Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Česky
do : Německy

Slovník cesky - nemecky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: bez


Keine Beispieltexte gefunden

  cesky    nemecky
  bez bolesti
  leicht
       einfach
       unschwer {adj}
  bez bolesti
  leicht
       bequem
       ungezwungen {adj}
  bez chuti
  fad {adv}
  bez chuti
  geschmacklos
       unschmackhaft
       fade {adj}
  bez chuti
  geschmacklos {adv}
  bez chybičky
  fehlerlos
       fehlerfrei
       einwandfrei {adj}
  bez chybičky
  makellos
       tadellos
       untadelig
       mustergültig {adj}
  bez chybičky
  rein
       picobello {adj}
  bez cla
  abgabefrei
       abgabenfrei {adj}
  bez cukru
  zuckerlos {adj}
  bez dechu
  außer Atem
  bez deště
  regenlos {adj}
  bez dlouhých řečí
  ungezwungen {adv}
  bez dna
  unergründlich
       unerschöpflich {adj}
  bez dna
  bodenlos {adj}
  běž do prdele!
  Verpiss dich!
  bez dobrodružství
  ereignislos {adj}
       ohne Unternehmungslust
  bez domova
  heimatlos {adj}
  bez domova
  obdachlos {adj}
  bez doprovodu
  unbegleitet
  bez elánu
  ohne Begeisterungen
  bez fantazie
  einfallslos {adv}
  bez financí
  unterfinanziert
  bez hříchu
  sündenfrei {adj}
  bez hříchu
  sündlos
  bez kořenů
  wurzellos {adj}
  bez kormidla
  steuerlos {adj}
  bez kouře
  rauchlos {adj}
  bez kyseliny
  säurefrei {adj}
  bez ladu a skladu
  drunter und drüber
  bez lásky
  lieblos {adj}
  bez matky
  mutterlos {adj}
  bez mezikroků
  Symptome bei abruptem Drogenentzug
  bez mezikroků
  abrupt
       ohne Übergang
       von heute auf morgen
  bez mízy
  saftlos {adj}
  bez nadšení
  ohne Begeisterung
  bez námahy
  schmerzlos {adv}
  bez námitek
  unangefochten
  bez námitek
  unbestritten
  bez něčího vědomí
  unbekannt
  bez obalu
  aus dem Handgelenk
       ohne weiteres
  bez obalu
  lässig
       flapsig {adj}
  bez odlivu
  gezeitenlos {adj}
  bez odporu
  ungehindert
  bez odporu
  widerstandslos
  bez ohledu
  missachtend
  bez ohledu
  ohne Rücksicht auf
  bez ohledu
  trotzdem {adv}
  bez ohledu na
  rücksichtslos {adv}
  bez ohledu na
  trotzdem {adv}
  bez ohledu na
  unbeschadet(von)
  bez ohledu na
  ungeachtet {adv}
  bez ohledu na
  ohne Rücksicht auf
  bez okolků
  aus dem Handgelenk
       ohne weiteres
  bez okolků
  lässig
       flapsig {adj}
  bez okraje
  ohne Krempe
  bez otce
  vaterlos {adj}
  bez pána
  herrenlos {adj}
  bez páteře
  rückgratlos {adj}
  bez páteře
  wirbellos {adj}
  bez peněz
  bargeldlos
  bez pih
  Sommersprossen {pl}
  bez podpory
  ununterstützt
  bez pomoci
  ununterstützt
  bez pomoci
  eigenhändig {adj}
  bez poplatku
  gebührenfrei {adj}
  bez posádky
  bedienungsfrei {adj}
  bez posádky
  entmannt
  bez posádky
  entmannte
  bez posádky
  unbemannt
       fahrerlos {adj}
  bez posádky
  unbesetzt
       nicht besetzt {adj}
  bez poskvrny
  rostfrei
       nicht rostend {adj}
  bez poskvrny
  fleckenfrei {adj}
  bez poskvrny
  fleckenlos
       makellos {adj}
  bez poskvrny
  fleckenlos
       makellos {adv}
  bez poskvrny
  makellos
       tadellos {adj}
  bez přátel
  freundlos
  bez přílivu
  gezeitenlos {adj}
  bez přípravy
  lässig
       flapsig {adj}
  bez přípravy
  aus dem Handgelenk
       ohne weiteres
  bez přípravy
  aus dem Stegreif
       Stegreif...
       Spontan...
  bez ramínek
  schulterfrei
       trägerlos {adj}
  bez rizika
  risikolos
       vorsichtig {adj}
  bez rizika
  ungefährlich
       sicher
       zuverlässig {adj}
  bez rizika
  Geldschrank {m}
       Sicherheitsschrank {m}
  bez rizika
  Tresor {m}
       Safe {m}
       Panzerschrank {m}
  bez rodičů
  elternlos {adj}
  bez rozdílu (pohlaví)
  promisk {adj} [biol.]
