Home
Diese Seite auf:   Englisch  Deutsch  Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von : Deutsch
nach : Englisch

woerterbuch Deutsch - Englisch

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Übersetzung des Wortes: Au


Keine Beispieltexte gefunden

  Deutsch    Englisch
  Au-pair {n}
       Au-pair-Mädchen {n}
  au pair
  au
       aua
       autsch {interj}
  ow
       ouch
  Aubergine {f}
       Eierfrucht {f}
       Melanzani {f} [Ös.] [bot.] [cook.]
  eggplant
       aubergine
       madapple
  Auberginen {pl}
  eggplants
       aubergines
  auch
  as well [Br.]
  auch bekannt als
  AKA : also known as
  Auch das noch!
  Oh no, not that!
  Auch dem Aufmerksamsten entgeht manchmal etwas.
  Homer sometimes nods.
  Auch der beste Gaul strauchelt einmal. [Sprw.]
  A good marksman may miss. [prov.]
  Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn. [Sprw.]
  A blind man may perchance hit the mark. [prov.]
  auch immer
  soever
  auch nicht
  not ... either
  auch nicht schlauer sein
  to be none the wiser
  auch nicht
       noch
  nor
  auch
       ebenso
       ferner
       außerdem {adv}
  also
       too
  auch
       überdies
  too [Am.]
  Auckland (Stadt in Neuseeland)
  Auckland (city in New Zealand)
  Aucklandente {f} [ornith.]
  New Zealand teal
  Aucklandschnepfe {f} [ornith.]
  Sub-Antarctic Snipe
  Audienz {f} (bei)
  audience (with)
  Audienzzimmer {n}
  audience chamber
  Audienzzimmer {pl}
  audience chambers
  Audimax {n}
       Auditorium maximum {n}
  main lecture hall
  Audio...
  audio
  Audiogeräte {pl}
       Tongeräte {pl}
  audio equipment
  Audiokassette {f}
  cassette
  Audiokonferenz {f}
  audio conference
  Audiokonferenzen {pl}
  audio conferences
  Audiokonferenzsystem {n}
  audio conference-system
  Audiokonferenzsysteme {pl}
  audio conference-systems
  Audiologie {f}
  audiology
  audiologisch {adj}
  audiological
  Audioverstärker {m}
  audio amplifier
  audiovisuell
       hörbar-sichtbar {adj}
  audio-visual
  audiovisuelle Materialien
  audiovisual materials
  audiovisuelle Medien
  audio-visual media
       audio-visual material
  audiovisuelle Unterrichtsmittel
  audiovisual aids
  auditierte Organisation
  auditee
  auditiv {adj}
       das Gehör betreffend [med.]
  auditory
       hearing-related
  auditive Wahrnehmung {f}
  auditory perception
  Aue {f}
       Au {f}
       Flussaue {f}
  river meadow
       floodplain
       flood land
       callow
  Auen {pl}
  alluvial area
       alluvial land
  Auen {pl}
       Flussauen {pl}
  river meadows
       floodplains
       flood lands
       callows
  Auenerweiterung {f}
  expansion of alluvial areas
  Auenschutz {m}
  protection of alluvial areas
  Auenwald {m}
  riverside forest
  Auerhuhn {n} [ornith.]
  Western Capercaillie (Tetrao urogallus)
  Auerhuhn {n}
       Auerhahn {m} [ornith.]
  wood grouse
  Auerhühner {pl}
       Auerhähne {pl}
  wood grouses
  Auerochse {m}
       Auerochs {m}
       Ur {m} [zool.]
  aurochs
       urus
  Auerochsen {pl}
       Ure {pl}
  aurochses
  auf ... unsicher sein
       schlecht bewandert sein in
  to be unsound on
  auf Abruf bereithalten
  to be on call
  auf Abruf zur Verfügung stehen
  to be available on call
  auf Abzahlung kaufen
  to buy on hire purchase
       to buy on the instalment plan
       to buy on the installment plan [Am.]
  auf alle Fälle
  at all events
  auf alle Fälle
  without fail
  auf allen vieren kriechen
  to crawl on all fours
  auf Anhieb
       auf einen Schlag
  at one go
  auf Anhieb
       gleich beim ersten Mal
  at the first go
       at the first go-off
  auf Antwort drängen
  to push for answer
  auf Baisse gerichtet
  bearish
  auf Ballonfahrt gehen
       eine Ballonfahrt machen
  to balloon
  auf Band aufnehmen
  to tape
       to tape-record
  auf Band
       auf Tonband
  on tape
  auf Bedingungen eingehen
  to yield to conditions
  auf Bergtour gehen
  to go backpacking
  auf bestimmte Symptome achten
  to watch for certain symptoms
  auf Betreiben von
       auf Ersuchen von
       auf Veranlassung von
  at the instigation of
  auf Bewährung
  on probation
  auf Bewährung entlassen
       bedingt entlassen
  paroled
  auf Bewährung entlassen
       bedingt entlassen {vt}
  to parole
  auf Bewährung entlassend
       bedingt entlassend
  paroling
  auf Bewährung Entlassene
       bedingt Entlassene
  parolees
  auf Bewährung Entlassener
       bedingt Entlassener
  parolee
  auf Biegen und Brechen
  by hook or by crook
       by hook or crook
  auf Bitten von
       auf Antrag von
  at request of
       at the request of
  auf Böcken stehender Tisch
  trestle table
  auf Bundesebene
  at federal level
  auf das Gute hoffen
  to hope for the best
       to hope for goodness
  auf dem Bahnhof
       im Bahnhof
  at the train station
  auf dem Bauch liegen
  to lie prone
  auf dem Bauch liegend
  prone
       prostrate
  auf dem Boden
  at the bottom
  auf dem Boden lebende Wirbellose
  bottom invertebrates
  auf dem Boden rollend vor Lachen
  ROFL, ROTFL : rolling on the floor laughing
  auf dem Eis ausrutschen
  to slip on the ice
  auf dem Gebiet (von)
  in the field (of)
  auf dem Gipfel seines Ruhms
  at the crest of his fame
  auf dem Hof
  in the courtyard
  auf dem Holzweg sein [übtr.]
  to be off the track
       to be on the wrong track
  auf dem Holzweg sein [übtr.]
  to get hold of the wrong end of the stick [fig.]
  auf dem Holzweg sein [übtr.]
  to bark up the wrong tree [fig.]
  auf dem Irrweg sein
  to be on the wrong track
  auf dem Klavier üben [mus.]
  to practise on the piano
  auf dem Land
       auf dem Lande
  in the country
  auf dem Lande
  in the countryside
  auf dem Laufenden sein
  to be up to date
       to be up-to-date
  auf dem Laufenden
       auf der Höhe [ugs.]
  up-to-date
  auf dem Nullpunkt sein
  to be at rock-bottom
  auf dem Präsentierteller sitzen
  to be on show
       to be on display
  auf dem rechten Weg
  on the right track
  auf dem rechten Weg bleiben (sinngemäß)
  to walk the line
  auf dem Rechtsweg
  by taking legal action
       by recourse to legal action
  auf dem Rücken liegend
  supine
       resupine
  auf dem Rückzug
  in the retreat
  auf dem Scheiterhaufen verbrannt werden
  to be burnt at the stake
  auf dem Schleichweg [übtr.]
  clandestinely
  auf dem Schwarzmarkt kaufen
       schwarz kaufen
  to buy on the black market
  auf dem Schwarzmarkt kosten
       schwarz kosten
  to cost on the black market
  auf dem Seil gehen
  to walk the tightrope
  auf dem Spiel stehen
  to be at stake
  auf dem Standpunkt stehen
  to take the view
  auf dem Strich
  on the game
       on the streets
  auf dem Tisch
  on the table
  auf dem Transportweg
  in transit
  auf dem Wasserweg
  by water
  auf dem Weg hinauf
  on the way up
  auf dem Weg sein
       gehen nach
  to be bound for
  auf dem Wege der Besserung sein
  to be on the way to recovery
  auf dem Wege der Besserung sein
       sich bessern
  to be on the mend
  auf den Amboss schlagen
  to smite on the anvil
  auf den Boden der Wirklichkeit zurückkommen
  to come down to earth
  auf den Boden stampfen
  to stamp the ground
  auf den Busch klopfen [übtr.]
  to beat about the bush
  auf den Busch klopfen [übtr.]
  to sound things out
  auf den ersten Blick
  at first blush
       at first sight
  auf den ersten Blick
  at first glance
  auf den fahrenden Zug aufspringen [übtr.]
  to jump on (to) the bandwagon
  auf den Inhaber lauten (Rechnung)
  to be payable to bearer
  auf den Knopf drücken
  to press the button
  auf den Kopf gestellt
  topsyturvily
  auf den Kopf gestellt
  topsyturvy
  auf den Kopf gestellt
       umgekrempelt
  turned upside down
  auf den Kopf stellen
       umkrempeln {vt}
  to turn upside down
  auf den Kopf stellend
       umkrempelnd
  turning upside down
  auf den Leim gehen [übtr.]
  to swallow the bait [fig.]
  auf den Markt bringen
  to put on the market
  auf den Markt kommen
  to come onto the market
  auf den neuesten Stand gebracht
  updated
  auf den Putz hauen [übtr.]
  to go to town
  auf den Putz hauen [übtr.]
       angeben
  to show off
  auf den siebenten Platz zurückgefallen
  dropped down to seventh
  auf den Strand setzen
       auf Grund treiben
  to strand
  auf den Straßen herumstreifen
  to roam the streets
  auf den Strich gegangen
       sich prostituiert
  hustled
       cruised the streets
       turned the trick
  auf den Strich gehen [ugs.]
       sich prostituieren
  to hustle
       to cruise the streets
       to turn the trick [coll.]
  auf den Strich gehend
       sich prostituierend
  hustling
       cruising the streets
       turning the trick
  auf der anderen Seite
  OTOH : on the other hand
  auf der Anklagebank sitzen
  to stand at the bar
       to be in the dock
  auf der Ausreise
  outward bound
  auf der Bank sitzen
  to sit on the bench
  auf der Baustelle anpassen
  to adapt at the building site
  auf der Baustelle kürzen
  to shorten at the building site
  auf der Beifahrerseite
  on the nearside
  auf der Bühne
  onstage
  auf der einen Seite
  at one extreme, ...
  auf der Erde
  on earth
  auf der Fanmeile
  at the fan fest
  auf der Flucht sein
  to be on the run
       to be fleeing
  auf der Flucht sein
  to be on the lam [Am.] [slang]
  auf der Führungsebene
  at the managerial level
  auf der ganzen Linie
       auf ganzer Linie [übtr.]
  all along the line
       across-the-board
  auf der ganzen Welt
  worldwide
       all over the globe
  auf der gegenüberliegenden Seite
  on the opposite side
  auf der gleichen Ebene (wie)
  on the same plane (as)
  auf der grünen Wiese [übtr.]
  in the open countryside
  auf der Höhe
  up to par
  auf der Höhe sein
       fit sein
       sich fit fühlen
  to feel fit
       to be fighting fit
  auf der Innenseite
       innen
  on the inside
  auf der Jagd nach
       auf der Jagd auf
  in pursuit of
  auf der Lauer sitzen
       auf der Lauer sein
       auf der Lauer liegen
  to sit on watch
       to sit in ambush
       to sit in waiting
       to sit on lookout
  auf der linken Seite
  on the left-hand side
  auf der linken Seite
       links
  on the left
  auf der Minusseite
  on the debit side
  auf der Party
  at the party
  auf der rechten Seite
       rechts
  on the right
       to the right
  auf der richtigen Wellenlänge
  tuned-in
  auf der Rückreise befindlich
       auf der Heimreise
       auf der Heimfahrt
  homeward bound
  auf der Rückseite unterzeichnen
  to endorse
  auf der Rückseite unterzeichnend
  endorsing
  auf der Rückseite unterzeichnet
  endorsed
  auf der Stange
  at roost
  auf der Stelle
  right here
       right now
  auf der Stelle
  right away
  auf der Stelle wenden
  to spot turn
  auf der Stelle
       an Ort und Stelle
  on the spot
  auf der Straße
  on the road
       in (on [Am.]) the street
  auf der Straße
  in the street
  auf der Straße betteln
  to be on the nickel [Am.] [coll.]
  auf der Suche nach
  in search of
  auf der Suche nach etw. sein (als Kaufinteressent) [econ.]
  to be in the market for sth.
  auf der Suche sein nach
  to be looking for
  Auf der Uhr ist noch Garantie.
  The watch is still under guarantee.
  auf der Versammlung
  at the meeting
  Auf der Versammlung ging es turbulent zu.
  The meeting was turbulent.
  auf der Wanderschaft
  on the tramp
  auf der Warteliste stehen
  to be on the waiting list
  auf der Welt
  in the world
  auf derselben Marktseite
  on the same side of the market
  auf deutsch
  in German
  auf die Bank bringend
       einzahlend
  banking
  auf die Bank gebracht
       eingezahlt
  banked
  auf die Barrikaden gehen
  to go on the warpath
  auf die Bremse treten
  to jam on the brakes
  auf die Bühne bringend
       aufführend
  staging
       putting on stage
  auf die Bühne gebracht
       aufgeführt
  staged
       put on stage
  Auf die Damen! (Trinkspruch)
  To the ladies!
  auf die Dauer
  in the long run
  auf die falsche Karte setzen
       aufs falsche Pferd setzen [übtr.]
  to bet on the wrong horse
  auf die Jagd gehen
  to go hunting
       to go shooting
  auf die krumme Tour
  by devious means
  auf die Pauke hauen [übtr.]
       einen draufmachen [ugs.]
  to paint the town red [fig.]
  auf die Pirsch gehen
  to go (deer-) stalking
  Auf die Plätze, fertig, los!
  On your mark, get set, go!
  auf die Probe stellen
  to put to the test
  auf die schiefe Bahn geraten [übtr.]
  to go off the rails [fig.]
  auf die Schnelle
  quickly
       swiftly
  auf die schwarze Liste gesetzt
  blacklisted
  auf die Strafbank schicken
  to bench [Am.]
  auf die Straße setzen
  to turn adrift
  auf die Waage legen
  to put on the scales
  auf die Walz gehen
  to take to the road
       to go waltzing mathilda
  auf Dienstreise
  on a business trip
  auf diese Weise
  by this means
  auf diese Weise
       so
  that way
  auf diplomatischem Wege
  through diplomatic channels
  auf drei Jahre befristeter Vertrag
  three-year fixed-term contract
  auf drei Monate befristet sein
  to be valid for three month
  auf eigene Gefahr
  AYOR : at your own risk
  auf ein Haus aufpassen (durch Einzug während der Abwesenheit der eigentlichen Bewohner)
  to house-sit {house-sat
       house-sat} (for sb.)
  auf ein Thema einstimmen
  to introduce a subject
  Auf ein williges Pferd legen alle ihre Last.
  All lay load on a willing horse.
  Auf eine dumme Frage bekommt man eine dumme Antwort.
  Ask a stupid question, and you get a stupid answer.
  auf eine Frage eingehen
  to address the issue of
  auf eine günstige Gelegenheit warten
  to wait for a good opportunity
       to wait for the right moment
  auf eine günstige Gelegenheit warten
  to watch a chance
  auf eine Leiter steigen
       eine Leiter hinaufsteigen
  to climb a ladder
  auf eine Liste setzen
  to put on a list
  auf eine Prüfung vorbereiten {vt}
  to coach
  auf eine Prüfung vorbereitend
  coaching
  auf eine Prüfung vorbereitet
  coached
  auf eine Sicherheit verzichten
  to abandon a security
  auf einem Mehrheitsbeschluss beruhen
  to be based on consensus
  auf einem Ohr taub sein
  to be deaf in one ear
  auf einem Tiefstand
  at an all-time low
  auf einem Umweg
  by a devious route
  auf einen Baum klettern
  to climb a tree
  auf einen Berg steigen
  to climb up a mountain
  auf einen Blick
  at a glance
  auf einen Faden reihen
  to string on a thread
  auf einen Gedanken kommen
  to conceive an idea
  auf einen gemeinsamen Nenner bringen
  to bring down to a common denominator
       to reduce sth. to a common denominator
  auf einen Haufen werfen
       zusammenwerfen
  to huddle together
       to huddle up
  auf einen Lehrgang gehen
  to go on a course
  auf einen Rechtsanspruch verzichten
  to waive a claim
  auf einen Schlag
  at one fell swoop
       in one swoop
  auf einen Schluck
  in one gulp
       at a gulp
  auf einen zukommend
  approaching
  auf einer Achse liegen
  to be axial to each other
  auf einer Internet-Domäne
  in an Internet domain
  auf einer Liste stehen
  to be on a list
  auf einer Verkaufsveranstaltung
  at a sales presentation
       at a sales event
  auf einmal
  at once
       at a single blow
  Auf einmal fügte sich eins zum anderen.
  Everything suddenly fell into place.
  auf Eis liegen [übtr.]
  to be on hold
  auf Empfehlung von
  on the recommendation of
  auf Englisch
  in English
  auf Englisch radebrechen
  to speak broken English
       to smatter English
  auf etw. abfahren [ugs.]
  to latch on to
       to be enthusiastic about
  auf etw. abzielen
       auf etw. gerichtet sein
  to be targeted on sth.
       to be targeted at sth.
  auf etw. achten
  to be vigilant about sth.
  auf etw. anspielen
  to be allusive
  auf etw. basieren
  to be premised on sth.
  auf etw. bestehen
  to be emphatic about sth.
  auf etw. Bezug haben
  to be pertinent to sth.
  auf etw. böse sein
  to be angry at sth.
  auf etw. drängen
  to push for sth.
  auf etw. eingeschworen sein
       auf etw. schwören
  to swear by sth.
  auf etw. eingestellt
  attuned to sth.
  auf etw. eingestellt werden
       auf etw. abgestimmt werden
  to become attuned to sth.
  auf etw. einwirken
  to act on sth.
       to impact on sth.
  auf etw. herum reiten
       immer wieder von etw. reden
  to harp on about sth.
  auf etw. hinauslaufen
  to boil down to sth.
  auf etw. hindeuten
       auf etw. schließen lassen
  to be indicative of sth.
       to be suggestive of sth.
  auf etw. neugierig sein
  to be curious about sth.
  auf etw. scheißen
  not to give a shit about sth.
  auf etw. scheißen
       jdn. verpfeifen
  to shit on
  auf etw. schießen
       auf etw. feuern
  to fire at sth.
  auf etw. sinnen
       etw. planen
  to plan
       to plot sth.
  auf etw. stehen
       auf etw. abfahren [ugs.]
  to be into sth.
  auf etw. stoßen
  to hit upon
  auf etw. total überreagieren
  to hyperventilate over sth.
  auf etw. zielen
       auf etw. abzielen
  to aim at sth.
  auf etw. zu sprechen kommen
  to approach
  auf etw. zurückgreifen
  to revert to sth.
  auf ewig
       immerfort {adv}
  evermore
  auf festem Boden
  on firm ground
  auf freiem Feld
  in the open country
  auf freiem Fuß gegen Sicherheitsleistung
  out on bail
  auf freier Strecke
  between stations
  auf Freistoß oder Elfmeter entscheiden (Fußball)
  to award a free-kick or penalty (football)
  auf frischer Tat
  in the act
       in the very act
  auf gar keinen Fall
  not on any account
  auf gar keinen Fall
  NFW : no frigging way
  auf Gas kochen
  to cook by gas
  auf Gegenwehr stoßen
  to meet with resistance
  auf Gewinn ausgehen
  to be intent on making a profit
  auf gleiche Frequenz abgestimmt
  syntonic
  auf gleicher Augenhöhe (mit jdm.) [übtr.]
  on an equal footing (with sb.)
  auf gleicher Ebene (wie)
  in-plane
       level (with)
  auf gleicher Höhe mit
  on a level with
  auf gleicher Höhe sein mit
  to be (on a) level with
  auf Granit beißen [übtr.]
  to bang your head against a brick wall [fig.]
  auf Grund festsitzend
  aground
       run aground
  auf Grund gelaufen
  grounded
  auf Grund gelaufen sein
  to be grounded
  auf Grund gesetzt
  grounded
  auf Grund laufen {vi}
  to ground
  auf Grund laufend
  grounding
  auf Grund seines Berufes
       in Ausübung seines Berufs
  in pursuance of his vocation
  auf Grund setzen {vt}
  to ground
  auf Grund setzend
  grounding
  auf Grund von
  on the strength of
       on the ground that
  Auf gut Glück.
  Hit or miss.
  auf gut Glück
       aufs Geratewohl
       auf Verdacht
  on the off-chance
       at a venture
       on spec [coll.]
  auf Halbmast
  at half-mast
  auf Handbetrieb umstellen
  to put on manual
  auf Hausse spekulieren
  to bull
  auf Herz und Nieren prüfen [übtr.]
  to put to the acid
  auf Hochtouren
       auf vollen Touren [übtr.]
  at full blast
       in full blast
  auf hoher Ebene
       auf hoher Stufe
  high-level
  auf hoher See
  on the high seas
  auf Holz klopfen
  to knock on wood [Am.]
       to touch wood [Br.]
  auf Honorarbasis
  on a royalties basis
  auf ihren Vorschlag hin
       ihrem Vorschlag folgend
  following her suggestion
  Auf in den Kampf!
  Go in and win!
  auf irgendeine Art
  somehow or other
  auf Irrwege geraten
  to o astray
       to leave the straight and narrow
       to go off on the wrong track
       to depart from the straight and narrow
  auf Jahresbasis umgerechnet
  at an annual rate
       annualized
  auf jdm. herumhacken
  to pick on sb.
  auf jdn. abfärben
  to rub off on sb.
  auf jdn. ärgerlich sein
  to be annoyed at sb.
  auf jdn. aufpassen
  to keep an eye on sb. {kept
       kept}
  auf jdn. böse sein
  to be angry with sb.
  auf jdn. böse werden
  to get shirty with sb.
  auf jdn. Druck ausüben
       jdn. unter Druck setzen
  to put pressure on sb.
       to apply pressure to sb.
  auf jdn. eindringen
  to close in on sb.
  auf jdn. eingehen
  to respond to
  auf jdn. eingestochen
  stabbed so.
  auf jdn. einstechen
  to stab so.
  auf jdn. einstechend
  stabbing so.
  auf jdn. einstürmen
  to assail sb.
  auf jdn. eintreten
       jdm. einen Tritt versetzen
  to kick sb.
  auf jdn. genau zugeschnitten sein
  to be tailor-made for sb.
  auf jdn. Rücksicht nehmen
  to show consideration for sb.
  auf jdn. zukommen
  to approach sb.
  auf jdn. zukommen
       zu jdm. kommen
  to come up to sb.
  auf jds. Sieg tippen
  to tip sb. to win
  auf jeden Fall
  at all events
       in any event
       at any rate
  auf jeden Fall
       auf alle Fälle
  in any case
  auf keinen Fall
  by no means
       in no case
       on no account
  auf Kinder aufpassen
  to watch children
  auf kitschige Art
       anrührend
       schwülstig {adv}
  campily
  auf kleiner Flamme gekocht
       auf kleiner Flamme kochen lassen
       geköchelt
  simmered
  auf kleiner Flamme kochen
  to be on the simmer
  auf kleiner Flamme kochen
  to cook on a low heat
  auf kleiner Flamme kochen
       auf kleiner Flamme kochen lassen
       köcheln
  to simmer
  auf kleiner Flamme kochend
       auf kleiner Flamme kochen lassend
       köchelnd
  simmering
  auf Klippen auflaufen
  to run onto the rocks
  auf Knopfdruck
       per Knopfdruck
  at the touch of a button
  auf Konto von
       auf Rechnung von
  account of (a-o)
  auf Konzernebene
  at group level
  auf Kosten der Umwelt
  at the expense of the environment
  auf Kosten von
  at the expense of
  auf Kredit
       auf Pump
  on credit
       on tick [Br.]
  auf Krücken gehen
  to walk on crutches
  auf Kurs sein
       im Plan sein
  to be on target
  auf Lager sein
       da sein
       vorrätig sein
  to be on hand
  auf lange Sicht
       langfristig gesehen
  in the long term
  auf lateinisch
  in Latin
  auf Lizenz vergeben
       konzessionieren
  to franchise
  auf Matrizen schreiben
  to stencil
  auf Meereshöhe
  at sea level
  auf meine Bitte
  at my request
  Auf meine Frage erwiderte er ...
  In reply to my question he said ...
  auf meine Kosten
  at my expense
  auf mich selbst angewiesen sein
  to be on my own
  auf Montage sein
  to be away on a job
  auf nahe Entfernung
  at close range
  auf neue Rechnung vortragen
  to transfer to new account
  auf niedriger Ebene
       auf tiefer Stufe
  low-level
  auf Nummer sicher gehen [ugs.]
  to play it safe
  auf offener See
  on the open sea
       in the open sea
  auf offener Straße
  on the open road
  auf offener Straße
  in the middle of the street
  auf Paletten gestapelt
       palettiert
  palletized
  auf Paletten stapeln
       palettieren {vt}
  to palletize
  auf Paletten stapelnd
       palettierend
  palletizing
  auf partnerschaftlicher Basis
  on a joint basis
       on a basis of (mutual trust and) cooperation
  auf Partnersuche gehen
       auf Männerfang gehen [ugs.]
       auf Frauenfang gehen [ugs.]
  to go on the pull [coll.]
  Auf Peter wartet ein Freund.
  Peter has a friend waiting to see him.
  auf politischem Gebiet
  in the range of politics
  auf Probe
  on approval
  auf Probe sein
  to be on trial
  auf Probe
       versuchsweise
  on trial
  auf Provision
  on commission
  auf Provisionsbasis arbeiten
  to work on a commission basis
  auf Pump
  on the nod
       on the never-never [Br.]
  auf Pump kaufen
  to buy on tick
  auf Pump leben
       auf Kredit leben
  to live on tick
       to live on credit
  auf Rechnung
  on account
  auf Rechnung kaufen
  to buy on account
  auf Reede liegen
  to be lying in the roads
       to ride at anchor
  Auf Regen folgt Sonnenschein. [Sprw.]
  Every cloud has a silver lining. [prov.]
  auf Reisen sein
  to be traveling
  auf Reisen sein
       verreist sein
  to be away on travel
  auf Sauftour gehen
  to go on a bust
  auf Schadensersatz verzichten
  to waive the compensation
  auf Schatzsuche gehen
  to go on a treasure hunt
  auf schriftlichem Wege
  in writing
  auf Schritt und Tritt
  wherever one goes
  auf Schritt und Tritt
  at every turn
  auf Schwierigkeiten stoßen
  to strike a snag
  auf Schwierigkeiten stoßen
       Schwierigkeiten haben
  to experience difficulties
  Auf seinen Reisen in Fernost lernte er viele Leute kennen.
  He met a lot of people on his travels in-around the Far East.
  auf seiner ersten Seereise
  on his first sea voyage
  auf Sendung sein
  to be on air
  auf sich allein angewiesen sein
  to have to look after oneself
  auf sich geladen
       auf sich gezogen
  incurred
  auf sich ladend
       auf sich ziehend
  incurring
  auf sich nehmen
  to take on
  auf sich nehmen [übtr.]
  to shoulder
  Auf so etwas muss man immer gefasst sein.
  Accidents will happen.
  auf Spitzen tanzen
  to toe-dance
  auf Stapel legen
  to lay down
  auf Station
  in ward
  auf Stellensuche sein
  to be job hunting
  auf Stichwort
  on cue
  auf Streife gehen
  to go on patrol
  auf Tageswerte umgerechnete Anschaffungskosten
  adjusted historical cost
  auf Teufel komm raus [übtr.]
  come hell or high water
  auf Touren bringen
  to jump-start
  auf Touren bringend
  revving
  auf Touren gebracht
  revved
  auf Tournee gehen
       eine Tournee machen
  to go on tour
       to tour
  auf Tournee sein
       auf Gastspielreis sein
  to be on tour
  auf Trebe sein [ugs.]
  to run a runaway
  auf unabsehbare Zeit
  far into the future
  auf unbestimmte Zeit
  indefinitely
  auf unbestimmte Zeit vertagen
  to adjourn indefinitely
  Auf und Ab {n}
  tide [fig.]
  auf und ab
       hin und her
       vor und zurück
  back and forth
  Auf unsere Listenpreise gewähren wir einen Händlerrabatt von ...
  We grant a trade of ... % on our list prices.
  auf Unterlassung klagen [jur.]
  to ask for an injunction
  auf Urlaub
  on leave
       on furlough
  auf Veranlassung von
  at the inducement of
  auf Verlangen
  on demand
  auf verlorenem Posten stehen
  to be the last to hold the fort
  auf Vermutungen beruhen
  to be based on supposition
  auf vielfachen Wunsch
       auf vielseitigen Wunsch
  by popular request
  auf Vordermann bringen [übtr.]
  to pick up
       to reduce to order
  auf Vorschlag von
       auf Anregung von
  on the suggestion of
       at the suggestion of
  auf Wahrnehmung beruhend
  perceptional
  auf Wasserbasis
  waterborne
  auf Weisung
  on instruction
  Auf welcher Seite, bitte?
  What page, please?
  auf Widerstand stoßen
       Widerspruch erfahren (bei)
  to meet with opposition (from)
  Auf Wiederhören! (am Telefon)
  Goodbye!
       Goodbye for now!
  Auf Wiedersehen!
  Goodbye!
       Goodby!
       Good bye!
       Bye!
  Auf Wiedersehen!
  See you (again)!
  Auf Wiedersehen!
       Bis dann!
  So long!
  auf Wunsch
  if desired
  auf Wunsch gegen besondere Berechnung
  optional at extra cost
  auf Wunsch
       auf Anfrage
  on request
       by request
  auf Zack bringen
       auf Vordermann bringen [ugs.]
  to whip into shape [coll.]
  auf Zehenspitzen
  on tiptoe
  auf Zehenspitzen
  tiptoeing
  auf Zehenspitzen gegangen
  tiptoed
  auf Zehenspitzen gehen
  to walk on tiptoe
  auf Zehenspitzen gehen
  to tiptoe
  auf Zehenspitzen gehend
  tiptoeing
  auf zwei Ebenen
  two-level
  auf {prp
       wo? +Dativ}
  on
       in
       at {prp}
  auf {prp
       wohin? +Akkusativ}
  on
       onto {prp}
  Auf- und Abbewegung {f}
  bobbing movement
  auf- und abgeschriiten
       auf- und abgegangen
  stridden up and down
       paced up and down
  auf- und abschreiten
       auf- und abgehen {vi}
  to stride up and down
       to pace up and down
  auf- und abschreitend
       auf- und abgehend
  striding up and down
       pacing up and down
  auf- und absteigend
  up-and-down
  auf
       hinaus
  onto
  Aufarbeiten {n}
       Aufarbeitung {f} (von Arbeitsrückstand)
  work off
  aufarbeiten {vt}
  to rework
       to assort (by water)
  aufarbeiten
       abarbeiten
  to work off
  aufarbeitend
       abarbeitend
  working off
  Aufarbeitung {f}
  reworking
       assorting (by water)
  Aufarbeitung {f}
  refurbishment
  aufatmen können
  able to breathe (easily-freely) again
  aufatmen {vi}
  to breathe again
  aufatmen {vi}
  to respire
  aufatmend
  breathing again
  aufatmend
  respiring
  Aufbau einer Warteschlange
  enqueuing
  Aufbau und Inbetriebnahme
  installation and commissioning
  Aufbau {m}
       Aufbauen {n}
  building
  Aufbau {m}
       Oberbau {m}
  superstructure
  Aufbau {m}
       Überbau {m}
  superstruction
  Aufbaucreme {f}
  regenerative cream
  aufbauen
       erbauen
       bauen
       errichten
       konstruieren {vt}
  to construct
  aufbauend
       erbauend
       bauend
       errichtend
       konstruierend
  constructing
  Aufbaukurs {m}
  advanced training course
  Aufbaukurse {pl}
  advanced training courses
  Aufbauleuchte {f}
  surface mounted ceiling luminaire
  Aufbauleuchten {pl}
  surface mounted ceiling luminaires
  Aufbaumaschine {f}
  building machine
  Aufbaumaschinen {pl}
  building machines
  Aufbauorganisation {f}
  organizational structure [Am.]
       organisational structure [Br.]
  Aufbauorganisation {f} einer Firma
  company organisation structure
  Aufbauphase {f}
  building phase
  Aufbauphasen {pl}
  building phases
  Aufbauplan {m}
  schematic diagram
  Aufbaupläne {pl}
  schematic diagrams
  Aufbauprinzip {n}
  structural principle
  Aufbauprinzipien {pl}
  structural principles
  aufbauschen
       übertreiben {vt}
  to exaggerate
  aufbauschend
       übertreibend
  exaggerating
  Aufbauskizze {f}
  arrangement sketch
  Aufbauskizzen {pl}
  arrangement sketches
  Aufbaustudien {pl}
  postgraduate courses
       postgraduate studies
  Aufbaustudium {n} [stud.]
  postgraduate course
       postgraduate studies
  Aufbauten {pl} [naut.]
  superstructure
  Aufbegehren {n}
  revolt (against parental rules etc.)
       rebellion
  aufbegehren
       reklamieren
       rumoren
  to protest
       to stage protests
  aufbegehrend
       reklamierend
       rumorend
  protesting
  aufbegehrt
       reklamiert
       rumort
  protested
  aufbekommen
  got open
  aufbekommen {vt}
  to get open
  aufbekommend
  getting open
  Aufbereiten {n}
  editing
       redacting
       redaction
  aufbereiten {vt}
  to edit
       to work up
  aufbereiten {vt}
  to grab
  aufbereiten {vt}
  to rehash
  aufbereiten {vt}
  to prepare
  aufbereiten {vt}
  to treat
       to dress
       to process
       to separate
       to concentrate
       to beneficiate
       to cleanse
  aufbereiten
       vorverarbeiten
       vorbehandeln {vt}
  to preprocess
  aufbereiten
       wiedergewinnen {vt}
  to salvage
  aufbereitend
  editing
       working up
  aufbereitend
  grabbing
  aufbereitend
  rehashing
  aufbereitend
  preparing
  aufbereitend
  treating
       dressing
       processing
       separating
       concentrating
       beneficiating
       cleansing
  aufbereitend
       vorverarbeitend
       vorbehandelnd
  preprocessing
  aufbereitend
       wiedergewinnend
  salvaging
  aufbereitet
  edited
       worked up
  aufbereitet
  grabbed
  aufbereitet
  rehashed
  aufbereitet
  prepared
  aufbereitet
  treated
       dressed
       processed
       separated
       concentrated
       beneficiated
       cleansed
  aufbereitet
       vorverarbeitet
       vorbehandelt
  preprocessed
  aufbereitet
       wiedergewonnen
  salvaged
  aufbereitete Kohle {f}
  prepared coal
       treated coal
  Aufbereitung {f}
  treatment
       dressing
       processing
       separation
       concentration
       beneficiation
       cleansing
       upgrading
       milling
  Aufbereitung {f}
       Vorbereitung {f}
  preparation
  Aufbereitungsanlage für Faul- und Biogase
  treatment plant for fermentation gas and bio gas
  Aufbereitungsanlage {f}
  treatment plant
  Aufbereitungsanlage {f}
  preparation plant
       dressing plant
       upgrading plant
       concentrating plant
       concentration plant
       cleansing plant
       mill
  Aufbereitungsanlagen {pl}
  preparation plants
       dressing plants
       upgrading plants
       concentrating plants
       concentration plants
       cleansing plants
       mills
  Aufbereitungsanlagen {pl}
  treatment plants
  Aufbereitungscode {m}
  edit code
  Aufbereitungskapazität {f}
       Aufbereitungsleistung {f}
  treatment capacity
       processing capacity
  Aufbereitungsmaske {f}
  edit word
  Aufbereitungsoption {f}
  editing option
  Aufbereitungsoptionen {pl}
  editing options
  aufbessern {vt}
  to improve
  aufbessernd
  improving
  Aufbesserung {f}
       Verbesserung {f}
  amelioration
  Aufbesserungen {pl}
       Verbesserungen {pl}
  ameliorations
  Aufbeton {m} [constr.]
  top concrete layer
       grout topping
  Aufbettung {f}
  extra bed
       extra beds
  Aufbeulung {f}
  bulging
       arching
       warping
  aufbewahren
       lagern
       einlagern {vt}
  to store
  aufbewahren
       retten
       sichern {vt}
  to save
  aufbewahrend
       lagernd
       einlagernd
  storing
  aufbewahrend
       rettend
       sichernd
  saving
  aufbewahrt
  preserved
  aufbewahrt
       gelagert
       eingelagert
  stored
  aufbewahrt
       gerettet
       gesichert
  saved
  Aufbewahrung {f}
  storage
  Aufbewahrungskiste {f}
       Aufbewahrungskasten {m}
       Aufbewahrungsbox {f}
  storage box
  Aufbewahrungsort {m}
  repository
  Aufbewahrungsorte {pl}
  repositories
  Aufbewahrungszeitraum {m}
       Aufbewahrungsfrist {f}
       Sperrfrist {f}
  retention period
  Aufbewahrungszeiträume {pl}
       Aufbewahrungsfristen {pl}
       Sperrfristen {pl}
  retention periods
  aufbiegen {vt}
  to bend up
  aufbiegend
  bending up
  Aufbiegung {f}
  bending up
  aufbieten
  to call up
  aufbieten {vt}
  to exert
  aufbieten
       aufbringen {vt}
  to muster
  aufbieten
       einsetzen
       verteidigen {vt}
  to deploy
  aufbietend
  exerting
  aufbietend
  summoning
  aufbietend
       aufbringend
  mustering
  aufbietend
       einsetzend
       verteidigend
  deploying
  Aufbietung {f}
       Mobilmachung {f}
  mobilization
  aufbinden {vt}
  to turn up
  aufbinden
       aufschnüren
       losbinden
       abbinden {vt}
  to untie
       to undo
  aufbindend
  turning up
  aufbindend
       aufschnürend
       losbindend
       abbindend
  untying
       undoing
  aufblähen
  to bloat
  aufblähen {vt}
  to inflate
  aufblähend
  inflating
  aufblähend
  bloating
  Aufblähung {f}
  puffing
  aufblasbar {adj}
  inflatable
  aufblasbarer Reservereifen
  inflatable spare tyre-tire
  aufblasen {vt}
  to bloat
  aufblasen {vt}
  to blow up
  aufblasen {vt}
  to inflate
  aufblasend
  bloating
  aufblasend
  blowing up
  aufblasend
  inflating
  Aufblasvolumen {n}
  inflating volume
  aufbleiben {vi}
  to sit up
  aufbleiben {vi}
  to stay up
  aufbleibend
  sitting up
  aufbleibend
  staying up
  aufblendend
  turning up the headlights
  aufblinken
       blinken {vi}
  to flash
  aufblinkend
       blinkend
  flashing
  aufblitzen
       aufleuchten {vi}
  to flash
  aufblitzend
       aufleuchtend
  flashing
  aufblühen {vi}
  to blossom
       to blossom out
  aufblühen
       blühen {vi}
  to flourish
  aufblühen
       erblühen {vi}
  to come into bloom
       to burst into bloom
  aufblühend
  blossoming
       blossoming out
  aufblühend
       blühend
  flourishing
  aufblühend
       erblühend
  coming into bloom
       bursting into bloom
  aufbockend
  jacking up
  aufbohren {vt}
  to drill out
       to bore out
  aufbohrend
  drilling out
       boring out
  Aufbohrer {m} (Spiralsenker)
  spiral-flute counterbore
  aufbrauchen
       verbrauchen {vt}
  to use up
       to use
  aufbrauchen
       verbrauchen {vt}
  to consume
  aufbrauchend
       verbrauchend
  using up
       using
  aufbrauchend
       verbrauchend
  consuming
  Aufbrausen {n}
  flare
       flare-up
  aufbrausen
       auffahren {vi}
  to flare up
       to flare
  aufbrausen
       aufschäumen {vi}
  to effervesce
  aufbrausend
       auffahrend
  flaring up
  aufbrausend
       aufschäumend
  effervescing
  aufbrechen
  to decamp
  aufbrechen
  to get off
  aufbrechen {vi}
  to break open
  aufbrechen {vi} (Erdkruste) [geol.]
  to break up
  aufbrechen {vi}
       abfahren
       losfahren
       sich auf den Weg machen
  to set off
  aufbrechen
       aufhebeln {vt}
  to pry
       to pry open [Am.]
  aufbrechen
       aufhebeln
       aushebeln {vt}
  to lever
  aufbrechen
       auflockern {vt} (Boden)
  to scarify
  aufbrechen
       sich aufmachen
  to sally
  aufbrechend
  breaking open
  aufbrechend
  decamping
  aufbrechend
  sallying
  aufbrechend
       abfahrend
       losfahrend
       sich auf den Weg machend
  setting off
  aufbrechend
       aufhebelnd
  prying
       prying open
  aufbrechend
       aufhebelnd
       aushebelnd
  levering
  aufbrechend
       auflockernd
  scarifying
  aufbringen
       setzen (Geldbetrag)
  to ante up (amount of money)
  Aufbruch {m}
  decampment
  Aufbruch {m}
  start
  Aufbruchsstimmung {f}
       Aufbruchstimmung {f}
  euphoric mood
       spirit of optimism
  Aufbruchversuch {m}
  attempted break-in
  Aufbruchversuche {pl}
  attempted break-ins
  aufbrühen
       kochen
       gären
  to brew
  aufbrühend
       kochend
       gärend
  brewing
  aufdampfen {vt}
  to vapor deposit
  aufdampfend
  vaporing deposit
  Aufdampfung {f}
  vapor deposition
  aufdecken
  to unhide
  aufdeckend {adv}
  revealingly
  aufdeckend
       enthüllend
       entlarvend
       enttarnend
  exposing
  aufdornen {vt} [techn.]
  to enlarge with a drift
  aufdornend
  enlarging with a drift
  aufdrängen
  to force on
  aufdrängen
  to obtrude
  Aufdrängen {n}
  obtrusion
  aufdrängend
  forcing on
  aufdrängend
  obtruding
  aufdrängend
       aufzwingend
       andrehend
       aufzwängend
       aufbürdend
       auferlegend
       oktroyierend
  imposing
  aufdrehen
  to untwist
  aufdrehen
  to open
  aufdrehend
  untwisting
  aufdrehend
  gunning
  aufdringlich {adj}
  obtrusive
  aufdringlich {adj}
  officious
  aufdringlich {adv}
  gratingly
  aufdringlich {adv}
  meretriciously
  aufdringlich {adv}
  obtrusively
  aufdringlich {adv}
  importunately
  aufdringlich {adv}
  officiously
  aufdringlich
       penetrant {adj}
  pushing
  aufdringlich
       protzig {adj}
  meretricious
  aufdringlich
       zudringlich {adj}
  meddlesome
  aufdringlich
       zudringlich {adj}
  pushy
  aufdringlich
       zudringlich {adj}
  importunate
  aufdringlich
       zudringlich {adv}
  intrusively
  aufdringlich
       zudringlich
       aggressiv {adj}
  intrusive
  aufdringliche Deutlichkeit
  ostentation
  aufdringlicher
  more obtrusive
  aufdringlicher
       zudringlicher
  more importunate
  Aufdringlichkeit {f}
  meretriciousness
  Aufdringlichkeit {f}
  obtrusiveness
  Aufdringlichkeit {f}
  pushiness
  Aufdringlichkeit {f}
       Belästigung {f}
       beharrliches Bedrängen
  importunity
  Aufdringlichkeit {f}
       Zudringlichkeit {f}
  intrusiveness
  Aufdringlichkeiten {pl}
  importunities
  Aufdruck {m}
  overprint
       imprint
  Aufdrucke {pl}
  overprints
       imprints
  aufdrucken {vt}
  to imprint
  aufdrücken {vt}
  to imprint
  aufdruckend
  imprinting
  aufdrückend
  imprinting
  aufdrückend
       beeindruckend {adj}
  impressing
  Aufdruckfarbe {f}
  colour of overprint
  Aufdrucktyp {m}
  overprint type
  aufeinander abgestimmt
  phased
  aufeinander abgestimmt
  mutually agreed
  aufeinander abgestimmt
       im Einklang
  compatible
  aufeinander abstimmen
  to coordinate
  aufeinander abstimmen {vt}
  to phase
  aufeinander abstimmend
  phasing
  aufeinander eingestimmt sein
  to be attuned to one another
  aufeinander folgend
       aufeinanderfolgend [alt] {adj}
  batched
  aufeinander folgend
       aufeinanderfolgend [alt] {adj}
  sequenced
  aufeinander folgend
       aufeinanderfolgend [alt] {adj}
  sequent
  aufeinander folgend
       aufeinanderfolgend [alt] {adj}
  successive
  aufeinander folgend
       aufeinanderfolgend [alt] {adv}
  sequently
  aufeinander folgend
       aufeinanderfolgend [alt]
       fortlaufend {adj}
  consecutive
  aufeinander geprallt
       aufeinandergeprallt [alt]
  collided
  aufeinander gewirkt
  interacted
  aufeinander prallen
       aufeinander treffen
  to hit each other
  aufeinander prallen
       aufeinanderprallen [alt]
       aneinander prallen
  to collide
  aufeinander prallend
       aufeinanderprallend [alt]
  colliding
  aufeinander treffen
  to meet
  aufeinander treffen
       in Konflikt geraten
  to come into conflict
  aufeinander wirken
  to interact
  aufeinander wirkend
  interacting
  Aufeinanderfolge {f}
  consecutiveness
  Aufeinanderfolge {f}
  successiveness
  Aufeinanderfolge {f}
       Folge {f}
       Abfolge {f}
       Reihenfolge {f}
  succession
  Aufenthalt {m}
  abidance
  Aufenthalt {m}
  inhabitancy
  Aufenthalt {m}
  inhabitation
  Aufenthalt {m}
  layover
  Aufenthalt {m}
  sojourn
  Aufenthalt {m}
       Halt {m}
  stay
  Aufenthalt {m}
       Wohnsitz {m}
  abode
       dwelling
  aufenthaltsbeendend {adj}
  
  Aufenthaltsberechtigung {f}
  right of residence
  Aufenthaltsberechtigungen {pl}
  rights of residence
  Aufenthaltsbewilligung {f}
       Aufenthaltserlaubnis {f}
       Aufenthaltsbefugnis {f}
  residence permit
       permission to reside
  Aufenthaltsbewilligungen {pl}
       Aufenthaltserlaubnisse {pl}
       Aufenthaltsbefugnisse {pl}
  residence permits
       permissions to reside
  Aufenthaltsdauer {f}
  length of stay
  Aufenthaltserlaubnis zu Studienzwecken
  student residence permit
  Aufenthaltserlaubnis {f}
       Aufenthaltsgenehmigung {f}
  permission to stay
       permit of residence
  Aufenthaltserlaubnisse {pl}
       Aufenthaltsgenehmigungen {pl}
  permissions to stay
       permits of residence
  Aufenthaltsgesetz {n} [jur.]
  residence law
  Aufenthaltsort {m}
       Aufenthalt {m}
       Verbleib {m}
  whereabouts {pl}
  Aufenthaltsraum für Künstler hinter der Bühne-dem Studio
  green room
  Aufenthaltsraum {m}
       Gesellschaftsraum {m}
       Foyer {n}
  lounge
       guest lounge
  Aufenthaltsraum {m}
       Tagesraum {m}
  common room
  Aufenthaltsräume {pl}
       Gesellschaftsräume {pl}
       Foyers {pl}
  lounges
       guest lounges
  Aufenthaltsräume {pl}
       Tagesräume {pl}
  common rooms
  Aufenthaltstag {m}
  day of stay
  Aufenthaltstage {pl}
  days of stay
  Aufenthaltszweck {m} [pol.]
  purpose of the stay
  auferlegen {vt}
  to enjoin
  auferlegen
       aufbürden {vt}
  to impose
  auferlegend
  enjoining
  auferlegend
       aufbürdend
  imposing
  auferlegt
  enjoined
  auferlegt {adj}
  imposed
  auferlegt
       aufgebürdet
  imposed
  Auferlegung {f}
       Strafarbeit {f}
  imposition
  Auferlegungen {pl}
       Strafarbeiten {pl}
  impositions
  auferstanden
  resurrected
  auferstanden
       wieder belebt
       erneuert
  revived
  auferstehen
       wieder beleben
       wiederbeleben [alt]
       erneuern {vt}
  to revive
  auferstehend
  resurrecting
  auferstehend
       wiederbelebend
       erneuernd
  reviving
  Auferstehung {f}
  resurrection
  aufessen {vt}
  to eat up
       to finish
  aufessend
  eating up
       finishing
  auffächern {vt}
  to fan out
  auffächernd
  fanning out
  auffahren {vt}
  to bump
  auffahren {vt} [min.]
  to drive
  auffahren
       rammen {vt}
  to drive against
  auffahrend
  bumping
  auffahrend
  driving
  auffahrend
       rammend
  driving against
  Auffahrt {f}
       Einfahrt {f}
       Ausfahrt {f}
  slip road [Br.]
  Auffahrt {f}
       Fahrweg {m}
  driveway
  Auffahrten {pl}
       Einfahrten {pl}
       Ausfahrten {pl}
  slip roads
  Auffahrten {pl}
       Fahrwege {pl}
  driveways
  Auffahrtsrampe {f}
  access ramp
  Auffahrtsrampen {pl}
  access ramps
  Auffahrunfall {m} [auto]
  rear-end collison
       rear-impact crash
  Auffahrunfälle {pl}
  rear-end collisons
       rear-impact crashes
  Auffahrung {f} [min.]
  drive
       drifting
  Auffahrzeit {f}
       Ladezeit {f}
  boost time
  auffallen
  to be in evidence
  auffallen
  to strike
  auffallen
       herausstehen
       hervorragen {vi}
  to stick out
  auffallend
  flaring
  auffallend gekleidet sein
  to be loudly dressed
  auffallend {adv}
  strikingly
  auffallend {adv}
  blazingly
  auffallend {adv}
  conspicuously
  auffallend {adv}
  boldly
  auffallend {adv}
  flamboyantly
  auffallend {adv}
  flaringly
  auffallend
       eindrucksvoll
       erstaunlich
       bemerkenswert
       hervorstechend {adj}
  striking
  auffallend
       herausstehend
       hervorragend
  sticking out
  auffallend
       hervorstechend
       ins Auge springend
       hervorstehend {adj}
  salient
  Auffällig ist, dass ...
