüngt
       abgeschrägt
       angeschrägt
  kuželovitý
  zuspitzend
       konisch {adj} (Werkstück)
  kuželovitý
  Reduzieren {n}
  kuželovitý
  Verjüngung {f}
       Zuspitzung {f}
  kužely
  Zapfen {pl}
  kužely
  Kegel {pl}
  kůzlata
  Kinder {pl}
  kůzle
  Ziegenlamm {n}
       Zicklein {n}
       Kitz {n}
  kvádr
  Block {m}
       Klotz {m}
  kvadrant
  Quadrant {m} [math.]
  kvadranty
  Quadranten {pl}
  kvadrát
  Quadrat {n} (Drucktechnik)
  kvadratická rovnice
  quadratische Gleichung {f}
  kvadratický
  quadratisch {adj} [math.]
  kvadratura
  quadrierend
  kvadratura
  quadratisch machend
       rechtwinklig machend
  kvadratura
  schmierend
  kvadratura
  zudrehend
  kvadratura
  begleichend
       abrechnend
  kvadratura
  übereinstimmend
       zusammenpassend
       sich vereinbarend
  kvadratura
  Quadratur {f} [math.]
  kvadratura
  abgleichend
       ausgleichend
       gleichziehend
  kvádro
  Anzug {m}
  kvak
  Kurpfuscher {m}
  kvák
  Kurpfuscher {m}
  kvak
  Wunderdoktor {m}
  kvák
  Wunderdoktor {m}
  kváká
  plappert
  kváká
  quakt
  kvákali
  geplappert
  kvákali
  plapperte
  kvákali
  gequacksalbert
  kvákali
  gequakt
  kvákali
  quakte
  kvaker
  Quäker {m}
  kvákl
  geplappert
  kvákl
  plapperte
  kvákl
  gequacksalbert
  kvákl
  gequakt
  kvákl
  quakte
  kvalifikace
  Qualifizierung {f}
  kvalifikace
  Qualifikation {f}
  kvalifikace
  Qualifikationen {pl}
  kvalifikace
  Auswahl {f}
  kvalifikace
  Befähigung {f}
       Eignung {f}
  kvalifikace
  Befähigungen {pl}
       Eignungen {pl}
  kvalifikace
  Abfragekriterium {n}
  kvalifikace
  Amtsbefugnis {f}
       Befugnis {f}
       Zuständigkeit {f}
  kvalifikace
  Eignung {f}
  kvalifikace
  Gutachten {n}
       Expertise {f}
  kvalifikace
  Kennzeichner {m}
  kvalifikace
  Kennzeichnung {f}
  kvalifikační
  Kennzeichnung {f}
  kvalifikační
  Qualifizierung {f}
  kvalifikační
  Qualifikation {f}
  kvalifikační
  qualifizierend
       berechtigend
  kvalifikační
  befähigend
       ausbildend
  kvalifikační
  bezeichnend
       klassifizierend
  kvalifikační
  Befähigung {f}
       Eignung {f}
  kvalifikátor
  Abfragekriterium {n}
  kvalifikátor
  Kennzeichner {m}
  kvalifikovaný
  Fach...