  bez rozdílu (pohlaví)
  sexuell freizügig
  bez rozdílu (pohlaví)
  verworren
  bez rozmyslu
  unmäßig {adv}
  bez rozmyslu
  impulsiv
       spontan
       schnell entschlossen {adv}
  bez rukávů
  ärmellos {adj}
  bez semen
  kernlos {adj}
  bez směru
  richtungslos {adj}
  bez smrtících účinků
  nicht tödlich
  bez státní příslušnosti
  staatenlos {adj}
  bez státní příslušnosti
  zustandslos {adj}
  bez štěstí
  glücklos {adj}
  bez váhání
  unverzüglich {adv}
  bez vln
  wellenlos
       glatt {adj}
  bez výpovědi
  sofort verfügbar
  bez vzájemného propojení
  ausgekuppelt
       ausgeschaltet
  bez vzájemného propojení
  losgekoppelt
  bez vzájemného propojení
  koppelte los
  bez vzájemného propojení
  abgekoppelt
       losgelöst
  bez vzájemného propojení
  koppelte ab
       löste los
  bez vzrušení
  emotionslos
       leidenschaftslos {adv}
  bez vzrušení
  nüchtern {adv}
  bez zábran
  ungehemmt
       hemmungslos
       ungezügelt {adj}
  bez zájmu
  selbstlos
  bez zájmu
  teilnahmslos
       gleichgültig
       routinemäßig {adj}
  bez zájmu
  uneigennützig
  bez zájmu
  apathisch
       teilnahmslos
       gleichgültig {adj}
  bez zápachu
  geruchlos {adj}
  bez závazků
  ungebunden
  bez závěti
  nicht testamentarisch geregelt
  bez života
  tot {adj}
  bez života
  gestorben {adj}
  bez života
  öde
  bezbarvý
  achromatisch {adj}
  bezbodový
  torlos {adj}
  bezbolestně
  schmerzlos {adv}
  bezbolestnost
  Schmerzlosigkeit {f}
  bezbolestný
  schmerzlos {adj}
  bezbožnost
  Atheismus {m}
       Ablehnung eines Gottesglaubens
  bezbožnost
  Gottlosigkeit {f}
  bezbožnost
  Gottlosigkeit {f}
  bezbožnost
  Pietätlosigkeit {f}
       Respektlosigkeit {f}
  bezbožnost
  Unglaube {m}
       Unglauben {m}
  bezbožný
  scheußlich
       fürchterlich {adj}
  bezbožný
  ungläubig
  bezbožný
  unheilig {adv}
  bezbožný
  verletzend
  bezbožný
  blasphemisch
       lästernd {adj}
  bezbožný
  gottlos {adj}
  bezbožný
  gottlos
       gotteslästerlich
       ruchlos {adj}
  bezbožný
  pietätlos {adj}
  bezbožný
  weltlich {adj}
  bezbrankový
  torlos {adj} [sport]
  bezbranný
  verletzbar {adj}
  bezbranný
  nackt
       kahl
       bloß {adj}
  bezbuněčný
  zellfrei {adj}
  bezcennost
  Armseligkeit {f}
  bezcennost
  Wertlosigkeit {f}
  bezcennost
  Wertlosigkeit {f}
  bezcenný
  wertlos {adj}
  bezcenný
  wertlos {adj}
  bezcenný
  wertlos {adj}
  bezcenný
  wertlos
  bezcenný
  verschwenderisch {adj}
  bezcharakterní
  schmierig
       schlüpfrig {adj}
  bezcharakterní
  sklavisch {adj}
  bezcharakterní
  charakterlos {adj}
  bezcharakterní
  fettig
       schmalzig {adj}
  bezcharakterní
  gewissenlos
  bezcharakternost
  Niederträchtigkeit {f}
       Tücke {f}
  bezcharakternost
  Untreue {f}
  bezchybně
  einwandfrei {adv}
  bezchybně
  fehlerfrei {adv}
  bezchybně
  fehlerlos
       makellos {adv}
  bezchybně
  fehlerlos {adv}
  bezchybně
  makellos
       rein
       einwandfrei {adv}
  bezchybný
  einwandfrei
       fehlerfrei
       mängelfrei {adj}
  bezchybný
  fehlerlos
       makellos
       lupenrein
       fehlerfrei {adj}
  bezchybný
  unbestechlich
  běžci
  Angusskanäle {pl}
       Angussverteiler {pl}
       Abstichrinnen {pl}
  běžci
  Gleitschienen {pl}
       Schienen {pl}
  běžci
  Kufen {pl}
  běžci
  Läufer {pl}
  běžci
  Laufleisten {pl}
  bezcílně
  planlos
       ziellos {adj}
  bezcílně
  planlos
       ziellos {adv}
  bezcílně bloudící
  wurzellos {adj}
  bezcílnost
  Umweg {m}
  bezcílnost
  Ziellosigkeit {f}
  bezcílný
  planlos
       ziellos {adj}
  bezcílný
  richtungslos {adj}
  bezcitně
  skrupellos {adv}
  bezcitně
  unbarmherzig {adv}
  bezcitně
  unbeugsam {adv}
  bezcitně
  unerbittlich {adv}
  bezcitně
  gefühllos {adv}
  bezcitnost
  Herzlosigkeit {f}
  bezcitnost
  Unwegsamkeit {f}
  bezcitný
  Kälte {f}
  bezcitný
  anstrengend
       mühsam {adj}
  bezcitný
  rücksichtslos
       skrupellos {adj}
  bezcitný
  schwierig
       verzwickt {adj}
  bezcitný
  stark
       kraftvoll
       heftig {adj}
  bezcitný
  unbarmherzig
       schonungslos {adj}
  bezcitný
  unfreundlich
