Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : german
to : english

Dictionary german - english

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: w


Keine Beispieltexte gefunden

  german    english
  Waadt (VD) (Kanton der Schweiz
       Hauptort: Lausanne) [geogr.]
  Waadt (canton of Switzerland)
  Waage {f}
  scale
       scales
  Waage {f}
  balance
  Waage {f} (Sternbild
       Sternzeichen) [astron.] [astrol.]
  Libra
       Scale
  Waagebalken {m}
  beam (in balance)
  Waagen {pl}
  balances
  waagerecht
       waagrecht
       horizontal {adj}
  horizontal
  Waagerechtbohr- und -fräswerk {n} [techn.]
  horizontal boring and milling machine
  Waaliataube {f} [ornith.]
  Yellow-bellied Green Pigeon
  Wabe {f}
  honeycomb
       comb
  Waben {pl}
  honeycombs
  wabenartig {adj}
  honeycomb like
  wabenförmig {adj}
  honeycomb
       honeycombed
  Wabenhonig {m}
  comb hoeny
  Wabenmuster {n}
  honeycomb
  Wach auf!
  GAL : Get alive!
  wach geworden
  lived up
       woken up
       become awake
       awakened
  wach liegen, nicht schlafen können
  to lie awake
  wach sein
       auf sein
  to be up
  wach sein
       wachen
  to be awake
  wach werden {vi}
  to live up
       to wake up
       to become awake
       to awaken
  wach werdend
  living up
       waking up
       becoming awake
       awakening
  wach
       munter {adj}
  awake
  Wachanzug {m} [mil.]
  guard dress
  Wachbeamte {m}
       Wachbeamter
  watch officer
       watch official
  Wachbeamten {pl}
       Wachbeamte
  watch officers
       watch officials
  Wachdienst haben
       Wache haben
       Wache halten [mil.]
  to be on guard duty
       to be on sentry duty
  Wachdienst {m}
       Wache {f} (Schiff) [naut.]
  watch
       watch duty
  Wachdienst {m}
       Wache {f}
       Wachposten {m} [mil.]
  guard duty
       sentry duty
  Wache stehen
  to stand on guard
  Wache {f}
  guard
  Wache {f} (Polizei)
  station
  Wache {f} des Präsidenten
  presidential guard
  Wachen {pl}
  stations
  wachen {vi}
       Wache halten (über)
  to keep watch
       to watch (over)
  wachend
       Wache haltend
  keeping watch
  wachgerufen
  roused
  wachgerufen
       erinnert an
  evoked
  wachgerüttelt
  shaken up
  Wachhabende {m}
       Wachhabender [mil.]
  guard commander
  Wachhabenden {pl}
       Wachhabende
  guard commanders
  Wachhaus {n}
  guardhouse
       guard house
  Wachhäuser {pl}
  guardhouses
       guard houses
  Wachhund {m}
  watchdog
       guard dog
  Wachhunde {pl}
  watchdogs
       guard dogs
  Wachkoma {n} [med.]
  persistent vegetative state
  Wachleute {pl}
       Wächter {pl}
  watchmen
  Wachlokal {n} [mil.]
  guardroom
       guard room
       orderly room
  Wachlokale {pl}
  guardrooms
       guard rooms
       orderly rooms
  Wachmann {m}
       Wächter {m}
  watchman
  Wachmannschaft {f}
  guard detail
  Wacholder {m} [bot.]
  juniper
  Wacholderbeere {f} [bot.]
  juniper berry
  Wacholderbeeren {pl}
  juniper berries
  Wacholderdrossel {f} [ornith.]
  Fieldfare (Turdus pilaris)
  Wacholderfrankolin {m} [ornith.]
  Pale-bellied Francolin
  Wacholderkernbeißer {m} [ornith.]
  White-winged Grosbeak
  Wacholderlaubsänger {m} [ornith.]
  Green Willow Warbler
  Wacholdersirup {m}
  juniper syrup
  Wacholderspecht {m} [ornith.]
  Golden-mantled Woodpecker
  Wacholderstrauch {m} [bot.]
  juniper tree
  Wacholderwein {m}
  juniper wine
  wachrufen
  to rouse
  wachrufen
       erinnern an {vt}
  to evoke
  wachrufend
  rousing
  wachrufend
       erinnernd an
  evoking
  wachrütteln
  to shake up
  wachrüttelnd
  shaking up
  Wachs {n}
  wax
  Wachsabdruck {m}
  wax impression
  Wachsabdruck {m}
  waxcast
  Wachsabdrücke {pl}
  wax impressions
  wachsam {adj}
  vigilant
  wachsam {adj}
  wakeful
  wachsam {adj}
  watchful
  wachsam {adv}
  vigilantly
  wachsam {adv}
  wakefully
  wachsam {adv}
  watchfully
  wachsam {adv}
  alertly
  wachsam
       aufmerksam
       wach {adj}
  alert
  wachsamer
  more watchful
  wachsamer
       aufmerksam
  more alert
  Wachsamkeit {f}
  watchfulness
  Wachsamkeit {f}
       Vigilanz {f}
  vigilance
  Wachsamkeit {f}
       Wachheit {f}
       Aufmerksamkeit {f}
  alertness
  Wachsamkeiten {pl}
  vigilances
  wachsartig {adj}
  waxy
       wax-like
  wachsartiges Mineral
  waxy mineral
  Wachsausschmelzen {n} [techn.]
  dewaxing
  Wachsausschmelzverfahren {n}
  lost wax technique
  wachsbleich {adj}
  waxen
  Wachschiff {n}
  guard ship
  Wachsein {n}
       Wachen {n}
  vigil
  wachsen {vi}
  to grow {grew
       grown}
  wachsen
       mit Wachs versehen {vt}
  to wax
  wachsend
  growing
  wachsend
  waxing
  wachsend {adj}
  adolescent
  wachsend {adj} [math.]
  increasing
  wachsend {adv}
  accumulatively
  wachsend
       expansiv {adj}
       Wachstums... [econ.]
  expansionary
  wachsend
       steigend {adj}
  swelling
  wachsend
       zunehmend {adj}
  accretive
  wachsende Wirtschaft
  expansionary economy
  wachsender Zentralismus
  growing centralism
  wächsern {adj}
  waxy
  Wachsfigur {f}
  wax figure
  Wachsfigur {f}
  waxwork
  Wachsfiguren {pl}
  wax figures
  Wachsfiguren {pl}
  waxworks
  Wachsfigurenkabinett {n}
  waxworks
  Wachskerze {f}
  wax candle
  Wachskerzen {pl}
  wax candles
  Wachsleinwand {f}
  oilcloth
  Wachsmalstift {m}
  wax crayon
  Wachsmalstifte {pl}
  wax crayons
  Wachsmatrize {f}
       Matrize {f} (Buchdruck)
  stencil
  Wachspuppe {f}
  wax doll
  Wachspuppen {pl}
  wax dolls
  Wachsstock {m}
  wax taper
  Wachsstöcke {pl}
  wax tapers
  wachst
  waxes
  wächst heraus
  grows out
  wächst über den Kopf
       wächst hinaus
  outgrows
  wächst wieder
  regrows
  Wachstafel {f}
  wax tablet
  wachste
  waxed
  Wachstuch {n}
  oilcloth
  Wachstum {n}
  adolescence
  Wachstum {n} (Reifen)
  growth (tyre)
  Wachstum {n}
       Entwicklung {f}
       Zuwachs {m}
       Zunahme {f}
  growth
  Wachstum {n}
       Wuchs {m}
  growth
  Wachstums...
       Entwicklungs...
  developmentally
  Wachstumsbranche {f}
  growth industry
  wachstumsfähig
       kultivierbar {adj}
  growable
  Wachstumsfaktor {m}
  factor of growth
  Wachstumsfaktoren {pl}
  factors of growth
  wachstumsfördernd
       wachstumsanregend
       wachstumsstimulierend {adj}
  growth stimulating
  Wachstumsgeschwindigkeit {f} [bot.]
  growth rate
  wachstumshemmend
       wachstumsverzögernd {adj}
  growth retarding
  Wachstumsindex {m}
  growth index
  Wachstumskern {m} [econ.]
  growth core
  Wachstumskerne {pl}
  growth cores
  Wachstumsmotor {m} [übtr.]
  engine of growth
  Wachstumsmotoren {pl}
  engines of growth
  Wachstumsperiode {f}
       Vegetationsperiode {f} [bot.]
  growing season
       period of growth
  Wachstumsperioden {pl}
       Vegetationsperioden {pl}
  growing seasons
       periods of growth
  Wachstumsphase {f}
  period of growth
       growth phase
  Wachstumsphasen {pl}
  periods of growth
       growth phases
  Wachstumspotenzial {n}
       Wachstumspotential {n} [alt]
  growth potential
  Wachstumsschwierigkeiten {pl}
  growth pains
  Wachstumsstillstand {m}
       Nullwachstum {n}
  null growth
       zero growth
  Wachstumsstörung {f}
  growth disorder
  Wachstumsstörungen {pl}
  growth disorders
  Wachstumswert {m}
  growth stock
  wachsweich {adj}
  waxy
  Wachtel {f} [ornith.]
  Common Quail (Coturnix coturnix)
  Wachtel {f} [ornith.]
  quail
  Wachtelammer {f} [ornith.]
  Grassland Sparrow
  Wachtelastrild {m} [ornith.]
  African Quailfinch
  Wachtelfrankolin {m} [ornith.]
  Indian Grey Francolin
  Wachtelhund {m}
  spaniel
  Wachtelkauz {m} [ornith.]
  Collared Owlet
  Wachtelkönig {m} [ornith.]
  Corn Crake (Crex crex)
  Wachteln {pl}
  quails
  Wachtelsteißhuhn {n} [ornith.]
  Lesser Nothura
  Wächter {m}
  guard
       guarder
  Wächter {m}
  warden
  Wächter {m}
  watcher
  Wächter {m}
  warder
  Wächter {m}
  guard
       sentry
       sentinel
  Wächter {m}
       Hüter {m}
  alerter
  Wächter {pl}
  guards
       guarders
  Wächter {pl}
  guards
       sentries
       sentinels
  Wächter {pl}
       Hüter {pl}
  alerters
  Wachtraum {m}
       Tagtraum {m}
  daydream
  Wachträume {pl}
       Tagträume {pl}
  daydreams
  Wachturm {m}
  watchtower
       lookout tower
  Wachtürme {pl}
  watchtowers
       lookout towers
  wackelig
  unfirm
  wackelig {adj}
  wobbly
  wackelig {adv}
  tipsily
  wackelig {adv}
  unsteadily
  wackelig {adv}
  waggly
  wackelig
       wacklig {adj}
  shaky
  wackelig
       wacklig {adj}
  rocky [coll.]
  wackelig
       wacklig {adj}
  unsteady
  wackelig
       wacklig {adv}
  shakily
  wackeliger
  wobblier
  wackeliger
  rockier
  wackeliger
       wackliger
  shakier
  wackeliger
       wackliger
  unsteadier
  Wackelkontakt {m}
  slack joint
  Wackelkontakt {m} [electr.]
  loose contact
       loose connection
  Wackelkontakte {pl}
  loose contacts
       loose connections
  wackeln
  to wiggle
  Wackeln {n}
  wobble
  wackeln {vi}
  to wobble
  wackeln {vi}
  to totter
  wackeln {vi}
  to waggle
  wackelnd
  wobbling
  wackelnd
  tottering
  wackelnd
  waggling
  wackelt
  wobbles
  wackelt
  totters
  wackelt
  waggles
  wackelte
  wobbled
  wackelte
  tottered
  wackelte
  waggled
  wacklig
       wackelig
       kipplig
       kippelig
       unsicher {adj}
  wonky [coll.]
  Wackligkeit {f}
  dottiness
  Wade {f} [anat.]
  calf
       sura
  Waden {pl}
  calves
  Wadenbein {n} [anat.]
  fibula
       splinter bone
       calf bone
  Wadenbeißer {m} [ugs.]
  gadfly fig
       terrier
       ankle-biter [fig.]
  Wadenkrampf {m} [med.]
  cramp in the calf
  Wadenkrämpfe {pl}
  cramps in the calf
  Wadenstrumpf {m}
  half stocking
  Wadenstrümpfe {pl}
  half stockings
  Wadenwickel {m} [med.]
  leg compress
  Wadenwickel {pl}
  leg compresses
  Wafer {m} [electr.]
  wafer
  Waffel {f}
  waffle
  Waffel {f}
  wafer
  Waffeleisen {n}
  waffle iron
  Waffeln {pl}
  waffles
  Waffeln {pl}
  wafers
  Waffen {pl}
  weaponry
  Waffen-SS {f} [hist.]
  Waffen-SS
       armed division of the SS
  Waffenappell {m}
  arms inspection
  Waffenbesitz {m}
  possession of firearms
  Waffenexport {m}
  arms export
  Waffenexporte {pl}
  arms exports
  Waffenfabrik {f}
  arsenal
       armory [Am.]
       armoury [Br.]
  Waffenfabrik {f}
  factory of arms
  Waffenfabriken {pl}
  factories of arms
  Waffenfarbe {f} [mil.]
  branch-of-service colour [Br.]
       branch-of-service color [Am.]
  Waffenfarben {pl}
  branch-of-service colours [Br.]
       branch-of-service colors [Am.]
  Waffengang {m}
  engagement
       clash
       confrontation
       conflict
  Waffengattung {f} [mil.]
  arm (of the service)
  Waffengattung {f}
       Teilstreitkraft {f} [mil.]
  armed service
  Waffengattungen {pl}
       Teilstreitkräfte {pl}
  armed services
  Waffengewalt {f}
  force of arms
       armed force
  Waffenhandel {m}
  arms trade
       arms trading
  Waffenhändler {m}
       Waffenhändlerin {f}
  arms dealer
       arms trader
  Waffenhändler {pl}
       Waffenhändlerinnen {pl}
  arms dealers
       arms traders
  Waffenhersteller {m}
       Waffenfabrikant {m}
  arms manufacturer
       arms producer
  Waffenhersteller {pl}
       Waffenfabrikanten {pl}
  arms manufacturers
       arms producers
  Waffenkammer {f} [mil.]
  armory [Am.]
       armoury [Br.]
  Waffenkammern {pl}
  armories
       armouries
  Waffenkanzel {f}
       Bordgeschützkanzel {f}
       Bordschützenkanzel {f} [mil.] [aviat.]
  turret
  Waffenkanzeln {pl}
       Bordgeschützkanzeln {pl}
       Bordschützenkanzeln {pl}
  turrets
  Waffenlager {n}
  arsenal
  Waffenlager {pl}
  arsenals
  Waffenlieferant {m}
  supplier of weapons
       arms supplier
  Waffenlieferanten {pl}
  suppliers of weapons
       arms suppliers
  Waffenlieferung {f}
  delivery of arms
  Waffenlieferungen {pl}
  deliveries of arms
  Waffenlobby {f}
  gun lobby
  waffenlos {adj}
  barehanded
  Waffenmeister {m}
       Waffenschmied {m}
  armorer [Am.]
       armourer [Br.]
  Waffenrock {m} [mil.]
  uniform jacket
  Waffenruhe {f}
       Waffenstillstand {m}
  truce
  Waffenruhen {pl}
  truces
  Waffenschein {m}
  fire arm certificate
  Waffenscheine {pl}
  fire arm certificates
  Waffenschmiede {f}
  armory [Am.]
       armoury [Br.]
       arsenal
       weaponry
  Waffenschmuggel {m}
  gun-running
  Waffenschmuggler {m}
  gun runner
       gunrunner
  Waffenschmuggler {pl}
  gun runners
       gunrunners
  Waffenstillstand {m} [mil.] [pol.]
  armistice
       cease-fire
       ceasefire
  Waffenstillstandsabkommen {n} [pol.] [mil.]
  armistice agreement
  Waffenstillstandsabkommen {pl}
  armistice agreements
  Waffenstillstandslinie {f} [mil.] [pol.]
  ceasefire line
  Waffenstillstandslinien {pl}
  ceasefire lines
  Waffensystem {n} [mil.]
  weapon system
  Waffensysteme {pl}
  weapon systems
  Waffensystemoffizier {m} (in einem Kampfjet) [mil.]
  weapon systems officer
       weapon systems operator
       defense systems operator [Am.]
  Waffentechnik {f}
  arms technology
  wägbar {adj}
  weighable
  wägbar {adj}
  ponderable
  wägbarer
  more weighable
  Wägeglas {n} (Labor)
  weighing bottle
  Wagemut {m}
  daring
  wagemutig {adv}
  daringly
  wagemutig
       verwegen {adj}
  daring
  Wagen {m}
  cart
  Wagen {m}
  trolley
  Wagen {m}
  wain
  Wagen {m} mit einer Musikkapelle
  bandwagon
  Wagen {m}
       Personenwagen {m}
  coach
  Wagen {m}
       Planwagen {m}
  wagon
       covered wagon
  Wagen {m}
       Schreibmaschinenwagen {m}
       Wagenvorschub {m}
  carriage
  Wagen {m}
       Waggon {m}
  carriage
  Wagen {pl}
  carts
  Wagen {pl}
  trolleys
  Wagen {pl}
       Waggons {pl}
  carriages
  Wagen...
       Fahrzeug...
  vehicular
  wagen
       riskieren
       aufs Spiel setzen {vt}
  to venture
  wagen
       sich wagen an
       riskieren {vt}
  to dare {dared
       durst
       dared}
  Wagenburg {f} [hist.]
  circle of wagons
  wagend
  risking
  wagend
       riskierend
       aufs Spiel setzend
  venturing
  wagend
       sich trauend
       sich zutrauend
  daring
  wagend
       sich wagend an
       riskierend
  daring
  Wagendecke {f}
       Zeltbahn {f}
  tarpaulin
  Wagenführer {m}
  motorman
  Wagenführer {pl}
  motormen
  Wagengrab {n}
  wagon burial
  Wagenheber {m}
  car-jack
       car jack
       jack
  Wagenheber {pl}
  car-jacks
       car jacks
       jacks
  Wagenladung {f}
  carload
  Wagenlenker {m}
  charioteer
  Wagenpark {m}
  vehicle fleet
  Wagenparken {n}
  fleet of cars
  Wagenpass {m}
  vehicle log book
  Wagenpflege {f}
       Autopflege {f}
  car care
       car valeting
  Wagenrad {n}
  cartwheel
  Wagenrad {n}
  wheel of the car
  Wagenräder {pl}
  cartwheels
  Wagenräder {pl}
  wheels of the car
  Wagenrücklauf {m}
  carriage return
  Wagenrücklauf-Zeilentransport {m}
  carriage return-line feed
  Wagenrücklauftaste {f}
       Zeilenauslösetaste {f}
  carriage return key
  Wagenrunge {f}
  stake
       stanchion
  Wagenschlag {m}
  car door
  Wagenschmiere {f}
  cart grease
  Wagenschuppen {m}
  coach house
  Wagenspur {f}
       Fahrspur {f}
  rut
  Wagenspuren {pl}
       Fahrspuren {pl}
  ruts
  Wagentransport {m}
  truckage
  Wagenvorschub {m}
  carriage
  Wagenwäsche {f}
       Autowäsche {f}
  car wash
       carwash
  Wäger {m}
       Wägerin {f}
  weigher
  Wäger {pl}
       Wägerinnen {pl}
  weighers
  Wagestück {n}
  daring deed
  Waggon {m}
  wagon
       waggon [Br.]
  Waggons {pl}
  wagons
       waggons [Br.]
  waghalsig
       leichtsinnig {adj}
  devil-may-care
  Waghalsigkeit {f}
  daredevilry
  Waghalsigkeiten {pl}
  daredevilries
  Waglertrupial [ornith.]
  Black-vented Oriole
  wagnerisch {adj} [mus.]
  Wagnerian
  Wagnis {n}
  daring feat
       daring exploit
  Wagnis {n}
  adventure
  Wagnisse {pl}
  adventures
  wagt
  risks
  wägt ab
  hefts
  wagt
       riskiert
       setzt aufs Spiel
  ventures
  wagte
  risked
  wagte
       riskierte
       setzte aufs Spiel
  ventured
  Wägung {f}
  weighing
  Wähe {f} [Schw.] [cook.]
  open-faced tart [Br.]
       open-faced pie [Am.]
  Wahl {f}
  election
  Wahl...
  electoral
  Wählanschluss {m} [telco.]
  dial-up line
  Wählanschlüsse {pl}
  dial-up lines
  Wahlauseinandersetzung {f}
  electoral showdown
  Wählautomatik {f}
       automatische Wahl {f} [telco.]
  automatic dialling
  wählbar {adj}
  eligible
  wahlberechtigt sein
  to be entitled to vote
       to be qualified to vote
  wahlberechtigt {adj}
  entitled to vote
  Wahlberechtigte {m,f}
       Wahlberechtigter
  person entitled to vote
  Wahlbericht {m}
  report of the election
  Wahlberichte {pl}
  reports of the election
  Wahlbeteiligung {f}
  poll
       turnout (at the election)
  Wahlbezirk {m}
       Wahlkreis {m}
  constituency
       ward
       electoral district [Am.]
  Wahlbezirke {pl}
       Wahlkreise {pl}
  constituencies
  Wähleinrichtung {f}
  dialplate
  wählen
  to pick
  wählen (zwischen)
  to opt (between)
  Wahlen ausrufen
       Wahlen ausrufen
  to call a general election
  Wahlen durchführen
  to hold elections
  wählen gehen
       zur Wahl gehen
  to go to the polls
  Wahlen {pl}
  elections
  Wahlen {pl}
  polls
  wählen
       auswählen
       aussuchen
       auserwählen
       erwählen
       küren
       vorziehen {vt}
  to choose {chose
       chosen}
       to chuse [obs.]
  wählen
       auswählen
       küren {vt}
  to select
  wählen
       die Wahl haben (zwischen
       aus
       unter)
  to choose (between
       among
       from)
  wählend
  dialling
       dialing
  wählend
  electing
  wählend
  opting
  wählend
       auswählend
       aussuchend
       auserwählend
       erwählend
       kürend
       vorziehend
  choosing
  wählend
       auswählend
       kürend
  selecting
  Wählende {m,f}
       Wählender
  chooser
  Wahlendezeichen {n} [telco.]
  dialing end code
  Wähler {m}
  dialer
  Wähler {m}
       Wählerin {f} [pol.]
  voter
       elector
       constituent
  Wähler {pl}
       Wählerinnen {pl}
  voters
       electors
       constituents
  Wähler...
       Wahl...
  constituent
  Wählerauftrag {m}
  mandate (given by the electorate)
       electoral mandate
  Wähleraufträge {pl}
  mandates
       electoral mandates
  Wahlergebnis {n}
       Wahlausgang {m}
  election result
       election returns
  Wahlergebnisse {pl}
  election results
  Wählerinitiative {f}
  ballot initiative
  wählerisch sein
  to pick and choose
  wählerisch {adj}
  choosy
  wählerisch {adj}
  particular
  wählerisch {adj} (beim Essen)
  faddy
  wählerisch {adv}
  finically
  wählerisch
       anspruchsvoll {adj} (in Bezug auf)
  fastidious (about)
  wählerisch
       anspruchsvoll {adv}
  fastidiously
  wählerischer
  choosier
  wählerischer
  more particular
  Wählerliste {f}
  register of voters
  Wählerregistrierung {f} [pol.]
  voter registration
  Wählerregistrierungen {pl}
  voter registrations
  Wählerschaft {f} [pol.]
  electorate
       the voters
       constituency
       constituent body
  Wählerschaften {pl}
  electorates
  Wählerstimme {f}
  vote
  Wählerstimmen {pl}
  votes
  Wählerverzeichnis {n}
  electoral register
       electoral roll
  Wählerverzeichnisse {pl}
  electoral registers
       electoral rolls
  Wahlfach {n}
  optional subject
  Wahlfach {n}
       Wahlpflichtfach {n}
  elective subject
       elective
  Wahlfächer {pl}
  optional subjects
  Wahlfächer {pl}
       Wahlpflichtfächer {pl}
  elective subjects
       electives
  wahlfrei {adj}
  random
  wahlfrei {adj}
  elective
  wahlfreier
  more elective
  Wahlgang {m}
  ballot
  Wahlgeheimnis {n}
  secrecy of the ballot
       confidentiality of the ballot
  Wahlgesetz {n}
  electoral law
  Wahlgesetze {pl}
  electoral laws
  Wählhebel {m}
  selector
  Wählhebelsperre {f}
  selector lever lock
  Wählhebelsperren {pl}
  selector lever locks
  Wahlheimat {f}
  adopted country
       adopted home
  Wahlheimat {f}
  place of residence
  Wahlhelfer {m}
       Wahlhelferin {f}
  election worker
       campaigner
  Wahlhelfer {pl}
       Wahlhelferinnen {pl}
  election workers
       campaigners
  Wählimpuls {m} [telco.]
  dial pulse
  Wählimpulse {pl}
  dial pulses
  Wahlkabine {f}
  polling booth
  Wahlkabinen {pl}
  polling booths
  Wahlkampf {m}
  election contest
  Wahlkampf {m}
       Wahlfeldzug {m} [pol.]
  election campaign
  Wahlkampf {m}
       Wahlkampfaktivitäten {pl}
       Rednerbühne für die Kandidaten einer Wahl {pl}
  hustings [Br.]
  Wahlkämpfe {pl}
       Wahlfeldzüge {pl}
  election campaigns
  Wahlkampfhelfer {m}
       Wahlkampfhelferin {f}
  supporter (at the election campaign)
  Wahlkampfhelfer {m}
       Wahlkampfhelferin {f} (von jdm.) [pol.]
  campaign aid (to sb. [Br.]-for sb. [Am.])
  Wahlkampfhelfer {pl}
       Wahlkampfhelferinnen {pl}
  supporters
  Wahlkampfhelfer {pl}
       Wahlkampfhelferinnen {pl}
  campaign aids
  Wahlleiter {m}
       Wahlleiterin {f}
  election official [Am.]
       returning officer
  Wahlleiter {pl}
       Wahlleiterinnen {pl}
  election officials
       returning officers
  Wählleitung {f} [telco.]
  switched line
  Wählleitungen {pl}
  switched lines
  Wahllokal {n}
  polling station
  Wahllokale {pl}
  polling stations
  wahllos {adv}
  randomly
  wahllos
       willkürlich
       unbesehen {adv}
       ohne Unterschied
  indiscriminately
  wahllos
       willkürlich
       unüberlegt {adj}
  indiscriminate
  wahllos
       zufällig
       vielleicht {adv}
  haply
  wahlloser
  more indiscriminate
  Wahllosigkeit {f}
  indiscriminateness
  Wahllosigkeit {f}
  randomization
  Wahlmacher {m}
  campaigner
  Wahlmanipulation {f}
  election rigging
       ballot rigging
  Wahlmann {m}
  elector
  Wahlmänner {pl}
  electors
  Wahlmänner-Gremium {n} (USA) [pol.]
  electoral college
  Wahlmöglichkeit {f}
       Auswahlmöglichkeit {f}
  option
       choice
  Wählnetz {n}
  switch network
  Wahlniederlage {f}
  defeat at the polls
  Wahlniederlagen {pl}
  defeats at the polls
  Wahlparameter {m}
  optional parameter
  Wahlperiode {f}
  legislative period
  Wahlperioden {pl}
  legislative periods
  Wahlpflicht {f}
  compulsory voting
  Wahlprogramm {n}
  election manifesto
  Wahlpropaganda {f}
  election propaganda
  Wahlprüfer {m}
       Wahlprüferin {f}
  scrutineer [Br.]
  Wahlprüfung {f}
  scrutiny
  Wahlprüfungen {pl}
  scrutinies
  Wahlrecht {n}
       Wahlberechtigung {f}
  (elective) franchise
  Wahlrede {f}
  election speech
  Wahlreden {pl}
  election speeches
  Wahlredner {m}
  barnstormer
  Wahlschalter {m}
  selector switch
  Wahlschalter {pl}
  selector switches
  Wahlscheibe {f}
       Zifferblatt {n}
  dial
  Wahlscheiben {pl}
       Zifferblätter {pl}
  dials
  Wahlschiebung {f}
       Wahlkreisschiebung {f}
  gerrymander
  Wahlsieg {m} [pol.]
  election victory
  Wahlspruch {m}
  mottoe
  Wahlsprüche {pl}
  mottoes
  Wahlstimmenprüfer {m}
  canvasser
  Wahlstimmenprüfung {f}
       Wahlprüfung {f}
  canvass [Am.]
  Wahlsystem {n} [pol.]
  electoral system
  Wählsystem {n} [telco.]
  dialling system
  Wahlsysteme {pl}
  electoral systems
  Wählsysteme {pl}
  dialling systems
  wählt
  dials
  wählt
  elects
  wählt
  opts
  wählt aus
       liest aus
       selektiert
  selects
  wählt aus
       sucht heraus
       greift heraus
       deutet heraus
  singles out
  wählt wieder
  redials
  wählt wieder
  re-elects
  wählt
       wählt aus
       kürt
  selects
  Wahltagsbefragung {f} [pol.]
  election day poll
  Wahltagsbefragungen {pl}
  election day polls
  Wähltaste {vi}
  select button
  Wähltasten {pl}
  select buttons
  wählte
  dialled
       dialed
  wählte
  elected
  wählte
  opted
  wählte aus
       las aus
       selektierte
  selected
  wählte aus
       suchte heraus
       griff heraus
       deutete heraus
  singled out
  wählte wieder
  redialed
  wählte wieder
  re-elected
  wählte
       wählte aus
       kürte
  selected
  Wählton {n} [telco.]
  dialling tone
       dialtone
  Wähltöne {pl}
  dialling tones
       dialtones
  Wahlurne {f}
  ballot box
       voting box
  Wahlurnen {pl}
  ballot boxes
       voting boxes
  Wählverbindung {f} [telco.]
  dial-up connection
  Wählverbindungen {pl}
  dial-up connections
  Wählverfahren {n} [telco.]
  dialling procedure
  Wählverfahren {pl}
  dialling procedures
  Wahlversammlung {f}
  election meeting
       elective assembly
  Wahlversammlung {f}
       Vorwahl {f} [pol.]
  caucus [Am.]
  Wahlversammlungen {pl}
  election meetings
  Wahlversammlungen {pl}
       Vorwahlen {pl}
  caucuses
  Wahlversprechen {n} [pol.]
  pre-election promise
  Wahlverwandtschaft {f}
  elective affinity
  Wahlverwandtschaften {pl}
  elective affinities
  Wählvorgang {m} [telco.]
  calling
  Wählvorrichtung {f} [telco.]
  dialler
       dialer
  Wählvorrichtungen {pl}
  diallers
       dialers
  wahlweise {adv}
  electively
  wahlweise
       optional {adj}
  optional
  wahlweises Vorzeichen
  optionally signed
  Wahlwerbung machen (von Haus zu Haus)
  to canvass
  Wahlwerbung {f}
       Wahlpropaganda {f}
       Stimmenwerbung {f}
  canvassing
  Wahlwiederholung {f} [telco.]
  last number redial
       redialing
  Wählzeichen {n}
       Auswahlcode {m} [telco.]
  dial code
  Wählzeichen {pl}
       Auswahlcodes {pl}
  dial codes
  Wahlzelle {f}
  voting booth
  Wahlzellen {pl}
  voting booths
  Wahn {m}
  delusion
       illusion
  wähnen
       falsch denken {vt}
  to believe (wrong)
  wahnhaft {adj}
       Wahn...
  delusional
  Wahnidee {f}
       wahnhafte Idee
  delusional idea
  Wahnsinn {m}
  deliriousness
  Wahnsinn {m}
  frenzy
  Wahnsinn {m}
  insanity
  Wahnsinn {m}
  lunacy
  Wahnsinn {m}
       Wahn {m}
  mania
  wahnsinnig
  frenzied
  wahnsinnig vor Schmerz
  distract with pain
  wahnsinnig vor Schmerz sein
  to be distracted with pain
  wahnsinnig werden
       den Verstand verlieren
  to go insane
  wahnsinnig {adj}
  demented
  wahnsinnig {adj}
  insane
  wahnsinnig {adj}
  maniac
       maniacal
  wahnsinnig {adv}
  deliriously
  wahnsinnig {adv}
  insanely
  wahnsinnig {adv}
  psychotically
  wahnsinnig {adv}
  maniacally
  wahnsinnig
       irreredend {adj}
  delirious
  Wahnsinnige {m,f}
       Wahnsinniger
  lunatic
  Wahnsinnige {m,f}
       Wahnsinniger
  madmen
  Wahnsinnige {m,f}
       Wahnsinniger
  maniacs
  Wahnsinnigen {pl}
  maniacs
  Wahnvorstellung {f}
       Wahnbild {n}
  delusion
       hallucination
  Wahnvorstellungen {pl}
  delusions
  Wahnwitz {m}
  folly
       lunacy
  wahr geworden
       Wirklichkeit geworden
       in Erfüllung gegangen
       sich bewahrheitet
       sich verwirklicht
  come true
  wahr werden
       Wirklichkeit werden
       in Erfüllung gehen
       sich bewahrheiten
       sich verwirklichen
  to come true
  wahr werdend
       Wirklichkeit werdend
       in Erfüllung gehend
       sich bewahrheitend
       sich verwirklichend
  coming true
  wahr
       echt
       wirklich
       getreu
       wahrheitsgemäß
       wahrheitsgetreu {adj}
  true
  wahr
       wahrhaftig
       wirklich
       genau {adv}
  true
  wahre Anomalie
  true anomaly
  wahre Länge
  true length
  wahre Mächtigkeit
  actual thickness
       true thickness
  wahre Porosität
  actual porosity
  wahren {vt}
  to keep
       to preserve
       to protect
  während
  as
  wahrend
  keeping
       preserving
       protecting
  während der Arbeitszeit
  during working hours
  während der Geschäftszeit
  during the business hours
  während der Laufzeit
  at run time
  während der Übersetzung [comp.]
  at compile time
  während der Verarbeitung
  at object time
  während der zweiwöchigen Abwesenheit
  during the two-week absence
  während des Flugs
  in mid flight
  während seiner Zeit als Bürgermeister
  during his mayoralty
  während {prp
       +Genitiv}
  during
       for
  während
       derweil
       dieweil [obs.] {conj}
  while
       whilst
  währenddessen
       dabei {adv}
  at the same time
  währenddessen
       derweil
       derweilen
       dieweil [obs.] {adv}
  in the meantime
       meanwhile
       the while
  wahrgenommen
  perceived
  wahrgenommen
  used
       seized
  wahrgenommen
  protected
       safeguarded
  wahrgenommen
  descried
  wahrgenommen
  apprehended
  wahrgenommen
       beachtet
  taken notice
  wahrhaft {adj}
  veritable
  wahrhaft {adv}
  veraciously
  wahrhaft
       wahrhaftig {adj}
  truthful
  wahrhafter
  more veritable
  wahrhaftig
       wahrhaft {adj}
  veracious
  wahrhaftig
       wahrheitsgemäß {adv}
  truthfully
  Wahrhaftigkeit {f}
  truthfulness
  Wahrhaftigkeit {f}
  veracity
  Wahrhaftigkeit {f}
       Echtheit {f}
       Wahrheit {f}
  verisimilitude
  Wahrhaftigkeiten {pl}
  veracities
  Wahrheit {f}
  truth
  Wahrheit {f}
  trueness
  Wahrheit {f}
  verity
  Wahrheiten {pl}
  truths
       truthes
  Wahrheiten {pl}
  verities
  Wahrheitsbeweis {m}
  proof of the truth
  Wahrheitsbeweise {pl}
  proofs of the truth
  Wahrheitsfindung {f}
  establishment of the truth
  wahrheitsgemäß
       wahr {adj}
  truthful
  wahrheitsgemäßer
  more truthful
  wahrheitsgetreu
       wahrheitsgemäß {adj}
  veridical
  Wahrheitsliebe {f}
  veraciousness
  wahrheitsliebend {adj}
  veracious
  wahrheitsliebend {adv}
  veraciously
  wahrheitsliebender
  more veracious
  Wahrheitsserum {n}
       Wahrheitsdroge {f}
  truth drug
  Wahrheitssuchende {m,f}
       Wahrheitssuchender
  seeker after truth
  Wahrheitssuchenden {pl}
       Wahrheitssuchende
  seekers after truth
  Wahrheitstabelle {f}
  truth table
  Wahrheitstabellen {pl}
  truth tables
  wahrheitswidriger
  more untruthful
  wahrlich
  sooth
  wahrlich {adv}
  verily
  wahrlich
       fürwahr {adv}
  forsooth [obs.]
  wahrnehmbar {adj}
  perceivable
  wahrnehmbar {adv}
  observably
  wahrnehmbar {adv}
  perceivably
  wahrnehmbar
       merklich {adj}
  perceptible
  wahrnehmbar
       spürbar {adv}
  noticeably
  wahrnehmbarer
  more perceptible
  Wahrnehmbarkeit {f}
  perceptibility
  Wahrnehmbarkeit {f}
  perceptibleness
  Wahrnehmbarkeit {f}
       Spürbarkeit {f}
  noticeability
  wahrnehmen
  to descry
  wahrnehmen
  to apprehend
  Wahrnehmen {n}
  percipience
  wahrnehmen
       beachten {vt}
  to take notice of
  wahrnehmen
       mit den Sinnen erfassen {vt}
  to perceive
  wahrnehmend
  perceiving
  wahrnehmend
  using
       seizing
  wahrnehmend
  protecting
       safeguarding
  wahrnehmend
  descrying
  wahrnehmend
  apprehending
  wahrnehmend {adj}
  perceptive
       perceptual
       percipient
  wahrnehmend {adv}
  perceptively
  wahrnehmend {adv}
  perceptually
  wahrnehmend
       beachtend
  taking notice
  Wahrnehmung {f}
  sense
  Wahrnehmungen {pl}
       Empfindungen {pl}
  perceptions
  Wahrnehmungselement {n}
  cue
  Wahrnehmungselemente {pl}
  cues
  Wahrnehmungsentwicklung {f}
  development of perception
  Wahrnehmungsförderung {f}
  sensory training
  Wahrnehmungsschwelle {f}
  perception threshold
  Wahrnehmungsstörung {f}
  perceptual disorder
       perception disorder
       distortion of perception
  Wahrnehmungsstörungen {pl}
  perceptual disorders
       perception disorders
       distortions of perception
  Wahrnehmungsvermögen {n}
  perception
  Wahrnehmungsvermögen {n}
  perceptive faculty
  Wahrnehmungsvermögen {n}
  perceptiveness
  Wahrnehmungsvermögen {n}
  percipiency
  Wahrsagen {n}
  fortunetelling
  Wahrsagen {n}
  soothsaying
  Wahrsager {m}
  fortuneteller
       fortune teller
  Wahrsager {m}
  soothsayer
  Wahrsager {m}
       Wahrsagerin {f} (aus Kristallkugeln etc.)
  scryer
  Wahrsager {m}
       Wünschelgänger {m}
  diviner
  Wahrsager {pl}
  fortunetellers
       fortune tellers
  Wahrsager {pl}
  soothsayers
  Wahrsagerei {f}
  fortune telling
       divination
  wahrscheinlich {adj}
  probable
       prob
  wahrscheinlich {adv}
  likely
  wahrscheinlich {adv}
  belike
  wahrscheinlich
       voraussichtlich
       glaubhaft {adj}
  likely
  wahrscheinlicher
  more probable
  wahrscheinlicher
  more likely
       likelier
  Wahrscheinlichkeit {f}
  probability
       likelihood
  Wahrscheinlichkeit {f}
  feasibility
  Wahrscheinlichkeit {f}
  likeliness
  Wahrscheinlichkeit {f} [math.]
  probability
  Wahrscheinlichkeiten {pl}
  probabilities
       likelihoods
  Wahrscheinlichkeiten {pl}
  probabilities
  Wahrscheinlichkeitsmaß {n} [math.]
  probability measure
  Wahrscheinlichkeitsmodell {n} [math.]
  probability model
  Wahrscheinlichkeitsrechnung {f} [math.]
  probability calculus
  wahrscheinlichkeitstheoretisch
       wahrscheinlich {adj}
  probabilistic
  Wahrscheinlichkeitstheorie {f} [math.]
  probability theory
       theory of probability
       probabilistic theory
  Wahrscheinlichkeitsverteilung {f} [math.]
  probability distribution
  Währung aufwerten
  to appreciate a currency
  Währung {f}
  valuta
  Wahrung {f}
  protection
       safeguarding
  Wahrung {f} einer Frist
       Fristwahrung {f}
  keeping of a term
  Währung {f}
       Zahlungsmittel {n} [fin.]
  currency
  Währungen {pl}
  currencies
  währungfrei
  nonmonetary
  Währungsausgleich {m} [fin.]
  monetary compensatory amounts
  Währungsausschuss {m}
  monetary committee
  Währungsband {n} [econ.] [pol.]
  currency band
  Währungsbanken {pl}
  banks of issues
  Währungseinheit {f}
  unit of currency
  Währungseinheit {f}
       Währungsunion {f}
  monetary unit
  Währungsfonds {m} [fin.]
  monetary fund
  Währungsintegration {f}
  monetary integration
  Währungskurs {m} [fin.]
  currency exchange rate
  Währungsmarkt {m}
  currency market
  Währungsordnung {f}
  monetary system
  Währungspolitik {f}
       Geldpolitik {f}
  monetary policy
  Währungsreform {f}
  currency reform
  Währungsreformen {pl}
  currency reforms
  Währungsreserve {f}
  monetary reserve
  Währungsspekulant {m}
  currency speculator
  Währungssymbol {n}
  currency sign
  Währungssystem {n}
  monetary system
  Währungsumstellung {f}
  currency conversion
  Währungsumtausch {m}
  currency exchange
  Währungsunion {f}
  monetary union
  Wahrzeichen {n}
  landmark
  Waisenhaus {n}
  orphanage
  Waisenhäuser {pl}
  orphanages
  Waisenkind {n}
       Waise {f}
  orphan
  Waisenkinder {pl}
       Waisen {pl}
  orphans
  Wakeboard fahren
  wakeboarding
  Wakeboard {n} [sport]
  wakeboard
  Wal {m} [zool.]
  whale
  Wal- und Delfinschutz-Gesellschaft {f}
  Whale and Dolphin Conservation Society
  Walbeobachtung {f}
  whale watching
  Walboot {n}
  whaleboat
  Walboote {pl}
  whaleboats
  Walbulle {m}
  whale bull
  Wald {m}
       Forst {m}
       Waldung {f}
  forest
  Wald {m}
       Holz {n} [Süddt.]
  wood
       woods
  Waldammer {f} [ornith.]
  Rustic Bunting (Emberiza rustica)
  Waldarbeiter {m}
  lumberman
  Waldarbeiter {pl}
  lumbermen
  waldarm {adj}
  sparsely wooded
  Waldbaum {m}
  forest tree
  Waldbäume {pl}
  forest trees
  Waldbaumläufer {m} [ornith.]
  (Eurasian) Treecreeper (Certhia familiaris)
       Common Treecreeper
  Waldbausystem {n}
  silvicultural system
  Waldbausysteme {pl}
  silvicultural systems
  Waldbestand {m}
  forests
       area of forest
  Waldbewohner {m}
  forest dweller
  Waldbewohner {pl}
  forest dwellers
  Waldboden {m}
  forest floor
  Waldbrand {m}
  forest fire
  Waldbrände {pl}
  forest fires
  Waldbrandgefahr {f}
  wildfire risk
  Waldbrandgefahren {pl}
  wildfire risks
  Waldbraunelle {f} [ornith.]
  Maroon-backed Accentor
  Waldbrillenvogel {m} [ornith.]
  New Caledonia White-eye
  Waldbuschsänger {m} [ornith.]
  Evergreen Forest Warbler
  Waldcistensänger {m} [ornith.]
  Chattering Cisticola
  Walddickkopf {m} [ornith.]
  Rufous Shrike-Thrush
  Walddornschnabel {m} [ornith.]
  Western Thornbill
  Walddrossel {f} [ornith.]
  Wood Thrush
  Waldelaenie {f} [ornith.]
  Forest Elaenia
  Wälder {pl}
  woods
  Wälder {pl}
       Forste {pl}
       Waldungen {pl}
  forests
  Walderdbeere {f} [bot.]
  woodstrawberry
       wild strawberry
  Walderdbeeren {pl}
  woodstrawberries
  Walderhaltung {f}
  forest conservation
  Waldfischer {m} [ornith.]
  Dwarf Kingfisher
  Waldfläche {f}
  forest area
  Waldflächen {pl}
  forest areas
  Waldfriedhof {m}
  forest cemetery
  Waldfriedhöfe {pl}
  forest cemeteries
  Waldgebirge {n}
  woody mountains
  Waldgeist {m} (Mythologie)
  wood spirit
       woodland spirit
       forest spirit
  Waldgeister {pl}
  wood spirits
       woodland spirits
       forest spirits
  Waldgesellschaft {f}
  forest community
       forest ecosystem
  Waldgirlitz {m} [ornith.]
  Forest Canary
  Waldglas {n}
  forest glass
       potash glass
  Waldgut {n}
       Waldbesitz {m}
  forest estate
  Waldgüter {pl}
  forest estates
  Waldhäherling {m} [ornith.]
  White-spotted Laughing Thrush
  Waldheckensänger {m} [ornith.]
  Forest Scrub Robin
  Waldhopf {m} [ornith.]
  Forest Wood Hoopoe
  Waldhorn {n} [mus.]
  French horn
  Waldhörner {pl}
  French horns
  Waldhuhn {n} [ornith.]
  woodhen
  Waldhühner {pl}
  woodhens
  waldig {adj}
  sylvan
       silvan
  waldig {adj}
  woody
  waldig {adv}
  woodily
  waldig
       buschig {adj}
  bosky
  waldiger
  woodier
  waldiger
       buschiger
  boskier
  Waldkaninchen {n} [zool.]
  cottontail
  Waldkaninchen {pl}
  cottontails
  Waldkauz {m} [ornith.]
  (Eurasian) Tawny Owl (Strix aluco)
       Brown Owl
  Waldkiefer {f}
       Gemeine Kiefer {f}
       Rotföhre {f} (Pinus sylvestris) [bot.]
  Scots pine
  Waldkiefern {pl}
       Gemeine Kiefern {pl}
       Rotföhren {pl}
  Scots pines
  Waldland {n}
  timberland
  Waldland {n}
       Waldung {f}
  woodland
  Waldländer {pl}
  woodlands
  Waldlandpieper {m} [ornith.]
  Woodland Pipit
  Waldlaubsänger {m} [ornith.]
  Wood Warbler (Phylloscopus sibilatrix)
  Waldlichtung {f}
  wood glade
  Waldmeister {m} [bot.]
  woodruff
       waldmeister
  Waldmurmeltier {n} [zool.]
  woodchuck
  Waldmurmeltiere {pl}
  woodchucks
  Waldnektarvogel {m} [ornith.]
  Collared Sunbird
  Waldnymphe {f} [ornith.]
  Scissor-tailed Hummingbird
  Waldohreule {f} [ornith.]
  (Northern) Long-eared Owl (Asio otus)
  Waldorfsalat {m} [cook.]
  Waldorf salad
  Waldorfschule {f}
  Rudolf Steiner school
  Waldorfschulen {pl}
  Rudolf Steiner schools
  Waldpeltops {m} [ornith.]
  Lowland Peltops Flycatcher
  Waldpieper {m} [ornith.]
  Olive-backed Pipit (Anthus hodgsoni)
  Waldralle {f} [ornith.]
  Lord Howe Wood Rail
  Waldrand {m}
  edge of the woods
       edge of the forest
       woodside
  Waldrapp {m} [ornith.]
  Hermit Ibis
  Waldraupenfänger {m} [ornith.]
  African Grey Cuckoo Shrike
  waldreich {adj}
  well wooded
  waldreicher
  better wooded
  Waldren {n} [zool.]
  forest reindeer
  Waldrodung {f}
  wood clearing
  Waldrötel {m} [ornith.]
  Forest Robin
  Waldsängerfink {m} [ornith.]
  Warbler Finch
  Waldschadenserhebung {f}
  forest health survey
  Waldschlucht {f}
       Talschlucht {f}
       waldiges Tal
  dingle
  Waldschluchten {pl}
       Talschluchten {pl}
  dingles
  Waldschnäpper {m} [ornith.]
  Forest Flycatcher
  Waldschnepfe {f} [ornith.]
  Eurasian Woodcock (Scolopax rusticola)
       woodcock
  Waldspäher {m} [ornith.]
  Striped Woodhaunter
  Waldsperber {m} [ornith.]
  Red-tighed Sparrow Hawk
  Waldsterben {n}
  waldsterben
       dying of the woods
       death of the forests
       forest dieback
  Waldstorch {m} [ornith.]
  American Wood Ibis
  Waldstück {n}
  piece of woodlands
  Waldwasserläufer {m} [ornith.]
  Green Sandpiper (Tringa ochropus)
  Waldweber {m} [ornith.]
  Forest Weaver
  Waldwirtschaft {f}
       Waldbau {m}
  silviculture
  Waldwürgerling {m} [ornith.]
  Plain Antvireo
  Waldzaunkönig {m} [ornith.]
  White-breasted Wood Wren
  Waldzustand {m}
  forest condition
  Wale {pl}
  whales
  Wales {n} [geogr.]
  Wales
       Cymru (Welsh)
  Walfang durch Ureinwohner
  indigenous whaling
       indigenous take
  Walfang für Forschungszwecke
  research whaling
       scientific whaling
  Walfang {m}
       Töten {n} von Walen
  whaling
       whale culling
  Walfang-Ausschauboot {n}
  whale spotting boat
  Walfang-Ausschauboote {pl}
  whale spotting boats
  Walfang-Fabrikschiff {n}
  whaling factory ship
  Walfänge {pl}
  whalings
  Walfänger {m}
  whaler
  Walfänger {pl}
  whalers
  Walfangflotte {f}
  whaling fleet
  Walfangschiff {n}
  whaling ship
       catcher
  Walfisch {m} (Sternbild) [astron.]
  Cetus
  Walfisch {m} [ugs.]
  whale
  Walfischspeck {m}
       Blubber {m}
  blubber
  Walfleisch {n}
  whale meat
  Walforscher {m}
       Walforscherin {f}
       Cetologe {m}
  whale researcher
       cetologist
  Walforscher {pl}
       Walforscherinnen {pl}
       Cetologen {pl}
  whale researchers
       cetologists
  Walgesänge {pl}
  whale songs
       whale love songs
  Walhai {m} [zool.]
  whale shark
  Walhaie {pl}
  whale sharks
  Walhalla {n}
  Valhalla
  Waliser {m} [geogr.]
  Welshman
  Waliserin {f}
  Welshwoman
  walisisch {adj} [geogr.]
  Welsh
  Walkalb {n} [zool.]
  whale calf
  Walkälber {pl}
  whale calves
  walken (Gewebe)
  to full (cloth)
  walken (Leder)
  to tumble (leather)
  walkend
  fulling
  walkend
  tumbling
  Walker {m}
  fulling
  Walknochen {m}
  whale bone
  Walknochen {pl}
  whale bones
  Walkuh {f} [zool.]
  whale cow
  Walkühe {pl}
  whale cows
  Walkung {f} (Reifen)
  flexing
  Walküre {f}
  Valkyrie
  Walkwiderstand {m} (Reifen)
  flexing resistance
  Walkzone {f} (Reifen)
  flexing area
  Walkzonen {pl}
  flexing areas
  Walkzonenbruch {m} (Reifen)
  flex break
  Walkzonenbrüche {pl}
  flex breaks
  Wall {m}
  parapet
  Wall {m}
       Damm {m}
       Böschung {f}
       Ufer {n}
  bank
  Wall {m}
       Schutzwall {m}
  rampart
  Wallaby {n} (kleineres Känguru) [zool.]
  wallaby
  Wallacedrongo [ornith.]
  Wallacean Drongo
  Wallaceraupenfänger {m} [ornith.]
  Wallacean Cuckoo Shrike
  Wallach {m} (kastrierter Hengst) [zool.]
  gelding
  Wallache {pl}
  geldings
  Walläuse {pl}
  cyamid crustaceans
       whale lice
  Wälle {pl}
       Schutzwälle {pl}
  ramparts
  Wallfahrtskirche {f}
  pilgrimage church
  Wallfahrtskirchen {pl}
  pilgrimage churches
  Wallfahrtsort {m}
  place of pilgrimage
  Wallfahrtsorte {pl}
  places of pilgrimage
  Wallis (VS) (Kanton der Schweiz
       Hauptort: Sion) [geogr.]
  Wallis (canton of Switzerland)
  Wallis und Futuna Inseln [geogr.]
  Wallis and Futuna Islands (wf)
  Wallis {n} [geogr.]
  Valais
  Wallone {m}
       Wallonin {f} [geogr.]
  Walloon
  Wallonien {n} [geogr.]
  Wallonia
  wallonisch {adj} [geogr.]
  Walloon
  Walmdach {n} [arch.]
  hipped roof
       hip roof
  Walmdächer {pl}
  hipped roofs
       hip roofs
  Walnuss {f}
       Baumnuss {f} [Schw.] [bot.] [cook.]
  walnut
  Walnussbaum {m} [bot.]
  walnut tree
  Walnussbäume {pl}
  walnut trees
  Walnüsse {pl}
       Baumnüsse {pl}
  walnuts
  Walöl {n}
  whale oil
  Walpurgisnacht {f}
  Walpurgis Night
  Walross {n} [zool.]
  walrus
  Walrosse {pl}
  walruses
  Walschutzzone Indischer Ozean
  Indian Ocean Whale Sanctuary
  Walschutzzone Südpazifik (vorgeschlagen)
  South Pacific Whale Sanctuary (proposed)
  Walschutzzone {f}
  whale sanctuary
  Walschutzzonen {pl}
  whale sanctuaries
  Waltran {m}
  train oil of the whale
  Waltz {f}
  valse
  Walz
  
  Walzblech {n}
  rolled plate
  Walze {f}
  barrel
  walzen
  to mill
  Walzen {pl}
  barrels
  Walzenbrecher {m}
  roller crusher
       roll crusher
  walzend
  rolling
  Walzendruck {m}
  rotary printing
  Walzenfräser {m} [techn.]
  cylindrical milling cutter
  Walzenfräser {pl}
  cylindrical milling cutters
  Walzenlager {n} [techn.]
  rollbearing
  Walzenlager {pl}
  rollbearings
  Walzenreifen {m}
  compactor tyre
       compactor tire [Am.]
  Walzenreifen {pl}
  compactor tyres
       compactor tires
  Walzenringmühle {f} [techn.]
  ring-roller mill
  Walzenringmühlen {pl}
  ring-roller mills
  Walzenschalter {m} [electr.]
  drum switch
  Walzenschalter {pl}
  drum switches
  Walzenstraße {f} [techn.]
  relief train
  Walzer getanzt
  walzed
  Walzer tanzen
  to waltz
  Walzer tanzend
  waltzing
  Walzer {m}
  waltz
  Wälzer {m}
       Schinken {m} (dickes Buch)
  (huge) tome
  Walzer {pl}
  waltzes
  Wälzfräsautomat {m} [techn.]
  automatic hobbing machine
  Wälzfräsautomaten {pl}
  automatic hobbing machines
  Wälzfräser {m} [techn.]
  hob
  Wälzfräser {pl}
  hobs
  wälzgelagert {adj}
  mounted in anti-friction bearing
  Walzglas {n}
  rolled glass
  Walzgold {n}
  rolled gold
  Walzlager {n} [techn.]
  anti-friction bearing
  Wälzlager {n} [techn.]
  antifriction bearing -AFB-
       rolling contact bearing
  Wälzlager {pl}
  antifriction bearings
       rolling contact bearings
  Walzlager {pl}
  anti-friction bearings
  Wälzlagerstahl {m}
  rolling bearing steel
  Walzplattierung {f} (Metallurgie)
  roll cladding
  Walzprofil {n}
  rolled section
  Walzrichtung {f}
  direction of rolling
  Walzrückstand {m}
  rolling retention
  Walzrückstände {pl}
  rolling retentions
  Walzstahl {m}
  rolled steel
  walzt
  rolls
  wälzt sich
       suhlt sich
  wallows
  wälzt um
  revolutionizes
  walzte
  rolled
  wälzte sich
  weltered
  wälzte sich
       suhlte sich
  wallowed
  wälzte um
  revolutionized
  Walzwerk {n}
  strip mill
       rolling mill
  Walzwerk {n}
       Walzanlage {f}
  mill
  Walzwerke {pl}
       Walzanlagen {pl}
  mills
  Wamme {f}
  dewlap
  Wammentrappe {f} [ornith.]
  Australian Bustard
  Wampe {f}
       Wanst {m} [ugs.] (dicker Bauch)
  paunch
  Wams {m} ([alt] Jacke)
  doublet
       jerkin
  wand
  twined
  wand
  wreathed
  wand
  wriggled
  wand auf
       hisste
       zog hoch
  hoisted
  wand heraus
  squirmed
  wand sich
  squirmed
  wand sich dahin
       mäanderte
  meandered
  Wand {f}
  septum
  Wand {f}
       Mauer {f}
  wall
  Wandabstand {m}
  wall clearance
  Wandanschlussblech {n}
       Wandanschlußblech {n} [techn.]
  wall flashing
  Wandanschlussbleche {pl}
       Wandanschlußbleche {pl}
  wall flashings
  Wandbefestigung {f}
  wall mounting
  Wandbefestigungen {pl}
  wall mountings
  Wandbehang {m}
  hangings
  Wandbehang {m}
       Wandteppich {m}
  arras
  Wandbehänge {pl}
       Wandteppiche {pl}
  arrasses
  Wandberohrung {f} (Feuerraum) [techn.]
  (furnace) wall tubes
  Wanddicke {f}
  wall thickness
  Wanddurchbruch {m} [constr.]
  wall breakthrough
  Wanddurchbrüche {pl}
  wall breakthroughs
  Wände haben Ohren. [übtr.]
  Walls have ears. [fig.]
  Wände {pl}
       Mauern {pl}
  walls
  Wandel {m}
       Wandlung {f}
  mutation
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  change
  Wandelanleihe {f} [fin.]
  convertible
       convertible bond
  wandelbar {adj}
  convertible
  wandelbar {adv}
  alterably
  wandelbar {adv}
  convertibly
  Wandelbarkeit {f}
  inconstancy
  Wandelement {n}
  wall unit
  Wandelemente {pl}
  wall units
  Wandelgang {m}
       Wandelhalle {f}
  promenade
  Wandelgänge {pl}
       Wandelhallen {pl}
  promenades
  wandeln {vi} (gehen)
  to walk
       to promenade
       to stroll
  wandeln {vt}
  to change
       to alter
  wandelnd
  changing
       altering
  wandelnd
  walking
       promenading
       strolling
  Wandelobligation {f}
  convertible bond
  Wandelobligationen {pl}
  convertible bonds
       convertibles
  wandelt
  changes
       alters
  wandelt
  walks
       promenades
       strolls
  wandelt ab
       modifiziert
       verändert
  modifies
  wandelt ab
       variiert
  variegates
  wandelt um
  transforms
  wandelt um
  transmutes
  wandelt um
  metabolizes
  wandelt um
       verwandelt
  transubstantiates
  wandelte
  changed
       altered
  wandelte
  walked
       promenaded
       strolled
  wandelte ab
       modifizierte
       veränderte
  modified
  wandelte ab
       variierte
  variegated
  wandelte um
  transformed
  wandelte um
  transmuted
  wandelte um
  metabolized
  wandelte um
       verwandelte
  transubstantiated
  Wandentlastung {f}
       Entlastungseisen {n} [techn.]
  wall relief bracket
  Wanderalbatros {m} [ornith.]
  Wandering Albatros
  Wanderameise {f}
       Treiberameise {f}
       Fouragierameise {f} [zool.]
  foraging ant
  Wanderameisen {pl}
       Treiberameisen {pl}
       Fouragierameisen {pl}
  foraging ants
  Wanderausstellung {f}
  touring exhibition
       travelling exhibition
  Wanderausstellungen {pl}
  touring exhibitions
       travelling exhibitions
  Wanderbursche {m}
  travelling journeyman
  Wanderburschen {pl}
  travelling journeymen
  Wanderdrossel {f} [ornith.]
  American Robin (Turdus migratorius)
  Wanderdüne {f}
  shifting sand dune
  Wanderdünen {pl}
  shifting sand dunes
  Wanderelster {f} [ornith.]
  Indian Tree Pie
  Wanderer {m}
       Wanderin {f}
  hiker
  Wanderer {m}
       Wanderin {f} (in Wanderverein)
       Wanderfreund {m}
  rambler
  Wanderer {m}
       Wanderin {f}
       Wandersmann {m}
  wayfarer
  Wanderer {m}
       Wandervogel {m}
       Herumtreiber {m}
  wanderer
  Wanderer {pl}
  ramblers
  Wanderer {pl}
  wayfarers
  Wanderer {pl}
       Wanderinnen {pl}
  hikers
  Wanderfalke {m} [ornith.]
  Peregrine Falcon (Falco peregrinus)
  Wanderfisch {m}
  migratory fish
       migrating fish
  Wandergewerbe {n}
  itinerant trade
  Wanderjahr {n}
  year of travel
  Wanderjahre {pl}
  years of travel
  Wanderlaubsänger {m}
       Nordischer Laubsänger {m} [ornith.]
  Arctic Warbler (Phylloscopus borealis)
  Wanderleben {n}
  vagrant life
  Wanderlied {n}
  hiking song
       wandering song
  Wanderlust {f}
  wanderlust
       desire to wander
  wandern
  to peregrinate
  Wandern {n}
  backpacking
  Wandern {n} (des Reifens auf der Felge)
  creep (of tyre on rim)
  wandern {vi}
  to hike
  wandern
       abwandern {vi}
  to migrate
  wandern
       herumwandern
       umherwandern {vi}
  to roam
  wandern
       umherziehen
       herumlaufen {vi}
  to wander
  wandernd
  hiking
  wandernd
  ambulant
  wandernd
  erratic
  wandernd
  migrational
  wandernd {adj}
  migratory
  wandernd {adv}
  erratically
  wandernd {adv}
  vagrantly
  wandernd {adv}
       Nomaden...
       Wander...
  migratorily
  wandernd
       abwandernd
  migrating
  wandernd
       herumwandernd
       umherwandernd
  roaming
  wandernd
       reisend {adj}
  wayfaring
  wandernd
       umherziehend
       herumlaufend
  wandering
  Wandernde {m,f}
       Wandernder
  roamer
       rover
  Wandernden {pl}
       Wandernde
  roamers
       rovers
  Wanderniere {f} [med.]
  floating kidney
  Wanderpfeifgans {f} [ornith.]
  Wandering Whistling Duck
  Wanderpokal {m}
  challenge cup
  Wanderpokale {pl}
  challenge cups
  Wanderprediger {m}
  itinerant preacher
  Wanderprediger {pl}
  itinerant preachers
  Wanderpreis {m}
  challenge trophy
  Wanderpreise {pl}
  challenge trophies
  Wanderratte {f} [zool.]
  brown rat
  Wanderratten {pl}
  brown rats
  Wanderrost {n} [techn.]
  travelling grate
  Wanderroste {pl}
  travelling grates
  Wanderrostfeuerung {f} [techn.]
  travelling-grate stoker firing
  Wanderschaft {f}
  peregrination
  Wanderschaft {f}
  wanderings
  Wanderschaften {pl}
  peregrinations
  Wanderschauspieler {m}
  barnstormer
  Wanderschauspieler {m}
  stroller
       strolling actor
  Wanderschauspieler {pl}
  barnstormers
  Wanderschuh {m}
  walking shoe
       trekking shoe
  Wanderschuhe {pl}
  walking shoes
       trekking shoes
  Wanderstab {m}
  walking stick
  Wanderstäbe {pl}
  walking sticks
  Wanderstock {m}
  trekking pole
  wandert
  roams
  wandert
       zieht umher
       läuft herum
  wanders
  wanderte
  roamed
  wanderte
       zog umher
       lief herum
  wandered
  Wandertheater {n}
       Tourneetheater {n}
       Wanderbühne {f}
  travelling theatre
       travelling theater [Am.]
  Wandertheater {pl}
       Tourneetheater {pl}
       Wanderbühnen {pl}
  travelling theatres
  Wandertrieb {m}
  roving spirit
  Wandertruppe {f}
  touring company
  Wandertruppen {pl}
  touring companies
  Wanderung {f}
  hike
  Wanderung {f}
  hiking
  Wanderung {f}
  migration
  Wanderung {f}
  peregrination
  Wanderungen {pl}
  hikes
  Wanderungen {pl}
  migrations
  Wanderungsgeschwindigkeit {f}
  migration velocity
  Wanderverein {m}
  rambling club
  Wandervereine {pl}
  rambling clubs
  Wandervogel {m} [ornith.]
  bird of passage
  Wandervogel {m} [übtr.]
  wayfaring man
  Wandervögel {pl}
  birds of passage
  Wanderwasserläufer {m} [ornith.]
