Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Česky
do : Německy

Slovník cesky - nemecky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: vy


Keine Beispieltexte gefunden

  cesky    nemecky
  vy
  ihr
       Sie
       euch
  vy sami
  selbst
       euch
       sich
       sich selbst
       selber {pron}
  vybalený
  ausgewickelt
  vybalený
  wickelte aus
  vybalování
  nicht packend
  vybalování
  Entpacken {n}
  výbava
  Takelung {f}
       Takelage {f}
  výbava
  Rigg {n} [naut.]
  výbava
  Ausrüstung {f}
  výbava nevěsty
  Aussteuer {f}
       Brautaussteuer {f}
  výbava novorozence
  Säuglingsausstattung {f}
  vybavení
  Dienstprogramme {pl}
       Hilfsprogramme {pl}
  vybavení
  Einrichtungen {pl}
       Ausstattung {f}
       Anlagen {pl}
  vybavení
  Kleidung {f}
       Kleider {f}
  vybavení
  Leichtigkeiten {pl}
  vybavení
  Mobilien {pl}
       Mobiliar {n}
  vybavení
  Annehmlichkeit {f}
       Komfort {m}
       angenehme Lage {f}
  vybavení
  Apparatur {f}
  vybavení
  Gerät {n}
       Gerätschaft {f}
  vybavení
  Hilfen {pl}
  vybavení
  Verzurren {n}
  vybavení
  Ausrüstung {f}
  vybavení
  Ausstattung {f}
       Ausstaffierung {f}
       Ausrüstung {f}
  vybavení
  Austattungen {pl}
       Ausrüstungen {pl}
  vybavení
  Ausstattung {f}
       Ausrüstung {f}
  vybavení
  Betriebsmedien {pl}
  vybavení
  Ringgurtung {f} (Sattel)
  vybavení
  takelnd
  vybavení nástroji
  Punzarbeit {f}
  vybavení nástroji
  Werkzeugbereitstellung {f}
  vybavenost
  Einrichtungen {pl}
       Ausstattung {f}
       Anlagen {pl}
  vybavenost
  Leichtigkeiten {pl}
  vybavenost
  Hilfen {pl}
  vybavený
  getakelt
  vybavený
  ausgerüstet
       ausgestattet
  vybavený
  rüstete aus
       stattete aus
  vybavený
  evoziert
       heraufbeschworen
  vybavený
  hervorgerufen
       erregt
  vybavený
  rief hervor
  vybavený
  bestückt
  vybavený
  vorbereitet
       gerüstet
  vybavený
  bereitete vor
       rüstete
  vybavený
  wachgerufen
       erinnert an
  vybavil
  getakelt
  vybavit
  Rigg {n} [naut.]
  vybavit
  Takelung {f}
       Takelage {f}
  vybavit
  Kleidung {f}
       Kleider {f}
  vybavit
  Ausrüstung {f}
  vybavit
  Ausstattung {f}
       Ausstaffierung {f}
       Ausrüstung {f}
  vybavuje
  Drachen {pl}
  vybavující
  Ausstattung {f}
       Einrichtungsgegenstände {pl}
  vybavující
  Möblierung {f}
  vybavující
  Umrüstung {f}
       Nachrüstung {f}
       Nachrüsten {n}
       Umbau {m} (von Anlagen)
  vybavující
  ausstattend
       ausrüstend
  vybavující
  möblierend
       liefernd
  vybavující
  nachrüstend
  výbavy
  Ausstattungen {pl}
       Ausrüstungen {pl}
  výbavy
  Bastelsätze {pl}
  výběh
  Fahrt {f}
  výběh
  Folge {f}
       Reihe {f}
       Serie {f}
       Sequenz {f}
  výběh
  Gehege {n}
       Hühnerhof {m}
  výběh
  Lauf {m}
  výběh
  Spielzeit {f}
       Laufzeit {f}
  výběh
  getrieben
       gejagt
  výběh
  gerannt
       schnell gelaufen
  výběh
  betrieben
  výběh
  betrieb
  výběh
  eingelassen
       eingefüllt
  vyběhnout
  hinausgelaufen
  výběhový
  abgebrochen
  výběhový
  unterbrochen
       eingestellt
  výběhový
  unterbrach
       stellte ein
  výběr
  ausgewählt
       erlesen
       ausgesucht {adj}
  výběr
  Vorzug {m}
       Vorliebe {f}
       Präferenz {f}
  výběr
  Auswahl {f}
       Sortiment {n}
  výběr
  Bevorzugung {f}
       Vorliebe {f}
  výběr
  Anthologien {pl}
  výběr
  Anwahl {f}
  výběr
  Auslese {f}
       Auswahl {f}
       Selektion {f}
  výběr peněz
  Abgang {m} (ausgesonderter Band usw.)
  výběr peněz
  Abhebungen {pl}
       Entnahmen {pl}
  výběr peněz
  Rückzüge {pl}
       Abzüge
  výběr podle naléhavosti
  Bestimmen der Handlungsreihenfolge während einer Notlage
  výběrčí
  Sammel-Elektrode {f}
       Kollektor {m}
       Sammler {m}
  výběrově
  ausgewählt {adv}
  výběrové řízení
  Sermon {m}
       langweilige Rede {f}
       Geschwätz {n}
  výběrové řízení
  Steigung {f} [math.]
  výběrové řízení
  Stufe {f}
  výběrové řízení
  Tonhöhe {f}
       Tonlage {f}
       Tonstufe {f} [mus.]
  výběrové řízení
  Neigung {f}
       Neigungswinkel {m}
       Dachschräge {f}
       Schräge {f}
  výběrové řízení
  Pech {n}
  výběrové řízení
  Abstand {m}
       Raster {n} (Gewindeabstand) [techn.]
  výběrové řízení
  Ansteuerung {f}
       Blattverstellung {f} [aviat.] (Hubschrauber)
  výběrové řízení
  Harz {n}
  výběrovost
  Erlesenheit {f}
  výběrový
  wahlweise
       optional {adj}
  výběrový
  gehobenen Preisklasse
  výběrový
  extrafein
  výběry
  Auswahlen {pl}
       Sortimente {pl}
  vybetonovat
  zementiert {adj}
  vybetonovat
  Beton {m} [constr.]
  vybetonovat
  konkret
       wirklich
       real {adj}
  vybetonovat
  verdichtet
       dicht
       kompakt {adj}
  výběžek
  Ähre {f} (Gras)
  výběžek
  Bedeutung {f}
  výběžek
  Ober...
       Haupt...
       Spitzen...
  výběžek
  Oberhaupt {n}
       Chef {m}
       Boss {m}
  výběžek
  Führung {f}
       Leitung {f}
  výběžek
  Kesselboden {m}
  výběžek
  Ansporn {m}
  výběžek
  Ausbruch {m}
  výběžek
  Ausfall {m} [mil.]
  výběžek
  Spitze {f}
       Gipfel {m}
       oberes Ende
       oberstes Teil
  výběžek
  Sporn {m}
  výběžek
  Stück {n}
       Anzahl {f} (Vieh)
  výběžek
  Abzweigung eines Ganges
  výběžek
  Reitersporn {m}
  výběžky
  Tipps {pl}
       Tips {pl} [alt]
       Hinweise {pl}
  výběžky
  Trinkgelder {pl}
  výběžky
  Mundstücke {pl}
  vybičovat
  Peitsche {f}
  vybídnutí
  Kampfansage {f}
  vybídnutí
  Herausforderung {f}
  vybíjená
  Völkerball {m}
       Zweifelderball {m} [sport]
  vybíjená
  Beschießung {f}
  vybíjení
  abführend
  vybíjení
  absondernd
       ausstoßend
       von sich gebend
  vybíjení
  ausladend
       entladend
  vybíjení
  ermordend
       umbringend
       erschlagend
       tötend
  vybíjení
  entlassend
       absetzend
       verabschiedend
       freisprechend
  vybírá
  wählt
       wählt aus
       kürt
  vybírá
  greift heraus
  vybírá
  wählt aus
       liest aus
       selektiert
  vybírající
  auswählend
       auslesend
       selektierend
  vybírající
  wählend
       auswählend
       kürend
  vybírající osoba
  Wählende {m,f}
       Wählender
  vybírání
  Vereinnahmung {f}
  vybírání
  Inkasso {n} [fin.]
  vybírání
  Kollektion {f} (Mode
       Sammlung)
  vybírání
  Kommissionieren {m} (Logistik)
  vybírání
  Anwahl {f}
  vybírání
  Ausbeute {f}
  vybírání
  Auslese {f}
       Auswahl {f}
       Selektion {f}
  vybírání
  Auswahl {f}
  vybírání
  Ernteertrag {m}
       Ernte {f}
  vybírání
  Ernten {n}
       Pflücken {n}
       Lesen {n}
  vybírání
  Sammlung {f}
  vybírání
  wählend
       auswählend
       aussuchend
       auserwählend
       erwählend
       kürend
       vorziehend
  vybírání
  wählend
       auswählend
       kürend
  vybírání
  wählend
  vybírání
  optierend
  vybírání
  pickend
       zupfend
       rupfend
       pflückend
  vybírání
  abpflückend
       pflückend
       aufpickend
  vybírání
  auswählend
       auslesend
       selektierend
  vybírání
  herausgreifend
  vybírání daní
  Steuererhebung {f}
  vybírat -odvod-
  Einziehung {f}
       Eintreibung {f} (von Steuern)
       Beschlagnahme {f}
  vybírat -odvod-
  Erhebung {f}
  vybírat -odvod-
  Abgaben {pl}
       Steuern {pl}
  vybíravý
  lecker {adj}
  vybíravý
  verwöhnt {adj}
  vybíravý
  wählerisch {adj}
  vybíravý
  wählerisch {adj} (beim Essen)
  vybíravý
  ausgesucht
  vybíravý
  zierlich {adj}
  vybít
  Ablauf {m}
  vybít
  Ätzdruck {m} [textil.]
  vybít
  Verabschiedung {f}
  vybít
  Freispruch {m}
  vybít
  Durchfluss {m}
  vybít
  Entladung {f}
  vybít
  Entlassung {f} [mil.]
  vybít
  Entlassungsschein {m}
  vybít
  Austrag {m}
  vybití
  ermordend
       umbringend
       erschlagend
       tötend
  vybízet
  Kampfansage {f}
  vybízet
  Herausforderung {f}
  vybledlý
  abgefärbt
       verblasst {adj}
  vybledlý
  Pfahl {m}
       Latte {f}
  vybledlý
  fahl {adj}
  vybledlý
  verblasst
       verwelkt
       verblüht
       verklungen
  vybledlý
  verblasste
       verwelkte
       verblühte
       verklang
  vybledlý
  verblasst
       fahl {adj}
  vybledlý
  geschwunden
       nachgelassen
  vybledlý
  überblendet
  vyblednout
  fahl {adj}
  vyblednout
  Pfahl {m}
       Latte {f}
  vybočení
  Gieren {n}
  vybočení
  Ausbiegen {n} [auto]
  vybočení
  Ausbrechen {n}
  vybočení
  ausweichend
       rasch abbiegend
  vybočení
  abweichend
       abgehend
       abschweifend
  vybočil
  abgewichen
       abgegangen
       abgeschweift
  vybočil
  ausgewichen
       rasch abgebogen
  vybočil
  wich aus
  vybočit
  Kursabweichung {f}
  výbojnost
  Kampfbegierde {f}
       Kampflust {f}
  výbojný
  offensive Haltung {f}
  výbojný
  Offensive {f}
       Angriff {m} [mil.]
  výbojný
  Offensiven {pl}
       Angriffe {pl}
  výbojný
  angreifend
  výbojný
  anzüglich
       anstößig
       ungehörig {adj}
  výbojný
  offensiv {adj}
       Angriffs...
  výbojný
  widerlich {adj}
  výbojný
  kämpferisch
  výbojný
  kampflustig {adj}
  výbor
  Spielbrett {n}
  výbor
  Täfelung {f}
  výbor
  Tafel {f}
       Tisch {m}
  výbor
  Vermittlungsgebühr {f}
       Vermittlungsprovision {f}
  výbor
  Verschalungsteil {n}
       Karosserieteil {n}
  výbor
  Vorstand {m}
       leitendes Gremium
  výbor
  Kost {f}
       Verpflegung {f}
  výbor
  Offizierspatent {n}
  výbor
  Platine {f}
  výbor
  Platte {f} (Holz)
  výbor
  Platte {f}
       Tafel {f} (Wand
       Fußboden)
  výbor
  Gremium {n}
  výbor
  Karosserieteil {n}
  výbor
  Kommission {f}
  výbor
  Bord {n}
       Deck {n} [naut.]
  výbor
  Verpflegung {f}
  výbor
  Ausschuss {m}
       Ausschuß {m} [alt]
       Gremium {n}
  výbor
  Ausschuss {m}
       Kommission {f}
       Gremium {n}
  výbor
  Baugruppe {f} [electr.]
  výbor
  Amt {n}
       Dienst {m}
       Betrieb {m}
       Tätigkeit {f}
  výbor
  Anzahlung {f}
  výbor
  Auftrag {m}
       Instruktion {f}
  výbor
  Auftrag {m}
       Weisung {f}
       Aufgabe {f}
       Bestellung {f}
  výbor
  Fach {n}
  výbor
  Forum {n}
       Diskussionsrunde {f}
  výbor
  Füllelement {n}
       Füllung {f}
  výbor
  Gehäusewand {f}
       Einbauwand {f}
  výborně
  Bußgeld {n}
  výborně
  Mahngebühr {f}
  výborně
  Geldbuße {f}
       Bußgeld {n}
  výborně
  Geldstrafe {f}
  výborně
  hervorragend (Zensur 1+)
  výborně
  gut
  výborně
  ausgezeichnet
       vorzüglich
       hervorragend
       exzellent
       famos {adj}
  výborně
  fein {adj}
  výborně
  fein {adv}
  výborně
  außerordentlich
       großartig {adj}
  výborně
  außerordentlich
       großartig {adv}
  výborně
  schön
       fein
       dünn
       zart {adj}
  výborně!
  gut (Zensur 2)
  výborně!
  artig
       gut {adj}
  výborně!
  gut {adj}
  výborně!
  lieb
       brav {adj}
  výborně!
  Gute {n}
       Gutes
  výbornost
  Trefflichkeit {f}
       Vorzüglichkeit {f}
  výbornost
  Vortrefflichkeit {f}
  výborný
  hervorragend (Zensur 1+)
  výborný
  appetitlich
       köstlich
       wohlschmeckend {adj}
  výborný
  aufnahmefähig
       haltend
       zurückhaltend {adj}
  výborný
  auserlesen
       köstlich
       exquisit {adj}
  výborný
  ausgezeichnet
       vorzüglich
       hervorragend
       exzellent
       famos {adj}
  výborný
  erhaltend
       bewahrend
  výborný
  indianischer Krieger
  výborný
  mutig
       tapfer
       wacker
       kühn
       heldenhaft {adj}
  výborný
  Wasser speichernd {adj}
  výborný
  super
       todschick {adj}
  výborný
  außerordentlich
       großartig {adj}
  výborný
  tüchtig
       stattlich
       rechtschaffen {adj}
  výbory
  Aufträge {pl}
       Instruktionen {pl}
  výbory
  Aufträge {pl}
       Weisungen {pl}
       Aufgaben {pl}
       Bestellungen {pl}
  vyboulení
  Anstieg {m}
       Zunahme {f}
  vyboulení
  Ausbeulung {f}
  vyboulení
  Beule {f}
  vyboulení
  Bodenwelle {f}
       Unebenheit {f} (in der Straße)
  vyboulení
  Bö {f}
  vyboulení
  Wölbung {f}
       Ausbeulung {f}
  vyboulení
  Wulst {m,f}
       Verdickung {f}
       Beule {f}
       ausgebeulte Stelle {f}
  vyboulení
  Schwellung {f}
  vyboulení
  Bums {m}
       Stoß {m}
  vyboulenina
  Anstieg {m}
       Zunahme {f}
  vyboulenina
  Ausbeulung {f}
  vyboulenina
  Schwellung {f}
  vyboulenina
  Wölbung {f}
       Ausbeulung {f}
  vyboulenina
  Wulst {m,f}
       Verdickung {f}
       Beule {f}
       ausgebeulte Stelle {f}
  vyboulený
  Beulen {n}
  vyboulený
  bauschend
       wulstig {adj}
  vyboulený
  geklatscht
       getratscht
  vyboulený
  anschwellend
       bauschend
       wölbend
  vyboulit
  Knopf {m}
  vyboulit
  Griff {m}
       Knauf {m}
       Drehknopf {m}
  vyboulit
  Wölbung {f}
       Ausbeulung {f}
  vyboulit
  Wulst {m,f}
       Verdickung {f}
       Beule {f}
       ausgebeulte Stelle {f}
  vyboulit
  Schwellung {f}
  vyboulit
  Anstieg {m}
       Zunahme {f}
  vyboulit
  Ausbeulung {f}
  vyboulit se
  Anstieg {m}
       Zunahme {f}
  vyboulit se
  Ausbeulung {f}
  vyboulit se
  Schwellung {f}
  vyboulit se
  Wölbung {f}
       Ausbeulung {f}
  vyboulit se
  Wulst {m,f}
       Verdickung {f}
       Beule {f}
       ausgebeulte Stelle {f}
  vybrakoval
  ausgeschlachtet
  vybrakoval
  schlachtete aus
  vybrakovat
  Plünderung {f}
       Beute {f}
  vybrán
  gewählt
       ausgewählt
       ausgesucht
       auserwählt
       erwählt
       gekürt
       vorgezogen
  vybraná posloupnost
  Teilfolge {f} [math.]
  vybrání
  Schlitz {m}
  vybrání
  Slot {m}
       Öffnung zwischen Groß- und Focksegel [naut.]
  vybrání
  Steckplatz {m} (für Baugruppe)
       Slot {m}
  vybrání
  Abflugraster {n} [aviat.]
  vybranost
  Vorzüglichkeit {f}
  vybranost
  Zierlichkeit {f}
  vybranost
  Erlesenheit {f}
  vybraný
  gewählt
       ausgewählt
       gekürt
  vybraný
  wählte
       wählte aus
       kürte
  vybraný
  gewählt
  vybraný
  wählte
  vybraný
  abgepflückt
       gepflückt
       aufgepickt
  vybraný
  ausgewählt
       ausgelesen
       selektiert
  vybraný
  wählte aus
       las aus
       selektierte
  vybraný
  herausgegriffen
  vybraný
  griff heraus
  vybraný
  ausgewählt
       ausgesucht
       auserlesen {adj}
  vybraný
  gepickt
       gezupft
       gerupft
       gepflückt
  vybraný náhodně
  ungewählt
       nicht gewählt
  vybrat
  Zapfen {m}
       Spund {m}
       Hahn (vom Fass) {m}
  vybrat
  Abstich {m}
       Abzweigung {f}
  vybrat
  Stromabnehmer {m}
       Zapfstelle {f}
  vybroušený
  Slick {m}
       profilloser Reifen
  vybroušený
  glatt {adj}
  výbuch
  Ausbruch {m}
       Eruption {f}
  výbuch
  Krampf {m}
  výbuch
  Explosion {f}
  výbuch
  Gebläseluft {f}
  výbuch
  Bö {f}
       Böe {f}
  výbuch
  Detonation {f}
  výbuch
  Druckwelle {f}
       Explosion {f}
       Knall {m}
  výbuch
  Häufung {f}
  výbuch
  Abstrahlen {n} (mit Sand usw.)
  výbuch
  zersprungen
  výbuch
  zersprang
  výbuch
  Spasmus {m}
       Verkrampfung {f} [med.]
  výbuch
  Standpauke {f}
  výbuch
  Tuten {n}
  výbuch
  Überschäumen {n}
  výbuch
  geborsten
       zerborsten
  výbuch
  vulkanische Ausbruch
  výbuch
  geplatzt
       geborsten
       gebrochen
  výbuch
  zum Platzen gebracht
  vybuchnout např. nálož
  aufgebrochen
       abgefahren
       losgefahren
       sich auf den Weg gemacht
  výbuchová souhláska
  Verschlusslaut {m} [ling.]
  vybuchovat
  geborsten
       zerborsten
  vybuchovat
  geplatzt
       geborsten
       gebrochen
  vybuchovat
  zum Platzen gebracht
  vybuchovat
  zersprungen
  vybuchovat
  zersprang
  vybuchovat
  Häufung {f}
  vybuchuje
  explodiert
  výbuchy
  Windstöße {pl}
  výbuchy
  Explosionen {pl}
  výbuchy
  Feuersbrünste {pl}
  výbuchy
  Böen {pl}
  výbuchy
  Druckwellen {pl}
       Explosionen {pl}
  vybudovaný
  eingerichtet
       gestaltet
  vybudovaný
  aufgebaut
       erbaut
       gebaut
       errichtet
       konstruiert
  vybudovaný
  baute auf
       erbaute
       baute
       errichtete
       konstruierte
  vybudovaný
  ausgedacht
       erdacht
       ersonnen
  vybudovaný
  konstruiert
  vybudovat
  erigiert {adj}
  vybudovat
  errichtet
       gebaut
  vybudovat
  errichtete
       baute
  vybudovat
  angeschlagen
       ausgehängt
  vybudovat
  aufgescheucht
       aufgejagt
  vybudovat
  untergebracht
  vybudovat
  (Gehalts-) Erhöhung {f}
  vyburcovaný
  aufgeweckt
       geweckt
       aufgerüttelt
       entfacht
  vyburcovaný
  weckte auf
       weckte
       rüttelte auf
       entfachte
  vyburcovat
  (Gehalts-) Erhöhung {f}
  výbušná žabka
  Feuerwerkskörper {m}
  výbušnina
  explosiv
       explosionsartig {adj}
  výbušnost
  Explosivität {f}
  výbušný
  zur Explosion bringend
       sprengend
  výbušný
  explodierend
  výbušný
  explosiv
       explosionsartig {adj}
  výbušný
  feurig {adj}
  výbušný
  detonierend
       zerknallend
       klopfend
  vybuzený
  aufgeregt {adj}
  vybuzený
  gereizt
       erregt
  vybuzený
  erregt
       aufgeregt
       angeregt
       hervorgerufen
  vybuzený
  erregte
       regte auf
       regte an
       rief hervor
  vycentrovaný
  zentrisch {adj}
  výčep
  Abstich {m}
       Abzweigung {f}
  výčep
  Gaststube {f}
  výčep
  Bar {f}
       Theke {f}
       Schanktisch {m}
       Büfett {n}
  výčep
  Bar {n} [meteo.]
  výčep
  Barrenholm {m}
       Holm {m} [sport]
  výčep
  Gitterstange {f}
  výčep
  Kneipe {f}
       Pub {n}
       Beisel {n}
       Beisl {n} [Ös.] [Süddt.]
  výčep
  Kneipe {f}
  výčep
  Zapfen {m}
       Spund {m}
       Hahn (vom Fass) {m}
  výčep
  Reck {n} [sport]
  výčep
  Schankraum {m}
       Schankstube {f}
  výčep
  Stange {f}
  výčep
  Streifen {m} (Farbe)
  výčep
  Strich {m}
       Streifen {m}
       Band {n}
  výčep
  Stromabnehmer {m}
       Zapfstelle {f}
  výčep
  Takteinheit {f} [mus.]
  výčep
  Taste {f}
  výčep
  Theke {f}
       Bar {f}
       Tresen {m}
       Ausschank {m}
  výčepní
  Büfettier {m}
  vyčerpal
  niedergeworfen
  vyčerpal
  warf nieder
  vyčerpal
  geschwächt
       entkräftet
  vyčerpaně
  blass {adv}
  vyčerpaně
  bleich {adv}
  vyčerpaně
  ermattet {adv}
  vyčerpání
  Verarmung {f}
  vyčerpání
  Verarmung {f} (Halbleiter) [electr.]
  vyčerpání
  Verminderung {f}
       Verringerung {f}
       Abnahme {f}
  vyčerpání
  völliger Abbau
  vyčerpání
  Depletion {f}
       Mangel {m} [med.]
  vyčerpání
  Entkräftung {f}
       Schwächung {f}
       Schwäche {f}
       Abgespanntheit {f}
  vyčerpání
  Abreicherung {f}
  vyčerpání
  Kniefall {m}
       Niederwerfung {f}
  vyčerpání
  Erschöpfung {f}
  vyčerpání
  Erschöpfung {f}
       Schlappheit {f}
  vyčerpanost
  Entkräftung {f}
       Schwächung {f}
       Schwäche {f}
       Abgespanntheit {f}
  vyčerpanost
  Arbeitsdienst {m} [mil.]
  vyčerpanost
  Müdigkeit {f}
  vyčerpanost
  Müdigkeit {f}
       Schlappheit {f}
       Überdruss {m}
  vyčerpanost
  Abmagerung {f}
       Abzehrung {f}
       Auszehrung {f}
  vyčerpanost
  Übermüdung {f}
  vyčerpanost
  Verarmung {f}
  vyčerpaný
  müde {adj}
  vyčerpaný
  geschlagen
       gehauen
  vyčerpaný
  schlug
       haute
  vyčerpaný
  schwach
       müde {adj}
  vyčerpaný
  geleert
       ausgeleert
       entleert
  vyčerpaný
  leerte
       leerte aus
       entleerte
  vyčerpaný
  trocken gelegt
       dräniert
       entwässert
  vyčerpaný
  legte trocken
       dränierte
       entwässerte
  vyčerpaný
  übernächtigt {adj}
  vyčerpaný
  verbraucht
       ausgeschöpft
       erschöpft
       vergriffen {adj}
  vyčerpaný
  vermindert
       erschöpft
       dezimiert
  vyčerpaný
  verminderte
       erschöpfte
       dezimierte
  vyčerpaný
  verstört {adj}
  vyčerpaný
  wild {adj}
  vyčerpaný
  ermattet
       sich erschöpft
  vyčerpaný
  ermattete
       erschöpfte sich
  vyčerpaný
  erschöpft
  vyčerpaný
  erschöpft
       entkräftet {adj}
  vyčerpaný
  erschöpft
       entkräftet {adj}
  vyčerpaný
  erschöpft {adj}
  vyčerpaný
  abgehärmt
       ausgezehrt
       abgezehrt {adj}
  vyčerpaný
  abgehetzt {adj}
  vyčerpaný
  abgespannt {adj}
  vyčerpaný
  abgespannt {adj}
  vyčerpaný
  abgelassen
       abfließen lassen
       abgeleitet
  vyčerpaný
  ließ ab
       ließ abfließen
       leitete ab
  vyčerpaný
  abgepumpt
       leerlaufen lassen
  vyčerpaný
  abgetropft
  vyčerpaný
  ausgeblasen
  vyčerpaný
  ausgepumpt
       ausgeschöpft
       abgesaugt
       evakuiert
  vyčerpaný
  ausgereizt
  vyčerpaný
  blass
       bleich {adj}
  vyčerpaný
  durchgeprügelt
       verhauen
  vyčerpaný
  prügelte durch
       verhaute
  vyčerpat
  Übermüdung {f}
  vyčerpat
  Ablass {m}
       Ablassöffnung {f}
  vyčerpat
  Ablauf {m}
       Entwässern {n}
       Abfließen {n}
       Austrocknen {n}
  vyčerpat
  Ablasskanal {m}
       Abzugskanal {m}
       Rinne {f}
       Gosse {f}
       Entwässerungsgraben {m}
  vyčerpat
  Arbeitsdienst {m} [mil.]
  vyčerpat
  allmähliche Erschöpfung {f}
  vyčerpat
  Fetzen {m}
  vyčerpat
  Auspuff {m}
  vyčerpat
  Gulli {m}
       Gully {m}
  vyčerpat
  Kanalschacht {m}
       Schacht {m}
  vyčerpatelný
  erschöpfbar
       begrenzt {adj}
  vyčerpává
  Auspuffe {pl}
  vyčerpávající
  erschöpfend
  vyčerpávající
  erschöpfend {adj}
  vyčerpávající
  erschöpfend
       vollständig {adj}
  vyčerpávající
  auspumpend
       ausschöpfend
       absaugend
       evakuierend
  vyčerpávající
  ausreizend
  vyčerpávající
  mörderisch
       anstrengend
       erschöpfend {adj}
  vyčerpávající
  schwächend
       entkräftend
  vyčerpávající
  äußerst strapaziös
  vyčerpávající
  tragend
       anhabend
       aufhabend
  vyčerpávající
  tragend
       abtragend
       abnutzend
  vyčerpávající
  trockenlegend
       dränierend
       entwässernd
  vyčerpávající
  umfassend
       reichhaltig
       ausführlich {adj}
  vyčerpávající
  umfassend {adj}
  vyčerpávající
  zermürbend
       mörderisch
       aufreibend {adj}
  vyčerpávající
  kraftraubend
       Kraft raubend {adj}
  vyčerpávající
  abpumpend
       leerlaufen lassend
  vyčerpávající
  abtropfend
  vyčerpávající
  ausblasend
  vyčerpával
  ermüdet
  vyčerpával
  ermüdete
  vyčerpávat
  Auspuff {m}
  výčet
  Bedeutung {f}
  výčet
  Bericht {m}
       Erklärung {f}
       Ursache {f}
  výčet
  Auflistung {f}
       Aufstellung {f}
  výčet
  Liste {f}
       Auflistung {f}
       Verzeichnis {n}
  výčet
  Forderung {f}
  výčet
  eintragend
       in eine Liste schreibend
  výčet
  auflistend
       listend
       verzeichnend
  výčet
  aufschreibend
       aufzählend
       aufführend
  výčet
  Rechenschaft {f}
  výčet
  Rechnung {f}
       Berechnung {f}
  vycházející
  gesellig
       kontaktfreudig
       extrovertiert {adj}
  vycházející
  ansteigend
       emporsteigend
       anwachsend
       aufsteigend
       aufgehend
       aufstehend
       anschwellend
       sich erhebend
  vycházející
  herausragend
  vycházející
  entstehend
       entspringend
       sichtbar werdend
  vycházející
  scheidend {adj}
  vycházející
  steigend
  vycházející
  verlassend {adj}
  vycházející
  ausgehend
       verlassend
  vycházející
  ausgehend
       abfahrend
       auslaufend
  vycházet
  hervorgekommen
  vycházet
  sich geoutet
  vycházet
  herausgekommen
       zum Vorschein gekommen
  vycházet
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  vycházet
  Frage {f}
       Problem {n}
       Punkt {m}
       Streitpunkt {m}
       Diskussionspunkt {m}
       Sachverhalt {m}
  vycházet
  Streitfall {m}
       Streitfrage {f}
       Problem {n}
  vycházet
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  vycházet
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  vycházet
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  vycházet
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  vycházet
  Kernpunkt {m}
       Fall {m}
       Sachverhalt {m}
  vycházet na světlo
  zum Vorschein gekommen
  vychází
  Abfahrten {pl}
       Autobahnabfahrten {pl}
  vychází
  Ausgänge {pl}
  vychází
  verlässt
       beendet
  vycházková hůl
  Wanderstab {m}
  vychladit
  Eis {n} (gefrorenes Wasser)
  vychloubá se
  paradierend
  vychloubá se
  protzend
       prunkend
       prangend
  vychloubačnost
  Überheblichkeit {f}
  vychloubačný
  großsprecherisch
       prahlerisch {adj}
  vychloubání
  prahlend
       angebend
       sich brüstend
  vychloubání
  prahlend
       angeberisch {adj}
  vychloubání
  Prahlerei {f}
  vychloubat se
  Schnörkel {m}
       Verzierung {f}
  východ
  Flugsteig {m}
  východ
  Frage {f}
       Problem {n}
       Punkt {m}
       Streitpunkt {m}
       Diskussionspunkt {m}
       Sachverhalt {m}
  východ
  Gatter {n}
  východ
  Ausstieg {m}
  východ
  Abfahrt {f}
       Autobahnabfahrt {f}
  východ
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  východ
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  východ
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  východ
  Ende {n}
  východ
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  východ
  Ost
       östlich {adj}
  východ
  Kernpunkt {m}
       Fall {m}
       Sachverhalt {m}
  východ
  Aus {n}
       Ausscheiden {n} [sport]
  východ
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  východ
  Ausgang {m}
  východ
  Ausgang {m}
  východ
  Streitfall {m}
       Streitfrage {f}
       Problem {n}
  východ
  Tor {n}
       Pforte {f}
       Sperre {f}
       Schranke {f}
       Bahnschranke {f}
  východ měsíce
  Mondaufgang {m}
  východ slunce
  Sonnenaufgang {m}
  východisko
  Sockel {m}
       Basis {f}
  východisko
  Regress {m}
       Rückgriff {m}
  východisko
  Ressource {f}
  východisko
  entwürdigend {adj}
  východisko
  feige
       selbstsüchtig {adj}
  východisko
  niederträchtig
       niedrig
       gemein {adj}
  východisko
  Zuflucht {f}
  východisko
  Mittel {n}
  východisko
  Fundament {n}
       Sockel {m}
       Fuß {m} [arch.]
  východisko
  Ausweg {m}
  východisko
  Base {f} [chem.]
  východisko
  Basen {pl}
  východisko
  Basis {f}
       Unterlage {f}
       Unterbau {m}
       Stützpunkt {m}
  východisko
  Basen {pl}
       Unterbauten {pl}
  východisko
  Basis {f}
       Grundzahl {f} [math.]
  východisko
  Betriebsmittel {n}
       Hilfsmittel {n}
  východisko
  Ausgang {m}
  východisko
  Boden {m} (von Gefäß)
  východisko
  Grund {m}
  východisko
  Grundlage {f}
  východisko
  Grundlagen {pl}
  východně
  östlich {adv}
  východní
  östlich {adj}
  východní
  Ost
       östlich {adj}
  východní např. směr
  östlich {adv}
  Východočínské moře
  Ostchinesisches Meer [geogr.]
  východy
  verlässt
       beendet
  východy
  Abfahrten {pl}
       Autobahnabfahrten {pl}
  východy
  Ausgänge {pl}
  výchova
  Erziehung {f}
  výchova
  Bildung {f}
       Erziehung {f}
  výchova
  Bildungswesen {n}
  výchova
  Unterricht {m}
       Ausbildung {f}
  výchova
  Unterrichtswesen {n}
  vychovaný
  manieriert
  vychovaný
  geartet
  vychovaný
  damenhaft {adj}
  vychovaný
  wohlerzogen
       artig {adj}
  vychovat
  Hegen {n}
  vychovat
  (Gehalts-) Erhöhung {f}
  vychovat
  Erziehung {f}
       Bildung {f}
  vychovatel
  Lehrer {m}
       Lehrprogramm {n}
  vychovatel
  Wächter {m}
  vychovatel
  Begleiter {m}
  vychovatel
  Tutor {m}
       Tutorin {f}
  vychovatel
  Aufseher {m}
  vychovatel
  Ausbilder {m}
       Ausbilderin {f}
  vychovatelé
  Lehrer {pl}
  vychovatelé
  Tutoren {pl}
       Tutorinnen {pl}
  vychovatelka
  Gouvernante {f}
       Erzieherin {f}
  vychovatelný
  erziehbar {adj}
  vychovávající
  fördernd
       begünstigend
       protegierend
  vychovávající
  pflegend
       fördernd
       hegend
  vychovávající
  aufziehend
  vychovávání
  großziehend
       aufziehend
       erziehend
  vychovávaný
  großgezogen
       aufgezogen
       erzogen
  vychovávaný
  zog groß
       zog auf
       erzog
  výchovně
  erzieherisch {adv}
  výchovný
  erziehend
       ausbildend
       bildend
  výchovný
  erzieherisch
  výchovný
  formend
       prägend {adj}
  výchovný
  prägend {adj}
  výchovný
  bildend
  výchovný
  lehrreich {adj}
  výchovný
  aufschlussreich
       belehrend {adj}
  výchovný
  zur Ausbildung gehörend
  výchovný
  Bildungs...
       erzieherisch {adj}
  výchozí
  Initial...
  výchozí
  Initiale {f}
       Kürzel {n}
  výchozí
  Mangel {m}
  výchozí
  Nichtantreten {n} [sport]
  výchozí
  Nichterscheinen {n} (vor Gericht)
  výchozí
  anfänglich
       einleitend
       inital {adj}
  výchozí
  original
       originell
       ursprünglich {adj}
  výchozí
  originär {adj}
  výchozí
  Ursprungs...
  výchozí
  ursprünglich {adj}
  výchozí
  Verzug {m}
       Zahlungsverzug {m}
  výchozí
  Ziel {n}
       Standard {m}
  výchozí hodnoty
  Fehlwert {m}
  výchozí rok
  Basisjahr {n}
  vychrtle
  finster {adv}
  vychrtle
  schauerlich {adv}
  vychrtlost
  Dünnheit {f}
  vychrtlý
  abgehärmt
       ausgezehrt
       abgezehrt {adj}
  vychrtlý
  abgespannt {adj}
  vychrtlý
  wild {adj}
  vychrtlý
  hager
       mager
       dürr
       knochig {adj}
  vychrtlý
  hager {adj}
  vychrtlý
  ausgelaugt
  vychrtlý
  abgezehrt
       ausgezehrt
       ausgemergelt
       abgemagert
  vychrtlý
  dürr
       hager
       schlank {adj}
  vychrtlý
  mager
       dünn {adj}
  vychrtlý
  mager {adj}
  vychrtlý
  mager
  vychrtlý
  verstört {adj}
  vychvalovaný
  beliebt
       umjubelt {adj}
  vychvalovaný
  zugejubelt
  vychvalovaný
  jubelte zu
  vychýlení
  Spurfehler {m}
  vychýlení
  Ausrichtungsfehler {m}
       Falschausrichtung {f}
       fehlerhafte Ausrichtung {f}
       schlechte Justierung
  vychýlený
  verstellt {adj}
  vychýlený
  gekippt
       schräg gestellt
       seitwärts geneigt
  vychýlený
  kippte
  vychýlit
  Ungleichgewicht {n}
  výchylka
  Einsenkung {f} (Straßenbau)
  výchylka
  Verbiegung {f}
       Durchbiegung {f}
       Durchbiegen {n}
  vychylovač
  Deflektor {m}
       Umlenkelement {n}
  vychylovač
  Ableiter {m}
       Ablenkspule {f}
  vychylovač
  Prallwand {f}
  vychylovací
  Einsenkung {f} (Straßenbau)
  vychylovací
  Verbiegung {f}
       Durchbiegung {f}
       Durchbiegen {n}
  vychylování
  Verbiegung {f}
       Durchbiegung {f}
       Durchbiegen {n}
  vychylování
  Einsenkung {f} (Straßenbau)
  vychylování paprsku
  Einsenkung {f} (Straßenbau)
  vychylování paprsku
  Verbiegung {f}
       Durchbiegung {f}
       Durchbiegen {n}
  vychylující
  abbiegend {adj}
  vychytrale
  kunstvoll {adv}
  vychytrale
  listig {adv}
  vychytrale
  listig {adv}
  vychytrale
  abwegig {adv}
  vychytralejší
  schlauer
  vychytralost
  listig
       schlau
       durchtrieben
       ausgefuchst
       abgefeimt {adj}
  vychytralost
  List {f}
  vychytralost
  List {f}
  vychytralost
  Schlauheit {f}
  vychytralost
  Gewieftheit {f}
       Cleverness {f}
       Geschicklichkeit {f}
  vychytralost
  Glattheit {f}
       Glätte {f}
       Poliertheit {f}
  vychytralost
  Abwegigkeit {f}
  vychytralý
  Füchschen {n}
  vychytralý
  hinterhältig
       verschlagen
       krumm
       trickreich {adj}
  vychytralý
  klug
       geschickt
       clever {adj}
  vychytralý
  listig
       schlau
       durchtrieben
       ausgefuchst
       abgefeimt {adj}
  vychytralý
  fuchsartig
  vychytralý
  gescheit {adj}
  vychytralý
  schlau {adj}
  vychytralý
  sinnreich
  vyčíslení
  quantitativ bestimmend
       quantifizierend
  vyčíslení
  Quantifizierung {f}
  vyčíslení
  Quantitätsbestimmung {f}
  vyčíslení
  befähigend
  vyčíslení
  Nummerierung {f}
       Numerierung {f} [alt]
  vyčíslení
  Aufzählung {f}
  vyčíslený
  ausgewertet
  vyčíslený
  wertete aus
  vyčíslený
  befähigt
  vyčíslený
  befähigte
  vyčíslený
  eingeschätzt
       abgeschätzt
       beurteilt
       evaluiert
  vyčíslený
  quantitativ bestimmt
       quantifiziert
  vyčíslený
  bestimmte quantitativ
       quantifizierte
  vyčíslený
  ausgezählt
  vyčíslený
  untersucht
  vyčíslený
  valutiert
       valviert
       bewertet
  vyčíslit
  Zahl {f}
  vyčíslit
  Zeichen {n}
       Gestalt {f}
  vyčíslit
  Ziffer {f} [math.]
  vyčíslit
  Gestalt {f}
  vyčíslit
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  vyčíslitelnost
  Berechenbarkeit {f}
  vyčíslitelný
  quantitativ bestimmbar
       quantifizierbar {adj}
  vyčísluje
  bestimmt quantitativ
       quantifiziert
  vyčísluje
  befähigt
  vyčištění
  sauber
       rein {adj}
  vyčištění
  steril
       sauber {adj}
  vyčištění
  erwünschtes Spiel {n} (mechanisch) [techn.]
  vyčištění
  Unbedenklichkeitserklärung {f}
       Unbedenklichkeitsbescheinigung {f}
  vyčištění
  lichte Höhe {f}
       lichter Abstand
       lichter Durchgang
  vyčištění
  Säuberungsaktion {f}
  vyčištění
  Befreiungsschlag {m} [sport]
  vyčištění
  Freigabe {f}
  vyčištění
  Freiraum {m}
       Spielraum {m}
  vyčištění
  Abstand {m}
  vyčištění
  Abstandsmaß {n}
  vyčištění
  Klärung {f}
  vyčištění
  Klarierung {f}
  vyčištění
  Einbauraum {m}
  vyčištění
  Entfernen {n}
       Beseitigen {n}
       Beseitigung {f}
  vyčištěný
  geputzt
  vyčištěný
  gesäubert
       abgeräumt
  vyčištěný
  veredelt
       gereinigt
  vyčištěný
  veredelte
       reinigte
  vyčištěný
  frei gemacht
  vyčištěný
  freigemacht
       geräumt
  vyčištěný
  geklärt
       klargestellt
       erklärt
       näher erläutert
  vyčištěný
  klärte
  vyčištěný
  geklärt
       aufgehellt
  vyčištěný
  klärte
  vyčištěný
  gelöscht {adj}
  vyčištěný
  gelöscht
       gereinigt
  vyčištěný
  abgeholzt
  vyčištěný
  abgeklärt
  vyčištěný
  klärte ab
  vyčištěný
  abgeputzt
       saubergemacht
  vyčištěný
  aufgeklart
  vyčištěný
  aufgeräumt
       geräumt
  vyčistit
  anschaulich {adj}
  vyčistit
  übersichtlich (Kurve) {adj}
  vyčistit
  Reiben {n}
       Scheuern {n}
  vyčistit
  polnisch {adj} [geogr.]
  vyčistit
  Verfeinerung {f}
       Vervollkommnung {f}
       Schliff {m}
       Eleganz {f}
  vyčistit
  sauber
       rein {adj}
  vyčistit
  steril
       sauber {adj}
  vyčistit
  deutlich
       scharf
       klar {adj}
  vyčistit
  klar
       hell
       heiter
       frei {adj}
  vyčistit
  Politur {f}
       Hochglanz {m}
  vyčistit
  Politur {f}
       Poliermittel {n}
       Putzmittel {n}
  vyčistitelný
  putzbar {adj}
  vyčítat
  Schande {f}
  vyčítat
  Vorwurf {m}
       Vorhaltung {f}
  vyčítat
  Tadel {m} (Vorwurf)
  vyčítavě
  anschuldigend {adv}
  vyčítavý
  anklagend
       beschuldigend
       bezichtigend
       anschuldigend
  vyčítavý
  vorwerfend
  vyčítavý
  vorwurfsvoll {adj}
  vycítit
  Gefühl {n}
  vycítit
  Sinn {m}
  vycítit
  Wahrnehmung {f}
  výčitka
  Tadel {m} (Vorwurf)
  výčitka
  Schande {f}
  výčitka
  Verweis {m}
  výčitka
  Vorwurf {m}
       Vorhaltung {f}
  výčitka
  Vorwurf {m}
  výčitky
  Reue {f}
  výčitky
  Gewissensbisse {pl}
       Schuldgefühle {pl}
  výčitky svědomí
  Reue {f}
  vyčkávání
  Warten {n}
  vyčkávání
  Warterei {f}
  vyčkávání
  Bedienen {n}
       Servieren {n}
  vyčleněný
  gekennzeichnet
       markiert
  vyčleněný
  kennzeichnete
       markierte
  vyčlenit
  aufgebrochen
       abgefahren
       losgefahren
       sich auf den Weg gemacht
  výčnělek
  Vorsprung {m}
       vorstehender Teil
  výčnělek
  Vorstehen {n}
       Herausragen {n}
  výčnělek
  Überstand {m}
  výčnělek
  Protrusion {f}
       Vorschieben {n} [med.]
  výčnělek
  Bedeutung {f}
  výčnělek
  Ausbruch {m}
  výčnělek
  Ausfall {m} [mil.]
  vyčnívající
  anhängend
       befestigend
       steckend
       stechend
  vyčnívající
  vorstehend
       vorragend
       vorspringend {adj}
  vyčnívající
  vorstehend {adj}
  vyčnívající
  haftend
       haften bleibend
       haftenbleibend
  vyčnívající
  herausragend
       vorstehend
       überstehend
       hervorstehend
       herausstreckend
  vyčnívající
  hervortretend
       vortretend
       vorstehend {adj}
  vyčnívající
  klebend
       festklebend
  vyčnívající
  stecken bleibend
       klemmend
  vyčnívající
  stoßend
       stechend
       steckend
       schiebend
  vyčnívající
  Stichwaffe {f}
  vyčníval
  herausgeragt
       vorgestanden
       übergestanden
       hervorgestanden
       herausgestreckt
  vyčníval
  ragte heraus
       stand vor
       stand über
       stand hervor
       streckte heraus
  vycpání
  ausstopfend
       abpolsternd
       polsternd
  vycpání
  Füllsel {n}
       Lückenfüller {m}
  vycpání
  Füllung {f} (Polsterung)
  vycpání
  Auffüllen {n}
  vycpání
  Blindgruppe {f} [telco.]
  vycpaný
  ausgestopft
       abgepolstert
       gepolstert
  vycpaný
  stopfte aus
       polsterte ab
       polsterte
  vycpaný
  gestopft
       ausgestopft
       voll gestopft
       gefüllt
       gepolstert
  vycpaný
  stopfte
       stopfte aus
       stopfte voll
       füllte
       polsterte
  vycpaný
  gepolstert {adj}
  vycpat
  Zeug {n}
       Krempel {m}
       Kram {m}
  vycpat
  Stoff {m}
  vycpat
  Unterlage {f}
  vycpat
  Anschlagfeder {f} [mach.]
  vycpat
  Feld {n}
  vycpat
  Gewebe {n}
  vycpávat
  Feld {n}
  vycpávat
  Anschlagfeder {f} [mach.]
  vycpávat
  Unterlage {f}
  vycpávka
  Unterlage {f}
  vycpávka
  Wattierung {f}
  vycpávka
  Blindgruppe {f} [telco.]
  vycpávka
  Polster {n}
       Polster {m} [Ös.]
