Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Česky
do : Německy

Slovník cesky - nemecky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: SM


Keine Beispieltexte gefunden

  cesky    nemecky
  smáčitelný
  benetzbar {adj}
  smalt
  Emaille {f}
       Email {f}
       Schmelzglas {n}
  smalt
  Emailmalerei {f}
  smalt
  Glasur {f} (auf Töpferwaren)
  smalt
  Lack {m}
       Nagellack {m}
  smalt
  Schmelz {m}
       Zahnschmelz {m}
  smaltovaný
  emaillierte
  smaragd
  Smaragd {m} [min.]
  smát se
  Lache {f}
  smazání
  Auslöschung {f}
  smazání
  Beseitigung {f}
  smazání
  Deletion {f} [biol.]
  smazání
  Tilgung {f}
  smazání
  Tilgungen {pl}
  smazání
  Zerstörung {f}
  smazání
  Zerstörungen {pl}
  smazaný
  gelöscht
       radiert
  smazaný
  gestrichen
       durchgestrichen
       getilgt
  smazaný
  strich
       strich durch
       tilgte
  smazat
  anschaulich {adj}
  smazat
  deutlich
       scharf
       klar {adj}
  smazat
  klar
       hell
       heiter
       frei {adj}
  smazat
  übersichtlich (Kurve) {adj}
  smazává
  löscht
  smažené krevety
  Scampi {pl} [cook.]
  smažení
  ausbackend
       in Fett backend
  smažení
  bratend
  smažený
  ausgebacken
       in Fett gebacken
  smažený
  gebraten
  smažící
  ausbackend
       in Fett backend
  smažící
  bratend
  smeč
  heftiger Schlag
  smeč
  Schmetterball {m} [sport]
  smeč
  Zerbrechen {n}
       Zerkrachen {n}
  smečař
  Mordsding {n}
  smečky
  Stapel {pl}
  smečky
  packt
       packt ein
       verpackt
  smečovat
  heftiger Schlag
  smečovat
  Schmetterball {m} [sport]
  smečovat
  Zerbrechen {n}
       Zerkrachen {n}
  smegma
  Smegma {n}
  šmejd
  Abfall {m}
  šmejd
  Blindgänger {m}
  šmejd
  Blüte {f} (Falschgeld)
  šmejd
  Kitsch {m}
       Schund {m}
  šmejd
  Reißwolle {f}
       Shoddy {m,n}
  šmejd
  Schund {m}
  šmejd
  Spreu {f}
  šmejd
  schäbig
       minderwertig
       lumpig {adj}
  smějící
  lächelnd
  smějící se
  lächelnd
  smeknout
  Bogen {m}
  smeknout
  Krümmung in Längsrichtung
  smeknout
  Schleife {f}
       Masche {f}
  směl bych
  Macht {f}
  šmelařit
  Schwarzhandel {m}
       Schwarzmarkt {m}
  šmelařit
  Schwarzmarkt {m}
  směle
  wagemutig {adv}
  šmelinář
  Profitmacher {m}
  šmelinář
  Schwarzhändler {m}
       Schwarzhändlerin {f}
  šmelit
  Kartenschwarzhändler {m}
  smělost
  trotzend
       herausfordernd
  smělost
  wagemutig
       verwegen {adj}
  smělost
  wagend
       sich trauend
       sich zutrauend
  smělost
  wagend
       sich wagend an
       riskierend
  smělost
  Dreistigkeit {f}
       Unverfrorenheit {f}
  smělost
  Dreistigkeit {f}
       Unverfrorenheit {f}
  smělost
  Kühnheit {f}
  smělost
  Kühnheit {f}
  smělost
  Kühnheit {f}
       Mut {m}
       Verwegenheit {f}
  smělost
  sich erdreistend
  smělost
  Mut {m}
       Wagemut {m}
       Kühnheit {f}
       Verwegenheit {f}
  smělost
  Unbesonnenheit {f}
  smělost
  Wagemut {m}
  smělost
  Waghalsigkeit {f}
  smělý
  unverfroren
       dreist {adj}
  smělý
  beherzt
       unerschrocken {adj}
  smělý
  burschikos {adj}
  smělý
  fett {adj}
  smělý
  keck
       dreist
       frech
       unverschämt
       verwegen {adj}
  smělý
  keck
       vorlaut
       kess {adj}
  smělý
  klar
       deutlich
       ausgeprägt {adj}
  smělý
  kräftig
       heftig
       wild {adj}
  smělý
  kühn
       mutig
       tapfer
       unerschrocken {adj}
  smělý
  munter
       lebhaft {adj}
  smělý
  mutig
       wagemutig
       kühn {adj}
  smělý
  riskant
       gewagt {adj}
  směna
  Vermittlung {f}
       Zentrale {f}
       Amt {n} [telco.]
  směna
  Austausch {m}
       Umtausch {m}
       Tausch {m}
  směna
  Austausch...
  směna
  Börsen...
       Devisen...
  směna v baseballu
  Spielrunde {f} im Baseball [sport]
  směnárna
  Wechselstube {f}
  směnečná lhůta
  Wechselfrist {f}
       Zahlungsfrist {f} für Wechsel
  směnečník
  Bezogene {m,f}
       Bezogener
  směnečný dlužník
  Bezogene {m,f}
       Bezogener
  směnit
  Austausch {m}
       Umtausch {m}
       Tausch {m}
  směnit
  Austausch...
  směnit
  Börsen...