       ungefällig {adj}
  bezcitný
  gefühllos {adj}
  bezcitný
  gefühllos {adj}
  bezcitný
  gefühllos
       herzlos
       lieblos
       abgestumpft
       verhärtet
       hart {adj}
  bezcitný
  gefühlslos
  bezcitný
  grausam
       hart {adj}
  bezcitný
  hart
       schwer
       heftig {adj}
  bezcitný
  herzlos {adj}
  bezcitný
  lieblos {adj}
  bezdechost
  Atemlosigkeit {f}
  bezděčná činnost
  Automatik {f}
  bezděčný
  widerwillig {adj}
  bezděčný
  unabsichtlich
       ungewollt
       unbeabsichtigt {adj}
  bezděčný
  unachtsam {adj}
  bezděčný
  unfreiwillig {adj}
  bezděčný
  unwillkürlich {adj}
  bezděčný
  versehentlich {adj}
  bezděky
  unachtsam
       aus Versehen {adv}
  bezděky
  versehentlich {adv}
  bezdětnost
  Kinderlosigkeit {f}
  bezdomovci
  heimatlos {adj}
  bezdomovci
  obdachlos {adj}
  bezdomovec
  heimatlos {adj}
  bezdomovec
  obdachlos {adj}
  bezdomovectví
  Obdachlosigkeit {f}
  bezdrátový
  drahtlos {adj}
  bezdrátový
  schnurlos {adj}
  bezdrátový telefon
  Radiophon {n}
  bezdrátový telefon
  Sprechfunkgerät {n}
  bezduchost
  Leere {f}
  bezduchý
  seelenlos {adj}
  bezduchý
  geistlos
  bezduchý
  leer
  bezduchý
  lustlos {adj}
  bezdušový
  schlauchlos {adj}
  bezdůvodný
  unvernünftig {adj}
  bezdůvodný
  unzumutbar
       ungebührlich {adj}
  bezdůvodný
  vernunftlos
  bezdůvodný
  grundlos
  bezdýmný
  rauchlos {adj}
  běžec
  Angusskanal {m}
       Angussverteiler {m}
       Abstichrinne {f}
  běžec
  Gleitschiene {f}
       Schiene {f}
  běžec
  Jogger {m}
       Joggerin {f} [sport]
  běžec
  Kufe {f} (Schlittschuh)
  běžec
  Läufer {m} [sport]
  běžec
  Laufleiste {f}
  běžec
  Laufrad {n}
       Lauf {m}
  bezedný
  abgrundtief
       abgründig
       bodenlos {adj}
  bezedný
  unergründlich
       unerforschlich {adj}
  bezedný
  unergründlich
       unerschöpflich {adj}
  bezedný
  bodenlos {adj}
  bezedný
  miserabel
       entsetzlich {adj}
  bezejmenně
  namenlos {adv}
  bezejmenný
  namenlos
       unbekannt {adj}
  bezejmenný
  unbenannt
       ungenannt {adj}
  bezejmenný
  unsagbar
       unbeschreiblich {adj}
  bezelstně
  unbefangen {adv}
  bezelstně
  offen {adv}
  bezelstnost
  Arglosigkeit {f}
  bezelstnost
  Offenheit {f}
  bezelstnost
  Unschuld {f}
  bezelstný
  Unschuld {f}
  bezelstný
  Unschuldige {m,f}
       Unschuldiger
  bezelstný
  arglos {adj}
  bezelstný
  arglos
       naiv {adj}
  bezelstný
  arglos {adj}
  bezelstný
  harmlos {adj}
  bezelstný
  natürlich
       schlicht {adj}
  bezelstný
  sittlich rein
       unberührt {adj}
  bezelstný
  treuherzig {adj}
  bezelstný
  unbefangen
       offen
       naiv {adj}
  bezelstný
  unschuldig {adj}
  bezeslovný
  wortlos
       stumm {adj}
  bezeslunečný
  sonnenlos {adj}
  bezesný
  schlaflos {adj}
  bezesný
  traumlos {adj}
  bezespárý
  makellos {adj}
  bezespárý
  nahtlos {adj}
  bezešvý
  makellos {adj}
  bezešvý
  nahtlos {adj}
  běžet
  betrieben
  běžet
  betrieb
  běžet
  eingelassen
       eingefüllt
  běžet
  gerannt
       schnell gelaufen
  běžet
  getrieben
       gejagt
  běžet
  Fahrt {f}
  běžet
  Folge {f}
       Reihe {f}
       Serie {f}
       Sequenz {f}
  běžet
  Gehege {n}
       Hühnerhof {m}
  běžet
  Lauf {m}
  běžet
  Spielzeit {f}
       Laufzeit {f}
  běžet naprázdno
  Leerbefehl {m}
  běžet naprázdno
  unbeschäftigt
       stillstehend {adj}
  běžet naprázdno
  untätig
       müßig {adj}
       nicht in Betrieb
  běžet naprázdno
  müßig
       untätig
       faul
       träge {adj}
  běžet naprázdno
  nutzlos
       leer {adj}
  bezeztrátový
  verlustfrei
       verlustlos {adj}
  bezhlavý
  kopflos {adj}
  bezhotovostní
  bargeldlos
  bezhotovostní
  direkte Belastung {f}
  bezhotovostní platba
  direkte Belastung {f}
  bezhvězdný
  sternlos {adj}
  běží
  er-sie rennt
  běží
  Gehege {pl}
       Hühnerhöfe {pl}
  běží
  Läufe {pl}
  běží
  Leitersprossen {pl}
  běží
  betreibt
  běžící
  betreibend
  běžící
  einlassend
       einfüllend
  běžící
  Versuch {m}
  běžící
  rennend
       schnell laufend
  běžící
  treibend
       jagend
  bezinka
  Holunderbeere {f} [bot.]