  It is striking to note that ...
  auffällig {adv}
  flashily
  auffällig
       auffallend
       hervorstechend {adj}
  conspicuous
  auffällig
       deutlich
       unübersehbar {adj}
  conspicuous
  auffällig
       grell {adj}
  flashy
       jazzy
  auffällig
       ins Auge springend
       auffallend {adj}
  eye-catching
  auffälliger
  more conspicuous
  auffälliger
  flashier
  Auffälligkeit {f}
  distinctive feature
       striking feature
  Auffaltung {f} [geol.]
  upfolding
       upthrust
       arching
       anticlinal fold
       tectonic culmination
  Auffangbecken {n}
  collecting tank
  Auffangbecken {n} [übtr.]
  gathering place
  Auffangbecken {pl}
  collecting tanks
  Auffangbecken {pl}
  gathering places
  Auffangbehälter {m}
  collection cup
       catch tank
  Auffangbehälter {pl}
  collection cups
       catch tanks
  auffangen
       fangen {vt} [sport]
  to field
  auffangend
       fangend
  fielding
  Auffanglager {n}
  reception camp
  Auffanglager {pl}
  reception camps
  Auffangpilz {m}
  mushroom-type collector
  Auffangpilze {pl}
  mushroom-type collectors
  Auffangraum {m}
  catchment area
  Auffangräume {pl}
  catchment areas
  Auffangvorrichtung {f} für Unrat
  trashrack
  Auffangvorrichtungen {pl} für Unrat
  trashracks
  Auffangwanne {f}
  collecting trough
       catch basin
  Auffangwannen {pl}
  collecting troughs
       catch basins
  auffassbar
  construable
  auffassend
       interpretierend {adj}
  interpreting
  Auffassung {f}
       Auffassungskraft {f}
  perception
  Auffassung {f}
       Begriff {m}
       Vorstellung {f}
       Anschauung {f}
  conception
  Auffassungsgabe {f}
  perceptive faculty
  Auffassungsgabe {f}
  (intellectual) grasp
  Auffassungsvermögen {n}
       Aufnahme {f}
  uptake
  Auffassungsvermögen {n}
       Wahrnehmungsvermögen {n}
  perceptivity
  auffindbar
  trackable
  auffindbar {adj}
  detectable
  Auffindwahrscheinlichkeit {f}
  detection probability
  auffischen
  to fish up
  auffischend
  fishing up
  aufflackern
       auflodern
  to flare
  aufflackernd
       auflodernd
  flaring
  aufflammen
  to flame up
  aufflammend
  flaming up
  auffliegen
  to leak out
  auffliegend
  leaking out
  auffliegend
  flushing
  auffordern
       vorladen {vt}
  to summon
  auffordernd
       vorladend
  summoning
  Aufforderung zur Abstimmung
  CFV : Call For Votes
  Aufforderung {f}
  invitation
  Aufforderungscharakter {m} [psych.]
  valence
       demanding character
  aufforsten
       (wieder) bewalden {vt}
  to afforest
  aufforstend
       bewalden
  afforesting
  Aufforstung {f}
       Wiederaufforstung {f}
  reforestation
       afforestation
  auffrichend
       belebend
  freshening
  auffrischen
  to recreate
  auffrischen
  to refresh
  auffrischen (Wind)
  to strengthen
  Auffrischen {n}
  refreshing
  auffrischen
       beleben
  to freshen
  auffrischend
  refreshing
  auffrischend
       labend
       erquickend
  refreshing
  Auffrischungskurs {m}
  refresher course
  Auffrischungskurse {pl}
  refresher courses
  Auffrischungsmittel {n}
  reviver
  aufführen
       spielen {vt}
  to act
  aufführen
       vorführen
       geben
       spielen
       vortragen
       darbieten {vt} (Theaterstück)
  to perform
  aufführend
       spielend
  acting
  aufführend
       verzeichnend
  scheduling
  aufführend
       vorführend
       gebend
       vortragend
       darbietend
  performing
  Aufführungsort {m}
  performance venue
  Aufführungsorte {pl}
  performance venues
  Aufführungsrecht {n}
  performing rights
  auffüllbar
       wieder auffüllbar {adj}
  refillable
  Auffüllen {n}
  padding
  auffüllen {vt}
  to backfill
  auffüllen {vt} (Vorräte)
  to replenish
  auffüllen
       anfüllen
       ausfüllen {vt}
  to fill
       to fill up
       to fill in
  auffüllend
  replenishing
  auffüllend
  backfilling
  auffüllend
       anfüllend
       ausfüllend
  filling
       filling up
       filling in
  auffüllend
       nachfüllend
  refilling
       topping up
  Auffüllung {f}
  back filling
  Auffüllung {f}
  blocking up
       made ground
  Auffüllung {f}
       Nachschub {m}
       Ergänzung {f}
  replenishment
  Auffüllventil {n} [techn.]
  topping-off valve
  Auffüllventile {pl}
  topping-off valves
  Auffüllzeichen {n}
  pad character
  Auffüllzeichen {pl}
  pad characters
  Aufgabe des Balls an den Gegner durch Fußabschlag [sport]
  punt (American football)
  Aufgabe eines Projekts
  abandonment of a project
  Aufgabe eines Schiffs
  abandonment of a ship
  Aufgabe {f}
  job
  Aufgabe {f}
  exercise
  Aufgabe {f}
       Arbeit {f}
       Auftrag {m}
       zugewiesene Aufgabe
  assignment
  Aufgabe {f}
       Pflicht {f}
  task
  Aufgabe {f}
       Preisgabe {f}
  surrender
  Aufgabe {f}
       Problem {n}
       Schwierigkeit {f}
  problem
  Aufgabe {f}
       Verzicht {m}
       Preisgabe {f}
  abandonment
  Aufgabekorngröße {f} [techn.]
  feed size
       feed material size
  aufgabeln {vt} (mit einer Gabel)
  to fork up
  aufgabelnd
  forking up
  Aufgabematerial {n} [techn.]
  feed material
  Aufgaben erfüllen
  to complete tasks
  Aufgaben {pl}
  tasks
  Aufgaben {pl}
  jobs
  Aufgaben {pl}
       Arbeiten {pl}
       Aufträge {pl}
       zugewiesene Aufgaben
  assignments
  aufgabenabhängig {adj}
  task-oriented
  Aufgabenablauffolge {f}
  job sequence
  Aufgabenablauffolge {f}
  job stream
  Aufgabenbereich {m}
  terms of reference
  Aufgabenbereich {m}
       Aufgabengebiet {n}
  area of responsibility
  Aufgabenbereich {m}
       Aufgabengebiet {n}
  remit
  Aufgabenbereiche {pl}
       Aufgabengebiete {pl}
  areas of responsibility
  Aufgabenbereicherung {f}
  job enrichment
  Aufgabenbeschreibung {f}
  task breakdown
       task description
  Aufgabenbeschreibungen {pl}
  task breakdowns
       task descriptions
  Aufgabenerweiterung {f}
  job enlargement
  Aufgabenerweiterungen {pl}
  job enlargements
  Aufgabenfeld {n}
  task field
  Aufgabenfelder {pl}
  task fields
  aufgabenhaft {adj}
  referring to the problem without providing a solution thereof or to be a desideratum
  Aufgabenheft {n}
  copy book
  Aufgabenhefte {pl}
  copy books
  Aufgabenkreis {m}
       Tätigkeitsfeld {n}
       Tätigkeitsbereich {m}
  field of activity
  Aufgabenkreise {pl}
       Arbeitsgebiete {pl}
  fields of activity
  Aufgabenstellung {f}
  task formulation
       conceptual formulation
  Aufgabensteuerung {f}
  task control
  Aufgabenverteilung {f}
  distribution of responsibilities
  Aufgabenverteilung {f}
       Verteilen {n} von Aufgaben
  allocation of responsibilities
       allocation of duties
  Aufgaberegler {m} [electr.]
  feed regulator
  Aufgabeschurre {f} [techn.]
  feeding chute
  Aufgabeschurren {pl}
  feeding chutes
  Aufgabestation {f}
  loading station
  Aufgabestelle {f} [techn.]
  feeding point
  Aufgabestellen {pl}
  feeding points
  Aufgabestößel {m} [techn.]
  ram feeder
  Aufgabestößel {pl}
  ram feeders
  aufgearbeitet
       abgearbeitet
  worked off
  aufgeatmet
  breathed again
  aufgeatmet
  respired
  aufgebauscht
       aufgemotzt {adj}
  sexed up
  aufgebauscht
       übertrieben
  exaggerated
  aufgebaut
       erbaut
       gebaut
       errichtet
       konstruiert
  constructed
  aufgeben und abtreten
  to abandon and cede
  aufgeben {vi}
  to give up
  aufgeben
       ablegen {vt}
       verzichten {vi} (auf)
  to give up {vt}
  aufgeben
       auf die Post geben
  to post
  aufgeben
       aufhören
  to quit {quitted, quit
       quitted, quit}
  aufgeben
       entsagen
  to forsake {forsook
       forsaken}
  aufgeben
       sich geschlagen geben
  to surrender
  aufgeben
       über Bord werfen [übtr.]
  to jettison
  aufgeben
       verzichten (auf)
  to resign
  aufgeben
       verzichten
       preisgeben
  to relinquish
  aufgebend
  giving up
  aufgebend
       ablegend
       verzichtend
  giving up
  aufgebend
       auf die Post gebend
  posting
  aufgebend
       entsagend
  forsaking
  aufgebend
       sich geschlagen gebend
  surrendering
  aufgebend
       über Bord werfend
  jettisoning
  aufgebend
       verzichtend
  resigning
  aufgebend
       verzichtend
       preisgebend
  relinquishing
  aufgebessert
  improved
  aufgebläht
  inflated
  aufgebläht
  bloated
  aufgebläht {adj}
  swollen
  aufgeblähter
  more swollen
  aufgeblasen
  bloated
  aufgeblasen
  blown up
  aufgeblasen
  inflated
  aufgeblasen {adj} [übtr.]
  puffed-up
  aufgeblasen {adv}
  flatulently
  Aufgeblasenheit {f}
  self-importance
  aufgeblendet
  turned up the headlights
  aufgeblieben
  sat up
  aufgeblieben
  stayed up
  aufgeblinkt
       geblinkt
  flashed
  aufgeblitzt
       aufgeleuchtet
  flashed
  aufgeblüht
  blossomed
       blossomed out
  aufgeblüht
       erblüht
  come into bloom
       bursted into bloom
  aufgeblüht
       geblüht
  flourished
  aufgebockt
  jacked up
  aufgebogen
  bent up
  aufgebohrt
  drilled out
       bored out
  Aufgebot {m}
  banns
  aufgeboten
  exerted
  aufgeboten
       aufgebracht
  mustered
  aufgeboten
       eingesetzt
       verteidigt
  deployed
  aufgebracht
       wütend
       erbost {adj}
  furious
  aufgebracht
       zornig
       erbost
       erzürnt {adj}
  angry
  aufgebrachte Last
  imposed load
       superimposed load
       additional load
  aufgebraucht werden
       verbraucht werden
  to be used up
  aufgebraucht
       ausgegeben {adj}
  spent
  aufgebraucht
       verbraucht
  used up
       used
  aufgebraucht
       verbraucht
  consumed
  aufgebraust
       aufgefahren
  flared up
  aufgebraust
       aufgeschäumt
  effervesced
  aufgebrochen
  broken open
  aufgebrochen
  decamped
  aufgebrochen
  sallied
  aufgebrochen
       abgefahren
       losgefahren
       sich auf den Weg gemacht
  set off
  aufgebrochen
       aufgehebelt
  pried
       pried open
  aufgebrochen
       aufgehebelt
       ausgehebelt
  levered
  aufgebrochen
       aufgelockert
  scarified
  aufgebrochene Antiklinale
  anticline valley
  aufgebrüht
       gekocht
       gegärt
  brewed
  aufgebunden
  turned up
  aufgebunden
       aufgeschnürt
       losgebunden
       abgebunden
  untied
       undone
  aufgedampft
  vapored deposit
  aufgedeckt
       enthüllt
       entlarvt
       enttarnt
  exposed
  aufgedonnert sein
       seine besten Sachen anhaben
  to be dressed to kill [fig.]
  aufgedonnert {adj}
  in full feathers
  aufgedornt
  enlarged with a drift
  aufgedrängt
  forced on
  aufgedrängt
  obtruded
  aufgedrängt
       angedreht
       aufgezwängt
       aufgebürdet
       auferlegt
       oktroyiert
  imposed
  aufgedreht
  untwisted
  aufgedreht
       übermütig
       ausgelassen
       aufgekratzt [ugs.] {adj}
  high-spirited
       in high spirits
  aufgedruckt
  imprinted
  aufgedrückt
  imprinted
  aufgedunsen
  bloated
  aufgedunsen {adj}
  puffed up
  aufgedunsen {adv}
  turgidly
  aufgefächert
  fanned out
  aufgefahren
  bumped
  aufgefahren
  driven
  aufgefahren
       gerammt
  driven against
  aufgefallen
       heraussteht
       hervorgeragt
  stuck out
  aufgefangen
       gefangen
  fielded
  aufgefischt
  fished up
  aufgeflackert
       aufgelodert
  flared
  aufgeflammt
  flamed up
  aufgeflogen
  leaked out
  aufgeflogen
  flushed
  aufgefordert
       vorgeladen
  summoned
  aufgeforstet
       bewaldet
  afforested
  aufgefrischt
  refreshed
  aufgefrischt
       belebt
  freshened
  aufgefrischt
       gelabt
       erquickt
  refreshed
  aufgeführt
       gespielt
  acted
  aufgeführt
       verzeichnet
  scheduled
  aufgeführt
       vorgeführt
       gegeben
       vorgetragen
       dargeboten
  performed
  aufgefüllt
  replenished
  aufgefüllt
  backfilled
  aufgefüllt
       angefüllt
       ausgefüllt
  filled
       filled up
       filled in
  aufgefüllt
       nachgefüllt
  refilled
       topped up
  aufgegabelt
  forked up
  aufgegangen
  come undone
  aufgegangen
       abgegangen
  come loose
  aufgegangen
       gestimmt
  tallied
  aufgegeben
  given up
  aufgegeben
       abgelegt
       verzichtet
  given up
  aufgegeben
       auf die Post gegeben
  posted
  aufgegeben
       entsagt
  forsaken
  aufgegeben
       sich geschlagen gegeben
  surrendered
  aufgegeben
       über Bord geworfen
  jettisoned
  aufgegeben
       verzichtet
  resigned
  aufgegeben
       verzichtet
       preisgegeben
  relinquished
  aufgegebenes Schiffswrack
  abandoned shipwreck
  aufgegessen
  eaten up
       finished
  aufgegleist
       eingegleist
  rerailed
  aufgegliedert
       unterteilt
  subdivided
  aufgegossen
       aufgebrüht
  infused
  aufgegriffen
  picked up
       taken up
  aufgegriffen
  grabbed
  aufgehackt
  broken up
  aufgehalst
       aufgebürdet
  saddled
  aufgehalten
  kept open
  aufgehalten
  holded up
       stopped
       detained
  aufgehalten
       angehalten
       verhindert
       gehemmt
       Einhalt geboten
  arrested
  aufgehalten
       behindert
  hindered
  aufgehalten
       gehalten
       gezügelt
       beschränkt
  constrained
  aufgehalten
       gehemmt
       zum Stillstand gebracht
       zum Stehen gebracht
  stopped
  aufgehalten
       verweilt
       geweilt
  sojourned
  aufgehalten
       verzögert
  delayed
  aufgehäuft
  agglomerated
  aufgehäuft
  heaped up
  aufgehäuft
  banked up
  aufgeheitert
       erheitert
       beschwingt
  exhilarated
  aufgeheitert
       unterhalten
  regaled
  aufgehellt
  brightened
  aufgehen {vi}
  to come undone
  aufgehen
       abgehen {vi} (Knoten
       Knopf)
  to come loose
  aufgehen
       stimmen (Rechnung)
  to tally
  aufgehend
  coming undone
  aufgehend
       abgehend
  coming loose
  aufgehend
       stimmend
  tallying
  aufgehetzt
       aufgeputscht
  inflamed
  aufgehetzt
       geschürt
       gestiftet
       angefacht
  fomented
       stirred up
  aufgehoben
  repealed
  aufgehoben
       annulliert
  nullified
  aufgehoben
       annulliert
  quashed
  aufgehoben
       annulliert
       abgebrochen
       abbestellt
       abgeblasen
  canceled
       cancelled
  aufgehoben
       aufgesammelt
       aufgenommen
       aufgelesen
       aufgeklaubt
       aufgegabelt
       aufgefischt
  picked up
  aufgehoben
       außer Kraft gesetzt
       gekündigt
  abrogated
  aufgehoben
       getilgt
       aufgegangen
  merged
  aufgeholfen
  helped up
  aufgeholt
  made up for
  aufgeholt
  caught up
  aufgehorcht
  listened attentively
  aufgehört
  left
  aufgehört
  stopped
  aufgehört
       geendet
       beendet
  ceased
  aufgejagt
  bolted
  aufgekauft
  bought up
  aufgeklappt
  flipped open
       opened
  aufgeklärt
  told somebody the fact of life
  aufgeklart
  cleared
  aufgeklärt
  disabused
  aufgeklärt
  undeceived
  aufgeklärt
       belehrt
       erklärt
  enlightened
  aufgeklärt
       gelichtet
  cleared up
  aufgeklärt
       vorurteilsfrei {adj}
  enlightened
  Aufgeklärtheit {f}
  enlightenment
  aufgeklebt
  stuck on
       glued on
  aufgeklinkt
  unlatched
  aufgeknöpft
  unbuttoned
  aufgekocht
  boiled up
  aufgekohlt {adj}
  carburized
  aufgekommen
  sprung up
  aufgekommen
       entsprungen
  arisen
  aufgekrempelt
       hochgekrempelt
  rolled up
  aufgelacht
  bursted out laughing
       laughed out
  aufgeladen
       beladen
  loaded up
       loaded
  aufgeladene Wirbelschichtfeuerung
       unter Druck betriebene Wirbelschichtfeuerung
  pressurized fluidized-bed combustion
  aufgeladener Kessel
  supercharged boiler
  aufgelassen
  left open
  aufgelauert
  ambuscaded
  aufgelauert
  bushwhacked
  aufgelauert
  waylaid
  aufgelaufen im Jahr
  year-todate
  aufgelaufen
       aufgesessen
  run aground
  aufgelaufen
       gespeichert
       angesammelt
       akkumuliert
  accumulated
  aufgelaufene Dividende {f}
  accrued dividend
  aufgelaufene Dividende {f}
       rückständige Dividende {f}
  dividend in arrears
  aufgelaufene Zinsen
       Stückzinsen
  accrued interest
  aufgelebt
       in Schwung gekommen
  smartened
  aufgelegen
  been laid out
  aufgelegt
  hung up
  aufgelegt sein
  to feel like doing
  aufgelegt {adj} [telco.]
  on-hook
  aufgelehnt
       rebelliert
       revoltiert
  revolted
  aufgelesen
       mitgenommen
  picked up
  aufgeleuchtet
  lighted up
  aufgeleuchtet
       geblinkt
  gleamed
  aufgelistet
       gelistet
       verzeichnet
  listed
  aufgelockert
       entspannt {adj}
  relaxed
  aufgelockert
       gelockert
  loosened
  aufgelockert
       gelockert
       Lockerungsübungen gemacht
  limbered up
  aufgelockerte Bewölkung {f}
  scattered clouds
  aufgelockerter
  more relaxed
  aufgelodert
       aufgeflammt
  blazed up
  aufgelöst
  resolved
  aufgelöst
  disbanded
  aufgelöst
       aufgehoben
  dismissed
  aufgelöst
       gelöst
  dissolved
  aufgelöst
       getilgt
  liquidated
  aufgelöst
       zerlassen
  dissolved
  aufgelöstes Altpapier
  pulped waste paper
  aufgemacht
  opened up
  aufgemacht
  unclasped
  aufgemacht
  unstopped
  aufgemacht
       geöffnet
  undone
  aufgemischt
  stired up
  aufgemöbelt
  reconditioned
  aufgemöbelt
       aufgepeppt
  pepped
       pepped up
       jazzed up
  aufgemotzt
  pimped
       zapped up
  aufgenäht
  sewed on
       stitched on
  aufgenommen
  absorbed
  aufgenommen
  affiliated
  aufgenommen
  surveyed
  aufgenommen
  picked up
       logged
  aufgenommen {adj} (im Katalog)
  entered
       recorded (in catalogue)
  aufgenommen
       eindringen lassen
  taken in
  aufgenommen
       eingebaut
       integriert
  incorporated
  aufgenommen
       eingenommen
  ingested
  aufgenommen
       integriert
       eingegliedert
  assimilated
  aufgenommen
       untergebracht
       beherbergt
  hosted
  aufgenommene Leistung
  power input
  aufgenommenes Kind (das mit im Haushalt lebt, aber weder adoptiert noch eigenes ist)
  ward child
  aufgenötigt
  forced
       thrusted
       pressed
  aufgeopfert
  sacrificed
  aufgepasst
  been attentive
  aufgepasst
       Acht gegeben
       zugesehen
  watched
  aufgepasst
       Ausschau gehalten
  watched out
  aufgepasst
       gehütet
       gesorgt für
  looked after
  aufgepasst
       sich Mühe gegeben
  taken care
  aufgeplatzt
       aufgesprungen
  chapped
  aufgeplatzt
       zerplatzt
  bursted
  aufgeprägt
  imprinted
  aufgeprallt
  impacted
  aufgepresst {adj}
  pressed-on
  aufgepulvert
  enlivened
       pepped up
       lifted
       boosted
  aufgepulvert
  doped
  aufgepumpt
  inflated
  aufgepumpt {adj}
  blown up
  aufgepumpt
       gepumpt
  pumped up
  aufgeputzt
  cleaned up
  aufgeraucht
       zu Ende geraucht
  finished smoking
  aufgeräumt {adj}
  tidy
  aufgeräumt
       eingerichtet
       in Ordnung gebracht
  straightened up
  aufgeräumt
       geräumt
  cleared
  aufgeräumt
       sauber gemacht
  tidied up
       cleaned up
  aufgeraut
       aufgerauht [alt]
  roughened
  aufgerechnet
  counted up
  aufgerechterhaltet
  stood by
       adhered to
  aufgerechterhaltet
  stood by
  aufgeregt
  discomposed
  aufgeregt sein
  to dither
       to have the dithers
  aufgeregt {adj}
  excited
  aufgeregt {adj}
  tumultuous
  aufgeregt {adv}
  flutteringly
  aufgeregt
       aufgekratzt {adj}
  psyched
  aufgeregt
       aus der Fassung gebracht
  flustered
       agitated
  aufgeregt
       entspannt {adv}
  excitedly
  aufgeregt
       gemeckert
       genörgelt
  gripped
  aufgeregt
       gereizt
  aggravated
  aufgeregt
       nervös gemacht
  chafed
  aufgeregt
       verwirrt gemacht
  flurried
  aufgeregter
  more excited
  aufgereiht
  beaded
  aufgereiht
       aufgefädelt
       aufgezogen
  stringed
       strunged
  aufgereizt
       hingehalten
  tantalized
       tantalised
  aufgerichtet
  set upright
  aufgerichtet
  sat up
       straightened up
  aufgerichtet
  erected
  aufgerichtet {adv}
  erectly
  aufgerichtete Schicht
  upturned bed
       ridged-up bed
       ended-up bed
       straightened-up layer
  aufgerieben
       vernichtet
  wiped out
  aufgerissen
  torn open
  aufgerissen
  opened wide
  aufgerissen
       aufgeschlitzt
  ripped open
       ripped up
  aufgerissen
       aufgestoßen
  flung open
  aufgerollt
  furled
  aufgerollt
       zusammengerollt
  rolled up
  aufgerückt
  moved up
  aufgerührt
       gerührt
       umgerührt
       aufgewühlt
       verrührt
       vermischt
  agitated
  aufgerundet
  rounded up
       rounded off
  aufgerüstet
  rearmed
  aufgerüstet {adj}
  armed
  aufgerüttelt
  shaken up
       roused
  aufgesammelt
  gathered up
  aufgesattelt
  saddled up
  aufgesaugt
  sucked up
  aufgesaugt
       aufgenommen
  soaked up
  aufgesaugt
       aufgesogen
  imbibed
  aufgeschaufelt
  scooped up
  aufgeschäumt
  foamed
       frothed up
  aufgescheucht
  flushed
  aufgescheucht
  scared up
  aufgescheucht
       aufgejagt
  put up
  aufgescheuert
       wund gescheuert
       wund gerieben
       aufgerieben
  chafed
  aufgeschichtet
       aufgestapelt
  stacked up
  aufgeschlagen
  served
  aufgeschlagen
       aufgetroffen
  struck
       stricken [old]
  aufgeschlossen
  macerated
  aufgeschlossen
  opened
       developed
       exposed
       won
  aufgeschlossen
       aufgesperrt
  unlocked
  aufgeschlossen
       entriegelt
  unbarred
  aufgeschlossen
       offen
       tolerant {adj}
  open-minded
       large-minded
       liberal
  Aufgeschlossenheit {f}
  impressionableness
  Aufgeschlossenheit {f}
  open mindedness
  aufgeschmissen sein [ugs.]
  to get stuck
  aufgeschmissen sein [ugs.]
  to be hamstrung
  aufgeschmissen sein
       auf dem Trockenen sitzen [ugs.]
  to be (left) stranded
  aufgeschmissen sein
       sich völlig vertan haben
       Schwierigkeiten haben
  to be up a creek
       to be up a creek without a paddle [fig.]
  aufgeschmissen {adj} [ugs.]
  in a fix [coll.]
  aufgeschmolzen
       abgeschmolzen
  fuzed
  aufgeschnappt
  snapped open
  aufgeschnüffelt
  nosed out
  aufgeschnürt
  unlaced
  aufgeschoben
  adjourned
  aufgeschoben
       verschoben
  put off
  aufgeschoben
       verschoben
       ausgesetzt
  suspended
  aufgeschoben
       verschoben
       verzögert
       zurückgestellt
  deferred
  aufgeschreckt
  scared
  aufgeschreckt
  jolted
  aufgeschreckt
  startled
       galvanized
       galvanised
  aufgeschreckt
       hochgeschreckt
       aufgefahren
  started up
  aufgeschreckt
       zusammengefahren
       zusammengezuckt
  started
       startled
  aufgeschrieben
  written down
  aufgeschrieben
       abgegrenzt
  marked down
       marked out
  aufgeschrieben
       aufgezählt
       aufgeführt
  listed
  aufgeschrieben
       notiert
       mitgeschrieben
  taken down
  aufgeschrien
  cried out
  aufgeschrumpft
  shrunk
       shrunken
  aufgeschrumpft {adj}
  shrunk-on
  aufgeschürft
       abgeschürft
  scraped
  aufgeschüttet
  filled
       made up
  aufgeschüttet
       geschüttet
  heaped up
       raised
  aufgeschweißt {adj} (auf)
  welded (on)
  aufgeschwommen
       wieder flott gemacht
  refloated
  aufgesehen
       aufgeschaut
  looked up
  aufgesessen
       geruht auf
  sat on
  aufgesetzt
       angemacht
       angezogen
  put on
  aufgesetzt
       gelandet
  touched down
  aufgesetzter Krater
  monticule
  aufgesogen
  sponged
  aufgespaltet
  split
       split up
  aufgespaltet
       aufgeschlüsselt
       aufgegliedert
       untergliedert
  broken down
  aufgespannt
       gespannt
  stretched
  aufgespart
       gespart
  saved
  aufgespeichert
  stored up
  aufgespeichert
  hived
  aufgespielt
       musiziert
  played
  aufgespießt
  spiked
  aufgespießt
  skewered
       spited
  aufgespießt
       durchbohrt
  gored
  aufgespießt
       gepfählt
  impaled
  aufgespreizt
  forced apart
  aufgesprengt
  forced open
  aufgesprengt
       gesprengt
  broken open
       broken up
  aufgesprungen
  sprung open
  aufgesprungen
       hochgesprungen
  jumped up
  aufgespult
  spooled
  aufgespult
       aufgewickelt
  reeled
       reeled up
  aufgespürt
       aufgestöbert
  ferreted
       ferreted out
  aufgespürt
       aufgestöbert
  hunted out
  aufgespürt
       gefunden
       ausfindig gemacht
  detected
  aufgespürt
       nachgespürt
  traced
  aufgestachelt
  spurred on
  aufgestachelt
  worked up
  aufgestanden
  got up
  aufgestanden
  stood up
  aufgestanden
  uprisen
  aufgestanden
  upped
  aufgestanden
       aufgestiegen
  arisen
  aufgeständert {adj} (Bauweise)
  floor-mounted (construction)
  aufgestapelt
  stockpiled
  aufgestapelt
       aufgeschichtet
  piled up
  aufgestaut
  impounded
       ponded back
  aufgestaute Gefühle
  pent-up emotions
  aufgesteckt
  attached
  aufgestellt
  put up
       set up
       posted
  aufgestellt
  posed
  aufgestellt
  embattled
  aufgestellt
  planted
  aufgestellt
  advanced
  aufgestellt
       eingestellt
  shelved
  aufgestellt
       errichtet
  established
  aufgestellt
       ordnete
  arrayed
  aufgestellt
       untergebracht
       gelegt
  situated
  aufgestiegen
  soared
  aufgestiegen
       aufgewallt
  surged up
  aufgestiegen
       hinaufgestiegen
  ascended
  aufgestöbert
       aufgespürt
  tracked down
  aufgestockt
  increased
  aufgestockt
  raised
  aufgestockt
       aufgeladen
       erhöht
  topped up
  aufgestoßen
  belched
  aufgestoßen
  pushed open
  aufgestrebt
       gestrebt
       getrachtet
  aspired
  aufgestrichen
  laid on
  aufgetakelt {adj}
  all dressed up to the nines
  aufgetaucht
  broken surface
  aufgetaucht
  popped up
  aufgetaucht
  bobbed up
  aufgetaucht
       aufgekreuzt
       sich blicken lassen
  shown up
  aufgetaucht
       erschienen
       zum Vorschein gekommen
  turned up
  aufgetaucht
       hochgekommen
       zum Vorschein gekommen
  surfaced
  aufgetaucht
       zum Vorschein gekommen
  emerged
  aufgetauchte Küste
  emerged shore line
       shore line of emergency
  aufgetauchtes Riff
  emerged reef
  aufgetaut
  unfreezed
  aufgetaut
       entfrostet
  defrosted
  aufgeteilt
  divvied up
  aufgeteilt
       gesplittet
  slivered
  aufgeteilt
       geteilt
       unterteilt
       abgeteilt
  divided
  aufgeteilt
       unterteilt
       geteilt
  partitioned
  aufgetischt
  dished up
  aufgetragen
       verschmiert
  spread
  aufgetrennt
  undone
       unpicked
  aufgetrennt
  ripped
  aufgetrennt
  unstitched
  aufgetreten
  cropped up
       arisen
  aufgetreten
       fungiert
  appeared
  aufgetreten
       sich entwickelt
  emerged
  aufgetrieben
  scared up
       scraped up
  aufgetrieben
  raised
  aufgewachsen
  grown up
  aufgewacht
       erwacht
  woken
       woken up
  aufgewacht
       erwacht
  awoken
       awaked
  aufgewalzt {adj}
  rolled-on
  aufgewärmt
       angewärmt
  warmed up
  aufgewärmte Geschichte
  hash [coll.]
  aufgewartet
  waited on
  aufgeweckt
       aufmerksam
       munter
       interessiert {adj}
  bright-eyed
  aufgeweckt
       geweckt
       aufgerüttelt
       entfacht
  aroused
  aufgeweckt
       geweckt
       erweckt
  woken (up)
  aufgeweckt
       lebhaft
       hell
       scharf {adj}
  alert
  aufgeweicht
       aufgequollen
  macerated
  aufgeweicht
       erweicht
       weich gemacht
       gemildert
  softened
  aufgeweicht
       erweicht
       weich geworden
  softened
  aufgeweitet
  flared
  aufgewendet
       aufgebraucht
  expended
  aufgewendet
       ausgegeben
  spent
  aufgewertet
  gentrified
  aufgewertet
  valorized
  aufgewertet
       neu bewertet
  revalued
  aufgewickelt
  wound up
  aufgewickelt
       aufgerollt
       aufgespult
  coiled
  aufgewiesen
  shown
       presented
  aufgewirbelt
  created a sensation
  aufgewischt
  swabbed
  aufgewischt
  wiped up
  aufgewogen
       ausgeglichen
  balanced out
  aufgeworfen
       vorgetragen
       formuliert
  posed
  aufgewühlt
  thrown up
       poached up
  aufgewühlt
  churned up
  aufgewühlt
  stirred up
  aufgewühlt
  shaken
  aufgewühlt
       durchigewühlt
       ausgegraben
  dug up
  aufgewühlt
       schäumend {adj}
  roily
       roiling
       roiled
  aufgewühlte See
  stormy sea
       troubled sea
  Aufgewühltheit {f}
  turbulence
  aufgewunden
       gehisst
       hochgezogen
  hoisted
  aufgezählt
  enumerated
       numerated
  aufgezehrt
       aufgebraucht
  eaten up
       used up
  aufgezeichnet
  logged
  aufgezeichnet
       aufgenommen
  recorded
  aufgezeichnet
       berichtet
  chronicled
  aufgezeichnet
       gezeichnet
       grafisch dargestellt
  plotted
  aufgezeigt
  pointed out
  aufgezeigt
       gezeigt
       demonstriert
  shown
       demonstrated
  aufgezogen
  fostered
  aufgezogen
  twitted
  aufgezogen
  wound (up)
  aufgezogen
  brought up
  aufgezogen
       großgezogen
       herangezogen
  raised
  aufgezogen
       verulkt
       gehänselt
  joshed
  aufgezwungen
       auferlegt
  enforced
  aufgießen
       aufbrühen {vt} (Tee)
  to infuse
  aufgießend
       aufbrühend
  infusing
  Aufglasurdekoration {f}
  onglaze decoration
  aufgleisen
       eingleisen {vt}
  to rerail
  aufgleisend
       eingleisend
  rerailing
  Aufgleisgerät {n}
  rerailer
  aufgliedern
       unterteilen (in)
  to subdivide (into)
  aufgliedernd
       unterteilend
  subdividing
  Aufgliederung {f}
       Untergliederung {f}
  breakdown
       subdivision
       structuring
       categorization
       classification
  aufgreifen {vt}
  to pick up
       to take up
  aufgreifend
  picking up
       taking up
  Aufgrund der Überprüfung wurden unsere Sicherheitsmaßnahmen umgestaltet.
  The review led to the modification of our security procedures.
  Aufgrund der Überprüfung wurden unserer Sicherheitsmaßnahmen umgestaltet.
  The review led to the modification of the security procedures.
  Aufguss {m} (Sauna)
  pouring of a load of water on the stones (sauna)
  Aufguss {m} (Tee) [cook.]
  infusion (tea)
  aufhacken {vt}
  to break up
  aufhackend
  breaking up
  aufhalsen [ugs.]
       aufbürden {vt}
  to saddle
  aufhalsend
       aufbürdend
  saddling
  aufhalten (Tür)
  to keep open {kept
       kept}
  aufhalten {vt}
  to hold up
       to stop
       to detain
  aufhalten
       anhalten
       verhindern
       hemmen
       Einhalt gebieten {vt}
  to arrest
  aufhalten
       behindern {vt}
  to hinder
  aufhalten
       halten
       zügeln
       beschränken {vt}
  to constrain
  aufhalten
       hemmen
       zum Stillstand bringen
       zum Stehen bringen {vt}
  to stop
  aufhalten
       verzögern {vt}
  to delay
  aufhaltend
  keeping open
  aufhaltend
  holding up
       stopping
       detaining
  aufhaltend
       anhaltend
       verhindernd
       hemmend
       Einhalt gebietend
  arresting
  aufhaltend
       behindernd
  hindering
  aufhaltend
       haltend
       zügelnd
       beschränkend
  constraining
  aufhaltend
       hemmend
       zum Stillstand bringend
       zum Stehen bringend
  stopping
  aufhaltend
       verweilend
       weilend
  sojourning
  aufhaltend
       verzögernd
  delaying
  Aufhängeblech {n}
  suspension plate
  Aufhängeeinrichtung {f}
  lifting mechanism
  Aufhängeeinrichtung {f}
  suspension gear
  Aufhängeeisen {n} [techn.]
  hanger
  Aufhängeeisen {pl}
  hangers
  Aufhängehaken {m}
  suspension hook
  Aufhängehaken {pl}
  suspension hooks
  Aufhängekonsole {f}
  suspension bracket
  Aufhängekonsolen {pl}
  suspension brackets
  aufhängen
  to peg up
       to peg out
  aufhängen an
  to suspend (from)
  Aufhängen {n}
  hanging
  Aufhängen {n} (eines Programms in einer Schleife) [comp.]
  hang-up
  Aufhängenase {f}
  suspension lug
  Aufhängeöse {f}
  suspension eye
  Aufhängeösen {pl}
  suspension eyes
  Aufhängepunkt {m}
  suspension point
  Aufhängepunkte {pl}
  suspension points
  Aufhänger {m}
  hook
  Aufhänger {m}
       Anhänger {m}
  hanger
  Aufhänger {pl}
  hooks
  Aufhänger {pl}
       Anhänger {pl}
  hangers
  Aufhängestange {f} [techn.] (als Traganker)
  hanger rod
  Aufhängestangen {pl}
  hanger rods
  Aufhängetraverse {f} (am Zug)
  suspension cross bar
  Aufhängewinkel {m} [techn.]
  suspension bracket
  Aufhängewinkel {pl}
  suspension brackets
  Aufhängung zum Ausleger
  boom suspension
  Aufhängung zur Bühne
  suspension to the platform
  Aufhängung {f}
       Aufhängen
  suspension
  Aufhängungen {pl}
  suspensions
  Aufhärtbarkeit {f}
  tempering ability
  Aufhärtung {f}
  hardness increase
       increased hardness
  Aufhaspel {f}
       Wickler {m}
  pay on reel
       coiler
  aufhauen
  to raise
  aufhäufen {vt}
  to agglomerate
  aufhäufen {vt}
  to heap up
  aufhäufen {vt}
  to bank up
  aufhäufend
  agglomerating
  aufhäufend
  heaping up
  aufhäufend
  banking up
  aufhäufend {adj}
  agglomerative
  aufhebbar
  annullable
  aufhebbar
  liftable
  aufhebbar
  repealable
  aufhebbar {adj}
  rescindable
  aufheben
  to unmake
  Aufheben {n}
       Getue {n}
       Gedöns {n}
  fuss
  aufheben {vt}
  to repeal
  aufheben
       annullieren {vt}
  to nullify
  aufheben
       annullieren {vt} [jur.]
  to quash
  aufheben
       annullieren
       abbrechen
       abbestellen
       abblasen [ugs.] {vt}
  to cancel
  aufheben
       aufsammeln
       aufnehmen
       auflesen
       aufklauben
       aufgabeln [ugs.]
       auffischen [ugs.] {vt}
  to pick up
  aufheben
       außer Kraft setzen
       kündigen {vt}
  to abrogate
  aufheben
       tilgen {vt}
       aufgehen {vi} (in)
  to merge (in)
  aufhebend
  repealing
  aufhebend
  unmaking
  aufhebend
       annullierend
  nullifying
  aufhebend
       annullierend
  quashing
  aufhebend
       annullierend
       abbrechend
       abbestellend
       abblasend
  canceling
       cancelling
  aufhebend
       aufsammelnd
       aufnehmend
       auflesend
       aufklaubend
       aufgabelnd
       auffischend
  picking up
  aufhebend
       außer Kraft setzend
       kündigend
  abrogating
  aufhebend
       tilgend
       aufgehend
  merging
  Aufhebung einer Ausnahmeregelung
  closing of an exemption
  Aufhebung einer Ehe
  annulment of a marriage
  Aufhebung einer Zulassung
  annulment of a registration
  Aufhebung eines Visums
  recission of a visa
  Aufhebung {f}
  rescindment
  Aufhebung {f}
  rescission
  Aufhebung {f}
  repeal
  Aufhebung {f} der Rassentrennung
  desegregation
  Aufhebung {f} der Sklaverei
  abolitions
       abolition of slave work
  Aufhebung {f} [phil.]
  sublation
  Aufhebung {f}
       Außerkraftsetzung {f}
       Kündigung {f}
  abrogation
  Aufhebung {f}
       Außerkraftsetzung {f}
       Rückgängigmachung {f}
       Annulierung {f}
  annulment
  Aufhebungen {pl}
  rescissions
  Aufhebungen {pl}
  abrogations
  Aufhebungen {pl}
       Außerkraftsetzungen {pl}
       Rückgängigmachungen {pl}
       Annulierungen {pl}
  annulments
  Aufhebungsbeschluss {m}
  resolution on revocation
  Aufhebungsvertrag {m}
  termination agreement
       agreement to terminate a contract
  Aufhebungsverträge {pl}
  termination agreements
       agreements to terminate a contract
  aufheitern
       erheitern
       beschwingen {vt}
  to exhilarate
  aufheitern
       unterhalten {vt}
  to regale
  aufheiternd
       erheiternd
       belebend
       beschwingend {adj}
  exhilarative
       exhilarant
  aufheiternd
       erheiternd
       beschwingend
  exhilarating
  aufheiternd
       unterhaltend
  regaling
  Aufheizbrenner {m} [mach.]
  booster burner
  Aufheizbrenner {pl}
  booster burners
  Aufheizen {n}
  heating-up
  Aufheizgeschwindigkeit {f}
  heating rate
  aufhelfen
  to help up
  aufhelfend
  helping up
  aufhellbar {adj}
  illuminable
  aufhellen {vt}
  to brighten
  aufhellend
  brightening
  aufhellend
  elucidative
  Aufhellung {f}
  clarification
  Aufhellung {f} [photo.]
  fill-light
  aufhetzen
       aufputschen {vt}
  to inflame
  aufhetzend
       aufputschend
  inflaming
  aufhetzend
       schürend
       stiftend
       anfachend
  fomenting
       stirring up
  Aufhetzung {f}
       Aufwiegelung {f}
       Anstiftung {f} (zu)
  incitement (to)
  Aufholeffekt {m}
  catch-up effect
  Aufholeffekte {pl}
  catch-up effects
  aufholen {vt}
  to make up for
  aufholen {vt}
  to catch up
  aufholend
  making up for
  aufholend
  catching up
  Aufholentwicklung {f}
       nachholende Entwicklung (eines Landes) {f} [pol.]
  catch-up development (of a country)
  aufhorchen {vi}
  to listen attentively
  aufhorchend
  listening attentively
  aufhören
  to break off
  aufhören etw. zu tun
  to stop doing sth.
  aufhören zu rauchen
  to stop smoking
       smoking cessation
  aufhören {vi}
  to leave {left
       left}
  aufhören {vi}
  to stop
  aufhören {vi}
       enden {vi}
       beenden {vt}
  to cease
  aufhörend
  leaving
  aufhörend
  stopping
  aufhörend
       endend
       beendend
  ceasing
  aufjagen {vt}
  to bolt
  aufjagend
  bolting
  Aufkantung {f}
  upstand
  Aufkauf einer Kapitalgesellschaft durch eigenes Management durch externe Finanzierung [econ.]
  leveraged buyout
  Aufkauf {m}
  buying up
       buyout
  Aufkaufen {n}
       Wiederverkauf {m}
  abbroachement
  aufkaufen {vt}
  to buy up
       to snap up
  aufkaufend
  buying up
  Aufkäufer {m}
  wholesale buyer
  Aufkäufer {m} unrentabler Anlagen
  asset stripper
  Aufkäufer {pl}
  wholesale buyers
  aufkeimend {adj}
  budding
       burgeoning
       nascent
  Aufkippbauweise {f}
  tilt-up method
  aufklappen {vt}
  to flip open
       to open
  aufklappend
  flipping open
       opening
  aufklären (über)
       belehren
       erklären {vt}
  to enlighten (on
       about)
  aufklären {vt}
  to undeceive
  aufklären {vt}
  to disabuse
  aufklaren
       heiter werden {vi} [meteo.]
  to clear
       to clear away
  aufklären
       lichten {vt}
  to clear up
  aufklärend
  telling somebody the fact of life
  aufklärend
  illuminative
  aufklarend
  clearing
  aufklärend
  disabusing
  aufklärend
  undeceiving
  aufklärend
       belehrend
       erklärend
  enlightening
  aufklärend
       lichtend
  clearing up
  Aufklärer {m} [mil.]
  spotter
  Aufklärer {m}
       Kundschafter {m}
       Späher {m}
  scout
  Aufklärer {pl}
  spotters
  Aufklärer {pl}
       Kundschafter {pl}
       Späher {pl}
  scouts
  Aufklärung verlangen
       Aufschluss verlangen (über)
  to demand an explanation (of)
  Aufklärung {f} (des Himmels)
  clearing
  Aufklärung {f} (eines Verbrechens)
  clearing up
       solving
  Aufklärung {f} [mil.]
  reconnaissance
       recon [Am.] [coll.]
       recce [Br.] [coll.]
  Aufklärungs...
  scouting
  Aufklärungsarbeit {f}
  educational work
  Aufklärungsbuch {n}
  sex education book
  Aufklärungsflug {m} [mil.]
  reconnaissance flight
       reconnaissance mission
  Aufklärungsflüge {pl}
  reconnaissance flights
       reconnaissance missions
  Aufklärungsflugzeug {n}
       Aufklärer {m} [mil.]
  reconnaissance plane
       reconnaissance aircraft
  Aufklärungsflugzeuge {pl}
       Aufklärer {pl}
  reconnaissance planes
       reconnaissance aircraft
  Aufklärungskampagne {f}
  information campaign
  Aufklärungskampagnen {pl}
  information campaigns
  Aufklärungsschrift {f}
  information pamphlet
  Aufklärungsschriften {pl}
  information pamphlets
  Aufklärungsziel {n} [mil.]
  reconnaissance objective
  Aufklärungsziele {pl}
  reconnaissance objectives
  Aufkleben {n}
  adhesive bonding
  aufkleben {vt} (auf)
  to stick on (to)
       to glue on (to)
  aufklebend
  sticking on
       glueing on
  Aufkleber {m}
       Klebeetikett {m}
  label
       adhesive label
  Aufkleber {m}
       Klebezettel {m}
       Klebeschild {n}
       Etikett {n}
       Pickerl {n} [Ös.]
  sticker
  Aufkleber {pl}
       Klebeetiketten {pl}
  labels
       adhesive labels
  Aufkleber {pl}
       Klebezettel {pl}
       Klebeschilder {pl}
       Etiketten {pl}
       Pickerl {pl}
  stickers
  aufklinken {vt}
  to unlatch
  aufklinkend
  unlatching
  aufknöpfen {vt}
  to unbutton
  aufknöpfend
  unbuttoning
  aufkochen {vt}
  to boil up
  aufkochend
  boiling up
  Aufkohlen {n}
       Karbonisation {f} (Härten von Stahl)
  carburization
  aufkommen {vi}
       entstehen {vi}
       sich bilden {vr}
  to arise {arose
       arisen}
  aufkommend
  springing up
  aufkommend {adj}
  upcoming
  aufkommend
       entspringend
       sich bildend
  arising
  aufkrempeln
       hochkrempeln {vt}
  to roll up
  aufkrempelnd
       hochkrempelnd
  rolling up
  auflachen {vi}
  to burst out laughing
       to laugh out
  auflachend
  bursting out laughing
       laughing out
  Aufladegerät {n}
  recharger
  Aufladegeräte {pl}
  rechargers
  aufladen
       beladen {vt}
  to load up
       to load
  aufladend
       beladend
  loading up
       loading
  Aufladung {f}
  charge
  Aufladung {f}
  pressure charging
       supercharging
  Aufladung {f} (Turbo) [auto]
  forced induction
  Auflage von ...
  run of ... copies
  Auflage {f}
  impost
  Auflage {f}
  Impression
  Auflage {f} (einer Zeitung)
  circulation
  Auflage {f} -Aufl.-
       Ausgabe {f}
       Edition {f} -Ed.- (eines Buches)
  edition -ed.-
  Auflage {f}
       Bedingung {f}
  condition
       requirement
  Auflage {f}
       Belag {m}
  coating
       lining
  Auflage {f}
       Stütze {f}
  rest
       support
  Auflagebalken {m}
  footing beam
  Auflagebalken {pl}
  footing beams
  Auflageblock {m}
  support block
  Auflagedruck {m}
       Auflagerdruck {m}
       Auflagerpressung {f}
  bearing pressure
       support pressure
  Auflagefläche {f}
  supporting surface
  Auflagefläche {f}
       Fundament {n}
  seating
  Auflagefläche {f}
       Ladefläche {f}
  bed
  Auflagekonsole {f}
  support bracket
  Auflagekraft {f}
  bearing-strength
  Auflageleiste {f} [mach.] (Entascher)
  seating ledge
  Auflageleisten {pl}
  seating ledges
  Auflagen {pl}
  imposts
  Auflagen {pl}
       Ausgaben {pl}
  editions
  Auflagen {pl}
       Stützen {pl}
  rests
       supports
  Auflagepunkt {m}
  support point
  Auflager {n} [techn.]
  support
  Auflagerfläche {f}
  bearing surface
  Auflagergelenk {n}
  abutement hinge
  Auflagering {m} [techn.]
  bearing ring
  Auflageringe {pl}
  bearing rings
  Auflagerkonsole {f}
  bearing bracket
  Auflagerkonsolen {pl}
  bearing brackets
  Auflagerkraft {f}
  reaction force
  Auflagerkräfte {pl}
  supporting loads
  Auflagermitte {f} (Statik)
  centre of support [Br.]
       center of support [Am.]
  Auflagerplatte {f} [techn.]
  bearing plate
  Auflagerplatten {pl}
  bearing plates
  Auflagerpunkt {m}
  point of support
  Auflagerschwert {n}
  bearing blade
  Auflagerschwerte {pl}
  bearing blades
  Auflagerung {f} [techn.]
  bearing
  Auflagerungen {pl}
  bearings
  Auflagescheibe {f} [techn.]
  support disc
  Auflagescheiben {pl}
  support discs
  Auflageschiene {f} [techn.]
  bearing rail
  Auflageteller {m} [techn.]
  support plate
  Auflageteller {pl}
  support plates
  Auflagetisch {m}
  supporting table
  Auflagewinkel {m}
  bearing elbow
  Auflageziffern {pl}
       Ausgaben {pl}
  issues
  Auflagezunge {f} [techn.]
  support tongue
  Auflagezungen {pl}
  support tongues
  Auflandung {n}
       Anlandung {f}
       Aggradation {f} [550+] [geol.]
  filling-up
       silting-up
       blocking-up
       colmatage
       aggradation
       accretion
       alluvium
       alluvial deposit
  Auflandungsstrecke {f}
  reach of deposition
  auflassen
  to abandon
       to disuse
  auflassen {vt}
  to leave open
  auflassend
  leaving open
  auflässig {adj}
  abandoned
  auflässiger Schacht
  disused shaft
  Auflassung {f} [jur.]
  conveyance
  Auflast von Staubecken
  depressuring of reservoirs
  Auflast {f}
  (super)imposed load
       additional load
       overlying weight
       overburden pressure
       loading
       off-load
  Auflast {f}
  superimposed load
  auflauern
  to ambuscade
  auflauern
  to bushwhack
  auflauern
  to waylay
  auflauernd
  ambuscading
  auflauernd
  bushwhacking
  auflauernd
  waylaying
  Auflauf {m}
       Soufflé {n}
       Souffle {n} [cook.]
  soufflé
       souffle
  Auflaufbremse {f} [techn.]
  overrun brake
  Auflaufbremsen {pl}
  overrun brakes
  Aufläufe {pl}
       Soufflées {pl}
       Souffles {pl}
  soufflés
       souffles
  Auflaufen {n} (Zinsen)
  accrual
  auflaufen
       auf Grund laufen
       aufsitzen
  to run aground
  auflaufen
       speichern
       ansammeln
       akkumulieren {vt}
  to accumulate
  auflaufend
       aufsitzend
  running aground
  auflaufend
       speichernd
       ansammelnd
       akkumulierend
  accumulating
  Auflaufförmchen {n} [cook.]
  ramekin
       ramequin
  Auflaufförmchen {pl}
  ramekins
       ramequins
  aufleben
       in Schwung kommen {vi}
  to smarten
  auflebend
       in Schwung kommend
  smartening
  Auflegen {n}
  laying
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  issue
  auflegen {vt} [telco.]
  to hang up
  auflegend
  hanging up
  Auflegewerkzeug {n} [electr.]
  punch down tool
       punchdown tool
  Auflegewerkzeuge {pl}
  punch down tools
       punchdown tools
  auflehnend {adv}
  revoltingly
  Auflehnung {f}
  revolution
  Auflehnung {f} (gegen etw.-jdn.)
  opposition
       rebellion (against sth.-sb.)
  auflesen
       mitnehmen {vt}
  to pick up
  auflesend
       mitnehmend
  picking up
  aufleuchten {vi}
  to light up
  aufleuchten
       blinken {vi}
  to gleam
  aufleuchtend
  lighting up
  aufleuchtend
       blinkend
  gleaming
  Auflicht {n}
  reflected light
  Auflicht {n}
       einfallendes Licht
  incident light
  Auflicht-Mikroskop {n}
  reflected light microscope
  Auflichtmikroskopie {f}
  mineragraphic microscope
  aufliegen
  to be laid out
  aufliegend
  being laid out
  aufliegend
  overlying
  aufliegende Schicht
  superposed bed
  Auflieger {m} [auto.]
  trailer
  Auflieger {pl}
  trailers
  auflisten
       listen
       verzeichnen {vt}
  to list
  auflistend
       listend
       verzeichnend
  listing
  Auflister {m}
  lister
  Auflistung {f}
       Aufstellung {f}
  account
  Auflistung {f}
       detaillierte Auflistung {f}
       Liste {f}
  laundry list [coll.]
  auflockern {vt} (Sprengarbeit)
  to shake up
  auflockern
       lockern {vt}
  to loosen
  auflockern
       lockern
       Lockerungsübungen machen [sport]
  to limber up
  auflockernd
       lockernd
  loosening
  auflockernd
       lockernd
       Lockerungsübungen machend
  limbering up
  Auflockerung {f}
  breaking-up
       loosening
       disaggregation
  Auflockerungsgebläse {n}
       Auflockerungsluftgebläse {n} [mach.] (pneum. Entaschung)
  fluidizing fan
  Auflodern {n}
       Aufflackern {n}
  flare
       flare-up
  auflodern
       aufflammen {vi}
  to blaze up
  auflodernd
       aufflammend
  blazing up
  auflösbar
  meltable
  auflösbar {adj}
  dissolvable
  auflösbare Gruppe
  solvable group
  Auflösbarkeit {f}
  dissolvability
  auflösen (Geschäft)
       tilgen {vt}
  to liquidate
  auflösen {vt} (in)
  to resolve (into)
  auflösen {vt} [phys.]
  to resolve (optically)
  auflösen
       aufheben {vt}
  to dismiss
  auflösen
       auslaufen lassen
  to wind up
  auflösen
       lösen {vt} [chem.]
  to dissolve (chemically)
  auflösen
       zerlassen {vt}
  to dissolve
  auflösend
  resolving
  auflösend
  disbanding
  auflösend
       aufhebend
  dismissing
  auflösend
       lösend
  dissolving
  auflösend
       tilgend
  liquidating
  auflösend
       zerlassend
  dissolving
  Auflöser {m}
       Löser {m} (von Rätseln)
  solver
  Auflösung von Engpässen
  debottlenecking
  Auflösung von Engstellen
  debottlenecking
  Auflösung von Rechnungsabgrenzungsposten
  amortization of accruals and deferrals
  Auflösung {f}
  breakup
  Auflösung {f}
  disbandment
  Auflösung {f} (optisch)
  resolution
  Auflösung {f} (von Nebel)
  dispersal (of mist)
  Auflösung {f}
       Lösungskonzept {n}
  solution
  Auflösung {f}
       Unordnung {f}
  disorganization
  Auflösung {f}
       Zersetzung {f} [chem.]
  dissolution
  Auflösungen {pl}
  disbandments
  Auflösungen {pl}
       Zersetzungen {pl}
  dissolutions
  Auflösungsvermögen {n}
  resolving power
       resolution
  Auflösungszeichen {n} [mus.]
  natural
  aufmachen
  to unclasp
  aufmachen
  to unstop
  aufmachen {vt}
  to open up
  aufmachen
       öffnen {vt}
  to undo
  aufmachend
  opening up
  aufmachend
  unclasping
  aufmachend
  unstopping
  aufmachend
       öffnend
  undoing
  Aufmacher {m}
       Hauptartikel {m}
  lead story
  Aufmachung {f}
       Ausstattung {f}
       Ausstaffierung {f}
  make-up
  Aufmachung {f}
       Outfit {n}
  getup
       turnout
       outfit
  Aufmachung {f}
       Putz {m}
  furbelows
  Aufmarsch {m}
  procession
       parade
  Aufmärsche {pl}
  processions
       parades
  Aufmarschgebiet {n}
  deployment zone
  aufmarschieren lassen
       formieren
       aufstellen
       stationieren [mil.]
  to deploy
  aufmarschieren lassen
       vorbeimarschieren lassen {vt} [mil.]
  to parade
  Aufmarschieren {n} in Linie
       Aufstellen {n}
       Errichten {n}
  deployment
  aufmarschieren
       vorbeimarschieren [mil.]
  to parade
  aufmarschierend
       vorbeimarschierend
  parading
  aufmarschiert
       vorbeimarschiert
  paraded
  Aufmaß {n}
  site measuring
       measurement (of quantities)
  Aufmaß {n}
  measurement of finished work
  Aufmaß {n}
       Zuschlag {m}
       Toleranz {f}
       Zugabe {f}
       Materialzugabe {f}
  allowance
  aufmerksam beobachten {vt}
  to keep an eye on {kept
       kept}
  aufmerksam beobachtend
  keeping an eye on
  aufmerksam beobachtet
  kept an eye on
  aufmerksam geworden
  come to attention
       caught attention
  aufmerksam werden {vi}
  to come to attention
       to catch attention
  aufmerksam werdend
  coming to attention
       catching attention
  aufmerksam {adj}
  mindful
  aufmerksam {adj}
  subtle
  aufmerksam {adv}
  mindfully
  aufmerksam {adv}
  observingly
  aufmerksam
       achtsam
       bedacht {adj}
  attentive
  aufmerksam
       bedacht {adv}
  attentively
  aufmerksam
       eifrig {adv}
  intently
  aufmerksamer
       achtsamer
  more attentive
  Aufmerksamkeit erregen
  to arrest attention
  Aufmerksamkeit {f}
  attention
  Aufmerksamkeit {f}
  subtlety
  Aufmerksamkeit {f}
       Achtsamkeit {f}
  heedfulness
       mindfulness
  Aufmerksamkeiten {pl}
  attentions
  Aufmerksamkeitsdefizit {n}
       Aufmerksamkeitsschwäche {f}
  attention deficit
  Aufmerksamkeitsdefizit-Hyperaktivitätssyndrom {n} -ADHS-
  attention deficit hyperactivity disorder -ADHD-
  Aufmerksamkeitsdefizitsyndrom {n}
       ADS-Syndrom {n}
       Aufmerksamkeitsstörungen {f} [psych.]
  attention deficit disorder -ADD-
  aufmischen {vt}
  to stir up
  aufmischend
  stiring up
  Aufmöbeln {n}
       Aufpeppen {n}
  pepping up
  aufmöbeln {vt}
  to recondition
  aufmöbeln
       aufpeppen {vt}
  to pep up
       to jazz up [coll.]
  aufmöbelnd
  reconditioning
  aufmöbelnd
       aufpeppend
  pepping
       pepping up
       jazzing up
  aufmotzen {vt} [ugs.]
  to pimp
       to zap up
  aufmotzend
  pimping
       zapping up
  aufmuntern
       beleben
       aufmöbeln [ugs.] {vt}
  to liven up
       to buck up
       to pep up [coll.]
  aufmunternde Worte
       aufbauende Worte
  pep-talk
  Aufmunterung {f}
       Belebung {f}
  livening up
       pepping up [coll.]