       Polsterung {f}
  vycpávka
  Polstermöbel {n}
  vycpávka
  Anschlagfeder {f} [mach.]
  vycpávka
  Auffüllen {n}
  vycpávka
  Feld {n}
  vycpávka
  Füllsel {n}
       Lückenfüller {m}
  vycpávka
  Füllung {f} (Braten) [cook.]
  vycpávka
  Füllung {f} (Polsterung)
  vycpávka
  Hauch {m}
  vycpávka
  Einlage {f}
  vycpávka
  ausstopfend
       abpolsternd
       polsternd
  vycpávka
  stopfend
       ausstopfend
       voll stopfend
       füllend
       polsternd
  vycpávka
  wattierend
  vycpávky
  polstert
  vycpávky
  stopft aus
       polstert ab
       polstert
  vycpávky
  Felder {pl}
  vycpávky
  Kissen {pl}
       Polster {pl}
  výčtový
  aufzählend
  vycvičený
  abgerichtet
       dressiert
  vycvičený
  abgerichtete
       dressierte
  vycvičený
  ausgebildet
       geschult
  vycvičený
  bildete aus
       schulte
  vycvičený
  ausgebildet worden
  vycvičený
  trainiert
       geübt
  vycvičený
  trainierte
       übte
  vycvičený
  übte
  vycvičený
  eingewiesen
       unterwiesen
  vycvičený
  wies ein
       unterwies
  vycvičit
  Karawane {f}
       langer Zug
  vycvičit
  Lehranstalt {f}
  vycvičit
  Ausübung {f}
       Geltendmachung {f}
  vycvičit
  Übung {f}
       Übungsaufgabe {f}
       Schulaufgabe {f}
  vycvičit
  Übung {f}
       Bewegung {f} [sport]
  vycvičit
  Unterricht {m}
  vycvičit
  Zug {m}
       Eisenbahnzug {m}
  vycvičit
  Eisenbahn {f}
  vycvičit
  Aufgabe {f}
  výcvik
  Ausbildung {f}
  výcvik
  Ausbildungen {pl}
  výcvik
  Bohrer {m}
       Bohrgerät {n}
       Bohrmaschine {f}
  výcvik
  Dressuren {pl}
  výcvik
  Drill {m}
       strenge Ausbildung {f}
       Übung {f}
       Exerzieren {n}
  výcvik
  Drillich {m} [textil.]
  výcvik
  abrichtend
       dressierend
  výcvik
  ausbildend
       schulend
  výcvik
  ausgebildet werdend
  výcvik
  Training {n}
  výcvik
  Schulung {f}
  výcvik
  Schulungen {pl}
  výcvik
  trainierend
       übend
  výcvik
  einweisend
       unterweisend
  výdaj
  aufwendend
       ausgebend
  výdaj
  verbringend
       verlebend
  výdaj
  Aufwendung {f}
  výdaj
  Aufwendung {f}
  výdaj
  Ausgaben {pl}
  výdaj
  Ausgaben {pl}
  výdaj, náklad
  Aufwendung {f}
  výdaj, náklad
  Ausgaben {pl}
  výdaj, vydání
  Vorleistungen {pl}
       Auslagen {pl}
  výdaje
  verbringend
       verlebend
  výdaje
  aufwendend
       ausgebend
  výdaje
  Tarife {pl}
       Gebühren {pl}
  výdaje
  gekostet
  výdaje
  beauftragt
  výdaje
  belädt
       lädt
       ladet
  výdaje
  berechnet
       rechnet an
       belastet
       verlangt
       fordert
  výdaje
  Anrechnung {f}
       Berechnung {f}
  výdaje
  Anrechnungen {pl}
  výdaje
  Aufwendung {f}
  výdaje
  Aufwendungen {pl}
  výdaje
  Ausgaben {pl}
  výdaje
  Ausgaben {pl}
  výdaje
  Auslagen {pl}
       Kosten {pl}
  výdaje
  Beschuldigungen {pl}
       Vorwürfe {pl}
  výdaje
  Entgelt {n}
  výdaje
  Kosten {pl}
       Ausgaben {pl}
       Aufwendungen {pl}
       Auslagen {pl}
  výdaje
  Lasten {pl}
  výdaje
  Mündel {pl}
       Schützlinge {pl}
       anvertraute Personen
  výdaje na spotřebu
  Konsumausgaben {pl}
  výdaje, náklady
  gekostet
  výdajový
  Aufwendung {f}
  výdajový
  Ausgaben {pl}
  vydal
  emittiert
  vydal
  ausgegeben
       erteilt
  vydal
  ausgeben
       in Umlauf gesetzt
       aufgelegt
       ausgestellt
  vydal
  herausgegeben
       publiziert
  vydal
  herausgekommen
       hervorgebracht
  vydal
  ausgegeben
       ausgehändigt
       geliefert
       ausgerüstet
       verteilt
       zugeteilt
  vydání
  Absonderung {f}
       Auswurf {m}
  vydání
  Abstrahlung {f} [electr.]
  vydání
  Auflagen {pl}
       Ausgaben {pl}
  vydání
  Aufwendung {f}
  vydání
  Aufwendung {f}
  vydání
  Ausgabe {f}
       Aushändigung {f}
       Herausgabe {f}
       Erteilung {f}
       Verteilung {f}
  vydání
  Ausgabe {f}
  vydání
  Ausgaben {pl}
  vydání
  Aussendung {f}
       Ausstrahlung {f}
  vydání
  Ausstellung {f} (Scheck)
  vydání
  Befreiung {f}
       Erlösung {f}
  vydání
  Emission {f}
  vydání
  Freigabe {f} (Buch
       Film
       Software)
  vydání
  Freisetzung {f} (z.B. von Gasen)
  vydání
  Verzicht {m}
       Übertragung {f}
       Quittung {f} [jur.]
  vydání
  Vorleistungen {pl}
       Auslagen {pl}
  vydání stíhané osoby
  Auslieferung {f} [jur.]
  vydaný
  ausgegeben
       ausgehändigt
       geliefert
       ausgerüstet
       verteilt
       zugeteilt
  vydaný
  ausgegeben
       erteilt
  vydaný
  ausgeben
       in Umlauf gesetzt
       aufgelegt
       ausgestellt
  vydaný
  emittiert
  vydaný
  herausgegeben
       publiziert
  vydaný
  herausgekommen
       hervorgebracht
  vydaný
  veröffentlicht
       abgedruckt
  vydaný
  publiziert
       veröffentlicht
       herausgegeben
       verlegt
  vydaný
  publizierte
       veröffentlichte
  vydat
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  vydat
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  vydat
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  vydat
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  vydat
  Kernpunkt {m}
       Fall {m}
       Sachverhalt {m}
  vydat
  Streitfall {m}
       Streitfrage {f}
       Problem {n}
  vydat
  Frage {f}
       Problem {n}
       Punkt {m}
       Streitpunkt {m}
       Diskussionspunkt {m}
       Sachverhalt {m}
  vydat
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  vydat se
  sich auf den Weg gemacht
       aufgebrochen
  vydat se
  ausgesetzt {adj}
  vydat se
  aufgebrochen
       abgefahren
       losgefahren
       sich auf den Weg gemacht
  vydat se
  ausgebreitet
       aufgestellt
       angeordnet
  vydat se
  dargelegt
  vydatně
  reichlich {adv}
  vydatně
  reichlich {adv}
  vydatnost
  Verschwendung {f}
  vydatný
  reichlich
       üppig
       opulent {adj}
       im Überfluss
       in Hülle und Fülle
  vydatný
  verschwenderisch
       übermäßig
       überreichlich {adj}
  vydatný
  fett (Boden)
       schwer (Speisen) {adj}
  vydatný
  fett (Gemisch) {adj}
  vydává
  gibt aus
  vydává
  Aktienausgaben {pl}
       Emissionen {pl}
       Effektenemissionen {pl}
  vydává
  Auflageziffern {pl}
       Ausgaben {pl}
  vydává
  Ausgaben {pl}
       Nummern {pl}
       Zeitschriftenausgaben {pl}
  vydává
  Streitfälle {pl}
       Streitfragen {pl}
       Problemen {pl}
  vydávající prostředky
  aufwendend
       aufbrauchend
  vydával
  abgestrahlt
       ausgestrahlt
  vydával
  emittiert
  vydával
  ausgesendet
       abgegeben
       ausgestoßen
       abgesondert
  vydával
  verströmt
       ausgeströmt
  vydával zákony
  Gesetze gegeben
  vydával zákony
  gab Gesetze
  vydávání
  Verlagswesen {n}
  vydávání
  Veröffentlichung {f}
  vydávání
  abgebend
  vydávání
  Ausstellung {f} (Scheck)
  vydávání
  Rezeptur {f} (Arzneimittel)
  vydávání
  Ausgabe {f}
       Aushändigung {f}
       Herausgabe {f}
       Erteilung {f}
       Verteilung {f}
  vydávání
  veröffentlichend
       abdruckend
  vydávání
  ausgebend
       aushändigend
       liefernd
       ausrüstend
       verteilend
       zuteilend
  vydávání
  herausgebend
       publizierend
  vydávání
  herauskommend
       hervorbrechend
  vydávání
  ausgebend
       erteilend
  vydávání
  ausgebend
       in Umlauf setzend
       auflegend
       ausstellend
  vydávání
  austeilend
       verteilend
  vydávání
  befreiend
       entbindend
  vydávání
  dispensierend
       zubereitend
       abgebend
  vydávání
  emittierend
  vydávání
  publizierend
       veröffentlichend
       herausgebend
       verlegend
  vydávání, utrácení
  aufwendend
       ausgebend
  vydávání, utrácení
  verbringend
       verlebend
  vydávání, utrácení
  Ausgaben {pl}
  vydávaný
  abgegeben
  vydávaný
  befreit
       entbunden
  vydávaný
  dispensiert
       zubereitet
       abgegeben
  vydávaný
  ausgeteilt
       verteilt
  vydávaný
  teilte aus
       verteilte
  vydávat
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  vydávat
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  vydávat
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  vydávat
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  vydávat
  Frage {f}
       Problem {n}
       Punkt {m}
       Streitpunkt {m}
       Diskussionspunkt {m}
       Sachverhalt {m}
  vydávat
  Kernpunkt {m}
       Fall {m}
       Sachverhalt {m}
  vydávat
  Streitfall {m}
       Streitfrage {f}
       Problem {n}
  vydávat
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  vydavatel
  Cutter {m}
       Cutterin {f} (Film)
  vydavatel
  Editor {m}
  vydavatel
  Editor {m}
       Eingaberoutine {f}
  vydavatel
  Emittent {m}
  vydavatel
  Verlagsbuchhändler {m}
       Verleger {m}
  vydavatel
  Veröffentlicher {m}
  vydavatel
  Ausgeber {m}
  vydavatel
  Herausgeber {m}
  vydavatel
  Redakteur {m}
  vydavatelé
  Veröffentlicher {pl}
  vydavatelé
  Herausgeber {pl}
       Herausgeberinnen {pl}
  vydavatelský
  Leitartikel {m}
  vydavatelský
  redaktionell {adj}
  vydavatelsky
  redaktionell {adv}
  výdech
  Atmung {f}
  výdech
  Hauch {m}
  vydechnout
  Hauch {m}
  vydechnutí
  Hauch {m}
  vydechnutí
  Ende {n}
       Verfall {m}
  vydechnutí
  Verfall {m}
  vydechnutí
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
  vydechoval
  ausgedünstet
  vydechoval
  ausgehaucht
  vydechoval
  ausgeatmet
       exhaliert
  vydechoval
  verströmt
       ausgestoßen
  vydechování
  verströmend
       ausstoßend
  vydechování
  ausatmend
       exhalierend
  vydechování
  ausdünstend
  vydechování
  Ausdünstung {f} [550+] [geol.]
  vydechování
  aushauchend
  vydechování
  Atemzug {m}
  vydechování
  Verströmen {n}
  vyděděnec
  Ausgestoßene {m,f}
       Ausgestoßener
  vyděděnec
  ausgestoßen
       verstoßen {adj}
  vydědění
  Enterbung {f}
  vyděděný
  enteignet
  vyděděný
  enteignete
  výdej
  Aufwendung {f}
  výdej
  Ausgabe {f}
       Aushändigung {f}
       Herausgabe {f}
       Erteilung {f}
       Verteilung {f}
  výdej
  Ausgaben {pl}
  výdej
  Ausstellung {f} (Scheck)
  výdej
  herausgebend
       publizierend
  výdej
  herauskommend
       hervorbrechend
  výdej
  ausgebend
       aushändigend
       liefernd
       ausrüstend
       verteilend
       zuteilend
  výdej
  ausgebend
       erteilend
  výdej
  ausgebend
       in Umlauf setzend
       auflegend
       ausstellend
  výdej
  emittierend
  výdej jízdenek
  Kartenausgabestelle {f}
       Fahrkartenausgabe {f}
  výdejna jízdenek
  Kartenausgabestelle {f}
       Fahrkartenausgabe {f}
  vydělal
  vereinnahmt {adj}
  vydělán
  vereinnahmt {adj}
  vydělaný
  vereinnahmt {adj}
  vydělaný příjem
  Einkünfte aus Erwerbstätigkeit
  výdělečná činnost
  Ertragskraft {f}
       Ertragswert {m}
  výdělečně
  gewinnbringend {adv}
  výdělečně činný
  geführt
  výdělečně činný
  führte
  výdělečnost
  Ertragskraft {f}
       Ertragswert {m}
  výdělek
  Gewinn {m}
       Ertrag {m}
       Profit {m}
  výdělek
  Gewinn {m}
       Zunahme {f}
       Zugewinn {m}
       Verstärkung {f}
  výdělek
  Gewinn {m}
       Ertrag {m}
  výdělek
  Nutzen {m}
  výdělek
  Belohnung {f}
       Prämie {f}
       Lohn {m}
  výdělek
  Einkommen {n}
  výdělek
  Einkünfte {pl}
  výdělek
  Vergütung {f}
  výdělek
  Verstärkung {f}
  výdělek, příjem, mzda
  Gewinn {m}
       Ertrag {m}
  vydělit
  Teilung {f}
  vyděrač
  Erpresser {m}
       Erpresserin {f}
  vyděrač
  Erpresser {m}
  vyděrač
  Gangster {m}
  vyděrač
  Gauner {m}
  vyděrači
  Erpresser {pl}
  vyděračský
  maßlos
       wucherisch {adj}
       Wucher...
  vyděračský
  erpresserisch {adj}
  vyděračství
  Erpressung {f}
  vyděšený
  erschrocken {adj}
  vyděšený
  panisch
       kopflos
       von Angst ergriffen
       von panischem Schrecken gepackt {adj}
  vyděšený
  beängstigt
       eingeschüchtert
       erschreckt
  vyděšený
  beängstigte
       schüchterte ein
       erschreckte
  vyděsit
  Erschütterung {f}
  vyděsit
  Schlag {m}
       (heftiger) Stoß {m}
  vyděsit
  Schock {m}
  vyděsit
  Schreck {m}
  vyděsit
  Schrecken {m}
       Schreck {m}
       Panikstimmung {f}
       Alarm {m}
  vyděsit
  Kuh {f} [zool.] [agr.]
  vyděsit
  Bestürzung {f}
       Entsetzen {n}
  vyděsit
  Betroffenheit {f}
  vydíral
  erpresst
  vydírání
  ausmeißelnd
  vydírání
  Gangstertum {n}
  vydírání
  Erpressung {f}
  vydírání
  Erpressung {f}
  vydíraný
  erpresst
  vydírat
  Erpressung {f}
  vydlabaný materiál
  Hohlbeitel {m} [mach.]
  vydlabaný materiál
  Hohlmeißel {m}
  vydlážděný
  gepflastert
  vydlážděný
  pflasterte
  vydlážděný
  gekachelt
       gefliest
       Fliesen angebracht
       Fliesen gelegt
       Platten ausgelegt
  vydlážděný
  kachelte
       flieste
       brachte Fliesen an
       legte Fliesen
       legte Platten aus
  vydlážděný
  gekippt
       schräg gestellt
       seitwärts geneigt
  vydlážděný
  kippte
  vydloubat
  Hohlbeitel {m} [mach.]
  vydloubat
  Hohlmeißel {m}
  vydra
  Fischotter {m} [zool.]
  vydra
  Otter {m} [zool.]
  vydrancoval
  plünderte
       plünderte aus
  vydrancovat
  Plünderung {f}
  vydrancovat
  Plünderung {f}
       Beute {f}
  vydráždění
  Kitzel {m}
  vydrážděný
  kitzelnd
  vydrážděný
  erregend
       anregend
  vydražit
  Auktion {f}
       Versteigerung {f}
  vydry
  Ottern {pl}
  vydry
  Fischottern {pl}
  výdrž
  Dauer {f}
  výdrž
  Durchhaltevermögen {n}
  výdrž
  Ausdauer {f}
       Geduld {f}
  výdrž
  Ausdauer {f}
       Stehvermögen {n}
  vydržel
  erlitten
  vydržel
  ausgehalten
       ertragen
       erduldet
  vydržel
  hielt aus
       ertrug
       erduldete
  vydržení
  Dauer {f}
  vydržení
  Durchhaltevermögen {n}
  vydržení
  Rezept {n}
       ärztliche Verordnung {f}
       Präskription {f}
       Rezeptur {f}
  vydržení
  Vorschrift {f}
       Verordnung {f}
  vydržení
  Ausdauer {f}
       Geduld {f}
  vydržet
  Gastspiel {m} (Theater)
  vydržet
  Ständer {m}
  vydržet
  Stand {m}
       Stillstand {m}
  vydržet
  Stand {m} (Markt)
  vydržet
  Standplatz {m}
  vydržet
  Standpunkt {m}
       Einstellung {f}
  vydržet
  Bär {m} [zool.]
  vydržet
  Baissier {m}
       Börsenspekulant {m}
  vydržet
  Bergfried {m} [hist.]
  vydržet
  Widerstand {m} [mil.]
  vydržet
  Leisten {m}
       Schuhleisten {m}
  vydržet
  Platz {m}
       Standort {m}
  vydržet
  Podium {n}
       Tribüne {f}
  vydržet
  vorig
       vergangen {adj}
  vydržet
  letzte
       letzter
       letztes
       vorig {adj}
  vydržet
  neueste
       neuester
       neuestes
       jüngste
       jüngster
       jüngstes {adj}
  vydržování
  Materialerhaltung {f}
       Instandhaltung {f} [mil.]
  vydržování
  Nährwert {m}
  vydržování
  Nahrung {f}
  vydržování
  Unterhalt {m}
  vydržování
  Unterhaltskosten {pl}
  vydržování
  Aufrechterhaltung {f}
  vydržování
  Instandhaltung {f}
       Unterhalt {m}
       Unterhaltung {f}
  vydržování
  Verwaltung {f}
  vydržování, udržování
  haltend
       behaltend
       aufhaltend
       aufbewahrend
  vydržování, udržování
  sich haltend
  vydržování, udržování
  versorgend
       unterhaltend
  vydržování, udržování
  behaltend
  výduť
  Anstieg {m}
       Zunahme {f}
  výduť
  Ausbeulung {f}
  výduť
  Wölbung {f}
       Ausbeulung {f}
  výduť
  Wulst {m,f}
       Verdickung {f}
       Beule {f}
       ausgebeulte Stelle {f}
  výduť
  Schwellung {f}
  vydutost
  (leichte) Wölbung {f}
       Überhöhung {f}
  vydutost
  Radsturz {m}
       Sturz {m}
  vydutý
  Beulen {n}
  vydutý
  hohl {adj}
  vydutý
  konkav {adj} [math.]
  vydutý
  anschwellend
       bauschend
       wölbend
  vydutý
  ausgebeult
       bauschig {adj}
  vydutý
  bauschend
       wulstig {adj}
  vydutý úhel
  Wiederholungskandidat {m}
       Wiederholungskandidatin {f}
  vydýchaný
  stickig {adj}
  vyexpedovaný
  erledigt
       erfüllt
       abgeschlossen
  vyfintěný
  seidig {adj}
  vyfoukl
  entleert
  vyfoukl
  entleerte
  vyfouknout
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
  vyfouknout
  Reifenpanne {f}
  vyfouknout
  Durchschmelzen {n} [electr.]
  vyfouknutý
  entleert
  vyfouknutý
  entleerte
  výfuk
  Abluftrohr {n}
  výfuk
  Abzugsöffnung {f}
  výfuk
  Endstück {n} vom Auspuffrohr [auto.]
  výfuk
  Entlüftungsöffnung {f}
  výfuk
  Auspuff {m}
  výfuk
  Auspuff {m}
       Auspuffrohr {n}
  výfuk
  Luftloch {n}
       Abzug {m}
       Abzugsschacht {m}
  výfuk
  Öffnung {f}
  výfuková roura
  Auspuff {m}
       Auspuffrohr {n}
  výfuková roura
  Abluftrohr {n}
  vyfukování
  Aufblähung {f}
  vyfukování
  blasend
       pustend
       schnaufend
  vyfukování
  platzend
  vyfukování
  undicht werdend
  vyfukování
  verjubelnd
  vyfukování
  wehend
  výfukový plyn
  Auspuff {m}
  vyfukující se
  entleerend
  vygenerovaný
  erzeugt
       entwickelt
       errechnet
       gebildet
  vygenerovaný
  erzeugte
       entwickelte
       errechnete
       bildete
  vygenerovaný
  generiert
  vygumovaný
  gerieben
       gescheuert
  vyhádat
  Vermutung {f}
       Mutmaßung {f}
  vyhasnout
  Butzen {m}
  vyhasnout
  Schnupftabak {m}
  vyhazov
  Sack {m}
  vyhazov
  Plünderung {f}
  vyhazovač
  Rausschmeißer {m}
       Türsteher {m}
  vyhazovači
  Rausschmeißer {pl}
       Türsteher {pl}
  vyhazovací zařízení
  Vertreiber {m}
  vyhazovací zařízení
  Ausstoßer {m}
  vyhazovací zařízení
  Auswerfer {m}
  vyhazování
  werfend
       empor werfend
       schleudernd
  vyhazování
  anmachend
  vyhazování
  knobelnd
  vyhazování
  auslosend
  vyhazuje
  Kästen {pl}
       Behälter {pl}
       Behältnisse {pl}
  vyhazuje
  Koben {pl}
       Kobel {pl}
       Stallboxen {pl}
  výheň
  Herdboden {m}
  výheň
  Feuerstelle {f}
  výheň
  Feuerung {f}
       Heizkessel {m}
  výheň
  Backofen {m}
       heißer Raum
  výherce
  Gewinner {m}
  výherce
  Gewinner {m}
  výherce
  Sieger {m}
  výherní
  erwerbend
       bekommend
       erlangend
  výherní
  gewinnend
       siegend
       erringend
  výherní
  einnehmend
       gewinnend {adj}
  výherní
  siegend
       siegreich {adj}
  vyhl se
  ausgewichen
       entzogen
       gemieden
  vyhl se
  wich aus
  vyhl se
  entkommen
       entgangen
  vyhl se
  entkam
       entging
  vyhladil
  geschleift
  vyhladil
  ausgelöscht
  vyhladil
  niedergerissen
       zerstört
  vyhladil
  riss nieder
       zerstörte
  vyhladit
  nahtlos {adj}
  vyhladit
  glatt
       sanft
       weich
       mild {adj}
  vyhladit
  reibungslos {adj}
  vyhladit
  Kalander {m}
       Glättwerk {n}
  vyhladitelný
  auszurottend
  vyhladovělý
  verhungert
  vyhladovělý
  verhungerte
  vyhladovělý
  gehungert
  vyhladovění
  Hungern {n}
  vyhladovění
  Hungertod {m}
  vyhlášení
  Gesetzesausfertigung {f}
  vyhlášení
  Verbreitung {f}
       Verkündung {f}
  vyhlášení
  Vereinbarung {f}
  vyhlášení
  Verhängung {f}
       Verkündigung {f}
  vyhlášení
  Deklaration {f}
  vyhlášení
  Erklärung {f}
  vyhlášení
  deklarierend
  vyhlášení
  ankündigend
       bekannt machend
       vermeldend
       verkündend
       ansagend
  vyhlášení
  anmeldend
  vyhlášení
  erklärend
       verkündigend
       kundtuend
       aussprechend
  vyhlášení soutěže
  anbietend
       andienend
  vyhlášení soutěže
  Mitwirkung bei der Vergabe von Aufträgen
  vyhlášený
  angemeldet
  vyhlášený
  deklariert
  vyhlášený
  deklarierte
  vyhlášený
  erklärt
       verkündigt
       kundgetan
       ausgesprochen
  vyhlášený
  erklärte
       verkündigte
       tat kund
       sprach aus
  vyhlášený
  verkündete
  vyhlášený
  verkündigt
  vyhlášený
  verkündigte
  vyhlášený
  proklamiert
       ausgerufen
  vyhlášený
  proklamierte
       rief aus
  vyhlásil
  verkündete
  vyhlásit
  titulierend
  vyhlásit
  Gerichtsentscheid {m}
       Gerichtsbeschluss {m}
  vyhlásit
  Dekret {n}
  vyhlásit
  Verfügung {f}
       Verordnung {f}
       Erlass {m}
  vyhlásit
  Ruf {m}
       Anruf {m}
  vyhláška
  Ordnung {f}
  vyhláška
  Ordnung {f}
       Anordnung {f}
  vyhláška
  Ordnung {f} [math.]
  vyhláška
  Ordonnanz {f}
  vyhláška
  Reihenfolge {f}
  vyhláška
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  vyhláška
  Anordnung {f}
       Verordnung {f}
  vyhláška
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  vyhláška
  öffentliche Bekanntmachung
  vyhláška, oznámení
  Beachtung {f}
       Beachten {n}
  vyhláška, oznámení
  Bekanntmachung {f}
       Aushang {m}
  vyhláška, oznámení
  Notiz {f}
       Bekanntmachung {f}
       Anschlag {m}
  vyhlášky
  Anordnungen {pl}
       Verordnungen {pl}
  vyhlašuje
  proklamiert
       ruft aus
  vyhlašuje
  kündigt an
       kündet an
  vyhlazen
  ausgelöscht
  vyhlazen
  vernichtete
  vyhlazen
  fertig gemacht
       in die Pfanne gehauen
  vyhlazení
  Ausrottung {f}
       Vertilgung {f}
  vyhlazení
  Verdeckung {f}
  vyhlazení
  Vernichtung {f}
       Auslöschung {f}
       Vertilgung {f}
  vyhlazení
  Vernichtung {f}
  vyhlazení
  Inferno {n}
  vyhlazený
  geglättet
       glatt gestrichen
  vyhlazený
  glättete
       strich glatt
  vyhlazený
  getilgt
       ausgemerzt
  vyhlazený
  vernichtet
  vyhlazený
  ausgelöscht
  vyhlazený
  löschte aus
  vyhlazený
  ausgerottet
       ausgemerzt
       vertilgt
  vyhlazený
  rottete aus
       merzte aus
       vertilgte
  vyhlazený
  ausgerottet
       vertilgt
       vernichtet
       eliminiert
  vyhlazený
  rottete aus
       vertilgte
       vernichtete
       eliminierte
  vyhlazování
  glättend
       glatt streichend
  vyhlazování
  glattstreichend
       glättend {adj}
  vyhlazování
  gleitend {adj}
  vyhlazující
  ausrottend
       vertilgend
       vernichtend
       eliminierend
  výhled
  Schürfstellen {pl}
  výhled
  Aussichten {pl}
       Chancen {pl}
       Erwartungen {pl}
       Sichten {pl}
       Perspektiven {pl}
  výhled
  Aussichtspunkt {m}
  výhled
  Anschauung {f}
       Hinblick {m}
       Betrachtung {f}
       Auffassung {f}
  výhled
  Ansicht {f}
  výhled
  Aspekt {m}
       Gesichtswinkel {m} [übtr.]
  výhled
  Ausblick {m}
       Aussicht {f}
  výhled
  Anblick {m}
       Aspekt {m}
       Seite {f}
  výhled
  Meinung {f}
       Ansicht {f}
  výhled
  Blick {m}
  výhled
  Durchblick {m}
  vyhledání
  Abfragen {n}
       Abrufen {n}
  vyhledání
  Apportieren {n}
  vyhledání
  Rückgewinnung {f}
  vyhledání
  Rettung {f}
       Bergung {f}
  vyhledání
  Wiederauffinden {n}
  vyhledání
  Wiedererlangen {n}
  vyhledání
  Wiedergutmachen {n}
       Wiedergutmachung {f}
       Wettmachen {n}
  vyhledání
  Wiederherstellung {f}
       Wiederherstellen {n}
  vyhledání
  Zurückholen {n}
       Hervorholen {n}
       Herausholen {n}
  vyhledávač
  Finder {m}
       Finderin {f}
  vyhledávající
  auswählend
       auslesend
       selektierend
  vyhledávající
  wählend
       auswählend
       kürend
  vyhledával
  positioniert
       gesucht
  vyhledával
  positionierte
       suchte
  vyhledával
  gestrebt
       getrachtet
  vyhledával
  strebte
       trachtete
  vyhledával
  gesucht
  vyhledávání
  fahndend
  vyhledávání
  festlegend
       absteckend
       fixierend
  vyhledávání
  lokalisierend
       ausfindig machend
       auffindend
  vyhledávání
  ortend
       anpeilend
       peilend
  vyhledávání
  durchsuchend
       absuchend
       suchend
       forschend
  vyhledávat
  Suchlauf {m}
  vyhledávat
  Durchsuchung {f}
  výhledový
  fortfahrend
       weitergehend
       weitermachend
       vorwärtsgehend
  výhledový
  fortsetzend
       fortschreitend
  výhledový
  verfahrend
  výhledový
  Vorgehen {n}
  výhledový
  Blickwinkel {m}
  výhledový
  Durchblick {m}
       Perspektive {f}
  výhledový
  Perspektive {f}
  výhledy
  Blicke {pl}
  výhledy
  Durchblicke {pl}
  vyhlídka
  Durchblick {m}
  vyhlídka
  Anschauung {f}
       Hinblick {m}
       Betrachtung {f}
       Auffassung {f}
  vyhlídka
  Ansicht {f}
  vyhlídka
  Ausblick {m}
       Aussicht {f}
  vyhlídka
  Schürfstelle {f} [min.] (Bergbau)
  vyhlídka
  Ausguck {m}
  vyhlídka
  Ausschau {f}
  vyhlídka
  Aussehen {n}
  vyhlídka
  Aussicht {f}
       Chance {f}
       Erwartung {f}
       Sicht {f}
       Perspektive {f}
  vyhlídka
  Blick {m}
  vyhlídka
  Meinung {f}
       Ansicht {f}
  vyhlídkový balón
  Kleinluftschiff {n} (unstarr)
  vyhlídky
  Aussichten {pl}
       Chancen {pl}
       Erwartungen {pl}
       Sichten {pl}
       Perspektiven {pl}
  vyhlídky
  Anblick {m}
       Aspekt {m}
       Seite {f}
  vyhlídky
  Aspekt {m}
       Gesichtswinkel {m} [übtr.]
  vyhlídky
  Schürfstellen {pl}
  vyhlížet
  Augenaufschlag {m}
  vyhlížet
  Blick {m}
  vyhloubení
  Abtrag {m} (von Boden)
  vyhloubení
  Ausbaggerung {f}
  vyhloubený
  ausgeschachtet
       ausgegraben
       ausgehoben
  vyhloubený
  schachtete aus
       schürfte aus
       hob aus
  vyhloubit
  hohl {adj}
  vyhloubit
  leer
       hohl
       unaufrichtig
       falsch {adj}
  vyhloubit
  Grube {f}
       Loch {n}
  vyhloubit
  Höhle {f}
       Aushöhlung {f}
       Höhlung {f}
       Hohlraum {m}
  vyhloubit příkop
  Wassergraben {m}
       Bach {m}
  vyhloubit strouhu
  Wassergraben {m}
       Bach {m}
  vyhlubování
  Hohlbeitel {m} [mach.]
  vyhlubování
  Hohlmeißel {m}
  vyhnal
  hinausgedrängt
       vertrieben
  vyhnal
  enteignet
  vyhnal
  enteignete
  vyhnal
  ausgeschlossen
  vyhnal
  ausgestoßen
  vyhnal
  stieß aus
  vyhnal
  ausgewiesen
  vyhnal
  wies aus
  vyhnal
  verdrängt
       abgelöst
  vyhnal
  verdrängte
       löste ab
  vyhnán
  herausgeschleudert
       den Schleudersitz betätigt
  vyhnán
  ausgestoßen
       ausgeworfen
       hinausgeworfen
  vyhnán
  stieß aus
       warf aus
       warf hinaus
  vyhnanec
  Geächtete {m,f}
       Geächteter
  vyhnání
  Vertreibung {f}
  vyhnání
  Austreibung {f}
  vyhnání
  Relegation {f}
  vyhnanství
  Verbannung {f}
  vyhnanství
  Exil {n}
       Fremde {f}
  vyhnaný
  ausgeschlossen
  vyhnaný
  ausgestoßen
  vyhnaný
  stieß aus
  vyhnaný
  ausgewiesen
  vyhnaný
  wies aus
  vyhnaný
  verdrängt
       abgelöst
  vyhnaný
  verdrängte
       löste ab
  vyhnaný
  hinausgedrängt
       vertrieben
  vyhnaný
  enteignet
  vyhnaný
  enteignete
  vyhnat
  vertrieben
       ausgetrieben
  vyhnat
  Ausschluss {m} [sport]
  vyhnout
  Winkelzug {m}
       Kniff {m}
       Trick {m}
       Kabinettstück {n}
  vyhnout se
  Bypass {m} [med.]
  vyhnout se
  Umleitung {f}
  vyhnutelně
  vermeidbar {adv}
  vyhnutelný
  vermeidbar
       anfechtbar {adj}
  vyhnutelný
  vermeidlich {adj}
  vyhnutí
  Umgehung {f}
  vyhnutí se
  umgangen
       ausgewichen
  vyhnutí se
  verhütet
  vyhnutí se
  verhütete
  vyhnutí se
  gemieden
       aus dem Wege gegangen
  výhoda
  Aktivum {m} [fin.]
  výhoda
  Annehmlichkeit {f}
       Komfort {m}
       angenehme Lage {f}
  výhoda
  Annehmlichkeit {f}
  výhoda
  Gewinn {m}
  výhoda
  Komfort {m}
  výhoda
  Beihilfe {f}
  výhoda
  Benefiz...
       Wohltätigkeitsveranstaltung {f}
  výhoda
  Nutzen {m}
       Vorteil {m}
  výhoda
  Vermögenswert {m}
       Wert {m}
       Aktivposten {m}
       Anlagengegenstand {m}
       Vermögensgegenstand {m} [fin.]
  výhoda
  Vorteil {m}
  výhoda
  Vorteil {m}
  výhoda
  Vorteil {m}
       Gewinn {m}
  výhoda
  Vorteil {m}
       Vorzug {m}
       Nutzen {m}
       Gewinn {m}
  výhoda
  Vorzug {m}
  výhoda
  Wohltat {f}
       Gefallen {m}
       Vergünstigung {f}
  výhoda
  Verdienst {n}
       Leistung {f}
  výhoda nižších nákladů
  Kostenvorteil {m}
  vyhodil z práce
  geplündert
  vyhodil z práce
  plünderte
  vyhodil z práce
  entlassen
  vyhodit
  vertrieben
       ausgetrieben
  vyhodit z práce
  Sack {m}
  vyhodit z práce
  Plünderung {f}
  výhodná koupě
  Gelegenheitskauf {m}
       Kauf {m}
       Abmachung {f}
  výhodná koupě
  Geschäft {n}
  výhodná koupě
  Handel {m}
       Geschäft {n}
       Angebot {n}
  výhodná koupě
  Schnäppchen {n}
  vyhodnocení
  Untersuchung {f} und Diagnosestellung [med.]
  vyhodnocení
  Auswertung {f}
       Berechnung {f}
  vyhodnocení
  Einschätzung {f}
       Bewertung {f}
       Beurteilung {f}
  vyhodnocení
  Evaluation {f}
       Evaluierung {f}
       fachgerechte Bewertung {f}
  vyhodnocení
  Abschätzung {f}
       Schätzung {f}
       Taxierung {f}
  vyhodnocený
  untersucht
  vyhodnocený
  valutiert
       valviert
       bewertet
  vyhodnocený
  ausgewertet
  vyhodnocený
  wertete aus
  vyhodnocený
  eingeschätzt
       abgeschätzt
       beurteilt
       evaluiert
  vyhodnocování
  einkerbend
  vyhodnocování
  sich verschwörend
  vyhodnocování
  erzielend
       punktend
  vyhodnocování
  kartierend
       einzeichnend
  vyhodnocování
  aufzeichnend
       zeichnend
       grafisch darstellend
  vyhodnocování
  Spielergebnis {n}
  vyhodnocování
  Riefenbildung {f}
       Rillenbildung {f} (durch Verschleiß) [techn.]
  vyhodnocování
  Erzielen {n} eines Punktes
  vyhodnocování
  Auswertung {f}
  vyhodnocuje
  wertet aus
  výhodný
  geeignet
       günstig
       passend
       genehm {adj}
  výhodný
  gefällig
       entgegenkommend
       kulant
       veträglich {adj}
  výhodný
  anpassend
  výhodný
  zweckdienlich
       dienlich
       zweckmäßig
       praktisch
       brauchbar {adj}
  výhodný
  vorteilhaft
       günstig
       nützlich {adj}
  výhodný
  beherbergend
       unterbringend
       einquartierend
  výhodný
  bequem
       komfortabel {adj}
  výhodný
  günstig gelegen
  výhodný nákup
  Schnäppchen {n}
  výhodný nákup
  Gelegenheitskauf {m}
       Kauf {m}
       Abmachung {f}
  výhodný nákup
  Geschäft {n}
  výhodný nákup
  Handel {m}
       Geschäft {n}
       Angebot {n}
  výhodný obchod
  Gelegenheitskauf {m}
       Kauf {m}
       Abmachung {f}
  výhodný obchod
  Geschäft {n}
  výhodný obchod
  Handel {m}
       Geschäft {n}
       Angebot {n}
  výhodný obchod
  Schnäppchen {n}
  výhody
  freiwillige Sozialleistungen
  výhody
  Vorsorgeleistungen {pl}
  výhody
  Vorteile {pl}
       Überlegenheit {f}
  výhody
  wird munter
       lebt auf
  výhody
  nützt
       begünstigt
  vyholení
  Glattrasur {f}
  výhonek
  Versatz {m}
  výhonek
  Stab {m}
       Stange {f}
  výhonek
  Stäbchen {n} (Auge) [anat.]
  výhonek
  Röschen {n} vom Rosenkohl
       Kohlsprosse {f} [Ös.]
  výhonek
  Rute {f}
  výhonek
  Schuss {m}
  výhonek
  kleiner Zweig
       Zweigchen {n}
       Reis {n}
  výhonek
  ausgeglichen
       aufgewogen
       wettgemacht
  výhonek
  glich aus
       wog auf
       machte wett
  výhonek
  bleibende Regelabweichung
  výhonek
  versetzt
  výhonek
  Nebenzweig {m}
       Nebenlinie {f}
  výhonek
  Ableger {m} [bot.]
  výhonek
  Absatzstück {n}
  výhonek
  Achsversatz {m} [techn.]
  výhonek
  Adressabstand {m} [comp.]
  výhonek
  Ausgleich {m}
  výhonek
  Ausläufer {m}
       Ableger {m}
  výhonek
  Einpresstiefe {f}
  výhonky
  Röschen {pl} vom Rosenkohl
       Kohlsprossen {pl} [Ös.]
  výhonky
  gleicht aus
       wiegt auf
       macht wett
  vyhoření paliva
  Ausbrennen {n}
  vyhoštěnec
  Enteignung {f}
  vyhoštění
  Enteignung {f}
  vyhoštění
  Verbannung {f}
  vyhoštění
  Verfemung {f}
       Ächtung {f}
  vyhotovení čistopisu
  Ausfertigung {f}
  vyhověl
  erfüllt
  vyhověl
  erfüllte
  vyhověl
  entsprochen
       erfüllt
  vyhověl
  entsprach
  vyhovění
  Zustimmung {f}
       Befolgung {f}
       Einhaltung {f}
  vyhovění
  Erfüllung {f}
  vyhovění
  Erlaubnis {f}
  vyhovění, svolení, harmonie
  Erfüllung {f}
  vyhovění, svolení, harmonie
  Erlaubnis {f}
  vyhovění, svolení, harmonie
  Zustimmung {f}
       Befolgung {f}
       Einhaltung {f}
  vyhovět
  Anzug {m}
  vyhovět
  erfüllt {adv}
  vyhovoval
  übereingestimmt
  vyhovoval
  stimmte überein
  vyhovovat
  erledigt
  vyhovovat
  gesund
       fit
       in Form {adj}
  vyhovovat
  Anfall {m}
  vyhovovat
  Anzug {m}
  vyhovovat
  Passform {f}
  vyhovovat
  Passung {f}
       Sitz {m}
  vyhovovat
  würdig
       wert {adj}
  vyhovovat
  Anpassung {f}
  vyhovuje
  entspricht
  vyhovuje
  passt sich an
       richtet sich
  vyhovující
  anständig
       schicklich
       korrekt
       einwandfrei
       zünftig {adj}
  vyhovující
  erfüllend
  vyhovující
  befriedigend {adj}
  vyhovující
  eigen
       eigentümlich {adj}
  vyhovující
  entsprechend
       erfüllend
  vyhovující
  passend
       richtig
       geeignet
       angemessen {adj}
  vyhovující
  konform {adj}
  vyhovující
  nachgiebig
       willfährig
       gefallsüchtig {adj}
  vyhovující
  ordnungsgemäß
       sachgemäß
       zweckmäßig
       recht {adj}
  vyhovující
  zulässig {adj}
  vyhovující
  befriedigend (Zensur 3)
  vyhozen z práce
  geschossen
       gefeuert
       verschossen
       abgefeuert
  vyhozen z práce
  schoss
       feuerte
       verschoss
       feuerte ab
  vyhozen z práce
  gefeuert
       angefeuert
  vyhozen z práce
  feuerte
       feuerte an
  vyhozen z práce
  gebrannt {adj}
  vyhozen z práce
  gebrannt
  vyhozen z práce
  brannte
  vyhozen z práce
  gezündet
  vyhození
  Ausstoß {m}
  vyhození
  Ausstoßung {f}
       Vertreibung {f}
  vyhození
  Rauswurf {m}
  vyhození
  ausstoßend
       auswerfend
       hinauswerfend
  vyhození
  herausschleudernd
       den Schleudersitz betätigend
  vyhozený
  herausgeschleudert
       den Schleudersitz betätigt
  vyhozený
  abgelegt
       abgeworfen
  vyhozený
  legte ab
       warf ab
  vyhozený
  verworfen
  vyhozený
  ausgeschaltet
       abgelegt
  vyhozený
  ausgestoßen
       ausgeworfen
       hinausgeworfen
  vyhozený
  stieß aus
       warf aus
       warf hinaus
  výhra
  Belohnung {f}
       Ehrenpreis {m}
  výhra
  samtweich {adj}
  výhra
  Siegespreis {m}
       Gewinn {m}
       Preis {m}
  výhra
  Preis {m} (im Wettbewerb
       Belohnung)
  výhra
  Samt {m}
       Velvet {n} [textil.]
  výhrada
  Reservat {n}
       Reservation {f}
  výhrada
  Vorbehalt {m}
  výhrada, úmluva, specifikace
  Vereinbarung {f}
       Abmachung {f}
  výhrada, úmluva, specifikace
  Bedingung {f}
       Klausel {f}
  vyhradil
  vereinbart
  vyhradil
  gefordert
       stipuliert
       gestellt
  vyhradili
  gefordert
       stipuliert
       gestellt
  vyhradili
  vereinbart
  výhradně
  nur weil {adv}
  výhradně
  rein
       echt
       schier
       bar {adj}
  výhradně
  einzig
       alleinig {adv}
  výhradně
  exclusiv {adv}
  výhradně
  besonders {adv}
  výhradní
  ausschließlich
       exklusiv
       alleinig {adj}
  výhradní
  einzig
       alleinig {adj}
  výhradní
  exklusiv {adj}
  výhradní
  Sohle {f}
  výhradní
  Boden {m}
       Fußboden {m} [naut.]
  výhradní právo
  exklusiv {adj}
  výhradní právo
  ausschließlich
       exklusiv
       alleinig {adj}
  vyhrál
  erworben
       bekommen
       erlangt
  vyhrál
  gewonnen
       gesiegt
       errungen
  vyhraný
  erworben
       bekommen
       erlangt
  vyhraný
  gewonnen
       gesiegt
       errungen
  vyhrazen
  gefordert
       stipuliert
       gestellt
  vyhrazen
  vereinbart
  vyhrazení
  Flächenstilllegung {f}
  vyhrazený
  geweiht
  vyhrazený
  gewidmet
  vyhrazený
  widmete
  vyhrazený
  zugehörig
       geeignet {adj}
  vyhrazený
  zurückhaltend
       reserviert
       verschlossen
       zugeknöpft [übtr.] {adj}
  vyhrazený
  vereinbart
  vyhrazený
  begrenzt
  vyhrazený
  begrenzte
  vyhrazený
  bestimmt
       dediziert
       fest zugeordnet {adj}
  vyhrazený
  dediziert
       vorgesehen
       bestimmt
  vyhrazený
  eingeschränkt
       beschränkt
       restringiert
  vyhrazený
  schränkte ein
       beschränkte
       restringierte
  vyhrazený
  gekennzeichnet
       markiert
  vyhrazený
  kennzeichnete
       markierte
  vyhrazený
  gefordert
       stipuliert
       gestellt
  vyhrazený
  reserviert
  vyhrazený
  reservierte
  vyhrazený
  reserviert
       zurückgehalten
       belegt
  vyhrazený
  reservierte
       hielt zurück
       belegte
  vyhrazování
  reservierend
  vyhrazování
  reservierend
       zurückhaltend
       belegend
  výhřez
  Prolaps {m}
       Vorfall eines Gewebes [med.]
  vyhřívání
  warm werdend
  vyhřívání
  sich erwärmend
       sich begeisternd
       entflammend
  vyhrknout
  gut gefüttert {adj} (Tier)
  vyhrknout
  prall
       mollig
       drall
       rundlich
       pummelig {adj}
  vyhrknout
  unverblümt
       offen {adj}
  vyhrožování
  bedrohend {adj}
  vyhrožování
  drohend
       bedrohend
       androhend
  výhrůžka
  Bedrohung {f}
       Gefahr {f} (von einer Sache ausgehend)
  výhrůžka
  Drohung {f}
       Androhung {f}
  výhružně
  bedrohend {adv}
  výhružně
  bedrohlich {adv}
  výhružný
  anzeigend
  výhry
  Gewinn {m}
       Gewinne {pl}
  vyhubení
  Ausrottung {f}
  vyhubení
  Ausrottung {f}
       Vertilgung {f}
  vyhubený
  ausgerottet
       ausgemerzt
       vertilgt
  vyhubený
  rottete aus
       merzte aus
       vertilgte
  vyhubený
  ausgerottet
       vertilgt
       vernichtet
       eliminiert
  vyhubený
  rottete aus
       vertilgte
       vernichtete
       eliminierte
  vyhublý
  ausgelaugt
  vyhublý
  abgezehrt
       ausgezehrt
       ausgemergelt
       abgemagert
  vyhubování
  ausschimpfend
       schimpfend
       scheltend
  vyhubování
  scheltend
  vyhubování
  zankend
  vyhubování
  Schelte {f}
  vyhubování
  Tadel {m}
  vyhýbá se
  verhütet
  vyhýbá se
  vermeidet
  vyhýbající
  ausweichend
       sich entziehend
       meidend
  vyhýbající
  entkommend
       entgehend
  vyhýbající se
  Ausweichende {m,f}
       Ausweichender
  vyhýbající se
  Ausweichenden {pl}
  vyhýbal se
  ausgewichen
  vyhýbal se
  wich aus
  vyhýbal se
  gemieden
       ausgewichen
  vyhýbal se
  mied
       wich aus
  vyhýbání
  meidend
       aus dem Wege gehend
  vyhýbání
  umgehend
       ausweichend
  vyhýbání
  verhütend
  vyhýbání
  vermeidend
  vyhýbání
  Vermeidung {f}
       Vermeiden {n}
       Meiden {n}
       Umgehung {f}
  vyhýbání
  Anfechtung {f} [jur.]
  vyhýbání se
  Anfechtung {f} [jur.]
  vyhýbání se
  Vermeidung {f}
       Vermeiden {n}
       Meiden {n}
       Umgehung {f}
  vyhýbat se
  Bergfried {m} [hist.]
  vyhýbavě
  ausweichend {adv}
  vyhýbavost
  ausweichendes Verhalten
  vyhýbavý
  ausweichend {adj}
  vyhýbavý
  schlau
       gerissen
       zwielichtig
       verschlagen {adj}
  vyhýbavý
  unaufrichtig
       schönfärberisch {adj}
  vyhýbavý
  hinterhältig
       verschlagen
       krumm
       trickreich {adj}
  výhybka
  richtet
  výhybka
  zeigt
  výhybka
  Punkte {pl}
       Stellen {pl}
       Plätze {pl}
       Momente {pl}
  výhybkář
  Weichensteller {m}
  výhybkář
  Weichensteller {m}
  vyhynulý
  ausgestorben {adj}
  vyhynulý
  erloschen {adj}
  vyhynutí
  Vernichtung {f}
       Ausrottung {f}
  vyhynutí
  Löschen {n} (Feuer)
  vyhynutí
  Tilgung {f}
       Löschung {f}
  vyhynutí
  Extinktion {f} [astron.] [phys.]
  vyhynutí
  Auslöschung {f}
       Erlöschen {n}
  vyjádření
  wiedergebend
       vortragend
  vyjádření
  leistend
  vyjádření
  Formulierung {f}
  vyjádření
  Meinung {f}
       Ansicht {f}
       Anschauung {f}
       Urteil {n}
  vyjádření
  Meinung {f}
       Gutachten {n}
  vyjádření
  Rendern {n}
       Generierung einer Grafik aus Rohdaten [comp.]
  vyjádření
  Aussage {f}
  vyjádření
  Bankabrechnung {f}
  vyjádření
  Wiedergabe {f} (Musik)
  vyjádření
  abgebend
       ablegend
  vyjádření
  Anweisung {f}
  vyjádření
  Ausdruck {m}
  vyjádření
  Ausdruck {m}
       Äußerung {f}
       Redensart {f}
  vyjádření
  Darstellung {f}
       Behauptung {f}
       Feststellung {f}
       Äußerung {f}
       Stellungnahme {f}
       Ausführung {f}
  vyjádření
  Darstellungen {pl}
       Behauptungen {pl}
       Feststellungen {pl}
       Äußerungen {pl}
       Stellungnahmen {pl}
       Ausführungen {pl}
  vyjádření
  Erklärung {f}
       Mitteilung {f}
  vyjádřený
  exprimiert
  vyjádřený
  formuliert
       ausgedrückt
  vyjádřený
  formulierte
       drückte aus
  vyjádřený
  gelenkig {adj}
       Gelenk... [techn.]
  vyjádřený
  artikuliert
  vyjádřený
  artikulierte
  vyjádřený
  ausgedrückt
       geäußert
       zum Ausdruck gebracht
       ausgesprochen
  vyjádřený
  drückte aus
       äußerte
       brachte zum Ausdruck
       sprach aus
  vyjádřený
  ausgedrückt
       formuliert
       phrasiert
  vyjádřený
  drückte aus
       formulierte
       phrasierte
  vyjádřený
  deutlich ausgesprochen
  vyjádřený slovy
  formuliert
  vyjádřený slovy
  formulierte
  vyjádřil
  Formulierung {f}
  vyjádřil
  Satz {m}
  vyjádřil
  Sprechtakt {m}
  vyjádřil
  Wortverbindung {f}
       kurzer Satz
       Satzglied {n}
  vyjádřit
  stimmhafter Laut
  vyjádřit
  Sprache {f}
       Sprach...