  Wandering Tattler
  Wanderweg {m}
  hiking trail
  Wanderwege {pl}
  hiking trails
  Wanderwelle {f}
  travelling wave
  Wanderwellen {pl}
  travelling waves
  Wanderzirkus {m}
  travelling circus
  Wandfliese {f}
  wall tile
  Wandfundament {n} [constr.]
  wall footing
  Wandfundamente {pl}
  wall footings
  Wandgemälde {n}
       Wandbild {n}
  mural
       mural painting
       wall painting
       picture on the wall
  Wandgemälde {pl}
       Wandbilder {pl}
  murals
       mural paintings
       wall paintings
       pictures on the wall
  Wandkalender {m}
  wall calendar
       sheet almanac
  Wandkalender {pl}
  wall calendars
       sheet almanacs
  Wandkarte {f}
  wall map
  Wandkarten {pl}
  wall maps
  Wandkerzenhalter {m}
  sconce
  Wandlampe {f}
       Wandleuchte {f}
  wall lamp
       wall light
  Wandlampen {pl}
       Wandleuchten {pl}
  wall lamps
       wall lights
  Wandlehm {m}
  [constr.] daub
  Wandler {m}
  modifier
  Wandler {m} (Umspanner) [electr.]
  transformer
  Wandler {m} [techn.]
  transducer
  Wandler {pl}
  modifiers
  Wandler {pl}
  transformers
  Wandler {pl}
  transducers
  Wandleuchter {m}
  sconce
  Wandleuchter {pl}
  sconces
  Wandlung zum Guten
  change for the better
  Wandlungen {pl}
  mutations
  Wandlungsgewinn {m}
  conversion gain
  Wandlungsprozess {m}
  change process
  Wandlungsverlust {m}
  conversion loss
  Wandmaler {m}
  muralist
  Wandmalerei {f}
  mural painting
       wall painting
       wallpainting
  Wandmalereien {pl}
  mural paintings
       wall paintings
       wallpaintings
  Wandmalereien {pl}
       Wandschmierereien {pl}
  graffiti
  Wandmontage {f}
  wall mounting
  Wandmontageplatte {f}
  wall fastening panel
  Wandpfeiler {m} [arch.]
  pilaster
  Wandpfeiler {pl}
  pilasters
  Wandpfosten {m}
       Pfosten {m}
       Ständer {m}
  stud
  Wandpfosten {pl}
       Pfosten {pl}
       Ständer {pl}
  studs
  Wandplatte {f}
  wall plate
       wall tile
  Wandplatten {pl}
  wall plates
       wall tiles
  Wandrußbläser {m} [techn.]
  wall sootblower
  Wandrußbläser {pl}
  wall sootblowers
  Wandscherbe {f}
  body sherd
  Wandscherben {pl}
  body sherds
  Wandschirm {m}
  folding screen
  Wandschirm {m}
       Schirm {m}
       Leinwand {f}
  screen
  Wandschirme {pl}
  folding screens
  Wandschirme {pl}
       Schirme {pl}
       Leinwände {pl}
  screens
  Wandschlitz {m}
  wall slot
  Wandschlitze {pl}
  wall slots
  Wandschoner {m}
  wall covering
  Wandschoner {pl}
  wall coverings
  Wandschrank {m}
  wall closet
       closet
  Wandschränke {pl}
  wall closets
  Wandspiegel {m}
  pier glass
  Wandspiegel {pl}
  pier glasses
  Wandstab {m} [techn.]
  web member
  Wandstäbe {pl}
  web members
  Wandstärke {f}
  wall thickness
       thickness of wall
  Wandstativ {n}
  wall mount
  Wandsteckdose {f}
  wall mounted connector
  Wandsteckdosen {pl}
  wall mounted connectors
  Wandstiel {m}
  vertical stem
  Wandstiele {pl}
  vertical stems
  Wandtafel {f}
       Kreidetafel {f}
  blackboard
  Wandtafeln {pl}
       Kreidetafeln {pl}
  blackboards
  Wandtäfelung {f}
       Wandverkleidung {f}
  wall panelling
  Wandteppich {m}
  tapestry
  Wandteppiche {pl}
  tapestries
  Wandüberhitzer {m} [techn.]
  radiant wall superheater
  Wandüberhitzer {pl}
  radiant wall superheaters
  Wanduhr {f}
  wall clock
  Wanduhren {pl}
  wall clocks
  Wandverkleidung {f}
  wall covering
  Wandverkleidung {f} [mach.] (Kessel)
  wall cladding
  Wandverkleidungen {pl}
  wall coverings
  Wandwinkel {m}
       Böschungswinkel {m} [techn.]
  taper angle
  Wandwinkel {pl}
       Böschungswinkel {pl}
  taper angles
  Wandzeitung {f}
  wall newspaper
  Wandzeitungen {pl}
  wall newspapers
  Wange {f}
  jowl
  Wange {f} (Rost) [techn.]
  (grate) framing
  Wange {f}
       Backe {f}
  cheek
  Wangen {pl}
  jowls
  Wangen {pl}
       Backen {pl}
  cheeks
  Wangenanschluss {m}
  stinger connection
  Wangenanschlüsse {pl}
  stinger connections
  Wangenfleck {m}
  cheek patch
  Wangenflecken {pl}
  cheek patches
  Wangenhobel {m} [mach.]
  side rabbet plane
  Wangenhobel {pl}
  side rabbet planes
  Wangenstreif-Zaunkönig {m} [ornith.]
  Moustached Wren
  Wankachse {f} [techn.]
  roll axis
  Wankachsen {pl}
  roll axiss
  Wankelmotor {m} [techn.]
  Wankel engine
       Wankel rotary engine
  Wankelmotoren {pl}
  Wankel engines
       Wankel rotary engines
  Wankelmut {m}
  fickleness
  wankelmütig sein
       unsicher sein
       unentschlossen sein {vi}
  to shilly-shally [coll.]
       to straddle the fence [fig.]
  wankelmütig {adj}
  fickle
       inconstant
  wankelmütiger
  more fickle
  Wanken {n}
  body roll
  Wanken {n}
       Schwanken {n}
       Taumeln {n}
  stagger
  wanken
       schwanken
       torkeln
       taumeln {vi}
  to stagger
  wankend
       schwankend
       torkelnd
       taumelnd
  staggering
  Wanksteifigkeit {f} (Reifen)
  suspension roll
       suspension roll stiffness
  wankt
       schwankt
       torkelt
       taumelt
  staggers
  wankte
       schwankte
       taumelte
       torkelte
  staggered
  Wankübersteuern {n}
  roll oversteer
  wann auch immer
       wann immer
       immer, wenn
  whenever
  Wann bist du gegangen?
  When did you leave?
  Wann ist Besuchszeit?
  When are visiting hours?
  Wann kannst du da sein?
  How soon can you be here?
  Wann kommt der Zug in London an?
  When does the train reach London?
  Wann können Sie liefern?
  When can you deliver?
  Wann wirst du wieder gesund sein?
  How long will it take you to recover?
  Wannentender {m}
  tub-style tender
  Wanst {m}
  belly
       potbelly
  Wänste {pl}
  bellies
  Want {m}
       Wante {f} [naut.]
  shroud
  Wante {pl}
       Wanten {pl}
  shrouds
  Wanze {f} [zool.]
  bug
       bedbug
  Wanze {f}
       Minispion {m} (Abhörgerät)
  bug
  Wanzen {pl}
  bug
       bedbugs
  Wanzen {pl}
       Minispione {pl}
  bugs
  Wapiti {m}
       Wapitihirsch {m} [zool.]
  Canadian elk
  Wapitis {pl}
       Wapitihirsche {pl}
  Canadian elks
  Wappen {n}
  coat of arms
  Wappen {n}
       Helmzierde {f}
  crest
       helmet plate
  Wappen {n}
       Wappenbild {n}
  emblem
  Wappenbild {n}
  heraldic figure
  Wappenbild {n}
  bearing
  Wappenbilder {pl}
  bearings
  Wappenbuch {n}
  armorial
  Wappenbücher {pl}
  armorials
  Wappenrock {m}
  surcoat
  Wappenrock {m}
  tabard
  Wappenröcke {pl}
  surcoats
  Wappenröcke {pl}
  tabards
  Wappenschild {m,n}
  shield
  Wappenschild {n}
  escutcheon
  Wappenspruch {m}
  heraldic motto
  Wappensturmvogel {m} [ornith.]
  Tonga Petrel
  Wappentier {n}
  heraldic animal
  Wappentiere {pl}
  heraldic animals
  Wappenzeichen {n}
  blazonry
  Wappenzeichen {pl}
  blazonries
  war ausgelassen
  rollicked
  war behilflich
       half
       unterstützte
  befriended
  war einverstanden
       willigte ein
       billigte
  agreed
  war nicht böse gemeint
  NOM : no offense meant
  war sauer
       blies Trübsal
  moped
  war schwanger
       war trächtig
  gestated
  war zugegen
  was at
       was present
       was in attendance
  Waran {m} [zool.]
  monitor lizard
  Warane {pl}
  monitor lizards
  warb
  solicited
  warb
  touted
  warb
  canvassed
  warb Stimmen
  electioneered
  warb
       warb an
  recruited
  Wäre das alles so schlimm wie behauptet, dann ...
  If things were as bad as claimed, then ...
  Ware umtauschen
  to exchange the goods
  Ware zurücknehmen
  to take the goods back
  Ware zurücknehmen, für die nicht vollständig bezahlt wurde
  to take back goods that has not been completely paid for
  Ware {f}
  merchandise
  Ware {f}
  ware
  Ware {f}
       Handelsware {f}
  commodity
  Waren deklarieren
  to declare goods
  Waren im Wert von 100 Euro
  EUR 100 worth of goods
  Waren Sie daran beteiligt?
  Were you a party to this?
  Waren Sie schon mal in Dresden?
  Have you ever been to Dresden?
  Wären Sie so freundlich und ...
  Would you be kind enough to ...
  Waren transportieren
  to transport goods
  Waren umsetzen
  to turn over goods
  Waren unter Zollverschluss
  goods in bond
  Waren {pl}
  wares
  Waren {pl} zur Wiederausfuhr
  goods for re-export
  Waren {pl}
       Handelswaren {pl}
  commodities
  Warenannahme {f}
  receiving department
       incoming goods department
  Warenausgabe {f}
  goods collection point
       wrapping counter
  Warenausgabe {f}
       Ausgabe {f} von Waren
  issue of goods
  Warenausgang {m}
  shipping
       shipping area
  Warenausgang {m}
       ausgehende Waren
  outgoing goods
       goods outwards
  Warenbegleitpapiere {pl}
  shipping document
  Warenbegleitschein {pl}
  bond note
       customs bond note
  Warenbehälter {m}
  goods container
       merchandise container (for storage)
  Warenbehälter {pl}
  goods containers
       merchandise containers
  Warenbestand {m} [econ.]
  stock of goods
       stock-in-trade
  Warenbestandsliste {f}
       Lagerliste {f}
       Stückliste {f}
       Artikelstamm {m}
  stocklist
       stock list
  Warenbestandslisten {pl}
       Lagerlisten {pl}
       Stücklisten {pl}
       Artikelstämme {pl}
  stocklists
       stock lists
  Warenbörse {f}
  produce exchange
  Wareneingang {m}
  receipt of goods
       goods receipt
  Wareneingang {m}
  stock-receipt
       stock receipt
  Wareneingang {m}
       Wareneingangsbereich {m}
  receiving area
  Wareneingangskonto {n} [fin.]
  purchase account
  Wareneingangskontos {pl}
  purchase accounts
  Wareneingangskontrolle {f}
       Wareneingangsprüfung {f}
  incoming goods inspection
       incoming goods inspection and testing
  Wareneingangskontrollen {pl}
       Wareneingangsprüfungen {pl}
  incoming goods inspections
       incoming goods inspections and testings
  Wareneinkauf {m}
  merchandise purchase
  Wareneinsatz {m}
  cost of sales
  Warenempfänger {m}
       Empfänger {m}
  consignee
  Warenempfänger {pl}
       Empfänger {pl}
  consignees
  Warenfluss {m}
  flow of goods
  Warengruppe {f}
  goods group
  Warengruppen {pl}
  goods groups
  Warenhaus {n}
  department store
  Warenhaus {n}
  warehousing
  Warenhaus {n}
       Kaufhaus {n}
  store
  Warenhäuser {pl}
  department stores
  Warenhäuser {pl}
       Kaufhäuser {pl}
  stores
  Warenklasse {f}
  class of goods
  Warenklassen {pl}
  classes of goods
  Warenkonto {n}
  goods account
  Warenkontos {pl}
  goods accounts
  Warenkontrollschein {m}
  advice note
  Warenkontrollscheine {pl}
  advice notes
  Warenkorb {m}
  basket of goods
       shopping cart
  Warenkörbe {pl}
  baskets of goods
       shopping carts
  Warenkredit {m}
  goods credit
  Warenkredite {pl}
  goods credits
  Warenkunde {f}
  commodity economics
       merchandise knowledge
  Warenlieferung {f}
  delivery of goods
  Warenlieferungen {pl}
  deliveries of goods
  Warenmarkt {m}
  produce
  Warenmenge {f}
  quantity of goods
  Warenmengen {pl}
  quantities of goods
  Warenpartie {f}
  lot
  Warenprobe {f}
  test sample
       sample
  Warenproben {pl}
  test samples
       samples
  Warenrechnung {f}
  invoice
  Warenrechnungen {pl}
  invoices
  Warenrücksendegenehmigung {f} [econ.]
  return merchandise authorization -RMA-
  Warenrücksendung {f}
  purchase return
  Warensendung {f}
       Warenlieferung {f}
  consignment
       shipment (of goods)
  Warensicherung {f} (gegen Diebstahl)
  antishoplifting
       anti-shoplifting
  Warenterminbörse {f}
       Warentermingeschäfte {pl}
  commodity future transactions
  Warentest {m}
  product test
  Warenumschlag {m}
  stock turn
  Warenumschlag {m}
       Umschlag {m}
  handling
  Warenverkehr {m}
  goods traffic
       movement of goods
  Warenverzeichnis {n}
  index of goods
       commodity index
  Warenwert {m}
  value of goods
  Warenwirtschaft {f}
  commodities management
       merchandise management
  Warenwirtschaft {f} -WWS-
       Finanz- und Warenwirtschaft {f}
  enterprise resource planning -ERP-
  Warenwirtschaftssystem {n}
  ERP system
  Warenwirtschaftssystem {n}
  inventory control system
  Warenwirtschaftssystem {n}
  merchandise planning and control system
  Warenzeichen {n} -Wz.-
  trademark -TM-
       tradename
  warf
  pitched
  warf durcheinander
       würfelte durcheinander
       brachte durcheinender
  jumbled
  warf ein
  interjected
  warf ein
  threw in
  warf ein
       fügte ein
  interposed
  warf ein
       schlug ein
       haute ein
  smashed
  warf hin
  threw down
  warf hinaus
       warf raus
       feuerte
       schasste
  fired
       threw out
       chucked out
       kicked out
  warf hinaus
       warf raus
       schmiss raus
       rangierte aus
  threw out
  warf nieder
  prostrated
  warf nieder
       verprügelte
       versohlte
       vermöbelte
  thrashed
  warf um
  upset
  warf weg
  threw away
  warf zurück
  threw back
       set back
  warf
       schleuderte
  pelted
  warf
       warf empor
       schleuderte
  tossed
  Warft {f}
       Warf {f}
       Wurt {f}
  warft
       warf
       artificial dwelling hill
  Warfthöhe {f}
       Warfhöhe {f}
  warft height
       warf height
  warm anfahren
  warm start-up
  warm gebogen
  bent warm
  warm geworden
  warmed
  warm werden {vi}
  to warm
  warm werdend
  warming
  warm {adj}
  warm
  warm {adv}
  warmly
  warm
       wohltuend {adj} (Licht
       Farbe)
  mellow
  Warmarbeitsstahl {m} [techn.]
  hot-working steel
  Warmbearbeitung {f}
  hot working
  Warmblüter {m}
       gleichwarmes Tier [biol.]
  warm-blooded animal
       endothermic animal
  Warmblüter {pl}
       gleichwarme Tiere
  warm-blooded animals
       endothermic animals
  warmblütig {adj} [biol.]
  warm-blooded
  warme Bandage {f} [mach.] (Kessel)
  (boiler) tie bar
  warme Farben
  warm colours
  warme Speisen
  hot dishes
  warme Würstchen
       heiße Würstchen [cook.]
  hot dogs
       hot sausages
  Wärme {f}
  warmth
  Wärme {f}
  caloric
  Wärme {f}
  conduction
  Wärme {f}
  thermally
  Wärme {f}
  warmness
  Wärme {f} [techn.] [phys.]
  heat
  Wärme-, Kälte- und Schallschutzisolierer {m} [techn.]
  thermal and acoustic insulation fitter
  Wärme-, Kälte- und Schallschutzisolierer {pl}
  thermal and acoustic insulation fitters
  Wärme...
  heat
       thermal
  Wärmeabfuhr {f}
  heat removal
  Wärmeabgabe {f}
  heat emission
  Wärmeabgabe {f}
       Wärmeabführung {f}
  heat dissipation
  Wärmeableitpaste {f}
  heat sink compound
  Wärmeableitung {f}
  heat dissipation
  Wärmeäquivalent {n}
       Energieäquivalent {n}
  caloric equivalent
       energy equivalent
  Wärmeaufbau {m}
  build-up (heat)
  Wärmeausdehnung {f}
  thermal expansion
  Wärmeausdehnungskoeffizient {m}
  coefficient of thermal expansion
       coefficient of expansion
  Wärmeausstrahlung {f}
  heat flash
  Wärmebeanspruchung {f} [techn.]
  thermal stress
  Wärmebehandlung {f}
  heat treatment
  Wärmebehandlung {f}
  temper test
  Wärmebelastung {f} (Feuerraum) [techn.]
  (furnace) heat release (rate)
  wärmebeständig {adj}
  heat-resistant
       heat-proof
  Wärmebeständigkeit {f}
  heat resistance
  Wärmebeständigkeit {f}
  resistance to heat
  Wärmebilanz {f}
  thermal balance
       temperature balance
       heat balance
       thermal budget
  Wärmedämmung {f}
  heat insulation
  Wärmedehnung {f}
  thermal expansion
  Wärmedehnzahl {f} [techn.]
  coefficient of thermal expansion
  Wärmedruckverfahren {n}
  thermocompression
  Wärmeeinheit {f}
  thermal unit
  Wärmeeinheiten {pl}
  thermal units
  Wärmeenergie {f}
  thermal energy
  Wärmeerzeugungsanlage {f}
  heat generation plant
       heat production plant
  Wärmeerzeugungsanlagen {pl}
  heat generation plants
       heat production plants
  Wärmefalle {f} [techn.]
  heat sink
       heat trap
  Wärmefühler {m} [techn.]
  thermal sensor
  Wärmefühler {pl}
  thermal sensors
  Wärmegefälle {n} [techn.]
  thermal gradient
       temperature gradient
  Wärmegewitter {n} [meteo.]
  heat thunderstorm
       heat lightning
  Wärmehaushalt {m}
  heat balance
  Wärmeinhalt {m}
  thermal capacity
       heat content
  Wärmeisolierung {f}
       Wärmeschutz {m}
  heat insulation
  Wärmekapazität {f}
  effective heat capacity
  Wärmekonvektion {f}
  heat convection
  Wärmekraftmaschine {f}
  thermal engine
  Wärmekraftmaschinen {pl}
  thermal engines
  Wärmekraftwerk {n}
  thermal power station
  Wärmekraftwerke {pl}
  thermal power stations
  Wärmekreisprozess {m}
       Wärmekreisprozeß {m} [alt] [techn.]
  thermal cycle
  Wärmeleiter {m}
  heat conductor
  Wärmeleiter {pl}
  heat conductors
  Wärmeleitfähigkeit {f}
       Wärmeleitzahl {f}
  thermal conductivity
       heat conductance
       heat conductivity
  Wärmeleitpaste {f} [techn.]
  heat sink compound
       thermolube
       heat transfer compound
       thermo-lubricant
       heat conducting paste
       thermal interface material
  Wärmeleitpaste {f} [techn.]
  thermal grease
  Wärmeleitschweißen {n} [mach.]
  thermal conduction welding
  Wärmeleitung {f}
  heat conduction
       thermal conduction
  Wärmemenge {f}
  heat quantity
  Wärmemesser {m}
       Kalorimeter {n}
  calorimeter
  Wärmemesser {pl}
       Kalorimeter {pl}
  calorimeters
  Wärmemitführung {f} [phys.]
  heat convection
       thermal convection [Am.]
  wärmend {adj}
  warm
  Wärmepumpe {f}
  heat pump
  Wärmepumpen {pl}
  heat pumps
  Wärmequelle {f}
  heat source
  wärmer
  warmer
  warmer milder Westwind
  zephyr
  Wärmeriss {m}
       Wärmeriß {m} [alt] [techn.]
  hot crack
  Wärmerohr {n}
  heat pipe
  Wärmerohre {pl}
  heat pipes
  Wärmerückgewinnung {f} (Passivhaus) [techn.]
  heat recovery (passive house)
  Wärmerückgewinnungssystem {n} [techn.]
  recuperator
  Wärmeschalter {m}
  thermoswitch
  Wärmeschalter {pl}
  thermoswitches
  Wärmeschutzwagen {m}
  insulated box car
  Wärmesenke {f}
  heat sink
  Wärmesenken {pl}
  heat sinks
  Wärmespannung {f}
  thermal stress
  Wärmespannungen {pl}
  thermal stresses
  Wärmestau {m} [techn.]
  heat build-up
  Wärmestrahlung {f}
  heat radiation
  Wärmestrom {m} [techn.]
  heat flux
  Wärmestromdichte {f} [techn.]
  heat flux density
  Wärmetauscher {m}
       Wärmeaustauscher {m} [techn.]
  heat exchanger
  Wärmetauscher {m}
       Wärmeaustauscher {m} [techn.]
  recuperator
  Wärmetauscher {pl}
       Wärmeaustauscher {pl}
  heat exchangers
  Wärmetauscher, Typ Kettle
  Kettle type heat exchange
  Wärmetechnik {f}
  heat engineering
  wärmetechnisch {adj}
  thermotechnical
  Wärmetherapie {f}
       therapeutische Hyperthermie {f} [med.]
  thermotherapy
  Wärmetönung {f}
  heat tone
  Wärmeträgheit {f} [techn.]
  thermal inertia
  Wärmeübergangskoeffizient {m}
  surface coefficient of heat transfer
       heat transfer coefficient
  Wärmeübertragung {f}
  heat transmission
  Wärmeübertragung {f}
       Wärmetransport {m}
  heat transfer
       thermal transfer
       heat transport
  Wärmeumlaufkühlung {f}
  thermosyphon cooling
  Wärmeverbrauch {m}
  heat consumption
  Wärmeverlust {m}
  heat loss
  Wärmewiderstand {m}
  thermal resistance
  Wärmewirkungsgrad {m}
       thermischer Wirkungsgrad
  thermal efficiency
  Wärmewirkungsgrade {pl}
       thermische Wirkungsgrade
  thermal efficiencies
  Wärmewirtschaft {f}
  heat economy
  Wärmezufuhr {f}
  heat supply
  Wärmflasche {f}
  hot-water bottle
  Warmgasziehschweißen {n} [mach.]
  hot gas string bead welding
  warmgehalten
  kept warm
  warmhalten
  to keep warm
  warmhaltend
  keeping warm
  warmherzig {adj}
  warm-hearted
       warmhearted
  warmherziger
  more warm-hearted
  warmlaufen
  to warm up
  Warmluftadvektion {f}
  warm advection
  Warmmiete {f}
  rent including heating
  Warmspielen {n}, Einspielen {n} [sport]
  knock-up
  Warmstart {m}
  warm start
  Warmstreckgrenze {f} [techn.]
  hot yield strength
  Warmstreckgrenzenbereich {m}
       Warmstreckgrenzbereich {m} [techn.]
  hot yield strength range
  wärmt auf
       wärmt an
  warms up
  wärmt vor
       heizt vor
  preheats
       heats up
  wärmte auf
       wärmte an
  warmed up
  wärmte vor
       heizte vor
  preheated
       heated up
  Warmwalzen {n}
  hot rolling
  Warmwasser {n}
  hot water
  Warmwasserbereiter {m}
       Boiler {m}
  calorifier
       water heater
  Warmwasserbereiter {pl}
       Boiler {pl}
  calorifiers
       water heaters
  Warmwasserbereitung {f}
  water heating
  Warmwasserheizung {f}
  hot water heating
  Warmwasserheizungen {pl}
  hot water heatings
  Warmwasserspeicher {m}
  hot water tank
  Warmwasserversorgung {f}
  hot water supply
  Warmwasserversorgungen {pl}
  hot water supplies
  Warmwerden {n}
  warming
       warm
  Warmziehen {n}
  hot drawing
  Warnanlage {f}
  warning system
       warning device
  Warnanlagen {pl}
  warning systems
       warning devices
  Warnblinkanlage {f}
  flashing warning lights
  Warnblinkanlage {f} [auto]
  hazard warning lights
       hazard lights
       hazard flasher
  Warnblinkleuchte {f}
       Warnblinklicht {n}
  flashing warning light
  Warnblinkleuchten {pl}
       Warnblinklichter {pl}
  flashing warning lights
  Warnblinklicht {n} [auto]
  hazard warning light
  Warndreieck {n} [auto]
  warning triangle
  Warndreiecke {pl}
  warning triangles
  Warneinrichtung {f}
  alarm
  warnen (vor)
  to warn (of)
  warnend
  warning
  warnend
  premonitory
  warnend {adv}
  warningly
  warnend {adv}
  premonitorily
  warnend
       abschreckend {adj}
  exemplary
  warnend
       ermahnend {adj}
  cautionary
       monitory
  Warner {m}
  alerter
  Warngrenze {f}
  warning limit
  Warngrenzen {pl}
  warning limits
  Warnhinweis {m} auf eine Gesundheitsgefährdung
  health warning
  Warnkreuz {n}
  warning cross
  Warnkreuze {pl}
  warning crosses
  Warnlampe {f}
       Warnleuchte {f}
  warning light
       caution lamp
  Warnlampen {pl}
       Warnleuchten {pl}
  warning lights
       caution lamp
  Warnruf {m}
  warning shout
       warning cry
  Warnrufe {pl}
  warning shouts
       warning cries
  Warnschild {n}
  warning label
       warning sign
  Warnschuss {m}
  warning shot
  Warnschüsse {pl}
  warning shots
  Warnsignal {n}
  warning signal
       caution signal
  Warnsignal {n}
       Verkehrssignal {n}
  beacon
  Warnsignale {pl}
  warning signals
       caution signals
  Warnsignale {pl}
       Verkehrssignale {pl}
  beacons
  Warnstreik {m}
  token strike
  Warnstreiks {pl}
  token strikes
  Warnsystem {n}
  warning system
  Warnsysteme {pl}
  warning systems
  warnt vor
  forewarns
  Warntafel {f}
  warning sign
  Warntafeln {pl}
  warning signs
  warnte vor
  forewarned
  Warnung vor dem Hund!
  Mind the dog!
  Warnung {f}
  caution
       alert
  Warnung {f}
       Lehre {f}
  warning
  Warnung {f}
       Mahnung {f}
  caveat
  Warnung {f}
       Vorwarnung {f}
  premonition
  Warnungen {pl}
       Lehren {pl}
  warnings
  Warnungen {pl}
       Mahnungen {pl}
  caveats
  Warnungen {pl}
       Vorwarnungen {pl}
  premonitions
  Warnungssignal {n}
  fusee
  Warnweste {f}
  high-visibility clothing
       safety vest
  Warnzeichen {n}
  warning sign
       warning symbol
  Warst du schon in Deutschland?
  Have you ever been to Germany?
  Warszawa
       Warschau (Hauptstadt von Polen)
  Warszawa
       Warsaw (capital of Poland)
  Wart ihr auch alle brav?
  Have you been good this year?
  Wartbarkeit {f}
       Verfechtbarkeit {f}
  maintainability
  Warte nur!
  Just wait!
  Warte {f}
       Ausblick {m}
       Lauer {f}
  look-out
  Warte {f}
       Leitwarte {f}
       Steuerraum {m}
  control room
  Warte, bis ich komme!
  Wait until I come.
  Warteanweisungen {pl} [aviat.]
  holding instructions
  Warteaufruf {m}
  wait call
  Warteflug {m} [aviat.]
  holding
  Wartefunktion {f}
  wait action
  Wartefunktionen {pl}
  wait actions
  Wartegeld {n}
  waiting pay
  Wartegelder {pl}
  waiting pays
  Wartehäuschen {n}
  bus shelter
  Wartehäuschen {pl}
  bus shelters
  Wartehöhe {f} über NN [aviat.]
  holding altitude
  Warteliste {f}
       Warteschlange {f}
  waiting list
       wait list
  Wartelisten {pl}
       Warteschlangen {pl}
  waiting lists
       wait lists
  Warten Sie gefälligst draußen!
  Just wait outside, will you!
  Warten Sie, bis Sie dran sind!
  Wait your turn!
  Warten {n}
  waiting
  Warten {pl}
       Leitwarten {pl}
       Steuerräume {pl}
  control rooms
  warten {vi} (am Telefon)
  to hold on
  warten {vi} [aviat.]
  to hold
  wartend
  holding
  wartend
  maintaining
       servicing
  wartende Nachricht
  message waiting
  Warteposition {f}
  waiting position
  Wartepositionen {pl}
  waiting positions
  Wartepunkt {m} [aviat.]
  holding point
  Wartepunkte {pl}
  holding points
  Wärter {m}
  attendant
  Wärter {m}
  caretaker
  Wärter {m}
  tenderer
  Wärter {pl}
  attendants
  Wärter {pl}
  keepers
  Wärter {pl}
  caretakers
  Wärter {pl}
  warders
  Warteraum {m} (Luftraum) [aviat.]
  holding area
  Warteraum {m}
       Wartezimmer {n}
       Wartesaal {m}
       Wartehalle {f}
  waiting room
       waiting area
  Warteräume {pl}
       Wartezimmer {pl}
       Wartesäle {pl}
       Wartehallen {pl}
  waiting rooms
       waiting areas
  Warterei {f}
  waiting
  Warteschaltung {f}
  camp-on circuit
  Warteschaltung {f}
  holding circuit
  Warteschlange {f}
  waiting line
  Warteschlange {f}
       Schlange {f}
  queue [Br.]
       line [Am.]
  Warteschlangenbildung {f}
  queueing
       queuing
  Warteschlangentheorie {f} [math.]
  queueing theory
       queuing theory
  Warteschleife {f}
  wait loop
  Warteschleife {f}
       Warterunde {f} [aviat.]
  waiting pattern
       holding pattern
       stack
  Warteschleifen drehen
  to circle
       to be in the stack
  Warteschleifenmusik {f}
  music on hold
  Wartestatus {m}
  waitstate
  wartet ab
  temporizes
       temporises
  wartete ab
  temporized
       temporised
  Warteverfahren {n} [aviat.]
  holding procedure
  Warteverfahren {pl}
  holding procedures
  Wartezeit {f}
  waiting time
       waiting period
       wait
  Wartezeit {f}
  latency
  Wartezeit {f} (ohne Arbeitsleistung)
  attendance time
  Wartezimmer {n}
  ante room
  Wartezimmer {pl}
  ante rooms
  Wartezustand {m}
  waiting state
  Wartung {f}
  attendance
  Wartung {f} nach Aufwand
  per-call maintenance
  Wartung {f}
       Service {m}
  attention
       maintenance
       service
  Wartungen {pl}
  maintenances
  Wartungsanleitung {f}
  servicing manual
  Wartungsarbeit {f}
       Pflegearbeit {f}
       Pflegearbeiten {pl}
  maintenance work
  Wartungsarbeiten {pl}
       Unterhaltungsarbeiten {pl}
  maintenance (works)
  wartungsarm
       pflegeleicht {adj}
  low-maintenance
  wartungsarme Batterie
  low-maintenance battery
  Wartungsdienst {m}
  customer engineering
  Wartungsdienst {m}
  maintenance service
  Wartungseinheit {f} [techn.]
  maintenance unit
  Wartungseinheiten {pl}
  maintenance units
  Wartungsempfehlung {f}
  maintenance recommendation
  Wartungsfeld {n}
  maintenance panel
  Wartungsfelder {pl}
  maintenance panels
  Wartungsfenster {n}
  maintenance window
  Wartungsfenster {pl}
  maintenance windows
  wartungsfrei {adj}
  maintenance-free
  wartungsfreie Batterie
  maintenance-free battery
  wartungsfreundlich {adj}
  easy to maintain
       easy to service
  Wartungsfunktion {f}
  maintenance function
  Wartungsfunktionen {pl}
  maintenance functions
  wartungsintensiv
       pflegebedürftig {adj}
  high-maintenance
  Wartungskosten {pl}
  service costs
       maintenance costs
  Wartungsmanagement {n}
  maintenance management
  Wartungsplan {m} [techn.]
  maintenance plan
  Wartungspläne {pl}
  maintenance plans
  Wartungsprozess {m}
  maintenance process
  Wartungsprozesse {pl}
  maintenance processes
  Wartungstechniker {m}
       Wartungstechnikerin {f}
  customer engineer
  Wartungstechniker {pl}
       Wartungstechnikerinnen {pl}
  customer engineers
  Wartungsvertrag {m}
  maintenance contract
       maintenance agreement
  Wartungsverträge {pl}
  maintenance contracts
       maintenance agreements
  Wartungsvorschrift {f}
  maintenance instruction
  Wartungsvorschriften {f}
  maintenance instructions
  Warum ausgerechnet-gerade ich?
  Why me, of all people?
  Warum ist die Banane krumm? [übtr.]
  How long is a piece of string? [fig.]
  Warum ist ihr so daran gelegen, dass ich bleibe?
  Why is she so anxious for me to stay?
  Warum nicht?
  Why not?
  Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen?
  Why should I take the blame?
  Warum streitet ihr euch?
  Why are you arguing with each other?
  Warum triffst du dich mit ihr gerade dort?
  Why do you meet her there, of all places?
  warum um alles in der Welt ...
  why on earth ...
  warum
       weshalb
       wieso {adv}
  why
  Warze {f} [med.]
  wart
       verruca
  Warzen {pl}
  warts
       verrucae
  warzenartig {adj}
  wartlike
  Warzenfruchttaube {f} [ornith.]
  Seychelles Blue Pigeon
  Warzenhonigfresser {m} [ornith.]
  Regent Honeyeater
  Warzenibis {m} [ornith.]
  Black Ibis
  Warzenkopf {m} [ornith.]
  Bornean Bristlehead
  Warzenmelone {f}
       Cantaloupe-Melone {f} [bot.] [cook.]
  cantaloupe
       cantalope
  Warzenscharbe {f} [ornith.]
  Rough-faced Cormorant
  Warzenschwein {n} [zool.]
  warthog
  Warzenschweine {pl}
  warthogs
  warzig {adj}
  warty
  warziger
  wartier
  Was (wer) zum Teufel
  WTF : What (who) the fuck
  was ... anbelangt
  as respects ...
  was ... angeht
  WRT : with respect (regard) to ...
  was ... betrifft
  as for ...
  was auch immer geschieht
  for better or worse
  was auch
       trotz allem
  whatever
  Was bedeutet dieses Wort?
  What does this word mean?
  Was bekümmert Sie das?
  What concern is it of yours?
  Was bin ich schuldig?
  How much do I owe you?
  Was darf es sein?
  What would you like?
  was das betrifft
  for that matter
  Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert.
  An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given.
  Was denn noch?
  What next?
  was denn
       was in aller Welt
  whatever
  was du auch tust
  whatever you do
  Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.]
  Never put off till tomorrow what you can do today. [prov.]
  Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.]
  Procrastination is the thief of time. [prov.]
  Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.]
  A stitch in time saves nine. [prov.]
  Was du nicht willst, das man dir tu, das füg auch keinem andern zu. [Sprw.]
  Do as you would be done. [prov.]
  Was du siehst, bekommst du
  WYSIWYG : what you see is what you get
  Was fällt Ihnen ein!
       Was fällt dir ein!
  How dare you!
  Was für ein Prachtexemplar!
  What a beauty!
  Was für ein Theater!
  What a pantomime!
  Was für eine Überraschung!
  What a surprise!
  Was für eine Unverschämtheit!
  What a nerve!
  Was für Erfahrungen haben Sie damit gemacht?
  How did you find it?
  Was für Erwägungen?
  What considerations?
  Was für Unsinn!
  What nonsens!
  Was für Unsinn!
  What nonsense!
  Was geht in ihm vor?
  What makes him tick?
  Was halten Sie davon?
  How does it strike you?
  Was halten Sie davon?
  What do you make of it?
  Was halten Sie vom Wetter?
  What does the weather look like to you?
  Was hältst du davon?
  How do you feel about this?
  Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.
  A tree must be bent while it is young.
  Was hast du davon?
  What good will that do you?
  Was hast du nun angestellt?
  What have you been up to?
  Was hast du nun angestellt?
  What have you done?
  Was hat das zu bedeuten?
  What does this portend?
  Was hat Sie dazu bewogen?
  What induced you to do that?
  Was ich auch immer tun mag ...
  Whatever I might do ...
  Was ich noch sagen wollte ...
  Come to think of it ...
  Was ihr wollt
  Twelfth Night
       or, What you will
  was immer
  whatever
  was immer
  whichever
  Was ist daraus geworden?
  What has become of it?
  Was ist dein Job?
  What racket are you in?
  Was ist für heute vorgesehen?
  What are the plans for today?
  Was ist in dich gefahren, so etwas zu tun?
  What possessed you to do that?
  Was ist in Sie gefahren, so etwas zu tun?
  What possessed you to do that?
  Was ist los mit dir?
  What has come over you?
  Was ist schon dabei?
  What of it!
  Was kann man noch tun?
  What remains to be done?
  Was kostet das?
  How much does it cost?
       What does it cost?
       How much is it?
  Was lange währt, wird endlich gut. [Sprw.]
  A happy outcome is worth waiting for.
  Was machst (denn) du hier? (rhetorische Frage)
  Fancy seeing you here!
  Was machst du eigentlich?
  What are you doing actually?
  Was machst du in deiner Freizeit?
  What do you do in your free time?
  Was machst du?
       Was hast du vor?
  What are you up to?
  Was mag er sich wohl gedacht haben?
  What may he have imagined?
  Was man sich eingebrockt hat, muss man auch auslöffeln. [Sprw.]
  As you have brewed, so you must drink. [prov.]
  Was man wünscht, glaubt man gern.
  We believe what we wish to believe.
  Was meinen Sie dazu?
  What is your opinion?
  was mich betrifft
  as for me
  Was möchtest du trinken?
  What would you like to drink?
  Was nicht ist, kann noch werden.
  Your day may come.
  Was nun?
  What next?
  Was nur der Grund sein mag?
  I wonder what the reason may be.
  Was nützt es?
  Of what avail is it?
  Was schulde ich dir?
  How much do I owe you?
  Was sein Aussehen angeht ...
  When it comes to looks ...
  Was sich liebt, das neckt sich. [Sprw.]
  The quarrel of lovers is the renewal of love. [prov.]
  Was sie am meisten hasst, ist ...
  Her pet hate is ...
  Was sind Sie von Beruf?
  What is your profession?
  Was soll das bedeuten?
  What does that mean?
  Was soll das bedeuten?
  How now?
  Was soll das bezwecken?
  What is the point of that?
  Was soll das bezwecken?
  What is that supposed to achieve?
  Was soll es sein?
  What would you like?
  Was sonst noch?
  What next?
  Was steht dem entgegen?
  What obstacle is there to that?
  Was suchst du denn?
  What are you after?
  Was treibst du denn so?
  What have you been up to lately?
  Was verstehen Sie darunter?
  What do you mean by this?
  Was war das für ein Geräusch?
  What was that noise?
  Was weiß ich! [ugs.]
  Search me! [coll.]
  Was willst du damit bezwecken?
  What do you expect to achieve by that?
  Was willst du denn?
  Whatever do you want?
  Was wird deiner Vorhersage nach geschehen?
  What do you prophesy will happen?
  Was wollen Sie damit sagen?
  What do you mean by this?
  was zu beweisen war -wzbw.-
  quod erat demonstrandum (Q.E.D.
       which was to be demonstrated)
  was zum Kuckuck
  WTH : what the heck
  Was zum Kuckuck (Teufel) soll das bedeuten?
  WTHDTM : What the heck (hell) does that mean?
  Was zum Kuckuck soll das heißen?
  What the heck do you mean?
  was
       was auch immer
       alles was
  whatever
       whatsoever
  Wasch mich, aber mach mich nicht nass.
       Wasch mir den Pelz, aber mach mich nicht nass. [Sprw.]
  Have your cake and eat it. [Br.]
       Have your cake and eat it, too. [Am.] [prov.]
  Waschautomat {m}
  automatic washing machine
  Waschautomaten {pl}
  automatic washing machines
  waschbar {adv}
  washably
  Waschbär {m} [zool.]
  raccoon
       racoon
       coon
  waschbar
       abwaschbar {adj}
  washable
  Waschbären {pl}
  raccoons
       racoons
       coons
  Waschbecken {n}
  wash basin
       washbasin
       basin [Br.]
       bathroom sink [Am.]
  Waschbecken {pl}
  wash basins
       washbasins
       basins
       bathroom sinks
  Waschbehälter {m}
  wash tank
  Waschbehälter {pl}
  wash tanks
  Waschbenzin {n}
       Benzin {n}
  benzine
  Waschbrett {n}
  wash board
       washboard
  Waschbrettbauch {m} [ugs.]
       stark ausgeprägte Bauchmuskulatur
  washboard stomach
       six-pack stomach [coll.]
  Waschbretteffekt {m}
  washboard effect
  Waschbretter {pl}
  wash boards
       washboards
  Wäsche {f}
  laundry
  Wäsche {f}
  washings
       wash
  Wäsche {f} (Brennstoff-Aufbereitung) [techn.]
  scrubbing
  Wäschebeutel {m}
  laundry bag
       clothes bag
  Wäschebeutel {pl}
  laundry bags
       clothes bags
  Waschechtheit {f}
  fastness to washing
  Wäschegeschäft {n}
  lingerie store
  Wäschegeschäfte {pl}
  lingerie stores
  Wäscheklammer {f}
  clothes peg
       clothes pin
       clothespin
  Wäscheklammern {pl}
  clothes pegs
       clothes pins
       clothespins
  Wäschekorb {m}
  laundry basket
       linen basket
       hamper [Am.]
  Wäschekörbe {pl}
  laundry baskets
       linen baskets
       hampers
  Wäscheleine {f}
  clothesline
  Wäscheleinen {pl}
  clotheslines
  Waschen und legen
  shampoo and set
  Waschen {n}
  wash
  waschen {vt}
  to wash
  waschen {vt}
  to launder
  waschen {vt}
  to lave
  Waschen, schneiden, föhnen
  shampoo, cut and blow dry
  waschen
       abwaschen {vt}
  to give a wash
  waschen
       abwaschen
       auswaschen
       abspritzen
       ausspülen
       spülen {vt}
  to sluice
       to sluice down
       to sluice out
  waschend
  washing
  waschend
  laundering
  waschend
  laving
  waschend
       abwaschend
  giving a wash
  waschend
       abwaschend
       auswaschend
       abspritzend
       ausspülend
       spülend
  sluicing
       sluicing down
       sluicing out
  waschend
       ausspülend
  swilling down
  Wäscher {m}
  launderer
  Wäscher {m}
  washer
  Wascher {m} [chem.]
  scrubber
  Wascher {pl}
  scrubbers
  Wäscher {pl}
  washers
  Wäscherei {f}
       Waschanstalt {f}
  laundry
  Wäschereien {pl}
       Waschanstalten {pl}
  laundries
  Wäscherin {f}
  laundress
  Wäscherinnen {pl}
  laundresses
  Wäscheschleuder {f}
  spin dryer
       spin drier
  Wäscheschleudern {pl}
  spin dryers
       spin driers
  Wäscheschrank {m}
  linen cupboard
       linen closet [Am.]
  Wäscheschränke {pl}
  linen cupboards
       linen closets
  Wäschespinne {f}
  rotary clothes dryer
  Wäschespinnen {pl}
  rotary clothes dryers
  Wäscheständer {m}
  clotheshorse
  Wäschetinte {f}
  marking-ink
  Wäschetrockner {m}
  dryer
       drier
       tumbler
       clothes dryer [Am.]
  Wäschetrockner {pl}
  dryers
       driers
       tumblers
       clothes dryers
  Waschfrau {f}
  laundress
  Waschgang {m} (Waschmaschine, Geschirrspüler) [techn.]
  wash cycle (washing machine, dishwasher)
  Waschgänge {pl}
  wash cycles
  Waschgelegenheit {f}
  washing facility
  Waschgelegenheiten {pl}
  washing facilities
  Waschhandschuhe {pl}
  washcloths
  Waschhaus {n}
       Waschküche {f}
  washhouse
  Waschhäuser {pl}
       Waschküchen {pl}
  washhouses
  Waschkohle {f} [min.]
  washed coal
  Waschkorb {m}
  clothes basket
  Waschkörbe {pl}
  clothes baskets
  Waschküche {f}
  laundry room
       washkitchen
  Waschküchen {pl}
  laundry rooms
       washkitchens
  Waschlappen {m}
  washrag
       washcloth [Am.]
       flannel [Br.]
       face cloth
       facecloth
  Waschlappen {pl}
  washrags
       washcloths
       flannels
  Waschleder {n}
  wash leather
  Waschmaschine {f}
  washing machine
  Waschmaschinen {pl}
  washing machines
  waschmaschinenbeständig {adj} [textil.]
  machine washable
  Waschmaschinenteil {n} [techn.]
  washing machine part
  Waschmaschinenteile {pl}
  washing machine parts
  Waschmittel {n}
       Waschpulver {n}
  washing powder
       detergent
  Waschpumpe {f}
  washer pump
  Waschpumpen {pl}
  washer pumps
  Waschraum {m}
  lavatory
  Waschraum {m}
  washing room
  Waschraum {m}
  washroom
  Waschräume {pl}
  lavatories
  Waschräume {pl}
  washing rooms
  Waschräume {pl}
  washrooms
  Waschsalon {m}
  laundrette
       launderette
       Laundromat
  Waschsalons {pl}
  laundrettes
  Waschschüssel {f}
  washbowl
  Waschschüsseln {pl}
  washbowls
  Waschseife {f}
  laundry soap
  Waschservice {m}
  laundry service
  Waschsoda {n}
  washing soda
  Waschstand {m}
  wash hand stand
  Waschständer {m}
  wash hand stands
  wäscht
  launders
  wäscht
  laves
  wäscht aus:
       spült aus
  washes
  wäscht
       wäscht ab
  gives a wash
  Waschtag {m}
  laundry day
       washday
  Waschtisch {m}
  washing stand
       washstand
       commode [Am.]
  Waschtische {pl}
  washing stands
       washstands
       commodes
  Waschtrog {m}
  washing trough
  Waschtröge {pl}
  washing troughs
  Waschtrommel {f} (Waschmaschinenteil) [techn.]
  washing drum (washing machine part)
  Waschung {f}
  ablution
  Waschvorgang {m}
  washing procedure
  Waschvorgänge {pl}
  washing procedures
  Waschwanne {f}
  washtub
  Waschwannen {pl}
  washtubs
  Waschwasser {n}
  washing water
  Waschwasser {n} (Rauchgasentschwefelung) [techn.]
  scrubbing slurry
  Waschzettel {m}
  laundry list
  Waschzettel {pl}
  laundry lists
  Waschzeug {n}
  washing
  Wasen {m}
       nasse Wiese {f}
  wet meadow
  Washington (US-Bundesstaat
       Hauptstadt: Olympia)
  Washington (WA
       capital: Olympia)
  Washington, D.C. (Hauptstadt der USA)
  Washington, D.C. (capital of USA)
  Wasser abgießen
  to strain off water
  Wasser abstoßend
  repellent to water
  Wasser aus einem Boot schöpfen
  to bail out a boat
       to bale out a boat
  Wasser ausschöpfen
  to scoop out water
  Wasser lassen
  to pass water
  Wasser sparend
  water-saving
  Wasser speichernd {adj}
  retentive
  Wasser {n}
  eau
  Wasser- und Schiffahrtsamt {m}
  Waterways and Shipping Office
  Wasser- und Schiffahrtsdirektion {f}
  regional Waterways and Shipping Directorate
  Wasser- und Schiffahrtsverwaltung {f} -WSV-
  Federal Waterways and Shipping Administration
  Wasser-Haarnixe {f} [bot.] (Cabomba)
  fanwort
  Wasser-Wistarie {f} (Hygrophila difformis)
  water wistaria
       temple plant
  Wasser...
       aquatisch {adj}
  aquatic
  Wasser...
       Hydro...
  hydro...
  Wasserabfluss {m}
  water runoff
  Wasserablaufschlauch {m}
  water drain hose
  Wasserablaufschläuche {pl}
  water drain hoses
  Wasserabscheider {m}
  water separator
       water trap
  Wasserabscheider {pl}
  water separators
       water traps
  Wasserabstoßungsvermögen {n}
  water repellence
  wasserabweisend
       wasserabstoßend {adj}
  water-repellent
       water-resistant
  wasserabweisende Beschichtung {f}
  water repellant
  wasserabweisende Wirkung
  hydrophobic effect
  Wasserabweiser {m} [aviat.] (Flugzeugreifen)
  chine (aircraft tyres)
  Wasserader {f}
  water vein
  Wasseradern {pl}
  water veins
  Wasseramsel {f} [ornith.]
  (White-throated) Dipper (Cinclus cinclus)
  Wasseranalyse {f}
       Wasseruntersuchung {f}
  water analysis
  Wasseranalysen {pl}
       Wasseruntersuchungen {pl}
  water analyses
  Wasseranlage {f}
  water installation
  Wasseranlagen {pl}
  water installations
  Wasseräquivalent {n}
  water equivalent
  wasserarm {adj}
  arid
  wasserärmer
  more arid
  Wasseraufbereitung {f}
  water purification
  Wasseraufbereitung {f}
  water preparation
  Wasseraufnahme {f}
  absorption of water
  Wasserbad {n} [cook.]
  bain-marie
       water bath
  Wasserball {m}
  beach ball
       water-polo ball
  Wasserball {m} [sport]
  water polo
  Wasserbälle {pl}
  beach balls
       water-polo balls
  Wasserballspiel {pl}
  game of water polo
  Wasserballspiele {pl}
  games of water polo
  Wasserbau {m}
  hydraulic engineering
       water engineering
  Wasserbauingenieur {m}
       Wasserbauingenieurin {f}
  hydraulic engineer
  Wasserbauingenieure {pl}
       Wasserbauingenieurinnen {pl}
  hydraulic engineers
  Wasserbauwerk {n}
  hydraulic structure
  Wasserbedarf {m}
  water demand
  Wasserbehälter {m}
  water container
       water carrier
       feedwater tank
  Wasserbehälter {pl}
  water containers
       water carriers
       feedwater tanks
  Wasserbett {n}
  waterbed
  Wasserbetten {pl}
  waterbeds
  Wasserbewirtschaftung {f}
  water resources management
  Wasserbilanz {f}
  water balance
  Wasserblase {f}
  water blister
  Wasserblasen {pl}
  water blisters
  Wasserbläser {m} [techn.]
  water jet blower
  Wasserbläser {pl}
  water jet blowers
  Wasserbock {m} [zool.]
  waterbuck
  Wasserböcke {pl}
  waterbucks
  Wasserbombe {f} (Spielzeug)
  water balloon
  Wasserbombe {f}
       Unterwasserbombe {f} [mil.]
  depth charge
       depth bomb
  Wasserbomben {pl}
  water balloons
  Wasserbomben {pl}
       Unterwasserbomben {pl}
  depth charges
       depth bombs
  Wasserbruch {m}
  hydrocele
  Wasserbrüche {pl}
  hydroceles
  Wasserbüffel {m} [zool.]
  water buffalo
  Wasserbüffel {pl}
  water buffalos
  Wasserburg {f}
  castle built in water
       moated castle
  Wasserchemie {f}
  water chemistry
  Wasserdampf {m}
  steam
       water vapour
  Wasserdampfdestillation {f}
  steam distillation
  Wasserdampfdruck {m}
       Dampfdruck {m}
  steam pressure
  Wasserdampfradiometer {n}
  water vapor radiometer
  Wasserdampfradiometer {pl}
  water vapor radiometers
  Wasserdesinfizierung {f}
  water disinfection
  wasserdicht {adj}
  waterproof
  wasserdicht {adj}
  watertight
  wasserdicht {adj}
  impervious to water
  wasserdicht {adv}
  watertightly
  Wasserdruck {m}
  water pressure
  wasserdurchlässig {adj}
  pervious to water
  wasserdurchlässige Schicht
  permeable stratum
  Wasserdurchlässigkeit {f}
  hydraulic permeability
  Wasserechtheit {f}
  fastness to water
  Wassereinbruch {m}
  water ingress
       inrush of water
  Wassereinspritzung {f}
  water injection
  Wassereinzugsgebiet {n}
  catchment area
       watershed [Am.]
       drainage area
  Wassereinzugsgebiete {pl}
  catchment areas
       watersheds
       drainage areas
  Wasserenthärtung {f} [techn.]
  water softening
  Wasserentnahme {f}
  water withdrawal
  Wasserentsalzung {f}
  water desalination
  Wasserentsalzungsanlage {f}
  water desalination plant
  Wasserentsalzungsanlagen {pl}
  water desalination plants
  wasserentziehend
       dehydrierend {adj}
  dehydrating
  Wasserfahrzeug {n}
  water craft
       watercraft
  Wasserfahrzeuge {pl}
  water crafts
       watercrafts
  Wasserfall {m}
  waterfall
  Wasserfall {m}
  cascade
       cataract
  Wasserfall {m} (groß)
  falls
  Wasserfälle {pl}
  waterfalls
  Wasserfälle {pl}
  cascades
       cataracts
  Wasserfang {m} (Kühlturm) [techn.]
  drift eliminator
  Wasserfarbe {f}
       Aquarell {n}
  watercolour [Br.]
       watercolor [Am.]
  Wasserfarben {pl}
  watercolours
       watercolors
  Wasserfasan {m} [ornith.]
  Pheasant-tailed Jacana
  Wasserfass {n}
  scuttlebutt
  Wasserfässer {pl}
  scuttlebutts
  Wasserfestmachen {n}
  waterproofing
  Wasserfläche {f}
  surface of the water
       water surface
  Wasserflächen {pl}
  surfaces of the water
  Wasserflasche {f}
  water bottle
  Wasserflasche {f} (Bensonkessel) [mach.]
  collecting vessel
  Wasserflaschen {pl}
  water bottles
  Wasserflaschen {pl}
  collecting vessels
  Wasserfleck {m}
  water spot
  Wasserflecken {pl}
  water spots
  Wasserfloh {m} [zool.]
  water flea
  Wasserflöhe {pl}
       Daphnien {pl}
  water fleas
       daphnia
  Wasserflugzeug {n}
  seaplane
       hydroplane
       waterplane
  Wasserflugzeuge {pl}
  seaplanes
       hydroplanes
       waterplanes
  Wasserfontäne {f}
  plume of water
  Wasserfontänen {pl}
  plumes of water
  wasserfrei {adj}
  anhydrous
  wasserführend {adj}
  aquiferous
  wasserführende Bodenschicht
  water bearing formation
  wasserführende Kluft
  water slip
       feeder (of water)
  wasserführende Lagerstätte
  water-bearing deposit
  wasserführende Schicht
  water-bearing layer
       water-bearing bed
       water-bearing formation
       water-bearing horizon
       water-bearing stratum
       carrier of water
  Wasserführung {f}
  channel flow
  Wasserfüllung {f}
  hydro-inflation
       hydroflation [Am.]
       water ballasting
  Wasserfüllventil {n}
  air-water valve
       hydroflation valve [Am.]
  Wasserfüllventile {pl}
  air-water valves
       hydroflation valves
  wassergefährdend {adj}
  water-polluting
  wassergefährdender Stoff
  water-polluting substance
  wassergefiltert {adj}
  water-filtered
  wassergefiltertes Infrarot A
  water-filtered infrared A (wIRA)
  Wassergehalt {m}
  water content
  wassergekühlt {adj}
  water-cooled
  wassergeschützt {adj}
  water-protected
  wassergetrieben {adj}
  water-powered
  wassergetrieben {adj}
  water-blown
  Wassergewinnung {f}
  water extraction
  Wasserglas {n}
  water glass
       tumble
       soluble glass
  Wassergläser {pl}
  water glasses
       tumbles
       soluble glasses
  Wassergraben {m}
       Bach {m}
  ditch
  Wasserhahn {m} [ornith.]
  Water Cock
  Wasserhahn {m}
       Hahn {m}
  tap [Br.]
       faucet [Am.]
  wasserhaltig
  hydrus
  wasserhaltig {adj}
  containing water
  Wasserhärte {f}
  hardness of water
  Wasserhaushalt {m}
  water supply
       water balance
  Wasserhaushalte {pl}
  water supplies
  Wasserhaushaltsgesetz {n}
  Water Management Act
  Wasserheilanstalt {f}
  hydropathic establishment
  Wasserheilkunde {f}
  hydropathy
  Wasserhose {f}
  waterspout
  Wasserhosen {pl}
  waterspouts
  Wasserhuhn {n} [ornith.]
  coot
  Wasserhühner {pl}
  coots
  wässerig {adv}
  washily
  wässerig
       wässrig {adv}
  waterily
  wässerig
       wässrig {adv}
  aqueously
  wässerig
       wässrig
       wäßrig [alt] {adj}
  washy
  wässerig
       wässrig
       wäßrig [alt] {adj}
  watery
  wässerig
       wässrig
       wasserartig {adj}
  aqueous
  wässeriger
       wässriger
  washier
  wässeriger
       wässriger
  more watery
       waterier
  Wasserinhaltsstoffe {pl}
  substances in water
  Wasserinhaltsstoffe {pl}
  water constituents
  Wasserinstallation {f}
  water installations
  Wasserkasten {m}
       Wasserbehälter {m}
  water tank
  Wasserkelche {f} [bot.] (Cryptocoryne spp.)
  crypt
  Wasserklärer {m}
  water clearer
  Wasserklärer {pl}
  water clearers
  Wasserklosett {n}
       Klosett {n}
  water closet
       closet
  Wasserklosetts {pl}
       Klosetts {pl}
  water closets
       closets
  Wasserkocher {pl}
  electric kettles
       water boilers
       electric water jugs
  Wasserkopf {m} [ugs.]
  big head
  Wasserkopf {m}
       Hydrocephalus {m} [med.]
  hydrocephalus
       hydrocephaly
  Wasserköpfe {pl}
  hydrocephalies
  Wasserkörper {m}
  water body
  Wasserkörper {pl}
  water bodies
  Wasserkraft {f}
  water power
       waterpower
       hydropower
  Wasserkräfte {pl}
  water powers
  Wasserkraftnutzung {f}
  hydropower utilization
  Wasserkraftwerk {n}
  hydroelectric power plant
       hydropower station
  Wasserkraftwerke {pl}
  hydroelectric power plants
       hydropower stations
  Wasserkran {m}
  water standpipe
  Wasserkreislauf {m}
  water cycle
       hydrologic cycle
  Wasserkreisläufe {pl}
  water cycles
  Wasserkrug {m}
  water jug
       water jar
  Wasserkrug {m}
       Wasserkanne {f}
  ewer
  Wasserkrüge {pl}
  water jugs
  Wasserkühlung {f}
  water-cooling system
  Wasserkühlung {f}
  water-cooling
  Wasserkühlungen {pl}
  water-cooling systems
  Wasserkur {f}
  water cure
  Wasserkur {f} (Foltermethode)
  waterboarding (method of torture)
  Wasserkuren {pl}
  water cures
  Wasserlache {f}
  puddle of water
       waterpool
  Wasserlachen {pl}
  puddles of water
       waterpools
  Wasserlandschaft {f}
  waterscape
  Wasserlandung {f}
       Wasserung {f}
  splashdown
  Wasserlandungen {pl}
       Wasserungen {pl}
  splashdowns
  Wasserlanze {f} [techn.]
  waterlance
  Wasserlanzen {pl}
  waterlances
  Wasserlauf {m}
  watercourse
  Wasserläufe {pl}
  watercourses
  Wasserlaufen {n}
  running water
       running of water
  Wasserläufer {m} [zool.]
  pond skater
  Wasserläufer {pl}
  pond skaters
  Wasserleiche {f}
  body of a drowned person
       drowned body
  Wasserleitung {f}
  aqueduct
  Wasserleitung {f}
  water conduit
  Wasserleitung {f}
  water pipe
  Wasserleitungen {pl}
  aqueducts
  Wasserleitungen {pl}
  water pipes
  Wasserlinie {f}
  water line
       waterline
  Wasserlinien {pl}
  water lines
       waterlines
  Wasserloch {n}
  waterhole
  Wasserlöcher {pl}
  waterholes
  wasserlöslich {adj}
  water soluble
       soluble in water
  Wasserlöslichkeit {f}
  water solubility
  Wassermangel {m}
  water shortage
  Wassermängel {pl}
  water shortages
  Wassermangelmelder {m} [techn.]
  low-water alarm
  Wassermann {m} (Sternbild
       Sternzeichen) [astron.] [astrol.]
  Aquarius
       Water-bearer
  Wassermann {m}
       Nix {m}
       Neck {m}
       Nöck {m}
       Nickel {m}
       Nicker {m}
       Nickelmann {m} (Wassergeist)
  merman
       the Nix
  Wassermänner {pl}
       Nixen {pl}
       Necken {pl}
       Nöcken {pl}
       Nickel {pl}
       Nicker {pl}
       Nickelmänner {pl}
  mermen
  Wassermasse {f}
  mass of water
       torrent of water
       body of water
  Wassermelone {f} [bot.]
  watermelon
  Wassermelonen {pl}
  watermelons
  Wassermischprobe {f}
  composite water sample
  Wassermokassinotter {f} (Agkistrodon piscivorus) [zool.]
  cottonmouth
       water moccasin
       black moccasin
       black snakw
  Wassermühle {f}
  water mill
  Wassermühlen {pl}
  water mills
  Wassernixe {f}
  nixie
  Wassernixen {pl}
  nixies
  Wassernymphe {f}
  water nymph
  Wassernymphen {pl}
  water nymphs
  Wasseroberfläche {f}
       Wasserspiegel {m}
  surface of the water
       free surface
  Wasserpfeife {f}
  hookah
  Wasserpfeife {f}
  hubble-bubble
  Wasserpfeifen {pl}
  hookahs
  Wasserpflanze {f} [bot.]
  aquatic plant
  Wasserpflanzen {pl}
  aquatic plants
  Wasserpieper {m}
       Wasserpiper {m} [ornith.]
  Rock Pipit
  Wasserpistole {f}
  water pistol
  Wasserpistolen {pl}
  water pistols
  Wasserpolizei {f}
  water guard
  Wasserpumpe {f}
  water pump
  Wasserpumpenrad
  water pump pulley
  Wasserpumpenrad
  water pump pulleys
  Wasserpumpenzange {f}
  pipe wrench
  Wasserqualität {f}
  water quality
  Wasserrad {n}
  water wheel
  Wasserräder {pl}
  water wheels
  Wasserrahmenrichtlinie {f}
  Water Framework Directive
  Wasserralle {f} [ornith.]
  Water Rail (Rallus aquaticus)
  Wasserratte {f}
  water rat
  Wasserratten {pl}
  water rats
  Wasserreinigung {f}
  water treatment
  Wasserrohr {n}
  water pipe
  Wasserrohre {pl}
  water pipes
  Wasserrotschwanz {m} [ornith.]
  Plumbeous Redstart
  Wasserrückhalt {m}
  water retention
  Wasserrückkühlanlage {f}
  water recooler
  Wasserrückkühlanlagen {pl}
  water recoolers
  Wasserrutschbahn {f}
  water chute
  Wasserrutschbahnen {pl}
  water chutes
  Wassersäule {f}
  water column
  Wassersäulen {pl}
  water columns
  Wasserschaden {m}
  water damage
       damage caused by water
  Wasserschäden {pl}
  water damages
  Wasserscheide {f}
  watershed
       water divide
  Wasserscheiden {pl}
  watersheds
  wasserscheu
  afraid of water
  wasserscheu {adj}
  hydrophobic
       aquaphobic
  Wasserscheu {f}
  hydrophobia
  Wasserschlange {f} (Sternbild) [astron.]
  Hydra
       sea serpent
  Wasserschlange {f} [zool.]
  water snake
  Wasserschlangen {pl}
  water snakes
  Wasserschlauch {m}
  water hose
  Wasserschlauch {m} [bot.] (Utricularia)
  bladderwort
  Wasserschläuche {pl}
  water hoses
  Wasserschutzgebiet {n} [ecol.]
  water protection area
  Wasserschutzpolizei {f}
  water police
  Wasserschwall {m}
       Schwall {m}
       Strom {m}
  flush
  Wasserschwein {n} [zool.]
  capybara (Hydrochoerus hydrochaeris)
  Wasserschweine {pl}
  capybaras
  Wasserski fahren
  to waterski
  Wasserski {m}
       Wasserschi {m}
  waterski
  Wasserskier {pl}
  waterskis
  Wasserspaltung {f}
  water splitting
  Wasserspareinrichtung {f}
  water-saving equipment
  Wasserspeicherkapazität {f}
  water storage capacity
  Wasserspeier {m}
  gargoyle
  Wasserspender {m}
  water dispenser
  wassersperrende Rohrtour
  water string
  Wasserspiegel {m}
  water surface
  Wasserspiegelbreite {f}
  width of water level
  Wasserspiegelerfassung {f}
  water-table measurement
  Wasserspiegelgefälle {n}
  water surface slope
  Wasserspiegellinie {f}
  water surface curve
  Wasserspiele {pl}
  trick fountains
  Wassersport {m}
  water sports
       aquatics
  Wasserspritze {f} [med.]
  water syringe
  Wasserspülung {f}
  flush
       water flushing
  Wasserstand {m}
       Wasserspiegel {m}
  water level
  Wasserstände {pl}
       Wasserspiegel {pl}
  water levels
  Wasserstandsanzeiger {m}
  water gauge
  Wasserstandsbeobachtung {f}
  water level observation
  Wasserstandsmeldung {f}
  water level report
  Wasserstandsvorhersage {f}
  water level forecasting
  Wasserstation {f}
  tank town [Am.]
  Wasserstein {m}
  water stone
  Wassersteine {pl}
  water stones
  Wasserstiefel {pl}
  water-proof boots
  Wasserstoff {m} [chem.]
  hydrogen
  Wasserstoff {m} [chem.]
  hydrogen
  Wasserstoffabstraktion {f}
  hydrogen abstraction
  Wasserstoffantrieb {m}
  hydrogen propulsion
  Wasserstoffbombe {f}
       H-Bombe {f} [mil.]
  fusion bomb
       hydrogen bomb
       H-bomb
  Wasserstoffbomben {pl}
       H-Bomben {pl}
  fusion bombs
       hydrogen bombs
       H-bombs
  Wasserstoffbrücke {f} [chem.]
  hydrogen bridge
  Wasserstoffbrücken {pl}
  hydrogen bridges
  Wasserstoffbrückenbindung {f} [chem.]
  hydrogen bond
  Wasserstoffenergiewirtschaft {f}
       Wasserstoffwirtschaft {f}
  hydrogen energy economy
  wasserstoffhaltig {adj}
  hydrogenous
  wasserstoffhaltiger
  more hydrogenous
  Wasserstoffmotor {m}
  hydrogen motor
  Wasserstoffmotoren {pl}
  hydrogen motors
  Wasserstoffperoxid {n}
       Wasserstoffperoxyd {n}
       Wasserstoffsuperoxyd {n} [chem.]
  hydrogen peroxide
       peroxide of hydrogen
  Wasserstoffspeicher {m}
  hydrogen storage
  Wasserstoffspeicher {pl}
  hydrogen storages
  Wasserstoffstrom {m}
  current of hydrogen
  Wasserstofftriebwerk {n}
  hydrogen jet engine
  Wasserstofftriebwerke {pl}
  hydrogen jet engines
  Wasserstoffverflüssigung {f}
  hydrogen liquefaction
  Wasserstrahl {m}
  jet of water
  Wasserstrahlantrieb {m}
       Pumpjetantrieb {m}
  pump-jet
       water jet
  Wasserstrahlantriebe {pl}
       Pumpjetantriebe {pl}
  pump-jets
       water jets
  Wasserstrahlreinigung {f}
  water jet cleaning
  Wasserstrahlvakuumpumpe {f}
  water-jet vacuum pump
  Wasserstrahlvakuumpumpen {pl}
  water-jet vacuum pumps
  Wasserstraße {f}
  waterway
       canal
  Wasserstraßen {pl}
  waterways
  Wasserstrom {m}
  current of water
  Wasserstrudel {m}
       Wirbel {m}
  vortices
  Wassersucht {f} [med.]
  dropsy
  wassersüchtig
  dropsical
  Wassersuppe {f} [cook.]
  water gruel
  Wassersystem {n}
  water system
  Wassertankwagen {m} [mil.]
  water bowser
  Wassertankwagen {pl}
  water bowsers
  Wassertechnik {f}
  water technology
  Wassertemperatur {f}
  water temperature
  Wassertiefe {f}
  depth of the water
       water depth
  Wassertiefe {f}
  soundings
  Wassertiefenmessung {f}
  water depth measurement
  Wassertier {n} [zool.]
  aquatic animal
  Wassertiere {pl}
  aquatics
  Wassertreten {n}
  treading water
  Wassertriel {m} [ornith.]
