Deutsch | Englisch |
D-Sub-Haube {f} [techn.]
| junction shell
|
D-Zug {m}
| express train
|
D Dis Des Disis Deses [mus.]
| D D sharp D flat D double sharp D double flat
|
Da beißt sich die Katze in den Schwanz. [übtr.]
| It-this is catch-22.
|
Da bin ich ueberfragt!
| Beats me!
|
da drüben
| across there
|
da gewesen
| been there been around
|
Da habe ich einen groben Schnitzer gemacht.
| I really blew it.
|
Da haben Sie es!
| There you are!
|
Da haben wir den Salat! [ugs.]
| What did I tell you!
|
Da haben wir die Bescherung!
| There you are!
|
Da hast du es.
| Here you are.
|
Da hört sich alles auf!
| That beats everything!
|
Da ist doch ein Trick dabei.
| There is a trick to it.
|
Da ist was faul dran.
| There is something shady about it.
|
Da kannst du Gift darauf nehmen! [ugs.]
| You can bet your life on it. [coll.]
|
Da lachen ja die Hühner. [übtr.]
| That gives one a horse laugh.
|
Da muss auch noch das Auto kaputt gehen.
| Then also the auto had to go and break down.
|
Da muss ein Irrtum vorliegen.
| There must be some mistake.
|
Da muss es sich um eine Verwechslung handeln.
| There must be some mistake.
|
Da musste ich erst mal tief Luft holen.
| I had to swallow hard.
|
Da platzte mir der Kragen.
| That was the last straw.
|
da seiend
| being there being around
|
da sein
| to be in town
|
da sein dasein [alt]
| to be there to be around
|
Da sind Sie auf dem Holzweg, wenn ... [übtr.]
| You have another thing coming if ...
|
Da sind Sie bei mir an der richtigen Stelle.
| I am the right person to talk to, then.
|
Da sind Sie ja endlich.
| There you are at last.
|
Da sind Sie ja!
| There you are!
|
Da sind wir wieder!
| Here we go again!
|
Da sind wir!
| Here we go!
|
Da sitzt jeder Witz-jede Pointe.
| Every joke-punch line hits home!
|
Da spielt sich (bei mir) nichts ab!
| Nothing doing!
|
da unten
| down there
|
da weitermachen, wo man aufgehört hat
| to pick up where one left off
|
Da werden Köpfe rollen!
| Heads will roll!
|
da zeigt sich mal wieder, dass ...
| it all goes to prove that ...
|
da doch dennoch
| yet
|
Dabbeneammer {f} [ornith.]
| Stripe-capped Sparrow
|
Dabei fällt mir ...
| That reminds me ...
|
dabei gewesen dabeigewesen [alt]
| been there been present been involved
|
Dabei kann ich mich nicht recht entfalten.
| It cramps my style.
|
Dabei kriege ich Gänsehaut.
| It gives me the creeps.
|
dabei seiend dabeiseiend
| being there being present being involved
|
dabei sein dabeisein [alt]
| to be there to be present to be involved
|
dabei {adv}
| with it there thereby near by
|
dabei {adv}
| withal
|
dabeibleiben
| to stay with
|
dabeibleibend
| staying with
|
dabeigeblieben
| stayed with
|
dabeistehen unterstützen
| to stand there to stand by
|
dabgeblieben
| stayed stayed behind remained sticked around stayed there stayed here
|
dableiben {vi}
| to stay (on) to stay behind to remain (behind) to stick around to stay there to stay here
|
dableibend
| staying staying behind remaining sticking around staying there staying here
|
Dach deckend
| tiling a roof
|
Dach gedeckt
| tiled a roof
|
Dach {n}
| roof
|
Dach {n}
| housetop
|
Dachablauf {m} [constr.]
| roof outlet
|
Dachbalken {m}
| roof beam
|
Dachbalken {pl}
| roof beams
|
Dachbedeckung {f}
| roof covering
|
Dachbinder {m} [constr.]
| roof truss
|
Dachblech {n}
| roof sheet roof sheet metal
|
Dachboden {m}
| garret
|
Dachboden {m} Boden {m}
| loft
|
Dachdämmung {f} Dachisolierung {f}
| roof insulation
|
Dachdecken {n}
| tiling of the roof
|
Dachdecker {m}
| tiler
|
Dachdecker {m} (für Reetdächer)
| thatcher
|
Dachdecker {m} Dachdeckerin {f}
| roofer
|
Dachdecker {pl}
| tilers
|
Dachdecker {pl} Dachdeckerinnen {pl}
| roofer
|
Dachdeckerarbeit {f} [constr.]
| roof tiling work
|
Dachdeckerarbeiten {pl}
| roofing work
|
Dachdichtung {f}
| roof sealing
|
Dachdichtungsbahn {f}
| moisture-proof roof sheet
|
Dacheindeckung {f}
| roofing roof cladding
|
Dachentwässerung {f}
| roof drainage
|
Dächer {pl}
| roofs
|
Dächer {pl}
| housetops
|
Dacherker {m}
| gabled dormer window
|
Dachfenster {n}
| roof window dormer dormer window roof-light skylight
|
Dachfenster {pl}
| roof windows dormers dormer windows roof-lights skylights
|
Dachfirst {m} First {m} [arch.]
| roof ridge ridge
|
Dachfirste {pl} Firste {pl}
| roof ridges ridges
|
Dachfläche {f}
| roof area
|
Dachflächen {pl}
| roof areas
|
dachförmige Abnutzung
| roof-shaped wear
|
Dachgarten {m} Dachterrasse {f}
| roofgarden roof garden
|
Dachgärten {pl} Dachterrassen {pl}
| roofgardens roof gardens
|
Dachgaube {f} [arch.]
| dormer dormer of a roof
|
Dachgauben {pl}
| dormers dormers of a roof
|
Dachgefälle {n} Dachneigung {f} Dachschräge {f}
| roof pitch pitch of the roof roof inclination
|
Dachgepäckträger {m}
| roof rack roof luggage rack
|
Dachgeschoss {n}
| top floor loft attic attic storey
|
Dachgeschosswand {f} [constr.]
| storey wall
|
Dachgeschosswände {pl}
| storey walls
|
Dachgesellschaft {f}
| holding company
|
Dachgesims {n}
| principal cornice
|
Dachgesims {n} Gurtsims {m}
| fascia
|
Dachgully {n}
| roof gully
|
Dachhaut {f} Dachbelag {m}
| roof membrane
|
Dachhülse {f}
| roof sleeve
|
Dachkammer {f} Dachstube {f} Dachraum {m}
| attic
|
Dachkammern {pl} Dachstuben {pl} Dachräume {pl}
| attics
|
Dachkante {f}
| roof-edge
|
Dachkehle {f} Kehle {f} Schnittlinie zweier Dachflächen [constr.]
| valley
|
Dachkoffer {m}
| roof-top carrier
|
Dachkonstruktion {f} aus Holz
| timber roof construction
|
Dachkonstruktion {f} [constr.]
| roof structure roof construction
|
Dachlast {f}
| roof load
|
Dachlatte {f}
| roof batten
|
Dachlatten {pl}
| roof battens
|
dachlos {adj}
| roofless
|
Dachlüfter {m}
| roof fan
|
Dachluke {f}
| dormer window
|
Dachluken {pl}
| dormer windows
|
Dachöffnung {f}
| roof opening
|
Dachöffnungen {pl}
| roof openings
|
Dachorganisation {f}
| umbrella organization parent organization
|
Dachorganisationen {pl}
| umbrella organizations parent organizations
|
Dachpappe {f} [constr.]
| roofing felt
|
Dachpappe {f} Teerpappe {f} [constr.]
| tar paper [Am.]
|
Dachpfanne {f} [constr.]
| pantile
|
Dachpfette {f} Pfette {f} [constr.]
| purlin
|
Dachpfetten {pl} Pfetten {pl}
| purlins
|
Dachpfettenstoß {m} [constr.]
| purling joint
|
Dachplatte {f} [constr.]
| roof slab roofing slab
|
Dachplatten {pl}
| roof slabs roofing slabs
|
Dachreling {f}
| roof rails
|
Dachrinne {f}
| eaves
|
Dachs {m} [zool.]
| badger
|
Dachsammer {f} [ornith.]
| White-crowned Sparrow
|
Dachschale {f}
| roof-shell
|
Dachschiefer {m} [constr.]
| roof slate roofing slate table slate shiver shindle
|
Dachschindel {f} [constr.]
| roofing shingle
|
Dachschindel {f} Schindel {f} (Holz) [constr.]
| clapboard
|
Dachschindeln {pl}
| roofing shingles
|
Dachschindeln {pl} Schindeln {pl}
| clapboards
|
Dachse {pl}
| badgers
|
Dachshetze {f}
| badger baiting
|
Dachshund {m}
| basset
|
Dachshunde {pl}
| bassets
|
Dachskopf-Laubsänger {m} [ornith.]
| Large Crowned Willow Warbler
|
Dachsparren {m} Sparren {m} [constr.]
| rafter
|
Dachsparren {pl} Sparren {pl}
| rafters
|
Dachspriegel {m} Spriegel {m}
| roof bow
|
Dachspriegel {pl} Spriegel {pl}
| roof bows
|
Dachstroh {n}
| thatch
|
Dachstromabnehmer {m}
| pantograph
|
Dachstube {f} Dachzimmer {n} Dachkammer {f}
| garret
|
Dachstuben {pl} Dachzimmer {pl} Dachkammern {pl}
| garrets
|
Dachstuhl {m}
| roof truss roof timbers
|
dachte daran
| remembered
|
dachte logisch
| reasoned
|
dachte mit
| thought
|
dachte nach
| deliberated
|
dachte nach
| meditated
|
dachte nach überlegte
| cogitated
|
dachte neu durch
| rethought
|
dachte vorher aus
| preconceived
|
dachte zurück
| thought back
|
Dachterrasse {f}
| roof terrace
|
Dachterrassen {pl}
| roof terraces
|
Dachträger {m}
| roof girder
|
Dachträger {pl}
| roof girders
|
Dachverband {m} [constr.]
| roof framework
|
Dachverband {m} Dachorganisation {f}
| umbrella association umbrella organization parent organization
|
Dachverbände {pl} Dachorganisationen {pl}
| umbrella association umbrella organizations parent organizations
|
Dachverglasung {f}
| roof glazing
|
Dachverschalung {f}
| firring
|
Dachwohnung {f} Dachterrassenwohnung {f}
| penthouse
|
Dachwohnungen {pl} Dachterrassenwohnungen {pl}
| penthouses
|
Dachziegel {m}
| (roof) tile roofing tile
|
Dachziegel {pl}
| (roof) tiles
|
dachziegelartig überlappend
| imbricate imbricated
|
dachziegelartig {adj}
| tegular
|
Dachziegellagerung {f}
| imbricate structure
|
Dackel {m} Teckel {m} [zool.]
| dachshund sausage dog [coll.]
|
Dackel {pl} Teckel {pl}
| dachshunds sausage dogs
|
Dackelzug {m} [mach.] (Kesselquerzug)
| horizontal pass
|
Dada {n}
| Dada
|
Dadaismus {m}
| Dadaism
|
dadurch
| thereby
|
dadurch..., dass
| owing to the fact that
|
dadurch so auf diese Weise
| thus
|
dafür bekannt sein, dass
| to have a reputation for
|
dafür sorgen
| to make sure
|
dafür, dass ...
| considering
|
dafür hierfür {adv}
| therefore therefor
|
Dagegen lässt sich nichts einwenden.
| There are no objections to it.
|
dagegen sprechen
| to speak against to be an argument against to militate against
|
dagegen stimmen stimmen gegen {vt}
| to blackball
|
dagegen {adv}
| against it
|
dagestanden
| stood there
|
Daghestan {n} [geogr.]
| Daghestan
|
daher
| from there
|
daher
| thence
|
daherum
| thereabouts
|
dahin sausen
| to sweep {swept swept}
|
dahinbrettern dahinsausen [ugs.]
| to tank along
|
dahingehend
| to that effect
|
dahingejagt
| skittered
|
dahingerollt entlanggerollt
| rolled along bowled along
|
dahingeschlendert
| moseyed
|
dahingeschmolzen
| melted
|
dahingeschwunden
| dwindled faded
|
dahingesiecht gesiecht
| wasted away
|
dahingetrieben
| drifted
|
dahingewelkt gewelkt
| languished
|
dahinjagen
| to skitter
|
dahinjagend
| skittering
|
dahinrollen entlangrollen {vi}
| to roll along to bowl along
|
dahinrollend entlangrollend
| rolling along bowling along
|
dahinschlendern
| to mosey
|
dahinschlendernd
| moseying
|
dahinschmelzen {vi} [übtr.]
| to melt
|
dahinschmelzend
| melting
|
dahinschwinden {vi}
| to dwindle to fade
|
dahinschwindend
| dwindling fading
|
dahinsiechen siechen {vi}
| to waste away
|
dahinsiechend siechend
| wasting away
|
dahinter
| behind it
|
dahinter
| post
|
dahintergesteckt
| having been behind it
|
dahinterstecken {vi}
| to be behind it
|
dahintersteckend
| being behind it
|
dahintreiben {vi}
| to drift
|
dahintreibend
| drifting
|
dahintrotten
| to jog on
|
dahinvegetieren rumhängen {vi}
| to vegetate to veg out
|
dahinvegetierend rumhängend
| vegetating vegging out
|
dahinvegetiert rumgehangen
| vegetated vegged out
|
dahinwelken welken {vi}
| to languish
|
dahinwelkend welkend
| languishing
|
Dahlanderschaltung {f} [electr.]
| Dahlander pole changing
|
Dahlie {f} [bot.]
| dahlia
|
Dahlien {pl}
| dahlias
|
Dajaldrossel {f} [ornith.]
| Magpie Robin
|
Dakar (Hauptstadt von Senegal)
| Dakar (capital of Senegal)
|
daktylisch {adj}
| dactylic
|
Daktylus {m} (Versmaß)
| dactyl
|
Dalai Lama {m}
| Dalai Lama
|
Dalbe {f} Pfahl oder Pfahlbündel im Gewässergrund zum Festmachen von Schiffen o.ä. [constr.] [naut.]
| dolphin
|
Dalben {pl}
| dolphins
|
Dalian Lüda (Stadt in China)
| Dalian (city in China)
|
Dallas (Stadt in USA)
| Dallas (city in USA)
|
Dalli, dalli!
| Get a move on!
|
Dalmatiner {m} [zool.]
| Dalmatian
|
Damadrossel {f} [ornith.]
| Orange-headed Ground Thrush
|
damalig {adj}
| at that time at the time then
|
damals
| on that occasion
|
damals {adv}
| at that time
|
damals, als
| at the time when
|
damals da {adv}
| then
|
damals folglich damalig {adv}
| then
|
Damarabindensänger {m} [ornith.]
| Barred Camaroptera
|
Damaraseeschwalbe {f} [ornith.]
| Damara Tern
|
Damast {m} [textil.]
| damask
|
damasziert {adj}
| pattern-welded
|
Dambocistensänger {m} [ornith.]
| Cloud-scraping Cisticola
|
Dame des Hauses
| lady of the house woman of the house
|
Dame {f}
| lady
|
Dame {f}
| madam
|
Dame {f} (Adelsprädikat)
| dame
|
Dame {f} (Doppelstein beim Damespiel)
| king
|
Dame {f} (Schach Kartenspiel)
| queen
|
Dame {f} Damespiel {n}
| draughts checkers [Am.]
|
Damebrett {n}
| checkerboard draughtboard
|
Damebretter {pl}
| checkerboards draughtboards
|
Damen {pl}
| ladies
|
Damenbesuch {m}
| lady visitor
|
Damenbinde {f}
| sanitary towel
|
Damenbinden {pl}
| sanitary towels
|
Damenfriseur {m} Haarschneider {m}
| hairdresser
|
Damengabel {f} (Schach)
| queen fork
|
damenhaft {adj}
| ladylike
|
Damenmannschaft {f}
| woman team
|
Damenmannschaften {pl}
| woman teams
|
Damenopfer {n} (Schach)
| queen sacrifice
|
Damensattel {m}
| side saddle
|
Damensättel {pl}
| side saddles
|
Damenschneiderei {f}
| couture
|
Damenunterwäsche {f} Unterwäsche {f}
| lingerie
|
damit
| therewith
|
damit
| with it
|
Damit bleibt mir nur noch zu sagen, dass ...
| It only remains for me to add that ...
|
Damit blieb die Sache an ihr hängen. [übtr.]
| She was left holding the baby. [Br.] She was left holding the bag. [fig.]
|
damit fertig werden etw. durchstehen etw. hinter sich bringen
| to walk it off [slang]
|
damit gerechnet darauf gezählt veranschlagt
| reckoned
|
Damit haben wir eine Pleite erlebt.
| It was a disaster.
|
Damit hat es die folgende Bewandtnis.
| The fact of the matter is this-as follows. The story behind it is this. The reason for it is this.
|
Damit ist die Sache endgültig entschieden.
| That settles the matter once and for all.
|
Damit ist die Sache erledigt.
| That settles the matter.
|
Damit können Sie bei mir nicht landen.
| That cuts no ice with me.
|
damit nicht dass nicht falls im Falle, dass
| lest
|
damit rechnen darauf zählen veranschlagen
| to reckon
|
damit rechnend darauf zählend veranschlagend
| reckoning
|
Damit wird die Vergangenheit für die Kinder erlebbar.
| Thus, the children gain a tangible experience of the past.
|
dämlich {adj}
| dopey
|
dämlich blöd {adj}
| daffy [coll.]
|
dämlich doof {adj}
| daft
|
dämlich dusslich {adj}
| dimwitted
|
dämlicher
| dopier
|
Dämlichkeit {f}
| dimwittedness
|
Dämlichkeit {f}
| dopiness
|
Damm {m} [anat.]
| perineum
|
Damm {m} [min.]
| pack (in mines)
|
Damm {m} Schutzdamm {m}
| levee
|
Damm {m} Straßendamm {m}
| causeway
|
Damm {m} Uferdamm {m}
| embankment
|
dammartiger Rücken
| embankment
|
Dammbau {m}
| dam construction
|
Dämmblock {m}
| slab insulation
|
Dammbruch {m}
| breach in a dam collapse of an embankment dam break dam failure
|
Dammbrüche {pl}
| breaches in a dam collapses of an embankment dam breaks dam failures
|
Dämme {pl} Schutzdämme {pl}
| levees
|
Dämme {pl} Straßendämme {pl}
| causeways
|
Dämme {pl} Uferdämme {pl}
| embankments
|
Dämmeinlage {f}
| insulation insert
|
dämmerig trübe {adj}
| dim
|
dämmern grauen {vi}
| to dawn
|
dämmernd grauend
| dawning
|
dämmert graut
| dawns
|
dämmerte graute
| dawned
|
Dämmerung {f}
| dawn
|
Dämmerung {f}
| gloaming
|
Dämmerung {f} Zwielicht {n}
| twilight
|
Dämmerungen {pl}
| gloamings
|
Dämmerungen {pl} Zwielichter {pl}
| twilights
|
Dämmerungs... dämmrig {adj}
| crepuscular
|
dämmerungsaktive Tiere [zool.]
| crepuscular animals
|
Dämmerzustand {m}
| dozy state
|
Dammfuß {m}
| dam toe toe of the dam
|
Dammfüße {pl}
| dam toes toes of the dam
|
Dammkrone {f}
| dam crest crest of the dam
|
Dammkronen {pl}
| dam crests crests of the dam
|
Dämmmatte {f}
| dolphin pile
|
Dämmplatte {f} mit Nut und Feder
| slab with spigot and groove
|
Dämmplatte {f} [constr.]
| insulating wall panel
|
Dämmschicht {f}
| isolating course
|
Dämmschicht {f} [constr.]
| insulating layer layer of insulating material
|
Dämmschichten {pl}
| insulating layers layers of insulating material
|
dämmt ein
| embanks
|
dämmt ein hält auf bringt zum Stillstand gebietet Einhalt
| stems
|
dämmte ein
| embanked
|
dämmte ein hielt auf brachte zum Stillstand gebot Einhalt
| stemmed
|
Damoklesschwert {n}
| sword of Damocles
|
Dämon {m}
| demon daemon
|
Dämonen {pl}
| demons daemons
|
dämonenhaft {adj}
| demionac
|
Dämonenlehre {f}
| demonology
|
dämonisch grinsen
| to grin like a demon
|
dämonisch {adj}
| daemonic demoniac demoniacal
|
dämonisch {adv}
| daemonically
|
dämonisieren {vt}
| to demonize to portray as a demon
|
dämonisierend
| demonizing
|
dämonisiert
| demonized
|
Dämonisierung {f}
| demonization
|
Dämonismus {m}
| demonism
|
Dampf dahinter machen
| to put some oomphh into it
|
Dampf machen
| to buck up
|
Dampf {m}
| steam
|
Dampf {m} Schwaden {m} Wrasen {m}
| vapor [Am.] vapour [Br.]
|
Dampfabscheider {m} [techn.]
| steam separator
|
Dampfabscheider {pl}
| steam separators
|
Dampfbad {n}
| steam bath
|
Dampfbäder {pl}
| steam baths
|
Dampfbefeuchter {m}
| steam humidifier
|
Dampfbefeuchter {pl}
| steam humidifiers
|
Dampfbefeuchterventil {n}
| steam humidifier valve
|
Dampfbefeuchterventile {pl}
| steam humidifier valves
|
Dampfbegleitheizung {f}
| steam tracing
|
dampfbehandelt {adj}
| steamed
|
Dampfbehandlung {f}
| steaming
|
Dampfbiegen {n}
| steam bending
|
Dampfblasenanteil {m} Dampfvolumenanteil {m}
| steam void fraction
|
Dampfbügeleisen {n}
| steam iron
|
Dampfbügeleisen {pl}
| steam irons
|
Dampfdichte {f}
| vapour density
|
Dampfdom {m} [techn.]
| dome
|
Dampfdruck {m}
| vapor pressure vapour pressure vapour pressure evaporation pressure
|
Dampfdruckreiniger {m} [techn.]
| steam power cleaner
|
Dampfdruckreiniger {pl}
| steam power cleaners
|
Dämpfe {pl}
| vapors vapours
|
Dampfeinspritzkühler {m} [mach.] (Kessel)
| spray attemperator
|
Dampfeinspritzkühler {pl}
| spray attemperators
|
Dampfeintrittsdruck {m} (Turbine) [mach.]
| throttle steam pressure
|
Dampfeintrittsdruck {m} [mach.]
| steam inlet pressure
|
Dampfeintrittssammler {m} [mach.] (Kessel)
| steam inlet header
|
Dampfeintrittssammler {pl}
| steam inlet headers
|
dampfen {vi}
| to steam
|
dämpfen {vt}
| to deaden
|
dämpfen {vt}
| to mute
|
dämpfen {vt}
| to dull
|
dämpfen {vt}
| to steam
|
dämpfen abschwächen mildern {vt}
| to extenuate
|
dämpfen neutralisieren tragen {vt}
| to absorb
|
dämpfend
| baffling
|
dämpfend
| muting
|
dämpfend
| dulling
|
dampfend
| steaming
|
dampfend
| reeky
|
dämpfend
| steaming
|
dämpfend abschwächend
| muffling
|
dämpfend abschwächend mildernd
| extenuating
|
dämpfend neutralisierend tragend
| absorbing
|
dämpfend schwächend abschwächend drosselnd erstickend
| damping dampening
|
Dampfentlüfter {m}
| steam trap
|
Dampfentlüfter {pl}
| steam traps
|
Dampfer {m}
| damper
|
Dampfer {m}
| steamer
|
Dämpfer {m} [mus.] (bei Streich- und Blasinstrumenten)
| mute
|
Dämpfer {m} [mus.] (beim Klavier)
| damper
|
Dämpfer {m} Entmutigung {f} Hemmnis {n}
| damp
|
Dämpfer {pl}
| dampers
|
Dämpfer {pl}
| mutes
|
Dampfer {pl}
| steamers
|
Dampferzeuger {m}
| steam generator
|
Dampferzeuger {pl}
| steam generators
|
Dämpffähigkeit {f} des Reifens
| tyre-tire absorption capacity
|
Dampfflutanlage {f} [techn.] (Öllagerstätte)
| steam flooding plant (for oil revervoirs)
|
Dampfflutanlagen {pl}
| steam flooding plants
|
dampfförmig dampfig {adj}
| vapourous vaporous in the vapour state
|
Dampfgehalt {m}
| steam quality steam mass fraction
|
Dampfgenerator {m}
| steam generator
|
Dampfgeneratoren {pl}
| steam generators
|
Dampfgeschwindigkeit {f} [mach.]
| steam velocity
|
Dampfheizschlange {f} Dampfschlange {f} [mach.]
| steam coil
|
Dampfheizschlangen {pl} Dampfschlangen {pl}
| steam coils
|
Dampfheizung {f}
| steam heating
|
Dampfheizungen {pl}
| steam heatings
|
dampfig {adv}
| vaporously
|
Dampfigkeit {f}
| steaminess
|
Dampfkessel {m} Siedekessel {m}
| boiler steam boiler
|
Dampfkessel {pl} Siedekessel {pl}
| boilers steam boilers
|
Dampfkesselbau {m} [mach.]
| steam boilermaking steam boiler engineering
|
Dampfkesselverordnung {f} [mach.]
| Steam Boiler Code
|
Dampfkesselversicherung {f}
| steam boiler insurance
|
Dampfkochtopf {m} [cook.]
| autoclave pressure cooker
|
Dampfkochtöpfe {pl}
| autoclaves pressure cookers
|
Dampfkraftanlage {f}
| steam-power system
|
Dampfkraftanlagen {pl}
| steam-power systems
|
Dampfkraftwerk {n}
| steam power plant
|
Dampfkraftwerke {pl}
| steam power plants
|
Dampflanze {f}
| steam distributor
|
Dampfleitung {f}
| steam piping
|
Dampflokomotive {f} Dampflok {f}
| steam locomotive
|
Dampflokomotiven {pl} Dampfloks {pl}
| steam locomotives
|
Dampfmaschine {f}
| steam engine
|
Dampfmaschinen {pl}
| steam engines
|
Dampfmenge {f}
| flow (steam)
|
Dampfnässe {f} [mach.]
| steam moisture steam wetness
|
Dampfphasenlötung {f}
| vapor phase soldering
|
Dampfprobeentnahme {f} [mach.]
| steam sampling
|
Dampfprobeentnahmekühler {m} [mach.]
| steam sample cooler
|
Dampfprobeentnahmekühler {pl}
| steam sample coolers
|
Dampfprobeentnahmestelle {f} [mach.]
| steam sampling point
|
Dampfprobeentnahmestellen {pl}
| steam sampling points
|
Dampfprobeentnahmeventil {n} [mach.]
| steam sampling valve
|
Dampfprobeentnahmeventile {pl}
| steam sampling valves
|
Dampfraumbelastung {f} [mach.]
| steam space loading
|
Dampfreduzier- und Kühlstation {f} [mach.]
| steam pressure reducing and desuperheating station
|
Dampfreformer {m}
| steam reformer
|
Dampfreformierung {f}
| steam reforming
|
Dampfreinheit {f} [mach.]
| steam purity
|
Dampfross {n}
| iron horse
|
Dampfsammelschiene {f} [mach.]
| common steam mains common steam range
|
Dampfsammler {m} [mach.]
| steam header
|
Dampfsammler {pl}
| steam headers
|
Dampfsauna {f}
| steam sauna
|
Dampfsaunas {pl} Dampfsaunen {pl}
| steam saunas
|
Dampfschiene {f} [mach.]
| steam mains steam range
|
Dampfschienen {pl}
| steam ranges
|
Dampfschiff {n} Dampfer {m}
| steamboat
|
Dampfschiff {n} Dampfer {m}
| steamship -SS s.s.-
|
Dampfschiffe {pl} Dampfer {pl}
| steamboats
|
Dampfschiffe {pl} Dampfer {pl}
| steamships
|
Dampfschifffahrt {f} Dampfschiffahrt {f} [alt]
| steam navigation
|
Dampfschwade {f}
| flash steam
|
Dampfsieb {n} (Rohrleitung) [mach.]
| steam strainer
|
Dampfsieb {n} (Wasser-Dampf-Trennung) [mach.]
| scrubber
|
Dampfsiebe {pl}
| steam strainers
|
Dampfsiebe {pl}
| scrubbers
|
Dampfspeicher {m} [mach.]
| steam accumulator
|
Dampfspeicher {pl}
| steam accumulators
|
Dampfsperre {f} [constr.]
| moisture barrier vapour barrier vapor barrier baffle
|
Dampfsperren {pl}
| moisture barriers vapour barriers vapor barriers baffles
|
dampfstrahlen {vt}
| to vapor-blast to steam-clean
|
Dampfstrahler {m}
| steam-jet air ejector
|
Dampfstrahler {pl}
| steam-jet air ejectors
|
Dampfstrahlgebläse {n}
| steam-jet blower
|
Dampfstrahlgebläse {pl}
| steam-jet blowers
|
Dampfstrahlgerät {n}
| steam-jet degreaser
|
Dampfstrahlgeräte {pl}
| steam-jet degreasers
|
Dampfstrahlpumpe {f}
| injector
|
dämpft
| mutes
|
dampft
| steams
|
dämpft
| steams
|
dämpft schwächt ab mildert
| extenuates
|
dämpfte
| muted
|
dampfte
| steamed
|
dämpfte
| steamed
|
dämpfte schwächte ab milderte
| extenuates
|
Dampfturbine {f}
| steam turbine
|
Dampfturbinen {pl}
| steam turbines
|
Dampfüberströmleitung {f} (Turbine) [mach.]
| cross-over pipe
|
Dampfüberströmleitungen {pl}
| cross-over pipes
|
Dampfumformer {m} [mach.]
| steam converter
|
Dampfumformer {pl}
| steam converters
|
Dampfumformstation {f} [mach.]
| steam conditioning station
|
Dampfumformstationen {pl}
| steam conditioning stations
|
Dämpfung {f}
| damping
|
Dämpfung {f}
| decay
|
Dämpfung {f}
| bounce memory
|
Dämpfungen {pl}
| dampings
|
Dämpfungsblättchen {n}
| felt pad
|
Dämpfungsglied {n} Dämpfer {m} Dämpfungselement {n} Abschwächer {m}
| attenuator
|
Dämpfungsglieder {pl} Dämpfer {pl} Dämpfungselemente {pl} Abschwächer {pl}
| attenuators
|
Dämpfungsgrad {m} Dämpfungsmaß {n}
| damping factor
|
Dämpfungskonstante {f}
| damping coefficient
|
Dämpfungsscheibe {f}
| damping disk [Am.] damping disc [Br.]
|
Dämpfungsscheiben {pl}
| damping disks damping discs
|
Dämpfungssystem {n}
| damping system
|
Dämpfungsvorrichtung {f}
| damper operator
|
Dampfverteilung {f}
| steam distribution
|
Dampfwalze {f}
| steamroller
|
Dampfwalzen {pl}
| steamrollers
|
Dampfzuleitung {f}
| steam supply line
|
Dampfzuleitungen {pl}
| steam supply lines
|
Dampfzustand {m}
| steam state
|
Damwild {n} [zool.]
| fallow deer
|
Dan {m} [sport]
| Dan
|
Dan {n} [geol.]
| Danian (Stage)
|
Danach ist er her. Das sit das Ding, nach dem er sucht.
| This is the thing, that he is after.
|
Danach kräht kein Hahn. [übtr.]
| Nobody cares two hoots about it.
|
Danach sind wir ins Kino gegangen.
| Afterwards we went to the movies.
|
danach {adv}
| hereafter thereafter
|
danach anschließend {adv}
| after it after that then afterwards
|
Danalith {m} [min.]
| danalite
|
Danburit {m} [min.]
| danburite
|
Dandy {m} feiner Pinkel eitler Mann
| dandy
|
dandyhaft geschniegelt {adj}
| dandified
|
Däne {m} Dänin {f} [geogr.]
| Dane Danish man Danish woman
|
daneben {adv}
| aside beside it
|
danebengegangen nicht getroffen
| off target
|
danebenhauen sich etw. leisten
| to goof
|
danebenliegen
| to be off beam
|
danebenliegend angrenzend {adj}
| adjacent
|
Dänemark [geogr.]
| Denmark (dk)
|
Dänen {pl}
| Danes
|
dänisch {adj} [geogr.]
| Danish
|
dank deiner Hilfe
| thanks to your help
|
dank der besseren Tordifferenz
| thanks to the better goal difference
|
Dank {m}
| thank
|
dank {prp +Dativ +Genitiv}
| thanks to
|
Dankadresse {f}
| official letter of thanks
|
dankbar {adv}
| gratefully thankfully
|
Dankbarkeit {f}
| gratefulness
|
Dankbarkeit {f}
| gratitude
|
Dankbarkeit {f}
| thankfulness
|
Danke
| TNX, THX, THANX : thanks
|
Danke der Nachfrage.
| Thank you for asking.
|
Danke für Ihr Verständnis.
| Thank you for your understanding.
|
Danke für Ihr Vertrauen in uns.
| Thank you for having placed your trust in us.
|
Danke für Ihre Bestellung.
| Thanks for your order.
|
Danke für Ihre Hilfe.
| Thank you for your help.
|
Danke für Ihre Zusammenarbeit.
| Thank you for your cooperation.
|
Danke für Ihren Auftrag.
| Thank you for placing your order with us.
|
Danke gleichfalls!
| Thank you, the same to you!
|
Danke im voraus!
| TIA : Thanks in advance!
|
Danke im voraus!
| Thanks in advance! -TIA-
|
Danke schön!
| Cheers! [Br.]
|
Danke schön! Danke sehr!
| Thank you very much!
|
danke {interj}
| thanks ta [Br.] [coll.]
|
Danke!
| Thank you!
|
Danke!
| Thanks! Thanx!
|
Danke, dass Sie sich Zeit genommen haben.
| Thank you for your time.
|
danken {vi}
| to thank
|
danken {vi} (allg. ohne Personenbezug)
| to give thanks
|
danken danke sagen {vi}
| to say thanks
|
dankend
| thanking
|
dankend
| giving thanks
|
dankend ablehnen
| to decline with thanks to decline politely
|
dankend verzichten {vi}
| to decline politely
|
dankend verzichtend
| declining politely
|
dankend verzichtet
| declined politely
|
dankend danke sagend
| saying thanks
|
dankenswert {adv}
| deserving of thanks
|
dankenswerterweise {adv}
| kindly generously
|
Dankesbrief {m}
| bread-and-butter letter bread-and-butter note
|
Dankesbrief {m} Dankbrief {m}
| thank-you letter letter of thanks
|
Dankesbriefe {pl} Dankbriefe {pl}
| thank-you letters letters of thanks
|
Dankeschön {n}
| thank you
|
Dankeswort {n}
| word of thanks
|
Dankesworte {pl}
| words of thanks
|
Dankfest {n} Danksagung {f} [relig.]
| thanksgiving
|
Dankfeste {pl} Danksagungen {pl}
| thanksgivings
|
Dankgebet {n}
| thanksgiving prayer
|
Dankgebete {pl}
| thanksgiving prayers
|
Dankgottesdienst {m}
| thanksgiving service
|
Dankopfer {n}
| thank offering
|
Dankopfer {pl}
| thank offerings
|
Danksagung {f}
| expression of thanks
|
Danksagung {f}
| acknowledgment [Am.] acknowledgement [Br.]
|
Danksagung {f} (des Autors in einem Buch)
| acknowledgments (credits in a book)
|
Dankschreiben {n}
| letter of thanks
|
dankt
| thanks
|
dankte
| thanked
|
Dann bin ich ihm auf die Schliche gekommen.
| Then I got wise to him.
|
Dann müssen wir ihn eben weichklopfen-weichkochen. [übtr.]
| Then we just have to talk him into it.
|
Dann tue es doch, wenn es dir Spaß macht.
| Well do it then if it pleases you.
|
dann und nur dann genau dann, wenn [math.]
| if and only if (iff)
|
dann und wann
| now and then
|
dann und wann hin und wieder
| at odd times
|
dann {adv}
| then
|
Dar es Salaam (Stadt in Tansania)
| Dar es Salaam (city in Tanzania)
|
daran
| at it
|
daran denken (sich erinnern)
| to remember
|
daran denkend
| remembering
|
daran gedacht
| remembered
|
Daran wird sie zu kauen haben. [übtr.]
| That will really give her food for thought.
|
darangegangen
| set to work
|
darangehen {vi}
| to set to work
|
darangehend
| setting to work
|
darauf
| hereon hereupon
|
darauf
| upon
|
darauf angelegt sein (zu)
| to be designed to
|
darauf bestehen, dass ...
| to be adamant that ...
|
darauf brennen, ... zu tun
| to be impatient to do ...
|
darauf brennen, etw. zu tun es kaum erwarten können, etw. zu tun
| to be raring to do sth.
|
Darauf kannst du Gift nehmen!
| You can bet your life on it!
|
Darauf wäre ich nie gekommen.
| It would never have occurred to me.
|
darauf {adv} (zeitlich)
| after that
|
darauf daraufhin {adv}
| thereon thereupon
|
daraufgesetzt aufgesetzt darübergesetzt darübergelegt
| superimposed
|
daraufsetzen aufsetzen darübersetzen darüberlegen {vt}
| to superimpose
|
daraufsetzend aufsetzend darübersetzend darüberlegend
| superimposing
|
Daraus ergibt sich ... Das bedeutet ...
| That implies ...
|
daraus folgend folglich sich daraus ergebend resultierend {adj}
| consequent consequential
|
Daraus folgt dass ...
| From this it follows that ...
|
daraus folgt, dass ... daraus geht hervor, dass ...
| from this it follows that ...
|
Daraus geht hervor, dass ...
| It follows that ...
|
Daraus geht hervor, dass ...
| This shows that ...
|
Daraus ist zu ersehen, dass ...
| It goes to show that ...
|
Daraus wird ersichtlich, dass ...
| This shows that ...
|
Daraus wird ersichtlich, dass ...
| This indicates that ...
|
Daraus wird ersichtlich, dass ...
| Thus it appears that ...
|
daraus {adv}
| out of it
|
daraus deshalb daher somit infolgedessen {adv}
| hence
|
darbietend
| presenting
|
Darbietung {f}
| entertainment
|
Darbietung {f} Darbieten {n}
| performance
|
Darbietung {f} Dargebotene {n}
| act
|
darbringend
| offering
|
Darf ich das Problem ... zur Sprache bringen?
| May I bring up the question of ...?
|
Darf ich erfahren, wie Ihr Name ist?
| May I have your name?
|
Darf ich es Ihnen erklären?
| Let me enlighten you.
|
Darf ich es mal sehen?
| May I take a look at it?
|
Darf ich fragen, warum?
| May I ask why?
|
Darf ich gehen? - Meinetwegen!
| May I go? - All right!
|
Darf ich heute ausnahmsweise früher weg?
| Can I go earlier today, just as a special exception?
|
Darf ich ihn sprechen?
| May I see him? May I speak to him?
|
Darf ich Ihnen behilflich sein?
| Can I give you a hand?
|
Darf ich Ihnen Herrn Brown vorstellen?
| May I introduce Mr. Brown to you?
|
Darf ich mich Ihnen anschließen?
| May I join you?
|
Darf ich mich vorstellen, ...
| Let me introduce myself, ... Allow me to introduce myself, ...
|
Darf ich mit Ihnen unter vier Augen sprechen?
| May I talk to you privately?
|
Darf ich Sie bitten um ...
| May I trouble you for ...
|
Darf ich Sie für einen Augenblick stören?
| May I bother you a moment?
|
Darf ich Sie miteinander bekannt machen?
| May I introduce you to each other?
|
Darf ich Sie um ein Streichholz bitten?
| May I trouble you for a match?
|
Darf ich um den nächsten Tanz bitten?
| May I have the next dance?
|
Darf ich vielleicht noch einflechten, dass ...
| Could I just say in parenthesis that ...
|
Darf ich vorstellen, ...
| May I introduce ...
|
Darf ich? - Bitte sehr!
| May I? - Please do!
|
dargeboten
| presented
|
dargebracht
| offered
|
dargelegt
| presented
|
dargelegt
| set out
|
dargelegt ausgeführt auseinander gesetzt auseinandergesetzt
| exposed
|
dargelegt dargestellt umgeschrieben
| outlined described
|
dargelegt erklärt ausgesprochen vorgetragen konstatiert
| stated
|
dargelegt vorgelegt
| propounded
|
dargereicht angeboten
| proffered
|
dargereicht reichte
| handed
|
dargereicht verabreicht verabfolgt appliziert
| administered given
|
dargestellt
| personated
|
dargestellt
| posed
|
dargestellt geschildert
| portrayed
|
darin {adv}
| therein in it
|
Darjeelingspecht {m} [ornith.]
| Brown-throated Woodpecker
|
darlegen {vt}
| to set out
|
darlegen ausführen auseinander setzen auseinandersetzen [alt] {vt}
| to expose
|
darlegen darstellen umschreiben {vt}
| to outline to describe
|
darlegen erklären aussprechen vortragen konstatieren {vt}
| to state
|
darlegen vorlegen {vt}
| to propound
|
darlegend
| setting out
|
darlegend ausführend auseinander setzend auseinandersetzend
| exposing
|
darlegend darstellend umschreibend
| outlining describing
|
darlegend erklärend aussprechend vortragend konstatierend
| stating
|
darlegend vorlegend
| propounding
|
Darlehen aushandeln
| to arrange a loan
|
Darlehen ohne Deckung
| unsecured loan
|
Darlehen zum Grunderwerb
| land loan
|
Darlehensantrag {m} [fin.]
| loan application
|
Darlehensanträge {pl}
| loan applications
|
Darlehensbedingungen {pl}
| terms of a loan
|
Darlehensberater {m} Darlehensberaterin {f}
| loan officer
|
Darlehensberater {pl} Darlehensberaterinnen {pl}
| loan officers
|
Darlehensgeber {m}
| lender
|
Darlehensgeber {pl}
| lenders
|
Darlehenskasse {f}
| loan society
|
Darlehenskassen {pl}
| loan societies
|
Darlehenskonten {pl}
| loan accounts
|
Darlehenskonto {n}
| loan account
|
Darlehensmöglichkeiten {pl} [fin.]
| credit facilities
|
Darlehensrückzahlung {f}
| amortization of loan
|
Darlehenssumme {f}
| amount borrowed
|
Darlehensvermittler {m} Darlehensvermittlerin {f}
| loan broker
|
Darlehensvermittler {pl} Darlehensvermittlerinnen {pl}
| loan brokers
|
Darlehensvertrag {m} [fin.]
| contract of loan loan agreement
|
Darlehenszinsen {pl} [fin.]
| loan interest
|
Darm {m}
| bowel
|
Darm {m}
| gut
|
Darm {m} [anat.]
| intestine
|
Darm... intestinal {adj} [med.]
| intestinal
|
Darmbein {n} [anat.]
| ilium illiac bone
|
Därme {pl}
| intestines
|
Därme {pl}
| guts
|
Darmentleerung {f} [med.]
| defecation
|
Darmentleerungen {pl}
| defecations
|
Darmgeräusch {n} Darmkollern {n} Borborygmus {m}
| borborygmus
|
Darmgeschwür {n} [med.]
| intestinal ulcer
|
Darmkrebs {m} [med.]
| intestinal cancer
|
Darmrohr {m} [anat.]
| foregut
|
Darmsaite {f} [mus.]
| catgut catgut string
|
Darmsaiten {pl}
| catguts catgut strings
|
Darmspiegelung {f} Koloskopie {f} [med.]
| colonoscopy
|
Darmvirus {m} [med.]
| intestinal virus bowel virus
|
Darre {f} Darrofen {m}
| drying-kiln
|
darreichen anbieten {vt}
| to proffer
|
darreichen verabreichen verabfolgen applizieren {vt}
| to administer to give
|
darreichend anbietend
| proffering
|
darreichend reichend
| handing
|
darreichend verabreichend verabfolgend applizierend
| administering giving
|
Darreichung {f}
| presentation
|
Darreichungsform {f}
| dosage form
|
darstellbar
| educible
|
darstellbar {adj}
| representable presentable
|
darstellbar {adv}
| presentably
|
Darstellbarkeit {f}
| presentability
|
darstellen {vt}
| to personate
|
darstellen {vt}
| to pose
|
darstellen schildern {vt}
| to portray
|
darstellend
| personating
|
darstellend
| posing
|
darstellend
| illustrating
|
darstellend schildernd
| portraying
|
darstellende Geometrie
| descriptive geometry
|
Darsteller {m}
| impersonator
|
darstellerisch
| representational
|
Darstellung {f}
| representation
|
Darstellung {f}
| presentation
|
Darstellung {f}
| phantom
|
Darstellung {f}
| presentment
|
Darstellung {f} Behauptung {f} Feststellung {f} Äußerung {f} Stellungnahme {f} Ausführung {f}
| statement
|
Darstellung {f} Beschreibung {f} Schilderung {f}
| depiction
|
Darstellung {f} Erläuterung {f} (zu)
| exposition (of)
|
Darstellung {f} Inbegriff {m}
| embodiment
|
Darstellung {f} Schilderung {f}
| portrayal
|
Darstellung {f} Vertretung {f}
| representation
|
Darstellungen {pl}
| presentations
|
Darstellungen {pl} Behauptungen {pl} Feststellungen {pl} Äußerungen {pl} Stellungnahmen {pl} Ausführungen {pl}
| statement
|
Darstellungen {pl} Beschreibungen {pl} Schilderungen {pl}
| depictions
|
Darstellungen {pl} Erläuterungen {pl}
| expositions
|
Darstellungen {pl} Inbegriffe {pl}
| embodiments
|
Darstellungsart {f}
| notation
|
Darstellungsarten {pl}
| notations
|
Darstellungsdienst {m}
| presentation service
|
Darstellungskunst {f}
| dramatics
|
Darstellungsprotokoll {n}
| presentation protocol
|
Darstellungsprotokolle {pl}
| presentation protocols
|
Darstellungsschicht {f} [comp.]
| presentation layer
|
Darstellungsschichten {pl}
| presentation layers
|
Darts {n} Pfeilwurfspiel {n}
| darts
|
Dartspiel {n}
| game of darts
|
Dartspiele {pl}
| games of darts
|
darüber hinaus
| beyond that
|
darüber hinweggesehen
| connived
|
darüber hinwegsehen {vi} mit Absicht übersehen {vt} ein Auge-beide Augen zudrücken [übtr.]
| to connive
|
darüber hinwegsehend
| conniving
|
darüber liegend {adj}
| superjacent
|
darüber quer darüber hinüber herüber quer durch {adv}
| across over
|
darum bemüht, jeden Wunsch zu erfüllen darum bemüht, es richtig zu machen
| eager to please
|
darum drum
| for that reason
|
darunter
| under it thereunder
|
darunter liegend tiefer liegend tiefer {adj} , darunterliegend
| underlying
|
Darunter verstehe ich ...
| I take that to mean ... I understand that as meaning ...
|
Darwinismus {m} (Evolutionstheorie)
| darwinism
|
Darwinnandu {m} [ornith.]
| Lesser Rhea
|
Darwintyrann {m} [ornith.]
| Patagonian Chat Tyrant
|
das (Thermometer Messgerät) steht auf ...
| the reading is ...
|
das A und O [ugs.]
| the nuts and bolts [coll.]
|
Das Abendessen hat mir geschmeckt.
| I enjoyed my supper.
|
das Alkoholverbot aufheben
| to lift the alcohol ban
|
das alleinige Sorgerecht haben (für)
| to have sole parental responsibilty (for)
|
das Allgemeine und das Besondere
| the general and the particular
|
das Alte Testament
| the Law
|
das andere Geschlecht
| the opposite sex
|
das Anfahren am Berg üben
| to practise a hill start
|
Das Angebot übersteigt die Nachfrage.
| Supply overtakes demand.
|
das angerufene Gericht
| the court applied to
|
das angrenzende Land
| the adjoining country
|
Das Ärgerliche ist, dass ...
| The irritating thing is that...
|
das arme Schwein
| the poor sod
|
das Aufgebot aushängen
| to put up the banns
|
das Auge erfreuen
| to please the eye
|
das Äußere einer Person
| (outside) appearance
|
das Äußerste alles Möglich
| the damnedest
|
das auserwählte Volk
| the chosen people
|
das Auswärtige Amt -AA- [pol.]
| Foreign Office
|
Das Auto bietet ein ausgesprochen sportliches Fahrgefühl.
| The car delivers a distinctly sporty driving experience
|
Das Auto hat ganz schön was abbekommen.
| The car really copped it.
|
Das Auto ist in gutem Zustand.
| The car is in good repair.
|
Das Auto ist so gut wie nichts wert.
| The car is worth diddly-squat.
|
das Auto kriminaltechnisch untersuchen lassen
| to subject the car to a forensic examination to conduct a forensic examination of the car
|
Das Auto raste mit voller Geschwindigkeit den Berg herunter.
| The car hurtled down the hill at top speed.
|
Das Auto überschlug sich einige Male.
| The car somersaulted several times.
|
das Auto zur Inspektion bringen
| to put the car in for a service
|
Das Baby schlief 12 Stunden am Stück.
| The baby slept 12 hours solid.
|
das Baltikum [geogr.] [pol.]
| the Baltic States
|
Das bedeutet eine große Arbeitserleichterung.
| That makes the work much easier.
|
das bedeutet faktisch
| it means in effect
|
das Befriedigende
| satisfactoriness
|
das behagt mir
| that pleases me I like that
|
Das beleidigt mein Auge.
| It offends my eye.
|
Das beruht ganz auf Gegenseitigkeit!
| The feeling is mutual!
|
Das besagt nicht, dass ...
| That does not mean that ...
|
Das besagt nichts.
| That does not mean anything.
|
Das Bessere ist des Guten Feind. [Sprw.]
| Better is the enemy of good. [prov.]
|
Das Bessere ist des Guten Feind. [Sprw.]
| Good is good, but better carries it. [prov.]
|
das Beste abschöpfen von
| to cream off [fig.]
|
das Beste aus etw. machen
| to make the most of sth.
|
das Beste aus sich machen
| to make the most of oneself
|
das Beste vom Besten
| the cream of the crop
|
das beste, was man sich nur denken kann
| the best one could possibly imagine
|
das Beste die Auslese
| the cream
|
Das betrifft schlechterdings jede Art von Kommunikation.
| This applies to just about any kind of communication.
|
das Bett hüten müssen bettlägerig sein [med.]
| to be confined to bed
|
das Bett machen
| to make a bed to do the bed
|
Das beunruhigt mich.
| I am concerned about it.
|
Das beweist mal wieder, dass ...
| It all goes to prove that ...
|
das Bewusstsein wiedererlangen
| to recover consciousness
|
Das Bier wird nach-in der guten alten Art gebrau.
| The beer is brewed in the time-honoured-time-honored manner.
|
das Bild an der Wand
| the picture on the wall
|
Das Bild hängt schief.
| The picture is crooked.
|
Das Bild ist gut gelungen.
| The picture has turned out well.
|
Das birgt natürlich die Gefahr, dass ...
| This of course involves the danger that ...
|
das bisher beste Ergebnis
| the best result so far
|
Das Blatt hat sich gewendet.
| The luck has turned.
|
Das Blatt hat sich gewendet. [übtr.]
| The tide has turned. [fig.]
|
Das Blatt wendet sich. [übtr.]
| The tide turns. [fig.]
|
Das bleibt abzuwarten.
| That remains to be seen.
|
das Blut schoss ihr ins Gesicht
| the blood rushed into her head
|
Das brachte mich auf die Palme. [übtr.]
| That drives me nuts. [fig.]
|
Das braucht dich nicht zu bekümmern
| There is no need for you to worry about that.
|
Das bringt mich in Zorn.
| That gets my goat.
|
Das bringt mich zur Frage ...
| This leads me to the issue of ...
|
das Buch Esra
| the Book of Ezra
|
Das Buch geht gut.
| The book sells well.
|
Das Buch umfasst (behandelt) die Gebiete Jagd und Fischfang.
| The book embraces the fields of hunting and fishing.
|
Das Buch verkauft sich gut.
| The book sells well.
|
Das Buch wendet sich an junge Leser.
| The book is addressed to young readers.
|
das Bully machen
| to bully off
|
das Dach ausbessern
| to repair the roof
|
Das darf nicht wieder vorkommen.
| Let there be no more of this.
|
das Datum dieses Vermerks
| the date of this notation
|
Das Datum ist mir entfallen.
| The date slipped my mind.
|
Das dauert genauso lange.
| That takes just as long.
|
das Denken und Fühlen
| the thinking and feeling
|
Das dicke Ende kommt noch. [übtr.]
| The worse is yet to come.
|
das Ding an sich
| the thing-in-itself
|
Das Ding ist gelaufen. [ugs.]
| My goose is cooked. [coll.]
|
Das Dorf ist mehrheitlich evangelisch.
| The majority of the villagers are Protestants.
|
das Double schaffen
| to do the double
|
Das du dich ja warm hältst!
| Mind you, keep warm!
|
Das dürfen Sie nie vergessen.
| You must never forget that.
|
Das dürfte der Fall sein.
| That might well be so.
|
Das dürfte wohl das Beste sein.
| That is probably the best thing.
|
Das dürfte wohl reichen.
| That ought to do.
|
Das Einatmen von Biogas führt zu Vergiftung und Erstickung.
| Breathing in biogas results in toxication and suffocation.
|
das einzige Schöne
| the only beauty the only beautiful thing the only attractive thing
|
Das einzige, was ich daran zu beanstanden habe ...
| The only criticism (objection) I have ...
|
das Eis brechen
| to break the ice
|
das Eisen schmieden, solange es heiß ist [übtr.]
| to make hay while the sun shines [fig.]
|
Das Ende vom Lied war, dass ... [übtr.]
| The upshot was that ...
|
das Ende vom Lied [übtr.]
| the upshot
|
das Endergebnis das Endresultat (einer Sache)
| the eventual outcome (of a matter)
|
Das entbehrt jeglicher Begründung.
| It lacks any rationale.
|
Das erfordert Mut. Dazu gehört Mut.
| It takes courage.
|
Das ergibt keinen Sinn. Das ist nicht sinnvoll.
| It makes no sense. There is no rhyme or reason in this. [fig.]
|
Das erinnert mich an zu Hause.
| This reminds me of home.
|
Das erklärt einiges!
| That explains a few things! That explains quite a bit!
|
Das erste Jahr einer Liebesbeziehung ist eine Entdeckungsreise. {f} [übtr.]
| The first year of a loving relationship is a voyage of discovery. [fig.]
|
das Essen fertig machen
| fix the meal
|
Das Essen ist angerichtet! Es ist aufgetragen!
| Dinner is served! Lunch is served!
|
Das Essen liegt mir schwer im Magen.
| The food-meal lies heavy on my stomach.
|
Das Essen war keine Offenbarung.
| The meal was not exactly inspiring.
|
das Essen zubereiten
| to prepare the food
|
das Essen-die Vorspeise hinunterschlingen
| to gallop through the meal-the starter
|
das ewige Leben
| the immortal life
|
das Fahrgestell behandeln lassen Unterbodenpflege machen lassen
| to have the car undersealed to have the car undercoated
|
das Fazit ziehen (aus)
| to sum up to consider the results (of)
|
das Fenster aufreißen das Fenster aufstoßen
| to fling the window open
|
Das Fenster ist vergittert.
| The window has bars.
|
Das Fernsehen brachte ene Sendung über ...
| They showed a programme on ... on television
|
das Feuer auf jdn. eröffnen
| to open fire on sb.
|
das Feuer einstellen
| to cease fire
|
das Feuer schüren
| to poke the fire
|
das Finale erreichen das Finale schaffen
| to win through to the finals
|
das Finale erreichend das Finale schaffend
| winning through the finals
|
das Finale erreicht das Finale geschafft
| won through the finals
|
Das Finale wird Italien-Deutschland heißen.
| It will be an Italy-Germany final.
|
das Flugzeug besteigen
| to board
|
das Flugzeug besteigend
| boarding
|
das Flugzeug bestiegen
| boarded
|
Das Flugzeug hebt ab.
| The airplane becomes airborne.
|
das Fremde {n}
| the strange the alien the different the foreign
|
Das freut mich ungemein.
| That pleases me no end. [coll.]
|
Das führt letztendlich zum Erfolg.
| That is the way to eventual success.
|
Das führt zu nichts.
| That will get you nowhere.
|
Das führt zu nichts.
| That will come to nothing.
|
Das führt zu nichts.
| That will lead to nothing.
|
Das führt zu nichts.
| It leads to nowhere.
|
das fünfte Rad am Wagen sein
| to be in the way
|
Das gab bei ihm den Ausschlag.
| That clinched it for him.
|
das Ganze
| the whole thing the whole issue
|
das ganze Ausmaß von etw. übersehen können etw. in vollem Umfang übersehen können
| to be able to see the full extent of sth.
|
Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile. [Sprw.]
| The whole is more than the sum of its parts. [prov.]
|
das ganze Jahr hindurch
| throughout the whole year all the year round
|
Das ganze Wochenende ist verplant (mit etw.).
| The-my entire weekend is booked up (with sth.).
|
das Ganze Gesamteindruck {m}
| ensemble
|
das Gegenteil
| the contrary
|
das Gegenteil behaupten
| to argue the converse
|
das Geheimnisvollste
| the most mysterious the most mysterious thing
|
Das gehört dir. , gehören
| This is yours.
|
Das gehört uns.
| That is ours
|
Das geht an die Substanz.
| That really takes it out of you.
|
Das geht auf keine Kuhhaut.
| It beggars description.
|
Das geht auf meine Rechnung.
| This is on me.
|
Das geht mir auf die Nerven.
| That gets on my nerves.
|
Das geht mir gegen den Strich.
| It goes against the grain for me.
|
Das geht Sie an.
| This concerns you.
|
das geistige Niveau herunterschrauben
| to dumb down
|
Das Geld geht langsam aus.
| Money peters out.
|
Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger.
| Money just runs through his fingers.
|
das gelobte Land das Land der Verheißung [relig.]
| the promised land
|
Das Gemälde hängt schief.
| The picture is not straight.
|
das gemeine Volk die Masse
| hoi polloi
|
das genaue Gegenteil tun
| to do completely the contrary
|
das genaue Porto
| the exact postage
|
Das genügt. , genügen
| That will do.
|
Das Gericht tagt.
| The court is sitting.
|
das geringste Zeichen von ...
| the merest hint of ...
|
das Geschäft aufgeben
| to go out of business
|
das Geschäft lief gut
| the business fared well
|
Das geschieht ihm recht.
| That serves him right.
|
das Geschlecht bestimmen
| to sex
|
das gesetzliche Strafmaß (für eine Straftat) {n} [jur.]
| the prescribed-statutory scale of penalties (for an offence)
|
das Gesicht verziehen
| to pull a wry face
|
das gewisse Etwas
| that certain something
|
das Gewöhnliche
| ordinariness
|
Das gibt der Sache erst den richtigen Pfiff.
| That gives it that extra something.
|
Das gilt auch bei ...
| This applies to ... also.
|
Das gilt auch für Sie!
| And that goes for you too!
|
Das gilt auch für Sie.
| That applies to you, too.
|
Das gilt nicht für dich.
| This does not apply to you.
|
Das ging beinahe ins Auge.
| That was a close shave.
|
das Glas erheben
| to raise the glass
|
Das glaube ich gern.
| I quite believe it.
|
Das Glück suchen wir, das Unglück sucht uns.
| We seek good fortune, misfortune seeks us.
|
das grelle Sonnenlicht
| the glare of the sun
|
das große Bibbern haben
| to get a touch of the jitters
|
das große Los ziehen (mit) [übtr.]
| to hit the jackpot (with)
|
Das habe ich mir wohl gedacht!
| I thought as much!
|
Das habe ich selbst gemacht.
| This is of my own making.
|
Das habe mir schon lange gewünscht!
| I have been wishing for this for a long time!
|
das Halbfinale erreichen
| to reach the last four
|
das Handtuch werfen [übtr.]
| to throw in the towel ro throw in the sponge [fig.]
|
Das hängt damit zusammen, dass ...
| That is connected with ...
|
Das hängt damit zusammen, dass ...
| That has to do with the fact that ...
|
das hängt davon ab
| that depends on
|
Das hängt davon ab, ob ...
| That depends on whether ...
|
Das hat bis morgen Zeit.
| That can wait till tomorrow.
|
Das hat er sich sicher aus den Fingern gesogen.
| He surely made that up out of thin air.
|
Das hat etwas für sich.
| It has something to be said for it.
|
Das hat gesessen! (hat seine Wirkung erreicht)
| This-That hit home!
|
Das hat hervorragend geklappt.
| It worked like a charm.
|
Das hat keinen Sinn.
| There is no sense in that.
|
Das hat mich viel Überwindung gekostet.
| That took me a lot of willpower.
|
Das hat mir einen Strich durch die Rechnung gemacht.
| That has upset my plans.
|
Das hat mir sehr weitergeholfen.
| That was a great help.
|
Das hat Schule gemacht.
| That set a precedent .
|
Das hat sich so eingefahren. [übtr.]
| It has just become a habit.
|
Das hat sie sich bloß eingebildet.
| That was just her fancy.
|
Das hat uns den Tag verdorben.
| It spoiled our day.
|
Das hat viel Staub aufgewirbelt.
| That caused a great stir.
|
Das hatte ich nicht gemeint.
| TINWIM : That is not what I meant.
|
Das hatte ich nicht gesagt.
| TINWIS : That is not what I said.
|
Das hatte ich vermutet.
| I surmised as much.
|
Das hätte man tun sollen.
| This ought to have been done.
|
Das hättest du dir sparen können!
| That was unnecessary!
|
Das hättest du sehen sollen!
| You should have seen it!
|
Das Hauptproblem ist ...
| The main problem is ...
|
Das Haus ist im Rohbau fertig.
| The shell of the house is complete.
|
das Haus sicher abschließen
| to shut up the house
|
das heißt -d.h.- das ist -d.i.-
| that is -i.e.- (id est)
|
Das Hemd ist mir näher als der Rock. [übtr.]
| Charity begins at home.
|
Das Hemd passt prima.
| The shirt fits great.
|
das Herrliche
| the magnificence the splendor
|
das heutige Deutschland
| present-day Germany
|
das Hier und Jetzt
| the here and now
|
das höchste Strafmaß
| the maximum penalty the maximum sentence
|
das Höchstmaß an Hilfeleistung
| the maximum possible assistance
|
das Hohelied {n} der Liebe [relig.]
| the song of songs
|
Das Honorar wird nach Zeitaufwand berechnet.
| The fee is charged on the basis of the time involved.
|
Das hört sich gut an.
| That sounds good.
|
Das Hotelzimmer verfügt über einen Hosenbügler.
| The hotel room has a trousers press.
|
das in Kürze erscheinende Buch
| the forthcoming book
|
das Innerste verletzend
| soul-scarring
|
Das ist (echt) ätzend. [ugs.]
| That sucks (a big one). [coll.]
|
Das ist aber auch zu ärgerlich!
| That really is annoying!
|
Das ist allenfalls ein Versuch.
| At best this is an attempt.
|
Das ist alles nur Angeberei.
| That is nothing but hot air.
|
Das ist ausgesprochenes Pech!
| That really is bad luck!
|
Das ist bankenüblich.
| This is normal banking practice.
|
Das ist bei ihm möglich.
| This is possible with him.
|
Das ist das richtige Reisewetter.
| It is really great-perfect weather for travelling.
|
Das ist der Gipfel!
| That just takes the biscuit! [fig.]
|
Das ist der Gipfel!
| That beats everything!
|
Das ist die Höhe! Das schießt den Vogel ab! [übtr.]
| That takes the cake! [fig.]
|
Das ist doch das Allerletzte!
| That takes the biscuit! [fig.]
|
Das ist doch gar kein Vergleich!
| There is no comparison!
|
Das ist doch selbstverständlich!
| That goes without saying!
|
Das ist doch zu arg.
| That is really too bad.
|
Das ist echt Scheiße. [vulg.]
| That sucks. [coll.]
|
Das ist ein Aufguss des letzten Wahlkampfs. [übtr.]
| This is a rehash of the last election campaign. [fig.]
|
Das ist ein Bild für die Götter!
| What a sight!
|
Das ist ein schönes Beispiel dafür.
| This is a case in point.
|
Das ist ein wunder Punkt.
| That is a sore point.
|
Das ist eine falsche Fragestellung.
| The question has to be put differently.
|
Das ist eine kühne Behauptung (in Anbetracht ...)
| This is a bold statement (considering ...)
|
Das ist eine Kurzfassung der Sache
| That is it in a nutshell.
|
Das ist eine reine Schutzbehauptung!
| This (argument) is pure rhetoric!
|
Das ist eine Sollbruchstelle. (Die Probleme sind vorprogrammiert) [übtr.]
| This is a problem waiting to happen.
|
Das ist eine wunde Stelle bei ihm.
| That is a sore point with him.
|
Das ist erledigt.
| Already done.
|
das ist faktisch unmöglich
| it is in actual fact impossible
|
Das ist fehl am Platz.
| That is inappropriate.
|
Das ist für mich nicht nachvollziehbar.
| I find this impossible to understand-comprehend.
|
Das ist ganz verschieden.
| That just depends.
|
Das ist ja wohl die Höhe!
| That really is the limit!
|
Das ist ja wohl nicht Ihr Ernst!
| You must be kidding!
|
Das ist kein Argument.
| You have no case there.
|
Das ist kein Spaß!
| It is no joke!
|
Das ist kein Spaß.
| It is no joke.
|
Das ist kein unterschied. Das ist gehauen wie gestochen. [übtr.]
| It does not make any difference.
|
Das ist kein Wunder.
| No wonder.
|
Das ist mir bekannt.
| I know that.
|
Das ist mir schnurzpiepegal! [ugs.]
| A fat lot I care! [coll.]
|
Das ist mir zu hoch. Das verstehe ich nicht.
| That beats me.
|
Das ist mit Sicherheit richtig.
| That is definitely right.
|
Das ist nicht meine Baustelle. [übtr.] (Da kenne ich mich nicht aus.)
| This is not my line of country. [fig.]
|
Das ist nicht nur möglich, sondern nachgerade geboten.
| This is not only possible, but well-nigh necessary.
|
Das ist nichts Neues.
| That is no news.
|
Das ist nur scheinbar paradox.
| This is only seemingly a paradox.
|
Das ist reinigungsbedürftig.
| This wants cleaning.
|
Das ist schon eher möglich.
| That is more likely.
|
Das ist sicher aus der Luft gegriffen.
| That is made up out of thin air.
|
Das ist terminlich wirklich nicht zu schaffen
| The scheduling is a real problem.
|
Das ist überall (regulär-frei) erhältlich.
| You can buy it across the counter.
|
Das ist unser Auto.
| This car is ours.
|
Das ist unser bestes Stück.
| That is our pride and joy.
|
Das ist verschieden.
| That varies.
|
Das ist vorläufig alles.
| That will be all for the present.
|
Das ist wohl nicht möglich.
| That is hardly possible.
|
Das ist zu einem Problem geworden.
| This has become something of an issue.
|
Das ist zwar nicht gerade schön, aber nützlich.
| This may not be exactly nice, but it is useful.
|
das Joch abschütteln
| to shake off the yoke to throw off the yoke
|
Das kann doch wohl nicht dein Ernst sein!
| You must be joking!
|
Das kann ernste Folgen haben.
| This may have serious consequences.
|
Das kann ich Ihnen nachempfinden.
| I can understand your feelings.
|
Das kann ich nicht versprechen.
| I can give no such undertaking.
|
Das kann man nicht (miteinander) vergleichen.
| This cannot be compared (with one another).
|
Das kann-könnte stimmen.
| It may-might be true.
|
Das kannst du deiner Großmutter erzählen!
| Tell it to the marines!
|
Das kannst du mir nicht weismachen.
| Tell that to the marines.
|
Das kannst du vergessen.
| This one is a real bummer
|
das Kästchen auf dem Formular ankreuzen
| to tick [Br.] - check [Am.] the box on the form
|
das Kind mit dem Bade ausschütten [übtr.]
| to throw out the baby with the bath water to throw the baby out with the bath water
|
das kleine Übel
| petty evils
|
das kleinere Übel
| the lesser of the two evils
|
das kleinste Problem
| the smallest problem
|
Das klingt recht und billig.
| That sounds reasonable.
|
das Knie beugen
| to bend the knee
|
das kommende Jahr
| the year to come
|
Das kommt darauf an.
| It depends.
|
Das kommt einem nur so vor.
| It only seems like it.
|
Das kommt ganz auf ... an.
| It all depends on ...
|
Das kommt so gelegen!
| This is so handy!
|
Das können Sie uns nicht erzählen!
| Tell us another!
|
Das konnte keiner vorhersehen.
| Nobody could have foreseen (predicted) that.
|
Das kotzt mich an. [vulg.]
| This pisses me off [vulg.]
|
das Kriegsbeil begraben
| to bury the hatchet
|
das Kriegsrecht ausrufen
| to call for martial law
|
das Lager abbrechen
| to strike camp to break camp
|
das Land der unbegrenzten Möglichkeiten
| the land of opportunity
|
Das Land ist für die Globalisierung gut aufgestellt.
| The country is fit for globalisation.
|
Das lässt sich denken.
| That can be imagined.
|
Das lässt sich hören!
| This is something like!
|
Das lässt sich hören.
| That sounds reasonable.
|
Das lässt sich schon machen.
| That can be done.
|
Das lässt tief blicken.
| That gives a deep insight.
|
das Leben genießen sich seines Lebens freuen
| to enjoy life
|
das Leben kennen
| to know about life
|
das Leben kennen lernen (kennenlernen [alt])
| to see life
|
das Licht am Ende des Tunnels sehen
| to see the light at the end of the tunnel
|
Das liegt daran, dass ...
| That is because ...
|
Das liegt mir auf der Seele.
| It weighs heavily on my mind.
|
Das Lokal versprüht den schrillen Glamour der 50-er Jahre.
| The place shrieks fifties glamour.
|
das Löwenjunge Löwenjunges
| lion cub
|
Das Lumpengesindel (Märchen)
| The Pack of Ragamuffins
|
Das mache ich im Schlaf.
| I can do it on my head.
|
Das macht ihm viel zu schaffen.
| That caused him a lot of trouble.
|
Das macht keinen Unterschied.
| That makes no difference.
|
Das macht mich ganz krank.
| It makes me sick.
|
Das macht mir großen Spaß.
| I get a kick out of it.
|
Das macht mir Kopfzerbrechen.
| That worries me.
|
Das macht uns das Leben zur Qual.
| This is making our lives a misery.
|
Das mag wohl sein.
| That (very) well may be.
|
Das mag wohl stimmen.
| That may be so.
|
Das Manifest der Kommunistischen Partei Das Kommunistische Manifest [pol.] [hist.]
| The Manifesto of the Communist Party The Communist Manifesto
|
Das Märchen vom Schlaraffenland (Märchen)
| The Story of Schlauraffen Land
|
das Maß aller Dinge [übtr.]
| the measure of all things
|
Das Maß ist voll! [übtr.]
| The worm has turned. [fig.]
|
Das Material wird nur für interne Ermittlungszwecke verwendet.
| The material will be used for internal purposes only.
|
das Meer der Ruhe , Ruhemeer
| the Tranquility Sea
|
das meiste die meisten
| most
|
das Menschenmögliche tun
| to do all that is humanly possible
|
das meteorologische Institut
| the met office
|
das metrische Maßsystem
| the metric system of measurement
|
Das Mietverhältnis wurde vorzeitig beendet.
| The lease was prematurely terminated.
|
das mündige Alter
| years of discretion
|
Das Museum wird wie geplant eröffnet werden.
| The museum will be opened on schedule.
|
Das muss der Chef bewilligen.
| You have to get the boss to okay it.
|
Das muss erst noch erfunden werden.
| That has still to be invented.
|
Das muss gefeiert werden.
| This calls for a celebration.
|
Das muss ich rot anstreichen.
| I must make a special note of that.
|
Das muss ihr belassen bleiben.
| That must be left up to her.
|
Das muss man ihm lassen.
| Give him his due.
|
Das muss nicht so sein.
| This does not have to be the case.
|
Das müssen wir begießen.
| That calls for a drink.
|
Das musst du mit berücksichtigen.
| You must take that into account too.
|
Das müsste heute noch geschehen.
| That ought to be done by today.
|
Das musste nun einmal so sein.
| Fate would have it so.
|
Das müsste reichen.
| That ought to do.
|
Das Muster ist auf dem Foto schwer zu erkennen.
| The design is hard to make out in the photograph.
|
das nächste Mal
| the next time
|
Das neue Web-Angebot ist gewöhnungsbedürftig.
| The new website needs getting used to.
|
das Neue {n}
| the new the unfamiliar the novel
|
das Niveau heben
| to raise the level
|
das Nötige
| needful
|
das nötige Geld auftreiben
| to raise the wind
|
das Nötige die erforderlichen Mittel
| the wherewithal
|
das öffentliche Klima Stimmung {f} in der Öffentlichkeit
| the climate of public opinion
|
Das öffnet den Forderungen aller anderen Tür und Tor.
| That opens the flood gates to the demands of all the others.
|
das Original
| the original autograph
|
das Osmanische Reich [hist.]
| Ottoman Empire
|
Das passiert öfter als man denkt.
| That happens more often than one thinks.
|
das Pedal treten
| to pedal
|
das Pferd beim Schwanz aufzäumen [übtr.]
| to put the cart before the horse [fig.]
|
das Priesteramt entziehen
| to unfrock
|
Das Prinzip ist sehr einfach.
| The principle is very simple.
|
das Pro und Contra das Für und Wider die Vor- und Nachteile
| the pros and contras the pros and cons
|
das Problem beherzt anpacken die Initiative ergreifen
| to grasp the nettle of sth. [fig.]
|
Das Problem ist auch heute noch aktuell.
| The problem is still relevant today.
|
Das Problem ist, dass ...
| The trouble is that ...
|
Das Problem müsste sich von selbst lösen.
| The problem should right itself.