  vyjádřit
  gelegt
       gestellt
       gesetzt
       getan
  vyjádřit
  ausdrücklich {adj}
  vyjádřit
  gesteckt
       angebracht
  vyjádřit
  steckte
       brachte an
  vyjadřování
  ausdrückend
       formulierend
       phrasierend
  vyjadřování
  Ausdruck {m}
  vyjadřování
  Ausdruck {m}
       Äußerung {f}
       Redensart {f}
  vyjadřování
  Ausdrucksweise {f}
  vyjadřovaný
  bezeichnet
  vyjadřovaný
  bezeichnete
  vyjadřovaný
  gekennzeichnet
       markiert
  vyjadřovaný
  kennzeichnete
       markierte
  vyjadřovat
  ausdrücklich {adj}
  vyjadřovat
  geizig {adj}
  vyjadřovat
  gemein
       hinterhältig
       böse
       niederträchtig
       hinterfotzig [Süddt.] {adj}
  vyjadřovat
  schäbig {adj}
  vyjadřuje
  drückt aus
       äußert
       bringt zum Ausdruck
       spricht aus
  vyjadřuje slovy
  formuliert
  vyjadřující
  exprimierend
  vyjadřující
  aussagekräftig
       expressiv {adj}
  vyjadřující
  ausdrucksvoll
       ausdrucksfähig {adj}
  vyjadřující
  ausdrückend
       äußernd
       zum Ausdruck bringend
       aussprechend
  vyjadřující slovy
  formulierend
  vyjasnění
  Aufhellung {f}
  vyjasnění
  Klärung {f}
       Klarstellung {f}
       Abklärung {f}
       Aufklärung {f}
  vyjasnění
  Klarheit {f}
  vyjasnit
  sich auf den Weg gemacht
       aufgebrochen
  vyjasnit
  anschaulich {adj}
  vyjasnit
  ausgebreitet
       aufgestellt
       angeordnet
  vyjasnit
  klar
       hell
       heiter
       frei {adj}
  vyjasnit
  übersichtlich (Kurve) {adj}
  vyjasnit
  ausgesetzt {adj}
  vyjasnit
  dargelegt
  vyjasnit
  deutlich
       scharf
       klar {adj}
  vyjasnit si
  klargemacht
  vyjednaný
  negoziiert
  vyjednaný
  überwunden
       passiert
       genommen
  vyjednaný
  unterhandelt
  vyjednaný
  unterhandelte
  vyjednaný
  verhandelt
       ausgehandelt
  vyjednaný
  verhandelte
       handelte aus
  vyjednává
  unterhandelt
  vyjednává
  verhandelt
       handelt aus
  vyjednává
  beendet
       führt zu Ende
       schließt ab
       beschließt
  vyjednává
  folgert
       schließt
       schlussfolgert
  vyjednává
  Geschäfte {pl}
  vyjednavač
  Mediator {m}
       Überträgerstoff {m}
  vyjednavač
  Mediator {m}
       Mediatorin {f}
  vyjednavač
  Schlichter {m}
       Schlichterin {f}
       Vermittler {m}
       Vermittlerin {f}
  vyjednavač
  Unterhändler {m}
       Unterhändlerin {f}
       Vermittler {m}
       Vermittlerin {f}
  vyjednávací
  unterhandelnd
  vyjednávací
  verhandelnd
       aushandelnd
  vyjednávací
  überwindend
       passierend
       nehmend
  vyjednávací
  negoziierend
  vyjednávající
  negoziierend
  vyjednávající
  überwindend
       passierend
       nehmend
  vyjednávající
  unterhandelnd
  vyjednávající
  verhandelnd
       aushandelnd
  vyjednávající
  Feilscher {m}
       Feilscherin {f}
  vyjednával
  unterhandelt
  vyjednával
  unterhandelte
  vyjednával
  verhandelt
       ausgehandelt
  vyjednával
  verhandelte
       handelte aus
  vyjednával
  überwunden
       passiert
       genommen
  vyjednával
  negoziiert
  vyjednávání
  handelnd
  vyjednávání
  Gelegenheitskauf {m}
       Kauf {m}
       Abmachung {f}
  vyjednávání
  Geschäft {n}
  vyjednávání
  Handel {m}
       Geschäft {n}
       Angebot {n}
  vyjednávání
  Schnäppchen {n}
  vyjednávání
  Unterhandlung {f}
  vyjednávání
  Unterredung {f}
       Verhandlung {f}
  vyjednávání
  Negoziierung {f}
  vyjednávání
  Verhandlungen {pl}
  vyjednávání
  Verhandlung {f}
       Verhandeln {n}
  vyjednávat
  Gelegenheitskauf {m}
       Kauf {m}
       Abmachung {f}
  vyjednávat
  Geschäft {n}
  vyjednávat
  Handel {m}
       Geschäft {n}
       Angebot {n}
  vyjednávat
  Schnäppchen {n}
  vyjednávat
  Unterredung {f}
       Verhandlung {f}
  vyjednávat
  indirekt
       mittelbar {adj}
  vyjeknout
  Gekläff {n}
       Jaulen {n}
  vyjeknout
  Aufschrei {m}
  vyjel
  hinausgegangen
       abgegangen
  vyjel
  ausgeschieden
  vyjel
  ausgestiegen
  vyjel
  verlassen
       beendet
  vyjel
  verließ
       beendete
  vyjet
  herausgekommen
       zum Vorschein gekommen
  vyjet
  hervorgekommen
  vyjet
  sich geoutet
  vyjetá kolej
  Wagenspur {f}
       Fahrspur {f}
  vyjetá kolej
  Spurrille {f}
  výjev
  Bild {n}
       Szene {f}
  výjev
  Bilder {pl}
       Szenen {pl}
  výjev
  Standbild {n}
       Tableau {n}
       lebendes Bild
  vyjevit
  Laibung {f}
  vyjevit
  Leibung {f} (Mauerwerk
       Öffnung) [constr.]
  výjezd
  Tor {n}
       Pforte {f}
       Sperre {f}
       Schranke {f}
       Bahnschranke {f}
  výjezd
  Flugsteig {m}
  výjezd
  Gatter {n}
  vyjezdit koleje
  Spurrille {f}
  vyjezdit koleje
  Wagenspur {f}
       Fahrspur {f}
  výjezdy
  Abfahrten {pl}
       Autobahnabfahrten {pl}
  výjezdy
  Ausgänge {pl}
  výjezdy
  verlässt
       beendet
  vyjímání
  entziehend
  vyjímání
  herausziehend
  vyjímání
  entnehmend
  vyjímání
  extrahierend
  výjimečně
  ungemein {adv}
  výjimečně
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       ausgesprochen {adv}
  výjimečný
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       bemerkenswert
       ungemein {adj}
  výjimečný
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       merkwürdig
       eigenartig
       seltsam {adj}
  výjimečný
  außerordentlich {adj}
  výjimečný
  unnormal {adj}
  výjimečný
  unregelmäßig
  výjimečný
  abartig
       abnormal
       abnorm {adj}
  výjimečný
  singulär [math.]
  vyjímečný
  herausragend
       überragend
       hervorragend
       überdurchschnittlich
       hervorstechend {adj}
  vyjímečný
  verdünnt
       dünn {adj}
  vyjímečný
  blutig (Steak)
       nicht durchgebraten [cook.]
  vyjímečný
  rar
       selten
       wenig
       vereinzelt
       nicht häufig {adj}
  vyjímečný
  ausgezeichnet
       außergewöhnlich
       vortrefflich {adj}
  výjimečný
  Einzahl {f}
       Singular {m}
  výjimečný čin
  Hacke {f}
       Hieb {m}
  výjimečný stav
  Not...
  výjimečný stav
  Überraschung {f}
  vyjít
  Ausgang {m}
  vyjít
  hervorgekommen
  vyjít
  herausgekommen
       zum Vorschein gekommen
  vyjít
  sich geoutet
  vyjít na světlo
  zum Vorschein gekommen
  vyjít najevo
  sich geoutet
  vyjít najevo
  herausgekommen
       zum Vorschein gekommen
  vyjít najevo
  hervorgekommen
  vyjíždět
  herausgekommen
       zum Vorschein gekommen
  vyjíždět
  hervorgekommen
  vyjíždět
  sich geoutet
  vyjížďka
  Ritt {m}
       Ausritt {m}
  vyjížďka
  Schaltgruppe {f}
  vyjížďka
  Steuerung {f}
       Aussteuerung {f}
  vyjížďka
  Laufwerk {n}
  vyjížďka
  Fahrt {f}
       Fahrweg {m}
       Schwung {m}
       Drang {m}
  vyjížďka
  Fahrt {f}
  vyjma
  Aber {n}
  vyjma
  aber
       doch
       dennoch {conj}
  vyjma
  sondern
       außer dass
       ohne dass
       ohne zu {conj}
  vyjma
  sondern {adv}
  vyjma
  nur
       bloß {adv}
  vyjma
  obendrein
       noch dazu
  vyjma
  ausgenommen
  vyjmenování
  Aufzählung {f}
  vyjmout
  ausgenommen
  vyjmout
  befreit {adj}
  vyjmutí
  Abfuhr {f}
       Behebung {f}
       Beseitigung {f}
       Entfernung {f}
       Umzug {m}
  vyjmutí
  Aussondern {n}
       Ausscheidung {f}
  vyjmutí
  Beseitigung {f}
  vyjmutí části tkáně
  Resektion {f}
       Teilentfernung eines Organs [med.]
  vyjmutý
  abgebaut
  vyjmutý
  befreit {adj}
  vyjmutý
  nicht berücksichtigt
  vyjmutý
  beseitigt
       entfernt {adj}
  vyjmutý
  entfernt
       abgetragen
       abgezogen
       ausgebaut
  vyjmutý
  gelöscht
       beseitigt
  vyjmutý
  ausgenommen
  vyjmutý
  ausgeschlossen
       herausgenommen
  vyjmutý
  schloss aus
       nahm heraus
  vyjmutý
  umgezogen
  vyjmutý
  weggeschafft
       beseitigt
  výkal
  Kot {m}
  výkal
  Exkrement {n}
  výkaly
  Kot {m}
  výkaly
  Schmutz {m}
  vykartáčovat
  Zusammenstoß {m}
  vykartáčovat
  Bürste {f}
  vykartáčovat
  Lunte {f}
       Schwanz {m} des Fuchses
  vykastrovaný
  kastriert
       sterilisiert
  vykastrovaný
  kastrierte
       sterilisiert
  vykastrovat
  kastriert {adj}
  vykastrovat
  kastriertes Tier
  vykastrovat
  sächlich {adj}
  vykastrovat
  geschlechtslos
       ungeschlechtlich {adj}
  vykastrovat
  geschlechtsloses Wesen
       ungeschlechtliche Pflanze
  vykastrovat
  Neutrum {n}
       sächliches Substantiv
  výkaz
  Liste {f}
       Verzeichnis {n}
       Aufstellung {f}
  výkaz
  Liste {f}
       Aufzählung {f}
  výkaz
  Gesetzentwurf {m}
       Gesetzesentwurf {m}
       Entwurf {m}
       Gesetzesvorlage {f}
       Vorlage {f}
  výkaz
  Bescheinigung {f}
  výkaz
  Ausführungen {pl}
  výkaz
  Rapport {m}
  výkaz
  Schlagseite {f} [naut.]
  výkaz
  Schnabel {m}
  výkaz
  Verzeichnis {n}
  výkaz výdajů
  Spesenaufstellung {f}
  výkaz zisků a ztrát
  Erfolgskonto {n} [fin.]
  výkaz zisků a ztrát
  Erfolgsrechnungen {pl}
  vykázání z církve
  Kirchenbann {m}
       Anathema {n}
  vykázání z církve
  ein Gräuel [übtr.]
  vykázaný
  verbannt
  vykázat
  Ausschluss {m} [sport]
  vykazování
  Rechnungswesen {n}
  vykazování
  Abrechnung {f}
       Buchen {n}
       Buchung {f}
  vykazování
  Buchführung {f}
       Buchhaltung {f}
  vykazování
  berechnend
  vykazovaný
  berichtet
       gemeldet
       verkündet
  vykazovaný
  berichtete
       meldete
       verkündete
  vykazovaný
  angetreten
  vykazovaný
  referiert
  výklad
  Ausdeutung {f}
       Interpretation {f}
       Interpretierung {f}
  výklad
  Auslegung {f}
       Deutung {f}
  výklad
  Erklärung {f}
       Erläuterung {f}
       Darlegung {f}
  výklad
  Erklärung {f}
       Deutung {f}
  výklad
  Fassade {f}
  výklad
  Fenster {n}
       Bildschirmfenster {n} [comp.]
  výklad
  Lesen {n}
  výklad
  Lesung {f}
  výklad
  abgelesener Messwert
  výklad
  Auswertung {f} (von Statistiken)
  výklad
  Abhandlung {f}
  výklad
  Ablesen {n}
       Ablesung {f}
       Messung {f}
       Ableseergebnis {n}
  výklad
  Interpretation {f}
  výklad
  Kommentar {m}
  výklad
  lesend
  výklad
  vorlesend
  vykládání
  erklärend
  vykládaný
  konstruiert
  vykládaný
  konstruierte
  vykládaný
  ausgelegt
       interpretiert
       gedeutet
  vykládaný např. dřevem
  eingelegt
       furniert
  vykládaný např. dřevem
  parkettiert
       getäfelt
       ausgelegt
  vykládat
  Einschluss {m}
  vykládat
  Auslage {f}
       Schaufensterauslage {f}
  vykládat
  Anzeige {f}
       Bildschirm {m}
       Ausstellung {f}
       Ansicht {f}
  vykládka
  Ätzdruck {m} [textil.]
  vykládka
  Durchfluss {m}
  vykládka
  Entladen {n}
  vykládka
  Entladung {f}
  vykládka
  Entlassung {f} [mil.]
  vykládka
  Entlassungsschein {m}
  vykládka
  Verabschiedung {f}
  vykládka
  Austrag {m}
  vykládka
  Freispruch {m}
  vykládka
  Ablauf {m}
  výkladní skříň
  Fassade {f}
  výkladový
  interpretativ {adj}
  výkladový
  interpretierend
  výkladový
  erklärend {adj}
  vyklápěč
  Säufer {m}
  vyklápěcí vozidlo
  Kippwagen {m}
  vyklápět
  Neigung {f}
  vyklápět
  Höchstleistung {f}
  výklenek
  Absatz {m}
  výklenek
  Abstellgleis {n}
  výklenek
  Alkoven {m} [arch.]
  výklenek
  Deckenkassette {f}
  výklenek
  Erker {m}
  výklenek
  Gestell {n}
  výklenek
  Innere {n}
       Tiefe {f}
  výklenek
  Laibung {f} (Fenster
       Tür) [arch.]
  výklenek
  Nische {f} [arch.]
  výklenek
  Nische {f}
  výklenek
  Aussparung {f}
       Einbuchtung {f}
       Eintiefung {f}
       Einstich {m}
  výklenek
  Bellen {n}
       Heulen {n}
  výklenek
  Sitzungspause {f} (Parlament) [pol.]
  výklenek
  Stelle {f}
       Platz {m}
  výklenek
  Unterbrechung {f}
       Pause {f}
  výklenek
  Rücksprung {m} (Aussparung) [mach.]
  výklenek
  Schacht {m} [aviat.]
  výklenek
  Schießscharte {f}
  výklenek
  Schlupfwinkel {m}
  výklenky
  Nischen {pl}
  vyklenutí
  Erz...
  vyklenutí
  Bogen {m}
       Gewölbebogen {m}
       Gewölbe {n} [arch.]
  vyklenutí
  schelmisch
       schalkhaft {adj}
  vyklenutý
  geklatscht
       getratscht
  vyklepat
  Rundgang {m}
       Runde {f}
  vyklepat
  Schlag {m}
       Schlagen {n}
       Klopfen {n}
       Pochen {n}
  vyklepat
  Schwebung {f}
  vyklepat
  Takt {m}
  vyklepat
  Taktschlag {m} [mus.]
  vyklepávat
  Hammerfinne {f}
       Hammerpinne {f}
  vykleštěný býk
  Ochse {m} [zool.]
  vykleštit
  Neutrum {n}
       sächliches Substantiv
  vykleštit
  kastriert {adj}
  vykleštit
  kastriertes Tier
  vykleštit
  geschlechtslos
       ungeschlechtlich {adj}
  vykleštit
  geschlechtsloses Wesen
       ungeschlechtliche Pflanze
  vykleštit
  sächlich {adj}
  vyklizení
  Räumung {f} (bei Gefahr)
  vyklizení
  Exmission {f}
  vyklizení
  Vertreibung {f}
  vyklizení
  Zwangsräumung {f}
       Räumung {f}
  vyklizení
  Demontage {f}
  vyklizení
  Entleerung {f}
  vyklizení
  Evakuation {f} [med.]
  vyklizení
  Evakuierung {f}
       Abtransport {m}
  vyklopený
  abgeladen
       geschüttet
       ausgekippt
       fallen lassen
  vyklopený
  verklappt
  vyklopený
  abzieht
       gedumpt
  vyklopit
  Abzug {m}
       Dump {m} [comp.]
  vyklopit
  Auslistung {f}
  vyklopit
  Depot {n} [mil.]
  vyklopit
  Kaff {n}
       Dreckloch {n}
       Sauladen {m}
  vyklopit
  Neigung {f}
  vyklopit
  Höchstleistung {f}
  výklopník
  Säufer {m}
  výklopný
  abgeschrägt
       schiefgestellt
  výklopný
  schrägte ab
       stellte schief
  výklopný
  sich geneigt
  výklopný
  neigte sich
       war schief
  vyklouzl
  geschlichen
  vyklouzl
  geschlüpft
  vyklouzl
  schlüpfte
  vyklouzl
  ausgeglitten
       ausgerutscht
  vyklouzl
  glitt aus
       rutschte aus
  vyklouzl
  entschwunden
       entfallen
  vyklouzl
  geglitten
  vyklouzl
  gleiten lassen
       schleifen lassen
  vyklouzl
  abgeglitten
       abgesunken
       nachgelassen
  vyklubat se
  Lukentür {f}
       Luke {f}
  vykolejení
  Entgleisung {f}
  vykolíkování
  anklammernd
       anheftend
  vykolíkování
  annagelnd
  vykolíkování
  anpflockend
       festpflockend
  vykolíkování
  vermarkend
       absteckend
       auspflockend
  vykompenzovat
  versetzt
  vykompenzovat
  bleibende Regelabweichung
  vykompenzovat
  ausgeglichen
       aufgewogen
       wettgemacht
  vykompenzovat
  glich aus
       wog auf
       machte wett
  vykompenzovat
  Einpresstiefe {f}
  vykompenzovat
  Ableger {m} [bot.]
  vykompenzovat
  Absatzstück {n}
  vykompenzovat
  Achsversatz {m} [techn.]
  vykompenzovat
  Adressabstand {m} [comp.]
  vykompenzovat
  Ausgleich {m}
  vykompenzovat
  Versatz {m}
  výkon
  ausgegeben
  výkon
  Vollbringung {f}
       Vollendung {f}
       Bewältigung {f}
  výkon
  Vollstreckung {f}
  výkon
  Vorstellung {f}
       Aufführung {f}
  výkon
  Wattleistung {f}
       Leistungsaufnahme {f} in Watt
  výkon
  Tat {f}
  výkon
  Urkunde {f}
       Dokument {n}
  výkon
  Ausbringen {n}
  výkon
  Leistung {f} (Fördermenge) [min.]
  výkon
  Leistung {f}
       Ausführung {f}
       Vollendung {f}
  výkon
  Leistung {f}
  výkon
  Leistung {f}
  výkon
  Leistung {f}
       Leistungsabgabe {f}
  výkon
  Leistungsverhalten {n}
  výkon
  Abarbeitung {f}
  výkon
  Abtrieb {m}
  výkon
  Erreichen {n}
  výkon
  Errungenschaft {f}
       bedeutende Leistung {f}
  výkon
  Exekution {f}
  výkon
  Fähigkeit {f}
       Fertigkeit {f}
  výkon
  Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
  výkon
  Arbeitsleistung {f} (einer Person
       von Technik)
  výkon
  Ausführung {f}
       Abwicklung {f}
       Durchführung {f}
  výkon
  Ausführung {f}
  výkon
  Ausführung {f}
  výkon
  Ausgabe {f} (eines Programms) [comp.]
  výkon
  Ausgang {m}
  výkon
  Darbietung {f}
       Darbieten {n}
  výkon
  Durchsatz {m}
  výkon
  Hinrichtung {f}
  výkon ve wattech
  Wattleistung {f}
       Leistungsaufnahme {f} in Watt
  vykonal
  abgelaufen
  vykonal
  ausgeführt
       durchgeführt
       abgearbeitet
  vykonal
  führte aus
       führte durch
       arbeitete ab
  vykonal
  vollstreckt
       exekutiert
  vykonal
  vollzogen
  vykonání
  Vollbringung {f}
       Vollendung {f}
       Bewältigung {f}
  vykonání
  Vollstreckung {f}
  vykonání
  Exekution {f}
  vykonání
  Fähigkeit {f}
       Fertigkeit {f}
  vykonání
  Hinrichtung {f}
  vykonání
  Hinrichtungen {pl}
  vykonání
  Leistung {f}
  vykonání
  Abarbeitung {f}
  vykonání
  Ausführung {f}
       Abwicklung {f}
       Durchführung {f}
  vykonání
  Ausführungen {pl}
       Abwicklungen {pl}
       Durchführungen {pl}
  vykonání
  Ausführung {f}
  vykonání rozsudku
  Abarbeitung {f}
  vykonání rozsudku
  Ausführung {f}
       Abwicklung {f}
       Durchführung {f}
  vykonání rozsudku
  Exekution {f}
  vykonání rozsudku
  Vollstreckung {f}
  vykonání rozsudku
  Hinrichtung {f}
  vykonaný
  unternahm
  vykonaný
  verrichtet
       geleistet
       gemacht
       getan
       ausgeführt
       durchgeführt
  vykonaný
  verrichtete
       leistete
       machte
       tat
       führte aus
       führte durch
  vykonaný
  vollbracht
       vollzogen
       nachgekommen
       erfüllt
  vykonaný
  vollbrachte
       vollzog
       kam nach
       erfüllte
  vykonaný
  vollstreckt
       exekutiert
  vykonaný
  vollzogen
  vykonaný
  funktioniert
  vykonaný
  gespielt
       vorgetragen
  vykonaný
  abgelaufen
  vykonaný
  aufgeführt
       vorgeführt
       gegeben
       vorgetragen
       dargeboten
  vykonaný
  ausgeführt
       durchgeführt
       abgearbeitet
  vykonaný
  führte aus
       führte durch
       arbeitete ab
  vykonaný
  ausgeführt
       vollbracht
       vollzogen
       vorgenommen
  vykonat
  Effekt {m}
  vykonat
  Kraft {f}
       Gültigkeit {f}
  vykonatelný
  ausführbar {adj}
  vykonatelný
  funktionsfähig
       lauffähig {adj}
  vykonává
  führt aus
       führt durch
       arbeitet ab
  vykonává
  verrichtet
       leistet
       macht
       tut
       führt aus
       führt durch
  vykonává
  vollbringt
       vollzieht
       kommt nach
       erfüllt
  vykonávající
  verrichtend
       leistend
       machend
       tuend
       ausführend
       durchführend
  vykonávající
  vollbringend
       vollziehend
       nachkommend
       erfüllend
  vykonávající
  vollstreckend
       exekutierend
  vykonávající
  vollziehend
  vykonávající
  ablaufend
  vykonávající
  aufführend
       vorführend
       gebend
       vortragend
       darbietend
  vykonávající
  ausführend
       durchführend
       abarbeitend
  vykonávající
  ausführend
       vollbringend
       vollziehend
       vornehmend
  vykonávající
  funktionierend
  vykonávající
  praktizierend
  vykonávající
  spielend
       vortragend
  vykonávající
  Ausführen {n}
  vykonávající
  Ausführung {f}
  vykonávající velkou potřebu
  den Darm entleerend
       Kot ausscheidend
       defäkierend
  vykonával
  praktiziert
  vykonával
  praktizierte
  vykonávání
  verhängend
       vollstreckend
       vollziehend
  vykonávání
  Aufgabe {f}
  vykonávání
  Übung {f}
       Übungsaufgabe {f}
       Schulaufgabe {f}
  vykonávání
  Übung {f}
       Bewegung {f} [sport]
  vykonávání
  Ausübung {f}
       Geltendmachung {f}
  vykonavatel
  Praktiker {m}
  vykonavatel
  Testamentsvollstrecker {m}
  vykonavatel
  Vollstrecker {m}
       Vollstreckerin {f}
       Exekutor {m} [Ös.]
  vykonavatelé
  Vollstrecker {pl}
       Vollstreckerinnen {pl}
       Exekutoren {pl}
  vykonavatelný
  ausführbar
  vykonavatelný
  durchführbar
  výkonná moc
  ausführend
  výkonná moc
  geschäftsführend {adj}
  výkonně
  effizient
       wirtschaftlich
       rationell {adv}
  výkonně
  wirkungsvoll {adv}
  výkonně
  leistungsfähig {adv}
  výkonně
  mächtig {adv}
  výkonnost
  Vorstellung {f}
       Aufführung {f}
  výkonnost
  Wirksamkeit {f}
  výkonnost
  Wirksamkeit {f}
  výkonnost
  Wirkungskraft {f}
       Zugkraft {f}
  výkonnost
  Produktivität {f}
  výkonnost
  Fähigkeit {f}
       Tüchtigkeit {f}
  výkonnost
  Leistung {f}
  výkonnost
  Leistungsfähigkeit {f}
  výkonnost
  Leistungsfähigkeit {f}
  výkonnost
  Leistungsverhalten {n}
  výkonnost
  Darbietung {f}
       Darbieten {n}
  výkonnost
  Durchsatz {m}
  výkonnost
  Effizienz {f}
  výkonnost
  Arbeitsleistung {f}
  výkonnost
  Arbeitsleistung {f} (einer Person
       von Technik)
  výkonnostní test
  Bewertung {f}
  výkonnostní test
  Vergleichspunkt {m}
       Bezugspunkt {m}
       Fixpunkt {m}
       Festpunkt {m}
       Maßstab {m}
  výkonnostní testování
  Benchmarking {n}
       Vergleich von Prozessen [econ.]
  výkonný
  Befehlsform {f}
       Imperativ {m} [gramm.]
  výkonný
  Anführer {m}
       Anführerin {f}
       Führer {m}
       Führerin {f}
       Oberhaupt {n}
  výkonný
  Künstler {m}
       Künstlerin {f}
       Darsteller {m}
       Darstellerin {f} (Theater)
  výkonný
  Leiter {m}
       Leiterin {f}
       Vorgesetze {m,f}
       Vorgesetzter
       Chef {m}
       Chefin {f}
  výkonný
  befehlend
       herrisch
       gebieterisch {adj}
  výkonný
  dringend {adj}
  výkonný
  effizient
       wirtschaftlich
       rationell {adj}
  výkonný
  strikt {adj}
  výkonný
  ausführend
  výkonný
  geschäftsführend {adj}
  výkonný
  geschäftstüchtig
       leistungsfähig {adj}
  výkonný
  gewaltig
       mächtig {adj}
  výkonný
  hauptsächlich
       Haupt...
       Chef...
  výkonný
  kraftvoll
       machtvoll {adj}
  výkonný
  leistungsfähig
       leistungsstark {adj}
  výkonný
  mächtig
       stark
       gewaltig {adj}
  výkonný
  erste
       erster
       erstes
       oberste
       oberster
       oberstes {adj}
  výkonný
  führend
       leitend {adj}
       Haupt...
  výkonný
  unbedingt {adj}
  výkonný
  wirkungsvoll {adj}
  výkonost
  Wirksamkeit {f}
  výkonost
  Leistungsfähigkeit {f}
  výkonost
  Fähigkeit {f}
       Tüchtigkeit {f}
  výkonost
  Effizienz {f}
  výkonost
  Arbeitsleistung {f}
  výkony
  Leistungen {pl}
  výkony
  Vorstellungen {pl}
       Aufführungen {pl}
  výkop
  Start {m}
  výkop
  Abtrag {m} (von Boden)
  výkop
  Ausbaggerung {f}
  výkop
  Anstoß {m} [sport]
  vykopaný
  entgleist
  vykopaný
  weggeschmissen
       weggeworfen
  vykopaný
  schmiss weg
       warf weg
  vykopaný
  stehen lassen
       stehenlassen
       abserviert
  vykopaný
  ausgeschachtet
       ausgegraben
       ausgehoben
  vykopaný
  schachtete aus
       schürfte aus
       hob aus
  vykopávající
  ausschachtend
       ausgrabend
       aushebend
  vykopávka
  Abtrag {m} (von Boden)
  vykopávka
  Ausbaggerung {f}
  vykopávky
  Abtrag {m} (von Boden)
  vykopávky
  Ausbaggerung {f}
  výkopy
  gräbt
  výkopy
  Schützengräben {pl}
  vykořistit
  Ausnutzen {n} eines Sicherheitsproblems von Software [comp.]
  vykořistit
  Heldentat {f}
  vykořisťování
  Ausnutzung {f}
       Nutzung {f}
  vykořisťování
  kommerzielle Auswertung {f}
  vykořisťování
  Ausbeutung {f} [min.]
  vykořisťování
  verwertend
       ausnutzend
       nutzend
       ausbeutend
       instrumentalisierend
  vykořisťování
  ausbeutend
  vykořisťovaný
  ausgebeutet
  vykořisťovaný
  beutete aus
  vykořisťovaný
  ausgebeutet
       ausgenutzt
  vykořisťovaný
  verwertet
       ausgenutzt
       genutzt
       ausgebeutet
       instrumentalisiert
  vykořisťovat
  Ausnutzen {n} eines Sicherheitsproblems von Software [comp.]
  vykořisťovat
  Heldentat {f}
  vykořisťovatel
  Gauner {m}
  vykořisťovatel
  Ausbeuter {m}
  vykořisťovatelský
  ausbeuterisch {adj}
  vykořisťovatelský podnik
  Ausbeutungsbetrieb {m}
  vykostit
  Knochen {m}
  vykotlaný
  Grube {f}
       Loch {n}
  vykotlaný
  Höhle {f}
       Aushöhlung {f}
       Höhlung {f}
       Hohlraum {m}
  vykotlaný
  hohl {adj}
  vykotlaný
  leer
       hohl
       unaufrichtig
       falsch {adj}
  vykouknout
  seinesgleichen
  vykouknout
  Gleichrangige {m,f}
       Gleichrangiger
  vykouknout
  Peer {m}
       Mitglied des englischen Hochadels
  vykouknout
  Piepser {m}
  vykouknout
  Beaufsichtigende {m,f}
       Beaufsichtigender
  vykouknout
  gleichrangiger Teilnehmer
  vykoupaný
  gebadet
  vykoupaný
  gebadet
  vykoupaný
  badete
  vykoupat
  Bad {n}
  vykoupení
  Rückkauf {m}
  vykoupení
  Sühne {f}
       Buße {f}
       Abbitte {f}
  vykoupení
  Überlieferung {f}
  vykoupení
  Erlösung {f}
  vykoupení
  Erlösung {f}
  vykoupení, náhrada, náprava
  Erlösung {f}
  vykoupení, náhrada, náprava
  Rückkauf {m}
  vykoupit
  Lösegeld {n}
       Auslösung {f}
  vykoupit
  Freilassung {f}
  vykoupit
  Erlösung {f} [relig.]
  vykouřit
  Rauch {m}
  výkovek
  Schmiedestück {n}
       Schmiedeteil {n}
  výkovek
  schmiedend
  výkovek
  fälschend
       nachmachend
  výkovek
  formend
       erfindend
  výkovek
  Gesenkstück {n}
  vykračovat si
  Druckstrebe {f}
  vykračovat si
  Stolzieren {n}
  vykračovat si
  Strebe {f}
       Strebebalken {m} [techn.]
  vykračovat si
  Stütze {f}
       Strebe {f}
       Pfeiler {m}
  vykračuje
  Streben {pl}
       Strebebalken {pl}
  vykračuje
  Stützen {pl}
       Streben {pl}
       Pfeiler {pl}
  vykračuje
  stolziert
  vykrádač
  Plünderer {m}
  vykrádání bytů
  Einbruch {m}
       Einbruchsdiebstahl {m}
  vykrást
  Ob {m} [geogr.]
  vykreslení
  Darstellung {f}
       Schilderung {f}
  vykreslení
  Darstellung {f}
       Beschreibung {f}
       Schilderung {f}
  vykreslený
  abgebildet
       wiedergegeben
  vykreslený
  porträtiert
  vykreslený
  porträtierte
  vykreslený
  geschildert
       beschrieben
  vykreslený
  schilderte
       beschrieb
  vykreslený
  bildlich dargestellt
       abgebildet
  vykreslený
  dargestellt
       geschildert
  vykreslil
  beschrieben
       dargestellt
       geschildert
  vykreslil
  eingezeichnet
  vykreslil
  skizziert
  vykreslil
  skizzierte
  vykreslování
  porträtierend
  vykreslování
  darstellend
       schildernd
  vykreslování
  abbildend
       wiedergebend
  vykresluje
  porträtiert
  vykřičený
  schändlich
       niederträchtig {adj}
  vykřičený
  schändlich {adv}
  vykřičený
  anrüchig {adj}
  vykřičený
  verrufen {adv}
  vykřičník
  Riesenschlagzeile {f}
  vykřičník
  Ausruf {m}
  vykřičník
  Ausrufezeichen {n}
       Ausrufungszeichen {n}
  výkřik
  Heulen {n}
  výkřik
  Kreischen {n}
  výkřik
  Aufschrei {m}
  výkřik
  Aufschrei {m}
  výkřik
  Schrei {m}
  výkřik
  Schrei {m}
  výkřik
  Zuruf {m}
  vykřikl
  geschrien
       geschrieen [alt]
       gerufen
       zugerufen
  vykřikl
  schrie
       rief
       rief zu
  vykřikl
  ausgerufen
  vykřikl
  rief aus
  vykřiknout
  Zuruf {m}
  vykřiknout
  Schrei {m}
       Ruf {m}
       Ausruf {m}
  vykřiknout
  Schrei {m}
  vykřiknout
  Kreischen {n}
  vykřiknout
  Heulen {n}
  vykřiknout
  Aufschrei {m}
  vykřikování
  schreiend
       rufend
       zurufend
  vykřikování
  geschwollen redend
  vykřikování
  herumzeternd
  vykřikování
  lärmend
  vykřikování
  wetternd
       anschnauzend
  vykřikovat
  Schrei {m}
       Ruf {m}
       Ausruf {m}
  výkřiky
  Zurufe {pl}
  výkřiky
  schreit
       ruft
       ruft zu
  vykrmit
  Zuführung {f}
       Transport {m}
       Vorschub {m}
  vykrmit
  Beschickung {f}
  vykrmit
  Eingabe {f}
  vykrmit
  unverblümt
       offen {adj}
  vykrmit
  gut gefüttert {adj} (Tier)
  vykrmit
  prall
       mollig
       drall
       rundlich
       pummelig {adj}
  vykrucovat se
  Ausflüchte gemacht
  vykrucovat se
  machte Ausflüchte
  vykuchat
  Darm {m}
  vykuchat nebo očistit (rybu)
  ausnehmend
  vykukovat
  Piepser {m}
  vykupitel
  Messias {m} [relig.]
  vykupitelský
  erlösend
       rettend {adj}
  výkupné
  Lösegeld {n}
       Auslösung {f}
  výkupné
  Erlösung {f} [relig.]
  výkupné
  Freilassung {f}
  vykupující
  zurückkaufend
  vykupující
  tilgend
       abzahlend
  vykupující
  einhaltend
       erfüllend
  vykupující
  einlösend
  vykupující
  ausgleichend
       wettmachend
  vykupující
  amortisierend
  vykupující
  verkaufend
  vykuřovač
  Räucherapparat {m}
  vykuřování
  Desinfektion {f}
  vykuřovat
  Weihrauch {m}
  výkvět solí
  Effloreszenz {f}
  vykvétání
  Effloreszenz {f}
  výkyv
  Leuchtzeichen {n}
       Markierung {f}
       Echozeichen {n}
  výkyv
  Wurf {m}
  výkyv
  Schwankung {f}
       Fluktuation {f}
  výkyvy
  Schwankungen {pl}
       Fluktuationen {pl}
  výkyvy
  Konjunkturausgleich {m}
  vyladění
  Abstimmung {f}
       Abstimmen {n} (von Instrumenten) [mus.]
  vyladění
  Abstimmung {f} [electr.]
  vyladění
  abstimmend
  vylákání
  Täuschung {f}
  vyléčení
  Aushärtung {f}
  vyléčení
  Heilung {f}
       Heilmittel {n}
  vyléčený
  abgeheilt
       verheilt
  vyléčený
  gehärtet
       ausgehärtet
       vulkanisiert
  vyléčený
  geheilt
  vyléčený
  geheilt
  vyléčený
  heilte
  vyléčený
  auskuriert
       kuriert
  vyléčil
  geheilt
  vyléčil
  abgeheilt
       verheilt
  vyléčit
  Heilung {f}
       Heilmittel {n}
  vyléčit
  Aushärtung {f}
  vyléčit se
  Aushärtung {f}
  vyléčit se
  Heilung {f}
       Heilmittel {n}
  vyléčitelný
  härtbar {adj}
  vyléčitelný
  heilbar {adj}
  vylekaný
  ängstlich
       bange
       besorgt {adj}
  vylekaný
  schreckte auf
  vylekaný
  befürchtend
  vylepšení
  Steigerung {f}
  vylepšení
  Erweiterung {f}
       Verbesserung {f}
  vylepšení
  Erweiterungen {pl}
       Verbesserungen {pl}
  vylepšení
  Anreicherung {f}
  vylepšení
  Besserung {f}
       Verbesserung {f}
       Fortschritt {m}
       Steigerung {f}
  vylepšení
  Besserungen {pl}
       Verbesserungen {pl}
       Fortschritte {pl}
       Steigerungen {pl}
  vylepšení
  Verbesserung {f}
       Neuerung {f}
  vylepšení
  Verbesserungen {pl}
  vylepšení
  Verbesserungen {pl}
  vylepšený
  befördert
       angehoben
  vylepšený
  erhöht
  vylepšený
  erhöhte
  vylepšený
  erweitert
  vylepšený
  erweiterte
  vylepšený
  modernisiert
  vylepšený
  optimiert
       fein eingestellt
       verbessert
  vylepšený
  aufgebessert
  vylepšený
  ausgebaut
       erweitert
       nachgerüstet
  vylepšený
  verbessert
       sich gebessert
  vylepšený
  verbesserte
       besserte sich
  vylepšený
  vergrößert
       gesteigert
  vylepšený
  verstärkt
       gesteigert
       betont
       gehoben
  vylepšený
  verstärkte
       steigerte
       betonte
       hob
  vylepšil
  optimiert
       fein eingestellt
       verbessert
  vylepšit
  Upgrade {n} [comp.]
       verbesserte Version {f}
  vylepšit
  Verbesserung {f}
  vylepšit
  Nachrüstung {f}
  vylepšitelný
  erweiterungsfähig
  vylepšitelný
  verbesserungsfähig {adj}
  vylepšování
  verbessernd
       sich bessernd
  vylepšování
  verstärkend
       steigernd
       betonend
       hebend
  vylepšování
  optimierend
       fein einstellend
       verbessernd
  vylepšování
  befördernd
       anhebend
  vylepšování
  erhöhend
  vylepšování
  erweiternd
  vylepšování
  aufbessernd
  vylepšování
  ausbauend
       erweiternd
       nachrüstend
  vylepšování
  Umbau {m} (Austausch veralteter Anlagenteile) [techn.]
  vylepšování
  Veredelung {f}
  vylepšování
  Aufwertung {f}
  vylepšování
  Ausbau {m}
       Erweiterung {f}
  vylepšovatel
  Erweiterer {m}
  vylepšuje
  Verbesserungen {pl}
  vylepšuje
  verbessert
       bessert sich
  vylepšuje
  verstärkt
       steigert
       betont
       hebt
  vylepšuje
  erhöht
  vylepšuje
  erweitert
  vylepšující
  erhöhend
  vylepšující
  erweiternd
  vylepšující
  verstärkend
       steigernd
       betonend
       hebend
  vyleštěný
  verfeinert
  vyleštěný
  verfeinerte
  vyleštěný
  vervollkommnet
  vyleštěný
  vervollkommnete
  vyleštěný
  abgeschliffen
       geglättet
  vyleštěný
  schliff ab
       glättete
  vyleštěný
  poliert
       blank gerieben
  vyleštěný
  poliert
       geglättet
  vyleštit
  polnisch {adj} [geogr.]
  vyleštit
  Verfeinerung {f}
       Vervollkommnung {f}
       Schliff {m}
       Eleganz {f}
  vyleštit
  Politur {f}
       Hochglanz {m}
  vyleštit
  Politur {f}
       Poliermittel {n}
       Putzmittel {n}
  výlet
  Wanderung {f}
  výlet
  Abweichung {f}
  výlet
  Auslenkung {f}
  výlet
  Erhöhung {f}
       Anstieg {m}
  výlet pro radost
  Ausflug {m}
       Spritztour {f}
  výlet za podnikové peníze
  Quarkspeise {f}
       Quark {m}
  vyletět
  Fliege {f} [zool.]
  vyletět
  clever
       gerissen
       gewieft {adj}
  vyletět nahoru
  Rakete {f}
  výlety
  stolpert
  výlety
  trippelt
  výlety
  Ausflüge {pl}
       Spritztouren {pl}
  výlety
  macht einen Ausflug
  výlev
  Ausströmen {n}
       Ausströmung {f}
  výlev
  Erguss {m}
       Erguß {m} [alt]
  výlev
  Überschäumen {n}
  výlev
  Effusion {f} [550+] [geol.]
  vylévání
  gießend
       schüttend
       einschenkend
  vylévat vodu
  Ball {m}
       Knäuel {n}
       Kugel {f}
  vylévat vodu
  Ball {m} [sport]
  vylévat vodu
  Ball {m} [math.]
  vylévat vodu
  Ballen {m} [anat.]
  výlevka
  Spültisch {m}
  výlevka
  Ausguss {m}
  vylézt
  Steigung {f} (Weg)
  vylíčení
  Schilderung {f}
  vylíčení
  Beschreibung {f}
       Schilderung {f}
  vylíčení
  Beschreibung {f}
       Art {f}
  vylíčení
  Darstellung {f}
       Schilderung {f}
  vylíčení
  Darstellung {f}
       Beschreibung {f}
       Schilderung {f}
  vylíčení
  bildlich darstellend
       abbildend
  vylíčení
  schildernd
       beschreibend
  vylíčil
  skizziert
  vylíčil
  skizzierte
  vylíčil
  beschrieben
       dargestellt
       geschildert
  vylíčil
  eingezeichnet
  vylidnění
  Entvölkerung {f}
  vylidněný
  entvölkert
  vylidněný
  entvölkerte
  vylidnil
  entvölkert
  vylidnil
  entvölkerte
  vylíhnout se
  Lukentür {f}
       Luke {f}
  výlisek
  Druck auf
  výlisek
  Druck ausübend
       drängend
  výlisek
  Pressen {n} [techn.]
  výlisek
  bügelnd
       plättend
  výlisek
  drückend
  výlisek
  kompakt
       gedrungen
       massiv
       fest
       gedrängt
       zusammengedrängt
       dicht {adj}
  výlisek
  kompakt {adj} [math.]
  výlisek
  Vereinbarung {f}
       Übereinkunft {f}
  vylisovat
  Presse {f} (Zeitung)
  vylisovat
  Presse {f} (Maschine)
  vylisovat
  Extrakt {m}
       Auszug {m} [cook.]
  vylisovat
  Auszug {m}
       Ausschnitt {m}
  vylít
  Sturz {m}
  vylít
  Ausufern {n}
  vylít si zlost
  Aufarbeiten {n}
       Aufarbeitung {f} (von Arbeitsrückstand)
  vylití
  Spillage {f}
       verschüttete Menge
  vylití
  Verschütten {n}
  vylodění
  Verabschiedung {f}
  vylodění
  Absatz {m}
       Treppenabsatz {m}
       Treppenpodest {n}
  vylodění
  Ätzdruck {m} [textil.]
  vylodění
  Aufsprung {m} (Skispringen) [sport]
  vylodění
  Landung {f} [aviat.]
  vylodění
  Ausschiffung {f}
  vylodění
  Ausschiffung {f}
  vylodění
  Austrag {m}
  vylodění
  Durchfluss {m}
  vylodění
  Entladung {f}
  vylodění
  Entlassung {f} [mil.]
  vylodění
  Entlassungsschein {m}
  vylodění
  Freispruch {m}
  vylodění
  landend
  vylodění
  Ablauf {m}
  vylodit
  Land {n}
       Boden {m}
       Festland {n}
  výloha
  Schaufenster {n}
  výloha
  Schaufensterauslage {f}
  výlohy
  Kosten {pl}
       Ausgaben {pl}
       Aufwendungen {pl}
       Auslagen {pl}
  výlohy
  Auslagen {pl}
       Kosten {pl}
  vyloučení
  Relegation {f}
  vyloučení
  Vertreibung {f}
  vyloučení
  Ausgrenzung {f}
  vyloučení
  Ausschluss {m}
  vyloučení
  Ausschluss {m}
  vyloučení
  Austreibung {f}
  vyloučení
  nicht berücksichtigend
  vyloučení
  ausschließend
       herausnehmend
  vyloučeno!
  indiskutabel
  vyloučený
  hinausgedrängt
       vertrieben
  vyloučený
  ausgenommen
  vyloučený
  ausgeklammert
       eliminiert
  vyloučený
  klammerte aus
       eliminierte
  vyloučený
  ausgeschaltet
       eliminiert
  vyloučený
  schaltete aus
       eliminierte
  vyloučený
  ausgeschlossen
  vyloučený
  schloss aus
  vyloučený
  ausgeschlossen
       herausgenommen
  vyloučený
  schloss aus
       nahm heraus
  vyloučený
  ausgeschlossen
  vyloučený
  ausgeschlossen
  vyloučený
  schloss aus
  vyloučený
  ausgesondert
       ausgeschieden
  vyloučený
  ausgestoßen
  vyloučený
  stieß aus
  vyloučený
  ausgewiesen
  vyloučený
  wies aus
  vyloučený
  abgeschieden
  vyloučený
  unterdrückt
  vyloučený
  nicht berücksichtigt
  vyloučený
  beseitigt
       entfernt
       ausgelöscht
       eliminiert
       abgeschafft
  vyloučený
  beseitigte
       entfernte
       löschte aus
       eliminierte
       schaffte ab
  vyloučil
  ausgeschlossen
  vyloučil
  schloss aus
  vyloučit
  ausgeschnitten
  vyloučit
  vertrieben
       ausgetrieben
  vyloučit
  Ausschluss {m} [sport]
  vyloučit
  Säuberungsaktion {f}
       Säuberung {f}
  vyloudit
  Auszug {m}
       Ausschnitt {m}
  vyloudit
  Extrakt {m}
       Auszug {m} [cook.]
  vyloupat pecky
  Stein {m}
  vyloupat pecky
  Kern {m}
       Obstkern {m}
  vyloupený
  geplündert
       ausgeplündert
  vyloupený
  plünderte
  vyloupil
  plünderte
       plünderte aus
  vyloupil
  geplündert
       ausgeplündert
  vyloupil
  plünderte
  vyloupit
  Plünderung {f}
  vyloupit
  Plünderung {f}
       Beute {f}
  vyloupne
  Hülsen {pl}
  vyloupne
  enthülst
  vyložení
  entlassend
       absetzend
       verabschiedend
       freisprechend
  vyložení
  absondernd
       ausstoßend
       von sich gebend
  vyložení
  ausladend
       entladend
  vyložení
  Entladen {n}
  vyložení
  abführend
  vyložený
  abgeführt
  vyložený
  Patent {n}
  vyložený
  ausgeladen
       entladen
  vyložený
  entlassen
       abgesetzt
       verabschiedet
       freigesprochen
  vyložený
  entließ
       setzte ab
       verabschiedete
       sprach frei
  vyložený
  offen
       offenherzig
       unverblümt
       unzweideutig
       ehrlich
       gerade
       unverstellt {adj}
  vyložený
  offensichtlich {adj}
  vyložený
  abgesondert
       ausgestoßen
       von sich gegeben
  vyložený
  völlig
       absolut
       total
       ganz und gar
       ausgesprochen {adj}
  vyložit
  Anzeige {f}
       Bildschirm {m}
       Ausstellung {f}
       Ansicht {f}
  vyložit
  Auslage {f}
       Schaufensterauslage {f}
  vyložitelný
  interpretierbar {adj}
  výložka
  Plandrehen {n} [mach.]
  výložka
  Außenschicht {f}
  výložka
  Belag {m}
  výložka
  gegenüber seiend
       gegenüberliegend
       gegenüberstehend
  výložka
  verkleidend
       verblendend
       auskleidend
  výložkový
  verkleidend
       verblendend
       auskleidend
  výložkový
  gegenüber seiend
       gegenüberliegend
       gegenüberstehend
  výložkový
  Außenschicht {f}
  výložkový
  Belag {m}
  výložkový
  Plandrehen {n} [mach.]
  výložník
  Stagsegel {n} [naut.]
  výlučně
  exclusiv {adv}
  výlučnost
  Vorrecht {n}
       Privileg {n}
  výlučnost
  Ausschließlichkeit {f}
  výlučnost (vylučitelnost)
  Ausschließlichkeit {f}
  výlučný
  exklusiv {adj}
  výlučný
  ausschließlich
       exklusiv
       alleinig {adj}
  vylučování
  Aussendung {f}
       Ausstrahlung {f}
       Emanation {f} [phys.]
  vylučování
  Niederschläge {pl}
  vylučování
  Präzipitation {f}
       Fällung {f}
       Ausfällung {f} eines Niederschlags
       Ausflockung {f} [chem.]
  vylučování
  Sekret {n}
  vylučování
  Sturz {m}
       jäher Sturz
       Herabstürzen {n}
  vylučování
  Absonderung {f}
       Sekretion {f} [med.]
  vylučování
  Hast {f}
       Eile {f}
  vylučuje
  schließt aus
       nimmt heraus
  vylučující
  ausklammernd
       eliminierend
  vylučující
  ausschaltend
       eliminierend
  vylučující
  ausschließend
  vylučující
  ausschließend {adj}
  vylučující
  ausschließlich
       exklusiv
       alleinig {adj}
  vylučující
  (andere) ausschließend
       auszuschließen
  vylučující
  aussondernd
       ausscheidend
  vylučující
  beseitigend
       entfernend
       auslöschend
       eliminierend
       abschaffend
  vylučující
  unterdrückend
  vylučující
  abscheidend
  vylučující
  exklusiv {adj}
  vyluhování
  laugend
  vyluhování
  Auslaugen {n}
  vyluhování
  Ausspülung {f}
       Elution {f}
  vyluhování
  Auswaschen {n}
  vyluhovat
  Auszug {m}
       Ausschnitt {m}
  vyluhovat
  Extrakt {m}
       Auszug {m} [cook.]
  výluka
  Ausschluss {m}
  výluka
  Aussperrung {f}
  výluka
  Ausgrenzung {f}
  výluka
  Exklave {f}
  výluka
  ausschließend
  výluky
  Ausschlüsse {pl}
  vylupovač jader
  Fruchtentkerner {m}
  vylupování
  schälend
       enthülsend
       ausschotend
  vymáchat
  Imprägnieren {n}
  vymáchat
  Regenguss {m}
       Dusche {f}
  vymáchat
  Einweichen {n}
       Durchtränken {n}
  vymáchat
  Sauferei {f}
  vymačkal
  gequetscht
       abgequetscht
  vymačkal
  quetschte
  vymačkal
  gedrückt
       gequetscht
  vymačkaný
  gedrückt
       gequetscht
  vymačkaný
  gequetscht
       abgequetscht
  vymačkaný
  quetschte
  vymačkat
  Hohlbeitel {m} [mach.]
  vymačkat
  Hohlmeißel {m}
  vymahač
  Abräumer {m} [sport]
  vymáhání
  Rückforderung {f}
  vymáhání
  Zurückforderung {f}
  vymáhání
  Zwang {m}
  vymáhání
  Geltendmachung {f}
  vymáhání
  Geltung verschaffend
       durchführend
  vymáhání
  Durchsetzung {f}
       Vollstreckung {f}
       Anwendung {f}
  vymáhání
  Eintreibung {f}
  vymáhání
  Erpressung {f}
  vymáhání
  erzwingend
  vymáhání
  aufzwingend
       auferlegend
  vymáhání
  vollstreckend
  vymáhání
  Rückgewinnung {f} (von Halden)
  vymáhat
  genau
       richtig
       exakt
       pünktlich {adj}
  vymáhat
  Claim {n}
       Förderrecht {n}
  vymáhat
  Behauptung {f}
  vymáhat
  Anspruch {m}
       Anrecht {n}
       Recht {n}
  vymáhat
  Versicherungsanspruch {m}
  vymáhat, uplatňovat nárok
  Versicherungsanspruch {m}
  vymáhat, uplatňovat nárok
  Behauptung {f}
  vymáhat, uplatňovat nárok
  Claim {n}
       Förderrecht {n}
  vymáhat, uplatňovat nárok
  Anspruch {m}
       Anrecht {n}
       Recht {n}
  vymahatelnost
  Durchsetzbarkeit {f}
  vymalovat
  Farbe {f}
       Anstrich {m}
       Anstrichfarbe {f}
  vymámil
  beschwatzt
  vymámil
  beschwatzte
  vymanil
  befreit
  vymanil
  befreite
  vymanil
  losgemacht
       freigemacht
  vymazání
  Auslöschung {f}
  vymazání
  Beseitigung {f}
  vymazání
  Tilgung {f}
  vymazaní
  Tilgungen {pl}
  vymazání
  Verdeckung {f}
  vymazání
  Vernichtung {f}
       Auslöschung {f}
       Vertilgung {f}
  vymazání
  Zerstörung {f}
  vymazaní
  Zerstörungen {pl}
  vymazání
  Deletion {f} [biol.]
  vymazání (např. elektronické paměti), ničení
  abknallend
  vymazaný
  gelöscht
  vymazaný
  löschte
  vymazaný
  gelöscht
       radiert
  vymazaný
  ausradiert
       ausgelöscht
  vymazaný
  gestrichen
       durchgestrichen
       getilgt
  vymazaný
  strich
       strich durch
       tilgte
  vymazat
  reichlich
  vymazat
  versenkbar
  vymazat
  Wasserschwall {m}
       Schwall {m}
       Strom {m}
  vymazat
  Fieberanfall {m}
       Wallung {f}
  vymazat
  Erröten {n}
       Röte {f}
  vymazatelný
  löschbar {adj}
  vymazává
  löscht
  výměna
  Abwechslung {f}
  výměna
  Änderung {f}
       Veränderung {f}
       Wendung {f}
       Umkehr {f}
  výměna
  Austausch {m}
       Umtausch {m}
       Tausch {m}
  výměna
  Austausch {m}
  výměna
  Austausch {m}
  výměna
  Austausch...
  výměna
  Auswechslung {f}
       Auswechselung {f}
       Ersatz {m}
  výměna
  Börsen...