  Water Dikkop
  Wassertropfenechtheit {f}
  fastness to water drops
  Wassertrübung {f}
  turbidity of water
  Wasserturm {m}
  water tower
  Wassertürme {pl}
  water towers
  Wassertyrann {m} [ornith.]
  Masked Water Tyrant
  Wasseruhr {f}
  water meter
  Wasserumleitung {f}
  diversion of water
  Wasserunfall {m}
  water accident
  Wasserunfälle {pl}
  water accidents
  Wasserverbrauch {m}
  water consumption
  Wasserverdrängung {f}
  water displacement
  Wasservergiftung {f}
  water poisoning
  Wasserverschmutzung {f}
  water pollution
  Wasserverschwendung {f}
  waste of water
  Wasserversorgung {f}
  water supply
  Wasservogel {m} [ornith.]
  water bird
  Wasservogel {m} [ornith.]
  waterfowl
  Wasservögel {pl}
  water birds
  Wasservögel {pl}
  waterfowls
  Wasservorrat {m}
  availability of water resources
  Wasserwaage {f}
       Libelle {f}
  spirit level
       level
  Wasserwaagen {pl}
  spirit levels
  Wasserwächter {m} (zur Überwachung des Wasserflusses) [techn.]
  flow switch
  Wasserwächter {pl}
  flow switches
  Wasserwechsel {m}
  water change
  Wasserweg {m}
  water route
       waterway
  Wasserwelle {f}
  water wave
  Wasserwerfer {m}
  water gun
       watercannon
  Wasserwerfer {pl}
  water guns
  Wasserwerk {n}
  waterworks
  Wasserwerke {pl}
  waterworks
  Wasserwerte {pl}
  water parameters
  Wasserwirtschaft {f}
  water resources management
  Wasserzähler {m}
  water meter
  Wasserzeichen {n} -Wz.-
  watermark
  Wasserzeichen {pl}
  watermarks
  wässrige Lösung
  aqueous solution
  Wässrigkeit {f}
       Wässerigkeit {f}
  wateriness
       washiness
  waten
  to wade
  watend
  wading
  Watergate-Affäre {f} [pol.] [hist.]
  Watergate scandal
  watet
  wades
  watete
  waded
  Wathose {f} [textil.]
  waders
  Watkinsammer {f} [ornith.]
  Little Inca Finch
  watscheln
  to shamble
  watscheln
  to waddle
       to paddle
  watschelnd
  shambling
  watschelnd
  waddling
  watschelnder Gang
  waddle
  watschelt
  shambles
  watschelt
  waddles
  watschelte
  shambled
  watschelte
  waddled
  Watsoneule {f} [ornith.]
  Tawny-bellied Screech Owl
  Watt {n}
  mud flats
       tideland
       tidal flat
  Watt {n} -W-
  watt -W-
  Watte {f}
       Baumwollwatte {f}
  cotton wool
  Watte {f}
       Verbandwatte {f}
  absorbent cotton [Am.]
  Wattebausch {m}
  cotton-wool ball
       cotton-wool swab
       piece of cotton wool
       cotton ball
       plug of cotton
  Wattebausch {m}
       Bausch {m}
       Tupfer {m}
  dabber
  Watten {pl}
  tidelands
  Wattenmeer {n} [geogr.]
  mud flats
       wadden sea
       shallows
       intertidal zone
  Wattenmessboot {n}
  intertidal measurement boat
  Wattenmessboote {pl}
  intertidal measurement boats
  Wattepfropf {m}
  wad
  Wattepfropfe {pl}
  wads
  Wattestäbchen {n}
  cotton-wool tip
       cotton swab
       cotton bud
  Wattestäbchen {pl}
  cotton-wool tips
       cotton swabs
       cotton buds
  Wattetupfer {m} [med.]
  cotton swab
  Wattetupfer {pl}
  cotton swabs
  wattieren {vt}
  to wad
  wattieren
       absteppen
  to quilt
  wattierend
  wadding
  wattierend
       absteppend
  quilting
  wattiert
  quilts
  wattiert
  wadded
  wattiert
  wads
  wattiert
       absteppt
  quilted
  wattierte
  quilted
  wattierte
  wadded
  Wattierung {f}
  wadding
  Wattierungen {pl}
  waddings
  Wattleistung {f}
  real power
  Wattleistung {f}
       Leistungsaufnahme {f} in Watt
  wattage
  Wattrinne {f} [geogr.]
  gully
  Wattwurm {m} [zool.]
  lugworm
  Wattwürmer {pl}
  lugworms
  Watvogel {m}
       Stelzvogel {m} [ornith.]
  wader
  Watvögel {pl}
       Stelzvögel {pl}
  waders
  wau-wau {interj}
  woof-woof
       bow-wow
  Wauwau {m} (Babysprache für Hund)
  bow-wow
  WC {n}
       Klosett {n} (Sanitäreinrichtung)
  toilet
       water closet
       WC (only written) (sanitary fitting)
  Web-basiert
       WWW-basiert {adj}
  web based
  webbasiertes Berichtswesen
  web reporting
  Webcam {f}
       kleine Digitalkamera für Internetübertragungen [comp.]
  webcam
  Weben {n}
  weaving
  weben
       wirken
  to weave {wove
       woven}
  webend
  weaving
  Weber {m}
       Weberin {f}
  weaver
  Weber {pl}
       Weberinnen {pl}
  weavers
  Weberei {f}
  weaving
  Weberei {f}
  weaving mill
  Webereien {pl}
  weavings
  Webereien {pl}
  weaving mills
  Weberknecht {m}
  harvestman
  Weberknecht {m} [zool.]
  daddy-long-legs
  Weberknechte {pl}
  daddy-long-legs
  Weberschiffchen {n}
  shuttle
  Weberstar {m} [ornith.]
  Shining Starling
  Webervogel {m} [zool.]
  quelea
  Webervögel {pl}
  queleas
  Webgewicht {n}
  loom weight
  Webkamm {m}
  weaving comb
  Webkante {f}
       Webleiste {f}
  selvage
       selvedge
  Webkette {f} [textil.]
  warp
  Webleine {f} [naut.]
  ratline
  Webleinenstek {m}
  clove hitch
  Webmaster {m}
       Administrator eines WWW-Servers [comp.]
  webmaster
  Webpelz {m}
       Fleece {n} [textil.]
  fleece
  Webschwert {n}
  weaving sword
  Webseite {f}
       WWW-Seite {f} , Internetseite
  webpage
       web page
  Website {f}
       Web-Angebot {n}
       Netzplatz {m}
  website
       web site
  Webstuhl {m}
  (weaving) loom
  Webware {f}
  woven goods
  Webwarenfärbung {f} [textil.]
  woven fabric dyeing
  Wechsel akzeptieren
       Wechsel annehmen
  to accept a bill
  Wechsel mit zwei Unterschriften
  double-name paper
  Wechsel von Tag und Nacht
  alternation of day and night
  Wechsel {m}
  bill of exchange (B-E)
  Wechsel {m} [fin.]
  bill of exchange
  Wechsel {m}
       Umschwung {m}
  transition
  Wechsel {m}
       Umschwung {m}
  changeover
  Wechsel {m}
       Veränderung {f}
  change
  Wechsel {m}
       Wechselbetrieb {m}
  alternation
  Wechsel {pl}
  changes
  Wechselagent {m}
  bill broker
  Wechselagenten {pl}
  bill brokers
  Wechselaufbau {m}
  interchangeable body
  Wechselaussteller {m}
  drawer of a bill
  Wechselautomat {m}
       Geldwechselautomat {m}
  money changer
       money-changer
  Wechselautomaten {pl}
       Geldwechselautomaten {pl}
  money changers
       money-changers
  Wechselbad {n}
  contrast bath
  Wechselbalg {m}
  changeling
  Wechselbank {f}
  discount houses
  Wechselbelastung {f}
  variation in stress
  Wechselbeziehung {f}
       Verflechtung {f}
       Zusammenhang {m} (von
       zwischen)
  interrelation
       inter-relation (between)
  Wechselbrücke {f}
  swap body
  Wechselbürgschaft {f}
  bill guaranty
  Wechselbürgschaften {pl}
  bill guaranties
  Wechselfälle {pl}
  vicissitudes
  Wechselfeld {n}
  alternating field
  Wechselfrist {f}
       Zahlungsfrist {f} für Wechsel
  usance
  Wechselfristen {pl}
  usances
  Wechselgesang {m}
  antiphony
  Wechselgesänge {pl}
  antiphonies
  Wechselgetriebe {n}
  change speed gearbox
  Wechselgetriebe {pl}
  changes speed gearbox
  Wechselgläubige {m,f}
       Wechselgläubiger
  bill creditor
  wechselhaft
  vicissitudinous
  wechselhaft verlaufen
  to be changeable
  wechselhaft {adj}
  changeable
  wechselhafter
  more alternating
  Wechselintervall {n}
  change interval
  Wechselintervalle {pl}
  change intervals
  Wechseljahre {pl} des Mannes
  male menopause
       andropause
  Wechselkennzeichen {n} [Ös.]
       Wechselschild {n} [Schw.] [auto]
  transferable number plate
  Wechselkennzeichen {pl}
       Wechselschilder {pl}
  transferable number plates
  Wechselkonto {n}
  acceptance account
  Wechselkuckuck {m} [ornith.]
  Common Hawk Cuckoo
  Wechselkursmechanismus {m} [fin.]
  exchange rate mechanism -ERM-
  Wechselkurspolitik {f}
  exchange-rate policy
  Wechselkursrisiken {pl}
  exchange risks
  Wechselkursrisiko {n}
  exchange risk
  Wechselkursschwankung {f}
  exchange rate fluctuation
       currency fluctuation
  Wechselkursschwankungen {pl}
  exchange rate fluctuations
  Wechselkursstützung {f}
  exchange-rate support
  Wechselkurssystem {n}
  exchange rate system
  Wechselkursverlust {m} [fin.]
  loss on exchange
  Wechselkursverluste {pl}
  losses on exchange
  Wechsellast {f}
  reverse load
  Wechselmakler {m}
  bill maker
  Wechselmakler {m}
  discounter
  Wechselmakler {pl}
  bill makers
  wechseln
  to bandy
  wechseln
       ändern {vt}
  to alternate
  wechseln
       tauschen
       austauschen
       eintauschen
       vertauschen {vt}
  to swap
       to swop
  wechseln
       umschalten {vt}
  to switch
  wechselnd
  bandying
  wechselnd {adj}
  variable
       intermittent
  wechselnd {adv}
  varyingly
  wechselnd
       ändernd
  alternating
  wechselnd
       tauschend
       austauschend
       eintauschend
       vertauschend
  swapping
       swopping
  wechselnd
       umschaltend
  switching
  Wechselpfäffchen {n} [ornith.]
  Wing-barred Seedeater
  Wechselplatte {f} [comp.]
  removable disk [Am.]
       removable disc [Br.]
  Wechselplatten {pl}
  removable disks
       removable discs
  Wechselportefeuille {n}
       Wechselbestand {m}
  portfolio of bills
  Wechselprotest {m}
  act of protest
  Wechselprotest {m}
  protest of a bill
  Wechselrahmen {m}
  picture frame (with a removable back)
       mat
       clip-on picture frame
  Wechselreiter {m}
  bill jobber
  Wechselreiter {pl}
  bill jobbers
  Wechselrelais {n} [electr.]
  change-over relay
  Wechselrelais {pl}
  change-over relays
  Wechselrichter {m}
  inverter
  Wechselrichter {m}
  vibrator
  Wechselschaltung {f} [electr.]
  multiway switching
  Wechselschicht {f}
  alternate shift
  Wechselschichten {pl}
  alternate shifts
  Wechselschuld {f}
  bill debt
  Wechselschulden {pl}
  bill debts
  wechselseitig
  two-way
  wechselseitig geben
  to reciprocate
  wechselseitig {adv}
  reciprocally
  Wechselspannung {f} [electr.]
  alternating voltage
       AC voltage
  Wechselspannungsanlage {f} [electr.]
  AC voltage equipment
  Wechselspannungsanlagen {pl}
  AC voltage equipments
  Wechselspeicher {m} [comp.]
  removable storage
  Wechselspektrumverfahren {n}
  spread spectrum technology
  Wechselspiel {n}
  interplay
  Wechselsprechanlage {f}
  intercom
  Wechselsprechanlagen {pl}
  intercoms
  wechselständig {adj} [bot.]
  alternate
  Wechselstrom {m} [electr.]
  alternating current -AC
       A.C.-
  Wechselstromgenerator {m}
       Wechselstromlichtmaschine {f} [electr.]
  alternating current generator
       AC generator
  Wechselstromgenerator {m}
       Wechselstrommaschine {f}
  alternator
  Wechselstromgeneratoren {pl}
       Wechselstromlichtmaschinen {pl}
  alternating current generators
       AC generators
  Wechselstromgeneratoren {pl}
       Wechselstrommaschinen {pl}
  alternators
  Wechselstrommaschine {f}
  alternating current machine
  Wechselstrommaschinen {pl}
  alternating current machines
  wechselstrommäßig {adj}
  as with AC
  Wechselstrommotor {m}
  alternating current motor
  Wechselstrommotoren {pl}
  alternating current motors
  Wechselstromsteller {m}
  AC power controller
  Wechselstromsteller {pl}
  AC power controllers
  Wechselstube {f}
  exchange office
  Wechselstuben {pl}
  exchange offices
  wechselt
  bandied
  wechselt
  bandies
  wechselt
       ändert
  alternates
  wechselt
       tauscht
       tauscht aus
       tauscht ein
       vertauscht
  swaps
  wechselte
  bandied
  wechselte
       änderte
  alternated
  wechselte
       tauschte
       tauschte aus
       tauschte ein
       vertauschte
  swapped
  Wechselventil {n} [techn.]
  shuttle valve
  Wechselventile {pl}
  shuttle valves
  wechselvoll {adj}
  varied
  wechselvoll {adj}
  eventful
  wechselvoller
  more eventful
  Wechselwähler {m}
       Wechselwählerin {f} [pol.]
  floating voter
       swing voter
  Wechselwähler {pl}
       Wechselwählerinnen {pl}
  floating voters
       swing voters
  Wechselwählerstaaten {pl} (in den USA)
       im Wahlkampf besonders umkämpfte US-Bundesstaaten [pol.]
  Swing States
  wechselwarm {adj} [zool.]
  poikilotherm
       ectotherm
  wechselweise
       wechselnd {adv}
  alternately
  Wechselwinkel {m}
  alternate angle
  Wechselwinkel {pl}
  alternate angles
  wechselwirken
  to interact
  wechselwirkend {adv}
  interactively
  Wechselwirkung {f}
  interplay
  Wechselwirkung {f}
  reciprocation
  Wechselwirkungsgesetz {n}
  law of action and reaction
  Wechsler {m}
  cambist
  Wechsler {m}
  changer
  Wechsler {m} [electr.]
  changeover
       changeover contact
  Wechsler {pl}
  changers
  Weckanruf {m}
  alarm call
  Weckanrufe {pl}
  alarm calls
  Weckdienst {m}
  alarm call service
       wake-up service
  Weckeinrichtung {f}
  wake-up facility
  wecken
  to rouse
  Wecken {n}
  waking-up time
  Wecken {n} [mil.]
  reveille
  wecken
       aufwecken {vt}
  to waken
  wecken
       erwecken
       aufwecken {vt}
  to awake {awoke, awaked
       awoken, awaked}
       to awaken
  weckend
  rousing
  weckend
       aufweckend
  wakening
  weckend
       entfachend
  kindling
  weckend
       erweckend
       aufweckend
  awaking
  Wecker {m}
  alarm clock
       alarm-clock
  Wecker {m}
  alarmer
  Wecker {pl}
  alarm clocks
       alarm-clocks
  Wecker {pl}
  alarmers
  Weckruf {m}
  wake-up call
       wakening call
  Weckruf {m} [mil.] (beim Wecken einer Kompanie)
  first call [Am.]
  Weckrufe {pl}
  wake-up calls
       wakening calls
  Wecksignal {n}
  first post
  weckt
  rouses
  weckt auf
       weckt
       rüttelt auf
       entfacht
  arouses
  weckt
       erweckt
  awakens
  weckte auf
       weckte
       rüttelte auf
       entfachte
  aroused
  weckte
       erweckte
  awoke
       awakened
  Weddellsittich {m} [ornith.]
  Dusky-headed Conure
  Wedel {m}
       Farnkrautwedel {m} [bot.]
  frond
  Wedel {pl}
       Farnkrautwedel {pl}
  fronds
  wedeln (Skifahren)
  to wedel
  Wedeln {n}
  wave-in (out)
       weave
       weave-in
       weave-out
  wedeln
       wackeln (mit)
  to waggle
  wedelnd
       wackelnd
  waggling
  weder ein noch aus wissen
  to have no clue what to do
  weder Fisch noch Fleisch
  neither fish nor fowl
  weder Fisch noch Fleisch [übtr.]
  neither fish nor fowl [fig.]
  weder hier noch dort
  neither here nor there
  weder in dem einen, noch in dem anderen Fall
  in neither case
  weder Mühe noch Kosten scheuen
  to spare neither trouble nor expense
  weder {conj} ... noch , weder noch
  neither ... nor
  Weg bahnen
       Weg begehen
  to strike out
  Weg damit!
  Hence with it!
  weg gewesen
  been away
       been gone
       had gone
  weg seiend
  being away
       being gone
       having gone
  weg sein
       wegsein [alt] {vi}
  to be away
       to be gone
       to have gone
  Weg zum Ruhm
  avenue to fame
  Weg {m}
  walk
  Weg {m}
  lane
       road
  Weg {m} [math.]
  path
  weg
       fort
       entfernt
       abwesend {adv}
  away
  Wegamplitude {f} (Akustik)
  displacement
  wegbedungen
       explizit ausgeschlossen {adj} [econ.]
  explicitly excluded
  wegbefördernd
  bundling away
  wegbefördert
  bundled away
  Wegbereiter für ... sein
  to pave the way for ...
  Wegbereiter für etw. sein
       den Weg bahnen
       Pionierarbeit leisten
  to pioneer sth.
  Wegbereiter {m}
       Bahnbrecher {m}
       Pionier {m}
  trailblazer
  Wegbeschreibung {f}
  directions
  wegblasen {vt}
  to blow off
  wegblasen
       wegwehen
       wegfegen
       hinwegfegen {vt}
  to blow away
  wegblasend
  blowing off
  wegblasend
       wegwehend
       wegfegend
       hinwegfegend
  blowing away
  wegbleiben {vi}
  to stay away
  wegbleibend
  staying away
  wegblicken
       wegsehen
       wegschauen {vi}
  to look away
  wegblickend
       wegsehend
       wegschauend
  looking away
  wegbringen
       abtransportieren {vt}
  to cart off
       to cart away
  wegbringend
       abtransportierend
  carting off
       carting away
  wegdrehen
  to face away
  wegdrehend
  facing away
  Wege {pl}
  lanes
  Wegebussard {m} [ornith.]
  Roadside Hawk
  Wegekuckuck {m} [ornith.]
  Road-runner
  wegen ... vor Gericht stehen
  be tried for ...
  wegen Alter oder Krankheit ans Haus gebundener Mensch
  homebound
  Wegen Betriebsferien geschlossen.
  Closed for annual holidays.
  wegen des Regens
  owing to the rain
  wegen des schlechten Wetters
       des schlechten Wetters wegen
  because of the bad weather
  wegen einer Sache Tränen vergießen
  to shed tears over sth.
  wegen einer strafbaren Handlung verurteilen
  to convict on a criminal charge
  wegen etw. bekannt sein
       wegen etw, berüchtigt sein
  to be notorious for sth.
       to have become notorious for sth.
  wegen etw. beunruhigt (bekümmert
       besorgt) sein
  to be troubled by sth.
  wegen etw. gekränkt sein
  to be piqued at sth.
  wegen etw. mit einer Geldstrafe belegt werden
  to be fined for sth.
  wegen Krankheit geschlossen
  closed due to illness
  wegen Mordes verurteilen
  to convict of murder
  wegen Regen nicht stattfinden
       ins Wasser fallen [übtr.]
  to be rained out [Am.]
       to be rained off [Br.]
  wegen seiner Schwester
  on account of his sister
  wegen Suizidgefährdung-Selbstmordgefährdung unter Beobachtung stehen
  to be on suicide watch
  wegen Verleumdung verklagen
  to sue for libel
  wegen Voreingenommenheit ablehnen [jur.]
  to recuse
  wegen {prp
       +Genitiv
       + Dativ [ugs.]}
  because of
       due to
       owing to
       on account of
  wegen
       in Bezug auf
  concerning
  Wegerecht {n}
  right of way
  Wegerechte {pl}
  rights of way
  Wegerfassung {f}
  position determination
  Wegerich {m} [bot.]
  plantain
  Wegeventil {n} [techn.]
  directional valve
       directional control valve
  Wegeventile {pl}
  directional valves
       directional control valves
  wegfahren {vi}
  to depart
       to go away
  wegfahren
       verreisen {vi}
  to go away on a trip
  wegfahrend
  departing
       going away
  wegfahrend
       verreisend
  going away on a trip
  Wegfahrsperre {f}
       Wegfahrsicherung {f} -WFS- [auto]
  immobilizer
       immobilizer system [Am.]
       immobiliser
       immobiliser system [Br.]
  wegfallen {vi}
       ausgelassen werden
  to be omitted
  wegfallen
       abgeschafft werden {vi}
  to cease (to apply)
  wegfallen
       entfallen
       ausfallen
       nicht stattfinden {vi}
  to be cancelled
       to be dropped
  wegfallen
       überflüssig werden
  to become no longer necessary
  wegfallend
       abgeschafft werdend
  ceasing
  wegfallend
       ausgelassen werdend
  being omitted
  wegfallend
       entfallend
       ausfallend
  being cancelled
       being dropped
  wegfangen {vt}
  to snatch away
  wegfangend
  snatching away
  wegfegen
       hinwegfegen {vt}
  to sweep away
  wegfegend
       hinwegfegend
  sweeping away
  wegfliegend
  blowing away
  wegführen {vt}
  to lead away
  wegführend
  leading away
  Weggang {m}
       Fortgehen {n}
       Auszug {m}
  departure
  weggeblasen
  blown off
  weggeblasen
       weggeweht
       weggefegt
       hinweggefegt
  blown away
  weggeblickt
       weggesehen
       weggeschaut
  looked away
  weggeblieben
  stayed away
  weggebracht
       abtransportiert
  carted off
       carted away
  weggedreht
  faced away
  weggefahren
  departed
       gone away
  weggefahren
       verreist
  gone away on a trip
  weggefallen
       abgeschafft worden
  ceased
  weggefallen
       ausgelassen worden
  been omitted
  weggefallen
       entfallen
       ausgefallen
  been cancelled
       been dropped
  weggefangen
  snatched away
  weggefegt
       hinweggefegt
  swept away
  weggeflogen
  blown away
  weggeführt
  led away
  weggeglitten
  glided away
       slipped away
  weggeholfen
  helped to get away
  weggeholt
  fetched away
  weggejagt
  driven away
  weggekommen
  got away
  weggelassen
  omitted
  weggelassen
  edited out
  weggelassen
       ausgelassen
  left out
       missed out
  weggelaufen
  broken away
  weggelaufen
       weggerannt
  run away
       made a run for it
  weggelegt
  laid aside
  weggelegt
       weggesteckt
       weggeräumt
  put away
  weggemusst
  had to go
  weggenommen
  taken away
  weggenommen
  snatched
  weggenommen
       eingenommen
       ergriffen
  taken
  weggepackt
  packed away
  weggeputzt
  sniped
  weggeputzt
  wiped away
  weggerafft
  carried off
  weggerissen
  snatched away
  weggerollt
       davongerollt
       heruntergerollt
  rolled off
       rolled away
  weggeschafft
       beseitigt
  removed
  weggeschert
  been off
  weggeschickt
       fortgeschickt
  sent away
  weggeschleppt
  dragged off
  weggeschleudert
  slung away
  weggeschlichen
  sneaked off
  weggeschlossen
       verschlossen
  locked away
  weggeschmissen
  scrubbed
  weggeschmissen
       weggeworfen
  ditched
  weggeschmissen
       weggeworfen
  junked
  weggeschmolzen
       zerronnen
  melted away
  weggeschnappt
  snatched away
       snapped up
       swooped up
  weggeschnipst
  flipped off
  weggeschnitten
  cut away
  weggeschoben
  pushed away
       shifted away
  weggeschubst
  shoved away
       pushed away
       nudged away
  weggeschüttet
  tipped away
  weggeschwemmt
       weggespült
  washed away
  weggesteckt
  tucked away
  weggetreten
  fallen out
       dismissed
  weggewischt
  wiped off
  weggeworfen
  thrown away
  weggeworfen
       abgetrennt
       abgesprengt
  jettisoned
  weggezaubert
  spirited away
  weggezogen
  pulled away
  weggezoomt
  zoomed out
  weggleiten {vi}
  to glide away
       to slip away
  weggleitend
  gliding away
       slipping away
  weghelfen
  to help to get away
  weghelfend
  helping away
  wegholen {vt}
  to fetch away
  wegholend
  fetching away
  Wegintegral {n} (über beliebige Wege) [math.]
  path integral
  Wegintegral {n} (über Jordanbögen) [math.]
  line integral
  wegjagen {vt}
  to drive away
  wegjagend
  driving away
  wegkehrend
  aversive
  wegkommen {vi}
  to get away
  wegkommend
  getting away
  Wegkreuzung {f}
  road junction
  Wegkreuzungen {pl}
  road junctions
  Weglängenmessung {f}
  path length measurement
  weglassen {vt}
  to omit
  weglassen {vt}
  to edit out
  weglassen
       auslassen {vt}
  to leave out
       to miss out
  weglassend
  omitting
  weglassend
  editing out
  weglassend
       auslassend
  leaving out
       missing out
  weglaufen {vi} (von)
  to break away (from)
  weglaufen
       wegrennen {vi}
  to run away
       to make a run for it
  weglaufend
  breaking away
  weglaufend
       wegrennend
  running away
       making a run for it
  weglegen {vt}
  to lay aside
  weglegen
       wegstecken
       wegräumen {vt}
  to put away
  weglegend
  laying aside
  weglegend
       wegsteckend
       wegräumend
  putting away
  weglos {adj}
  trackless
  weglos {adj}
  pathless
  Wegmesser {m}
       Kilometerzähler {m}
  odometer
  Wegmesser {pl}
       Kilometerzähler {pl}
  odometers
  Wegmesstechnik {f}
  distance measurement techniques
  Wegmessung {f}
  path measurement
  wegmüssen {vi}
  to have to go
  wegmüssend
  having to go
  wegnehmen {vt}
  to take away
  wegnehmen {vt} (von)
  to snatch (from)
  wegnehmen
       einnehmen
       ergreifen {vt}
  to take {took
       taken}
  wegnehmend
  taking away
  wegnehmend
  snatching
  wegnehmend
       einnehmend
       ergreifend
  taking
  wegpacken {vt}
  to pack away
  wegpackend
  packing away
  wegputzen {vt}
  to snipe
  wegputzen {vt}
  to wipe away
  wegputzend
  sniping
  wegputzend
  wiping away
  wegraffen {vt}
  to carry off
  wegraffend
  carrying off
  Wegrand {m}
  wayside
  Wegränder {pl}
  waysides
  wegreißen {vt}
  to snatch away
  wegreißend
  snatching away
  wegrollen
       davonrollen
       herunterrollen {vt}
  to roll off
       to roll away
  wegrollend
       davonrollend
       herunterrollend
  rolling off
       rolling away
  wegschaffen
       beseitigen {vt}
  to remove
  wegschaffend
       beseitigend
  removing
  wegscheren {vt}
  to be off
  wegscherend
  being off
  wegschicken
       fortschicken {vt}
  to send away
  wegschickend
       fortschickend
  sending away
  wegschieben {vt}
  to push away
       to shift away
  wegschiebend
  pushing away
       shifting away
  wegschleichen {vi}
  to sneak off
  wegschleichend
  sneaking off
  wegschleppen {vt}
  to drag off
  wegschleppend
  dragging off
  wegschleudern {vt}
  to sling away
  wegschleudernd
  slinging away
  wegschließen
       verschließen {vt}
  to lock away
  wegschließend
       verschließend
  locking away
  wegschmeißen [ugs.]
       wegwerfen {vt}
  to ditch
  wegschmeißen [ugs.]
       wegwerfen {vt}
  to junk
  wegschmeißen {vt} [ugs.]
  to scrub
  wegschmeißend
  scrubbing
  wegschmeißend
       wegwerfend
  ditching
  wegschmeißend
       wegwerfend
  junking
  wegschmelzen
       zerrinnen {vi}
  to melt away
  wegschmelzend
       zerrinnend
  melting away
  wegschnappen {vt}
  to snatch away
       to snap up
       to swoop up
  wegschnappend
  snatching away
       snaping up
       swooing up
  wegschneiden {vt}
  to cut away
  wegschneidend
  cutting away
  wegschnipsen {vt}
  to flip off
  wegschnipsend
  flipping off
  wegschubsen {vt}
  to shove away
       to push away
       to nudge away
  wegschubsend
  shoving away
       pushing away
       nudging away
  wegschütten {vt}
  to tip away
  wegschüttend
  tipping away
  wegschwemmen
       wegspülen {vt}
  to wash away
  wegschwemmend
       wegspülend
  washing away
  Wegsensor {m} [techn.]
  travel sensor
  Wegsensoren {pl}
  travel sensors
  wegstecken {vt}
  to tuck away
  wegsteckend
  tucking away
  Wegstrecke {f}
  stretch of way
  Wegstrecken {pl}
  stretches of way
  Wegsucher {m}
       Pistensucher {m}
  trailblazer
  wegtreten {vi} [mil.]
  to fall out
       to dismiss [Am.]
  Wegtreten!
       Weggetreten!
  Fall out!
       Dismiss!
       Dismissed!
  wegtretend
  falling out
       dismissing
  wegtun
       beiseite legen
  to put aside
  wegunabhängig {adj}
  path independent
  wegweisend sein (für)
  to show the way forward (to)
  Wegweiser {m}
  sign
       signpost
  Wegweiser {m}
  guidepost
       fingerpost
  Wegweiser {pl}
  signs
       signposts
  Wegwerfartikel {m}
  disposable article
       disposable package
  Wegwerfartikel {pl}
  disposable articles
       disposable packages
  wegwerfen
  to throw away
  wegwerfen
       abtrennen
       absprengen {vt}
  to jettison
  wegwerfend
  throwing away
  wegwerfend {adj}
  dismissive
  wegwerfend
       abtrennend
       absprengend
  jettisoning
  wegwerfende Bemerkung
  dismissive remark
  Wegwerfflasche {f}
  throwaway bottle
  Wegwerfflaschen {pl}
  throwaway bottles
  Wegwerfgesellschaft {f}
  throwaway society
  Wegwerfmentalität {f}
  throwaway mentality
  Wegwerfverpackung {f}
  non-returnable packaging
  wegwischen {vt}
  to wipe off
  wegwischend
  wiping off
  wegzaubern {vt}
  to spirit away
  wegzaubernd
  spiriting away
  wegziehen {vt}
  to pull away
  wegziehend
  pulling away
  wegzoomen {vt}
  to zoom out
  wegzoomend
  zooming out
  weh getan
  grieved
  weh tuend
  grieving
  weh tun
  to grieve
  weh tun
  to be painful
  weh tun
  to be sore
  Wehe {f}
       Geburtswehe {f}
  contraction
  wehen
  to waft
  wehen
  to breeze
  wehen
  to blow {blew
       blown}
  Wehen {f}
       Geburtswehen {pl}
  contractions
       labour pains
       labour [Br.]
       labor
       labor pains [Am.]
  wehend
  wafting
  wehend
  blowing
  Wehenmittel {n} [med.]
  oxytocic medicine
       oxytocic agent
  Wehgeschrei {n}
  wails
  Wehklage {f}
       Klage {f}
  lamentation
       lament
  Wehklagen {n}
  wailing
  Wehklagen {pl}
       Klagen {pl}
  lamentations
       laments
  Wehklager {m}
  wailer
  Wehklager {pl}
  wailers
  wehleidig
       klagend {adj}
  fretful
  wehleidig
       weinerlich {adj}
  snivelling
  wehleidiger
  more snivelling
  Wehmut {f}
  wistfulness
  wehmütig {adv}
  wistfully
  wehmütig
       melancholisch {adj}
  wistful
  wehmütiger
  more wistful
  Wehr {n}
  lasher
  Wehr {n}
       Staustufe {f}
       Staudamm {m}
       Talsperre {f}
  barrage
       retaining dam
       retaining dam weir
  Wehr {n}
       Stauwehr {n}
       Fischwehr {n}
  weir
  Wehrbeauftragter des Deutschen Bundestages [pol.]
  ombudsman of the German parliament for the German army
  Wehrbereich {m}
  military district
  Wehrbereichskommando {n}
  military sub district command
  Wehrdienstgesetz {n}
  National Service Act
  Wehrdienstverweigerer {m}
  conscientious objector
  Wehrdienstverweigerer {m}
  draft dodger [Am.] [coll.]
  Wehre {pl}
       Staustufen {pl}
       Staudämme {pl}
       Talsperren {pl}
  barrages
       retaining dams
       retaining dam weirs
  Wehre {pl}
       Stauwehre {pl}
       Fischwehre {pl}
       Reusen {pl}
  weirs
  wehrfähig
       wehrdiensttauglich {adj} [mil.]
  fit for military service
  wehrfähiger
  fitter for military service
  Wehrgang {m}
  wall-walk
  wehrhaft {adj}
  well-fortified
  wehrhaft {adj}
  able to defend oneself
       able to resist
       capable of action
  Wehrkirche {f}
  fortified church
  Wehrlosigkeit {f}
  defenselessness
  Wehrmacht {f} [mil.]
  armed forces
  Wehrmacht {f} [mil.] [hist.]
  Wehrmacht
  Wehrpass {m} [mil.]
  draft card [Am.]
  Wehrpflicht {f}
  conscription
  Wehrpflicht {f}
       Wehrdienst {m}
       Einberufung {f} [mil.]
  selective service [Am.]
  wehrpflichtig {adj}
  liable to military service
  Wehrsold {m} [mil.]
  service pay
  Wehrstammrolle {f}
  service roll
  wehrt ab
       wehrt sich
  fends
  wehrte ab
       wehrte sich
  fended
  Wehrwissenschaft {f}
  military science
  weht
  wafts
  wehte
  wafted
  Weib {n}
  woman
       female
       wife
       broad [slang]
  Weibchen {n}
  female
       female mate
  Weibergeschichten {pl}
  affairs
  Weiberheld {m} [ugs.]
  ladykiller
       masher
  Weibervolk {n}
  women folk
       womenfolk
  weibisch
  womanish
  weibisch {adv}
  womanishly
  weiblich gemacht
  feminized
       feminised
       womanized
  weiblich machen
  to feminize
       to feminise
       to womanize
  weiblich machend
  feminizing
       feminising
       womanizing
  weiblich {adj} -wbl.-
  female -f-
  weiblich {adv}
  womanly
  weiblich
       feminin {adj}
  feminine
  weiblich
       fraulich
  uxorial
  weiblicher
  more female
  weibliches Frettchen
       weibliches Frett
  gill
       female ferret
  Weiblichkeit {f}
  femaleness
  Weiblichkeit {f}
  milkiness
  Weiblichkeit {f}
  womanhood
  Weiblichkeit {f}
  womanliness
  Weiblichkeit {f}
       Fraulichkeit {f}
  femininity
  Weibsbild {n}
  woman
       female
  Weibsbilder {pl}
  women
       females
  Weibsstück {n} [pej.]
  bitch [slang]
       bint [Br.] [sl.] [pej.]
  weich
  pillowy
  weich {adv}
  softly
  weich {adv}
  squashily
  weich {adv}
  smoothly
  weich
       (Licht) matt {adj}
  soft
  weich
       biegsam {adj}
  floppy
  weich
       krümlig
  crumby
  weich
       matschig {adj}
  squashy
       squishy
  weich
       sanft
       zart
       flauschig {adj}
  soft
  Weichbild {n}
  municipal area
  weiche Budgetbeschränkung
  soft budget constraint
  Weiche {f}
  railroad switch
       track switch
       switch [Am.]
       point [Br.]
       crossover
  Weiche {f}
  turnout
  Weichei {n}
       Warmduscher {m}
       Waschlappen {m}
       Memme {f} [ugs.]
  candy-ass [Am.]
       wimp
       mollycoddle [coll.]
  Weicheisen {n}
  soft iron
  weichen
  to smooth
  weichen (in Wasser)
       einweichen
       wässern
       schwemmen {vt}
  to soak
  Weichen {pl}
  track switches
       switches
       points
       crossovers
  weichen {vi} (aus)
  to drain away
       to disappear (from)
  weichen {vi}
       Platz machen
  to give way
       to yield
  weichen {vi}
       sich entfernen {vr}
  to go away
       to move
  weichend
  draining away
       disappearing
  weichend
       einweichend
       wässernd
       schwemmend
  soaking
  weichend
       Platz machend
  giving way
  Weichenspannwerk {n}
  turnout tension lever
  Weichensteller {m}
  pointsman
  Weichensteller {m}
  switchman
  Weichensteller {pl}
  switchmen
  Weichenstellung {f}
  position of points
  Weichenstellung {f} [übtr.]
  setting of the course
       setting of the agenda
  Weichenstellungen {pl}
  settings of the course
       settings of the agenda
  weicher
  squashier
       squishier
  weicher brüchiger Sandstein
  rotch(e)
  weicher Schlamm
  slush
  weicher
       sanfter
       zarter
       flauschiger
  softer
  weiches Zerfallsgestein [min.]
  saprolite
  Weichfeder-Sturmvogel {m} [ornith.]
  Soft-plumaged Petrel
  weichgekocht {adj}
  soft boiled
  weichgelötet
  soft solded
  Weichglühen {n} [techn.]
  soft annealing
  Weichgummi {m}
  soft rubber
  Weichheit {f}
  creaminess
  Weichheit {f}
  downiness
  Weichheit {f}
  effeminateness
  Weichheit {f}
  fleeciness
  Weichheit {f}
  mellowness
  Weichheit {f}
  mossiness
  Weichheit {f}
  pulpiness
  Weichheit {f}
  pussiness
  Weichheit {f}
  squashiness
  weichherzig
  tenderhearted
  weichherzig {adj}
  soft-hearted
  weichherzig {adv}
  softheartedly
  weichherzig {adv}
  tenderheartedly
  weichherziger
  more soft-hearted
  Weichherzigkeit {f}
  soft heartedness
  Weichherzigkeit {f}
  softheartedness
  Weichherzigkeit {f}
  tenderheartedness
  Weichholz {n} (fälschlich auch Nadelholz)
  softwood
       deal
  Weichkäse {m} [cook.]
  soft cheese
  Weichkoralle {f} [zool.]
  soft coral
  Weichkorallen {pl}
  soft corals
  weichlich
  mollycoddle
  weichlich {adj}
  mushy
  weichlich {adj}
  softish
  weichlich
       schwächlich {adj}
  soft
  weichlicher
  mushier
  weichlicher
  more softish
  Weichlichkeit {f}
  mushiness
  Weichling {m}
  sissy
  Weichling {m}
  mollycoddle
  Weichling {m}
       Muttersöhnchen {n}
       Warmduscher {m} [ugs.]
  milksop
  Weichlinge {pl}
  milksops
  Weichlinge {pl}
  sissies
  Weichlinge {pl}
  mollycoddles
  Weichlot {n}
  soft solder
  weichlöten
  soft solder
  Weichlöten {n} [techn.]
  soft-soldering
  weichlötend
  soft solding
  Weichmacher {m}
  softener
  Weichmacher {m}
       Verflüssiger {m}
  plasticizer
  weichmagnetisch {adj}
  magnetically soft
  Weichsel {f} [geogr.]
  Vistula
  Weichspüler {m} [chem.]
  fabric softener
       fabric conditioner
  Weichstoffkompensator {m} [techn.]
  non-metallic expansion joint
  Weichstoffkompensatoren {pl}
  non-metallic expansion joints
  weicht auf
  macerates
  weicht auf
       erweicht
       macht weich
       mildert
  softens
  weicht auf
       erweicht
       wird weich
  softens
  weicht aus
  dodges
  weicht aus
  evades
  weicht aus
  quibbles
  weicht aus
  shuns
  weicht aus
  sidesteps
  weicht aus
  swerves
  weicht aus
       umgeht
  eludes
  weicht ein
  steeps
  weicht zurück
  flinches
  weichte auf
  macerated
  weichte auf
       erweichte
       machte weich
       milderte
  softened
  weichte auf
       erweichte
       wurde weich
  softened
  weichte ein
  steeped
  Weichteil {n}
  soft part
  Weichteile {pl}
  soft parts
  Weichtier {n} [biol.]
  mollusc
  Weichtiere {pl}
  molluscs
       molluscan
  Weichzeit {f}
  soaking time
  Weichzelle {f}
       Gummizelle {f} [ugs.]
  padded room
       rubber room [coll.]
  Weichzellen {pl}
       Gummizellen {pl}
  padded rooms
       rubber rooms
  Weide {f} [agr.]
  pasture
  Weide {f} [bot.] (Baum)
  willow
  Weide {f}
       Weideland {n} [agr.]
  pasturage
       grazing
       grazing land
  Weideland {n}
       Grasland {n}
  pastureland
  weiden lassen {vt}
  to pasture
  Weiden {n} [agr.]
  grazing
  Weiden {pl}
  pastures
  Weiden {pl}
  willows
  Weiden {pl}
       Weideländer {pl}
  pasturages
       grazings
       grazing lands
  Weiden...
  wicker
  Weidenammer {f} [ornith.]
  Yellow-breasted Bunting (Emberiza aureola)
  Weidenbaum {m} [bot.]
  willow tree
  Weidenbäume {pl}
  willow trees
  Weidenflöte {f} [mus.]
  willow flute
       sallow flute
  Weidenflöten {pl}
  willow flutes
       sallow flutes
  Weidengelbkehlchen {n} [ornith.]
  Common Yellowthroat
  Weidengerte {f}
  willow rod
  Weidengerten {pl}
  willow rods
  Weidenkätzchen {n}
  willow catkin
  Weidenkorb {m}
  wicker basket
       wickerbasket
  Weidenkörbe {pl}
  wicker baskets
  Weidenmeise {f} [ornith.]
  Willow Tit (Poecile montana)
  Weidenrute {f}
  wicker
  Weidenruten {pl}
  wickers
  Weidensperling {m} [ornith.]
  Spanish Sparrow
  Weidenzweig {m}
       Weidenrute {f}
  willow withe
  Weidenzweige {pl}
       Weidenruten {pl}
  willow withes
  Weideplatz {m}
  pasture ground
  Weideplätze {pl}
  pasture lands
  Weiderecht {n}
  grazing rights
       right of pasture
  Weiderich {m} [bot.]
  loosestrife
  weidet aus
  disembowels
  weidete aus
  disembowelled
  Weidetiere {pl}
       Weidevieh {n}
       Freilandtiere {pl} [agr.]
  range animals
  weidgerecht {adv}
  expertly
  Weidmannsheil!
  Good hunting!
  Weidmannskunst {f}
  woodcraft
  weigert sich
  refuses
  weigerte sich
  refused
  Weigerung {f}
       Verweigerung {f}
  refusal
  Weih...
  votive
  Weihbischof {m} [relig.]
  suffragan bishop
       suffragan
       surrogate [Br.]
  Weihbischöfe {pl}
  suffragan bishops
       suffragans
  Weihe {f}
  votively
  weihen {vt} [relig.]
  to dedicate
  weihen
       durch eine Weihe heiligen [relig.]
  to consecrate
  weihend
  dedicating
  Weihkrone {f}
  votive crown
  Weihnachts...
       weihnachtlich {adj}
  Christmas
  Weihnachtsbäckerei {f}
  Christmas bakery
  Weihnachtsbaumkoralle {f} (Studeriotes longiramosa) [zool.]
  Christmas tree coral
  Weihnachtsbaumkorallen {pl}
  Christmas tree corals
  Weihnachtsbeleuchtung {f}
  Christmas lighting
  Weihnachtsbotschaft {f}
  Christmas speech
  Weihnachtsbraten {m} [cook.]
  Christmas roast
  Weihnachtsdekoration {f}
  Christmas decoration
  Weihnachtseinkauf {m}
  Christmas shopping
  Weihnachtseinkäufe {pl}
  Christmas shopping
  Weihnachtsfeier {f}
  Christmas celebration
  Weihnachtsferien {pl}
  Christmas holidays
       Christmas vacation [Am.]
  Weihnachtsfest {n}
       Julfest {n}
  Yule
  Weihnachtsfruchttaube {f} [ornith.]
  Christmas I Imperial Pigeon
  Weihnachtsgans {f} [cook.]
  Christmas goose
  Weihnachtsgeld {n}
  Christmas bonus
  Weihnachtsgeschäft {n}
  Christmas trade
  Weihnachtsgeschenk {n}
  Christmas present
  Weihnachtsgeschichte {f}
  Christmas story
  Weihnachtsgratifikation {f}
  Christmas bonus
  Weihnachtsinsel [geogr.]
  Christmas island (cx)
  Weihnachtskarpfen {m} [cook.]
  carp eaten at Christmas
  Weihnachtskarte {f}
  Christmas card
  Weihnachtsklotz {m}
       Weihnachtsscheit {m}
  yule log
  Weihnachtskrippe {f}
       Krippe {f}
  crib
       Nativity scene
       crèche
  Weihnachtskrippen {pl}
       Krippen {pl}
  cribs
       Nativity scenes
       crèches
  Weihnachtslied {n}
  carol
       Christmas carol
  Weihnachtslieder {pl}
  carols
       Christmas carols
  Weihnachtsliedersänger {m}
  caroler
  Weihnachtsmann {m}
  Father Christmas
       Santa Claus
  Weihnachtsmärchen {n}
  pantomime
       panto [Br.]
  Weihnachtsmarkt {m}
       Christkindlmarkt {m} [Ös.] [Süddt.]
  Christmas fair
  Weihnachtsmärkte {pl}
       Christkindlmärkte {pl}
  Christmas fairs
  Weihnachtsmotiv {n}
  Christmas theme
  Weihnachtsmotive {pl}
  Christmas themes
  Weihnachtsplätzchen {pl}
       Weihnachtsgebäck {n}
  Christmas biscuits
       Christmas cookies
  Weihnachtspute {f}
       Weihnachtsputer {m}
  Christmas turkey
  Weihnachtsstern {m} [relig.]
  star of Bethlehem
  Weihnachtsstern {m}
       Adventsstern {m}
       Poinsettia {f} [bot.]
  poinsettia
       Christmas flower (Euphorbia pulcherrima)
  Weihnachtssturmtaucher {m} [ornith.]
  Christmas Island Shearwater
  Weihnachtsteller {m}
  plate of Christmas goodies
  Weihnachtszeit {f}
       Weihnachtstage {pl}
  Christmas time
       Christmastime
       Yuletide
       Christmas season
       Christmastide
       Noel
  Weihrauch {m}
  frankincense
  Weihrauch {m}
  incense
  Weihrauchgefäß {m}
  incense holders
  weiht ein
  inaugurates
  weiht ein
  inducts
  weihte ein
  inaugurated
  weihte ein
  inducted
  Weihwasser {n}
  holy water
  Weihwasserbecken {n} [relig.]
  stoup
  weil er hier war
  because he was here
  weil
       denn {conj}
  because
       cos
       cuz [slang]
       as
       since
  weiland {adv} (veraltet: vormals
       einst)
  formerly
       once
  Weilchen {n}
  little while
  Weile {f}
  while
  Wein anbieten
  to wine
  Wein getrunken
  wined
  Wein trinken
  to wine
  Wein trinkend
  wining
  Wein verschneiden
  to blend wine
  Wein vom Fass
  wine from the wood
  Wein {m} (Getränk)
  wine
  Wein, Weib und Gesang
  wine, women and song
  Wein- und Spirituosenhandlung {f}
  off-licence [Br.]
  Wein...
  tartaric
  Weinanbaugebiet {n}
       Weinbaugegend {f}
       Weingegend {f}
  wine-growing area
  Weinanbaugebiete {pl}
       Weinbaugegenden {pl}
       Weingegenden {pl}
  wine-growing areas
  Weinbau {m}
  viticulture
  Weinbau {m}
       Weinanbau {m}
  winegrowing
       wine-growing
  Weinbauer {m}
       Hauer {m} [Süddt.]
  winegrower
       wine grower
       vintner [Am.]
  Weinbauern {pl}
  winegrowers
       vintners
  Weinbeere {f}
       Weintraube {f} [bot.] [cook.]
  grape
  Weinbeeren {pl}
       Weintrauben {pl}
  grapes
  Weinberg {m} [agr.]
  vineyard
  Weinberge {pl}
  vineyards
  Weinbergschnecke {f} [zool.]
  edible snail
  Weinbergschnecken {pl}
  edible snails
  Weinblatt {n}
  vine leaf
  Weinblätter {pl}
  vine leaves
  Weinbrand {m}
  brandy
  Weinbrandverschnitt {m}
  cut brandy
  Weine {pl}
  wines
  weinen um
  to weep for
  weinen
       flennen [ugs.] {vi} (um)
  to cry (for)
  weinen
       schluchzen {vi} (um
       über)
  to weep {wept
       wept} (for
       at, over)
  weinend {adv}
  sobbingly
  weinend
       flennend
  crying
  weinend
       schluchzend
  weeping
  Weinende {m,f}
       Weinender
  weeper
  Weinenden {pl}
  weepers
  weinerlich geredet
  bleated
  weinerlich reden {vi}
  to bleat
  weinerlich redend
  bleating
  weinerlich {adj}
  teary
       teary-eyed
       weepy
  weinerlich {adv}
  tearfully
       whiningly
  weinerlich
       jammervoll {adj}
  mournful
  weinerlich
       rührselig
       tränenselig
       tränenreich {adj}
  lachrymose
  weinerlich
       weinerisch {adj}
  whining
       whiny
       whiney
  Weinessig {m} [cook.]
  wine vinegar
  Weinfass {n}
       Weinfaß {m} [alt]
  wine cask
  Weinfässer {pl}
  wine casks
  Weinflasche {f}
  wine bottle
  Weinflaschen {pl}
  wine bottles
  Weingarten {m}
  vineyard
  Weingärtner {m}
  vine dresser
  Weingärtner {pl}
  vine dressers
  Weinglas {n}
  wine glass
  Weingläser {pl}
  wine glasses
  Weingummi {m} [cook.]
  wine gum
  Weingut {n}
       Winzerei {f}
  winery
  Weingüter {pl}
       Winzereien {pl}
  wineries
  weinhaft {adj}
  vinous
       vinaceous
  Weinhändler {m}
  wine merchant
       vintner
  Weinhändler {pl}
  wine merchants
       vintners
  Weinhandlung {f}
  wine store
  Weinhandlungen {pl}
  wine stores
  Weinjahr {n}
  wine year
  Weinjahre {pl}
  wine years
  Weinkarte {f}
  wine list
  Weinkarten {pl}
  wine lists
  Weinkeller {m}
  wine cellar
  Weinkeller {pl}
  wine cellars
  Weinkellerei {f}
       Kellerei {f}
  wine producer
  Weinkellereien {pl}
       Kellereien {pl}
  wine producers
  Weinkellner {m}
       Weinkellnerin {f}
       Sommelier {m}
  wine waiter
       sommelier
       wine steward
       wine stewardess
  Weinkellner {pl}
       Weinkellnerinnen {pl}
       Sommeliers {pl}
  wine waiters
       sommeliers
       wine stewards
  Weinkelter {f}
       Weinpresse {f}
       Kelter {f}
  winepress
  Weinkeltern {pl}
       Weinpressen {pl}
       Keltern {pl}
  winepresses
  Weinkenner {m}
       Weinkennerin {f}
       Weinliebhaber {m}
       Weinliebhaberin {f}
  oenophile
       wine connoisseur
  Weinkenner {pl}
       Weinkennerinnen {pl}
       Weinliebhaber {pl}
       Weinliebhaberinnen {pl}
  oenophiles
       wine connoisseurs
  Weinkrampf {m}
  crying fit
  Weinkrämpfe {pl}
  crying fits
  Weinküfer {m}
  cellarman
  Weinküfer {pl}
  cellarmen
  Weinkühler {m}
  cooler
       wine cooler
  Weinkühler {pl}
  coolers
       wine coolers
  Weinlese {f}
  grape gathering
       grape harvest
       grape harvesting
  Weinlese {f}
       Weinernte {f}
       Lese {f}
  vintage
  Weinlesen {pl}
  grape gatherings
  Weinlesen {pl}
       Weinernten {pl}
       Lesen {pl}
  vintages
  Weinlokal {n}
       Weinstube {f}
  wine bar
  Weinlokale {pl}
       Weinstuben {pl}
  wine bars
  Weinprobe {f}
  winetasting
       wine tasting
  Weinproben {pl}
  winetastings
       wine tastings
  Weinrebe {f}
  grape vine
  Weinreben {pl}
  grape vines
  weinrot {adj}
  claret
       ruby-coloured
  Weinsäure {f}
  tartaric acid
  Weinsäure {f}
  acidity of wine
  Weinschlauch {m}
  wineskin
  Weinschläuche {pl}
  wineskins
  Weinschorle {f}
       Schorle {f}
  spritzer
  weinselig {adj}
  merry on wine
       merry with wine
  Weinstein {m}
  tartar (of wine)
       cream of tartar
  Weinstein...
  tartaric
  Weinstock {m}
  grapevine
  Weinstöcke {pl}
  grapevines
  Weinstube {f}
  wine tavern
  Weinstuben {pl}
  wine taverns
  Weintaube {f} [ornith.]
  Plumbeous Pigeon
  Weintraubenkuchen {m} [cook.]
  grape pie
  Weintrester {pl}
  skins of pressed grapes
  Weintrinker {m}
       Weintrinkerin {f}
  wine drinker
  Weintrinker {pl}
       Weintrinkerinnen {pl}
  wine drinkers
  Weinverbrauch {m}
       Weinkonsum {m}
  wine consumption
  Weinverkostung {f}
  wine testing
  Weinverkostungen {pl}
  wine testings
  Weiß der Henker!
  Fuck knows!
  weiß der Himmel [ugs.]
  Lord knows [coll.]
  weiß der Himmel [ugs.]
  heaven knows
  weiß gemacht
  whitened
  weiß geworden
  whitened
  weiß glühend
       weißglühend [alt] {adj}
  white-hot
       incandescent
  weiß glühend
       weißglühend {adv}
  incandescently
  Weiß ist die Modefarbe des Sommers.
  White is the thing this sommer.
  weiß machen {vt}
  to whiten
  weiß machend
  whitening
  Weiß setzt in zwei Zügen matt.
  White mates in two.
  weiß werden {vi}
  to whiten
  weiß werdend
  whitening
  weiß {adj} (Farbe)
  white
  weiß {adv}
  whitely
  Weißachseldrossel {f} [ornith.]
  Slaty Thrush
  Weißachselpfäffchen {n} [ornith.]
  Blackish-blue Seedeater
  Weißaugen-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.]
  White-eyed Antwren
  Weißaugen-Borstentyrann {m} [ornith.]
  Southern Bristle Tyrant
  Weißaugen-Honigfresser {m} [ornith.]
  Yellow-winged Honeyeater
  Weißaugen-Trugschwalbe {f} [ornith.]
  White-eyed River Martin
  Weißaugenbülbül {m} [ornith.]
  White-eyed Bulbul
  Weißaugendrossel {f} [ornith.]
  White-eyed Thrush
  Weißaugendrossling {m} [ornith.]
  Blackcap Babbler
  Weißaugenmöwe {f} [ornith.]
  White-eyed Gull
  Weißaugenprinie {f} [ornith.]
  Sierra Leone Prinia
  Weißaugenstar {m} [ornith.]
  White-eyed Starling
  Weißaugenteesa [ornith.]
  White-eyed Buzzard
  Weißaugenvireo {m} [ornith.]
  White-eyed Vireo
  Weißbandschwalbe {f} [ornith.]
  White-banded Swallow
  Weißbart-Ameisenfänger {m} [ornith.]
  Stripe-backed Antbird
  Weißbart-Ameisenvogel {m} [ornith.]
  White-faced Antcatcher
  Weißbart-Ameisenwürger {m} [ornith.]
  White-beared Antshrike
  Weißbart-Buschammer {f} [ornith.]
  Moustached Brush Finch
  Weißbart-Grasmücke {f} [ornith.]
  Subalpine Warbler (Sylvia cantillans)
  Weißbart-Honigfresser {m} [ornith.]
  White-striped Honeyeater
  Weißbart-Seeschwalbe {f} [ornith.]
  Whiskered Tern (Chlidonias hybridus)
  Weißbartbülbül {m} [ornith.]
  White-bearded Bulbul
  Weißbarteremit {m} [ornith.]
  White-bearded Hermit
  Weißbartgnu {n}
       Weißschwanzgnu {n} [zool.]
  black wildebeest
  Weißbartgnus {pl}
       Weißschwanzgnus {pl}
  black wildebeests
  Weißbartmonarch {m} [ornith.]
  Pied Monarch
  Weißbarttyrann {m} [ornith.]
  White-bearded Flycatcher
  Weißbauch-Ameisenschnäpper {m} [ornith.]
  Black & White Antcatcher
  Weißbauch-Baumelster {f} [ornith.]
  Southern Tree Pie
  Weißbauch-Bronzemännchen {n} [ornith.]
  White-headed Munia
  Weißbauch-Dickkopf {m} [ornith.]
  White-bellied Whistler
  Weißbauch-Drosseltimalie {f} [ornith.]
  African Thrush Babbler
  Weißbauch-Erdtimalie {f} [ornith.]
  Plain Brown Babbler
  Weißbauch-Feinsänger {m} [ornith.]
  Buff-throated Apalis
  Weißbauch-Fregattvogel {m} [ornith.]
  Christmas Isl. Frigate Bird
  Weißbauch-Fruchttaube {f} [ornith.]
  Green & White Zone-tailed Pigeon
  Weißbauch-Grüntaube {f} [ornith.]
  Yellow-vented Pin-tailed Gr.Pigeon
  Weißbauch-Haubenschnäpper {m} [ornith.]
  White-bellied Crested Flycatcher
  Weißbauch-Höhenläufer {m} [ornith.]
  White-bellied Seed Snipe
  Weißbauch-Honigfresser {m} [ornith.]
  White-bellied Honeyeater
  Weißbauch-Kurzflügel {m} [ornith.]
  White-bellied Shortwing
  Weißbauch-Lärmvogel {m} [ornith.]
  White-bellied Go-away Bird
  Weißbauch-Mistelfresser {m} [ornith.]
  White-bellied Flowerpecker
  Weißbauch-Nachtschwalbe {f} [ornith.]
  Nacunda Nighthawk
  Weißbauch-Nektarvogel {m} [ornith.]
  Southern White-bellied Sunbird
  Weißbauch-Raupenfänger {m} [ornith.]
  Papuan Cuckoo Shrike
  Weißbauch-Schwalbenstar {m} [ornith.]
  White-breasted Wood Swallow
  Weißbauch-Seeadler {m} [ornith.]
  White-bellied Sea Eagle
  Weißbauch-Spateltyrann {m} [ornith.]
  Pearly-vented Tody Tyrant
  Weißbauch-Staffelschwanz {m} [ornith.]
  Variegated Wren
  Weißbauch-Steißhuhn {n} [ornith.]
  White-bellied Nothura
  Weißbauch-Strumschwalbe {f} [ornith.]
  White-bellied Storm Petrel
  Weißbauch-Todityrann {m} [ornith.]
  Tawny-crowned Pygmy Tyrant
  Weißbauch-Uferwipper {m} [ornith.]
  White-bellied Cinclodes
  Weißbauch-Waldsänger {m} [ornith.]
  White-bellied Warbler
  Weißbauch-Zaunkönig {m} [ornith.]
  White-bellied Wren
  Weißbauch-Zwergfischer {m} [ornith.]
  White-bellied Kingfisher
  Weißbauch-Zwergtyrann {m} [ornith.]
  White-breasted Pygmy Tyrant
  Weißbauchamazilie {f} [ornith.]
  White-bellied Hummingbird
  Weißbauchelaenie {f} [ornith.]
  Caribbean Elaenia
  Weißbauchgirlitz {m} [ornith.]
  White-bellied Canary
  Weißbauchguan {m} [ornith.]
  White-bellied Chachalaca
  Weißbauchhabicht {m} [ornith.]
  New Caledonia Sparrow Hawk
  Weißbauchkuckuck {m} [ornith.]
  Black-throated Coucal
  Weißbauchmeise {f} [ornith.]
  White-breasted Tit
  Weißbauchnymphe {f} [ornith.]
  White-bellied Mountain Gem
  Weißbauchorganist {m} [ornith.]
  White-vented Euphonia
  Weißbauchpieper {m} [ornith.]
  Short-billed Pipit
  Weißbauchpipra [ornith.]
  Pale-bellied Tyrant-Manakin
  Weißbauchpitpit {m} [ornith.]
  White-bellied Dacnis
  Weißbauchrötel {m} [ornith.]
  White-bellied Robin Chat
  Weißbauchschlüpfer {m} [ornith.]
  White-bellied Spinetail
  Weißbauchspecht {m} [ornith.]
  White-bellied Woodpecker
  Weißbauchsylvietta [ornith.]
  Somali Short-billed Crombec
  Weißbauchtachuri {m} [ornith.]
  Unstreaked Tit Tyrant
  Weißbauchtölpel {m} [ornith.]
  Brown Booby
  Weißbier {n}
       Weizenbier {n}
  beer brewed from wheat
       wheat beer
  Weißbiere {pl}
       Weizenbiere {pl}
  beers brewed from wheat
  Weißbinden-Glühkohlen-Anemonenfisch {m}
       Weißbinden-Anemonenfisch {m} (Amphiprion frenatus) [zool.]
  tomato (anemone) clown
  Weißbinden-Spottdrossel {f} [ornith.]
  White-banded Mockingbird
  Weißbinden-Zaunkönig {m} [ornith.]
  Wing-banded Wren
  Weißbindentachuri {m} [ornith.]
  White-banded Tyrannulet
  Weißbindentangare {f} [ornith.]
  White-winged Tanager
  Weißblech {n}
  tinplate
       tin
  Weißbleche {pl}
  tinplates
  Weißbrauen-Ameisenfänger {m} [ornith.]
  Ferruginous Antbird
  Weißbrauen-Baumrutscher {m} [ornith.]
  White-browed Treecreeper
  Weißbrauen-Blattspäher {m} [ornith.]
  White-browed Foliage-gleaner
  Weißbrauen-Blauschwanz {m} [ornith.]
  White-browed Bush Robin
  Weißbrauen-Buschtangare {f} [ornith.]
  Pileated Bush Tanager
  Weißbrauen-Cistensänger {m} [ornith.]
  Singing Cisticola
  Weißbrauen-Dschungelschnäpper {m} [ornith.]
  White-browed Jungle Flycatcher
  Weißbrauen-Heckensänger {m} [ornith.]
  White-browed Scrub Robin
  Weißbrauen-Lappenschnäpper {m} [ornith.]
  White-spotted Wattle-eye
  Weißbrauen-Meisenschlüpfer {m} [ornith.]
  White-browed Tit-Spinetail
  Weißbrauen-Schwalbenstar {m} [ornith.]
  White-browed Wood Swallow
  Weißbrauen-Spitzschnabel {m} [ornith.]
  White-browed Conebill
  Weißbrauen-Sumpfhuhn {n} [ornith.]
  White-browed Rail
  Weißbrauen-Uferschwalbe {f} [ornith.]
  Banded Martin
  Weißbrauen-Würgertimalie {f} [ornith.]
  Red-winged Shrike Babbler
  Weißbrauen-Würgertyrann {m} [ornith.]
  Grey-bellied Shrike Tyrant
  Weißbrauenalcippe {f} [ornith.]
  White-browed Fulvetta
  Weißbrauenbülbül {m} [ornith.]
  White-browed Bulbul
  Weißbrauenbussard {m} [ornith.]
  White-browed Hawk
  Weißbrauendrossel {f} [ornith.]
  Eye-browed Thrush (Turdus obscurus)
  Weißbraueneremit {m} [ornith.]
  White-browed Hermit
  Weißbrauengimpel {m} [ornith.]
  White-browed Rosefinch
  Weißbrauenguan {m} [ornith.]
  White-browed Guan
  Weißbrauenkleiber {m} [ornith.]
  White-browed Nuthatch
  Weißbrauenkuckuck {m} [ornith.]
  White-browed Coucal
  Weißbrauenlalage {f} [ornith.]
  White-browed Triller
  Weißbrauenmeise {f} [ornith.]
  White-browed Tit
  Weißbrauenrötel {m} [ornith.]
  White-browed Robin Chat
  Weißbrauenschnäpper {m} [ornith.]
  White-browed Blue Flycatcher
  Weißbrauensericornis [ornith.]
  White-browed Sericornis
  Weißbrauenspecht {m} [ornith.]
  White-browed Woodpecker
  Weißbrauensylvietta [ornith.]
  White-browed Crombec
  Weißbrauentapaculo [ornith.]
  White-browed Tapaculo
  Weißbrauenweihe {f} [ornith.]
  Long-winged Harrier
  Weißbrot {n} [cook.]
  white bread
  Weißbrote {pl}
  white breads
  Weißbrust-Ameisenwürger {m} [ornith.]
  Great Antshrike
  Weißbrust-Buschtimalie {f} [ornith.]
  White-collared Tree Babbler
  Weißbrust-Dickkopf {m} [ornith.]
  White-breasted Whistler
  Weißbrust-Faulvogel {m} [ornith.]
  White-chested Puffbird
  Weißbrust-Kielralle {f} [ornith.]
  White-breasted Water Hen
  Weißbrust-Perlhuhn {n} [ornith.]
  White-breasted Guineafowl
  Weißbrust-Raupenfänger {m} [ornith.]
  White-breasted Cuckoo Shrike
  Weißbrust-Schilffink {m} [ornith.]
  Pictorella Finch
  Weißbrust-Spottdrossel {f} [ornith.]
  White-breasted Trembler
  Weißbrustalethe {f} [ornith.]
  White-chested Alethe
  Weißbrustkormoran {m} [ornith.]
  White-breasted Cormorant
  Weißbrustprinie {f} [ornith.]
  White-browed Prinia
  Weißbrustralle {f} [ornith.]
  Red & White Crake
  Weißbrustschnäpper {m} [ornith.]
  White-breasted Robin
  Weißbrustsegler {m} [ornith.]
  White-throated Swift
  Weißbrusttapaculo [ornith.]
  White-breasted Tapaculo
  Weißbrusttaube {f} [ornith.]
  White-headed Pigeon
  Weißbrusttukan {m} [ornith.]