       Devisen...
  směnit
  Vermittlung {f}
       Zentrale {f}
       Amt {n} [telco.]
  směnitelnost
  Umwandelbarkeit {f}
       Konvertierbarkeit {f}
  směnitelnost
  Verkäuflichkeit {f}
  směnitelný
  umrechenbar {adj}
  směnitelný
  umsetzbar {adj}
  směnitelný
  wandelbar {adj}
  směnka
  Anmerkung {f} -Anm.-
       Notiz {f}
       Vermerk {m}
  směnka
  Ausarbeitung {f}
  směnka
  Bescheinigung {f}
  směnka
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  směnka
  Formschräge {f}
  směnka
  Gesetzentwurf {m}
       Gesetzesentwurf {m}
       Entwurf {m}
       Gesetzesvorlage {f}
       Vorlage {f}
  směnka
  Kommando {n}
       Abteilung {f} [mil.]
  směnka
  Liste {f}
       Aufzählung {f}
  směnka
  kurze Mitteilung {f}
       Brief {m}
  směnka
  Note {f} [mus.]
  směnka
  Notierung {f}
       Auftragsnotierung {f}
  směnka
  Schnabel {m}
  směnka
  Tratte {f}
       (trassierter) Wechsel
       Ziehung {f}
       Trassierung {f}
  směnka
  Wechsel {m} [fin.]
  směnka
  Zahlungsanweisung {f}
       Scheck {m}
  směnky
  Schnäbel {pl}
  směnky
  Gesetzentwürfe {pl}
       Gesetzesentwürfe {pl}
  směny
  auswechselnd
       wechselnd
  směny
  tauschend
       austauschend
       eintauschend
       umtauschend
  směr
  Abwanderung {f}
  směr
  Anweisung {f}
       Leitung {f}
  směr
  Art und Weise {f}
       Weg {m}
  směr
  Bahn {f}
       Kurs {m}
  směr
  Bestrebung {f}
       Streben {n}
  směr
  Bewegung {f}
  směr
  Hinsicht {f}
       Beziehung {f}
  směr
  Lauf {m}
       Kurs {m}
       Richtung {f}
       Rennbahn {f}
  směr
  Lehrgang {m}
  směr
  Leitung {f} -Ltg.-
  směr
  weit {adv}
  směr
  Mode {f}
       Trend {m}
  směr
  Möglichkeit {f}
       Gelegenheit {f}
  směr
  Regie {f} (Film)
  směr
  Regung {f}
  směr
  Richtung {f}
  směr
  Satz {m} [mus.]
  směr
  Trend {m}
       Tendenz {f}
       Strömung {f}
  směr
  Uhrwerk {n} kleiner Uhren
  směr
  Verlauf {m}
       Ablauf {m}
       Lauf {m}
  směrem dolů
  absteigend
       abwärts
       herunter {adv}
  směrem dolů
  abwärts {adv}
  směrem dolů
  nach unten
  směrem k
  zu {adv} ... hin
  směrem k
  im Gange
       am Werk
  směrem k
  bevorstehend
  směrem k
  fügsam
  směrem k
  nach
  směrem k moři
  seewärts
  směrem na
  nach
  směrem na
  zu {adv} ... hin
  směrem nahoru
  ansteigend {adj}
       Aufwärts...
  směrnice
  handelsüblich {adj}
  směrnice
  maßgebend
       mustergültig {adj}
  směrnice
  normal {adj}
  směrnice
  serienmäßig
       standardmäßig {adj}
  směrnice
  Abriss {m}
       Grundriss {m}
  směrnice
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  směrnice
  Anordnung {f}
       Vorschrift {f}
       Verordnung {f}
       Festlegung {f}
  směrnice
  Anweisung {f}
  směrnice
  Anweisungen {pl}
  směrnice
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  směrnice
  Direktive {f}
  směrnice
  Direktiven {pl}
  směrnice
  Gebrauchsanweisung {f}
  směrnice
  Grundzug {m}
       Abriss {m}
  směrnice
  Handlungsanweisungen {pl}
  směrnice
  Kürzel {n}
       Sigel {n}
       Sigle {n}
  směrnice
  Leitlinie {f}
       Richtlinie {f}
       Vorgabe {f}
       Handlungsanweisung {f}
  směrnice
  Leitlinien {pl}
       Richtlinien {pl}
       Vorgaben {pl}
       Handlungsanweisungen {pl}
  směrnice
  Norm {f}
  směrnice
  Norm...
       normal {adj}
  směrnice
  Ordnung {f}
  směrnice
  Ordnung {f}
       Anordnung {f}
  směrnice
  Ordnung {f} [math.]
  směrnice
  Praktiken {pl}
  směrnice
  Regulation {f}
       Anpassung an die Umwelt {f} [med.]
  směrnice
  Regulation {f}
  směrnice
  Regulierung {f}
       Regelung {f}
  směrnice
  Reihenfolge {f}
  směrnice
  Richtlinie {f}
       Richtschnur {f}
       Leitlinie {f}
  směrnice
  Richtlinie {f} [jur.]
  směrnice
  Richtungen {pl}
  směrnice
  Statut {m}
       Ortsstatut {m}
  směrnice
  Übungen {pl}
  směrnice
  Umriss {m}
       Umrisslinie {f}
       Kontur {f}
       Silhouette {f}
       Profil {n}
  směrnice
  Wegbeschreibung {f}
  směrník
  Verhalten {n}
       Gebaren {n}
  směrník
  Wappenbild {n}
  směrník
  Zeiger {m}
       Zeigestock {m}
  směrník
  Zusammenhang {m}
       Bezug {m}
  směrník
  ausübend
       innehabend
  směrník
  ertragend
       aushaltend
       erduldend
       leidend
       ausstehend
  směrník
  tragend
  směrník
  Auflagerung {f} [techn.]