       Devisen...
  výměna
  Ersatz {m}
  výměna
  Kleingeld {n}
       Wechselgeld {n}
  výměna
  Umschaltung {f}
  výměna
  Umtausch {m}
  výměna
  Umwandlung {f}
  výměna
  Schicht {f}
       Arbeitsschicht {f}
  výměna
  Vermittlung {f}
       Zentrale {f}
       Amt {n} [telco.]
  výměna
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  výměna
  Wechsel {m}
       Veränderung {f}
  výměna iontů (vodárenství)
  Ionenaustausch {m}
  vyměněný
  wechselte
       tauschte
       tauschte aus
       tauschte ein
       vertauschte
  vyměněný
  ausgewechselt
       gewechselt
  vyměněný
  getauscht
       ausgetauscht
       eingetauscht
       umgetauscht
  vyměněný
  tauschte
       tauschte aus
       tauschte ein
       tauschte um
  vyměněný
  tauschte
  vyměnil
  geschachert
  vyměnil
  eingetauscht
  vyměnil
  tauschte ein
  vyměnil
  gehandelt
       Handel getrieben
       Geschäfte gemacht
  vyměnil
  handelte
       trieb Handel
       machte Geschäfte
  vyměnit
  ersetzt
       verdrängt
  vyměnit
  ersetzte
       verdrängte
  vyměnit
  Vermittlung {f}
       Zentrale {f}
       Amt {n} [telco.]
  vyměnit
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  vyměnit
  Wechsel {m}
       Veränderung {f}
  vyměnit
  Austausch {m}
       Umtausch {m}
       Tausch {m}
  vyměnit
  Austausch...
  vyměnit
  Börsen...
       Devisen...
  vyměnit
  Abwechslung {f}
  vyměnit
  Änderung {f}
       Veränderung {f}
       Wendung {f}
       Umkehr {f}
  vyměnit
  Kleingeld {n}
       Wechselgeld {n}
  vyměnit si
  Vermittlung {f}
       Zentrale {f}
       Amt {n} [telco.]
  vyměnit si
  Austausch {m}
       Umtausch {m}
       Tausch {m}
  vyměnit si
  Austausch...
  vyměnit si
  Börsen...
       Devisen...
  vyměnitelný
  abnehmbar
       abtrennbar
       entfernbar
       demontierbar {adj}
  výměnný
  Mehrfachmöglichkeit {f}
       andere Wahl {f}
  výměnný
  einander ausschließend
  výměnný
  montierbar
  výměnný
  abwechselnd {adj}
  vyměňoval
  getauscht
  vyměňoval
  tauschte
  vyměňování
  tauschend
  vyměňovat
  Austausch {m}
       Umtausch {m}
       Tausch {m}
  vyměňovat
  Austausch...
  vyměňovat
  Börsen...
       Devisen...
  vyměňovat
  Vermittlung {f}
       Zentrale {f}
       Amt {n} [telco.]
  vyměňuje
  tauscht
  vyměňuje
  wechselt
       tauscht
       tauscht aus
       tauscht ein
       vertauscht
  vyměňující
  tauschend
  výměny
  tauschend
       austauschend
       eintauschend
       umtauschend
  výměny
  tauscht
       tauscht aus
       tauscht ein
       tauscht um
  výměny
  Vermittlungen {pl}
       Zentralen {pl}
       Ämter {pl}
  výměny
  auswechselnd
       wechselnd
  výměra
  Anbaufläche {f}
       Fläche {f}
  vyměřená částka
  Zuschuss {m}
       Zuteilung {f}
  vyměřená částka
  Zustimmung {f}
       Anerkennung {f}
  vyměřená částka
  Rabatt {m}
       Abzug {m}
       Nachlass {m}
  vyměřená částka
  Erlaubnis {f}
       Bewilligung {f}
       Genehmigung {f}
  vyměřená částka
  Beihilfe {f}
       (finazielle) Zuwendung {f}
  vyměřená částka
  Aufmaß {n}
       Zuschlag {m}
       Toleranz {f}
       Zugabe {f}
       Materialzugabe {f}
  vyměřit
  Auftragleim {m}
  vyměřit
  Maß {n}
       Maßstab {m}
  vyměřit
  Messgerät {n}
       Messinstrument {n}
  vyměřit
  Speichendicke {f}
  vyměřit
  Größe {f}
       Umfang {m}
       Format {n}
  vyměřit
  Dicke {f}
       Breite {f}
  vyměřit daň
  Einzeltarif {m}
  vyměřit daň
  Rate {f}
       Quote {f} (Zuwachs-)
  vyměřit daň
  Abgabe {f}
       Gebühr {f}
       Steuer {f}
  vyměřit daň
  Verhältnis {n}
       Anteil {m}
  vyměřit daň
  Frequenz {f}
  vyměřit daň
  Gebühr {f}
       Taxe {f}
  vyměřit daň
  Satz {m}
       Kurs {m} [fin.]
  vyměřit daň
  Tarif {m}
       Rate {f}
       Satz {m}
  vyměřit daň
  Tempo {n}
  vyměřit poplatek
  Satz {m}
       Kurs {m} [fin.]
  vyměřit poplatek
  Tarif {m}
       Rate {f}
       Satz {m}
  vyměřit poplatek
  Tempo {n}
  vyměřit poplatek
  Einzeltarif {m}
  vyměřit poplatek
  Rate {f}
       Quote {f} (Zuwachs-)
  vyměřit poplatek
  Frequenz {f}
  vyměřit poplatek
  Verhältnis {n}
       Anteil {m}
  vyměřování
  Begutachtung {f}
       Begutachten {n}
  vyměřování
  aufnehmend
  vyměřování
  überblickend
       übersehend
  vyměřování
  vermessend
       ausmessend
       absteckend
  vyměřování
  begutachtend
       besichtigend
       prüfend
       inspizierend
  vyměšovací
  sekretorisch {adj}
  vyměšování
  leerend
       ausleerend
       entleerend
  vyměšování
  ungültig machend
       für ungültig erklärend
       für nichtig erklärend
  vymetl
  gefegt
       ausgefegt
       gekehrt
       ausgekehrt
       weggekehrt
  vymezení
  begrenzend
       beschränkend
       einschränkend
       limitierend
  vymezení
  Abgrenzung {f}
  vymezení
  Begrenzung {f}
  vymezení
  Abgrenzung {f}
  vymezení
  Umschreibung {f}
  vymezený
  beschrieben
       dargestellt
       geschildert
  vymezený
  eingezeichnet
  vymezený
  skizziert
  vymezený
  skizzierte
  vymezený
  umschrieben
       abgegrenzt
  vymezil
  beschrieben
       dargestellt
       geschildert
  vymezil
  eingezeichnet
  vymezil
  skizziert
  vymezil
  skizzierte
  vymezit, specifikovat
  angegeben
       bestimmt
       festgelegt
       fixiert
  vymezit, specifikovat
  näher beschrieben
  vymezitelný
  bestimmbar {adj}
  vymezuje
  beendet
  vymezuje
  bestimmt
       entscheidet
       beschließt
       entschließt
       determiniert
       macht fest
  vymezuje
  legt fest
       setzt fest
  vymezuje
  grenzt ab
  vymezující
  determinativ {adj} [gramm.]
  vymezující
  Determinativ {n}
       Determinativum {n} [gramm.]
  vymílání (eroze)
  durchkämmend
  vymílání (eroze)
  umherstreifend
  vymílání (eroze)
  reinigend
  výminka
  Bedingung {f}
       Klausel {f}
  výminka
  Vereinbarung {f}
       Abmachung {f}
  vymítač ďábla
  Exorzist {m}
  vymítač ďábla
  Geisterbeschwörer {m}
  vymítání
  Exorzismus {m}
  vymizení
  Extinktion {f} [astron.] [phys.]
  vymizení
  Tilgung {f}
       Löschung {f}
  vymizení
  Vernichtung {f}
       Ausrottung {f}
  vymizení
  Löschen {n} (Feuer)
  vymizení
  Auslöschung {f}
       Erlöschen {n}
  vymletý
  zerfressen
       weggefressen
       ausgefressen
  vymletý
  zerfraß
  vymletý
  erodirt {adj} [geol.]
  vymletý
  erodiert
       ausgewaschen
  vymletý
  erodierte
  vymlouvat se
  Vorwand {m}
       Scheingrund {m}
  výmluva
  Ausrede {f}
       Ausflucht {f}
       Entschuldigung {f}
       Vorwand {m}
  výmluva
  Ausflucht {f}
  výmluva
  Vorwand {m}
       Scheingrund {m}
  výmluvně
  beredsam
       wortgewandt {adv}
  výmluvně
  beredt {adv}
  výmluvně
  eindrucksvoll {adv}
  výmluvně
  eloquent {adv}
  výmluvnost
  Rhetorik {f}
       Redekunst {f}
  výmluvnost
  Ausdrucksfähigkeit {f}
  výmluvnost
  Ausdruckskraft {f}
  výmluvnost
  Aussagekraft {f}
  výmluvnost
  Beredsamkeit {f}
       Eloquenz {f}
  výmluvný
  beredsam
       wortgewandt {adj}
  výmluvný
  beredt {adj}
  výmluvný
  oberflächlich
       unbedacht
       wenig überzeugend {adj}
  výmluvný
  redegewandt
       eloquent {adj}
  výmluvný
  schlagfertig
       redegewandt
       wortgewandt {adj}
  výmol
  Absturz {m}
  výmol
  Loch {n}
       Grube {f}
  vymoženost
  Annehmlichkeit {f}
  vymoženost
  Komfort {m}
  vymoženosti
  (natürliche) Vorzüge {pl}
  vymoženosti
  Annehmlichkeiten {pl}
       Komfort {m}
  vymoženosti
  Annehmlichkeiten {pl}
  vymřelý
  erloschen {adj}
  vymřelý
  gestorben {adj}
  vymřelý
  tot {adj}
  vymřelý
  öde
  vymřelý
  ausgestorben {adj}
  vymrskání
  Verarmung {f}
  vymrštěný
  hinausgeschrien
       hinausgebrüllt
  vymrštěný
  geschleudert
  vymrštěný
  schleuderte
  vymrštit
  Lancierung {f}
  vymrštit
  großes Motorboot
  vymrštit
  Emission {f}
  vymrštit
  Start {m}
  vymýcení
  Ausrottung {f}
       Vertilgung {f}
  vymylet
  Geldstück {n}
       Münze {f}
  vymylet
  Münze {f}
  výmysl
  Kreation {f}
  výmysl
  Bildung {f} (Schaffung)
  výmysl
  Erfindung {f}
  výmysl
  Erfindung {f}
  výmysl
  Erfindung {f}
  výmysl
  Herstellung {f}
       Fabrikation {f}
       Verarbeitung {f}
  výmysl
  Ernennung {f}
       Herstellung {f}
  výmysl
  Erschaffung {f}
  výmysl
  Erzeugung {f}
  výmysl
  Fabel {f}
  výmysl
  Fälschung {f}
       Lügenmärchen {n}
  výmysl
  Fertigung {f}
       Vorfertigung {f}
  výmysl
  Sage {f}
       Märchen {n}
  výmysl
  Schöpfung {f}
  vymýšlení
  sich vorstellend
  vymýšlení
  sich einbildend
       sich vorstellend
  vymyšlení konceptu
  Konzeptualisierung {f}
  vymyšlený
  Pseudo...
       pseudo
  vymyšlený
  sich eingebildet
       sich vorgestellt
  vymyšlený
  bildete sich ein
       stellte sich vor
  vymyšlený
  unecht
  vymyšlený
  unrealistisch
       überspannt {adj}
  vymyšlený
  sich vorgestellt
  vymyšlený
  stellte sich vor
  vymyšlený
  ersonnen
       sich ausgedacht
       ausgearbeitet
       geschmiedet
       entwickelt
  vymyšlený
  ersann
       dachte sich aus
       arbeitete aus
       schmiedete
       entwickelte
  vymyšlený
  fantastisch
       phantastisch
       fantasievoll
       phantasievoll
       fantasiereich
       phantasiereich {adj}
  vymyšlený
  Schein...
       unecht {adj}
  vymyšlený
  geschminkt
  vymyšlený
  hinterlassen
       vermacht
  vymyšlený
  ausgeheckt
  vymyšlený
  heckte aus
  vymyšlený
  sich ausgedacht
       erfunden
  vymyšlený
  zusammengebraut
  vymyslet
  Pionier {m} [mil.]
  vymyslet
  Vermächtnis {n}
       Hinterlassenschaft {f}
  vymýšlet si
  Karamelbonbon {n} [cook.]
  vymýšlet si
  Spalte {f} für letzte Meldungen
  vymýšlet si
  Fälschung {f}
       Schwindel {m}
  vymýšlet si
  Fondant {m}
       aromatisierte Zuckermasse {f} [cook.]
  vymýšlí
  bildet sich ein
       stellt sich vor
  vymýšlí
  stellt sich vor
  vymyslit
  Vermächtnis {n}
       Hinterlassenschaft {f}
  výmysly
  Fiktionen {pl}
  výmysly
  Mätzchen {n}
       Trickkiste {f}
  výmysly
  Dichtungen {pl}
  vymýtit
  Säuberungsaktion {f}
       Säuberung {f}
  vymývání
  Ausspülung {f}
       Elution {f}
  vymývání mozku
  einer Gehirnwäsche unterziehend
  vynadání
  zankend
  vynadání
  ausschimpfend
       schimpfend
       scheltend
  vynadání
  scheltend
  vynadat
  Beobachterstand {m}
       Radarkuppel {f} [mil.]
  vynadat
  Blase {f}
       Hautblase {f}
       Pustel {f}
       Brandblase {f}
  vynahradit
  Ausgleich {m}
  vynahradit
  Versatz {m}
  vynahradit
  Ableger {m} [bot.]
  vynahradit
  Absatzstück {n}
  vynahradit
  Achsversatz {m} [techn.]
  vynahradit
  Adressabstand {m} [comp.]
  vynahradit
  Einpresstiefe {f}
  vynahradit
  bleibende Regelabweichung
  vynahradit
  ausgeglichen
       aufgewogen
       wettgemacht
  vynahradit
  glich aus
       wog auf
       machte wett
  vynahradit
  versetzt
  vynahrazený
  belohnt
       entgolten
  vynahrazený
  belohnte
  vynahrazený
  zurückerstattet
  vynakládaný
  erklärt
  vynález
  Einheit {f}
       Laufwerk {n}
       Gerät {n}
  vynález
  Emblem {n}
       Wappen {n}
  vynález
  Erfindung {f}
  vynález
  Erfindung {f}
  vynález
  Fortschritt {m}
       Aufstieg {m}
       Verbesserung {f}
  vynález
  Gerät {n}
       Vorrichtung {f}
       Apparat {m}
  vynález
  Beförderung {f}
       Förderung {f}
  vynález
  Vorrichtung {f}
  vynález
  Vorrücken {n}
       Vorwärtskommen {n}
  vynalézá
  erdichtet
       erfindet
  vynalézání
  erfindend
  vynalézání
  ausdenkend
       erfindend
  vynalézaný
  ersinnend
       sich ausdenkend
       ausarbeitend
       schmiedend
       entwickelnd
  vynalézaný
  hinterlassend
       vermachend
  vynalézavě
  schöpferisch {adv}
  vynalézavě
  schöpferisch {adv}
  vynalézavost
  Einfallsreichtum {m}
       Findigkeit {f}
       Erfindergeist {m}
       Scharfsinn {m}
       Erfindungsgabe {f}
  vynalézavost
  Erfindung {f}
  vynalézavost
  Köpfchen {n}
  vynalézavost
  Raffiniertheit {f}
  vynalézavost
  Findigkeit {f}
  vynalézavost
  Genialität {f}
  vynalézavost
  Ideenreichtum {m}
  vynalézavý
  listig
       schlau
       durchtrieben
       ausgefuchst
       abgefeimt {adj}
  vynalézavý
  einfallsreich
       schöpferisch {adj}
  vynalézavý
  erfinderisch
       erfindungsreich {adj}
  vynalézavý
  findig
       einfallsreich {adj}
  vynálezce
  Erfinder {m}
       Erfinderin {f}
  vynálezce
  Erfinder {m}
  vynálezci
  Erfinder {pl}
       Erfinderinnen {pl}
  vynalezení
  Erfindung {f}
  vynalezený
  ersonnen
       sich ausgedacht
       ausgearbeitet
       geschmiedet
       entwickelt
  vynalezený
  ersann
       dachte sich aus
       arbeitete aus
       schmiedete
       entwickelte
  vynalezený
  hinterlassen
       vermacht
  vynalezený
  ausgedacht
       erfunden
  vynalezený
  erfunden
  vynalézt
  Vermächtnis {n}
       Hinterlassenschaft {f}
  vynálezy
  Zubehörgeräte {pl}
  vynálezy
  Erfindungen {pl}
  vynaložení
  Übung {f}
       Übungsaufgabe {f}
       Schulaufgabe {f}
  vynaložení
  Übung {f}
       Bewegung {f} [sport]
  vynaložení
  Aufgabe {f}
  vynaložení
  Aufwendung {f}
  vynaložení
  Ausgaben {pl}
  vynaložení
  Ausübung {f}
       Geltendmachung {f}
  vynaložený
  erklärt
  vynaložený
  aufgewendet
       aufgebraucht
  vynaložený
  wendete auf
  vynaložil
  aufgeboten
  vynaložil
  sich angestrengt
       sich bemüht
  vynaložil
  strengte sich an
       bemühte sich
  vynaložil
  gebraucht
       angewendet
  vynaložil
  gebrauchte
       wendete an
  vynaložil
  ausgeübt
  vynaložil
  übte aus
  vynaložit (úsilí)
  hervorgebracht
       getrieben
  vynášení
  Begeisterung {f}
  vynášení
  Erhebung {f}
  vynášení
  Erhöhung {f}
  vynášet
  Ausbeute {f}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
       Ergiebigkeit {f}
  vynásobit
  mehrschichtig
       mehrfach {adj}
  výňatek
  Auszug {m}
       Exzerpt {n}
  výňatek
  Auszüge {pl}
       Exzerpte {pl}
  vyňatý z
  abgeflogen
       gestartet
       abgehoben
  vyňatý z
  abgespult
       abgewickelt
       weggenommen
  vynechal
  herausgeschnitten
       entfernt
       ausgeschnitten
       exzidiert
  vynechal
  unterlassen
       ausgelassen
       weggelassen
  vynechal
  weggelassen
  vynechán
  elidierte
  vynechání
  Auslassung {f}
  vynechání
  Auslassungen {pl}
  vynechání
  Exzision {f}
       chirurgisches Entfernen von Körpergewebe [med.]
  vynechání
  Fehlstelle {f}
       Ausriss {m} (im Holz)
  vynechání
  Sprung {m}
  vynechání
  Unterlassung {f}
       Versäumnis {n}
  vynechaný
  Leerzeichen {n}
  vynechaný
  Niete {f}
       Los, das nichts gewinnt
  vynechaný
  blank
       leer {adj}
  vynechaný
  unbeschrieben {adj}
  vynechaný
  unterlassen
       ausgelassen
       weggelassen
  vynechaný
  verblüfft {adj}
  vynechaný
  weggelassen
  vynechaný
  inhaltsleer
       ausdruckslos {adj}
  vynechaný
  leer
       unausgefüllt {adj}
  vynechat
  Urlaub {m}
       Abschied {m}
  vynechat
  Sprung {m}
  vynechat
  Fehlschuss {m}
  vynechat
  Fehlstelle {f}
       Ausriss {m} (im Holz)
  vynechat
  Fräulein {n} -Frl.- (Anrede)
  vynechává
  Fehlstellen {pl}
       Ausrisse {pl}
  vynechává
  überspringt
       lässt aus
       übergeht
  vynechávající
  unterlassend
       auslassend
       weglassend
  vynechávající
  weglassend
  vynechávání
  unterlassend
       auslassend
       weglassend
  vynechávání
  weglassend
  vynechávat
  Fehlstelle {f}
       Ausriss {m} (im Holz)
  vynechávat
  Abfall {m}
       Fallen {n}
       Sinken {n} (Temperatur...)
  vynechávat
  Sprung {m}
  vynechávka
  Einschaltungszeichen {n}
  vynést
  Luvbreite {f}
  vynést
  Windwirklänge {f}
  vynést
  Ausbeute {f}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
       Ergiebigkeit {f}
  vynést rozsudek
  Empfindungsvermögen {n}
  vynést rozsudek
  Urteil {n}
       Ausspruch {m}
  vynést rozsudek
  Satz {m}
  vynést rozsudek
  Meinung {f}
  vynětí krčních mandlí
  Mandelentfernung {f} [med.]
  vynikající
  Mahngebühr {f}
  vynikající
  Prominente {m,f}
       Prominenter
  vynikající
  Geldbuße {f}
       Bußgeld {n}
  vynikající
  Geldstrafe {f}
  vynikající
  Bußgeld {n}
  vynikající
  hervorragend (Zensur 1+)
  vynikající
  unterschieden
  vynikající
  unterschied
  vynikající
  vornehm
       distinguiert {adj}
  vynikající
  herausragend
       überragend
       hervorragend
       überdurchschnittlich
       hervorstechend {adj}
  vynikající
  herrlich
       prächtig {adj}
  vynikající
  hervorragend
       hervorstechend {adj}
  vynikající
  hinausgehen über
  vynikající
  illuster {adj}
  vynikající
  gekennzeichnet
       hervorgehoben
       unterschieden
  vynikající
  namhaft
       angesehen {adj}
  vynikající
  namhaft {adj}
  vynikající
  auserlesen
       köstlich
       exquisit {adj}
  vynikající
  ausgezeichnet
       hervorragend {adj}
       von hohem Rang
  vynikající
  ausgezeichnet
       vorzüglich
       hervorragend
       exzellent
       famos {adj}
  vynikající
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       merkwürdig
       eigenartig
       seltsam {adj}
  vynikající
  außerordentlich {adj}
  vynikající
  außerordentlich
       großartig {adj}
  vynikající
  ausgezeichnet
  vynikající
  beachtlich
       beträchtlich
       auffallend
       merklich {adj}
  vynikající
  prominent {adj}
  vynikající
  schön
       fein
       dünn
       zart {adj}
  vynikající
  strahlend
       großartig
       brillant
       klasse {adj}
  vynikající
  superb
       vorzüglich {adj}
  vynikající
  transzendent {adj} [phil.]
  vynikající
  überbietend
  vynikající
  übertreffend
  vynikající
  überweltlich {adj}
  vynikající
  berühmt
  vynikající
  eminent
       außerordentlich
       hervorragend {adj}
  vynikající
  erhaben
       glänzend
       klangvoll {adj}
  vynikající
  fein {adj}
  vynikající
  fulminant {adj}
  vynikající
  geistvoll {adj}
  vynikající
  glänzend {adj}
  vynikající
  großartig
       meisterhaft
       grandios {adj}
  vynikající
  gut
  vynikající
  hell leuchtend {adj}
  vynikající jídla
  Lebensmittel {pl}
  vynikající jídlo
  Lebensmittel {n}
       Reiseproviant {m}
  vynikající osobnost
  Leuchtkörper {m}
  vynikající osobnost
  Lichtkörper {m}
  vynikající osobnost
  Himmelskörper {m}
  vynikající postavení
  Bedeutung {f}
  vynikal
  ausgestochen
  vynikal
  sich ausgezeichnet
       sich hervorgetan
       hervorgeragt
  vynikal
  übertroffen
  vynikal
  übertraf
  vynikání
  Überlegenheit {f}
  vynoření
  Auftauchen {n}
       Auftreten {m}
       Entstehung {f}
       Hervorkommen {n}
       Erscheinung {f}
       Hervorgang {m}
  vynoření
  Ausgang {m}
  vynoření
  Emergenz {f}
  vynořený
  aufgetaucht
       zum Vorschein gekommen
  vynořený
  tauchte auf
       kam zum Vorschein
  vynořený
  tauchte auf
       erschien
       kam zum Vorschein
  vynořený
  aufgetreten
       sich entwickelt
  vynořený
  trat auf
       entwickelte sich
  vynořený
  auseinander gezogen
       auseinandergezogen [alt]
  vynořil
  aufgetaucht
       hochgekommen
       zum Vorschein gekommen
  vynořil
  mit einem Belag versehen
       belegt
  vynořit se
  Oberfläche {f}
       Außenfläche {f}
  vynořit se
  Oberfläche {f} [math.]
  vynořit se
  sich geoutet
  vynořit se
  herausgekommen
       zum Vorschein gekommen
  vynořit se
  hervorgekommen
  vynořuje
  taucht auf
       kommt zum Vorschein
  vynořuje
  taucht auf
       erscheint
       kommt zum Vorschein
  vynořuje
  tritt auf
       entwickelt sich
  vynořující se
  auftauchend
       zum Vorschein kommend
  vynořující se
  auftretend
       sich entwickelnd
  výnos
  schneidet ab
       stutzt
       schert
  výnos
  Rückkehr {f}
  výnos
  Rückgabe {f}
       Rücksendung {f}
  výnos
  Rückhol...
  výnos
  Rücklauf {m}
  výnos
  fährt fort
       geht weiter
       macht weiter
       geht vorwärts
  výnos
  Verfügung {f}
       Verordnung {f}
       Erlass {m}
  výnos
  Verstärkung {f}
  výnos
  Wiederkehr {f}
  výnos
  Auszahlung {f} [fin.]
  výnos
  Abrechnung {f}
       Quittung {f}
  výnos
  Erlös {m}
       Einnahmen {pl}
  výnos
  Dekret {n}
  výnos
  Einkommen {n}
       Revenue {f}
  výnos
  Einkommen {n}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
  výnos
  Einkommensquelle {f}
  výnos
  Lohn {m}
       Auszahlung {f}
  výnos
  Nutzen {m}
  výnos
  Ausbeute {f}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
       Ergiebigkeit {f}
  výnos
  Gerichtsentscheid {m}
       Gerichtsbeschluss {m}
  výnos
  Gewinn {m}
       Ertrag {m}
       Profit {m}
  výnos
  Gewinn {m}
       Zunahme {f}
       Zugewinn {m}
       Verstärkung {f}
  výnosně
  nützlich {adv}
  výnosně
  profitabel
       rentabel
       nutzbringend
       vorteilhaft
       ertragreich
       wirtschaftlich {adj}
  výnosné zaměstnání
  einträglicher Ruheposten {m}
  výnosné zaměstnání
  Sinekure {f}
       Pfründe {f}
  výnosnost
  Einträglichkeit {f}
  výnosnost
  Ergiebigkeit {f}
  výnosný
  einträglich
       einbringlich
       gewinnbringend {adj}
  výnosný
  fruchtbar
       ertragreich
       fortpflanzungsfähig {adj}
  výnosný
  sich fügend
       nachgebend
  výnosný
  nachgebend
       weichend
  výnosný
  nachgiebig {adj}
  výnosný
  profitabel
       rentabel
       nutzbringend
       vorteilhaft
       ertragreich
       wirtschaftlich {adj}
  výnosný
  befruchtet {adj}
  výnosný
  einbringend
       erbringend
       hervorbringend
       bringend
       abwerfend
  výnosný
  einträglich
       gewinnbringend {adj}
  výnosný
  einträglich
  výnosný
  einträglich
       ertragreich
       lukrativ {adj}
  výnosný
  vorteilhaft {adj}
  výnosný
  zahlbar
       fällig {adj}
  výnosný
  liefernd
  výnosný
  lukrativ
  výnosný podnik
  einträglich
  výnosová míra
  Ertragsrate {f}
       Ertragssatz {m}
  výnosy
  Einkommen {pl}
  výnosy
  Erträge {pl}
       Erträge {pl}
       Gewinne {pl}
  výnosy
  bringt ein
       erbringt
       bringt hervor
       bringt
       wirft ab
  výnosy
  gibt nach
       weicht
  vynucení
  Geltendmachung {f}
  vynucení
  Zwang {m}
  vynucení
  Durchsetzung {f}
       Vollstreckung {f}
       Anwendung {f}
  vynucený
  Geltung verschafft
       durchgeführt
  vynucený
  Zwangs...
  vynucený
  aufgedrängt
       angedreht
       aufgezwängt
       aufgebürdet
       auferlegt
       oktroyiert
  vynucený
  auferlegt
       aufgebürdet
  vynucený
  auferlegt {adj}
  vynucený
  aufgehalten
       gehalten
       gezügelt
       beschränkt
  vynucený
  aufgezwungen
       auferlegt
  vynucený
  krampfhaft
       erzwungen {adj}
  vynucený
  vollstreckt
  vynucený
  vollstreckte
  vynucený
  erzwungen
  vynucený
  zwanghaft {adj}
  vynucený
  gezwungen
       erzwungen
       aufgezwungen
       forciert
  vynucený
  gezwungen
       erzwungen
       genötigt
  vynucený
  zwang
       erzwang
       nötigte
  vynucený
  gezwungen
       gequält
       steif {adj}
  vynucování
  Erpressung {f}
  vynucování
  Nötigung {f}
  vynucovaný
  erfordert
       erforderlich gemacht
  vynucovaný
  erforderte
       machte erforderlich
  vynucuje
  erfordert
       macht erforderlich
  vynucující
  erfordernd
       erforderlich machend
  vynul se
  ausgewichen
  vynul se
  wich aus
  vynulování
  löschend
       zurücksetzend
       in die Ausgangslage zurückführend
  vynulování
  gelöscht
       zurückgesetzt
       in die Ausgangslage zurückgeführt
  vynulování
  neu fassend
  vynulování
  zurücksetzend
  vynulování
  zurückgesetzt
  vynulování
  Rückstellung {f}
  vynulovat
  Null {f} [math.]
  vynulovat
  klar
       hell
       heiter
       frei {adj}
  vynulovat
  anschaulich {adj}
  vynulovat
  übersichtlich (Kurve) {adj}
  vynulovat
  deutlich
       scharf
       klar {adj}
  vynutit
  unmittelbarer Zwang -UZ- (Polizeigewalt)
  vynutit
  Gewalt {f}
       Stärke {f}
       Macht {f}
       Willkür {f}
  vynutit si
  Claim {n}
       Förderrecht {n}
  vynutit si
  Versicherungsanspruch {m}
  vynutit si
  Befehl {m}
       Gebot {n}
       Kommando {n}
  vynutit si
  Befehlsgewalt {f}
       Kommando {n} [mil.]
  vynutit si
  Behauptung {f}
  vynutit si
  Anspruch {m}
       Anrecht {n}
       Recht {n}
  vynutitelný
  durchsetzbar {adj}
  vynutitelný
  einklagbar {adj}
  vynutitelný
  vollstreckbar {adj} [jur.]
  vyobcoval
  exkommuniziert
  vyobcování
  Scherbengericht {n}
  vyobcování
  Bannfluch {m}
       Bannspruch {m}
  vyobcování
  Exkommunikation {f} [relig.]
  vyobcování
  Verbannung {f}
       Ächtung {f}
       Verfemung {f}
  vyobrazený
  abgebildet
       gemalt
       gezeichnet
  vyobrazený
  bildhaft dargestellt
  vyobrazený
  geschildert
       dargestellt
       beschrieben
  vyobrazený
  schilderte
       stellte dar
       beschrieb
  vyobrazit
  Aufnahme {f}
       Foto {n}
       Film {m}
  vyobrazit
  Gemälde {n}
  vyobrazit
  Bild {n}
       Abbildung {f}
       Darstellung {f}
  vypáčit
  unmittelbarer Zwang -UZ- (Polizeigewalt)
  vypáčit
  Gewalt {f}
       Stärke {f}
       Macht {f}
       Willkür {f}
  výpad
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  výpad
  Verantwortung {f}
  výpad
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  výpad
  Angriff {m}
       Ansturm {m}
  výpad
  tätlicher Angriff mit Körperverletzung
  výpad
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  výpad
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  výpad
  Aufladung {f}
  výpad
  Ausfall {m}
  výpad
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  výpad
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  výpad
  anvertrautes Gut
  výpad
  Ladung {f}
  výpad
  Ladungsstand {m} (Batterie)
  výpad
  Lastschrift {f}
       Belastung {f} (Konto)
  výpad
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  výpad
  Obhut {f}
       Fürsorge {f}
       Gewahrsam {m}
  vypadá to že
  es scheint
       es erscheint
       es kommt vor
  vypadající
  sehend
       blickend
       schauend
  vypadající
  aussehend
  vypadající
  hinsehend
       hinschauend
       hinblickend
  vypadající
  erinnernd
       nostalgisch {adj}
  vypadal
  ausgesehen
  vypadal
  gesehen
       geblickt
       geschaut
  vypadal
  hingesehen
       hingeschaut
       hingeblickt
  vypadalo
  geschienen
       erschienen
       vorgekommen
  vypadat
  Blick {m}
  vypadat
  Augenaufschlag {m}
  výpadek
  Hemmung {f}
       Sperrung {f}
  výpadek
  Unterbrechung {f}
       Ausfall {m}
  výpadek
  Ausfall {m}
  výpadky
  Stromausfälle {pl}
       Sperren {pl}
  výpadky
  Ausfälle {pl}
  výpadky
  Erinnerungslücken {pl}
  vypadni
  verduftete
  vypadni!
  Rutsch mir den Buckel runter!
  výpady
  Hetzreden {pl}
       Schmähreden {pl}
  vypálit
  Ablauf {m}
  vypálit
  Ätzdruck {m} [textil.]
  vypálit
  Austrag {m}
  vypálit
  Brand {m}
  vypálit
  Feuer {n}
  vypálit
  Feuer {n}
       Beschuss {m}
       Schießen {n} [mil.]
  vypálit
  Freispruch {m}
  vypálit
  Verabschiedung {f}
  vypálit
  Zündung {f}
  vypálit
  Durchfluss {m}
  vypálit
  Entladung {f}
  vypálit
  Entlassung {f} [mil.]
  vypálit
  Entlassungsschein {m}
  vypalovací
  Einbrennen {n}
  vypalovací
  backend
  vypalovací
  bratend
  vypalovací
  brennend
  vypalovací pec
  Trockner {m}
       Trockenofen {m}
       Trockenkammer {m}
  vypalování
  Abfeuern {n}
       Abschuss {m}
  vypalování
  Abschüsse {pl}
  vypalování
  Brand {m} (von Keramik)
  vypalování
  Einbrennen {n}
  vypalování
  Zünden {n}
  vypalování
  Heizung {f}
       Feuerung {f}
  vypalování
  bratend
  vypalování
  brennend
  vypalování
  brennend
  vypalování
  feuernd
       anfeuernd
  vypalování
  backend
  vypalování
  schießend
       feuernd
       verschießend
       abfeuernd
  vypalování
  zündend
  vypalovat značky
  Marke {f}
       Markenzeichen {n}
       Schutzmarke {f}
       Stempel {m} auf Waren
  vypalovat značky
  Brandzeichen {n}
       Brandmal {n}
  výpar
  Gestank {m}
  výpar
  Dampf {m}
  výpar
  Rauch {m}
  vyparáděnost
  Eleganz {f}
       Elegantheit {f}
  vyparáděný
  dandyhaft
       geschniegelt {adj}
  vyparáděný
  herausgeputzt
  vypařený
  verdampfte
  vypařený
  verdunstet
  vypařený
  abgedampft
       aufgedampft
       bedampft
  vypařit
  Evaporit {m} [min.]
  vypařit se
  Evaporit {m} [min.]
  výparník
  Verdampfer {m}
  vypařovací
  Verdunstungs...
  vypařoval
  bedampft
  vypařování
  beschwadend
  vypařování
  dampfend
  vypařování
  dämpfend
  vypařování
  dünstend
  vypařování
  Verdunstung {f}
  vypařování
  Transpiration {f} [bot.]
  vypařování
  Dampfbehandlung {f}
  vypařování
  Ausdünstung {f}
       Verdampfung {f}
  vypařovat
  Evaporit {m} [min.]
  vypařovat se
  Evaporit {m} [min.]
  vypařuje
  verdampft
  vypařuje
  verdunstet
  výpary
  Dampf {m}
  výpary
  raucht
  výpary
  dunstig {adj}
  vypasený
  fett
       fettig {adj}
  vypeckovat
  Stein {m}
  vypeckovat
  Kern {m}
       Obstkern {m}
  vypěstovat
  (Gehalts-) Erhöhung {f}
  vypětí
  Deformation {f}
       Verzerrung {f}
  vypětí
  Dehnung {f}
       Verdehnung {f}
       (verformende) Spannung {f}
  vypětí
  Versuch {m}
  vypětí
  Zerrung {f}
       Verzerrung {f}
  vypětí
  Hang {m}
       Veranlagung
       Zug {m}
  vypětí
  Bakterienstamm {m}
  vypětí
  Beanspruchung {f}
  vypětí
  Beanspruchung {f}
       Spannung {f}
       Zug {m}
  vypětí
  Belastung {f} (Inanspruchnahme)
  vypětí
  Leistung {f}
  vypětí
  Mikroorganismenstamm {m} [biol.]
  vypětí
  Spannung {f}
       Belastung {f}
       Spannungszustand
  vypětí
  Strapaze {f}
  vypětí
  Anspannung {f}
       Anstrengung {f}
       Kraftaufwand {f}
  vypětí
  Anstrengung {f}
       Strapaze {f}
       starke Inanspruchnahme {f}
  vypětí
  Aufwand {m}
       Anstrengung {f}
       Mühe {f}
  vypínač
  Gerte {f}
  vypínač
  Rute {f}
  vypínač
  Schalter {m} [electr.]
  vypínač
  Stromkreisunterbrecher {m} [electr.]
  vypínač
  Umschalter {m}
  vypínač
  Knebel {m} [techn.]
  vypínat se
  Vergünstigung {f}
       unentgeltliche Zuwendung {f}
  výpis
  Rapport {m}
  výpis
  auflistend
       listend
       verzeichnend
  výpis
  aufschreibend
       aufzählend
       aufführend
  výpis
  eintragend
       in eine Liste schreibend
  výpis
  Ausdruck {m}
  výpis
  Ausführungen {pl}
  výpis
  Liste {f}
       Auflistung {f}
       Verzeichnis {n}
  výpisek
  Auszug {m}
       Exzerpt {n}
  výpisek
  Auszüge {pl}
       Exzerpte {pl}
  výpisy
  Listen {pl}
       Auflistungen {pl}
       Verzeichnisse {pl}
  výpisy
  Listings {n}
  výpisy
  Programmlisting {n} [comp.]
  vypít
  Umtrunk {m}
  vypít
  Getränk {n}
       Trank {m}
       Trunk {m}
  vyplacení
  Erlösung {f}
  vyplacení
  Rückkauf {m}
  vyplacení
  Auszahlung {f} [fin.]
  vyplácený
  Zahlungsempfänger {m}
  vyplácený
  besoldet
       festangestellt
  výplach
  Spülung {f} [med.]
  vyplachování
  einsammelnd
       aufnehmend
  vyplachování
  reinigend
  vyplachování
  spülend
       klarspülend
  vyplachování
  ausspülend
  vyplachování
  Spülung {f}
  vyplašený
  schreckte auf
  výplata
  Vergütung {f}
  výplata
  Zahlung {f}
  výplata
  führt
  výplata
  Löhne {pl}
  výplata
  Lohnungstag {m}
       Zahltag {m}
  výplata
  Abführung {f} [fin.]
  výplata
  Abzahlung {f}
  výplata
  Heuer {f} [naut.]
  výplata
  Honorierung {f}
  výplata
  Gehaltsscheck {m}
  výplata
  Auszahlung {f} [fin.]
  výplata
  Besoldung {f}
       Dienstbezüge [mil.]
  výplata
  Bezahlung {f}
       Vergütung {f}
       Bezahlen {n}
  výplata
  Ausgabe {f}
       Aufwendung {f}
  vyplatit
  Auszahlung {f} [fin.]
  vyplatitelný
  zahlbar
       fällig {adj}
  výplatní
  Heuer {f} [naut.]
  výplatní
  Besoldung {f}
       Dienstbezüge [mil.]
  výplatní den
  Lohnungstag {m}
       Zahltag {m}
  výplatní listina
  Gehaltsliste {f}
  výplaty
  Gagen {pl}
  výplaty
  Vergütungen {pl}
  vyplenění
  Ausrottung {f}
  vyplenění
  Exstirpation {f}
       Ektomie {f}
       Herausschneiden eines Organs oder Gewebes [med.]
  vyplenění
  Plünderung {f}
  vyplenění
  Sack {m}
  vypleněný
  durchstöbert
  vypleněný
  durchstöberte
  vypleněný
  geplündert
       hergefallen über
  vyplenil
  plünderte
       plünderte aus
  vyplenil
  geplündert
       hergefallen über
  vyplenil
  durchstöbert
  vyplenil
  durchstöberte
  vyplenil
  verwüstet
       geplündert
  vyplenit
  Sack {m}
  vyplenit
  Plünderung {f}
  vyplenit
  Plünderung {f}
  vyplenit
  Plünderung {f}
       Beute {f}
  výplet
  Zeichenkette {f} [comp.]
  výplet
  Zeichenketten {pl}
  výplet
  Saiten {pl}
  výplet
  Schnüre {pl}
  výplet
  Sehnen {pl}
       Bogensehnen {pl}
  výplet
  bespannt
       besaitet
  vypletý
  jätete
  vypletý
  gejätet
  vyplísnění
  Tadel {m}
  vyplivnout
  Spieß {m}
       Bratspieß {m}
  vyplivnout
  Spucke {f}
  výplň
  Scheibe {f} (Fenster)
  výplň
  Schüttung {f}
  výplň
  alluviales Material
  výplň
  Füller {m}
       Füllungen {pl}
  výplň
  Füllfeld {n}
  výplň
  Füllgut {n}
  výplň
  Füllmasse {f}
  výplň např. dveří
  Fach {n}
  výplň např. dveří
  Forum {n}
       Diskussionsrunde {f}
  výplň např. dveří
  Füllelement {n}
       Füllung {f}
  výplň např. dveří
  Gehäusewand {f}
       Einbauwand {f}
  výplň např. dveří
  Ausschuss {m}
       Kommission {f}
       Gremium {n}
  výplň např. dveří
  Platte {f}
       Tafel {f} (Wand
       Fußboden)
  výplň např. dveří
  Karosserieteil {n}
  výplň např. dveří
  Verschalungsteil {n}
       Karosserieteil {n}
  výplň např. dveří
  Täfelung {f}
  vyplnil
  eingereicht
       eingelegt
  vyplnil
  gefeilt
  vyplnit
  vollständig
       komplett
       völlig {adj} , kompletter - am komplettesten
  vyplnit
  vollständig {adj} [math.]
  vyplnit
  Schüttung {f}
  vyplnit
  alluviales Material
  vyplnit se
  wahr geworden
       Wirklichkeit geworden
       in Erfüllung gegangen
       sich bewahrheitet
       sich verwirklicht
  vyplňuje
  füllt
  vyplňuje
  füllt ab
       füllt
  vyplňující
  ableistend
       vollziehend
  vyplňující
  erfüllend
       nachkommend
  výplod
  Laich {n} [biol.]
  výplod
  Brut {f}
  výplod
  Erfindung {f}
  vyplul
  aufgetaucht
       hochgekommen
       zum Vorschein gekommen
  vyplul
  gesegelt
  vyplul
  segelte
  vyplul
  abgefahren
       ausgelaufen
  vyplul
  mit einem Belag versehen
       belegt
  vyplundroval
  plünderte
       plünderte aus
  vyplundrovat
  Plünderung {f}
  vyplynul
  aufgetaucht
       zum Vorschein gekommen
  vyplynul
  tauchte auf
       kam zum Vorschein
  vyplynul
  tauchte auf
       erschien
       kam zum Vorschein
  vyplynul
  aufgetreten
       sich entwickelt
  vyplynul
  trat auf
       entwickelte sich
  vyplynul
  auseinander gezogen
       auseinandergezogen [alt]
  vyplýtval
  verschleudert
       verprasst
  vyplýtval
  verschleuderte
       verprasste
  vyplýtval
  verschwendet
  vyplýtval
  verschwendete
  vyplývá
  taucht auf
       kommt zum Vorschein
  vyplývá
  taucht auf
       erscheint
       kommt zum Vorschein
  vyplývá
  tritt auf
       entwickelt sich
  vyplývající
  aufeinander folgend
       aufeinanderfolgend [alt] {adj}
  vyplývající
  auftauchend
  vyplývající
  Ergebnis {n}
  vyplývat
  Ergebnis {n}
  vyplývat
  Resultat {n}
  vypnout
  abgefahren
  vypnout
  zugemacht
       geschlossen
  vypnout
  abgeschaltet
       stillgelegt
  vypnout
  abgesperrt
  vypnout
  heruntergefahren
  vypnout
  heruntergelassen
  vypnutí
  Losgelöstsein {n}
  vypnutí
  Abschaltung {f}
  vypnutí
  Schließung {f}
  vypnuto
  fort
       weg von
       entfernt {adv}
  vypnutý
  fort
       weg von
       entfernt {adv}
  vypnutý
  ausgeschaltet
  vypnutý
  außen
       hinaus
       heraus
       auswärts {adv}
  vypnutý
  unterbrochen
       getrennt
       ausgeschaltet
  vypnutý
  unterbrach
       trennte
  vypnutý
  unterdrückt
  vypnutý
  verhindert
  vypnutý
  abgeschaltet
  vypnutý
  arbeitsunfähig
       geschäftsunfähig {adj}
  vypnutý
  draußen
       außer Haus {adv}
  vypnutý
  entfernt {adj}
  výpočet
  erscheinend
       auftauchend
  výpočet
  figurierend
  výpočet
  rechnend
  výpočet
  Kalkül {n}
  výpočet
  Kalkulation {f}
  výpočet
  Bemessung {f}
  výpočet
  Berechnung {f}
  výpočet
  Berechnung {f}
       Rechnung {f}
       Errechnung {f}
  výpočetně
  rechenbetont {adv}
  výpočetní
  rechenbetont {adj}
  výpočetní
  Computer...