  Aufmunterung {f}
       Ermunterung {f}
       Zuspruch {m}
  encouragement
  Aufmunterung {f}
       Ermutigung {f}
  cheering up
       cheer
  Aufmunterungen {pl}
       Ermunterungen {pl}
       Zusprüche {pl}
  encouragements
  aufmüpfig {adj}
  rebellious
  aufmüpfig {adv}
  rebelliously
  aufmüpfig
       aufsässig
       patzig [ugs.]
       ungebärdig {adj}
  obstreperous
       bolshy
  Aufmüpfigkeit {f}
       Aufbegehren {n}
  rebelliousness
       insubordination
  aufnähen {vt}
  to sew on
       to stitch on
  aufnähend
  sewing on
       stitching on
  Aufnäher {m}
  patch
  Aufnahme des Crimpwerkzeuges
  locator of a crimping tool
  Aufnahme in die Schule
  school enrolment
  Aufnahme {f}
  absorption
  Aufnahme {f}
  inclusion
  Aufnahme {f} (aus der Luft) von Kräften aus der Tiefe des feindlichen Raumes [mil.]
  extraction operation
  Aufnahme {f} (in)
  initiation (into)
  Aufnahme {f} (von Karten)
  survey (of maps)
  Aufnahme {f} (von Messdaten) [540+660+] [chem.] [techn.]
  pick up
       logging (of measuring data)
  Aufnahme {f} (von Wasser, Nahrung)
  intake
  Aufnahme {f} [photo.]
  taking
       take
  Aufnahme {f}
       Einverleibung {f}
  incorporation
  Aufnahme {f}
       Foto {n}
       Film {m}
  picture
  Aufnahme {f}
       Ingestion {f} [med.]
  ingestion
  Aufnahmeantrag {m}
  apply for admission
  Aufnahmeanträge {pl}
  applies for admission
  Aufnahmebasis {f} (Fotogeol.)
  air base
  Aufnahmebedingungen {pl}
  terms of admission
  Aufnahmedorn {m} [techn.]
  mandrel
       mounting mandrel
  Aufnahmedorne {pl}
  mandrels
       mounting mandrels
  aufnahmefähig
  receptible
  aufnahmefähig
       absorptionsfähig {adj}
  absorptive
  aufnahmefähig
       empfänglich
       rezeptiv {adj} (für)
  receptive (to)
  aufnahmefähig
       empfänglich
       rezeptiv {adv}
  receptively
  aufnahmefähig
       haltend
       zurückhaltend {adj}
  retentive
  aufnahmefähiger
       empfänglicher
       rezeptiver
  more receptive
  Aufnahmefähigkeit {f}
  absorbing capacity
       absorption power
  Aufnahmefähigkeit {f}
  capacitance
  Aufnahmefähigkeit {f}
  receptiveness
  Aufnahmefähigkeit {f}
       Empfänglichkeit {f}
  receptivity
  Aufnahmefähigkeiten {pl}
  receptivities
  Aufnahmeflansch {m}
  reception flange
  Aufnahmegebühr {f}
  admission fee
  Aufnahmegebühren {pl}
  admission fees
  Aufnahmegerät {m}
       Registrierapparat {m}
  recorder
  Aufnahmegerät {n}
  surveying apparatus
  Aufnahmegeräte {pl}
       Registrierapparate {pl}
  recorders
  Aufnahmehülle {f}
       Aufnahmegehäuse {n} (für außerhalb des Rumpfes oder der Tragfläche montierte Triebwerke-Geräte von Flugzeugen) {f} [aviat.]
  pod
  Aufnahmekapazität {f}
  acceptance capacity
  Aufnahmeleistung {f}
  input power
  Aufnahmen machen
  to take pictures
  Aufnahmen {pl}
       Fotos {pl}
       Filme {pl}
  pictures
  Aufnahmeplatte {f}
  feeder plate
  Aufnahmeplatten {pl}
  feeder plates
  Aufnahmeprüfung {f}
       Zulassungsprüfung {f}
  entrance examination
       entrance exam
       admission examination
  Aufnahmeprüfungen {pl}
       Zulassungsprüfungen {pl}
  entrance examinations
       entrance exams
       admission examinations
  Aufnahmepunkt {m}
  position point
  Aufnahmepunkte {pl}
  position points
  Aufnahmespule {f}
       Aufwickelspule {f}
  take-up reel
  Aufnahmespulen {pl}
       Aufwickelspulen {pl}
  take-up reels
  Aufnahmestudio {n}
  recording studio
  Aufnahmestudios {pl}
  recording studios
  Aufnahmezeremonie {f}
  initiation ceremony
  Aufnahmezeremonien {pl}
  initiation ceremonies
  aufnehmen und platzieren
  to pick and place
  Aufnehmen {n}
  grabbing
  aufnehmen {vt}
  to absorb
       to take up
  aufnehmen {vt} (Karten)
  to survey (maps)
  aufnehmen {vt} (Messdaten)
  to pick up
       to log (measuring data)
  aufnehmen
       einbauen
       integrieren {vt}
  to incorporate
  aufnehmen
       eindringen lassen {vt}
  to take in
  aufnehmen
       einnehmen {vt}
  to ingest
  aufnehmen
       integrieren
       eingliedern {vt}
  to assimilate
  aufnehmen
       unterbringen
       beherbergen {vt}
  to host
  aufnehmend
  absorbing
       taking up
  aufnehmend
  affiliating
  aufnehmend
  surveying
  aufnehmend
  picking up
       logging
  aufnehmend {adj}
  ingestive
  aufnehmend
       einbauend
       integrierend
  incorporating
  aufnehmend
       eindringen lassend
  taking in
  aufnehmend
       einnehmend
  ingesting
  aufnehmend
       integrierend
       eingliedernd
  assimilating
  aufnehmend
       unterbringend
       beherbergend
  hosting
  aufnötigen {vt}
  to force
       to thrust
       to press
  aufnötigend
  forcing
       thrusting
       pressing
  aufopfern
  to sacrifice
  aufopfernd
  sacrificing
  aufopfernd {adj}
  self-sacrificing
  Aufopferungsbereitschaft {f}
  self-sacrifice
  Aufpanzerung {f} (Schweißvorgang) [techn.]
  hard surfacing
       hard facing
  aufpassen (auf)
       Ausschau halten (nach)
  to watch out (for)
  aufpassen {vi}
  to be attentive
  aufpassen
       Acht geben
       zusehen {vi}
  to watch
  aufpassen
       hüten
       sorgen für
  to look after
  aufpassen
       sich Mühe geben
  to take care
  aufpassen
       wachsam sein
       aufmerksam sein
  to put on guard
  aufpassend
  being attentive
  aufpassend
       Acht gebend
       zusehend
  watching
  aufpassend
       Ausschau haltend
  watching out
  aufpassend
       hütend
       sorgen für
  looking after
  aufpassend
       sich Mühe gebend
  taking care
  Aufpasser {m}
       Aufpasserin {f}
       Aufseher {m}
       Aufseherin {f}
  overseer
  Aufpasser {pl}
       Aufpasserinnen {pl}
       Aufseher {pl}
       Aufseherinnen {pl}
  overseers
  aufplatzen (lassen)
       aufspringen
  to chap
  aufplatzen
       aufbrechen
  to split open
  aufplatzen
       zerplatzen
  to burst
  aufplatzend
       aufspringend {adj} [bot.]
  dehiscent
  aufplatzend
       zerplatzend
  bursting
  aufpolieren
  to refurbish
  aufpolierend
  refurbishing
  aufpoliert
  refurbished
  aufprägen {vt}
  to imprint
  aufprägend
  imprinting
  Aufprall {m}
  bounce
  Aufprall {m}
       Einschlag {m}
       Aufschlag {m}
  impact
  Aufpralle {pl}
       Einschläge {pl}
       Aufschläge {pl}
  impacts
  aufprallen lassen
       prellen (Ball)
  to bounce
  aufprallen {vi}
  to impact
  aufprallend
  impacting
  Aufprallenergie {f}
  impact energy
  Aufprallerkennung {f}
  impact detection
  Aufprallgeschwindigkeit {f}
  impact speed
  Aufprallkontur {f}
  impact outline
  Aufprallsensor {m} [techn.]
  impact sensor
  Aufprallsensoren {pl}
  impact sensors
  Aufprallversuch {m}
  impact test
  Aufprallversuche {pl}
  impact tests
  Aufprallwinkel {m}
  impact angle
  Aufprallwinkel {pl}
  impact angles
  Aufprallzone {f}
  impact zone
  Aufprallzonen {pl}
  impact zones
  Aufpreis {m}
       Zuschlag {m}
       Aufschlag {m}
       Mehrpreis {m}
  surcharge
       extra
  Aufpreise {pl}
       Zuschläge {pl}
       Aufschläge {pl}
  surcharges
  Aufpress- und Abziehvorrichtung {f} [techn.]
  pusher-puller
  aufpulvern
  to dope
  aufpulvern {vt} [ugs.]
  to enliven
       to pep up
       to lift
       to boost
  aufpulvernd
  enlivening
       pepping up
       lifting
       boosting
  aufpulvernd
  doping
  aufpumpen
  to inflate
  aufpumpen
       pumpen
  to pump up
  aufpumpend
  inflating
  aufpumpend
       pumpend
  pumping up
  Aufputschmittel {n}
  dope
  Aufputschmittel {n}
  adrenalin
  Aufputz {m}
       Putz {m}
  finery
  Aufputzdose {f}
  surface box
       box mounted on wall
       on-wall mounted box
  aufputzen
  to clean up
  aufputzend
  cleaning up
  Aufputzmontage {f}
  installation on wall
  Aufputzverteilerdose {f}
  on-wall mounted junction box
  Aufputzverteilerdosen {pl} [electr.]
  on-wall mounted junction boxes
  aufrauchen
       zu Ende rauchen {vt}
  to finish smoking
  aufrauchend
       zu Ende rauchend
  finishing smoking
  Aufrauen {n}
       Aufrauhen {n} [alt]
  roughening
       grinding
  aufrauen
       aufrauhen [alt]
  to roughen
  aufrauend
       aufrauhend [alt]
  roughening
  Aufräumarbeiten {pl}
       Aufräumungsarbeiten {pl}
  cleanup efforts
       clearing-up operation
  aufräumen
       (ordentlich) sauber machen
  to tidy
       to clean up
  aufräumen
       einrichten
       in Ordnung bringen {vt}
  to straighten up
  aufräumen
       räumen {vt}
  to clear
  aufräumend
       einrichtend
       in Ordnung bringend
  straightening up
  aufräumend
       räumend
  clearing
  aufräumend
       sauber machend
  tidying up
       cleaning up
  aufrechnen
  to count up
  aufrechnend
  counting up
  Aufrechnung {f}
  compensation
  Aufrechnung {f} [jur.]
  set-off [Br.]
       setoff [Am.]
  aufrecht
  upstanding
  aufrecht erhalten
  sustained
  aufrecht erhalten
  upheld
  aufrecht erhalten {vt}
  to sustain
  aufrecht erhalten {vt}
  to uphold
  aufrecht erhaltend
  sustaining
  aufrecht erhaltend
  upholding
  aufrecht gehalten
  buoyed
  aufrecht halten {vt}
  to buoy
  aufrecht haltend
  buoying
  aufrecht {adv}
  uprightly
  aufrecht
       aufrechtstehend
       senkrecht {adj}
  upright
  aufrecht
       rechtschaffen {adj}
  upright
  aufrechte Falte
  upright fold
       erect fold
       symmetrical fold
  aufrechter Schenkel
  normal limb
  aufrechterhalten {vt} (Angebot)
  to stand by
  aufrechterhalten {vt} (Kontakt)
  to keep up
       to keep a contact going {kept
       kept}
  aufrechterhalten {vt} (Meinung)
  to stand by
       to adhere to
  aufrechterhaltend
  standing by
       adhering to
  aufrechterhaltend
  standing by
  Aufrechterhaltung {f}
  maintenance
  Aufrechterhaltung {f} (einer Meinung)
  adherence
  Aufrechterhaltungsgebühr {f}
  maintenance fee
  aufregen
  to discompose
  aufregen
       aus der Fassung bringen {vt}
  to fluster
       to agitate
  aufregen
       meckern
       nörgeln {vi}
  to gripe
  aufregen
       nervös machen {vt}
  to chafe [fig.]
  aufregen
       reizen {vt}
  to aggravate
  aufregen
       verwirrt machen {vt}
  to flurry
  aufregend
  discomposing
  aufregend {adj}
  exciting
  aufregend
       aus der Fassung bringend
  flustering
       agitating
  aufregend
       meckernd
       nörgelnd
  gripping
  aufregend
       nervös machend
  chafing
  aufregend
       reizend
  aggravating
  aufregend
       verwirrt machend
  flurrying
  aufregender
  more exciting
  Aufregung {f}
  commotion
  Aufregung {f}
  discomposure
  Aufregung {f}
  dither
  Aufregung {f}
  pother
  Aufregung {f}
       Ärger {m}
  upset
  Aufregung {f}
       Aufgeregtheit {f}
  excitement
       flustered state
  Aufregung {f}
       Bewegung {f}
  stir
  Aufregung {f}
       Nervosität {f}
       plötzliches Durcheinander
  flurry
  Aufregungen {pl}
  commotions
  Aufregungen {pl}
  pothers
  Aufreiben {n}
       Reiben {n} [techn.]
  reaming
  aufreiben
       vernichten
  to wipe out
  aufreibend
  attritional
  aufreibend
       vernichtend
  wiping out
  aufreihen {vt}
  to bead
  aufreihen
       auffädeln
       aufziehen {vt}
  to string
       to strung
  aufreihend
  beading
  aufreihend
       auffädelnd
       aufziehend
  stringing
       strunging
  aufreihend
       besaitend
  stringing
  Aufreißen {n}
  ripping
       scarifying
  aufreißen {vt}
  to tear open
  aufreißen {vt} (Augen
       Mund)
  to open wide (eyes
       mouth)
  aufreißen
       aufschlitzen {vt}
  to rip open
       to rip up
  aufreißen
       aufstoßen {vt} (Tür
       Fenster)
  to fling open (door
       window)
  aufreißend
  tearing open
  aufreißend
  opening wide
  aufreißend
       aufschlitzend
  ripping open
       ripping up
  aufreißend
       aufstoßend
  flinging open
  Aufreißer {m}
  scarifier
  Aufreißring {m}
  ring-pull
  aufreizen
       hinhalten {vt} (mit)
  to tantalize
       to tantalise [Br.] (with)
  aufreizend
  irritant
  aufreizend {adj}
  suggestive
  aufreizend {adv}
  infuriatingly
  aufreizend {adv}
  tantalizingly
  aufreizend {adv}
  irritatingly
  aufreizend
       hinhaltend
  tantalizing
       tantalising
  aufreizend
       katzenhaft
       geschmeidig {adj}
  slinky [coll.]
  aufrichtbar
       erektil {adj}
  erectile
  aufrichten
  to erect
  aufrichten
  to straighten up
  aufrichten {vt}
  to set upright
  aufrichtend
  setting upright
  aufrichtend
  setting up
       straightening up
  aufrichtend
  erecting
  aufrichtend
  ramping
  aufrichtig
  undesigning
  aufrichtig {adv}
  undesigningly
  aufrichtig
       ehrlich {adj}
  earnest
  aufrichtig
       ehrlich
       offen
       ernst gemeint {adj}
  sincere
  aufrichtiger
  more sincere
       sincerer
  Aufrichtigkeit {f}
  candor [Am.]
       candour [Br.]
  Aufrichtigkeit {f}
  sincerity
  Aufrichtigkeit {f}
  unaffectedness
  Aufrichtigkeiten {pl}
  sincerities
  Aufrichtung {f}
  uplift
  Aufrichtung {f}
       Errichtung {f}
  erection
  Aufrichtungen {pl}
  erections
  Aufriss {m}
  vertical section
  Aufriss {m}
       Aufriß {m} [alt]
       Aufrisszeichnung {f}
  elevation
  aufrollbar
  rollable
  Aufrollen {n}
  winding
  aufrollen {vt}
  to furl
  aufrollen
       ausrollen
  to roll
  aufrollen
       zusammenrollen {vt}
  to roll up
  aufrollend
  furling
  aufrollend
       zusammenrollend
  rolling up
  Aufrollvorrichtung {f} (für Gurte) [auto]
  seat belt retractor
  aufrücken {vi}
  to move up
  aufrückend
  moving up
  Aufruf für Passagiere des Fluges ...
  flight ... now boarding
  Aufruf zum Streik
  strike call
  Aufruf zur Diskussion
  RFD : request for discussion
  Aufruf zur Einreichung von Artikeln oder Vorträgen
  call for papers -CfP-
  Aufruf zur Gewalt
  instigation of violence
  Aufruf {m}
  call
       calling
  Aufruf {m}
  cue
  Aufruf {m}
  envoking
  Aufruf {m}
  invocation
  Aufruf {m}
  invoking
  Aufrufadresse {f} [comp.]
  call address
  aufrufbar
  callable
  Aufrufbefehl {m} [comp.]
  calling instruction
  Aufrufe {pl}
  invocations
  aufrufen
  to invoice
  Aufrufprogramm {n}
  solicitor
  Aufruhr {m}
  fracas
  Aufruhr {m}
  insurrection
  Aufruhr {m}
  turmoil
  Aufruhr {m}
  uproar
  Aufruhr {m}
       Volksaufruhr {m}
  riot
  aufrühren
       rühren
       umrühren
       aufwühlen
       verrühren
       vermischen {vt}
  to agitate
  aufrührend
       rührend
       umrührend
       aufwühlend
       verrührend
       vermischend
  agitating
  Aufrührer {m}
  insurrectionist
  Aufrührer {m}
       Tumultant {m}
  rioter
  aufrührerisch
  inflammatory
  aufrührerisch
  seditionous
  aufrührerisch {adv}
  seditionously
  aufrührerisch {adv}
  riotously
  aufrührerisch
       rebellisch {adj}
  insurgent
       rebellious
  aufrührerisch
       tumultuarisch {adj}
  riotous
  aufrührerischerweise {adv}
  rebelliously
  aufrührerisches Wesen
  riotousness
  aufrunden (auf)
  to round up
       to round off (to)
  aufrundend
  rounding up
       rounding off
  aufrüsten
  to rearm
  aufrüstend
  rearming
  Aufrüstung {f}
  rearmament
  Aufrüstung {f}
       Rüstung {f}
  armament
  Aufrüstungen {pl}
       Rüstungen {pl}
  armaments
  aufrütteln {vt}
  to shake up
       to rouse (to action)
  aufrüttelnd
  shaking up
       rousing
  aufrüttelnd {adj}
  awakening
  aufrüttelnd
       wachrufend
       evokativ {adj}
  evocative
  Aufrüttelung {f}
       Aufrüttlung {f}
  shaking up
       shakeup
       rousing
  aufs Abstellgleis geschoben werden [übtr.]
  to put sb. in a backwater [fig.]
  aufs falsche Pferd setzen [übtr.]
  to back the wrong horse [fig.]
  aufs Geratewohl
  at haphazard
       by haphazard
  aufs Gratewohl
  (to take) potluck
  aufs neue
       von neuem
  anew
  aufs Tapet bringen
  to put on the order of the day
  aufs Töpfchen gehen
  to be potty-trained
  Aufsager {m} (TV, Radio)
  voicer (TV, radio)
  aufsammeln {vt}
  to gather up
  aufsammelnd
  gathering up
  aufsässig {adj}
  rebellious
  aufsässig {adv}
  insubordinately
  aufsässig {adv}
  rebelliously
  aufsässig
       unbotmäßig {adj}
  insubordinate
  aufsässig
       widerspenstig {adj}
  recalcitrant
  aufsässiger
  more rebellious
  Aufsässigkeit {f}
       rebellische Gesinnung {f}
       Abtrünnigkeit {f}
  rebelliousness
  aufsatteln {vi}
  to saddle up
  aufsattelnd
  saddling up
  Aufsatz {m} (Zeitung)
  article
  Aufsatz {m}
       Abfassung {f}
  composition
  Aufsatz {m}
       Aufbau {m}
  top part
       upper part
       top piece
       top
  Aufsatz {m}
       Schulaufsatz {m}
  essay
  Aufsätze {pl}
  articles
  Aufsätze {pl}
       Abfassungen {pl}
  compositions
  Aufsätze {pl}
       Aufbauten {pl}
  top parts
       upper parts
       top pieces
       tops
  Aufsätze {pl}
       Schulaufsätze {pl}
  essays
  Aufsatzthema {n}
  essay subject
  Aufsatzthemen {pl}
  essay subjects
  Aufsatzwettbewerb {m}
  essay contest
       essay competition
  Aufsatzwettbewerbe {pl}
  essay contests
       essay competitions
  aufsaugen {vt}
  to imbibe
  aufsaugen {vt}
  to suck up
  aufsaugen
       aufnehmen {vt}
  to soak up
  aufsaugend
  imbibing
  aufsaugend
  sponging
  aufsaugend
  sucking up
  aufsaugend {adv}
  absorbingly
  aufsaugend
       aufnehmend
  soaking up
  Aufsaugfähigkeit {f}
  absorbability
  Aufsaugfähigkeiten {pl}
  absorbabilities
  Aufsaugung {f} [chem.]
  imbibition
  aufschaufeln {vt}
  to scoop up
  aufschaufelnd
  scooping up
  aufschäumen
  to foam (up)
       to froth up
  aufschäumend
  foaming
       frothing up
  aufscheuchen
       aufjagen {vt}
  to put up
  aufscheuchend
  flushing
  aufscheuchend
  scaring up
  aufscheuchend
       aufjagend
  putting up
  aufscheuern
       wund scheuern
       wund reiben
       aufreiben {vt}
  to chafe
  aufscheuernd
       wund scheuernd
       wund reibend
       aufreibend
  chafing
  aufschichten
       aufstapeln {vt}
  to stack up
  aufschichtend
       aufstapelnd
  stacking up
  aufschiebbar
  deferrable
  aufschieben
  to shelve
  aufschieben {vt}
  to adjourn
  aufschieben
       verschieben {vt} (auf)
  to put off (until)
  aufschieben
       verschieben
       aussetzen {vt}
  to suspend
  aufschieben
       verschieben
       verzögern
       zurückstellen {vt}
  to defer
  aufschiebend
  adjourning
  aufschiebend
  dilatory
  aufschiebend
  shunting
  aufschiebend
  suspensive
  aufschiebend bedingtes Rechtsgeschäft
  escrow
  aufschiebend {adv}
  dilatorily
  aufschiebend {adv}
  suspensively
  aufschiebend
       verschiebend
  putting off
  aufschiebend
       verschiebend
       aussetzend
  suspending
  aufschiebend
       verschiebend
       verzögernd
       zurückstellend
  deferring
  Aufschiebevorrichtung {f}
  decking device
       pushing device
       caging device
       cager
       onsetting machine
  Aufschiebung {f} [geol.]
  upfaulting
       upthrust
       up-thrust-fault
       thrust fault
       upthrow fault
       centrifugal fault
       upcast fault
       ramp
  Aufschiebungskosten {pl}
  costs of postponement
  Aufschießen {n} (von feuerfestem Material) [mach.]
  gunning
  aufschießend
  spindle side
  Aufschlag {m}
  percussion
  Aufschlag {m} (Tennis) [sport]
  serve
  Aufschlag {m}
       Revers {n}
       Fasson {n}
  lapel
       revere
       revers
  Aufschläge {pl}
  lapels
  aufschlagen auf
  to impact on
  Aufschlagen {n} der Fluke (eines Wals) [zool.]
  lobtailing (of a whale)
  aufschlagen {vt} (Tennis) [sport]
  to serve
  aufschlagen
       auftreffen
  to strike {struck
       struck, stricken}
  aufschlagen
       öffnen {vt}
  to open
  aufschlagend
  opening
  aufschlagend
  serving
  aufschlagend
       auftreffend
  striking
  aufschlagend
       gedröhnt {adj}
  thudding
  Aufschlagfehler {m} [sport]
  fault
       service fault
  aufschlagt
  opened
  Aufschlagzünder {m} [mil.]
  percussion fuse
  aufschließen {vi} (zum Verband) [aviat.] [mil.]
  to join up (formation)
  aufschließen {vt} (Nahrung) [biol.]
  to macerate
  aufschließen {vt} [min.]
  to open (up)
       to develop
       to expose
       to win
  aufschließen
       aufsperren {vt}
  to unlock
  aufschließen
       entriegeln {vt}
  to unbar
  aufschließend
  macerating
  aufschließend
  opening
       developing
       exposing
       winning
  aufschließend
       aufsperrend
  unlocking
  aufschließend
       entriegelnd
  unbarring
  Aufschluss geben (über)
  to be informative (of)
  Aufschluss {m}
       Aufklärung {f}
  information
  Aufschluss {m}
       Aufschluß {m} [alt] [min.]
  opening
       opening up
       development
       exposure
       winning
       (out)crop
  Aufschlussbohrung {f}
  wildcat well
  Aufschlussbohrung {f} [min.]
  exploration drilling
       exploratory boring
       test boring
       exploratory hole
       prospect well
  Aufschlüsselung des Vertragspreises
  contract price breakdown
  Aufschlüsselung {f}
  breakdown
  aufschlussreich {adj}
  informative
  aufschlussreich {adj}
  revelatory
  aufschlussreich {adv}
  instructively
  aufschlussreich
       belehrend {adj}
  instructive
  aufschlussreich
       offenherzig {adj}
  revealing
  aufschlussreicher
  more informative
  aufschmelzen {vt} [682.3+667+] [techn.]
  to melt
       to dissolve
  aufschmelzen
       abschmelzen {vt}
  to fuze
  aufschmelzend
       abschmelzend
  fuzing
  Aufschmelztiefe {f} [techn.]
  fusion penetration
  Aufschmelzung {f}
       Anatexis {f} [geol.] (von Gesteinen)
  dissolution
       anatexis
  aufschnappen {vi}
  to snap open
  aufschnappend
  snapping open
  aufschneiden {vi} [übtr.]
  to draw the long bow [fig.]
  aufschneidend
       prahlend {adj}
  boasting
  Aufschneider {m}
  boaster
  Aufschneiderei {f}
       Prahlerei {f}
       Angeberei {f}
       Angabe {f}
  boasting
       bragging
       cockalorum
  Aufschnitt {m} [cook.]
  cold cuts [Am.]
       cold meats [Br.]
  Aufschnittplatte {f}
       Kalte Platte {f} [cook.]
  (Assorted) Cold Meat Platter [Br.]
       Cold Cut Platter [Am.]
  aufschnüffeln {vt}
  to nose out
  aufschnüffelnd
  nosing out
  aufschnüren {vt}
  to unlace
  aufschnürend
  unlacing
  Aufschraubschloss {n}
  rimlock
  Aufschraubschlösser {pl}
  rimlocks
  Aufschraubventil {n}
  screw-on valve
  Aufschraubventile {pl}
  screw-on valves
  aufschrecken {vt}
  to scare
  aufschrecken {vt}
  to jolt
  aufschrecken {vt}
  to startle
       to galvanize
       to galvanise [Br.]
  aufschrecken
       hochschrecken
       auffahren {vi}
  to start up
  aufschrecken
       zusammenfahren
       zusammenzucken {vi}
  to start
       to startle
  aufschreckend
  scaring
  aufschreckend
  jolting
  aufschreckend
  startling
       galvanizing
       galvanising
  aufschreckend {adv}
  startlingly
  aufschreckend
       hochschreckend
       auffahrend
  starting up
  aufschreckend
       zusammenfahrend
       zusammenzuckend
  starting
       startling
  Aufschrei {m}
  yelp
  Aufschrei {m}
  outcry
  Aufschrei {m}
  scream
  aufschreiben {vt}
  to write down
  aufschreiben
       abgrenzen {vt}
  to mark down
       to mark out
  aufschreiben
       aufzählen
       aufführen {vt}
  to list
  aufschreiben
       einen Strafzettel verpassen {vt}
  to book
       to tag [Am.] [coll.]
  aufschreiben
       notieren
       mitschreiben {vt}
  to take down
  aufschreibend
  writing down
  aufschreibend
       abgrenzend
  marking down
       marking out
  aufschreibend
       aufzählend
       aufführend
  listing
  aufschreibend
       notierend
       mitschreibend
  taking down
  Aufschreie {pl}
  outcries
  Aufschreie {pl}
  screams
  aufschreien
  to cry out
  aufschreiend
  crying out
  Aufschrift {f}
       Aufschriftschild {n}
  inscription
  Aufschriften {pl}
       Aufschriftschilder {pl}
  inscriptions
  aufschrumpfen {vt}
  to shrink {shrank, shrunk
       shrunk, shrunken}
  aufschrumpfend
  shrinking
  Aufschub {m}
  adjurnment
  Aufschub {m}
  delay
  Aufschub {m}
  procrastination
  Aufschub {m}
       Aufschiebung {f}
       Unterordnung {f}
  postponement
  Aufschub {m}
       Pause {f}
  respite
  Aufschübe {pl}
  adjurnments
  aufschürfen
       abschürfen {vt}
  to scrape
  aufschürfend
       abschürfend
  scraping
  aufschütten {vt}
  to fill
       to make up
  aufschütten
       schütten {vt}
  to heap up
       to raise
  aufschüttend
  filling
       making up
  aufschüttend
       schüttend
  heaping up
       raising
  Aufschüttung {f}
  accretion
       upbuilding
       aggradation
  Aufschüttung {f}
  earth deposit
  Aufschüttung {f}
       Erdaufschüttung {f}
  filled ground
  Aufschwemmen {n} (von Bodenproben)
  flotation
  aufschwimmen
       wieder flott machen {vt}
  to refloat
  aufschwimmend
       wieder flott machend
  refloating
  Aufschwung {m}
       Anstieg {m}
       Ansteigen {n}
  upswing
  Aufschwung {m}
       Auftrieb {m}
  lift
       uplift
  Aufschwünge {pl}
  upswings
  Aufschwünge {pl}
  booms
  Aufsehen erregen
  to cause a sensation
       to create a sensation
  Aufsehen erregen
       von sich reden machen
  to make a noise in the world
  Aufsehen {n}
  sensation
  Aufsehen {n}
       Furore {f}
  furore
  aufsehen
       aufschauen
  to look up
  aufsehend
       aufschauend
  looking up
  aufsehenerregend
  startling
  aufsehenerregend
       sensationell
       reißerisch {adj}
  sensational
  aufsehenerregender
  more sensational
  Aufseher {m}
  checker
  Aufseher {m}
  inspector
  Aufseher {m}
  keeper
  Aufseher {m}
  warden
  Aufseher {m}
  overman
  Aufseher {m}
       Aufseherin {f}
  supervisor
  Aufseher {m}
       Wächter {m}
  attendant
  Aufseher {m}
       Wächter {m}
       Hüter {m}
  custodian
  Aufseher {pl}
  inspectors
  Aufseher {pl}
  wardens
  Aufseher {pl}
       Aufseherinnen {pl}
  supervisors
  Aufseher {pl}
       Wächter {pl}
  attendants
  Aufseher {pl}
       Wächter {pl}
       Hüter {pl}
  custodians
  Aufseherin {f}
       Wächterin {f}
       Hüterin {f}
  custodian
  Aufseherinnen {pl}
       Wächterinnen {pl}
       Hüterinnen {pl}
  custodians
  Aufsetzen und Durchstarten {n} [aviat.]
  touch and go
  aufsetzen
       entwerfen
  to minute
  aufsetzen
       landen
  to touch down
  aufsetzend
       anmachend
       anziehend
  puting on
  aufsetzend
       landend
  touching down
  Aufsetzer {m}
       Aufsetzerball {m} [sport]
  bouncer
       bouncing ball
  Aufsetzer {pl}
       Aufsetzerbälle {pl}
  bouncers
       bouncing balls
  Aufsetzpunkt {m} [aviat.]
  touchdown
  Aufsicht führend
       aufsichtführend
  in a supervisory capacity
  Aufsicht {f}
  prudential supervision
  Aufsicht {f}
  supervision
  Aufsicht {f}
  surveillance
  Aufsicht {f}
  supervisor
       person in charge
  Aufsicht {f}
       Aufsichtsperson {f} (in großen Geschäften)
  shopwalker [Br.]
       floorwalker [Am.] (in large shops)
  Aufsicht {f}
       Beaufsichtigung {f}
  oversight
  Aufsicht {f}
       Obhut {f}
  custody
  Aufsichtsbehörde {f}
  surveillance authority
       regulatory authority
       supervisory authority
  Aufsichtsbehörde {f} (für Flüsse
       Häfen
       Forst)
  conservancy
  Aufsichtsführende {m}
  proctor
  Aufsichtsgremium {n}
  Board of Directors
  Aufsichtspersonal {n}
  supervisory staff
  Aufsichtspersonal {n} (im Gefängnis)
  prison wardens
  Aufsichtspersonen {pl}
       Ausfischtspersonal {n}
  shopwalkers
       floorwalkers
  Aufsichtspflicht {f}
  responsibility
  Aufsichtsplatz {m}
  reference desk
  Aufsichtsplätze {pl}
  reference desks
  Aufsichtsrat {m}
  supervisory board
  Aufsichtsräte {pl}
  supervisory boards
  Aufsichtsratsbeschluss {m}
  decision of the supervisory board
  Aufsichtsratsbeschlüsse {pl}
  decisions of the supervisory board
  Aufsichtsratssitzung {f}
  supervisory board meeting
  Aufsichtsratssitzungen {pl}
  supervisory board meetings
  Aufsichtsratsvorsitzende {m,f}
       Aufsichtsratsvorsitzender
       Vorsitzende {m,f} des Aufsichtsrats
  chairman of the board
  Aufsichtsratsvorsitzenden {pl}
       Aufsichtsratsvorsitzende
       Vorsitzende des Aufsichtsrats
  chairmans of the board
  aufsichtsrechtliches Berichtswesen (Bankwesen)
  regulatory reporting (banking)
  Aufsichtsschüler {m}
       Aufsichtsschülerin {f}
  prefect [Br.]
  Aufsichtsschüler {pl}
       Aufsichtsschülerinnen {pl}
  prefects
  aufsitzen (aufs Pferd)
  to get on horseback
  aufsitzen
       ruhen auf
  to sit on
  aufsitzend
       ruhend auf
  sitting on
  Aufsitzmäher {m}
  ride-on mower
  Aufsitzmäher {pl}
  ride-on mowers
  aufspalten {vt}
  to split
       to split up
  aufspalten
       aufschlüsseln
       aufgliedern
       untergliedern {vt}
  to break down
  aufspaltend
  splitting
       splitting up
  aufspaltend
       aufschlüsselnd
       aufgliedernd
       untergliedernd
  breaking down
  Aufspaltung von Aktivitäten
  breakdown of activities
  Aufspaltung von Schiefern
  sculping
  Aufspaltung {f} [chem.]
  breakdown
  Aufspaltung {f} [geol.]
  cleavage
       splitting
  aufspannen
       spannen {vt}
  to stretch
  aufspannend
       spannend
  stretching
  Aufspannfläche {f}
  mounting table
  Aufspannflächen {pl}
  mounting tables
  Aufspannflansch {m}
  fixing flange
  Aufspannflansche {pl}
  fixing flanges
  Aufspannplatte {f}
  fixing plate
       clamping plate
       mounting plate
  Aufspannplatte {f}
  bolster plate
       adapter plate
       carrier plate
       clip
  Aufspannplatten {pl}
  fixing plates
       clamping plates
       mounting plates
  Aufspannung {f}
  setting
  Aufspannvorrichtung {f}
  clamping device
  Aufspannvorrichtungen {pl}
  clamping devices
  aufsparen
       sparen {vt}
  to save
  aufsparend
       sparend
  saving
  aufspeichern {vt}
  to store up
  aufspeichernd
  storing up
  aufspeichernd
  hiving
  aufspielen
       musizieren {vt}
  to play
  aufspielend
       musizierend
  playing
  aufspießen
  to spike
  aufspießen
       durchbohren
  to gore
  aufspießen
       pfählen {vt}
  to impale
  aufspießend
  spiking
  aufspießend
  skewering
       spiting
  aufspießend
       durchbohrend
  goring
  aufspießend
       pfählend
  impaling
  aufspreizen {vt} [techn.]
  to force apart
  aufspreizend
  forcing apart
  aufsprengen {vt}
  to force open
  aufsprengen
       sprengen {vt}
  to break open
       to break up
  aufsprengend
  forcing open
  aufsprengend
       sprengend
  breaking open
       breaking up
  aufspringen
  to break open
  aufspringen {vi}
  to start up
  aufspringen {vi} (Deckel)
  to spring open
  aufspringen
       hochspringen {vi}
  to jump up
  aufspringend
  springing open
  aufspringend
       hochspringend
  jumping up
  Aufsprung {m} (Skispringen) [sport]
  landing
  aufspulen {vt}
  to spool
  aufspulen {vt}
  to quill
  aufspulen
       aufwickeln {vt}
  to reel
       to reel up
  aufspulen
       aufwickeln
       einnehmen {vt}
  to take up
  aufspulend
  spooling
  aufspulend
       aufwickelnd
  reeling
       reeling up
  Aufspülung {f}
  hydraulic fill
  Aufspülung {f}
       Sandaufspülung {f}
  sand replenishment
  Aufspürbarkeit {f}
       Verfolgbarkeit {f}
  traceability
  Aufspüren {n}
  tracing
       tracking
  Aufspüren {n} gesuchter Personen
  skip tracing
       skiptracing
  aufspüren {vt}
  to divine
  aufspüren
       aufstöbern [ugs.] {vt}
  to ferret
       to ferret out
  aufspüren
       aufstöbern {vt}
  to hunt out
  aufspüren
       finden
       ausfindig machen {vt}
  to detect
  aufspüren
       nachspüren {vt}
  to trace
  aufspürend
       aufstöbernd
  ferreting
       ferreting out
  aufspürend
       aufstöbernd
  hunting out
  aufspürend
       findend
       ausfindig machend
  detecting
  aufspürend
       nachspürend
  tracing
  Aufspürer {m}
       Fährtenfinder {m}
  tracker
  Aufspürer {pl}
       Spürhunde {pl}
  trackers
  aufstacheln {vt}
  to spur on
  aufstacheln {vt}
  to work up
  aufstachelnd
  spurring on
  aufstachelnd
  working up
  Aufstand {m}
  insurgence
  Aufstand {m}
  insurrection
  Aufstand {m}
       Aufruhr {m}
       Revolte {f}
       Rebellion {f}
  insurgency
       revolt
       rebellion
  Aufstand {m}
       Erhebung {f}
  uprising
       rising
  Aufstand {m}
       Getue {n}
  (big) fuss
  Aufstände {pl}
  insurgencies
  Aufstände {pl}
  insurrections
  Aufstände {pl}
       Aufruhren {pl} Revolten {pl}
       Rebellionen {pl}
  insurgencies
       revolts
       rebellions
  Aufstände {pl}
       Erhebungen {pl}
  uprisings
  aufständisch {adj}
  rebellious
  aufständisch
       umstürzlerisch {adj}
  seditious
  Aufstands...
  uprising
  Aufstands...
  insurgency
  Aufstandsfläche {f}
  contact area
       contact patch
       footprint
  Aufstandspunkt {m}
  contact patch
  aufstapeln {vt}
  to stockpile
  aufstapeln
       aufschichten {vt}
  to pile up
  aufstapelnd
  stockpiling
  aufstapelnd
       aufschichtend
  piling up
  aufstauen {vt}
  to impound
       to pond back
  aufstauend
  impounding
       ponding back
  Aufsteck-Gewindebohrer {m} [techn.]
  arbor-mounted tap
  Aufsteck-Gewindebohrer {pl}
  arbor-mounted taps
  Aufsteck-Senker {m} [techn.]
  arbor-mounted counterbore
  Aufsteck-Senker {pl}
  arbor-mounted counterbores
  aufstecken {vt}
  to attach (by plugging on)
  aufsteckend
  attaching
  Aufsteckhalter {m}
  arbor
  Aufsteckhalter {pl}
  arbors
  Aufsteckhülse {f}
  slip-on bushing
  Aufsteckhülsen {pl}
  slip-on bushings
  Aufsteckknarre {f}
  ratchet adapter
  Aufsteckknarren {pl}
  ratchet adapters
  Aufsteckreibahle {f} [techn.]
  arbor-mounted reamer
  Aufsteckreibahlen {pl}
  arbor-mounted reamers
  Aufstecksicherheit {f}
  mismating
  aufstehen {vi}
  to stand up
  aufstehen {vi}
  to uprise {uprose
       uprisen}
  aufstehen {vi}
  to up [coll.]
  aufstehen {vi} (aus dem Bett)
  to get up
  aufstehen
       aufsteigen {vi}
  to arise {arose
       arisen}
  aufstehend
  getting up
  aufstehend
  standing up
  aufstehend
  uprising
  aufstehend
  upping
  aufstehend
       aufsteigend
  arising
  aufsteigen
  to mount
  aufsteigen
  to raise
  Aufsteigen {n}
  ascension
  aufsteigen {vt}
  to soar
  aufsteigen
       aufwallen {vi}
  to surge up
  aufsteigen
       hinaufsteigen {vt}
  to ascend
  aufsteigend
  soaring
  aufsteigend {adj}
  assurgent
  aufsteigend
       aufwallend
  surging up
  aufsteigend
       emporsteigend
       steigend {adj}
  ascending
  aufsteigend
       hinaufsteigend
  ascending
  aufsteigende Bahn
  ascendancy
  aufsteigende Reihenfolge
  ascending order
  aufsteigender Ordnungsbegriff
  ascending key
  Aufsteiger {pl}
       Aufsteigerinnen {pl}
  social climbers
  Aufsteigesicherung {f}
  anti-derail device
  aufstellen {vt}
  to put up
       to set up
       to post
  aufstellen {vt}
  to pose
  aufstellen {vt}
  to plant
  aufstellen {vt} (eine Theorie)
  to advance (a theory)
  aufstellen {vt} [mil.]
  to embattle
  aufstellen
       einstellen
  to shelve
  aufstellen
       errichten {vt}
  to establish
  aufstellen
       in Aufstellung bringen
       ordnen
  to array
  aufstellen
       unterbringen
       legen {vt}
  to situate
  aufstellend
  putting up
       setting up
       posting
  aufstellend
  posing
  aufstellend
  embattling
  aufstellend
  planting
  aufstellend
  advancing
  aufstellend
       einstellend
  shelving
  aufstellend
       errichtend
  establishing
  aufstellend
       ordnend
  arraying
  aufstellend
       unterbringend
       legend
  situating
  Aufstellfläche {f}
  installation surface
  Aufstellflächen {pl}
  installation surfaces
  Aufstellung eines Bauleitplans
  preparation of a land-use plan
  Aufstellung {f}
  setting up
  Aufstellung {f}
  shelving
  Aufstellung {f} (Mannschaft)
  lineup
  Aufstellung {f} einer Bilanz
  preparation of a balance sheet
  Aufstellung {f}
       Aufbau {m}
  assembly
  Aufstellung {f}
       Aufgliederung {f} (Liste)
  itemization
       listing
  Aufstellung {f}
       Nominierung {f} (Kandidaten
       Spieler)
  nomination
  Aufstellungsort {m}
       Standort {m}
  site
  Aufstellungsplan {m}
  arrangement drawing
  Aufstellungspläne {pl}
  arrangement drawings
  Aufstieg {m}
  way up
       climb up
  Aufstieg {m}
  rise
  Aufstieg {m} [sport]
  promotion
       moving up
  Aufstieg {m}
       Besteigung {f}
  ascent
  Aufstiege {pl}
       Besteigungen {pl}
  ascents
  Aufstiegschancen {pl}
  promotion prospects
  Aufstiegsmöglichkeiten {pl}
  upward mobility
  Aufstiegsspiel {n} [sport]
  promotion tie
  aufstöbern
       aufspüren {vt}
  to track down
  aufstöbernd
       aufspürend
  tracking down
  aufstocken {vt}
  to raise
  aufstockend
  increasing
  aufstockend
  raising
  aufstockend
       aufladend
       erhöhend
  topping up
  Aufstockung {f} [arch.]
  addition of another storey
  Aufstockung {f} [econ.]
  accumulation of capital
  Aufstockung {f}
       Vermehrung {f}
  increase
  aufstoßen {vi}
  to belch
  aufstoßen {vt}
  to push open
  aufstoßend
  belching
  aufstoßend
  pushing open
  aufstreben
       streben
       trachten {vi}
  to aspire
  aufstrebend {adj}
  upcoming
  aufstrebend
       strebend
       trachtend
  aspiring
  aufstrebender, innovativer Industriezweig
  sunrise industry
  aufstreichen
  to lay on
  aufstreichend
  laying on
  Aufstrich {m} [mus.] (Streichinstrument)
  up-bow
  Aufstrich {m}
       Brotaufstrich {m}
  spread
  Aufstriche {pl}
       Brotaufstriche {pl}
  spreads
  Aufströmfilter {m} [mach.]
  upflow filter
  Aufströmfilter {pl}
  upflow filters
  Auftakt {m} [mus.]
  upbeat
       anacrusis
  Auftaktspiel {n}
  opening match
       opening game
       opener
  Auftaktspiele {pl}
  opening matches
       opening games
       openers
  Auftanken mit laufendem Triebwerk {n} [aviat.] [mil.]
  hot refueling
  Auftanken {n}
  refueling
  auftanken
       voll tanken
  to top up
       to fill up the tank
  auftauchen
  to loom
  Auftauchen {n}
  emersion
  Auftauchen {n}
       Auftreten {m}
       Entstehung {f}
       Hervorkommen {n}
       Erscheinung {f}
       Hervorgang {m}
  emergence
  Auftauchen {n}
       Sichtbarwerden {n} (Marine)
  loom
  auftauchen {vi}
  to bob up
  auftauchen {vi} (U-Boot)
  to break surface (submarine)
  auftauchen {vi}
       aufkreuzen {vi} [ugs.]
       sich blicken lassen {vr}
  to show up
  auftauchen
       erscheinen
       zum Vorschein kommen {vi}
  to turn up
  auftauchen
       hochkommen
       zum Vorschein kommen {vi}
  to surface
  auftauchen
       zum Vorschein kommen {vi}
  to emerge
  auftauchend
  breaking surface
  auftauchend
  popping up
  auftauchend
  bobbing up
  auftauchend
  emergent
  auftauchend
       aufkreuzend
       sich blicken lassend
  showing up
  auftauchend
       erscheinend
       zum Vorschein kommend
  turning up
  auftauchend
       hochkommend
       zum Vorschein kommend
  surfacing
  auftauchend
       zum Vorschein kommend
  emerging
  Auftauen {n}
  thawing
  auftauen {vt}
  to unfreeze
  auftauen
       entfrosten {vt}
  to defrost
  auftauend
  unfreezing
  auftauend
       entfrostend
  defrosting
  Auftauzeit {f}
  defrost time
       thawing time
  aufteilbar
  apportionable
  aufteilbar
  proratable
  aufteilen {vt}
  to divvy up [Austr.] [slang]
  aufteilen
       splitten {vt}
  to sliver
  aufteilen
       teilen
       unterteilen
       abteilen {vt} (in)
  to divide (into)
  aufteilen
       unterteilen
       teilen {vt}
  to partition
  aufteilend
  divvying up
  aufteilend
       splittend
  slivering
  aufteilend
       teilend
       unterteilend
       abteilend
  dividing
  aufteilend
       unterteilend
       teilend
  partitioning
  Aufteilung der verfügbaren Arbeit
  allocation of available work
  Aufteilung einer Stichprobe
  allocation of samples
  Aufteilung {f}
       Aufgliederung {f}
  division
  Aufteilung {f}
       Aufteilen {n}
  partitioning
  Aufteilung {f}
       Zerlegung {f}
  segmentation
  auftischen {vt}
  to dish up
  auftischend
  dishing up
  Auftrag ausgeführt! [mil.]
  Mission accomplished!
  Auftrag gültig bis auf Widerruf
  good-till-cancelled order
       GTC order
       open order
  Auftrag mit versteckter Menge
  hidden size order
  Auftrag zum Eröffnungskurs
  opening rotation order
  Auftrag {m}
  mission
  Auftrag {m}
  instruction
  Auftrag {m}
  brief
  Auftrag {m} (von Farbe)
  application
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  order
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  purchase order
  Auftrag {m}
       Instruktion {f}
  commission
  Auftrag {m}
       Weisung {f}
       Aufgabe {f}
       Bestellung {f}
  commission
  Aufträge hereinholen
  to attract new business
  Aufträge {pl}
  missions
  Aufträge {pl}
       Bestellungen {pl}
  orders
  Aufträge {pl}
       Bestellungen {pl}
  purchase orders
  Aufträge {pl}
       Instruktionen {pl}
  commissions
  Aufträge {pl}
       Weisungen {pl}
       Aufgaben {pl}
       Bestellungen {pl}
  commissions
  Auftragen {n} der Dekoration
  application of decoration
  auftragen
       verschmieren {vt}
  to spread {spread
       spread} (out)
  auftragend
       verschmierend
  spreading
  Auftraggeber einer Überweisung
  originator of a remittance
  Auftraggeber {m} einer Straftat
  employer of an offence
  Auftraggeber {m}
       Auftraggeberin {f}
       Auftragsgeber {m}
  principal
       client
       purchaser
  Auftraggeber {m}
       Besteller {m} [econ.]
  orderer
  Auftraggeber {pl}
       Auftraggeberinnen {pl}
       Auftragsgeber {pl}
  principals
       clients
       purchasers
  Auftraggeber {pl}
       Besteller {pl}
  orderers
  Auftragleim {m}
  size
  Auftragnehmer {m}
  firm accepting the order
  Auftragnehmer {m}
       beauftragte Firma {f}
  contractor
  Auftragnehmer {pl}
  firms accepting the orders
  Auftragnehmer {pl}
       beauftragte Firmen {pl}
  contractors
  Auftragsabrechnung {f}
  job accounting
  Auftragsabwicklung {f}
  processing of orders
       order procedure
       order processing
       order transaction
  Auftragsabwicklung {f}
       Jobabwicklung {f}
  job handling
  Auftragsannahme {f}
  order acceptance
  Auftragsarbeit {f}
  commissioned work
  Auftragsbearbeitung {f}
  purchase order processing
  Auftragsbestand {m}
  orders on hand
  Auftragsbestand {m}
  business backlog
  Auftragsbestand {m}
  unfilled orders
  Auftragsbestätigung {f}
  acknowledgement of order [Br.]
       acknowledgment of order [Am.]
  Auftragsbestätigung {f}
       Bestellbestätigung {f}
  order confirmation
       confirmation of order
       confirmation of order
  Auftragsbestätigung {f}
       Bestellungsannahme {f}
  acceptance of order
  Auftragsbestätigungen {pl}
  acknowledgements of order
       acknowledgments of order
  Auftragsbestätigungen {pl}
       Bestellbestätigungen {pl}
  order confirmations
       confirmations of order
       confirmations of order
  auftragsbezogen {adj}
  job-oriented
  Auftragsbuch {n}
  order book
  Auftragsbücher {pl}
  order books
  Auftragschweißen {n}
  deposition welding
  Auftragseingang {m}
  incoming orders
  Auftragseingang {m} (als Vorgang)
  intake of orders
  auftragsentscheidend {adj}
  mission-critical
  Auftragserteilung {f}
  assignment of a mission
  Auftragserteilung {f}
  placing of order
  Auftragsformular {n}
  order form
  Auftragsformulare {pl}
  order forms
  Auftragsforschung {f}
  contract research
  Auftragsforschungsinstitut {n}
  contract research organization -CRO-
  Auftragsforschungsinstitute {pl}
  contract research organizations
  auftragsgebundenes Material
  allocated material
  auftragsgemäß {adv}
  as ordered
  auftragsgesteuert {adj}
  order-driven
  auftragsgesteuerter Markt
  order-driven market
  Auftragskontrolle {f}
  order control
  Auftragskosten {pl}
  job order cost
  Auftragslage {f}
  order situation
       situation concerning orders
  Auftragslötung {f}
  fillet brazed
  Auftragsmangel {m}
  lack of orders
  Auftragsmord {m}
  contract killing
  Auftragsmorde {pl}
  contract killings
  Auftragsmörder {m}
       Auftragsmörderin {f}
       Auftragskiller {m}
  contract killer
  Auftragsmörder {pl}
       Auftragsmörderinnen {pl}
       Auftragskiller {pl}
  contract killers
  Auftragsnummer {f}
  order number
  Auftragsnummer {f}
       Frachtnummer {f} (zum Verfolgen der Fracht)
  tracking number
  Auftragsnummern {pl}
  order numbers
  Auftragsnummern {pl}
       Frachtnummern {pl}
  tracking numbers
  Auftragsplanung {f}
  job order planning
  Auftragsrückstand {m}
  back orders
  Auftragsschweiße {f}
       Aufpanzerung {f} [techn.]
  hard surfacing layer
       hard facing layer
  Auftragsschweißung {f} [techn.]
  steel facing
       deposit welding
  Auftragssteuersprache {f}
  job control language -JCL-
  Auftragssteuersprache {f}
       Kommandosprache {f}
  job control language
  Auftragssteuerung {f}
  job control
       job controlling
  Auftragstaktik {f} [mil.]