  kvalifikovaný
  attestiert
  kvalifikovaný
  ausgebildet
       qualifiziert
       kompetent {adj}
  kvalifikovaný
  ausgebildet
       geschult
       gelernt {adj}
  kvalifikovaný
  bedingt
       nicht uneingeschränkt {adj}
  kvalifikovaný
  befähigt
       ausgebildet
  kvalifikovaný
  befähigte
       bildete aus
  kvalifikovaný
  berechtigt
       zugelassen {adj}
  kvalifikovaný
  bescheinigt
       beurkundet
       zertifiziert
  kvalifikovaný
  bescheinigt
  kvalifikovaný
  beschlussfähig {adj}
  kvalifikovaný
  bewandert
       bewandt {adj}
  kvalifikovaný
  bezeichnet
       klassifiziert
  kvalifikovaný
  kompetent
       sachkundig
       fachkundig {adj}
  kvalifikovaný
  diplomiert {adj}
  kvalifikovaný
  fähig
       befähigt {adj}
  kvalifikovaný
  qualifiziert
       berechtigt
  kvalifikovaný
  qualifizierte
       berechtigte
  kvalifikovaných
  profihaft {adj}
  kvalifikovaných
  berufsmäßig
       berufsbezogen {adj}
  kvalifikuje se
  befähigt
       bildet aus
  kvalifikuje se
  qualifiziert
       berechtigt
  kvalita
  Baureihe {f}
  kvalita
  Qualität {f}
       Güte {f}
       Eigenschaft {f}
       Beschaffenheit {f}
  kvalita
  Format {n}
       Niveau {n}
  kvalita
  Klasse {f}
       Stand {m}
  kvalita
  Leistungsklasse {f}
  kvalita bytí čestným a spravedlivým
  Gerechtigkeit {f}
  kvalitativně
  qualitativ {adv}
  kvalitativní
  qualitativ {adj}
  kvalitnější
  oberer
  kvalitnější
  besser {adj}
  kvalitnější
  übergeordnet {adj}
  kvalitnější
  überlegen
       übermächtig
       stärker {adj}
  kvalitnější
  souverän
       überlegen {adj}
  kvalitnější
  Vorgesetzte {m,f}
       Vorgesetzter
  kvalitní
  Vorgesetzte {m,f}
       Vorgesetzter
  kvalitní
  Qualität {f}
       Güte {f}
       Eigenschaft {f}
       Beschaffenheit {f}
  kvalitní
  Format {n}
       Niveau {n}
  kvalitní
  souverän
       überlegen {adj}
  kvalitní
  besser {adj}
  kvalitní
  oberer
  kvalitní
  übergeordnet {adj}
  kvalitní
  überlegen
       übermächtig
       stärker {adj}
  kvality
  Qualitäten {pl}
       Eigenschaften {pl}
  kvalt
  Schnelligkeit {f}
  kvalt
  Bahngeschwindigkeit {f}
  kvalt
  Fahrt {f}
       Fahrgeschwindigkeit {f}
  kvalt
  Geschwindigkeit {f}
       Tempo {n}
       Drehzahl {f}
  kvalt
  Eile {f}
       Geschwindigkeit {f}
  kvanta
  Quanten {pl}
  kvanta
  Ries {n} (Papiermaß)
  kvanta
  bohrt nach
       reibt auf
       räumt
       weitet auf
  kvantifikace
  Quantifizierung {f}
  kvantifikace
  Quantitätsbestimmung {f}
  kvantifikátor
  Quantifikator {m}
       Quantifizierer {m}
       Quantor {m} [comp.]
  kvantifikátory
  Quantifikatoren {pl}
       Quantifizierer {pl}
       Quantoren {pl}
  kvantifikovaný
  quantitativ bestimmt
       quantifiziert
  kvantifikovaný
  bestimmte quantitativ
       quantifizierte
  kvantifikovaný
  befähigt
  kvantifikovaný
  befähigte
  kvantifikovatelný
  quantitativ bestimmbar
       quantifizierbar {adj}
  kvantifikující
  quantitativ bestimmend
       quantifizierend
  kvantifikující
  befähigend
  kvantita
  Quantität {f}
       Menge {f}
  kvantita
  (bestimmte) Menge {f}
       Quantität {f}
  kvantita
  Größe {f} [math.]
  kvantitativně
  mengenmäßig {adv}
  kvantitativní
  quantitativ
       mengenmäßig {adj}
  kvantová chromodynamika
  Quanten-Chromodynamik {f}
  kvantová fyzika
  Quantenphysik {f} [phys.]
  kvantová mechanika
  Quantenmechanik {m} [phys.]
  kvantová teorie
  Quantentheorie {f} [phys.]
  kvantování
  Quantisierung {f}
  kvantovaný
  quantisiert
  kvantový přechod
  Quantensprung {m}
  kvantující
  quantisierend
  kvantum
  Quant {n} [phys.]
  kvantum
  Menge {f}
       Anzahl {f}
       Quantum {n}
  kvantum
  Betrag {m}
       Menge {f}
  kvap
  Bahngeschwindigkeit {f}
  kvap
  Geschwindigkeit {f}
       Tempo {n}
       Drehzahl {f}
  kvap
  Hast {f}
  kvap
  Eile {f}
  kvap
  Eile {f}
       Hast {f}
  kvap
  Eile {f}
       Übereilung {f}
  kvap
  Eile {f}
       Geschwindigkeit {f}
  kvap
  Fahrt {f}
       Fahrgeschwindigkeit {f}
  kvap
  Schnelligkeit {f}
  kvapit
  Eile {f}
  kvark
  Quark {n} [phys.]