       Rechen...
  vypočítaný
  ausgezählt
  vypočítaný
  kalkuliert
       einkalkuliert
  vypočítaný
  gerechnet
       berechnet
       ausgerechnet
       geplant
  vypočítaný
  gerechnet
  vypočítat průměr
  durchschnittlich {adj}
       Durchschnitts...
  vypočítat průměr
  Havarie {f}
       Schaden {f} (auf See)
  vypočítat průměr
  Durchschnitt {m}
  vypočitatelnost
  Berechenbarkeit {f}
  vypočitatelný
  berechenbar
       kalkulierbar
       errechenbar {adj}
  vypočitatelný
  berechenbar {adj}
  vypočítavý
  ränkevoll
       ränkesüchtig {adj}
  vypočítavý
  rechnend
       berechnend
       ausrechnend
       planend
  vypočítavý
  intrigant
       durchtrieben
       raffiniert {adj}
  vypočítavý
  kalkulierend
       einkalkulierend
  vypočítavý
  Rechnen {n}
  výpočty
  Berechnungen {pl}
       Rechnungen {pl}
       Errechnungen {pl}
  vypojení
  Befreiung {f}
       Erlösung {f}
  vypojení
  Verzicht {m}
       Übertragung {f}
       Quittung {f} [jur.]
  vypojení
  Freigabe {f} (Buch
       Film
       Software)
  vypojení
  Freisetzung {f} (z.B. von Gasen)
  vypojení
  Ausgabe {f}
  vypojuje
  unterbricht
       trennt
  vypomáhání
  beherbergend
       unterbringend
       einquartierend
  vypomáhání
  gefällig
       entgegenkommend
       kulant
       veträglich {adj}
  vypomáhání
  anpassend
  výpomocný
  Verrichten von Gelegenheitsarbeiten
  výpomocný
  Gelegenheitsarbeiten verrichtend
  vypořádal
  angegangen
       in Angriff genommen
       angepackt
       angefasst
  vypořádal
  angegriffen
       angegangen
       zu Fall gebracht
  vypořádal
  bewältigt
       fertig geworden mit
       geschafft
  vypořádání
  Abmachungen {pl}
       Vereinbarungen {pl}
       Vergleiche {pl}
       Einigungen {pl}
       Regulierungen {pl}
  vypořádání
  Siedlungen {pl}
  vypořádaný
  angefasst
       gehandhabt
       behandelt
  vypořádaný
  fasste an
       behandelte
  vypořádaný
  verarbeitet
       bedient
  vypořádat
  Bank {f}
  vypořádat se
  Takel {n}
  vypořádat se
  Gerät {n}
  vypořádává se
  meistert
       bewältigt
  výpotek
  Ausschwitzung {f}
  vypotit
  Schweiß {m}
  výpotky
  Schweiß {m}
  vypouklina
  Schwellung {f}
  vypouklina
  Anstieg {m}
       Zunahme {f}
  vypouklina
  Ausbeulung {f}
  vypouklina
  Wölbung {f}
       Ausbeulung {f}
  vypouklina
  Wulst {m,f}
       Verdickung {f}
       Beule {f}
       ausgebeulte Stelle {f}
  vypouklý
  Beulen {n}
  vypouklý
  wölbend
  vypouklý
  hervortretend
       vortretend
       vorstehend {adj}
  vypouklý
  geklatscht
       getratscht
  vypouklý
  anschwellend
       bauschend
       wölbend
  vypouklý
  bauschend
       wulstig {adj}
  vypouklý
  geprägt
       gestanzt
  vypouštění
  trockenlegend
       dränierend
       entwässernd
  vypouštění
  abpumpend
       leerlaufen lassend
  vypouštění
  abtropfend
  vypouštění
  Ableitungskanal {m}
  vypouští
  Starts {pl}
  vypouští
  schießt ab
  vypouští
  schießt ab
       feuert ab
       stößt aus
       startet
       wirft ab
  vypouští
  macht los
       lässt los
       lässt frei
       löst
  vypouští
  befreit
  výpověď
  Ablage {f}
       Ablagerung {f}
       Absetzen {n}
  výpověď
  Amtsenthebung {f}
       Absetzung {f}
       Entthronung {f}
  výpověď
  Aussage {f}
  výpověď
  eidesstattliche Aussage {f}
       Aussage unter Eid
  výpověď
  Aussage {f} [jur.] (Gericht)
  výpověď
  Bankabrechnung {f}
  výpověď
  Beachtung {f}
       Beachten {n}
  výpověď
  Bekanntmachung {f}
       Aushang {m}
  výpověď
  Bezeugung {f}
  výpověď
  Erklärung {f}
       Mitteilung {f}
  výpověď
  Anweisung {f}
  výpověď
  Notiz {f}
       Bekanntmachung {f}
       Anschlag {m}
  výpověď
  Darstellung {f}
       Behauptung {f}
       Feststellung {f}
       Äußerung {f}
       Stellungnahme {f}
       Ausführung {f}
  výpověď
  Darstellungen {pl}
       Behauptungen {pl}
       Feststellungen {pl}
       Äußerungen {pl}
       Stellungnahmen {pl}
       Ausführungen {pl}
  výpověď
  Zeugnis {n}
  výpověď (ze zaměstnání)
  Sack {m}
  výpověď (ze zaměstnání)
  Plünderung {f}
  vypověděl
  hinausgedrängt
       vertrieben
  vypověděl
  ausgeschlossen
  vypověděl
  ausgestoßen
  vypověděl
  stieß aus
  vypověděl
  ausgewiesen
  vypověděl
  wies aus
  vypovědění
  Verbot {n}
       Ächtung {f}
  vypověděný
  verzichtet
  vypověděný
  verzichtete
  vypovědět
  Verbot {n}
       Bann {m}
  vypovědět
  Exil {n}
       Fremde {f}
  výpovědi
  Entlassungen {pl}
       Kündigungen {pl}
  vypověditelný
  aufrufbar
  vypovězení
  Exil {n}
       Fremde {f}
  vypovězení
  Verbannung {f}
  vypovězení
  Verbot {n}
       Bann {m}
  vypovězení
  Verfemung {f}
       Ächtung {f}
  vypovězení
  Verweisung {f} an
  vypovězený
  ausgeschlossen
  vypovězený
  ausgestoßen
  vypovězený
  stieß aus
  vypovězený
  ausgewiesen
  vypovězený
  wies aus
  vypovězený
  hinausgedrängt
       vertrieben
  vypovídal
  bezeugt
  vypovídat
  Beleg {m}
       Anzeichen {n}
       Hinweis {m}
  vypovídat
  Beweis {m}
  vypozorovaný
  aufgelauert
  vypozorovaný
  lauerte auf
  vypracování
  lösend
       berechnend
       austüftelnd
  vypracování
  trainierend
       Sport treibend
  vypracování
  herausfindend
  vypracování
  Ausarbeitung {f}
  vypracování
  abbauend
  vypracovat
  kompliziert
       ausgefeilt
       aufwändig
       kunstvoll
       kunstreich {adj}
  vypracovat
  sorgfältig ausgearbeitet
       ausführlich {adj}
  vypracovat
  umfangreich
       üppig {adj}
  vypracovat
  umständlich {adj}
  vypracovat
  vielgestaltig {adj}
  vypracovat
  durchorganisiert {adj}
  vyprahlost
  Verbrennung {f}
  vyprahlost
  Dürre {f}
       Trockenheit {f}
  vyprahlý
  herb
       trocken {adj}
  vyprahlý
  geröstet
  vyprahlý
  röstete
  vyprahlý
  trocken {adj}
  vypral
  geschwemmt
  vypral
  getüncht
  vypral
  gebrandet
       geschlagen
  vypral
  ausgewaschen
       ausgespült
  vypral
  wusch aus:
       spülte aus
  vypral
  gewaschen
  vypraný
  gewaschen
  vypraný
  geschwemmt
  vypraný
  getüncht
  vypraný
  ausgewaschen
       ausgespült
  vypraný
  wusch aus:
       spülte aus
  vypraný
  gebrandet
       geschlagen
  výprask
  Dreschen {n}
  výprask
  Flattern {n}
       Überlastung {f}
  výprask
  Schleckerei {f}
  výprask
  Verstecken {n}
  výprask
  flechtend
  výprask
  außerordentlich
       mächtig {adj}
  výprask
  besiegend
       schlagend
  výprask
  dreschend
  výprask
  Strafe {f}
  výprask
  zuschlagend
       zuknallend
  výprask
  niederwerfend
       verprügelnd
       versohlend
       vermöbelnd
  výprask
  prügelnd
  výprask
  schlagend
       knallend
  výprask
  mit einem Stock schlagend
  výprask
  schnell
       flott
       lebhaft {adj}
  výprask
  leckend
  výprask
  verbergend
       versteckend
  výprask
  verhauend
       den Hintern versohlend
  výprask
  verhauend
  výprask
  verprügelnd
       prügelnd
  výprask
  versteckend
       verheimlichend
       verhehlend
  vyprat
  Waschen {n}
  výprava
  Treck {m}
  výprava
  (schwierige) Reise {f}
  výprava
  Expedition {f}
       Entdeckungsreise {f}
       Forschungsreise {f}
  výprava
  Eile {f}
  výprava (divadelní)
  Einstellung {f}
  výprava (divadelní)
  Abbinden {n} (von Beton) [constr.]
  výprava (divadelní)
  Aufspannung {f}
  výprava (divadelní)
  Umgebung {f}
       Milieu {n}
       Situation {f}
  výprava (divadelní)
  fest werdend
       erstarrend
  výprava (divadelní)
  festsetzend
       festlegend
       aufstellend
       fixierend
  výprava (divadelní)
  gelierend
  výprava (divadelní)
  Vertonung {f}
  výprava (divadelní)
  einpassend
       einlassend
  výprava (divadelní)
  einrenkend
  výprava (divadelní)
  schränkend
  výprava (divadelní)
  stellend
       setzend
       legend
  vyprávěč
  Märchenerzähler {m}
  vyprávěcí
  Bericht {m}
       Schilderung {f}
       Erzählen {n}
  vyprávěcí
  Erzählung {f}
       Geschichte {f}
  vyprávěcí
  erzählend
       mitteilsam {adj}
  vyprávějící
  erzählend
       berichtend
       sagend
  vyprávění
  erzählend
       berichtend
       sagend
  vyprávění
  erzählend
  vyprávění
  erzählend
       mitteilsam {adj}
  vyprávění
  nachzählend
  vyprávění
  Erzählung {f}
       Geschichte {f}
  vyprávění
  Erzählungen {pl}
  vyprávění
  Erzählung {f}
  vyprávění
  Bericht {m}
       Schilderung {f}
       Erzählen {n}
  vyprávění
  Fabel {f}
  vyprávění
  Geschichte {f}
  vyprávět
  Gerede {n}
  vyprávět
  Unterhaltung {f}
       Gespräch {n}
  vyprávět
  Vortrag {m}
  vyprávět
  Besprechung {f}
       Aussprache {f}
       Diskussion {f}
  vyprávět si
  krumm {adj}
  výpravný
  erzählend
       mitteilsam {adj}
  výpravný
  Erzählung {f}
       Geschichte {f}
  výpravný
  Bericht {m}
       Schilderung {f}
       Erzählen {n}
  vypravování
  erzählend
       mitteilsam {adj}
  vypravování
  Bericht {m}
       Schilderung {f}
       Erzählen {n}
  vypravování
  Erzählung {f}
       Geschichte {f}
  vypravovat
  Unterhaltung {f}
       Gespräch {n}
  vypravovat
  Gerede {n}
  vypravovat
  Besprechung {f}
       Aussprache {f}
       Diskussion {f}
  vypravovat
  Vortrag {m}
  vypravující
  Erzählung {f}
       Geschichte {f}
  vypravující
  Bericht {m}
       Schilderung {f}
       Erzählen {n}
  vypravující
  erzählend
       mitteilsam {adj}
  výpravy
  sucht
       forscht
  vyprázdnění
  Räumung {f} [jur.]
  vyprázdnění
  Entleerung {f}
  vyprázdnění
  abschießend
       herunterholend
  vyprázdnění
  niederschlagend
       zu Fall bringend
  vyprázdnění
  ausleerend
       entleerend
       leerend
       ausräumend
       ausgießend
  vyprázdnění
  ruinierend
  vyprázdnění střev
  Darmentleerung {f} [med.]
  vyprázdněný
  leerte aus
       entleerte
       leerte
       räumte aus
       goss aus
  vyprázdnit
  leer
       nichtig
       ungültig {adj}
  vyprázdnit
  Ablauf {m}
  vyprázdnit
  Durchfluss {m}
  vyprázdnit
  Entladung {f}
  vyprázdnit
  Entlassung {f} [mil.]
  vyprázdnit
  Entlassungsschein {m}
  vyprázdnit
  allmähliche Erschöpfung {f}
  vyprázdnit
  Austrag {m}
  vyprázdnit
  Verabschiedung {f}
  vyprázdnit
  Kanalschacht {m}
       Schacht {m}
  vyprázdnit
  Leere {f}
       Nichts {n}
       Gefühl {n} der Leere
  vyprázdnit
  Ablass {m}
       Ablassöffnung {f}
  vyprázdnit
  Ablauf {m}
       Entwässern {n}
       Abfließen {n}
       Austrocknen {n}
  vyprázdnit
  Ablasskanal {m}
       Abzugskanal {m}
       Rinne {f}
       Gosse {f}
       Entwässerungsgraben {m}
  vyprázdnit
  Ätzdruck {m} [textil.]
  vyprázdnit
  Fehlerstelle {f}
  vyprázdnit
  Fehlstelle {f}
  vyprázdnit
  Freispruch {m}
  vyprázdnit
  Gulli {m}
       Gully {m}
  vyprázdnit
  Hohlraum {m}
  vyprazdňovat
  Hindernis {n}
  vyprazdňovat
  kleiner Hügel
  vyprazdňuje
  Abläufe {pl}
  vyprazdňuje
  lässt ab
       lässt abfließen
       leitet ab
  vyprazdňuje
  Kanalschächte {pl}
       Schächte {pl}
  vyprazdňuje
  schießt ab
       holt herunter
  vyprazdňuje
  legt trocken
       dräniert
       entwässert
  vyprodané přestavení
  ausverkauftes Haus
  vyprodané přestavení
  fauler Kompromiss
  vyprodání zásob
  fauler Kompromiss
  vyprodání zásob
  ausverkauftes Haus
  vyprodáno
  ausverkauft {adj}
       volles Haus
  vyprodáno
  ausverkauftes Haus
  vyprodáno
  fauler Kompromiss
  vyprodaný
  ausverkauft
  vyprodaný sál
  ausverkauft {adj}
       volles Haus
  výprodej
  Totalausverkauf {m}
       Räumungsverkauf {m}
  výprodej
  Verkauf {m}
       Kauf {m}
  výprodej
  Vertrieb {m}
  výprodej
  ausverkauftes Haus
  výprodej
  Ausverkauf {m}
       Schlussverkauf {m}
  výprodej
  fauler Kompromiss
  vyproštění z vazby
  Befreiung {f}
       Bergung {f}
       Freilegung {f} (z. B. aus Unfallauto)
  vyprostil
  befreit
  vyprostil
  befreite
  vyprostil
  losgemacht
       freigemacht
  vyprošťovací
  zerstörend
       zerschlagend
       zertrümmernd
       demolierend
  vyprošťovací
  zu Grunde richtend
       vernichtend
       ruinierend
       versauend
  vyprošťovací vozidlo
  Abbrucharbeiter {m}
  vyprovokovaný
  herbeigeführt
       ausgelöst
  vyprovokovaný
  hervorgerufen
  vyprovokovaný
  provoziert
       herausgefordert
       gereizt
  vyprovokovaný
  provozierte
  vypršení
  Ende {n}
       Verfall {m}
  vypršení
  Verfall {m}
  vypsat
  Auszug {m}
       Exzerpt {n}
  vyptávat se
  Quiz {n}
  vypudil
  exmittiert
  vypudil
  hinausgeworfen
       geräumt
       vertrieben
       zur Räumung gezwungen
  vypudil
  entfernt
  vypudit
  vertrieben
       ausgetrieben
  vypůjčený
  entlehnt
  vypůjčený
  geliehen
       entliehen
  vypůjčený
  lieh
       entlieh
  vypůjčený
  ausgeborgt
       geborgt
       gepumpt
  vypůjčitelný
  ausleihbar {adj}
  vypůjčovatel
  Kreditnehmer {m}
       Kreditnehmerin {f}
  vypůjčovatel
  Entleiher {m}
  vypuklina
  Anstieg {m}
       Zunahme {f}
  vypuklina
  Ausbeulung {f}
  vypuklina
  Schwellung {f}
  vypuklina
  Wölbung {f}
       Ausbeulung {f}
  vypuklina
  Wulst {m,f}
       Verdickung {f}
       Beule {f}
       ausgebeulte Stelle {f}
  výpust
  Abflussstelle {f}
  výpusť
  Ablass {m}
       Ablassöffnung {f}
  výpusť
  Ablauf {m}
       Entwässern {n}
       Abfließen {n}
       Austrocknen {n}
  výpusť
  Ablasskanal {m}
       Abzugskanal {m}
       Rinne {f}
       Gosse {f}
       Entwässerungsgraben {m}
  výpust
  Absatzgebiet {n}
       Absatzkanal {m}
       Absatzmarkt {m}
  výpusť
  allmähliche Erschöpfung {f}
  výpust
  Durchlass {m}
       Abzug {m}
  výpust
  Ausgang {m}
  výpust
  Ausguss {m}
  výpusť
  Gulli {m}
       Gully {m}
  výpusť
  Kanalschacht {m}
       Schacht {m}
  vypuštěn
  abgeschossen
  vypuštěn
  schoss ab
  vypuštěn
  abgeschossen
       abgefeuert
       ausgestoßen
       gestartet
       abgeworfen
  vypuštěn
  schoss ab
       feuerte ab
       stieß aus
       startete
       warf ab
  vypuštěn
  eingeführt
       gestartet
  vypuštění
  Verzicht {m}
       Übertragung {f}
       Quittung {f} [jur.]
  vypuštění
  Ausgabe {f}
  vypuštění
  Befreiung {f}
       Erlösung {f}
  vypuštění
  Freigabe {f} (Buch
       Film
       Software)
  vypuštění
  Freisetzung {f} (z.B. von Gasen)
  vypuštěný
  befreit
       erlöst
       freigegeben
       entbunden
       entlastet
  vypuštěný
  befreite
       erlöste
       gab frei
       entband
       entlastete
  vypuštěný
  eingeführt
       gestartet
  vypuštěný
  entlassen
       freigelassen
  vypuštěný
  ausgelöst
       ausgeklinkt
  vypuštěný
  abgeschossen
  vypuštěný
  schoss ab
  vypuštěný
  abgeschossen
       abgefeuert
       ausgestoßen
       gestartet
       abgeworfen
  vypuštěný
  schoss ab
       feuerte ab
       stieß aus
       startete
       warf ab
  vypuštěný
  freigesetzt
  vypuštěný
  herausgegeben
  vypustil
  eingeführt
       gestartet
  vypustil
  abgeschossen
  vypustil
  schoss ab
  vypustil
  abgeschossen
       abgefeuert
       ausgestoßen
       gestartet
       abgeworfen
  vypustil
  schoss ab
       feuerte ab
       stieß aus
       startete
       warf ab
  vypustil stavidlem
  ausgeströmt
       herausgeströmt
  vypustil stavidlem
  strömte aus
  vypustit
  herausgelassen
  vypustit
  ließ heraus
  vypustit
  Freigabe {f} (Buch
       Film
       Software)
  vypustit
  Freisetzung {f} (z.B. von Gasen)
  vypustit
  Gulli {m}
       Gully {m}
  vypustit
  Ablass {m}
       Ablassöffnung {f}
  vypustit
  Ablauf {m}
       Entwässern {n}
       Abfließen {n}
       Austrocknen {n}
  vypustit
  Ablasskanal {m}
       Abzugskanal {m}
       Rinne {f}
       Gosse {f}
       Entwässerungsgraben {m}
  vypustit
  Ausgabe {f}
  vypustit
  Verzicht {m}
       Übertragung {f}
       Quittung {f} [jur.]
  vypustit
  Emission {f}
  vypustit
  allmähliche Erschöpfung {f}
  vypustit
  Befreiung {f}
       Erlösung {f}
  vypustit
  Start {m}
  vypustit
  Kanalschacht {m}
       Schacht {m}
  vypustit
  Lancierung {f}
  vypustit
  großes Motorboot
  vypustit, propustit
  Verabschiedung {f}
  vypustit, propustit
  Freispruch {m}
  vypustit, propustit
  Ätzdruck {m} [textil.]
  vypustit, propustit
  Durchfluss {m}
  vypustit, propustit
  Entladung {f}
  vypustit, propustit
  Entlassung {f} [mil.]
  vypustit, propustit
  Entlassungsschein {m}
  vypustit, propustit
  Austrag {m}
  vypustit, propustit
  Ablauf {m}
  výpustka
  Ellipse {f} [math.]
  výpustky
  Ellipsen {pl}
  výpustky
  Ellipsen {pl}
       Auslassungen {pl}
  vypuzení
  Austreibung {f}
  vypuzení
  Relegation {f}
  vypuzení
  Vertreibung {f}
  výr
  Eule {f} [ornith.]
  vyrábějící
  Fertigung {f}
  vyrábějící
  herstellend
       erzeugend
  vyrábějící
  herstellend
       erzeugend
       produzierend
  vyrábějící
  hervorholend
       beibringend
       erbringend
  vyrábějící
  fertigend
       anfertigend
       verarbeitend
  vyrábějící
  produzierend
       drehend
  vyrábění
  produzierend
       drehend
  vyrábění
  herstellend
       erzeugend
       produzierend
  vyrábění
  hervorholend
       beibringend
       erbringend
  vyrábět
  ausgegeben
  vyrábět
  Fabrikat {n}
       Marke {f}
  vyrábět
  Fertigung {f}
       Fertigen {n}
       Erzeugung {f}
       Herstellung {f}
       Fabrikation {f}
  vyrábět
  Industrie {f}
       Industriezweig {m}
  vyrábět
  Warenmarkt {m}
  vyrábět
  Konfektion {f}
  vyrábět
  Leistung {f}
       Leistungsabgabe {f}
  vyrábět
  Produzieren {n}
  vyrábět
  Ausgang {m}
  vyrábět
  Erzeugnis {n}
       Fabrikat {n}
  vyrábět
  Erzeugnis {n}
       Produkt {n}
       Ertrag {m}
       Ausbeute {f}
  vyrábět
  Erzeugnisse {pl}
       Produkte {pl}
  vyrábět
  Abtrieb {m}
  vyrábět
  Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
  vyrábět
  Ausgabe {f} (eines Programms) [comp.]
  vyrábět
  Ausbringen {n}
  vyrábět
  Leistung {f} (Fördermenge) [min.]
  vyrábí
  Fertigung {f}
  vyrábí
  fertigend
       anfertigend
       verarbeitend
  vyrábí
  herstellend
       erzeugend
  vyrabovat
  Plünderung {f}
       Beute {f}
  vyřadil
  inaktiviert
  vyřadit
  heruntergefahren
  vyřadit
  heruntergelassen
  vyřadit
  enterbt
  vyřadit
  zugemacht
       geschlossen
  vyřadit
  abgefahren
  vyřadit
  abgeschaltet
       stillgelegt
  výraz
  Angesicht {n}
  výraz
  Anschein {m}
       Oberfläche {f}
  výraz
  Ausdruck {m}
  výraz
  Ausdruck {m}
       Äußerung {f}
       Redensart {f}
  výraz
  Ausdrucksweise {f}
       Ausdruck {m}
  výraz
  Laufzeit {f}
  výraz tváře
  Physiognomie {f}
  vyřazení
  Disqualifikation {f}
       Disqualifizierung {f}
  vyřazení
  Elimination {f}
       Ausscheidung {f}
  vyřazení
  Beseitigung {f}
       Abschaffung {f}
  vyřazení
  Sperre {f}
  vyřazení
  Unterdrückung {f}
  vyřazení pro zastaralost
  Ungebräuchlichkeit {f}
  vyřazený
  abgeschaltet
  vyřazený
  abgeschieden
  vyřazený
  arbeitsunfähig
       geschäftsunfähig {adj}
  vyřazený
  ausgenommen
  vyřazený
  ausgeklammert
       eliminiert
  vyřazený
  klammerte aus
       eliminierte
  vyřazený
  unterdrückt
  vyřazený
  unterdrückt
  vyřazený
  verhindert
  vyřazený
  ausgeschaltet
  vyřazený
  ausgeschaltet
       eliminiert
  vyřazený
  schaltete aus
       eliminierte
  vyřazený
  ausgeschlossen
       herausgenommen
  vyřazený
  schloss aus
       nahm heraus
  vyřazený
  ausgeschlossen
  vyřazený
  schloss aus
  vyřazený
  ausgesondert
       ausgeschieden
  vyřazený
  nicht berücksichtigt
  vyřazený
  beseitigt
       entfernt
       ausgelöscht
       eliminiert
       abgeschafft
  vyřazený
  beseitigte
       entfernte
       löschte aus
       eliminierte
       schaffte ab
  vyražený
  zusammengepresst
  vyražený
  aufgeprallt
  vyražený
  geholpert
       gerumpelt
  vyražený
  aufgefahren
  vyražený
  gestoßen
       angestoßen
       angeschlagen
       gebumst
  vyrazit
  heraufgekommen
  vyrazit
  dazwischengekommen
  vyrazit
  Klopfen {n}
       Schlag {m}
  vyrazit
  Gewalt {f}
       Stärke {f}
       Macht {f}
       Willkür {f}
  vyrazit
  unmittelbarer Zwang -UZ- (Polizeigewalt)
  vyrazit
  Dachboden {m}
       Boden {m}
  vyrazit
  Schlag {m}
       Stoß {m}
  vyrazit na cestu
  aufgebrochen
       abgefahren
       losgefahren
       sich auf den Weg gemacht
  výrazivo
  Ausdrucksweise {f}
  vyrážka
  ungestüm {adj}
  vyrážka
  voreilig
       vorschnell
       überstürzt {adj}
  vyrážka
  Ekzem {n}
       Flechte {f} [med.]
  vyrážka
  Exanthem {n}
       Hautausschlag {m} [med.]
  vyrážka
  Ausschlag {m}
       Hautausschlag {m} [med.]
  výrazně
  auffallend {adv}
  výrazně
  kühn
       mutig {adv}
  výrazně
  unverfroren
       dreist {adv}
  výrazné omezení
  hartes Durchgreifen
  výrazný
  Bedeutung {f}
  výrazný
  wesentlich
       substanziell
       substantiell [alt]
       beträchtlich {adj}
  výrazný
  wirklich
       stofflich
       körperlich
       echt {adj}
  výrazný
  angekündigt
       angekündet
  výrazný
  kündigte an
       kündete an
  výrazný
  ausdrucksvoll
       ausdrucksfähig {adj}
  výrazný
  aussagekräftig
       expressiv {adj}
  výrazný
  ausgesprochen
  výrazný
  ausgesprochen
       verkündet
       erklärt
  výrazný
  beabsichtigend
       vorhabend
  výrazný
  deutlich
       merklich
       ausgeprägt
       klar
       vernehmlich {adj}
  výrazný
  Sinn {m}
       Bedeutung {f}
  výrazný
  fest
       dauerhaft
       haltbar {adj}
  výrazný
  fett {adj}
  výrazný
  gehaltvoll {adj}
  výrazný
  prononciert {adj}
  výrazný
  riskant
       gewagt {adj}
  výrazný
  stark
       fest
       kampfstark {adj}
  výrazný
  keck
       dreist
       frech
       unverschämt
       verwegen {adj}
  výrazný
  klar
       deutlich
       ausgeprägt {adj}
  výrazný
  kräftig
       heftig
       wild {adj}
  výrazný
  kräftig
       nahrhaft
       sättigend
       reichlich
       reichhaltig {adj}
  výrazný
  kühn
       mutig
       tapfer
       unerschrocken {adj}
  výrazný
  meinend
  vyřazování
  überschüssige Tierbestände erlegend
       keulend
       ausmerzend
  vyřazování
  pflückend
  vyřazování
  sammelnd
       zusammensammelnd
  vyřazující
  inaktivierend
  vyřazující
  abschaltend
  vyřazující
  abscheidend
  vyřazující
  ausklammernd
       eliminierend
  vyřazující
  unfähig machend
  vyřazující
  unterdrückend
  vyřazující
  ausschaltend
  vyřazující
  ausschaltend
       eliminierend
  vyřazující
  ausschließend
  vyřazující
  aussondernd
       ausscheidend
  vyřazující
  beseitigend
       entfernend
       auslöschend
       eliminierend
       abschaffend
  výrazy
  Ausdrücke {pl}
  výřečně
  deutlich {adv}
  výřečně
  gewandt {adv}
  výřečnost
  Redegewandtheit {f}
  výřečnost
  Beweglichkeit {f}
  vyřešení
  Beschluss {m}
       Entschluss {m}
       Entschließung {f}
  vyřešení
  Lösung {f} [math.]
  vyřešení
  Lösung {f}
  vyřešení
  Lösung {f} [chem.]
  vyřešení
  Lösung {f}
       Rasterung {f}
  vyřešení
  Auflösung {f}
       Lösungskonzept {n}
  vyřešení
  Auflösung {f} (optisch)
  vyřešení
  Entschiedenheit {f}
  vyřešení
  Resolution {f}
  vyřešený
  gelöst
       aufgelöst
  vyřešený
  löste
       löste auf
  vyřešený
  verarbeitet
       bedient
  vyřešený
  zerfallen
       aufgelöst
  vyřešený
  zerstreut
  vyřešený
  angefasst
       gehandhabt
       behandelt
  vyřešený
  fasste an
       behandelte
  vyřešený
  aufgelöst
  vyřešený
  löste auf
  vyřešený
  entschlossen
  vyřešit
  Takel {n}
  vyřešit
  Entschlossenheit {f}
  vyřešit
  Bank {f}
  vyřešit
  Beschluss {m}
  vyřešit
  Gerät {n}
  vyřešitelný
  befahrbar
       passierbar
       überwindbar {adj}
  vyřešitelný
  übertragbar {adj}
  vyřešitelný
  verhandelbar {adj}
  vyřešitelný
  verkäuflich
       veräußerlich {adj}
  výřez
  Abschaltung {f}
       Sicherungsautomat {m}
  vyřezávaná ozdoba
  Laubsägearbeit {f}
  vyřezávání
  Carving {n} (Wintersport) [sport]
  vyřezávání
  tranchierend
  vyřezávání
  zerschneidend
       einritzend
       einschneidend
  vyřezávání
  einmeißelnd
  vyřezávání
  schnitzend
  vyřezávání
  Schnitzarbeit {f}
       Schnitzerei {f}
  vyřezávání
  Schnitzen {n}
  vyřezávání
  Schnitzerei {f}
  vyřezávání
  schrämend
  vyřezávání drážek
  Hohlbeitel {m} [mach.]
  vyřezávání drážek
  Hohlmeißel {m}
  vyřezávaný
  geschrämt
  vyřezávaný
  geschnitzt
  vyřezávaný
  eingemeißelt
  vyřezávaný
  tranchiert
  vyřezávaný
  zerlegt
  vyřezávaný
  zerschnitten
       eingeritzt
       eingeschnitten
  výřezy
  Schlitze {pl}
  vyřídil
  bewältigt
       fertig geworden mit
       geschafft
  vyřídil
  angegangen
       in Angriff genommen
       angepackt
       angefasst
  vyřídil
  angegriffen
       angegangen
       zu Fall gebracht
  vyřídit si to
  Takel {n}
  vyřídit si to
  Gerät {n}
  vyřízen
  abgemacht
  vyřízen
  sesshaft {adj}
  vyřízen
  fest
       feststehend
       entschieden {adj}
  vyřízen
  geregelt {adj}
  vyřízen
  bereinigt
       geregelt
  vyřízen
  besiedelt
       angesiedelt
       ansässig geworden
       sich niedergelassen
       sich niedergesetzt
  vyřízen
  beständig {adj} (Wetter)
  vyřízení
  erwünschtes Spiel {n} (mechanisch) [techn.]
  vyřízení
  Unbedenklichkeitserklärung {f}
       Unbedenklichkeitsbescheinigung {f}
  vyřízení
  lichte Höhe {f}
       lichter Abstand
       lichter Durchgang
  vyřízení
  Vollstreckung {f}
  vyřízení
  Hinrichtung {f}
  vyřízení
  Klärung {f}
  vyřízení
  Klarierung {f}
  vyřízení
  Befreiungsschlag {m} [sport]
  vyřízení
  Exekution {f}
  vyřízení
  Freigabe {f}
  vyřízení
  Freiraum {m}
       Spielraum {m}
  vyřízení
  Einbauraum {m}
  vyřízení
  Entfernen {n}
       Beseitigen {n}
       Beseitigung {f}
  vyřízení
  Abarbeitung {f}
  vyřízení
  Abfertigung {f}
       Erledigung {f}
  vyřízení
  Abstand {m}
  vyřízení
  Abstandsmaß {n}
  vyřízení
  Ausführung {f}
       Abwicklung {f}
       Durchführung {f}
  vyříznout
  Ausschnitt {m}
  vyříznout
  Unterbrecher {m}
  vyříznutí
  Exzision {f}
       chirurgisches Entfernen von Körpergewebe [med.]
  vyřizuje
  Relais {pl}
  vyřknutí
  in Umlauf bringend
  vyřknutí
  äußernd
       von sich gebend
  vyřknutí
  Äußerung {f}
  výroba
  Abtrieb {m}
  výroba
  Anfertigung {f}
  výroba
  Arbeit {f} [phys.]
  výroba
  Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
  výroba
  Ausgabe {f} (eines Programms) [comp.]
  výroba
  Ausgang {m}
  výroba
  Leistung {f}
       Leistungsabgabe {f}
  výroba
  Generation {f}
  výroba
  Herstellung {f}
       Fabrikation {f}
       Verarbeitung {f}
  výroba
  Industrie {f}
       Industriezweig {m}
  výroba
  Inszenierung {f}
       Aufführung {f}
  výroba
  Konfektion {f}
  výroba
  Erzeugnis {n}
       Fabrikat {n}
  výroba
  Erzeugung {f}
  výroba
  Fabrikation {f}
  výroba
  Fälschung {f}
       Lügenmärchen {n}
  výroba
  Fertigung {f}
  výroba
  Fertigung {f}
       Fertigen {n}
       Erzeugung {f}
       Herstellung {f}
       Fabrikation {f}
  výroba
  Fertigung {f}
       Vorfertigung {f}
  výroba
  Fertigung {f}
  výroba
  Erfindung {f}
  výroba
  anfertigend
  výroba
  ausgegeben
  výroba
  Takterzeugung {f}
  výroba
  Produktion {f}
       Erzeugung {f}
       Herstellung {f}
  výroba
  Regie {f} (Theater
       Fernsehen)
  výroba
  Leistung {f} (Fördermenge) [min.]
  výroba
  Ausbringen {n}
  výroba
  herstellend
       erzeugend
  výroba
  machend
       herstellend
  výroba
  erzielend
  výroba
  fertigend
       anfertigend
       verarbeitend
  výroba na míru
  Schneiderei {f}
  výroba na míru
  schneidernd
  výroba na míru
  zuschneidend
       anpassend
  výrobce
  Verfertiger {m}
  výrobce
  Handwerker {m}
  výrobce karoserií
  Karosserie- und Fahrzeugbauer {m} [techn.]
  výrobci
  Handwerker {pl}
  výrobek
  Bedarfsartikel {m}
       Gebrauchsgegenstand {m}
  výrobek
  Ware {f}
       Handelsware {f}
  výrobek
  Produkt {n}
       Erzeugnis {n}
  výrobek
  Produkt {n} [math.]
  výrobek (produkt)
  Produkt {n}
       Erzeugnis {n}
  výrobek (produkt)
  Produkt {n} [math.]
  výrobek z proutí
  Korbflechtwaren {pl}
       Korbwaren {pl}
  výrobek z proutí
  Flechtwerk {n}
  výrobek, produkt
  Produkt {n}
       Erzeugnis {n}
  výrobek, produkt
  Produkt {n} [math.]
  vyroben
  hergestellt
       erzeugt
  vyroben
  gefertigt
       angefertigt
  vyrobené z bobra
  Laufrolle {f}
       Fahrrolle {f}
       Möbelrolle {f}
       Schwenkrolle {f}
  vyrobeno
  erzielt
  vyrobeno
  gefertigt
  vyrobeno
  angefertigt
  vyrobeno
  gemacht
       hergestellt
  vyrobeno z
  herumgefummelt
       herumgemacht
  vyrobeno z
  verstanden
       entziffert
  vyrobeno z
  zusammengereimt
  vyrobený
  hergestellt
  vyrobený
  stellte her
  vyrobený
  handwerklich hergestellt
  vyrobený
  gemacht
       hergestellt
  vyrobený
  erzielt
  vyrobený
  gefertigt
  vyrobený
  handgemacht {adj}
  vyrobený
  angefertigt
  vyrobený na míru
  maßgearbeitet
       maßgeschneidert {adj}
       nach Maß
  vyrobený syntézou
  synthetisiert
       synthetisch gebildet
       künstlich hergestellt
  vyrobil
  angefertigt
  vyrobil
  gemacht
       hergestellt
  vyrobil
  erzielt
  vyrobil
  gefertigt
  vyrobit
  Konfektion {f}
  vyrobit
  Produzieren {n}
  vyrobit
  Fabrikat {n}
       Marke {f}
  vyrobit
  Fertigung {f}
       Fertigen {n}
       Erzeugung {f}
       Herstellung {f}
       Fabrikation {f}
  vyrobit
  Industrie {f}
       Industriezweig {m}
  vyrobit
  Erzeugnis {n}
       Fabrikat {n}
  vyrobit
  Erzeugnis {n}
       Produkt {n}
       Ertrag {m}
       Ausbeute {f}
  vyrobit
  Erzeugnisse {pl}
       Produkte {pl}
  vyrobit
  Warenmarkt {m}
  vyrobitelný
  herstellbar
       erzeugbar
       produzierbar
       vorzeigbar
       aufweisbar {adj}
  výrobky
  Ware {f}
  výrobky petrochemie
  Petrochemikalien {pl}
       Erdölderivate {pl} [chem.]
  výrobní
  Fabrikation {f}
  výrobní
  Fertigung {f}
  výrobní
  Fertigung {f}
  výrobní
  Anfertigung {f}
  výrobní
  Inszenierung {f}
       Aufführung {f}
  výrobní
  Produktion {f}
       Erzeugung {f}
       Herstellung {f}
  výrobní
  Regie {f} (Theater
       Fernsehen)
  výrobní
  ergiebig
       ertragreich {adj}
  výrobní
  fertigend
       anfertigend
       verarbeitend
  výrobní
  produktiv {adj}
  výrobní
  herstellend
       erzeugend
  výrobní cena
  Selbstkostenpreis {m} [econ.]
  výrobní cíl
  Produktionssoll {n}
  výrobní číslo
  Seriennummer {f}
       fortlaufende Nummer
  výrobní číslo
  Fabrikationsnummer {f}
       Fabrik-Nummer {f}
  výrobní náklady
  Produktionskosten {pl}
  výrobní tajemství
  Betriebsgeheimnis {n}
  výročí
  Jahrestag {m}
       Jubiläum {n}
       Wiederkehr {f} eines Gedenktages
  výročí
  Jahrestage {pl}
  výročí
  hundertjährig {adj}
  výroční
  alljährlich
       jährlich {adj}
  výroční
  Jahrestag {m}
       Jubiläum {n}
       Wiederkehr {f} eines Gedenktages
  výroční zpráva
  jährlicher Geschäftsbericht
  výroční zpráva
  Jahresbericht {m}
  výrok
  Erklärung {f}
       Mitteilung {f}
  výrok
  Machtspruch {m}
  výrok
  Machtsprüche {pl}
  výrok
  Meinung {f}
  výrok
  Prädikat {n} [gramm.]
  výrok
  Anweisung {f}
  výrok
  Aussage {f}
  výrok
  Bankabrechnung {f}
  výrok
  Darstellung {f}
       Behauptung {f}
       Feststellung {f}
       Äußerung {f}
       Stellungnahme {f}
       Ausführung {f}
  výrok
  Darstellungen {pl}
       Behauptungen {pl}
       Feststellungen {pl}
       Äußerungen {pl}
       Stellungnahmen {pl}
       Ausführungen {pl}
  výrok
  Eigenschaft {f}
       Prädikat {n}
  výrok
  Empfindungsvermögen {n}
  výrok
  Proposition {f}
       Satz {m}
       Aussage {f}
  výrok
  Satz {m}
  výrok
  Satzaussage {f}
  výrok
  Vorhaben {n}
       Unternehmen {n}
  výrok
  Vorschlag {m}
       Anregung {f}
  výrok
  Spruch {m}
       geflügeltes Wort
  výrok
  Urteil {n}
       Ausspruch {m}
  výrok arbitrážního konání
  Schiedsspruch {m}
  výrokový
  Spruch {m}
       geflügeltes Wort
  výrokový
  verhältnismäßig {adj}
  výrokový
  Machtspruch {m}
  výroky
  Aussagen {pl}
  výroky
  Auszüge {pl}
  výroky
  Anweisungen {pl}
  výrostek
  Junge {m}
       Kind {n}
  výrostek
  Prolet {m}
  výrostek
  Youngster {m}
  vyrostl
  wuchs über den Kopf
       wuchs hinaus
  vyrostlý
  gewachsen
  vyrostlý
  angebaut
       gezüchtet
  vyrovnal
  ausgeglichen
       angeglichen
  vyrovnal
  glich aus
  vyrovnal
  abgeflacht {adj}
  vyrovnán
  ausgerichtet {adj}
       in Linie gebracht
  vyrovnán
  ausgerichtet
       in eine Linie gebracht
  vyrovnán
  justiert
  vyrovnán
  abgestimmt
  vyrovnán
  angepasst
  vyrovnán
  ausgefluchtet
       geflucht
  vyrovnán
  verbunden
  vyrovnaně
  ruhig {adv}
  vyrovnaně
  klar {adv}
  vyrovnaně
  gesetzt
       bedächtig
       gemächlich {adv}
  vyrovnaně
  gleich {adv}
  vyrovnaně
  heiter {adv}
  vyrovnáni
  verlässt
  vyrovnání
  gleicht aus
       wiegt auf
       macht wett
  vyrovnání
  lichte Höhe {f}
       lichter Abstand
       lichter Durchgang
  vyrovnáni
  quitt {adj}
  vyrovnání
  Vergeltung {f}
  vyrovnání
  Vergleich {m} [jur.]
  vyrovnání
  Vergütung {f}
  vyrovnání
  Versöhnung {f}
  vyrovnání
  Waage {f}
  vyrovnání
  Zwei {f} (Würfel
       Spielkarten)
  vyrovnání
  Justage {f}
  vyrovnání
  Klärung {f}
  vyrovnání
  Klarierung {f}
  vyrovnání
  Kompensation {f}
  vyrovnání
  Abmachung {f}
       Vereinbarung {f}
       Vergleich {m}
       Einigung {f}
       Regulierung {f}
  vyrovnání
  Abrechnung {f}
  vyrovnání
  Abstand {m}
  vyrovnání
  Abstandsmaß {n}
  vyrovnání
  Abwicklung {f} [math.]
  vyrovnání
  Äquilibrierung {f} [math.]
  vyrovnání
  Angleichung {f}
       Harmonisierung {f}
  vyrovnání
  Anordnung {f} in einer Linie
       Ausrichten {n}
  vyrovnání
  Anpassung {f}
  vyrovnání
  Anschluss {m}
  vyrovnání
  Aufrechnung {f}
  vyrovnání
  Ausfluchten {n}
       Ausrichten {n}
  vyrovnání
  Ausgewogenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  vyrovnání
  Ausgleich {m}
       Ersatz {m}
  vyrovnání
  Ausgleich {m}
  vyrovnání
  Ausrichtung {f}
       Gruppierung {f}
  vyrovnání
  Ausrichtungen {pl}
       Gruppierungen {pl}
  vyrovnání
  Balance {f}
  vyrovnání
  Befreiungsschlag {m} [sport]
  vyrovnání
  Besänftigung {f}
       Beschwichtigung {f}
  vyrovnání
  Besiedlung {f}
       Ansiedlung {f}
  vyrovnání
  Bilanz {f}
  vyrovnání
  Einbauraum {m}
  vyrovnání
  Einstand {m} (Tennis) [sport]
  vyrovnání
  Einstellung {f}
  vyrovnání
  Ende {n}
  vyrovnání
  Entfernen {n}
       Beseitigen {n}
       Beseitigung {f}
  vyrovnání
  Entschädigung {f}
       Abfindung {f}
  vyrovnání
  Entzerrung {f}
  vyrovnání
  Fälligstellung {f}
  vyrovnání
  Fluchtlinie {f}
       Flucht {f}
  vyrovnání
  Fluchtung {f} [mach.]
  vyrovnání
  Freigabe {f}
  vyrovnání
  Freiraum {m}
       Spielraum {m}
  vyrovnání
  Gewichtsausgleich {m}
  vyrovnání
  Gleichgewicht {n}
  vyrovnání
  Guthaben {n}
  vyrovnání
  Rückzahlung {f}
  vyrovnání
  Schlichtung {f}
  vyrovnání
  Schlichtung {f}
       Vergleichsverfahren {n}
  vyrovnání
  Setzung {f}
  vyrovnání
  Siedlung {f}
       Niederlassung {f}
  vyrovnání
  erwünschtes Spiel {n} (mechanisch) [techn.]
  vyrovnání
  Unbedenklichkeitserklärung {f}
       Unbedenklichkeitsbescheinigung {f}
  vyrovnání (účtu)
  Schlichtung {f}
  vyrovnání (účtu)
  Setzung {f}
  vyrovnání (účtu)
  Siedlung {f}
       Niederlassung {f}
  vyrovnání (účtu)
  Abmachung {f}
       Vereinbarung {f}
       Vergleich {m}
       Einigung {f}
       Regulierung {f}
  vyrovnání (účtu)
  Abrechnung {f}
  vyrovnání (účtu)
  Abwicklung {f} [math.]
  vyrovnání (účtu)
  Vergleich {m} [jur.]
  vyrovnání (účtu)
  Ausgleich {m}
  vyrovnání (účtu)
  Besiedlung {f}
       Ansiedlung {f}
  vyrovnání, odškodnění
  Ausgleich {m}
       Ersatz {m}
  vyrovnání, odškodnění
  Aufrechnung {f}
  vyrovnání, odškodnění
  Kompensation {f}
  vyrovnání, odškodnění
  Vergütung {f}
  vyrovnání, odškodnění
  Entschädigung {f}
       Abfindung {f}
  vyrovnanost
  Selbstsicherheit {f}
  vyrovnanost
  Ausgeglichenheit {f}
       Gleichmut {f}
       Gelassenheit {f}
  vyrovnanost
  Ausgewogenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  vyrovnanost
  Balance {f}
  vyrovnanost
  Bilanz {f}
  vyrovnanost
  Waage {f}
  vyrovnanost
  Gelassenheit {f}
  vyrovnanost
  Gelassenheit {f}
  vyrovnanost
  Gleichmut {m}
  vyrovnanost
  Guthaben {n}
  vyrovnanost
  Haltung {f}
       Grazie {f}
  vyrovnanost
  Heiterkeit {f}
  vyrovnanost
  Klarheit {f}
  vyrovnaný
  Level {n}
  vyrovnaný
  Pegel {m}
  vyrovnaný
  Schwellwert {m}
  vyrovnaný
  Spiegel {m} [med.]
  vyrovnaný
  Ebene {f}
       Niveau {n}
       Pegel {m}
       Stand {m}
       Stufe {f}
       Höhe {f}
  vyrovnaný
  abgeglichen
  vyrovnaný
  zusammengestellt
       zusammengesetzt
  vyrovnaný
  zuverlässig
  vyrovnaný
  ruhig
  vyrovnaný
  solide
       ordentlich
       zuverlässig {adj}
  vyrovnaný
  stetig
       ständig {adj}
  vyrovnaný
  verbunden
  vyrovnaný
  verfasst
       abgefasst
  vyrovnaný
  fest
       standhaft
       langsam {adj}
  vyrovnaný
  gelassen
       gleichmütig {adj}
  vyrovnaný
  gelassen
       ruhig {adj}
  vyrovnaný
  gerade {adj} [math.]
  vyrovnaný
  gerade gemacht
       gerade gezogen
       gerade gebogen
       gerichtet
       geglättet
  vyrovnaný
  machte gerade
       zog gerade
       bog gerade
       richtetet
       glättete
  vyrovnaný
  gerade geworden
  vyrovnaný
  wurde gerade
  vyrovnaný
  glatt
  vyrovnaný
  gleich
       gleich groß {adj}
  vyrovnaný
  gleichgestellt
       stellte gleich
  vyrovnaný
  gleichmäßig
       gleichförmig {adj}
  vyrovnaný
  gleichmäßig
       ausgeglichen [sport]
  vyrovnaný
  begradigt
       gerade gebogen
       gerade gemacht
  vyrovnaný
  bleibend
       gleichbleibend
       stabil
       stationär {adj}
       Dauer...
  vyrovnaný
  dauerhaft
       haltbar
       stabil
       beständig {adj}
  vyrovnaný
  eben
       gerade
       gleichmäßig {adj}
  vyrovnaný
  eben
       flach
       waagerecht {adj}
  vyrovnaný
  entschädigt
       vergütet
  vyrovnaný
  justiert
  vyrovnaný
  kompensiert
       erstattet
       ersetzt
       ausgeglichen
       aufgewogen
       abgegolten
  vyrovnaný
  kompensierte
       erstattete
       ersetzte
       glich aus
       wog auf
       galt ab
  vyrovnaný
  kompensiert
       abgefunden
       vergütet {adj}
  vyrovnaný
  komponiert
  vyrovnaný
  komponierte
  vyrovnaný
  langsam {adj}
  vyrovnaný
  abgestimmt
  vyrovnaný
  abgewägt
  vyrovnaný
  angepasst
  vyrovnaný
  ausgefluchtet
       geflucht
  vyrovnaný
  ausgeglichen
       ruhig {adj}
  vyrovnaný
  ausgerichtet {adj}
       in Linie gebracht
  vyrovnaný
  ausgeglichen
       beglichen
  vyrovnaný
  glich aus
       beglich
  vyrovnaný
  ausgerichtet
       in eine Linie gebracht
  vyrovnaný
  balanciert
  vyrovnat
  ausgeglichen
       aufgewogen
       wettgemacht
  vyrovnat
  glich aus
       wog auf
       machte wett
  vyrovnat
  ausgerichtet
  vyrovnat
  gleichmäßig
       ausgeglichen [sport]
  vyrovnat
  versetzt
  vyrovnat
  bleibende Regelabweichung
  vyrovnat
  eben
       flach
       waagerecht {adj}
  vyrovnat
  Versatz {m}
  vyrovnat
  Waage {f}
  vyrovnat
  Schwellwert {m}
  vyrovnat
  Spiegel {m} [med.]
  vyrovnat
  Ableger {m} [bot.]
  vyrovnat
  Absatzstück {n}
  vyrovnat
  Achsversatz {m} [techn.]
  vyrovnat
  Adressabstand {m} [comp.]
  vyrovnat
  Level {n}
  vyrovnat
  Pegel {m}
  vyrovnat
  Ebene {f}
       Niveau {n}
       Pegel {m}
       Stand {m}
       Stufe {f}
       Höhe {f}
  vyrovnat
  Einpresstiefe {f}
  vyrovnat
  Ausgewogenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  vyrovnat
  Ausgleich {m}
  vyrovnat
  Balance {f}
  vyrovnat
  Bilanz {f}
  vyrovnat
  Guthaben {n}
  vyrovnává
  Waagen {pl}
  vyrovnává
  Salden {pl}
       Ausgleiche {pl}
  vyrovnává
  Bilanzen {pl}
  vyrovnává
  gleicht aus
       begleicht
  vyrovnávač
  Ausgleicher {m}
  vyrovnávač
  Entzerrer {m}
       Ausgleicher {m}
  vyrovnávací
  entschädigend
  vyrovnávací paměť
  Zwischenbereich {m}
  vyrovnávací paměť
  Puffer {m}
       Stoßdämpfer {m}
  vyrovnávací paměť
  Puffer {m}
       Zwischenspeicher {m} [comp.]
  vyrovnávací paměti
  Puffer {pl}
  vyrovnávací paměti
  Zwischenbereiche {pl}
  vyrovnávací, kompenzační, náhradní
  entschädigend
  vyrovnávání
  ausrichtend
       in eine Linie bringend
  vyrovnávání
  planierend
       verflachend
       einebnend
  vyrovnávání
  abstimmend
  vyrovnávání
  anpassend
  vyrovnávání
  ausfluchtend
       fluchtend
  vyrovnávání
  justierend
  vyrovnávání
  niederwalzend
  vyrovnávání
  abflachend
  vyrovnávání
  Abflachung {f}
  vyrovnávání
  Fluchten {n}
  vyrovnávání
  Pufferung {f}
  vyrovnávání
  Plättung {f}
  vyrovnávat
  eben
       flach
       waagerecht {adj}
  vyrovnávat
  gleichmäßig
       ausgeglichen [sport]
  vyrovnávat
  Level {n}
  vyrovnávat
  Pegel {m}
  vyrovnávat
  Ebene {f}
       Niveau {n}
       Pegel {m}
       Stand {m}
       Stufe {f}
       Höhe {f}
  vyrovnávat
  Waage {f}
  vyrovnávat
  Guthaben {n}
  vyrovnávat
  Ausgewogenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  vyrovnávat
  Balance {f}
  vyrovnávat
  Bilanz {f}
  vyrovnávat
  Schwellwert {m}
  vyrovnávat
  Spiegel {m} [med.]
  vyrozumění
  Anzeige {f}
  vyrozumění
  Notiz {f}
  vyrozumění
  Benachrichtigung {f}
       Mitteilung {f}
  vyrušení
  Verstörtheit {f}
       Verwirrung {f}
       Zerstreutheit {f}
       Zerrüttung {f}
  vyrušený
  gestört {adj}
  vyrušený
  beunruhigt
  vyrušený
  beunruhigte
  vyrušený
  unterbrochen
  vyrůstání zubů
  zahnend
  vyrůstání zubů
  Zahnen {n}
  výrůstek
  Wachstum {n}
       Wuchs {m}
  výrůstek
  Wachstum {n}
       Entwicklung {f}
       Zuwachs {m}
       Zunahme {f}
  výrůstek
  Züchtung {f}
       Erzeugung {f}
  výrůstek
  Protuberanz {f}
  výrůstek
  Schwellung {f}
       Vorsprung {m}
  výrůstek
  Tumor {m}
       Gewächs {n}
       Geschwulst {f} [med.]
  výrůstek
  Heranwachsen {n}
  výrůstek
  Auswuchs {m}
       Nebenerscheinung {f}
  výrůstek
  Auswuchs {m} [med.]
  výrůstek ve střevě
  Zotte {f}
  vyrušující
  zerstreuend
       Zeit vertreibend
  vyrytý
  eingeschnitten
       eingedrückt
  vyrytý
  schnitt ein
       drückte ein
  vyrytý
  geätzt
       radiert
  vyrytý
  ätzte
  výš
  höher
  výsada
  Vorrecht {n}
       Privileg {n}
  výsada
  Vorteil {m}
       Vorzug {m}
       Nutzen {m}
       Gewinn {m}
  výsada
  Wohltat {f}
       Gefallen {m}
       Vergünstigung {f}
  výsada
  Privileg {n}
       Sonderrecht {n}
       Vorzugsrecht {n}
       Vorrecht {n}
       Vorrang {m}
  výsada
  Recht {n}
       Vorrecht {n}
  výsada
  offensichtlich {adj}
  výsada
  Alleinverkaufsrecht {n}
       Vorrecht {n}
  výsada
  Ehre {f}
  výsada
  Franchise {f}
       Lizenz {f}
       Verkaufskonzession {f} [econ.]
  výsada
  Beihilfe {f}
  výsada
  Benefiz...