  Directive Control [Am.]
       mission-type tactics
  Auftragsüberhang {m}
  backlog
  Auftragsüberhänge {pl}
  backlogs
  Auftragsverfolgung {f}
  order tracking
  Auftragsvergabe {f}
  commissioning
  Auftragsvergabe {f}
  contract award process
  Auftragsvergabe {f}
       Auftragswesen {n}
  procurement
  Auftragsverwaltung {f}
  job management
  Auftragsvolumen {n}
  volume of orders
       quantity of orders
  Auftragswalze {f}
  applicator roll
  Auftragswalzen {pl}
  applicator rolls
  Auftragswerk {n}
  commissional work
  Auftragswert {m} [econ.]
  contract value
       order value
  Auftragswerte {pl}
  contract values
       order values
  auftreiben {vt}
  to raise
  auftreiben {vt} (Geld)
  to scare up
       to scrape up (money)
  auftreibend
  scaring up
       scraping up
  auftreibend
  raising
  auftrennen {vt}
  to undo
       to unpick
  auftrennen {vt}
  to rip
  auftrennend
  undoing
       unpicking
  auftrennend
  ripping
  auftrennend
  raveling
  Auftreten von Erdöl
  oil occurrence
  Auftreten von Frost
  incidence of frost
  Auftreten {n} [min.]
  appearance
       occurrence
  Auftreten {n}
       Vorkommen {n}
       Erscheinen {n}
       Erscheinung {f}
  occurrence , occurrance
  auftreten {vi}
       sich entwickeln {vr}
  to emerge
  auftreten {vi}
       sich zeigen (Problem)
  to crop up
       to arise (problem)
  auftreten
       fungieren {vi}
  to appear
  auftretend
  cropping up
       arising
  auftretend
       fungierend
  appearing
  auftretend
       sich entwickelnd
  emerging
  Auftrieb geben
       motivieren
  to give a strong impetus
  Auftrieb {m}
  boost
  Auftrieb {m} [aviat.]
  lift
  Auftrieb {m} [geol.]
  uplift pressure
  Auftrieb {m}
       Auftriebskraft {f} [phys.]
  buoyancy
  Auftrieb {m}
       Segelauftrieb {m} [naut.]
  lifting rig
  Auftriebshilfe {f} [aviat.]
  flap
  Auftriebshilfen {pl}
  flaps
  Auftritt {m} (einer Treppe) [constr.]
  tread
  Auftrittsangst {f} [psych.]
  performance anxiety
  Auftrittspotenzial {n}
       Auftrittspotential {n} [alt]
  appearance potential
  aufvulkanisiert {adj}
  cured-on
  aufwachen
       erwachen
  to wake {woke, waked
       woken, waked}
       to wake up
  aufwachen
       erwachen {vi}
  to awake {awoke, awaked
       awoken
       awaked}
  aufwachend
       erwachend
  waking
       waking up
  aufwachend
       erwachend
  awaking
  Aufwachraum {m} [med.]
  recovery room
  Aufwachräume {pl}
  recovery rooms
  aufwachsen {vi}
  to grow up
  aufwachsend
  growing up
  Aufwallung {f}
  upsurge
       surge
  Aufwallungen {pl}
  upsurges
       surges
  Aufwand {m} (an) [fin.]
  expenditure (of)
  Aufwand {m} [math.]
  complexity
  Aufwand {m}
       Anstrengung {f}
       Mühe {f}
  effort
  aufwändig
       aufwendig [alt] {adj}
  expensive
  aufwändig
       aufwendig [alt]
       kostspielig {adj}
  costly
  aufwändige Mahlzeiten
  elaborate meals
  aufwändiger
       aufwendiger [alt]
       kostspieliger
  costlier
  Aufwandmontage {f}
  front-panel mounting
  Aufwands...
  sumptuary
  Aufwandsentschädigung {f}
  expense allowance
  Aufwandsentschädigung {f}
  compensation for expenses
  Aufwandskonto {n}
       Ertragskonto {n}
  activity account
  Aufwandspauschale {f}
  entertainment allowance
  Aufwärmen {n} [sport]
  warm-up
  aufwärmen
       anwärmen {vt}
  to warm up
  aufwärmend
       anwärmend
  warming up
  Aufwärmküche {f}
  kitchen to reheat foods
  Aufwärmzeit {f}
  heating period
  Aufwartefrau {f}
  cleaning woman
       charwoman
  Aufwartefrauen {pl}
  cleaning women
  aufwarten {vi}
  to wait on
  aufwartend
  waiting on
  Aufwärter {m}
  steward
  Aufwärterin {f}
  stewardess
  aufwärts kompatibel
       aufwärtskompatibel [alt]
  upward compatible
  aufwärts {adv}
  up
       upward
       upwards
  aufwärts
       aufwärts gerichtet {adv}
  upwardly
  Aufwärtsbewegung {f}
  upward movement
  Aufwärtsentwicklung {f}
  upward trend
  Aufwärtsentwicklungen {pl}
  upward trends
  Aufwärtshaken {m}
  uppercut
  Aufwärtsknick {m}
  uptick
  Aufwärtstransformator {m} [electr.]
  step-up converter
       step-up transformer
  aufwecken
       wecken
       aufrütteln
       entfachen {vt}
  to arouse
  aufwecken
       wecken
       erwecken {vt}
  to wake {woke, waked
       woken, waked}
       to wake up
  aufweckend
       weckend
       aufrüttelnd
       entfachend
  arousing
  aufweckend
       weckend
       erweckend
  waking (up)
  aufweichen
       aufquellen {vi}
  to macerate
  aufweichen
       erweichen
       weich machen
       mildern {vt}
  to soften
  aufweichen
       erweichen
       weich werden {vi}
  to soften
  aufweichend
       aufquellend
  macerating
  aufweichend
       erweichend
       weich machend
       mildernd
  softening
  aufweichend
       erweichend
       weich werdend
  softening
  Aufweichung {f} (eines Standpunktes)
  softening (of an attitude)
  Aufweichung {f}
       Mazeration {f}
  maceration
  aufweisbar {adj}
  which can be brought to light
  aufweisen (Erfolge usw.)
  to boast
  aufweisen {vt}
  to show
       to present
  aufweisend
  showing
       presenting
  Aufweitdorn {m} [techn.]
  expanding mandrel
  Aufweitdorne {pl}
  expanding mandrels
  aufweiten {vt}
  to flare
  aufweitend
  flaring
  Aufweitepresse {f} [techn.]
  reaming press
  Aufweitepressen {pl}
  reaming presses
  Aufweitung {f}
  widening
  Aufweitungen {pl}
  widenings
  Aufweitwerkzeug {n} [techn.]
  sizing tool
  Aufweitwerkzeuge {pl}
  sizing tools
  aufwendbar
  spendable
  aufwenden
       aufbrauchen {vt}
  to expend
  aufwenden
       ausgeben {vt}
  to spend {spent
       spent}
  aufwendend
       aufbrauchend
  expending
  aufwendend
       ausgebend
  spending
  Aufwendung {f}
  expenditure
  Aufwendung {f}
  expense
  Aufwendungen {pl}
  expenditures
  aufwerfen
       vortragen
       formulieren {vt}
  to pose
  aufwerfend
       vortragend
       formulierend
  posing
  aufwerten {vt}
  to valorize
  aufwerten
       neu bewerten {vt}
  to revalue
  aufwertend
  gentrifying
  aufwertend
  valorizing
  aufwertend
       neu bewertend
  revaluing
  Aufwertung von Anlagen
       Höherbewertung von Anlagen
  appreciation of assets
  Aufwertung {f}
  valorization
  Aufwertung {f}
  upgrading
  Aufwertung {f} (einer Gegend durch Renovierung oder Zuzug von sozial besser Gestellten)
  gentrification
  Aufwertung {f}
       Umwertung {f}
       Umbewertung {f}
  revaluation
  Aufwertung {f}
       Wertsteigerung {f}
       Wertzuwachs {m}
  appreciation
       appreciation of value
  Aufwertungen {pl}
  valorizations
  Aufwertungsobjekt {n}
  value-add property
  Aufwickel {m}
  take-up
  aufwickeln {vt}
  to wind up
  aufwickeln
       aufrollen
       aufspulen {vt}
  to coil
  aufwickelnd
  winding up
  aufwickelnd
       aufrollend
       aufspulend
  coiling
  Aufwiedersehen {n}
  good-bye
  aufwiegelnd
       aufhetzend {adj}
  incendiary
  Aufwiegelung {f}
       Verhetzung {f}
       Aufruhr {m} [pol.]
  sedition
  aufwiegen
       ausgleichen {vt}
  to balance out
  aufwiegend
       ausgleichend
  balancing out
  Aufwiegler {m}
       Aufrührer {m}
  seditionary
  Aufwiegler {pl}
       Aufrührer {pl}
  seditionaries
  aufwieglerisch
       aufrührerisch {adj}
  seditionary
       seditious
  Aufwind {m} [aviat.] [meteo.]
  updraft
       up wind
       upwind
       anabatic wind
  Aufwinde {pl}
  updrafts
       up winds
  aufwinden
       hissen
       hochziehen {vt}
  to hoist
  aufwindend
       hissend
       hochziehend
  hoisting
  aufwirbeln {vt}
  to create a sensation
  aufwirbelnd
  creating a sensation
  Aufwischen {n}
  wiping up
       mopping up
  aufwischen {vt}
  to swab
  aufwischen {vt}
  to wipe up
  aufwischend
  swabbing
  aufwischend
  wiping up
  Aufwölbung der Sohle
  flow-lift (in a mine)
       floor heave
  Aufwölbung im Torfmoor
  peat hillock
  Aufwölbung von Schichten
  uparching of strata
  Aufwölbung {f} [geol.]
  (up)arching
       upward
       arching
       updoming
       (upward) doming
       (domal) uplift
       upbowing
       upward bowing
       bowing-up
       buckling
       upbulge
       tumescence
  aufwühlen {vt}
  to stir up
  aufwühlen {vt} (Erde)
  to throw up
       to poach up
  aufwühlen {vt} (See)
  to churn up
  aufwühlen
       durchwühlen
       ausgraben {vt}
  to dig up {dug
       dug}
  aufwühlend
  throwing up
       poaching up
  aufwühlend
  churning up
  aufwühlend
  stirring up
  aufwühlend
       durchwühlend
       ausgrabend
  digging up
  aufzählen {vt}
  to enumerate
       to numerate
  aufzählend
  enumerating
       numerating
  aufzählend
  enumerative
  Aufzählung {f}
  enumeration
  Aufzählung {f}
  numeration
  Aufzählungen {pl}
  enumerations
  aufzehren {vt} (Ersparnisse)
  to spend {spent
       spent}
  aufzehren
       aufbrauchen {vt}
  to eat up
       to use up
  aufzehrend
       aufbrauchend
  eating up
       using up
  aufzeichenbar
       beschreibbar {adj}
  recordable
  aufzeichnen {vt}
  to log
  aufzeichnen {vt}
  to lay down
  aufzeichnen {vt}
  to scrobble
  aufzeichnen
       aufnehmen {vt}
  to record
  aufzeichnen
       zeichnen
       grafisch darstellen {vt}
  to plot
  aufzeichnend
  logging
  aufzeichnend
       aufnehmend
  recording
  aufzeichnend
       berichtend
  chronicling
  aufzeichnend
       zeichnend
       grafisch darstellend
  plotting
  Aufzeichnung der durchfahrenen Schichten
  record of the rocks penetrated
  Aufzeichnung mit doppelter Dichte [comp.]
  double density recording
  Aufzeichnung {f}
  chronicle
  Aufzeichnung {f}
  videotaping
  Aufzeichnung {f}
  notes
  Aufzeichnung {f} (von Messdaten)
  recording
       plotting (of measuring data)
  Aufzeichnung {f} der Niederschlagsmenge [meteo.]
  rain gauge
  Aufzeichnung {f}
       Aufnahme {f}
  record
       recording
  Aufzeichnungen {pl}
  notations
  Aufzeichnungen {pl}
  accounting records
  Aufzeichnungen {pl}
       Aufnahmen {pl}
  records
       recordings
  Aufzeichnungsgerät {m} für Gespräche
  voice-recorder
  aufzeigen
       zeigen
       demonstrieren {vt}
  to show
       to demonstrate
  aufzeigend
  pointing out
  aufzeigend
       zeigend
       demonstrierend
  showing
       demonstrating
  Aufzieh...
  windup
  aufziehen {vt}
  to foster
  aufziehen {vt}
  to twit
  aufziehen {vt}
  to bring up
  aufziehen {vt} (Uhr)
  to wind {wound
       wound} (up) (clock)
  aufziehen
       verulken
       hänseln
  to josh
  aufziehend
  fostering
  aufziehend
  twitting
  aufziehend
  winding (up)
  aufziehend
  bringing up
  aufziehend
  ribbing
  aufziehend {adv}
  teasingly
  aufziehend
       großziehend
       heranziehend
  raising
  aufziehend
       verulkend
       hänselnd
  joshing
  Aufziehspielzeug {n}
  windup toy
  aufzinsen {vt} [fin.]
  to add unaccrued interest
  Aufzinsungsfaktor {m}
  accumulation factor
  Aufzug mit Spindelantrieb
  screw-driven lift
       screw-driven elevator
  Aufzug mit Triebscheibenantrieb
  sheave drive lift
       sheave drive elevator
  Aufzug mit Trommelantrieb
  drum-driven lift
       drum-driven elevator
  Aufzug {m}
       Fahrstuhl {m}
       Winde {f}
  elevator [Am.]
       lift [Br.]
  Aufzug {m}
       Lastenaufzug {m}
       Warenaufzug {m}
  hoist
  Aufzug {m}
       Umzug {m}
  procession
       parade
  Aufzuganlage {f}
  elevator system [Am.]
       lift system [Br.]
  Aufzuganlagen {pl}
  elevator systems
       lift systems
  Aufzüge {pl}
       Fahrstühle {pl}
       Winden {pl}
  elevators
       lifts
  Aufzuginspektion {f}
       Aufzugsinspektion {f}
  elevator inspection [Am.]
       lift inspection [Br.]
  Aufzuginspektionen {pl}
       Aufzugsinspektionen {pl}
  elevator inspections
       lift inspections
  Aufzugkabine {f}
  elevator cab [Am.]
       lift car [Br.]
  Aufzugkabinen {pl}
  elevator cabs
       lift cars
  Aufzugs-, Rolltreppen- und Wartungsinstallateur {m}
  lift [Br.]-elevator [Am], hoist, escalator, and handling equipment engineer
  Aufzugsschacht {m}
       Aufzugschacht {m}
  lift shaft [Br.]
       elevator shaft [Am.]
  Aufzugsschächte {pl}
       Aufzugschächte {pl}
  lift shafts
       elevator shafts
  Aufzugtechnik {f}
  elevator technology [Am.]
       lift technology [Br.]
  Aufzugtür {f}
  elevator door [Am.]
       lift door [Br.]
  Aufzugtüren {pl}
  elevator doors
       lift doors
  aufzwingen
       auferlegen {vt}
  to enforce (on
       upon)
  aufzwingend
       auferlegend
  enforcing
  Augapfel {m} [anat.]
  eyeball
  Augäpfel {pl}
  eyeballs
  Auge in Auge (mit)
  eyeball to eyeball (with)
  Auge um Auge, Zahn um Zahn.
  Tit for tat.
  Auge um Auge, Zahn um Zahn.
       Auge für Auge, Zahn für Zahn.
  An eye for an eye, a tooth for a tooth.
  Augen...
  ocular
  Augen...
  ophthalmic
  Augenabstand vom Bildschirm
  viewing distance
  Augenabstand {m}
  interocular distance
  Augenanker {m} [mach.]
  eye rod
  Augenanker {pl}
  eye rods
  Augenarzt {m}
       Augenärztin {f}
       Ophthalmologe {m} [med.]
  eye specialist
       eye doctor
       ophthalmologist
  Augenärzte {pl}
       Augenärztinnen {pl}
       Ophthalmologen {pl}
  eye specialists
       eye doctors
       ophthalmologists
  Augenaufschlag {m}
  look
  Augenbaumsteiger {m} [ornith.]
  Ocellated Woodcreeper
  Augenbewegung {f}
       Okulomotorik {f}
  eye movement
  Augenbewegungen {pl}
  eye movements
  Augenbinde {f}
  blindfold
  Augenblick {m}
  moment
  Augenblick {m}
  tick
  Augenblicke {pl}
  moments
  augenblicklich {adv}
  at the moment
       this minute
  augenblicklich {adv}
  momentarily
  augenblicklich
       gegenwärtig
  at present
  augenblicklich
       unverzüglich
       sofortig
       unmittelbar {adj}
  instantaneous
  Augenbraue {f} [anat.]
  eyebrow
  Augenbraue {f}
       Stirn {f}
  brow
  Augenbrauen {pl}
  eyebrows
  Augenbrauen-Ameisenschnäpper {m} [ornith.]
  White-browed Antcreeper
  Augenbrauen-Buschdrossling {m} [ornith.]
  Blackcap Thrush Babbler
  Augenbrauenente {f} [ornith.]
  Pacific Black Duck
  Augenbrauenhäherling {m} [ornith.]
  Melodious Laughing Thrush
  Augenbrauenhemispingus [ornith.]
  Superciliaried Hemispingus
  Augenbrauenmahali [ornith.]
  White-browed Sparrow Weaver
  Augenbrauenstift {m}
  eyebrow pencil
       eyepencil
  Augenbrauenstifte {pl}
  eyebrow pencils
       eyepencils
  Augenbrauenweber {m} [ornith.]
  Compact Weaver
  Augenentzündung {f} [med.]
  ophthalmitis
  Augenerkrankung {f} [med.]
  eye disorder
  Augenerkrankungen {pl}
  eye disorders
  augenfällig {adv}
  ocularly
  augenfällig {adv}
  palpably
  Augenfarbe {f}
  color of eyes
       colour of eyes
  Augenfleck-Mandarinfisch {m} (Synchiropus ocellatus) [zool.]
  scooter blenny
  Augenfleckbuntbarsch {m} (Heros severus) [zool.]
  severum
  Augenglas {n}
  eyeglass
  Augengneis {m} [min.]
  augen gneiss
  Augenheilkunde {f}
       Ophthalmologie {f} [med.]
  ophthalmology
  Augenhöhe {f}
  eye-level
  Augenhöhle {f}
       Orbita {f} [anat.]
  eye socket
       orbit
  Augeninnendruck {m} [med.]
  intra-ocular pressure
  Augenklappe {f}
  eye patch
  Augenklappen {pl}
  eye patches
  Augenklinik {f} [med.]
  eye clinic
  Augenkliniken {pl}
  eye clinics
  Augenkontakt {m}
  eye contact
  Augenkonturenstift {m}
       Eyeliner {m}
       Augenstift {m}
  eyeliner
       eye liner
  Augenkonturenstifte {pl}
       Eyeliner {pl}
       Augenstifte {pl}
  eyeliners
       eye liners
  Augenlicht {n}
  eyesight
  Augenlid {n}
       Lid {n}
       Palpebra {f} [anat.]
  eyelid
       lid
       palpebra
  Augenlider {pl}
       Lider {pl}
  eyelids
       lids
  Augenmaß {n} [übtr.]
  sense of proportion
  Augenmuskel {m} [anat.]
  eye muscle
  Augenmuskeln {pl}
  eye muscles
  Augennachtschwalbe {f} [ornith.]
  Ocellated Poorwill
  Augennadel {f}
  eye needle
  Augennadeln {pl}
  eye needles
  Augennerv {m} [anat.]
  optic nerve
  Augennerven {pl}
  optic nerves
  Augenoptiker {m}
       Augenoptikerin {f}
  ophthalmic optician [Br.]
  Augenoptiker {pl}
       Augenoptikerinnen {pl}
  ophthalmic opticians
  Augenpflege {f}
  eyecare
       eye care
  Augenralle {f} [ornith.]
  Grey-throated Rail
  Augenrand {m} (Brille)
  eyewire
       rim
  Augenreizstoff {m}
  lacrimator
  Augenreizstoffe {pl}
  lacrimators
  Augenring-Fliegenstecher {m} [ornith.]
  Paltry Tyrannulet
  Augenring-Spateltyrann {m} [ornith.]
  Olivaceous Tody Tyrant
  Augenring-Waldsänger {m} [ornith.]
  Connecticut Warbler
  Augensalbe {f} [med.] [pharm.]
  eye ointment
  Augenschein {m}
  inspection
       visual inspection
  augenscheinlich
       auf der Hand liegend
       nahe liegend
       naheliegend [alt]
  obvious
  augenscheinlicher Mangel
  apparent defect
  Augenscheinprüfung {f} [mach.]
  visual inspection
  Augenscheinprüfungen {pl}
  visual inspections
  Augenschmaus {m} [übtr.]
  feast for the eyes
  Augenschmerz {m} [med.]
  eye pain
  Augenschmerzen {pl}
  eye pains
       eyestrain
  Augenschraube {f}
       Ösenschraube {f}
       Ringschraube {f}
       Augenbolzen {m} [techn.]
  eyebolt
       eye-bolt
  Augenschrauben {pl}
       Ösenschrauben {pl}
       Ringschrauben {pl}
       Augenbolzen {pl}
  eyebolts
       eye-bolts
  Augenspezialist {m}
       Augenspezialistin {f} [med.]
  oculist
       optometrist
  Augenspezialisten {pl}
       Augenspezialistinnen {pl}
  oculists
       optometrists
  Augenspiegel {m} [med.]
  ophthalmoscope
  Augenspiegel {pl}
  ophthalmoscopes
  Augenspülmittel {n}
  eye rinsing solution
  Augenspülung {f}
  eye rinsing
  Augenstreif-Säbelzähner {m} (Meiacanthus atrodorsalis) [zool.]
  forktail blenny
  Augenstreif-Scheindrossel {f} [ornith.]
  Northern Scrub Robin
  Augenstreif-Sensenschnabel {m} [ornith.]
  Greater Scythebill
  Augenstreifbülbül {m} [ornith.]
  Yellow-vented Bulbul
  Augenstreifschnäpper {m} [ornith.]
  White-browed Robin
  Augentextur {f} [550+] [geol.]
  eyed structure
       ophthalmitic structure
       orbicular structure
       nodular structure
  Augentropfen {pl} [med.]
  eye drops
  Augentrost {m}
  eyebright
  Augenverletzung {f} [med.]
  eye injury
  Augenverletzungen {pl}
  eye injuries
  Augenwachtel {f} [ornith.]
  Ferruginous Wood Partridge
  Augenwasser {m} [anat.]
  eyewash
  Augenweide {f}
  feast for the eyes
  Augenwimper {f} [anat.]
  eyelash
  Augenwimpern {pl}
  eyelashes
  Augenwinkel {m} [anat.]
  canthus
       corner of the eye
  Augenwinkel {pl}
  canthi
  Augenwischerei {f}
  eyewash
  Augenwischerei {f}
  windows dressing
  Augenzeuge {f}
  eyewitness
  Augenzeugen {pl}
  eyewitnesses
  Augenzeugenbericht {m}
  eyewitness report
  Augenzeugenberichte {pl}
  eyewitness reports
  Augewässer {n}
  water bodies in the wetlands
  Augit {m} [min.]
  augite
  Augmentativ {n}
       Augmentativum {n}
       Vergrößerungsform eines Substantivs [gramm.]
  augmentative
  Augmentative {pl}
       Augmentativa {pl}
  augmentatives
  Augsburg (Stadt in Deutschland)
  Augsburg (city in Germany)
  Augspleiß {m}
  eye splice
  Augurbussard {m} [ornith.]
  Augur Buzzard
  Augurenlächeln {n}
       überheblich-wissendes Lächeln
  knowing smile
  August {m}
  August
  Augustinermönch {m}
  Augustinian monk
       Austin friar [Br.]
  Auktion {f}
  public sale
  Auktion {f}
       Versteigerung {f}
  auction
  Auktionen {pl}
       Versteigerungen {pl}
  auctions
  Auktionshammer {m}
  auction hammer
  Auktionshämmer {pl}
  auction hammers
  Auktionshaus {n}
  auctioneers
  Auktionskatalog {m}
  auction catalogue
       auction catalog [Am.]
  Auktionskataloge {pl}
  auction catalogues
       auction catalogs
  Auktionslokal {n}
  auction room
  Auktionslokale {pl}
  auction rooms
  Auktionsmarkt {m}
  auction market
  Auktionsmärkte {pl}
  auction markets
  Auktionspreis {m}
  auction price
  Auktionspreise {pl}
  auction prices
  Aula {f}
  auditorium
  Aula {f}
  assembly hall
  Aulakogen {n} [550+] [geol.]
  aulakogen
  Aura {f}
       Ausstrahlung {f}
  aura
  aural {adj}
       das Ohr betreffend [med.]
  aural
  Auricalcit {m} [min.]
  auricalcite
  aurikular {adj}
       die Ohrmuschel betreffend [med.]
  auricular
  Auripigment {m} [min.]
  orpiment
       yellow arsenic
  Auroraastrild {m} [ornith.]
  Crimson-winged Pytilia
  Aurorafruchttaube {f} [ornith.]
  Society I Pigeon
  Auroramusketier {n} [ornith.]
  Rainbow Starfrontlet
  aus (rein) formalrechtlichen-formaljuristischen Gründen
  on (purely) legalistic grounds
       for legalistic reasons
  aus ... fliegen
  to get hoofed out of ...
  aus allen Gesellschaftsschichten
  from all walks of life
  aus alten Zeiten
  from olden times
       from long ago
  aus Altersgründen
  for reasons of age
  aus amtlicher Quelle verlautet, dass ...
  official reports say that ...
  aus Angst in die Hosen scheißen
  to shit a brick
  aus Bangladesh [geogr.]
  Bangladeshi
  Aus Beirut ist uns jetzt unser Korrespondent zugeschaltet.
  We are joined on the line now from Beirut by our correspondent.
  aus bildungsfernen Familien
  from educationally disadvantaged families
  aus Blei
  lead ...
       made of lead
  aus Bosheit
  out of malice
  aus Buchenholz
  beechen
  aus dem Ausland
  from abroad
  aus dem Bett hüpfen
  to spring out of bed
  aus dem Dienst geschieden
       aus dem Dienst ausgeschieden
  retired from a service
  aus dem Dienst scheiden
       aus dem Dienst ausscheiden
  to retire from a service
  aus dem Dienst scheidend
       aus dem Dienst ausscheidend
  retiring from a service
  aus dem Fenster
  out of the window
  aus dem Fenster geworfen
  defenestrated
  aus dem Fenster werfen
  to defenestrate
  aus dem Fenster werfend
  defenestrating
  aus dem Gleichgewicht bringen
  to unhinge
  aus dem Gleichgewicht bringen
       aus der Fassung bringen {vt}
  to upset {upset
       upset}
  aus dem Gleichgewicht bringend
  unhinging
  aus dem Gleichgewicht bringend
       aus der Fassung bringend
  upsetting
  aus dem Gleichgewicht gebracht
  unhinged
  aus dem Gleichgewicht gebracht
       aus der Fassung gebracht
  upset
  aus dem Gröbsten heraus sein
  to be out of the woods
  aus dem Handgelenk
       ohne weiteres
  offhand
  aus dem Kontext gerissen
  quoted out of context
  aus dem Konzept bringen
  to bowl over [fig.]
  aus dem Leim [ugs.]
  out of whack [Am.] [coll.]
  aus dem Nähkästchen plaudern [übtr.]
  to give out private gossip
  aus dem Off
  offstage
  aus dem Rahmen (des Üblichen)
  out of the ordinary
  aus dem Rhythmus kommen
  to lose the rhythm
  aus dem Ruder laufen
  to get out of hand
  aus dem Sack gelassen
  unbagged
  aus dem Sack lassen
  to unbag
  aus dem Sack lassend
  unbagging
  aus dem Stand
  from a standing position
  aus dem Stegreif (unvorbereitet) reden (darbieten
       spielen)
       improvisieren
  to extemporize
       to extemporise [Br.]
  aus dem Stegreif
       aus dem Ärmel
       spontan
  off-the-cuff
       off the cuff
  aus dem Stegreif
       Stegreif...
       Spontan...
  impromptu
  aus dem Takt kommen
  to lose the beat
  aus dem Takt kommen
  to get out of step
  aus dem Takt kommen
  to get out of time
  aus dem Training
  out of training
  aus dem Trott nicht mehr herauskommen
  to be in a rut
  aus dem Turnier ausscheiden
  to be eliminated from the tournament
  aus dem Verkehr ziehen
  to withdraw from service
  aus dem Verkehr ziehen
  to withdraw from currency
  aus dem Weg gehen
       zur Seite springen
  to dodge
  aus dem Wege gehen
       sich enthalten
  to eschew
  aus dem Wettbewerb ausscheiden [sport]
  to drop out of the competition
  aus dem wirklichen Leben genommen
       echt geschehen
  real-life
  aus dem Zusammenhang reißen
  to take out of its context
  aus den Angeln gehoben
  unhinged
  aus den Angeln heben
  to unhinge
  aus den Angeln hebend
  unhinging
  Aus den Augen, aus dem Sinn.
  Long absent, soon forgotten.
  Aus den Augen, aus dem Sinn.
  Out of sight, out of mind.
  aus den Latschen kippen [übtr.]
  to keel over
  aus den Nähten platzen
  to burst at the seams
  aus den Schwierigkeiten herauskommen
  to get out of trouble
  aus den Startlöchern kommen [übtr.]
  to get off the starting blocks [fig.]
  aus der Abstiegszone rücken-kommen
  to move out of the relegation zone
  aus der Asche ins Feuer [übtr.]
  from the frying pan into the fire [fig.]
  aus der Fasson geraten
  to go out of shape
       to lose its shape
  aus der Ferne
  from a distance
  aus der Ferne
  from afar
  aus der Flasche trinken
  to drink out of the bottle
       to drink from the bottle
  aus der Haft entlassen werden
  to be released from custody
  aus der Hand reißen
  to snatch
  aus der Kernenergie aussteigen
  to back out of the nuclear energy program
  aus der Mode kommen
  to go out of vogue
  aus der Mottenkiste
  ancient
  aus der Not eine Tugend machen
  to make a virtue (out) of necessity
  aus der Praxis
  from real life
       from experience
       from practice
  Aus der Praxis für die Praxis.
  Experts provide practical guidance.
  aus der Reihe tanzen [übtr.]
  to march to a different drummer [fig.]
  aus der Retorte
  synthetic
       artificial
  aus der Rolle fallen [übtr.]
  to forget oneself
       to misbehave
  aus der Scheide ziehen
  to unsheathe
  aus der Terrorgefahr-dem Thema (partei)politisches Kleingeld schlagen [ugs.] [pol.]
  to play (party) politics with the terrorist threat-this issue
  aus der Übung
  out of practice
  aus der Übung sein
  to be out of training
  aus diesem Grund
  it is for this reason
  aus Ebenholz
  ebony
  aus Eichenholz
  oaken
  aus einem anderen Holz geschnitzt sein [übtr.]
  to be of a different stamp [fig.]
  aus einem Fahrzeug aussteigen
  to alight from a vehicle
  aus einem Hinterhalt überfallen
  to hold up
  aus einem Land stammen
  to originate from a country
  aus einem Verein austreten
  to resign from a club
  aus einer Firma geschieden
       aus einer Firma ausgeschieden
  left a firm
  aus einer Firma scheiden
       aus einer Firma ausscheiden
  to leave a firm
  aus einer Firma scheidend
       aus einer Firma ausscheidend
  leaving a firm
  aus einer Kristallkugel (etc.) wahrsagen
  to scry
  aus einer Kristallkugel wahrgesagt
  scried
  aus einer Kristallkugel wahrsagend
  scrying
  aus einer Mücke einen Elefanten machen [übtr.]
  to make a mountain out of a molehill
       to make mountains out of molehills [fig.]
  aus einer Sache aussteigen
  to back out of sth.
  aus einer Warteschlange entfernen
  to dequeue
  aus Erfahrung
  by experience
  aus Eschenholz
  ashen
  aus etw. kein Geheimnis machen
  to make no secret of sth.
  aus finanztechnischen Gründen
  for financial reasons
  aus folgendem Grund
  for the following reason
  aus Furcht vor
  for fear of
  aus geordneten Familienverhältnissen kommen
  to have a stable family background
  aus geraumer Entfernung
  from some distance
  aus gesundheitlichen Gründen
  for health etc reasons
       on health grounds
  aus Gewohnheit
  by habit
  aus Gründen des Umweltschutzes
  for environmental reasons
  aus gutem Elternhaus stammen
  to come from a good home
  aus guter Quelle
  on good authority
  aus gutunterrichteten Kreisen
  from well-informed quarters
  aus härterem Holz geschnitzt sein [übtr.]
  to be made of sterner stuff
  aus heiterem Himmel [übtr.]
  out of a clear sky [fig.]
  aus heiterem Himmel [übtr.]
  out of the blue [fig.]
  aus heutigem Blickwinkel
       aus heutiger Sicht
  from the vantage point of the present
  aus Höflichkeit
       aus Gefälligkeit
  by courtesy
  Aus ihr ist eine gute Ärztin geworden.
  She made a good doctor.
  Aus Ihrem Schreiben ist (wird) ersichtlich, dass ...
  From your letter it would appear that ...
  aus innerbetrieblichen Gründen
  for reason of internal policy
  aus jdm. nicht klug werden
  to not know what to make of sb.
       to not be able to figure sb. out
  aus kürzester Entfernung
  at point-blank range
  aus lauter Bosheit
  from pure malice
  aus Leidenschaft
  of passion
  aus Liebhaberei
  as a hobby
  aus Mangel an
  for lack of
       through lack of
  aus Mangel an Beweisen
       wegen Mangels an Beweisen
       mangels Beweisen
  for lack of evidence
       owing to lack of evidence
  aus moralischen Beweggründen
  out of moral considerations
  aus nahe liegenden Gründen
  for obvious reasons
  aus Neugier
  out of curiosity
  Aus nichts wird nichts.
  Nothing ventured, nothing gained.
  aus Pietät (gegenüber)
  out of reverence (of)
  aus Platzgründen
  for lack of space
       because of space reasons
       for reasons of space
  aus politischen Gründen
  for political reasons
  aus Prinzip
       grundsätzlich
  on principle
  aus Rache
  out of revenge
  aus reiner Bosheit
  mischievously
  aus Respekt vor
       aus Achtung vor
       aus Rücksicht gegen
  out of deference to
       in deference to
  aus Sachsen
  from Saxony
  aus sicherer Quelle
  from a trustworthy source
  aus Sicherheitsgründen
  for reasons of safety
       for security reasons
  aus soziologischer Sicht
       soziologisch betrachtet
  from a sociological point of view
  Aus Spaß wurde Ernst.
  The fun took a serious end.
  aus Spaß
       zum Spaß
       im Spaß
  for fun
  aus Termingründen
  owing to prior commitments
  aus tiefem Schlaf erwachen
  to awake from a deep sleep
  aus Überzeugung
  by conviction
  aus Unkenntnis
  out of ignorance
  aus verfahrenstechnischen Gründen
  on procedural grounds
       for procedural reasons
  aus verschiedenen Gründen
  for various reasons
       for a variety of reasons
  aus Verzweiflung
  out of desperation
  aus welchem Grund?
  for what reason?
  aus welchen Gründen auch immer
  for whatever reasons
  Aus welcher Zeit stammt es?
  From when does it date?
  aus Wirbelknochen bestehend
  vertebral
  aus Wolle
       Wollware
       Wollwaren
  woolen [Am.]
       woollen [Br.]
  aus Wülsten aufgebauter Topf
  coiled pot
  aus Zeitgründen
  due to time constraints
  aus Zeitmangel
  for lack of time
  aus zuverlässiger Quelle
  from a reliable source
  aus zwei Ziffern
  two-digit
  Aus {n} [sport]
  out
       out of play
  Aus {n} [übtr.]
  end
       finish
  Aus {n}
       Ausscheiden {n} [sport]
  exit
  aus {prp
       +Dativ}
  out of
       from
  Aus- und Fortbildung {f}
  education and training
  Aus-Zustand {m}
  off state
  ausarbeiten
  to work out
       to prepare
  ausarbeiten {vt}
  to work out
       to work up
       to write out
  ausarbeiten {vt}
  to plan
  ausarbeiten {vt} (vorbereiten)
  to prepare
  ausarbeiten
       konkretisieren {vt}
  to flesh out
  ausarbeitend
  working out
       working up
       writing out
  ausarbeitend
  planning
  ausarbeitend
  preparing
  ausarbeitend
       entwickelnd {adj}
  elaborative
  ausarbeitend
       konkretisierend
  fleshing out
  ausarbeitend
       weiter ausführend
  elaborating
  Ausarbeitung {f}
  elaboration
  Ausarbeitung {f}
  working out
  Ausarbeitung {f}
  development
  Ausarbeitung {f}
  draft
  Ausarbeitungen {pl}
  elaborations
  ausatmen {vi}
  to breathe out
  ausatmen
       exhalieren
  to exhale
  ausatmend
  breathing out
  ausatmend
       exhalierend
  exhaling
  Ausatmung {f}
  exhalation
       breathing out
  ausbacken
       in Fett backen {vt} [cook.]
  to fry
  ausbacken
       zu Ende backen {vt} [cook.]
  to bake long enough
  ausbackend
       in Fett backend
  frying
  ausbackend
       zu Ende backend
  baking long enough
  ausbaden {vt} [übtr.]
  to pay for
  ausbadend
  paying for
  ausbaggern
       baggern {vt}
  to dredge
  ausbaggernd
  dredging
  Ausbaggerung {f}
  excavation
  Ausbaggerungen {pl}
  excavations
  ausbalancieren
       ins Gleichgewicht bringen
  to equilibrate
  Ausbau der Kontakte
  development of contacts
  Ausbau der Kontakte
  removal of contacts
  Ausbau des Bohrstrangs
  pulling of the drilling string
  Ausbau mit Staustufen
  construction of barrages
  Ausbau {m} von Flüssen
  river training
  Ausbau {m} [min.]
  lining
       support
       timbering
  Ausbau {m}
       Ausbauen {n}
       Entfernen {n}
       Zerlegen {n}
  removal
       removing
       disassembling
  Ausbau {m}
       Erweiterung {f}
  upgrading
  Ausbauchung {f}
  flare
  Ausbauchung {f} [min.]
  bulging (of a slope)
       widening (of a lode)
  Ausbauchungen {pl}
  bulgings
       widenings
  ausbauen {vt}
  to hoist
       to pull out
  ausbauen {vt} [min.]
  to line
       to support
       to timber
  ausbauen
       erweitern
       nachrüsten
  to upgrade
  ausbauen
       zerlegen
       demontieren {vt}
  to demount
       to dismount
       to disassemble
  ausbauend
  lining
       supporting
       timbering
  ausbauend
  hoisting
       pulling out
  ausbauend
       erweiternd
       nachrüstend
  upgrading
  ausbauend
       zerlegend
       demontierend
  demounting
       dismounting
       disassembling
  ausbaufähig {adj}
  capable of development
       capable of alterations
  ausbaufähig {adj}
  upgradable
  ausbaufähig
       erweiterungsfähig {adj}
  expandable
  ausbaufähiger
  more capable of development
  Ausbaufähigkeit {f}
  expandability
  Ausbaufähigkeit {f}
  upgradability
  Ausbaugewerke {pl} [constr.]
  finishing craft
       finishing trade
  Ausbauhaus {n} [constr.]
  bare-bone house
       grow house
       starter house
  Ausbauhäuser {pl}
  bare-bone houses
       grow houses
       starter houses
  Ausbaumaterial {n} [min.]
  lining
  Ausbaustufe {f}
  increment
  Ausbaustufen {pl}
  increments
  Ausbauten {pl}
       Vergrößerungen {pl}
  enlargements
  Ausbeinmesser {n}
  boner knife
       boning knife
  Ausbeinmesser {pl}
  boner knives
       boning knives
  ausbessern {vt}
  to refit
  ausbessern {vt}
  to remodel
       to restore
  ausbessern
       flicken {vt}
  to mend
  ausbessern
       instandsetzen
       beheben {vt}
  to repair
  ausbessernd
  refitting
  ausbessernd
  remodeling
       restoring
  ausbessernd
       flickend
  mending
  ausbessernd
       instandsetzend
       behebend
  repairing
  Ausbesserung {f}
  repair
  Ausbesserung {f}
  mending repair
  Ausbesserung {f}
       Ersatz {m}
  reparation
  Ausbesserungen {pl}
  mending repairs
  Ausbesserungsarbeiten {pl}
  repair work
  Ausbesserungslack {m}
       Tupflack {m} [auto]
  touch-up paint
  Ausbeulen {n}
  buckling
  Ausbeulung {f}
  bulge
  Ausbeute {f}
  picking
  Ausbeute {f}
  spoil
  Ausbeute {f} [min.]
  yield
       yieldingness
       output
       returns (of a mine)
  Ausbeute {f}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
       Ergiebigkeit {f}
  yield
  ausbeuten {vt}
  to exploit
  ausbeutend
  exploiting
  Ausbeuter {m}
  exploiter
  ausbeuterisch {adj}
  exploitative
  Ausbeutung eines Feldes
  field exploitation
  Ausbeutung {f} (der Arbeiterklasse)
  exploitation (of the working classes)
  Ausbeutung {f} [min.]
  exploitation
  Ausbeutungsbetrieb {m}
  sweatshop
  Ausbeutungsbetriebe {pl}
  sweatshops
  ausbezahlen {vt}
  to pay out
  ausbezahlend
  paying out
  ausbezahlt
  paid out
  Ausbiegen {n} [auto]
  swerve
  ausbilden {vt}
  to cultivate
  ausbilden
       schulen {vt}
  to train
  ausbildend
  apprenticing
  ausbildend
       schulend
  training
  Ausbilder {m} [mil.] (für Rekruten)
  drill master
       drillmaster
       drill instructor
  Ausbilder {m}
       Ausbilderin {f}
  instructor
  Ausbilder {m}
       Ausbilderin {f}
  trainer
  Ausbilder {pl}
  drill masters
       drillmasters
       drill instructors
  Ausbilder {pl}
       Ausbilderinnen {pl}
  instructors
  Ausbilder {pl}
       Ausbilderinnen {pl}
  trainers
  Ausbildung {f}
  training
  Ausbildung {f} von Bibliothekaren - Bibliothekarinnen
  education of librarians
  Ausbildung {f}
       Schulung {f}
  schooling
  Ausbildung, die nicht direkt an Berufsarbeit gebunden ist
  off the job training
  Ausbildungen {pl}
  training
  Ausbildungen {pl}
       Schulungen {pl}
  schoolings
  Ausbildungsbeihilfe {f}
  education allowance
       training allowance
  Ausbildungsbetrieb {m}
  company that takes on trainees
  Ausbildungsbibliothek {f}
  training library
  Ausbildungsdauer {f}
       Ausbildungszeit {f}
  duration of training
       period of training
       length of training
       training period
  Ausbildungsgebühr {f}
  training fee
  Ausbildungsgebühren {pl}
  training fees
  Ausbildungshilfe {f}
  educational endowment
  Ausbildungslager {n} (für Kämpfer)
  training camp
       training base (for fighters)
  Ausbildungslager {pl}
  training camps
       training bases
  Ausbildungslehrgang {m}
       Ausbildungskurs {m}
  training course
  Ausbildungslehrgänge {pl}
       Ausbildungskurse {pl}
  training courses
  Ausbildungsmethoden {pl}
  teachware
  Ausbildungsmöglichkeiten {pl}
  training possibilities
  Ausbildungsplan {m}
  training schedule
  Ausbildungspläne {pl}
  training schedules
  Ausbildungsplatzabgabe {f}
  training levy
  Ausbildungsrichtlinien {pl}
       Ausbildungsvorschriften {pl}
  training rules
  Ausbildungsschwerpunkt {m}
  key course element
  Ausbildungssprung {f} [mil.]
  basic airborne jump
  Ausbildungssprünge {pl}
  basic airborne jumps
  Ausbildungsstandards {pl}
  educational standards
  Ausbildungsstätte {f}
  training center
  Ausbildungsstätten {pl}
  training centers
  Ausbildungsstufe {f}
  training level
       training stage
  Ausbildungsstufen {pl}
  training levels
       training stages
  Ausbildungsvertrag {m}
  indentures {pl}
  Ausbildungsvertrag {m}
       Lehrvertrag {m}
  articles of apprenticeship
  Ausbildungszentren {pl}
  training centers
  Ausbildungszentrum {n}
  training center
  Ausbildungsziel {n}
  training goal
  Ausbildungsziele {pl}
  training goals
  ausbitten
       erbitten {vt}
  to ask for
  ausbittend
       erbittend
  asking for
  Ausblasedampf {n} (Brenner) [mach.]
  purging steam
  ausblasen {vt}
  to exhaust
  ausblasen
       auslöschen {vt}
  to blow out
  ausblasend
  exhausting
  ausblasend
       auslöschend
  blowing out
  Ausbläser {m} (Gas)
  blow-out shot
       hole blow
  Ausblaskammer {f} [techn.]
  pressure chamber
  ausbleiben {vi}
  to stay away
  ausbleibend
  staying away
  ausbleichen {vi}
  to dilute
  ausbleichen
       bleichen {vi}
  to bleach
       to bleach out
  ausbleichend
  diluting
  ausbleichend
       bleichend
  bleaching
       bleaching out
  Ausblenden {n} (Grafik)
  shielding
       reverse clipping
  ausblenden {vt}
  to blind out
       to hide {hid
       hidden}
  ausblenden {vt}
  to fade out
  ausblendend
  blinding out
       hiding
  ausblendend
  fading out
  Ausblendung {f}
  fade-out
  Ausblick {m}
       Aussicht {f}
  outlook
  Ausblicke {pl}
       Aussichten {pl}
  outlooks
  Ausblühen {n}
  blooming
  ausblühen {vi}
  to effloresce
  ausblühen {vi} (zerfallen)
  to effloresce
       to come up to the grass
  Ausblühung {f}
  efflorescence
       scum
  ausbluten {vi}
  to bleed to death
  ausblutend
  bleeding to death
  ausbomben {vt}
  to bomb out
  ausbombend
  bombing out
  ausborgen
       borgen
       pumpen [ugs.] {vt} (von
       aus)
  to borrow (from)
  ausborgend
       borgend
       pumpend
  borrowing
  Ausbrandrost {m} [techn.]
  burnout grate
  ausbrechen
  to crack
  Ausbrechen {n}
  swerve
  Ausbrechen {n} (Fahrzeug)
  breakaway
  Ausbrechen {n} der Schneide
  chipping of the cutting edge
  ausbrechen {vi}
  to blow out (a well)
  ausbrechen {vi} (aus)
  to break out (from
       of)
  ausbrechen {vi} (Vulkan)
  to erupt (volcano)
  ausbrechen {vt}
  to break loose
  ausbrechen
       zum Ausbruch kommen {vi}
  to flare
  ausbrechend
  breaking out
  ausbrechend
  erupting
  ausbrechend
  breaking loose
  ausbrechend
  cracking
  ausbrechend
       zum Ausbruch kommend
  flaring
  ausbrechender Kluftkörper
  cheestone
  ausbreiten
  to unfurl
  Ausbreiten {n}
       Erweitern {n}
  widening
       spreading
  ausbreiten
       aufstellen
       anordnen {vt}
  to set out
  ausbreiten
       ausdehnen
       ausschrägen {vt}
  to splay
  ausbreiten
       verteilen
       ausbringen {vt}
  to spread {spread
       spread} (out)
  ausbreitend
  unfurling
  ausbreitend
       aufstellend
       anordnend
  setting out
  ausbreitend
       ausdehnend
       ausschrägend
  splaying
  ausbreitend
       verteilend
       ausbringend
  spreading (out)
  ausbreitet
       ausgedehnt
       ausgeschrägt
  splayed
  Ausbreitung in neue Lebensräume (einer Tierart)
  radiation (of a species)
  Ausbreitung von Funkwellen
  radio wave propagation
  Ausbreitung {f} in neue Lebensräume (einer Tierart) [biol.]
  radiation (of a species)
  Ausbreitung {f}
       Verbreitung {f} [biol.]
  dispersal
  Ausbreitung {f}
       Verbreitung {f}
       Verteilung {f}
       Streuung {f}
  spread
       spreading
  Ausbreitungsgeschwindigkeit {f}
  velocity of propagation
  Ausbreitungsmodell {n}
  dispersion model
  Ausbreitungsmodelle {pl}
  dispersion models
  Ausbreitungsrichtung {f}
  propagation direction
  Ausbreitungsrichtungen {pl}
  propagation directions
  Ausbreitungswiderstand {m}
  spreading resistance
  Ausbreitungswiderstände {pl}
  spreading resistances
  Ausbrennen {n}
  burnout
  ausbrennen
       verbrennen {vt}
  to burn out
  ausbrennen
       wegbrennen
       brennen
       abätzen {vt}
  to cauterize
       to cauterise [Br.]
  ausbrennend
  burning out
  ausbrennend
       wegbrennend
       brennend
       abätzend
  cauterizing
       cauterising
  Ausbrennkammer {f} (Abfallverbrennung) [mach.]
  burnout chamber
  Ausbrennkammern {pl}
  burnout chambers
  Ausbrennmasse {f}
  organic filler
  ausbrennsicher {adj}
  heat-resistant
  Ausbringen {n}
  output
  Ausbringung {f}
  output
       production
  Ausbringungsmenge {f}
  output quantity
  Ausbruch {m}
  outbreak
       outburst
  Ausbruch {m}
  break-out
       break
  Ausbruch {m}
  impetuosity
  Ausbruch {m}
  sally
  Ausbruch {m} [550+] [geol.]
  eruption
       breaking-forth
       outburst (of a volcano)
       blow out (of a well)
       backbreak (quarrying mining)
       explosion
  Ausbruch {m} [med.]
  onset
  Ausbruch {m}
       Entlaufen {n}
       Entrinnen {n}
  escape
  Ausbruch {m}
       Eruption {f}
  eruption
  Ausbrüche {pl}
  outbreaks
       outbursts
  Ausbrüche {pl}
  eruptions
       breaking-forths
       outbursts
       blow outs
       backbreaks
       explosions
  Ausbrüche {pl} (Profilteile)
  chunking
  Ausbrüche {pl}
       Eruptionen {pl}
  eruptions
  ausbruchsicher {adj}
  escape-proof
  ausbrüten
       brüten
       bebrütet
  to hatch
  ausbrütend
       brütend
       bebrütend
  hatching
  Ausbuchen {n}
       Auschecken {n}
  check out
  Ausbuchtung {f}
  convexity
  Ausbuchtungen {pl}
  convexities
  ausbügeln
       ausgleichen
       aus dem Weg räumen
       ins Reine bringen
  to iron out
  ausbürgern {vt}
  to denaturalize
       to denaturalise [Br.]
  ausbürgern {vt}
  to expatriate
  ausbürgernd
  denaturalizing
       denaturalising
  ausbürgernd
  expatriating
  Ausbürgerung {f}
  expatriation
       denaturalization
  Ausdauer {f}
  enduringness
  Ausdauer {f}
  hardiness
  Ausdauer {f}
  persistency
  Ausdauer {f}
       Beharrlichkeit {f}
  perseverance
  Ausdauer {f}
       Beharrlichkeit {f}
       Langlebigkeit {f}
  persistence
  Ausdauer {f}
       Geduld {f}
  endurance
  Ausdauer {f}
       Stehvermögen {n}
  stamina
  ausdauern
       beharren {vi}
  to persevere
  ausdauernd {adj}
  sustained
  ausdauernd {adv}
  perseverely
  ausdauernd
       beharrend
  persevering
  ausdauernd
       beharrlich {adj}
  persevering
  Ausdauertraining {n}
  endurance training
  ausdehnbar
       dehnbar
       ausziehbar
       verlängerbar {adj}
  extensible
       extendable
  ausdehnen
       ausweiten {vt}
  to distend
  ausdehnen
       verlängern
       erweitern
       ausweiten
       ausbauen {vt}
  to extend
  ausdehnend
       ausweitend
  distending
  ausdehnend
       verlängernd
       erweiternd
       ausweitend
       ausbauend
  extending
  Ausdehnung einer Gaskappe
  expansion of a gas cap
  Ausdehnung {f}
  expansion
       extension
       extent
       dilatation
  Ausdehnung {f}
  dimensioning
  Ausdehnung {f}
  extent
  Ausdehnung {f}
       Erweiterung {f}
       Dehnung {f}
  dilatation
       dilation
       expansion
       extension
  Ausdehnung {f}
       Verformung {f}
  displacement
  Ausdehnung {f}
       Weite {f}
  expanse
  Ausdehnungen {pl}
  expanses
  Ausdehnungen {pl}
  extents
  Ausdehnungen {pl}
       Erweiterungen {pl}
       Dehnungen {pl}
  dilatations
       dilations
       expansions
       extensions
  Ausdehnungen {pl}
       Verformungen {pl}
  displacements
  Ausdehnungsbehälter {m}
  expansion tank
  Ausdehnungsbehälter {pl}
  expansion tanks
  Ausdehnungsfähigkeit {f}
  expansivity
  Ausdehnungsgefäß {n}
       Entspannungsgefäß {n}
  expansion tank
       expansion vessel
  Ausdehnungsgefäße {pl}
       Entspannungsgefäße {pl}
  expansion tanks
       expansion vessels
  Ausdehnungskoeffizient {m}
  coefficient of expansion
       expansion coefficient
       expansivity
  Ausdehnungskoeffizienten {pl}
  coefficients of expansion
       expansion coefficients
  Ausdehnungsvermögen {n}
       Schwellvermögen {n}
  expansibility
  ausdenkbar
       erdenklich
  imaginable
  ausdenken {vt}
  to think up
  ausdenken {vt}
  to come up with
  ausdenken
       erdenken
       ersinnen
  to construct [fig.]
  ausdenken
       erfinden {vt}
  to invent
  ausdenken
       ersinnen
  to strike out
  ausdenkend
  thinking up
  ausdenkend
  coming up with
  ausdenkend
       erdenkend
       ersinnend
  constructing
  ausdenkend
       erfindend
  inventing
  ausdeuten
       auslegen
       interpretieren
       deuten
       übersetzen {vt}
  to interpret
  ausdeutend
       auslegend
       interpretierend
       deutend
       übersetzend
  interpreting
  Ausdeutung {f}
       Interpretation {f}
       Interpretierung {f}
  interpretation
  ausdiskutieren
       diskutieren
       debattieren
       disputieren {vt}
  to dispute
  ausdiskutierend
       diskutierend
       debattierend
       disputierend
  disputing
  ausdiskutiert
       diskutiert
       debattiert
       disputiert
  disputed
  ausdörren
       austrocknen
  to sear
  ausdörren
       dörren
       austrocknen
       eintrocknen {vi}
  to desiccate
       to exsiccate
  ausdorren
       verdorren {vi} (Wiesen)
  to dry up
  ausdörrend
       austrocknend
  searing
  ausdörrend
       dörrend
       austrocknend
       eintrocknend
  desiccating
       exsiccating
  ausdorrend
       verdorrend
  drying up
  Ausdrehung {f}
  cut out
       wheel tread
  ausdreschen {vt} [agr.]
  to thresh out
  ausdreschend
  threshing out
  Ausdruck verleihen {+Dativ}
  to give voice (to)
  Ausdruck verleihend
  giving voice
  Ausdruck verliehen
  given voice
  Ausdruck {m}
  expression
  Ausdruck {m}
  hard copy
  Ausdruck {m}
  printout
  Ausdruck {m}
  routine
  Ausdruck {m}
  verbalism
  Ausdruck {m} von Zärtlichkeit
  display of affection
  Ausdruck {m}
       Äußerung {f}
       Redensart {f}
  expression
  Ausdruck {m}
       Fachausdruck {m}
       Begriff {m}
       Fachbegriff {m}
  term
       specialist term
  Ausdrücke {f}
  verbalisms
  Ausdrücke {pl}
  expressions
  Ausdrücke {pl}
       Fachausdrücke {pl}
       Begriffe {pl}
       Fachbegriffe {pl}
  terms
       specialist terms
  ausdrucken {vt}
  to print out
  ausdrücken {vt} (Zigarette)
  to stub out
  ausdrücken
       äußern
       zum Ausdruck bringen
       aussprechen {vt}
  to express
  ausdrücken
       aussprechen {vt}
  to enunciate
  ausdrücken
       formulieren
       phrasieren {vt}
  to phrase
  ausdruckend
  printing out
  ausdrückend
  stubbing out
  ausdrückend
  enunciative
  ausdrückend
       abfassend
  couching
  ausdrückend
       äußernd
       zum Ausdruck bringend
       aussprechend
  expressing
  ausdrückend
       aussprechend
  enunciating
  ausdrückend
       formulierend
       phrasierend
  phrasing
  ausdrücklich {adj}
  express
  ausdrücklich {adv}
  assertively
  ausdrücklich {adv}
  emphatically
  ausdrücklich {adv}
  expressly
  ausdrücklich
       deutlich
       klar und deutlich
       eindeutig {adj}
  explicit
  ausdrücklich
       deutlich
       unverhüllt
       unverhohlen
       eindeutig
       explizit {adv}
  explicitly
  ausdrücklich
       extra
       speziell
       eigens {adv}
  specifically
  ausdrücklich
       nachdrücklich
       entschieden
       energisch {adj}
  emphatic
  ausdrücklicher
  more explicit
  Ausdrucksfähigkeit {f}
  expressiveness
  Ausdrucksfähigkeit {f}
       Gewandtheit {f}
       Fähigkeit, sich gut auszudrücken
  articulateness
  Ausdrucksform {f}
  form of expression
  Ausdrucksformen {pl}
  forms of expression
  Ausdruckskraft {f}
  expressiveness
  Ausdruckskraft {f}
  vigor [Am.]
       vigour [Br.]
  ausdruckslos
  nonexpressive
  ausdruckslos
  unexpressive
  ausdruckslos {adj}
  expressionless
  ausdruckslos {adj}
  inexpressive
  ausdruckslos {adj} (Sprache)
  ineloquent
  ausdruckslos {adv}
  inexpressively
  ausdruckslos {adv}
  ineloquently
  ausdruckslos {adv}
  unimpressively
  ausdruckslos
       eindruckslos
       unscheinbar {adj}
  unimpressive
  ausdrucksloser
  more expressionless
  ausdrucksstark {adj}
  oratorical
  Ausdruckstanz {m}
  character dance
  ausdrucksvoll
       ausdrucksfähig {adj}
  expressive
  ausdrucksvoller
       ausdrucksfähiger
  more expressive
  Ausdrucksweise {f}
  idiom
  Ausdrucksweise {f}
  parlance
  Ausdrucksweise {f}
  phraseology
  Ausdrucksweise {f}
  style
  Ausdrucksweise {f}
       Ausdruck {m}
  locution
  Ausdrucksweisen {pl}
  parlances
  Ausdrucksweisen {pl}
  styles
  ausdünnen
       auskeilen
       dünner werden {vi} [min.]
  to wedge out
       to thin away
       to thin out
       to taper out
       to edge away
       to pinch out
       to die away
       to end off
  ausdünnend
       auskeilend
       dünner werdend
  wedging out
       thinning away
       thinning out
       tapering out
       edging away
       pinching out
       dying away
       ending off
  ausdünsten
  to exhale
  ausdünstend
  exhaling
  Ausdünstung {f} [550+] [geol.]
  exhalation
  Ausdünstung {f}
       Verdampfung {f}
  evaporation
  Ausdünstungen {pl}
       Verdampfungen {pl}
  evaporations
  auseinander fallen
       auseinanderfallen [alt]
  to fall apart
  auseinander fallen
       auseinanderfallen [alt]
  to fall to pieces
  auseinander fallend
       auseinanderfallend [alt]
  falling apart
  auseinander gefallen
       auseinandergefallen [alt]
  fallen apart
  auseinander gegangen
       auseinandergegangen [alt]
  parted
  auseinander gehalten
       auseinandergehalten [alt]
  kept apart
  auseinander gehen
  to disintegrate
  auseinander gejagt
       auseinandergejagt [alt]
       zerstreut
  scattered
  auseinander gelebt
       auseinandergelebt [alt]
  drifted apart
  auseinander genommen
       auseinandergenommen [alt]
  taken apart
  auseinander gerissen
       auseinandergerissen [alt]
  torn apart
  auseinander gesetzt
       auseinandergesetzt [alt]
  grappled with
  auseinander getrieben
  dispersed
  auseinander gezogen
       auseinandergezogen [alt]
  emerged
  auseinander gezogen
       auseinandergezogen [alt]
  exploded
  auseinander halten
       auseinanderhalten [alt]
  to keep apart {kept
       kept}
  auseinander haltend
       auseinanderhaltend [alt]
  keeping apart
  auseinander jagen
       auseinanderjagen [alt]
       auseinander treiben
       auseinandertreiben [alt]
       zerstreuen {vt}
  to scatter
  auseinander jagend
       auseinanderjagend [alt]
       zerstreuend
  scattering
  auseinander leben
       auseinanderleben [alt]
  to drift apart
  auseinander lebend
       auseinanderlebend [alt]
  drifting apart
  auseinander nehmen
       auseinandernehmen [alt]
  to take apart
  auseinander nehmend
       auseinandernehmend [alt]
  taking apart
  auseinander reißen
       auseinanderreißen [alt]
  to tear apart
  auseinander reißend
       auseinanderreißend [alt]
  tearing apart
  auseinander setzen
       auseinandersetzen [alt]
  to explain
       to set out
  auseinander setzen
       auseinandersetzen [alt]
  to grapple with
  auseinander setzend
       auseinandersetzend [alt]
  grappling with
  auseinander treiben
       auseinandertreiben [alt]
  to drive apart
  auseinander treiben
       auseinandertreiben [alt]
  to disperse
  auseinander treibend
       auseinandertreibend [alt]
  dispersing
  auseinander ziehen
  to pull apart
  auseinander ziehen
       auseinanderziehen [alt]
  to uncompress
  auseinander {adv}
  apart
  auseinander
       entzwei {adv}
  asunder
       in two
  Auseinandersetzung {f}
  skirmish
  Auseinandersetzung {f}
  hassle
  Auseinandersetzung {f} mit einer Sache (geistige Beschäftigung) {f}
  involvement with a matter
  Auseinandersetzung {f}
       Disput {m}
       Streit {m}
       Streitigkeit {f}
       Zwistigkeit {f}
  dispute
  Auseinandersetzung {f}
       Streit {m}
       Streitigkeit {f}
  contention
  Auseinandersetzung {f}
       Wortwechsel {m}
  argument
  Auseinandersetzung {f}
       Zank {m}
  altercation
  Auseinandersetzungen {pl}
  hassles
  Auseinandersetzungen {pl}
       Dispute {pl}
       Streite {f}
       Streitigkeiten {pl}
       Zwistigkeiten {pl}
  disputes
  Auseinandersetzungen {pl}
       Streitigkeiten {pl}
  contentions
  Auseinandersetzungen {pl}
       Wortwechsel {pl}
  arguments
  Auseinandersetzungsanspruch {m}
  requirement for argument
  Auseinandersetzungsansprüche {pl}
  requirements for argument
  Außen fix, innen nix!
