Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: i

  nemecky    cesky
  iatrogen {adj} [med.]
  působící negativně na pacienta
  iatrogen {adj} [med.]
  iatrogenní
  Ich habe dich gekriegt!
       Erwischt!
  got you
  Ich habe dich gekriegt!
       Erwischt!
  vlastnost programu, která se chová sice v souladu s dokumentací, ale obecně neočekávaným způsobem
  Ich habe dich gekriegt!
       Erwischt!
  mám tě!
  ich kenne
  vím
  ich kenne
  znám
  ich sehe
  aha
  ich will
  chci
  Ich {n}
  ego
  Ich {n}
  osobnost
  Ichbezogenheit {n}
  ješitnost
  Ichbezogenheit {n}
  egotismus
  ideal {adj}
  vzor
  ideal {adj}
  ideál
  ideal {adj}
  ideální
  Ideal {n}
  ideál
  Ideal {n}
  ideální
  Ideal {n}
  vzor
  idealerweise {adv}
  ideálně
  idealisiert
  idealizovaný
  idealisiert
  idealizuje
  idealisierte
  idealizovaný
  Idealisierung {f}
  idealizace
  Idealismus {m}
  idealismus
  Idealist {m}
       Idealistin {f}
  idealista
  Idealisten {pl}
       Idealistinnen {pl}
  idealisté
  idealistisch {adj}
  idealistický
  idealistisch {adv}
  idealisticky
  Idee {f}
       Gedanke {m}
  koncepce
  Idee {f}
       Gedanke {m}
  pojetí
  Idee {f}
       Gedanke {m}
  početí
  Idee {f}
       Gedanke {m}
  představa
  Idee {f}
       Gedanke {m}
  nápad
  Idee {f}
       Gedanke {m}
  chápání
  ideell {adj}
  týkající se představ
  ideell {adv}
  ideálně
  ideell
       scheinbar
       gedacht {adj}
  domělý
  ideell
       scheinbar
       gedacht {adj}
  fiktivní
  ideell
       scheinbar
       gedacht {adj}
  imaginární
  Ideen {pl}
  koncepce
  Ideenlehre {f}
       Ideologie {f}
  ideologie
  Ideenlehren {pl}
       Ideologien {pl}
  ideologie
  Ideenreichtum {m}
  tvořivost
  Ideenreichtum {m}
  vynalézavost
  Identifikation {f}
       Kennung {f}
  identifikace
  Identifikation {f}
       Kennung {f}
  identifikační
  identifizierend
  označování
  identifizierend
  značení
  identifizierend
  značkování
  Identifizierung {f}
  identifikující
  Identifizierung {f}
       Ausweisung {f}
  jmenování
  Identifizierung {f}
       Ausweisung {f}
  ustanovení
  Identifizierungszeichen {n}
       Identifikationsnummer {f}
       Identifizierungsmerkmal {n}
       Identifikator {m}
  identifikátor
  Identifizierungszeichen {pl}
       Identifikationsnummern {pl}
       Identifizierungsmerkmale {pl}
       Identifikatoren {pl}
  identifikátory
  identisch {adv}
  identicky
  identisch {adv}
  shodně
  identisch {adv}
  stejně
  Identität {f} [math.]
  shodnost
  Identität {f} [math.]
  totožnost
  Identität {f} [math.]
  identita
  Ideologe {m}
  ideolog
  Ideologe {m}
  ideolog
  Ideologe {m}
  snílek
  ideologisch {adv}
  ideologicky
  idiomatisch {adv}
  idiomaticky
  idiopathisch
       leidend ohne fassbare Ursache {adj} [med.]
  idiopatický
  idiopathisch
       leidend ohne fassbare Ursache {adj} [med.]
  spontánní
  idiopathisch
       leidend ohne fassbare Ursache {adj} [med.]
  charakteristický
  Idiot {m}
  blb
  Idiot {m}
  blbec
  Idiot {m}
  blbec
  Idiot {m}
  debil
  Idiot {m}
  hlupák
  Idiot {m}
  idiot
  Idiot {m}
  idiot
  Idiot {m}
  vůl
  Idiot {m}
  pitomec
  Idiot {m}
  kretén
  Idioten {pl}
  kreténi
  Idioten {pl}
  blbci
  Idioten {pl}
  idioti
  idiotensicher {adj} [ugs.]
  blbuvzdorný
  idiotensicher {adj} [ugs.]
  zabezpečený
  idiotensicher {adj} [ugs.]
  robustně navržený
  idiotensicher {adj} [ugs.]
  spolehlivý
  Idiotie {f}
       Schwachsinn {m}
  hloupost
  Idiotie {f}
       Schwachsinn {m}
  idiotství
  Idiotie {f}
       Schwachsinn {m}
  pitomost
  idiotisch {adj}
  pitomý
  idiotisch {adj}
  slabomyslný
  idiotisch {adj}
  blbý
  idiotisch {adj}
  debilní
  idiotisch {adj}
  hloupý
  idiotisch {adj}
  idiotský
  idiotisch {adv}
  hloupě
  idiotisch {adv}
  idiotsky
  idiotisch
       dumm
       dämlich {adj}
  hloupý
  Idol {n}
  idol
  Idol {n}
  modla
  Idylle {f}
  idyla
  idyllisch {adj}
  idylický
  idyllisch {adv}
  idylicky
  idyllischer Anblick
  starobylost
  Igel {m} [zool.]
  ježek
  Igel {pl}
  ježci
  Igelrad {n}
  převodové kolo
  Igelrad {n}
  řetězové kolo
  Iglu {n}
       Schneehütte {f}
  iglú
  Ignorant {m}
  hlupák
  Ignorant {m}
  ignorant
  Ignoranz {f}
  neinformovanost
  Ignoranz {f}
  nevědomost
  Ignoranz {f}
  neznalost
  ignorierend
  nedbající
  ignorierend
  lhostejný
  ihr wollt
  chcete
  ihr wollt
  chceš
  ihr
       ihre
  ni
  ihr
       ihre
  její
  ihr
       ihre
  ji
  ihr
       ihre
  jejich
  ihr
       ihre
  svém
  ihr
       Sie
       euch
  tebe
  ihr
       Sie
       euch
  tebou
  ihr
       Sie
       euch
  tobě
  ihr
       Sie
       euch
  ty
  ihr
       Sie
       euch
  
  ihr
       Sie
       euch
  vy
  ihr
       Sie
       euch
  vám
  ihr
       Sie
       euch
  vámi
  ihr
       Sie
       euch
  vás
  ihre
  její
  ihre
  jejich
  Ikone {f}
  ikona
  Ikonen {pl}
  ikony
  ikonenhaft {adj} [relig.]
  ikonický
  ikonenhaft {adj} [relig.]
  symbolický
  ikonenhaft {adj} [relig.]
  kultovní
  Ikonographie {f}
  kronika
  Ikonographie {f}
  ikonografie
  Ileitis {f}
       Entzündung des Krummdarms [med.]
  ileitida
  Ileitis {f}
       Entzündung des Krummdarms [med.]
  zánět kyčelníku
  illegal verkauft
       schwarz gebrannt {adj}
  nezákonný
  illegal verkauft
       schwarz gebrannt {adj}
  pašovaný
  illegal verkauft
       schwarz gebrannt {adj}
  pirátská kopie
  illegal verkauft
       schwarz gebrannt {adj}
  ilegální
  illegal {adv}
  nelegálně
  illegal {adv}
  nezákonně
  illegal
       widerrechtlich
       ungesetzlich
       unerlaubt {adj} , illegaler - am illegalsten - unerlaubter - am unerlaubtesten
  nelegální
  illegal
       widerrechtlich
       ungesetzlich
       unerlaubt {adj} , illegaler - am illegalsten - unerlaubter - am unerlaubtesten
  nepovolený
  illegal
       widerrechtlich
       ungesetzlich
       unerlaubt {adj} , illegaler - am illegalsten - unerlaubter - am unerlaubtesten
  nezákonný
  illegal
       widerrechtlich
       ungesetzlich
       unerlaubt {adj} , illegaler - am illegalsten - unerlaubter - am unerlaubtesten
  ilegální
  Illegitimität {f}
       Unrechtmäßigkeit {f}
  nelegitimnost
  Illegitimität {f}
       Unrechtmäßigkeit {f}
  nemanželský původ
  illiquide {adj}
  nelikvidní
  Illumination {f}
  iluminace
  Illumination {f}
  iluminování
  Illumination {f}
  osvětlení
  Illumination {f}
  osvětlování
  Illumination {f}
  osvícení
  Illusion {f}
       trügerische Hoffnung {f}
       Täuschung {f}
  iluze
  Illusion {f}
       trügerische Hoffnung {f}
       Täuschung {f}
  klam
  Illusionen {pl}
       Täuschungen {pl}
  iluze
  illuster {adj}
  proslulý
  illuster {adj}
  vynikající
  Illustrator {m}
  ilustrátor
  Illustratoren {pl}
  ilustrátoři
  illustrierend
       bebildernd
       veranschaulichend
       abbildend
  ilustrující
  illustriert
       bebildert
       veranschaulicht
       abgebildet
  ilustrovaný
  illustriert
       bebildert
       veranschaulicht
       bildet ab
  ilustruje
  illustrierte
       bebilderte
       veranschaulichte
       bildete ab
  ilustrovaný
  Ilmenite {f} [min.]
  ilmenit
  Iltis {m} [zool.]
  tchoř
  im -i.-
  uvnitř
  im -i.-
  v
  im -i.-
  ve
  im -i.-
  dovnitř
  im Ausland
       ins Ausland
  cizina
  im Ausland
       ins Ausland
  do ciziny
  im Ausland
       ins Ausland
  v cizině
  im Ausland
       ins Ausland
  v zahraničí
  im Ausland
       ins Ausland
  za hranicemi
  im Ausland
       ins Ausland
  zahraniční
  im Ausland
       ins Ausland
  zahraničí
  im Bett
       zu Bett
  upoután na lůžko
  im Bett
       zu Bett
  v posteli
  im Bezug auf
  vztahující se
  im Einzelhandel
  detail
  im Einzelhandel
  maloobchod
  im Einzelhandel
  maloobchodní
  im einzelnen
  zejména
  im Flugzeug befördert
  vzdušný
  im Flugzeug befördert
  letecky přepravovaný
  im Flugzeug befördert
  letecký
  im Flugzeug befördert
  nesený vzduchem
  im Gange
       am Werk
  na
  im Gange
       am Werk
  ve směru
  im Gange
       am Werk
  směrem k
  im Gange
       am Werk
  k
  im Ganzen
  vcelku
  im Ganzen
  celkem
  im Ganzen
       vollkommen
       gänzlich
       vollends {adv}
  dohromady
  im Ganzen
       vollkommen
       gänzlich
       vollends {adv}
  naprosto
  im Ganzen
       vollkommen
       gänzlich
       vollends {adv}
  zcela
  im Ganzen
       vollkommen
       gänzlich
       vollends {adv}
  úplně
  im Ganzen
       vollkommen
       gänzlich
       vollends {adv}
  vesměs
  im Gegenteil
       vielmehr
  naopak
  im Gelände
  terénní
  im Grunde genommen
       im Innersten
  na srdci
  im günstigsten Fall
  v nejlepším případě
  im günstigsten Fall
  nanejvýš
  im günstigsten Fall
  přinejlepším
  im Hinblick auf
       im Verhältnis zu
  s ohledem na
  im Hinblick auf
       im Verhältnis zu
  vzhledem
  im Hinblick auf
       im Verhältnis zu
  vůči
  im Hinblick auf
       in Anbetracht
  vzhledem
  im Hintergrund
  horizont
  im Hintergrund
  pozadí
  im Hintergrund
  prospekt
  im Interesse von
       zu Gunsten von
  jménem
  im Nahkampf
       Mann gegen Mann
  muž proti muži
  im Namen von
       im Auftrag
       auf Seiten von
  jménem
  im Naturzustand belassen
  naturalizovaný
  im Schlaf
  spící
  im Schnellverfahren
  přehled
  im Schnellverfahren
  sestava
  im Schnellverfahren
  seznam
  im Schnellverfahren
  shrnující
  im Schnellverfahren
  shrnutí
  im Schnellverfahren
  souborný
  im Schnellverfahren
  souhrn
  im Schnellverfahren
  souhrnný
  im Schnellverfahren
  obsah
  im Schnellverfahren
  hlášení
  im Schnellverfahren
  výtah
  im Schnellverfahren
  sumarizace
  im Schnellverfahren
  sumární
  im Schnellverfahren
  zpráva
  im Schnellverfahren
  úhrnný
  im Stich gelassen
  vysazený
  im Taschenformat
  ruční
  im Uhrzeigersinn
  ve směru hodinových ručiček
  im Uhrzeigersinn
  pravotočivý
  im Verlauf der Zeit
  v průběhu času
  im Vertrauen
  tajně
  im Vertrauen
  důvěrně
  im Voraus bezahlend
       im Voraus verbrauchend
  očekávání
  im Voraus bezahlend
       im Voraus verbrauchend
  tušení
  im Voraus bezahlt
       im Voraus verbraucht
  předpokládaný
  im Voraus bezahlt
       im Voraus verbraucht
  očekávaný
  im Voraus geurteilt
  předem odsoudil
  im Voraus
       im voraus [alt]
       im Vorhinein
       im vorhinein [alt]
  předem
  im Wandel der Zeiten
  v průběhu času
  im Wasser notlandend
       notwassernd
  zahození
  im Wasser notlandend
       notwassernd
  nouzové přistání
  im Wasser notlandend
       notwassernd
  opuštění
  im wirklichen Leben
  mimo plátno
  im Zuge
       im Zug
  během něčeho
  Image {n}
       Ansehen {n}
  obraz
  imaginär {adj}
  domělý
  imaginär {adj}
  fiktivní
  imaginär {adj}
  imaginární
  Imbiss {m}
       leichte Mahlzeit {f} (an Fastentagen)
  porovnání
  Imbiss {m}
       leichte Mahlzeit {f} (an Fastentagen)
  kolace
  Imitator {m}
  imitátor
  Imitator {m}
  napodobitel
  Imitator {m}
       Imitatorin {f}
       Parodist {m}
       Parodistin {f}
       Nachahmer {m}
       Nachahmerin {f}
  podvodník
  Imitator {m}
       Imitatorin {f}
       Parodist {m}
       Parodistin {f}
       Nachahmer {m}
       Nachahmerin {f}
  představitel
  imitierend
       nachahmend
  napodobování
  imitierend
       nachahmend
  imitování
  imitiert
       nachgeahmt
  imitovaný
  immanent {adv}
  imanentně
  immanent
       einbegriffen
  imanentní
  immateriell
       unkörperlich {adj}
  nedotknutelný
  immateriell
       unkörperlich {adj}
  nehmatatelný
  immateriell
       unkörperlich {adj}
  nehmotný
  immateriell
       unkörperlich {adj}
  nepostižitelný
  immateriell
       unkörperlich {adj}
  neurčitý
  immatrikuliert
  imatrikulovaný
  immatrikuliert
  přijat mezi posluchače VŠ
  immer
  skrz naskrz
  immer
  stále
  immer
  navždy
  immer
  navěky
  immer
  v celém
  immer
  veskrze
  immer
  po celou dobu
  immer
  po celém
  immer
  pořád
  immer
  docela
  immer
  úplně
  immer
  všude
  immer
  všude v
  immer noch
  ticho
  immer noch
  tichý
  immer noch
  uklidnit
  immer noch
  uklidňovat
  immer noch
  utišit
  immer noch
  přesto
  immer noch
  stále
  immer noch
  stále ještě
  immer noch
  ještě
  immer noch
  ještě stále
  immer noch
  klid
  immer noch
  klidný
  immer noch
  nehybný
  immer noch
  pokojný
  immer noch
  pořád
  immer noch
  dosud
  immer wieder
       fortgesetzt
       unausgesetzt
       unaufhörlich
       andauernd
       pausenlos {adv} (negativer Unterton)
  vytrvale
  immer wieder
       fortgesetzt
       unausgesetzt
       unaufhörlich
       andauernd
       pausenlos {adv} (negativer Unterton)
  nepřetržitě
  immer wiederkehrend
       immer während
       ewig {adj}
  trvalý
  immer wiederkehrend
       immer während
       ewig {adj}
  stálý
  immer wiederkehrend
       immer während
       ewig {adj}
  věčný
  immer wiederkehrend
       immer während
       ewig {adj}
  víceletý
  immer
       ständig {adv}
  vůbec kdy
  immer
       ständig {adv}
  vůbec někdy
  immer
       ständig {adv}
  nikdy
  immer
       ständig {adv}
  odjakživa
  immer
       wenn
  jakmile
  immer
       wenn
  kdykoli
  immer
       wenn
  kdykoliv
  immergrün {adj}
  jehličnan
  immergrün {adj}
  věčný
  immergrün {adj}
  neutuchající
  immergrün {adj}
  stále zelený
  Immergrün {n}
  brčál
  Immersion {f}
  ponoření
  immerwährend
  trvalý
  immerwährend
  neustálý
  immerwährend {adv}
  věčně
  immerzu
       ständig
       unaufhörlich
       unausgesetzt {adv}
  neustále
  Immobilisierung {f}
  imobilizace
  Immobilisierung {f}
  znehybnění
  Immunität {f}
  odolnost
  Immunität {f}
  imunita
  Immunität {f} (Parlament)
  výsada
  Immunität {f} (Parlament)
  privilegium
  Immunität {f} (Parlament)
  přednostní (výhradní) právo
  Immunkörper {m}
  protilátka
  Immunologie {f}
  imunologie
  Immunsystem {n}
  imunitní systém
  Imperator {m}
  císař
  Imperfekt {n}
  nedokonalý
  Imperialismus {m}
  imperialismus
  imperialistisch {adj}
  imperialistický
  Impetigo {n}
       Eiterflechte {f} [med.]