  bezkolejové
  ohne Spuren
       keinerlei Spuren aufweisend
  bezkolejové
  weglos {adj}
  bezkouřový
  rauchlos {adj}
  bezlistý
  blätterlos
  bezmála
  nahezu
       beinahe
       fast
       nachgerade {adv}
  bezměsíčný
  mondlos {adj}
  bezmeznost
  Grenzenlosigkeit {f}
       Übermaß {n}
  bezmezný
  grenzenlos {adj}
  bezmezný
  unergründlich
       unerforschlich {adj}
  bezmezný
  unermesslich {adj}
  bezmezný
  unermesslich
       unbeschränkt {adj}
  bezmocně
  hilflos {adv}
  bezmocnost
  Hilflosigkeit {f}
  bezmocnost
  Impotenz {f}
       Unvermögen {n}
  bezmocnost
  Machtlosigkeit {f}
       Ohnmacht {f}
  bezmocnost
  Ratlosigkeit {f}
  bezmocnost
  Schüchternheit {f}
  bezmocnost
  Unfähigkeit {f}
  bezmocnost
  Unvermögen {n}
  bezmocný
  hilflos {adj}
  bezmocný
  impotent {adj}
  bezmocný
  kraftlos {adj}
  bezmocný
  machtlos {adj}
  bezmocný
  ratlos {adj}
  bezmocný
  unfähig {adj}
  bezmračnost
  Klarheit {f}
  bezmračný
  ungetrübt {adj}
  bezmyšlenkovitě
  gedankenlos {adv}
  bezmyšlenkovitost
  Gedankenlosigkeit {f}
  bezmyšlenkovitost
  Vertieftsein {n}
       Beschäftigung {f} (mit Problemen)
  bezmyšlenkovitý
  gedankenlos
       sorglos {adj}
  bezmyšlenkovitý
  gedankenlos
  bezmyšlenkovitý
  hirnlos
       einfältig {adj}
  bezmyšlenkovitý
  unbekümmert {adj}
  běžná akcie
  Stammaktien {pl}
  běžná aktiva
  Umlaufvermögen {n}
  běžná praxe
  Ausdruck {m}
  beznadějně
  verzweifelt {adv}
  beznadějně
  verzweifelt {adv}
  beznadějně
  hoffnungslos
       heillos {adv}
  beznadějný
  trist (Gegend) {adj}
  beznadějný
  verlassen {adj}
  beznadějný
  verzweifelnd
  beznadějný
  verzweifelt
       hilflos
       verloren {adj}
  běžně
  routinemäßig {adv}
  běžně
  üblicherweise {adv}
  běžně
  gewöhnlich {adv}
  běžně
  (für) gewöhnlich {adv}
  běžně
  gewöhnlich
       gewöhnlicherweise
       allgemein
       üblich
       üblicherweise {adv}
       im Allgemeinen
  běžně
  normalerweise {adv}
       in der Regel
  běžné konto
  Leistungsbilanz {f}
  běžné označení
  Alltagsbegriff {m}
  běžnost
  Häufigkeit {f}
  běžnost
  Herkömmlichkeit {f}
  beznukleární
  atomfrei
  běžný
  Gemeinplatz {m}
  běžný
  Norm {f}
  běžný
  Norm...
       normal {adj}
  běžný
  Normale {f} [math.]
  běžný
  Strömung {f}
       Strom {m}
       Lauf {m}
  běžný
  Strom {m}
  běžný
  allgemein {adj}
  běžný
  alltäglich
       gewöhnlich
       uninteressant {adj}
  běžný
  alltäglich
       üblich {adj}
  běžný
  gemeinsam
       gemeinschaftlich
       zusammen {adj}
       Gemein...
  běžný
  gewöhnlich
       normal {adj}
  běžný
  gewöhnlich
       alltäglich {adj}
  běžný
  handelsüblich {adj}
  běžný
  laufend -lfd.-
       geläufig {adj}
  běžný
  maßgebend
       mustergültig {adj}
  běžný
  normal {adj}
  běžný
  normal {adj}
  běžný
  obsiegend
  běžný
  serienmäßig
       standardmäßig {adj}
  běžný
  siegend
  běžný
  überhand nehmend
       überhandnehmend [alt]
  běžný
  überwiegend
       vorherrschend
       herrschend
       sich durchsetzend
       prävalierend
  běžný
  überwiegend
       vorwiegend
       vorherrschend {adj}
  běžný
  unverstellt {adj}
  běžný
  vorherrschend
       weit verbreitet
       allgemein verbreitet
       herrschend
       überwiegend
       prävalent {adj}
  běžný postup
  Ausdruck {m}
  běžný účet
  Leistungsbilanz {f}
  bezoblačnost
  Klarheit {f}
  bezobratlovec
  Wirbellose {m,f}
       Wirbelloser
       wirbelloses Tier
       Invertebrat {m} [zool.]
  bezobratlovec
  wirbellos {adj}
  bezobratlý
  wirbellos {adj}
  bezobratlý
  wirbellos {adj}
  bezobratlý
  rückgratlos {adj}
  bezobratlý
  Wirbellose {m,f}
       Wirbelloser
       wirbelloses Tier
       Invertebrat {m} [zool.]