  All show and no substance!
  Außen hui, innen pfui! [Sprw.]
  All show and no substance!
       A fair face may hide a foul heart. [prov.]
  außen {adv}
  external
  außen {adv}
  outside
       outdoor
       outdoors
  außen {adv}
  hors
  Außen...
  ambient
       external
  Außen...
  outer
       exterior
       overall
  Außen...
  outboard
       outlying
  außen
       hinaus
       heraus
       auswärts {adv}
  out
  Außenabdruck {m}
  exocast
       external cast
       external mould
       exterior cast
       exterior mould (of fossils)
  Außenanlagen {pl}
  outside facilities
  Außenanschluss {m}
  exterior outlet
  Außenanschlüsse {pl}
  exterior outlets
  Außenansicht {f}
  exterior view
  Außenansichten {pl}
  exterior views
  Außenanstrich {m}
  outside coating
  Außenaufnahme {f} (Film)
  location shot
  Außenbahn {f} [sport]
  outer track
       outer lane
  Außenbahnen {pl}
  outer tracks
       outer lanes
  Außenbeleuchtung {f}
  outside lighting
  Außenbereich {m}
  outdoor area
       outlying area
  Außenbereich {m} (einer Stadt)
  outskirt area (of a city)
  Außenbereiche {pl}
  outdoor areas
       outlying areas
  Außenbereiche {pl}
  outskirt areas
  außenberippt {adj}
  ribbed on the outside
  Außenborder {m} [naut.]
  outboard
  Außenbordmotor {m}
  outboard motor
  Außenbordmotoren {pl}
  outboard motors
  Außendeich {m}
  outer dike
  Außendienst {m}
  sales representatives
       sales reps
  Außendienst {m}
       Außendienstorganisation {f}
  agency plant
  Außendienst {m}
       Kundendienst {m}
  field service
  Außendienstarbeit {f}
  field work
       fieldwork
  Außendienstarbeiter {m}
       Außendienstarbeiterin {f}
       Außendienstler {m}
       Außendienstlerin {f}
  field worker
       fieldworker
  Außendienstarbeiter {pl}
       Außendienstarbeiterinnen {pl}
       Außendienstler {pl}
       Außendienstlerinnen {pl}
  field workers
       fieldworkers
  Außendienstleiter {m}
  agency manager
  Außendienstleiter {pl}
  agency managers
  Außendienstmitarbeiter sein
  to work in the field
  Außendienstmitarbeiter {m}
       Außendienstmitarbeiterin {f}
  field representative
       outdoor staff
  Außendiensttechniker {m}
  field engineer
  Außendiensttechniker {pl}
  field engineers
  Außendruck {m}
  external pressure
  Außendurchmesser {m}
  outside diameter -O.D.-
       outer diameter
       external diameter
  Außendurchmesser {m} (im Betrieb)
  overall diameter
  Außenfeld {n} [sport]
  outfield
  Außengebäude {n}
  outbuilding
  Außengeräusch {n} [auto.]
  exterior noise
  Außengeräusche {pl}
  exterior noises
  Außengewinde {n} [techn.]
  external thread
       male thread
       outside thread
  Außengriff {m}
  outer handle
  Außengriffe {pl}
  outer handles
  Außenhandel {m}
       Außenwirtschaft {f} [econ.]
  foreign trade
  Außenhandelsbank {f}
  foreign trade bank
  Außenhandelsbanken {pl}
  foreign trade banks
  Außenhandelsdefizit {n} [econ.]
  foreign trade deficit
  Außenhandelsdefizite {pl}
  foreign trade deficits
  Außenhandelsfinanzierung {f}
  foreign trade financing
  Außenhandelsgewinn {m}
  gains from foreign trade
  Außenhandelsministerium {n} [pol.]
  Ministry of Foreign Trade
  Außenhandelsrisiken {pl}
  foreign trade risks
  Außenhandelstätigkeit {f}
  foreign trade activity
  Außenhandelstatistik {f}
  foreign trade statistics
  Außenhandelstatistiken {pl}
  foreign trade statistics
  Außenhandelstheorie {f}
  foreign trade theory
  Außenhandelsüberschuss {m}
  foreign trade surplus
  Außenhandelsüberschüsse {pl}
  foreign trade surpluses
       foreign trade surplusses
  Außenhandelsvertrag {m}
  foreign trade contract
  Außenhandelsverträge {pl}
  foreign trade contracts
  Außenhandelsvolumen {n}
  foreign trade volume
  Außenhaut {f}
       Gerippe {n}
  shell
  Außenhof {m}
  bailey
  Außenhöfe {pl}
  baileys
  Außenkabel {n}
  outdoor cable
  Außenkabel {pl}
  outdoor cables
  Außenkabine {f}
  outside cabin
  Außenkabinen {pl}
  outside cabins
  Außenkante {f}
  outer edge
  Außenkanten {pl}
  outer edges
  Außenkanzel {f}
  exterior pulpit
  Außenkanzeln {pl}
  exterior pulpits
  Außenknöchel {m} [anat.]
  lateral malleolus
  Außenkonus {m} [techn.]
  exterior cone
  Außenkurve {f}
  outside bend
  Außenkurven {pl}
  outside bends
  Außenlasche {f}
  outer flap
  Außenlaschen {pl}
  outer flaps
  Außenlastaufhängung am Rumpf
  under-fuselage pylon station
  Außenlastaufhängung unter der Tragfläche
  under-wing pylon station
  Außenlastaufhängung {f} [aviat.] [mil.]
  pylon station
  Außenlastaufhängungen {pl}
  pylon stations
  Außenlasten {f} [aviat.] [mil.]
  external stores
  Außenlastgeschirr {n} [aviat.]
  cargo sling
       cargo sling assembly
  Außenläufermotor {m} [techn.]
  external rotor motor
  Außenläufermotoren {pl}
  external rotor motors
  Außenlaufsteg {m}
  outside gangway
  Außenlaufstege {pl}
  outside gangways
  Außenlicht {n}
  outside light
  Außenluft {f}
  make-up air
       outside air
  Außenluftanlage {f}
       Außenluftaufbereitungsanlage {f}
  make-up air system
  Außenluftanlagen {pl}
       Außenluftaufbereitungsanlagen {pl}
  make-up air systems
  Außenlufteinheit {f}
  make-up air unit
  Außenlufthaube {f}
  make-up air hood
  Außenlufthauben {pl}
  make-up air hoods
  Außenmaß {n}
       Außenabmessung {f}
  overall dimension
  Außenmauer {f}
  outer wall
  Außenmauern {pl}
  outer walls
  Außenmikrometer {n}
  outside micrometer
  Außenminister {m}
       Außenministerin {f} [pol.]
  foreign minister
       Foreign Secretary [Br.]
       Secretary of State [Am.]
  Außenministerien {pl}
  foreign offices
  Außenministerium {n} [pol.]
  State Department [Am.]
  Außenministerium {n}
       Auswärtiges Amt [pol.]
  foreign office
  Außenministerkonferenz {f} [pol.]
  conference of foreign ministers
  Außenpolitik mit langem Atem
  long-term foreign policy
  Außenpolitik {f} [pol.]
  foreign policy
  Außenputz {m} [constr.]
  exterior plaster
       exterior rendering
  Außenrad {n}
  exterior wheel
  Außenräder {pl}
  exterior wheels
  Außenrestaurierung {f}
  exterior restoration
  Außenring {m}
  outer race
       cup
  Außenringe {pl}
  outer races
       cups
  Außenschalung {f}
  external shuttering
  Außenschicht {f}
  facing
  Außenschichten {pl}
  facings
  Außenseite {f}
  periphery
  Außenseiten {pl}
  outsides
  Außenseiter der Gesellschaft
  social outcast
  Außenseiter {m}
       Außenseiterin {f}
  longshot
  Außenseiter {m}
       Nichteingeweihte {m,f}
       Nichteingeweihter
  outsider
  Außenseiter {pl}
       Nichteingeweihten {pl}
       Nichteingeweihte
  outsiders
  Außenskelett {n}
  exoskeleton
  Außensohle {f}
  outsole
  Außensohlen {pl}
  outsoles
  Außenspiegel {m} [auto]
  exterior rear-view mirror
       mirror
  Außenspiegel {pl}
  exterior rear-view mirrors
       mirrors
  Außenstand {m} [fin.]
  receivable
  Außenstände {pl}
  accounts receivable
       receivables
  Außenstation {f}
       Gegenstation {f} [telco.]
  outstation
  Außenstehende {m,f}
       Außenstehender
  outsider
  Außenstehenden {pl}
       Außenstehende
  outsiders
  Außenstelle {f}
  satellite station
  Außenstellen {pl}
  satellite stations
  Außenstellenleiter {m}
       Außenstellenleiterin {f}
  field executive
  Außenstellenleiter {pl}
       Außenstellenleiterinnen {pl}
  field executives
  Außentank {m}
  external tank
  Außentanks {pl}
  external tanks
  Außentasche {f}
  outer pocket
  Außentaschen {pl}
  outer pockets
  Außentaster {m}
  outside caliper
       outside calliper [Br.]
  Außentemperatur {f}
  outdoor temperature
  Außentemperaturen {pl}
  outdoor temperatures
  Außentemperatursensor {m}
  outside temperature sensor
  Außentemperatursensoren {pl}
  outside temperature sensors
  Außentür {f}
  outer door
       exterior door
  Außentüren {pl}
  outer doors
       exterior doors
  Außenverkleidung {f}
       Außenvertäfelung {f}
       Außenfassade {f}
  siding
  Außenverkleidungen {pl}
       Außenvertäfelungen {pl}
       Außenfassaden {pl}
  sidings
  Außenverpackung {f}
  outer packing
  Außenverpackungen {pl}
  outer packings
  Außenverpackungskarton {m}
  exterior package board
  Außenverzahnung {f}
  external teeth
  Außenverzahnung {f}
  external tooth system
  Außenwand {f}
  exterior wall
       outer wall
  Außenwerbung {f}
  outdoor advertising
  außenwirksame Entscheidungen {pl}
  decisions affecting third parties
  Außenwirkung haben
       außenwirksam sein
  to have external effects
       to have effects on third parties
  Außenwirkung {f}
  external effects
  Außenwirkung {f}
       Außenwahrnehmung {f}
  visibility
       public image
       public perception
  Außenwirtschaftsrecht {n}
       internationales Handelsrecht [jur.]
  International trade law
  außer
  beside
  außer Atem
  out of breath
  außer Betrieb
  out of order
       out of service
       out of action
  außer Betrieb
  down
       dead
       nonworking
  außer Betrieb
  inoperative
  außer Betrieb sein
  to be out of order
       to be out of service
  außer Betrieb sein
  to be down
  außer Betrieb sein
  to be out of operation
  außer dass ...
  except that ...
  außer der Reihe
       außertourlich [Ös.]
  out of order
       out of turn
  außer der Reihe
       zusätzlich
       nicht wie gewöhnlich
  out of the usual way of things
  außer Dienst
       außer Betrieb
       kaputt
       nicht funktionierend
  out of commission
       out-of-operation
  außer dir
  apart from you
       aside from you
  außer einem
  bar one
  außer Gefahr
  out of danger
  außer Gefecht setzen
  to put out of action
  außer Haus erledigen lassen (von)
       vergeben (an)
  to contract out (to)
  außer Haus sein
  to be out
  außer Hörweite
  out of earshot
  außer jdn.
  aside from sb.
  außer Kontrolle
  out of control
  außer Kraft gesetzt
       aufgehoben
       nichtig gemacht
  overridden
  außer Kraft setzen
       aufheben
       nichtig machen
  to override {overrode
       overridden}
  außer Kraft setzend
       aufhebend
       nichtig machend
  overriding
  außer Landes gehen
  to leave the country
  Außer mir war niemand da.
  Nobody was there but me.
  außer Puste
  out of puff
       puffed (out)
  außer Reichweite
       unerreichbar
  out of reach
  außer sich geraten
  to go frantic
  außer sich geraten
  to go wild
  außer sich sein
       außer Rand und Band sein
  to be beside oneself
  außer sich vor Freude sein
       sic hwahnsinng freuen
  to be thrilled
  außer Sicht sein
  to be out of sight
  außer Sichtweite
  beyond the range of vision
       outside the range of vision
  außer sonntags
  except Sundays
  außer Takt
  offbeat
  außer Takt
  out of time
  außer wenn
  except if
       except when
  außer wenn
       wenn nicht
       es sei denn, dass
  unless {conj}
  außer Zweifel
  beyond question
  außer {conj} (für)
  except (for)
  außer {prp
       +Dativ} (räumlich)
  out of
  außer {prp
       +Dativ}
       ausgenommen
  except (for)
       but
  außer
       außerdem
       neben
       ansonsten
  besides
  außer
       außerhalb
       draußen
  outside
  außer
       ausgenommen
  save {prp}
  außer
       neben {prp
       +Dativ}
       abgesehen von
  apart from
       aside from [Am.]
  außerbetrieblich
  outplant
  Außerbetriebnahme {f}
       Abschaltung {f}
  tagout
  Außerbetriebsetzen {n}
       Außerbetriebnahme {f}
       Stilllegung {f}
  decommissioning
  außerbords {adv}
  outboards
  außerbörslich gehandelte Option {f}
  over-the-counter option
       OTC option
  außerdem {adv}
  besides
       as well
       in addition
  außerdem {adv}
  over and above
       what is more
  außerdem
       außer
       abgesehen von
  aside from
  außerdem
       des Weiteren , desweiteren
  furthermore
  außerdem
       überdies
       ferner {adv}
  moreover
  außerdem
       zusätzlich {adv}
       des Weiteren , desweiteren
  in addition
  Außerdienststellung {f} (Reaktor) [mach.]
  decommissioning
  äußere Differenzierung
  external differentiation
  Äußere Einflüsse können die Ergebnisse verfälschen.
  External influences may distort the results.
  äußere Erscheinung
  physical appearance
  äußere Kehlnaht
  corner joint
  äußere Umstände
  external circumstances
  Äußere {n}
       Außenseite {f}
  outside
  äußere
       Außen...
  outer
  äußere
       äußerer
       äußeres {adj}
  exterior -ext.-
  außerehelich {adj}
  extramarital
       extra-marital
  außereheliches Verhältnis
       außereheliche Beziehung
  extramarital affair
  äußerer Automorphismus
  outer automorphism
  äußerer Planet
  outer planet
  außergerichtlich {adj} [jur.]
  extrajudicial
       out-of-court
  außergerichtlicher Vergleich
  settlement out of court
  außergewöhnlich
       äußerst {adj}
  extreme
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       außerordentlich {adj}
  special
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       ausgesprochen {adv}
  exceptionally
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       bemerkenswert
       ungemein {adj}
  exceptional
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       merkwürdig
       eigenartig
       seltsam {adj}
  extraordinary
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       merkwürdig
       eigenartig
       seltsam {adv}
  extraordinarily
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       überdurchschnittlich {adj}
  supernormal
       supranormal
  außergewöhnliche Schadstoffbelastung
  unusual concentrations of noxious substances
  außergewöhnlicher
       ungewöhnlicher
       bemerkenswerter
  more exceptional
  außerhalb
  outboard
  außerhalb arbeiten
  to work out of town
  außerhalb der Hauptgeschäftszeit
  off-hour
  außerhalb der Hauptverkehrszeit
  off-hour
  außerhalb der Legalität
  outside the law
       illegal
  außerhalb der Öffnungszeit
  out of business hours
  außerhalb der Öffnungszeiten
  out of opening hours
       outside business hours
  außerhalb der Saison
       in der Nebensaison
  in the off-season
  außerhalb der Stoßzeiten
  at off-peak hours
       off-peak
  außerhalb der Zelle
  extracellular
  außerhalb des Geländes befindlich
  off-site
  außerhalb gelegen {adj}
  exterior
  außerhalb meiner Rolle
  OOC : out of character
  außerhalb stehen
  to be on the outside
  außerhalb unserer Kenntnis
  beyond our ken
       outside our ken
  außerhalb von Leipzig wohnen
  to live outside Leipzig
  außerhalb wohnen
  to live out of town
  außerhalb {adv} (von)
  outside (of)
       out (of)
  außerhalb {prp
       +Genitiv}
  outside
       out of
  außerirdisch
       extraterrestrisch {adj}
  extraterrestrial
       alien
       extramundane
  Außerirdische {m,f}
       Außerirdischer
       Alien {m}
  alien
  außerirdisches Lebewesen
       außerirdisches Wesen
  extraterrestrial
       alien
  auserkoren
       erkoren {adj}
  selected
       predestined
  Auserkorene {m,f}
       Auserkorener
  intended
  Auserkorenen {pl}
       Auserkorene
  intendeds
  außerkörperliche Erfahrungen
  out-of-body experience -OBE-
  Außerkraftsetzung {f}
  waiver
  auserlesen
       köstlich
       exquisit {adj}
  exquisite
  auserlesen
       köstlich
       exquisit {adv}
  exquisitely
  auserlesener
       köstlicher
  more exquisite
  äußerlich entstehend
       von außen wirkend
       exogen {adj}
  exogenous
       exogenic
  äußerlich gute Beschaffenheit
  apparent good order and condition
  äußerlich {adj}
  outward
  äußerlich {adv}
  cortically
  äußerlich {adv}
  externally
  äußerlich {adv}
  outwardly
  äußerlich
       außenliegend {adj}
  external -ext.-
  äußerlich
       fremd {adj}
  extrinsic
       extrinsical
  Äußerlichkeit {f}
  outwardness
  außermittige Belastung
  eccentric loading
       off-centre loading
  äußern
       von sich geben {vt}
  to utter
  äußernd
       von sich gebend
  uttering
  äußernd
       zum Ausdruck bringend
       ausdrückend
  voicing
  außerordentlich geschmeichelt
  flattered and cajoled
  außerordentlich {adj}
  extraordinary
  außerordentlich {adv}
  extraordinarily
  außerordentlich {adv}
  greatly
  außerordentlich
       außerordentlich stark
  formidable
  außerordentlich
       äußerst
       bodenlos
  exceeding
  außerordentlich
       großartig {adj}
  excellent
  außerordentlich
       großartig {adv}
  excellently
  außerordentlich
       mächtig {adj}
  spanking
  außerordentlich
       ungeheuer
       gewaltig
       erstaunlich
       wunderbar {adj}
  prodigious
  außerordentliche Dividende {f}
  extraordinary dividend
  außerordentliche Geschäftskosten
  non-operating expenses
  außerordentlicher Professor
       außerordentliche Professorin {f} -a.o. Prof.-
  senior lecturer [Br.]
       associate professor [Am.]
  außerordentlicher Strahl
  extraordinary ray
  außerorts {adv}
  out of town
  außerparlamentarisch {adj} [pol.]
  extraparliamentary
       extra-parliamentary
  außerparlamentarische Opposition
  extraparliamentary opposition
  Außerparlamentarische Opposition -APO-
  extraparliamentary opposition
  außerplanmäßig {adj}
  unplanned
       unbudgeted
  außerplanmäßig
       außertourlich [Ös.] {adj}
  unscheduled
       non-scheduled (event)
       unbudgeted (funds)
       supernumerary (staff)
  außerschulisch
       außeruniversitär {adj}
       außerhalb des Lehr--Studienplans
  extracurricular
  außerschulische Bildung {f}
  extracurricular education
  außerschulische Jugendbildung {f}
  extracurricular youth education
  außersinnliche Wahrnehmung
       übersinnliche Wahrnehmung
  extrasensory perception
  äußerst
  left-most
  äußerst
  outmost
  äußerst
  veriest
  äußerst amüsant
  as good as a play
  äußerst eintönig
  monotonous in the extreme
  äußerst erstaunt
  in utter astonishment
  äußerst hässlich
       grottenhässlich
  incredibly ugly
  äußerst populäres und erfolgreiches Computerprogramm [comp.]
  killer application
       killer app
  äußerst reizbar
  excitabliest
  äußerst strapaziös
  grueling
  äußerst unangenehm
  annoying in the extreme
  äußerst verwickelt
  inextricability
  äußerst vorsichtig
       vorsorglich {adj}
  precautious
  äußerst {adv}
  deucedly
  äußerst {adv}
  extremely
  äußerst {adv}
       aller...
  very
  äußerst
       hervorragend {adj}
  superlative
  äußerst
       höchst...
       größt...
  utmost
       uttermost
  äußerst
       höchst
       extrem
       krass {adj}
  extreme
  äußerst
       sehr
       verdammt [ugs.] {adv}
  damned [slang]
  äußerst
       total
       völlig
       vollkommen {adj}
  utter
  äußerste Maßnahmen
  extremities
  äußerste
       äußerster
       äußerstes {adj}
  outermost
  äußerste
       äußerster
       letzte
       letzter {adj}
  ultimate
  äußert
       bringt zum Ausdruck
       drückt aus
  voices
  äußert
       gibt von sich
  utters
  äußerte
       brachte zum Ausdruck
       drückte aus
  voiced
  äußerte
       gab von sich
  uttered
  Äußerung {f}
  pronouncement
  Äußerung {f}
  uttering
  Äußerung {f}
       Vorbringen {n} (einer Meinung)
  ventilation (of an opinion)
  Äußerungen {pl}
  utterances
  Äußerungen {pl}
  utterings
  außervertragliche Haftung
  non-contractual liability
  auserwählt
       auserlesen
       ausgesucht
       exklusiv {adj}
  select
       selected
  Auserwählte {m,f}
       Auserwählter
  the chosen one
  Ausfachung {f} (Stahlbau) [techn.]
  web bracing
  Ausfachungsmauerwerk {n} [constr.]
  infill brickwork
  Ausfachungswand {f} [constr.]
  infill wall
  Ausfachungswände {pl}
  infill walls
  ausfahren {vi}
  to go for a drive
  ausfahren {vt} (Fahrgestell)
  to lower
  ausfahren {vt} (Fahrwerk) [aviat.]
  to extend (landing gear)
  ausfahren {vt} (Leiter
       Antenne)
  to pull out
       to extend
  ausfahren {vt} (Pakete)
  to deliver
  ausfahren {vt} [min.] (Bergbau)
  to come up
       to leave the pit
  ausfahrend
  going for a drive
  ausfahrend
  delivering
  ausfahrend
  lowering
  ausfahrend
  pulling out
       extending
  ausfahrend
  coming up
       leaving the pit
  ausfahrend
  extending
  Ausfahrt {f}
  exit
       gateway
  Ausfahrt {f} [min.] (Tagebau)
  ramp
  Ausfahrten {pl}
  ramps
  Ausfahrten {pl}
  exits
       gateways
  Ausfall {m}
  blackout
  Ausfall {m}
  failure
  Ausfall {m}
  sortie
  Ausfall {m}
  stoppage
  Ausfall {m} [mil.]
  sally
  Ausfall {m}
       Störfall {m}
       Betriebsstörung {f}
  breakdown
  Ausfallabstand {m}
  time between failure -TBF-
  Ausfällapparat {m}
  precipitator
  ausfällbar {adj} [chem.]
  precipitable
  Ausfallbogen {m}
  outturn sheet
  Ausfallbürgschaft {f}
  letter of indemnity
       indemnity bond
       deficit guarantee
       deficiency suretyship
       conditional guarantee
  Ausfälle {pl}
  blackouts
  Ausfälle {pl}
  failures
  Ausfälle {pl}
  sorties
  Ausfälle {pl}
  stoppages
  ausfallen
  to sample out
  ausfällen [chem.]
  to precipitate
       to settle
  ausfallen {vi} (Technik)
  to fail
  ausfallen
       herausfallen
       ausgehen {vi}
  to fall out
  ausfallen
       werden {vi}
  to turn out
  ausfallend
  failing
  ausfällend
  precipitating
       settling
  ausfallend
       herausfallend
       ausgehend
  falling out
  ausfallend
       werdend
  turning out
  Ausfallende {n}
  dropout
  Ausfallenden {pl}
  dropouts
  Ausfallentgelt {n}
  idle time compensation
  ausfällig geworden
  got abusive
       become abusive
  ausfällig werden
  to get abusive
       to become abusive
  ausfällig werdend
  getting abusive
       becoming abusive
  Ausfallkörnung {f}
  gap grading
  Ausfallkosten {pl}
       Stornierungskosten {pl}
  cancellation expenses
  Ausfallmuster {n}
  outturn sample
  Ausfallrate {f}
       Ausfallquote {f}
       Durchfallrate {f}
  failure rate
  Ausfallrate {m} [econ.]
  default-rate
  Ausfallraten {pl}
       Ausfallquoten {pl}
       Durchfallraten {pl}
  failure rates
  Ausfallrisiken {pl}
       Kreditrisiken {pl}
  credit risks
  Ausfallrisiko {n}
  default risk
  Ausfallrisiko {n}
       Kreditrisiko {n} [fin.]
  credit risk
  Ausfallsatz {m}
  fraction failure
  Ausfallschritt {m}
  sidestep
  Ausfallschritte {pl}
  sidesteps
  ausfallsicher [comp.] [telco.]
       betriebssicher [auto]
       störungssicher [electr.]
       zuverlässig [übtr.]
       todsicher [übtr.] {adj}
  fail-safe
       failsafe
  ausfallsicherer Betrieb [techn.]
  fail-safe operation
  Ausfallsicherheit {f}
  safeguarding against failure
       reliability
       failsafe performance
  Ausfallsicherung {f}
  failover
  Ausfallsicherung {f}
  failure protection
  Ausfallstatistik {f}
  failure statistics
  Ausfallstraße {f}
  traffic artery
       arterial road
  Ausfallstraßen {pl}
  traffic arteries
       arterial roads
  ausfalltolerant {adj} [techn.]
  fail-soft
  Ausfalltor {n}
  sally port
  Ausfallversicherung {f}
  bad debts insurance
  Ausfallwahrscheinlichkeit {f}
  probability of default
  Ausfallzeit {f}
       Stillstandszeit {f}
       Stillstandzeit {f}
       Standzeit {f}
  downtime
  ausfasern {vi} [textil.]
  to rove
  ausfasernd
  roving
  ausfechten {vt}
  to fight out {fought
       fought}
  ausfechtend
  fighting out
  Ausfederung {f}
  hopping
  Ausfeger {m}
       Kehraus {m} (letzter Tanz)
  the last dance
  Ausfertigung {f}
  engrossment
  ausfindig gemacht
  found out
  ausfindig machen {vt}
  to find out
  ausfindig machend
  finding out
  ausflecken
       Fehler in der Vergrösserung wegretuschieren
  to dodge
  ausflicken
  to patch up
  ausflickend
  patching up
  ausfliegen {vt}
  to fly out
  ausfliegend
  flying out
  ausfließen {vi}
  to flow out
  ausfließen {vi} (Lava) [geol.]
  to pour out
       to flow out
       to well out (lava)
  ausfließend
  pouring out
       flowing out
       welling out
  ausfließend
  flowing out
  ausfließend
  emanative
  ausfließend
       ausströmend {adj}
  effluent
  ausflippen {vi} (bei)
  to freak out (for
       over)
  ausflippen {vi} [ugs.]
  to psych out
  ausflippend
  freaking out
  ausflippend
  psyching out
  ausflocken
  to (de)flocculate
       to coagulate (into lumps)
  ausflocken {vi}
  to flocculate
  ausflockend
  flocculating
  Ausflockung {f}
       Flockung {f}
  flocculation
       deflocculation
       coagulation
  Ausflockungen {pl}
       Flockungen {pl}
  flocculations
       deflocculations
       coagulations
  Ausflucht {f}
  elusion
  Ausflucht {f}
  prevarication
  Ausflucht {f}
  subterfuge
  Ausflucht {f}
  tergiversation
  Ausflüchte gemacht
  prevaricated
  Ausflüchte gemacht
  shifted
  Ausflüchte gemacht
       Winkelzüge gemacht
       sich hin und her gewendet
  dodged
  Ausflüchte machen
  to prevaricate
  Ausflüchte machen
  to shift
  Ausflüchte machen
  to make excuses
  Ausflüchte machen
       Winkelzüge machen
       sich hin und her wenden
  to dodge
  Ausflüchte machend
  prevaricating
  Ausflüchte machend
  shifting
  Ausflüchte machend
       Winkelzüge machend
       sich hin und her wendend
  dodging
  Ausflüchte {pl}
  elusions
  Ausflüchte {pl}
  subterfuges
  Ausflüchte {pl}
  tergiversations
  Ausfluchten {n}
       Ausrichten {n}
  alignment
  ausfluchten
       fluchten {vt}
  to align
  ausfluchtend
       fluchtend
  aligning
  Ausflug {m}
       Ausflugsfahrt {f}
  excursion
       outing
       short trip
  Ausflug {m}
       Spritztour {f}
  jaunt
  Ausflüge {pl}
  excursions
       outings
       short trips
  Ausflüge {pl}
       Spritztouren {pl}
  jaunts
  Ausflügler {m}
  tripper
       sightseer
  Ausflügler {pl}
  trippers
  Ausflugsboot {n}
  excursion boat
       pleasure boat
  Ausflugsboote {pl}
  excursion boats
       pleasure boats
  Ausflugsschiff {n}
  excursion ship
  Ausflugsschiffe {pl}
  excursion ships
  Ausflugsziel {n}
  excursion destination
       destination for a day trip
  Ausflugsziele {pl}
  excursion destinations
       destinations for a day trip
  Ausfluss {m}
  effluence
  Ausfluss {m}
  outflow
  Ausfluss {m}
  outfall
  Ausfluss {m} (eines Sees)
  effluent (from a lake)
  Ausfluss {m}
       Ablauf {m}
  flowing off
  Ausfluss {m}
       Ausfließen {n}
       Ausströmen {n}
  efflux
  Ausfluss {m}
       Ausfluß {f} [alt]
  outlet
       discharge
  Ausflüsse {pl}
  effluences
  Ausformung {f}
       Ausformen {n}
  shaping
  ausfragen {vt}
  to sound out
  ausfragen
       abfragen {vt} (über
       zu)
  to quiz (about)
  ausfragen
       hinterfragen {vt}
  to question
  ausfragend
  sounding out
  ausfragend
       abfragend
  quizzing
  ausfragend
       hinterfragend
  questioning
  ausfransen
       fransen
       durchscheuern {vi}
  to fray
  ausfransend
       fransend
       durchscheuernd
  fraying
  Ausfräsung {f} [mach.]
  milling groove
  Ausfräsungen {pl}
  milling grooves
  ausfressen
  
  ausfrieren {vt}
  to freeze out
  ausfrieren {vt}
  to concentrate by freezing
       to separate by freezing
  ausfugen {vt}
  to joint
  ausfugend
  jointing
  Ausfugmasse {f}
  jointing compound
  Ausfuhr {f} (Handel)
  export
  Ausfuhranmeldung {m}
  notification of goods removal
       export declaration [Br.]
  Ausfuhranmeldungen {pl}
  notifications of goods removal
       export declarations
  ausführbar
  designable
  ausführbar
  practicable
  ausführbar {adj}
  executable
  ausführbar {adv}
  feasibly
  ausführbar {adv}
  practicably
  ausführbar
       machbar
       durchführbar {adj}
  doable
  ausführbares Element
  absolute element
  ausführbares Programm [comp.]
  object program
       executable
  Ausführbarkeit {f}
       Realisierbarkeit {f}
       Umsetzbarkeit {f}
  feasibility
       practicability
       realizability
  Ausfuhrbescheinigung {f}
       Exportbescheinigung {f}
  export certificate
  Ausfuhrbescheinigungen {pl}
       Exportbescheinigungen {pl}
  export certificates
  Ausfuhrbeschränkung {f}
       Exportbeschränkung {f}
  restriction on exports
  Ausfuhrbeschränkungen {pl}
       Exportbeschränkungen {pl}
  restriction on exportss
  Ausfuhrbestimmungen {pl}
       Exportbestimmungen {pl}
  export regulations
       regulations on exports
  Ausführen {n}
  performing
  Ausfuhren {pl}
  exports
  ausführen {vt}
  to accomplish
  ausführen {vt}
  to achieve
  ausführen {vt}
  to obey
  ausführen
       durchführen
       abarbeiten {vt}
  to execute
  ausführen
       tun
  to do
  ausführen
       vollbringen
       vollziehen
       vornehmen {vt}
  to perform
  ausführend
  accomplishing
  ausführend
  achieving
  ausführend
  executive
  ausführend
       durchführend
       abarbeitend
  executing
  ausführend
       vollbringend
       vollziehend
       vornehmend
  performing
  ausführende Abteilung
  responsible department
  ausführender Produzent
  executive producer
  Ausführer {m}
       Exportierer {m}
  exporter
  Ausführer {pl}
       Exportierer {pl}
  exporters
  Ausfuhrerklärung {f}
  export customs declaration
  Ausfuhrgenehmigung {f}
       Exportgenehmigung {f}
  export licence
       export license [Am.]
       export permit
  Ausfuhrgenehmigungen {pl}
       Exportgenehmigungen {pl}
  export licences
       export licenses
       export permits
  ausfuhrgenehmigungspflichtig
       exportgenehmigungspflichtig {adj}
  subject to the issue of an export permit
  Ausfuhrhandel {m}
  export trade
  Ausfuhrkontingent {n}
       Exportkontingent {n} [econ.]
  export quota
  Ausfuhrkontingente {pl}
       Exportkontingente {pl}
  export quotas
  ausführlich beschreiben
  to describe in detail
  ausführlich {adj}
       in allen Einzelheiten
  in detail
       detailed
  ausführlich {adv}
  elaborately
  ausführlich {adv}
  explicitly
  ausführlich
       lang und breit
  at large
  ausführliche Beschreibung
  full description
  ausführlicher Bericht
  full report
  ausführlicher Bericht
  full account
  Ausfuhrsperre {f}
       Ausfuhrembargo {n}
       Exportembargo {n}
  embargo on export
       export embargo
  Ausfuhrsperren {pl}
       Ausfuhrembargos {pl}
       Exportembargos {pl}
  embargoes on export
       export embargos
  Ausführung eines Vertrages
  execution of a contract
  Ausführung {f}
  accomplishment
  Ausführung {f}
  achievement
  Ausführung {f}
  effectuation
  Ausführung {f}
  executing
  Ausführung {f}
  construction
  Ausführung {f} (Bauplan)
  design
  Ausführung {f}
       Abwicklung {f}
       Durchführung {f}
  execution
  Ausführungen {pl}
  accomplishments
  Ausführungen {pl}
  achievements
  Ausführungen {pl}
  effectuations
  Ausführungen {pl}
  report
  Ausführungen {pl}
       Abwicklungen {pl}
       Durchführungen {pl}
  executions
  Ausführungsanordnung {f}
  implementing ordinance
       execution order
       implementing regulation
  Ausführungsanzeige {f}
  advice of deal
  Ausführungsbeispiel {n}
  execution example
  Ausführungsbeispiele {pl}
  execution examples
  Ausführungsbestätigung {f}
  confirmation of execution
       fill report
  Ausführungsbestimmungen {pl}
  regulatory statutes
       executive regulations
  Ausführungsform {f}
  design layout
  Ausführungsform {f}
       Ausführungsbeispiel {n}
  embodiment
  Ausführungsformen {pl}
  design layouts
  Ausführungsformen {pl}
       Ausführungsbeispiele {pl}
  embodiments
  Ausführungsfortschritt {f}
  construction progress
  Ausführungsgenehmigung {f}
  model approval
  Ausführungsgenehmigungen {pl}
  model approvals
  Ausführungshöhe {f}
  working height
  Ausführungsnachweis {m}
  proof of work
  Ausführungsplan {m}
  final plan
  Ausführungspläne {pl}
  final plans
  Ausführungsplanung {f}
  detailed design
  Ausführungsstand {m}
  execution state
  Ausführungsunterlagen {pl}
  final planning documents
  Ausführungszeichnung {f}
       Fertigungszeichnung {f}
  shop drawing
  Ausführungszyklus {m}
  execute cycle
  Ausfuhrverbot {m}
  export embargo
       export ban
  Ausfuhrverbote {pl}
  export embargos
       export bans
  Ausfuhrzoll {m}
  export duty
  Ausfuhrzölle {pl}
  export duties
  Ausfüllen (eines Formulares)
  completion (of a form)
  ausfüllen {vt}
  to fill
       to fill in
  ausfüllend
  filling
       filling in
  ausfüllend {adj}
       Füll...
  expletive
  Ausfüllung {f}
  filling-in
       filling-up
       replenishment
  Ausfüllungen {pl}
  filling-ins
       filling-ups
       replenishments
  Ausgabe einer Anleihe
  issue of a loan
  Ausgabe von Banknoten
  issue of notes
  Ausgabe von Gratisaktien [fin.]
  scrip issue
  Ausgabe {f}
  release
  Ausgabe {f} (eines Programms) [comp.]
  output
  Ausgabe {f}
       Aufwendung {f}
  disbursement
  Ausgabe {f}
       Aushändigung {f}
       Herausgabe {f}
       Erteilung {f}
       Verteilung {f}
  issuance
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  issue
  Ausgabe: Andere Materialien
  Edition: Other materials
  Ausgabe: Bücher, graue Literatur, Liefer.
  Edition: Books, pamphlets, fasc.
  Ausgabe: Computerdateien
  Edition: Computer files
  Ausgabe: Unveröffentlichte Werke
  Edition: Unpublished items
  Ausgabeaufschlag {m} [fin.]
  issue surcharge
       asset-based fees
  Ausgabebezeichnung {f}
  edition statement
  Ausgabedatei {f}
  output file
  Ausgabedateien {pl}
  output files
  Ausgabeeinheit {f}
  output unit
  Ausgabeeinheiten {pl}
  output units
  ausgabefähig {adj}
  issuable
  Ausgabegerät {n}
  output device
  Ausgabegeräte {pl}
  output devices
  Ausgabeglied {n}
  output element
  Ausgabekurs {m} [fin.]
  issue price
  Ausgabekürzung {pl}
       Ausgabensenkung {f}
  expenditure cut
       cut in expenditure
  Ausgabekürzungen {pl}
       Ausgabensenkungen {pl}
  expenditure cuts
       cuts in expenditure
  Ausgabeliste {f}
  analysis sheet
  Ausgabelisten {pl}
  analysis sheets
  Ausgabemaske {f}
  edit mask
  Ausgabemasken {pl}
  edit masks
  Ausgaben {pl}
  issuances
  Ausgaben {pl}
  expenditure
  Ausgaben {pl}
  spending
  Ausgaben {pl}
       Aufwendungen {pl}
  disbursements
  Ausgaben {pl}
       Nummern {pl}
       Zeitschriftenausgaben {pl}
  issues
  Ausgabename {m}
  outputname
  Ausgabenbuch {n}
       Rechnungsbuch {n}
  accounts book
  Ausgabenbücher {pl}
       Rechnungsbücher {pl}
  accounts books
  Ausgabengrenze {f}
  budget ceiling
  Ausgabenkürzung {f}
  retrenchment
  Ausgabenzuweisung {f}
  allocation of expenditure
  Ausgabeort {m}
  place of issue
  Ausgabesignal {n}
  output signal
  Ausgabestelle {f}
       Ausstellungsort {m}
  place of issue
  Ausgabezeitpunkt {m}
  editing date
  Ausgang {m}
  conjunction
  Ausgang {m}
  egress
  Ausgang {m}
  exit
  Ausgang {m}
  output
  Ausgang {m}
  way out
  Ausgang {m}
  egression
  Ausgang {m}
  outlet
  Ausgänge {m}
  egresses
  Ausgänge {pl}
  exits
  Ausgänge {pl}
  egressions
  Ausgangsadresse {f}
       Sprungadresse {f}
  home address
  Ausgangsbasis {f}
  starting point
  Ausgangsbedingung {f}
  starting condition
  Ausgangsbedingungen {pl}
  starting conditions
  Ausgangsdaten {pl}
       Urdaten {pl}
  raw data
  Ausgangsflur {m}
  exit corridor
  Ausgangsflure {pl}
  exit corridors
  Ausgangsform {f}
  slug
  Ausgangsform {f}
  ancestor
  Ausgangsformen {pl}
  ancestors
  Ausgangsgestein {n} [geol.]
  source rock
       parent rock
  Ausgangskontrolle {f}
  check point
  Ausgangskontrollen {pl}
  check points
  Ausgangslastfaktor {m}
  fan-out
  Ausgangsleistung {f}
  power output
       output power
  Ausgangsleistung {f} [techn.]
  output rating
  Ausgangslinie {f}
  taw
  Ausgangslinien {pl}
  taws
  Ausgangsmaterial {n}
  starting material
       feedstock
  Ausgangsmaterial {n}
  staple
  Ausgangsposition {f}
  starting position
       initial position
  Ausgangsposition {f} eines Gespräches
  point of departure
  Ausgangspositionen {pl}
  starting positions
       initial positions
  Ausgangspost {f}
       Postausgang {m}
  outgoing mail
  Ausgangspreis {m}
  initial price
  Ausgangspreise {pl}
  initial prices
  Ausgangspunkt {m}
  point of departure
  Ausgangspunkt {m}
  origin
       base
  Ausgangspunkte {pl}
  origins
       bases
  Ausgangspunkte {pl}
  points of departure
  Ausgangsrechnung {f}
  outgoing invoice
  Ausgangsrechnungen {pl}
  outgoing invoices
  Ausgangssituation {f}
       Ausgangslage {f}
  starting situation
       initial situation
  Ausgangssituationen {pl}
       Ausgangslagen {pl}
  starting situations
       initial situations
  Ausgangssperre {f}
  ban on going out
  Ausgangssperre {f} (für Soldaten)
  confinement to barracks
  Ausgangssperre {f}
       Ausgehverbot {n}
  curfew
  Ausgangssperren {pl}
       Ausgehverbote {pl}
  curfews
  Ausgangssprache {f}
  source language
  Ausgangssprachen {pl}
  source languages
  Ausgangsstellung {f}
  beachhead
  Ausgangsstellung {f} [sport]
  starting position
  Ausgangsstellung {f}
       Ausgangslage {f}
       Ausgangszustand {m}
  original position
       initial position
  Ausgangsstellung {f}
       Normalstellung {f}
  home position
  Ausgangsstellungen {pl}
  starting positions
  Ausgangsstellungen {pl}
       Ausgangslagen {pl}
       Ausgangszustände {pl}
  original positions
       initial positions
  Ausgangsstellungen {pl}
       Normalstellungen {pl}
  home positions
  Ausgangsstoff {m}
  base material
       raw material
       starting substance
  Ausgangsstoff {m}
  feed stock
  Ausgangsstoffe {pl}
  base materials
       raw materials
       starting substances
  Ausgangssymptom {n} [med.]
  baseline sign
  Ausgangssymptome {pl}
  baseline signs
  Ausgangsverbindung {f}
  starting compound
  Ausgangsverbindungen {pl}
  starting compounds
  Ausgangswert {m}
  default value
  Ausgangswerte {pl}
  default values
  Ausgangszeile {f}
  break line
  Ausgangszustand {m}
       Anfangszustand {m}
  initial condition
       original condition
  Ausgangszustände {pl}
       Anfangszustände {pl}
  initial conditions
       original conditions
  ausgasen
  to outgas
  ausgasend
  outgasing
  ausgearbeitet
  planned
  ausgearbeitet
  prepared
  ausgearbeitet
  worked out
       worked up
       written out
  ausgearbeitet {adj}
  composed
       formulated
  ausgearbeitet
       konkretisiert
  fleshed out
  ausgearbeitet
       weiter ausgeführt
  elaborated
  ausgeartet
       entartet {adj}
  degenerated
  ausgeatmet
  breathed out
  ausgeatmet
       exhaliert
  exhaled
  ausgebacken
       in Fett gebacken
  fried
  ausgebacken
       zu Ende gebacken
  baked long enough
  ausgebadet
  paid for
  ausgebaggert
  dredged
  ausgebaut
  lined
       supported
       timbered
  ausgebaut
  hoisted
       pulled out
  ausgebaut
       erweitert
       nachgerüstet
  upgraded
  ausgebaut
       zerlegt
       demontiert
  demounted
       dismounted
       disassembled
  ausgebbar
  displayable
  ausgeben
  expended
       paid out
  ausgeben (Banknoten)
       in Umlauf setzen
       auflegen
       ausstellen {vt}
  to issue
  ausgeben {vt}
  to type out
       to write out
  ausgeben {vt}
  to output {output
       output}
  ausgeben {vt}
  to display
  ausgeben {vt} (Geld)
  to expend
       to pay out
  ausgeben
       aushändigen
       liefern
       ausrüsten
       verteilen
       zuteilen {vt}
  to issue
  ausgeben
       austeilen
       geben {vt} (Kartenspiel)
  to deal {dealt
       dealt} , delt
       to deal out (card game)
  ausgeben
       erteilen {vt} (Befehle)
  to issue
  ausgeben
       in Umlauf gesetzt
       aufgelegt
       ausgestellt
  issued
  ausgebend
  expending
       paying out
  ausgebend
  typing out
       writing out
  ausgebend
  outputting
  ausgebend
  displaying
  ausgebend
       aushändigend
       liefernd
       ausrüstend
       verteilend
       zuteilend
  issuing
  ausgebend
       austeilend
       gebend
  dealing
  ausgebend
       erteilend
  issuing
  ausgebend
       in Umlauf setzend
       auflegend
       ausstellend
  issuing
  Ausgeber {m}
  issuer
  Ausgeber {pl}
  issuers
  ausgebessert
  refitted
  ausgebessert
  remodeled
       restored
  ausgebessert
       geflickt
  mended
  ausgebessert
       instandgesetzt
       behoben
  repaired
  ausgebeten
       erbeten
  asked for
  ausgebeult
       bauschig {adj}
  baggy
  ausgebeutet
  exploited
  ausgebeutet
       ausgenutzt
  exploited
  ausgebeutete Arbeiter
       geschundene Arbeiter
  sweated workers
  ausgebeutete Lagerstätte
  depleted field
  ausgebildet
  apprenticed
  ausgebildet werden {vi}
  to train
  ausgebildet werdend
  training
  ausgebildet worden
  trained
  ausgebildet
       geschult
  trained
  ausgebildet
       geschult
       gelernt {adj}
  skilled
  ausgebildet
       qualifiziert
       kompetent {adj}
  qualified
  ausgeblasen
  exhausted
  ausgeblasen
       ausgelöscht
  blown out
  ausgebleicht
  diluted
  ausgeblendet
  blinded out
       hidden
  ausgeblendet
  faded out
  ausgeblichen
       geblichen
  bleached
       bleached out
  ausgeblieben
  stayed away
  ausgeblutet
  bled to death
  ausgebombt
  bombed out
  ausgeborgt
       geborgt
       gepumpt
  borrowed
  ausgebrannt
  burnt out
       burned out
  ausgebrannt
       erschöpft {adj}
  burnt out
       burned out
  ausgebrannt
       weggebrannt
       gebrannt
       abgeätzt
  cauterized
       cauterised
  ausgebreitet
  unfurled
  ausgebreitet {adj}
  outspread
  ausgebreitet
       aufgestellt
       angeordnet
  set out
  ausgebreitet
       verteilt
       ausgebracht
  spread (out)
  ausgebrochen
  broken out
  ausgebrochen
  erupted
  ausgebrochen
  broken loose
  ausgebrochen
  cracked
  ausgebrochen
       zum Ausbruch gekommen
  flared
  ausgebrütet
       gebrütet
       bebrütet
  hatched
  ausgebucht sein
       ausverkauft sein
  to be booked up
       to be sold out
  ausgebucht
       ausverkauft {adj}
  booked up
       sold out
       full up
  ausgebufft
       klug
       gerissen {adj}
  savvy [Am.]
