Deutsch | Englisch |
V-Ausschnitt {m} (Kleidungsstück)
| V-neck
|
V-Form {f}
| dihedral
|
v-förmig {adj}
| V-shaped
|
V-Fuge {f}
| V-joint
|
V-Fugen {pl}
| V-joints
|
V-Leitwerk {n}
| V-tail
|
V-Mann {m}
| contact contact man informer
|
V-Motor {m} [auto] [techn.]
| v-engine
|
V-Motoren {pl}
| v-engines
|
V-Naht {f} [techn.]
| V-weld
|
V-Rumpf {m}
| V-bottom
|
V1-Rakete {f} [mil.]
| doodlebug [Br.]
|
Vaalpieper {m} [ornith.]
| Buffy Pipit
|
Vadodara Baroda (Stadt in Indien)
| Vadodara Baroda (city in India)
|
Vaduz (Hauptstadt von Liechtenstein)
| Vaduz (capital of Liechtenstein)
|
Vagabund {m}
| vagabound tramp
|
Vagabund-Falterfisch {m} (Chaetodon vagabundus) [zool.]
| vagabond butterfly
|
Vagabund-Falterfische {pl}
| vagabond butterflies
|
Vagabunden {pl}
| vagabounds tramps
|
Vagabundenleben {n}
| vagrant life
|
vagabundieren streunen {vi}
| to stray
|
vagabundierend streunend
| straying
|
vagabundierend unstet wandernd {adj}
| vagrant
|
vagabundiert gestreunt
| strayed
|
vagabundiert streunt
| strays
|
vagabundierte streunte
| strayed
|
vagal {adj} [anat.]
| vagal
|
vage {f}
| airy
|
vage unbestimmt
| unassertive
|
vage unbestimmt dunkel {adv}
| vaguely
|
vagiles Benthos
| vagrant benthos mobile benthos free-moving benthos
|
vaginal {adj}
| vaginal
|
Vagolytikum {n} [med.]
| vagolytic
|
Vagotonie {f} Verschiebung des vegetativen Gleichgewichts [med.]
| vagotonia
|
vakant {adj}
| vacant
|
Vakuen {pl}
| vacuums
|
Vakuum {n} luftleerer Raum
| vacuum space void of air
|
Vakuum-Magnetventil {n} [techn.]
| electromagnetic vacuum valve
|
Vakuum-Magnetventile {pl}
| electromagnetic vacuum valves
|
Vakuumpresse {f}
| de-airing pug mill de-airing pugmill
|
Vakuumpressen {pl}
| de-airing pug mills de-airing pugmills
|
Vakuumpumpe {f} [techn.]
| vacuum pump
|
Vakuumpumpen {pl}
| vacuum pumps
|
Vakuumtonschneider {m}
| de-airing pug mill de-airing pugmill
|
Vakuumtonschneider {pl}
| de-airing pug mills de-airing pugmills
|
vakuumverpackt {adj}
| vacuum-packed
|
València (Stadt in Spanien)
| València (city in Spain)
|
Valencia (Stadt in Venezuela)
| Valencia (city in Venezuela)
|
Valentinsgruß {m} Valentinskarte {f}
| valentine
|
Valenz {f} Wertigkeit {f}
| valence
|
Valenzband {n}
| valence band
|
Valenzschwingung {f}
| stretching vibration
|
Valenzwinkel {m}
| valence bond angle
|
Valenzwinkel {pl}
| valence bond angles
|
Valetta (Hauptstadt von Malta)
| Valetta (capital of Malta)
|
Validierer {m} Validiererin {f}
| validator
|
Validierer {pl} Validiererinnen {pl}
| validators
|
Validierung {f}
| validation
|
Validierungszertifikat {n}
| validation certificate
|
Validität {f} Tauglichkeit {f}
| validity
|
Valin {n} [biochem.]
| Valine
|
Valuta {f}
| valuta foreign currencies
|
valutieren valvieren bewerten {vt}
| to evaluate
|
valutierend valvierend bewertend
| evaluating
|
valutiert valviert bewertet
| evaluated
|
Valvula {f} kleine Klappe [anat.]
| valvule small valve
|
Vamp {m}
| vamp
|
Vampir {m}
| vampire
|
Vampire {pl}
| vampires
|
Vampirzahn {m}
| fang (of a vampire)
|
van-der-Waals-Bindung
| residual bond
|
Vanadium {n} [chem.]
| vanadium
|
Vancouver (Stadt in Kanada)
| Vancouver (city in Canada)
|
Vandale {m}
| vandal
|
Vandalen {pl}
| vandals
|
Vandalismus {m}
| vandalism
|
Vangaschnäpper {m} [ornith.]
| Black & White Flycatcher
|
Vanikoromonarch {m} [ornith.]
| Small Slaty Flycatcher
|
Vanille {f}
| vanilla
|
Vanilleeis {n} [cook.]
| vanilla ice cream
|
Vanillegeschmack {m}
| vanilla flavour
|
Vanillemilch {f}
| vanilla milk
|
Vanillepudding {m} [cook.]
| set custard [Br.] vanilla pudding [Am.]
|
Vanilleschote {f}
| vanilla bean
|
Vanilleschoten {pl}
| vanilla beans
|
Vanillesoße {f} [cook.]
| vanilla sauce
|
Vanillesoße {f} [cook.]
| pouring custard
|
Vanillesoßenpulver {n} [cook.]
| custard powder
|
Vanillestange {f} [cook.]
| vanilla pod
|
Vanillezucker {m} Vanillinzucker {m} [cook.]
| vanilla sugar
|
Vanuatu [geogr.]
| Vanuatu (vu)
|
Varaktor {m} Abstimmdiode {f} Kapazitätsdiode {f} [electr.]
| varactor diode
|
Varaktoren {pl} Abstimmdioden {pl} Kapazitätsdioden {pl}
| varactor diodes
|
Varanasi (Stadt in Indien)
| Varanasi (city in India)
|
variabel langer Block
| variable block
|
variabel langer Operand
| variable operand
|
variabel langer Satz
| variable record
|
variabel langes Feld
| variable field
|
variabel langes Speicherwort
| variable word
|
variabel veränderbar veränderlich {adj}
| variable
|
Variabilität {f}
| variability
|
variable Kosten
| variable costs running costs
|
variable Länge
| variable length
|
variable Taktlänge
| variable cycle
|
variable Ventilsteuerung
| variable valve actuation
|
Variable {f}
| variable
|
Variablen {pl}
| variables
|
Variablen-Bezeichner erwartet [comp.]
| variable identifier expected
|
Variablen-Prüfung {f}
| inspection by variables
|
Variablenanzahl {f}
| amount of variables
|
Variablenname {m}
| variable name
|
Variablennamen {pl}
| variable names
|
Variablenübergabe {f}
| parameter
|
variabler
| more variable
|
variabler Oszillator abstimmbarer Oszillator
| variable frequency oscillator
|
variabler Zinssatz
| variable interest rate
|
variables Einspritzsystem
| variable injection pump system
|
Variante {f} [ling.]
| variant (of)
|
Variante {f} Variation {f} (zu)
| variation (on)
|
variantenreich {adj}
| with many variations with many variants
|
Varianz {f}
| variance
|
Varianzanalyse {f}
| analysis of variance -ANOVA-
|
Variation {f} Variantenbildung {f} Veränderung {f} Wechsel {m} Schwankung {f}
| variation
|
Variationen {pl} Veränderungen {pl} Wechsel {pl} Schwankungen {pl}
| variations
|
Variationsbreite {f}
| range of variation
|
Variationskoeffizient {m}
| coefficient of variation -CV-
|
Variationsmöglichkeiten {pl}
| variation possibilities change possibilities
|
Variationsrechnung {f} [math.]
| variational calculus
|
Varieté {n} Variete {n}
| vaudeville
|
Varietéaufführung {f} Varietéschaubühne {f}
| variety entertainment
|
Varietee {n} Varieté {n}
| music hall
|
Varietés {pl} Varietes {pl}
| vaudevilles
|
Varietétheater {n}
| variety theatre variety theater [Am.]
|
Varietétheater {pl}
| variety theatres variety theaters [Am.]
|
Varietévorstellung {f}
| variety performance burlesque show
|
Varietévorstellungen {pl}
| variety performances
|
variieren abwandeln verändern ändern {vt}
| to vary
|
variierend abwandelnd verändernd ändernd
| varying
|
variiert abgewandelt verändert geändert
| varied
|
variiert wandelt ab verändert ändert
| varies
|
variierte wandelte ab veränderte änderte
| varied
|
varikös {adj}
| varicose
|
Variometer {n} [aviat.]
| rate-of-climb - descent indicator
|
Varioobjektiv {n} [photo.]
| zoom lens
|
Varioobjektive {pl}
| zoom lenses
|
Varistor {m} [electr.]
| varistor
|
Varistoren {pl}
| varistors
|
Varzeazwergspecht {m} [ornith.]
| Varzea Piculet
|
Vasall {m}
| vassal
|
Vasallen {pl}
| vassals
|
Vasallenstaat {m}
| vassal state
|
Vasallenstaaten {pl}
| vassal states
|
Vasallentum {n}
| vassalage
|
Vasculitis {f} Gefäßentzündung {f} [med.]
| vasculitis
|
Vase {f}
| vase
|
Vasektomie {f} [med.]
| vasectomy
|
Vasektomien {pl}
| vasectomies
|
Vaselin {n}
| vaseline
|
Vaseline {f}
| petrolatum petroleum jelly
|
Vasen {pl}
| vases
|
vaskulär {adj} Blutgefäße betreffend [med.]
| vascular
|
Vaskularisation {f} Vaskularisierung {f} Gefäßneubildung {f} Gefäßversorgung {f} [med.]
| vascularisation [Br.] vascularization [Am.]
|
vaskularisiert {adj} [med.]
| vascularized
|
vasoaktiv {adj} [med.]
| vasoactive
|
Vasodilatation {f} Weitung von Blutgefäßen [med.]
| vasodilatation
|
Vasodilatator {m} [pharm.]
| vasodilatator
|
Vasokonstriktion {f} Gefäßverengung {f} [med.]
| vasoconstriction
|
vasomotorisch {adj} [med.]
| vasomotor
|
vasomotorische Nerven
| vasomotor nerves
|
vasomotorischer Kopfschmerz
| vasomotor headache
|
vasopressorisch blutdrucksteigernd {adj} [med.]
| vasopressor
|
Vassoritangare {f} [ornith.]
| Blue & Black Tanager
|
Väter der Stadt
| city fathers
|
Vater Staat
| the State
|
Vater Staat (in USA)
| Uncle Sam [Am.]
|
Vater von zwei Kindern sein
| to be the father of two (children)
|
Vater {m}
| father
|
Vater {m}
| begetter
|
Vater {m} Vatertier {n} [zool.]
| sire
|
Väter {pl}
| fathers
|
Väter {pl}
| begetters
|
Väter {pl} Vatertiere {pl}
| sires
|
Väter {pl} Vorfahren {pl}
| ancestors
|
Vater, der seiner Unterhaltpflicht nicht nachkommt
| deadbeat dad
|
Vaterband {n} (Sicherungstechnik bei Magnetbändern)
| father tape
|
Vaterhaus {n}
| parental home
|
Vaterhäuser {pl}
| parental homes
|
Vaterland {n}
| fatherland native country
|
Vaterland {n}
| native country
|
Vaterländer {pl}
| fatherlands native countries
|
vaterlandslos {adj}
| without a native land stateless unpatriotic [pej.]
|
väterlich {adj}
| fatherly
|
väterlich {adj}
| paternal
|
väterlich {adv}
| paternally
|
väterlicher
| more paternal
|
väterlicherseits
| paternal
|
väterlicherseits verwandt {adj}
| agnate
|
väterlicherseits verwandt {adj}
| agnatic
|
väterliches Erbgut
| patrimony
|
Väterlichkeit {f}
| fatherliness
|
Vaterliebe {f}
| paternal love
|
vaterlos {adj}
| fatherless
|
Vatermord {m}
| patricide
|
Vatermorde {pl}
| patricides
|
Vatermörder {m} Vatermörderin {f}
| patricide
|
Vatermörder {pl} Vatermörderinnen {pl}
| paricides
|
Vatername {m} Vatersname {m}
| surname
|
Vaternamen {pl} Vatersnamen {pl}
| surnames
|
Vaterschaft {f}
| fatherhood
|
Vaterschaft {f}
| paternity
|
Vaterschaften {pl}
| fatherhoods
|
Vaterschaften {pl}
| paternities
|
Vaterschaftsklage {f}
| affiliation case
|
Vaterschaftsklagen {pl}
| affiliation cases
|
Vaterschaftsnachweis {m}
| proof of paternity
|
Vaterschaftsnachweisen {pl}
| proofs of paternity
|
Vaterschaftstest {m}
| paternity test
|
Vaterschaftstests {pl}
| paternity tests
|
Vaterschaftsurlaub {m}
| paternity leave
|
Vati {m} Papa {m} Papi {m}
| daddy dad
|
Vatikan [geogr.]
| Vatican (va)
|
Vatikanstadt [geogr.]
| Vatican City
|
vegan {adj}
| vegan
|
Veganer {m} Veganerin {f}
| vegan
|
Veganer {pl} Veganerinnen {pl}
| vegans
|
Vegetarier {m} Vegetarierin {f}
| vegetarian veggie [coll.]
|
Vegetarier {pl} Vegetarierinnen {pl}
| vegetarians
|
vegetarisch {adj}
| vegetarian veggie [coll.]
|
vegetarische Ernährung
| vegetarian nutrition
|
vegetarische Kost {f} pflanzliche Kost {f} Pflanzenkost {f}
| vegetable diet
|
Vegetarismus {m} vegetarische Lebensweise {f}
| vegetarianism
|
Vegetation {f}
| vegetation
|
vegetativ
| vegetal
|
vegetativ {adj} das autonome Nervensystem betreffend [med.]
| vegetative
|
vegetativ {adv}
| vegetatively
|
vegetatives Nervensystem
| autonomic nervous system
|
vegetieren (wie eine Pflanze) wachsen {vi}
| to vegetate
|
vegetierend
| vegetating
|
vegetiert
| vegetated
|
vegetiert
| vegetates
|
vegetierte
| vegetated
|
vehement ungestüm leidenschaftlich {adj}
| vehement
|
vehement ungestüm leidenschaftlich {adv}
| vehemently
|
Vehemenz {f} Heftigkeit {f}
| vehemence
|
Vehikel {n} Mittel {n}
| vehicle
|
Vehikel {pl} Mittel {pl}
| vehicles
|
Veilchen {n} [biol.]
| violet
|
Veilchen {pl}
| violets
|
Veilchenastrild {m} [ornith.]
| Purple Grenadier
|
veilchenblau {adj}
| violet
|
Veilchenbrust-Nektarvogel {m} [ornith.]
| Violet-breasted Sunbird
|
Veilchenbrustkolibri {m} [ornith.]
| Violet-chested Hummingbird
|
Veilchenkappen-Fruchttaube {f} [ornith.]
| Lilac-capped Fruit Dove
|
Veilchenkehlkotinga [ornith.]
| Plum-throated Cotinga
|
Veilchenkopfnymphe {f} [ornith.]
| Violet-capped Woodnymph
|
Veilchenmusketier {n} [ornith.]
| Violet-throated Starfrontlet
|
Veilchenohr {n} [ornith.]
| Sparkling Violetear
|
Veilchenorganist {m} [ornith.]
| Violaceous Euphonia
|
Veilchenpapagei {m} [ornith.]
| Dusky Parrot
|
Veilchenscheitelamazilie {f} [ornith.]
| Violet-crowned Hummingbird
|
Veilchenschultertangare {f} [ornith.]
| Orange-throated Tanager
|
Veilchenschwalbe {f} [ornith.]
| Violet-green Swallow
|
Veilchentaube {f} [ornith.]
| Black Wood Pigeon
|
Veilchentrogon {m} [ornith.]
| Violaceous Trogon
|
Vektor {m} [math.]
| vector
|
Vektoranalysis {f} [math.]
| vector calculus
|
Vektoren {pl}
| vectors
|
Vektorfeld {n} [math.]
| vector field
|
Vektorfelder {pl}
| vector fields
|
Vektorgrafik {f}
| vector graphic vector graphics
|
Vektorprodukt {n} [math.]
| vector product
|
Vektorprodukte {pl}
| vector products
|
Vektorraum {m} [math.]
| vector space
|
Vektorräume {pl}
| vector spaces
|
Vektorrechner {m} [comp.]
| pipeline processor
|
Vektorrechnung {f} [math.]
| vector analysis
|
velar {adj}
| velar
|
Velarlaut {m}
| velar sound
|
Velarlaute {pl}
| velar sounds
|
Veldschmätzer {m} [ornith.]
| Sicklewing Chat
|
Velin {n}
| vellum
|
Velinpapier {n}
| vellum paper
|
Velinpapiere {pl}
| vellum papers
|
Velours {n} Velourstoff {m} [textil.]
| velour velours
|
Veloursleder {n} Velourleder {n}
| suede silksuede
|
Vene {f} [anat.]
| vein
|
Venedig (Stadt in Italien)
| Venice (city in Italy)
|
Venen {pl}
| veins
|
venerisch {adj} eine Geschlechtskrankheit betreffend [med.]
| venereal
|
Venetien {n} [geogr.] (Region in Italien)
| Veneto Venetia (Italian region)
|
venezianisch {adj} [geogr.]
| Venetian
|
Venezolaner {m} Venezolanerin {f} [geogr.]
| Venezuelan
|
venezolanisch {adj} [geogr.]
| Venezuelan
|
Venezuela [geogr.]
| Venezuela (ve)
|
Venezuelaamazone {f} [ornith.]
| Orange-winged Amazon
|
Venezuelaralle {f} [ornith.]
| Rusty-flanked Crake
|
Venezuelatyrann {m} [ornith.]
| Venezuelan Flycatcher
|
Venezuelawachtel {f} [ornith.]
| Venezuela Wood Quail
|
venös {adj} [anat.]
| venous vein-related
|
venös {adv}
| venously
|
Ventil mit eingebettetem Schaft (Reifen)
| rubber-covered stem valve
|
Ventil mit großer Bohrung
| large bore valve
|
Ventil {n} [techn.]
| valve
|
Ventil-O-Ring {m}
| valve O-ring
|
Ventilabdeckung {f}
| valve cover
|
Ventilabdeckungen {pl}
| valve covers
|
Ventilation {f}
| ventilation
|
Ventilationen {pl}
| ventilations
|
Ventilator {m} Lüfter {m}
| ventilator
|
Ventilator-Prüfstand {m}
| ventilator test rig
|
Ventilator-Prüfstände {pl}
| ventilator test rigs
|
Ventilatoren {pl}
| ventilators
|
Ventilatorriemen {m} [techn.]
| fan belt
|
Ventilatorriemen {pl}
| fan belts
|
Ventilbiegungswinkel {m}
| valve bend angle
|
Ventilbohrung {f}
| core chamber
|
Ventilbohrungskehle {f}
| throat (valve)
|
Ventildeckel {m} [techn.]
| valve cover cam cover rocker box
|
Ventildeckel {pl}
| valve covers cam covers rocker boxes
|
Ventildeckeldichtung {m} [techn.]
| valve cover gasket
|
Ventildeckeldichtungen {pl}
| valve cover gaskets
|
Ventile {pl}
| valves
|
Ventileingang {m}
| mouth (valve)
|
Ventileinsatz {m} kurz
| short core
|
Ventileinsatz {m} lang
| long core
|
Ventileinsatz {m} [techn.]
| barrel (valve) core (valve) valve barrel valve core
|
Ventileinsatzbohrung {f} [techn.]
| core chamber
|
Ventileinsatzbohrungen {pl}
| core chambers
|
Ventileinsatzdichtung {f} [techn.]
| plugwasher
|
Ventileinsatzdichtungen {pl}
| plugwashers
|
Ventileinsätze {pl}
| barrels cores valve barrels valve cores
|
Ventileinsatzführungsstangenkopf {m} [techn.]
| core pin head
|
Ventileinsatzführungsstangenköpfe {pl}
| core pin heads
|
Ventileinsatznadel {f}
| centre pin (valve) core pin valve core pin
|
Ventileinsatzstück {n}
| pin core valve core housing
|
Ventileinschleifen {n} [techn.]
| valve reseating
|
Ventilfeder {f}
| insert spring (valve)
|
Ventilfedersitz {m} [techn.]
| valve spring seat
|
Ventilführung {f} [techn.]
| valve guide
|
Ventilführungen {pl}
| valve guides
|
Ventilfuß {m}
| base of valve stem button base stem base valve base valve pad valve plate valve spud [Am.]
|
Ventilgewinde {n}
| valve thread
|
Ventilgummi {m}
| valve rubber
|
Ventilhalterung {f}
| valve support
|
Ventilhalterungen {pl}
| valve supports
|
Ventilhebel {m}
| valve handle
|
Ventilhebel {pl}
| valve handles
|
ventilieren
| to ventilate
|
ventilierend
| ventilating
|
ventiliert
| ventilated
|
ventiliert
| ventilates
|
ventiliert {adj}
| ventilated
|
ventilierte
| ventilated
|
ventilierter
| more ventilated
|
Ventilinsel {f} [techn.]
| manifold valve terminal
|
Ventilinseln {pl}
| manifolds valve terminals
|
Ventilkappe mit Schlüssel
| valve cap with key
|
Ventilkappe ohne Schlüssel
| dome cap (valve) dome top cap (valve)
|
Ventilkappe {f} (Reifen)
| cap (valve) valve cap
|
Ventilkehle {f}
| throat (valve)
|
Ventilkeil {m} [techn.]
| valve collet
|
Ventilkeile {pl}
| valve collets
|
Ventilklappe {f} [techn.]
| valve flap
|
Ventilklappen {pl}
| valve flaps
|
Ventilkörper {m} [techn.]
| insert (valve) metal insert valve body valve insert valve stem
|
Ventilkörpermündung {f} [techn.]
| bottom orifice
|
Ventilloch {n} [techn.]
| valve aperture valve hole
|
Ventillöcher {pl}
| valve apertures valve holes
|
Ventilmechanismus {m}
| valve gear
|
Ventilmembran {f}
| valve diaphragm
|
Ventilmittenabstand {m} [techn.]
| valve offset
|
Ventilmund {m} [techn.]
| mouth (valve)
|
Ventilmundstück {n} [techn.]
| inflation chuck
|
Ventilmundstücke {pl}
| inflation chucks
|
Ventilmündung {f}
| valve inlet valve mouth
|
Ventilplatte {f} [techn.]
| valve plate
|
Ventilplatten {pl}
| valve plates
|
Ventilpositionssensor {m} [techn.]
| valve position sensor
|
Ventilpositionssensoren {pl}
| valve position sensors
|
Ventilschaft {m} [techn.]
| valve stem valve body
|
Ventilschaftabdichtung {f} [techn.]
| valve stem sealing
|
Ventilschafte {pl}
| valve stems valve bodies
|
Ventilschlitz {m}
| valve aperture valve slot
|
Ventilschlitze {pl}
| valve apertures valve slots
|
Ventilsitz {m} [techn.]
| valve seat
|
Ventilsitzfläche {f} [techn.]
| valve mating surface
|
Ventilsitzwinkel {m} [techn.]
| valve seat angle
|
Ventilsitzwinkel {pl}
| valve seat angles
|
Ventilspiel {n} [techn.]
| valve clearance
|
Ventilsteuerung {f}
| valve control valve actuation
|
Ventilsteuerungsmodell {n}
| valve control model
|
Ventilsteuerungsmodelle {pl}
| valve control models
|
Ventilstößel {m} [techn.]
| valve tappet
|
Ventilstößel {pl}
| valve tappets
|
Ventiltasche {f} [techn.]
| valve seat pocket
|
Ventiltaschen {pl}
| valve seat pockets
|
Ventilteller {m} [techn.]
| valve plate valve disk [Am.] valve disc [Br.]
|
Ventilteller {pl}
| valve plates valve disks valve discs
|
Ventiltrieb {m} [techn.]
| valve train valve gear
|
Ventilunterlegscheibe {f}
| valve washer
|
Ventilunterlegscheiben {pl}
| valve washers
|
Ventilverlängerung {f}
| extension valve valve extension
|
Ventrikel {n} Herzkammer {f} [anat.]
| ventricle
|
ventrikulär {adj} [med.]
| ventricular
|
Venus {f} [astron.]
| Venus
|
Venushügel {m} weiblicher Schamberg
| mound of Venus mons Veneris
|
Venusmuschel {f} [zool.]
| hard clam round clam quahog
|
Venusmuscheln {pl}
| hard clams round clams quahogs
|
verabredend
| fixing
|
verabredend abmachend
| agreeing on arranging
|
verabredet
| fixed
|
verabredet
| fixes
|
verabredet {adj}
| engaged
|
verabredet abgemacht
| agreed on arranged
|
verabredet macht ab
| agrees
|
verabredete
| fixed
|
verabredete machte ab
| agreed
|
Verabredung {f}
| assignation
|
Verabredung {f}
| scheduling
|
Verabredung {f} Abmachung {f}
| agreement
|
Verabredung {f} Stelldichein {n}
| tryst
|
Verabredungen {pl}
| assignations
|
Verabredungen {pl}
| trysts
|
Verabredungsdaten {pl}
| arranged data
|
verabscheuen {vt}
| to abominate
|
verabscheuen anekeln anwidern {vt}
| to nauseate
|
verabscheuen hassen {vt}
| to abhor
|
verabscheuen hassen {vt}
| to detest
|
verabscheuen nicht ausstehen können {vt}
| to loathe
|
verabscheuend
| abominating
|
verabscheuend anekelnd anwidernd
| nauseating
|
verabscheuend hassend
| abhorring
|
verabscheuend hassend
| detesting
|
verabscheuend nicht ausstehen könnend
| loathing
|
verabscheuenswert {adj}
| detestable loathsome
|
verabscheuenswerter
| more detestable
|
verabscheut
| abominated
|
verabscheut
| abominates
|
verabscheut
| loathed
|
verabscheut
| loathes
|
verabscheut angeekelt angewidert
| nauseated
|
verabscheut ekelt an widert an
| nauseates
|
verabscheut gehasst
| abhored abhorred
|
verabscheut gehasst
| detested
|
verabscheut hasst
| abhors
|
verabscheut hasst
| detests
|
verabscheute
| abominated
|
verabscheute
| loathed
|
verabscheute ekelte an widerte an
| nauseated
|
verabscheute hasst
| abhored abhorred
|
verabscheute hasste
| detested
|
Verabscheuung {f}
| detestation
|
verabscheuungswürdig {adv}
| abhorrently
|
verabscheuungswürdig verabscheuenswert {adj}
| abhorrent
|
verabschieden {vt}
| to say goodbye
|
verabschiedend
| saying goodbye
|
verabschiedet
| said goodbye
|
verabschiedet
| says goodbye
|
verabschiedete
| said goodbye
|
Verabschiedung {f}
| dismissal
|
Verabschiedung {f}
| farewell leave-taking
|
Verabschiedung {f}
| discharge
|
Verabschiedung {f} eines Gesetzes
| passage of a bill passing of a bill
|
verabsolutieren {vt}
| to make absulate
|
verabsolutierend
| making absulate
|
verabsolutiert
| made absulate
|
verachten {vt}
| to scorn
|
verachten verschmähen {vt}
| to despise to dispise
|
verachten verschmähen verächtlich ablehnen {vt}
| to disdain
|
verachtend
| scorning
|
verachtend verschmähend
| despising dispising
|
verachtend verschmähend verächtlich ablehnend
| disdaining
|
verachtenswert {adv}
| contemptibly
|
verachtenswert verabscheuungswürdig {adj}
| despicable
|
Verächter {m}
| despiser
|
verachtet
| scorned
|
verachtet
| scorns
|
verachtet verschmäht
| despised dispised
|
verachtet verschmäht
| despises dispises
|
verachtet verschmäht lehnt verächtlich ab
| disdains
|
verachtet verschmäht verächtlich abgelehnt
| disdained
|
verachtete
| scorned
|
verachtete verschmähte
| despised dispised
|
verachtete verschmähte lehnte verächtlich ab
| disdained
|
verächtlich
| despicable
|
verächtlich gemacht
| decried belittled disparaged slurred
|
verächtlich machen {vt}
| to decry to belittle to disparage to slur
|
verächtlich machend
| decrying belittling disparaging slurring
|
verächtlich {adj}
| with disdain
|
verächtlich {adv}
| contemptuously
|
verächtlich {adv}
| despicably
|
verächtlich {adv}
| scornfully
|
verächtlich {adv}
| contemptibly
|
verächtlich verachtenswert {adj}
| contemptible
|
verächtlicher
| more contemptible
|
Verächtlichkeit {f}
| contemptibility
|
Verächtlichkeit {f}
| sniffiness
|
Verächtlichkeit {f}
| contemptibleness
|
Verachtung {f}
| contempt
|
Verachtung {f}
| despise
|
Verachtung {f}
| scornfulness
|
Verachtung {f} (für)
| disdain (of)
|
Verachtung {f} Hass {m} Abscheu {m,f}
| odium
|
Verachtungen {pl}
| contempts
|
verachtungsvoll {adv}
| contemptuously
|
verachtungsvoll {adv}
| disdainfully
|
Veraguamango {m} [ornith.]
| Veraguas Mango
|
veralbern {vt}
| to stultify
|
veralbernd
| stultifying
|
veralbert
| stultified
|
veralbert
| stultifies
|
veralberte
| stultified
|
Veralberung {f}
| stultification
|
verallgemeinern {vt}
| to make generalizations
|
verallgemeinern {vt}
| to universalize to universalise
|
verallgemeinern generalisieren {vt}
| to generalize to generalise [Br.]
|
verallgemeinernd
| making generalizations
|
verallgemeinernd
| universalizing universalising
|
verallgemeinernd generalisierend
| generalizing generalise
|
verallgemeinert
| made generalizations
|
verallgemeinert
| universalized universalised
|
verallgemeinert generalisiert
| generalized generalised
|
verallgemeinert generalisiert
| generalizes generalises
|
verallgemeinerte generalisierte
| generalized generalised
|
Verallgemeinerung {f} Generalisierung {f} Generalisieren {n}
| generalization generalisation [Br.]
|
Verallgemeinerungen {pl} Generalisierungen {pl}
| generalizations generalisations
|
veralten {vi}
| to become obsolete
|
veralten {vi}
| to antiquate
|
veraltend
| becoming obsolete
|
veraltend
| antiquating
|
veraltend {adj} außer Gebrauch kommend
| obsolescent
|
veraltend {adv}
| obsolescently
|
Veralterung der Lagerbestände
| obsolescence of stock
|
Veralterung {f} Obsoleszenz {f}
| obsolescence
|
veraltet
| become obsolete
|
veraltet
| becomes obsolete
|
veraltet
| antiquated
|
veraltet
| antiques
|
veraltet
| timeworn
|
veraltet {adj}
| deprecated
|
veraltet {adj}
| antiquated
|
veraltet {adj}
| outmoded
|
veraltet {adj}
| dated
|
veraltet {adv}
| obsoletely
|
veraltet abgedroschen abgegriffen {adj}
| stale
|
veraltet archaisch {adj}
| archaic
|
veraltet überholt altmodisch {adj}
| out-of-date out of date
|
veraltet überholt obsolet altmodisch {adj}
| obsolete
|
veraltet überholt überaltert {adj} zu alt
| superannuated overaged overage
|
veraltete
| became obsolete
|
veraltete
| antiqued
|
veraltete
| antiquates
|
veraltete Daten
| decaying data
|
Veranda {f}
| veranda verandah
|
Veranda {f} Terrasse {f}
| patio
|
Verandasparren {m} [constr.]
| porch rafter [Am.]
|
Verandaträger {m} für den Verandaboden [constr.]
| porch joist
|
Veranden {pl} Verandas {pl}
| verandas verandahs
|
veränderbar modifizierbar
| modifiable
|
veränderlich
| fluctuating
|
veränderlich
| mutational
|
veränderlich
| mutative
|
veränderlich {adj}
| changeable
|
veränderlich {adv}
| changeably
|
veränderlich {adv}
| mutably
|
veränderlich {adv}
| variably
|
veränderlich wandelbar {adj}
| mutable
|
veränderlicher
| more mutable
|
veränderlicher
| more changeable
|
veränderlicher Abfluss
| varied flow
|
Veränderlichkeit {f}
| alterability
|
Veränderlichkeit {f}
| changeability
|
Veränderlichkeit {f}
| variability
|
Veränderlichkeit {f}
| variableness
|
Veränderlichkeit {f} Wandlungsfähigkeit {f}
| mutability
|
Veränderlichkeit {f} Wankelmut {m}
| changeableness
|
Veränderlichkeiten {pl}
| alterableness
|
Veränderlichkeiten {pl}
| changefulness
|
Veränderlichkeiten {pl}
| mutableness
|
verändern {vt}
| to mutate
|
verändern Abwechslung bringen {vt}
| to diversify
|
verändernd
| mutating
|
verändernd Abwechslung bringend
| diversifying
|
verändert
| mutated
|
verändert
| mutates
|
verändert Abwechslung gebracht
| diversified
|
verändert brachte Abwechslung
| diversified
|
verändert bringt Abwechslung
| diversified
|
veränderte
| mutated
|
Veränderung der Nachfrage
| movement in demand
|
Veränderung der Preise
| movement of prices
|
Veränderung des Angebots
| movement in supply
|
Veränderung {f} Änderung {f}
| mutation
|
Veränderungen {pl} Änderungen {pl}
| mutations
|
verankern {vt}
| to anchor
|
verankern {vt} (im Gedächtnis)
| to embed
|
verankernd
| anchoring
|
verankernd
| embedding
|
verankert
| anchored
|
verankert
| anchors
|
verankert
| embedded
|
verankerte
| anchored
|
verankerte Spundwand
| anchored sheet (pile) wall
|
Verankerung {f}
| anchorage fixture
|
Verankerung {f} Verankern {n}
| fixing anchoring
|
Verankerungseisen {n}
| anchor bar
|
Verankerungseisen {pl}
| anchor bars
|
Verankerungsteil {n}
| anchor element
|
Verankerungsteile {pl}
| anchor elements
|
Verankerungstiefe {f}
| anchor depth
|
veranlagen {vt}
| to assess
|
veranlagend
| assessing
|
veranlagt
| assessed
|
veranlagt
| assesses
|
veranlagte
| assessed
|
veranlagte Steuer
| assessed tax
|
Veranlagung {f}
| habitude
|
Veranlagung {f}
| idiosyncrasy
|
Veranlagung {f} Abschätzung {f}
| assessment
|
Veranlagung {f} Anlage {f} (zu)
| (natural) tendency (of)
|
Veranlagungen {pl}
| idiosyncrasies
|
Veranlagungen {pl} Abschätzungen {pl}
| assessments
|
veranlagungsmäßig veranlagungsgemäß angeboren {adj}
| temperamental
|
Veranlagungsverfahren {n}
| assessment procedure
|
Veranlagungsverfahren {pl}
| assessment procedures
|
Veranlagungszeitraum {m}
| assessment period
|
Veranlagungszeiträume {pl}
| assessment periods
|
veranlassen {vt} (zu)
| to bring (to) to prompt (to)
|
veranlassen anordnen verfügen {vt}
| to dispose
|
veranlassen bewegen {vt}
| to induce
|
veranlassend
| bringing to prompting
|
veranlassend
| arranging for sth.
|
veranlassend anordnend verfügend
| disposing
|
veranlassend bewegend
| inducing
|
veranlasst
| brought to prompted
|
veranlasst
| arranged for sth.
|
veranlasst angeordnet verfügt
| disposed
|
veranlasst bewegt
| induced
|
veranlasst bewegt
| induces
|
veranlasst ordnet an verfügt
| disposes
|
veranlasste bewegte
| induced
|
veranlasste ordnete an verfügte
| disposed
|
Veranlassung zu etw. geben
| to give cause for sth.
|
Veranlassung {f}
| cause reason
|
Veranlassung {f}
| inducement
|
Veranlassung {f}
| origination
|
Veranschaulichung {f}
| illustration
|
veranstalten {vt}
| to organize to contrive to prepare
|
veranstaltend
| organizing contriving preparing
|
veranstaltet
| organized contrived prepared
|
veranstaltet
| organizes contrives prepares
|
veranstaltete
| organized contrived prepared
|
veranstaltete
| staged
|
Veranstaltung vom
| event from
|
Veranstaltung {f} Ereignis {n} Event {n}
| event
|
Veranstaltung {f} Meeting {n} [sport]
| meeting
|
Veranstaltung, die die ganze Nacht hindurch geht
| all-nighter
|
Veranstaltungen anlässlich des Tags der deutschen Einheit [pol.]
| events to mark the Day of German Unity
|
Veranstaltungen {pl} Ereignisse {pl} Events {pl}
| events
|
Veranstaltungen {pl} Meetings {pl}
| meetings
|
Veranstaltungsgenehmigung {f}
| organizing permit
|
Veranstaltungsgenehmigungen {pl}
| organizing permits
|
Veranstaltungskalender (Zeitung)
| forthcoming events
|
Veranstaltungskalender {m}
| calendar of events
|
Veranstaltungskalender {pl}
| calendars of events
|
Veranstaltungsmanagement {n}
| event management
|
Veranstaltungsplaner {m}
| event planner event organiser
|
Veranstaltungsplanung {f}
| event planning
|
Veranstaltungsplanungen {pl}
| event plannings
|
Veranstaltungsraum {m}
| event location room for events function room
|
Veranstaltungsräume {pl}
| event locations rooms for events function rooms
|
Veranstaltungsversicherung {f}
| event insurance
|
Veranstaltungsversicherungen {pl}
| event insurances
|
Veranstaltungsziel {n}
| aim of the event event aim
|
Veranstaltungsziele {pl}
| aims of the event event aims
|
verantwortlich
| accountable
|
verantwortlich
| amenable
|
verantwortlich
| answerable
|
verantwortlich gemacht werden für
| to be held responsible for
|
verantwortlich sein für
| to be responsible for
|
verantwortlich {adv}
| responsibly
|
verantwortlich {adv}
| accountably
|
verantwortlich {adv}
| liably
|
verantwortlich verpflichtet {adj}
| liable
|
verantwortlich zuständig (für) {adj}
| responsible (for)
|
Verantwortliche {m,f} Verantwortlicher
| person in charge officer person responsible
|
Verantwortlichen {pl} Verantwortliche
| persons in charge officers
|
verantwortlicher
| more responsible
|
Verantwortlicher, der die Einhaltung von Revisionsregeln und-oder Konzerngrundsätzen überwacht
| chief compliance officer -CCO-
|
Verantwortlichkeit {f}
| accountableness
|
Verantwortlichkeit {f}
| amenableness
|
Verantwortlichkeit {f}
| liability
|
Verantwortlichkeit {f} Verantwortung {f}
| responsibility
|
Verantwortlichkeit {f} Zurechnungsfähigkeit {f}
| accountability
|
Verantwortlichkeiten {pl}
| responsibilities
|
Verantwortlichkeitsmatrix {f}
| responsibility assignment matrix
|
Verantwortung {f}
| charge
|
Verantwortung {f}
| responsibleness
|
Verantwortungsbereich {m}
| area of accountability
|
Verantwortungsbereiche {pl}
| areas of accountability
|
verantwortungsbewusst {adj}
| responsible-minded
|
verantwortungsbewusste Regierungsführung {f}
| good governance
|
Verantwortungsbewusstsein {n} Verantwortungsgefühl {n}
| sense of responsibility
|
verantwortungslos {adv}
| irresponsibly
|
Verantwortungslosigkeit {f}
| irresponsibleness
|
verantwortungsvoll verantwortungsbewusst verantwortungsbewußt [alt] {adj}
| responsible
|
Veräppelung {f} Verarschung {f} [ugs.] Schwindel {m} Bluff {m}
| put-on
|
verarbeitbar
| processible
|
Verarbeitbarkeit {f}
| workability
|
Verarbeitbarkeit {n} [ling.]
| processability
|
Verarbeitbarkeitstheorie {f} [ling.]
| processability theory
|
verarbeiten {vt}
| to work up
|
verarbeiten bedienen {vt}
| to handle
|
verarbeiten weiter verarbeiten entwickeln behandeln {vt}
| to process
|
verarbeitend
| working up
|
verarbeitend bedienend
| handling
|
verarbeitend weiter verarbeitend entwickelnd behandelnd
| processing
|
verarbeitet
| worked up
|
verarbeitet
| works up
|
verarbeitet bedient
| handled
|
verarbeitet verarbeitet weiter entwickelt behandelt
| processes
|
verarbeitet weiter verarbeitet entwickelt behandelt
| processed
|
verarbeitete
| worked up
|
verarbeitete verarbeitete weiter entwickelte behandelte
| processed
|
Verarbeitung {f}
| manipulation
|
Verarbeitung {f}
| finish
|
Verarbeitung {f} Weiterverarbeitung {f} Bearbeitung {f} Behandlung {f}
| processing
|
Verarbeitungshilfsmittel {n}
| processing aid
|
Verarbeitungshilfsmittel {pl}
| processing aids
|
Verarbeitungsproblem {n}
| problem in processing
|
Verarbeitungsprobleme {pl}
| problem in processings
|
verarbeitungsstabil {adj}
| processing stable
|
Verarbeitungsstabilität {f}
| processing stability
|
Verarbeitungsteil {m}
| processing section
|
Verarbeitungstemperatur {f}
| processing temperature
|
Verarbeitungstemperaturen {pl}
| processing temperatures
|
Verarbeitungstiefe {f}
| processing depth
|
verärgern {vt}
| to put out
|
verärgern {vt}
| to disgruntle
|
verärgern {vt}
| to pique
|
verärgern {vt}
| to displease
|
verärgern empören entrüsten {vt}
| to disgust
|
verärgern zur Verzweiflung bringen {vt}
| to exasperate
|
verärgernd
| disgruntling
|
verärgernd
| piquing
|
verärgernd
| exacerbating
|
verärgernd
| displeasing
|
verärgernd
| putting out
|
verärgernd empörend entrüstend
| disgusting
|
verärgernd zur Verzweiflung bringend
| exasperating
|
verärgert
| disgruntled
|
verärgert
| disgruntles
|
verärgert
| piqued
|
verärgert
| exacerbated
|
verärgert
| displeased
|
verärgert
| put out
|
verärgert sein (über)
| to be exasperated (at by)
|
verärgert sein {vi} Anstoß nehmen
| to take umbrage
|
verärgert sein entrüstet sein
| to be put out
|
verärgert {adv}
| angrily
|
verärgert bringt zur Verzweiflung
| exasperates
|
verärgert empört entrüstet
| disgusted
|
verärgert zur Verzweiflung gebracht
| exasperated
|
verärgerte
| disgruntled
|
verärgerte brachte zur Verzweiflung
| exasperated
|
Verärgerung {f}
| annoyance
|
Verärgerung {f} Ärger {m} Wut {f}
| exasperation
|
verarmen {vi}
| to become impoverished
|
verarmen {vi}
| to impoverish
|
verarmen verelenden {vi}
| to pauperize to pauperise [Br.]
|
verarmend
| becoming impoverished
|
verarmend
| impoverishing
|
verarmend verelendend
| pauperizing pauperising
|
verarmt
| become impoverished
|
verarmt
| becomes impoverished
|
verarmt
| impoverished
|
verarmt
| impoverishes
|
verarmt sein
| to be impoverished
|
verarmt Not leidend {adj}
| distressed
|
verarmt verelendet
| pauperized pauperised
|
verarmt verelendet {adj}
| poverty-stricken
|
verarmte
| became impoverished
|
verarmte
| impoverished
|
Verarmung {f}
| impoverishment
|
Verarmung {f}
| pauperism
|
Verarmung {f} (Halbleiter) [electr.]
| depletion
|
Verarmung {f} Verelendung {f}
| pauperization
|
verarschen {vt} [ugs.]
| to mess around to muck around to take the piss out of
|
verarschend
| messing around mucking around taking the piss out of
|
verarscht
| messed around
|
verarscht
| taken on a ride
|
verarzten behandeln {vt}
| to doctor
|
verarztend
| vetting
|
verarztend behandelnd
| doctoring
|
verarztet
| doctors
|
verarztet behandelt
| doctored
|
verarztete
| vetted
|
verarztete
| doctored
|
verästelt {adj}
| ramified
|
verästelter
| more ramified
|
Verätzung {f} [med.]
| acid burn
|
Verätzungen {pl}
| acid burns
|
verauktionieren versteigern
| to put up for (at [Am.]) auction
|
Veräußerer {m}
| alienor
|
veräußerlich übertragbar {adj}
| alienable
|
veräußern {vt}
| to dispose of
|
veräußern übertragen {vt} [jur.]
| to alienate
|
veräußernd
| disposing of
|
veräußernd übertragend
| alienating
|
veräußert
| disposed of
|
veräußert übertragen
| alienated
|
veräußert überträgt
| alienates
|
veräußerte übertrug
| alienated
|
Veräußerung {f}
| disposal
|
Veräußerung {f} Desinvestition {f} [econ.]
| divestment
|
veräußerungsfähig {adj} [fin.]
| available for sale
|
veräußerungsfähige Wertpapiere
| available-for-sale securities
|
Veräußerungsgewinn {m} Spekulationsgewinn {m}
| capital gains
|
verausgaben {vt}
| to spend to expend
|
verausgabend
| spending expending
|
verausgabt
| spent expended
|
Verausgabung {f}
| overspending
|
verauslagen {vt}
| to disburse
|
verauslagend
| disbursing
|
verauslagt
| disbursed
|
Verb {n} Verbum {n} [gramm.]
| verb
|
verbal {adj}
| verbal
|
verbal {adv}
| verbally
|
verbale Fähigkeiten mündliche Ausdrucksfähigkeit
| verbal skills
|
Verbalinjurie {f}
| verbal injury
|
Verbalinjurien {pl}
| verbal injuries
|
verballhornen {vt}
| to parody
|
Verballhornung {f}
| bowdlerization corruption
|
Verbalnote {f} [pol.]
| note verbale
|
verband
| connected
|
verband
| conjoined
|
verband sich ging eine Verbindung ein verschmolz
| coalesced
|
verband wieder
| reconnected
|
Verband {m} [aviat.]
| formation
|
Verband {m} [math.]
| lattice
|
Verband {m} Wundverband {m} [med.]
| bandage dressing (for wounds)
|
verband bandagierte
| bandaged
|
verband führte zusammen kombinierte
| joined
|
verband kuppelte
| mated
|
verband setzte zusammen mischte
| compounded
|
verband vereinigte verschmolz führte zusammen fasste zusammen
| conflated
|
verband verkettete
| chained
|
Verbände {pl}
| formations
|
Verbandkasten {m} Verbandskasten {m} [med.]
| first aid box medical kit
|
Verbandkästen {pl} Verbandskästen {pl}
| first aid boxes
|
Verbandsflug {m} [aviat.] [mil.]
| formation flight
|
Verbandsflüge {pl}
| formation flights
|
Verbandsführer {m} [aviat.]
| formation leader
|
Verbandsführer {pl}
| formation leaders
|
Verbandsteil {m} [aviat.]
| element
|
Verbandstoff {m} Verbandsmaterial {n} [med.]
| bandaging material dressing materials
|
Verbandszeichen {n}
| association mark
|
Verbandszeichen {pl}
| association marks
|
Verbandszeug {n}
| dressing material
|
verbannen {vt}
| to dispel
|
verbannen vertreiben {vt}
| to banish
|
verbannend
| banishing
|
verbannend
| dispelling
|
verbannt
| banished
|
verbannt
| dispelled
|
Verbannung {f}
| banishment
|
Verbannung {f}
| expatriation
|
Verbannung {f} Ächtung {f} Verfemung {f}
| ostracism
|
Verbannungen {pl}
| banishments
|
verbarg
| burrowed
|
verbarg verhehlte
| dissembled
|
verbarrikadieren sperren verrammeln {vt}
| to barricade
|
verbarrikadierend sperrend verrammelnd
| barricading
|
verbarrikadiert gesperrt verrammelt
| barricaded
|
Verbau {m} [constr.]
| sheeting shoring pit lining trench lining bracing timbering
|
Verbauanker {m} [constr.]
| pit lining anchor
|
verbauen als Baumaterial brauchen {vt}
| to use in building
|
verbauend als Baumaterial brauchend
| using in building
|
verbauern {vi}
| to become countrified
|
verbauernd
| becoming countrified
|
verbauert
| become countrified
|
verbauert
| becomes countrified
|
verbauerte
| became countrified
|
verbaut als Baumaterial gebraucht
| used in building
|
Verben {pl} Verba {pl}
| verbs
|
verbergen
| to bury
|
verbergen {vt}
| to burrow
|
verbergen verhehlen {vt}
| to dissemble
|
verbergend
| burrowing
|
verbergend
| burying
|
verbergend verhehlend
| dissembling
|
verbergend versteckend
| hiding
|
verbessern {vt}
| to ameliorate
|
verbessern {vt}
| to meliorate
|
verbessern {vt}
| to mend
|
verbessern {vt}
| to rectify
|
verbessern {vt}
| to upgrade
|
verbessern {vt}
| to pull up
|
verbessern {vt} sich bessern {vr}
| to improve
|
verbessern berichtigen ausbessern nachbessern {vt}
| to correct
|
verbessern bessern {vt}
| to amend
|
verbessern modernisieren {vt}
| to update
|
verbessernd
| ameliorating
|
verbessernd
| meliorating
|
verbessernd
| mending
|
verbessernd
| rectifying
|
verbessernd
| pulling up
|
verbessernd {adv}
| correctively
|
verbessernd berichtigend ausbessernd nachbessernd
| correcting
|
verbessernd bessernd
| amending
|
verbessernd modernisierend
| updating
|
verbessernd sich bessernd
| improving
|
verbessert
| ameliorated
|
verbessert
| ameliorates
|
verbessert
| meliorated
|
verbessert
| meliorates
|
verbessert
| mended
|
verbessert
| mends
|
verbessert
| rectified
|
verbessert
| rectifies
|
verbessert
| pulled up
|
verbessert berichtigt ausgebessert nachgebessert
| corrected
|
verbessert berichtigt bessert aus bessert nach
| corrects
|
verbessert bessert
| amends
|
verbessert bessert sich
| improves
|
verbessert gebessert
| amended
|
verbessert modernisiert
| updated
|
verbessert modernisiert
| updates
|
verbessert sich gebessert
| improved
|
verbesserte
| ameliorated
|
verbesserte
| meliorated
|
verbesserte
| mended
|
verbesserte
| rectified
|
verbesserte
| topped
|
verbesserte berichtigte besserte aus besserte nach
| corrected
|
verbesserte besserte
| amended
|
verbesserte besserte sich
| improved
|
verbesserte modernisierte
| updated
|
Verbesserung der Kapitalausstattung
| capital deepening
|
Verbesserung des Aussehens
| face-lift
|
Verbesserung {f}
| upgrade
|
Verbesserung {f}
| approvement
|
Verbesserung {f} der Agrarstruktur
| improvement of agricultural structure
|
Verbesserung {f} der Sicherheit
| safety improvement
|
Verbesserung {f} Korrektur {f}
| rectification
|
Verbesserung {f} Korrektur {f} Berichtigung {f} Anhang {m} Zusatz {m}
| amendment
|
Verbesserung {f} Neuerung {f}
| improvement
|
Verbesserung {f} Steigerung {f}
| pickup
|
Verbesserungen {pl}
| improvements
|
Verbesserungen {pl}
| upgrades
|
Verbesserungen {pl} Korrekturen {pl} Berichtigungen {pl} Anhänge {pl} Zusätze {pl}
| amendments
|
verbesserungsfähig {adj}
| improvable
|
verbesserungsfähig {adj}
| reclaimable
|
verbesserungsfähig {adj}
| reformable
|
verbesserungsfähig {adj}
| amendable
|
Verbesserungsprogramm {n}
| improvement program
|
Verbesserungsprogramme {pl}
| improvement programs
|
Verbesserungsprozess {m}
| improvement process
|
Verbesserungsprozesse {pl}
| improvement processes
|
Verbesserungsvorschlag {m}
| improvement suggestion suggestion for improvement
|
Verbesserungsvorschläge {pl}
| improvement suggestions suggestions for improvement
|
verbesserungswürdig {adj}
| worthy of improvement
|
verbetend
| refusing to tolerate
|
Verbeugung {f} Verneigung {f} (vor)
| bow (to)
|
verbeulen schwer beschädigen {vt}
| to bung up [Am.]
|
verbeulen zerschlagen {vt}
| to batter
|
verbeulend zerschlagend
| battering
|
verbeult zerschlagen
| battered
|
verbeult zerschlagen zerschmettert abgenutzt {adj}
| battered
|
verbeult zerschlägt
| batters
|
verbeulte zerschlug
| battered
|
verbiegen
| to bend {bent bent} to bend out of shape
|
verbiegend
| bending bending out of shape
|
verbiegt
| twists
|
Verbiegung {f} Durchbiegung {f} Durchbiegen {n}
| deflection
|
verbieten
| to interdict
|
verbieten ablehnen {vt}
| to nix [Am.]
|
verbieten ächten verbannen {vt}
| to proscribe
|
verbieten sperren auf den Index setzen {vt}
| to ban
|
verbieten untersagen {vt}
| to veto
|
verbieten untersagen ächten {vt}
| to prohibit
|
verbietend
| interdicting
|
verbietend
| prohibitory
|
verbietend
| tabooing
|
verbietend ablehnend
| nixing
|
verbietend ächtend verbannend
| proscribing
|
verbietend sperrend auf den Index setzend
| banning
|
verbietend untersagend
| vetoing
|
verbietend untersagend ächtend
| prohibiting
|
verbietet
| interdicts
|
verbietet ächtet verbannt
| proscribes
|
verbietet untersagt
| vetoes
|
verbietet untersagt ächtet
| prohibits
|
verbilligen {vt} den Preis reduzieren
| to cheapen to reduce in price
|
verbilligend
| cheapening reducing in price
|
verbilligt
| cheapened reduced in price
|
verbilligt herabgesetzt {adj}
| cut-price
|
verbindbar
| compoundable
|
verbinden
| to affiliate
|
verbinden
| to contact
|
verbinden
| to couple
|
verbinden
| to ally
|
verbinden (mit) durchstellen (zu) {vt}
| to put through (to)
|
Verbinden {n}
| connecting
|
Verbinden {n}
| splicing
|
verbinden {vt}
| to concatenate
|
verbinden {vt}
| to conjoin
|
verbinden {vt}
| to interconnect
|
verbinden {vt} (mit)
| to connect (to)
|
verbinden bandagieren {vt}
| to bandage
|
verbinden kuppeln {vt}
| to mate
|
verbinden vereinen verknüpfen {vt}
| to combine
|
verbinden vereinigen verschmelzen zusammenführen zusammenfassen {vt}
| to conflate
|
verbinden verketten {vt}
| to chain
|
verbinden zusammenführen kombinieren {vt} (mit)
| to join (to onto)
|
verbinden zusammensetzen mischen {vt}
| to compound
|
verbindend
| connecting
|
verbindend
| concatenating
|
verbindend
| conjoining
|
verbindend
| interconnecting
|
verbindend
| coupling
|
verbindend
| associational
|
verbindend
| conjunctive
|
verbindend
| connectional
|
verbindend
| connective
|
verbindend {adv}
| conjunctively
|
verbindend bandagierend
| bandaging
|
verbindend kuppelnd
| mating
|
verbindend vereinend verknüpfend
| combining
|
verbindend vereinigend verschmelzend zusammenführend zusammenfassend
| conflating
|
verbindend verkettend
| chaining
|
verbindend zusammenführend kombinierend
| joining
|
verbindend zusammensetzend mischend
| compounding
|
Verbinder {m}
| merger
|
Verbinder {m} Verbindungsstück {n}
| connector
|
Verbinder {pl} Verbindungsstücke {pl}
| connectors
|
verbindet
| connects
|
verbindet
| conjoins
|
verbindet sich geht eine Verbindung ein verschmilzt
| coalesces
|
verbindet wieder
| reconnects
|
verbindet bandagiert
| bandages
|
verbindet führt zusammen kombiniert
| joins
|
verbindet kuppelt
| mates
|
verbindet setzt zusammen mischt
| compounds
|
verbindet vereinigt verschmilzt führt zusammen fasst zusammen
| conflates
|
verbindet verkettet
| chains
|
verbindlich
| allying
|
verbindlich
| combinable
|
verbindlich zusagen
| to accept definitely
|
verbindlich {adj}
| urbane
|
verbindlich {adv}
| bindingly
|
verbindlich {adv}
| engagingly
|
verbindlich freundlich {adj}
| sympathetic
|
verbindlich verpflichtend {adj}
| obligatory
|
verbindliche Sprachregelung
| authentic language
|
verbindliches Angebot
| binding offer
|
Verbindlichkeit {f}
| bindingness
|
Verbindlichkeit {f} Verpflichtung {f} [fin.]
| liability
|
Verbindlichkeit {f} Verpflichtung {f} Abnahmeverpflichtung {f}
| commitment
|
Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen
| accounts payable trade
|
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten
| amounts owed to credit institutions
|
Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen
| amounts owed to affiliated undertakings
|
Verbindlichkeiten {pl}
| liabilities
|
Verbindlichkeiten {pl}
| accounts payable
|
Verbindung anknüpfen (mit)
| to make contact (with)
|
Verbindung {f}
| chaining
|
Verbindung {f}
| splice
|
Verbindung {f}
| compound
|
Verbindung {f}
| fusion
|
Verbindung {f}
| incorporation
|
Verbindung {f}
| interconnection
|
Verbindung {f}
| joint
|
Verbindung {f}
| junction conjunction
|
Verbindung {f}
| link
|
Verbindung {f}
| linkage
|
Verbindung {f}
| touch
|
Verbindung {f} [electr.]
| connection
|
Verbindung {f} Anbindung {f}
| connection connexion [Br.]
|
Verbindung {f} Bindung {f}
| liaison
|
Verbindung {f} Bündnis {n} Bund {m}
| alliance
|
Verbindung {f} Kontakt {m}
| contact
|
Verbindung {f} Kontakt {m} Zusammenarbeit {f}
| association
|
Verbindung {f} Verbundenheit {f}
| connectedness
|
Verbindung {f} Verschmelzung {f} Zusammenführung {f}
| conflation
|
Verbindung {f} Zusammenhang {m} Beziehung {f}
| tie-in
|
Verbindungen {pl}
| connections connexions
|
Verbindungen {pl}
| connections
|
Verbindungen {pl}
| incorporations
|
Verbindungen {pl}
| interconnections
|
Verbindungen {pl}
| joints
|
Verbindungen {pl}
| junctions conjunctions
|
Verbindungen {pl}
| linkages
|
Verbindungen {pl} Verschmelzungen {pl} Zusammenführungen {pl}
| conflations
|
Verbindungs...
| connecting interconnecting
|
Verbindungsabbau {m}
| connection clearing
|
Verbindungsabbau {m} [telco.]
| call disconnection call dropping
|
Verbindungsanlage {f}
| connected arrangement
|
Verbindungsanlagen {pl}
| connected arrangements
|
Verbindungsannahme {f} [telco.]
| call acceptance
|
Verbindungsaufbau {m} [telco.]
| dial-up calling connection establishment call setup
|
Verbindungsaufnahmepunkt {m} [aviat.]
| contact point
|
Verbindungsaufnahmepunkte {pl}
| contact points
|
Verbindungsbahn {f}
| junction line
|
Verbindungsblech {n} [techn.]
| joining plate
|
Verbindungsbleche {pl}
| joining plates
|
Verbindungsbrücke {f}
| connection bridge connecting bridge
|
Verbindungsbrücken {pl}
| connection bridges connecting bridges
|
Verbindungsdauer {f}
| connect time
|
Verbindungseisen {n}
| lap bar
|
Verbindungseisen {pl}
| lap bars
|
Verbindungsentgelt {n}
| connection fee connection charges communication charges
|
Verbindungsfläche {f} Trennfläche {f}
| joint face
|
Verbindungsgang {m}
| connecting passage
|
Verbindungsgang {m} schmale Gasse Durchgang {m}
| alley alley way
|
Verbindungsgänge {pl}
| connecting passages
|
Verbindungsgänge {pl} schmale Gassen Durchgänge {pl}
| alleys alley ways
|
Verbindungsglied {n}
| connecting link
|
Verbindungskabel {n}
| connecting cable
|
Verbindungskabel {n}
| drop cable trunk cable straddle cable
|
Verbindungskabel {pl}
| connecting cables
|
Verbindungskabel {pl}
| drop cables trunk cables straddle cables
|
Verbindungsklemme {f} [electr.]
| connecting clamp
|
Verbindungsklemmen {pl}
| connecting clamps
|
Verbindungskosten {pl} [telco.]
| call costs connect costs
|
Verbindungslasche {f}
| connection piece
|
Verbindungslaschen {pl}
| connection pieces
|
Verbindungsleitung {f}
| connecting cable
|
Verbindungsleitung {f}
| connected line
|
Verbindungsleitungen {pl}
| connecting cables
|
Verbindungsleitungen {pl}
| connected lines
|
Verbindungsmann {m}
| go between
|
Verbindungsmann {m} V-Mann {m} Verbindungsfrau {f}
| liaison liaison officer
|
Verbindungsmittel {n}
| joining means
|
Verbindungsmuffe {f} [techn.]
| connection coupling sleeve
|
Verbindungsoffizier {m} -VO- [mil.]
| liaison liaison officer -LO-
|
Verbindungsoffiziere {pl}
| liaison officers
|
Verbindungsperson {f} Kontaktperson {f}
| contact person liaison
|
verbindungsprogrammiert
| hard-wired programmed
|
Verbindungspunkt {m}
| juncture
|
Verbindungspunkte {pl}
| junctures
|
Verbindungsrohr {n}
| connecting tube
|
Verbindungsrohre {pl}
| connecting tubes
|
Verbindungsschicht {f}
| session layer
|
Verbindungsschraube {f} [techn.]
| connecting bolt
|
Verbindungsschrauben {pl}
| connecting bolts
|
Verbindungsstation {f}
| link station
|
Verbindungsstationen {pl}
| link stations
|
Verbindungsstelle {f} Übertritt {m}
| joining
|
Verbindungsstellen {pl} Übertritte {pl}
| joinings
|
Verbindungsstoß {m}
| joint
|
Verbindungsstöße {pl}
| joints
|
Verbindungsstraße {f}
| communication road
|
Verbindungsstrecke {f}
| road section
|
Verbindungsstück {n}
| coupler coupling
|
Verbindungsstück {n}
| link
|
Verbindungsstück {n}
| jumper
|
Verbindungsstück {n} Stutzen {m}
| connecting piece connection piece
|
Verbindungsstücke {pl}
| couplers couplings
|
Verbindungstafel {f}
| patch panel
|
Verbindungstafeln {pl}
| patch panels
|
Verbindungstechnik {f}
| joining technique
|
Verbindungsträger {m}
| beam
|
Verbindungstraverse {f}
| connection cross bar
|
Verbindungstür {f}
| connecting door
|
verbirgt
| burrows
|
verbirgt verhehlt
| dissembles
|
verbissen {adv}
| doggedly
|
verbissen hartnäckig {adj}
| dogged
|
verbissener
| more dogged
|
Verbissenheit {f}
| doggedness
|
verbittern
| to fill with bitterness
|
verbittern
| to acerbate
|
verbittern
| to embitter
|
verbitternd
| filling with bitterness
|
verbitternd
| acerbating
|
verbitternd
| embittering
|
verbittert
| filled with bitterness
|
verbittert
| fills with bitterness
|
verbittert
| acerbated
|
verbittert
| acerbates
|
verbittert
| embittered
|
verbittert
| embitters
|
verbittert zynisch {adj}
| jaundiced
|
verbitterte
| filled with bitterness
|
verbitterte
| acerbated
|
verbitterte
| embittered
|
Verbitterung {f}
| embitterment
|
Verbitterungen {pl}
| embitterments
|
verblassen {vt} (Ruhm)
| to decline (fame)
|
verblassen verwelken verblühen verklingen {vi}
| to fade
|
verblassend
| declining
|
verblassend verwelkend verblühend verklingend
| fading
|
verblasst
| declined
|
verblasst
| declines
|
verblasst ausgebleicht {adj}
| dilute
|
verblasst fahl {adj}
| faded
|
verblasst verwelkt verblüht verklingt
| fades
|
verblasst verwelkt verblüht verklungen
| faded
|
verblasste
| declined
|
verblasste verwelkte verblühte verklang
| faded
|
verblasster
| more faded
|
Verbleiben wir so?
| Shall we leave it at that, then?
|
verbleibende Dauer
| remaining duration
|
verbleibende Zeit {f}
| time remaining time left
|
verbleit {adj}
| leaded
|
verbleites Benzin
| leaded petrol leaded gas
|
verblendend vermengend
| blending
|
verblendet {adj}
| blended
|
verblendeter
| more blended
|
verblöden vertrotteln [ugs.]
| to go gaga [coll.]