|
das Protokoll führen
| to keep the minutes
|
das Publikum begeistern
| to bring the house down to set the house on fire [fig.]
|
das Rad der Zeit anhalten wollen
| to try to stop the march of time
|
Das Rad eiert ein wenig.
| The wheel wobbles slightly.
|
das Rad neu erfinden das Rad noch einmal erfinden [übtr.]
| to reinvent the wheel [fig.]
|
Das Rätsel ist gelöst.
| The murder is out.
|
Das rechnet sich.
| This is economical.
|
das Restfeld bestimmen
| to residualize
|
das rettende Ufer erreichen [übtr.]
| to reach dry land
|
das rührt daher ...
| it is due to (the fact that)
|
das Sagen haben
| to call the shots [fig.]
|
das Sagen haben der Boss sein
| to be top dog [coll.]
|
Das schadet nichts.
| That does no harm.
|
Das scheint nicht nötig zu sein.
| There seems to be no need.
|
das Scheitern der Verhandlungen
| the breakdown of the negotiations the breakdown of the talks
|
Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm.
| Fate treated him unkindly.
|
Das Schiff kam fahrplanmäßig an.
| The ship was on schedule.
|
Das Schiff liegt auf der Reede.
| The ship is lying in the roads.
|
Das schleift sich noch ab. [übtr.]
| That will wear off in time.
|
Das schließt alles ein.
| That covers everything.
|
das Schlimmste
| worst
|
das Schlimmste befürchten
| fear the worst
|
Das Schlimmste kommt noch.
| The worst is yet to come.
|
Das Schloss sieht in Wirklichkeit genauso imposant aus wie auf dem Foto.
| The castle looks as impressive in actuality as it does in the photograph.
|
das schöne Geschlecht
| the fair sex
|
das schwächste Glied in der Kette berücksichtigen
| to temper the wind to the shorn lamb [fig.]
|
das schwarze Schaf [übtr.]
| the black sheep [fig.]
|
Das sei dahingestellt.
| It remains to be seen.
|
Das sitzt wie angegossen.
| It fits like a glove.
|
Das sollte ein Witz sein.
| It was meant as a joke. I meant it as a joke.
|
Das sollte genau überlegt werden, zumal es gesetzlich nicht vorgeschrieben ist.
| We should think carefully about it, especially since there is no statutory requirement for it.
|
Das sollte sinnvollerweise in der Studie berücksichtigt werden.
| This should usefully be reflected in the study.
|
Das solltest du mit berücksichtigen.
| You should also take that into account.
|
Das Sorgerecht wurde der Mutter zugesprochen.
| The mother has been granted parental responsibilty.
|
Das Spiel endete unentschieden. Das Spiel ging unentschieden aus.
| The game ended in a tie. The game ended in a draw. The game was a draw.
|
Das Spiel haut-reißt einem nicht vom Sessel.
| The game is not exactly inspiring.
|
Das Spiel ist aus.
| The game is up.
|
Das Spiel ist aus.
| The jig is up. His number is up.
|
Das spricht für ihn.
| That says something for him.
|
Das spricht für ihn.
| That speaks in his favour.
|
Das spricht für sich selbst.
| That speaks for itself.
|
das Stadtzentrum
| the city
|
das ständig wachsende Problem das immer größer werdende Problem
| the ever-increasing problem
|
das ständige Gefühl
| the ever present feeling
|
Das steht dir gut.
| That suits you well.
|
Das steht für diese Woche nicht auf dem Programm.
| This is not scheduled for this week.
|
Das steht unabänderlich fest.
| That is absolutely certain.
|
Das stellt unsere Glaubwürdigkeit infrage.
| It casts doubt on our credibility.
|
das Stichwort geben das Einsatzzeichen geben
| to cue
|
Das Stück ist nachgerade perfekt besetzt.
| The play is well-nigh perfectly cast.
|
Das Stück steht und fällt mit dem Hauptdarsteller.
| The play will stand or fall on-by the leading actor.
|
Das tangiert mich nur peripher. [humor.]
| My interest is rather peripheral.
|
das Tanzbein schwingen [ugs.]
| to shake a leg [coll.]
|
Das tapfere Schneiderlein (Märchen)
| The Valiant Little Tailor
|
Das Taxi ist besetzt.
| The flag is down.
|
das Tempo angeben für
| to pace
|
Das Thema kam nie zur Sprache.
| The subject never came up.
|
das Thema wechseln
| to change the subject
|
Das Tollste dabei ist ...
| The funniest part about it is ...
|
Das törnt mich an.
| It turns me on.
|
Das tut mir in der Seele weh.
| I am deeply distressed.
|
Das tut mir in der Seele weh.
| That cuts me to the quick.
|
das Übel in der Welt
| the evil in the universe
|
das überholte Fahrzeug
| the vehicle that was overtaken [Br.] - passed [Am.]
|
das Unfallgeschehen {n} (auf deutschen Straßen)
| the incidence of accidents (on German roads)
|
das Unsrige
| our part
|
das Urteil fällen das Urteil verkünden
| to pass sentence
|
Das Urteil kann angefochten werden, das Verfahren ist mithin noch nicht beendet.
| The judgement is subject to appeal, consequently the proceedings are not yet concluded.
|
das Urteil sprechen
| to pronounce judgement
|
das Vereinigte Königreich von Großbritannien und Nordirland [geogr.]
| United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (uk)
|
das Verfahren einstellen
| to close the proceedings
|
Das Verfahren erscheint aussichtslos. [jur.]
| The proceedings appear to have no prospect of success.
|
Das Verfahren schwebt noch.
| The trial is still pending.
|
das Vergangene
| the past
|
das Versäumte nachholen
| to make up leeway
|
Das versteht sich von selbst.
| That goes without saying.
|
das viele Nasenschnäuzen
| the constant nose blowing
|
das Vielfache {n}
| the multiple
|
das Viertelfinale erreichen
| to reach the quarter-finals to reach the last eight
|
das Volkstümliche
| the common touch
|
das volle Programm durchziehen [ugs.]
| to go all the way
|
Das Vorhaben wurde von der Geschäftsleitung abgesegnet.
| The project was rubber-stamped by the management.
|
das Wahlrecht haben wählen können
| to be entitled to vote
|
das Wahlrecht verleihen
| to franchise
|
das Wahlrecht verleihend
| franchising
|
Das war aber ein Reinfall!
| That sure was a flop!
|
Das war bestenfalls guter Durchschnitt.
| It was good average at best.
|
Das war der Auftakt zu einem Krieg.
| It marked the beginning of a war.
|
Das war die sprichwörtliche Katze im Sack.
| It was (a case of) your proverbial pig in a poke.
|
Das war ein gefundenes Fressen für ihn.
| That was just what he is waiting for.
|
Das war ein Schlag unter die Gürtellinie.
| That really was (hitting) below the belt.
|
Das war fraglos der Höhepunkt der Reise.
| It was without question the highlight of the trip.
|
Das war ihre Sternstunde.
| That was a great moment in her life.
|
Das war jetzt aber ernst!
| HHOS : Ha, ha, only serious!
|
Das war knapp!
| That was a close call!
|
Das war nett von ihm.
| That was decent of him.
|
Das war nicht auf dich gemünzt.
| That was not aimed at you.
|
Das war nicht meine Absicht.
| Such was not my intention.
|
Das war nur so ein Gedanke.
| I was just wondering.
|
Das war toll.
| That was mad.
|
Das war unheimlich interessant.
| That was incredibly interesting.
|
Das war verdammt gute Arbeit.
| That was a heck of a job.
|
Das war wie ein Geschenk des Himmels.
| That answered our prayers.
|
Das war zum Schreien.
| That was a scream.
|
Das war zum Schreien.
| That was too funny for words.
|
Das wäre mir wirklich sehr lieb.
| I would really appreciate that.
|
Das waren noch Zeiten.
| Those were the days.
|
Das Wasser ist niedrig.
| The water is low.
|
Das Wasser kräuselte sich.
| Little ripples spread out across the water.
|
Das WC war besetzt.
| The toilet was occupied. The toilet was engaged. [Br.]
|
das Weiße Haus (Sitz des amerikanischen Präsidenten)
| The White House
|
das Wesentliche
| nitty-gritty
|
das Wesentliche nicht begreifen nicht verstehen, worum es geht
| to miss the point
|
Das Wetter hält sich.
| The weather keeps up.
|
Das Wetter hat uns einen Strich durch die Rechnung gemacht.
| The weather has scotched that.
|
Das Wetter ist sehr drückend.
| The weather is very close.
|
Das Wetter ist wechselhaft.
| The weather is unsettled.
|
Das Wetter spielte mit.
| The weather co-operated (nicely).
|
Das Wetter verspricht gut zu werden.
| The weather looks promising.
|
Das Wetter war schlecht und die Stimmung entsprechend,
| The weather was bad and the mood was the same.
|
das Wichtigste in Stichworten
| an outline of the main points
|
Das will ein Mann sein?
| Do you call that a man?
|
Das will ich auch tun.
| I intend to do just that.
|
Das will ich meinen!
| I should say so!
|
Das wird genügen.
| That will do (enough).
|
Das wird Gerede geben.
| Tongues will wag.
|
Das wird sein Verderben sein.
| That will be his undoing (ruin).
|
Das wird sich alles finden.
| Everything will turn out all right.
|
Das wird sich von selbst klären.
| Things will straighten out.
|
das wirkliche Leben
| RL : real life
|
Das wirst Du gefälligst bleiben lassen!
| You won?t do anything of the sort!
|
Das wissen Sie doch!
| But you know that!
|
das wohltemperierte Klavier [mus.]
| the Well-Tempered Clavier
|
das Wort ergreifen
| to rise to speak
|
das Wort ergreifen {vt} sich einschalten {vr} einfallen {vi}
| to chime in
|
das Wort ergreifend
| rising to speak
|
das Wort ergreifend sich einschaltend einfallend
| chiming in
|
das Wort ergriffen
| risen to speak
|
das Wort ergriffen sich eingeschaltet eingefallen
| chimed in
|
das Wort erhalten
| to receive permission to speak
|
das Wort in die Tat umsetzen
| to suit the action to the word
|
das Wörterbuch schlechthin
| THE dictionary
|
das Wuchern
| the rampant growth
|
Das Wunder ist des Glaubens liebstes Kind.
| Wonder is the dearest child of faith.
|
das zarte Geschlecht
| the gentle sex
|
das Zeitliche segnen (sterben)
| to depart this life
|
Das Zelt hielt dem Wind stand.
| The tent stood up to the wind.
|
Das zieht den ganzen Rattenschwanz an ... nach sich.
| It entails the whole stream of ...
|
Das zieht nicht.
| That cuts no ice.
|
Das Zimmer hat Ausgang zu einer Terrasse.
| The room opens on to a patio.
|
Das Zimmer liegt nach Norden.
| The room faces north.
|
das Zünglein an der Waage bilden
| to hold the balance
|
das zuständige Amt
| the relevant office
|
das zweitgeborene Kind bei drei Kindern
| sandwich kid [Am.] [coll.]
|
das {art} (des dem das)
| the
|
Das, woran ich dachte ...
| What I had in mind ...
|
das jenes das da {pron}
| that
|
Dasberg {m} [geol.]
| Dasbergian (Stage)
|
Dasein {n}
| entities
|
Dasein {n} Vorhandensein {n} Leben {n}
| existence
|
Dasein {n} Wesen {n}
| being
|
Dasein {n} Wesen {n} Ding {n} Eigenheit {f}
| entity
|
Daseinsberechtigung {f}
| right to exist
|
dass daß [alt] {conj}
| that
|
dasselbe besagend
| tautological
|
dastehen {vi}
| to stand there
|
dastehend
| standing there
|
Data-Mining {n} intelligente Datenanalyse {f} [comp.]
| data mining
|
Datei ist nicht offen. [comp.]
| File not open.
|
Datei nicht gefunden. [comp.]
| File not found.
|
Datei {f}
| data set dataset
|
Datei {f} File {n} Computerdatei {f} [comp.]
| file data file computer file
|
Datei {f} Kartei {f} Ordner {m}
| file
|
Datei-Schutzrecht {n} [comp.]
| file protection right
|
Datei-Schutzrechte {pl}
| file protection rights
|
dateiabhängig {adj}
| file-oriented
|
Dateiabschlussroutine {f} [comp.]
| close routine
|
Dateiabschlussroutinen {pl}
| close routines
|
Dateianfangskennsatz {m} [comp.]
| beginning file label
|
Dateiaufbereiter {m}
| file editor
|
Dateibelegungstabelle {f} [comp.]
| file allocation table
|
Dateideskriptor {m} [comp.]
| file handle
|
Dateideskriptoren {pl}
| file handles
|
Dateien {pl}
| datasets
|
Dateien {pl} Files {pl}
| files data files
|
Dateiende {n} [comp.]
| end of file -EOF-
|
Dateiendekennsatz {m}
| trailer label
|
Dateienverknüpfung {f}
| concatenation
|
Dateigeneration {f}
| generation data set
|
Dateigröße {f} Filegröße {f} [comp.]
| filesize
|
Dateikonvertierung {f} [comp.]
| file conversion
|
Dateikonvertierungen {pl}
| file conversions
|
Dateikopf {m} [comp.]
| header
|
Dateiköpfe {pl}
| headers
|
Dateilöschung {f}
| file deletion
|
Dateiname {m} [comp.]
| filename
|
Dateinamen {pl}
| filenames
|
Dateiorganisation {f}
| data organization file organization
|
Dateiorganisation {f}
| file architecture
|
Dateipfad {m} [comp.]
| file path
|
Dateipfade {pl}
| file paths
|
Dateischutz {m}
| file protection
|
Dateispeichern {n}
| filesave
|
Dateisteuerblock {m}
| fcb
|
Dateisystem {n} [comp.]
| file system
|
Dateisysteme {pl}
| file systems
|
Dateiübertragung {f} [comp.]
| file transfer
|
Dateiübertragungsprotokoll {n} [comp.]
| file transfer protocol -FTP-
|
Dateiverwaltung {f} [comp.]
| file management
|
Dateiverzeichnis {n} Inhaltsverzeichnis {n}
| directory
|
Dateiverzeichnisse {pl} Inhaltsverzeichnisse {pl}
| directories
|
Dateizugriff verweigert [comp.]
| file access denied
|
Dateizugriff {m} [comp.]
| file access
|
Dateizugriffe {pl}
| file accesses
|
Dateizuordnungstabelle {f} [comp.]
| file allocation table -FAT-
|
Daten auf die Gesamtbevölkerung umlegen-hochrechnen
| to extrapolate data to the overall population
|
Daten aufrufen
| to activate a file
|
Daten erneut übermitteln
| to resubmit data
|
Daten übermitteln
| to submit data
|
Daten zerstören Dateien beschädigen [comp.]
| to mung data [coll.]
|
Daten {pl}
| data
|
Daten {pl}
| dates
|
Daten {pl} Angaben {pl} Einzelheiten {pl} Unterlagen {pl}
| data
|
datenabhängig {adj}
| data-sensitive
|
datenabhängig {adj} [math.]
| data-dependent
|
Datenabruf {m} Datenabfrage {f}
| data retrieval
|
Datenarchiv {n}
| storage archive
|
Datenart {f}
| data type
|
Datenaufbereitung {f}
| data preparation
|
Datenaufzeichnung {f} [comp.]
| data recording data journalling data logging
|
Datenausgabe {f}
| data output
|
Datenaustausch {m} [comp.] [telco.]
| data exchange
|
Datenautobahn {f}
| information highway
|
Datenbank {f}
| data bank
|
Datenbank {f} [comp.]
| database data base
|
Datenbank {f} Datenlager {n}
| data warehouse
|
Datenbankabfrage {f} [comp.]
| database query
|
Datenbankabfragen {pl}
| database queries
|
Datenbankabfragesprache {f} [comp.]
| query language
|
Datenbankanbindung {f} [comp.]
| database connection
|
Datenbankanbindungen {pl}
| database connections
|
Datenbankanwendung {f} [comp.]
| database application
|
Datenbankanwendungen {pl}
| database applications
|
Datenbanken {pl}
| databases
|
Datenbankerstellung {f}
| database production
|
Datenbankmaschine {f}
| datadase machine
|
Datenbankmodell {n} [comp.]
| database model
|
Datenbankmodelle {pl}
| database models
|
Datenbankschema {n} Schema {n} [comp.]
| schema
|
Datenbankstruktur {f} [comp.]
| database structure
|
Datenbankstrukturen {pl}
| database structures
|
Datenbanksystem {n} [comp.]
| database system
|
Datenbanksysteme {pl}
| database systems
|
Datenbankverwaltungssystem {n} [comp.]
| database management system
|
Datenbankverwaltungssysteme {pl}
| database management systems
|
Datenbasis {f}
| pool
|
Datenbearbeitungssprache {f} [comp.]
| data manipulation language
|
Datenbearbeitungssprachen {pl}
| data manipulation languages
|
Datenbeschreibungssprache {f} [comp.]
| data description language
|
Datenbeschreibungssprachen {pl}
| data description languages
|
Datenbeschreibungsverzeichnis {n}
| data dictionary
|
Datenbeschreibungsverzeichnisse {pl}
| data dictionaries
|
Datenbestand {m}
| data pool data stock amount of data
|
Datenbibliothek {f}
| library of data
|
Datenbibliotheken {pl}
| libraries of data
|
Datenbit {n} [comp.]
| data bit
|
Datenbits {pl}
| data bits
|
Datenblatt {n}
| data sheet fact-sheet
|
Datenblätter {pl}
| data sheets fact-sheets
|
Datenblock {m} Datenbaustein {m}
| data block
|
Datenblöcke {pl} Datenbausteine {pl}
| data blocks
|
Datenbus {m} [comp.]
| data bus
|
Datendurchsatz {m}
| data throughput
|
Dateneingabe {f}
| data input data entry
|
Dateneingabeformat {n} Eingabeformat {n} [comp.]
| data entry format entry format
|
Dateneinheit {f}
| data unit
|
Dateneinheiten {pl}
| data units
|
Datenendgerät {n}
| data terminal equipment -DTE-
|
Datenendgerät {n} Terminal {n}
| data terminal
|
Datenerfassung {f}
| data gathering data capture data sampling
|
Datenerfassung {f}
| data entry
|
Datenerfassung {f} vom Urbeleg
| secondary data entry
|
Datenerfassung {f} Datenbeschaffung {f}
| data acquisition
|
Datenerfassungsschema {n}
| data acquisition scheme
|
Datenerfassungssystem {n}
| data-handling system computer data logging system
|
Datenerfassungsysteme {pl}
| data-handling systems computer data logging systems
|
Datenerhebung {f}
| data collection data ascertainment
|
Datenfälschung {f} [comp.]
| data falsification
|
Datenfehler {m}
| data error
|
Datenfehler {m}
| data alert
|
Datenfehler {pl}
| data errors
|
Datenfeld {n} [comp.]
| data item
|
Datenfelder {pl}
| data items
|
Datenfernübertragung {f} -DFÜ-
| remote data transmission long-distance data transmission
|
Datenfernverarbeitung {f}
| teleprocessing
|
Datenfile {n} [comp.]
| datafile
|
Datenfluss {n}
| data flow
|
Datenformat {n} [comp.]
| data format
|
Datenformate {pl}
| data formats
|
Datenfracht {f}
| data load
|
Datengeheimnis {n}
| data secrecy
|
Datenhelm {m}
| virtual-reality helmet
|
Datenintegration {f}
| integration of data
|
Datenintegrität {f} Datenrichtigkeit {f} Datensicherheit {f}
| data integrity
|
Datenklassifikation {f}
| military classification
|
Datenkommunikation {f}
| data communication
|
Datenkompression {f}
| data compression
|
Datenkonversion {f}
| data conversion
|
Datenleitung {f}
| data line
|
Datenmanagement {n} Datenverwaltung {f}
| data management
|
Datenmanipulation {f} Bearbeitung von Daten {f} [comp.]
| data munging
|
Datenmenge {f}
| quantity of data amount of data volume of data amount of information
|
Datenmengen {pl}
| amounts of data
|
Datenmodell {n}
| data model
|
Datenmodelle {pl}
| data models
|
Datenmodellierung {f}
| data modelling
|
Datennetz {n}
| data network
|
Datennetze {pl}
| data networks
|
Datenoase {f}
| data haven
|
Datenpaar im Wechselformat
| alternating data pair
|
Datenpaket {n} [comp.]
| datagram packet
|
Datenpaket {n} [telco.] [comp.]
| data packet
|
Datenpakete {pl}
| datagram packets
|
Datenpakete {pl}
| data packets
|
Datenpflege {f}
| data maintenance
|
Datenprozessor {m}
| data processor
|
Datenprüfzeichen {n} [comp.]
| data check character
|
Datenprüfziffer {f} [comp.]
| data check digit
|
Datenpuffer {m} [comp.]
| data buffer
|
Datenpunkt {m}
| data point
|
Datenquelle {f}
| data origin data source
|
Datenquellen {pl}
| data origins data sources
|
Datenrate {f} Datenübertragungsrate {f}
| data rate
|
Datensammelsystem {n}
| data collection system
|
Datensammelsysteme {pl}
| data collection systems
|
Datensammler {m}
| data logger
|
Datensammlung {f} Datenerfassung {f}
| data collection data pooling
|
Datensatz {m} [comp.]
| record
|
Datensatzbereich {m} [comp.]
| record area
|
Datensätze {pl}
| records
|
Datensatzsperre {f} [comp.]
| record lock
|
Datensatzsperren {pl}
| record locks
|
Datenschalter {m}
| data switch
|
Datenschrank {m}
| data cabinet
|
Datenschränke {pl}
| data cabinets
|
Datenschutz {m}
| data protection data privacy privacy
|
Datenschutzbeauftragte {m,f} Datenschutzbeauftragter
| data protection official data security engineer data protection registrar
|
Datenschutzbeauftragten {pl} Datenschutzbeauftragte
| data protection officials data security engineers data protection registrars
|
Datenschutzbehörde {f}
| privacy authority
|
Datenschutzbehörden {pl}
| privacy authorities
|
Datenschutzgesetz {n}
| data protection act
|
Datenschutzgesetze {pl}
| data protection acts
|
Datenschutzhinweise {pl}
| privacy statements
|
Datenschutzklausel {f}
| privacy clause
|
Datenschutzklauseln {pl}
| privacy clauses
|
Datenschutzrichtlinie {f}
| privacy policy
|
Datenschutzrichtlinien {pl}
| privacy policies
|
Datensegment-Grenzen überschritten [comp.]
| data segment too large
|
Datensicherheit {f}
| data security
|
Datensicherung {f}
| data protection
|
Datensicherung {f} Backup {n} [comp.]
| backup
|
Datensicherungs- und Schutzmaßnahmen {pl}
| data security
|
Datenspeicher {m} [comp.]
| memory data storage
|
Datenspeichereinheit {f} [comp.]
| data storage unit
|
Datenstation {f} [comp.]
| terminal
|
Datenstrom {m} [comp.]
| data stream
|
Datenstruktur zu groß [comp.]
| structure too large
|
Datenstruktur {f} [comp.]
| data structure
|
Datenstrukturen vorgeben [comp.]
| to predefine data structures
|
Datenstrukturen {pl}
| data structures
|
Datensuche {f}
| data search
|
Datenträger {m}
| data medium
|
Datenträger {m}
| data carrier record carrier
|
Datentransfer {m} Datenübernahme {f} Datenübergabe {f}
| data transfer
|
Datentrennzeichen {n} [comp.]
| data separator character
|
Datentrennzeichen {pl}
| data separator characters
|
Datentyp {m}
| data type
|
Datenübermittlung abwärts (z. B. vom Flugzeug zum Boden)
| downlink
|
Datenübermittlung aufwärts (z. B. vom Boden zum Flugzeug)
| uplink
|
Datenübermittlung {f} Datenübertragung {f}
| data transmission data transfer
|
Datenübertragung über Stromkabel
| Digital Power Line -DPL- powerline communications -PLC-
|
Datenübertragung {f}
| data communication
|
Datenübertragung {f} Signalübertragung {f}
| transmission of signals
|
Datenübertragungsblock {m} Frame {m} [comp.]
| frame
|
Datenübertragungsblöcke {pl} Frames {pl}
| frames
|
Datenübertragungsdienstleistungen der Post [alt]
| datel service
|
Datenübertragungsprotokoll {n} [comp.]
| network protocol
|
Datenumschaltsignal {n}
| automatic changeover
|
Datenverarbeiten {n}
| data processing
|
Datenverarbeiter (Person) Rechner {m}
| data processor
|
Datenverarbeitung ohne Medienbrüche
| seamless data processing
|
Datenverarbeitung {f} [comp.]
| data processing data handling
|
Datenverarbeitungen {pl}
| data processings
|
Datenverarbeitungspersonal {n}
| liveware
|
Datenverbindung {f}
| data link
|
Datenverbund {m} [comp.]
| data sharing network data sharing system
|
Datenverbünde {pl}
| data sharing networks data sharing systems
|
Datenverkehr {m} [comp.]
| data traffic
|
Datenverletzung {f}
| data contamination
|
Datenverlust {m}
| data loss loss of data
|
Datenverluste {pl}
| data losses losses of data
|
Datenvermittlung {f}
| data switching
|
Datenwort {n} [comp.]
| word
|
Datenzeichen {n} [comp.]
| data character
|
Datenzugriff {m}
| data access
|
Datenzugriffe {pl}
| data accesses
|
Datexdienst {m}
| datex service
|
Datexnetz {n} [telco.] [hist.]
| datex network
|
datierbar {adj}
| datable
|
datieren mit einem Datum versehen
| to date
|
datierend
| dating
|
datiert
| dated
|
datiert falsch
| misdates
|
datiert nach
| postdates
|
datiert vor
| predates antedates
|
datiert vor datiert voraus
| dates ahead dates in advance
|
datierte
| datelined
|
datierte falsch
| misdated
|
datierte nach
| postdated
|
datierte vor
| predated antedated
|
Datierung {f}
| dating
|
Datierung {f}
| ageing age determination
|
Dativ {m} dritter Fall
| dative case
|
Dativ {m} dritter Fall [gramm.]
| dative dative case
|
Dativobjekt {n} [gramm.]
| indirect object
|
dato
| after date
|
Datolith {m} [min.]
| datolite humboldite
|
Datong (Stadt in China)
| Datong (city in China)
|
Dattel {f} [bot.] [cook.]
| date
|
Dattelkern {m}
| date kernel
|
Dattelkernen {pl}
| date kernels
|
Datteln {pl}
| dates
|
Dattelpalme {f} [bot.]
| date tree date palm
|
Dattelpalmen {pl}
| date trees date palms
|
Dattelpflaume {f} Persimone {f} [bot.]
| persimmon
|
Dattelpflaumen {pl} Persimonen {pl}
| persimmons
|
Dattelpflaumenbaum {m} [bot.]
| persimmon
|
Dattelpflaumenbäume {pl}
| persimmons
|
Datum der Fertigstellung
| completion date
|
Datum des Vertragsabschlusses
| completion date
|
Datum {n} der Unterbringung
| accommodation date
|
Datum {n} Zeitangabe {f} Zeitpunkt {m} Termin {m} Verabredung {f}
| date
|
Datumsgrenze {f}
| date line
|
Datumsstempel {m} Datumstempel {m} Poststempel {m}
| date stamp dater
|
Datumsstempel {pl} Datumstempel {pl} Poststempel {pl}
| date stamps daters
|
Datumsuhr {f} [techn.] (Kennzeichnung in einem Spritzguß-Werkzeug)
| date insert date stamp [Br.]
|
Datumszeile {f}
| dateline
|
Datumszeilen {pl}
| datelines
|
Dau {f} Dhau {f} (Segelschifftyp im Indischen Ozean)
| dhow
|
Daube {f}
| stave
|
Dauer der Arbeitslosigkeit
| duration of unemployment length of unemployment
|
Dauer {f}
| duration
|
Dauer {f}
| endurance
|
Dauer {f}
| shelf life
|
Dauer {f}
| permanence
|
Dauer {f} der Betriebszugehörigkeit Dienstalter {n}
| job tenure seniority
|
Dauer...
| continuous permanent
|
Daueranker {m}
| permanent anchor
|
Daueranker {pl}
| permanent anchors
|
Daueranzeige {f}
| permanent advertisement
|
Daueranzeigen {pl}
| permanent advertisements
|
Daueraufenthalt {m}
| permanent residency
|
Dauerausstellung {f}
| permanent exhibition
|
Dauerausstellungen {pl}
| permanent exhibitions
|
Dauerbeanspruchung {f}
| continuous stress
|
Dauerbehandlung {f} [med.]
| continuous treatment prolonged treatment
|
Dauerbehandlungen {pl}
| continuous treatments prolonged treatments
|
Dauerbelastung {f} [med.]
| continuous load (on organs) continuous stress (on the psyche)
|
Dauerbetrieb {m} [techn.]
| continuous operation continuous working permanent operation non-stop operation
|
Dauerbrandofen {m} Dauerbrenner {m}
| slow-burning stove
|
Dauerbrandöfen {pl} Dauerbrenner {pl}
| slow-burning stoves
|
Dauerbremsüberbelastung {f}
| steady braked load
|
Dauerbrenner {m} [übtr.]
| long runner
|
Dauerbrenner {pl}
| long runners
|
Dauercamping {n}
| permanent camping
|
Dauereinstellung {f} unbefristete Stelle {f}
| tenure-track position
|
Dauereinstellungen {pl} unbefristete Stellen
| tenure-track positions
|
dauerelastisch {adj}
| permanently elastic
|
Dauerfestigkeit {f}
| fatigue limit
|
Dauerfestigkeit {f}
| fatigue strength
|
Dauerfeuer {n} [mil.]
| automatic fire fully automatic fire automatic gunfire
|
Dauerfrost {m} Permafrost {m}
| permafrost
|
Dauerfrostboden {m} Permafrostboden {m}
| permafrost soil pergelisol
|
Dauerfrostklima {n}
| permafrost climate
|
Dauerfunktionstaste {f}
| repeat key
|
Dauerfunktionstasten {pl}
| repeat keys
|
dauergeschmiertes Lager
| lifetime-lubricated bearing sealed-for-life bearing
|
Dauergeschwindigkeit {f}
| sustained speed
|
dauerhaft
| non-transient
|
dauerhaft {adj}
| lasting
|
dauerhaft {adv}
| durably
|
dauerhaft beständig {adj}
| enduring
|
dauerhaft haltbar stabil beständig {adj}
| stable
|
dauerhaft haltbar unverwüstlich langlebig solide widerstandsfähig {adj}
| durable
|
dauerhaft ununterbrochen pausenlos {adj}
| uninterrupted
|
dauerhafter haltbarer unverwüstlicher langlebiger solider
| more durable
|
dauerhafter permanenter
| more permanent
|
Dauerhaftigkeit {f}
| durableness
|
Dauerhaftigkeit {f}
| lastingness
|
Dauerhaftigkeit {f} Haltbarkeit {f}
| durability
|
Dauerhaftigkeit {f} Konstanz {f}
| permanence
|
Dauerhaftigkeit {f} Stabilität {f} Standsicherheit {f}
| stability
|
Dauerhaftigkeitsprüfung {f}
| endurance test
|
Dauerinvalidität {f} dauernde Erwerbsunfähigkeit
| permanent invalidity
|
Dauerkarte {f}
| season ticket
|
Dauerkarten {pl}
| season tickets
|
Dauerkurzschlussstrom {m} [electr.]
| sustained short-circuit current
|
Dauerküssen {n}
| marathon kissing
|
Dauerlast {f} Dauerbelastung {f}
| continuous load steady load sustained load
|
Dauerlauf {m} Ausdauerlauf {m} [sport]
| endurance run
|
Dauerläufe {pl} Ausdauerläufe {pl}
| endurance runs
|
Dauerlauftest {m}
| endurence test
|
Dauerlauftests {pl}
| endurence tests
|
Dauerleistung {f}
| steady state
|
Dauerlichtelement {n}
| continuous light element
|
Dauerlichtelemente {pl}
| continuous light elements
|
Dauerlinie {f}
| duration curve
|
Dauerlinien {pl}
| duration curves
|
Dauermagnet {m}
| constant magnet
|
Dauermagnete {pl}
| constant magnets
|
Dauermaßnahme {f}
| permanent measure
|
Dauermaßnahmen {pl}
| permanent measures
|
Dauermessereinrichtung {f}
| permanent gauging device
|
Dauermessereinrichtungen {pl}
| permanent gauging devices
|
dauern andauern fortdauern anhalten bleiben währen {vi}
| to last
|
dauernd {adv}
| perpetually
|
dauernd andauernd fortdauernd anhaltend bleibend während
| lasting
|
dauernd beständig ständig {adj}
| chronic
|
dauernd beständig ständig ewig {adj}
| perpetual
|
Dauerprüfung {f}
| fatigue testing
|
Dauerprüfungen {pl}
| fatigue testings
|
Dauerpumpversuch {m}
| long-time pumping test
|
Dauerpumpversuche {pl}
| long-time pumping tests
|
Dauerregen {m} [meteo.]
| incessant rain continuous rain
|
Dauerregen {m} Landregen {m} [meteo.]
| steady rain
|
Dauerschwingbruch {m}
| vibration fatigue failure
|
Dauerschwingbrüche {pl}
| vibration fatigue failures
|
Dauerschwingung {f} [electr.] [phys.]
| sustained oscillation undamped oscillation
|
Dauerschwingungen {pl}
| sustained oscillations undamped oscillations
|
Dauersparauftrag {m} [fin.]
| automatic deduction plan
|
Dauersparaufträge {pl}
| automatic deduction plans
|
Dauerstandfestigkeit {f}
| creep resistance
|
Dauerstandfestigkeit {f}
| limiting stress creep strength
|
Dauerstandversuch {m}
| long-duration static test
|
Dauerstandversuche {pl}
| long-duration static tests
|
Dauerstellung {f}
| permanency permanent appointment tenure
|
Dauerstrahlung {f}
| persistent radiation
|
Dauerstrichlaser {m}
| continuous beam laser
|
Dauerstrom {m}
| continuous current
|
dauert währt
| lasts
|
Dauertanzen {n}
| marathon dancing
|
dauerte währte
| lasted
|
Dauertest {m} Belastungsprobe {f}
| endurance test
|
Dauertest {m} Dauerfestigkeitsversuch {m}
| fatigue test
|
Dauertests {pl} Belastungsproben {pl}
| endurance tests
|
Dauertests {pl} Dauerfestigkeitsversuche {pl}
| fatigue tests
|
Dauerumlauf {m}
| recirculation
|
Dauerumschaltung {f}
| shift-out
|
Dauerversuch {m}
| endurance test
|
Dauerversuche {pl}
| endurance tests
|
Dauerwelle {f}
| perm
|
Dauerwelle {f}
| permanent wave
|
Dauerwellen {pl}
| perms
|
Dauerwitz {m} Running Gag {m}
| running gag
|
Dauerwitze {pl} Running Gags {pl}
| running gags
|
Dauerzahl {f}
| duration number
|
Dauerzustand {m} stationärer Zustand
| steady state
|
Daumenabdruck {m}
| thumb print thumbprint
|
Daumendrucktechnik {f}
| thumbing
|
Daumenkino {n}
| flip-book
|
Daumenlutschen {n}
| thumb-sucking
|
Daumennagel {m}
| thumbnail
|
Daumennägel {pl}
| thumbnails
|
Daumenschraube {f}
| thumbscrew
|
Daumenschrauben {pl}
| thumbscrews
|
Däumling {m} (Märchen)
| Tom thumb
|
Däumlingsnektarvogel {m} [ornith.]
| Small Sunbird
|
Däumlingspapageichen {n} [ornith.]
| Green Hanging Parrot
|
Däumlingsschnäpper {m} [ornith.]
| Pygmy Batis
|
Däumlingssegler {m} [ornith.]
| Pygmy Swift
|
Däumlingsspecht {m} [ornith.]
| Guianan Piculet
|
Däumlingssperber {m} [ornith.]
| Tiny Sparrow Hawk
|
Daune {f} Flaum {m}
| downy feather down
|
Daunen {pl}
| down
|
Daunendecke {f}
| eiderdown quilt
|
Daunendecke {f} Daunenbett {n} Federbett {n}
| eiderdown duvet comforter
|
Daunendecken {pl}
| eiderdown quilts
|
Daunendecken {pl} Daunenbetten {pl} Federbetten {pl}
| eiderdowns
|
Daunenjacke {f}
| down jacket
|
Daunenjacken {pl}
| down jackets
|
Davao (Stadt in Philippinen)
| Davao (city in Philippines)
|
Davidblauschnäpper {m} [ornith.]
| Fukien Niltava
|
Davidstern {m}
| Star of David
|
davon abgesehen, dass ... wenn man von der Tatsache absieht, dass ...
| putting aside the fact that ...
|
davon {adv}
| from therefrom thereof
|
davoneilen forteilen {vi}
| to hurry away
|
davoneilend forteilend
| hurrying away
|
davonflitzen {vi} [ugs.]
| to scuttle off in a hurry
|
davonflitzend
| scuttling off in a hurry
|
davongeeilt fortgeeilt
| hurried away
|
davongeflitzt
| scuttled off in a hurry
|
davongekommen
| got away
|
davongelaufen davongerannt abgehauen
| run off
|
davongelaufen geflüchtet abgesprungen
| bolted
|
davongemacht
| made off
|
davongemacht
| shifted away
|
davongeschlichen
| stolen away
|
davongetragen
| carried away
|
davongetragen entfernt
| borne off
|
davonkommen
| to get away
|
davonkommend
| getting away
|
davonlaufen davonrennen abhauen {vi}
| to run off
|
davonlaufen flüchten abspringen {vi}
| to bolt
|
davonlaufend davonrennend abhauend
| running off
|
davonlaufend flüchtend abspringend
| bolting
|
davonmachend
| making off
|
davonschleichen
| to steal away
|
davonschleichend
| stealing away
|
davontragen {vt}
| to carry away
|
davontragen entfernen {vt}
| to bear off
|
davontragend
| carrying away
|
davontragend entfernend
| bearing off
|
davor
| before it
|
Dawsonit {m} [min.]
| dawsonite
|
dazu bestimmt sein etw. zu tun
| to be destined to do sth.
|
dazu gehörend
| inherent
|
Dazu gehört Charakter.
| That needs character.
|
dazu neigen, etw. zu tun
| to be prone to do sth.
|
dazu verdammt sein zu
| to be doomed to to be condemned to
|
dazu {adv}
| to it to that
|
dazu {adv}
| there thereto
|
dazugehörig {adj}
| appendant appropriate corresponding associated necessary obligatory
|
dazugelegt zugelegt
| put on
|
dazulegen zulegen {vt}
| to put on
|
dazulegend zulegend
| putting on
|
dazwischen
| interjacent
|
dazwischen fahren dazwischen kommen {vi}
| to intervene
|
dazwischen {adv} zwischen
| betwixt
|
dazwischen darunter mittendrin {adv}
| between
|
dazwischenfahrend dazwischenkommend
| intervening
|
dazwischengefahren dazwischengekommen
| intervened
|
dazwischengekommen
| come up
|
dazwischengelegen
| lain inbetween
|
dazwischengeplatzt
| barged in
|
dazwischengestellt
| interposed
|
dazwischenkommen {vi}
| to come up
|
dazwischenkommend
| coming up
|
dazwischenliegen {vi}
| to lie inbetween
|
dazwischenliegend
| lying inbetween
|
dazwischenliegend {adj}
| intermediary
|
dazwischenliegend {adv}
| intermediately
|
dazwischenliegend zwischenliegend {adj}
| intermediate
|
dazwischenplatzen {vi} (bei)
| to barge in (on)
|
dazwischenplatzend
| barging in
|
dazwischenstellen {vt}
| to interpose
|
dazwischenstellend
| interposing
|
dazwischentretend
| intermediating
|
Deadlock {m} Deadlock-Situation {f} [comp.]
| deadlock
|
deaktivieren {vt}
| to deactivate
|
deaktivierend
| deactivating
|
deaktiviert
| deactivated
|
dealen (mit Drogen handeln)
| to deal {dealt dealt} , delt (buy and sell illegal drugs)
|
Debakel {n} Katastrophe {f}
| debacle
|
Debakel {pl} Katastrophen {pl}
| debacles
|
Debatte {f} Diskussion {f} Erörterung {f} Beweisführung {f}
| argument
|
Debatte {f} Wortstreit {m} Diskussion {f} Auseinandersetzung {f}
| debate
|
Debatten {pl}
| debates
|
Debattenführer {m}
| floor leader
|
debattieren {vi}
| to debate
|
debattierend
| debating
|
debattiert
| debated
|
Debetkonto {n}
| debit account
|
Debetsaldo {n}
| debit balance
|
Debetzeichen {n}
| debit symbol
|
Debitorenauswertung {f}
| accounts receivable analysis
|
Debitorenbereich {m}
| accounts receivable area
|
Debitorenbuchung {f}
| accounts receivable entry
|
Debitorenbuchung {f} [fin.]
| receivables posting
|
Debitorenkartei {f} Debitorendatei {f}
| accounts receivable file
|
Debitorenkonto {n}
| accounts receivable account
|
Debitorenkredit {m}
| accounts receivable loan
|
Debitorennummer {f}
| accounts receivable number
|
Debitorenstamm {m}
| accounts receivable master
|
Debitorenteil {m}
| accounts receivable section
|
Debitorenwagnis {f} Vertriebswagnis {f}
| accounts receivable risk
|
Debitposten {m}
| debit item
|
Debugger {m} Fehleraufspürer {m} [comp.]
| debugger
|
Debütalbum {n}
| debut album
|
Debütant {m}
| debutant
|
Debütanten {pl}
| debutants
|
Debütantenball {m}
| cotillion debutante ball
|
Debütantin {f}
| debutante deb
|
Debütantinnen {pl}
| debutantes debs
|
Debye-Scherrer-Diagramm {n}
| Debyeogram powder pattern
|
Decarboxylierung {f} [chem.]
| decarboxylation
|
dechiffrieren {vt}
| to decipher
|
dechiffrierend
| deciphering
|
dechiffriert
| deciphered
|
Dechiffrierung {f}
| deciphering
|
Dechlorierung {f} [chem.]
| dechlorination
|
Dechsel {f} Breitbeil {n} Querbeil {n} Queraxt {f} [mach.]
| adz adze
|
Dechsel {pl} Breitbeile {pl} Querbeile {pl} Queräxte {pl}
| adzes
|
Deck {n}
| deck
|
Deckadresse {f}
| cover address
|
Deckadressen {pl}
| cover addresses
|
Deckanstrich {m}
| top coating finishing coat
|
Deckanstriche {pl}
| top coatings finishing coats
|
Deckbett {n} Oberbett {n}
| feather bed
|
Deckbetten {pl} Oberbetten {pl}
| feather beds
|
Deckblatt {n}
| cover sheet cover page flyleaf
|
Deckblätter {pl}
| cover sheets cover pages flyleaves
|
Deckblech {n} [techn.]
| cap plate
|
Deckbleche {pl}
| cap plates
|
Deckchen {n}
| doily
|
Decke {f}
| blanket robe [Am.]
|
Decke {f}
| manta
|
Decke {f} [550+] [geol.]
| nappe thrust-sheet mantle (of sediments)
|
Decke {f} Deckel {m} Überzug {m}
| cover
|
Deckel {m} Haube {f}
| cap cover
|
Deckel {m} Topfdeckel {m}
| lid
|
Deckel {pl} Hauben {pl}
| caps covers
|
Deckel {pl} Topfdeckel {pl}
| lids
|
Deckeldichtung {f} [techn.]
| cover gasket
|
Deckeldichtungen {pl}
| cover gaskets
|
Deckelhalterung {f}
| cover holder
|
Deckelhalterungen {pl}
| cover holders
|
Deckelkorb {m} Schließkorb {m} Korb mit Deckel
| hamper
|
Deckelkörbe {pl} Schließkörbe {pl} Körbe mit Deckel
| hampers
|
Deckelverschluss {m}
| lid clip
|
Deckelverschlüsse {pl}
| lid clips
|
Deckelwappen {n}
| lid emblem
|
Decken {n} Deckung {f} [sport]
| marking
|
Decken {pl}
| blankets
|
Decken {pl}
| nappes thrust-sheets mantles
|
decken {vt} [zool.]
| to service
|
decken bedecken umfassen {vt}
| to cover
|
decken bespringen [zool.]
| to tup
|
decken in Schutz nehmen (gegen) bewahren (vor) {vt}
| to screen (from)
|
decken tragen bestreiten bezahlen {vt} (Kosten)
| to defray
|
Deckenbalken {m} Deckenträger {m}
| floor joist
|
Deckenbalken {pl} Deckenträger {pl}
| floor joists
|
Deckenbeleuchtung {f}
| ceiling lighting
|
Deckenbeleuchtung {f}
| skylight
|
Deckenbereich {m}
| floor zone
|
Deckenbrenner {m} [mach.]
| roof burner
|
Deckenbrenner {pl}
| roof burners
|
deckend
| servicing
|
deckend bedeckend umfassend
| covering
|
deckend in Schutz nehmend bewahrend
| screening
|
deckend tragend bestreitend bezahlend
| defraying
|
Deckendetail {n}
| ceiling detail
|
Deckendetails {pl}
| ceiling details
|
Deckendurchbruch {m} [constr.]
| floor breakthrough ceiling opening
|
Deckendurchbrüche {pl}
| floor breakthroughs ceiling openings
|
Deckenebene {f}
| roof level
|
Deckenebenen {pl}
| roof levels
|
Deckenelement {n}
| floor element
|
Deckenelemente {pl}
| floor elements
|
Deckenfeld {n}
| ceiling panel
|
Deckenfeuerung {f} (Feuerraum) [mach.]
| roof-fired furnace
|
Deckenfluter {m}
| uplight
|
Deckenfluter {pl}
| uplights
|
Deckenfüllstein {m} aus Ziegel
| hollow clay
|
Deckengemälde {n}
| ceiling fresco
|
deckengleicher Balken
| flush beam strip
|
Deckenhalter {m}
| (roof) suspension bracket
|
Deckenhöhe {f}
| ceiling height
|
Deckenhohlraum {m}
| ceiling void
|
Deckenkassette {f}
| bay
|
Deckenkran {m}
| underslung crane
|
Deckenkräne {pl}
| underslung cranes
|
Deckenlasche {f}
| ceiling plate
|
Deckenlaschen {pl}
| ceiling plates
|
Deckenlast {f} [constr.]
| floor load
|
Deckenlattung {f}
| ceiling battens bantering
|
Deckenleiste {f} Abdeckleiste {f}
| cover strip
|
Deckenleisten {pl} Abdeckleisten {pl}
| cover strips
|
Deckenleuchte {f}
| ceiling light
|
Deckenleuchten {pl}
| ceiling lights
|
Deckenluftauslass {m}
| ceiling diffusor
|
Deckenoberlicht {n}
| roof light
|
Deckenplatte {f}
| top panel structural slab
|
Deckenplatten {pl}
| top panels structural slabs
|
Deckenputz {m} [constr.]
| ceiling plaster
|
Deckenputzträger {m} [constr.]
| ceiling plaster lath
|
Deckenschalung {f}
| ceiling boarding
|
Deckenscheibe {f}
| ceiling disk [Am.] celing disc [Br.]
|
Deckenscheibe {f}
| diaphragm
|
Deckenscheiben {pl}
| ceiling disks celing discs
|
Deckenspiegel {m} [arch.]
| reflected ceiling plan
|
Deckensprung {m}
| expansion joint for ceiling grid
|
Deckenstativ {n}
| ceiling mount
|
Deckenstehbolzen {m}
| crown stay vertical stay
|
Deckentapete {f}
| celing paper
|
Deckenträger {m}
| supporting beam
|
Deckenträger {pl}
| supporting beams
|
Deckenunterzug {m} [constr.]
| ceiling joist
|
Deckenunterzüge {pl}
| ceiling joists
|
Deckenventilator {m}
| ceiling fan
|
Deckenventilatoren {pl}
| ceiling fans
|
Deckenverkleidung {f}
| ceiling lining
|
Deckenverkleidungen {pl}
| ceiling linings
|
Deckenwurzel {f}
| roof of a nappe
|
Deckfarbe {f}
| body colour
|
Deckgebirge {n} [550+] [geol.]
| superstructure supracrustal formation surface rock overlying rock overburden rock capping mass cap of a rock caprock
|
Deckgestein {n}
| overburden
|
Deckglas {n}
| cover slip coverslip cover glass
|
Deckkraft {f}
| opacity
|
Decklage {f} (Schweißen) [techn.]
| final run final pass top layer
|
Deckmantel {m}
| cloak
|
Deckmäntel {pl}
| cloaks
|
Deckname {m}
| assumed name
|
Deckname {m} Aliasname {m} angenommener Name
| alias
|
Decknamen {pl}
| assumed names
|
Deckpassagier {m}
| first class passenger
|
Deckpassagiere {pl}
| first class passengers
|
Deckplatte {f} Abdeckplatte {f} Deckblech {n} Abdeckblech {n} Abschlussblech {n}
| cover plate
|
Deckplatten {pl} Abdeckplatten {pl} Deckbleche {pl} Abdeckbleche {pl} Abschlussbleche {pl}
| cover plates
|
Deckputz {m} Verputz {m} [constr.]
| final rendering
|
Decksbalken {pl}
| the beams
|
Deckscheibe {f}
| cover disc [Br.] cover disk [Am.]
|
Deckscheiben {pl}
| cover discs cover disks
|
Deckschicht {f}
| top coat
|
Deckschicht {f} [geol.]
| overlying stratum overburden covering stratum overburden surface formation superficial layer topset caprock capping
|
Deckschicht {f} Oberschicht {f}
| top layer topping top stratum
|
Deckschichten {pl} Oberschichten {pl}
| top layers toppings top stratums
|
Deckskante {f} [naut.]
| rail
|
Deckstein {m}
| capstone endstone
|
Decksteine {pl}
| capstones endstones
|
Deckstrich {m}
| top coat
|
deckt zu
| covers covers up
|
deckt zu verdeckt bedeckt unterdrückt erstickt vertuscht
| blankets
|
deckte zu
| covered covered up
|
deckte zu verdeckte bedeckte unterdrückte erstickte vertuschte
| blanketes
|
Deckung des Lebensunterhaltes
| maintaining a livelihood
|
Deckung {f} (Boxen) [sport]
| guard
|
Deckung {f} (Schach)
| protection
|
Deckung {f} (Schutz)
| cover
|
Deckung {f} (von etw.)
| covering up (for sth.)
|
Deckungsbeitrag {m}
| contribution margin profit margin
|
Deckungsbeitrag {m}
| amount of coverage
|
Deckungsbeiträge {pl}
| contribution margins profit margins
|
Deckungsbeiträge {pl}
| amounts of coverage
|
Deckungsbeitragsrechnung {f} [fin.]
| breakeven analysis
|
Deckungsbestätigung {f} (Versicherung) [fin.]
| insurance cover note
|
deckungsgleich sein mit
| to be congruent with
|
deckungsgleich entsprechend {adj}
| congruent
|
Deckungslücke {f} Deckungsloch {n} im Haushalt
| hole in the budget
|
Deckungslücken {pl} Deckungslöcher {pl} im Haushalt
| holes in the budget
|
Deckungszusage {f}
| slip
|
Deckungszusage {f} [fin.]
| binding receipt conditional receipt
|
Deckunterzug {m}
| longitudinal deck beam
|
Decoder {m} Decodierer {m}
| decoder
|
Decodieralgorithmus {m}
| decoding algorithm
|
Decodierer {m}
| decrypter
|
dedizieren vorsehen bestimmen {vt}
| to dedicate
|
dedizierend vorsehend bestimmend
| dedicating
|
dediziert vorgesehen bestimmt
| dedicated
|
deduktiv
| deductive
|
deduktiv {adv}
| deductively
|
deduzierbar {adj} (von)
| deducible (from)
|
deduzieren (von)
| to deduce (from)
|
Deeskalation {f}
| de-escalation
|
deeskalieren
| to de-escalate
|
deeskalierend
| de-escalating
|
deeskalierend beschwichtigend beruhigend {adj}
| calming
|
deeskaliert
| de-escalated
|
Defäkation {f} Stuhlentleerung {f}
| defaecation
|
Defätismus {m} Miesmacherei {f} Schwarzseherei {f}
| defeatism
|
defekt {adj}
| defective faulty
|
Defekt {m}
| failure
|
Defekt {m} Macke {f}
| bug
|
Defekt {m} Mangel {m} Schaden {m} Missstand {m}
| defect fault
|
defekt beschädigt {adj}
| damaged
|
defekt fehlerhaft {adj}
| rogue
|
Defekte {pl}
| failures
|
Defekte {pl} Macken {pl}
| bugs
|
Defekte {pl} Mängel {pl} Schäden {pl} Missstände {pl}
| defects
|
Defektelektron {n} Loch (Halbl.) {n}
| p-hole
|
Defektelektronen {pl} Löcher {pl}
| p-holes
|
defensiv {adv}
| defensively
|
defensiv sich verteidigend {adj}
| defensive
|
Defensive {f}
| defensive
|
Defensivmedizin {f} [med.]
| defensive medicine
|
Defensivreaktion {f}
| defensive reaction
|
Defensivreaktionen {pl}
| defensive reactions
|
Defensivspiel {n} [sport]
| defensive play
|
Defibrillation {f} [med.]
| defibrillation
|
Defibrillator {m} [med.] (Gerät zur Beseitigung von Herzkammerflimmern)
| defibrillator
|
Defibrillatoren {pl}
| defibrillators
|
defilieren {vt}
| to defile
|
defilierend
| defiling
|
defiliert
| defiled
|
defiliert
| defiles
|
defilierte
| defiled
|
definierbar {adj}
| definable
|
definierbar {adv}
| definably
|
definieren {vt}
| to define
|
definierend
| defining
|
definiert
| defined
|
definiert
| defines
|
definierte
| defined
|
definit {adj} [math.]
| definite
|
Definition {f}
| definition
|
Definition {f} [math.]
| definition
|
Definitionen {pl}
| definitions
|
Definitionsbereich {m} [math.]
| domain
|
definitiv bestimmt {adv}
| definitely
|
Defizient {m} [math.]
| deficient
|
Defizienz {f} Mangelhaftigkeit {f}
| deficiency
|
Defizit {n} Minusbetrag {m} Unterschuss {m}
| deficit
|
defizitär {adj}
| in deficit
|
Defizite {pl} Minusbeträge {pl}
| deficits
|
Deflation {f} [550+] [geol.]
| deflation wind abrasion
|
Deflation {f} [fin.]
| deflation
|
Deflation {f} [math.]
| deflation
|
Deflationen {pl}
| deflations
|
deflationistisch {adj}
| deflationary
|
Deflektor {m} Umlenkelement {n}
| deflector
|
Deflektoren {pl} Umlenkelemente {pl}
| deflectors
|
deflorieren {vt}
| to deflower
|
deflorierend
| deflowering
|
defloriert
| deflowered
|
defloriert
| deflowers
|
deflorierte
| deflowered
|
defokussieren {vt}
| to defocus
|
defokussierend
| defocusing
|
defokussiert
| defocused
|
Defokussierung {f}
| defocusing
|
Defoplastizität {f}
| plasticity value (Defo)
|
Deformation {f} elastische Formänderung {f}
| deformation
|
Deformation {f} Verzerrung {f}
| strain
|
Deformationsellipsoid {n}
| strain ellipsoid
|
Deformationsellipsoide {pl}
| strain ellipsoids
|
Deformationsschwingung {f}
| deformation vibration bending vibration
|
deformieren {vt}
| to distort
|
deformierend
| distorting
|
deformiert
| distorted
|
deformiert {adj}
| out of shape
|
deformiert {adj}
| misshaped misshapen
|
deformierter Wulst
| distorted bead
|
defragmentieren {vt}
| to defragment
|
defragmentierend
| defragmenting
|
defragmentiert
| defragmented
|
deftig {adj} (Essen)
| solid
|
degagieren
| to disengage
|
degagierend
| disengaging
|
degagiert
| disengaged
|
Degen {m}
| sword
|
Degen {m} Fechtdegen {m} [sport]
| épée epee
|
Degeneration {f} Entartung {f}
| degeneration
|
Degenerationen {pl}
| degenerations
|
degenerativ entartend {adj}
| degenerative
|
degeneriert {adv}
| degenerately
|
degenerierter Mensch
| degenerate
|
Degenscheide {f}
| scabbard
|
Degenschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.]
| Scimitar-billed Woodhewer
|
Degenschnabelkolibri {m} [ornith.]
| Mountain Avocetbill
|
Degodilerche {f} [ornith.]
| Degodi Lark
|
degradierbar
| degradable
|
degradieren {vt}
| to downgrade
|
degradieren entwürdigen {vt}
| to degrade
|
degradieren zurückstufen {vt}
| to demote
|
degradierend
| downgrading
|
degradierend entwürdigend
| degrading
|
degradierend zurückstufend
| demoting
|
degradiert
| demotes
|
degradiert
| downgraded
|
degradiert
| downgrades
|
degradiert
| degrades
|
degradiert entwürdigt
| degraded
|
degradiert zurückgestuft
| demoted
|
degradierte
| demoted
|
degradierte
| downgraded
|
degradierte
| degraded
|
Degradierung {f}
| degradation
|
Degradierung {f}
| demotion
|
Degradierung {f} [mil.]
| reduction to lower rank
|
Degradierungen {pl}
| degradations
|
Degradierungen {pl}
| demotions
|
degressive Abschreibung
| degressive depreciation
|
Degustation {f} Verkostung {f}
| degustation tasting savoring savouring relishing
|
degustieren (mit Genuss) verkosten {vt}
| to degust
|
degustierend verkostend
| degusting
|
degustiert verkostet
| degusted
|
dehnbar {adj}
| dilatable
|
dehnbar {adj}
| stretchy
|
dehnbar ausdehnbar {adj}
| distensible
|
dehnbar biegsam geschmeidig streckbar duktil {adj}
| ductile
|
dehnbar dehnend ausdehnend {adj}
| dilative
|
dehnbar streckbar ziehbar {adj}
| tensile
|
Dehnbarkeit {f}
| distensibility
|
Dehnbarkeit {f}
| extensibility
|
Dehnbarkeit {f}
| tensibility
|
Dehnbarkeit {f} Geschmeidigkeit {f}
| malleableness
|
Dehnbarkeiten {pl}
| extensibilities
|
dehnen ausdehnen {vt}
| to distend
|
dehnen strecken ausstrecken ausbreiten {vt}
| to stretch
|
dehnend ausdehnend
| distending
|
dehnend streckend ausstrecken ausbreiten
| stretching
|
Dehnfuge {f} [techn.]
| expansion joint
|
Dehnfugenabdichtung {f}
| expansion joint sealing
|
Dehngefäß {n}
| bellow
|
Dehngefäße {pl}
| bellows
|
Dehnhülse {f} [techn.]
| expansion sleeve
|
Dehnhülsen {pl}
| expansion sleeves
|
Dehnkatheter {m} [med.]
| dilatation catheter
|
Dehnmessstreifen {m} [techn.]
| resistive wire strain strain gauge
|
Dehnschraube {f} [techn.]
| stress bolt expansion bolt
|
Dehnschrauben {pl}
| stress bolts expansion bolts
|
Dehnstiftschraube {f} [techn.]
| expansion stud
|
Dehnstiftschrauben {pl}
| expansion studs
|
dehnt
| distends
|
dehnt aus verlängert erweitert weitet aus baut aus
| extends
|
dehnt sich streckt sich
| stretches
|
dehnt streckt streckt aus breitet aus
| stretches
|
dehnte
| distended
|
dehnte aus verlängerte erweiterte weitete aus baute aus
| extended
|
dehnte sich streckte sich
| stretched
|
dehnte streckte streckte aus breitete aus
| stretched
|
Dehnung bei Höchstkraft
| percentage elongation
|
Dehnung {f}
| stretching stretch
|
Dehnung {f}
| distension
|
Dehnung {f}
| extension
|
Dehnung {f} Ausdehnung {f} Verlängerung {f}
| elongation
|
Dehnung {f} Verdehnung {f} (verformende) Spannung {f}
| strain
|
Dehnungen {pl}
| distensions
|
Dehnungsanalyse {f}
| strain analysis
|
Dehnungsanalysen {pl}
| strain analyses
|
Dehnungsband {n}
| expansion strap
|
Dehnungsbänder {pl}
| expansion straps
|
Dehnungsbruch {m}
| tensile failure
|
Dehnungsbrüche {pl}
| tensile failures
|
Dehnungselastizität {f}
| extension compensating
|
Dehnungsfuge {f} [geol.]
| contraction joint expansion joint
|
Dehnungsfuge {f} Bewegungsfuge {f} [techn.]
| expansion joint contraction joint
|
Dehnungsfugen {pl}
| contraction joints expansion joints
|
Dehnungsfugen {pl} Bewegungsfugen {pl}
| expansion joints contraction joints
|
Dehnungsfugenband {n}
| expansion joint tape
|
Dehnungshülse {f} [mach.]
| expansion sleeve
|
Dehnungshülsen {pl}
| expansion sleeves
|
Dehnungsmesser {m}
| extensometer strainometer
|
Dehnungsmesser {pl}
| extensometers strainometers
|
Dehnungsmessgerät {n}
| expansion measuring device
|
Dehnungsmessgeräte {pl}
| expansion measuring devices
|
Dehnungsmessstreifen {m} Dehnungsmeßstreifen {m}
| strain gauge wire strain gauge expansion measuring strip
|
Dehnungsmessstreifen {pl} Dehnungsmeßstreifen {pl}
| strain gauges wire strain gauges expansion measuring strips
|
Dehnungsmessung {f}
| extension measurement
|
Dehnungsmessungen {pl}
| extension measurements
|
Dehnungsrohr {n} [techn.]
| expansion pipe
|
Dehnungsrohre {pl}
| expansion pipes
|
Dehnungsstück {n} [mach.]
| expansion joint
|
Dehnungsstücke {pl}
| expansion joints
|
Dehnungstoleranz {f}
| growth allowance
|
Dehnungsversuch {m}
| tensile test
|
Dehnungsversuche {pl}
| tensile tests
|
Dehnungsverwerfung {f} [550+] [geol.]
| tension fault
|
Dehnungsverwerfungen {pl}
| tension faults
|
Dehydration {f} Dehydrierung {f} [ugs.] [med.]
| dehydration
|
dehydrieren entwässern entfeuchten {vt}
| to dehydrate
|
dehydrierend entwässernd entfeuchtend
| dehydrating
|
dehydriert entwässert entfeuchtet
| dehydrated
|
dehydriert entwässert entfeuchtet
| dehydrates
|
dehydrierte entwässerte entfeuchtete
| dehydrated
|
Dehydrierung {f} [chem.]
| dehydrogenation
|
Deich {m} Damm {m}
| dike dyke levee sea wall
|
Deichbau {m}
| dike construction
|
Deichbemessung {f}
| dike design
|
Deichbruch {m}
| dike breach breach in a dike breach of a dike dike failure
|
Deichbrüche {pl}
| dike breaches breaches in dikes breaches of dikes dike failures
|
Deiche {pl} Dämme {pl}
| dikes dykes levees sea walls
|
Deichhöhenbemessung {f}
| dike design height
|
Deichquerschnitt {m}
| dike cross section
|
Deichrückverlegung {f}
| managed realignment (of dikes of embankments) dike relocating
|
Deichsel {f}
| shaft drawbar towing bar
|
Deichseln {pl}
| shafts drawbars towing bars
|
Deichunterhaltung {f}
| dike maintenance
|
dein
| thine thy [obs.]
|
Dein Schuh ist offen.
| Your shoe is untied.
|
Dein Wunsch sei mir Befehl.
| Your wish is my command.
|
Dein-e Ergebnis-Meinung mag anders sein.
| YMMV : Your mileage may vary.
|
dein deine Ihr Ihre
| yours
|
Deine Arbeit lässt viel zu wünschen übrig.
| Your work leaves a lot to be desired.
|
Deine Nackenmuskeln sind sehr verspannt.
| Your neck muscles are very tense.
|
Deine Tage sind gezählt.
| Your days are numbered.
|
Deine Zeitwahl ist perfekt. Wir können gleich loslegen.
| Your timing is perfect. We can get started right away.
|
deinerseits
| on your part
|
deinesgleichen
| your equals
|
deinetwegen euretwegen {adv}
| because of you
|
deinetwillen {adv}
| for you
|
Deinstallation {f} [comp.]
| uninstalling
|
deinstallieren {vt}
| to uninstall
|
deinstallierend
| uninstalling
|
deinstalliert
| uninstalled
|
Deismus {m} [phil.]
| deism
|
Deist {m} Deistin {f}
| deist
|
Deisten {pl} Deistinnen {pl}
| deists
|
Deka (da Vorsilbe für Maßeinheiten)
| deca
|
Dekade {f} Jahrzehnt {n}
| decade
|
Dekaden {pl}
| decades
|
dekadent {adj}
| decadent
|
dekadent {adv}
| decadently
|
Dekadenz {f}
| decadence fin de siecle
|
dekadisch {adj} Zehner...
| decadic
|
Dekagramm {n} Deka {n}
| decagram dekagramme
|
Dekahedron {n}
| decahedron
|
Dekaliter {m}
| decalitre decaliter [Am.]
|
Dekameter {n}
| decameter
|
Dekan {m}
| dean department head
|
Dekanat {n}
| deanery
|
Dekanat {n}
| deanship
|
Dekanate {pl}
| deaneries
|
Dekane {pl}
| deans
|
Dekantieren {n} Dekantation {f} vorsichtiges Abgießen (von Wein Wasser)
| decantation
|
Dekatieren {n} [textil.]
| decatizing
|
Deklamation {f}
| declamation
|
Deklamationen {pl}
| declamations
|
Deklamator {m}
| declaimer
|
Deklamatoren {pl}
| declaimers
|
deklamatorisch
| declamatory
|
deklamieren {vt}
| to declaim
|
deklamierend
| declaiming
|
deklamiert
| declaimed
|
deklamiert
| declaims
|
deklamierte
| declaimed
|
Deklaration {f}
| declaration
|
Deklarationen {pl}
| declarations
|
deklaratorisch
| declarative
|
deklarieren {vt}
| to declare
|
deklarierend
| declaring
|
deklariert
| declared
|
deklariert
| declares
|
deklarierte
| declared
|
deklassieren {vt}
| to declassify
|
deklassieren vernichtend schlagen {vt} [sport]
| to whitewash
|
deklassierend
| declassifying
|
deklassierend vernichtend schlagend
| whitewashing
|
deklassiert
| declassified
|
deklassiert
| declassifies
|
deklassiert vernichtend geschlagen
| whitewashed
|
deklassierte
| declassified
|
Deklination {f} [astron.]
| declination
|
Deklination {f} [gramm.]
| declension
|
Deklinationen {pl}
| declensions
|
deklinierbar {adj} [gramm.]
| declinable
|
deklinieren {vt} [gramm.]
| to decline
|
deklinierend
| declining
|
dekliniert
| declined
|
dekliniert
| declines
|
dekliniert werden
| to decline
|
Dekodierung {f}
| decoding
|
Dekodierung {f}
| decryption
|
Dekokt {n} Abkochung {f} Sud {m} Absud {m} [pharm.]
| decoction
|
Dekolonisation {f}
| decolonization
|
Dekommodifikation {f} [econ.]
| decommodification
|
Dekompensation {f} nicht mehr ausgleichbare Organstörung [med.]
| decompensation
|
dekompilieren {vt} [comp.]
| to decompile
|
dekompilierend
| decompiling
|
dekompiliert
| decompiled
|
Dekompressionskrankheit {f} Taucherkrankheit {f} [med.]
| bends decompression sickness
|
dekomprimieren {vt}
| to decompress to uncompress
|
dekomprimierend
| decompressing uncompressing
|
dekomprimiert
| decompressed uncompressed
|
dekomprimiert
| decompresses uncompresses
|
dekomprimierte
| decompressed uncompressed
|
Dekomprimierung {f}
| decompression
|
dekonsekrieren
| to deconsecrate
|
dekonsekrierend
| deconsecrating
|
dekonsekriert
| deconsecrated
|
dekonstruieren {vt}
| to deconstruct
|
dekonstruierend
| deconstructing
|
dekonstruiert
| deconstructed
|
Dekonstruktion {f}
| deconstruction
|
Dekontaminierung {f}
| decontamination
|
Dekor {n}
| decor
|
Dekor-Schwertgrundel {f} (Nemateleotris decora) [zool.]
| purple firefish
|
Dekorateur {m}
| adorner
|
Dekorateur {m}
| decorator
|
Dekorateur {m}
| upholsterer
|
Dekorateure {pl}
| decorators
|
Dekorateure {pl}
| upholsterers
|
Dekoration {f} Verzierung {f} Schmuck {m}
| decoration
|
Dekorationen {pl} Verzierungen {pl}
| decorations
|
dekorativ {adj}
| decorative
|
dekorativ {adv}
| decoratively
|
dekorativ {adv}
| ornamentally
|
dekorativ ornamental {adj}
| ornamental
|
Dekorbrand {m}
| onglaze fire
|
Dekorpapier {n}
| alpha cellulose paper
|
Dekrement {n}
| decrement
|
dekremental rückwärts zählend {adj}
| decremental
|
Dekret {n}
| decree
|
Dekrete {pl}
| decrees
|
Dekubitus {m} Wundliegen {n} [med.]
| decubitus
|
Dekupiersäge {f}
| scroll saw fretsaw jig saw
|
Dekupiersägen {pl}
| scroll saws fretsaws jig saws
|
Delamination {f} Schichtablösung {f} Ablösung von (Laminat-) Schichten
| delamination
|
Delaware (US-Bundesstaat Hauptstadt: Dover)
| Delaware (DE capital: Dover)
|
Delegationsmitglied {n}
| delegation member
|
Delegationsmitglieder {pl}
| delegation members
|
delegieren abordnen
| to delegate
|
delegierend abordnend
| delegating
|
delegiert abgeordnet
| delegated
|
Delegierte {m,f} Delegierter bevollmächtigter Vertreter
| delegate
|
Delegierten {pl} Delegierte bevollmächtigte Vertreter
| delegates
|
Deletion {f} [biol.]
| deletion
|
Delfin {m} (Sternbild) [astron.]
| Delphinus Dolphin
|
Delfin {m} Delphin {m} [zool.]
| dolphin
|
Delfinarium {n} Delphinarium {n}
| dolphinarium
|
Delfinbeobachtung {f}
| dolphin watching
|
Delfine {pl} Delphine {pl}
| dolphins
|
Delfinfleisch {n}
| dolphin meat
|
delfingerechter Tunfischfang
| dolphin-friendly tuna fishing
|
Delfinsaga {f} Delfinlegende {f} Delfinmythologie {f}
| dolphin legend dolphin folklore dolphin mythology
|
Delfinschwimmen {n} Delfin {n} Delphinschwimmen {n} [sport]
| butterfly
|
Delfinshow {f} Delphinshow {f}
| dolphin show
|
Delfintherapie {f} Delfin-Kur {f}
| dolphin therapy
|
delikat zart fein lecker {adj}
| delicate
|
Delikatessen {pl} Feinkost {f} [cook.]
| delicatessen
|
Delikatessenhandlung {f} Feinkostgeschäft {n} Feinkostladen {m} Schlemmershop {m} [ugs.]
| delicatessen shop deli
|
Delikatessenhandlungen {pl} Feinkostgeschäfte {pl} Feinkostläden {pl}
| delicatessen shops delis
|
Delikt {n} Tat {f}
| defence defense [Am.]
|
Delinquenz {f} [jur.]
| delinquency
|
Delirien {pl}
| deliriums
|
Delirium tremens {n} [med.]
| delirium tremens
|
Delirium {n} Säuferwahnsinn {m}
| delirium
|
Delkredererisiko {m} [fin.]
| del credere risk
|
Delle {f} Beule {f}
| buckle
|
Delle {f} Beule {f} Vertiefung {f}
| dent
|
Delle {f} Vertiefung {f} Abdruck {m}
| indentation
|
Dellen {pl} Beulen {pl}
| buckles
|
Dellen {pl} Beulen {pl} Vertiefungen {pl}
| dents
|
Dellwarze {f} [med.]
| molluscum contagiosum
|
Delta (griechischer Buchstabe)
| Delta
|
Delta {n} Flussdelta {n} [geogr.]
| delta river delta
|
Deltaflügel {m} [aviat.]
| delta wing
|
Deltaflügel {pl}
| delta wings
|
Deltaflügler {m} Deltaflugzeug {n} [aviat.] (Flugzeug)
| delta-wing aircraft
|
Deltaflügler {pl} Deltaflugzeuge {pl}
| delta-wing aircraft
|
deltaförmig {adj}
| deltoid
|
Deltamuskel {m}
| deltoid
|
Deltas {pl} Delten {pl} Flussdeltas {pl} Flussdelten {pl}
| deltas river deltas
|
Deltaschnabel {m} [ornith.]
| Flammulated Flycatcher
|
Deltoiddodekaeder {n}
| deltoid dodecahedron
|
Deltoidikositetraeder {n}
| deltoid icositetrahedron
|
dem Abstieg (knapp) entgehen den Abstieg (gerade noch) abwenden
| to (narrowly) escape relegation
|
dem Anschein nach dem Augenschein nach
| by all appearances
|
dem beiliegenden Muster entsprechen
| to correspond to the sample enclosed
|
dem Bericht zufolge
| according to the report
|
dem Erdboden gleichmachen
| to level to the ground to make level with the ground
|
dem ersten Augenschein nach
| at first sight
|
dem Feind ins Auge sehen
| to face the enemy
|
Dem fliehenden Feind baue goldene Brücken. [Sprw.]
| For a flying enemy make a golden bridge. [prov.]
|
Dem Formular sind die erforderlichen Nachweise beizufügen-beizulegen. [jur.]
| The form must be accompanied by the required-requisite supporting documents-documentation.
|
dem Gedächtnis entfallen
| to slip the mind
|
dem Gesetz unterliegen dem Gesetz unterstehen
| to be amenable to the law
|
dem Gesetz zuwider
| contrary to the law against the law
|
Dem Glück ist nicht zu trauen.
