nemecky | cesky |
Seance {f}
| seance
|
Seborrhoea {f} Talgfluss {m} [med.]
| seborea
|
Seborrhoea {f} Talgfluss {m} [med.]
| mazotok
|
sechs {num}
| zadek
|
sechs {num}
| šest
|
sechs {num}
| šestiválec
|
sechs {num}
| šestka
|
Sechsbiteinheit {f}
| sextet
|
Sechsbiteinheit {f}
| sexteto
|
Sechseck {n}
| šestiúhelník
|
Sechskant...
| šestiúhelník
|
Sechsling {m}
| šesterče
|
sechsseitig {adj}
| šestihranný
|
sechsseitig {adj}
| šestistranný
|
sechsseitig {adj}
| šestiúhelníkový
|
sechsseitig {adj}
| hexagonální
|
sechste sechster der Sechste
| šestý
|
sechste sechster der Sechste
| sexta
|
sechstens {adv}
| za šesté
|
sechzehn {num}
| šestnáct
|
sechzehnte
| šestnáctý
|
sechzehnte sechzehnter der Sechzehnte
| šestnáctý
|
sechzig
| šedesát
|
sechzig
| kopa
|
sechzig {num}
| šedesát
|
Sechziger {m}
| šedesátník
|
sechzigste der Sechzigste
| šedesátý
|
sediert beruhigt ruhiggestellt
| uklidněný
|
Sedierung {f} [med.]
| uklidnění
|
Sedierung {f} [med.]
| podávání sedativ
|
Sedierung {f} [med.]
| sedativum
|
Sediment {n} [geol.]
| sediment
|
Sediment {n} [geol.]
| sedlina
|
Sediment {n} [geol.]
| kal
|
Sediment {n} [geol.]
| nános
|
Sediment {n} [geol.]
| usazenina
|
Sediment {n} [geol.]
| sraženina
|
sedimentär {adj} Sediment... [geol.]
| sedimentární
|
sedimentär {adj} Sediment... [geol.]
| usazeninový
|
sedimentär {adj} Sediment... [geol.]
| nánosový
|
Sedimentation {f} Sedimentbildung {f} [geol.]
| sedimentace
|
Sedimente {pl}
| sedimenty
|
Sedimente {pl}
| náplavy
|
Sedimente {pl}
| usazeniny
|
See...
| námořní
|
Seeanemone {f} (Anthozoa) [zool.]
| sasanka
|
seefahrend hochseetüchtig {adj}
| mořeplavectví
|
seefahrend hochseetüchtig {adj}
| námořnictví
|
Seefahrer {m}
| mořeplavec
|
Seefahrer {m}
| navigátor
|
Seefahrt {f}
| mořeplavectví
|
Seefahrt {f}
| námořnictví
|
Seeflugzeug {n}
| hydroplán
|
Seehafen {m}
| přístav
|
Seehundsfell {n} Seehundfell {n}
| tulení kůže
|
Seele {f} (Seil)
| střed
|
Seele {f} (Seil)
| dřeň
|
Seele {f} (Seil)
| jaderník
|
Seele {f} (Seil)
| jádro
|
Seele {f} (Seil)
| jádřinec
|
Seele {f} (Seil)
| nitro
|
Seele {f} (Seil)
| ohryzek
|
Seelenfrieden {m}
| duševní klid
|
Seelenheil {n}
| spasení
|
Seelenheil {n}
| spása
|
seelenlos {adj}
| bezduchý
|
Seelenmesse {f}
| zádušní mše
|
Seelenmesse {f}
| rekviem
|
seelenruhig gelassen {adj}
| chladnokrevný
|
seelenvoll {adj}
| oduševnělý
|
seelenvoll {adv}
| oduševněle
|
Seeleute {pl}
| navigátoři
|
seelsorgerisch seelsorgerlich {adj}
| pastýřský
|
Seemann {m}
| mořeplavec
|
Seemann {m}
| navigátor
|
Seemannskunst {f} Seemannschaft {f}
| námořnictví
|
Seen {pl} Binnenseen {pl}
| jezera
|
Seeohr {n} Abalone-Muschel {f} [zool.]
| mořský plž
|
Seeohr {n} Abalone-Muschel {f} [zool.]
| ušeň
|
Seepocke {f} [zool.]
| druh husy
|
Seepocke {f} [zool.]
| druh korýše
|
Seeräuber {m}
| korzár
|
Seeräuber {m}
| pirát
|
Seeräuberei {f}
| pirátství
|
Seereise {f} Kreuzfahrt {f} Schiffsreise {f} Vergnügungsfahrt {f}
| plavba
|
Seereise {f} Kreuzfahrt {f} Schiffsreise {f} Vergnügungsfahrt {f}
| plavit se
|
Seereise {f} Kreuzfahrt {f} Schiffsreise {f} Vergnügungsfahrt {f}
| křižovat
|
Seereise {f} Kreuzfahrt {f} Schiffsreise {f} Vergnügungsfahrt {f}
| křižování
|
Seerose {f} [bot.]
| leknín
|
Seerose {f} [bot.]
| lotos
|
Seestadt {f}
| přímořské letovisko
|
Seetransport {m}
| lodní zásilka
|
Seetransport {m}
| nalodění
|
Seetransport {m}
| naložení
|
Seetransport {m}
| náklad
|
Seetransport {m}
| zásilka
|
seetüchtig
| plovoucí na moři
|
seetüchtig seefest {adj}
| plavbyschopný
|
seetüchtig seefest {adj}
| schopný plavby
|
Seetüchtigkeit {f}
| plavbyschopnost
|
seewärts
| námořní
|
seewärts
| směrem k moři
|
Seewasser...
| voják námořní pěchoty
|
Seewasser...
| lodní
|
Seewasser...
| loďstvo
|
Seewasser...
| mořský
|
Seewasser...
| námořní
|
Seewasser...
| námořník
|
Seewind {m}
| mořská bríza
|
Segel {n}
| plachta
|
Segel {n}
| plachtit
|
Segel {n}
| plavit se
|
Segel {n}
| plout
|
Segel {n}
| plachtovina
|
Segel {n}
| plachtoví
|
Segel {n}
| plátno
|
Segel {n}
| plátěný
|
Segel {n}
| kanafas
|
Segel {n}
| kreslící plocha
|
Segel {pl}
| plachtí
|
Segel {pl}
| pluje
|
Segeljolle {f}
| jola
|
Segelklassen {pl}
| hodnocení
|
Segelklassen {pl}
| tarify
|
Segelklassen {pl}
| technická data
|
segelnd
| plachtění
|
segelnd
| plavba
|
Segelsport {m}
| jachting
|
segelt
| plachtí
|
segelt
| pluje
|
segelte
| plachtil
|
segelte
| plul
|
segelte
| vyplul
|
Segeltuchbezug {m}
| kanafas
|
Segeltuchbezug {m}
| kreslící plocha
|
Segeltuchbezug {m}
| plachtovina
|
Segeltuchbezug {m}
| plachtoví
|
Segeltuchbezug {m}
| plátno
|
Segeltuchbezug {m}
| plátěný
|
Segen {m}
| dobrodiní
|
Segen {m}
| laskavost
|
Segen {m}
| požehnání
|
segensreich
| žehnající
|
Segler {m}
| jachtař
|
Segler {m} Seglerin {f}
| plachetnice
|
Segler {m} Seglerin {f}
| plachetní loď
|
Segler {pl}
| jachtaři
|
Seglerin {f}
| jachtařka
|
Segment {n}
| segment
|
Segment {n}
| úsečka
|
Segmente {pl}
| segmenty
|
segmentiert übergreifend
| klenul
|
segmentiert übergreifend
| zahrnoval
|
segmentiert zerlegt abgeschnitten
| článkovaný
|
segmentiert zerlegt schneidet ab
| segmenty
|
segmentierte zerlegte schnitt ab
| článkovaný
|
Segmentierung {f} [econ.]