|
verblödend
| going gaga
|
verblödet
| gone gaga
|
verblödet
| goes gaga
|
verblödet vertrottelt {adj}
| gaga
|
verblödete
| went gaga
|
verblüffen
| to flummox
|
verblüffen {vt}
| to confound
|
verblüffen {vt}
| to dumbfound
|
verblüffen {vt}
| to flabbergast
|
verblüffen {vt}
| to nonplus
|
verblüffen {vt}
| to stump
|
verblüffen {vt}
| to stupefy
|
verblüffen {vt}
| to gravel
|
verblüffen {vt}
| to bamboozle
|
verblüffen erstaunen verwundern {vt}
| to amaze
|
verblüffen sehr überraschen {vt}
| to astound
|
verblüffen verdutzen perplex machen {vt}
| to perplex
|
verblüffen verwirren {vt}
| to baffle
|
verblüffen verwirren {vt}
| to puzzle to mystify
|
verblüffend
| dumbfounding
|
verblüffend
| flabbergasting
|
verblüffend
| flabbergast
|
verblüffend
| nonplussing
|
verblüffend
| stumping
|
verblüffend
| stupefying
|
verblüffend
| gravelling
|
verblüffend
| bamboozling
|
verblüffend {adv}
| amazingly
|
verblüffend erstaunend verwundernd
| amazing
|
verblüffend sehr überraschend
| astounding
|
verblüffend verdutzend perplex machend
| perplexing
|
verblüffend verwirrend
| baffling
|
verblüffend verwirrend
| puzzling mystifying
|
verblüfft
| astounds
|
verblüfft
| dumbfounded
|
verblüfft
| dumbfounds
|
verblüfft
| flabbergasted
|
verblüfft
| nonplussed
|
verblüfft
| stumped
|
verblüfft
| stumps
|
verblüfft
| stupefied
|
verblüfft
| stupefies
|
verblüfft
| bamboozled
|
verblüfft sein erstaunt sein
| to be amazed
|
verblüfft {adj}
| blank
|
verblüfft {adv}
| perplexedly
|
verblüfft {adv}
| perplexingly
|
verblüfft erstaunt verwundert
| amazed
|
verblüfft erstaunt verwundert
| amazes
|
verblüfft sehr überrascht
| astounded
|
verblüfft verdutzt perplex gemacht
| perplexed
|
verblüfft verwirrt
| baffled
|
verblüfft verwirrt
| puzzled mystified
|
verblüfft verwundert perplex fassungslos {adj}
| bewildered
|
verblüffte
| astounded
|
verblüffte
| dumbfounded
|
verblüffte
| flabbergasts
|
verblüffte
| stumped
|
verblüffte
| stupefied
|
verblüffte
| gravelled
|
verblüffte erstaunte verwunderte
| amazed
|
Verblüffung {f}
| amazement
|
Verblüffung {f} Erstaunen {n}
| bewilderment bewilderedness
|
verblühen verdorren vertrocknen welken {vi}
| to wither
|
verblühend verdorrend vertrocknend welkend
| withering
|
verblüht verdorrt vertrocknet gewelkt
| withered
|
verblüht verdorrt vertrocknet welkt
| withers
|
verblühte verdorrte vertrocknete welkte
| withered
|
verblümt {adj}
| allusive
|
verblümt {adv}
| allusively
|
verblümter
| more allusive
|
verbluten {vi} [med.]
| to bleed to death
|
verblutend
| bleeding to death
|
verblutet
| bled to death
|
verbocken {vt} [ugs.]
| to bungle to botch
|
verbocken versauen {vt} [ugs.]
| to bugger up [Br.] [coll.]
|
verbockend
| bungling botching
|
verbockend versauend
| buggering up
|
verbockt
| bungled botched
|
verbockt versaut
| buggered up
|
verbogen
| bent bent out of shape
|
verbogen krumm {adj}
| twisted
|
verbogene Schicht
| warped stratum flexed stratum crumpled stratum
|
verbogener Kontakt
| bent pin
|
verbogener krummer
| more twisted
|
verbohrt verstockt hatnäckig halsstarrig {adj}
| obdurate
|
Verbohrtheit {f}
| stubborness pigheadedness
|
verbolzen
| to gib
|
verborgen
| burrowed
|
verborgen
| buried
|
verborgen {adj}
| concealed
|
verborgen {adj}
| cryptic crypt
|
verborgen {adj} Seelen...
| inner
|
verborgen {adv}
| cryptly
|
verborgen latent {adj}
| dormant
|
verborgen verhehlt
| dissembled
|
verborgen versteckt
| hidden
|
verborgene Kluft
| blind joint
|
verborgener
| more concealed
|
verborgenes Paradies
| Shangri-La
|
Verborgenheit {f}
| clandestineness
|
Verborgenheit {f}
| concealment
|
verbot
| interdicted
|
Verbot {n}
| interdiction
|
Verbot {n}
| forbiddance [obs.]
|
Verbot {n}
| forbiddingness
|
Verbot {n} doppelter Strafverfolgung
| prohibition against double jeopardy
|
Verbot {n} Ächtung {f}
| proscription
|
Verbot {n} Bann {m}
| ban
|
Verbot {n} Untersagung {f}
| prohibition
|
verbot ächtete verbannte
| proscribed
|
verbot untersagte
| vetoed
|
verbot untersagte ächtete
| prohibited
|
Verbote {pl}
| interdictions
|
Verbote {pl} Banne {pl}
| bans
|
Verbote {pl} Untersagungen {pl}
| prohibitions
|
verboten
| interdicted
|
verboten abgelehnt
| nixed
|
verboten geächtet verbannt
| proscribed
|
verboten gesperrt auf den Index gesetzt
| banned
|
verboten untersagt
| vetoed
|
verboten untersagt geächtet
| prohibited
|
Verbotene Früchte schmecken am besten. Verbotene Speise schmeckt am besten. [Sprw.]
| Forbidden fruit taste the sweetest. [prov.]
|
verbotene Substanzen
| banned substances
|
verbotene Zone
| keep-out area
|
verbotenes Abzeichen
| forbidden badge
|
Verbotsschild {n}
| prohibition sign
|
verbracht verlebt
| spent
|
verbrämen einfassen (mit)
| to trim (with)
|
verbrämen verschleiern
| to dress up
|
verbrämend einfassend
| trimming
|
verbrämend verschleiernd
| dressing up
|
verbrämt eingefasst
| trimmed
|
verbrämt verschleiert
| dressed up
|
Verbrämung {f} Einfassung {f}
| trimming
|
Verbrämung {f} Verschleierung {f}
| dressing up
|
verbrannt
| burnt burned burnt up burned up
|
verbrannt
| burnt burned burnt up burned up
|
verbrannt
| incinerated
|
verbrannt verpufft
| deflagrated
|
verbrannte
| incinerated
|
verbrannte verpuffte
| deflagrated
|
Verbrauch {m} Konsum {m} Konsumtion {f}
| consumption
|
verbrauchen {vt}
| to dissipate
|
verbrauchen verzehren schwächen {vt}
| to waste
|
verbrauchend
| dissipating
|
verbrauchend
| consummative
|
verbrauchend {adv}
| consumptively
|
verbrauchend verschwendend {adj}
| consumptive
|
verbrauchend verzehrend schwächend
| wasting
|
Verbraucherbewegung {f}
| consumerism
|
Verbrauchererziehung {f}
| consumer education
|
verbraucherfreundlich kundenfreundlich {adj}
| consumer-friendly
|
Verbrauchergenossenschaft {f}
| consumers cooperative society
|
Verbrauchermarkt {m}
| consumer market
|
Verbrauchermarkt {m} großer Einkaufsmarkt
| hypermarket
|
Verbrauchermärkte {pl}
| consumer markets
|
Verbrauchermärkte {pl} großer Einkaufsmärkte
| hypermarkets
|
Verbraucherpreis {m}
| consumer price
|
Verbraucherpreise {pl}
| consumer prices
|
Verbraucherpreisindex {m} Index {m} der Verbraucherpreise
| consumer price index -CPI-
|
Verbraucherschutz {m} Konsumentenschutz {m}
| consumer protection
|
Verbraucherschutzpolitik {m} Konsumentenschutzpolitik {m}
| consumer protection policy
|
Verbrauchervereinigung {f}
| consumer association
|
Verbrauchervereinigungen {pl}
| consumer associations
|
Verbraucherverhaltensstudie {f}
| consumer-preference survey
|
Verbraucherverhaltensstudien {pl}
| consumer-preference surveys
|
Verbrauchervertrauen {n} Konsumentenvertrauen {n}
| consumer confidence
|
Verbraucherzufriedenheit {f}
| user satisfaction
|
Verbrauchsabgabe {f} Akzise {f}
| excise tax [Am.]
|
verbrauchsarm brennstoffsparsam kraftstoffeffizient {adj}
| fuel-efficient
|
Verbrauchsartikel {m}
| consumable article consumable
|
Verbrauchsartikel {pl}
| consumable articles consumables
|
Verbrauchsgüter {pl}
| consumer goods expendable goods
|
Verbrauchsmaterial {n}
| expendable items
|
Verbrauchsmaterialien {pl} Verbrauchsstoffe {pl}
| consumable supplies consumables
|
Verbrauchssteuer {f}
| purchase tax
|
Verbrauchsteuer {f}
| excise duty excise tax [Am.]
|
Verbrauchsteuern {pl}
| excise duties
|
Verbrauchswert {m} Verbrauchswerte {pl}
| consumption data
|
verbraucht
| dissipated
|
verbraucht {adj} (Luft)
| stagnant
|
verbraucht abgenutzt {adj}
| obsolete
|
verbraucht ausgepumpt {adj}
| stale
|
verbraucht ausgeschöpft erschöpft vergriffen {adj}
| exhausted
|
verbraucht verzehrt geschwächt
| wasted
|
verbraucht verzehrt schwächt
| wastes
|
verbrauchte verzehrte schwächte
| wasted
|
Verbrechen {n}
| wrongdoing
|
Verbrechen {n} schwere Straftat {f} [jur.]
| serious crime
|
Verbrecher {m}
| felon
|
Verbrecher {m}
| thug
|
Verbrecher {m} Verbrecherin {f}
| criminal
|
Verbrecher {pl}
| felons
|
Verbrecher {pl} Verbrecherinnen {pl}
| criminals
|
verbrecherisch {adj}
| felonious
|
verbrecherisch {adv}
| criminally
|
verbrecherisch {adv}
| feloniously
|
Verbrecherkönig {m}
| crime kingpin
|
Verbrechertum {n}
| criminality
|
verbreiten
| to bruit
|
verbreiten
| to diffuse
|
verbreiten
| to shed {shed shed}
|
verbreiten
| to vulgarize
|
verbreiten (Gerüchte)
| to hawk about (around)
|
verbreiten ausstreuen
| to disseminate
|
verbreiten in Umlauf bringen {vt}
| to put about
|
verbreiten sich erzählen
| to bandy
|
verbreitend
| bruiting
|
verbreitend
| diffusing
|
verbreitend
| vulgarizing
|
verbreitend ausführend ausdehnend ausbreitend
| expatiating
|
verbreitend ausstreuend
| disseminating
|
verbreitend erzählend
| bandying
|
verbreitend in Umlauf bringend
| putting about
|
Verbreiter {m}
| circulator
|
Verbreiter {m}
| propagator
|
Verbreiter {m}
| utterer
|
Verbreiter {m} Verbreiterin {f} (von Gerüchten)
| monger
|
Verbreiter {pl}
| circulators
|
Verbreiter {pl}
| utterers
|
Verbreiter {pl} Verbreiterinnen {pl}
| mongers
|
verbreitern sich ausweiten
| to broaden
|
verbreiternd sich ausweitend
| broadening
|
verbreitert
| broadened
|
verbreitert
| broadens
|
verbreiterte
| broadened
|
Verbreiterung der Fahrrinne
| broadening of the navigational channel
|
Verbreiterung des Produktionsprogramms
| diversification of products
|
Verbreiterung {f}
| broadening
|
Verbreiterung {f} Zunahme {f}
| widening
|
verbreitet
| bandies
|
verbreitet
| bruited
|
verbreitet
| bruits
|
verbreitet
| diffused
|
verbreitet
| diffuses
|
verbreitet
| disseminates
|
verbreitet
| vulgarized
|
verbreitet
| vulgarizes
|
verbreitet (Zeitung) {adj}
| widely read
|
verbreitet sein
| to range over
|
verbreitet ausgeführt ausgedehnt ausgebreitet
| expatiated
|
verbreitet ausgestreut
| disseminated
|
verbreitet erzählt
| bandied
|
verbreitet häufig (vorzufinden) {adj}
| widespread common
|
verbreitet in Umlauf gebracht
| put about
|
verbreitete
| bandied
|
verbreitete
| bruited
|
verbreitete
| diffused
|
verbreitete
| disseminated
|
verbreitete
| vulgarized
|
Verbreitung nationalsozialistischen Gedankenguts [pol.]
| dissemination of Nazi ideology propagation of Nazi ideology
|
Verbreitung {f}
| currency
|
Verbreitung {f}
| diffusion
|
Verbreitung {f}
| diffusiveness
|
Verbreitung {f}
| dispersiveness
|
Verbreitung {f}
| divulgation
|
Verbreitung {f}
| divulgence
|
Verbreitung {f} von Informationen
| dissemination
|
Verbreitung {f} Ausbreitung {f}
| propagation
|
Verbreitung {f} durchdringender Charakter
| pervasiveness
|
Verbreitung {f} Verkündung {f}
| promulgation
|
Verbreitungsgebiet {n}
| range of distribution
|
Verbreitungsgebiete {pl}
| ranges of distribution
|
verbrennen
| to incinerate
|
verbrennen {vi}
| to burn {burnt, burned burnt, burned} to burn up
|
verbrennen {vt}
| to burn {burnt, burned burnt, burned} to burn up
|
verbrennen verpuffen
| to deflagrate
|
verbrennend
| burning burning up
|
verbrennend
| burning burning up
|
verbrennend
| incinerating
|
verbrennend verpuffend
| deflagrating
|
verbrennt
| incinerates
|
verbrennt verpufft
| deflagrates
|
Verbrennung {f}
| burning
|
Verbrennung {f}
| combustion
|
Verbrennung {f}
| torridness
|
Verbrennung {f} zweiten Grades
| second-degree burn
|
Verbrennungen dritten Grades
| tertiary burns
|
Verbrennungen {pl}
| burnings
|
Verbrennungen {pl}
| combustions
|
Verbrennungsablauf {m}
| combustion sequence
|
Verbrennungsenthalpie {f}
| enthalpy of combustion
|
Verbrennungsgeschwindigkeit {f}
| rate of combustion
|
Verbrennungsmaschine {f}
| internal combustion engine
|
Verbrennungsmaschinen {pl}
| internal combustion engines
|
Verbrennungsmotor {m}
| combustion engine
|
Verbrennungsmotoren {pl}
| combustion engines
|
Verbrennungsofen {m}
| combustion furnace
|
Verbrennungsofen {m}
| incinerator
|
Verbrennungsöfen {pl}
| incinerators
|
Verbrennungsrückblende {f} [chem.] [phys.]
| combustion flashback
|
Verbrennungsrückstand {m}
| combustion residue residue of combustion
|
Verbrennungswärme {f}
| heat of combustion
|
Verbrennungszone {f}
| combustion zone
|
verbriefen {vt}
| to confirm by documents
|
verbriefend
| confirming by documents
|
verbrieft
| confirmed by documents
|
verbrieft
| confirms by documents
|
verbriefte
| confirmed by documents
|
Verbriefung {f} von Krediten in Wertpapierform wertpapiermässige Unterlegung von Verbindlichkeiten [fin.]
| securitization securitisation [Br.] securitization of debt
|
verbringen verleben {vt}
| to spend {spent spent}
|
verbringend verlebend
| spending
|
Verbrüderung {f}
| fraternization
|
Verbrüderungen {pl}
| fraternizations
|
verbrühen {vt}
| to scald
|
verbrühend
| scalding
|
verbrüht
| scalded
|
Verbrühung {f}
| scald
|
verbuchen verzeichnen {vt}
| to enter to register
|
verbuchend verzeichnend
| entering registering
|
verbucht verzeichnet
| entered registered
|
verbummeln {vt}
| to idle away
|
verbummelnd
| idling away
|
verbummelt
| idled away
|
verbummelt
| idles away
|
verbummelte
| idled away
|
Verbund {m}
| compound structure
|
Verbund {m}
| network
|
Verbund {m} Verbund...
| compound
|
Verbundanker {m} [constr.]
| composite anchor
|
Verbundanker {pl}
| composite anchors
|
Verbundbalken {m} [constr.]
| composite beam
|
Verbundbalken {pl}
| composite beams
|
Verbundbauweise {f} [constr.]
| composite construction
|
Verbundeffekt {m} Verbundvorteil {m} Verbundertrag {m} [econ.]
| economies of scope
|
verbünden
| to confederate
|
verbunden
| adjuratory
|
verbunden
| aligned
|
verbunden
| conjoined conjoint
|
verbunden
| incorporated
|
verbunden
| connected
|
verbunden
| concatenated
|
verbunden
| conjoined
|
verbunden
| interconnected
|
verbunden
| coupled
|
verbunden sein (durch eine Tür)
| to communicate
|
verbunden {adj}
| adjunctive
|
verbunden {adj}
| paired
|
verbunden {adj} (mit)
| incident (with)
|
verbunden bandagiert
| bandaged
|
verbunden eine Verbindung eingegangen verschmolzen
| coalesced
|
verbunden gekuppelt
| mated
|
verbunden vereinigt verschmolzen zusammengeführt zusammengefasst
| conflated
|
verbunden vereint verknüpft
| combined
|
verbunden verkettet
| chained
|
verbünden zu einem Bund zusammenschließen {vt}
| to federate
|
verbunden zusammengeführt kombiniert
| joined
|
verbunden zusammengesetzt gemischt
| compounded
|
verbündend
| federalizing
|
verbündend zu einem Bund zusammenschließend
| federating
|
verbundene Warenzeichen
| associated trademarks
|
Verbundenheit {f}
| bond bonds ties
|
Verbundenheit {f}
| connectivity
|
Verbundenheit {f} unter Männern
| male bonding
|
Verbundenheit {f} Zuneigung {f} (zu)
| attachment (to)
|
Verbundestrich {m} [constr.]
| bonded screed
|
verbündet
| confederated
|
verbündet
| confederates
|
verbündet
| federalized
|
verbündet
| federalizes
|
verbündet sich
| leagues
|
verbündet sich
| federates
|
verbündet {adj} (mit)
| in league (with)
|
verbündet alliiert {adj}
| allied
|
verbündet konföderativ {adj}
| confederative
|
verbündet zu einem Bund zusammengeschlossen
| federated
|
verbündete
| federalized
|
verbündete sich
| leagued
|
verbündete sich
| federated
|
Verbundglas {n}
| laminated glass
|
Verbundkarte {f} Verbundfahrkarte {f}
| combi-ticket
|
Verbundkarten {pl} Verbundfahrkarten {pl}
| combi-tickets
|
Verbundmaterial {n}
| composite material
|
Verbundpflasterstein {m} [constr.]
| interlocking paver
|
Verbundpflastersteine {pl}
| interlocking pavers
|
Verbundsicherheitsglas {n}
| laminated safety glass multilayer safety glass
|
Verbundspannung {f}
| bond stress
|
Verbundverankerung {f} [constr.]
| bond anchorage
|
Verbundwahrscheinlichkeit {f} [math.]
| joint probability
|
Verbundwerkstoff {m}
| composite
|
Verbundwerkstoffe {pl}
| composites
|
Verbundwirkung {f}
| bondage
|
verbürgen bürgen {vt} (für)
| to vouch (for)
|
verbürgend
| vouching
|
verbürgerlichen {vi}
| to become burgeois
|
verbürgerlichend
| becoming burgeois
|
verbürgerlicht
| become burgeois
|
verbürgt
| vouched
|
verbüßen {vt}
| to serve a sentence
|
verbüßend
| serving a sentence
|
verbüßt
| served a sentence
|
verchromen {vt}
| to chrome to chromium-plate
|
verchromend
| chromeing chromium-plating
|
verchromt
| chromed chromium-plated
|
verchromt
| chromes chromium-plates
|
verchromte
| chromed chromium-plated
|
Verdacht schöpfen
| to become suspicious
|
Verdacht schöpfen Lunte riechen [übtr.]
| to smell a rat [fig.]
|
Verdacht {m} Verdächtigung {f} Argwohn {m} (gegen)
| suspicion (about)
|
verdächtig {adj}
| suspicious
|
verdächtig {adv}
| suspiciously
|
verdächtig fehlerverdächtig suspekt {adj}
| suspect
|
verdächtig tatverdächtig {adj}
| suspected
|
verdächtigen vermuten es für möglich halten
| to suspect
|
verdächtigend vermutend für möglich haltend
| suspecting
|
verdächtiger suspekter
| more suspect
|
verdächtigt werden
| to be supected
|
verdächtigt vermutet
| suspects
|
verdächtigt vermutet für möglich gehalten
| suspected
|
Verdächtigte {m,f} Verdächtigter Verdächtige {m,f} Verdächtiger
| suspect
|
verdächtigte vermutete
| suspected
|
Verdächtigten {pl} Verdächtigte Verdächtigen {pl} Verdächtige
| suspects
|
Verdächtigungen {pl}
| suspicions
|
Verdachtsmeldung einer Bank (wegen Geldwäsche)
| suspicious transaction report of a bank (concerning money laundering)
|
Verdachtsmoment {n}
| suspicious fact incriminating factor
|
Verdachtsmomente {pl}
| suspicious facts incriminating factor
|
verdammen {vt}
| to condemn
|
verdammen {vt}
| to reprobate
|
verdammen verfluchen {vt}
| to damn
|
verdammend
| condemning
|
verdammend
| reprobating
|
verdammend
| condemnatory
|
verdammend verfluchend
| damning
|
verdammenswert
| condemnable
|
verdammenswert {adj}
| damnable
|
verdammenswerter
| more damnable
|
Verdammnis {f}
| perdition
|
verdammt
| condemned
|
verdammt
| condemns
|
verdammt
| reprobated
|
verdammt
| reprobates
|
verdammt ähnlich
| bloody similar
|
verdammt gut
| bloody well
|
verdammt gut [ugs.]
| a heck of ... [Am.] [slang]
|
Verdammt noch mal!
| Doggone (it)! [Am.]
|
Verdammt noch mal! Verdammt und zugenäht!
| Damnation!
|
Verdammt noch mal! Verflucht noch mal!
| Damn it!
|
verdammt schnell [ugs.]
| pretty damn quick -PDQ- [coll.]
|
verdammt viel Arbeit saumäßig viel zu tun
| a-one hell of a job
|
verdammt viel Geld haben
| to be fucking loaded [slang]
|
verdammt viel höllisch viel mächtig viel [ugs.]
| a hell of a lot helluva [coll.]
|
verdammt wenig [ugs.]
| bugger all
|
verdammt {adj}
| condemned
|
verdammt {adj} [ugs.]
| infernal
|
verdammt {adj} [ugs.]
| bloody bleeding flaming ruddy [Br.] [coll.]
|
verdammt {adj} Scheiß... [ugs.]
| sodding [coll.]
|
verdammt {adv}
| cursedly
|
Verdammt! Verdammt noch mal! Zum Teufel noch mal!
| Dammit! Damnit! [slang]
|
Verdammt! Verflucht!
| Damn! Damn it! Blast! Blast it!
|
Verdammt! Verflucht! Zum Kuckuck! Himmelkreuzdonnerwetter!
| Blimey!
|
verdammt öde {adj} Mist...
| blasted
|
verdammt verflucht
| damned
|
verdammt verflucht
| damns
|
verdammte
| condemned
|
verdammte
| reprobated
|
Verdammte Scheiße! [slang]
| Bloody hell!
|
verdammte verfluchte
| damned
|
verdammter
| more condemned
|
Verdammung {f}
| damnation
|
Verdammung {f} Ächtung {f}
| condemnation
|
Verdammungen {pl}
| damnations
|
Verdampfbarkeit {f} Flüchtigkeit {f}
| volatility
|
verdampfen
| to evaporate
|
verdampfen lassen einkochen lassen
| boiled away
|
verdampfen lassen einkochen lassen {vt}
| to boil away
|
verdampfen lassend einkochen lassend
| boiling away
|
verdampfen eindampfen
| to vaporize to vaporise [Br.]
|
verdampfend
| evaporating
|
verdampfend eindampfend
| vaporizing vaporising [Br.]
|
Verdampfer {m}
| evaporator
|
Verdampfer {pl}
| evaporators
|
verdampft
| evaporates
|
verdampft eingedampft
| vaporized vaporised [Br.]
|
verdampfte
| evaporated
|
Verdampfung {f}
| vaporization vapor [Am.] vapour [Br.]
|
Verdampfungsenthalpie {f}
| enthalpy of evaporation
|
Verdampfungsgeschwindigkeit {f}
| rate of vaporization rate of evaporation
|
Verdampfungswärme {f}
| heat of evaporation
|
verdarb
| tainted
|
verdarb
| depraved corrupted
|
verdarb
| addled
|
verdarb
| barbarized
|
verdarb
| vitiated
|
verdarb
| wracked
|
verdattert {adj}
| jittery
|
verdauen
| to digest
|
verdauend
| digesting
|
verdaulich {adj}
| easy to digest
|
verdaulicher
| easier to digest
|
Verdaulichkeit {f}
| digestibility
|
verdaut
| digested
|
verdaut
| digests
|
verdaut wieder
| redigests
|
verdaute
| digested
|
verdaute wieder
| redigested
|
Verdauung {f}
| digestion
|
Verdauungs...
| alimentary
|
Verdauungsapparat {m} [anat.]
| digestive apparatus
|
verdauungsfördernd digestiv {adj}
| digestive
|
Verdauungskanal {m} [anat.]
| alimentary canal
|
Verdauungskanäle {pl}
| alimentary canals
|
Verdauungskanalkrankheit {f} Erkrankung des Verdauungstrakts [med.]
| digestive tract disorder
|
Verdauungskanalkrankheiten {pl} Erkrankungen des Verdauungstrakts
| digestive tract disorders
|
Verdauungssystem {n} [anat.]
| digestive system
|
Verdauungssysteme {pl}
| digestive systems
|
Verdauungstrakt {m} [anat.]
| digestive tract alimentary tract
|
Verdauungstrakte {pl}
| digestive tracts alimentary tracts
|
Verdeck {n}
| deck
|
Verdeck {n} Klappverdeck {n} [auto]
| folding top convertible top
|
verdeckbar
| concealable
|
Verdecke {pl} Klappverdecke {pl}
| folding tops convertible tops
|
verdecken {vt}
| to occlude
|
verdecken verschleiern verwirren vernebeln unklar machen {vt}
| to obscure
|
verdeckend
| occluding
|
verdeckend verschleiernd verwirrend vernebelnd unklar machend
| obscuring
|
Verdecker {m}
| concealer
|
verdeckt
| occluded
|
verdeckt ermitteln
| to work undercover to go undercover
|
verdeckt verschleiert verwirrt vernebelt unklar gemacht
| obscured
|
verdeckte Aggression
| covert aggression
|
verdeckte Ermittlungen (Kriminalpolizei)
| an undercover investigation (CID)
|
verdeckte Falte
| buried fold
|
verdeckte Operation verdeckte Mission
| covert operation
|
verdeckter Aufschluss
| obscured exposure
|
verdeckter Ermittler
| undercover investigator undercover officer undercover agent
|
verdecktes Spiel unsauberes Spiel
| dirty work [fig.]
|
Verdeckung {f}
| obliteration
|
Verdeckung {f} [comp.]
| occlusion
|
Verdeckung {f} Abdeckung {f}
| occultation
|
Verderb {m} (von Lebensmitteln)
| spoilage (of food)
|
verderben
| to addle
|
verderben
| to barbarize
|
verderben
| to debauch
|
verderben
| to vitiate
|
Verderben {n} Ruin {m}
| bane nemesis
|
Verderben {n} Ruin {m} Untergang {m}
| perdition
|
Verderben {pl}
| banes
|
Verderben {pl}
| perditions
|
verderben {vi}
| to become spoiled
|
verderben {vi} (Ernte)
| to be ruined
|
verderben {vi} (Nahrung)
| to go stale to go off (food)
|
verderben {vt} (durch)
| to taint (with)
|
verderben {vt} (sittlich)
| to deprave to corrupt
|
verderben mindern entstellen trüben stören {vt}
| to mar
|
verderben schlecht werden {vi}
| to perish
|
verderbend
| tainting
|
verderbend
| depraving corrupting
|
verderbend
| addling
|
verderbend
| barbarizing
|
verderbend
| debauching
|
verderbend
| going stale going off
|
verderbend
| vitiating
|
verderbend
| wracking
|
verderbend mindernd entstellend trübend störend
| marring
|
Verderber {m} Verderberin {f}
| destroyer corrupter
|
Verderber {pl} Verderberinnen {pl}
| destroyers corrupters
|
verderblich
| perversive
|
verderblich
| pervertible
|
verderblich {adv}
| balefully
|
verderblich schädlich {adj}
| baneful
|
verderblich schädlich {adj}
| pernicious
|
verderblich schädlich {adv}
| banefully
|
verderblich schädlich {adv}
| perniciously
|
verderblich schädlich umweltbelastend {adj}
| noxious
|
verderblich vergänglich {adj}
| perishable
|
verderblich zersetzend {adj}
| pestilent
|
verderblicher
| more perishable
|
Verderblichkeit {f}
| balefulness
|
Verderblichkeit {f}
| putridness
|
Verderblichkeit {f}
| ruinousness
|
Verderblichkeit {f} Vergänglichkeit {f}
| perishableness
|
verderbt {adj}
| corrupt
|
Verderbtheit {f}
| corruptness
|
Verderbtheit {f}
| depravity
|
verdeutlichen {vt}
| to make clear
|
verdeutlichen {vt} (durch Beispiele)
| to illustrate
|
verdeutlichen erklären
| to explain to elucidate
|
verdeutlichend
| making clear
|
verdeutlichend
| illustrating
|
verdeutlicht
| made cleared
|
verdeutlicht
| makes clear
|
verdeutlicht
| illustrated
|
verdeutlichte
| made cleared
|
verdeutschen ins Deutsche übersetzen {vt}
| to translate into German
|
verdeutschend ins Deutsche übersetzend
| translating into German
|
verdeutscht
| translates into German
|
verdeutscht ins Deutsche übersetzt
| translated into German
|
verdeutschte
| translated into German
|
Verdichten {n}
| packing
|
verdichten {vt}
| to solidify
|
verdichten komprimieren {vt}
| to condense
|
verdichtend
| solidifying
|
verdichtend komprimierend
| condensing
|
Verdichter {m}
| coagulant
|
Verdichter {m} Kompressor {m}
| supercharger
|
Verdichter {m} Presse {f}
| compactor
|
Verdichter {pl} Kompressoren {pl}
| superchargers
|
verdichtet
| solidified
|
verdichtet
| solidifies
|
verdichtet dicht kompakt {adj}
| concrete
|
verdichtet komprimiert
| condensed
|
verdichtet komprimiert
| condenses
|
verdichtet komprimiert {adj}
| compacted
|
verdichtet komprimierte
| condensed
|
verdichtete
| solidified
|
verdichteter Boden
| compacted soil
|
Verdichtung von metallischen Pulvern
| densification of metal powders
|
Verdichtung {f}
| densification
|
Verdichtung {f}
| compaction
|
Verdichtung {f}
| condensation
|
Verdichtungen {pl}
| condensations
|
Verdichtungsverhältnis {n} Kompressionsverhältnis {n}
| compression ratio
|
Verdichtungswalze {f}
| compaction roller compactor
|
Verdichtungswalzen {pl}
| compaction rollers compactors
|
verdicken abbinden {vi} {vt}
| to thicken
|
verdickend abbindend
| thickening
|
verdickt abgebunden
| thickened
|
verdickt bindet ab
| thickens
|
verdickte bindete ab
| thickened
|
Verdickung {f}
| swelling
|
Verdickung {f} dickes Ende
| butt
|
verdienen wert sein {vt}
| to merit
|
verdienend wert seiend
| meriting
|
Verdiener {m} Verdienerin {f}
| wage earner
|
Verdienst {m} Einkommen {n}
| earnings income
|
Verdienst {n}
| meritoriousness
|
Verdienst {n} Leistung {f}
| merit
|
Verdienstausfall {m}
| loss of earnings
|
Verdienstausfälle {pl}
| losses of earnings
|
Verdienste {pl} Leistungen {pl}
| merits
|
verdienstlich {adv}
| meritoriously
|
Verdienstorden {m}
| Order of Merit -OM-
|
Verdienstorden {pl}
| orders of merit
|
Verdienstspanne {f}
| margin growth profit margin
|
verdienstvoll
| deserving
|
verdienstvoll {adv}
| meritoriously
|
verdienstvoll verdienstlich {adj}
| meritorious
|
verdienstvoller
| more meritorious
|
verdient ist wert
| merits
|
verdient wert gewesen
| merited
|
verdiente war wert
| merited
|
verdientermaßen {adv}
| deservedly
|
verdingen
| to hire out
|
verdingend
| hiring out
|
Verdinglichen {n}
| reification
|
verdingt
| hired out
|
verdingt
| hires out
|
verdingte
| hired out
|
verdirbt
| taints
|
verdirbt
| depraves corrupts
|
verdirbt
| addles
|
verdirbt
| barbarizes
|
verdirbt
| debauches
|
verdirbt
| vitiates
|
verdonnern [ugs.]
| to sentence
|
verdoppeln
| to redouble
|
verdoppeln
| to reduplicate
|
verdoppeln {vt}
| to double
|
verdoppelnd
| doubling
|
verdoppelnd
| redoubling
|
verdoppelt
| doubled
|
verdoppelt
| redoubles
|
verdoppelt
| reduplicates
|
verdoppelt sich
| doubles
|
verdoppelte
| redoubled
|
verdoppelte
| reduplicated
|
verdoppelte sich
| doubled
|
verdoppelte sich im letzten Jahr
| doubled over the last year
|
Verdoppelung {f}
| reduplication
|
Verdoppler {m}
| duplexer
|
Verdopplung {f} Verdoppelung {f}
| doubling redoubling
|
Verdopplung {pl} Verdoppelungen {pl}
| doublings
|
verdorben
| tainted
|
verdorben
| depraved corrupted
|
verdorben
| debauched
|
verdorben
| gone stale gone off
|
verdorben {adv}
| corruptly
|
verdorben {adv}
| putridly
|
verdorben gemindert entstellt getrübt gestört
| marred
|
verdorben lasterhaft {adj}
| profligate
|
verdorben schlecht (Speisen) {adj}
| spoiled spoilt bad
|
verdorben schlecht verworfen {adj}
| corrupt
|
verdorben verkommen {adj}
| putrid
|
Verdorbene {n}
| putridity
|
verdorbener
| more spoiled
|
Verdorbenheit {f} Verkommenheit {f}
| corruption
|
verdorren lassen erfrieren lassen
| blasted
|
verdorren lassen erfrieren lassen {vt}
| to blast
|
verdorren lassend erfrieren lassend
| blasting
|
verdrahten verkabeln wickeln elektrische Leitung legen {vt}
| to wire
|
verdrahtend verkabelnd wickelnd
| wiring
|
verdrahtet verkabelt gewickelt
| wired
|
verdrahtet verkabelt wickelt
| wires
|
verdrahtete verkabelte wickelte
| wired
|
verdrahtetes ODER
| wired-or
|
verdrahtetes Programm
| wired program
|
Verdrahtung {f}
| wiring
|
Verdrahtungsfehler {m}
| wiring error
|
Verdrahtungsfehler {pl}
| wiring errors
|
Verdrahtungskanal {m} [techn.]
| wiring duct
|
Verdrahtungskanäle {pl}
| wiring ducts
|
verdrängen {vt}
| to drive out force out
|
verdrängen {vt}
| to extrude
|
verdrängen {vt} (Luft Wasser)
| to displace (air water)
|
verdrängen ablösen {vt}
| to oust
|
verdrängend
| dispelling driving away
|
verdrängend
| driving out forcing out
|
verdrängend
| displacing
|
verdrängend
| extruding
|
verdrängend ablösend
| ousting
|
verdrängend ausstechend
| supplanting
|
Verdränger {m}
| displacement hull
|
verdrängt
| dispelled driven away
|
verdrängt
| driven out forced out
|
verdrängt
| displaced
|
verdrängt
| displaces
|
verdrängt
| extruded
|
verdrängt
| extrudes
|
verdrängt
| supplants
|
verdrängt abgelöst
| ousted
|
verdrängt ausgestochen
| supplanted
|
verdrängt löst ab
| ousts
|
verdrängte
| displaced
|
verdrängte
| extruded
|
verdrängte
| supplanted
|
verdrängte löste ab
| ousted
|
Verdrängung {f}
| extrusion
|
Verdrängung {f} [phys.]
| displacement
|
verdrehen
| to pervert
|
verdrehen
| to sophisticate
|
verdrehen {vt}
| to contort
|
verdrehen {vt}
| to distort
|
verdrehen {vt}
| to misrepresent
|
verdrehen entstellen verzerren {vt} (Tatsache)
| to warp
|
verdrehen verbiegen zusammendrehen {vt}
| to twist
|
verdrehend
| contorting
|
verdrehend
| distorting
|
verdrehend
| misrepresenting
|
verdrehend
| perverting
|
verdrehend
| sophisticating
|
verdrehend
| contortive
|
verdrehend entstellend verzerrend
| warping
|
verdrehend verbiegend zusammendrehend
| twisting
|
Verdrehsteifigkeit {f} [techn.]
| torsional stiffness
|
verdreht
| contorted
|
verdreht
| contorts
|
verdreht
| distorted
|
verdreht
| distorts
|
verdreht
| misrepresented
|
verdreht
| misrepresents
|
verdreht
| perverted
|
verdreht
| perverts
|
verdreht
| sophisticated
|
verdreht
| sophisticates
|
verdreht
| dippy
|
verdreht werden entstellt werden
| to warp
|
verdreht {adv}
| wryly
|
verdreht entstellt verzerrt
| warped
|
verdreht entstellt verzerrt
| warps
|
verdreht verbiegt dreht zusammen
| twists
|
verdreht verbogen zusammengedreht
| twisted
|
verdrehte
| contorted
|
verdrehte
| distorted
|
verdrehte
| misrepresented
|
verdrehte
| perverted
|
verdrehte
| sophisticated
|
verdrehte entstellte verzerrte
| warped
|
verdrehte verbog drehte zusammen
| twisted
|
Verdrehtheit {f}
| craziness
|
Verdrehung {f}
| perversion
|
Verdrehung {f}
| twisting twist
|
Verdrehung {f}
| eversion
|
Verdrehung {f}
| bending
|
Verdrehung {f} Verrenkung {f}
| contortion
|
Verdrehung {f} Verwindung {f}
| torsion
|
Verdrehungen {pl}
| perversions
|
Verdrehungen {pl} Verrenkungen {pl}
| contortions
|
Verdrehungen {pl} Verwindungen {pl}
| torsions
|
Verdrehungsgrad {m}
| degree of rotation
|
Verdrehwinkel {m}
| twisting angle
|
Verdrehwinkel {pl}
| twisting angles
|
verdreifachen
| to triple
|
verdreifachen
| to treble
|
verdreifachend
| tripling
|
verdreifachend
| trebling
|
verdreifacht
| tripled
|
verdreifacht
| triples
|
verdreifacht
| trebled
|
verdreifacht
| trebles
|
verdreifachte
| tripled
|
verdreifachte
| trebled
|
Verdreifachung {f}
| triplication
|
verdreschen {vt}
| to larrup
|
verdreschen {vt}
| to thrash soundly
|
verdreschen auspeitschen {vt}
| to flay
|
verdreschen verprügeln {vt}
| to lam
|
verdreschend
| larruping
|
verdreschend
| thrashing soundly
|
verdreschend auspeitschend
| flaying
|
verdreschend verprügelnd
| lamming
|
verdrießen {vt}
| to irritate
|
verdrießen {vt}
| to chagrin to irk to mortify
|
verdrießend
| irritating
|
verdrießend
| chagrinning irking mortifying
|
verdrießlich
| glum
|
verdrießlich {adv}
| surlily
|
verdrießlich {adv}
| glumly
|
verdrießlich {adv}
| peevishly
|
verdrießlich gereizt bockig {adj}
| petulant
|
verdrießlich missmutig griesgrämig {adj}
| morose
|
verdrießlich missmutig griesgrämig {adv}
| morosely
|
verdrießlich mürrisch missmutig unwirsch {adj}
| surly
|
verdrießlicher
| more morose
|
verdrießlicher
| surlier
|
Verdrießlichkeit {f}
| crabbedness
|
Verdrießlichkeit {f}
| crossness
|
Verdrießlichkeit {f}
| fretfulness
|
Verdrießlichkeit {f}
| glumness
|
Verdrießlichkeit {f}
| grumpiness
|
Verdrießlichkeit {f}
| irksomeness
|
Verdrießlichkeit {f}
| moroseness
|
Verdrießlichkeit {f}
| peevishness
|
Verdrießlichkeit {f}
| surliness
|
verdrillen {vt}
| to twist
|
verdrillend
| twisting
|
verdrillt
| twisted
|
verdrillt
| twists
|
verdrillte
| twisted
|
verdrilltes Doppelkabel {n}
| twisted pair cable
|
Verdrillung {f}
| twist
|
verdrischt
| larrups
|
verdrischt
| thrashes soundly
|
verdrosch
| larruped
|
verdrosch
| thrashed soundly
|
verdroschen
| larruped
|
verdroschen
| threshed
|
verdroschen ausgepeitscht
| flayed
|
verdroschen verprügelt
| lammed
|
verdrossen
| irritated
|
verdrossen
| chagrined irked mortified
|
verdrossen
| querulous
|
verdrossen {adv}
| querulously
|
Verdrossenheit {f}
| querulousness
|
Verdrossenheit {f}
| sullenness
|
verdrucken
| to misprint
|
verdrücken {vt}
| to stow away
|
verdruckend
| misprinting
|
verdrückend
| stowing away
|
verdruckt
| misprinted
|
verdruckt
| misprints
|
verdrückt
| stowed away
|
verdrückt
| stows away
|
verdruckte
| misprinted
|
verdrückte
| stowed away
|
Verdruss {m} Ärger {m}
| annoyance
|
verduften {vi} [ugs.]
| to vamoose
|
verduften {vi} [ugs.]
| to beat it
|
verduften {vi} [ugs.] türmen {vi} (vor)
| to duck (from)
|
verduftend
| vamoosing
|
verduftend
| beating it
|
verduftend türmend
| ducking
|
verduftet
| vamoosed
|
verduftet
| vamooses
|
verduftet
| beaten it
|
verduftet
| beats it
|
verduftet getürmt
| ducked
|
verduftete
| vamoosed
|
verduftete
| beat it
|
verdummen {vt}
| to make stupid
|
verdummen verblöden {vi}
| to become stupid to become stultified
|
verdummend
| making stupid
|
verdummend verblödend
| becoming stupid becoming stultified
|
verdummt
| made stupid
|
verdummt verblödet
| become stupid become stultified
|
Verdummung {f}
| dulling the mind
|
Verdummung {f} Dummwerden {n}
| stultification
|
verdunkeln
| to becloud
|
verdunkeln
| to darken
|
verdunkeln {vt}
| to obscure
|
verdunkeln {vt}
| to black out
|
verdunkeln Schatten werfen
| to shadow
|
verdunkeln trüben {vt}
| to fog
|
verdunkeln verdüstern {vt}
| to dim to dim out
|
verdunkelnd
| beclouding
|
verdunkelnd
| darkening
|
verdunkelnd
| obscuring
|
verdunkelnd
| blacking out
|
verdunkelnd {adv}
| obscuringly
|
verdunkelnd Schatten werfend
| shadowing
|
verdunkelnd trübend
| fogging
|
verdunkelnd verdüsternd
| dimming dimming out
|
verdunkelt
| beclouded
|
verdunkelt
| beclouds
|
verdunkelt
| darkened
|
verdunkelt
| darkens
|
verdunkelt
| obscured
|
verdunkelt
| obscures
|
verdunkelt
| blacked out
|
verdunkelt getrübt
| fogged
|
verdunkelt Schatten geworfen
| shadowed
|
verdunkelt trübt
| fogs
|
verdunkelt verdüstert
| dimmed
|
verdunkelt verdüstert
| dims
|
verdunkelte
| beclouded
|
verdunkelte
| darkened
|
verdunkelte
| obscured
|
verdunkelte trübte
| fogged
|
verdunkelte verdüsterte
| dimmed
|
Verdunkelung {f}
| obscuration
|
Verdunkelung {f} (im Krieg) [mil.]
| blackout brownout (during war)
|
Verdunkelung {f} Verschwinden {n}
| eclipse
|
Verdunkelungsgefahren {pl}
| dangers of collusions
|
Verdunklungsgefahr {f} [jur.]
| danger of suppression of evidence
|
Verdunklungsgefahr {f} Verdunkelungsgefahr {f}
| danger of collusions
|
Verdunklungsschutz {m} [mil.]
| screen
|
verdünnbar {adj}
| dilutable
|
verdünnen
| to rarefy
|
verdünnen {vt}
| to dilute
|
verdünnen {vt}
| to water down
|
verdünnen dünner machen {vt}
| to thin
|
verdünnend
| diluting
|
verdünnend
| rarefying
|
verdünnend
| watering down
|
verdünnend dünner machend
| thinning
|
Verdünner {m}
| diluter
|
Verdünner {m} Verdünnung {f} Verdünnungsmittel {n}
| thinner
|
verdünnt
| dilutes
|
verdünnt
| rarefied
|
verdünnt
| rarefies
|
verdünnt
| watered down
|
verdünnt {adj}
| diluted
|
verdünnt {adj}
| dilute
|
verdünnt dünn {adj}
| rare
|
verdünnt dünner gemacht
| thinned
|
verdünnt macht dünner
| thins
|
verdünnte
| diluted
|
verdünnte
| rarefied
|
verdünnte machte dünner
| thinned
|
verdünnter
| more diluted
|
Verdünnung {f}
| dilution
|
Verdünnung {f}
| rarefaction
|
Verdünnung {f}
| attenuation
|
Verdünnungsenthalpie {f}
| enthalpy of dilution
|
Verdünnungskonstante {f}
| dilution constant
|
Verdünnungsmessung {f}
| dilution measurement
|
Verdünnungsmittel {n}
| diluent
|
Verdunstbarkeit {f}
| volatileness
|
verdunsten
| to evaporate
|
verdunsten Feuchtigkeit abgeben
| to transpire
|
verdunsten verdunsten lassen
| to vaporize to vaporise [Br.]
|
verdunstend
| evaporating
|
verdunstend Feuchtigkeit abgebend
| transpiring
|
verdunstet
| evaporated
|
verdunstet
| evaporates
|
verdunstet Feuchtigkeit abgegeben
| transpired
|
Verdunstung {f}
| evaporation
|
Verdunstungs...
| evaporative
|
Verdunstungskessel {m}
| evaporation pan
|
Verdunstungskessel {pl}
| evaporation pans
|
Verdunstungskühler {m}
| evaporative air cooler
|
Verdunstungskühler {pl}
| evaporative air coolers
|
Verdunstungskühlung {f}
| evaporative cooling
|
Verdunstungsmesser {m}
| evaporimeter
|
Verdunstungsmesser {pl}
| evaporimeters
|
Verdunstungsrate {f}
| evaporation rate
|
verdursten {vi}
| to die of thirst
|
verdurstend
| dying of thirst
|
verdurstet
| died of thirst
|
verdurstet
| dies of thirst
|
verdurstete
| died of thirst
|
verdutzen verwirren {vt}
| to disconcert
|
verdutzend verwirrend {adj}
| disconcerting
|
verdutzt perplex ratlos {adj}
| perplexed
|
verdutzt verwirrt
| disconcerted
|
verdutzt verwirrt
| disconcerts
|
verdutzte verwirrte
| disconcerted
|
verebben abebben {vi}
| to ebb away
|
verebbend abebbend
| ebbing away
|
verebbt abgeebbt
| ebbed away
|
verebbt ebbt ab
| ebbs away
|
verebbte ebbte ab
| ebbed away
|
veredeln reinigen {vt}
| to purify
|
veredelnd reinigend
| purifying
|
veredelt gereinigt
| purified
|
veredelt reinigt
| purifies
|
veredelte reinigte
| purified
|
Veredelung {f}
| refinement
|
Veredelung {f}
| upgrading
|
Veredelungsindustrie {f}
| finishing industry
|
Veredelungsindustrien {pl}
| finishing industries
|
Veredelungsverfahren {n}
| finishing process
|
Vereeniging (Stadt in Südafrika)
| Vereeniging (city in South Africa)
|
verehren {vt}
| to enshrine
|
verehren {vt}
| to revere
|
verehren {vt}
| to reverence
|
verehren ehren {vt}
| to venerate
|
verehrend
| enshrining
|
verehrend
| revering
|
verehrend
| reverencing
|
verehrend
| worshipful
|
verehrend {adv}
| worshipfully
|
verehrend ehrend
| venerating
|
verehrenswert {adj}
| venerable
|
verehrenswerter
| more venerable
|
Verehrer {m}
| wooer
|
Verehrer {m}
| suitor [coll.]
|
Verehrer {m}
| votary
|
Verehrer {m} Anbeter {m} Kirchgänger {m}
| worshiper worshipper
|
Verehrer {m} Verehrerin {f} Bewunderer {m}
| admirer
|
Verehrer {pl}
| worshipers worshippers
|
Verehrer {pl}
| votaries
|
Verehrer {pl} Verehrerinnen {pl} Bewunderer {pl}
| admirers
|
verehrt
| enshrined
|
verehrt
| enshrines
|
verehrt
| revered
|
verehrt
| reveres
|
verehrt
| reverenced
|
verehrt ehrt
| venerates
|
verehrt geehrt
| venerated
|
verehrte
| enshrined
|
verehrte
| revered
|
verehrte ehrte
| venerated
|
Verehrung {f}
| enshrinement
|
Verehrung {f}
| veneration
|
Verehrung {f}
| worship
|
Verehrung {f} Ehrfurcht {f}
| reverence
|
Verehrungen {pl}
| enshrinements
|
Verehrungen {pl}
| venerations
|
Verehrungen {pl}
| worships
|
verehrungswürdig {adv}
| adorably
|
vereidigend den Eid abnehmend
| swearing in
|
vereidigt
| sworn sworn in
|
vereidigt
| inaugurates
|
vereidigter Übersetzer
| sworn translator
|
vereidigter Zeuge [jur.]
| deponent
|
Vereidigung {f}
| swearing in administration of the oath
|
Vereidigungszeremonie {f}
| swearing-in ceremony
|
Verein zur Förderung der Sozialarbeit
| Association for the furtherance of social work
|
Verein {m}
| association
|
Verein {m}
| society
|
Verein {m} Klub {m}
| club
|
Verein {m} Organisation {f}
| outfit [coll.]
|
vereinbar sein mit in Einklang stehen mit
| to be consistent with
|
vereinbar {adv}
| compatibly
|
vereinbaren abmachen {vt}
| to fix
|
vereinbaren absprechen {vt}
| to agree upon
|
vereinbaren festsetzen
| to stipulate
|
vereinbaren verkünden
| to declare
|
vereinbarend
| stipulating
|
vereinbarend
| stipulatory
|
vereinbarend abmachend
| fixing
|
vereinbarend absprechend
| agreeing
|
Vereinbarkeit {f}
| reconcilableness
|
vereinbart
| stipulated
|
vereinbart abgemacht
| fixed
|
vereinbart abgesprochen
| agreed
|
vereinbart abgestimmt {adj}
| agreed
|
vereinbart abgestimmt {adj}
| concerted
|
vereinbart spricht ab
| agrees
|
vereinbarte Niederschrift (EU-Dokument)
| agreed minutes
|
vereinbarte sprach ab
| agreed
|
Vereinbarung {f}
| declaration
|
Vereinbarung {f}
| acknowledge
|
Vereinbarung {f} Abkommen {n} Übereinkunft {f} Vertrag {m}
| convention
|
Vereinbarung {f} Abmachung {f}
| stipulation
|
Vereinbarung {f} Übereinkunft {f}
| agreement
|
Vereinbarung {f} Übereinkunft {f}
| compact
|
Vereinbarungen {pl}
| agreements
|
Vereinbarungen {pl} Abmachungen {pl}
| stipulations
|
Vereinbarungszeichen {n}
| declarator
|
Vereine {pl}
| associations
|
Vereine {pl} Klubs {pl}
| clubs
|
vereinen {vt}
| to unite
|
vereinend
| uniting
|
vereinend
| unifying
|
vereinfachen {vt}
| to simplify
|
vereinfachend
| simplifying
|
vereinfacht
| simplified
|
vereinfacht
| simplifies
|
vereinfacht allzu sehr
| oversimplifies
|
vereinfacht {adj}
| dumbed-down
|
vereinfachte
| simplified
|
vereinfachte allzu sehr
| oversimplified
|
vereinfachte Änderung {f}
| simplified amendment
|
vereinfachtes Änderungsverfahren
| simplified amendment procedure
|
Vereinfachung {f}
| simplification
|
Vereinfachungen {pl}
| simplifications
|
vereinheitlichen vereinigen einigen
| to unify
|
vereinheitlichend vereinigend einigend
| unifying
|
vereinheitlicht vereinigt geeinigt
| unified
|
Vereinheitlichung von Normen
| harmonization of standards
|
Vereinheitlichung {f}
| harmonization
|
Vereinheitlichung {f}
| unification
|
Vereinheitlichungen {pl}
| unifications
|
vereinigen
| to confederate
|
vereinigen
| to amalgamate
|
vereinigen
| to incorporate
|
vereinigen {vt} sich vereinigen {vr}
| to unite
|
vereinigen eng verbinden {vt} (mit)
| to wed (with to) [fig.]
|
vereinigen verbinden liieren {vt}
| to associate
|
vereinigen verbünden liieren {vt} (mit)
| to ally (to with)
|
vereinigen wieder zusammenfügen {vt}
| to rejoin
|
vereinigend
| uniting
|
vereinigend
| confederating
|
vereinigend
| amalgamating
|
vereinigend
| incorporating
|
vereinigend
| banding
|
vereinigend
| brigading
|
vereinigend
| pooling
|
vereinigend eng verbindend
| wedding
|
vereinigend verbindend liierend
| associating
|
vereinigend verbündend liierend
| allying
|
vereinigend wieder zusammenfügend
| rejoining
|
vereinigt
| unifies
|
vereinigt
| united
|
vereinigt
| unites
|
vereinigt
| confederated
|
vereinigt
| confederates
|
vereinigt
| amalgamated
|
vereinigt
| amalgamates
|
vereinigt
| incorporated
|
vereinigt
| incorporates
|
vereinigt
| coalesced
|
vereinigt sich
| coalesces
|
vereinigt wieder
| reunifies
|
vereinigt wieder
| reunites
|
vereinigt {adv}
| corporately
|
vereinigt eng verbunden
| wedded
|
vereinigt fügt sich wieder zusammen
| rejoins
|
vereinigt verbindet
| associates
|
vereinigt verbunden liiert
| associated
|
vereinigt verbunden zugehörig angeschlossen angegliedert {adj}
| associated
|
vereinigt verbündet
| allies
|
vereinigt verbündet liiert
| allied
|
vereinigt vereint einig verbunden {adj}
| united
|
vereinigt wieder zusammengefügt
| rejoined
|
vereinigte
| unified
|
vereinigte
| united
|
vereinigte
| confederated
|
vereinigte
| amalgamated
|
vereinigte
| incorporated
|
vereinigte
| brigaded
|
Vereinigte ...
| federal ...
|
Vereinigte Arabische Emirate [geogr.]
| United Arab Emirates (ae)
|
vereinigte sich
| coalesced
|
Vereinigte Staaten
| United States -US-
|
Vereinigte Staaten von Amerika -USA- [geogr.]
| United States of America -USA- (us)
|
vereinigte wieder
| reunified
|
vereinigte wieder
| reunited
|
vereinigte fügte sich wieder zusammen
| rejoined
|
vereinigte verband
| associated
|
vereinigte verbündete
| allied
|
Vereinigtes Königreich
| United Kingdom -UK-
|
Vereinigung gegen den Diebstahl von Software
| Federation Against Software Theft -FAST-
|
Vereinigung {f}
| coalescence
|
Vereinigung {f}
| coalition
|
Vereinigung {f}
| consortium
|
Vereinigung {f}
| federation
|
Vereinigung {f} [math.]
| union
|
Vereinigung {f} Einigung {f}
| unification
|
Vereinigung {f} Gesellschaft {f} Verband {m} Interessenverband {m}
| association -assoc.-
|
Vereinigung {f} Unternehmenszusammenschluss {m} Fusion {f}
| amalgamation
|
Vereinigung {f} Verbindung {f} Union {f} Verein {m}
| union
|
Vereinigungen {pl}
| unions
|
Vereinigungen {pl}
| coalescences
|
Vereinigungen {pl}
| coalitions
|
Vereinigungen {pl}
| consortia
|
Vereinigungen {pl}
| federations
|
Vereinigungen {pl} Gesellschaften {pl} Verbände {pl}
| associations
|
Vereinigungen {pl} Unternehmenszusammenschlüsse {pl} Fusionen {pl}
| amalgamations
|
Vereinigungsfreiheit {f}
| freedom of association
|
vereinnahmen {vt}
| to take to collect to co-opt to coopt
|
vereinnahmen {vt}
| to make demands
|
vereinnahmend
| taking collecting co-opting
|
vereinnahmt
| taken collected co-opted
|
vereinnahmt {adj}
| earned
|
Vereinnahmung {f}
| collection
|
vereinsamen {vi}
| to grow lonely to become lonely
|
vereinsamend
| growing lonely becoming lonely
|
vereinsamt
| grown lonely become lonely
|
vereinsamt
| grows lonely
|
vereinsamte
| grew lonely
|
Vereinsamung {f}
| loneliness isolation
|
Vereinsstander {n}
| burgee
|
Vereinswesen {n}
| clubs and societies
|
vereint
| united
|
vereint verbunden {adj}
| conjunct
|
vereintes Deutschland vereinigtes Deutschland
| united Germany
|
vereinzeln ausdünnen lichten {vt}
| to thin out
|
vereinzelnd ausdünnend lichtend
| thinning out
|
vereinzelt
| scattered
|
vereinzelt ausgedünnt gelichtet
| thinned out
|
vereinzelt unzusammenhängend flüchtig halbherzig {adj}
| desultory
|
Vereinzelung {f}
| separation
|
vereisen {vt} {vi}
| to ice
|
vereisend
| icing
|
vereist
| iced
|
vereist
| ices
|
vereiste
| iced
|
vereiste Straße {f}
| icy road
|
Vereisung {f}
| glaciation
|
Vereisung {f} [aviat.]
| icing
|
Vereisungsbedingungen {pl} [aviat.]
| icing conditions
|
vereiteln
| to confound
|
vereiteln (Plan) durchkreuzen zunichte machen unterlaufen {vt}
| to frustrate
|
vereiteln im Keim ersticken am Gedeihen hindern verderben {vt}
| to blight
|
vereiteln zunichte machen {vt}
| to defeat
|
vereitelnd
| confounding
|
vereitelnd durchkreuzend zunichte machend unterlaufend
| frustrating
|
vereitelnd im Keim erstickend am Gedeihen hindernd verderbend
| blighting
|
vereitelnd zunichte machend
| defeating
|
vereitelt
| blights
|
vereitelt
| confounded
|
vereitelt durchkreuzt zunichte gemacht unterlaufen
| frustrated
|
vereitelt im Keim erstickt am Gedeihen gehindert verdorben
| blighted
|
vereitelt zunichte gemacht
| defeated
|
vereitelte
| blighted
|
Vereitelung {f}
| circumvention
|
Vereitelung {f}
| defeat
|
Vereitelungen {pl}
| circumventions
|
vereitern eitern
| to ulcerate
|
vereiternd eiternd
| ulcerating
|
vereitert geeitert
| ulcerated
|
Vereiterung {f}
| suppuration
|
Vereiterungen {pl}
| suppurations
|
verelenden {vi}
| to immiserate
|
verelenden {vi}
| to sink into poverty
|
verelendend
| immiserating
|
verelendend
| sinking into poverty
|
verelendet
| immiserated
|
verelendet
| sunk into poverty
|
verelendet
| sinks into poverty
|
verelendete
| sank into poverty
|
verenden {vi}
| to perish to die
|
verendend
| perishing dying
|
verendet
| perished died
|
verendet
| perishes dies
|
verendete
| perished died
|
verengen {vt} sich verengen {vr} schrumpfen {vi}
| to contract
|
verengend sich verengend schrumpfend
| contracting
|
verengt sich verengt geschrumpft
| contracted
|
Verengung {f}
| stricture
|
vererbbar {adj}
| inheritable
|
vererbbares Eigentumsrecht an Grund und Boden [jur.]
| fee
|
vererben (auf) [biol.] [med.]
| to transmit to pass on (to)
|
vererben (auf) [biol.] [med.]
| to be transmitted to be passed on (to)
|
vererbend
| leaving bequeathing
|
vererblich erblich {adj}
| heritable
|
vererbt
| left bequeathed
|
Vererbung {f} [biol.] [med.]
| heredity
|
Vererbung {f} Übertragung {f} Übergang {m}
| descent
|
Vererbungsgesetz {n} [biol.]
| Mendelian law
|
Vererbungssystem {n}
| inheritance system inheritance net
|
vererzen
| to mineralize
|
vererzend
| mineralizing
|
vererzt
| mineralized
|
vererzt
| mineralizes
|
vererzte
| mineralized
|
Veresterung {f} [chem.] , Esterifizierung
| esterification
|
verewigen {vt}
| to eternalize
|
verewigen {vt}
| to immortalize
|
verewigend
| eternalizing
|
verewigend
| immortalizing
|
verewigt
| eternalized
|
verewigt
| eternalizes
|
verewigt
| immortalized
|
verewigt
| immortalizes
|
verewigte
| eternalized
|
verewigte
| immortalized
|
Verewigung {f}
| perpetuation
|
verfahren
| proceeded
|
Verfahren des beratenden Ausschusses
| advisory committee procedure
|
verfahren {adj}
| muddled
|
Verfahren {n}
| procedure
|
Verfahren {n} [jur.]
| proceedings {pl} actions {pl}
|
Verfahren {n} [math.]
| method procedure
|
Verfahren {pl}
| procedures
|
verfahren vorgehen {vi}
| to proceed to act
|
verfahrend
| proceeding
|
Verfahrensanspruch {m}
| process claim
|
Verfahrensansprüche {pl}
| process claims
|
Verfahrensbeteiligte {m,f} Verfahrensbeteiligter
| party to the proceedings
|
Verfahrenseinstellung {f}
| abatement of action
|
Verfahrensfehler {m} [math.]
| method error
|
Verfahrensfehler {m} Verfahrensmangel {m}
| procedural violation
|
Verfahrensordnung {f}
| rules of procedure
|
verfahrensorientiert {adj}
| procedure-oriented procedural
|
Verfahrensprüfung {f} [techn.]
| auditing of procedures
|
Verfahrensprüfungen {pl}
| auditings of procedures
|
Verfahrensrecht {n} [jur.]
| procedural law
|
Verfahrensrecht {n} formelles Recht
| adjective law
|
verfahrensrechtlich {adv}
| procedurally
|
Verfahrensregeln {pl}
| rule of procedure
|
Verfahrensstufe {f}
| process stage
|
Verfahrensstufen {pl}
| process stages
|
Verfahrenstechnik {f}
| process engineering
|
Verfahrenstechnik {f} [chem.]
| chemical engineering
|
verfahrenstechnisch {adj} [jur.]
| procedural
|
Verfahrensweise {f}
| procedure method approach practice
|
Verfall eines Patents
| forfeiture of a patent
|
Verfall {m}
| decadence decadences
|
Verfall {m}
| disrepair
|
Verfall {m}
| expiration
|
Verfall {m} [med.]
| decline
|
Verfall {m} Niedergang {m}
| abasement
|
Verfall {m} Verrottung {f} Zerstörung {f}
| deterioration
|
Verfall {m} Zerstörung {f}
| dilapidation
|
Verfalldatum {n} Freigabedatum {n}
| expiration date
|
verfallen lassen
| to allow to lapse
|
verfallen sein [jur.]
| to be forfeit
|
verfallen {adj}
| ruinous
|
verfallen {adv}
| ruinously
|
verfallen abgelaufen
| expired
|
verfallen ablaufen {vi}
| to expire
|
verfallen erloschen abgelaufen
| lapsed
|
verfallen erlöschen ablaufen {vi}
| to lapse
|
verfallen verkommen bergab gehen
| to be on the decline to fall into decline
|
verfallen verkommen sich zersetzen verwesen vermodern {vi}
| to decay
|
verfallen verkommen zersetzt verwest vermodert
| decayed
|
verfallen zurückgegangen geringer geworden abgenommen gesunken sich verschlechtert
| declined
|
verfallen zurückgehen geringer werden abnehmen sinken sich verschlechtern {vi}
| to decline
|
verfallend ablaufend
| expiring
|
verfallend erlöschend ablaufend
| lapsing
|
verfallend verkommend sich zersetzend verwesend vermodernd
| decaying
|
verfallend zurückgehend geringer werdend abnehmend sinkend sich verschlechternd
| declining
|
verfallenes Vermächtnis
| lapsed legacy
|
Verfallklausel {f}
| acceleration clause
|
Verfallklauseln {pl}
| acceleration clauses
|
Verfallsdatum {n}
| use-by date
|
Verfallserscheinung {f}
| symptom of decline sign of deterioration
|
Verfallserscheinungen {pl}
| symptoms of decline signs of deterioration
|
Verfallsklausel {f} Verwirkungsklausel {f} [jur.]