  bezobsažnost
  Leere {f}
  bezobslužný
  bedienungsfrei {adj}
  bezobslužný
  entmannt
  bezobslužný
  entmannte
  bezobslužný
  unbemannt
       fahrerlos {adj}
  bezobslužný
  unbesetzt
       nicht besetzt {adj}
  bezohledně
  skrupellos {adv}
  bezohledně
  trotzdem {adv}
  bezohledně
  üppig {adv}
  bezohledně
  unbarmherzig {adv}
  bezohledně
  unüberlegt {adv}
  bezohledně
  unverantwortlich {adv}
  bezohledně
  verantwortungslos {adv}
  bezohledně
  ohne Rücksicht auf
  bezohledně
  gedankenlos {adv}
  bezohledně
  hemmungslos {adv}
  bezohledně
  mutwillig {adv}
  bezohlednost
  Lüsternheit {f}
       Wollust {f}
  bezohlednost
  Mutwille {m}
       Mutwilligkeit {f}
       Übermut {m}
  bezohlednost
  Rücksichtslosigkeit {f}
  bezohlednost
  Unbarmherzigkeit {f}
       Schonungslosigkeit {f}
  bezohledný
  abgesehen von
  bezohledný
  achtlos
  bezohledný
  achtlos
       fahrlässig {adj}
  bezohledný
  rücksichtslos {adj}
  bezohledný
  rücksichtslos
  bezohledný
  rücksichtslos
       gefährlich
       gewagt {adj}
  bezohledný
  rücksichtslos
       skrupellos {adj}
  bezohledný
  unachtsam
  bezohledný
  unbarmherzig
       schonungslos {adj}
  bezohledný
  unbedacht
       unüberlegt
       unaufmerksam {adj}
  bezohledný
  unbekümmert {adj}
  bezohledný
  unempfindlich
       bewusstlos {adj}
  bezohledný
  unmerklich {adj}
  bezohledný
  waghalsig
       leichtsinnig {adj}
  bezohledný
  gedankenlos
       sorglos {adj}
  bezohledný
  gewissenlos
       skrupellos
       hemmungslos {adj}
  bezohledný
  leichtsinnig
       sorglos {adj}
  bezohledný
  leichtsinnig
       waghalsig {adj}
  béžový
  beige {adj}
  béžový
  naturfarben
       ungebleicht
       ekrü {adj}
  bezový květ
  Holunderblüte {f} [bot.]
  bezpapírový
  papierlos {adj}
  bezpáteřný
  wirbellos {adj}
  bezpáteřný
  rückgratlos {adj}
  bezpečí
  Bürgschaft {f}
       Sicherheit {f}
  bezpečí
  Bunker {m}
       Schutzraum {m} [mil.]
  bezpečí
  Kaution {f} [econ.]
  bezpečí
  Obdach {n}
       Schutzdach {n}
       Unterstand {m}
  bezpečí
  Schuppen {m}
  bezpečí
  Schutz {m}
  bezpečí
  Sicherheit {f}
       Schutz {m}
       Sichersein {n}
  bezpečí
  Sicherheiten {pl}
  bezpečí
  Sicherheit {f}
  bezpečí
  Sicherheit {f}
       Zuverlässigkeit {f}
  bezpečí
  Sicherung {f}
  bezpečí
  Wertschrift {f}
  bezpečně
  sicher {adv}
  bezpečně
  sicher {adv}
  bezpečněji
  sicherer
  bezpečnější
  sicherer
  bezpečnost
  Bürgschaft {f}
       Sicherheit {f}
  bezpečnost
  Kaution {f} [econ.]
  bezpečnost
  Sicherheit {f}
       Schutz {m}
       Sichersein {n}
  bezpečnost
  Sicherheit {f}
  bezpečnost
  Sicherung {f}
  bezpečnost
  Wertschrift {f}
  bezpečnost v zesílení
  Amplitudenreserve {f}
  bezpečnostní
  Bürgschaft {f}
       Sicherheit {f}
  bezpečnostní
  Kaution {f} [econ.]
  bezpečnostní
  Sicherheit {f}
       Schutz {m}
       Sichersein {n}
  bezpečnostní
  Sicherheit {f}
  bezpečnostní
  Sicherung {f}
  bezpečnostní
  Wertschrift {f}
  bezpečnostní
  protektionistisch {adj}
  bezpečnostní
  protektiv
       schützend
       beschützend {adj}
  bezpečnostní síť
  Schutznetz {n}
  bezpečnostní síť
  Sicherheitsnetz {n}
       Fangnetz {n}
  bezpečnostní sklo
  Sicherheitsglas {n}
  bezpečnostní směrnice
  Sicherheitsvorschriften {pl}
       Sicherheitsbestimmungen {pl}
  bezpečný
  Geldschrank {m}
       Sicherheitsschrank {m}
  bezpečný
  Tresor {m}
       Safe {m}
       Panzerschrank {m}
  bezpečný
  risikolos
       vorsichtig {adj}
  bezpečný
  sicher
       gesichert
       geborgen {adj}
  bezpečný
  ungefährlich
       sicher
       zuverlässig {adj}
  bezpečný
  gefährlich
       gefahrbringend
       unsicher {adj}
  bezpečný
  wohl
       zwar
       selbstverständlich
  bezpečný pro dítě
  kindersicher {adj}
  bezplánovitý
  planlos {adj}
  bezplatně
  frei
       offenherzig
       umsonst {adj}
  bezplatné
  gebührenfrei {adj}
  bezplatně
  gratis
       umsonst {adv}
  bezplatně
  kostenlos
       kostenfrei {adj}
  bezplatně
  unentgeltlich {adv}
  bezplatný
  schmeichelhaft
       höflich {adj}
  bezplatný
  unentgeltlich {adj}
  bezplatný
  frei
       offenherzig
       umsonst {adj}
  bezplatný
  gebührenfrei {adj}
  bezplatný
  gratis
       umsonst {adv}
  bezplatný
  grundlos
       unnötig
       unbegründet
       unangebracht {adj}
  bezplatný
  kostenlos
       kostenfrei {adj}
  bezplatný
  Frei...