       Wohltätigkeitsveranstaltung {f}
  výsada
  Nutzen {m}
       Vorteil {m}
  výsada
  Patent {n}
  výsada
  Immunität {f} (Parlament)
  výsada
  Konzession {f}
  výsadek
  Aufsprung {m} (Skispringen) [sport]
  výsadek
  Absatz {m}
       Treppenabsatz {m}
       Treppenpodest {n}
  výsadek
  Abwurf {m} aus der Luft
       Versorgung aus der Luft
  výsadek
  Landung {f} [aviat.]
  výsadek
  landend
  vysadit (o stroji)
  Abfall {m}
       Fallen {n}
       Sinken {n} (Temperatur...)
  vysadit na pustém ostrově
  Leuchtkugel {f}
  výsadkář se zdravotnickým výcvikem
  Rettungsassistent {m}
       Rettungsassistentin {f}
  výsadkář se zdravotnickým výcvikem
  Sanitäter {m}
       Sanitäterin {f}
       Ersthelfer {m}
       Ersthelferin {f}
  výsadkářský
  Fallschirmtruppe {f}
       Luftlandetruppe {f} [mil.]
  výsadkové oddíly
  Fallschirmtruppen {pl}
       Luftlandetruppen {pl}
  výsadní
  Vorrecht {n}
       Privileg {n}
  výsadní postavení
  Adel verpflichtet
  výsadní právo
  Vorrecht {n}
       Privileg {n}
  výsady
  Vorleistungen {pl}
  výsady
  Zugeständnisse {pl}
       Konzessionen {pl}
  vysát
  Ablass {m}
       Ablassöffnung {f}
  vysát
  Ablauf {m}
       Entwässern {n}
       Abfließen {n}
       Austrocknen {n}
  vysát
  Ablasskanal {m}
       Abzugskanal {m}
       Rinne {f}
       Gosse {f}
       Entwässerungsgraben {m}
  vysát
  Gulli {m}
       Gully {m}
  vysát
  Kanalschacht {m}
       Schacht {m}
  vysát
  allmähliche Erschöpfung {f}
  vysává
  Abläufe {pl}
  vysává
  Kanalschächte {pl}
       Schächte {pl}
  vysává
  legt trocken
       dräniert
       entwässert
  vysává
  lässt ab
       lässt abfließen
       leitet ab
  vysavač
  Staubsauger {m}
  vysavače
  Vakuen {pl}
  vysavače
  saugt ab
  vysávání
  absaugend
  vysávat
  Beute {f}
       Opfer {n}
  vysávat
  Beutetier {n} [biol.]
  vysazený
  aussetzt
  vysazený
  im Stich gelassen
  vysazený
  ließ im Stich
  vysázet
  gesetzt
  vysázet
  Schriftsatz {m}
  vyschlý
  herb
       trocken {adj}
  vyschlý
  trocken {adj}
  vyschnout
  trocken {adj}
  vyschnout
  ausgegangen
       leer geworden
  vyschnout
  ausgetrocknet
       leer geworden
  vyschnout
  herb
       trocken {adj}
  vyschnout
  versiegt
  výše
  oben -o.-
       oberhalb
       droben
       darüber
       obig {adv}
  výše
  oben
  výše
  oberhalb {prp
       +Genitiv}
  výše
  oberhalb (von) {adv}
  výše
  obige
  výše
  höher
  výše (např. daní)
  Betrag {m}
       Summe {f}
  výše (např. daní)
  Menge {f}
  výše uvedený
  vorbenannt
       besagt {adj}
  výše uvedený
  oben -o.-
       oberhalb
       droben
       darüber
       obig {adv}
  výše uvedený
  oberhalb {prp
       +Genitiv}
  výše uvedený
  oberhalb (von) {adv}
  výše uvedený
  obige
  výseč
  Sektor {m}
       Bereich {m}
  výseč
  Kreisausschnitt {m}
  vyšel
  kam heraus
       kam zum Vorschein
  vyšel
  kam hervor
  vyšel
  hinausgegangen
       abgegangen
  vyšel
  ging hinaus
       ging heraus
  vyšel
  ausgeschieden
  vyšel
  ausgestiegen
  vyšel
  verlassen
       beendet
  vyšel
  verließ
       beendete
  vyšel
  verlöschte
       ging aus
  vyšel najevo
  verdunstet
       Feuchtigkeit abgegeben
  vyšel najevo
  durchgesickert
  vyšel najevo
  passiert
       ereignet
  vyšel najevo
  passierte
       ereignete sich
  vyšetření
  Überholung {f}
  vyšetření
  Verlaufskontrolle {f} [med.]
  vyšetření
  Weiterführen {n}
       Fortsetzung {f}
  vyšetření
  Projektverfolgung {f}
  vyšetření
  Revision {f}
  vyšetření
  Nachlauf {m} [techn.]
  vyšetření
  Nachuntersuchung {f}
  vyšetřený
  überprüft
       geprüft
  vyšetřený
  ermittelt
       Ermittlungen angestellt
  vyšetřovací
  fragend {adj}
  vyšetřovací
  Untersuchungsart {m}
  vyšetřovací vazba
  Verwahrung {f}
  vyšetřovací vazba
  Aufsicht {f}
       Obhut {f}
  vyšetřovací vazba
  Bewachung {f}
  vyšetřovací vazba
  Gewahrsam {m}
       Haft {f}
  vyšetřování
  Erforschung {f}
  vyšetřování
  Erkennungscode {m}
  vyšetřování
  Befragung {f}
       Erhebung {f}
  vyšetřování
  aufspürend
       findend
       ausfindig machend
  vyšetřování
  entdeckend
       herausfindend
       aufdeckend
       feststellend
       bemerkend
       nachweisend
  vyšetřování
  ermittelnd
       erkennend
       wahrnehmend
       detektierend
  vyšetřování, výzkum
  Erforschung {f}
  vyšetřovatel
  Detektiv {m}
       Detektivin {f}
  vyšetřovatel
  Erforscher {m}
       Erforscherin {f}
       Untersuchende {m,f}
       Untersuchender
  vyšetřovatel
  Ermittler {m}
       Ermittlerin {f}
       Untersucher {m}
  vyšetřovatel
  Abfrageeinrichtung {f}
  vyšetřovatelsky
  neugierig {adv}
  vyšetřuje sondou
  Sonden {pl}
  vyšetřuje sondou
  untersucht
  vyšetřující
  überprüfend
       prüfend
  vyšetřující
  ermittelnd
       Ermittlungen anstellend
  vyšetřující
  kontrollierend
       prüfend
  vyšetřující
  beschauend
       inspizierend
       untersuchend
       ansehend
  vysící
  hängend
  vysílá
  lüftet
  vysílá
  überträgt
       sendet
       übersendet
       übermittelt
  vysílá
  strahlt aus
       überträgt
       sendet
  vysílá
  Relais {pl}
  vysílač
  Sendeanlage {f}
       Sender {m}
  vysílač
  Sender {m}
       Emitter {m}
  vysílač
  Sender {m}
       Zeichengeber {m}
  vysílač
  Impulsgeber {m}
  vysílač
  Geber {m} [techn.]
  vysílač s přijímačem
  Sender-Empfänger {m}
       Sendeempfänger {m}
  vysílače
  Sendeanlagen {pl}
       Sender {pl}
  vysílače
  Übermittler {m}
  vysílače
  Geber {pl}
  vysílací
  Rundfunk {m}
  vysílací
  Rundruf {m}
       Broadcast {m}
  vysílající
  schickend
       abschickend
       sendend
       zusendend
       zuschickend
       befördernd
  vysílající
  sendend
  vysílající
  in Bewegung setzend
       treibend
       stoßend
  vysílal
  gestrahlt
       geglänzt
  vysílal
  strahlte
       glänzte
  vysílal
  ausgestrahlt
       ausgesendet
       gesendet
  vysílal
  strahlte aus
       sendete aus
  vysílané
  übertragen
       gesendet
       übersendet
       übermittelt
  vysílané
  übertrug
       sendete
       übersendete
       übermittelte
  vysílání
  transferierend
       überführend
  vysílání
  übergebend
       weiterleitend
  vysílání
  überprüfend
  vysílání
  übertragend
  vysílání
  übertragend
       sendend
       übersendend
       übermittelnd
  vysílání
  überweisend
  vysílání
  umbuchend
       umschreibend
  vysílání
  versetzend
  vysílání
  verströmend
       ausströmend
  vysílání
  vorführend
       zeigend
  vysílání
  Rasterung {f}
  vysílání
  Rundfunk {m}
  vysílání
  Rundruf {m}
       Broadcast {m}
  vysílání
  Rundsendung {f}
       Rundfunksendung {f}
  vysílání
  Schütteln {n} der Karosserie
  vysílání
  lüftend
       belüftend
  vysílání
  abstrahlend
       ausstrahlend
  vysílání
  anweisend
  vysílání
  emittierend
  vysílání
  Vorführung {f}
       Sendung {f} (Film)
  vysílání
  Korngrößentrennung {f}
  vysílání
  aussendend
       abgebend
       ausstoßend
       absondernd
  vysílání
  ausstrahlend
       aussendend
       sendend
  vysílání
  ausstrahlend
       durch Rundfunk verbreitend
       übertragend
       sendend
  vysílání
  strahlt aus
       überträgt
       sendet
  vysílání
  deckend
       in Schutz nehmend
       bewahrend
  vysílání
  durchleuchtend
  vysílání
  Transmission {f}
  vysílání
  Transmissionen {pl}
  vysílání
  Übergabedokument {n}
  vysílání
  Übermittlung {f}
       Weitergabe {f}
  vysílání
  Übermittlungen {pl}
       Weitergaben {pl}
  vysílání
  Überprüfung {f}
  vysílání
  Übersetzungen {pl}
  vysílání
  Übertragung {f}
  vysílání
  Übertragung {f}
  vysílání
  siebend
       durchsiebend
       filternd
  vysílání
  strahlend
       glänzend
  vysílání
  Auslüften {n}
       Lüftung {f}
       Lüften {n}
  vysílání
  Aussendung {f}
       Ausstrahlung {f}
  vysílání
  Absonderung {f}
       Auswurf {m}
  vysílání
  Abstrahlung {f} [electr.]
  vysílání
  Einsendung {f}
  vysílání
  Emission {f}
  vysílání
  Fernsehsendung {f}
  vysílaný
  gesiebt
       durchgesiebt
       gefiltert
  vysílaný
  überprüft
  vysílaný
  übertragen
  vysílaný
  vorgeführt
       gezeigt
  vysílaný
  weitergeleitet
       weitergegeben
  vysílaný
  gedeckt
       in Schutz genommen
       bewahrt
  vysílaný
  durchleuchtet
  vysílat
  Rundfunk {m}
  vysílat
  Rundruf {m}
       Broadcast {m}
  vysílat rozhlasem
  Luft {f}
  vysílat rozhlasem
  Miene {f}
  vysílat rozhlasem
  Aussehen {n}
  vysílený
  geschwächt
  vysílený
  schwächte
  vysilující
  zermürbend
       mörderisch
       aufreibend {adj}
  vysilující
  schwächend
  vysilující
  tüchtig
       rührig
       unermüdlich
       energisch
       hartnäckig {adj}
  vysilující
  sich abrackernd
       sich abplackend
       schuftend
  vysilující
  anstrengend
       ermüdend {adj}
  výšina
  hoch
       hoher
       hohe
       hohes {adj}
  výšina
  vornehm {adj}
  výšina
  Hoch {n}
       Höchststand {m}
  výšina
  Höhen {pl}
  vyšinutí
  Abirrung {f}
  vyšinutý
  Irrtum {m}
  vyšinutý
  verirrend
       verirrend {adj}
  vyšinutý
  abweichend {adj}
  vyšinutý
  anomal
       aberrant {adj}
       mit ungewöhnlichem Verlauf
  vyšívač
  Stickerin {f}
  vyšívání
  Handarbeit {f}
  vyšívaný
  ausgeschmückt
  vyšívaný
  bestickt
       kunstvoll abgenäht
  vyšívaný
  gestickt
  výšivka
  Stickerei {f}
  výška
  Sermon {m}
       langweilige Rede {f}
       Geschwätz {n}
  výška
  Steigung {f} [math.]
  výška
  Stufe {f}
  výška
  Tonhöhe {f}
       Tonlage {f}
       Tonstufe {f} [mus.]
  výská
  schreit
  výška
  vornehm {adj}
  výška
  hoch
       hoher
       hohe
       hohes {adj}
  výská
  hoppla {interj}
  výška
  Harz {n}
  výška
  Hoch {n}
       Höchststand {m}
  výška
  Höhe {f}
  výška
  Höhenlage {f}
  výška
  Länge {f}
  výška
  Neigung {f}
       Neigungswinkel {m}
       Dachschräge {f}
       Schräge {f}
  výška
  Pech {n}
  výška
  Abstand {m}
       Raster {n} (Gewindeabstand) [techn.]
  výška
  Ansteuerung {f}
       Blattverstellung {f} [aviat.] (Hubschrauber)
  vyskakující
  springend
       hüpfend
  vyskakující
  hervorspringend
       überspringend
  výskat
  Schrei {m}
       Ruf {m}
  vyskočit
  Sprung {m}
       Sprungweite {f}
  vyškolit
  Unterricht {m}
  vyškolit
  Zug {m}
       Eisenbahnzug {m}
  vyškolit
  Karawane {f}
       langer Zug
  vyškolit
  Lehranstalt {f}
  vyškolit
  Eisenbahn {f}
  výskot
  Schrei {m}
       Ruf {m}
  výšková např. budova
  Hoch...
  výškrab
  Kürettage {f}
       Ausschabung der Gebärmutter [med.]
  vyškrabat
  Schramme {f}
  vyškrabat
  Schwulitäten {pl} (Schwierigkeiten)
  vyškrtl
  gestreichelt
       gestrichen
  vyškrtl
  streichelte
  vyškrtnutý
  ausgestrichen
       gestrichen
       getilgt
       gelöscht
  vyškubnout
  Zuckung {f}
       Reflex {m} [med.]
  vyškubnout
  Zusammenzucken {n}
       Zusammenfahren {n}
  vyškubnout
  Ruck {m}
       Sprung {m}
       Satz {m}
  vyškubnout
  Schlüssel {m} (für Schrauben)
  vyškubnout
  Abschiedsschmerz {m}
  výšky
  Höhen {pl}
  výskyt
  Inzidenz {f} [med.]
  výskyt
  Einfall {m}
  výskyt
  Ereignis {n}
       Vorkommnis {n}
       Vorfall {m}
  výskyt
  Vorkommen {n} (einer Krankheit)
  vyskytl se
  ereignet
       vorgefallen
       eingetreten
       aufgetreten
       stattgefunden
       unterlaufen
  vyskytující se
  sich ereignend
       vorfallend
       eintretend
       auftretend
       stattfindend
       unterlaufend
  výskyty
  Ereignisse {pl}
       Vorkommnisse {pl}
       Vorfälle {pl}
  vyslán
  emittiert
  vyslán
  abgestrahlt
       ausgestrahlt
  vyslán
  verströmt
       ausgeströmt
  vyslán
  ausgesendet
       abgegeben
       ausgestoßen
       abgesondert
  vyslanec
  Pfarrer {m} (einer Freikirche)
  vyslanec
  Gesandte {m,f}
       Gesandter
  vyslanectví
  Gesandtschaft {f}
  vyslanectví
  Botschaft {f} [pol.]
  vyslání
  Aussendung {f}
       Ausstrahlung {f}
  vyslání
  Emission {f}
  vyslání
  Abfertigung {f}
       Erledigung {f}
  vyslání
  Absonderung {f}
       Auswurf {m}
  vyslání
  Abstrahlung {f} [electr.]
  vyslat
  Abfertigung {f}
       Erledigung {f}
  vyslat
  schickt herein
  výslech
  Anhörung {f}
       Hearing {n}
       Verhandlung {f}
  výslech
  Befragung {f}
       Verhör {n}
  výslech
  Frage {f}
  výslech
  Inquisition {f} [hist.]
  výslech
  Interview {n}
  výslech
  Abfrage {f}
  výslech
  Verhör {n}
       gerichtliche Untersuchung {f}
  výslech
  Vernehmung {f}
       Verhör {n} [jur.]
  výslech
  Vorstellungsgespräch {n}
       Bewerbungsgespräch {n}
  výslech
  Unterredung {f}
  výslech
  hörend
  výslech
  fragend {adj}
  výslech
  vernehmend
       anhörend
  vyslechnut
  interviewt
  vyslechnutí hlášení
  Befragung {f}
  výslechy
  Vernehmungen {pl}
  výslechy
  Anhörungen {pl}
       Hearings {pl}
       Verhandlungen {pl}
  výsledek
  Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
  výsledek
  Ausführung {f}
  výsledek
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  výsledek
  Ausgabe {f} (eines Programms) [comp.]
  výsledek
  Ausgang {m}
  výsledek
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  výsledek
  Abtrieb {m}
  výsledek
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  výsledek
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  výsledek
  Effekt {m}
  výsledek
  Ergebnis {n}
       Auswirkung {f}
  výsledek
  Ergebnis {n}
  výsledek
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  výsledek
  Kernpunkt {m}
       Fall {m}
       Sachverhalt {m}
  výsledek
  Konsequenz {f}
  výsledek
  Kraft {f}
       Gültigkeit {f}
  výsledek
  Leistung {f}
  výsledek
  Leistung {f}
       Leistungsabgabe {f}
  výsledek
  Obst {n}
  výsledek
  Fähigkeit {f}
       Fertigkeit {f}
  výsledek
  Folge {f}
       Auswirkung {f}
  výsledek
  Folge {f}
       Resultat {n}
  výsledek
  Frage {f}
       Problem {n}
       Punkt {m}
       Streitpunkt {m}
       Diskussionspunkt {m}
       Sachverhalt {m}
  výsledek
  Frucht {f}
  výsledek
  Früchte {pl}
  výsledek
  Vollbringung {f}
       Vollendung {f}
       Bewältigung {f}
  výsledek
  Produkt {n}
       Erzeugnis {n}
  výsledek
  Produkt {n} [math.]
  výsledek
  Resultat {n}
  výsledek
  Schluss {m}
       Ende {n}
  výsledek
  Streitfall {m}
       Streitfrage {f}
       Problem {n}
  výsledek
  Leistung {f} (Fördermenge) [min.]
  výsledek
  Abschluss {m}
  výsledek
  Ausbringen {n}
  výsledek
  ausgegeben
  výsledky
  Resultate {pl}
  výsledky
  Befunde {pl}
  výsledky
  Ergebnisse {pl}
  výslednice
  Resultante {f}
  výslednice
  Resultierende {f}
  výslednice
  resultierend
  výsledný
  Schlussrunde {f}
  výsledný
  endgültig
       abschließend
       letzter
       letzte {adj}
  výsledný
  Endrunde {f} [sport]
  výsledný
  Ergebnis {n}
  vysledovat
  Spur {f}
       winzige Menge {f}
  vysledovat
  Spur {f} [math.]
  vysledovat
  Einzelschritt-Fehlersuche {f}
       Verfolgung {f} [comp.]
  vysloužilec
  ausgedient
  vysloužilý
  pensionierte
       zog sich zurück
  vysloužilý
  zurückgetreten
  vysloužilý
  trat zurück
  vyslovení
  äußernd
       von sich gebend
  vyslovení
  Äußerung {f}
  vyslovení
  in Umlauf bringend
  vyslovení
  Kundgebung {f}
  vyslovení základní myšlenky
  Grundsatzrede {f}
  vyslovení základní myšlenky
  Hauptvortrag {m}
       Eröffnungsvortrag {f}
  vyslovený
  in Umlauf gebracht
  vyslovený
  geäußert
       von sich gegeben
  vyslovený
  äußerte
       gab von sich
  vyslovený
  angekündigt
       angekündet
  vyslovený
  kündigte an
       kündete an
  vyslovený
  ausgedrückt
       geäußert
       zum Ausdruck gebracht
       ausgesprochen
  vyslovený
  drückte aus
       äußerte
       brachte zum Ausdruck
       sprach aus
  vyslovený
  prononciert {adj}
  vyslovený
  exprimiert
  vyslovený
  ausgesprochen
  vyslovený
  ausgesprochen
       verkündet
       erklärt
  vyslovený nesrozumitelně
  gemurmelt
       geraunt
       gemurrt
  vyslovený nesrozumitelně
  gemurmelt
  vyslovený nesrozumitelně
  murmelte
  vyslovit
  äußerst
       total
       völlig
       vollkommen {adj}
  vyslovit
  ausdrücklich {adj}
  vyslovit
  unverbesserlich {adj}
  vyslovit
  Sprache {f}
       Sprach...
  vyslovit
  stimmhafter Laut
  vyslovit zněle
  stimmhafter Laut
  vyslovit zněle
  Sprache {f}
       Sprach...
  vyslovitelný
  aussprechbar
  výslovně
  schnellstens {adv}
  výslovně
  ausdrücklich
       deutlich
       unverhüllt
       unverhohlen
       eindeutig
       explizit {adv}
  výslovně
  ausdrücklich
       extra
       speziell
       eigens {adv}
  výslovně
  ausdrücklich {adv}
  výslovně
  ausführlich {adv}
  výslovnost
  Aussprache {f}
  výslovnost
  Kundgebung {f}
  výslovnost
  Gelenkverbindung {f}
  výslovný
  ausdrücklich
       deutlich
       klar und deutlich
       eindeutig {adj}
  výslovný
  spezifisch
       gezielt
       besonders
       präzise {adj}
  výslovný
  explizit {adj}
  výslovný
  bestimmt
       speziell {adj}
  výslovný
  Spezifikum {n}
  vyslovoval
  deutlich gesprochen
  vyslovoval
  verkündet
       aufgestellt
  vyslovoval
  verkündete
       stellte auf
  vyslovoval
  ausgedrückt
       ausgesprochen
  vyslovoval
  drückte aus
       sprach aus
  vyslovoval
  klar formuliert
  vyslovuje
  kündigt an
       kündet an
  vyslovující
  ankündigend
       ankündend
  vyslovující
  aussprechend
  vyslovující
  aussprechend
       verkündend
       erklärend
  výsluní
  Sonne {f}
  výsluní
  Sonnenlicht {n}
  výslužba
  Zurückgezogenheit {f}
  výslužba
  Rücktritt {m}
  výslužba
  Ruhestand {m}
  výslužba
  Pensionierung {f}
  výslužka
  Deckelkorb {m}
       Schließkorb {m}
       Korb mit Deckel
  výslužka
  Geschenkkorb {m}
  vyslýchá
  fragt
       fragt aus
       befragt
       fragt ab
  vyslýchá
  verhört
       vernimmt
  vyslýchající
  verhörend
       vernehmend
  vyslýchající
  fragend
       ausfragend
       befragend
       abfragend
  vyslýchající
  fragend
       verhörend
  vyslýchání
  fragend
       ausfragend
       befragend
       abfragend
  vyslýchání
  fragend
       verhörend
  vyslýchání
  verhörend
       vernehmend
  vyslýchaný
  verhört
       vernommen
  vyslýchaný
  verhörte
       vernahm
  vyslýchaný
  gefragt
       ausgefragt
       befragt
       abgefragt
  vyslýchaný
  fragte
       fragte aus
       befragte
       fragte ab
  výsměch
  Spötterei {f}
  výsměch
  Spott {m}
  výsměch
  Spott {m}
  výsměch
  Travestie {f}
  výsměch
  simuliert
       gespielt {adj}
       Schein...
  výsměch
  Verspottung {f}
       Hohn {m}
       Karikatur {f}
  výsměch
  Parodie {f}
  výsměšně
  höhnisch {adv}
  výsměšně
  satirisch {adv}
  výsměšný
  spöttisch {adj}
  výsměšný
  verspottend
       spottend
  vysmívá se
  verspottet
       spottet
  vysmíval
  verspottet
  vysmívat se
  simuliert
       gespielt {adj}
       Schein...
  vysněná země
  Traumland {n}
  vysněný svět
  Traumwelt {f}
  vyšňořený
  sauber
       gepflegt {adj}
  vyšňořený
  schmuck
       adrett
       flott {adj}
  vyšňořený
  Fichte {f} [bot.]
  vysoce kvalitní
  hochwertig {adj}
  vysoce kvalitní
  hochwertig {adj}
  vysoce postavený
  hoch
       gehoben {adj}
  vysoce postavený
  verherrlicht
  vysoce postavený
  verherrlichte
  vysoce postavený
  erhöht
  vysoce postavený
  erhöhte
  vysoce postavený
  exaltiert
       überschwenglich {adj}
  vysoce účinný
  leistungsfähig
       leistungsstark {adj}
  vysoce účinný
  Höchstleistung...
  vysoká
  Hirsch {m} [zool.]
  vysoká
  Hirsche {pl}
  vysoká bota
  Start {m}
  vysoká bota
  Stiefel {m}
  vysoká bota
  Muffe {f}
  vysoká hodnost
  hochgestellt {adj}
  vysoká pec
  Hochofen {m}
  vysoká škola
  Hochschule {f}
       Universität {f} [stud.]
  vysoká škola
  Institut {n}
       College {n}
  vysoká škola
  College {n}
  vysoká škola
  Berufsfachschule {f}
  vysoká škola
  höhere Bildungsanstalt (allgemein)
  vysoká škola
  Universität {f} -Uni- [stud.]
  vysoká společnost
  Oberklasse {f}
       Oberschicht {f}
  vysoká vlna
  Woge {f}
       Welle {f}
  vysoká vlna
  Stromstoß {m}
       Überspannung {f} [electr.]
  vysoká zvěř
  Hirsch {m} [zool.]
  vysoká zvěř
  Hirsche {pl}
  vysoké
  Hoch {n}
       Höchststand {m}
  vysoké
  hoch
       hoher
       hohe
       hohes {adj}
  vysoké
  vornehm {adj}
  vysoké podpatky
  hohe Absätze
  vysoko
  hoch
       hoher
       hohe
       hohes {adj}
  vysoko
  vornehm {adj}
  vysoko
  Hoch {n}
       Höchststand {m}
  vysokofrekvenční
  Hochfrequenz {f}
       Kurzwelle {f}
  vysokofrekvenční
  hochfrequent {adj}
  vysokorychlostní
  Hochgeschwindigkeit {f}
  vysokoškolák
  Student {m}
  vysokoškolsk hodnost
  Stufe {f}
       Grad {m}
       Maß {n}
  vysokoškolsk hodnost
  Grad {n} (Maßeinheit)
  vysokoškolsk hodnost
  Hochschulabschluss {m}
       Universitätsabschluss {m}
       akademischer Grad [stud.]
  vysokoškolský
  Hochschule {f}
       Universität {f} [stud.]
  vysokoškolský
  Institut {n}
       College {n}
  vysokoškolský
  Universität {f} -Uni- [stud.]
  vysokoškolský
  College {n}
  vysokoškolský
  Wissenschaftler {m}
       Wissenschaftlerin {f}
       Gelehrte {m,f}
       Gelehrter
  vysokoškolský
  Akademiker {m}
  vysokoškolský
  Berufsfachschule {f}
  vysokoškolský
  höhere Bildungsanstalt (allgemein)
  vysokoškolský
  akademisch {adj}
  vysokoškolský
  akademisch {adj}
  vysokoškolský učitel v Oxfordu
  Don {m} [geogr.]
  vysokotónový reproduktor
  Hochtonlautsprecher {m}
       Hochtöner {m}
  vysoký
  Hoch {n}
       Höchststand {m}
  vysoký
  hoch
       hoher
       hohe
       hohes {adj}
  vysoký
  groß
       schlank
       großgewachsen {adj}
  vysoký
  vornehm {adj}
  vysoký škrobený límec
  enger Kragen
  vysoký stav
  Hochwasser {n} (eines Flusses)
  vysoký stupeň
  auf hoher Ebene
       auf hoher Stufe
  vysoký tlak
  Hypertension {f}
       erhöhter Blutdruck [med.]
  vysolování
  pökelnd
       surend
  vysolování
  salzend
       einpökelnd
  výsost
  Hoch {n}
       Höchststand {m}
  výsost
  Höhe {f}
  výsost
  vornehm {adj}
  výsost
  hoch
       hoher
       hohe
       hohes {adj}
  výsostný
  höchst
       oberst
       äußerst
       größt
       unübertrefflich {adj}
  výsostný
  höchst
  výsostný
  höchste
  výsostný
  hoheitlich {adj}
  výsostný
  souverän
       unabhängig
       unumschränkt {adj}
  výsostný
  souveräner Staat
  výsostný
  Herrscher {m}
       Souverän {m}
       Monarch {m}
       Landesherr {m}
  výsostný
  Macht {f} im Staat
  výsostný
  britische Münzeinheit
  vysoušeč
  Abtropfgefäß {n}
       Ableiter {m}
  vysoušení
  Ableitungskanal {m}
  vysoušet
  Ablass {m}
       Ablassöffnung {f}
  vysoušet
  Ablauf {m}
       Entwässern {n}
       Abfließen {n}
       Austrocknen {n}
  vysoušet
  Ablasskanal {m}
       Abzugskanal {m}
       Rinne {f}
       Gosse {f}
       Entwässerungsgraben {m}
  vysoušet
  Aussehen {n}
  vysoušet
  Kanalschacht {m}
       Schacht {m}
  vysoušet
  Luft {f}
  vysoušet
  Miene {f}
  vysoušet
  Gulli {m}
       Gully {m}
  vysoušet
  allmähliche Erschöpfung {f}
  vysouvací okno
  Schiebefenster {n}
       Aufziehfenster {n}
  vyspělá žena
  anziehend
       sexy {adj}
  vyspělá žena
  heiratsfähig
       mannbar {adj}
  vyspělost
  Fälligkeit {f}
  vyspělost
  Laufzeit {f}
  vyspělost
  Reife {f}
  vyspělý
  erweitert {adj}
  vyspělý
  gefördert
       befördert
  vyspělý
  fortgeschritten {adj}
  vyspělý
  genähert
       angerückt
  vyspělý
  vorgerückt
       fortgeschritten
       vorwärtsgegangen
       weitergekommen
       vorgedrungen
  vyspělý
  rückte vor
       schritt fort
       ging vorwärts
       kam weiter
       drang vor
  vyspělý
  zukunftsweisend
       fortschrittlich {adj}
  vyspělý
  aufgestellt
  vyšplhat na
  Steigung {f} (Weg)
  vyšplhat se na
  Steigung {f} (Weg)
  vyspravený
  gestopft
       ausgebessert
  vyspravený
  stopfte
       besserte aus
  vyspravit
  Patch {m}
       Korrektur für Programmierfehler [comp.]
  vyspravit
  Reparatur {f}
       Korrektur {f}
  vyspravit
  Aufnäher {m}
  vyspravit
  Fleck {m}
       kleine Stelle {f}
  vyspravit
  Flicken {m}
  vyspravit pec
  Verfassung {f}
       Zustand {m}
  vysprávka
  zusammensetzend
  vyšrafovat
  Kreuzschraffur {f}
  vysrat se
  Kasino {n} [mil.] (Verpflegung)
  vysrat se
  Schlamassel {m}
  vysrat se
  Sudelei {f}
  vysrat se
  Unordnung {f}
       Verhau {m} [ugs.]
  vyšší
  Senior {m}
  vyšší
  oberer
  vyšší
  souverän
       überlegen {adj}
  vyšší
  größer
       schlanker
  vyšší
  höher
  vyšší
  Vorgesetzte {m,f}
       Vorgesetzter
  vyšší
  älter
  vyšší
  übergeordnet {adj}
  vyšší
  überlegen
       übermächtig
       stärker {adj}
  vyšší
  besser {adj}
  vyšší moc
  höhere Gewalt
  vyšší tráva kolem golfového hřiště
  grob
       rau
       rauh [alt]
       derb {adj}
  vyšší tráva kolem golfového hřiště
  hart
       grob {adj}
  vyšší tráva kolem golfového hřiště
  rau
       rauh [alt]
       grob
       roh {adj}
  vyšší tráva kolem golfového hřiště
  uneben
       holprig {adj}
  vyšší tráva kolem golfového hřiště
  ungefähr
       geschätzt
       grob {adj}
  vyšší tráva kolem golfového hřiště
  unwegsames Gelände
  vyšší tráva kolem golfového hřiště
  wild {adv}
  vyšší třída
  Oberklasse {f}
       Oberschicht {f}
  vystačit
  Leisten {m}
       Schuhleisten {m}
  vystačit
  vorig
       vergangen {adj}
  vystačit
  letzte
       letzter
       letztes
       vorig {adj}
  vystačit
  neueste
       neuester
       neuestes
       jüngste
       jüngster
       jüngstes {adj}
  vystát
  Platz {m}
       Standort {m}
  vystát
  Podium {n}
       Tribüne {f}
  vystát
  Widerstand {m} [mil.]
  vystát
  Ständer {m}
  vystát
  Stand {m}
       Stillstand {m}
  vystát
  Stand {m} (Markt)
  vystát
  Standplatz {m}
  vystát
  Standpunkt {m}
       Einstellung {f}
  vystát
  Gastspiel {m} (Theater)
  výstava
  Exposition {f}
       erster Teil
       Beginn [mus.] [lit.]
  výstava
  Ausstellung {f}
  výstava
  Ausstellung {f}
       Exposition {f}
  výstava
  Ausstellung {f}
       Vorstellung {f}
       Schau {f}
  výstava
  Show {f}
  výstava
  Schau {f}
  výstavce
  Schubfach {n}
       Schublade {f}
       Schubkasten {m}
       Lade {f}
  výstavce
  Zeichner {m}
       Zeichnerin {f}
  výstavce
  Aussteller {m}
       Trassant {m}
  výstavce šeku
  Aussteller {m}
       Trassant {m}
  výstavce šeku
  Zeichner {m}
       Zeichnerin {f}
  výstavce šeku
  Schubfach {n}
       Schublade {f}
       Schubkasten {m}
       Lade {f}
  výstavce směnky
  Schubfach {n}
       Schublade {f}
       Schubkasten {m}
       Lade {f}
  výstavce směnky
  Zeichner {m}
       Zeichnerin {f}
  výstavce směnky
  Aussteller {m}
       Trassant {m}
  vystavení
  Freilegung {f} (von Ruinen
       Trümmern)
  vystavení
  Ausgesetztsein {n}
       Preisgegebensein {n}
  vystavení
  Aussetzen {n}
       Preisgabe {f}
  vystavení
  Aussetzung {f}
       Kindsaussetzung {f}
  vystavení
  Belichtung {f}
  vystavení
  Bloßstellung {f}
       Entlarvung {f}
       Enttarnung {f}
       Enthüllung {f}
       Aufdeckung {f}
  vystavení
  Anteil {m}
       Beteiligung {f}
       Engagement {n}
       Partizipation {f} [fin.]
  vystavený
  gezeigt
       zur Schau gestellt
  vystavený
  zeigte
       stellte zur Schau
  vystavený
  herausgestellt
  vystavený
  stellte heraus
  vystavený
  preisgegeben
       ausgesetzt
  vystavený
  belichtet
  vystavený
  belichtete
  vystavený
  dargelegt
       ausgeführt
       auseinander gesetzt
       auseinandergesetzt
  vystavený
  entblößt
       enthüllt
       gezeigt
  vystavený
  exponiert
       offen
       ungeschützt
       ausgesetzt
       freiliegend
       freigelegt {adj}
  vystavený
  verletzbar {adj}
  vystavený
  vorgezeigt
       vorgelegt
       eingereicht
  vystavený
  aufgedeckt
       enthüllt
       entlarvt
       enttarnt
  vystavený
  ausgesetzt
  výstaviště
  Festplatz {m}
       Jahrmarktsplatz {m}
       Rummelplatz {m}
  výstaviště
  Messegelände {n}
  výstaviště
  Zirkusgelände {n}
  vystavit
  Denkschrift {f}
  vystavit
  Kasten {m}
  vystavit
  Ausstellungsstück {n}
       Ausstellungsgegenstand {m}
       Exponat {n}
  vystavit
  Beweisstück {n} [jur.]
  vystavit riziku
  Risiko {n}
  vystavit riziku
  Unternehmen {n} [econ.]
  vystavit riziku
  Unternehmung {f}
       Projekt {n}
       (gewagtes) Unternehmen {n}
       Unterfangen {n}
  vystavit v:
  Ausstellungsstück {n}
       Ausstellungsgegenstand {m}
       Exponat {n}
  vystavit v:
  Beweisstück {n} [jur.]
  vystavitel
  Aussteller {m}
       Trassant {m}
  vystavitel
  Schubfach {n}
       Schublade {f}
       Schubkasten {m}
       Lade {f}
  vystavitel
  Zeichner {m}
       Zeichnerin {f}
  výstavní
  Ausstellung {f}
  výstavní síň
  Ausstellungsraum {m}
       Vorführungssaal {m}
  vystavování
  aussetzend
  vystavování
  belichtend
  vystavování
  darlegend
       ausführend
       auseinander setzend
       auseinandersetzend
  vystavování
  entblößend
       enthüllend
       zeigend
  vystavování
  herausstellend
  vystavování
  preisgebend
       aussetzend
  vystavování
  aufdeckend
       enthüllend
       entlarvend
       enttarnend
  vystavování
  Freilegung {f} (von Ruinen
       Trümmern)
  vystavování
  Anteil {m}
       Beteiligung {f}
       Engagement {n}
       Partizipation {f} [fin.]
  vystavování
  Ausgesetztsein {n}
       Preisgegebensein {n}
  vystavování
  Aussetzen {n}
       Preisgabe {f}
  vystavování
  Aussetzung {f}
       Kindsaussetzung {f}
  vystavování
  Belichtung {f}
  vystavování
  Bloßstellung {f}
       Entlarvung {f}
       Enttarnung {f}
       Enthüllung {f}
       Aufdeckung {f}
  vystavovat
  Ausstellungsstück {n}
       Ausstellungsgegenstand {m}
       Exponat {n}
  vystavovat
  Beweisstück {n} [jur.]
  vystavovatel
  Aussteller {m}
       Ausstellerin {f}
  vystavovatelé
  Aussteller {pl}
       Ausstellerinnen {pl}
  vystavuje
  Aktienausgaben {pl}
       Emissionen {pl}
       Effektenemissionen {pl}
  vystavuje
  Auflageziffern {pl}
       Ausgaben {pl}
  vystavuje
  Ausgaben {pl}
       Nummern {pl}
       Zeitschriftenausgaben {pl}
  vystavuje
  Streitfälle {pl}
       Streitfragen {pl}
       Problemen {pl}
  vystavuje
  stellt heraus
  vystavuje
  gibt aus
  vystavuje
  belichtet
  vystavující
  vorzeigend
       vorlegend
       einreichend
  vystavující
  zeigend
       zur Schau stellend
  výstavy
  Ausstellungen {pl}
  výstavy
  Ausstellungsstücke {pl}
       Ausstellungsgegenstände {pl}
       Exponate {pl}
  výstavy
  Beweisstücke {pl}
  výstavy
  zeigt
       beweist
  výstavy
  zeigt
       stellt zur Schau
  výstavy
  gibt aus
  vystěhovalec
  Auswanderer {m}
       Auswanderin {f}
  vystěhovalectví
  Auswanderung {f}
  vystěhovalectví
  Emigration {f}
       Emigrieren {n}
       Auswanderung {f}
  vystěhování
  Entleerung {f}
  vystěhování
  Evakuation {f} [med.]
  vystěhování
  Evakuierung {f}
       Abtransport {m}
  vystěhování
  Austesten {n}
  vystěhování
  Umsiedlung {f}
  vystěhování
  Räumung {f} (bei Gefahr)
  vyštěknout
  Aufschrei {m}
  vyštěknout
  Gekläff {n}
       Jaulen {n}
  vyštěknutí
  Gekläff {n}
       Jaulen {n}
  vyštěknutí
  Aufschrei {m}
  výstelka
  Epithel {n}
       Deckgewebe {n} [anat.]
  vystižení
  Darstellung {f}
       Schilderung {f}
  vystižení
  einfangend
       fangend
  vystižení
  einnehmend
  vystižení
  erbeutend
  vystižení
  erfassend
       aufnehmend
  vystižení
  ergreifend
       festnehmend
  výstižně
  geschwollen {adv}
  výstižně
  kurz und prägnant
  výstižnost
  (logische) Stichhaltigkeit {f}
  výstižnost
  Kürze {f}
       Prägnanz {f}
  výstižnost
  Kürze {f}
  výstižnost
  Neigung {f}
  výstižnost
  Geschick {n}
  výstižnost
  Knappheit {f}
  výstižný
  begabt
       geeignet {adj}
  výstižný
  ergreifend
       rührend
       nachhaltig
       schmerzlich
       wehmütig {adj}
  výstižný
  treffend
       angebracht
       passend {adj}
  výstižný
  passend
       treffend {adj}
  výstižný
  scharf
       schneidend
       beißend {adj}
  výstižný
  stichhaltig
       zwingend
       überzeugend
       triftig {adj}
  vystopován
  aufgespürt
       nachgespürt
  vystopován
  spürte auf
  vystopován
  verfolgt
  vystopován
  gepaust
       durchgepaust
       eine Kopie gemacht
  vystopovat
  Einzelschritt-Fehlersuche {f}
       Verfolgung {f} [comp.]
  vystopovat
  Spur {f}
       winzige Menge {f}
  vystopovat
  Spur {f} [math.]
  vystopovatelnost
  Rückverfolgbarkeit {f}
  vystopovatelnost
  Nachvollziehbarkeit {f}
  vystopovatelnost
  Aufspürbarkeit {f}
       Verfolgbarkeit {f}
  vystopovatelný
  nachvollziehbar {adj}
  vystopovatelný
  nachweisbar
       nachweislich {adj}
  vystoupení
  Anschein {m}
       Erscheinung {f}
       Erscheinungsbild {n}
       Augenschein {m}
  vystoupení
  Erscheinen {n}
       Auftreten {n}
       Auftritt {m}
       Vorkommen {n}
  vystoupení
  Erscheinung {f}
  vystoupení
  Erscheinungen {pl}
  vystoupení
  Aussehen {n}
       Äußere {n}
       Äußeres
       Optik {f}
  vystoupení (štace)
  Konzert {n}
       Gig {m} [ugs.]
  vystoupení bez elektřiny
  Stecker herausgezogen
       abgesteckt
  vystoupil
  entfernt
       abbekommen
  vystoupila
  entfernt
       abbekommen
  vystoupilo
  entfernt
       abbekommen
  výstraha
  Mahnung {f}
  výstraha
  Einspruch {m}
       Vorbehalt {m}
  výstraha
  Verwahrung {f}
  výstraha
  Verwarnung {f}
  výstraha
  Vorsicht {f}
  výstraha
  Warnung {f}
       Mahnung {f}
  výstraha
  Warnung {f}
       Lehre {f}
  výstraha
  warnend
  výstraha, varování
  warnend
  výstraha, varování
  Verwarnung {f}
  výstraha, varování
  Warnung {f}
       Lehre {f}
  výstrahy
  Verwahrungen {pl}
  výstrahy
  Vorsichtsmaßnahmen {pl}
       Vorsichtsmaßregeln {pl}
  výstrahy
  Vorsorgemaßnahmen {pl}
  výstrahy
  Warnungen {pl}
       Mahnungen {pl}
  výstrahy
  Schutzmaßnahmen {pl}
       Vorkehrungen {pl}
  výstrahy
  Einsprüche {pl}
       Vorbehalte {pl}
  výstrahy
  Aufmerksamkeiten {pl}
  vystrašený
  beängstigt
       eingeschüchtert
       erschreckt
  vystrašený
  beängstigte
       schüchterte ein
       erschreckte
  vystrašený
  aufgeschreckt
  vystrašený
  schreckte auf
  vystrašit
  Schreck {m}
  vystrašit
  Schrecken {m}
  vystrašit
  Bestürzung {f}
       Entsetzen {n}
  vystrašit
  Erschrecken {n}
  výstražný
  Verwarnung {f}
  výstražný
  Warnung {f}
       Lehre {f}
  výstražný
  warnend
  výstražný
  warnend
  výstředně
  grell {adv}
  výstředně
  grell {adv}
  výstředně
  farbenprächtig {adv}
  výstřední
  einzeln {adj} (Schuh)
  výstřední
  exaltiert
       exzentrisch {adj}
  výstřední
  exzessiv
       ausbündig {adj}
  výstřední
  fantastisch
       phantastisch
       toll
       großartig
       grandios
       prima [ugs.] {adj}
  výstřední
  fremdartig
       exotisch {adj}
  výstřední
  gelegentlich
       zeitweilig {adj}
  výstřední
  überhöht {adj}
  výstřední
  überschüssig
       überzählig
       übrig {adj}
  výstřední
  überschüssig
  výstřední
  wellig
       gekräuselt {adj}
  výstřední
  wunderlich
       launig
       schrullig {adj}
  výstřední
  ausgefallen {adj}
  výstřední
  ausschließlich
  výstřední
  eigentümlich
       besonders
       eigenartig
       eigen {adj}
  výstřední
  pervers
       abartig {adj}
  výstřední
  schrullig
       spleenig
       verdreht {adj}
  výstřední
  seltsam
       komisch
       merkwürdig
       ulkig
       kauzig
       sonderlich
       wunderlich {adj}
  výstřední
  singulär [math.]
  výstřední
  sonderbar {adj}
  výstřední
  sonderbar
       sonderlich
       seltsam
       eigenartig
       ulkig {adj}
  výstřední
  grell {adj}
  výstřední
  hochtrabend
       hochgesteckt
       hochfliegend {adj}
  výstřední
  komisch {adj}
  výstřední
  launenhaft
       schrullenhaft {adj}
  výstřední
  Einzahl {f}
       Singular {m}
  výstřední
  Exzentriker {m}
       Exzentrikerin {f}
       Sonderling {m}
  výstředník
  Exzentriker {m}
       Exzentrikerin {f}
       Sonderling {m}
  výstředník
  exaltiert
       exzentrisch {adj}
  výstředník
  ausgefallen {adj}
  výstřednost
  Radialschlag {m} [techn.]
  výstřednost
  Seltsamkeit {f}
       kuriose Sache {f}
  výstřednost
  Überschuss {m}
  výstřednost
  Überspanntheit {f}
       Extravaganz {f}
  výstřednost
  Veranlagung {f}
  výstřednost
  Exzentrizität {f}
       Ausmittigkeit {f}
       außermittige Lage {f}
       Ausmitte {f}
  výstřednost
  Exzess {m}
  výstřednost
  Gerissenheit {f}
  výstřednost
  Eigenart {f}
       Schrulle {f} [ugs.]