| Fortune is fickle.
|
Dem Glücklichen schlägt keine Stunde.
| Hours do not strike for a happy man.
|
Dem hielt er entgegen, dass ...
| He countered (objected) that ...
|
dem Meer Land abgewinnen
| to reclaim land from the sea to recover land from the sea
|
Dem Mutigen gehört die Welt. [Sprw.]
| Fortune favours the brave. [prov.]
|
dem Problem ausweichen
| to evade the issue
|
dem Standard entsprechen
| to meet the standard
|
dem steht allerdings entgegen, dass ...
| what stands in the way of that is that ...
|
dem Tod geweiht sein
| to be doomed to die
|
dem Tode geweiht
| doomed to die
|
dem Tode nahe
| near to death
|
dem Vergleich standhalten mit
| to stand comparison with to bear comparison with
|
Dem von Ihnen vorgeschlagenen Termin 5. Mai wird zugestimmt.
| We agree with the date of 5 May you suggested.
|
dem Vorschlag gemäß gemäß dem Vorschlag
| according to the proposal in accordance with the proposal
|
dem Wandel unterliegen
| to be subject to change
|
dem Wein tüchtig zusprechen
| to do justice to the wine
|
dem Wetter ausgesetzt verwittern lassen
| weathered
|
dem Wetter aussetzen verwittern lassen {vt}
| to weather
|
dem Wetter aussetzend verwittern lassend
| weathering
|
dem Zeitgeist entsprechend
| zeitgeisty
|
dem Zeitplan hinterherhinken
| to be behind schedule
|
dem Zeitplan voraus
| ahead of schedule
|
Demagoge {m} Demagogin {f}
| demagogue demagog rabble-rouser
|
Demagoge {m} Demagogin {f}
| tub-thumper
|
Demagogen {pl} Demagoginnen {pl}
| demagogues demagogs rabble-rousers
|
Demagogen {pl} Demagoginnen {pl}
| tub-thumpers
|
Demagogie {f}
| demagogy
|
Demagogie {f}
| tub-thumping
|
demagogisch {adj}
| demagogic
|
demagogisch {adj}
| tub-thumping
|
demagogisch {adv}
| demagogically
|
Demarche {f} Protestnote {f} diplomatisches Manöver [pol.]
| démarche demarche
|
Demarkation {f} [pol.]
| demarcation
|
Demarkationslinie {f} [pol.]
| demarcation line
|
Demarkationslinien {pl}
| demarcation lines
|
demarkieren eingrenzen eine Trennungslinie ziehen abgrenzen {vt}
| to demarcate
|
demarkierend
| demarcating
|
demarkiert
| demarcated
|
demarkiert
| demarcates
|
demarkierte
| demarcated
|
dement {adj} [med.]
| demented
|
Dementi {n} Widerruf {m}
| disclaimer
|
Dementia {n} Demenz {f} geistiger Verfall [med.]
| dementia
|
dementieren {vt}
| to disclaim
|
dementierend
| disclaiming
|
dementiert
| disclaimed
|
dementiert
| disclaims
|
dementierte
| disclaimed
|
Demenz-Nachweistest {m} [med.]
| dementia detection test
|
demgegenüber {adv}
| compared with this on the other hand
|
demgemäß {adv}
| corresponding
|
demgemäß dementsprechend {adv}
| correspondingly
|
demgemäß dementsprechend entsprechend danach {adv}
| accordingly
|
Demiurg {m}
| demiurge
|
demnach {conj}
| thus so
|
demnach demgemäß {adj}
| according to that
|
demnächst sobald {adv}
| soon upcoming
|
demobilisieren {vt}
| to demobilize to demobilise [Br.]
|
demobilisierend
| demobilizing demobilising
|
demobilisiert
| demobilized demobilised
|
demobilisiert
| demobilizes demobilises
|
demobilisierte
| demobilized demobilised
|
Demobilisierung {f}
| demobilization
|
Demobilisierungen {pl}
| demobilizations
|
Demodulation {f}
| demodulation
|
Demodulator {m}
| demodulator
|
Demodulatoren {pl}
| demodulators
|
demodulieren {vt}
| to demodulate
|
demodulierend
| demodulating
|
demoduliert
| demodulated
|
Demograph {m} Demograf {m}
| demographer
|
Demographie {f} Demografie {f}
| demography
|
Demographien {pl} Demografien {pl}
| demographics
|
demographisch {adv}
| demographically
|
demographisch demografisch {adj}
| demographic demographical
|
demographische Merkmale
| demographic characteristics
|
demographische Transition
| demographic transition
|
Demoiselle {f} (Chromis spp. Chrysiptera spp.) [zool.]
| damsel
|
Demokrat {m} Demokratin {f}
| democrat
|
Demokraten {pl} Demokratinnen {pl}
| democrats
|
Demokratie {f} [pol.]
| democracy
|
Demokratien {pl}
| democracies
|
demokratisch {adj}
| democratic
|
demokratisch {adv}
| democratically
|
Demokratische Partei {f} (der USA) [pol.]
| Democratic Party (United States)
|
Demokratische Republik Kongo (Zaire) [geogr.]
| Democratic Republic of the Congo (Zaire) (cd)
|
demokratisieren {vt}
| to democratize
|
demokratisierend
| democratizing
|
demokratisiert
| democratized
|
demokratisiert
| democratizes
|
demokratisierte
| democratized
|
Demokratisierung {f} [pol.]
| democratization
|
demolieren zerstören vernichten {vt}
| to demolish
|
demolierend zerstörend vernichtend
| demolishing
|
demoliert zerstört vernichtet
| demolished
|
demoliert zerstört vernichtet
| demolishes
|
demolierte zerstörte vernichtete
| demolished
|
Demolierung {f} Zerstörung {f}
| demolitions
|
Demolierungen {pl} Zerstörungen {pl}
| demolitions
|
Demonstrant {m} Demonstrantin {f}
| demonstrator
|
Demonstranten {pl} Demonstrantinnen {pl}
| demonstrators
|
Demonstration {f} Kundgebung {f} Demo {f}
| demonstration demo
|
Demonstration {f} Vorführung {f} Beweis {m}
| demonstration
|
Demonstrationen {pl} Kundgebungen {pl} Demos {pl}
| demonstrations demos
|
Demonstrationen {pl} Vorführungen {pl}
| demonstrations
|
Demonstrationstätigkeit {f}
| demonstration activity
|
demonstrativ {adj}
| with ostentation
|
demonstrativ {adj}
| demonstrative
|
demonstrativ {adv}
| pointedly
|
demonstrieren {vi}
| to demonstrate
|
demonstrierend
| demonstrating
|
demonstriert
| demonstrated
|
demonstriert
| demonstrates
|
demonstrierte
| demonstrated
|
Demontage {f}
| dismantlement
|
Demontage {f} Abbau {m}
| disassembly
|
Demontagen {pl}
| disassemblies
|
Demontagen {pl}
| dismantlements
|
demontieren
| to dismantle to dismount to tear down to dismantle
|
Demonym {n} Volksbezeichnung {f}
| demonym
|
Demoralisation {f} (moralische) Zermürbung {f} [übtr.]
| demoralization demoralisation [Br.]
|
demoralisieren zermürben [übtr.] {vt}
| to demoralize to demoralise [Br.]
|
demoralisierend zermürbend
| demoralizing demoralising
|
demoralisiert zermürbt
| demoralized demoralised
|
demoralisiert zermürbt
| demoralizes demoralises
|
demoralisierte zermürbte
| demoralized demoralised
|
Demoskop {m} Demoskopin {f}
| opinion pollster
|
Demoskopie {f} Meinungsforschung {f}
| public opinion research
|
demotivieren {vt}
| to demotivate
|
demotivierend
| demotivating
|
demotiviert
| demotivated
|
Demotivierung {f}
| dismotivation lack of motivation
|
Demut {f}
| humbleness
|
Demut {f}
| humility
|
Demut {f}
| lowliness
|
demütig {adj}
| humble
|
demütig {adv}
| humbly
|
demütig {adv}
| suppliantly
|
demütig devot {adj}
| submissive
|
demütig unterwürfig {adj}
| abject
|
demütigen {vt}
| to mortify
|
demütigen {vt}
| to humble
|
demütigend
| mortifying
|
demütigend
| humbling
|
demütigend {adv}
| mortifyingly
|
demütiger
| humbler
|
demütigt
| mortifies
|
demütigt
| humbles
|
demütigte
| humbled
|
Demütigung {f}
| indignity
|
Demütigung {f}
| mortification
|
Demütigungen {pl}
| indignities
|
Demutshaltung {f}
| attitude to submission
|
Demyelinisierung {f} Verlust der Nervenscheiden [med.]
| demyelination
|
demzufolge {adv}
| as a result
|
den Acker bestellen
| to till the soil
|
den Akzent auf etw. legen
| to stress sth. to put the accent on sth.
|
den Anfängen wehren
| to nip things in the bud
|
den Anforderungen entsprechen
| to be up to the mark
|
den Anforderungen entsprechen den Erfordernissen genügen
| to meet the requirements to satisfy the requirements to comply with the requirements
|
den Anforderungen für eine Stelle genügen
| to qualify for a position
|
den Anker lichten
| to weigh anchor to pull anchor
|
Den Anker lichten!
| Anchors away!
|
den Anker werfen
| drop anchor
|
den Anschein von Ordnung wahren
| to maintain some semblance of order
|
den Ansprüchen gerecht werden
| to meet the requirements
|
den Anstand in krasser Weise verletzen
| to be an outrage against decency
|
den Anstoß ausführen
| to kick off
|
den Arztberuf ergreifen Arzt werden Ärztin werden
| to become a doctor
|
den Ast absägen, auf dem man sitzt [übtr.]
| to saw off the branch one is sitting on
|
den Aufstieg schaffen
| to be promoted
|
den Auftakt bilden (zu)
| to be a prelude (to)
|
den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen
| to execute the order by the end of next week
|
den Ausschlag geben
| to be the clincher to turn the scales
|
den Ball auf das Tee legen aufteen
| to tee to tee up
|
den Ball aus der Hand schießen
| to punt the ball
|
den Ball im Tor versenken
| to finish the ball into the net
|
den Ball ins Aus schlagen
| to hit the ball out
|
den Ball laufen lassen
| to keep the ball moving
|
den Ball vertändeln
| to give the ball away
|
den Ball wegklatschen (Torhüter)
| to swat the ball away
|
den Becher bis zur bitteren Neige leeren [übtr.]
| to drain the cup
|
den Becher leeren [übtr.]
| to drink the cup of hemlock
|
den Bedarf decken
| to supply the need
|
den Bedarf decken von
| to satisfy the needs of
|
den Berg hinaufgehen
| to go up the hill
|
den Berg hinunterkullern
| to roll down the hill
|
den Beschluss fassen, etw. zu tun
| to make a resolve to do sth.
|
den Beweis antreten
| to offer evidence to tender evidence
|
den Beweis erbringen (für)
| to furnish evidence (of) to supply evidence (of)
|
den Bock zum Gärtner machen [übtr.]
| to set a fox to keep the geese to let the fox guard the hen house to set a thief to catch a thief to set the cat among the pigeons [fig.]
|
den Boden bestellen
| to cultivate land
|
den Brief zukleben
| to seal a letter
|
den Darm entleeren Kot ausscheiden defäkieren {vt}
| to defecate
|
den Darm entleerend Kot ausscheidend defäkierend
| defecating
|
den Darm entleert Kot ausgeschieden defäkiert
| defecated
|
den Dingen auf den Grund gehen
| to get to the bottom of things
|
den Diskontsatz erhöhen
| to put up the bank rate
|
den Diskontsatz herabsetzen
| to lower the discount rate
|
den Diskontsatz senken
| to lower the bank rate
|
den dritten Platz belegen
| to rank 3rd
|
den Druck mindern
| to reduce the pressure
|
den Durchschnitt ermitteln
| to average out
|
den Ehrenplatz einnehmen
| to have pride of place to take pride of place
|
den Ehrgeiz befriedigen
| to satisfy an ambition
|
den Eindruck haben, dass ...
| to be under the impression that ...
|
den Eindruck machen
| to give the impression
|
den Eindruck von etw. erwecken den Eindruck von etw. vermitteln
| to be suggestive of sth.
|
den Einsatz erhöhen
| to up the ante
|
den Einsatz erhöhen
| to raise the stake
|
den Einzug ins Halbfinale schaffen
| to march into the semi-finals
|
den Erlös aufteilen
| to split the proceeds
|
den ersten Spatenstich vornehmen
| to break ground
|
den Faden verlieren [übtr.]
| to lose the thread [fig.]
|
den Faden wieder aufnehmen [übtr.]
| to pick up the threads [fig.]
|
den Fallschirm öffnen
| to deploy the parachute
|
den Fäulnisprozess aufhalten
| to stop the rot
|
den Fehdehandschuh hinwerfen
| to fling the gauntlet
|
den flotten Otto haben [ugs.]
| to have the runs [coll.]
|
den Gang herausnehmen
| to put the car in neutral
|
den ganzen Abend damit zubringen
| to make an evening of it
|
den ganzen Abend verplaudern
| to spend the whole evening chatting
|
den ganzen Tag
| all day long
|
den ganzen Tag
| all the day
|
den Garten pflegen
| to take care of the garden
|
den gebührenden Abstand halten
| to keep the proper distance
|
den Geist aufgeben
| to conk out
|
den Geist aufgeben
| to go belly up [coll.]
|
den Geist aufgebend
| conking out
|
den Geist aufgegeben
| conked out
|
den Geist aus der Flasche lassen [übtr.]
| to let the genie out of the bottle
|
den Glanz verlieren
| to lose its shine
|
den Goldstandard verlassen
| to abandon the gold standard
|
den gordischen Knoten durchschlagen
| to cut the Gordian knot
|
den Gottesdienst abhalten die Messe feiern
| to worship
|
den günstigen Augenblick wahrnehmen
| to seize the moment
|
den guten Geschmack grob verletzen
| to be an outrage against good taste
|
den Güterverkehr von der Straße auf die Schiene verlagern
| to shift freight traffic from road to rail
|
Den Haag (Stadt in den Niederlanden)
| The Hague (city in the Netherlands)
|
den Hauptschulabschluss haben
| to have completed secondary modern school [Br.] to have completed junior high school [Am.]
|
den Haushalt auf Vordermann bringen [übtr.]
| to get the house shipshape
|
den Haushalt führen
| to keep house
|
den Haushalt machen den Haushalt erledigen
| to do the chores to housekeep {housekept housekept}
|
den Haushaltsplan einhalten
| to adhere to the budget
|
den höchsten Stand erreichen
| to reach its peak
|
den Höhepunkt erreichen
| to climax
|
den Höhepunkt erreichend
| climaxing
|
den Höhepunkt erreicht
| climaxed
|
den Hörer abnehmen abheben ans Telefon gehen
| to lift the receiver to answer the telephone
|
den Hörer auflegen
| to put down the receiver to hang up to ring off
|
den Jackpot gewinnen
| to hit the jackpot
|
den Kanal voll haben [übtr.]
| to be sloshed to be fed up to here
|
den Kelch bis zur Neige leeren [übtr.]
| to drain the cup of sorrow (to the last) [fig.]
|
den Kinderschuhen entwachsen sein [übtr.] , Kinderschuh
| not to be a child any more
|
den Kontakt zu jdm. aufrechterhalten
| to keep in contact with sb.
|
den Kopf aus der Schlinge ziehen [übtr.]
| to get out of a tight spot
|
den Kopf zurückwerfen
| to rear its head
|
den Kosten nachgehen
| to keep track of costs
|
den Kreditrahmen ausschöpfen
| to use up the credit range
|
den Kühlschrank abtauen
| to defrost the fridge
|
den Kurs beibehalten
| to maintain the course to maintain the present course
|
den Kurs einhalten
| to keep going in the same direction
|
den Kurs halten
| to stay on target
|
den Kürzeren ziehen
| to be the loser
|
den Lagerbestand aufnehmen
| to do a stocktaking
|
Den Letzten beißen die Hunde. [Sprw.]
| He that comes last makes all fast. [prov.]
|
Den Letzten beißen die Hunde. [Sprw.]
| The devil takes the hindmost. [prov.]
|
Den Letzten beißen die Hunde. [Sprw.]
| The weakest goes to the wall. [prov.]
|
Den Letzten holt der Teufel. [übtr.]
| The devil takes the hindmost. [prov.]
|
den lieben langen Tag
| the whole blessed day
|
den Markt überschwemmen {vt}
| to overstock
|
den Markt überschwemmend
| overstocking
|
Den möchte ich sehen, der das fertigbringt.
| I defy anyone to do it.
|
den Mut belohnen
| to reward the courage
|
den Mut haben
| to have the moxie
|
den Mut haben, etw. zu tun
| to have the guts to do sth.
|
den Mut nicht verlieren die Ohren steif halten [übtr.]
| to keep a stiff upper lip
|
den Mut verlieren
| to lose courage
|
den Nagel auf den Kopf treffen [übtr.]
| to hit the nail on the head to be right on the money
|
den Niedergang beschleunigen
| to precipitate the ruin
|
den Notstand ausrufen
| to declare a state of emergency
|
den Oberkörper freimachen
| to strip to the waist
|
den Papierkram machen Papierkram erledigen
| to do paperwork
|
den Personalbestand verringern
| to downsize staff
|
Den Platz unten nicht beschreiben!
| Do not write in space below!
|
den Präsidenten entmachten
| to oust the president from power
|
den Preis einer Immobilie nachträglich erhöhen entgegen vorheriger Zusage ein Haus an einen Höherbietenden verkaufen
| to gazump [Br.]
|
den Rahm abschöpfen [übtr.]
| to skim the cream [fig.]
|
den Rahmen (einer Sache) sprengen
| to go beyond the scope of
|
den Rasen mähen
| to mow the lawn
|
den Rausch ausschlafen
| to sleep it off
|
den Rechtsweg beschreiten den Rechtsweg einschlagen
| to have recourse to
|
den Reformstau auflösen
| to break the reform log-jam
|
den Regeln entsprechend gemäß den Regeln
| according to the rules
|
den Reigen anführen
| to lead off in the round dance
|
den Reigen eröffnen [übtr.]
| to start
|
den Reisestrom lenken
| to channel the flood of tourists
|
den Rekord halten
| to hold the record
|
den richtigen Stallgeruch (für eine Tätigkeit) haben (Herkunft, Vorleben) [übtr.]
| to have the right pedigree (for an activity) (background) [fig.]
|
den richtigen Ton treffen
| to strike the right note
|
den richtigen Ton treffen
| to strike the right chord
|
den richtigen Zeitpunkt aussuchen timen {vt}
| to time
|
den Riegel vorschieben
| to shoot the bolt
|
den Rotstift ansetzen (bei) [übtr.]
| to make cuts (in)
|
den Rückstand aufholen
| to make up leeway
|
den Rückzug antreten
| to retreat to beat a retreat
|
den Saft auspressen
| to press out the juice
|
den Schädel betreffend
| cephalic
|
den Schädel einschlagen
| to brain
|
den Schaden ersetzen
| to make good the damage
|
den Schein wahren
| to keep up appearances
|
den Schiedsrichter beleidigen [sport]
| to bad-mouth the referee
|
den Schleier fallen lassen
| to unveil
|
den schwarzen Peter weitergeben [übtr.] die Verantwortung abschieben
| to pass the buck [fig.]
|
den schwarzen Peter zugespielt bekommen [übtr.]
| to get the buck passed
|
den Schwerpunkt auf etw. legen
| to the main stress on sth. to focus mainly on sth.
|
den Ski über die Kante steuern [sport]
| to control the skis using the edges
|
den Sommer verbringen
| to aestivate
|
den Spieß umdrehen [übtr.]
| to turn the tables [fig.]
|
den Stall ausmisten
| to clean out the stable
|
den Standort bestimmen
| to locate
|
den Standpunkt vertreten, dass
| to take the view that
|
den Status einer Vorschrift haben
| to have prescriptive status
|
den Stecker herausziehen
| to pull out the plug
|
den Stecker ziehen
| to pull the plug
|
den Stein ins Rollen bringen
| to set the ball rolling to get the ball rolling
|
den Stier bei den Hörnern packen [übtr.]
| to take the bull by the horns [fig.]
|
den Strom abgeschaltet ausgeschaltet
| powered off
|
den Strom abschalten ausschalten {vt} [electr.]
| to power off
|
den Strom abschaltend ausschaltend
| powering off
|
den Strom anschalten einschalten {vt}
| to power on
|
den Tag nutzen
| to seize the day
|
den Tag-Abend (gemütlich) ausklingen lassen
| to finish the day-evening (in a relaxed manner)
|
den Takt angeben
| to keep time
|
den Takt angeben [übtr.]
| to dictate the rhythm [fig.]
|
den Takt klopfen
| to beat time
|
den Takt schlagen
| to beat time
|
den Tatsachen entsprechend
| in accordance with the facts
|
den Termin einhalten
| to meet the deadline
|
den Tiefpunkt erreichen auf dem Nullpunkt angekommen sein ganz unten landen
| to hit rock bottom
|
den Tisch abräumen
| to clear the table
|
den Tisch decken
| to set the table to lay the cloth
|
den Tränen nahe sein
| to be close to tears
|
den Trick raushaben
| to have got the knack of ...
|
den Überblick behalten (über)
| to keep track (of)
|
den Überblick verlieren (über)
| to lose track (of)
|
den Umfang der Tätigkeiten einschränken
| to reduce the scale of operations
|
den Umständen entsprechend
| according to circumstances
|
den Unschuldigen mimen
| to act the innocent
|
den Unterricht auflockern
| to break up class routine
|
den Vamp spielen
| to vamp
|
den Verkaufsweg einer Schusswaffe bestimmen
| to trace the sales history of a firearm
|
den Verkehr mit jdm. abbrechen
| to break off relations with sb. to break off contact with sb.
|
den Verkehr regeln
| to regulate the traffic to regulate the flow of traffic
|
den Verkehr zum Stehen bringen
| to bring traffic to a standstill
|
den Verlust ausgleichen
| to make up for losses
|
den Vermittlungsausschuss einschalten
| to call the mediation committee
|
den Vertrag ändern
| to amend the contract
|
den Vertrag beglaubigen
| to certify the contract
|
den Vogel abschießen [übtr.]
| to take the bun to take the cake [fig.]
|
den vorherigen Zustand wiederhergestellt rückgängig gemacht
| undone
|
den vorherigen Zustand wiederherstellen rückgängig machen das letzte zurücknehmen
| to undo
|
den vorherigen Zustand wiederherstellend rückgängig machend
| undoing
|
den Vorsitz führen
| to take the chair
|
den Vorsitz übernehmen
| to take the chair
|
den Vorwurf grober Fahrlässigkeit erheben
| to allege criminal negligence
|
den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen [übtr.]
| miss the wood for the trees
|
den Weg ebnen
| to pave the way to prepare the ground
|
den Weg entlang entlang dem Weg entlang des Weges
| along the path
|
den Weg für eine spätere Mitgliedschaft-Anerkennung ebnen
| to pave the way for eventual membership-recognition
|
den Weg markieren den Weg bahnen
| to blaze the trail
|
den Weg weisen
| to point the way
|
den Weg zeigen
| to point the way
|
den weißen Spielballs beim Billard versenken
| to scratch
|
den Weisungen entsprechen
| to comply with the instructions
|
den Wert einer Immobilie mindern
| to depreciate a property
|
den Wert heben
| to enhance the value
|
den Winter über
| over the winter
|
den Worten Taten folgen lassen
| to suit the action to the word
|
den Wunsch haben zu
| to be desirous of
|
den Zähler ablesen
| to read the meter
|
den Zehnten bezahlen von
| to tithe
|
den Zehnten bezahlend von
| tithing
|
den Zinssatz herabsetzen
| to lower the interest rate
|
den Zug erreichen
| to catch the train
|
den Zug verpassen
| to miss the train
|
den Zugriff auf etw. sperren
| to refuse access to sth.
|
den Zugriff verweigern Zugriff abweisen
| to deny access
|
den Zweck erfüllen
| to serve the purpose
|
Denaturierung {f} [chem.]
| denaturation
|
Dendrit {m}
| dendrite arborescent crystal
|
Dendrit {m} [biol.]
| dendrite
|
Dendriten {pl}
| dendrites
|
Dendriten {pl}
| dendrites arborescent crystals
|
dendritisch {adj} [min.]
| dendritic dendritical dendroid arborescent
|
dendritisch verästelt {adj} [med.]
| dendritic
|
Dendrochronologie {f} [550+] [geol.]
| dendrochronology
|
Dendrologe {m} Dendorologin {f}
| dendrologist
|
Dendrologen {pl}
| dendrologists
|
denen {pron}
| those the ones indicated to whose
|
Dengeln {n} [agr.]
| sharpening (of a scythe by hammering out irregularities)
|
dengeln {vt} [agr.]
| to sharpen (by hammering out irregularities)
|
Denguefieber {n} [med.]
| dengue fever dengue
|
Denise {f}
| denise
|
Denitrifikationsfilter {m}
| denitrator
|
Denk an mich!
| Keep me in mind!
|
Denk mal an!
| Just fancy!
|
Denkanstoß {m}
| cause for thought food for thought
|
denkbar
| thinkable
|
denkbar {adj}
| cogitable ponderable
|
denkbar {adv}
| conceivably
|
denkbar {adv}
| imaginably
|
denkbar erdenklich {adj}
| conceivable
|
Denkbarkeit {f}
| conceivableness
|
Denken Sie nur!
| Just imagine!
|
Denken {n}
| thought thinking
|
denkend {adv}
| thinkingly
|
Denker {m}
| thinker
|
Denker {pl}
| thinkers
|
Denkfabrik {f} Gedankenfabrik {f}
| thought factory
|
denkfähig {adj}
| cogitative
|
denkfähig mit Verstand begabt klug {adj}
| intelligent
|
Denkfähigkeit {f}
| cogitation
|
Denkfähigkeit {f} Verstand {m}
| thought
|
denkfaul {adj}
| too lazy to think
|
Denkfaulheit {f}
| mental laziness
|
Denkfehler {m}
| error in reasoning
|
Denkfehler {pl}
| errors in reasoning
|
Denkfreiheit {f}
| freedom of thought
|
Denkmal {n}
| monument
|
Denkmal {n} Mahnmal {n}
| memorial
|
Denkmäler {pl}
| monuments
|
Denkmäler {pl} Mahnmale {pl}
| memorials
|
denkmalgeschützt {adj}
| protected as an historic monument
|
Denkmalliste {f}
| monument register
|
Denkmallisten {pl}
| monument registers
|
Denkmalpflege {f} Denkmalspflege {f}
| preservation of historical monuments monument conservation monument preservation
|
Denkmalschutz {m}
| protection of historical buildings and monuments
|
Denkmodell {n}
| thinking model
|
Denkmodelle {pl}
| thinking models
|
Denkmünze {f}
| votive medal
|
Denkmünzen {pl}
| votive medals
|
Denkpause {f}
| pause for thought
|
Denkpause {f} (bei Verhandlungen )
| break adjournment (to think things over)
|
Denkprozess {m}
| thinking process
|
Denkprozesse {pl}
| thinking processes
|
Denkrichtung {f}
| school of thought
|
Denkschrift {f}
| memoir
|
Denkschrift {f}
| expose
|
Denkschriften {pl}
| memoirs
|
Denksportaufgabe {f} harte Nuss {f} schwere Frage {f}
| teaser brain teaser a hard nut to crack [fig.]
|
denkt daran
| remembers
|
denkt logisch
| reasons
|
denkt mit
| thinks
|
denkt nach
| deliberates
|
denkt nach
| meditates
|
denkt nach überlegt
| cogitates
|
denkt neu durch
| rethinks
|
denkt vorher aus
| preconceives
|
denkt zurück
| thinks back
|
Denkvermögen {n}
| intellectual power
|
Denkvermögen {n}
| ability to think
|
Denkvermögen {n}
| intellectual capacity
|
Denkvermögen {n}
| rationalness
|
Denkvorgänge {pl}
| mental operations
|
Denkweise {f}
| way of thinking thought
|
Denkweise {f}
| mind
|
denkwürdig {adv}
| memorably
|
denkwürdig unvergesslich bemerkenswert {adj}
| memorable
|
Denkwürdigkeit {f}
| eventfulness
|
Denkwürdigkeit {f}
| memorability
|
Denkwürdigkeit {f}
| memorableness
|
Denkwürdigkeiten {pl}
| memorabilia
|
Denkzettel {m}
| one in the eye
|
denn
| in as much as
|
denn {conj}
| for
|
Dennebaum {m} Tennebaum {m} seitliche Laderaumbegrenzung oberhalb des Gangbordes [naut.]
| hatch coaming hatchway coaming
|
dennoch doch {adv}
| nevertheless nonetheless
|
dennoch doch noch
| still
|
dennoch trotzdem dessen ungeachtet nichtsdestotrotz {adv}
| notwithstanding
|
Denominierung {f}
| denomination
|
Densitometer {n}
| densitometer
|
Dental {m} Zahnlaut {m} [ling.]
| dental
|
Dentallaut {m} [ling.]
| dental sound
|
Dentallaute {pl}
| dental sounds
|
Dentin {n} Zahnbein {n} [anat.]
| dentine [Br.] dentin [Am.] tooth enamel
|
Dentition {f} Zahnung {f} [med.]
| dentition
|
Denudationsfläche {f} [550+] [geol.]
| denudation surface peneplain
|
Denunziant {m}
| informer
|
Denunziant {m} Denunziantin {f}
| denunciator
|
Denunzianten {pl}
| denunciators
|
Denunzianten {pl}
| informers
|
Denunziation {f}
| denunciation
|
Denunziationen {pl}
| denunciations
|
denunzieren
| to denunciate
|
denunzierend
| denunciating
|
denunzierend
| denunciatory
|
denunzierend {adv}
| denunciatorily
|
denunziert
| denunciated
|
Denver (Stadt in USA)
| Denver (city in USA)
|
Deo {n} Deodorant {n}
| deo deodorant antiperspirant
|
Deodorant benutzen
| to wear deodorant
|
deodorierend desodorierend geruchtilgend {adj}
| deodorant
|
deontisch {adj}
| deontic
|
deontische Logik
| deontic logic
|
Deontologie {f} Lehre der ethischen Pflichten Pflichtethik {f}
| deontology
|
Deoroller {m}
| deo roll-on roll-on deodorant
|
Depersonalisation {f}
| depersonalization
|
Depigmentierung {f} Pigmentschwund {m}
| depigmentation
|
deplatziert deplaziert [alt] {adj}
| out of place
|
Depletion {f} Mangel {m} [med.]
| depletion
|
Depolarisation {f}
| depolarization
|
Depolarisationsgrad {m}
| degree of depolarisation
|
depolarisieren
| to depolarize
|
depolarisierend
| depolarizeing
|
depolarisiert
| depolarized
|
depolarisiert
| depolarizes
|
depolarisierte
| depolarized
|
Deponens {n}
| deponent deponent verb
|
Deponie {f}
| landfill dumpsite disposal
|
Deponien {pl}
| landfills dumpsites disposals
|
deponieren {vt}
| to deposit
|
deponierend
| depositing
|
deponiert
| deposited
|
deponiert
| deposites
|
deponierte
| deposited
|
Deponiesteuer {n}
| landfill tax
|
Deportation {f} [hist.]
| deportation
|
Deportationen {pl}
| deportations
|
deportieren {vt}
| to deport
|
deportieren {vt}
| to transport
|
deportierend
| deporting
|
deportierend
| transporting
|
deportiert
| deported
|
deportiert
| deports
|
deportiert
| transported
|
deportiert
| transports
|
deportierte
| deported
|
deportierte
| transported
|
Depositenabteilung {f} [fin.]
| deposit division
|
Depositenabteilungen {pl}
| deposit divisions
|
Depositenbank {f} [fin.]
| deposit bank
|
Depositenbanken {pl}
| deposit banks
|
Depositengeschäft {n} [fin.]
| deposit banking
|
Depositenkasse {f} [fin.]
| branch office
|
Depositenkassen {pl}
| branch offices
|
Depositenkonten {pl}
| deposit accounts
|
Depositenkonto {n} [fin.]
| deposit account
|
Depositenzinsen {pl} [fin.]
| interest on deposits
|
Depot {n}
| deposit
|
Depot {n} (für Wertpapiere)
| securities deposit account
|
Depot {n} [mil.]
| dump
|
Depot {n} Lager {n} Magazin {n}
| depot
|
Depotbank {f} verwahrende Bank {f}
| custodian bank
|
Depotfett {n}
| depot fat
|
Depotgebühr {f} Verwahrgebühr {f}
| custodian fee
|
Depotgesetz {n}
| law on deposits of securities
|
Depotkonto {n} [fin.]
| custodianship account
|
Depotkontos {pl}
| custodianship accounts
|
Depots {pl}
| deposits
|
Depots {pl} Lager {pl} Magazine {pl}
| depots
|
Depotverwahrung {f} [fin.]
| safe deposit
|
Depp {m} Dummkopf {m} Narr {m} Tor {m}
| fool tomfool saphead sap
|
Depp {m} Idiot {m}
| schnook
|
Deppen {pl} Dummköpfe {pl} Narren {pl} Toren {pl}
| fools tomfools sapheads saps
|
Deppen {pl} Idioten {pl}
| schnooks
|
Depression {f}
| depression
|
Depression {f}
| depressed area sag
|
Depressionen haben
| to suffer from depression
|
Depressionen {pl}
| depressions
|
depressiv sein
| to be down in the dumps
|
depressiv veranlagt sein
| to have a tendency towards depression
|
depressiv {adj}
| depressive depressed
|
depressiv {adv}
| depressively
|
deprimierend pessimistisch {adj}
| downbeat
|
deprimiert {adv}
| dejectedly
|
Deprivation {f} [med.]
| deprivation
|
deproteinisieren entproteinisieren {vt} [biol.]
| to deproteinize
|
deproteinisierend entproteinisierend
| deproteinizing
|
deproteinisiert entproteinisiert
| deproteinized
|
Deproteinisierung {f} [biol.]
| deproteinization deproteinisation
|
Deputatkohle {f}
| concessionary coal
|
deputieren
| to depute
|
deputierend
| deputing
|
deputiert
| deputed
|
deputiert
| deputes
|
deputierte
| deputed
|
der (europäische) Kontinent
| the Continent [Br.]
|
der (festen) Überzeugung sein, dass...
| (to) be (firmly) convinced that...
|
der (neueste) Stand der Technik
| the state of the art state-of-the-art
|
Der Abend rot, der Morgen grau bringt das schönste Tagesblau. [Sprw.]
| An evening red and a morning grey will set the traveller on his way. [prov.]
|
der Ablauf von Ereignissen
| the course of events the sequence of events
|
der Abschaum der Menschheit
| the scum of the earth
|
der absolute Nullpunkt
| absolute zero
|
der alleinige Grund
| the only reason
|
der Ältere Senior -d.Ä. Sen.-
| senior -Sen. sen. Snr Sr-
|
der amtierende Bürgermeister
| the incumbent mayor
|
der Anfang das Vorspiel ein erster kleiner Anfang
| the thin end of the wedge
|
der antifaschistische Schutzwall die Mauer [hist.]
| the Berlin Wall
|
Der Antrag ist angenommen!
| The yeas have it!
|
Der Antrag wurde abgelehnt.
| The motion was defeated.
|
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. [Sprw.]
| He is a chip off the old block. [prov.]
|
Der Appetit kommt beim Essen. [Sprw.]
| Appetite comes with eating. [prov.]
|
Der April macht die Blumen und der Mai hat den Dank dafür. [Sprw.]
| April showers bring May flowers. [prov.]
|
der ärgste Feind
| the worst enemy
|
Der Artikel wendet sich an Experten.
| The article is intended for experts.
|
der Aufgabe gewachsen sein
| to be adequate to the task
|
der aufmerksame Betrachter wird feststellen
| to the alert eye it will become apparent
|
der aufmerksame Zuhörer
| the alert listener
|
Der Auftrag wurde erteilt. Die Arbeit wurde in Auftrag gegeben.
| The work has been commissioned.
|
Der Auftraggeber hält den Auftragnehmer bei Inanspruchnahme von Dritten wegen der Verletzung von Rechten schad- und klaglos. (Vertragsklausel) [jur.]
| The Client shall indemnify and hold harmless the Supplier from and against any (and all) claims or legal proceedings brought by third parties arising out of the infringement of rights. (contractual clause)
|
Der Auslöser für ihren Tod war das Platzen eines Blutgefäßes im Gehirn. [med.]
| Her death was triggered by a burst blood vessel in the brain.
|
Der Ausschuss tagt in unterschiedlicher Zusammensetzung. [pol.]
| The committee meets in different configurations.
|
Der Ausspruch stammt von Schiller.
| The word was coined by Schiller.
|
Der Ausweis berechtigt zu beliebig vielen Fahrten mit öffentlichen Verkehrsmitteln.
| The pass allows unlimited travel on public transport.
|
der Autor des hier vorliegenden Werkes {adj}
| the present author
|
der bald anlaufende Film
| the forthcoming movie
|
Der Ball ging ins Aus.
| The ball went out (of play).
|
der Bayerische Wald Bayerischer Wald [geogr.]
| the Bavarian Forest
|
der Beschreibung entsprechen
| to correspond with the description
|
Der bisherige Wortlaut wird gestrichen und durch folgenden Wortlaut ersetzt. (Vertragsformel)
| Delete the existing text and replace by the following new text. (contractual phrase)
|
Der Biss war weg.
| Bite was gone.
|
der Blues {m} [mus.]
| the blues
|
der böse Blick
| the evil eye
|
Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt.
| A good man thinks of himself last.
|
Der Brief hat folgenden Wortlaut.
| The letter reads as follows.
|
der Britische Staatenbund
| The British Commonwealth of Nations
|
Der Bund greift in Länderkompetenzen ein. [pol.]
| The Federation encroaches on the legislative competence of the states.
|
der Bund {m} [pol.]
| the federal government the Federation
|
Der Bus hat Verspätung.
| The bus is behind schedule.
|
der damalige Manager
| the manager at that time the then manager
|
Der DAX hat gegenüber dem NASDAQ mit 5.000 Punkten einen neuen Höchststand erreicht. [fin.]
| The DAX has risen to a new high of 5,000 points against the NASDAQ.
|
der designierte Präsident
| the President designate
|
der Direktor nebst Gattin
| the director together with his wife
|
der Drahtzieher sein
| to pull the strings
|
der dreieinige Gott
| the Triune God
|
der Dumme sein
| to be the loser
|
Der Effekt besteht darin, dass ...
| The effect consists in that ...
|
Der Einbrecher wurde auf freien Fuß gesetzt.
| The burglar was set free.
|
der Einfluss der Presse die Macht der Presse die Presse
| the fourth estate
|
Der einleitende Halbsatz erhält folgenden Wortlaut: (Vertragsänderung)
| Amend the lead-in sentence to read: (contract amendment)
|
der einzige Ausweg
| the only way out
|
der Ernst der Situation
| the gravity of the situation
|
der Erste Mai
| May Day
|
Der erste Satz ist in mehrere Titel unterteilt, er ist aber ein durchgehendes Musikstück.
| The first movement is divided into several tracks, but it is really one continuous piece of music.
|
Der Euro ist ein Teuro. [ugs.]
| The Euro causes prices to rise.
|
Der extravagante Stil ist einer einfacheren Eleganz gewichen.
| The extravagant style has given way to to a simpler elegance.
|
Der Fahrer kam mit heiler Haut davon.
| The driver was unhurt.
|
Der Fahrer versuchte angestrengt, etwas im Nebel zu erkennen.
| The driver peered through the fog.
|
der fast undurchdringliche Dschungel
| the barely penetrable jungle
|
Der Fehler liegt bei mir.
| The mistake is mine.
|
Der Film geht aber gut aus.
| The film [Br.]-movie [Am.] has a happy ending, though.
|
Der Film handelt von jemandem, der schikaniert wird, weil er schwul ist.
| The film is about someone who is persecuted for being gay.
|
Der Film kommt demnächst im Kino.
| The movie is coming soon to your local theater. The movie is soon released.
|
Der Fisch beginnt am Kopf zu stinken. [Sprw.]
| The rot starts at the top. [prov.]
|
der Fluch seines Lebens
| the bane of his life
|
Der Fluss ist flach.
| The river is low.
|
der folgende Tag folgender Tag der kommende Tag kommender Tag
| morrow [old]
|
der Form halber der Ordnung halber
| as a matter of form
|
der Frontmann sein
| to front
|
Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich (Märchen)
| The Frog Prince, or Iron Henry
|
Der Fuchs hat keine natürlichen Feinde.
| There are no predators of the fox.
|
Der ganze Aufwand war umsonst.
| It was a waste of time (money energy).
|
der ganze Fragenkomplex um
| the whole array of questions concerning
|
der ganze Kram das ganze Zeug
| the whole outfit the whole caboodle the whole stuff
|
Der ganze Satzteil wird zu einem neuen Absatz. (Vertragsänderung)
| Convert the whole of the clause into a separate paragraph. (contract amendment)
|
Der Gärungsprozess läuft unter ausschluss von Sauerstoff.
| The digestion process is run under exclusion of oxygen.
|
der Gasstreit zwischen Russland und der Ukraine
| the gas dispute between Russia and the Ukraine
|
Der Gast ist wie der Fisch, er bleibt nicht lange frisch. [Sprw.]
| Fresh fish and strangers stink in three days. [prov.]
|
Der Gedanke drängt sich auf.
| The idea suggests itself.
|
der gegenwärtige Stand der Dinge
| the actual situation
|
Der gehört eingesperrt. , gehören
| He should be locked up.
|
Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.
| The spirit is willing but the flesh is weak.
|
der Gekreuzigte [relig.]
| Christ on the cross
|
der geneigte Leser
| the well-disposed reader
|
Der Genfer Vertrag [pol.]
| The Geneva Treaty
|
Der gerade Weg ist der beste. [Sprw.]
| Better beg than steal. [prov.]
|
Der gescheite Hans (Märchen)
| Clever Hans
|
Der gestiefelte Kater (Märchen)
| Puss in Boots
|
der Gewalt weichen
| to yield to force
|
der gewaltsamen Austragung von Konflikten entgegenwirken [pol.]
| to prevent conflicts from becoming violent
|
Der Gewinn ist zweistellig gewachsen.
| The increase in profit has reached double figures.
|
der gewöhnliche Arbeitsort (einer Person)
| the habitual place of work (of a person)
|
der gläserne Bürger
| the transparent citizen
|
der gläserne Surfer
| the transparent surfer
|
Der Glaube versetzt Berge. [Sprw.]
| Faith can move mountains. [prov.]
|
der goldene Mittelweg
| the golden mean
|
der goldene Schnitt
| the golden section
|
Der Groschen ist gefallen!
| Now he gets the point!
|
Der Groschen ist gefallen!
| The penny has dropped.
|
der Große -d.Gr.-
| the Great
|
der Große Bär [astron.] (Sternbild)
| the Great Bear the Big Dipper [Am.] Ursa Major
|
der Größe nach
| by height
|
der größte lebende Schriftsteller
| the greatest writer alive
|
der größte Teil des Tages
| most of the day
|
der größte Tor
| the biggest fool the greatest fool
|
Der Hagel prasselte an die Fensterscheiben.
| The hail pelted against the windows.
|
der Hahn im Korbe
| the cock of the walk
|
Der Hahn kräht auf dem Mist.
| The cock crows on the dung heap.
|
Der Halbgebildete ist schlimmer als der Unwissende.
| A little knowledge is a dangerous thing.
|
der Hauptpunkt der springende Punkt [übtr.] das Wesentliche
| the point
|
der Heilige Stuhl
| the Holy See See of Rome
|
Der Herr sei mit euch.
| The Lord be with you.
|
Der Hieb sitzt.
| That struck home.
|
Der Himmel hängt ihm voller Geigen.
| He sees things through rose-colored glasses.
|
der Holocaust Judenvernichtung {f} [hist.]
| the Holocaust
|
Der Hund wedelte mit dem Schwanz.
| The dog wagged its tail.
|
der Jahrgang 1996
| the 1996 vintage
|
der Jüngere -d.J.-
| junior -Jun. jun. Jnr Jr,-
|
Der Kaffee pulvert dich auf.
| Coffee peps you up. Coffe bucks you up.
|
Der Kandidat wurde groß herausgestellt.
| The candidate was given a big build-up.
|
der Katzenjammer danach
| the morning after the night before
|
Der Kaufmann von Venedig
| The merchant of Venice
|
der klare Favorit
| the odds-on favourite
|
der Kleine Bär [astron.] (Sternbild)
| the Little Bear the Little Dipper [Am.] Ursa Minor
|
der kleine Unterschied
| that extra edge
|
Der kluge Mann baut vor. [Sprw.]
| The wise man makes provision for the future.
|
Der Klügere gibt nach.
| The cleverer give in.
|
Der Knopf ist abgefallen.
| The button has come off.
|
der Kürze halber
| for the sake of brevity
|
der Küste vorgelagert
| offshore
|
Der lachende Hans [ornith.]
| Kookaburra Laughing Jackass
|
der Lächerlichkeit preisgeben
| to hold up to ridicule
|
Der Lack ist ab!
| All the glamor (glamour) is gone!
|
der Lage gewachsen sein
| be equal to the occasion
|
der Länge nach
| lengthwise
|
der Länge nach
| longitudinally
|
der Länge nach hinfallen {vi}
| to sprawl
|
der Lauf der Geschichte
| the course of history
|
der Leibhaftige
| old Harry
|
der letzte Schrei
| the latest thing
|
der letzte Schrei [ugs.]
| the latest craze the latest fashion
|
Der leuchtende Pfad (Terrorgruppe) [pol.]
| The Shining Path (terrorist group)
|
der Mann und dessen Frau
| the man and his wife
|
der Mann, der mir sagte
| the man that said to me
|
Der Mensch denkt, Gott lenkt. [Sprw.]
| Man proposes, God disposes.
|
Der Mensch ist ein Gewohnheitstier.
| Old habits die hard.
|
Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen.
| The Moor has done his duty, the Moor can go.
|
Der Mond nimmt ab.
| The moon is waning.
|
Der Mond überstreicht einen Winkel von ..
| The moon subtends an angle of ...
|
Der Motor wird von einer Batterie betrieben.
| The engine runs by a battery.
|
der Nachfrage entsprechend
| in line with demand
|
der nächste Angehörige die nächsten Angehörigen
| the next of kin
|
Der Name ... wurde im Anschreiben erwähnt.
| The name of ... was mentioned in the covering letter.
|
Der Name bürgt für Qualität.
| The name is a guarantee of quality.
|
Der Name ist Schall und Rauch.
| The name is but sound and smoke.
|
Der Nebel lichtete sich.
| The fog lifted.
|
der neueste Klatsch
| the latest scandal
|
der normale Gang der Dinge
| the ordinary run of things
|
der Not gehorchen
| to bow to necessity
|
der oben Genannte die oben Genannte das Obige -d.O.-
| the above-mentioned
|
der Opposition angehören
| to be in opposition
|
Der Ort ist mit dem Zug erreichbar.
| The place can be reached by train.
|
Der Pachtvertrag wurde vorzeitig beendet.
| The lease was prematurely terminated.
|
der Parteilinie folgen
| to toe the party line
|
der Patentierbarkeit entgegenstehen
| to exclude patentability
|
Der Patient muss mehrere Liter am Tag trinken.
| The patient must drink several liters each day.
|
der Pfad der Tugend
| the straight and narrow
|
Der Plan scheiterte.
| The plan failed.
|
Der Polizeibeamte gab sechs Schüsse ab.
| The police officer fired six rounds.
|
der Präsident höchstpersönlich
| the president in person
|
der Präsident persönlich
| the president himself
|
Der Preis ist Verhandlungssache. [econ.]
| The price is open to negotiation.
|
Der Preis war mit 10.000 Euro dotiert.
| The prize was 10,000 euros.
|
Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterland. [Sprw.]
| A prophet has no honour in his own country. [prov.]
|
der Punkt auf dem I sein
| to be the final touch
|
Der Räuberbräutigam (Märchen)
| The Robber Bridegroom
|
Der Rede fehlte der Zusammenhang.
| The speech lacked coherence.
|
der Reihe nach
| in order in sequence in turn first in first out
|
Der Richter verurteilte ihn zu drei Jahren Gefängnis.
| The judge sentenced him to three years in prison.
|
Der richtige Abwurfdreh aus dem Handgelenk ist das A und O.
| The correct motion-throw-technique-release from the wrist is the trick.
|
der richtige Tipp (Tip [alt])
| the straight tip
|
Der Roman spielt in ...
| The novel is set in ...
|
Der Rubel rollt. [übtr.]
| Business is thriving.
|
der ruhende Pol
| the calming influence
|
der Sache nachgehen
| to go into the matter
|
der scheidende Präsident
| the outgoing president
|
Der Schein trügt.
| Appearances are deceiving.
|
Der Schiedsrichter gab den Schlusspfiff.
| The referee blew for full-time.
|
Der Schiedsrichter war immer auf Ballhöhe.
| The referee was always on the spot.
|
der Schiefe Turm von Pisa
| the Leaning Tower of Pisa
|
der Schluss folgt
| to be concluded
|
der schmerzliche Verlust von ...
| the sad death of ...
|
Der Schnee liegt meterhoch.
| The snow is more than a meter deep.
|
der schnöde Mammon
| filthy lucre
|
der Schöpfer {m} [relig.]
| the Creator
|
der Schwanz wedelt mit dem Hund [übtr.]
| to wag the dog
|
Der See ist wieder aufgetaut.
| The ice on the lake has melted.
|
Der See ist zwei Meilen entfernt.
| The lake is two miles off.
|
Der Server hat die Verbindung abgewiesen. [comp.]
| The server has refused the connection.
|
der Sicherheit halber
| in the interests of safety
|
Der Sinn leuchtet mir nicht ein.
| The sense escapes me.
|
der Situation entsprechend entsprechend der Situation
| according to the situation in accordance with the situation
|
der spätere Sieger der spätere Gewinner
| the eventual winner
|
Der Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach. [Sprw.]
| A bird in the hand is worth two in the bush. [prov.]
|
Der Spieler wurde für sechs Wochen gesperrt.
| The player was banned for six weeks.
|
Der Spieler wurde nachträglich gesperrt. [sport]
| The player was subsequently banned.
|
der Spieler, den ich ersetzen sollte
| the player whom I was to replace.
|
der Stand der Dinge
| the state of affairs
|
der Stand vom 21. September
| as of September 21st
|
der Star der Stadt
| the toast of the town
|
der starke Mann
| strongman
|
Der Stecker ist verstecksicher ausgeführt.
| The plug fits only one way into a socket.
|
Der Sturm
| The Tempest
|
Der Tag war noch jungfräulich. [übtr.]
| The day was still untouched. [fig.]
|
der Tag X Tag der Landung der Alliierten in der Normandie am 6. Juni 1944 [hist.]
| D-day
|
der tägliche Trott
| the daily grind
|
Der Tau hat sich niedergeschlagen.
| The dew had laid.
|
Der Teufel ist los. [übtr.]
| The fat is in the fire. [fig.]
|
Der Teufel mit den drei goldenen Haaren (Märchen)
| The Devil with the Three Golden Hairs
|
Der Teufel scheißt immer auf den größten Haufen.
| Money makes money.
|
Der Teufel steckt im Detail.
| The devil is in the details.
|
der Teufel der Satan
| the Fiend
|
Der tiefere Sinn verschloss sich mir.
| The deeper meaning remained obscure to me.
|
Der Tod trat sofort ein.
| Death was instantaneous.
|
Der Tod war für ihn eine Erlösung.
| His death came as a merciful release.
|
der Treibhauseffekt und dessen Folgen
| the greenhouse effect and its consequences
|
Der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt [übtr.]
| The last straw that breaks the camels back [fig.]
|
der typische Deutsche
| the stereotype of the German
|
Der Unfall forderte drei Todesopfer.
| The accident claimed three lives.
|
Der Unfall ist auf Leichtsinn zurückzuführen.
| The accident has been put down to carelessness.
|
Der Unfall ist auf Leichtsinn zurückzuführen.
| The accident was due to carelessness.
|
der Unfallhergang {m}
| the circumstances of the accident
|
der Vergangenheit angehören
| to be a thing of the past
|
Der Vergleich hinkt.
| The comparison is misleading.
|
Der Verkehr staut sich.
| There is a tailback.
|
der verlorene Sohn [relig.]
| the prodigal son
|
Der verspätete Zug nach Dresden, fahrplanmäßige Abfahrt ...
| The delayed train to Dresden, due to depart at ...
|
Der Vertrag ist null und nichtig.
| The contract is null and void.
|
Der Viehbestand umfasst alle Tiere eines Hofes.
| Livestock is the number of animals living on a farm.
|
der Völkermord an den Tutsis durch die Hutus
| the genocide committed by the Hutus against the Tutsis
|
der Vollständigkeit halber
| for the sake of completeness
|
der Vordere Orient
| the Middle East
|
der vorliegende Text
| the text at hand
|
Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not.
| A friend in need is a friend indeed.
|
der wahre Jakob [übtr.]
| the real McCoy [fig.]
|
der Wahrheit halber
| to tell the truth
|
der wahrscheinliche Täter
| the alleged perpetrator
|
der Weg des geringsten Widerstands
| line of least resistance the primrose path [fig.]
|
Der Weg war rutschig und prompt fiel ich hin.
| The path was slippery and it was just my luck that I fell.
|
Der Wein ist vollmundig, fein strukturiert, unwiderstehlich eben-halt.
| The wine is full-bodied, gently textured, just irresistible.
|
Der weiße Wal [zool.]
| Moby Dick
|
der Welt entsagen
| to renounce the world
|
Der Widerspenstigen Zähmung
| The Taming of the Shrew
|
Der Wind rauschte durch die Bäume.
| The wind soughed through the trees.
|
Der Wolf und die sieben jungen Geißlein (Märchen)
| The Wolf and the Seven Little Kids
|
Der Wunsch war der Vater des Gedankens.
| The wish was father to the thought.
|
Der Yen hat einen Höchststand seit mehreren Jahren erreicht.
| The Yen has reached a multi-year high.
|
Der Zeitaufwand ist groß.
| It takes a lot of time. It is very time-consuming.
|
der Zensur unterliegen
| to be subject to censorship
|
der Zensur zum Opfer fallen
| to fall victim to the censors
|
Der Zug fährt um 2 Uhr ab.
| The train leaves at 2.
|
Der Zug müsste schon da sein.
| The train is already due.
|
Der Zug war pünktlich.
| The train was on schedule.
|
Der Zweck heiligt die Mittel.
| The end justifies the means.
|
der {art} (des dem den)
| the
|
der-die Schuldige
| the guilty person
|
der-die-das kleinste der-die-das geringste
| the slightest the merest
|
der die das {pron}
| that
|
derart so sehr
| so much
|
Derating-Kurven {pl}
| derating curves
|
derb {adj}
| rumbustious
|
derb {adj} (Humor)
| earthy (humour)
|
derb {adj} (Leder)
| tough
|
Derbheit {f} Zotigkeit {f} Anzüglichkeit {f}
| ribaldry
|
Derby {n} [sport]
| derby
|
Derbyarassari {m} [ornith.]
| Chestnut-tipped Toucanet
|
derefenzieren zurückverfolgen [comp.]
| to dereference
|
derefenzierend zurückverfolgend
| dereferencing
|
derefenziert zurückverfolgt
| dereferenced
|
deregulieren dem freien Wettbewerb überlassen
| to deregulate
|
dereguliert
| deregulated
|
Deregulierung {f} Abschaffung von beschränkenden Bestimmungen
| deregulation
|
dereinst
| some day
|
deren
| whose of which
|
deren
| her its their
|
derentwegen {adv}
| on whose account
|
derentwillen
| for her sake
|
dergestalt derart
| in such a way to such an extent
|
derjenige, welcher
| he who
|
derjenige diejenige dasjenige {pron}
| that
|
Dermabrasion {f} Hautabschürfung {f} [med.]
| dermabrasion
|
dermaßen {adv}
| insomuch to such an extent
|
dermaßen, dass ...
| so much that ...
|
Dermatika {pl}
| ointments
|
Dermatitis {f} Hautentzündung {f} [med.]
| dermatitis
|
Dermatologie {f}
| dermatology
|
dermatologisch {adj} [med.]
| dermatological
|
Dermatomykose {f} Pilzerkrankung der Haut [med.]
| dermatomycosis
|
Dermatophytie {f} [med.]
| dermatophytosis
|
Dermographie {f} [med.]
| dermographia
|
Derogation {f} Teilaufhebung {f} (eines Gesetzes) [jur.]
| derogation
|
derogatorisch derogativ (ein Gesetz) teilweise aufhebend {adj}
| derogatory
|
derselbe dieselbe dasselbe
| identical idem
|
derselbe dieselbe dasselbe {pron}
| the same
|
Derwisch {m}
| dervish
|
derzeit gegenwärtig {adv} zur Zeit zurzeit im Augenblick im Moment
| at present at the moment
|
derzeitig {adj} (damalig)
| then at that time
|
derzeitig {adj} (jetzig)
| present current
|
derzeitig gegenwärtig {adj}
| actual
|
des Folgejahres
| of subsequent year
|
des Guten zu viel tun
| to gild the lily [fig.]
|
des Lesens unkundig
| unable to read
|
des Mordes schuldig sein
| to be guilty of murder
|
des Präsidenten
| presidential
|
des Pudels Kern [übtr.]
| the gist of the matter [fig.]
|
des Rätsels Lösung
| the key to the mystery
|
des Schreibens und Lesens unkundig
| illiterate
|
des vorigen Monats des letzten Monats
| ultimo
|
DES-Verschlüsselungsstandard {m} [comp.]
| Data Encryption Standard -DES-
|
Descloizit {m} [min.]
| descloizite eusynchite
|
Desensibilisierung {f}
| desensitization
|
Deserteur {m} Fahnenflüchtige {m,f} Fahnenflüchtiger [mil.]
| deserter
|
Deserteure {pl} Fahnenflüchtigen {pl} Fahnenflüchtige
| deserters
|
desertieren (von) Fahnenflucht begehen überlaufen {vi} (zu)
| to desert (from to)
|
desertierend
| deserting
|
desertiert
| deserted
|
Desertion {f} Fahnenflucht {f} [mil.]
| desertion
|
desgleichen -dito, dgl.-
| dito -do,-
|
deshalb aus diesem Grund
| on that score
|
deshalb darum daher deswegen also {adv}
| therefore
|
Design {n} Muster {n}
| design
|
Designer {m} Designerin {f}
| designer
|
Designer {pl} Designerinnen {pl}
| designers
|
Designerdroge {f}
| designer drug
|
Designerdrogen {pl}
| designer drugs
|
designiert {adj}
| designate
|
Designprüfung {f}
| design review
|
desillusionieren {vt}
| to disillusion
|
desillusionieren entzaubern ernüchtern
| to disenchant
|
desillusionierend
| disillusioning
|
desillusionierend entzaubernd ernüchternd
| disenchanting
|
desillusioniert
| disenchants
|
desillusioniert
| disillusioned
|
desillusioniert
| disillusions
|
desillusioniert entzaubert ernüchtert
| disenchanted
|
desillusionierte
| disenchanted
|
desillusionierte
| disillusioned
|
Desinfektion {f}
| fumigation
|
Desinfektion {f} Desinfizierung {f}
| disinfection
|
Desinfektionen {pl}
| fumigations
|
Desinfektionsmethode {f}
| sanitization method
|
Desinfektionsmethoden {pl}
| sanitization methods
|
Desinfektionsmittel {n}
| disinfectant
|
Desinfektionsmittel {pl}
| disinfectants
|
desinfektionsmittelbeständig {adj}
| disinfectant proof
|
Desinfektionswirkung {f}
| disinfectant effect
|
Desinfektionswirkungen {pl}
| disinfectant effects
|
Desinfiziens {n} keimtötendes Mittel [med.]
| disinfectant
|
desinfizieren
| to disinfect
|
desinfizieren
| to fumigate
|
desinfizierend
| disinfecting
|
desinfizierend
| fumigating
|
desinfiziert
| disinfected
|
desinfiziert
| fumigates
|
desinfizierte
| fumigated
|
Desinteresse {n}
| lack of interest
|
Deskriptor {m}
| descriptor
|
Deskriptoren {pl}
| descriptors
|
Desktop-Computer {m} Schreibtischrechner {m} Tischrechner {m} [comp.]
| desktop computer
|
Desktop-Computer {pl} Schreibtischrechner {pl} Tischrechner {pl}
| desktop computers
|
Desktop-Publishing {n} computergestütztes Publizieren [comp.]
| Desktop Publishing -DTP-
|
Desmoinesian {n} [geol.]
| Desmoinesian (Stage)
|
desodorieren
| to deodorize
|
desodorierend
| deodorizing
|
desodorierende Mittel
| deodorizers
|
desodorierendes Mittel
| deodorizer
|
desodoriert
| deodorizes
|
desodorierte
| deodorized
|
Desodorierung {f}
| deodorization
|
desorbieren {vt}
| to desorb
|
desorbierend
| desorbing
|
desorbiert
| desorbed
|
desorganisieren
| to disorganize to disorganise [Br.]
|
desorganisierend
| disorganizing
|
desorganisiert
| disorganizes
|
desorganisiert ungeordnet {adj}
| disorganized
|
desorganisierte
| disorganized
|
desorientieren {vt}
| to disorientate
|
desorientierend
| disorientating
|
desorientiert
| disorientated
|
Desorientierung {f} Verwirrung {f}
| disorientation
|
Desorption {f} Austreiben {n}
| desorption
|
Desoxyribonukleinsäure {f} -DNS- {n} [biol.]
| deoxyribonucleic acid -DNA-
|
despektierlich respektlos unehrerbietig unhöflich {adj}
| disrespectful
|
Despot {m} Despotin {f}
| despot
|
Despoten {pl} Despotinnen {pl}
| despots
|
despotisch {adv}
| despotically
|
despotisch machthaberisch {adj}
| despotic
|
Despotismus {m} Despotie {f}
| despotism
|
Desquamation {f} Abschuppung {f} Schuppung {f} (der obersten Hautschicht) [med.]
| desquamation
|
dessen {pron}
| his its
|
dessen deren {pron}
| whose of whom of which
|
Dessert {n} Nachtisch {m} Nachspeise {f} Süßspeise {f} [cook.]
| dessert sweet afters
|
Dessertbuffet {n}
| dessert buffet
|
Dessertbuffets {pl}
| dessert buffets
|
Dessertlöffel {m}
| dessertspoon
|
Dessertlöffel {pl}
| dessertspoons
|
Desserts {pl} Nachtische {pl} Nachspeisen {pl} Süßspeisen {pl}
| desserts sweets afters
|
Dessertteller {m}
| dessert plate
|
Dessertteller {pl}
| dessert plates
|
Dessinblech {n}
| fancy sheet metal
|
Dessindraht {m}
| profiled wire
|
destabilisieren entstabilisieren {vt}
| to destabilize to destabilise [Br.]
|
destabilisierend entstabilisierend
| destabilizing destabilising
|
destabilisiert entstabilisiert
| destabilized destabilised
|
Destabilisierung {f}
| destabilization
|
Destandardisierung {f}
| destandardization
|
Destillat {n}
| distillate
|
Destillate {pl}
| distillates
|
Destillation {f}
| distillation
|
Destillierapparat {m}
| still
|
destillierbar {adj}
| distillable
|
destillieren {vt}
| to distil to distill [Am.]
|
destillierend
| distilling
|
Destillierkolben {m}
| distillation flask
|
destilliert
| distilled
|
Destinatär {m} Leistungsberechtigte {m,f}
| beneficiary
|
destruktiv {adj}
| destructive
|
destruktiv {adv}
| destructively
|
destruktiver
| more destructive
|
Detailentwurf
| detailed design
|
Detailhandel {m}
| retail business
|
Detailist {m}
| retail dealer
|
detaillieren {vt}
| to give details of to give full particulars
|
detaillierend
| giving details of giving full particulars
|
detailliert
| given details of given full particulars
|
detailliert ausführlich angegeben ins Einzelne gehend spezifiziert {adj}
| particularized
|
detailliert ausführlich genau {adj}
| detailed
|
detailliert ausführlich gründlich genau {adj}
| particular
|
detaillierter ausführlicher
| more detailed
|
Detaillierungsgrad {m}
| level of detail
|
Detaillierungsgrade {pl}
| levels of detail
|
Detailplan {m} [constr.]
| detailed drawing
|
Detailpläne {pl}
| detailed drawings
|
Detailplanung {f}
| detailed planning
|
Details {pl}
| minutiae
|
Detailschilderung {f}
| circumstance
|
Detailschilderung {f}
| particularization
|
Detailschnitzer {m} Detailschnitzerin {f}
| detail carver
|
Detailschnitzer {pl} Detailschnitzerinnen {pl}
| detail carvers
|
detailversessen streberhaft tüftelnd {adj}
| wonkish
|
Detektei {f} Detektivbüro {n}
| (private) detective agency firm of private investigators
|
Detektiv {m}
| spotter [Am.]
|
Detektiv {m}
| hawkshaw
|
Detektiv {m} Detektivin {f}
| detective sleuth
|
Detektiv {m} Detektivin {f}
| investigator
|
Detektiv {m} Detektivin {f} Agent {m} Agentin {f}
| operative
|
Detektive {pl}
| spotters
|
Detektive {pl} Detektivinnen {pl}
| investigators
|
Detektive {pl} Detektivinnen {pl} Agenten {pl} Agentinnen {pl}
| operatives
|
Detektiven {pl} Detektivinnen {pl}
| detectives sleuths
|
Detektivgeschichte {f}
| mystery story detective story
|
Detektivgeschichten {pl}
| mystery stories detective stories
|
Detergens {n} [med.]
| detergent
|
Determinante {f} [math.]
| determinant
|
Determinanten {pl}
| determinants
|
determinativ {adj} [gramm.]
| determinative
|
Determinativ {n} Determinativum {n} [gramm.]
| determinative
|
Determinismus {m} [phil.]
| determinism
|
Determinist {m} Deterministin {f}
| determinist
|
Deterministen {pl} Deterministinnen {pl}
| determinists
|
deterministisch {adj}
| deterministic
|
Detonation {f}
| detonation
|
Detonationen {pl}
| detonations
|
Detonationsgeschwindigkeit {f}
| velocity of detonation rate of detonation
|
Detonationsspritzen {n}
| detonation spraying
|
Detonationswelle {f}
| detonation wave blast wave shock wave
|
Detonationswellen {pl}
| detonation waves blast waves shock waves
|
detonieren {vi} (Sprengsatz)
| to fulminate
|
detonieren zerknallen klopfen {vi}
| to detonate
|
detonierend zerknallend klopfend
| detonating
|
detoniert zerknallt geklopft
| detonated
|
Detoxikation {f} Entgiftung {f} [med.]
| detoxication
|
detritisch {adj} [min.]
| detrital
|
detritisches Mineral
| detrital mineral
|
Detritus {m} [biol.] [550+] [geol.]
| detritus
|
Detroit (Stadt in USA)
| Detroit (city in USA)
|
Deut {m}
| bit whit jot
|
deuten auf
| to point to
|
deutend
| pointing
|
deuterisch {adj} [550+] [geol.]
| deuteric epimagmatic
|
Deuterium {n} (schweres Wasserstoffisotop) [chem.]
| deuterium
|
deutet an
| insinuates
|
deutet an gibt zu verstehen
| intimates
|
deutet an unterstellt
| suggests
|
deutet aus legt aus interpretiert deutet übersetzt
| interprets
|
deutet hin
| portends
|
deutete an
| insinuated
|
deutete an gab zu verstehen
| intimated
|
deutete an unterstellte
| suggests
|
deutete aus legte aus interpretierte deutete übersetzte
| interpreted
|
deutete hin
| portended
|
deutlich ausgesprochen
| articulated
|
deutlich aussprechen {vt}
| to articulate
|
deutlich aussprechend
| articulating
|
deutlich gesprochen
| enunciated
|
deutlich sichtbar gemacht
| shown up
|
deutlich sichtbar machen {vt}
| to show up
|
deutlich sichtbar machend
| showing up
|
deutlich sprechen {vi}
| to enunciate
|
deutlich sprechend
| enunciating
|
deutlich {adv}
| articulately
|
deutlich {adv}
| notedly
|
deutlich {adv}
| conspicuously
|
deutlich {adv}
| lucidly
|
deutlich klar scharf umrissen {adj}
| sharp
|
deutlich klar unmissverständlich {adj}
| broad
|
deutlich merklich ausgeprägt klar vernehmlich {adj}
| distinct
|
deutlich merklich ausgeprägt klar vernehmlich {adv}
| distinctly
|
deutlich offensichtlich selbstverständlich unübersehbar klar sinnfällig {adj}
| obvious
|
deutlich scharf klar {adj}
| clear
|
deutliche Aussprache {f}
| diction enunciation
|
deutlicher Wink
| broad hint
|
Deutlichkeit {f}
| clarity
|
Deutlichkeit {f}
| decidedness
|
Deutlichkeit {f}
| distinctness
|
Deutlichkeit {f}
| lucidness
|
Deutlichkeit {f} Auffälligkeit {f}
| conspicuousness
|
Deutlichkeit {f} Ausprägung {f}
| markedness
|
Deutlichkeit {f} Eindeutigkeit {f}
| plainness
|
deutsch lernen
| to learn German
|
deutsch {adj} -dt.- [geogr.]
| German -Ger.-
|
Deutsche Angestelltengewerkschaft {f} -DAG-
| Trade Union of German Employees
|
Deutsche Bahn {f} -DB-
| German Railways
|
Deutsche Bucht {f} [geogr.]
| German Bight
|
Deutsche Demokratische Republik {f} -DDR- [hist.]
| German Democratic Republic -GDR- East Germany
|
Deutsche Dogge {f}
| Great Dane German Mastiff
|
Deutsche Forschungsgemeinschaft {f} -DFG-
| German Research Foundation
|
Deutsche im 2. Weltkrieg
| the Krauts [pej.]
|
Deutsche Kommunistische Partei -DKP-
| German Communist Party
|
Deutsche Luftwaffe
| German Air Force
|
Deutsche Mark {f} -DM DEM-
| German Mark deutsche mark deutschemark deutschmark
|
Deutsche Presse-Agentur -dpa-
| German Press Agency
|
Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft -DRG- [hist.]
| German State Railroad Company
|
Deutsche Sprachprüfung {f} zum Hochschulzugang -DSH-
| German language proficiency test for university entrance
|
Deutsche Weinstraße {f}
| German Wine Street
|
Deutsche {m,f} Deutscher
| Hun [pej.]
|
Deutsche {m,f} Deutscher [geogr.]
| German
|
Deutschen {pl} Deutsche
| Huns
|
deutscher Aussiedler
| ethnic German (emigrant)
|
Deutscher Bildungsrat
| German Education Council
|
Deutscher Fußballbund -DFB-
| German Football Association
|
Deutscher Gewerkschaftsbund -DGB-
| Federation of German Trade Unions
|
Deutscher Olympischer Sportbund {m} -DOSB-
| German Olympic Sports Confederation
|
Deutscher Schäferhund
| German sheep dog German shepherd dog
|
Deutscher Verband für Schweißtechnik -DVS-
| German Welding Society
|
Deutscher Wetterdienst
| German Meteorological Service
|
Deutsches Institut für Normung -DIN-
| German Institute for Standardization
|
Deutsches Jugendherbergswerk -DJH-
| German Youth Hostel Association
|
Deutsches Jungvolk [hist.]
| German Youth
|
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
| German Red Cross
|
deutsches Sprachgebiet deutscher Sprachraum
| German-speaking area
|
deutschfeindlich {adj}
| anti-German
|
deutschfreundlich {adj}
| pro-German
|
Deutschland {n} [geogr.]
| Germany (de)
|
Deutschlands Altertum
| early German history
|
Deutschlehrer {m} Deutschlehrerin {f}
| German teacher
|
deutschsprachig deutschsprechend Deutsch sprechend {adj}
| German-speaking German speaking
|
Deutschstämmige {m,f} Deutschstämmiger
| ethnic German
|
Deutschstämmigen {pl} Deutschstämmige
| ethnic Germans
|
Deutschstunde {f}
| German lesson
|
Deutschtum {n}
| Germanness German nationality
|
Deutschunterricht geben
| to teach German
|
Deutschunterricht {m}
| teaching of German German lessons
|
Deviationsmoment {n}
| moment of deviation
|
Deviator {m}
| deviator
|
Devillesittich {m} [ornith.]
| Blaze-winged Conure
|
Devisen {pl} Valuta {pl}
| foreign currencies foreign exchange
|
Devisenausgleichfonds {m} Devisenausgleichsfonds {m}
| exchange equalization fund
|
Devisengeschäft {n}
| (foreign) exchange transactions
|
Devisengeschäft {n}
| transaction in foreign exchange
|
Devisenhandel {m}
| agiotage
|
Devisenhändler {m}
| (foreign) exchange dealer currency dealer
|
Devisenkontrolle {f}
| control of foreign exchange foreign exchange control
|
Devisenmarkt {m}
| currency market
|
Devisenpolitik {f}
| exchange policy
|
devisenrechtliche Beschränkung
| exchange restriction
|
Devisenschmuggel {m}
| currency smuggling
|
Devisensperre {f}
| exchange embargo
|
Devolution {f}
| devolution
|
devolvieren an eine Höhere Instanz übergeben {vt} [jur.]
| to hand over a case to a higher court
|
devolvierend an eine Höhere Instanz übergebend
| handing over a case to a higher court
|
devolviert an eine Höhere Instanz übergeben
| handed over a case to a higher court
|
Devon {n} [550+] [geol.]
| Devonian (Stage) Devonian (Period) Devonian (Age)
|
Devon {n} [geol.]
| Devonian
|
devonisch {adj} [550+] [geol.]
| Devonian
|
devot {adj}
| humble
|
devoter
| more humble
|
Devotionalie {f} [relig.]