  impetigo
  Impetigo {n}
       Eiterflechte {f} [med.]
  lišej
  Impetus {m}
       treibende Kraft {f}
       Schwung {m}
  hnací síla
  Impetus {m}
       treibende Kraft {f}
       Schwung {m}
  impuls
  Impetus {m}
       treibende Kraft {f}
       Schwung {m}
  setrvačnost
  Impetus {m}
       treibende Kraft {f}
       Schwung {m}
  popud
  Impfstoff {m}
       Vakzine {f} [med.]
  vakcína
  Impfstoffkultur {f} [med.]
  inokulum
  impft ein
       prägt ein
  implantuje
  impft ein
       prägt ein
  zasazuje
  impfte
  naočkoval
  impfte
  očkoval
  impfte
  očkovaný
  impfte ein
       prägte ein
  implantovaný
  Impfung {f}
  inokulace
  Impfung {f}
  očkování
  Implantat {n} med
  vpravit
  Implantat {n} med
  vštípit
  Implantat {n} med
  zasadit
  Implantat {n} med
  implantovat
  Implantat {n} med
  implantát
  Implantate {pl}
  implantuje
  Implantate {pl}
  zasazuje
  Implantation {f}
       Einpflanzung {f} [med.]
  implantace
  implementierend
  implementující
  implementierend
  prováděcí
  implementierend
  provádění
  implementierend
  realizující
  implementiert
  implementovaný
  Implementierung {f}
       Implementation {f}
  realizace
  Implementierung {f}
       Implementation {f}
  realizační
  Implementierung {f}
       Implementation {f}
  uskutečnění
  Implementierung {f}
       Implementation {f}
  provedení
  Implementierung {f}
       Implementation {f}
  provedení, zavedení
  Implementierung {f}
       Implementation {f}
  implementace
  Implementierung {f}
       Implementation {f}
  zavedení
  Implikation {f}
       Auswirkung {f}
  důsledek
  Implikation {f}
       Auswirkung {f}
  implikace
  Implikation {f}
       Verwicklung {f}
  implikace
  Implikation {f}
       Verwicklung {f}
  důsledek
  Implikationen {pl}
       Verwicklungen {pl}
  implikace
  implizit {adj} [math.]
  implicitní
  implizit {adj} [math.]
  předpokládaný
  implizit
       stillschweigend
       vorbehaltlos {adv}
  implicitně
  implizit
       vorbehaltlos {adj}
  implicitní
  implizit
       vorbehaltlos {adj}
  předpokládaný
  implodiert
  implodoval
  Implosion {f}
  imploze
  implosiv
  implozivní
  imponiert
       verhängt
  ukládá
  imponiert
       verhängt
  uvaluje
  imponiert
       verhängt
  vnucuje
  Import {m}
       Einfuhr {f}
  import
  Import {m}
       Einfuhr {f}
  dovážení
  Importeur {m}
  dovozce
  Importeur {m}
  importér
  importierend
       einführend
  importování
  importierend
       einführend
  dovoz
  importiert
  dovozy
  importiert
  importuje
  importiert
       eingeführt
  importovaný
  importiert
       eingeführt
  dovezený
  importiert
       eingeführt
  dovážený
  importierte
  dovezený
  importierte
  dovážený
  importierte
  importovaný
  Importquote {f}
  dovozní kvóta
  Importzoll {m}
       Einfuhrzoll {m}
  dovozní clo
  impotent {adj}
  bezmocný
  impotent {adj}
  impotentní
  impotent {adj}
  neschopný
  Impotenz {f}
       Unvermögen {n}
  nemohoucnost
  Impotenz {f}
       Unvermögen {n}
  impotence
  Impotenz {f}
       Unvermögen {n}
  bezmocnost
  Imprägnieren {n}
  promáčet
  Imprägnieren {n}
  prosáknout
  Imprägnieren {n}
  máčet
  Imprägnieren {n}
  namočit
  Imprägnieren {n}
  namáčet
  Imprägnieren {n}
  vymáchat
  Imprägnieren {n}
  impregnace
  Imprägnieren {n}
  impregnovat
  imprägnierend
  napouštění
  imprägnierend
  nasycující
  imprägnierend
  impregnace
  imprägniert
  impregnoval
  imprägniert
  impregnovaný
  imprägniert
  oplodnil
  imprägniert
  napustil
  imprägniert
  napuštěný
  imprägnierte
  napustil
  imprägnierte
  napuštěný
  imprägnierte
  impregnoval
  imprägnierte
  impregnovaný
  imprägnierte
  oplodnil
  Imprägnierung {f}
  nepromokavá úprava
  Imprägnierung {f}
  impregnace
  Imprägnierung {f}
       Imprägnation {f}
  impregnace
  Imprägnierung {f}
       Imprägnation {f}
  napouštění
  Imprägnierung {f}
       Imprägnation {f}
  napuštění
  Impressionismus {m}
  impresionismus
  Impressionismus {m}
  impresionizmus
  Impressionist {m}
  impresionista
  impressionistisch {adj}
  neurčitý
  impressionistisch {adj}
  impresionistický
  Impressum {n} (Buchdruck)
  otisk
  Impressum {n} (Buchdruck)
  tiráž
  Impressum {n} (Zeitung)
  tiráž novin
  Impressum {n} (Zeitung)
  stožárový koš
  Imprimatur {f}
  požehnání
  Improvisator {m}
  improvizátor
  improvisatorisch {adj}
  improvizační
  improvisiert
  improvizovaný
  improvisiert
  improvizační
  improvisiert (Rede) {adj}
  improvizovaný
  improvisiert
       unvorbereitet {adj}
  improvizovaný
  improvisiert
       unvorbereitet {adj}
  neočekávaný
  improvisiert
       unvorbereitet {adj}
  nepřipravený
  improvisiert
       unvorbereitet
       extemporiert {adj}
       aus dem Stegreif
  nouzový
  improvisierte
  improvizovaný
  Impuls {m}
  puls
  Impulse {pl}
  podněty
  Impulsgeber {m}
  vysílač
  Impulsgeber {m}
  vyzařovač
  Impulsgeber {m}
  zářič
  Impulsgeber {m}
  emiter
  impulsiv
       spontan
       schnell entschlossen {adv}
  bez rozmyslu
  impulsiv
       spontan
       schnell entschlossen {adv}
  spontánně
  impulsiv
       spontan
       schnell entschlossen {adv}
  impulzivně
  impulsiv
       ungestüm
       unüberlegt
       stürmisch
       hitzig
       heftig {adj}
  impulzivní
  impulsiv
       ungestüm
       unüberlegt
       stürmisch
       hitzig
       heftig {adj}
  prudký
  impulsiv
       ungestüm
       unüberlegt
       stürmisch
       hitzig
       heftig {adj}
  neuvážený
  impulsive
       voreilig {adj}
  opojný
  Impulsunterscheider {m}
  diskriminátor
  imstand {adv}
  šikovně
  imstand {adv}
  schopně
  in (... hinein)
  do
  in aller Herrgottsfrühe [ugs.]
  za úsvitu
  in Aussicht gestellt
  slíbený
  in Aussicht gestellt
  slíbil
  in Aussicht stellend
  slibný
  in Bearbeitung
  v pohybu
  in Bearbeitung
  v provozu
  in Bearbeitung
  v činnosti
  in Betracht gezogen
       betrachtet
       angesehen
  považoval
  in Betracht gezogen
       betrachtet
       angesehen
  považovaný
  in Betracht gezogen
       betrachtet
       angesehen
  považovaný za
  in Betracht gezogen
       betrachtet
       angesehen
  zvažoval
  in Betracht gezogen
       betrachtet
       angesehen
  zvažovaný
  in Betracht gezogen
       betrachtet
       angesehen
  zvažován
  in Betracht ziehend
       betrachtend
       ansehend
  vzhledem k
  in Betracht ziehend
       betrachtend
       ansehend
  zvažování
  in Betracht ziehend
       betrachtend
       ansehend
  zvažující
  in Betracht ziehend
       betrachtend
       ansehend
  uvážíme-li, že
  in Betracht ziehend
       betrachtend
       ansehend
  s ohledem na
  in Betrieb gesetzt
  aktivovaný
  in Betrieb gesetzt
  aktivován
  in Bewegung gesetzt
       getrieben
       gestoßen
  send-sent-sent
  in Bewegung gesetzt
       getrieben
       gestoßen
  poslal
  in Bewegung setzend
       treibend
       stoßend
  odeslání
  in Bewegung setzend
       treibend
       stoßend
  odesílání
  in Bewegung setzend
       treibend
       stoßend
  posílající
  in Bewegung setzend
       treibend
       stoßend
  posílání
  in Bewegung setzend
       treibend
       stoßend
  vysílající
  in Bewegung setzend
       treibend
       stoßend
  zasílající
  in Bewegung setzend
       treibend
       stoßend
  zasílání
  in Beziehung stehend
  korelační
  in Beziehung stehend
  souvztažný
  in Bezug auf
       in Hinsicht auf
  s ohledem na
  in Bezug auf
       in Hinsicht auf
  vzhledem
  in Bezug auf
       in Hinsicht auf
  vůči
  in Bezug auf
       unter ... Aspekt
  pokud jde o
  in Bezug auf
       unter ... Aspekt
  v jednotkách
  in Bezug auf
       unter ... Aspekt
  v rámci
  in Bezug auf
       unter ... Aspekt
  kvůli
  in Bezug auf
       unter ... Aspekt
  na základě
  in Blüte
       blühend
  kvést
  in böser Absicht
  ve zlém úmyslu
  in Bruchstücken
  zlomkový
  in Bruchstücken
  nepatrný
  in Cluster ...
  shlukování
  in Cluster ...
  shromažďování
  in der Gesamtheit
       im Großen und Ganzen
       im Allgemeinen
  obecně
  in der Gesamtheit
       im Großen und Ganzen
       im Allgemeinen
  volně
  in der Gesamtheit
       im Großen und Ganzen
       im Allgemeinen
  celkově
  in der Gesamtheit
       im Großen und Ganzen
       im Allgemeinen
  na svobodě
  in der Gezeitenzone befindlich
  příbřežní
  in der Lage
       fähig
       gewachsen im Stande
  rovnající se
  in der Lage
       fähig
       gewachsen im Stande
  rovnoprávný
  in der Lage
       fähig
       gewachsen im Stande
  rovný
  in der Lage
       fähig
       gewachsen im Stande
  stejný, vyrovnaný
  in der Nähe von
  blízko
  in der Tat
  ve skutečnosti
  in der Tat
  vlastně
  in der Tat
       gewiss
       allerdings {adv}
  to snad ne!
  in der Tat
       gewiss
       allerdings {adv}
  vskutku
  in der Tat
       gewiss
       allerdings {adv}
  ba
  in der Tat
       gewiss
       allerdings {adv}
  doopravdy
  in der Tat
       gewiss
       allerdings {adv}
  jistě
  in der Tat
       gewiss
       allerdings {adv}
  opravdu
  in der Tat
       gewiss
       allerdings {adv}
  ovšem
  in der Tat
       gewiss
       allerdings {adv}
  rozhodně
  in der Tat
       gewiss
       allerdings {adv}
  samozřejmě
  in der Tat
       gewiss
       allerdings {adv}
  skutečně
  in der Zwischenzeit
  mezitím
  in der Zwischenzeit
  zatím
  in die Enge getrieben
       gestellt
  hranatý
  in die Zange nehmend
  provokování
  in diesem Fall
  tedy
  in diesem Jahr
  letos
  in ein Amt einführend
       einsetzend
  investování
  in ein Amt eingeführt
       eingesetzt
  investovaný
  in ein Amt eingeführt
       eingesetzt
  vložený
  in einer Karte darstellend
       kartierend
  zmapování
  in einer Richtung
  jednosměrný
  in einer Schlinge gefangen
  chycen
  in Einzelhaft
       in Isolierhaft
  izolovaný
  in Erstaunen gesetzt
  ohromen
  in Erstaunen gesetzt
  ohromený
  in Erstaunen gesetzt
  ohromil
  in Erstaunen setzend
  ohromný
  in Erstaunen setzend
  ohromující
  in Erstaunen setzend
  udivující
  in Erstaunen setzend
  úžasný
  in Flammen
  v plamenech
  in Flaschen abfüllend
  lahvování
  in Flaschen abgefüllt
  lahvový
  in Form von
       im Sinne als
       hinsichtlich
  kvůli
  in Form von
       im Sinne als
       hinsichtlich
  na základě
  in Form von
       im Sinne als
       hinsichtlich
  v jednotkách
  in Form von
       im Sinne als
       hinsichtlich
  v rámci
  in Form von
       im Sinne als
       hinsichtlich
  pokud jde o
  in Fortsetzungen
       Serien...
  pořadový
  in Fortsetzungen
       Serien...
  sériový
  in Fortsetzungen
       Serien...