| forfeiture clause
|
Verfallsklauseln {pl} Verwirkungsklauseln {pl}
| forfeiture clauses
|
Verfallsmitteilung {f}
| forfeiture notice
|
Verfallsmitteilungen {pl}
| forfeiture notices
|
Verfallstag {m}
| expiry date
|
Verfallszeit {f}
| due date
|
Verfallszeiten {pl}
| due dates
|
verfällt
| decays
|
verfälschen {vt}
| to adulterate
|
verfälschen {vt}
| to bastardize to bastardise
|
verfälschen {vt}
| to sophisticate
|
verfälschend
| adulterating
|
verfälschend
| bastardizing bastardising
|
verfälschend
| sophisticating
|
verfälschend
| shamming
|
Verfälscher {m}
| adulterator
|
Verfälscher {pl}
| adulterators
|
verfälscht
| adulterated
|
verfälscht
| adulterates
|
verfälscht
| bastardized bastardised
|
verfälscht
| bastardizes bastardises
|
verfälscht
| sophisticated
|
verfälscht
| sophisticates
|
verfälscht {adj}
| falsified
|
verfälschte
| adulterated
|
verfälschte
| bastardized bastardised
|
verfälschte
| sophisticated
|
verfälschter
| more falsified
|
verfälschter Wein gepanschter Wein
| adulterated wine
|
Verfälschung {f}
| bastardization bastardisation bastardizing
|
Verfälschung {f} verfälschtes Produkt
| adulteration
|
Verfälschungsmittel {n}
| adulterant
|
verfangen
| got caught
|
verfangen
| to be caught
|
verfänglich {adj}
| captious
|
verfänglich {adv}
| captiously
|
verfänglicher
| more captious
|
verfänglicher Witz schlüpfriger Witz
| off-color joke
|
Verfänglichkeit {f}
| captiousness
|
Verfänglichkeit {f}
| catchiness
|
verfärbend
| changing colour becoming discoloured
|
verfärbt
| changed colour become discoloured
|
verfärbt
| changes colour
|
verfärbt {adj}
| discoloured discolored
|
verfärbte
| changed colour
|
verfärbter
| more discoloured
|
Verfärbung {f} Verfärben {n}
| discoloration [Am.] discolouration [Br.]
|
Verfärbungen {pl}
| discolorations discolourations
|
verfassen (Gedicht) abfassen {vt}
| to compose
|
Verfassen {n} Schreiben {n} Erstellen {n}
| authoring
|
verfassen abfassen {vt}
| to write
|
verfassen schreiben hervorbringen {vt}
| to author
|
verfassend
| penning
|
verfassend abfassend
| composing
|
verfassend schreibend hervorbringend
| authoring
|
Verfasser {m}
| drafter
|
Verfasser {m}
| essayist
|
Verfasser {m}
| personal author
|
Verfasser {m} (Verfasserin {f}) von Flugblättern-Druckschriften
| pamphleteer
|
Verfasser {m} Schriftsteller {m}
| writer
|
Verfasser {m} Verfasserin {f} -Verf.-
| author
|
Verfasser {pl} Verfasserinnen {pl}
| authors
|
Verfasserangabe {f}
| author statement
|
Verfasserangabe {f}
| statement of responsibility
|
Verfasserin {f} Schriftstellerin {f}
| authoress
|
Verfasserinnen {pl} Schriftstellerinnen {pl}
| authoresses
|
Verfasserkatalog {m}
| author catalogue
|
Verfasserschaft {f}
| authorship
|
Verfasserschaft {f} mit gleichen Funktionen
| shared responsibility
|
Verfasserschaft {f} mit unterschiedlichen Funktionen
| mixed responsibility
|
verfasst abgefasst
| composed
|
verfasst geschrieben hervorgebracht
| authored
|
verfasste
| penned
|
Verfassung {f}
| constitution
|
Verfassung {f} Zustand {m}
| fettle
|
Verfassung {f} Zustand {m} Beschaffenheit {f}
| state
|
Verfassungsänderung {f}
| constitutional amendment
|
Verfassungsänderungen {pl}
| constitutional amendments
|
Verfassungsmäßigkeit {f}
| constitutionality
|
Verfassungsrecht {n} Staatsrecht {n}
| constitutional law
|
verfassungsrechtlich staatsrechtlich {adv}
| under constitutional law
|
Verfassungsschutz {m}
| defence of the constitution
|
Verfassungsschutz {m} Amt {n} für Verfassungsschutz
| Office for the Protection of the Constitution
|
Verfassungsurkunde {f}
| constitutional charter
|
Verfassungsurkunden {pl}
| constitutional charters
|
verfassungswidrig nicht verfassungsgemäß {adj}
| unconstitutional
|
verfassungswidriger
| more unconstitutional
|
Verfassungswidrigkeit {f}
| unconstitutionality
|
verfaulen lassen
| putrefied
|
verfaulen lassen {vt}
| to putrefy
|
verfaulen lassend
| putrefying
|
verfaulen {vi}
| to fester
|
verfaulen faulen verwesen modern vermodern
| to rot
|
verfaulend
| festering
|
verfaulend faulend verwesend modernd vermodernd
| rotting
|
verfault
| festered
|
verfault
| festers
|
verfault {adv}
| putridly
|
verfault fault verwest modert vermodert
| rots
|
verfault gefault verwest gemodert vermodert
| rotted
|
verfault verwest faulig {adj}
| putrid
|
verfaulte
| festered
|
verfaulte faulte verweste moderte vermoderte
| rotted
|
verfechten
| to stickle
|
verfechten einstehen verteidigen befürworten
| to advocate
|
verfechtend
| stickling
|
verfechtend
| championing
|
verfechtend einstehend verteidigend befürwortend
| advocating
|
Verfechter {m}
| asserter
|
Verfechter {m}
| assertor
|
Verfechter {m}
| maintainer
|
Verfechter {m}
| stickler
|
Verfechter {m} der Vorherrschaft einer Gruppe
| supremacist
|
Verfechter {m} Verfechterin {f} Befürworter {m} Befürworterin {f} Verteter {m} Vertreterin {f}
| advocate
|
Verfechter {m} Verfechterin {f} Protektionist {m}
| protectionist
|
Verfechter {pl}
| asserters
|
Verfechter {pl}
| assertors
|
Verfechter {pl}
| sticklers
|
Verfechter-in des Egalitarismus
| egalitarian
|
verfechtet verficht
| stickles
|
verfechtete verfocht
| stickled
|
Verfechtung {f}
| advocacy
|
verfehlen
| to mistake {mistook mistaken}
|
verfehlt gescheitert verkannt {adj}
| manque
|
Verfehlung {f}
| misconduct
|
Verfehlung {f} Fehler {m} Fehltritt {m}
| lapse
|
verfeinden
| to make enemies of
|
verfeindend
| making enemies of
|
verfeindet
| makes enemies of
|
verfeindet sein Feinde sein
| to be enemies
|
verfeindete
| made enemies of
|
Verfeindung {f}
| quarreling
|
verfeinern {vt}
| to refine
|
verfeinern {vt}
| to rarefy
|
verfeinern {vt}
| to polish
|
verfeinern ausfeilen {vt}
| to elaborate
|
verfeinern verbessern {vt}
| to hone
|
verfeinernd
| refining
|
verfeinernd
| rarefying
|
verfeinernd
| polishing
|
verfeinernd
| culturing
|
verfeinernd ausfeilend
| elaborating
|
verfeinernd verbessernd
| honing
|
verfeinert
| refines
|
verfeinert
| rarefied
|
verfeinert
| rarefies
|
verfeinert
| polished
|
verfeinert
| polishes
|
verfeinert ausgefeilt
| elaborated
|
verfeinert verbessert
| honed
|
verfeinerte
| rarefied
|
verfeinerte
| polished
|
Verfeinerung {f}
| refinement improvement
|
Verfeinerung {f} Vervollkommnung {f} Schliff {m} Eleganz {f}
| polish
|
Verfeinerungen {pl}
| refinements improvements
|
verfemen verbannen {vt}
| to ostracize
|
verfemend verbannend
| ostracizing
|
verfemt verbannt
| ostracized
|
verfemt verbannt
| ostracizes
|
verfemte verbannte
| ostracized
|
Verfemung {f} Ächtung {f}
| outlawry
|
Verfemungen {pl} Ächtungen {pl}
| outlawries
|
Verfertiger {m}
| maker
|
verfestigen {vt}
| to rigidify to strengthen to solidify
|
verfestigend
| rigidifying strengthening solidifying
|
verfestigt
| rigidified strengthened solidified
|
verfestigte Schicht
| concretionary horizon
|
Verfestigung {f}
| strain hardening
|
Verfestigung {f} (bei Metall)
| solidification
|
verfettet fett fetthaltig adipös {adj} [med.]
| adipose
|
verfeuern {vt}
| to use up
|
verfeuernd
| using up
|
verfeuert
| used up
|
verfeuert
| uses up
|
verfeuerte
| used up
|
Verfilmung {f}
| film film version
|
Verfilmung {f} Verfilmen {n}
| filming
|
Verfilmungen {pl}
| films film versions
|
verfilzen {vt}
| to felt to become felted
|
verfilzend
| felting becoming felted
|
verfilzt
| felted
|
verfilzt
| felts
|
verfilzte
| felted
|
verfinstern {vt}
| to eclipse
|
verfinstern {vt}
| to obfuscate
|
verfinsternd
| eclipsing
|
verfinsternd
| obfuscating
|
verfinstert
| eclipsed
|
verfinstert
| obfuscated
|
verfinstert
| obfuscates
|
verfinsterte
| obfuscated
|
verflechten {vt}
| to twist
|
verflechten {vt}
| to interlace
|
verflechten verweben (mit zu)
| to weave {wove woven} (with into)
|
verflechtend
| twisting
|
verflechtend
| interlacing
|
Verflechtung {f}
| intertwining
|
verflicht verflechtet
| interlaces
|
verfliegen
| to fly away
|
verfliegend
| flying away
|
verfliegt
| flies away
|
verflixt kalt
| confoundedly cold
|
Verflixt noch mal!
| Confound it!
|
verflixt {adj}
| darned lousy
|
verflixt {adj} [ugs.]
| blessed [slang]
|
verflixt {adv}
| confoundedly
|
Verflixt! Verdammt! Sakra! {interj}
| Damn! Damned! Darned! Shoot!
|
verflixt verdammt verteufelt {adj}
| blooming [slang]
|
verflixter
| more darned
|
verflocht
| interlaced
|
verflochten
| twisted
|
verflochten
| interlaced
|
verflog
| flew away
|
verflogen
| flown away
|
verflogene
| flown away
|
verfluchen fluchen verdammen verwünschen {vt}
| to curse
|
verfluchen verhexen verwünschen {vt}
| to hex
|
verfluchend fluchend verdammend verwünschend
| cursing
|
verfluchend verhexend verwünschend
| hexing
|
verflucht
| cussed
|
verflucht
| darn
|
verflucht
| hexes
|
verflucht {adj}
| cursed
|
verflucht {adv}
| accursedly
|
Verflucht! Zum Kuckuck!
| Darn it! [Am.]
|
verflucht geflucht verdammt verwunschen
| cursed
|
verflucht verhext verwunschen
| hexed
|
verfluchte
| cursed
|
verfluchte
| hexed
|
verfluchten
| accurst
|
verfluchter
| more cursed
|
verflüchtigend
| volatilizing
|
verflüchtigt
| volatilized
|
verflüchtigt
| volatilizes
|
verflüchtigte
| volatilized
|
Verflüchtigung {f}
| accursedness
|
Verflüchtigung {f} Verdampfung {f}
| volatilization
|
Verfluchung {f} Verwünschung {f}
| cursing
|
verflüssigen
| to fluidify
|
verflüssigend schmelzend
| liquefying
|
verflüssigt
| liquefies
|
verflüssigt geschmolzen
| liquefied
|
verflüssigte
| liquefied
|
Verflüssigung {f}
| liquefaction
|
Verflüssigungsapparat {m}
| liquefier
|
Verflüssigungsmittel {n} Entflockungsmittel {n}
| deflocculant
|
verfocht
| advocated
|
verfocht
| championed
|
verfolgbar
| pursuable
|
verfolgen {vi}
| to trail
|
verfolgen {vt}
| to persecute
|
verfolgen folgen {vt}
| to trace
|
verfolgen heimsuchen {vt}
| to obsess
|
verfolgen jagen {vt}
| to dog
|
verfolgend
| pursuing
|
verfolgend
| haunting
|
verfolgend
| persecuting
|
verfolgend
| tracing
|
verfolgend
| trailing
|
verfolgend
| persecutive
|
verfolgend folgend rückverfolgend
| tracking
|
verfolgend heimsuchend
| obsessing
|
verfolgend jagend
| dogging
|
verfolgend nachsetzend jagend
| pursuing
|
verfolgend nachverfolgend
| keeping track of
|
Verfolger {m}
| chaser
|
Verfolger {m}
| follower
|
Verfolger {m}
| haunter
|
Verfolger {m} (Scheinwerfer)
| followspot spotlight follow spotlight Super Trouper [tm]
|
Verfolger {m} Verfolgerin {f}
| pursuer
|
Verfolger {m} Verfolgerin {f}
| persecutor
|
Verfolger {pl}
| followspots spotlights follow spotlights Super Troupers
|
Verfolger {pl}
| haunters
|
Verfolger {pl} Verfolgerinnen {pl}
| pursuers
|
Verfolger {pl} Verfolgerinnen {pl}
| persecutors
|
verfolgt
| pursued
|
verfolgt
| haunted
|
verfolgt
| haunts
|
verfolgt
| persecuted
|
verfolgt
| persecutes
|
verfolgt
| traced
|
verfolgt
| trailed
|
verfolgt zurück vollzieht nach
| retraces
|
verfolgt gefolgt rückverfolgt
| tracked
|
verfolgt gejagt
| dogged
|
verfolgt heimgesucht
| obsessed
|
verfolgt nachgesetzt gejagt
| pursued
|
verfolgt nachverfolgt
| kept track of
|
verfolgt setzt nach jagt
| pursues
|
verfolgt sucht heim
| obsesses
|
verfolgte
| haunted
|
verfolgte
| persecuted
|
verfolgte zurück vollzog nach
| retraced
|
verfolgte setzte nach jagte
| pursued
|
verfolgte suchte heim
| obsessed
|
verfolgtes Wild
| quarry chase
|
Verfolgung {f}
| besetment
|
Verfolgung {f}
| chase
|
Verfolgung {f}
| persecution
|
Verfolgung {f}
| pursuance
|
Verfolgung {f}
| pursuit
|
Verfolgung {f}
| tracing
|
Verfolgung {f}
| hunting
|
Verfolgungen {pl}
| besetments
|
Verfolgungen {pl}
| persecutions
|
Verfolgungen {pl}
| pursuances
|
Verfolgungsfahren {n} (Radrennen) [sport]
| pursuit track race
|
Verfolgungsjagd {f} im Auto
| car chase
|
Verfolgungsjagd {f} Verfolgungsszene {f} (im Film)
| wild chase pursuit car chase
|
Verfolgungsradar {n}
| tracking radar
|
Verfolgungsrennen {n} [sport]
| pursuit racing
|
Verfolgungsrennen {pl}
| pursuit racings
|
Verfolgungswahn {m}
| persecution complex
|
verformbares Verriegelungsrohr
| deformable locking tube
|
verformen entstellen {vt}
| to deform
|
verformend entstellend
| deforming
|
verformt entstellt
| deformed
|
verformt entstellt
| deforms
|
verformte Bank
| deformed layer
|
verformtes Rad
| buckled wheel
|
Verformung der Äste
| branch deformation
|
Verformung {f} Umformung {f}
| deformation
|
Verformungsmessung {f}
| deformation measurement distortion measurement
|
Verformungszustand {m}
| distortion condition
|
Verformungszustände {pl}
| distortion conditions
|
verfrachten {vt}
| to freight
|
verfrachtend
| freighting
|
verfrachtend
| bundling
|
verfrachtet
| freighted
|
verfrachtet
| bundled
|
Verfrachtung {f}
| transporting shipping shipment
|
verfremden entfremden befremden
| to alienate
|
verfremdend entfremdend befremdend
| alienating
|
verfremdet entfremdet befremdet
| alienated
|
Verfremdung {f}
| disassociation
|
Verfremdung {f} Veräußerung {f}
| alienation
|
Verfremdungseffekt {m}
| alienation effect
|
Verfremdungseffekte {pl}
| alienation effects
|
verfressen {adj}
| piggy
|
verfressener
| piggier
|
verfrieren
| to be chilled through
|
verfrierend
| being chilled through
|
verfrierst
| are chilled through
|
verfriert
| is chilled through
|
verfror
| was chilled through
|
verfroren
| chilled through
|
verfrüht {adv}
| prematurely
|
verfügbar
| on-hand
|
verfügbar disponibel {adj}
| disposable
|
verfügbar flüssig [ugs.] {adj} [fin.]
| ready
|
verfügbar vorhanden {adv}
| availably
|
verfügbar vorhanden erhältlich gültig {adj}
| available
|
verfügbare Mittel
| available funds
|
verfügbares Geld
| ready money
|
Verfügbarkeit {f}
| availability
|
Verfügbarkeit {f}
| disposability
|
Verfügbarkeit {f} Nutzbarkeit {f}
| availableness
|
Verfügbarkeitsanzeige {f}
| availability display
|
Verfügbarkeitsdatum {n}
| availability date
|
Verfügbarkeitsgrad {m}
| availability ratio
|
Verfügbarkeitsklausel {f}
| availability clause
|
Verfügbarkeitsrechnung {f}
| availability calculation
|
Verfügbarkeitsspeicher {m}
| availability store
|
Verfügbarkeitsübersicht {f}
| availability summary
|
Verfügbarkeitszeit {f} Eindeckungszeit {f}
| availability time
|
verfügen
| to enact
|
verfügen anordnen {vt}
| to mandate
|
verfügend
| enacting
|
verfügend anordnend
| mandating
|
Verfügername {m} [Ös.] [Süddt.]
| user name
|
verfügt
| enacted
|
verfügt
| enacts
|
verfügt angeordnet
| mandated
|
verfügte
| enacted
|
Verfügung {f}
| domain
|
Verfügung {f} [jur.]
| mandate
|
Verfügung {f} Verordnung {f} Erlass {m}
| decree
|
Verfügungen {pl} Verordnungen {pl} Erlasse {pl}
| decrees
|
Verfügungsfreiheit {f}
| free disposition
|
Verfügungsgewalt {f}
| power of disposition
|
Verfügungsrecht {n} Disposition {f}
| right of disposal
|
Verfügungsrechte {pl}
| rights of disposal
|
verführbar
| seducible
|
verführen {vt}
| to debauch
|
verführen {vt}
| to ensnare
|
verführen verleiten {vt}
| to seduce
|
verführen verleiten {vt}
| to beguile
|
verführend
| debauching
|
verführend
| ensnaring
|
verführend verleitend
| seducing
|
verführend verleitend
| beguiling
|
Verführer {m}
| debaucher
|
Verführer {m}
| ravisher
|
Verführer {m} Versucher {m}
| seducer tempter
|
Verführer {pl}
| debauchers
|
Verführer {pl} Versucher {pl}
| seducers tempters
|
Verführerin {f}
| seductress temptress
|
Verführerinnen {pl}
| seductresses temptresses
|
verführerisch {adj}
| beguiling
|
verführerisch {adj}
| seductive
|
verführerisch {adv}
| seductively
|
verführerisch verlockend {adj}
| alluring
|
verführerischer
| more seductive
|
verführt
| debauched
|
verführt
| debauches
|
verführt
| ensnared
|
verführt
| ensnares
|
verführt verleitet
| seduced
|
verführt verleitet
| seduces
|
verführt verleitet
| beguiled
|
verführte
| debauched
|
verführte
| ensnared
|
verführte verleitete
| seduced
|
Verführung {f}
| seducement
|
Verführung {f}
| seduction
|
Verführungen {pl}
| seducements
|
Verführungen {pl}
| seductions
|
verfüllen verstreichen {vt} (Risse)
| to fill in (cracks)
|
verfüllend verstreichend
| filling in
|
verfüllt verstrichen
| filled in
|
Verfüllung {f}
| backfilling
|
verfünffachen {vt}
| to quintuple
|
verfünffachend
| quintupling
|
verfünffacht
| quintupled
|
Verfütterung {f}
| feeding
|
Vergabe {f} (von Aufträgen)
| placing
|
Vergabe {f} (von Mitteln)
| allocation
|
Vergabe {f} (von Preisen)
| awarding
|
Vergabe- und Vertragsordnung für Bauleistungen -VOB- [constr.]
| Construction Tendering and Contract Regulations
|
vergaffen
| to be smitten with
|
vergaffen
| to smitten
|
vergaffend
| being smitten with
|
vergällen {vt}
| to denature
|
vergällend
| denaturing
|
vergällt
| denatured
|
vergällt
| denatures
|
vergällte
| denatured
|
vergalt
| repaid
|
vergalt
| reciprocated
|
vergalt
| requited
|
vergalt
| retaliated
|
vergammeln verlottern verwahrlosen
| to go (to) seed
|
vergammelnd
| going to seed
|
vergammelt
| gone to seed
|
vergammelt
| goes to seed
|
vergammelte
| went to seed
|
vergangen
| passed off
|
vergangen {adj}
| bygone
|
vergangen geschwunden verfallen geschrumpft
| waned
|
vergangen letzte {adj}
| past
|
vergangen sich gelegt geschwunden
| died away
|
vergangen verstreicht verflossen
| lapsed
|
vergangene Woche, letzte Woche
| past week
|
vergangenes Jahr
| last year
|
Vergangenheit {f}
| past
|
Vergangenheit {f}
| foretime
|
Vergangenheit {f}
| yesterdays
|
Vergangenheit {f} Präteritum {n} [gramm.]
| past tense preterite (tense)
|
Vergangenheitsbewältigung {f}
| (process of) coming to terms with the past
|
Vergangenheitswerte {pl}
| historical data
|
vergänglich {adj}
| frail
|
vergänglich {adv}
| perishably
|
vergänglich schwindend dahinschwindend {adj}
| evanescent
|
vergänglich schwindend dahinschwindend {adv}
| evanescently
|
Vergänglichkeit {f}
| perishability
|
Vergänglichkeit {f}
| transience transiency
|
Vergänglichkeit {f}
| transitoriness
|
vergären
| to ferment
|
vergärend
| fermenting
|
vergärt
| ferments
|
vergärte
| fermented
|
vergasen {vt}
| to gas
|
vergasen {vt} [chem.]
| to gasify
|
vergasend
| gasifying
|
vergasend
| gassing
|
Vergaser {m} [techn.]
| carburettor carburetor carb
|
Vergaser {pl}
| carburettors carburetors
|
Vergaserdüse {f} [techn.]
| carburetor jet
|
Vergaserdüsen {pl}
| carburetor jets
|
Vergasergestänge {n}
| carburet linkage
|
Vergasermotor {m} [auto]
| carburettor engine [Br.] carburetor engine [Am.]
|
Vergasermotoren {pl}
| carburettor engines carburetor engines
|
Vergaservereisung {f}
| carburet freezing
|
Vergaservorwärmer {m}
| carburet heating
|
Vergaserzug {m}
| carburet control cable
|
vergast
| gasified
|
vergast
| gassed
|
Vergasung {f}
| gasification
|
vergeben vertan
| thrown away
|
vergeben vertun {vt} (Chancen)
| to throw away
|
vergebend vertuend
| throwing away
|
vergebens
| for nothing
|
vergebens vergeblich {adv}
| to no avail without avail of no avail
|
vergeblich
| unavailing
|
vergeblich {adv}
| unavailingly
|
vergeblich {adv}
| futilely
|
vergeblich vergebens {adv}
| vainly
|
vergeblich zwecklos nutzlos hohl {adj}
| vain
|
vergebliche Hoffnung {f} vergeblicher Glauben
| fond hope fond belief
|
vergebliche Mühe vergebliches Bemühen fruchtloses Unterfangen
| wild goose-chase [fig.]
|
vergeblicher
| vainer
|
Vergeblichkeit {f}
| futility
|
Vergeblichkeit {f}
| vainness
|
Vergebung {f}
| forgiveness
|
Vergebung {f}
| remission
|
Vergebungen {pl}
| remissions
|
vergegenständlichen verdinglichen reifizieren {vt}
| to reify
|
vergegenständlichend verdinglichend reifizierend
| reifying
|
vergegenständlicht verdinglicht reifiziert
| reified
|
Vergegenständlichung {f} Verdinglichung {f}
| reification
|
vergegenwärtigen {vt}
| to bring to mind
|
vergegenwärtigend
| bringing to mind
|
vergegenwärtigt
| brought to mind
|
vergegenwärtigt
| brings to mind
|
vergegenwärtigt sich
| envisions
|
vergegenwärtigt sich stellt sich vor macht sich ein Bild
| visualizes
|
vergegenwärtigte
| brought to mind
|
vergegenwärtigte sich
| envisioned
|
vergegenwärtigte sich stellte sich vor machte sich ein Bild
| visualized
|
Vergegenwärtigung {f} Erkenntnis {f}
| realization
|
Vergehen {n}
| delinquency
|
Vergehen {n}
| malfeasance
|
Vergehen {n}
| misdoing
|
Vergehen {n} [jur.]
| minor crime
|
Vergehen {n} Übertretung {f}
| misdemeanor [Am.] disdemeanour [Br.]
|
Vergehen {pl}
| delinquencies
|
vergehen {vi}
| to pass off
|
vergehen {vi} sich legen {vr} schwinden {vi}
| to die away
|
vergehen schwinden verfallen schrumpfen {vi}
| to wane
|
vergehend
| passing off
|
vergehend schwindend verfallend schrumpfend
| waning
|
vergehend sich legend schwindend
| dying away
|
vergehend verstreichend verfließend
| lapsing
|
vergeht langsam kriecht dahin
| lags
|
vergeht verstreicht verfließt
| lapses
|
vergeilen etiolieren (im Dunkeln) verkümmern {vt} [bot.]
| to etiolate
|
vergeilend etiolierend verkümmernd
| etiolating
|
vergeilt etioliert verkümmert
| etiolated
|
vergeistigen {vt}
| to spiritualize
|
vergeistigend
| spiritualizing
|
vergeistigt
| spritualized
|
Vergeistigung {f}
| etherealness
|
Vergeistigung {f}
| spiritualization
|
vergelten {vi}
| to repay {repaid repaid}
|
vergelten {vi}
| to reciprocate
|
vergelten {vi}
| to requite
|
vergelten {vi}
| to retaliate
|
vergeltend
| repaying
|
vergeltend
| reciprocating
|
vergeltend
| requiting
|
vergeltend
| retaliating
|
vergeltend
| retaliative
|
vergeltend
| retributive
|
vergeltend
| retributory
|
vergeltend {adv}
| retributively
|
vergelter Torf
| amorphous peat
|
Vergeltung {f}
| quittance
|
Vergeltung {f}
| repayment
|
Vergeltung {f}
| requital
|
Vergeltung {f} Gegenschlag {m} Vergeltungsmaßnahme {f}
| retaliation
|
Vergeltung {f} Rache {f}
| retribution payback
|
Vergeltungen {pl}
| requitals
|
Vergeltungen {pl}
| retributions
|
Vergeltungen {pl} Gegenschläge {pl} Vergeltungsmaßnahmen {pl}
| retaliations
|
Vergeltungsmaßnahme {f}
| retaliatory measure
|
Vergeltungsmaßnahme {f} Vergeltungsakt {m} (gegen)
| reprisal (for)
|
Vergeltungsmaßnahmen {pl}
| retaliatory measures
|
Vergeltungsschlag {m}
| act of reprisal retaliatory strike
|
Vergeltungsschläge {pl}
| acts of reprisal retaliatory strikes
|
vergesellschaften
| to socialize
|
vergesellschaftend
| socializing
|
vergesellschaftet
| socialized
|
vergesellschafteter Fund
| associated find
|
Vergesellschaftung {f} Verstaatlichung {f}
| socialization [Am.] socialization [Br.]
|
vergessen verschollen
| forgotten
|
Vergessenheit {f} Vergessen {n}
| oblivion
|
vergesslich {adj}
| oblivious
|
vergesslich {adv}
| forgetfully
|
vergesslich {adv}
| obliviously
|
vergesslich vergeßlich [alt] {adj}
| forgetful
|
vergesslicher
| more forgetful
|
Vergesslichkeit {f}
| forgetfulness
|
Vergesslichkeit {f}
| obliviousness
|
vergeuden {vt}
| to trifle away
|
vergeuden verschleudern zunichte machen {vt}
| to scatter
|
vergeuden verzetteln verschwenden {vt}
| to dissipate
|
vergeudend
| trifling away
|
vergeudend verschleudernd zunichte machend
| scattering
|
vergeudend verzettelnd verschwendend
| dissipating
|
Vergeuder {m}
| waster
|
Vergeuder {pl}
| wasters
|
vergeudet
| trifled away
|
vergeudet verschleudert zunichte gemacht
| scattered
|
vergeudet verzettelt verschwendet
| dissipated
|
vergeudet verzettelt verschwendet
| dissipates
|
vergeudete verzettelte verschwendete
| dissipated
|
Vergeudung {f} Verschwendung {f}
| squandering
|
vergewaltigen rauben
| to ravish [obs.]
|
vergewaltigend
| raping violating
|
Vergewaltiger {m}
| rapist
|
vergewaltigt
| raped violated
|
Vergewaltigung {f} Notzucht {f}
| rape violation mutilation
|
vergewissernd sichergehend
| making sure
|
vergewissert
| made sure
|
vergewissert
| makes sure
|
vergewisserte
| made sure
|
vergießend
| shedding
|
vergießt
| sheds
|
vergiften {vt}
| to poison
|
vergiftend
| poisoning
|
vergiftet
| poisoned
|
vergiftet
| poisons
|
vergiftet wieder
| recontaminates
|
vergiftete
| poisoned
|
vergiftete wieder
| recontaminated
|
Vergiftung {f}
| poisoning
|
Vergiftung {f}
| contamination
|
vergilben {vi}
| to go yellow to yellow
|
vergilbend
| going yellow yellowing
|
vergilbt
| gone yellow yellowed
|
vergilbt
| yellows
|
vergilbt {adj}
| yellowed
|
vergilbter
| more yellowed
|
vergilt
| repays
|
vergilt
| reciprocates
|
vergilt
| requites
|
vergilt
| retaliates
|
verging langsam kroch dahin
| lagged
|
verging verstrich verfloss
| lapsed
|
Vergiss es nicht! Denk daran!
| Be sure to remember!
|
Vergiss es!
| Forget it!
|
Vergiss es!
| Scrap it!
|
Vergissmeinnicht {n} Vergißmeinnicht {n} [bot.]
| forget-me-not
|
vergittern {vt}
| to grate
|
vergittern {vt}
| to lattice
|
vergitternd
| grating
|
vergitternd
| latticing
|
vergittert
| grated
|
vergittert
| latticed
|
vergittert
| grilled
|
vergittert
| trellised
|
verglasen
| to glaze
|
verglasen {vt}
| to vitrify
|
verglasend
| vitrifying
|
verglast
| vitrified
|
verglast
| vitrifies
|
verglast
| glassed
|
verglast
| paned
|
verglaste
| vitrified
|
verglaster Aufzug
| glass lift glass elevator
|
Verglasung {f}
| vitrification
|
Vergleich {m}
| comparing
|
Vergleich {m}
| compare
|
Vergleich {m} [jur.]
| settlement
|
Vergleich {m} Gegenüberstellung {f}
| comparison
|
vergleichbar
| assimilable
|
vergleichbar
| contrastable
|
vergleichbar (mit) messbar {adj}
| commensurable (with to)
|
vergleichbar {adj}
| comparable
|
vergleichbar {adv}
| comparably
|
vergleichbar {adv}
| commensurably
|
Vergleichbarkeit {f}
| comparability
|
Vergleichbarkeit {f}
| comparableness
|
vergleiche -vgl.-
| confer -cf.- compare -cp.-
|
vergleiche oben
| compare above
|
Vergleiche ziehen Vergleiche anstellen
| to make comparisons to draw comparisons
|
Vergleiche {pl} Gegenüberstellungen {pl}
| comparisons
|
vergleichen
| to liken
|
vergleichen (mit) gleichsetzen
| to compare (with)
|
vergleichen kollationieren zusammentragen
| to collate
|
vergleichend
| comparing
|
vergleichend
| likening
|
vergleichend {adj}
| comparative
|
vergleichende Studien
| comparative studies
|
Vergleicher {m}
| comparator
|
Vergleichsbasis {f}
| basis of comparison
|
Vergleichseinheit {f}
| comparison unit
|
Vergleichseinheiten {pl}
| comparison units
|
Vergleichslast {f}
| equivalent load
|
Vergleichslasten {pl}
| equivalent loads
|
Vergleichsmaterial (für) {n}
| reference material (for)
|
Vergleichsoperator {m}
| relational operator comparative operator
|
Vergleichsoperatoren {pl}
| relational operators comparative operators
|
Vergleichsordnung {f}
| rules of conciliation
|
Vergleichsprüfung {f}
| cross-validation
|
Vergleichspunkt {m} Bezugspunkt {m} Fixpunkt {m} Festpunkt {m} Maßstab {m}
| benchmark
|
Vergleichspunkte {pl} Bezugspunkte {pl} Fixpunkte {pl} Festpunkte {pl} Maßstäbe {pl}
| benchmarks
|
Vergleichssatz {m}
| comparative clause
|
Vergleichsspannung {f}
| comparison stress
|
Vergleichsvereinbarung {f}
| settlement agreement
|
Vergleichsvereinbarungen {pl}
| settlement agreements
|
Vergleichsverfahren {n}
| insolvency proceedings
|
vergleichsweise {adv}
| comparatively
|
Vergleichswert {m}
| comparison value reference value comparative value
|
Vergleichswerte {pl}
| comparison values reference values comparative values
|
Vergleichszahl {f}
| comparable figure comparative figure
|
vergleicht
| likens
|
Vergleichung {f}
| collation
|
Vergletscherung {f}
| glaciation
|
verglich
| likened
|
verglichen
| compared
|
verglichen
| likened
|
verglichen mit dagegen {adv}
| compared with compared to
|
verglimmende Kohle
| dying embers dying cinders
|
verglühen {vi}
| to burn out
|
verglühen {vi} (Feuer)
| to smoulder and go out
|
verglühend
| burning out
|
verglüht
| burnt out burned out
|
Vergnügen bereiten Vergnügen machen
| to give pleasure
|
Vergnügen finden an
| to take delight in
|
Vergnügen {n}
| delectableness
|
Vergnügen {n} besondere Freude {f}
| treat
|
Vergnügen {n} Freude {f} Entzücken {n} Wonne {f}
| delight
|
Vergnügen {n} Zeitvertreib {m} Spaß {m}
| sport
|
vergnüglich
| pleasurable
|
vergnüglich {adv}
| amusingly
|
vergnüglich {adv}
| pleasurably
|
Vergnügung {f}
| pleasure amusement
|
Vergnügungsfahrt {f} Spritztour {f}
| joyride
|
Vergnügungsreise {f}
| pleasure trip junket
|
Vergnügungssteuer {f} [fin.]
| entertainment tax amusement tax
|
Vergnügungssucht {f}
| craving for pleasure
|
vergnügungssüchtig {adj}
| pleasure seeking
|
Vergolden {n} Vergoldung {f}
| plating (with gold)
|
vergolden {vt}
| to gild {gilded, gilt gilded, gilt}
|
vergoldend
| gilding
|
Vergolder {m}
| gilder
|
Vergolder {pl}
| gilders
|
vergoldet
| gilded gilt
|
vergoldet
| gilds
|
vergoldet {adj}
| gold-plated
|
vergoldete
| gilded gilt
|
Vergoldung {f}
| gilding
|
Vergoldungen {pl}
| gildings
|
vergolten
| repaid
|
vergolten
| reciprocated
|
vergolten
| requited
|
vergolten
| retaliated
|
vergoren
| fermented
|
vergossen
| shed
|
vergöttern {vt}
| to deify
|
vergötternd
| deifying
|
vergöttert
| deifyed
|
vergöttert
| deifies
|
vergötterte
| deified
|
Vergötterung {f}
| deification
|
Vergötterung {f}
| idolatry
|
Vergötterungen {pl}
| deifications
|
vergöttlichen {vt}
| to deify to apotheosize
|
vergöttlichen als Gott verehren
| to worship as God
|
vergöttlichend
| deifying apotheosizing
|
vergöttlicht
| deifyed apotheosized
|
vergrabbar {adj} [geol.]
| buriable
|
vergraben eingegraben
| buried
|
vergraben eingraben {vt}
| to bury
|
vergrabend eingrabend
| burying
|
vergreifen
| to make a mistake
|
vergreifend
| making a mistake
|
vergreift
| makes a mistake
|
vergreisen {vi}
| to become senile
|
vergreisend
| becoming senile
|
vergreist
| become senile
|
vergreist
| becomes senile
|
vergreiste
| became senile
|
Vergreisung {f}
| senescence
|
vergriff
| made a mistake
|
vergriffen
| made a mistake
|
vergriffen {adj}
| out of print
|
vergröbern grob machen {vt}
| to coarsen
|
vergröbernd grob machend
| coarsening
|
vergröbert grob gemacht
| coarsened
|
vergröbert macht grob
| coarsens
|
vergröberte machte grob
| coarsened
|
Vergröberung {f}
| coarsening
|
vergrößerbar {adj}
| scalable
|
vergrößern
| to heighten
|
vergrößern
| to extend to zoom
|
vergrößern
| to magnify
|
vergrößern {vt} (maßstäblich)
| to scale up
|
vergrößern verbreitern ausbauen {vt}
| to enlarge
|
vergrößern vermehren
| to accrete
|
vergrößern vermehren steigern erweitern erhöhen (auf um) {vt}
| to increase (to by)
|
vergrößernd
| scaling up
|
vergrößernd
| heightening
|
vergrößernd
| extending zooming
|
vergrößernd
| magnifying
|
vergrößernd verbreiternd ausbauend
| enlarging
|
vergrößernd vermehrend steigernd erweiternd erhöhend
| increasing
|
vergrößert
| scaled up
|
vergrößert
| heightened
|
vergrößert
| extended zoomed
|
vergrößert
| magnified
|
vergrößert gesteigert
| enhanced
|
vergrößert verbreitert ausgebaut
| enlarged
|
vergrößert verbreitert baut aus
| enlarges
|
vergrößert vermehrt gesteigert erweitert erhöht
| increased
|
vergrößerte verbreiterte baute aus
| enlarged
|
Vergrößerung {f}
| augment
|
Vergrößerung {f}
| blowup
|
Vergrößerung {f}
| magnification
|
Vergrößerung {f} Verbreiterung {f}
| enlargement
|
Vergrößerung {f} Vermehrung {f} Steigerung {f} Zunahme {f}
| augmentation
|
Vergrößerungen {pl}
| augments
|
Vergrößerungen {pl}
| blowups
|
Vergrößerungen {pl} Vermehrungen {pl} Steigerungen {pl} Zunahmen {pl}
| augmentations
|
Vergrößerungsfaktor {m}
| magnification factor
|
Vergrößerungsgerät {n} Vergrößerungsapparat {m}
| enlarger
|
Vergrößerungsgeräte {pl} Vergrößerungsapparate {pl}
| enlargers
|
Vergünstigung {f}
| perquisite
|
Vergünstigung {f} unentgeltliche Zuwendung {f}
| perk
|
Vergünstigungen {pl} im Amt
| spoils of office
|
Verguss {m}
| potting
|
Vergussform {f}
| potting mold potting-form
|
Vergussformen {pl}
| potting molds potting-forms
|
Vergussmasse {f}
| potting compound
|
Vergussmörtel {m} contr
| grout
|
vergüten ablagern lassen reifen lassen
| to age
|
vergüten tempern anlassglühen verbessern [techn.]
| to temper
|
vergütend tempernd anlassglühend verbessernd
| tempering
|
vergütet getempert
| hardened and tempered
|
vergüteter Stahl
| hardened and tempered steel
|
Vergütung {f}
| emolument
|
Vergütung {f}
| payment
|
Vergütung {f}
| perquisite
|
Vergütung {f}
| salary
|
Vergütung {f}
| compensation
|
Vergütung {f} (Metall)
| artificial aging
|
Vergütung {f} (von Stahl)
| tempering
|
Vergütungen {pl}
| salaries
|
Vergütungen {pl} Bezüge {pl}
| emoluments
|
Vergütungssatz {m}
| rate of remuneration
|
Vergütungssätze {pl}
| rates of remuneration
|
Vergütungsstahl {m}
| heat-treatable steel Q & T steel steel for quenching and tempering
|
Vergütungsstähle {pl}
| heat-treatable steels Q & T steels steels for quenching and tempering
|
Vergütungszahltag {m}
| remuneration payment date
|
verhaften schnappen
| to book
|
Verhaftung {f} Beschlagnahme {f} Pfändung {f}
| attachment
|
verhallt
| dies away
|
Verhalten in der Schule
| citizenship
|
Verhalten {n}
| behavior [Am.] behaviour [Br.]
|
Verhalten {n} Betragen {n} Benehmen {n} Führung {f}
| conduct
|
Verhalten {n} Gebaren {n}
| bearing
|
verhalten benommen aufgetreten
| behaved
|
verhalten gedämpft {adj}
| cautious
|
Verhaltens...
| behavioral [Am.] behavioural [Br.]
|
Verhaltensänderung {f}
| behaviour modification behavior modification behavioural change
|
verhaltensauffällig {adj}
| displaying behavioural problems
|
verhaltensbedingte Entlassung
| bad-conduct discharge [Am.]
|
Verhaltensforscher {m}
| behaviourist
|
Verhaltensforscher {pl}
| behaviourists
|
Verhaltensforschung {f}
| behaviorism [Am.] behaviourism [Br.]
|
Verhaltensforschung {f}
| behavioral science [Am.] behavioural science [Br.]
|
Verhaltensforschung {f} (bei Tieren)
| ethology
|
verhaltensgestört {adj}
| with a behavioural disorder
|
Verhaltensgleichung {f} [econ.]
| behavioural equation
|
Verhaltenskodex {m}
| code of conduct
|
Verhaltensmodell {n}
| behavioural model
|
Verhaltensmodelle {pl}
| behavioural models
|
Verhaltensökologie {f}
| behavioural ecology
|
Verhaltensprämisse {f}
| behavioural assumption
|
Verhaltensproblem {n}
| behavioural problem behavioral problem
|
Verhaltensprobleme {pl}
| behavioural problems behavioral problems
|
Verhaltenspsychologie {f} [psych.]
| behavioural psychology behavioral psychology
|
Verhaltensregel {f}
| behavioral rule behavioural rule
|
Verhaltensregel {f}
| code of behaviour
|
Verhaltensregeln {pl}
| behavioral rules behavioural rules
|
Verhaltensstörung {f}
| behavioural disturbance behavioral disturbance behavioural disorder behavioral disorder
|
Verhaltensstörungen {pl}
| behavioural disturbances behavioral disturbances behavioural disorders behavioral disorders
|
Verhaltenstherapie {f}
| behaviour therapy [Br.] behavior therapy [Am.]
|
Verhaltenswissenschaften {pl}
| behavioural sciences behavioral sciences
|
Verhältnis Obligationen zu Stammaktien
| leverage
|
Verhältnis von Auftragseingang zu Auftragsauslieferung econ
| book-to-bill ratio
|
Verhältnis von Fremd- zu Eigenkapital [econ.]
| leverage gearing
|
Verhältnis von Gewinn zu Dividende
| dividend cover
|
Verhältnis zwischen Fremdkapital und Eigenkapital
| debt-equity ratio
|
Verhältnis {n} von Bildbreite zu Bildhöhe
| aspect ratio
|
Verhältnis {n} Anteil {m}
| rate
|
Verhältnis {n} Quotient {m}
| ratio
|
Verhältnis {n} Verwandtschaft {f}
| relationship
|
verhältnismäßig
| pro rata
|
verhältnismäßig {adj}
| propositional
|
verhältnismäßig {adj} im Verhältnis (zu)
| in proportion (to)
|
verhältnismäßig {adv}
| proportionally
|
verhältnismäßig ziemlich {adv}
| relatively
|
verhältnismäßiger
| more propositional
|
Verhältnismäßigkeit {f}
| comparativeness
|
Verhältnismäßigkeit {f}
| proportionality
|
Verhältnismäßigkeiten {pl}
| proportionalities
|
Verhältnismäßigkeitsgrundsatz {m}
| principle of proportionality
|
Verhältnisse {pl}
| ratios
|
Verhältnisse Umstände {pl}
| circumstances conditions {pl}
|
Verhältniswahl {f} Verhältniswahlrecht {n} [pol.]
| proportional representation
|
verhandelbar {adj}
| negotiable
|
verhandeln (Gericht) (gegen)
| to hold proceedings to hold a trial (against)
|
verhandeln (über) aushandeln
| to negotiate (about on for)
|
verhandeln {vt} (mit)
| to deal {dealt dealt} (with)
|
verhandeln {vt} sich bereden
| to parley
|
verhandelnd
| dealing
|
verhandelnd
| trying
|
verhandelnd aushandelnd
| negotiating
|
verhandelnd sich beredend
| parleying
|
verhandelt
| dealt
|
verhandelt
| tried
|
verhandelt
| tries
|
verhandelt neu
| renegotiates
|
verhandelt ausgehandelt
| negotiated
|
verhandelt handelt aus
| negotiates
|
verhandelt sich beredet
| parleyed
|
verhandelte
| tried
|
verhandelte neu
| renegotiated
|
verhandelte handelte aus
| negotiated
|
Verhandlung {f}
| negotiations {pl}
|
Verhandlung {f} Prozess {m} Strafprozess {m}
| trial
|
Verhandlung {f} Verhandeln {n}
| negotiation
|
Verhandlungen auf höchster Ebene
| top-level negotiations
|
Verhandlungen {pl}
| negotiations
|
Verhandlungsbasis {f} -VB- (Preis)
| or near offer or nearest offer -o.n.o.-
|
Verhandlungsführer {m} Verhandlungsführerin {f}
| chief negotiator
|
Verhandlungsführer {pl} Verhandlungsführerinnen {pl}
| chief negotiators
|
Verhandlungsgeschick {n}
| negotiating skills
|
Verhandlungsmacht {f}
| bargaining power
|
Verhandlungsort {m}
| venue
|
Verhandlungsorte {pl}
| venues
|
Verhandlungspartner {pl}
| parties to a deal
|
Verhandlungsprotokoll {n}
| minutes of the proceedings
|
Verhandlungssache {f}
|
|
verhandlungssicher (Sprachkenntnis) {adj}
| business fluent
|
Verhandlungsspielraum {m}
| negotiating range
|
Verhandlungsstärke {f}
| bargaining power bargaining strength
|
Verhandlungsvollmacht {f}
| authority to negotiate
|
verhängen vollstrecken vollziehen {vt}
| to administer
|
verhängend vollstreckend vollziehend
| administering
|
Verhängnis {n}
| fatality
|
Verhängnis {n}
| fate
|
Verhängnisse {pl}
| fatalities
|
verhängnisvoll {adj}
| ill-fated
|
verhängnisvoll {adj}
| capital
|
verhängnisvoll {adj}
| fateful
|
verhängnisvoll {adv}
| fatally
|
verhängnisvoll unheilvoll {adj}
| calamitous
|
verhängnisvoller
| more fateful
|
verhängt vollstreckt vollzogen
| administered
|
Verhängung {f} Verkündigung {f}
| promulgation
|
verharmlosen {vt}
| to define down
|
verharmlosen bagatellisieren {vt}
| to belittle
|
verharmlosen herunterspielen bagatellisieren {vt}
| to play down to downplay
|
verharmlosend
| defining down
|
verharmlosend bagatellisierend
| belittling
|
verharmlosend herunterspielend bagatellisierend
| playing down downplaying
|
verharmlost
| defined down
|
verharmlost {adj}
| minimized
|
verharmlost bagatellisiert
| belittled
|
verharmlost bagatellisiert
| belittles
|
verharmlost heruntergespielt bagatellisiert
| played down downplayed
|
verharmlost spielt herunter bagatellisiert
| plays down downplays
|
verharmloste bagatellisierte
| belittled
|
verharmloste spielte herunter bagatellisierte
| played down downplayed
|
Verharmlosung {f} Beschönigung {f}
| extenuation
|
Verharmlosung {f} Verniedlichung {f}
| belittlement minimization [Am.] minimisation [Br.]
|
Verharmlosungen {pl} Verniedlichungen {pl}
| belittlements minimizations minimisations
|
verharren {vi}
| to remain
|
verharrend
| remaining
|
verharrt
| remained
|
verharschen {vi} (Schnee)
| to crust
|
verharschend
| crusting
|
verharscht
| crusted
|
verhaspeln {vi}
| to get muddled
|
verhaspelnd
| getting muddled
|
verhaspelt
| got muddled
|
verhaspelt
| gets muddled
|
verhaspelte
| got muddled
|
verhasst
| hateful
|
verhasst {adv}
| hatefully
|
verhasst {adv}
| invidiously
|
verhasst {adv}
| odiously
|
verhasst gehasst {adj}
| hated
|
verhasster mehr gehasst
| more hated
|
Verhasstheit {f}
| odiousness
|
verhätscheln
| to cocker
|
verhätscheln
| to cosher
|
verhätscheln {vt}
| to pamper to cosset to cocker
|
verhätscheln hätscheln verwöhnen
| to coddle
|
verhätschelnd
| coddling
|
verhätschelnd
| coshering
|
verhätschelnd
| pampering cosseting cockering
|
verhätschelt
| coddled
|
verhätschelt
| coddles
|
verhätschelt
| coshered
|
verhätschelt
| coshers
|
verhätschelt
| pampered cosseted cockered
|
verhätschelt {adj}
| petted
|
verhätschelte
| coddled
|
verhätschelte
| coshered
|
verhätschelter
| more coddled
|
Verhau {m} (Sperre)
| barrier entanglement
|
verhauen
| to paddle [Am.]
|
verhauen den Hintern versohlen
| to spank
|
verhauen den Hintern versohlt
| spanked
|
verhauend
| banging
|
verhauend den Hintern versohlend
| spanking
|
verhauend wegwerfend
| trashing
|
verhaut
| spanks
|
verhaut wirft weg
| trashes
|
verhaute
| spanked
|
verhaute warf weg
| trashed
|
verheddern
| to get entangled
|
verheddern verwickeln
| to ravel
|
verheddernd
| getting entangled
|
verheddernd verwickelnd
| raveling
|
verheddert
| gets entangled
|
verheddert verwickelt
| raveled
|
verheddert verwirrt {adj} in Kollision
| afoul
|
verhedderte
| got entangled
|
verheeren verwüsten
| to devastate
|
verheerend
| wasteful
|
verheerend wirken (auf)
| to wreak havoc (on) to make havoc (of) to play havoc (with)
|
verheerend {adv}
| devastatingly
|
verheerend katastrophal miserabel verzweifelt mies {adj}
| dire
|
verheerend verwüstend
| devastating
|
verheerenden Schaden anrichten
| to wreak havoc
|
verheert verwüstet
| devastated
|
verheert verwüstet
| devastates
|
verheerte verwüstete
| devastated
|
verheimlichen {vt}
| to dissimulate
|
verheimlichend
| dissimulating
|
verheimlicht
| dissimulated
|
verheimlicht
| dissimulates
|
verheimlichte
| dissimulated
|
Verheimlichung {f}
| dissimulation
|
Verheimlichungen {pl}
| dissimulations
|
verheiraten {vt}
| to couple
|
verheiratend
| marrying
|
verheiratend
| coupling
|
verheiratet
| married
|
verheiratet
| coupled
|
verheiratet wieder
| remarries
|
verheiratet {adj}
| undivorced
|
verheiratet vermählt {adj} -verh.-
| married -mar.- wedded
|
verheiratete wieder wiederverheiratet
| remarried
|
Verheiratetenunterkünfte {pl} [mil.]
| married quarters -MQ-
|
verheißen {vt}
| to augur
|
verheißend
| auguring
|
verheißt
| augured
|
Verheißung {f}
| promise
|
verheißungsvoll {adj}
| auspicious
|
verheißungsvoller
| more auspicious
|
verheizen {vi} [ugs.] [übtr.] (ausbeuten)
| to exploit to run into the ground
|
verheizen {vt} [ugs.] [übtr.] (Soldaten)
| to send to the slaughter to use as cannon-fodder
|
verheizen verbrennen {vt}
| to use as fuel to burn
|
verheizend
| using as fuel burning
|
verheizt
| used as fuel burned
|
verherrlichen {vt}
| to exalt
|
verherrlichen {vt}
| to glamorize to glamourize
|
verherrlichen {vt}
| to glamorise to glamourise [Br.]
|
verherrlichen verhimmeln {vt}
| to glorify
|
verherrlichend
| exalting
|
verherrlichend
| glamorizing glamourized
|
verherrlichend
| glamorising glamourising
|
verherrlichend verhimmelnd
| glorifying
|
verherrlicht
| exalted
|
verherrlicht
| exalts
|
verherrlicht
| glamorized glamourized
|
verherrlicht
| glamorizes glamourizes
|
verherrlicht
| glamorised glamourised
|
verherrlicht
| glorified
|
verherrlicht verhimmelt
| glorifies
|
verherrlichte
| exalted
|
verherrlichte
| glamorized glamourized
|
verherrlichte verhimmelte
| glorified
|
Verherrlichung {f}
| glorification
|
Verherrlichungen {pl}
| glorifications
|
verhexen {vt}
| to jinx
|
verhexen behexen {vt}
| to bedevil
|
verhexen behexen bezaubern {vt}
| to bewitch to ensorcell
|
verhexend
| jinxing
|
verhexend behexend
| bedevilling
|
verhexend behexend bezaubernd
| bewitching ensorcelling
|
verhext
| bedevils
|
verhext
| jinxed
|
verhext
| jinxes
|
verhext {adj}
| elfstruck
|
verhext behext
| bedevilled
|
verhext behext bezaubert
| bewitched ensorcelled
|
verhext behext bezaubert
| bewitches ensorcells
|
verhexte
| bedevilled
|
verhexte
| jinxed
|
verhexte behexte bezauberte
| bewitched ensorcelled
|
verhindern {vt}
| to impede
|
verhindern {vt} zuvorkommen {vi}
| to forestall
|
verhindern behindern {vt}
| to thwart
|
verhindern nicht erlauben {vt}
| to forbid {forbade, forbad forbidden}
|
verhindern verhüten {vt}
| to hinder
|
verhindern vorbeugen {vt}
| to prevent
|
verhindernd
| impeding
|
verhindernd {adv}
| prohibitively
|
verhindernd behindernd
| thwarting
|
verhindernd nicht erlaubend
| forbidding
|
verhindernd verhütend
| hindering
|
verhindernd vorbeugend
| preventing
|
verhindernd zuvorkommend
| forestalling
|
verhindert
| forestalls
|
verhindert
| impeded
|
verhindert
| impedes
|
verhindert
| disabled
|
verhindert behindert
| thwarted
|
verhindert beugt vor
| prevents
|
verhindert nicht erlaubt
| forbidden
|
verhindert verhütet
| hindered
|
verhindert vorgebeugt
| prevented
|
verhindert zuvorgekommen
| forestalled
|
verhinderte
| forestalled
|
verhinderte
| impeded
|
verhinderte beugte vor
| prevented
|
Verhinderung {f}
| prevention
|
Verhinderung {f}
| preventative
|
Verhinderung {f} Abwendung {f} Verhütung {f}
| averting
|
Verhinderung {f} Verwehrung {f}
| hindrance
|
Verhinderungen {pl}
| preventions
|
Verhirnung {f} Kefalisation {f} [biol.]
| cephalization cephalisation
|
Verhirnungsgrad {m} Enkefalisationsquotient {m} [biol.]
| encephalisation quotient brain-body ratio
|
verhohlen {adj}
| concealed
|
verhöhnen {vt}
| to gibe
|
verhöhnend
| gibing
|
verhohnepipeln [ugs.]
| to send up [coll.]
|
verhöhnt
| gibes
|
verhöhnte
| gibed
|
Verholtau {n}
| warp
|
Verhör {n} gerichtliche Untersuchung {f}
| inquisition
|
verhören befragen {vt}
| to examine
|
verhören vernehmen {vt}
| to interrogate
|
verhörend befragend
| examining
|
verhörend vernehmend
| interrogating
|
verhört befragt
| examined
|
verhört befragt
| examines
|
verhört vernimmt
| interrogates
|
verhört vernommen
| interrogated
|
verhörte befragte
| examined
|
verhörte vernahm
| interrogated
|
verhüllen {vt}
| to envelope
|
verhüllen {vt}
| to mantle
|
verhüllend
| enveloping
|
verhüllend
| mantling
|
verhüllt
| enveloped
|
verhüllt
| mantled
|
verhüllt getarnt geheim {adj}
| under wraps
|
Verhüllung {f} Tarnung {f} Verschleierung {f}
| disguising
|
verhungern
| to clem
|
verhungern {vi}
| to die of hunger to starve
|
verhungern {vi}
| to famish
|
verhungernd
| dying of hunger starving
|
verhungernd
| famishing
|
verhungert
| died of hunger starved
|
verhungert
| dies of hunger starves
|
verhungert
| famished
|
verhungert
| famishes
|
verhungerte
| died of hunger starved
|
verhungerte
| famished
|
verhunzen {vt} [ugs.]
| to murder
|
verhunzen vermasseln vermurksen {vt} [ugs.]
| to foozle [coll.]
|
verhunzen verunstalten {vt}
| to butcher
|
verhunzend
| murdering
|
verhunzend vermasselnd vermurksend
| foozling
|
verhunzend verunstaltend
| butchering
|
verhunzt
| murdered
|
verhunzt vermasselt vermurkst
| foozled
|
verhunzt vermasselt vermurkst
| foozles
|
verhunzt verunstaltet
| butchered
|
verhunzt verunstaltet
| butchers
|
verhunzte vermasselte vermurkste
| foozled
|
verhunzte verunstaltete
| butchered
|
verhütbar
| preventable
|
Verhütbarkeit {f}
| preventability
|
verhüten {vt}
| to prevent
|
verhüten {vt}
| to forfend
|
verhütend
| avoiding
|
verhütend
| forfending
|
verhütend
| preventing
|
verhütet
| prevented
|
verhütet
| prevents
|
verhütet
| avoided
|
verhütet
| avoids
|
verhütet
| forfended
|
verhütet
| forfends
|
verhütete
| prevented
|
verhütete
| avoided
|
verhütete
| forfended
|
Verhüttung {f}
| smelting
|
Verhütung {f}
| obviation
|
Verhütung {f}
| prevention
|
Verhütungsmaßnahme {f}
| preventive measure
|
Verhütungsmittel benutzen
| to use contraceptives
|
verhutzelt {adv}
| weazenly
|
verifizieren {vt}
| to verify
|
verifizierend
| verifying
|
verifiziert
| verified
|
verifiziert
| verifies
|
verifizierte
| verified
|
verinnerlichend
| internalizing
|
verinnerlicht
| internalized
|
Verinnerlichung {f} Internalisierung {f}
| internalization internalisation
|
verirrend verirrend {adj}
| aberrant
|
verirrt {adj}
| lost lost way
|
verirrtes Geschoss
| stray projectile
|
Verirrung {f}
| aberrances
|
Verirrung {f} Unregelmäßigkeit
| obliquity
|
Verirrungen {pl}
| aberrations
|
veritabel {adj}
| veritable real
|
verjagen {vt}
| to chase away
|
verjagend
| chasing away
|
verjagte
| chased away
|
verjähren (Anspruch)
| to be in lapse (claim)
|
verjähren {vi} [jur.]
| to come under the statute of limitations to prescribe
|
verjährt sein
| to be barred by the statute of limitation
|
verjährt {adj} (Verbrechen)
| statute-barred (crime)
|
verjährter Anspruch
| outlawed claim
|
Verjährung eines Anspruches
| limitation of claim lapse
|
Verjährung geltend machen
| to prescribe
|
Verjährung {f}
| limitation prescription
|
Verjährungsfrist {f}
| statutory period of limitation
|
verjenseitigen {vt}
| to transcendentalize
|
verjenseitigend
| transcendentalizing
|
verjenseitigt
| transcendentalized
|
verjubelnd
| blowing
|
verjubelt
| blown
|
verjüngen
| to make young again
|
verjüngen neu beleben {vt}
| to rejuvenate
|
verjüngend
| making young again
|
verjüngend neu belebend
| rejuvenating
|
verjüngt
| rejuvenates
|
verjüngt
| makes young again
|
verjüngt {adj}
| butted
|
verjüngt neu belebt
| rejuvenated
|
verjüngte
| rejuvenated
|
verjüngte
| made young again
|
verjüngte Speiche
| butted spoke
|
Verjüngung {f}
| rejuvenation
|
Verjüngung {f}
| juvennescence
|
Verjüngung {f} Zuspitzung {f}
| tapering
|
Verjüngungskur {f}
| rejuvenating cure
|
verkabeln
| to hook up
|
verkabelnd
| hooking up
|
verkabelt
| hooked up
|
verkabelte Federleiste
| harnessed female connector
|
Verkabelung {f}
| cabling wiring
|
Verkabelung {f}
| harnessing
|
Verkabelungs-Anleitung {f}
| wiring instructions {pl}
|
verkalken
| to calcify
|
verkalkend
| calcifying
|
verkalkt
| calcified
|
verkalkt
| calcifies
|
verkalkte
| calcified
|
verkalkulieren
| to miscalculate
|
verkalkulierend
| miscalculating
|
verkalkuliert
| miscalculated
|
verkalkuliert
| miscalculates
|
verkalkulierte
| miscalculated
|
Verkalkung {f}
| calcification
|
Verkalkung {f} Kalzinieren {n} Kalzinierung {f} [min.]
| calcination
|
Verkalkungen {pl}
| calcifications
|
verkannt
| misjudged
|
verkannte
| misjudged
|
verkantet {adj}
| wedged
|
verkapseln {vt}
| to encapsulate
|
verkapselnd
| encapsulating
|
verkapselt
| encapsulated
|
Verkapselung {f}
| encapsulation
|
Verkapselungen {pl}
| encapsulations
|
verkatert aufwachen
| to wake up with a hang-over
|
verkatert {adj} [ugs.]
| hung-over [coll.]
|
Verkauf nach Branche
| vocational selling
|
Verkauf {m} Kauf {m}
| sale
|
Verkäufe durch spontane Kaufentschlüsse
| impulse sales
|
Verkäufe {pl}
| sales
|
Verkaufen {n} Verkauf {m}
| selling
|
verkaufen {vt}
| to vend
|
verkaufen absetzen vertreiben {vt}
| to sell {sold sold}
|
verkaufend
| redeeming
|
verkaufend absetzend vertreibend
| selling
|
Verkäufer {m}
| shopman
|
Verkäufer {m}
| vendor [Br.] vender [Am.]
|
Verkäufer {m} (im Außendienst)
| salesman salesperson
|
Verkäufer {m} Verkäuferin {f}
| seller
|
Verkäufer {m} Verkäuferin {f} (im Geschäft)
| shop assistant [Br.] sales assistant clerk shop clerk sales clerk [Am.]
|
Verkäufer {pl}
| salesmen
|
Verkäufer {pl}
| shopmen
|
Verkäufer {pl}
| vendors venders
|
Verkäufer {pl} Verkäuferinnen {pl}
| sellers
|
Verkäufer {pl} Verkäuferinnen {pl}
| shop assistants sales assistants clerks shop clerks sales clerks
|
Verkäuferhandbuch {n}
| sales manual
|
Verkäuferhandbücher {pl}
| sales manuals
|
Verkäuferin {f}
| salesgirl
|
Verkäuferin {f} (im Außendienst)
| saleswoman
|
Verkäuferinnen {pl}
| salesgirls
|
Verkäuferinnen {pl}
| saleswomen salesladies
|
verkäuflich
| alienable
|
verkäuflich
| for sale
|
verkäuflich
| vendible
|
verkäuflich {adv}
| alienably
|
verkäuflich {adv}
| salably
|
verkäuflich {adv}
| saleably salably
|
verkäuflich veräußerlich {adj}
| negotiable
|
verkäuflich verkaufsfähig verkaufbar absetzbar {adj}
| saleable salable
|
Verkäuflichkeit {f}
| negotiability
|
Verkäuflichkeit {f}
| salableness
|
Verkaufoption {f}
| put option
|
Verkaufoptionen {pl}
| put options
|
Verkaufs...