  Red-billed Toucan
  Weißbuch {n}
       öffentliche Diskussionsschrift {f}
  White Paper
  Weißbuche {f} [bot.]
  white beech
       hornbeam
  Weißbuchen {pl}
  white beeches
  Weißbug-Ameisenvogel {m} [ornith.]
  Immaculate Antbird
  Weißbugtäubchen {n} [ornith.]
  Black-winged Ground Dove
  Weißbürzel-Dickichtschnäpper {m} [ornith.]
  White-rumped Thicket Flycatcher
  Weißbürzel-Honigfresser {m} [ornith.]
  White-plumed Honeyeater
  Weißbürzel-Lappenschnäpper {m} [ornith.]
  Chestnut Wattle-eye
  Weißbürzel-Raupenfänger {m} [ornith.]
  White-rumped Cuckoo Shrike
  Weißbürzel-Singhabicht {m} [ornith.]
  Somali Chanting-Goshawk
  Weißbürzel-Strandläufer {m} [ornith.]
  White-rumped Sandpiper (Calidris fuscicollis)
  Weißbürzel-Würgerkrähe {f} [ornith.]
  Pied Currawong
  Weißbürzelbussard {m} [ornith.]
  White-rumped Hawk
  Weißbürzeldrossling {m} [ornith.]
  White-rumped Babbler
  Weißbürzelgerygone {f} [ornith.]
  Grey Flyeater
  Weißbürzelgirlitz {m} [ornith.]
  White-rumped Seedeater
  Weißbürzellori {m} [ornith.]
  Dusky Lory
  Weißbürzelmonjita [ornith.]
  White-rumped
  Weißbürzelsalangane {f} [ornith.]
  White-rumped Swiftlet
  Weißbürzelschwalbe {f} [ornith.]
  White-rumped Swallow
  Weißbürzeltangare {f} [ornith.]
  White-rumped Tanager
  Weißbüschel-Beerenpicker {m} [ornith.]
  Black Berrypecker
  Weißbüschelkolibri {m} [ornith.]
  White-tufted Sunbeam
  Weißdorn {m} [bot.]
  hawthorn
       white haw
       whitethorn
  weiße Fliege
  whitefly
       white fly
  weiße japanische Glasur {f}
  shino glaze
  weiße Johannisbeere {f}
  white currant
  weiße Lichtnelke {f} [bot.]
  white campion
  weiße Mäuse sehen [übtr.]
  to see pink elephants [fig.]
  weise oder witzige Aussage
  one-liner
  weiße Tünche
  whitewash
  Weiße Zimthimbeere {f} [bot.]
  thimbleberry (rubus parviflorus)
  weise {adv}
  wisely
  weise {adv}
  sapiently
  Weise {f}
  way
       manner
  Weiße {f}
  whiteness
  Weise {m,f}
       Weiser
  wise man
       wise woman
       sage
  weise
       klug
       scharfsinnig {adj}
  sapient
  weise
       klug
       verständig {adj}
  wise
  Weisen {pl}
       Weise
  wise men
       wise women
       sages
  weisen {vt}
  to point
  weißen {vt}
  to whiten
  weisend
  pointing
  weißend
  whitening
  Weißer Affodill
  white asphodel
  weißer Korund
  leucosapphire
       white sapphire
  weißer Saphir
  leucosapphire
  weißer Steinklee [bot.]
  white melilot
  Weißer Zwerg [astron.]
  white dwarf
  weiser
       klüger
       verständiger
  wiser
  Weißes Meer [geogr.]
  White Sea
  Weißfisch {m}
       Weißling {m} [zool.]
  whiting
       dace
  Weißfische {pl}
       Weißlinge {pl}
  whitings
  Weißflanken-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.]
  White-flanked Antwren
  Weißflankenkolibri {m} [ornith.]
  White-sided Hillstar
  Weißflankenschnäpper {m} [ornith.]
  Chin Spot Batis
  Weißflecken-Goldschnepfe {f} [ornith.]
  South American Painted Snipe
  Weißflügel-Bläßhuhn {n} [ornith.]
  White-winged Coot
  Weißflügel-Borstentyrann {m} [ornith.]
  Spectacled Bristle Tyrant
  Weißflügel-Moschusente {f} [ornith.]
  White-winged Wood Duck
  Weißflügel-Nachtschwalbe {f} [ornith.]
  White-winged Nightjar
  Weißflügel-Schilfsteiger {m} [ornith.]
  Fly River Grass Warbler
  Weißflügel-Seeschwalbe {f} [ornith.]
  White-winged Tern (Chlidonias leucopterus)
  Weißflügel-Staffelschwanz {m} [ornith.]
  White-winged Wren
  Weißflügel-Sturmvogel {m} [ornith.]
  White winged Petrel
  Weißflügel-Tagschläfer {m} [ornith.]
  White-winged Potoo
  Weißflügel-Trompetervogel {m} [ornith.]
  White-winged Trumpeter
  Weißflügelbekarde {f} [ornith.]
  White-winged Becard
  Weißflügelgirlitz {m} [ornith.]
  White-winged Seedeater
  Weißflügelkotinga [ornith.]
  White-winged Cotinga
  Weißflügellalage {f} [ornith.]
  White-winged Triller
  Weißflügellerche {f} [ornith.]
  White-winged Lark (Melanocorypha leucoptera)
  Weißflügelmeise {f} [ornith.]
  White-naped Tit
  Weißflügelpinguin {m} [ornith.]
  White-flippered Penguin
  Weißflügelsittich {m} [ornith.]
  Canary-winged Parakeet
  Weißflügelspecht {m} [ornith.]
  White-winged Woodpecker
  Weißflügelstar {m} [ornith.]
  White-winged Starling
  Weißflügeltaube {f} [ornith.]
  White-winged Dove
  Weißfuß-Atlaswitwe {f} [ornith.]
  Dusky Indigobird
  Weißfuß-Buschsänger {m} [ornith.]
  Pale-footed Bush Warbler
  weißgelb {adj}
  pale yellow
  weisgemacht
  made believe
  Weißgenicktaube {f} [ornith.]
  White-naped Pigeon
  Weißgerber {m}
  tawer
  Weißgerber {pl}
  tawers
  weisgesagt
  augured
  weisgesagt
       prophezeit
  divined
  Weißgesicht-Falterfisch {m} (Chaetodon mesoleucos) [zool.]
  white face butterfly
  Weißgesicht-Falterfische {pl}
  white face butterflies
  Weißgesicht-Scheidenschnabel {m} [ornith.]
  Snowy Sheathbill
  Weißgesicht-Seidenfleck {m} [ornith.]
  White-browed Purpletuft
  Weißgesicht-Stelzenläufer {m} [ornith.]
  Australian Stilt
  Weißgesicht-Sturmschwalbe {f} [ornith.]
  White-faced Storm Petrel
  Weißgesicht-Sturmtaucher {m} [ornith.]
  White-faced Shearwater
  Weißgesicht-Trugschmätzer {m} [ornith.]
  White-faced Chat
  Weißgesichtschnäpper {m} [ornith.]
  White-faced Robin
  Weißgesichttaube {f} [ornith.]
  White-faced Dove
  Weißglöckner {m} [ornith.]
  White Bellbird
  Weißglut {f}
  white heat
  Weißgold {n}
  white gold
  weißhaarig {adj}
  white-haired
  Weißhai {m} [zool.]
  great white shark
  Weißhaie {pl}
  great white sharks
  Weißhals-Dickkopf {m} [ornith.]
  Wallacean Whistler
  Weißhals-Faulvogel {m} [ornith.]
  White-necked Puffbird
  Weißhalsatzel [ornith.]
  Sulawesi Magpie
  Weißhalsbussard {m} [ornith.]
  White-necked Hawk
  Weißhalsdrossel {f} [ornith.]
  White-collared Blackbird
  Weißhalsibis {m} [ornith.]
  Buff-necked Ibis
  Weißhalsrabe {m} [ornith.]
  White-necked Raven
  Weißhalsreiher {m} [ornith.]
  White-necked Heron
  Weißhalssittich {m} [ornith.]
  White necked Conure
  Weißhand-Kernbeißer {m} [ornith.]
  Black-tailed Hawfinch
  Weißhaubenhäherling {m} [ornith.]
  White-crested Laughing Thrush
  Weißhaubenkakadu {m} [ornith.]
  White Cockatoo
  Weißhaubenturako {m} [ornith.]
  White-crested Turaco
  Weisheit {f}
  sapience
  Weisheit {f}
       Klugheit {f}
  wisdom
  Weisheiten {pl}
  wisdoms
  Weisheitszahn {m}
  wisdom tooth
  Weisheitszähne {pl}
  wisdom teeth
  Weißkalk {m}
  white lime
  Weißkappen-Fruchttaube {f} [ornith.]
  White-capped Fruit Dove
  Weißkappenalbatros {m} [ornith.]
  Shy Albatross
  Weißkappenpipra [ornith.]
  Snow-capped Manakin
  Weißkappentangare {f} [ornith.]
  White-capped Tanager
  Weißkehl-Ameisenpitta [ornith.]
  Elusive Antpitta
  Weißkehl-Baumrutscher {m} [ornith.]
  White-throated Treecreeper
  Weißkehl-Baumspäher {m} [ornith.]
  White-throated Foliage-gleaner
  Weißkehl-Baumsteiger {m} [ornith.]
  White-throated Woodcreeper
  Weißkehl-Breitschnabel {m} [ornith.]
  White-throated Spadebill
  Weißkehl-Dickichtschnäpper {m} [ornith.]
  White-throated Thicket Flycatcher
  Weißkehl-Dschungelschnäpper {m} [ornith.]
  White-gorgetted Jungle Flycatcher
  Weißkehl-Erdhacker {m} [ornith.]
  White-throated Earthcreeper
  Weißkehl-Fächerschwanz {m} [ornith.]
  White-throated Fantail
  Weißkehl-Glanzvogel {m} [ornith.]
  White-throated Jacamar
  Weißkehl-Grasschlüpfer {m} [ornith.]
  White-throated Grass Wren
  Weißkehl-Grundammer {f} [ornith.]
  White-throated Towhee
  Weißkehl-Maustimalie {f} [ornith.]
  Sulawesi Jungle Babbler
  Weißkehl-Rotschwanz {m} [ornith.]
  White-throated Redstart
  Weißkehl-Spateltyrann {m} [ornith.]
  Painted Tody Flycatcher
  Weißkehl-Spinnenjäger {m} [ornith.]
  Little Spiderhunter
  Weißkehl-Stachelschwanz {m} [ornith.]
  White-thoated Barbtail
  Weißkehl-Sturmschwalbe {f} [ornith.]
  White-throated Storm Petrel
  Weißkehl-Würgertangare {f} [ornith.]
  White-throated Shrike-Tanager
  Weißkehlammer {f} [ornith.]
  White-throated Sparrow
  Weißkehlämmerling {m} [ornith.]
  White-throated Sierra Finch
  Weißkehlbülbül {m} [ornith.]
  Ashy-fronted Bearded Bulbul
  Weißkehlbussard {m} [ornith.]
  White-throated Hawk
  Weißkehlcacholote {f} [ornith.]
  White-throated Cachalote
  Weißkehlcoua [ornith.]
  Red-capped Madagascar Coucal
  Weißkehldrossling {m} [ornith.]
  White-throated Babbler
  Weißkehlente {f} [ornith.]
  Grey Teal
  Weißkehleule {f} [ornith.]
  White-throated Screech Owl
  Weißkehlfoditany {m} [ornith.]
  White-throated Oxylabes
  Weißkehlfrankolin {m} [ornith.]
  White-throated Francolin
  Weißkehlgerygone {f} [ornith.]
  White-throated Flyeater
  Weißkehlgranatellus [ornith.]
  Red-breasted Chat
  Weißkehlhäher {m} [ornith.]
  White-throated Jay
  Weißkehlhäherling {m} [ornith.]
  White-throated Laughing Thrush
  Weißkehlkarakara {m} [ornith.]
  White-throated Caracara
  Weißkehlkolibri {m} [ornith.]
  White-throated Hummingbird
  Weißkehlmonarch {m} [ornith.]
  Restless Flycatcher
  Weißkehlpfäffchen {n} [ornith.]
  White-throated Seedeater
  Weißkehlpint [ornith.]
  White-throated Bee Eater
  Weißkehlpipra [ornith.]
  White-throated Manakin
  Weißkehlprinie {f} [ornith.]
  White-chinned Prinia
  Weißkehlralle {f} [ornith.]
  White-throated Crake
  Weißkehlrötel {m} [ornith.]
  White-throated Robin Chat
  Weißkehlsänger {m} [ornith.]
  Irania
  Weißkehlschlüpfer {m} [ornith.]
  Dark-breasted Spinetail
  Weißkehlschwalbe {f} [ornith.]
  White-throated Swallow
  Weißkehlspecht {m} [ornith.]
  White-throated Woodpecker
  Weißkehltachuri {m} [ornith.]
  White-throated Tyrannulet
  Weißkehltapaculo [ornith.]
  White-throated Tapaculo
  Weißkehltimalie {f} [ornith.]
  White-throated Mountain Babbler
  Weißkehltinamu {m} [ornith.]
  White throated Tinamou
  Weißkehlwachtel {f} [ornith.]
  White-throated Wood Quail
  Weißkinn-Baumsteiger {m} [ornith.]
  White-chinned Woodcreeper
  Weißkinn-Glanzvogel {m} [ornith.]
  White-chinned Jacamar
  Weißkinn-Honigfresser {m} [ornith.]
  White-chinned Honeyeater
  Weißkinn-Honigschmecker {m} [ornith.]
  White-throated Honeyeater
  Weißkinn-Sturmvogel {m} [ornith.]
  White-chinned Petrel
  Weißkinndrossel {f} [ornith.]
  White-chinned Thrush
  Weißkinnsaphir {m} [ornith.]
  White-chinned Sapphire
  Weißkinnsegler {m} [ornith.]
  White-chinned Swift
  Weißkohl {m}
       Weißkraut {n} [bot.] [cook.]
  white cabbage
  Weißkopf-Bartvogel {m} [ornith.]
  White-headed Barbet
  Weißkopf-Buschammer {f} [ornith.]
  White-headed Brush Finch
  Weißkopf-Dampfschiffente {f} [ornith.]
  White-headed Flightless Steamer Duck
  Weißkopf-Fruchttaube {f} [ornith.]
  Black-backed Fruit Dove
  Weißkopf-Maustimalie {f} [ornith.]
  White-chested Jungle Babbler
  Weißkopf-Mausvogel {m} [ornith.]
  White-headed Mousebird
  Weißkopf-Rotschwanz {m} [ornith.]
  White-capped Redstart
  Weißkopf-Ruderente {f} [ornith.]
  White-headed Duck
  Weißkopf-Seeadler {m} [ornith.]
  American Bald Eagle
  Weißkopf-Sturmvogel {m} [ornith.]
  White-headed Petrel
  Weißkopf-Wasseramsel {f} [ornith.]
  White-capped Dipper
  Weißkopf-Zaunkönig {m} [ornith.]
  White-headed Wren
  Weißköpfiger Seeadler {m} [ornith.]
  Bald Eagle
  Weißkopfkuckuck {m} [ornith.]
  New Britain Coucal
  Weißkopfnoddi {m} [ornith.]
  White-capped Noddy
  Weißkopfnonne {f} [ornith.]
  Pale-headed Mannikin
  Weißkopfrötel {m} [ornith.]
  White-headed Robin Chat
  Weißkopfschwalbe {f} [ornith.]
  White-headed Saw-wing
  Weißkopftimalie {f} [ornith.]
  White-headed Shrike Babbler
  Weißkopfvanga [ornith.]
  White-headed Vanga
  Weißkragenpipra [ornith.]
  White-bibbed Manakin
  Weißleim {m}
  white glue
       PVA glue
       polyvinylacetate glue
  weißlich {adj}
  whitish
  weißlich {adv}
  whitely
  weißlich {adv}
  whitishly
  weismachen
  to make believe
  weismachend
  making believe
  Weißmantel-Bartvogel {m} [ornith.]
  White-mantled Barbet
  Weißmantelspecht {m} [ornith.]
  Cream-backed Woodpecker
  Weißmasken-Ameisenvogel {m} [ornith.]
  White-masked Antcatcher
  Weißmaskenhopf {m} [ornith.]
  White-headed Wood Hoopoe
  Weißmetall {n}
  white alloy
       white metal
  Weißmetalle {pl}
  white alloys
       white metals
  Weißnacken-Ameisenwürger {m} [ornith.]
  Collared Antshrike
  Weißnacken-Bartvogel {m} [ornith.]
  Orange-fronted Barbet
  Weißnacken-Blatthühnchen {n} [ornith.]
  Madagascar Jacana
  Weißnacken-Blaurabe {m} [ornith.]
  White-naped Jay
  Weißnacken-Buschammer {f} [ornith.]
  White-naped Brush Finch
  Weißnacken-Sturmvogel {m} [ornith.]
  Kermadec White-necked Petrel
  Weißnackenkranich {m} [ornith.]
  Japanese White-naped Crane
  Weißnackenlori {m} [ornith.]
  White-naped Lory
  Weißnackenpfäffchen {n} [ornith.]
  White-naped Seedeater
  Weißnackensegler {m} [ornith.]
  White-naped Swift
  Weißnestsalangane {f} [ornith.]
  Edible-nest Swiftlet
  Weißohr-Ameisenvogel {m} [ornith.]
  Bicoloured Antcatcher
  Weißohr-Bartvogel {m} [ornith.]
  White-eared Barbet
  Weißohr-Faulvogel {m} [ornith.]
  White-eared Puffbird
  Weißohr-Honigfresser {m} [ornith.]
  White-cheeked Honeyeater
  Weißohr-Laubenvogel {m} [ornith.]
  White-eared Catbird
  Weißohr-Schneehöschen {n} [ornith.]
  Colourful Puffleg
  Weißohr-Spitzschnabel {m} [ornith.]
  White-eared Conebill
  Weißohr-Zaunkönig {m} [ornith.]
  Buff-breasted Wren
  Weißohr-Zwergkardinal {m} [ornith.]
  Coal-crested Finch
  Weißohrammer {f} [ornith.]
  White-eared Ground Sparrow
  Weißohrbülbül {m} [ornith.]
  White-cheeked Bulbul
  Weißohrdrossel {f} [ornith.]
  Slaty-backed Ground Thrush
  Weißohrhäherling {m} [ornith.]
  Black-throated Laughing Thrush
  Weißohrklarino [ornith.]
  White-eared Solitaire
  Weißohrmonarch {m} [ornith.]
  White-eared Monarch
  Weißohrsaphir {m} [ornith.]
  White-eared Hummingbird
  Weißohrsittich {m} [ornith.]
  White-eared Conure
  Weißohrtimalie {f} [ornith.]
  White-eared Sibia
  Weißohrturako {m} [ornith.]
  White-cheeked Turaco
  Weißpelikan {m} [ornith.]
  White Pelican
  Weißringtaube {f} [ornith.]
  White-collared Pigeon
  Weißrücken-Feuerauge {n} [ornith.]
  White-backed Fire-eye
  Weißrücken-Mausvogel {m} [ornith.]
  White-backed Mousebird
  Weißrücken-Pfeifgans {f} [ornith.]
  White-backed Duck
  Weißrücken-Schwalbenstar {m} [ornith.]
  White-backed Wood Swallow
  Weißrückengeier {m} [ornith.]
  African White-backed Vulture
  Weißrückenliest [ornith.]
  White-backed Kingfisher
  Weißrückenmeise {f} [ornith.]
  White-backed Black Tit
  Weißrückenmonarch {m} [ornith.]
  St Matthias Monarch
  Weißrückenreiher {m} [ornith.]
  White-backed Night Heron
  Weißrückenschwalbe {f} [ornith.]
  White-backed Swallow
  Weißrückenspecht {m} [ornith.]
  White-backed Woodpecker (Dendrocopos leucotos)
  weissagen
  to augur
  weissagen
       prophezeien
  to divine
  weissagend
  auguring
  weissagend {adv}
  presagingly
  weissagend
       prophezeiend
  divining
  Weissager {m}
  prophet
  Weissager {pl}
  prophets
  Weissagerin {f}
  prophetess
  Weissagung {f}
  augury
  Weissagung {f}
       Wahrsagung {f}
       Mantik {f}
  divination
  Weissagungen {pl}
  auguries
  Weißscheitel-Lederkopf {m} [ornith.]
  Silver-crowned Friarbird
  Weißscheitel-Scherenschwanz {m} [ornith.]
  White-crowned Forktail
  Weißscheitelfälkchen {n} [ornith.]
  Bornean Falconet
  Weißscheitelkiebitz {m} [ornith.]
  White-crowned Wattled Plover
  Weißscheitelkoel {m} [ornith.]
  White-crowned Koel
  Weißscheitelnonne {f} [ornith.]
  White-crowned Mannikin
  Weißscheitelpipra [ornith.]
  White-crowned Manakin
  Weißscheitelrötel {m} [ornith.]
  Snowy-crowned Robin Chat
  Weißscheitelstar {m} [ornith.]
  White-crowned Starling
  Weißscheiteltaube {f} [ornith.]
  White-crowned Pigeon
  Weißscheitelwürger {m} [ornith.]
  White-crowned Shrike
  Weißschenkelstärling {m} [ornith.]
  Peruvian Red-breasted Meadowlark
  Weißschnabelstar {m} [ornith.]
  White-billed Red-winged Starling
  Weißschnauzendelfin {m}
       Langfinnendelfin {m} [zool.]
  white-beaked dolphin
       white-nosed dolphin
       squidhound
       white-beaked porpoise (Lagenorhynchus albirostris)
  Weißschopf-Hornvogel {m} [ornith.]
  African White-crested Hornbill
  Weißschopfelfe {f} [ornith.]
  White-crested Coquette
  Weißschopfguan {m} [ornith.]
  White-crested Guan
  Weißschopfreiher {m} [ornith.]
  White-crested Tiger Heron
  Weißschulter-Ameisenvogel {m} [ornith.]
  White-shouldered Antbird
  Weißschulter-Ameisenwürger {m} [ornith.]
  Band-tailed Antshrike
  Weißschulter-Feuerauge {n} [ornith.]
  White-shouldered Fire-eye
  Weißschulter-Staffelschwanz {m} [ornith.]
  Black & White Wren
  Weißschultermonjita [ornith.]
  Chocolate-vented Tyrant
  Weißschuppen-Zwergspecht {m} [ornith.]
  White-wedged Piculet
  Weißschwanz-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.]
  Band-tailed Antwren
  Weißschwanz-Blauschnäpper {m} [ornith.]
  White-tailed Niltava
  Weißschwanz-Degenflügel {m} [ornith.]
  White-tailed Sabrewing
  Weißschwanz-Fuchsdrossel {f} [ornith.]
  White-tailed Antthrush
  Weißschwanz-Goldkehlchen {n} [ornith.]
  White-tailed Goldenthroat
  Weißschwanz-Haubenschnäpper {m} [ornith.]
  White-tailed Blue Flycatcher
  Weißschwanz-Laubsänger {m} [ornith.]
  White-tailed Willow Warbler
  Weißschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.]
  White-tailed Nightjar
  Weißschwanz-Rußkakadu {m} [ornith.]
  Short-billed Black Cockatoo
  Weißschwanz-Schneehuhn {n} [ornith.]
  White-tailed Ptarmigan
  Weißschwanz-Schwarzkehlchen {n} [ornith.]
  White-tailed Stonechat
  Weißschwanz-Tropikvogel {m} [ornith.]
  White-tailed Tropic Bird
  Weißschwanz-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge flavicauda) [zool.]
  yellowtail pygmy angel
  Weißschwanzaar {m} [ornith.]
  White-tailed Kite
  Weißschwanzbülbül {m} [ornith.]
  Honeyguide Greenbul
  Weißschwanzbussard {m} [ornith.]
  White-tailed Hawk
  Weißschwanzdrossel {f} [ornith.]
  Greater New Guinea Thrush
  Weißschwanzeupherusa [ornith.]
  White-tailed Hummingbird
  Weißschwanzgerygone {f} [ornith.]
  White-tailed Flyeater
  weißschwänzig {adj}
  white-tailed
  Weißschwanzkiebitz {m} [ornith.]
  White-tailed Lapwing (Vanellus leucurus)
       White-tailed Plover
  Weißschwanzkleiber {m} [ornith.]
  White-tailed Nuthatch
  Weißschwanzkotinga [ornith.]
  White-tailed Cotinga
  Weißschwanzlerche {f} [ornith.]
  White-tailed Bush Lark
  Weißschwanzmonarch {m} [ornith.]
  Kai Monarch
  Weißschwanzmusketier {n} [ornith.]
  White-tailed Starfrontlet
  Weißschwanzsänger {m} [ornith.]
  White-tailed Warbler
  Weißschwanzschlüpfer {m} [ornith.]
  White-tailed Canastero
  Weißschwanzschnäpper {m} [ornith.]
  Australien Brown Flycatcher
  Weißschwanzschwalbe {f} [ornith.]
  White-tailed Swallow
       Welcome Swallow
  Weißschwanztachuri {m} [ornith.]
  White-tailed Tyrannulet
  Weißschwanztrogon {m} [ornith.]
  White-tailed Trogon
  Weißschwanztyrann {m} [ornith.]
  White-tailed Shrike Tyrant
  Weißschwingenguan {m} [ornith.]
  White-winged Guan
  Weißschwingentrupial [ornith.]
  White-edged Oriole
  Weißspecht {m} [ornith.]
  White Woodpecker
  Weißspiegeltaube {f} [ornith.]
  White-quilled Rock Pigeon
  Weißspiegeltyrann {m} [ornith.]
  White-winged Black Tyrant
  Weißspitzchen {n} [ornith.]
  Whitetip
  Weißstirn-Beutelmeise {f} [ornith.]
  African Penduline Tit
  Weißstirn-Brillenvogel {m} [ornith.]
  Christmas Island White-eye
  Weißstirn-Fächerschwanz {m} [ornith.]
  White-browed Fantail
  Weißstirn-Lappenschnäpper {m} [ornith.]
  White-fronted Wattle-eye
  Weißstirn-Regenpfeifer {m} [ornith.]
  White-fronted Sand Plover
  Weißstirn-Schwatzvogel {m} [ornith.]
  Noisy Miner
  Weißstirn-Seeschwalbe {f} [ornith.]
  White-fronted Tern
  Weißstirn-Spitzschnabel {m} [ornith.]
  Cinereous Conebill
  Weißstirn-Waldsänger {m} [ornith.]
  White-fronted Redstart
  Weißstirnamazone {f} [ornith.]
  White-fronted Amazon
  Weißstirneule {f} [ornith.]
  White-fronted Scops Owl
  Weißstirnguan {m} [ornith.]
  Rusty-margined Guan
  Weißstirnlalage {f} [ornith.]
  Pied Triller
  Weißstirnlerche {f} [ornith.]
  Black-crowned Sparrow-Lark
  Weißstirnmeise {f} [ornith.]
  White-fronted Tit
  Weißstirnpipra [ornith.]
  White-fronted Manakin
  Weißstirnschmätzer {m} [ornith.]
  White-fronted Black Chat
  Weißstirnspint {m} [ornith.]
  White-fronted Bee Eater
  Weißstirntaube {f} [ornith.]
  Black Bronzewing
  Weißstirntrappist {m} [ornith.]
  White-fronted Nunbird
  Weißstirntyrann {m} [ornith.]
  Sulphur-bellied Flycatcher
  Weißstirnweber {m} [ornith.]
  Grosbeak Weaver
  Weißstorch {m}
       Weißer Storch [ornith.]
  White Stork (Ciconia ciconia)
  Weißstreifen-Aalgrundel {f} (Pholidichthys leucotaenia) [zool.]
  engineer goby
  weist ab
       wehrt ab
  repulses
  weist an
  transfers
  weist aus
  expels
  weist ein
       unterweist
  trains
  weist hin
  adverts
  weist hin
       erwähnt
  alludes
  weist hin
       weist
  points out
  weist vor
       zeigt vor
  shows
       produces
  weist zu niedrig aus
       bewertet zu gering
  understates
  weist zu
       teilt zu
       stellt zur Verfügung
  allocates
  weist zurück
       weist ab
       lässt abblitzen
  rebuffs
  weist zurück
       weist ab
       weist von sich
       lehnt ab
       schlägt aus
       verschmäht
  spurns
  Weißtanne {f}
       Edeltanne {f} (Abies alba) [bot.]
  silver fir
  Weißtannen {pl}
       Edeltannen {pl}
  silver firs
  Weisung {f}
  instruction
       directive
  Weisungen {pl}
  instructions
       directives
  Weisungsfreiheit {f}
  freedom from instructions
  weisungsgebunden {adj}
  bound by instruction
  weisungsgemäß {adj}
  as directed
  Weißwandreifen {m}
  white sidewall tyre
       white sidewall tire [Am.]
  Weißwandreifen {pl}
  white sidewall tyres
       white sidewall tires
  Weißwangen-Ameisenvogel {m} [ornith.]
  Grey-bellied Antbird
  Weißwangen-Buschwachtel {f} [ornith.]
  White-cheeked Hill Partridge
  Weißwangen-Maustimalie {f} [ornith.]
  Ferruginous Jungle Babbler
  Weißwangen-Schwanzmeise {f} [ornith.]
  White-cheeked Tit
  Weißwangen-Seeschwalbe {f} [ornith.]
  White-cheeked Tern
  Weißwangen-Waldsänger {m} [ornith.]
  White-faced Redstart
  Weißwangen-Wehrvogel {m} [ornith.]
  Northern Screamer
  Weißwangenastrild {m} [ornith.]
  Grey-headed Olive-back
  Weißwangengans {f}
       Weißwangengans {f} [ornith.]
  Barnacle Goose (Branta leucopsis)
  Weißwangengimpel {m} [ornith.]
  Philippine Bullfinch
  Weißwangenhäherling {m} [ornith.]
  White-browed Laughing Thrush
  Weißwangenkleiber {m} [ornith.]
  White-cheeked Nuthatch
  Weißwangenlerche {f} [ornith.]
  Chestnut-backed Sparrow-Lark
  Weißwangenreiher {m} [ornith.]
  White-faced Egret
  Weißwangenschlüpfer {m} [ornith.]
  Chotoy Spinetail
  Weißwangenstar {m} [ornith.]
  Grey Starling
  Weißwangentaube {f} [ornith.]
  White-throated Pigeon
  Weißwaren {pl}
  linen goods
  weißwaschen
  to white wash
  weißwaschend
  white washing
  Weißwein {m}
  white wine
  Weißwurst {f} [cook.]
  veal sausage
  Weißwurzel {f}
       Eibisch-Wurzel {f} [bot.]
  Common Marshmallow
       White Mallow Root
  Weißzeug {n}
  household linen
  Weißzügel-Baumspäher {m} [ornith.]
  White-eyed Foliage-gleaner
  Weißzügel-Faulvogel {m} [ornith.]
  White-whiskered Puffbird
  Weißzügel-Fliegenstecher {m} [ornith.]
  White-lored Tyrannulet
  Weißzügel-Mückenfänger {m} [ornith.]
  White-lored Gnatcatcher
  Weißzügelpirol {m} [ornith.]
  White-lored Oriole
  weit abgeschlagen sein {vi}
  to trail [fig.]
  weit bekannt
       weitbekannt
  widely known
  weit draußen
  far out
  weit entfernt von etw.
  a far cry from sth.
  Weit gefehlt.
       Bei weitem nicht.
  Far from it.
  weit hergeholt {adv} [übtr.]
  farfetched
  weit über
  way above
  weit überlegen
  outclassing
  weit und breit
  far and wide
  weit verbreitet {adj}
  rife
  weit voraus vor
       weit vor
  way ahead of
  weit vorher
  way before
  weit weg
  a long way off
  weit weg von
  way off
  weit weg
       weitab
  far away
  weit zurück
       vor langer Zeit
  way back
  weit {adv}
  way
  weit {adv}
  widely
  weit {adv}
  much
       greatly
       by far
  weit
       breit {adj}
  wide
  weit
       fern {adv}
  far
  weit
       von weitem
  afar
  weitbekannt {adj}
  best-known
  Weitblick {m}
  vision
  Weitblick {m}
       Vorausschau {f}
  foresight
  weitblickend
  far sighted
  weite Kreise der Bevölkerung
  wide sections of the population
  weite Teile
  large sections
       broad sections
  weite Teile der Bevölkerung
  large sections of the population
  Weite {f}
  capaciousness
  Weite {f}
  distantness
  Weite {f}
  vastness
  Weite {f}
  wideness
  Weite {f}
       Breite {f}
       Fülle {f}
  amplitude
  Weiten {pl}
       Breiten {pl}
  amplitudes
  weitentfernt
       fern {adj}
  faraway
  weiter
  wider
  weiter
  proceed
  weiter
  resume
  weiter arbeiten
       weiterarbeiten
  to continue to work
  weiter gereicht
  outreached
  Weiter im Programm!
  On with the show!
  weiter oberhalb
  further up
  weiter reichen {vi}
  to outreach
  weiter reichend
  outreaching
  weiter unten
       weiter unterhalb
  below
       further on
       further down
  weiter verfahren
       weiter vorgehen
  to proceed further
       to act further
  weiterbefördernd
  sending on
  weiterbehandeln {vt} [med.]
  to give further treatment
  weiterbehandelnd
  giving further treatment
  weiterbehandelt
  given further treatment
  Weiterbehandlung {f}
  further processing
  Weiterbestand {m}
  continued existence
  weiterbilden {vt}
  to study further
  weiterbildend
  studying further
  Weiterbildung {f}
  continuing education
       further education
       continuing process of education (learning)
  Weiterbildung {f}
  self-improvement
  weiterbringen {vt}
  to help on
  weiterbringend
  helping on
  weitere 50 sind geplant
  a further 50 are in prospect
  weitere Anwendung
  additional application
  weitere Einzelheiten
  further details
  weitere Fortschritte
  onward progress
  Weitere Vorkommnisse müssen vermieden werden.
  Further occurrences must be avoided.
  Weitere {n}
       Weiteres
  further details {pl}
  weitere
       andere
  another
  weiterentwickeln {vt}
  to develop further
       to refine
  weiterentwickelnd
  developing further
       refining
  weiterentwickelt
  developed further
       refined
  Weiterentwicklung {f}
  further development
       further stage
  Weiterentwicklung {f}
       verbessertes Modell
  derivative
  weiterfahren {vi}
  to drive on
  weiterfahrend
  driving on
  Weiterführen {n}
       Fortsetzung {f}
  follow-up
  weiterführen {vt}
  to carry on
  weiterführen {vt}
       fortsetzen {vt}
       fortfahren {vi}
  to pursue
  weiterführend
  carrying on
  weiterführend
       fortsetzend
       fortfahrend
  pursuing
  weiterführende Informationen
       weitere Informationen
  further information
  Weiterführung {f}
  continuation
       carrying on
  Weitergabe {f}
  passing on
  weitergeben
       weiterleiten {vt} (an +Akk)
  to pass on
       to transmit (to)
  weitergebend
       weiterleitend
  passing on
       transmitting
  Weitergeber {m}
  transferor
  weitergebildt
  studied further
  weitergebracht
  helped on
  weitergefahren
  driven on
  weitergeführt
  carried on
  weitergeführt
       fortgesetzt
       fortgefahren
  pursued
  weitergegangen
  moved along
       moved on
  weitergegangen
       weitergefahren
  gone on
  weitergegeben
       weitergeleitet
  passed on
       transmitted
  weitergehen {vi}
  to move along
       to move on
  Weitergehen!
  Keep moving!
  weitergehen
       weiterfahren {vi}
  to go on
  weitergehend
  moving along
       moving on
  weitergehend
       weiterfahrend
  going on
  weitergeholfen
  helped along
  weitergekommen
  got further
       got on
  weitergelaufen
  run on
       walked on
       gone on
       kept on running
  weitergeleitet
       weitergegeben
  relayed
  weitergelesen
  read on
  weitergemacht
       fortgefahren
  kept up
       picked up
  weitergemacht
       fortgetrieben
  gone on with
       kept on with
       carried on with
  weitergemacht
       weitergelaufen
  continued
  weitergeredet
  gone on talking
       carried on talking
       spoken on
       run on
  weitergereist
  journeyed on
  weitergerollt
  rolled on
  weitergerückt
  moved further along
       moved up
  weitergesagt
  passed on
  weitergeschaltete Rufe
  diverted calls
  weitergeschleppt
  dragged on
  weitergespochen
  kept on talking
  weitergesucht
  continued searching
       searched further
  weiterhelfend
  helping along
  weiterhin
  beyond
  weiterhin
       weiters [Ös.]
       fürbass [obs.]
       fürbaß [alt] [obs.] {adv}
  furthermore
       further on
  weiterkommen {vi}
  to get further
       to get on
  weiterkommend
  getting further
       getting on
  weiterlaufen {vi}
  to run on
       to walk on
       to go on
       to keep on running
  weiterlaufend
  runing on
       walking on
       going on
       to keep on running
  weiterleben {vi}
  to continue to live
  weiterleben
       am Leben bleiben {vi}
  to go on living
  weiterleiten {vt}
  to send up
  weiterleiten {vt} (an)
  to refer (to)
  weiterleiten
       weitergeben {vt} (an)
  to relay (to)
  weiterleitend
       weitergebend
  relaying
  Weiterleitung von ankommenden Verbindungen
  forwarding of incoming calls
  Weiterleitung von Nachrichten
  message forwarding
  Weiterleitung {f}
  pipe
  Weiterleitung {f} [telco.]
  forwarding
  weiterlesen {vt}
  to read on
  weiterlesend
  reading on
  weitermachen
       fortfahren {vi}
  to keep up
       to pick up
  weitermachen
       forttreiben {vt}
  to go on with
       to keep on with
       to carry on with
  weitermachen
       weiterlaufen {vi}
  to continue
  weitermachend
       fortfahrend
  keeping up
       picking up
  weitermachend
       forttreibend
  going on with
       keeping on with
       carrying on with
  weitermachend
       weiterlaufend
  continuing
  weiterreden {vi}
  to go on talking
       to carry on talking
       to speak on
       to run on
  weiterredend
  going on talking
       carrying on talking
       speaking on
       running on
  weiterreichend {adj}
  further reaching
  weiterreisen {vi}
  to journey on
  weiterreisend
  journeying on
  weiterrollen {vt} {vi}
  to roll on
  weiterrollend
  rolling on
  weiterrücken {vt}
  to move further along
       to move up
  weiterrückend
  moving further along
       moving up
  weitersagen {vt}
  to pass on
  weitersagend
  passing on
  Weiterschaltbedingung {f}
  step enabling condition
  weiterschleppen {vt}
  to drag on
  weiterschleppend
  dragging on
  weitersprechen {vt}
  to keep on talking
  weitersprechend
  keeping on talking
  weitersuchen {vt}
  to continue searching
       to search further
  weitersuchend
  continuing searching
       searching further
  Weitertransport {m}
  onward movement
  weiterverfolgen {vt}
  to progress
  weiterverfolgen {vt}
       sich näher beschäftigen mit {vr}
  to follow up
  weiterverfolgend
  progressing
  weiterverfolgend
       sich näher beschäftigend
  following up
  weiterverfolgt
  progressed
  weiterverfolgt
       sich näher beschäftigt
  followed up
  Weiterverfolgung {f}
  prosecution
  weitervergeben
  subcontracted
  weitervergebend
  subcontracting
  Weiterverwendung {f}
  further use
       subsequent use
  weitestgehend {adv}
  as far as possible
       to the greatest possible extent
  weitgehend {adv}
  widely
       mostly
       largely
       broadly
  weitgehend {adv}
  to a great extent
       to a large extent
  weitgehend
       weit gehend {adj}
  far-reaching
       wide
       extensive
       a large degree of
  weitgeöffnet
       ganz offen {adj}
  wide-open
  Weithalskolben {m}
  wide-neck flask
  weitherzig {adj}
  generous
       liberal
  weitherzig {adj}
  latitudinarian
  weithin {adv}
  widely
       or a long way
       over a long distance
       largely
       to a great extent
       to a large extent
       for miles around
  weitläufig {adj}
  circuitous
  weitläufig {adv}
  straggly
  weitläufig
       verzweigt {adj}
  rambling
  weitläufig
       weit
       groß {adj}
  ample
  Weitläufigkeit {f}
  circuitousness
  Weitläufigkeit {f}
  vast extent
  Weitläufigkeiten {pl}
  vast extents
  weitmaschig {adj}
  wide-meshed
  weitmaschiger
  wider-meshed
       more wide-meshed
  weitreichend {adj}
  far-reaching
  weitreichend
       langfristig {adj}
       von großer Reichweite
  long-range
  Weitschuss {m} [sport]
  long shot
  Weitschüsse {pl}
  long shots
  weitschweifig {adj}
  long-winded
  weitschweifig {adj}
  diffuse
  weitschweifig {adj}
  circumlocutory
  weitschweifig {adj}
  prolix
  weitschweifig {adv}
  diffusely
  weitschweifig {adv}
  circuitously
  weitschweifig {adv}
  prolixly
  weitschweifig
       umständlich {adj}
  circuitous
  weitschweifiger
  more diffuse
  Weitschweifigkeit {f}
  diffuseness
  Weitschweifigkeit {f}
  prolixity
  Weitschweifigkeit {f}
       Langatmigkeit {f}
  verbosity
       verboseness
  weitsichtig {adj}
  long-sighted
  weitsichtig {adj} [übtr.]
  farsighted
       perspicacious
  weitsichtig {adv}
  farsightedly
  Weitsichtigkeit {f}
  long sightedness
  weitspannige Aufwölbung
  warping (tectonics)
  Weitsprung {m} [sport]
  long jump
  weitverbreitet {adj}
  widespread
  Weitverkehrs-Übertragungsstrecken {pl}
  wide area transmission networks
  Weitverkehrsnetzwerk {n} [comp.]
  wide area network -WAN-
  weitverzweigt {adj}
  widely ramified
  Weitwinkelobjektiv {n} [photo.]
  wide-angle-lens
  Weizen {m} [bot.] [agr.]
  wheat
  Weizen...
  wheaten
  Weizenkeim {m}
  wheat germ
  Weizenkleie {f} [agr.]
  wheat bran
  Weizenmehl {n} [cook.]
  wheat flour
       wheaten flour
  Weizenprotein {n}
  wheat protein
  Weizenschrot {m} [agr.]
  wheat grist
  Wekaralle {f} [ornith.]
  Weka Rail
  welch
  
  welch ein ...
  what a ...
  Welch ein Gegensatz!
  What a contrast!
  Welch ein Zufall!
  What a coincidence!
  Welch traurige Geschichte!
  How sad a fate!
  welche
  whichever
       whichsoever
  Welche Fächer hast du?
  What school subjects do you have?
  Welche Farbe hat es?
  What colour is it?
  Welche Farben gibt es?
  Which colours are available?
  Welche Größe haben Sie?
  What size do you take?
  Welche Mannschaft hat Anstoß?
  Which team will kick off?
  Welche Oberweite haben Sie?
  What bust are you?
       What is your bust?
  welche
       welcher
       der
       die
  who
  welche
       welcher
       welches
  some
       any
  welche
       welcher
       welches
       der
       die
       das
  which
  Welchen Tag haben wir heute?
  What day is it today?
  Welcher Arzt hat sie behandelt?
  Which doctor attended you?
  Welchmanraupenfresser {m} [ornith.]
  Melanesian Cuckoo Shrike
  welk {adj} (Blume)
  wilted
       faded
  welken {vi}
  to wilt
       to fade
  welken {vi}
  to flag
  welken
       schlaff werden {vi}
  to sag
  welkend
  wilting
       fading
  welkend
  flagging
  welkend
       schlaff werdend
  sagging
  Welkheit {f}
  flaccidity
  welkt
  wilts
       fades
  welkte
  wilted
       faded
  Wellasbestplatte {f} [constr.]
  corrugated asbestos board
  Wellasbestplatten {pl}
  corrugated asbestos boards
  Wellblech {n}
  corrugated sheet iron
  Wellblechhütte {f}
  quonset
  Wellblechhütten {pl}
  quonsets
  Welle der Begeisterung
  wave of enthusiasm
  Welle der Kriminalität
       Welle von Verbrechen
  crime wave
  Welle {f}
  billow
  Welle {f} [techn.]
  shaft
  Welle {f}
       Woge {f}
  wave
  wellen (Haar) {vt}
  to wave
  Wellen {pl}
  billows
  Wellen {pl}
       Wogen {pl}
  waves
  Wellen-Lötanlage {f}
  wave soldering machine
  Wellen-Lötanlagen {pl}
  wave soldering machines
  wellen
       wellig sein {vi}
  to undulate
  Wellenablaufmodell {n}
  flood-routing model
  Wellenabsorber {m}
  wave absorber
  Wellenabsorber {pl}
  wave absorbers
  Wellenangriffsrichtung {f}
  direction of wave attack
  Wellenanlage {f}
  shafting
  Wellenanstieg {m}
  rate of wave rise
  Wellenastrild {m} [ornith.]
  Common Waxbill
  Wellenauflauf {m}
  wave run-up
       wave uprush
  Wellenauflaufhöhe {f}
  wave run-up height
  Wellenbartvogel {m} [ornith.]
  Banded Barbet
  Wellenbauch-Baumsteiger {m} [ornith.]
  Bar-billed Woodcreeper
  Wellenbauch-Bronzemännchen {n} [ornith.]
  Moluccan Mannikin
  Wellenbecken {n}
  wave basin
  Wellenbecken {pl}
  wave basins
  Wellenbekarde {f} [ornith.]
  Barred Becard
  Wellenbelastung {m}
  wave load
  Wellenberechnung {f}
  wave calculations
  Wellenbereich {m}
  wave range
  Wellenbereiche {pl}
  wave ranges
  Wellenberg {m}
  wavecrest
  Wellenberge {pl}
  wavecrests
  Wellenbewegung {f}
  wave motion
  Wellenbewegung {f}
  undulation
  Wellenbewegungen {pl}
  wave motions
  Wellenbewegungen {pl}
  undulations
  Wellenbrecher {m}
  breakwater
  Wellenbrecher {pl}
  breakwaters
  Wellenbrust-Honigfresser {m} [ornith.]
  Bar-breasted Honeyeater
  wellend
  corrugating
  wellend
  waving
  wellend
  undulating
  wellend
       kräuselnd
  crimping
  Wellendichtring {m}
  oil seal
       shaft seal
  Wellendickkopf {m} [ornith.]
  Mottled Whistler
  Wellendissipation {f}
  wave dissipation
  Wellendissipationen {pl}
  wave dissipations
  Wellendurchbiegung {f} [techn.]
  shaft deflection
  Wellenenergie {f}
  wave energy
  Wellenform {f}
  undulation
  Wellenformen {pl}
  undulations
  wellenförmig
  undulated
  wellenförmig
  wavelike
  wellenförmig
  undulatory
  wellenförmige Abnutzung
  wave-like wear
  Wellenfrontaberration {f}
  wave front aberration
  Wellenfuß {m}
  wavy-foot
  Wellengenerator {m}
  wave-maker
  wellengeritten
  surf ridden
  Wellengeschwindigkeit {f}
  wave celerity
  Wellengitterdraht {m}
  woven wire mesh
  Wellengröße {f}
  wave frequency
  Wellenhäherling {m} [ornith.]
  Bar-backed Laughing Thrush
  Wellenhöhe {f}
  wave height
  Wellenhöhenmessung {f}
  wave height measurement
  Wellenkamm {m}
  crest
  Wellenkanal {m}
  wave flume
  Wellenkanäle {pl}
  wave flumes
  Wellenlager {n}
       Lagerzapfen {m}
  journal
  Wellenlänge {f}
  wave length
       wavelength
  Wellenlängen {pl}
  wave lengths
       wavelengths
  Wellenlängen-Multiplex ...
  wavelength division multiplexing -WDM-
  Wellenlängenbereich {m}
  wavelength range
  Wellenleiter {m} (Glasfaser)
  waveguide
       wave guide
  Wellenliest [ornith.]
  Banded Kingfisher
  Wellenlinie {f}
  waved line
  Wellenlinien {pl}
  waved lines
  wellenlos
       glatt {adj}
  waveless
  Wellenmessung {f}
  wave measurement
  Wellenohrspecht {m} [ornith.]
  Helmeted Woodpecker
  Wellenperiode {f}
  wave period
  Wellenperioden {pl}
  wave periods
  Wellenreflexion {f}
  wave reflection
  Wellenreflexionen {pl}
  wave reflections
  Wellenreiher {m} [ornith.]
  Malaysian Night Heron
  Wellenreiten {n}
  surf ride
  wellenreitend
  surf riding
  Wellenreiter {m}
  surfer
  Wellenreiter {pl}
  surfers
  Wellenreiterbrett {n}
  surfboard
  Wellenreiterbretter {pl}
  surfboards
  Wellenrücklauf {m}
  wave backrush
  Wellenschlag {m}
  wash of the waves
  Wellenschlag {m} [techn.] (Maschinenbau)
  shaft runout
  Wellenschläge {pl}
  washes of the waves
  Wellensittich {m} [ornith.]
  budgerigar
       budgie [coll.]
  Wellensittiche {pl}
  budgies
  Wellenspektrum {n}
  wave spectrum
  Wellensteilheit {f}
  wave steepness
  Wellenstumpf {m}
  stub shaft
  Wellental {n}
  wave trough
       trough of a wave
       trough of the sea
  Wellentäler {pl}
  wave troughs
       troughs of a wave
       troughs of the sea
  Wellentheorie {f}
  wave theory
  Wellentinamu {m} [ornith.]
  Undulated Tinamou
  Wellentransmission {f}
  wave transmission
  Wellentransmissionen {pl}
  wave transmissions
  Wellenüberlauf {m}
  wave overtopping
  Wellenverformung {f}
  wave deformation
  Wellenwiderstand {m} [naut.]
  wave resistance
  Wellenwiderstand {m}
       Wellenimpedanz {f} [electr.]
  characteristic impedance
       surge impedance
  Wellenzahl {f}
  wave number
  Wellhorn {n}
  whelk
  Wellhörner {pl}
  whelks
  wellig
  billowy
  wellig {adv}
  wavily
  wellig
       gekräuselt {adj}
  kinky
  wellig
       wellenartig {adj}
  wavy
  welliger
  wavier
  Welligkeit {f}
  waviness
  Wellington (Hauptstadt von Neuseeland)
  Wellington (capital of New Zealand)
  Wellpappe {f}
  corrugated board
  Wellrohr {n}
       Wellschlauch {m}
  corrugated pipe
       corrugated tube
  Wellrohre {pl}
       Wellschläuche {pl}
  corrugated pipes
       corrugated tubes
  Wellrohrkessel {m} [mach.]
  corrugated-furnace boiler
  Wellrohrkessel {pl}
  corrugated-furnace boilers
  Wellscheibe {f} [techn.]
  waved washer
  Wellscheiben {pl}
  waved washers
  Wellschlauch {m}
  wave tube
  Wellschlauch {m}
  conduit pipe
  Wellschläuche {pl}
  conduit pipes
  wellt
  corrugates
  wellt
  undulates
  wellt
       kräuselt
  crimps
  Welltaube {f} [ornith.]
  Grenada Dove
  wellte
  corrugated
  wellte
       kräuselte
  crimped
  Welpe {m}
  puppy
       pup
  Welpe {m} [zool.]
  whelp
  Welpen {pl}
  whelps
  Welpen {pl}
  puppies
       pups
  Wels {m} (Siluridae) [zool.]
  catfish
  Welse {pl}
  catfishes
  Welt {f}
  world
  Welt {f}
       Erde {f}
  world
  Welt-Fußballverband
  International Football Federation -FIFA-
  weltabgeschieden {adj}
  remote
  weltabgewandt
  detached from the world
  Weltall {n}
       Kosmos {m}
  universe
       cosmos
  Weltalmanach {m}
  world almanac
  Weltalter {n}
  ages
  weltanschaulich {adj}
  ideological
  Weltanschauung {f}
  philosophy (of life)
  Weltanschauung {f}
  world view
       weltanschauung
  Weltanschauung {f}
  world outlook
  Weltanschauung {f}
       Ideologie {f}
  ideology
  Weltärztebund {m}
  world medical association
  Weltausstellung {f}
  world exposition
       world exhibition
       world fair
  Weltausstellungen {pl}
  world expositions
       world exhibitions
       world fairs
  Weltbank {f}
  World bank
  weltberühmt
       weltbekannt {adj}
  world-famous
       famous the world over
  weltbeschreibend
  cosmographical
  Weltbeschreibung {f}
  cosmography
  weltbewegend {adj}
  worldshaking
  Weltbild nach Tycho Brahe
  Tychonic system
  Weltbild {n}
  world picture
       world view
  weltbildend
  cosmoplastic
  Weltbilder {pl}
  world pictures
  Weltbürger {m}
  citizen of the world
  Weltbürgertum {n}
       Kosmopolitismus {m}
  cosmopolitanism
  Weltcup {m}
       Weltpokal {m} [sport]
  World Cup
  Weltempfänger {m}
  multi-band radio
  Welten {pl}
  worlds
  weltentrückt {adj}
  world-enraptured
  Weltereignis {n}
  international sensation
  welterfahren {adj}
  worldly-wise
  welterfahrener
  more worldly-wise
  Welterfahrung {f}
  worldly wisdom
  Welterfolg {m}
  worldwide success
  Weltergewicht {n} [sport]
  welter weight
       welterweight
  Weltergewichtler {m} [sport]
  welter weighter
  welterschütternd {adj}
  earthshaking
       world-shaking
       earth-shattering
       world-shattering
  weltfremd {adj}
  unworldly
       worldly innocent
  Weltfremdheit {f}
  unworldliness
  Weltfrieden {m}
  world peace
  Weltgeltung {f}
  international standing
  Weltgerichtshof {m}
  World Court
  Weltgeschehen {n}
  world affairs
  Weltgeschichte {f}
  world history
  Weltgesundheitsorganisation {f}
  World Health Organization -WHO-
  weltgewandt
       weltklug {adj}
  sophisticated
       well-versed in the ways of the world
  Weltgewandtheit {f}
  sophistication
       experience in the ways of the world
  Welthandel {m}
  international trade
  Welthandelsorganisation {f}
  World Trade Organization -WTO-
  Welthandelszentren {pl}
  world trading centres
       world trading centers
       centres of world trade
  Welthandelszentrum {n}
  world trading centre
       world trading center
       centre of world trade
  Weltherrschaft {f}
  world domination
       world supremacy
  Weltkarte {f}
  world map
       map of the world
  Weltkind {n}
  worldling
  Weltkinder {pl}
  worldlings
  Weltklasse {f}
  world class
  weltklug {adj}
  worldly-wise
  Weltkörper {m}
  heavenly body
  Weltkörper {pl}
  heavenly bodies
  Weltkrieg {m} -WK- [hist.] [mil.]
  world war -WW-
  Weltkriege {pl}
  world wars
  Weltkugel {f}
  globe
       world ball
  Weltkugeln {pl}
  globes
       world balls
  Weltkulturerbe {n}
       Liste {f} der Weltkulturgüter
  world heritage
       world heritage list
  Weltlauf {m}
  course of the world
  Weltläufe {pl}
  courses of the world
  weltlich {adj}
  worldly
  weltlich {adj}
  profane
  weltlich {adj}
  lay
  weltlich {adv}
  profanely
  weltlich {adv}
  worldly
  weltlich {adv}
  mundanely
  weltlich
       irdisch {adj}
       Welt...
  mundane
  weltliche Dichtung
  mundane poetry
  weltliche Gesinnung {f}
  earthiness
  weltliche und kirchliche Obrigkeit
  temporal and spiritual authorities
  weltlicher
  more worldly
       worldlier
  Weltlichkeit {f}
  earthliness
  Weltlichkeit {f}
  mundaneness
  Weltlichkeit {f}
  profanity
  Weltlichkeit {f}
  secularness
  Weltlichkeit {f}
  temporalness
  Weltlichkeit {f}
  worldliness
  Weltlichkeit {f}
  profaneness
  Weltliteratur {f}
  world literature
  Weltmacht {f}
  world power
  Weltmächte {pl}
  world powers
  Weltmachtpolitik {f}
  imperialistic politics
  Weltmann {m}
       Mann von Welt
  sophisticate
       man of the world
  weltmännisch {adv}
  gently
  weltmännisch
       gewandt {adj}
  urbane
  Weltmarkt {m}
  world market
  Weltmärkte {pl}
  world markets
  Weltmeister {m}
       Weltmeisterin {f} [sport]
  world champion
  Weltmeister {pl}
       Weltmeisterinnen
  world champions
  Weltmeisterschaft {f} -WM- [sport]
  world championship
  Weltmeisterschaften {pl}
  world championships
  weltoffen {adj}
  liberal-minded
  Weltordnung {f}
  world order
  Weltorganisation für Geistiges Eigentum
  World Intellectual Property Organization -WIPO-
  Weltpolitik {f}
  world policy
  Weltpostverein {m}
  Universal Postal Union -UPU-
  Weltpremiere {f}
  world premiere
  Weltrangliste {f}
  world ranking
       global ranking
       world ranking list
  Weltranglisten {pl}
  world rankings
       global rankings
       world ranking lists
  Weltraum {m}
       Weltall {n}
  space
       outer space
  Weltraumfahrer {m}
       Weltraumfahrerin {f}
  space traveller
       astronaut
  Weltraumfahrt {f}
  space travel
  Weltraumkrankheit {f} [med.]
  space sickness
  Weltraumlabor {n}
  space lab
       space laboratory
  Weltraumlabore {pl}
       Weltraumlabors {pl}
  space labs
       space laboratories
  Weltraumstation {f}
  space station
  Weltraumstationen {pl}
  space stations
  Weltreich {n}
  world empire
  Weltreiche {pl}
  world empires
  Weltreise {f}
  world tour
       world journey
       round-the-world trip
  Weltreisen {pl}
  world tours
       world journeys
       round-the-world trips
  Weltrekord {m}
  world record
  Weltrekorde {pl}
  world records
  Weltrekordler {m}
       Weltrekordlerin {f} [sport]
  world record holder
  Weltrekordler {pl}
       Weltrekordlerinnen {pl}
  world record holders
  Weltruf {m}
  international reputation
       world-wide reputation
  Weltschmerz {m}
  world-weariness
       weltschmerz
  Weltsicherheitsrat {m}
  World Security Council
  Weltsicht {f}
  view or the world
  Weltsprache {f}
  world language
       universal language
  Weltsprachen {pl}
  world languages
  Weltstadt {f}
  cosmopolitan city
  Weltstädte {pl}
  cosmopolitan cities
  Weltstandard {m}
  global standard
  Weltstandards {pl}
  global standards
  Weltteil {m}
  part of the world
  Welttournee {f}
  world tour
  Welttourneen {pl}
  world tours
  weltumfassend
  world wide
  Weltumsegler {m}
  circumnavigator
  Weltuntergang {m}
  end of the world
  Weltuntergang {m}
  Armageddon
  Weltverbesserer {m}
       Gutmensch {m} (ironisch)
  do-gooder
  Weltverbesserer {m}
       Weltverbesserin {f}
  starry-eyed idealist
       do-gooder
  Weltverbesserer {pl}
       Gutmenschen {pl}
  do-gooders
  Weltverbesserer {pl}
       Weltverbesserinnen {pl}
  starry-eyed idealists
       do-gooders
  Weltverbesserung {f}
  world improvement
  Weltverbesserungen {pl}
  world improvements
  weltvergessen {adj}
  oblivious of the world
       oblivious to the world
  weltweit führendes ... (Unternehmen usw.)
  global leader
  weltweit operieren
       auf der Weltbühne mitspielen
       auf dem Weltmarkt mitmischen [übtr.]
  to be a global player (institution)
  weltweit tätiges ... (Unternehmen usw.)
  global player
  weltweit
       weltumspannend
       global {adj}
  world-wide
       worldwide
       global
  weltweite Einführung {f} von
  worldwide launch of
  Weltwirtschaft {f}
  world economy
  Weltwirtschaftskrise {f}
  world depression
  Weltwirtschaftskrisen {pl}
  world depressions
  Weltwunder {n}
  wonder of the world
  Weltwunder {n}
  wonders of the world
  Weltzeituhr {f}
  clock showing times around the world
  Welwitschnachtschwalbe {f} [ornith.]
  Gabon Nightjar
  wem
  to whom
  wem auch immer
  whomsoever
  Wem das Glück aufspielt, der hat gut tanzen. [Sprw.]
  He dances well to whom fortune pipes. [prov.]
  Wem die Stunde schlägt ...
  For whom the bell tolls ...
  Wem erzählen Sie das!
  You are telling me!
  Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen. [Sprw.]
  He that will not be counselled cannot be helped. [prov.]
  Wen anders sollte ich treffen als ...
  Whom should I meet but ...
  wen auch immer
  whomever
  Wen kümmert es?
  Who cares?
  wen
       den
       dem {pron}
  whom
  Wende {f} [naut.]
  tack
       coming about
  Wende {f}
       Wendepunkt {m}
       Zäsur {f}
  turning point
  Wende {m}
       Wendin {f} (alter Name für Slawen)
  Wend
  Wendegetriebe {n}
  reverse gear unit
  Wendehals {m} [ornith.]
  Eurasian Wryneck (Jynx torquilla)
  Wendehals {m} [pol.]
  trimmer [Br.]
  Wendekreis des Krebses
       nördlicher Wendekreis
  Tropic of Cancer
  Wendekreis des Steinbocks
       südlicher Wendekreis
  Tropic of Capricorn
  Wendekreis {m} [geogr.]
  tropic
  Wendekreis {m}
       Spurkreis {m} [auto]
  turning circle
       lock
  Wendekreishalbmesser {m}
       Wendekreisradius {m}
  turning radius
  Wendekurve {f}
  turn
  Wendelabscheider {m} (Monsanto-Müllverbrennung) [techn.]
  jet scrubber
  Wendelabscheider {pl}
  jet scrubbers
  Wendelpotentiometer {n} [electr.]
  helipot
  Wendeltreppe {f}
  flight of winding stairs
       winding-stairs
       spiral staircase
  Wendeltreppe {f}
  staircorkscrew
  Wendeltreppe {f} [zool.]
  wentletrap
  Wendeltreppen {pl}
  flights of winding stairs
       spiral staircases
  Wendeltreppen {pl}
  wentletraps
  Wenden Sie sich an den Fachhandel!
  Contact your local dealer!
  Wenden Sie sich bitte an ...
  Please refer to ...
  Wenden {pl}
       Elbslawen {pl}
  Wends
  wenden {vt}
  to turn (over
       round)
  wenden
       den Kurs ändern
  to put about
  wenden
       herumdrehen {vt}
  to wheel
       to wheel around
  wenden
       umdrehen {vt}
  to flip (over)
  wendend
  turning
  wendend
  resorting
  wendend
  forking
  wendend
       herumdrehend
  wheeling
       wheeling around
  wendend
       umdrehend
  flipping
  Wendeplatz {m}
  turning area
  Wendeplätze {pl}
  turning areas
  Wendepunkt {m}
  reversal point
  Wendepunkt {m} [math.]
  inflection point
       point of inflection
  Wendepunkt {m}
       Einschnitt {m} [übtr.]
  decisive point
  Wendepunkt {m}
       entscheidender Augenblick
  crisis
  Wendepunkte {pl}
  turning points
  Wendepunkte {pl}
  reversal points
  Wendepunkte {pl}
  inflection points
       points of inflection
  Wendepunkte {pl}
       Einschnitte {pl}
  decisive points
  Wenderadius {m}
  turn radius
  Wendeschleife {f}
  turning loop
  Wendeschleifen {pl}
  turning loops
  Wendeschneidplatte {f}
  indexable insert
  Wendeschütz {n} [electr.]
  reversing contactor
  wendet ab
       verhütet
       verhindert
  averts
  wendet an
       verwendet
       macht nutzbar
       verwertet
  utilizes
       utilises
  wendet auf
  expends
  wendet falsch an
  misapplies
  wendet nach oben
  upturns
  wendet sich nochmals
  readdresses
  wendet wieder an
  reapplies
  wendete ab
       wandte ab
       verhütete
       verhinderte
  averted
  wendete an
       verwendete
       machte nutzbar
       verwertete
  utilized
       utilised
  wendete auf
  expended
  wendete falsch an
  misapplied
  wendete nach oben
  upturned
  wendete sich nochmals
  readdressed
  wendete wieder an
  reapplied
  Wendezeiger {m} [aviat.]
  bank-and-turn indicator
       turn-and-bank indicator
  Wendezeiger {pl}
  bank-and-turn indicators
       turn-and-bank indicators
  Wendezugeinrichtung {f}
  push-pull equipment
  wendig {adj}
  versatile
  wendig {adj}
  nimble
  wendig {adv}
  versatilely
  wendiger
  more nimble
  wendiges Auto
  flexible car
  wendisch {adj}
  Wendish
  Wendung {f}
  turn
  Wendung {f}
  turnaround
  Wendungen {pl}
  turnarounds
  wenig
  few
  wenig
  less
  wenig abriebfest
  abradable
  wenig Anklang finden
  to be poorly received
  wenig anregend
  uninspiring
  wenig anregend {adv}
  uninspiringly
  wenig anspruchsvoll
  downmarket
       down-market
  wenig anziehend {adv}
  uninvitingly
  wenig bedacht
       unklug {adj}
  ill-judged
  wenig beneidenswert
  unenviable
  wenig erfolgreich
       mit geringem Erfolg
       von geringem Nutzen
  of little avail
  wenig Lust dazu haben
  not to be keen on it
  wenig sachkundig
  ill-informed
  wenig schäumend
  low-sudsing
  wenig überzeugend
       kläglich
       zaghaft {adj}
  feeble
  wenig verlockend
  uninviting
  wenig wert
  of little value
  wenig zu wünschen übrig lassen (übriglassen [alt])
  to leave little to be desired
  wenig {adj}
  few
  wenig {adv}
  sparsely
  Wenigborster {m} [zool.]
  oligochaete
  Wenigborster {pl}
  oligochaeta
  weniger
  fewer
  weniger
       geringer
       kleiner
  less
  weniger
       kleiner
       geringer
       weniger bedeutend
  lesser
  Wenigkeit {f}
  small amount
       paucity
  wenigstens
  leastwise
  wenigstens
       immerhin {adv}
  at least
  wenn ..., dann ...
  if ... then
  Wenn ..., dann heiß ich Meier.
  If ... you may call me stupid.
  Wenn alle Stränge reißen ...
  If all else fails ...
  Wenn alle Stricke reißen ...
  When worse comes to worse ...
  Wenn alles gut geht.
  If everything goes well ...
  Wenn Anlass zur Beanstandung vorhanden, ...
  If there is a reason for complaint, please...
  wenn das Wetter mitspielt
  if the weather is kind
  Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. [Sprw.]
  If the mountain will not come to Mohamet, Mohamet must go to the mountain. [prov.]
  Wenn der Reiter nichts taugt, hat das Pferd schuld. [Sprw.]
  A bad workman blames his tools. [prov.]
  wenn du dich angesprochen fühlst
  ITSFWI : if the shoe fits, wear it
  wenn du die Bedeutung verstehst
  IYGMM : if you get my meaning (message)
  wenn du weißt, was ich meine
  IYKWIM : if you know what I mean
  Wenn du weißt, was ich meine, und ich denke, du tust es,
  IYKWIMAITYD : If you know what I mean and I think you do
  Wenn du Wert auf meine Meinung legst ...