  kvart
  Quartformat {n}
  kvartace
  verteilend
  kvartace
  einquartierend
  kvartál
  Quartier {n}
       Stadtviertel {n}
  kvartál
  Viertel {n}
  kvartál
  Gegend {f}
       Viertel {n}
  kvartér
  quartär
       aus vier bestehend {adj}
  kvartér
  Quartär {n} [geol.]
  kvartérní
  Quartär {n} [geol.]
  kvartérní
  quartär
       aus vier bestehend {adj}
  kvartet
  Quartett {n}
  kvartet
  Vierergruppe {f}
  kvarteta
  Vierergruppen {pl}
  kvarteta
  Quartette {pl}
  kvartování
  einquartierend
  kvartování
  verteilend
  kvasar
  Quasar {m}
  kvašení
  Gärmittel {n} [cook.]
  kvašení
  vergärend
  kvašení
  gärend
  kvašený
  gegoren
       gegärt
  kvašený
  vergoren
  kvašený
  vergärte
  kvasil
  vergoren
  kvasil
  vergärte
  kvasil
  gegoren
       gegärt
  kvasit
  Schaum {m}
  kvasitelný
  gärbar {adj}
  kvasnice
  Schaum {m}
  kvasnice
  Gärmittel {n} [cook.]
  kvasnicový
  hefig {adj}
  kvazar
  Quasar {m}
  kvést
  Vorblock {m} (Metallurgie)
  kvést
  Schnörkel {m}
       Verzierung {f}
  kvést
  Flor {m} (Blüten einer Pflnaze)
  kvést
  Blüte {f}
  kvést
  in Blüte
       blühend
  kvést
  Blume {f}
       Blüte {f}
  kvestor
  Schatzmeister {m}
  květ
  Röschen {n} (vom Blumenkohl
       Brokkoli)
  květ
  Vorblock {m} (Metallurgie)
  květ
  Blümchen {n}
  květ
  Blüte {f}
  květ
  Blume {f}
       Blüte {f}
  květ
  Flor {m} (Blüten einer Pflnaze)
  květák
  Blumenkohl {m}
       Karfiol {m} [Ös.] [bot.]
  květen
  Mai {m}
  květen
  können
  květen
  dürfen {vi}
  květen
  mögen
  květina
  Blume {f}
       Blüte {f}
  květina na šaty
  Anstecksträußchen {n}
  květináč
  Legemaschine {f} [agr.]
  květináč
  Pflanzer {m}
  květináč
  Übertopf {m}
  květinář
  Blumenhändler {m}
       Blumenhändlerin {f}
  květinářka
  Blumenhändler {m}
       Blumenhändlerin {f}
  květinářka
  Blumenmädchen {n}
       Blumenstreumädchen {n}
       Blumen streuendes Mädchen (bei Hochzeit)
  květinářství
  Blumenzucht {f}
  květinový
  Blumen...
  květinový
  bilderreich {adj} (Redestil)
  květinový
  blumig
       blumenreich {adj}
  květinový záhon
  Blumenbeet {n}
  květiny
  Blumen {pl}
  kvetl
  geblasen
       gepustet
       geschnauft
  kvetl
  geplatzt
  kvetl
  undicht geworden
  kvetl
  verjubelt
  kvetl
  geweht
  Květná neděle
  Palmsonntag {m}
  květnatý
  überladen
       schwülstig
       blumig {adj}
  květnatý
  blühend
       rosig {adj}
  květní
  Blumen...