       Abneigung {f}
  výstřednost
  Eigenart {f}
       Schrulle {f}
       Marotte {f}
  výstřednost
  Abartigkeit {f}
  výstřednosti
  Auswuchs {m}
       Extreme {pl}
  výstřednosti
  Eigenarten {pl}
       Schrullen {pl}
       Marotten {pl}
  výstřednosti
  Seltsamkeiten {pl}
       kuriose Sachen
  výstřednosti
  Überschüsse {pl}
  výstředný
  schrullig
       eigenartig {adj}
  výstřel
  geschossen
  výstřel
  geschossen
       erlegt
  výstřel
  Schrot {m,n} (aus Blei)
  výstřel
  Schuss {m}
  výstřel
  Schuss {m}
  výstřel
  emporgeschossen
  výstřel
  erlegt
  výstřel
  seismische Sprengung
  výstřel
  Spritze {f} [med.]
  výstřel
  Standpauke {f}
  výstřel
  Tuten {n}
  výstřel
  Bö {f}
       Böe {f}
  výstřel
  Druckwelle {f}
       Explosion {f}
       Knall {m}
  výstřel
  Abstrahlen {n} (mit Sand usw.)
  výstřel
  Flintenschuss {m}
       Kanonenschuss {m}
  výstřel
  Gebläseluft {f}
  výstřel
  Kugel {f} [sport]
  výstřel bez míření
  Nahschuss {m}
  výstřel zblízka
  Nahschuss {m}
  výstřelek
  Marotte {f}
       Spleen {m}
       kurzlebiger Trend
  výstřelek
  Exzess {m}
  výstřelek
  Überschuss {m}
  vystřelený
  abgeschossen
  vystřelený
  schoss ab
  vystřelený
  abgeschossen
       abgefeuert
       ausgestoßen
       gestartet
       abgeworfen
  vystřelený
  schoss ab
       feuerte ab
       stieß aus
       startete
       warf ab
  vystřelený
  eingeführt
       gestartet
  vystřelit
  Ablauf {m}
  vystřelit
  Brand {m}
  vystřelit
  Durchfluss {m}
  vystřelit
  Entladung {f}
  vystřelit
  Entlassung {f} [mil.]
  vystřelit
  Entlassungsschein {m}
  vystřelit
  Feuer {n}
  vystřelit
  Feuer {n}
       Beschuss {m}
       Schießen {n} [mil.]
  vystřelit
  Freispruch {m}
  vystřelit
  Verabschiedung {f}
  vystřelit
  Austrag {m}
  vystřelit
  Ätzdruck {m} [textil.]
  vystřelit si
  blinder Alarm [übtr.]
  výstřelky
  Überschüsse {pl}
  výstřelky
  Auswuchs {m}
       Extreme {pl}
  výstřely
  Feuersbrünste {pl}
  výstřely
  Filmaufnahmen {pl}
  výstřely
  Böen {pl}
  výstřely
  Druckwellen {pl}
       Explosionen {pl}
  výstřely
  Schüsse {pl}
  výstřely
  Windstöße {pl}
  vystresovaný
  betont
       herausgestrichen
       hervorgehoben
  vystresovaný
  angespannt
  vystresovaný
  überreizt
  vystresovaný
  beansprucht {adj}
  vystřídání
  Abwechslung {f}
  vystřídání
  Änderung {f}
       Veränderung {f}
       Wendung {f}
       Umkehr {f}
  vystřídání
  Kleingeld {n}
       Wechselgeld {n}
  vystřídání
  Ersatz {m}
  vystřídání
  Auswechslung {f}
       Auswechselung {f}
       Ersatz {m}
  vystřídání
  Umtausch {m}
  vystřídání
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  vystřídání
  Wechsel {m}
       Veränderung {f}
  vystřídat
  Schicht {f}
       Arbeitsschicht {f}
  vystřídat
  Umschaltung {f}
  vystřídat
  abwechselnd
       wechselweise
  vystřídat
  alternativ {adj}
  vystřídat
  wechselständig {adj} [bot.]
  výstřih
  Ausschnitt {m}
       Dekolleté {n} (Kleid)
  výstřih
  Halsausschnitt {m} [textil.]
  výstřih do V
  V-Ausschnitt {m} (Kleidungsstück)
  vystříhat
  ausgeschnitten
  vystřihnout
  ausgeschnitten
  vystřihování
  spanabhebend {adj} [techn.]
  vystřihování
  mähend
  vystřihování
  anschneidend
  vystřihování
  Schleifen {n}
       Schliff {m}
  vystřihování
  Schlitzen {n} [techn.]
  vystřihování
  Abstich {m}
       Abstechen {n}
  vystřihování
  Zerteilen {n}
  vystřihovánka
  Unterbrecher {m}
  vystřihovánka
  Abschaltung {f}
       Sicherungsautomat {m}
  vystřihovánka
  Ausschnitt {m}
  vystříkat
  Fatzke {m}
       Klugscheißer {m} [ugs.]
  výstřižek
  scherend
  výstřižek
  umklammernd
  výstřižek
  verschluckend
  výstřižek
  anklammernd
  výstřižek
  lochend
  výstřižek
  erleichternd
       neppend
  vystřižení
  Ausschnitt {m}
  vystřižení
  Unterbrecher {m}
  vystřízlivění
  Gegensatz {m}
  vystřízlivění
  Antiklimax {f}
  vystřízlivět
  ruhig
       besonnen
       gesetzt {adj}
  vystřízlivět
  sachlich
       nüchtern {adj}
  vystřízlivět
  einfach
       schlicht {adj}
  vystřízlivět
  nüchtern
       nicht betrunken {adj}
  vystrkovat holý zadek
  Mond {m}
  výstroj
  Gerät {n}
       Gerätschaft {f}
  výstroj
  Kleidung {f}
       Kleider {f}
  výstroj
  Ausrüstung {f}
  výstroj
  Ausstattung {f}
       Ausstaffierung {f}
       Ausrüstung {f}
  výstroj
  Ausstattung {f}
       Ausrüstung {f}
  výstroj
  Apparatur {f}
  výstroj
  Verzurren {n}
  výstroj
  Zahnrad {n}
       Getriebe {n}
  výstroj
  takelnd
  výstroj
  Ringgurtung {f} (Sattel)
  vystrojený
  Schmerz {m}
       Brennen {n}
  vystrojený
  intelligent {adj}
  vystrojený
  schick
       flott
       fesch {adj}
  vystrojený
  schnell
       fix
       flott
       rasch {adj}
  vystrojený
  gepflegt {adj}
  vystrojený
  clever
       schlau
       gewitzt
       smart
       raffiniert
       hervorragend {adj}
  vystrojený
  elegant
       pfiffig {adj}
  vystrojit
  Rigg {n} [naut.]
  vystrojit
  Takelung {f}
       Takelage {f}
  vystrojit
  Vergünstigung {f}
       unentgeltliche Zuwendung {f}
  vystrojit
  Ausrüstung {f}
  vystrojit se
  Vergünstigung {f}
       unentgeltliche Zuwendung {f}
  výstružník
  Reibahle {f}
  výstružník
  Reibwerkzeug {n}
  vystudovat
  Student an einer graduate school [Am.]
  výstup
  ausgegeben
  výstup
  ausscheidend
  výstup
  aussteigend
       absteigend
  výstup
  aussteigend
  výstup
  Steigung {f} (Weg)
  výstup
  Streitfall {m}
       Streitfrage {f}
       Problem {n}
  výstup
  verlassend
       beendend
  výstup
  Leistung {f} (Fördermenge) [min.]
  výstup
  Ausbringen {n}
  výstup
  hinausgehend
       abgehend
  výstup
  landend
       niedergehend
       niederlassend
       wassernd
  výstup
  Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
  výstup
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  výstup
  Ausgabe {f} (eines Programms) [comp.]
  výstup
  Ausgang {m}
  výstup
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  výstup
  Frage {f}
       Problem {n}
       Punkt {m}
       Streitpunkt {m}
       Diskussionspunkt {m}
       Sachverhalt {m}
  výstup
  Leistung {f}
       Leistungsabgabe {f}
  výstup
  Kernpunkt {m}
       Fall {m}
       Sachverhalt {m}
  výstup
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  výstup
  Abtrieb {m}
  výstup
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  výstup
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  výstup (systému)
  Abtrieb {m}
  výstup (systému)
  Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
  výstup (systému)
  Ausgabe {f} (eines Programms) [comp.]
  výstup (systému)
  Ausgang {m}
  výstup (systému)
  Leistung {f}
       Leistungsabgabe {f}
  výstup (systému)
  ausgegeben
  výstup (systému)
  Leistung {f} (Fördermenge) [min.]
  výstup (systému)
  Ausbringen {n}
  výstup šikmo
  überquerend
  výstupek
  Überstand {m}
  výstupek
  Vorsprung {m}
       vorstehender Teil
  výstupek
  Vorstehen {n}
       Herausragen {n}
  výstupek
  Protrusion {f}
       Vorschieben {n} [med.]
  výstupek
  Riss {m}
  výstupek
  behaglich
       gemütlich {adj}
  výstupek
  Ausbruch {m}
  výstupek
  Ausfall {m} [mil.]
  výstupek
  Bedeutung {f}
  výstupek ve stěně
  Wandpfeiler {m} [arch.]
  výstupní
  Leistung {f} (Fördermenge) [min.]
  výstupní
  Ausbringen {n}
  výstupní
  ausgegeben
  výstupní
  Abtrieb {m}
  výstupní
  Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
  výstupní
  Ausgabe {f} (eines Programms) [comp.]
  výstupní
  Ausgang {m}
  výstupní
  Leistung {f}
       Leistungsabgabe {f}
  výstupní prvek (systému)
  Ausgabeglied {n}
  vystupňoval
  eskalierte
  vystupňování
  Anreicherung {f}
  vystupňování
  Steigerung {f}
  vystupňování
  Steigerung {f}
  vystupňování
  Erweiterung {f}
       Verbesserung {f}
  vystupňování
  Eskalation {f}
       Eskalierung {f}
  vystupování
  Fracht {f}
  vystupování
  Wagen {m}
       Waggon {m}
  vystupování
  Wagen {m}
       Schreibmaschinenwagen {m}
       Wagenvorschub {m}
  vystupování
  Wagenvorschub {m}
  vystupování
  Anfuhr {f}
       Abfuhr {f}
  vystupování
  Schreibwagen {m}
  vystupování
  Transport {m}
       Gütertransport {m}
       Beförderung {f}
  vystupovat
  Konzert {n}
       Gig {m} [ugs.]
  vystupující
  herausragend
  vystupující
  ansteigend
       emporsteigend
       anwachsend
       aufsteigend
       aufgehend
       aufstehend
       anschwellend
       sich erhebend
  vystupující
  entstehend
       entspringend
       sichtbar werdend
  vystupující
  geprägt
       gestanzt
  vystupující
  steigend
  vysunutí
  Ausschaltung {f}
       Abschaltung {f}
       Trennung {f}
  vysušený
  abgetrocknet
       getrocknet
  vysušený
  dehydriert
       entwässert
       entfeuchtet
  vysušený
  dehydrierte
       entwässerte
       entfeuchtete
  vysušený
  gedörrt
  vysušený
  getrocknet
       abgetrocknet
       gedörrt
  vysušený
  trocknete
       dörrte
  vysušený
  geröstet
  vysušený
  röstete
  vysušit
  herb
       trocken {adj}
  vysušit
  trocken {adj}
  vysušující
  feuchteabsorbierend {adj}
  vysutá hrazda
  Trapez {n} [sport]
  výsuvný
  ausziehbar {adj}
  výsuvný
  teleskopisch {adj}
  vysvěcení
  Ordination {f}
  vysvěcení
  Konsekration {f}
       Weihe {f} [relig.]
  vysvědčení
  Attest {n}
       Bescheinigung {f}
       Nachweis {m}
  vysvědčení
  Dienstzeugnis {n}
  vysvědčení
  Zertifikat {n}
       Urkunde {f}
  vysvědčení
  Zeugnis {n}
       Empfehlungsschreiben {n}
  vysvětlení
  Rechenschaft {f}
  vysvětlení
  Rechnung {f}
       Berechnung {f}
  vysvětlení
  Erklärung {f}
       Erläuterung {f}
       Darlegung {f}
  vysvětlení
  Aufhellung {f}
  vysvětlení
  Auflistung {f}
       Aufstellung {f}
  vysvětlení
  Erklärungen {pl}
  vysvětlení
  Erklärung {f}
       Deutung {f}
  vysvětlení
  Erklärung {f}
  vysvětlení
  Erläuterung {f}
  vysvětlení
  Forderung {f}
  vysvětlení
  Klärung {f}
       Klarstellung {f}
       Abklärung {f}
       Aufklärung {f}
  vysvětlení
  Klarheit {f}
  vysvětlení
  Bedeutung {f}
  vysvětlení
  Bericht {m}
       Erklärung {f}
       Ursache {f}
  vysvětlený
  erklärt
  vysvětlený
  erklärte
  vysvětlený
  erläutert
       erklärt
       dargelegt
       ausgeführt
  vysvětlený
  erläuterte
       erklärte
       legte dar
       führte aus
  vysvětlený
  frei gemacht
  vysvětlený
  freigemacht
       geräumt
  vysvětlený
  abgeholzt
  vysvětlený
  aufgeklart
  vysvětlený
  aufgeräumt
       geräumt
  vysvětlený
  bestimmt
  vysvětlený
  bestimmte
  vysvětlený
  ordiniert
  vysvětlený
  ordinierte
  vysvětlený
  gesäubert
       abgeräumt
  vysvětlený
  geklärt
       aufgehellt
  vysvětlený
  klärte
  vysvětlený
  gelöscht
       gereinigt
  vysvětlit
  gelegt
       gestellt
       gesetzt
       getan
  vysvětlit
  Umriss {m}
       Umrisslinie {f}
       Kontur {f}
       Silhouette {f}
       Profil {n}
  vysvětlit
  gesteckt
       angebracht
  vysvětlit
  steckte
       brachte an
  vysvětlit
  Grundzug {m}
       Abriss {m}
  vysvětlit
  Abriss {m}
       Grundriss {m}
  vysvětlit
  Kürzel {n}
       Sigel {n}
       Sigle {n}
  vysvětlitelně
  verantwortlich {adv}
  vysvětlitelný
  verantwortlich
  vysvětlitelný
  interpretierbar {adj}
  vysvětlitelný
  erklärbar
  vysvětlitelný
  erklärlich
  vysvětlitelný
  erklärlich
  vysvětlivka
  Fußnote {f}
  vysvětlivka
  Anmerkung {f}
       Kommentar {m}
       Notiz {f}
  vysvětlování
  Erklärung {f}
       Erläuterung {f}
       Darlegung {f}
  vysvětlování
  Erklärung {f}
       Deutung {f}
  vysvětluje
  erklärt
  vysvětluje
  erläutert
       erklärt
       legt dar
       führt aus
  vysvětluje na příkladech
  erläutert
       veranschaulicht
       erklärt an Hand eines Beispiels
  vysvětlující
  erklärend
  vysvětlující
  erklärend
       erläuternd {adj}
  vysvětlující
  erläuternd
       erklärend
       darlegend
       ausführend
  vysvětlující
  exploratorisch {adj}
  vysvětlující
  informativ
       untersuchend {adj}
  vysvléct
  schmaler Streifen
       Band {n}
       Metallband {n}
  vysvléct
  Streifen {m} (Abschnitt)
  vysvléct
  Federband {n}
  vysvléct
  Leiste {f}
  vysvléká
  Streifen {pl}
  vysvléká
  entkleidet
  vysvléká
  schneidet ab
       isoliert ab
       streift ab
       räumt aus
  vysvléká
  zieht ab
       kratzt ab
       schleift ab
       beizt ab
  vysvobození
  Relief {n}
  vysvobození
  Überlieferung {f}
  vysvobození
  Erleichterung {f}
  vysvobození
  Erleichterung {f}
       Unterstützung {f}
       Hilfe {f}
  vysvobození
  Erlösung {f}
  vysvobození
  Ablösung {f}
  vysypání
  Spillage {f}
       verschüttete Menge
  vysypání
  Verschütten {n}
  vysypaný
  abgeladen
       geschüttet
       ausgekippt
       fallen lassen
  vysypaný
  abzieht
       gedumpt
  vysypaný
  verklappt
  vysypat
  Sturz {m}
  vysypat
  Ausufern {n}
  výt
  Schacht {m} [aviat.]
  výt
  Abstellgleis {n}
  výt
  Deckenkassette {f}
  výt
  Erker {m}
  výt
  Bellen {n}
       Heulen {n}
  výt
  Gestell {n}
  vytáčet
  Bussolen {pl}
  vytáčet
  wählt
  vytáčet
  Wahlscheiben {pl}
       Zifferblätter {pl}
  vytáčka
  Winkelzug {m}
       Kniff {m}
       Trick {m}
       Kabinettstück {n}
  vytáčka
  Ausflucht {f}
  vytáčka
  Ausflucht {f}
  vytáčka
  Ausflucht {f}
  výtah
  Auftrieb {m} [aviat.]
  výtah
  Handbuch {n}
       Leitfaden {m}
  výtah
  Hochheben {n}
  výtah
  Höhenruder {n}
  výtah
  Hub {m} [techn.]
  výtah
  kurze Inhaltsangabe {f}
       Übersicht {f}
  výtah
  Kürzung {f}
  výtah
  Kurzfassung {f}
       Auszug {m}
  výtah
  Mitfahrgelegenheit {f}
  výtah
  Abstrakte {n}
  výtah
  Auszug {m}
       Ausschnitt {m}
  výtah
  Auszug {m}
       Inhaltsangabe {f}
  výtah
  Auszug {m}
       Abriss {m}
  výtah
  Extrakt {m}
       Auszug {m} [cook.]
  výtah
  Verkürzung {f}
  výtah
  Zusammenfassung {f}
  výtah
  Zusammenfassung {f}
  výtah
  Zusammenfassung {f}
       Übersicht {f}
       Abriss {m}
  výtah
  weiter
  výtah
  im Schnellverfahren
  výtah
  abstrakt {adj}
  výtah
  allgemein
  výtah
  summarisch {adj}
  výtah
  beschleunigt
       schnell {adj}
  výtah na jídlo
  Speiseaufzug {m}
  vytáhl
  entnommen
  vytáhl
  entnahm
  vytáhl
  extrahiert
  vytáhl
  extrahierte
  vytáhl
  herausgezogen
  vytáhl
  zog heraus
  vytáhl
  entzogen
  vytáhlost
  Schlankheit {f}
  vytáhlý
  langgliedrig
       feingliedrig {adj}
  vytáhlý
  bergig {adj}
  vytáhnout
  Schrägziehen {n}
  vytáhnout
  Zug {m} (am Turngerät)
  vytáhnout loď na pobřeží
  Badestrand {m}
       Strand {m}
  vytáhnutí
  ziehend
       reißend
       zerrend
       schleifend
  vytáhnutí
  zupfend
  vytáhnutí
  Mädchen anmachend
       baggernd
       anbaggernd
  vytahování
  entziehend
  vytahování
  Protz {m}
  vytahování
  entnehmend
  vytahování
  extrahierend
  vytahování
  herausziehend
  vytahování
  Angeber {m}
       Angeberin {f}
  vytahování
  Angeberei {f}
       Angabe {f}
  vytahovat
  Auszug {m}
       Ausschnitt {m}
  vytahovat
  Extrakt {m}
       Auszug {m} [cook.]
  vytahovat
  Schrägziehen {n}
  vytahovat
  Zug {m} (am Turngerät)
  vytahovat se
  Protz {m}
  vytahovat se
  Angeber {m}
       Angeberin {f}
  vytahovat se
  Angeberei {f}
       Angabe {f}
  výtahy
  hält hoch
  vytápění
  heizend
       beheizend
  vytápění
  erhitzend
  vytápění
  Anwärmung {f}
  vytápění
  Heizung {f}
  vytápění
  Erwärmung {f}
       Heizung {f}
       Aufheizung {f}
  vytápět
  Lauf {m}
       Rennen {n}
       Durchgang {m} [sport]
  vytápět
  Hitze {f}
  vytápět
  Wärme {f} [techn.] [phys.]
  vytapetovat
  Schriftstück {n}
       Schrift {f}
       Abhandlung {f}
  vytapetovat
  Tapete {f}
  vytapetovat
  Papier {n}
  vytavovat
  Stint {m}
  vytavovat
  geduftet
  vytavovat
  gerochen
  výtažek
  Tinktur {f}
  výtažek
  Wesenheit {f} [phil.]
  výtažek
  Essenz {f}
  výtažek
  Extrakt {m}
       Auszug {m} [cook.]
  výtažek
  Kern {m} (einer Sache)
  výtažek
  Auszug {m}
       Ausschnitt {m}
  vytažený
  gerupft
       gezupft
  vytažený
  rupfte
       zupfte
  vytažený
  Mädchen angemacht
       gebaggert
       angebaggert
  vytažený
  gezogen
       gerissen
       gezerrt
       geschleift
  vytažený
  gezupft
  výtečnost
  Trefflichkeit {f}
       Vorzüglichkeit {f}
  výtečnost
  Überlegenheit {f}
  výtečnost
  Vortrefflichkeit {f}
  výtečnost
  Bedeutung {f}
  výtečný
  hervorragend (Zensur 1+)
  výtečný
  appetitlich
       köstlich
       wohlschmeckend {adj}
  výtečný
  auserlesen
       köstlich
       exquisit {adj}
  výtečný
  ausgezeichnet
       vorzüglich
       hervorragend
       exzellent
       famos {adj}
  výtečný
  herausragend
       überragend
       hervorragend
       überdurchschnittlich
       hervorstechend {adj}
  výtečný
  hervorragend
       hervorstechend {adj}
  výtečný
  außerordentlich
       großartig {adj}
  vytékal
  geschwitzt
       ausgeschwitzt
       abgesondert
  vytékal
  gesickert
       getrieft
       genässt
  vytékal
  sickerte
       triefte
       nässte
  vytékání
  schwitzend
       ausschwitzend
       absondernd
  vytékání
  sickernd
       triefend
       nässend
  vytékání
  Sickerverlust {m}
  vytékání
  Leck {n}
  vytékání
  Auslaufen {n}
       Austreten {n}
       Durchsickern {n}
  vytékání
  Ableitung {f} [electr.]
  vytékat
  Leck {n}
       undichte Stelle {f}
  vytékat
  Undichtigkeit {f}
  výtěr
  Tupfer {m} [med.]
  výtěžek
  Ausbringen {n}
  výtěžek
  Leistung {f} (Fördermenge) [min.]
  výtěžek
  fährt fort
       geht weiter
       macht weiter
       geht vorwärts
  výtěžek
  Verstärkung {f}
  výtěžek
  ausgegeben
  výtěžek
  Leistung {f}
       Leistungsabgabe {f}
  výtěžek
  Lohn {m}
       Auszahlung {f}
  výtěžek
  Nutzen {m}
  výtěžek
  Abrechnung {f}
       Quittung {f}
  výtěžek
  Abtrieb {m}
  výtěžek
  Beute {f}
       Fang {m}
  výtěžek
  Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
  výtěžek
  Ausbeute {f}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
       Ergiebigkeit {f}
  výtěžek
  Ausgabe {f} (eines Programms) [comp.]
  výtěžek
  Ausgang {m}
  výtěžek
  Gewinn {m}
       Ertrag {m}
       Profit {m}
  výtěžek
  Gewinn {m}
       Zunahme {f}
       Zugewinn {m}
       Verstärkung {f}
  výtěžek
  Erlös {m}
       Einnahmen {pl}
  vytěžení
  Ausnutzung {f}
       Nutzung {f}
  vytěžení
  kommerzielle Auswertung {f}
  vytěžení
  Ausbeutung {f} [min.]
  vytěžit
  Auspuff {m}
  vytěžit
  Auszug {m}
       Ausschnitt {m}
  vytěžit
  Extrakt {m}
       Auszug {m} [cook.]
  vytírat
  Tupfer {m} [med.]
  výtisk
  Kopie {f}
       Abzug {m}
  výtisk
  Abschrift {f}
       Exemplar {n}
  výtisk
  Druck {m}
       Fotoabzug {m}
  výtisk
  Durchschrift {f}
       Durchschlag {m}
  vytisknout
  Druck {m}
       Fotoabzug {m}
  vytisknout
  davongelaufen
       davongerannt
       abgehauen
  vytížení
  Arbeitsaufkommen {n}
  vytížení
  Arbeitsbeanspruchung {f}
       Arbeitslast {f}
       Arbeitsbelastung {f}
       Arbeitspensum {n}
  vytížení
  Kapazitätsaustattung {f}
  výtka
  Ermahnung {f}
       Verweis {m}
       Warnung {f}
  výtka
  Tadel {m}
  výtka
  Tadel {m}
       Rüge {f}
       Zurechtweisung {f}
       Vorwurf {m}
  výtka
  Verweis {m}
  výtka
  Verweis {m}
  výtka
  Vorwurf {m}
  vytknout
  Tadel {m}
       Rüge {f}
       Zurechtweisung {f}
       Vorwurf {m}
  výtky
  Referat {n}
       Vortrag {m}
  výtky
  Vortrag {m}
       Vorlesung {f}
  vytlačení
  Umtausch {m}
  vytlačení
  Untergang {m}
       Verschwinden {n}
  vytlačení
  prägend
       stanzend
  vytlačení
  Prägedruck {m}
  vytlačení
  Ersatz {m}
  vytlačení
  Auswechslung {f}
       Auswechselung {f}
       Ersatz {m}
  vytlačení
  Besitzübertragung {f}
  vytlačení
  Prägung {f}
  vytlačený
  verdrängt
       ausgestochen
  vytlačený
  verdrängte
  vytlačený
  vertrieben
  vytlačený
  vertrieb
  vytlačený
  entfernt
  vytlačený
  ersetzt
       abgelöst
  vytlačil
  entfernt
  vytlačil
  vertrieben
  vytlačil
  vertrieb
  vytlačit
  Stoß {m}
       Schub {m}
       Druck {m}
  vytlačit
  Tatkraft {f}
       Unternehmungsgeist {m}
  vytlačování
  Verdrängung {f}
  vytlačování
  drängend
       sich bahnend
  vytlačování
  schiebend
  vytlačování
  Extrusion {f}
       Extrudieren {n}
  vytlačování
  Fließpressen {n}
  vytlouci
  Klopfen {n}
       Schlag {m}
  vytlouci
  Schlag {m}
       Stoß {m}
  vytočit
  Wahlscheibe {f}
       Zifferblatt {n}
  vytočit
  Wind {m}
  vytočit
  Skala {f}
       Wählscheibe {f}
  vytočit
  Bussole {f}
  výtok
  Streitfall {m}
       Streitfrage {f}
       Problem {n}
  výtok
  Kernpunkt {m}
       Fall {m}
       Sachverhalt {m}
  výtok
  Frage {f}
       Problem {n}
       Punkt {m}
       Streitpunkt {m}
       Diskussionspunkt {m}
       Sachverhalt {m}
  výtok
  Ausfluss {m}
  výtok
  Ausfluss {m}
  výtok
  Ausfluss {m}
       Ausfließen {n}
       Ausströmen {n}
  výtok
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  výtok
  Ausgang {m}
  výtok
  Ausguss {m}
  výtok
  Abflussstelle {f}
  výtok
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  výtok
  Absatzgebiet {n}
       Absatzkanal {m}
       Absatzmarkt {m}
  výtok
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  výtok
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  výtok
  Durchlass {m}
       Abzug {m}
  výtok
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  vytopit
  Hitze {f}
  vytopit
  Lauf {m}
       Rennen {n}
       Durchgang {m} [sport]
  vytopit
  Wärme {f} [techn.] [phys.]
  vytoužený
  gewünscht
  vytoužený
  begehrt
       gewünscht
       verlangt
  vytoužený
  begehrte
       wünschte
       verlangte
  vytoužený
  erwünscht
       erhofft {adj}
  vytřásadlo
  Schwingtisch {m}
  vytřásadlo
  Mixbecher {m}
  vytrénovat
  Karawane {f}
       langer Zug
  vytrénovat
  Eisenbahn {f}
  vytrénovat
  Zug {m}
       Eisenbahnzug {m}
  vytřený
  abgestreift
       gewischt
  vytřený
  abgetrocknet
       abgewischt
  vytřený
  gesäubert
       gereinigt
  vytřený
  gelöscht
  vytřený
  gewischt
  vytřeštěný (oči)
  weit
       breit {adj}
  vytřeštěný (oči)
  Breite {f}
  vytrhat
  Schneid {m}
       Mut {m}
  vytrhává
  herausziehend
       herausreißend
  vytrhává
  zieht heraus
       reißt heraus
  vytrhává
  Amis {pl}
  vytrhávat
  Schneid {m}
       Mut {m}
  vytrhnout
  Riss {m}
  vytrhnout
  Ruck {m}
       Sprung {m}
       Satz {m}
  vytrhnout
  Schlüssel {m} (für Schrauben)
  vytrhnout
  Zuckung {f}
       Reflex {m} [med.]
  vytrhnout
  Zusammenzucken {n}
       Zusammenfahren {n}
  vytrhnout
  Abschiedsschmerz {m}
  vytrhnutí
  herausziehend
       herausreißend
  vytrhnutý
  herausgezogen
       herausgerissen
  vytrhnutý
  zog heraus
       riss heraus
  vytříbený
  kultiviert
       gewählt {adj}
  vytříbený
  auserlesen
       köstlich
       exquisit {adj}
  vytříbený
  präzisiert
  vytříbený
  raffiniert
       verfeinert
  vytříbený
  raffiniert
       verfeinert {adj}
  vytříbený
  scharfsinnig
       ausgeklügelt
       differenziert {adj}
  vytrval
  ausgedauert
       beharrt
  vytrvale
  hartnäckig {adv}
  vytrvale
  immer wieder
       fortgesetzt
       unausgesetzt
       unaufhörlich
       andauernd
       pausenlos {adv} (negativer Unterton)
  vytrvale
  kühn {adv}
  vytrvale
  unbarmherzig {adv}
  vytrvale
  unbeweglich {adv}
  vytrvale
  unermüdlich {adv}
  vytrvale
  zäh
       klebrig {adv}
  vytrvale
  emsig {adv}
  vytrvale
  zuverlässig {adv}
  vytrvale
  zuverlässig {adv}
  vytrvale
  stet
       stetig {adv}
  vytrvale
  beharrlich {adv}
  vytrvale
  beharrlich {adv}
  vytrvale
  beharrlich {adv}
  vytrvale
  eifrig
       emsig
       fleißig {adv}
  vytrvalost
  Sorgfalt {f}
  vytrvalost
  Überzeugtheit {f}
       Unerschütterlichkeit {f}
       Entschiedenheit {f}
  vytrvalost
  vorig
       vergangen {adj}
  vytrvalost
  letzte
       letzter
       letztes
       vorig {adj}
  vytrvalost
  neueste
       neuester
       neuestes
       jüngste
       jüngster
       jüngstes {adj}
  vytrvalost
  Zähigkeit {f}
  vytrvalost
  Zuverlässigkeit {f}
       Beständigkeit {f}
       Stetigkeit {f}
  vytrvalost
  Härte {f}
  vytrvalost
  Hartnäckigkeit {f}
       Beharrlichkeit {f}
  vytrvalost
  Hartnäckigkeit {f}
  vytrvalost
  Leisten {m}
       Schuhleisten {m}
  vytrvalost
  Patience {f}
  vytrvalost
  Dauer {f}
  vytrvalost
  Durchhaltevermögen {n}
  vytrvalost
  Eifer {m}
  vytrvalost
  Festigkeit {f}
  vytrvalost
  Fleiß {m}
  vytrvalost
  Fleiß {m}
       Eifer {m}
  vytrvalost
  Fortdauer {f}
       Nachleuchten {n}
  vytrvalost
  Ausdauer {f}
       Geduld {f}
  vytrvalost
  Ausdauer {f}
       Beharrlichkeit {f}
       Langlebigkeit {f}
  vytrvalost
  Ausdauer {f}
  vytrvalost
  Ausdauer {f}
       Beharrlichkeit {f}
  vytrvalý
  unbarmherzig
       gnadenlos {adj}
  vytrvalý
  unermüdlich
  vytrvalý
  unerschütterlich
       standhaft {adj}
  vytrvalý
  winterhart [bot.]
  vytrvalý
  zäh
       klebrig
       fest haftend {adj}
  vytrvalý
  zäh
       widerstandsfähig
       strapazierfähig {adj}
  vytrvalý
  fest
       standfest
       unentwegt
       unverwandt {adj}
  vytrvalý
  fest
       sehr beständig {adj}
  vytrvalý
  anstrengend
       mühsam {adj}
  vytrvalý
  ausdauernd
       beharrend
  vytrvalý
  ausdauernd
       beharrlich {adj}
  vytrvalý
  beharrlich
       hartnäckig
       penetrant {adj}
  vytrvalý
  beharrlich
       hartnäckig
       konsequent
       ausdauernd
       unentwegt {adj}
  vytrvalý
  beständig
       ständig
       anhaltend
       bleibend {adj}
  vytrvalý
  derb {adj} (Leder)
  vytrvalý
  eifrig
       gewissenhaft
       emsig
       beflissen
       beharrlich
       unverdrossen {adj}
  vytrvalý
  mutig {adj}
  vytrvalý
  nachdrücklich
       eindringlich {adj}
  vytrvalý
  persistent
       fortbestehend {adj}
  vytrvalý
  robust
       zäh
       abgehärtet {adj}
  vytrvalý
  schwierig
       verzwickt {adj}
  vytrvalý
  stark
       kraftvoll
       heftig {adj}
  vytrvalý
  hart
       knallhart {adj}
  vytrvalý
  hart
       schwer
       heftig {adj}
  vytrvalý
  hartnäckig {adj}
  vytrvalý
  hartnäckig
       robust
       schwierig
       schwer {adj}
  vytrvalý
  kühn
       unerschrocken {adj}
  vytrvání
  Ausdauer {f}
       Beharrlichkeit {f}
       Langlebigkeit {f}
  vytrvání
  Fortdauer {f}
       Nachleuchten {n}
  vytrvat
  Laderaum {m}
       Frachtraum {m}
  vytrysknout
  Brunnen {m}
       Brunnenschacht {m}
       Quelle {f}
  vytrysknout
  Durchschmelzen {n} [electr.]
  vytrysknout
  gesund
       gut
       wohl {adj} {adv}
  vytrysknout
  gut {adv}
  vytrysknout
  Reifenpanne {f}
  vytrysknout
  Schacht {m} [arch.]
  vytrysknout
  naja
       also {interj}
  vytrysknout
  Nun!
  vytrysknutí
  Strom {m}
  vytrysknutí
  Reifenpanne {f}
  vytrysknutí
  Durchschmelzen {n} [electr.]
  vytrysknutí
  Guss {m}
       Erguss {m}
  vytržení
  Entzücken {n}
       Verzückung {f}
       Schwärmerei {f}
  vytržení
  Begeisterung {f}
  vytržení
  Trance {f}
  výtržníci
  Hauben {pl}
       Kapuzen {pl}
  výtržnický
  aufrührerisch
       tumultuarisch {adj}
  výtržnický
  tobend {adj}
  výtržnictví
  randalierend
  výtržnictví
  Gewalttätigkeit {f}
  výtržník
  Aufrührer {m}
       Tumultant {m}
  výtržník
  punkig {adj}
  výtržník
  Stänkerer {m}
  výtržník
  Zänker {m}
       Zänkerin {f}
       Streithahn {m} [ugs.]
       Streithammel {m} [ugs.]
  výtržník
  Zündmasse {f}
  výtržník
  laut
       lärmend
       randalierend {adj}
  výtržník
  mies {adj}
  výtržník
  Zwischenrufer {m}
       Zwischenruferin {f}
  výtržník
  Punker {m}
       Punkerin {f}
  výtržník
  Radaubruder {m}
       Krawallmacher {m}
       Schläger {m}
       Rowdy {m}
  výtržnost
  Rumpeln {n}
  výtržnost
  Aufruhr {m}
       Volksaufruhr {m}
  výtržnost
  Ausschreitung {f}
       Tumult {m}
       Aufstand {m}
  výtržnost
  Krawall {m}
       Schlägerei {f}
       Tumult {m}
  výtržnost
  Landfriedensbruch {m} [jur.]
  výtržnost
  Friedensbruch {m}
  výtržnosti
  Ausschreitungen {pl}
       Unruhen {pl}
       Tumulte {pl}
       Aufstände {pl}
  výtržnosti
  randaliert
  vytušit
  Vermutung {f}
       Mutmaßung {f}
  vytušit
  Wahrnehmung {f}
  vytušit
  Sinn {m}
  vytušit
  Gefühl {n}
  vytvářejíce ve spolupráci
  behilflich {adv}
  vytvářející
  produzierend
       drehend
  vytvářející
  schaffend
  vytvářející
  entstehend
  vytvářející
  erschaffend
       kreierend
  vytvářející
  erzeugend
       entwerfend
       erstellend
  vytvářející
  herstellend
       erzeugend
       produzierend
  vytvářející
  hervorbringend
       ins Leben rufend
  vytvářející
  hervorbringend
       schaffend
  vytvářející
  hervorholend
       beibringend
       erbringend
  vytvářející
  kreativ
       schöpferisch {adj}
  vytvářející
  kreierend
  vytvářející
  ausgehend
  vytváření
  Schöpfung {f}
  vytváření
  zusammenstellend
       zusammensetzend
  vytváření
  verfassend
       abfassend
  vytváření
  komponierend
  vytváření
  Ernennung {f}
       Herstellung {f}
  vytváření
  Erschaffung {f}
  vytváření
  Erzeugung {f}
  vytváření
  Bildung {f} (Schaffung)
  vytváření
  Kreation {f}
  vytváření dutin
  Kavitation {f}
  vytvářený
  hergestellt
       erzeugt
       produziert
  vytvářený
  stellte her
       erzeugte
       produzierte
  vytvářený
  hervorgeholt
       beigebracht
       erbracht
  vytvářený
  holte hervor
       brachte bei
       erbrachte
  vytvářený
  produziert
       gedreht
  vytvářený
  produzierte
       drehte
  vytvářet
  Produzieren {n}
  vytvářet
  Warenmarkt {m}
  vytvářet
  Erzeugnis {n}
       Produkt {n}
       Ertrag {m}
       Ausbeute {f}
  vytvářet
  Erzeugnisse {pl}
       Produkte {pl}
  vytvářet
  Fabrikat {n}
       Marke {f}
  vytváří
  Formen {pl}
  vytváří
  Formulare {pl}
       Formblätter {pl}
  vytváří
  stellt her
       erzeugt
       produziert
  vytváří
  bringt hervor
       schafft
  vytváří
  holt hervor
       bringt bei
       erbringt
  vytváří
  produziert
       dreht
  vytváří
  bildet
       formt
       gestaltet
  vytváří
  erschafft
       kreiert
  výtvarník
  Artist {m}
       Artistin {f}
  výtvarník
  Künstler {m}
       Künstlerin {f}
  výtvarník
  Künstler {m}
       Könner {m}
  výtvarník
  Kunstschaffende {m,f}
       Kunstschaffender
  výtvarník
  Planer {m}
       Planerin {f}
  výtvarník
  Designer {m}
       Designerin {f}
  výtvarný
  kreativ
       schöpferisch {adj}
  vytvarovaný
  meißelte
  vytvarovaný
  geformt
       modelliert
  výtvor
  Produktion {f}
       Erzeugung {f}
       Herstellung {f}
  výtvor
  Regie {f} (Theater
       Fernsehen)
  výtvor
  Schöpfung {f}
  výtvor
  Viech {n} [ugs.]
  výtvor
  Vorstellung {f}
       Aufführung {f}
  výtvor
  Bildung {f} (Schaffung)
  výtvor
  Darbietung {f}
       Darbieten {n}
  výtvor
  Durchsatz {m}
  výtvor
  Erfindung {f}
  výtvor
  Ernennung {f}
       Herstellung {f}
  výtvor
  Erschaffung {f}
  výtvor
  Erzeugung {f}
  výtvor
  Fabrikation {f}
  výtvor
  Fertigung {f}
  výtvor
  Anfertigung {f}
  výtvor
  Geschöpf {n}
       Lebewesen {n}
       Kreatur {f}
  výtvor
  Inszenierung {f}
       Aufführung {f}
  výtvor
  Kreation {f}
  výtvor
  Leistung {f}
  výtvor
  Leistungsverhalten {n}
  výtvor
  Arbeitsleistung {f} (einer Person
       von Technik)
  výtvor člověka
  Werkzeug {n}
       prähistorisches Werkzeug [hist.]
  vytvoření
  Schöpfung {f}
  vytvoření
  Bildung {f} (Schaffung)
  vytvoření
  Ernennung {f}
       Herstellung {f}
  vytvoření
  Erschaffung {f}
  vytvoření
  Erzeugung {f}
  vytvoření
  Kreation {f}
  vytvořený
  handgemacht {adj}
  vytvořený
  handwerklich hergestellt
  vytvořený
  hervorgebracht
       ins Leben gerufen
  vytvořený
  hervorgebracht
       geschaffen
  vytvořený
  brachte hervor
       schuf
  vytvořený
  kreiert
  vytvořený
  ausgegangen
  vytvořený
  ausgemacht
       dargestellt
  vytvořený
  machte aus
       stellte dar
  vytvořený
  entstanden
  vytvořený
  entstand
  vytvořený
  ernannt
       bestimmt
  vytvořený
  ernannte
       bestimmte
  vytvořený
  erschafft
       kreiert
  vytvořený
  erschaffte
       kreierte
  vytvořený
  erzeugt
       entworfen
       erstellt
  vytvořený
  gefälscht
       nachgemacht
  vytvořený
  fälschte
       machte nach
  vytvořený
  geformt
       erfunden
  vytvořený
  geschmiedet
  vytvořený
  angeschmiedet
  vytvořený
  eingesetzt
  vytvořený
  setzte ein
  vytvořil
  erschafft
       kreiert
  vytvořil
  erschaffte
       kreierte
  vytvořil
  erzeugt
       entworfen
       erstellt
  vytvořil
  hervorgebracht
       geschaffen
  vytvořil
  brachte hervor
       schuf
  vytvořil
  kreiert
  vytvořit
  Produzieren {n}
  vytvořit
  Warenmarkt {m}
  vytvořit
  angelegt
  vytvořit
  vorbereitet
       gerüstet
  vytvořit
  bereitete vor
       rüstete
  vytvořit
  Münze {f}
  vytvořit
  Erzeugnis {n}
       Produkt {n}
       Ertrag {m}
       Ausbeute {f}
  vytvořit
  Erzeugnisse {pl}
       Produkte {pl}
  vytvořit
  Fabrikat {n}
       Marke {f}
  vytvořit
  Form {f}
  vytvořit
  Formular {n}
       Formblatt {n}
  vytvořit
  Geldstück {n}
       Münze {f}
  vytvořit
  Gestalt {f}
       Ausformung {f}
  vytvořit model
  Attrappe {f}
       Modell {n} (in voller Größe)
  vytvořitelný
  herstellbar
       erzeugbar
       produzierbar
       vorzeigbar
       aufweisbar {adj}
  vytvrzování
  härtend
       stählend
  vytvrzování
  hart werdend
  vytvrzování
  sich versteifend
  vytvrzování
  abhärtend
       verhärtend
  vytvrzování
  Härten {n}
       Aushärten {n}
       Aushärtung {f}
  vytyčení
  Anordnung {f}
       Ausstattung {f}
  vytyčení
  Entwurf {m}
       Skizze {f}
       Plan {m}
  vytyčení
  Layout {n}
  vytyčení
  wettend
  vytyčit
  Marterpfahl {m}
  vytyčit
  Pfahl {m}
       Pflock {m}
       Holzpfahl {m}
       Holzpflock {m}
  vytyčit
  Absteckpfahl {m}
  vytyčovací kolík
  Absteckpfahl {m}
  vytyčovací kolík
  Marterpfahl {m}
  vytyčovací kolík
  Pfahl {m}
       Pflock {m}
       Holzpfahl {m}
       Holzpflock {m}
  vytyčování
  klassifizierend
  vytyčování
  durchstreifend
       durchziehend
  vytyčování
  anordnend
       aufstellend
  vytýkající
  tadelnd
  vytýkaný
  getadelt
       gerügt
       vorgeworfen
  vytýkaný
  tadelte
       rügte
       warf vor
  vytýkat
  Tadel {m}
       Rüge {f}
       Zurechtweisung {f}
       Vorwurf {m}
  vyučený
  ausgebildet
       geschult
       gelernt {adj}
  vyučený
  bewandert
       bewandt {adj}
  vyučený
  Fach...
  vyučovací hodina
  Klasse {f}
       Stand {m}
  vyučovací hodina
  Lehre {f}
       Denkzettel {m}
  vyučovací hodina
  Lehrstunde {f}
       Unterrichtsstunde {f}
  vyučovací hodina
  Leistungsklasse {f}
  vyučovací hodina
  Lektion {f}
       Aufgabe {f}
       Übung {f}
  vyučovací hodina
  Baureihe {f}
  vyučoval
  gelehrt
       unterrichtet
       beigebracht
  vyučován
  gelehrt
       unterrichtet
       beigebracht
  vyučování
  einarbeitend
  vyučování
  ordnet ein
       stuft ein
       klassifiziert
       rubriziert
  vyučování
  auf eine Prüfung vorbereitend
  vyučování
  Schulausbildung {f}
  vyučování
  Schulgeld {n}
  vyučování
  Schulreiten {n}
       Schulung {f}
  vyučování
  schulend
  vyučování
  trainierend
  vyučování
  Unterricht {m}
  vyučování
  Unterricht {m}
       Unterrichtung {f}
  vyučování
  Baureihe {f}
  vyučování
  Ausbildung {f}
       Schulung {f}
  vyučování
  Lehranstalt {f}
  vyučování
  Leistungsklasse {f}
  vyučování
  Leistungsklassen {pl}
  vyučování
  Klassen {pl}
  vyučování
  Klasse {f}
       Stand {m}
  vyučovaný
  gelehrt
       unterrichtet
       beigebracht
  vyučovat
  Unterricht {m}
  vyučovat
  Lehranstalt {f}
  vyúčtování
  Bedeutung {f}
  vyúčtování
  Bericht {m}
       Erklärung {f}
       Ursache {f}
  vyúčtování
  Forderung {f}
  vyúčtování
  Auflistung {f}
       Aufstellung {f}
  vyúčtování
  Rechenschaft {f}
  vyúčtování
  Rechnung {f}
       Berechnung {f}
  vyúčtování
  Rechnungsprüfung {f}
       Revision {f}
  vyúčtovat
  Rechenschaft {f}
  vyúčtovat
  Rechnung {f}
       Berechnung {f}
  vyúčtovat
  Auflistung {f}
       Aufstellung {f}
  vyúčtovat
  Bedeutung {f}
  vyúčtovat
  Bericht {m}
       Erklärung {f}
       Ursache {f}
  vyúčtovat
  Forderung {f}
  výuka
  Anleitung {f}
  výuka
  Lehrbetrieb {m}
  výuka
  Bildung {f}
       Erziehung {f}
  výuka
  Bildungswesen {n}
  výuka
  Schulgeld {n}
  výuka
  lehrend
       unterrichtend
       bebringend
  výuka
  Tutorium {n}
  výuka
  Übung {f} mit Anleitung
  výuka
  Unterricht {m}
  výuka
  Unterricht {m}
       Unterrichtung {f}
  výuka
  Unterricht {m}
       Ausbildung {f}
  výuka
  Unterrichtswesen {n}
  výukový software
  Lernsoftware {f} [comp.]
  výuky
  Lehre {f}
  výuky
  Lehre {f}
       Lehren {pl}
  vyumělkovaný
  künstlich {adj}
  vyústění
  eröffnend
  vyústění
  anlegend
  vyústění
  aufschlagend
  vyústění
  öffnend
  vyústění
  Öffnung {f}
       offene Stelle {f}
       Lücke {f}
       Spalt {m}
       Loch {n}
  vyústit
  Einleitung {f}
       Einführung {f}
  vyústit
  Zuführungsdraht {m}
  využil
  ausgenützt
       nützte aus
       ausgenutzt
  využít
  Vorteil {m}
  využít
  Vorteil {m}
       Gewinn {m}
  využít
  Druckmittel {n}
  využít
  Gebrauch {m}
       Benutzung {f}
       Anwendung {f}
       Verwendung {f}
  využít
  Nutzen {m}
  využít
  Verhältnis Obligationen zu Stammaktien
  využít
  Ausnutzen {n} eines Sicherheitsproblems von Software [comp.]
  využít
  Hebelanordnung {f}
  využít
  Hebelansatz {m}
  využít
  Heldentat {f}
  využitelný
  abbaufähig {adj}
  využití
  Ausbeutung {f} [min.]
  využití
  Verwendung {f}
  využití
  Ausnutzung {f}
       Nutzung {f}
  využití
  kommerzielle Auswertung {f}
  využití
  Gebrauch {m}
  využití
  Nutzbarmachung {f}
  využití náhlých nápadů
  Gedankenaustausch {m} zu einem Thema
  využitím
  in Schwung bringend
       zum Durchbruch verhelfend
       aufbauend
       unterstützend
  využitý
  ausgebeutet
  využitý
  beutete aus
  využitý
  ausgebeutet
       ausgenutzt
  využitý
  ausgenützt
       nützte aus
       ausgenutzt
  využitý
  verwertet
       ausgenutzt
       genutzt
       ausgebeutet
       instrumentalisiert
  využívá
  beutet aus
  využívání
  Ausbeutung {f} [min.]
  využívání
  Ausnutzung {f}
       Nutzung {f}
  využívání
  kommerzielle Auswertung {f}
  využívání subdodavatelských vztahů
  Ausgliederung {f}
       Auslagerung {f}
       Outsourcen {n}
  využívání subdodavatelských vztahů
  ausgliedernd
       verlagernd
  využívat
  Ausnutzen {n} eines Sicherheitsproblems von Software [comp.]
  využívat
  Gebrauch {m}
       Benutzung {f}
       Anwendung {f}
       Verwendung {f}
  využívat
  Heldentat {f}
  využívat
  Nutzen {m}
  vývar
  Bouillon {n}
       Fleischbrühe {f} [cook.]
  vývar
  Brühe {f}
       Fleischbrühe {f} [cook.]
  vývar
  Dekokt {n}
       Abkochung {f}
       Sud {m}
       Absud {m} [pharm.]
  vyvaření
  Dekokt {n}
       Abkochung {f}
       Sud {m}
       Absud {m} [pharm.]
  vyvarování
  Anfechtung {f} [jur.]
  vyvarování
  Vermeidung {f}
       Vermeiden {n}
       Meiden {n}
       Umgehung {f}
  vyvážení
  Waage {f}
  vyvážení
  abgleichend
  vyvážení
  abwägend
  vyvážení
  ausgleichend
       begleichend
  vyvážení
  balancierend
  vyvážení
  exportierend
       ausführend
  vyvážení
  Bilanz {f}
  vyvážení
  Bilanzierung {f}
  vyvážení
  Ausgewogenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  vyvážení
  Guthaben {n}
  vyvážení
  Auswuchten {n} [auto]
  vyvážení
  Balance {f}
  vyváženost
  Balance {f}
  vyváženost
  Bilanz {f}
  vyváženost
  Ebenheit {f}
  vyváženost
  Guthaben {n}
  vyváženost
  Ausgewogenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  vyváženost
  Waage {f}
  vyvážený
  gelassen
       gleichmütig {adj}
  vyvážený
  gelassen
       selbstsicher
       sicher {adj}
  vyvážený
  geschwebt
       verharrt
       unbeweglich geblieben
  vyvážený
  schwebte
       verharrte
       blieb unbeweglich
  vyvážený
  ausgeglichen
  vyvážený
  glich aus
  vyvážený
  balancierte
  vyvážet
  Ausfuhr {f} (Handel)
  vyváží
  Ausfuhren {pl}
  vyváží
  exportiert
       führt aus
  vyvážil
  gelassen
       selbstsicher
       sicher {adj}
  vyvážil
  balancierte
  vyvážil
  geschwebt
       verharrt
       unbeweglich geblieben
  vyvážil
  schwebte
       verharrte
       blieb unbeweglich
  vyvážit
  bleibende Regelabweichung
  vyvážit
  Versatz {m}
  vyvážit
  Waage {f}
  vyvážit
  versetzt
  vyvážit
  Selbstsicherheit {f}
  vyvážit
  ausgeglichen
       aufgewogen
       wettgemacht
  vyvážit
  glich aus
       wog auf
       machte wett
  vyvážit
  Ausgewogenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  vyvážit
  Ausgleich {m}
  vyvážit
  Balance {f}
  vyvážit
  Ableger {m} [bot.]