| devotional thing
|
Devotionalien {pl}
| devotional things
|
Dewargefäß {n} Gefäß zur thermischen Isolierung
| Dewar flask
|
Dezember {m} Christmonat {m} [obs.]
| December
|
dezent diskret {adj}
| discreet
|
dezent unaufdringlich {adj}
| decent
|
dezenter
| more discreet
|
dezentral dezentralisiert {adj}
| decentral
|
dezentrale Automatisierung {f}
| decentral automation
|
dezentralisieren entkernen {vt}
| to decentralize
|
dezentralisierend entkerned
| decentralizing
|
dezentralisiert entkernt
| decentralized
|
dezentralisiert entkernt
| decentralizes
|
dezentralisierte Datenverarbeitung {f}
| decentralized data processing
|
dezentralisierte entkernte
| decentralized
|
Dezentralisierung der Geschäftsleitung
| decentralization of the management
|
Dezentralisierung {f} Dezentralisation {f}
| decentralization decentralisation
|
Dezentralisierung {f} Regionalisierung {f} [pol.]
| devolution
|
Dezernat {n}
| department section [Br.]
|
Dezernat {n}
| squad
|
Dezernate {pl}
| departments, sections
|
Dezi (d Vorsilbe für Maßeinheiten)
| deci
|
Dezibel {n}
| decibel (dB)
|
dezidiert {adj}
| firm determined decided
|
dezidiert {adv}
| firmly
|
Dezil {n}
| dezile
|
dezimal {adj}
| decimal
|
dezimal {adv}
| decimally
|
dezimal-binär
| decimal-to-binary
|
Dezimalbruch {m} [math.]
| decimal fraction
|
Dezimalbrüche {pl}
| decimal fractions
|
Dezimaldarstellung {f}
| decimal notation
|
Dezimalen {pl}
| decimals
|
dezimalisieren {vt}
| to decimalize
|
dezimalisierend
| decimalizing
|
dezimalisiert
| decimalized
|
Dezimalisierung {f} Umstellung auf das Dezimalsystem
| decimalization decimalisation
|
Dezimalkomma {n}
| decimal point
|
Dezimalkorrektur {f} Dezimalanordnung {f}
| decimal adjust
|
Dezimalpunkt {m}
| decimal point
|
Dezimalpunkten {pl}
| decimal points
|
Dezimalrechnung {f} [math.]
| decimals
|
Dezimalstelle {f}
| decimal place
|
Dezimalstellen {pl}
| decimal places
|
Dezimalsystem {n} Zehnersystem {n} [math.]
| decimal system
|
Dezimaltrennzeichen {n} [math.]
| decimal separator
|
Dezime {f} [mus.]
| tenth
|
Dezimeter {m}
| decimeter
|
Dezimeter {pl}
| decimeters
|
dezimieren {vt}
| to decimate
|
dezimierend
| decimating
|
dezimiert
| decimated
|
Dezimierung {f}
| decimation
|
Dezimierungen {pl}
| decimations
|
Dezitonne {f}
| deciton
|
Dezitonnen {pl}
| decitons
|
Dhaka Daccar (Hauptstadt von Bangladesh)
| Dhaka Dacca (capital of Bangladesh)
|
Dia {n} Diapositiv {n}
| slide transparency diapositive
|
Diabas {m} [min.]
| diabase
|
Diabetes verhütend
| anti-diabetic
|
Diabetes {f} Zuckerkrankheit {f} [med.]
| diabetes
|
Diabetiker {m} Diabetikerin {f}
| diabetic
|
Diabetiker {pl} Diabetikerinnen {pl}
| diabetics
|
Diabetikerschokolade {f} [cook.]
| diabetic chocolate
|
diabolisch {adv}
| diabolically
|
diabolisch teuflisch dämonisch {adj}
| diabolic diabolical
|
diachron {adj}
| diachronic
|
Diadem {n}
| diadem
|
Diadem {n}
| coronet
|
Diadem {n} Stirnreif {m}
| tiara
|
Diadem-Kaiserfisch {m} Blaukopf-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus xanthometapon Euxiphipops xanthometapon) [zool.]
| blue face angel
|
Diademalethe {f} [ornith.]
| Fire-crested Alethe
|
Diadembartvogel {m} [ornith.]
| Red-fronted Barbet
|
Diademdickkopf {m} [ornith.]
| Yellow-fronted Whistler
|
Diademe {pl}
| diadems
|
Diademfaulvogel {m} [ornith.]
| White-faced Nunbird
|
Diademhonigfresser {m} [ornith.]
| White-fronted Honeyeater
|
Diademlori {m} [ornith.]
| New Caledonian Lorikeet
|
Diademschmätzer {m} [ornith.]
| Sunda Blue Robin
|
Diademsegler {m} [ornith.]
| Spot-fronted Swift
|
Diademtangare {f} [ornith.]
| Diademed Tanager
|
Diademtyrann {m} [ornith.]
| Yellow-bellied Chat Tyrant
|
Diademweber {m} [ornith.]
| Fire-fronted Bishop
|
Diademyuhina [ornith.]
| White-collared Yuhina
|
Diadochie {f} [min.]
| diadochy diadochism
|
Diadochit {m} [min.]
| diadochite
|
Diagenese {f}
| diagenesis
|
Diagenese {f} [550+] [geol.]
| diagenesis diagenism lithification
|
diagenetisch {adj} [geol.]
| diagenetic
|
Diagnose {f}
| diagnosis
|
Diagnose-Programm {n} [comp.]
| diagnostic routines
|
Diagnosebuchse {f}
| diagnostic socket
|
Diagnosemelder {m}
| diagnostic analyser
|
Diagnosen {pl}
| diagnoses
|
Diagnoseprüfung {f}
| diagnostic test
|
Diagnoseschreiber {m}
| diagnostic recorder
|
Diagnosestecker {m}
| diagnostic connector
|
Diagnosesystem {n}
| diagnosis system
|
Diagnosezentrum {n}
| diagnostic clinic
|
Diagnostik {f}
| diagnostics
|
Diagnostika-Produkt {n}
| diagnostic product
|
diagnostisch {adj}
| diagnostic
|
diagnostisch {adv}
| diagnostically
|
diagnostische Relevanz
| diagnostic relevance
|
diagnostisches Programm
| diagnostic program
|
diagnostizieren {vt}
| to make a diagnosis
|
diagnostizieren {vt}
| to diagnose
|
diagnostizierend
| making a diagnosis
|
diagnostizierend
| diagnosing
|
diagnostiziert
| made a diagnosis
|
diagnostiziert
| diagnosed
|
diagonal gegenüber
| catercorner
|
diagonal {adj} [math.]
| diagonal
|
diagonal {adv}
| diagonally
|
diagonaldominant {adj} [math.]
| diagonally dominant
|
Diagonale {f} [math.]
| diagonal
|
Diagonalen {pl}
| diagonals
|
Diagonalgürtelreifen {m} [auto]
| bias belted tyre bias belted tire [Am.]
|
Diagonalgürtelreifen {pl}
| bias belted tyres bias belted tires
|
diagonalisierbar [math.]
| diagonalizable
|
Diagonalkarkasse {f}
| bias ply carcass cross-ply casing diagonal casing diagonal ply carcass diagonal ply casing
|
Diagonalmatrix {f} [math.]
| diagonal matrix
|
Diagonalmatrizen {pl}
| diagonal matrices
|
Diagonalreifen {m} [auto]
| bias tire [Am.] conventional tire cross-ply tyre diagonal tyre (cross-ply)
|
Diagonalschelle {f}
| diagonal clamp
|
Diagonalschellen {pl}
| diagonal clamps
|
Diagonalschneidemaschine {f} [techn.]
| diagonal cutter
|
Diagonalschneidemaschinen {pl}
| diagonal cutters
|
Diagonalstab {m}
| diagonal bar diagonal strut
|
Diagonalstäbe
| diagonal bars diagonal struts
|
Diagonalstrebe {f}
| cross stay
|
Diagonalverband {m}
| diagonal brace
|
Diagramm {n} -Diag.- Schaubild {n} grafische Darstellung {f}
| diagram -diag.-
|
Diagramm {n} [math.]
| diagram
|
diagrammatisch
| diagrammatic
|
diagrammatisch {adv}
| diagrammatically
|
Diagramme {pl}
| diagrams
|
Diagrammpapier {n}
| chart paper
|
Diakon {m} Kirchenvorsteher {m}
| deacon
|
Diakonat {n}
| diaconate
|
Diakone {pl} Kirchenvorsteher {pl}
| deacons
|
Diakonie {f}
| welfare and social work
|
Diakonin {f}
| deaconess
|
diakonisch {adj}
| welfare and social
|
Diakonisse {f} Diakonissin {f}
| deaconess
|
diakritisch {adj}
| diacritical
|
diakritisches Zeichen
| diacritical sign diacritical mark diacritic
|
Dialekt sprechen
| to speak in dialect
|
Dialekt {m}
| dialect
|
Dialekt {m}
| idiom accent
|
Dialekt {m}
| patois
|
Dialekt... mundartlich {adj}
| dialectal
|
Dialekte {pl}
| dialects
|
Dialekte {pl}
| idioms
|
Dialektik {f}
| dialectics
|
Dialektiker {m}
| dialectician
|
Dialektiker {pl}
| dialecticians
|
dialektisch {adj} [phil.]
| dialectical
|
dialektisch {adv}
| dialectically
|
Diallag {m} [min.]
| diallage
|
Dialog {m} Zwiegespräch {n} Wechselrede {f}
| dialogue dialog [Am.]
|
Dialogdatenverarbeitung {f}
| interactive data processing
|
Dialoge {pl}
| dialogues dialogs [Am.]
|
Dialogeingriff {m}
| interaction
|
Dialogfenster {n} [comp.]
| dialog box dialogue box
|
Dialogfenster {pl}
| dialog boxes dialogue boxes
|
dialogisch {adj}
| dialogic in dialogue form
|
Dialogist {m}
| dialogist
|
Dialogisten {pl}
| dialogists
|
dialogorientiert {adj}
| conversational
|
Dialogprotokolldatei {f} Prüfdatei {f}
| audit file
|
Dialogrechner {m}
| interactive computer
|
Dialogstation {f}
| interactive terminal
|
Dialogsystem {n}
| query-reply system
|
Dialogverarbeitung {f}
| transaction processing
|
Dialogverkehr {m}
| dialogue exchange
|
Dialysator {m} Dialyseapparat {m} [med.] [techn.]
| dialyzer dialysis machine
|
Dialysatoren {pl} Dialyseapparate {pl}
| dialyzers dialyses machines
|
Dialyse {f} [med.]
| dialysis
|
Dialyse {f} Dialysegerät {n} [med.]
| renal unit
|
Dialysezentren {pl}
| dialyses centres dialyses centers
|
Dialysezentrum {f} [med.]
| dialysis centre dialysis center
|
diamagnetisch {adj}
| diamagnetic
|
Diamagnetismus {m}
| diamagnetism
|
Diamant 1-2 Karat
| two-grainer
|
Diamant 1-4 Karat
| grainer
|
Diamant 3-4 Karat
| three-grainer
|
Diamant mittlerer Qualität [685.31+] [techn.]
| regular
|
Diamant {m}
| sparkler
|
Diamant {m} [min.]
| diamond
|
Diamantamadine {f} [ornith.]
| Diamond Firetail Finch
|
Diamantarmband {n}
| diamond bracelet
|
Diamantarmbänder {pl}
| diamond bracelets
|
diamantartig {adj} [min.]
| adamantine
|
Diamantbohrer {m}
| diamond drill
|
Diamantbohrer {pl}
| diamond drills
|
Diamantbohrkrone {f} [550+] [geol.]
| diamond-type cutter head
|
Diamantbohrkronen {pl}
| diamond-type cutter heads
|
diamanten {adj} [550+] [geol.]
| diamond
|
Diamanten {pl}
| diamonds
|
Diamanten {pl}
| sparklers
|
diamantene Hochzeit eiserne Hochzeit
| diamond wedding anniversary diamond wedding 60th wedding anniversary
|
Diamantenhalskette {f}
| diamond necklace
|
Diamantenhalsketten {pl}
| diamond necklaces
|
diamantführend {adj} [550+] [geol.]
| diamoondiferous diamantiferous diamontiferous
|
Diamantglanz {m}
| diamond lustre adamantine lustre
|
diamanthart steinhart {adj}
| adamantine
|
Diamantkrone {f}
| diamond crown
|
Diamantkronen {pl}
| diamond crowns
|
Diamantmeißel {m} [techn.]
| diamond chisel diamond bit diamond-point bit diamond-drill bit solid-crown bit
|
Diamantmeißel {pl}
| diamond chisels diamond bits diamond-point bits diamond-drill bits solid-crown bits
|
Diamantpfäffchen {n} [ornith.]
| Lined Seedeater
|
Diamantrahmen {m}
| diamond frame
|
Diamantrahmen {pl}
| diamond frames
|
Diamantsäge {f} (zum Zerteilen von Halbleiter-Wafer in Chips)
| die saw
|
Diamantsägen {pl}
| die saws
|
Diamantschleifen {n}
| diamond cutting
|
Diamantschnäpper {m} [ornith.]
| White-gorgetted Flycatcher
|
Diamantspat {m} [min.]
| adamantine spar
|
Diamantstaub {m} Diamantpulver {n} Bort {n}
| bort boart
|
Diamanttäubchen {n} [ornith.]
| Diamond Dove
|
diametral entgegengesetzt sein
| to be diametrically opposed
|
diametral {adj}
| diametral
|
diametral {adv}
| diametrically
|
diametral diametral entgegengesetzt polar {adj}
| diametrical diametrically opposed
|
diametrisch
| diametric
|
diametrisch
| diametrical
|
diametrisch {adv}
| diametrically
|
Diaphorese {f} Schwitzen {n} [med.]
| diaphoresis
|
Diaphorit {m} [min.]
| diaphorite ultrabasite
|
Diaphragma {n}
| diaphragm
|
Diaphthorese {f} [geol.]
| diaphthooresis retrogressive metamorphism retrograde metamorphism
|
Diaphtorit {m} [min.]
| diaphthorite
|
Diapir {m} [geol.]
| diapir acromorph
|
Diapirfalte {f} [geol.]
| diapiric fold piercement fold
|
Diapirismus {m} [550+] [geol.]
| diapirism
|
Diaprojektor {m}
| slide projector
|
Diaprojektoren {pl}
| slide projectors
|
Diardkuckuck {m} [ornith.]
| Lesser Green-billed Malcoha
|
Diärese {f}
| diaeresis dieresis
|
Dias {pl} Diapositive {pl}
| slides transparencies diapositives
|
diaschist {adj} [geol.]
| diaschistic
|
Diashow {f} Diavorführung {f} Diavortrag {m}
| slideshow slide show
|
Diashows {pl} Diavorführungen {pl} Diavorträge {pl}
| slideshows slide shows
|
Diaspor {m} Diasporit {m} [min.]
| diaspore
|
Diaspora {f} [relig.]
| diaspora
|
Diastem {n}
| diastem
|
Diastole {f}
| diastole
|
Diastolen {pl}
| diastoles
|
diastolisch {adj} [med.]
| diastolic
|
Diastrophismus {m} [geol.]
| diastrophism
|
Diät halten
| to diet
|
Diät haltend
| dieting
|
Diät {f}
| diet
|
Diätberater {m} Diätberaterin {f}
| dietician
|
Diätberater {pl} Diätberaterinnen {pl}
| dieticians
|
Diäteinstufung {f}
| diet staging
|
Diäten {pl}
| diets
|
Diäten {pl} (für Abgeordnete)
| parliamentary allowance
|
Diäten {pl} (Verpflegungsmehraufwand)
| per diems
|
diätetisch {adj} Diät...
| dietetic
|
diätetische Nahrungsergänzungsstoffe
| dietary food supplements
|
Diathermie {f}
| diathermy
|
diathermisch {adj}
| diathermic
|
Diathese {f} [med.]
| diathesis
|
Diäthetik {f}
| dietetics
|
Diäthyläther {m} [chem.]
| diethyl ether
|
diätisch {adv}
| dietetically
|
Diätlehre {f} Diätetik {f}
| dietetics
|
Diätnahrungsmittel {pl}
| dietetic foods
|
Diatomee {f} [biol.]
| diatom
|
Diatomeen {pl}
| diatoms
|
Diatomeenerde {f} [min.]
| diatomaceous earth infusorial earth tellurine molera mountain flour pulverulent silica kieselgu(h)r
|
Diatomeenschlamm {m} [min.]
| diatomaceous ooze diatom ooze
|
diatomisch {adj}
| diatomic
|
Diatomit {m} [min.]
| diatomite diatomaceous chert
|
Diätpatient {m} Diätpatientin {f} Diätetiker {m} jemand, der Diät hält
| dieter
|
Diätpatienten {pl} Diätpatientinnen {pl} Diätetiker {pl}
| dieters
|
diätpflichtige Patienten {pl}
| diet-controlled patients
|
Diätplan {m}
| diet sheet
|
Diätpläne {pl}
| diet sheets
|
Diätspezialist {m} Diätspezialistin {f}
| dietitian
|
Diätspezialisten {pl} Diätspezialistinnen {pl}
| dietitians
|
Diätvorschrift {f}
| dietary
|
Diätvorschriften {pl}
| dietaries
|
dich
| thee (poetical old)
|
Dich sticht wohl der Hafer?
| Are you feeling all right?
|
Dichotomie {f}
| dichotomous brachning forked branching
|
Dichotomie {f} Zwiespalt {m} Gegensätzlichkeit {f} Zweiteilung {f}
| dichotomy
|
Dichroismus {m} Zweifarbigkeit {f}
| dichroism
|
dichroistisch {adj}
| dichroistic
|
Dichroit {m} [min.]
| dichroite water sapphire
|
dichroitisch {adj}
| dichroic dichroitic pertaining to dichroism
|
dichromatisch zweifarbig {adj}
| dichromatic
|
dicht
| serried
|
dicht besiedelt einwohnerstark {adj}
| populous
|
dicht eingebaut dicht gestapelt
| densely stacked
|
dicht gedrängt eng {adj}
| dense
|
dicht geklüftet
| claggy (coal)
|
dicht gemacht beständig gemacht imprägniert
| proofed
|
dicht gepflanzt {adj}
| thickset
|
dicht machen beständig machen imprägnieren {vt}
| to proof
|
dicht machend beständig machend imprägnierend
| proofing
|
dicht neben dem Magenpförtner (liegend) [med.]
| juxtapyloric
|
dicht neben jdm. stehen dicht bei jdm. stehen
| to stand close beside sb.
|
dicht {adj}
| leak-proof
|
dicht {adj} [math.]
| dense
|
dicht {adv}
| densely
|
dicht {adv}
| closely
|
dicht dick {adj}
| thick
|
dicht eng fest kompakt {adj}
| tight
|
dicht massiv {adj}
| dense
|
Dichtband {n} Dichtungsband {n}
| sealing tape
|
Dichtbeilage {f} Dichtflansch {m} Dichtungsmanschette {f} [techn.]
| gasket
|
Dichtbeilagen {pl} Dichtflansche {pl} Dichtungsmanschetten {pl}
| gaskets
|
Dichte {f} Dichtheit {f}
| density thickness
|
Dichte {f} Schwärzung {f} [photo.]
| density
|
Dichte {f} Wichte {f} spezifisches Gewicht [phys.]
| specific gravity -S.G.-
|
Dichte-Gradienten-Zentrifugation {f}
| density-gradient centrifugation
|
dichteabhängig {adj}
| density-dependent
|
Dichtebild {n}
| density image
|
Dichtebilder {pl}
| density images
|
Dichtefunktion {f}
| density function
|
Dichtefunktionen {pl}
| density functions
|
Dichtegradient {m}
| density gradient
|
Dichtegradienten {pl}
| density gradients
|
Dichtemesser {m}
| densimeter
|
Dichtemesser {pl}
| densimeters
|
Dichten {pl}
| densities
|
dichten {vt}
| to versify
|
dichten {vt}
| to write poetry
|
dichten Märchen ausdenken
| to fable [obs.]
|
dichtend
| versifying
|
dichtend
| writing poetry
|
dichtend
| romancing
|
Dichteprüfung {f}
| tightness testing
|
Dichteprüfungen {pl}
| tightneses testings
|
dichter
| denser
|
dichter Nebel
| thick fog
|
dichter polierfähiger Marmor
| compact polishable limestone
|
dichter Schneesturm im Polargebiet
| whiteout
|
dichter Torf
| stone turf
|
dichter Verkehr
| heavy traffic dense traffic
|
Dichter {m}
| poet
|
Dichter {pl}
| poets
|
dichter enger fester kompakter
| tighter
|
Dichterin {f}
| poetess
|
Dichterinnen {pl}
| poetesses
|
dichterisch {adj}
| poetic
|
dichterisch {adv}
| poetically
|
dichterische Freiheit Dichterfreiheit {f}
| poetic licence [Br.] poetic license [Am.]
|
Dichterlesung {f}
| poetry reading
|
Dichterling {m}
| poetaster
|
Dichterling {m}
| rhymer
|
Dichterling {m}
| versifier
|
Dichterlinge {pl}
| versifiers
|
Dichteschichtung {f}
| density stratification
|
Dichtesortierung {f}
| density separation)
|
Dichteströmung {f}
| density current
|
dichtet
| versifies
|
dichtet
| writes poetry
|
dichtete
| wrote poetry
|
dichtete
| versified
|
dichteunabhängig {adj}
| density-independent
|
Dichteverhältnis {n}
| density ratio
|
Dichteverhältnisse {pl}
| density ratios
|
Dichtfläche {f}
| sealing surface
|
Dichtflächen {pl}
| sealing surfaces
|
dichtgedrängt
| stipate
|
dichtgepackt {adj}
| close-packed
|
Dichtheit {f} Dichte {f}
| tightness
|
Dichtheitsprüfung von luftführenden Kanälen
| leak test of air ducts
|
Dichtheitsprüfung {f} Dichtigkeitsprüfung {f}
| leak test
|
dichtig
| density
|
Dichtigkeit {f}
| denseness
|
Dichtigkeit {f}
| compactness impermeability imperviousness
|
Dichtkappe {f}
| sealing cap
|
Dichtkappen {pl}
| sealing caps
|
Dichtkleber {m}
| sealing glue
|
Dichtkörper {m}
| grommet
|
Dichtkörperöffnung {f}
| grommet cavity
|
Dichtkunst {f}
| poetry
|
Dichtkünste {pl}
| poetic arts poetries
|
Dichtleiste {f}
| sealing strip
|
Dichtmasse {f}
| sealing agent sealing compound jointing compound
|
Dichtrahmen {m}
| sealing frame
|
Dichtring {m}
| sealing ring oil seal
|
Dichtring {m} eines Ventilsitzes
| seat ring
|
Dichtscheibe {f}
| packing washer sealing disc [Br.] sealing disk [Am.]
|
Dichtschnur {f} Dichtband {n}
| packing cord
|
dichtschweißen
| to calk by welding
|
Dichtstoff {m}
| jointing compound
|
Dichtung am Montageausschnitt
| panel seal
|
Dichtung und Wahrheit
| facts and fiction
|
Dichtung {f}
| literature poetry
|
Dichtung {f}
| verse
|
Dichtung {f} [techn.]
| seal gasket packing
|
Dichtung {f} [techn.]
| sealing gasket
|
Dichtung {f} Erdichtung {f}
| fiction
|
Dichtungen {pl}
| fictions
|
Dichtungen {pl}
| seals gasket packing
|
Dichtungsanstrich {m}
| sealing coat
|
Dichtungsbahn {f}
| sealing sheeting
|
Dichtungsbahnen {pl}
| sealing sheetings
|
Dichtungsbalg {m}
| sealing bellows
|
Dichtungsband {n}
| sealing strip insulating tape
|
Dichtungsbänder {pl}
| sealing strips insulating tapes
|
Dichtungsblech {n} [techn.]
| flashing
|
Dichtungsbleche {pl}
| flashings
|
Dichtungsdruckhülse {f}
| grommet ferrule
|
Dichtungsdruckhülsen {pl}
| grommet ferrules
|
Dichtungshalter {m} [techn.] (Ventileinsatz)
| cup (valve) valve cup
|
Dichtungshalter {pl}
| cups valve cups
|
Dichtungshülse {f}
| grommet
|
Dichtungshülsen {pl}
| grommets
|
Dichtungskappe {f}
| sealing cap
|
Dichtungskappen {pl}
| sealing caps
|
Dichtungskitt {m}
| sealing putty
|
Dichtungsleiste {f}
| weatherstrip
|
Dichtungsleisten {pl}
| weatherstrips
|
Dichtungsmasse {f}
| sealing material
|
Dichtungsmittel {n} Dichtstoff {m}
| sealant
|
Dichtungsmittel {pl}
| sealants
|
Dichtungsmutter {f}
| grommet nut
|
Dichtungsmuttern {pl}
| grommet nuts
|
Dichtungsnut {f}
| seal channel
|
Dichtungsnuten {pl}
| seal channels
|
Dichtungsring {m}
| O-ring sealing ring sealing washer
|
Dichtungsring {m} Dichtring {m} Dichtung {f} Unterlegscheibe {f}
| washer
|
Dichtungsring {m} Dichtscheibe {f}
| gasket
|
Dichtungsringe {pl}
| O-rings sealing rings sealing washers
|
Dichtungsringe {pl} Dichtringe {pl} Dichtungen {pl} Unterlegscheiben {pl}
| washers
|
Dichtungsringe {pl} Dichtscheiben {pl}
| gaskets
|
Dichtungsscheibe {f}
| sealing washer
|
Dichtungsscheiben {pl}
| sealing washers
|
Dichtungsschleier {m} [682.2+] [techn.]
| watertight diaphragm watertight screen
|
Dichtungsschnur {f}
| sealing cord
|
Dichtungsschürze {f}
| water-proof blanket watertight facing grout curtain
|
Dichtungsschürzen {pl}
| water-proof blankets watertight facings grout curtains
|
Dichtungsschweißung {f}
| caulk welding
|
Dichtungsstrick {m}
| sealing rope
|
Dichtungsteppich {m}
| impervious blanket water-proof blanket
|
Dichtungsteppiche {pl}
| impervious blankets water-proof blankets
|
Dichtungstülle {f}
| sealing grommet
|
Dichtungstüllen {pl}
| sealing grommets
|
Dichtungsunterlage {f}
| seal support
|
Dichtungsunterlagen {pl}
| seal supports
|
dick auftragen auf
| to plaster on
|
dick machen
| to be fattening
|
dick werden
| to become fat to grow fat
|
dick {adj}
| thick
|
dick {adj}
| fat
|
dick {adj}
| turbid
|
dick {adv}
| grossly
|
dick {adv}
| thickly
|
dick {adv}
| turbidly
|
dickadrig
| veinous
|
dickadrige
| veinousy
|
dickbankig
| thick-layered thick-bedded heavy-bedded
|
Dickbauch {m} Speckbauch {m}
| potbelly
|
Dickbäuche {pl} Speckbäuche {pl}
| potbellies
|
dickbäuchig
| paunchy
|
dickbäuchig
| potbellied
|
Dickdarm {m} [anat.]
| colon large intestine
|
Dickdarmerkrankung {f} [med.]
| colonopathy
|
Dickdarmflora {f} [med.]
| colonic flora
|
Dickdarmkatarrh {m} [med.]
| colitis
|
Dickdarmkrebs {m} [med.]
| colon cancer
|
Dicke der Nackenfalte
| nuchal fold thickness
|
dicke Freunde sein [übtr.]
| to get on like a house of fire
|
dicke Freunde sein [ugs.] sehr gute Freunde sein wie Pech und Schwefel zusammenhalten [ugs.]
| to be as thick as thieves [fig.]
|
dicke Freunde [ugs.] gute Freunde
| close friends
|
dicke Milch
| sour milk
|
dicke Scheibe {f} (Brot Fleisch)
| slab
|
Dicke {f}
| fatness
|
Dicke {f} Breite {f}
| gauge
|
Dicke {f} Stärke {f}
| thickness
|
Dicke {m} Dicker
| the fat one
|
Dicken {pl} Stärken {pl}
| thicknesses
|
Dickenabweichung {f} der Bremsscheibe [auto]
| disk thickness variation -DTV-
|
Dickenhobelmaschine {f} Dickenhobel {m} [mach.]
| planer thicknesser thickness planer
|
Dickenhobelmaschinen {pl} Dickenhobel {pl}
| planers thicknessers thickness planers
|
Dickenlehre {f} [techn.]
| thickness gauge
|
Dickenlehren {pl}
| thickness gauges
|
Dickenmesser {m}
| thickness tester
|
Dickenmesser {pl}
| thickness testers
|
dicker
| thicker
|
dicker Fisch großer Fisch [übtr.]
| big fish [fig.]
|
dicker Geldbeutel [übtr.]
| fat purse
|
dicker Wälzer
| weighty tome
|
dickes Stück Brocken {m}
| chunk
|
dickfellig sein dickhäutig sein
| to be thick-skinned
|
dickfellig dickhäutig {adj}
| thick-skinned
|
Dickhäuter {m}
| pachyderm
|
Dickicht {n} Busch {m}
| boscage
|
Dickicht {n} Gesträuch {n}
| thicket
|
Dickicht {n} Unterholz {n}
| spinney [Br.]
|
Dickichte {pl}
| thickets
|
Dickichtfächerschwanz {m} [ornith.]
| White-breasted Fantail
|
Dickit {m} [min.]
| dickite
|
Dickkopf {m}
| bullhead
|
Dickkopf {m} Dickschädel {m} [ugs.]
| mule pighead [coll.]
|
Dickkopf-Schilffink {m} [ornith.]
| New Britain Finch
|
Dickkopfbekarde {f} [ornith.]
| Rose-throated Becard
|
Dickköpfe {pl}
| bullheads
|
Dickköpfe {pl} Dickschädel {pl}
| mules pigheads pigheaded people
|
dickköpfig
| bullish
|
dickköpfig
| thickheaded
|
dickköpfig {adj}
| bullheaded
|
dickköpfig {adv}
| bullishly
|
Dickkopftyrann {m} [ornith.]
| Stolid Flycatcher
|
Dickleibigkeit {f}
| corpulency
|
Dickleibigkeit {f}
| pudginess
|
dicklich {adj}
| fattish
|
dicklich rundlich pummelig {adj}
| pudgy podgy
|
Dickmilch {f} Sauermilch {f} Gestockte Milch [Süddt.] [cook.]
| clabber [Am.]
|
dickplattiger Ölschiefer
| plain shale
|
Dickröhrling {m} (Pilzgattung) [bot.]
| bolete
|
dickschalig {adj} (Muschel)
| trachyostraceous
|
Dickschicht-Hybridtechnik {f} [electr.]
| thick-film hybrid technology
|
Dickschichtschaltkreis {m} [electr.]
| thick-film circuit
|
Dickschichtschaltkreise {pl}
| thick-film circuits
|
Dickschichtwiderstand {m} [electr.]
| thick-film resistor
|
Dickschichtwiderstände {pl}
| thick-film resistors
|
Dickschnabel-Blattvogel {m} [ornith.]
| Greater Green leafbird
|
Dickschnabel-Bronzekuckuck {m} [ornith.]
| Pied Bronze Cuckoo
|
Dickschnabel-Buschammer {f} [ornith.]
| Sooty-faced Finch
|
Dickschnabel-Darwinfink {m} [ornith.]
| Vegetarian Tree Finch
|
Dickschnabel-Erdhacker {m} [ornith.]
| Thick-billed Miner
|
Dickschnabel-Grasschlüpfer {m} [ornith.]
| Thick-billed Grass Wren
|
Dickschnabel-Honiganzeiger {m} [ornith.]
| Thick-billed Honeyguide
|
Dickschnabel-Mistelfresser {m} [ornith.]
| Thick-billed Flowerpecker
|
Dickschnabel-Raupenfresser {m} [ornith.]
| Stout-billed Greybird
|
Dickschnabel-Reisknacker {m} [ornith.]
| Great-billed Seed Finch
|
Dickschnabel-Rohrsänger {m} [ornith.]
| Thick-billed Warbler
|
Dickschnabel-Spinnenjäger {m} [ornith.]
| Thick-billed Spiderhunter
|
Dickschnabel-Sturmvogel {m} [ornith.]
| Thick-billed Prion
|
Dickschnabelbülbül {m} [ornith.]
| Thick-billed Bulbul
|
Dickschnabelgirlitz {m} [ornith.]
| Thick-billed Seedeater
|
Dickschnabelkitta [ornith.]
| Taiwan Magpie
|
Dickschnabelkuckuck {m} [ornith.]
| Thick-billed Cuckoo
|
Dickschnabellerche {f} [ornith.]
| Large-billed Lark
|
Dickschnabelmöwe {f} [ornith.]
| Pacific Gull
|
Dickschnabelnonne {f} [ornith.]
| Great-billed Mannikin
|
Dickschnabelorganist {m} [ornith.]
| Thick-billed Euphonia
|
Dickschnabelpfäffchen {n} [ornith.]
| Drab Seedeater
|
Dickschnabelpinguin {m} [ornith.]
| Victoria Penguin
|
Dickschnabelreiher {m} [ornith.]
| Malagasy Pond Heron
|
Dickschnabelsaltator [ornith.]
| Thick-billed Saltator
|
Dickschnabelstar {m} [ornith.]
| Striated Starling
|
Dickschnabeltaube {f} [ornith.]
| Large Green Pigeon
|
Dickschnabeltyrann {m} [ornith.]
| Thick-billed Kingbird
|
Dickschnabelvireo {m} [ornith.]
| Thick-billed Vireo
|
Dickschnabelzeisig {m} [ornith.]
| Thick-billed Siskin
|
dickwandig {adj}
| thick-walled
|
Dickzissel [ornith.]
| Dickcissel
|
Didaktik {f}
| didactics
|
didaktisch
| didactical
|
didaktisch {adj}
| didactic
|
didaktisch {adv}
| didactically
|
die (von etw.) Betroffenen in den Prozess miteinbeziehen
| to involve those affected (by sth.) in the process
|
die ... Frage und die damit verbundenen Probleme
| the ... question and its many ramifications
|
die Abfalleimer plündern
| to scavenge in the bins
|
die Abfolge der Ereignisse
| the sequence of events
|
Die Abnahme der Lieferungen erfolgt formell durch Unterzeichnung eines Abnahmeprotokolls. (Vertragsklausel)
| Acceptance of the supplies shall be formally attested by signing an acceptance certificate. (contractual clause)
|
die Abrechnung verschieben
| to postpone settlement
|
die Absichten ausloten
| to sound out the intentions
|
die Absolution erteilen [relig.]
| to absolve
|
die Achseln zucken
| to shrug (the shoulders)
|
die Achseln zuckend
| shrugging
|
die akademische Welt
| academia academic world
|
die allgemeine Meinung die vorherrschende Meinung
| the climate of opinion
|
die Allgemeinheit
| the general public
|
die Allgemeinheit das gemeine Volk
| commonality commonalty commons
|
die Alliierten {pl} die Verbündeten {pl}
| the Allies
|
die Alpenrepubliken [geogr.] [pol.]
| Austria and Switzerland
|
die alte Geschichte wieder hervorholen mit der alten Leier kommen
| to roll out the old chestnut
|
die Alten
| ancients
|
die alten Bundesländer [pol.]
| the old West German states-Bundeslaender
|
die Älteren
| older ones older people
|
die Amischen {pl} [relig.]
| the Amish
|
die anfragende Stelle
| the originator of an enquiry
|
Die Angabe erfolgt ohne Gewähr.
| This information is supplied without liability.
|
Die Angelegenheit ist soweit gediehen, dass ...
| The affair has now reached such a point that ...
|
Die Angelegenheit wird überprüft.
| The matter is under consideration.
|
die angestrebten Maßnahmen
| the envisaged measures
|
die Angewohnheit haben zu die Gewohnheit haben zu
| to be in the habit of
|
die Annehmlichkeiten des Lebens
| creature comforts
|
Die Annullierung wird von den Verwaltungsbehörden vorgenommen
| The cancellation is effected by the administrative authorities.
|
die anonymen Alkoholiker
| Alcoholics Anonymous -AA-
|
die Antwort lautet
| the answer is
|
die anwendbaren Regeln
| the rules applicable
|
die Anwesenden eingeschlossen
| counting those present
|
die Anwesenheit feststellen
| to call the roll
|
die Arbeit abbrechen
| to break off from work
|
die Arbeit einstellen die Arbeiten einstellen
| to cease work
|
Die Arbeit ist mängelfrei und mithin zu entlohnen.
| The work is faultless and thus-hence to be paid for.
|
Die Arbeit reißt nicht ab.
| There is no end of work.
|
Die Arbeit türmte sich auf.
| He let the work pile up.
|
Die Arbeit verläuft nach Zeitplan.
| The work is up to schedule.
|
Die Arbeiterpartei ging als stärkste Partei aus den Wahlen hervor. [pol.]
| Labour emerged as the largest party in the elections.
|
Die Argumente widersprechen sich.
| The argument is self-contradictory.
|
Die Armen helfen die Füchse fangen, die Reichen in Pelzen prangen. [Sprw.]
| Beggars breed and rich men feed. [prov.]
|
die Armen und Notleidenden
| the poor and needy
|
die Art und Weise, etw. zu tun
| the way of doing sth.
|
die Arteriole betreffend [med.]
| arteriolar
|
Die Artikel werden in traditioneller Weise zur Gänze in Handarbeit gefertigt.
| The items are manufactured entirely by hand in the time-honoured-time-honored manner.
|
die Aufklärung {f} [hist.]
| the Enlightenment
|
Die Aufregung hat sich gelegt.
| The dust has settled.
|
die Aufsicht haben (über) leiten
| to be on duty be in charge (of)
|
die Auftraggeber einer Straftat ausforschen
| to trace the principals in a crime
|
die Augen verbinden
| to blindfold
|
die Augen verbindend
| blindfolding
|
die Augen verbunden
| blindfolded
|
die Außenwirkung-Außenwirksamkeit einer Institution-eines Produkts steigern (sie-es bekannter machen)
| to enhance the visibility of an institution-a product (make it more visible)
|
die Äußeren Hebriden
| the Outer Hebrides
|
die Auserwählten {pl} Auserwählte
| the chosen the favored few [Am.] the favoured few [Br.]
|
die Ausläufer eines Hochs-Hochdruckgebiets
| a ridge of high pressure
|
die Ausläufer eines Sturms
| the remnants of a storm
|
die Ausläufer eines Tiefs-Tiefdruckgebiets [meteo.]
| a trough of low pressure
|
Die Ausnahme bestätigt die Regel.
| The exception proves the rule.
|
Die Autofahrer kreisen auf der Suche nach einem Parkplatz.
| Motorists in search of-seeking a place to park are going round and round.
|
die Babylonische Sprachverwirrung {f} (Bibel) [lit.]
| the Confusion of Tongues (bible)
|
Die Batterien liefern genug Strom für neun Stunden durchgehenden Gebrauch.
| The batteries provide enough power for nine hours of continuous use.
|
die Baukunst betreffend
| architectural
|
die Befehlsgewalt übernehmen das Kommando übernehmen (über)
| to take command (of)
|
die Behinderten {pl} die Versehrten {pl}
| handicapped people the disabled the handicapped
|
die Beichte abnehmen [relig.]
| to shrive {shrove shriven}
|
Die beiden Fragen stehen in einem Eventualverhältnis zueinander. [jur.]
| Of the two questions one is contingent on the answer to the other.
|
Die beiden mögen sich.
| The two are fond of each other.
|
Die beiden Veroneser
| Two Gentlemen of Verona
|
die beinharte Realität des Gefängnisalltags
| the grim actualities of prison life
|
die Bemessungsgrundlage überschreiten
| to exceed the assessment basis
|
die berechtigten Interessen (der Anleger usw.) wahren
| to protect the legitimate interests (of investors etc.)
|
die Berufung betreffend
| appellate
|
die besondere Schutzbedürftigkeit von Minderjährigen [jur.]
| the particular vulnerability of minors
|
die bessere Hälfte
| SO : significant other
|
die Bestellung umbuchen die Reservierung umbuchen
| to alter the booking
|
Die Bestellungsmodalitäten müssen ergebnisoffen und transparent sein. [pol.]
| Appointment procedures must have an open outcome and be transparent.
|
die besten elektrischen Generatoren ihrer Art
| best-of-breed electric generators
|
die besten ihrer Art
| the best-of-breed
|
Die besten Sachen im Leben gibt es umsonst.
| The best things in life are free.
|
die besten Zehn
| the top ten
|
Die Bestimmungen sind nachgerade zu totem Recht verkommen.
| The provisions have well-nigh degenerated into dead letter.
|
die Beteiligten sind
| the parties hereto are
|
die Betreffenden {pl}
| those concerned
|
die Betroffenen
| the people concerned those affected
|
die Betten neu beziehen
| to put on clean bedding
|
Die Bewohner sahen die Flammen langsam näher und näher kommen.
| The residents watched the flames inch closer and closer.
|
Die Bibliothek verleiht Bücher.
| The library lends books.
|
die Bienchen und Blümchen
| the birds and the bees
|
die bildende Kunst
| the visual arts the plastic arts
|
die bisherigen Ereignisse
| events so far
|
die bittere Pille schlucken [übtr.]
| to bite the bullet [fig.]
|
die Bläser {pl}
| the wind (section)
|
die Blätter abwerfen
| to cast its leaves
|
die Blätter hängen lassen
| to go limp
|
die bleierne Zeit
| the heavy times
|
die Blinden
| the blind
|
Die Botschaft benutzt diesen Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.]
| The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale)
|
Die Botschaft entbietet dem Ministerium ihre Grüße und beehrt sich, ... (Verbalnote) [pol.]
| The Embassy presents its compliments to the Ministry and has the honour to ... (verbal note)
|
die breite Masse
| the crowd
|
die breite Masse
| the common run of mankind rank-and-file
|
Die Bremer Stadtmusikanten (Märchen)
| The Bremen Town Musicians
|
die Bremse antippen
| to touch the brake
|
die Bremsen betätigen
| to apply the brakes
|
die Briten
| the British Britons Brits
|
die Bühne betreten
| to go on stage
|
die Bürger Roms
| the populace of Rome
|
Die Bürger sollten sich für die Gesellschaft engagieren, in der sie leben.
| Citizens should be stakeholders in the society they live in.
|
die bürgerlichen Ehrenrechte aberkannt
| disenfranchised
|
die bürgerlichen Ehrenrechte aberkennen
| to disenfranchise
|
die bürgerlichen Ehrenrechte aberkennend
| disenfranchising
|
die chronisch Kranken
| the chronically sick people
|
Die Couch ist ausklappbar.
| The couch folds out.
|
die damaligen Sitten
| the customs of those days
|
Die damit verbundenen Risiken waren mir nicht bewusst.
| I had no appreciation of the risks involved.
|
die damit zusammenhängenden Fragen
| the related issues
|
Die dänische Mannschaft stellte den Torschützenkönig.
| The Danish team produced the top scorer.
|
die darstellende Künste (Malerei)
| pictorial arts
|
die darstellenden Künste (Theater)
| performing arts
|
die Decke streichen
| to paint the ceiling
|
die Dehnung beachten
| to pay attention to stretch
|
die Deutsche Marine
| the German Navy
|
die deutsche Nationalmannschaft
| the German international team the German eleven (football)
|
die Deutschen {pl} Deutsche
| Germans
|
die digitale Generation
| the Generation D
|
die Dinge auf sich zukommen lassen [übtr.]
| to take things as they come
|
die Dinge laufen lassen
| to let things slide
|
Die Dinge sind wirklich dumm gelaufen.
| TARFU : Things are really fucked up.
|
die Dinge treiben lassen
| to let things drift
|
Die Dividende ist festgesetzt worden.
| The dividend has been declared.
|
Die Dokumentation des Vorfalls strotzt vor Schlampigkeitsfehlern.
| The documentation of the incident is filled with inaccuracies.
|
die drei Weisen aus dem Morgenland
| the three Wise Men from the East
|
Die Dreigroschenoper
| The Threepenny Opera
|
die dritte Welt
| the Third World
|
Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln. [Sprw.]
| Fortune favours fools. [prov.]
|
Die Dunkelheit mahnte uns zur Eile.
| The darkness urged us to hurry up.
|
Die dunklen Wolken lösten sich schließlich auf.
| The dark clouds finally dissipated.
|
die Ehe eingehen
| to enter into marriage
|
die Ehe vollziehen
| to consummate the marriage
|
die Eier schaumig schlagen [cook.]
| beat and froth the eggs
|
die eigentliche Ursache für etw.
| the underlying cause of sth.
|
die einfachen Leute
| the common people
|
die Einfuhrerlaubnis beschaffen
| provide the import licence
|
die Einnahmen kassieren
| to collect the proceeds
|
die Eintönigkeit des Alltags
| the tedium of everyday life
|
die elegante Welt
| the smart set
|
die Emanzipation der Frau
| the emancipation of women the liberation of women
|
die Engländer {pl}
| the English
|
die engsten Angehörigen
| the immediate family
|
die entscheidenden Lebensjahre
| the formative years of life
|
die Entscheider, die Mächtigen
| TPTB : the powers that be
|
die entwickelte Welt
| the developed world
|
die Entwicklungsländer {pl}
| the developing world
|
die Erbsen über Nacht quellen lassen
| to leave the peas to soak overnight
|
die Erde festtreten
| to tramp the earth
|
Die Erde ist eine Kugel.
| The earth is a sphere.
|
die Erlaubnis geben etw. zu tun
| to give permission to do sth.
|
Die Erlaubnis ist auf Verlangen vorzuweisen.
| The permit must be produced upon demand.
|
die erste Geige spielen [übtr.]
| to call the tune [fig.]
|
Die ersten Hochrechnungen haben ergeben ...
| Early indications point to ...
|
Die Essigsäurebildungsphase ist der dritte Schritt im Prozess der Biogasherstellung.
| Acetogenese is the third step in the production process of biogas.
|
die Fäden in der Hand haben
| to pull the strings
|
die Fahne hochhalten
| to fly the flag
|
Die Fahrt soll 2 Stunden dauern.
| The journey is scheduled to last 2 hours.
|
Die Fahrtdauer beträgt 4 Stunden.
| It will take 4 hours to get there.
|
Die Farbe wich aus ihren Wangen.
| The color drained from her cheeks. The color disappeared from her cheeks.
|
Die Farben passen nicht zusammen.
| The colours do not match.
|
die feinen Leute
| the swells
|
die Festung Europa [pol.] [übtr.]
| the Fortress Europe
|
Die Firma ABC firmiert nun unter XYZ.
| The company ABC operates now under the new name XYZ.
|
Die Firma ging Bankrott.
| The company went belly up.
|
Die Firma ist bestrebt-bemüht, ihr Image zu verbessern.
| The company is anxious to improve its image.
|
die Fische füttern (Seekranker) [ugs.]
| to feed the fishes
|
die Flinte ins Korn werfen das Handtuch werfen [übtr.]
| to throw in the towel
|
die Flucht ergreifen
| to take flight to flee {fled fled} to escape
|
die Flucht nach vorn antreten
| to take the bull by the horns
|
die Flucht nach vorne antreten [übtr.]
| to use attack as the best form of defence
|
die Fluren bereinigen
| to reallocate land
|
Die Folgen sind noch nicht überschaubar.
| The consequences cannot yet be clearly seen.
|
die Folgen tragen dafür geradestehen die Suppe auslöffeln [übtr.]
| to face the music [fig.]
|
Die Folgen waren derart, dass...
| The consequences were such that...
|
die formalrechtlichen-formaljuristischen Vorgaben erfüllen
| to meet (the) formal legal requirements
|
Die Formulierung dieses Satzes ist etwas unglücklich.
| The wording of this sentence seems rather unfortunate.
|
Die Frage erhob sich.
| The question came up.
|
Die Frage ist in der gegenwärtigen Diskussion nicht von Belang.
| The issue is not germane to the present discussion.
|
die Frau von heute
| the new woman
|
Die Frist läuft.
| The period runs.
|
die Früchte der Erde
| the fruits of the earth
|
die Früchte einer Sache ernten [übtr.]
| to reap the benefits of sth.
|
die Fühler ausstrecken nach ...
| to put out feelers to ...
|
die Führung übernehmen
| to get in the lead
|
die Gabe, in fremden Zungen zu reden (biblisch)
| the gift of tongues
|
die gängige Meinung
| the conventional wisdom
|
die ganze Bescherung
| the whole bag of tricks
|
die ganze Chose
| the whole stuff
|
die ganze Familie
| all the family
|
Die ganze Kunst besteht darin zu ...
| The whole trick is to ...
|
die ganze Nacht hindurch
| all night all night long
|
Die ganze Sache ist abgeblasen.
| The whole thing is off.
|
Die ganze Sache sieht verdächtig aus.
| The whole thing looks fishy.
|
die ganze Sippschaft
| the whole boiling
|
Die ganze Veranstaltung steht und fällt mit der genauen Vorbereitung.
| Accurate preparation is the linchpin of the entire event.
|
die ganze Zeit
| all the time all along
|
die ganze Zeit
| the whole time
|
die Gardinen aufziehen die Gardinen zuziehen
| to draw the curtains
|
die Gebenden und die Nehmenden
| to givers and the takers
|
die Gebrüder Grimm
| the Grimm brothers
|
Die Gedanken sind frei.
| Thoughts are free.
|
die Gefahr meiden
| to avoid danger
|
die Gegensätze zwischen ... und ... überbrücken
| to bridge the gap between ... and ...
|
Die Gelder wurden von ihm in dieser Firma-auf diesem Konto zwischengeparkt.
| He parked the funds temporarily in this company-account.
|
Die Gelegenheit bietet sich.
| The opportunity arises.
|
die Gelegenheit ergreifen
| to jump at the chance
|
die gelehrte Welt
| the world of letters
|
die Gemüter beruhigen
| to put oil on troubled waters
|
Die Gemüter haben sich beruhigt.
| The feelings have cooled down.
|
die genaue Uhrzeit
| the exact time the right tim
|
die Genehmigung einholen
| to obtain authorization
|
die Genehmigung erteilen die Genehmigung geben
| to give authorization
|
die geringste Aussicht
| the ghost of a chance
|
die gesamte Familie
| the whole family all the family
|
die gesamten Kosten
| the total costs
|
Die Geschäfte gehen gut.
| Business is doing well.
|
die Geschäfte stürmen [übtr.]
| to make a run on the shops [Br.] -stores [Am.] [fig.]
|
die Geschehnisse der letzten Tage
| the events of the past few days
|
die Geschehnisse der letzten Tage
| what has been happening in the past few days
|
Die Geschichte Deutschlands in Grundzügen Ein Abriss der Geschchte Deutschlands
| Basic History of Germany An Outline of German History
|
Die Geschichte geht so...
| So the story runs...
|
Die Geschichte hat einen langen Bart.
| That story is as old as the hills.
|
die Geschworenen
| the jury
|
die Gesellschaft verändern
| to change society
|
die gesetzlichen Feiertage
| statutory holidays
|
die gewaltsame Austragung von Konflikten [pol.]
| violent conflicts
|
die Gewohnheit annehmen
| to take to
|
Die globale Temperaturerwärmung führt zu Extremwetterlagen.
| Rising global temperatures will bring extreme-freak weather patterns.
|
die Glocke läuten
| to chime the bell
|
die Glocke läutet
| the bell chimes
|
die Glocke läutete
| the bell chimed
|
Die goldene Gans (Märchen)
| The Golden Goose
|
die Gottheit {f}
| the Godhead
|
Die Göttliche Komödie
| The Divine Comedy
|
die Grenze ziehen bei etw.
| to draw the line at sth.
|
die Grippe haben
| to have the flu
|
Die Grippe hat mich umgehauen. [ugs.]
| I was laid low with the flu.
|
die große Liebe
| love with a capital L
|
die Größe verändernd
| scaling
|
Die großen Diebe hängen die kleinen. [Sprw.]
| Big fish eat little fish. [prov.]
|
Die großen Vergnügungen im Leben machen keinen Krach.
| All great pleasures in life are silent.
|
die Gründe
| wherefores
|
die Grundlage schaffen
| to establish the basis
|
die grüne Minna [ugs.]
| the black Maria
|
Die Grünen Grüne Partei {f} [pol.]
| Green Party
|
die Gültigkeit verlängern
| to extend the validity
|
die gute Stube
| the parlour
|
die Guten von den Schlechten trennen
| separate the good from the bad
|
Die Haare reichten ihr bis zu den Hüften.
| Her hair reached down to her waist.
|
Die Haare standen ihm zu Berge.
| His hair stood on end.
|
Die Haare standen mir zu Berge.
| My hair stood on end.
|
die halbe Wahrheit
| half the truth
|
Die Haltestelle kommt nach diesem Haus.
| The station is after this house.
|
die Hände (segnend) auflegen
| to impose
|
die Hände in den Schoß legen
| to sit back and take things easy
|
die Hauptlast der Haushaltsarbeit tragen
| to bear the brunt of the household chores
|
die Hauptrolle spielen
| to play the leading role to play the lead to play the main part to star
|
die Hauptrolle spielend in der Hauptrolle ...
| starring ...
|
Die Hauptrollen waren gut besetzt.
| The main parts were well cast.
|
die Hauptsache ist, ganz oben mit dabei zu sein
| the main thing is to be up there with the leaders
|
Die Hecke dazwischen erhält die Freundschaft.
| A hedge between keeps friendship green.
|
die heilige Dreieinigkeit
| the Holy Trinity
|
die heilige Jungfrau Maria [relig.]
| the Blessed Virgin Mary
|
die Heilige Schrift
| the Holy Scripture the Holy Scriptures the Holy Writ
|
die Heizung kleiner stellen
| to turn the heating down
|
die Herausforderungen, die auf uns zukommen
| the challenges that lie in store for us
|
die Herrschaft gewinnen über
| to gain control over to get control of
|
die herrschende Klasse
| the ruling class
|
die Hintermänner der Betrügereien
| the organisers of the fraud schemes
|
die Höchstpreise festsetzen
| to peg the market price
|
die Hochzeit {f}
| the nuptials
|
Die Hoffnung stirbt zuletzt.
| Hope springs eternal.
|
die hohen Tiere
| the top brass
|
die Höhen und Tiefen
| the ups and downs
|
die Höhen und Tiefen des Lebens
| the ups and downs of life
|
die höheren Jahre
| the advancing years
|
die höheren Ränge
| the higher echelons
|
die Hölle auf Erden
| a living hell hell-hole
|
Die Hölle brach los. [ugs.]
| (All) hell broke loose. [coll.]
|
die horrende Summe von ...
| a whopping sum of ....
|
Die Idee gefällt mir.
| I fancy the idea.
|
Die in ihn gesetzten Erwartungen erfüllten sich nicht.
| The hopes placed in him were not fulfilled.
|
die in seiner Rede aufgeworfene Frage
| the question posed by his speech
|
Die Inbetriebnahme des Geräts erfolgt in vier Tagen.
| The appliance will be put into operation in four days.
|
Die Infantrie hat von den Angriffen das meiste abbekommen.
| The infantry have taken the brunt of the attacks.
|
Die Innenstadt wurde zum Flächendenkmal erklärt.
| The inner city was designated-declared a conservation area. [Br.]
|
die Inneren Hebriden
| the Inner Hebrides
|
die Iren
| the Irish
|
die Iren {pl} [geogr.]
| the Irish
|
Die Ironie des Schicksals wollte es so, dass ...
| by a curious irony
|
die Judenfrage {f} [hist.] [pol.]
| the Jewish question the issue of the Jews
|
die Jugendlichen
| the young
|
die Jungen
| the young the young ones
|
die Jungfrau von Orleans
| the Maid of Orleans
|
die katholische Kirche
| the Catholic Church
|
die Katze im Sack kaufen [übtr.]
| to buy a pig in a poke [fig.]
|
die Kehrseite der Medaille [übtr.]
| the other side of the coin
|
die Kinder nach Hause zurückbringen
| to get the children back home
|
die Kinder nicht gerechnet
| not counting the children
|
Die Kinder schlugen über die Stränge.
| The children kicked over the traces.
|
die Kirche vom Staat trennen
| to disestablish the Church
|
die Kissen aufschütteln
| to plump up the cushions
|
Die knarrigen Karren gehen am längsten. [Sprw.]
| A creaking door hangs long in his hinges. [prov.]
|
Die Komödie der Irrungen
| The Comedy of Errors
|
die Konsequenzen tragen
| to bear the consequences
|
die Konsequenzen ziehen (aus)
| to draw the conclusions (from)
|
die Konzession entziehen
| to disenfranchise
|
die Konzession entziehend
| disenfranchising
|
die Konzession entzogen
| disenfranchised
|
die Köpfe zusammenstecken
| to go into a huddle
|
die Kopfkissen aufschütteln
| to plump uo the pillows
|
die Kosten auf 100 EUR veranschlagen
| to estimate the cost at EUR 100
|
die Kosten beliefen sich auf ...
| the cost amounted to ...
|
Die Kosten richten sich nach dem Zeitaufwand.
| Cost is based on the (amount of) time involved.
|
die Kosten übernehmen die Kosten tragen (für)
| to bear the expense to bear the costs to accept the costs (of)
|
die Kosten veranschlagen (für etw.)
| to budget (for sth.)
|
die Kranken
| the sick
|
die Krankenkasse wechseln
| to join a different sickness fund to change between sickness funds
|
Die Krankheit ist ansteckend.
| The disease is contagious.
|
Die Kündigung wird ein Jahr nach ihrer Notifikation an den Vertragspartner wirksam. (Vertragsformel) [jur.]
| The denunciation shall take effect one year after notification thereof has been made to the contractual partner. (contractual phrase)
|
die Kunst der Antike
| the art of the ancient world
|
die Kunst der Gegenwart
| contemporary art
|
Die Kunst ist lang, das Leben kurz.
| Life is short, art is long.
|
die künstlerische Auseinandersetzung mit der Landschaftsmalerei
| the artistic involvement with painting the landscape
|
die Kupplung loslassen
| to release the clutch
|
die Kupplung schleifen lassen
| to slip the clutch
|
die Kupplung treten die Kupplung durchtreten
| to disengage the clutch
|
Die Kurse geben nach (ziehen an).
| Prices are softening (hardening).
|
Die Kurse werden stark nachgefragt.
| The courses are in great demand.
|
die Kürze
| summariness
|
die Lacher auf seiner Seite haben
| to score by making everybody laugh
|
die Lage abschätzen
| to make an appraisal of the situation
|
Die Lage bedingt rasches Handeln.
| The situation calls for swift action.
|
Die Lage hat sich geändert.
| Things have changed.
|
Die Lage ist ruhig.
| The situation is calm.
|
Die Lage ist wie immer: Alles Mist! der ganz normale Wahnsinn
| SNAFU : Situation normal, all fucked up!
|
die Lage peilen
| to spy the land to see how the land lies
|
die Lage retten
| to save the day
|
die Lagerbestände räumen
| to clear stocks
|
die Lagerung des Motors auf Gummikissen-Gummpolstern [Ös.]
| the bedding of the engine inrubber cushions
|
die Lampe anknipsen
| to switch on the lamp
|
die Lampen ausschalten
| to turn out the lights
|
die Länder hinter dem Eisernen Vorhang [pol.]
| the Iron Curtain countries
|
die Landschaft um Chemnitz
| the countryside around Chemnitz
|
die Latte überqueren (Hochsprung)
| to clear the bar
|
Die Läufer sind einander ebenbürtig.
| The runners are evenly matched.
|
die Launen der Natur
| the vagaries of nature
|
die Launen-Kapriolen des Wetters
| the vagaries of the weather
|
Die Lawinengefahr ist hoch-gering.
| The avalanche hazard is high-low.
|
die Lebenden
| the living
|
die Lebenswirklichkeit (des 17. Jahrhunderts)
| the actualities of (17th century) life
|
die Lederhaut betreffend [med.]
| dermal
|
die Lehre der Bibel
| the teachings of the Bible
|
Die Leitung ist besetzt.
| The line is busy (engaged).
|
die letzten Nachrichten
| the latest news
|
Die Liebe wächst mit der Entfernung. [Sprw.]
| Absence makes the heart grow fonder. [prov.]
|
die lieben Mitbürger
| the unco guide
|
die Lieferung ausführen
| to execute delivery
|
Die Lieferung erfolgt per Schiff.
| Delivery will be made by ship.
|
Die Limonade sprudelt nicht mehr.
| The lemonade has lost its fizz.
|
die linke Spur
| the left-hand lane
|
die Londoner Halbwelt
| London low-life
|
die Lösung ausarbeiten
| to work out the solution
|
die Lösung des Rätsels
| the answer to this problem
|
die Lösung eines Problems
| the answer to a problem
|
Die Luft ist rein. [übtr.]
| The coast is clear. [fig.]
|
Die lustige Witwe
| The Merry Widow
|
Die lustigen Weiber von Windsor
| The Merry Wives of Windsor
|
die Mafia
| the Mob
|
die Majorität haben die Mehrheit haben
| to have a majority
|
die Mängel beseitigen
| to remedy the deficiencies
|
Die Mannschaft hat sich qualifiziert.
| The team has qualified.
|
Die Mannschaft kommt in die zweite Runde.
| The team advances to the second round.
|
Die Mannschaft verlor unglücklich durch einen Abstauber von ... (Fußball) [sport]
| The team was unlucky to lose by a tap-in by ...
|
Die Mannschaft wärmten sich vor dem Spiel auf.
| The teams had a warm-up before the game.
|
Die Mannschaften sind punktgleich.
| The teams are tied on points. The teams are even on points.
|
Die Maschine läuft mit Wechselstrom.
| The machine runs on AC.
|
die maßgeblichen Kreise die Beteiligten
| vested interests
|
die Massen
| the mob
|
Die Mehrheit ist dagegen.
| The noes have it.
|
die Meinigen
| my family my people mine those close to me significant others
|
die Meinung eines Laien
| a lay opinion
|
die meisten Leute die meisten Menschen
| most people
|
die meisten meiner Freunde
| most of my friends
|
die Melkkuh der Nation sein
| to be milked as the cash-cow of the nation to be the cash-cow of the nation
|
die Menschen des Altertums
| the Ancients
|
die Menschen {pl}
| humans
|
die menschliche Natur
| human nature
|
die Missstände in ...
| the serious irregularities
|
Die Möbelbranche schwächelt.
| The furniture industry is showing signs of weakness.
|
Die Mode kommt und geht.
| Fashions pass.
|
die Möglichkeiten ausreizen
| to push the limits
|
Die Moritat von Mackie Messer
| The Ballad of Mack the Knife
|
Die Musik zu dem Film ist von ...
| The film was scored by ...
|
die musischen Fächer
| art and music
|
die Mutter Maria [relig.]
| the Virgin Mary Our Blessed Lady
|
die Nachfolge Christi
| the discipleship of Christ
|
die Nachfrage befriedigen
| to accommodate the demand
|
die Nachfrage beschleunigen
| to anticipate demand
|
die Nachfrage decken
| to supply the demand
|
die Nachricht bestätigen
| to confirm the news
|
Die Nachricht ist gut.
| The news is good.
|
Die Nachricht ist wichtig.
| The news is important.
|
Die Nachricht jagte mir einen Schrecken ein.
| The news made me jump.
|
Die Nachricht schlug ein wie eine Bombe.
| This news was a bombshell.
|
Die Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeuer.
| The news spread like wildfire.
|
Die nächste größere Stadt ist 5 km entfernt.
| The closest-next larger town is 5 kms away.
|
die nächste Station hinter Zwickau
| next stop after Zwickau
|
die Nacht über
| through the night
|
die nähere Umgebung von ...
| the immediate environs of ...
|
die Namensliste aufrufen die Namen verlesen
| to call the roll
|
Die Narren werden nicht alle. [Sprw.]
| Fools never die out. [prov.]
|
die nationalsozialistische Zeit
| Nazi period
|
Die Natur erschuf den Menschen und zerstörte die Form.
| Nature made human, and then broke the mould.
|
die neuen Bundesländer [pol.]
| the newly-formed German states-Bundeslaender
|
die neueste Mode der letzte Schrei [ugs.]
| the latest trend
|
die nicht Lebenden
| the unliving
|
Die Niederlande [geogr.]
| the Netherlands (nl)
|
die Not lindern
| to relieve the distress
|
die Notbremse ziehen
| to apply the emergency brake
|
die nötigen Vorkehrungen treffen
| to take the necessary precautions
|
die Obdachlosen {pl}
| the homeless
|
die oberen Zehntausend die hohe Klasse
| high society the Upper ten thousand the Upper Ten the four Hundred [Am.]
|
die Oberflächenspannung beeinflussend
| tensioactive
|
die Oberhand gewinnen
| to gain the upper hand
|
die öffentliche Sicherheit
| public safety public security
|
die öffentliche Wahrnehmung (einer Sache)
| the public perception (of a matter)
|
die Öffentlichkeit täuschen
| to mislead the public
|
die Paarung England (gegen) Italien
| the England v(ersus) Italy fixture [Br.]
|
Die Parkplatzsuche gestaltet sich immer schwieriger.
| Finding a place to park is becoming increasingly difficult.
|
Die Partnerfirma stellt das nötige Personal.
| The partner company shall provide the necessary personnel.
|
die Peers
| the Peerage [Br.]
|
Die Pflanzen haben die Hitze gut vertragen.
| The plants have stood up well to the heat.
|
Die Pflicht ruft.
| Duty calls.
|
die Pille nehmen
| to take (be on go on) the pill
|
die Pioniere {pl}
| the engineers
|
die politischen Gegebenheiten
| the political reality
|
die Polizei
| the boys in blue
|
Die Polizei bittet um sachdienliche Hinweise.
| The police are looking for any relevant information.
|
die Polizei rufen (holen)
| to call the police
|
Die Polizei wollte seinen Namen wissen.
| The police demanded his name.
|
die Poren nicht verstopfend {adj} (Kosmetik)
| noncomedogenic
|
Die Preise fielen deutlich.
| The prices hurtled down.
|
die Preise in die Höhe treiben
| to push up prices to force up prices
|
die Preise in die Höhe treiben
| to bull the market [coll.]
|
Die Preise schossen in die Höhe.
| The prices skyrocketed.
|
Die Preise sinken.
| Prices are on the decrease.
|
Die Preise steigen.
| Prices are rising.
|
Die Preise stiegen weiter.
| Prices continued to rise.
|
Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt.
| The private investigators receive assistance from the police in this situation.
|
die Problematik
| the problems
|
die Prohibition gesetzliches Alkoholverbot (USA, 1920-1933) [hist.]
| Prohibition
|
die Quadratur des Kreises versuchen das Unmögliche versuchen [übtr.]
| to try to square the circle
|
die Quelle allen Übels
| the root of all evil
|
die Räder auswuchten
| to balance the wheels
|
die Rassentrennung aufheben
| to desegregate
|
Die Ratten verlassen das sinkende Schiff. [Sprw.]
| Rats desert the sinking ship. [prov.]
|
die Reaktion des Auslandes
| reactions from abroad
|
die Rechnung bezahlen und abreisen (Hotel)
| to check out
|
die Regeln einhalten die Spielregeln einhalten
| to play by the rules
|
Die Regierung sah sich einer Welle der Kritik gegenüber. [übtr.]
| The Government found itself at-on the receiving end of a barrage of criticism.
|
die Regierung stürzen
| to oust the government from power
|
die Reichen
| the rich
|
die Reichen bevorteilen
| to advantage the rich
|
die reichen Müßiggänger
| the idle rich
|
Die Reihen lichten sich. [übtr.]
| The numbers are dwindling.
|
die restlichen
| the rest
|
Die Rezession schlägt auf diese Branche voll durch.
| This industry is feeling-bearing the full brunt of the recession.
|
die richtige Reihenfolge
| the correct order
|
die richtige Saite anschlagen
| to touch the right cord
|
die richtige Stelle für sich finden sich einen Platz erobern
| to make a niche for oneself to carve out a niche for oneself
|
die Rollen vertauschen
| to reverse roles
|
die Rosenkriege {pl} [hist.]
| the Wars of the Roses
|
die Rote Armee [hist.]
| the Red Army
|
Die roten Brigaden {pl} (Terrorgruppe) [pol.]
| The Red Brigades (terrorist group)
|
die Runde machen
| to make the rounds
|
die Sache an sich
| the matter itself the thing itself the situation itself
|
Die Sache duldet keinen Aufschub.
| There is no time for procrastination.
|
Die Sache hat sich von selbst erledigt.
| The matter has resolved itself.
|
Die Sache hat sich von selbst geregelt.
| The matter has sorted itself out.
|
die Sache ist die
| the point is
|
Die Sache ist vom Tisch.
| This is no longer an issue.
|
Die Sache lohnt nicht.
| The game is not worth the candle.
|
die Sache vernebeln
| to fog the issue
|
die Sache wurde polizeilich bekannt, als ...
| the matter came to the attention of the police when ...
|
die Samen
| the Sami people
|
die Sau rauslassen [ugs.]
| to make whoopee to whoop it up
|
die Schallmauer durchbrechen
| to go supersonic
|
die Scheidung einreichen
| to file a petition for divorce
|
die Scheidung einreichen auf Scheidung klagen
| to sue for divorce to sue for a divorce
|
die Schlacht bei Jena
| the battle of Jena
|
Die Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf.
| The headline caught my eye this morning.
|
die Schliche kennen [übtr.]
| to know the ropes [fig.]
|
die schlichte Tatsache
| the simple fact the plain fact
|
die Schnauze voll haben [ugs.]
| to be fed up to the back teeth to be pissed off [coll.]
|
Die Schneefallgrenze steigt-fällt auf 1.000 m.
| The snowfall limit-snow level will rise-fall, drop to 3,500 ft.
|
Die Schneehöhe beträgt im Jahresschnitt 1,5 m. [meteo.]
| The annual average snowfall level is 5 ft.
|
die Schnelligkeit der Strömung
| the rapidity of the current
|
die Schnürsenkel zu einer Schleife binden
| to tie the shoelace in a bow
|
die schönen Künste
| the fine arts
|
die Schotten {pl}
| the Scots the Scottish (people)
|
die schriftstellerische Tätigkeit
| working as a writer
|
die Schritte beschleunigen
| to quicken the pace
|
Die Schuhe müssen eingelaufen-eingetragen werden.
| The shoes need to be worn in.
|
die Schuld auf sich nehmen
| to take the blame
|
die Schuld auf sich nehmen
| to shoulder blame
|
die Schuld bekommen
| to get the blame
|
die Schuld für etw. tragen
| to bear the guilt of sth.
|
die Schuld tragen
| to bear the blame
|
die Schweizer {pl}
| the Swiss
|
die Schwerhörigen {pl}
| the hard of hearing
|
die seinigen die Seinigen
| his family
|
die Seldschuken {pl} [hist.]
| the Seljuqs
|
Die Sendung ist toll.
| The program is fantastic.
|
die Sendung wiederholen
| to rebroadcast
|
die Show in Gang halten
| to keep the show rolling
|
Die Show war ein Reinfall.
| The show flopped.
|
Die sieben Raben (Märchen)
| The Seven Ravens
|
Die sieben Schwaben (Märchen)
| The Seven Swabians
|
die skandinavischen Länder (die Staaten Nordeuropas) [geogr.]
| the Nordic Countries
|
Die Skizze ist nicht im Maßstab und soll nur zur Orientierung dienen.
| The sketch is not to scale and is to be used for reference only.
|
Die Soldaten aus dem Irak heimrufen
| to recall soldiers from Iraq
|
Die Sonne steht niedrig.
| The sun is low.
|
Die Sonne steht tief.
| The sun is low.
|
die Spanier {pl}
| the Spanish
|
die Spendierhosen anhaben spendabel sein freigiebig sein
| to be in a generous mood to be feeling generous
|
die Spielregeln kennen
| to know the ropes
|
die Spielstätten (der Europameisterschaft)
| the venues (of the European championship)
|
die Spitze des Eisberges
| the tip of the iceberg
|
Die Sprache ist das Medium des Denkens.
| Language is the vehicle of thought.
|
die Sprache verschlagen
| to stun to silence
|
die Spreu vom Weizen trennen [übtr.]
| to sort the wheat from the chaff
|
die Spur wechseln
| to change lanes
|
die Staaten {pl} (USA)
| the States
|
die Stadt New York
| New York City (the big apple [coll.]) -NYC-
|
die Stadt Prag
| the city of Prague
|
die Ställe reinigen
| to muck out the stables
|
die stampfende See
| churning sea
|
Die stärkste Partei stellt den Vorsitzenden. [pol.]
| The largest party will appoint the chairman.
|
Die Stelle ist im Gehaltsschema in A1 eingestuft-mit A1 bewertet.
| The post is on the A1 salary scale.
|
die Stellung halten
| to hold the fort to keep the flag flying
|
die Steuererklärung abgeben
| to file a return
|
Die Stiefel reichten ihm bis zu den Knien.
| The boots reached up to his knees.
|
Die Stille war geradezu greifbar.
| The silence was almost tangible.
|
Die Stimmung kippte um.
| The athmosphere-mood turned.
|
die Stimmung testen
| to test the waters [fig.]
|
die Stirn gerunzelt
| frowned
|
die Stirn haben [übtr.]
| to have the nerve
|
die Stirn runzeln
| to frown
|
die Stirn runzelnd
| frowning
|
die Straße entlang
| along the road
|
die Straße räumen
| to clear the road
|
die Straße überqueren
| to cross the road
|
Die Straße wird gerade ausgebessert.
| The road is under repair.
|
die streitenden Parteien
| the parties to a dispute
|
die Stufenleiter des Erfolgs [übtr.]
| the ladder of success
|
die Suppe auslöffeln die Rechnung bezahlen [übtr.]
| to foot the bill [fig.]
|
die Tabelle aufgrund der besseren Tordifferenz anführen
| to head-lead the table on goal difference
|
die Tafel aufheben
| to rise from table
|
die Talsohle erreichen
| to bottom out to reach the lowest point
|
die Talsohle überwinden
| to bottom out to pass the lowest point
|
die Tasten belegend
| hotkeying
|
Die Tat wirkt mächtiger als das Wort.
| Actions speak louder than words.