  směrník
  Ertragen {n}
       Erdulden {n}
       Dulden {n}
  směrník
  Lager {n} [techn.]
  směrník
  Leibungsdruck {m}
  směrodatně
  herrisch {adv}
  směrodatný
  autoritativ
       maßgebend
       maßgeblich
       zuverlässig
       amtlich {adj}
  směrodatný
  gebieterisch
       herrisch {adj}
       Respekt einflößend
  směrovač
  Oberfräse {f}
       Nuthobel {m} [mach.]
  směrovač
  Router {m} [comp.] [telco.]
  směrování
  Streckenführung {f}
  směřování
  deutend
  směrování
  herumwühlend
  směřování
  hinweisend
       zeigend
  směrování
  leitend
       sendend
       steuernd
       routend
  směřování
  richtend
  směřování
  weisend
  směřování
  zeigend
  směrování
  zerstörend
  směrování
  Arbeitsgang {m}
  směrování
  Leit...
       Leitweglenkung {f}
  směřovat
  Ableitung {f} [electr.] [phys.]
  směřovat
  Führungsluftfahrzeug {n} [mil.] [aviat.]
  směřovat
  Kundenkontakt {m}
  směřovat
  direkt {adj}
  směřovat
  gerade
       direkt {adj}
  směrovat
  junger Ochse {m}
  směřovat
  Punkt {m} [math.]
  směřovat
  Spitze {f} (Kinn-
       Messer-)
  směřovat
  zielt ab
  směřovat
  anfliegend
  směřovat
  unmittelbar {adj}
  směřovat
  zugehend
       zufahrend
       in Richtung gehend
       zusteuernd auf
       ansteuernd auf
  směřovat
  stufenlos {adj}
  směrovka
  Anzeige {f}
  směrovka
  Anzeiger {m}
  směrovka
  Gradmesser {m} [übtr.]
  směrovka
  Indikator {m}
  směrovka
  Schild {n}
  směrovka
  Seitenruder {n} [aviat.]
  směřuje
  leitet
       lenkt
  směřuje
  richtet
       zielt ab
  směřující
  bezogen
  směřující
  orientiert {adj} [math.]
  směřující k
  deutend
  směřující k
  hinweisend
       zeigend
  směřující k
  richtend
  směřující k
  weisend
  směřující k
  zeigend
  směřující k nebi
  gen Himmel gerichtet
  směřující na východ
  nach Osten gehend
  směřující po větru
  Gegenanflug {m} [aviat.]
  směry
  Gebrauchsanweisung {f}
  směry
  Richtungen {pl}
  směry
  Wegbeschreibung {f}
  směs
  Mischung {f}
  směs
  Mischung {f}
  směs
  Präparat {n}
  směs
  Schlamassel {m}
  směs
  Sudelei {f}
  směs
  Unordnung {f}
       Verhau {m} [ugs.]
  směs
  Untermischung {f}
  směs
  Verbindung {f}
  směs
  Verbund {m}
       Verbund...
  směs
  eingefriedeter Platz
       eingezäunte Siedlung {f}
  směs
  zusammengesetzt {adj}
  směs
  eingezäunter oder umwallter Gebäudekomplex
       Residenz
  směs
  Gebräu {n}
       Mischung {f}
  směs
  Gemisch {n}
       Mixtur {f}
  směs
  Gemisch {n}
  směs
  Gemisch {n}
       Vielfalt {f}
  směs
  Kasino {n} [mil.] (Verpflegung)
  směs
  Kompositum {n}
  směsi
  Komposita {pl}
  směsi
  Präparate {pl}
  směsi
  verbindet
       setzt zusammen
       mischt
  směsice
  Cocktail {n} [cook.]
  směsice
  Gebräu {n}
       Mischung {f}
  směsice
  Gemisch {n}
       Mixtur {f}
  směsice
  Mischmasch {m}
  směsice
  Potpourri {n}
  směsice
  Trödel {m} (auf einem Markt)
  směsice
  Untermischung {f}
  směšně
  lachend {adv}
  směšně
  lächerlich
       lachhaft {adv}
  směšně
  lächerlich {adv}
  směšně
  lächerlich {adv}
  směšně
  lustig {adv}
  směšně laciný
  spottbillig {adj}
  směšnost
  Lächerlichkeit {f}
  směšnost
  Lächerlichkeit {f}
  směšný
  absurd
       widersinnig
       skurril {adj}
  směšný
  albern
       unsinnig
       lächerlich
       abwegig {adj}
  směšný
  drollig
       lustig
       ulkig
       komisch {adj}
  směšný
  dumm
       doof
       blöd {adj}
  směšný
  humoristisch
       humorvoll {adj}
  směšný
  komisch
       unwohl {adj}
  směšný
  lachhaft
       lächerlich {adj}
  směšný
  lächerlich
       lachhaft
       haarsträubend
       grotesk
       skurril {adj}
  směšný
  lächerlich
       lachhaft
       lachlustig {adj}
  směšný
  lächerlich
       läppisch {adj}
  směšný
  läppisch {adj}
  směšný
  töricht
       affig
       albern {adv}
  směšovač
  Misch...
  směšovač
  Mixer {m}
       Mischapparat {m}
  směšování
  anmachend
       anrührend
  směšování
  verblendend
       vermengend
  směšování
  einblendend
       mengend
       mischend
       vermischend
  směšování
  mischend
       vermischend
       versetzend
  směšování
  mischend
       verschneidend
  směšování
  passend
       harmonierend
  smět
  dürfen {vi}
  smět
  können
  smět
  mögen
  smět
  Mai {m}
  smetáček
  Bürste {f}
  smetáček
  Lunte {f}
       Schwanz {m} des Fuchses
  smetáček
  Zusammenstoß {m}
  smeták
  Besen {m}
       Auskehrer {m}
  smeták
  Bürste {f}
  smeták
  Ginster {m} [bot.]