  vyvážit
  Absatzstück {n}
  vyvážit
  Achsversatz {m} [techn.]
  vyvážit
  Adressabstand {m} [comp.]
  vyvážit
  Gleichgewicht {n}
  vyvážit
  Guthaben {n}
  vyvážit
  Haltung {f}
       Grazie {f}
  vyvážit
  Bilanz {f}
  vyvážit
  Einpresstiefe {f}
  vyvážit
  Gegenkraft {f}
  vyvážit
  Gelassenheit {f}
  vyvažoval
  durchkreuzt
       zuwidergehandelt
  vyvažoval
  gekontert
       entgegnet
  vyvažoval
  gekontert
  vyvažoval
  entgegengewirkt
       entgegengearbeitet
  vyvažování
  entgegenwirkend
       entgegenarbeitend
  vyvažování
  konternd
       entgegnend
  vyvažování
  konternd
  vyvažování
  abgleichend
  vyvažování
  abwägend
  vyvažování
  ausgleichend
       begleichend
  vyvažování
  ausgleichend
  vyvažování
  balancierend
  vyvažování
  durchkreuzend
       zuwiderhandelnd
  vyvažování
  Auswuchten {n} [auto]
  vyvažování
  Bilanzierung {f}
  vyvažovat
  Ausgewogenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  vyvažovat
  Balance {f}
  vyvažovat
  Bilanz {f}
  vyvažovat
  Guthaben {n}
  vyvažovat
  Waage {f}
  vyvažuje
  Waagen {pl}
  vyvažuje
  gleicht aus
       begleicht
  vyvažuje
  Salden {pl}
       Ausgleiche {pl}
  vyvažuje
  Bilanzen {pl}
  vyvažující
  verkaufend
  vyvažující
  tilgend
       abzahlend
  vyvažující
  einhaltend
       erfüllend
  vyvažující
  einlösend
  vyvažující
  amortisierend
  vyvažující
  ausgleichend
       wettmachend
  vyvažující
  zurückkaufend
  vyvedený z míry
  agitiert
  vyvedený z míry
  aufgerührt
       gerührt
       umgerührt
       aufgewühlt
       verrührt
       vermischt
  vyvedený z míry
  beunruhigt
  vyvěrání
  Versickerung {f}
       Einsickerung {f}
  vyvěrání
  hervorstoßend
  vyvěrání
  Leck {n}
       Sickerstelle {f}
  vyvěsit
  errichtet
       gebaut
  vyvěsit
  errichtete
       baute
  vyvěsit
  untergebracht
  vyvěsit
  angeschlagen
       ausgehängt
  vyvěsit
  aufgescheucht
       aufgejagt
  vyvěsit vlajku
  Fahne {f}
       Flagge {f}
       Fähnchen {n}
  vyvěsit vlajku
  Flag {n}
  vyvěsit vlajku
  Kennzeichen {n}
  vývěska
  Klemmbrett {n}
  vývěska
  Papierklemmbrett {n}
  vývěska
  Ablage {f}
  vývěska
  Aufhänger {m}
       Anhänger {m}
  vývěska
  Aufhängeeisen {n} [techn.]
  vývěska
  Zwischenablage {f} [comp.]
  vývěska
  Vorzeichen {n} [math.]
  vývěska
  Wert {m}
  vývěska
  Zeichen {n}
  vývěska
  Schild {n}
  vývěska
  Sternbild {n}
       Sternzeichen {n} [astrol.]
  vývěsní štít
  Schild {n}
  vývěsní štít
  Firmenschild {n}
  vyvést z míry
  verblüffend
  vyvětrat
  Aussehen {n}
  vyvětrat
  Luft {f}
  vyvětrat
  Miene {f}
  vývěva
  Pumpe {f}
  vývěva
  Turnschuh {m}
       Sportschuh {m}
  vývěva
  Unterdruckpumpe {f}
  vývěva
  Vakuumpumpe {f} [techn.]
  vyvíjející
  ausgestaltend
       ausbauend
  vyvíjející
  entfaltend
       entwickelnd
  vyvíjející
  entwickelnd
       entfaltend
  vyvíjející
  erschließend
       nutzbar machend
       zugänglich machend
  vyvíjející se
  entfaltend
       entwickelnd
  vyvíjející se
  entwickelnd
       entfaltend
  vyvíjející se
  erschließend
       nutzbar machend
       zugänglich machend
  vyvíjející se
  ausgestaltend
       ausbauend
  vyvíjení
  ausgestaltend
       ausbauend
  vyvíjení
  entfaltend
       entwickelnd
  vyvíjení
  entwickelnd
       entfaltend
  vyvíjení
  erschließend
       nutzbar machend
       zugänglich machend
  vyvíjení
  Ausarbeitung {f}
  vyvíjení
  Bildung {f} (Entwicklung)
  vyvíjení
  Entwicklung {f}
       Entstehung {f}
       Entfaltung {f}
  vyvíjení
  Bebauung {f}
  vyvíjení
  Erschließung {f}
       Aufschluss {m}
  vyvíjet se
  weiter
  vyvíjí
  entwickelt
       entfaltet
       bildet heraus
  vývin
  Erschließung {f}
       Aufschluss {m}
  vývin
  Auftauchen {n}
       Auftreten {m}
       Entstehung {f}
       Hervorkommen {n}
       Erscheinung {f}
       Hervorgang {m}
  vývin
  Ausarbeitung {f}
  vývin
  Bebauung {f}
  vývin
  Bildung {f} (Entwicklung)
  vývin
  Emergenz {f}
  vývin
  Entwicklung {f}
       Entstehung {f}
       Entfaltung {f}
  vyvinutí
  Bildung {f} (Entwicklung)
  vyvinutí
  Entwicklung {f}
       Entstehung {f}
       Entfaltung {f}
  vyvinutí
  Erschließung {f}
       Aufschluss {m}
  vyvinutí
  Bebauung {f}
  vyvinutí
  Ausarbeitung {f}
  vyvinutý
  entfaltet
       entwickelt
  vyvinutý
  entwickelt
       entfaltet
  vyvinutý
  entwickelte
  vyvinutý
  gut entwickelt
  vyvinutý
  entwickelt
       entfaltet
       herausgebildet
  vyvinutý
  entwickelte
       entfaltete
       bildete heraus
  vyvinutý
  erschlossen
       nutzbar gemacht
       zugänglich gemacht
  vyvinutý
  ausgestaltet
       ausgebaut
  vyvlastnění
  Zwangsenteignung {f} [pol.]
  vyvlastnění
  Deprivation {f} [med.]
  vyvlastnění
  Entbehrung {f}
       Mangel {m}
  vyvlastnění
  Enteignung {f}
  vyvlastnění
  Entzug {m}
       Verlust {m}
       Beraubung {f}
       Raub {m}
  vyvlastnil
  enteignet
  vyvlastnil
  enteignete
  vyvlastňování
  beraubend
       entziehend
       vorenthaltend
  vývod
  Schluss {m}
       Schluß {m} [alt]
  vývod
  Schlussfolgerung {f}
       Folgerung {f}
       Schluss {m}
  vývod
  Nachlass {m} [econ.]
  vývod
  Ableitung {f}
  vývod
  Abrechnung {f}
  vývod
  Abschluss {m}
  vývod
  Abzug {m}
       Einbehaltung {f}
       Absetzung {f}
       Abstrich {m}
  vývod
  Folgerung {f} [math.]
  vývod
  Folgerung {f}
       Schlussfolgerung {f}
  vyvodil
  zu einem Ergebnis gekommen
       zu einem Entschluss gekommen
  vyvodil
  geendet
       aufgehört
  vyvodil
  ermittelt
       erschlossen
  vyvodil
  gefolgert
       geschlossen
       geschlussfolgert
  vyvodil
  folgerte
       schloss
       schlussfolgerte
  vyvodil
  gefolgert
       geschlossen
       abgeleitet
       hergeleitet
  vyvodil
  folgerte
       schloss
       leitete ab
       leitete her
  vyvodil
  abgeschlossen
  vyvodil
  beendet
       zu Ende geführt
       abgeschlossen
       beschlossen
  vyvodil
  beendete
       führte zu Ende
       schloss ab
       beschloss
  vyvodil
  beschlossen
       entschieden
  vývodový
  efferent
       herausführend
       ableitend {adj} [anat.]
  vývody
  Abflussstellen {pl}
  vývoj
  Erschließung {f}
       Aufschluss {m}
  vývoj
  Fortschreiten {n}
       Verlauf {m}
  vývoj
  Fortschritt {m}
       Fortgang {m}
  vývoj
  Fortschritte {pl}
  vývoj
  Fortschritt {m}
       Aufstieg {m}
       Verbesserung {f}
  vývoj
  Arbeitsgang {m}
  vývoj
  Auftauchen {n}
       Auftreten {m}
       Entstehung {f}
       Hervorkommen {n}
       Erscheinung {f}
       Hervorgang {m}
  vývoj
  Ausarbeitung {f}
  vývoj
  Bildung {f} (Entwicklung)
  vývoj
  Emergenz {f}
  vývoj
  Entwicklung {f}
  vývoj
  Entwicklung {f}
       Entstehung {f}
       Entfaltung {f}
  vývoj
  Bebauung {f}
  vývoj
  Beförderung {f}
       Förderung {f}
  vývoj
  Vordringen {n}
       Vorrücken {n} [mil.]
  vývoj
  Vorgang {m}
  vývoj
  Vorrücken {n}
       Vorwärtskommen {n}
  vývoj
  Prozess {m}
       Vorgang {m}
       Verfahren {n}
       Arbeitsverfahren {n}
  vývojář
  Entwickler {m}
       Entwicklerin {f}
  vývojáři
  Entwickler {pl}
       Entwicklerinnen {pl}
  vývoje
  Entwicklungen {pl}
  vývojově
  Wachstums...
       Entwicklungs...
  vývojový
  entfaltend
       entwickelnd
  vývojový
  entwickelnd
       entfaltend
  vývojový
  entwicklungsgemäß
  vývojový
  entwicklungsmäßig
  vývojový
  erschließend
       nutzbar machend
       zugänglich machend
  vývojový
  ausgestaltend
       ausbauend
  vývojový
  Bildung {f} (Entwicklung)
  vývojový
  Entwicklung {f}
       Entstehung {f}
       Entfaltung {f}
  vývojový
  Erschließung {f}
       Aufschluss {m}
  vývojový
  Bebauung {f}
  vývojový
  Ausarbeitung {f}
  vývojový diagram
  Ablaufdiagramm {n}
  vývojový diagram
  Strömungsdiagramm {n}
  vyvolá
  ruft hervor
  vyvolal
  Anlass gewesen
       Veranlassung gewesen
  vyvolání
  Aufruf {m}
  vyvolání
  Aufruf {m}
  vyvolání
  Bittgebet {n}
  vyvolání
  Erhebung {f} (von Daten)
  vyvolání
  Heraufbeschwören {n}
       Evokation {f}
  vyvolání
  Herauslocken {n}
       Herausholung {f}
  vyvolání
  Hervorrufen {n}
  vyvolání
  hervorrufend
       erregend
  vyvolání
  anführend
       zitierend
  vyvolání
  anrufend
       anflehend
       flehend
       erflehend
  vyvolání
  anrufend
       aufrufend
  vyvolání
  sich berufend
  vyvolání
  beschwörend
  vyvolání
  evozierend
       heraufbeschwörend
  vyvolání
  wachrufend
       erinnernd an
  vyvolaný
  veranlasst
       bewegt
  vyvolaný
  veranlasste
       bewegte
  vyvolaný
  angerufen
       angefleht
       gefleht
       erfleht
  vyvolaný
  rief an
       flehte an
       flehte
       erflehte
  vyvolaný
  angerufen
       aufgerufen
  vyvolaný
  aufgehetzt
       aufgeputscht
  vyvolaný
  hetzte auf
       putschte auf
  vyvolaný
  aufgeweckt
       geweckt
       aufgerüttelt
       entfacht
  vyvolaný
  weckte auf
       weckte
       rüttelte auf
       entfachte
  vyvolaný
  ausgegangen
  vyvolaný
  ausgestaltet
       ausgebaut
  vyvolaný
  hervorgebracht
       ins Leben gerufen
  vyvolaný
  hervorgebracht
       verursacht
       geführt zu
  vyvolaný
  induziert
  vyvolaný
  entfaltet
       entwickelt
  vyvolaný
  entflammt
       entzündet
  vyvolaný
  entstanden
  vyvolaný
  entstand
  vyvolaný
  entwickelt
       entfaltet
  vyvolaný
  entwickelte
  vyvolaný
  entzündet
       infiziert
  vyvolaný
  erschlossen
       nutzbar gemacht
       zugänglich gemacht
  vyvolaný
  sich berufen
  vyvolaný
  beschworen
  vyvolaný
  beschwor
  vyvolaný
  bewogen
  vyvolaný
  eingeleitet
       herbeigeführt
  vyvolat
  aufgebrochen
       abgefahren
       losgefahren
       sich auf den Weg gemacht
  vyvolat
  Präzipitat {n} [chem.]
  vyvolat
  Sache {f}
       Anliegen {n}
  vyvolat
  Ursache {f}
       Grund {m}
       Anlass {m}
       Auslöser {m}
  vyvolat
  hastig
       eilig
       voreilig
       übereilt
       überstürzt {adj}
  vyvolat
  Grund {m}
       Verursachen {n}
  vyvolat
  (Gehalts-) Erhöhung {f}
  vyvolat
  Abscheidungsstoff {m}
  vyvolat
  Fällungsprodukt {n}
  vyvolat
  Niederschlag {m}
  vyvolat jménem
  Page {m} [hist.]
  vyvolat jménem
  Buchseite {f}
  vyvolává
  Katalysen {pl}
  vyvolává
  beschwört
  vyvolává
  ruft an
       fleht an
       fleht
       erfleht
  vyvolává
  weckt auf
       weckt
       rüttelt auf
       entfacht
  vyvolává
  veranlasst
       bewegt
  vyvolává
  entsteht
  vyvolávač
  Schreier {m}
  vyvolávač
  Beller {m}
  vyvolávající
  entlockend
  vyvolávající
  entstehend
  vyvolávající
  evozierend
       heraufbeschwörend
  vyvolávající
  ausgehend
  vyvolávající
  schaffend
  vyvolávající
  hervorbringend
       ins Leben rufend
  vyvolávající
  hervorlockend
  vyvolávající
  hervorrufend
       erregend
  vyvolávající
  wachrufend
       erinnernd an
  vyvolávání
  veranlassend
       bewegend
  vyvolávání
  entfaltend
       entwickelnd
  vyvolávání
  entlockend
  vyvolávání
  entwickelnd
       entfaltend
  vyvolávání
  erschließend
       nutzbar machend
       zugänglich machend
  vyvolávání
  ausgestaltend
       ausbauend
  vyvolávání
  bewegend
  vyvolávání
  einleitend
       herbeiführend
  vyvolávání
  hervorbringend
       verursachend
       führen zu
  vyvolávání
  hervorlockend
  vyvolávání
  induzierend
  vyvolávání
  Bähen {n}
       Warmwasserbehandlung {f}
       feuchte Umschläge
  vyvolávat
  titulierend
  vyvolávat
  Ruf {m}
       Anruf {m}
  vyvolávat vzpomínku
  aufrüttelnd
       wachrufend
       evokativ {adj}
  vyvolení
  Wahl {f}
  vyvolení
  Erwählung {f}
  vyvolený
  gewählt
  vyvolený
  wählte
  vyvolený
  ausgewählt
       erwählt
       gewählt
  vývoz
  Ausfuhr {f} (Handel)
  vývozce
  Ausführer {m}
       Exportierer {m}
  vyvození
  Abführung {f} [techn.]
  vyvození
  Schlüsse {pl}
  vyvození
  Abzug {m}
  vývozní
  Ausfuhr {f} (Handel)
  vývozní clo
  Ausfuhrzoll {m}
  vývozní obchod
  Ausfuhrhandel {m}
  vyvozování
  ermittelnd
       erschließend
  vyvozování
  folgernd
       schließend
       ableitend
       herleitend
  vyvozuje
  folgert
       schließt
       schlussfolgert
  vyvozuje
  beendet
       führt zu Ende
       schließt ab
       beschließt
  vyvrácení
  Verrückung {f}
  vyvrácení
  Verschiebung {f}
       Verlagerung {f}
  vyvrácení
  Vertreibung {f}
  vyvrácení
  Wegamplitude {f} (Akustik)
  vyvrácení
  Widerlegung {f}
  vyvracení
  Widerlegung {f}
  vyvrácení
  Widerlegung {f}
  vyvrácení
  Verdrängung {f} [phys.]
  vyvrácení
  Verdrehung {f}
  vyvrácení
  widerlegend
  vyvrácení
  Ausdehnung {f}
       Verformung {f}
  vyvrácení
  Ersatz {m}
       Ersetzung {f}
  vyvrácení
  Gegenargument {n}
       Widerlegung {f}
  vyvrácení
  Gegenargumente {pl}
       Widerlegungen {pl}
  vyvrácení
  Dislokation {f}
  vyvrácení
  Distanz {f}
  vyvrácení
  Entlassung {f}
  vyvrácení
  Absetzung {f}
  vyvrácení
  Abstand {m}
  vyvrácení
  relative Adresse
  vyvrácení důkazu
  Gegenargument {n}
       Widerlegung {f}
  vyvrácení myšlenky
  Gegenargument {n}
       Widerlegung {f}
  vyvrácený
  verdrängt
  vyvrácený
  verdrängte
  vyvrácený
  verschoben
       verlagert
  vyvrácený
  verschob
  vyvrácený
  versetzt
  vyvrácený
  widerlegt
  vyvrácený
  widerlegte
  vyvrácený
  widerlegt
  vyvrácený
  widerlegte
  vyvrácený
  widerlegt {adj} , widerlegter - am widerlegtesten
  vyvrací
  widerlegt
  vyvratitelný
  widerlegbar {adj}
  vyvratitelný
  widerlegbar {adj}
  vyvratitelný
  widerlegbar
       entkräftbar {adj}
  vyvražděný
  abgeschlachtet
       geschlachtet
  vyvražděný
  schlachtete ab
       schlachtete
  vyvraždit
  Fleischer {m}
       Metzger {m}
       Schlachter {m}
       Schlächter {m}
       Fleischhauer {m} [Ös.]
       Fleischhacker {m} [Ös.]
  vyvraždit
  Metzelei {f}
  vyvrcholení
  Ober...
       Haupt...
       Spitzen...
  vyvrcholení
  Oberhaupt {n}
       Chef {m}
       Boss {m}
  vyvrcholení
  Führung {f}
       Leitung {f}
  vyvrcholení
  Ähre {f} (Gras)
  vyvrcholení
  Apogäum {n}
       Erdferne {f} [astron.]
  vyvrcholení
  Höhepunkt {m}
       Klimax {f}
  vyvrcholení
  Höhepunkt {m}
       Gipfel {m}
  vyvrcholení
  Kesselboden {m}
  vyvrcholení
  Spitze {f}
       Gipfel {m}
       oberes Ende
       oberstes Teil
  vyvrcholení
  Stück {n}
       Anzahl {f} (Vieh)
  vyvrcholit
  Höhepunkt {m}
       Klimax {f}
  vyvřelý
  Eruptiv...
  vyvřelý
  feurig {adj}
  vyvrhel
  ausgestoßen
       verstoßen {adj}
  vyvrhel
  Ausgestoßene {m,f}
       Ausgestoßener
  vyvrhel
  Ausgestoßene {m,f}
       Ausgestoßener
  vyvrhl
  ausgespuckt
       ausgespien
  vyvrhl
  spuckte aus
       spie aus
  vyvrhnout
  ausspuckend
       ausspeiend
  vyvrhoval
  erbrochen
       hochgewürgt
       regurgiert
  vyvrhoval
  erbrach
       würgte hoch
       regurgierte
  vyvrhování potravy
  Regurgitation {f}
       Rückströmen (des Blutes z. B.) {n} [med.]
  vyvrhování potravy
  Erbrechen {n}
       Hochwürgen {n}
       Regurgitation {f} [med.]
  vývrt
  Kaliber {n}
       lichte Weite {f}
       Durchmesser {m}
  vývrt
  langweilend
  vývrt
  langweilig {adj}
  vývrt
  trug
  vývrt
  sich bohrend
  vyvrtat
  Schaltgruppe {f}
  vyvrtat
  Steuerung {f}
       Aussteuerung {f}
  vyvrtat
  trug
  vyvrtat
  Kaliber {n}
       lichte Weite {f}
       Durchmesser {m}
  vyvrtat
  Bohrer {m}
       Bohrgerät {n}
       Bohrmaschine {f}
  vyvrtat
  Drill {m}
       strenge Ausbildung {f}
       Übung {f}
       Exerzieren {n}
  vyvrtat
  Drillich {m} [textil.]
  vyvrtat
  Laufwerk {n}
  vyvrtat
  Fahrt {f}
       Fahrweg {m}
       Schwung {m}
       Drang {m}
  vyvrtávací
  langweilend
  vyvrtávací
  langweilig {adj}
  vyvrtávací
  sich bohrend
  vyvrtávat
  trug
  vyvrtávat
  Kaliber {n}
       lichte Weite {f}
       Durchmesser {m}
  vývrtka
  Trudeln {n} [aviat.]
  vyvržení
  ausstoßend
       auswerfend
       hinauswerfend
  vyvržení
  herausschleudernd
       den Schleudersitz betätigend
  vyvstal
  herausgeragt
  vyvstal
  angestiegen
       emporgestiegen
       angewachsen
       aufgestiegen
       aufgeht
       aufgestiegen
       angeschwollen
       sich erhoben
  vyvstal
  gestiegen
  vyvstal
  entstanden
       entsprungen
       sichtbar geworden
  vyvstat
  herausgekommen
       zum Vorschein gekommen
  vyvstat
  hervorgekommen
  vyvstat
  sich geoutet
  vyvýšenina
  Ansicht {f} (Geodäsie)
  vyvýšenina
  Hindernis {n}
  vyvýšenina
  kleiner Hügel
  vyvýšenina
  Elevation {f} [astron.]
  vyvýšenina
  Elevation {f} [relig.]
  vyvýšenina
  Erhabenheit {f}
       Würde {f}
       Hoheit {f}
  vyvýšenina
  Erhebung {f}
       Anhöhe {f}
       Höhe {f}
  vyvýšenina
  Erhöhung {f}
       Emporheben {n}
  vyvýšenina
  erhöhte Lage {f}
  vyvýšenina
  Höhe {f} über dem Meeresspiegel [geogr.]
  vyvýšenina
  Ansicht im Aufriss
  vyvýšenina
  Ansteigen {n}
       Anstieg {m}
  vyvýšenina
  Aufriss {m}
       Aufriß {m} [alt]
       Aufrisszeichnung {f}
  vyvýšenina
  Beförderung {f}
       Berufung {f}
  vyvýšený
  Hoch...
  vyvýšený
  Hoch {n}
       Höchststand {m}
  vyvýšený
  vornehm {adj}
  vyvýšený
  erhaben
  vyvýšený
  hervorgehoben
       hochgehoben
       erhoben
       erhöht
  vyvýšený
  hob hervor
       hob hoch
       erhob
       erhöhte
  vyvýšený
  hoch
       hoher
       hohe
       hohes {adj}
  vyvýšený
  hochgehoben
       erhoben
  vyvýšený
  hob hoch
       erhob
  vyvýšený
  angehoben
       verteuert
  vyvýšený
  aufgetrieben
  vyvýšený
  aufgestockt
  vyvýšený
  aufgezogen
       großgezogen
       herangezogen
  vyzáble
  schauerlich {adv}
  vyzáble
  finster {adv}
  vyzáblejší
  magerer
       dünner
  vyzáblost
  Dünnheit {f}
  vyzáblý
  hager {adj}
  vyzáblý
  gekniffen
       gezwickt
  vyzáblý
  kurz gehalten
       darben lassen
  vyzáblý
  mager
       dünn {adj}
  vyzáblý
  mager
  vyzáblý
  bedrückt
       beklemmt
  vyzáblý
  gedrückt
       zu eng gewesen
  vyžádání
  Drängen {n}
       dringende Bitte {f}
       Flehen {n}
       Ansuchen {n}
  vyžádání
  Bewerbung {f}
  vyžádání
  Angebotseinholung {f}
       Ausschreibung {f}
  vyžádat
  Behauptung {f}
  vyžádat
  Claim {n}
       Förderrecht {n}
  vyžádat
  Anspruch {m}
       Anrecht {n}
       Recht {n}
  vyžádat
  Versicherungsanspruch {m}
  vyžádat si
  Versicherungsanspruch {m}
  vyžádat si
  Anspruch {m}
       Anrecht {n}
       Recht {n}
  vyžádat si
  Behauptung {f}
  vyžádat si
  Claim {n}
       Förderrecht {n}
  vyžadoval
  angefleht
       inständig gebeten
  vyžadoval
  geworben
  vyžadoval
  warb
  vyžadoval
  erbeten
       gebeten
       dringend gebeten
  vyžadování
  fragend
       anfragend
  vyžadování
  abfragend
       anfordernd
       ersuchend
  vyžadování
  beantragend
  vyžadování
  bittend
       erbittend
       ersuchend
  vyžadování
  Beharrlichkeit {f}
  vyžadování
  Insistenz {m}
  vyžadovat
  Anspruch {m}
       Anrecht {n}
       Recht {n}
  vyžadovat
  Behauptung {f}
  vyžadovat
  Claim {n}
       Förderrecht {n}
  vyžadovat
  Versicherungsanspruch {m}
  vyžaduje
  erfordert
       benötigt
  vyžaduje
  verlangt
       fordert
       bedarf
  vyžadující
  beharrend
  vyžadující chirurgický zákrok
  chirurgisch {adj} [med.]
  vyžadující kauci
  kautionsfähig
  vyzařovač
  Sender {m}
       Emitter {m}
  vyzařovač
  Impulsgeber {m}
  vyzařoval
  verströmt
       ausgestrahlt
  vyzařování
  Strahlung {f}
  vyzařování
  Verströmen {n}
  vyzařování
  Radiation {f} [biol.]
  vyzařování
  Emission {f}
  vyzařování
  Absonderung {f}
       Auswurf {m}
  vyzařování
  Abstrahlung {f} [phys.]
  vyzařování
  Abstrahlung {f} [electr.]
  vyzařování
  Aussendung {f}
       Ausstrahlung {f}
  vyzařování
  Aussendung {f}
       Ausstrahlung {f}
       Emanation {f} [phys.]
  vyzařování
  Ausstrahlung {f}
  vyzařování
  Ausfluss {m}
  vyzařovaný
  ausgestrahlt
       gestrahlt
  vyzařovaný
  strahlte aus
       strahlte
  vyzařovaný
  abgestrahlt
  vyzařovat
  Glühen {n}
  vyzařující
  abstrahlend
  vyzařující
  ausstrahlend
  vyzařující
  ausstrahlend
       strahlend
  vyzařující
  ausströmend
  výzbroj
  bewaffnet
       rüstet mit Waffen aus
       rüstet auf
       rüstet
  výzbroj
  Streitmacht {f} [mil.]
  výzbroj
  Takel {n}
  výzbroj
  Waffen {pl}
  výzbroj
  Zahnrad {n}
       Getriebe {n}
  výzbroj
  Gerät {n}
  výzbroj
  Arme {pl}
  výzbroj
  Aufrüstung {f}
       Rüstung {f}
  výzbroj
  Aufrüstungen {pl}
       Rüstungen {pl}
  výzbroj
  Bordwaffen {pl} [mil.]
  výzbroj
  Bewaffnung {f}
       Ausrüstung {f}
       Rüstung {f} [mil.]
  výzbroj
  Bewaffnung {f}
  výzbroj
  Kriegsgerät {n}
  vyzbrojení
  Kriegsgerät {n}
  vyzbrojení
  Aufrüstung {f}
       Rüstung {f}
  vyzbrojení
  Bewaffnung {f}
       Ausrüstung {f}
       Rüstung {f} [mil.]
  vyzbrojení
  Bordwaffen {pl} [mil.]
  vyzbrojení
  Streitmacht {f} [mil.]
  vyzbrojit
  Querträger {m}
       Halterung {f}
  vyzbrojit
  Ärmel {m}
  vyzbrojit
  Arm {m}
  vyzbrojit
  Arm {m}
       Abzweigung {f}
  vyzbrojit se
  Arm {m}
  vyzbrojit se
  Arm {m}
       Abzweigung {f}
  vyzbrojit se
  Ärmel {m}
  vyzbrojit se
  Querträger {m}
       Halterung {f}
  vyždímaný
  gedrückt
       gequetscht
  vyždímaný
  gequetscht
       abgequetscht
  vyždímaný
  quetschte
  vyždímat
  Hohlbeitel {m} [mach.]
  vyždímat
  Hohlmeißel {m}
  vyzdívka
  Futter {n} (Bekleidung)
  vyzdívka
  Futter {n} (Auskleidung) [techn.]
  vyzdívka
  Futterstoff {m}
  vyzdívka
  Auskleidung {f}
  vyzdívka
  Ausbaumaterial {n} [min.]
  vyzdívka
  abfütternd
       fütternd
       ausfütternd
       unterfütternd
  vyzdívka
  auskleidend
  výzdoba
  Verschönerung {f}
       Verzierung {f}
  výzdoba
  Zierrillen {pl}
  výzdoba
  Ausschmückung {f}
       Verzierung {f}
       Dekoration {f}
  výzdoba
  Ausstattung {f}
  výzdoba
  Bühnenausstattung {f}
  výzdoba
  Dekor {n}
  výzdoba
  Dekoration {f}
       Verzierung {f}
       Schmuck {m}
  výzdoba
  Ehrenzeichen {n} [mil.]
  vyzdobený
  ausgeschmückt
       geschmückt {adj}
  vyzdobený
  verziert {adj}
  vyzdobený
  ausgeschmückt
       geschmückt
       dekoriert
       verziert
  vyzdobený
  schmückte aus
       schmückte
       dekorierte
       verzierte
  vyzdobit
  Vergünstigung {f}
       unentgeltliche Zuwendung {f}
  vyzdobit se
  Vergünstigung {f}
       unentgeltliche Zuwendung {f}
  vyzdvihnout
  Höhepunkt {m}
       Glanzpunkt {m}
  vyzdvižení
  Betonung {f}
       Akzentuierung {f}
  vyzdvižený
  vertieft
       verstarkt
  vyžehlit
  Eisen {n} [chem.]
  vyžehlit
  eisern {adj}
  vyžehlit
  Eisen {n}
  vyžezávání
  einschneidend
       eindrückend
  vyžírka
  Schmarotzer {m}
       Schmarotzerin {f}
       Trittbrettfahrer {m}
  výživa
  Unterhalt {m}
  výživa
  Nährwert {m}
  výživa
  Nahrung {f}
  výživa
  Nahrungsmittel {n}
       Nahrung {f}
       Lebensnotwendige {n}
  výživa
  Ernährung {f}
  výživa
  Ernährung {f} [med.]
  výživa
  Ernährungsweise {f}
       Ernährung {f}
  výživná strava
  Nahrung {f}
  výživné
  Alimente {f}
       Unterhaltszahlung {f}
  výživné
  Unterhalt {m}
  výživně
  nahrhaft {adv}
  výživnost
  Nahrhaftigkeit {f}
  výživný
  nährend
  výživný
  nahrhaft {adj}
  výživný
  nahrhaft {adj}
  výživný
  nahrhaft
  výživný
  ernährend
  vyživovací
  ernährungsphysiologisch {adj}
  vyživování
  Ernährung {f} [med.]
  vyzkoušení
  Plage {f}
       Lästigkeit {f}
       Ärgernis {n}
  vyzkoušení
  Probeversuch {m}
  vyzkoušení
  Prüfung {f}
  vyzkoušení
  Prüfung {f}
       Probe {f}
  vyzkoušení
  Verhandlung {f}
       Prozess {m}
       Strafprozess {m}
  vyzkoušení
  Versuch {m}
       Untersuchung {f}
       Erprobung {f}
  vyzkoušení
  Versuchsballon {m} [übtr.]
  vyzkoušení v poli
  Betriebsprüfung {f} [techn.]
  vyzkoušený
  altbewährt
       bewährt {adj}
  vyzkoušený
  gebilligt
       genehmigt
       freigegeben
  vyzkoušet
  Versuch {m}
  vyzkoušet
  Test {m}
       Überprüfung {f}
  vyzkoušet
  Untersuchung {f}
       Prüfung {f}
  vyzkoušet
  Probe {f}
  vyzkoušet
  Schale {f} [zool.] (von einigen Seetieren)
  vyzkoušet
  Erfahrung {f}
       Praxis {f} {f}
  vyzkoušet
  Erfahrungswerte {pl}
  vyzkoušet
  Erleben {n}
       Erfahren {n}
  vyzkoušet
  Klausur {f}
       Klausurarbeit {f} [stud.]
  vyzkoušet si
  Schwindelmanöver {n}
  vyzkoušet v terénu
  Betriebsprüfung {f} [techn.]
  výzkumník
  Rechercheur {m}
  výzkumný
  exploratorisch {adj}
  výzkumný
  informativ
       untersuchend {adj}
  výzkumný pracovník
  Rechercheur {m}
  výzkumy
  forscht
  vyznačit
  Punkt {m} (Prüfung)
  vyznačit
  Zeichen {n}
       Kennzeichen {n}
       Markierung {f}
  vyznačit
  designiert {adj}
  vyznačit
  Spur {f}
       Fleck {m}
       Mal {n}
  vyznačit
  Mal {n}
       Fleck {m}
  vyznačit
  Mark {f}
  vyznačit
  Mark {f} -M- (DDR-Währung)
  vyznačit
  Marke {f}
       Zeichen {n}
       Schulnote {f}
  vyznačit
  Abdruck {m}
  význačně psaná pasáž
  Rubrik {f}
       Überschrift {f}
  význačnost
  Hervorspringen {n}
       Hervorstechen {n}
       Auffälligkeit {f}
  význačnost
  Bedeutung {f}
  význačný
  vorgeschobene Stellung {f}
       Vorsprung {f}
       Frontvorsprung {f}
       Frontbogen {m} [mil.]
  význačný
  groß
       bedeutend {adj}
  význačný
  großartig {adj}
  význačný
  hervorragend {adj}
  význačný
  gekennzeichnet
       hervorgehoben
       unterschieden
  význačný
  kennzeichnend, charakteristisch
       unverwechselbar
       ausgeprägt
       unterscheidend
       ausgesprochen {adj}
  význačný
  namhaft
       angesehen {adj}
  význačný
  namhaft {adj}
  význačný
  auffallend
       hervorstechend
       ins Auge springend
       hervorstehend {adj}
  význačný
  ausgezeichnet
       hervorragend {adj}
       von hohem Rang
  význačný
  ausgezeichnet
  význačný
  beachtlich
       erheblich
       beträchtlich
       stattlich
       erklecklich {adj}
  význačný
  beachtlich
       beträchtlich
       auffallend
       merklich {adj}
  význačný
  beträchtlich
       ansehnlich
  význačný
  unterschieden
  význačný
  unterschied
  význačný
  vornehm
       distinguiert {adj}
  význačný
  vorspringend
       hervorspringend {adj}
  význačný rys
  Zug {m}
       Gesichtszug {m}
  význačný rys
  Fähigkeit {f}
       Funktion {f}
  význačný rys
  Feature {n}
       Dokumentarbericht {m} (TV
       Radio)
  význačný rys
  Charakteristikum {n}
  význačný rys
  Einrichtung {f}
       Vorrichtung {f}
  vyznačovat
  Mal {n}
       Fleck {m}
  vyznačovat
  Mark {f}
  vyznačovat
  Mark {f} -M- (DDR-Währung)
  vyznačovat
  Marke {f}
       Zeichen {n}
       Schulnote {f}
  vyznačovat
  Abdruck {m}
  vyznačovat
  Zeichen {n}
       Kennzeichen {n}
       Markierung {f}
  vyznačovat
  Spur {f}
       Fleck {m}
       Mal {n}
  vyznačovat
  Punkt {m} (Prüfung)
  vyznačující
  demarkierend
  význam
  beabsichtigend
       vorhabend
  význam
  Sinn {m}
  význam
  Sinn {m}
       Bedeutung {f}
  význam
  Vorrat {m}
  význam
  Wahrnehmung {f}
  význam
  Warenhaus {n}
       Kaufhaus {n}
  význam
  Wichtigkeit {f}
       Bedeutung {f}
  význam
  meinend
  význam
  Assoziation {f}
       Konnotation {f}
  význam
  Lager {n}
       Lagerhaus {n}
       Lagerraum {m}
       Magazin {n}
  význam
  Nebenbedeutung {f}
  význam
  Größe {f}
       Größenordnung {f}
       Größenklasse {f}
  význam
  Konsequenz {f}
  význam
  Folge {f}
       Auswirkung {f}
  význam
  Folge {f}
       Resultat {n}
  význam
  Gefühl {n}
  význam
  Ausmaß {n}
       Schwere {f}
       Bedeutung {f}
       Größe {f}
  význam
  Aussagefähigkeit {f}
  význam
  Bedeutung {f}
  význam
  Bedeutung {f}
  význam
  Bedeutung {f}
       Tragweite {f}
       Wichtigkeit {f}
       Wertigkeit {f}
  vyznamenání
  Auszeichnung {f}
       Lob {n}
  vyznamenání
  Auszeichnung {f}
       Unterscheidung {f}
  vyznamenání
  Auszeichnung {f}
       Preis {m}
       Zuerkennung {f}
  vyznamenání
  besonderes Merkmal
  vyznamenání
  Prämie {f}
       Gutachten {n}
  vyznamenání
  Dekoration {f}
       Verzierung {f}
       Schmuck {m}
  vyznamenání
  Ehrenzeichen {n} [mil.]
  vyznamenání
  Ehrung {f}
       Auszeichnung {f}
  vyznamenání
  Unterscheidung {f}
  vyznamenání
  Unterschied {m}
  vyznamenání
  Unterschiede {pl}
  vyznamenání
  hoher Rang
  významná číslice
  positive Ziffer
  významná číslice
  signifikante Stelle {f} [math.]
  významně
  bedeutsam {adv}
  významně
  beträchtlich {adv}
  významně
  bezeichnenderweise {adv}
  významně
  eminent {adv}
  významně
  überaus
       äußerst {adv}
  významné (desetinné) místo
  positive Ziffer
  významné (desetinné) místo
  signifikante Stelle {f} [math.]
  významný
  notiert
       vermerkt
       angemerkt
       bemerkt
  významný
  notierte
       vermerkte
       merkte an
       bemerkte
  významný
  signifikant {adj}
  významný
  viel sagend
       vielsagend [alt] {adj}
  významný
  vollmundig {adj} (Geschmack)
  významný
  wertig
  významný
  wichtig
       wesentlich
       bedeutend
       belangreich {adj}
  významný
  wichtigste
       wichtigster
       wichtigstes
       essentiell
       wesentlich {adj}
  významný
  aussagefähig
       aussagekräftig {adj}
  významný
  beachtet
  významný
  beachtlich
       erheblich
       beträchtlich
       stattlich
       erklecklich {adj}
  významný
  bedeutend
       bedeutsam {adj}
  významný
  bedeutungsvoll
       sinnvoll {adj}
  významný
  bedeutungsvoll
       aussagekräftig {adj}
  významný
  beträchtlich
       ansehnlich
  významný
  bezeichnend
  významný
  einflussreich {adj}
  významný
  eminent
       außerordentlich
       hervorragend {adj}
  významný
  Schlüssel {m}
  významný
  Schlüssel...
       Haupt...
  významný
  groß
       schwer
       wichtig {adj}
  významný
  groß
       bedeutend {adj}
  významný
  großartig {adj}
  významný
  gültig
  významný
  kennend
  významný
  Taste {f}
  významný
  Tonart {f} [mus.]
  významný
  Keil {m} (Verbindungselement) [techn.]
  významný
  Klappe {f} (Blasinstrument) [mus.]
  významný čin
  Leistung {f}
       Ausführung {f}
       Vollendung {f}
  významný čin
  Ausführung {f}
  významný čin
  Erreichen {n}
  významný čin
  Errungenschaft {f}
       bedeutende Leistung {f}
  významný den
  gesetzlicher Feiertag
  významový
  semantisch {adj}
  významy
  Nebenbedeutungen {pl}
  významy
  Bedeutungen {pl}
  významy
  Assoziationen {pl}
       Konnotationen {pl}
  vyznání
  Geständnis {n}
  vyznání
  Glaubensbekenntnisse {pl}
  vyznání
  Bekenntnis {n}
       Konfession {f}
  vyznání
  Beruf {m}
  vyzpovídaný
  gebeichtet
  vyzradit
  Undichtigkeit {f}
  vyzradit
  Laibung {f}
  vyzradit
  Leck {n}
       undichte Stelle {f}
  vyzradit
  Leibung {f} (Mauerwerk
       Öffnung) [constr.]
  vyzrále
  reif {adv}
  vyzrálý
  mild
       weich
       sanft {adj}
  vyzrálý
  mürbe {adj}
  vyzrálý
  reif {adj}
  vyzrálý
  gereift
       reif geworden
       gealtert
  vyzrálý
  reifte
  vyzrálý
  gerundet
  vyzrálý
  zur Reife gebracht
  vyzrálý
  verständig
       vernünftig {adj}
  vyzrálý
  vollmundig
       ausgereift {adj} (Wein)
  vyzrálý
  warm
       wohltuend {adj} (Licht
       Farbe)
  vyzrálý
  ausgereift
       abgelagert
  vyzrálý
  ausgewachsen
  vyzrálý
  nicht mehr ganz jung
  vyzrálý
  gemildert
  vyzrálý
  milderte
  vyzrálý
  abgeklärt {adj} (Mensch)
  vyzrálý
  abgerundet {adj}
  vyzrálý
  ausgereift
       gereift {adj} (Pläne
       Wein)
  vyzrálý
  ausgereift
       reif
       saftig
       süß {adj}
  vyzrálý
  ausgewachsen {adj}
  vyžraný
  aufgebläht
  vyžraný
  aufgeblasen
  vyžraný
  aufgedunsen
  vyzrávající
  reift
  vyzrávání
  Reifung {f}
  vyzrazení
  Enthüllung {f}
  výztuha
  Bohrwinde {f} [mach.]
  výztuha
  Bestätigung {f}
  výztuha
  Verstärkung {f}
       Stärkung {f}
       Stützung {f}
       Aussteifung {f}
  výztuha
  Versteifung {f}
  výztuha
  Versteifung {f}
  výztuha
  Stützband {n}
       Gurt {m}
       Tragband {n}
  výztuha
  Stütze {f}
       Strebe {f}
       Versteifung {f}
       Anker {m}
  výztuha
  Zweig {m}
  výztuž
  Stütze {f}
  výztuž
  Träger {m} [math.]
  výztuž
  Unterstützung {f}
       Stütze {f}
       Rückhalt {m}
  výztuž
  Verstärkung {f}
       Stärkung {f}
       Stützung {f}
       Aussteifung {f}
  výztuž
  Befürwortung {f}
  výztuž
  Bestätigung {f}
  výztuž
  Auflager {n} [techn.]
  výztuž
  Förderung {f}
  vyztužení
  Gepäcktasche {f}
  vyztužení
  verabredend
  vyztužení
  vereinbarend
       abmachend
  vyztužení
  verstärkend
  vyztužení
  versteifend
       absteifend
       aussteifend
       stützend
       abstützend
       befestigend
       verstrebend
       verankernd
  vyztužení
  anbringend
       aufhängend
  vyztužení
  anspannend
       verspannend
  vyztužení
  fixierend
       haltbar machend
  vyztužení
  befestigend
       festmachend
       festlegend
       fixierend
       einspannend
  vyztužení
  belebend
       anregend {adj}
  vyztužený
  bewehrt {adj}
  vyztužený
  angespannt
       verspannt
  vyztužený
  spannte an
       verspannte
  vyztužený
  aufgezwungen
       auferlegt
  vyztužený
  gesichert
  vyztužený
  gestärkt
       verstärkt
  vyztužený
  steif gemacht
       gestärkt
       versteift
       gesteift
       ausgesteift
       steif werden lassen
  vyztužený
  steif geworden
       starr geworden
       erstarrt
  vyztužený
  wurde steif
       wurde starr
       erstarrte
  vyztužený
  unterstützt
       gestützt
       mitgetragen
  vyztužený
  verstärkt
       gestärkt
  vyztužený
  versteift
       abgesteift
       ausgesteift
       gestützt
       abgestützt
       befestigt
       verstrebt
       verankert
  vyztužený
  versteift
       verstärkt {adj}
  vyztužený
  vollstreckt
  vyztužený
  vollstreckte
  vyztužený
  entgrätet {adj}
       ohne Knochen [cook.]
  vyztužený
  erwischt
       am Arsch [slang]
  vyztužený
  erzwungen
  vyztužený
  zurückgeschoben
       zurückgestoßen
  vyztužený
  zurückgegangen
  vyztužený
  Geltung verschafft
       durchgeführt
  vyztužit
  Auflager {n} [techn.]
  vyztužit
  Befürwortung {f}
  vyztužit
  Förderung {f}
  vyztužit
  Stütze {f}
  vyztužit
  Träger {m} [math.]
  vyztužit
  Unterstützung {f}
       Stütze {f}
       Rückhalt {m}
  vyztužuje
  Rückseiten {pl}
  výzva
  Ruf {m}
       Anruf {m}
  výzva
  titulierend
  výzva
  Vorgang {m}
       Gelegenheit {f}
  výzva
  Fall {m}
       Angelegenheit {f}
  výzva
  Anziehung {f}
       Anziehungskraft {f}
       Zugkraft {f}
       Wirkung {f}
       Anklang {m}
  výzva
  Herausforderung {f}
  výzva
  Herausforderung {f}
  výzva
  Instanz {f}
       Exemplar {n}
  výzva
  Kampfansage {f}
  výzva
  Beispiel {n}
  výzva
  Berufung {f}
       Revision {f}
       Einspruch {m} [jur.]
  výzva
  Beschwerde {f} [jur.]
  vyzval
  Berufung eingelegt
       Revision eingelegt
       Widerspruch eingelegt
  vyzval
  Einspruch erhoben
       Beschwerde eingelegt
  vyzval
  angerufen
       appelliert
  vyzval
  rief an
       appellierte
  vyzval
  eingewirkt
  vyzváněl
  ertönt
  vyzváněl
  ertönte
  vyzváněl
  geläutet
  vyzváněl
  geläutet
       geschlagen
  vyzvánění
  läutend
  vyzvánění
  läutend
       schlagend
  vyzvánění
  ertönend
  vyzvánění
  Gebühr {f}
  vyzvánění
  Geläut {n}
  vyzvánění
  Läuten {n}
       Glockenschlag {m}
       Glockengeläut {n}
  vyzvánět
  Geläut {n}
  vyzvání
  Herausforderung {f}
  vyzvání
  Kampfansage {f}
  vyzvaný
  sich erdreistet
  vyzvaný
  herausgefordert
  vyzvaný
  forderte heraus
  vyzvaný
  traute sich
  vyzvaný
  getrotzt
       herausgefordert
  vyzvaný
  gewagt
       sich getraut
       sich zugetraut
  vyzvaný
  gewagt
       sich gewagt an
       riskiert
  vyzvat
  titulierend
  vyzvat
  Ruf {m}
       Anruf {m}
  vyzvat
  Herausforderung {f}
  vyzvat
  Herausforderung {f}
  vyzvat
  Kampfansage {f}
  výzvědná služba
  Information {f}
       Nachricht {f}
       Auskunft {f}
  výzvědná služba
  Intelligenz {f}
       Auffassungsvermögen {n}
  vyzvednout
  (Gehalts-) Erhöhung {f}
  vyzvednutí peněz
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  vyzvednutí peněz
  Kommando {n}
       Abteilung {f} [mil.]
  vyzvednutí peněz
  Ausarbeitung {f}
  vyzvednutí peněz
  Formschräge {f}
  vyzvednutí peněz
  Tratte {f}
       (trassierter) Wechsel
       Ziehung {f}
       Trassierung {f}
  vyzvednutí peněz
  Zahlungsanweisung {f}
       Scheck {m}
  vyzvednutý
  forderte zurück
       verlangte zurück
  vyzvednutý
  zurückgefordert
       zurückverlangt
  vyzvednutý
  zurückbekommen
  vyzvednutý
  urbar gemacht
  vyzvednutý
  wieder verwendet
       regeneriert
       zur Wiederverwertung gesammelt
  vyzvednutý
  wiedergewonnen
  vyzvednutý
  gebessert
  výzvy
  fordert heraus
  výzvy
  Herausforderungen {pl}
  vyzývá
  Herausforderungen {pl}
  vyzývá
  Berufungen {pl}
       Revisionen {pl}
       Einsprüche {pl}
  vyzývá
  Appelle {pl}
       Aufrufe {pl}
       dringende Bitten {pl}
  vyzývá
  fordert heraus
  vyzývá
  ruft an
       appelliert
  vyzývající
  anspruchsvoll {adj}
  vyzývající
  herausfordernd
  vyzývání
  Aufruf {m}
  vyzývání
  Bittgebet {n}
  vyzývat
  Herausforderung {f}
  vyzývat
  Kampfansage {f}
  vyzyvatel
  Herausforderer {m}
       Herausforderin {f}
  vyzývavě
  trotzig {adv}
  vyzývavě
  verlockend {adv}
  vyzývavý
  verführerisch
       verlockend {adj}
  vyzývavý
  verlockend
       lockend
       anlockend
       reizend
  vyzývavý
  herausfordernd
  vyzývavý
  anspruchsvoll {adj}
Více informací k vy mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 7148
Impressum
Odpověď v: 0.292 s