  kvetoucí
  Ausblühen {n}
  kvetoucí
  üppig {adj}
  kvetoucí určitým způsobem
  blühende Pflanze {f}
       Blüher {m}
  kvetoucí určitým způsobem
  Bloomer-Kostüm {n}
       weites, kurzes Kleid und lange Hosen
  kvetoucí určitým způsobem
  Stilblüte {f}
       Schnitzer {m}
       grober Fehler
  květovaný
  geblümt {adj}
  kvičení
  quiekend
       quieksend
       quietschend
       fiepsend
       piepsend
  kvičení
  Quietschen {n}
  kvičet
  Schrei {m}
  kvílení
  gellendes Pfeifen
  kvílení
  Wehklagen {n}
  kvílení
  heulend
  kvílení
  jammernd
       wehklagend
  kvílení
  klagend
  kvílení
  wimmernd
       schreiend
  kvílivý
  heulend
       flennend
  kvintesence
  Quintessenz {f}
  kvintesence
  Kernpunkt {m}
       Kern {m}
  kvintet
  Quintett {n} [mus.]
  kvitance
  Quittung {f}
  kvitance
  Vergeltung {f}
  kvitance
  Ende {n}
  kvitance
  Erfüllung {f}
       Quittung {f}
  kvítek
  Blümchen {n}
  kvítek
  Röschen {n} (vom Blumenkohl
       Brokkoli)
  kvitovat
  Vereinbarung {f}
  kvíz
  Quiz {n}
  kvocient
  Quotient {m} [math.]
  kvocienty
  Quotienten {pl}
  kvóta
  Kontingent {n}
  kvóta, příděl
  Kontingent {n}
  kvóty
  Quanten {pl}
       Anteile {pl}
  kvóty
  Quoten {pl}
  kvůli
  in Form von
       im Sinne als
       hinsichtlich
  kvůli
  halber
       wegen {prp
       +Genitiv}
  kvůli
  über {prp
       +Akkusativ}
  kvůli
  ungefähr {adv}
  kvůli
  betrachtend
       schätzend
       berücksichtigend
       beachtend
       achtend
  kvůli
  bezüglich
       in Bezug auf
       mit Bezug auf
  kvůli
  in Bezug auf
       unter ... Aspekt
  kyanid
  Zyanid {n} [chem.]
  kyanovodíková kyselina
  Blausäure {f}
  kybernetický
  kybernetisch {adj}
  kybernetický svět
  Cyberspace {m}
  kybernetika
  Kybernetik {f}
       Regelungstechnik {f}
  kyblík
  Eimer {m}
       Kübel {m}
       Behälter {m}
  kyblíky
  Eimer {pl}
       Kübel {pl}
       Behälter {pl}
  kýč
  Dschunke {f}
  kýč
  Kitsch {m}
       Schund {m}
  kýč
  schäbig
       minderwertig
       lumpig {adj}
  kýč
  unbrauchbares Material
  kýč
  Schund {m}
  kýč
  Reißwolle {f}
       Shoddy {m,n}
  kýč
  Abfall {m}
  kyčelní kloub
  Hüftgelenk {n} [anat.]
  kýchání
  niesend
  kýchl
  geniest
  kýčovitě
  aufdringlich {adv}
  kýčovitě
  dirnenhaft {adv}
  kýčovitost
  Geschmacklosigkeit {f}
  kýčovitost
  Aufdringlichkeit {f}
  kýčovitý
  dirnenhaft {adj}
  kýčovitý
  vorgetäuscht
       verlogen {adj}
  kýčovitý
  kitschig {adj}
  kýčovitý
  kitschig {adj}
  kýčovitý
  aufdringlich
       protzig {adj}
  kýčovitý
  schäbig
       minderwertig
       lumpig {adj}
  kýčovitý
  wertlos
  kýčovitý
  Reißwolle {f}
       Shoddy {m,n}
  kýčovitý
  Schund {m}
  kydy
  lange, wortreiche Rede {f}
  kyj
  Verein {m}
       Klub {m}
  kyj
  Klub {m}
       Club {m}
  kyj
  Fockbaum {m} [naut.]
  kyj
  Knüppel {m}
  kyklop
  Zyklop {n}
  kyklopský
  zyklopisch {adj}
  kykyryký
  Kikeriki {n}
  kýl
  Grat {m}
       Naht {f}
  kýl
  Flosse {f}
       Finne {f} [zool.]
  kýl
  Rippe {f} [techn.]