  If you value my opinion ...
  Wenn er erst einmal in Schwung ist ...
  Once he gets going ...
  wenn es das Wetter erlaubt
  weather permitting -WP-
  wenn es ganz schlimm kommt
       wenn alle Stricke reißen
       im äußersten Notfall
  if the worst comes to the worst-badly
  Wenn es hart auf hart geht ...
  When the crunch comes ...
  Wenn es hart auf hart geht ...
       Wenn es darauf ankommt ...
  When it comes to the crunch ...
  Wenn es hart auf hart kommt ...
  When push comes to shove ...
       If push comes to shove
  Wenn es Ihnen gerade passt ...
  At your leisure ...
  Wenn es Ihnen passt ...
  If it is convenient to you ...
  wenn es Ihnen recht ist
  if it is not inconvenient to you
  Wenn es sein muss ...
  If need be ...
  wenn es zum Äußersten kommt
       wenn es zum Schlimmsten kommt
  when it comes to the pinch
  wenn ich ausnahmsweise ...
  when, just for once, I ...
  Wenn ich bitten darf ...
  If you please ...
  Wenn ich darum bitten darf ...
  If you please ...
  Wenn ich es nur gewusst hätte!
  If I only had known!
  Wenn ich mich kurz einmischen darf ...
  If I can butt in a moment ...
  Wenn ich mich recht erinnere ...
  If I remember rightly ...
  Wenn ich mich recht erinnere ...
  If my memory serves me right ...
  Wenn ich mir erlauben darf, meine Meinung zu sagen ...
  If I may venture an opinion ...
  Wenn ich nur daran denke, kommt es mir schon hoch!
  It makes me sick just thinking about it!
  Wenn ich nur mehr Geld hätte ...
  If only I had more money ...
  Wenn ich so sagen darf.
  If I may so express myself.
  Wenn Ihre Produkte von erstklassiger Qualität sind, wären wir bereit, einen Auftrag zu erteilen.
  If your products are of first class quality we would be prepared to place an order.
  wenn ja
  if so
  wenn man bedenkt, dass ...
  considering that ...
  Wenn man hinter die Kulissen blickt ...
  When you look behind the scenes ...
  Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit.
  Talk of the devil, and he is bound to appear.
  wenn nicht anders angegeben
       falls nicht anders angegeben
  unless noted otherwise
  wenn nicht ausdrücklich anders festgestellt
  unless otherwise stated
  Wenn Not am Mann ist ...
  If worst comes to worst ...
  Wenn sich das Gegenteil herausstellt, ...
  If it proves otherwise ...
  Wenn sie doch käme.
  If only she would come.
  Wenn sie zustimmt, können wir ihr Auto für die Fahrt benutzen.
  Given her consent we can use her car for our trip.
  wenn überhaupt
  if ever
  wenn und aber
  ifs and buts
  Wenn wir Ihnen irgendwie weiterhelfen können ...
  If we can help you in any way ...
  Wenn wir nur die Uhr zurückdrehen könnten ...
  If only we could roll back the years ...
  Wenn wir von der Annahme ausgehen, dass...
  If we start from the assumption that...
  wenn
       als
       während
       bei
       beim
       wobei {conj}
  when
  wenn
       falls
       ob
       sofern {conj}
  if
  Wer A sagt, muß auch B sagen. [Sprw.]
  In for a penny, in for a pound. [prov.]
  Wer A sagt, muss auch B sagen.
  You must finish what you start.
  Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. [Sprw.]
  Harm set, harm get. [prov.]
  wer auch immer
       egal wer
  whoever
  Wer bietet mehr?
  Will anyone offer more?
  Wer bist du?
       Wer sind Sie?
  Who are you?
  Wer braucht schon einen Garten?
  Who needs a backyard anyway?
  Wer den Kern essen will, muss die Nuss knacken. [Sprw.]
  He that will eat the kernel, must crack the nut. [prov.]
  Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert. [Sprw.]
  Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.
  Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen. [Sprw.]
  The laugh is always on the loser. [prov.]
  Wer denn sonst?
  Whoever else?
  Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht. [Sprw.]
  A liar is not believed even when he speaks the truth. [prov.]
  Wer ernten will, muss säen. [Sprw.]
  He who will reap must sow. [prov.]
  Wer glaubt das schon?
  Who on earth believes that?
  Wer gut befehlen will, muss zuvor gehorcht haben. (Aristoteles)
  He who would learn to command well must first of all learn to obey.
  Wer hat dich darauf gebracht?
  Who put you up to it?
  Wer hat, dem wird gegeben. [Sprw.]
  He that has plenty of goods shall have more. [prov.]
  Wer hätte das gedacht
  Who would have thought it?
  Wer hätte gedacht, dass er gewinnt!
  Fancy him winning!
  Wer ins Feuer bläst, dem stieben die Funken in die Augen. [Sprw.]
  He that seeks trouble never misses. [prov.]
  Wer ist an der Reihe?
  Whose turn is it next?
  Wer ist einverstanden?
  Who is in favour?
  Wer kann es ihm verdenken?
  Who can blame him?
  Wer mag es ihm gesagt haben?
  Who might have told him?
  Wer mit Hunden zu Bett geht, steht mit Flöhen wieder auf. [Sprw.]
  If you lie down with dogs, you will get up with fleas. [prov.]
  Wer nicht hören will, muss fühlen. [Sprw.]
  He that will not hear must feel. [prov.]
  Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. [Sprw.]
  Nothing ventured, nothing gained. [prov.]
  Wer rastet, der rostet. [Sprw.]
  A rolling stone gathers no moss. [prov.]
  Wer rastet, der rostet. [Sprw.]
  If you rest you rust. [prov.]
  Wer rastet, der rostet. [Sprw.]
  Use it or lose it. [prov.]
  Wer schnell hilft, hilft doppelt. [Sprw.]
  To give quickly is to give double. [prov.]
  Wer selbst im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Stienen werfen.
  He who sits in a glass house should not throw stones.
  Wer sich entschuldigt, klagt sich an. [Sprw.]
  He who excuses, accuses himself. [prov.]
  Wer sich entschuldigt, klagt sich an. [Sprw.]
  Excuses always proceed from a guilty conscience. [prov.]
  Wer sich zum Schaf macht, den fressen die Wölfe. [Sprw.]
  He that makes himself a sheep, shall be eaten by the wolf. [prov.]
  Wer soll das sein?
  Who is that supposed to be?
  Wer spielt mit (in einem Film-Theaterstück)?
  Who is in the cast (of a film-play)?
  Wer Vergnügen schenkt, wird Freude erhalten.
  Who pleasure gives shall joy receive.
  Wer war da?
  Who was there?
  Wer weiß?
  Who knows?
  Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. [Sprw.]
  First come, first serve.
       The early bird gets the worm.
  Wer zuletzt lacht, lacht am besten. [Sprw.]
  He who laughs last, laughs loudest.
  Wer zuletzt lacht, lacht am besten. [Sprw.]
  He laughs best that laughs last. [prov.]
  wer zum Teufel ist ...
  who the fuck is ... [slang]
  Wer zuviel fasst, lässt viel fallen. [Sprw.]
  He that grasps at too much holds nothing fast. [prov.]
  wer {pron}
  who
  wer
       welcher
  who
  Werbeabteilung {f}
  advertising department
  Werbeabteilungen {pl}
  advertising departments
  Werbeagentur {f}
  advertising agency
       publicity agency
  Werbeagenturen {pl}
  advertising agencies
       publicity agencies
  Werbeakquisiteur {m}
       Werbeakquisiteurin {f}
  advertising canvasser
  Werbeaktion {f}
  publicity campaign
  Werbeaktionen {pl}
  publicity campaigns
  Werbeanalyse {f}
  advertising analysis
  Werbeanalysen {pl}
  advertising analyses
  Werbeanstrengungen {pl}
  advertising efforts
  Werbeartikel {m}
  advertising novelty
  Werbeartikel {pl}
  advertising novelties
  Werbeaufdruck {m}
  advertising imprint
  Werbeaufschrift {f}
       Reklameaufschrift {f}
  ad inscription
       advertising inscription
  Werbeaufschriften {pl}
       Reklameaufschriften {pl}
  ad inscriptions
       advertising inscriptions
  Werbeaufsichtsbehörde {f}
  Advertising Standards Authority [Br.]
  Werbeaufwand {m}
  ad spending
  Werbeaufwand {m}
       Werbeaufwendung {f}
       Werbekosten {pl}
  advertising expense
       advertising expenditure
  Werbeaussage {f}
  advertising message
  Werbeaussagen {pl}
  advertising messages
  Werbebeilage {f}
  advertising supplement
  Werbeberater {m}
  advertising consultant
  Werbebotschaft {f}
  advertising message
  Werbebotschaften {pl}
  advertising messages
  Werbebrief {m}
  advertising letter
       sales letter
  Werbebudget {n}
       Werbeetat {n}
  ad budget
       advertising budget
  Werbedrucksache {f}
       Werbedruck {m}
  advertising matter
  Werbedrucksachen {pl}
       Werbedrucke {pl}
  advertising matters
  Werbeeinblendungen {pl} [comp.]
  pop-up ads
  Werbeeinfluss {m}
  advertising influence
  Werbeeinnahmen {pl}
  advertising revenue
  Werbeelastizität {f}
  advertising elasticity
  Werbeerfolg {m}
  advertising effectiveness
  Werbeerfolgsmessung {f}
  measurement of advertising effectiveness
  Werbeerfüller {m}
  adopter
  Werbefachfrau {f}
       Werbefachmann {m}
  advertising expert
       advertising specialist
  Werbefachmann {m}
       Werbetexter {m}
       Werbeagent {m}
  ad man
       advertising man
  Werbefeldzug {m}
       Wahlfeldzug {m}
  canvass
  Werbefeldzug {m}
       Werbekampagne {f}
  advertising campaign
       publicity campaign
  Werbefernsehen {n}
  commercial television
       TV advertisements
  Werbefilm {m}
  advertising film
  werbefinanzierte Software
  adware
       ad-supported computer software
  Werbeflugblatt {n}
  ad flyer
       advertising flyer
  Werbeflugblätter {pl}
  ad flyers
       advertising flyers
  Werbeforschung {f}
  advertising research
  Werbegag {m}
  advertising stunt
  Werbegeschenk {n}
  advertising specialty
  Werbegeschenk {n}
  giveaway
  Werbegeschenk {n}
       Werbeartikel {m}
  advertising gift
  Werbegeschenk {n}
       Werbeartikel {m}
       Promotionartikel {n}
  promotional product
       promotional item
       promotional article
  Werbegeschenke {pl}
  giveaways
  Werbegeschenke {pl}
       Werbeartikel {pl}
  advertising gifts
  Werbegeschenke {pl}
       Werbeartikel {pl}
       Promotionartikel {pl}
  promotional products
       promotional items
       promotional articles
  Werbegraphiker {m}
  commercial artist
  Werbeidee {f}
  advertising idea
  Werbeideen {pl}
  advertising ideas
  Werbekarte {f} eines-einer Prostituierten (in London)
  tart card
  Werbekarten von Prostituierten
  tart cards
  Werbekosten {pl}
  publicity expenditure
  Werbekosten {pl}
       Werbungskosten {pl}
  advertising costs
  Werbeleiter {m}
  ad director
  Werbeleiter {m}
  advertising manager
  Werbeleiter {m}
  press agent
  Werbeleiter {m}
  publicity manager
  Werbemaßnahmen {pl}
  advertising effort
  Werbematerial {n}
  advertising material
       publicity material
  Werbemelodie {f}
       Werbespruch {m}
  jingle
  Werbemelodien {pl}
       Werbesprüche {pl}
  jingles
  Werbemittel {n}
       Werbeträger {m}
  advertising medium
  Werbemittel {pl}
       Werbeträger {pl}
  advertising media
  Werbemittelanalyse {f}
  advertisement analysis
  Werbemuster {n}
  advertising sample
       free sample
  werben für
  to promote
  werben um
  to solicit
  werben {vi}
  to advertise
  werben
       auf Kundenfang gehen
       auf Stimmenfang gehen
  to tout
  werbend
  advertising
  werbend
  soliciting
  werbend
  touting
  werbend
  canvassing
  werbend
       anwerbend
  recruiting
  Werbepartner {m}
       Werbepartnerin {f}
  advertising partner
  Werbepartner {pl}
       Werbepartnerinnen {pl}
  advertising partners
  Werbepause {f}
  commercial break
  Werbepause {f}
  advertising hiatus
  Werbepausen {pl}
  commercial breaks
  Werbeplanung {f}
  advertising planning
  Werbeprospekt {n}
  prospectus
  Werbepsychologie {f}
  advertising psychology
  Werbepublikum {n}
  advertising audience
  Werber {m}
       Agent {m}
  solicitor [Am.]
  Werberendite {f}
  advertising return
  Werberundschreiben {n}
  advertising circular
  Werbeschrift {f}
  advertising brochure
  Werbesendung {f}
  advertising mail
  Werbesendung {f} (Fernsehen)
  commercial
  Werbesendungen {pl}
  commercials
  Werbeslang {m}
  advertising slang
  Werbeslogan {m}
       Werbespruch {m}
  advertising slogan
  Werbeslogans {pl}
       Werbesprüche {pl}
  advertising slogans
  Werbesonderangebot {n}
  advertised special
  Werbesonderangebote {pl}
  advertised specials
  Werbespezialist {m}
       Werbespezialistin {f}
  advertising specialist
  Werbespezialisten {pl}
       Werbespezialistinnen {pl}
  advertising specialists
  Werbespot {m}
  advertising spot
  Werbespots {pl}
  advertising spots
  Werbespruch {m}
       Slogan {m}
       Schlagwort {n}
  slogan
       catch word
  Werbesprüche {pl}
       Slogans {pl}
       Schlagwörter {pl}
  slogans
       catch words
  Werbetafel {f}
  advertising panel
  Werbetarif {m}
       Anzeigenkosten {pl}
       Anzeigentarif {m}
  advertising rate
  Werbetarifliste {f}
       Anzeigenpreisliste {f}
  advertising rate list
  Werbetext {m}
  blurb
  Werbetext {m} in Form eines Leitartikels
       redaktionelle Anzeige {f}
  advertorial
  Werbetexter {m}
  ad writer
  Werbetexter {m}
  scriptwriter
  Werbetreibende {m,f}
       Werbetreibender
       Werbungbetreibende {m,f}
       Werbungbetreibender
       Werber {m}
       Werberin {f}
  advertiser
       adman
  Werbetreibenden {pl}
       Werbetreibende
       Werbungbetreibenden {pl}
       Werbungbetreibende
       Werber {pl}
       Werberinnen {pl}
  advertisers
       admans
  Werbeumfeld {n}
  advertising environment
  Werbeveranstaltung {f}
  advertising event
  Werbeveranstaltungen {pl}
  advertising events
  Werbevertreter {m}
       Anzeigenzeigenvertreter {m}
  advertising salesman
  Werbevertreter {pl}
       Anzeigenzeigenvertreter {pl}
  advertising salesmen
  Werbewert {m}
  advertising value
  werbewirksam {adj}
  having advertising appeal
       effective in advertising
  werbewirksam {adv}
  with a good advertisement
  Werbewirksamkeit {f}
  advertising effectiveness
  Werbewirkung {f}
       Werbedruck {m}
  advertising effect
       advertising impact
  Werbewirtschaft {f}
       Werbebranche {f}
       Werbeindustrie {f}
  advertising industry
       ad industry
  Werbung {f}
  courtship
  Werbung {f}
       Reklame {f}
  advertisement
       advertising
       ad
       advert
  Werbung {f}
       Werbekampagne {f} (für)
  promotion (of)
  Werbung {f}
       Werben {n}
  court
  Werbung, Anzeige, Inserat
  advertisement -ad, advt.-
  Werbungen {pl}
  advertisements
       advertisings
       ads
       adverts
  Werbungsnachlass {m}
  advertising allowance
  Werdefluss {m}
  flow of genesis
  Werdegang {m}
  development
       history
  Werdegang {m} einer Person
  personal background
  Werden die LKWs die Fahrt über holprige Straßen überstehen?
  Will the lorries stand up to the journey over rough roads?
  werden monatlich überwiesen
  will be transferred monthly
  Werden Sie daraus klug?
  Does it make sense to you?
  Werden Sie daraus klug?
  Does this make sense to you?
  Werden {n}
  development
       becoming
  werden {vi}
  to grow {grew
       grown}
  werden {vi}
  to turn
  werden
       anfangen
  to become {became
       become}
  werden
       wollen {vi}
  to will
  werdend
  becoming
  werdend
  getting
  werdend
  turning
  werdend
       aufkommend {adj}
       im Entstehen begriffen
  nascent
  werdend
       wollend
  willing
  werdende Mutter {f}
  mother-to-be
       expectant mother
  Werfen {n}
       Verziehen {n} (Platte
       Fliese)
  warping
  werfen {vt}
  to throw {threw
       thrown}
  werfen
       abferkeln {vt} [zool.]
  to litter
       to have a litter
  werfen
       abwerfen {vt}
  to pitch
  werfen
       auswerfen {vt}
  to cast {cast
       cast}
  werfen
       empor werfen
       schleudern {vt}
  to toss
  werfen
       Hebel umlegen
  to throw {threw
       thrown}
  werfen
       schleudern (nach)
  to pelt (at)
  werfen
       schleudern {vt}
  to dart
  werfen
       schmeißen
  to heave
  werfen
       Welpen zur Welt bringen [zool.]
  to whelp
  werfend
  throwing
  werfend
       abferkelnd
  littering
       having a litter
  werfend
       abwerfend
  pitching
  werfend
       auswerfend
  casting
  werfend
       empor werfend
       schleudernd
  tossing
  werfend
       schleudernd
  darting
  werfend
       schleudernd
  pelting
  werfend
       schmeißend
  heaving
  werfend
       Welpen zur Welt bringend
  whelping
  Werfer {m} [sport]
  pitcher
  Werfer {m}
       Werferin {f}
  thrower
  Werfer {pl}
  pitchers
  Werfer {pl}
       Werferinnen {pl}
  throwers
  Werft {f}
  dockyard
  Werften {pl}
  dockyards
  Werg {n}
       Kuder {m}
  tow
       oakum
  Werk {n}
       Fabrik {f}
  works
  Werk-Vormörtel {m}
  semi-finished factory mortar
  Werkbank {f}
  workbench
  Werkbänke {pl}
  workbenches
  Werkbankfräsmaschine {f}
  bench milling machine
  Werkbankfräsmaschinen {pl}
  bench milling machines
  Werkhalle {f}
       Fabrikhalle {f}
  factory building
  Werkhallen {pl}
       Fabrikhallen {pl}
  factory buildings
  Werklieferungsvertrag {m}
  contract for labour and materials
  Werkmörtel {m} [constr.]
  factory mortar
  Werkplanung {f}
       Ausführungsplanung {f}
  construction documentation -CD-
  Werksbescheinigung {f}
  certificate of compliance with the order
  Werkschutz {m}
  factory security offices
       factory security service
  Werksdach {n}
  factory roof
  Werksdächer {pl}
  factory roofs
  Werksdeponie {f}
  factory landfill
  Werksdeponien {pl}
  factory landfills
  werkseitig {adj}
  factory-made
  Werksgelände {n}
  factory premises
  Werkshof {m}
  factory yard
  werksintern {adj}
  in-plant
  Werkskantine {f}
  factory canteen
  Werkskantinen {pl}
  factory canteens
  Werkskindergarten {m}
       Betriebskindergarten {m}
  factory crèche
  Werkskindergärten {pl}
       Betriebskindergärten {pl}
  factory crèches
  Werkslabor {n}
       Werkslaboratorium {n}
  factory lab
       factory laboratory
  Werksleitung {f}
  works management
       plant management
  Werksmuseen {pl}
       Fabrikmuseen {pl}
  factory museums
  Werksmuseum {n}
       Fabrikmuseum {n}
  factory museum
  Werkspionage {f}
  industrial espionage
  Werkstatt {f}
       Werkstätte {f}
  workshop
       laboratory
  Werkstattbesitzer {m}
       Werkstatteigentümer {m}
  workshop owner
  Werkstattbesitzer {pl}
       Werkstatteigentümer {pl}
  workshop owners
  Werkstatteinrichtung {f}
       Werkstätteneinrichtung {f}
  workshop equipment
  Werkstätten {pl}
  workshops
       laboratories
  Werkstätten {pl}
  workshops
  Werkstattfenster {n}
  workshop window
  Werkstattfenster {pl}
  workshop windows
  Werkstattflug {m} [aviat.]
  functional check flight
  Werkstattflüge {pl}
  functional check flights
  Werkstatthandbuch {n}
  repair manual
  Werkstatthandbücher {pl}
  repair manuals
  Werkstattmontage {f}
  shop assembly
  Werkstattraum {m}
  workshop room
  Werkstatträume {pl}
  workshop rooms
  Werkstattschweißung {f}
  shop welding
  Werkstattstandort {m}
  workshop location
  Werkstattzeichnung {f}
  shop drawing
  Werkstoff {m}
  material
  Werkstoffe {pl}
  materials
  Werkstoffkunde {f}
  materials
       material science
  Werkstoffnummer {f} [techn.]
  material number
  Werkstoffnummern {pl}
  material numbers
  Werkstoffprüfer {m}
       Werkstoffprüferin {f}
  material tester
  Werkstoffprüfer {pl}
       Werkstoffprüferinnen {pl}
  material testers
  Werkstoffprüfung {f}
  materials testing
  Werkstofftechnik {f}
  materials
  Werkstück {n}
  work piece
       workpiece
  Werkstücke {pl}
  work pieces
  Werkstückstrom {m} [techn.]
  work piece current
  Werkstudent {m}
       Werkstudentin {f}
       Werksstudent {m}
       Werksstudentin {f}
  working student
  Werkstudenten {pl}
       Werkstudentinnen {pl}
  working students
  Werkszertifikat {n}
  factory certificate
  Werktags...
  weekday
  werktags
       werktäglich {adj}
  on workdays
  Werktagsverkehr {m}
  weekday traffic
  werktätig sein
  to be working
       to work
  werktätig {adj}
  working
  Werktisch {m}
  work table
  Werktische {pl}
  work tables
  Werkvertrag {m}
  contract for work and labour
  Werkverträge {pl}
  contracts for work labour
  Werkwohnung {f}
       Werkswohnung {f}
  company dwelling
       company flat [Br.]
       company apartment [Am.]
  Werkwohnungen {pl}
       Werkswohnungen {pl}
  company dwellings
       company flats
       company apartments
  Werkzeichnung {f}
  work drawing
  Werkzeichnungen {pl}
  work drawings
  Werkzeug {n}
       Gerät {n}
  implement
  Werkzeug {n}
       Gerät {n}
       Mittel {n}
       Tool {n}
  tool
  Werkzeug {n}
       prähistorisches Werkzeug [hist.]
  artifact
  Werkzeug {n}
       Werkzeugausstattung {f}
  tool kit
  Werkzeugabdruck {m} [techn.]
  tool mark
  Werkzeugabdrücke {pl}
  tool marks
  Werkzeugaufnahme {f}
       Werkzeugaufnahmevorrichtung {f}
  tool holder
  Werkzeugausgabe {f}
  tool store
       tool crib
  Werkzeugbau {m}
  toolmaking
       tool manufacturing
  Werkzeugbereitstellung {f}
  tooling
  Werkzeuge {f}
       Werkzeugausstattungen {pl}
  tool kits
  Werkzeuge {pl}
  artifacts
  Werkzeuge {pl}
       Geräte {pl}
  implements
  Werkzeuge {pl}
       Geräte {pl}
       Mittel {pl}
       Tools {pl}
  tools
  Werkzeugeinstellgerät {n}
  pre-setting tool
  Werkzeugfabrik {f}
  tool factory
  Werkzeugfabriken {pl}
  tool factories
  Werkzeuggeometrie {f}
  tool geometry
  Werkzeuggeschäft {n}
       Werkzeugladen {m}
       Werkzeughandlung {f}
  tool shop [Br.]
       tool store [Am.]
  Werkzeuggeschäfte {pl}
       Werkzeugläden pl
       Werkzeughandlungen {pl}
  tool shops
       tool stores
  Werkzeughalter (pendelnd)
  floating tool holder
  Werkzeughalter {m}
  tool holder
  Werkzeugkasten {m}
       Werkzeugkiste {f}
       Werkzeugkoffer {m}
       Rottenkiste {f}
  toolbox
       tool box
       tool chest
  Werkzeugkästen {pl}
       Werkzeugkisten {pl}
       Werkzeugkoffer {pl}
       Rottenkisten {pl}
  toolboxes
       tool boxes
       tool chests
  Werkzeugkeller {m}
  tool cellar
  Werkzeugkeller {pl}
  tool cellars
  Werkzeugleiste {f}
  toolbar
  Werkzeugleisten {pl}
  toolbars
  Werkzeuglochwand {f}
  tool board
  Werkzeuglochwände {pl}
  tool boards
  Werkzeugmacher {m}
       Werkzeugmacherin {f}
  toolmaker
       die sinker
  Werkzeugmacher {pl}
       Werkzeugmacherinnen {pl}
  toolmakers
       die sinkers
  Werkzeugmaschine {f}
  machine tool
  Werkzeugmaschinen {pl}
  machine tools
  Werkzeugmaschinenbau {m}
  machine tool building
  Werkzeugmuseen {pl}
  tool museums
  Werkzeugmuseum {n}
  tool museum
  Werkzeugraum {m}
  tool room
  Werkzeugräume {pl}
  tool rooms
  Werkzeugsatz {m}
  tool kit
       toolkit
       tool set
  Werkzeugsätze {pl}
  tool kits
       toolkits
       tool sets
  Werkzeugschneide {f} [mach.]
  cutting edge
  Werkzeugschneiden {pl}
  cutting edges
  Werkzeugschrank {m}
  tool chest
       tool cabinet
  Werkzeugschränke {pl}
  tool chests
       tool cabinets
  Werkzeugschuppen {m}
       Geräteschuppen {m}
  tool shed
       toolshed
  Werkzeugschuppen {pl}
       Geräteschuppen {pl}
  tool sheds
       toolsheds
  Werkzeugstahl {n}
  tool steel
  Werkzeugtasche {f}
  tool bag
  Werkzeugtaschen {pl}
  tool bags
  Werkzeugwagen {m}
  tool trolley
  Werkzeugwagen {pl}
  tool trolleys
  Werkzeugwechsel {m}
  tool change
  Werkzeugwechsel {pl}
  tool changes
  Werkzeugwechsler {m}
  tool changer
  Werkzeugwechsler {pl}
  tool changers
  Werkzeugweg {m} [techn.]
  tools path
  Werkzeugwege {pl}
  tools paths
  Wermut {m}
  absinthe
  Wermut {m} [bot.]
  wormwood
  Wermut {m} [cook.] (Wein)
  vermouth
  Wermutbruder {m} [pej.]
  vagrant
  Wermutbrüder {pl}
  vagrants
  Wermutregenpfeifer {m} [ornith.]
  Caspian Plover (Charadrius asiaticus)
  Wermutstropfen {m}
  drop of bitterness
  Wert {m}
  value
  Wert {m}
  sign
  Wert {m}
  ups
  Wert {m}
  virtue
  Wert {m}
  worth
  Wert {m}
  worthiness
  Wert-Angebot {n} [econ.]
  value proposition
  wert
       würdig {adj}
  worthy
  Wertanalyse {f} [econ.]
  value analysis
  Wertanalysen {pl}
  value analyses
  Wertänderung {f}
  change in value
  Wertänderungen {pl}
  changes in value
  Wertänderungsrisiko {n}
  value at risk
       value-at-risk
  Wertangabe {f}
  declaration of value
  Wertangaben {pl}
  declarations of value
  Wertanlage {f} [fin.]
  valuable investment
  Wertansatz {m}
  amount stated
  Wertarbeit {f}
  high-class workmanship
       high-quality workmanship
  wertarme Aktiva-Wertpapiere
       Ramschpapiere {pl} [ugs.]
  toxic assets
  Wertberechnung {f}
  calculation of value
  Wertberechnungen {pl}
  calculations of value
  Wertberichtigung auf Beteiligungen
  allowance for loss on investments
  Wertberichtigung auf zweifelhafte Forderungen
  allowance for doubtful accounts
  Wertberichtigung {f}
  value adjustment
  Wertberichtigung {f} [fin.]
  loan loss provision
  Wertberichtigungen {pl}
  value adjustments
  wertbeständig bleiben
  to retain its value
  wertbeständig {adj}
  lasting value
       stable
       stable in value
  Wertbeständigkeit {f}
  stability of value
       stable value
  Wertbildung {f}
  accumulation of value
  Wertbrief {m}
  insured letter
  Werte {pl}
  values
  Werte {pl}
  worthes
  Wertebereich {m}
  range
       values range
  Wertebereich {m} [math.]
  co-domain
  Wertemenge {f} [math.]
  range
  wertend {adj}
  judgemental
       judgmental
  Wertepaar {n} [math.]
  pair of variates
  Wertepaare {pl}
  pairs of variates
  Werterhaltung {f}
  conservation of value
  Wertermittler {m}
       Wertermittlungssachverständige {m,f}
       Wertgutachter {m}
       Wertgutachterin {f}
  appraiser
  Wertermittler {pl}
       Wertermittlungssachverständigen {pl}
       Wertgutachter {pl}
       Wertgutachterinnen {pl}
  appraisers
  Wertermittlung {f}
  appraisal
       appraisement
  Wertermittlungen {pl}
  appraisals
       appraisements
  Wertermittlungsansatz {m}
  valuation approach
  Wertermittlungsbericht {m}
       Wertermittlungsreport {m}
  valuation report
  Wertermittlungsberichte {pl}
       Wertermittlungsreporte {pl}
  valuation reports
  Wertermittlungsdatum {n}
  date of valuation
  Wertermittlungsergebnis {n}
       Wertermittlungsresultat {n}
  valuation result
  Wertermittlungsergebnisse {pl}
       Wertermittlungsresultate {pl}
  valuation results
  Wertermittlungsexperte {m}
       Wertermittlungsexpertin {f}
  valuation expert
  Wertermittlungsexperten {pl}
       Wertermittlungsexpertinnen {pl}
  valuation experts
  Wertermittlungsgrundsatz {m}
       Wertermittlungsprinzip {n}
  valuation principle
  Wertermittlungsgrundsätze {pl}
       Wertermittlungsprinzipien {pl}
  valuation principles
  Wertermittlungsmethode {n}
       Wertermittlungsverfahren {n}
  valuation method
  Wertermittlungsmethoden {pl}
       Wertermittlungsverfahren {pl}
  valuation methods
  Wertermittlungsmodell {n}
  valuation model
  Wertermittlungsmodelle {pl}
  valuation models
  Wertermittlungspraxis {f}
  valuation practice
  Wertermittlungsrichtlinie {f}
  valuation guideline
  Wertermittlungsrichtlinien {pl}
  valuation guidelines
  Wertermittlungsstandards {pl}
  valuation standards
  Wertermittlungsstichtag {m}
  effective date of valuation
  Wertermittlungsverordnung {f}
  Valuation Ordinance
  wertet ab
       entwertet
  devalues
       devaluates
  wertet auf
  valorizes
  wertet aus
  evaluates
  wertet um
  reassesses
  wertete ab
       entwertete
  devalued
       devaluated
  wertete auf
  valorized
  wertete aus
  evaluated
  wertete um
  reassessed
  Wertewandel {m}
  change in values
  Wertfeststellung {f}
  ascertaining the value
  Wertgeber {m}
  encoder
  Wertgegenstand {m}
  item of value
       object of value
  Wertgegenstände {pl}
  items of value
       objects of value
  wertgeschätzt
       hochgeschätzt
       sehr geschätzt
       geachtet
  esteemed
  Wertgutachten {n}
  valuation report
       certified appraisal
       appraisal
       appraisal report
  Wertgutachten {pl}
  valuation reports
       certified appraisals
       appraisals
       appraisal reports
  wertig
  significant
  wertig {adj} [chem.]
  valent
  Wertigkeit {f} [chem.]
  valency
  Wertigkeiten {pl}
  valences
  wertlos
  nugatory
  wertlos
  trashy
  wertlos
  vile
  wertlos {adj}
  worthless
  wertlos {adj}
  valueless
  wertlos {adj}
  meritless
  wertlos {adv}
  worthlessly
  wertlos {adv}
  valuelessly
  wertlos {adv}
  trashily
  wertlos {adv}
  vilely
  wertloser
  more valueless
  wertloses Zeug
       Krempel {m}
  junk
       rubbish
  Wertlosigkeit {f}
  drossiness
  Wertlosigkeit {f}
  trashiness
  Wertlosigkeit {f}
  worthlessness
  Wertlosigkeit {f}
  floccinaucinihilipilification
  Wertmarke {f}
  stamp
       ticket
       token
  Wertmarken {pl}
  stamps
       tickets
       tokens
  Wertmaßstab {m}
  unit of value
  Wertminderung {f}
       Minderung {f} des Wertes
  depreciation
  Wertminderungen {pl}
  depreciations
  Wertpaket {n}
  insured parcel
  Wertpapier mit Anspruch auf Dividende
  dividend paper
  Wertpapier {n} [fin.]
  security
       security paper
  Wertpapier {n}
       Handelspapier {n}
  instrument
  Wertpapierbesitz {m} [fin.]
  holding of stocks
  Wertpapierhandel {m} [fin.]
  trade in securities
  Wertpapierhinterlegung {f}
  deposit of stocks (of securities)
  Wertsachen {pl}
       Wertgegenstände {pl}
  valuables {pl}
  wertschätzen
       hochschätzen
       sehr schätzen
       achten
  to esteem
  wertschätzend
       hochschätzend
       sehr schätzend
       achtend
  esteeming
  Wertschöpfung {f}
  creation of value
  Wertschöpfung {f} [econ.]
  net product
  Wertschöpfung {f} [econ.]
  added value
       net value added
  Wertschöpfungskette {f} [econ.]
  value chain
       value-added chain
       supply chain
  Wertschöpfungsketten {pl}
  value chains
       value-added chains
       supply chains
  Wertschöpfungstiefe {f} [econ.]
  real net output ratio
  Wertschrift {f}
  security
  Wertschutzraum {m}
  strongroom
  Wertschutzräume {pl}
  strongrooms
  Wertsteigerung {f}
       Wertzuwachs {m}
  increase in value
  Wertsteigerungen {pl}
       Wertzuwächse {pl}
  increases in value
  Wertsteigerungsimmobilie {f}
       Wertsteigerungsobjekt {n}
  value add property
  Wertstellung {f} der Rechnung
  value date of invoice
  Wertsteuer {f}
  ad valorem tax
  Wertstoff {m}
  reusable material
  Wertstofftonne {f}
  bin for reusable materials
  Wertstofftonnen {pl}
  bins for reusable materials
  Wertstromanalyse {f} [econ.]
  value stream mapping
  Wertstromanalysen {pl}
  value stream mappings
  Wertung {f}
  score
  Wertungen {pl}
  scores
  Wertungslauf {m} (Motorsport)
  event
  Wertungsliste {f}
  scorecard
  Wertungslisten {pl}
  scorecards
  Wertungsprüfung {f} (Motorsport)
  special stage
  Werturteil {n}
  value judgement
  Werturteile {pl}
  value judgements
  Wertverlust {m}
  loss in value
  Wertverluste {pl}
  losses in value
  Wertverzehr {m} (baulicher Anlagen)
  depreciation
  wertvoll {adv}
  valuably
  wertvoll
       erstrebenswert
       lohnenswert {adj}
  worthwhile
  wertvoll
       kostbar
       geschätzt {adj}
  valuable
  wertvoller
       kostbarer
       geschätzter
  more valuable
  Wertvorstellung {f}
  moral concept
  Wertvorstellungen {pl}
  moral concepts
  Wertzoll {m}
  ad valorem duty
  Wertzuwachs {m}
       Wachstum {n}
       Zunahme {f}
  accretion
  Wertzuwachssteuer {f}
  increment value tax
       tax on appreciation
       tax on capital appreciation
  Werwolf {m}
  werewolf
       werwolf
  Werwölfe {pl}
  werewolves
       werwolves
  wesen
  to be
       to exist
       to be available
  Wesen {n}
  entity
  Wesen {n}
  kernel
  Wesen {n}
       Dasein {n}
       Sein {n}
  being
  Wesen {n}
       Sein {n}
       Sosein {n}
  essence
       suchness
  Wesenheit {f} [phil.]
  essence
  wesenlos
       inhaltslos
       gehaltlos {adj}
  unsubstantial
  Wesensart {f}
  mettle
  wesenseigen
       eigen {adj}
  characteristic
  wesensgleich {adj}
  coessential
  Wesensgleichheit {f}
  consubstantiality
  wesensverwandt {adj}
  similar in character
       similar in nature
  Wesenszug {m}
  characteristic trait
  wesentlich {adv}
  essentially
  wesentlich {adv}
  vitally
  wesentlich
       ausschlaggebend {adj}
  vital
  wesentlich
       bestimmend
       grundlegend
       konstitutiv {adj}
  constitutive
  wesentlich
       beträchtlich
       bedeutend {adj}
  substantive
  wesentlich
       grundlegend {adj}
  material
  wesentlich
       notwendig
       ausschlaggebend
       unerlässlich
       wichtig {adj}
  essential
  wesentlich
       substanziell
       substantiell [alt]
       beträchtlich {adj}
  substantial
  wesentlich
       substanziell
       substantiell [alt]
       beträchtlich {adv}
  substantially
  wesentlich
       vollkommen {adj}
       Kern...
  quintessential
  wesentliche Bestandteile
  constituents
  Wesentliche {n}
       Hauptpunkt {m}
       Hauptinhalt {m}
  gist
  wesentlicher
  more essential
  wesentlicher Bestandteil
  integrant
  wesentlichst {adv}
  primely
  weshalb
  wherefore
  Wesir {m}
  vizier
  Wesire {pl}
  viziers
  Wespe {f} [zool.]
  wasp
  Wespen {pl}
  wasps
  Wespenbussard {m} [ornith.]
  European Honey-Buzzard (Pernis apivorus)
       Western Honey Buzzard
  Wespenstich {m}
  wasp sting
       wasp bite
  Wespenstiche {pl}
  wasp stings
       wasp bites
  Wespentaille {f}
  wasp waist
  Wespentaillen {pl}
  wasp waists
  wessen
  whose
  Wessen wird er beschuldigt?
  What is he accused of?
  wessentwegen
  on whose account
       because of whom
  Wessi {m} [ugs.]
  Wessi
       westerner
  west
  is
       exists
       is available
       happens
  West Palm Beach (Stadt in USA)
  West Palm Beach (city in USA)
  West Virginia (US-Bundesstaat
       Hauptstadt: Charleston)
  West Virginia (WV
       capital: Charleston)
  West(en) -W-
  west -W-
  Westabfahrt {f}
       Westausfahrt {f} (Autobahn)
  west exit
  Westafrika {n}
  West Africa
  Westausrichtung {f}
  west alignment
  Westausrichtung {f}
       Westlage {f}
       Westexposition {f} (Lage)
  facing west
       western exposure
  Westbalkon {m}
  west balcony
  Westbalkons {pl}
  west balconies
  Westbastion {f}
  west bastion
  Westbrillenvogel {m} [ornith.]
  Western Silver-eye
  westdeutsch {adj} [geogr.]
  West-German
  Westdeutschland {n} [geogr.]
  West Germany
       Western Germany
  Weste {f}
  vest [Am.]
  Weste {f}
  waistcoat
  Westeingang {m}
  west entrance
  Westeingänge {pl}
  west entrances
  Westen {m}
  west
  Westen {pl}
  waistcoats
  Western Australia
       Westaustralien (Bundesstaat Australiens) , Australien
  Western Australia
       capital: Perth
  Westeuropa {n} [geogr.]
  Western Europe
  westeuropäisch {adj} [geogr.]
  western European
  westeuropäische Zeit -WEZ-
  Greenwich Mean Time -GMT-
  Westfassade {f}
  west facade
  Westfassaden {pl}
  west facades
  Westflügel {m} (eines Gebäudes)
  west wing
  Westfriedhof {m}
  west cemetery
  Westfriedhöfe {pl}
  west cemeteries
  Westgote {m}
       Westgotin {f}
  Visigoth
  Westgoten {pl}
       Westgotinnen {pl}
  Visigoths
  Westhafen {m}
  west harbor [Am.]
       west harbour [Br.]
  Westhäfen {pl}
  west harbors
       west harbours
  Westkreischeule {f} [ornith.]
  Western Screech Owl
  Westküste {f}
  west coast
  Westküsten {pl}
  west coasts
  Westländer {m}
  westerner
  Westländer {pl}
  westerners
  Westlandsturmvogel {m} [ornith.]
  Westland Petrel
  westlich {adj}
  western
  westlich {adv}
  westerly
  westlicher
  more western
  Westlicher Erdbeerbaum {m} [bot.]
  strawberry tree
  Westlicher Lappenraupenfresser {m} [ornith.]
  Western Wattled Cuckoo Shrike
  Westlicher Waldtyrann {m} [ornith.]
  Western Wood Pewee
  Westmark {f} [ugs.]
  West German Mark
  Westmauer {f}
       Westwand {f} [constr.]
  west wall
  Westmauern {pl}
       Westwände {pl}
  west walls
  Westmöwe {f} [ornith.]
  Western Gull
  Westnikator {m} [ornith.]
  Western Nicator
  Westorientierung {f}
  west orientation
  Westportal {n}
  west portal
  Westportale {pl}
  west portals
  Westsahara [geogr.]
  Western Sahara (eh)
  Westseite {f}
  west side
  Westtor {n}
  west gate
  Westtore {pl}
  west gates
  Westtribüne {f}
  west stand
  Westtribünen {pl}
  west stands
  Westturm {m}
  west tower
  Westtürme {pl}
  west towers
  Westufer {n}
  west bank
       western bank
  Westvorstadt {f}
  western suburb
       west suburb
  Westvorstädte {pl}
  western suburbs
       west suburbs
  Westwall {m} [hist.]
  Siegfried line
  westwärts {adv}
  westwards
       westward
       to the west
       westbound
  Westwerk {n} (bei Kirchen)
  westwork
  Westwind {m}
  westerly wind
       westerly
  Westwinde {pl}
  westerly winds
  Westwood-Felge {f}
  Westwood rim
  weswegen {adv}
  why
  Wetarhonigfresser {m} [ornith.]
  Crimson-hooded Honeyeater
  Wetartaube {f} [ornith.]
  Wetar Ground Dove
  Wetmoreralle {f} [ornith.]
  Plain-flanked Rail
  Wetmoretangare {f} [ornith.]
  Masked Mountain Tanager
  Wettbewerb der Marken
  brand competition
  Wettbewerb {m}
  competition
  Wettbewerb {m}
  bee
  Wettbewerb {m} [econ.]
  business rivalry
  Wettbewerb {m}
       Konkurrenz {f}
       Konkurrent {m}
  competition
  Wettbewerb {m}
       Wettstreit {m}
  contest
  Wettbewerbe {pl}
  contests
  Wettbewerbsanalyse {f}
  analysis of competition
  Wettbewerbsanalysen {pl}
  analyses of competition
  wettbewerbsbeschränkend {adj}
  anticompetitive
  wettbewerbsbeschränkende Geschäftspraktik
  anticompetitive practice
       restrictive practice
  Wettbewerbsbeschränkung {f} [econ.]
  restraint of competition
  Wettbewerbsbeschränkungen {pl}
  restraints of competition
  Wettbewerbsdruck {m}
  competitive pressure
  Wettbewerbsfaktor {m}
  competitive factor
  wettbewerbsfeindliches Verhalten
  anticompetitive behavior
       anticompetitive behaviour [Br.]
  Wettbewerbsfreiheit {f}
  freedom of competition
  wettbewerbsintensiver Markt
  highly competitive market
  Wettbewerbsklausel {f}
       Konkurrenzklausel {f}
  ancillary covenant
  Wettbewerbsklauseln {pl}
       Konkurrenzklauseln {pl}
  ancillary covenants
  Wettbewerbsmanagement {n}
  competition management
  Wettbewerbsobjekt {n}
  competing property
       competitive property
  Wettbewerbspolitik {f}
  competition policy
       competitive policy
  Wettbewerbsrecht {n}
  competition law
  Wettbewerbsregeln {pl}
  rules on competition
  wettbewerbsschädliche Kartelle
  anti-competitive cartels
  wettbewerbsschädlicher Zusammenschluss
  anticompetitive combination
  Wettbewerbsstandort {m}
  competing location
  Wettbewerbsstandorte {pl}
  competing locations
  Wettbewerbsumfeld {n}
  competitive environment
  wettbewerbsunfähig {adj}
  uncompetitive
  Wettbewerbsverbot {n}
  no-competition clause
       total restraint of trade
  Wettbewerbsverstoß {m}
  anticompetitive violation
  Wettbewerbsverstöße {pl}
  anticompetitive violations
  Wettbewerbsverzerrung {f}
  distortion of normal trading conditions
       distortion of competition
       competitive distortion
  Wettbewerbsvorteil {m}
       Wettbewerbsvorsprung {m}
  advantage in competition
       competitive advantage
       competitive edge
  Wettbewerbsvorteile {pl}
  advantage in competitions
       competitive advantages
       competitive edges
  wettbewerbswidrig
       wettbewerbsschädlich {adj} [econ.]
  anti-competitive
  wettbewerbswidrige Vereinbarungen
  anti-competitive agreements
  wettbewerbswidriges Verhalten
  anticompetitive practice
  Wettbüro {n}
  betting office
  Wettbüros {pl}
  betting offices
  Wette {f}
  wager
  Wette {f}
       Spiel {n}
  punt
  Wette {f}
       Wetteinsatz {m}
  bet
  wetteifern {vi} (mit)
  to contest (with
       against)
  wetteifern
       ausfechten
  to vie
  wetteifern
       nacheifern
       nachbilden
  to emulate
  wetteifernd
  contesting
  wetteifernd {adv}
  competitively
  wetteifernd {adv}
  vyingly
  wetteifernd
       ausfechtend
  vying
  wetteifernd
       nacheifernd
       nachbildend
  emulating
  wetteifert
  vies
  wetteiferte
  vied
  wetten
  to stake
  wetten (auf)
  to wager (on)
  wetten (um)
  to bet {bet, betted
       bet, betted} (for)
  Wetten {n}
  betting
  Wetten {pl}
  wagers
  Wetten {pl}
       Wetteinsätze {pl}
  bets
  wetten
       spielen
  to punt
  wettend
  betting
  wettend
  wagering
  wettend
  staking
  Wettende {m,f}
       Wettender
  bettor
  Wettenden {pl}
       Wettende
  bettors
  Wetter {n}
       Witterung {f}
  weather
  Wetteramt {n}
       Wetterbüro {n}
  meteorological office
       met office
       weather bureau
  Wetterämter {pl}
       Wetterbüros {pl}
  meteorological offices
       met offices
       weather bureaus
  Wetteränderung {f}
  weather change
  Wetteränderungen {pl}
  weather changes
       changes in the weather
  Wetteransage {f}
  weather outlook
  Wetteransager {m}
       Moderator {m}, der den Wetterbericht ansagt
       "Wetterfrosch" {m}
  weatherman
  Wetteransager {m}
       Wetteransagerin {f}
  weather outlook announcer
  Wetteransager {pl}
       Wetteransagerinnen {pl}
  weather outlook announcers
  wetterbedingte Haarrisse
  weather cracking
  Wetterbedingungen Null - Null [aviat.]
  zero - zero weather conditions
  Wetterbedingungen {pl}
       Wetterverhältnisse {pl}
       Wetter {n}
  weather conditions
  Wetterbeobachtung {f}
  weather observation
  Wetterbeobachtungen {pl}
  weather observations
  Wetterbericht {m}
       Wettervorhersage {f}
  weather forecast
       weather report
  Wetterberichte {pl}
       Wettervorhersagen {pl}
  weather forecasts
       weather reports
  Wetterdach {n} [constr.]
  all-weather roof
  Wetterdächer {pl}
  all-weather roofs
  Wetterdienst {m}
       meteorologischer Dienst [meteo.]
  weather service
       meteorological service
  Wetterdienste {pl}
  weather services
  Wetterfahne {f}
       Windfahne {f}
  weather vane
       vane
  Wetterfahnen {pl}
       Windfahnen {pl}
  weather vanes
       vanes
  wetterfest gemacht
       wetterdicht gemacht
  weatherproofed
  wetterfest machen
       wetterdicht machen {vt}
  to weatherproof
  wetterfest machend
       wetterdicht machend
  weatherproofing
  wetterfest
       wetterdicht {adj}
  weatherproof
  wetterfester
  more weatherproof
  Wetterfühler {m}
  weather sensor
  Wetterfühler {pl}
  weather sensors
  wetterfühlig {adj}
  sensitive to changes in the weather
  wettergegerbt {adj} (Haut)
  weather-beaten
  wettergeschützt {adj}
  weather-proofed
  Wetterhahn {m}
  weathercock
  Wetterhähne {pl}
  weathercocks
  Wetterinformation {f}
  weather information
  Wetterinformationen {pl}
  weather information
  Wetterkapriolen {pl} [meteo.]
  weather quirks
       quirks of weather
       caprices of weather
  Wetterkarte {f} [meteo.]
  weather chart
  Wetterkarten {pl}
  weather charts
  Wetterkeilschalung {f} [constr.]
  weatherboard
  Wetterlage {f}
       Wettersituation {f}
  weather situation
       weather conditions
  Wetterlagenuntersuchung {f}
  meteorological investigation
  Wetterleuchten {n} [meteo.]
  sheet lightning
  Wettermeldung {f} [meteo.]
  weather report
  Wettermeldungen {pl}
  weather reports
  Wettermindestbedingungen {f} [aviat.]
  weather minima
  wettern
       anschnauzen {vi}
  to rant (at)
  wettern
       donnern {vi}
  to fulminate
  wettern
       zetern {vi}
  to vociferate
  wetternd
       anschnauzend
  ranting
  wetternd
       donnernd
  fulminating
  Wetterphänomen {n} [meteo.]
  weather phenomenon
  Wetterphänomene {pl}
  weather phenomenae
       weather phenomenons
  Wetterprophet {m}
  weather prophet
  Wetterpropheten {pl}
  weather prophets
  Wettersatellit {m} [meteo.]
  weather satellite
  Wetterschacht {m}
  air shaft
       ventilation shaft
  Wetterschächte {pl}
  air shafts
       ventilation shafts
  Wetterschale {f} (Fassadenbau) [constr.]
  cladding
  Wetterscheide {f}
  weather divide
  Wetterscheiden {pl}
  weather divides
  Wetterschenkel {m}
  water bar
       window drip
  Wetterschenkel {m} [constr.]
  weatherboard
  Wetterschenkel {pl}
  water bars
       window drips
  Wetterschutz {m}
  weather protection
  Wetterschutz {m} (von Gebäuden) [constr.]
  weatherization [Am.]
       weatherproofing [Br.]
  Wetterschutzfarbe {f}
  weather protective paint
  Wetterschutzgitter {n}
  weather protection grid
       weather protection grill
  Wetterschutzgitter {pl}
  weather protection grids
       weather protection grills
  Wetterschutzsystem {n}
  weather protection system
  Wetterschutzysteme {pl}
  weather protection systems
  Wetterseite des Rades
  weather side of wheel
  Wetterseite {f}
  weather side
  Wetterseiten {pl}
  weather sides
  Wetterstrecke {f}
  airway
  Wettersturz {m}
  sudden fall in temperature
  wettert
       donnert
  fulminates
  Wettertagebuch {n} [aviat.]
  daily weather log
  Wettertagebücher {pl}
  daily weather logs
  wetterte
       donnerte
  fulminated
  Wetterturm {m} [min.]
  air compartment
  Wettertürme {pl}
  air compartments
  Wetterumschwung {m} [meteo.]
  break in the weather
  Wetterversicherung {f}
  weather insurance
  Wetterwarte {f}
       Wetterstation {f}
  weather station
       meteorological station
  Wetterwarten {pl}
       Wetterstationen {pl}
  weather stations
       meteorological stations
  Wetterwechsel {m} [meteo.]
  change in the weather
  Wetterwechsel {pl}
  changes in the weather
  Wettessen {n}
  eating contest
  Wettessen {pl}
  eating contests
  wettet
  wagers
  wettet
  stakes
  wettete
  wagered
  wettete
  staked
  Wettfliegen {n} [aviat.]
  air race
  wettgeeifert
       nachgeeifert
       nachgebildet
  emulated
  Wettgesang {m} [mus.]
  singing match
  Wettgesänge {pl}
  singing matches
  Wettkampf {m}
       Kampf {m}
  contest
  Wettkampf {m}
       Spiel {n}
       Kampf {m} [sport]
  match
  Wettkämpfe {pl}
       Kämpfe {pl}
  contests
  Wettkämpfe {pl}
       Spiele {pl}
       Kämpfe {pl}
  matches
  Wettkämpfer {m}
  athlete
  Wettkämpfer {m}
       Wettkämpferin {f}
  competitor
       contestant
  Wettkämpfer {pl}
       Wettkämpferinnen {pl}
  competitors
       contestants
  Wettkampfschwimmbecken {n} [sport]
  competition swimming pool
  Wettkampfschwimmbecken {pl}
  competition swimming pools
  Wettkampfsport {m} [sport]
  competitive sports
  Wettlauf {m}
  foot race
       footrace
       race
  Wettläufe {pl}
  foot races
       races
  Wettrudern {n}
  boat race
  Wettrüsten {n}
       Rüstungswettlauf {m} [pol.]
  escalation ladder [fig.]
  Wettschein {m}
  betting slip
  Wettscheine {pl}
  betting slips
  Wettschießen {n}
  shoot-off
  Wettschwimmen {n} [sport]
  swimming contest
  Wetttrinken {n}
       Kampftrinken {n} [ugs.]
  drinking contest
  Wettzettel {m}
  betting slip
  Wettzettel {pl}
  betting slips
  wetzen {vt}
  to whet
  wetzend
  whetting
  Wetzstahl {m}
  sharpening steel
  wetzt
  whets
  wetzte
  whetted
  Whirlpool {m}
       Whirlwanne {f} (Unterwassermassagebecken)
  whirlpool
       Jacuzzi [tm]
  Whirlpoolbau {m}
  whirlpool construction
  Whirlpooldurchmesser {m}
  whirlpool diameter
  Whirlpooleinbau {m}
       Whirlpoolinstallation {f}
  whirlpool installation
  Whirlpoolhersteller {m}
  whirlpool manufacturer
  Whirlpoolhöhe {f}
  whirlpool height
  Whiskey {m} (irisch
       amerikanisch)
  whiskey (Irish
       American)
  Whisky {m} (schottisch)
  whisky (Scotch)
  Whist {n} (Kartenspiel)
  whist
  Whiteboard {n}
       weiße Metalltafel
  whiteboard
  Whitneybuschsänger {m} [ornith.]
  Thicket Warbler
  wich aus
  dodged
  wich aus
  evaded
  wich aus
  quibbled
  wich aus
  shunned
  wich aus
  sidestepped
  wich aus
  swerved
  wich aus
       umging
  eluded
  wich zurück
  flinched
  wichsen
       sich einen runterholen
       abspritzen [vulg.] (masturbieren
       onanieren)
  to wank
       to whack off
       to jerk off [Am.]
       tri frig [Br.] [vulg.]
  Wichser {m} [vulg.]
  wanker
       jerkoff
       tosser [Br.] [vulg.]
  Wichser {m}
       Arschloch {n} [vulg.]
  motherfucker [slang]
  Wicht {m}
  wight
  Wichtelmännchen {n}
       Wichtel {m}
  gnome
       pixy
  Wichteln {n}
       anonymes Beschenken in einer Gruppe vor Weihnachten
  Secret Santa
       Kris Kindle
  wichtig
  necessary
  wichtig gewesen
  signified
  wichtig seiend
  signifying
  wichtig sein {vi}
  to signify
  wichtig {adv}
  importantly
  wichtig {adv}
  vitally
  wichtig {adv}
  weightily
  wichtig
       gewichtig
       bedeutsam
       schwerwiegend {adj}
  weighty
  wichtig
       wesentlich
       bedeutend
       belangreich {adj}
  important
  wichtiger
       gewichtiger
  weightier
  wichtiger
       wesentlicher
       bedeutender
  more important
  Wichtigeres zu tun haben
       anderes zu tun haben
  to have a bigger fish to fry
       to have another fish to fry [fig.]
  Wichtigkeit {f}
  meaningfulness
  Wichtigkeit {f}
  momentousness
  Wichtigkeit {f}
  opportunity
  Wichtigkeit {f}
  concern
  Wichtigkeit {f}
  primeness
  Wichtigkeit {f}
       Bedeutung {f}
  importance
  Wichtigkeit {f}
       Bedeutung {f}
  interest
  wichtigste
       wichtigster
       wichtigstes
       essentiell
       wesentlich {adj}
  key
  Wichtigtuer {m}
  bumble
  Wichtigtuer {m}
  panjandrum
  Wichtigtuer {m}
  pompous ass
  Wichtigtuer {m}
       Angeber {m}
  cockalorum
  Wichtigtuer {m}
       Großtuer {m}
  snob
  Wichtigtuer {m}
       Gschaftlhuber {m} [Süddt.]
  busybody
  Wichtigtuer {pl}
  busybodies
  Wichtigtuerei {f}
  bumbledom
  wichtigtuerisch
       großspurig {adj}
  pretentious
  Wicke {f} [bot.]
  vetch
       tare
  Wickelauflage {f}
  diaper-changing pad
  Wickelauflagen {pl}
  diaper-changing pads
  Wickelbär {m}
       Honigbär {m} [zool.]
  Kinkajou
       honey bear (Potos flavus)
  Wickeldraht {m}
  winding wire
       wrapping wire
  Wickeldurchmesser {m}
  coil diameter
  Wickelgamasche {f}
  puttee
  Wickelgamaschen {pl}
  puttees
       putties
  Wickelhaspel {f}
  reeling winch
  Wickelhaspeln {pl}
  reeling winches
  Wickelkern {m}
  hub
  Wickelkleid {n}
  wraparound
  Wickelkommode {f}
  changing unit
       baby changer
  wickeln {vt}
  to swaddle
  wickeln {vt} (um)
  to wind {wound
       wound} (round)
  wickeln
       hüllen
       einhüllen
       einwickeln {vt}
  to wrap
  wickelnd
  swaddling
  wickelnd
  winding
  wickelnd
       hüllend
       einhüllend
       einwickelnd
  wrapping
  Wickelplatz {m}
  place to change diapers
       place to change nappies
  Wickelplätze {pl}
  places to change diapers
       places to change nappies
  Wickelraum {m}
  diaper-changing room
       nursing room
  Wickelräume {pl}
  diaper-changing rooms
       nursing rooms
  Wickelrock {m} [textil.]
  wrap skirt
  Wickelröcke {pl}
  wrap skirts
  wickelt
  swaddles
  wickelt
  winds
  wickelt ab
  liquidates
  wickelt ab
  unwinds
  wickelt ab
  processes
  wickelt ab
       tätigt
  transacts
  wickelt auf
       rollt auf
       spult auf
  coils
  wickelt aus
  unwraps
  wickelt ein
  envelops
  wickelt ein
  swathes
  wickelt
       hüllt
       hüllt ein
       wickelt ein
  wraps
  Wickeltasche {f}
  diaper bag
  Wickeltaschen {pl}
  diaper bags
  wickelte
  swaddled
  wickelte
  wound
  wickelte ab
  liquidated
  wickelte ab
  unwound
  wickelte ab
  processed
  wickelte ab
       tätigte
  transacted
  wickelte auf
       rollte auf
       spulte auf
  coiled
  wickelte aus
  unwrapped
  wickelte ein
  enveloped
  wickelte ein
  swathed
  wickelte
       hüllte
       hüllte ein
       wickelte ein
  wrapped
  Wickeltisch {m}
  diaper-changing table
  Wickeltische {pl}
  diaper-changing tables
  Wickeltuch {n}
       Umhangtuch {n}
  wrap
       wraparound
       wraparound garment
  Wickeltücher {pl}
       Umhangtücher {pl}
  wraps
       wraparounds
       wraparound garments
  Wickelverbindung {f}
       Wickeltechnik {f}
  wrapped connection
  Wicken {pl}
  vetches
  Wicket {n} [sport] (Cricket)
  wicket
  Wicklung {f}
       Wickelung {f}
       Windung {f}
  winding
  Wicklungen {pl}
       Wickelungen {pl}
       Windungen {pl}
  windings
  Wicklungsverhältnis {n}
  turns rate
  Wicklungsverlust {m} [electr.]
  copper loss
  Wicklungsverluste {pl}
  copper losses
  Widder {m}
  tup
  Widder {m} (Sternbild
       Sternzeichen) [astron.] [astrol.]
  Aries
       Ram
  Widder {m}
       Schafbock {m} [zool.]
  ram
  Widder {pl}
       Schafböcke {pl}
  rams
  widerborstig {adj}
  cross-grained
  Widerfahrnis {f} [phil.]
  experience
       happening
       affect
  widergehallt
  echoed
       re-echoed
  widergehallt
  resounded
  widergehallt
       nachgehallt
  reverberated
  Widerhaken {m}
  barb
       barbed hook
  Widerhaken {m}
  beard
  Widerhaken {pl}
  barbs
       barbed hooks
  Widerhall {m}
  echo
  Widerhall {m}
       Nachhall {m}
       Hall {m}
  reverberation
  widerhallen {vi}
  to echo
       to re-echo
  widerhallen {vi}
  to resound
  widerhallen
       nachhallen {vi} (von)
  to reverberate (with)
  widerhallend
  echoing
       re-echoing
  widerhallend
  resounding
  widerhallend {adv}
  resoundingly
  widerhallend
       nachhallend
  reverberating
  widerhallt
       hallt wider
  echoes
       re-echoes
  widerhallt
       hallt wider
  resounds
  widerhallte
       hallte wider
  echoed
       re-echoed
  widerhallte
       hallte wider
  resounded
  Widerlager {n}
  counterfort
  Widerlager {n} [techn.]
  thrust bearing
  Widerlager {pl}
  thrust bearings
  widerlegbar {adj}
  disprovable
  widerlegbar {adj}
  refutable
  widerlegbar {adv}
  refutably
  widerlegbar
       entkräftbar {adj}
  rebuttable
  widerlegbare Vermutung {f}
  rebuttable presumption
  widerlegbarer
  more refutable
  widerlegen
  to confute
  widerlegen
  to disprove
  widerlegen
  to refute
  widerlegen
       Lügen strafen
  to belie
  widerlegend
  confuting
  widerlegend
  disproving
  widerlegend
  refuting
  widerlegend
       Lügen strafend
  belying
  widerlegt
  confuted
  widerlegt
  confutes
  widerlegt
  disproved
  widerlegt
  disproves
  widerlegt
  refuted
  widerlegt
  refutes
  widerlegt {adj} , widerlegter - am widerlegtesten
  refuted
  widerlegt
       Lügen gestraft
  belied
  widerlegte
  confuted
  widerlegte
  disproved
  widerlegte
  refuted
  Widerlegung {f}
  disproof
  Widerlegung {f}
  rebuttal
  Widerlegung {f}
  refutability
  Widerlegung {f}
  confutation
  Widerlegungen {pl}
  confutations
  Widerlegungen {pl}
  disproofs
  Widerlegungen {pl}
  refutabilities
  widerlich
  rancid
  widerlich
  sickening
  widerlich {adj}
  offensive
  widerlich {adj}
  lousy
  widerlich {adj}
  repugnant
  widerlich {adv}
  abhorrently
  widerlich {adv}
  noisomely
  widerlich {adv}
  stinkingly
  widerlich {adv}
  distastefully
  widerlich {adv}
  loathsomely
  widerlich {adv}
  lousily
  widerlich {adv}
  rancidly
  widerlich {adv}
  repugnantly
  widerlich {adv}
  sickeningly
  widerlich {adv}
  unpleasantly
  widerlich
       abscheulich
       ekelhaft
       verhasst {adj}
  loathsome
  widerlich
       abstoßend
       Ekel erregend {adj}
  repellent
       repellant
  widerlich
       eklig
       ekelhaft
       Ekel erregend {adj}
  nauseating
  widerlich
       unangenehm {adj}
  noisome
  widerlich
       widerwärtig
       eklig {adj}
  obnoxious
  widerlicher
  lousier
  Widerlichkeit {f}
  distastefulness
  Widerlichkeit {f}
  fulsomeness
  Widerlichkeit {f}
  loathsomeness
  Widerlichkeit {f}
  nauseousness
  Widerlichkeit {f}
  noisomeness
  Widerlichkeit {f}
  stinkingness
  Widerlichkeit {f}
       Widerwärtigkeit {f}
  repulsiveness
  Widerling {m}
  unsympathetic person
       repulsive creature
  Widerling {m}
       Ekeltyp {m}
  repulsive creep
       meanie
       sleazeball
       sleazebag
       slimeball [slang]
  Widerling {m}
       Querulant {m}
       Ekel {n}
       Unsympathler {m} [ugs.]
  creep [coll.] [pej.]