  řadový
  in Fortsetzungen
       Serien...
  sekvenční
  in Fortsetzungen
       Serien...
  seriálový
  in Freilauf fahrend
  jízda na neutrál nebo se zmáčknutou spojkou
  in Gang gebracht
  ovládaný
  in Geheimschrift geschrieben
  kryptografický
  in Geheimschrift geschrieben
  kryptograficky
  in grober Weise verstoßen gegen
       grob verletzt
  pobouřený
  in grober Weise verstoßen gegen
       grob verletzt
  rozhořčený
  in Güte
  smírně
  in guter Ordnung
  náležitý
  in guter Ordnung
  úhledný
  in guter Ordnung
  uspořádaný
  in Haft
  ve vazbě
  in Konflikt gestanden
       im Streit gelegen
  střetl
  in Konflikt gestanden
       im Streit gelegen
  bojoval
  in Konflikt stehend
       im Streit liegend
  protikladný
  in Kürze
  ve stručnosti
  in Kürze
  stručné
  in Kürze
  stručně
  in Kürze
  krátce
  in Kürze
       bald
       gleich
  krátce
  in Kürze
       bald
       gleich
  stručně
  in Kürze
       bald
       gleich
  brzy
  in Kürze
       bald
       gleich
  zanedlouho
  in letzter Minute
  na poslední chvíli
  in Maschinenschrift
  napsaný strojem
  in Menge
  hojnost
  in Menge
  spousta
  in Missklang gestanden
       im Gegensatz gestanden
       nicht harmoniert
  být nekompatibilní
  in Missklang gestanden
       im Gegensatz gestanden
       nicht harmoniert
  být v konfliktu
  in Missklang stehend
       im Gegensatz stehend
       nicht harmonierend
  rozčilující
  in Missklang stehend
       im Gegensatz stehend
       nicht harmonierend
  nepřijemný
  in Opposition
  proti
  in Opposition
  anti
  in Phasen
  odstupňovaný
  in Phasen
  postupný
  in Phasen
  rozdělený do fází
  in Rechnung gestellt
       berechnet
       fakturiert
       Fakturen ausgestellt
  fakturovaný
  in Rechnung gestellt
       berechnet
       fakturiert
       Fakturen ausgestellt
  účtovaný
  in Rechnung stellend
       berechnend
       fakturierend
       Fakturen ausstellend
  fakturace
  in Rechnung stellend
       berechnend
       fakturierend
       Fakturen ausstellend
  fakturování
  in Rohren geleitet
       durch Rohre geleitet
  trubkový
  in Rohren geleitet
       durch Rohre geleitet
  vedený potrubím
  in Rohren leitend
       durch ein Rohr leitend
  potrubí
  in Ruhestand gehend
  penzionování
  in Ruhestand gehend
  samotářský
  in scharfem Tempo
  rychle
  in Scheiben schneidend
  krájející
  in Scheiben schneidend
  krájení
  in Schwung bringend
       zum Durchbruch verhelfend
       aufbauend
       unterstützend
  využitím
  in Schwung gebracht
       zum Durchbruch verholfen
       aufgebaut
       unterstützt
  spekulativní
  in seiner Ganzheit
       als Ganzes
  jako celek
  in Sicht
  v dohledu
  in situ
       in natürlicher Lage
  na místě
  in Stein gehauen
  znalec drahých kamenů
  in Stein gehauen
  brusič drahých kamenů
  in Stein gehauen
  lapidární
  in Streifen geschnitten
       getrennt
  rozříznout
  in Streifen geschnitten
       getrennt
  slit-slit-slit
  in Streifen geschnitten
       getrennt
  štěrbina
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  ztvrdnout
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  řada
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  ztuhnout
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  kolekce
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  komplet
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  komplex
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  množina
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  napravit
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  nastavit
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  nastavovat
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  nařídit
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  umístil
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  umístit
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  umístěn
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  upevnit
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  určit
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  určovat
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  usadit
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  ustanovit
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  ustavit
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  parta
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  položit
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  zafixovat
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  zařídit
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  přijímač
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  přístroj
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  sada
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  sbírka
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  set
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  set-set-set
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  skupina
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  soubor
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  souprava
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  soustava
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  stanovení
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  stanovený
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  stanovit
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  jemná omítka
  in tadellosem Zustand
  zbrusu nový
  in Überfluss vorhanden
  hojně
  in Übersee
       nach Übersee
  za mořem, v cizině
  in Übersee
       nach Übersee
  zaoceánský
  in Übersee
       nach Übersee
  zámořský
  in Umlauf bringend
  vyřknutí
  in Umlauf bringend
  vyslovení
  in Umlauf gebracht
  vyslovený
  in Umlauf gebracht
  pronesený
  in Unordnung
  v nepořádku
  in Unordnung
  nefungující
  in Unordnung
  mimo provoz
  in Unordnung gebracht
       zerrüttet
  nepořádný
  in Unordnung gebracht
       zerrüttet
  nepravidelný
  in Unordnung gebracht
       zerrüttet
  v nepořádku
  in Unordnung gebracht
       zerrüttet
  řádně nefungující
  in Unordnung gebracht
       zerrüttet
  rozcuchaný
  in Unordnung gebracht
       zerrüttet
  rozrušený
  in Verbindung mit
       im Verein mit
  spolu s
  in Verbindung mit
       im Verein mit
  ve spojení s
  in Verruf bringend
       diskreditierend
  diskreditování
  in Verruf gebracht
       diskreditiert
  diskreditovaný
  in Versuchung führend
       lockend
       reizend
  lákavý
  in Versuchung führend
       lockend
       reizend
  svůdný
  in Versuchung geführt
       gelockt
       gereizt
  sváděný
  in Versuchung geführt
       gelockt
       gereizt
  přitahovaný
  in Versuchung geführt
       gelockt
       gereizt
  lákaný
  in Verzug
       im Rückstand
  po termínu
  in vitro
       im Reagenzglas [med.]
  in vitro
  in Wechselbeziehung stehend
  mající vzájemný vztah
  in wirtschaftlicher Hinsicht
  ekonomicky
  in Würde
  elegantně
  in Würde
  půvabně
  in Würde
  rozkošně
  in Würfel schneidend
  umocňovat na třetí
  in Zahlen aufgeteilt
  skalár
  in Zahlen aufgeteilt
  skalární
  in zwei Stufen
  druh tance
  in Zwischenräumen
  intersticiálně
  In-Schach-Halten {n} [pol.] [mil.]
  kontrola
  In-Schach-Halten {n} [pol.] [mil.]
  omezení
  in
       an
       auf
       hinein
  dovnitř
  in
       an
       auf
       hinein
  uvnitř
  in
       an
       auf
       hinein
  v
  in
       an
       auf
       hinein
  ve
  inaktiv
       untätig {adj}
  inertní
  inaktiv
       untätig {adj}
  neaktivní
  inaktiv
       untätig {adj}
  nehybný
  inaktiv
       untätig {adj}
  netečný
  inaktiv
       untätig {adj}
  nečinný
  inaktivierend
  vyřazující
  inaktiviert
  vyřadil
  inaktiviert
  zničen
  inaktiviert
  zrušen
  inauguriert
       in ein Amt eingeführt
  inaugurovaný
  inauguriert
       in ein Amt eingeführt
  uvedený
  Inbegriff {m}
       Verkörperung {f}
  vtělení
  Inbegriff {m}
       Verkörperung {f}
  inkarnace
  Inbegriff {m}
       Verkörperung {f}
  ztělesnění
  inbegriffen
  zahrnutý
  Inbetriebnahme {f}
  prováděcí
  Inbetriebnahme {f}
  provádění
  Inbetriebnahme {f}
  implementující
  Inbetriebnahme {f}
  realizující
  Inbetriebnahme {f}
       Indienststellung {f}
       Inbetriebsetzung {f}
  uvedení do provozu
  Inbetriebnahme {f}
       Indienststellung {f}
       Inbetriebsetzung {f}
  pověření
  Inbrunst {f}
  vášeň
  Inbrunst {f}
  zápal
  indefinit {adj} [math.]
  neurčitý
  Inder {m}
       Inderin {f} [geogr.]
  Ind
  Inder {m}
       Inderin {f} [geogr.]
  Indický oceán
  Inder {m}
       Inderin {f} [geogr.]
  Indián
  Inder {m}
       Inderin {f} [geogr.]
  indický
  Inder {m}
       Inderin {f} [geogr.]
  indiánský
  indessen {conj}
  mezitímco
  indessen {conj}
  zatímco
  indessen {conj}
  chvíle
  indessen {conj}
  dokud
  Index {m}
  exponent
  Index {m}
  přepočíst podle indexu
  Index {m}
  rejstřík
  Index {m}
  opatřit indexem
  Index {m}
  znak
  Index {m}
  znamení
  Index {m}
  ukazatel
  Index {m}
  index
  Index {m}
  indexovat
  Index {m}
       Verbotsliste {f}
  index
  Index {m}
       Verbotsliste {f}
  indexovat
  Index {m}
       Verbotsliste {f}
  přepočíst podle indexu
  Index {m}
       Verbotsliste {f}
  rejstřík
  Index {m}
       Verbotsliste {f}
  exponent
  Index {m}
       Verbotsliste {f}
  ukazatel
  Index {m}
       Verbotsliste {f}
  opatřit indexem
  Index {m}
       Verbotsliste {f}
  znak
  Index {m}
       Verbotsliste {f}
  znamení
  Indexzahl {f}
  index
  Indexzahl {f}
  indexové číslo
  Indexzahl {f}
  poměrové číslo
  Indianerhäuptling {m}
  šéf (politický), náčelník (indiánský)
  Indianerin {f}
  indiánka
  Indianerin {f}
  indiánská dívka
  Indianerin {f}
  indiánská žena
  indianisch {adj}
  indický
  indianisch {adj}
  indiánský
  indianisch {adj}
  Ind
  indianisch {adj}
  Indický oceán
  indianisch {adj}
  Indián
  indianischer Krieger
  chrabrý
  indianischer Krieger
  odvážný
  indianischer Krieger
  parádní
  indianischer Krieger
  nádherný
  indianischer Krieger
  výborný
  indianischer Krieger
  skvělý
  indianischer Krieger
  statečný
  indianischer Krieger
  čelit
  indianischer Krieger
  udatný
  Indigo {n}
  indigo
  Indigo {n}
  indigově modrý
  indigofarben {adj}
  indigo
  indigofarben {adj}
  indigově modrý
  Indikation {f} [med.]
  indikace
  Indikationen {pl}
  náznaky
  Indikativ {n}
       Wirklichkeitsform {f} [gramm.]
  svědčící
  Indikativ {n}
       Wirklichkeitsform {f} [gramm.]
  oznamovací způsob
  Indikativ {n}
       Wirklichkeitsform {f} [gramm.]
  oznamovací způsob slovesa
  Indikator {m}
  ukazatel
  Indikator {m}
  ukazatel, ukazovatel
  Indikator {m}
  indikátor
  Indikator {m}
  směrovka
  Indikatoren {pl}
  ukazatele
  Indikatoren {pl}
  indikátory
  indirekt {adv}
  důsledně
  indirekt {adv}
  nepřímo
  indirekt
       mittelbar {adj}
  přenášet
  indirekt
       mittelbar {adj}
  sjednat
  indirekt
       mittelbar {adj}
  vyjednávat
  indirekt
       mittelbar {adj}
  střední
  indirekt
       mittelbar {adj}
  středový
  indirekt
       mittelbar {adj}
  zprostředkovávat
  indirekt
       mittelbar {adj}
  zprostředkovat
  indirekt
       mittelbar {adj}
  zprostředkující
  indirekt
       mittelbar
       verblümt
       versteckt
       unaufrichtig
       unredlich {adj}
  zvrhlý
  indirekt
       mittelbar
       verblümt
       versteckt
       unaufrichtig
       unredlich {adj}
  záludný
  indirekt
       mittelbar
       verblümt
       versteckt
       unaufrichtig
       unredlich {adj}
  šikmý
  indirekt
       mittelbar
       verblümt
       versteckt
       unaufrichtig
       unredlich {adj}
  scestný
  indirekt
       mittelbar
       verblümt
       versteckt
       unaufrichtig
       unredlich {adj}
  nakloněný
  indirekt
       mittelbar
       verblümt
       versteckt
       unaufrichtig
       unredlich {adj}
  kosý
  indirekt
       mittelbar
       verblümt
       versteckt
       unaufrichtig
       unredlich {adj}
  křivý
  indirekt
       mittelbar
       verblümt
       versteckt
       unaufrichtig
       unredlich {adj}
  postranní
  indirekt
       sich indirekt ergebend {adj}
  následný
  indirekt
       sich indirekt ergebend {adj}
  následující
  indirekte Steuer {f}
       Akzise {f}
  spotřební daň
  indisch {adj} [geogr.]
  Ind
  indisch {adj} [geogr.]
  Indický oceán
  indisch {adj} [geogr.]
  Indián
  indisch {adj} [geogr.]
  indický
  indisch {adj} [geogr.]
  indiánský
  indischer Hanf {m}
  marihuana
  indiskret {adj}
  nediskrétní
  indiskret {adj}
  netaktní
  indiskret {adj}
  indiskrétní
  indiskret {adv}
  indiskrétně
  indiskret {adv}
  neuváženě
  Indiskretion {f}
  netaktnost
  Indiskretion {f}
  nediskrétnost
  indiskutabel
  vyloučeno!