  kým
  von {prp
       +Dativ}
  kým
  wen
       den
       dem {pron}
  kým
  mal {adv} (mit Maßangabe)
  kým
  nach
       entsprechend {prp
       +Dativ}
  kým
  neben
  kým
  durch
       über {prp
       +Akkusativ}
  kymácející
  schwankend
       schaukelnd
       wiegend
       taumelnd
  kymácející
  Schwankung {f} (hin und her)
  kymácející se
  schlingernd
  kymácející se
  rollend
       kullernd
  kymácející se
  walzend
  kymácel
  geschwankt
       geschaukelt
       gewiegt
       getaumelt
  kymácel
  schwankte
       schaukelte
       wiegte
       taumelte
  kymácení
  schaukelnd
       wiegend
       schwankend
       schüttelnd
  kymácení
  schwabbelnd
  kymácení
  schwankend
       schaukelnd
       wiegend
       taumelnd
  kymácení
  schwankend
  kymácení
  stürzend
  kymácení
  wackelnd
  kymácení
  rockend
  kymácení
  eiernd
       geigelnd
  kymácení
  kippend
  kymácení
  Schwankung {f} (hin und her)
  kymácení
  Schaukeln {n}
       Wiegen {n}
       Schwanken {n}
       Schwingen {n}
  kymácení
  Einfluss {m}
       Macht {f}
       Herrschaft {f}
  kymácet
  Einfluss {m}
       Macht {f}
       Herrschaft {f}
  kymácet
  Höchstleistung {f}
  kymácet
  Schaukeln {n}
       Wiegen {n}
       Schwanken {n}
       Schwingen {n}
  kymácet
  Wackeln {n}
  kymácet
  Neigung {f}
  kymácet
  Pendeln {n}
  kymácet se
  Schaukeln {n}
       Wiegen {n}
       Schwanken {n}
       Schwingen {n}
  kymácet se
  Einfluss {m}
       Macht {f}
       Herrschaft {f}
  kymácet se
  Fels {m}
       Felsen {m}
  kypěl
  geschäumt
       gekocht
  kypěl
  gesiedet
  kypící
  überschäumend
  kypící zdravím
  prellend
       springend
  kypící zdravím
  Springen {n} des Flugzeugs (bei der Landung) [aviat.]
  kypřič
  Lüfter {m}
  kypřič
  Grubber {m}
       Kultivator {m} [agr.]
  kyretáž
  Kürettage {f}
       Ausschabung der Gebärmutter [med.]
  kyrys
  Kürass {m}
       Brustharnisch {m}
       Brustpanzer {m}
  kyselá chuť
  Herbheit {f}
  kyselá chuť
  Säure {f}
  kysele
  säuerlich {adv}
  kysele
  sauer {adv}
  kysele
  sauer {adv}
  kyselení
  Aussäuerung {f}
  kyselení
  Säuern {n}
  kyselina
  Säure {f}
  kyselina
  sauer {adj}
  kyselina acetylsalicylová
  Acetylsalicylsäure {f} -ASS- [chem.]
  kyselina askorbová
  Ascorbinsäure {f}
  kyselina dusičná
  Salpetersäure {f} [chem.]
  kyselina hroznová
  Traubensäure {f} [chem.]
  kyselina karbolová
  Karbol {n}
  kyselina listová
  Folsäure {f} [chem.]
  kyselina máselná
  Buttersäure {f}
       Butylsäure {f} [chem.]
  kyselina mléčná
  Milchsäure {f} [biochem.]
  kyselina pikrová
  Pikrinsäure {f} [chem.]
  kyselina sírová
  Schwefelsäure {f} [chem.]
  kyselina sírová
  Vitriol {n}
  kyselina tříslová
  Gerbsäure {f}
  kyselina uhličitá
  Kohlensäure {f} [chem.]
  kyselina vinná
  Weinsäure {f}
  kyselinotvorný
  säurebildend {adj} [chem.]
  kyselinový
  sauer {adj}
  kyselinový
  Säure {f}
  kyseliny
  Säuren {pl}
  kyselost
  Säure {f}
  kyselost
  Säuregehalt {m} [chem.]
  kyselost
  Herbheit {f}
  kyselost
  Azidität {f}
       Säuregrad {m} [med.]
  kyselý
  Säure {f}
  kyselý
  säurehaltig {adj}
  kyselý
  sauer {adj}
  kyselý
  sauer {adj}
  kyselý
  scharf
       kräftig {adj} (Geschmack)
  kyselý
  rau
       rauh [alt]
       unsanft
       unglimpflich
  kyselý
  herb
  kyselý
  essigähnlich {adj}
       wie Essig
  kyselý déšť
  saurer Regen
  kysličník
  Oxid {n}
       Oxyd {n} [alt]
       Oxid... [chem.]