  Widerlinge {pl}
  unsympathetic persons
       repulsive creatures
  Widerlinge {pl}
       Ekeltypen {pl}
  repulsive creeps
       meanies
       sleazeballs
       sleazebags
       slimeballs
  widernatürlich {adj}
  unnatural
       perverted
  Widernatürlichkeit {f}
  perversity
  Widerpart {m}
       Widersacher {m}
  opponent
       adversary
  Widerparts {pl}
       Widersacher {pl}
  opponents
       adversaries
  widerrechtlich aneignen
       usurpieren
  to usurp
  widerrechtlich betreten
  trespassed
  widerrechtlich betreten {vt}
  to trespass
  widerrechtlich betretend
  trespassing
  widerrechtliche Tötung {f}
  wrongful death
  widerrief
  revoked
  widerrief
  recanted
  Widerrist {m}
  withers {pl}
  Widerruf {m} (einer Aussage)
  retraction
  Widerruf {m}
       Zurücknahme {f}
       Rücknahme {f}
       Aufhebung {f}
  revocation
       withdrawal
  widerrufen
  revoked
  widerrufen
  to unsay
  widerrufen
       rückgängig machen
  to revoke
  widerrufen
       zurücknehmen
       Abbitte leisten
  to recant
  widerrufend
  revoking
  widerrufend
  recanting
  widerrufend
  unsaying
  widerruflich
  revocable
  widerruflich {adv}
  revocably
  widerruft
  revokes
  widerruft
  recants
  Widerrufung {f}
  recantation
  Widersacher {m}
  antagonist
  Widerschein {m}
  reflection
  widersetzlich {adj}
  insubordinate
  widersetzlich
       obstruktiv {adj}
  obstructive
  Widersetzlichkeit {f}
       Behinderung {f}
  obstructiveness
  widerspenstig
  contumacious
  widerspenstig {adj}
  unmanageable
  widerspenstig {adj}
  recusant
  widerspenstig {adv}
  contumaciously
  widerspenstig {adv}
  unmanageably
  widerspenstig
       aufsässig {adj}
  refractory
  widerspenstiger
  more refractory
  Widerspenstigkeit {f}
  intractability
  Widerspenstigkeit {f}
  contumacy
  Widerspenstigkeit {f}
  obstreperousness
  Widerspenstigkeit {f}
  recalcitrance
       recalcitrancy
  widersprach
  dissented
  widersprechen
  to dissent
  widersprechen
  to gainsay {gainsaid
       gainsaid}
  widersprechen
  to object
  widersprechen
  to cut across
  widersprechen
       frech antworten
       patzige Antworten geben
  to answer back
  widersprechen
       sich lossagen
  to tergiversate
  widersprechend
  dissenting
  widersprechend
  gainsaying
  widersprechend {adv}
  inconsistently
  widersprechend
       frech anwortend
       patzige Antworten gebend
  answering back
  widersprechend
       nicht übereinstimmend
  dissenting
  widersprechend
       sich lossagend
  tergiversating
  widersprechende Interessen
  conflicting interests
  widerspricht
  dissents
  widerspricht sich
  tergiversates
  widersprochen
  dissented
  widersprochen
  gainsaid
  widersprochen
       frech geantwortet
       patzige Antworten gegeben
  answered back
  widersprochen
       sich losgesagt
  tergiversated
  Widerspruch {m}
  crosspurposes
  Widerspruch {m}
  disaccord
  Widerspruch {m}
  discrepancy
  Widerspruch {m}
       Antinomie {f}
  antinomy
  Widerspruch {m}
       Ungereimtheit {f}
       Zwiespältigkeit {f}
  contradiction
  Widerspruch {m}
       Unvereinbarkeit {f}
  inconsistence
  Widerspruch {m}
       Widrigkeit {f}
  contrariety
  Widersprüche {pl}
  disaccords
  Widersprüche {pl}
  inconsistencies
  Widersprüche {pl}
       Ungereimtheiten {pl}
  contradictions
  widersprüchlich {adv}
  contradictorily
  widersprüchlich
       sich selbst widersprechend {adj}
  self-contradictory
  widersprüchlich
       widerspruchsvoll {adj}
  contradictory
  widersprüchlicher
       widerspruchsvoller
  more contradictory
  Widersprüchlichkeit {f}
  contrariness
  widerspruchsfrei {adj}
  consistent
  Widerspruchsfreiheit {f}
  consistency
       consistency proof
  Widerspruchsgeist {m}
  spirit of contradiction
  Widerspruchsgeist {m}
       Widerspruch {m}
  contradictoriness
  widerspruchslos {adj}
  uncontradicted
  widerspruchslos {adv}
  without contradiction
  widerspruchsloser
  more uncontradicted
  Widerspruchsrecht {n}
  right of objection
  widerstand
  withstood
  Widerstand bieten
  to offer resistance
  Widerstand leisten
  to offer resistance
  Widerstand {m} (gegen)
  resistance (to)
  Widerstand {m} [electr.]
  resistor
  Widerstand {m} [mil.]
  stand
  Widerstand {m}
       Gegensatz {m}
       Widerspruch {m}
  opposition
  Widerstände {pl}
  resistors
  Widerstände {pl}
       Gegensätze {pl}
       Widersprüche {pl}
  oppositions
  widerstanden
  repelled
  widerstanden
       erwehrt
  resisted
  Widerstands...
  resistive
  Widerstandsbewegung {f}
  resistance movement
  Widerstandsdraht {m}
  resistance wire
  widerstandsfähig
  imperishable
  widerstandsfähig {adj}
  robust
  widerstandsfähig
       resistent {adj}
  resistant
  widerstandsfähiger
  more resistant
  Widerstandsfähigkeit {f}
  hardiness
  Widerstandsfähigkeit {f}
  refractiveness
  Widerstandsgröße {f}
  resistivity
  Widerstandskämpfer {m}
       Widerstandskämpferin {f}
  member of the resistance
       resistance fighter
  Widerstandskämpfer {pl}
       Widerstandskämpferinnen {pl}
  members of the resistance
       resistance fighters
  Widerstandskraft {f}
  resistance
       power of resistance
  Widerstandskraft {f}
  resistance
  Widerstandskraft {f}
  resistibility
  Widerstandskraft {f}
  resisting power
       resisting force
  Widerstandskräfte {pl}
  power of resistance
  widerstandslos
  unopposed
  widerstandslos
  unresistant
  widerstandslos {adj}
  docile
  widerstandslos {adj}
  unresisting
  widerstandslos {adv}
  unresistingly
  widerstandsloser
  more unresisting
  Widerstandsmessung {f} [electr.]
  resistance measurement
  Widerstandsmoment {n}
  section modulus
       elastic modulus
  Widerstandspaste {f}
  resistor paste
  Widerstandspunktschweißen {n} [techn.]
  resistance spot welding
  Widerstandsschweißelektrode {f}
  resistance welding electrode
  Widerstandswert {m}
  resistance value
  widerstehen
  to withstand {withstood
       withstood}
  widerstehen
  to repel
  widerstehen
       erwehren
  to resist
  widerstehend
  repelling
  widerstehend
  withstanding
  widerstehend {adj}
  resisting
  widerstehend {adv}
  resistibly
  widerstehend {adv}
  resistively
  widerstehend {adv}
  resistingly
  widerstehend
       erwehrend
  resisting
  widerstehlich
  resistible
  widersteht
  withstands
  widerstreben
  to jib
  Widerstreben {n}
  reluctance
  widerstrebend
  jibbing
  widerstrebend {adj}
  resisting
  widerstrebend
       unwillig
       ungern {adv}
  reluctantly
  widerstrebender
  more resisting
  widerstrebt
  jibbed
  widerstrebt
  jibs
  widerstrebte
  jibbed
  Widerstreit {m}
  antagonism
  widerstreiten
  to militate
       to oppose
  widerstreitend
  militating
       opposing
  widerstreitet
  militates
       opposes
  widerstritt
  militated
       opposed
  widerstritten
  militated
       opposed
  widerwärtig
  unsavory [Am.]
       unsavoury [Br.]
  widerwärtig
  unsavorily [Am.]
       unsavourily [Br.]
  widerwärtig
       ekelhaft {adj}
  despicable
  widerwärtig
       widerlich {adj}
  distasteful
  widerwärtig
       widerlich {adv}
  distastefully
  widerwärtige Heuchelei
  sickening hypocrisy
  Widerwärtigkeit {f}
  disgusting nature
       objectionable nature
  Widerwille {m}
  reluctancy
  Widerwille {m}
  repugnance
  Widerwille {m}
  unwillingness
  Widerwille {m} (gegen)
  indisposition (to
       towards)
  Widerwille {m} (gegen)
  distaste (for)
  Widerwille {m}
       Abscheu {m,f} (gegen)
  disgust (at
       for)
  Widerwille {m}
       Ekel {m}
       Abscheu {f} (vor)
  nausea (at
       with) [fig.]
  widerwillig {adj}
  unwilling
  widerwillig {adj}
       schweren Herzens
  relucting
  widerwillig
       zögernd
       widerstrebend {adj}
  reluctant
       unwillingly
  widerwilliger
  more relucting
  widmend
  dedicating
  widmet
  dedicates
  widmete
  dedicated
  Widmung {f}
       Eintragung {f}
       Eintrag {m}
  inscription
  Widmung {f}
       Zueignung {f}
  dedication
  Widmungen {pl}
       Eintragungen {pl}
  inscriptions
  Widmungen {pl}
       Zueignungen {pl}
  dedications
  Widmungsexemplar {n}
  presentation copy
  widrig (Umstände)
  unfavorable [Am.]
       unfavourable [Br.]
  widrig {adj}
  adverse
  widrig {adv}
  adversely
  widrig
       unglücklich {adj}
  untoward
  widrige Bedingungen
  untoward conditions
  widrige Umstände
  adverse conditions
  widrige Umstände
  untoward circumstances
  widrige Umstände
  difficult circumstances
  widrige Wetterbedingungen
  adverse weather conditions
  widrige Winde
  adverse winds
  widriger
  more adverse
  Widrigkeit {f}
  adversity
  Widrigkeit {f}
  adverseness
  Wie alt bist du?
       Wie alt sind Sie?
  How old are you?
  wie angegossen
  fit like a glove
  Wie ärgerlich!
  Bother!
  wie auch immer
  however
       anyways [coll.]
  wie auch immer benannt
  however named
  wie auf glühenden Kohlen sitzen [übtr.]
  to be like a cat on hot bricks [fig.]
       to be like a cat on a hot tin roof [fig.]
  Wie aus ... ersichtlich ist ...
  As can be seen from ...
  Wie aus der Umfrage hervorgeht ...
  The survey shows that ...
  wie besehen
  as seen
  wie besprochen
       wie abgesprochen
  as arranged
  wie besprochen
       wie diskutiert
  as discussed
  wie betäubt vor Schmerz
       starr vor Schmerz
  numb with grief
  wie bisher
  as before
       as always
  Wie bitte?
  I beg your pardon?
  wie das Diagramm zeigt
  as shown in the diagram
  wie dem auch sei
  in any case
  wie dem auch sein mag
  however that may be
       be that as it may
  wie der Ochse vorm Berg [übtr.]
  like a dying duck in a thunderstorm [fig.]
  wie der Teufel [übtr.]
  like smoke [fig.]
  Wie der Vater, so der Sohn.
  Like father, like son.
  wie der Vogel Strauß
  like an ostrich
  wie der Wind
       wie der Blitz [übtr.]
  like the wind
  Wie die Arbeit, so der Lohn. [Sprw.]
  A good servant must have good wages. [prov.]
  wie die Katze um den heißen Brei schleichen [übtr.]
  to beat around the bush [fig.]
  Wie die Mutter, so die Tochter.
  Like mother, like daughter.
  Wie die Saat, so die Ernte. [Sprw.]
  He now reaps what he has sown. [prov.]
  wie die Wandalen hausen
  to act like vandals
       to behave like vandals
  Wie die Zeit vergeht!
  How time flies!
  Wie du mir, so ich dir. [Sprw.]
  Tit for tat. [prov.]
  wie durch Zauber
  as if by magic
  wie ein Berserker arbeiten [ugs.]
  to work like mad
  wie ein Elefant im Porzellanladen [übtr.]
  like a bull in a china shop [fig.]
  wie ein Fürst leben
  to live like a lord
       to live like a king
  wie ein geölter Blitz [ugs.]
  like greased lightning
       like a bat out of hell
       like a blue streak [coll.]
  wie ein gerupftes Huhn aussehen [übtr.]
  to look like a plucked chicken
       to look like a shorn sheep [fig.]
  wie ein Häufchen Unglück (Elend)
  the picture of misery
  wie ein Honigkuchenpferd grinsen
  to grin like a Cheshire cat
  wie ein Papagei
       auswendig (ohne zu verstehen)
  parrotlike
       parrot-fashion [Br.]
  wie ein Pferd arbeiten [übtr.]
  to beaver away
  wie ein Schießhund aufpassen
  to watch like a hawk
  wie eine Klette an jdm. hängen
  to stick to sb. like a limpet
  wie eine Rakete hochschießen
  to rocket upwards
  wie elektrisiert
  as if electrified
  wie er zu sagen pflegte
  as he was wont to say
  wie erwartet
  it figures
  wie erwartet
       wie vorausgesehen
  as anticipated
  Wie es auch immer war, sie kam jedenfalls.
  All the same she came.
  Wie es euch gefällt
  As you like it
  wie es gerade kommt
  as the case may be
  wie es scheint
  as it seems
  wie es scheint
  as it would appear
  wie Espenlaub zittern [übtr.]
  to shake like a leaf [fig.]
  wie festgenagelt stehen bleiben
  to stand riveted to the spot
  Wie gefällt dir das?
  How do you like that?
  Wie gefällt Ihnen dieses Buch?
  How do you like this book?
  Wie geht es dir?
       Fehlt dir was?
       Alles in Ordnung?
  Are you OK?
       Are you all right?
  wie gemalt
       wie im Bilderbuch
  picture-perfect
  wie geplant
  as planned
  wie gerädert sein
       sich wie gerädert fühlen [ugs.]
  to be whacked
       to feel absolutely whacked
  Wie gestern so heute.
  As yesterday so today.
  wie gewöhnlich
  as usual
  Wie gewonnen, so zerronnen. [Sprw.]
  Easy come, easy go. [prov.]
  wie gewünscht
  as requested
  wie gezeigt
  as shown
  wie Gott in Frankreich leben
       wie die Made im Speck leben [übtr.]
  to live in clover
       to be in clover
       to live like a like a bee in clover
       to live in the lap of luxury
       to live off the fat of the land
       to live the life of Riley [fig.]
  wie groß auch immer
  however big
  Wie groß ist die Gefahr wirklich?
  How great a threat does it really pose?
  Wie groß ist die Wahrscheinlichkeit, dass ... ?
  How likely is it that ... ?
  Wie halten Sie sich fit?
  How do you keep yourself in shape?
       What form of exercise do you do?
  Wie hast du abgeschnitten?
  How did you make out?
  Wie hoch ist der Schrottwert deines Autos?
  What is your car worth as scrap?
  Wie hübsch!
       Wie niedlich!
  How cute!
  Wie ich es auffasse ...
  As I understand it ...
  Wie ich es sehe ...
  As I understand it ...
  wie im siebten Himmel sein
       auf Wolke sieben sein [übtr.]
  to be on cloud nine
       to be in seventh heaven [fig.]
  wie immer
  as usual
  wie immer
  as ever
  Wie ist das Spiel ausgegangen? [sport]
  What is the final score (of the game)?
  Wie ist das Wetter?
  What is the weather like?
       How is the weather?
  Wie ist es geworden?
       Wie ist es ausgefallen?
  How did it turn out?
  Wie ist sie mit dir verwandt?
  What relation is she to you?
  Wie kam er nur dazu?
  What made him do that?
  Wie kam er nur hierher?
  How on earth did he get here?
  Wie kann man nur so empfindlich sein?
  How can one be so touchy?
  Wie kannst du mir das antun?
  How can you do such a thing to me?
  Wie komme ich dahin?
  How do I get there?
  Wie kommen Sie dazu?
  How dare you?
  Wie kommst du darauf?
  What makes you think that?
  Wie kommt es ... ?
       Warum ... ?
  How come ...? [coll.]
  Wie können Sie es wagen, das zu sagen?
  How dare you say that?
  wie Kraut und Rüben [übtr.]
  higgledy-piggledy
       topsy-turvy
  Wie lange dauert die Reise?
  How long does the journey take?
  Wie lange haben Sie angestanden?
  How long have you been standing in line?
  Wie man sich bettet, so liegt man. [Sprw.]
  As you make your bed, you must lie on it. [prov.]
  wie man so sagt
       wie es so schön heißt
  as the saying goes
  Wie man so schön sagt ...
  As the phrase goes ...
  wie man zu sagen pflegt
  as they say
  wie man zu sagen pflegt
  as the saying goes
  wie nebenstehend
  as per margin
  Wie nett von Ihnen!
  How kind of you!
  wie neu
  as new
  wie nie zuvor
  as never before
  wie oben angegeben
  as stated above
  wie oben erwähnt
       wie oben bezeichnet
  as mentioned above
  Wie oft soll ich dir das noch sagen?
  How many times do I have to tell you?
  wie Pilze aus dem Boden schießen
  to mushroom (up)
  wie Pilze aus der Erde schießen [übtr.]
  to spring up like mushrooms [fig.]
  Wie sagt man ... auf Deutsch - Englisch?
  How do you say ... in German - English?
       What is the German - English for ... ?
  wie Sand am Meer [übtr.]
  a ten a penny [Br.]
       a dime a dozen [Am.] [fig.]
       thousands
       countless
  Wie schade!
       Schade!
  What a pity!
       How sad!
       What a shame! [Am.]
  Wie schreibt man ... ?
  How does one write ... ?
  Wie schreibt man das?
  How is that written?
  Wie schwer bist du?
  How much do you weigh?
  wie sich gleich zeigen wird
  as will presently appear
  Wie Sie es auch immer machen.
  However you do it.
  Wie Sie sicherlich vermutet haben
  As you will have gathered
  Wie Sie wollen!
  Please yourself!
  Wie Sie wollen!
       Wie du willst!
  Suit yourself!
  Wie siehst denn du aus.
  What a sight you are.
  Wie sieht er aus?
  What does he look like?
  Wie sind die Abholmodalitäten bei ...?
  What are the collection procedures for ...?
  Wie sind Sie darauf gekommen?
  How did you hit on that?
  Wie soll er das wissen?
  How could he be expected to know that?
  Wie soll man da ernst bleiben?
  How can one be serious in such a case?
  Wie spät ist es?
  How late is it?
  Wie stehen die Chancen, dass ...?
  What are the odds on ...?
  Wie steht heute die Pesete?
  How is the peseta today?
  wie üblich
       das Übliche
  as usual
       the usual
  wie üblich
       wie gehabt
       Zustand wie immer
       normale Geschäfte
  business as usual
  wie unten
  as below
  wie unten angeführt
  as stated below
  wie unten erwähnt
  as mentioned below
       undermentioned [Br.]
  Wie verbringen Sie Ihre Freizeit?
  What do you do in your spare time?
  wie vereinbart
  as stipulated
  wie verlautet {adv}
  reportedly
  Wie viel ist übrig?
  How much is left?
  Wie viel macht es?
  How much it is?
  Wie viel macht es?
  How much it is?
  Wie viel mal?
  How many times?
  Wie viel Zeit wird dazu nötig sein?
  How much time will that require?
  wie viel
       wieviel [alt] (nicht zählbar)
  how much
  Wie viel?
  How much?
  wie viele
       wieviele [alt]
  how many
  wie von der Tarantel gestochen [übtr.]
  as if stung by an adder [fig.]
  wie vorgeschrieben
       vorschriftsmäßig
       vorschriftsgemäß {adv}
  as prescribed
  wie vorgesehen
  as provided for in
  wie vorherzusehen war
  predictably
       as was to be expected
  wie Wachs
  waxen
  Wie war das noch?
  What was that again?
  wie warme Semmeln weggehen [übtr.]
  to sell like hotcakes [Am.] [fig.]
  Wie wärs, wenn wir mal zusammen ausgehen?
  How about going out together?
  Wie weit ist ... gediehen?
  How far has ... progressed?
  Wie weit ist es zum Flughafen?
  How far is it to the airport?
  Wie weit sind Sie seit unserer letzten Sitzung gekommen?
  How far have you progressed since our last meeting?
  Wie werden Sie bezahlen?
  How will you make payment?
  Wie wird das Wetter morgen?
  How will the weather be tomorrow?
  Wie wollen wir verbleiben?
  What shall we do, then?
  Wie würden Sie das auf Deutsch wiedergeben?
  How would you render that in German?
  wie zum Beispiel
  such as
  wie {adv} {conj}
  as
  wie {adv} {conj}
       dergleichen {adv}
  like
  wie
       als
  as
  Wie?
  How?
  Wiedehopf {m} [ornith.]
  Eurasian Hoopoe (Upupa epops)
  Wiedehopf {m} [ornith.]
  hoopoe
  Wiedehopfe {pl}
  hoopoes
  wieder ablagern
  to redeposit
  wieder absetzen
  to redeposit (by water)
  wieder absteigen
  to redescend
  wieder angesteckt
  reinfected
  wieder angestellt
       wiederangestellt
  reappointed
  wieder anstecken
  to reinfect
  wieder ansteckend
  reinfecting
  wieder ansteigen
  to rebound
  wieder anstellen
       wiederanstellen
  to reappoint
  wieder anstellend
  recommissioning
  wieder anstellend
       wiederanstellend
  reappointing
  wieder auf dem Posten sein [ugs.]
       wieder gesund sein
  to be fit again
  wieder auf dem richtigen Weg sein
  to be back on track
  wieder aufbauen {vt}
  to reconstruct
  wieder aufbauen
       wiedererbauen
       wieder herstellen
       erneuern {vt}
  to rebuild
  wieder aufbauend
  reconstructing
  wieder aufbauend
       wiedererbauend
       wieder herstellend
       erneuernd
  rebuilding
  wieder aufflammen
       in Flammen aufgehen
  to burn up {burnt, burned
       burnt, burned}
  wieder aufflammend
       in Flammen aufgehend
  burning up
  wieder aufforsten
  to reforest
  wieder aufforstend
  reforesting
  wieder auffüllen
       auffüllen {vt} (Lager)
  to restock
  wieder auffüllend
  restocking
  wieder aufgebaut
  reconstructed
  wieder aufgebaut
       wiedererbaut
       wieder hergestellt
       erneuert
  rebuilt
  wieder aufgeflammt
       in Flammen aufgegangen
  burnt up
       burned up
  wieder aufgeforstet
  reforested
  wieder aufgefüllt
  restocked
  wieder aufgelebt
  come to life again
       found a new lease on life
  wieder aufgetaucht
  resurfaced
  wieder aufgreifen
       wieder aufnehmen
  to revive
  wieder aufleben
  to come to life again
       to find a new lease on life
  wieder aufleben lassen
       wieder in Erinnerung bringen {vt}
  to revive
  wieder aufleben lassen
       wieder in Erinnerung gebracht
  revived
  wieder aufleben lassend
       wieder in Erinnerung bringend
  reviving
  wieder aufleben
       wieder aufblühen {vi}
  to revive
  wieder aufleben
       wieder aufgeblüht
  revived
  wieder auflebend
  coming to life again
       finding a new lease on life
  wieder auflebend
       wieder aufblühend
  reviving
  wieder auflebend
       wieder erstehend {adj}
  resurgent
  wieder auftauchen
       wiederauftauchen {vi}
  to resurface
  wieder auftauchend
  resurfacing
  wieder ausbrechen {vi}
  to recrudesce
  wieder ausbrechend
  recrudescing
  wieder ausführen
       wieder exportieren
  to re-enter
  wieder ausgeben {vt}
  to redisplay
  wieder ausgebend
  redisplaying
  wieder ausgebrochen
  recrudesced
  wieder ausgegeben
  redisplayed
  wieder ausgesät
       neu gesät
  reseeded
  wieder aussäen
       neu säen
  to reseed
  wieder aussäend
       neu säend
  reseeding
  wieder befreien {vt}
  to redeliver
  wieder befreiend
  redelivering
  wieder befreit
  redelivered
  wieder beginnen {vi}
  to recommence
  wieder beginnend
  recommencing
  wieder begonnen
  recommenced
  wieder behaupten {vt}
  to reassert
  wieder behauptend
  reasserting
  wieder behauptet
  reasserted
  wieder beheben
  to re-elevate
  wieder belebbar
       wiederbelebbar {adj}
  revivable
  wieder beleben
       beleben
       wiederbeleben [alt]
       reanimieren {vt}
  to resuscitate
  wieder beleben
       wieder ankurbeln {vt}
  to revive
  wieder beleben
       wieder aufleben lassen
       zu neuem Leben erwecken
  to resurrect
  wieder beleben
       wiederbeleben [alt] {vt}
  to revivify
  wieder belebend
       wieder ankurbelnd
  reviving
  wieder belebend
       wieder aufleben lassend
       zu neuem Leben erweckend
  resurrecting
  wieder belebt
  resuscitated
  wieder belebt
  revivified
  wieder belebt
       neu belebt
  revitalized
  wieder belebt
       wieder angekurbelt
  revived
  wieder belebt
       wieder aufleben lassen
       zu neuem Leben erweckt
  resurrected
  wieder belebt
       wiederbelebt
  revivified
  wieder beliefern
       neu liefern {vt}
  to resupply
  wieder beliefernd
       neu liefernd
  resupplying
  wieder beliefert
       neu geliefert
  resupplied
  wieder beschreibbar
       wieder schreibbar
       überschreibbar {adj}
  rewritable
  wieder bestätigen {vt}
  to reconfirm
  wieder bestätigend
  reconfirming
  wieder besteigend
  remounting
  wieder besuchen {vt}
  to revisit
  wieder besuchend
  revisiting
  wieder besucht
  revisited
  wieder betonen {vt}
  to re-emphasize
       to re-emphasise [Br.]
  wieder betonend
  re-emphasizing
       re-emphasising
  wieder betont
  re-emphasized
       re-emphasised
  wieder betrachten {vt}
  to reconsider
  wieder betrachtend
  reconsidering
  wieder betrachtet
  reconsidered
  wieder betreten
       wieder eingetreten
  re-entered
  wieder betreten
       wieder eintreten
  to re-enter
  wieder betretend
       wieder eintretend
  re-entering
  wieder bevölkern
  to repeople
  wieder bewaffnen
       wiederbewaffnen
  to rearm
  wieder bewaffnend
       wiederbewaffnend
  rearming
  wieder bewaffnet
       wiederbewaffnet
  rearmed
  wieder binden
  to reattach
  wieder bindend
  reattaching
  wieder blühen
  to reflourish
  wieder dargestellt
  redisplayed
  wieder darstellen
  to redisplay
  wieder darstellend
  redisplaying
  wieder eine Nachricht, die nicht zum Thema passt
  YAOTM : yet another off-topic message
  wieder eine neue Abkürzung
  YAA : yet another acronym
  wieder einfügen
       wieder einführen
       wieder einwerfen
  to reinsert
  wieder einfügend
  reinserting
  wieder eingefügt
  reinserted
  wieder eingesetzt
  parlayed
  wieder eingießen
  to reinfuse
  wieder einhängen
  to remount
  wieder einmal
  yet again
  wieder einmal auf etw. hinweisen
  to rehearse sth.
  wieder einnehmend
       wiedereinnehmend
  recapturing
  wieder einschiffen
  to re-embark
       to reembark
  wieder einsetzen
  to reinstate
  wieder einsetzend
  parlaying
  wieder einsprungsfähig
  reentrant
       reenterable
  wieder entdecken
       wiederentdecken {vt}
  to rediscover
  wieder entdeckend
       wiederentdeckend
  rediscovering
  wieder entdeckt
       wiederentdeckt
  rediscovered
  wieder entwickeln
  to redevelop
  wieder entwickelnd
  redeveloping
  wieder entwickelt
  redeveloped
  wieder entzünden
  to reinflame
  wieder entzünden
  to reignite
  wieder entzündend
  reinflaming
  wieder entzündet
  reinflamed
  wieder erfinden
  to reinvent
  wieder erfindend
  reinventing
  wieder erfunden
  reinvented
  wieder erhalten
  to reobtain
  wieder erhalten
  reobtained
  wieder erhaltend
  reobtaining
  wieder erleben
  to relive
  wieder erlebend
  reliving
  wieder erlebt
  relived
  wieder erleuchten
       wieder erhellen
       wieder anzünden
  to relume
       to relumine
  wieder erleuchtend
       wieder erhellend
       wieder anzündend
  reluming
       relumining
  wieder erleuchtet
       wieder erhellt
       wieder angezündet
  relumed
       relumined
  wieder erscheinen
       wiederauftreten
  to reappear
  wieder erscheinend
       wiederauftretend
  reappearing
  wieder erschienen
       wiederaufgetreten
  reappeared
  wieder erstanden
  resurrected
  wieder erstehen
  to resurrect
  wieder erstehend
  resurrecting
  wieder erwecken
  to reawaken
  wieder erweckend
  reawakening
  wieder erweckt
  reawakened
  wieder erzählen
       wiedererzählen {vt}
  to retell {retold
       retold}
  wieder erzählend
       wiedererzählend
  retelling
  wieder erzählt
       wiedererzählt
  retold
  wieder festigen {vt}
  to refasten
  wieder festigend
  refastening
  wieder fließen {vi}
  to reflow
  wieder fließend
  reflowing
  wieder formatieren {vt}
  to reformat
  wieder formatierend
  reformating
  wieder formatiert
  reformated
  wieder ganz am Anfang stehen
  to be back to square one
  wieder gebunden
  reattached
  wieder gefestigt
  refastened
  wieder geflossen
  reflowed
  wieder geheizt
  reheated
  wieder gemacht
  remade
  wieder genommen
       wieder eingenommen
  recaptured
  wieder geprüft
  reinspected
  wieder gerechnet
  recomputed
  wieder geschehen
  to reoccur
  wieder geschehen
  reoccurred
  wieder geschehend
  reoccurring
  wieder geschrieben
  respelled
       respelt
  wieder gesendet
  resent
  wieder getan
  done again
  wieder getauft
  rebaptized
  wieder gewachsen
  regrown
  wieder gewinnen
  to reprise
       to regain
  wieder gewinnend
  reprising
       regaining
  wieder gewonnen
  reprised
       regained
  wieder gutgemacht
       berichtigt
  righted
       righted a wrong
  wieder gutmachend
       berichtigend
  righting
       righting a wrong
  wieder heizen
  to reheat
  wieder heizend
  reheating
  wieder hergestellt
  recovered
  wieder hergestellt
  normalized
  wieder herstellbar
       wieder gewinnbar {adj}
  recoverable
       restorable
  wieder herstellen
  to recover
  wieder herstellend
  recovering
  wieder herstellend
  normalizing
  wieder in Besitz genommen
  repossessed
  wieder in Besitz nehmen {vt}
  to repossess
  wieder in Besitz nehmend
  repossessing
  wieder in Umlauf bringen
  to recirculate
  wieder kopieren
  to recopy
  wieder kopierend
  recopying
  wieder kopiert
  recopied
  wieder nehmen
       wieder einnehmen {vt}
  to recapture
  wieder nehmend
       wieder einnehmend
  recapturing
  wieder nüchtern werden
  to sober up
  wieder obenauf sein [ugs.]
  to be back on form
  wieder prüfen
  to reinspect
  wieder prüfend
  reinspecting
  wieder rechnen
  to recompute
  wieder rechnend
  recomputing
  wieder sagen
  to resay
  wieder schreiben
  to respell
  wieder schreibend
  respelling
  wieder senden {vt}
  to resend {resent
       resent}
  wieder sendend
  resending
  wieder sprechen {vt}
  to respeak
  wieder taufen
  to rebaptize
  wieder taufend
  rebaptizing
  wieder testen
  to retest
  wieder testend
  retesting
  wieder tuend
  doing again
  wieder tun {vt}
  to do again
  wieder übernehmen
  to reassume
  wieder und wieder
       immer wieder
  time and (time) again
  wieder verbinden
  to reconnect
  wieder verbindend
  reconnecting
  wieder verbunden
  reconnected
  wieder verdauen
  to redigest
  wieder verdauend
  redigesting
  wieder verdaut
  redigested
  wieder vergiften
  to recontaminate
  wieder vergiftend
  recontaminating
  wieder vergiftet
  recontaminated
  wieder verlangen
  to redemand
  wieder verlangend
  redemanding
  wieder verlangt
  redemanded
  wieder versammelnd
  reassembling
  wieder verschlimmernd
  recrudescent
  wieder versuchen
  to reattempt
  wieder versuchend
  reattempting
  wieder versucht
  reattempted
  wieder verwendbar
       mehrfach verwendbar {adj}
       Mehrweg...
  reusable
  wieder verwenden {vt}
  to re-use
  wieder verwenden
       regenerieren
       zur Wiederverwertung sammeln {vt}
  to reclaim
  wieder verwendend
  re-using
  wieder verwendend
       regenerierend
       zur Wiederverwertung sammelnd
  reclaiming
  wieder verwendet
  re-used
  wieder verwendet
       regeneriert
       zur Wiederverwertung gesammelt
  reclaimed
  wieder verwerten
       wieder aufbereiten
       recyceln {vt}
  to recycle
  wieder verwertend
       wieder aufbereitend
       recycelnd
  recycling
  wieder verwertet
       wieder aufbereitet
       recycelt
  recycled
  wieder vorbeigekommen
  repassed
  wieder vorbeikommen
  to repass
  wieder vorbeikommend
  repassing
  wieder vorlegen
  to re-present
  wieder wachsen
  to regrow
  wieder wachsend
  regrowing
  wieder zu Bewusstsein bringen
  to bring round
  wieder zu Bewusstsein bringend
  bringing round
  wieder zu Bewusstsein gebracht
  brought round
  wieder zu sich gekommen
  revived
  wieder zu sich kommen {vr}
  to revive
  wieder zu sich kommend
  reviving
  wieder zugewiesen
  reassigned
  wieder zusammensetzen
  to reassemble
  wieder zusammensetzen
  to recompose
  wieder zusammensetzend
  recomposing
  wieder zuweisen {vt}
  to reassign
  wieder zuweisend
  reassigning
  wieder
       noch einmal
       nochmals
       abermals
       ferner {adv}
  again
  wiederangestellt
  re-engaged
  wiederangestellt
  recommissioned
  wiederangewendet
  reapplied
  Wiederanlauf {m}
  restart
  Wiederanlauf {m}
  warm restart
  Wiederanlauf {m} im Fehlerfall
  error recovery
  wiederanlaufen {vi}
  to restart
  Wiederanlaufsequenz {f} im Fehlerfall
  error recovery sequence
  wiederanlaufsicher {adj}
  restart-proof
  Wiederanlaufsperre {f} [techn.]
  restart block
  Wiederansiedlung {f} (von)
  return (of)
  wiederanstellen
  to recommission
  wiederanstellen {vi}
  to re-engage
  wiederanstellend
  re-engaging
  wiederanstellend
  recommissioning
  wiederanwenden
  to reapply
  wiederanwendend
  reapplying
  wiederaufarbeiten
  to refurbish
  wiederaufarbeiten
       aus recyceltem Material herstellen {vt}
  to remanufacture
  wiederaufarbeitend
  remanufacturing
  Wiederaufarbeitung {f}
  reprocessing
  Wiederaufarbeitung {f}
       Herstellung aus recyceltem Material
  remanufacture
  Wiederaufbau {m}
  reconstruction
  wiederaufbauend
  reconstructive
  Wiederaufbaugeneration {f} [hist.]
  Reconstrution generation
  Wiederaufbauprogramm {n}
  reconstruction program [Am.]
       reconstruction programme [Br.]
       recovery program [Am.]
       recovery programme [Br.]
  Wiederaufbauprogrammen {pl}
  reconstruction programs
       reconstruction programmes
       recovery programs
       recovery programmes
  Wiederaufbereitungsanlage {f}
  recycling plant
  Wiederaufbereitungsanlagen {pl}
  recycling plants
  wiederauferstanden
  risen from the dead
  wiederauferstehen
       von den Toten auferstehen {vi}
  to rise from the dead (grave)
  wiederauferstehend
  rising from the dead
  Wiederauferstehung {f}
  resurgence
       resurrection
  Wiederauffinden {n}
  retrieval
  wiederauffinden
       wiedergewinnen
       wiederherstellen {vt}
  to retrieve
  wiederauffindend
       wiedergewinnend
       wiederherstellend
  retrieving
  Wiederaufführung {f}
  revival
       rerun
       restage
  wiederaufgearbeitet
  remanufactured
  wiederaufgefunden
       wiedergewonnen
       wiederhergestellt
  retrieved
  wiederaufgelebt
  rekindled
  wiederaufgelebt
  resurged
       been resurgent
  wiederaufgenommen
  reopened
  wiederaufgenommen
  resumed
  wiederaufgenommen
  readopted
  wiederaufgenommen
  reshot
  wiederaufgerufen
  reaccessed
  Wiederaufkohlen {n}
       Rückkohlen {n} (Metallurgie)
  re-carburization
       re-carburizing
  wiederaufladbare Batterie
  rechargeable battery
  Wiederauflage {f}
       Wiederanlage {f}
  reinvestment
  Wiederauflagen {pl}
       Wiederanlagen {pl}
  reinvestments
  Wiederaufleben {n}
  resurgence
  Wiederaufleben {n}
  resurrection
  Wiederaufleben {n}
  revivification
  Wiederaufleben {n}
  reviviscence
  wiederaufleben {vi}
  to rekindle
  wiederaufleben {vi}
  to resurge
       to be resurgent
  wiederauflebend
  rekindling
  wiederauflebend
  resurging
       being resurgent
  wiederauflebend
  renascent
  Wiederaufnahme {f}
       Fortsetzung {f}
  resumption
  Wiederaufnahmeverfahren {n}
  new hearing
  Wiederaufnahmeverfahren {n}
  retrial
  wiederaufnehmen {vt}
  to reopen
  wiederaufnehmen {vt}
  to resume
  wiederaufnehmen {vt}
  to readopt
  wiederaufnehmen {vt}
  to reshoot
  wiederaufnehmend
  reopening
  wiederaufnehmend
  resuming
  wiederaufnehmend
  readopting
  wiederaufnehmend
  reshooting
  Wiederaufrichten {n} (nach Kentern) [naut.]
  capsize recovery
  Wiederaufruf {m}
  recall
  wiederaufrufen {vt}
  to reaccess
  wiederaufrufend
  recalling
  Wiederaufrüstung {f}
  rearming
  Wiederauftreten {n}
  reoccurrence
  wiederaufwärmen {vt}
  to rehash
  wiederaufwärmend
  rehashing
  Wiederausfuhr {f}
  re-export
  Wiederausfuhranmeldung {f}
  re-export document
  Wiederausfuhrbescheinigung {f}
  re-exportation certificate
  Wiederausführer {m}
  re-exporter
  Wiederausfuhrhandel {m}
  re-export trade
  wiederausgeben {vt}
  to reissue
  wiederausgebend
  reissuing
  wiederausgegeben
  reissued
  Wiederausrüstung {f}
  rearmament
  Wiederausrüstungen {pl}
  rearmaments
  wiederbeginnen {vt}
  to reconvene
  wiederbeginnend
  reconvening
  wiederbegonnen
  reconvened
  Wiederbehauptung {f}
  reassertion
  wiederbekommen
       zurückbekommen
       wiedergekriegt
       zurückgekriegt
  got back
  wiederbekommen
       zurückbekommen
       wiederkriegen [ugs.]
       zurückkriegen [ugs.] {vt}
  to get back
  wiederbekommend
       zurückbekommend
       wiederkriegend
       zurückkriegend
  getting back
  wiederbeleben {vt}
       wiedererstarken {vi}
  to reinvigorate
  wiederbeleben
       neu beleben {vt}
  to revitalize
  wiederbelebend
  revivifying
  wiederbelebend {adj}
  resuscitative
  wiederbelebend
       neu belebend
  revitalizing
  wiederbelebend
       reanimierend
  resuscitating
  wiederbelebend
       wiedererstarkend
  reinvigorating
  wiederbelebt
       reanimiert
  resuscitated
  wiederbelebt
       wiedererstarkt
  reinvigorated
  wiederbelebte Störung
  renewed fault
       revived fault
  wiederbelebter Bruch
  recurrent faulting
       revived faulting
  Wiederbelebung eines Ökosystems
  reanimation of an ecosystem
  Wiederbelebung {f}
  revitalization
  Wiederbelebung {f}
  revival
  Wiederbelebung {f}
  resurrection
  Wiederbelebung {f}
       neue Belebung {f}
  reanimation
  Wiederbelebungsversuch {m}
  attempt at resuscitation
  Wiederbelebungsversuche {pl}
  attempts at resuscitation
  wiederbenutzen
       wiederverwenden {vt}
  to reuse
  wiederbenutzend
       wiederverwendend
  reusing
  wiederbenutzt
       wiederverwendet
  reused
  Wiederbeschaffung {f}
  reacquisition
  Wiederbeschaffungskosten {pl}
  replacement costs
  Wiederbeschaffungswert {m}
       Ersatzwert {m}
  replacement value
  Wiederbeschaffungswerte {pl}
       Ersatzwerte {pl}
  replacement values
  wiederbesetzen {vt}
  to reoccupy
  wiederbesetzend
  reoccupying
  wiederbesetzt
  reoccupied
  Wiederbesetzung {f}
  reoccupation
  Wiederbestätigung {f}
  reconfirmation
  Wiederbetonung {f}
  re-emphasis
  wiederbringen {vt}
  to bring back
       to return to
       to reestablish
  wiederbringend
  bringing back
       returning to
       reestablishing
  wiedereinführen {vt}
  to reintroduce
       to re-introduce
  wiedereinführend
  reintroducing
  Wiedereinführung {f}
  reintroduction
  wiedereingeführt
  reintroduced
  wiedereingegliedert
       reintegriert
  reintegrated
  wiedereingeordnet
  realigned
  wiedereingesetzt
  reinstated
  wiedereingestellt
       wiedereingesetzt
  reemployed
       re-employed
  wiedereingetreten
  reentered
  wiedereingliedern
       reintegrieren {vt}
  to reintegrate
  wiedereingliedernd
       reintegrierend
  reintegrating
  Wiedereingliederung {f}
  reintegration
  Wiedereinlieferung {f} (ins Krankenhaus)
  readmission (to hospital)
  Wiedereinnahme {f}
  recapture
  wiedereinordnen {vt}
  to realign
  wiedereinordnend
  realigning
  Wiedereinordnung {f}
  realignment
  Wiedereinschiffung {f}
  reembarkation
  wiedereinsetzen {vt}
  to reinstate
  wiedereinsetzend
  reinstating
  Wiedereinsetzung {f}
  re-employment
  Wiedereinsetzung {f}
  reappointment
  Wiedereinsetzung {f}
  reinstatement
  Wiedereinsetzung {f} in den vorigen Stand
  restitutio in integrum
  wiedereinstellen
       wiedereinsetzen {vt}
  to reemploy
       to re-employ
  wiedereinstellend
       wiedereinsetzend
  reemploying
       re-employing
  Wiedereinstellung {f}
  reemployment
  Wiedereinstieg {m}
  rescue
  wiedereintreten {vt}
  to reenter
  wiedereintretend
  reentering
  Wiedereintritt {m}
  reentry
  Wiedereintritt {m}
       Wiedereintreten {n}
  reentrance
  Wiederentdeckung {f}
  rediscovery
  Wiederentdeckungen {pl}
  rediscoveries
  wiedererkannt
       erkannt
  recognized
       recognised [Br.]
  Wiedererkennen {n}
       Wiedererkennung {f}
  recognition
  wiedererkennen
       erkennen {vt} (an
       als)
  to recognize
       to recognise [Br.] (by
       as)
  wiedererkennend
       erkennend
  recognizing
       recognising
  Wiedererkennungswert {m}
  recognition value
  Wiedererlangen {n}
  retrieval
  wiedererlangen {vt}
  to get back
  wiedererlangen {vt}
       sich erholen {vr}
  to recover
  wiedererlangen
       zurückbekommen {vt}
  to retrieve
  wiedererlangend
  getting back
  wiedererlangend
       sich erholend
  recovering
  wiedererlangend
       zurückbekommend
  retrieving
  wiedererlangt
  got back
  wiedererlangt
       sich erholt
  recoverred
  wiedererlangt
       zurückbekommen
  retrieved
  Wiederernennung {f}
  renomination
  wiedereröffnen {vt}
  to reopen
  wiedereröffnend
  reopening
  wiedereröffnet
  reopened
  Wiedereröffnung {f}
  re-opening
  Wiedererscheinung {f}
  reappearance
       reemergence
  Wiedererstattung {f}
  restorement
  wiedererstellen
       wieder erschaffen {vt}
  to recreate
  wiedererstellend
       wieder erschaffend
  recreating
  wiedererstellt
       wieder erschaffen
  recreated
  Wiedererweckung {f}
  reawakening
  wiedererwerben {vt}
  to reacquire
  wiedererwerbend
  reacquiring
  wiedererworben
  reacquired
  wiederfinden {vt}
  to find again
  wiederfinden {vt}
  to recover
  wiederfinden {vt}
  to retrieve
  wiederfindend
  finding again
  wiederfindend
  recovering
  wiederfindend
  retrieving
  Wiederfindungsrate {f}
  recovery rate
       retrieval rate
  Wiedergabe {f}
  playback
       play back
  Wiedergabe {f}
  rendition
  Wiedergabe {f}
  reproduction
  Wiedergabe {f} (Musik)
  rendering
  Wiedergabemodus {m} [comp.]
  render style
  Wiedergaben {pl}
  renditions
  Wiedergabetreue {f}
       originalgetreue Wiedergabe {f}
  fidelity
  Wiedergänger {m}
  revenant
  wiedergeaufwärmt
  rehashed
  wiedergeben {vt}
  to regive
  wiedergeben {vt}
  to report
       to express
  wiedergeben {vt}
  to play back
  wiedergeben
       vortragen {vt}
  to render
  wiedergebend
  reporting
       expressing
  wiedergebend
  playing back
  wiedergebend
       vortragend
  rendering
  wiedergeboren {adj}
  reborn
  wiedergebracht
  brought back
       returned to
       reestablished
  Wiedergeburt {f}
  rebirth
  Wiedergeburt {f}
  renascence
  Wiedergeburt {f}
       Wiedererwachen {n}
  renaissance
  wiedergefunden
  found again
  wiedergefunden
  recovered
  wiedergefunden
  retrieved
  wiedergegeben
  reported
       expressed
  wiedergegeben
  played back
  wiedergegeben
       vorgetragen
  rendered
  wiedergekäut
  ruminated
  wiedergekäutes Futter
  cud
  wiedergekehrt
  recurred
  Wiedergeschehen {n}
  reoccurrence
  wiedergesehen
  met again
  wiedergewählt
  redialed
  wiedergewählt
  reelected
       re-elected
  wiedergewinnen {vt}
  to reclaim
  wiedergewinnen
       zurückgewinnen
  to win back
  wiedergewinnen
       zurückgewinnen
       wiedererlangen {vt}
  to regain
  wiedergewinnend
  reprising
  wiedergewinnend
  reclaiming
  wiedergewinnend
       zurückgewinnend
  winning back
  wiedergewinnend
       zurückgewinnend
       wiedererlangend
  regaining
  Wiedergewinning {f}
  regeneration
  wiedergewonnen
  reclaimed
  wiedergewonnen
       zurückgewonnen
  won back
  wiedergewonnen
       zurückgewonnen
       wiedererlangt
  regained
  wiedergutgemacht
  made amends
       repaired
       made reparations
  wiedergutgemacht
       wettgemacht
       ausgeglichen
  made up for
  Wiedergutmachen {n}
       Wiedergutmachung {f}
       Wettmachen {n}
  retrieval
  wiedergutmachen {vt}
  to make amends
       to repair
       to make reparations
  wiedergutmachen
       wettmachen
       ausgleichen {vt}
  to make up for
  wiedergutmachend
  making amends
       repairing
       making reparations
  wiedergutmachend
  reparative
  wiedergutmachend
       wettmachend
       ausgleichend
  making up for
  Wiedergutmachung leisten
       Schadenersatz leisten
  to make amends
  Wiedergutmachung verlangen für
  to seek redress for
  Wiedergutmachung {f}
  rectification
  Wiedergutmachung {f}
       Entschädigung {f}
  redress
  Wiedergutmachungen {pl}
       Entschädigungen {pl}
  redresses
  wiederhergestellt
  re-established
  wiederhergestellt
  reconstituted
  wiederhergestellt
  reconstructed
  wiederhergestellt
       zurückgeführt
  restored
  wiederherstellen
  to undelete
  wiederherstellen {vt}
  to re-establish
  wiederherstellen {vt}
  to reconstitute
  wiederherstellen {vt}
  to reconstruct
  wiederherstellen
       zurückführen {vt}
  to restore
  wiederherstellend
  re-establishing
  wiederherstellend
  reconstituting
  wiederherstellend
  reconstructing
  wiederherstellend
  rehabilitative
  wiederherstellend
       zurückführend
  restoring
  Wiederhersteller {m}
  restorer
  Wiederherstellung von Privilegien
  restitution of privileges
  Wiederherstellung {f}
  re-establishment
  Wiederherstellung {f}
  reconstitution
  Wiederherstellung {f}
  recreation
  Wiederherstellung {f}
  restitution
  Wiederherstellung {f}
  restoration
  Wiederherstellung {f}
  restoring
  Wiederherstellung {f}
       Rückgewinnung {f}
  recovery
  Wiederherstellung {f}
       Wiederherstellen {n}
  retrieval
  Wiederholangabe {f}
  replicator
  wiederholbar
  continuable
  wiederholbar {adj}
  repeatable
  wiederholen {vt}
  to re-enact
       to reenact
  wiederholen {vt}
  to retry
  wiederholen {vt}
  to rollback
  wiederholen {vt}
  to rerun
  wiederholen {vt} (Lehrstoff)
  to revise [Br.]
  wiederholen {vt} [sport]
  to replay
  wiederholen
       iterieren {vt}
  to iterate
  wiederholen
       kopieren
  to replicate
  wiederholen
       noch einmal sagen
       weitersagen
       nachsagen {vt}
  to repeat
  wiederholend
  re-enacting
       reenacting
  wiederholend
  revising
  wiederholend
  rerunning
  wiederholend
  reiterating
  wiederholend
  replaying
  wiederholend {adj}
  reiterant
  wiederholend {adv}
  repeatedly
  wiederholend {adv}
  repetitively
  wiederholend {adv}
  repetitiously
  wiederholend
       iterierend
  iterating
  wiederholend
       weitersagend
       nachsagend
  repeating
  Wiederholer {m}
       Wiederholerin {f}
  repeater
  Wiederholer {pl}
       Wiederholerinnen {pl}
  repeaters
  Wiederholfunktion {f}
  repeating
  Wiederholsperre {f}
  repeat lock
  wiederholt
  re-enacted
       reenacted
  wiederholt
  re-enacts
       reenacts
  wiederholt
  revised
  wiederholt
  rerun
  wiederholt
  reruns
  wiederholt
  reiterated
  wiederholt
  reiterates
  wiederholt
  replayed
  wiederholt
  replays
  wiederholt
  repetitive
  wiederholt
       iteriert
  iterated
  wiederholt
       iteriert
  iterates
  wiederholt
       mehrmalig
       verschiedentlich {adj}
  repeated
  wiederholt
       mehrmals
       verschiedentlich {adv}
  repeatedly
  wiederholt
       sagt nach
  repeats
  wiederholt
       weitergesagt
       nachgesagt
  repeated
  wiederholte
  re-enacted
       reenacted
  wiederholte
  reran
  wiederholte
  reiterated
  wiederholte
  replayed
  wiederholte Anwendung
  reapplication
  wiederholte
       iterierte
  iterated
  wiederholte
       sagte nach
  repeated
  Wiederholung {f}
  repeating
       repeat
       rollback
  Wiederholung {f}
  duplication
  Wiederholung {f}
  iteration
  Wiederholung {f}
  iterativeness
  Wiederholung {f}
  re-enactment
  Wiederholung {f}
  reiterativeness
  Wiederholung {f}
  retake
  Wiederholung {f}
  retry
  Wiederholung {f}
  systrophe
  Wiederholung {f} (einer Spielszene)
  (action) replay
  Wiederholung {f} (TV)
  rerun
  Wiederholung {f} (von Lernstoff)
  revision
  Wiederholung {f} -Wdh.
       Wdhlg.-
  repetition
       reiteration
  Wiederholung {f} in Zeitlupe
  slow-motion replay
  Wiederholung {f}
       (periodische) Wiederkehr {f}
       Wiederauftauchen {n}
  recurrence
  Wiederholung {f}
       Wiederaufwärmen {n}
       Aufguss {m} [übtr.]
  rehash
  Wiederholungen {pl}
  repetitions
       reiterations
  Wiederholungen {pl}
  iterations
  Wiederholungsaufforderung {f}
  request for repeat
  Wiederholungsfall {m}
  case of recurrence
  Wiederholungsfälle {pl}
  cases of recurrence
  Wiederholungshäufigkeit {f}
  repetitiveness
  Wiederholungsimpfung {f} [med.]
  booster
  Wiederholungsimpfungen {pl}
  boosters
  Wiederholungskandidat {m}
       Wiederholungskandidatin {f}
  re-entrant
  Wiederholungslauf {m}
  rerun
  Wiederholungsläufe {pl}
  reruns
  Wiederholungsperiode {f}
  return period
  Wiederholungsperioden {pl}
  return periods
  Wiederholungsrate {m}
  repetition rate
  Wiederholungssendung {f}
  rebroadcasting
  Wiederholungsspiel {n} [sport]
  replay
  Wiederholungsspiele {pl}
  replays
  Wiederholungstaste {f}
  repeat button
  Wiederholungstasten {pl}
  repeat buttons
  Wiederholungstäter {m}
       Wiederholungstäterin {f}
  persistent offender
  Wiederholungstäter {pl}
       Wiederholungstäterinnen {pl}
  persistent offenders
  Wiederholungszeichen {n} für Bezugszahlen
  asterisk indicator
  Wiederholungszeichen {n} [mus.]
  repeat
  Wiederinbesitznahme {n}
  repossession
  Wiederinbetriebnahme {f}
  return to service
       restart
  Wiederinstandsetzung {f}
  reconstruction
  Wiederkäuen {n} [biol.]
  rumination
  wiederkäuen {vt}
  to ruminate
  wiederkäuend
  ruminating
  Wiederkäuer {m} [biol.]
  ruminant
  Wiederkäuer {pl}
  ruminants
  Wiederkauf {m}
       Wiederbesuch {m} [econ.]
  repatronage
  Wiederkehr {f}
  return
  wiederkehren {vi}
  to recur
  wiederkehrend
  recurring
  wiederkehrend {adv}
  recurrently
  wiederkehrende Prüfungen
  period tests
  Wiederkunft {n} [relig.]
  Second Coming
  wiederladbar {adj}
  reloadable
  Wiedersehen {n}
  reunion
  Wiedersehen {n} mit Chemnitz
  Chemnitz revisited
  wiedersehen {vt}
  to meet again
  wiedersehend
  meeting again
  Wiederstartklarmachen {n} [aviat.]
  turnaround servicing
  Wiedertaufe {f}
  rebaptism
  Wiedertäufer {m}
  anabaptist
  Wiedertäufer {m}
  rechristen
  Wiederverbindung {f}
  reconnection
  wiedervereinigen
  to reunify
  wiedervereinigen
  to reunite
  wiedervereinigend
  reunifying
  wiedervereinigend
  reuniting
  wiedervereinigt
  reunified
  wiedervereinigt
  reunited
  Wiedervereinigung {f}
  reunion
       reunification
  Wiedervergiftung {f}
  recontamination
  wiederverheiraten
  to remarry
  wiederverheiratend
  remarrying
  wiederverheiratet
  remarried
  Wiederverheiratung {f}
  remarriage
  Wiederverheiratungen {pl}
  remarriages
  Wiederverkauf {m}
       Weiterverkauf {m}
  resale
  wiederverkaufen
       weiterverkaufen
  to resell
  wiederverkaufend
       weiterverkaufen
  reselling
  Wiederverkäufer {m}
       Weiterverkäufer {m}
  reseller
  Wiederverkaufspreis {m}
       Wiederverkaufpreis {m}
  trade price
  Wiederverkaufspreise {pl}
       Wiederverkaufpreise {pl}
  trade prices
  Wiederverkaufswert {m}
  resale value
  wiederverkauft
       weiterverkauft
  resold
  wiederverpflichten {vt}
  to re-enlist
  wiederverpflichtend
  re-enlisting
  wiederverpflichtet
  re-enlisted
  wiederverteilbar
       weiterverteilbar {adj}
  redistributable
  wiederverwendbar
  re-usable
  Wiederverwendbarkeit {f}
  reusability
  Wiederverwendbarkeit {f}
       Wiederverwertbarkeit {f}
  recycle ability
  Wiederverwendung {f}
  re-utilize
  Wiederverwendung {f}
  reuse
  wiederverwertbar {adj}
  recyclable
  Wiedervorlage {f}
  hold-file
  Wiedervorlage {f}
  resubmission
       follow-up
  Wiedervorlageverfahren {n}
  follow-up system
  Wiederwahl {f}
  re-election
  Wiederwahl {f}
  reelection
  wiederwählbar
  reeligible
  wiederwählen {vt}
  to reelect
       to re-elect
  wiederwählen {vt} [telco.]
  to redial
  wiederwählend
  redialing
  wiederwählend
  reelecting
       re-electing
  wiederzuerkennen sein
  to be recognizable
  wiederzugelassen
  readmitted
  wiederzulassen {vt}
  to readmit
  wiederzulassend
  readmitting
  Wiederzulassung {f}
  readmission
  Wiege {f}
  cradle
  Wiegemesser {n}
  chopper
       chopping knife (with a curved blade)
  Wiegen {pl}
  cradles
  wiegen
       halten {vt}
       an sich drücken {vr}
  to cradle
  wiegen
       wägen
       abwiegen {vt}
  to weigh
  wiegend
       haltend
       an sich drückend
  cradling
  wiegend
       wägend
       abwiegen
  weighing
  Wiegenlied {n}
  cradle song
  wiegt
  cradles
  wiegt neu
  reweighs
  wiegte
  cradled
  Wiehern {n}
  whinny
  wiehern {vi}
  to neigh
  wiehern {vi}
  to whinny
  wiehernd
  neighing
  wiehernd
  whinnying
  wiehert
  neighs
  wiehert
  whinnies
  wieherte
  neighed
  wieherte
  whinnied
  Wien (Hauptstadt von Österreich)
  Vienna (capital of Austria)
  Wiener Schnitzel {n} [cook.]
  (Wiener) schnitzel
  Wiener Walzer
  Viennese Waltz
  Wiener Würstchen {n} [cook.]
  wiener (sausage)
       weenie [Am.] [coll.]
  Wiener {m}
       Wienerin {f}
  Viennese
  Wienerastrild {m} [ornith.]
  Orange-winged Pytilia
  wienerisch {adj}
  Viennese
  wienern {vt} [ugs.]
  to polish
       to shine
  wienernd
  polishing
       shining
  wies ab
       wehrte ab
  repulses
  wies an
  transferred
  wies aus
  expelled
  wies ein
       unterwies
  trained
  wies hin
  adverted
  wies hin
       erwähnte
  alluded
  wies hin
       wies
  pointed out
  wies vor
       zeigte vor
  showed
       produced
  wies zu niedrig aus
       bewertete zu gering
  understated
  wies zu
       teilte zu
       stellte zur Verfügung
  allocated
  wies zurück
       wies ab
       ließ abblitzen
  rebuffed
  wies zurück
       wies ab
       wies von sich
       lehnte ab
       schlug aus
       verschmähte
  spurned
  Wiesbaden (Stadt in Deutschland)
  Wiesbaden (city in Germany)
  Wiese {f}
  meadow
  Wiesel {m} [zool.]
  weasel
  Wiesel {pl}
  weasels
  Wieselhai {m} [zool.]
  weasel shark
  Wieselhaie {pl}
  weasel sharks
  Wieselschlüpfer {m} [ornith.]
  Red & White Spinetail
  Wiesen {pl}
  meadows
  wiesenartig {adj}
  meadowy
  Wiesenblume {f} [bot.]
  meadow flower
  Wiesenblumen {pl}
  meadow flowers
  Wiesenchampignon {m} [bot.] [cook.]
  meadow mushroom
  Wiesenchampignons {pl}
  meadow mushrooms
  Wiesengelbkehlchen {n} [ornith.]
  Grey-crowned Yellowthroat
  Wiesengrund {m}
  meadowland
  Wiesenkerbel {m} [bot.]
  cow parsley
  Wiesenland {n}
  meadowland
       grassland
  Wiesenlerche {f} [zool.]
  meadowlark
  Wiesenlerchen {pl}
  meadowlarks
  Wiesenpieper {m} [ornith.]
  Meadow Pipit (Anthus pratensis)
  Wiesenrispengras {n} [bot.]
  bluegrass
  Wiesenspecht {m} [ornith.]
  Field Flicker
  Wiesenstärling {m} [ornith.]
  Western Meadowlark
  Wiesenstrandläufer {m} [ornith.]
  Least Sandpiper (Calidris minutilla)
  Wiesental {n}
  meadow valley
  Wiesentäler {pl}
  meadow valleys
  WIG-Schweißen {n}
  inert-gas tungsten-arc welding
       TIG welding
  Wigwam {n}
       Indianerzelt {n}
  wigwam
       tepee
  Wiki {n}
       Web-basierte Kooperationsplattform [comp.]
  wiki
       wiki wiki web
  Wikinger {m}
  Viking
  Wikinger {m}
  Norseman
  Wikinger {pl}
  Vikings
  wild
  tigerish
  wild
  tomboyish
  wild
  undomesticated
  wild um sich geschlagen
       gefuchtelt
  flailed
  wild um sich schlagen
  to strike out wildly
  wild um sich schlagen
       fuchteln {vi}
  to flail
  wild um sich schlagend
       fuchtelnd
  flailing
  wild weggerannt
  stampeded
  wild wegrennen
  to stampede
  wild wegrennend
  stampeding
  wild {adj}
  rantipole
  wild {adj}
  furious
  wild {adj}
  rambunctious
  wild {adj}
  haggard
  wild {adv}
  ferociously
  wild {adv}
  frantically
  wild {adv}
  furiously
  wild {adv}
  savagely
  wild {adv}
  truculently
  wild {adv}
  wildly
  wild {adv}
  rough
  wild {adv}
  fiercely
  wild {adv}
  haggardly
  wild {adv}
  rampantly
  wild {adv}
  tigerishly
  Wild {n}
  game
  wild
       ausgelassen
       toll
       stürmisch
       ungebärdig {adj}
  wild
  wild
       erbittert {adj}
  fierce
  wild
       grausam
       grimmig
       heftig {adj}
  ferocious
  wild
       trotzig
       widerspenstig {adj}
  truculent
  wild
       ungestüm {adj}
  hoydenish
  wild
       verwildert {adj}
  feral
  wild
       wuchernd {adj}
  rampant
  Wildbach {m}
  torrent
  Wildbäche {pl}
  torrents
  Wildbachverbauung {f}
  torrent control
  Wildbeobachtung {f}
  wildlife watching
  Wildbewirtschaftung {f}
  game management
       wildlife management
  Wildblume {f}
  wildflower
       wild flower
  Wildblumen {pl}
  wildflowers
       wild flowers
  Wildbraten {m} [cook.]
  roast venison
  Wildbret {n}
  game
       venison
  Wildbrücke {f} (über eine Autobahn)
  wildlife bridge (over a motorway)
  Wildbrücken {pl}
  wildlife bridges
  Wilddieb {m}
       Wilddiebin {f}
  poacher
  Wilddiebe {pl}
  poachers
  wilde Ehe {f}
       Konkubinat {n}
  concubinage
  Wilde {m,f}
       Wilder
  savage
  wilde, unbekümmerte Jugendzeit
  salad days [fig.]
  Wildente {f} [ornith.]
  wild duck
  Wildenten {pl}
  wild ducks
  wilder
  fiercer
  Wilder Mann
       Waldmann {m} (Mythologie)
  woodwose
       wildman of the woods
  wilder
       ausgelassener
       toller
       stürmischer
       ungebärdiger
  wilder
  Wilderer {m}
       Wilderin {f}
  poacher
  Wilderer {pl}
       Wilderinnen {pl}
  poachers
  Wildern {n}
       Wilderei {f}
  poaching
  wildern {vi}
       Wild schlagen
  to kill game
  wildern
       unerlaubt fangen
       ohne Berechtigung jagen {vt}
  to poach
  wildernd
       unerlaubt fangend
       ohne Berechtigung jagend
  poaching
  wildes Spekulieren
  wildcatting
  wildes Zelten
  backcountry camping
  Wildfang {m}
  sth. caught in the wild
  Wildfotograf {m}
       Wildfotografin {f}
  wildlife photographer
  Wildfotografen {pl}
       Wildfotografinnen {pl}
  wildlife photographers
  wildfremd {adj}
  totally unknown
  Wildfütterung {f}
  feeding of wild game
  Wildgans {f} [ornith.]
  brant
       wild goose
  Wildgänse {pl}
  brants
       wild gooses
  Wildgeflügel {n}
  wild fowl
       feathered game
  Wildgehege {n}
       Wildtier-Reservat {n}
  game enclosure
       game preserve
       game reserve
       wildlife enclosure
       wildlife preserve
  Wildgehege {pl}
       Wildtier-Reservate {pl}
  game enclosures
       game preserves
       game reserves
       wildlife enclosures
       wildlife preserves
  Wildgericht {n} [cook.]
  dish of wild game
  Wildgerichte {pl}
  dishs of wild game
  Wildgeschmack {m}
  gamy taste
  Wildheit {f}
  ferocity
  Wildheit {f}
  fierceness
  Wildheit {f}
  haggardness
  Wildheit {f}
  jazziness
  Wildheit {f}
  turbulence
  Wildheit {f}
  rampancy
  Wildheit {f}
  savagery
  Wildheit {f}
  tigerishness
  Wildheit {f}
  truculence
  Wildheit {f}
  savageness
  Wildheit {f}
       Wilde {f}
  rambunctiousness
  Wildhüter {m}
       Heger {m}
  gamekeeper
  Wildhüter {pl}
       Heger {pl}
  gamekeepers
  Wildkaninchen {n} (Oryctolagus cuniculus) [zool.]
  European rabbit
  Wildkaninchen {pl}
  European rabbits
  Wildkatze {f} [zool.]
  wild cat
       feral cat
  Wildkatzen {pl}
  wild cats
       feral cats
  Wildlachs {m} [zool.] [cook.]
  wild salmon
  wildlebend {adj}
  living in the wild
  Wildleder {n}
       Hirschleder {n}
       Rauleder {n} (vom Hirsch)
  buckskin
  Wildleder {n}
       Rauleder {n}
  suede
       suede leather
       Nubuck leather
  Wildleder...
       aus Wildleder
  suede
  Wildlederhandschuhe {pl}
  suede gloves
  wildledern {adj}
  suede
  Wildling {m}
  wildling
  Wildlinge {pl}
  wildlings
  Wildmischreis {m} [cook.]
  mixed wild rice
  Wildnis {f}
  wilderness
       wild
       waste
  Wildnis {f}
       Hinterland {n}
       Urwald {m}
  boondocks
       back country
  Wildnisgebiet {n}
  wilderness area
  Wildnisgebiete {pl}
  wilderness areas
  Wildökologie {f}
  wildlife ecology
  Wildpark {m}
  wild park
       wildlife park
       game park
  Wildparks {pl}
       Wildparke {pl}
  wild parks
       wildlife parks
       game parks
  Wildpastete {f} [cook.]
  game pie
  Wildpferd {n} [zool.]
  wild horse
  Wildpferde {pl}
  wild horses
  wildreich {adj}
  rich in game
  Wildreis {m} [cook.]
  wild rice
  wildromantisch {adj}
  wild and romantic
  Wildschutzgebiet {n}
       Wildreservat {n}
  game reserve
       wildlife preserve
       wildlife sanctuary
  Wildschutzgebiete {pl}
       Wildreservate {pl}
  game reserves
       wildlife preserves
       wildlife sanctuaries
  Wildschwein {n} [zool.]
  wild boar
       boar
       wild pig
  Wildschweine {pl}
  wild boars
  Wildstand {m}
  stock of game
  Wildstände {pl}
  stocks of the game
  Wildtier {n}
       wildes Tier
  wild animal
  Wildtiere {pl}
       wilde Tiere
  wild animals
  Wildtyp {m} [biol.]
  wild type
  Wildverbiss {m}
  browsing by game
  wildwachsend
  growing wild
  Wildwasser {n}
  white water
       wildwater
  Wildwasser...
  white-water
  Wildwasserklettern {n} [sport]
  canyoning
  Wildwasserverbauung {f} [ecol.]
  torrent control
  Wildwechsel {m}
  runway
       trail
       game pass
  Wildwechsel {pl}
  game passes
  Wildwest {m}
  Wild West
  Wildwestfilm {m}
       Western {m}
  Western
  Wildwuchs {m}
       Wucherung {f}
  rank growth
  willenlos {adj}
  will-less
  willenlos {adv}
  will-lessly
  willenloser
  more will-less
  Willenlosigkeit {f}
  lack of will
  willens sein, etw. zu tun
  to be willing to do sth.
  willens
       gutwillig
  willing
  Willensakt {m}
  act of volition
  Willensakte {pl}
  acts of volition
  Willensäußerung {f}
  volition
  Willensäußerungen {pl}
  volitions
  Willenseinigung {f}
  assensio mentium
  Willenserklärung {f}
  declaration of intention
  Willenserklärung {f}
       Absichtserklärung {f}
       Absichtsbekundung {f}
  letter of intent -LOI-
  Willenserklärungen {pl}
  declarations of intention
  Willensfreiheit {f}
  free will
  Willensfreiheiten {pl}
  free wills
  Willenskraft {f}
  conation
  Willenskraft {f}
       Selbstüberwindung {f}
       Überwindung {f}
  willpower
       volition
  Willenskräfte {pl}
  volitions
  willensmäßig {adj}
  volitional
  willensmäßig {adv}
  volitionally
  willensschwach {adj}
  weak-willed
       infirm
  Willensschwäche {f}
  weak will
  Willensschwächen {pl}
  weak wills
  willensstark {adj}
  strong-willed
       strong-minded
  Willensstärke {f}
  tougher
  willentlich {adj}
  deliberate
  willentlich {adv}
  deliberately
       on purpose
  willfährig {adv}
  compliably
  willfährig {adv}
  compliantly
  willig
  willed
  willig
       wollend
       bereit {adj}
  willing
  willigt ein
       duldet
       stimmt zu
  acquiesces
  willigte ein
       duldete
       stimmte zu
  acquiesced
  Willkommen im Klub! [übtr.]