  ausgebuffter
       klüger
  savvier
  ausgebürgert
  denaturalized
       denaturalised
  ausgebürgert
  expatriated
  Ausgeburt {f}
  evil product
  ausgedacht
  thought up
  ausgedacht
  come up with
  ausgedacht
       erdacht
       ersonnen
  constructed
  ausgedacht
       erfunden
  invented
  ausgedauert
       beharrt
  persevered
  ausgedehnt {adv}
  spaciously
  ausgedehnt
       ausgeweitet
  distended
  ausgedehnt
       verlängert
       erweitert
       ausgeweitet
       ausgebaut
  extended
  ausgedehnt
       weit {adj}
  vast
  ausgedehnter
  vaster
  ausgedeutet
       ausgelegt
       interpretiert
       gedeutet
       übersetzt
  interpreted
  ausgedient
  disused
  ausgedient
  veteran
  ausgedient {adv}
  veteranly
  ausgedörrt
       ausgetrocknet
  seared
  ausgedörrt
       gedörrt
       ausgetrocknet
       eingetrocknet
  desiccated
       exsiccated
  ausgedorrt
       verdorrt
  dried up
  ausgedroschen
  threshed out
  ausgedruckt
  printed out
  ausgedrückt
  stubbed out
  ausgedrückt
       abgefasst
  couched
  ausgedrückt
       ausgesprochen
  enunciated
  ausgedrückt
       formuliert
       phrasiert
  phrased
  ausgedrückt
       geäußert
       zum Ausdruck gebracht
       ausgesprochen
  expressed
  ausgedünnt
       ausgekeilt
       dünner geworden
  wedged out
       thinned away
       thinned out
       to tapered out
       edged away
       pinched out
       died away
       ended off
  ausgedünstet
  exhaled
  ausgefahren
  gone for a drive
  ausgefahren
  delivered
  ausgefahren
  lowered
  ausgefahren
  pulled out
       extended
  ausgefahren
  come up
       left the pit
  ausgefahren
  extended
  ausgefallen
  failed
  ausgefallen
  offbeat
  ausgefallen {adj}
  eccentric
  ausgefallen
       geworden
  turned out
  ausgefallen
       herausgefallen
       ausgegangen
  fallen out
  ausgefallen
       unmöglich {adj} (Kleidung)
  outrageous
  ausgefallen
       zusammengebrochen {adv}
  down
  ausgefallener
  more eccentric
  ausgefällt
  precipitated
       settled
  ausgefasert
  roved
  ausgeflickt
  patched up
  ausgeflippt
  freaked out
  ausgeflippt
  psyched out
  ausgeflockt
  flocculated
  ausgeflogen
  flown out
  ausgeflossen
  flowed out
  ausgeflossen
  poured out
       flowed out
       welled out
  ausgefluchtet
       geflucht
  aligned
  ausgefochten
  fought out
  ausgefragt
  sounded out
  ausgefragt
       abgefragt
  quizzed
  ausgefragt
       hinterfragt
  questioned
  ausgefranst
       gefranst
       durchgescheuert
  frayed
  ausgefranste Ecken
  frayed edges
  ausgefugt
  jointed
  ausgeführt
  accomplished
  ausgeführt
  achieved
  ausgeführt
       durchgeführt
       abgearbeitet
  executed
  ausgeführt
       vollbracht
       vollzogen
       vorgenommen
  performed
  ausgefüllt
  filled
       filled in
  ausgegangen
  gone out
       dated
  ausgegangen
  originated
  ausgegangen
  stepped out
  ausgegangen
       abgefahren
       ausgelaufen
  outgone
  ausgegangen
       hergerührt von
  come from
  ausgegangen
       leer geworden
  run dry
  ausgegangen
       verlassen
  outgone
  ausgegast
  outgased
  ausgegeben
  typed out
       written out
  ausgegeben
  output
  ausgegeben
  displayed
  ausgegeben
       ausgehändigt
       geliefert
       ausgerüstet
       verteilt
       zugeteilt
  issued
  ausgegeben
       ausgeteilt
       gegeben
  dealt
  ausgegeben
       erteilt
  issued
  ausgeglichen
  evened out
  ausgeglichen
  counterbalanced
  ausgeglichen
  counterpoised
  ausgeglichen
  leveled out
  ausgeglichen {adj}
  even-tempered
       good-tempered
  ausgeglichen {adv}
  evenly
  ausgeglichen
       angeglichen
  equalized
  ausgeglichen
       aufgewogen
       wettgemacht
  offset
  ausgeglichen
       ausgewuchtet
       symmetrisch
       gleichmäßig
       ausbalanciert {adj}
  balanced
       well-balanced
  ausgeglichen
       beglichen
  balanced
  ausgeglichen
       bezahlt
  funded
  ausgeglichen
       glattgestellt
  square
  ausgeglichen
       kompensiert
       aufgewogen
  countervailed
  ausgeglichen
       ruhig {adj}
  even
  ausgeglichen
       wettgemacht
  redeemed
  ausgeglichener
  more balanced
  Ausgeglichenheit {f}
       Gleichmut {f}
       Gelassenheit {f}
  equanimity
  Ausgeglichenheit {f}
       Gleichmut {m}
  evenness
       even nature
  ausgegliedert
  separated out
  ausgegliedert
       sich abgespaltet
       abgebaut
  hived off
  ausgegliedert
       verlagert
  outsourced
  ausgegliedertes Personal
  outsourced personnel
  ausgeglitten
       ausgerutscht
  slipped
  ausgeglüht
  worn out
       ceased glowing
  ausgeglüht
       angelassen
       getempert
       vergütet
  annealed
  ausgegossen
  effused
  ausgegossen
       diffundiert
       vermischt
  diffused
  ausgegossen
       ergossen
  poured out
  ausgegossener Stecker
  potted connector
  ausgegraben
  unearthed
  ausgegraben
  grubbed up
       grubbed out
  ausgegraben
       ausgehoben
  howked
  ausgegraben
       ausgehoben
       ausgeschachtet
  dug out
  ausgegraben
       herausgeschaufelt
  scooped out
  ausgegraut
       deaktiviert
  greyed out
  ausgegrenzt
  ostracised
       ostracized
  ausgehalten
  withstood
  ausgehalten
       ausgedauert
  lasted
       lasted out
  ausgehalten
       ertragen
  abode
  ausgehalten
       ertragen
       erduldet
  endured
  ausgehalten
       standgehalten
  sustained
  ausgehandelt
  brokered
  ausgehängt
  hung out
  ausgeharrt
  held out
  ausgehaucht
  exhaled
  ausgeheckt
  concocted
  ausgeheckt
       ausgebrütet
  brewed
  ausgeheilt
  healed up
  ausgeheizt
  baked out
  ausgehen {vi}
  to go out
       to date
  ausgehen {vi}
  to step out
  ausgehen {vi} (von)
  to originate (in)
  ausgehen
       abfahren
       auslaufen {vi} (Schiff)
  to outgo {outwent
       outgone}
  ausgehen
       herrühren {vi} von
  to come from
  ausgehen
       leer werden {vi}
  to run dry
  ausgehen
       Party machen {vi} [ugs.]
  to jol [coll.] [Südafr.]
  ausgehen
       verlassen
  to outgo {outwent
       outgone}
  ausgehend
  going out
       dating
  ausgehend
  originating
  ausgehend
  stepping out
  ausgehend
       abfahrend
       auslaufend
  outgoing
  ausgehend
       herrühren von
  coming from
  ausgehend
       leer werdend
  running dry
  ausgehend
       verlassend
  outgoing
  ausgehende Dokumente
  inquiry documents
  ausgehendes Gespräch
  outgoing call
  Ausgeherlaubnis {f}
  permission to go out
  Ausgeherlaubnis {f}
  exeat
  Ausgeherlaubnis {f} [mil.]
  pass
  Ausgeherlaubnisse {pl}
  permissions to go out
  ausgehöhlt
  scooped out
  ausgehöhlt
  grooved
  ausgehöhlt
  caved
  ausgehöhlt
       vertieft
  hollowed out
       hollowed
  ausgeholfen
  helped out
  ausgeholt
  struck out
  ausgehorcht
  sounded a person
  Ausgehverbot {n} [mil.]
  confinement to barracks
  ausgekannt
  been well versed
  ausgekeilt
  kicked
  ausgeklammert
       eliminiert
  eliminated
  ausgeklammert
       in Faktoren zerlegt
  factored out
       excludeed
  ausgekleidet
  lined
  ausgeklinkt
       genutet
       gefalzt
  notched
  ausgeklopft
       geklopft
  beaten
  ausgeklügelt
       einfallsreich
       erfinderisch {adj}
  ingenious
  ausgeklungen
  died away
  ausgeknobelt
  settled by dicing
  ausgekocht
       listig
       gewieft
       gerissen
       schlau
       clever {adj}
  crafty
  ausgekochter
       listiger
       gewiefter
  craftier
  ausgekommen
  managed with
  ausgekramt
  rummaged out
       displayed
       turned out
  ausgekramt
  brought up
  ausgekramt
       gekramt aus
  fished out
  ausgekratzt
  scratched out
  ausgekratzt
  clawed out
  ausgekratzte Fuge
  raked joint
       scraped out joint
  ausgekühlt
  chilled through
  ausgekühlt
  cooled down
  ausgekundschaftet
  scouted out
  ausgekundschaftet
       erkundet
  explored
       scouted
  ausgekuppelt
  released the clutch
       disengaged
  ausgekuppelt
  declutched
  ausgekuppelt
       ausgeschaltet
  uncoupled
  ausgeladen
       eine Einladung zurückgenommen
  canceled an invitation
       cancelled an invitation
       disinvited
  ausgeladen
       entladen
  discharged
  ausgelagert
       externalisiert
  externalized
  ausgelassen
  wreaked
  ausgelassen
  melted
  ausgelassen
  rackety
  ausgelassen gewesen
       herumgetollt
  rollicked
  ausgelassen seiend
       herumtollend
  rollicking
  ausgelassen sein
  to revel
  ausgelassen sein
       herumtollen
  to rollick
  ausgelassen {adj}
  rollicking
  ausgelassen {adv}
  frolicsomely
  ausgelassen
       aufgekratzt {adj}
  skittish
  ausgelassen
       lustig {adj}
  frolicsome
  ausgelassen
       lustig
       vergnügt
       übermütig {adj}
  hilarious
  ausgelassen
       stürmisch
       wild {adj}
  wild
  ausgelassen
       vergnügt {adv}
  hilariously
  ausgelassen
       wild
       übermütig {adj}
  boisterous
  ausgelassener
  more frolicsome
  Ausgelassenheit {f}
  frolic
  Ausgelassenheit {f}
       Lebendigkeit {f}
  exuberance
  ausgelastet
  used capacityed
  ausgelastet {adj}
  busy
  ausgelatscht
  worn out of shape
  ausgelaufen
       langsam zu Ende gegangen
       versiegt
       versickert
       im Sande verlaufen
  petered out
  ausgelaufene Größe {f}
  obsolete size
  ausgelaugt
  emaciated
  ausgelaugt
  leached
       lixiviated
  ausgelaugt
       ausgewaschen
  leached out
  ausgeleckt
  licked out
  ausgeleert
       entleert
  evacuated
  ausgeleert
       entleert
       geleert
       ausgeräumt
       ausgegossen
  emptied
       emptied out
  ausgelegt
  laid out
  ausgelegt
       interpretiert
       gedeutet
  construed
  ausgeleiert
  worn out
       become stretched
  ausgelesen
  finished reading
  ausgelesen
       verlesen
  sorted
  ausgeleuchtet
  floodlighted
  ausgeleuchtet
  illuminated
  ausgeliefert
  surrendered
  ausgeliefert
       abgeliefert
       angeliefert
       geliefert
       eingeliefert
       übergeben
       überbracht
       zugestellt
       abgegeben
  delivered
  ausgeliefert
       übergeben
  extradited
       given up
  ausgelöffelt
  spooned up
  ausgelöscht
  annihilated
  ausgelöscht
  obliterated
  ausgelöscht
  razed
  ausgelöscht
       ausgemacht
       ausgestellt
  put out
  ausgelöscht
       erstickt
       vernichtet
  snuffed out
  ausgelöst
  triggered
  ausgelost
  drawn lots for
  ausgelost
  tossed
  ausgelöst
       ausgeklinkt
  released
  ausgelöst
       freigekauft
  ransomed
  ausgelöst
       gestartet
       angestoßen
  initiated
  ausgeloste Short-Position {f}
  assigned short position
  ausgelotet
  sounded out
  ausgelotet
       gelotet
  fathomed
  ausgelotet
       gelotet
       sondiert
  sounded
  ausgelüftet
  aired
  ausgemacht
       ausgeschaltet
  put off
  ausgemacht
       dargestellt
  constituted
  ausgemacht
       ergeben
       betragen
  accounted for
  ausgemacht
       gelöscht
  doused
  ausgemeißelt
  gouged
  ausgemergelt
       abgemagert
  macerated
  ausgemerzt
  weeded out
       sorted out
  ausgemerzt
  combed out
  ausgemerzt
       ausgerottet
  wiped out
       stamped out
  ausgemerzt
       ausgerottet
       getilgt
  uprooted
  ausgemessen
  sized
  ausgemessen
  measured out
  ausgemistet
  cleaned out
       mucked out
       tidyed out
  ausgemustert
  rejected as unfit
  ausgemustert
       ausgesondert
  taken out of service
  ausgenommen
  barring
  ausgenommen
  except
  ausgenommen
  excepting
  ausgenommen
  excluded
  ausgenommen
  gilled
  ausgenommen höhere Gewalt
  acts of god excepted
  ausgenommen von
       abgesehen von
  save as
  ausgenommen {adj}
  excepted
  ausgenommen
       ausgeschlossen
  excepted
       made an exception
  ausgenommen
       ausgeweidet
  drawn
  ausgenommen
       ausgeweidet
       Organe entnommen
  eviscerated
  ausgenutzt
  taken advantage of
  ausgenützt
       nützte aus
       ausgenutzt
  utilized
  ausgepackt
  unpacked
       unwrapped
  ausgepackt
  told all
  ausgepeitscht
       mit der Peitsche geschlagen
  lashed
  ausgepfiffen
  booed
  ausgepfiffen werden {vi}
  to get the bird [coll.]
  ausgepfiffen werdend
  getting the bird
  ausgepfiffen worden
  got the bird
  ausgepfiffen
       ausgebuht
  hooted
  ausgepflanzt
  pricked out
  ausgeplappert
       ausgeplaudert
  babbled out
  ausgeplaudert
  divulged
  ausgeplaudert
  peached
  ausgeplaudert
       ausgeplappert
       gequatscht
  blabbed
  ausgeplaudert
       weitererzählt
  whispered
  ausgepowert {adj} [ugs.]
  exhausted
       worn out
       jaded
  ausgeprägt
       geprägt
  stamped
  ausgepreist
  ticketed
  ausgepresst
       verdichtet
  squeezed
       squeezed out
  ausgepumpt
  pooped
  ausgepumpt
       ausgeschöpft
       abgesaugt
       evakuiert
  exhausted
  ausgepumpt
       geschafft
       fertig {adj}
  beat [slang]
  ausgepumpt
       leer gepumpt
  pumped dry
  ausgequetscht
       herausgequetscht
  squeezed out
  ausgerastet
       ausgeflippt
  flipped out
  ausgerechnet
  
  ausgerechnet er
  he of all people
  ausgerechnet heute
  today of all days
  Ausgerechnet jetzt!
  Now, of all times!
  ausgerechnet, als ich ...
  just when I ...
  ausgerechnet
       ausgeknobelt
  figured out
  ausgereicht
       gereicht
       genug gewesen
  been adequate
  ausgereicht
       gereicht
       vorgehalten
  lasted out
       lasted
  ausgereift {adj}
  perfected
  ausgereift
       abgelagert
  matured
  ausgereift
       gereift {adj} (Pläne
       Wein)
  mature
  ausgereift
       reif
       saftig
       süß {adj}
  mellow
  ausgereifter Plan
  mature plan
  ausgereifter
       reifer
       saftiger
       süßer
  mellower
  Ausgereiftheit {f}
  sophistication
  ausgereist
  left
  ausgereizt
  exhausted
  ausgerenkt
  ricked
  ausgerichtet
  align
  ausgerichtet
  staged
       organized
  ausgerichtet {adj}
  justified
  ausgerichtet {adj}
       in Linie gebracht
  aligned
  ausgerichtet
       in eine Linie gebracht
  aligned
  ausgerichtet
       orientiert
  oriented
       orientated
  ausgerissen
  sheered
       run away
  ausgerodet
  stubbed out
  ausgerollt
       ausgewalzt
  rolled out
  ausgerottet
  extirpated
  ausgerottet
       ausgemerzt
       vertilgt
  eradicated
  ausgerottet
       vertilgt
       vernichtet
       eliminiert
  exterminated
  ausgerückt
  been called out
  ausgerückt
  moved off
  ausgerückt
  disengaged
       released
  ausgerückt
  moved out
  ausgerückt
       abmarschiert
  marched out
  ausgerufen
  exclaimed
  ausgerufen
  paged
  ausgeruht
  relaxed
  ausgeruht sein
  to be rested
  ausgeruht
       geruht
       sich erholt
  rested
  ausgerundete Eckleiste
  coved cornice
  ausgerüstet
  accoutred
       accoutered
  ausgerüstet
  treated
       finished
  ausgerüstet
       ausgestattet
  equipped
  ausgerüstet
       ausgestattet {adj} (mit)
  equipped
       provided (with)
  ausgerüstet
       beschlagen
       montiert {adj}
  mounted
  ausgesagt
       ausgepackt
  revealed
  ausgesagt
       behauptet
  predicated
  ausgeschabt
       weggeschabt
  abraded
  ausgeschachtet
       ausgegraben
       ausgehoben
  excavated
  ausgeschalt
  stripped the formwork
  ausgeschaltet
  disabled
  ausgeschaltet {adj}
  off-state
       off
  ausgeschaltet
       abgelegt
  discarded
  ausgeschaltet
       abgesagt {adv}
  off {adv}
  ausgeschaltet
       eliminiert
  eliminated
  ausgescheuert
  scoured out
  ausgeschieden
  been eliminated
       been disqualified
  ausgeschieden
  exited
  ausgeschieden
  dropped out
  ausgeschieden
  withdrawn
       discarded
       weeded
  ausgeschieden
  egested
  ausgeschieden
       abgesondert
  excreted
  ausgeschieden
       nicht in Betracht gekommen
  been ruled out
  ausgeschifft
       angelandet
  disembarked
  ausgeschildert
       beschildert
  signposted
  ausgeschimpft werden
       Schelte bekommen
  to get ticked off
  ausgeschimpft
       angeschnauzt
  told off
  ausgeschimpft
       geschimpft
       ausgescholten
       gescholten
  berated
  ausgeschimpft
       geschimpft
       gescholten
  scolded
  ausgeschlachtet
  cannibalized
  ausgeschlafen
  slept late
       had a good sleep
  ausgeschlafen
  slept off
  ausgeschlafen {adj}
  well rested
  ausgeschlafen
       länger geschlafen
       verschlafen
  slept in
  ausgeschlagen
  redounded
  ausgeschlagen
  kicked
  ausgeschlagen
  budded
  ausgeschlagen
       verworfen
  rejected
  ausgeschlagenes Rasenstück (z. B. beim Golf)
  divot
  ausgeschlämmt
  washed out
       elutriated
       sloughed off
  ausgeschlossen
  debarred
  ausgeschlossen
  foreclosed
  ausgeschlossen
  precluded
  ausgeschlossen
  spaced out
  ausgeschlossen
  expelled
  ausgeschlossen
  eliminated
  Ausgeschlossen!
  Nothing doing!
  ausgeschlossen
       herausgenommen
  excluded
  ausgeschlossen
       untersagt
       verboten
  bared
  ausgeschlossen
       verdrängt
  ruled out
  ausgeschmückt
  embroidered
  ausgeschmückt
       geschmückt {adj}
  decorated
  ausgeschmückt
       geschmückt
       dekoriert
       verziert
  decorated
  ausgeschmückter
       geschmückter
  more decorated
  ausgeschnitten
  cut out
  ausgeschöpft
  ladled out
  ausgeschrieben
  advertised for bids
  ausgeschritten
  stepped out
  ausgeschüttelt
  shaken out
  ausgeschüttet
  distributed
  ausgeschüttet
  poured out
  ausgeschüttet
  shaked out
  ausgeschwenkt
  tilted out
       swung out
  ausgeschwitzt
  sweated out
  ausgeschwitzt
  exuded
       exudated
  ausgesehen
  looked
  ausgesendet
       abgegeben
       ausgestoßen
       abgesondert
  emitted
  ausgesendet
       ausgesandt
       weggeschickt
  sent out
  ausgesessen
  sat out
  ausgesetzt
  exposed
  ausgesetzt
  skipped
  ausgesetzt werden
       ertragen müssen
  to be subjected to
  ausgesetzt {adj}
  set out
  Ausgesetztsein {n}
       Preisgegebensein {n}
  exposure
  ausgesöhnt
       versöhnt
  reconciled
  ausgesondert
       ausgeschieden
  eliminated
  ausgesondert
       ausrangiert
  selected
       withdrawn
       discarded
  ausgespäht
  uncovered
       exposed
  ausgespart
  left blank
       left out
       omitted
  ausgespeichert
       herausgelesen
  read out
  ausgesperrt
  bolted out
  ausgesperrt
       ausgeschlossen
  locked out
  ausgespielt
  played off
  ausgespritzt
  hosed out
  ausgesprochen
  pronounced
  ausgesprochen
  vocalized
  ausgesprochen {adj} (negativ)
  extreme
  ausgesprochen {adj} (positiv)
  disctinct
  ausgesprochen {adv}
  markedly
  ausgesprochen
       absolut {adj}
  rank
  ausgesprochen
       verkündet
       erklärt
  pronounced
  ausgespuckt
  spat out
  ausgespuckt
       ausgespien
  disgorged
  ausgespült
  rinsed
  ausgestalten {vt}
  to arrange
       to organize
  ausgestalten
       ausbauen {vt} (zu)
  to develop (into)
  ausgestaltend
  arranging
       organizing
  ausgestaltend
       ausbauend
  developing
  ausgestaltet
  arranged
       organized
  ausgestaltet
       ausgebaut
  developed
  Ausgestaltung {f}
       Gestaltung {f}
  arrangement
       decoration
  ausgestanzt
  stamped out
  ausgestanzt {adj}
  blanked out
  ausgestattet
  configurated
  ausgestattet
       ausgerüstet
  furnished
  ausgestattet
       ausgerüstet
  apparelled
  ausgestattet
       ausstaffiert
  fitted out
       outfitted
  ausgestattet
       beschenkt
       subventioniert
       unterstützt
  endowed
  ausgesteift
  propped
       braced
       reinforced
  ausgestellt
  exhibited
       showed
  ausgestellt
  displayed
  ausgestellt gewesen
  been on display
  ausgestellt seiend
  being on display
  ausgestellt sein {vi}
  to be on display
  ausgestellt von
  given by
  ausgestellt {adj} (Museum)
  on view
  ausgestellt
       ausgefertigt
  drawn up
       issued
       made out
  ausgestellt
       gezeigt {adj}
  displayed
  ausgestiegen
  disembarked
  ausgestiegen
  stepped off
       stepped out
  ausgestiegen
  exited
  ausgestiegen
  got out
  ausgestiegen
       abgestiegen
  alighted
  ausgestiegen
       sich zurückgezogen
       davongelaufen
       einen Rückzieher gemacht
  backed out
  ausgestochen
  excelled
  ausgestopft
       abgepolstert
       gepolstert
  padded
  ausgestorben
  died out
       suffered extinction
       become extinct
  ausgestorben {adj}
  extinct
  ausgestorben
       untergegangen
       zur Neige geht
  declined
  ausgestorbene Art
  extinct species
  ausgestoßen
  ejaculated
  ausgestoßen
  expelled
  ausgestoßen
  extruded
  ausgestoßen
       ausgeworfen
       hinausgeworfen
  ejected
  ausgestoßen
       hervorgestoßen
  rapped out
  ausgestoßen
       verstoßen {adj}
  outcast
  Ausgestoßene {m,f}
       Ausgestoßener
  outcast
  Ausgestoßene {m,f}
       Ausgestoßener
  derelict
  Ausgestoßene {m,f}
       Ausgestoßener
  pariah
  Ausgestoßenen {pl}
       Ausgestoßene
  outcasts
  ausgestrahlt
  emanated
  ausgestrahlt
  rayed
  ausgestrahlt
       ausgesendet
       gesendet
  beamed
  ausgestrahlt
       durch Rundfunk verbreitet
       übertragen
       gesendet
  broadcasted
       broadcast
  ausgestrahlt
       gestrahlt
  radiated
  ausgestreckt liegen (auf)
  to be spawled (over)
  ausgestreckt
       ausgebreitet {adj}
  outstretched
  ausgestreckt
       ausgespreizt
       ausgebreitet
  sprawled out
  ausgestreckt
       hingestreckt
       vorgestreckt
  thrusted out
  ausgestrichen
  crossed out
       scratched out
  ausgestrichen
       gestrichen
       getilgt
       gelöscht
  expunged
  ausgestrichen
       gestrichen
       weggestrichen
  stricken out
       stricken off
  ausgeströmt
  emanated
  ausgeströmt
       herausgeströmt
  sluiced
  ausgesucht
  picky
  ausgesucht {adv}
       mit Sorgfalt
  choicely
  ausgesucht
       ausgewählt
  picked
       picked out
  ausgetauscht
       ersetzt
       erneuert
  novated
  ausgetauscht
       vertauscht
       versetzt
  transposed
  ausgeteilt
       ausgegeben
  given out
       handed out
  ausgeteilt
       verteilt
  dispensed
  ausgeteilt
       verteilt
  meted out
  ausgeteilt
       verteilt
  doled out
  ausgetestet
       von Fehlern befreit
  debugged
  ausgetragen
  signed out
  ausgetreten
  resigned from
  ausgetreten (Pfad) {adj}
  well-trodden (trail)
  ausgetreten
       ausgelatscht [ugs.] {adj}
  well-worn
  ausgetreten
       ausgestiegen
       nicht beitreten
  contracted out
  ausgetretene Schuge
  well-worn shoes
  ausgetretene Wege gehen
  to tread a beaten track
  ausgetrickst
  tricked
       fooled
       outsmarted
       outwitted
  ausgetrieben
  driven out
  ausgetrocknet
  dried out
       dehydrated
  ausgetrocknet
  seasoned
  ausgetrocknet
       leer geworden
  run dry
  ausgetrocknet
       verwelkt
  shrivelled
       shriveled
  ausgetrunken
  drunk up
       finished
  ausgetüftelt
  puzzled out
       worked out
  ausgeübt
  exerted
  ausgeübt
  practised
       practiced
  ausgeübt
       innegehabt
  born
       borne
  ausgeübter Beruf
  vocation practiced
  ausgeufert
  overflowed
  ausgewachsen
  matured
  ausgewachsen {adj}
  mature
  ausgewachsen {adj}
  full-grown
  ausgewählt
  subset
  ausgewählt {adv}
  selectively
  ausgewählt
       ausgelesen
       selektiert
  selected
  ausgewählt
       ausgesucht
       auserlesen {adj}
  selected
  ausgewählt
       erlesen
       ausgesucht {adj}
  choice
  ausgewählt
       erwählt
       gewählt
  elected
  ausgewählt
       herausgesucht
       herausgegriffen
       herausgedeutet
  singled out
  ausgewählte Publikationen
  selected publications
  ausgewählte Werke
  selected works
  ausgewalzt
  squeezed out
  ausgewandert
       emigriert
  emigrated
  ausgewaschen
  scoured out
  ausgewaschen
       ausgeschwenkt
  swilled
  ausgewaschen
       ausgespült
  washed
  ausgewaschen
       ausgespült
       verwaschen
  washed out
  ausgewechselt
  made a substitution
       substituted
  ausgewechselt
       gewechselt
  exchanged
  ausgeweidet
       ausgenommen
  gutted
  ausgeweidet
       die Eingeweide herausgenommen
  disemboweled
  ausgewellt
       ausgewalkt
  flattened
       rolled flat
  ausgewertet
  evaluated
  ausgewertet
  interpreted
       plotted
  ausgewichen
  dodged
  ausgewichen
  quibbled
  ausgewichen
  shunned
  ausgewichen
  stonewalled
  ausgewichen
  sidestepped
  ausgewichen
       aus dem Wege gegangen
  fudged
  ausgewichen
       ausweichend geantwortet
  avoided the issue
  ausgewichen
       entzogen
       gemieden
  evaded
  ausgewichen
       entzogen
       gesträubt
  balked
  ausgewichen
       rasch abgebogen
  swerved
  ausgewichen
       umgangen
  eluded
  ausgewickelt
  unwrapped
  ausgewiesen
  expelled
  ausgewiesene Dividende {f}
  declared dividend
  ausgewiesene Vermögenswerte
  admitted assets
  ausgewildert
  released into the wild
  ausgewischt
  dusted out
  ausgewischt
  wiped out
  ausgewogen
  balanced out
  ausgewogen
       entsprechend {adj}
       im Einklang stehend
  balanced
       commensurate
  Ausgewogenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  balance
  ausgeworfen
  extruded
       ejected
       projected
       eructated
       expelled
       emitted
       discharged
  ausgewrungen
  wrung out
  ausgewuchtet
  balanced
       trued
  ausgewuchtet
       abgeglichen
  equilibrated
  ausgezahlt
  disbursed
  ausgezählt
  counted
  ausgezählt
  enumerated
  ausgezählt werden {vi} [sport] (Boxen)
  to go down for a count
  ausgezahlter Betrag
  amount paid out
  ausgezeichnet
  distinguished
  ausgezeichnet
       außergewöhnlich
       vortrefflich {adj}
  rare
  ausgezeichnet
       hervorragend {adj}
       von hohem Rang
  distinguished
  ausgezeichnet
       vorzüglich
       hervorragend
       exzellent
       bestens {adv}
  excellently
       extremely well
  ausgezeichnet
       vorzüglich
       hervorragend
       exzellent
       famos {adj}
  excellent
  ausgezogen
  moved out
  ausgezogen
       abgelegt
  put off
  ausgezogen
       abgelegt
  shed
  ausgezogen
       entkleidet
       ausgekleidet
  undressed
  ausgezogen
       sich entledigt
       gelüftet
  doffed
  ausgiebig frühstücken
  to eat a substantial breakfast
  ausgiebig gewandert
  walked extensively
  ausgiebig wandern
  to walk extensively
  ausgiebig wandernd
  walking extensively
  ausgiebig {adj}
  substantial
       large
       good long
  ausgiebig {adv}
  extensively
  ausgiebig
       reichlich {adj}
  ample
  ausgiebigen Gebrauch machen von
  to make full use of
  ausgiebiger Regen
       ergiebiger Regen
  continuous heavy rain
  ausgiebiger
       reichlicher
  ampler
  ausgießen {vt}
  to effuse
  ausgießen
       diffundieren
       sich vermischen
  to diffuse
  ausgießen
       ergießen {vt}
  to pour out
  ausgießend
  effusing
  ausgießend
       diffundierend
       sich vermischend
  diffusing
  ausgießend
       ergießend
  pouring out
  Ausgleich {m}
  equation
  Ausgleich {m}
  offset
  Ausgleich {m}
  settlement
  Ausgleich {m}
  adjustment
  Ausgleich {m} (für)
  balance (to)
  Ausgleich {m} [sport]
  tie
       draw
  Ausgleich {m}
       Ersatz {m}
  compensation
  Ausgleich {m}
       Ersatz {m}
  consideration
  Ausgleich {m}
       Gleichstellung {f}
       Ausgleichung {f}
  equalization
       equalisation
  ausgleichbar {adj}
  compensable
  ausgleichen [sport]
  to draw level
  ausgleichen {vt}
  to even out
  ausgleichen {vt}
  to counterbalance
  ausgleichen {vt}
  to counterpoise
  ausgleichen {vt}
  to level out
  ausgleichen
       angleichen {vt}
  to equalize
  ausgleichen
       aufwiegen
       wettmachen {vt}
  to offset {offset
       offset}
  ausgleichen
       begleichen {vt} (Rechnung)
  to balance
  ausgleichen
       kompensieren
       aufwiegen {vt}
  to countervail
  ausgleichen
       wettmachen {vt}
  to redeem
  ausgleichend
  evening out
  ausgleichend
  counterbalancing
  ausgleichend
  counterpoising
  ausgleichend
  compensational
  ausgleichend
  equational
  ausgleichend
  leveling out
  ausgleichend {adv}
  equationally
  ausgleichend
       angleichend
  equalizing
  ausgleichend
       aufwiegend
       wettmachend
  offsetting
  ausgleichend
       begleichend
  balancing
  ausgleichend
       bezahlend
  funding
  ausgleichend
       kompensierend {adj}
  compensative
       countervailing
       offsetting
       compensatory
  ausgleichend
       kompensierend
       aufwiegend
  countervailing
  ausgleichend
       wettmachend
  redeeming
  ausgleichende Krustenbewegung
  crustal readjustment
  ausgleichende, strafende Gerechtigkeit {f}
       Nemesis {f}
  nemesis
  Ausgleicher {m}
  compensator
  Ausgleicher {m}
  equalizer
  Ausgleicher {m}
       Ausgleichregler {m}
  balancer
  Ausgleicher {pl}
  compensators
  Ausgleicher {pl}
       Ausgleichregler {pl}
  balancers
  Ausgleichkolben {m} [techn.]
  balance piston
       dummy piston
  Ausgleichkolben {pl}
  balance pistons
       dummy pistons
  Ausgleichplatte {f}
  levelling slab
  Ausgleichplatten {pl}
  levelling slabs
  Ausgleichs- oder Entschädigungsleistung {f}
  financial settlement and compensatory payment
  Ausgleichsabgabe {f}
       Ausgleichszoll {m}
  countervailing charge
       countervailing duty
  Ausgleichsbecken {n}
       Ausgleichbecken {n}
  compensating reservoir
       equalizing reservoir
  Ausgleichsbecken {pl}
       Ausgleichbecken {pl}
  compensating reservoirs
       equalizing reservoirs
  Ausgleichsbehälter {m}
  compensating reservoir
  Ausgleichsbehälter {pl}
  compensating reservoirs
  Ausgleichsbeton {m} [constr.]
  blinding concrete
  Ausgleichsblech {n} [techn.]
  balance plate
  Ausgleichsbleche {pl}
  balance plates
  Ausgleichsbuchung {f} [fin.]
  chargeback
  Ausgleichsbuchungen {pl}
  chargebacks
  Ausgleichschale {f} [techn.]
  balance piston shell
  Ausgleichschalen {pl}
  balance piston shells
  Ausgleichsdüse {f} [techn.]
  compensating jet
  Ausgleichsdüsen {pl}
  compensating jets
  Ausgleichsfeder {f} [techn.]
  differential spring
  Ausgleichsfedern {pl}
  differential springs
  Ausgleichsgehäuse {n}
  differential case
  Ausgleichsgetriebe {n} [techn.]
  differential gear
  Ausgleichsgewicht {n}
  balance weight
       counterweight
  Ausgleichsgewicht {n}
       Balancier {m}
  balancer
  Ausgleichsgewichte {pl}
  balance weights
       counterweights
  Ausgleichsklappe {f} (für Ruderrückstellung) [aviat.]
  antibalance tab
  Ausgleichsklappen {pl}
  antibalance tabs
  Ausgleichskondensator {m} [electr.]
  balancing capacitor
  Ausgleichskondensatoren {pl}
  balancing capacitors
  Ausgleichsleistung {f}
       Ausgleichszahlung {f}
  adjustment payment
       compensatory payment
  Ausgleichsleitung {f}
  balancing line
  Ausgleichsmaßnahme {f}
  counterbalance
       compensation
       compensation measure
  Ausgleichsmaßnahmen {pl}
  compensation measures
  Ausgleichsplatte {f}
  compensating plate
  Ausgleichsposten aus der Konsolidierung
  adjustment resulting from consolidation
  Ausgleichsposten {m}
  adjustment item
  Ausgleichsprozess {m}
       Netting {n}
  netting
  Ausgleichsputz {m} [constr.]
  patching mortar
  Ausgleichsschicht {f}
  leveling course
       smoothing layer
  Ausgleichsschichten {pl}
  leveling courses
       smoothing layers
  Ausgleichssport {m} [sport]
  sport for fitness
  Ausgleichsstück {n} [techn.]
  balancing piece
       compensating piece
       leveling piece
  Ausgleichsstücke {pl}
  balancing pieces
       compensating pieces
       leveling pieces
  Ausgleichstransaktion {f}
  accommodating transaction
  Ausgleichstransaktionen {pl}
  accommodating transactions
  Ausgleichstreffer {m}
       Ausgleichstor {n}
       Ausgleich {m} [sport]
  equalizer
       equaliser
       equalizing goal
  Ausgleichstreffer {pl}
       Ausgleichstore {pl}
  equalizers
       equalisers
       equalizing goals
  Ausgleichstreifen {m}
  regulating stripe
       regulating course
  Ausgleichstreifen {pl}
  regulating stripes
       regulating courses
  Ausgleichsverfahren {n}
  method of compensation
  Ausgleichsverfahren {pl}
  methods of compensation
  Ausgleichsvergütung {f}
  catch-up allowance
  Ausgleichswelle {f} [techn.]
  balance shaft
  Ausgleichswellen {pl}
  balance shafts
  Ausgleichszahlung {f} für Währungsschwankungen und erhöhte Lebenshaltungskosten an Angehörige der US-Truppen im Ausland [mil.]
  cost and living allowance -COLA- [Am.]
  Ausgleichszahlung {f} [fin.]
  equalization payment
  Ausgleichszahlungen {pl}
  equalization payments
  Ausgleichsziel {n}
  balancing objective
  Ausgleichungen {pl}
       Gleichstellungen {pl}
       Ausgleichungen {pl}
  equalizations
       equalisations
  Ausgleiten {n}
       Ausrutschen {n}
  slip
  ausgleiten
       ausrutschen {vi}
  to slip
  ausgleitend
       ausrutschend
  slipping
  ausgliedern {vt}
  to separate out
  ausgliedern {vt}
       sich abspalten {vr}
       abbauen {vt}
  to hive off
  ausgliedern
       verlagern {vt}
  to outsource
  ausgliedernd
  separating out
  ausgliedernd
       sich abspaltend
       abbauend
  hiving off
  ausgliedernd
       verlagernd
  outsourcing
  Ausgliederung {f}
  disembodiment
  Ausgliederung {f}
       Auslagerung {f}
       Outsourcen {n}
  outsourcing
  Ausgliederung {f}
       Spin-Off {n}
       Abspaltung {f}
  spinoff
       spin-off
  ausglühen {vt}
  to wear out
       to cease glowing
  ausglühen
       anlassen
       tempern
       vergüten {vt} (Metall) [techn.]
  to anneal
  ausglühend
  wearing out
       ceasing glowing
  ausglühend
       anlassend
       tempernd
       vergütend
  annealing
  ausgraben {vt}
  to unearth
  ausgraben {vt}
  to grub up
       to grub out
  ausgraben
       ausheben {vt}
  to howk [Sc.]
  ausgraben
       ausheben
       ausschachten {vt}
  to dig out {dug
       dug}
  ausgraben
       herausschaufeln {vt}
  to scoop out
  ausgrabend
  unearthing
  ausgrabend
  grubbing up
       grubbing out
  ausgrabend
       aushebend
  howking
  ausgrabend
       aushebend
       ausschachtend
  digging out
  ausgrabend
       herausschaufelnd
  scooping out
  Ausgräber {m}
       Ausgräberin {f}
  excavator
  Ausgräber {pl}
  excavators
  Ausgrabung {f}
       Ausschachtung {f}
  excavation
       dig
  Ausgrabungen {pl}
       Ausschachtungen {pl}
  excavations
  Ausgrabungsingenieur {m}
  excavation engineer
  Ausgrabungsstätte {f}
  diggings {pl}
  Ausgrabungsstätte {f}
       Stätte {f}
  site
  ausgrauen
       deaktivieren {vt} [comp.]
  to grey out
  ausgrauend
       deaktivierend
  greying out
  ausgrenzen {vt}
  to ostracise
       to ostracize
  ausgrenzend
  ostracising
       ostracizing
  Ausgrenzung {f}
  exclusion
  Ausguck {m}
  lookout
  Ausguss {m}
  sink
  Ausguss {m}
  outlet
  Ausguss {m}
  siphonal duct (in fossils)
  Ausguss {m}
       Schnabel {m} (von Gefäß)
  beak-shaped spout
  Ausgüsse {pl}
  sinks
  Ausgusstülle {f}
  nozzle-spout
  Aushalsemeißel {m}
  necking tool
  aushalten
  to withstand {withstood
       withstood}
  aushalten {vi}
  to hold out
  aushalten {vt} (Unterhalt bezahlen)
  to keep
  aushalten {vt}
       standhalten
  to sustain
  aushalten
       ausdauern {vi}
  to last
       to last out
  aushalten
       ertragen {vt}
  to abide {abode, abided
       abode, abided}
  aushalten
       ertragen
       erdulden {vt}
  to endure
  aushaltend
  holding out
  aushaltend
  withstanding
  aushaltend
       ausdauernd
  lasting
       lasting out
  aushaltend
       ertragend
  abiding
  aushaltend
       ertragend
       erduldend
  enduring
  aushaltend
       standhaltend
  sustaining
  aushaltet
  held out
  aushandeln {vt}
  to broker
  aushandelnd
  brokering
  Aushändigung {f}
       Übergabe {f}
       Ausfolgung {f} [Ös.]
  handing over
  Aushang {m}
  posting [Am.]
  Aushänge {pl}
  postings
  aushängen {vt}
  to hang out
  aushängend
  hanging out
  Aushängeschild {n}
  figurehead
  Aushängesicherung {f}
  safety catch
  ausharren {vi}
  to hold out
  ausharrend
  holding out
  Aushärtezeit {f}
  cure time
  Aushärtung {f}
  cure
  Aushärtung {f}
  age hardening
  Aushärtungszeit {f}
  cure time
  aushauchen
  to exhale
  aushauchend
  exhaling
  Aushauschere {f}
       Nibbelmaschine {f}
  blanking shears
       nibbler
  Aushauscheren {pl}
       Nibbelmaschinen {pl}
  blanking shears
       nibblers
  aushebend
  conscripting
  Aushebung {f}
  conscription
  Aushebung {f}
  roundup
  Aushecken {n}
       Erfindung {f}
  concoction
  aushecken {vt}
  to concoct
  aushecken
       ausbrüten [ugs.] {vt}
  to brew [fig.]
  ausheckend
  concocting
  ausheckend
       ausbrütend
  brewing
  ausheilen {vt}
  to heal up
  ausheilend
  healing up
  Ausheizen {n} [mach.] (Elektronenbearbeitung)
  filament peaking
  ausheizen {vt}
  to bake out
  ausheizend
  baking out
  aushelfen
  to help out
  aushelfend
  helping out
  Aushilfe {f}
  temporary help
       stand-in
       temp
  Aushilfen {pl}
  temporary helps
       stand-ins
       temps
  Aushilfsausgabe {f}
  provisional issue
  Aushilfsausgaben {pl}
  provisional issues
  Aushilfskraft {f}
  temporary worker
       temporary helper
       temporary assistant
       casual employee
       temp [coll.]
  Aushilfskräfte {pl}
  temporary workers
       temporary helpers
       temporary assistants
       casual employees
       temps
  Aushilfsmarke {f}
  provisional stamp
  Aushilfsmarken {pl}
  provisional stamps
  aushilfsweise
       vorläufig {adv}
  temporarily
  aushöhlen {vt}
  to scoop out
  aushöhlen {vt}
  to groove
  aushöhlen {vt}
  to cave
  aushöhlen
       vertiefen {vt}
  to hollow out
       to hollow
  aushöhlend
  scooping out
  aushöhlend
  grooving
  aushöhlend
  caving
  aushöhlend
       vertiefend
  hollowing out
       hollowing
  Aushöhlung {f} [übtr.]
  corrosion
  Aushöhlung {f}
       Höhlung {f}
  cavity
  Aushöhlungen {pl}
       Höhlungen {pl}
  cavities
  ausholend
  striking out
  aushorchen {vt}
  to sound a person
  aushorchend
  sounding a person
  Aushub {m}
  overburden
  Aushub {m}
       Abraum {m}
       Aushubmasse {f}
  spoil
       muck
  Aushub {m}
       Erdaushub {m}
  excavation
       digging
       back-dirt
       ground excavation
  Aushubarbeit {f} [constr.]
  excavation work
  Aushubböschung {f}
  excavation slope
  Aushubböschungen {pl}
  excavation slopes
  Aushubhügel {m}
  spoil heap
  Aushubhügel {pl}
  spoil heaps
  Aushubmaschine {f}
  excavator
  Aushubmaschinen {pl}
  excavators
  Aushubmaterial {n}
  excavated Material
  Aushubtiefe {f}
  excavation depth
  Aushülsen {n} (von Erbsen)
  shelling
       podding (of peas)
  Auskehlung {f}
  channeling
  auskeilen {vi} (Pferd)
  to kick (horse)
  auskeilend
  kicking
  auskennend
  being well versed
  ausklammern
       eliminieren {vt} [math.]
  to eliminate
  ausklammern
       in Faktoren zerlegen {vt}
  to factor out
       to exclude
  ausklammernd
       eliminierend
  eliminating
  ausklammernd
       in Faktoren zerlegend
  factoring out
       excluding
  Ausklang {m}
  conclusion
       close
       end
  Ausklang {m} [mus.]
  final notes
       final chord
  ausklappbar {adj}
  foldout
       fold-out
  ausklappbare Seite
       ausschlagbare Seite {f} (übergroße, zusammengefaltete Seite in Buch oder Zeitschrift)
  foldout
       gatefold
  auskleiden {vt} [techn.]
  to line
  auskleidend
  lining
  Auskleidung {f}
  lining
  Auskleidungsepithel {n} [anat.]
  lining epithelium
  Ausklingen einer Beziehung
  tapering [Am.]
  ausklingen
       leiser werden
       schwächer werden
  to die away
  ausklingend
  dying away
  ausklinken
       nuten
       falzen {vt}
  to notch
  ausklinkend
       nutend
       falzend
  notching
  Ausklinkfräse {f} [techn.]
  end milling machine
  Ausklinkfräsen {pl}
  end milling machines
  Ausklinkwerkzeug {n}
  notching tool
       notching die
  Ausklinkwerkzeuge {pl}
  notching tools
       notching dies
  ausklopfen
       klopfen
  to beat {beat
       beaten}
  ausklopfend
       klopfend
  beating
  ausknobeln {vt}
  to settle by dicing
  ausknobelnd
  settling by dicing
  Auskofferung {f} (Straßenbau)
  road bed excavation
  Auskolkung durch Eis
  glacial scour
  Auskolkung {f}
  cratering
  Auskolkung {f} [550+] [geol.]
  excavation
       cratering
       gouging(-out)
       scour(ing)
       subsurface
       erosion
       evorsion
  Auskolkung {f} [550+] [geol.]
  flute
       scour mark
       pothole
       current crescent
  auskommen {vi}
  to manage with
  auskommen {vi} (mit Geld)
  to get by (with money)
  auskommend
  managing with
  auskommentieren {vt} [comp.]
  to comment out
  auskommentierend
  commenting out
  auskommentiert
  commented out
  auskonkurrieren {vt}
  to outcompete
  auskonkurrierend
  outcompeting
  auskonkurriert
  outcompeted
  auskoppeln (Titel von einem Album)
  to take (lift) from an album
  Auskoppeln {n}
  decoupling
  Auskragung {f}
  cantilever
  Auskragung {f} [techn.]
  cantilever arm
  auskramen {vt}
  to rummage out
       to display
       to turn out
  auskramend
  rummaging out
       displaying
       turning out
  auskramend
  bringing up
  auskramend
       kramend aus
  fishing out
  auskratzen {vt}
  to scratch out
  auskratzen {vt}
  to claw out
  auskratzend
  scratching out
  auskratzend
  clawing out
  auskristallisieren {vi} [550+] [geol.]
  to crystallize out
       to form into crystals
  auskristallisierend
  crystallizing out
       forming into crystals
  auskristallisiert
  crystallized out
       formed into crystals
  auskühlen {vi}
  to cool down
  auskühlen {vt}
  to chill through
  auskühlend
  chilling through
  auskühlend
  cooling down
  auskultatorisch {adj} [med.]
  auscultatory
  auskundschaften {vt}
  to scout out
  auskundschaften
       erkunden {vt}
  to explore
       to scout
  auskundschaftend
  scouting out
  auskundschaftend
       erkundend
  exploring
       scouting
  Auskunft {f}
  information
  Auskunft {f}
       Auskunftsschalter {m}
       Information {f}
       Informationsschalter {m}
  information desk
  Auskünfte über unsere Firma können von ... eingeholt werden.
  Information on-about our company can be obtained from ...
  Auskünfte {pl}
  (pieces of) information
  Auskunftsabteilung {f}
  reference department
  Auskunftsabteilungen {pl}
  reference departments
  Auskunftsbibliothekarin {f}
  reference librarian
  Auskunftsbüro {n}
       Auskunftei {f}
  information bureau
       inquiry office
  Auskunftsbüros {pl}
       Auskunfteien {pl}
  information bureaus
       inquiry offices
  Auskunftsdienst {m}
       Informationsdienst {m}
  information service
  Auskunftsdienste {pl}
       Informationsdienste {pl}
  information services
  Auskunftsformular {n}
  information request form
  Auskunftsformulare {pl}
  information request forms
  Auskunftspersonal {n}
  information staff
  Auskunftspflicht {f}
  obligation to give information
  Auskunftspflichten {pl}
  obligations to give information
  Auskunftsplatz {m}
  information center
  Auskunftsrufnummer {f}
  phone info number
  Auskunftsrufnummern {pl}
  phone info numbers
  Auskunftsstelle {f}
  information office
  Auskunftsstellen {pl}
  information offices
  Auskunftsverlangen {n}
  request for information
  auskuppeln {vt}
  to release the clutch
       to disengage (the clutch)
  auskuppeln
       ausschalten {vt}
  to uncouple
  auskuppeln
       entkuppeln {vt}
  to declutch
  auskuppelnd
  releasing the clutch
       disengaging
  auskuppelnd
  declutching
  auskuppelnd
       ausschaltend
  uncoupling
  Auskuppelvorrichtung {f} [techn.]
  disengaging device
  Auskuppelvorrichtungen {pl}
  disengaging devices
  auskurieren
       kurieren {vt}
  to cure
  auskurierend
       kurierend
  curing
  auskuriert
       kuriert
  cured
  Ausladekosten {pl}
  charges for unloading
  ausladen
       eine Einladung zurücknehmen
  to cancel an invitation
       to disinvite
  ausladen
       entladen
  to off-load
  ausladen
       entladen {vt}
  to discharge
  ausladend
       eine Einladung zurücknehmend
  canceling an invitation
       cancelling an invitation
       disinviting
  ausladend
       entladend
  discharging
  Ausladung {f}
  reach
       swing
  Ausladung {f}
  nosing
  Ausladung {f} (Kranausleger) [mach.]
  jib length
       jib working radius
  Ausladung {f}
       Zurücknahme {f} einer Einladung
  cancellation of an invitation
  Auslage {f}
       Schaufensterauslage {f}
  display
  Auslagen {pl}
       Kosten {pl}
  expenses
  auslagerbar {adj} [comp.]
  pageable
  auslagern {vt}
  to outhouse
  auslagern {vt}
  to roll out
  auslagern {vt} [econ.]
  to take out of the warehouse
  auslagern
       externalisieren {vt} [techn.]
  to externalize
  auslagernd
       externalisierend
  externalizing
  Auslagerung der Geschäftslogik
  externalizing business logic
  Auslagerung {f}
       Austausch {m}
  relocation
       swapping
  Auslagerungsdatei {f} [comp.]
  swap file
       page file
  Ausland {n}
  foreign countries
  Ausländer {m}
       Ausländerin {f}
  foreigner
       alien
  Ausländer {pl}
       Ausländerinnen {pl}
  foreigners
       aliens
  ausländerfeindlich {adj}
  hostile to foreigners
  Ausländerfeindlichkeit {f}
  hostility towards foreigners
  Ausländerfeindlichkeit {f}
  anti-alien feeling
  Ausländerrecht {n}
  law concerning foreigners
  ausländisch
       fremd
       fremdländisch {adj}
  foreign
       alien
  ausländische Absatzmärkte
  foreign markets
  ausländische Besucher
  visitors from abroad
  ausländische Kapitalgesellschaft
  alien corporation
  ausländischer Staatsangehöriger
  foreign national
  ausländischer Wein
  wine of foreign growth
  Auslandkorrespondent {m}
  foreign correspondent
  Auslandkorrespondenten {pl}
  foreign correspondents
  Auslandsabteilung {f}
  foreign department
  Auslandsabteilungen {pl}
  foreign departments
  Auslandsanlagen {pl}
  investments abroad
  Auslandsaufenthalt {m}
  stay abroad
  Auslandsbeteiligung {f}
  associated company abroad
  Auslandsbeziehungen {pl}
  international relations
  Auslandserfahrung {f}
  experience abroad
       international experience
  Auslandserfahrung {f}
  foreign experience
  Auslandsgespräch {n}
       Auslandsverbindung {f} [telco.]
  international call
  Auslandsgespräche {pl}
       Auslandsverbindungen {pl}
  international calls
  Auslandshilfe {f}
  external aid
       foreign aid
  Auslandsinvestitionen {pl}
  investment in foreign countries
  Auslandskorrespondent {m}
       Auslandskorrespondentin {f}
  foreign correspondent
  Auslandskunde {m}
  foreign customer
  Auslandskunden {pl}
  foreign customers
  Auslandslieferant {m}
  foreign supplier
  Auslandslieferanten {pl}
  foreign suppliers
  Auslandsmarkt {m}
  foreign market
  Auslandsmesse {f}
  foreign fair
  Auslandsnachfrage {f}
  foreign demand
  Auslandsniederlassung {f}
  foreign branch
  Auslandsniederlassungen {pl}
  foreign branches
  Auslandspresse {f}
  foreign press
  Auslandsrecht {n} [jur.]
  foreign law
  Auslandsreise {f}
  journey abroad
  Auslandsreisen {pl}
  journeys abroad
  Auslandsschulden {pl}
       Auslandschulden {pl}
  foreign debts
       debts in foreign countries
  Auslandssemester {n}
  term abroad
  Auslandssemester {pl}
  terms abroad
  Auslandsstartgenehmigung {f}
  authorization to take part in events abroad
       authorisation to take part in events abroad [Br.]