| segmentace
|
segmentweise
| úsekový
|
segmentweise
| segmentový
|
segnend preisend benedeiend
| požehnání
|
segnend preisend benedeiend
| souhlas
|
segnete
| zasvěcený
|
Segnung {f} Einsegnung {f}
| požehnání
|
sehend
| vidící
|
sehend ansehend
| prohlídka
|
sehend ansehend
| prohlížení
|
sehend blickend schauend
| dívající se
|
sehend blickend schauend
| vypadající
|
Sehenswürdigkeit {f}
| vidění
|
Sehenswürdigkeit {f}
| zahlédnout
|
Sehenswürdigkeit {f}
| památka
|
Sehenswürdigkeit {f}
| pamětihodnost
|
Sehenswürdigkeit {f}
| pohled
|
Sehenswürdigkeit {f}
| zpozorovat
|
Sehenswürdigkeit {f}
| zrak
|
Sehenswürdigkeiten {pl}
| zraky
|
Sehenswürdigkeiten {pl}
| památky
|
Sehenswürdigkeiten {pl}
| pamětihodnosti
|
Sehenswürdigkeiten {pl}
| pohledy
|
Sehenswürdigkeiten {pl}
| pozoruhodnosti
|
Seher {m}
| prorok
|
Seher {m}
| věštec
|
seherisch {adj}
| vizionář
|
seherisch {adj}
| vizionářský
|
Sehhilfe {f}
| vizuální pomůcky
|
Sehhilfen {pl}
| vizuální pomůcky
|
Sehkraft {f} Sehvermögen {n}
| vidění
|
Sehkraft {f} Sehvermögen {n}
| vidění
|
Sehkraft {f} Sehvermögen {n}
| vize
|
Sehkraft {f} Sehvermögen {n}
| zahlédnout
|
Sehkraft {f} Sehvermögen {n}
| památka
|
Sehkraft {f} Sehvermögen {n}
| pamětihodnost
|
Sehkraft {f} Sehvermögen {n}
| pohled
|
Sehkraft {f} Sehvermögen {n}
| představa
|
Sehkraft {f} Sehvermögen {n}
| zpozorovat
|
Sehkraft {f} Sehvermögen {n}
| zrak
|
Sehkraft {f} Sehvermögen {n}
| zrak
|
Sehkräfte {pl} Traumbilder {pl}
| vize
|
Sehne {f} [math.]
| tětiva
|
Sehne {f} [math.]
| akord
|
Sehne {f} Bogensehne {f}
| špagát
|
Sehne {f} Bogensehne {f}
| šňůra
|
Sehne {f} Bogensehne {f}
| řetěz
|
Sehne {f} Bogensehne {f}
| řetězec
|
Sehne {f} Bogensehne {f}
| string-strung-strung
|
Sehne {f} Bogensehne {f}
| struna
|
Sehne {f} Bogensehne {f}
| motouz
|
Sehne {f} Bogensehne {f}
| provaz
|
Sehne {f} Bogensehne {f}
| provázek
|
Sehnen {pl}
| akordy
|
Sehnen {pl} Bogensehnen {pl}
| struny
|
Sehnen {pl} Bogensehnen {pl}
| řetězce
|
Sehnen {pl} Bogensehnen {pl}
| výplet
|
sehnig {adj}
| šlachovitý
|
sehnlich {adj}
| příjemný
|
sehnlich {adj}
| laskavý
|
sehnlich {adj}
| milující
|
sehnsüchtig
| přející
|
sehnsüchtig
| toužící
|
sehnsüchtig
| touha
|
sehnsüchtig {adj}
| tesklivý
|
sehnsüchtig {adj}
| toužebný
|
sehnsüchtig {adj}
| melancholický
|
sehnsüchtig {adv}
| dychtivě
|
sehnsüchtig {adv}
| toužebně
|
sehnsüchtig {adv}
| tesknivě
|
sehnsüchtig {adv}
| toužebně
|
sehr detailliert spezifisch {adj}
| jádro pudla
|
sehr detailliert spezifisch {adj}
| podrobnosti
|
sehr detailliert spezifisch {adj}
| projednávání podrobností
|
sehr deutlich schonungslos unverblümt offen ungehobelt {adj}
| otupený
|
sehr deutlich schonungslos unverblümt offen ungehobelt {adj}
| otupit
|
sehr deutlich schonungslos unverblümt offen ungehobelt {adj}
| tupý
|
sehr deutlich schonungslos unverblümt offen ungehobelt {adv}
| tupě
|
sehr feiner Sandstein
| zdokonalovat
|
sehr feiner Sandstein
| leštit
|
sehr feiner Sandstein
| obtahovací kámen
|
sehr feiner Sandstein
| obtahovat
|
sehr feiner Sandstein
| brousit
|
sehr feiner Sandstein
| honovací brousek
|
sehr feiner Sandstein
| honovací hlava
|
sehr feiner Sandstein
| honovat
|
sehr feiner Sandstein
| jemnozrnný pískovec
|
sehr genau sehr eng
| těsně
|
sehr genau sehr eng
| úzce
|
sehr haltbar sehr langlebig äußerst solide
| trvanlivý
|
sehr lang ziemlich lang
| vleklý
|
sehr lang ziemlich lang
| zdlouhavý
|
sehr lebhafter Mensch Quirl {m}
| člověk plný energie
|
sehr selten nicht sehr oft {adv}
| časem
|
sehr selten nicht sehr oft {adv}
| občas
|
sehr selten nicht sehr oft {adv}
| příležitostně
|
sehr wählerisch {adj}
| háklivý
|
sehr oft viel {adv}
| hodně
|
sehr oft viel {adv}
| velmi
|
sehr oft viel {adv}
| mnohem
|
sehr oft viel {adv}
| mnoho
|
sehr oft viel {adv}
| množství
|
sehr oft viel {adv}
| moc
|
sehr wirklich
| moc
|
sehr wirklich
| naprosto
|
sehr wirklich
| bezprostřední
|
sehr wirklich
| hodně
|
sehr wirklich
| samotný
|
sehr wirklich
| samý
|
sehr wirklich
| skutečný
|
sehr wirklich
| pouhý
|
sehr wirklich
| velice
|
sehr wirklich
| velmi
|
sehr wirklich
| vlastní
|
sehr wirklich
| úplný
|
Sehrohr {n}
| periskop
|
seicht
| přebroditelný
|
seicht
| broditelný
|
seicht {adv}
| povrchně
|
seichter
| mělčí
|
Seichtheit {f}
| povrchnost
|
Seide {f} Seidenstoff {m}
| hedvábný
|
Seide {f} Seidenstoff {m}
| hedvábí
|
Seidel {m}
| pinta
|
Seidelbast {m} [bot.]
| lýkovec
|
Seidelbast {m} [bot.]
| ženské křestní jméno
|
Seidelbast {m} [bot.]
| vavřín
|
seiden
| hedvábný
|
Seiden...
| hedvábný
|
Seiden...
| hedvábí
|
Seidenpapier {n}
| hedvábný papír
|
Seidenraupe {f} [zool.]
| bourec
|
Seidenraupe {f} [zool.]
| bourec morušový
|
Seidenraupe {f} [zool.]
| housenka bource morušového
|
Seidenstoff {m} [textil.]
| hedvábný
|
Seidenstoff {m} [textil.]
| hedvábí
|
Seidentuch {n} seidenes Tuch [textil.]
| fulár
|
seidenweich {adj}
| hedvábný
|
seidig
| hedvábný
|
seidig {adj}
| hedvábný
|
seidig {adj}
| vyfintěný
|
seidig {adv}
| hedvábně
|
seidig seidenartig {adj}
| hebký
|
seidig seidenartig {adj}
| hedvábný
|
seidig seidenartig {adj}
| jemný
|
Seife {f}
| mydlit
|
Seife {f}
| mýdlo
|
Seife {f}
| namydlit
|
Seifenkiste {f}
| pouzdro na mýdlo
|
Seifenkiste {f}
| improvizovaná tribuna
|
Seifenoper {f} [ugs.]
| mýdlová opera
|
Seifenoper {f} [ugs.]
| seriál
|
Seifenpulver {n}
| prací prášek
|
Seifenpulver {n}
| mýdlový prášek
|
seifig {adj}
| mýdlový
|
seifig {adj}
| namydlený
|
Seigniorage {f} Geldschöpfungsgewinn {m} [fin.]