| vending
|
Verkaufsabrechnung {f}
| account of sales (A-S)
|
Verkaufsaktion {f} Verkaufswerbung {f}
| sales campaign
|
Verkaufsaktionen {pl} Verkaufswerbungen {pl}
| sales campaigns
|
Verkaufsangestellte {m,f} Verkaufsangestellter
| salesperson
|
Verkaufsangestellten {pl} Verkaufsangestellte
| salespeople
|
Verkaufsanzeige {f}
| sold note
|
Verkaufsanzeigen {pl}
| sold notes
|
Verkaufsargument {n}
| sales argument
|
Verkaufsargumentation {f}
| purchase proposition
|
Verkaufsargumente {pl}
| sales arguments
|
Verkaufsauftrag {m}
| sales order
|
Verkaufsaufträge {pl}
| sales orders
|
Verkaufsautomat {m}
| automatic order
|
Verkaufsautomat {m}
| automatic vendor
|
Verkaufsautomat {m} Warenautomat {m}
| vending machine vending-machine
|
Verkaufsautomaten {pl}
| automatic orders
|
Verkaufsautomaten {pl} Warenautomaten {pl}
| vending machines vending-machines
|
Verkaufsbedingungen {pl}
| sales terms sales conditions
|
Verkaufsbuch {n} Debitorenbuch {n} Verkaufsjournal {n} [fin.]
| sales ledger
|
Verkaufsbüro {n}
| sales office
|
Verkaufseinheit {f}
| sales unit
|
Verkaufseinheiten {pl}
| sales units
|
Verkaufserfahrungen {pl}
| sales experiences
|
Verkaufserlös {m}
| return on sales
|
Verkaufsförderung {f}
| sales promotion
|
Verkaufsförderung {f}
| above the line promotion
|
Verkaufsgespräch {n}
| sales talk
|
Verkaufskurs {m} [fin.]
| selling rate
|
Verkaufskurve {f}
| sales curve
|
Verkaufsleiter {m}
| sales manager brand manager director of sales
|
Verkaufsliteratur {f}
| sales literature
|
Verkaufsmakler {m} Verkaufsmaklerin {f} Verkaufsvertreter {m} Verkaufsvertreterin {f}
| selling broker
|
Verkaufsmakler {pl} Verkaufsmaklerinnen {pl} Verkaufsvertreter {pl} Verkaufsvertreterinnen {pl}
| selling brokers
|
Verkaufsorganisation {f}
| sales organisation
|
Verkaufsorganisationen {pl}
| sales organisations
|
Verkaufspersonal {m}
| sales staff salespeople
|
Verkaufspraxis {f} Verkaufserfahrung {f}
| sales experience
|
Verkaufspreis {m} Abgabepreis {m}
| sales price selling price
|
Verkaufspreise {pl} Abgabepreise {pl}
| sales prices selling prices
|
Verkaufsraum {m} Verkaufslokal {n}
| salesroom
|
Verkaufsräume {pl} Verkaufslokale {pl}
| salesrooms
|
Verkaufsschlager {m}
| sellout big seller runner
|
Verkaufsspanne {f}
| margin on sales
|
Verkaufsstand {m} Stand {m}
| stall
|
Verkaufsstelle für Angehörige der US-Armee
| post exchange -PX-
|
Verkaufsstelle {f}
| sales outlet
|
Verkaufstaktik {f} Verkaufsargument {n}
| sales pitch
|
Verkaufstätigkeit {f}
| sales activity
|
Verkaufstätigkeiten {pl}
| sales activities
|
Verkaufstechnik {f}
| sales approach
|
Verkaufstrainer {m} Verkaufstrainerin {f}
| sales trainer
|
Verkaufstrainer {pl} Verkaufstrainerinnen {pl}
| sales trainers
|
Verkaufstüchtigkeit {f}
| salesmanship
|
Verkaufsveranstaltung {f} [econ.]
| sales presentation sales event
|
Verkaufsveranstaltungen {pl}
| sales presentations sales events
|
Verkaufsverhandlungen {pl}
| sales negotiations
|
Verkaufsvertreter {m} Verkaufsvertreterin {f} Handelsvertreter {m} Handelsvertreterin {f}
| sales agent
|
Verkaufsvertreter {pl} Verkaufsvertreterinnen {pl} Handelsvertreter {pl} Handelsvertreterinnen {pl}
| sales agents
|
Verkaufsvertretung {f}
| dealership
|
Verkaufsvorgang {m} Verkaufsablauf {m}
| sales process selling process
|
Verkaufsvorgänge {pl} Verkaufsabläufe {pl}
| sales processes selling processes
|
Verkaufsweg {m} (einer Ware) [econ.]
| sales history (of a merchandise)
|
Verkaufswert {m}
| selling value
|
Verkaufswerte {pl}
| selling values
|
Verkaufszahlen {pl}
| sales figures
|
verkauft
| redeemed
|
verkauft werden
| to be on sale
|
verkauft abgesetzt vertrieben
| sold
|
verkaufte
| marketed
|
Verkehr aus der Gegenrichtung
| oncoming traffic
|
Verkehr durchleiten durch
| to direct traffic through
|
Verkehr {m}
| traffic
|
Verkehr {m} Geschlechtsverkehr {m}
| intercourse
|
Verkehr {m} Verbindung {f}
| contact communication
|
verkehren
| to consort
|
verkehren mit jdm. den Verkehr mit jdm. pflegen
| to associate with sb.
|
verkehrend
| consorting
|
Verkehrsader {f} Fernstraße {f} Ausfallstraße {f}
| arterial road
|
Verkehrsamt {n} Verkehrsverein {m}
| tourist office
|
Verkehrsämter {pl} Verkehrsvereine {pl}
| tourist offices
|
Verkehrsandrang {m}
| rush of traffic
|
Verkehrsaufkommen {n}
| volume of traffic traffic volume
|
Verkehrsausscheidungsziffer {f} -VAZ- Präfix {n}
| access code traffic discriminating digit (international) prefix
|
Verkehrsbehinderung {f} Verkehrsstörung {f}
| delay holdup
|
Verkehrsberuhigung {f}
| traffic calming
|
Verkehrsbetrieb {m}
| transport services {pl}
|
Verkehrschaos {n}
| traffic chaos travel chaos taffic snarl
|
Verkehrsdelikt {n}
| (raod) traffic offence [Br.] traffic offense [Am.] (road) traffic violation
|
Verkehrsdelikte {pl}
| traffic offences traffic offenses (road) traffic violations
|
Verkehrsdichte {f}
| traffic density
|
Verkehrsdichten {pl}
| traffic densities
|
Verkehrsdienst {m} (Polizei)
| point duty
|
Verkehrsdisziplin {f}
| traffic discipline
|
Verkehrsdurchsage {f}
| traffic announcement
|
Verkehrsdurchsagen {pl}
| traffic announcements
|
Verkehrserleichterung {f}
| facilitation of traffic
|
Verkehrserleichterungen {pl}
| facilitations of traffic
|
Verkehrserziehung {f}
| road safety education
|
Verkehrsfläche {f}
| circulation area
|
Verkehrsflächen {pl}
| circulation areas
|
Verkehrsflugzeug {n} [aviat.]
| commercial aircraft
|
Verkehrsflugzeug {n} Linienflugzeug {n}
| airliner
|
Verkehrsflugzeuge {pl}
| commercial aircraft
|
Verkehrsfluss {m}
| flow of traffic
|
verkehrsfreie Zone {f}
| vehicle-free zone
|
Verkehrsführung {f}
| traffic management system traffic routing
|
Verkehrsfunk {m}
| radio traffic service
|
verkehrsgünstig gelegen
| conveniently placed as regards transport facilities
|
Verkehrshindernis {n}
| traffic block
|
Verkehrshindernisse {pl}
| traffic blocks
|
Verkehrsinsel {f}
| traffic island safety island
|
Verkehrsinsel {f}
| street refuge
|
Verkehrsinseln {pl}
| traffic islands safety islands
|
Verkehrskegel {m} Pylon {m}
| traffic cone
|
Verkehrskegel {pl} Pylone {pl}
| traffic cones
|
Verkehrsknotenpunkt {m}
| traffic junction
|
Verkehrsknotenpunkte {pl}
| traffic junctions
|
Verkehrskollaps {m}
| gridlock
|
Verkehrskontrolle {f}
| traffic check vehicle spotcheck
|
Verkehrskontrollen {pl}
| traffic checks vehicle spotchecks
|
Verkehrslage {f}
| situation on the roads
|
Verkehrslärm {m}
| traffic noise
|
Verkehrslasten {pl} Verkehrslast {f} [constr.]
| live load
|
Verkehrsleistungsfähigkeit {f}
| traffic capacity
|
Verkehrsleitsystem {n}
| traffic guidance system
|
Verkehrsleitsysteme {pl}
| traffic guidance systems
|
Verkehrsleittechnik {f}
| traffic-control systems
|
Verkehrslenkungsmaßnahmen {pl}
| re-routing of traffic
|
Verkehrsluftfahrt {f}
| commercial aviation
|
Verkehrsmeldungen {pl}
| traffic news
|
Verkehrsmenge gehend
| outgoing traffic volume
|
Verkehrsmenge kommend
| incoming traffic volume
|
Verkehrsmenge {f} [telco.]
| traffic volume
|
Verkehrsminister {m} Verkehrsministerin {f}
| minister of transport
|
Verkehrsminister {pl} Verkehrsministerinnen {pl}
| ministers of transport
|
Verkehrsministerien {pl}
| ministries of transport
|
Verkehrsministerium {n} [pol.]
| ministry of transport
|
Verkehrsmittel {n}
| (means of) transportation vehicle
|
Verkehrsnetz {n}
| traffic system
|
Verkehrsnetze {pl}
| traffic systems
|
Verkehrsopfer {n}
| road casualty
|
Verkehrsopfer {pl}
| road casualties
|
Verkehrsordnung {f}
| traffic regulations
|
Verkehrspolitik {f}
| transport policy
|
Verkehrspolizei {f}
| traffic police traffic enforcement
|
Verkehrspolizist {f}
| traffic policeman
|
Verkehrspolizisten {pl}
| traffic policemen
|
Verkehrsregel {f}
| traffic regulation
|
Verkehrsregeln {pl}
| traffic regulations
|
Verkehrsregelung {f}
| flow regulation
|
Verkehrsregelungen {pl}
| flow regulations
|
Verkehrsregelungen {pl}
| traffic controls
|
verkehrsreich {adj}
| busy
|
verkehrsreich überfüllt {adj}
| congested
|
verkehrsreiche Straße
| busy street
|
verkehrsreicher
| more congested
|
Verkehrsrichtung {f}
| traffic direction
|
Verkehrsrisiken {pl}
| road risks
|
Verkehrsrisiko {n}
| road risk
|
Verkehrsrowdy {m}
| road hog [coll.]
|
Verkehrsrowdys {pl}
| road hogs
|
Verkehrsschätzung {f}
| traffic assessment
|
Verkehrsschutzmann {m}
| traffic constable constable on point duty
|
Verkehrsschutzmänner {pl}
| traffic constables
|
verkehrsschwach
| with little traffic
|
verkehrssicher
| roadworthy
|
Verkehrssicherheit {f}
| road safety roadworthiness
|
Verkehrssicherheitseinheit {f}
| traffic safety unit
|
Verkehrssprache {f} Lingua franca {f}
| lingua franca
|
Verkehrssteuerung {f}
| traffic control
|
Verkehrsstockung {f}
| traffic congestion
|
Verkehrsstörung {f}
| traffic disruption traffic problem
|
Verkehrsstörung {f}
| traffic tie-up
|
Verkehrsstörungen {pl}
| traffic disruptions traffic problems
|
Verkehrsstraße {f}
| thoroughfare
|
Verkehrsstraßen {pl}
| thoroughfares
|
Verkehrsstreife {f}
| traffic patrol
|
Verkehrsstrom {m}
| flow of traffic
|
Verkehrsströme {pl}
| flows of traffic
|
Verkehrssünder {m} Verkehrssünderin {f}
| traffic offender
|
Verkehrssünder {pl} Verkehrssünderinnen {pl}
| traffic offenders
|
Verkehrssystem {n}
| traffic system
|
Verkehrsteilnehmer {m}
| road user
|
Verkehrstod {m}
| roadkill
|
Verkehrstote {m,f}
| road casualty person killed on the roads
|
Verkehrsträger {m}
| common carrier
|
Verkehrsträger {pl}
| common carriers modes
|
verkehrsträgerübergreifend {adj}
| intermodal
|
verkehrsträgerübergreifende Transporte
| intermodal transport(ation)
|
verkehrsträgerübergreifender Transport Zusammenwirken verschiedener Verkehrsträger
| intermodal transport
|
Verkehrstrennungsgebiet {n} [naut.]
| traffic separation scheme
|
verkehrsübliche Sorgfalt
| care and attention
|
Verkehrsumlegung {f}
| traffic assignment
|
Verkehrsunfall mit Fahrerflucht
| hit-and-run accident
|
Verkehrsunfall {m}
| road accident traffic accident
|
Verkehrsunfall {m} (schwerer)
| car crash
|
Verkehrsunfälle {pl}
| road accidents traffic accidents
|
Verkehrsunfälle {pl}
| car crashes
|
Verkehrsunterführung {f} Straßenunterführung {f} (für Fahrzeuge)
| underpass [Br.]
|
Verkehrsunterführungen {pl} Straßenunterführungen {pl}
| underpasses
|
Verkehrsunternehmen {n}
| transportation company
|
Verkehrsunternehmen {pl}
| transportation companies
|
Verkehrsunterricht {m}
| traffic instruction
|
Verkehrsverbindung {f}
| communication
|
Verkehrsverbund {m}
| linked transport system
|
Verkehrsverbünde {pl}
| linked transport systems
|
Verkehrsvergehen {n} Verkehrssünde {f}
| traffic violation traffic offense
|
Verkehrsverhältnis {n}
| traffic condition
|
Verkehrsverhältnisse {pl}
| traffic conditions
|
Verkehrsvorschrift {f}
| traffic regulation rule of the road
|
Verkehrsvorschriften {pl}
| traffic regulations rules of the road
|
Verkehrswarnsystem {n}
| traffic alert
|
Verkehrswasserbau {m}
| navigable waterway construction
|
Verkehrswasserwirtschaft {f}
| navigational issues of water resources management
|
Verkehrsweg {m}
| traffic route highway
|
Verkehrswege {pl}
| traffic routes highways
|
Verkehrswegebau {m}
| traffic route engineering
|
Verkehrswert {m}
| market value
|
Verkehrswesen {n}
| (system of) communications transportation
|
Verkehrswesen {n}
| traffic system
|
verkehrswidrig {adj}
| contrary to road traffic regulations
|
Verkehrszählung {f}
| traffic census
|
Verkehrszählungen {pl}
| traffic censuses
|
Verkehrszeichen {n} Verkehrsschild {n}
| traffic sign
|
Verkehrszeichen {pl} Verkehrsschilder {pl}
| traffic signs
|
verkehrt
| consorted
|
verkehrt
| consorts
|
verkehrt herum
| the wrong way around
|
verkehrt {adj}
| wrong
|
verkehrt {adv}
| amissly
|
verkehrt {adv}
| perversely
|
verkehrt falsch fehlend {adj}
| amiss
|
verkehrt umgekehrt {adj}
| inverted
|
verkehrte
| consorted
|
Verkehrte {n} Verkehrtes
| wrong thing wrongness incorrectness
|
verkehrter umgekehrter
| more inverted
|
Verkehrtheit {f}
| perversities
|
Verkehrtschnabel {m} [ornith.]
| Recurvebill Brushbird
|
Verkeilkraft {f}
| wedging force
|
Verkeilpresse {n}
| wedging jack
|
Verkeilpressen {pl}
| wedging jacks
|
verkeilte Zapfen
| wedged tenons
|
verkennbar {adv}
| mistakably
|
verkennen
| to misjudge
|
verkennend
| misjudging
|
verkennt
| misjudges
|
Verkennung {f}
| misappreciation
|
verketten
| to chain up
|
verketten
| to catenate
|
verketten
| to thread
|
verketten verknüpfen
| to concatenate
|
verkettend
| chaining up
|
verkettend verknüpfend
| concatenating
|
verkettet
| chained up
|
verkettet
| chains up
|
verkettet sein {vi}
| to interlock
|
verkettet verknüpft
| concatenated
|
verkettet verknüpft
| concatenates
|
verkettete
| chained up
|
verkettete Netze
| networks
|
verkettete verknüpfte
| concatenated
|
Verkettung {f}
| chains chain-linking
|
Verkettung {f}
| daisy chain
|
Verkettung {f} Verbindung {f}
| concatenation catenation
|
Verkettungen {pl}
| daisy chains
|
Verkettungen {pl} Verbindungen {pl}
| concatenations
|
Verkettungsadresse {f}
| sequence address
|
verketzern
| to brand as a heretic
|
verketzernd
| branding as a heretic
|
verketzert
| branded as a heretic
|
Verketzerung {f}
| denouncing
|
Verkippung {f} Abkippen {n}
| dumping
|
verkitschen
| to turn into kitsch to ham up
|
verkitten
| to fill to put putty
|
Verkittung {f}
| luting
|
verklagbar klagbar einklagbar strafbar {adj} zu belangen [jur.]
| actionable
|
verklagen belangen {vt} [jur.]
| to sue
|
verklagend belangend
| suing
|
verklagt
| sues
|
verklagt belangt
| sued
|
verklagte
| sued
|
Verklagte {m,f} Verklagter
| indictee
|
Verklagten {pl} Verklagte
| indictees
|
verklammern klammern {vt}
| to cotter
|
verklammernd klammernd
| cottering
|
verklammert geklammert
| cottered
|
Verklammerung {f}
| grouting
|
Verklammerung {f}
| glue
|
verklappen {vt} (Abfallstoffe)
| to dump (waste)
|
verklappend
| dumping
|
verklappt
| dumped
|
Verklappung {f}
| ocean dumping dumping (of) waste into the sea
|
Verklappungszone {f}
| dumping area
|
Verklappungszonen {pl}
| dumping areas
|
verklären {vt}
| to transfigure
|
verklärend
| transfiguring
|
verklärt
| transfigured
|
Verklärung {f}
| transfiguration
|
verklausulieren {vt}
| to hedge
|
verklausulierend
| hedging
|
verklausuliert
| hedged
|
Verklausulierung {f}
| involved formulation
|
verkleben verklumpen zusammenkleben sich zusammenballen agglutinieren verbinden {vt}
| to agglutinate
|
verkleben zusammenkleben {vt}
| to stick together
|
verklebend verklumpend zusammenklebend sich zusammenballend agglutinierend verbindend
| agglutinating
|
verklebend zusammenklebend
| sticking together
|
verklebt
| clotty
|
verklebt klebt zusammen
| sticks together
|
verklebt verklumpt zusammengeklebt zusammengeballt agglutiniert verbunden
| agglutinated
|
verklebt zusammengeklebt
| stuck together
|
verklebte klebte zusammen
| stuck together
|
verkleiden {vt}
| to disguise
|
verkleiden verblenden auskleiden {vt}
| to face
|
verkleiden vertäfeln {vt} (Wand)
| to wainscot to dado
|
verkleidend
| disguising
|
verkleidend verblendend auskleidend
| facing
|
verkleidend vertäfelnd
| wainscoting dadoing
|
verkleidet
| disguised
|
verkleidet
| disguises
|
verkleidet
| in disguise
|
verkleidet als
| in the disguise of
|
verkleidet sich
| masquerades
|
verkleidet maskiert verkappt {adj}
| in disguise
|
verkleidet verblendet ausgekleidet
| faced
|
verkleidet vertäfelt
| wainscoted dadoed
|
verkleidet vertäfelt
| wainscots dadoes
|
verkleidete
| disguised
|
verkleidete
| cased
|
verkleidete sich
| masqueraded
|
verkleidete vertäfelte
| wainscoted dadoed
|
Verkleidung {f}
| fairing
|
Verkleidung {f}
| wainscoting
|
Verkleidung {f}
| revetment
|
Verkleidung {f} [techn.]
| cowling
|
Verkleidung {f} Maske {f}
| disguise fancy dress
|
Verkleidung {f} Verblendung {f}
| facing cladding covering
|
Verkleidung {f} Wandbekleidung {f}
| paneling
|
Verkleidungen {pl} Verblendungen {pl}
| facings claddings coverings
|
Verkleidungsglas {n} [constr.]
| cladding glass
|
verkleinern {vt}
| to make smaller
|
verkleinern {vt}
| to shrink to reduce
|
verkleinern {vt}
| to narrow
|
verkleinern {vt} (maßstäblich)
| to scale down
|
verkleinern reduzieren {vt}
| to downsize
|
verkleinern vermindern verringern {vt}
| to lessen
|
verkleinern verringern vermindern {vt}
| to attenuate
|
verkleinernd
| making smaller
|
verkleinernd
| shrinking reducing
|
verkleinernd
| scaling down
|
verkleinernd
| narrowing
|
verkleinernd
| belittling
|
verkleinernd {adj}
| diminutive
|
verkleinernd reduzierend
| downsizing
|
verkleinernd vermindernd verringernd
| lessening
|
verkleinernd verringernd vermindernd
| attenuating
|
verkleinert
| made smaller
|
verkleinert
| makes smaller
|
verkleinert
| shrunk shrunken reduced
|
verkleinert
| scaled down
|
verkleinert
| narrowed
|
verkleinert {adj}
| minified
|
verkleinert reduziert
| downsized
|
verkleinert vermindert verringert
| lessened
|
verkleinert verringert vermindert
| attenuated
|
verkleinerte
| made smaller
|
verkleinerter Maßstab
| reduced scale
|
Verkleinerung {f}
| decrease
|
Verkleinerung {f}
| diminishment
|
Verkleinerung {f}
| minification
|
Verkleinerung {f} Minderung {f} Reduzierung {f} Senkung {f} Herabsetzung {f} Abbau {m} Einschränkung {f}
| reduction
|
Verkleinerungen {pl} Minderungen {pl} Reduzierungen {pl} Senkungen {pl} Herabsetzungen {pl} Einschränkungen {pl}
| reductions
|
verklemmt {adj}
| inhibited repressed
|
verklingen verhallen {vi} [mus.]
| to die away
|
verklingend verhallend
| dying away
|
verklungen verhallt
| died away
|
verknallt verliebt {adj} (in)
| smitten (with) [coll.]
|
verknappen
| to run short
|
verknappend
| runing short
|
verknappt
| run short
|
verknappt
| runs short
|
verknappte
| run short
|
Verknappung {f}
| stringency
|
verkneifend
| denying oneself
|
verkniffen
| denied
|
verknöchern erstarren
| to ossify
|
verknöchernd erstarrend
| ossifying
|
verknöchert
| ossifies
|
verknöchert sein erstarrt sein unbeweglich sein
| to be ossified
|
verknöchert erstarrt
| ossified
|
verknöcherte
| ossified
|
verknöcherter Mensch
| fossil [fig.]
|
Verknöcherung {f}
| ossification
|
Verknöcherungen {pl}
| ossifications
|
verknoten {vt}
| to fasten with knots
|
verknotend
| fastening with knots
|
verknotet
| fastened with knots
|
verknotet
| fastens with knots
|
verknotete
| fastened with knots
|
verknüpfbar {adj}
| connectable
|
verknüpfend
| affiliating
|
verknüpfend
| knotting
|
Verknüpfer {m}
| linker
|
verknüpft
| knotted
|
verknüpft
| knots
|
verknüpfte
| knotted
|
Verknüpfung {f}
| tie link connection
|
Verknüpfung {f}
| combination
|
Verknüpfung {f}
| alliance
|
Verknüpfung {f}
| done
|
Verknüpfung {f}
| nexus
|
Verknüpfung {f} (mit)
| linking (up with) linkage linkup
|
Verknüpfungen {pl}
| ties links connections
|
Verknüpfungs-Steuerung {f}
| logic control
|
Verknüpfungsfläche {f}
| mating face
|
Verknüpfungsglied {n}
| combination element
|
verkohlen
| to char
|
verkohlen [chem.]
| to carbonize
|
verkohlen veräppeln zum Besten halten [ugs.] {vt}
| to have sb. on [coll.]
|
verkohlend
| charring
|
verkohlend
| carbonizing
|
verkohlt
| charred
|
verkohlt
| carbonized
|
verkohlt
| carbonizes
|
verkohlte
| carbonized
|
Verkohlung {f} Verkokung {f}
| carbonization
|
verkoken {vt}
| to coke
|
verkokend
| coking
|
verkokt
| coked
|
verkokt
| cokes
|
verkokte
| coked
|
verkommen
| gone downhill
|
verkommen
| gone bad gone wild
|
verkommen {adv}
| reprobately
|
verkommen {vi}
| to go bad to go wild
|
verkommen {vi}
| to come down in the world
|
verkommen {vi} (Mensch)
| to go downhill
|
verkommen ruchlos {adj}
| reprobate
|
verkommend
| going downhill
|
verkommend
| going bad going wild
|
Verkommenheit {f}
| squalidness
|
verkorksen
| to make a mess to mess up to bugger up
|
verkorkst {adj}
| screwed-up
|
verkörperlichen {vt}
| to materialize to materialise
|
verkörperlichend
| materializing materialising
|
verkörperlicht
| materialized materialised
|
verkörperlicht
| materializes materialises
|
verkörperlichte
| materialized materialised
|
verkörpern {vt}
| to embody
|
verkörpern {vt}
| to impersonate
|
verkörpern {vt}
| to incarnate
|
verkörpern {vt}
| to personify
|
verkörpern {vt}
| to typify
|
verkörpern versinnbildlichen
| to epitomize to epitomise
|
verkörpernd
| embodying
|
verkörpernd
| impersonating
|
verkörpernd
| incarnating
|
verkörpernd
| personifying
|
verkörpernd
| typifying
|
verkörpernd versinnbildlichend
| epitomizing to epitomising
|
verkörpert
| embodied
|
verkörpert
| embodies
|
verkörpert
| impersonated
|
verkörpert
| impersonates
|
verkörpert
| incarnated
|
verkörpert
| incarnates
|
verkörpert
| personified
|
verkörpert
| personifies
|
verkörpert
| typified
|
verkörpert
| typifies
|
verkörpert versinnbildlicht
| epitomized epitomised
|
verkörperte
| embodied
|
verkörperte
| impersonated
|
verkörperte
| incarnated
|
verkörperte
| personified
|
verkörperte
| typified
|
Verkörperung {f}
| impersonation
|
Verkörperung {f}
| materialization
|
Verkörperung {f}
| personification
|
verkosten
| to taste
|
verkostend
| tasting
|
verkostet
| tasted
|
Verköstigung {f}
| feeding
|
Verköstigung {f}
| foods meals
|
Verkostung {f}
| testing
|
verkrachen [ugs.] sich überwerfen (mit)
| to fall out with
|
verkrachend sich überwerfend
| falling out
|
verkracht sich überworfen
| fallen out
|
verkracht überwirft sich
| falls out
|
verkrachte überwarf sich
| fell out
|
verkraften {vt}
| to cope with
|
verkraftend
| coping with
|
verkraftet
| coped with
|
verkrampfen {vi}
| to knot
|
verkrampfend
| knotting
|
verkrampft
| knotted
|
verkratzen verschrammen {vt}
| to scuff
|
verkratzend verschrammend
| scuffing
|
verkratzt verschrammt
| scuffed
|
verkrümmt {adj}
| bent curved
|
Verkrümmung {f} der Wirbelsäule [med.]
| scoliosis
|
verkrüppeln
| to cripple
|
verkrüppeln verkümmern {vi}
| to stunt
|
verkrüppelnd
| crippling
|
verkrüppelnd verkümmernd
| stunting
|
verkrüppelt
| stunts
|
verkrüppelt
| crippled
|
verkrüppelt verkümmert
| stunted
|
verkrüppelte
| stunted
|
verkrusten {vi}
| to become incrusted
|
verkrusten {vi}
| to crust to crust over
|
verkrustend
| becoming incrusted
|
verkrustend
| crusting crusting over
|
verkrustet
| crusted crusted over
|
verkrustet {adj}
| incrusted
|
Verkrustung {f} Kruste {f}
| incrustation
|
Verkrustungen {pl} Krusten {pl}
| incrustations
|
verkümmern
| to go into a decline to become stunted
|
verkümmern
| to atrophy
|
verkümmern lassen {vt}
| to stultify
|
verkümmern {vi}
| to become stunted
|
verkümmern verfallen {vi}
| to waste
|
verkümmernd
| becoming stunted
|
verkümmernd
| atrophying
|
verkümmernd verfallend
| wasting
|
verkümmert
| atrophied
|
verkümmert {adv}
| vestigially
|
verkümmert nicht voll ausgebildet {adj} [biol.]
| vestigial
|
verkümmert verfallen
| wasted
|
verkümmert verfällt
| wastes
|
verkümmerte verfiel
| wasted
|
Verkümmerung {f}
| atrophy
|
Verkümmerung {f}
| stunted growth
|
Verkümmerungen {pl}
| atrophies
|
verkünden
| to annunciate
|
verkünden
| to promulgate
|
verkünden (Behauptung) aufstellen
| to enunciate
|
verkündend
| annunciating
|
verkündend
| promulgating
|
verkündend aufstellend
| enunciating
|
Verkünder {m}
| enunciator
|
Verkünder {m} Signalgeber {m}
| annunciator
|
Verkünder {m} Vorbote {m}
| herald
|
verkündet
| annunciates
|
verkündet
| promulgates
|
verkündet aufgestellt
| enunciated
|
verkündet stellt auf
| enunciates
|
verkündete
| annunciated
|
verkündete
| promulgated
|
verkündete stellte auf
| enunciated
|
verkündigen {vt}
| to promulgate
|
verkündigend
| promulgating
|
verkündigt
| promulgated
|
verkündigt
| promulgates
|
verkündigte
| promulgated
|
Verkündigung {f}
| annunciation
|
Verkündigung {f} Proklamation {f}
| proclamation
|
Verkündigungen {pl}
| annunciations
|
Verkündigungen {pl} Proklamationen {pl}
| proclamations
|
verkupfern {vt}
| to copper-plate
|
verkupfernd
| copper-plating
|
verkupfert
| copper-plated
|
verkuppeln {vt}
| to pair off
|
verkuppelnd
| pairing off
|
verkuppelt
| paired off
|
verkuppelt werden
| to get paired off
|
Verkuppelung {f} Eheanbahnung {f}
| matchmaking
|
verkürzen {vt}
| to foreshorten
|
verkürzen abkürzen kürzen {vt}
| to abridge
|
verkürzend
| foreshortening
|
verkürzend abkürzend kürzend
| abridging
|
verkürzt
| foreshortened
|
verkürzt abgekürzt gekürzt
| abridged
|
verkürzt kürzt ab kürzt
| abridges
|
verkürzte Bauhöhe
| standard standard
|
verkürzte kürzte ab kürzte
| abridged
|
Verkürzung {f}
| abridgement
|
Verkürzung {f} Kurzfassung {f}
| condensation
|
Verkürzung {f} Kürzung {f}
| abbreviation
|
Verkürzung {f} Schrumpfung {f}
| contraction
|
Verkürzungen {pl} Kürzungen {pl}
| abbreviations
|
Verkürzungen {pl} Schrumpfungen {pl}
| contractions
|
Verkürzungsglied {n} (Zeit)
| pulse-contracting element
|
Verkürzungsschnur {f}
| foreshortening string
|
Verkürzungsschnüre {pl}
| foreshortening strings
|
verlachen {vt}
| to laugh at
|
verlachend
| laughing at
|
verlacht
| laughed at
|
verlacht
| laughs at
|
verlachte
| laughed at
|
Verladedokument {n}
| shipping document
|
Verladedokumente {pl}
| shipping documents
|
Verladeflughafen {m}
| airport of dispatch
|
Verladeflughäfen {pl}
| airports of dispatch
|
Verladehafen {m}
| lading port
|
Verladehafen {m} Verladeort {m} Übernahmeort {m}
| place of taking in charge
|
Verladehäfen {pl}
| lading ports
|
Verladehäfen {pl} Verladeorte {pl} Übernahmeorte {pl}
| places of taking in charge
|
Verladekosten {pl}
| loading charges
|
verladen
| loaded
|
Verladen {n}
| loading lading
|
verladen {vt}
| to load
|
verladend
| loading
|
Verladeoffizier {m}
| embarkation officer
|
Verladeoffiziere {pl}
| embarkation officers
|
Verladeplatz {m}
| embark point
|
Verladeplätze {pl}
| embark points
|
Verlader {m}
| shipping agent
|
Verlader {pl}
| shipping agents
|
Verladerampe {f}
| loading bay
|
Verladerampen {pl}
| loading bays
|
Verladeraum {m}
| embark area
|
Verladeräume {pl}
| embark areas
|
Verladevereinbarung {f}
| shipping agreement
|
Verladevereinbarungen {pl}
| shipping agreements
|
Verladung an Bord
| loading on board shipment on board
|
Verladung {f}
| loading shipment
|
Verlag {m} -Verl.-
| publisher publishers
|
Verlag {m} Verlagshaus {n}
| publishing house
|
Verlage {pl} Verlagshäuser {pl}
| publishing houses
|
verlagern {vt}
| to translocate
|
verlagernd
| translocating
|
verlagert
| translocated
|
Verlagerung der Nachfrage
| movement of demand
|
Verlagerung {f}
| shift shifting transfer removal
|
Verlagsbuchhandel {m}
| publishing trade
|
Verlagsbuchhändler {m} Verleger {m}
| publisher
|
Verlagsort {m}
| publishing place
|
Verlagsorte {pl}
| publishing places
|
Verlagsrecht {n}
| copyright
|
Verlagsrecht {n}
| right of publishing
|
Verlagsrechte {pl}
| rights of publishing
|
Verlagswesen {n}
| publishing
|
verlandeter See
| extinct lake filled lake
|
Verlandung {f} Versandung {f} [geogr.] [geol.]
| siltation silting up drying up
|
Verlangen {n}
| appetites
|
Verlangen {n}
| hankering
|
Verlangen {n} (nach)
| anxiety (for)
|
verlangen {vt} sich sehnen {vr} lechzen (nach)
| to long (for)
|
verlangen fordern anfordern einfordern abfordern wissen wollen {vt}
| to demand
|
verlangen fordern bedürfen {vt}
| to require
|
verlangen vorschreiben zur Auflage machen
| to stipulate
|
verlangend {adv}
| demandingly
|
verlangend fordernd anfordernd einfordernd abfordernd
| demanding
|
verlangend fordernd bedürfend
| requiring
|
verlangend sehnend lechzend
| longing
|
verlangenden
| requisitioning
|
verlängern {vt}
| to elongate
|
verlängern ausdehnen hinziehen in die Länge ziehen hinausziehen {vt}
| to protract
|
verlängern dehnen {vt}
| to lengthen
|
verlängern in die Länge ziehen {vt} (zeitlich)
| to prolong
|
verlängernd
| prolonging
|
verlängernd
| elongating
|
verlängernd ausdehnend hinziehend in die Länge ziehend hinausziehend
| protracting
|
verlängernd dehnend
| lengthening
|
verlängernd verlängerbar {adj}
| prolongable
|
verlängert
| prolonged
|
verlängert
| elongated
|
verlängert ausgedehnt hingezogen in die Länge gezogen hinausgezogen
| protracted
|
verlängert dehnt aus zieht hin zieht in die Länge zieht hinaus
| protracted
|
verlängert gedehnt
| lengthened
|
verlängerte Werkbank [übtr.]
| subcontracting subcontractors
|
verlängerte dehnte aus zog hin zog in die Länge zog hinaus
| protracted
|
Verlängerung des Zahlungsziels
| prolongation of the term of payment
|
Verlängerung einer Frist
| extension of a time limit
|
Verlängerung um zwei Monate
| extension by two months
|
Verlängerung {f}
| extension
|
Verlängerung {f}
| lengthening
|
Verlängerung {f}
| renewal
|
Verlängerung {f} (zeitlich)
| prolongation
|
Verlängerungen {pl}
| extensions
|
Verlängerungen {pl}
| lengthenings
|
Verlängerungen {pl}
| renewals
|
Verlängerungsglied {n} (Zeit)
| pulse-stretching element
|
Verlängerungskabel {n}
| extension cable
|
Verlängerungskabel {pl}
| extension cables
|
Verlängerungsschnur {f}
| extension cord [Am.]
|
Verlängerungsschnur {f}
| extension lead extension flex
|
verlangsamen
| to decelerate
|
verlangsamen hemmen {vt}
| to slow down to slow
|
verlangsamen langsamer fahren
| to reduce speed
|
verlangsamend
| decelerating
|
verlangsamend hemmend
| slowing down slowing
|
verlangsamend langsamer fahrend
| reducing speed
|
verlangsamt
| decelerated
|
verlangsamt
| decelerates
|
verlangsamt gehemmt
| slowed down slowed
|
verlangsamt hemmt
| slows down slows
|
verlangsamt langsamer gefahren
| reduced speed
|
verlangsamte
| decelerated
|
verlangsamte hemmte
| slowed down slowed
|
Verlangsamung {f}
| slowdown
|
Verlangsamung {f}
| stagnation
|
Verlangsamung {f} Verzögerung {f} Abbremsung {f}
| deceleration
|
Verlangsamungen {pl}
| decelerations
|
verlangt wieder
| redemands
|
verlangt fordert bedarf
| requires
|
verlangt fordert fordert an fordert ein fordert ab
| demands
|
verlangt gefordert angefordert eingefordert abgefordert
| demanded
|
verlangt gefordert bedurft
| required
|
verlangt gesehnt gelechzt
| longed
|
verlangt sehnt lechzt
| longs
|
verlangte wieder
| redemanded
|
verlangte forderte bedurfte
| required
|
verlangte forderte forderte an forderte ein forderte ab
| demanded
|
verlangte sehnte lechzte
| longed
|
verlangtes Angebot
| solicited offer
|
Verlass dich drauf!
| Count on it!
|
verlassen
| relied
|
verlassen
| quitted quit
|
verlassen {adj}
| forlorn
|
verlassen {adv}
| forlornly
|
Verlassen {n}
| quitting
|
Verlassen {n} (des Partners)
| desertion
|
verlassen {vt}
| to loose
|
verlassen {vt}
| to quit {quitted, quit quitted, quit}
|
verlassen beenden [comp.]
| to exit
|
verlassen beendet
| exited
|
verlassen geräumt aufgegeben
| vacated
|
verlassen geräumt ausgeräumt ausgelagert
| evacuated
|
verlassen im Stich gelassen
| deserted
|
verlassen im Stich gelassen
| forsaken
|
verlassen im Stich lassen {vt}
| to desert
|
verlassen im Stich lassen {vt}
| to forsake {forsook forsaken}
|
verlassen preisgeben aufgeben aussetzen {vt}
| to abandon
|
verlassen preisgegeben aufgegeben ausgesetzt
| abandoned
|
verlassen räumen aufgeben {vt}
| to vacate
|
verlassen räumen ausräumen auslagern {vt}
| to evacuate
|
verlassen verfallen aufgegeben {adj}
| derelict
|
verlassend
| quitting
|
verlassend
| derelicting
|
verlassend
| escaping
|
verlassend {adj}
| outgoing
|
verlassend beendend
| exiting
|
verlassend im Stich lassend
| deserting
|
verlassend im Stich lassend
| forsaking
|
verlassend preisgebend aufgebend aussetzend
| abandoning
|
verlassend räumend aufgebend
| vacating
|
verlassend räumend ausräumend auslagernd
| evacuating
|
Verlassende {m,f} Verlassender
| abandoner
|
Verlassenden {pl} Verlassende
| abandoners
|
verlassene Straßen
| deserted streets
|
Verlassene {m,f} Verlassener
| abandonee
|
Verlassenen {pl} Verlassene
| abandonees
|
Verlassenheit {f}
| desolation
|
Verlassenheit {f} Elend {n} Verlorenheit {f}
| forlornness
|
Verlassenheit {f} Nichtannahme {f}
| abandonment
|
verlässlich {adv}
| calculably
|
verlässlich zuverlässig {adj}
| dependable
|
verlässlich zuverlässig betriebssicher {adv}
| reliably
|
verlässlich zuverlässig verbindlich betriebssicher bewährt {adj} , verlässlicher - am verlässigsten
| reliable
|
verlässlich zuverlässlich {adv}
| dependably
|
Verlässlichkeit {f}
| sure-handedness
|
verlässt
| forsakes
|
verlässt
| quits
|
verlässt beendet
| exits
|
verlässt gibt preis gibt auf setzt aus
| abandons
|
verlässt lässt im Stich
| deserts
|
verlässt räumt gibt auf
| vacates
|
verlässt räumt räumt aus lagert aus
| evacuates
|
verlästern verleumden {vt}
| to slander
|
verlästernd verleumdend
| slandering
|
verlästert verleumdet
| slandered
|
verlästert verleumdet
| slanders
|
verlastet
| lorried
|
Verlauf {m} (eines Naturereignisses oder -prozesses)
| regime
|
Verlauf {m} Ablauf {m} Lauf {m}
| course
|
verlaufen abgelaufen
| gone off passed off
|
verlaufen ablaufen {vi}
| to go off to pass off to go
|
verlaufen tendieren neigen gerichtet sein (nach)
| to trend (towards)
|
verlaufen tendiert geneigt gerichtet gewesen
| trended
|
verlaufend
| zigzagging
|
verlaufend ablaufend
| going off passing off
|
verlaufend tendierend neigend gerichtet seiend
| trending
|
verlaufene Farben
| runny colours
|
Verlaufskontrolle {f} [med.]
| follow-up
|
verlausen
| to become infested with lice
|
verlaust {adj}
| louse-ridden infested with lice full of lice
|
verlaust {adj} voller Ungeziefer
| verminous
|
verlaust {adv}
| verminously
|
verlautbarend
| announcing stating
|
verlautbart
| announced stated
|
verlauten
| to announce
|
verlauten
| to be reported
|
verlautend
| being reported
|
verlautet
| been reported
|
verlegen gemacht
| nonplussed
|
verlegen machen {vt}
| to nonplus
|
verlegen machend
| nonplussing
|
verlegen sein um
| to be at a loss for
|
verlegen {adv}
| self-consciously
|
verlegen an falschen Platz legen {vt}
| to mislay to misplace
|
verlegen bestürzt {adj}
| confused
|
verlegen betreten {adv}
| awkwardly
|
verlegen legen anbringen {vt}
| to lay {laid laid}
|
verlegend
| mislaying misplacing
|
verlegend legend anbringend
| laying
|
Verlegenheit {f}
| awkward situation
|
Verlegenheit {f}
| disconcertedness
|
Verlegenheit {f}
| nonplus
|
Verlegenheit {f} Zwickmühle {f}
| quandary
|
Verlegenheitslösung {f}
| stop-gap
|
verlegt
| mislaid misplaced
|
verlegt gelegt angebracht
| laid
|
verlegt legt bringt an
| lays
|
verlegte legte brachte an
| laid
|
Verlegung {f} (nach)
| moving transfer transferral shifting (to)
|
Verleih {m}
| renting agency
|
verleihen {vt}
| to impart
|
verleihen {vt} (Film)
| to distribute
|
verleihen {vt} (Preis Titel)
| to bestow
|
verleihen ausleihen leihen borgen {vt}
| to lend {lent lent} (out)
|
verleihen erteilen {vt} (Titel)
| to confer
|
verleihend
| imparting
|
verleihend
| bestowing
|
verleihend
| distributing
|
verleihend ausleihend leihend borgend
| lending lending out
|
verleihend vergebend zuerkennend zusprechend
| awarding
|
Verleiher {m}
| bestower
|
Verleiher {m}
| lender
|
Verleiher {pl}
| bestowers
|
verleiht
| imparts
|
verleiht das Wahlrecht
| franchises
|
verleiht vergibt erkennt zu spricht zu
| awards
|
Verleihung {f}
| enfranchisement
|
Verleihung {f}
| lending out
|
Verleihung {f} (an)
| bestowal (on upon)
|
Verleihungen {pl}
| bestowals
|
verleimen
| to glue (together)
|
verleitbar
| temptable
|
verleiten
| to misguide
|
verleiten (zu)
| to betray (into to)
|
verleiten (zu)
| to warp (into)
|
verleiten {vt} (zu)
| to gull (into)
|
verleiten verführen
| to inveigle
|
verleitend
| misguiding
|
verleitend
| gulling
|
verleitend {adj}
| tempting
|
verleitend {adv}
| temptingly
|
verleitend verführend
| inveigling
|
verleitender
| more tempting
|
verleitet
| misguides
|
verleitet
| gulled
|
verleitet
| misled
|
verleitet verführt
| inveigled
|
verleitet verführt
| inveigles
|
verleitete
| misguided
|
verleitete verführte
| inveigled
|
verlernbar
| forgettable
|
verlernen vergessen {vi}
| to unlearn
|
verlernend vergessend
| unlearning
|
verlernt vergessen
| unlearned
|
verlernt vergisst
| unlearns
|
verlernte vergaß
| unlearnt unlearned
|
verlesen
| called out read out
|
verlesend
| calling out reading out
|
verletzbar
| violable
|
verletzbar {adj}
| vulnerable
|
verletzbar {adv}
| violably
|
verletzbar verwundbar {adv}
| vulnerably
|
verletzbarer
| more vulnerable
|
Verletzbarkeit {f}
| vulnerableness
|
verletzen
| to bruise
|
verletzen beschädigen {vt}
| to injure
|
verletzen nicht einhalten
| to break {broke broken}
|
verletzen schaden
| to harm
|
verletzen verstoßen (gegen) {vt}
| to infringe
|
verletzen verwunden {vt}
| to hurt {hurt hurt}
|
verletzend
| blasphemous
|
verletzend {adj}
| harmful
|
verletzend {adj}
| hurting
|
verletzend {adv}
| blasphemously
|
verletzend beschädigend
| injuring
|
verletzend brechend
| breaching
|
verletzend nicht einhaltend
| breaking
|
verletzend schadend
| harming
|
verletzend übertretend verstoßend
| violating
|
verletzend verstoßend
| infringing
|
verletzend verwundend
| hurting
|
verletzend zerschneidend zerkratzend zerfetzend
| lacerating
|
verletzender
| more hurting
|
Verletzer {m} Übertreter {m}
| violator infringer
|
verletzlich {adj}
| vulnerable violative
|
verletzlich {adv}
| vulnerably
|
verletzlicher
| more vulnerable
|
verletzt
| infringes
|
verletzt werden etw. abbekommen
| to get hurt
|
verletzt beschädigt
| injured
|
verletzt beschädigt
| injures
|
verletzt gebrochen
| breached
|
verletzt geschadet
| harmed
|
verletzt nicht eingehalten
| broken
|
verletzt schadet
| harms
|
verletzt übertreten verstoßen
| violated
|
verletzt übertritt verstößt
| violates
|
verletzt verstoßen
| infringed
|
verletzt verwundet
| hurt
|
verletzt zerschnitten zerkratzt zerfetzt
| lacerated
|
verletzte
| infringed
|
Verletzte {m,f} Verletzter
| casualty
|
verletzte beschädigte
| injured
|
verletzte schadete
| harmed
|
verletzte übertrat verstieß
| violated
|
Verletzten {pl} Verletzte
| casualties
|
Verletzung der Schweigepflicht
| breach of secrecy
|
Verletzung des Gemeinschaftsrechts
| infringement of community law
|
Verletzung durch Bordstein (Reifen)
| kerbing damage scuffing damage
|
Verletzung durch Fremdkörper (Reifen)
| foreign object damage
|
Verletzung durch wiederholte Belastung
| repetitive strain injury -RSI-
|
Verletzung {f}
| damage
|
Verletzung {f}
| injury
|
Verletzung {f}
| violation
|
Verletzung {f}
| infraction
|
Verletzung {f} [jur.]
| encroachment
|
Verletzung {f} [med.]
| laceration
|
Verletzung {f} Verstoß {m} Bruch {m} Missachtung {f} Übertretung {f}
| breach
|
Verletzung {f} Verwundung {f}
| hurt
|
Verletzungen {pl}
| injuries
|
Verletzungen {pl}
| violations
|
Verletzungsgefahr {f}
| risk of injury
|
Verletzungsklage {f}
| infringement action
|
verleugnen ableugnen {vt}
| to disown
|
verleugnend ableugnend
| disowning
|
verleugnet leugnet ab
| disowns
|
verleugnete leugnete ab
| disowned
|
Verleugnung {f} Ableugnung {f}
| abnegation
|
verleumden {vt}
| to asperse
|
verleumden {vt}
| to backbite {backbit backbitten, backbit}
|
verleumden {vt}
| to calumny
|
verleumden {vt}
| to traduce
|
verleumden beleidigen {vt}
| to slur
|
verleumden diffamieren {vt}
| to defame
|
verleumden schlecht machen schlechtmachen [alt] {vt}
| to malign
|
verleumdend
| aspersing
|
verleumdend
| backbiting
|
verleumdend
| calumnying
|
verleumdend
| traducing
|
verleumdend {adv}
| vilifyingly
|
verleumdend beleidigend
| slurring
|
verleumdend diffamierend
| defaming
|
verleumdend schlecht machend
| maligning
|
verleumdend verunglimpfend beleidigend
| libelling
|
Verleumder {m}
| backbiter
|
Verleumder {m}
| calumniator
|
Verleumder {m}
| defamer
|
Verleumder {m}
| libellist
|
Verleumder {m}
| mudslinger
|
Verleumder {m}
| vilifier
|
Verleumder {m} Verleumderin {f}
| detractor
|
Verleumder {pl}
| backbiters
|
Verleumder {pl}
| mudslingers
|
Verleumder {pl}
| vilifiers
|
Verleumder {pl} Verleumderinnen {pl}
| detractors
|
verleumderisch {adj}
| libellous libelous [Am.]
|
verleumderisch {adv}
| calumniously
|
verleumderisch {adv}
| libellously
|
verleumderisch {adv}
| slanderously
|
verleumderisch beleidigend ehrenrührig {adj}
| slanderous
|
verleumderisch diffamierend {adj}
| defamatory
|
verleumderisch lästernd lästerlich {adj}
| calumnious
|
verleumdet
| aspersed
|
verleumdet
| asperses
|
verleumdet
| backbitten
|
verleumdet
| backbites
|
verleumdet
| calumnied
|
verleumdet
| defames
|
verleumdet
| maligns
|
verleumdet
| traduced
|
verleumdet
| traduces
|
verleumdet
| backbeted
|
verleumdet
| calumniates
|
verleumdet beleidigt
| slurred
|
verleumdet beleidigt
| slurs
|
verleumdet diffamiert
| defamed
|
verleumdet schlecht gemacht
| maligned
|
verleumdet verunglimpft beleidigt
| libelled
|
verleumdet verunglimpft beleidigt
| libels
|
verleumdete
| aspersed
|
verleumdete
| backbit
|
verleumdete
| defamed
|
verleumdete
| maligned
|
verleumdete
| traduced
|
verleumdete
| calumniated
|
verleumdete beleidigte
| slurred
|
verleumdete verlästerte
| slandered
|
verleumdete verunglimpfte beleidigte
| libeled
|
Verleumdung und üble Nachrede
| libel and slander
|
Verleumdung {f}
| calumniation
|
Verleumdung {f}
| defamation
|
Verleumdung {f}
| obloquy
|
Verleumdung {f}
| slanderousness
|
Verleumdung {f}
| traducement
|
Verleumdung {f} falsche Anschuldigung {f}
| calumny
|
Verleumdung {f} Verspottung {f}
| blot
|
Verleumdungen {pl}
| calumniations
|
Verleumdungen {pl}
| defamations
|
Verleumdungen {pl}
| obloquies
|
Verleumdungen {pl}
| traducements
|
Verleumdungen {pl}
| calumnies
|
Verleumdungskampagne {f}
| whispering campaign
|
Verleumdungsklage {f} [jur.]
| action for libel
|
Verlieben {n}
| falling in love
|
verliebend
| falling in love
|
verliebt
| fallen in love
|
verliebt
| falls in love
|
verliebt
| amatory
|
verliebt
| amorous
|
verliebt
| enamored [Am.] enamoured [Br.]
|
verliebt gemacht
| enamored enamoured
|
verliebt machen
| to enamor [Am.] to enamour [Br.]
|
verliebt machend
| enamoring enamouring
|
verliebt sein in
| to be enamored of to be enamoured of
|
verliebt sein in
| to be in love with
|
verliebt {adj}
| lovestruck
|
verliebt {adv}
| fondly
|
verliebt {adv}
| amorously
|
verliebte
| fell in love
|
Verliebte {m,f} Verliebter
| lover the beloved
|
Verliebten pl Verliebte
| the beloved
|
Verliebtheit {f}
| (state-condition of) being in love
|
Verliebtheit {f}
| amorousness
|
verlieh
| imparted
|
verlieh das Wahlrecht
| franchised
|
verlieh vergab erkannte zu sprach zu
| awarded
|
verliehen
| imparted
|
verliehen
| bestowed
|
verliehen
| distributed
|
verliehen ausgeliehen geliehen geborgt
| lent
|
verliehen vergeben zuerkannt zugesprochen
| awarded
|
verlieren abspenstig machen verprellen {vt}
| to alienate
|
verlieren abwerfen abstreifen {vt}
| to shed {shed shed}
|
verlierend
| dropping
|
verlierend abspenstig machend verprellend
| alienating
|
verlierend abwerfend abstreifend
| shedding
|
Verlierer {m} Verliererin {f} Loser {m} [ugs.]
| loser
|
Verlierer {pl} Verliererinnen {pl} Loser {pl}
| losers
|
verließ
| quitted quit
|
verließ
| forsook
|
Verlies {n} Kerker {m}
| dungeon
|
verließ beendete
| exited
|
verließ gab preis gab auf setzte aus
| abandoned
|
verließ ließ im Stich
| deserted
|
verließ räumte gab auf
| vacated
|
verließ räumte räumte aus lagerte aus
| evacuated
|
Verliese {pl} Kerker {pl}
| dungeons
|
verlinken per Verweis miteinander verknüpfen {vt} [comp.]
| to link
|
verlinkend
| linking
|
verlinkt
| linked
|
Verlinkung {f}
| linking
|
verlobend
| betrothing affiancing
|
verlobt
| betroths
|
verlobt sein (mit)
| to be engaged to be betrothed (to)
|
verlobte
| betrothed
|
Verlobte {f}
| affianced
|
Verlobte {f}
| fiancee fiancée
|
Verlobte {m,f} Verlobter
| betrothed
|
Verlobte {m} Verlobter
| fiance fiancé
|
Verlobung {f}
| affiance
|
Verlobung {f}
| betrothal betrothment
|
Verlobung {f}
| plight
|
Verlobung {f} Verloben {n}
| engagement
|
Verlobungen {pl}
| engagements
|
Verlobungsring {m}
| engagement ring
|
Verlobungsringe {pl}
| engagement rings
|
verlocken (zu) locken (in) {vt}
| to lure (into)
|
verlocken locken anlocken reizen {vt}
| to allure
|
verlockend schön einladend schön
| invitingly beautiful
|
verlockend {adv}
| alluringly
|
verlockend {adv}
| luringly
|
verlockend einladend {adv}
| invitingly
|
verlockend lockend
| luring
|
verlockend lockend anlockend reizend
| alluring
|
verlockt
| allures
|
verlockt gelockt
| lured
|
verlockt gelockt angelockt gereizt
| allured
|
verlockt lockt
| lures
|
verlockte
| allured
|
verlockte lockte
| lured
|
Verlockung {f}
| enticement
|
Verlockung {f} Charme {m} Zauber {m} Reiz {m}
| allure allurement
|
verlogen {adj}
| mendacious
|
verlogen {adv}
| mendaciously
|
verlogener
| more mendacious
|
Verlogenheit {f}
| mendaciousness
|
Verlogenheit {f} Verlogenheiten {pl}
| mendacity
|
verlor die Kontrolle
| unglued
|
verloren
| dropped
|
verloren gegangen verlorengegangen
| been lost dwindled away been wasted
|
verloren gehen in der Menge untergehen
| to get lost in the shuffle
|
verloren gehen verlorengehen [alt]
| to be lost to dwindle away to be wasted
|
verloren gehen verlorengehen [alt] sich verirren
| to get lost
|
verloren gehen vom Weg abkommen irregehen
| to go astray
|
verloren gehend verlorengehend
| being lost dwindling away being wasted
|
verloren sein dem Untergang geweiht sein
| to be doomed
|
verloren {adj}
| lost
|
verloren {adj}
| doomed
|
verloren {adj}
| astray
|
verloren abgeworfen abgestreift
| shed
|
verloren abspenstig gemacht verprellt
| alienated
|
verloren preisgegeben {adj}
| adrift
|
verlorene Eier pochierte Eier
| poached eggs , pouched eggs
|
verlorener Ausbau
| abandoned support
|
verloschen ausgegangen
| gone out
|
verlöschen ausgehen {vi}
| to go out
|
verlöschend ausgehend
| going out
|
verlöscht geht aus
| goes out
|
verlöschte ging aus
| went out
|
verlosen
| to raffle
|
verlosend
| raffling
|
verlost
| raffled
|
verlost
| raffles
|
verloste
| raffled
|
Verlosung {f}
| drawing lots
|
Verlosung {f} Auslosung {f} (Lotterie)
| raffle lottery
|
Verlosung {f} Ziehung {f}
| draw
|
Verlosungen {pl} Auslosungen {pl}
| raffles lotteries
|
verlöten
| to solder up
|
verlötend
| soldering up
|
verlötet
| soldered up
|
verlötet
| solders up
|
verlötete
| soldered up
|
verlottern herunterkommen verkommen verfallen
| to go to rack to go to rack and ruin
|
verlotternd herunterkommend verkommend verfallend
| going to rack
|
verlottert
| goes to rack
|
verlottert heruntergekommen {adj}
| tatterdemalion
|
verlottert heruntergekommen verkommen verfallen
| gone to rack
|
verlotterte
| went to rack
|
verlotterter Kerl heruntergekommener Mensch
| tatterdemalion
|
Verlust aufweisend
| showing a loss
|
Verlust durch das Kabel [electr.]
| cable loss
|
Verlust eines Anspruchs
| forfeiture of a right
|
Verlust erleiden
| to experience a loss
|
Verlust erleiden einbüßen
| to sustain a loss to suffer a loss
|
Verlust von Rechten und Besitz [jur.]
| attainder
|
Verlust {m}
| loss
|
Verlust {m}
| forfeiture
|
Verlust {m}
| losing
|
Verlust {m} (Todesfall)
| bereavement
|
Verlust {m} Materialverlust {m}
| wastage
|
Verlust {m} Verluste {pl} [mil.]
| casualties
|
Verlustanzeige {f}
| notice of loss
|
Verlustanzeigen {pl}
| notices of loss
|
verlustarm {adj}
| low-loss
|
verlustbringend {adj}
| involving loss
|
Verluste aufweisen
| to show losses
|
Verluste erleiden
| to incur losses
|
Verluste in Millionenhöhe [fin.]
| losses running into billions
|
Verluste {pl}
| losses
|
Verluste {pl}
| forfeitures
|
Verluste {pl} Materialverluste {pl}
| wastages
|
Verlustfaktor {m}
| loss factor alleviating factor
|
verlustfrei verlustlos {adj}
| lossless
|
verlustfreie Kompression [comp.]
| lossless compression
|
Verlustleistung {f}
| power dissipation
|
Verlustleistung {f}
| power loss
|
Verlustliste {f}
| list of casualities
|
Verlustlisten {pl}
| lists of casualities
|
Verlustmeldung {f}
| report of the loss
|
Verlustmeldung {f} [mil.]
| casualty report
|
Verlustmeldungen {pl}
| reports of the losses
|
Verlustmeldungen {pl}
| casualty reports
|
Verlustvortrag {m} [fin.]
| deficit carried forward loss carried forward
|
Verlustzeit {f}
| lost time
|
vermachend hinterlassend
| bequeathing
|
vermacht
| bequeathes bequeaths
|
vermacht hinterlassen
| bequeathed
|
vermachte
| bequeathed
|
Vermächtnis {n} Erbe {n} Erbschaft {f} Hinterlassenschaft {f}
| legacy
|
Vermächtnis {n} Hinterlassenschaft {f}
| devise
|
Vermächtnisnehmer {m}
| legatee
|
Vermächtnisse {pl}
| legacies
|
Vermächtnisse {pl}
| bequests
|
vermarken abstecken auspflocken {vt}
| to peg
|
vermarkend absteckend auspflockend
| pegging
|
vermarkt abgesteckt ausgepflockt
| pegged
|
vermarkten {vt}
| to exploit (commercially) to capitalize on
|
vermarkten in Verkehr bringen {vt}
| to market to put on the market to place on the market
|
vermarktend
| exploiting capitalizing on
|
vermarktend in Verkehr bringend
| marketing putting on the market placing on the market
|
vermarktet
| exploited capitalized on
|
vermarktet in Verkehr gebracht
| marketed put on the market placed on the market
|
Vermarktung {f}
| commercial exploitation
|
Vermarktung {f}
| marketing
|
vermaschen verzahnen {vt}
| to mesh to intermesh
|
vermaschend verzahnend
| meshing intermeshing
|
vermascht netzartig {adj}
| meshed
|
vermascht verzahnt
| meshed intermeshed
|
Vermaschung {f} Vermischung {f}
| mashup
|
vermasseln {vt}
| to goof
|
vermasseln {vt}
| to muddle
|
vermasseln durcheinanderbringen verpfuschen {vt}
| to bollix to bollix up
|
vermasseln verpfuschen {vt}
| to bungle
|
vermasselnd
| goofing
|
vermasselnd
| muddling
|
vermasselnd durcheinanderbringend verpfuschend
| bollixing bollixing up
|
vermasselnd verpfuschend
| bungling
|
vermasselt
| goofed
|
vermasselt
| goofs
|
vermasselt
| muddled
|
vermasselt
| muddles
|
vermasselt durcheinandergebracht verpfuscht
| bollixed bollixed up
|
vermasselt verpfuscht
| bungled
|
vermasselt verpfuscht
| bungles
|
vermasselte
| goofed
|
vermasselte
| muddled
|
vermasselte verpfuschte
| bungled
|
vermauern zumauern {vt}
| to wall up to brick up to lay bricks to close with masonry
|
vermauernd zumauernd
| walling up bricking up laying bricks closing with masonry
|
vermauert zugemauert
| walled up bricked up laid bricks closed with masonry
|
vermehren {vt}
| to aggrandize to aggrandise [Br.]
|
vermehren vergrößern {vt}
| to augment
|
vermehrend
| aggrandizing aggrandising
|
vermehrend vergrößernd
| augmenting
|
vermehrt
| aggrandized aggrandised
|
vermehrt sich stark
| proliferates
|
vermehrt vergrößert
| augmented
|
vermehrt vergrößert
| augments
|
vermehrte sich stark
| proliferated
|
vermehrte vergrößerte
| augmented
|
Vermehrung durch Samen
| propagation by seed
|
Vermehrung {f}
| aggrandizement aggrandisement [Br.]
|
Vermehrung {f} [biol.]
| reproduction breeding
|
vermeidbar
| preventible
|
vermeidbar {adv}
| avoidably
|
vermeidbar anfechtbar {adj}
| avoidable
|
vermeidbare Verzögerung
| avoidable delay
|
vermeiden
| to beware
|
vermeiden {vt}
| to avoid
|
vermeiden, etw. zu tun
| to avoid doing sth.
|
vermeiden, etw. zu tun
| to fight shy of doing sth.
|
vermeidend
| avoiding
|
vermeidet
| avoids
|
vermeidlich
| evadable
|
vermeidlich {adj}
| avoidable
|
Vermeidung {f} Vermeiden {n} Meiden {n} Umgehung {f}
| avoidance
|
Vermeidungen {pl}
| avoidances
|
vermeinen {vt} (gehoben)
| to think to suppose
|
vermeinend
| thinking supposing
|
vermeint
| thought supposed
|
vermeintlich {adj}
| supposed putative
|
vermeintlich {adv}
| supposedly putatively
|
vermengen {vt}
| to mix up
|
vermengend
| mixing up
|
vermengt
| mixed up
|
Vermengung {f} Verschmelzung {f}
| mixing confusion
|
vermenschlichen
| to humanize
|
vermenschlichen menschenähnliche Züge zusprechen
| to anthropomorphize
|
vermenschlichend
| humanizing
|
vermenschlicht
| humanized
|
vermenschlicht
| humanizes
|
vermenschlichte
| humanized
|
Vermerk {m}
| memorandum
|
Vermerk {m}
| qualifiers
|
Vermerk {m}
| annotation mark
|
Vermerk {m} Aufzeichnung {f}
| notation
|
Vermerk {m} Bemerkung {f}
| note comment
|
Vermerk {m} Zusatz {m}
| endorsement
|
Vermerke {pl}
| memoranda
|
Vermerke {pl}
| annotation marks
|
Vermerke {pl} Aufzeichnungen {pl}
| notations
|
Vermerke {pl} Bemerkungen {pl}
| notes comments
|
vermerken {vt} (auf)
| to endorse (on)
|
vermerkend
| endorsing
|
vermerkt
| endorsed
|
vermessen ausgemessen abgesteckt
| surveyed
|
vermessen ausmessen abstecken {vt}
| to survey
|
vermessen übertrieben selbstbewusst allzusehr vertrauend {adj}
| overconfident
|
vermessend ausmessend absteckend
| surveying
|
Vermessenheit {f}
| overconfidence
|
Vermessenheit {f}
| presumptuousness
|
Vermesser {m} Vermesserin {f}
| surveyor
|
Vermessung {f} Landvermessung {f} Absteckung {f} Erkundung {f}
| survey surveying
|
Vermessungsamt {n}
| land surveying office
|
Vermessungspunkt {m}
| triangulation station
|
Vermessungspunkte {pl}
| triangulation stations
|
vermieten {vt}
| to rent [Am.]