|
die Tatsachen verdrehen-verbiegen
| to twist-distort the facts
|
die tatsächlichen Gegebenheiten
| the actualities of the situation
|
Die Teilnehmer haben das Kursziel erreicht.
| The participants have met the course requirements.
|
die tieferen Regionen
| the lower depths
|
Die Titanic sank auf ihrer Jungfernfahrt.
| The Titanic sank on its maiden voyage.
|
die Toilette spülen
| to flush the toilet
|
die Torlinie überqueren
| to cross the goal line
|
die Torschlusspanik haben die Torschlusspanik bekommen
| to panic at the last minute
|
die Toten
| the dead
|
Die Tränen traten mir in die Augen.
| Tears came to my eyes.
|
die Treppe hinaufgehen
| to go upstairs
|
die Treppe hinunterflitzen
| to scamper down the stairs
|
die Treppe runterlaufen
| to rush downstairs
|
die Trommel rühren (für etw.)
| to beat the big drum (for sth.)
|
die Trommel schlagen trommeln
| to beat the drum
|
Die Truppen wurden durch den Feind in ihrer Bewegungsfreiheit eingeschränkt. [mil.]
| The troops were restricted in their movements by the enemy.
|
die Tür aufmachen
| to answer the bell
|
die Tür einen Spalt öffnen
| to open the door slightly
|
die Tür fest schließen
| to shut the door tight
|
die Tür öffnen
| to answer the door
|
Die Tür schließt automatisch.
| The door closes automatically.
|
die Überschrift haben
| to be headlined
|
die Überschwemmung, deren Folgen furchtbar waren
| the flood, the consequences of which were frightful
|
die Übersicht behalten über
| to keep track of
|
die üblichen Verdächtigen {pl}
| the usual suspects
|
die Uhr (eine Stunde) vorstellen
| to put the clock forward (one hour)
|
die Uhr zurückstellen
| to put the clock back to set the clock back
|
Die umseitigen Bedingungen sind Bestandteil dieses Vertrags. (Vertragsformel) [jur.]
| The conditions overleaf are an integral part of this contract. (contractual phrase)
|
die Unbefleckte Empfängnis [relig.]
| the Immaculate Conception
|
die unermessliche Weite (des Ozeans)
| the vast expanse (of the ocean)
|
die Unfallbeteiligten
| the parties involved in the accident
|
die ungeschminkte Wahrheit
| the unvarnished truth
|
die Unsrigen
| our people
|
die unteren Gliedmaßen
| the lower limbs
|
Die Untersuchungshaft wurde vom Gericht verhängt-aufgehoben.
| The detention pending trial was imposed-lifted by the court.
|
Die USA hat die Wasserkur bei ihnen eingestandenermaßen angewandt.
| The US has used waterboarding on them, by its own admission.
|
Die Veranstaltung fiel buchstäblich ins Wasser.
| The event was rained off [Br.]-out [Am.].
|
die Verantwortung ablehnen
| to decline the responsibility
|
die Verantwortung für etw. haben
| to be in charge of sth.
|
Die Verantwortung liegt bei Ihnen.
| The responsibility lies with you.
|
die Verborgenen {pl}
| the hidden the concealed those in hiding
|
Die Verbrecher wurden genau unter die Lupe genommen.
| A thorough checkup was made of the criminals.
|
die Vergangenheit erforschen
| to delve into the past to dip deep into the past
|
die Vergangenheit ins Gedächtnis rufen
| to recall the past
|
die Vergangenheit ruhen lassen
| to let bygones be bygones
|
Die Verhandlungen müssen ergebnisoffen sein. [pol.]
| The negotiations must be an open process.
|
die verkehrte Richtung
| the wrong direction
|
die Verlobten {pl}
| the engaged couple the betrothed plighted lovers
|
die vermögenswirksamen Leistungen [fin.]
| contributions to capital formation
|
die Vermutung äußern, dass ...
| to make the suggestion that ...
|
die Verpackung der Ware
| the packing of the goods
|
die verschiedensten Sorten
| many different kinds all sorts
|
die verschütteten Bergleute
| the trapped miners
|
Die Vertragsparteien sind wie folgt übereingekommen: (Vertragsformel)
| The Parties have agreed as follows: (contractual phrase)
|
die Vertrauensfrage stellen
| to ask for a vote of confidence
|
Die Verwaltungsgebühr ist gleichzeitig - unter einem [Ös.] einzuzahlen.
| The administrative fee must be paid in simultaneously.
|
die Verwendung von Mitteln bestimmen
| to earmark funds
|
die Verwundeten
| the wounded
|
die vielfache Menge
| many times the amount
|
die vier Himmelsrichtungen
| cardinal points
|
die volle Verantwortung für etw. übernehmen
| to take full responsibility for sth.
|
die volle Zahl die volle Stärke
| a full complement
|
die vom Sturm Getriebenen
| the tempest-tost
|
die von Miller ernannte Person
| Miller appointee
|
die Vorarbeit für etw. leisten
| to do the groundwork for sth.
|
die vordere Reihe
| the front row
|
die vordersten Reihen
| the rows at the very front
|
die Vorfahren betreffend
| ancestral
|
die Vorgehensweise darlegen
| to clarify the procedure
|
die vorhandenen Missstände
| the existing shortcomings the serious shortcomings that exist
|
die Vorherrschaft über jdn. gewinnen
| to gain ascendancy over sb.
|
die vorlegende Bank
| the presenting bank
|
die vornehme Welt
| the people of quality
|
Die Vorstellung beginnt um 8.
| The curtain will rise at 8.
|
Die Vorstellung ist aus.
| The show is over.
|
die wachsende Energienachfrage vermindern
| to moderate the growing demand for energy
|
Die Waffe hat eine Feuergeschwindigkeit von 6.000 Schuss pro Minute.
| The gun is capable of firing 6,000 rounds per minute.
|
die Wahrheit sagen
| say the truth
|
die Waliser {pl}
| the Welsh (people)
|
Die Wand ist sehr hellhörig.
| You can hear everything through that wall.
|
die Wände streichen
| to paint the walls
|
Die Waren-Genehmigungen sind kontingentiert.
| Commoditis-permits are subjected to quotas.
|
Die Wäsche hängt auf der Leine.
| The washing is on the line.
|
Die Wäsche ist waschmaschinenbeständig bis 40°C .
| The laundry is machine washable up to 40°C.
|
die Wäsche machen
| to do the laundry
|
die Wechselfälle des Lebens
| the vicissitudes of life the ups and downs of life
|
die Wehen haben
| to have contractions
|
die Wehen herbeiführen
| to induce labour
|
die Wehen setzten ein
| the contractions started
|
die weitere Umgebung von ...
| the broader environs of ...
|
die wenigen Auserwählten
| the chosen few the select few
|
die Werkzeugschneide exakt am Fadenkreuz positionieren
| to position the cutting edge accurate on the crosshairs
|
die wesentlichen Bestimmungen
| the essential provisions
|
die wichtigste Rolle an sich reißen
| to usurp the leading role
|
Die wievielte Haltestelle ist es?
| Which number has this stop?
|
Die Windschutzscheibe hat einen Sprung.
| The windscreen is cracked.
|
die Wirbellosen wirbellose Tiere Invertebraten {pl}
| invertebrates inverts
|
die Wirklichkeit von der Fantasie trennen
| to separate fact from fancy
|
die Wirtschaft beleben
| to give a fillip to the economy
|
Die Wirtschaft schwächelt.
| The economy is ailing.
|
Die Wogen der Erregung gingen hoch.
| Feelings ran high.
|
die Wogen glätten [übtr.]
| to smooth out the wrinkles to pour oil on troubled water [fig.]
|
Die Wunde nässt.
| The wound discharges.
|
die Würde in grober Weise verletzen
| to be an outrage upon dignity
|
Die Würfel sind gefallen.
| The die is cast.
|
die zauberhafte Schönheit (von etw.)
| the beauty and magic (of sth.)
|
die Zeche bezahlen
| to foot the bill to stand Sam [coll.]
|
die Zeichen der Zeit
| the signs of the times
|
Die Zeit heilt alle Wunden.
| Time is a great healer.
|
Die Zeit ist noch nicht reif (dafür).
| The time is not ripe (for it).
|
Die Zeit rinnt dahin.
| Time is slipping away.
|
Die Zeit verflog im Nu.
| The time flashed past.
|
Die Zeiten haben sich geändert.
| Times have changed.
|
Die Zielleserschaft dieser Zeitschrift sind Hausfrauen.
| This magazine is beamed at housewives.
|
die Zielscheibe von etw. sein [übtr.] Leidtragender bei etw. sein
| to be at-on the receiving end of sth.
|
die zu erwartende Strafe (für eine Straftat) [jur.]
| the expected penalty (for an offence)
|
die Zügel fest in der Hand halten [übtr.]
| to have things firmly under control
|
die Zügel in der Hand haben [übtr.]
| to hold the reins
|
die Zulus
| the Zulu people
|
die Zunge herausstecken die Zunge herausstrecken
| to stick out the tongue
|
die zuständige Abteilung
| the relevant department
|
Die Zuwanderung ist durch-mit-über Quoten geregelt. [pol.]
| Immigration is subjected to quotas.
|
die zweifelsfreie Ursache
| the undoubted cause
|
die zweite Geige spielen [übtr.]
| to play the second fiddle [fig.]
|
Die Zwillinge gleichen sich aufs Haar.
| The twins are the spitting image of each other..
|
Die zwölf Brüder (Märchen)
| The Twelve Brothers
|
die {art} (der die der)
| the
|
Dieb {m}
| thief
|
Dieb {m}
| burglar
|
Dieb {m}
| filcher
|
Dieb {m}
| larcenist
|
Dieb {m}
| pilferer
|
Dieb {m}
| purloiner
|
Dieb, der aus Autos im Stau stiehlt
| jammer [slang]
|
Diebe {pl}
| thieves
|
Diebe {pl}
| burglars
|
Diebe {pl}
| filchers
|
Diebe {pl}
| purloiners
|
Dieberei {f}
| pilferage
|
Diebesbande {f}
| gang of thieves
|
Diebesbanden {pl}
| gangs of thieves
|
Diebesgut {n} Diebsgut {n}
| loot
|
diebisch
| thievish
|
diebisch {adj}
| larcenous
|
diebisch {adv}
| larcenously
|
Diebstahl {m}
| theft
|
Diebstahl {m}
| larceny
|
Diebstahl {m}
| thievery thieving
|
Diebstähle {pl}
| thefts
|
Diebstähle {pl}
| larcenies
|
Diebstahlschutz {m}
| theft protection
|
diebstahlsicher diebessicher {adj}
| theft-proof
|
Diebstahlsicherung {f}
| anti-theft device anti-theft system
|
Diebstahlsicherungswarnleuchte {f}
| anti-theft warning light
|
Diebstahlsicherungswarnleuchten {pl}
| anti-theft warning lights
|
Diebstahlversicherung {f}
| theft loss waiver -TLW-
|
Diebstahlwarnanlage {f}
| anti-theft alarm
|
Diele {f} Flur {m} Hausflur {m}
| hall hallway
|
Diele {f} Fußbodenbrett {n} Bodenbrett {n}
| floor board
|
Dielektrikum {n}
| dielectric
|
dielektrisch {adj}
| dielectric
|
dielektrischer Verlustfaktor
| dielectric loss factor dissipation factor
|
Dielektrizitätskonstante {f}
| dielectric constant permittivity
|
Dielektrizitätskonstante {f}
| capacitivity
|
Dielektrizitätskonstante {f} des Vakuums [phys.]
| vacuum permittivity
|
Dielen {pl} Fußbodenbretten {pl} Bodenbretten {pl}
| floor boards
|
dienen (als) {vi}
| to serve (as)
|
dienen {vi}
| to conduce
|
dienend
| serving
|
dienend
| conducing
|
Diener {m}
| attendant attender
|
Diener {m}
| manservant
|
Diener {m}
| server
|
Diener {m}
| slave
|
Diener {m}
| valet
|
Diener {m} Knecht {m}
| servant
|
Diener {pl}
| menservants
|
Diener {pl}
| servers
|
Diener {pl} Knechte {pl}
| servants
|
Dienerschaft {f}
| flunkeydom flunkydom
|
Dienerschaft {f} Hausangestellten {pl}
| domestics
|
Dienerschaften {pl}
| flunkeydoms flunkydoms
|
dienlich
| serviceable
|
dienlich sein förderlich sein dienen
| to subserve
|
dienlich {adv}
| conducively
|
dienlich zuträglich {adj}
| conducive
|
dienlicher zuträglicher
| more conducive
|
Dienst haben
| to be on duty
|
Dienst habend Dienst tuend [mil.]
| orderly
|
Dienst nach Vorschrift
| work-to-rules work-to-rule
|
Dienst {m}
| ministration
|
Dienst {m} Service {m}
| service
|
Dienstag Ruhetag
| closed on Tuesdays
|
Dienstag {m} -Di-
| Tuesday -Tue-
|
dienstags {adv} jeden Dienstag
| on Tuesdays each Tuesday every Tuesday
|
Dienstalter {n}
| age in grade
|
Dienstanweisung {f}
| instructions regulations
|
Dienstanzug {m}
| service dress
|
Dienstanzüge {pl}
| service dresses
|
dienstbar {adj}
| subservient
|
dienstbar {adv}
| subserviently
|
Dienstbarkeit {f}
| servitude
|
Dienstbarkeit {f}
| subservience
|
Dienstbeflissenheit {f} Diensteifer {m}
| solicitude
|
Dienstbereich! Zutritt nur dienstlich!
| No admittance except on business!
|
dienstbereit {adj}
| ready to be of service
|
Dienstbezüge {pl}
| official emoluments
|
Dienstblockade {f} [comp.]
| denial of service (DoS)
|
Dienstblockadeangriff {m} Angriff zur Dienstblockade (im Internet)
| denial-of-service attack DoS attck
|
Dienstbote {m} Dienstbotin {f} [obs.]
| domestic servant
|
Dienstboten {pl} Dienstbotinnen {pl}
| domestics servants
|
Dienste {pl}
| services
|
Dienste {pl}
| offices
|
diensteifrig verbindlich {adj}
| obliging
|
diensteifriger
| more obliging
|
Dienstfahrzeug {n} Behördenfahrzeug {n}
| official vehicle
|
Dienstfahrzeug {n} Dienstauto {n}
| office car official vehicle company car company vehicle
|
Dienstfahrzeuge {pl} Behördenfahrzeuge {pl}
| official vehicles
|
Dienstfahrzeuge {pl} Dienstautos {pl}
| office cars official vehicles company cars company vehicles
|
dienstfrei haben außer Dienst sein
| to be off duty
|
dienstfrei {adj} außer Dienst
| off duty off-duty
|
Dienstgebrauch {m}
| official use
|
Dienstgespräch {n}
| official call
|
Dienstgespräche {pl}
| official calls
|
Dienstgewicht {n}
| service weight
|
Dienstgipfelhöhe {f} [aviat.] (eines Flugzeuges)
| service ceiling [Am.]
|
Dienstgrad {m}
| rating
|
Dienstgrad {m} [mil.]
| rank
|
Dienstgrad {m} Charge {f}
| rank
|
Dienstgrade {pl}
| ranks
|
Dienstgüte {f} Servicequalität {f}
| quality of service (QoS)
|
Dienstgütevereinbarung {f}
| service level agreement
|
diensthabend {adj} im Dienst -i.D.-
| on duty
|
Diensthund {m}
| working dog
|
Diensthunde {pl}
| working dogs
|
Diensthundeführer {m} Diensthundeführerin {f}
| working dog handler
|
Diensthundeführer {pl} Diensthundeführerinnen {pl}
| working dog handlers
|
Dienstjahr {n}
| year of service
|
Dienstjahre {pl}
| years of service
|
Dienstleister {m} Dienstanbieter {m} Diensterbringer {m}
| service provider
|
Dienstleister {pl} Dienstanbieter {pl} Diensterbringer {pl}
| service providers
|
Dienstleistung {f} Leistung {f}
| service provision of services
|
Dienstleistung {f} Wartung {f}
| attendance
|
Dienstleistungen {pl}
| services
|
Dienstleistungen {pl} Wartungen {pl}
| attendances
|
Dienstleistungsanbieter {m} Dienstleistende {m,f} Dienstleistender
| service provider
|
Dienstleistungsanbieter {pl} Dienstleistenden {pl} Dienstleistende
| service providers
|
Dienstleistungsbereich {m}
| services sector
|
Dienstleistungsberuf {m}
| service occupation
|
Dienstleistungsberufe {pl}
| service occupations
|
Dienstleistungsbetrieb {m}
| service enterprise
|
Dienstleistungsbetriebe {pl}
| service enterprises
|
Dienstleistungsfreiheit {f} freier Dienstleistungsverkehr (EU)
| free movement of services freedom to provide services liberalization of services (EU)
|
Dienstleistungsgesellschaft {f}
| service society
|
Dienstleistungsgewerbe {n} Dienstleistungssektor {m}
| services trade tertiary industry
|
Dienstleistungskosten {pl}
| service costs
|
Dienstleistungsorganisation {f}
| service organisation
|
Dienstleistungsunternehmen {n}
| (public) service(s) company
|
Dienstleistungsverkehr {m}
| movement of services
|
Dienstleistungsvertrag {m} Dienstleistungsvereinbarung {f}
| service agreement
|
Dienstleistungsverträge {pl} Dienstleistungsvereinbarungen {pl}
| service agreements
|
Dienstleistungswirtschaft {f} [econ.]
| service economy
|
Dienstleistungszeichen {n}
| service mark
|
dienstlich (offiziell) werden
| to take on an official tone
|
dienstlich unterwegs sein
| to be away on business
|
dienstlich verhindert sein
| to be tied up with business (matters)
|
dienstlich {adj}
| official business
|
dienstliche Telefonnummer {f}
| office telephone number
|
Dienstliste {f}
| roster
|
Dienstmädchen {n}
| maid
|
Dienstmädchen {n}
| maidservant servant
|
Dienstmädchen {n}
| skivvy
|
Dienstmagd {f} Dienerin {f}
| ancilla
|
Dienstmann {m}
| commissionaire porter
|
Dienstmarke {f}
| badge of office
|
Dienstmarke {f}
| official stamp
|
Dienstmarken {pl}
| official stamps
|
Dienstordnung {f}
| official regulations
|
Dienstpferd {n}
| charger
|
Dienstpferde {pl}
| chargers
|
Dienstpflicht {f}
| official duty
|
Dienstpistole {f}
| service pistol service revolver
|
Dienstpistolen {pl}
| service pistols service revolvers
|
Dienstplan {m}
| duty rota
|
Dienstplan {m} [mil.]
| duty roster
|
Dienstpläne {pl}
| duty rotas
|
Dienstpläne {pl}
| duty rosters
|
Dienstpost {f}
| official mail
|
Dienstprogramm {n}
| service routine
|
Dienstprogramm {n} Hilfsprogramm {n} [comp.]
| utility
|
Dienstprogramme {pl} Hilfsprogramme {pl}
| utilities
|
Dienstreise {f}
| business trip
|
Dienstreiseanordnung {f} [mil.]
| travel order
|
Dienstreiseantrag {m} Reiseantrag {m}
| travel authorization request -TAR-
|
Dienstreiseanträge {pl} Reiseanträge {pl}
| travel authorization requests
|
Dienstrock {m} [mil.]
| ervice tunic
|
Dienstsiegel {n} Amtssiegel {n}
| official seal (stamp)
|
Dienstsitz {m}
| office usual office official residence regular place of work
|
Dienststelle {f} Amt {n} Behörde {f}
| agency
|
Dienststellung {f}
| official position
|
Dienststellungen {pl}
| official positions
|
Dienststunde {f}
| office hour
|
Dienststunden {pl}
| office hours
|
diensttauglich {adj}
| fit for service
|
dienstunfähig {adj}
| unfit for service
|
Dienstvertrag {m}
| contract of employment
|
Dienstverträge {pl}
| contracts of employment
|
Dienstvorgesetzte {m,f} Dienstvorgesetzter
| supervisor
|
Dienstvorschrift {f}
| service regulations
|
Dienstvorschriften {pl}
| official instructions staff regulations
|
Dienstwaffe {f}
| service weapon
|
Dienstwaffen {pl}
| service weapons
|
Dienstwagen {m}
| official car
|
Dienstwagen {pl}
| official cars
|
Dienstweg {m}
| official channel chain of command
|
Dienstwege {pl}
| official channels chains of command
|
Dienstwohnung {f} Amtswohnung {f}
| official residence
|
Dienstwohnungen {pl} Amtswohnungen {pl}
| official residences
|
Dienstzeit {f}
| period of service
|
Dienstzeit {f} Armeezeit {f} [mil.]
| tenure in the military
|
Dienstzeugnis {n}
| testimonial
|
dient
| serves
|
dient
| conduces
|
diente
| served
|
diente
| conduced
|
dies alles
| all of this all this
|
Dies ist keine Übung.
| This is not a drill.
|
Dies passt mit der Tatsache zusammen, dass ...
| This squares with the fact of ...
|
dies und das dies und jenes
| this and that
|
Dies veranlasst zu der Annahme, dass ...
| This leads one to assume that ...
|
dies diese dieser dieses {pron}
| this
|
diesbezüglich {adj}
| regarding this referring to this in this case
|
Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung.
| This job is a real challenge.
|
Diese Arbeit soll (laut Zeitplan) in 6 Monaten fertig (gestellt) sein.
| This work is scheduled for completion in 6 months.
|
Diese Aufgaben wurden einer Privatfirma übertragen.
| These tasks were entrusted to a private firm.
|
Diese Aufstellung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
| This list does not claim to be exhaustive. This list is not intended to be exhaustive.
|
Diese Bestimmung lässt andere Garantien unberührt. [jur.]
| This provision does not affect-prejudice other warranties.
|
Diese Bilder flimmern ständig über die Bildschirme.
| These images constantly fill our screens.
|
Diese Bücher zeichnen sich durch Phantasielosigkeit aus.
| These books are striking for their lack of imagination.
|
diese Entscheidung obliegt ...
| this decision lies with ...
|
diese Farben sind waschecht
| these colours are fast
|
Diese Firma ist weltweit führend in ...
| This company is a global leader in ...
|
Diese Frage steht nicht zur Debatte.
| This question is not at issue.
|
Diese Frage war mir peinlich.
| I was embarrassed by this question.
|
Diese Gedankengänge sind ihm fremd.
| Such thoughts are alien to him.
|
diese Gelegenheit ergreifen, um ...
| to take this occasion to ...
|
Diese Idee kannst du dir gleich aus dem Kopf schlagen.
| You can put that idea right out of your mind.
|
Diese Marke garantiert für Qualität.
| This brand is a guarantee of quality.
|
Diese Papiere sind im Fahrzeug ständig mitzuführen.
| This paperwork must be carried on the vehicle at all times.
|
Diese Produkte sind beratungsintensiv.
| These products require extensive consulting.
|
diese Regeln anwenden
| to use these rules
|
Diese Stadt hat es mir angetan.
| I fancy that city.
|
Diese Stelle ist mit Auslandsreisen verbunden.
| The post involves foreign travel.
|
Diese Tabletten halfen mir nicht.
| These pills did me no good.
|
Diese Tatsache entging mir.
| That fact escaped me.
|
Diese Technik bietet eine Reihe überzeugender Vorteile (gegenüber etw.).
| This technology offers a number of convincing-compelling advantages (over sth.).
|
Diese Technik erspart der Umwelt viel Kohlendioxid.
| This technology spares the environment from excess carbon dioxide.
|
Diese These geht von der falschen Voraussetzung aus.
| This these is based on the wrong assumption.
|
Diese Veranstaltung findet nur bei Schönwetter statt.
| This is a fair-weather event. (cancelled if rainy)
|
Diese Vorstellung spukt noch immer in den Köpfen (herum).
| This idea has still a hold on the public mind
|
Diese Vorwürfe sind einfach unhaltbar.
| These allegations are simply indefensible.
|
diese {pl}
| these
|
Diesel {m}
| diesel
|
Diesel-Einspritzanlage {f}
| diesel injection system
|
Diesel-Einspritzanlagen {pl}
| diesel injection systems
|
Diesel-Partikelfilter {m}
| diesel particulate filter
|
Dieselaggregat {n}
| diesel generator set
|
Dieselaggregate {pl}
| diesel generator sets
|
Dieselklopfen {n}
| diesel knocking
|
Dieselkraftstoff {m}
| diesel fuel
|
Diesellok {f} Diesellokomotive {f}
| diesel locomotive
|
Dieselloks {pl} Diesellokomotiven {pl}
| diesel locomotives
|
Dieselmotor {m}
| diesel engine
|
Dieselmotoren {pl}
| diesel engines
|
Dieselöl {n}
| diesel oil
|
Dieselramme {f}
| diesel hammer
|
Dieselrammen {pl}
| diesel hammers
|
Dieselrauch {m}
| diesel smoke
|
Dieselrußfilter {m} [auto]
| diesel particulate filter
|
Dieselrußfilter {pl}
| diesel particulate filters
|
Dieselrußmessgerät {n}
| diesel soot measuring equipment
|
Dieseltester {m}
| diesel tester
|
Dieseltester {pl}
| diesel testers
|
diesen Monats -d.M.-
| instant -inst.-
|
dieser Aussage nach nach dieser Aussage
| according to this statement
|
Dieser Fall wurde einem Schiedsgericht übergeben.
| This case was referred to arbitration.
|
Dieser Knopf ist abgegangen.
| This button came off.
|
Dieser Lehnstuhl ist besonders bequem.
| This armchair is particularly comfortable.
|
dieser spezielle Fall
| this particular case
|
Dieser Vertrag erfordert die Schriftform.
| This contract must be drawn up in writing.
|
Dieser Wein ist sehr süffig.
| This wine goes down well.
|
Dieser Zug fährt zum Flughafen Heathrow.
| This train is for Heathrow Airport.
|
Dieser Zug verkehrt außerplanmäßig.
| This train is running outside of the normal timetable.
|
Dieses Argument überzeugt.
| This argument is convincing.
|
Dieses Auto ist billig im Unterhalt.
| This car is cheap to run.
|
Dieses Buch liest sich gut.
| This book makes good reading.
|
Dieses Haus ist sehr hellhörig.
| You hear every sound in this house.
|
Dieses Hemd färbt ab.
| The dye comes off this shirt.
|
Dieses Image ist fest in den Köpfen der Verbraucher verankert.
| This public image is firmly-indelibly fixed in the minds of consumers.
|
dieses Jahres -d.J.-
| of this year
|
Dieses Problem ist nicht mehr aktuell.
| This is no longer a (current) problem.
|
Dieses Übereinkommen liegt für die Teilnehmerstaaten zur Unterzeichnung auf. (Vertragsformel) [jur.]
| The present Convention shall be open for signature by the participating States. (contractual phrase)
|
Dieses Verhalten ist auf das Schärfste zu verurteilen.
| This conduct must be condemned in the harshest of terms.
|
Dieses Video wurde wegen Verletzung der Nutzungsbedingungen entfernt.
| This video has been removed due to terms of use violation.
|
Diesmal drücke ich ein Auge zu, aber ...
| This time I will turn a blind eye to it, but ...
|
diesseitig {adj}
| secularistic
|
diesseitig irdisch weltlich {adj}
| temporal
|
Diesseits {n}
| this world
|
diesseits {prp +Genitiv}
| on this side of
|
Dietrich {m}
| picklock skeleton key
|
diffamierende Behauptung {f}
| defamatory statement
|
Diffamierung {f} (eines politischen Gegners) verleumderische Behauptung {f} (insb. im Wahlkampf) [pol.]
| roorback
|
Diffamierung {f} Diffamieren {n}
| defamation
|
Diffamierung {f} diffamierende Bemerkung {f}
| defamatory statement
|
diffeomorph {adj} [math.]
| diffeomorphic
|
Diffeomorphismus {m} [math.]
| diffeomorphism
|
Differential {n} [math.]
| differential
|
Differential... Differenzial...
| differential
|
Differentialblutbild {n} [med.]
| differential blood count
|
Differentialdiagnose {f} [med.] -DD-
| differential diagnosis
|
Differentialdiagnosen {pl}
| differential diagnoses
|
Differentialform {f} [math.]
| differential form
|
Differentialgeometrie {f} [math.]
| differential geometry
|
Differentialgleichung {f} [math.]
| differential equation
|
Differentialgleichungen {pl}
| differential equations
|
Differentialkalorimetrie {f} [phys.]
| differential scanning calorimetry -DSC-
|
Differentialoperator {m} [math.]
| differential operator
|
Differentialoperatoren {pl}
| differential operators
|
Differentialquotiententen {pl}
| differentials
|
Differentialrechnung {f} [math.]
| differential calculus
|
Differentialsperre {f} [techn.]
| differential lock differential pawl
|
Differentialthermoanalyse {f} -DTA-
| differential thermal analysis
|
Differentialzylinder {m} [techn.]
| differential cylinder
|
Differentialzylinder {pl}
| differential cylinders
|
Differentiation {f} [math.] [geol.]
| differentiation
|
Differenz {f}
| difference
|
Differenz {f} [math.]
| difference
|
Differenzbetrag {m}
| difference balance
|
Differenzbeträge {pl}
| differences balances
|
Differenzdruck {m}
| differential pressure
|
Differenzdruck-Messumformer {m}
| differential pressure transmitter
|
Differenzdruckschalter {m}
| differential pressure switch
|
Differenzdruckschalter {pl}
| differential pressure switches
|
Differenzdrucksensor {m}
| pressure differential sensor
|
Differenzdrucksensoren {pl}
| pressure differential sensors
|
Differenzen {pl}
| differences
|
Differenzenquotient {m} [math.]
| difference quotient
|
Differenzenquotienten {pl}
| difference quotients
|
Differenzenschema {f} [math.]
| difference scheme
|
Differenzial {n} [auto]
| differential
|
Differenzialgetriebe {n}
| differential gear
|
differenzierbar {adj} [math.]
| differentiable
|
Differenzierbarkeit {f} [math.]
| differentiability
|
differenzieren {vt}
| to make distinctions
|
differenzieren unterscheiden {vt} einen Unterschied machen
| to differentiate
|
differenzierend
| making distinctions
|
differenzierend unterscheidend einen Unterschied machend
| differentiating
|
differenzierende Maßnahmen
| measures on differentiating
|
Differenzierer {m} Differenzierglied {n}
| differentiator
|
differenziert
| made distinctions
|
differenziert komplex {adj}
| sophisticated
|
differenziert unterschieden einen Unterschied gemacht
| differentiated
|
differenzierte Schuleingangsphase
| differentiated enrolment of elementary school
|
Differenzierung {f} Unterscheidung {f}
| differentiation
|
Differenzierungen {pl} Unterscheidungen {pl}
| differentiations
|
Differenzkosten {pl}
| avoidable cost
|
Differenzlast {f}
| difference load
|
Differenzweg {m}
| differential movement
|
differieren {vi}
| to be different
|
differierend
| being different
|
differiert
| been different
|
diffus (Gedanken) {adj}
| vague hazy foggy
|
diffus (Licht) {adj}
| diffuse diffused scattered
|
diffuse Doppelschicht
| diffuse double layer
|
diffuse Emissionen
| non-point source emissions
|
diffuse Reflexion {f} Streulicht {n}
| diffuse reflection
|
diffuser Nachhall
| reverberation
|
Diffusion {f} Eindringen {n} in eine Substanz
| diffusion
|
Diffusion {f} Streuung {f}
| diffusion
|
Diffusionsbarriere {f}
| diffusion barrier
|
Diffusionsbarrieren {pl}
| diffusion barriers
|
diffusionsfähig {adj}
| diffusible
|
diffusionsfähig {adv}
| diffusibly
|
Diffusionsfähigkeit {f} Diffusionsvermögen {n} [phys.]
| diffusivity
|
Diffusionsgeschwindigkeit {f}
| rate of diffusion
|
Diffusionsindex {m}
| diffusion index
|
Diffusionskoeffizient {m}
| diffusion coefficient diffusivity coefficient
|
Diffusionskoeffizient {m}
| diffusivity coefficient
|
Diffusionsschicht {f}
| diffusion layer
|
Diffusionsschichten {pl}
| diffusion layers
|
Diffusionstransistor {m} [electr.] (Transistorherstellungsart)
| diffusion transistor
|
Diffusionstransistoren {pl}
| diffusion transistors
|
Diffusionsvermögen {n}
| diffusibility
|
Diffusor {m}
| diffusor
|
Diffusoren {pl}
| diffusors
|
Diffusorprinzip {n} [techn.]
| coke-bottle principle [Am.]
|
Digerati {pl} Internetexperten {pl} digitale Elite
| digerati
|
digerieren
| to digest
|
digerierend
| digesting
|
digeriert
| digested
|
Digest {m,n} Zeitschrift mit Auszügen aus Büchern oder Zeitschriften
| digest
|
Digital Fabricator {m} Fabber {m}
| digital fabricator fabber
|
digital {adj}
| digital
|
digital {adv}
| digitally
|
Digital-Analog-Umsetzer {m}
| digital-analog converter
|
Digital-Analog-Umsetzer {pl}
| digital-analog converters
|
Digital-Ausgabeeinheit {f}
| digital output unit
|
Digital-Ausgabeeinheiten {pl}
| digital output units
|
Digital-Eingabeeinheit {f}
| digital input unit
|
Digital-Eingabeeinheiten {pl}
| digital input units
|
Digital-Pegelschreiber {m}
| digital water level recorder
|
Digital-Pegelschreiber {pl}
| digital water level recorders
|
Digital-Spannungsmesser {m}
| digital voltmeter
|
Digital-Spannungsmesser {pl}
| digital voltmeters
|
Digital...
| digital
|
Digitalausgabe {f}
| digital output
|
digitale Anzeige {f}
| digital readouts
|
digitale Bildschirmaufzeichnung {f} (der Bedienung von Software) [comp.]
| screencast screen recording screen capture
|
Digitale Mess- und Regelungstechnik {f}
| digital systems for measurement and control
|
digitale Rechteverwaltung {f}
| digital rights management -DRM-
|
digitale Steuerung {f}
| digital control
|
digitale Teilnehmeranschlussleitung für hohe Bitraten
| high bit-rate digital subscriber line -HDSL-
|
digitale Teilnehmeranschlussleitung Breitband-Internetanschluss über Telefonnetz
| digital subscriber line -DSL-
|
digitale Übertragung
| digital transmission
|
digitale Vermittlungstechnik -DIV-
| digital switching technology
|
Digitale Videoplatte
| Digital Video (Versatile) Disk -DVD-
|
Digitaleingabe {f}
| digital input
|
digitaler Filter
| digital filter
|
Digitaler Rundfunk
| Digital Audio Broadcasting -DAB-
|
digitaler Signalprozessor
| digital signal processor -DSP-
|
digitales Höhenmodell
| digital elevation model -DEM-
|
digitales Informations- und-oder Werbesystem digitale Außenwerbung {f}
| digital signage
|
digitales Messdatenverarbeitungssystem [techn.]
| digital measurement data processing system
|
Digitales Tonband
| Digital Audio Tape -DAT-
|
Digitalis {n} Roter Fingerhut [bot.]
| digitalis
|
Digitalisierbrett {n}
| digitizing board
|
digitalisieren
| to digitalize to digitalise
|
digitalisieren
| to digitize
|
digitalisierend
| digitalizing
|
digitalisierend
| digitizing
|
Digitalisierer {m}
| digitizer
|
digitalisiert
| digitalized
|
digitalisiert
| digitized
|
Digitalisierung {f}
| digitalization
|
Digitalisierung {f}
| digitization digitisation
|
Digitalisierung {f} Digitalisieren {n}
| digitizing
|
Digitalisierungskarte {f} [comp.]
| capture card
|
Digitalkamera {f}
| digital camera
|
Digitalkameras {pl}
| digital cameras
|
Digitalrechner {m}
| digital computer
|
Digitalschaltung {f} digitale Schaltung {f}
| digital circuit
|
Digitaltechnik {f}
| digital technology
|
Digitalumsetzer {m}
| digitizer
|
Digitalzeichengeber {m}
| digital transmitter
|
digitates Geländemodell
| digital terrain model
|
Digraph {m}
| digraph
|
dihybrid {adj} [biol.]
| dihybrid
|
Diktaphon {n} Diktafon {n} Diktiergerät {n} Diktierapparat {m}
| dictaphone
|
Diktaphone {pl} Diktafone {pl} Diktiergeräte {pl} Diktierapparate {pl}
| dictaphones
|
Diktat {n} Befehl {m} Zwang {m}
| dictates diktat
|
Diktat {n} Diktieren {n}
| dictation
|
Diktator {m} [pol.]
| strongman
|
Diktator {m} Gewaltherrscher {m}
| dictator
|
Diktatoren {pl}
| dictators
|
Diktatoren {pl}
| strongmen
|
diktatorisch
| dictatorial
|
diktatorisch {adv}
| dictatorially
|
Diktatur des Proletariats
| dictatorship of the proletariat
|
Diktatur {f} Gewaltherrschaft {f}
| dictatorship
|
Diktaturen {pl}
| dictatorships
|
diktieren
| to dictate
|
diktierend
| dictating
|
Diktierende {m,f} Diktierender
| dictator
|
Diktiergerät {n}
| dictating machine dictation machine
|
diktiert
| dictated
|
diktiert
| dictates
|
diktierte
| dictated
|
Diktion {f} Ausdrucksweise {f} Stil {m} Sprache {f}
| diction
|
Diktion {f} Vortragskunst {f}
| elocution
|
Diktionen {pl}
| dictions
|
Diktionen {pl} Vortragskünste {pl}
| elocutions
|
Diktogrammleuchte {f}
| exit lighting exit sign
|
Dilatation {f} [med.]
| dilatation
|
Dilatometer {n}
| dilatometer
|
Dilatometer {pl}
| dilatometers
|
dilatometrisch {adj}
| dilatometric
|
Dildo {m} Godemiché {m} künstlicher Penis
| dildo
|
Dilemma {n}
| dilemma fix
|
Dilemma {n} Sackgasse {f} Teufelskreis {m} Zwickmühle {f} verfahrene Situation {f} vertrackte Situation {f}
| catch-22 situation
|
Dilettant {m}
| dabbler
|
Dilettant {m} Amateur {m}
| dilettante
|
Dilettant {m} Dilettantin {f}
| amateur
|
Dilettanten {pl}
| dabblers
|
Dilettanten {pl} Amateure {pl}
| dilettantes dilettanti
|
Dilettanten {pl} Dilettantinnen {pl}
| amateurs
|
dilettantisch amateurhaft laienhaft {adj}
| amateurish
|
dilettantisch amateurhaft stümperhaft {adj}
| dilettante dilettantish
|
dilettantischer amateurhafter laienhafter
| more amateurish
|
Dilettantismus {m}
| amateurishness
|
Dilettantismus {m}
| dilettantism
|
Dill {m} [bot.] [cook.]
| dill
|
Dillkartoffeln {pl} [cook.]
| dill potatoes
|
Dimashq Damaskus (Hauptstadt von Syrien)
| Dimashq Damascus (capital of Syria)
|
Dimension {f}
| dimension
|
Dimension {f} [math.]
| dimension
|
dimensional {adj}
| dimensional
|
dimensional {adv}
| dimensionally
|
Dimensionen {pl}
| dimensions
|
Dimensionen {pl} Proportionen {pl} Ausmaße {pl}
| proportions
|
dimensionieren festlegen bemessen {vt}
| to dimension
|
dimensionierend festlegend bemessend
| dimensioning
|
dimensioniert festgelegt bemessen
| dimensioned
|
Dimensionierung {f} Auslegung {f}
| dimensioning
|
dimensionslos {adj}
| dimensionless
|
dimensionslose Maßzahl
| absolute measure
|
Dimensionsstabilität {f}
| dimensional stability
|
Dimer {n} [chem.]
| dimer
|
Dimere {pl}
| dimers
|
Dimerisation {f} [chem.]
| dimerization
|
dimerisieren {vt} [chem.]
| to dimerize
|
dimerisierend
| dimerizing
|
dimerisiert
| dimerized
|
Dimethoxybromamphetamin {n} -DOB- [pharm.]
| dimethoxybromoamphetamine
|
Dimethoxyethylamphetamin {n} -DOET- [pharm.]
| dimethoxyethylamphetamine
|
Dimethoxymethylamphetamin {n} -DOM- [pharm.]
| dimethoxymethylamphetamine
|
Diminutiv {n} Deminutiv {n} Diminutivum {n} Verkleinerungsform eines Substantivs [gramm.]
| diminutive diminutive form
|
Diminutive {pl} Deminutive {pl} Diminutiva {pl}
| diminutives
|
Dimmer {m} Verdunkelungsschalter {m} Helligkeitsregler {m}
| dimmer
|
Dimmer {pl} Verdunkelungsschalter {pl} Helligkeitsregler {pl}
| dimmers
|
dimorph zweigestaltig {adj}
| dimorphic dimorphous
|
Dimorphismus {m}
| dimophism
|
DIN-Auswahl {f} DIN-AW
| DIN-extract
|
DIN-Auswahlblatt {n} DIN-Abl.
| DIN extract sheet
|
DIN-Beiblatt {n} DIN-Bbl.
| DIN supplementary sheet
|
DIN-Blatt {n}
| DIN-sheet
|
DIN-Blatt {n} (als Normblatt)
| DIN specification
|
DIN-Entwurf {m} DIN-E
| DIN draft standard
|
DIN-Norm {f} Norm des Deutschen Instituts für Normung
| DIN standard
|
DIN-Vornorm {f} DIN-V
| DIN preliminary standard
|
Dinant {n} [geol.]
| Dinantian (Series Epoch)
|
Dinariden {pl} [geogr.]
| Dinarids
|
Diner {n}
| formal dinner luncheon
|
Ding {n} Geschichte {f}
| concern
|
Ding {n} Kniff {m} Trick {m}
| gimmick
|
Ding {n} Sache {f}
| thing
|
Dinge des täglichen Bedarfs
| everyday necessities basic necessities
|
Dinge für sich behalten
| to keep things to oneself
|
Dinge vorantreiben Dinge beschleunigen
| to hustle things on to hustle things along
|
Dinge {pl} Sachen {pl} Krempel {m}
| things
|
dingen {vt} [obs.]
| to hire to engage
|
dingend
| hiring engaging
|
Dinghy {n} Beiboot {n}
| dinghy
|
Dinghys {pl} Beiboote {pl}
| dinghies
|
dinglich {adj} [jur.]
| in rem
|
dinglicher Anspruch
| claim in rem
|
Dings {n} Dingens {n} [ugs.]
| dingus
|
Dingsbums {n}
| thingamabob thingumabob thingmabob thingamajig thingumajig thingmajig thingummy
|
Dingsbums {n}
| dohickey dojigger doodad doohickey hickey gimmick
|
Dingsbums {n}
| whatnot
|
Dingsbums {n} technisches Ding
| gizmo
|
Dingsbumse {pl}
| whatnots
|
dinieren speisen {vi}
| to dine
|
dinierend speisend
| dining
|
diniert gespeist
| dined
|
Dinkel {m} [bot.]
| spelt
|
Dinosaurier {m} [zool.] [hist.]
| Dinosaur
|
Dinosauriere {pl}
| Dinosaurs
|
Diode {f} [electr.]
| diode
|
Dioden {pl}
| diodes
|
Dioden-Löschglied {n} [electr.]
| diode-suppressor
|
Diodeneinbaubuchse {f} [electr.]
| diode panel jack
|
dioktaedrisch {adj}
| dioctahedral
|
Diopsid {m} [min.]
| diopside
|
Dioptas {m} [min.]
| dioptase emerald copper
|
Dioptrie {f} Maßeinheit für den Brechwert optischer Systeme (dpt)
| diopter dioptre [Br.] (dpt)
|
Diorama {n} mit Figuren nachgestellte Szene (im Museum)
| diorama custom action figure scenery
|
Diorit {m} [min.]
| diorite
|
Dioxid {n} Dioxyd {n} [chem.]
| dioxide
|
Dioxin {n} [chem.]
| dioxin
|
Diözese {f} Bistum {n} Stift {n} , Diozöse
| diocese bishopric
|
Diözesen {pl} Bistümer {pl}
| dioceses bishoprics
|
Dip {m} Soße {f} Tunke {f}
| dip [Am.]
|
DIP-Schalter {m} kleiner Kippschalter [electr.]
| dual inline plug switch -DIP switch-
|
Diphtherie {f} Echter Krupp [med.]
| diphtheria
|
diphtherisch
| diphtherial
|
Diphthong {m} Zwielaut {m} [ling.]
| diphthong
|
Diphthonge {pl} Zwielaute {pl}
| diphthongs
|
diphycerk {adj}
| diphycercal
|
diploid {adj} [biol.]
| diploid
|
Diplom {n} -Dipl.- (erster akademischer Grad) [stud.]
| diploma
|
Diplom-Wirtschaftsinformatiker {m} Diplom-Wirtschaftsinformatikerin {f}
| graduate in Business Information Systems
|
Diplom-Zahnmediziner {m}
| Master of Dental Surgery -MDS-
|
Diplomand {m} Diplomandin {f} [stud.]
| student about to take his-her diploma
|
Diplomanden {pl} Diplomandinnen {pl}
| students about to take their diplomas
|
Diplomarbeit {f} [stud.]
| diploma thesis degree dissertation final year project
|
Diplomarbeiten {pl}
| diploma theses degree dissertations final year projects
|
Diplomat {m} Diplomatin {f}
| diplomat diplomatist
|
Diplomaten {pl} Diplomatinnen {pl}
| diplomats diplomatists
|
Diplomatenkoffer {m}
| executive briefcase
|
Diplomatenkoffer {pl}
| executive briefcases
|
Diplomatie {f}
| diplomacy
|
diplomatisch
| politic
|
diplomatisch {adj}
| diplomatic
|
diplomatisch {adv}
| diplomatically
|
diplomatische Auswirkungen [pol.]
| diplomatic fallout
|
diplomatische Beziehungen
| diplomatic relations
|
diplomatische Beziehungen abbrechen
| to break off diplomatic relations
|
diplomatische Beziehungen aufnehmen
| to establish diplomatic relations
|
diplomatische Immunität
| diplomatic immunity
|
diplomatische Vertretung {f}
| diplomatic mission
|
diplomatisches Korps -CD-
| corps diplomatique -CD- diplomatic body
|
Diplome {pl}
| diplomas
|
diplomiert {adj}
| qualified
|
Diplomingenieur {m} Diplomingenieurin {f} -Dipl.-Ing.-
| graduate engineer
|
Diplomingenieure {pl} Diplomingenieurinnen {pl}
| graduate engineers
|
Diplomkaufmann {m} -Dipl.-Kfm.-
| business graduate MBA
|
Diplomprüfung {f} [stud.]
| diploma examination
|
Diplomprüfungen {pl}
| diploma examinations
|
Diplomvolkswirt {m}
| certified political economist
|
Diplopie {f} Doppeltsehen {n} [med.]
| diplopia double vision
|
Dipnoier {m} [zool.] [hist.]
| dipnoan
|
Dipnoier {pl}
| dipnoans
|
Dipol {n}
| dipole
|
Dipol {n} Zweibiteinheit {f}
| doublet
|
Dipole {pl}
| dipoles
|
Diptam Brennender Busch [bot.]
| dittany gas plant burning bush
|
diptherischer
| diphtheritic
|
Dir fehlt das Selbstvertrauen.
| You lack confidence.
|
dir selbst zuliebe
| for your own sake
|
Dirac-Impuls {m} [math.]
| unit-impulse-sequence
|
direkt
| firsthand
|
direkt
| random
|
direkt durchstellen
| to put straight through
|
direkt gefeuerter Überhitzer
| independently-fired superheater
|
direkt geschalteter Kontakt
| slow action contact
|
direkt {adj}
| direct
|
direkt {adv}
| directly [Br.]
|
direkt {adv}
| randomly
|
direkt {adv}
| squarely
|
direkt {adv}
| straightly
|
direkt {adv}
| really
|
direkt einstufig {adj}
| one-level
|
direkt genau mitten {adv}
| smack [coll.]
|
direkt offen {adj}
| forthright
|
direkt unverzüglich sofort augenblicks {adv}
| immediately
|
direkt unverzüglich sofortig augenblicklich {adj}
| immediate
|
Direktabfluss {m}
| direct runoff
|
Direktantrieb {m}
| direct drive
|
Direktantriebe {pl}
| direct drives
|
direkte Adressierung
| direct addressing
|
direkte Arbeitskosten
| direct labor costs
|
direkte Belastung {f}
| direct debit
|
direkte Beleuchtung
| direct lighting
|
direkte Maßnahme
| direct action
|
direkte Methode der Kesselwirkungsgradbestimmung {f} [mach.]
| boiler efficiency input-output method
|
direkte numerische Steuerung
| direct digital control
|
direkte Saldierung
| net balance
|
direkte Summe {f}
| direct sum
|
direkte Verbindung
| direct connection direct flight through train
|
direkte Verbindung gerichtete Verbindung
| direct connection
|
direkte Verdrahtung (ohne Kabelbaum)
| mattress wiring
|
direkte Wahlen
| direct elections
|
direkter Abfluss
| direct run-off
|
direkter Freistoß
| direct free kick
|
direkter Speicherzugriff
| Direct Memory Access -DMA-
|
direktes Produkt
| direct product
|
direktes Schießen Schießen im direkten Richten
| direct fire
|
Direktfarbstoff {m}
| direct dye
|
Direktfarbstoffe {pl}
| direct dyes
|
Direktflug {m}
| through flight direct flight
|
Direktflüge {pl}
| through flights direct flights
|
Direktheit {f}
| directness
|
Direktinvestitionen {pl} im Ausland [econ.]
| foreign direct investment -FDI-
|
Direktion {f} -Dir.- oberste Leitung
| top management the directors
|
Direktionsassistent {m}
| assistant to top management
|
Direktive {f}
| directive
|
Direktiven {pl}
| directives
|
direktleitende Verbindung {f}
| physical connection
|
Direktmandat {n} [pol.]
| direct mandate
|
Direktmandate {pl}
| direct mandates
|
Direktmarketing {n}
| direct marketing
|
Direktmethanol-Brennstoffzelle
| direct methanol fuel cell -DMFC-
|
Direktor der Werbeabteilung
| advertising director
|
Direktor {m} (einer Firma, nicht offiziell ernannt)
| associate director
|
Direktor {m} Direktorin {f} -Dir.-
| director -Dir. dir.-
|
Direktor {m} Rektor {m}
| headmaster
|
Direktorat {n} Direktorenamt {n}
| directorship
|
Direktoren {pl} Direktorinnen {pl}
| directors
|
Direktoren {pl} Rektoren {pl}
| headmasters
|
Direktorenstelle {f}
| directorate
|
Direktorenstellen {pl}
| directorates
|
Direktorin {f}
| headmistress
|
Direktorin {f}
| manageress
|
Direktorinnen {pl}
| headmistresses
|
Direktorinnen {pl}
| managresses
|
Direktsteuerung {f}
| direct control
|
Direktübertragung {f} Originalübertragung {f} Live-Sendung {f}
| live broadcast
|
Direktverbindung {f}
| direct connection
|
Direktverbindungen {pl}
| direct connections
|
Direktverkauf {m}
| factory outlet
|
Direktverkauf {m} Direktvertrieb {m}
| direct selling direct sales
|
Direktversicherer {m} Erstversicherer {m}
| direct insurer
|
Direktversicherer {pl} Erstversicherer {pl}
| direct insurers
|
Direktversicherung {f}
| direct insurance
|
Direktversicherungen {pl}
| direct insurances
|
Direktwahl {f}
| direct election
|
Direktwahl-Gespräch {n}
| automatically dialed call
|
Direktwahl-Taste {f} Kurzwahl-Taste {f}
| speed-dial button
|
Direktwerbungsagentur {f}
| direct advertising agency
|
Direktwert {m} Istwert {m} Ist-Wert {m}
| actual value
|
Direktzugriff {m}
| direct access direct-access
|
Direktzugriff {m} Zufallszugriff {m}
| random access
|
Direktzugriffsspeicher {m}
| random access memory -RAM-
|
Direktzugriffsspeicher {m}
| direct access storage
|
Direktzugriffsspeicher {m} adressierbarer Speicher [comp.]
| addressable storage addressed memory
|
Dirigent {m} Dirigentin {f} [mus.]
| conductor
|
dirigieren (Orchester Chor) leiten {vt}
| to conduct
|
dirigierend leitend
| conducting
|
dirigiert geleitet
| conducted
|
dirigiert leitet
| conducts
|
dirigierte leitete
| conducted
|
Dirk {f} [naut.]
| topping lift
|
Dirndl {n} Dirndlkleid {n}
| dirndl dirndl dress
|
Dirndlkostüm {n}
| dirndl costume
|
Dirndlkostüme {pl}
| dirndl costumes
|
Dirndlrock {m}
| dirndl skirt
|
Dirndlröcke {pl}
| dirndl skirts
|
Dirndlschürze {f}
| dirndl apron
|
Dirndlschürzen {pl}
| dirndl aprons
|
Dirne {f}
| wanton
|
Dirne {f} Hure {f}
| strumpet
|
Dirne {f} Kurtisane {f}
| doxy
|
Dirnen {pl} Huren {pl}
| strumpets
|
dirnenhaft {adj}
| meretricious
|
dirnenhaft {adv}
| meretriciously
|
Disaggregation {f}
| disaggregation
|
Disagio {n} [fin.] [math.]
| discount
|
Disagio {n} Zuwachs {m}
| accretion of discount
|
Disambiguierung {f} Auflösen von Mehrdeutigkeiten
| disambiguation
|
Disassemblerprogramm {n} [comp.]
| disassembler
|
disassemblieren [comp.]
| to disassemble
|
disassemblierend
| disassembling
|
disassembliert
| disassembled
|
Disassemblierung {f} [comp.]
| disassembly
|
Discount-Eignung {f}
| discountability
|
Discountgeschäft {n} Discountladen {m} Discounter {m}
| discount discount shop
|
Discountgeschäfte {pl} Discountläden {pl} Discounter {pl}
| discounts discount shops
|
Disharmonie {f}
| disharmony
|
Disharmonien {pl}
| disharmonies
|
disharmonisch unharmonisch {adj}
| disharmonious inharmonic discordant
|
disharmonische Falte
| disharmonic fold
|
disjunkt [math.]
| disjoint disjunct
|
disjunkte Ereignisse
| disjoint events
|
Disjunktion {f} ODER-Verknüpfung {f}
| disjunction
|
Diskant {m} [mus.]
| treble
|
Diskantstimme {f} [mus.]
| treble
|
Diskette {f} [comp.]
| floppy-disk [Am.] floppy disc [Br.] floppy
|
Diskette {f} [comp.]
| discette diskette
|
Disketten {pl}
| floppy-disks floppy discs floppies
|
Diskettenbereich {m} [comp.]
| cluster
|
Diskettenfehler {m} [comp.]
| (critical) disk error [Am.] disc error [Br.]
|
Diskettenlaufwerk {n} [comp.]
| disk drive [Am.] disc drive [Br.] floppy drive
|
Diskettenlaufwerke {pl}
| disk drives disc drives floppy drives
|
Diskjockey {m} DJ {m}
| disc jockey -DJ-
|
diskoidal {adj} scheibenförmig [med.]
| discoid discoidal
|
Diskontbank {f} [fin.]
| discount house
|
diskontfähig
| discountable
|
Diskontgeschäft {n} [fin.]
| bill-broking
|
diskontinuierlich abgestuftes Material
| gap-graded material
|
diskontinuierlich {adj}
| discontinuous
|
diskontinuierliche Abstufung
| gap grading (of grains)
|
Diskontinuum {m}
| discontinuum
|
Diskontpolitik {f}
| discount policy
|
Diskontsatz {m} [fin.]
| bank rate minimum lending rate -MLR- [Br.]
|
Diskontsatz {m} [fin.]
| discount rate
|
Diskontsätze {pl}
| bank rates
|
Diskontwechsel {m} [fin.]
| discounted bill
|
diskordant {adj}
| discordant disconformable unconformable non-conformable
|
Diskordanz {f} [550+] [geol.]
| discordance disconformity unconformity non-conformity
|
Diskothek {f} Disco {f} Disko {f}
| discotheque disco club [Am.]
|
Diskotheken {pl} Discos {pl} Diskos {pl}
| discotheques discos clubs
|
diskreditierend {adj}
| denigrative
|
diskrepant {adj}
| discrepant
|
diskrepant {adv}
| discrepantly
|
Diskrepanz {f}
| non-compliance
|
diskret sein
| to use discretion
|
diskret {adj}
| discrete
|
diskret {adj} [math.]
| discrete
|
diskret dezent {adv}
| discreetly
|
diskrete Wahrscheinlichkeit
| discrete probability
|
Diskretheit {f}
| discreetness
|
Diskretion {f} Umsicht {f}
| discretion
|
diskretisieren {vt} [math.]
| to discretize [Am.] to discretise [Br.]
|
diskretisierend
| discretizing discretising
|
diskretisiert
| discretized discretised
|
Diskretisierung {f} [math.]
| discretization
|
Diskriminanzanalyse {f}
| discriminant analysis analysis of discrimination
|
Diskriminanzfunktion {f} Trennfunktion {f}
| discriminant function
|
diskriminieren {vt}
| to discriminate (against)
|
diskriminierend
| discriminating
|
diskriminierend benachteiligend voreingenommen {adj}
| discriminatory
|
diskriminierende Steuer benachteiligende Steuer
| discriminatory tax
|
diskriminiert
| discriminated
|
diskriminiert
| discriminates
|
diskriminierte
| discriminated
|
Diskriminierung {f} Benachteiligung {f}
| discrimination
|
Diskriminierungen {pl} Benachteiligungen {pl}
| discriminations
|
Diskriminierungsverbot {n}
| non-discrimination principle
|
Diskriminierungsvereinbarung {f}
| discriminatary agreement
|
Diskurs {m}
| discourse
|
Diskus {m} Wurfscheibe {f} [sport]
| discus
|
Diskusbuntbarsch {m} (Symphysodon discus) [zool.]
| discus
|
Diskuselfe {f} [ornith.]
| Racquet-tailed Coquette
|
Diskusse {pl} Wurfscheiben {pl}
| discuses
|
Diskussion {f} Auseinandersetzung {f} (über)
| discussion (about on)
|
Diskussionen {pl}
| discussions
|
Diskussiongruppe {f}
| discussion group
|
Diskussiongruppen {pl}
| discussion groups
|
Diskussionsanlage {f}
| discussion equipment
|
Diskussionsbeitrag {m}
| contribution to the discussion
|
Diskussionsbeiträge {pl}
| contributions to the discussion
|
Diskussionsforen {pl}
| discussion forums
|
Diskussionsforum {n}
| discussion forum
|
Diskussionsgrundlage {f}
| basis for discussion
|
Diskussionsgruppe {f}
| discussion group
|
Diskussionsgruppen {pl}
| discussion groups
|
Diskussionsleiter {m} Diskussionsleiterin {f}
| moderator
|
Diskussionsleiter {m} Diskussionsleiterin {f} Koordinator {m} Koordinatorin {f} Moderator {m} Moderatorin {f} (im Fernsehen)
| anchorman anchorwoman anchor
|
Diskussionsleiter {pl} Diskussionsleiterinnen {pl}
| moderators
|
Diskussionsleiter {pl} Diskussionsleiterinnen {pl} Koordinatoren {pl} Koordinatorinnen {pl} Moderatoren {pl} Moderatorinnen {pl}
| anchormen anchorwomen anchors
|
Diskussionsteilnehmer {m} Diskussionsteilnehmerin {f}
| panelist
|
Diskussionsteilnehmer {pl} Diskussionsteilnehmerinnen {pl}
| panelists
|
Diskussionsthema {n} Gesprächsthema {n}
| discussion topic
|
Diskussionsthemen {pl} Diskussionsthemata {pl} Gesprächsthemen {pl} Gesprächsthemata {pl}
| discussion topics
|
Diskussionsveranstaltung {f}
| discussion meeting
|
Diskussionsveranstaltungen {pl}
| discussion meetings
|
Diskussiontechniken {pl}
| discussion techniques
|
Diskuswerfer {m} (antike Statue)
| discobolus
|
Diskuswerfer {m} Diskuswerferin {f} [sport]
| discus thrower
|
Diskuswerfer {pl} Diskuswerferinnen {pl}
| discus throwers
|
diskutabel {adv}
| arguably
|
diskutabel diskutierbar bestreitbar streitig {adj}
| arguable
|
diskutierbar
| discussible
|
diskutieren {vi} sich auseinander setzen (mit Über)
| to argue (with about)
|
diskutieren besprechen bereden erörtern debattieren (mit)
| to discuss (with)
|
diskutieren erörtern {vt}
| to moot
|
diskutierend besprechend beredend erörternd debattierend
| discussing
|
diskutierend erörternd
| mooting
|
diskutierend sich auseinander setzend
| arguing
|
diskutiert aus diskutiert debattiert disputiert
| disputes
|
diskutiert bespricht beredet erörtert debattiert
| discusses
|
diskutiert besprochen beredet erörtert debattiert
| discussed
|
diskutiert erörtert
| mooted
|
diskutiert erörtert
| moots
|
diskutiert sich auseinander gesetzt
| argued
|
diskutierte aus diskutierte debattierte disputierte
| disputed
|
diskutierte besprach beredete erörterte debattierte
| discussed
|
diskutierte erörterte
| mooted
|
Dislokation {f}
| displacement
|
disparat nicht vereinbar {adj}
| disparate
|
Disparität {f}
| disparity
|
Dispatcher {m}
| call-taker
|
Dispatcher {m} Dispatcherin {f} Fahrzeugabfertiger {m} Fahrzeugabfertigerin {f} Verkehrsdisponent {m} Verkehrsdisponentin {f}
| dispatcher
|
Dispatcher {pl} Dispatcherinnen {pl} Fahrzeugabfertiger {pl} Fahrzeugabfertigerinnen {pl} Verkehrsdisponenten {pl} Verkehrsdisponentinnen {pl}
| dispatchers
|
dispensieren zubereiten abgeben
| to dispense
|
dispensierend zubereitend abgebend
| dispensing
|
dispensiert zubereitet abgegeben
| dispensed
|
dispergieren [chem.]
| to disperse
|
dispergierend
| dispersing
|
dispergiert
| dispersed
|
Dispersion {f} [phys.] [chem.]
| dispersion dispersal
|
Dispersionsbereich {m}
| dispersion range
|
Dispersionseigenschaft {f}
| dispersion characteristic
|
Dispersionseigenschaften {pl}
| dispersion characteristics
|
Dispersionsfarbe {f}
| emulsion paint
|
Dispersionsmittel {n} Dispergiermittel {n} Dispergierungsmittel {n}
| dispersing agent dispersant deflocculating agent deflocculant
|
Dispersionsmittel {pl} Dispergiermittel {pl} Dispergierungsmittel {pl}
| dispersing agents dispersants deflocculating agents deflocculants
|
dispersiver Filter
| dispersive filter
|
Disponent {m}
| expeditor
|
Disponent {m} Disponentin {f}
| managing clerk junior departmental manager
|
Disponent {m} Disponentin {f} (Transportunternehmen)
| dispatcher
|
Disponenten {pl}
| expeditors
|
Disponenten {pl} Disponentinnen {pl}
| dispatchers
|
Disponenten {pl} Disponentinnen {pl}
| managing clerks junior departmental managers
|
disponieren vorausplanen {vt}
| to plan ahead
|
disponierend vorausplanend
| planning ahead
|
disponiert plant voraus
| plans
|
disponiert vorausgeplant
| planned ahead
|
disponierte plante voraus
| planned
|
Disposition {f} Anlage {f} (für zu) [med.]
| disposition (to)
|
dispositive Preisabweichung
| anticipated price variance
|
Disproportionierung {f} [chem.]
| disproportionation
|
Disputant {m}
| debater
|
Disputant {m}
| disputant
|
Disputanten {pl}
| debaters
|
Disputanten {pl}
| disputants
|
Disputation {f}
| disputation
|
Disputationen {pl}
| disputations
|
disputieren {vt}
| to contend
|
disputierend
| contending
|
disputiert
| contended
|
disputiert
| contends
|
disputierte
| contended
|
Disqualifikation {f}
| incapacity
|
Disqualifikation {f} Disqualifizierung {f}
| disqualification
|
disqualifizieren {vt}
| to disqualify
|
disqualifizieren {vt}
| to incapacitate
|
disqualifizierend
| disqualifying
|
disqualifizierend
| incapacitating
|
disqualifiziert
| disqualified
|
disqualifiziert
| disqualifies
|
disqualifiziert
| incapacitated
|
disqualifizierte
| disqualified
|
disseminieren
| to disseminate
|
disseminierend
| disseminating
|
disseminiert
| disseminated
|
Dissens {f} andere Meinung andere Ansicht
| dissent
|
Dissensen {pl}
| dissents
|
Dissertation {f} Doktorarbeit {f}
| thesis dissertation
|
Dissertationen {pl}
| theses dissertations
|
Dissident {m} Dissidentin {f} Regimekritiker {m} Regimekritikerin {f}
| dissident
|
dissident regimekritisch {adj}
| dissident
|
Dissidenten {pl} Dissidentinnen {pl} Regimekritiker {pl} Regimekritikerinnen {pl}
| dissidents
|
dissipativ {adj}
| dissipative
|
dissonant {adv}
| dissonantly
|
dissonant disharmonisch {adj} [mus.]
| dissonant
|
Dissoziation von Wasser bei hohen Temperaturen
| dissociation of water at high temperatures
|
Dissoziation {f} Aufhebung {f} einer Verbindung [chem.]
| dissociation
|
Dissoziationsdruck {m}
| dissociation pressure
|
Dissoziationskonstante {f}
| dissociation constant
|
dissoziieren [chem.]
| to dissociate
|
dissoziierend
| dissociating
|
dissoziiert
| dissociated
|
distal {adj}
| distal
|
distal {adv}
| distally
|
Distanz wahren
| to keep aloof
|
Distanz {f}
| displacement
|
Distanz {f} in Meilen Anzahl der Meilen Laufzeit {f}
| milage mileage
|
Distanzadresse {f}
| bias address
|
Distanzadresse {f} [comp.]
| displacement address
|
Distanzadressen {pl}
| displacement addresses
|
Distanzblech {n}
| distance plate
|
Distanzbleche {pl}
| distance plates
|
Distanzbuchse {f} [techn.]
| spacer bushing distance tube distance bush
|
Distanzbuchsen {pl}
| spacer bushings distance tubes distance bushes
|
Distanzgummi {m} [techn.]
| spacer rubber
|
Distanzhalter {m} Abstandshalter {m} [techn.]
| spacer
|
Distanzhalter {pl} Abstandshalter {pl}
| spacers
|
Distanzhülse {f} Abstandhalterhülse {f} [techn.]
| spacer sleeve distance bush spacer tube
|
Distanzhülsen {pl} Abstandhalterhülsen {pl}
| spacer sleeves distance bushs spacer tubes
|
distanziert sich
| dissociates from
|
distanziert {adj}
| self-contained
|
distanziert reserviert {adj}
| aloof
|
distanzierte sich
| dissociated from
|
Distanziertheit {f}
| detachment
|
Distanzierung {f} Abgrenzung {f} (von)
| dissociation (of)
|
Distanzmutter {f} [techn.]
| spacer nut
|
Distanzmuttern {pl}
| spacer nuts
|
Distanzplatte {f} [techn.]
| spacer plate
|
Distanzplatten {pl}
| spacer plates
|
Distanzring {m} [techn.]
| spacer ring distance ring spacing ring
|
Distanzring {m} [techn.] (Ventil)
| valve spacer
|
Distanzringe {pl}
| spacer rings distance rings spacing rings
|
Distanzringe {pl}
| valve spacers
|
Distanzrohr {n} [techn.]
| spacer tube distance tube
|
Distanzrohre {pl}
| spacer tubes distance tubes
|
Distanzsäule {f} [techn.]
| distance column
|
Distanzsäulen {pl}
| distance columns
|
Distanzscheibe {f} [techn.]
| spacer spacing washer distance ring
|
Distanzscheiben {pl}
| spacers spacing washers distance rings
|
Distanzschelle {f} [techn.]
| spacer clamp
|
Distanzschellen {pl}
| spacer clamps
|
Distanzschraube {f} Stehbolzen {m} Abstandbolzen {m} [techn.]
| spacer bolt
|
Distanzschrauben {pl} Stehbolzen {pl} Abstandbolzen {pl}
| spacer bolts
|
Distanzstück {n} Abstandhalter {m} [techn.]
| distance piece spacer separator
|
Distanzstücke {pl} Abstandhalter {pl}
| distance pieces spacers separators
|
Distel {f} [bot.]
| thistle
|
Distelfink {m} [ornith.]
| goldfinch
|
Distelfinken {pl}
| goldfinches
|
Disteln {pl}
| thistles
|
Distelorden {m} Orden von der Distel
| Order of the Thistle The Most Noble Order of the Thistle
|
Distelschwanzschlüpfer {m} [ornith.]
| White-chinned Spinetail
|
Distelwolle {f}
| thistledown
|
Distension {f} Überdehnung {f}
| distension
|
Distribution {f}
| distribution
|
Distributivgesetz {n} [math.]
| distributive law
|
Disziplin halten
| to keep discipline
|
Disziplin {f}
| discipline
|
Disziplinarausschuss {m}
| disciplinary committee
|
Disziplinarausschüsse {pl}
| disciplinary committees
|
disziplinarisch {adj}
| disciplinary
|
Disziplinarmaßnahme {f}
| disciplinary action
|
Disziplinarmaßnahmen {pl}
| disciplinary actions
|
Disziplinarstrafe {f}
| disciplinary punishment
|
Disziplinarstrafen {pl}
| disciplinary punishments
|
Disziplinarverfahren {n}
| disciplinary action
|
Disziplinarverfahren {pl}
| disciplinary actions
|
Disziplinarvorgesetzte {m,f} Disziplinarvorgesetzter [mil.]
| disciplinary superior
|
Disziplinarvorgesetzten {pl} Disziplinarvorgesetzte
| disciplinary superiors
|
disziplinier gemaßregelt
| disciplined
|
disziplinieren maßregeln {vt}
| to discipline
|
disziplinieren maßregelnd
| disciplining
|
diszipliniert
| disciplines
|
diszipliniert züchtig {adj}
| disciplined
|
disziplinierte
| disciplined
|
Dithering {n} (Nachbildung von Zwischenfarben durch Grundfarben)
| dithering
|
dithyrambisch exaltiert begeistert {adj}
| dithyrambic exalted impassioned
|
Dithyrambus {m} ekstatisches Loblied enthusiastische Lobrede {f}
| dithyramb
|
dito {adv}
| ditto
|
Diurese {f} [med.]
| Diurese
|
Diuretikum {n} harntreibendes Mittel [med.]
| diuretic
|
Diva {f} Operndiva {f}
| diva prima donna
|
divalent {adj}
| divalent
|
Diven {pl}
| divas
|
divergent [math.]
| divergent
|
divergente Instabilität
| divergent instability
|
Divergenz {f}
| divergence
|
Divergenz {f} [math.]
| divergence
|
Divergenzen {pl}
| divergences
|
Divergenzwinkel {m}
| divergence angle
|
Divergenzwinkel {pl}
| divergence angles
|
divergieren abweichen
| to diverge
|
divergierend
| diverging
|
divergierend
| divergent
|
divergierend {adv}
| divergently
|
divergierende Plattengrenze
| accreting plate margins
|
divergiert
| diverges
|
divergierte
| diverged
|
divers {adj}
| various miscellaneous diverse
|
Diversifikation {f} Diversifizierung {f} Vervielfältigung {f} des Angebotes [econ.]
| diversification diversification of supply diversification of sources of supply
|
diversifizierende Selektion [biol.]
| diversifying selection
|
Divertikel {m} Ausstülpung {f} eines Hohlorgans [med.]
| diverticulum
|
Divertikel {pl} Ausstülpungen {pl} eines Hohlorgans
| diverticula
|
Divertikelbildung {f} [med.]
| diverticularization
|
Divertikelhernie {f} [med.]
| diverticular hernia
|
Divertikelkrankheit {f} [med.]
| diverticular disease
|
Divertikulitis {f} Entzündung eines Divertikels [med.]
| diverticulitis
|
Divertikulose {f} [med.]
| diverticulosis
|
Dividend {m} (zu teilende Zahl) [math.]
| dividend
|
Dividende {f} in Form von Schuldurkunden
| liability dividend
|
Dividende {f} Gewinnanteil {m} [fin.]
| dividend divvy [coll.]
|
Dividenden-Rollover-Plan {m} [fin.]
| dividend rollover plan
|
Dividenden-Stripping {n} [fin.]
| dividend stripping
|
Dividendenanteilschein {m} [fin.]
| dividend warrant
|
Dividendenausschüttungsbeschluss {m} [fin.]
| dividend resolution
|
Dividendenausschüttungssatz {m} [fin.]
| dividend payout ratio
|
Dividendenbedarf {m} [fin.]
| dividend requirement
|
Dividendenbeleg {m} [fin.]
| dividend voucher
|
Dividendeneinkommen {n} [fin.]
| dividend income
|
Dividendenfreibetrag {m} [fin.]
| dividend exclusion
|
Dividendenfreibeträge {pl} [fin.]
| dividend exclusions
|
Dividendenpolitik {f} [fin.]
| dividend policy dividend payout policy
|
Dividendenquellensteuer {f} [fin.]
| dividend withholding tax
|
Dividendenrendite {f} Dividendenertrag {m} [fin.]
| dividend yield
|
Dividendenrücklage {f} [fin.]
| dividend reserve fund
|
Dividendenrückstände {pl} [fin.]
| arrears of dividends
|
Dividendenschein {m} [fin.]
| dividend coupon
|
Dividendensteuer {f} Kapitalertragsteuer {f} [fin.]
| dividend tax
|
dividieren
| to divide
|
dividiert teilt
| divides
|
Division durch Null
| division by zero
|
Division {f} [mil.]
| division
|
Division {f} Teilen {n} [math.]
| division
|
Divisionen {pl}
| divisions
|
Divisionszeichen {n}
| division sign
|
Divisor {m} (Teiler des Bruches) [math.]