  smeták
  Lunte {f}
       Schwanz {m} des Fuchses
  smeták
  Zusammenstoß {m}
  smetana
  Rahm {m}
       Sahne {f}
       Creme {f}
       Obers {n} [Ös.]
  smetana
  cremefarben {adj}
  smetana
  höchst
  smetanovost
  Weichheit {f}
  smetený
  gefegt
       ausgefegt
       gekehrt
       ausgekehrt
       weggekehrt
  smetí
  Abfall {m}
  smetí
  Ausschussdaten {pl}
  smetí
  Kitsch {m}
       Schund {m}
  smetí
  Mull {m}
       Verbandsmull {m}
  smetí
  Schutt {m}
  smetí
  Unrat {m}
  smetiště
  Misthaufen {m}
       Müllgrube {f}
  smí
  Mai {m}
  smí
  dürfen {vi}
  smí
  können
  smí
  mögen
  smích
  Frohsinn {m}
       Fröhlichkeit {f}
       Heiterkeit {f}
  smích
  Lache {f}
  smích
  Lachen {n}
  smíchané
  gemischt
       vermischt
  smíchané
  mischte
       vermischte
  smíchání
  Aushecken {n}
       Erfindung {f}
  smíchání
  Gebräu {n}
  smíchání
  Zusammenbrauen {n}
  smíchaný
  gesichert
       abgesichert
  smíchaný
  verschmolzen
       fusioniert
       vereinigt
  smíchat
  zusammengesetzt {adj}
  smíchat
  Mischung {f}
  smíchat
  Präparat {n}
  smíchat
  Verbindung {f}
  smíchat
  Verbund {m}
       Verbund...
  smíchat
  Aufregung {f}
       Bewegung {f}
  smíchat
  Bewegung {f}
       Aufregung {f}
  smíchat
  eingezäunter oder umwallter Gebäudekomplex
       Residenz
  smíchat
  Kompositum {n}
  smíchat
  eingefriedeter Platz
       eingezäunte Siedlung {f}
  smíchává
  mischt
       vermischt
  smíchávání
  mischend
       vermischend
  smilník
  Wüstling {m}
  smilník
  Hurenbock {m}
  smilnost
  Geilheit {f}
  smilný
  geil
       lüstern
       wollüstig {adj}
  smilný
  geil
       lustvoll
  smilný
  unzüchtig
  smilování
  Gnade {f}
       Mitleid {n}
  smilování
  Mitleid {n}
  smilstvo
  Unzucht {f}
  smilstvo
  Hurerei {f}
  smír
  Versöhnung {f}
  smírčí
  versöhnend
  smírčí
  versöhnlich
  smírčí soudcovství
  Richteramt {n}
  smířen
  ausgesöhnt
       versöhnt
  smířen
  versöhnte
  smířen
  beigelegt
       geschlichtet
  smíření
  Schlichtung {f}
       Vergleichsverfahren {n}
  smíření
  Sühne {f}
       Buße {f}
       Abbitte {f}
  smíření
  Versöhnung {f}
  smíření
  Besänftigung {f}
       Beschwichtigung {f}
  smířený
  aufgegeben
       verzichtet
  smířený
  zurückgetreten
       niedergelegt
  smířený
  abgedankt
       zurückgetreten
       abgetreten
  smirkovat
  Schmirgel {m}
  smirkovat
  körniger Korund
  smirkový
  annehmend
       zustimmend
       akzeptierend
  smirkový
  bimsend
  smirkový
  herfallend
       scharf kritisierend
  smirkový papír
  körniger Korund
  smirkový papír
  Schmirgel {m}
  smířlivý
  versöhnend
  smířlivý
  versöhnlich
  smírně
  freundschaftlich {adv}
  smírně
  gütig {adv}
  smírně
  gütlich {adv}
  smírně
  in Güte
  smírnost
  Güte {f}
  smiřování
  Versöhnung {f}
  smiřující
  aussöhnend
       versöhnend
  smiřující
  beilegend
       schlichtend
  smíšek
  Lacher {m}
       Lacherin {f}
  smíšené manželství
  Mischehe {f}
  smíšení
  Vereinigung {f}
       Unternehmenszusammenschluss {m}
       Fusion {f}
  smíšení
  Vermischung {f}
       Verschmelzung {f}
  smíšení
  Zusammenschluss {m}
       Zusammenlegung {f}
  smíšení
  Amalgamierung {f}
  smíšenina
  Gebräu {n}
       Mischung {f}
  smíšenina
  Gemisch {n}
       Mixtur {f}
  smíšenina
  Untermischung {f}
  smíšený
  angemacht
       angerührt
  smíšený
  unterschiedlich {adj}
  smíšený
  verblendet {adj}
  smíšený
  vermischt
  smíšený
  vermischte
  smíšený
  verworren
  smíšený
  eingeblendt
       gemengt
       gemischt
       vermischt
  smíšený
  eingeteilt
  smíšený
  gemischt {adj}
  smíšený
  gemischt
       vermischt
       verschiedene
       verschiedenartig
       vielseitig
       verschiedenerlei {adj}
  smíšený
  gemischt
       vermischt
       versetzt
  smíšený
  mischte
       vermischte
       versetzt
  smíšený
  gepasst
       harmoniert
  smíšený
  promisk {adj} [biol.]