  Auslandsstipendium {n}
  travelling fellowship
  Auslandsüberweisung {f}
  overseas bank transfer
  Auslandsüberweisungen {pl}
  overseas bank transfers
  Auslandsverlagerung {f}
       Verlagerung unternehmerischer Prozesse ins Ausland [econ.]
  offshoring
  Auslandsvertreter {m}
  agent abroad
  Auslandsvertreter {pl}
  agents abroad
  Auslandswechsel {m} [fin.]
  bill in foreign currency
       foreign bill
  Auslandswerte {pl} [fin.]
  external assets
  Auslass {m}
       Auslauf {m}
  outlet
       outflow
       discharge
  Auslässe {pl}
       Ausläufe {pl}
  outlets
       outflows
       discharges
  auslassend
  wreaking
  auslassend
  melting
  Auslassgitter {n}
  outlet grid
  Auslassgitter {pl}
  outlet grids
  Auslassung {f}
  omission
  Auslassungen {pl}
  omissions
  Auslassungszeichen {n}
       Hochkomma {n}
  apostrophe
  Auslassventil {n}
       Ablassventil {n} [techn.]
  outlet valve
       exhaust valve
  Auslassventile {pl}
       Ablassventile {pl}
  outlet valves
       exhaust valves
  Auslassventilstößel {m} [techn.]
  exhaust valve lifter
  Auslassventilstößel {pl}
  exhaust valve lifters
  auslastend
  using capacitying
  Auslastung {f}
  usage rate
       fill rate
  Auslastungsfaktor {m}
  load factor
       usage factor
  auslatschend
  wearing out of shape
  auslaufen
  to run out
       to run away
  auslaufen lassen
  phased out
  auslaufen lassen {vt}
  to phase out
  auslaufen lassend
  phasing out
  Auslaufen {n}
       Austreten {n}
       Durchsickern {n}
  leakage
  auslaufen
       langsam zu Ende gehen
       versiegen
       versickern
       im Sande verlaufen {vi}
  to peter out
  auslaufend
  outbound
  auslaufend {adj} [naut.] (Schiff)
  outward bound
  auslaufend
       langsam zu Ende gehend
       versiegend
       versickernd
       im Sande verlaufend
  petering out
  auslaufender Strom 
  outgoing current
  Ausläufer {m} [geol.]
  lead (of a load)
       offset (of a bed)
       off shoot(ing tongue) (of ore)
       spur (of a mountain)
  Ausläufer {m} [meteo.]
  remnant
       ridge
  Ausläufer {m}
       Ableger {m}
  offshoot
  Ausläufer {pl}
  remnants
       ridges
  Ausläufer {pl}
       Ableger {pl}
  offshoots
  Ausläufer {pl}
       Vorberge {pl}
  foothills
  Auslaufmodell {n}
  discontinued model
       obsolescent model
  Auslaufmodelle {pl}
  discontinued models
       obsolescent models
  Auslaufregelung {f} [pol.]
  sunset regulation
       sunset provision
       phase-out
       phase-out regulation
       phase-out arrangements
  Auslaufregelungen {pl}
  sunset regulations
       sunset provisions
       phase-out regulations
       phase-out arrangements
  Auslaufstück {n}
  outlet piece
  Auslaufstücke {pl}
  outlet pieces
  Auslaufzeit {f}
  flow time
  auslaugen
  to leach
       to lixiviate
  auslaugen (Boden)
  to emaciate
  Auslaugen {n}
  leaching
  auslaugen
       auswaschen
  to leach out
  auslaugend
  emaciating
  auslaugend
  leaching
       lixiviating
  auslaugend
       auswaschend
  leaching out
  Auslaugung von Gesteinen
  dissolving of rocks
  Auslaugung {f} [geol.]
  leaching
       livixiation
       levigation
       elution
       eluviation
  Auslaugungszone {f} [geol.]
  leached zone
       barren zone
  Auslaugungszonen {pl}
  leached zones
       barren zones
  Auslaut {m} [ling.]
  final sound
  Auslaute {pl}
  final sounds
  auslauten
  to end in
  auslautend
  ending in
  auslecken {vt} (aus)
  to lick out (of)
  ausleckend
  licking out
  ausleeren
       entleeren {vt}
  to evacuate
  ausleeren
       entleeren
       leeren
       ausräumen
       ausgießen {vt}
  to empty
       to empty out
  ausleerend
       entleerend
  evacuating
  ausleerend
       entleerend
       leerend
       ausräumend
       ausgießend
  emptying
  Auslegekran {m}
  jib crane
  auslegen {vt}
  to lay out
  auslegen {vt}
  to set up
  auslegen
       interpretieren
       deuten {vt}
  to construe
  auslegend
  laying out
  auslegend
  outlaying
  auslegend
       interpretierend
       deutend
  construing
  Ausleger {m} [min.]
  side arm
       outrigger
  Ausleger {m} [naut.]
  outrigger
  Ausleger {m}
       Kranausleger {m}
  boom
       jib
       gantry
  Ausleger {m}
       vorspringender Träger
       Hebelarm {m} [techn.]
  cantilever
       cantilever arm
  Ausleger {pl}
       Kranausleger {pl}
  booms
       jibs
       gantries
  Auslegerendteil {n} [techn.]
  boom endpart
  Auslegergerüst {n}
  projecting scaffolding
  Auslegerkonsole {f}
  suspension bracket
  Auslegerkonsolen {pl}
  suspension brackets
  Auslegerkran {m}
  boom crane
  Auslegermittelteil {n} [techn.]
  boom centre part
  Auslegerträger {m} [techn.]
  cantilever girder
  Auslegervorderteil {n} [techn.]
  boom front part
  Auslegeschrift {f}
  examined and published application
  Auslegung {f} [techn.]
  design
  Auslegung {f}
       Deutung {f}
  interpretation
  Auslegungsberechnung {f} [mach.]
  design calculation
  Auslegungsblatt {n} [mach.]
  design data sheet
  Auslegungsblätter {pl}
  design data sheets
  Auslegungsbrennstoff {m} [mach.]
  design-based fuel
  Auslegungsdaten {pl}
  technical data
       design data
       performance data
  Auslegungsdruck {m} [techn.]
  design pressure
  Auslegungsfrist {f}
  display period
  Auslegungskriterien {pl}
  design criteria
  Auslegungsleistung {f} (einer Anlage) [mach.]
  (plant) design capacity
       (plant) design output
  Auslegungsmerkmal {n} [mach.]
  design feature
  Auslegungsmerkmale {pl}
  design features
  Auslegungsparameter {m}
  dimensioning parameter
  Auslegungstemperatur {f} [mach.]
  design temperature
  Auslegungsvorschrift {f} [mach.]
  design specification
  Auslegungsvorschriften {pl}
  design specifications
  Auslegungswert {m}
  design value
  Auslegungswerte {pl}
  design data
  Auslegungswerte {pl}
  design values
  ausleiern [ugs.] {vi}
  to wear out
       to become stretched
  ausleiernd
  wearing out
       becoming stretched
  ausleihbar {adj}
  borrowable
  ausleihbar {adj}
  circulating
  Ausleihbeschränkungen {pl}
  lending restrictions
  Ausleihbestimmungen {pl}
  borrowing regulations
  Ausleihbibliothek {f}
  lending library
  Ausleihdatum {n}
  date of issue
  Ausleihe {f}
       Ausleihung {f}
  loan
       issue
       lending
  ausleihen
  to lend and borrow
  ausleihen (bis zu ... Bücher)
  to borrow up to ... books
  ausleihen (für ... Wochen)
  to borrow for ... weeks
  Ausleihfrist {f}
  loan period
  Ausleihgebühr {f}
  loan charge
  Ausleihgebühren {pl}
  loan charges
  Ausleihstatistik {f}
  loan statistics
       circulation statistics
  Ausleihstatus {m}
  loan status
  Ausleihung {f}
  asset exposure
  Auslenkung {f}
  excursion
  Auslese {f}
       Auswahl {f}
       Selektion {f}
  selection
  Auslesen {n}
       Heraussuchen {n}
  selection
       sorting
       picking
  auslesen {vt}
  to finish reading
  auslesen
       verlesen {vt}
  to sort
  auslesend
  finishing reading
  auslesend
       verlesend
  sorting
  ausleuchten {vt}
  to illuminate
  ausleuchten {vt} (Bühne)
  to floodlight
  ausleuchtend
  floodlighting
  ausleuchtend
  illuminating
  ausliefern
  to surrender
  ausliefern
       abliefern
       anliefern
       liefern
       einliefern
       übergeben
       überbringen
       zustellen
       abgeben {vt}
  to deliver
  ausliefern
       übergeben {vt} (Person der Polizei)
  to extradite
       to give up
       to hand sb. over to the police
  ausliefernd
  surrendering
  ausliefernd
       abliefernd
       anliefernd
       liefernd
       einliefernd
       übergebend
       überbringend
       zustellend
       abgebend
  delivering
  ausliefernd
       übergebend
  extraditing
       giving up
  Auslieferung {f} [jur.]
  extradition
  Auslieferungsantrag {m}
       Auslieferungsbegehren {n} [jur.]
  application of extradition
       request for extradition
       extradition request
  Auslieferungsgebiet {n}
  area of distribution
  Auslieferungshaft {f}
  custody pending extradition
       custody with a view to extradition
  Auslieferungslager {n}
       Auslieferungszentrum {n}
  distribution centre [Br.]
       distribution center [Am.]
  Auslieferungsvertrag {m}
  extradition treaty
  Auslieferungsverträge {pl}
  extradition treaties
  Auslinie {f} [sport]
  touchline
  Auslistung {f}
  dump
  ausloben
  to offer as a reward for
  auslöffeln {vt}
  to spoon up
  auslöffelnd
  spooning up
  auslöschbar
       beseitigbar {adj}
  effaceable
       erasable
  auslöschen {vt}
  to annihilate
  auslöschen {vt}
  to obliterate
  auslöschen {vt}
  to raze
  auslöschen
       ausmachen
       ausstellen {vt}
  to put out
  auslöschen
       ersticken
       vernichten {vt}
  to snuff out
  auslöschend
  annihilating
  auslöschend
  obliterating
  auslöschend
  razing
  auslöschend {adj}
  obliterative
  auslöschend
       ausmachend
       ausstellend
  putting out
  auslöschend
       erstickend
       vernichtend
  snuffing out
  Auslöschung {f}
  effacement
  Auslöschung {f}
       Erlöschen {n}
  extinction
  Auslöschungen {pl}
  effacements
  Auslöseanforderung {f} [telco.]
  disconnect request
  Auslösegerät {n}
  tripping unit
  Auslösehebel {m}
  tripping lever
  Auslösehebel {pl}
  tripping levers
  Auslöseimpuls {m}
  trigger pulse
  Auslöseimpuls {m}
       Anregung {f}
  stimulus
  Auslöseimpulse {pl}
  trigger pulses
  Auslöseknopf {m}
  cancellation button
  Auslöseknöpfe {pl}
  cancellation buttons
  Auslösekreis-Gleichstromschleife
  trigger circuit DC loop
  Auslösemechanismus {m}
       Auslöser {m}
  trigger mechanism
       release mechanism
  auslosen
  to cast lots
  auslösen {vt}
  to trigger
  auslosen {vt}
  to draw lots for
  auslosen {vt} (mit einer Münze)
  to toss
  auslösen
       ausklinken {vt}
  to release
  auslösen
       freikaufen {vt}
       Lösegeld bezahlen
  to ransom
  auslösen
       starten
       anstoßen {vt}
  to initiate
  auslösend
  triggering
  auslosend
  drawing lots for
  auslosend
  tossing
  auslösend
       ausklinkend
  releasing
  auslösend
       freikaufend
  ransoming
  auslösend
       startend
       anstoßend
  initiating
  Auslöser {m}
  trigger
  Auslöser {m}
  trippet
  Auslöser {m} [photo.]
  (shutter) release
  Auslöser {m}
       Ermöglicher {m}
  enabler
  Auslöser {pl}
  triggers
  Auslöser {pl}
       Ermöglicher {pl}
  enablers
  Auslösereiz {m}
  cue
  Auslöseschaltung {f}
  trigger circuit
  Auslöseschaltungen {pl}
  trigger circuits
  Auslösestrom {m} [electr.]
  trip current
  Auslösestromkreis {m}
       Auslösekreis {m} [telco.]
  trigger circuit
  Auslöseventil {n}
  trip valve
  Auslöseventile {pl}
  trip valves
  Auslösung {f}
  cleardown
  Auslösung {f}
  tripping
  Auslosung {f}
  draw
  Auslosung {f}
  assignment
  Auslösung {f} einer Verbindung [telco.] , Auslöse
  call disconnection
  Auslösung {f}
       Auslöse {f}
  accommodation allowance
  Auslösung {f}
       Betätigung {f} (eines Mechanismus)
  triggering
  Auslosungen {pl}
  draws
  Auslosungsanzeige {f}
  assignment notice
  Auslosungsanzeigen {pl}
  assignment notices
  Auslösungspreis {m}
  activating price
       trigger price
  ausloten {vt}
  to gauge
  ausloten {vt} [naut.]
  to sound the depth of
       to plumb
  ausloten {vt} [übtr.]
  to sound out
  ausloten
       loten {vt}
  to fathom
  ausloten
       loten
       sondieren {vt}
  to sound
  auslotend
  sounding out
  auslotend
       lotend
  fathoming
  auslotend
       lotend
       sondierend
  sounding
  Auslüften {n}
       Lüftung {f}
       Lüften {n}
  airing
  ausmachen
       ausschalten {vt}
  to put off
  ausmachen
       darstellen {vt}
  to constitute
  ausmachen
       ergeben
       betragen {vt}
  to account for
  ausmachend
       ausschaltend
  putting off
  ausmachend
       darstellend
  constituting
  ausmachend
       ergebend
       betragend
  accounting for
  ausmachend
       löschend
  dousing
  ausmanövrieren {vt}
  to outmaneuver [Am.]
       to outmanoeuvre [Br.]
  ausmanövrierend
  outmaneuvering
       outmanoeuvring
  ausmanövriert
  outmaneuvered
       outmanoeuvred
  Ausmaß {n}
       Größe {f}
       Länge {f}
       Ausdehnung {f}
       Umfang {m}
  extent
  Ausmaß {n}
       Maß {n}
  dimension
  Ausmaß {n}
       Schwere {f}
       Bedeutung {f}
       Größe {f}
  magnitude
  Ausmaße {pl}
       Maße {pl}
  dimensions
  Ausmauerung {f} [constr.]
  cladding
       beam filling
  ausmeißeln {vt}
  to gouge
  ausmeißelnd
  gouging
  ausmergeln
       abmagern {vi}
  to macerate
  ausmergelnd
       abmagernd
  macerating
  ausmerzen {vt}
  to weed out
       to sort out
  ausmerzen {vt}
  to comb out
  ausmerzen {vt} (Erinnerung)
  to blot out
  ausmerzen
       ausrotten {vt}
  to wipe out
       to stamp out
  ausmerzen
       ausrotten
       tilgen {vt}
  to uproot
  ausmerzend
  weeding out
       sorting out
  ausmerzend
  combing out
  ausmerzend
       ausrottend
  wiping out
       stamping out
  ausmerzend
       ausrottend
       tilgend
  uprooting
  ausmessen {vt}
  to size
  ausmessen {vt}
  to measure out
  ausmessend
  measuring out
  ausmessend
  sizing
  ausmessend
       visierend
  gauging
  ausmisten {vt}
  to clean out
       to muck out
       to tidy out
  ausmistend
  cleaning out
       mucking out
       tidying out
  ausmultiplizieren {vt} [math.]
  to expand
  ausmultiplizierend
  expanding
  ausmultipliziert
  expanded
  Ausmünzung {f}
  monetization
       monetisation
  ausmustern {vt} [mil.]
  to reject as unfit
  ausmustern
       (als unbrauchbar) aussondern {vt}
  to take out of service
  ausmusternd
  rejecting as unfit
  ausmusternd
       aussondernd
  taking out of service
  Ausnahmebestimmung {f}
  exemption clause
  Ausnahmebestimmungen {pl}
  exemption clauses
  Ausnahmeerscheinung {f}
  nonpareil
  Ausnahmegenehmigung {f}
  special case authorization
       certificate of exemption
  Ausnahmegenehmigungen {pl}
  special case authorizations
       certificates of exemption
  Ausnahmeregel {f}
  exclusionary rule
  Ausnahmeregeln {pl}
  exclusionary rules
  Ausnahmeregelung {f}
       Ausnahme {f}
  exemption
       exemption clause
  Ausnahmeregelungen {pl}
       Ausnahmen {pl}
  exemptions
       exemption clauses
  Ausnahmesituation {f}
  exceptional situation
       special situation
  Ausnahmesituationen {pl}
  exceptional situations
       special situations
  Ausnahmestellung {f}
  special position
       exceptional position
  Ausnahmestellungen {pl}
  special positions
       exceptional positions
  Ausnahmezustand {m}
  state of emergency
  Ausnahmezustände {pl}
  states of emergency
  ausnahmslos {adv}
  invariably
  ausnahmslos {adv}
       ohne Ausnahme
  without exception
       bar none
  ausnahmsweise mal
  for once
       just for once
  ausnahmsweise {adv}
  by way of an exception
       by way as an exception
       exceptionally
  ausnehmen
       ausschließen {vt}
  to except
       to make an exception
  ausnehmen
       ausweiden (Tier)
  to draw
  ausnehmen
       ausweiden
       Organe entnehmen {vt}
  to eviscerate
  ausnehmend
  gilling
  ausnehmend
       ausschließend
  excepting
       making an exception
  ausnehmend
       ausweidend
  drawing
  ausnehmend
       ausweidend
       Organe entnehmend
  eviscerating
  Ausnüchterungszelle {f}
  drying-out cell
       drunk tank [coll.]
       drying-out cell
  Ausnüchterungszellen {pl}
  drying-out cells
       drunk tanks
  ausnützen
  to short-change
  ausnutzen
  to take advantage of
  Ausnutzen {n} eines Sicherheitsproblems von Software [comp.]
  exploit
  ausnutzen {vt}
  to trade on
  ausnutzen
       ausnützen {vt}
  to use
  ausnutzend
  taking advantage of
  ausnutzend
  utilizing
  ausnutzend
       ausnützend
  using
  ausnutzt
       ausnützt
  used
  Ausnutzung {f}
       Nutzung {f}
  exploitation
  Ausnutzung {f}
       Sättigung {f}
  saturation
  Ausnutzungsgrad {m}
  occupancy rate
  auspacken {vt}
  to unpack
       to unwrap
  auspacken {vt} [übtr.]
  to tell all
  auspackend
  unpacking
       unwrapping
  auspackend
  telling all
  Auspeitschen {n}
  whipping
  auspeitschen
       mit der Peitsche schlagen {vt}
  to lash
  auspeitschend
  whipping
  auspeitschend
       mit der Peitsche schlagend
  lashing
  Auspeitscher {m}
  flogger
       scourger
  Auspeitscher {pl}
  floggers
       scourgers
  Auspeitschung {f}
  lashing
  Auspfeifen {n}
  catcall
  auspfeifen {vt}
  to boo
  auspfeifen
       ausbuhen {vt}
  to hoot
  auspfeifend
  booing
  auspfeifend
       ausbuhend
  hooting
  auspflanzen {vt}
  to prick out
  auspflanzend
  pricking out
  ausplappern
       ausplaudern {vt}
  to babble out
  ausplappernd
       ausplaudernd
  babbling out
  ausplappernd
       ausplaudernd
       quatschend
  blabbing
  ausplaudern {vt}
  to divulge
  ausplaudern {vt}
  to tattle
  ausplaudern
       ausplappern
       quatschen {vt}
  to blab
  ausplaudern
       weitererzählen {vt}
  to whisper
  ausplaudernd
  divulging
  ausplaudernd
  peaching
  ausplaudernd
       weitererzählend
  whispering
  ausprägen
       prägen {vt} (Münzen)
  to stamp
       to strike coins
  ausprägend
       prägend
  stamping
  auspreisen {vt}
  to ticket
  auspreisend
  ticketing
  auspressen
       verdichten {vt}
  to squeeze
       to squeeze out
  auspressend
       verdichtend
  squeezing
       squeezing out
  ausprobieren {vt}
  to try
       to try out
  ausprobieren
       erproben
       untersuchen {vt}
  to test
  ausprobierend
  trying
       trying out
  ausprobierend
       erprobend
       untersuchend
  testing
  ausprobiert
  tried
       tried out
  ausprobiert
       erprobt
       untersucht
  tested
  ausprüfen
  to check out
  Ausprüfung {f}
  check out
  Auspuff {m}
  exhaust
  Auspuff {m}
       Auspuffrohr {n}
  exhaust pipe
  Auspuffanlage {f}
  exhaust system
  Auspuffanlagen {pl}
  exhaust systems
  Auspuffe {pl}
  exhausts
  Auspuffe {pl}
       Auspuffrohre {pl}
  exhaust pipes
  Auspuffgase {pl}
       Autoabgase {pl}
  exhaust fumes
       automobile exhaust
  Auspuffkrümmer {m}
       Abgaskrümmer {m} [auto]
  exhaust manifold
  Auspuffkrümmer {pl}
       Abgaskrümmer {pl}
  exhaust manifolds
  Auspufftakt {m} [techn.]
  exhaust cycle
  Auspufftakte {pl}
  exhaust cycles
  Auspufftopf {m}
  silencer
       muffler [Am.]
  Auspufftöpfe {pl}
  silencers
       mufflers
  Auspuffventil {n}
       Ausblasventil {n} [techn.]
  blow-off valve
       exhaust valve
  Auspuffventile {pl}
       Ausblasventile {pl}
  blow-off valves
       exhaust valves
  auspumpen
  to poop
  auspumpen
       ausschöpfen
       absaugen
       evakuieren {vt}
  to exhaust
  auspumpen
       leer pumpen {vt}
  to pump dry
  auspumpend
  pooping
  auspumpend
       ausschöpfend
       absaugend
       evakuierend
  exhausting
  auspumpend
       leer pumpend
  pumping dry
  ausquetschen wie eine Zitrone
  to squeeze the orange dry
  ausquetschen
       herausquetschen {vt}
  to squeeze out
  ausquetschend
       herausquetschend
  squeezing out
  ausradieren
       auslöschen {vt}
  to erase
  ausradieren
       löschen {vt}
  to rub out
  ausradierend
       auslöschend
  erasing
  ausradierend
       löschend
  rubbing out
  ausradiert
       ausgelöscht
  erased
  ausradiert
       gelöscht
  rubbed out
  ausrangieren
       wegwerfen {vt}
  to scrap
  ausrangierend
       wegwerfend
  scraping
  ausrangiert
       weggeworfen
  scraped
  ausrasten (Maschinenbau)
  to be released
  ausrasten
       ausflippen {vi}
  to flip out
  ausrastend
       ausflippend
  flipping out
  ausrechnen
       ausknobeln {vt}
  to figure out
  ausrechnend
       ausknobelnd
  figuring out
  Ausrede {f}
       Ausflucht {f}
       Entschuldigung {f}
       Vorwand {m}
  excuse
  Ausrede {f}
       Entschuldigung {f}
  alibi
  Ausreden {pl}
       Ausflüchte {f}
       Entschuldigungen {pl}
  excuses
  ausreiben {vt}
  to rubout
  Ausreiber {m}
       Krauskopf {m} [mach.]
  reamer
       countersink bit
  Ausreiber {pl}
       Krausköpfe {pl}
  reamers
       countersink bits
  ausreichen
       reichen
       genug sein {vi}
  to be adequate
  ausreichen
       reichen
       vorhalten {vi} (für)
  to last out
       to last (for)
  ausreichend {adj}
  sufficient
  ausreichend
       hinreichend
       hinlänglich
       genügend {adj}
  adequate
  ausreichend
       reichend
       genug seiend
  being adequate
  ausreichend
       reichend
       vorhaltend
  lasting out
       lasting
  ausreichende praktische Kenntnisse
  working knowledge
  ausreifen
       ablagern {vi}
  to mature
  ausreifend
       ablagernd
  maturing
  Ausreifungszeit {f} (einer Investition) [econ.]
  gestation period
  Ausreise {f}
  departure
       outbound passage
       outward voyage
       voyage out
  Ausreiseerlaubnis {f}
  exit permit
  Ausreiseerlaubnisse {pl}
  exit permits
  ausreißen {vi}
  to sheer
       to run away
  ausreißen
       ziehen
  to yank out
  ausreisend
  leaving
  ausreißend
  sheering
       running away
  Ausreißer {m}
  bolter
  Ausreißer {m}
  eloper
  Ausreißer {m}
  rogue result
  Ausreißer {m}
       Ausreißerin {f}
  runaway
  Ausreißer {m}
       Sonderfall {m}
  outlier
  Ausreißer {pl}
       Ausreißerinnen {pl}
  runaways
  Ausreißer {pl}
       Sonderfälle {pl}
  outliers
  Ausreißertest {m}
  outlier test
  Ausreißertests {pl}
  outlier tests
  Ausreisevisa {pl}
  exit visas
  Ausreisevisum {n}
  exit visa
  Ausreißversuch {m}
  slug test
  Ausreißversuche {pl}
  slug tests
  ausreizen {vt}
  to exhaust
  ausreizend
  exhausting
  ausrenken {vt}
  to rick
  ausrenkend
  ricking
  ausrichten {vt}
  to joggle
  ausrichten {vt} (Fest)
  to stage
       to organize
  ausrichten
       in eine Linie bringen {vt}
  to align
  ausrichten
       orientieren {vt} (nach)
  to orient
       to orientate (towards)
  ausrichtend
  staging
       organizing
  ausrichtend
  effecting
  ausrichtend
       in eine Linie bringend
  aligning
  ausrichtend
       orientierend
  orienting
       orientating
  Ausrichtplatte {f}
  joggling plate
  Ausrichtplatten {pl}
  joggling plates
  Ausrichtung der Bohrung
  hole straightening
  Ausrichtung {f}
  orientation
  Ausrichtung {f}
       Gruppierung {f}
  alignment
  Ausrichtungen {pl}
       Gruppierungen {pl}
  alignments
  Ausrichtungsfehler {m}
       Falschausrichtung {f}
       fehlerhafte Ausrichtung {f}
       schlechte Justierung
  misalignment
  Ausrichtungspapier {n}
  aligning paper
  ausroden (Bäume)
  to stub out
  ausrodend
  stubbing out
  ausrollen {vi} [aviat.]
  to taxi to a standstill
  ausrollen
       auswalzen {vt}
  to roll out
  ausrollend
  taxiing to a standstill
  ausrollend
       auswalzend
  rolling out
  ausrollt
  taxied to a standstill
  ausrottbar
  eradicative
  ausrotten {vt}
  to extirpate
  ausrotten
       ausmerzen
       vertilgen {vt}
  to eradicate
  ausrotten
       vertilgen
       vernichten
       eliminieren {vt}
  to exterminate
  ausrottend
  extirpating
  ausrottend
       ausmerzend
       vertilgend
  eradicating
  ausrottend
       vertilgend
       vernichtend
       eliminierend
  exterminating
  Ausrottung {f}
  eradication
  Ausrottung {f}
  extirpation
  Ausrottung {f}
       Vertilgung {f}
  extermination
  Ausrottungen {pl}
  eradications
  Ausrottungen {pl}
       Vertilgungen {pl}
  exterminations
  ausrücken
  to disengage
       to release
  ausrücken {vi} (Feuerwehr)
  to be called out
  ausrücken {vi} [mil.]
  to move off
  ausrücken {vt} (Typogafie)
  to move out
  ausrücken
       abmarschieren {vi}
  to march out
  ausrückend
  being called out
  ausrückend
  moving off
  ausrückend
  disengaging
       releasing
  ausrückend
  moving out
  ausrückend
       abmarschierend
  marching out
  Ausrückgabel {f} [techn.]
  release fork
  Ausrückgabeln {pl}
  release forks
  Ausrückhebel {m} [techn.]
  throw-out lever
  Ausrückhebel {pl}
  throw-out levers
  Ausrückkupplung {f} [techn.]
  release clutch
  Ausrücklager {n} [techn.]
  release bearing
  Ausrücklager {pl}
  release bearings
  Ausrückwelle {f} [techn.]
  release shaft
  Ausrückwellen {pl}
  release shafts
  Ausruf {m}
  exclamation
  Ausruf {m}
  interjection
  Ausruf {m}
       Zwischenruf {m}
  interjection
  Ausrufe {pl}
       Zwischenrufe {pl}
  interjections
  ausrufen {vt}
  to exclaim
  ausrufend
  exclaiming
  ausrufend
  paging
  Ausrufer {m}
  bellman
  Ausrufezeichen {n}
       Ausrufungszeichen {n}
  exclamation mark
  ausruhen {vi}
  to relax
  ausruhen {vi}
       ruhen {vi}
       sich erholen {vr}
  to rest
  ausruhend
  relaxing
  ausruhend
       ruhend
       sich erholend
  resting
  ausrüsten
  to rig
  ausrüsten {vt}
  to accoutre
       to accouter [Am.]
  ausrüsten
       ausstatten {vt} (mit)
  to equip (with)
  ausrüstend
  accoutring
       accoutering
  ausrüstend
  treating
       finishing
  ausrüstend
       ausstattend
  equipping
  Ausrüster {m}
       Ausstattungsgeschäft {n}
  outfitter
  Ausrüster {pl}
       Ausstattungsgeschäfte {pl}
  outfitters
  Ausrüstteile {pl}
  accessories
  Ausrüstung im Schlauch
  tubular finishing
  Ausrüstung zur Bearbeitung von Wafern
  wafer processing equipment
  Ausrüstung zur Datenkommunikation
  Data Communication Equipment -DCE-
  Ausrüstung {f}
  equipment
  Ausrüstung {f}
  machinery
       plant
  Ausrüstung {f}
  rig
  Ausrüstung {f}
  equipage
  Ausrüstung {f} [textil.]
  finishing
  Ausrüstung {f}
       Zubehör {n}
       Utensilien {pl}
  gear
       appurtenances {pl}
  Ausrüstungs-Leasingvertrag {m}
  operating lease
  Ausrüstungspflicht {f} (für Schiffe)
  carriage requirements (for vessels)
  Ausrüstungsspezifizierung {f}
  equipment specification
  Ausrutscher {m}
       Fauxpas {m}
  gaffe
  aussagbar {adj}
  predicable
  Aussage {f}
  statement
  Aussage {f}
  predication
  Aussage {f} (künstlerische)
  message
  Aussage {f} [jur.] (Gericht)
  testimony
  aussagefähig
       aussagekräftig {adj}
  meaningful
  Aussagefähigkeit {f}
  significance
  Aussagekraft {f}
  expressiveness
  Aussagekraft {f}
       Beweiskraft {f}
  validity
  aussagekräftig (statistische Zahlen usw.) {adj}
  sound
       convincing
  aussagekräftig
       expressiv {adj}
  expressive
  aussagen (über)
       behaupten {vt}
  to predicate (of)
  Aussagen {pl}
  statements
  aussagen
       auspacken [ugs.] {vi}
  to reveal
  aussagend {adj}
  predicative
  aussagend
       auspackend
  revealing
  aussagend
       behauptend
  predicating
  Aussagesatz {m}
  clause of statement
  Aussagesätze {pl}
  clauses of statement
  Aussageverweigerung {f} [jur.]
  refusal to tesitify
  Aussagewert {m} (einer Messung)
  usefulness (of measurement)
  Aussaigerung {f} [550+] [geol.]
  segregation
  Aussat {f}
       Aussäen {n} [agr.]
  seeding
  aussätzig {adv}
  leprously
  Aussäuerung {f}
  souring
  ausschaben
       wegschaben {vt}
  to abrade
  ausschabend
       wegschabend
  abrading
  ausschachten
       ausgraben
       ausheben {vt}
  to excavate
  ausschachtend
       ausgrabend
       aushebend
  excavating
  Ausschalen {n} [constr.]
  stripping (the formwork)
  ausschalen {vt} [constr.]
  to strip the formwork
  ausschalend
  stripping the formwork
  Ausschalfrist {f}
  stripping time
  Ausschalten {n}
  power down
  ausschalten {vt}
  to disable
  ausschalten
       ablegen {vt}
  to discard
  ausschaltend
  disabling
  ausschaltend
       ablegend
  discarding
  ausschaltend
       eliminierend
  eliminating
  Ausschalter {m}
  cut-off switch
       cutoff switch
       breaker
  Ausschalter {m}
  access standby switch
  Ausschalter {pl}
  cut-off switches
       cutoff switches
       breakers
  Ausschaltmechanismus {m} [techn.]
  cutoff
  Ausschaltung {f}
  cut-off
  Ausschaltung {f}
       Abschaltung {f}
       Trennung {f}
  disconnection
  Ausschau gehalten
       gesucht
  prospected
  Ausschau halten nach
  to be on the look-out for
       to be on the lookout for
  Ausschau halten nach
  to watch out for
  Ausschau halten [naut.]
  to keep lookout
  Ausschau halten
       suchen (nach)
  to prospect (for)
  Ausschau haltend
       suchend
  prospecting
  Ausschau {f}
  lookout
  Ausschauhalten {n}
       Herausstrecken des Kopfes (eines Wals) [zool.]
  spyhopping
       headrise (of a whale)
  ausscheiden
  to separate (out)
  ausscheiden
  to exit
  Ausscheiden {n}
  elimination
       withdrawal
  ausscheiden {vi}
  to drop out
  ausscheiden {vi}
       nicht in Betracht kommen
  to be ruled out
  ausscheiden {vt}
  to withdraw
       to discard
       to weed
  ausscheiden {vt} [med.]
  to egest
  ausscheiden
       absondern {vt}
  to excrete , extrete
  ausscheidend
  being eliminated
       being disqualified
  ausscheidend
  exiting
  ausscheidend
  dropping out
  ausscheidend
  withdrawing
       discarding
       weeding
  ausscheidend
  egesting
  ausscheidend
       absondernd
  excreting
  ausscheidend
       nicht in Betracht kommend
  being ruled out
  Ausscheidung {f}
  separation
       segregation
       secretion
  Ausscheidungs...
  emulsive
  Ausscheidungsfolge {f} [min.]
  precipitation order (of minerals)
  Ausscheidungsspiel {n}
       Entscheidungsspiel {n}
       Stechen {n} [sport]
  play-off
       playoff
  ausscheuern {vt}
  to scour out
  ausscheuernd
  scouring out
  ausschiffen
       anlanden {vi} [naut.]
  to disembark (from ship)
  ausschiffend
       anlandend
  disembarking
  Ausschiffung {f}
  debarkation
  Ausschiffung {f}
  disembarkation
  Ausschiffungen {pl}
  debarkations
  ausschildern
       beschildern {vt}
  to signpost
  ausschildernd
       beschildernd
  signposting
  Ausschilderung {f}
  sign-posting
  ausschimpfen
       anschnauzen {vt}
  to tell off
  ausschimpfen
       schimpfen
       ausschelten
       schelten
  to berate
  ausschimpfen
       schimpfen
       schelten
  to scold
  ausschimpfend
       anschnauzend
  telling off
  ausschimpfend
       schimpfend
       ausscheltend
       scheltend
  berating
  ausschimpfend
       schimpfend
       scheltend
  scolding
  ausschlachten
  to cannibalize
  ausschlachtend
  cannibalizing
  Ausschlachtung {f}
  cannibalization
  Ausschlachtungen {pl}
  cannibalizations
  ausschlafen {vi}
  to sleep late
       to have a good sleep
  ausschlafen
       länger schlafen
       verschlafen {vi}
  to sleep in
  ausschlafend
  sleeping late
       having a good sleep
  ausschlafend
  sleeping off
  ausschlafend
       länger schlafend
       verschlafend
  sleeping in
  Ausschlag {m}
       Hautausschlag {m} [med.]
  rash
  ausschlagen {vi}
  to redound
  ausschlagen {vi} (Bäume)
  to bud (trees)
  ausschlagen
       verwerfen {vt}
  to reject
  ausschlagend
  redounding
  ausschlagend
  kicking
  ausschlagend
  budding
  ausschlagend
       verwerfend
  rejecting
  ausschlaggebend
  determining
  ausschlämmen {vt}
  to wash out
       to elutriate
       to slough off
  ausschlämmend
  washing out
       elutriating
       sloughing off
  Ausschleusung {f}
       Herausschleusen {n}
  exfiltration
  ausschließen {vt}
  to debar
  ausschließen {vt}
  to foreclose
  ausschließen {vt}
  to preclude
  ausschließen {vt}
  to space out
  ausschließen {vt}
  to eliminate
  ausschließen {vt} (aus)
  to expel (from)
  ausschließen
       herausnehmen {vt} (von)
  to exclude (from)
  ausschließen
       untersagen
       verbieten {vt}
  to bar
  ausschließen
       verdrängen {vt}
  to rule out
  ausschließend
  debarring
       debaring
  ausschließend
  foreclosing
  ausschließend
  precluding
  ausschließend
  spacing out
  ausschließend
  expelling
  ausschließend
  eliminating
  ausschließend
  shutout
  ausschließend {adj}
  preclusive
  ausschließend {adv}
  preclusively
  ausschließend
       herausnehmend
  excluding
  ausschließend
       untersagend
       verbietend
  baring
  ausschließend
       verdrängend
  ruling out
  ausschließend
       verhindernd
       verbietend
       prohibitiv {adj}
       Verbots...
  prohibitive
  ausschließlich
  excessive
  ausschließlich beschäftigen
       ganz beherrschen {vt}
  to preoccupy
  ausschließlich beschäftigend
       ganz beherrschend
  preoccupying
  ausschließlich beschäftigt
       ganz beherrscht
  preoccupied
  ausschließlich Mehrwertsteuer
  exclusive of VAT
  ausschließlich Mehrwertsteuer und-oder Steuern
  exclusive of VAT and-or taxes
  ausschließlich
       exklusiv {adv}
  exclusively
       solely
  ausschließlich
       exklusiv
       alleinig {adj}
  exclusive
  Ausschließlichkeit {f}
  exclusivity
  Ausschluss {m}
  exclusion
  Ausschluss {m}
  preclusion
  Ausschluss {m} [sport]
  expel
  Ausschlüsse {pl}
  exclusions
  Ausschlussklausel {f} für Haftung [jur.]
  disclaimer
  Ausschlussklauseln {pl} für Haftung
  disclaimers
  Ausschlussprinzip {n}
  exclusion principle
  Ausschlussprinzipien {pl}
  exclusion principles
  Ausschlussverfahren {n}
  process of elimination
  Ausschlussverfahren {pl}
  processes of elimination
  ausschmücken {vt}
  to embroider
  ausschmücken
       schmücken
       dekorieren
       verzieren {vt}
  to decorate
  ausschmückend
  embroidering
  ausschmückend
       schmückend
       dekorierend
       verzierend
  decorating
  Ausschmückung {f}
       Verzierung {f}
       Dekoration {f}
  ornamentation
  Ausschneidefigur {f}
  cut-out figure
  Ausschneidefiguren {pl}
  cut-out figures
  ausschneiden und einfügen
  cut and paste
  ausschneiden {vt}
  to cut out
  ausschneidend
  cutting out
  Ausschnitt {m}
  part
       section
  Ausschnitt {m}
  clip
       clipping
  Ausschnitt {m}
  cut-out
  Ausschnitt {m}
  detail
  Ausschnitt {m} (aus Zeitungen)
  (press) cutting
  Ausschnitt {m}
       Dekolleté {n}
  cleavage
  Ausschnitt {m}
       Dekolleté {n} (Kleid)
  neckline
  Ausschnitte {pl}
  parts
       sections
  Ausschnitte {pl}
  details
  ausschöpfen {vt} (aus)
  to ladle out (of)
  ausschöpfend
  ladling out
  Ausschrägung {f} [arch.]
  splay
  ausschreiben {vt}
  to advertise for bids
  ausschreibend
  advertising for bids
  Ausschreibung
  supplementary regulations
  Ausschreibung {f}
  tender
       call for tender
  Ausschreibung {f}
  call for proposal
  Ausschreibung {f}
       Aufforderung zur Abgabe eines Angebots
  invitation to bid -ITB-
       invitation of tenders
  Ausschreibungen {pl}
  invitations to bid
       invitations of tenders
  Ausschreibungs- und Vergabeverfahren {n}
  tendering and award procedures
  Ausschreibungstext {m}
  tender specification
  Ausschreibungsunterlagen {pl}
  tender documents
  Ausschreibungszeichnung {f}
  tender drawing
  Ausschreibungszeichnungen {pl}
  tender drawings
  ausschreiten {vi}
  to step out
  ausschreiten {vi}
  to stride along
  ausschreiten {vi}
  to strike out
  ausschreitend
  stepping out
  Ausschreitung {f}
       Tumult {m}
       Aufstand {m}
  riot
  Ausschreitungen {pl}
       Unruhen {pl}
       Tumulte {pl}
       Aufstände {pl}
  riots
  Ausschuss der ständigen Vertreter
  permanent representatives committee
  Ausschuss von Regierungsvertretern
  committee of government representatives
  Ausschuss {m}
       Ausschuß {m} [alt]
  junk
       rejects
       cull
  Ausschuss {m}
       Ausschuß {m} [alt]
       Gremium {n}
  committee
  Ausschuss {m}
       Kommission {f}
       Gremium {n}
  panel
  Ausschuss...
  spoilt
  Ausschussdaten {pl}
  garbage
  Ausschüsse {pl}
       Gremien {pl}
  committees
  Ausschüsse {pl}
       Kommissionen {pl}
       Gremien {pl}
  panels
  Ausschusslehrdorn {m}
  no-go plug gauge
  Ausschusslehre {f} [techn.]
  no-go gauge
  Ausschusslehren {pl}
  no-go gauges
  Ausschusslehrenkörper {m}
  no-go gauging member
  Ausschussmitglied {n}
  committee member
  Ausschussrate {f} [techn.]
  reject rate
  Ausschusssitzung {f}
  committee meeting
  Ausschussware {f}
  substandard goods
  ausschütteln {vt}
  to shake out
  ausschüttelnd
  shaking out
  Ausschütten {n}
  distribution
  ausschütten {vt}
  to distribute
  ausschütten {vt}
  to pour out
  ausschütten {vt}
  to shake out
  ausschüttend
  distributing
  ausschüttend
  pouring out
  ausschüttend
  shaking out
  Ausschüttung {f} von Dividenden [fin.]
  distribution
  ausschweifend {adj}
  voluptuous
  ausschweifend {adj}
  rakish
  ausschweifender Mensch
  hell-raiser [coll.]
  Ausschweifung {f}
  debauchery
  Ausschweifung {f}
       Ausschweifungen {pl}
       zügelloses Leben
  dissipation
  Ausschweifungen {pl}
  debaucheries
  ausschwenkbar {adj}
  swing-out
  ausschwenkbare Brennerfrontplatte
  hinged burner front
  ausschwenken {vt}
  to tilt out
       to swing out
  ausschwenkend
  tilting out
       swinging out
  ausschwitzen {vt}
  to sweat out
  ausschwitzen {vt}
  to exude
       to exudate
  ausschwitzend
  sweatint out
  ausschwitzend
  exuding
       exudating
  Ausschwitzung von Erdöl
  oil exudation
  Ausschwitzung {f}
  exudation
       exudate
       sweating
       exosmose
       seep
       oozing-out
  Ausschwitzung {f}
  exudation
  Aussehen {n}
  lookout
  Aussehen {n}
  complexion
  Aussehen {n}
  air
  Aussehen {n}
       Äußere {n}
       Äußeres
       Optik {f}
  appearance
  aussehen {vi} (wie)
  to look (like)
  aussehend
  looking
  aussenden
       abgeben
       ausstoßen
       absondern
  to emit
  aussenden
       wegschicken
  to send out
  aussendend
       abgebend
       ausstoßend
       absondernd
  emitting
  aussendend
       wegschickend
  sending away
  Aussendung {f}
       Ausstrahlung {f}
  emission
  Aussendung {f}
       Ausstrahlung {f}
       Emanation {f} [phys.]
  emanation
  Aussetzbetrieb {m}
  intermittent service
  aussetzen
  to interrupt
  Aussetzen {n}
       Preisgabe {f}
  exposure
  aussetzen {vi} (Herzschlag)
  to skip
  aussetzen {vt} (auf einer insel)
  to maroon
  aussetzend
  skipping
  aussetzend
  marooning
  aussetzend
  setting out
  aussetzend
  exposing
  Aussetzer {m}
  dropout
  aussetzt
  marooned
  Aussetzung des Verfahrens
  suspension of the proceedings
  Aussetzung {f}
       Aufschub {m}
       Verschiebung {f}
  suspension
  Aussetzung {f}
       Kindsaussetzung {f}
  exposure
  Aussicht {f}
       Chance {f}
       Erwartung {f}
       Sicht {f}
       Perspektive {f}
  prospect
  Aussichten {pl}
       Chancen {pl}
       Erwartungen {pl}
       Sichten {pl}
       Perspektiven {pl}
  prospects
  aussichtslos {adj}
  unpromising
  aussichtslos {adv}
  unpromisingly
  aussichtslose Arbeit {f}
  blind alley work
  aussichtslose Situation
  no-win situation
  aussichtsloses Unternehmen
  forlorn hope
  Aussichtsplattform {f}
  observation platform
  Aussichtspunkt {m}
  viewpoint
  Aussichtspunkt {m} [mil.]
  vantage point
  Aussichtspunkte {pl}
  viewpoints
  aussichtsreicher Kandidat
  good prospect
  Aussichtsturm {m}
  observation tower
       lookout tower
  Aussichtstürme {pl}
  observation towers
       lookout towers
  aussichtsvoll
       aussichtsreich
       vielversprechend {adj}
  promising
  aussichtsvoller
  more promising
  aussiedeln
  to move out
       to relocate
  Aussiedler {m}
  emigrant
       refugee
  Aussiedler {pl}
  emigrants
       refugees
  aussitzen {vt}
  to sit out
  aussitzend
  sitting out
  aussöhnen
       versöhnen {vt}
  to reconcile
  aussöhnend
       versöhnend
  reconciling
  Aussondern {n}
       Ausscheidung {f}
  removal
  aussondern
       ausrangieren [ugs.] {vt}
  to select
       to withdraw
       to discard
  aussondern
       ausscheiden {vt}
  to eliminate
  aussondernd
       ausrangierend
  selecting
       withdrawing
       discarding
  aussondernd
       ausscheidend
  eliminating
  aussortieren {vt}
  to comb out
  aussortieren
       aussondern
  to sort out
       to weed
       to pick out
  aussortieren
       trennen {vt}
  to winnow
  aussortierend
  combing out
  aussortierend
       aussondernd
  sorting out
       weeding
       picking out
  aussortierend
       trennend
  winnowing
  aussortiert
  combed out
  aussortiert
       ausgesondert
  sorted out
       weeded
       picked out
  aussortiert
       getrennt
  winnowed
  ausspähen {vt}
  to uncover
       to expose
  ausspähend
  uncovering
       exposing
  ausspannend
       entspannend {adj}
  relaxing
  aussparen {vt}
  to leave blank
       to leave out
       to omit
  aussparend
  leaving blank
       leaving out
       omitting
  Aussparung {f}
       Einbuchtung {f}
       Eintiefung {f}
       Einstich {m}
  recess
  ausspeichern
  to roll out
  ausspeichern
       herauslesen {vt}
  to read out
  ausspeichernd
       herauslesend
  reading out
  ausspeisen
  to feed-out
  aussperren
       ausschließen {vt}
  to lock out
  aussperrend
  bolting out
  aussperrend
       ausschließend
  locking out
  Aussperrung {f}
  lockout
  Aussperrungen {pl}
  lockouts
  ausspielend
  playing off
  ausspielend
  pitting
  ausspionieren
       ausspähen
       auskundschaften {vt}
  to spy out
  ausspionierend
       ausspähend
       auskundschaftend
  spying out
  ausspioniert
       ausgespäht
       ausgekundschaftet
  spied out
  Aussprache {f}
  pronunciation
  Aussprachen {pl}
  pronunciations
  Aussprachezeichen {n}
  diacritical mark
  aussprechbar
  pronounceable
  aussprechen
  to vocalize
  aussprechen {vt}
  to pronounce
  aussprechen
       verkünden
       erklären {vt}
  to pronounce
  aussprechend
  pronouncing
  aussprechend
  vocalizing
  aussprechend
       verkündend
       erklärend
  pronouncing
  ausspritzen {vt}
  to hose out
  ausspritzend
  hosing out
  Ausspruch {m}
  remark
  Aussprüche {pl}
  remarks
  ausspucken {vt}
  to spit out
  ausspucken
       ausspeien {vt}
  to disgorge
  ausspuckend
  spitting out
  ausspuckend
       ausspeiend
  disgorging
  ausspulen
  to spool out
  Ausspulen {n}
  spool-out
  ausspülen {vt}
  to rinse (out)
  ausspülend
  rinsing
  Ausspülung {f}
       Elution {f}
  elution
  ausstaffieren {vt}
  to garnish
  ausstaffierend
  garnishing
  ausstaffiert
  garnished
  ausstanzen {vt}
  to stamp out
  ausstanzend
  stamping out
  ausstatten {vt}
  to configurate
  ausstatten
       ausrüsten {vt}
  to furnish
  ausstatten
       ausstaffieren {vt}
  to fit out
       to outfit
  ausstatten
       beschenken
       subventionieren
       unterstützen {vt}
  to endow
  ausstattend
  configurating
  ausstattend
       ausrüstend
  furnishing
  ausstattend
       ausrüstend
  apparelling
  ausstattend
       ausstaffierend
  fitting out
       outfitting
  ausstattend
       beschenkend
       subventionierend
       unterstützend
  endowing
  Ausstattung {f}
  configuration
  Ausstattung {f}
  decorations
  Ausstattung {f}
  endowment
  Ausstattung {f}
  fitments
  Ausstattung {f}
  amenities
       features
  Ausstattung {f}
  decor
  Ausstattung {f}
       Ausrüstung {f}
  equipment
  Ausstattung {f}
       Ausrüstung {f}
  kit [Br.]
  Ausstattung {f}
       Ausrüstung {f}
       Ausstaffierung {f}
  accoutrement
       accouterment [Am.]
  Ausstattung {f}
       Ausstaffierung {f}
       Ausrüstung {f}
  outfit
  Ausstattung {f}
       Einrichtungsgegenstände {pl}
  furnishing
  Ausstattung {f}
       Möbel {f}
  furniture
  Ausstattung {f}
       Umgebung {f}
  environment
  Ausstattung {f}
       Zubehör {n}
  fittings
  Ausstattungen {pl}
  endowments
  Ausstattungen {pl}
  decors
  Ausstattungen {pl}
       Ausrüstungen {pl}
  kits
  Ausstattungsvariante {f} [auto]
  trim level
  ausstechen
       übertreffen {vt}
  to excel
  ausstechend
  excelling
  Ausstechform {f}
       Keksausstecher {m}
       Ausstecher {m} [cook.]
  cookie cutter [Am.]