  Indium {n} [chem.]
  indium
  Individualfürsorge {f}
  sociální práce
  Individualfürsorger {m}
  sociální pracovník
  Individualisierung {f}
  individualizace
  Individualismus {m}
  individualismus
  Individualist {m}
       Individualistin {f}
  individualista
  individualistisch
  individualistický
  Individualität {f}
  individualita
  Individuation {f}
  individualizace
  individuell {adj}
  osobitý
  individuell {adj}
  individuum
  individuell {adj}
  individuální
  individuell {adj}
  jedinec
  individuell {adj}
  jednotlivec
  individuell {adj}
  jednotlivý
  individuell
       angepasst
       entsprechend den Wünschen hergerichtet
  přizpůsobený
  individuell
       angepasst
       entsprechend den Wünschen hergerichtet
  přizpůsobil
  individuell
       einzeln {adv}
  individuálně
  Individuen {pl}
       Einzelnen {pl}
       Personen {pl}
  jedinci
  Individuen {pl}
       Einzelnen {pl}
       Personen {pl}
  jednotlivci
  Individuum {n}
       Einzelne {m,f}
       Person {f}
  individuum
  Individuum {n}
       Einzelne {m,f}
       Person {f}
  individuální
  Individuum {n}
       Einzelne {m,f}
       Person {f}
  jedinec
  Individuum {n}
       Einzelne {m,f}
       Person {f}
  jednotlivec
  Individuum {n}
       Einzelne {m,f}
       Person {f}
  jednotlivý
  Individuum {n}
       Einzelne {m,f}
       Person {f}
  osobitý
  indizierbar {adj}
  schopný navození
  indizierbar {adj}
  schopný vyvolání
  indizierend
       erfordernd
  signalizování
  indizierend
       erfordernd
  označující
  indizierend
       erfordernd
  indikování
  indizierend
       erfordernd
  ukazující
  indiziert
       erfordert
  uvedený
  indiziert
       erfordert
  označený
  indiziert
       erfordert
  indikovaný
  Indizierung {f}
  předplacení
  Indizierung {f}
  předplatné
  Indizierung {f}
  podpis
  Indizierung {f}
  indexování
  Indossant {m}
       Girant {m} [Ös.]
       bisheriger Inhaber (eines Orderpapiers) [fin.]
  indosant
  Indossant {m}
       Girant {m} [Ös.]
       bisheriger Inhaber (eines Orderpapiers) [fin.]
  převodce
  indossierend
  schvalující
  indossiert
  schválený
  indossiert
  schválil
  indossiert
  podporované
  indossiert
  podpořené
  indossiert
  propagované
  indossierte
  podporované
  indossierte
  podpořené
  indossierte
  propagované
  indossierte
  schválený
  indossierte
  schválil
  Induktanz {f} [electr.]
  induktance
  induktiv {adj}
  induktivní
  induktiv {adj}
  indukční
  induktiv {adv}
  induktivně
  induktiv {adv}
  indukčně
  Induktor {m}
       Induktorspule {f}
       Spule {f}
       Drossel {f}
       Drosselspule {f} [electr.]
  induktor
  industrialisiert
  industrializovaný
  industrialisierte
  industrializovaný
  Industrialismus {m}
       Industrie {f}
  industrialismus
  Industrialismus {m}
       Industrie {f}
  industrializmus
  Industrie {f}
       Gewerbe {n}
  činnost
  Industrie {f}
       Gewerbe {n}
  obor
  Industrie {f}
       Gewerbe {n}
  odvětví, průmysl
  Industrie {f}
       Gewerbe {n}
  průmysl
  Industrie {f}
       Gewerbe {n}
  průmyslové odvětví
  Industrie {f}
       Industriezweig {m}
  vyrobit
  Industrie {f}
       Industriezweig {m}
  vyrábět
  Industrie {f}
       Industriezweig {m}
  manufaktura
  Industrie {f}
       Industriezweig {m}
  výroba
  Industrie {f}
       Industriezweig {m}
  zhotovit
  Industriearbeiter {m}
       Industriearbeiterin {f}
  dělnice
  Industriearbeiter {m}
       Industriearbeiterin {f}
  dělník
  Industriedunst {m}
       Smog {m}
  smog
  Industrielandschaft {f}
  průmyslová krajina
  industriell {adj}
  průmyslový
  industriell {adj}
  industriální
  industriell {adv}
  průmyslově
  Industrielle {m,f}
       Industrieller
  průmyslník
  Industrien {pl}
  průmysl
  Industrien {pl}
  průmysly
  Industriepolitik {f}
  odvětvová (průmyslová) politika
  induzierend
  vyvolávání
  induziert
  vyvolaný
  induziert
  umělý
  induziert
  indukovaný
  ineffektiv {adj}
  neúspěšný
  ineffizient
       unrentabel
       unwirtschaftlich {adj}
  neefektivní
  ineffizient
       unrentabel
       unwirtschaftlich {adj}
  neschopný
  ineffizient
       unrentabel
       unwirtschaftlich {adj}
  nevýkonný
  ineffizient
       unrentabel
       unwirtschaftlich {adj}
  neúčinný
  ineinander gegriffen
  obsazen
  ineinander gegriffen
  obsazeno
  ineinander gegriffen
  obsazený
  ineinander gegriffen
  zaměstnaný
  ineinander gegriffen
  zaneprázdněný
  ineinander gegriffen
  zasnoubený
  ineinander gegriffen
  angažovaný
  ineinander gegriffen
       ineinandergegriffen
       verflocht sich
  namotaný
  ineinander greifend
  najmutí
  ineinander greifend
  poutavý
  ineinander greifend
       ineinandergreifend [alt]
  proplétání
  ineinander greifend
       ineinandergreifend [alt]
  blokovací
  ineinander greifend
       ineinandergreifend [alt]
  blokování
  ineinander greifend
       ineinandergreifend [alt]
  vzájemné blokování
  inert
       neutral [chem.]
  nehybný
  inert
       neutral [chem.]
  netečný
  inert
       neutral [chem.]
  inertní
  Infanterie {f} [mil.]
  pěchota
  Infanterist {m} [mil.]
  pěšák
  Infanterist {m} [mil.]
  infanterista
  Infanteristen {pl}
  pěšáci
  Infarkt {m}
  infarkt
  Infektion {f}
       Ansteckung {f} [med.]
  infekce
  Infektion {f}
       Ansteckung {f} [med.]
  nákaza
  Infektionen {pl}
       Ansteckungen {pl}
  ohnutí
  Infektionen {pl}
       Ansteckungen {pl}
  ohyby
  Infektionen {pl}
       Ansteckungen {pl}
  infekce
  Inferno {n}
  holocaust
  Inferno {n}
  vyhlazení
  Inferno {n}
  masakr
  Inferno {n}
       Hölle {f}
  peklo
  Infiltration {f}
  pronikání
  Infiltration {f}
  infiltrace
  Infiltration {f}
  vsak
  infiltriert
  prosákl
  infiltriert
  infiltroval
  infiltrierte
  infiltroval
  infiltrierte
  prosákl
  infinitesimal {adj} [math.]
  infinitezimální
  infinitesimal {adj} [math.]
  nepatrný
  Infinitiv {m}
  infinitiv
  Infinitive {pl}
  infinitivy
  infizierend
  infikující
  infiziert
  infikovaný
  infiziert
  nakažený
  infizierte
  nakažený
  infizierte
  infikovaný
  Inflation {f}
       Geldentwertung {f} [fin.]
  inflace
  Inflation {f}
       Geldentwertung {f} [fin.]
  nahustění
  Inflation {f}
       Geldentwertung {f} [fin.]
  nadechnutí
  Inflation {f}
       Geldentwertung {f} [fin.]
  nadmutí
  Inflation {f}
       Geldentwertung {f} [fin.]
  nafouknutí
  inflationär
       inflationistisch {adj}
  inflační
  Inflationslücke {f}
  inflační zpoždění
  Influenz {f}
  indukce
  Influenz {f}
  úvod
  Influenz {f}
  zasvěcení
  Influenz {f}
  odvedení k vojenské službě
  Influenz {f}
  uvedení
  Info {f}
  informace
  infolgedessen
       konsequenterweise {adv}
  tedy
  infolgedessen
       konsequenterweise {adv}
  tudíž
  infolgedessen
       konsequenterweise {adv}
  proto
  infolgedessen
       konsequenterweise {adv}
  proto tedy
  infolgedessen
       konsequenterweise {adv}
  následkem toho
  infolgedessen
       konsequenterweise {adv}
  následně
  Informant {m}
       Informantin {f}
       Hinweisgeber {m}
       Hinweisgeberin {f}
  udavač
  Informant {m}
       Informantin {f}
       Hinweisgeber {m}
       Hinweisgeberin {f}
  informátor
  Informant {m}
       Informantin {f}
       Hinweisgeber {m}
       Hinweisgeberin {f}
  špicl
  Informant {m}
       Informantin {f}
       Hinweisgeber {m}
       Hinweisgeberin {f}
  oznamovatel
  Informant {m}
       Informantin {f}
       Hinweisgeber {m}
       Hinweisgeberin {f}
  denunciant
  Informanten {pl}
       Informantinnen {pl}
       Hinweisgeber {pl}
       Hinweisgeberinnen {pl}
  oznamovatelé
  Information {f}
       Nachricht {f}
       Auskunft {f}
  ostrovtip
  Information {f}
       Nachricht {f}
       Auskunft {f}
  inteligence
  Information {f}
       Nachricht {f}
       Auskunft {f}
  rozum
  Information {f}
       Nachricht {f}
       Auskunft {f}
  důvtip
  Information {f}
       Nachricht {f}
       Auskunft {f}
  vzdělanost
  Information {f}
       Nachricht {f}
       Auskunft {f}
  výzvědná služba
  Information {f}
       Nachricht {f}
       Auskunft {f}
  zpravodajství
  Informationen {pl}
       Angaben {pl}
       Infos {pl} [ugs.]
  vědomosti
  Informationen {pl}
       Angaben {pl}
       Infos {pl} [ugs.]
  znalosti
  Informationen {pl}
       Angaben {pl}
       Infos {pl} [ugs.]
  zpráva
  Informationen {pl}
       Angaben {pl}
       Infos {pl} [ugs.]
  informace
  Informationsschrift {f}
  bílý papír
  informativ
  poučný
  informativ
  informativní
  informativ {adv}
  informativně
  informativ
       untersuchend {adj}
  vysvětlující
  informativ
       untersuchend {adj}
  výzkumný
  informatorisch
  informační
  informell
       inoffiziell {adj}
  každodenní
  informell
       inoffiziell {adj}
  všední
  informell
       inoffiziell {adj}
  neformální
  informell
       inoffiziell {adj}
  obyčejný
  informell
       inoffiziell {adj}
  pohodlný
  informierend
       in Kenntnis setzend
  instruktáž
  informierend
       in Kenntnis setzend
  briefing
  informiert
       in Kenntnis gesetzt
  instruován
  informiert
       in Kenntnis gesetzt
  zestručnil
  Infra...
  dole
  Infra...
  níže
  Infragestellung {f}
       Vorwurf {m}
       Tadel {m}
  obžaloba
  Infrarot {n}
  infračervený
  Infrarot-Täuschkörper {m} [mil.]
  světlice
  Infraschall...
       nicht hörbar
  infrazvukový
  Infrastruktur {f}
  infrastruktura
  Infusion {f} [med.]
  infuze
  Infusion {f} [med.]
  vlévání
  Infusion {f} [med.]
  nálev
  Inganghaltung {f}
  udržovat v chodu
  Inganghaltung {f}
  udržovat v provozu
  Inganghaltung {f}
  držet se nad vodou
  Ingangsetzung {f}
  spuštění
  Ingangsetzung {f}
  startovací
  Ingangsetzung {f}
  startovní
  Ingangsetzung {f}
  startování
  Ingenieure {pl}
       Ingenieurinnen {pl}
  inženýři
  Ingenieurwesen {n}
       Ingenieurswesen {n}
  inženýrský
  Ingenieurwesen {n}
       Ingenieurswesen {n}
  inženýrství
  Ingenieurwesen {n}
       Ingenieurswesen {n}
  strojařství
  Ingenieurwesen {n}
       Ingenieurswesen {n}
  technika
  Ingenieurwissenschaften {pl}
       Technik {f}
  technika
  Ingenieurwissenschaften {pl}
       Technik {f}
  technologie
  Ingression {f} [550+] [geol.]
  vstoupení
  inguinal {adj}
       die Leisten betreffend [med.]
  tříslový
  Ingwer {m} [bot.] [cook.]
  zrzek
  Ingwer {m} [bot.] [cook.]
  zázvor
  Ingwer {m} [bot.] [cook.]
  zrzavý
  Ingwer {m} [bot.] [cook.]
  ryšavá barva
  Ingwer {m} [bot.] [cook.]
  ryšavý
  Ingwer {m} [bot.] [cook.]
  elán
  Ingwer {m} [bot.] [cook.]
  energie
  Ingwer {m} [bot.] [cook.]
  povzbudit
  Inhaber {m}
  majitel dluhopisu
  Inhaber {m}
  držitel obligací
  Inhaber {m} -Inh.-
       Inhaberin {f}
       Besitzer {m}
       Besitzerin {f}
       Eigentümer {m}
       Eigentümerin {f}
  držitel
  Inhaber {m} -Inh.-
       Inhaberin {f}
       Besitzer {m}
       Besitzerin {f}
       Eigentümer {m}
       Eigentümerin {f}
  vlastník
  Inhaber {m} -Inh.-
       Inhaberin {f}
       Besitzer {m}
       Besitzerin {f}
       Eigentümer {m}
       Eigentümerin {f}
  majitel
  Inhaber {m}
       Besitzer {m}
  majitel
  Inhaber {m}
       Besitzer {m}
  držadlo
  Inhaber {m}
       Besitzer {m}
  držitel
  Inhaber {m}
       Besitzer {m}
  držák
  Inhaber {pl}
       Inhaberinnen {pl}
       Besitzer {pl}
       Besitzerinnen {pl}
       Eigentümer {pl}
       Eigentümerinnen {pl}
  majitelé
  Inhaber {pl}
       Inhaberinnen {pl}
       Besitzer {pl}
       Besitzerinnen {pl}
       Eigentümer {pl}
       Eigentümerinnen {pl}
  vlastníci
  Inhalation {f}
  vdechování
  Inhalation {f}
  inhalace
  Inhalationsmittel {n}
  inhalační
  Inhalt eines Buches
  téma
  Inhalt eines Buches
  námět
  Inhalt eines Buches
  předmět
  Inhalt eines Buches
  sledovaná problematika
  Inhalt eines Buches
  sledovaný předmět
  Inhalt {m}
  přepočíst podle indexu
  Inhalt {m}
  rejstřík
  Inhalt {m}
  rozsah
  Inhalt {m}
  svazek
  Inhalt {m}
  ukazatel
  Inhalt {m}
  vadit
  Inhalt {m}
  exponent
  Inhalt {m}
  opatřit indexem
  Inhalt {m}
  hlasitost
  Inhalt {m}
  hmota
  Inhalt {m}
  hnis
  Inhalt {m}
  hnisat
  Inhalt {m}
  index
  Inhalt {m}
  indexovat
  Inhalt {m}
  kapacita
  Inhalt {m}
  znak
  Inhalt {m}
  znamení
  Inhalt {m}
  míra
  Inhalt {m}
  náplň
  Inhalt {m}
  obsah
  Inhalt {m}
  objem
  Inhalt {m}
  obsah
  Inhalt {m}
  záležet na
  Inhalt {m}
  záležitost
  Inhalt {m}
  množství
  Inhalt {m}
       Kern {m}
       Substanz {f}
       Wesentliche {n}
  látka
  Inhalt {m}
       Kern {m}
       Substanz {f}
       Wesentliche {n}
  majetek
  Inhalt {m}
       Kern {m}
       Substanz {f}
       Wesentliche {n}
  materiál
  Inhalt {m}
       Kern {m}
       Substanz {f}
       Wesentliche {n}
  hmota
  Inhalt {m}
       Kern {m}
       Substanz {f}
       Wesentliche {n}
  jmění
  Inhalt {m}
       Kern {m}
       Substanz {f}
       Wesentliche {n}
  jádro
  Inhalt {m}
       Kern {m}
       Substanz {f}
       Wesentliche {n}
  substance
  Inhalt {m}
       Kern {m}
       Substanz {f}
       Wesentliche {n}
  podstata
  Inhalt {m}
       Thema {n}
  téma
  Inhalt {m}
       Thema {n}
  námět
  Inhalte {pl}
  obsahy
  Inhalte {pl}
       Anteile {pl}
       Gehalte {pl}
  náplň
  Inhalte {pl}
       Anteile {pl}
       Gehalte {pl}
  obsah
  Inhaltsangabe {f}
  shrnutí argumentů
  inhaltsleer
       ausdruckslos {adj}
  nepopsaný
  inhaltsleer
       ausdruckslos {adj}
  nevyplněný
  inhaltsleer
       ausdruckslos {adj}
  prázdné místo
  inhaltsleer
       ausdruckslos {adj}
  prázdný
  inhaltsleer
       ausdruckslos {adj}
  tiskopis
  inhaltsleer
       ausdruckslos {adj}
  vynechaný
  inhaltsleer
       ausdruckslos {adj}
  čirý
  inhaltsleer
       ausdruckslos {adj}
  čistý
  inhaltsreich {adj}
  masitý
  Inhaltsverzeichnis {n}
       Inhaltsangabe {f}
  obsah
  inhomogen
       ungleich {adj}
  nehomogenní
  inhomogen
       ungleich {adj}
  nesourodý
  inhomogen
       ungleich {adj}
  nestejnorodý
  Inhomogenität {f}
       Ungleichartigkeit {f}
  nehomogennost
  Initial...