  smíšený
  sexuell freizügig
  smíšený
  sortiert
       gruppiert
       zusammengestellt
  smíšený
  sortierte
       gruppierte
       stellte zusammen
  smite-smote-smitten
  befallen
  smite-smote-smitten
  befiel
  smite-smote-smitten
  geschlagen
       fest zugeschlagen
  smite-smote-smitten
  schlug
       schlug fest zu
  smítko
  Staubkorn {n}
       Stäubchen {n}
  smítko
  Fleckchen {n}
  smlouva
  Abkommen {n}
       Vertrag {m}
  smlouva
  Charta {f}
       Grundgesetz {n}
       Verfassungsurkunde {f}
  smlouva
  Einigung {f}
  smlouva
  Gesellschaftsvertrag {m}
       Gesellschaftssatzung {f}
  smlouva
  Gründungsurkunde {f}
  smlouva
  Kontrakt {m}
  smlouva
  Pakt {m}
  smlouva
  Satzung {f}
       Verfassung {f}
  smlouva
  Schwur {m}
       Bund {m}
  smlouva
  Tat {f}
  smlouva
  Übereinstimmung {f}
       Einigkeit {f}
  smlouva
  Übereinstimmung {f}
       Einvernehmen {n}
  smlouva
  Urkunde {f}
       Dokument {n}
  smlouva
  Urkunde {f}
       Freibrief {m}
  smlouva
  Verabredung {f}
       Abmachung {f}
  smlouva
  Vereinbarung {f}
       Übereinkunft {f}
  smlouva
  Vertrag {m}
  smlouva
  Vertrag {m}
  smlouva
  Vertrag {m}
  smlouva
  Vertrag {m}
       Staatsvertrag {m}
  smlouva
  Vertrags...
  smlouva
  Vorrecht {n}
       Privileg {n}
       bewilligtes Recht
  smlouva
  Zusammenklang {m}
  smlouva
  Zustimmung {f}
  smlouva, dohoda
  Übereinstimmung {f}
       Einvernehmen {n}
  smlouva, dohoda
  Verabredung {f}
       Abmachung {f}
  smlouva, dohoda
  Vereinbarung {f}
       Übereinkunft {f}
  smlouva, dohoda
  Zustimmung {f}
  smlouva, dohoda
  Einigung {f}
  smlouvání
  Feilschen {n}
  smlouvání
  Feilschen {n}
       Feilscherei {f}
       Gefeilsche {n}
  smlouvání
  Negoziierung {f}
  smlouvání
  Schacher {m}
  smlouvání
  Unterhandlung {f}
  smlouvání
  Verhandlung {f}
       Verhandeln {n}
  smlouvání
  feilschend
  smlouvání
  handelnd
  smlouvání
  schachernd
  smlouvat
  Feilschen {n}
  smlouvat
  Jude {m}
  smlouvat, dohadovat se
  Gelegenheitskauf {m}
       Kauf {m}
       Abmachung {f}
  smlouvat, dohadovat se
  Geschäft {n}
  smlouvat, dohadovat se
  Handel {m}
       Geschäft {n}
       Angebot {n}
  smlouvat, dohadovat se
  Schnäppchen {n}
  smlouvy
  Schwüre {pl}
       Bünde {pl}
  smlouvy
  Vereinbarungen {pl}
  smlouvy
  Verträge {pl}
  smlouvy
  Verträge {pl}
       Staatsverträge {pl}
  smlouvy
  Abkommen {pl}
       Verträge {pl}
  smlouvy
  Geschäfte {pl}
  smluvně
  vertraglich {adv}
  smluvně vázaný
  vertraglich gebunden
  smluvní
  vertraglich {adj}
  smluvní
  Vertrag {m}
  smluvní
  Kontrakt {m}
  smluvní podmínky
  Bedingungen {pl}
       Konditionen {pl}
       Klauseln {pl}
  smluvní podmínky
  nennt
       bezeichnet
       benennt
  smluvní podmínky
  Zeit {f}
       Frist {f}
  smog
  Smog {m}
  smog
  Industriedunst {m}
       Smog {m}
  smolař
  unglücklich
       unglückselig {adj}
  smolařský
  unfallgeneigt
       unfallgefährdet {adj}
  smolařský
  glücklos {adj}
  šmolka
  Kobaltblau {n}
  šmolka
  Kobaltglas {n}
  šmolka
  Schmalte {f}
       Smalte {f}
  smontování
  wieder versammelnd
  smontování
  Anschlussnippel {n}
  smontování
  Einbau {m} (eingebautes Teil)
  smontování
  Muffe {f}
  smontování
  Sammlung {f}
  smontování
  Versammlung {f}
       Menge {f}
  smontování
  anpassend
       anprobierend
  smontování
  entsprechend
  smontování
  passend
       zusammenpassend
  smontování
  passend
       geeignet
       angemessen
       günstig
       recht {adj}
  smontování
  reassemblierend
  smontování
  schicklich {adj}
  smontovat
  zusammengesteckt
       zusammengesetzt
  smontovat
  zusammengestellt
  smontovat
  zusammengetan
  šmouha
  Schmutzfleck {m}
  šmouha
  Unklarheit {f}
  šmouha
  Verschleierung {f}
  šmouha
  verschwommener Fleck
  smrad
  Geruch {m}
  smrad
  Gestank {m}
  smradlavý
  stinkend
  smradlavý
  stinkend
       widerlich {adj}
  smrdět
  Geruch {m}
  smrdutost
  Gestank {m}
  smrdutý
  stinkend
  smrdutý
  stinkend
       widerlich {adj}
  smrk
  sauber
       gepflegt {adj}
  smrk
  schmuck
       adrett
       flott {adj}
  smrk
  Fichte {f} [bot.]
  smrkat
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
  šmrnc
  Angeber {m}
       Angeberin {f}
  šmrnc
  Angeberei {f}
       Angabe {f}
  šmrnc
  Geschmack {m}
       Gefallen {m}
       Genuss {m}
  šmrnc
  Lust {f}
       Begeisterung {f}
  šmrnc
  Protz {m}
  šmrnc
  Reiz {m}
  šmrnc
  Soße {f}
       Würze {f}
  šmrnc
  Schwung {m}
       Pfiff {m}
  šmrnc
  (äußere) Zitronenschale {f}
       Orangenschale {f} [cook.]