| ražebné
|
Seihtuch {n}
| fáčovina
|
Seil {n} Drahtseil {n} (Zirkus)
| visuté lano
|
Seil {n} Drahtseil {n} (Zirkus)
| visuté lano provazolezce
|
Seil {n} Drahtseil {n} (Zirkus)
| lano
|
Seil {n} Drahtseil {n} (Zirkus)
| nebezpečná situace
|
Seil {n} Drahtseil {n} (Zirkus)
| zrádná situace
|
Seil {n} Tau {n}
| lano
|
Seil {n} Tau {n}
| laso
|
Seil {n} Tau {n}
| provaz
|
Seilbahnwagen {m} Seilbahnkabine {f}
| lanovka
|
Seilbahnwagen {m} Seilbahnkabine {f}
| lanová dráha
|
Seile {pl}
| kabely
|
Seile {pl}
| lana
|
Seile {pl}
| lanoví
|
Seile {pl}
| provazy
|
Seile {pl}
| vedení
|
Seilschaft {f} (Bergsteigen)
| lanové družstvo
|
Sein {n}
| tvor
|
Sein {n}
| bytost
|
Sein {n}
| bytí
|
Sein {n}
| existence
|
Sein {n}
| jsouc
|
Sein {n}
| jsoucno
|
Sein {n}
| jsoucí
|
Sein {n} Dasein {n}
| bytí
|
Sein {n} Dasein {n}
| existence
|
Sein {n} Dasein {n}
| jsoucnost
|
sein seine
| jeho
|
sein seine
| jeho
|
sein seine
| svého
|
sein seine
| svém
|
sein seine
| svému
|
seinesgleichen
| téhož druhu
|
seinesgleichen
| vrstevník
|
seinesgleichen
| vykouknout
|
seinesgleichen
| kolega
|
seinesgleichen
| zírat
|
seinesgleichen
| člen Sněmovny lordů
|
seinesgleichen
| čučet
|
seinesgleichen
| civět
|
seinesgleichen
| dívat se zvědavě
|
seinesgleichen
| rovnocenný člověk stejné kvality
|
Seismiker {m} Seismikerin {f}
| seismolog
|
seismische Sprengung
| kulka
|
seismische Sprengung
| trefa
|
seismische Sprengung
| výstřel
|
seismische Sprengung
| rána
|
seismische Sprengung
| shoot-shot-shot
|
seismische Sprengung
| snímek
|
seismische Sprengung
| dostřel
|
seismische Sprengung
| injekce
|
seismische Sprengung
| úder
|
seismographisch {adj}
| seismografický
|
Seismologe {m} Seismologin {f}
| seismolog
|
Seismologe {m} Seismologin {f}
| seizmolog
|
Seismologie {f} Erdbebenkunde {f} [geol.]
| seismika
|
Seismologie {f} Erdbebenkunde {f} [geol.]
| seismologie
|
Seismologie {f} Erdbebenkunde {f} [geol.]
| seizmologie
|
seismologisch {adj}
| seismologický
|
seismologisch {adj}
| seizmologický
|
seit langem
| na dlouhou dobu
|
seit langem
| dlouho
|
seit {prp +Dativ} (Zeitpunkt)
| jelikož
|
seit {prp +Dativ} (Zeitpunkt)
| poněvadž
|
seit {prp +Dativ} (Zeitpunkt)
| od té doby
|
seit {prp +Dativ} (Zeitpunkt)
| od té doby co
|
seit {prp +Dativ} (Zeitspanne)
| na
|
seit {prp +Dativ} (Zeitspanne)
| neboť
|
seit {prp +Dativ} (Zeitspanne)
| o
|
seit {prp +Dativ} (Zeitspanne)
| k
|
seit {prp +Dativ} (Zeitspanne)
| za
|
seit {prp +Dativ} (Zeitspanne)
| po dobu
|
seit {prp +Dativ} (Zeitspanne)
| pro
|
seitdem da ja seit
| poněvadž
|
seitdem da ja seit
| jelikož
|
seitdem da ja seit
| od té doby
|
seitdem da ja seit
| od té doby co
|
Seite {f} Rand {m} Flanke {f}
| nadutost
|
Seite {f} Rand {m} Flanke {f}
| okrajový
|
Seite {f} Rand {m} Flanke {f}
| bok
|
Seite {f} Rand {m} Flanke {f}
| boční
|
Seite {f} Rand {m} Flanke {f}
| hledisko
|
Seite {f} Rand {m} Flanke {f}
| postranice
|
Seite {f} Rand {m} Flanke {f}
| postranní
|
Seite {f} Rand {m} Flanke {f}
| strana
|
Seite {f} Rand {m} Flanke {f}
| stranit
|
Seite {f} Rand {m} Flanke {f}
| stránka
|
Seite {f} Rand {m} Flanke {f}
| stát na straně (někoho)
|
Seite {f} Rand {m} Flanke {f}
| stěna
|
Seite {f} Rand {m} Flanke {f}
| stěna např. skály
|
Seite {f} Rand {m} Flanke {f}
| vedlejší
|
Seite {f} Rand {m} Flanke {f}
| část
|
Seiten {pl}
| strany
|
Seitenband {n}
| frekvenční postranní pásmo
|
Seitendeck {n}
| obrubník
|
Seitenflügel {m} (eines Gebäudes)
| kulisy
|
Seitenflügel {m} (eines Gebäudes)
| křídlo
|
Seitenflügel {m} (eines Gebäudes)
| letka
|
Seitenflügel {m} (eines Gebäudes)
| blatník
|
Seitenflügel {m} (eines Gebäudes)
| peruť
|
Seitenflügel {pl}
| kulisy
|
Seitenflügel {pl}
| křídla
|
Seitengewehr {n}
| bajonet
|
Seitengewehr {n}
| bodák
|
Seitenlicht {n}
| boční světlo
|
Seitenlicht {n}
| poznámka na okraj
|
Seitennummer {f} Seitenzahl {f}
| číslo stránky
|
seitennummeriert {adj}
| stránkovaný
|
Seitenrand {m}
| kraj
|
Seitenrand {m}
| lem
|
Seitenrand {m}
| marže
|
Seitenrand {m}
| mez
|
Seitenrand {m}
| nominální zisk
|
Seitenrand {m}
| okraj
|
Seitenrand {m}
| záloha
|
Seitenrand {m}
| rozpětí
|
Seitenräumer {m}
| angldozer
|
Seitenruder {n} [aviat.]
| směrovka
|
Seitenruder {n} [aviat.]
| kormidlo
|
Seitenschiff {n}
| ulička mezi sedadly
|
Seitenschritt {m} Schritt zur Seite
| uhnout
|
Seitenschritt {m} Schritt zur Seite
| uhnutí
|
Seitenschritt {m} Schritt zur Seite
| odložit
|
Seitensprung {m}
| nerozvážný čin
|
Seitensprung {m}
| eskapáda
|
Seitenstabilität {f}
| boční stabilita
|
Seitenstabilität {f}
| příčná stabilita
|
Seitenstütze {f}
| stojan motocyklu
|
Seitenüberlagerung {f}
| stránkování
|
seitenverkehrt invertiert {adj}
| anulovaný
|
seitenverkehrt invertiert {adj}
| obrácený
|
seitenverkehrt invertiert {adj}
| odvolaný
|
seitenverkehrt invertiert {adj}
| zaměněný
|
seitenverkehrt invertiert {adj}
| zpětný
|
Seitenwagen {m} Beiwagen {m}
| postranní vozík motocyklu
|
Seitenwechsel {m} [sport]
| prolínání
|
Seitenwechsel {m} [sport]
| změna
|
Seitenweg {m}
| postranní cesta
|
Seitenweg {m}
| cestička
|
Seitenwind {m}
| boční vítr
|
Seitenzahl {f}
| folio
|
Seitenzahl {f}
| číslo stránky
|
seitlich
| stranou
|
seitlich
| bokem
|
seitlich
| bokem
|
seitlich umgangen
| obklopený
|
seitlich {adv}
| laterálně
|
seitlich {adv}
| okrajově
|
seitlich {adv}
| omezeně
|
seitlich {adv}
| bočně
|
seitlich seitwärts
| boční
|
seitlich seitwärts
| kosý
|
seitwärts {adv}
| laterálně
|
seitwärts {adv}
| nedůvěřivě
|
seitwärts {adv}
| bočně
|
Sekante {f}
| sečna
|
Sekret {n}
| vylučování
|
Sekretär {m}
| písař
|
Sekretärinnen {pl} Sekretäre {pl}
| sekretářky
|
sekretorisch {adj}
| sekreční
|
sekretorisch {adj}
| vyměšovací
|
Sekte {f}
| sekta
|
Sekten {pl}
| sekty
|
Sektierer {m}
| sektářský
|
Sektierer {m}
| asistent
|
Sektierertum {n}
| sektářství
|
Sektierertum {n} interne Unstimmigkeiten {pl}
| fikce
|
Sektierertum {n} interne Unstimmigkeiten {pl}