  kysličník
  Kohle {f}
  kysličník
  Kohlenstoff {m} [chem.]
  kysličník hořečnatý
  Periklas {m} [min.]
  kysličník vápenatý (CaO)
  Kalziumoxid {n}
       Kalk {m}
  kyslík
  Sauerstoff {m} [chem.]
  kyslíková maska
  Sauerstoffmaske {f}
  kyslíkový stan
  Sauerstoffzelt {n}
  kysnutí
  Säuern {n}
  kysnutí
  Aussäuerung {f}
  kýta
  Schinken {m} [cook.]
  kytara
  Klampfe {f}
  kytara
  Gitarre {f} [mus.]
  kytarový riff
  Riff {m} [mus.]
  kytary
  Gitarren {pl}
  kytice
  Haufen {m}
  kytice
  Bukett {n}
       Bouquet {n}
  kytice
  Bündel {n}
       Bund {n}
       Strauß {m}
  kytice
  Büschel {n}
  kytička
  Biedermeiersträußchen {n}
       Sträußchen {n}
       Blumenstrauß {m}
  kytička
  (kleiner) Blumenstrauß {m}
       Sträußchen {n}
  kytička
  Motto {n}
  kytka
  Pflanze {f} [bot.]
  kytka
  Gewächs {n}
  kytka
  Fabrik {f}
       Werk {n}
       Werksanlage {f}
  kytka
  Blume {f}
       Blüte {f}
  kytka
  Anlage {f}
       Apparatur {f}
  kytovec
  Bläser {m}
  kytovec
  Vorverdichter {m} [auto]
  kyv
  Umschwung {m}
  kyv
  Schaukel {f}
       Hutsche {f} [Bayr.] [Ös.]
  kyv
  Schlag {m}
       Schwinger {m} [sport]
  kyv
  Schwenk {m}
       Drehung {f}
  kyv
  Schwingen {n}
  kyv
  Swing {m} [mus.]
  kyv
  Kreditmarge {f}
       Swing {m} [fin.]
  kyvadlo
  Pendel {n}
  kyvadlová doprava
  Pendelverkehr {m}
  kyvadlová doprava
  Schiffchen {n}
  kyvadlová doprava
  Weberschiffchen {n}
  kyvadlové hodiny
  Pendeluhr {f}
  kýval
  geschaukelt
  kýval
  schaukelte
  kýval
  geschwungen
  kývání
  schaukelnd
  kývání
  schaukelnd
       wiegend
       schwankend
       schüttelnd
  kývání
  schwingend
  kývání
  rockend
  kývání
  Schaukeln {n}
       Wiegen {n}
       Schwanken {n}
       Schwingen {n}
  kývání
  Einfluss {m}
       Macht {f}
       Herrschaft {f}
  kývat
  Kreditmarge {f}
       Swing {m} [fin.]
  kývat
  Schaukel {f}
       Hutsche {f} [Bayr.] [Ös.]
  kývat
  Schlag {m}
       Schwinger {m} [sport]
  kývat
  Nicken {n}
       Wink {m}
  kývat
  Swing {m} [mus.]
  kývat
  Umschwung {m}
  kývat
  Schwenk {m}
       Drehung {f}
  kývat
  Schwingen {n}
  kývat se
  Schwenk {m}
       Drehung {f}
  kývat se
  Schwingen {n}
  kývat se
  Swing {m} [mus.]
  kývat se
  Schaukel {f}
       Hutsche {f} [Bayr.] [Ös.]
  kývat se
  Schlag {m}
       Schwinger {m} [sport]
  kývat se
  Umschwung {m}
  kývat se
  Kreditmarge {f}
       Swing {m} [fin.]
  kyveta
  Zelle {f}
  kývnout hlavou na znak souhlasu
  Nicken {n}
       Wink {m}
  kývnutí
  Nicken {n}
  kývnutí
  Witzbold {m}
       unterhaltsamer Mensch
  kýžený
  begehrenswert
       wünschenswert
       erstrebenswert {adj}
Více informací k k mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 8481
Impressum
Odpověď v: 0.305 s