  šmrncovní
  Angeber {m}
       Angeberin {f}
  šmrncovní
  Angeberei {f}
       Angabe {f}
  šmrncovní
  Protz {m}
  smršť
  Tornado {m} [meteo.]
  smrštění
  Vertrag abschließend
  smrštění
  verengend
       sich verengend
       schrumpfend
  smrštění
  enger machend
       einengend
       abkürzend
  smrštění
  kontrahierend
       zusammenziehend
  smrštění
  Kontrahieren {n}
  smrštěný
  verengt
       sich verengt
       geschrumpft
  smrštěný
  Vertrag abgeschlossen
  smrštěný
  enger gemacht
       eingeengt
       abgekürzt
  smrštěný
  kontrahiert
       zusammengezogen
  smrštitelný
  abnehmbar
  smrštivost
  Kontraktilität {f} [med.]
  smršťování
  Einlaufen {n}
       Eingehen {n}
       Krumpfung {f} (Textilien)
  smršťování
  Schrumpfen {n}
       Einschrumpfen {n}
       Zusammenschrumpfen {n}
  smršťování
  Schrumpfung {f}
       Schwindung {f}
  smršťování
  Schrumpfung {f}
  smršťování
  Schrumpfung {f}
  smršťování
  Schwund {m}
       Verminderung {f}
  smršťování
  Schwundmaß {n}
  smršťování
  aufschrumpfend
  smršťování
  eingehend
       einlaufend
  smršťování
  einschränkend
  smršťování
  einschrumpfend
       zusammenschrumpfend
  smršťování
  krimpend
  smršťování
  schrinkend
  smršťování
  schrumpfend
       kleiner werdend
       sich zusammenziehend
       einfallen
       schwindend
  smršťování
  schrumpfen lassend
  smršťuje
  schrumpft ein
       schrumpft zusammen
  smrt
  Abschluss {m}
  smrt
  Pause {f}
       Pausezeichen {n} [mus.]
  smrt
  Rast {f}
       Ausruhen {n}
       Erholung {f}
  smrt
  Rest {m}
  smrt
  Ruhe {f}
       Pause {f}
       Unterbrechung {f}
  smrt
  Schluss {m}
       Ende {n}
  smrt
  Todesfall {m}
  smrt hladem
  Hungern {n}
  smrt hladem
  Hungertod {m}
  smrtelně
  sterblich {adv}
  smrtelné lože
  Totenbett {n}
  smrtelně nebezpečný
  Sterbliche {m,f}
       Sterblicher
  smrtelně nebezpečný
  todlangweilig
       endlos lang {adj}
  smrtelně nebezpečný
  sterblich {adj}
  smrtelně nebezpečný
  tödlich {adj}
  smrtelníci
  Sterblichen {pl}
       Sterbliche
  smrtelníci
  Sterblichkeit {f}
       Mortalität {f}
  smrtelník
  Sterbliche {m,f}
       Sterblicher
  smrtelník
  todlangweilig
       endlos lang {adj}
  smrtelník
  sterblich {adj}
  smrtelník
  tödlich {adj}
  smrtelnost
  Sterblichkeit {f}
       Mortalität {f}
  smrtelný
  Sichtgerät {n}
  smrtelný
  Sterbliche {m,f}
       Sterblicher
  smrtelný
  Terminal {n}
  smrtelný
  endständig {adj} [bot.]
  smrtelný
  entscheidend
       wesentlich
       grundlegend {adj}
  smrtelný
  fleischlich
       animalisch {adv}
  smrtelný
  todlangweilig
       endlos lang {adj}
  smrtelný
  lebendig
       vital
       kraftvoll {adj}
  smrtelný
  lebenswichtig
       lebensnotwendig {adj}
  smrtelný
  sterblich {adj}
  smrtelný
  terminal {adj}
  smrtelný
  tödlich {adj}
  smrtelný
  tödlich
       letal {adj}
  smrtelný
  tödlich {adj}
  smrtelný
  tödlich
       totähnlich {adv}
  smrtelný
  Anschlussstück {n}
       Polklemme {f}
  smrtelný
  Datenstation {f} [comp.]
  smrtelný
  End...
       Anschluss...
       Abschluss...
  smrtelný
  Klemme {f} [electr.]
  smrtelný
  wesentlich
       ausschlaggebend {adj}
  smrtelný úraz
  Unfalltod {m}
       Tod durch Unfall
  smrti
  Todesarten {pl}
       Todesfälle {pl}
  smrti
  Todesfälle {pl}
  smrtící
  tödlich {adj}
  smrtící
  tödlich
       letal {adj}
  smrtka
  Todesfee {f}
  smrtonosně
  tödlich {adv}
  smrtonosný
  tödlich
       letal {adj}
  smrž
  Morchel {f} [bot.]