| frakce
|
Sektierertum {n} interne Unstimmigkeiten {pl}
| frakční
|
Sektierertum {n} interne Unstimmigkeiten {pl}
| klika
|
Sektion {f}
| paragraf
|
Sektion {f}
| rozdělit
|
Sektion {f}
| segment
|
Sektion {f}
| segmentovat
|
Sektion {f}
| sekce
|
Sektion {f}
| skupina
|
Sektion {f}
| úsek
|
Sektion {f}
| oddělení
|
Sektion {f}
| oddíl
|
Sektionen {pl}
| sekce
|
Sektor {m} Bereich {m}
| sektor
|
Sektor {m} Bereich {m}
| sektor, úsek, odvětví
|
Sektor {m} Bereich {m}
| výseč
|
Sektoren {pl} Bereiche {pl}
| sektory
|
Sekundant {m} Sekundantin {f}
| podporovat
|
Sekundant {m} Sekundantin {f}
| podpořit
|
Sekundant {m} Sekundantin {f}
| podřadný
|
Sekundant {m} Sekundantin {f}
| sekunda
|
Sekundant {m} Sekundantin {f}
| sekundovat
|
Sekundant {m} Sekundantin {f}
| vteřina
|
Sekundant {m} Sekundantin {f}
| vteřinový
|
Sekundant {m} Sekundantin {f}
| za druhé
|
Sekundant {m} Sekundantin {f}
| moment
|
Sekundant {m} Sekundantin {f}
| okamžik
|
Sekundant {m} Sekundantin {f}
| druhotný
|
Sekundant {m} Sekundantin {f}
| druhý
|
Sekundant {m} Sekundantin {f}
| horší
|
Sekundanten {pl}
| sekundy
|
Sekundärdaten {pl}
| sekundární údaje
|
Sekunde {f}
| podporovat
|
Sekunde {f}
| podpořit
|
Sekunde {f}
| podřadný
|
Sekunde {f}
| sekunda
|
Sekunde {f}
| sekundovat
|
Sekunde {f}
| druhotný
|
Sekunde {f}
| druhý
|
Sekunde {f}
| horší
|
Sekunde {f}
| moment
|
Sekunde {f}
| okamžik
|
Sekunde {f}
| vteřina
|
Sekunde {f}
| vteřinový
|
Sekunde {f}
| za druhé
|
Sekunden
| sekundy
|
Sekundenbruchteil {m}
| zlomek sekundy
|
Sekundenkleber {m}
| superlep
|
Sekundenkleber {m}
| silné lepidlo
|
Sekundenzeiger {m}
| sekundová ručička
|
Sekundenzeiger {m}
| z druhé ruky
|
selbe
| spolu
|
selbe
| stejný
|
selbe
| stejný
|
selbe
| ten samý
|
selbe
| tentýž
|
selbe
| tentýž
|
selbe
| týž
|
selbe
| týž
|
selbe
| přesně takový
|
selber selbst
| osobnost
|
selber selbst
| sám
|
selber selbst
| ego
|
selber selbst
| já
|
selber selbst
| sama
|
selber selbst
| samo
|
selbig
| stejný
|
selbig
| ten samý
|
selbig
| tentýž
|
selbig
| totéž
|
selbig
| týž
|
selbst angetrieben selbstfahrend {adj}
| samohybný
|
selbst auferlegt
| dobrovolně přijatý
|
selbst auferlegt
| dobrovolný
|
selbst erklärend selbstdokumentierend unmittelbar verständlich {adj}
| evidentní
|
selbst erklärend selbstdokumentierend unmittelbar verständlich {adj}
| samozřejmý
|
selbst erlernt selbst beigebracht {adj}
| autodidaktický
|
Selbst...
| ego
|
Selbst...
| já
|
Selbst...
| sám
|
Selbst...
| osobnost
|
Selbst...
| sama
|
Selbst...
| samo
|
Selbst... Spontan...
| samovolný
|
Selbst... Spontan...
| spontánní
|
selbst euch sich sich selbst selber {pron}
| vy sami
|
selbst mich mir {pron}
| sebe
|
selbst mich mir {pron}
| mně
|
selbst mich mir {pron}
| mě
|
selbst mich mir {pron}
| já
|
selbst mich mir {pron}
| já sám
|
selbst sich sich selbst {pron}
| oni sami
|
selbst sich sich selbst {pron}
| sami
|
selbst sich sich selbst {pron}
| se
|
selbst sich sich selbst {pron}
| sebe
|
Selbstaufopferung {f}
| sebeobětování
|
Selbstauslöser {m}
| samospoušť
|
Selbstbefleckung {f}
| masturbace
|
selbstbefriedigend {adj}
| masturbační
|
Selbstbefruchtung {f}
| samooplození
|
Selbstbefruchtung {f} [bot.]
| autogamie
|
Selbstbehalt {m} Selbstbeteiligung {f} (Versicherung)
| odečitatelný
|
Selbstbehalt {m} Selbstbeteiligung {f} (Versicherung)
| odpočitatelný
|
Selbstbehauptung {f}
| prosazování se
|
Selbstbeschränkung {f}
| sebeovládání
|
Selbstbestäubung {f}
| samoopylení
|
Selbstbestimmung {f}
| sebeurčení
|
selbstbewegend {adj}
| automobilový
|
selbstbeweglich {adj}
| auto
|
selbstbeweglich {adj}
| automobil
|
selbstbeweglich {adj}
| automobilový
|
selbstbeweglich {adj}
| motorové vozidlo
|
selbstbewusst sich seiner selbst bewusst {adj}
| vědomý si sebe sama
|
selbstbewusst von sich selbst eingenommen {adj}
| sebevnucující
|
Selbstbewusstsein {n} Selbstbewußtsein {n} [alt] Selbstvertrauen {n}
| sebedůvěra
|
Selbstbewusstsein {n} Stolz {m}
| ego
|
Selbstbewusstsein {n} Stolz {m}
| osobnost
|
Selbstdarstellung {f}
| sebereprezentace
|
Selbstdarstellung {f} [pej.]
| herectví
|
selbstdichtend selbstabdichtend {adj}
| samotěsnicí
|
Selbstdisziplin {f} Selbstzucht {f}
| sebe-disciplina
|
Selbsterhaltung {f}
| sebezáchova
|
Selbsterhaltung {f}
| pud sebezáchovy
|
Selbsterkenntnis {f}
| vědomí sama sebe
|
Selbsterkenntnis {f} Selbsterkenntnisse {pl}
| sebeznalost
|
Selbsterniedrigung {f}
| sebeponížení
|
selbstfahrend {adj}
| automobilový
|
selbstfinanzierend {adj}
| samofinancování
|
selbstgebrautes Bier
| domácí
|
selbstgebrautes Bier
| domácí pivo
|
Selbstgedrehte {f}
| posuvný, roletový, skládací
|
selbstgefällig blasiert eingebildet {adj}
| arogantní
|
selbstgefällig blasiert eingebildet {adj}
| domýšlivý
|
selbstgefällig blasiert eingebildet {adj}
| nafoukaný
|
selbstgefällig blasiert eingebildet {adj}
| samolibý
|
selbstgefällig eingebildet {adv}
| samolibě
|
selbstgefällig eingebildet {adv}
| arogantně
|
selbstgefällig eingebildet {adv}
| domýšlivě
|
selbstgefällig eingebildet {adv}
| nafoukaně
|
selbstgefälliger Mensch
| pedant
|
selbstgefälliger Mensch
| puritán
|
selbstgefälliger Mensch
| ješita
|
Selbstgefälligkeit {f}
| egotismus
|
Selbstgefälligkeit {f}
| ješitnost
|
Selbstgefälligkeit {f}
| nafoukanost
|
Selbstgefühl {n}
| sebejistota
|
selbstgemacht {adj}
| vlastnoruční
|
selbstgemacht hausgemacht {adj}
| vlastnoruční
|
selbstgemacht hausgemacht {adj}
| podomácku vyrobený
|
Selbstgenügsamkeit {f}
| soběstačnost
|
Selbstgerechtigkeit {f}
| upjatost
|
Selbstgespräch {n} Monolog {m}
| monolog
|
Selbstgespräch {n} Monolog {m}
| samomluva
|
Selbstgespräche {pl} Monologe {pl}
| monology
|
selbstherrlich
| autokratický
|
Selbstinduktion {f} [electr.]
| samoindukce
|
selbstkorrigierend {adj}
| samoopravný
|
Selbstkostenpreis {m} [econ.]
| nákladová cena
|
Selbstkostenpreis {m} [econ.]
| nákupní cena
|
Selbstkostenpreis {m} [econ.]