  iniciála
  Initial...
  výchozí
  Initial...
  začáteční
  Initial...
  počáteční
  Initiale {f}
       Kürzel {n}
  počáteční
  Initiale {f}
       Kürzel {n}
  výchozí
  Initiale {f}
       Kürzel {n}
  začáteční
  Initiale {f}
       Kürzel {n}
  iniciála
  Initialen {pl}
       Kürzel {pl}
       Anfangsbuchstaben des Namens
  iniciály
  initialisiert
  iniciovaný
  initialisiert
  zahájený
  initialisiert
  uvedený
  Initialisierung {f}
  inicializace
  Initiation {f}
  iniciace
  Initiation {f}
  zahájení
  initiativ {adj}
  aktivnější
  Initiative {f}
  iniciativa
  Initiative {f}
  iniciativa, popud
  Initiative {f}
  iniciativní
  Initiative {f}
  podnikavost
  Initiative {f}
  počáteční
  Initiator {m}
       Initiatorin {f}
       Urheber {m}
       Urheberin {f}
  iniciátor
  Initiatoren {pl}
       Urheber {pl}
       Urheberinnen {pl}
  iniciátoři
  Initiierung {f}
  iniciace
  Initiierung {f}
  zahájení
  Injektion {f} [math.]
  injekce
  Injektion {f} [math.]
  nástřik
  Injektion {f} [math.]
  vstřikování
  Injektion {f} [math.]
  dosazení
  Injektion {f}
       Spritzen {n} [med.]
  dosazení
  Injektion {f}
       Spritzen {n} [med.]
  nástřik
  Injektion {f}
       Spritzen {n} [med.]
  injekce
  Injektion {f}
       Spritzen {n} [med.]
  vstřikování
  Injektionen {pl}
  injekce
  injizierend
       spritzend
  vstřikování
  injiziert
       gespritzt
  vstříknutý
  Inka {m}
       Inka {f}
  Ink
  Inka {m}
       Inka {f}
  Inka
  Inkarnation {f}
  ztělesnění
  Inkarnation {f}
  inkarnace
  Inkarnation {f}
  vtělení
  Inkarnation {f} [relig.]
  vtělení
  Inkarnation {f} [relig.]
  ztělesnění
  Inkarnation {f} [relig.]
  avatar
  Inkarnationen {pl}
  vtělení
  Inkarzeration {f}
       Einklemmung {f} [med.]
  věznění
  Inkasso {n} [fin.]
  vybírání
  Inkasso {n} [fin.]
  sběr
  Inkasso {n} [fin.]
  sbírka
  Inkasso {n} [fin.]
  shromažďování
  Inkasso {n} [fin.]
  soubor
  Inkasso {n} [fin.]
  kolekce
  Inklinometer {n}
  inklinometr
  Inklinometer {n}
  sklonoměr
  inkognito {adv}
  inkognito
  Inkommensurabilität {f}
       Unvergleichbarkeit {f}
       Nichtvergleichbarkeit {f} [math.] [phil.]
  nesoudělnost
  inkompetent
       unfähig {adj}
  nekompetentní
  inkompetent
       unfähig {adj}
  neodborný
  inkompetent
       unfähig {adj}
  neschopný
  inkompressibel
  nestlačitelný
  Inkongruenz {f}
  nemístnost
  Inkongruenz {f}
  nevhodnost
  Inkongruenz {f}
  rozpornost
  inkonsequent {adj}
  rozporuplný
  inkonsequent {adj}
  nekonzistentní
  inkonsequent {adj}
  neslučitelný
  inkonsequent {adj}
  nestálý
  Inkonsistenz {f}
  nekonzistentnost
  Inkonsistenz {f}
  neslučitelnost
  Inkonsistenz {f}
  rozpornost
  inkontinent {adj} [med.]
  neschopný zadržet moč
  inkontinent {adj} [med.]
  neschopný zadržet stolici
  Inkorporation {f}
       Aufnahme eines Stoffes [med.]
  včlenění
  Inkorporation {f}
       Aufnahme eines Stoffes [med.]
  zahrnutí
  Inkorporation {f}
       Aufnahme eines Stoffes [med.]
  začlenění
  Inkorporation {f}
       Aufnahme eines Stoffes [med.]
  vtělení
  Inkorporation {f}
       Aufnahme eines Stoffes [med.]
  sloučení
  Inkorporation {f}
       Aufnahme eines Stoffes [med.]
  inkorporace
  inkorrekt
       unrichtig
       falsch {adj}
  chybný
  inkorrekt
       unrichtig
       falsch {adj}
  nekorektní
  inkorrekt
       unrichtig
       falsch {adj}
  nepatřičný
  inkorrekt
       unrichtig
       falsch {adj}
  nepřesný
  inkorrekt
       unrichtig
       falsch {adj}
  nesprávný
  Inkraftsetzung {f}
       Verordnung {f}
  ustanovení
  inkremental
       inkrementell
       vorwärts zählend
       hochzählend {adj}
  inkrementální
  inkremental
       inkrementell
       vorwärts zählend
       hochzählend {adj}
  přírůstkový
  Inkubation {f}
  inkubace
  Inlett {n}
  tikot
  Inlett {n}
  tikání
  inliegend {adj}
  uzavřený
  inliegend {adj}
  přiložený
  inmitten {vi}
  uprostřed
  inmitten {vi}
  mezi
  innen liegend
       innenliegend [alt] {adj}
  uvnitř lodi
  innen
       drin
       drinnen {adv}
       im Inneren
  uvnitř
  innen
       drin
       drinnen {adv}
       im Inneren
  dovnitř
  innen
       drin
       drinnen {adv}
       im Inneren
  vnitřek
  innen
       drin
       drinnen {adv}
       im Inneren
  vnitřní
  Innenfeld {n} (beim Baseball) [sport]
  diamant
  Innenfeld {n} (beim Baseball) [sport]
  démant
  Innenfeld {n} (beim Baseball) [sport]
  káro
  Innenhof {m}
  nádvoří
  Innenleben {n}
  vnitřky
  Innennaht {f}
  vnitřní šev
  Innenohr {n} [anat.]
  vnitřní ucho
  Innenohrschnecke {f}
       Ohrschnecke {f}
       Schnecke {f} (im Ohr) [anat.]
  hlemýžď
  Innenseite {f}
  uvnitř
  Innenseite {f}
  vnitřek
  Innenseite {f}
  vnitřní
  Innenseite {f}
  dovnitř
  Innenseiten {pl}
  vnitřky
  Innenstadtrand {m}
       am Rande des Stadtzentrums
  centrum města
  Innenteil {n}
  dřeň
  Innenteil {n}
  střed
  Innenteil {n}
  jaderník
  Innenteil {n}
  jádro
  Innenteil {n}
  jádřinec
  Innenteil {n}
  nitro
  Innenteil {n}
  ohryzek
  inner
       wahr
       eigentlich
       wirklich
       wesentlich
       arteigen
       immanent
       wesenhaft {adj}
  přirozený
  inner
       wahr
       eigentlich
       wirklich
       wesentlich
       arteigen
       immanent
       wesenhaft {adj}
  skutečný
  inner
       wahr
       eigentlich
       wirklich
       wesentlich
       arteigen
       immanent
       wesenhaft {adj}
  vnitřní
  innerbetrieblich
       intern {adj}
  vnitřní
  innerbetrieblich
       intern {adj}
  tuzemský
  innerbetrieblich
       intern {adj}
  interní
  innerbords {adv}
  uvnitř lodi
  innere Kraft {f}
       Stärke {f}
  síla ducha
  innere Kraft {f}
       Stärke {f}
  zmužilost
  innere Kraft {f}
       Stärke {f}
  pevná mysl
  innere Kraft {f}
       Stärke {f}
  statečnost
  Innere {n}
       Tiefe {f}
  prohlubeň
  Innere {n}
       Tiefe {f}
  výklenek
  Innere {n}
       Tiefe {f}
  ústup
  Innere {n}
       Tiefe {f}
  zákoutí
  innere
       innerer
       inneres {adj}
  vnitřní
  innere
       innerer
       inneres {adj}
  dovnitř
  Innereien {pl}
  dovnitř
  Innereien {pl}
  vnitřnosti
  Innereien {pl} (Geflügel)
  drůbky
  innerer Wert
       eigentliche Wert
  vnitřní hodnota
  innerer
       innere
       inneres {adj}
       inner...
  tajný
  innerer
       innere
       inneres {adj}
       inner...
  vnitřní
  innerer
       innere
       inneres {adj}
       inner...
  skrytý
  innerer
       innere
       inneres {adj}
       inner...
  nejhlubší
  innerer
       innere
       inwendig
       intern {adj}
  vnitro
  innerer
       innere
       inwendig
       intern {adj}
  vnitřek
  innerer
       innere
       inwendig
       intern {adj}
  vnitřní
  innerer
       innere
       inwendig
       intern {adj}
  interiér
  inneres
  dovnitř
  inneres
  uvnitř
  inneres
  vnitřek
  inneres
  vnitřní
  innerhalb der Zelle
  vnitrobuněčný
  innerhalb der Zelle
  nitrobuněčný
  innerhalb der Zelle
  intracelulární
  innerhalb eines (Bundes-) Staates
  vnitrostátní
  innerhalb {prp
       +Genitiv}
  během
  innerhalb {prp
       +Genitiv}
  uvnitř
  innerhalb {prp
       +Genitiv}
  v
  innerhalb {prp
       +Genitiv}
  v mezích
  innerhalb {prp
       +Genitiv}
  v průběhu
  innerlich angespannt {adj}
  stísněný
  innerlich angespannt {adj}
  zadržovaný
  innerlich angespannt {adj}
  potlačovaný
  innerlich {adj}
  tajný
  innerlich {adj}
  nejhlubší
  innerlich {adj}
  vnitřní
  innerlich {adj}
  skrytý
  innerlich {adv}
  psychicky
  innerlich {adv}
       im Stillen
       bei sich
  vnitřně
  Innerlichkeit {f} [phil.]
  duchovnost
  Innerlichkeit {f} [phil.]
  niternost
  innerstaatlich {adj} [pol.]
  tuzemský
  innerstaatlich {adj} [pol.]
  ochočený
  innerstaatlich {adj} [pol.]
  krotký
  innerstaatlich {adj} [pol.]
  domácí
  innerstaatlich {adj} [pol.]
  vnitrostátní
  innerstaatlich {adj} [pol.]
  vnitrozemský
  innerstädtisch {adj}
       mitten in der Stadt
  centrum města
  innerste Sphäre {f}
  svatyně
  Innervation {f} [med.]
  inervace
  Innewohnen {n}
       Immanenz {f}
  imanence
  innewohnend
  immanentní
  innewohnend
  vnitřní
  Innigkeit {f}
  vášeň
  Innigkeit {f}
  zápal
  Innigkeit {f}
       Intimität {f}
  intimnost
  Innigkeit {f}
       Intimität {f}
  důvěrnost
  Innovator {m}
       Innovatorin {f}
  inovátor
  Innovator {m}
       Innovatorin {f}
  zlepšovatel
  Innovator {m}
       Innovatorin {f}
  novátor
  Innung {f}
  cech
  Innung {f}
  sdružení
  Inoculum {n}
  inokulum
  inoperabel {adj}
  neoperovatelný
  Inquisition {f} [hist.]
  inkvizice
  Inquisition {f} [hist.]
  pátrání
  Inquisition {f} [hist.]
  výslech
  Inquisitor {m}
  inkvizitor
  ins Kreuzverhör genommen
  křížově vyslýchán
  Insasse {m}
       Insassin {f}
       Bewohner {m}
       Bewohnerin {f}
  vězeň
  Insasse {m}
       Insassin {f}
       Bewohner {m}
       Bewohnerin {f}
  nájemník
  Insasse {m}
       Insassin {f}
       Bewohner {m}
       Bewohnerin {f}
  pacient
  Insasse {m}
       Insassin {f}
       Bewohner {m}
       Bewohnerin {f}
  chovanec
  Insassen {pl}
       Insassinnen {pl}
       Bewohner {pl}
       Bewohnerinnen {pl}
  nájemníci
  Insassen {pl}
       Insassinnen {pl}
       Bewohner {pl}
       Bewohnerinnen {pl}
  vězni
  Insassen {pl}
       Insassinnen {pl}
       Bewohner {pl}
       Bewohnerinnen {pl}
  pacienti
  insbesondere {adv}
  zejména
  Inschrift {f}
  nápis
  Insekt {n}
       Kerbtier {n} [zool.]
  hmyz
  Insekten {pl}
       Kerbtiere {pl}
  hmyz
  insektenfressend {adj} [biol.]
  hmyzožravý
  Insektenpuppe {f}
  kukla
  Insel...
  izolovaný
  Insel...
  ostrovní
  Inselchen {n}
  ostrůvek
  Inselgruppe {f}
  souostroví
  Inselgruppen {pl}
  souostroví
  Inseln {pl}
  ostrovy
  Insemination {f}
       Befruchtung {f} [med.]
  inseminace
  Inserent {m}
       Anzeigenkunde {m}
       Werber {m}
  inzerent
  Inserenten {pl}
       Anzeigenkunden {pl}
       Werber {pl}
  inzerenti
  Insertion {f}
       Ansatzpunkt eines Muskels am Knochen [anat.]
  zasunutí
  Insertion {f}
       Ansatzpunkt eines Muskels am Knochen [anat.]
  vkládání
  Insertion {f}
       Ansatzpunkt eines Muskels am Knochen [anat.]
  vložení
  Insertion {f}
       Ansatzpunkt eines Muskels am Knochen [anat.]
  vložka
  Insertion {f}
       Ansatzpunkt eines Muskels am Knochen [anat.]
  vsunutí
  Insertion {f}
       Ansatzpunkt eines Muskels am Knochen [anat.]
  vsuvka
  insgesamt {adv}
  společně
  insgesamt {adv}
  kolektivně
  insgesamt {adv}
  hromadně
  Insignien {pl}
  insignie
  Insignien {pl}
  korunovační klenoty
  Insistenz {m}
  vyžadování
  Insistenz {m}
  důraz
  Insistenz {m}
  naléhání
  insofern {adv}
  natolik
  Inspektion {f} (Amt)
  inspektorát
  Inspektor {m}
       Leiter {m}
  inspektor
  Inspektor {m}
       Leiter {m}
  ředitel
  Inspektor {m}
       Leiter {m}
  superintendant
  Inspektor {m}
       Leiter {m}
  kontrolor
  Inspektor {m}
       Leiter {m}
  dozorce
  Inspiration {f}
  inspirace
  inspirativ
  inspirační
  inspirativ
  inspirující
  inspizierend
  bednění
  inspizierend
  obal
  inspizierend
  obednění
  inspizierend
  obklad
  inspizierend
  kryt
  inspizierend
  plášť
  inspizierend
  pouzdro
  inspiziert
  oplášťovaný
  inspiziert
  zapouzdřený
  instabil {adj} [math.]
  labilní
  instabil {adj} [math.]
  nestabilní
  instabil {adj} [math.]