  šmudla
  Liederjan {m}
       Schlamper {m}
       Schmutzfink {m}
  šmudla
  Schlampe {f}
  smůla
  unglücklicher Zufall
  smůla
  Missgeschick {n}
  smůla
  Neigung {f}
       Neigungswinkel {m}
       Dachschräge {f}
       Schräge {f}
  smůla
  Pech {n}
  smůla
  Pechvogel {m}
  smůla
  Sermon {m}
       langweilige Rede {f}
       Geschwätz {n}
  smůla
  Steigung {f} [math.]
  smůla
  Stufe {f}
  smůla
  Tonhöhe {f}
       Tonlage {f}
       Tonstufe {f} [mus.]
  smůla
  Unfall {m}
  smůla
  Unfall {m}
  smůla
  Abstand {m}
       Raster {n} (Gewindeabstand) [techn.]
  smůla
  Ansteuerung {f}
       Blattverstellung {f} [aviat.] (Hubschrauber)
  smůla
  Harz {n}
  smůla
  Hexenspruch {m}
       (schlechter) Zauberspruch {m}
  smuteční
  traurig
  smuteční
  Rappenantilope {f} [zool.]
  smuteční
  Sterbeanzeige {f}
  smuteční
  Zobel {m} [zool.]
  smuteční holubice
  Carolinataube {f} [ornith.]
  smuteční projev
  Rede {f}
  smuteční vrba
  Trauerweide {f} [bot.]
  smutek
  Melancholie {f}
       Schwermut {m}
  smutek
  Schwermut {f}
       Traurigkeit {f}
       Trübsinn {m}
  smutek
  Sorge {f}
       Schmerz {m}
       Klage {f}
       Jammer {m}
  smutek
  Trauer {f}
       Traurigkeit {f}
  smutek
  Trauern {n}
       Trauer...
  smutek
  Traurigkeit {f}
  smutek
  Bedauern {n}
  smutek
  Betrübnis {f}
  smutek
  Elend {n}
  smutek
  Kummer {m}
       Kümmernis {n}
       Gram {m}
  smutek
  Kummer {m}
       Gram {m}
       tiefe Trauer
       Schmerz {m}
  smutek
  Kummer {m}
  smutek
  Leid {n}
       Leiden {n}
       Unglück {n}
       Reue {f}
       Bedauern {n}
  smutek
  beklagend
  smutek
  nachweinend {adj}
  smutek
  schwermütig {adv}
  smutek
  betrauernd
       trauernd
  smutky
  bedauert
       trauert nach
       bereut
  smutky
  bereut
  smutky
  grämt sich
  smutky
  Sorgen {pl}
  smutně
  betrübt
       traurig {adv}
  smutně
  elend {adv}
  smutně
  traurig {adv}
  smutně
  traurig {adv}
  smutnější
  blauer
  smutnější
  trauriger
  smutno
  bedauerlich
       schlimm {adj}
  smutno
  schmerzlich
       traurig {adj}
  smutno
  trist
       düster {adj}
  smutný
  traurig
       bedauerlich
       beklagenswert
       elend {adj}
  smutný
  trist
       düster {adj}
  smutný
  trübsinnig
       melancholisch {adj}
  smutný
  Melancholie {f}
       Schwermut {m}
  smutný
  Blau {n}
  smutný
  Daunen {pl}
  smutný
  Hügelland {n}
  smutný
  ausgefallen
       zusammengebrochen {adv}
  smutný
  bedauerlich
       schlimm {adj}
  smutný
  betrübt
       traurig {adj}
  smutný
  blau {adj}
  smutný
  herunter
       hinunter
       nach unten
       hinab
       abwärts
       runter {adv}
  smutný
  hinab
  smutný
  konservativ {adj} [pol.]
  smutný
  qualvoll {adj}
  smutný
  rückwärts
  smutný
  rührend
       Mitleid erregend
       erbärmlich
       jämmerlich {adj}
  smutný
  schlüpfrig
       derb
       nicht salonfähig {adj}
  smutný
  schmerzlich
       traurig {adj}
  smutný
  schwermütig {adv}
  smutný, způsobující smutek
  betrübend
  smyčec
  Schleife {f}
       Masche {f}
  smyčec
  Bogen {m}
  smyčec
  Krümmung in Längsrichtung
  smyčka
  Knick {m}
       Schleife {f}
  smyčka
  Knoten {m}
  smyčka
  Kreislauf {m} (Strömung)
  smyčka
  Looping {n}
  smyčka
  Macke {f}
       fixe Idee {f}
  smyčka
  Rahmenantenne {f}
  smyčka
  Schleife {f}
       Schlinge {f}
       Schlaufe {f}
       Öse {f}
  smyčka
  Schlinge {f}
  smyčka
  Schlinge {f}
  smyčkování
  Schleifen ausführend
  smyčkování
  sich schlingend
       sich windend
  smyčkování
  eine Schleife machend
  smyčkování
  schlingend
  smyčkovat
  Rahmenantenne {f}
  smyčkovat
  Schleife {f}
       Schlinge {f}
       Schlaufe {f}
       Öse {f}
  smyčkovat
  Kreislauf {m} (Strömung)
  smyčkovat
  Looping {n}
  smyčky
  Kreisläufe {pl}
  smyčky
  Rahmenantennen {pl}
  smyčky
  Schleifen {pl}
       Schlingen {pl}
       Schlaufen {pl}
       Ösen {pl}
  smyčky
  führt Schleifen aus
  smyk
  Schub {m}
  smyk
  Schuss {m}
  smyk
  Sprössling {m}
       Setzling {m}
       Spross {m}
       Trieb {m}
       Schössling {m}
  smyk
  Unfall {m}
       Unglücksfall {m}
  smyk
  Unterrock {m}
       Unterkleid {n}
  smyk
  Abscherung {f} [tech.]