|
vermieten {vt} (an)
| to let {let let} (to) [Br.]
|
vermieten verpachten leasen {vt} (an)
| to lease out (to)
|
vermietend
| letting
|
vermietend
| renting
|
vermietend verpachtend leasend
| leasing out
|
Vermieter {m}
| hirer
|
Vermieter {m}
| landlord
|
Vermieter {m} Verpächter {m} Verleiher {m}
| renter
|
Vermieter {pl} Verpächter {pl} Verleiher {pl}
| renters
|
Vermieterin {f}
| landlady
|
vermietet
| let
|
vermietet
| rented
|
vermietet sein (an) verpachtet sein (an)
| to be on lease (to)
|
vermietet verpachtet geleast
| leased out
|
Vermietung {f}
| let [Br.]
|
Vermietung {f}
| letting leasing
|
Vermietung {f}
| renting [Am.]
|
Vermietung {f} Verleih {m}
| hiring (out)
|
Vermietungen {pl}
| lettings leasings
|
Vermietungsstand {m}
| occupancy rate [Am.]
|
verminderbar abnehmbar {adj}
| diminishable
|
Verminderer {m}
| abater
|
vermindern {vt}
| to derogate
|
vermindern erniedrigen um eins verringern {vt}
| to decrement
|
vermindern erschöpfen dezimieren {vt}
| to deplete
|
vermindern mindern verringern verkleinern herabsetzen {vt}
| to diminish to minish [obs.]
|
vermindern verringern reduzieren nachlassen herabsetzen senken {vt}
| to decrease
|
vermindernd
| derogating
|
vermindernd erniedrigend um eins verringernd
| decrementing
|
vermindernd erschöpfend dezimierend
| depleting
|
vermindernd mindernd verringernd verkleinernd herabsetzend
| diminishing minishing
|
vermindernd verringernd reduzierend nachlassend herabsetzend senkend
| decreasing
|
vermindert
| derogated
|
vermindert erniedrigt um eins verringert
| decremented
|
vermindert erniedrigt verringert um eins
| decrements
|
vermindert erschöpft dezimiert
| depleted
|
vermindert erschöpft dezimiert
| depletes
|
vermindert gemindert verringert verkleinert herabgesetzt
| diminished minished
|
vermindert mindert verringert verkleinert setzt herab
| diminishes minishes
|
vermindert verringert reduziert nachgelassen herabgesetzt gesenkt
| decreased
|
verminderte Zurechnungsfähigkeit [jur.]
| diminished responsibility
|
verminderte erniedrigte verringerte um eins
| decremented
|
verminderte erschöpfte dezimierte
| depleted
|
verminderte minderte verringerte verkleinerte setzte herab
| diminished minished
|
Verminderung {f}
| decrementation
|
Verminderung {f} Abnahme {f}
| decrement
|
Verminderung {f} Dämpfung {f}
| attenuation
|
Verminderung {f} Verringerung {f} Abnahme {f}
| depletion
|
Verminderung {f} Verringerung {f} Beeinträchtigung {f}
| diminution
|
Verminderungen {pl}
| decrements
|
Verminderungen {pl} Dämpfungen {pl}
| attenuations
|
Verminderungen {pl} Verringerungen {pl} Beeinträchtigungen {pl}
| diminutions
|
verminen Minen legen Minen verlegen {vt} [mil.]
| to mine to lay mines
|
verminend Minen legend Minen verlegend
| mining laying mines
|
vermint legt Minen verlegt Minen
| mines lays mines
|
vermint Minen gelegt Minen verlegt
| mined laid mines
|
verminte legte Minen verlegte Minen
| mined laid mines
|
vermischen {vt}
| to intermingle
|
vermischen durchmischen {vt}
| to intermix
|
vermischend
| intermingling
|
vermischend durchmischend
| intermixing
|
Vermischer {m} Mischer {m}
| blender
|
Vermischer {pl} Mischer {pl}
| blenders
|
vermischt
| intermingled
|
vermischt
| intermingles
|
vermischt durchmischt
| intermixed
|
vermischte
| intermingled
|
vermischte Schriften
| miscellanies
|
Vermischung {f}
| blending mixture immixture
|
Vermischung {f}
| commingling
|
Vermischung {f} Verschmelzung {f}
| amalgamation
|
Vermischungen {pl}
| blendings mixtures immixtures
|
Vermischungen {pl} Verschmelzungen {pl}
| amalgamations
|
vermissen missen verfehlen verpassen versäumen verabsäumen übersehen überlesen {vt}
| to miss
|
vermissend missend verfehlend verpassend versäumend verabsäumend übersehend überlesend
| missing
|
vermisst werden
| to be missing
|
vermisst gemisst verfehlt verpasst versäumt verabsäumt übersehen überlesen
| missed
|
vermisst verfehlt verpasst versäumt verabsäumt übersieht überliest
| misses
|
Vermisste {m,f} Vermisster
| missing person
|
vermisste verfehlte verpasste versäumte verabsäumte übersah überlas
| missed
|
Vermissten {pl} Vermisste
| missing persons the missing
|
vermisstes Gepäck verlorenes Gepäck
| lost luggage lost baggage
|
vermitteln
| to conciliate
|
vermitteln
| to intercede
|
vermitteln
| to interfere
|
vermitteln
| to put across
|
vermitteln {vi} (bei)
| to mediate (in)
|
vermitteln {vt} (Eindruck Gedanken)
| to convey
|
vermitteln {vt} [telco.]
| to connect to put through
|
vermitteln als Verbindungsperson fungieren
| to liaise to be the contact person
|
vermitteln weitergeben {vt} (an)
| to impart (to)
|
vermittelnd
| connecting putting through
|
vermittelnd
| conciliating
|
vermittelnd
| interceding
|
vermittelnd
| interfering
|
vermittelnd
| mediating
|
vermittelnd
| conveying
|
vermittelnd
| intercessory
|
vermittelnd
| mediative
|
vermittelnd {adj}
| intermediary
|
vermittelnd als Verbindungsperson fungierend
| liaising being the contact person
|
vermittelnd weitergebend
| imparting
|
vermittels
| by means of
|
vermittelt
| connected put through
|
vermittelt
| conciliates
|
vermittelt
| interceded
|
vermittelt
| intercedes
|
vermittelt
| interfered
|
vermittelt
| interferes
|
vermittelt
| mediated
|
vermittelt
| mediates
|
vermittelt
| conveyed
|
vermittelt als Verbindungsperson fungiert
| liaised been the contact person
|
vermittelt gibt weiter
| imparts
|
vermittelt weitergegeben
| imparted
|
vermittelte
| interceded
|
vermittelte
| interfered
|
vermittelte
| mediated
|
vermittelte gab weiter
| imparted
|
Vermittler {m}
| mediator go-between
|
Vermittler {m}
| procurer
|
Vermittler {m} Vermittelnde {m,f} Tippgeber {m} Referenzgeber {m}
| referrer
|
Vermittler {m} Vermittlerin {f}
| facilitator
|
Vermittler {m} Vermittlerin {f} Makler {m} Maklerin {f}
| intermediary
|
Vermittler {pl}
| mediators go-betweens
|
Vermittler {pl}
| procurers
|
Vermittler {pl} Vermittelnden {pl} Tippgeber {pl} Referenzgeber {pl}
| referrers
|
Vermittler {pl} Vermittlerinnen {pl}
| facilitators
|
Vermittler {pl} Vermittlerinnen {pl} Makler {pl} Maklerinnen {pl}
| intermediaries
|
Vermittlung {f}
| instrumentality agency
|
Vermittlung {f}
| mediation intermediation
|
Vermittlung {f} Vermitteln {n} [telco.]
| relaying switching
|
Vermittlung {f} Zentrale {f} Amt {n} [telco.]
| exchange
|
Vermittlung {f} Zuhälterei {f}
| procuration
|
Vermittlungen {pl}
| mediations
|
Vermittlungen {pl} Zentralen {pl} Ämter {pl}
| exchanges
|
Vermittlungsagent {m}
| application agent
|
Vermittlungsagenten {pl}
| application agents
|
Vermittlungsapparat {m}
| operator set
|
Vermittlungsapparate {pl}
| operator sets
|
Vermittlungsausschuss {m}
| mediation committee conciliation committee
|
Vermittlungsausschüsse {pl}
| mediation committees conciliation committees
|
Vermittlungsgebühr {f} Provision {f} eines Maklers
| brokerage
|
Vermittlungsgebühr {f} Vermittlungsprovision {f}
| commission
|
Vermittlungsrechner {m}
| switching computer
|
Vermittlungsrechner {pl}
| switching computers
|
Vermittlungsstelle {f} [telco.]
| telephone switch
|
Vermittlungsstellen {pl}
| telephone switches
|
Vermittlungstechnik {f} [telco.]
| switching technology
|
vermittlungstechnisch
| switching
|
Vermittlungsversuch {m}
| attempt at mediation
|
Vermittlungsversuche {pl}
| attempts at mediation
|
Vermittlungszentrale {f}
| switching center
|
vermöbeln fertig machen {vt} [ugs.]
| to shellac [Am.]
|
Vermögen {n} Guthaben {n} Eigentum {n} [fin.]
| assets
|
Vermögen {n} Reichtum {m}
| fortune pile [slang]
|
vermögen, etw. zu tun
| to be in a position to do sth.
|
Vermögensabgabe {f}
| capital levy
|
Vermögensabgaben {pl}
| capital levies
|
Vermögensanlage {f}
| productive investment
|
Vermögensberatung {f}
| financial advice
|
Vermögensbilanz {f}
| financial statement
|
vermögensbildend {adj}
| wealth-creating
|
Vermögenseinbuße {f} Vermögensschaden {m}
| actual loss
|
Vermögenslage {f} [fin.]
| financial status
|
Vermögensrecht {n}
| law of property
|
Vermögensteuer {f} Vermögenssteuer {f}
| property tax wealth tax
|
Vermögensübertragung {f} [jur.]
| assignment of property assignment of assets
|
Vermögensverhältnisse {pl}
| pecuniary circumstances financial circumstances
|
Vermögensverwalter {m}
| property administrator
|
Vermögensverwaltung {f}
| asset management
|
Vermögenswert {m} [fin.]
| property asset
|
Vermögenswert {m} Wert {m} Aktivposten {m} Anlagengegenstand {m} Vermögensgegenstand {m} [fin.]
| asset
|
Vermögenswerte {pl}
| property assets
|
Vermögenswerte {pl} Werte {pl} Aktivposten {pl} Anlagengegenstände {pl} Vermögensgegenstände {pl}
| assets
|
Vermögenszuwachs {m} [fin.]
| capital gain
|
Vermont (US-Bundesstaat Hauptstadt: Montpelier)
| Vermont (VT capital: Montpelier)
|
Vermoorung {f} Versumpfung {f}
| mire formation swamp formation paludification
|
vermummen warm anziehen {vt}
| to wrap up (warm)
|
vermummt {adj}
| hooded
|
vermummte Demonstranten
| masked demonstrators hooded demonstrators
|
Vermummung {f}
| mummery
|
Vermummungsverbot {n}
| ban on face coverings
|
vermurksen vermasseln {vt}
| to goof up
|
vermurksend vermasselnd
| goofing up
|
vermurkst vermasselt
| goofed up
|
vermuten, dass ...
| to figure that ...
|
vermuten annehmen mutmaßen unterstellen {vt}
| to suppose
|
vermuten erraten erahnen {vt}
| to divine
|
vermuten mutmaßen annehmen {vt}
| to surmise
|
vermuten schätzen ahnen {vt}
| to guess
|
vermutend annehmend mutmaßend unterstellend
| supposing
|
vermutend erratend erahnend
| divining
|
vermutend mutmaßend annehmend
| surmising
|
vermutend schätzend ahnend
| guessing
|
vermutet angeblich mutmaßlich {adj}
| supposed
|
vermutet angenommen mutgemaßt unterstellt
| supposed
|
vermutet erraten erahnt
| divined
|
vermutet geschätzt geahnt
| guessed
|
vermutet mutgemaßt angenommen
| surmised
|
vermutet mutmaßt nimmt an
| surmises
|
vermutet schätzt ahnt
| guesses
|
vermutete mutmaßte nahm an
| surmised
|
vermutete schätzte ahnte
| guessed
|
vermuteter Schluss
| extrapolation
|
vermutlich
| supposable
|
Vermutlich ... Ich nehme an ... Ich könnte mir denken ... Das glaube ich gern.
| I dare say I daresay
|
vermutlich {adj}
| presumable
|
vermutlich {adv}
| presumably
|
vermutlich {adv}
| assumedly
|
vermutlich {adv}
| presumedly
|
vermutlich {adv}
| probably
|
vermutlich {adv}
| supposably
|
vermutlich {adv}
| presumptively
|
Vermutlich!
| I guess so!
|
vermutlich mutmaßlich präsumptiv {adj}
| presumptive
|
vermutlich mutmaßlich putativ {adj}
| putative
|
Vermutung {f}
| guesswork
|
Vermutung {f}
| suggestion
|
Vermutung {f} Annahme {f}
| presumption
|
Vermutung {f} Annahme {f}
| supposition
|
Vermutung {f} Mutmaßung {f}
| guess
|
Vermutung {f} Mutmaßung {f}
| surmise
|
Vermutung {f} Mutmaßung {f}
| conjecture
|
Vermutungen anstellen Mutmaßungen anstellen
| to conjecture
|
Vermutungen {pl}
| suggestions
|
Vermutungen {pl} Annahmen
| presumptions
|
Vermutungen {pl} Annahmen {pl}
| suppositions
|
Vermutungen {pl} Mutmaßungen {pl}
| conjectures
|
Vermutungsdiagnose {f} [med.]
| tentative diagnosis
|
Vermutungsdiagnosen {pl}
| tentative diagnoses
|
vernachlässigen {vt}
| to neglect
|
vernachlässigend
| neglecting
|
vernachlässigt
| neglected
|
vernachlässigt
| neglects
|
vernachlässigt {adj}
| uncared-for
|
vernachlässigt nicht bezeugt
| unattended
|
vernachlässigte
| neglected
|
Vernachlässigung {f} seiner selbst
| self-neglect
|
Vernachlässigung {f} Nachlässigkeit {f}
| neglect
|
vernageln {vt}
| to nail up
|
vernagelnd
| nailing up
|
vernagelt
| nailed up
|
vernagelt
| nails up
|
vernagelte
| nailed up
|
vernähen {vt}
| to sew up
|
vernähen zunähen {vt} [med.]
| to suture
|
vernähend
| sewing up
|
vernähend zunähend
| suturing
|
vernäht
| sewed up sewn up
|
vernäht zugenäht
| sutured
|
vernarben {vi}
| to scar over
|
vernarbend
| scaring scaring over
|
vernarbt
| scared over
|
vernarren
| to besot
|
vernarren {vt}
| to become infatuated with
|
vernarrend
| becoming infatuated with
|
vernarrend
| besotting
|
vernarrt
| become infatuated with
|
vernarrt
| becomes infatuated with
|
vernarrt
| besotted
|
vernarrt
| besots
|
vernarrt
| goopy
|
vernarrt sein in jdn. für jdn. schwärmen {vi}
| to dote on sb.
|
vernarrt {adj}
| doting
|
vernarrt {adj} (in)
| fond (of)
|
vernarrte
| became infatuated with
|
vernarrte
| besotted
|
Vernarrtheit {f} Verliebtheit {f} (in)
| infatuation (with)
|
vernaschen
| to spend on sweets
|
vernaschend
| spending on sweets
|
vernascht
| spent on sweets
|
vernascht
| spends on sweets
|
vernaschte
| spent on sweets
|
vernässt {adj}
| wet
|
vernässungsgefährdet {adj}
| jeopardized by excessive soil wetness
|
vernebeln {vt}
| to cover by a smoke screen
|
vernebeln {vt}
| to fog
|
vernebeln trüben verdunkeln verwirren {vt}
| to obfuscate
|
vernebelnd
| covering by a smoke screen
|
vernebelnd
| fogging
|
vernebelnd trübend verdunkelnd verwirrend
| obfuscating
|
vernebelt
| covered by a smoke screen
|
vernebelt
| fogged
|
vernebelt getrübt verdunkelt verwirrt
| obfuscated
|
Vernebelung {f} [übtr.]
| smoke screen smokescreen [fig.]
|
Vernebelung {f} Trübung {f} Verdunklung {f} Verfinsterung {f} Verwirrung {f}
| obfuscation
|
vernehmbar {adv}
| audibly
|
vernehmen anhören
| to hear {heard heard}
|
vernehmend anhörend
| hearing
|
Vernehmung eines Zeugen
| hearing of a witness
|
Vernehmung {f} Verhör {n} [jur.]
| hearing
|
Vernehmung {f} Verhör {n} [jur.]
| examination
|
Vernehmungen {pl}
| hearings
|
Vernehmungen {pl}
| examinations
|
verneinen negieren
| to negate
|
verneinend negierend
| negating
|
verneint negiert
| negated
|
verneint negiert
| negates
|
verneinte negierte
| negated
|
Verneinung {f}
| negation
|
Verneinung {f} (einer Frage)
| negative answer (to a question)
|
vernetzen {vt}
| to network to net
|
vernetzend
| networking netting
|
vernetzt
| networked
|
vernetzter Kautschuk
| cured rubber
|
Vernetzung {f}
| cross-linking cross-linkage
|
Vernetzung {f}
| interconnectedness
|
Vernetzung {f} [comp.]
| networking
|
Vernetzung {f} Bilden {n} von Netzen Zusammenschluss {m}
| networking
|
vernichten
| to defeat
|
vernichten {vt}
| to obliterate
|
vernichten vertilgen
| to destroy
|
vernichten zerschlagen
| to annihilate
|
vernichtend
| annihilating
|
vernichtend
| obliterating
|
vernichtend
| internecine
|
vernichtend
| scathing
|
vernichtend geschlagen
| badly beaten
|
vernichtend geschlagen fertig gemacht
| scalped
|
vernichtend kritisieren verurteilen missbilligen {vt}
| to excoriate
|
vernichtend kritisierend verurteilend missbilligend
| excoriating
|
vernichtend kritisiert verurteilt missbilligt
| excoriated
|
vernichtend schlagen fertig machen [ugs.] {vt}
| to scalp [Am.] [coll.]
|
vernichtend schlagend fertig machend
| scalping
|
vernichtend {adj}
| withering
|
vernichtend {adv}
| destructively
|
vernichtend {adv}
| scathingly
|
vernichtend vertilgend
| destroying
|
vernichtende Niederlage Deklassierung {f} [sport]
| whitewash
|
vernichtendes Feuer
| withering fire
|
Vernichter {m}
| annihilator
|
vernichtet
| annihilates
|
vernichtet
| obliterated
|
vernichtet vertilgt
| destroyed
|
vernichtet vertilgt
| destroys
|
vernichtete
| annihilated
|
vernichtete vertilgte
| destroyed
|
Vernichtung {f}
| annihilation
|
Vernichtung {f}
| demolishment
|
Vernichtung {f} Auslöschung {f} Vertilgung {f}
| obliteration
|
Vernichtung {f} Ausrottung {f}
| extinction
|
Vernichtungen {pl}
| demolishments
|
Vernichtungen {pl} Ausrottungen {pl}
| extinctions
|
Vernichtungskrieg {m}
| war of extermination
|
Vernichtungskriege {pl}
| wars of extermination
|
Vernichtungslager {n}
| extermination camp
|
Vernichtungslager {pl}
| extermination camps
|
Vernickeln {n} Vernickelung {f}
| plating (with nickel)
|
vernickeln {vt}
| to nickel-plate
|
vernickelnd
| nickel-plating
|
vernickelt
| nickel-plated
|
verniedlichen {vt}
| to belittle to minimize
|
verniedlichend
| belittling minimizing
|
verniedlicht
| belittled minimized
|
Vernissage {f} Eröffnung {f} einer Kunstausstellung
| vernissage preview (of an art exhibition)
|
vernommen angehört
| heard
|
Vernunft {f}
| rationality
|
Vernunft {f}
| sanity
|
Vernunftehe {f} {adj}
| marriage-of-convenience
|
vernünftig geredet vernünftig geurteilt
| reasoned
|
vernünftig reden vernünftig urteilen {vi}
| to reason
|
vernünftig redend vernünftig urteilend
| reasoning
|
vernünftig sein {vi}
| to talk sense
|
vernünftig {adj}
| right-minded
|
vernünftig {adv}
| rationally
|
vernünftig {adv}
| reasonably
|
vernünftig {adv}
| sensibly
|
vernünftig {adv}
| soberly
|
vernünftig {adv}
| judiciously
|
vernünftig gesund {adj}
| common-sense
|
vernünftig mäßig angemessen {adj}
| reasonable
|
vernünftig rational {adj}
| rational
|
vernünftig sinnvoll gescheit {adj}
| sensible
|
vernünftig zuverlässig {adj}
| sound
|
vernünftiger
| more reasonable
|
vernünftigerweise etw. tun
| to be sensible enough to do sth.
|
vernünftigerweise etw. tun
| to have the good sense to do sth.
|
Vernünftigkeit {f}
| reasonability
|
Vernünftigkeit {f}
| sensibleness
|
Vernünftigkeit {f}
| reasonableness
|
Vernünftigkeit {f} vernünftige Denkweise {f}
| rationality
|
vernunftlos
| unreasoning
|
vernunftwidrig {adj}
| contrary to reason
|
veröden {vt}
| to make desolate
|
veröden {vt} [med.]
| to obliterate to atrophy
|
veröden wüst werden {vi}
| to become desolate
|
verödend
| making desolated
|
verödend
| obliterating atrophying
|
verödend wüst werdend
| becoming desolate
|
verödet
| made desolate
|
verödet
| obliterated atrophied
|
verödet wüst geworden
| become desolate
|
veröffentlichbar {adj}
| publishable
|
veröffentlichen abdrucken {vt}
| to publish
|
veröffentlichend abdruckend
| publishing
|
Veröffentlicher {m}
| publisher
|
Veröffentlicher {pl}
| publishers
|
veröffentlicht neu
| republishes
|
veröffentlicht abgedruckt
| published
|
veröffentlichte neu
| republished
|
Veröffentlichung {f}
| publishing
|
Veröffentlichung {f} Erscheinen {n}
| publication
|
Veröffentlichungen {pl}
| publications
|
Veröffentlichungsgebühr {f}
| publication fee
|
verordnen {vt}
| to enact
|
verordnend
| enacting
|
verordnend {adv}
| prescriptively
|
verordnend verabreichend verschreibend ein Rezept ausstellend
| prescribing
|
verordnend vorschreibend {adj}
| prescriptive
|
verordnet
| enacted
|
verordnet
| enacts
|
verordnet verabreicht verschrieben
| prescribed
|
verordnete
| enacted
|
Verordnung des Rates
| council regulation
|
Verordnung {f}
| statutory order
|
verorten ansiedeln {vt}
| to place
|
verortend ansiedelnd
| placing
|
verortet angesiedelt
| placed
|
Verpächter {m} Verpächterin {f} Vermieter {m} Vermieterin {f}
| lessor
|
Verpachtung {f}
| leasing
|
verpacken {vt}
| to package
|
verpackend
| packaging
|
Verpacker {m}
| baler
|
Verpacker {pl}
| balers
|
verpackt
| packaged
|
verpackt für Eisenbahntransport
| packed for rail transport
|
verpackt neu
| repackages
|
verpackte neu
| repackaged
|
Verpackung für CD-DVD-Rohlinge
| cakebox
|
Verpackung mit Erstöffnungsgarantie
| tamper-evidence safety pack
|
Verpackung zu Ihren Kosten
| packing will be charged
|
Verpackung zum Selbstkostenpreis
| packing at cost
|
Verpackung {f}
| packing
|
Verpackung {f} Umhüllungen {f}
| wrapping
|
Verpackungen {pl}
| packings
|
Verpackungen {pl} Umhüllungen {pl}
| wrappings
|
Verpackungseinheit {f}
| packaging unit
|
Verpackungseinheiten {pl}
| packaging units
|
Verpackungsmaß {n}
| packing mass
|
Verpackungsmaschine {f} [mach.]
| packing machine
|
Verpackungsmaschinen {pl}
| packing machines
|
Verpackungsmaterial {n}
| wrapping packing material boxing
|
Verpackungsverordnung {f}
| regulation on packaging packaging ordinance
|
verpäppeln {vt}
| to featherbed
|
verpäppelnd
| featherbedding
|
verpäppelt
| featherbedded
|
verpäppelt
| featherbeds
|
verpäppelte
| featherbedded
|
verpatzen {vt}
| to muff
|
verpatzen {vt}
| to crab [Am.]
|
verpatzen {vt}
| to snafu
|
verpatzen patzen {vi}
| to fluff
|
verpatzend
| muffing
|
verpatzend
| crabbing
|
verpatzend
| snafuing
|
verpatzend patzend
| fluffing
|
verpatzt
| muffed
|
verpatzt
| muffs
|
verpatzt
| crabbed
|
verpatzt
| snafued
|
verpatzt
| snafus
|
verpatzt gepatzt
| fluffed
|
verpatzt patzt
| fluffs
|
verpatzte
| muffed
|
verpatzte
| snafued
|
verpatzte patzte
| fluffed
|
verpestet giftig {adj}
| mephitic miasmic
|
verpetzen {vt}
| to peach on
|
verpetzen verpfeifen singen [ugs.] {vt}
| to grass [coll.]
|
verpetzend
| peaching on
|
verpetzend verpfeifend singend
| grassing
|
verpetzt
| peached on
|
verpetzt
| peaches on
|
verpetzt verpfiffen gesungen
| grassed
|
verpetzte
| peached on
|
verpfänden {vt}
| to bond
|
verpfänden als Pfand geben {vt}
| to pawn to pledge to mortgage
|
verpfänden versetzen {vt}
| to hock
|
verpfändend
| bonding
|
verpfändend als Pfand gebend
| pawning pledging mortgaging
|
verpfändend versetzend
| hocking
|
Verpfänder {m}
| pawner
|
verpfändet
| bonded
|
verpfändet als Pfand gegeben
| pawned pledged mortgage
|
verpfändet gibt als Pfand
| pawns pledges mortgages
|
verpfändet versetzt
| hocked
|
verpfändete Forderung
| assigned account
|
verpfändete gab als Pfand
| pawned pledged mortgaged
|
Verpfändung {f}
| pledging pawning bailment
|
Verpfändungsurkunde {f}
| letter of lien
|
verpfeifend verratend verpetzend petzend
| snitching finking
|
verpfiffen verraten verpetzt gepetzt
| snitched finked
|
verpflegen verproviantieren
| to victual [Br.]
|
verpflegen versorgen
| to feed to supply with rations
|
verpflegend verproviantierend
| victualing
|
verpflegend versorgend
| feeding supplying with rations
|
verpflegt
| victuals
|
verpflegt verproviantiert
| victualed
|
verpflegt versorgt
| fed supplied with rations
|
verpflegt versorgt
| feeds
|
verpflegte
| victualed
|
verpflegte versorgte
| fed
|
Verpflegung {f}
| catering
|
Verpflegung {f}
| board
|
Verpflegungs-Service {m}
| catering service
|
verpflichten {vt}
| to obligate
|
verpflichten {vt}
| to bind {bound bound}
|
verpflichten belegen mieten beauftragen {vt}
| to engage
|
verpflichten zwingen vorschreiben nötigen {vt}
| to oblige
|
verpflichtend
| obligating
|
verpflichtend
| binding
|
verpflichtend
| signing up
|
verpflichtend belegend mietend beauftragend
| engaging
|
verpflichtend zwingend vorschreibend nötigend
| obliging
|
verpflichtet
| obligated
|
verpflichtet
| bound
|
verpflichtet
| signed up
|
verpflichtet (zu) festgelegt (auf) {adj}
| committed (to)
|
verpflichtet sich bekennt sich
| commits
|
verpflichtet vertraglich
| indentures
|
verpflichtet wieder
| re-enlists
|
verpflichtet angestellt belegt gemietet beauftragt
| engaged
|
verpflichtet belegt mietet beauftragt
| engages
|
verpflichtet gebunden {adj}
| bound
|
verpflichtet gezwungen vorgeschrieben genötigt
| obliged
|
verpflichtete sich bekannte sich
| committed
|
verpflichtete vertraglich
| indentured
|
verpflichtete wieder
| re-enlisted
|
verpflichtete belegte mietete beauftragte
| engaged
|
Verpflichtung zur hinausgeschobenen Zahlung
| deferred payment undertaking
|
Verpflichtung {f}
| committal
|
Verpflichtung {f}
| onus
|
Verpflichtung {f} Zusage {f}
| commitment
|
Verpflichtungen eingehen
| to incur liabilities
|
Verpflichtungen nachkommen
| to perform obligations
|
Verpflichtungen {pl}
| liabilities
|
Verpflichtungserklärung {f}
| letter of commitment
|
Verpflichtungsermächtigung {f}
| commitment appropriation
|
verpfuschen vermasseln {vt}
| to hack up
|
verpfuschen vermurksen vermasseln {vt}
| to botch to bodge [Br.]
|
verpfuschend vermasselnd
| hacking up
|
verpfuschend vermurksend vermasselnd
| botching bodging
|
verpfuscht vermasselt
| hacked up
|
verpfuscht vermurkst vermasselt
| botched bodged
|
verpfuscht vermurkst vermasselt
| botches bodges
|
verpfuschte vermurkste vermasselte
| botched bodged
|
Verpiss dich!
| Fuck off!
|
verpixelt {adj}
| pixelated
|
verplaudern {vi}
| to talk away to chat away
|
verplaudern verplappern
| to prattle away
|
verplaudernd
| talking away chatting away
|
verplaudernd verplappernd
| prattling away
|
verplaudert
| talked away chatted away
|
verplaudert verplappert
| prattled away
|
verplempern
| to fritter away
|
verplempernd
| frittering away
|
verplempert
| frittered away
|
verplempert
| fritters away
|
verplemperte
| frittered away
|
verplombt {adj}
| tamper-proof
|
Verplombung {f}
| sealing
|
verpolungssicher {adj} [electr.]
| protected against polarity reversal
|
verpönt {adj}
| taboo
|
verpönt {adj}
| scorned frowned on
|
Verprassen {n} Durchbringen {n}
| dissipation
|
verprassen {vt}
| to dissipate in luxury
|
verprassen {vt}
| to guzzle
|
verprassend
| dissipating in luxury
|
verprassend
| guzzling
|
verprasst
| dissipated in luxury
|
verprasst
| dissipates in luxury
|
verprasst
| guzzled
|
verprasst
| guzzles
|
verprasste
| dissipated in luxury
|
verprasste
| guzzled
|
Verpressanker {m} [constr.]
| pressure-grouted anchor
|
Verpressanker {pl}
| pressure-grouted anchors
|
Verpressdruck {m}
| grouting pressure
|
verpressen {vt}
| to press in
|
verpressend
| pressing in
|
Verpresskappe {f} [constr.]
| grouting cap
|
Verpresskappen {pl}
| grouting caps
|
Verpressmörtel {m} [constr.]
| grouting
|
Verpresspumpe {f}
| grout pump
|
Verpresspumpen {pl}
| grout pumps
|
Verpressstrecke {f} [constr.]
| grouting section
|
Verpressstrecken {pl}
| grouting sections
|
verpresst
| pressed in
|
Verpressung {f} Verpressen {n} [constr.]
| grouting
|
Verpressvorgang {m} [constr.]
| grouting procedure
|
Verpressvorgänge {pl}
| grouting procedures
|
verprügeln {vt}
| to pelt
|
verprügeln beschimpfen {vt}
| to baste
|
verprügeln fertig machen erledigen {vt}
| to wallop [slang]
|
verprügeln niederschlagen {vt}
| to clobber
|
verprügeln prügeln {vt}
| to drub
|
verprügeln prügeln bedrohen tyrannisieren {vt}
| to bludgeon
|
verprügeln verdreschen vermöbeln {vt} [ugs.]
| to lambaste to lambast [coll.]
|
verprügeln verhauen {vt}
| to trounce
|
verprügelnd
| pelting
|
verprügelnd beschimpfend
| basting
|
verprügelnd fertig machend erledigend
| walloping
|
verprügelnd prügelnd
| drubbing
|
verprügelnd prügelnd bedrohend tyrannisierend
| bludgeoning
|
verprügelnd verdreschend vermöbelnd
| lambasting
|
verprügelnd verhauend
| trouncing
|
verprügelt
| pelted
|
verprügelt
| wallops
|
verprügelt
| drubs
|
verprügelt beschimpft
| basted
|
verprügelt beschimpft
| bastes
|
verprügelt fertig gemacht erledigt
| walloped
|
verprügelt geprügelt
| drubbed
|
verprügelt geprügelt bedroht tyrannisiert
| bludgeoned
|
verprügelt verdrischt vermöbelt
| lambasts
|
verprügelt verdroschen vermöbelt
| lambasted
|
verprügelt verhaut
| trounced
|
verprügelt verhaut
| trounces
|
verprügelte
| walloped
|
verprügelte
| drubbed
|
verprügelte beschimpfte
| basted
|
verprügelte verdrosch vermöbelte
| lambasted
|
verprügelte verhaute
| trounced
|
verpuffen
| to go phut
|
Verpuffung {f}
| deflagration
|
Verpuffung {f}
| low-speed detonation
|
Verpuffungsstrahltriebwerk {n}
| pulse jet engine pulsejet
|
Verpuffungsstrahltriebwerke {pl}
| pulse jet engines pulsejets
|
verpulvern verplembern verjubeln {vt} [ugs.]
| to blue [Br.]
|
verpulvernd verplembernd verjubelnd
| bluing
|
verpulvert verplembert verjubelt
| blued
|
verpulvert verplembert verjubelt
| blues
|
verpulverte verplemberte verjubelte
| blued
|
verpumpen {vt} [ugs.]
| to lend out
|
verpumpend
| lending out
|
verpumpt
| lent out
|
verpumpt
| lends out
|
verpumpte
| lent out
|
verpuppen [zool.]
| to pupate
|
verpuppend
| pupating
|
verpuppt
| pupated
|
Verpuppung {f} [zool.]
| pupation
|
Verpuppungen {pl}
| pupations
|
verpusten
| to get my wind back
|
verputzen [ugs.] viel essen {vt}
| to tuck away [coll.]
|
verputzen vergipsen zugipsen eingipsen {vt}
| to plaster
|
verputzend vergipsend zugipsend eingipsend
| plastering
|
verputzend viel essend
| tucking away
|
verputzt vergipst gipst zu
| plasters
|
verputzt vergipst zugegipst eingegipst
| plastered
|
verputzt viel gegessen
| tucked away
|
verputzte vergipste gipste zu
| plastered
|
verqualmen
| to fill with smoke
|
verqualmend
| filling with smoke
|
verqualmt
| filled with smoke
|
verqualmt
| fills with smoke
|
verqualmte
| filled with smoke
|
verquicken
| to combine
|
Verquickung {f}
| combination
|
verquirlen verrühren
| to scramble
|
verquollen {adj}
| swollen
|
Verraguataube {f} [ornith.]
| Olive-backed Quail Dove
|
verrammeln {vt}
| to block up
|
verrammelnd
| blocking up
|
verrammelt
| blocked up
|
verrammelt
| blocks up
|
verrammelte
| blocked up
|
verramschen mit Verlust verkaufen {vt}
| to sell at a loss
|
verramschend
| selling at a loss
|
verramscht
| sells at a loss
|
verramschte
| sold at a loss
|
Verrat {m}
| betrayal
|
Verrat {m}
| treason
|
Verrat {m} (an)
| treachery perfidiousness (to)
|
verraten
| betrayed
|
verraten (an) Verrat begehen (an)
| to betray (to)
|
verraten und verkauft sein
| to be sold down the river [fig.]
|
Verraten {n} Ausplaudern {n} Verpfeifen {n} [ugs.]
| whistle-blowing whistleblowing
|
verraten erkennen lassen
| to bespeak {bespoke bespoken}
|
verraten erkennen lassen
| bespoken
|
verratend
| betraying
|
verratend erkennen lassend
| bespeaking
|
Verräter {m}
| betrayer
|
Verräter {m}
| turncoat cheese eater [coll.]
|
Verräter {m} Verräterin {f}
| traitor
|
Verräter {m} Verräterin {f} Veleumder {m} Verleumderin {f}
| backstabber
|
Verräter {pl}
| betrayers
|
Verräter {pl}
| turncoats cheese eaters
|
Verräter {pl} Verräterinnen {pl}
| traitors
|
Verräter {pl} Verräterinnen {pl} Veleumder {pl} Verleumderinnen {pl}
| backstabbers
|
Verräterei {f}
| treacherousness
|
Verräterin {f}
| traitress
|
Verräterinnen {pl}
| traitresses
|
verräterisch
| treasonable
|
verräterisch {adj}
| backstabbing
|
verräterisch {adj}
| traitorous
|
verräterisch {adj}
| treasonous
|
verräterisch {adv}
| treacherously
|
verräterisch {adv}
| treasonably
|
verräterisch {adv}
| traitorously
|
verräterisch {adv}
| treasonously
|
verräterisch verdächtig {adj}
| telltale
|
verrauchte
| went off in smoke
|
verrechnen
| to pass to account
|
verrechnen aufrechnen
| to reckon up
|
verrechnend aufrechnend
| reckoning up
|
verrechnet aufgerechnet
| reckoned up
|
verrechnete Gemeinkosten
| absorbed overhead
|
verrechnete Kosten
| allocated costs
|
Verrechnung {f}
| charging
|
Verrechnungen {pl}
| chargings
|
Verrechnungseinheit {f}
| accounting unit
|
Verrechnungseinheiten {pl}
| units of account
|
Verrechnungsgrundlage {f}
| allocation base
|
Verrechnungskonto {n}
| allocation account
|
Verrechnungskonto {n}
| offset account
|
Verrechnungskosten {pl}
| accounting costs billing costs
|
Verrechnungsscheck {m}
| collection only cheque [Br.] collection only check [Am.]
|
Verrechnungsstelle {f} Abrechnungsstelle {f}
| clearing house clearinghouse clearing center [Am.] clearing centre [Br.]
|
Verrechnungssteuer {f}
| withholding tax
|
Verrechnungsverkehr {m}
| clearing clearing system
|
Verrechnungswert {m}
| adjusted amount
|
verrecken [ugs.] krepieren [ugs.] sterben {vi}
| to kick the bucket [coll.]
|
verreckend krepierend sterbend
| kicking the bucket
|
verreckt krepiert gestorben
| kicked the bucket
|
verregnen
| to spoil by raining
|
verreiben {vt}
| to rub in
|
verreibend
| rubbing in
|
verreisen {vi}
| to go away to go to
|
verreisen eine Reise machen auf Reisen gehen
| to make a journey to go on a journey
|
verreißen mies machen herunterputzen {vt}
| to slam
|
verreisend
| going away going to
|
verreisend
| making a journey going on a journey
|
verreißend
| pulling to pieces
|
verreißend mies machend herunterputzend
| slamming
|
verreist
| gone away gone to
|
verreist
| made a journey gone on a journey
|
verreißt
| pulls to pieces
|
verreist sein
| to be out of town
|
verreiste
| went on a journey
|
verrenken
| to luxate
|
verrenken {vt}
| to crick
|
verrenken verstauchen {vt}
| to wrench
|
verrenkend
| cricking
|
verrenkend
| luxating
|
verrenkend verstauchend
| wrenching
|
verrenkt
| cricked
|
verrenkt
| cricks
|
verrenkt
| luxated
|
verrenkt
| luxates
|
verrenkt verstaucht
| wrenched
|
verrenkte
| cricked
|
verrenkte
| luxated
|
Verrichten von Gelegenheitsarbeiten
| jobbing
|
verrichten {vt}
| to carry out to execute to achieve to accomplish
|
verrichten leisten machen tun ausführen durchführen {vt}
| to perform
|
verrichtend
| carrying out executing achieving accomplishing
|
verrichtend leistend machend tuend ausführend durchführend
| performing
|
verrichtet
| carried out executed achieved accomplished
|
verrichtet geleistet gemacht getan ausgeführt durchgeführt
| performed
|
verrichtet leistet macht tut führt aus führt durch
| performs
|
verrichtete leistete machte tat führte aus führte durch
| performed
|
verrieben
| rubbed in
|
Verriegeln {n}
| interlocking
|
verriegeln {vt}
| to interlock to lock
|
verriegeln abriegeln {vt}
| to bolt
|
verriegeln versperren zuriegeln {vt}
| to shut {shut shut}
|
verriegelnd
| interlocking locking
|
verriegelnd abriegelnd
| bolting
|
verriegelnd versperrend zuriegelnd
| shutting
|
verriegelt
| interlocked locked
|
verriegelt abgeriegelt
| bolted
|
verriegelt versperrt riegelt zu
| shuts
|
verriegelt versperrt zugeriegelt
| shut
|
verriegelte versperrte riegelte zu
| shut
|
Verriegelung {f} Verriegelungsmechanismus {m} Verriegelungsvorrichtung {f}
| locking device
|
Verriegelung {f} Verschluss {m}
| interlocking
|
Verriegelungseingang {m}
| interlock input
|
Verriegelungshaken {m}
| lock hook
|
Verriegelungshaken {pl}
| lock hooks
|
Verriegelungshebel {m}
| locking lever
|
Verriegelungshebel {pl}
| locking levers
|
Verriegelungsknopf {m}
| locking button
|
Verriegelungsknöpfe {pl}
| locking buttons
|
Verriegelungsrohr {n}
| locking tube
|
Verriegelungsrohre {pl}
| locking tubes
|
Verriegelungsschraube {f} Feststellschraube {f} [techn.]
| locking screw
|
Verriegelungsschrauben {pl} Feststellschrauben {pl}
| locking screws
|
Verriegelungssignal {n}
| interlock signal
|
Verriegelungssignale {pl}
| interlock signals
|
Verriegelungswippe {f}
| locking rocker
|
Verriegelungswippen {pl}
| locking rockers
|
Verrieselung {f}
| sprinkler irrigation
|
verringern
| to bate
|
verringern reduzieren
| to reduce
|
verringern vermindern dämpfen {vt}
| to allay
|
verringern vermindern nachlassen sich legen (Sturm) abebben
| to abate
|
verringernd
| bating
|
verringernd reduzierend
| reducing
|
verringernd vermindernd dämpfend
| allaying
|
verringernd vermindernd nachlassend sich legend abebbend
| abating
|
verringert
| bated
|
verringert reduziert
| reduced
|
verringert vermindert gedämpft
| allayed
|
verringert vermindert lässt nach legt sich ebbt ab
| abates
|
verringert vermindert nachgelassen gelegt abgeebbt
| abated
|
verringerte verminderte ließ nach legte sich ebbte ab
| abated
|
Verringerung {f} Abnahme {f} Abnehmen {n} Nachlassen {n} Verminderung {f} Rückgang {m}
| abatement
|
verriss
| pulled to pieces
|
Verriss {m} (sehr schlechte Kritik)
| slating review slating [coll.] scathing critique roasting [coll.]
|
verrissen
| pulled to pieces
|
verrissen mies gemacht heruntergeputzt
| slammed
|
Verrohrung absetzen
| to land casing
|
Verrohrung {f}
| piping
|
Verrohung {f}
| brutalization
|
Verrohungen {pl}
| brutalizations
|
verrotten
| to rot
|
verrottend
| rotting
|
verrottet
| rotted
|
verrottet {adj}
| rotten
|
Verrückheit {f}
| bugginess
|
Verrückheit {f}
| kookiness
|
Verrückheit {f}
| looniness
|
verrückt
| daisy
|
verrückt
| psycho
|
verrückt gemacht
| crazed
|
verrückt gemacht rasend gemacht geärgert
| maddend
|
verrückt machen {vt}
| to craze
|
verrückt machen rasend machen ärgern {vt}
| to madden
|
verrückt machend
| crazing
|
verrückt machend rasend machend ärgernd
| maddening
|
verrückt {adj}
| daft
|
verrückt {adj}
| loony
|
verrückt {adj}
| screwy
|
verrückt {adj}
| zany
|
verrückt {adj}
| loco [Am.] [slang]
|
verrückt {adv}
| crazily
|
verrückt {adv}
| dementedly
|
verrückt {adv}
| madly
|
verrückt {adv}
| wackily
|
verrückt {adv}
| daftly
|
verrückt abgefahren exzentrisch {adj}
| wacky whacky
|
verrückt albern {adj}
| daffy [coll.]
|
verrückt ausgelassen leichtsinnig {adj}
| giddy [coll.]
|
verrückt behämmert {adj}
| hare-brained
|
verrückt hirnrissig deppert {adj}
| nutty
|
verrückt idiotisch {adj}
| kooky [Am.]
|
verrückt irre bekloppt {adj} [ugs.]
| off-the-wall off the wall [Am.]
|
verrückt sexy {adj} (Mode)
| kinky (fashion)
|
verrückt übergeschnappt {adj}
| potty [Br.]
|
verrückt wahnsinnig toll {adj}
| mad
|
verrückt wild unbedacht toll {adj}
| madcap
|
Verrückte {f}
| madwoman
|
Verrückte {m,f} Verrückter
| crackpot
|
Verrückte {m,f} Verrückter
| kook
|
Verrückte {m}
| furioso
|
Verrückte {m}
| madman
|
Verrückte {m}
| weirdo
|
Verrückten {pl}
| crackpots
|
Verrückten {pl}
| kooks
|
Verrückten {pl}
| psychos
|
Verrückten {pl}
| weirdos
|
verrückter
| wackier
|
verrückter
| dafter
|
verrückter
| loonier
|
verrückter
| screwier
|
verrückter wahnsinniger toller
| madder
|
Verrücktheit {f}
| dementedness
|
Verrücktheit {f}
| battiness
|
Verrücktheit {f}
| daftness
|
Verrücktheit {f}
| folly
|
Verrücktheit {f}
| freakiness
|
Verrücktheit {f}
| insaneness
|
Verrücktheit {f}
| screwiness
|
Verrücktheit {f}
| wackiness
|
Verrücktheit {f}
| whimsicality
|
Verrücktheit {f}
| freakishness
|
Verrücktheiten {pl}
| follies
|
verrücktspielen {vi}
| to play up [Br.]
|
Verrückung {f}
| displacement
|
Verruf {m}
| discredit
|
verrufen {adj}
| disreputable ill-famed
|
verrufen {adv}
| disreputably
|
verrufen {adv}
| infamously
|
Verrufenheit {f}
| infamy seaminess
|
verrühren {vt}
| to stir together to mix
|
verrührend
| stiring together mixing
|
verrührt
| stired together mixed
|
Verrundung {f} [techn.]
| fillet
|
verrußen {vi}
| to soot
|
verrußend
| sooting
|
verrußt
| sooted
|
verrußt
| soots
|
verrußte
| sooted
|
verrutschen {vi}
| to get out of place
|
verrutschend
| getting out of place
|
verrutscht
| got out of place
|
Vers -V.-
| verse -v.-
|
Vers -V.-
| line -l.-
|
Vers {m}
| verse
|
Vers {m}
| line
|
versachlichen
| to make more objective to de-emotionalize
|
versagen
| to flop
|
Versagen {m} Misserfolg {m}
| failure
|
Versagen {pl} Misserfolge {pl}
| failures
|
versagen defekt sein nicht richtig arbeiten nicht (richtig) funktionieren
| to malfunction
|
versagen scheitern {vi}
| to fall down
|
versagend
| flopping
|
versagend nicht richtig arbeitend nicht funktionierend
| malfunctioning
|
Versagensangst {f}
| performance anxiety
|
Versagensmechanismen {pl}
| failure modes
|
Versagenswahrscheinlichkeit {f}
| failure probability
|
Versager {m}
| abnegator
|
Versager {m} Versagerin {f}
| failure
|
Versager {m} Versagerin {f} inkompetente Person
| fuckup [coll.]
|
Versager {pl}
| abnegators
|
Versager {pl} Versagerinnen {pl}
| failures
|
versagt
| flopped
|
versagt
| flops
|
versagt
| malfunctions
|
versagt nicht richtig gearbeitet nicht (richtig) funktioniert
| malfunctioned
|
versagte
| flopped
|
versagte
| malfunctioned
|
Versagung {f} einer Baugenehmigung
| refusal of a building permission
|
versalzen
| to oversalt
|
versalzend
| oversalting
|
versalzt
| oversalts
|
versalzt versalzen
| oversalted
|
versalzte
| oversalted
|
Versalzung {f}
| salinization
|
versammeln {vt} sich versammeln
| to congregate
|
versammeln zusammenrufen
| to muster
|
versammelnd
| congregating
|
versammelnd zusammenrufend
| mustering
|
versammelt
| congregated
|
versammelt
| congregates
|
versammelt
| assembled
|
versammelt
| assembles
|
versammelt neu
| regathers
|
versammelt wieder
| reassembles
|
versammelt zusammengerufen
| mustered
|
versammelt zusammengeschart
| rallied
|
versammelte
| congregated
|
versammelte neu
| regathered
|
versammelte wieder
| reassembled
|
Versammlung {f}
| congregation
|
Versammlung {f}
| convocation
|
Versammlung {f} Menge {f}
| assemblage
|
Versammlung {f} Sitzung {f}
| assembly
|
Versammlung {f} Sitzung {f} Besprechung {f}
| meeting
|
Versammlungen {pl}
| congregations
|
Versammlungen {pl}
| assemblages
|
Versammlungen {pl}
| gatherings
|
Versammlungen {pl} Sitzungen {pl} Besprechungen {pl}
| meetings
|
Versammlungsfreiheit {f} [pol.]
| freedom of assembly
|
Versammlungslokal {n}
| meeting place
|
Versammlungsteilnehmer {m}
| conventioneer
|
Versand {m}
| shipment shipping
|
Versand {m} (nach)
| dispatch despatch (to)
|
Versand {m} Beförderung {f} Nachsendung {f}
| forwarding
|
Versandabteilung {f}
| shipping department dispatch department
|
Versandabteilung {f}
| forwarding department
|
Versandabteilungen {pl}
| shipping departments dispatch departments
|
Versandabteilungen {pl}
| forwarding departments
|
Versandadresse {f}
| address for dispatch
|
Versandadressen {pl}
| addresses for dispatch
|
Versandanweisung {f}
| shipping instruction
|
Versandanweisungen {pl}
| shipping instructions
|
Versandanzeige {f}
| advice of dispatch dispatch note shipping note
|
Versandanzeige {f} Gutschriftsanzeige {f}
| advice note
|
Versandanzeigen {pl}
| advice of dispatches dispatch notes shipping notes
|
Versandanzeigen {pl} Gutschriftsanzeigen {pl}
| advice notes
|
Versandart {f}
| dispatch type mode of dispatch
|
Versandaufkleber {m}
| forwarding label
|
versandbereit
| ready for delivery
|
Versanddatum {n}
| date of shipment
|
versanden
| to silt to silt up
|
versanden lassen ins Stocken bringen
| to bog down
|
versanden lassen ins Stocken gebracht
| bogged down
|
versanden lassend ins Stocken bringend
| bogging down
|
versandend
| silting silting up
|
versandet
| silted silted up
|
versandfertig
| mailable
|
versandfertig {adv}
| mailably
|
Versandgärtnerei {f} [agr.]
| mail-order nursery
|
Versandgärtnereien {pl}
| mail-order nurseries
|
Versandgeschäft {n}
| mail-order business house
|
Versandgeschäft {n} Versandhandel {m}
| mail-order business mail-order company
|
Versandhaus {n}
| mail-order house
|
Versandhäuser {pl}
| mail-order houses
|
Versandkatalog {m}
| mail-order catalogue
|
Versandkataloge {pl}
| mail-order catalogues
|
Versandkosten {pl} Lieferkosten {pl} Liefergebühren {pl}
| forwarding costs shipping costs delivery costs costs of delivery forwarding charges
|
Versandleiter {m} Versandleiterin {f} Leiter {m} der Versandabteilung
| traffic manager
|
Versandleiter {pl} Versandleiterinnen {pl}
| traffic managers
|
Versandleitung {f}
| traffic management
|
Versandliste {f}
| shipping list packing list
|
Versandlisten {pl}
| shipping lists packing lists
|
Versandlogistik {f}
| shipment logistics distribution logistics dispatch logistics
|
Versandmarkierungen {pl}
| shipping marks
|
Versandort {m}
| place of dispatch
|
Versandpapier {n}
| shipping document
|
Versandpapiere {pl}
| shipping documents
|
Versandspesen {pl}
| shipping expenses forwarding charges
|
versandt
| conveyed
|
versandt
| shipped
|
versandte verschiffte
| shipped
|
Versandtermin {m}
| dispatch date
|
Versandtermine {pl}
| dispatch dates
|
versank
| engulfed
|
Versatz {m}
| offset
|
Versatz {m} [min.] (Bergbau)
| backfill
|
Versatz {m} [techn.]
| mismatch
|
Versatzstück {n}
| set piece movable piece of scenery
|
Versatzstücke {pl}
| set pieces movable pieces of scenery
|
versäubern
| to trim to neat
|
versäubernd
| trimming neating
|
versäubert
| trimmed neated
|
versauern
| to go stale
|
versauernd
| going stale
|
versauert
| gone stale
|
versauert
| goes stale
|
versauerte
| went stale
|
Versäuerungsphase {f}
| acidification acidogenese
|
versaufen
| to waste on drink
|
versäuft
| wastes on drink
|
versäumen
| to omit
|
versäumen
| to overstay
|
versäumen unterlassen {vt}
| to neglect
|
versäumend
| overstaying
|
versäumend unterlassend
| neglecting
|
versäumend verabsäumend {adj}
| missing
|
Versäumnis {n}
| dereliction
|
Versäumnis {n}
| neglect
|
Versäumnis {n} Unterlassung {f}
| misprision
|
Versäumnisgebühr {f}
| overdue fine (based upon a fixed charge per day-week)
|
versäumt
| overstayed
|
versäumt
| overstays
|
versäumt unterlassen
| neglected
|
Versbau {m}
| versification
|
verschachern
| to barter away
|
verschachernd
| bartering away
|
verschachert
| bartered away
|
verschachteln
| to interleave
|
verschachteln
| to interlace
|
verschachteln {vt}
| to nest
|
verschachtelnd
| nesting
|
verschachtelt
| nested
|
verschachtelt
| nests
|
verschachtelte
| nested
|
verschachteltes Programm
| nested program
|
Verschachtelung {f}
| nesting
|
Verschachtelungen {pl}
| nestings
|
verschaffen organisieren
| to wangle
|
verschaffend organisierend
| wangling
|
verschafft organisiert
| wangled
|
verschalen dielen mit Brettern vernageln {vt}
| to board up
|
verschalend dielend
| boarding up
|
verschalt dielt
| boards up
|
verschalt gedielt
| boarded up
|
verschalte dielte
| boarded up
|
Verschalung {f} Verkleidung {f}
| boarding
|
Verschalungen {pl} Verkleidungen {pl}
| boardings
|
Verschalungsbrett {n} (Wetterschutz an Häusern) [constr.]
| clapboard weatherboard
|
Verschalungsteil {n} Karosserieteil {n}
| panel
|
Verschalungsteile {pl} Karosserieteile {pl}
| panels
|
verschämt {adv}
| bashfully
|
verschämt verlegen befangen {adj}
| bashful
|
Verschämtheit {f} Schüchternheit {f} Befangenheit {f}
| bashfulness
|
verschandeln zerstören ruinieren plündern beschädigen {vt}
| to spoil {spoiled, spoilt spoiled, spoilt}
|
verschandelnd zerstörend ruinierend plündernd beschädigend
| spoiling
|
verschandelt zerstört ruiniert geplündert beschädigt
| spoiled spoilt
|
Verschandelung {f} Zerstörung {f}
| blight
|
verschanzen eingraben {vt} (hinter) [mil.]
| to entrench (behind)
|
verschanzend
| entrenching
|
verschanzt
| entrenched
|
Verschanzung {f} [mil.]
| fortification entrenchment
|
verschärfen {vt} (Wettbewerb)
| to intensify (competition)
|
verschärfen verschlechtern {vt}
| to get worse
|
verschärfend
| intensifying
|
verschärfend verschlechternd
| getting worse
|
verschärfend verschlimmernd
| exacerbating
|
verschärft
| intensified
|
verschärft verschlechtert
| got worse
|
verschärft verschlechtert
| gets worse
|
verschärft verschlimmert
| exacerbated
|
verschärfte verschlechterte
| got worse
|
Verschärfung {f} Verstärkung {f}
| intensification
|
verscharrend
| burying
|
verscharrt
| buried
|
verschaukelnd auf die Schippe nehmend
| taking for a ride
|
verschaukelt auf die Schippe genommen
| taken for a ride
|
verschenken
| to give away
|
verschenkend
| giving away
|
verschenkt
| given away
|
verscherzen
| to throw away
|
verscherzend
| throwing away
|
verscherzt
| thrown away
|
verscherzt
| throws away
|
verscherzte
| threw away
|
verscheuchen verjagen
| to scare away
|
verscheuchend
| scaring away
|
verscheucht
| scared away
|
verscheucht
| scares away
|
verscheuchte
| scared away
|
verschiebbar
| relocatable
|
Verschiebbarkeit {f}
| relocatability
|
Verschiebeankermotor {m} [techn.]
| sliding rotor motor
|
Verschiebeankermotoren {pl}
| sliding rotor motors
|
Verschiebebahnhof {m}
| marshalling-yard switchyard
|
Verschiebebahnhöfe {pl}
| marshalling-yards switchyards
|
verschieben
| to put back
|
verschieben
| to relocate
|
Verschieben {n}
| relocating
|
verschieben aufschieben verlegen zurück stellen (hinter)
| to postpone (to) to table
|
verschieben umschalten
| to switch
|
verschieben verlagern
| to displace
|
verschieben vertagen {vt}
| to remit
|
verschiebend
| relocating
|
verschiebend aufschiebend verlegend zurück stellend
| postponing tabling
|
verschiebend umschaltend
| switching
|
verschiebend verlagernd
| displacing
|
verschiebend vertagend
| remitting
|
Verschieberichtung {f}
| shifting direction
|
Verschieberichtungen {pl}
| shifting directions
|
Verschiebewagen {m}
| transfer carriage
|
Verschiebewagen {pl}
| transfer carriages
|
Verschiebeweg {m}
| displacement path
|
Verschiebewege {pl}
| displacement paths
|
verschiebt
| displaces
|
verschiebt
| postpones
|
Verschiebung der Nachfrage
| shift in demand
|
Verschiebung des Angebots
| shift in supply
|
Verschiebung {f}
| deferral
|
Verschiebung {f} Verlagerung {f}
| displacement
|
Verschiebung {f} Verlegung {f} (nach)
| postponement (to)
|
Verschiebungen {pl}
| deferrals
|
Verschiebungen {pl}
| displacements
|
Verschiebungsmessung {f}
| displacement measurement
|
Verschiebungsmessungen {pl}
| displacement measurements
|
Verschiebungssatz {m}
| displacement law
|
Verschiebungsvektor {m} [math.]
| displacement vector
|
Verschiebungsvektoren {pl}
| displacement vectors
|
verschieden
| uncommon
|
verschieden
| varying
|
verschieden (von) {adj}
| different (from)
|
verschieden (von) getrennt einzeln {adj}
| distinct (from)
|
verschieden {adv}
| distinctly
|
verschieden {adv}
| diversely
|
verschieden {adv}
| variedly
|
verschieden getrennt einzeln {adj}
| several
|
verschieden mannigfaltig verschiedenartig {adj}
| various
|
verschieden ungleich {adj}
| diverse
|
verschieden verschiedenartig vielseitig {adj}
| varied wide-ranging
|
verschiedenartig
| heterogeneous
|
verschiedenartig {adv}
| variously
|
Verschiedenartigkeit {f} Heterogenität {f}
| heterogeneity
|
verschiedene Klimazonen
| different climates
|
verschiedene {adj}
| sundry
|
Verschiedenes
| sundries
|
verschiedenes andere(s)
| other miscellaneous things other sundry things
|
Verschiedenheit {f}
| differentness
|
Verschiedenheit {f}
| disparity
|
Verschiedenheit {f}
| diverseness
|
Verschiedenheit {f}
| diversity
|
Verschiedenheit {f}
| variety
|
Verschiedenheit {f}
| variousness
|
Verschiedenheit {f} Heterogenität {f}
| heterogeneousness
|
Verschiedenheiten {pl}
| disparities
|
Verschiedenheiten {pl}
| diversities
|
verschiedentlich {adj}
| several repeated
|
verschießen verballern [ugs.] {vt} [sport]
| to miss
|
verschießend verballernd
| missing
|
verschiffen
| to ship
|
Verschiffung {f}
| shipment
|
Verschiffungen {pl}
| shipments
|
verschimmeln schimmeln
| to get mouldy to go mouldy [Br.] to get moldy [Am.]
|
verschimmelnd schimmelnd
| getting mouldy
|
verschimmelt
| mildewed
|
verschimmelt geschimmelt
| got mouldy
|
verschimmelt schimmelig schimmlig modrig moderig kahmig {adj}
| mouldy [Br.] moldy [Am.]
|
verschlacken {vi}
| to slag
|
verschlackend
| slagging
|
verschlackt
| slagged
|
verschlackt
| slags
|
verschlackte
| slagged
|
verschlafen
| overslept
|
verschlafen
| slumbered away
|
verschlafen {vi}
| to oversleep {overslept overslept}
|
verschlafen {vt}
| to slumber away
|
verschlafend
| oversleeping
|
verschlafend
| slumbering away
|
verschläft
| oversleeps
|
Verschlag {m} abgetrennter Raum
| partitioned area
|
Verschläge {pl} abgetrennte Räume
| partitioned areas
|
verschlagen zugebrettert {adj} mit Brettern vernagelt
| boarded up
|
Verschlagenheit {f}
| trickiness
|
Verschlagenheit {f} List {f}
| craft [fig.]
|
Verschlagwortung {f}
| tagging
|
verschlammen
| to silt to warp
|
verschlammend
| silting warping
|
verschlammt
| silted warped
|
verschlammt schlammig {adj}
| silty
|
Verschlammung {f}
| accumulation of mud
|
verschlampen [ugs.] verlieren {vt}
| to go and lose
|
verschlampt
| lost through sheer negligence
|
verschlang
| wolfed
|
verschlang
| engulfed
|
verschlang schlang hinunter schluckte hinunter
| gulped
|
verschlechtern {vt}
| to deteriorate
|
verschlechtern {vt}
| to debase
|
verschlechtern {vt}
| to worsen
|
verschlechternd
| deteriorating
|
verschlechternd
| debasing
|
verschlechternd
| worsening
|
verschlechternd verschlimmernd pejorativ {adj}
| pejorative
|
verschlechtert
| deteriorated
|
verschlechtert
| deteriorates
|
verschlechtert
| debased
|
verschlechtert
| debases
|
verschlechtert
| worsened
|
verschlechtert
| worsens
|
verschlechterte
| deteriorated
|
verschlechterte
| debased
|
verschlechterte
| worsened
|
Verschlechterung {f} Abwärtsentwicklung {f}
| deterioration
|
verschleiern bedecken verhüllen verbergen {vt}
| to shroud [fig.]
|
verschleiern verhüllen verbrämen {vt}
| to veil
|
verschleiernd bedeckend verhüllend verbergend
| shrouding
|
verschleiernd verhüllend verbrämend
| veiling
|
verschleiert
| veils
|
verschleiert bedeckt verhüllt verbirgt
| shrouds
|
verschleiert bedeckt verhüllt verborgen
| shrouded
|
verschleiert tränenverschleiert {adj}
| misty-eyed
|
verschleiert verhüllt verbrämt
| veiled
|
verschleierte
| veiled
|
verschleierte Beschränkung
| disguised restriction
|
verschleierte bedeckte verhüllte verbarg
| shrouded
|
Verschleierung {f}
| blur
|
Verschleierung {f}
| deception
|
Verschleierung {f}
| veiling
|
Verschleierungen {pl}
| veilings
|
Verschleiß {m}
| wear wearout wearing
|
Verschleiß {m} Verschleißverhalten {n}
| wear and tear
|
verschleißen heißlaufen {vi}
| to chafe
|
verschleißend heißlaufend
| chafing
|
Verschleißerscheinung {f}
| signs of wear
|
verschleißfest {adj}
| hard-wearing wear-resistant
|
Verschleißfestigkeit {f}
| resistance to wear
|
Verschleißgrad {m}
| degree of wear
|
Verschleißplatte {f} [techn.]
| wear plate wearing plate
|
Verschleißplatten {pl}
| wear plates wearing plates
|
Verschleißsensor {m} [techn.]
| wear sensor
|
Verschleißsensoren {pl}
| wear sensors
|
Verschleißteil {n}
| expendable part wear part
|
Verschleißteile {pl}
| parts subject to wear
|
Verschleißzahl {f} [techn.]