  nestálý, nestabilní
  Instabilität {f}
  nestabilita
  Instabilität {f}
  nestabilnost, vrtkavost
  Instabilität {f}
  nestálost
  Installateur {m}
       Installateurin {f}
       Installierer {m}
  instalační program
  Installateur {m}
       Installateurin {f}
       Installierer {m}
  instalátor
  Installateur {m}
       Sanitärinstallateur {m}
       Klempner {m}
       Blechner {m}
       Flaschner {m}
       Spengler {m} [Süddt.] (Sanitärinstallationen)
  instalatér
  Installation {f}
  instalace
  Installation {f}
  instalační
  Installation {f}
  instalování
  Installation {f}
  aparatura
  Installation {f}
  zavedení
  Installation {f}
       Installieren {n}
  instalování
  Installationen {pl}
  instalace
  Installationen {pl}
  základny
  installierbar {adj}
  instalovatelný
  Installieren {n}
  instalatérství
  Installieren {n}
  kanalizace
  Installieren {n}
  klempířství
  Installieren {n}
  potrubí
  Installierung {f}
  instalace
  Installierung {f}
  instalační
  Installierung {f}
  instalování
  Installierung {f}
  zavedení
  Installierung {f}
  aparatura
  instand gesetzt
       repariert
  opravený
  instand setzend
       reparierend
  opravující
  Instandhaltbarkeit {f}
  udržovatelnost
  Instandhaltung {f}
       Instandhaltungskosten {pl}
  udržování
  Instandhaltung {f}
       Instandhaltungskosten {pl}
  údržba
  Instandhaltung {f}
       Unterhalt {m}
       Unterhaltung {f}
  údržba
  Instandhaltung {f}
       Unterhalt {m}
       Unterhaltung {f}
  udržení
  Instandhaltung {f}
       Unterhalt {m}
       Unterhaltung {f}
  udržovací
  Instandhaltung {f}
       Unterhalt {m}
       Unterhaltung {f}
  udržování
  Instandhaltung {f}
       Unterhalt {m}
       Unterhaltung {f}
  vydržování
  Instandhaltung {f}
       Unterhalt {m}
       Unterhaltung {f}
  servisní
  Instandhaltung {f}
       Unterhalt {m}
       Unterhaltung {f}
  obhospodařování
  inständig {adj}
  prosebný
  inständig
       händeringend [übtr.] {adv}
  prosebně
  Instandsetzung {f}
       Wiedereinsetzung {f}
  obnovení
  Instant... [cook.]
  naléhavý
  Instant... [cook.]
  okamžik
  Instant... [cook.]
  okamžitý
  Instant... [cook.]
  bezprostřední
  Instant... [cook.]
  chvíle
  Instant... [cook.]
  moment
  Instanz {f}
       Exemplar {n}
  prosba
  Instanz {f}
       Exemplar {n}
  žádost
  Instanz {f}
       Exemplar {n}
  instance
  Instanz {f}
       Exemplar {n}
  příklad
  Instanz {f}
       Exemplar {n}
  případ
  Instanz {f}
       Exemplar {n}
  situace
  Instanz {f}
       Exemplar {n}
  výzva
  Instanzen {pl}
       Exemplare {pl}
  žádosti
  Instanzen {pl}
       Exemplare {pl}
  případy
  Instanzen {pl}
       Exemplare {pl}
  příčiny
  Instanzen {pl}
       Exemplare {pl}
  instance
  Instanziierung {f} Instanzierung {f}
  doložení příkladem
  instationär {adj}
  dočasný
  instationär {adj}
  pomíjející
  instationär {adj}
  pomíjivý
  instationär {adj}
  prchavý
  instationär {adj}
  krátkodobý
  instationär {adj}
  přechodný
  instationär {adj}
  přechodový jev
  Instillation {f}
  nakapání
  Instinkt {m}
  pud
  Instinkt {m}
  instinkt
  Instinkte {pl}
  instinkty
  instinktiv {adj}
  intuitivní
  instinktiv {adv}
  intuitivně
  instinktiv {adv}
  instinktivně
  Institut {n}
  institut
  Institut {n}
  katedra
  Institut {n}
  ustanovit
  Institut {n}
  ustavit
  Institut {n}
  uvést
  Institut {n}
  zahájit
  Institut {n}
  založit
  Institut {n}
  zavést
  Institut {n}
  stav
  Institut {n}
  ústav
  Institut {n}
  zřídit
  Institut {n}
       College {n}
  universita
  Institut {n}
       College {n}
  univerzita
  Institut {n}
       College {n}
  univerzitní
  Institut {n}
       College {n}
  vysokoškolský
  Institut {n}
       College {n}
  vysoká škola
  Institut {n}
       College {n}
  akademie
  Institut {n}
       College {n}
  fakulta
  Institut {n}
       College {n}
  kolegium
  Institut {n}
       College {n}
  kolej
  Institute {pl}
  instituty
  Institutionalismus {m}
  institucionalizmus
  institutionell {adj}
  institucionální
  institutionell {adj}
  instituční
  institutionell {adj}
  základní
  institutionell {adj}
  ústavní
  institutionell {adj}
  elementární
  Institutions...
  elementární
  Institutions...
  institucionální
  Institutions...
  instituční
  Institutions...
  ústavní
  Institutions...
  základní
  instruierend
       einweisend
       unterrichtend
       Anweisungen gebend
  briefing
  instruierend
       einweisend
       unterrichtend
       Anweisungen gebend
  instruktáž
  instruiert
       eingewiesen
       unterrichtet
       Anweisungen gebt
  instruován
  instruiert
       eingewiesen
       unterrichtet
       Anweisungen gebt
  zestručnil
  instruiert
       weist ein
       unterrichtet
  slipy
  instruierte
       wies ein
       unterrichtete
  zestručnil
  instruierte
       wies ein
       unterrichtete
  instruován
  Instrument {n}
       Werkzeug {n}
       Gerät {n}
       Apparat {m}
  listina
  Instrument {n}
       Werkzeug {n}
       Gerät {n}
       Apparat {m}
  nástroj
  Instrument {n}
       Werkzeug {n}
       Gerät {n}
       Apparat {m}
  přístroj
  Instrument {n}
       Werkzeug {n}
       Gerät {n}
       Apparat {m}
  instrument
  Instrument {n}
       Werkzeug {n}
       Gerät {n}
       Apparat {m}
  instrumentovat
  Instrumentarium {n}
  instrumenty
  Instrumentarium {n}
  nástroje
  Instrumentation {f}
  orchestrace
  Instrumentation {f}
  instrumentace
  Instrumente {pl}
       Werkzeuge {pl}
       Geräte {pl}
       Apparate {pl}
  instrumenty
  Instrumente {pl}
       Werkzeuge {pl}
       Geräte {pl}
       Apparate {pl}
  nástroje
  instrumentell {adj}
  nápomocen
  instrumentell {adj}
  nápomocný, užitečný
  instrumentell {adj}
  nástrojový
  instrumentell {adj}
  instrumentální
  instrumentiert
       orchestriert
  zorganizovaný
  instrumentierte
       orchestrierte
  zorganizovaný
  Instrumentierung {f}
  instrumentace
  Instrumentierung {f}
  orchestrace
  Insuffizienz {f}
       ungenügende Leistung eines Organs [med.]
  nedostatek
  Insuffizienz {f}
       ungenügende Leistung eines Organs [med.]
  nedostatečnost
  Insuffizienz {f}
       ungenügende Leistung eines Organs [med.]
  neschopnost
  Insuffizienz {f}
       ungenügende Leistung eines Organs [med.]
  věc v nedostatečném množství
  Insulaner {m}
       Inselbewohner {m}
  ostrovan
  insular {adj}
  ostrovní
  insular {adj}
  izolovaný
  Insult {m}
       Anfall {m} [med.]
  urazit
  Insult {m}
       Anfall {m} [med.]
  urážet
  Inszenierung {f}
       Abhaltung {f}
  inscenace
  Inszenierung {f}
       Abhaltung {f}
  inscenování
  Inszenierung {f}
       Abhaltung {f}
  cestování dostavníkem
  Inszenierung {f}
       Abhaltung {f}
  lešení
  Inszenierung {f}
       Aufführung {f}
  dílo
  Inszenierung {f}
       Aufführung {f}
  inscenace
  Inszenierung {f}
       Aufführung {f}
  výroba
  Inszenierung {f}
       Aufführung {f}
  výrobní
  Inszenierung {f}
       Aufführung {f}
  výtvor
  Inszenierung {f}
       Aufführung {f}
  tvorba
  Inszenierung {f}
       Aufführung {f}
  plod
  Inszenierung {f}
       Aufführung {f}
  produkce
  Inszenierung {f}
       Aufführung {f}
  produkční
  Intaglien-Stein {m}
       vertiefte Gemme {f} (Schmuckstein)
  rytina
  intakt
       unbeschädigt
       wohlbehalten
       unversehrt
       ganz [ugs.] {adj}
  intaktní
  intakt
       unbeschädigt
       wohlbehalten
       unversehrt
       ganz [ugs.] {adj}
  nedotčený
  intakt
       unbeschädigt
       wohlbehalten
       unversehrt
       ganz [ugs.] {adj}
  neporušený
  intakt
       unbeschädigt
       wohlbehalten
       unversehrt
       ganz [ugs.] {adj}
  netknutý
  Integral {n} [math.]
  nedílný
  Integral {n} [math.]
  shrnující
  Integral {n} [math.]
  integrál
  Integral {n} [math.]
  integrální
  Integralrechnung {f} [math.]
  integrální počet
  Integration {f} [math.]
  integrace
  Integration {f} [math.]
  včlenění
  Integration {f} [math.]
  zapojení
  Integration {f} [math.]
  začlenění
  Integration {f} [math.]
  sjednocení
  Integration {f} [math.]
  spojení
  Integration {f}
       Eingliederung {f}
  sjednocení
  Integration {f}
       Eingliederung {f}
  spojení
  Integration {f}
       Eingliederung {f}
  integrace
  Integration {f}
       Eingliederung {f}
  včlenění
  Integration {f}
       Eingliederung {f}
  zapojení
  Integration {f}
       Eingliederung {f}
  začlenění
  integrativ {adj}
  ucelený
  integrativ {adj}
  celistvý
  integrativ {adj}
  integrovaný
  integrierbar [math.]
  integrovatelný
  integrierend
  integrační
  integrierend
  integrující
  integrierend
  začleňování
  Integrierschaltkreis {m}
  integrátor
  integriert
  ucelený
  integriert
  integrovaný
  integriert
  celistvý
  Integrierung {f}
  integrace
  Integrierung {f}
  včlenění
  Integrierung {f}
  zapojení
  Integrierung {f}
  začlenění
  Integrierung {f}
  sjednocení
  Integrierung {f}
  spojení
  Integrität {f}
       Echtheit {f}
       Unverfälschtheit {f}
       Unversehrtheit {f}
  integrita
  Integrität {f}
       Echtheit {f}
       Unverfälschtheit {f}
       Unversehrtheit {f}
  bezúhonost
  Integrität {f}
       Echtheit {f}
       Unverfälschtheit {f}
       Unversehrtheit {f}
  celistvost
  Integrität {f}
       Echtheit {f}
       Unverfälschtheit {f}
       Unversehrtheit {f}
  neporušenost
  Intellekt {m}
  intelekt
  intellektuell {adj} [ugs.]
  intelektuální
  intellektuell {adj} [ugs.]
  inteligent
  intellektuell
       geistig {adj}
  intelektuál
  intellektuell
       geistig {adj}
  intelektuální
  intellektuell
       geistig {adj}
  racionální
  intellektuell
       geistig {adj}
  rozumný
  intellektuell
       geistig {adj}
  rozumový
  intellektuell
       geistig {adj}
  vzdělanecký
  intellektuell
       geistig {adj}
  vzdělaný
  intellektuell
       geistig {adj}
  duševní
  Intellektuelle {m,f}
       Intellektueller
  intelektuál
  Intellektuellen {pl}
  intelektuálové
  intelligent {adj}
  vkusný
  intelligent {adj}
  vystrojený
  intelligent {adj}
  vzdělaný
  intelligent {adj}
  inteligentní
  intelligent {adj}
  inteligentní
  intelligent {adj}
  mazaný
  intelligent {adj}
  uhlazený
  intelligent {adj}
  rozumný
  intelligent {adj}
  štiplavý
  intelligent {adj}
  čiperný
  intelligent {adj}
  čilý
  intelligent {adj}
  bystrý
  intelligent {adj}
  chytrý
  intelligent {adj}
  elegantní
  intelligent {adj}
  palčivý
  intelligent {adj}
  pohotový
  intelligent
       vernünftig
       verständnisvoll {adv}
  inteligentně
  Intelligenz {f}
       Auffassungsvermögen {n}
  ostrovtip
  Intelligenz {f}
       Auffassungsvermögen {n}
  vzdělanost
  Intelligenz {f}
       Auffassungsvermögen {n}
  výzvědná služba
  Intelligenz {f}
       Auffassungsvermögen {n}
  inteligence
  Intelligenz {f}
       Auffassungsvermögen {n}
  rozum
  Intelligenz {f}
       Auffassungsvermögen {n}
  důvtip
  Intelligenz {f}
       Auffassungsvermögen {n}
  zpravodajství
  Intelligenz {f}
       Intellekt {m}
  inteligence
  Intelligenz {f}
       Intellekt {m}
  mozková kapacita
  Intelligenz {f}
       Intellektuellen {pl}
       Intellektuelle
       Intelligenzia {f}
  inteligence
  intensiv {adv}
  intenzivně
  intensiv {adv}
  intenzívně
  intensiv {adv}
  prudce
  intensiv
       gründlich {adj}
  intenzívní
  intensiv
       gründlich {adj}
  usilovný
  intensiv
       scharf {adj}
  náhlý
  intensiv
       scharf {adj}
  prudký
  intensiv
       scharf {adj}
  akutní
  Intensivierung {f}
  zesílení
  Intensivierung {f}
  zintenzivnění
  Interaktion {f}
  vzájemná vazba
  Interaktion {f}
  vzájemné působení
  Interaktion {f}
  interakce
  Interaktion {f}
  ovlivňování
  interaktiv
       wechselseitig beeinflussend {adj}
  interaktivní
  Interaktivität {f}
  interaktivita
  interessant {adj}
  zajímavý
  interessant {adv}
  zajímavě
  interessant {adv}
  se zaujetím
  Interesse {n}
       Aufmerksamkeit {f}
  úroky
  Interesse {n}
       Aufmerksamkeit {f}
  úrok
  Interesse {n}
       Aufmerksamkeit {f}
  zájem
  Interesse {n}
       Aufmerksamkeit {f}
  zajímat
  Interesse {n}
       Aufmerksamkeit {f}
  zajímavost
  Interesse {n}
       Aufmerksamkeit {f}
  zisk
  Interesse {n}
       Bedeutung {f}
       Anteil {m}
  zajímavý
  Interessen {pl}
  zájmy
  Interessen {pl}
  úroky
  Interessengruppe {f}
  zájmové strany
  Interessengruppe {f}
       Interessenverband {m}
       Lobby {f}
  předsíň
  Interessengruppe {f}
       Interessenverband {m}
       Lobby {f}
  ovlivňovat
  Interessengruppe {f}
       Interessenverband {m}
       Lobby {f}
  foyer
  Interessengruppe {f}
       Interessenverband {m}
       Lobby {f}
  nátlakový
  Interessengruppe {f}
       Interessenverband {m}
       Lobby {f}
  vestibul
  Interessengruppe {f}
       Interessenverband {m}
       Lobby {f}
  hala
  Interessengruppe {f}
       Interessenverband {m}
       Lobby {f}
  kuloár
  Interessengruppe {f}
       Interessenverband {m}
       Lobby {f}
  lobby
  Interessengruppe {f}
       Interessenverband {m}
       Lobby {f}
  lobovat
  Interessengruppen {pl}
  zájmové strany
  Interessengruppen {pl}
       Interessenverbände {pl}
       Lobbys {pl}
  haly
  Interessengruppen {pl}
       Interessenverbände {pl}
       Lobbys {pl}
  vestibuly
  interessierend
  zajímavý
  interessiert
  zainteresovaný
  interessiert
  zaujatý
  Interferenz {f}
  zasahování
  Interferenz {f}
  interference
  Interferenz {f}
  rušení
  Interferenz {f}
  zásah
  interferierend
  narušující
  interferierend
  pletoucí se
  interferiert
  narušovaný
  interferiert
  zasahoval
  Interferometer {n}
  interferometr
  Interferon {n}
  interferon
  intergalaktisch {adj}
  intergalaktický
  intergalaktisch {adj}
  mezigalaktický
  Interjektion {f} [gramm.]