| výrobní cena
|
Selbstkritik {f}
| sebekritika
|
selbstkritisch {adj}
| sebekritický
|
selbstladend {adj}
| samonabíjecí
|
Selbstlaut {m} Vokal {m}
| samohláska
|
Selbstlaute {pl} Vokale {pl}
| samohlásky
|
selbstlos
| nesobecký
|
selbstlos
| nezaujatý
|
selbstlos
| obětavý
|
selbstlos
| bez zájmu
|
selbstlos {adv}
| nesobecky
|
selbstlos {adv}
| nesobecky
|
selbstlos {adv}
| nestranně
|
selbstlos {adv}
| nezaujatě
|
selbstlos {adv}
| obětavě
|
Selbstlosigkeit {f}
| lhostejnost
|
Selbstlosigkeit {f}
| nesobeckost
|
Selbstlosigkeit {f}
| nesobeckost
|
Selbstlosigkeit {f}
| nezájem
|
Selbstlosigkeit {f}
| obětavost
|
Selbstlosigkeit {f}
| obětavost
|
Selbstlosigkeit {f}
| apatie
|
Selbstmitleid {n}
| sebelítost
|
Selbstmörder {m} Selbstmörderin {f}
| sebevrah
|
Selbstmörder {m} Selbstmörderin {f}
| sebevražda
|
Selbstmörder {m} Selbstmörderin {f}
| sebevražedný
|
Selbstmörder {pl} Selbstmörderinnen {pl}
| sebevrazi
|
selbstmörderisch {adj}
| sebevražedný
|
selbstmörderisch {adv}
| sebevražedně
|
Selbstoffenbarung {f}
| odhalování sama sebe
|
Selbstparodie {f}
| parodování sebe sama
|
Selbstporträt {n} Selbstbildnis {n}
| autoportrét
|
Selbstprüfung {f}
| introspektivnost
|
Selbstprüfung {f}
| sebezpytování
|
Selbstprüfung {f}
| sebezpytování
|
Selbstprüfung {f} Selbstbeobachtung {f}
| sebepozorování
|
Selbstprüfung {f} Selbstbeobachtung {f}
| introspekce
|
selbstregulierend selbstkorrigierend {adj}
| samoopravný
|
selbstreinigend {adj}
| samočisticí
|
selbstschließend automatisch schließend {adj}
| samozavírací
|
selbstsicher selbstbewusst {adj}
| sebejistý
|
selbstsicher zuversichtlich {adj}
| se vzestupnou tendencí
|
Selbstsicherheit {f}
| sebejistota
|
Selbstsicherheit {f}
| postoj
|
Selbstsicherheit {f}
| rovnováha
|
Selbstsicherheit {f}
| vyrovnanost
|
Selbstsicherheit {f}
| vyvážit
|
selbstsichernd {adj}
| samozajišťovací
|
selbstständig freischaffend freiberuflich {adj}
| soukromý podnikatel
|
selbstständig selbständig [alt] {adj}
| samostatný
|
selbstständig selbständig [alt] {adj}
| nezávislý
|
selbstständig selbständig [alt] {adj}
| individuální
|
selbstständig selbständig [alt] eigenständig autonom {adj}
| samostatný
|
selbstständig selbständig [alt] eigenständig autonom {adj}
| soběstačný
|
Selbstständigkeit {f}
| soběstačnost
|
Selbstständigkeit {f}
| samostatnost
|
Selbstständigkeit {f} Selbständigkeit {f} [alt]
| samospráva
|
Selbstständigkeit {f} Selbständigkeit {f} [alt]
| samostatnost
|
Selbstständigkeit {f} Selbständigkeit {f} [alt]
| autonomie
|
Selbstständigkeit {f} Selbständigkeit {f} [alt]
| nezávislost
|
Selbststeuergerät {n}
| automatický pilot
|
Selbststeuergerät {n}
| autopilot
|
Selbststeuersystem {n}
| auto-navigátor
|
selbstsüchtig {adv}
| egoisticky
|
selbstsüchtig {adv}
| sobecky
|
selbsttätig {adj}
| automatický
|
selbsttätig {adj}
| samočinný
|
Selbsttäuschung {f} Selbstbetrug {m}
| oklamání sebe sama
|
Selbstüberschätzung {f} Selbstüberhebung {f} Hybris {f}
| arogance
|
Selbstvernichtung {f}
| samozničení
|
Selbstvernichtung {f}
| sebevražda
|
Selbstversorgung {f}
| soběstačnost
|
selbstverständlich {adj}
| samozřejmý
|
Selbstverständlichkeit {f}
| skrytost
|
Selbstverständlichkeit {f}
| nevyslovenost
|
Selbstverständlichkeit {f}
| implicitnost
|
selbstverursacht {adj}
| způsobené sebou
|
Selbstverwaltung {f}
| kongregacionalismus
|
Selbstzensur {f}
| autocenzura
|
selbstzerstörerisch selbstdestruktiv {adj}
| sebezničující
|
Selbstzerstörung {f}
| samozničení
|
Selbstzerstörung {f}
| sebevražda
|
Selbstzucht {f}
| sebezapření
|
Selbstzufriedenheit {f}
| sebeuspokojení
|
selektiv {adj}
| selektivní
|
Selektivität {f}
| volitelnost
|
Selektor {m} Wähler {m} [telco.]
| volič
|
Selektor {m} Wähler {m} [telco.]
| přepínač
|
Selektoren {pl} Wähler {pl}
| voliči
|
Selen {n} [chem.]
| selen
|
selig heilig {adj} [relig.]
| požehnaný
|
Seligkeit {f}
| blaženost
|
Seligkeit {f} Glück {n}
| Kristovo kázání na hoře
|
Seligkeit {f} Glück {n}
| blaženost
|
Seligpreisung {f} [relig.]
| Kristovo kázání na hoře
|
Seligpreisung {f} [relig.]
| blaženost
|
Seligsprechung {f}
| blahořečení
|
selten {adj}
| řídký
|
selten {adv}
| řídce
|
selten {adv}
| vzácně
|
selten selten vorkommend {adv}
| ojediněle
|
Seltenheit {f}
| kuriozita
|
Seltenheit {f}
| neobvyklost
|
Seltenheit {f}
| nezvyklost
|
Seltenheit {f}
| zvláštnost
|
Seltenheit {f}
| zvědavost
|
Seltenheit {f}
| řídkost
|
Seltenheit {f}
| rarita
|
Seltenheit {f}
| vzácnost
|
Seltenheit {f}
| vzácnost
|
Seltenheit {f}
| vzácnost (živočichů, rostlin)
|
Seltenheiten {pl}
| vzácnost
|
Seltenheiten {pl}
| zvláštnosti
|
Seltenheiten {pl}
| řídkost výskytu
|
Seltenheiten {pl}
| neobvyklost
|
Seltenheiten {pl}
| rarity
|
Seltenheitswert {m}
| ocenění vzácnosti
|
Selterswasser {n}
| minerálka
|
Selterswasser {n}
| sodovka
|
Selterswasser {n} Sodawasser {n} Tafelwasser {n}
| soda
|
Selterswasser {n} Sodawasser {n} Tafelwasser {n}
| sodovka
|
seltsam komisch merkwürdig ulkig kauzig sonderlich wunderlich {adj}
| různý
|
seltsam komisch merkwürdig ulkig kauzig sonderlich wunderlich {adj}
| lichý
|
seltsam komisch merkwürdig ulkig kauzig sonderlich wunderlich {adj}
| neobsazený
|
seltsam komisch merkwürdig ulkig kauzig sonderlich wunderlich {adj}
| neobvyklý
|
seltsam komisch merkwürdig ulkig kauzig sonderlich wunderlich {adj}
| nepravidelný
|
seltsam komisch merkwürdig ulkig kauzig sonderlich wunderlich {adj}
| náhodný
|
seltsam komisch merkwürdig ulkig kauzig sonderlich wunderlich {adj}
| ojedinělý
|
seltsam komisch merkwürdig ulkig kauzig sonderlich wunderlich {adj}
| zbylý
|
seltsam komisch merkwürdig ulkig kauzig sonderlich wunderlich {adj}
| zbývající
|
seltsam komisch merkwürdig ulkig kauzig sonderlich wunderlich {adj}
| zvláštní
|
seltsam komisch merkwürdig ulkig kauzig sonderlich wunderlich {adj}
| výstřední
|
seltsam komisch merkwürdig ulkig kauzig sonderlich wunderlich {adj}
| podivný
|
seltsam komisch merkwürdig ulkig kauzig sonderlich wunderlich {adj}
| příležitostný
|
seltsam komisch merkwürdig ulkig kauzig sonderlich wunderlich {adj}
| divný
|
seltsam skurril wunderlich {adj}
| fantastický
|
seltsam sonderbar absonderlich sonderlich komisch skurril {adj}
| cizí
|
seltsam sonderbar absonderlich sonderlich komisch skurril {adj}
| divný
|
seltsam sonderbar absonderlich sonderlich komisch skurril {adj}
| zvláštní
|
seltsam sonderbar absonderlich sonderlich komisch skurril {adj}
| podivný
|
seltsamer sonderbarer absonderlicher sonderlicher komischster
| cizinec
|
seltsamer sonderbarer absonderlicher sonderlicher komischster
| cizinka
|
seltsamer sonderbarer absonderlicher sonderlicher komischster
| cizí osoba
|
seltsamer sonderbarer absonderlicher sonderlicher komischster
| cizí člověk
|
seltsamer sonderbarer absonderlicher sonderlicher komischster
| neznámá osoba
|
Seltsamkeit {f} kuriose Sache {f}
| podivnost
|
Seltsamkeit {f} kuriose Sache {f}
| výstřednost
|
Seltsamkeiten {pl} kuriose Sachen
| výstřednosti
|
Seltsamkeiten {pl} kuriose Sachen
| zvláštnosti
|
Semantik {f}
| sémantika
|
semantisch {adj}
| sémantický
|
semantisch {adj}
| významový
|
semantisch {adv}
| sémanticky
|
Semaphor {m}
| semafor
|
Semaphor {m}
| signalizace
|
semiarid {adj}
| polovyprahlý
|
Seminar {n}
| seminární
|
Seminar {n}
| seminář
|
Seminar {n} Lehrgang {m} [stud.]