  Welcome to the club! [fig.]
  Willkommen in der Heimat!
  Welcome home!
  Willkommen zu Hause!
  Welcome home!
  willkommen {adj}
  welcome
  willkommen {adj}
  seasonable
  willkommen
       willkommen heißen
       begrüßen
  to welcome
  willkommener
  more welcome
  willkürlich
  highhanded
  willkürlich {adj}
  random
  willkürlich {adv}
  highhandedly
  willkürlich
       arbiträr {adv}
  arbitrarily
  willkürlich
       arbiträr
       querbeet {adj}
       nach Ermessen
  arbitrary
  willkürlich
       planlos
       zufällig {adj}
  haphazard
  willkürliche Annahme
  arbitrary assumption
  willkürliche Diskriminierung
  arbitrary discrimination
  willkürlicher
  more arbitrary
  willkürlicher Parameter
  arbitrary parameter
  Willkürlichkeit {f}
  highhandedness
  Willkürlichkeit {f}
       Beliebigkeit {f}
  arbitrariness
  Willst du mich veralbern?
  Are you pulling my leg?
  Willst du mit mir ausgehen?
  Do you want to go out with me?
       Will you go out with me?
  Willst du rauchen?
  Have a smoke?
  Wilsonatlaswitwe {f} [ornith.]
  Pale-winged Indigobird
  Wilsondrossel {f} [ornith.]
  Veery
  wimmeln (von)
  to be overrun (with)
  wimmeln von (Mücken)
  to be alive with (midges)
  wimmeln
       wuseln [ugs.] {vi}
  to swarm
  wimmelnd
       wuselnd
  swarming
  Wimmern {n}
       Jammern {n}
       Klagen {n}
  wail
  wimmern {vi}
  to whimper
  wimmern
       quäken {vi}
  to mewl
  wimmern
       schreien {vi}
  to wail
  wimmern
       winseln {vi}
  to whine
  wimmernd
  whimpering
  wimmernd
       jaulend {adj}
  whining
  wimmernd
       quäkend
  mewling
  wimmernd
       schreiend
  wailing
  wimmernd
       winselnd
  whining
  wimmert
  whimpers
  wimmert
       quäkt
  mewls
  wimmert
       schreit
  wails
  wimmert
       winselt
  whines
  wimmerte
  whimpered
  wimmerte
       quäkte
  mewled
  wimmerte
       schrie
  wailed
  wimmerte
       winselte
  whined
  Wimpelschwanz {m} [ornith.]
  Streamertail
  Wimpelträger {m} [ornith.]
  King of Saxony Bird of Paradise
  Wimpeltyrann {m} [ornith.]
  Strange-tailed Tyrant
  Wimper {f}
  eyelash
       lash
  Wimper {f} [biol.]
  cilium
  Wimpern {pl}
  eyelashes
  Wimpern {pl}
  cilia
  Wimperntusche {f}
       Maskara {f}
  mascara
  Wimpertierchen {n} [zool.]
  ciliate
       infusorian
  Wimpertierchen {pl}
       Ciliata {pl}
  ciliates
       infusorians
  WIMRE : wenn ich mich recht entsinne-erinnere
  IIRC : if I recall-remember correctly
  Wind bekommen von
  to get wind of
  Wind wird rückdrehend
  wind will back
  Wind {m}
  wind
  Wind-Kälte-Faktor {m}
  wind-chill factor
  windabseitiger Abhang
  leeward slope
  Windabweiser {m} [auto]
  air deflector
  Windbeutel {m} (Gebäck) [cook.]
  creamy puff
  Winddruck {m}
  wind pressure
  Winde {f}
  (open) winch
       hoist
  Winde {f} [bot.]
  Morning Glory
  Winde {f} [bot.]
  bindweed
       convolvulus
  Winde {f}
       Laufkatze {f}
  crab
  Winde {f}
       Spill {n}
  capstan
  Winde {pl}
  winds
  Windei {n}
  wind egg
  Windeier {pl}
  wind eggs
  Windeisen {n}
  tap wrench
  Windel {f}
  diaper [Am.]
       nappy [Br.]
  Windeleimer {m}
  diaper pail
       nappy pail
  windelfrei {adj}
  out of diapers
       potty trained
  Windelhöschen {n}
       Einmalwindel {f}
       Pampers [tm]
  disposable nappy [Br.]
       disposable diaper [Am.]
  Windeln wechseln
       "trockenlegen"
  to change diapers
       to change nappies
  Windeln {pl}
  diapers
       nappies
  Winden {pl}
  winches
  winden {vt}
  to twine
  winden {vt}
  to wreathe
  winden {vt}
  to wriggle
  winden {vt}
  to windlass
  windend
  winding
  windend
  twining
  windend
  wreathing
  windend
  wriggling
  windend
  windlassing
  Windenergie {f}
       Windkraft {f}
  wind energy
       wind power
  Windenschwärmer {m} (Falter) [zool.]
  convolvulus hawkmoth (Acherontia convolvuli)
  Winderhitzer {m}
  hot-blast stove
       cowper stove
  Winderhitzer {m}
  recuperator
  Winderhitzer {pl}
  hot-blast stoves
       cowper stoves
  Winderhitzer {pl}
  recuperators
  windet
  twines
  windet
  wreathes
  windet
  wriggles
  windet auf
       hisst
       zieht hoch
  hoists
  windet heraus
  squirms
  windet sich
  squirms
  windet sich dahin
       mäandert
  meanders
  Windfarm {f}
  wind farm
  Windfenster {n}
  wind window
  Windfenster {pl}
  wind windows
  windgefurchte Oberfläche
  wind-grooved surface
       wind-channelled surface
  Windgenerator {m}
  wind generator
  Windgeneratoren {pl}
  wind generators
  Windgeräusch {n}
  wind noise
  Windgeräusche {pl}
  wind noises
  windgeschützt {adj}
  sheltered from the wind
  Windgeschwindigkeit {f}
  wind speed
       velocity of wind
  Windharfe {f}
  wind harp
  Windharfen {pl}
  wind harps
  Windhoek (Hauptstadt von Namibia)
  Windhoek (capital of Namibia)
  Windhose {f}
       Wirbelwind {m} [meteo.]
  vortex
       tornado [Am.]
  Windhosen {pl}
       Wirbelwinde {pl}
  vortexes
       tornados
  Windhund {m} [zool.]
  sighthound
  Windhunde {pl}
  sighthounds
  windig {adj}
  windy
  windig {adj}
  breezy
  windig {adj}
  drafty
  windig {adv}
  windily
  windiger
  more windy
  windiger
  draftier
  Windjacke {f}
  windbreaker
       windcheater [Br.]
  Windjacken {pl}
  windbreakers
       windcheaters [Br.]
  Windkanal {m}
  wind tunnel
  Windkanal {m} (Rostfeuerung) [techn.]
  undergrate air duct
  Windkanäle {pl}
  wind tunnels
  Windkanalmessung {f}
  wind tunnel reading
  Windkraftanlage {f}
       Windkraftwerk {n} [ecol.]
  wind power station
  Windkraftanlagen {pl}
       Windkraftwerke {pl}
  wind power stations
  Windkraftpark {m}
       Windpark {m} [ecol.]
  wind farm
       wind park
  Windkraftparks {pl}
       Windparks {pl}
  wind farms
       wind parks
  Windlast {f} [constr.]
  wind load
  Windleitblech {n}
  smoke deflector
  Windleitbleche {pl}
  smoke deflectors
  Windmaschine {f}
  wind machine
  Windmaschinen {pl}
  wind machines
  Windmesser {m}
       Windstärkemesser {m}
  wind gauge
  Windmesser {pl}
       Windstärkemesser {pl}
  wind gauges
  Windmühle {f}
  wind mill
       windmill
  Windmühlen {pl}
  wind mills
       windmills
  Windmühlenflügel {m}
  sail
  Windmühlenflügel {m}
  windmill vane
  Windmühlenflügel {pl}
  windmill vanes
  Windparkanlage {f}
  wind-farm
  Windparkanlagen {pl}
  wind-farms
  Windpocken {pl}
       Varizella {f}
       Kindsblattern {pl} [Süddt.] [med.]
  chickenpox
       chicken pox
       varicella
  Windrad {n}
  wind wheel
  Windrädchen {n}
  windmill
  Windräder {pl}
  wind wheels
  Windrichtung {f}
  wind direction
  Windrichtungen {pl}
  wind directions
  Windrose {f}
  wind rose
  Windrosen {pl}
  wind roses
  Windsack {m}
  wind sock
  Windsack {m}
       Luftsack {m}
  wind cone
       windsock
       wind sleeve
  Windschatten {m} (von Fahrzeugen)
  slipstream
  Windschatten {m}
       Windschattenseite {f}
       Lee {f}
  lee
       lee site
  windschief {adj}
  crooked
  windschief {adj} [math.]
  skew
       agonic
  windschiefe Geraden
  skew lines
       agonic lines
  Windschirm {m} [naut.]
  sprayhood
  windschlüpfig machen
       eine Stromlinienform geben
  to streamline
  windschlüpfig
       windschlüpfrig
       windschnittig {adj}
  streamlined
  windschlüpfiger
  more streamlined
  Windschott {n} [auto]
  draught-stop
  Windschutz {m}
  windbreak
  Windschutzscheiben-Reparatursatz {m} [auto]
  windscreen repair kit
  Windsee {f}
  wind sea
  Windseite {f}
  luff
  windseitiger Abhang
  windward slope
  Windsicherung {f}
  wind drift safety device
       anti-storm device
  Windsog {m}
  wind suction
  Windstärke {f} [meteo.]
  wind force
  Windstärken {pl}
  wind forces
  Windstau {m}
  wind set-up
  Windstaukurve {f}
  wind set-up curve
  Windstaukurven {pl}
  wind set-up curves
  windstill {adj}
  calm
  Windstille {f} [meteo.]
  calm
  Windstoß {m}
  gust
       wind gust
  Windstoß {m}
  blast
       blast of wind
  Windstoß {m}
       Bö {f} [meteo.]
  flurry (of wind)
  Windstöße {pl}
  gusts
       wind gusts
  Windstöße {pl}
  blasts
  Windstöße {pl}
       Böen {pl}
  flurries
  Windstrebe {f}
  wind brace
  Windstreben {pl}
  wind braces
  Windsunk {m}
  wind set-down
  Windsurfen {n} [sport]
  wind surfing
       windsurfing
  Windsurfzubehör {n}
  wind surfing accessories
  windtransportier Sand
  millet-seed sand
  Windung {f}
  coil
  Windung {f}
       Spiralwindung {f}
  whorl
  Windung {f}
       Zusammenrollung {f}
       Zusammenwicklung {f}
  convolution
  Windungen {pl}
  coils
  Windungen {pl}
  meanderings
  Windungen {pl}
  whorls
  Windungen {pl}
       Gewundenheit {f} (Straße
       Fluss)
  sinuosity
       sinuousness
  Winduntersuchung {f}
  wind investigations
  Windverband {m} [techn.] (Stahlbau)
  wind bracing
  windwärts
       luv {adj}
       gegen den Wind
  windwards
       upwind
  Windwelle {f}
  wind wave
  Windwellen {pl}
  wind waves
  Windwirklänge {f}
  fetch
  windzerzaust {adj}
  wind-blown
  Wink {m}
  beck
  Winkel zur Achse
  off-axis angle
  Winkel {m} (militärisches Rangabzeichen) [mil.]
  chevron
  Winkel {m} [math.]
  angle
  Winkel {m}
       Bügel {m}
       Schelle {f} [techn.]
  bracket
  Winkel {m}
       Dreiangel {m} (im Tor) [sport]
  upper corner
  Winkel {m}
       Ecke {f}
  nook
  Winkel {m}
       Ecke {f}
       Kante {f}
  angle
  Winkel {m}
       Winkelmaß {n} (Werkzeug) [mach.]
  square
  Winkel {pl}
  angles
  Winkel {pl}
  chevrons
  Winkel {pl}
       Bügel {pl}
       Schellen {pl}
  brackets
  Winkel {pl}
       Ecken {pl}
  nooks
  Winkel {pl}
       Ecken {pl}
       Kanten {pl}
  angles
  Winkel {pl}
       Winkelmaße {pl}
  squares
  Winkelabweichung {f}
  angular deviation
  Winkelabweichungen {pl}
  angular deviations
  Winkeladvokat {m}
  hack lawyer
  Winkeladvokat {m}
  hedge lawyer
  Winkeladvokat {m}
  shyster
  Winkeladvokaten {pl}
  hedge lawyers
  Winkelbeschleunigung {f}
  angular acceleration
  Winkelblech {n} [techn.]
  folded sheet
  Winkelbleche {pl}
  folded sheets
  Winkelbohrkopf {m} (90 Grad)
  right-angle drilling head
  Winkelbohrkopf {m} (verstellbar)
  vectorial drilling head
  Winkelbohrköpfe {pl}
  right-angle drilling heads
  Winkelbohrköpfe {pl}
  vectorial drilling heads
  Winkelcodierer {m}
  shaft encoders
  Winkeleffekt {m}
  ply steer
  Winkeleisen {n}
  angle iron
  Winkelendgehäuse {n}
  angular endbell
  Winkelfunktion {f} [math.]
  trigonometric function
  Winkelfunktionen {pl}
  trigonometric functions
  Winkelgeschwindigkeit {f}
  angular velocity
  Winkelgeschwindigkeitsschreiber {m}
  angular-velocity recorder
  Winkelgetriebe {n} [techn.]
  angular gear
       angular gearbox
       mitre gear
  Winkelhaken {m}
  composing stick
  Winkelhalbierende {f} [math.]
  bisecting line of an angle
  Winkelhalbierende {f} [math.]
  bisectors of an angle
  Winkelkatze {f} [techn.]
  cantilever crab
  Winkelkodierer {m}
  absolute shaft encoder
  Winkelkodierer {m} [techn.]
  angle encoder
  Winkelkodierer {pl}
  angle encoders
  Winkelmaß {n} (Sternbild) [astron.]
  Norma
       Normal
  Winkelmesser {m}
  protractor
  Winkelmesser {m}
       Winkelmaß {n}
       Goniometer {n}
  goniometer
  Winkelmesser {pl}
  protractors
  Winkelmesser {pl}
       Winkelmaße {pl}
       Goniometer {pl}
  goniometers
  Winkelmessung {f}
  angle measurement
  Winkelschiene {f}
  L-section
  Winkelschleifer {m}
       Winkelschleifmaschine {f}
       Flex {f} [tm] [techn.]
  angle grinder
  Winkelschleifer {pl}
       Winkelschleifmaschinen {pl}
  angle grinders
  Winkelschnittverfahren {n}
  angular section analysis
  Winkelschraubendreher {m} (Inbusschlüssel) [techn.]
  Allen wrench
  Winkelschraubendreher {m} [mach.]
  offset screwdriver
  Winkelschraubendreher {pl}
  offset screwdrivers
  Winkelspiegel {m}
       Winkelprisma {n}
  prism
  Winkelstahl {m}
  angle steel
       angle iron
  Winkelstahlpfette {f} [techn.]
  angle purlin
  Winkelstecker {m}
       abgewinkelter Steckverbinder
  angle plug
  Winkelstecker {pl}
       abgewinkelte Steckverbinder
  angle plugs
  Winkelsteckverbinder {m}
  right-angle connector
  Winkelstoß {m}
  corner joint
  Winkelstufe {f}
  angle step
  Winkelstufen {pl}
  angle steps
  Winkeltransformation {f}
  angular transformation
  Winkeltransformationen {pl}
  angular transformation
  winkeltreu {adj}
  angle preserving
       equiangular
  winkeltreu {adj}
  isogonal
       isogonic
  winkeltreue Projektion
  conformal projection
  Winkelung {f} von Gliedmaßen [biol.]
  angulation
  Winkelventil {n} [techn.]
  angled valve
       convertible valve
  Winkelventile {pl}
  angled valves
       convertible valves
  Winkelverbinder {m}
  elbow connector
  Winkelverbinder {pl}
  elbow connectors
  Winkelverwandtschaft {f}
  angular relationship
  Winkelzug {m}
       Kniff {m}
       Trick {m}
       Kabinettstück {n}
  dodge
  Winkelzüge {pl}
  dodges
  Winken {n} mit den Flossen
       Schlagen {n} auf das Wasser (eines Buckelwals) [zool.]
  pec-waving or pec-slapping (of a humpback whale)
  winken
       herbeiwinken {vt, vi}
  to beckon
  winkend
       herbeiwinkend
  beckoning
  Winker {m}
  direction indicator
  winklig
       winkelig
       winkelförmig {adj}
  angular
  Winkligkeit {f}
  angularity
  Winkspruch {m}
  semaphore message
  Winksprüche {pl}
  semaphores
  winkt herein
  beckons in
  winkt
       winkt herbei
  beckons
  winkte herein
  beckoned in
  winkte
       winkte herbei
  beckoned
  Winsch {f}
       Winde {f}
       Seilwinde {f} [naut.]
  winch
  winschen {vt} [naut.]
  to winch
  winseln {vi}
  to whimper
  winselnd
  whimpering
  winselnd {adv}
  whimperingly
  winselt
  whimpers
  winselte
  whimpered
  Winter {m}
  winter
  Winter {m}
       Winterzeit {f}
  wintertime
       wintertide
  Winteraufenthalt {m}
  winter abode
  Winterausrüstung {f}
  winter equipment
  Winterausrüstungen {pl}
  winter equipment
  Winterbetrieb {m}
  winter operations
  Winterdienst {m}
  winter road maintenance
       winter road clearance
  Wintereinbruch {m}
  onset of winter
  Wintereinbrüche {pl}
  onsets of winter
  Winterferien {pl}
  winter holidays
       winter vacation [Am.]
  winterfest gemacht
  winterized
       winterised
  winterfest machen {vt}
  to winterize
       to winterise
  winterfest machend
  winterizing
       winterising
  Winterfrucht {f}
  wintercrop
  Winterfrüchte {pl}
  wintercrops
  Wintergarten {m}
  conservatory
  Wintergarten {m}
  winter garden
  Wintergärten {pl}
  conservatories
  Wintergärten {pl}
  winter gardens
  Wintergerste {f} [agr.]
  winter barley
  Wintergoldhähnchen {n} [ornith.]
  Goldcrest (Regulus regulus)
  Winterhalbjahr {n}
  winter half year
  Winterhalbjahre {pl}
  winter half years
  winterhart [bot.]
  hardy
  Winterkleid {n}
  winter clothes
  Winterlandschaft {f}
  winter landscape
  winterlich kalt
  cold and wintry
  winterlich {adv}
  winterly
  winterlich
       frostig
       eisig
       kühl {adj}
  wintry
  winterlicher
  more wintry
  Winterling {m} [bot.]
  eranthis
       winter aconite
  Wintermantel {m}
  winter coat
  Wintermäntel {pl}
  winter coats
  Wintermonat {m}
  winter month
  Wintermonate {pl}
  winter months
  Winternachtschwalbe {f} [ornith.]
  Common Poorwill
  Winternebel {m} [meteo.]
  winter fog
  Winterolympiade {f}
       Olympische Winterspiele [sport]
  Winter Olympic Games
       Winter Olympics
  Winterpause {f} [sport]
  mid-season break
  Winterprogramm {n}
  winter program
       winter programme [Br.]
  Winterprogramme {pl}
  winter programs
       winter programmes
  Winterreifen {m}
  snow tyre
       winter tyre
       snow tire [Am.]
       winter tire [Am.]
  Winterreifen {pl}
  snow tyres
       winter tyres
       snow tires
       winter tires
  winters {adv}
  in winter
  Wintersaat {f}
  winter grain
  Wintersaat {f} [agr.]
  winter seed
  Wintersaaten {pl}
  winter grains
  Wintersachen {pl}
  winter clothes
       winter things
  Wintersaison {f}
  winter season
  Winterschlaf gehalten
       überwintert
  hibernated
  Winterschlaf halten
       überwintern
  to hibernate
  Winterschlaf haltend
       überwinternd
  hibernating
  Winterschlaf {m}
  winter sleep
  Winterschlaf {m}
       Überwinterung {f}
  hibernation
  Winterschlussverkauf {m}
  winter sale
  Winterschlussverkäufe {pl}
  winter sales
  Wintersemester {n} -WS-
  winter term [Br.]
       winter semester [Am.]
  Wintersemester {pl}
  winter terms
       winter semesters
  Wintersonnenwende {f}
  winter solstice
       midwinter
  Wintersperre {f}
  closing during the winter
  Wintersport {m}
  winter sports
  Wintersportort {m}
  winter resort
  Wintersportorte {pl}
  winter resorts
  Wintervorrat {m}
  winter stock
  Wintervorräte {pl}
  winter stocks
  Winterwetter {n}
  winter weather
  Winterzwiebel {f} [bot.]
  welsh onion
  Winterzwiebeln {pl}
  welsh onions
  Winzer {m}
       Winzerin {f}
       Weinhersteller {m}
       Weinherstellerin {f}
  wine-grower
       wingrower
       winemaker
       wine maker
       vintner
  Winzer {pl}
       Winzerinnen {pl}
       Weinhersteller {pl}
       Weinherstellerinnen {pl}
  wine-growers
       wingrowers
       winemakers
       wine makers
       vintners
  Winzerfest {n}
  wine festival
  Winzerfeste {pl}
  wine festivals
  Winzerverband {m}
  vintners association
  Winzerverbände {pl}
  vintners associations
  winzig
  minikin
  winzig
  undersized
  winzig
  wee
  winzig {adj}
  minuscule
  winzig {adv}
  tinily
  winzig {adv}
  teenily
  winzig {adv}
  diminutively
  winzig {adv}
  dwarfishly
  winzig {adv}
  weely
  winzig {adv}
  infinitesimally
  winzig
       (zu) knapp {adj}
  skimpy
  winzig
       klein {adj}
  tiny
  winzig
       klein {adj}
  exiguous
  winzig
       sehr klein {adj}
  petite
  winzig
       sehr klein
       kleinst
       völlig unbedeutend {adj}
  minute
  winzig
       sehr klein
       klitzeklein {adj}
  teeny
  winziger
  teenier
  winziger
       kleiner
  tinier
  Winzigkeit {f}
  dwarfishness
  Winzigkeit {f}
  tininess
  Winzigkeit {f}
       Kleinheit {f}
  diminutiveness
  Winzling {m}
  mite
       pipsqueak [coll.]
  Wipfel {m}
       Baumwipfel {m}
  top
       tree top
       head
  Wipfel {pl}
       Baumwipfel {pl}
  tops
       tree tops
       heads
  Wippanschlag {m} [techn.]
  swinging stop
  Wippanschläge {pl}
  swinging stops
  Wippdrehbank {f} [mach.]
  pole lathe
  Wippdrehbänke {pl}
  pole lathes
  Wippe {f}
  see-saw
  Wippe {f} [techn.]
  rocker
  wippen
  to seesaw
  wippen
  to teeter
  Wippen {pl}
  see-saws
  wippen {vt} (Kranausleger)
  to luff
  wippend
  luffing
  wippend
  seesawing
  wippend
  teetering
  Wippgeschwindigkeit {f}
  luffing speed
  wippt
  seesaws
  wippt
  teeters
  wippte
  seesawed
  wippte
  teetered
  Wir akzeptieren sowohl Barzahlung als auch Kreditkarten.
  We accept cash as well as credit cards.
  Wir alle vergessen gern, dass ...
  We all are apt to forget that ...
  Wir beziehen uns auf Ihr Schreiben vom 4. Mai 2008.
  Reference is made to your letter of 4 May 2008.
  wir bieten
       wir biete an
  we offer
  Wir bitten um baldige Antwort.
  A prompt answer (reply) would oblige.
  Wir bitten um Ihr Verständnis.
  We kindly ask for your understanding.
  Wir bitten um Verständnis, dass das nicht immer möglich ist.
  Please understand that this is not always possible.
  Wir bitten um vordringliche Erledigung.
  Your urgent attention to the matter would be appreciated.
  Wir bitten, etwaige Unannehmlichkeiten zu entschuldigen.
  Please accept our apologies for any inconvenience caused.
  Wir bleiben in Verbindung!
  KIT : Keep in touch!
  Wir brachten ihn zum Sprechen.
  We made him talk.
  Wir bringen ein neues Produkt auf den Markt.
  We are launching a new product.
  Wir dürfen es bezweifeln.
  We have reason to doubt it.
  Wir dürfen nicht in eine Opfermentalität verfallen.
  We must not fall into a victim mentality.
  Wir dürfen wohl behaupten, dass ...
  We may safely assert that ...
  Wir erkannten die Forderung als gerechtfertigt an.
  We owned that the claim was reasonable.
  wir fanden uns zusammen
  we got together
  wir finden uns zusammen
  we get together
  Wir fuhren die landschaftlich schöne Strecke von Oslo nach Bergen.
  We took the scenic route from Oslo to Bergen.
  Wir haben 2 Stunden am Stück telefoniert.
  We talked for 2 hours straight on the phone.
  Wir haben das Haus gemietet (gepachtet).
  We rented the house on a lease.
  Wir haben es hautnah miterlebt.
  It happened right in front of our eyes.
  Wir haben gegen Italien mit zwei zu null gewonnen.
  We won two nil against Italy.
  Wir haben gelost.
  We cast (drew) lots.
  Wir haben gern Gäste.
  We enjoy entertaining.
  Wir haben keine handfesten Beweise für seine Schuld.
  We have no tangible evidence-proof of his guilt.
  Wir haben momentan Probleme mit ...
  We are currently experiencing problems with ...
  Wir haben nichts unversucht gelassen.
  We left no stone unturned.
  wir haben sicherzustellen
  we have to secure
  Wir haben uns alle solche Sorgen um dich gemacht.
  We were all so anxious about you.
  Wir haben uns auf Anhieb gut verstanden.
  We instantly hit it off.
  Wir haben uns zum Ziel gesetzt, die Qualität zu verbessern.
  We are committed to improve the quality.
  Wir haben unsere liebe Not mit ihm.
  We have our hands full with him.
  Wir haben von ... erfahren, dass ...
  We have been informed by ... that ...
  Wir haben von ... erfahren, dass Sie ... herstellen.
  We have been informed by ... that you are manufacturers of ...
  wir haben zu garantieren
       wir haben sicherzustellen
  we have to ensure
  wir haben-hatten uns zusammengefunden
  we have-had gotten together
  wir halfen
  we helped
  Wir halten laufend Kontakt mit seinen Angehörigen und halten sie über neue Entwicklungen auf dem Laufenden.
  We are in constant contact with his family and will be keeping them informed of any developments.
  Wir hielten außerplanmäßig - außertourlich [Ös.], um zu tanken.
  We made an unscheduled stop for refueling.
  wir interessierten uns
  we were interested in
  wir irrten
  we were mistaken
  Wir kamen auf ... zu sprechen.
  The subject of ... came up.
  Wir kommen gleich nach.
  We will follow in a couple of minutes.
  Wir kommen langsam auf einer Vereinbarung näher.
  We are inching towards an agreement.
  wir können also folgern, dass ...
  we can deduce, therefore, that ...
  Wir können also folgern, dass ...
  We can deduce therefore, that ...
  Wir können das nicht zulassen.
  We cannot let that happen.
  Wir können davon ausgehen, dass ...
  We can proceed from the assumption that ...
  Wir können es erst im nächsten Jahr erfahren.
  We shall not know (about) it until next year.
  Wir können in einer halben Stunde da sein.
  We can be there in half an hour.
  Wir liefern üblicherweise mit der Post.
  We usually deliver by mail.
  Wir machen Dienst nach Vorschrift.
  We work to rule.
  Wir machen es später.
  We do it later.
  Wir machten uns aus dem Staube.
  We made off.
  Wir machten uns früh auf den Weg zu-nach ...
  We set off early for ...
  Wir müssen auch gehen.
  We have to go as well.
  Wir müssen es ausfechten.
  We have to fight it out.
  Wir müssen jetzt den Gürtel enger schnallen.
  We have to tighten our belts now.
  Wir müssen uns auf die Beine (Socken) machen.
  We must make tracks (be off).
  Wir müssen uns nach der Decke strecken.
  We must live within our means.
  Wir müssen unsere Firma völlig neu verorten-positionieren.
  We need to completely reposition our company.
  Wir müssen von der Hand in den Mund leben.
  We must live from hand to mouth.
  Wir müssen zusammenhalten.
  We must stick together.
  wir rannten
  we ran
  Wir sahen es zufällig.
  We happened to see it.
  Wir schliefen im Freien.
  We slept out of doors.
  Wir schlossen Frieden.
  We made it up.
  Wir schreiben das Jahr 2010.
  The year is 2010.
  wir schrieben
  we wrote
  Wir schweben in tausend Ängsten.
  We are frantic.
  Wir sehen Ihren weiteren Nachrichten mit Interesse entgegen und verbleiben ...
  We look forward to hearing from you and remain ...
  Wir sehen uns morgen früh.
       Bis morgen früh.
  See you in the morning.
  Wir sind beauftragt, ...
  We have been instructed to ...
  Wir sind füreinander bestimmt.
  We are meant for each other.
  Wir sind Ihnen dafür sehr dankbar.
  We are much obliged to you for this.
  Wir sind marktführend in ...
  We are market leaders in ...
  Wir sind nahe verwandt.
  We are near relatives.
  Wir sind zu zweit.
  There are two of us.
  Wir sollten zunächst die Problemfelder ermitteln.
  We should first identify the problem areas.
  Wir spielen um nichts.
  We play for love.
  wir sprechen uns später
  TTYL : talk to you later
  Wir stellen uns vor ...
  Introducing ourselves ...
  Wir trafen uns am Abend.
  We met at night.
  Wir trafen uns außerplanmäßig.
  We had an unscheduled meeting.
  Wir unternehmen alle Anstrengungen.
  We make assiduous efforts.
  Wir verdanken ihre Anschrift ...
  We have been given your address by ...
  wir verkniffen uns
  we denied ourselves
  wir verloben uns
  we become engaged
  wir verlobten uns
  we became engaged
  wir verspäteten uns
  we were late
  Wir wanderten über Stock und Stein.
  We wandered over hill and dale.
  Wir wären in der Lage, ...
  We would be able to ...
  Wir waren zu dritt.
  There were three of us.
  Wir warteten schon ungeduldig auf weitere Nachrichten.
  We were all anxious for more news.
  Wir werden bis zum Sanktnimmerleinstag vertröstet.
  It is just putting us off until Doomsday.
  Wir werden damit fertig.
  We can cope with that.
  Wir werden das Nötige veranlassen.
  We will see that the necessary steps are taken.
  Wir werden zurzeit von Mücken geplagt.
  We are troubled with midges just now.
  wir wollen
  we want
  Wir wollen, dass Sie zufrieden sind.
  We aim to please.
  Wir wurden entlassen.
  We were laid off.
  Wir zogen Lose.
  We drew lots.
  Wir-Gefühl {n}
  feeling of togetherness
       sense of unity
       group identity
       team spirit
  wir-sie baten
  we-they asked
  wir-sie bekamen
       wir-sie erhielten
  we-they got
  wir-sie bekamen
       wir-sie erhielten
       wir-sie erreichten
       wir-sie erlangten
       wir-sie erwirkten
  we-they obtained
  wir-sie eigneten
  we-they were qualified
  wir-sie entstammten
  we-they were descended from
  wir-sie fehlten
  we-they were absent
  wir-sie hielten
  we-they held
  wir-sie sangen
  we-they sang
  wir-sie sanken
  we-they sank
  wir-sie saßen
  we-they sat
  wir-sie schwiegen
  we-they remained silent
       we-they kept silent
  wir-sie sind-waren verfangen
  we-they are-were caught
  wir-sie sollten
       wir-sie müssten
  we-they ought to
  wir-sie taugten
  we-they were good for
  wir-sie vermochten
  we-they were in a position to
  wir-sie warfen
  we-they threw
  wir-sie wollten
  we-she wanted
  wir-sie zürnten
  we-the were angry
       we-they were cross
  Wirbel {m}
  splurge
  Wirbel {m} (Trommel)
  roll (of drums)
  Wirbel {m} [anat.]
  vertebra
  Wirbel {m} [mus.]
  peg
  Wirbel {m} [naut.]
  swivel
  Wirbel {m}
       Gedöns {n}
       Theater {n}
       Brimborium {n} [ugs.]
  kerfuffle [Br.]
       to-do
       hoo-ha [Br.] [coll.]
  Wirbel {m}
       Strudel {m}
  vortex
       whirl
       swirl
  Wirbel {m}
       Strudel {m}
  eddy
  Wirbel {m}
       Strudel {m} (Atmosphäre
       Ozean)
  gyre
  Wirbel {pl}
  pegs
  Wirbel {pl}
  vertebrae
  Wirbel {pl}
       Strudel {pl}
  vortices
       whirls
       swirls
  Wirbel {pl}
       Strudel {pl}
  eddies
  Wirbelbildung {f}
  vertebration
  Wirbelbogengelenk {n} [anat.]
  zygapophysial joint
       facet joint
  Wirbelbrenner {m} [techn.]
  vortex burner
  Wirbelbrenner {pl}
  vortex burners
  Wirbeldüse {f}
  swirl nozzle
  Wirbeldüsen {pl}
  swirl nozzles
  wirbelfrei {adj}
  non-vortical
       eddy-free
  wirbelfrei {adj} [math.]
  non-rotational
       nonrotational
  wirbelfreies Vektorfeld
  non-rotational vector field
  Wirbelkammer {f}
  swirl chamber
       swirl pot
  Wirbelkammerfeuerung {f} [techn.]
  vortex furnace
  Wirbelkammern {pl}
  swirl chambers
       swirl pots
  wirbellos {adj}
  invertebrate
  wirbellos {adj}
  spineless
  wirbellos {adv}
  spinelessly
  Wirbellose {m,f}
       Wirbelloser
       wirbelloses Tier
       Invertebrat {m} [zool.]
  invertebrate
  Wirbeln {n}
  whirl
  wirbeln {vi}
  to twirl
  wirbeln
       herumwirbeln
  to gyrate
  wirbeln
       strudeln {vi}
  to churn
  wirbeln
       strudeln {vi}
  to swirl
  wirbeln
       strudeln
       sich schnell drehen
       rotieren {vi}
  to whirl
  wirbelnd
  twirling
  wirbelnd
  vertiginous
  wirbelnd {adv}
  vertiginously
  wirbelnd
       kreisend
       wirbelartig
       strudelartig {adj}
       Wirbel...
  vortical
  wirbelnd
       strudelnd
  churning
  wirbelnd
       strudelnd
  swirling
  wirbelnd
       strudelnd
       sich schnell drehend
       rotierend
  whirling
  wirbelnde Bewegung
  vortex
  wirbelnde Bewegungen
  vortexes
  Wirbelsäule {f} [anat.]
  spine
       spinal column
       vertebral column
       vertebrae
  Wirbelsäulen {pl}
  spines
       spinal columns
       vertebral columns
  Wirbelschichtdampferzeuger {m} [techn.]
  fluidized-bed boiler
  Wirbelschichtdampferzeuger {pl}
  fluidized-bed boilers
  Wirbelschichtfeuerung {f}
       Wirbelschichtverbrennung {f} [techn.]
  fluidized-bed combustion
       fluidised-bed combustion
  Wirbelschichtreaktor {m} [techn.]
  fluidized-bed reactor
  Wirbelschichtreaktoren {pl}
  fluidized-bed reactors
  Wirbelschleppe {f} [aviat.]
  wake
       wake turbulence
  Wirbelschleppen {pl}
  wakes
       wake turbulences
  Wirbelstärke {f}
       Wirbligkeit {f}
  vorticity
  Wirbelstrom {m}
  eddy current
  Wirbelstrombremse {f}
  eddy current brake
  Wirbelstrombremsen {pl}
  eddy current brakes
  Wirbelstromtachometer {m}
  eddy-current tachometer
  Wirbelsturm {m} [meteo.]
  cyclone
  Wirbelsturm {m} [meteo.]
  hurricane
  Wirbelsturm {m}
       Wirbelwind {m} [meteo.]
  twister
  Wirbelstürme {pl}
  cyclones
  Wirbelstürme {pl}
  hurricanes
  Wirbelstürme {pl}
       Wirbelwinde {pl}
  twisters
  wirbelt
  twirls
  wirbelt
       strudelt
  whirls
  wirbelt
       strudelt
  swirls
  wirbelte
  twirled
  wirbelte
       strudelte
  whirled
  wirbelte
       strudelte
  swirled
  Wirbeltier {n} [zool.]
  vertebrate
  Wirbeltiere {pl}
  vertebrates
  Wirbelung {f}
  windage
  Wirbelwind {m}
  whirlwind
  Wirbelwind {m}
  williwaw
  Wirbelwinde {pl}
  whirlwinds
  wirbt
  solicits
  wirbt
  touts
  wirbt
  canvasses
  wirbt Stimmen
  electioneers
  wirbt
       wirbt an
  recruits
  wird angekündigt
       wird noch angekündigt
       noch anzukündigen
  to be announced -TBA-
  Wird besorgt!
  Will do!
  wird enger
       engt ein
       verengt sich
  narrows
  wird erlöschen am
  will cease on
  wird gerade
  straightens
  wird los
       wimmelt ab
  gets rid
  wird munter
       lebt auf
  perks
  wird nachgereicht
  will be given later
  wird ohnmächtig
  faints
  wird rückfällig
  backslides
  wird sauer
  acetifies
  wird steif
       wird starr
       erstarrt
  stiffens
  wird steiler
  steepens
  wird wütend
  huffs
  wird zäh
  toughens
  Wire-wrap-Pistole {f}
  wire-wrap gun
  wirf!
  throw!
  wirft
  pitches
  wirft durcheinander
       würfelt durcheinender
       bringt durcheinender
  jumbles
  wirft ein
  interjects
  wirft ein
  throws in
  wirft ein
       fügt ein
  interposes
  wirft ein
       schlägt ein
       haut ein
  smashes
  wirft hin
  throws down
  wirft hinaus
       wirft raus
       feuert
       schasst
  fires
       throws out
       chucks out
       kicks out
  wirft hinaus
       wirft raus
       schmeißt raus
       rangiert aus
  throws out
  wirft nieder
  prostrates
  wirft nieder
       verprügelt
       versohlt
       vermöbelt
  thrashes
  wirft um
  upsets
  wirft weg
  throws away
  wirft zurück
  throws back
       set back
  wirft
       schleudert
  pelts
  wirft
       wirft empor
       schleudert
  tosses
  wirken {vi}
       am Werk sein
  to be at work
  wirken {vi}
       arbeiten {vt}
  to act
  wirken {vi}
       zur Geltung kommen
  to be effective
  wirken
       wirksam werden {vi}
  to take effect
  wirkend {adv}
  operatively
  wirkend
       am Werk seind
  being at work
  wirkend
       arbeitend
  acting
  wirkend
       wirksam werdend
  taking effect
  wirkend
       zur Geltung kommend
  being effective
  Wirklast {f}
  active load
  Wirkleistung {f}
  active power
  Wirkleistung {f}
  effective power
  Wirkleitwert {m}
  conductance
  wirklich
  really and truly
  wirklich erst
  actually only
  wirklich {adv}
  intrinsically
  wirklich {adv}
  quite
  wirklich
       echt {adv}
  sure [coll.]
  wirklich
       echt
       waschecht {adj}
  genuine
  wirklich
       ganz gewiss
  sure enough
  wirklich
       stofflich
       körperlich
       echt {adj}
  substantial
  wirklich
       tatsächlich
       echt {adj}
  real
  wirklich
       wahrlich {adv}
  truly
  wirklicher Totalverlust
  actual total loss
  Wirklichkeit {f}
  substantiality
  Wirklichkeit {f}
  substantiveness
  Wirklichkeit {f}
  veritableness
  Wirklichkeit {f}
       Realität {f}
  actuality
  Wirklichkeitsbewusstsein {n}
  consciousness of reality
       reality consciousness
  Wirklichkeitsbezug {m}
       Realitätsbezug {m}
  reference to reality
       real world reference
  Wirklichkeitsferne {f}
       Realitätsferne {f}
  distance from reality
  wirklichkeitsfremd {adj}
  unrealistic
  wirklichkeitsfremder
  more unrealistic
  wirklichkeitsgetreu
       wirklichkeitsnah {adj}
  realistic
  wirklichkeitsgetreu
       wirklichkeitsnah {adv}
  realistically
  Wirkprinzip {n}
  active principle
  Wirkprinzip {n}
  mechanism of action
  wirksam
  efficacious
  wirksam {adv}
  effectually
  wirksam {adv}
  efficaciously
  wirksam
       effizient
       probat {adj}
  effective
  wirksam
       kräftig
  effectual
  wirksam
       rechtsgültig, geltend
       wirkend {adj}
  operative
  wirksame Korngröße
  effective grain size
  wirksame Nachfrage
  effective demand
  Wirksamkeit {f}
  efficiency
  Wirksamkeit {f}
  efficacy
  Wirksamkeit {f}
  efficaciousness
  Wirksamkeit {f}
  effectuality
       effectivity
  Wirksamkeit {f}
       Leistungsfähigkeit {f}
  effectiveness
  Wirksamkeit {f}
       Vorzug {m}
       Wert {m}
  virtue
  Wirksamkeiten {pl}
  efficacies
  Wirksamkeitskontrolle {f} bei Anzeigen
  advertisement rating
  Wirksamwerden {n} (Zeitpunkt)
  effective date
  Wirkstoff {m}
  active agent
       active substance
       active principle
  Wirkstoffe {pl}
  active agents
       active substances
       active principles
  wirkt aufeinander
  interacts
  Wirkt die Tablette schon?
  Is the pill taking effect?
  wirkt ein
  appeales
  wirkt ein
  acts
       impacts
  wirkt entgegen
  antagonizes
  wirkt mit
  concurs
  wirkt mit
  collaborates
       helps
       is involved
  wirkt
       wird wirksam
  takes effect
  wirkte aufeinander
  interacted
  wirkte ein
  acted
       impacted
  wirkte entgegen
  antagonized
  wirkte mit
  collaborated
       helped
       was involved
  wirkte
       wurde wirksam
  took effect
  Wirkung erlangen
  to take effect
       to become effective
  Wirkung und Gegenwirkung
  action and reaction
  Wirkung {f}
       Eindruck {m} (auf)
  effect (on)
  Wirkungen {pl}
       Eindrücke {pl}
  effects
  Wirkungsbereich {m}
  sphere of action
  Wirkungsbereiche {pl}
  spheres of action
  Wirkungsgrad der Strahlführung und -formung
  efficiency of beam guiding system and beam forming
  Wirkungsgrad {m}
  efficiency
       efficiency factor
  Wirkungskette {f}
  functional chain
  Wirkungskraft {f}
  effectualness
  Wirkungskraft {f}
       Zugkraft {f}
  efficacy
  Wirkungskräfte {pl}
  efficacies
  Wirkungslinie {f}
  line of action
  wirkungslos
  noneffective
  wirkungslos {adv}
  inefficiently
  wirkungslos {adv}
  without effect
  wirkungslos
       vergeblich
       umsonst {adv}
  to no purpose
  Wirkungslosigkeit {f}
  ineffectiveness
       inefficiency
  Wirkungsmittel {n}
  agent
  Wirkungsmittel {pl}
  agents
  Wirkungsprinzip {n}
  principle of operation
  Wirkungsquerschnitt {m} [phys.]
  cross section
  wirkungsvoll {adj}
  efficient
  wirkungsvoll {adv}
  efficiently
  wirkungsvoll
       folgenrreich {adj}
  effective
  Wirkungsweise {f}
  mode of action
  Wirkungsweisen {pl}
  modes of action
  Wirkungszusammenhang {m}
       Interdependenz {f}
  interdependence
       interdependency
  Wirkwarenfärbung {f} [textil.]
  knitted fabric dyeing
  Wirkwiderstand {m} (induktiv) [electr.]
  resistance
  Wirkwiderstand {m} [electr.]
  active resitance
       actual resistance
  wirr im Kopf
  light in the head [coll.]
  wirr {adv}
  mazily
  wirr {adv}
  woozily
  wirr
       verworren
       konfus {adj}
  turbid
  Wirren {f}
  rough-and-tumble
  Wirrkopf {m}
       Schussel {m}
       zerstreuter Mensch
  scatterbrain
  Wirrköpfe {pl}
       Schussel {pl}
  scatterbrains
  wirrköpfig {adj}
  muddleheaded
  Wirrwarr {n}
  muss
  Wirrwarr {n}
       Gewirr {n}
       Durcheinander {n}
  tangle
  Wirrwarr {n}
       Unordnung {f}
  clutter
  Wirrwarr {n}
       wirrer Haufen
       Durcheinander {n}
  huddle
  Wirsing {m}
       Wirsingkohl {m}
       Savoyerkohl {m} [bot.]
  savoy
       savoy cabbage
  Wirsingkohle {pl}
  savoys
  Wirsingröllchen {pl} [cook.]
  savoy-cabbage rolls
  Wirt {m}
       Gastgeber {m}
       Hausherr {m}
  host
  Wirte {pl}
       Gastgeber {pl}
       Hausherren {pl}
  hosts
  Wirtin {f}
  hostess
  Wirts-Programmsprache {f} [comp.]
  host language
  Wirtschaft {f}
       Ökonomie {f}
  economy
  wirtschaften {vi}
  to economize
  wirtschaften {vi}
  to keep house
  wirtschaftend
  economizing
  wirtschaftend
  keeping house
  wirtschaftet
  keeps house
  wirtschaftete
  kept house
  wirtschaftlich
       volkswirtschaftlich {adj}
  economic
  wirtschaftliche Anreize
  economic incentives
  wirtschaftliche Ausbeute
  economic(al) production
  wirtschaftliche Entwicklung
       wirtschaftlicher Aufbau
  economic development
  wirtschaftliche Integration
  economic integration
  wirtschaftliche Konvergenz
  economic convergence
  wirtschaftliche Nachfrage
  economic demand
  wirtschaftlicher Abschwung
  economic downturn
  wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt
  economic and social cohesion
  wirtschaftlicher Zusammenhalt
  economic cohesion
  wirtschaftlicher Zwang
  economic pressure
  Wirtschaftlichkeit {f}
  economy
       efficiency
  Wirtschaftlichkeitsberechnung {f}
       Szenario {n} zur betriebswirtschaftlichen Beurteilung einer Investition [econ.]
  business case
  Wirtschafts- und Berufsfreiheit {f}
  freedom to engage in business and to choose and practice a profession
  Wirtschafts- und Sozialausschuss {m} -WSA- [pol.]
  Economic and Social Committee -ESC-
  Wirtschafts- und Sozialrat (der UN)
  Economic and Social Council (of the UN) -ECOSOC-
  Wirtschafts- und Währungspolitik
  economic and monetary policy
  Wirtschafts- und Währungsunion
  Economic and Monetary Union -EMU-
  Wirtschaftsaufschwung {m}
       wirtschaftliche Erholung {f}
  economic recovery
  Wirtschaftsaufsicht {m} [econ.] [jur.]
  economic oversight
  Wirtschaftsberater {m}
       Wirtschaftsberaterin {f}
  business consultant
  Wirtschaftsberater {pl}
       Wirtschaftsberaterinnen {pl}
  business consultants
  Wirtschaftsbetrieb {m}
  enterprise
  Wirtschaftsbetriebe {pl}
  enterprises
  Wirtschaftsbeziehungen {pl}
  economic relations
  Wirtschaftsdünger {m} [agr.]
  organic fertilizer
       organic fertiliser
  Wirtschaftseinheit {f}
  accounting entity
  Wirtschaftseinheiten {pl}
  accounting entities
  Wirtschaftsflaute {f}
  economic lull
       economic slump
       slack period
  Wirtschaftsförderung {f}
  promotion of the economy
       business development
  Wirtschaftsförderungsgesellschaft {f}
  business development corporation
  Wirtschaftsforschung {f}
  economic research
  Wirtschaftsgebäude {n}
  farm building
  Wirtschaftsgebäude {pl}
  farm buildings
  Wirtschaftsgebiet {n}
  economic area
       economic territory
  Wirtschaftsgebiete {pl}
  economic areas
       economic territories
  Wirtschaftsgeld {n}
  housekeeping money
  Wirtschaftsgemeinschaft {f}
  economic community
  Wirtschaftsgemeinschaften {pl}
  economic communities
  Wirtschaftsgeografie {f}
       Wirtschaftsgeographie {f}
  economic geography
  Wirtschaftsgymnasium {n}
  commercial high school
  Wirtschaftshilfe {f}
  economic aid
  Wirtschaftshilfen {pl}
  economic aids
  Wirtschaftshof {m} [agr.]
  farmyard
  Wirtschaftshöfe {pl}
  farmyards
  Wirtschaftsindikator {m}
       ökonomische Kennzahl {f}
  economic indicator
  Wirtschaftsinformatik {f}
  Business Information Systems
       information systems for business
       computer science in economics
  Wirtschaftsingenieur {m}
  Master of Business and Engineering -MBE-
  Wirtschaftsingenieur {m}
  industrial engineer
  Wirtschaftsingenieurwesen {n}
  Industrial Engineering with Business Studies
  Wirtschaftsjahr {n}
  financial year
  Wirtschaftsjahre {pl}
  financial years
  Wirtschaftskontrolldienst {m}
  economic control service
  Wirtschaftskreislauf {m}
  economic cycle
  Wirtschaftskreisläufe {pl}
  economic cycles
  Wirtschaftskriminalität {f} [jur.]
  economic crime
       white-collar crime
       corporate crime
  Wirtschaftskrise {f}
  economic crisis
       economic crunch
  Wirtschaftskrise {f}
       starker Konjunkturrückgang
  slump
  Wirtschaftskrisen {pl}
  economic crises
       economic crunches
  Wirtschaftslehre {f}
  business studies
       economics
  Wirtschaftsleute {f}
  economy people
       economic people
  Wirtschaftsliberalismus {m}
  economic liberalism
  Wirtschaftsmacht {f}
  economic power
  Wirtschaftsmächte {pl}
  economic powers
  Wirtschaftsmathematik {f}
  business mathematics
       business arithmetics
  Wirtschaftsminister {m} [pol.]
  minister for economic affairs
  Wirtschaftsminister {m} [pol.]
  Secretary of State for Trade and Industry
       Trade and Industry Secretary [Br.]
  Wirtschaftsminister {m} [pol.]
  Secretary of Commerce [Am.]
  Wirtschaftsministerien {pl}
  ministries of economics
  Wirtschaftsministerium {n} [pol.]
  ministry of economics
  Wirtschaftsplanung {f} [econ.]
  economic planning
  Wirtschaftspolitik {f}
  economic policy
  Wirtschaftspolitiker {m}
  economic politician
  Wirtschaftsprognose {f}
  economic forecasting
  Wirtschaftsprüfer {m}
  chartered accountant -CA-
       accountant
       financial auditor
       independent accountant [Am.]
  Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungsfirma {f}
  accounting firm
  Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungsfirmen {pl}
  accounting firms
  Wirtschaftsprüfungsgesellschaft {f}
  audit firm
  Wirtschaftsprüfungsgesellschaften {pl}
  audit firms
  Wirtschaftsprüfungsunternehmen {n}
       Wirtschaftsprüfungsfirma {f}
  accounting firm
  Wirtschaftsprüfungsunternehmen {pl}
       Wirtschaftsprüfungsfirmen {pl}
  accounting firms
  Wirtschaftsraum {m}
  economic area
  Wirtschaftsräume {pl}
  economic areas
  Wirtschaftsrecht {n}
  commercial law
  Wirtschaftsreform {f}
  economic reform
  Wirtschaftsreformen {pl}
  economic reforms
  Wirtschaftssachverständige {m,f}
       Wirtschaftssachverständiger
  economic expert
  Wirtschaftssachverständigen {pl}
       Wirtschaftssachverständige
  economic experts
  Wirtschaftssanktionen {pl}
  economic sanctions
  Wirtschaftsspionage {f}
  industrial espionage
  Wirtschaftsstandort {m}
  business location
  Wirtschaftsstandorte {pl}
  business locations
  Wirtschaftssystem {n}
  economy
       economic system
  Wirtschaftssysteme {pl}
  economies
       economic systems
  Wirtschaftstätigkeit {f}
       Geschäftstätigkeit {f}
  business activity
  Wirtschaftsteil {m} (einer Zeitung)
  business section
       financial columns
  Wirtschaftsterminologie {f}
  economic terminology
  Wirtschaftstheorie {f}
  economic theory
       pure economics
  Wirtschaftstrainer {m}
  management trainer
  Wirtschaftsunion {f}
  economic union
  Wirtschaftsverband {m}
  trade association
  Wirtschaftsverbände {pl}
  trade associations
  Wirtschaftswachstum {n}
  economic growth
  Wirtschaftswissenschaft {f}
  economic science
  Wirtschaftswissenschaften {pl}
  economic sciences
  wirtschaftswissenschaftlich
  economic
  Wirtschaftswunder {n}
  economic miracle
  Wirtschaftswunder {pl}
  economic miracles
  Wirtschaftszeitung {f}
  financial newspaper
  Wirtschaftszentrum {n}
  center of commerce
       commercial centre
  Wirtschaftszentrum {n}
  economic centre
  Wirtschaftszone {f}
  economic zone
  Wirtschaftszonen {pl}
  economic zones
  Wirtschaftszweig {m}
       Branche {f}
  economic sector
       branch of trades
       branch of industry
  Wirtschaftszweig {m}
       Branche {f}
  trade
  Wirtschaftszweige {pl}
       Branchen {pl}
  economic sectors
       branches of trades
  Wirtshaus {n}
  hostelry
  Wirtshäuser {pl}
  hostelries
  Wirtshausschlägerei {f}
  pub brawl
  Wirtshausschlägereien {pl}
  pub brawls
  Wirtsleute {pl}
  landlords
       innkeepers
  Wirtspflanze {f} [bot.]
  host plant
       host
  Wirtspflanzen {pl}
  host plants
       hosts
  Wirtsrechner {m} [comp.]
  host computer
       host processor
  Wirtstier {n} [zool.]
  host animal
       host
  Wirtstiere {pl}
  host animals
       hosts
  Wisch {m}
  wisp
  Wischanlage {f} [auto]
  wiper unit
  Wischanlagen {pl}
  wiper units
  wischen
  to wipe
  wischend
  wiping
  Wischer {m}
  wiper
  Wischer {pl}
  wipers
  Wischerarm {m} [techn.]
  wiper arm
  Wischerarme {pl}
  wiper arms
  Wischermotor {m}
       Scheibenwischermotor {m} [auto]
  wiper motor
  Wischermotoren {pl}
       Scheibenwischermotoren {pl}
  wiper motors
  wischfest {adj}
  smear-resistant
  wischfest {adj}
  smudge-proof
       non-smudge
  Wischfestigkeit {f}
  smear resistance
  Wischlappen {m}
       Wischtuch {n}
  wiping cloth
  Wischlappen {pl}
       Wischtücher {pl}
  wiping cloths
  wischt ab
       wischt
  mops
       mops up
  wischt auf
  swabs
  wischt weg
  wipes off
  wischte ab
       wischte
  mopped
       mopped up
  wischte weg
  wiped off
  Wisconsin (US-Bundesstaat
       Hauptstadt: Madison)
  Wisconsin (WI
       capital: Madison)
  Wisent {m}
       Europäischer Bison [zool.]
  Wisent
       European bison
  Wisente {pl}
  bisons
  Wissbegierde {f}
  intellectual curiosity
  Wissbegierde {f}
       Neugier {f} (auf)
  inquisitiveness (about)
  wissbegierig {adj}
  curious
       eager for knowledge
  wissen lassen
       Bescheid geben {vt}
  to let know
  wissen lassen
       Bescheid gegeben
  let know
  wissen lassend
       Bescheid gebend
  letting know
  Wissen Sie hier Bescheid?
  Do you know your way around here?
  Wissen Sie zufällig, wie spät es ist?
  Do you by any chance know the time?
  Wissen {n}
       Gelehrsamkeit {f}
  learning
  wissen
       kennen
  to aware
  Wissensarbeiter {m}
       Wissensarbeiterin {f}
  knowledge worker
  Wissensbasen {pl}
  knowledge bases
  wissensbasiert {adj}
  knowledge-based
  wissensbasierte Methoden
  knowledge-based methods
  wissensbasiertes System
  knowledge-based system
  Wissensbasis {f}
  knowledge base
  Wissenschaft zum Anfassen
  science at your fingertips
  Wissenschaft {f}
  scholarship
  Wissenschaft {f}
       Naturwissenschaft {f}
  science
  Wissenschaften {pl}
  sciences
  Wissenschaftler haben das fehlende Gen entdeckt.
  Scientists have identified the missing gene.
  Wissenschaftler {m}
       Geheimwissenschaftler {m}
  boffin [Br.] [slang]
  Wissenschaftler {m}
       Wissenschaftlerin {f}
  scientist
  Wissenschaftler {m}
       Wissenschaftlerin {f}
       Gelehrte {m,f}
       Gelehrter
  academic
  Wissenschaftler {pl}
       Wissenschaftlerinnen {pl}
  scientists
  Wissenschaftler {pl}
       Wissenschaftlerinnen {pl}
       Gelehrten {pl}
       Gelehrte
  academics
  wissenschaftlich begründet
       wissenschaftlich basiert
  science-based
  wissenschaftlich verbrämter Unsinn
  nonsense dressed up as scientific fact
  wissenschaftlich {adj}
  scientific
  wissenschaftlich {adv}
  scientifically
  wissenschaftlich
       gelehrt {adv}
  scholarly
  wissenschaftliche Bibliothek {f}
  academic library
       research library
       scientific library
  wissenschaftliche Hilfskraft {f} , Hiwi
  research assistant
  wissenschaftliche Mitarbeiter
       wissenschaftliches Personal
  scientific staff
  wissenschaftliche Veröffentlichung {f}
  (scientific) paper
  wissenschaftlicher
  more scientific
  wissenschaftlicher Beirat
  scientific advisory board
  Wissenschaftlicher Grad
  academic rank
  wissenschaftlicher Mitarbeiter
       wissenschaftliche Mitarbeiterin
  scientific staff member
       research assistant
  Wissenschaftsfach {n}
  academic discipline
  Wissenschaftsfächer {pl}
  academic disciplines
  Wissenschaftsgeschichte {f}
  history of science
  Wissenschaftsrat {m}
  science council
  Wissenschaftstheorie {f}
  philosophy of science
       theory of science
  Wissensdrang {m}
       Wissensdurst {m}
  thirst for knowledge
       appetite for knowledge
  Wissenserwerb {f}
       Wissensaneignung {f}
  knowledge acquisition
  Wissensform {f}
  form of knowledge
  Wissensformen {pl}
  forms of knowledge
  Wissensgebiet {n}
  field of knowledge
  Wissensgebiet {n}
  science field
  Wissensgebiete {pl}
  fields of knowledge
  Wissensgesellschaft {f}
  knowledge society
  Wissensmanagement {n}
  knowledge management
  Wissenssammlung {f}
       Referenzwerk {n}
  body of knowledge -BoK-
  Wissensschatz {m}
  store of knowledge
       stock of knowledge
  Wissensschätze {pl}
  stores of knowledge
       stocks of knowledge
  Wissensstand {m}
  state of knowledge
  Wissensträger {m}
       Wissensträgerin {f}
  knowledge carrier
  Wissenstransfer {m}
       Wissensvermittlung {f}
  knowledge transfer
  wissenswert {adj}
  worth knowing
  Wissenswerte {n}
       Wissenswertes
  need-to-know
  Wissenswertes (am Rande)
       wissenswerte Kleinigkeiten
  trivia
  Wissenszweig {m}
       Disziplin {f}
  discipline
  wissentlich {adv}
  knowingly
  wittern
  to scent
  witternd
  scenting
  wittert
  scents
  witterte
  scented
  Witterungen {pl}
  weathers
  witterungsabhängig
       wetterabhängig {adj}
  depending on weather conditions
       dependent on the weather
  witterungsbedingt {adj}
  caused by the weather
  witterungsbeständig {adj}
  weatherproof
  Witterungseinfluss {m}
  influence of weather
       effect of the weather
  Witterungsumschlag {m} [meteo.]
  sudden change of the weather
  Witterungsumschläge {pl}
  sudden changes of the weather
  witterungsunabhängig
       wetterunabhängig {adj}
  regardless of weather conditions
  Witterungsverhältnisse {pl}
  weather conditions
       atmospheric conditions
  Witwe {f}
  widow
  Witwe {f}
  dowager
  Witwe {f}
  relict
  Witwen {pl}
  widows
  Witwen {pl}
  dowagers
  Witwen {pl}
  relicts
  Witwenfächerschwanz {m} [ornith.]
  Northern Fantail
  Witwenmonjita [ornith.]
  White
  Witwenpfeifgans {f} [ornith.]
  White-faced Whistling Duck
  Witwenstand {m}
  widowhood
  Witwenstelze {f} [ornith.]
  African Pied Wagtail
  Witwentangare {f} [ornith.]
  Cone-billed Tanager
  Witwer {m}
  widower
  Witwer {pl}
  widowers
  Witz {m}
  joke
  Witz {m}
  witticism
  Witz {m}
       Geist {m}
  wit
  Witz {m}
       Witzelei {f}
  quip
  Witzblatt {n}
  comic paper
  Witzblätter {pl}
  comic papers
  Witzbold {m}
  joker
  Witzbold {m}
  buffoon
  Witzbold {m}
       Quatschmacher {m}
       Narr {m}
       Dussel {m}
  eejit [slang] [Ir.]
  Witzbold {m}
       unterhaltsamer Mensch
  wag
  Witzbolde {pl}
  wags
  Witzbolde {pl}
  buffoons
  Witze gemacht
       Spaß gemacht
  joked
  Witze machen
       Spaß machen
  to joke
  Witze machend
       Spaß machend
  joking
  Witze reißen
       Witze machen
  to crack jokes
  Witze {pl}
  jokes
  Witzelei {f}
       witzige Bemerkung {f}
  wisecrack
  Witzeleien {pl}
  quips
  witzeln, ohne zu lachen
  to deadpan
  witzeln
       flachsen {vi}
  to wisecrack
  witzeln
       Gags machen
       Späße machen {vi}
  to gag
  witzeln
       scherzen {vi}
  to quip
  witzelnd
       flachsend
  wisecracking
  witzelnd
       Gags machend
       Späße machend
  gagging
  witzelnd
       scherzend
  quipping
  witzelt
       scherzt
  quips
  witzelte
       scherzte
  quipped
  witzig {adv}
  facetiously
  witzig {adv}
  jocularly
  witzig {adv}
  wittily
  witzig
       scherzhaft
       spaßig {adj}
  facetious
  Witzigkeit {f}
  wittiness
  witzlos {adv}
  pointlessly
  witzlos {adv}
  witlessly
  witzlos
       nicht spaßig {adj}
  unfunny
       not funny
  WLAN-Zugangspunkt {m}
       Funknetz-Zugangspunkt {m}
  WLAN access point
  wo auch immer
  wheresoever
  wo auch immer
       egal wo
       überall wo
  wherever
  Wo bist du?
       Wo sind Sie?
  Where are you?
  wo er auch sein mag
  wherever he may be
  Wo finde ich eine evangelische-katholische Kirche?
  Where may I find a protestant-catholic church?
  Wo fühlen Sie den Schmerz am meisten?
  Where do you feel the pain most?
  Wo gehobelt wird, fallen Späne. [Sprw.]
  You have to break an egg to make an omelet. [prov.]
  Wo gehobelt wird, fallen Späne. [Sprw.]
  From chipping come chips. [prov.]
  Wo gehst du hin?
       Wohin gehst du?
  Where are you going to?
  Wo hast du den denn aufgegabelt?
  Where did you dig him up?
  wo herum
       wo
       wo in etwa
  whereabout
       whereabouts
  Wo in der Welt bist du?
  WITWAY : Where in the world are you?
  Wo ist ihr ständiger Wohnsitz?
  Where is your permanent residence?
  Wo kann man hier tanken?
  Where can I get petrol-gas round here?
  Wo kommen Sie her?
  Where do you come from?
  Wo man Müll hineinsteckt, kommt auch Müll heraus.
  GIGO : garbage in, garbage out
  wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen [übtr.]
  in the middle of nowhere
       in the sticks
  Wo sind Sie geboren?
  Where were you born?
  Wo sind wir stecken geblieben?
  Where did we break off?
  Wo sind wir stehen geblieben? [übtr.]
  Where had we got to?
  Wo stammen Sie her?
  Where do you hail from?
  Wo steht das?
  Where does it say that?
       Who says so?
  Wo steht er politisch?
  What are his politics?
  Wo tut es weh?
       Tut es hier weh?
  Where does it hurt?
       Does it hurt here?
  Wo wohnen Sie?
  Where do you live?
  Wo wohnst du?
  Where do you live?
  wo zum Teufel ...
  where the devil ...
       where the hell ...
  Wo zum Teufel steckt er bloß?