  citoslovce
  interkonfessionell {adj}
  mezidenominační
  interkontinental {adj}
  mezikontinentální
  interlingual {adj} [ling.]
  mezijazykový
  intermediär {adj}
  prostředník
  intermediär {adj}
  zprostředkovatel
  interministeriell {adj} [pol.]
  vnitropodnikový
  interministeriell {adj} [pol.]
  mezioborový
  interministeriell {adj} [pol.]
  mezirezortní
  intermittierend {adj}
  občasný
  intermittierend {adj}
  nesouvislý
  intermittierend {adj}
  přerušovaný
  intermittierend {adj}
  střídavý
  intern {adj}
  tuzemský
  intern {adj}
  interní
  intern {adj}
  vnitřní
  intern {adv}
  vnitřně
  intern {adv}
  interně
  international {adj}
  internacionál
  international {adj}
  mezinárodní
  international {adj}
  mezistátní
  international {adv}
  internacionálně
  international {adv}
  mezinárodně
  international {adv}
  světově
  Internationaler Währungsfonds -IWF-
  Mezinárodní měnový fond
  internationalisiert
  zmezinárodnil
  internationalisiert
  zmezinárodněný
  internationalisierte
  zmezinárodnil
  internationalisierte
  zmezinárodněný
  Internationalisierung {f}
  zmezinárodnění
  Internationalismus {m}
  internacionalismus
  interne Unstimmigkeiten
  klika
  interne Unstimmigkeiten
  fikce
  interne Unstimmigkeiten
  frakce
  interne Unstimmigkeiten
  frakční
  Internet {n}
  internet
  Internierung {f}
  internace
  interoperabel
       vollständig kompatibel {adj}
  schopný spolupráce
  interplanetarisch {adj} [astron.]
  meziplanetární
  Interpolation {f} [math.]
  interpolace
  interpolierend
  interpolace
  interpoliert
  interpoloval
  interpoliert
  interpolovaný
  Interpret {m}
       Interpretin {f}
  tlumočnice
  Interpret {m}
       Interpretin {f}
  tlumočník
  Interpretation {f}
  tlumočení
  Interpretation {f}
  výklad
  Interpretation {f}
  interpretace
  interpretativ {adj}
  interpretační
  interpretativ {adj}
  výkladový
  Interpreten {pl}
       Interpretinnen {pl}
  tlumočníci
  Interpreter {m}
       Übersetzer {m}
  tlumočnice
  Interpreter {m}
       Übersetzer {m}
  tlumočník
  interpretierbar {adj}
  vyložitelný
  interpretierbar {adj}
  vysvětlitelný
  interpretierend
  výkladový
  interpretierend
  interpretování
  interpretierend
  interpretační
  interpretierend {adv}
  interpretativně
  interpretiert
  interpretovaný
  interpretiert
  tlumočil
  Interpunktation {f}
  interpunkce
  interrassisch {adj}
  mezirasový
  Interrupt {m} [comp.]
  přerušení
  Interrupt {m} [comp.]
  přerušit
  interstellar {adj}
  mezihvězdný
  interstitiell
       dazwischenliegend {adj} [med.]
  intersticiální
  interstitiell
       dazwischenliegend {adj} [med.]
  meziprostorový
  Intervall {n} [math.]
  přestávka
  Intervall {n} [math.]
  interval
  Intervall {n}
       Zeitabstand {m}
  interval
  Intervall {n}
       Zeitabstand {m}
  přestávka
  Intervalle {pl}
  intervaly
  Intervention {f}
  intervence
  Intervention {f}
  intervenování
  Intervention {f}
  zásah
  Intervention {f}
  zákrok
  Intervention {f}
  zakročení
  Intervention {f}
  zakročení, zasahování
  Interventionen {pl}
  intervence
  Interventionen {pl}
  zásahy
  intervertebral {adj}
       zwischen zwei Wirbeln [anat.]
  intervertebrální
  Interview {n}
  výslech
  Interview {n}
  dotazovací
  Interview {n}
  osobní rozhovor
  Interview {n}
  pohovor
  Interview {n}
  rozhovor
  Interview {n}
  interview
  interviewend
  dotazování
  Interviews {pl}
  rozhovory
  interviewt
  vyslechnut
  interviewt
  dotazovaný
  interviewt
  měl interview
  interviewt
  měl pohovor
  Interviewte {m,f}
       Interviewter
  tázaný
  Interviewte {m,f}
       Interviewter
  dotazovaný
  Intifada {f} [pol.]
  povstání proti Izraeli
  intim {adj}
  detailní
  intim {adj}
  dokonalý
  intim {adj}
  dát na srozuměnou
  intim {adj}
  důvěrný
  intim {adj}
  intimní
  intim {adj}
  naznačit
  Intimsphäre {f}
  soukromí
  intolerant {adj}
  nesnášenlivý
  intolerant {adj}
  netolerantní
  Intoleranz {f}
       Unduldsamkeit {f}
  nesnášenlivost
  Intonation {f}
  intonace
  Intoxikation {f}
       Vergiftung {f} [med.]
  intoxikace
  Intoxikation {f}
       Vergiftung {f} [med.]
  omámení
  Intoxikation {f}
       Vergiftung {f} [med.]
  opilost
  Intoxikation {f}
       Vergiftung {f} [med.]
  opojení
  Intoxikation {f}
       Vergiftung {f} [med.]
  otrava
  Intranet {n} [comp.]
  intranet
  Intranet {n} [comp.]
  intranetový
  intransitiv {adj} [gramm.]
  nepřechodný
  intrauterin {adj}
       in der Gebärmutter [med.]
  nitroděložní
  intravenös {adv}
  nitrožilně
  intravenös {adv}
  intravenózně
  Intrigant {m}
  intrikán
  Intrigant {m}
       Intrigantin {f}
  intrikán
  intrigant
       durchtrieben
       raffiniert {adj}
  intrikářství
  intrigant
       durchtrieben
       raffiniert {adj}
  plánování
  intrigant
       durchtrieben
       raffiniert {adj}
  vypočítavý
  intrigant
       intrigierend {adj}
  zajímavý
  intrigant
       intrigierend {adj}
  záhadný
  Intrige {f}
  úklady
  Intrige {f}
  machinace
  Intrige {f}
       Kabale {f} [obs.]
  kout pikle
  Intrige {f}
       Kabale {f} [obs.]
  úklad
  Intrige {f}
       Kabale {f} [obs.]
  intrika
  Intrige {f}
       Kabale {f} [obs.]
  intrikovat
  Intrige {f}
       Kabale {f} [obs.]
  pleticha
  Intrige {f}
       Kabale {f} [obs.]
  pletichařit
  Intrige {f}
       Komplott {m}
       raffinierter Plan
  pleticha
  Intrige {f}
       Komplott {m}
       raffinierter Plan
  plán
  Intrige {f}
       Komplott {m}
       raffinierter Plan
  plánek
  Intrige {f}
       Komplott {m}
       raffinierter Plan
  podoba
  Intrige {f}
       Komplott {m}
       raffinierter Plan
  program
  Intrige {f}
       Komplott {m}
       raffinierter Plan
  projekt
  Intrige {f}
       Komplott {m}
       raffinierter Plan
  úskok
  Intrige {f}
       Komplott {m}
       raffinierter Plan
  představa
  Intrige {f}
       Komplott {m}
       raffinierter Plan
  rozvrh
  Intrige {f}
       Komplott {m}
       raffinierter Plan
  schéma
  Intrige {f}
       Komplott {m}
       raffinierter Plan
  skica
  Intrige {f}
       Komplott {m}
       raffinierter Plan
  nákres
  Intrige {f}
       Komplott {m}
       raffinierter Plan
  námět
  Intrige {f}
       Komplott {m}
       raffinierter Plan
  nárys
  Intrige {f}
       Komplott {m}
       raffinierter Plan
  návrh
  Intrige {f}
       Komplott {m}
       raffinierter Plan
  diagram
  Intrige {f}
       Komplott {m}
       raffinierter Plan
  intrika
  Intrige {f}
       Verschwörung {f}
       Ränke {pl}
       Umtriebe {pl}
       geheime Verbindung {f}
       Kabale {f} [obs.]
  klika
  Intrige {f}
       Verschwörung {f}
       Ränke {pl}
       Umtriebe {pl}
       geheime Verbindung {f}
       Kabale {f} [obs.]
  lol
  Intrigen {pl}
  machinace
  Intrigen {pl}
  intrikuje
  Intrigen {pl}
  intriky
  intrigierend
  zajímavý
  intrigierend
  záhadný
  intrigiert
  zaujatý
  intrigiert
  intrikoval
  intrinsisch
       innerhalb {adj} [med.]
  vnitřní
  intrinsisch
       innerhalb {adj} [med.]
  přirozený
  intrinsisch
       innerhalb {adj} [med.]
  skutečný
  Introspektion {f}
  sebepozorování
  Introspektion {f}
  introspekce
  introspektiv
       selbstbeobachtend {adj}
  sebepozorující
  introspektiv
       selbstbeobachtend {adj}
  sebezpytující
  introspektiv
       selbstbeobachtend {adj}
  introspektivní
  Introvertiertheit {f}
  otočení dovnitř
  Introvertiertheit {f}
  introverze
  Introvertiertheit {f}
  zaměření na sebe
  Intrusion {f} [geol.]
  rušení
  Intrusion {f} [geol.]
  vniknutí
  intrusiv {adj}
  dotěrný
  Invalide {m,f}
       Kranke {m,f}
       Kranker
       Gebrechliche {m,f}
       Gebrechlicher
       Pflegefall {m}
  invalida
  Invalide {m,f}
       Kranke {m,f}
       Kranker
       Gebrechliche {m,f}
       Gebrechlicher
       Pflegefall {m}
  invalidní
  Invalide {m,f}
       Kranke {m,f}
       Kranker
       Gebrechliche {m,f}
       Gebrechlicher
       Pflegefall {m}
  neplatný
  Invalide {m,f}
       Kranke {m,f}
       Kranker
       Gebrechliche {m,f}
       Gebrechlicher
       Pflegefall {m}
  neschopný
  Invalide {m,f}
       Kranke {m,f}
       Kranker
       Gebrechliche {m,f}
       Gebrechlicher
       Pflegefall {m}
  neúčinný
  Invalidität {f}
       Arbeitsunfähigkeit {f}
  invalidita
  invariant {adj} [math.]
       unveränderlich {adj}
  neměnný
  invariant {adj} [math.]
       unveränderlich {adj}
  invariant
  Invasion {f}
  invaze
  Invasion {f}
  vpád
  invasiv
       eindringend {adj}
  invazní
  Inventarisierung {f}
  inventarizovat
  Inventarisierung {f}
  inventář
  Inverse {f} [math.]
  inverzní
  invertierbar {adj} [math.]
  schopný převrácení
  invertierend
  invertování
  invertiert
  invertovaný
  invertiert
  obrácený
  invertiert
  převrácený
  Invertierung {f}
  invertování
  investierend
  investování
  investiert
  investovaný
  investiert
  vložený
  investierte
  vložený
  investierte
  investovaný
  Investition {f} [econ.]
  zadat
  Investition {f} [econ.]
  vstup
  Investition {f} [econ.]
  vstup (do systému)
  Investition {f}
       Kapitalaufwand {m}
  investiční náklady
  Investition {f}
       Kapitalaufwand {m}
  investiční výdaje
  Investitions...
       Anlagen...
  investice
  Investitions...
       Anlagen...
  investiční
  Investitions...
       Anlagen...
  investování
  Investitionsabbau {m}
  chybná investice
  Investitionsrechnung {f}
  investice
  Investitionsrechnung {f}
  investiční
  Investitionsrechnung {f}
  investování
  Investor {m}
       Investorin {f}
  investor
  Investoren {pl}
       Investorinnen {pl}
  investoři
  involut {adj}
  spletitý
  Involution {f} [math.]
  umocňování
  Involution {f} [math.]
  zamotanost
  Involution {f}
       Rückbildungsprozess einzelner Organe [med.]
  zamotanost
  Involution {f}
       Rückbildungsprozess einzelner Organe [med.]
  umocňování
  inwendig
       im Innern
       innerhalb
  uvnitř
  inwendig
       im Innern
       innerhalb
  vnitřek
  inwendig
       im Innern
       innerhalb
  vnitřní
  inwendig
       im Innern
       innerhalb
  dovnitř
  Inzidenz {f} [med.]
  dopad
  Inzidenz {f} [med.]
  výskyt
  Inzidenz {f} [med.]
  incidence
  Inzision {f}
       Einschnitt {m} [med.]
  říznutí
  Inzision {f}
       Einschnitt {m} [med.]
  řez
  Inzucht {f}
  příbuzenské křížení
  Iod (Jod) {n} [chem.]
  jód
  Ion {n}
  ion
  Ion {n}
  iont
  Ionen...
       ionisch {adj}
  iontový
  Ionen...
       ionisch {adj}
  iónský
  Ionenaustausch {m}
  výměna iontů (vodárenství)
  ionisch {adj}
  jónský
  ionisch {adj}
  iontový
  ionisch {adj}
  iónský
  ionisch {adj}
  Iónský
  ionisiert
  ionizoval
  ionisiert
  ionizovaný
  Ionosphäre {f}
  ionosféra
  Iontophorese {f} [med.]
  iontoforéza
  Iota (griechischer Buchstabe)
  jota
  Iraner {m}
       Iranerin {f} [geogr.]
  Ãránec
  Iraner {m}
       Iranerin {f} [geogr.]
  Ãránka
  iranisch {adj} [geogr.]
  Ãránka
  iranisch {adj} [geogr.]
  Ãránec
  irden {adj}
  kameninový
  irden {adj}
  hliněný
  Ire {m} [geogr.]