| seminář
|
Seminare {pl} Lehrgänge {pl}
| semináře
|
Seminarist {m} Seminaristin {f}
| bohoslovec
|
Semiologie {f} Zeichenlehre {f} Bedeutungslehre {f} Signallehre {f}
| symptomatologie
|
Semit {m}
| semita
|
Semit {m}
| semitský
|
Senat {m}
| senát
|
Senator {m}
| senátor
|
Senatoren {pl}
| senátoři
|
Senatoren...
| senátorský
|
Sendbote {m}
| emisar
|
Sendbote {m}
| posel
|
Sendboten {pl}
| poslové
|
Sendeanlage {f} Sender {m}
| vysílač
|
Sendeanlagen {pl} Sender {pl}
| vysílače
|
Sendeaufruf {m}
| volby
|
Sendeaufruf {m}
| hlasování
|
sendend
| posílající
|
sendend
| posílání
|
sendend
| odeslání
|
sendend
| odesílání
|
sendend
| vysílající
|
sendend
| zasílající
|
sendend
| zasílání
|
Sender {m} Emitter {m}
| zářič
|
Sender {m} Emitter {m}
| emiter
|
Sender {m} Emitter {m}
| vysílač
|
Sender {m} Emitter {m}
| vyzařovač
|
Sender {m} Zeichengeber {m}
| vysílač
|
Sender-Empfänger {m} Sendeempfänger {m}
| vysílač s přijímačem
|
Senderaum {m} Studio {n}
| studio
|
Senderaum {m} Studio {n}
| ateliér
|
Senderäume {pl} Studios {pl}
| studia
|
Sendereihe {f} (TV Radio)
| sada
|
Sendereihe {f} (TV Radio)
| sled
|
Sendereihe {f} (TV Radio)
| série
|
Sendereihe {f} (TV Radio)
| řada
|
Sendereihe {f} (TV Radio)
| TV série
|
Sendestation {f} Sender {f} (Fernsehen)
| umístit
|
Sendestation {f} Sender {f} (Fernsehen)
| postavení
|
Sendestation {f} Sender {f} (Fernsehen)
| stanice
|
Sendestation {f} Sender {f} (Fernsehen)
| stanoviště
|
Sendestation {f} Sender {f} (Fernsehen)
| místo výskytu (botanika, zoologie)
|
Sendestation {f} Sender {f} (Fernsehen)
| nádraží
|
Sendestationen {pl} Sender {pl}
| stanice
|
sendet ab schickt ab
| pošty
|
sendet ab schickt ab
| mailuje
|
sendet ab schickt ab
| maily
|
sendete ab schickte ab
| obrněný
|
sendete ab schickte ab
| odeslán poštou
|
sendete ab schickte ab
| poslal
|
sendete wieder
| cítit odpor
|
sendete wieder
| neschvalovat
|
sendete wieder
| nesnášet
|
Sendezeichen {n}
| volací znak
|
Sendschreiben {n}
| psaná zpráva
|
Sendschreiben {n}
| dlouhý dopis
|
Sendschreiben {n}
| dopis
|
Sendschreiben {n}
| epištola
|
Sendschreiben {n}
| úřední dopis
|
Sendschreiben {pl}
| listy
|
Sendschreiben {pl}
| epištoly
|
Sendung {f}
| úhrada
|
Sendung {f}
| odeslání
|
Sendung {f}
| poukázání
|
Sendung {f} Zusendung {f}
| posílající
|
Sendung {f} Zusendung {f}
| poštovní zásilka
|
Sendung {f} Zusendung {f}
| odesílání poštovních zásilek
|
Sendungen {pl} Zusendungen {pl}
| poštovní zásilky
|
Senegalese {m} Senegalesin {f} [geogr.]
| obyvatel Senegalu
|
senegalesisch {adj} [geogr.]
| obyvatel Senegalu
|
Senfgas {n}
| yperit
|
sengte
| ožehnutý
|
senil greisenhaft {adj} [med.]
| senilní
|
seniler Mensch kindischer Greis
| dětinský
|
Senilität {f}
| dětinství
|
Senilität {f}
| senilita
|
Senilität {f}
| senilnost
|
Senilität {f}
| senilita
|
Senior {m}
| senior
|
Senior {m}
| starší
|
Senior {m}
| nadřazený
|
Senior {m}
| nadřízený
|
Senior {m}
| vyšší
|
Senior {m} Seniorin {f}
| starší občan
|
Senioren {pl}
| senioři
|
Seniorenfeindlichkeit {f} Altendiskriminierung {f} Altersdiskriminierung {f} Diskriminierung {f} aufgrund des Alters
| věková diskriminace
|
Senke {f} Senkung {f} Niederung {f}
| skleslost
|
Senke {f} Senkung {f} Niederung {f}
| sklíčenost
|
Senke {f} Senkung {f} Niederung {f}
| stagnace
|
Senke {f} Senkung {f} Niederung {f}
| stlačení
|
Senke {f} Senkung {f} Niederung {f}
| deprese
|
Senke {f} Senkung {f} Niederung {f}
| depresní
|
Senke {f} Senkung {f} Niederung {f}
| hospodářská deprese
|
Senke {f} Senkung {f} Niederung {f}
| pokles
|
Senke {f} Senkung {f} Niederung {f}
| prohloubenina
|
Senke {f} Senkung {f} Niederung {f}
| prohlubeň
|
Senke {f} Senkung {f} Niederung {f}
| proláklina
|
Senke {f} Senkung {f} Niederung {f}
| propadlina
|
Senke {f} Senkung {f} Niederung {f}
| krize
|
Senke {f} Senkung {f} Niederung {f}
| níže
|
Senker {m} (Hals- oder Kopfsenker) [techn.]
| válcové zahloubení
|
Senker {m} (Hals- oder Kopfsenker) [techn.]
| válcově zahloubit
|
Senker {m} Spitzsenker {m} [comp.]
| zahloubit
|
senkrecht {adj} [math.]
| kolmý
|
senkrecht entgegen {adv}
| svisle
|
senkrecht rechtwinklig {adj} [math.]
| ortografický
|
senkrecht rechtwinklig {adj} [math.]
| pravopisný
|
senkrecht vertikal lotrecht {adj}
| kolmý
|
senkrecht vertikal lotrecht {adj}
| svislý
|
senkrecht vertikal lotrecht {adj}
| vertikální
|
senkrechte (Zahlen-) Folge {f} Reihe {f}
| rubrika
|
senkrechte (Zahlen-) Folge {f} Reihe {f}
| sloup
|
senkrechte (Zahlen-) Folge {f} Reihe {f}
| sloupec
|
senkrechte (Zahlen-) Folge {f} Reihe {f}
| sloupek
|
senkrechte (Zahlen-) Folge {f} Reihe {f}
| kolona
|
senkrechte (Zahlen-) Folge {f} Reihe {f}
| kolona vozidel
|
senkrechte (Zahlen-) Folge {f} Reihe {f}
| konvoj
|
senkrechte (Zahlen-) Folge {f} Reihe {f}
| zástup
|
Senkrechte {f}
| svislost
|
Senkrechte {f} Lot {n} Senkwaage {f} Normale {f}
| kolmý
|
Senkrechte {f} Vertikale {f}
| kolmý
|
Senkrechte {f} Vertikale {f}
| svislý
|
Senkrechte {f} Vertikale {f}
| vertikální
|
Senkung {f}
| upadnout
|
Senkung {f}
| ustoupit
|
Senkung {f}
| válcové zahloubení
|
Senkung {f}
| válcově zahloubit
|
Senkung {f}
| podlehnout
|
Senkung {f}
| pokles
|
Senkung {f}
| poklesnout
|
Senkung {f}
| polevit
|
Senkung {f}
| pokles
|
Senkung {f}
| prohloubenina
|
Senkung {f}
| prohlubeň
|
Senkung {f}
| prohnout
|
Senkung {f}
| prohýbat
|
Senkung {f}
| propadlina
|
Senkung {f}
| sklon
|
Senkung {f}
| slábnout
|
Senkung {f}
| snižování
|
Senkung {f}
| spadnout
|
Senkung {f}
| snížení výdajů
|
Senkung {f}
| klesnout
|
Senkwaage {f}
| padat
|
Senkwaage {f}
| prudce klesnout
|
Senkwaage {f}
| prudce poklesnout
|
Senkwaage {f}
| zřítit se
|
Senkwaage {f}
| řítit se
|
Senkwaage {f}
| sletět
|
Senkwaage {f}
| spadnout
|
Senkwaage {f}
| letět
|
Sennesblätter {pl}
| druh léčivé rostliny
|
Sennhütte {f}
| bouda
|
Sennhütte {f}
| chata
|
Sensation {f}
| pařák
|
Sensation {f}
| rozruch
|
Sensation {f}
| senzace
|
Sensationen {pl}
| senzace
|
Sensationsdarsteller {m} Stuntman
| kaskadér
|
Sensationsmache {f} Effekthascherei {f} Sensationsgier {f}
| senzacechtivost
|
Sensationsmacherei {f}
| odhalování skandálů
|
Sensationssüchtige {m,f} Sensationssüchtiger
| sezacechtivý
|
Sense {f}
| kosa
|
Sense {f}
| kosit
|
sensibel empfindsam {adj}
| senzitivní
|
sensibel empfindsam {adj}
| citlivý
|
sensibel empfindsam {adj}
| citový
|
sensibel empfindsam {adj}
| dráždivý
|
sensibel empfindsam {adj}
| smyslový
|
Sensibilismus {m}
| senzibilizace
|
Sensibilität {f} Empfindsamkeit {f}
| senzitivita
|
Sensibilität {f} Empfindsamkeit {f}
| choulostivost
|
Sensibilität {f} Empfindsamkeit {f}
| citlivost
|
Sensibilität {f} Empfindsamkeit {f}
| přecitlivělost
|
Sensitivierung {f} [med.]