| divisor
|
Diwan {m}
| divan
|
Dixieland {m} Dixie {m} [mus.]
| Dixieland Dixie
|
Dixondrossel {f} [ornith.]
| Long-tailed Mountain Thrush
|
dm. einer Gehirnwäsche unterziehen
| to brainwash sb.
|
dnamische Belastung
| dynamic load
|
DNS-Fingerabdruckmethode {f}
| DNA fingerprinting
|
Döbel {m} Alet {m} Aitel {m} Eitel {m} Kaulbarsch {m} [zool.]
| chub
|
Dobermann {m} Dobermannpinscher {m} [zool.]
| doberman Doberman pinscher
|
Dobermänner {pl} Dobermannpinscher {pl}
| dobermans Doberman pinschers
|
doch {adv}
| though
|
Doch!
| Yes, I do!
|
Doch, ich sehe es.
| Yes, I see it.
|
Docht {m}
| wick
|
Dochte {pl}
| wicks
|
Dochtmaterial {n}
| wicking
|
Dochtschere {f}
| snuffers {pl}
|
Dochtschmierung {f}
| wick lubrication
|
Dock {n}
| dock
|
Dockarbeiter {m}
| dock worker docker
|
Dockarbeiter {pl}
| dock workers dockers
|
Docke {f} (einer Drehbank) [techn.]
| poppet head
|
Docke {f} (Garnbündel)
| skein
|
Docke {f} Springer {m} [mus.]
| jack
|
docken andocken
| to dock
|
dockend andockend
| docking
|
Docks {pl}
| docks
|
Dockstation {f}
| docking station
|
Dodekaeder {n}
| dodecahedron
|
Dodoma (Hauptstadt von Tansania)
| Dodoma (capital of Tanzania)
|
Doge {m}
| doge
|
Dogge {f} [zool.]
| mastiff
|
Doggen {pl}
| mastiffs
|
Dogger {m} [geol.]
| Dogger
|
Dogma {n}
| tenet
|
Dogmatik {n}
| dogmatics dogmatism
|
Dogmatiker {m} Dogmatikerin {f}
| dogmatist
|
Dogmatiker {pl} Dogmatikerinnen {pl}
| dogmatists
|
dogmatisch {adv}
| dogmatically
|
dogmatisch rechthaberisch {adj}
| dogmatic dogmatical
|
dogmatische Lehrmeisterei {f} dogmatische Thesen
| pontification
|
Dogmatismus {m} Rechthaberei {f}
| dogmatism
|
Doha (Hauptstadt von Katar)
| Doha (capital of Qatar)
|
Dohle {f} [ornith.]
| Eurasian Jackdaw (Corvus monedula)
|
Dohle {f} [ornith.]
| jackdaw daw
|
Dohlen {pl}
| jackdaws
|
Dohlengrackel [ornith.]
| Great-tailed Grackle
|
Doktor Allwissend (Märchen)
| Doctor Know-All
|
Doktor beider Rechte
| juris utriesque doctor -JUD- Doctor of Canon and Civil Law
|
Doktor der Literaturwissenschaften
| Doctor of Letters, Doctor of Literature -DLit-
|
Doktor der Medizin -Dr. med.-
| Doctor of Medicine medicinae doctor -MD-
|
Doktor der Naturwissenschaften -Dr. rer.nat.-
| Doctor of Science -DSc ScD-
|
Doktor der Philosophie -Dr. phil.-
| Doctor of Philosophy -DPhil PhD Ph.D DPh-
|
Doktor der Rechte -Dr. jur.-
| Doctor of Laws legum doctor -LLD LL D-
|
Doktor der Theologie -Dr. theol.-
| Doctor of Divinity -DD-
|
Doktor der Zahnmedizin
| Doctor of Dental Surgery -DDS-
|
Doktor des Zivilrechts -Dr. jur.-
| Doctor of Civil Law -DCL- juris civilis doctor -JCD-
|
Doktor {m} -Dr.- Doktorin {f}
| doctor -Dr- doc [coll.]
|
Doktor...
| doctoral
|
Doktorand {m} Doktorandin {f}
| graduate student studying for a doctorate
|
Doktoranden {pl} Doktorandinnen {pl}
| graduate students studying for a doctorate
|
Doktorarbeit {f}
| thesis doctoral thesis
|
Doktorarbeiten {pl}
| theses doctoral theses
|
Doktorat {n}
| doctorate
|
Doktoren {pl} Doktorinnen {pl}
| doctors docs
|
Doktorfisch {m} (Acanthuridae) [zool.]
| surgeon fish
|
Doktorfisch {m} (Acanthuridae) [zool.]
| tang
|
Doktorhut {m}
| mortarboard
|
Doktorhüte {pl}
| mortarboards
|
Doktorvater {m}
| supervisor
|
Doktorvogel {m} [ornith.]
| Green-throated Carib
|
Doktrin {f} Lehre {f}
| doctrine
|
doktrinär {adj}
| doctrinaire
|
Dokument {n} Aktenstück {n}
| document
|
Dokument {n} Manuskript {n}
| scripture
|
Dokumentar {m} Dokumentarin {f}
| documentalist
|
Dokumentarfilm {m} Dokumentation {f}
| documentary film documentary
|
Dokumentarfilme {pl}
| documentaries
|
Dokumentarfilmfestival {n}
| documentary film festival
|
Dokumentarfilmfestivals {pl}
| documentary film festivals
|
Dokumentarfilmpreis {m}
| documentary film award
|
Dokumentarfilmpreise {pl}
| documentary film awards
|
dokumentarisch
| documental
|
Dokumentarspielfilm {m}
| documentary feature
|
Dokumentation {f} (Bericht) (über etw.)
| documentation (report) (about-on sth.)
|
Dokumentation {f} (Zeugnis [übtr]) (+Gen)
| documentation (testimony) (of sth.)
|
Dokumentation {f} Aufstellung schriftliches Festhalten)
| documentation (recording) (of sth.)
|
Dokumentationen {pl}
| documentations
|
Dokumentationsstelle {f}
| clearing house
|
Dokumentationsstelle {f}
| documentation center
|
Dokumentationsstellen {pl}
| documentation centers
|
Dokumentationsunterlagen {pl}
| documentation components
|
Dokumentationsverantwortung {f}
| responsibility for documentation
|
Dokumente gegen Akzeptanz
| documents against acceptance (D-A)
|
Dokumente {pl} Aktenstücke {pl}
| documents
|
Dokumente {pl} Manuskripte {pl}
| scriptures
|
Dokumentenakkreditiv {n}
| documentary credit
|
Dokumentenbezeichnung {f}
| document identification
|
dokumentenecht {adj}
| document-quality
|
dokumentenecht dokumentenfest {adj} (Tinte)
| waterproof
|
Dokumenteninhalt {m}
| document contents
|
Dokumenteninkasso {n} [econ.]
| documentary collection
|
Dokumentennummer {f} Dokumentenbezeichnungsnummer {f}
| document number
|
Dokumentennummern {pl} Dokumentenbezeichnungsnummern {pl}
| document numbers
|
Dokumentenpapier {n}
| bondpaper
|
Dokumentenpapier {n}
| high-quality paper used for documents
|
Dokumentenprüfung {f}
| administrative checking
|
Dokumententypdefinition {f} [comp.]
| Document Type Definition -DTD-
|
dokumentierbar {adj}
| documentable
|
dokumentieren
| to document
|
dokumentierend
| documenting
|
dokumentiert
| documented
|
dokumentiertes Handbuch
| documented manual
|
Dokumentvorlage {f}
| template
|
Dokumentvorlagen {pl}
| templates
|
Dolch {m}
| dagger
|
Dolch {m}
| dirk
|
Dolch {m}
| poniard
|
Dolche {pl}
| daggers
|
Dolchstich {m}
| stab with a dagger
|
Dolchstich-Honigfresser {m} [ornith.]
| Red-spot Honeyeater
|
Dolchstiche {pl}
| stabs with a dagger
|
Dolchstichtaube {f} [ornith.]
| Luzon Bleeding Heart
|
Dolde {f}
| umbel
|
Dolden {pl}
| umbels
|
doldenartig {adj}
| umbel
|
doldenblütig {adj}
| umbellate
|
doldentragend {adj} [bot.]
| umbelliferous
|
Dolerit {m} [min.]
| dolerite whin-rock
|
Doline {f} [geol.]
| doline dell dale sink hole
|
Dollar {m}
| buck clam [slang]
|
Dollar-Zeichen {n}
| dollar sign ($)
|
Dollars {pl}
| bucks clams
|
Dollarvogel {m} [ornith.]
| Eastern Broad-billed Roller
|
Dollbord {n} [naut.] (Ruderboot)
| gunwale
|
Dollborde {pl}
| gunwales
|
Dolmen {m} Hünengrab {n} [hist.]
| dolmen Hunebed
|
dolmetschen {vi} {vt}
| to interpret to act as interpreter
|
dolmetschend
| interpreting acting as interpreter
|
Dolmetscher {m} Dolmetscherin {f} Übersetzer {m} Übersetzerin {f}
| interpreter
|
Dolmetscher {pl} Dolmetscherinnen {pl} Übersetzer {pl} Übersetzerinnen {pl}
| interpreters
|
Dolmetscherinstitut {n}
| institute for interpreters
|
Dolomit {m} Dolomitgestein {n} [min.]
| dolomite dolomite rock magnesian limestone dolostone
|
Dolomit {m} Dolomitspat {m} [min.]
| dolomite bitter spar
|
Dolomitbranntkalk {m}
| dolomite quicklime
|
Dolomiten {pl} [geogr.]
| Dolomites
|
dolomitisch {adj} [550+] [geol.]
| dolomitic
|
dolomitisieren {vt} [550+] [geol.]
| to dolomitize
|
Dolomitisierung {f} [550+] [geol.]
| dolomization dolomitization
|
Dom {m}
| cathedral
|
Dom {m}
| minster
|
Dom {m} [geol.]
| dome
|
Domain Name System
| Domain Name System -DNS-
|
Domainbesetzer {m} Domaingrabber {m} [comp.]
| cybersquatter domain grabber [slang]
|
Domäne {f}
| domain estate
|
Domänen {pl}
| domains estates
|
Domänenname {m} [comp.]
| domain name
|
domartig {adj} [geol.]
| dome-shaped domelike domed domal
|
Dome {pl}
| cathedrals
|
Dome {pl}
| minsters
|
Domer {n} [geol.]
| Domerian (Stage)
|
Domeykit {m} [min.]
| domeykite arsenical copper
|
Domherr {m}
| canon capitular [Am.]
|
Domina {f}
| domina dominatrix
|
dominant {adv}
| dominantly
|
Dominante {f}
| dominant
|
Dominanz {f}
| dominance
|
Domination {f}
| ascendence
|
Dominationen {pl}
| ascendences
|
Dominica [geogr.]
| Dominica (dm)
|
dominieren {vi}
| to henpeck
|
dominieren {vi} vorherrschen {vi} beherrschen {vt}
| to dominate
|
dominieren vorherrschen {vi}
| to be predominant
|
dominierend
| henpecking
|
dominierend vorherrschend
| being predominant
|
dominierend vorherrschend beherrschend
| dominating
|
dominierende Art
| dominant species
|
dominiert
| dominates
|
dominiert
| henpecks
|
dominiert vorgeherrscht
| been predominant
|
dominiert vorgeherrscht beherrscht
| dominated
|
dominierte
| dominated
|
Dominikaner {m}
| Dominican
|
Dominikaner {m} Dominikanerin {f} [geogr.]
| Dominican
|
Dominikanerkardinal {m} [ornith.]
| Red-cowled Cardinal
|
Dominikanerkloster {n}
| Dominican monastery
|
Dominikanerkuckuck {m} [ornith.]
| Rufous-breasted Cuckoo
|
Dominikanermango {m} [ornith.]
| Antillean Mango
|
Dominikanermonjita [ornith.]
| Black & White Monjita
|
Dominikanermöwe {f} [ornith.]
| Kelp Gull
|
Dominikanerschwalbe {f} [ornith.]
| Caribbean Martin
|
Dominikanertriel {m} [ornith.]
| Double-striped Stone-Curlew
|
Dominikanerwitwe {f} [ornith.]
| Pin-tailed Whydah
|
dominikanisch {adj} [geogr.]
| Dominican
|
Dominikanische Republik [geogr.]
| Dominican Republic (do)
|
Domino spielen
| to play at dominoes
|
Domino {n} Dominospiel {n}
| dominoes game of dominoes
|
Dominoeffekt {m}
| domino effect
|
Dominoeffekt {m}
| knock on effect
|
Dominostein {m}
| domino
|
Dominosteine {pl}
| dominoes
|
Domizil {n}
| domicile
|
Domizile {pl}
| domiciles
|
Domkapitel {n} [relig.]
| cathedral chapter
|
Domkappe {f} (Ventil) [techn.]
| dome top cap (valve)
|
Dommelspecht {m} [ornith.]
| Black & Buff Woodpecker
|
Dompteur {m} Dompteuse {f}
| (animal) trainer
|
Dompteur {m} Dompteuse {pl} Bändiger {m} Tierbändiger {m} Tierzähmer {m}
| tamer animal tamer
|
Dompteure {pl} Dompteusen {pl}
| (animal) trainers
|
Dompteure {pl} Dompteusen {pl} Bändiger {pl} Tierbändiger {pl} Tierzähmer {pl}
| tamers animal tamers
|
Don Juan {m}
| Don Juan
|
Don {m} [geogr.]
| Don
|
Donator {m} Spender {m}
| donator donor
|
Donatoren {pl} Spender {pl}
| donators donors
|
Donau {f} [geogr.]
| Danube
|
Donauanrainerstaaten {pl} [pol.]
| Danube Riparian States
|
Donauländer {pl} [geogr.]
| Danube countries
|
Dongaflöter {m} [ornith.]
| Nullarbor Quail Thrush
|
Donner {m}
| thunder
|
Donnerbüchse {f}
| blunderbuss
|
Donnerbüchsen {pl}
| blunderbusses
|
donnern
| to rifle
|
donnern
| to blast
|
donnern {vi}
| to thunder
|
donnernd
| thundering
|
Donnerschlag {m}
| thunderclap
|
Donnerschlag {m} [meteo.]
| peal of thunder crash of thunder
|
Donnerschläge {pl}
| peals of thunder crashes of thunder
|
Donnerschläge {pl}
| thunderclaps
|
Donnerstag {m} -Do-
| Thursday -Thu-
|
donnerstags {adv} jeden Donnerstag
| on Thursdays each Thursday every Thursday
|
Donnerstimme {f}
| thundering voice
|
Donnerstimmen {pl}
| thundering voices
|
donnert
| thunders
|
donnerte
| thundered
|
Donnervogel {m} (Mythologie)
| thunderbird
|
Donnerwetter! {interj} [ugs.]
| Wow! Golly! By jove! [coll.]
|
Donnerwetter! Mensch! Gott! {interj}
| Golly! Gosh! Oh my gosh! Goddamn! [coll.]
|
Donquichotterie {f}
| quixotic act quixotic project
|
doof {adj}
| nerdy [coll.]
|
doof blöd schwerfällig {adj}
| bovine [fig.]
|
doof dämlich albern {adj}
| goofy
|
doof dumm {adj}
| dopey dumb
|
doofer dümmer
| dumber
|
Doofmann {m} Dummer
| dimwit
|
Doofmänner {pl} Dummen {pl}
| dimwits
|
Dopamin {n} [med.] [biochem.]
| dopamine
|
dopen (Pferde usw.)
| to dope (horses etc.)
|
Doping {n} [sport]
| doping taking drugs
|
Dopinganalyse {f}
| doping analysis
|
Dopinganalysen {pl}
| doping analyses
|
Dopingkontrolle {f} Dopingtest {m} [sport]
| drugs test drug test
|
Dopingkontrollen {pl} Dopingtests {pl}
| drugs tests drug tests
|
Dopingmittel {n}
| drug (for athletes) doping substance
|
Dopingmittel {pl}
| drugs doping substances
|
Dopingtest {m}
| dope test
|
Dopingtests {pl}
| dope tests
|
Dopingverdacht {m}
| suspicion of having taken drugs
|
doppel
| dual
|
Doppel-Kniehebelbrecher {m}
| double-toggle jaw crusher
|
Doppel-Querlenkerachse
| double wishbone axle
|
Doppel-Stromabnehmerwagen {m}
| double collector trolley
|
Doppel-Stromabnehmerwagen {pl}
| double collector trolleys
|
Doppel-T-Profil
| double-T section I-beam section
|
Doppel-T-Träger {m}
| double T-girder
|
doppel... zwei... bi...
| bi...
|
Doppelader {f}
| twin conductor
|
Doppelader {pl}
| twin conductors
|
Doppelanschlag {m}
| doublestrike
|
Doppelanschläge {pl}
| doublestrikes
|
Doppelaufgabe {f}
| dual task
|
Doppelaufgaben {pl}
| dual tasks
|
Doppelaussage {f}
| tautology
|
Doppelaussagen {pl}
| tautologies
|
Doppelbackenbremse {f} [techn.]
| double-cheek brake
|
Doppelbackenbremsen {pl}
| double-cheek brakes
|
Doppelband-Nektarvogel {m} [ornith.]
| Greater Double-collared Sunbird
|
Doppelband-Regenpfeifer {m} [ornith.]
| Double-banded Plover
|
Doppelband-Rennvogel {m} [ornith.]
| Two-banded Courser
|
Doppelbelichtungssperre {f} [photo.]
| double exposure prevention
|
Doppelbesteuerung {f}
| double taxation
|
Doppelbesteuerungsabkommen {n}
| double tax agreement double taxation convention double tax treaty
|
Doppelbett {n}
| double bed
|
Doppelbett {n} (2 getrennte Betten)
| twin beds
|
Doppelbetten {pl}
| double beds
|
Doppelbildung {f} Gemination {f}
| gemination
|
Doppelbindenarassari {m} [ornith.]
| Many-banded Aracari
|
Doppelbindung {f}
| double bond
|
Doppelbindung {f} [min.]
| gemination (of crystals)
|
doppelblättrig {adj} [bot.]
| bifoliolate
|
doppelblind {adj} [med.]
| doubleblind
|
Doppelboden {m}
| raised floor
|
Doppelboden {m} doppelter Boden
| double bottom
|
Doppelboden {m} Zwischenboden {m} (für Kabelverlegung)
| false floor
|
doppelbrechend {adj} (Optik)
| birefringent double-refracting
|
Doppelbrechung {f} (Optik)
| birefringence double refraction
|
Doppelbruch {m}
| compound fraction
|
Doppelbrüche {pl}
| compound fractions
|
Doppelbuchstabe {m}
| ligature
|
Doppelbuchstaben {pl}
| ligatures
|
Doppeldecker {m} [aviat.]
| bi-plane biplane
|
Doppeldecker {m} Doppeldeckerbus {m}
| double decker double-decker bus
|
Doppeldecker {pl}
| bi-planes biplanes
|
Doppeldecker {pl} Doppeldeckerbusse {pl}
| double deckers double-decker buses double-decker busses [Am.]
|
doppeldeutig zweideutig mehrdeutig vieldeutig {adv}
| ambiguously
|
Doppeldeutigkeit {f} Zweideutigkeit {f}
| ambiguity
|
Doppeldeutigkeiten {pl} Zweideutigkeiten {pl}
| ambiguities
|
Doppeldickendspeiche {f}
| double swaged spoke
|
Doppeldickspeiche {f}
| double butted spoke
|
Doppeldipol {m}
| twin dipole
|
Doppeldipole {pl}
| twin dipoles
|
Doppeldruck {m}
| double printing double strike
|
Doppeldruckverfahren {n}
| overprinting
|
Doppelfalz {f}
| double seam
|
Doppelfalze {pl}
| double seams
|
Doppelfalzung {f}
| double fold
|
Doppelfehler {m}
| double fault
|
Doppelfehler {pl}
| double faults
|
Doppelfenster {n}
| double window
|
Doppelfenster {pl}
| double windows
|
Doppelfernröhre {f} [mil.] [hist.]
| binoculars
|
Doppelflinte {f}
| double-barrelled shotgun
|
Doppelflinten {pl}
| double-barrelled shotguns
|
Doppelfunktionstaste {f}
| alternate action key
|
Doppelfunktionstasten {pl}
| alternate action keies
|
Doppelfüßer {m} [zool.]
| millipede
|
Doppelfüßer {pl}
| millipedes
|
Doppelgabelschlüssel {m}
| open-end wrench
|
Doppelgänger {m} Doppelgängerin {f} Double {m}
| double doppelganger doubleganger lookalike dead ringer
|
Doppelgänger {pl} Doppelgängerinnen {pl} Doubles {pl}
| doubles
|
Doppelgarage {f}
| double garage
|
doppelgeklickt
| doubled-click
|
Doppelgeschlechtigkeit {f} Zwittrigkeit {f} Zweigeschlechtigkeit {f}
| bisexuality
|
doppelgeschlechtlich zweigeschlechtig zwittrig zwitterhaft {adj}
| bisexual
|
Doppelgestalt {f}
| biformity
|
Doppelgummitülle {f}
| double rubber grommet
|
Doppelgummitüllen {pl}
| double rubber grommets
|
Doppelhacke {f} (Garten)
| double hoe duo hoe
|
Doppelhacken {pl}
| double hoes duo hoes
|
Doppelhaken {m}
| ramshorn hook
|
Doppelhaltesystem {n}
| double retention system
|
Doppelhaus {n}
| pair of semi-detached houses
|
Doppelhäuser {pl}
| pairs of semi-detached houses
|
Doppelhaushälfte {f} Doppelhaus {n}
| semi-detached house semi
|
Doppelhaushälften {pl} Doppelhäuser {pl}
| semi-detached houses semis
|
Doppelhelix {f}
| double helix
|
Doppelhobel {m} [mach.]
| double iron plane
|
Doppelhobel {pl}
| double iron planes
|
Doppelhornvogel {m} [ornith.]
| Great Indian Hornbill
|
Doppelhump (H2)
| double hump (H2)
|
Doppelinstrumentierung {f} Doppelsteuerung {f} [aviat.]
| dual controls
|
Doppelintegral {n} [math.]
| double integral
|
Doppelintegrale {pl}
| double integrals
|
Doppelkabel {n}
| dual cable
|
Doppelkabel {pl}
| dual cables
|
Doppelkeks {m} mit Vanillecremefüllung [cook.]
| custard cream biscuit
|
Doppelkernrohr {n} [692+672+] [constr.] [mach.]
| double tube core barrel
|
Doppelkernwulst {f}
| twin bead
|
Doppelkinn {n}
| double chin
|
Doppelkinn {n}
| dewlap
|
Doppelkinn {n}
| gills
|
Doppelklemmung {f}
| double termination
|
doppelklicken {vi} [comp.]
| to double-click
|
doppelklickend
| double-clicking
|
doppelkohlensaurer Kalk
| calcium bicarbonate
|
Doppelkolbenpumpe {f} [techn.]
| double piston pump
|
Doppelkolbenpumpen {pl}
| double piston pumps
|
Doppelkopf {m} (Kartenspiel)
| Doppelkopf German card game
|
Doppelkreuz {n}
| sharp double sharp
|
Doppelkreuz {n} [relig.]
| patriarchal cross
|
Doppelkreuz-Zeichen {n} Rautezeichen {n}
| number sign sharp hash pound sign [Am.] octothorpe
|
Doppelkupplung {f} [auto]
| dual clutch
|
Doppelkupplungsgetriebe {n} [auto]
| dual clutch transmission -DCT- twin clutch transmission
|
Doppelkurve {f} S-Kurve {f}
| s-bend
|
Doppelkurven {pl} S-Kurven {pl}
| s-bends
|
Doppellaufwerk {m}
| twin drive
|
Doppellaufwerke {pl}
| twin drives
|
Doppelmandat {n} [pol.]
| dual mandate
|
Doppelmandate {pl}
| dual mandates
|
Doppelmanometer {n}
| duplex pressure gauge
|
Doppelmantel {m}
| double shell
|
Doppelmaulschlüssel {m}
| open-end wrench
|
Doppelmoral {f}
| double moral standard double moral standards
|
Doppelmord {m}
| double murder
|
Doppelmorde {pl}
| double murders
|
Doppelmörder {m} Doppelmörderin {f}
| double murderer
|
Doppelmörder {pl} Doppelmörderinnen {pl}
| double murderers
|
Doppelmuffe {f}
| double box
|
Doppelmuffen {pl}
| double boxes
|
Doppelname {m}
| double name
|
Doppelnamen {pl}
| double names
|
Doppelöse {f}
| double eyelet
|
Doppelösen {pl}
| double eyelets
|
Doppelpaddel {n}
| double-bladed paddle
|
Doppelpaddel {pl}
| double-bladed paddles
|
Doppelpass {m} [sport]
| one-two pass give and go pass
|
Doppelpässe {pl}
| one-two passes give and go passes
|
Doppelpulslaser {m}
| double pulse laser
|
Doppelpulslaser {pl}
| double pulse lasers
|
Doppelpunkt {m}
| colon
|
Doppelpunkte {pl}
| colons
|
Doppelratschenschlüssel {m} [techn.]
| reversible ratchet wrench
|
Doppelratschenschlüssel {pl}
| reversible ratchet wrenches
|
Doppelrechner {m} (zur Sicherung) [comp.]
| duplex computer
|
Doppelrechner {pl}
| duplex computers
|
Doppelrechnersystem {n} [comp.]
| bi-processor system
|
Doppelrechnersysteme {pl}
| bi-processor systems
|
Doppelreihe {f} [math.]
| double series
|
Doppelringschlüssel {m} [techn.]
| double-end box wrench
|
Doppelringschlüssel {pl}
| double-end box wrenches
|
Doppelrohrwärmetauscher {m} [mach.]
| field-tube heat exchanger
|
Doppelrohrwärmetauscher {pl}
| field-tube heat exchangers
|
Doppelrotoraustragschnecke {f} [mach.] (Kompostierung)
| double-rotor discharge screw conveyor
|
Doppelrotoraustragschnecken {pl}
| double-rotor discharge screw conveyors
|
Doppelsalz {n} [min.]
| double salt
|
Doppelsalze {pl}
| double salts
|
Doppelsattel-Falterfisch {m} (Chaetodon ulietensis) [zool.]
| double saddle butterfly
|
Doppelsaugfilter {m} [mach.]
| duplex suction strainer
|
Doppelsaugfilter {pl}
| duplex suction strainers
|
Doppelschach {n}
| double check
|
Doppelschalthebel {m}
| frame-mounted double derailleur control
|
Doppelschicht {f}
| double layer
|
Doppelschichten {pl}
| double layers
|
Doppelschiffsschraube {f}
| twin propeller
|
Doppelschiffsschrauben {pl}
| twin propellers
|
Doppelschleife {f} (Fingerlinien)
| double-loop whorl (fingerlines)
|
doppelschneidige Säge
| double-cut saw
|
Doppelschnepfe {f} [ornith.]
| Great Snipe (Gallinago media)
|
Doppelseite {f}
| spread
|
doppelseitig zweiseitig {adj}
| two-sided double-sided
|
doppelseitige Diskette
| double-sided disk
|
doppelseitiges Bild in der Mitte einer Zeitschrift
| centrefold [Br.] centerfold [Am.]
|
doppelseitiges Klebeband
| double-sided adhesive tape
|
Doppelsenker {m} [techn.]
| double countersink
|
Doppelsenker {pl}
| double countersinks
|
Doppelsieg {m}
| first and second place
|
Doppelsinn {m}
| double win
|
Doppelsinnigkeit {f}
| ambiguity
|
Doppelsitz-Regelventil {n} [techn.]
| double-seat control valve
|
Doppelsitz-Regelventile {pl}
| double-seat control valves
|
Doppelsitzer {m}
| two-seater
|
Doppelspiel {n} falsches Spiel
| double-cross
|
Doppelspornfrankolin {m} [ornith.]
| Double-spurred Francolin
|
Doppelspüle {f}
| double bowl sink
|
Doppelspülen {pl}
| double bowl sinks
|
Doppelstangenkopf {m} [techn.]
| double tie rod
|
Doppelstangenköpfe {pl}
| double tie rods
|
Doppelstecker {m}
| two way adapter
|
Doppelstecker {pl}
| two way adapters
|
Doppelsteckschlüssel {m} [techn.]
| double-end socket wrench
|
Doppelstrom-Strahltriebwerk {n}
| turbo-jet fan engine
|
Doppelstunde {f}
| double period
|
Doppelsummenkurve {f}
| double mass curve
|
Doppelsystem {n}
| twin system
|
Doppelsysteme {pl}
| twin systems
|
doppelt
| duplicative
|
doppelt gebogenes Ventil
| double-bend valve
|
doppelt gefiedert
| bipinnate
|
doppelt gelappt
| bilobed
|
doppelt gemoppelt {adj} [ugs.]
| redundant tautological sth. repeated unnecessarily
|
Doppelt genäht hält besser. [Sprw.]
| Better safe than sorry. [prov.]
|
doppelt genommen
| doubled
|
Doppelt hält besser! [Sprw.]
| Two are better than one. [prov.]
|
doppelt konifiziert
| triple butted
|
doppelt nehmen {vt}
| to double
|
doppelt nehmend
| doubling
|
doppelt so viel noch einmal soviel
| twice as much
|
doppelt verdeckte Schwalbenschwanzverbindung
| blind dovetails
|
doppelt {adj}
| double
|
doppelt {adj}
| duplicate
|
doppelt {adv}
| doubly
|
doppelt {adv}
| twice
|
doppelt paarig {adj}
| twin
|
doppelte Buchführung
| double-entry bookkeeping
|
doppelte Dichte
| double density
|
doppelte Genauigkeit {f}
| long precision
|
doppelte Leistung bei Unfalltod {f} [fin.]
| double accident benefit
|
doppelte Ringgurtung
| double Dee rigging
|
doppelte Staatsangehörigkeit {f} doppelte Staatsbürgerschaft {f}
| dual citizenship
|
doppelte Stellenzahl
| double-length
|
doppelte Überprüfung {f}
| double-check double check , doublecheck
|
doppelte Weichenverbindung {f}
| double crossover
|
doppelter Bezeichner [comp.]
| duplicate identifier
|
doppelter Zeilenabstand
| double space
|
doppeltes Berichtswesen [econ.]
| dual reporting
|
doppeltes Geschlecht
| common gender
|
Doppeltür {f}
| double door double-winged door
|
Doppeltüren {pl}
| double doors double-winged doors
|
doppeltwirkend {adj}
| double-acting
|
doppeltwirkender Arbeitszylinder
| double-acting cylinder
|
Doppelunglück {n} doppeltes Pech zweiseitiges Problem
| double whammy
|
Doppelvektor {m} [math.]
| dyad
|
Doppelveranlagung {f} [fin.]
| double assessment
|
Doppelverbindung {f}
| double compound
|
Doppelverdiener {m}
| double earner dual earner couple
|
Doppelverdiener {pl}
| double earners dual earner couples
|
Doppelvergaser {m} [techn.]
| dual carburettor
|
Doppelverglasung {f} [constr.]
| double glazing
|
Doppelversicherungsklausel {f} Unfallzusatzversicherung {f}
| double indemnity clause
|
Doppelvokal {m}
| double vowel
|
Doppelvokale {pl}
| double vowels
|
Doppelvorschub {m}
| dual carriage
|
Doppelvorschubdrucken {n}
| dual carriage print
|
Doppelwährung {f}
| double standard
|
Doppelwährungsphase {f}
| dual currency phase
|
doppelwandig {adj}
| double-walled
|
Doppelwendel {f}
| coiled coil
|
Doppelwendel {f}
| double helix
|
Doppelwinde {f} [techn.]
| double acting winch
|
Doppelwinden {pl}
| double acting winches
|
Doppelwortanweisung {f}
| double-word instruction
|
Doppelwulst {f}
| double bead
|
Doppelzählung {f}
| double count
|
Doppelzahn-Bartvogel {m} [ornith.]
| Double-toothed Barbet
|
Doppelzahnweih {m} [ornith.]
| Double-toothed Kite
|
Doppelzentner {m}
| quintal
|
Doppelzentner {pl}
| quintals
|
Doppelzimmer {n}
| double room
|
Doppelzimmer {pl}
| double rooms
|
Doppelzündung {f} [auto]
| twin spark ignition
|
doppelzüngig {adj}
| two-faced
|
Doppelzüngigkeit {f}
| duplicity
|
Doppler {m}
| doppler
|
Doppler {pl}
| dopplers
|
Dopplereffekt {m} [phys.]
| Doppler effect
|
Dopplerpeiler {m} [techn.]
| Doppler direction finder
|
Dopplerradar {m} [techn.]
| Doppler radar
|
Dorf {n}
| village
|
Dorf {n}
| cottage
|
Dorfbewohner {m}
| villager
|
Dorfbewohner {pl}
| villagers
|
Dörfchen {n} kleines Dorf Weiler {m}
| hamlet
|
Dörfer {pl}
| villages
|
Dörfer {pl}
| cottages
|
Dorffest {n}
| village fair
|
Dorffeste {pl}
| village fairs
|
Dorfschönheit {f}
| belle of the village
|
Dorftrottel {m}
| village idiot
|
Dorftrottel {pl}
| village idiots
|
Dorfweber {m} [ornith.]
| Village Weaver
|
Dorfzentrum {n} Dirfkern {m}
| village center [Am.] village centre [Br.]
|
dorisch {adj}
| Doric
|
dorisch {adj} (Tonart) [mus.]
| Dorian
|
Dormitorium {n}
| dormitory
|
Dorn {m}
| mandrel mandril
|
Dorn {m} (für Dreharbeiten) [techn.]
| mandrel
|
Dorn {m} (für Fräsen, Schleifscheiben, Kreissägen) [techn.]
| arbor
|
Dorn {m} (für Platinenschichtung) [techn.]
| stacking mandrel
|
Dorn {m} Dorne {f}
| thorn
|
Dornastrild {m} [ornith.]
| Red-browed Waxbill
|
Dornauge {n} (Pangio kuhlii) [zool.]
| kuhli loach
|
Dornbusch-Cistensänger {m} [ornith.]
| Tiny Cisticola
|
Dorndurchmesser {m}
| broach diametre
|
Dornen {pl}
| thorns
|
dornenartig {adj}
| spiky
|
Dornenkrone {f}
| crown of thorns
|
dornenlos dornlos {adj}
| thornless
|
Dornensegler {m} [ornith.]
| Band-rumped Swift
|
Dornenstrauch {m} Brombeerstrauch {m} [bot.]
| bramble
|
Dornensträucher {pl} Brombeersträucher {pl}
| brambles
|
Dorngrasmücke {f} [ornith.]
| (Greater) Whitethroat (Sylvia communis)
|
Dornhai {m} [zool.]
| spiny dogfish piked dogfish
|
Dornhaie {pl}
| spiny dogfishs piked dogfishs
|
Dornhuscher {m} [ornith.]
| Redthroat
|
dornig {adj}
| spiny
|
dornig {adj}
| thorny
|
dornig {adv}
| brambly
|
dornig {adv}
| spinily
|
dornig {adv}
| thornily
|
dorniger
| spinier
|
dorniger
| thornier
|
Dornigkeit {f}
| thorniness
|
Dornpresse {f}
| arbor press
|
Dornröschen {n} (Märchen) (Märchen)
| Sleeping Beauty
|
Dornröschenschlaf {m} (ironisch)
| long sleep
|
Dornschlüpfer {m} [ornith.]
| Band-tailed Earthcreeper
|
Dornschnabel-Glanzschwänzchen {n} [ornith.]
| Bronze-tailed Thornbill
|
Dornschwanzelfe {f} [ornith.]
| Green Thorntail
|
Dornstrauch {m} Dornbusch {m}
| briar brier
|
Dornsträucher {pl} Dornbüsche {pl}
| briars briers
|
Dorntschagra [ornith.]
| Brown-headed Tchagra
|
Dornwarze {f} [med.]
| plantar wart
|
Dornwarzen {pl}
| plantar warts
|
dörren
| to dehydrate
|
dörrend
| dehydrating
|
Dörrfleisch {n} [cook.]
| dried meat
|
Dörrobst {n}
| dried fruit
|
Dörrpflaume {f} [cook.]
| prune
|
dörrt
| dehydrates
|
dörrt aus dörrt trocknet aus trocknet ein
| desiccates exsiccates
|
dorrt aus verdorrt
| dries up
|
dörrte aus dörrte trocknete aus trocknete ein
| desiccated exsiccated
|
dorrte aus verdorrte
| dried up
|
dorsal {adj} den Rücken betreffend rückseitig gelegen [anat.]
| dorsal
|
dorsal {adv}
| dorsally
|
Dorsalklappe {f}
| dorsal valve brachial valve
|
Dorsalklappen {pl}
| dorsal valves brachial valves
|
Dorsch {m} [zool.]
| cod codfish
|
Dorsche {pl}
| cods codfishes
|
Dorschrogen {m}
| cod roe
|
dorsoventrale Achse
| dorsoventral axis
|
dort drüben
| over there
|
dort drüben
| yonder yon over yonder [Am.]
|
Dort entlang, bitte!
| That way please!
|
dort in der Nähe
| near there
|
Dort steht es schwarz auf weiß.
| There it is in black and white.
|
dort da dorthin dahin {adv}
| there
|
dorthin
| thither
|
Dortmund (Stadt in Deutschland)
| Dortmund (city in Germany)
|
Dose {f} Blechdose {f} Blechbüchse {f} Büchse {f} Zinnblechbüchse {f}
| tin [Br.]
|
Dose {f} Blechdose {f} Blechbüchse {f} Büchse {f} Zinnblechbüchse {f}
| can [Am.]
|
Dose {f} Gehäuse {n}
| box
|
Dosen {pl} Blechdosen {pl} Blechbüchsen {pl} Büchsen {pl} Zinnblechbüchsen {pl}
| tins
|
Dosen {pl} Blechdosen {pl} Blechbüchsen {pl} Büchsen {pl} Zinnblechbüchsen {pl}
| cans
|
Dosen {pl} Gehäuse {pl}
| boxes
|
dösen nafezen [Süddt.] {vi}
| to snooze
|
dösen schlummern nafezen [Süddt.] {vi}
| to doze
|
Dosenbier {n}
| canned beer
|
dösend
| snoozing
|
dösend schlummernd
| dozing
|
Dosenfibel {f} (Archäologie)
| box brooch
|
Dosenlibelle {f}
| circular level cross level bubble circular spirit level
|
Dosenöffner {m} Büchsenöffner {m}
| can opener [Am.] tin-opener [Br.]
|
Dosenöffner {pl} Büchsenöffner {pl}
| can openers tin-openers
|
Dosenpfand {n}
| can deposit
|
Dosieranlage {f}
| batcher
|
Dosieranlagen {pl}
| batchers
|
Dosiereinheit {f}
| dosing unit
|
Dosiereinrichtung {f}
| metering device
|
Dosiereinrichtungen {pl}
| metering devices
|
dosieren {vt}
| to meter to measure out
|
dosieren {vt}
| to dose
|
dosierend
| metering measuring out
|
dosierend
| dosing
|
Dosiergerät {n}
| dosing unit metering unit
|
Dosiergeräte {pl}
| dosing units metering units
|
Dosierpumpe {f}
| metering pump dosing pump
|
Dosierpumpen {pl}
| metering pumps dosing pumps
|
dosiert
| metered measured out
|
dosiert
| dosed
|
dosiert
| doses
|
dosierte
| dosed
|
Dosierung {f}
| dosage dosing proportioning feed regulation dosage metering
|
Dosierungen {pl}
| dosages
|
Dosierungsschema {n}
| dosage schedule
|
Dosierungssystem {n}
| dosing system
|
Dosierungsysteme {pl}
| dosing systems
|
Dosierventil {n} Zumessventil {n}
| metering valve
|
Dosierventile {pl} Zumessventile {pl}
| metering valves
|
Dosimeter {n}
| dosage meter dosimeter
|
Dosimeter {pl}
| dosage meters dosimeters
|
Dosis {f}
| dose
|
Dossier {n} Akte {f}
| dossier
|
Dossiers {pl} Akten {pl}
| dossiers
|
döst
| dozes
|
döst
| snoozes
|
döste
| dozed
|
döste
| snoozed
|
dotieren {vt}
| to dope to contaminate
|
dotieren stiften {vt}
| to endow
|
dotierend
| doping contaminating
|
dotierend stiftend
| endowing
|
Dotiermittel {n} Dotierungsstoff {m} Dotand {m}
| dopant doping agent
|
Dotiersubstanz {m}
| dope additive
|
dotiert
| endows
|
dotiert
| doped contaminated
|
dotiert {adj}
| paid
|
dotiert gestiftet
| endowed
|
dotierte
| endowed
|
Dotierung {f} [electr.]
| doping
|
Dotierung {f} Stiftung {f} Gabe {f}
| endowment
|
Dotierungen {pl}
| endowments
|
Dotter {n} Eidotter {n}
| yolk
|
Dotter {pl} Eidotter {pl}
| yolks
|
Dotterbrust-Brillenvogel {m} [ornith.]
| Chestnut-sided White-eye
|
Dotterbülbül {m} [ornith.]
| Joyful Greenbul
|
Dottersack {m}
| yolk sac
|
Dottertukan {m} [ornith.]
| Channel-billed Toucan
|
Dotterwaldsänger {m} [ornith.]
| Vitelline Warbler
|
Dotterweber {m} [ornith.]
| Vitelline Masked Weaver
|
Douala (Stadt in Kamerun)
| Douala (city in Cameroon)
|
Double für Sexszenen
| body double
|
Double {n}
| double
|
Double {n} (Film)
| double
|
Doublé-Armband {n}
| rolled gold bracelet
|
Doublémetall {n} Dublee {n} (Metall mit Gold-Überzug)
| rolled gold
|
Doublette {f} Dublette {f} (Duplikat für Betrugszwecke)
| clone (fraudulent duplicate)
|
Doubletten {pl} Dubletten {pl}
| clones
|
Doublettenfahrzeug {n} (mit gleichen Identifikationsnummern)
| cloned vehicle (with identical ID)
|
Doublettenfahrzeuge {pl}
| cloned vehicles
|
Doublettenkennzeichen {n} [auto]
| cloned registration
|
Douglasie {f} [bot.]
| Oregon pine Douglas fir
|
Douglasien {pl}
| Oregon pines Douglas firs
|
Douglaswachtel {f} [ornith.]
| Elegant Quail
|
Downton {n} [geol.]
| Downtonian (Stage)
|
Doxographie {f} [phil.]
| doxography
|
Dozent {m} -Doz.- Dozentin {f} Vortragende {m,f} Vortragender Lehrbeauftragte {m,f} Lehrbeauftragter
| lecturer
|
Dozenten {pl}
| training staff
|
Dozenten {pl} Dozentinnen {pl} Vortragenden {pl} Vortragende Lehrbeauftragten {pl} Lehrbeauftragte
| lecturers
|
Dozentenstellung {f}
| readership
|
dozieren sich dogmatisch auslassen hochtrabend reden
| to pontificate
|
dozierend sich dogmatisch auslassend hochtrabend redend
| pontificating
|
doziert sich dogmatisch ausgelassen hochtrabend geredet
| pontificated
|
Drache {m}
| dragon
|
Drache {m} [astron.] (Sternbild)
| Draco
|
Drachen {m}
| kite
|
Drachen {m} Fuchtel {f} Besen {m} [ugs.] [pej.] (zänkische, herrschsüchtige Frau)
| vixen harpy hellcat
|
Drachen {pl}
| dragons
|
Drachen {pl}
| kites
|
Drachenfliegen {m}
| hang-gliding
|
Drachenflieger {m} Drachenfliegerin {f}
| hang-glider
|
Drachenform {f} Deltaform {f}
| deltoid
|
Drachenmuräne {f} (Enchelycore pardalis) [zool.]
| dragon eel
|
Drachenstärling {m} [ornith.]
| Brown-yellow Marshbird
|
Draftmodus {m}
| draft mode
|
Dragee {f,n}
| sugar-coated tablet
|
dragieren {vt} (mit Zucker überziehen) [cook.]
| to pan-coat
|
dragierend
| pan-coating
|
dragiert
| pan-coated
|
Dragoner {m} [hist.]
| dragoon
|
Dragster {m} Fahrzeug für Beschleunigungsrennen
| dragster
|
Draht {m} Kabel {n} Leitung {f} Drahtschlinge {f}
| wire
|
Draht-Stropp {n}
| bidle
|
Draht-Verbund-Sicherheitsglas {n}
| laminated wire glass
|
Drahtanschluss {m}
| wire bonding
|
Drahtauslöser {m}
| cable release
|
Drahtauslöseranschluss {m}
| cable release connection
|
Drahtbahn {f} Seilbahn {f}
| funicular
|
Drahtbewehrung {f} [constr.]
| wire armoring
|
Drahtbruch {m}
| wire breakage
|
Drahtbrüche {pl}
| wire breakages
|
Drahtbruchnest {n}
| wire break nest
|
Drahtbrücke {f}
| wire strap
|
Drahtbund {n} Drahtrolle {f}
| coil of wire ring of wire
|
Drahtbürste {f}
| wire brush
|
Drahtbürsten {pl}
| wire brushes
|
Drähte abisolieren
| to strip wires
|
Drähte {pl} Kabel {pl} Leitungen {pl}
| wires
|
Drahteinlage {f}
| bead wires
|
Drahtelektrode {f}
| wire electrode
|
Drahterodieren {n} [techn.]
| wire-cut EDM continuous wire EDM
|
Drahterodiermaschine {f} [techn.]
| wire eroding machine wire EDM machine
|
Drahterodiermaschinen {pl}
| wire eroding machines wire EDM machines
|
Drahtesel {m} [ugs.]
| bike
|
Drahtesel {pl}
| bikes
|
drahtet neu
| rewires
|
drahtete neu
| rewired
|
Drahtführung {f}
| wire guide
|
Drahtfunk {m}
| wired radio
|
Drahtgeflecht {n}
| wire netting mesh wire wire mesh webbing wire meshing wire cloth
|
Drahtgeflechte {pl}
| wire nettings wire meshings
|
Drahtgewebe {n}
| wire-cloth
|
drahtgewickelt {adj}
| wire-wound
|
Drahtglas {n}
| wired glass
|
drahtig {adv}
| wirily
|
drahtig haarförmig {adj}
| wiry
|
Drahtisolation {f}
| strand isolation
|
Drahtkernreifen {m}
| straight-sided tyre straight-sided tire [Am.]
|
Drahtkernreifen {pl}
| straight-sided tyres straight-sided tires
|
Drahtkorb {m} (der Grubensicherheitslampe)
| wire gauze chimney
|
Drahtkugellager {n} [techn.]
| wire race ball bearing
|
Drahtkugellager {pl}
| wire race ball bearings
|
Drahtlehre {f} [techn.]
| wire gauge
|
Drahtlehren {pl}
| wire gauges
|
Drahtlitze {f}
| wire strand
|
drahtlos {adj}
| wireless
|
drahtloser Datenübertragungsdienst allgemeiner paketorientierter Funkdienst (Mobilfunk) [telco.]
| general packet radio service -GPRS-
|
drahtloser Internetzugangspunkt Hotspot {m}
| hotspot
|
drahtloses lokales Netz
| wireless local area network -WLAN-
|
drahtloses Netz
| wireless network
|
Drahtmodell {n}
| wire frame model
|
Drahtmodelle {pl}
| wire frame models
|
Drahtnetz {n}
| wire gauze
|
Drahtnetze {pl}
| wire gauzes
|
Drahtöse {f}
| wire eyelet
|
Drahtösen {pl}
| wire eyelets
|
Drahtputzdecke {f} [constr.]
| wire plaster ceiling
|
Drahtputzdecken {pl}
| wire plaster ceilings
|
Drahtreifen {m}
| wired-on tyre [Br.] wired-on tire [Am.]
|
Drahtreifen {pl}
| wired-on tyres wired-on tires
|
Drahtschere {f}
| wire shears
|
Drahtschere {f} Drahtzange {f}
| wire cutter
|
Drahtscheren {pl} Drahtzangen {pl}
| wire cutters
|
Drahtschlinge {f}
| wire
|
Drahtschlingen {pl}
| wires
|
Drahtseil {n}
| wire rope wire cable cable rope
|
Drahtseil {n} Litzendraht {m}
| stranded wire
|
Drahtseilakt {m}
| balancing act
|
Drahtseilakte {pl}
| balancing acts
|
Drahtseilbahn {f} Luftseilbahn {f}
| cable railway cable car
|
Drahtseilbahnen {pl} Luftseilbahnen {pl}
| cable railways cable cars
|
Drahtseile {pl}
| wire ropes wire cables cable ropes
|
Drahtseile {pl} Litzendrähte {pl}
| stranded wires
|
Drahtseillitze {f}
| wire rope strand
|
Drahtspeiche {f}
| wire spoke
|
Drahtspeichen {pl}
| wire spokes
|
Drahtspeichenrad {n}
| wire wheel
|
Drahtspeichenräder {pl}
| wire wheels
|
Drahtspeicher {m} [comp.] [hist.]
| plated-wire memory
|
Drahtspion {m}
| wire feeler gauge
|
Drahtsteckanschluss {m}
| wire wrapping
|
Drahtverhau {m}
| wire entanglement wire enclosure
|
Drahtverhaue {pl}
| wire entanglements wire enclosures
|
Drahtverspannung {f}
| bracing wire
|
Drahtwickel {m}
| wire-wrap
|
Drahtzange {f}
| wire cutter
|
Drahtzangen {pl}
| wire cutters
|
Drahtzieher {m} Drahtzieherin {f}
| wiredrawer
|
Drahtzieher {m} Drahtzieherin {f} [übtr.]
| wire-puller manipulator
|
Drahtzieher {pl} Drahtzieherinnen {pl}
| wiredrawers
|
Drahtzieher {pl} Drahtzieherinnen {pl}
| wire-pullers manipulators
|
Drainage infolge Schwerkraft
| gravity drainage
|
Drainagekoeffizient {m}
| drainage coefficient
|
Draisine {f}
| handcar trolley
|
Draisinen {pl}
| handcars
|
drakonisch {adj}
| draconian
|
drall {adj}
| buxom
|
drall {adv}
| buxomly
|
Drall {m} (eines Geschosses, Balls)
| spin
|
Drall {m} Effet {m}
| twist
|
Drall {m} Effet {m} (Billard)
| english
|
Drallauslass {m} [techn.]
| ceiling diffusor
|
Dralldrossel {f} [techn.]
| inlet guide vane
|
dralle Mädchen
| strappers
|
dralles Mädchen
| strapper
|
drallfrei {adj}
| scroll-free [Am.]
|
Drallheit {f}
| buxomness
|
Drallregler {m} [techn.]
| inlet vane control twist adjusting device
|
Drallregler {pl}
| inlet vane controls twist adjusting devices
|
Drallvorrichtung {f} (Brenner) [mach.]
| swirl-vane assy air swirler
|
Drallzündtrichter {m} (Brenner) [mach.]
| impeller
|
Drallzündtrichter {pl}
| impellers
|
Drama {n}
| drama
|
Dramatik {f}
| dramatic art
|
Dramatiker {m} Dramatikerin {f} Bühnendichter {m} Bühnendichterin {f}
| playwright dramatist
|
Dramatiker {pl} Dramatikerinnen {pl} Bühnendichter {pl} Bühnendichterinnen {pl}
| playwrights dramatists
|
dramatisch
| dramatic
|
dramatisch extrem sprunghaft {adv}
| dramatically
|
dramatisieren
| to dramatize to dramatise [Br.]
|
dramatisieren
| to emote
|
dramatisierend
| dramatizing dramatising [Br.]
|
dramatisierend
| emoting
|
dramatisiert
| dramatized dramatised [Br.]
|
dramatisiert
| emoted
|
Dramaturg {m} Dramaturgin {f}
| dramatic adviser
|
Dramaturgen {pl} Dramaturginnen {pl}
| dramatic advisers
|
Dramaturgie {f}
| dramaturgy dramatic composition
|
Dramaturgie {f}
| script department
|
dramaturgisch {adj}
| dramaturgic
|
Dramen {pl}
| dramas
|
Drän {m} Dränleitung {f}
| drain drain pipe
|
Dränageöffnung {f}
| drainage opening
|
drang ein
| infiltrated
|
drang ein
| intruded
|
drang ein
| invaded
|
drang ein
| irrupted
|
drang völlig durch
| interpenetrated
|
drängeln {vi}
| to push
|
drängeln behindern {vt}
| to jostle
|
drängelnd
| pushing
|
drängelnd behindernd
| jostling
|
drängelt
| pushes
|
drängelt sich durch stößt
| hustles
|
drängelte
| pushed
|
drängelte sich durch stieß
| hustled
|
drängen
| to hustle
|
Drängen {n} dringende Bitte {f} Flehen {n} Ansuchen {n}
| solicitation
|
drängen {vt} sich bahnen {vr}
| to elbow
|
drängen dringend bitten forcieren urgieren [Ös.]
| to urge
|
drängen stürzen überstürzen rasen {vi}
| to rush
|
drängen treiben antreiben {vt}
| to push
|
drängend
| hustling
|
drängend
| thronging
|
drängend dringend bittend forcierend urgierend
| urging
|
drängend sich bahnend
| elbowing
|
drängend strömend
| surging
|
drängend stürzend überstürzend rasend
| rushing
|
drängend treibend antreibend
| pushing
|
Drängler {m} Dränglerin {f} (Straßenverkehr)
| tailgater
|
Drängrabenfräse {f}
| rotary wheel trencher
|
Drängrabenfräsen {pl}
| rotary wheel trenchers
|
Drangsal {f}
| tribulation
|
drangsalieren {vt}
| to pester to plague
|
drangsalierend
| pestering plaguing
|
drangsaliert
| pestered plagued
|
drängt
| urges
|
drängt
| throngs
|
drängt
| elbows
|
drängt ab
| pushes aside pushes away forces away
|
drängt auf
| obtrudes
|
drängt hinein
| interlopes
|
drängt vor
| presses forward
|
drängt zurück
| pushes back
|
drängt treibt treibt an
| pushes
|
drängte
| urged
|
drängte
| thronged
|
drängte
| elbowed
|
drängte ab
| pushed aside pushed away forced away
|
drängte auf
| obtruded
|
drängte hinein
| interloped
|
drängte vor
| pressed forward
|
drängte zurück
| pushed back
|
drängte trieb trieb an
| pushed
|
drapieren
| to drape
|
drapierend
| draping
|
drapiert
| draped
|
drapiert
| drapes
|
drapierte
| draped
|
Drapierung {f}
| drapery
|
drastisch gekürzt
| slashed
|
drastisch kürzen
| to slash
|
drastisch kürzend
| slashing
|
drastisch zurückgehen
| to decline steeply
|
drastisch {adj}
| drastic
|
drastisch {adj}
| extreme
|
drastisch {adv}
| drastically
|
drastisch rigoros {adj}
| savage
|
Draufgänger {m}
| go-getter
|
Draufgänger {m} Wagehals {m}
| daredevil
|
Draufgänger {pl} Wagehälse {pl}
| daredevils
|
Draufgängertum {n} Rücksichtslosigkeit {f}
| recklessness
|
draufgehen über den Deich gehen [ugs.]
| to go west
|
draufgeschlagen verprügelt
| slogged
|
drauflosarbeiten {vi}
| to work away
|
drauflosarbeitend
| working away
|
drauflosgearbeitet
| worked away
|
draufschlagen verprügeln
| to slog
|
draufschlagend verprügelnd
| slogging
|
Draufsicht {f} (technische Zeichnung)
| top view
|
Draufsicht {f} Aufsicht {f} Ansicht {f}
| topview top view plan
|
Draufsichten {pl} Aufsichten {pl} Ansichten {pl}
| topviews top views plans
|
draußen in der Welt
| out in the world
|
draußen {adv}
| outdoor outdoors afield
|
draußen {adv} im Freien
| alfresco
|
draußen außer Haus {adv}
| out
|
Drechselbank {f}
| woodturning lathe wood lathe
|
Drechselbänke {pl}
| woodturning lathes wood lathes
|
Drechseln {n} Drechslerarbeit {f} Drechslerei {f}
| woodturning
|
drechselnd
| turning
|
Drechsler {m} Drechslerin {f}
| woodturner turner
|
Drechsler {pl}
| woodturners
|
Dreck {m}
| muckiness raunchiness scruffiness
|
Dreck {m}
| dreck drek
|
Dreck {m} Schmutz {m}
| smut
|
Dreck {m} Schmutz {m} Erde {f}
| dirt
|
Dreckding {n} [pej.]
| dirty thing filthy thing damn thing
|
dreckig {adj}
| cruddy
|
dreckig {adj}
| mucky
|
dreckig {adj}
| scruffy
|
dreckig {adj}
| raunchy
|
dreckig {adj}
| scummy
|
dreckig {adv}
| raunchily
|
dreckig schmutzig schmuddelig schmuddlig {adj}
| dirty
|
dreckiger
| muckier
|
dreckiger
| scruffier
|
dreckiger
| raunchier
|
dreckiger
| scummier
|
dreckiger schmutziger
| dirtier
|
Dreckloch {n}
| sinkhole
|
Drecklöcher {pl}
| sinkholes
|
Drecksack {m} [ugs.]
| dirtbag scumbag dirty bastard [slang]
|
Dreckskerl {m} [ugs.]
| punk [Am.] [slang]
|
Dreh {m} [ugs.] (Film)
| shoot [coll.]
|
Drehachse {f} [math.]
| rotation axis axis of rotation pivotal axis
|
Drehachsen {pl}
| rotation axes axes of rotation pivotal axes
|
Dreharbeit {f}
| turning operation
|
Dreharbeit {f} (vom Dreher)
| lathe work
|
Dreharbeiten {pl}
| turning operations
|
Dreharbeiten {pl} Filmdreh {m} (Film)
| shooting film shooting filming making of the film
|
Drehbank mit feststehender Reitstockspitze
| dead-center lathe
|
Drehbank mit Pedalantrieb
| treadle lathe
|
Drehbank {f} Drehmaschine {f} [mach.]
| lathe
|
Drehbänke {pl} Drehmaschinen {pl}
| lathes
|
drehbar {adj}
| revolvable rotatable
|
drehbar {adj}
| turnable
|
drehbar schwenkbar {adj} [techn.]
| pivoting
|
drehbar zusammenklappbar {adj}
| hinged
|
drehbarer Krümmer
| swivel elbow
|
drehbarer Schaft
| swivel stem
|
drehbares Ventil
| earthmover swivel-type valve swivel valve
|
Drehbewegung {f}
| rotation turn
|
Drehbewegung {f} Kreisbewegung {f}
| rotary motion
|
Drehbewegungen {pl} Kreisbewegungen {pl}
| rotary motions
|
Drehbleistift {m}
| propelling pencil
|
Drehbleistifte {pl}
| propelling pencils
|
Drehbohren {n}
| drilling by rotation rotary drilling
|
Drehbohrgerät {n}
| rotary drilling implement
|
Drehbolzen {m}
| pintle
|
Drehbolzen {pl}
| pintles
|
Drehbrücke {f}
| swing bridge
|
Drehbrücken {pl}
| swing bridges
|
Drehbuch {n}
| screenplay script
|
Drehbuch {n}
| scenario
|
Drehbuchautor {m}
| screenwriter scriptwriter
|
Drehbuchautoren {pl}
| screenwriters scriptwriters
|
Drehbücher {pl}
| screenplays scripts
|
Drehbücher {pl}
| scenarios
|
Drehbühne {f}
| revolving stage
|
Drehdorn {m}
| turning mandrel
|
Drehebene {f} [math.]
| rotation plane
|
Dreheinrichtung {f}
| barring gear
|
drehen
| to twiddle
|
drehen
| to twirl
|
drehen
| to veer
|
drehen (gegenläufig)
| to counterrotate
|
Drehen {n}
| jiggering
|
Drehen {n}
| swerve swerving veering
|
drehen {vt}
| to turn
|
drehen {vt} sich drehen {vr}
| to revolve to rotate
|
drehen formen {vt} (Töpferei)
| to throw {threw thrown}
|
drehen kreiseln
| to spin
|
drehen kurbeln spulen
| to wind {wound wound}
|
drehen wickeln {vt}
| to twist
|
drehend
| turning
|
drehend
| turning
|
drehend
| twiddling
|
drehend
| twirling
|
drehend
| veering
|
drehend formend
| throwing
|
drehend kreiselnd
| spinning
|
drehend kurbelnd spulend
| winding
|
drehend sich drehend
| revolving rotating
|
drehend wickelnd
| twisting
|
drehendes Bohren
| drilling by rotation
|
Dreher {m} Dreherin {f}
| lathe operator
|
Dreher {pl} Dreherinnen {pl}
| lathe operators
|
Drehfeder {f} Torsionsfeder {f} [techn.]
| torsional spring torsion spring
|
Drehfedern {pl} Torsionsfedern {pl}
| torsional springs torsion springs
|
Drehfeld {n} [electr.]
| rotating field
|
Drehfelder {pl}
| rotating fields
|
drehfest {adj}
| torque-proof
|
Drehfestigkeit {f}
| torsional strength
|
Drehflügel {m}
| rotor
|
Drehflügel {pl}
| rotors
|
Drehflügelfenster {n}
| pivot window
|
Drehflügelfenster {pl}
| pivot windows
|
Drehflügler {m} [aviat.]
| rotary wing aircraft
|
Drehflügler {pl}
| rotary wing aircraft
|
Drehfrequenz {f}
| rotary frequency
|
Drehfrequenzen {pl}
| rotary frequencies
|
Drehfunkfeuer {n} [aviat.]
| omnidirectional radio beacon
|
Drehgeber {m}
| rotary position transducer
|
Drehgelenk {n}
| turning knuckle
|
Drehgelenk {n} [techn.]
| swivel joint pivot joint hinge joint
|
Drehgelenke {pl}
| swivel joints pivot joints hinge joints
|
Drehgelenke {pl}
| turning knuckles
|
Drehgenehmigung {f}
| permission to film permission to shoot
|
Drehgenehmigungen {pl}
| permissions to film permissions to shoot
|
Drehgeschwindigkeit {f}
| rotating speed rotary speed
|
Drehgeschwindigkeit {f} (Kran)
| slewing speed
|
Drehgestell {n}
| bogie [Br.] truck [Am.]
|
Drehgestellfahrwerk {n}
| articulated trolley
|
Drehgestellfahrwerke {pl}
| articulated trolleys
|
Drehgetriebe {n} [techn.]
| turning drive
|
Drehgetriebe {pl}
| turning drives
|
Drehgriff {m}
| turning handle
|
Drehgriffe {pl}
| turning handles
|
Drehgriffschalter {m}
| grip shifter
|
Drehherz {n} (Drehmaschine) [techn.]
| lathe dog
|
Drehimpuls {m} Drall {m} [phys.]
| angular momentum moment of momentum
|
Drehimpulserhaltung {f} [phys.]
| conservation of angular momentum
|
Drehimpulssatz {m} Drallsatz {m} [phys.]
| principle of angular momentum
|
Drehkettenförderer {m} [techn.]
| rotating chain conveyor
|
Drehkettenförderer {pl}
| rotating chain conveyors
|
Drehkiefer {f} [bot.] (Pinus contorta)
| lodgepole pine lodgepole shore pine
|
Drehkippfenster {n} [constr.]
| tilt and turn window
|
Drehkippfenster {pl}
| tilt and turn windows
|
Drehklappe {f} [mach.]
| butterfly valve
|
Drehklappen {pl}
| butterfly valves
|
Drehknopf {m}
| rotary knob
|
Drehknöpfe {pl}
| rotary knobs
|
Drehkolben {m} [mach.]
| rotary piston
|
Drehkolben {pl}
| rotary pistons
|
Drehkolben-Dichtleiste {f} (Drehkolbengebläse) tech
| rotary piston apex seal
|
Drehkolbengebläse {n} [mach.]
| Roots blower
|
Drehkolbengebläse {pl}
| Roots blowers
|
Drehkolbenkompressor {m} (Verdichter) [mach.]
| rotary compressor
|
Drehkolbenkompressoren {pl}
| rotary compressors
|
Drehkolbenmotor {m} [techn.]
| rotary engine
|
Drehkolbenmotoren {pl}
| rotary engines
|
Drehkolbenpumpe {f} [mach.]
| rotary pump
|
Drehkolbenpumpen {pl}
| rotary pumps
|
Drehkondensator {m} (Drehko) [electr.]
| variable capacitor
|
Drehkondensatoren {pl}
| variable capacitors
|
Drehkoppler {m}
| rotary coupler
|
Drehkoppler {pl}
| rotary couplers
|
Drehkraft {f}
| operating torque
|
Drehkran {m}
| revolving crane slewing crane
|
Drehkräne {pl}
| revolving cranes slewing cranes
|
Drehkranz {m}
| turntable
|
Drehkranz {m} [techn.]
| turret [Am.]
|
Drehkreuz {n}
| turnstile
|
Drehkreuzantenne {f}
| turnstile antenna
|
Drehkreuzantennen {pl}
| turnstile antennas
|
Drehkreuze {pl}
| turnstiles
|
Drehkristallaufnahme {f} [550+] [geol.]
| rotating crystal method
|
Drehkugelschreiber {m}
| twist-action ball-point
|
Drehkugelschreiber {pl}
| twist-action ball-points
|
Drehlager {n} Drehring {m}
| swivel
|
Drehlager {pl} Drehringe {pl}
| swivels
|
Drehleier {f} [mus.]
| Hurdy-gurdy
|
Drehluftvorwärmer {m} [mach.]
| rotary air heater
|
Drehluftvorwärmer {pl}
| rotary air heaters
|
Drehmaschinen-Spannfutter {n} Drehfutter {n} [techn.]
| lathe chuck
|
Drehmaschinenfutter {n} mit einzeln verstellbaren Backen
| independent chuck
|
Drehmasse {f}
| throwing body
|
Drehmeißel {m} Drehstahl {m}
| lathe tool
|
Drehmeißel {pl} Drehstähle {pl}
| lathe tools
|
Drehmittelpunkt {m}
| instant center
|
Drehmittelpunkte {pl}
| instant centers
|
Drehmoment {n} [phys.] [techn.]
| torque turning moment
|
Drehmoment...
| torsional
|
drehmomentabhängiger Endschalter
| torque limit switch
|
Drehmomentbegrenzer {m} [mach.]
| torque limiter
|
Drehmomentbegrenzer {pl}
| torque limiters
|
Drehmomente {pl}
| torques
|
Drehmomenterzeugung {f} [electr.]
| torque generation
|
Drehmomentkompensator {m} [mach.]
| torque-balance system
|
Drehmomentkompensatoren {pl}
| torque-balance systems
|
Drehmomentkonstante {f}
| torsional constant
|
Drehmomentmesser {m}
| torque meter
|
Drehmomentmesser {pl}
| torque meters
|
Drehmomentschalter {m} [electr.]
| torque switch
|
Drehmomentschalter {pl}
| torque switches
|
Drehmomentschlüssel {m} [techn.]
| torque wrench torque spanner dynamometric key
|
Drehmomentschlüssel {pl}
| torque wrenches torque spanners dynamometric keys
|
Drehmomentstütze {f}
| torque support
|
Drehmomentstützen {pl}
| torque supports
|
Drehmomentverfahren {n}
| torque method
|
Drehmomentverfahren {pl}
| torque methods
|
Drehmomentverstärker {m} [mach.]
| torque amplifier
|
Drehmomentverstärker {pl}
| torque amplifiers
|
Drehmomentwandler {m} [techn.]
| torque converter
|
Drehmomentwandler {pl}
| torque converters
|
Drehofen {m} [techn.]
| rotary kiln
|
Drehöfen {pl}
| rotary kilns
|
Drehorgel {f} Leierkasten {m} [mus.]
| barrel-organ
|
Drehorgeln {pl} Leierkästen {pl}
| barrel-organs
|
Drehorgelspieler {m} Drehorgelspielerin {f} Leierkastenmann {m} Leierkastenfrau {f}
| organ grinder
|
Drehorgelspieler {pl} Drehorgelspielerinnen {pl} Leierkastenmänner {pl} Leierkastenfrauen {pl}
| organ grinders
|
Drehort {m} (Film)
| location
|
Drehorten {pl}
| locations
|
Drehpendel {n}
| rotating pendulum
|
Drehpendel {pl}
| rotating pendulums rotating pendula
|
Drehpfeiler {m}
| turn pillar
|
Drehpfeiler {pl}
| turn pillars
|
Drehpunkt {m}
| centre of rotation
|
Drehpunkt {m}
| fulcrum
|
Drehpunkte {pl}
| centres of rotation
|
Drehradius {m}
| radius of gyration
|
Drehratensensor {m} [techn.]
| rotary rate sensor
|
Drehratensensoren {pl}
| rotary rate sensors
|
Drehrichtung {f}
| rolling direction
|
Drehrichtungen {pl}
| rolling directions
|
drehrichtungsunabhängig {adj}
| independent of the direction of rotation
|
Drehriegelverschluss {m} mit Stange
| cabinet bolt
|
Drehrohrbläser {m} [mach.]
| rotary extended-lance sootblower
|
Drehrohrbläser {pl}
| rotary extended-lance sootblowers
|
Drehrohrförderer {m} [mach.]
| rotary cylinder conveyor
|
Drehrohrförderer {pl}
| rotary cylinder conveyors
|
Drehrohrofen {m} [techn.]
| rotary kiln
|
Drehrohröfen {pl}
| rotary kilns
|
Drehrohrzuteiler {m} [mach.]
| rotary cylinder feeder
|
Drehrohrzuteiler {pl}
| rotary cylinder feeders
|
Drehrollenbahn {f}
| rotating roller track
|
Drehrollenbahnen {pl}
| rotating roller tracks
|
Drehschalter {m}
| rotary switch
|
Drehschalter {m}
| turn-switch
|
Drehschalter {m}
| engaging spring switch
|
Drehschalter {pl}
| rotary switches
|
Drehscheibe {f}
| turntable
|
Drehscheiben {pl}
| turntables
|
Drehschieber {m}
| rotary slide
|
Drehschieberpumpe {f} [techn.]
| sliding vane rotary pump
|
Drehschiebervakuumpumpe {f} [techn.]
| slide vane rotary vacuum pump
|
Drehschiene {f}
| rib
|
Drehschraubstock {m}
| swivel vise
|
Drehschwingung {f}
| torsional vibration
|
Drehspiegelung {f}
| rotary reflection rotatory reflection combined rotation and reflection
|
Drehspindel {f}
| fulcrum shaft
|
Drehsprung {m} eines Delfins
| spinning of a dolphin
|
Drehspul-Messgerät {n} [electr.]
| moving-coil instrument
|
Drehspulstrommesser {m} [electr.]
| moving-coil current meter
|
Drehspuren {pl}
| throwing marks
|
Drehst Du den Spieß um?
| Are you turning the tables on me?
|
Drehstab {m} Torsionsstab {m} [techn.]
| torsion bar
|
Drehstäbe {pl} Torsionsstäbe {pl}
| torsion bars
|
Drehstabfeder {f} [techn.]
| torsion beam support
|
Drehstahl {m}
| turning tool
|
Drehstift {m}
| tommy bar
|
Drehstrom {m} [electr.]
| rotary current
|
Drehstrom {m} Dreiphasenwechselstrom {m} [electr.]
| three-phase current three-phase A.C. current
|
Drehstrom-Asynchronmaschine {f} [electr.]
| three-phase induction machine
|
Drehstrom-Asynchronmaschinen {pl}
| three-phase induction machines
|
Drehstromantrieb {m}
| three-phase drive
|
Drehstromantriebe {pl}
| three-phase drives
|
Drehstromgenerator {m}
| alternator three-phase generator
|
Drehstromgeneratoren {pl}
| alternators three-phase generators
|
Drehstromgetriebemotor {m}
| three-phase current geared motor
|
Drehstromgetriebemotoren {pl}
| three-phase current geared motors
|
Drehstrommaschine {f}
| three-phase machine
|
Drehstrommaschinen {pl}
| three-phase machines
|
Drehstrommotor {m}
| three-phase motor three-phase a.c. motor three-phase current motor
|
Drehstromschrittmotor {m} [techn.]
| three-phase stepper motor
|
Drehstromschrittmotoren {pl}
| three-phase stepper motors
|
Drehstromsteller {m} [electr.]
| a.c. power controller
|
Drehstromsystem {n}
| three-phase system
|
Drehstromsysteme {pl}
| three-phase systems
|
Drehstromtransformator {m} [electr.]
| three-phase transformer
|
Drehstromtransformatoren {pl}
| three-phase transformers
|
Drehstuhl {m}
| swivel chair
|
Drehstühle {pl}
| swivel chairs
|
dreht
| revolves rotates
|
dreht
| twiddles
|
dreht
| twirls
|
dreht
| veers
|
dreht auf
| untwists
|
dreht durch trudelt
| spins
|
dreht herum
| slews
|
dreht sich
| swivels
|
dreht sich rotiert
| turns
|
dreht um krümmt verzerrt verdreht
| skews
|
dreht wickelt
| twists
|
drehte
| revolved rotated
|
drehte
| twirled
|
drehte auf
| untwisted
|
drehte durch durchgedreht
| spinned
|
drehte herum
| slewed slued
|
drehte sich
| swivelled
|
drehte sich rotierte
| turned
|
drehte um krümmte verzerrte verdrehte
| skewed
|
drehte wickelte
| twisted
|
Drehteller {m}
| rotary disk [Am.] rotary disc [Br.] rotary table
|
Drehteller {m} Drehplatte {f} (fest in der Tischmitte installiert)
| lazy susan
|
Drehteller {pl}
| rotary disks rotary discs rotary tables
|
Drehtisch {m}
| turntable rotary table
|
Drehtisch {m}
| revolving stage (of a microscope)
|
Drehtische {pl}
| turntables
|
Drehtischförderer {m} [techn.]
| turntable conveyor
|
Drehtischförderer {pl}
| turntable conveyors
|
Drehtorantrieb {m}
| swing gate operator revolving gate drive
|
Drehtorantriebe {pl}
| swing gate operators revolving gate drives
|
Drehtür {f}
| revolving door
|
Drehumsetzstation {f} [techn.]