| wear index
|
verschleppen {vt}
| to carry off
|
verschleppend
| carrying off
|
verschleppt
| carried off
|
Verschleppung {f}
| procrastination
|
Verschleppungstaktik {f}
| delaying tactics
|
Verschleppungstaktik {f} Verzögerungstaktik {f} Filibuster {n}
| filibuster
|
Verschleppungstaktiker {m} Verzögerungstaktiker {m} Filibuster {m}
| filibuster filibusterer
|
verschleudern verprassen {vt}
| to squander
|
verschleudernd verprassend
| squandering
|
verschleudert verprasst
| squandered
|
verschleudert verprasst
| squanders
|
verschleuderte verprasste
| squandered
|
Verschleuderung {f} Vertreibung {f}
| dissipation
|
verschlief
| overslept
|
verschließen abschließen zumachen
| to close to close up
|
verschließen einfangen {vt}
| to trap
|
verschließen schließen {vt}
| to closure
|
verschließend abschließend zumachend
| closing closing up
|
verschließend einfangend
| trapping
|
verschließend schließend
| closuring
|
verschließt schließt
| closures
|
Verschließung {f} Schluss {m} Ende {n}
| closure
|
Verschließungen {pl}
| closures
|
verschlimmern {vt}
| to make worse
|
verschlimmern {vt}
| to aggravate
|
verschlimmern erschweren {vt}
| to compound
|
verschlimmernd
| making worse
|
verschlimmernd
| aggravating
|
verschlimmernd erschwerend
| compounding
|
verschlimmert
| made worse
|
verschlimmert
| makes worse
|
verschlimmert
| aggravated
|
verschlimmert erschwert
| compounded
|
verschlimmerte
| made worse
|
verschlingen
| to engulf
|
verschlingen
| to gobble
|
verschlingen (zu)
| to intertwine to twine
|
verschlingen hinunterschlingen hinunterschlucken {vt}
| to gulp to gulp down
|
verschlingen verputzen
| to dispatch (eat)
|
verschlingend
| gobbling
|
verschlingend
| ravening
|
verschlingend
| engulfing
|
verschlingend hinunterschlingend hinunterschluckend
| gulping gulping down
|
verschlingt
| engulfs
|
verschlingt
| gobbles
|
verschlingt schlingt hinunter schluckt hinunter
| gulps
|
Verschlingung {f}
| tangle entanglement
|
Verschlingungen {pl}
| tangles entanglements
|
verschlissen heißgelaufen
| chafed
|
verschloss schloss
| closured
|
verschlossen {adj}
| occlusive
|
verschlossen {adv}
| cagily
|
verschlossen {adv}
| uncommunicatively
|
verschlossen abgeschlossen zugemacht
| closed closed up
|
verschlossen eingefangen
| trapped
|
verschlossen geschlossen
| closured
|
verschlossen wortkarg schweigsam mundfaul maulfaul [ugs.] {adj}
| uncommunicative taciturn
|
verschlossen zugeknöpft {adj}
| cagey cagy
|
verschlossene Kluft
| sealed joint
|
verschlossener zugeknöpfter
| cagier
|
Verschlossenheit {f}
| caginess
|
Verschlossenheit {f}
| taciturnity reserve
|
verschlucken {vt}
| to swallow (up)
|
verschlucken {vt} (Silben)
| to clip
|
verschluckend
| swallowing up
|
verschluckend
| clipping
|
verschluckend verschleifend
| slurring
|
verschluckt
| swallowed up
|
verschluckt
| swallows up
|
verschluckt
| clipped
|
verschluckt verschliffen
| slurred
|
verschluckte
| swallowed up
|
verschlungen
| engulfed
|
verschlungen
| gobbled
|
verschlungen sein
| to interlace
|
verschlungen {adj}
| entwined winding
|
verschlungen hinuntergeschlungen hinuntergeschluckt
| gulped gulped down
|
Verschluss {m}
| closure
|
Verschluss {m}
| cloture
|
Verschluss {m}
| fastener
|
Verschluss {m}
| clasp
|
Verschluss {m}
| lock seal
|
Verschluss {m} (Waffe)
| breech
|
Verschluss {m} [photo.]
| shutter
|
Verschlussdeckel {m} Abschlussdeckel {f}
| cover plate sealing cover
|
Verschlüsse {pl}
| closures
|
Verschlüsse {pl}
| fasteners
|
Verschlusseinheit {f}
| fill head
|
Verschlüsseler {m}
| encoder
|
verschlüsseln {vt}
| to encode
|
verschlüsseln (Text) chiffrieren {vt}
| to encrypt
|
verschlüsseln chiffrieren {vt}
| to cipher to encipher
|
verschlüsseln chiffrieren {vt}
| to scramble
|
verschlüsselnd
| encoding
|
verschlüsselnd chiffrierend
| encrypting
|
verschlüsselnd chiffrierend
| ciphering enciphering
|
verschlüsselnd chiffrierend
| scrambling
|
verschlüsselt
| ciphered enciphered
|
verschlüsselt
| enciphers
|
verschlüsselt
| encoded
|
verschlüsselt
| encodes
|
verschlüsselt
| coded
|
verschlüsselt
| keyed
|
verschlüsselt chiffriert
| encrypted
|
verschlüsselt chiffriert
| scrambled
|
verschlüsselte
| enciphered
|
verschlüsselte
| encoded
|
verschlüsselter Kanal
| scrambled channel
|
Verschlüsselung {f}
| encryption encipherment
|
Verschlüsselung {f}
| encoding
|
Verschlüsselungen {pl}
| encodings
|
Verschlüsselungsalgorithmus {m}
| encryption algorithm encipherment algorithm
|
Verschlüsselungsprogramm {n}
| encoder
|
Verschlüsselungsprogramme {pl}
| encoders
|
Verschlüsselungsstandard {m} [comp.]
| encryption standard
|
Verschlüsselungsverfahren {n} Chiffrierungsverfahren {n}
| cipher
|
Verschlussgriff {m} Verschlußgriff {m} [alt]
| bolt handle
|
Verschlusskappe {f}
| end cap
|
Verschlusskappen {pl}
| end caps
|
Verschlusslaut {m}
| stop
|
Verschlusslaut {m} [ling.]
| plosive
|
Verschlussring {m}
| lock ring
|
Verschlussringe {pl}
| lock rings
|
Verschlussringnut {f}
| gutter groove lockring gutter
|
Verschlussringnuten {pl}
| gutter grooves lockring gutters
|
Verschlusssache {f}
| classified document
|
Verschlusssachen {pl}
| classified documents
|
Verschlussscheibe {f} [techn.]
| lock washer
|
Verschlussscheiben {pl}
| lock washers
|
Verschlussschraube {f} [techn.]
| screw plug locking bolt
|
Verschlussschrauben {pl}
| screw plugs locking bolts
|
Verschlussstopfen {m}
| sealing plug
|
Verschlussstopfen {pl}
| sealing plugs
|
Verschlussstreifen {m}
| blanking plate
|
Verschlussstreifen {pl}
| blanking plates
|
verschmachten
| to swelter
|
verschmachten
| to pine
|
verschmachtend
| sweltering
|
verschmachtend
| pining
|
verschmachtend {adv}
| swelteringly
|
verschmachtet
| swelters
|
verschmachtet
| pined
|
verschmachtete
| sweltered
|
verschmelzen (mit) ineinander übergehen {vi}
| to merge (in)
|
verschmelzen fusionieren vereinigen {vt}
| to fuse
|
verschmelzen zusammenschmelzen (zu)
| to meld (into) [Am.]
|
verschmelzend fusionierend vereinigend
| fusing
|
verschmelzend ineinander übergehend
| merging
|
verschmelzend zusammenschmelzend
| melding
|
Verschmelzung {f}
| concretion
|
Verschmelzung {f} Vermischung {f}
| mergence
|
verschmieren schmieren
| to smudge
|
verschmierend schmierend
| smudging
|
verschmiert geschmiert
| smudged
|
verschmolzen fusioniert vereinigt
| fused
|
verschmolzen ineinander übergegangen
| merged
|
verschmolzen zusammengeschmolzen
| melded
|
verschmust {adj}
| cuddly
|
verschmutzen beschmutzen verunreinigen {vt}
| to defile
|
verschmutzen verunreinigen verpesten {vt}
| to pollute
|
verschmutzend beschmutzend verunreinigend
| defiling
|
verschmutzend verunreinigend verpestend
| polluting
|
Verschmutzer {m}
| contaminator
|
Verschmutzer {m} Verschmutzerin {f} Naturverschmutzer {m} Person, die Abfall auf die Straße wirft
| litterer litter-lout litter-bug [Am.]
|
Verschmutzer {pl}
| contaminators
|
verschmutzt beschmutzt verunreinigt
| defiled
|
verschmutzt verunreinigt
| pollutes
|
verschmutzt verunreinigt verpestet
| polluted
|
verschmutzte Banknoten
| soiled banknotes
|
verschmutzte verunreinigte
| polluted
|
Verschmutzung {f}
| soiling dirt
|
Verschmutzung {f} (Umwelt-)
| pollution contamination
|
Verschmutzungen {pl}
| soilings
|
Verschmutzungsgebühren {pl}
| pollution charges
|
verschnaufen {vi}
| to pause for breath
|
verschnaufend
| pausing for breath
|
Verschnaufpause {f}
| breather
|
Verschnaufpausen {pl}
| breathers
|
verschnauft
| paused for breath
|
verschnauft
| pauses for breath
|
verschnaufte
| paused for breath
|
Verschneidung {f} [geol.]
| dihedral
|
verschneit {adv}
| snowily
|
verschneit schneeig {adj}
| snowy
|
verschneiter
| snowier
|
Verschnitt {m} (Abfall beim Schneiden-Sägen)
| offcuts waste
|
Verschnitt {m} Mischung {f} (aus)
| blend (of)
|
verschnörkeln
| to squiggle
|
verschnörkelnd
| squiggling
|
verschnörkelt
| squiggled
|
verschnörkelt {adj}
| frilled frilly
|
verschnörkelt schnörkelig {adj}
| squiggly
|
verschnörkelte
| squiggled
|
verschnupfen ärgern
| to huff
|
verschnupft
| snuffy
|
verschnupft geärgert
| huffed
|
verschnupfte ärgerte
| huffed
|
verschnüren fest ziehen festziehen [alt]
| to tie up to lash up
|
verschnürend fest ziehend festziehend
| tying up lashing up
|
verschnürt fest gezogen festgezogen
| tied up lashed up
|
verschnürt gestreift gerippt {adj}
| corded
|
verschnürt zieht fest
| ties up lashes up
|
verschnürte zog fest
| tied up lashed up
|
Verschnürung {f}
| lashing
|
verschob
| displaced
|
verschob
| postponed
|
verschoben aufgeschoben verlegt zurück gestellt
| postponed tabled
|
verschoben umgeschaltet
| switched
|
verschoben verlagert
| displaced
|
verschoben vertagt
| remitted
|
verschollen {adj}
| missing
|
verschonen schonen {vt}
| to spare
|
verschonend schonend
| sparing
|
verschönern {vt}
| to prettify
|
verschönern ausgestalten verzieren {vt}
| to embellish
|
verschönern verzieren {vt}
| to beautify
|
verschönernd
| prettifying
|
verschönernd ausgestaltend verzierend
| embellishing
|
verschönernd verzierend
| beautifying
|
verschönert
| prettified
|
verschönert
| prettifies
|
verschönert sich
| primps
|
verschönert ausgestaltet verziert
| embellished
|
verschönert gestaltet aus verziert
| embellishes
|
verschönert verziert
| beautified
|
verschönert verziert
| beautifies
|
verschönerte
| prettified
|
verschönerte sich
| primped
|
verschönerte gestaltete aus verzierte
| embellished
|
verschönerte verzierte
| beautified
|
Verschönerung {f}
| beautification
|
Verschönerung {f}
| titivation
|
Verschönerung {f} Verzierung {f}
| embellishment
|
Verschönerungen {pl}
| embellishmentse
|
Verschönerungen {pl}
| titivations
|
verschont geschont
| spared
|
Verschonung {f}
| sparing exemption
|
verschossen verballert
| missed
|
verschrämter Sto0
| carved face
|
verschränken {vt}
| to interlock
|
verschränken {vt} (Arme)
| to cross to fold
|
verschränken verzahnen {vt}
| to joggle
|
verschränkend
| crossing folding
|
verschränkend
| interlocking
|
verschränkend verzahnend
| joggling
|
verschränkt
| crossed folded
|
verschränkt
| interlocked
|
verschränkt {adj}
| entangled
|
verschränkt verzahnt
| joggled
|
Verschränkung {f}
| interleaving interlacing
|
Verschränkung {f} [phys.]
| entanglement
|
Verschränkung {f} Verzahnung {f}
| joggle
|
verschrauben {vt}
| to screw together
|
verschrauben mit Bolzen verbinden {vt}
| to bolt together
|
verschraubend
| screwing together
|
verschraubend mit Bolzen verbindend
| bolting together
|
verschraubt
| screwed together
|
verschraubt mit Bolzen verbunden
| bolted together
|
Verschraubung {f}
| screw joint
|
Verschraubungen {pl}
| screw joints
|
verschreibungspflichtig rezeptpflichtig {adj}
| available only on prescription obtainable only on prescription
|
verschrien sein
| to have a bad reputation
|
verschrien {adj}
| ill-reputed notorious
|
verschroben schrullig exzentrisch {adj}
| cranky eccentric weird
|
Verschrobenheit {f}
| crankiness
|
Verschrobenheit {f}
| crotchetiness
|
verschrotten abwracken {vt}
| to scrap
|
verschrottend abwrackend
| scrapping
|
verschrottet abgewrackt
| scrapped
|
verschrottet wrackt ab
| scraps
|
verschrottete wrackte ab
| scrapped
|
Verschrottung {f} Verschrotten {n}
| scrapping
|
verschrumpelt verhutzelt schrumpelig schrumplig {adj}
| wizened weazen [obs.]
|
Verschulden {n}
| fault
|
verschulden {vt}
| to be to blame for
|
verschuldend
| being to blame for
|
verschuldet
| been to blame for
|
verschuldet
| indebted
|
Verschuldung {f}
| indebtedness
|
Verschuldungsgrad {m} [fin.]
| debt equity ratio
|
Verschuldungsgrad {m} [fin.]
| leverage [Am.]
|
verschusseln verpatzen {vt}
| to mess up
|
verschusselnd verpatzend
| messing up
|
verschusselt verpatzt
| messed up
|
verschusselt verpatzt
| messes up
|
verschusselte verpatzte
| messed up
|
verschütt gehen {vi}
| to do a vanishing trick to do a disappearing act
|
Verschütten {n}
| spillage
|
verschütten {vt}
| to bury to submerge
|
verschütten umschütten {vt}
| to spill {spilled, spilt spilled, spilt}
|
verschütten vergießen schütten {vt}
| to slop
|
verschüttend
| burying submerging
|
verschüttend umschüttend
| spilling
|
verschüttend vergießend schüttend
| slopping
|
verschüttet
| buried submerged
|
verschüttet schüttet um
| spills
|
verschüttet umgeschüttet
| spilt spilled
|
verschüttet vergießt schüttet
| slops
|
verschüttet vergossen geschüttet
| slopped
|
verschüttete Erinnerungen
| memories buried in the subconscious
|
verschüttete schüttete um
| spilt
|
verschüttete vergoss schüttete
| slopped
|
verschwamm
| became blurred
|
verschweigen {vt}
| to keep secret
|
verschweigend
| keeping secret
|
verschweigt
| keeps secret
|
verschwenden {vt}
| to lavish
|
verschwenden {vt}
| to squander
|
verschwendend
| lavishing
|
verschwendend
| squandering
|
Verschwender {m}
| wastrel
|
Verschwender {m}
| squanderer
|
Verschwender {m} Verschwenderin {f}
| prodigal
|
Verschwender {m} Verschwenderin {f}
| profligate
|
Verschwender {m} Verschwenderin {f}
| spendthrift spender
|
Verschwender {pl}
| squanderers
|
Verschwender {pl} Verschwenderinnen {pl}
| prodigals
|
Verschwender {pl} Verschwenderinnen {pl}
| profligates
|
Verschwender {pl} Verschwenderinnen {pl}
| spendthrifts spenders
|
verschwenderisch mit etw. umgehen
| to be prodigal with sth.
|
verschwenderisch mit etw. umgehen
| to be wasteful with sth.
|
verschwenderisch mit etw. umgehen
| to be profligate of sth.
|
verschwenderisch {adj}
| extravagant
|
verschwenderisch {adj}
| prodigal
|
verschwenderisch {adj}
| wasteful
|
verschwenderisch {adj}
| profligate
|
verschwenderisch {adj}
| thriftless
|
verschwenderisch {adj}
| unthrifty
|
verschwenderisch {adv}
| wastefully
|
verschwenderisch {adv}
| lavishly
|
verschwenderisch {adv}
| luxuriantly
|
verschwenderisch {adv}
| thriftlessly
|
verschwenderisch {adv}
| unthriftily
|
verschwenderisch {adv}
| wastfully
|
verschwenderisch {adv}
| prodigally
|
verschwenderisch freigebig {adj} (mit)
| unsparing (of)
|
verschwenderisch übermäßig überreichlich {adj}
| profuse
|
verschwenderisch üppig {adj}
| lavish
|
verschwendet
| lavished
|
verschwendet
| lavishes
|
verschwendet
| squandered
|
verschwendet
| squanders
|
verschwendete
| lavished
|
verschwendete
| squandered
|
Verschwendete Zeit ist verlorene Zeit.
| Time wasted is time lost.
|
Verschwendung von Geld, Grips und Zeit
| WOMBAT : waste of money, brains, and time
|
Verschwendung {f}
| lavishness
|
Verschwendung {f}
| prodigality
|
Verschwendung {f}
| profuseness
|
Verschwendung {f}
| thriftlessness
|
Verschwendung {f} Vergeudung {f}
| waste
|
Verschwendung {f} Vergeudung {f}
| dissipation
|
Verschwendung {f} Verschwendungssucht {f}
| wastefulness
|
Verschwendungen {pl}
| prodigalities
|
verschwieg
| kept secret
|
verschwiegen
| kept secret
|
verschwiegen {adj}
| discreet
|
verschwiegen {adv}
| reticently
|
verschwiegen reserviert {adj}
| reticent
|
verschwiegen schweigend {adj}
| closemouthed closelipped tightlipped
|
verschwiegen zurückhaltend still verschlossen {adj}
| secretive
|
verschwiegen zurückhaltend verschlossen {adv}
| secretively
|
Verschwiegenheit {f}
| discreetness
|
Verschwiegenheit {f}
| discretion
|
Verschwiegenheit {f}
| reticence
|
verschwimmen {vi}
| to become blurred to become indistinct
|
verschwimmen {vi} sich verwischen {vr}
| to blur
|
verschwimmend sich verwischend
| blurring
|
verschwimmt
| becomes blurred
|
Verschwinde!
| Get along with you!
|
verschwinden lassen beiseite geschafft
| stashed away
|
verschwinden lassen beiseite schaffen
| to stash away
|
verschwinden lassend beiseite schaffend
| stashing away
|
Verschwinden {n}
| vanishing
|
Verschwinden {n} Untertauchen {n} [übtr.]
| disappearance
|
verschwinden {vi} sich verlieren {vr}
| to disappear
|
verschwinden entschwinden {vi}
| to vanish
|
verschwinden verlaufen
| to disperse
|
verschwindend
| disappearing
|
verschwindend entschwindend
| vanishing
|
verschwindend verlaufend
| dispersing
|
verschwindend winzig äußerst gering {adj}
| infinitesimal
|
verschwitzen {vi}
| to soak to soak with sweat
|
verschwitzend
| soaking soaking with sweat
|
verschwitzt
| soaked soaked with sweat
|
verschwitzt
| soaks
|
verschwitzt {adj}
| sweaty
|
verschwitzt {adj}
| sticky
|
verschwitzte
| soaked
|
verschwitzter
| sweatier
|
verschwommen gemacht undeutlich gemacht
| blurred
|
verschwommen machen undeutlich machen
| to blur
|
verschwommen machend undeutlich machend
| blurring
|
verschwommen {adj}
| muzzy
|
verschwommen nebelhaft {adj}
| hazy
|
verschwommen sich verwischt
| blurred
|
verschwommen undeutlich {adj}
| dim
|
verschwommen unklar {adj}
| blurry misty
|
verschwommen unscharf undeutlich {adj}
| bleary
|
verschwommen unscharf unklar vage {adj}
| woolly
|
verschwommener Fleck
| blur
|
Verschwommenheit {f}
| bleariness
|
Verschwommenheit {f}
| blurriness
|
Verschwommenheit {f}
| fuzziness
|
Verschwommenheit {f}
| nebulousness
|
Verschwommenheit {f}
| vagueness
|
Verschwommenheit {f} Unschärfe {f}
| haziness
|
verschwor
| conspired
|
Verschwörer {m}
| conspirer
|
Verschwörer {m} Verschworene {m,f} Verschworener
| conspirator
|
Verschwörer {m} Verschwörerin {f} Intrigant {m} Intrigantin {f}
| plotter schemer
|
Verschwörer {pl} Verschworenen {pl} Verschworene
| conspirators
|
Verschwörer {pl} Verschwörerinnen {pl} Intriganten {pl} Intrigantinnen {pl}
| plotters schemers
|
Verschwörerin {f}
| conspiratress
|
verschwörerisch {adj}
| conspiratorial
|
verschwört
| conspires
|
Verschwörung {f}
| conspiracy
|
Verschwörungen {pl}
| conspiracies
|
Verschwörungstheorie {f}
| conspiracy theory
|
Verschwörungstheorien {pl}
| conspiracy theories
|
verschwunden
| disappeared
|
verschwunden entschwunden
| vanished
|
verschwunden verlaufen
| dispersed
|
Verse {pl}
| verses
|
Verse {pl}
| lines
|
versechsfachen {vt}
| to sextuple
|
versechsfachend
| sextupling
|
versechsfacht
| sextupled
|
versechsfacht
| sextuples
|
versechsfachte
| sextupled
|
versehbar
| dischargeable
|
versehen (Dienst)
| to provide
|
versehentlich {adj}
| inadvertent
|
versehentlich {adv}
| inadvertently
|
versehentlich unbeabsichtigt {adj}
| accidental
|
versehren {vt} [obs.]
| to hurt
|
versehrend
| hurting
|
versehrt
| hurt
|
verseifbar {adj} [chem.]
| saponifiable
|
verseifen zu Seife machen {vt} [chem.]
| to saponify
|
verseifen zu Seife werden {vi} [chem.]
| to saponify
|
verseifend zu Seife machend
| saponifying
|
verseifend zu Seife werdend
| saponifying
|
verseift zu Seife gemacht
| saponified
|
verseift zu Seife geworden
| saponified
|
Verseifung {f} [chem.]
| saponification
|
Verseifungsmittel {n} [chem.]
| saponifier
|
Verseifungsmittel {pl}
| saponifiers
|
verselbstständigen
| to hive off
|
verselbstständigen verselbständigen [alt]
| to become independent
|
verselbstständigen verselbständigen [alt] (beruflich)
| to become self-employed
|
verselbstständigend
| hiving off
|
verselbstständigt
| hived off
|
Versemacher {m}
| rhymester
|
versendbar
| conveyable
|
Versenden von Spam (Missbrauch des Internet)
| spamming
|
versenden {vt}
| to convey
|
versenden senden schicken expedieren befördern spedieren {vt}
| to forward
|
versendend
| conveying
|
versendend sendend schickend expedierend befördernd spedierend
| forwarding
|
versendet
| conveyed
|
versendet
| conveys
|
versendet gesendet geschickt expediert befördert spediert
| forwarded
|
versendet sendet schickt expediert befördert spediert
| forwards
|
versendete
| conveyed
|
versendete sendete schickte expedierte beförderte spedierte
| forwarded
|
Versendung {f}
| shipping
|
Versendung {f} Verschickung {f} Sendung {f}
| consignment
|
Versengen {n}
| singe
|
versengen ansengen sengen {vt}
| to singe
|
versengen verbrennen {vt}
| to sear
|
versengen verbrennen verschmoren {vt}
| to scorch
|
versengend {adv}
| searingly
|
versengend ansengend sengend
| singing
|
versengend verbrennend
| searing
|
versengend verbrennend verschmorend
| scorching
|
versengt
| sears
|
versengt angesengt gesengt
| singed
|
versengt verbrannt
| seared
|
versengt verbrannt verschmort
| scorched
|
versengt verbrennt verschmort
| scorchs
|
versengte
| seared
|
versengte verbrannte verschmorte
| scorched
|
Versenkausführung {f}
| type of countersink
|
versenkbar
| flush
|
versenkbare Scheinwerfer
| retractable headlamps
|
Versenkbohrer {m} [mach.]
| countersink bit
|
Versenkbohrer {pl}
| countersink bits
|
versenken
| to engulf
|
versenken {vt} [naut.]
| to scupper
|
versenken senken
| to sink {sank sunk, sunken}
|
versenken senken einpassen ein Loch ausfräsen {vt}
| to countersink {countersank countersunk}
|
versenkend
| engulfing
|
versenkend
| scuppering
|
versenkend senkend
| sinking
|
versenkend senkend einpassend ein Loch ausfräsend
| countersinking
|
versenkt
| engulfed
|
versenkt
| scuppered
|
versenkt gesenkt
| sunk
|
versenkt gesenkt eingepasst ein Loch ausgefräst
| countersunk
|
versenkt senkt passt ein fräst ein Loch aus
| countersinks
|
versenkte senkte passte ein fräste ein Loch aus
| countersank
|
Versenkung {f}
| sinking
|
Versenkungen {pl}
| sinkings
|
versessen
| hipped
|
versessen sein (auf)
| to be nutty (on)
|
versessen sein etw. zu tun entschlossen sein etw. zu tun
| to be bent on doing sth.
|
versessen {adj} (auf)
| bent (on)
|
versessen wie wild
| hellbent
|
versetz sich hinein fühlt sich ein
| empathizes
|
Versetzarbeiten {pl}
| fixing work fixing
|
versetze sich hinein fühlte sich ein
| empathized
|
Versetzen Sie sich in meine Lage!
| Put yourself in my place!
|
versetzen {vt}
| to displace
|
versetzen {vt}
| to offset {offset offset}
|
versetzen {vt} (ein eine höhere Schulklasse)
| to move up
|
versetzen {vt} (Person)
| to transfer
|
versetzen an einen anderen Ort bringen umräumen {vt}
| to shift to move
|
versetzend
| transferring
|
versetzend
| moving up
|
versetzend
| displacing
|
versetzend
| offseting
|
versetzend umräumend
| shifting moving
|
versetzt
| shifts moves
|
versetzt
| transferred
|
versetzt
| moved up
|
versetzt
| displaced
|
versetzt
| offset
|
versetzt in Panik
| stampedes
|
versetzt werden
| to be transferred
|
versetzt werden
| to be moved up
|
versetzt werden abkommandiert werden
| to be posted away
|
versetzt {adv}
| shiftily
|
versetzt umgeräumt
| shifted moved
|
versetzte
| shifted moved
|
versetzte Fuge
| staggered joint
|
versetzte in Panik
| stampeded
|
versetzte Schicht
| displaced stratum
|
versetzte Schwelle [aviat.]
| displaced threshold
|
versetztes Rohrbündel
| staggered (tube) bank
|
Versetzung {f}
| shifting
|
Versetzung {f} (eines Halbleiters) [electr.]
| dislocation
|
Versetzung {f} (nach)
| inclusion (in)
|
Versetzung {f} (Schule)
| moving up
|
Versetzung {f} Abkommandierung {f} [mil.]
| posting
|
Versetzungen {pl}
| shiftings
|
verseuchen {vt}
| to infest
|
verseuchen verpesten [ugs.] {vt}
| to contaminate
|
verseuchend
| infesting
|
verseuchend verpestend
| contaminating
|
verseucht
| infested
|
verseucht verpestet
| contaminated
|
verseucht verpestet
| contaminates
|
verseuchte Umwelt
| contaminated environment
|
verseuchte verpestete
| contaminated
|
Verseuchung {f}
| contamination
|
Verseuchung {f}
| infestation
|
Verseuchungen {pl}
| contaminations
|
Verseuchungsstoff {m} Kontaminationsstoff {m}
| contaminant
|
Verseuchungsstoffe {pl} Kontaminationsstoffe {pl}
| contaminants
|
Versfuß {m}
| metrical foot
|
versicherbar versicherungsfähig {adj}
| insurable
|
Versicherer {m}
| underwriter (U-W)
|
Versicherer {m} Versicherungsgesellschaft {f}
| insurer
|
Versicherer {m} Zusicherer {m}
| assurer
|
Versicherer {pl}
| underwriters
|
Versicherer {pl} Versicherungsgesellschaften {pl}
| insurers
|
versichern
| to assure [Br.]
|
versichern behaupten
| to affirm
|
versichern beteuern {vt}
| to reassure
|
versichernd
| underwriting
|
versichernd beteuernd
| reassuring
|
versichert
| underwritten
|
versichert
| underwrites
|
versichert nach
| reinsures
|
versichert beteuert
| reassured
|
versichert beteuert
| reassures
|
versicherte
| underwrote
|
versicherte nach
| reinsured
|
Versicherte {m,f} Versicherter
| assured
|
Versicherte {m,f} Versicherungsnehmer {m} Versicherungsnehmerin {f}
| policy holder
|
versicherte beteuerte
| reassured
|
Versicherten {pl} Versicherungsnehmer {pl} Versicherungsnehmerinnen {pl}
| policy holders
|
versicherter Gegenstand
| subject-matter insured
|
versicherter Versand
| insured shipping
|
Versicherung gegen alle Gefahren
| against all risks -A.a.r.-
|
Versicherung gegen alle Risiken
| all-risk insurance
|
Versicherung gegen Erdbeben
| earthquake insurance
|
Versicherung von Lagerbeständen
| insurance of stocks
|
Versicherung {f}
| insurance
|
Versicherung {f}
| underwriting
|
Versicherung {f} für Krankenhauspflege
| hospitalization insurance [Am.]
|
Versicherung {f} mit Selbstbeteiligung
| co-insurance
|
Versicherung {f} Beteuerung {f} Zusicherung {f}
| assurance
|
Versicherungen {pl}
| insurances
|
Versicherungen {pl}
| assurances
|
Versicherungsaktie {f}
| insurance stock
|
Versicherungsanspruch {m}
| claim
|
Versicherungsansprüche {pl}
| claims
|
Versicherungsanstalt {f}
| insurance institution
|
Versicherungsanstalten {pl}
| insurance institutions
|
Versicherungsarten {pl}
| classes of insurance
|
Versicherungsaufsicht {f}
| insurance control
|
Versicherungsbedingungen {f}
| insurance conditions terms of the policy
|
Versicherungsbeginn {m}
| commencement of an insurance
|
Versicherungsbeginn {m}
| inception date
|
Versicherungsbeitrag {m}
| insurance contribution
|
Versicherungsbestand {m}
| insurance portfolio
|
Versicherungsbetrug {f}
| insurance fraud
|
Versicherungsdarlehen {n}
| actuarial loan
|
Versicherungsdeckung {f}
| cover
|
Versicherungsfachmann {m}
| actuary
|
Versicherungsfähigkeit {f}
| insurability
|
Versicherungsfall {m}
| insured event event covered by insurance
|
Versicherungsfall {m} (bei Verlust)
| event of loss
|
Versicherungsfälle {pl}
| insured events events covered by insurance
|
Versicherungsfälle {pl}
| events of loss
|
Versicherungsgegenstand {m}
| subject matter of the insurance
|
Versicherungsgesellschaft {f}
| insurance company
|
Versicherungsgesellschaften {pl}
| insurance companies
|
Versicherungsjahr {n}
| insurance year
|
Versicherungsjahre {pl}
| insurance years
|
Versicherungskapital {n}
| insurance stock
|
Versicherungskarte {f}
| insurance card
|
Versicherungskarten {pl}
| insurance cards
|
Versicherungskaufmann {m} Versicherungskauffrau {f}
| insurance broker
|
Versicherungskaufmänner {pl} Versicherungskauffrauen {pl}
| insurance brokers
|
Versicherungslaufzeit {f} Versicherungsdauer {f}
| term on an insurance (policy)
|
Versicherungsleistung {f}
| insurance benefit
|
Versicherungsleistungen {pl}
| insurance benefits
|
Versicherungsmakler {m} Versicherungsmaklerin {f}
| insurance broker
|
Versicherungsmakler {pl} Versicherungsmaklerinnen {pl}
| insurance brokers
|
Versicherungsmarkt {m}
| insurance market
|
Versicherungsmathematik {f}
| actuarial theory
|
versicherungsmathematische Berechnungen
| actuarial calculations
|
versicherungsmathematische Grundlage {f}
| actuarial basis
|
versicherungsmathematische Kostenermittlung {f}
| actuarial valuation
|
Versicherungsnehmer {m}
| insurant insuree
|
Versicherungsnehmer {m}
| policyholder policy-holder
|
Versicherungsnummer {f}
| insurance number
|
Versicherungsnummern {pl}
| insurance numbers
|
Versicherungsperiode {f}
| period of insurance
|
Versicherungsperioden {pl}
| periods of insurance
|
Versicherungspflicht {f}
| compulsory insurance
|
Versicherungspolice {f} Versicherungsschein {m}
| insurance policy policy
|
Versicherungspolicen {pl}
| insurance policies
|
Versicherungsprämie {f}
| insurance premium
|
Versicherungsrecht {n}
| insurance law
|
Versicherungssache {f}
| insurance case
|
Versicherungsschaden {m}
| insured loss
|
Versicherungsschutz {m}
| insurance coverage insurance cover
|
Versicherungsstatistiker {m} Versicherungsmathematiker {m} Aktuar {m}
| actuary
|
Versicherungsstatistiker {pl} Versicherungsmathematiker {pl} Aktuare {pl}
| actuaries
|
versicherungsstatistisch versicherungsmathematisch {adj}
| actuarial
|
versicherungsstatistisch versicherungsmathematisch {adv}
| actuarially
|
versicherungsstatistische Tabelle {f}
| actuarial table
|
Versicherungssteuer {m}
| insurance tax
|
Versicherungssumme {f}
| amount insured
|
Versicherungssummen {pl}
| amounts insured
|
Versicherungsträger {m}
| underwriter
|
Versicherungsträger {pl}
| underwriters
|
Versicherungsunterlagen {pl}
| insurance papers insurance records
|
Versicherungsverein {m}
| insurance company
|
Versicherungsverhältnis {n}
| insurance relationship
|
Versicherungsverlust {m}
| underwriting loss
|
Versicherungsvermittlung {f}
| insurance broking
|
Versicherungsvertrag {m}
| insurance contract (policy)
|
Versicherungsvertragsgesetz {n}
| Insurance Act
|
Versicherungsvertreter {m} Versicherungsvertreterin {f}
| insurance agent insurance company representative
|
Versicherungsvertreter {pl} Versicherungsvertreterinnen {pl}
| insurance agents insurance company representatives
|
Versicherungswert {m}
| insured value face value of a policy
|
Versicherungswerte {pl}
| insured values face values of a policy
|
Versicherungswesen {n} Versicherungsbranche {f}
| insurance business
|
Versicherungszeitraum {m}
| period of coverage
|
Versicherungszeiträume {pl}
| periods of coverage
|
Versicherungszulassung {f}
| insurance licence
|
Versicherungszwang {m}
| compulsory insurance
|
versickern
| to trickle away
|
versickern versiegen {vi}
| to ooze away
|
versickernd versiegend
| oozing away
|
versickert
| trickled away
|
versickert
| trickles away
|
versickert versiegt
| oozed away
|
versickerte
| trickled away
|
Versickerung {f} Einsickerung {f}
| seepage
|
versiegeln verplomben plombieren besiegeln siegeln
| to seal
|
versiegelnd verplombend plombierend besiegelnd siegelnd
| sealing
|
versiegelt verplombt plombiert besiegelt gesiegelt
| sealed
|
versiegelt verplombt plombiert besiegelt siegelt
| seals
|
versiegelt verplombte plombierte besiegelte siegelte
| sealed
|
Versiegelung {f}
| sealing
|
versiegen {vi}
| to run dry
|
versiegend
| running dry
|
versiegt
| run dry
|
versiegt
| runs dry
|
versiegte
| ran dry
|
versiegter Brunnen
| exhausted well depleted well
|
versiert {adj}
| experienced well-versed
|
Versilbern {n} Versilberung {f}
| plating (with silver)
|
versilbern {vt}
| to silver
|
versilbernd
| silvering
|
versilbert
| silvered
|
versilbert
| silvers
|
versilbert {adj}
| silver-plated
|
versilberte
| silvered
|
Versilberung {f}
| silvering
|
Versilberungen {pl}
| silverings
|
versinnbildlichen
| to shadow out
|
versinnbildlichend
| typifying
|
versinnbildlicht
| typified
|
versinnbildlicht
| typifies
|
versinnbildlichte
| typified
|
Versinnbildlichung {f}
| symbolization
|
versinnlichen
| to sensualize
|
versinnlichend
| sensualizing
|
versinnlicht
| sensualizes
|
versinnlichte
| sensualized
|
Version {f} Ausgabe {f} Fassung {f}
| version
|
Versionen {pl} Ausgaben {pl} Fassungen {pl}
| versions
|
Versionierung {f} [comp.]
| versioning
|
Versionshistorie {f} Versionsgeschichte {f} [comp.]
| revision history
|
Versklavung {f}
| enslavement
|
Versklavungen {pl}
| enslavements
|
Versmaß {n}
| metre
|
versnobt {adj}
| snobby
|
versnobt hochnäsig {adv}
| snobbishly
|
versoff
| wasted on drink
|
versoffen
| sottish
|
versoffen
| boozy
|
versoffen {adj}
| drunken
|
versoffen {adv}
| boozily
|
versoffen {adv}
| sottishly
|
versöhnbar {adv}
| reconcilably
|
versöhnbar vereinbar verträglich {adj}
| reconcilable
|
versöhnend
| conciliative
|
versöhnend
| reconciliatory
|
versöhnend
| propitiatory
|
versöhnend {adv}
| conciliatorily
|
versöhnlich
| conciliatory
|
versöhnlich gestimmt versöhnt besänftigt
| propitiated
|
versöhnlich stimmen versöhnen besänftigen
| to propitiate
|
versöhnlich stimmend versöhnend besänftigend
| propitiating
|
versöhnlich {adj}
| peaceable
|
versöhnlich {adv}
| conciliatorily
|
versöhnlich {adv}
| placably
|
versöhnlich nachgiebig {adj}
| placable
|
Versöhnlichkeit {f}
| forgivingness
|
Versöhnlichkeit {f}
| placability
|
Versöhnlichkeit {f}
| placableness
|
versöhnt
| reconciles
|
versöhnte
| reconciled
|
Versöhnung {f}
| conciliation
|
Versöhnung {f}
| propitiation
|
Versöhnung {f} Aussöhnung {f} Schlichtung {f}
| reconciliation reconcilement concilation
|
versonnen {adj}
| dreamy lost in thoughts wistful
|
versorgen (mit)
| to provide (with)
|
versorgen sorgen (für)
| to provide (for)
|
versorgen unterhalten {vt}
| to keep {kept kept}
|
versorgend
| providing
|
versorgend
| accommodative
|
versorgend {adv}
| accommodatively
|
versorgend sorgend
| providing
|
versorgend unterhaltend
| keeping
|
Versorger {m}
| provisioner
|
versorgt
| provided
|
versorgt
| provides
|
versorgt gesorgt
| provided
|
versorgt unterhalten
| kept
|
versorgte
| provided
|
Versorgung {f} Zufuhr {f} Zuführung {f}
| supply
|
Versorgungsamt {n}
| maintenance council pension office
|
Versorgungsanspruch {m}
| entitlement to benefit entitlement to maintenance
|
Versorgungsansprüche {pl}
| entitlements to benefit entitlements to maintenance
|
Versorgungsanstalt {f} des Bundes und der Länder
| Federal and State Government Employees Retirement Fund
|
Versorgungsausgleich {m} [jur.]
| maintenance settlement
|
Versorgungsbetrieb {m} Versorgungsunternehmen {n}
| public utility company utilities
|
Versorgungsbetriebe {pl} Versorgungsunternehmen {pl}
| public utility companies utilities
|
Versorgungsempfänger {m}
| old age beneficiary
|
Versorgungsempfänger {pl}
| old age beneficiaries
|
Versorgungsengpass {m} Versorgungsdefizit {n}
| supply shortfall
|
Versorgungsfahrzeug {n} Nachschubfahrzeug {n}
| supply vehicle
|
Versorgungsfahrzeuge {pl} Nachschubfahrzeuge {pl}
| supply vehicles
|
Versorgungsgebiet {n}
| supply area service area
|
Versorgungsgebiete {pl}
| supply areas service areas
|
Versorgungsgerät {n}
| power supply unit
|
Versorgungsgeräte {pl}
| power supply units
|
Versorgungsgüter {pl}
| supply goods
|
Versorgungskette {f}
| supply chain
|
Versorgungsketten {pl}
| supply chains
|
Versorgungskettenmanagement {n} Lieferkettenmanagement {n} Supply Chain Management {n} [econ.]
| supply chain management -SCM-
|
Versorgungsleitung {f} Versorgungslinie {f}
| supply line
|
Versorgungsleitungen {pl} Versorgungslinien {pl}
| supply lines
|
Versorgungslücke {f}
| supply gap
|
Versorgungslücke {f} (bei Altersrente)
| pension gap
|
Versorgungsnetz {n}
| public power supply
|
Versorgungsnummer {f} [mil.]
| stock number
|
Versorgungsnummern {pl}
| stock numbers
|
Versorgungspflicht {f} [fin.]
| care duty
|
Versorgungspflicht {f} [fin.]
| pension obligation
|
Versorgungsqualität {f}
| quality of supply
|
Versorgungsschwierigkeiten {pl}
| difficulties of supply
|
Versorgungsspannung {f} [electr.]
| supply voltage
|
Versorgungsstrom {m} [electr.]
| supply current
|
Versorgungstechnik {f}
| supply engineering
|
Verspaar {n} Reimpaar {n}
| couplet
|
verspannen verankern {vt}
| to guy
|
verspannt
| uptight
|
verspannt {adj}
| tense
|
Verspannung {f} Muskelverspannung {f}
| tenseness muscle tenseness
|
verspätet {adj}
| delayed
|
verspätet {adv}
| belatedly
|
verspätet säumig {adj}
| belated
|
verspäteter säumiger
| more belated
|
verspätetes Gepäck
| delayed luggage delayed baggage
|
Verspätung {f}
| delay
|
Verspätung {f}
| belatedness
|
Verspätung {f}
| lateness
|
Verspätungen {pl}
| delays
|
verspeisen {vt}
| to eat up
|
verspeisend
| eating up
|
verspeist
| eaten up
|
verspeist
| eats up
|
verspeiste
| ate up
|
verspekulierend
| losing through speculation
|
verspekuliert
| lost through speculation
|
Versperren {n} Sperren {n}
| obstruction
|
versperren blockieren hemmen verbauen {vt}
| to obstruct
|
versperrend blockierend hemmend verbauend
| obstructing
|
versperrt blockiert gehemmt verbaut
| obstructed
|
versperrt blockiert hemmt verbaut
| obstructs
|
versperrte blockierte hemmte verbaute
| obstructed
|
verspielen {vt} (Geld Chancen)
| to gamble away (money chances)
|
verspielend
| gambling away
|
verspielt
| gambled away
|
verspielt {adj}
| playful cheerful (tune pattern)
|
verspotten {vt}
| to flout
|
verspotten {vt}
| to gibe
|
verspotten {vt}
| to lampoon
|
verspotten {vt}
| to satirize to satirise [Br.]
|
verspotten {vt} sich lustig machen über {vr}
| to deride
|
verspotten {vt} spotten {vi}
| to mock
|
verspotten {vt} verhöhnen {vt} spotten {vi}
| to ridicule to roast [coll.]
|
verspottend
| satirizing satirising
|
verspottend
| deriding
|
verspottend
| flouting
|
verspottend
| gibing
|
verspottend
| lampooning
|
verspottend spottend
| mocking
|
verspottend verhöhnend spottend
| ridiculing
|
verspottet
| lampooned
|
verspottet
| lampoons
|
verspottet
| satirized satirised
|
verspottet
| derided
|
verspottet
| flouted
|
verspottet
| flouts
|
verspottet
| gibed
|
verspottet
| gibes
|
verspottet gespottet
| mocked
|
verspottet spottet
| mocks
|
verspottet verhöhnt gespottet
| ridiculed
|
verspottet verhöhnt spottet
| ridicules
|
verspottete
| lampooned
|
verspottete
| satirizes satirises
|
verspottete
| flouted
|
verspottete
| gibed
|
verspottete spottete
| mocked
|
verspottete verhöhnte spottete
| ridiculed
|
Verspottung {f}
| derision
|
Verspottung {f} Hohn {m} Karikatur {f}
| travesty
|
Versprechen {n} Zusage {f}
| assurance pledge
|
versprechen verheißen {vt}
| to promise
|
versprechend
| promissory
|
versprechend verheißend
| promising
|
Versprecher {m}
| slip (of the tongue)
|
verspritzen
| to slosh aoround
|
verspritzen spritzen bespritzen abspritzen {vt}
| to squirt
|
verspritzend spritzend bespritzend abspritzend
| squirting
|
verspritzt
| squirts
|
verspritzt gespritzt bespritzt abgespritzt
| squirted
|
verspritzte
| squirted
|
versprochen verheißen
| promised
|
Versprödung {f}
| embrittlement
|
verstaatlichen {vt}
| to nationalize [Am.] to nationalise [Br.]
|
verstaatlichend
| nationalizing nationalising
|
verstaatlicht
| nationalized nationalised
|
verstaatlicht
| nationalizes nationalises
|
verstaatlichte
| nationalized nationalised
|
Verstaatlichung {f}
| nationalization [Am.] nationalisation [Br.]
|
verstädtern urbanisieren
| to urbanize [Am.] to urbanise [Br.]
|
verstädternd urbanisierend
| urbanizing urbanising
|
verstädtert urbanisiert
| urbanized urbanised
|
verstädtert urbanisiert
| urbanizes urbanises
|
verstädterte urbanisierte
| urbanized urbanised
|
Verstädterung {f} Urbanisierung {f} Urbanisation {f}
| urbanization [Am.] urbanisation [Br.]
|
Verstädterungszonen {pl}
| zones of urbanization zones of urbanisation
|
Verstand {m}
| senses
|
Verstand {m} Grips {m} Köpfchen {n}
| brains brain
|
Verstand {m} Intelligenz {f} geistige Fähigkeiten {pl}
| wit
|
verstanden {interj}
| roger
|
verstanden begriffen
| understood
|
verstanden begriffen geschnallt
| groked
|
verstanden entziffert
| made out
|
verstanden erfasst
| grasped
|
verstanden kapiert mitbekommen
| got gotten caught twigged
|
Verstanden? Haben Sie verstanden?
| Get the picture?
|
Verstandesmensch {m}
| matter-of-fact person
|
Verstandesmenschen {pl}
| matter-of-fact people
|
Verstandesschärfe {f}
| sagacity
|
verständig {adj}
| reasonable sensible understanding
|
verständig {adv}
| judiciously
|
verständig {adv}
| knowledgeably
|
verständig klug umsichtig {adj}
| judicious
|
verständig vernünftig {adj}
| mature
|
verständigen {vt}
| to advise to inform
|
verständigend
| advising informing
|
Verständigkeit {f}
| understanding
|
verständigt
| advised informed
|
verständlich
| comprehensible
|
verständlich
| conceptional
|
verständlich
| intelligible
|
verständlich {adj}
| understandable
|
verständlich {adv}
| comprehensibly
|
verständlich {adv}
| intelligibly
|
verständlich {adv}
| understandingly
|
verständlich fasslich faßlich [alt] {adj}
| graspable [fig.]
|
verständlich verständlicherweise begreiflicherweise {adv}
| understandably
|
verständlicher
| more understandable better to understand
|
Verständlichkeit {f}
| comprehensibility
|
Verständlichkeit {f}
| understandability
|
Verständlichkeit {f}
| understandableness
|
Verständlichkeit {f} Greifbarkeit {f}
| tangibility
|
Verständlichkeit {f} Verständlichkeitsgrad {m} Sprachverständlichkeit {f}
| intelligibility
|
Verständnis haben
| to appreciate
|
Verständnis {n}
| understanding
|
Verständnis {n}
| insight
|
Verständnis {n} Sympathie {f} (für)
| sympathy (for)
|
verständnislos (für)
| blind (to)
|
Verständnislosigkeit {f}
| lack of comprehension
|
Verständnisse {pl}
| understandings
|
verständnisvoll {adj}
| understanding
|
verständnisvoll {adv}
| insightfully
|
verständnisvoller
| more understanding
|
verstärken {vt}
| to amplify
|
verstärken ankurbeln hochtreiben
| to boost
|
verstärken intensivieren {vt}
| to intensify
|
verstärken stärken
| to stiffen
|
verstärken stärken stützen untermauern
| to reinforce to reenforce
|
verstärken steigern betonen heben {vt}
| to enhance
|
verstärkend
| amplifying
|
verstärkend
| reinforcing
|
verstärkend ankurbelnd hochtreibend
| boosting
|
verstärkend intensivierend
| intensifying
|
verstärkend stärkend
| stiffening
|
verstärkend steigernd betonend hebend
| enhancing
|
Verstärker {m}
| amplifier
|
Verstärker {m}
| intensifier
|
Verstärker {m}
| repeater
|
Verstärker {m}
| booster
|
Verstärker {m} Vorwiderstand {m}
| multiplier
|
Verstärker {pl}
| boosters
|
Verstärkerbaugruppe {f}
| amplifier module
|
Verstärkereinrichtung {f}
| amplifying equipment
|
Verstärkerröhre {f}
| amplifier valve
|
verstärkt
| amplified
|
verstärkt
| amplifies
|
verstärkt
| reinforced reenforced
|
verstärkt {adj}
| bonded
|
verstärkt angekurbelt hochgetrieben
| boosted
|
verstärkt gestärkt
| stiffened
|
verstärkt gesteigert betont gehoben
| enhanced
|
verstärkt intensiviert
| intensified
|
verstärkt intensiviert
| intensifies
|
verstärkt kurbelt an treibt hoch
| boosts
|
verstärkt steigert betont hebt
| enhances
|
verstärkte
| amplified
|
verstärkte Antrittskante {f}
| stiffened edge
|
verstärkte Ausführung {f}
| reinforced construction
|
verstärkte intensivierte
| intensified
|
verstärkte kurbelte an trieb hoch
| boosted
|
verstärkte steigerte betonte hob
| enhanced
|
verstärkter Reifen
| extra ply tire [Am.] reinforced tyre
|
verstärktes Rähm
| reinforced plate
|
Verstärkung {f}
| amplification
|
Verstärkung {f}
| boost
|
Verstärkung {f}
| gain
|
Verstärkung {f}
| recruitment
|
Verstärkung {f}
| strengthener
|
Verstärkung {f} Stärkung {f} Stützung {f} Aussteifung {f}
| reinforcement
|
Verstärkungen {pl}
| strengtheners
|
Verstärkungen {pl} Stärkungen {pl} Stützungen {pl} Aussteifungen {pl}
| reinforcements
|
Verstärkungsblech {n}
| reinforcement sheet
|
Verstärkungsbleche {pl}
| reinforcement sheets
|
verstärkungsfähig
| augmentable
|
Verstärkungsfaktor Eins
| unity gain
|
Verstärkungslage {f}
| reinforcing ply
|
Verstärkungslagen {pl}
| reinforcing plies
|
Verstärkungsmaterial {n}
| reinforcing materials
|
Verstärkungstruppe {f} [mil.]
| reinforcement troop
|
Verstärkungstruppen {pl}
| reinforcement troops
|
verstauben
| to gather dust
|
verstauben {vi}
| to get dusty
|
verstaubend
| getting dusty
|
verstaubt
| got dusty
|
verstaubt
| gets dusty
|
verstaubt
| dusted
|
verstaubt
| fusty
|
verstaubte
| got dusty
|
Verstaubtheit {f}
| mustiness
|
Verstauchung {f} Verstauchen {n} Distorsion {f} [med.]
| sprain spraining
|
verstauen stauen {vt}
| to stow
|
verstauend stauend
| stowing
|
verstaut gestaut
| stowed
|
Versteck {n}
| cranny
|
Versteck {n}
| hideaway
|
Versteck {n}
| stash [coll.]
|
Versteck {n}
| hiding-place
|
Versteck {n}
| hidy-hole
|
Versteck {n} geheimes Lager
| cache
|
Versteck {n} Unterschlupf {m}
| hideout
|
Verstecke {pl}
| stashes
|
Verstecken spielen Versteck spielen
| to hide and seek
|
Verstecken {n}
| hiding
|
verstecken {vt}
| to cache
|
verstecken {vt}
| to stash
|
verstecken verbergen niederlassen {vt}
| to ensconce
|
verstecken verheimlichen verhehlen {vt} (vor)
| to hide {hid hidden} (from)
|
versteckend
| caching
|
versteckend
| stashing
|
versteckend verbergend niederlassend
| ensconcing
|
versteckend verheimlichend verhehlend
| hiding
|
Versteckspiel {n}
| hide-and-seek [Br.] hide-and-coop [Am.]
|
Versteckspiel {n}
| peekaboo
|
versteckt
| cached
|
versteckt
| caches
|
versteckt
| stashed
|
versteckt
| stashes
|
versteckt
| covert
|
versteckt verbirgt
| ensconces
|
versteckt verborgen {adj}
| hidden
|
versteckt verborgen niedergelassen
| ensconced
|
versteckt verheimlicht verhehlt
| hidden
|
versteckte
| cached
|
versteckte
| stashed
|
versteckte Kamera
| hidden camera candid camera (TV show)
|
Versteckte Kopie {f}
| Blind Carbon Copy -BCC-
|
versteckte verbarg
| ensconced
|
versteckter Mangel
| hidden fault hidden flaw
|
versteckter verborgener
| more hidden
|
verstecktes Angebot
| hidden offer buried offer subordinated offer
|
Versteh mich richtig, ...
| Read me right ...
|
Verstehen Sie mich richtig ...
| Please get me right ...
|
Verstehen Sie mich?
| Do you understand me?
|
Verstehen Sie Spaß?
| Are you game for a laugh?
|
Verstehen Sie, was ich meine?
| Do you understand what I mean?
|
Verstehen Sie, worauf es ankommt?
| Do you see the point?
|
Verstehen {n}
| understanding
|
verstehen begreifen {vt}
| to understand {understood understood}
|
verstehen begreifen schnallen {vt} [ugs.]
| to grok [slang]
|
verstehen entziffern {vt}
| to make out
|
verstehen erfassen {vt}
| to grasp
|
verstehen ermessen
| to fathom out
|
verstehen kapieren mitbekommen {vt}
| to get (it) to catch (on) to twig
|
verstehend begreifend
| understanding
|
verstehend begreifend schnallend
| groking
|
verstehend entziffernd
| making out
|
verstehend erfassend
| grasping
|
verstehend kapierend mitbekommend
| getting catching twigging
|
versteifen {vt}
| to strengthen to reinforce
|
versteifen absteifen aussteifen stützen abstützen befestigen verstreben verankern {vt}
| to brace
|
versteifend
| strengthening reinforcing
|
versteifend absteifend aussteifend stützend abstützend befestigend verstrebend verankernd
| bracing
|
versteift
| strengthened reinforced
|
versteift abgesteift ausgesteift gestützt abgestützt befestigt verstrebt verankert
| braced
|
versteift verstärkt {adj}
| stiffened
|
Versteifung {f}
| stiffener
|
Versteifung {f}
| brace
|
Versteifungen {pl}
| stiffeners
|
Versteifungsrippe {f} [techn.]
| stiffening rip
|
Versteifungsträger {m} [techn.]
| stiffening girder
|
Versteigerer {m} Auktionator {m}
| auctioneer
|
versteigern {vt}
| to auction to auction off
|
versteigern auf einer Auktion versteigen {vt}
| to sell by (at [Am.]) auction
|
versteigernd
| auctioning off
|
versteigernd
| selling by auction
|
versteigert
| auctioned off
|
versteigert
| auctions off
|
versteigert
| sold by auction
|
versteigert
| sells by auction
|
versteigerte
| auctioned off
|
versteigerte
| sold by auction
|
versteinern {vi}
| to petrify
|
versteinern {vt}
| to turn into stone
|
versteinern verknöchern verkalken fossilisieren {vi}
| to fossilize
|
versteinernd
| petrifying
|
versteinernd verknöchernd verkalkend fossilisierend
| fossilizing
|
versteinert
| turned into stone
|
versteinert
| turns into stone
|
versteinert
| petrified
|
versteinert
| petrifies
|
versteinert verknöchert verkalkt fossilisiert
| fossilized
|
versteinert verknöchert verkalkt fossilisiert
| fossilizes
|
versteinerte
| petrified
|
versteinerte Pflanze
| lithified palnt petrified plant
|
versteinerte verknöcherte verkalkte fossilisierte
| fossilized
|
versteinertes Holz
| petrified wood
|
Versteinerung {f}
| fossilization
|
Versteinerung {f}
| petrification petrifaction
|
Versteinerungen {pl}
| fossilizations
|
verstellbare Lenksäule
| adjustable steering column
|
verstellbare Rückenlehne
| rake
|
verstellbarer Hakenschlüssel
| adjustable hook wrench
|
verstellbares Lenkrad
| adjustable steering wheel
|
verstellbares Rad
| adjustable wheel
|
Verstellbarkeit {f} Einstellbarkeit {f} Regelbarkeit {f}
| adjustability
|
verstellen {vt}
| to misplace
|
verstellend
| misplacing
|
Versteller {m}
| masquerader
|
Verstellpumpe {f} [techn.]
| variable displacement pump
|
Verstellpumpen {pl}
| variable displacement pumps
|
verstellt
| misplaced
|
verstellt
| misplaces
|
verstellt
| disguised
|
verstellt {adj}
| misaligned
|
verstellte
| misplaced
|
Verstellung {f}
| disguise
|
Verstellung {f}
| dissimulation
|
Verstellung {f}
| feint
|
Verstellung {f}
| misaligment
|
Verstellungen {pl}
| feints
|
Versteppung {f} (der Landschaft)
| steppization
|
Versteppung {f} (einer Naht)
| stitching
|
versterben sterben ableben
| to decease
|
versterbend sterbend ablebend
| deceasing
|
versteuern
| to pay duty
|
versteuern {vt}
| to tax to pay tax on
|
versteuernd
| paying duty
|
versteuernd
| taxing paying tax on
|
versteuert
| duty paid
|
versteuert
| pays duty
|
versteuert
| taxed paid tax on
|
versteuerte
| paid duty
|
Versteuerung {f}
| payment of tax
|
verstiegen {adj}
| whimsical extravagant
|
verstieß
| contravened
|
Verstiftung {f} [constr.] [mach.]
| dowelling
|
verstimmen [mus.]
| to put out of tune
|
verstimmen schlecht gelaunt machen in schlechte Laune versetzen
| to put in a bad mood to annoy
|
verstimmend
| putting out of tune
|
verstimmt
| put out of tune
|
verstimmt {adj} [mus.]
| out of tune
|
verstimmt {adv}
| biliously
|
verstimmt eingeschnappt
| in a pique in a fit of pique
|
verstimmt verdorben {adj} (Magen)
| upset
|
Verstimmung {f}
| detuning
|
Verstimmung {f}
| disgruntlement
|
verstockt {adv}
| obdurately
|
Verstocktheit {f}
| obdurateness
|
Verstocktheit {f} Unerbittlichkeit {f}
| obduracy
|
verstohlen {adv}
| furtively
|
verstohlen heimlich im Verborgenen hinterhältig {adj}
| furtive
|
verstopfen
| to constipate
|
verstopfen
| to engorge
|
verstopfen blockiert werden {vi}
| to clog
|
verstopfen überfüllen
| to congest
|
verstopfen verschließen {vt}
| to occlude
|
verstopfen verschmieren blockieren {vt}
| to clog to clog up
|
verstopfen zupfropfen pfropfen verspunden {vt}
| to bung to bung up
|
verstopfen zustopfen stöpseln spunden verspunden {vt}
| to plug
|
verstopfend
| constipating
|
verstopfend
| engorging
|
verstopfend blockiert werdend
| clogging
|
verstopfend überfüllend
| congesting
|
verstopfend verschließend
| occluding
|
verstopfend verschmierend blockierend
| clogging clogging up
|
verstopfend zupfropfend pfropfend verspundend
| bunging bunging up
|
verstopfend zustopfend stöpselnd spundend verspundend
| plugging
|
verstopft
| congests
|
verstopft
| constipated
|
verstopft
| constipates
|
verstopft
| engorged
|
verstopft
| engorges
|
verstopft sein
| to be clogged up
|
verstopft {adj}
| bunged-up
|
verstopft blockiert worden
| clogged
|
verstopft pfropft zu pfropft verspundet
| bungs bungs up
|
verstopft stopft zu stöpselt spundet verspundet
| plugs
|
verstopft überfüllt
| congested
|
verstopft verschließt
| occludes
|
verstopft verschlossen
| occluded
|
verstopft verschmiert blockiert
| clogged clogged up
|
verstopft zugepfropft gepfropft verspundet
| bunged bunged up
|
verstopft zugestopft gestöpselt gespundet verspundet
| plugged
|
verstopfte
| congested
|
verstopfte
| constipated
|
verstopfte
| engorged
|
verstopfte Tankbelüftung
| fuel tank vent blockage
|
verstopfte pfropfte zu pfropfte verspundete
| bunged bunged up
|
verstopfte stopfte zu stöpselte spundete verspundete
| plugged
|
verstopfte verschloss
| occluded
|
Verstopfung {f}
| astringency
|
Verstopfung {f}
| engorgement
|
Verstopfung {f}
| obstruction
|
Verstopfung {f}
| occlusion
|
Verstopfung {f} Darmverstopfung {f} [med.]
| constipation
|
Verstopfung {f} Verschluss {m} Obstruktion {f} [med.]
| obstruction
|
Verstopfung {f} Verstopfen {n} Zusetzen {n}
| clogging
|
Verstopfungen {pl}
| astringencies
|
Verstopfungen {pl} Darmverstopfungen {pl}
| constipations
|
verstorben {adj}
| defunct
|
verstorben gestorben
| deceased
|
Verstorbene {m,f} Verstorbener
| decedent the deceased
|
Verstorbenen {pl}
| defuncts
|
Verstorbenen {pl} Verstorbene
| decedents
|
verstört {adj}
| haggard
|
verstört {adv}
| haggardly
|
Verstörtheit {f} Verwirrung {f} Zerstreutheit {f} Zerrüttung {f}
| distraction
|
Verstoß {m} (gegen)
| offence offense [Am.] (against)
|
Verstoß {m} (gegen)
| violation (of)
|
Verstoß {m} (gegen) Verletzung {f}
| infringement (of)
|
Verstoß {m} gegen die Sicherheitsbestimmungen
| breach of security
|
Verstöße {pl}
| offences offenses
|
verstoßen
| to contravene
|
verstoßen
| contravened
|
verstoßen gegen verletzen
| to transgress
|
verstoßen gesündigt
| trespassed
|
verstoßen sündigen {vi} (gegen)
| to trespass (against)
|
verstoßen unnütz verworfen {adj}
| castaway
|
verstoßen verletzt
| transgressed
|
verstoßend
| contravening
|
verstoßend sündigend
| trespassing
|
verstoßend verletzend
| transgressing
|
Verstoßene {m,f} Verstoßener
| castoff
|
verstößt
| contravenes
|
Verstoßung {f}
| repudiation
|
verstreben {vt}
| to strut
|
verstrebend
| strutting
|
verstrebt
| strutted
|
Verstrebung {f} Absteifung {f}
| strutting
|
verstreichen {vt} (Butter)
| to spread (butter)
|
verstreichen {vt} (Farbe)
| to apply to put on (paint)
|
verstreichen vergehen verfließen verrinnen {vi}
| to elapse
|
verstreichend
| applying putting on
|
verstreichend
| spreading
|
verstreichend vergehend verfließend verrinnend
| elapsing
|
verstreicht vergeht verfließt verrinnt
| elapses
|
Verstreuen {n} Verbreitung {f}
| dispersal dispersion
|
verstreuen {vt} sich zerstreuen {vr}
| to scatter
|
verstreuen streuen bestreuen {vt}
| to strew {strewed strewn, strewed}
|
verstreuen verteilen verbreiten {vt}
| to disperse
|
verstreuend sich zerstreuend
| scattering
|
verstreuend streuend bestreuend
| strewing
|
verstreuend verteilend verbreitend
| dispersing
|
verstreut
| scatters
|
verstreut sein {vi}
| to stud
|
verstreut gestreut bestreut
| strewn
|
verstreut verteilt verbreitet
| dispersed
|
verstreut zerstreut sich
| scattered
|
verstreute
| scattered
|
verstrich verging verfloss verrann
| elapsed
|
verstrichen
| applied put on
|
verstrichen
| spread
|
verstrichen vergangen verflossen verronnen
| elapsed
|
verstricken umgarnen einbinden {vt}
| to ensnare
|
verstricken umgarnend einbindend
| ensnaring
|
verstricken verleiten {vt}
| to entrap
|
verstricken verwickeln {vt}
| to enmesh
|
verstrickend verleitend
| entrapping
|
verstrickend verwickelnd
| enmeshing
|
verstrickt {adj}
| entangled
|
verstrickt umgarnt
| ensnares
|
verstrickt umgarnt eingebunden
| ensnared
|
verstrickt verleitet
| entrapped
|
verstrickt verwickelt
| enmeshed
|
verstrickte umgarnte
| ensnared
|
verstrickter
| more entangled
|
Verstrickung {f} Verwicklung {f}
| enmeshment
|
Verströmen {n}
| exhalation
|
Verströmen {n}
| radiation
|
verströmen ausstoßen {vt}
| to exhale
|
verströmen ausstrahlen {vt}
| to exude
|
verströmen ausströmen {vt}
| to emit
|
verströmend ausstoßend
| exhaling
|
verströmend ausstrahlend
| exuding
|
verströmend ausströmend
| emitting
|
verströmt ausgestoßen
| exhaled
|
verströmt ausgestrahlt
| exuded
|
verströmt ausgeströmt
| emitted
|
verstümmeln {vt}
| to garble
|
verstümmeln {vt}
| to maim
|
verstümmeln (übel) zurichten demolieren zerfleischen {vt}
| to mangle to maul
|
verstümmeln mutilieren abtrennen {vt} (Gliedmaßen) [med.]