| senzibilizace
|
Sensitivität {f} [techn.]
| senzitivita
|
Sensitivität {f} [techn.]
| přecitlivělost
|
Sensitivität {f} [techn.]
| choulostivost
|
Sensitivität {f} [techn.]
| citlivost
|
Sensorbildschirm {m} berührungsempfindlicher Bildschirm
| dotyková obrazovka
|
sensoriell {adj} Sinnes...
| senzorický
|
sensoriell {adj} Sinnes...
| smyslový
|
Sensorik {f}
| senzory
|
sensorisch {adj}
| senzorický
|
sensorisch {adj}
| smyslový
|
Sensualist {m}
| senzualista
|
Sensualist {m}
| smyslný člověk
|
Sentimentalität {f}
| sentimentalita
|
Sentimentalität {f} Rührseligkeit {f}
| cit
|
Sentimentalität {f} Rührseligkeit {f}
| cítění
|
Separation {f}
| izolování
|
Separation {f}
| separace
|
Separation {f}
| oddělení
|
Separation {f}
| odluka
|
Separation {f}
| rozchod
|
Separation {f}
| rozdělení
|
Separation {f}
| rozlišování
|
Separation {f}
| rozloučení
|
Separation {f}
| rozluka
|
Separatismus {m} Loslösungsbestreben {n}
| separatismus
|
Separatist {m} Sektierer {m} Sonderbündler {m}
| separatista
|
Separatist {m} Sektierer {m} Sonderbündler {m}
| separatistický
|
separatistisch {adj}
| separatista
|
separatistisch {adj}
| separatistický
|
Separator {m}
| separátor
|
Separator {m}
| oddělovač
|
Separator {m}
| odlučovač
|
Separatoren {pl}
| oddělovače
|
Sepia {f} (Farbstoff)
| sépie
|
Sepia {f} (Farbstoff)
| sépiově hnědý
|
sepiabraun sepaiafarben {adj}
| sépie
|
sepiabraun sepaiafarben {adj}
| sépiově hnědý
|
Sepiadruck {m}
| sépie
|
Sepiadruck {m}
| sépiově hnědý
|
September {m} Herbstmonat {m} [obs.]
| září
|
September {m} Herbstmonat {m} [obs.]
| ženské křestní jméno
|
Septime {f} Septe {f} [mus.]
| sedmý
|
septisch {adj}
| septický
|
septisch {adj}
| hnisající
|
Septum {n} Scheidewand {f} [anat.]
| septum
|
Septum {n} Scheidewand {f} [anat.]
| přepážka
|
Sequenzer {m}
| řadič
|
Sequenzer {pl}
| řadiče
|
sequenziell aufeinander folgend {adj}
| sekvenční
|
sequenziell aufeinander folgend {adj}
| následný
|
Sequenzierung {f}
| sled
|
Sequenzierung {f}
| řazení
|
Serail {n}
| harém
|
Serail {n}
| sultánův palác
|
Seraph {m}
| seraf
|
Seraph {m}
| seraf
|
Seraph {m}
| serafové
|
Seraph {m}
| anděl
|
Seraph {m}
| anděl
|
serbisch {adj}
| Srb
|
serbisch {adj}
| Srbština
|
serbisch {adj}
| srbský
|
Serenade {f} Ständchen {n} [mus.]
| serenáda
|
Serie {f}
| sada
|
Serie {f}
| sled
|
Serie {f}
| TV série
|
Serie {f}
| řada
|
Serie {f}
| série
|
Serie {f} (TV)
| sériový
|
Serie {f} (TV)
| sekvenční
|
Serie {f} (TV)
| seriálový
|
Serie {f} (TV)
| řadový
|
Serie {f} (TV)
| pořadový
|
seriell {adj}
| pořadový
|
seriell {adj}
| sériový
|
seriell {adj}
| řadový
|
seriell {adj}
| sekvenční
|
seriell {adj}
| seriálový
|
Serien {pl}
| sada
|
Serien {pl}
| sled
|
Serien {pl}
| TV série
|
Serien {pl}
| řada
|
Serien {pl}
| série
|
Serienbrief {m}
| standardní dopis
|
serienmäßig standardmäßig {adj}
| směrnice
|
serienmäßig standardmäßig {adj}
| spisovný
|
serienmäßig standardmäßig {adj}
| standard
|
serienmäßig standardmäßig {adj}
| standardizovaný
|
serienmäßig standardmäßig {adj}
| standardní
|
serienmäßig standardmäßig {adj}
| uroveň
|
serienmäßig standardmäßig {adj}
| vzor
|
serienmäßig standardmäßig {adj}
| měřítko
|
serienmäßig standardmäßig {adj}
| míra
|
serienmäßig standardmäßig {adj}
| norma
|
serienmäßig standardmäßig {adj}
| normový
|
serienmäßig standardmäßig {adj}
| normál
|
serienmäßig standardmäßig {adj}
| normální
|
serienmäßig standardmäßig {adj}
| obvyklý
|
serienmäßig standardmäßig {adj}
| pravidlo
|
serienmäßig standardmäßig {adj}
| běžný
|
Serienmörder {m} Serienmörderin {f}
| masový vrah
|
Seriennummer {f} fortlaufende Nummer
| sériové číslo
|
Seriennummer {f} fortlaufende Nummer
| výrobní číslo
|
Seriennummer {f} fortlaufende Nummer
| pořadové číslo
|
Serife {f} schmale Linie an den Enden von Druckbuchstaben
| patka
|
Serife {f} schmale Linie an den Enden von Druckbuchstaben
| patka písma
|
Serife {f} schmale Linie an den Enden von Druckbuchstaben
| serif
|
Serin {n} [biochem.]
| serin
|
seriös {adj}
| seriózní
|
seriös {adj}
| slušný
|
seriös {adj}
| poctivý
|
seriös {adj}
| počestný
|
seriös {adj}
| ctihodný
|
seriös {adj}
| solidní
|
seriös {adj}
| vážený
|
seriös {adj}
| čestný
|
seriös {adj}
| úctyhodný
|
seriös {adv}
| čestný
|
seriös {adv}
| úctyhodný
|
seriös {adv}
| poctivý
|
seriös {adv}
| počestný
|
seriös {adv}
| seriózní
|
seriös {adv}
| slušný
|
seriös {adv}
| solidní
|
seriös {adv}
| vážený
|
seriös {adv}
| ctihodný
|
Sermon {m} langweilige Rede {f} Geschwätz {n}
| druh úderu v golfu
|
Sermon {m} langweilige Rede {f} Geschwätz {n}
| rozteč
|
Sermon {m} langweilige Rede {f} Geschwätz {n}
| nakukat
|
Sermon {m} langweilige Rede {f} Geschwätz {n}
| výběrové řízení
|
Sermon {m} langweilige Rede {f} Geschwätz {n}
| výška
|
Sermon {m} langweilige Rede {f} Geschwätz {n}
| smůla
|
Serologie {f}
| sérologie
|
serologisch {adj} [med.]
| sérologický
|
serös wässerig {adj} [med.]
| tekutý
|
serös wässerig {adj} [med.]