  Where the hell is he?
  wo
       wohin {adv} {pron}
  where
  wobei mir einfällt, ...
  which reminds me ...
  wobei {pron} (Frage)
  at what
       how
  wobei {pron} (relativ)
  in which
       wherein
       whereat
  wobei
       wohingegen
       während {conj}
  whereas
  Woche {f}
  week
  Wochen {pl}
  weeks
  Wochenbett {n}
       Puerperium {n} [med.]
  puerperium
  Wochenbettdepression {f} [med.]
  postnatal depression
  Wochenbettfürsorge {f}
  postnatal care
  Wochenblatt {n}
  weekly paper
  Wochenblätter {pl}
  weekly papers
  Wochenendausflügler {m}
  weekender
  Wochenendausflügler {pl}
  weekenders
  Wochenendausgabe {f}
  weekend edition
  Wochenendausgaben {pl}
  weekend editions
  Wochenendbeilage {f}
  weekend supplement
  Wochenendbeilagen {pl}
  weekend supplements
  Wochenende {n}
  weekend
  Wochenenden {pl}
  weekends
  Wochenendfahrkarte {f}
  weekend ticket
  Wochenendfahrkarten {pl}
  weekend tickets
  Wochenendhaus {n}
  weekend house
  Wochenendhäuser {pl}
  weekend houses
  Wochenendkurs {m}
  weekend course
  Wochenendkurse {pl}
  weekend courses
  Wochenendstillstand {m} [techn.]
  weekend shutdown
  Wochenfieber {n} [med.]
  puerperal fever
  Wochenkarte {f}
  weekly season ticket
       week-long ticket
  Wochenkarten {pl}
  weekly season tickets
       week-long tickets
  wochenlang {adv}
  lasting several weeks
  Wochenlohn {m}
  weekly pay
       weekly wages {pl}
  Wochenlöhne {pl}
  weekly pays
  Wochenmarkt {m}
  weekly market
  Wochenmenü {n} [cook.]
  weekly menu
  Wochenmitte {f}
  midweek
  Wochenplan {m}
  weekly schedule
  Wochenpläne {pl}
  weekly schedules
  Wochenpreis {m}
  weekly rate
  Wochenpreise {pl}
  weekly rates
  Wochenprogramm {n}
  weekly events program
  Wochenration {f}
  weekly ration
  Wochenrationen {pl}
  weekly rations
  Wochenschau {f}
  weekly newsreel
  Wochenschrift {f}
  weekly
  Wochenskipass {m}
  week-long ski pass
  Wochenskipässe {pl}
  week-long ski passes
  Wochenstunden {pl}
  periods per week
  Wochentag {m}
  weekday
  Wochentage {pl}
  weekdays
  wochentags {adv}
  weekdays
  wöchentlich {adv}
  by the week
  wöchentlich
       allwöchentlich {adv}
  weekly
  Wochenzeitung {f}
  weekly newspaper
  Wochenzeitungen {pl}
  weekly newspapers
  Wöchnerin {f}
  woman in childbed
  Wöchnerinnen {pl}
  women in childbed
  Wöchnerinnenabteilung {f}
       Wöchnerinnenstation {f} [med.]
  maternity ward
       maternity unit
  Wöchnerinnenabteilungen {pl}
       Wöchnerinnenstationen {pl}
  maternity wards
       maternity units
  Wöchnerinnenheim {n}
  maternity home
  Wöchnerinnenheime {pl}
  maternity homes
  Wodka {m} [cook.]
  vodka
  Wodkas {pl}
  vodkas
  wodurch {adv} (Frage)
  how
       by what (means)
       by which (means)
       in what way
  wodurch {pron} (relativ}
  which
       by which
       whereby
  Wofür halten Sie mich?
  What do you take me for?
  wofür {pron} (Frage)
  for what
       what ... for?
  wofür {pron} (relativ)
  for which
       which ... for
  wog ab
  hefted
  wog neu
  reweighed
  Woge {f}
  billow
  Woge {f}
  welter
  Woge {f}
       Welle {f}
  surge
  Woge {f}
       Wogen {n}
  swell
  wogegen {pron} (Frage)
  against what
  wogegen {pron} (relativ)
  against which
       which ... against
  wogen lassen
       spielen lassen
  to ripple
  Wogen {pl}
  welters
  Wogen {pl}
       Wellen {pl}
  surges
  wogen {vi}
       bauschen {vi}
       sich blähen {vr}
  to billow
  wogen {vi}
       sich wellen {vr}
       sich winden {vr}
  to curl
  wogen
       branden {vi}
  to surge
  wogen
       wallen {vi}
  to undulate
  wogend
  billowy
  wogend
       bauschend
       sich blähend
  billowing
  wogend
       brandend
  surging
  wogend
       sich wellend
       sich windend
  curling
  wogend
       wallend
  undulating
  wogt
       brandet
  surges
  wogte
       brandete
  surged
  Woher kommen Sie?
  Where do you come from?
  Woher kommst du?
  Where are you from?
  Woher wissen Sie denn das?
  Where do you get that from?
  woher {adv}
  whence [obs.]
  Wohin fahren Sie?
  Where are you bound for?
  Wohin führt diese Straße?
  Where does this road go to?
  wohin man auch schaut
  wherever you look
  wohin man auch sieht
  wherever you look
  Wohin soll das alles nur führen?
  Where is it all leading?
  wohin {adv}
  where
  wohin {adv}
  whither [obs.]
  wohin
       wozu {adv}
  whereto
  wohl begründet
  well grounded
  Wohl wahr, aber ...
  Quite true but ...
  wohl {adv}
  arguably
  Wohl {n}
  weal
  wohl
       zwar
       selbstverständlich
  sure
  wohlauf {adv}
  in good health
       well
  wohlbedacht
       wohlüberlegt {adj}
  well-considered
  wohlbedachter
  better considered
  Wohlbefinden {n}
  well-being
  Wohlbefinden {n}
  physical comfort
  wohlbegründet {adj}
  well-founded
  Wohlbehagen {n}
  comfortable feeling
  Wohlbehagen {n}
  complacency
  wohlbehalten {adj}
  healthy
  wohlbehalten
       heil und gesund {adj}
  safe and sound
  wohlbekannt (wegen) {adj}
  well-known (for)
  wohldefiniert {adj} [math.]
  well-defined
  wohldurchdacht {adj}
  well-thought-out
  wohleingerichtet {adj}
  well furnished
  Wohlergehen {n}
       Heil {n}
  well-being
       good
  Wohlergehen {n}
       Wohl und Weh
  welfare
  wohlerzogen
       artig {adj}
  well-behaved
  wohlerzogen
       gebildet
       gut geraten {adj}
  well-bred
       well-mannered
  wohlerzogen
       gut erzogen
       gut gebildet {adj}
  well-educated
  wohlerzogener
  better behaved
  Wohlfahrtseffekte des Außenhandels
  gains from trade
  Wohlfahrtseffekte {pl}
  welfare effects
  Wohlfahrtseinrichtung {f}
  welfare institution
  Wohlfahrtseinrichtungen {pl}
  welfare institutions
  Wohlfahrtsökonomie {f}
       ökonomische Wohlfahrt {f} [econ.]
  welfare economics
  Wohlfahrtspflege {f}
  welfare work
       social welfare work
  Wohlfahrtsstaat {m}
  welfare state
  Wohlfahrtsstaaten {pl}
  welfare states
  Wohlfahrtsverlust {m}
       volkswirtschaftlicher Verlust [econ.]
  excess burden
       dead-weight loss
       deadweight loss
  wohlfeil {adv}
  inexpensively
  Wohlfühlen {n}
       allgemeines Wohlbefinden {n}
       Wellness {f}
  wellness
       sense of well-being
  Wohlgeboren {m}
  esquire
  Wohlgefallen {n}
  pleasure
       satisfaction
       delight
       complacence
  wohlgeformt {adv}
  shapelily
  wohlgeformt
       wohlproportioniert
       formschön {adj}
  shapely
  wohlgeformter
       wohlproportionierter
       formschöner
  shapelier
  Wohlgeformtheit {f}
  shapeliness
  Wohlgefühl {n}
  sense of well-being
  wohlgelitten {adj}
  well-liked
  wohlgemut {adj}
  light-hearted
  wohlgenährter
  better fed
  Wohlgeruch {m}
  pleasant aroma
       agreeable aroma
  Wohlgeruch {m}
  fragrancy
  Wohlgeruch {m}
  redolency
  Wohlgeschmack {m}
  pleasant taste
  Wohlgeschmack {m}
  savoriness
  Wohlgeschmack {m}
       Geschmack {m}
       Würze {f}
  flavour
  wohlgesetzt {adj}
  well-turned
  wohlgesetzt {adj} (Rede)
  well-worded
  wohlgesetzt {adj} (Worte)
  well-chosen
  wohlgesinnt
       freundlich gestimmt
  well disposed
  wohlgesittet {adj}
  well mannered
  wohlgesitteter
  better mannered
  wohlgestaltet
  well shaped
  wohlgestalteter
  better shaped
  wohlgetan
  done well
  wohlgezielt {adj}
  well-directed
  wohlhabend {adj}
  prosperous
       comfortable
  wohlhabend {adv}
  prosperously
  wohlhabend {adv}
  richly
  wohlhabende Senioren
  woopie (well-off older people)
  Wohlklang {m}
  euphony
  Wohlklang {m}
  melodiousness
  Wohlklang {m}
       Sonorität {f}
  sonority
  Wohlklänge {pl}
  euphonies
  wohlklingend {adj}
  dulcet
       mellifluous
       mellisonant
  wohlklingend {adj}
  euphonious
  wohlklingend {adv}
  euphoniously
  wohlklingend {adv}
  melodiously
  Wohllaut {m}
  melodious sound
  Wohlleben {n}
  good living
  Wohlleben {n}
  luxuriousness
  wohlmeinend {adj}
  well-intentioned
  wohlriechend {adj}
  odoriferous
  Wohlstand {m}
       Reichtum {m}
  abundance
  Wohlstandsgesellschaft {f}
  affluent society
  Wohlstandsgesellschaften {pl}
  affluent societies
  Wohltat {f}
  boon
  Wohltat {f}
  good deed
  Wohltat {f} [übtr.]
  anodyne
  Wohltat {f}
       Gefallen {m}
       Vergünstigung {f}
  benefit
  Wohltat {f}
       wohltätige Gabe {f}
  benefaction
  Wohltaten {pl}
  benefactions
  Wohltaten {pl}
       gute Taten
       gute Werke
  good deeds
  Wohltäter {m}
  benefactor
  Wohltäter {pl}
  benefactors
  Wohltäterin {f}
  benefactress
  Wohltäterinnen {pl}
  benefactresses
  wohltätig {adv}
  charitably
  wohltätig {adv}
  beneficently
  wohltätig
       karitativ {adj}
  beneficent
       benefic
       eleemosynary
  wohltätig
       mildtätig {adj}
  benevolent
  Wohltätigkeit {f}
  beneficence
  Wohltätigkeit {f}
  charity
       charitableness
  Wohltätigkeiten {pl}
  charities
  Wohltätigkeitsbasar {m}
  charity bazaar
  Wohltätigkeitsmarke {f}
  charity stamp
  Wohltätigkeitsmarken {pl}
  charity stamps
  Wohltätigkeitsveranstaltung {f}
  charity performance
  Wohltätigkeitsverein {m}
  charitable society
  Wohltätigkeitsvereine {pl}
  charitable societies
  wohltemperiert {adj}
  at a pleasant temperature
  wohltemperiert {adj}
  well-tempered
  wohltuend {adj}
  (most) agreeable
       soothing
       beneficial
  wohltuend {adj}
  grateful
  wohltuend {adv}
  beneficially
  Wohltun {n}
  do good
  wohlüberlegt {adv}
  deliberately
  wohlüberlegt
       absichtlich {adv}
  deliberately
  wohlverdient {adj}
  well-deserved
       well-earned
  wohlverstanden {adj}
  well-understood
  Wohlwollen {n}
  benevolence
  Wohlwollen {n}
       Zustimmung {f}
  sympathy
  wohlwollend {adj}
  well-disposed
  wohlwollend {adv}
  benevolently
  wohlwollend
       gütig {adj}
  benevolent
  wohlwollend
       wohlgesinnt , wohlgesonnen, {adj}
  sympathetic
  Wohn- und Esszimmer
  dining-cum-sitting-room
  Wohn...
  living
  Wohnanhänger {m}
  camper
  Wohnanlage {f}
  housing area
  Wohnbau {m}
  residential building
       dwelling
  Wohnbauten {pl}
  residential buildings
       dwellings
  Wohnbereich {m}
  living area
  Wohnbereiche {pl}
  living areas
  Wohnbevölkerung {f}
  residential population
  Wohnbezirk {m}
  residential district
       residental
  Wohnbezirke {pl}
  residential districts
  Wohnblock mit Eigentumswohnungen
  condominium block [Am.]
  Wohnblock {m}
  block of flats
  Wohnblöcke {pl}
       Wohnblocks {pl}
  blocks of flats
  Wohnbüro {n}
  bedroom-office combo
  Wohncontainer {m} [mil.]
  containerized living unit -CLU- [Am.]
  Wohncontainer {pl}
  containerized living units
  Wohneinheit {f}
  accommodation unit
       cottage [Am.]
  Wohnen {n}
  living
  wohnen {vi} bei
  to stay with
  wohnen {vi}
       seinen Wohnsitz haben
       hausen {vi} [ugs.]
       sich aufhalten {vr}
  to reside
  wohnen
       hausen {vi}
  to dig {dug
       dug} [coll.]
  wohnen
       leben {vi} (in)
  to live (in)
  wohnen
       weilen
       hausen [ugs.] {vi}
  to dwell {dwelt
       dwelt}
  wohnend
  housing
  wohnend
  rooming
  wohnend
       lebend
  living
  wohnend
       lebend
  shacking
  wohnend
       seinen Wohnsitz habend
       hausend
       sich aufhaltend
  residing
  wohnend
       weilend
       hausend
  dwelling
  Wohnfläche {f}
  living space
  Wohngebäude {n}
  dwelling house
  Wohngebiet {n}
       Wohngegend {f}
       Wohnviertel {n}
  residential area
  Wohngebiete {pl}
       Wohngegenden {pl}
       Wohnviertel {pl}
  residential areas
  Wohngeld {n}
  housing subsidy
       housing benefit
  Wohngelegenheit {f}
       Wohnung {f}
  accommodation
  Wohngemeinschaft {f} -WG-
  flat-sharing community
       shared apartment
       people sharing a flat
  wohnhaft
       ansässig
       ortsansässig {adj}
  resident
  Wohnhaus {n}
  residential house
  Wohnhaus {n}
  tenement
  Wohnhäuser {pl}
  residential houses
  Wohnhäuser {pl}
  tenements
  Wohnheim {n}
  residential home
       rooming house [Am.]
  Wohnheime {pl}
  residential homes
       rooming houses
  Wohnkomfort {m}
  comfort of the home
  Wohnkosten {pl}
  accommodation costs
  Wohnküche {f}
  kitchen living
       combined kitchen-living room
  Wohnkultur {f}
  cultivation of home decor
  Wohnlage {f}
  residential area
  Wohnlärm {m}
  residential noise
  wohnlich {adj}
  livable
       liveable
  Wohnmöbel {pl}
  household furniture
  Wohnmobil {n}
  motorhome
       motor caravan
       camper
  Wohnmobil {n}
       Reisemobil {n}
  RV
       recreational vehicle [Am.]
  Wohnmobile {pl}
  motorhomes
       motor caravans
       campers
  Wohnmobilen {pl}
       Reisemobilen {pl}
  RVs
       recreational vehicles
  Wohnnutzfläche {f}
  living area
  Wohnort {m}
       Wohnsitz {m}
       Aufenthalt {m}
  residence
       place of residence
  wohnortnah {adj}
  located nearby
       located in the neighbourhood area
  Wohnraum {m}
  housing space
       living space
       living area
  Wohnraumlüftung {f} [techn.]
  living space ventilation
  Wohnrecht {n}
       Aufenthaltsrecht {n}
  right of residence
  Wohnschlafraum {m}
       Wohnschlafzimmer {n}
  bed-sit room
       bedsit
       bedsitter
  Wohnschlafräume {pl}
       Wohnschlafzimmer {pl}
  bed-sit rooms
       bedsits
       bedsitters
  Wohnsiedlung {f}
  housing estate
  Wohnsiedlung {f}
       Wohngegend {f}
  residential subdivision
       subdivision [Am.]
  Wohnsiedlungen {pl}
  housing estates
  Wohnsitzaufgabe {f}
       Aufgabe {f} des Wohnsitzes
  abandonment of domicile
  Wohnsitze {pl}
  residencies
  Wohnstube {f}
  sitting room
  Wohnstuben {pl}
  sitting rooms
  wohnt inne
       haftet an
  is inherent in
       inheres
  wohnt
       weilt
       haust
  dwells
  wohnte inne
       haftete an
  was inherent in
       inhered
  wohnte
       weilte
       hauste
  dwelt
  Wohnung wechseln
  to shift
  Wohnung {f}
  habitation
  Wohnung {f}
  tenement
  Wohnung {f} -Whg.-
  flat [Br.]
       apartment [Am.] -apt.-
  Wohnung {f}
       Wohnhaus {n}
  home
       dwelling
  Wohnungen {pl}
  flats
       apartments
  Wohnungen {pl}
  habitations
  Wohnungen {pl}
  tenements
  Wohnungen {pl}
       Wohnhäuser {pl}
  homes
       dwellings
  Wohnungsamt {n}
  housing office
       housing department
  Wohnungsbau {m}
  house building
  Wohnungsbau {m} [arch.] [constr.]
  residential construction
  Wohnungsbaugenossenschaft {f}
       Wohnbaugenossenschaft {f} [Ös.]
  housing cooperative
  Wohnungsbaugenossenschaften {pl}
       Wohnbaugenossenschaften {pl}
  housing cooperatives
  Wohnungsbesichtigung {f}
  flat viewing [Br.]
       apartment viewing [Am.]
  Wohnungsbesichtigungen {pl}
  flat viewings
       apartment viewings
  Wohnungsbestand {m}
  housing stock
  Wohnungseinweihung {f}
       Hauseinweihung {f}
       Einzugsfeier {f}
  house warming party
  Wohnungsgeldzuschuss {m}
  residential allowance
  Wohnungsgeldzuschüsse {pl}
  residential allowances
  Wohnungsmangel {m}
  housing shortage
  Wohnungsmarkt {m}
  housing market
  Wohnungsnot {f}
  housing shortage
  Wohnungsqualität {f}
  housing quality
  Wohnungssuche {f}
  house hunting
  Wohnungsvermittlung {f}
       Zimmervermittlung {f}
  accommodation bureau
  Wohnungswechsel {m}
  change of residence
  Wohnungswirtschaft {f}
  housing industry
       residential trade and industry
  Wohnviertel {n}
  residential
       residential quarter
  Wohnviertel {n}
  uptown
  Wohnwagen mit fünf Schlafplätzen
  caravan sleeps five
  Wohnwagen {m}
  caravan [Br.]
       van
       trailer [Am.]
  Wohnwagen {m}
       fahrbares Haus
  mobile home
  Wohnwagen {pl}
  caravans
       vans
       trailers
  Wohnzimmer {n}
  living-room
       sitting-room
       livingroom
  Wohnzimmer {n}
  parlor [Am.]
       parlour [Br.]
  Wohnzimmer {n}
       Stube {f}
  lounge
  Wohnzimmer {pl}
  living-rooms
       sitting-rooms
       livingrooms
  Wohnzimmer {pl}
  parlors [Am.]
       parlours [Br.]
  Wohnzimmer {pl}
       Stuben {pl}
  lounges
  Woiwodschaft {f}
       Wojewodschaft {f} (polnischer Verwaltungsbezirk) [pol.]
  voivodeship
  Wok {m}
       chinesische Pfanne {f}
  wok
  Woks {pl}
       chinesische Pfannen
  woks
  wölben {vt}
       sich wölben {vr}
  to arch
  wölbend
  cambering
  wölbend
  arching
  Wölbkrafttorsion {f}
  warping torsion
  Wölbnaht {f} [techn.]
  camber weld
  wölbt
  arches
  wölbte
  arched
  Wölbung {f}
  concavity
  Wölbung {f}
       Ausbeulung {f}
  bulge
  Wölbung {f}
       Dach {n}
       Bogen {m}
       Kuppel {f} [anat.]
  vault
  Wölbung {f}
       Gewölbe {n}
  cove
  Wölbung {f}
       Rundung {f}
  curvature
  Wölbungen {pl}
  coves
  Wölbungen {pl}
  concavities
  Wolf {m} (Sternbild) [astron.]
  Lupus
  Wolf {m} [zool.]
  wolf
  Wolfbarsch {m}
       Seebarsch {m}
       Barsch {m} [zool.]
  bass
       seabass
  Wolfbarsche {pl}
       Seebarsche {pl}
       Barsche {pl}
  bases
       seabasses
  Wölfe {pl}
  wolves
  Wolffisch {m}
       Seewolf {m}
       Steinbit {m} [zool.]
  seawolf
       Atlantic wolffish
       Atlantic catfish
       wolf eel
       sea cat
  wölfisch {adj}
  wolfish
  wölfisch {adv}
  wolfishly
  Wolfram {n} [chem.]
  tungsten
       wolfram
  Wolframit {n} [min.]
  wolframite
  Wolframkarbid {m} [chem.]
  tungsten carbide
  Wolfsbarsch {m} [zool.]
  European seabass
  Wolfsbarsche {pl}
  European seabasses
  Wolfshund {m} [zool.]
  alsatian dog
  Wolfshunde {pl}
  alsatian dogs
  Wolfshunger {m}
  wolfish appetite
  Wolfsjunge {n}
       Wolfsjunges [zool.]
  wolf cub
  Wolfsmilch {f}
  spurge
  Wolfsmilchschwärmer {m} (Falter) [zool.]
  spurge hawkmoth [Hyles euphorbiae]
  Wolga {f} [geogr.]
  Volga
  Wolgatreidler {pl}
  burlaks on the Volga
  Wolgograd (Stadt in Russland)
  Volgograd (city in Russia)
  Wolkenbank {f}
  bank of cloud
  Wolkenbildung {f} [meteo.]
  clouding
  Wolkenbruch {m}
       Platzregen {m} [meteo.]
  cloudburst
  wolkenbruchartig {adv}
  torrentially
  wolkenbruchartig
       sintflutartig {adj}
  torrential
  Wolkenbrüche {pl}
       Platzregen {pl}
  cloudbursts
  Wolkendecke {f}
  cloud cover
  Wolkenfetzen {m}
  wisp of cloud
  Wolkenfetzen {pl}
  wispy clouds
  Wolkengebilde {n}
       Wolkenformation {f}
  cloudscape
       cloud formation
  Wolkenhimmel {m}
  clouded sky
  Wolkenhöhenmesser {m} [meteo.] [aviat.]
  ceilometer
  Wolkenhöhenmesser {pl}
  ceilometers
  Wolkenkratzer {m} [constr.] [arch.]
  skyscraper
  Wolkenkratzer {pl}
  skyscrapers
  Wolkenkratzerhotel {n}
  high-rise hotel
  Wolkenkuckucksheim {n} [ugs.]
  never-never land
  wolkenlos {adj} [meteo.]
  cloudless
       clear
       unclouded
  Wolkenobergrenze {f} [aviat.] [meteo.]
  cloud top
       top of cloud
  Wolkenschicht {f} [meteo.]
  cloud layer
  Wolkenschichten {pl}
  cloud layers
  Wolkenuntergrenze {f}
       untere Wolkengrenze {f} [aviat.] [meteo.]
  ceiling
       cloud base
  wolkenverhangen {adj}
       in Wolken gehüllt [meteo.]
  overcast
       draped in clouds
  wolkig {adv}
  cloudily
  wolkiger Bernstein
  mineral amber
  Wolldecke {f} [textil.]
  woollen blanket
  Wolldecke {f}
       Schlafdecke {f} [textil.]
  rug
  Wolldecken {pl}
  woollen blankets
  Wolldecken {pl}
       Schlafdecken {pl}
  rugs
  Wolle entwirren
       Wolle entfitzen [ugs.]
  to disentangle wool
  Wolle {f}
  wool
  Wolle {f}
  wools
  wollen
  wanna [coll.] (want a
       want to)
  Wollen Sie gefälligst den Mund halten!
  Will you kindly hold your tongue!
  Wollen wir so verbleiben, dass ... ?
  Shall we say ..., then?
  wollen {vt}
  to want
  wollend
  wanting
  wollend
  intending
  Wollfett {n}
  wool grease
  Wollgarn {n} [textil.]
  woollen yarn
  Wollgarne {pl}
  woollen yarns
  Wollgewebe {n} [textil.]
  wool fabric
  Wollgewebe {n} [textil.]
  tweed
  Wollgras {n} [bot.]
  cotton grass
  Wollhalsstorch {m} [ornith.]
  Woolly-necked Stork
  Wollhandel {m}
  wool trade
  Wollhändler {m}
  wool merchant
  Wollhändler {pl}
  wool merchants
  wollig {adj}
  wooly [Am.]
       woolly [Br.]
  wollig {adj} [bot.]
  floccose
  wollig {adv}
  fleecily
  wollig {adv}
  woolenly [Am.]
       woollenly [Br.]
  wollig
       wollen {adj}
  woolen [Am.]
       woollen [Br.]
  wolliger
  woollier
  Wolligkeit {f}
  woolliness
  Wolljacke {f} [textil.]
  woollen cardigan
  Wolljacken {pl}
  woollen cardigans
  Wollkämmer {m}
  carder
  Wollkleid {n} [textil.]
  woolen dress
  Wollkleider {pl}
  woolen dresses
  Wollknäuel {n} [textil.]
  ball of wool
  Wollknäuel {pl}
  balls of wool
  Wollkopfgeier {m} [ornith.]
  White-headed Vulture
  Wollmaus {f} [ugs.], Staubklumpen {m}
  dust bunny
  Wollmütze {f} [textil.]
  wollen hat
       woolly hat
       balaclava
  Wollmützen {pl}
  wollen hats
       woolly hats
       balaclavas
  Wollrückenbülbül {m} [ornith.]
  Puff-backed Bulbul
  Wollschal {m} [textil.]
  comforter
  Wollschals {pl}
  comforters
  Wollschnur {f} [textil.]
  woollen string
  Wollschnüre {pl}
  woollen strings
  Wollsocke {f} [textil.]
  woollen sock
  Wollsocken {pl}
  woollen socks
  Wollspinnerei {f} [textil.]
  wool spinning mill
  Wollspinnereien {pl}
  wool spinning mills
  Wollstoff mit Schottenmuster
       Plaid
  plaid
  Wollstoff {m} [textil.]
  woollen cloth
       woollen material
       woolen
  Wollstoffe {pl}
  woollen materials
  Wollstrumpf {m} [textil.]
  woollen stocking
  Wollstrümpfe {pl}
  woollen stockings
  Wollust {f}
  lust
  Wollust {f}
  salaciousness
  Wollust {f}
  voluptuousness
  Wollüste {pl}
  lusts
  wollüstig {adv}
  lecherously
  wollüstig {adv}
  lustfully
  wollüstig {adv}
  salaciously
  wollüstig {adv}
  voluptuously
  wollüstig
       lüstern {adj}
  voluptuous
  wollüstig
       lüstern {adj}
  salacious
  wollüstiger
  more voluptuous
  Wollüstling {m}
  voluptuary
  Wollwäsche {f} [textil.]
  wool washing
  Wolpertinger {m}
       Rasselbock {m}
       gehörntes Kaninchen (Fantasietier)
  jackalope
  Wombat {m} (australisches Nagetier) [zool.]
  wombat
  Wombats {pl}
  wombats
  womit
  wherewith
  Womit kann ich dienen?
  Can I help you?
  Womit kann ich Ihnen dienen?
  What can I do for you?
  Womit verdient er sein Brot?
  What does he do for a living?
  womit {pron} (Frage)
  with what
       what ... with
  womit
       wodurch {adv}
       mit dem
       mit der
       mit denen
  whereby
       by which
  womöglich
       falls möglich
  if possible
  wonach
  after what
  Wonach schmeckt es?
  What does it taste like?
       It tastes like what? [coll.]
       What does it taste of?
  wonach
       worauf {pron}
  whereupon
  Wongataube {f} [ornith.]
  Wonga Pigeon
  Wonne {f}
  bliss
       ecstasy
  Wonne {f}
  blissfulness
  Wonnemonat Mai
  merry month of May
  Wonneproppen {m}
  chubby cherub
  wonnetrunken
  in raptures
  Woods-Ventil {n}
  Woods valve
  Woran liegt das?
  Why is that?
  woran
       worüber
       woraus
       wovon
  whereof
  Worauf wartest du? , warten
  What are you waiting for?
  Worauf wollen Sie hinaus?
  What are you trying to suggest?
  Worauf wollen Sie hinaus?
  What are you driving at?
  worauf {pron}
  whereon
  worauf {pron} (Frage)
  on what?
       upon what?
  woraufhin {adv}
  whereupon
  Woraus schließen Sie das?
  From what do you deduce that?
  woraus {pron} (Frage)
  of what
       what ... of?
       what from
  worden
  was
       were
       has
       have
  worfeln {vi} (trennen des Spreus vom gedroschenen Getreide) [agr.]
  to winnow
  worfelnd
  winnowing
  Worin besteht der Unterschied?
  What is the difference?
  worin {pron}
  in which
       wherein
  worin {pron} (Frage)
  in what
       what ... in?
  Workshop {m}
       Arbeitstagung {f}
       Arbeitskreis {m}
  workshop
  World Wide Web -WWW- {n} (wörtlich: weltweites Gewebe)
  world wide web -WWW-
  Wort {n}
  mot
  Wort {n}
  vocable
  Wortakzent {m}
  word accent
  Wortakzente {pl}
  word accents
  wortarm {adj}
  poor in words
  Wortarmut {f}
  poverty of words
  Wortart {f}
  part of speech
  Wortbedeutungslehre {f}
  semantics formation
  Wortbildung {f}
  word formation
  Wortbildungen {pl}
  word formations
  Wörter {pl}
  mots
  Wörterbuch {n}
  wordbook
  Wörterbuch {n}
       Diktionär {n}
  dictionary
  Wörterbücher {pl}
  dictionaries
  Wörterbücher {pl}
  wordbooks
  Wörterverzeichnis {n}
  glossary
  Wörterverzeichnis {n}
  list of words
  Wortfeld {n} [ling.]
  semantic field
  Wortfolge {f}
  word order
  Wortfolgen {pl}
  word orders
  Wortführer {m}
  spokesman
  Wortfülle {f}
       Abundanz {f}
  abundance of words
  Wortgefecht {n}
       Wortgeplänkel {n}
  sparring match
  wortgetreu {adj}
  literal
  wortkarg {adj}
  silent
  wortkarger
  more silent
  Wortklasse {f}
  word class
  Wortklassen {pl}
  word classes
  Wortklauber {m}
  quibbler
  Wortklauberei {f}
  quibbling
  Wortkundler {m}
  verbalist
  Wortkundler {pl}
  verbalists
  Wortlänge {f}
  word length
  Wortlänge {f}
  word size
  Wortlängen {pl}
  word sizes
  Wortlaut {m}
  wording
  Wortlaute {pl}
  wordings
  wörtlich wiedergeben
  to reproduce verbatim
  wörtlich {adj}
  verbatim
  wörtlich
       buchstäblich {adj}
  literal
  wörtlich
       mündlich -mdl.- {adj}
  verbal
  wörtlich
       mündlich {adv}
  verbally
  wörtlich
       Text...
  textual
  wörtlich
       wortgetreu {adv}
       Wort für Wort
  literally
  wörtlich
       wortwörtlich
       wortgetreu {adj}
  word-for-word
  wörtliche Auslegung
  literal interpretation
  Wortliste {f}
  word list
  Wortlisten {pl}
  word lists
  wortlos {adv}
  wordlessly
  wortlos
       stumm {adj}
  wordless
  Wortmeldung {f}
  request to speak
  Wortmeldungen {pl}
  request to speaks
  wortorientiert {adj}
  word-oriented
  wortreich {adj}
  wordy
  wortreich {adv}
  verbosely
  wortreich {adv}
  wordily
  wortreich
       weitschweifend
       ausführlich
       langatmig {adj}
  verbose
  wortreicher
  wordier
  wortreicher
       weitschweifender
       ausführlicher
       langatmiger
  more verbose
  Wortreichtum {m}
  wordiness
  Wortschatz {m}
       Sprachschatz {m} [ling.]
  vocabulary
  Wortschwall {m}
  torrent of words
  Wortschwall {m}
       Worterguss {m}
  verbiage
  Wortschwall {m}
       Wortfülle {f}
  verbosity
       verboseness
  Wortsemantik {f} [ling.]
  lexical semantics
  Wortsinn {m}
  literal sense
  Wortspende {f} [Ös.] [pej.] [pol.]
  verbal contribution
       (highly) articulate contribution [pej.]
  Wortspiel {n}
       Wortspielerei {f}
  play of words
       wordplay
       word-play
  Wortspiel {n}
       Wortspielereien {pl}
  pun
  Wortspiele machend
  punning
  Wortspiele {pl}
  puns
  Wortspielmacher {m}
  punster
  Wortstamm {m}
       Stammwort {n}
  word stem
       stem
  Wortstamm {m}
       Wurzelwort {n}
  root word
       radical
  Wortstämme {pl}
  radicals
  Wortstämme {pl}
       Stammwörter {pl}
  word stems
       stems
  Wortstellung {f} [gramm.]
  word order
  Worttrennung {f}
       Silbentrennung {f}
  word division (by syllables)
       syllabication
       syllable division
  Worttrennungen {pl}
       Silbentrennungen {pl}
  word divisions
       syllabification
       syllabications
       syllable divisions
  Wortumbruch {m}
  wordwrap
  Wortumbrüche {pl}
  wordwraps
  Wortverbindung {f}
       kurzer Satz
       Satzglied {n}
  phrase
  Wortverbindungen {pl}
       kurze Sätze
       Satzglieder {pl}
  phrases
  Wortverdreher {m}
  equivocator
  Wortverdrehung {f}
  distortion of words
  Wortvorrat {m} (bei Datenbanken)
  thesaurus
  Wortwahl {f}
       Formulierung {f}
  choice of words
       word choice
       wording
       diction
  Worüber denkst du nach?
  What are you thinking about?
  Worüber reden sie?
  What are they talking about?
  worüber {adv}
  about which
       which ... about
       over which
       which ... over
       whereat
  Worum geht es?
  What is at issue?
  worum {adv}
  about which
       which ... about
  Wovon gehst du bei deiner Theorie aus?
  What are you basing your theory on?
  Wovon lebt sie?
  What does she live on?
  Wovon sprechen Sie?
  What are you talking about?
  wovon {adv}
  from what
       what ... from?
  Wovor fürchtest du dich?
  What are you afraid of?
  wovor {adv}
  what ... of
       before what?
       what ... before?
  wovor {adv}
  before which
       which ... before
  Wozu denn auch?
  Why should I (you, he ...).
  Wozu soll das gut sein?
  What is that supposed to be good for?
  wozu {adv}
  to what
       what ... to?
       what ... for?
  wozu {adv}
  to which
       which to
  wozu {adv}
  wherefore
  Wrack {n}
  wreck
       wrack
  Wrack {n}
  crock
  Wrackgut {n}
       Wrack {n}
       Schiffstrümmer {pl}
       Trümmer {pl}
  wreckage
  Wrackgüter {pl}
       Wracks {pl}
  wreckages
  Wracks {pl}
  wrecks
  wriggen
       wricken
       wriggeln {vt} [naut.]
  to scull
  wriggend
       wrickend
       wriggelnd
  sculling
  wringen {vt}
  to wring {wrung
       wrung}
  wringend
  wringing
  Wringmaschine {f}
  wringer
  Wringmaschinen {pl}
  wringers
  Wucher {m}
  usury
  Wucher {m}
       Preistreiberei {f}
       Schiebergeschäfte {pl}
  profiteering
  Wucherer {m}
  usurer
  Wucherer {pl}
  usurers
  wucherhaft
       wucherisch {adj}
  usurious
  wucherhafter
  more usurious
  Wucherhandel {m}
  usurious trade
  wucherisch
  hawkish
  wucherisch {adv}
  hawkishly
  wucherisch {adv}
  usuriously
  Wuchermiete {f}
  rack rent
  Wuchern {n}
  usuriousness
  wuchern {vi}
  to grow exuberantly
       to grow quickly
  wuchern {vi} [med.]
  to proliferate
  wuchern
       sich stark ausbreiten
  to proliferate
  wuchern
       Wucher treiben {vi}
  to practice usury
  wuchernd
  growing exuberantly
       growing quickly
  wuchernd
  proliferating
  wuchernd {adv}
  rampantly
  wuchernd
       sich stark ausbreitend
  proliferating
  wuchernd
       Wucher treibend
  practicing usury
  Wucherpreis {m}
  exorbitant price
       extortionate price
  Wucherpreise {pl}
  exorbitant prices
       extortionate prices
  wuchert
  proliferates
  wuchert
  grows exuberantly
       grows quickly
  wucherte
  proliferated
  wucherte
  grew exuberantly
       grew quickly
  Wucherung {f} [med.]
  proliferate
  Wucherung {f} [med.]
  excrescence
       tumor [Am.]
       tumour [Br.]
  Wucherzins {m}
  usurious interest
  Wucherzinsen {pl}
  usurious interests
  wuchs heraus
  grew out
  wuchs über den Kopf
       wuchs hinaus
  outgrew
  wuchs wieder
  regrew
  Wucht {f}
  vehemence
  wuchten
  to weigh heavy
  wuchtend
  weighing heavy
  wuchtet
  weighs heavy
  wuchtete
  weighed heavy
  wuchtig
       vernichtend
  sledgehammer
  Wuhan (Stadt in China)
  Wuhan (city in China)
  Wühlarbeit {f}
  subversive activities
  Wühler {m}
  hustler
  Wühler {pl}
  hustlers
  wühlerisch
  rabble rousing
  Wühlerkakadu {m} [ornith.]
  Eastern Long-billed Corella
  Wühlmaus {f}
       Schermaus {f} [Süddt.] [zool.]
  root vole
       European pine vole
       vole
  Wühlmäuse {pl}
       Schermäuse {pl}
  voles
  Wühltisch {m}
  bargain counter
       rummage table
  Wühltische {pl}
  bargain counters
       rummage tables
  Wulst {m,f}
       Reifenwulst {m,f}
  bead
  Wulst {m,f}
       Verdickung {f}
       Beule {f}
       ausgebeulte Stelle {f}
  bulge
  Wulstabdrücken {n} (Reifen) (Reifen)
  bead unseating
       unseating (bead)
  Wulstabdrückversuch {m} (Reifen)
  bead unseating test
  Wulstanscheuerung {f} (Reifen)
  bead chafing
  Wulstaufbruch {m} (Reifen)
  bead break-up
  Wulstaufbrüche {pl}
  bead break-ups
  Wulstband {n} (Reifen)
  flap
  Wulstbreite {f} (Reifen)
  bead width
  Wulstbruch {m} (Reifen)
  bead fracture
  Wulstbrüche {pl}
  bead fractures
  Wulstdraht {m} (Reifen)
  bead wire
  Wülste {pl}
       Reifenwülste {pl}
  beads
  Wülste {pl}
       Verdickungen {pl}
       Beulen {pl}
       ausgebeulte Stellen
  bulges
  Wulstfahne {f} (Reifen)
  filler strip (bead)
       flipper [Am.]
       flipper strip [Am.]
  Wulstfelge {f} (Reifen)
  hooked bead rim
  Wulstfelgen {pl}
  hooked bead rims
  Wulstferse {f} (Reifen)
  bead heel
  Wulsthonigfresser {m} [ornith.]
  White-gaped Honeyeater
  wulstige Lippen
  thick lips
  Wulstkern {m} (Reifen)
  bead bundle
       bead core
       bead wire
  Wulstkernbruch {m} (Reifen)
  bead wire break
  Wulstkernbrüche {pl}
  bead wire breaks
  Wulstkerndurchmesser {m} (Reifen)
  bead wire diameter
  Wulstkerngummierung {f} (Reifen)
  bead wire rubber
  Wulstknacker {m} (Reifen)
  bead cutter
  Wulstlösung {f} (Reifen)
  bead separation
  Wulstreifen {m}
  beaded edge tyre
       beaded edge tire [Am.]
  Wulstreifen {pl}
  beaded edge tyres
       beaded edge tires
  Wulstschutzband {n} (Reifen)
  chafer (strip)
  Wulstschutzbandlösung {f} (Reifen)
  chafer looseness
  Wulstschutzstreifen {m} (Reifen)
  tyre chafing strip
       tire chafing strip [Am.]
  Wulstschutzstreifen {pl}
  tyre chafing strips
       tire chafing strips
  Wulstsitz {m} (Felge) (Reifen)
  bead seat (of rim)
  Wulstsitzablösung {f} (Reifen)
  bead dislodgement
  Wulstsitzdruck {m} (Reifen)
  bead seat pressure
  Wulstsitzradius {m} (Reifen)
  bead seat radius
  Wulstsitzwinkel {m} (Felge) (Reifen)
  bead seat contour (rim)
  Wulstsitzwinkel {m} (Reifen)
  bead seat angle
  Wulstsohle {f} (Reifen)
  bead base
  Wulststreifen {m} (Reifen)
  hump strip
  Wulstzehe {f} (-spitze) (Reifen)
  bead toe
  wund gerieben
       wund gescheuert
       abgeschürft
       abgeschält
  excoriated
  wund gescheuert
  fretted
  wund gescheuert
       wund gerieben
  galled
  wund reiben
       wund scheuern
       abschürfen
       abschälen {vt}
  to excoriate
  wund reibend
       wund scheuernd
       abschürfend
       abschälend
  excoriating
  wund scheuern
  to fret
  wund scheuern
       wund reiben {vt}
  to gall
  wund scheuernd
  fretting
  wund scheuernd
       wund reibend
  galling
  wund
       entzündet {adj}
  raw
       sore
  Wundarzt {m} [hist.] [med.]
  surgeon
  Wundausschneidung {f}
  debridement
  Wundbehandlung {f} [med.]
  wound care
  Wundbrand {m}
       Brand {m} [med.]
  gangrene
  Wundbrände {pl}
  gangrenes
  Wunde {f}
  lesion
  Wunde {f} [med.]
  wound
  Wunde {f}
       wunde Stelle {f}
  sore
  Wunden {pl}
  wounds
  wunder Punkt
  sore point
  Wunder vollbringen
  to do wonders
  Wunder wirken
  to work wonders
  Wunder {n}
  marvel
  Wunder {n}
       Verwunderung {f}
  wonder
  Wunder {pl}
  wonders
  Wunder {pl}
  miracles
  Wunder {pl}
  marvels
  wunderbar {adv}
  marvellously
       marvelously
  wunderbar {adv}
  prodigiously
  wunderbar {adv}
  marvelously
  wunderbar {adv}
  terrifically
  wunderbar {adv}
       wie durch ein Wunder
  miraculously
  wunderbar
       fabelhaft
       prächtig
       prachtvoll {adj}
  marvellous
       marvelous
  wunderbar
       übernatürlich
       wundertätig {adj}
  miraculous
  wunderbar
       wunderschön
       wundervoll
       grandios {adj}
  wonderful
  wunderbar
       wundervoll {adv}
  wonderfully
  Wunderbare {n}
  marbellousness
  Wunderbare {n}
  miraculousness
  wunderbarer
  more wonderful
  Wunderbild {n}
  miraculous image
  Wunderding {n}
  marvel
  Wunderdoktor {m}
  quack
  Wunderdroge {f}
  miracle drug
  Wunderglaube {m}
  belief in miracles
  Wunderheilmittel {n}
  wonder drug
  Wunderheilung {f}
  faith healing
  Wunderkerze {f}
  sparkler
  Wunderkerzen {pl}
  sparklers
  Wunderkind {n}
  infant prodigy
       infant phenomenon
       wunderkind
  Wunderkind {n}
  child prodigy
       prodigy
  Wunderkinder {pl}
  infant prodigies
       child prodigies
  Wunderkinder {pl}
  prodigies
  Wunderknabe {m}
  boy wonder
       wonder boy
  Wunderknaben {pl}
  boy wonders
       wonder boys
  Wunderkoralle {f} (Catalaphyllia spp.) [zool.]
  elegance coral
       elegant coral
  Wunderkorallen {pl}
  elegance corals
       elegant corals
  Wunderkraft {f}
  charism
  Wunderkur {f}
  miraculous cure
  Wunderkuren {pl}
  miraculous cures
  Wunderland {n}
  wonderland
  Wunderländer {pl}
  wonderlands
  wunderlich {adv}
  whimsically
  wunderlich {adv}
  quaintly
  wunderlich
       kurios
       originell
       putzig {adj}
  quaint
  wunderlich
       launig
       schrullig {adj}
  whimsical
  wunderlicher
  quainter
  Wunderlichkeit {f}
  fantasticalness
  Wunderlichkeit {f}
  queerness
  Wunderlichkeit {f}
       Seltsamkeit {f}
  whimsicality
  Wundermittel {n}
  panaceas
  wundern
       verwundern
  to surprise
  wundernd
       verwundernd
  surprising
  wundersam {adv}
  wondrously
  wundersam
       wunderlich {adj}
  wondrous
  wundersamer
       wunderlicher
  more wondrous
  wunderschön {adj}
  fair and beautiful
  wunderschöner, glücklicher Morgen
  jingle-jangle morning [Am.]
  Wundersylphe {f} [ornith.]
  Marvellous Spatuletail
  Wundertat {f}
  miracle
  Wundertaten {pl}
  miracles
  Wundertäter {m}
       Wundertäterin {f}
  wonder worker
       wonder-worker
  Wundertäter {pl}
  wonder workers
  Wunderwaffe {f}
  wonder weapon
       super weapon
  Wunderwaffe {f}
       Königsweg {m} [übtr.]
  silver bullet [fig.]
  Wunderwaffen {pl}
  wonder weapons
       super weapons
  Wunderzeichen {n}
  miraculous sign
  Wunderzeichen {pl}
  miraculous signs
  Wundfieber {n} [med.]
  traumatic fever
  Wundfieber {pl}
  traumatic fevers
  wundgelaufen
  chafed
  wundgelaufen
  got footsore
       become footsore
  wundgelegen
  got bedsore
  wundgelegene Stelle {f}
  bedsore
  wundgelegene Stellen
  bedsores
  Wundkleber {m} [med.]
  tissue adhesive
  wundlaufen {vi}
  to get footsore
       to become footsore
  wundlaufend
  getting footsore
       becoming footsore
  wundliegen {vi}
  to get bedsore
  wundliegend
  getting bedsore
  Wundmal {n} [med.]
  stigma
  Wundpflege {f} [med.]
  wound care
       wound management
  Wundpolizei {f} (zur Erfassung von Wundinfektionen) [med.]
  hospital infection committee
  Wundreibung {f} [med.]
  chafing
  Wundschnellverband {m} [med.]
  emergency bandage
  Wundsein {n} [med.]
  soreness
  Wundsperrer {m}
       Wundspreizer {m} [med.]
  wound retractor
       retractor
  Wundsperrer {pl}
       Wundspreizer {pl}
  wound retractors
       retractors
  Wundstelle {f}
  gall
  Wunsch {m} (nach)
       Verlangen {n} (nach)
       Sehnsucht {f} (nach)
       Lust {f} (auf)
       Trieb {m}
  desire (for)
  Wunsch {m}
       Wille {m}
  wish
  Wunschausstattung {f} [auto]
  optional equipment
  Wunschbild {n}
  ideal
  Wunschbilder {pl}
  ideals
  Wunschbrunnen {m}
  wishing well
  Wunschdenken {n}
  wishful thinking
  Wünsche {pl}
  wishes
  Wünschelrute {f}
  divining rod
       dowsing rod
       dowser
       waterfinder
  Wünschelruten {pl}
  divining rods
       dowsing rods
       dowsers
       waterfinders
  Wünschelrutengänger {m}
       Wünschelrutengängerin {f}
  dowser
       water witch
  Wünschelrutengänger {pl}
       Wünschelrutengängerinnen {pl}
  dowsers
       water witches
  Wünschelrutengehen {n}
  dowsing
  Wünschelrutenstrebe {f}
  wishbone stay
  Wünschen Sie noch etwas?
  Would you like anything else?
  wünschen {vt} {vi}
  to wish
  wünschen
       wollen {vt}
  to want
  wünschend
  wishing
  wünschend
  wanting
  wünschenswert {adv}
  desirably
  wünschenswerterweise
  desirability
  wunschgemäß {adv}
  as requested
  Wunschkennzeichen {n} [auto]
  personalised (registration) plate
       prestige plate
       private number plate [Br.]
       vanity plate [Am.]
       personalized plate [Am.]
       custom plate [Austr.]
  Wunschkind {n}
  planned child
  Wunschkinder {pl}
  planned children
  Wunschkonzert {n}
  musical request programme
  Wunschkonzerte {pl}
  musical request programmes
  wunschlos {adj}
  perfectly happy
  Wunschsendung {f}
  request programme
  Wunschsendungen {pl}
  request programmes
  wünscht
  wants
  wünschte
  wanted
  Wunschtermin {m}
  desired date
       desired deadline
  Wunschtermine {pl}
  desired dates
       desired deadlines
  Wunschtraum {m}
  great dream
       idle wish
  Wunschtraum {m}
       frommer Wunsch
       Hirngespinst {n}
       Luftschloss {n} [übtr.]
  pipe dream
       pipe-dream
  Wunschträume {pl}
  great dreams
       idle wishes
  Wunschträume {pl}
       fromme Wünsche
       Hirngespinste {pl}
       Luftschlösser {pl}
  pipe dreams
       pipe-dreams
  Wunschwelt {f}
       Traumwelt {f}
  never-never land
  Wunschzettel {m}
       Wunschliste {m}
  list of wishes
       wish list
  Wunschzettel {pl}
       Wunschlisten {pl}
  lists of wishes
       wish lists
  Wuppertal (Stadt in Deutschland)
  Wuppertal (city in Germany)
  wurde enger
       engte ein
       verengte sich
  narrowed
  wurde gerade
  straightened
  wurde los
       wimmelte ab
  got rid
  wurde munter
       lebte auf
  perked
  wurde ohnmächtig
  fainted
  wurde rückfällig
  backslid
  wurde sauer
  acetified
  wurde steif
       wurde starr
       erstarrte
  stiffened
  wurde steiler
  steepened
  wurde wütend
  huffed
  wurde zäh
  toughened
  Würde {f}
  laureateship
  Würde {f}
  portliness
  würde
       wollte
  would
  würdelos {adj}
  undignified
  würdelos {adv}
  undignifiedly
  Würdelosigkeit {f}
  lack of dignity
  Wurdemanns Putzergarnele {f} (Lysmata wurdemanni) [zool.]
  peppermint shrimp
  Wurdemanns Putzergarnelen {pl}
  peppermint shrimps
  Wurden Sie an die Luft gesetzt?
  Did you get the sack?
  Würden Sie bitte das Fenster öffnen?
  Would you mind opening the window?
  Würden Sie bitte wiederholen, was Sie gesagt haben?
  Could you repeat what you said, please?
  Würden Sie mir bitte die Zeitung holen?
  Could you go and get the paper?
  Würden Sie mir einen Gefallen tun?
  Will you do me a favor?
  Würden Sie mir wohl sagen ...
  I wonder if you would tell me ...
  Würden Sie so freundlich sein und ...
  Would you be so kind and ...
  Würden Sie so freundlich sein, mir zu sagen ...
  Please be good enough to tell me ...
  Würdenträger {m}
  high official
  Würdenträger {m}
  dignitary
  Würdenträger {pl}
  dignitaries
  Würdest Du bitte das Gedicht laut vorlesen?
  Would you read the poem aloud?
  würdevoll {adv}
  portly
  würdevoll
       ehrwürdig {adj}
  dignified
  würdevoll
       ehrwürdig {adv}
  with dignity
  würdig {adj}
  worthy
  würdig {adv}
  dignifiedly
  würdig {adv}
  worthily
  würdig
       wert {adj}
  fit
  würdigen
       für wert halten {vt}
  to deem worthy
  würdiger
  worthier
  Würdigung {f}
       Schätzung {f}
       Verständnis {n}
       Dankbarkeit {f}
       Honorierung {f}
  appreciation
  Wurf {m}
  throw
  Wurf {m} [zool.]
  litter
  Wurf {m}
       Guss {m}
  cast
  Wurf {m}
       Schleudern {n}
  fling
  Wurf {m}
       schneller Wurf (meist seitwärts)
  shy
  Wurfbahn {f}
  trajectory
  Wurfbeschickung {f} [techn.]
  spreader feeding
  Würfe {pl}
  throws
  Würfe {pl}
  litters
  Würfel spielen
  to play at dice
  Würfel {m}
  cube
  Würfel {m}
       Spielwürfel {m}
  die
  Würfel {pl}
  cubes
  Würfel {pl}
       Spielwürfel {pl}
  dice
  Würfelbecher {m}
  dice box
       dice shaker
  Würfelbecher {pl}
  dice boxes
  würfelförmig {adj}
  cubical
       cube formed
  würfelförmig {adv}
  cubically
  Würfelknochen
  bone dice
  würfeln {vi}
  to dice
       to throw dice
       to play dice
       to play at dice
  würfeln
       in Würfel schneiden {vt} [cook.]
  to dice
  würfelnd
  dicing
       throwing dice
       playing dice
       playing at dice
  würfelnd
       in Würfel schneidend
  dicing
  Würfelspiel {n}
  game of dice
  Würfelspiel {n}
  crap game
       craps [Am.]
  Würfelspiele {pl}
  games of dice
  Würfelspieler {m}
  dicer
  Würfelzucker {m}
  sugar cube
       lump sugar
  Wurfgeschoss {n}
  missile
  Wurfgeschosse auf das Spielfeld werfen
  to throw missiles on to the pitch
  Wurfgeschosse {pl}
  missiles
  Wurfkreis {m}
  throwing circle
  Wurfkreise {pl}
  throwing circles
  Wurfmaschine {f}
  trap
  Wurfparabel {m}
  bombtrajectory
  Wurfpfeil {m}
       Dart {m}
  dart
  Wurfpfeile {pl}
       Darts {pl}
  darts
  Wurfring {m}
  quoit
  Wurfspieß {m}
  javelin
  Wurftaube {f}
  clay pigeon
  Wurftauben {pl}
  clay pigeons
  Wurftaubenschießen {n} [sport]
  clay pigeon shooting
  Würgadler {m} [ornith.]
  Guiana Crested Eagle
  Würgegriff {m}
  stranglehold
       chokehold
       throttlehold
  Würgegriffe {pl}
  strangleholds
       chokeholds
       throttleholds
  würgen {vi}
  to retch
  würgen {vi}
  to gulp
  würgen {vi} {vt}
  to choke
  würgend
  choking
  würgend
  retching
  würgend
  gulping
  Würger {m}
  shrike
  Würger {m}
  strangler
  Würger {pl}
  shrikes
  Würger {pl}
  stranglers
  Würgerbreitrachen {n} [ornith.]
  Silver-breasted Broadbill
  Würgerschnäpper {m} [ornith.]
  Fiscal Flycatcher
  Würgertyrann {m} [ornith.]
  Great Shrike Tyrant
  Würgeschlange {f} [zool.]
  constrictor
  Würgfalke {m} [ornith.]
  Saker Falcon (Falco cherrug)
  würgt
  chokes
  würgt
  retches
  würgte
  choked
  würgte
  retched
  Wurm {m}
  worm
  wurmartig {adv}
  vermicularly
  wurmartig
       wurmförmig {adj}
  vermicular
  Wurmbefall {m}
  worm attack
  Wurmbefälle {pl}
  worm attacks
  Würmer {pl}
  worms
  wurmförmig {adj}
  vermiform
  Wurmfraß {m}
  worm damage
  wurmig {adj}
  wormy
  wurmkrank {adj}
  suffering from worms
  Wurmloch {n} [phys.]
  wormhole
  Wurmlöcher {pl}
  wormholes
  Wurmmittel {n}
  worm powder
  Wurmmittel {n}
  vermifuge
  Wurmmittel {pl}
  vermifuges
  Wurmseegurke {f} (Synapta spp.) [zool.]
  Medusa worm
  Wurmseegurken {pl}
  Medusa worms
  Wurmstich {m}
  worm hole
  Wurmstiche {pl}
  worm holes
  wurmstichig {adj}
  worm-eaten
  Wurst {f} [cook.]
  sausage
       wurst
  Wurst {f}
       Bratwurst {f} [cook.]
  banger [Br.] [coll.]
  Wurstbude {f}
       Würstchenbude {f}
  sausage stand
  Wurstbuden {pl}
       Würstchenbuden {pl}
  sausage stands
  Würstchen im Teig [cook.]
  toad-in-the-hole
  Würstchengrillen {n}
       Würstelgrillen {n}
  hot-dog roasting
  Würste {pl}
  sausages
  Würste {pl}
       Bratwürste {pl}
  bangers
  Wurstfinger {pl}
  stubby fingers
  Wursthülle {f}
       Wurstpelle {f} [ugs.] [cook.]
  sausage casing
       wurst casings [coll.]
  Wurstsalat {m} [cook.]
  sausage salad
  Wurstzipfel {m}
  sausage end
  Würze {f}
  condiment
  Würze {f}
  seasoning
  Wurzel schlagen
       anwachsen
  to take root
  Wurzel {f}
  root
  Wurzel {f} [math.]
  root
  Wurzelaufbau {m}
       Wurzelstruktur {f} [bot.]
  root structure
  Wurzelausdruck {m} [math.]
  surd
  Wurzelballen {m} [bot.]
  root bale
  Wurzelballen {pl}
  root bales
  Wurzelbehandlung {f} [med.]
  root treatment
       root canal treatment
  Wurzelbehandlungen {pl}
  root treatments
       root canal treatments
  Wurzelbiegeversuch {m} [techn.]
  root bend test
  Wurzelbiegeversuche {pl}
  root bend tests
  Wurzelbindefehler {m} [techn.]
  lack of root fusion
  Wurzelblock {m}
  rootblock
  Wurzelblöcke {pl}
  rootblocks
  Wurzelbürste {f}
  scrubbing brush
  Wurzelbürsten {pl}
  scrubbing brushes
  Wurzeldurchschweißfehler {m} [techn.]
  incomplete root penetration
  Wurzelfaser {f}
  fibril
  Wurzelfasern {pl}
  fibrils
  wurzelförmige Konkretion
  rhyzocondretion
  Wurzelgemüse {n} [bot.] [cook.]
  root vegetable
       root crop
  Wurzelgrad {m} [math.]
  index (degree) of the root
  Wurzelgröße {f}
  radical quantity
  Wurzelgrößen {pl}
  radical quantities
  Wurzelhaut {f} (der Zähne) [anat.]
  periodontal
  Wurzelheber {m} [med.]
  dental elevator
  Wurzelholz {n}
  burlwood
       root wood
  Wurzelkanal {m} [anat.]
  root canal
  Wurzelkerbe {f} [techn.]
  shrinkage groove
  Wurzelkerben {pl}
  shrinkage grooves
  Wurzelkriterium {n} [math.]
  root test
  Wurzellage {f} [techn.]
  root run
  wurzellos {adj}
  rootless
  wurzellose Zwerglinse {f} [bot.] (Wolffia arrhiza)
  watermeal
  Wurzellosigkeit {f}
  rootlessness
  Wurzelmaß {n}
  back pitch
  Wurzeln schlagen
  to strike root
  Wurzeln {pl}
  roots
  wurzeln {vi}
  to root
  wurzelnd
  rooting
  Wurzelnuss {f} [bot.]
  burr walnut
  Wurzelresektion {f}
  root resection
  Wurzelsaft {m} [bot.]
  root sap
  Wurzelsegment {n}
  root segment
  Wurzelsegmente {pl}
  root segments
  Wurzelspitze {f} (eines Zahns)
  tip of the root
       apex
  Wurzelstock {m} [bot.]
  root stock
       rootstock
  Wurzelstöcke {pl}
  root stocks
       rootstocks
  Wurzelsystem {n}
  root system
       rootage
  Wurzelsysteme {pl}
  root systems
       rootages
  wurzelt
  roots
  wurzelte
  rooted
  Wurzelwort {n}
  radical word
  Wurzelzeichen {n} [math.]
  root sign
       radical sign
  Wurzelziehen {n} [math.]
  extracting a root
  würzen
  to spice
  Würzen {pl}
  seasonings
  würzen
       abschmecken {vt} [cook.]
  to season
  würzen
       Geschmack geben
  to flavor [Am.]
       to flavour [Br.]
  würzend
  spicing
  würzend
       abschmeckend
  seasoning
  würzender Zusatz
  zests
  würzig {adj}
  full-flavoured
  würzig {adj}
  spicy
  würzig {adv}
  spicily
  würziger
  spicier
  Würzigkeit {f}
  spiciness
  Würzmischung {f}
       Kräutermischung {f} [cook.]
  seasoning mix
  würzt
       schmeckt ab
  seasons
  würzte
  spiced
  würzte
       schmeckte ab
  seasoned
  wusch
  laundered
  wusch
  laved
  wusch aus:
       spülte aus
  washed
  wusch
       wusch ab
  gave a wash
  Wuschelkopf {m}
  mop of curly hair
       frizzy hair
       fuzz
       fuzzy head
  Wuschelköpfe {pl}
  mops of curly hair
       fuzzes
       fuzzy heads
  wüst {adj}
  desert
  wüst {adv}
  desolately
  wüst
       öde
       unbrauchbar
       überflüssig {adj}
  waste
  Wüste {f}
       Öde {f}
  desert
  Wüsten {pl}
  deserts
  Wüsten...
  desert
  Wüstenbildung auf Ackerland
  desertification of farmland
  Wüstenbildung {f}
       Desertifikation {f}
  desertification
  Wüstenei {f}
       Wüste {f}
  waste land
       wilderness
       waste
  Wüstenfalke {m} [ornith.]
  Barbary Falcon
  Wüstenfuchs {m}
       Fennek {m} [zool.]
  fennec fox
       fennec
  Wüstenfüchse {pl}
       Fenneks {pl}
  fenec foxes
       fennecs
  Wüstengimpel {m} [ornith.]
  Trumpeter Finch
  Wüstengrasmücke {f} [ornith.]
  Asian Desert Warbler (Sylvia nana)
  Wüstenkrieg {m} [mil.]
  desert warfare
  Wüstenkriege {pl}
  desert warfares
  Wüstenlandschaft {f}
  desert landscape
  Wüstenläuferlerche {f} [ornith.]
  Hoopoe Lark
  Wüstenprinie {f} [ornith.]
  Streaked Scrub Warbler
  Wüstenrabe {m} [ornith.]
  Brown-necked Raven
  Wüstenregenpfeifer {m} [ornith.]
  Great Sand Plover (Charadrius leschenaultii)
  Wüstenrennmaus {f} [zool.]
  gerbil
  Wüstenrennmäuse {pl}
  gerbils
  Wüstensand {m}
  desert sand
  Wüstenschwalbe {f} [ornith.]
  Pale Crag Martin
  Wüstenspecht {m} [ornith.]
  Little Grey Woodpecker
  Wüstensperling {m} [ornith.]
  Desert Sparrow
  Wüstenspottdrossel {f} [ornith.]
  Le Conte Thrasher
  Wüstenspringmaus {f} [zool.]
  gerbill
       gerbille
  Wüstenspringmäuse {pl}
  gerbills
       gerbilles
  Wüstensteinschmätzer {m} [ornith.]
  Desert Wheatear (Oenanthe deserti)
  Wüstentrugschmätzer {m} [ornith.]
  Desert Chat
  Wüstenuhu {m} [ornith.]
  Desert Eagle Owl
  wüster
  more desert
  Wüstling {m}
  lecher
  Wüstling {m}
  profligate
  Wüstling {m}
  libertine
  Wüstling {m}
  roue
  Wüstlinge {pl}
  libertines
  Wüstlinge {pl}
  roues
  Wüstung {f}
  deserted medieval town (village)
  Wut {f}
  angriness
  Wut {f}
  furiousness
  Wut {f}
  irateness
  Wut {f}
  rabidness
  Wut {f}
  wrath
  Wut {f}
       Gereiztheit {f}
       Zorn {m}
  temper
  Wut {f}
       Zorn {m}
       Ärger {m}
  ire
  Wut {f}
       Zorn {m}
       Raserei {f}
  fury
  Wutanfall {m}
  fit of rage
       fit of anger
       flush of anger
  Wutanfall {m}
  franticness
  Wutanfall {m}
  paddy
  Wutanfall {m}
  hissy fit
       hissy
       snit fit [Am.] [slang]
  Wutanfall {m}
       Tobsuchtsanfall {m}
       Herumtoben {n}
  rampage
  Wutanfall {m}
       Trotzanfall {m}
       Koller {m}
  tantrum
       temper tantrum
  Wutanfälle {pl}
  fits of rage
       fits of anger
       flushes of anger
  Wutanfälle {pl}
  paddies
  Wutanfälle {pl}
  hissy fit
       snit fits
  Wutanfälle {pl}
       Trotzanfälle {pl}
       Koller {pl}
  tantrums
  Wutausbruch {m}
  outburst of fury
  Wutausbrüche {pl}
  outbursts of fury
  wütend gemacht
  enraged
  wütend gemacht
  infuriated
  wütend gemacht
       auf den Wecker gefallen
       genervt
       geärgert
  bugged
  wütend gemacht
       erzürnt
       geärgert
  angered
  wütend gewesen
       gekocht
  fumed
  wütend geworden
  huffed
  wütend machen
  to enrage
  wütend machen
       erzürnen
       ärgern {vt}
  to anger
  wütend machen
       zur Weißglut bringen [ugs.]
  to infuriate
  wütend machend
  enraging
  wütend machend
  infuriating
  wütend machend
       auf den Wecker fallend
       nervend
       ärgernd
  bugging
  wütend machend
       erzürnend
       ärgernd
  angering
  wütend seiend
       kochend
  fuming
  wütend sein auf
       böse sein auf
  to be mad at
  wütend sein
       kochen {vi}
  to fume
  wütend werden
  to go berserk
  wütend werden {vi}
  to huff
  wütend werdend
  huffing
  wütend {adj}
  berserk
  wütend {adv}
  irately
  wütend {adv}
  furiously
  wütend {adv}
  rabidly
  wütend
       rasend
       wild {adj}
  rabid
  wütend
       scharf
       beißend {adj}
  sulfurous
       acrid
  wutentbrannt
  inflamed with rage
  wutentbrannt sein
  to be capable of chewing up logs of wood and spitting chips [fig.]
  wutentbrannt {adj}
  enraged
  wutentbrannter
  more enraged
  Wüterich {m}
  tyrant
  Wüteriche {pl}
  tyrants
  Wutgeschrei {n}
       Wutgeheul {n}
  bluster
  Wutreaktion {f}
  rage reaction
  Wutreaktionen {pl}
  rage reactions
  wutschäumend {adj}
  foaming with rage
  wutschnaubend {adj}
  foaming
  wutschnaubender
  more foaming
  Wuxi (Stadt in China)
  Wuxi (city in China)
  WWW-Adresse {f}
  web address
  WWW-Adressen {pl}
  web addresses
  WWW-Browser {m}
       Web-Browser {m} [comp.]
  web browser
       WWW browser
  WWW-Browser {pl}
       Web-Browser {pl}
  web browsers
       WWW browsers
  Wyattschlüpfer {m} [ornith.]
  Streak-backed Canastero
  Wyoming (US-Bundesstaat
       Hauptstadt: Cheyenne)
  Wyoming (WY
       capital: Cheyenne)
You can find more information to w here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 9206
Impressum
Answer in: 0.489 s