| to mutilate
|
verstümmelnd
| garbling
|
verstümmelnd
| maiming
|
verstümmelnd mutilierend abtrennend
| mutilating
|
verstümmelnd zurichtend demolierend zerfleischend
| mangling mauling
|
verstümmelt
| garbled
|
verstümmelt
| garbles
|
verstümmelt
| maimed
|
verstümmelt
| maims maimes
|
verstümmelt mutiliert abgetrennt
| mutilated
|
verstümmelt mutiliert trennt ab
| mutilates
|
verstümmelt richtet zu demoliert zerfleischt
| mangles
|
verstümmelt zugerichtet demoliert zerfleischt
| mangled mauled
|
verstümmelte
| garbled
|
verstümmelte
| maimed
|
verstümmelte Leichen
| mutilated bodies
|
verstümmelte Meldung [aviat.]
| garbled message
|
verstümmelte mutilierte trennte ab
| mutilated
|
verstümmelte richtete zu demolierte zerfleischte
| mangled
|
Verstümmelung {f} Mutilation {f}
| mutilation
|
Verstümmelungen {pl} Mutilationen {pl}
| mutilations
|
verstummen {vi}
| to become silent
|
verstummend
| becoming silent
|
verstummt
| become silent
|
verstummt
| becomes silent
|
verstummte
| became silent
|
Versuch {m}
| attempt
|
Versuch {m}
| running
|
Versuch {m}
| test
|
Versuch {m}
| trying
|
Versuch {m}
| effort
|
Versuch {m}
| whack
|
Versuch {m}
| bash
|
Versuch {m} Abhandlung {f}
| essay
|
Versuch {m} Untersuchung {f} Erprobung {f}
| trial
|
Versuche zu schlafen!
| Try to sleep!
|
Versuche {pl}
| attempts
|
Versuche {pl}
| tests
|
Versuche {pl} Untersuchungen {pl} Erprobungen {pl}
| trials
|
versuchen {vt} sich bemühen {vr}
| to try
|
versuchen, den Grund festzustellen
| to try to ascertain the reason
|
versuchen, den Lebensnerv zu treffen aufs Ganze gehen
| to go for the jugular [fig.]
|
versuchen, jdn. zu erreichen
| to try to contact so.
|
versuchen, Zeit zu schinden (bei Sport oder Spiel) [sport]
| to try to kill time (when leading in a game)
|
versuchen verlocken verleiten {vt}
| to tempt
|
versuchen wagen {vt}
| to attempt
|
versuchend sich bemühend
| trying
|
versuchend verlockend verleitend
| tempting
|
versuchend wagend
| attempting
|
versuchenswert
| attemptable
|
Versuchs doch mal!
| Have a go at it!
|
Versuchs doch mal!
| Just go and try it!
|
Versuchs-und-Irrtums-Methode {f}
| trial-and-error method
|
Versuchs...
| tentative
|
Versuchsanlage {f}
| pilot plant test plant
|
Versuchsanlagen {pl}
| pilot plants test plants
|
Versuchsanstalt {f}
| experimental station
|
Versuchsanstalt {f}
| research institute
|
Versuchsanstalten {pl}
| experimental stations
|
Versuchsanstalten {pl}
| research institutes
|
Versuchsaufbau {m}
| breadboard construction
|
Versuchsballon {m} [meteo.]
| sounding balloon
|
Versuchsballon {m} [übtr.]
| tryout
|
Versuchsballons {pl}
| sounding balloons
|
Versuchsballons {pl}
| tryouts
|
Versuchsbedingung {f}
| test condition
|
Versuchsbedingungen {pl}
| test conditions
|
Versuchsbohrung {f}
| trial drilling
|
Versuchsbohrungen {pl}
| trial drillings
|
Versuchseinheit {f}
| experimental unit
|
Versuchsergebnis {n} Testergebnis {n}
| test result
|
Versuchsergebnisse {pl} Testergebnisse {pl}
| test results
|
Versuchsfahrt {f} Testfahrt {f}
| trial run
|
Versuchsfahrt {f} Testfahrt {f} Fahrversuch {m}
| test drive road trial
|
Versuchsfahrten {pl} Testfahrten {pl}
| trial runs
|
Versuchsfahrten {pl} Testfahrten {pl} Fahrversuche {pl}
| test drives road trials
|
Versuchsgebiet {n}
| experimental area
|
Versuchsgebiete {pl}
| experimental areas
|
Versuchsgelände {n}
| testing ground test ground test site
|
Versuchsingenieur {m} Versuchsingenieurin {f}
| research engineer
|
Versuchsingenieure {pl} Versuchsingenieurinnen {pl}
| research engineers
|
Versuchskaninchen {n} [übtr.]
| guinea pig
|
Versuchskaninchen {pl}
| guinea pigs
|
Versuchsobjekt {n}
| test object
|
Versuchsobjekten {pl}
| test objects
|
Versuchsperson {f}
| test subject test person experimental subject subject
|
Versuchsperson {f} Versuchsobjekt {n}
| guinea pig
|
Versuchspersonen {pl}
| test subjects test persons experimental subjects subjects
|
Versuchsplanung {f}
| design of experiments
|
Versuchsprojekt {n}
| pilot project
|
Versuchsprojekte {pl}
| pilot projects
|
Versuchsreihe {f} Testreihe {f} Testserie {f}
| test series series of tests
|
Versuchsstadien {pl}
| experimental stages
|
Versuchsstadium {n}
| experimental stage
|
Versuchsstadium {n}
| laboratory stage
|
Versuchsstand {m}
| test station test rig test bed
|
Versuchsstände {pl}
| test stations test rigs test beds
|
Versuchsstrecke {f}
| test road trial track test track
|
Versuchsstrecken {pl}
| test roads trial tracks test tracks
|
Versuchstier {n}
| laboratory animal
|
Versuchstiere {pl}
| laboratory animals
|
versuchsweise {adv}
| tentatively
|
versuchsweise {vi}
| by way of trial
|
Versuchswerkzeug {n}
| experimental tool
|
Versuchswerkzeuge {pl}
| experimental tools
|
versucht erneut
| retries
|
versucht sein etw. zu tun
| to be tempted to do sth.
|
versucht wieder
| reattempts
|
versucht gewagt
| attempted
|
versucht sich bemüht
| tried
|
versucht verlockt verleitet
| tempted
|
versucht verlockt verleitet
| tempts
|
versucht wagt
| attempts
|
versuchte erneut
| retried
|
versuchte Erpressung (Straftat) [jur.]
| attempted extortion (offence)
|
versuchte wieder
| reattempted
|
versuchte verlockte verleitete
| tempted
|
versuchte wagte
| attempted
|
versuchter Betrug (Straftat) [jur.]
| attempted fraud (offence)
|
versuchter Mord (Straftatbestand) [jur.]
| attempted murder
|
versuchter Suizid versuchter Selbstmord
| parasuicide
|
Versuchung {f} Verlockung {f}
| temptation
|
Versuchungen {pl} Verlockungen {pl}
| temptations
|
versumpfen {vi}
| to become marshy to become boggy
|
versumpfen versacken [ugs.]
| to stay out late boozing
|
versumpfend
| becoming marshy
|
versumpft
| become marshy
|
versumpft
| becomes marshy
|
versumpfte
| became marshy
|
versunken {adv}
| raptly
|
versunken andächtig {adj}
| rapt
|
Versunkenheit {f}
| absorption
|
versüßen {vt} [übtr.]
| to sweeten
|
versüßend
| sweetening
|
versüßt
| sweetened
|
versüßt
| sweetens
|
versüßte
| sweetened
|
vertagen (auf)
| to hold over (till)
|
vertagen {vt}
| to adjourn
|
vertagen {vt}
| to prorogue
|
vertagend
| adjourning
|
vertagend
| proroguing
|
vertagend
| recessing
|
vertagt
| adjourned
|
vertagt
| adjourns
|
vertagt
| prorogued
|
vertagt
| prorogues
|
vertagt
| recessed
|
vertagte
| adjourned
|
vertagte
| prorogued
|
Vertagung auf unbestimmte Zeit
| adjournment sine die
|
Vertagung {f}
| prorogation
|
Vertagung {f} (auf)
| continuance (until) [Am.]
|
Vertagung {f} einer Sitzung
| adjournment of a meeting
|
Vertagung {f} Verschiebung {f} Terminverschiebung {f}
| adjournment
|
Vertagungen {pl} Verschiebungen {pl} Terminverschiebungen {pl}
| adjournments
|
vertauschen umsetzen {vt}
| to permute
|
vertauschend umsetzend
| permuting
|
vertauscht setzt um
| permutes
|
vertauscht umgesetzt
| permuted
|
vertauschte setzte um
| permuted
|
Vertauschung {f} Umsetzung {f} Permutation {f}
| permutation
|
vertebral {adj} die Wirbelsäule betreffend [med.]
| vertebral
|
verteidigen
| to advocate
|
verteidigen (gegen)
| to defend (against)
|
verteidigen rechtfertigen {vt}
| to vindicate
|
verteidigend
| defending
|
verteidigend
| advocating
|
verteidigend rechtfertigend
| vindicating
|
Verteidiger {m}
| apologist
|
Verteidiger {m}
| pleader
|
Verteidiger {m} Verteidigerin {f}
| defender
|
Verteidiger {m} Verteidigerin {f} [jur.]
| defence counsel defense counsel
|
Verteidiger {m} Verteidigerin {f} Abwehrspieler {m} Abwehrspielerin {f} [sport]
| defender back fullback
|
Verteidiger {pl}
| pleaders
|
Verteidiger {pl} Verteidigerinnen {pl} Abwehrspieler {pl} Abwehrspielerinnen {pl}
| defenders backs fullbacks
|
verteidigt
| defended
|
verteidigt
| defends
|
verteidigt
| advocated
|
verteidigt
| advocates
|
verteidigt
| vindicates
|
verteidigt gerechtfertigt
| vindicated
|
verteidigte
| defended
|
verteidigte
| advocated
|
verteidigte
| vindicated
|
Verteidigung {f}
| apologia
|
Verteidigung {f}
| defence [Br.] defense [Am.]
|
Verteidigung {f}
| defensiveness
|
Verteidigung {f} [sport]
| backfield
|
Verteidigung {f} Rechtfertigung {f}
| vindication
|
Verteidigung {f} Verteidigungsrede {f} [jur.]
| pleas
|
Verteidigungen {pl}
| defences [Br.] defenses [Am.]
|
Verteidigungen {pl} Rechtfertigungen {pl}
| vindications
|
Verteidigungsanlage {f} [mil.]
| defensive fortification
|
Verteidigungsanlagen {pl}
| defensive fortifications
|
Verteidigungsbündnis {n}
| defence alliance [Br.] defense alliance [Am.]
|
Verteidigungsbündnisse {pl}
| defence alliances defense alliances
|
Verteidigungsgemeinschaft {f}
| defence community [Br.] defense community [Am.]
|
Verteidigungsgemeinschaften {pl}
| defence communities defense communities
|
Verteidigungskrieg {m} [mil.]
| defensive warfare
|
Verteidigungskriege {pl}
| defensive warfares
|
Verteidigungsminister {m} Verteidigungsministerin {f} [pol.] [mil.]
| minister of defence [Br.]
|
Verteidigungsminister {pl} Verteidigungsministerinnen {pl}
| ministers of defence
|
Verteidigungsministerium {n} Ministerium {n} für Verteidigung [pol.] [mil.]
| Ministry of Defence -MOD- [Br.] Department of Defense (DoD) [Am.]
|
Verteidigungspolitik {f}
| defence policy defense policy [Am.]
|
Verteidigungsschlacht {f} [mil.]
| defensive battle
|
Verteidigungsschlachten {pl}
| defensive battles
|
Verteidigungsschrift {f}
| pleading
|
verteilbar {adj}
| distributable sharable
|
verteilen (auf)
| to allocate (to)
|
verteilen austeilen zuteilen
| to allot
|
verteilen austeilen zuteilen verbreiten {vt} (unter)
| to distribute (among)
|
verteilend
| allocating
|
verteilend
| spacing
|
verteilend
| distributive
|
verteilend
| quartering
|
verteilend {adv}
| distributively
|
verteilend austeilend verteilend verbreitend
| distributing
|
verteilend austeilend zuteilend
| alloting allotting
|
Verteiler {m}
| distributor
|
Verteiler {m} Verteilerliste {f} (Büro)
| distribution list mailing list
|
Verteiler {m} Zuteiler {m}
| allocator
|
Verteiler {pl}
| distributors
|
Verteiler... Verteilungs...
| distributing
|
Verteilereisen {n} [constr.]
| spreader bar
|
Verteilereisen {pl}
| spreader bars
|
Verteilerkappe {f}
| distributor cover
|
Verteilerkasten {m}
| terminal box distribution box
|
Verteilerkästen {pl}
| terminal boxes distribution boxes
|
Verteilerläufer {m}
| rotor arm
|
Verteilerläufer {pl}
| rotor arms
|
Verteilerliste {f} für Post oder E-Mail
| mailing list
|
Verteilerlisten {pl} für Post oder E-Mail
| mailing lists
|
Verteilerschrank {m} [electr.]
| distribution switchboard wiring closet power distribution cabinet
|
Verteilerschränke {pl}
| distribution switchboards wiring closets power distribution cabinets
|
verteilt
| allocated
|
verteilt
| spaced
|
verteilt
| spaces
|
verteilt neu
| redistributes
|
verteilt ausgeteilt zugeteilt
| alloted allotted
|
verteilt ausgeteilt zugeteilt verbreitet
| distributed
|
verteilt teilt aus teilt zu
| allots
|
verteilt teilt aus teilt zu verbreitet
| distributes
|
verteilte
| spaced
|
verteilte Dienstblockade
| distributed denial of service -DDoS-
|
verteilte neu
| redistributed
|
verteilte teilte aus teilte zu
| allotted
|
verteilte teilte aus teilte zu verbreitete
| distributed
|
verteiltes System
| distributes system
|
Verteilung der Arten
| distribution of species
|
Verteilung {f}
| apportionment
|
Verteilung {f} der Wanksteifigkeit
| distribution of roll stiffness
|
Verteilung {f} des Wankmomentes
| roll couple distribution
|
Verteilung {f} [math.]
| distribution
|
Verteilung {f} Aufteilung {f}
| allocation
|
Verteilung {f} Ausbreitung {f} (einer Tierart)
| range distribution (of a species)
|
Verteilung {f} Ausbringung {f}
| spreading
|
Verteilung {f} Verbreitung {f}
| distribution
|
Verteilung {f} Zuweisung {f}
| allotment
|
Verteilungschromatographie {f}
| partition chromatography
|
Verteilungsfunktion {f} [math.]
| distribution function
|
Verteilungskampf {m}
| resource allocation conflict
|
Verteilungsschlüssel {m}
| allocation formula
|
Verteilwagen {m}
| distribution trolley
|
Verteilwagen {pl}
| distribution trolleys
|
Verteilzeitzuschlag {m}
| contingency allowance
|
Verteilzeitzuschläge {pl}
| contingency allowances
|
verteuern {vt}
| to increase the price
|
verteuernd
| increasing the price
|
verteuert
| increased the price
|
verteuert
| increases the price
|
verteuerte
| increased the price
|
Verteuerung {f}
| rise in price rise in cost
|
verteufeln {vt}
| to demonise
|
verteufelnd
| demonising
|
verteufelt
| demonised
|
verteufelt
| demonises
|
verteufelt
| deuced
|
verteufelt {adv}
| devilishly
|
verteufelte
| demonised
|
vertiefen {vt} stärker werden {vi}
| to deepen
|
vertiefen verstarken {vt}
| to accentuate
|
vertiefend
| deepening
|
vertiefend verstarkend
| accentuating
|
vertieft
| deepened
|
vertieft
| deepens
|
vertieft
| preoccupied
|
vertieft in
| absorbed in
|
vertieft verstarkt
| accentuated
|
vertiefte
| deepened
|
Vertieftsein {n}
| preoccupancy
|
Vertieftsein {n} Beschäftigung {f} (mit Problemen)
| preoccupation
|
Vertiefung der Fahrrinne
| deepening of the navigational route
|
Vertiefung des Flussbettes
| deepening of the river bed
|
Vertiefung {f}
| deepening
|
Vertiefung {f}
| consolidation
|
Vertiefung {f}
| depression
|
Vertiefung {f}
| immersion
|
Vertiefung {f}
| pit
|
Vertiefung {f} (geistige)
| absorption
|
Vertiefungsrichtung {f} (während des Studiums)
| specialisation
|
vertiert viehisch {adj}
| brutish
|
vertikal gespiegelt
| flipped vertical
|
vertikal spiegeln {vt}
| to flip vertical
|
vertikal spiegelnd
| flipping vertical
|
Vertikalablenkplatte {f} [techn.]
| y-plate
|
Vertikalablenkplatten {pl}
| y-plates
|
vertikale Ausdehnung
| vertical extent
|
vertikale Ausfallenden
| vertical dropouts
|
vertikale Faziesänderung
| vertical gradation of facies
|
vertikale Flexibilität
| vertical flexibility
|
vertikale Höhe {f} (bis Abwicklung)
| vertical height
|
vertikale Preisbindung
| resale price maintenance -RPM-
|
vertikale Radschwingung {f}
| freeway hop wheel hop
|
vertikale Vereinbarung
| vertical agreement
|
Vertikale {f}
| vertical vertical line
|
Vertikalförderer {m} [techn.]
| vertical conveyor
|
Vertikalförderer {pl}
| vertical conveyors
|
Vertikalverband {m} [techn.]
| vertical bracing
|
Vertikutierkamm {m} Vertikutierrechen {m} (Garten)
| scarifying rake
|
Vertikutierkämme {pl} Vertikutierrechen {pl}
| scarifying rakes
|
Vertilgung {f} (von Unkraut)
| destruction
|
vertippen
| to type wrong
|
vertippen
| to mistype
|
vertippend
| typing wrong
|
vertippend
| mistyping
|
vertippt
| typed wrong
|
vertippt
| types wrong
|
vertippt
| mistypes
|
vertippte
| typed wrong
|
vertippte
| mistyped
|
vertonen
| to set to music
|
vertonend
| setting to music
|
vertont
| sets to music
|
Vertonung {f}
| setting
|
Vertorfungsgrad {m}
| degree of peat formation
|
vertrackt verzwickt {adj}
| dodgy
|
Vertrag abgeschlossen
| contracted
|
Vertrag abschließen
| to make a contract to enter into a contract
|
Vertrag abschließend
| contracting
|
Vertrag gekündigt
| denounced
|
Vertrag kündigen {vt}
| to denounce
|
Vertrag kündigend
| denouncing
|
Vertrag läuft aus
| contract expires
|
Vertrag über die Europäische Union
| Treaty on European Union
|
Vertrag verlängern
| to extend a contract
|
Vertrag von Paris
| Treaty of Paris
|
Vertrag {m}
| contract
|
Vertrag {m}
| indenture
|
Vertrag {m}
| pact
|
Vertrag {m} Staatsvertrag {m}
| treaty
|
Verträge {pl}
| contracts
|
Verträge {pl}
| indentures
|
Verträge {pl}
| pacts
|
Verträge {pl} Staatsverträge {pl}
| treaties
|
vertragen
| to tolerate
|
vertraglich festschreiben
| to become contractual
|
vertraglich gebunden
| articled
|
vertraglich vereinbaren
| to agree by contract
|
vertraglich verpflichten
| to indenture
|
vertraglich verpflichtend
| indenturing
|
vertraglich verpflichtet
| indentured
|
verträglich {adj}
| sound acceptable
|
verträglich {adj}
| easy-going
|
vertraglich {adj}
| contractual
|
vertraglich {adv}
| contractually
|
vertragliche Haftung
| contractual liability
|
vertraglicher Verzicht auf gegenseitige Abwerbung
| anti-pirating agreement
|
vertragliches Wettbewerbsverbot
| covenant not to compete
|
Verträglichkeit {f}
| tolerance
|
Verträglichkeit {f}
| compatibleness
|
Verträglichkeitsbedingung {f}
| compatibility condition
|
Vertrags...
| covenant
|
Vertragsabschluss {f} Vertragsschluss {m} [jur.]
| contract completion completion of a contract
|
Vertragsabschluss {m} Vertragsschluss {m}
| conclusion of an agreement
|
Vertragsabschlüsse {pl} Vertragsschlüsse {pl}
| contract completions completions of contracts
|
Vertragsänderung {f}
| alteration of contract contract amendment
|
Vertragsänderungen {pl}
| alterations of contract contract amendments
|
Vertragsarbeit {f}
| contract work
|
Vertragsart {f}
| agreement type contract type
|
Vertragsarten {pl}
| agreement types contract types
|
Vertragsauflösung {f} Vertragsaufhebung {f}
| cancellation of an agreement
|
Vertragsauflösung {f} Vertragskündigung {f}
| cancellation of a contract
|
Vertragsauflösungen {pl} Vertragsaufhebungen {pl}
| cancellations of agreements
|
Vertragsauflösungen {pl} Vertragskündigungen {pl}
| cancellations of contracts
|
Vertragsbedingungen aushandeln
| to negotiate the conditions of a contract
|
Vertragsbedingungen {pl}
| terms of contract conditions of a contract contract terms
|
Vertragsbestandteil {m}
| integral part of the contract
|
Vertragsbestandteile {pl}
| integral parts of the contract
|
Vertragsbeziehung {f} [jur.]
| privity of contract
|
Vertragsbruch {m} Verletzung {f} von Vertragsbestimmungen
| breach of contract breach of treaty obligations infringement
|
Vertragsbrüche {pl} Verletzungen {pl} von Vertragsbestimmungen
| breaches of contract breaches of treaty obligations infringements
|
vertragschließend
| concluding a contract
|
Vertragsdauer {f}
| period of contract
|
Vertragsentwurf {m}
| draft agreement
|
Vertragsentwürfe {pl}
| draft agreements
|
Vertragserfüllung {f}
| fulfilment of contract
|
Vertragsfälligkeitstag {m}
| maturity date of contract
|
Vertragsformeln {pl} [jur.]
| set contractual phrases
|
Vertragsformular {n}
| form of agreement
|
Vertragsformulare {pl}
| forms of agreement
|
Vertragsforschung {f}
| contract research
|
Vertragsfristen für Leistungen
| deadline
|
Vertragsgegenstand {m}
| subject matter of the contract object of agreement
|
vertragsgemäß {adj}
| according to contract
|
vertragsgemäß {adv}
| as per agreement
|
Vertragsgrundlage {f}
| contractual basis basis of contract
|
Vertragshändler {m}
| authorized dealer
|
Vertragshändler {pl}
| authorized dealers
|
Vertragsinhalt {m}
| subject matter of contract subject terms of contract
|
Vertragsklausel {f}
| contract clause
|
Vertragsklauseln {pl}
| contract clauses
|
Vertragskontrahent {m}
| covenanter
|
Vertragslaufzeit {f}
| contract period contract duration
|
vertragsmäßig
| conventionary
|
Vertragsmiete {f}
| contract rent
|
Vertragsnehmer {m}
| contractor
|
Vertragsnehmer {pl}
| contractors
|
Vertragspartner {m} Handelspartner {m}
| trade partner
|
Vertragspartner {m} Vertragspartei {f}
| contracting party party to a contract
|
Vertragspartner {pl} Handelspartner {pl}
| trade partners
|
Vertragspartner {pl} Vertragsparteien {pl}
| contracting parties parties to a contract
|
Vertragsrecht {n}
| contract law
|
vertragsschließende Parteien
| contracting parties
|
Vertragsstaat {m} [pol.]
| contracting member state
|
Vertragsstrafe {f}
| contractual penalty
|
Vertragsstrafen {pl}
| contractual penalties
|
Vertragstext {m}
| text of the contract
|
Vertragsverhältnis {n}
| contractual relationship
|
Vertragsverhandlung {f}
| contract negotiation
|
Vertragsverhandlungen {pl}
| contract negotiations
|
Vertragsverletzung {f}
| breach of contract
|
Vertragsverletzungsverfahren {n}
| infringement proceeding
|
Vertragswerk {n}
| major agreement
|
Vertragswerkstatt {f}
| appointed repair shop authorized repairer licensed garage
|
Vertragswert {n} Auftragswert {m} [econ.]
| contract value
|
Vertragswerte {pl} Auftragswerte {pl}
| contract values
|
vertragswidrig {adj}
| contrary to (a) contract
|
Vertragswidrigkeit {n}
| lack of conformity
|
vertrank
| spent on drink
|
Vertrauen {n}
| trustfulness
|
Vertrauen {n}
| confidentialness
|
Vertrauen {n} (auf) Zuversicht {f} (in
| belief (in)
|
Vertrauen {n} Glaube {m}
| credit
|
Vertrauen {n} Verlass {m} (auf)
| reliance relying (on)
|
vertrauen {vi}
| to confide
|
vertrauend
| confiding
|
vertrauend bauend
| relying
|
vertrauend vertrauensvoll {adj}
| confident
|
Vertrauende {m,f} Vertrauender
| confider
|
Vertrauenden {pl}
| confiders
|
vertrauenerweckend
| inspiring confidence
|
Vertrauensarzt {m} [min.]
| independent medical examiner
|
Vertrauensärzte {pl}
| independent medical examiners
|
Vertrauensbasis {f}
| foundation of trust
|
Vertrauensbruch {m}
| breach of confidence breach of faith breach of trust
|
Vertrauensbrüche {pl}
| breaches of confidence breaches of faith breaches of trust
|
Vertrauensfrage {f}
| question of trust matter of trust
|
Vertrauensfragen {pl}
| questions of trust matters of trust
|
Vertrauensmann {m}
| spokesman
|
Vertrauensmänner {pl}
| confidential people
|
Vertrauensniveau {n}
| level of reliability
|
Vertrauensperson {f}
| person in a position of trust
|
Vertrauenspersonen {pl}
| persons in a position of trust
|
Vertrauenssache {f}
| confidential matter
|
Vertrauenssachen {pl}
| confidential matters
|
Vertrauensschutz {m}
| protection of confidence protection of legitimate expectation
|
vertrauensselig {adj}
| all too trustful all too trusting
|
Vertrauensseligkeit {f} blindes Vertrauen
| blind confidence
|
Vertrauensstellung {f}
| position of trust
|
Vertrauensstellungen {pl}
| positions of trust
|
vertrauensvoll
| faithful
|
vertrauensvoll {adj}
| confiding
|
vertrauensvoll {adj}
| trusting
|
vertrauensvoll {adv}
| trustingly
|
vertrauensvoll {adv}
| trustfully
|
vertrauensvoll {adv}
| confidingly
|
vertrauensvoll {adv}
| trustily
|
vertrauensvoll gutgläubig {adj}
| trustful
|
Vertrauensvoten {pl}
| votes of confidence
|
Vertrauensvotum {n}
| vote of confidence
|
vertrauenswürdig {adj}
| trustworthy trustable
|
vertrauenswürdig {adv}
| trustworthily
|
Vertrauenswürdigkeit {f} Seriosität {f}
| reliability trustworthiness
|
vertrauern
| to pass in mourning
|
vertraulich besprechend
| closeting
|
vertraulich {adj}
| confidential
|
vertraulich {adj} unter vier Augen
| tete-a-tete tête-à -tête
|
vertrauliche Besprechung haben hinter verschlossenen Türen sitzend
| to be closeted
|
vertraulicher
| more confidential
|
Vertraulichkeit {f} Geheimhaltung {f}
| confidentiality
|
Vertraulichkeit {f} plumpe Vertraulichkeit {f} Aufdringlichkeit {f}
| familiarity
|
Vertraulichkeiten {pl} Intimitäten {pl}
| intimacies
|
verträumen
| to dream away
|
verträumend
| dreaming away
|
verträumt
| dreamt away
|
verträumt
| dreams away
|
verträumt {adv}
| dreamily
|
verträumt sentimental verklärt {adj}
| misty-eyed
|
verträumte
| dreamt away
|
Verträumtheit {f}
| dreaminess
|
vertraut
| confided
|
vertraut
| confides
|
vertraut (mit) {adj}
| familiar (with)
|
vertraut an
| intrusts
|
vertraut an überträgt überantwortet
| entrusts
|
vertraut gemacht
| familiarized
|
vertraut machen
| to familiarize
|
vertraut machend
| familiarizing
|
vertraut {adv}
| conversantly
|
vertraut {adv}
| familiarly
|
vertraut {adv}
| intimately
|
vertraut bekannt {adj} (mit)
| conversant (with)
|
vertraut gebaut
| relied
|
vertraut gewohnt geläufig {adj}
| familiar
|
vertraute
| confided
|
vertraute an
| intrusted
|
vertraute an übertrug überantwortete
| entrusted
|
Vertraute {f}
| confidante
|
Vertraute {m,f} Vertrauter
| intimate
|
Vertraute {m,f} Vertrauter Mitwissende {m,f} Mitwissender Mitwisser {m} Mitwisserin {f}
| confidant familiar
|
vertrauten
| intimated
|
Vertrauten {pl} Vertraute
| intimates
|
Vertrautheit {f}
| familiarness
|
Vertrautheit {f}
| intimacy
|
Vertrautheit {f}
| intimateness
|
Vertrautheit {f}
| acquaintance
|
Vertrautheit {f} (mit)
| familiarity (with)
|
vertreiben
| to drive away
|
vertreiben
| to dislodge
|
vertreiben absetzen {vt}
| to distribute
|
vertreiben auflösen zerstreuen {vt}
| to dispel
|
vertreiben austreiben
| to cast out {cast cast}
|
vertreiben verscheuchen fortscheuchen {vt}
| to frighten away
|
vertreibend
| driving away
|
vertreibend
| dislodging
|
vertreibend absetzend
| distributing
|
vertreibend auflösend zerstreuend
| dispelling
|
vertreibend austreibend
| casting out
|
vertreibend verscheuchend fortscheuchend
| frightening away
|
Vertreiber {m}
| ejector
|
vertreibt
| drives away
|
vertreibt
| dislodges
|
Vertreibung {f}
| expulsion
|
Vertreibung {f}
| turnout
|
Vertreibung {f}
| eviction
|
Vertreibung {f}
| displacement
|
Vertreibungen {pl}
| turnouts
|
vertretbar
| fungible
|
vertretbar {adj} (Argument)
| defensible tenable (argument)
|
vertretbar {adv}
| passably
|
Vertretbarkeit {f}
| defensibleness
|
vertreten
| to act for
|
vertreten handeln
| to act in place of
|
Vertreter {m}
| deputy
|
Vertreter {m} Handelsvertreter {m} Agent {m}
| agent factor
|
Vertreter {m} Vertreterin {f} (einer Firma)
| representative rep [coll.]
|
Vertreter {m} Vertreterin {f} (z. B. eines Arztes)
| locum locum tenens
|
Vertreter {m} Vertretung {f}
| substitute stand-in
|
Vertreter {m} Vertretung {f}
| proxy
|
Vertreter {pl} Vertreterinnen {pl}
| representatives reps
|
Vertreter {pl} Vertretungen {pl}
| proxies
|
Vertreterkosten {pl}
| agency expenses
|
Vertretung {f}
| representation
|
vertretungsberechtigt {adj}
| authorized to represent authorised to represent
|
Vertretungslehrer {m} Vertretungslehrerin {f} (Schule)
| substitute teacher
|
Vertretungslehrer {pl} Vertretungslehrerinnen {pl}
| substitute teachers
|
Vertretungsmacht {f}
| actual authority
|
Vertretungsrecht {n}
| right to represent
|
Vertretungsstunde {f} (Schule)
| replacement lesson
|
Vertretungsstunden {pl}
| replacement lessons
|
Vertretungsvertrag {m}
| agency agreement agency contract
|
Vertretungsvertrag {m}
| agency contract
|
Vertretungsverträge {pl}
| agency agreements agency contracts
|
vertretungsweise {adv}
| representatively
|
vertrieb
| dislodged
|
Vertrieb {m}
| sale
|
Vertrieb {m} Absatz {m} [econ.]
| distribution
|
Vertrieb {m} Vertriebsabteilung {f} Verkaufsabteilung {f}
| sales department sales division sales
|
vertrieben
| dislodged
|
vertrieben abgesetzt
| distributed
|
vertrieben aufgelöst zerstreut
| dispelled
|
vertrieben ausgetrieben
| cast out
|
vertrieben verscheucht fortgescheucht
| frightened away
|
Vertriebene {m,f} Vertriebener
| expellee
|
Vertriebenen {pl} Vertriebene
| expellees
|
Vertriebsabteilungen {pl} Verkaufsabteilungen {pl}
| sales departments sales divisions
|
Vertriebsassistent {m} Vertriebsassistentin {f}
| sales assistant
|
Vertriebsassistenten {pl} Vertriebsassistentinnen {pl}
| sales assistants
|
Vertriebsbüro {n}
| sales agency
|
Vertriebsbüros {pl}
| sales agencies
|
Vertriebserlös {m}
| sales revenue
|
Vertriebsgesellschaft {f}
| marketing company
|
Vertriebsgesellschaft {f} [econ.]
| distributorship
|
Vertriebskosten {pl}
| marketing costs
|
Vertriebsleiter {m} Vertriebsleiterin {f}
| sales manager
|
Vertriebsleiter {pl} Vertriebsleiterinnen {pl}
| sales managers
|
Vertriebsmanagement {n} Vertriebsleitung {f} Verkaufsleitung {f}
| sales management distribution management
|
Vertriebsmitarbeiter {m} Vertriebsmitarbeiterin {f}
| sales representative
|
Vertriebsmitarbeiter {pl} Vertriebsmitarbeiterinnen {pl}
| sales representatives
|
Vertriebsnetz {n}
| sales network distribution network delivery network
|
Vertriebsnetze {pl}
| sales networks distribution networks delivery networks
|
Vertriebsorganisation {f}
| marketing organization marketing organisation
|
Vertriebsorganisationen {pl}
| marketing organizations marketing organisations
|
Vertriebspartner {m}
| sales partner reseller
|
Vertriebspartner {pl}
| sales partners resellers
|
Vertriebspersonal {n}
| sales personnel
|
Vertriebsphilosophie {f}
| marketing philosophy
|
Vertriebsplanung {f}
| sales planning marketing strategy
|
Vertriebspolitik {f} Marketingstrategie {f}
| sales policy marketing policy
|
Vertriebsrecht {n}
| right of sale
|
Vertriebsrechte {pl}
| rights of sale
|
Vertriebsstelle {f}
| distribution agency retailer
|
Vertriebsstellen {pl}
| distribution agencies retailers
|
Vertriebssteuerung {f} [econ.]
| marketing control
|
Vertriebsvereinbarung {f}
| sales agreement
|
Vertriebsweg {m}
| channel of distribution
|
vertrinken
| to spend on drink
|
vertrinkt
| spends on drink
|
vertrocknen {vi}
| to dry out
|
vertrocknen austrocknen {vi}
| to go out
|
vertrocknend
| drying out
|
vertrocknend austrocknend
| going out
|
vertrocknet
| dried out
|
vertrocknet ausgetrocknet
| gone out
|
vertrödeln {vt}
| to dawdle away
|
vertrödeln {vt}
| to fiddle away
|
vertrödeln {vt}
| to loiter away
|
vertrödelnd
| dawdling away
|
vertrödelnd
| fiddling away
|
vertrödelnd
| loitering away
|
vertrödelt
| fiddled away
|
vertrödelt
| loitered away
|
vertrödelt
| loiters away
|
vertrödelte
| dawdled away
|
vertrödelte
| loitered away
|
vertrösten (auf)
| to feed with hopes (of)
|
vertrösten hinhalten (auf) abspeisen
| to put off (till until)
|
vertrösten trösten (mit)
| to console (with)
|
vertröstend hinhaltend abspeisend
| putting off
|
vertröstet hingehalten abgespeist
| put off
|
Vertröstung {f} leeres Versprechen
| empty promise
|
vertuschen totschweigen
| to hush (up)
|
vertuschen unterdrücken
| to smother up
|
vertuschend totschweigend
| hushing hushing up
|
vertuscht
| hushes hushes up
|
vertuscht totgeschwiegen
| hushed hushed up
|
vertuschte
| hushed hushed up
|
Vertuschung {f}
| cover-up hush-up hushing-up
|
verübeln übelnehmen {vt}
| to resent
|
verübelnd übelnehmend
| resenting
|
verübelt nimmt übel
| resents
|
verübelt übelgenommen
| resented
|
verübelte nahm übel
| resented
|
verüben {vt}
| to perpetrate
|
verübend
| perpetrating
|
verübt
| perpetrated
|
verübt
| perpetrates
|
verübte
| perpetrated
|
Verübung {f}
| perpetration
|
verulken {vt} [ugs.]
| to make fun of to spoof
|
verulkend
| making fun of spoofing
|
verulkt
| made fun of spoofed
|
verunglimpfen {vt}
| to revile
|
verunglimpfen {vt}
| to denigrate
|
verunglimpfen {vt}
| to disparage
|
verunglimpfen {vt}
| to vilify
|
verunglimpfen stänkern
| to vituperate
|
verunglimpfend
| reviling
|
verunglimpfend
| denigrating
|
verunglimpfend
| disparaging
|
verunglimpfend
| vilifying
|
verunglimpfend stänkernd
| vituperating
|
verunglimpfend verleumderisch {adj}
| aspersive
|
verunglimpft
| reviled
|
verunglimpft
| reviles
|
verunglimpft
| denigrated
|
verunglimpft
| denigrates
|
verunglimpft
| disparaged
|
verunglimpft
| disparages
|
verunglimpft
| vilified
|
verunglimpft
| vilifies
|
verunglimpft gestänkert
| vituperated
|
verunglimpft stänkert
| vituperates
|
verunglimpfte
| reviled
|
verunglimpfte
| denigrated
|
verunglimpfte
| disparaged
|
verunglimpfte
| vilified
|
verunglimpfte stänkerte
| vituperated
|
Verunglimpfung {f}
| disparagement
|
Verunglimpfung {f}
| revilement
|
Verunglimpfung {f} Verleumdung {f} abfällige Bemerkung {f}
| aspersion
|
Verunglimpfungen {pl}
| disparagements
|
verunglücken
| to meet with an accident
|
verunglückend
| meeting with an accident
|
verunglückt
| met with an accident
|
verunglückt
| meets with an accident
|
verunglückte
| met with an accident
|
verunkrautet {adj} von Unkraut überwachsen
| weedy
|
verunkrautet {adv}
| weedily
|
verunreinigen panschen verderben verschlechtern verfälschen
| to adulterate
|
verunreinigen verschmutzen kontaminieren {vt}
| to contaminate
|
verunreinigend beschmutzend giftig {adj}
| contaminative
|
verunreinigend verschmutzend kontaminierend
| contaminating
|
verunreinigt verschmutzt kontaminiert
| contaminated
|
verunreinigte Luft
| contaminated air
|
verunreinigte Probe
| contaminated sample
|
Verunreinigung {f}
| defilement
|
Verunreinigung {f}
| impureness
|
Verunreinigung {f}
| impurity
|
Verunreinigung {f} (Halbleiter) [electr.]
| pollution
|
Verunreinigung {f} Verschmutzung {f}
| contamination
|
Verunreinigungen {pl}
| impurities
|
Verunreinigungskontrolle {f}
| contamination control
|
verunsichern {vt}
| to make insecure
|
verunsichernd
| making insecure
|
verunsichert
| made insecure
|
verunsichert
| makes insecure
|
verunsicherte
| made insecure
|
Verunsicherung {f}
| insecurity feeling of insecurity
|
Verunsicherungen {pl}
| insecurities feelings of insecurity
|
verunstalten {vt}
| to deface
|
verunstalten beschädigen {vt}
| to flaw
|
verunstaltend
| defacing
|
verunstaltend beschädigend
| flawing
|
Verunstalter {m}
| blotter
|
Verunstalter {pl}
| blotters
|
verunstaltet
| defaced
|
verunstaltet
| defaces
|
verunstaltet beschädigt
| flawed
|
verunstaltete
| defaced
|
veruntreuen {vt}
| to peculate
|
veruntreuend
| peculating
|
Veruntreuer {m}
| embezzler
|
veruntreut
| peculated
|
veruntreut
| peculates
|
veruntreute
| peculated
|
Veruntreuung {f}
| defalcation
|
Veruntreuung {f} Untreue {f} [jur.]
| embezzlement
|
Veruntreuungen {pl}
| embezzlements
|
Veruntreuungen {pl}
| defalcations
|
Verunzierung {f}
| spoiling
|
verursachen
| to raise
|
verursachen auslösen entfachen {vt}
| to spark off
|
verursachen bereiten {vt}
| to give {gave given}
|
verursachen hervorrufen bewirken veranlassen bereiten bedingen {vt} (durch)
| to cause (by)
|
verursachend auslösend entfachend
| sparking off
|
verursachend bereitend
| giving
|
verursachend hervorrufend bewirkend veranlassend bereitend bedingend
| causing
|
Verursacher {m} Verursacherin {f}
| cause causer
|
Verursacherprinzip {n} (Umweltschutz)
| polluter pays principle
|
verursacht durch
| caused by
|
verursacht neu
| reinduces
|
verursacht ausgelöst entfacht
| sparked off
|
verursacht bereitet
| given
|
verursacht hervorgerufen bewirkt veranlasst bereitet bedingt
| caused
|
verursacht ruft hervor bewirkt veranlasst bereitet
| causes
|
verursachte neu
| reinduced
|
verursachte rief hervor bewirkte veranlasste bereitete
| causes
|
Verursachung {f}
| causing causation
|
verurteilen {vt} [jur.]
| to sentence
|
verurteilen aburteilen {vt}
| to condemn
|
verurteilen für schuldig befinden für schuldig erklären {vt}
| to convict
|
verurteilen tadeln {vt}
| to damn
|
verurteilen verdammen {vt}
| to doom
|
verurteilend
| sentencing
|
verurteilend aburteilend
| condemning
|
verurteilend für schuldig befindend für schuldig erklärend
| convicting
|
verurteilend tadelnd
| damning
|
verurteilend verdammend
| dooming
|
verurteilt
| sentenced
|
verurteilt
| sentences
|
verurteilt im Voraus
| foredooms
|
verurteilt abgeurteilt
| condemned
|
verurteilt für schuldig befunden für schuldig erklärt
| convicted
|
verurteilt getadelt
| damned
|
verurteilt urteilt ab
| condemns
|
verurteilt verdammt
| doomed
|
verurteilte
| sentenced
|
verurteilte im Voraus
| foredoomed
|
Verurteilte {m,f} Verurteilter Zuchthäusler {m} Sträfling {m}
| convict
|
verurteilte urteilte ab
| condemned
|
Verurteilung {f}
| condemnation
|
Verurteilung {f}
| damnation
|
Verurteilung {f}
| reprobation
|
Verurteilung {f} Schuldspruch {m}
| conviction
|
Verurteilungen {pl}
| condemnations
|
Verurteilungen {pl}
| damnations
|
Verurteilungen {pl} Schuldsprüche {pl}
| convictions
|
vervielfachen vermehren {vt}
| to multiply
|
vervielfachend vermehrend
| multiplying
|
vervielfacht vermehrt
| multiplied
|
vervielfacht vermehrt
| multiplies
|
vervielfachte vermehrte
| multiplied
|
Vervielfachung {f}
| multiplication
|
Vervielfältigen {n}
| reproducing
|
vervielfältigen {vt}
| to mimeograph
|
vervielfältigen {vt}
| to manifold
|
vervielfältigend
| mimeographing
|
Vervielfältiger {m}
| hectograph
|
Vervielfältiger {m}
| letter-press
|
Vervielfältiger {m}
| manifold-writer
|
Vervielfältiger {m} Wiedergabegerät {n}
| reproducer
|
vervielfältigt
| mimeographed
|
vervielfältigt
| mimeographs
|
vervielfältigte
| mimeographed
|
Vervielfältigung {f}
| reproduction
|
Vervielfältigung {f}
| duplication
|
Vervielfältigung {f}
| reprography
|
Vervielfältigungsapparat {m}
| duplicator
|
Vervielfältigungsapparat {m}
| duplicating apparatus
|
Vervielfältigungsapparate {pl}
| duplicators
|
Vervielfältigungsapparate {pl}
| duplicating apparatuses
|
Vervielfältigungsgerät {n} (mit Matrizen)
| stencil machine
|
Vervielfältigungsgeräte {pl}
| stencil machines
|
Vervielfältigungsmatrize {f}
| stencil
|
Vervielfältigungsmatrizen {pl}
| stencils
|
Vervielfältigungsrecht {n}
| right to reproduce
|
vervierfachen {vt}
| to quadruplicate to quadruple
|
vervierfachend
| quadruplicating quadrupling
|
vervierfacht
| quadruplicated quadrupled
|
vervierfacht
| quadruplicates quadruples
|
vervierfachte
| quadruplicated quadrupled
|
Vervierfachung {f}
| quadruplication
|
vervollkommnen {vt}
| to polish
|
vervollkommnen perfektionieren vollenden {vt}
| to perfect
|
vervollkommnend
| polishing
|
vervollkommnend perfektionierend vollendend
| perfecting
|
vervollkommnet
| polished
|
vervollkommnet
| polishes
|
vervollkommnet perfektioniert vollendet
| perfected
|
vervollkommnet perfektioniert vollendet
| perfects
|
vervollkommnete
| polished
|
vervollkommnete perfektionierte vollendete
| perfected
|
Vervollkommnung {f}
| perfecting perfection
|
vervollkommnungsfähig {adj}
| perfectible
|
vervollständigen {vt}
| to round out
|
vervollständigend
| rounding out
|
vervollständigt
| rounded out
|
Vervollständigung {f}
| integration
|
verwachsen
| grown together
|
verwachsen {vi}
| to grow together
|
verwachsend
| growing together
|
verwachsenens Korn
| included grain
|
verwächst
| grows together
|
verwackeln {vt} [photo.]
| to blur
|
verwackelnd
| blurring
|
verwackelt
| blurred
|
verwahren {adj}
| to coffer
|
verwahren {vt}
| to keep safe to put away (safely)
|
verwahrend
| keeping safe putting away
|
verwahrend
| coffering
|
Verwahrer {m} Treuhänder {m}
| custodian
|
Verwahrer {pl} Treuhänder {pl}
| custodians
|
verwahrlosen {vi}
| to get in a bad state to fall into disrepair
|
verwahrlosen {vi} (Person)
| to let oneself go
|
verwahrlosend
| getting in a bad state falling into disrepair
|
verwahrlosend
| letting oneself go
|
verwahrlost
| got in a bad state fallen into disrepair
|
verwahrlost
| let oneself go
|
verwahrlost (sittlich)
| depraved
|
verwahrlost {adj}
| neglected seedy squalid unkempt
|
verwahrlost heruntergekommen schäbig {adj}
| out at heels down at heel
|
verwahrlost schäbig abgenutzt {adj}
| mangy
|
verwahrloster schäbiger abgenutzter
| mangier
|
Verwahrlosung {f}
| neglect
|
Verwahrstelle {f} Hinterlegungsstelle {f}
| custodian
|
Verwahrstellen {pl} Hinterlegungsstellen {pl}
| custodians
|
verwahrt
| kept safe put away
|
verwahrt
| coffered
|
verwahrt
| coffers
|
verwahrte
| coffered
|
Verwahrung einlegen (gegen)
| to enter a caveat to protest (against)
|
Verwahrung {f}
| safekeeping
|
Verwahrung {f}
| caveat
|
Verwahrung {f}
| custody
|
Verwahrungen {pl}
| caveats
|
Verwahrungen {pl}
| custodies
|
Verwahrungsort {m}
| depository
|
verwaisen {vi}
| to become an orphan
|
verwaist
| orphaned
|
verwaist
| becomes an orphan
|
verwaiste
| became an orphan
|
verwalten administrieren führen {vt}
| to administer to administrate
|
verwalten bestimmen {vt}
| to govern
|
verwaltend {adv}
| administratively
|
verwaltend administrierend führend
| administering administrating
|
verwaltend bestimmend
| governing
|
Verwalter {m}
| manciple
|
Verwalter {m} Verwalterin {f}
| steward
|
Verwalter {m} Verwalterin {f} Hausverwalter {m}
| caretaker
|
Verwalter {m} Verwaltungsbeamter
| administrator
|
Verwalteramt {n}
| administratorship
|
verwaltet administriert geführt
| administered administrated
|
verwaltet bestimmt
| governed
|
verwaltete Vermögen
| assets under management -AUM-
|
verwaltetes Vermögen
| agency fund
|
Verwaltung {f}
| administration department
|
Verwaltung {f}
| administration admin
|
Verwaltung {f}
| management
|
Verwaltung {f}
| maintenance
|
Verwaltung {f} Verwalteramt {n}
| stewardship
|
Verwaltungs... Amts... Regierungs...
| administrative
|
Verwaltungsakt {m}
| administrative act administration act administrative deed
|
Verwaltungsangelegenheiten regeln
| to administer
|
Verwaltungsangestellte {m,f} Verwaltungsangestellter
| administration employee administration secretary
|
Verwaltungsapparat {m}
| administrative machinery
|
Verwaltungsapparat {m}
| administrative organization
|
Verwaltungsapparat {m}
| ministrative organization
|
Verwaltungsapparate {pl}
| administrative machineries
|
Verwaltungsarbeit {f}
| administrative work
|
Verwaltungsarbeiten {pl}
| administrative work
|
Verwaltungsassistent {m} Verwaltungsassistentin {f}
| administrative assistant
|
Verwaltungsassistenten {pl} Verwaltungsassistentinnen {pl}
| administrative assistants
|
Verwaltungsaufwand {m}
| administration effort
|
Verwaltungsausschuss {m}
| administrative board
|
Verwaltungsausschüsse {pl}
| administrative boards
|
Verwaltungsbeamte {m}
| administrative officer
|
Verwaltungsbehörde {f}
| administrative agency
|
Verwaltungsbehörden {pl}
| administrative agencies
|
Verwaltungsbezirk {m}
| administrative district
|
Verwaltungsbezirke {pl}
| administrative districts
|
Verwaltungsdienst {m}
| administration
|
Verwaltungsgebäude {n}
| administrative building
|
Verwaltungsgebäude {pl}
| administrative buildings
|
Verwaltungsgebühr {f}
| administrative fee
|
Verwaltungsgebühren {pl}
| administrative fees
|
Verwaltungsgemeinkosten {pl}
| administration cost
|
Verwaltungsgemeinkosten {pl}
| administrative overhead
|
Verwaltungsgemeinschaft {f} Amt {n} Samtgemeinde {f} Verbandsgemeinde {f} [pol.]
| special administrative district amt
|
Verwaltungsgemeinschaften {pl} Ämter {pl} Samtgemeinden {pl} Verbandsgemeinden {pl}
| special administrative districts amts
|
Verwaltungsgericht {n}
| administrative tribunal
|
Verwaltungsgerichte {pl}
| administrative tribunals
|
Verwaltungsgerichtshof {m} Verwaltungsgericht {n} [jur.]
| Higher Administrative Court Administrative Court
|
Verwaltungskosten {pl}
| administrative expense administrative costs
|
Verwaltungskostenstelle {f} Verwaltungsstelle {f}
| administration cost center
|
verwaltungsmäßig
| administrative
|
Verwaltungspraxis {f} Verwaltungsgepflogenheit {f}
| administrative experience
|
Verwaltungsrat {m}
| governing board
|
Verwaltungsrat {m} (einer US-Universität)
| the Regents
|
Verwaltungsrecht {n}
| administrative law
|
Verwaltungsschreiben {n}
| comfort letter
|
Verwaltungsstab {m}
| administrative staff
|
Verwaltungsstruktur {pl}
| administrative structure
|
Verwaltungsstrukturen {pl}
| administrative structures
|
verwaltungstechnisch {adj}
| administrative
|
Verwaltungsverfahren {n}
| administrative procedure
|
Verwaltungsvorschrift {f}
| administrative fiat
|
Verwaltungszweig {m}
| administrative body
|
Verwaltungszweige {pl}
| administrative bodies
|
verwandeln
| to transmute
|
verwandeln {vt} sich verwandeln {vr} (in)
| to change to turn (into)
|
verwandeln wandeln umwandeln umgestalten {vt}
| to metamorphose
|
verwandelnd
| transmuting
|
verwandelnd sich verwandelnd
| changing turning
|
verwandelnd wandelnd umwandelnd umgestaltend
| metamorphosing
|
verwandelt
| transmuted
|
verwandelt
| transmutes
|
verwandelt zurück
| retransforms
|
verwandelt gewandelt umgewandelt umgestaltet
| metamorphosed
|
verwandelt sich verwandelt
| changed turned
|
verwandelt verwandelt sich
| changes turns
|
verwandelt wandelt wandelt um gestaltet um
| metamorphoses
|
verwandelte
| transmuted
|
verwandelte zurück
| retransformed
|
verwandelte verwandelte sich
| changed turned
|
verwandelte wandelte wandelte um gestaltete um
| metamorphosed
|
Verwandlung {f} Verwandeln {n}
| transformation
|
Verwandlung {f} wunderbare Wandlung {f}
| transmogrification
|
Verwandlungskünstler {m}
| quick change artist
|
verwandt mit
| related to
|
verwandt mit mir
| a relation of mine
|
verwandt sein (mit)
| to be kin (to)
|
verwandt {adj}
| related
|
verwandt {adj}
| cognate connate
|
verwandt {adj} von gleicher Natur
| connatural
|
verwandt {adv}
| relatedly
|
Verwandte väterlicherseits
| patrikin agnate
|
Verwandte {f}
| kinswoman
|
Verwandte {m,f} Verwandter
| relative relation
|
Verwandte {m}
| kinsman
|
Verwandten {pl}
| relations
|
Verwandtenselektion {f} [biol.]
| kin selection
|
verwandter
| more related
|
verwandtes Gebiet
| allied field
|
Verwandtschaft {f}
| relatives {pl} kin
|
Verwandtschaft {f}
| relationship
|
Verwandtschaft {f}
| relation
|
Verwandtschaft {f}
| relatedness
|
Verwandtschaft {f}
| affinity
|
Verwandtschaft {f}
| kinsfolk
|
verwandtschaftlich
| kinsmanlike
|
Verwandtschaftsgrad {m}
| degree of relationship
|
Verwandtschaftsgrade {pl}
| degrees of relationship
|
Verwandtschaftskoeffizient {m} [biol.]
| coefficient of relatedness
|
verwanzen {vt} Wanzen anbringen in
| to bug
|
verwanzend Wanzen anbringend
| bugging
|
verwanzt Wanzen anbringt
| bugged
|
verwarnen {vt} (Fußballspieler) [sport]
| to book
|
verwarnend
| booking
|
verwarnt
| booked
|
Verwarnung {f}
| warning
|
Verwarnung {f} Ermahnung {f} Verweis {m} Tadel {m} Warnung {f}
| admonishment
|
Verwarnung {f} gelbe Karte {f} [sport]
| booking yellow card
|
Verwarnungen {pl}
| warnings
|
verwaschen ausgewaschen {adj}
| washed out faded
|
verwaschen wischiwaschi wischi-waschi [ugs.] {adj}
| wishy-washy wishi-washi
|
verwaschend
| concretive
|
Verwaschung {f}
| concretion
|
Verwaschungen {pl}
| concretions
|
verwässern
| to water down
|
verwässernd
| watering down
|
verwässert
| watered down
|
verwässert verwaschen {adj}
| washy
|
Verwässerung {f}
| watering down
|
Verwässerung {f}
| dilution
|
verweben durchwirken {vt}
| to interlace
|
verweben verschlingen ineinander schlingen verflechtend
| to interweave {interwove interwoven}
|
verwebend durchwirkend
| interlacing
|
verwebend verschlingend ineinander schlingend verflechten
| interweaving
|
verwebt verschlingt verflechtet
| interweaves
|
verwebt verwoben durchwirkt
| interlaced
|
Verwebung {f} Verflechtung {f}
| interweaving
|
verwechselbar
| confusable
|
verwechselbar {adv}
| confusably
|
verwechseln (mit) durcheinander bringen {vt}
| to confuse (with)
|
verwechseln durcheinander werfen (mit)
| to confound (with)
|
verwechseln vertauschen {vt}
| to mix up
|
verwechselnd durcheinander bringend
| confusing
|
verwechselnd durcheinander werfend
| confounding
|
verwechselnd vertauschend
| mixing up
|
verwechselt bringt durcheinander
| confuses
|
verwechselt durcheinander gebracht
| confused
|
verwechselt durcheinander geworfen
| confounded
|
verwechselt vertauscht
| mixed up
|
verwechselt wirft durcheinander
| confounds
|
verwechselte
| mistook
|
verwechselte brachte durcheinander
| confused
|
verwechselte warf durcheinander
| confounded
|
Verwechslung {f} Vertauschung {f}
| mixing up mix-up
|
Verwechslung {f} Verwechselung {f}
| confusion
|
Verwechslungsgefahr {f}
| danger of confusion
|
verwegen
| venturesome
|
verwegen
| venturous
|
verwegen {adv}
| venturesomely
|
verwegen {adv}
| venturously
|
verwehen
| to blow away
|
verwehend
| blowing away
|
verweht
| blown away
|
verwehtes Land
| blow land
|
Verwehung {f}
| drift
|
Verwehungen {pl}
| drifts
|
verweichlichen {vi}
| to render effeminate
|
verweichlichen verhätscheln verzärteln
| to mollycoddle
|
verweichlichend
| rendering effeminate
|
verweichlichend verhätschelnd verzärtelnd
| mollycoddling
|
verweichlicht
| rendered effeminate
|
verweichlicht
| renders effeminate
|
verweichlicht
| mollycoddles
|
verweichlicht {adj}
| effeminate
|
verweichlicht {adv}
| effeminately
|
verweichlicht verhätschelt verzärtelt
| mollycoddled
|
verweichlichte
| rendered effeminate
|
verweichlichte
| mollycoddled
|
Verweichlichung {f}
| effeminacy
|
Verweigerer {m} Verweigerin {f} Ablehnende {m,f} Abweisende {m,f} Leugner {m} Leugnerin {f}
| denier
|
Verweigerer {pl} Verweigerinnen {pl} Ablehnenden {pl} Abweisenden {pl} Leugner {pl} Leugnerinnen {pl}
| deniers
|
verweigern {vt}
| to disallow
|
verweigern ablehnen {vt}
| to refuse
|
verweigern abweisen {vt}
| to deny
|
verweigernd
| disallowing
|
verweigernd ablehnend
| refusing
|
verweigernd abweisend
| denying
|
verweigert
| disallowed
|
verweigert
| disallows
|
verweigert abgelehnt
| refused
|
verweigert abgewiesen
| denied
|
verweigert lehnt ab
| refuses
|
verweigert weist ab
| denies
|
verweigerte
| disallowed
|
verweigerte lehnte ab
| refused
|
verweigerte wies ab
| denied
|
Verweigerung {f} Ablehnung {f}
| denial
|
Verweigerungen {pl} Ablehnungen {pl}
| denials
|
Verweildauer {f}
| resting time residence time
|
Verweilen auf dem Eis-in der Ladezone verboten!
| No loitering on the ice-in the loading zone!
|
verweilen {vi}
| to abide {abode, abided abode, abided}
|
verweilen {vi}
| to bide awhile
|
verweilen {vi}
| to stay
|
verweilen bleiben {vi}
| to linger
|
verweilen bleiben {vi}
| to dwell {dwelt dwelt}
|
verweilend
| abiding
|
verweilend bleibend
| lingering
|
verweilt
| lingers
|
verweilt geblieben
| lingered
|
verweilte
| lingered
|
Verweilzeit {f}
| dwell time holding time retention time detention time
|
verweint verheult {adj}
| tear-stained
|
Verweis {m}
| animadversion
|
Verweis {m}
| reference
|
Verweis {m}
| reproof
|
Verweis {m} Tadel {m} Verwarnung {f}
| reprimand
|
Verweise {pl} Tadel {pl} Verwarnungen {pl}
| reprimands
|
verweisen (auf) hinweisen {vt} (auf)
| to refer (to)
|
verweisen (in an) zuschreiben
| to relegate (to)
|
verweisend hinweisend
| referring
|
verweisend zurückversetzend
| relegating
|
verweist zurück
| recommits
|
verweist weist hin
| refers
|
Verweisung {f}
| referral
|
Verweisung {f}
| cross reference
|
Verweisung {f} an
| relegation
|
Verweisungszeichen {n}
| mark-of-reference
|
Verweltlichung {f} Säkularisation {f}
| secularization secularisation
|
verwendbar {adj}
| usable
|
verwendbar {adj}
| adaptive
|
verwenden anwenden anlegen {vt}
| to apply
|
verwenden benutzen benützen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] nutzen nützen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] anwenden gebrauchen {vt}
| to use
|
verwenden bereitstellen bewilligen {vt} (Geld) (für)
| to appropriate (for)
|
verwendend anwendend anlegend
| applying
|
verwendend benutzend benützend nutzend nützend anwendend gebrauchend
| using
|
verwendend bereitstellend bewilligend
| appropriating
|
verwendet falsch
| misspends
|
verwendet wieder
| re-uses
|
verwendet angewendet angelegt
| applied
|
verwendet benutzt benützt genutzt genützt angewendet gebraucht
| used
|
verwendet benutzt benützt nutzt nützt wendet an gebraucht
| uses
|
verwendet bereitgestellt bewilligt
| appropriated
|
verwendet stellt bereit bewilligt
| appropriates
|
verwendet wendet an legt an
| applies
|
verwendete falsch
| misspent
|
verwendete wieder
| re-used
|
verwendete benutzte benützte nutzte nützte wendete an gebrauchte
| used
|
verwendete stellte bereit bewilligte
| appropriated
|
verwendete wendete an legte an
| applied
|
Verwendung des Reingewinns
| appropriation of net income
|
Verwendung {f}
| disposition
|
Verwendung {f}
| usage
|
Verwendung {f}
| usableness
|
Verwendungsmöglichkeit {f}
| possible use use
|
Verwendungsmöglichkeiten {pl}
| possible uses uses
|
Verwendungsnachweis {m}
| source and disposition statement where-used list
|
Verwendungszweck {m}
| use intended purpose designated use
|
verwerfen {vt}
| to discard
|
verwerfend
| discarding
|
verwerflich {adv}
| abjectly
|
Verwerflichkeit {f}
| abjection
|
Verwerfung {f} [geol.]
| fault
|
Verwerfung {f} Verkrümmung {f} Krümmung {f} Verdrehung {f} Verziehen {n} (von Holz)
| warp
|
Verwerfungslinie {f} [geol.]
| fault line
|
verwertbar {adj}
| usable
|
verwertbar {adj}
| exploitable workable utilizable utilisable [Am.]
|
verwertbar {adj} [econ.]
| realizable
|
verwerten {vt}
| to turn to account
|
verwerten ausnutzen nutzen ausbeuten instrumentalisieren {vt}
| to exploit
|
verwerten realisieren zu Geld machen (Gewinn) erzielen {vt}
| to realize to realise [Br.]
|
verwertend
| turning to account
|
verwertend ausnutzend nutzend ausbeutend instrumentalisierend
| exploiting
|
verwertend realisierend zu Geld machend erzielend
| realizing realising
|
verwertet
| turned to account
|
verwertet
| turns to account
|
verwertet wieder
| recycles
|
verwertet ausgenutzt genutzt ausgebeutet instrumentalisiert
| exploited
|
verwertet realisiert zu Geld gemacht erzielt
| realized realised
|
verwertete
| turned to account
|
verwertete wieder
| recycled
|
Verwertung {f} Auswertung {f} Verwendung {f} Ausnutzung {f}
| utilization utilisation [Br.]