  smyk
  Ausgleiten {n}
       Ausrutschen {n}
  smyk
  Beleg {m}
       Abschnitt {m}
       Zettel {m}
  smyk
  Deckungszusage {f}
  smyk
  Fehler {m}
       Flüchtigkeitsfehler {m}
       Schnitzer {m}
       Lapsus {m}
  smyk
  Fehlleistung {f}
       Missgeschick {n}
       Panne {f}
  smyk
  Fehltritt {m}
       Irrtum {m}
       Versehen {n}
       Schnitzer {m}
  smýkání
  eilend
       sich beeilend
       sich sputend
  smykování
  nachschleppend
       schleppend
  smykování
  schleifend
       schleifend ziehend
  smykování
  schleppend
       ziehend
  smykování
  schleppend {adj} [mus.]
  smykování
  ziehend
  smyky
  schleudert
       rutscht
  smysl
  beabsichtigend
       vorhabend
  smysl
  beschäftigt
       aufmerksam {adj}
  smysl
  meinend
  smysl
  Absicht {f}
  smysl
  Bedeutung {f}
  smysl
  Effekt {m}
  smysl
  Einsatzzweck {m}
  smysl
  Gefühl {n}
  smysl
  Grundhaltung {f}
       grundsätzliche Einstellung {f}
       Tenor {m}
  smysl
  Kraft {f}
       Gültigkeit {f}
  smysl
  Sinn {m}
  smysl
  Sinn {m}
       Bedeutung {f}
  smysl
  Tenor {m} [mus.]
  smysl
  Wahrnehmung {f}
  smysl pro
  Spürsinn {m}
  smysl pro
  Talent {n}
       Riecher {m} [ugs.]
  smysl pro
  Fingerspitzengefühl {n}
       Gespür {n}
  smysl pro
  Flair {n}
  smyšleně
  fantastisch
       phantastisch
       fantasievoll
       phantasievoll
       fantasiereich
       phantasiereich {adv}
  smýšlení
  Geisteshaltung {f}
       Mentalität {f}
       Denkweise {f}
  smýšlení
  Meinung {f}
       Ansicht {f}
       Anschauung {f}
       Urteil {n}
  smýšlení
  Meinung {f}
       Gutachten {n}
  smyšlenka
  Erfindung {f}
  smyšlený
  sich ausgedacht
       erfunden
  smyšlený
  fiktiv
       erdichtet {adj}
  smyšlený
  erfunden
       fiktiv {adj}
       Schein...
  smyšlený
  geschminkt
  smyšlený
  abgekartet {adj}
  smyslná
  üppig
       verlockend {adj}
  smyslná
  wollüstig
       lüstern {adj}
  smyslná
  ausschweifend {adj}
  smyslná
  sinnlich
       erotisch
       stimulierend {adj}
  smyslná žádost
  Wollust {f}
  smyslná žádost
  Begierde {f}
       Lust {f}
       Sinneslust {f}
  smyslně
  lüsternd {adv}
  smyslně
  sinnlich {adv}
  smyslně
  wollüstig {adv}
  smyslně
  wollüstig {adv}
  smyslnost
  Begierde {f}
       Lust {f}
       Sinneslust {f}
  smyslnost
  Sinnlichkeit {f}
       Sinnenlust {f}
  smyslnost
  Sinnlichkeit {f}
  smyslnost
  Wollust {f}
  smyslnost
  Wollust {f}
  smyslný
  üppig
       verlockend {adj}
  smyslný
  wollüstig
       lüstern {adj}
  smyslný
  ausschweifend {adj}
  smyslný
  erotisch {adj}
  smyslný
  fleischlich {adj}
  smyslný
  geil
       wollüstig {adj}
  smyslný
  lüstern {adj}
  smyslný
  lüstern
  smyslný
  luxuriös
       komfortabel
       verschwenderisch {adj}
  smyslný
  sexy
       aufreizend {adj}
  smyslný
  sinnenfreudig
       sinnlich {adj}
  smyslný
  sinnlich
       lustvoll {adj}
  smyslný
  sinnlich
       erotisch
       stimulierend {adj}
  smyslný člověk
  Sensualist {m}
  smyslově
  sinnlich {adv}
  smyslový
  einfühlsam
       einfühlend
       fühlend {adj}
  smyslový
  empfindlich {adj}
  smyslový
  heikel
       prekär {adj}
  smyslový
  hellhörig {adj}
  smyslový
  schützenswert {adj}
  smyslový
  sensibel
       empfindsam {adj}
  smyslový
  sensoriell {adj}
       Sinnes...
  smyslový
  sensorisch {adj}
  smyslový
  sinnenfreudig
       sinnlich {adj}
  smyslový
  sinnlich
       lustvoll {adj}
  smyslový orgán
  Sinnesorgan {n} [anat.]
  smysluplně
  bedeutungsvoll {adv}
  smysluplnost
  Wichtigkeit {f}
  smysluplný
  aussagefähig
       aussagekräftig {adj}
  smysluplný
  bedeutungsvoll
       sinnvoll {adj}
  smysluplný
  viel sagend
       vielsagend [alt] {adj}
  smysly
  Gefühle {pl}
  smysly
  empfindet
       fühlt
       nimmt wahr
       spürt
  smysly
  Sinne {pl}
  smysly
  Verstand {m}
Více informací k SM mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 815
Impressum
Odpověď v: 0.278 s