  Ausstechformen {pl}
       Keksausstecher {pl}
       Ausstecher {pl}
  cookie cutters
  ausstehen {vi}
  to be outstanding
  ausstehende Forderung
  active debt
  ausstehende Forderungen
  outstanding demands
  ausstehender Betrag
  amount outstanding
  aussteifen {vt} [min.]
  to prop
       to brace
       to reinforce
  aussteifend
  propping
       bracing
       reinforcing
  Aussteifung {f}
       Versteifung {f}
       Absteifung {f}
  bracing
       stiffing
       stiffening
  Aussteifungsstab {m}
  bracing strut
  Aussteifungsstäbe {pl}
  bracing struts
  Aussteifungswand {f} [constr.]
  stiffening wall
  Aussteifungswände {pl}
  stiffening walls
  aussteigen
  to exit
  aussteigen
  to get out
  aussteigen lassen
  to let off
  aussteigen {vi}
  to disembark
  aussteigen {vi}
  to step off
       to step out
  aussteigen {vi}
       sich zurückziehen {vr}
       davonlaufen {vt} [übtr.] (aus)
       einen Rückzieher machen
  to back out (of)
  aussteigen
       absteigen
  to get off
  aussteigen
       absteigen {vi}
  to alight
  aussteigen
       davonkommen
  to get off
  aussteigend
  disembarking
  aussteigend
  stepping off
       stepping out
  aussteigend
  exiting
  aussteigend
  getting out
  aussteigend
       absteigend
  alighting
  aussteigend
       sich zurückziehend
       davonlaufend
       einen Rückzieher machend
  backing out
  Aussteiger {m}
       Aussteigerin {f}
  dropout
       person who opts out
  Aussteiger {m}
       Aussteigerin {f}
  downshifter
  ausstellen
  to display
  ausstellen (auf einer Messe)
  to exhibit
       to show
  ausstellen
       ausfertigen {vt}
  to draw up
       to issue
       to make out
  ausstellend
  exhibiting
       showing
  ausstellend
  displaying
  ausstellend
       ausfertigend
  drawing up
       issuing
       making out
  ausstellende Behörde
  issuing authority
  Aussteller {m}
  issuer
       issued by
  Aussteller {m}
       Ausstellerin {f}
  exhibitor
  Aussteller {m}
       Trassant {m}
  drawer
  Aussteller {pl}
       Ausstellerinnen {pl}
  exhibitors
  Ausstellerverzeichnis {n}
       Ausstellerliste {f}
  list of exhibitors
  Ausstellung {f}
  exhibition
  Ausstellung {f} (Scheck)
  issuance
  Ausstellung {f}
       Exposition {f}
  exposition
  Ausstellung {f}
       Vorstellung {f}
       Schau {f}
  show
  Ausstellungen {pl}
  exhibitions
  Ausstellungen {pl}
       Expositionen {pl}
  expositions
  Ausstellungsbeginn {m}
  start of the exhibition
  Ausstellungsdatum {n}
       Ausgabetag {m}
  date of issue
       issue date
  Ausstellungsfläche mieten
  to book exhibition space
  Ausstellungsfläche {f}
  floor space
       exhibition space
  Ausstellungsgelände {n}
  exhibition area
       showground
  Ausstellungsgüter {pl}
  exhibition materials
  Ausstellungskatalog {m}
  official catalogue
  Ausstellungsmaterial {n}
  display material
  Ausstellungsordnung {f}
  exhibition regulations
  Ausstellungsplatz {m}
       Messegelände {n}
  exhibition site
  Ausstellungsraum {m}
  exhibition space
  Ausstellungsraum {m}
       Vorführungssaal {m}
  showroom
  Ausstellungsräume {pl}
  exhibition spaces
  Ausstellungsräume {pl}
       Vorführungssäle {pl}
  showrooms
  Ausstellungsstand {m}
  booth
  Ausstellungsstück {n} (im Schaufenster)
  display item
  Ausstellungsstück {n}
       Ausstellungsgegenstand {m}
       Exponat {n}
  exhibit
  Ausstellungsstücke {pl}
  display items
  Ausstellungsstücke {pl}
       Ausstellungsgegenstände {pl}
       Exponate {pl}
  exhibits
  Ausstellungstermin {m}
  exhibition date
  Ausstellungstermine {pl}
  exhibition dates
  Ausstellungsversicherung {f}
  exhibition insurance
  Ausstellungswand {f}
  exhibition wall
  Ausstellungswände {pl}
  exhibition walls
  Aussterben {n}
  extinction
       disappearance
  aussterben {vi}
  to die out
       to suffer extinction
       to become extinct
  aussterben
       untergehen
       zur Neige gehen {vi}
  to decline
  aussterbend
  dying out
       suffering extinction
       becoming extinct
  aussterbend
       untergehend
       zur Neige gehend
  declining
  Aussteuer {f}
  endowment
  Aussteuer {f}
  bottom drawer
  Aussteuer {f}
       Brautaussteuer {f}
  trousseau
  Aussteuermagazin {n}
  reject stacker
  Aussteuerung {f}
  rejection
  Ausstieg {m}
  exit
  Ausstieg {m} aus der Kernenergie
       Atomausstieg {m}
  phasing out nuclear energy
       withdrawal from the nuclear energy programme
       opting out of the nuclear energy program
  ausstopfen
       abpolstern
       polstern {vt}
  to pad
  ausstopfend
       abpolsternd
       polsternd
  padding
  Ausstoß {m}
  ejection
  Ausstoß {m}
       produzierte Menge {f} [econ.]
  output
       turnout
       outturn
  ausstoßen {vt}
  to ejaculate
  ausstoßen {vt}
  to expel
  ausstoßen {vt}
  to jet
  ausstoßen {vt}
  to extrude
  ausstoßen
       auswerfen
       hinauswerfen {vt}
  to eject
  ausstoßen
       hervorstoßen {vt}
  to rap out
  ausstoßend
  ejaculating
  ausstoßend
  expelling
  ausstoßend
  extruding
  ausstoßend
  ejaculatory
  ausstoßend
       auswerfend
       hinauswerfend
  ejecting
  ausstoßend
       hervorstoßend
  rapping out
  Ausstoßer {m}
  ejector
  Ausstoßer {pl}
  ejectors
  Ausstoßtakt {m} [techn.]
  exhaust stroke
  Ausstoßung {f}
       Vertreibung {f}
  ejection
  ausstrahlen {vt}
  to emanate
  ausstrahlen {vt}
  to ray
  ausstrahlen
       aussenden
       senden {vt}
  to beam
  ausstrahlen
       durch Rundfunk verbreiten
       übertragen
       senden {vt}
  to broadcast {broadcast, broadcasted
       broadcast, broadcasted}
  ausstrahlen
       strahlen {vt} (aus)
  to radiate (from)
  ausstrahlend
  emanating
  ausstrahlend
  raying
  ausstrahlend
       aussendend
       sendend
  beaming
  ausstrahlend
       durch Rundfunk verbreitend
       übertragend
       sendend
  broadcasting
  ausstrahlend
       strahlend
  radiating
  Ausstrahlung {f}
  radiation
  Ausstrahlung {f} (Radio
       TV)
  broadcasting
       transmission
  Ausstrahlung {f} [übtr.]
       Charisma {n}
       Strahlkraft {f}
  charisma
       vibes
  Ausstrahlungen {pl}
  radiations
  ausstrecken
  to outstretch
  ausstrecken
  to reach out
  ausstrecken
       ausspreizen
       ausbreiten {vt}
  to sprawl out
  ausstrecken
       hinstrecken
       vorstrecken {vt}
  to thrust out
  ausstreckend
       ausspreizend
       ausbreitend
  sprawling out
  ausstreckend
       hinstreckend
       vorstreckend
  thrusting out
  ausstreichen {vt}
  to cross out
       to scratch out
  ausstreichen {vt} [min.]
  to outcrop
       to crop out
       to basset
       to be exposed at the surface
       to pinch out
  ausstreichen
       streichen
       tilgen
       löschen {vt} (aus)
  to expunge (from)
  ausstreichen
       streichen
       wegstreichen {vt}
  to strike out
       to strike off
  ausstreichend
  crossing out
       scratching out
  ausstreichend
       streichend
       tilgend
       löschend
  expunging
  ausstreichend
       streichend
       wegstreichend
  striking out
       striking off
  ausstreichende Schicht
  outcropping bed
       exposed stratum
  Ausstreuung {f}
       Verteilung {f}
  dissemination
  Ausstrich eines Ganges
  outcrop of a vein
       apex of a vein
  Ausstrich eines Kohleflözes
  subterranean outcrop
       subcrop
  Ausstrich eines Quarzganges
  quartz boil
  Ausstrich {m} [550+] [geol.]
  outcrop
       cropping
       basset
       surface termination
       surface edge
       make-up
  Ausströmdüse {f} [techn.]
  emitter nozzle
  Ausströmdüsen {pl}
  emitter nozzles
  Ausströmen {n}
       Ausströmung {f}
  outpouring
  ausströmen {vi}
  to flow out
       to release
       to discharge (ground water)
       to exhale
  ausströmen {vi}
  to emanate
  ausströmen {vi} (Lava)
  to extravasate
       to well out (lava)
       to rush out
  ausströmen
       herausströmen {vi}
  to sluice
  ausströmend
  emanating
  ausströmend
  escaping
  ausströmend
       herausströmend
  sluicing
  Ausströmer {m} (Aquarium)
  airstone
  Ausströmung {f}
  ooziness
  Ausströmungen {pl}
  outpourings
  aussuchen
       auswählen {vt}
  to pick
       to pick out
  aussuchend
       auswählend
  picking
       picking out
  Austattungen {pl}
       Ausrüstungen {pl}
  outfits
  Austausch {m}
  commutation
  Austausch {m}
  interchange
  Austausch {m}
  transposition
  Austausch {m}
       Umtausch {m}
       Tausch {m}
  exchange
  Austausch, Entfernen oder Hinzufügen von Hardware während des Betriebes des Computers
  hot swapping
  Austausch...
  exchange
  Austausch...
  replace
       substitutional
  austauschbar {adj}
  fungible
  austauschbar
       auswechselbar {adj}
  interchangeable
       exchangeable
  Austauschbarkeit {f}
  commutability
  Austauschbarkeit {f}
  interchangeability
  austauschen
       ersetzen
       erneuern {vt}
  to novate
  austauschen
       vertauschen
       versetzen {vt}
  to transpose
  austauschend
       ersetzend
       erneuernd
  novating
  austauschend
       vertauschend
       versetzend
  transposing
  Austauschgerät {n}
  replacement device
       alternate device
  Austauschgeräte {pl}
  replacement devices
       alternate devices
  Austauschknoten von Internet-Providern
  Commercial Internet Exchange -CIX-
  Austauschmotor {m}
  replacement engine
  Austauschmotoren {pl}
  replacement engines
  Austauschprogramm {n}
  exchange program
       exchange programme [Br.]
  Austauschprogramme {pl}
  exchange programs
       exchange programmes
  Austauschstromdichte {f}
  exchange current density
  Austauschstudent {m}
       Austauschstudentin {f}
  exchange student
  Austauschstudenten {pl}
       Austauschstudentinnen {pl}
  exchange students
  Austauschteil {n}
  replacement part
  Austauschteile {pl}
  replacement parts
  Austauschvertrag {m}
  exchange agreement
  Austauschverträge {pl}
  exchange agreements
  austeilen
       ausgeben {vt}
  to give out
       to hand out
  austeilen
       verteilen {vt}
  to dispense
  austeilen
       verteilen {vt}
  to mete out
  austeilend
       ausgebend
  giving out
       handing out
  austeilend
       verteilend
  dispensing
  austeilend
       verteilend
  meting out
  austeilend
       verteilend
  doling out
  Austeiler {m}
       Verteiler {m}
       Spender {m}
       Abroller {m}
  dispenser
  Austeiler {pl}
       Verteiler {pl}
       Spender {pl}
       Abroller {pl}
  dispensers
  Austeilung {f}
       Verteilung {f}
  dispensation
  Austenit {m} [techn.]
  austenite
  Austenitgefüge {n} [techn.]
  austenitic structure
  Auster {f}
  oyster
  Austern {pl}
  oysters
  Austernbank {f}
  oyster bed
       oysterbed
  Austernbänke {pl}
  oyster beds
       oysterbeds
  Austernfischer {m} [ornith.]
  Eurasian Oystercatcher (Haematopus ostralegus)
  Austernfischer {m} [ornith.]
  Palaearctic Oystercatcher
  Austernseitling {m}
       Austernpilz {m} [biol.]
  oyster mushroom
  Austernseitlinge {pl}
       Austernpilze {pl}
  oyster mushrooms
  Austesten {n}
  checkout
  Austesten {n}
       Fehlerbeseitigung {f}
  debugging
  austesten
       Fehler beseitigen
       von Fehlern befreien [comp.]
  to debug
  austestend
       Fehler beseitigend
       von Fehlern befreiend
  debugging
  Austin (Stadt in USA)
  Austin (city in USA)
  Austrag {m}
  discharge
  austragen {vt} (Zahlen
       Daten)
  to sign out
  austragen
       Abonnement beenden
  to unsubscribe
  austragend
  signing out
  Austragrost {n} [techn.]
  burnout grate
  Austragsschnecke {f} [techn.]
  discharge screw conveyor
  Austragungsort {m}
       Veranstaltungsort {m}
       Ort
  venue
  Australien {n} [geogr.]
  Australia (au)
  Australien {n}
       Neuseeland {n}
  down under [coll.]
  Australier {m}
       Australierin {f} [geogr.]
  Australian
       Aussie [coll.]
  Australier {pl}
       Australierinnen {pl}
  Australians
       Aussies
  australisch {adj} [geogr.]
  Australian
  Australische Rohrdommel {f} [ornith.]
  Australian Bittern
  Australische Zwergente {f} [ornith.]
  Green Pygmy Goose
  Australischer Austernfischer {m} [ornith.]
  Pied Oystercatcher
  Australischer Baumfalke {m} [ornith.]
  Australian Hobby
  Australischer Gleitaar {m} [ornith.]
  Australian Black-shouldered Kite
  Australischer Ibis {m} [ornith.]
  Australian White Ibis
  Australischer Koel {m} [ornith.]
  Australian Koel
  Australischer Schlangenhalsvogel {m} [ornith.]
  Australian Darter
  Australischer Zwergkaiserfisch {m} (Chaetodontoplus duboulayi) [zool.]
  scribbled angel
  Australischer Zwergtaucher {m} [ornith.]
  Australian Dabchick
  australisches Englisch
       australisch
  Strine
  Australisches Hauptstadtterritorium (Territorium Australiens) , Australien
  Australian Capital Territory (ACT)
       capital: Canberra
  Australseeschwalbe {f} [ornith.]
  Fairy Tern
  Australtölpel {m} [ornith.]
  Australian Gannet
  Austreiben {n} (von flüchtigen Substanzen durch Erhitzen)
  calcination
  austreiben {vt}
  to drive out
  austreibend
  driving out
  Austreiber {m}
  drift punch
  Austreibung {f}
  expulsion
  austreten
  to resign from
  austreten {vt} (Schuhe
       Pfade)
  to wear out
  austreten
       aussteigen
       nicht beitreten {vi}
  to contract out
  austretend
  resigning from
  austretend {adv}
  resignedly
  austretend
       aussteigend
       nicht beitretend
  contracting out
  Austria Presse Agentur {f} -APA-
  Austrian press agency
  austricksen {vt} [ugs.]
  to trick
       to fool
       to outsmart
       to outwit
  austricksend
  tricking
       fooling
       outsmarting
       outwitting
  austrinken {vt}
  to drink up {drank
       drunk}
       to finish
  austrinkend
  drinking up
       finishing
  Austritt {m}
  exit
       discharge
  Austrittsalter {m}
  age at withdrawal
  Austrittsarbeit {f} (eines Elektrons) [phys.]
  (electron) work function
  Austrittsfilter {m}
  outlet filter
  Austrittsfilter {pl}
  outlet filters
  Austrittsquerschnitt {m} [techn.]
  outlet profile
       outlet section
  Austrittsquerschnitte {pl}
  outlet profiles
       outlet sections
  Austrittssammler {m} [techn.]
  outlet header
  austrocknen
  to dry out
       to dehydrate
  austrocknen {vi} (Holz)
  to season
  austrocknen
       leer werden {vi}
  to run dry
  austrocknen
       verwelken {vi}
  to shrivel
  austrocknend
  drying out
       dehydrating
  austrocknend
  seasoning
  austrocknend
       leer werdend
  running dry
  austrocknend
       verwelkend
  shrivelling
       shriveling
  Austrocknung {f}
  seasoning
       exsiccation
       desiccation
  Austrocknung {f}
  withering
  Austrocknung {f}
       Dehydratisierung {f}
       Dehydratation {f}
       Entwässerung {f}
  dehydration
  austüfteln {vt}
  to puzzle out
       to work out
  austüftelnd
  puzzling out
       working out
  ausübbar {adj}
  exercisable
  ausüben
  to practise [Br.]
       to practice
  ausüben (Macht
       Amt)
       geltend machen (Einfluss)
  to exercise
  ausüben
       innehaben {vt}
  to bear {bore
       born, borne}
  ausübend
  exerting
  ausübend
  practising
       practicing
  ausübend
  wielding
  ausübend
       innehabend
  bearing
  Ausübung von Druck auf etw.
  exertion of pressure on sth.
  Ausübung {f}
  exertion
  Ausübung {f}
       Geltendmachung {f}
  exercise
  Ausübungsanzeige {f}
  exercise notice
  Ausübungslimit {n}
  exercise limit
  Ausübungspreis {m}
       Basispreis {m}
  exercise price
       strike price
       striking price
  Ausufern {n}
  spill
  ausufern {vi}
  to overflow
  ausufernd
  overflowing
  ausufernde, endlose Diskussion
  (color of the) bikeshed [fig.]
  Ausuferung {f}
  proliferation
  Ausverkauf {m}
  selling off
  Ausverkauf {m}
  sellout
       closeout
  Ausverkauf {m}
       Schlussverkauf {m}
  clearance sale
  Ausverkäufe {pl}
       Schlussverkäufe {pl}
  clearance sales
  ausverkaufen {vt}
  to sell out
  ausverkaufen
       abstoßen
       abverkaufen
       verscheuern [ugs.] {vt}
  to sell off
  ausverkaufend
  selling out
  ausverkaufend
       abstoßend
       abverkaufend
       verscheuernd
  selling off
  ausverkauft
  sold out
  ausverkauft
  outsold
  ausverkauft sein
  to be a sellout
  ausverkauft {adj}
       volles Haus
  full house
  ausverkauft
       abgestoßen
       abverkauft
       verscheuert
  selled off
  ausverkauftes Haus
  sellout
  auswachsen [bot.]
  to go to seed
  auswachsen [zool.]
  to mature
  auswachsend
  maturing
  Auswahl {f}
  choosing
  Auswahl {f}
  eligibility
  Auswahl {f}
  cull
  Auswahl {f} (an)
  variety (of)
  Auswahl {f} von Mitarbeitern
  sourcing of staff
  Auswahl {f}
       Angebot {n}
       Spektrum {n}
  range
  Auswahl {f}
       Sortiment {n}
  choice
  auswählbar
  generic
  auswählbar {adj}
  eligible
  auswählbar
       wählbar {adj}
  selectable
  Auswahlbibliographie {f}
  selective bibliography
  Auswahlen {pl}
       Sortimente {pl}
  choices
  auswählen
       auslesen
       selektieren {vt}
  to select
  auswählen
       erwählen
       wählen {vt}
  to elect
  auswählen
       heraussuchen
       herausgreifen
       herausdeuten {vt}
  to single out
  auswählend
  eclectic
  auswählend {adv}
  eclectically
  auswählend
       auslesend
       selektierend
  selecting
  auswählend
       Auswahl...
  selective
  auswählend
       erwählend
       wählend
  electing
  auswählend
       heraussuchend
       herausgreifend
       herausdeutend
  singling out
  Auswahlfrage {f} (bei einer Prüfung)
  multiple-choice question (in a test)
  Auswahlgremium {n}
  selection commission
  Auswahlkriterien {pl}
  selection criteria
  Auswahlkriterium {n}
  selection criterion
  Auswahlschalter {m}
  selector module
  Auswahlsendung {f}
  sampled offer
  Auswahlsendungen {pl}
  sampled offers
  Auswahltabelle {f}
  selection table
  Auswahltabellen {pl}
  selection tables
  Auswahltyp {m}
  recommended type
  Auswahlverfahren {n}
  selection procedure
  Auswahlverfahren {n} der Geschworenen
       Schöffenauswahlverfahren {n} [jur.]
  voir dire
  Auswahlverfahren {pl}
  selection procedures
  auswalzen {vt}
  to squeeze out
  auswalzend
  squeezing out
  Auswanderer {m}
       Auswanderin {f}
  emigrant
  Auswanderer {pl}
       Auswanderinnen {pl}
  emigrants
  auswandern
       emigrieren {vi} (nach
       in)
  to emigrate (to)
  auswandernd
       emigrierend
  emigrating
  Auswanderung {f}
  emigration
  Auswanderung {f}
  transmigration
  Auswanderungen {pl}
  emigrations
  Auswanderungen {pl}
  transmigrations
  auswärtig
  from outside
  auswärts
  outward
       outwards
  auswärts speisen
  dine out
  auswärts wohnen
  to live out
  auswärts {adv}
  out of town
       away from home
       out
  auswärts {adv}
  outwardly
  auswärts {adv} [sport]
  away
  Auswärtssieg {m} [sport]
  away victory
       away win
  Auswärtssiege {pl}
  away victories
       away wins
  Auswärtsspiel {n} [sport]
  away match
       away game
  Auswärtsspiele {pl}
  away matches
       away games
  Auswärtstor {n} [sport]
  goal scored in an away game
  Auswärtstore {pl}
  goals scored in an away game
  auswaschen [med.]
  to bathe
  Auswaschen {n}
  leaching
  Auswaschen {n} (Erzaufbereitung) [min.]
  panning out
  auswaschen {vi}
  to scour out
  auswaschen
       ausschwenken {vt}
  to swill
  auswaschen
       ausspülen {vt}
  to wash
  auswaschen
       ausspülen
       verwaschen {vt}
  to wash out
  auswaschend
  scouring out
  auswaschend
       ausschwenkend
  swilling
  auswaschend
       ausspülend
  washing
  auswaschend
       ausspülend
       verwaschend
  washing out
  Auswaschung des Flußbetts
  stream bed erosion
  Auswaschung {f} [geol.]
  scouring
       washing-out
       eluviation
       gullying
       wash
       dilution
  Auswaschungen {pl}
  localised flatting
       spotty wear
  auswechselbar
  demountable
  auswechselbare, lötfreie Kontakte
  crimp snap-in contacts
  auswechseln
       umwechseln
       austauschen
       tauschen
  to shift
  auswechseln
       wechseln
  to exchange
  auswechselnd
  making a substitution
       substituting
  auswechselnd
       wechselnd
  exchanging
  Auswechselspieler {m}
       Auswechselspielerin {f}
       Ersatzspieler {m}
       Ersatzspielerin {f} [sport]
  substitute
       sub
  Auswechselspieler {pl}
       Auswechselspielerinnen {pl}
       Ersatzspieler {pl}
       Ersatzspielerinnen {pl}
  substitutes
       subs
  Auswechslung {f}
       Auswechselung {f} (gegen)
  change (for)
  Auswechslung {f}
       Auswechselung {f}
       Ersatz {m}
  replacement
  Auswechslung {f}
       Spielerwechsel {m} [sport]
  substitution
  Auswechslungen {pl}
       Auswechselungen {pl}
  replacements
  Auswechslungen {pl}
       Auswechselungen {pl}
  changes
  Auswechslungen {pl}
       Spielerwechsel {pl}
  substitutions
  Ausweg {m}
  way out
  Auswege {pl}
  ways out
  ausweichen
  to jink
  ausweichen
  to quibble
  ausweichen
  to shun
  Ausweichen {n}
  runaround
  ausweichen
       aus dem Wege gehen
  to fudge
  ausweichen
       ausweichend antworten
  to avoid the issue
  ausweichen
       rasch abbiegen {vi} [auto]
  to swerve
  ausweichen
       sich entziehen
       meiden
  to evade
  ausweichen
       sich entziehen
       sich sträuben (gegen)
  to balk (at)
  ausweichen
       umgehen
  to elude
  ausweichend
  dodging
  ausweichend
  quibbling
  ausweichend
  shunning
  ausweichend
  stonewalling
  ausweichend
  sidestepping
  ausweichend {adj}
  evasive
  ausweichend {adj}
  elusive
  ausweichend {adv}
  evasively
  ausweichend
       aus dem Wege gehend
  fudging
  ausweichend
       ausweichend antwortend
  avoiding the issue
  ausweichend
       flüchtend
       umgehend {adj}
  avoidant
  ausweichend
       rasch abbiegend
  swerving
  ausweichend
       sich entziehend
       meidend
  evading
  ausweichend
       sich entziehend
       sich sträubend
  balking
  ausweichend
       umgehend
  eluding
  Ausweichende {m,f}
       Ausweichender
  avoider
  Ausweichenden {pl}
  avoiders
  ausweichendes Verhalten
  evasiveness
  Ausweichklausel {f} [jur.]
  escape clause
  Ausweichmanöver {n}
  jink
       evasive maneuver
  Ausweichmanöver {n}
  sidestep
  Ausweichplan {m}
  contingency plan
  Ausweichpläne {pl}
  contingency plans
  Ausweichstelle {f}
  passing place
       passing point
       meeting
  Ausweichstellen {pl}
  passing places
       passing points
  ausweiden
       ausnehmen {vt}
  to gut
  ausweiden
       die Eingeweide herausnehmen {vt}
  to disembowel
  ausweidend
       ausnehmend
  gutting
  ausweidend
       die Eingeweide herausnehmend
  disembowelling
  Ausweidung {f}
       Ausnehmen {n}
  evisceration
       disembowelment
  Ausweidungen {pl}
  eviscerations
       disembowelments
  Ausweis {m}
  identification card
  Ausweis {m}
       Personalausweis {m}
       Identitätskarte {f}
  identity card
       ID card
  Ausweise {pl}
       Personalausweise {pl}
       Identitätskarten {pl}
  identity cards
       ID cards
  ausweisen {vt}
  to expel
  ausweisen {vt} (für einen bestimmten Zweck)
  to designate (for a specific purpose)
  ausweisend
  expelling
  Ausweisleser {m}
  badge reader
  Ausweisnummer {f}
  ID number
  Ausweisnummern {pl}
  ID numbers
  Ausweispapier {n}
  identification paper
       identity paper
  Ausweispapiere {pl}
  identification papers
       identity papers
  Ausweispflicht {f}
  identity card requirement
  Ausweisung {f} (aus)
  expulsion (from)
  Ausweisung {f} (von Ausländern u.a)
  removal (of aliens and others) [Am.]
  Ausweisungsbefehl {m}
  expulsion order
  Ausweisungsbefehle {pl}
  expulsion orders
  Ausweitung {f}
  extension
       expansion
       spreading
       escalation
  auswellen
       auswalken [cook.]
  to flatten
       to roll flat
  auswellend
       auswalkend
  flattending
       rolling flat
  auswendig gelernt
  memorized
  auswendig lernend
  memorizing
  auswendig {adj}
  by heart
       by rote
  auswerfen {vt} (Vulkan) [550+] [geol.]
  to extrude
       to eject
       to project
       to eructate
       to expel
       to emit
       to discharge
  auswerfend
  extruding
       ejecting
       projecting
       eructating
       expelling
       emitting
       discharging
  Auswerfer für Tränengasgranaten [mil.]
  tear-gas grenade ejector
  Auswerfer {m}
  ejector
  Auswerfer {pl}
  ejectors
  auswertbar
       berechenbar
       evaluierbar {adj}
  evaluable
  Auswerteeinrichtung {f}
  evaluator
  Auswerteeinrichtungen {pl}
  evaluators
  auswerten {vt}
  to evaluate
  auswerten {vt}
  to interpret
       to plot
  auswertend
  interpreting
       plotting
  auswertend
  evaluating
  Auswerter {m}
  interpreter
  Auswerter {pl}
  interpreters
  Auswertestation {f}
  playback station
  Auswertestationen {pl}
  playback stations
  Auswertformular {n}
  scoring sheet
  Auswertformulare {pl}
  scoring sheets
  Auswertung von Aktivitäten
  evaluation of activities
  Auswertung {f}
  plotting
  Auswertung {f} (von Statistiken)
  interpretation
  Auswertung {f}
       Abschlussbesprechung {f}
       Nachbesprechung {f}
  debriefing
       debriefing session
  Auswertung {f}
       Berechnung {f}
  evaluation
  Auswertung {f}
       Bewertung {f}
       Schätzung {f}
  appraisal
  Auswertung-Analyse {f} der verfügbaren Daten
       Prüfung der vorliegenden Unterlagen {f}
  desk review
       desktop review
  Auswertungsprogramm {n}
  analysis program
  Auswertungsprogramme {pl}
  analyses programs
  Auswertungszweck {m}
  analysis purpose
  auswickeln {vt}
  to unwrap
  auswickelnd
  unwrapping
  auswiegen {vt}
  to balance out
  auswiegend
  balancing out
  auswildern {vt}
  to release into the wild
  auswildernd
  releasing into the wild
  Auswirkung {f}
  ramification
  Auswirkung {f} (auf)
       Folge {f}
       Ergebnis {n}
  effect (on)
  Auswirkung {f}
       Nebenwirkung {f}
  fall-out
  Auswirkung {f}
       Rückwirkung {f}
  repercussion
  Auswirkungen {pl}
       Folgen {pl}
       Ergebnisse {pl}
  effects
  Auswirkungen {pl}
       Rückwirkungen {pl}
  repercussions
  auswischen {vt}
  to dust out
  auswischen {vt}
  to wipe out
  auswischend
  dusting out
  auswischend
  wiping out
  Auswitterung {f}
  weathering
       efflorescence
  auswringen {vt}
  to wring out
  auswringend
  wringing out
  Auswuchs {m} (negativ)
  negative spin-off
  Auswuchs {m} [med.]
  growth
  Auswuchs {m}
       Extreme {pl}
  excesses
  Auswuchs {m}
       Nebenerscheinung {f}
  outgrowth
  Auswüchse {pl}
  negative spin-offs
  Auswuchten {n} [auto]
  balancing
  auswuchten {vt}
  to balance
       to true
  auswuchten
       abgleichen {vt} [electr.]
  to equilibrate
  auswuchtend
  balancing
       truing
  auswuchtend
       abgleichend
  equilibrating
  Auswuchtgewicht {n}
       Radauswuchtgewicht {n} [auto]
  balance weight
       wheel balance weight
  Auswuchtgewichte {pl}
       Radauswuchtgewichte {pl}
  balance weights
       wheel balance weights
  Auswuchtkörper {m}
       Auswuchtgewicht {n}
  counterbalancing weight
  Auswuchtkörper {pl}
       Auswuchtgewichte {pl}
  counterbalancing weights
  Auswuchtmaschine {f}
       Radauswuchtmaschine {f} [auto]
  balancing machine
       wheel balance machine
  Auswuchtmaschinen {pl}
       Radauswuchtmaschinen {pl}
  balancing machines
       wheel balance machines
  Auswuchtpflaster {n} [auto]
  balance patch
       dough [Am.]
  Auswuchtpflaster {pl}
  balance patches
       doughs
  Auswuchtscheibe {f}
  compensating washer
  Auswuchtscheiben {pl}
  compensating washers
  Auswurf {m}
  throw-off
  Auswürfling {m} [geol.]
  ejecta
       ejected material
       erupted blocks
       fragmental products
       fragmental ejecta
       fragmental discharges
  Auswurfmechanismus {m}
  ejection device
  Auswurftaste {f}
  eject button
  Auswurftasten {pl}
  eject buttons
  auszählen {vt}
  to count
  auszahlen {vt}
  to disburse
  auszahlend
  disbursing
  auszählend
  counting
  Auszähllineal {n}
  peripheral counter (fabric diagram)
  Auszahlung {f} [fin.]
  payout
  Auszahlungsschein {m}
  withdrawal slip
  Auszahlungsscheine {pl}
  withdrawal slips
  Auszeichnung {f}
       Lob {n}
  accolade
  Auszeichnung {f}
       Preis {m}
       Zuerkennung {f}
  award
  Auszeichnung {f}
       Unterscheidung {f}
  distinction
  Auszeichnungen {pl}
       Preise {pl}
       Zuerkennungen {pl}
  awards
  Auszeit {f}
       Unterbrechung {f}
       Pause {f} [sport]
  time-out
  ausziehbar {adj}
  telescopic
  Ausziehcouch {m}
  sofa-sleeper
  ausziehen (Umzug)
  to move out
  ausziehen
       ablegen {vt}
  to put off
  ausziehen
       ablegen {vt}
  to shed {shed
       shed}
  ausziehen
       entkleiden
       auskleiden {vt}
  to undress
  ausziehen
       sich entledigen
       lüften
  to doff
  ausziehend
  moving out
  ausziehend
       ablegend
  putting off
  ausziehend
       ablegend
  shedding
  ausziehend
       entkleidend
       auskleidend
  undressing
  ausziehend
       sich entledigend
       lüftend
  doffing
  Auszieher {m}
  extractor
  Auszieher {pl}
  extractors
  Ausziehknopf {m}
       Spuler {m}
  winder
  Ausziehknöpfe {pl}
       Spuler {pl}
  winders
  Ausziehkraft eines Kontaktes [electr.]
  contact extraction force
  Ausziehkraft {f}
  extraction force
  Ausziehkraft {f}
  retention force
  Ausziehkraft {f} (Leiter)
       Abziehkraft {f}
  pull-out force
  Ausziehtisch {m}
  extending table
  Ausziehtische {pl}
  extending tables
  Ausziehversuch {m}
  tensile strength test
  Ausziehwerkzeug {n}
  removal tool
  Ausziehwerkzeuge {pl}
  removal tools
  Auszubildende {m,f}
       Auszubildender
       Auszubildender
       Azubi {m}
       Lehrling {m}
  trainee
  Auszubildende {m,f}
       Auszubildender
       Azubi {m}
       Lehrling {m} (handwerklich)
  apprentice
  Auszubildenden {pl}
  trainees
  Auszubildenden {pl}
       Auszubildende
       Azubis {pl}
       Lehrlinge {pl}
  apprentices
  auszuführen
  to be performed
  Auszug aus einem Buch
       Ausschnitt aus einem Buch
  extract from a book
  Auszug ausgewählter Kräuter
  extract of selected herbs
  Auszug edelster Kräuter
  extract of finest herbs
  Auszug {m}
  pullout
  Auszug {m}
  syllabus
  Auszug {m} (aus der Wohnung)
  move
  Auszug {m} [relig.]
  recession
       recessional
  Auszug {m}
       Abriss {m}
  abstract
  Auszug {m}
       Abriss {m} (eines Buches)
  outline (of a book)
  Auszug {m}
       Ausschnitt {m}
  extract
  Auszug {m}
       Exzerpt {n}
  excerpt
  Auszug {m}
       Inhaltsangabe {f}
  epitome
  Auszüge {pl}
  syllabuses
       syllabi
  Auszüge {pl}
  statements
  Auszüge {pl}
       Abrisse {pl}
  abstracts
  Auszüge {pl}
       Ausschnitte {pl}
  extracts
  Auszüge {pl}
       Exzerpte {pl}
  excerpts
  Auszüge {pl}
       Inhaltsangaben {pl}
  epitomes
  Auszugskraft {f}
  withdrawal force
  Auszugskraft {f}
  push-out force
  Auszugskraft {f}
       Haltekraft {f}
       Rückhaltekraft {f}
  retention force
  auszugsweise {adv}
  in extracts
       in excerpts
       in part
  auszuhalten
       zu ertragen
  livable
       liveable
  auszulassend
  omissible
  auszurottend
  eradicable
  autark
       wirtschaftlich unabhängig {adj}
  autarchic
  authentifizieren
       bestätigen {vt}
  to authenticate
  authentifizierend
       bestätigend
  authenticating
  authentifiziert
       bestätigt
  authenticated
  Authentifizierung {f}
       Authentifikation {f}
       Überprüfung der Identität
  authentication
  Authentifizierungs- und Autorisierungs-Infrastruktur {f} -AAI- [comp.]
  authentication and authorization infrastructure -AAI-
  authentisch {adv}
  authentically
  authentisch
       echt
       verbürgt {adj}
  authentic
  authentische Interpretation
  authentic interpretation
  authentische Sprache
  authentic language
  authentischer Text
  authentic text
  Authentisierung {f}
       Nachweis der Identität
  authentication
  autigen [550+] [geol.]
  authigenic
       authigene
       autigenetic
  Autismus {m}
  autism
  autistisch {adj}
  autistic
  Auto ohne Schadstoffausstoß
  zero emission vehicle -ZEV-
  Auto {n}
  auto
  Auto {n}
  automobile
  Auto {n}
  motorcar
  Autoantenne {f}
  car aerial
  Autoaufkleber {m}
  bumper sticker
  Autoausstellung {f}
  motor show
  Autobahn {f}
  freeway
       superhighway
       throughway
       thruway [Am.]
  Autobahn {f} -A-
  motorway -M- [Br.]
       expressway [Am.]
       autobahn
  Autobahnanbindung {f}
       Autobahnanschluss {m}
  motorway access
       freeway access
  Autobahnauffahrt {f}
  motorway access
  Autobahnausfahrt {f}
  motorway exit
       highway exit
  Autobahneinfahrt {f}
  access road
  Autobahnen {pl}
  motorways [Br.]
       interstate highways [Am.]
  Autobahnen {pl}
  freeways
       superhighways
       throughways
       thruways
  Autobahngebühr {f}
  motorway toll [Br.]
       expressway toll
  Autobahngebühren {pl}
  motorway tolls
  Autobahnhotel {n}
  motorway motel
       freeway motel
  Autobahnkreuz {n}
  motorway intersection
       expressway interchange
  Autobahnpolizei {f}
  highway patrol
  Autobahnvignette {f}
       Vignette {f}
       Pickerl {n} [ugs.] [Ös.]
  motorway toll sticker [Br.]
       highway toll sticker [Am.]
       motorway tag [coll.] [Br.]
       highway tag [coll.] [Am.]
  Autobahnvignetten {pl}
       Vignetten {pl}
       Pickerl {pl}
  motorway toll stickers
       highway toll stickers
       motorway tags
       highway tags
  Autobahnzubringer {n}
       Zubringerstraße {f}
       Zubringer {m}
  freeway feeder road
       feeder road
  Autobatterie {f} [auto]
  car battery
  Autobatterien {pl}
  car batteries
  Autobiografie {f}
       Autobiographie {f} [alt]
  autobiography
  autobiografisch
       autobiographisch {adj}
  autobiographical
       autobiographic
  Autobiograph {m}
       Autobiographin {f}
  autobiographer
  Autobiographien {pl}
  autobiographies
  autobiographisch {adv}
  autobiographically
  Autobombe {f}
  car bomb
       vehicle bomb
  Autobomben {pl}
  car bombs
       vehicle bombs
  Autobus {m}
       Bus {m}
  bus
  Autobusbahnhof {m}
  bus terminal
  Autobusbahnhöfe {pl}
  bus terminals
  Autobusse {pl}
       Busse {pl}
  buses
       busses [Am.]
  autochthon [550+] [geol.]
  autochthonous
       in place
       in situ
  autochthone Rückenmuskulatur
  autochtonous back musculature
  Autocode {m}
  autocode
  Autodach {n} [auto]
  roof of a car
       car top
  Autodächer {pl}
  car roofs
       car tops
  Autodidakt {m}
  autodidact
  Autodidakt {m}
       Autodidaktin {f}
  self-educated person
  autodidaktisch {adj}
  autodidactic
  autodidaktisch {adj}
  self-educated
  Autodieb {m}
       Autodiebin {f}
  car thief
  Autodiebe {pl}
       Autodiebinnen {pl}
  car thieves
  Autodiebstahl {m}
  car theft
       auto theft
  Autodiskrimination {f}
  autodiscrimination
  Autodrom {n}
  motor-racing circuit
  Autoelektrik {f}
  car electrical system
       automotive electrics
  Autoentführung {f} (mit Insassen)
  carjacking
  Autofabrik {f}
  car factory
       automobile factory
  Autofähre {f}
  car ferry
       auto ferry
  Autofahren {n}
  driving
       motoring
  Autofähren {pl}
  car ferries
  Autofahrer {m}
       Autofahrerin {f}
  driver
       motorist
  Autofahrer {pl}
       Autofahrerinnen {pl}
  drivers
       motorists
  Autofahrerclub {m} [auto]
  automobile club
       automobile association
       motoring association
  Autofahrerclubs {pl}
  automobile clubs
       automobile associations
       motoring associations
  Autofahrt {f}
  car ride
       drive
  Autofahrten {pl}
  car rides
       drives
  Autofokus {m} -AF- [photo.]
  autofocus
  Autofokuskamera {f}
       AF-Kamera {f}
  autofocus camera
  Autofriedhof {m}
  car dump
  Autofriedhöfe {pl}
  car dumps
  Autofußmatte {f} [auto]
  car floor mat
  Autofußmatten {pl}
  car floor mats
  autogen geschnitten
  cut using an oxyacetylene flame
  autogen geschweißt
  welded using an oxyacetylene flame
  autogen schneiden {vt} [techn.]
  to cut using an oxyacetylene flame
  autogen schneidend
  cutting using an oxyacetylene flame
  autogen schweißen {vt} [techn.]
  to weld using an oxyacetylene flame
  autogen schweißend
  welding using an oxyacetylene flame
  autogenes Brennschneiden
  oxy-fuel cutting
  autogenes Training
  autogenic training
       autogenics
  autogenes Training
  biofeedback
  Autogenschneiden {n}
  gas cutting
       oxyacetylene cutting
  Autogenschweißen {n}
  gas welding
       oxyacetylene welding
  Autogepäckträger {n} [auto]
  car top carrier
  Autogramm {n}
  autograph
  Autogramme {pl}
  autographs
  Autogrammjäger {m}
       Autogrammjägerin {f}
  autograph hunter
  Autogrammjäger {pl}
       Autogrammjägerinnen {pl}
  autograph hunters
  Autogrammstunde {f}
  autographing session
  Autogrammstunden {pl}
  autographing sessions
  Autograph {m}
  autograph
  Autographen {pl}
  autographs
  autographierend
  autographing
  autographierte
  autographed
  autographisch {adj}
  autographic
       autographical
  autographisch {adv}
  autographically
  Autohändler {m}
  car dealer
       auto dealer
  Autohändler {pl}
  car dealers
       auto dealers
  Autohaus {n}
  car dealer
       car dealership
  Autohäuser {pl}
  car dealers
       car dealerships
  Autohersteller {m}
  car maker
       auto maker
  Autohersteller {pl}
  car makers
       auto makers
  Autoherstellung {f}
  car production
  autoimmun {adj}
  autoimmune
  Autoimmunerkrankung {f} [med.]
  autoimmune disease
  Autoindustrie {f}
       Automobilindustrie {f}
  car industry
       auto industry
  Autoindustrie {f}
       Automobilindustrie {f}
  automobile industry
  Autokarte {f}
       Straßenkarte {f}
  roadmap
       road map
  Autokarten {pl}
       Straßenkarten {pl}
  roadmaps
       road maps
  Autokennzeichen {n}
       Kfz-Kennzeichen {n}
       Nummernschild {n}
       Autonummer {f}
  number plate
       registration plate [Br.]
       license plate [Am.]
  Autokennzeichen {pl}
       Kfz-Kennzeichen {pl}
       Nummernschilder {pl}
       Autonummern {pl}
  number plates
       registration plates
       license plates
  Autokino {n}
  drive-in cinema
       Drive in [Am.]
  Autokinos {pl}
  drive-in cinemas
  Autoknacker {m}
       Automarder {m}
  car burglar
  Autoknacker {pl}
       Automarder {pl}
  car burglars
  Autokollisions-Verfahren {n}
  autocollision process
  Autokolonne {f}
  line of cars
  Autokolonne {f}
       Wagenkolonne {f}
  motorcade
  Autokolonnen {pl}
  lines of cars
  Autokonsolidierung von Staatsfinanzen
  automatic consolidation of public sector deficits
  Autokorrelation {f}
  autocorrelation
  Autokorso {n}
  car parade
  Autokran {m} [auto] [mach.]
  truck-mounted crane
       truck crane
       car-mounted crane
  Autokrane {pl}
  truck-mounted cranes
       truck cranes
       car-mounted cranes
  autokrank {adj}
  carsick
  Autokrankheit {f} [med.]
  carsickness
  Autokratie {f}
       Alleinherrschaft {f}
       Selbstherrschaft {f} [pol.]
  autocracy
  Autokratien {pl}
  autocracies
  autokratisch {adj}
  autocratic
  autokratisch {adv}
  autocratically
  autokratische Führung {f}
  autocratic management
  autokratischer Führungsstil
  autocratic managerial style
  Autolack {m} [auto]
  car paint
  Autolith {m} [550+] [geol.]
  autolith
       cognate inclusion [xenolith]
  Autolyse {f}
       Selbstauflösung {f} (von Zellen durch Enzyme) [biol.]
  autolysis
  Automat {m}
  automate
  Automat {m}
  automatic machine
  Automat {m}
  automaton
  Automaten {pl}
  automats
  Automaten {pl}
  automatic machines
  Automatenstahl {m}
  free cutting steel
  Automatenverpackung {f}
  package for automatic machine
  Automatik {f}
  automatic
  Automatik {f}
  automatism
  Automatik-Schalthebel {m} [auto]
  automatic gear-shift lever
  Automatikgetriebe {n} [auto]
  automatic transmission -AT-
       automatic gear
       automatic gearbox [Br.]
  Automatikuhr {f}
  self-winding clock
       self-winding watch
  Automatikuhren {pl}
  self-winding clocks
       self-winding watches
  Automatikwahl {m}
  autodial
  Automation {f}
       Automatisierung {f}
  automation
  Automationstheorie {f}
  automatics
  automatisch
  self-acting
  automatisch {adj}
  machine-aided
  automatisch {adv}
  automaticly
  automatisch {adv}
       von selbst
  automatically
  automatisch
       maschinisierbar
       maschinell bearbeitbar {adj}
  machinable
  automatisch
       selbstbeweglich
  automatical
  automatisch
       selbsttätig
       maschinell {adj}
  automatic
  automatische Anrufbeantwortung {f} [telco.]
  automatic answering
       auto answer
       auto answering
  automatische Anrufwiederholung
  automatic redialing
  automatische Ansage {f}
  recorded message
  automatische Anschaltleitungstrennung {f}
  automatic answer disconnect
  automatische Anschaltleitungstrennung {f}
  automatic answer hang up
  automatische Ausschaltung {f}
  automatic cutout
  automatische Beantwortung {f}
  auto-answer
  automatische Bildschirmabschaltung {f} [comp.]
  auto screen blank
  automatische Datenträgererkennung {f}
  automatic volume recognition
  automatische Einheit für ankommende und-oder abgehende Rufe
  automatic calling and-or answering equipment
  automatische Fehlerkorrektur {f}
  automatic error correction
  automatische Frequenzabstimmung, selbsttätige Frequenznachführung
  automatic frequency control -AFC-
  automatische Frequenzregelung {f}
  automatic frequency control
  automatische Funktion {f}
  automatic function
  automatische Lohnanpassung
  automatic wage adjustment
  automatische Lohnbindung {f}
  automatic wage indexation
  automatische Nachstelleinrichtung
  self-adjuster
  automatische Produktionssteuerung
  automated production control
  automatische Quellprogrammgenerierung {f}
  auto report facility
  automatische Quote {f}
  automatic quota
  automatische Rückruf bei Besetzt
  automatic call back on busy
  automatische Rückruf bei Nichtmelden
  automatic callback on no reply
  automatische Schubregelung {f} [aviat.]
  autothrottle
  automatische Sende- und Empfangseinrichtung {f}
  automatic send receive unit
  automatische Stationskennung {f}
  auto answerback code
  automatische Tastendruckwiederholung {f}
  auto key repeat
  automatische Übertragung {f}
  automatic transfer mode
  automatische Überwachung {f}
  automatic monitoring
  automatische Umkehr {f}
  autoturnaround
  automatische Unterbrechung {f}
  automatic interrupt
  automatische Vermittlungszentrale {f}
  automatic switching center
  automatische Vorrangsteuerung {f}
  automatic priority control
  automatische Wahl {f}
  auto select
  automatische Wählvorrichtung {f}
  auto dialler
  automatische Wahlwiederholung
       selbsttätige Wahlwiederholung
  automatic redialling
  automatische Wiederherstellung {f}
  autorecovery
  automatische Zufuhr
  auto feed
  automatische Zwischenspeicherung {f}
  auto store
  automatischer Abrufbetrieb
  automatic polling
  automatischer Antwortbetrieb
  auto answer mode
  automatischer Betriebszustand
  automatic operation
  automatischer Kennungsgeber
  auto answerback unit
  automatischer Rückruf
  automatic callback
  automatischer Schraubenzieher
  Yankee screwdriver
  automatischer Seitenumbruch
  automatic pagination
  automatischer Sendeabruf
  auto polling
  automatischer Stabilisator
  automatic stabilizer
  automatischer Stopp
  autostop
  automatischer Suchlauf
  automatic library lookup
  automatischer Verbindungsaufbau
  auto calling
  automatischer Vorschub
  automatic feed
  automatischer Wählvorgang
  automatic calling
  automatischer Zeilenumbruch
  automatic word wrap
  automatisches (meist massenweises) Abrufen von WWW-Dokumenten
  to spider
  automatisches Drucken
  auto print
  automatisches Erstellen
  auto create
  automatisches Installations- und Diagnosesystem
  automated installation and diagnostic service
  automatisches Löschen
  autopurge
  automatisches Steuerungssystem
       Regelanlage {f}
  automatic control system
  automatisches Wörterbuch
  automatic dictionary
  automatisches WWW-Abrufprogramm {n}
       Programm, welches automatisch (meist rekursiv) WWW-Dokumente abruft [comp.]
  (web) robot
       crawler
       spider
  automatisierbar {adj}
  automatable
  automatisieren {vt}
  to automatize
       to automatise
  automatisieren
       auf Automation umstellen {vt}
  to automate
  automatisierend
  automating
  automatisierend
  automatizing
       automatising
  automatisiert
  automatized
       automatised
  automatisiert
  automated
  automatisiert
  automates
  automatisierte
  automated
  automatisierte Datenverarbeitung {f}
  automatic data processing
  automatisierte Fertigung {f}
  automated manufacturing
  automatisierte Produktion {f}
  automated production
  automatisierte Viehhaltung
  factory farming
  automatisierter Arbeitsprozess
  automated operating procedure
  automatisierter Überweisungsverkehr
  automated transfer service
  automatisiertes Lager
  automated warehouse
  automatisiertes Materiallager
  automated material store
  automatisiertes Satzsystem
  automated typesetting system
  automatisiertes Schaltgetriebe
  automated manual transmission -AMT-
  Automatisierung {f}
  automation
  Automatisierung {f} technischer Prozesse
  automation of technical processes
  Automatisierungen {pl}
  automations
  Automatisierungstechnik {f}
  automation
       automation engineering
  Automechaniker {m}
       Automechanikerin {f}
       Automonteur {m}
       Automonteurin {f}
       Autoschlosser {m}
       Autoschlosserin {f}
  car mechanic
  Automechaniker {pl}
       Automechanikerinnen {pl}
       Automonteure {pl}
       Automonteurinnen {pl}
       Autoschlosser {pl}
       Autoschlosserinnen {pl}
  car mechanics
  Autometamorphose {f} [550+] [geol.]
  autometamorphism
       automorphism
       self-alteration
  Automobilclub {m}
       Automobilklub {m}
  automobile association
  Automobilwerte {pl}
  automotive stocks
  Automorphismengruppe {f} [math.]
  automorphism group
       group of automorphisms
  Automorphismus {m} [math.]
  automorphism
  Automysophobie {f}
       Angst, schmutzig zu sein
  automysophobia
  autonom
  autonomical
  autonom {adv}
  autonomically
  autonom
       selbstständig
       selbständig [alt] {adj}
  autonomous
  autonom
       unabhängig {adj}
  autonomic
  autonome Arbeitsgruppe
  autonomous work group
  autonome Lebensführung
  independent living
  Autonomie {f}
  autonomy
  Autonomie {f}
       Selbstverwaltung {f}
  self-government
  Autonomien {pl}
  autonomies
  Autonomist {m}
  autonomist
  Autonomisten {pl}
  autonomists
  Autonummer {f}
  car number
  Autophobie {f}
       Angst vor sich selbst
       Angst allein zu sein
  autophobia
  Autopilot {m}
  autopilot
  autopilotgesteuerte Landung
  autolanding
  Autopsie {f}
       Obduktion {f}
       Leichenobduktion {f}
       Sektion {f}
       Nekropsie {f}
       Leichenschau {f} [med.]
  autopsy
       post-mortem examination
       postmortem
       PM
       necropsy
  Autopsien {pl}
       Obduktionen {pl}
       Leichenobduktionen {pl}
       Sektionen {pl}
       Nekropsien {pl}
  autopsies
       necropsies
  Autor {m}
       Autorin {f}
       Verfasser {m}
       Verfasserin {f}
  author
       writer
  Autoradio {n}
  car radio
       car stereo
  Autoradios {pl}
  car radios
       car stereos
  Autoregulation {f} [med.]
  autoregulation
  Autoreifen {m}
  car tire [Am.]
       car tyre
  Autoreifen {pl}
  car tires
       car tyres
  Autoreisezug {m}
  motorail train
  Autoren {pl}
       Autorinnen {pl}
       Verfasser {pl}
       Verfasserinnen {pl}
  authors
       writers
  Autorenexemplar {n}
  authors copy
  Autorenexemplare {pl}
  authors copies
  Autorenkatalog {m}
  author catalogue
  Autorenkataloge {pl}
  author catalogues
  Autorennbahn {f}
  motor-racing circuit
       race car track [Am.]
  Autorennbahnen {pl}
  motor-racing circuits
       race car tracks
  Autorennen {n}
  car racing
  Autorensystem {n}
       Verfassersystem {n}
  authoring system
  Autorensysteme {pl}
       Verfassersysteme {pl}
  authoring systems
  Autoreparatur {f}
  car repair
  autorisierte Übersetzung {f}
  authorized translation
  autoritär {adj}
  authoritarian
  autoritäre Einstellung {f}
  authoritarianism
  autoritärer
  more authoritarian
  autoritäres Regierungssystem
  authoritarianism
  Autoritarismus {m}
  authoritarianism
  Autorität {f}
       Ansehen {n}
  authority
  Autoritäten {pl}
  authorities
  autoritativ
       maßgebend
       maßgeblich
       zuverlässig
       amtlich {adj}
  authoritative
  autoritätsgläubig {adj}
  submissive to authority
  Autoritätsmissbrauch {m}
  abuse of authority
  Autoritätsstruktur {f}
  authority structure
  Autorotation {f} [aviat.]
  autorotation
  Autos {pl}
  automobiles
  Autoschalter {m}
  drive-in counter
  Autoschalter {pl}
  drive-in counters
  Autoschlange {f}
  line of cars
  Autoschlangen {pl}
  lines of cars
  Autoschlosser {m}
  panel beater
  Autoschlosser {pl}
  panel beaters
  Autoschlüssel {m}
       Fahrzeugschlüssel {m} [auto]
  car key
  Autoschlüssel {pl}
       Fahrzeugschlüssel {pl}
  car keys
  Autoschütter {m}
  dump truck
       dumper
  Autosom {n} [biol.]
  autosome
  Autospediteur {m}
  trucker [Am.]
  Autosperre {f}
  ban on cars
  Autostart {m}
  auto boot
  Autosuggestion {f}
  autosuggestion
  Autotelefon {n}
  carphone
       car phone
       car telephone
  Autotheca {f}
  autotheca
  Autotransfusion {f} [med.]
  autotransfusion
  autotroph {adj} [biol.]
  autotrophic
  Autotür {f}
       Wagentür {f} [auto]
  car door
  Autotüren {pl}
       Wagentüren {pl}
  car doors
  Autotyp {m}
       Wagentyp {m} [auto]
  type of car
  Autotypen {pl}
       Wagentypen {pl}
  types of car
  Autounfall mit Todesfolge
  motor vehicle accident resulting in death
  Autounfall {m}
  car accident
       motor vehicle accident
  Autounfall {m}
       kleine Kollision mit geringem Schaden
  fender-bender [Am.]
  Autounfälle {pl}
  car accidents
       motor vehicle accidents
  Autoverkäufer {m}
  car salesman
  Autoverkäufer {pl}
  car salesmen
  Autoverkehr {m}
       Verkehr {m}
  traffic
  Autoverleih {m}
       Autovermietung {f}
  car hire
       car rental service
       car hire firm
  Autovervollständigen {n}
       automatisches Vervollständigung {f} [comp.]
  autocomplete
  Autoverwerter {m}
  car breaker
  Autoverwerter {pl}
  car breakers
  Autowachs {m} [auto]
  car wax
  Autowaschanlage {f}
       Waschanlage {f}
  car wash
  Autowerkstatt {f}
       Reparaturwerkstatt {f}
  garage
       car repair shop
  Autowerkstätten {pl}
       Reparaturwerkstätten {pl}
  garages
       car repair shops
  Autowiederholung {f}
  autorepeat
  Autozubehör {n}
  car accessories
  autsch {interj}
  ouch
  Autun {n} [geol.]
  Autunian
  Autunit {m} [min.]
  autunite
       lime uranite
Hier können Sie mehr Informationen zu Au finden:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Gefundene Wörter: 7453
Impressum
Antwort in: 0.449 s