       Gratis...
  bezplatný software
  Freeware {f} [comp.]
  bezplatný, zdarma
  gebührenfrei {adj}
  bezpochyby
  sicher {adv}
  bezpochyby
  sicherlich
       bestimmt {adv}
  bezpochyby
  unzweifelhaft {adv}
  bezpochyby
  zweifellos
       fraglos
       unweigerlich {adv}
  bezpochyby
  zweifellos {adj}
  bezpochyby
  zweifellos {adv}
  bezpodmínečně
  nicht bedingt {adv}
  bezpodmínečně
  bedingungslos {adv}
  bezpodmínečně
  bedingungslos {adv}
  bezpodmínečně
  notwendigerweise {adv}
  bezpodmínečně
  partout {adv}
  bezpodmínečný
  bedingungslos {adj}
  bezpodmínečný
  unbedingt
  bezpohlavní
  geschlechtslos {adj}
  bezpohlavnost
  Geschlechtslosigkeit {f}
  bezpohlavnost
  Geschlechtslosigkeit {f}
  bezporuchovost
  Zuverlässigkeit {f}
       Verlässlichkeit {f}
       Beständigkeit {f}
  bezpracný
  unverdient
  bezpráví
  Ungerechtigkeiten {pl}
  bezprecedentní
  ohne einen Präzedenzfall
  bezprecedentní
  beispiellos
       noch nie dagewesen {adj}
  bezpříčinný
  grundlos
  bezpříkladný
  beispiellos
  bezpříkladný
  beispiellos
       einmalig
       unvergleichlich {adj}
  bezpříkladný
  unvergleichlich
  bezpřílivový
  gezeitenlos {adj}
  bezpříznakový
  ohne Anzeichen
  bezprostředně
  bevorstehend {adv}
  bezprostředně
  direkt
       unverzüglich
       sofort
       augenblicks {adv}
  bezprostředně
  sofort
       sogleich
       gleich
       unverzüglich {adv}
  bezprostředně
  sogleich
       augenblicklich {adv}
  bezprostředně
  unmittelbar {adv}
  bezprostřední
  sehr
       wirklich
  bezprostřední
  tafelfertig {adj} [cook.]
  bezprostřední
  unmittelbar {adj}
  bezprostřední
  unmittelbar
       sofortig
       unvermittelt {adj}
  bezprostřední
  unmittelbar
       sofortig {adj}
  bezprostřední
  Instant... [cook.]
  bezprostřední
  äußerst {adv}
       aller...
  bezprostřední
  stufenlos {adj}
  bezprostřední
  direkt {adj}
  bezprostřední
  direkt
       unverzüglich
       sofortig
       augenblicklich {adj}
  bezprostřední
  genau {adj}
  bezprostřední
  gerade
       direkt {adj}
  bezprostřední
  gleich
       genau {adv}
  bezprostřednost
  Unmittelbarkeiten {pl}
  bezradnost
  Verlegenheit {f}
       Zwickmühle {f}
  bezradný
  ahnungslos
       unbedarft
       ratlos {adj}
  bezradný
  gedämpft
  bezradný
  hilflos {adj}
  bezradný
  ratlos {adj}
  bezradný
  verblüfft
       verwirrt
  bezrizikový
  erstklassig
       sicher {adj}
       Bluechip-...
  bezrozměrný
  dimensionslos {adj}
  bezrozměrný
  ohne Dimension
  bezrozměrný
  ohne Maßangaben
  bezrukávový
  ärmellos {adj}
  bezsemenný
  kernlos {adj}
  bezsrstost
  Haarlosigkeit {f}
  bezsrstost
  Kahlköpfigkeit {f}
  bezstarostnost
  Bürgschaft {f}
       Sicherheit {f}
  bezstarostnost
  Kaution {f} [econ.]