| serózní
|
Serotonin {n} [biochem.]
| serotonin
|
Serpentin {n} [min.]
| serpentina
|
Serpentin {n} [min.]
| klikatý
|
Serum {n} Impfstoff {m}
| sérum
|
Server {m} [comp.] (Computer im Netz, der bestimmte Aufgaben erfüllt)
| server
|
Server {m} [comp.] (Computer im Netz, der bestimmte Aufgaben erfüllt)
| podávájíci
|
Server {pl}
| servery
|
servierend auftragend
| servírovací
|
servierend auftragend
| sloužící
|
servierend auftragend
| podávací
|
servierend auftragend
| porce
|
servierend auftragend
| konající
|
servierend auftragend
| obsluha
|
servierend auftragend
| obsluhující
|
Servierplatte {f} Servierteller {m} flache Schale {f}
| tác
|
Servierplatte {f} Servierteller {m} flache Schale {f}
| podnos
|
serviert
| obsluhuje
|
serviert
| slouží
|
serviert aufgetragen
| sloužil
|
serviert aufgetragen
| obsloužený
|
servierte
| obsloužený
|
servierte
| sloužil
|
Servo...
| servomechanismus
|
Servo...
| servomechanizmus
|
Servo...
| servomotor
|
Servo...
| posilovač
|
Servosystem {n}
| servomechanismus
|
Sesam {m} [bot.] [cook.]
| sezam
|
sesshaft {adj}
| pevný
|
sesshaft {adj}
| obydlený
|
sesshaft {adj}
| zaplacený
|
sesshaft {adj}
| zastavěný
|
sesshaft {adj}
| stálý
|
sesshaft {adj}
| uhrazený
|
sesshaft {adj}
| urovnaný
|
sesshaft {adj}
| urovnán
|
sesshaft {adj}
| usazený
|
sesshaft {adj}
| usedlý
|
sesshaft {adj}
| ustálený
|
sesshaft {adj}
| vyřízen
|
sesshaft {adj}
| dohodnutý
|
sesshaft ortsgebunden {adj}
| sedavý
|
sesshaft ortsgebunden {adj}
| sedící
|
sesshaft ortsgebunden {adj}
| usedlý
|
sessil {adj} [geol.]
| přirostlý
|
sessil {adj} [geol.]
| sesilní
|
Session {f}
| schůze
|
Session {f}
| sezení
|
Session {f}
| zasedání
|
Session {f}
| konference
|
Session {f}
| porada
|
Set {n}
| souprava
|
Set {n}
| stavebnice
|
Set {n}
| nářadí
|
Setter {m} [zool.]
| montér
|
Setter {m} [zool.]
| sazeč
|
setzend
| sazba
|
setzend stellend legend
| umisťování
|
setzend stellend legend
| umísťující
|
Setzer {m}
| typograf
|
Setzer {m}
| sazeč
|
Setzer {m}
| sazeč
|
Setzling {m} Sämling {m}
| semenáč
|
Setzlinge {pl} Sämlinge {pl}
| lesnická školka
|
Setzmaschine {f}
| hlt
|
Setzmaschine {f}
| sklenička
|
Setzmaschine {f}
| stojan na tága
|
Setzmaschine {f}
| štamprle
|
Setzmaschine {f}
| štamprle na whisky
|
setzt außer Kraft hebt auf macht nichtig
| potlačuje
|
setzt ein
| ustanovuje
|
setzt ein
| dosazuje
|
setzt fest bestimmt
| ustanovuje
|
setzt herab verringert ermäßigt
| oslabuje
|
setzt herab verringert ermäßigt
| redukuje
|
setzt herab verringert ermäßigt
| omezuje
|
setzt herab verringert ermäßigt
| zkracuje
|
setzt herab verringert ermäßigt
| snižuje
|
setzt über
| trajekty
|
setzt voraus schließt ein beinhaltet
| zahrnuje
|
setzt voraus schließt ein beinhaltet
| naznačuje
|
setzt stellt legt
| místa
|
setzt stellt legt
| umisťuje
|
setzte ab würdigte herab schätzte gering
| znehodnocený
|
setzte ab würdigte herab schätzte gering
| znehodnotil
|
setzte ab würdigte herab schätzte gering
| devalvoval
|
setzte außer Kraft hob auf machte nichtig
| potlačil
|
setzte dem Wetter aus ließ verwittern
| zvětralý
|
setzte ein
| jmenovaný
|
setzte ein
| ustanovený
|
setzte ein
| vytvořený
|
setzte fest bestimmte
| určený
|
setzte fest bestimmte
| ustavený
|
setzte fest bestimmte
| stanovený
|
setzte fest bestimmte
| jmenovaný
|
setzte herab verringerte ermäßigte
| snížen
|
setzte herab verringerte ermäßigte
| snížený
|
setzte herab verringerte ermäßigte
| redukovaný
|
setzte um schrieb um
| přepsaný
|
setzte voraus schloss ein beinhaltete
| zahrnutý
|
setzte stellte legte
| umístil
|
setzte stellte legte
| umístěný
|
setzte stellte legte
| položený
|
setzte stellte legte
| přistavený
|
Setzung {f}
| osada
|
Setzung {f}
| osídlení
|
Setzung {f}
| osídlování
|
Setzung {f}
| usazení
|
Setzung {f}
| usazování
|
Setzung {f}
| usmíření
|
Setzung {f}
| vyrovnání
|
Setzung {f}
| vyrovnání (účtu)
|
Setzung {f}
| úhrada
|
Setzung {f}
| likvidace
|
Setzung {f}
| sedání
|
Setzung {f}
| dohoda
|
Setzung {f}
| finanční vypořádání
|
Seufzen {n}
| povzdech
|
Seufzen {n}
| povzdechnutí
|
Seufzen {n}
| vzdech
|
Seufzen {n}
| vzdychat
|
Seufzen {n}
| vzdychnout
|
Seufzen {n}
| vzdychnutí
|
Seufzer {m}
| vzdech
|
Seufzer {m}
| vzdychat
|
Seufzer {m}
| vzdychnout
|
Seufzer {m}
| vzdychnutí
|
Seufzer {m}
| povzdech
|
Seufzer {m}
| povzdechnutí
|
Seufzer {pl}
| povzdechnutí
|
Seufzer {pl}
| vzdychá
|
seufzt
| vzdychá
|
seufzt
| povzdechnutí
|
Sexappeal {m} sexuelle Anziehungskraft {f} erotische Anziehungskraft {f}
| přitažlivost
|
Sexismus {m}
| sexismus
|
Sexist {m}
| sexista
|
Sexist {m}
| šovinista
|
Sexist {m}
| opovržlivý k druhému pohlaví
|
Sexisten {pl}
| sexisté
|
sexistisch {adj}
| sexista
|
sexistisch {adj}
| opovržlivý k druhému pohlaví
|
sexistisch {adj}
| šovinista
|
Sexologie {f}
| sexuologie
|
Sextant {m}
| sextant
|
Sexte {f} [mus.]
| sexta
|
Sexte {f} [mus.]
| šestý
|
Sextett {n}
| sextet
|
Sexualerziehung {f} Sexualkunde {f}
| sexuální výchova
|
Sexualität {f}
| sexualita
|
Sexualwissenschaft {f}
| sexuologie
|
sexuell freizügig
| smíšený
|
sexuell freizügig
| bez rozdílu (pohlaví)
|
sexuell freizügig
| náhodný
|
sexuell freizügig
| promiskuitní
|
sexuell {adj}
| pohlavní
|
sexuell {adj}
| sexuální
|
sexuell {adv}
| sexuálně
|
sexuell {adv}
| pohlavně
|
sexuelle Belästigung
| sexuální obtěžování
|
sexy aufreizend {adj}
| rajcovní
|
sexy aufreizend {adj}
| smyslný
|
sexy aufreizend {adj}
| svůdný
|
sexy aufreizend {adj}
| vzrušivý
|
sexy aufreizend {adj}
| vzrušující
|
sexy aufreizend {adj}
| erotický
|
Sezession {f}
| secese
|
Sezession {f}
| secesní
|
Sezession {f}
| oddělení
|
Sezession {f}
| odloučení
|
Sezession {f}
| odtržení
|
Sezession {f}
| odštěpení
|
Sezessionist {m}
| secesionista
|
Sezessionist {m}
| separatista
|
Sezierer {m}
| skalpel
|
Sezierer {m}
| disektor
|
seziert präpariert
| rozpitvaný
|
seziert präpariert
| členitý
|
Beispielsätze | cesky |
|
Eine solche Vorgehensweise ist jedoch nur ein Hilfsmittel,die Ergebnisse dürfen nicht ungerundet übernommen werden,um keine mathematische Scheingenauigkeit vorzutäuschen. Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen |
|