| turning transfer station
|
Drehumsetzstationen {pl}
| turning transfer stations
|
Drehung {f}
| gyration
|
Drehung {f} um die Längsachse Fassrolle {f} [aviat.]
| barrel roll
|
Drehung {f} [math.]
| rotation
|
Drehung {f} Umdrehung {f}
| turn twist
|
Drehung {f} Windung {f}
| twist twisting
|
Drehungen {pl} Umdrehungen {pl}
| turns twists
|
Drehungsvermögen {n}
| rotary power
|
Drehvektor {m}
| instantaneous axis of rotation
|
Drehwertgeber {m} [techn.]
| rotary encoder
|
Drehwertgeber {pl}
| rotary encoders
|
Drehwinkel {m} [math.]
| rotation angle
|
Drehzahl {f}
| number of revolutions number of revs
|
Drehzahl {f}
| revolutions per minute revs per minute rpm rev
|
Drehzahl {f}
| rotational speed
|
Drehzahlanzeige {f} [auto]
| speed indicator
|
Drehzahlbegrenzung {f}
| overspeed trip unit
|
Drehzahlbegrenzungsregler {m} [auto]
| speed limit governor
|
Drehzahlbereich {m}
| engine speed range operating-speed range
|
Drehzahlen {pl}
| revs
|
Drehzahlerhöhung {f}
| speed-up
|
Drehzahlfühler {m}
| rotary speed sensor
|
drehzahlgeregelt {adj}
| RPM-regulated
|
Drehzahlmesser {m}
| tachometer
|
Drehzahlmesser {m} [auto]
| rev counter revmeter r.p.m. counter revolution counter
|
Drehzahlmesser {pl}
| rev counters revmeters r.p.m. counters revolution counters
|
Drehzahlminderer {m}
| speed reducer
|
Drehzahlregelung {f} Drehzahlregulierung {f} [techn.]
| speed control speed regulation
|
Drehzahlrückstellung {f}
| engine-speed reduction
|
Drehzahlsensor {m} [techn.]
| speed sensor
|
Drehzahlsensoren {pl}
| speed sensors
|
Drehzahlsteller {m}
| speed controller
|
Drehzahlsteller {pl}
| speed controllers
|
drehzahlvariabel stufenlos regelbar {adj}
| variable speed
|
Drehzahlverminderung {f}
| slow-down
|
Drehzahlversteller {m} Drehzahlverstellung {f}
| speed adjustor speed control adjustment
|
Drehzahlversteller {pl}
| speed adjustors speed control adjustments
|
Drehzahlwächter {m}
| speed sensing switch
|
Drehzapfen {m}
| centre pin pivot
|
drehzapfengelagert {adj}
| pivoted
|
Drehzentrum {n}
| machining centre
|
Drehzylinder {m} Induktor {m} Motorläufer {m}
| rotor
|
Drei Menschen kamen ums Leben.
| Three lives were lost.
|
drei Pfund zunehmen
| to put on three pounds
|
drei Punkte zurück
| three points behind
|
drei Quadrat drei hoch zwei
| the square of three
|
drei Tage danach drei Tage später
| three days after
|
drei Tage vor ...
| three days shy of ...
|
drei Viertel (3-4)
| three quarter
|
drei {num}
| three
|
Drei-Gänge-Menü
| three courses menue
|
Drei-Schluchten-Damm {m}
| Three Gorge Dam
|
Drei-Sterne-Hotel {n}
| three star hotel
|
dreiaxial {adj}
| three-axial
|
Dreibackenfutter {n}
| three-jaw chuck
|
Dreibackenfutter {n} (mit Aufsatzbacken) [techn.]
| three-jaw chuck with interchangeable false jaws
|
Dreiband-Demoiselle {f} (Chrysiptera tricincta) [zool.]
| tuxedo damsel
|
Dreibandregenpfeifer {m} [ornith.]
| Three-banded Plover
|
Dreibein {n}
| tripod
|
Dreibeine {pl}
| tripods
|
dreibeinig {adj}
| tripod
|
Dreibinden-Preußenfisch {m} (Dascyllus aruanus) [zool.]
| three-stripe damsel
|
dreiblättrig {adj}
| trifoliate
|
dreidimensional -3D- räumlich plastisch {adj}
| three-dimensional three-D
|
Dreieck {n}
| triangle
|
Dreieck {n} (Sternbild) [astron.]
| Triangulum
|
Dreieck {n} [math.]
| triangle
|
Dreieck-Schaltung {f} Dreiecksschaltung {f} [electr.]
| delta connection
|
Dreieck-Stern-Umwandlung {f} [electr.]
| delta-wye conversion
|
Dreiecke {pl}
| triangles
|
dreieckig {adj}
| triangular
|
dreieckig {adj}
| three-cornered
|
dreieckig {adv}
| triangularly
|
Dreiecksbinder {m}
| triangular truss
|
Dreieckschütz {m}
| delta contactor
|
Dreieckslast {f}
| triangular load
|
Dreiecksleiste {f}
| triangular fillet
|
Dreiecksleisten {pl}
| triangular fillets
|
Dreiecksmatrix {f} [math.]
| triangular matrix
|
Dreiecksmatrizen {pl}
| triangular matrices
|
Dreieckspannung {f} [electr.]
| delta voltage
|
Dreieckstuch {n}
| triangular scarf
|
Dreieckstücher {pl}
| triangular scarfs
|
Dreieckstufe {f}
| spandrel step
|
Dreiecksungleichung {f} [math.]
| triangle inequality
|
Dreiecksverband {m}
| diagonal bracing
|
Dreiecksverbände {pl}
| diagonal bracings
|
Dreiecksverhältnis {n}
| eternal triangle
|
Dreiecksverhältnisse {pl}
| eternal triangles
|
Dreieckszerlegung {f} [math.]
| triangular decomposition
|
dreieinig {adj}
| triune
|
Dreieinigkeitslehre {f}
| trinitarianism
|
Dreiergruppe {f} Dreier {m}
| threesome
|
Dreierkette {f} [sport]
| straight three-man backfield
|
Dreierkonferenz {f} [telco.]
| three-way conference
|
Dreierkoordination {f}
| threefold coordination
|
dreierlei
| three kinds of three sorts of three different ...
|
Dreierpackung {f} Dreierset {n}
| triple pack
|
Dreierpackungen {pl} Dreiersets {pl}
| triple packs
|
Dreierstreifen {m}
| strip of three
|
Dreiexzesscode {m} Stibitzcode {m}
| exess-three code
|
dreifach
| triplex
|
dreifach ausfertigen {vt}
| to triplicate
|
dreifach ausfertigend
| triplicating
|
dreifach ausgefertigt
| triplicated
|
dreifach gebogenes Ventil
| triple-bend valve
|
dreifach verheiratet
| trigamous
|
dreifach {adj}
| triple threefold treble
|
dreifach {adj}
| triplicate
|
dreifach {adj} [math.]
| trine
|
dreifach {adv}
| triply threefoldly trebly
|
Dreifach-Kettenrad
| triple chainwheel
|
dreifach ternär {adj}
| ternary
|
Dreifachbindung {f}
| triple bond
|
Dreifache {n}
| treble [Br.]
|
Dreifachmord {m}
| triple murder
|
Dreifachmorde {pl}
| triple murders
|
Dreifachrollenkette {f} [mach.]
| triplex roller chain
|
Dreifachrollenketten {pl}
| triplex roller chains
|
Dreifachverglasung {f} [constr.]
| triple glazing
|
Dreifaltigkeit {f} Dreieinigkeit {f} [relig.]
| Trinity
|
Dreifarben-Buschammer {f} [ornith.]
| Tricoloured Brush Finch
|
Dreifarben-Glanzstar {m} [ornith.]
| Superb Starling
|
Dreifarben-Honigfresser {m} [ornith.]
| Sunda Honeyeater
|
Dreifarben-Papageiamadine {f} [ornith.]
| Blue-faced Parrot Finch
|
Dreifarben-Spateltyrann {m} [ornith.]
| Tricoloured Tody Flycatcher
|
Dreifarbendruck {m}
| three-color printing
|
Dreifarbenkolibri {m} [ornith.]
| Broad-tailed Hummingbird
|
Dreifarbenralle {f} [ornith.]
| Red-necked Crake
|
Dreifarbenreiher {m} [ornith.]
| Louisiana Heron
|
Dreifarbenschnäpper {m} [ornith.]
| Slaty Blue Flycatcher
|
Dreifarbensperber {m} [ornith.]
| New Britain Collared Sparrow Hawk
|
Dreifarbenstärling {m} [ornith.]
| Tricoloured Blackbird
|
Dreifarbentangare {f} [ornith.]
| Green-headed Tanager
|
Dreifarbentöpfer {m} [ornith.]
| Tricolour Hornero
|
Dreifarbenweber {m} [ornith.]
| Yellow-mantled Weaver
|
Dreifarbenweih {m} [ornith.]
| Black Baza
|
dreifarbig {adj}
| tricolor
|
dreifarbig {adj}
| three coloured
|
dreifeldrig {adj} Dreifeld...
| three-bay
|
Dreifingerfurche {f} (Herzlinie)
| distal transverse crease (line of heart)
|
Dreifleck-Demoiselle {f} Gelber Gregor {m} (Stegates planifrons) [zool.]
| orange damsel
|
Dreifleck-Preußenfisch {m} (Dascyllus trimaculatus) [zool.]
| orange domino (damsel) three-spot damsel
|
Dreifleck-Preußenfisch {m} (Dascyllus trimaculatus) [zool.]
| three-spot damsel orange domino (damsel)
|
Dreifuß {m}
| trivet
|
Dreifuß {m} Stativ {n}
| tripod
|
Dreifüße {pl}
| trivets
|
Dreifüße {pl} Stative {pl}
| tripods
|
Dreifußgang {m}
| tripod gait
|
dreifüßig {adj}
| tripodal
|
Dreigang-Nabe {f}
| three-speed hub
|
Dreigangnabe {f} [techn.]
| three-speed hub
|
Dreigangnaben {pl}
| three-speed hubs
|
Dreigelenkbogen {m}
| three-hinged arch
|
Dreigelenkbögen {pl}
| three-hinged arches
|
Dreigestirn {n}
| triumvirate
|
Dreigestirne {pl}
| triumvirates
|
dreigestuft dreistöckig {adj}
| three-tiered
|
Dreihalskolben {m} (Labor)
| three-necked flask
|
dreihundertjährig {adj}
| tercentennial tercentenary
|
dreijährig
| triennial
|
dreijährig {adv}
| triennially
|
Dreikammerstein {m}
| three core block
|
Dreikant {m}
| triangle
|
Dreikant-Hohlschaber {m}
| three-square hollow scraper
|
Dreikanter {m} [geol.]
| wind-cut pebble wind-shaped pebble wind-carved pebble three-facetted stone dreikanter wind-kanter
|
Dreikantleiste {f}
| triangular cleat chamfer strip
|
Dreikantleisten {pl}
| triangular cleats chamfer strips
|
Dreikäsehoch {m} Knirps {m} [ugs.]
| knee-high boy
|
Dreiklang {m} [mus.]
| triad
|
Dreikönigsfest {n} Heilig-Dreikönige [relig.]
| Epiphany
|
dreilagig {adj}
| three-coat
|
dreilagiger Putz
| three-coat plaster render
|
Dreiländereck {n}
| tri-border area
|
dreilappig
| trilobate
|
Dreilinien-Diagramm {n}
| three-line diagram
|
dreimal geteilt
| trisected
|
dreimal teilen {vt}
| to trisect
|
dreimal teilend
| trisecting
|
dreimal {adv}
| thrice
|
dreimal {adv}
| treble
|
dreimalig {adj}
| triple
|
Dreimaster {m}
| threemasted vessel
|
dreimonatig {adj}
| three-monthly
|
dreinschlagen
| to lay about one
|
Dreiperiodensystem {n}
| three-age system
|
dreiphasig {adj}
| three-phase triphase
|
dreipolig {adj}
| 3 pin
|
dreipoliges Kabel
| three-pole cable
|
Dreipunktgurt {m} [auto]
| lap and diagonal seat belt
|
Dreipunktgurte {pl}
| lap and diagonal seat belts
|
Dreipunktmethode {f}
| three-point method
|
Dreipunktsicherheitsgurt {m} [auto]
| three-point safety belt
|
Dreipunktsicherheitsgurte {pl}
| three-point safety belts
|
Dreirad {n}
| three wheeler
|
Dreirad {n}
| tricycle trike velocipede
|
Dreiräder {pl}
| three wheelers
|
Dreiräder {pl}
| tricycles trikes velocipedes
|
dreirädrig
| three-wheeled
|
Dreisatz {m} [math.]
| rule of three
|
dreiseitig
| three sided
|
dreiseitig
| trilateral
|
dreiseitig {adj}
| tripartite
|
dreiseitig {adv}
| trilaterally
|
dreiseitig dreiflächig {adj}
| trihedral triedral
|
dreißig {num}
| thirty
|
dreißigst dreißigster dreißigste dreißigstes {adj}
| thirtieth
|
Dreißigstel {m} Dreißigste {m,f} Dreißigster Dreißigstes
| thirtieth
|
dreisilbig {adj}
| trisyllabic
|
Dreispitz {m}
| three-cornered hat
|
dreisprachig {adj}
| trilingual
|
Dreisprung {m} [sport]
| triple jump
|
dreist {adv}
| perkily
|
dreist aufdringlich {adj}
| brash
|
dreist frech keck {adj}
| perky
|
Dreistärkenglas {n} (Brille)
| trifocal lens
|
Dreistärkengläser {pl}
| trifocal lenses
|
Dreistärkenlinse {f}
| trifocal trifocal lens
|
Dreistärkenlinsen {pl}
| trifocals trifocal lenses
|
dreistellig {adj}
| three-digit three-figure
|
dreistelliger Dezimalbruch
| number with three decimal places
|
dreister frecher kecker
| perkier
|
Dreistigkeit {f} Unverfrorenheit {f}
| boldness
|
Dreistigkeit {f} Unverfrorenheit {f}
| audacity
|
dreistimmig {adj}
| for three voices
|
Dreistreifen-Waldsänger {m} [ornith.]
| Three-striped Warbler
|
Dreistreifentyrann {m} [ornith.]
| Three-striped Flycatcher
|
Dreistufen... dreistufig {adj}
| three-step
|
Dreitagebart {m}
| three-day beard
|
Dreitagefieber {n} [med.]
| three-day fever
|
dreitägige Klausurtagung {f}
| three-day retreat
|
dreiteilig {adj}
| threepart
|
dreiteilige Felge
| three-piece rim
|
dreiteilige Polstergarnitur {f}
| three-piece suite
|
Dreiteilung {f}
| trisection
|
Dreiteilungen {pl}
| trisections
|
dreiundzwanzig {num}
| twenty-three
|
Dreiviertel... (Mond)
| gibbous (moon)
|
Dreivierteltakt {m} [mus.]
| three-four time
|
Dreiviertelziegel {m}
| king closer
|
Dreiwege-Mischventil
| three-way mixing valve
|
dreiwertig trivalent {adj}
| trivalent
|
Dreizack {m}
| trident
|
dreizählige Symmetrieachse
| axis of threefold symmetry
|
Dreizehen-Glanzvogel {m} [ornith.]
| Three-toed Jacamar
|
Dreizehen-Papageimeise {f} [ornith.]
| Three-toed Parrotbill
|
Dreizehenmöwe {f} [ornith.]
| Black-legged Kittiwake (Rissa tridactyla)
|
Dreizehenspecht {m} [ornith.]
| (Eurasian) Three-toed Woodpecker (Picoides tridactylus)
|
dreizehn {num}
| thirteen
|
dreizehnte
| thirteenth
|
dreizeilig {adj}
| of three lines
|
Dreizimmerwohnung {f} Dreiraumwohnung {f}
| three-room apartment three-room flat [Br.]
|
Dreizimmerwohnungen {pl} Dreiraumwohnungen {pl}
| three-room apartments three-room flats
|
Drell {m} Inlettstoff {m}
| ticking
|
Drempel {m} [arch.]
| sill
|
dreschen
| to thresh
|
Dreschen {n}
| thrashing
|
dreschen mit dem Dreschflegel schlagen
| to flail
|
dreschen voll treffen [ugs.]
| to slog
|
dreschend
| threshing
|
dreschend
| flailing
|
Drescher {m} Drescherin {f} [agr.]
| thresher
|
Drescher {pl} Drescherinnen {pl}
| threshers
|
Dreschflegel {m} Flegel {m} [agr.] [hist.]
| flail
|
Dreschflegel {pl} Flegel {pl}
| flails
|
Dreschmaschine {f} [agr.]
| stationary thresher threshing machine
|
Dreschmaschinen {pl}
| stationary threshers threshing machines
|
Dresden (Stadt in Deutschland)
| Dresden (city in Germany)
|
Dressing {n} Salatsoße {f} [cook.]
| dressing
|
Dressman {m}
| (male) model
|
Dressur {f}
| (animal) training
|
Dressuren {pl}
| training
|
Dressurpferd {n}
| dressage horse
|
Dressurreiten {n} Dressur {f}
| dressage
|
Dribbling {n} [sport]
| dribbling dribble
|
Dribblings {pl}
| dribblings
|
Drift {f}
| drift
|
driften
| to drift
|
Driftströmung {f}
| drift current
|
Driftwinkel {m}
| drift angle side slip angle
|
Driftwinkel {pl}
| drift angles side slip angles
|
Drill {m} strenge Ausbildung {f} Übung {f} Exerzieren {n}
| drill
|
Drillbohrer {m} [mach.]
| push drill
|
Drillbohrer {pl}
| push drills
|
Drilldüngemaschine {f} [agr.]
| combine drill
|
Drilldüngemaschinen {pl}
| combine drills
|
drillen
| to drill to sow in drills
|
Drillich {m} [textil.]
| drill
|
Drilliche {pl}
| drills
|
Drilling {m}
| triplet
|
Drilling {m} (Gewehr)
| triple barrelled shotgun three-barrelled shotgun
|
Drillinge {pl}
| triplets
|
Drillinge {pl}
| triple barrelled shotguns three-barrelled shotguns
|
Drillknicken {n} Torsionsknicken {n}
| torsional buckling
|
Drillmaschine {f} Sämaschine {f} [agr.]
| seeder sowing machine
|
Drillmaschinen {pl} Sämaschinen {pl}
| seeders sowing machines
|
Drillmoment {n}
| twisting moment
|
Drillschraube {f} [techn.]
| drill screw
|
Drillschrauben {pl}
| drill screws
|
drillt
| drills
|
drillte
| drilled
|
Drillung {f}
| torsional
|
drin im Innern innerhalb
| within
|
dringen durchdringen {vi}
| to come through to get through
|
dringend benötigen dringend brauchen
| want badly
|
dringend bittend
| soliciting
|
dringend {adj}
| imperative
|
dringend {adv}
| imperatively
|
dringend arg {adv}
| badly
|
dringend dringlich eilig vordringlich vorrangig eindringlich pressant {adj}
| urgent
|
dringend durchdringend
| coming through getting through
|
Dringende Antwort erbeten.
| Please reply as a matter of urgency.
|
dringende Bitte {f} (an um)
| appeal (to for)
|
dringende Notwendigkeit
| dire necessity
|
dringender dringlicher eiliger
| more urgent
|
Dringlichkeit {f}
| urgency
|
Dringlichkeit {f}
| exiguity
|
Dringlichkeit {f}
| instancy
|
Dringlichkeit {f}
| exigency
|
Dringlichkeitsantrag {m}
| application of urgency
|
Dringlichkeitsanträge {pl}
| applications of urgency
|
Dringlichkeitsliste {f}
| priority list prior list
|
Dringlichkeitslisten {pl}
| priority lists prior lists
|
Dringlichkeitsstufe {f}
| degree of urgency degree of priority
|
Dringlichkeitsstufen {pl}
| degrees of urgency degrees of priority
|
dringt ein
| infiltrates
|
dringt ein
| intrudes
|
dringt ein
| invades
|
dringt ein
| irrupts
|
dringt völlig durch
| interpenetrates
|
drisch!
| thresh!
|
dritt-best... {adj}
| third-best
|
dritte Ausfertigung
| triplicate
|
dritte Person
| third person
|
dritte Potenz {f}
| cube
|
Dritte {m,f,n} Drittel {n}
| third
|
Dritte {m,f} Dritter [jur.]
| third-party
|
dritte dritter drittes 3.
| third 3rd
|
dritteln durch drei teilen {vt}
| to divide by three
|
dritteln in drei Teile teilen {vt}
| to divide into three
|
Drittelverband {m} [constr.]
| 1-3 bond
|
Dritten {pl} Dritte
| third-parties
|
drittens {adv}
| thirdly
|
Drittgeschäft {n} [econ.]
| third party business
|
drittgrößte
| third largest
|
Drittland {n} [pol.]
| third country
|
Drittländer {pl}
| third countries
|
drittletzt
| last but two
|
Drittmittel {pl}
| third-party funds external funds
|
Drittmittelförderung {f}
| external funding
|
drittrangig {adj}
| tertiary
|
Drittschuldner {m}
| garnishee
|
Drittschuldner {pl}
| garnishees
|
Drittstaat {m}
| third country
|
Drittstaaten {pl}
| third countries
|
Drittstaatenregelung {f} (Asylanten können in das erste sichere Land zurückgeschoben werden, das sie betreten haben EU-Recht) [pol.]
| safe third country rule (asylum seekers can be returned to the first safe country they set foot in EU law)
|
Drittwiderspruchsklage {f} [jur.]
| third-party motion to vacat
|
Drive-In-Restaurant {n} Autorestaurant {n}
| drive-thru restaurant drive-through [Am.] dive inn
|
droben
| up there
|
Droge {f}
| drug
|
Droge {f} Suchtstoff {m} Suchtmittel {n} Suchtgift {m} [Ös.]
| narcotic drug
|
Drogen dealen
| to traffic in drugs
|
Drogen {pl}
| drugs
|
Drogen {pl} Suchtstoffen {pl} Suchtmittel {pl} Suchtgifte {pl}
| narcotic drugs
|
Drogenabhängige {m,f} Drogenabhängiger
| drug dependent drug dependant
|
Drogenabhängigen {pl} Drogenabhängige
| drug dependents drug dependants
|
Drogenabhängigkeit {f}
| drug addiction
|
Drogenalarm {m}
| drug scare
|
Drogenarbeit {f} (Sozialarbeit mit Drogensüchtigen)
| drug work (social work with narcotic addicts)
|
Drogenaufklärung {f} (in Schulen usw.)
| drug education (in schools etc.)
|
Drogenausgangsstoffe {pl} Vorläufersubstanzen {pl} von Drogen [chem.]
| drug precursor substances drug precursors
|
Drogenberatung
| drugs counselling
|
Drogenberatungsstelle {f}
| drugs counselling centre [Br.] drugs counselling center [Am.]
|
Drogenberatungsstellen {pl}
| drugs counselling centres drugs counselling centers
|
Drogenboss {m}
| drug lord [Am.]
|
Drogenbosse {pl}
| drug lords
|
Drogenfahnder {m} Rauschgiftfahnder {m}
| nark [Am.]
|
Drogenfahnder {pl} Rauschgiftfahnder {pl}
| narks
|
Drogenfahndung {f} (Abteilung)
| drug squad
|
Drogenhändler {m} Drogenhändlerin {f}
| drug dealer
|
Drogenhändler {pl} Drogenhändlerinnen {pl}
| drug dealers
|
Drogenkonsum {m}
| drug consumption
|
Drogenkonsument {m}
| drug user
|
Drogenkonsumenten {pl}
| drug users
|
Drogenkriminalität {f} Rauschgiftkriminalität {f} Suchtmittelkriminalität {f} Suchtgiftkriminalität {f} [Ös.]
| drug crime drug-related crime narcotics crime
|
Drogenkurier {m}
| drug mule mule [fig.]
|
Drogenkuriere {pl}
| drug mules mules
|
Drogenmissbrauch {m} Rauschgiftmissbrauch {m}
| drug abuse
|
Drogenopfer {n}
| drug victim
|
Drogenopfer {pl}
| drug victims
|
Drogenprävention
| drug prevention
|
Drogenrazzia {f}
| drugs bust drugs raid
|
Drogenrazzien {pl}
| drugs busts drugs raids
|
drogensüchtig sein rauschgiftsüchtig sein
| to be addicted to drugs
|
drogensüchtig rauschgiftsüchtig {adj}
| drug-addicted addicted to drugs
|
Drogensüchtige {m,f} Drogensüchtiger
| dope fiend [slang]
|
Drogensüchtige {m,f} Drogensüchtiger Rauschgiftsüchtige {m,f} Rauschgiftsüchtiger
| drug addict
|
Drogensüchtigen {pl} Drogensüchtige Rauschgiftsüchtigen Rauschgiftsüchtige
| drug addicts
|
Drogenszene {f}
| drug scene
|
Drogentote {m,f} Drogentoter
| drug-related death
|
Drogentoten {pl} Drogentote
| drug-related deaths
|
Drogentrip
| drug trip
|
Drogenzubehör-Fachhandel {m}
| head shop
|
Drogist {m} Drogistin {f}
| chemist druggist [Am.]
|
Drogisten {pl} Drogistinnen {pl}
| chemists druggists
|
Drohbrief {m}
| threatening letter
|
Drohbriefe {pl}
| threatening letters
|
drohen
| to impend
|
drohen
| to menace
|
drohen bedrohen androhen {vt} (mit)
| to threaten (with)
|
drohend
| impending
|
drohend
| menacing
|
drohend aufgeragt sich aufgetürmt
| loomed
|
drohend aufragen sich auftürmen
| to loom
|
drohend aufragend sich auftürmend
| looming
|
drohend bedrohend androhend
| threatening
|
drohende Gefahr
| imminent danger
|
drohende Gefahr {f}
| imminence
|
drohende Versorgungslücke
| emerging supply gap
|
Drohgebärde {f}
| threatening gesture
|
Drohgebärden {pl}
| threatening gestures
|
Drohne {f} [zool.]
| drone
|
Drohne {f} Drohnenflugzeug {n} (unbemanntes Aufklärungsflugzeug) [mil.]
| drone drone aircraft (unmanned reconnaissance aircraft) , predator
|
dröhnen
| to din
|
Dröhnen {n}
| clang
|
Dröhnen {n} Donner {m} Brausen {n}
| boom
|
Drohnen {pl}
| drones
|
Drohnen {pl} Drohnenflugzeuge {pl}
| drones drone aircraft
|
dröhnen donnern brausen (Wellen) {vi}
| to boom
|
dröhnen hallen
| to clang
|
dröhnend
| dinning
|
dröhnend {adj}
| roaring resounding echoing
|
dröhnend donnernd brausend
| booming
|
Dröhngeräusch {n}
| boom
|
dröhnt
| dins
|
dröhnte
| dinned
|
droht
| impends
|
droht
| menaces
|
drohte
| impended
|
drohte
| menaced
|
Drohung {f} Androhung {f}
| threat
|
Drohung {f} Androhung {f} Bedrohung {f}
| menace
|
Drohungen {pl} Androhungen {pl}
| threats
|
Drohungen {pl} Androhungen {pl} Bedrohung {f}
| menaces
|
drollig lustig ulkig komisch {adj}
| droll
|
Drolligkeit {f}
| drollness
|
Dromedar {n} [zool.]
| dromedary
|
Dromedare {pl}
| dromedaries
|
Drongokuckuck {m} [ornith.]
| Drongo-Cuckoo
|
Dronte {f} [ornith.]
| dodo
|
Drops {m,n} [cook.]
| fruit drop
|
Droschke {f} Pferdedroschke {f} Fiaker {m} [Ös.]
| hackney carriage cab cabby
|
Droschken {pl} Pferdedroschken {pl} Fiaker {pl}
| hackney carriages cabs
|
Droschkenkutscher {m}
| cabman
|
Droschkenkutscher {pl}
| cabmen
|
Drossel {f} [ornith.]
| thrush
|
Drossel {f} [techn.]
| throttle
|
Drossel {f} Drosselspule {f} [techn.]
| choke choking coil
|
Drosselblende {f} [techn.]
| orifice
|
Drosselhonigfresser {m} [ornith.]
| Spotted Honeyeater
|
Drosselklappe {f} [techn.]
| damper flap reducing damper
|
Drosselklappe {f} [techn.]
| throttle valve butterfly valve
|
Drosselklappenbetätigung {f}
| throttle linkage
|
Drosselklappengehäuse {n}
| throttle body housing
|
Drosselklappenrückholfeder {f}
| throttle return spring
|
Drosselkondensator {m} [electr.]
| suppressor
|
Drosselkondensatoren {pl}
| suppressors
|
Drosselkrähe {f} [ornith.]
| White-winged Chough
|
Drosselkuckuck {m} [ornith.]
| Lesser Ground Cuckoo
|
Drossellerche {f} [ornith.]
| Dusky Lark
|
Drosseln {pl}
| thrushes
|
drosseln {vt}
| to restrict to throttle
|
drosseln abdrosseln {vt}
| to throttle
|
drosselnd
| restricting throttling
|
drosselnd abdrosselnd
| throttling
|
Drosselrohrsänger {m} [ornith.]
| Great Reed-Warbler (Acrocephalus arundinaceus)
|
Drosselrückschlagventil {n} [techn.]
| one-way-restrictor
|
Drosselrückschlagventile {pl}
| one-way-restrictors
|
Drosselschnäpper {m} [ornith.]
| African Brown Flycatcher
|
Drosselspule {f} [electr.]
| reactor
|
Drosselspulen {pl}
| reactors
|
Drosselstelze {f} [ornith.]
| Magpie Lark
|
drosselt
| throttles
|
Drosseltangare {f} [ornith.]
| Spotted Tanager
|
drosselte
| throttled
|
Drosseluferläufer {m} [ornith.]
| Spotted Sandpiper (Actitis macularia)
|
Drosselung {f}
| slow-down
|
Drosselung {f} Drosseln {n}
| throttling
|
Drosselventil {n} [techn.]
| throttle valve throttling valve
|
Drosselventil {n} [techn.]
| regulationg valve flow control valve choker valve
|
Drosselventile {pl}
| throttle valves throttling valves
|
Drosselventile {pl}
| regulationg valves flow control valves choker valves
|
Drosselwaldsänger {m} [ornith.]
| Northern Water-thrush
|
Drosselwürger {m} [ornith.]
| Chat-Shrike
|
Drosselzaunkönig {m} [ornith.]
| Trush-like Wren
|
drüben {adv}
| across
|
Druchlass {m} Durchlaß {m} [alt]
| passage opening
|
Druck auf
| pressing
|
Druck aufbauen
| to build up pressure
|
Druck ausgeübt gedrängt
| pressed
|
Druck ausüben drängen {vt}
| to press
|
Druck ausübend drängend
| pressing
|
Druck herabsetzen Druck erniedrigen
| to depressurize
|
Druck {m}
| pressure
|
Druck {m}
| compression pression thrust
|
Druck {m}
| oppressiveness
|
Druck {m}
| printing
|
Druck {m} von Kollegen
| peer pressure
|
Druck {m} Dringlichkeit {f}
| pressure
|
Druck {m} Fotoabzug {m}
| print
|
Druckabfall haben
| to depressurize
|
Druckabfall {m}
| drop in pressure pressure decrease
|
Druckabfälle {pl}
| drops in pressure pressure decreases
|
Druckanstieg {m}
| increase in pressure
|
Druckanzeige {f}
| pressure reading
|
Druckanzug {m}
| pressurized suit
|
Druckanzüge {pl}
| pressurized suits
|
Druckaufbau {m}
| inflation
|
Druckaufbau {m} [techn.]
| pressure built-up
|
Druckauflage {f}
| print run
|
Druckaufnehmer {m} [techn.]
| pressure transducer pressure sensor
|
Druckaufnehmer {pl}
| pressure transducers pressure sensors
|
Druckauftrag {m}
| print job
|
Druckaufträge {pl}
| print jobs
|
Druckausdehnungsgefäß {n}
| pressure compensating tank
|
Druckausgabe {f}
| printout printed output printer output
|
Druckausgaben {pl}
| printouts printed outputs printer outputs
|
Druckausgleich {m}
| pressure balance
|
Druckausgleichsbehälter {m}
| pressure compensation container
|
Druckausgleichsventil {n}
| pressure compensation valve
|
Druckausgleichsventile {pl}
| pressure compensation valves
|
druckbar {adj}
| printable
|
druckbeanspruchte Teile [mach.]
| pressure parts
|
Druckbeanspruchung {f}
| compressive stress
|
Druckbeaufschlagung {f}
| pressurisation
|
Druckbegrenzung {f}
| pressure limits
|
Druckbegrenzungsventil {n} Überdruckventil {n} [techn.]
| pressure relieve valve pressure control valve
|
Druckbegrenzungsventile {pl} Überdruckventile {pl}
| pressure relieve valves pressure control valves
|
Druckbehälter {m} Kessel {m}
| pressure vessel
|
Druckbehälter {pl} Kessel {pl}
| pressure vessels
|
Druckbelastung {f}
| compressive load
|
Druckbelastung {f}
| pressure load
|
Druckbelastung {f} Druckprüfung {f} Druckversuch {m}
| pressure test
|
Druckbelastungen {pl} Druckprüfungen {pl} Druckversuche {pl}
| pressure tests
|
Druckbeton {m} [constr.]
| compressed concrete
|
Druckbewehrung {f} [constr.]
| compressive reinforcement
|
Drückblech {n}
| pressure sheet
|
Drückbleche {pl}
| pressure sheets
|
Druckbleistift {m}
| mechanical pencil
|
Druckbleistifte {pl}
| mechanical pencils
|
Druckbreite {f}
| print span
|
Druckbreite {f}
| print width
|
Druckbremse {f}
| air brake
|
Druckbremsen {pl}
| air brakes
|
Druckbruch {m}
| compressive fracture
|
Druckbrüche {pl}
| compressive fractures
|
Druckbuchstabe {f}
| block letter
|
Druckbuchstabe {pl}
| printed character
|
Druckbuchstaben {pl}
| block letters
|
Druckbuchstaben {pl}
| printed characters
|
Druckdezimalpunkt {m}
| actual decimal point
|
Druckdiagonale {f}
| compression diagonal
|
Druckdiagonalen {pl}
| compression diagonals
|
Druckdichte {f}
| printing density print density
|
Druckdifferenz {f}
| pressure differential delta P
|
Druckdifferenzregler {m}
| pressure differential controller
|
Druckdifferenzregler {pl}
| pressure differential controllers
|
Druckdose {f} Druckmessdose {f} [656.51+] [mach.] [techn.]
| load cell pressure cell pressure capsule
|
Druckdosen {pl} Druckmessdosen {pl}
| load cells pressure cells pressure capsules
|
Drucke {pl}
| printings
|
Drückeberger {m}
| blue funk
|
Drückeberger {m}
| hedger
|
Drückeberger {m} Faulenzer {m}
| slacker
|
Drückeberger {m} Kneifer {m}
| quitter
|
Drückeberger {pl}
| hedgers
|
Drückeberger {pl}
| quitters
|
Drückeberger {pl}
| slackers
|
Drückebergerei {f}
| shirking
|
Druckeinheit {f}
| pressure unit
|
Druckeinheiten {pl}
| pressure units
|
Druckelastizität {f}
| elasticity of compression
|
druckelektrisch {adj}
| piezo-resistive
|
druckempfindlich {adj}
| pressure-sensitive
|
druckempfindlich {adj}
| sensitive to pressure
|
Drücken Sie die Daumen!
| Cross your fingers!
|
Drucken {n}
| print printing
|
Drücken {n}
| hitting
|
Drücken {n} (Umformen)
| spinning (forming)
|
drücken {vt}
| to press
|
drücken {vt}
| to strike
|
drucken abdrucken {vt}
| to print
|
drücken herabsetzen {vt} (Preise Löhne)
| to level down
|
drücken klemmen {vt}
| to pin
|
drücken niederdrücken {vt}
| to depress
|
drücken quetschen {vt}
| to squeeze
|
drücken zu eng sein {vi} (Kleidung)
| to pinch
|
drückend
| pressing
|
drückend
| striking
|
drückend {adv}
| sultrily
|
drückend {adv}
| oppressively
|
druckend abdruckend
| printing
|
drückend bedrückend {adj}
| oppressive
|
drückend herabsetzend
| leveling down levelling down
|
drückend klemmend
| pinning
|
drückend niederdrückend
| depressing
|
drückend quetschend
| squeezing
|
drückend schwül {adj}
| oppressive
|
drückend schwül {adj}
| leaden
|
drückend zu eng seiend
| pinching
|
Druckentlastung {f}
| pressure relief
|
Druckentlastungshaube {f}
| pressure relief cover
|
Druckentlastungshauben {pl}
| pressure relief covers
|
Drucker {m}
| printer lineprinter
|
Drücker {m} (auf Türen)
| latch key latchkey
|
Drucker {m} Druckerin {f} Druckereiarbeiter {m} Druckereiarbeiterin {f}
| print worker printing machinist [Austr.]
|
Drucker {pl}
| printers lineprinters
|
Drucker {pl} Druckerinnen {pl} Druckereiarbeiter {pl} Druckereiarbeiterinnen {pl}
| print workers printing machinists
|
Druckereileiter {m}
| pressmen
|
Drückerfisch {m} (Balistidae) [zool.]
| trigger (fish)
|
Druckerhöhung {f}
| pressure rise
|
Druckerhöhungsgebläse {n} [mach.]
| booster fan
|
Druckerhöhungsgebläse {pl}
| booster fans
|
Druckerhöhungspumpe {f} [mach.]
| booster pump
|
Druckerhöhungspumpen {pl}
| booster pumps
|
Druckerkabel {n}
| printer cable
|
Druckerkabel {pl}
| printer cables
|
Drückerkolonne {f} [pej.]
| doorstep brigade door-to-door-sales force [Br.] [pej.]
|
Drückerkolonnen {pl}
| doorstep brigades
|
Druckerlaubnis {f}
| imprimatur permission to print
|
Druckerlaubnis {f}
| printing licence
|
Druckerlaubnisse {pl}
| imprimaturs
|
Druckerpatrone {f}
| printer cartridge
|
Druckerpatronen {pl}
| printer cartridges
|
Druckerpresse {f} Druckmaschine {f}
| printing press
|
Druckertreiber {m} [comp.]
| printer driver
|
Druckertreiber {pl}
| printer drivers
|
Druckerzeugnis {n}
| piece of printed matter
|
Druckerzeugnisse {pl}
| pieces of printed matter
|
druckfähig {adj}
| printable
|
Druckfähigkeit {f}
| printability
|
Druckfahne {f}
| galley proof
|
Druckfarbe {f}
| printing ink
|
Druckfeder {f}
| compressing spring pressure spring
|
Druckfehler {m}
| misprint typo
|
Druckfehler {m} Fehldruck {m}
| printing error
|
Druckfehler {pl}
| misprints
|
Druckfehlerteufel {m} [ugs.]
| printshop gremlin
|
Druckfehlerverzeichnis {n}
| errata slip
|
druckfertig {adj}
| ready for press
|
druckfest machen
| to pressurize
|
druckfest machend
| pressurizing
|
druckfest {adj}
| pressure-tight
|
Druckfestigkeit {f}
| compressive strength
|
Druckfestigkeit {f} [geol.]
| crushing strength resistance to crushing pressure resistance (of rock)
|
Druckfeuerfestigkeit {f}
| refractory under load
|
Druckfühler {m} [techn.]
| pressure sensor
|
Druckfühler {pl}
| pressure sensors
|
druckführende Teile [mach.]
| pressure parts
|
Druckgasspeicher {m}
| compressed gas storage
|
Druckgasversorgung {f}
| compressed gas supply
|
Druckgefälle {n}
| pressure drop pressure gradient hydraulic gradient
|
Druckgerät {n} [techn.]
| pressure equipment
|
Druckgeräterichtlinie {f}
| pressure equipment directive
|
Druckgeschwindigkeit {f}
| print speed
|
Druckgießanlage {f}
| pressure die casting equipment
|
Druckglied {n}
| compression member
|
Druckglieder {pl}
| compression members
|
Druckguss {m} Druckgießen {n}
| high pressure die casting die casting
|
Druckgussform {f}
| die
|
Druckgussformen {pl}
| dies
|
Druckhalter {m}
| pressurizer
|
Druckhöhe {f}
| pressure head elevation head hydraulic head head of water
|
Druckholz {n} (bei Nadelbäumen)
| compression wood
|
Druckhülse {f} Endring {f} [techn.]
| ferrule
|
Druckindustrie {f}
| printing industry
|
Druckkabine {f}
| pressurized cabin
|
Druckkabinen {pl}
| pressurized cabins
|
Druckkalibrator {m}
| pressure calibrator
|
Druckkalibratoren {pl}
| pressure calibrators
|
Druckkammer {f}
| pressure box
|
Druckkammer {f} (beim Schachtabteufen)
| pressure chamber
|
Druckkammern {pl}
| pressure chambers
|
Druckkammern {pl}
| pressure boxes
|
Druckkaskade {f}
| pressure cascade
|
Druckkaskaden {pl}
| pressure cascades
|
Druckknopf {m} (am Kleidung)
| snap fastener snap press stud [Br.] popper [Br.] [coll.]
|
Druckknopf {m} Drucktaste {f} Drucktaster {m}
| push button
|
Druckknöpfe {pl}
| snap fasteners snaps press studs poppers
|
Druckknöpfe {pl} Drucktasten {pl} Drucktaster {pl}
| push buttons
|
Druckknopfschalter {m}
| push-button switch
|
Druckknopfschalter-Mechanik {f}
| mechanical system of a push-button switch
|
Druckkontakt {m}
| pressure contact
|
Druckkontakte {pl}
| pressure contacts
|
Druckkontaktsteckverbinder {m}
| butting connector
|
Druckkontaktsteckverbinder {pl}
| butting connectors
|
Druckkontrolle {f}
| pressure check
|
Druckkontrollen {pl}
| pressure checks
|
Druckkopf {m}
| printhead
|
Druckköpfe {pl}
| printheads
|
Druckkopfpatrone {f}
| printer cartridge
|
Druckkopfpatronen {pl}
| printer cartridges
|
Druckkraft {f}
| compressive force
|
Druckleitung {f}
| pressure pipe delivery pipe pressure line
|
Druckleitung {f}
| mud hose (boring technique)
|
Druckleitungen {pl}
| pressure pipes delivery pipes pressure lines
|
drucklose Decke
| non-pressurized ceiling
|
drucklose Entwässerung {f} [mach.]
| drainage by gravity
|
druckloser Sandfilter
| gravity sand filter
|
Druckluft {f}
| compressed air
|
Druckluftanlage {f}
| compressor unit
|
Druckluftanlagen {pl}
| compressor units
|
Druckluftanschluss {m}
| compressed air supply
|
Druckluftanschlüsse {pl}
| compressed air supplies
|
Druckluftbohrer {m} Druckluftgesteinsbohrer {m} [min.] [mach.]
| air drill [pneumatic drill
|
Druckluftbremse {f} [auto]
| pneumatic brake air brake
|
Druckluftbremsen {pl}
| pneumatic brakes air brakes
|
Druckluftfilter {m}
| compressed air filter
|
Druckluftfilter {pl}
| compressed air filters
|
Druckluftflasche {f}
| compressed air bottle
|
Druckluftflaschen {pl}
| compressed air bottles
|
Druckluftkammer {f}
| air caisson
|
Druckluftkammern {pl}
| air caissons
|
Druckluftkanal {m} (Kessel) [mach.]
| forced-draught duct FD-duct
|
Druckluftkanäle {pl}
| forced-draught ducts FD-ducts
|
Druckluftkompressor {m}
| air compressor
|
Druckluftkompressoren {pl}
| air compressors
|
Druckluftleitung {f}
| pneumatic line
|
Druckluftleitungen {pl}
| pneumatic lines
|
Druckluftpegel {m}
| bubble gauge
|
Druckluftpegel {pl}
| bubble gauges
|
Druckluftramme {f}
| air hammer
|
Druckluftrammen {pl}
| air hammers
|
Druckluftschalter {m}
| air break switch
|
Druckluftschalter {pl}
| air break switches
|
Druckluftschleuse {f} [mach.]
| air lock
|
Druckluftschleusen {pl}
| air locks
|
Druckluftsenkkasten {m} [mach.]
| pneumatic caisson
|
Druckluftspannzange {f}
| pneumatic collet chuck
|
Druckluftspannzangen {pl}
| pneumatic collet chucks
|
Druckluftspeicher {m}
| compressed air reservoir
|
Druckluftspeicher {pl}
| compressed air reservoirs
|
Druckmaschine {f}
| printing machine
|
Druckmaschinen {pl}
| printing machines
|
Druckmedien {pl} Printmedien {pl}
| printed media
|
Druckmedium {n} Printmedium {n}
| printed medium
|
Druckmesser {m} Manometer {n}
| manometer pressure gage [Am.] pressure gauge
|
Druckmesser {m} Tonometer {n} [techn.] [med.]
| tonometer
|
Druckmesser {pl} Manometer {pl}
| manometers pressure gages pressure gauges
|
Druckmesser {pl} Tonometer {pl}
| tonometers
|
Druckmessleitung {f}
| pressure sensing line
|
Druckmessleitungen {pl}
| pressure sensing lines
|
Druckmessumformer {m}
| pressure transducer
|
Druckmessumformer {pl}
| pressure transducers
|
Druckmessung {f}
| pressure measurement
|
Druckmessungen {pl}
| pressure measurements
|
Druckminderer {m}
| pressure regulator
|
Druckminderer {pl}
| pressure regulators
|
Druckmittel anwenden auf
| to apply pressure to
|
Druckmittel {n}
| leverage
|
Druckmittel {pl}
| leverages
|
Druckmuster {n}
| printed sample
|
Druckniveau {n}
| pressurization level
|
Druckölschmierung {f}
| pressure oil lubrication
|
Druckplatte {f}
| printing plate stereotype
|
Druckplatte {f}
| pressure plate
|
Druckplatten {pl}
| printing plates stereotypes
|
Druckplatten {pl}
| pressure plates
|
Druckplenum {n}
| pressure plenum
|
Druckprobe {f}
| proof
|
Druckproben {pl}
| proofs
|
Druckprüfer {m}
| pressure gauge
|
Druckpuffer {m} [comp.]
| spooler
|
Druckpumpe {f}
| positive displacement pump
|
Druckpumpen {pl}
| positive displacement pumps
|
Druckpunkt {m}
| pressure point action point
|
Druckpunkte {pl}
| pressure points action points
|
Druckqualität {f}
| print quality
|
Druckqualitätstest {m}
| printability test
|
Druckraum {m}
| pressroom
|
Druckraum {m}
| discharge chamber
|
Druckräume {pl}
| discharge chambers
|
Druckreduzierung {f}
| pressure reduction
|
Druckreduzierventil {n} Druckminderungsventil {n} Druckminderventil {n} [techn.]
| pressure reducing valve
|
Druckreduzierventile {pl} Druckminderungsventile {pl} Druckminderventile {pl}
| pressure reducing valves
|
Druckregelklappe {f}
| pressure-controlling damper
|
Druckregelklappen {pl}
| pressure-controlling dampers
|
Druckregelung {f} [techn.]
| pressure control
|
Druckregelventil {n} [techn.]
| pressure control valve performance valve
|
Druckregelventile {pl}
| pressure control valves performance valves
|
Druckregler {m}
| pressure regulator
|
Druckregler {m}
| pressure balance
|
Druckregler {m}
| pressurestat
|
Druckregler {pl}
| pressure regulators
|
druckreif {adj}
| ready for publication ready for press
|
druckreife Übersetzung
| translation ready for publication
|
Druckreinraumdecke {f} [techn.]
| pressurized cleanroom ceiling
|
Druckrichtung {f}
| print direction
|
Druckrichtungen {pl}
| print directions
|
Druckring {m}
| pressure sleeve
|
Druckring {m}
| thrust pad thrust ring thrust collar
|
Druckringe {pl}
| pressure sleeves
|
Druckringe {pl}
| thrust pads thrust rings thrust collars
|
Druckröhrenreaktor {m} [mach.]
| pressure-tube reactor
|
Druckröhrenreaktoren {pl}
| pressure-tube reactors
|
Druckrohrleitung {f}
| penstock
|
Druckrolle {f}
| thrust roller
|
Drucksache {f}
| printed matter
|
Druckschalter {m} [techn.]
| press key pressure switch pressure linker
|
Druckschalter {pl}
| press keys pressure switches pressure linkers
|
Druckscheibe {f}
| pressure disk [Am.] pressure disc [Br.]
|
Druckscheiben {pl}
| pressure disks pressure discs
|
Druckschelle {f}
| snap-in clamp
|
Druckschlauch {m} (für Luft)
| pressure hose forcing hose
|
Druckschläuche {pl}
| pressure hoses forcing hoses
|
Druckschmierung {f}
| pump-fed lubrication
|
Druckschraube {f} [techn.]
| pressure screw drive screw
|
Druckschrauben {pl}
| pressure screws drive screws
|
Druckschrift {f}
| blockletters
|
Druckseite {f}
| printed page
|
Druckseiten {pl}
| printed pages
|
druckseitig {adj}
| on the discharge side
|
Drucksensor {m}
| pressure sensor
|
Drucksensoren {pl}
| pressure sensors
|
Drucksicherheitsfaktor {m} [mach.]
| burst strength factor
|
Drucksicherheitsfaktoren {pl}
| burst strength factors
|
Drucksonde {f} (holländische)
| consistency gauge
|
Drucksonden {pl}
| consistency gauges
|
Drucksondierung {f} (akustische Druckbestimmung)
| pressure determination by acoustic means pressure determination by ultrasonic means
|
Druckspalte {f}
| column
|
Druckspalten {pl}
| columns
|
Druckspannung {f}
| compressive stress
|
Druckspitze {f}
| pressure peak
|
Druckspitzen {pl}
| pressure peaks
|
Druckstange {f}
| pressure rod
|
Druckstangen {pl}
| pressure rods
|
Drucksteifigkeit {f}
| compressive rigidity
|
Druckstelle {f} (an Obst)
| bruise (on fruit)
|
Druckstelle {f} [med.]
| pressure sore
|
Druckstellen bekommen
| to bruise
|
Druckstellen {pl}
| pressure sores
|
Drucksteuerventil {n}
| pressure control valve
|
Drucksteuerventile {pl}
| pressure control valves
|
Druckstockzeichnung {f}
| silkscreen
|
Druckstollen {m}
| pressure tunnel
|
Druckstollen {pl}
| pressure tunnels
|
Druckstoß {m} Wasserhammer {m} [techn.]
| water hammer fluid hammer
|
Druckstrebe {f}
| strut
|
Druckstufe {f}
| pressure stage
|
Druckstufen {pl}
| pressure stages
|
Druckstufensystem {n} -DSS- [mach.]
| pressure stage system
|
Druckstufensysteme {pl} -DSS-
| pressure stage systems
|
Drucksystem {n}
| pressure system
|
Drucksysteme {pl}
| pressure systems
|
drückt anders aus
| rephrases
|
druckt auf
| imprints
|
drückt auf
| imprints
|
druckt aus
| prints out
|
drückt aus äußert bringt zum Ausdruck spricht aus
| expresses
|
drückt aus formuliert phrasiert
| phrases
|
drückt aus spricht aus
| enunciates
|
drückt drückt nieder
| depresses
|
drückt klemmt
| pins
|
drückte anders aus
| rephrased
|
druckte auf
| imprinted
|
drückte auf
| imprinted
|
druckte aus
| printed out
|
drückte aus äußerte brachte zum Ausdruck sprach aus
| expressed
|
drückte aus formulierte phrasierte
| phrased
|
drückte aus sprach aus
| enunciated
|
drückte drückte nieder
| depressed
|
drückte klemmte
| pinned
|
Drucktechnik {f}
| typography
|
drucktechnisch typographisch {adj}
| typographic typographical
|
Drucktest {m}
| pressure test
|
Drucktests {pl}
| pressure tests
|
Drucktiegel {m}
| platen
|
Drucktiegel {pl}
| platens
|
drucktragend {adj} [techn.]
| pressure containing
|
drucktragende Leitungsanlage
| pressure-containing pipework
|
Drucktype {f} mit Oberlänge
| bold type
|
Druckumlaufschmierung {f} [techn.]
| forced-feed lubrication
|
Druckunterschied {m}
| pressure difference
|
Druckunterschiede {pl}
| pressure differences
|
Druckventil {n}
| pressure valve pressure control valve
|
Druckventil {n} [techn.]
| delivery valve
|
Druckventile {pl}
| pressure valves pressure control valves
|
Druckventile {pl}
| delivery valves
|
Druckverband {m}
| compressor
|
Druckverfahren {n}
| printing process
|
Druckverformungsrest {m}
| compression set
|
Druckvergaser {m} [techn.]
| pressure carburetor
|
Druckverlauf {m} (zeitlich)
| pressure history
|
Druckverlust {m}
| pressure loss pressure drop pressure decline drop in pressure
|
Druckverlustbeiwert {m}
| pressure loss coefficient
|
Druckverluste {pl}
| pressure losses pressure drops pressure declines drops in pressure
|
Druckverlusttester {m}
| pressure loss tester
|
Druckverlusttester {pl}
| pressure loss testers
|
Druckverminderung {f} Druckabnahme {f}
| decompression
|
Druckversion {f}
| print version
|
Druckversionen {pl}
| print versions
|
Druckversuch {m} (Festigkeitsprüfung)
| compression test
|
Druckversuche {pl}
| compression tests
|
Druckverteilung {f}
| pressure distribution
|
Druckvorlage {f}
| setting copy
|
Druckvorschau {f}
| print preview
|
Druckvorstufe {f}
| pre-press
|
Druckwasser {n}
| presswater artesian water pressure water power water
|
druckwasserdicht {adj}
| water pressure-tight
|
Druckwasserreaktor {m}
| pressurized-water reactor
|
Druckwasserreaktoren {pl}
| pressurized-water reactors
|
Druckwasserstoff {m} [chem.]
| compressed gaseous hydrogen
|
Druckwelle {f}
| blast wave shock wave
|
Druckwelle {f} Explosion {f} Knall {m}
| blast
|
Druckwellen {pl}
| blast waves shock waves
|
Druckwellen {pl} Explosionen {pl}
| blasts
|
Druckwerk {n}
| printed publication
|
Druckwerke {pl}
| printed publications
|
Druckwirkung {f}
| pressure effect
|
Druckwirkungen {pl}
| pressure effects
|
Druckzone {f}
| pressure area compression zone
|
Druckzonen {pl}
| pressure areas compression zones
|
Druckzunahme {f}
| pressure increase
|
Druckzwiebel {f}
| pressure bulb
|
Druckzwiebeln {pl}
| pressure bulbs
|
Drudel {n} (Bilderrätsel)
| droodle
|
Druide {m}
| druid
|
Druiden {pl}
| druids
|
Drumlin {m} [550+] [geol.]
| drumlin drum whaleback
|
Drumlins {pl}
| drumlins drums whalebacks
|
drunten
| down there
|
drunter und drüber
| higgledy-piggledy
|
Drüse {f} [anat.]
| gland
|
Druse {f} Geode {f} [min.]
| geode druse vough vug pocket nodule corbond loch potato stone
|
Druse {m}
| geode
|
Drüsen {pl}
| glands
|
Drusen {pl}
| geodes
|
Drusen {pl} Geoden {pl}
| geodes druses voughs vugs pockets nodules corbonds loches potato stones
|
drüsenartig {adj}
| adenoid adenoidal
|
drusenförmig {adj} [min.]
| drusy
|
Drusenraum {m}
| drusy cavity vuggy opening
|
drüsig
| glandular
|
drüsig {adv}
| glandularly
|
drusiger Quarz
| mineral blossom
|
Dschibuti (Hauptstadt von Dschibuti)
| Djibouti (capital of Djibouti)
|
Dschibuti [geogr.]
| Djibouti (dj)
|
Dschihad {m}
| Jihad
|
Dschungel {m}
| jungle
|
Dschungelatzel [ornith.]
| Ceylon Grackle
|
Dschungeldrossling {m} [ornith.]
| White-headed Jungle Babbler
|
Dschungelfischer {m} [ornith.]
| Three-toed Kingfisher
|
Dschungelkauz {m} [ornith.]
| Jungle Owlet
|
Dschungelkrähe {f} [ornith.]
| Jungle Crow
|
Dschungelmaina [ornith.]
| Indian Jungle Mynah
|
Dschungelnachtschwalbe {f} [ornith.]
| Jungle Nightjar
|
Dschungelprinie {f} [ornith.]
| Jungle Prinia
|
Dschungelsperling {m} [ornith.]
| Sind Jungle Sparrow
|
Dschungelwachtel {f} [ornith.]
| Jungle Bush Quail
|
Dschunke {f}
| junk
|
Dschunken {pl}
| junks
|
du bäckst
| you bake
|
du befiehlst du ordnest an
| you order
|
du bestiehlst du stiehlst
| you steal
|
du birst
| you burst
|
Du bist dazu berechtigt. Du hast das Recht dazu.
| You are entitled to it.
|
Du bist mein Lebensretter.
| You saved my life.
|
Du bist mir ein feiner Freund!
| A fine friend you are!
|
Du bist mir lieb.
| You are dear to me.
|
Du bist sehr hübsch.
| You are very pretty.
|
Du bist sexy.
| You are sexy.
|
Du bist wohl nicht recht gescheit.
| You must be out of your mind.
|
du bläst du pustetst
| you blow
|
du brätst
| you fry
|
Du brauchst die Zustimmung des Chefs.
| You have to OK it with the boss.
|
du brichst ab
| you break off
|
du eignest dich
| you are qualified
|
Du Ekel!
| You rotter!
|
Du ekelst mich an!
| You make me sick!
|
du entstammst
| you are descended from
|
du erschrickst
| you are frightened
|
du ertrinkst
| you are drowned
|
du fährst
| you drive
|
du fällst
| you fall
|
du fängst
| you catch
|
Du fehlst mir sehr.
| I miss you a lot.
|
du gebierst du gebärst
| you bear
|
Du gehst vor. Sie führen an.
| You take the point.
|
du gibst
| you give
|
Du gönnst mir nicht das Weiße im Auge. [übtr.]
| You begrudge me the shirt on my back. [fig.]
|
du hältst
| you hold
|
Du hast das Mundwerk am rechten Fleck.
| You know all the answers.
|
Du hast deine Pflichten vernachlässigt.
| You have been remiss in your duties.
|
Du hast die richtige Revolverschnauze! [übtr.]
| Stop shooting off your big mouth! [fig.]
|
Du hast Dir ein Buch gewünscht, also lies es jetzt auch!
| You asked for a book, so read it!
|
Du hast Dreck am Stecken. [übtr.]
| You have a skeleton in your closet. [fig.]
|
Du hast einen Fehler gemacht.
| You made a mistake.
|
Du hast einen gehörigen Bock geschossen. [übtr.]
| You sure pulled a boner. [fig.]
|
Du hast es selbst gesagt.
| You said it yourself.
|
Du hast gar nichts zu wollen.
| You have no say in the matter.
|
Du hast gut reden.
| You can talk.
|
Du hast hier nichts zu suchen!
| You have no right-business to be here!
|
Du hast von Tuten und Blasen keine Ahnung. [übtr.]
| You know as much about it as the man in the moon. [fig.]
|
Du hast wohl die Sprache verloren?
| Has the cat got your tongue?
|
Du hattest also Unrecht.
| So therefore you were wrong.
|
Du hättest es besser wissen müssen.
| You ought to have known better.
|
Du hattest sicher-bestimmt ...
| You certainly ...
|
du hilfst
| you help
|
du interessierst dich
| you are interested in
|
du irrst
| you are mistaken
|
Du kannst alles was du willst, wenn du nur willst was du kannst.
| You can do what you want if you want what you can do.
|
Du kannst deinen Krempel allein machen.
| You can damn well do it yourself.
|
Du kannst dich auf mich verlassen Du kannst auf mich zählen.
| You can count on me.
|
Du kannst dich nicht auf sie verlassen. Du kannst ihr nicht vertrauen.
| You cannot rely on her.
|
Du kannst mich mal am Arsch lecken! [vulg.]
| Kiss my ass! [Am.] [vulg.]
|
Du kannst mich morgen dort antreffen.
| You can meet me there tomorrow.
|
Du kannst mir den Buckel runterrutschen! [ugs.]
| Go sit on a tack! [coll.]
|
du kennst
| you know
|
Du kriegst auch gar nichts mit! Lebst du hinter dem Mond? [ugs.]
| Where do you live? Where have you been?
|
du laborierst
| you are afflicted with
|
du lädst
| you load
|
du lebst
| you live
|
du lernst
| you learn
|
Du liebe Zeit!
| Dear me!
|
du liest
| you read
|
Du machst es mir schwer, ... zu ...
| You make it difficult for me to ...
|
Du meine Güte!
| Oh, Goodness!
|
Du meine Güte!
| Bless my heart!
|
du misst (mißt [alt])
| you measure
|
du musst (mußt [alt])
| you have to you must
|
Du musst dich schonen.
| You must look after yourself.
|
Du müsstest bei deiner vielen Arbeit schon steinreich sein.
| You should be loaded (wealthy) by now considering all your work.
|
du quillst
| you pour you stream
|
du salbst
| you rub with ointment
|
du schadest
| you damage you do damage
|
Du scheinst vergessen zu haben, dass
| You seem to have forgotten that ...
|
du schiltst
| you scold
|
du schläfst
| you sleep
|
du schlägst
| you strike
|
du schwächtest
| you weakened
|
du siehst
| you see
|
Du siehst aus wie eine Leiche.
| You look like death.
|
Du siehst das vielleicht anders.
| YMMV : Your mileage may vary.
|
Du siehst krank aus.
| You look ill.
|
Du siehst zerzaust aus.
| You look dishevelled.
|
du sitzt
| you sit
|
Du sollst das tun.
| You should do that.
|
Du sollst nicht töten. (biblisch)
| Thou shalt not kill.
|
du solltest du müsstest
| you ought to
|
du stirbst
| you die
|
du stößt
| you thrust
|
du taugst
| you are good for
|
du trägst
| you carry
|
Du traust dich ja nicht!
| I dare you!
|
Du treibst die Dinge zu weit.
| You carry things too far.
|
du triffst
| you meet
|
Du tust mir Leid.
| I pity you.
|
du unterliegst
| you are subject to
|
Du unterschätzt mich ständig.
| You always underestimate me.
|
du verkneifst dir
| you deny yourself
|
du verkniffst dir
| you denied yourself
|
Du verstehst dich darauf wie ein Blinder auf die Farben.
| You know as much about it as the man in the moon.
|
du wächst
| you grow
|
du wäschst
| you wash
|
du weichst
| you give way
|
Du weißt doch, dass ...
| Surely you know that ...
|
du willst
| you want
|
du wirbst
| you advertise
|
du wirfst
| you throw
|
du wirfst
| you cast
|
du wirst
| you become
|
du wohnst
| you live
|
du zürnst
| you are angry you are cross
|
Du-Pont-Schema n Du-Pont-Kennzahlsystem
| DuPont-System of Financial Control
|
duale Krankenhausfinanzierung
| dual hospital finance system
|
Dualismus {m}
| dualism
|
Dualist {m}
| dualist
|
Dualisten {pl}
| dualists
|
dualistisch {adj}
| dualistic
|
dualistisch {adv}
| dualistically
|
Dualität {f}
| duality
|
Dualprozessorsystem {n} [comp.]
| dual-processor system
|
Dualprozessorsysteme {pl}
| dual-processor systems
|
Dübel {m} [constr.]
| wall plug rawlplug [Br.] screw anchor dowel peg
|
Dübel {pl}
| wall plugs rawlplugs screw anchors dowels pegs
|
dübeln {vt}
| to dowel
|
dübelnd
| doweling
|
dübelt
| dowels
|
dübelte
| doweled
|
Dubiose {n} Dubioses
| bad debt
|
Dublette {f}
| duplicate copy
|
Dublette {f}
| doublet
|
Dubletten {pl}
| duplicate copies
|
Dublin Baile Ãtha Cliath (Hauptstadt von Irland)
| Dublin Baile Ãtha Cliath (capital of Ireland)
|
Ducken {n} Neigen {n} (des Kopfes)
| duck
|
duckend kauernd hockend
| crouching
|
Ducker (Bovidae Cephalophinae) (Antilopenart) [zool.]
| Duiker (antelope species)
|
Duckmäuser {m} [ugs.]
| chicken coward
|
duckt hockt
| crouches
|
duckte hockte
| crouched
|
Dudelsack spielen
| to play the bagpipes
|
Dudelsack {m} [mus.]
| bagpipes {pl} pipes {pl}
|
Dudelsäcke {pl}
| bagpipes
|
Dudelsackpfeifer {m} Dudelsackpfeiferin {f} Dudelsackspieler {m} Dudelsackspielerin {f} [mus.]
| bagpiper piper
|
Dudelsackpfeifer {pl}
| bagpipers pipers
|
Duden {m} deutsches Wörterbuch
| German dictionary (called after the creator Konrad Duden)
|
Dudenkopf {m} [obs.]
| dude swell dandy
|
dudenreif {adj}
| judged to be in confirmity with approved German language usage
|
Duell {n} Zweikampf {m}
| duel
|
Duellant {m}
| dueler
|
Duellant {m}
| duelist
|
Duellanten {pl}
| duelers
|
Duellanten {pl}
| duelists
|
Duelle {pl} Zweikämpfe {pl}
| duels
|
duellieren
| to duel
|
duellierend
| duelling dueling
|
duelliert
| duelled dueled
|
duelliert
| duels
|
duellierte
| duelled dueled
|
Duett {n}
| duet
|
Duette {pl}
| duets
|
Düffel {m}
| duffel
|
Dufrenit {m} [min.]
| dufrenite kraurite green iron ore
|
Dufrenoysit {m}
| dufrenoysite
|
Duft {m}
| aura
|
Duft {m}
| redolence
|
Duft {m} [poet.]
| haze
|
Duft {m} Duftnote {f} Wohlgeruch {m}
| fragrance
|
Duft {m} Geruch {m}
| scent
|
Duft {m} Wohlgeruch {m}
| perfume
|
Düfte {pl}
| aurae auras
|
Düfte {pl} Duftnoten {pl} Wohlgerüche {pl}
| fragrances
|
dufte! [interj.] [ugs.]
| neat!
|
duften nach
| to be sweet with
|
duften riechen (nach)
| to smell {smelled, smelt smelled, smelt} (of)
|
duftend
| smelling
|
duftend {adj}
| ambrosial ambrosian
|
duftend {adj} (nach)
| redolent (of with)
|
duftend {adv}
| balmily
|
duftend {adv}
| fragrantly
|
duftend {adv}
| odoriferously
|
duftend {adv}
| redolently
|
duftend {adv}
| ambrosially
|
duftend gut riechend {adj}
| fragrant sweet-smelling
|
Duftende Platterbse {f} [bot.]
| sweet pea (Lathyrus odoratus)
|
duftig {adj}
| gossamer-fine soft and fine
|
duftig {adj} [poet.]
| hazy
|
duftig {adv}
| filmily
|
Duftkissen {n} Kissen {n}
| sachet
|
Duftkissen {pl} Kissen {pl}
| sachets
|
Duftmarke {f} [zool.]
| scent mark
|
Duftstoff {m}
| scent
|
Duftstoffe {pl}
| scents
|
Duftstreifen {pl}
| fragrance strips
|
Duftwasser {m}
| toilet water perfume
|
Duftwolke {f} Duft {m}
| whiff
|
Duidaammer {f} [ornith.]
| Mt Diuida Grass Finch
|
Duidaelaenie {f} [ornith.]
| Great Elaenia
|
Duisburg (Stadt in Deutschland)
| Duisburg (city in Germany)
|
Dükerbau {m}
| culvert construction
|
dulden erdulden {vt}
| to suffer
|
dulden zulassen tolerieren erdulden {vt}
| to tolerate
|
duldend erduldend
| suffering
|
duldend zulassend tolerierend erduldend
| tolerating
|
duldet stillschweigend
| connives
|
duldet erduldet
| suffers
|
duldet lässt zu toleriert erduldet
| tolerates
|
duldete stillschweigend
| connived
|
duldete erduldete
| suffered
|
duldete ließ zu tolerierte erduldete
| tolerated
|
duldsam {adj}
| tolerant tolerative
|
duldsam geduldig langmütig {adj}
| forbearing
|
Duldung {f}
| toleration tolerance
|
Duldung {f}
| sufferance
|
Duldungsvollmacht {f}
| agency by estoppel
|
Dumas {m}
| dumas
|
Dumdum {n} Dumdumgeschoss {n}
| dumdum dumdum bullet
|
dumm
| thumb
|
Dumm gelaufen! [ugs.]
| Shit happens! [coll.]
|
dumm wie Bohnenstroh [übtr.]
| as thick as two short planks [fig.]
|
dumm {adj}
| stupid
|
dumm {adj}
| blockheaded boneheaded fatheaded loggerheaded thick-skulled wooden-headed [coll.]
|
dumm {adj}
| dingy [slang]
|
dumm {adv}
| dully
|
dumm {adv}
| purblindly
|
dumm {adv}
| asininely
|
dumm doof blöd {adj}
| silly
|
dumm doof stupid
| gormless [Br.] gaumless [coll.]
|
dumm dummerweise {adv}
| stupidly foolishly
|
dumme Streiche
| monkeyshines
|
Dumme {m,f} Dummer
| fool
|
dümmer
| more stupid
|
dummer Schwätzer
| blatherer
|
dümmer doofer blöder
| sillier
|
Dummerchen {m} Dummchen {n} [ugs.]
| nitwit ninny silly-billy [coll.]
|
dummes Zeug reden
| to talk twaddle
|
Dummheit {f}
| brutishness
|
Dummheit {f}
| foolery
|
Dummheit {f}
| gabbiness
|
Dummheit {f}
| oafishness
|
Dummheit {f}
| witlessness
|
Dummheit {f}
| asininely
|
Dummheit {f} Beschränktheit {f}
| stupidity thickness
|
Dummheiten {pl}
| fooleries
|
Dummkopf {m}
| fool
|
Dummkopf {m} [pej.] [ugs.]
| hardhead loggerhead thickhead [coll.]
|
Dummkopf {m} Schafskopf {m} Holzkopf {m} Armleuchter {m} Idiot {m} [pej.] [ugs.]
| blockhead bonehead lunkhead hammerhead knucklehead muttonhead [coll.]
|
Dummkopf {m} Schwachkopf {m} Depp {m} [pej.] [ugs.]
| git [coll.]
|
Dummkopf {m} Tölpel {m} [ugs.]
| booby chump dullard dummy [Am.] [coll.]
|
Dummköpfe {pl}
| fools
|
Dummköpfe {pl}
| hardheads loggerheads thickheads
|
Dummköpfe {pl} Schafsköpfe {pl} Holzköpfe {pl} Armleuchter {pl} Idioten {pl}
| blockheads bonehead
|
Dummköpfe {pl} Schwachköpfe {pl} Deppen {pl}
| gits
|
Dummköpfe {pl} Tölpel {pl}
| boobies chumps dullards dummies
|
dümmlich {adj}
| inane
|
dümmlich {adv}
| inanely
|
dümmlich dumm {adj}
| light-headed featherbrained empty-headed
|
Dümmlichkeit {f}
| inanity
|
dümmster anzunehmender Nutzer dümmster anzunehmender User -DAU- [ugs.] [comp.]
| dumbest assumable user -DAU- most stupid user imaginable [coll.]
|
Dummy {m} Autocrashpuppe {f}
| crash-test dummy
|
Dummys {pl} Autocrashpuppen {pl}
| crash-test dummies
|
dumpf aufgeschlagen gedröhnt aufgeschlagen aufgeprallt
| thudded
|
dumpf aufschlagen dröhnen aufschlagen aufprallen {vi}
| to thud
|
dumpf aufschlagend dröhnend aufschlagend aufprallend
| thudding
|
Dumpfbacke {f} [ugs.]
| dumb-ass [coll.]
|
dumpfer Aufschlag Bums {m} [ugs.]
| thud
|
Dumpingpreis {m}
| dumping price giveaway price
|
Dumpingverbotsgesetz {n}
| antidumping
|
Düne {f}
| dune drift hill
|
Dünen {pl}
| dunes drift hills
|
Dünenbildung {f}
| dune formation
|
Dunenkopfpapagei {m} [ornith.]
| Red-billed Parrot
|
Dünenrötel {m} [ornith.]
| Madagascar Robin Chat
|
Dünensand {m} [min.]
| dune sand aeolian sand anemonarenyte
|
Dunenspecht {m} [ornith.]
| Downy Woodpecker
|
Dünenwanderung {f} [geol.]
| dune migration
|
Dünenwanderungen {pl}
| dune migrations
|
Dung {m} Mist {m}
| dung manure
|
Düngemittel {n} Dünger {m} [agr.]
| fertilizer fertiliser
|
Düngemittel {pl} Dünger {pl}
| fertilizers fertilisers
|
düngen (mit Gülle) [agr.]
| to manure
|
düngen {vt} (mit Mist) [agr.]
| to dung
|
düngend
| fertilizing
|
düngend
| dunging
|
düngend
| manuring
|
Dünger {m} [agr.]
| manure
|
Dunggrube {f}
| manure pit
|
Dunggruben {pl}
| manure pits
|
Dunghaufen {m}
| dunghill manure heap
|
Dunghaufen {pl}
| dunghills manure heaps
|
Dungstreuer {m} [agr.]
| manure spreader
|
Dungstreuer {pl}
| manure spreaders
|
düngt
| dungs
|
düngt
| manures
|
düngt mit Kalk düngt
| limes
|
düngte
| dunged
|
düngte
| manured
|
düngte mit Kalk düngte
| limed
|
Düngung {f} Düngen {n} [agr.]
| fertilization fertilisation fertilizing
|
Dunit {m} [min.]