  bezstarostnost
  Sicherheit {f}
  bezstarostnost
  Sicherung {f}
  bezstarostnost
  Sorglosigkeit {f}
  bezstarostnost
  Unbekümmertheit {f}
       Sorglosigkeit {f}
  bezstarostnost
  Wertschrift {f}
  bezstarostný
  achtlos
       fahrlässig {adj}
  bezstarostný
  gedankenlos
  bezstarostný
  leicht
       einfach
       unschwer {adj}
  bezstarostný
  leicht
       bequem
       ungezwungen {adj}
  bezstarostný
  leichtsinnig
       sorglos {adj}
  bezstarostný
  leichtsinnig
       waghalsig {adj}
  bezstarostný
  luftig {adj}
  bezstarostný
  passend
       treffend
       gelungen {adj}
  bezstarostný
  rücksichtslos
       gefährlich
       gewagt {adj}
  bezstarostný
  unbekümmert
       unbesorgt {adj}
  bezstarostný
  unbekümmert
  bezstarostný
  unbekümmert {adj}
  bezstarostný
  unbekümmert {adj}
  bezstarostný
  unbeschwert
       leichtlebig {adj}
  bezstarostný
  verträglich {adj}
  bezstarostný
  windig {adj}
  beztak
  jedenfalls
  beztak
  schon {adv}
  beztaktnost
  Taktlosigkeit {f}
  beztíže
  Schwerelosigkeit {f}
  beztížně
  schwerelos {adv}
  beztížný
  schwerelos {adj}
  beztrestnost
  Straffreiheit {f}
       Straflosigkeit {f}
  beztrestnost, pojištění
  Abfindung {f}
       Entschädigung {f}
       Ersatz {m}
  beztrestnost, pojištění
  Schadensersatz {m}
       Schadenersatz {m}
  beztvárný
  ungestalt
       ungestaltet {adj}
  beztvárný
  formlos {adj}
  beztvarost
  Formlosigkeit {f}
  beztvarost
  Unförmigkeit {f}
  beztvarý
  amorph
       unkristallinisch {adj}
  beztvarý
  formlos {adj}
       ohne Form
  beztvarý
  formlos {adj}
  beztvarý
  formlos {adj}
  beztvarý
  ungegliedert
  beztvarý
  ungestalt
       ungestaltet {adj}
  bezúčelně
  witzlos {adv}
  bezúčelně
  zwecklos {adv}
  bezúčelnost
  Sinnlosigkeit {f}
       Zwecklosigkeit {f}
       Müßigkeit {f}
  bezúčelný
  planlos
       ziellos {adj}
  bezúčelný
  unzweckmäßig
       ungeeignet
       unpassend
       nicht ratsam
       unklug {adj}
  bezúčelný
  müßig
       untätig
       unnütz
       faul {adj}
  bezúčelný
  nutzlos
       unnütz
       zwecklos {adj}
  bezúhonně
  einwandfrei {adv}
  bezúhonně
  schuldlos
       untadelig
       tadellos {adv}
  bezúhonnost
  Makellosigkeit {f}
  bezúhonnost
  Unbestechlichkeit {f}
  bezúhonnost
  Unfehlbarkeit {f}
  bezúhonný
  Jahrmarkt {m}
       Dult {f} [Süddt.]
  bezúhonný
  angemessen {adj}
  bezúhonný
  aufrecht
  bezúhonný
  schön {adj}
  bezúhonný
  unanfechtbar {adj}
       über jeden Zweifel erhaben
  bezúhonný
  unantastbar {adj}
  bezúhonný
  unbefleckt {adj}
  bezúhonný
  untadelig
       makellos
       absolut zuverlässig {adj}
  bezúhonný
  ziemlich
       ganz ordentlich {adj}
  bezúhonný
  einwandfrei
       untadelig {adj}
  bezúhonný
  fair
       den Regeln entsprechend {adj}
  bezúhonný
  heiter
       sonnig
       schön {adj} (Wetter)
  bezúhonný
  hell
       blond {adj}
  bezúhonný
  makellos {adj}
  bezúhonný
  mittelmäßig {adj}
  bezúhonný
  ordentlich {adj}
  bezúhonost
  Integrität {f}
       Echtheit {f}
       Unverfälschtheit {f}
       Unversehrtheit {f}
  bezúhonost
  Redlichkeit {f}
       Seriosität {f}
       Unbescholtenheit {f}
  bezútěšnost
  Verwüstung {f}
  bezútěšný
  ernüchternd {adj}
  bezútěšný
  kahl {adj}
  bezútěšný
  kalt
       rau
       trüb {adj}
  bezútěšný
  niedergeschlagen
  bezútěšný
  öde
       öd
       trostlos
       unerfreulich {adj}
  bezútěšný
  ungemütlich
       unbehaglich {adj}
       ohne komfort
  bezútěšný
  verwüstend
  bezuzdný
  ungezügelt {adj}
  bezva
  toll {adj}
  bezva
  handwerksmäßig
       in Ordnung
       klasse {adj}
  bezva
  Trennmaschine {f}
       Trennmesser {n}
  bezva věc
  Trennmaschine {f}
       Trennmesser {n}
  bezvadně
  fehlerlos
       makellos {adv}
  bezvadně
  unfehlbar {adv}
  bezvadnost
  Fehlerlosigkeit {f}
  bezvadnost
  Reinheit {f}
  bezvadnost
  Tadellosigkeit {f}
  bezvadnost
  Unfehlbarkeit {f}
  bezvadný
  prächtig
       prachtvoll {adj}
  bezvadný
  stattlich (Gebäude usw.) {adj}
  bezvadný
  unbestechlich
  bezvadný
  berühmt
       groß
       bedeutend
       gewaltig {adj}
  bezvadný
  einwandfrei
       fehlerfrei
       mängelfrei {adj}
  bezvadný
  einwandfrei
       tadellos
       makellos
       unfehlbar {adj}
  bezvadný
  fehlerlos
       makellos
       lupenrein
       fehlerfrei {adj}
  bezvadný
  goldrichtig {adj}
  bezvadný
  großartig
       fantastisch {adj}
  bezvadný
  nichts besonderes
  bezvadný
  perfekt
       vollkommen
       vollendet
       überzeugend
       fehlerfrei {adj}
  bezvědomí
  matt
  bezvědomí
  schwach {adj}
  bezvědomí
  Besinnungslosigkeit {f}
       Bewusstlosigkeit {f}
  bezvědomí
  Ohnmacht {f}
       Bewusstlosigkeit {f}
  bezvědomí
  Sinnlosigkeit {f}
  bezvědomí
  Trance {f}
  bezvědomí
  Unkenntnis {f}
  bezvědomý
  unbewusst
       unbewußt [alt] {adj} , unbewusster - am unbewusstesten
  bezvědomý
  besinnungslos
       bewusstlos
       bewußtlos [alt] {adj}
  bezvěrec
  gemein
  bezvěrec
  Schurke {m}
  bezvěrectví
  Unglaube {m}
  bezvětří
  Gelassenheit {f}
       Gemütsruhe {f}
  bezvětří
  Kalme {f} [meteo.]