  Ir
  Iren {pl}
  Irové
  irgendein
       irgendetwas {pron}
  trochu
  irgendein
       irgendetwas {pron}
  jakýsi
  irgendein
       irgendetwas {pron}
  jistý
  irgendein
       irgendetwas {pron}
  nějaké
  irgendein
       irgendetwas {pron}
  nějaký
  irgendein
       irgendetwas {pron}
  několik
  irgendein
       irgendetwas {pron}
  některý
  irgendeiner
       jeder
       irgendetwas (verneint
       Frage)
  nějakou
  irgendeiner
       jeder
       irgendetwas (verneint
       Frage)
  nějaká
  irgendeiner
       jeder
       irgendetwas (verneint
       Frage)
  nějaký
  irgendeiner
       jeder
       irgendetwas (verneint
       Frage)
  některý
  irgendeiner
       jeder
       irgendetwas (verneint
       Frage)
  jakýkoli
  irgendeiner
       jeder
       irgendetwas (verneint
       Frage)
  jakýkoliv
  irgendeiner
       jeder
       irgendetwas (verneint
       Frage)
  každý
  irgendeiner
       jeder
       irgendetwas (verneint
       Frage)
  kterýkoli
  irgendeiner
       jeder
       irgendetwas (verneint
       Frage)
  kterýkoliv
  irgendeiner
       jeder
       irgendetwas (verneint
       Frage)
  libovolný
  irgendeiner
       jemand
  kdosi
  irgendeiner
       jemand
  někoho
  irgendeiner
       jemand
  někdo
  irgendetwas
  něco
  irgendetwas
  cokoli
  irgendetwas
  cokoliv
  irgendetwas
       irgendwas {adv}
  cosi
  irgendetwas
       irgendwas {adv}
  něco
  irgendwas
       irgendetwas {adv}
  jaksi
  irgendwas
       irgendetwas {adv}
  poněkud
  irgendwas
       irgendetwas {adv}
  trochu
  irgendwie
  nějak
  irgendwie
  jakkoliv
  irgendwie
  jaksi
  irgendwo
  jakékoliv místo
  irgendwo
  kdekoli
  irgendwo
  všude
  irgendwo
       überall {adv}
  kamkoli
  irgendwo
       überall {adv}
  kamkoliv
  irgendwo
       überall {adv}
  kdekoli
  irgendwo
       überall {adv}
  kdekoliv
  irgendwo
       überall {adv}
  někam
  irgendwo
       überall {adv}
  někde
  irgendwohin
       überall {adv}
  někam
  irgendwohin
       überall {adv}
  někde
  irgendwohin
       überall {adv}
  kamkoli
  irgendwohin
       überall {adv}
  kamkoliv
  irgendwohin
       überall {adv}
  kdekoli
  irgendwohin
       überall {adv}
  kdekoliv
  Iridium {n} [chem.]
  iridium
  Irin {f} [geogr.]
  Irka
  irisch {adj} [geogr.]
  Irish
  irisch {adj} [geogr.]
  Irové
  irisch {adj} [geogr.]
  Irština
  irisch {adj} [geogr.]
  irský
  Irische See {f} [geogr.]
  Irské moře
  Ironie {f}
  ironie
  Ironien {pl}
  ironie
  ironisch {adj}
  křivý
  ironisch {adj}
  zahořklý
  ironisch
       ironisch gemeint
       nicht ganz ernst gemeint {adj}
  poťouchlý
  ironisch
       ironisch gemeint
       nicht ganz ernst gemeint {adj}
  žertovně
  Irradiation {f} (Optik)
  iradiace
  Irradiation {f} (Optik)
  ozáření
  irrational {adj}
  iracionální
  irrational {adj} [math.]
  iracionální
  irrational {adv}
  iracionálně
  irrationale Zahl {f} [math.]
  iracionální číslo
  Irrationalität {f}
  nerozumnost
  irre
       irr {adv}
  šíleně
  irre
       unkonventionell
       humorvoll exzentrisch
       funky {adj}
  funky
  irre
       unkonventionell
       humorvoll exzentrisch
       funky {adj}
  zatuchlý
  irreal {adj}
  nereálný
  irreal {adj}
  neskutečný
  irreal {adj}
  imaginární
  Irredentismus {m} [pol.]
  iredentismus
  Irredentist {m} [pol.]
  iredentistický
  Irreduzibilität {f} [math.]
  neredukovatelnost
  irreführend
  zavádějící
  irreführend
  klamný
  irreführend {adv}
  klamně
  Irreführung {f}
  uvedení v omyl
  Irreführung {f}
       Verleitung {f}
  špatné vedení
  irregeführt
  uveden v omyl
  irregeführt
  pomýlený
  irregeführt
  zmýlený
  irregulär {adj}
  nepravidelný
  irregulär {adj}
  protiprávní
  irrelevant {adj} [jur.]
  sporný
  irrelevant {adj} [jur.]
  čistě teoretický
  irrelevant {adj} [jur.]
  diskutabilní
  irrelevant {adj} [jur.]
  diskutovat
  irrelevant {adv}
  nepodstatně
  irrelevant
       bedeutungslos
       belanglos
       unerheblich {adj}
  nedůležitý
  irrelevant
       bedeutungslos
       belanglos
       unerheblich {adj}
  nemístný
  irrelevant
       bedeutungslos
       belanglos
       unerheblich {adj}
  nepodstatný
  irrelevant
       bedeutungslos
       belanglos
       unerheblich {adj}
  nevýznamný
  irrelevant
       bedeutungslos
       belanglos
       unerheblich {adj}
  nezávažný
  irrelevant
       bedeutungslos
       belanglos
       unerheblich {adj}
  bezvýznamný
  irrelevant
       bedeutungslos
       belanglos
       unerheblich {adj}
  irelevantní
  irrelevant
       bedeutungslos
       belanglos
       unerheblich {adj}
  irelevantní
  irrelevant
       beziehungslos {adj}
  nedůležitý
  irrelevant
       beziehungslos {adj}
  nezávažný
  Irrenarzt {m}
  psychiatr
  irrend
  záměna
  Irrenhaus {n}
       Tollhaus {n}
  blázinec
  irreparabel {adv}
  nenapravitelně
  irreredend {adv}
  bláznivě
  Irrfahrt {f}
       Odyssee {f}
  Odyssea
  Irrfahrt {f}
       Odyssee {f}
  odysea
  Irrgläubige {m,f}
       Irrgläubiger
  bludař
  Irrgläubige {m,f}
       Irrgläubiger
  nevěrec
  Irrgläubige {m,f}
       Irrgläubiger
  nevěřící
  irrig {adj}
  iluzorní
  irrig {adj}
  klamný
  irrig {adj}
  matoucí
  irrig {adv}
  chybně
  irrig
       falsch
       irrend {adj}
  bloudící
  irrig
       falsch
       irrend {adj}
  neetický
  irrig
       falsch
       irrend {adj}
  potulný
  Irrigation {f}
  zavlažování
  Irrigation {f}
  zavodňování
  Irrigation {f}
  závlaha
  Irrigation {f}
  závlahy
  irritativ {adj}
  dráždidlo
  irritierend {adj}
  dráždící
  irritierend {adj}
  nepříjemný
  irritierend {adj}
  zneklidňující
  Irrsinn {m}
  bláznovství
  Irrsinn {m}
  šílenství
  Irrsinn {m}
  šílenství
  Irrsinn {m}
  šílenost
  Irrsinn {m}
  nepříčetnost
  irrsinnig
       verrückt
       blödsinnig {adj}
  blázen
  irrsinnig
       verrückt
       blödsinnig {adj}
  bláznivý
  irrsinnig
       verrückt
       blödsinnig {adj}
  ztřeštěnec
  irrsinnig
       verrückt
       blödsinnig {adj}
  šílenec
  irrsinnig
       verrückt
       blödsinnig {adj}
  šílený
  irrte
  chyboval
  Irrtum {m}
  aberující
  Irrtum {m}
  chyba
  Irrtum {m}
  chybit
  Irrtum {m}
  mýlit se
  Irrtum {m}
  mýlka
  Irrtum {m}
  nenormální
  Irrtum {m}
  nepravdivost
  Irrtum {m}
  vyšinutý
  Irrtum {m}
  zmýlit se
  Irrtum {m}
  vada
  Irrtum {m}
  omyl
  Irrtum {m}
  podvrh
  Irrtum {m}
  mistake-mistook-mistaken
  Irrtum {m}
  lež
  Irrtum {m}
       Fehler {m}
       Versehen {n}
  vada
  Irrtum {m}
       Fehler {m}
       Versehen {n}
  blud
  Irrtum {m}
       Fehler {m}
       Versehen {n}
  chyba
  Irrtum {m}
       Fehler {m}
       Versehen {n}
  chyba, omyl
  Irrtum {m}
       Fehler {m}
       Versehen {n}
  mýlka
  Irrtum {m}
       Fehler {m}
       Versehen {n}
  odchylka
  Irrtum {m}
       Fehler {m}
       Versehen {n}
  omyl
  Irrtum {m}
       Fehler {m}
       Versehen {n}
  přehmat
  Irrtum {m}
       Irrweg {m}
  aberace
  Irrtum {m}
       Irrweg {m}
  odchylka
  Irrtum {m}
       Irrweg {m}
  úchylka
  Irrtümer {pl}
  vady
  Irrtümer {pl}
  omyly
  Irrtümer {pl}
  chyby
  Irrtümer {pl}
       Fehler {pl}
  chyby
  irrtümlich {adv}
  chybně
  Irrtumswahrscheinlichkeit {f} [math.]
  úroveň důležitosti
  Irrwisch {m}
  repetilka
  Irrwisch {m}
  klepna
  Ischias {m}
       Ischiassyndrom {n} [med.]
  ischias
  Islam {m} [relig.]
  islámský
  Islam {m} [relig.]
  Islam
  islamisch {adj}
  muslimský
  Isländer {m}
       Isländerin {f} [geogr.]
  Islandaň
  Isländer {m}
       Isländerin {f} [geogr.]
  Islanďan
  isländisch {adj} [geogr.]
  islandský
  isländisch {adj} [geogr.]
  islandština
  isobar {adj}
  izobarický
  Isobare {f} [phys.] [meteo.]
  izobar
  Isobare {f} [phys.] [meteo.]
  izobara
  isochromatisch
       isochrom {adj}
  izochromatický
  isochromatisch
       isochrom {adj}
  stejnobarevný
  Isolation {f} (Elektrizität
       Wärme
       Schall ...)
  izolace
  Isolation {f} (Elektrizität
       Wärme
       Schall ...)
  izolování
  Isolation {f} (Elektrizität
       Wärme
       Schall ...)
  zateplení
  Isolation {f} (von Häftlingen)
  samovazba
  Isolation {f}
       Isolierung {f}
  separace
  Isolation {f}
       Isolierung {f}
  izolace
  Isolation {f}
       Isolierung {f}
  odloučení
  Isolation {f}
       Isolierung {f}
  osamocení
  Isolationismus {m}
  izolacionizmus
  Isolationist {m}
  izolacionista
  Isolator {m}
  isolátor
  Isolator {m}
  izolační prostředek
  Isolator {m}
  izolátor
  Isolator {m}
  odpojovač
  Isolator {m}
  těsnění
  Isoleucin {n} [biochem.]
  izoleucin
  Isolier...
  izolování
  isolierend
  odhlučnění
  isolierend
  izolování
  isolierend
       nichtleitend
  izolování
  isolierend
       vereinzelnd
       trennend
       absondernd
  izolující
  Isolierkörper {m}
       Formstoffkörper {m}
  izolant
  Isolierkörper {m}
       Formstoffkörper {m}
  izolátor
  Isolierrohr {n} [electr.]
  kanál
  Isolierrohr {n} [electr.]
  roura
  Isolierrohr {n} [electr.]
  trubka
  Isolierrohr {n} [electr.]
  vodovod
  Isolierrohr {n} [electr.]
  potrubí
  isoliert
  uražený
  isoliert {adj}
  uražený
  isoliert
       vereinzelt
       getrennt
       abgesondert
  samostatný
  isoliert
       vereinzelt
       getrennt
       abgesondert
  separovaný
  isoliert
       vereinzelt
       getrennt
       abgesondert
  oddělený
  isoliert
       vereinzelt
       getrennt
       abgesondert
  odloučený
  isoliert
       vereinzelt
       getrennt
       abgesondert
  izolovaný
  isolierte
       vereinzelte
       trennte
       sonderte ab
  izolovaný
  isolierte
       vereinzelte
       trennte
       sonderte ab
  oddělený
  isolierte
       vereinzelte
       trennte
       sonderte ab
  odloučený
  isolierte
       vereinzelte
       trennte
       sonderte ab
  samostatný
  isolierte
       vereinzelte
       trennte
       sonderte ab
  separovaný
  Isolierung {f}
  izolace
  Isolierung {f}
  zpožďování
  isomer {adj}
  izomerní
  Isomer {n}
  izomer
  isometrisch {adj} [math.]
  izometrický
  isometrisch {adv}
  izometricky
  Isomorphie {f}
  izomorfismus
  Isomorphie {f}
  izomorfizmus
  Isomorphie {f}
  shoda
  Isomorphismus {m} [math.]
  shoda
  Isomorphismus {m} [math.]
  izomorfismus
  Isomorphismus {m} [math.]
  izomorfizmus
  isostatisch {adj}
  izostatický
  isotherm {adj}
  izotermický
  isotherm {adj}
  izotermální
  Isotherme {f} [meteo.]
  izoterma
  isothermisch {adj}
  izotermický
  isothermisch {adj}
  izotermální
  isothermisch {adv}
  izotermicky
  isotonisch {adj}
       Zustand gleicher molekularer Konzentration
  izotonický
  Isotop {n} [phys.]
  izotop
  Isotope {pl}
  izotopy
  Isotopenindikator {m} [phys.]
  indikátor
  Isotopenindikator {m} [phys.]
  stopař
  isotopisch {adj}
  izotopický
  isotopisch {adj}
  izotopový
  isotopisch {adj}
  izotropní
  isotrop
       gleich brechend {adj}
  izotropní
  Isotropie {f}
  izotropie
  Israeli {m,f} [geogr.]
  izraelský
  Israeli {m,f} [geogr.]
  Izraelec
  Israeli {m,f} [geogr.]
  Izraelka
  Israeli {m,f} [geogr.]
  Izraelština
  israelisch {adj} [geogr.]
  Izraelec
  israelisch {adj} [geogr.]
  Izraelka
  israelisch {adj} [geogr.]
  Izraelština
  israelisch {adj} [geogr.]
  izraelský
  Israelit {m} [geogr.]
  Izraelita
  ist einverstanden
       willigt ein
       billigt
  souhlasí
  ist Schiedsrichter
  rozhodčí
  Italiener {m}
       Italienerin {f} [geogr.]
  Ital
  Italiener {m}
       Italienerin {f} [geogr.]
  Italka
  Italiener {m}
       Italienerin {f} [geogr.]
  italsky
  Italiener {m}
       Italienerin {f} [geogr.]
  italský
  Italiener {m}
       Italienerin {f} [geogr.]
  italština
  italienisch {adj} [geogr.]
  italsky
  italienisch {adj} [geogr.]
  italský
  italienisch {adj} [geogr.]
  italština
  italienisch {adj} [geogr.]
  Ital
  italienisch {adj} [geogr.]
  Italka
  Iteration {f} [math.]
  iterace
  Iteration {f} [math.]
  opakování
  iterativ
       sich periodisch wiederholend
  opakující
  iterativ
       sich periodisch wiederholend
  repetiční
  iterativ
       sich wiederholend {adj}
  iterativní
  Beispielsätze    cesky
das Fahrzeug ohne Wissen oder Willen des Halters benutzt wird (sog.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Der Ausschluss einer Haftung nach § 7 I ist gem.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Die Wörter sind ihrer Art nach teils einfach (als einfach bezeichne ich ein Wort, das nicht aus Bedeutungshaftem zusammengesetzt ist, wie ge), teils zwiefach.
Aristoteles: Poetik
Více informací k i mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 2220
Impressum
Odpověď v: 0.3 s