| dunite olivine rock (rock of the ultramafic clan)
|
dunkel andeuten {vt}
| to shadow forth
|
dunkel {adj}
| murky
|
dunkel {adj}
| tenebrous
|
dunkel {adv}
| darkly
|
dunkel {adv}
| obscurely
|
dunkel {adv}
| shadily
|
dunkel {adv}
| swarthily
|
dunkel dunkelhäutig {adj}
| swarthy
|
dunkel düster {adj}
| dim
|
dunkel finster {adj}
| darksome
|
dunkel undurchsichtig lichtundurchlässig opak {adj}
| opaque opaque to light
|
dunkel verborgen unsichtbar unübersichtlich schwer zu finden {adj}
| blind
|
Dunkelamarant {m} [ornith.]
| African Fire Finch
|
Dunkelameisenvogel {m} [ornith.]
| Sooty Antbird
|
dunkelblau sattblau {adj}
| dark blue deep blue
|
dunkelblond {adj}
| light brown
|
dunkelbraun {adj}
| dark brown
|
dunkelbrauner fetter Torf
| lard peat
|
Dunkelente {f} [ornith.]
| North American Black Duck
|
dunkelfarbig graubraun maulwurffarben {adj}
| fuscous taupe
|
Dunkelfeld {m}
| dark field
|
dunkelfett
| darkbold
|
dunkelgelb {adj}
| dark yellow
|
Dunkelglimmer {m} [min.]
| dark mica
|
dunkelgrauer quarziger Sandstein
| ragstone
|
dunkelgrün {adj} [bot.]
| dull-green dark green
|
dunkelhaarig {adj}
| dark-haired
|
Dünkelhaftigkeit {f}
| bumptiousness
|
Dunkelheit {f}
| blackness
|
Dunkelheit {f}
| murk
|
Dunkelheit {f}
| obscureness
|
Dunkelheit {f}
| obscurity
|
Dunkelheit {f}
| swarthiness
|
Dunkelheit {f} Dunkel {n} Finsternis {f}
| darkness dark
|
Dunkelheit {f} Finsternis {f}
| gloom gloominess
|
Dunkelheiten {pl}
| murkiness
|
Dunkelkammer {f}
| dark room darkroom
|
Dunkelkammern {pl}
| dark rooms darkrooms
|
Dunkellaubsänger {m} [ornith.]
| Dusky Warbler (Phylloscopus fuscatus)
|
Dunkelliest [ornith.]
| Blue-black Kingfisher
|
Dunkelmann {m}
| obscurantist
|
Dunkelmänner {pl}
| obscurantists
|
dunkeln
| to darken
|
dunkeln {adv}
| reconditely
|
dunkelrot {adj}
| dark-red
|
Dunkelsäger {m} [ornith.]
| Brazilian Merganser
|
Dunkelschmätzer {m} [ornith.]
| Sombre Rockchat
|
Dunkelsensenschnabel {m} [ornith.]
| Curve-billed Scythebill
|
Dunkeltastung {f}
| blanking
|
Dunkeltönung {f} Schraffierung {f}
| shading
|
Dunkelziffer {f}
| estimated number of unknown cases estimated number of unrecorded cases
|
dünken [obs.]
| to think
|
dunkler
| murkier
|
dunkler Fleck (eines Wals oder Delfins) [zool.]
| cape (of a whale or dolphin)
|
dunkler Punkt
| dark chapter
|
dunkler Rauchquarz
| morion
|
Dunkler Sturmtaucher {m} [ornith.]
| Sooty Shearwater (Puffinus griseus)
|
Dunkler Wasserläufer {m} [ornith.]
| Spotted Redshank (Tringa erythropus)
|
dunkler düsterer
| dimmer
|
dunkles Bier
| brown ale dark beer
|
dunkles Rotgültigerz
| dark red silver ore pyrargyrite
|
dunkles Zeitalter dunkle Jahrhunderte [hist.]
| dark ages
|
dünn besetzt {adj} [math.]
| sparsely populated
|
dünn besiedelt dünn bevölkert
| thinly populated sparsely populated sparsely inhabited sparsely settled
|
dünn besiedelt schwach besiedelt
| weakly populated
|
dünn gesät sein nicht auf Bäumen wachsen [ugs.]
| to be thin on the ground
|
dünn gesät [übtr.]
| thin on the ground [fig.]
|
dünn geworden dünner geworden
| thinned diminishes in thickness
|
dünn werden dünner werden
| to thin to diminish in thickness
|
dünn werdend dünner werdend
| thinning diminishing in thickness
|
dünn {adj}
| thin
|
dünn {adv}
| thinly
|
dünn {adv}
| tenuously
|
dünn fein {adj}
| tenuous
|
dünn hauchdünn durchsichtig durchscheinend {adj}
| sheer
|
dünn strähnig {adj}
| lank
|
dünn verstreut {adj}
| sparse
|
dünnbankig {adj}
| thin-stratified in thin layers in thin banks
|
dünnbeinig {adj}
| spindle shanks
|
dünnbesetzte Matrix
| sparse matrix
|
Dünnbettverfahren {n}
| glue-fixing-method
|
Dünnbier {n}
| weak beer
|
Dünndarm {m} [anat.]
| small intestine
|
dünne fehlerfreie Platte
| film
|
dünne Kerze
| taper
|
dünne Leitungen
| wires with small insulation diameter
|
dünne Schicht
| sheet lamina
|
dünne Schicht {f} Schuppe {f} Blättchen {n}
| flake
|
dünner
| thinner
|
dünner Brei Armensuppe {f}
| skilly [Br.]
|
Dünnfilm...
| thin-film
|
dünnflüssig
| highly fluid free-flowing
|
dünnflüssig nichtviskos {adj}
| inviscid non-viscous
|
Dünnglas {n}
| thin window glass
|
dünnhäutig {adj}
| thin-skinned
|
Dünnheit {f}
| gauntness
|
Dünnheit {f}
| tenuity
|
Dünnheit {f}
| tenuousness
|
Dünnheit {f}
| thinness
|
Dünnpfiff {m} [ugs.] Dünnschiss {m} Scheißerei {f} [slang]
| the runs [coll.] the shits [slang]
|
Dünnsäure {f}
| dilute acid
|
Dünnsäureverklappung {f}
| dumping of dilute acid (into the sea)
|
dünnschalig {adj} (Paläont.)
| thin-skinned
|
Dünnschicht-Verdampfer {m} [techn.]
| thin-film evaporator
|
Dünnschichtchromatographie {f}
| thin-layer chromatography
|
Dünnschichtschaltkreis {m}
| thin-film circuit
|
Dünnschichtspeicher {m}
| magnetic film memory
|
Dünnschichttechnik {f}
| thin-film technology
|
Dünnschlamm {m}
| thin mud
|
Dünnschliff {m}
| microsection microscopic section microscopic slide thin section thin slide transparent cut
|
Dünnschnabel-Ameisenfänger {m} [ornith.]
| Narrow-billed Antwren
|
Dünnschnabel-Brachvogel {m} [ornith.]
| Slender-billed Curlew (Numenius tenuirostris)
|
Dünnschnabel-Brillenvogel {m} [ornith.]
| Slender-billed White-eye
|
Dünnschnabel-Erdhacker {m} [ornith.]
| Slender-billed Miner
|
Dünnschnabel-Sturmvogel {m} [ornith.]
| Slender-billed Prion
|
Dünnschnabeleremit {m} [ornith.]
| Needle-billed Hermit
|
Dünnschnabelgeier {m} [ornith.]
| Long-billed Griffon
|
Dünnschnabelgimpel {m} [ornith.]
| Dark Rosefinch
|
Dünnschnabelgirlitz {m} [ornith.]
| African Citril Finch
|
Dünnschnabelmöwe {f} [ornith.]
| Slender-billed Gull (Larus genei)
|
Dünnschnabelsäbler {m} [ornith.]
| Slender-billed Scimitar Babbler
|
Dünnschnabeltachuri {m} [ornith.]
| Slender-billed Tyrannulet
|
Dünnschnitt {m}
| thin-section
|
Dünnungseffekt {m}
| diluting effect
|
dünnwandig {adj}
| thin-walled
|
Dunst {m} Dunstschleier {m}
| haze mist
|
Dunst {m} Rauch {m}
| fume
|
Dunstabzug {m} Abzug {m} Abzughaube {f}
| fume hood
|
Dunstabzugshaube {f}
| extractor hood
|
Dunstabzugshauben {pl}
| extractor hoods
|
dünsten {vt} [cook.]
| to steam
|
dunsten Dunst ausströmen
| to give off a smell
|
dünstend
| steaming
|
dünstet
| steams
|
dünstete
| steamed
|
dunstig {adj}
| vaporous
|
dunstig {adv}
| dankly
|
dunstig {adv}
| hazily
|
dunstig {adv}
| steamily
|
dunstig {adv}
| vaporously
|
dunstig diesig {adj}
| hazy
|
dunstig feucht beschlagen dampfig {adj}
| steamy
|
dunstiger
| hazier
|
dunstiger feuchter
| steamier
|
Dunstrohr {n}
| outlet vent
|
Dunstrohre {pl}
| outlet vents
|
Dünung {f}
| groundswell
|
Dünung {f}
| swell
|
Duo {n}
| duo
|
duodenal den Zwölffingerdarm betreffend {adj} [anat.] [med.]
| duodenal
|
Duodenalatresie {f} [med.]
| duodenal atresia
|
Duodenalgeschwür {n} Geschwür {n} im Zwölffingerdarm [med.]
| duodenal ulcer
|
Duodenalgeschwüre {pl} Geschwüre {pl} im Zwölffingerdarm
| duodenal ulcers
|
Duodenalsonde {f} [med.]
| duodenal tube
|
Duodenalstenose {f} Verengung des Zwölffingerdarms [med.]
| duodenal stenosis
|
Duodenalverschluss {m} [med.]
| duodenorrhaphy
|
duodezimal {adj} (auf 12 basierend)
| duodecimal
|
Duodezimal {n}
| duodecimal
|
Duopol {n}
| duopoly
|
Duos {pl}
| duos
|
düpieren {vt}
| to dupe
|
düpierend
| duping
|
düpiert
| duped
|
düpiert
| dupes
|
düpierte
| duped
|
Duplex-Druckfilter {m} [mach.]
| duplex discharge strainer
|
Duplex-Druckfilter {pl}
| duplex discharge strainers
|
duplex doppelt {adj}
| duplex
|
duplex wechselseitig {adj}
| either-way
|
Duplexer {m}
| duplexer
|
Duplikat {n}
| dupe
|
Duplikat {n} Kopie {f} Doppel {n} Abzug {m}
| duplicate
|
Duplikate {pl} Kopien {pl} Doppel {pl} Abzüge {pl}
| duplicates
|
duplizieren vervielfältigen kopieren {vt}
| to duplicate
|
duplizierend vervielfältigend kopierend
| duplicating
|
dupliziert vervielfältigt kopiert
| duplicated
|
dupliziert vervielfältigt kopiert
| duplicates
|
duplizierte vervielfältigte kopierte
| duplicated
|
Dupontkolibri {m} [ornith.]
| Sparkling-tailed Hummingbird
|
Düppel {m} (Radartäuschung) [mil.]
| chaff [Am.]
|
Düppelabwurfbehälter {m} Düppelabwurfvorrichtung {f} [mil.]
| chaff dispenser
|
Düppelabwurfbehälter {pl} Düppelabwurfvorrichtungen {pl}
| chaff dispensers
|
Dur {n} (Tongeschlecht) [mus.]
| major
|
Durban (Stadt in Südafrika)
| Durban (city in South Africa)
|
durch
| across
|
durch Ableger vermehren {vt} [agr.]
| to layer
|
durch Ausprobieren
| by trial and error
|
durch Biotechnik gewachsen
| bioengineered
|
durch Blicke eingeschüchtert
| outfaced
|
durch Blicke einschüchtern {vt}
| to outface
|
durch Blicke einschüchternd
| outfacing
|
durch Chelatoren stabilisiertes Eisen
| chelated iron
|
durch Computer verbunden
| linked by computer
|
durch das Fernsehen bekannt werden
| to become famous through television
|
durch das Los durch Losentscheid
| by lot
|
durch das Wasser gleiten
| to slide through the water
|
durch Dauerauftrag abbuchen (von)
| to pay by standing order (from)
|
durch den Fleischwolf drehen hacken faschieren [Ös.]
| to mince
|
durch den Kakao ziehen [übtr.]
| to make fun of to spoof
|
durch den Zoll kommen
| to get through the customs
|
durch dick und dünn [übtr.]
| through thick and thin through foul and fair [fig.]
|
durch die Androhung seines Rücktrittes
| by threatening to resign
|
durch die bisherigen Richtlinien
| by existing rules
|
durch die Gnade Gottes
| by the grace of God
|
durch die Stadt laufen
| to walk through the town
|
durch die Vermittlung von Freunden
| through the agency of friends
|
durch Direktmandat
| by direct mandate
|
durch Eilboten
| express express delivery
|
Durch ein Versehen wurden Ihnen falsche Waren zugesandt.
| You were mistakenly sent the wrong goods.
|
durch eine Prüfung durchrutschen
| to scrape through an exam
|
durch eine rosa Brille sehen [übtr.]
| to see things through rose-colored glasses
|
durch eine Schweißnaht verbinden [techn.]
| to seam
|
durch einen einzigen Schiedsrichter
| by a sole arbitrator
|
durch einen Fluss schwimmen
| to swim across a river
|
durch einen Fluss waten
| to wade across a river
|
durch einen glücklichen Zufall
| by a fluke
|
durch einen Kompromiss regeln
| to compromise
|
durch Einsparungen an-von
| by economizing on by saving
|
durch ganz Deutschland reisen
| to travel all over Germany to travel throughout Germany
|
durch hinausgeschobene Zahlung
| by deferred payment
|
durch Indossament oder auf anderem Wege
| by endorsement or otherwise
|
durch Indossament sicherstellen
| providing by endorsement
|
durch Inserat suchen
| to advertise for
|
durch Intuition wissen
| to intuit
|
durch Inzucht züchten Inzucht betreiben
| to inbreed {inbred inbred}
|
durch jds. Vermittlung
| through instrumentality of sb. by the instrumentality of sb.
|
durch Kabel verbinden mit Kabel verbinden
| to connect by cable
|
durch Kaiserschnitt geboren
| to be born by Caesarean (Cesarian)
|
durch Komma getrennte Werte [comp.]
| comma separated values -CSV-
|
durch Kurier
| by courier
|
durch List
| by stealth
|
durch Nachfrageüberhang ausgelöste Inflation
| demand-pull inflation
|
durch Negoziierung
| by negotiation
|
durch nichts zu begründen
| completely unfounded completely unjustified
|
durch Organe handeln
| to act through primary agents
|
durch Plakate ankündigen bekannt geben bekanntgeben [alt]
| to bill
|
Durch Schaden wird man klug. [Sprw.]
| Adversity is the school of wisdom. [prov.]
|
durch Sexualkontakt übertragbare Krankheiten
| sexually transmissible diseases (STDs)
|
durch Stromschlag getötet auf dem elektrischen Stuhl hingerichtet
| electrocuted
|
durch Stromschlag töten auf dem elektrischen Stuhl hinrichten {vt}
| to electrocute
|
durch Stromschlag tötend auf dem elektrischen Stuhl hinrichtend
| electrocuting
|
durch Temperaturwechsel beansprucht werden
| to be subjected to changing temperatures
|
durch Testament
| by will
|
Durch Training wird man stark.
| Practice makes perfect.
|
durch und durch {adv}
| thoroughly
|
durch und durch absolut vollständig richtig {adj}
| unmitigated
|
durch und durch völlig
| through and through thoroughgoing
|
durch Vereinbarung
| by agreement
|
durch Verluste gemindertes Kapital
| impaired capital
|
durch Versickerung anreichern
| to recharge
|
durch Vertrag Berechtigte
| covenantee
|
durch Vertrag verpflichtet
| covenanted
|
durch Vorkaufsrecht erwerben
| to preempt
|
durch Vorkaufsrecht erwerbend
| preempting
|
durch Vorkaufsrecht erworben
| preempted
|
durch Wald und Flur
| through woods and meadows
|
durch Wellen erodiert
| wave-cut
|
durch Witterungseinflüsse beschädigt
| weather-beaten
|
durch Zufall
| by chance
|
durch Zufall
| by accident
|
durch Zufall
| by coincidence
|
durch Zufall zufällig
| by hazard
|
durch Zwischenrufe gestört
| heckled
|
durch Zwischenrufe stören {vt}
| to heckle
|
durch Zwischenrufe störend
| heckling
|
durch {adv} zu Ende
| through thru
|
durch {prp +Akkusativ} (räumlich)
| through
|
durch mittels
| by courtesy of
|
durch über {prp +Akkusativ}
| by
|
durchackern
| to plough through to plow through
|
durchackernd
| ploughing through plowing through
|
durchaus
| by all means
|
durchaus nicht nicht im Geringsten
| nohow
|
durchaus {adv}
| absolutely
|
durchbacken ausbacken
| to bake (right) through
|
durchbeißen
| to bite through
|
durchbeißend
| biting through
|
Durchbiegen der Bauteile
| deflection of structures
|
Durchbiegung {f}
| deflection point
|
Durchbiegung {f} Wölbung {f} Verzug {m}
| warpage
|
Durchblaseleitungen {pl} (Kesselsystem) [mach.]
| blow-through pipework
|
durchblättern
| to browse through
|
durchblättern
| to flick through
|
durchblättern
| to leaf through
|
durchblättern {vt}
| to riffle through
|
durchblättern durchsehen
| to thumb through
|
durchblätternd
| browsing through
|
durchblätternd
| leafing through
|
durchblätternd
| riffling through
|
durchblätternd durchsehend
| thumbing through
|
durchblättert blättert durch
| leafs through
|
durchblätterte blätterte durch
| leafed through
|
durchbläuen durchbleuen [alt]
| to thwack
|
Durchblick {m}
| vista
|
Durchblick {m} Perspektive {f}
| perspective
|
Durchblicke {pl}
| vistas
|
durchblicken
| to look through
|
durchblickend
| looking through
|
Durchblutung {f}
| blood flow circulation blood supply perfusion
|
Durchblutungsstörung {f} [med.]
| circulatory disorder
|
Durchblutungsstörungen {pl}
| circulatory disorders
|
durchbohren
| to spike
|
durchbohren
| to transfix
|
durchbohren {vt}
| to bore through to drill through
|
durchbohren durchdringen aufspießen
| to pierce
|
durchbohren durchlöchern lochen
| to perforate
|
durchbohrend
| boring through drilling through
|
durchbohrend durchdringend aufspießend
| piercing
|
durchbohrend durchlöchernd lochend
| perforating
|
durchbohrend schneidend {adj}
| piercing
|
durchbohrt
| pierces
|
durchbohrt
| bored through drilled through
|
durchbohrt durchdringt
| pierces
|
durchbohrt durchdrungen aufgespießt
| pierced
|
durchbohrt durchlöchert locht
| perforates
|
durchbohrte durchlöcherte lochte
| perforated
|
durchbrach
| broke through
|
durchbrechen
| to breach
|
durchbrechen auseinander brechen
| to break through to break in two
|
durchbrechend auseinander brechend
| breaking through breaking in two
|
durchbrennen [ugs.] ausreißen abhauen entlaufen {vi}
| to elope to run away
|
Durchbrennen {n} (Sicherung)
| blasting
|
durchbrennen {vi} (Glühlampe)
| to burn through
|
durchbrennen {vi} [electr.]
| to fuse to burn out to blow
|
durchbrennend
| burning through
|
durchbrennend
| fusing burning out blowing
|
durchbrennend ausreißend abhauend entlaufend
| eloping running away
|
durchbricht
| breaks through
|
durchbrochen
| open work
|
durchbrochene Strickerei
| cut-work
|
Durchbruch {m}
| breakthrough opening breach (of a wall) cut-off (of a meander)
|
Durchbrüche {pl}
| breakthroughs openings breaches cut-offs
|
Durchbruchsbereich {m}
| breakdown region
|
Durchbruchsbereiche {pl}
| breakdown regions
|
durchdacht {adj}
| (well) thought out
|
durchdacht ausgeklügelt {adj}
| sophisticated
|
durchdacht ausgeklügelt {adv}
| sophisticatedly
|
durchdacht überlegt gefolgert geschlussfolgert geschlossen
| reasoned
|
durchdachte überlegte folgerte schlussfolgerte schloss
| reasoned
|
Durchdachtheit {f} Ausgeklügeltheit {f}
| sophistication
|
durchdenken
| to digest
|
Durchdenken eines Problems
| walkthrough
|
durchdenken überlegen folgern schlussfolgern schließen {vt}
| to reason
|
durchdenkend überlegend folgernd schlussfolgernd schließend
| reasoning
|
durchdenkt überlegt folgert schlussfolgert schließt
| reasons
|
durchdrang
| pervaded
|
durchdrang
| thrilled
|
durchdrang drang durch
| permeated
|
durchdrängen
| to force through
|
durchdrängend
| forcing through
|
durchdrehen
| to go loopy
|
Durchdrehen {n} (Rad)
| spinning
|
durchdrehen {vi} [ugs.]
| to go nuts [coll.]
|
durchdrehen {vi} [ugs.]
| to go berserk [coll.]
|
durchdrehen ausflippen {vi} [ugs.]
| to go bananas [coll.]
|
durchdrehen trudeln {vi}
| to spin
|
durchdrehen überschnappen {vi} [ugs.]
| to go haywire [coll.]
|
durchdrehend
| going nuts
|
durchdrehend
| going berserk
|
durchdrehend ausflippend
| going bananas
|
durchdrehend trudelnd
| spinning
|
durchdrehend überschnappend
| going haywire
|
durchdringbar {adv} zu durchdringen
| penetrably
|
durchdringbar durchlässig {adj}
| penetrable
|
Durchdringbarkeit {f}
| penetrativeness
|
durchdringen
| imbuing
|
durchdringen {vt}
| to permeate
|
durchdringen {vt}
| to pervade
|
durchdringen {vt}
| to soak
|
durchdringen {vt}
| to imbue
|
durchdringen {vt}
| to thrill
|
durchdringen dringen {vt}
| to penetrate
|
durchdringen durchsetzen vermischen {vt}
| to interfuse
|
durchdringen eindringen vordringen {vi} (in)
| to penetrate (into)
|
durchdringend
| permeating
|
durchdringend
| pervading
|
durchdringend
| soaking
|
durchdringend
| thrilling
|
durchdringend {adj} um sich greifend
| pervasive
|
durchdringend {adv}
| penetratively
|
durchdringend {adv}
| penetratingly
|
durchdringend {adv}
| pervasively
|
durchdringend dringend
| penetrating
|
durchdringend durchsetzend vermischend
| interfusing
|
durchdringend eindringend vordringend
| penetrating
|
durchdringender Blick
| piercing glance
|
durchdringender Schrei
| piercing shriek
|
durchdringt
| pervades
|
durchdringt
| thrills
|
durchdringt dringt durch
| permeates
|
Durchdringung {f}
| penetration
|
Durchdringung {f}
| pervasion
|
Durchdringungen {pl}
| penetrations
|
Durchdringungszwilling {m}
| penetrating twin interpenetration twin
|
Durchdringungszwillinge {pl}
| penetrating twins interpenetration twins
|
Durchdringverbindung {f}
| insulation piercing
|
durchdrungen
| soaked
|
durchdrungen
| imbued
|
durchdrungen
| thrilled
|
durchdrungen
| leavened
|
durchdrungen durchsetzt vermischt
| interfused
|
durchdrungen gedrungen
| penetrated
|
durcheilen {vi}
| to rush through
|
durcheilend
| rushing through
|
durcheilt
| rushed through
|
durcheilt
| rushes through
|
durcheilte
| rushed through
|
durcheinander bringen
| to hash up
|
durcheinander bringen {vt}
| to upset {upset upset}
|
durcheinander bringen aus dem Gleichgewicht bringen verwirren
| to unsettle
|
durcheinander bringen verwechseln verwirren {vt}
| to muddle
|
durcheinander bringend
| upsetting
|
durcheinander bringend aus dem Gleichgewicht bringend verwirrend
| unsettling
|
durcheinander bringend durcheinanderbringend [alt]
| mussing
|
durcheinander bringend verunsichernd
| rattling
|
durcheinander bringend verwechselnd verwirrend
| muddling
|
durcheinander gebracht
| upset
|
durcheinander gebracht aus dem Gleichgewicht gebracht verwirrt
| unsettled
|
durcheinander gebracht durcheinandergebracht [alt]
| messed
|
durcheinander gebracht verunsichert
| rattled
|
durcheinander gebracht verwechselt verwirrt
| muddled
|
durcheinander geraten durcheinandergeraten [alt]
| got mixed up
|
durcheinander geraten durcheinandergeraten [alt] {vi}
| to get mixed up
|
durcheinander geratend durcheinandergeratend
| getting mixed up
|
durcheinander geworfen durcheinander gewürfelt durcheinander gebracht
| jumbled
|
durcheinander geworfen durcheinandergeworfen
| muddled up messed up confused
|
durcheinander kommen durcheinanderkommen [alt]
| to get in a fuddle
|
durcheinander reden
| to speak all at once
|
durcheinander werfen durcheinander würfeln durcheinander bringen {vt}
| to jumble
|
durcheinander werfen durcheinanderwerfen [alt] {vt}
| to muddle up to mess up to confuse
|
durcheinander werfend durcheinander würfelnd durcheinander bringend
| jumbling
|
durcheinander werfend durcheinanderwerfend
| muddling up messing up confusing
|
durcheinander wirbeln
| to whirl
|
durcheinander {adv}
| in confusion
|
durcheinander {adv}
| pell-mell
|
Durcheinander {n} Chaos {m} Verkehrschaos {n}
| snarl
|
Durcheinander {n} Kuddelmuddel {n}
| mess medley mix-up hash
|
Durcheinander {n} Trubel {m} Hin und Her {n}
| whirl
|
durcheinander bunt vermischt
| jumbled up
|
durchexerzieren {vt} [ugs.]
| to go through to practise to rehearse
|
durchexerzierend
| going through practising rehearsing
|
durchexerziert
| gone through practised rehearsed
|
durchfahren {vt}
| to go through to pass through
|
durchfahrend
| going through passing through
|
durchfährt
| goes through passes through
|
Durchfahrt {f} Durchreise {f}
| passage
|
Durchfahrt {f} Schiffsdurchfahrt {f}
| lane shipping lane
|
Durchfahrtshöhe {f}
| overhead clearance clearance
|
Durchfall haben
| to ride the porcelain god [slang]
|
Durchfall {m} (Erzaufbereitung)
| shiftings
|
Durchfall {m} (Sieb)
| screenings
|
Durchfall {m} [ugs.]
| gippy tummy [coll.] squits [Br.] [coll.]
|
Durchfall {m} Diarrhoe {f} [med.]
| diarrhea [Am.] diarrhoea [Br.]
|
durchfallen
| to bomb [Am.]
|
durchfallen lassen
| flunked
|
durchfallen lassen {vt}
| to flunk [coll.]
|
durchfallen lassend
| flunking
|
durchfallen {vi}
| to flunk [coll.]
|
durchfallen scheitern versagen {vi}
| to fail
|
durchfallend
| flunking
|
durchfallend scheiternd versagend
| failing
|
Durchfaller {m} Durchfallerin {f} (durch eine Prüfung)
| flunker
|
Durchfaller {pl} Durchfallerinnen {pl}
| flunkers
|
Durchfallquote {f} durchfallrate {f}
| failure rate
|
Durchfederung {f}
| elasticity
|
durchfeuchten durchfärben färben {vt}
| to imbue
|
durchfeuchtend durchfärbend färbend
| imbuing
|
durchfeuchtet durchfärbt gefärbt
| imbued
|
durchfliegen {vi}
| to fly through
|
durchfliegend
| flying through
|
durchfliegt
| flies through
|
durchfließen {vi}
| to flow through
|
durchfließend
| flowing through
|
durchflog
| flew through
|
Durchfluss {m}
| discharge
|
Durchfluss {m} Flussrate {f} je Zeiteinheit
| flow rate discharge rate
|
Durchflussbegrenzer {m}
| restrictor
|
Durchflussgeometrie {f}
| flow geometry
|
Durchflussmenge {f}
| rate of flow
|
Durchflussmesser {m}
| flow meter
|
Durchflussmesser {pl}
| flow meters
|
Durchflussquerschnitt {m}
| surface of flow cross section of flow flow section
|
Durchflussrichtung {f}
| flow pattern
|
durchflutend
| flushing
|
durchflutend {vt}
| to flush
|
durchflutet
| flushed
|
durchfuhr
| went through passed through
|
durchführbar
| actable
|
durchführbar
| practicable
|
durchführbar
| workable
|
durchführbar {adv}
| operably
|
durchführbar {adv}
| feasibly
|
durchführbar {adv}
| practicably
|
durchführbar ausführbar machbar möglich realisierbar angängig {adj}
| feasible
|
durchführbar umsetzbar
| realizable
|
Durchführbarkeit {f}
| actability
|
Durchführbarkeit {f}
| feasibility
|
Durchführbarkeit {f}
| operability
|
Durchführbarkeit {f}
| practicability
|
Durchführbarkeit {pl}
| feasibleness
|
Durchführbarkeitsstudie {f} Durchführbarkeitsuntersuchung {f}
| feasibility study
|
durchführen
| to put through
|
durchführen ausführen {vt}
| to effect
|
durchführend ausführend
| effecting
|
Durchführung eines Baugebots
| implementation of a building order
|
Durchführung von Schulungen
| performance of training courses
|
Durchführung {f}
| performance performing
|
Durchführung {f}
| prosecution
|
Durchführung {f} Abhaltung {f}
| holding
|
Durchführung {f} Abwicklung {f} Erledigung {f} Tätigung {f}
| transaction
|
Durchführung {f} Ausführung {f}
| carrying out
|
Durchführung {f} Ausführung {f}
| realization realisation [Br.]
|
Durchführungen {pl} Abwicklungen {pl} Erledigungen {pl} Tätigungen {pl}
| transactions
|
Durchführungsbestimmung {f} Durchführungsverordnung {f}
| implementing provision by-law
|
Durchführungskabel {n} [electr.]
| leading-out cable
|
Durchführungsklemme {f}
| lead-through terminal
|
Durchführungsverantwortung {f}
| performance responsibilty
|
Durchführungsverzögerung {f}
| administrative lag
|
durchfurchen zerfurchen {vt}
| to rut
|
durchfurchend zerfurchend
| rutting
|
durchfurcht zerfurcht
| rutted
|
durchfurcht zerfurcht
| ruts
|
durchfurchte zerfurchte
| rutted
|
Durchgang {m}
| transit
|
Durchgang {m}
| orifice
|
Durchgang {m} Korridor {m} Gang {m}
| passage
|
Durchgänge {pl}
| thoroughfars
|
Durchgänge {pl}
| transits
|
durchgängig {adj}
| general universal
|
durchgängig {adv}
| universally generally in general
|
Durchgängigkeit {f}
| consistency
|
Durchgängigkeit {f}
| patency
|
Durchgängigkeit {f}
| ability to penetrate
|
Durchgangsbahnhof {m}
| through station
|
Durchgangsbahnhöfe {pl}
| through stations
|
Durchgangsklemme {f}
| through clamp
|
Durchgangsklemmen {pl}
| through clamps
|
Durchgangskühlwasserregler {m} [techn.]
| straight cooling water radiator
|
Durchgangslager {n}
| transit camp
|
Durchgangsloch {n}
| clearance hole through hole
|
Durchgangslöcher {pl}
| clearance holes through holes
|
Durchgangsstraße {f}
| through road main road
|
Durchgangsventil {n} [techn.]
| straight way valve
|
Durchgangsventile {pl}
| straight way valves
|
Durchgangsverdrahtung {f} [electr.]
| feed-through wiring
|
Durchgangsverkehr {m}
| through traffic
|
Durchgangsvermittlung {f}
| tandem switching
|
Durchgangswiderstand {m}
| resistance
|
Durchgangszeit {f}
| transit time
|
Durchgangszimmer {n} [arch.]
| walk-through room
|
Durchgangszimmer {pl}
| walk-through rooms
|
durchgeackert
| ploughed through plowed through
|
durchgeben {vt}
| to pass through to transmit to give
|
durchgebend
| passing through transmitting giving
|
durchgebissen
| bitten through
|
durchgeblättert
| browsed through
|
durchgeblättert
| leafed through
|
durchgeblättert
| riffled through
|
durchgeblättert durchgesehen
| thumbed through
|
durchgeblickt
| looked through
|
durchgebogen {adj}
| sagged
|
durchgebohrt durchlöchert gelocht
| perforated
|
durchgebrannt
| burnt through
|
durchgebrannt
| fused burned out burnt out blown
|
durchgebrannt ausgerissen abgehauen entlaufen
| eloped run away
|
durchgebrochen auseinander gebrochen
| broken through broken in two
|
durchgedrängt
| forced through
|
durchgedreht
| gone nuts
|
durchgedreht
| gone berserk
|
durchgedreht ausgeflippt
| gone bananas
|
durchgedreht getrudelt
| spinned
|
durchgedreht übergeschnappt
| gone haywire
|
durchgedrungen
| permeated
|
durchgedrungen durchdrungen
| pervaded
|
durchgedrungen eingedrungen vorgedrungen
| penetrated
|
durchgefahren
| gone through passed through
|
durchgefallen
| flunked
|
durchgefallen gescheitert versagt
| failed
|
durchgeflogen
| flown through
|
durchgeflossen
| flowed through
|
durchgeführt werden
| to be in progress
|
durchgeführt ausgeführt
| effected
|
durchgegangen
| bolted
|
durchgegangen durchgespielt
| gone through
|
durchgegeben
| passed through transmitted given
|
durchgegriffen
| taken drastic measures
|
durchgeguckt
| looked through peeped through
|
durchgehalten
| kept up
|
durchgehängt herabgehängt heruntergehängt
| sagged
|
durchgehärtet {adj}
| through-hardenend
|
durchgehauen
| beaten
|
durchgehbar
| bitable
|
durchgehend
| bolting
|
durchgehend durchgängig {adj} Nonstop...
| non-stop nonstop
|
durchgehend durchspielend
| going through
|
durchgehend ununterbrochen {adj}
| solid
|
durchgehend vorübergehend vorbeigehend {adj}
| passing
|
durchgehende Linie
| solid line
|
durchgehende Öffnungszeiten
| continuous opening hours
|
durchgehende Schicht
| persistent stratum
|
durchgehender Riss
| through-crack
|
durchgehender Zug
| through train
|
durchgeholfen
| helped through
|
durchgekämmt durchkämmt
| scoured
|
durchgekommen
| come through pulled through
|
durchgekommen
| won through
|
durchgekommen erreicht eine Telefonverbindung bekommen
| got through
|
durchgekommen sich durchgewurstelt sich durchgeschlagen
| muddled through
|
durchgelassen
| let pass let through
|
durchgelassen
| leaked
|
durchgelattet {adj} (Seefahrt)
| fully battened
|
durchgelaufen
| passed through
|
durchgeleitet
| passed conducted
|
durchgelesen
| read through
|
durchgemacht durchlebt erfahren ertragen erduldet
| undergone
|
durchgeprügelt verhauen
| whacked
|
durchgerissen losgerissen
| torn
|
durchgeritten
| galled by riding
|
durchgerostet {adj}
| rusted through
|
durchgerüttelt durchgeschüttelt
| jolted
|
durchgeschaltet
| interconnected
|
durchgeschaltet {adj} [telco.]
| switched through
|
durchgeschaut
| seen through
|
durchgeschienen
| shone through
|
durchgeschimmert geglänzt
| gleamed
|
durchgeschleift
| loopthroughed
|
durchgeschleust
| guided through
|
durchgeschnitten
| cut through cut in two
|
durchgeschossen
| shot through
|
durchgeschüttelt geschüttelt aufgewühlt
| churned
|
durchgeschweißt
| welded through
|
durchgeschwitzt sein verschwitzt sein
| to be all in a sweat to soak with sweat
|
durchgeschwommen
| swum through
|
durchgesehen inspiziert
| looked over
|
durchgesetzt durchgebracht durchgedrückt
| put through carried through pushed through
|
durchgesickert
| seeped through
|
durchgesickert
| transpired
|
durchgesickert
| oozed out perlocated soaked in soaked into leaked downward
|
durchgesickert eingesickert
| infiltrated
|
durchgesickert eingesickert
| percolated
|
Durchgesiebte {n} Durchgesiebtes Gesiebtes Siebabfälle {pl}
| siftings
|
durchgespielt
| played through
|
durchgesprochen
| talked over talked through gone over
|
durchgespült
| scoured out
|
durchgestartet
| overshot pulled up
|
durchgestöbert
| combed through
|
durchgestoßen
| penetrated
|
durchgestrichen
| crossed out crossed through struck out struck through scored out
|
durchgestrichen {adj}
| strikethrough
|
durchgestrichen annulliert
| cancelled
|
durchgestrichener Text
| strikethrough text
|
durchgeteuft
| sunk through sunken through
|
durchgetrennt abgetrennt getrennt geteilt
| severed
|
durchgewachsen
| grown through
|
durchgewandert
| marched-through
|
durchgewatet
| waded through
|
durchgewühlt durchwühlt
| ransacked rummaged
|
durchgezogen
| drawn through pulled through
|
durchgezwängt
| squeezed through
|
durchgreifen
| to take drastic measures
|
durchgreifend
| taking drastic measures
|
durchgreifende Maßnahmen
| radical measures
|
durchgucken [ugs.]
| to look through to peep through
|
durchguckend
| looking through peeping through
|
durchhalten {vi}
| to keep up
|
durchhalten nicht nachgeben sich nicht erschüttern lassen
| to keep a stiff upper lip
|
durchhaltend
| keeping up
|
Durchhaltevermögen {n}
| endurance
|
Durchhaltevermögen {n} Stehvermögen {n} Ausdauer {f}
| staying power
|
Durchhang {m}
| sag
|
durchhängen herabhängen herunterhängen {vi}
| to sag
|
durchhängend herabhängend herunterhängend
| sagging
|
durchhärtbare Stähle
| through-hardening steels
|
Durchhärtezeit {f}
| full-hardening time
|
durchhauen
| beating
|
durchhauen {vt} [ugs.]
| to beat {beat beaten}
|
durchhelfen
| to help through
|
durchhelfend
| helping through
|
durchkämmen {vt} (nach)
| to scour (for)
|
durchkämmen durchforsten {vt}
| to comb to comb through
|
durchkämmend
| scouring
|
durchkämmend durchforstend
| combing combing through
|
durchkämmt durchgekämmt durchforstet
| combed combed through
|
durchknallen überschnappen
| to go cuckoo
|
durchkommen {vi}
| to come through to pull through
|
durchkommen {vi}
| to win through
|
durchkommen erreichen eine Telefonverbindung bekommen
| to get through
|
durchkommen sich durchwursteln sich durchschlagen , durchwurschteln
| to muddle through
|
durchkommend
| coming through pulling through
|
durchkommend
| winning through
|
durchkommend erreichend eine Telefonverbindung bekommend
| getting through
|
durchkommend sich durchwurstelnd sich durchschlagen
| muddling through
|
durchkontaktieren durchschalten {vt}
| to connect through
|
durchkontaktierend durchschaltend
| connecting through
|
durchkontaktiert durchgeschaltet
| connected through
|
Durchkontaktierung {f}
| interlayer connection continuous bonding
|
Durchkontaktierung {f}
| plated through-hole
|
Durchkontaktierung {f} Durchschaltung {f}
| through-connection
|
durchkreuzen {vt}
| to cross
|
durchkreuzen {vt} (Plan)
| to traverse
|
durchkreuzen {vt} [geol.] (z.B. Schichten)
| to cut through
|
durchkreuzen (mit Kreuzen) durchstreichen
| to crisscross
|
durchkreuzen zuwiderhandeln
| to counter
|
durchkreuzend
| crossing
|
durchkreuzend
| traversing
|
durchkreuzend
| crisscrossing
|
durchkreuzend zuwiderhandelnd
| countering
|
durchkreuzt
| crossed
|
durchkreuzt
| traversed
|
durchkreuzt
| crisscrossed
|
durchkreuzt
| crisscrosses
|
durchkreuzt zuwidergehandelt
| countered
|
durchkreuzte
| crisscrossed
|
Durchkreuzungszwilling {m}
| cruciform twin
|
Durchkreuzungszwillinge {pl}
| cruciform twins
|
Durchlass {m} Abzug {m}
| outlet
|
durchlassen {vt}
| to let pass to let through
|
durchlassen {vt}
| to leak
|
durchlassend
| letting pass letting through
|
durchlassend
| leaking
|
Durchlassgitter {n}
| intake ducts
|
durchlässig {adv}
| permeably
|
durchlässig durchgängig permeabel {adj}
| permeable
|
durchlässig lichtdurchlässig durchsichtig durchscheinend {adj}
| diaphanous
|
durchlässig löchrig {adj}
| porous
|
durchlässig zugänglich durchdringlich {adj}
| pervious
|
durchlässige Schicht
| permeable bed permeable layer pervious bed pervious stratum
|
durchlässiger Baugrund
| pervious subsoil
|
Durchlässigkeit {f}
| penetrability perviousness
|
Durchlässigkeit {f}
| transmissivity
|
Durchlässigkeit {f} Porosität {f} Porigkeit {f}
| porosity porousness
|
Durchlässigkeitsapparat {m}
| permeameter
|
Durchlässigkeitsbeiwert {m} Durchlässigkeitskoeffizient {m}
| permeability coefficient coefficient of hydraulic conductivity
|
Durchlässigkeitsgrad {m}
| transmittance
|
Durchlassspannung {f} Vorwärtsspannung {f} [phys.]
| forward bias
|
Durchlassstrom {m} [phys.]
| forward current
|
Durchlasswahrscheinlichkeit {f} [telco.]
| probability of a successful call
|
Durchlasszustand {m} Ein-Zustand {m}
| on-state
|
Durchlaucht {f} [hist.]
| Serene Highness
|
Durchlauf {m} Arbeitsgang {m}
| pass
|
Durchlaufbrecher {m} [techn.]
| feeder breaker
|
Durchlaufbrecher {pl}
| feeder breakers
|
Durchläufe {pl} Arbeitsgänge {pl}
| passes
|
durchlaufen
| to traverse
|
durchlaufen {vi}
| to pass through
|
durchlaufend
| passing through
|
durchlaufende Ankerwand {f}
| anchor wall
|
Durchlauferhitzer {m}
| geyser instantaneous water heater
|
Durchlauferhitzer {pl}
| geysers instantaneous water heaters
|
Durchläufermineral {n} [min.]
| ubiquitous mineral
|
Durchlaufgeschwindigkeit {f}
| speed of sweep
|
Durchlaufpfette {f} [techn.]
| continuous purlin
|
Durchlaufpfetten {pl}
| continuous purlins
|
Durchlaufposten {m} durchlaufender Posten [fin.]
| transitory item
|
Durchlaufträger {m}
| continuous beam
|
Durchlaufzeit {f}
| lead time cycle time
|
Durchlaufzeit {f}
| pass-through time
|
durchleben {vt}
| to live through to go through
|
durchlebend
| living through going through
|
durchlebt
| lived through gone through
|
durchleiten {vt}
| to pass (through) to conduct
|
durchleitend
| passing conducting
|
Durchleitungskabel {n}
| cable transits
|
durchlesen
| to read through
|
durchlesend
| reading through
|
durchleuchten
| to shine through
|
durchleuchten
| to roentgenize
|
durchleuchten {vt}
| to screen
|
durchleuchtend
| screening
|
durchleuchtend
| shining through
|
durchleuchtend
| radioscopic
|
durchleuchtet
| screened
|
durchleuchtet
| shone through
|
durchleuchtet
| shines through
|
durchleuchtete
| shone through
|
Durchleuchtung {f}
| radioscopy
|
Durchlicht {n}
| shining-through light
|
Durchlicht {n}
| transmitted light
|
Durchlichtaufsatz {m}
| transparency unit
|
durchlöchern durchbohren {vt}
| to riddle
|
durchlöchern stanzen
| to chad
|
durchlöchernd durchbohrend
| riddling
|
durchlöchernd stanzend
| chadding
|
durchlöchert durchbohrt
| riddled
|
durchlöchert durchgelöchert gestanzt
| chadded
|
durchlöchert gelocht {adj}
| perforate
|
durchlöchertes Ölfass
| pierced oildrum
|
durchlüftet
| aerated
|
durchmachen durchleben erfahren ertragen erdulden {vt}
| to undergo {underwent undergone}
|
durchmachend durchlebend erfahrend ertragend erduldend
| undergoing
|
Durchmarsch {m}
| marching-through
|
Durchmärsche {pl}
| marchings-through
|
durchmarschieren {vi}
| to march through
|
durchmarschierend
| marching through
|
durchmarschiert
| marched through
|
Durchmesser der Radanlagefläche
| attachment face diameter
|
Durchmesser {m} [math.]
| diameter
|
Durchmesser {m} Diameter {n} Kreisdurchmesser {m}
| diameter
|
Durchmusterung {f} [astron.]
| survey
|
durchnässen {vt}
| to sodden
|
durchnässen durchtränken durchfeuchten {vt}
| to soak to drench
|
durchnässend
| soddening
|
durchnässend durchtränkend durchfeuchtend
| soaking drenching
|
durchnässt
| soddened
|
durchnässt sein
| to be wet through
|
durchnässt {adj}
| soggy waterlogged
|
durchnässt {adv}
| soggily
|
durchnässt durchtränkt durchfeuchtet
| soaked drenched
|
durchnässt durchtränkt durchfeuchtet
| soaks drenches
|
durchnässt durchweicht durchgeweicht {adj}
| drenched soppy
|
durchnässt verschwitzt
| soaked
|
durchnässte Sachen
| soppy clothes
|
durchnässte durchtränkte durchfeuchtete
| soaked drenched
|
durchnummerieren durchnumerieren [alt]
| to number consecutively (from beginning to end) to number all the way through
|
durchnummerierend durchnumerierend
| numbering consecutively
|
durchnummeriert durchnumeriert
| numbered consecutively
|
durchorganisiert {adj}
| elaborate
|
durchörtern {vt}
| to cut across to work through
|
durchörternd
| cutting across working through
|
durchörtert
| cut across worked through
|
Durchperlen {n} Durchperlung {f} [chem.]
| sparging
|
durchplattiert durchkontaktiert {adj}
| plated-through
|
durchprügeln {vt}
| to belabor to belabour
|
durchprügeln verhauen {vt}
| to whack
|
durchprügelnd
| belaboring belabouring
|
durchprügelnd verhauend
| whacking
|
durchqueren durchwaten {vt}
| to ford
|
durchqueren überqueren {vt}
| to traverse
|
durchquerend
| traversing
|
durchquerend durchwatend
| fording
|
durchquert
| traversed
|
durchquert
| traverses
|
durchquert durchwatet
| forded
|
durchquerte
| traversed
|
Durchreiche {f}
| hatch transfer hatch
|
Durchreise {f}
| journey through travel through
|
durchreisen {vi}
| to pass through to travel through
|
durchreisen {vi}
| to perambulate
|
durchreißen losreißen {vt}
| to tear {tore torn}
|
durchreisend
| passing through travelling through
|
durchreisend
| perambulating
|
durchreisend
| transmigratory
|
durchreißend losreißend
| tearing
|
Durchreisenden {pl} Durchreisende
| transients
|
durchreist
| perambulated
|
durchreist
| perambulates
|
durchreist durchgereist
| passed through travelled through
|
durchreiste
| perambulated
|
Durchreißwiderstand {m}
| tear resistance
|
durchreiten {vi}
| to gall by riding
|
durchreitend
| galling by riding
|
durchrütteln durchschütteln {vt}
| to jolt
|
durchrüttelnd durchschüttelnd
| jolting
|
durchs Ziel gehen
| to cross the finishing line
|
Durchsatz {m}
| flow-rate
|
Durchsatz {m}
| performance
|
Durchsatz {m} Ausstoß {m}
| throughput process throughput
|
Durchsatzrate {f}
| transfer rate
|
durchschalten {vt}
| to interconnect
|
durchschaltend
| interconnecting
|
durchschaubar {adj}
| clear transparent
|
durchschauen
| to see through
|
durchschauend
| seeing through
|
Durchscheinen {n}
| show through
|
durchscheinen {vi}
| to shine through
|
durchscheinend
| shining through
|
durchscheinend durchsichtig {adj}
| translucent
|
durchscheinende Bluse
| sheer blouse
|
Durchscheingemälde {n} Diorama {n}
| diorama
|
durchschießen {vt}
| to shoot through
|
durchschießen {vt} [übtr.]
| to flash through
|
durchschießen mit Zwischenblättern versehen
| to interleave
|
durchschießend
| interleaving
|
durchschießend
| shooting through
|
durchschießend
| flashing through
|
durchschimmern glänzen
| to gleam
|
durchschimmernd glänzend
| gleaming
|
Durchschlag {m}
| press copy copy
|
Durchschlag {m} [electr.]
| disruptive discharge
|
Durchschlag, Kopie
| carbon copy -cc-
|
Durchschläge {pl}
| press copies copies
|
Durchschlagen {n} Durchtrennen Abschlagen {n} Abtrennen {n}
| severance
|
Durchschläger {m} Durchtreiber {m}
| drift punch
|
Durchschlagfestigkeit {f}
| dielectric strength
|
Durchschlagfestigkeit {f}
| disruptive strength
|
Durchschlagpapier {n}
| typing paper
|
Durchschlagsfestigkeit {f} [electr.]
| dieletric strength
|
Durchschlagskraft {f}
| penetrating power
|
Durchschlagsspannung {f} Durchschlagspannung {f} [electr.]
| breakdown voltage
|
Durchschlagsspannung {f} Durchschlagspannung {f} [electr.]
| disruptive discharge voltage disruptive voltage
|
Durchschlagverhalten {n} [electr.]
| discharge behaviour
|
durchschleifen
| to loopthrough
|
durchschleifend
| loopthroughing
|
Durchschleifsteckverbinder {m} [electr.]
| daisy-chain connector
|
durchschleusen {vt}
| to guide through
|
durchschleusend
| guiding through
|
Durchschlupfgrenze {f}
| average outgoing quality limit -AOQL-
|
Durchschmelzen {n} [electr.]
| blowout
|
durchschneiden
| to cut through to cut in two
|
durchschneiden {vt}
| to intersect
|
durchschneidend
| intersecting
|
durchschneidend
| cutting through cutting in two
|
durchschneidet
| intersects
|
durchschnitt
| intersected
|
durchschnitt
| sectioned
|
Durchschnitt (von Mengen) {m} Schnittmenge {f} [math.]
| intersection (of sets)
|
Durchschnitt {m}
| average
|
Durchschnitte {pl}
| averages
|
durchschnitten
| intersected
|
durchschnittlich
| on an average on the average
|
durchschnittlich verdienen {vt}
| to average
|
durchschnittlich {adj} Durchschnitts...
| average
|
durchschnittlich {adj} mittel...
| medium
|
durchschnittlich {adv}
| averagely
|
durchschnittlich median {adj}
| median
|
durchschnittlich mittlere
| medial
|
durchschnittliche Auslastung
| average utilization
|
durchschnittliche fixe Kosten
| average fixed cost
|
durchschnittliche Gesamtkosten
| average total cost
|
durchschnittliche Laufzeit
| average maturity
|
durchschnittliche Qualität
| fair quality
|
durchschnittliche Schadensgröße
| average size of loss
|
durchschnittlicher Preisaufschlag
| average markup
|
durchschnittlicher Stichprobenumfang
| average sample number
|
durchschnittlicher Verkaufspreis
| average selling price -ASP-
|
Durchschnitts-Gemeinkostensatz {m}
| average burden rate average overhead rate
|
Durchschnitts-Stückkosten {pl}
| average unit cost
|
Durchschnitts-Stundenverdienst {m}
| average hourly earnings
|
Durchschnittsabnahme {f}
| average decrement
|
Durchschnittsalter {n}
| average age
|
Durchschnittsbetrag {m}
| average amount
|
Durchschnittsbeträge {pl}
| average amounts
|
Durchschnittsbürger {m}
| everyman
|
Durchschnittsbürger {pl}
| everymen
|
Durchschnittsdauer {f}
| average duration
|
Durchschnittseinkommen {n}
| average income
|
Durchschnittseinstandspreis {m}
| average cost price
|
Durchschnittsentgelt {n}
| average compensation
|
Durchschnittsentgelt {n}
| average pay
|
Durchschnittserlös {m}
| average revenue
|
Durchschnittsertrag {m} Durchschnittsrendite {f}
| average yield
|
Durchschnittserträge {pl} Durchschnittsrenditen {pl}
| average yields
|
Durchschnittserwartung {f}
| average expectation
|
Durchschnittsgeschwindigkeit {f}
| average speed
|
Durchschnittsguthaben {n}
| average balance
|
Durchschnittskapazität {f}
| average capacity
|
Durchschnittskunde {m}
| average customer
|
Durchschnittskunden {pl}
| average customers
|
Durchschnittskurs {m}
| average market price
|
Durchschnittsleistung {f}
| average output
|
Durchschnittsleistung {f}
| average performance
|
Durchschnittsmensch {m}
| average person
|
Durchschnittsnote {f}
| grade point average [Am.]
|
Durchschnittspreis {m} Durchschnittskurs {m}
| average price
|
Durchschnittspreise {pl} Durchschnittskurse {pl}
| average prices
|
Durchschnittsqualität {f}
| fair average quality -f.a.q.-
|
Durchschnittsrechnung {f}
| medial alligation
|
Durchschnittssatz {m}
| average rate
|
Durchschnittsstundenverdienst {m}
| average hourly earnings
|
Durchschnittstagesverdienst {m}
| average daily earnings daily average earnings
|
Durchschnittstemperatur {f}
| average temperature
|
Durchschnittstemperaturen {pl}
| average temperatures
|
Durchschnittsverbrauch {m}
| average consumption
|
Durchschnittsverbraucher {m}
| average consumer
|
Durchschnittsverbraucher {pl}
| average consumers
|
Durchschnittsverdienst {m}
| average earnings
|
Durchschnittsverhalten {n}
| average behaviour average behavior
|
Durchschnittsverlust {m}
| average loss
|
Durchschnittsverluste {pl}
| average losses
|
Durchschnittsverzinsung {f}
| average interest rates
|
Durchschnittsware {f}
| fair average quality -f.a.q.-
|
Durchschnittswert {m}
| average value mean value
|
Durchschnittswerte {pl}
| average values mean values
|
Durchschnittswertzeile {f}
| average value line
|
Durchschnittswochenlohn {m}
| average weekly wages
|
Durchschnittswochenverdienst {m}
| average weekly earnings
|
Durchschnittszahl {f}
| average number
|
Durchschnittszeit {f}
| average time
|
Durchschnittszuwachs {m}
| average increment
|
durchschossen
| flashed through
|
Durchschreibformular {m}
| multipart form
|
Durchschreibformulare {pl}
| multipart forms
|
Durchschreibpapier {n}
| blue-carbon leaf
|
Durchschrift mit Kohlepapier
| carbon copy carbon blue copy
|
Durchschrift {f} Durchschlag {m}
| copy
|
Durchschriften {pl} Durchschläge {pl}
| copies
|
Durchschuss {m} Zwischenblatt {n} (Druckwesen)
| interleaf
|
durchschütteln schütteln aufwühlen {vt}
| to churn
|
durchschüttelnd schüttelnd aufwühlend
| churning
|
durchschweißen {vt} [techn.]
| to weld through
|
durchschweißend
| welding through
|
durchschwimmen
| swim through
|
durchschwimmend
| swimming through
|
durchsegeln {vt}
| to sail through
|
durchsegelnd
| sailing through
|
durchsegelt
| sailed through
|
durchsehen inspizieren {vt}
| to look over
|
durchsehend inspizierend
| looking over
|
durchsetzbar {adj}
| enforceable
|
Durchsetzbarkeit {f}
| enforceability
|
durchsetzen
| to put across
|
durchsetzen {vt}
| to intersect (lodes)
|
durchsetzen durchbringen durchdrücken {vt}
| to put through to carry through to push through
|
durchsetzen durchziehen {vt}
| to interstratify to interlaminate
|
durchsetzend
| intersecting
|
durchsetzend durchbringend durchdrückend
| putting through carrying through pushing through
|
durchsetzend durchziehend
| interstratifying interlaminating
|
Durchsetzfügen {n} [techn.]
| clinching
|
durchsetzt
| intersected
|
durchsetzt {adj}
| penetrated
|
durchsetzt durchzogen
| interstratifyed interlaminated
|
Durchsetzung {f}
| interspersion
|
Durchsetzung {f}
| assertion
|
Durchsetzung {f} Vollstreckung {f} Anwendung {f}
| enforcement
|
durchsetzungsfähig {adj}
| assertive able to assert oneself
|
Durchsetzungsfähigkeit {f} Durchsetzungsvermögen {n}
| ability to assert oneself
|
Durchsetzungsvermögen {n} Durchsetzungskraft {f}
| powers of self-assertion self-assertion
|
Durchsichten {pl}
| perusals
|
durchsichtig
| diaphragmatic
|
durchsichtig
| limpid
|
durchsichtig
| pellucid
|
durchsichtig {adv}
| transparently
|
durchsichtig {adv}
| diaphanously
|
durchsichtig {adv}
| limpidly
|
durchsichtig {adv}
| pellucidly
|
durchsichtig {adv}
| translucently
|
Durchsichtigkeit {f}
| transparency translucence diaphanousness translucency
|
Durchsichtigkeit {f}
| insightfulness
|
Durchsichtigkeit {f}
| pellucidness
|
Durchsichtigkeit {f}
| transparence
|
Durchsickern {n} von Informationen
| leakage of information
|
durchsickern {vi}
| to ooze out to perlocate to soak in to soak into to leak downward
|
durchsickern {vi}
| to seep through
|
durchsickern {vi}
| to transpire
|
durchsickern einsickern {vi}
| to infiltrate
|
durchsickern einsickern {vi}
| to percolate
|
durchsickernd
| seeping through
|
durchsickernd
| transpiring
|
durchsickernd
| oozing out perlocating soaking in soaking into leaking downward
|
durchsickernd einsickernd
| infiltrating
|
durchsickernd einsickernd
| percolating
|
Durchsickerung {f}
| seepage oozing percolation bleeding sweating
|
durchspielen {vt}
| to play through
|
durchspielend
| playing through
|
durchsprechend
| talking over talking through going over
|
durchspülen {vt}
| to scour out
|
durchspülend
| scouring out
|
durchstach
| punctured
|
durchstarten {vt}
| to overshoot {overshot overshot} to pull up
|
durchstartend
| overshooting pulling up
|
Durchstartleistung {f} [aviat.]
| overshoot performance
|
durchstechen {vt}
| to puncture
|
durchstechen {vt}
| to transfix
|
durchstechend
| puncturing
|
durchstechend
| transfixing
|
Durchsteckschraube {f} [techn.]
| through bolt
|
Durchsteckschrauben {pl}
| through bolts
|
Durchstich {m}
| cutoff
|
Durchstich {m}
| cut avulsion
|
Durchstich {m} (Reifen)
| puncture (tyre-tire)
|
Durchstiche {pl}
| punctures
|
durchsticht
| punctures
|
durchstöbern {vt}
| to ransack
|
durchstöbern {vt}
| to comb through
|
durchstöbernd
| ransacking
|
durchstöbernd
| combing through
|
durchstöbert
| ransacked
|
durchstöbert
| ransacks
|
durchstöberte
| ransacked
|
durchstochen
| transfixed
|
durchstochen durchgestochen
| punctured
|
durchstoßen {vt} [aviat.]
| to penetrate
|
durchstoßend
| penetrating
|
Durchstoßfestigkeit {f}
| resistance to perforation
|
Durchstoßkurve {f} [aviat.]
| penetration turn
|
Durchstoßkurven {pl}
| penetration turns
|
Durchstoßverfahren {n} [aviat.]
| penetration procedure
|
Durchstrahlungsprüfung {f} [techn.]
| radiographic test
|
durchstreichen {vt}
| to cross out to cross through to strike out to strike through to score out
|
durchstreichen annullieren {vt}
| to cancel
|
durchstreichend
| crossing out crossing through striking out striking through scoring out
|
durchstreichend annullierend
| cancelling
|
durchstreifen durchziehen {vt}
| to range
|
durchstreifend durchziehend
| ranging
|
durchstreift durchzogen
| ranged
|
durchströmen
| to flow through to run through
|
durchströmen durchpumpen
| to perfuse
|
Durchströmungsprüfstand {m} [techn.]
| through-flow testing rig
|
durchstudierend
| studying through studying thoroughly examining studiously
|
durchstudiert
| studied through studied thoroughly examined studiously
|
durchsuchbar suchbar {adj}
| searchable
|
durchsuchen {vt}
| to rummage
|
durchsuchen absuchen suchen forschen {vt}
| to search
|
durchsuchen forschen suchen {vt}
| to hunt
|
durchsuchend
| rummaging
|
durchsuchend absuchend suchend forschend
| searching
|
durchsuchend forschend suchend
| hunting
|
durchsucht
| rummages
|
durchsucht abgesucht gesucht geforscht
| searched
|
durchsucht geforscht gesucht
| hunted
|
durchsuchte
| rummaged
|
Durchsuchung {f}
| search
|
Durchsuchungen {pl}
| searches
|
Durchsuchungsrecht {n}
| right of visitation
|
durchteufen {vt} [min.]
| to sink through
|
durchteufend
| sinking through
|
durchtränken {vt}
| to imbibe to impregnate to saturate
|
durchtränkend
| imbibing impregnating saturating
|
durchtränkt
| imbibed impregnated saturated
|
durchtränkter Sand
| impregnated sand
|
Durchtränkung {f}
| imbibition soaking impregnation saturation
|
durchtrennen abtrennen trennen teilen {vt}
| to sever
|
durchtrennend abtrennend trennend teilend
| severing
|
Durchtrieb {m} Durchtriebswelle {f} [techn.]
| (through) drive shaft
|
durchtrieben schlau {adj}
| sly
|
durchtriebener
| more sly
|
Durchtriebenheit {f}
| archness
|
Durchtriebenheit {f} Schlauheit {f}
| slyness
|
Durchtrittsstrom {m}
| transmitted current
|
Durchtrümerung {f} [min.]
| stringer zone
|
durchwachsen
| to grow through
|
durchwachsen {adj} (Schinken)
| with fat running through
|
durchwachsen {adj} (Speck)
| streaky (bacon)
|
durchwachsend
| growing through
|
durchwachsenes Fleisch
| marbled meat
|
Durchwahl {f} Apparat {m} -App.- [telco.]
| extension -ext.- direct dialing direct dialling
|
Durchwahlrufnummer {f} [telco.]
| direct dialing in -DDI- number
|
Durchwahlrufnummern {pl}
| direct dialing in numbers DDI numbers
|
durchwandern durchstreifen {vt}
| to tramp
|
durchwandernd durchstreifend
| tramping
|
durchwandert durchstreift
| tramped
|
durchwaten {vt}
| to wade through
|
durchwatend
| wading through
|
durchweg {adv}
| throughout
|
durchweicht
| soddy
|
durchweicht {adj}
| sodden
|
durchweicht {adv}
| soddenly
|
durchweicht durchgeweicht matschig pampig [ugs.] {adj}
| soggy
|
durchweicht matschig {adj}
| squidgy [Br.]
|
Durchweichtsein {n}
| soddeness
|
durchwühlen {vt}
| to ransack to rummage
|
durchwühlend
| ransacking rummaging
|
durchwühlt
| ransacks rummages
|
durchwühlte
| ransacked rummaged
|
durchziehen {vt}
| to draw through to pull through
|
durchziehen durchfließen
| to traverse
|
durchziehend
| drawing through pulling through
|
Durchziehnadel {f}
| bodkin
|
Durchziehtülle {f}
| grommet
|
Durchziehtüllen {pl}
| grommets
|
Durchziehung {f}
| pervasiveness
|
durchzucken (Schmerz)
| to sear
|
durchzuckend
| searing
|
durchzuckt
| seared
|
durchzwängen
| to squeeze through
|
durchzwängend
| squeezing through
|
dürfen
| to be permitted
|
dürfen {vi}
| may
|
Dürfte ich Sie einen Augenblick um Ihre Aufmerksamkeit bitten?
| Can I have your attention for a moment?
|
dürftig {adj}
| exiguous
|
dürftig, nicht solide {adj}
| unsubstantial
|
dürftig erbärmlich {adj}
| paltry
|
dürftig knapp spärlich karg {adj}
| scanty
|
dürftig spärlich ärmlich {adv}
| barely
|
dürftige Verhältnisse
| narrow circumstances
|
dürftiger knapper spärlicher karger
| more scanty scantier
|
Dürftigkeit {f} Armut {f}
| indigence
|
Duroplast {n}
| thermoset thermosetting plastic
|
duroplastisch {adj} [chem.] [techn.]
| thermosetting plastic thermoset
|
Duroplastpresse {f}
| thermosetting press
|
dürr
| seares
|
dürr {adv}
| aridly
|
dürr {adv}
| searly
|
dürr fein {adj}
| wispy
|
dürr hager schlank {adj}
| scrawny
|
dürr trocken arid {adj}
| arid
|
dürr verwelkt zusammengeschrumpft {adj}
| wizen wizened
|
Dürre {f}
| aridity aridness
|
Dürre {f} Trockenheit {f}
| drought
|
Dürren {pl}
| aridities
|
Dürren {pl}
| droughts
|
dürrer hagerer schlanker
| scrawnier
|
dürsten
| to thirst
|
dürstend
| thirsting
|
dürstet
| thirsts
|
dürstete
| thirsted
|
Durstgefühl {n}
| sensation of thirst
|
durstig {adj}
| thirsty
|
durstig {adj}
| athirst [obs.]
|
durstig {adv}
| thirstily
|
durstiger
| thirstier
|
Durstigkeit {f}
| thirstiness
|
Durststrecke {f}
| lean period hard times
|
Duschbad {n}
| shower bath
|
Dusche {f}
| shower
|
Duschen {pl}
| showers
|
Duschgel {n}
| shower foam
|
Duschhaube {f}
| shower cap
|
Duschhauben {pl}
| shower caps
|
Duschkabine {f}
| shower cubicle
|
Duschkabinen {pl}
| shower cubicles
|
Duschkopf {m}
| shower head
|
Duschköpfe {pl}
| shower heads
|
Duschraum {m}
| shower room
|
Duschräume {pl}
| shower rooms
|
duscht sich
| takes a shower has a shower showers
|
duschte sich
| took a shower had a shower showered
|
Duschvorhang {m}
| shower curtain
|
Duschvorhänge {pl}
| shower curtains
|
Duschwanne {f}
| shower tub shower basin
|
Duschwannen {pl}
| shower tubs shower basins
|
Düse {f}
| nozzle orifice
|
Düse {f}
| blast pipe
|
Düse {f} [aviat.]
| jet
|
Düse {f} [techn.] (Extrusion)
| die
|
Düsen {pl}
| nozzles
|
Düsen {pl}
| jets
|
Düsenantrieb {m}
| jet propulsion
|
Düsenflugzeug {n} Düsenflieger {m} [aviat.]
| jet jet plane
|
Düsenflugzeuge {pl} Düsenflieger {pl}
| jets jet planes
|
Düsenjäger {m} [mil.]
| jet fighter
|
Düsenjäger {pl}
| jet fighters
|
Düsenlanze {f}
| spraying pipe
|
Düsennadel {f}
| jet needle
|
Düsennadeln {pl}
| jet needles
|
Düsenpilot {m}
| jet pilot
|
Düsenströmung {f}
| nozzle flow
|
Düsentriebwerk {n} [aviat.]
| jet engine
|
Düsentriebwerke {pl}
| jet engines
|
Düsenverkehrsflugzeug {n}
| jetliner
|
Dushanbe (Hauptstadt von Tadshikistan)
| Dushanbe (capital of Tajikistan)
|
Dussel {m} Doofie {m} [ugs.]
| goof goofball [Am.] bozo fathead jackass [coll.]
|
Dussel {m} Schafskopf {m}
| mutt
|
Dussel {m} Trottel {m} [ugs.]
| dope berk [coll.]
|
Dussel {pl} Doofies {pl}
| goofs goofballs bozos fatheads jackasses
|
Dussel {pl} Schafsköpfe {pl}
| mutts
|
Dussel {pl} Trottel {pl}
| dopes berks
|
Düsseldorf (Stadt in Deutschland)
| Düsseldorf (city in Germany)
|
düster {adj}
| drab
|
düster {adj}
| dingy
|
düster {adj}
| sepulchral
|
düster {adv}
| saturninely
|
düster {adv}
| drably
|
düster {adv}
| duskily
|
düster {adv}
| funereally
|
düster dunkel {adj}
| dusky
|
düster dunkel {adv}
| somberly
|
düster dunkel finster trübe {adj}
| gloomy glooming gloomfull [obs.]
|
düster dunkel traurig melancholisch
| sombre somber [Am.]
|
düster finster {adj}
| saturnine
|
düster trostlos {adv}
| dismally
|
düster trübe trostlos bitter {adj}
| grim
|
düster trübe trostlos pessimistisch {adj}
| dismal
|
düsteren Gedanken nachhängen schwarzen Gedanken nachhängen
| to think dismal thoughts
|
düsteren Gedanken nachhängen schwarzen Gedanken nachhängen
| to think gloomy thoughts
|
düsterer
| drabber
|
düsterer
| more gloomy
|
düsterer dunkler
| duskier
|
Düsterheit {f}
| gloominess
|
Düsterkeit {f}
| dimness
|
Düsterkeit {f}
| dismalness
|
Düsterkeit {f}
| drabness
|
Düsterkeit {f}
| duskiness
|
Düsterkeit {f}
| grayness
|
Düsterkeit {f}
| luridness
|
Düsterkeit {f}
| somberness
|
düstern {adv}
| sepulchrally
|
düsternd {adv}
| saturninely
|
dutzendweise {adv}
| by the dozen
|
duzen
| to call "du" to address with the familiar "du"
|
duzend
| calling "du" addressing with the familiar "du"
|
DV-Mitarbeiter {pl}
| computer personnel
|
Dyade {f} dyadisches Produkt [math.]
| dyadic product
|
Dyaden {pl} dyadische Produkte
| dyadic products
|
dyadisch {adj}
| dyadic
|
dyadischer Bruch
| dyary fraction
|
Dynamik {f}
| dynamism
|
Dynamik {f} [phys.]
| dynamics
|
Dynamikumfang {m}
| dynamic range
|
dynamisch {adj}
| dynamic
|
dynamisch {adv}
| dynamically dynamicly
|
dynamische Abfühlung
| flight sensing
|
dynamische Belastung
| dynamic loading
|
dynamische Kraft
| dynamism
|
dynamische Lastverlagerung
| dynamic load transfer
|
dynamische Nachfrage
| dynamic demand
|
dynamische Reifeneigenschaften
| dynamic tyre characteristics
|
dynamische Unwucht
| dynamic unbalance
|
dynamische Viskosität
| dynamic viscosity
|
dynamische Welle
| dynamic wave
|
dynamischer
| more dynamic
|
dynamischer Halbmesser
| dynamic loaded radius dynamic rolling radius
|
dynamischer Segelflug
| dynamic soaring
|
dynamischer Systemtest
| dynamic system test
|
dynamisieren
| to make dynamic to speed up to stimulate
|
dynamisierend
| making dynamic speeding up to stimulate
|
dynamisiert
| made dynamic speeded up stimulated
|
Dynamit {n}
| dynamite nitroglycerine explosive giant powder
|
Dynamitpatrone {f}
| stick of dynamite
|
Dynamitpatronen {pl}
| sticks of dynamite
|
Dynamo {m}
| generator
|
Dynamometamorphose {f} [550+] [geol.]
| dynamometamophism dynamic metamorphism dislocation metamorphism
|
Dynamos {pl}
| generators
|
Dynastie {f}
| dynasty
|
Dynastien {pl}
| dynasties
|
dynastisch {adj}
| dynastic
|
dynastisch {adv}
| dynastically
|
Dynaxität {f} (Dynamik-Komplexität)
| dynaxity (dynamics-complexity)
|
Dysarthrie {f} Sprachstörung {f} [med.]
| dysarthria speech defect
|
Dysenterie {f} Ruhr {f} [med.]
| dysentery
|
Dysfunktion {f} Funktionsstörung {f} Fehlfunktion {f}
| dysfunction
|
Dysgenese {f} angeborene Fehlentwicklung {f} [med.]
| dysgenesis
|
Dysgeusie {f} Störung des Geschmacksempfindens [med.]
| dysgeusia distortion of sense of taste
|
Dyskinesie {f} Störung des Bewegungsablaufs [med.]
| dyskinesia
|
Dyskrasie {f} [med.]
| dyscrasia
|
Dyskrasit {m} [min.]
| dyscrasite antimonsilver
|
Dyslexie {f}
| dyslexia
|
Dysmenorrhoea {f} Menstruation {f} mit Unterleibsschmerzen [med.]
| dysmenorrhoea
|
Dysmorphophobie {f} körperdysmorphe Störung {f} [med.]
| body dysmorphic disorder -BDD-
|
Dyspareunie {f} schmerzhafter Koitus [med.]
| dyspareunia
|
Dyspepsie {f} Verdauungsstörung {f} [med.]
| dyspepsia indigestion digestive disorder
|
Dyspepsien {pl} Verdauungsstörungen {pl}
| dyspepsias indigestions digestive disorders
|
Dysphagie {f} Schluckstörung {f} [med.]
| dysphagia difficulty in swallowing
|
Dysphonia {f} Dysphonie {f} Dysphonemie {f} Stimmbildungsstörung {f} [med.]
| dysphonia
|
Dysphorie {f} Missstimmung {f} [med.]
| dysphoria
|
Dyspnoe {f} Atemstörung {f} [med.]
| dyspnoea
|
Dysprosium {n} [chem.]
| dysprosium
|
Dystonie {f} fehlerhafter Spannungszustand [med.]
| dystonia
|
Dystrophie {f} [med.]
| dystrophy
|
Dysurie {f} schmerzhafter Harndrang [med.]
| dysuria painful urination
|
Keine Beispieltexte gefunden
|