  bezvětří
  Stille {f}
       Ruhe {f}
  bezvětří
  Windstille {f} [meteo.]
  bezvětří
  ruhig
       still {adj}
  bezvětří
  ruhig
       gelassen {adj}
  bezvětří
  windstill {adj}
  bezvětrný
  windstill {adj}
  bezvětrný
  Gelassenheit {f}
       Gemütsruhe {f}
  bezvětrný
  Kalme {f} [meteo.]
  bezvětrný
  Stille {f}
       Ruhe {f}
  bezvětrný
  Windstille {f} [meteo.]
  bezvětrný
  ruhig
       still {adj}
  bezvětrný
  ruhig
       gelassen {adj}
  bezvládí
  Anarchie {f}
  bezvládí
  Unterbrechung {f}
       Pause {f}
  bezvládí
  Zwischenregierung {f}
       Interregnum {n} [pol.]
  bezvládnost
  Massenträgheit {f}
       Trägheit {f} [phys.]
  bezvlasý
  unbehaart
       haarlos {adj}
  bezvodý
  wasserfrei {adj}
  bezvousý
  bartlos {adj}
  bezvýchodná situace
  Sackgasse {f}
  bezvýchodnost
  Unentschlossenheit {f}
  bezvýhradně
  uneingeschränkt {adv}
  bezvýhradně
  freimütig {adv}
  bezvýhradný
  uneingeschränkt
  bezvýrazně
  leer {adv}
  bezvýraznost
  Geschmacklosigkeit {f}
  bezvýraznost
  Geschmacklosigkeiten {pl}
  bezvýrazný
  ausdruckslos {adj}
  bezvýrazný
  charakterlos {adj}
  bezvýsledně
  unfruchtbar {adv}
  bezvýsledně
  vergeblich {adv}
  bezvýsledně
  vergeblich {adv}
  bezvýslednost
  Fruchtlosigkeit {f}
  bezvýslednost
  Nutzlosigkeit {f}
       Sinnlosigkeit {f}
  bezvýslednost
  Vergeblichkeit {f}
  bezvýsledný
  unfruchtbar
  bezvýsledný
  zwecklos
       sinnlos
       nutzlos {adj}
  bezvýsledný
  ergebnislos
       nicht überzeugend
       nicht schlüssig
       unbestimmt {adj}
  bezvýsledný
  fruchtlos
       unfruchtbar {adj}
  bezvýznamně
  bedeutungslos
       ausdruckslos {adv}
  bezvýznamně
  belanglos {adv}
  bezvýznamně
  unlogisch
       nicht folgerichtig {adv}
  bezvýznamnost
  Bedeutungslosigkeit {f}
       Ausdruckslosigkeit {f}
  bezvýznamnost
  Belanglosigkeit {f}
  bezvýznamnost
  Geringfügigkeit {f}
  bezvýznamnost
  Nebensächlichkeit {f}
  bezvýznamný
  tändelnd
  bezvýznamný
  tricksend
  bezvýznamný
  unbedeutend
  bezvýznamný
  unbedeutend
       geringfügig {adj}
  bezvýznamný
  unbedeutend
       bedeutungslos {adj}
  bezvýznamný
  unbedeutend
       unbeträchtlich {adj}
  bezvýznamný
  unbewertet
  bezvýznamný
  bedeutungslos
       unerheblich
       unscheinbar {adj}
  bezvýznamný
  bedeutungslos {adj}
  bezvýznamný
  fiedelnd
       geigend
  bezvýznamný
  folgewidrig {adj}
  bezvýznamný
  irrelevant
       bedeutungslos
       belanglos
       unerheblich {adj}
  bezvýznamný
  kungelnd
  bezvýznamný
  nichts sagend
       nichtssagend [alt] {adj}
  bezvýznamný
  niedlich
       nett
       reizend
       schnuckelig [ugs.] {adj}
  bezvýznamný
  nur
       bloß
       rein {adv}
  bezvýznamný
  zwecklos
       sinnlos
       nutzlos {adj}
  bezzákluzný
  rückstoßfrei {adj} [mil.]
  bezzásadový
  charakterlos {adj}
  bezzásadový
  gewissenlos
  bezzemek
  ohne Grundbesitz
  bezzubý
  ungezähnt {adj} [bot.]
  bezzubý
  zahnlos {adj}
Více informací k bez mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 741
Impressum
Odpověď v: 0.272 s