|
Verwertungen {pl}
| utilizations utilisations
|
Verwertungsgesellschaft {f}
| collecting society
|
Verwertungsgesellschaften {pl}
| collecting societies
|
Verwertungsgrad {m}
| utilization ratio
|
Verwertungsrecht {n}
| exploitation right
|
Verwertungsrechte {pl}
| exploitation rights
|
verweslich {adj}
| decomposable
|
verwestlichen {vt}
| to westernize
|
verwestlichend
| westernizing
|
verwestlicht
| westernized
|
verwestlicht
| westernizes
|
verwestlichte
| westernized
|
Verwesung {f}
| decomposition decay disintegration rot
|
Verwesung {f} Fäulnis {f}
| corruption
|
verwettet wettet
| bets
|
verwickeln {vt}
| to embroil
|
verwickeln {vt}
| to entangle
|
verwickeln {vt}
| to implicate
|
verwickeln im Netz fangen {vt}
| to mesh
|
verwickeln verstricken hineinziehen {vt} (in)
| to involve in
|
verwickelnd
| embroiling
|
verwickelnd
| entangling
|
verwickelnd
| implicating
|
verwickelnd im Netz fangend
| meshing
|
verwickelnd verstrickend hineinziehend
| involving
|
verwickelt
| embroiled
|
verwickelt
| embroils
|
verwickelt
| entangled
|
verwickelt
| implicated
|
verwickelt
| implicates
|
verwickelt
| involves
|
verwickelt {adj}
| knotty
|
verwickelt {adv}
| intricately
|
verwickelt dicht verwachsen {adv}
| tangly
|
verwickelt im Netz gefangen
| meshed
|
verwickelt verstrickt hineingezogen
| involved
|
verwickelte
| embroiled
|
verwickelte
| implicated
|
verwickelte
| involved
|
verwickelter
| knottier
|
Verwicklung {f}
| embroilment
|
Verwicklung {f} Einmischung {f}
| involvement
|
Verwicklung {f} Verflochtenheit {f}
| complexity
|
Verwicklung {f} Verwicklungen {pl} Wirrwarr {n}
| imbroglio
|
Verwicklung {f} Verwirrung {f}
| entanglement
|
Verwicklungen {pl}
| embroilments
|
Verwicklungen {pl}
| complexities
|
Verwicklungen {pl} Verwirrungen {pl}
| entanglements
|
verwies zurück
| recommitted
|
verwies wies hin
| referred
|
verwiesen hingewiesen
| referred
|
verwiesen zugeschrieben
| relegated
|
verwildern {vi}
| to run to seed to run wild
|
verwildernd
| running to seed running wild
|
verwildert
| run to seed run wild
|
verwildert
| runs to seed runs wild
|
verwilderte
| ran to seed ran wild
|
Verwilderung {f}
| wildness
|
verwinden {vt} (Tragflächen)
| to warp
|
verwindend
| warping
|
verwindungsfrei {adj}
| torsion-free
|
verwindungssteif verwindungsfest torsionsfest torsionssteif {adj}
| torsion-resistant
|
verwinkelt {adj}
| contorted
|
Verwirbelung {f}
| swirl
|
verwirkbar
| forfeitable
|
verwirken verpassen verlieren {vt} verlustig gehen
| to forfeit
|
verwirkend verpassend verlierend verlustig gehend
| forfeiting
|
verwirklichen
| to actualize
|
verwirklichen realisieren ausführen durchführen
| to realize to realise [Br.]
|
verwirklichend
| actualizing
|
verwirklichend realisierend ausführend durchführend
| realizing realising
|
verwirklicht
| actualized
|
verwirklicht
| actualizes
|
verwirklicht realisiert ausgeführt durchgeführt
| realized realised
|
verwirklichte
| actualized
|
Verwirklichung der Wirtschafts- und Währungsunion [pol.]
| attainment of economic and monetary union
|
Verwirklichung {f}
| actualization
|
Verwirklichung {f} Erreichung {f}
| attainment
|
Verwirklichung {f} Realisierung {f}
| realization realisation [Br.]
|
Verwirklichungen {pl}
| realizations
|
verwirkt verpasst verliert geht verlustig
| forfeits
|
verwirkt verpasst verloren verlustig gegangen
| forfeited
|
verwirkte verpasste verlor ging verlustig
| forfeited
|
Verwirkung {f} Verfall {m}
| forfeiture forfeit
|
verwirren
| to dizzy
|
verwirren {vt}
| to fuddle
|
verwirren {vt}
| to discombobulate
|
verwirren {vt}
| to snarl
|
verwirren aus der Fassung bringen verlegen machen
| to confuse
|
verwirren disorientieren {vt}
| to disorient to disorientate
|
verwirren durcheinander bringen {vt}
| to disarrange
|
verwirren durcheinander kommen durcheinanderkommen [alt] verheddern
| to tangle up
|
verwirren irritieren
| to bemuse
|
verwirren irritieren durcheinander bringen in Unordnung bringen {vt}
| to confuse
|
verwirren konfus machen {vt}
| to befuddle
|
verwirren verblüffen konfus machen {vt}
| to bewilder
|
verwirren verrückt machen durcheinander bringen {vt}
| to derange
|
verwirren zerstören {vt}
| to unhinge
|
verwirren zerzausen {vt}
| to dishevel
|
verwirrend
| fuddling
|
verwirrend
| discombobulating
|
verwirrend
| dizzying
|
verwirrend
| snarling
|
verwirrend
| tangling
|
verwirrend {adv}
| distractedly
|
verwirrend {adv}
| snarly
|
verwirrend {adv}
| bafflingly
|
verwirrend {adv}
| bewilderingly
|
verwirrend {adv}
| confusingly
|
verwirrend disorientierend
| disorienting disorientating
|
verwirrend durcheinander bringend
| disarranging
|
verwirrend irritierend
| bemusing
|
verwirrend irritierend durcheinander bringend in Unordnung bringend
| confusing
|
verwirrend konfus machend
| befuddling
|
verwirrend verblüffend konfus machend
| bewildering
|
verwirrend verrückt machend durcheinander bringend
| deranging
|
verwirrend verworren unübersichtlich {adj}
| confusing
|
verwirrend zerstörend
| unhinging
|
verwirrend zerzausend
| dishevelling disheveling
|
verwirrt
| fuddled
|
verwirrt
| deranges
|
verwirrt
| disarranges
|
verwirrt
| discombobulated
|
verwirrt
| dizzied
|
verwirrt
| snarled
|
verwirrt
| snarls
|
verwirrt
| tangles
|
verwirrt gewesen
| been confused
|
verwirrt seiend
| being confused
|
verwirrt sein
| to be confused
|
verwirrt {adv}
| dazedly
|
verwirrt {adv}
| dazzlingly
|
verwirrt {adv}
| dizzyingly
|
verwirrt disorientiert
| disoriented disorientated
|
verwirrt durcheinander gebracht
| disarranged
|
verwirrt durcheinander {adj}
| bewildered
|
verwirrt irritiert
| bemused
|
verwirrt irritiert benommen {adj}
| bemused
|
verwirrt irritiert durcheinander gebracht in Unordnung gebracht
| confused
|
verwirrt konfus gemacht
| befuddled
|
verwirrt verblüfft konfus gemacht
| bewildered
|
verwirrt verblüfft macht konfus
| bewilders
|
verwirrt verrückt gemacht durcheinander gebracht
| deranged
|
verwirrt zerstört
| unhinged
|
verwirrt zerzaust
| dishevelled disheveled
|
verwirrte
| deranged
|
verwirrte
| disarranged
|
verwirrte
| snarled
|
verwirrte
| tangled
|
verwirrte sich
| tangled
|
verwirrte verblüffte machte konfus
| bewildered
|
Verwirrtheit {f}
| confusedness
|
Verwirrung vermeiden
| to avoid confusion
|
Verwirrung {f}
| muddle
|
Verwirrung {f}
| aberration
|
Verwirrung {f}
| bafflement
|
Verwirrung {f}
| bafflingness
|
Verwirrung {f}
| bedevilment
|
Verwirrung {f}
| bewilderment bewilderedness
|
Verwirrung {f}
| fuddle
|
Verwirrung {f}
| dishevelment
|
Verwirrung {f}
| perplexity
|
Verwirrung {f}
| puzzlement
|
Verwirrung {f} Durcheinander {n}
| disarray
|
Verwirrung {f} Durcheinander {n} Wirrwarr {n} Bestürzung {f}
| confusion
|
Verwirrung {f} Konfusion {f}
| befuddlement
|
verwirtschaften
| to squander away
|
verwirtschaftend
| squandering away
|
verwirtschaftet
| squandered away
|
verwirtschaftet
| squanders away
|
verwirtschaftete
| squandered away
|
verwischen {vt}
| to smudge
|
verwischen verschmieren verschleiern {vt}
| to blur
|
verwischen verwirren durcheinander bringen {vt}
| to confound
|
verwischen wegwischen auswischen unleserlich machen löschen tilgen {vt}
| to blot out
|
verwischen wischen {vt}
| to smear
|
verwischend
| smudging
|
verwischend verschmierend verschleiernd
| to blur
|
verwischend verwirrend durcheinander bringend
| confounding
|
verwischend wegwischend auswischend unleserlich machend löschend tilgend
| blotting out
|
verwischend wischend
| smearing
|
verwischt
| blurs
|
verwischt
| smudged
|
verwischt
| smudges
|
verwischt gewischt
| smeared
|
verwischt verschmiert verschleiert
| blurred
|
verwischt verwirrt durcheinander gebracht
| confounded
|
verwischt weggewischt ausgewischt unleserlich gemacht gelöscht getilgt
| blotted out
|
verwischte
| smudged
|
Verwischung {f}
| blurring
|
verwittern auswittern {vi}
| to weather
|
verwitternd auswitternd
| weathering
|
verwitternde Schicht
| weathering layer
|
verwittert ausgewittert
| weathered
|
verwittert wetterhart {adj}
| weather beaten
|
verwittert wittert aus
| weathers
|
verwitterte witterte aus
| weathered
|
verwitterter Kimberlit
| yellow ground blue ground
|
Verwitterung {f}
| weathering
|
Verwitterungen {pl}
| weatherings
|
verwitwet {adj} -verw.-
| widowed
|
verwob verschlang verflocht
| interwove
|
verwoben verflochten
| interweaved
|
verwoben verschlungen ineinander verschlungen verflochten
| interwoven
|
verwöhnen
| to spoil {spoiled, spoilt spoiled, spoilt}
|
verwöhnen (mit)
| to regale (on with)
|
verwöhnen verhätscheln
| to indulge
|
verwöhnend
| regaling
|
verwöhnend
| spoiling
|
verwöhnend verhätschelnd
| indulging
|
Verwöhner {m}
| coddler
|
Verwöhnheit {f}
| choosiness
|
verwöhnt
| regaled
|
verwöhnt
| spoiled spoilt
|
verwöhnt {adj}
| fastidious
|
verwöhnt {adv}
| daintily
|
verwöhnt {adv}
| fastidiously
|
verwöhnt verhätschelt
| indulged
|
verwöhnt verzogen (Kind) {adj}
| spoiled spoilt
|
Verwöhntheit {f}
| fastidiousness
|
Verwölbung {f}
| warping
|
verworfen
| cockled
|
verworfen
| depraved
|
verworfen
| unrighteous
|
verworfen
| discarded
|
verworfen {adv}
| profligately
|
verworfen {adv}
| unrighteously
|
verworfene Lagerstätte
| faulted deposit
|
verworfene Schicht
| disrupted bed faulted stratum
|
Verworfene {m,f} Verworfener
| castaway
|
Verworfenheit {f}
| abjectness
|
Verworfenheit {f}
| crookedness
|
Verworfenheit {f}
| depravation
|
Verworfenheit {f}
| turpitude
|
verworren
| promiscuous
|
verworren {adj}
| discombobulated
|
verworren {adj} [übtr.]
| muddy
|
verworren {adv}
| abstrusely
|
verworren {adv}
| promiscuously
|
verworren unübersichtlich {adj}
| muddled
|
verworren verwickelt {adj}
| involute
|
verworren verwirrt konfus wirr {adj}
| confused
|
verworrener verwirrter konfuser wirrer
| more confused
|
Verworrenheit {f}
| abstruseness
|
Verworrenheit {f}
| turbidity
|
Verworrenheit {f}
| fogginess
|
Verworrenheit {f} Wirrwarr {n}
| promiscuousness promiscuity [obs.]
|
verwuchs
| grew together
|
Verwundbarkeit {f} Verletzbarkeit {f} Verletzlichkeit {f} Anfälligkeit {f} Vulnerabilität {f} (für)
| vulnerability (to)
|
Verwundbarkeiten {pl} Verletzbarkeiten {pl} Verletzlichkeiten {pl} Anfälligkeiten {pl} Vulnerabilitäten {pl}
| vulnerabilities
|
verwunden
| warped
|
verwunden verletzen {vt}
| to wound
|
verwundend verletzend
| wounding
|
verwunderlich {adj}
| surprising astonishing
|
verwundert {adj}
| in bewilderment
|
Verwunderung {f}
| amazement astonishment great surprise
|
Verwunderung {f}
| wonderment
|
Verwunderungen {pl}
| wonderments
|
verwundet sein verletzt sein
| to be wounded
|
verwundet {adj}
| stricken
|
verwundet verletzt
| wounded
|
verwundet verletzt
| wounds
|
Verwundete {m,f} Verwundeter
| casualty
|
verwundete verletzte
| wounded
|
Verwundeten {pl} Verwundete
| casualties
|
Verwundetensammelstelle {f} [mil.]
| casualty collection point
|
Verwundetensammelstellen {pl}
| casualty collection points
|
verwunschen
| execrated
|
verwunschen
| imprecated
|
verwünschen {vt}
| to execrate
|
verwünschen {vt}
| to imprecate
|
verwunschen verflucht {adj}
| accursed accurst maledict
|
verwünschend
| execrating
|
verwünschend
| imprecating
|
verwünschend verfluchend {adj} Fluch...
| imprecatory
|
verwünscht
| execrates
|
verwünscht
| imprecates
|
verwünschte
| execrated
|
verwünschte
| imprecated
|
Verwünschung {f}
| imprecation
|
Verwünschung {f} Fluch {m}
| blessing
|
Verwünschungen {pl}
| imprecations
|
Verwürfelung {f} Verschlüsselung {f} Verschleierung {f} Scrambling {n}
| scrambling
|
verwurzelnd
| rooting
|
verwurzelt {adj}
| rooted
|
Verwurzelung {f}
| (deep) rootedness
|
Verwurzelung {f}
| rootage
|
verwürzen {vt} [cook.]
| to overseason
|
verwürzend
| overseasoning
|
verwürzt
| overseasoned
|
verwüsten {vt}
| to desolate
|
verwüsten {vt}
| to waste to lay waste
|
verwüsten verheeren plündern {vt}
| to ravage
|
verwüstend
| desolating
|
verwüstend
| wasting
|
verwüstend verheerend plündernd
| ravaging
|
Verwüster {m}
| devastator
|
Verwüster {pl}
| devastators
|
verwüstet
| desolated
|
verwüstet
| desolates
|
verwüstet
| wasted
|
verwüstet
| wastes
|
verwüstet geplündert
| ravaged
|
verwüstete
| desolated
|
verwüstete
| wasted
|
Verwüstung {f}
| desolateness
|
Verwüstung {f}
| desolation
|
Verwüstung {f} Chaos {n}
| havoc
|
Verwüstung {f} Verheerung {f} Zerstörung {f}
| devastation
|
Verwüstung {f} Verheerung {f} Zerstörung {f} Plünderung {f}
| ravage depredation
|
Verwüstungen {pl}
| desolations
|
Verwüstungen {pl} Verheerungen {pl} Zerstörungen {pl}
| devastations
|
Verwüstungen {pl} Verheerungen {pl} Zerstörungen {pl} Plünderungen {pl}
| ravages depredations
|
verzagen {vi}
| to despond
|
verzagen {vi} die Hoffnung aufgeben
| to give up hope
|
verzagend
| desponding
|
verzagend die Hoffnung aufgebend
| giving up hope
|
verzagt
| desponded
|
verzagt
| desponds
|
verzagt
| pusillanimous
|
verzagt {adv}
| despondently
|
verzagt {adv}
| despondingly
|
verzagt {adv}
| pusillanimously
|
verzagt die Hoffnung aufgegeben
| given up hope
|
verzagt gibt die Hoffnung auf
| gives up hope
|
verzagte
| desponded
|
verzagte gab die Hoffnung auf
| gave up hope
|
Verzagtheit {f}
| despondence
|
Verzagtheit {f}
| downheartedness
|
Verzagtheit {f}
| pusillanimity
|
Verzagtheit {f} Unentschlossenheit {f} Gleichgültigkeit {f}
| halfheartedness
|
verzahnen sperren ineinander greifen ineinandergreifen [alt]
| to interlock
|
verzahnt
| interlocked
|
verzahnt
| geared
|
verzahnt {adj}
| toothed
|
Verzahnung {f}
| tooth system
|
Verzahnung {f}
| gears gearing
|
Verzahnungen {pl}
| tooth systems
|
verzapfen einzapfen (in) einstemmen {vt}
| to mortise (into)
|
verzapfend einzapfend einstemmend
| mortising
|
verzapft
| mortises
|
verzapft eingezapft eingestemmt
| mortised
|
verzapfte
| mortised
|
verzärteln {vt}
| to pamper
|
verzärtelnd
| pampering
|
verzärtelt
| pampered
|
verzärtelt
| pampers
|
verzärtelte
| pampered
|
verzaubern {vt}
| to bewitch
|
verzaubern {vt}
| to charm
|
verzaubernd
| bewitching
|
verzaubernd
| charming
|
verzaubert
| bewitched
|
verzaubert
| bewitches
|
verzaubert
| charmed
|
verzaubert
| spellbound
|
verzauberte
| bewitched
|
Verzauberung {f} Zauberkraft {f} bezaubernde Wirkung {f}
| witchery
|
verzehnfachen {vt}
| to increase tenfold
|
verzehnfachen {vt}
| to decuple
|
verzehnfachend
| increasing tenfold
|
verzehnfachend
| decupling
|
verzehnfacht
| increased tenfold
|
verzehnfacht
| increases tenfold
|
verzehnfacht
| decupled
|
verzehnfacht
| decuples
|
verzehnfachte
| increased tenfold
|
verzehnfachte
| decupled
|
Verzehr {m}
| consumption
|
verzehrbar {adj}
| consumable
|
verzehren [übtr.]
| to burn up
|
verzehren verspeisen {vt}
| to consume to eat
|
verzehrend
| burning up
|
verzehrend verspeisend
| consuming eating
|
verzehrt
| burnt up burned up
|
verzehrt verspeist
| consumed eaten
|
verzeichnen {vt}
| to note down
|
verzeichnend
| noting down
|
verzeichnet
| noted down
|
verzeichnet
| notes down
|
verzeichnete
| noted down
|
Verzeichnis lieferbarer Bücher Backlist {f}
| backlist
|
Verzeichnis {n}
| directory
|
Verzeichnis {n}
| schedule
|
Verzeichnis {n}
| list
|
Verzeichnis {n}
| index
|
Verzeichnis {n}
| memorandum
|
Verzeichnis {n} der Inserenten Liste {f} der Inserenten
| index of advertisers
|
Verzeichnisbaum {m} [comp.]
| directory tree
|
Verzeichnisbäume {pl}
| directory trees
|
Verzeichnisse {pl}
| directories
|
Verzeichnisse {pl}
| schedules
|
Verzeichnisse {pl}
| lists
|
Verzeichnung {f} (eines Fotos) [photo.]
| distortion (of a photo)
|
Verzeih mir Vergib mir!
| Forgive me!
|
Verzeihen Sie meine Ausdrucksweise!
| Pardon my French! [coll.]
|
verzeihen einen Fehltritt entschuldigen
| to condone
|
verzeihen entschuldigen {vt}
| to pardon
|
verzeihen vergeben {vt}
| to forgive {forgave forgiven}
|
verzeihend
| condoning
|
verzeihend {adv}
| forgivingly
|
verzeihend entschuldigend
| pardoning
|
verzeihend vergebend
| forgiving
|
verzeihlich {adj}
| venial
|
verzeihlich {adj} zu entschuldigen , entschuldbar
| excusable pardonable
|
verzeihlich {adv}
| pardonably
|
verzeihlich {adv}
| venially
|
verzeihlich entschuldbar {adj}
| forgivable
|
verzeiht
| condones
|
verzeiht entschuldigt
| pardons
|
Verzeihung {f}
| forgiveness
|
Verzeihung {f} Begnadigung {f}
| pardon
|
Verzeihung!
| Pardon me!
|
Verzeihung!
| Sorry!
|
Verzeihung, ...
| Excuse me, Sir ...
|
Verzeihung, habe mich verwählt!
| Sorry, wrong number!
|
verzerrbar
| deformable
|
verzerren verfälschen {vt}
| to distort
|
verzerrend {adj}
| distortive
|
verzerrend verfälschend
| distorting
|
verzerrende Effekte {pl} [econ.] [pol.]
| distortive effects [Br.]
|
verzerrt
| distorts
|
verzerrt {adj}
| ghastly
|
verzerrt {adj}
| warped
|
verzerrt verfälscht
| distorted
|
verzerrte
| distorted
|
verzerrte Darstellung von Fakten Verdrehung von Tatsachen
| distortion of facts
|
verzerrter Maßstab
| non-uniform scale division
|
verzerrtes Modell
| distorted model
|
Verzerrung der Preise
| distortion of prices
|
Verzerrung {f}
| contortion
|
Verzerrung {f}
| bias
|
Verzerrung {f} Entstellung {f}
| warp
|
Verzerrung {f} Entstellung {f} Verkrümmung {f} Verfälschung {f}
| distortion
|
Verzerrungen {pl}
| contortions
|
Verzerrungen {pl} Entstellungen {pl} Verkrümmungen {pl} Verfälschungen {pl}
| distortions
|
Verzerrungshülle {f}
| envelope distort
|
Verzerrungstensor {m}
| strain tensor
|
Verzerrungstensoren {pl}
| strain tensors
|
Verzerrungswerkzeug {n} (elektronische Bildbearbeitung)
| warp brush
|
Verzerrungszustand {m}
| state of strain
|
verzetteln
| to fritter
|
verzettelnd
| frittering
|
verzettelt
| frittered
|
verzettelt
| fritters
|
verzettelte
| frittered
|
Verzettelung {f} Zersplitterung {f}
| dispersal
|
Verzicht {m}
| renouncement
|
Verzicht {m}
| abdication
|
Verzicht {m} (auf)
| waiver (of)
|
Verzicht {m} (auf) Befreiung {f} (von)
| dispensation (with)
|
Verzicht {m} Aufgabe {f}
| renunciation
|
Verzicht {m} Übertragung {f} Quittung {f} [jur.]
| release
|
Verzicht {m} Verzichtleistung {f} Entsagung {f}
| relinquishment
|
verzichtbar {adj}
| abdicable
|
Verzichte darauf!
| Do without it!
|
Verzichte {pl}
| waivers
|
verzichten (auf) unterlassen
| to forbear {forbore forborne, forborn} (from)
|
verzichten auf
| to forego {forewent foregone} to forgo {forwent forgone} to foreswear {foreswore foresworn}
|
verzichten auf etw. von etw. absehen
| to abstain from sth.
|
verzichten auf aufgeben
| to renounce
|
verzichten auf aufgeben abtun außer Acht lassen
| to waive
|
verzichten auf überflüssig machen
| to dispense with
|
verzichtend
| foregoing forgoing foreswearing
|
verzichtend
| renouncing
|
verzichtend aufgebend abtuend außer Acht lassend
| waiving
|
verzichtend unterlassend
| forbearing
|
verzichtend zurücktretend
| standing down
|
verzichtet
| foregone forgone foresworn
|
verzichtet
| foregoes forgoes foreswears
|
verzichtet
| renounced
|
verzichtet
| renounces
|
verzichtet auf aufgegeben abgetan außer Acht gelassen
| waived
|
verzichtet tritt zurück
| stands down
|
verzichtet unterlassen
| forborne forborn
|
verzichtet unterlässt
| forbears
|
verzichtet zurückgetreten
| stood down
|
verzichtete
| forewent forwent foreswore
|
verzichtete
| renounced
|
verzichtete trat zurück
| stood down
|
verzichtete unterließ
| forbore
|
Verzichtserklärung {f}
| waiver declaration of renunciation
|
Verzichtserklärung {f} Verzicht {m} (auf) Ausschlagung {f}
| disclaimer (of)
|
verzieh
| condoned
|
Verzieh dich! Hau ab! [ugs.]
| Bugger off! [coll.]
|
verzieh entschuldigte
| pardoned
|
verziehen
| condoned
|
verziehen
| pardonned
|
verziehen entschuldigt
| pardoned
|
verziehen vergeben
| forgiven
|
verzieren ausschmücken dekorieren {vt}
| to ornament
|
verzierend ausschmückend dekorierend
| ornamenting
|
verziert {adj}
| decorated
|
verziert {adj}
| ornamented
|
verziert ausgeschmückt dekoriert
| ornamented
|
verziert schmückt aus dekoriert
| ornaments
|
verziert verschnörkelt {adj}
| ornate
|
verzierte Zimmerdecke
| decorated ceiling plafond
|
verzierte schmückte aus dekorierte
| ornamented
|
Verzierung {f}
| garnishment
|
Verzierung {f}
| brightwork
|
Verzierung {f} Musterung {f}
| pattern
|
Verzierung {f} Ornament {n}
| grace
|
Verzierung {f} Schmuck {m} Dekor {n} Ornament
| ornament
|
Verzierung {f} Verschönerung {f}
| adornment
|
Verzierungen {pl}
| garnishments
|
Verzierungen {pl} Dekore {pl} Ornamente {pl}
| ornaments
|
verzimmern verplanken
| to plank
|
verzimmernd verplankend
| planking
|
verzimmerte verplankte
| planked
|
verzinken
| to galvanize
|
verzinken
| to zinc
|
verzinkend
| galvanizing
|
verzinkend
| zincing
|
verzinkt
| galvanized
|
verzinkt
| zinced
|
verzinkt
| zincs
|
verzinkt {adj}
| zinc-coated zinc-plated
|
verzinktes Eisenblech
| galvanized iron sheet
|
verzinnen {vt}
| to tin to tin-plate
|
verzinnend
| tinning tin-plating
|
verzinnt
| tinned tin-plated
|
verzinnt
| tins tin-plates
|
verzinnt {adj}
| tinned tin-plated pre-tinned
|
verzinnte
| tinned tin-plated
|
verzinnte Anschlüsse
| tin-plated tails
|
verzinsen {vt}
| to pay interest on
|
verzinsend
| paying interest on
|
verzinslich {adj} [fin.]
| interest-bearing bearing interest
|
verzinsliche Schuldverschreibungen
| active bonds
|
verzinst
| paid interest on
|
verzinst
| pays interest on
|
verzinste
| paid interest on
|
Verzinsung {f}
| interest
|
verzogen wellig krumm windschief verkrümmt gekrümmt {adj}
| warped
|
verzogener welliger krummer windschiefer
| more warped
|
verzogenes Holz
| warped wood
|
Verzögerer {m}
| delayer
|
Verzögerer {pl}
| delayers
|
verzögern {vt}
| to lag
|
verzögern aufschieben hinhalten {vt}
| to delay
|
verzögern hinauszögern hinhalten {vt}
| to stall
|
verzögern zurückhalten bremsen hemmen {vt}
| to retard
|
verzögernd
| lagging
|
verzögernd {adj}
| retardatory
|
verzögernd aufschiebend hinhaltend
| delaying
|
verzögernd hinauszögernd hinhaltend
| stalling
|
verzögernd zurückhaltend bremsend hemmend
| retarding
|
verzögernder Aufbau der Erzählweise
| retardatory narrative structure
|
verzögert
| lagged
|
verzögert
| prolongate
|
verzögert aufgeschoben hingehalten
| delayed
|
verzögert hält zurück bremst hemmt
| retards
|
verzögert hinausgezögert hingehalten
| stalled
|
verzögert schiebt auf hält hin
| delays
|
verzögert zurückgehalten gebremst gehemmt
| retarded
|
verzögerte Nachfrage
| deferred demand delayed demand
|
verzögerte Zahlung gestundete Zahlung hinausgeschobene Zahlung
| deferred payment
|
verzögerte hielt zurück bremste hemmte
| retarded
|
verzögerte schob auf hielt hin
| delayed
|
verzögerter Blasensprung
| delayed rupture
|
verzögerter Versand
| delayed dispatch
|
Verzögerung {f} Unterbrechung {f}
| hesitation
|
Verzögerung {f} Verzug {m}
| delay
|
Verzögerung {f} Zeitverzögerung {f}
| time delay time lag lag-time
|
Verzögerungen {pl}
| delays
|
Verzögerungseinheit {f}
| delay unit
|
Verzögerungseinheiten {pl}
| delay units
|
Verzögerungsfaktor {m}
| time delay factor
|
Verzögerungsfaktoren {pl}
| time delay factors
|
Verzögerungsglied {n} (Zeit)
| delay element
|
Verzögerungsglieder {pl}
| delay elements
|
Verzögerungsmittel {n} [chem.]
| retarder
|
Verzögerungssensor {m} [techn.]
| deceleration sensor
|
Verzögerungssensoren {pl}
| deceleration sensors
|
Verzögerungsstrecke {f}
| delay line
|
Verzögerungsstrecken {pl}
| delay lines
|
Verzögerungstaktik {f}
| delaying tactics {pl}
|
Verzögerungstaktiker {m}
| temporizer
|
Verzögerungstaste {f}
| deceleration button
|
Verzögerungstasten {pl}
| deceleration buttons
|
Verzögerungsventil {n} [techn.]
| delay valve
|
Verzögerungsventile {pl}
| delay valves
|
Verzögerungsverfahren {n}
| deceleration method
|
Verzögerungsweg {m}
| distance of deceleration
|
Verzögerungszeit {f}
| deceleration time
|
verzollbar steuerpflichtig {adj}
| declarable
|
verzollbar steuerpflichtig {adv}
| declarably
|
verzollen
| to tariff
|
verzollen {vt}
| to pay duty on
|
verzollend
| paying duty on
|
verzollend
| tariffing
|
verzollt
| paid duty on
|
verzollt
| pays duty on
|
verzollt
| tariffed
|
verzollt
| tariffs
|
verzollte
| paid duty on
|
verzollte
| tariffed
|
Verzollung {f}
| customs clearance
|
Verzollung {f}
| payment of duty
|
Verzollungspapiere {pl}
| clearance certificate
|
verzücken
| to ecstasize
|
verzückend
| ecstasizing
|
verzuckern überzuckern
| to sugar to sugar-coat
|
verzuckernd überzuckernd
| sugaring
|
verzuckert überzuckert
| sugars
|
verzückt
| ecstasized
|
verzückt
| ecstasizes
|
verzückt {adv}
| ecstatically
|
verzückte
| ecstasized
|
Verzug {m} Zahlungsverzug {m}
| default
|
Verzugsaktien {pl} [fin.]
| deferred shares
|
Verzugstage {pl}
| days of grace
|
Verzugszinsen {pl} [fin.]
| interest for delay interest for late payment interest on arrears
|
verzurren
| to tie down
|
Verzurren {n}
| rigging
|
Verzurröse {f} (zum Fixieren von Ladegut)
| lashing eye
|
verzweifeln {vi} (an)
| to despair (of)
|
verzweifelnd
| despairing
|
verzweifelt
| despaired
|
verzweifelt
| despairs
|
verzweifelt
| desponded
|
verzweifelt {adj}
| in exasperation
|
verzweifelt {adv}
| hopelessly
|
verzweifelt {adv}
| in anguish in desperation
|
verzweifelt {adv}
| despairingly
|
verzweifelt {adv}
| desperately
|
verzweifelt extrem {adj} zum Äußersten entschlossen
| desperate in desperation
|
verzweifelt hilflos verloren {adj}
| forlorn
|
verzweifelt krampfhaft rasend {adj} außer sich außer Fassung
| frantic
|
verzweifelte
| despaired
|
Verzweiflung {f}
| desperation
|
Verzweiflung {f} (an) Trostlosigkeit {f} Verzagen {n}
| despair (of)
|
Verzweiflung {f} Leiden {n} Kummer {m} Sorge {f}
| distress
|
Verzweiflung {f} Trostlosigkeit {f}
| desolation desolateness
|
Verzweiflungstat {f}
| act of desperation
|
Verzweiflungstaten {pl}
| acts of desperation
|
verzweiflungsvoller Kummer
| grief and despair
|
verzweigen verästeln
| to ramify
|
verzweigend verästelnd
| ramifying
|
verzweigt verästelt
| ramified
|
verzweigt verästelt
| ramifies
|
verzweigt verästelt gegabelt {adj}
| branched
|
verzweigte Struktur
| branched structure
|
verzweigte verästelte
| ramified
|
verzweigter Fluss
| braided river
|
Verzweigung {f}
| branching
|
Verzweigung {f}
| arborization
|
Verzweigung {f} Gabelung {f}
| fork forking
|
Verzweigung {f} Verästelung {f}
| ramification
|
Verzweigungen {pl}
| branchings
|
Verzweigungen {pl} Gabelungen {pl}
| forks forkings
|
Verzweigungen {pl} Verästelungen {pl}
| ramifications
|
Verzweigungspunkt {m}
| branching point
|
Verzweigungspunkte {pl}
| branching points
|
Verzweigungsstelle {f}
| branch point junction
|
Verzweigungsstellen {pl}
| branch points junctions
|
Verzwicktheit {f}
| knottiness
|
vesikulär blasig {adj} in Bläschenform mit Bläschenbildung [med.]
| vesicular
|
Vesper {f,n} Zwischenmahlzeit {f} Jause {f} [Ös.]
| (break for a) snack
|
Vesper {f} [relig.]
| vespers
|
vespern Vesper machen
| to have a snack
|
vespernd Vesper machend
| having a snack
|
vespert
| has a snack
|
vesperte
| had a snack
|
Vestibül {m} Eingangshalle {f} Vorhalle {f}
| vestibule
|
vestibulär {adj} [med.]
| vestibular
|
Vestibüle {pl} Eingangshallen {pl} Vorhallen {pl}
| vestibules
|
Veteran {m}
| veteran vet
|
Veteran {m}
| ex servicemen
|
Veteranen {pl}
| veterans
|
Veterinär {m}
| veterinary surgeon veterinarian [Am.]
|
Veto eigelegt widersprochen
| vetoed
|
Veto einlegend widersprechend
| vetoing
|
Veto {n} (gegen von Seiten)
| veto (on from)
|
Vetorecht {n}
| power of veto right of veto
|
Vetternwirtschaft {f}
| partisanship
|
Vetternwirtschaft {f} Klüngelwirtschaft {f}
| croneyism cronyism
|
Vexierbild {n}
| picture puzzle
|
Vexierschloss {n}
| puzzle lock
|
Vexierschloss {n}
| vexierschloss
|
Vexierspiegel {m}
| distorting mirror
|
Vexillologe {m}
| vexillologist
|
Viadukt {n}
| viaduct
|
Viadukte {pl}
| viaducts
|
Vibraphon {n} [mus.]
| vibraphone vibes
|
Vibraphone {pl}
| vibraphones
|
Vibrati {pl}
| vibratos
|
vibrationsfrei {adj}
| vibration-free
|
Vibrationsspannung {f}
| vibrating stress
|
Vibrationsstärke {f}
| vibration strength
|
Vibrationswalze {f}
| vibrating roller
|
Vibrationswalzen {pl}
| vibrating rollers
|
Vibrato {n} [mus.]
| vibrato
|
Vibrator {m}
| vibrator
|
Vibratoren {pl}
| vibrators
|
vibrieren {vi}
| to vibrate
|
vibrieren heftig schütteln zucken rütteln rubbeln {vi}
| to judder
|
vibrierend
| vibrating
|
vibrierend heftig schüttelnd zuckend rüttelnd rubbelnd
| juddering
|
vibrierend schwingend {adj}
| vibrational
|
vibriert
| vibrated
|
vibriert
| vibrates
|
vibriert heftig geschüttelt gezuckt gerüttelt gerubbelt
| juddered
|
vibrierte
| vibrated
|
Vickershärte {f} [techn.]
| vickers hardness
|
Vicomte {f}
| viscount
|
Vicomten {pl}
| viscounts
|
Victoria (Bundesstaat Australiens) , Australien
| Victoria capital: Melbourne
|
Victoria (Hauptstadt der Seychellen)
| Victoria (capital of Seychelles)
|
Victoriaparadiesvogel {m} [ornith.]
| Queen Victoria Riflebird
|
Victoriaweber {m} [ornith.]
| Lake Victoria Weaver
|
Video {n}
| video
|
Videoanlage {f}
| video equipment
|
Videoaufzeichnung {f} Videoaufnahme {f}
| video recording
|
Videoband {n}
| videotape video tape
|
Videobänder {pl}
| videotapes
|
Videobearbeitungsservice {m}
| video editing service
|
Videoclip {m}
| video clip
|
Videofilmer {m} Videofilmerin {f}
| videographer
|
Videofilmer {pl} Videofilmerinnen {pl}
| videographers
|
Videokamera {f}
| video camera
|
Videokassette {f}
| video cassette
|
Videokassetten {pl}
| video cassettes
|
Videokonferenz {f}
| video conference
|
Videokonferenzen {pl}
| video conferences
|
Videokonferenzschaltung {f}
| video conferencing
|
Videomaterial {n}
| video footing
|
Videoprojektor {m} Datenprojektor {m} Beamer {m}
| video projector
|
Videoprojektoren {pl} Datenprojektoren {pl} Beamer {pl}
| video projectors
|
Videorecorder {m} Videorekorder {m}
| video recorder video cassette recorder -VCR- video [Br.]
|
Videorecorder {pl} Videorekorder {pl}
| video recorders videos
|
Videoschirm {m}
| video screen
|
Videoschirme {pl}
| video screens
|
Videosichtgerät {n}
| video display unit
|
Videosichtgeräte {pl}
| video display units
|
Videostandard {m}
| video standard
|
Videotechnik {f}
| video technology
|
Videotelefonie {f} [telco.]
| video telephony
|
Videotext {m}
| videotex video text teletext
|
Videotextsystem {n}
| broadcast videotex
|
Videothek {f} Videoverleih {m}
| video library video rental shop video shop video rental
|
Videotheken {pl} Videoverleihe {pl}
| video libraries video rental shops video shops video rentals
|
Videoüberwachung {f}
| video-observance
|
Videoüberwachung {f} TV-Überwachung {f}
| video surveillance TV surveillance
|
Videoüberwachungsanlage {f} [electr.]
| closed-circuit television -CCTV-
|
Videounterhaltung {f}
| video entertainment
|
Videowand {f}
| video wall
|
Videowände {pl}
| video walls
|
Viech {n} [ugs.]
| creature
|
Viecherei {f} [ugs.]
| hard grind hard slog
|
Vieh {n} Nutztier {n} Viehbestand {m} Nutztierherde {f} [agr.]
| livestock live stock
|
Viehausstellung {f}
| cattle show
|
Viehausstellungen {pl}
| cattle shows
|
Viehbox {f}
| cattle stall
|
Viehboxen {pl}
| cattle stalls
|
Viehbremse {f} Bremse {f} [zool.]
| gadfly
|
Viehbremsen {pl} Bremsen {pl}
| gadflies
|
Viehdieb {m}
| cattle rustler rustler
|
Viehdiebe {pl}
| cattle rustlers rustlers
|
Viehdiebstahl {f}
| cattle theft rustling
|
Viehhändler {m}
| cattle dealer
|
Viehhändler {pl}
| cattle dealers
|
Viehhirten {pl} Hirten {pl} Viehhüter {pl}
| pastoralists
|
viehisch {adv}
| bestially
|
Viehmarkt {m}
| cattle market
|
Viehmärkte {pl}
| cattle markets
|
Viehseuche {f}
| cattle plague
|
Viehseuche {f} Tierseuche {f}
| epizootic epizootic disease
|
Viehseuchen {pl}
| cattle plagues
|
Viehseuchen {pl} Tierseuchen {pl}
| epizootics epizootic diseases
|
Viehtreiber {m} Treiber {m}
| drover
|
Viehtreiber {pl} Treiber {pl}
| drovers
|
Viehwagen {m}
| live stock waggon
|
Viehwagen {m}
| cattle truck
|
Viehweide {f} Weideland {n} [agr.]
| pasture lea
|
Viehweiden {pl} Weideländer {pl}
| pastures
|
Viehzucht {f} Viehhaltung {f} [agr.]
| stock farming
|
Viehzüchter {m}
| grazier
|
Viehzüchter {m}
| cowman
|
Viehzüchter {m} [agr.]
| stock farmer cattle raiser
|
Viehzüchter {pl}
| stock farmers cattle raisers
|
viel an ihm
| much about him a lot about him
|
viel Aufhebens machen um ein Gedöns machen um
| to make a fuss about
|
viel Aufhebens von etw. machen
| to make a great song and dance about sth.
|
Viel Erfolg!
| Good luck! I wish you success!
|
viel Fantasue haben
| to have a fertile imagination
|
viel Fleiß verwenden auf
| to take great pains over
|
viel gereist sein
| to have travelled a lot
|
viel Geschrei um etw. machen
| to make a lot of noise about sth.
|
Viel Glück!
| Good luck!
|
viel hermachen
| to look impressive
|
viel Knete machen einen großen Reibach machen [ugs.]
| to make a killing [slang]
|
Viel Lärm um Nichts
| Much Ado about Nothing
|
viel leichter
| a lot easier
|
viel sagend vielsagend [alt] {adj}
| meaningful
|
viel schwerer viel schwieriger
| much more difficult
|
viel Sorgfalt an etw. wenden
| to devote a lot of effort to sth. to devote a lot of care to sth.
|
Viel Spaß!
| Have fun!
|
viel Spaß! zu Deiner Unterhaltung
| FYA, FYE : for your amusement, entertainment
|
viel Spaß großer Spaß
| great fun
|
viel Sport treiben
| to do a lot of sport
|
viel trinken saufen runterspülen {vt}
| to swill to swill down
|
viel Umstände machen (wegen)
| to make a lot of fuss (about)
|
Viel Vergnügen!
| Have a good time! Have fun!
|
viel wissen (über)
| to be knowledgeable (about)
|
viel Zeit haben
| to have plenty of time
|
viel zu wünschen übrig lassen (übriglassen [alt])
| to leave much to be desired
|
viel zusammen unternehmen
| to do many things together
|
viel {adj}
| a big deal
|
viel viele
| many
|
viel viele
| a lot of lotta [slang]
|
viel viele {adj}
| much
|
vieladrig ummanteltes Kabel
| multicore jacketed cables
|
vieladrig {adj}
| multicore
|
vielbändig {adv}
| voluminously
|
vielbeschäftigt {adj}
| very busy
|
viele
| various
|
Viele Hände machen bald ein Ende.
| Many hands make light work.
|
Viele Hunde sind des Hasen Tod.
| Many hounds soon catch the hare.
|
Viele Jugendliche haben die Beatles vergöttert.
| Many teenagers idolized the Beatles.
|
Viele küssen die Hand, die sie gerne abhacken würden.
| Many kiss the hand they wish to cut off.
|
Viele Leute wurden verletzt.
| Many people were hurt.
|
viele Rassen umfassend
| multi racial
|
viele Tote
| many dead
|
Viele Wege führen zum Ziel.
| There are more ways of killing a dog than by hanging.
|
Vieleck {n} Polygon {n} [math.]
| polygon
|
Vieleckbein {n} (an der Handwurzel) [anat.]
| trapezoid
|
Vielecke {pl}
| polygons
|
vieleckig {adj}
| polygonal
|
vieleckig {adv}
| polygonally
|
Vielen Dank für Ihr Entgegenkommen.
| Thank you for being so cooperative.
|
Vielen Dank für Ihre Antwort.
| Thank you very much for your reply.
|
Vielen Dank für Ihren Anruf!
| Thanks for calling!
|
Vielen Dank im voraus!
| Many thanks in advance!
|
Vielen Dank!
| TXL : thanks a lot
|
Vielen Dank! Schönen Dank!
| Many thanks! Thanks a lot!
|
Vielen Dank, sehr nett von Ihnen.
| Thank you, I appreciate it.
|
vielerlei {adv}
| of many kinds
|
vielerorts {adv}
| in many places
|
vieles gemeinsam haben
| to have a lot in common
|
Vieles spricht dafür (dagegen).
| There is much to be said for (against) it.
|
vieles, dass ...
| much that ...
|
vielfach
| in many cases frequently
|
vielfach
| multiplicate
|
vielfach
| multiplicative
|
vielfach {adv}
| multiplicatively
|
vielfach mehrfach vielfältig {adj}
| multiplex
|
Vielfaches [math.]
| multiple
|
Vielfachheit {f} [math.]
| multiplicity
|
Vielfachmessgerät {n}
| multimeter
|
Vielfachsteckdose {f}
| multiple socket
|
Vielfachtülle {f}
| connector grommet
|
Vielfachzucker {m} Polysaccharid {n} [biochem.]
| polysaccharide
|
Vielfachzucker {pl} Polysaccharide {pl}
| polysaccharides
|
Vielfalt {f}
| diversity
|
Vielfalt {f} Vielfältigkeit {f} Mannigfaltigkeit {f} Abwechslung {f}
| variety
|
vielfältig
| manifold
|
vielfältig
| multifaceted
|
vielfältig {adv}
| manifoldly
|
Vielfältigkeit {f}
| multifariousness
|
Vielfältigkeit {f}
| multitudinousness
|
Vielfältigkeit {f} Mannigfaltigkeit {f}
| manifoldness
|
Vielfarben-Bartvogel {m} [ornith.]
| Many-coloured Barbet
|
Vielfarbenammer {f} [ornith.]
| Many-coloured Chaco Finch
|
Vielfarbenfink {m} [ornith.]
| Varied Bunting
|
Vielfarbensittich {m} [ornith.]
| Mulga Parrot
|
Vielfarbentachuri {m} [ornith.]
| Many-coloured Rush Tyrant
|
Vielfarbentangare {f} [ornith.]
| Seven-coloured Tanager
|
Vielfarbentodi [ornith.]
| Cuban Tody
|
Vielfarbenwürger {m} [ornith.]
| Many-coloured Bush Shrike
|
vielfarbig kunterbunt {adj}
| many-coloured many-colored [Am.]
|
vielfarbig polychrom {adj}
| multi-coloured multi-colored polychromatic
|
vielflächig {adj} [math.]
| polyhedral
|
vielförmig
| multiform
|
vielförmig {adv}
| multiformly
|
Vielfraß {m} [zool.]
| wolverine
|
Vielfraße {pl}
| wolverines
|
Vielfraße {pl}
| gluttons
|
vielgefragt viel umworben
| much sought after
|
vielgeliebt
| well beloved
|
vielgeprüft
| much tried
|
vielgereist {adj}
| widely travelled
|
vielgestaltig
| variform
|
vielgestaltig {adj}
| elaborate
|
vielgestaltig polymorph {adj}
| polymorphic polymorphous
|
vielgliedrig mehrgliedrig {adj}
| polynominal
|
Vielheit {f}
| multiplicity
|
Vielkeilwelle {f} [techn.]
| splined shaft
|
Vielkeilwellen {pl}
| splined shafts
|
Vielkolbenunterschubrost {n} [techn.]
| multiple retort underfeed grate
|
Vielkolbenunterschubroste {pl}
| multiple retort underfeed grates
|
Vielkugellager {n} [techn.]
| multi ball bearing
|
Vielkugellager {pl}
| multi ball bearings
|
Vielleicht habe ich es verloren.
| Maybe I have lost it.
|
Vielleicht weiß sie es.
| Maybe she knows.
|
vielleicht, vielleicht auch nicht
| as likely as not
|
vielleicht möglicherweise {adv}
| maybe perhaps mayhap
|
vielmalig
| often repeated
|
vielmals {adv}
| many-times
|
Vielmännerei {f}
| polyandry
|
vielmehr {adv} im Gegenteil
| rather
|
vielmehr {adv} in Wahrheit
| in reality in actual fact in point of fact in truth
|
vielpoliger Schnittstellensteckverbinder
| multiway interface connector
|
Vielpunkt-Falterfisch {m} (Chaetodon multifasciatus) [zool.]
| pebbled butterfly
|
Vielpunkt-Messung {f}
| multipoint sampling
|
Vielpunkt-Messungen {pl}
| multipoint samplings
|
vielrassig {adj}
| multiracial
|
vielschichtig {adj}
| multi-layered
|
vielschichtig komplex {adj} (Problem)
| complex
|
Vielschichtigkeit {f}
| complexity
|
vielseitig interessiert sein
| to have wide interests
|
vielseitig {adj}
| versatile
|
vielseitig {adj}
| well-rounded
|
vielseitig {adj}
| many-sided
|
vielseitig {adv}
| versatilely
|
vielseitig aufgeschlossen tolerant {adj}
| catholic
|
Vielseitigkeit {f}
| many-sidedness
|
Vielseitigkeit {f}
| versatileness
|
Vielseitigkeit {f} Flexibilität {f} vielseitige Verwendbarkeit {f}
| versatility
|
Vielseitigkeitsprüfung {f} Vielseitigkeitsreiten {n} Military-Reiten {n} [alt] [sport] (Pferdesport)
| eventing military [obs.]
|
vielsilbig {adj}
| poly-syllabic
|
vielsilbiges Wort
| polysyllable
|
Vielstellenmesseinrichtung {f}
| multiple measuring equipment
|
vielstimmig {adj}
| many-voiced
|
vielstockig {adj}
| multistorey
|
Vielstoffmotor {m} [techn.]
| multi-fuel engine
|
Vielstoffmotoren {pl}
| multi-fuel engines
|
vielverheißend {adj}
| very promising
|
vielversprechend {adv}
| promisingly
|
Vielvölkerstaat {m}
| multinational state
|
Vielzahl {f}
| plurality
|
Vielzahl {f}
| huge number vast number
|
Vielzugkessel {m} [mach.]
| multi-pass boiler
|
Vielzugkessel {pl}
| multi-pass boilers
|
Vientiane (Hauptstadt von Laos)
| Vientiane (capital of Laos)
|
vier Exemplare
| quadruplicates
|
Vier gewinnt (Spiel)
| Get four (game)
|
vier Sack Kartoffeln
| four sackfuls of potatoes
|
vier Stangen Porree vier Stangen Lauch
| four leeks
|
vier Tage hintereinander
| four days running
|
vier {num}
| four
|
Vier-Augen-Gespräch {n} Vieraugengespräch {n}
| private discussion personal discussion
|
Vier-Augen-Prinzip {n} Vieraugenprinzip {n}
| four-eye-principle
|
Vier-Sterne-Hotel {n}
| four-star hotel
|
Vier-Sterne-Hotels {pl}
| four-star hotels
|
vieradriges Kabel
| quad cable
|
Vierbackenfutter {n} [techn.]
| four-jaw chuck
|
Vierbackenfutter {pl}
| four-jaw chucks
|
Vierbeiner {m} [zool.]
| quadruped
|
Vierbeiner {pl}
| quadrupeds
|
vierbeinig {adj}
| four-legged
|
Vierbinden-Preußenfisch {m} (Dascyllus melanurus) [zool.]
| four-stripe damsel
|
Vierbinden-Preußenfische {pl}
| four-stripe damsels
|
vierblättrig vierblätterig {adj}
| four-leaf four-leafed
|
vierblättriges Kleeblatt
| four-leaf clover
|
vierdimensional {adj}
| four-dimensional
|
Vierdrahtleitung {f} (Telefonleitung)
| four-wire circuit
|
Vierdrahtleitungen {pl}
| four-wire circuits
|
Viereck {n}
| four-sided figure quadrangle quadrilateral
|
Viereck {n} Rechteck {n} Kästchen {n}
| square
|
Viereck {n} Vierling {m} Geviert {n}
| quad
|
Viereckblock {m}
| block of four
|
Vierecke {pl}
| quadrangles
|
Vierecke {pl} Rechtecke {pl} Kästchen {pl}
| squares
|
viereckig
| foursquare
|
viereckig
| quadrangular
|
Vierer mit Steuermann
| coxed fours
|
Vierer ohne Steuermann
| coxless fours
|
Viererbob {m} [sport]
| four-man bobsleigh four-man bob
|
Vierergruppe {f}
| quartet
|
Vierergruppen {pl}
| quartets
|
Viererkette {f} [sport]
| four-man backfield defence four-man backfield defense [Am.]
|
Viererpasch
| all fours
|
Viererspiel {n}
| foursome
|
Viererspiele {pl}
| foursomes
|
vierfach {adj}
| fourfold quadruple quad
|
Vierfachmord {m}
| quadruple murder
|
Vierfachmorde {pl}
| quadruple murders
|
Vierfachschreiber {m} (Messgerät)
| four-variable recorder
|
Vierfarb...
| four-colour [Br.] four-color
|
Vierfarbdruck {m}
| four-colour printing [Br.] four-color printing
|
Vierfarbenwürger {m} [ornith.]
| Four-coloured Bush Shrike
|
Vierfeldertafel {f}
| fourfold table 2x2 table
|
Vierfeldertafeln {pl}
| fourfold tables 2x2 tables
|
vierflächig tetraedrisch {adj} Vierkant...
| tetrahedral
|
Vierflecken-Falterfisch {m} (Chaetodon quadrimaculatus) [zool.]
| four-spot butterly
|
Vierfüßer {m}
| tetrapod
|
Vierfußgang {m}
| tetrapod gait
|
vierfüßig {adj}
| four-footed
|
vierfüßig {adj}
| quadrupedal quadruped four-footed]
|
Vierfüßler {m}
| quadruped
|
Vierfüßler {pl}
| quadrupeds
|
Viergespann {n}
| carriage and four
|
Viergespanne {f}
| carriages and four
|
vierhändig {adj}
| four-handed
|
vierhundert {num}
| four hundred
|
vierjährig
| four years old
|
vierjährig
| quadrennial
|
vierjährig {adv}
| quadrennially
|
Vierkanteisen {n}
| square iron square steel bar
|
Vierkantfeile {f} [techn.]
| square file
|
Vierkantfeilen {pl}
| square files
|
Vierkantflansch {m} [techn.]
| square flange
|
Vierkantflansche {pl}
| square flanges
|
Vierkantholz {n}
| squared timber
|
vierkantig tetragonal {adj}
| tetragonal
|
Vierkantmutter {f} [techn.]
| square nut
|
Vierkantmuttern {pl}
| square nuts
|
Vierkantrohr {n}
| square tub
|
Vierkantrohre {pl}
| square tubs
|
Vierkantsammler {m} [techn.]
| square-section header
|
Vierkantsammler {pl}
| square-section headers
|
Vierkantschiene {f}
| square rail
|
Vierkantschienen {pl}
| square rails
|
Vierkantschlüssel {m}
| square-section key
|
Vierkantschlüssel {pl}
| square-section keys
|
Vierkantschraube {f} [techn.]
| square-head bolt
|
Vierkantschrauben {pl}
| square-head bolts
|
Vierkantstahl {m} [techn.]
| square section
|
Vierling {m}
| quadruplet
|
Vierlinge {pl}
| quadruplets
|
Viermächtebesprechung {f}
| four power talk
|
Viermächtebesprechungen {pl}
| four power talks
|
viermal
| four times
|
viermal
| quadruple of
|
viermalig {adj}
| four-time
|
viermotorig {adj}
| four-engined
|
Vierpass {m} [arch.]
| quatrefoil
|
Vierpol {m}
| quadripole
|
Vierrad {n}
| four wheel
|
Vierradantrieb {m}
| four-wheel drive
|
Vierradbremse {f}
| four-wheel brake
|
Vierradbremsen {pl}
| four-wheel brakes
|
Vierräder {pl}
| four wheels
|
vierrädrig {adj}
| four-wheeled
|
vierrollig {adj}
| with four sheaves
|
Viersäulen-Bauweise {f}
| four column design (4-column)
|
vierschrötig gedrungen {adj}
| square-built
|
vierseitig
| quadrilateral
|
vierseitig {adj}
| four-sided
|
Viersitzer {m}
| four-seater
|
Viersitzer {pl}
| four-seaters
|
viersitzig {adj}
| four-seater
|
vierspaltig {adj}
| quadrifid
|
vierspännig
| four in hand
|
viersprachig {adj}
| quadrilingual in four languages
|
vierstellig {adj}
| four-digit four-figure
|
vierstelliger Dezimalbruch [math.]
| number with four decimal places
|
Viersternegeneral {m}
| four-star general
|
Viersternehotel {n} Viersternehaus {n}
| four star hotel
|
vierstimmig {adj} für vier Stimmen
| four-part
|
vierstöckig {adj}
| four-storied
|
Vierstufenrakete {f}
| four-stage rocket four-stage missile
|
Vierstufenraketen {pl}
| four-stage rockets four-stage missiles
|
viertägig {adj}
| quartan
|
Viertakt {m}
| four-stroke
|
Viertakte {pl}
| four-stroke cycles
|
Viertaktmotor {m} Viertakter {m} [ugs.] [auto]
| four-stroke engine [Br..] four-cycle engine [Am.] four-stroker [coll.] [Br.]
|
Viertaktmotoren {pl}
| four-stroke engines four cycle engines
|
Viertaktverfahren {n}
| four-stroke process
|
vierte vierter viertes Viertel {n}
| fourth
|
vierteilen {vt}
| to divide into four parts
|
vierteilig aus vier Teilen bestehend
| four-part
|
vierteilige Felge
| four-piece rim
|
Viertel nach 8 viertel 9
| a quarter past 8 [Br.] a quarter after 8 [Am.]
|
Viertel vor 10 drei viertel 10
| a quarter to 10 [Br.] a quarter of 10 [Am.]
|
Viertel {n}
| quarter
|
Viertel-Zoll-Kassette {f}
| quarter-inch cartridge
|
Viertel...
| quarter -qr-
|
Vierteldollar {m} 25-Cent-Stück {n}
| quarter [Am.]
|
Viertelfinale {n} [sport]
| quarter final quarterfinal quarterfinal round
|
Viertelfinalist {m}
| quarter-finalist
|
Viertelfinalisten {pl}
| quarter-finalists
|
Viertelfinalspiel {n} [sport]
| quarterfinal match quarterfinal
|
Viertelfinalspiele {pl}
| quarterfinal matches quarterfinals
|
Viertelholz {n}
| quarter timber
|
Vierteljahr {n}
| three months
|
Vierteljahresheft {n}
| quarterly
|
Vierteljahrhundert {n}
| quarter of a century
|
vierteljährlich
| trimester
|
vierteln durch vier teilen {vt}
| to divide by four
|
vierteln in vier Teile teilen {vt}
| to divide into four
|
Viertelnote {f} [mus.]
| quarter note [Am.] crotchet [Br.]
|
Viertelnoten {pl}
| quarter notes crotchets
|
Viertelpause {f} [mus.]
| quarter-note rest [Am.] crotchet rest [Br.]
|
Viertelpausen {pl}
| quarter-note rests crotchet rests
|
Viertelpfund {n}
| quarter of a pound
|
Viertelstab {m} Viertelstabprofil {n}
| ovolo quarter round
|
Viertelstunde {f}
| quarter of an hour
|
Viertelstunde {f}
| quarter-hour
|
viertens {adv}
| fourthly
|
viertürig {adj}
| four-door
|
viertürige Limousine {f} [auto]
| four-door limousine
|
Viervierteltakt {m} [mus.]
| common time
|
Vierwege-Palette {f}
| four-way pallet
|
Vierwege-Paletten {pl}
| four-way pallets
|
Vierwegeventil {n}
| four-way valve
|
Vierwegeventile {pl}
| four-way valves
|
vierwertig {adj}
| tetravalent quadrivalent
|
vierwertiges Silizium
| tetravalent silicon quadrivalent silicon
|
vierzählige Symmetrieachse
| axis of fourfold-tetragonal symmetry
|
vierzehn Tage
| fortnight [Br.] two weeks [Am.]
|
vierzehn {num}
| fourteen
|
vierzehntägig vierzehntäglich {adj}
| fortnightly
|
vierzehnte
| fourteenth
|
Vierzehntel {n}
| fourteenths
|
vierzehntens {adv}
| fourteenthly
|
Vierzeiler {m}
| four lined stanza
|
Vierzeiler {m}
| quatrain
|
Vierzeiler {pl}
| four lined stanzas
|
vierzig {num}
| forty
|
Vierzigerin {f}
| woman in her forties
|
Vierzigerinnen {pl}
| women in their forties
|
vierzigste vierzigster vierzigstes {adj}
| fortieth
|
Vierzigstel {n}
| fortieths
|
Vietnam [geogr.]
| Viet Nam Vietnam (vn)
|
Vietnamese {m} Vietnamesin {f} [geogr.]
| Vietnamese
|
vietnamesisch {adj} [geogr.]
| Vietnamese
|
Vietnamkrieg {m} [hist.]
| Vietnam War
|
Vigil {f} [relig.]
| vigil
|
Vignette {f}
| vignette
|
Vignette {f} (Typografie)
| stock block
|
Vignetten {pl}
| vignettes
|
vignettieren
| to vignette
|
vignettierend
| vignetting
|
vignettiert
| vignetted
|
vignettiert
| vignettes
|
vignettierte
| vignetted
|
vignettiertes Bild
| vignette
|
Vijayawada (Stadt in Indien)
| Vijayawada (city in India)
|
Vikar {m} Kaplan {m} [relig.]
| vicar
|
Vikare {pl} Kaplane {pl}
| vicars
|
vikarierende Art
| vicarious species representative species
|
Viktimisierung {f} [psych.]
| victimization victimisation
|
viktorianisch {adj}
| Victorian
|
Villa {f}
| villa mansion
|
Villen {pl}
| villas mansions
|
Villenviertel {n}
| exclusive residental district
|
Vilnius (Hauptstadt von Litauen)
| Vilnius (capital of Lithuania)
|
vinkulierte Namensaktie
| registered share with restricted transferability
|
Vinyl {n}
| vinyl
|
violett {adj}
| violet
|
Violettkehl-Sonnennymphe {f} [ornith.]
| Purple-throated Sunangel
|
Violettkopfkolibri {m} [ornith.]
| Violet-headed Hummingbird
|
Violettmantel-Nektarvogel {m} [ornith.]
| Violet-backed Sunbird
|
Violettmantelhyliota [ornith.]
| Violet-backed Flycatcher
|
violettrot {adj}
| violet-red
|
Violettrückenstar {m} [ornith.]
| Violet-backed Starling
|
Violettschultertangare {f} [ornith.]
| Azure-winged Tanager
|
Violettschwanz-Nektarvogel {m} [ornith.]
| Violet-tailed Sunbird
|
violettstichig {adj}
| violet-tinged
|
Violettstirnbrillant {m} [ornith.]
| Violet-fronted Brilliant
|
Violinschlüssel {m} [mus.]
| treble clef
|
Violinschlüssel {pl}
| treble clefs
|
Violoncelli {pl} Celli {pl}
| violoncellos celli
|
Violoncello {n} Cello {n} [mus.]
| violoncello cello
|
VIP-Bereich {m}
| VIP area
|
VIP-Bereiche {pl}
| VIP areas
|
VIP-Salon {m}
| executive lounge
|
Viper {f} [zool.]
| viper
|
Vipern {pl}
| vipers
|
vipernartig giftig {adj}
| viperous
|
vipernartig giftig {adv}
| viperously
|
Viperngift {n}
| viper venom
|
Viren {pl}
| viruses
|
virenabtötend virozid {adj} [med.]
| virucidal viricidal
|
Vireospateltyrann {m} [ornith.]
| White-eyed Tody Tyrant
|
Vireotimalie {f} [ornith.]
| Green Shrike Babbler
|
Virginia (US-Bundesstaat Hauptstadt: Richmond)
| Virginia (VA capital: Richmond)
|
Virginiaralle {f} [ornith.]
| Virginia Rail
|
Virginiauhu {m} [ornith.]
| Great Horned Owl
|
Virginiawachtel {f} [ornith.]
| Northern Bobwhite
|
viril männlich {adj}
| virile
|
Virilisierung {f} Vermännlichung {f} [med.]
| virilization masculinization
|
Virologie {f}
| virology
|
Virtualisierung {f} [comp.]
| virtualization
|
virtuell {adj}
| virtual
|
virtuelle (gedachte) Adresse
| virtual address
|
virtuelle Adressierung
| virtual addressing
|
virtuelle Realität -VR-
| virtual reality -VR-
|
virtuelle Verbindung
| virtual circuit
|
virtueller Speicher virtueller Arbeitsspeicher
| virtual memory
|
virtuos {adj}
| virtuoso
|
virtuos {adv}
| in a virtuoso manner
|
Virtuose {m} Virtuosin {f}
| virtuoso
|
Virtuosen {pl} Virtuosinnen {pl}
| virtuosos
|
Virtuosität {f}
| virtuosity
|
Virtuositäten {pl}
| virtuosities
|
virulent heftig giftig {adv}
| virulently
|
virulent stark wirkend giftig bösartig {adj} [med.]
| virulent
|
virulenter
| more virulent
|
Virulenz {f} (Fähigkeit zur Ansteckung)
| virulence
|
Virus der Immunschwächekrankheit -HIV-
| Human Immuno-deficiency Virus -HIV-
|
Virus {m,n}
| virus
|
Virus... viral {adj}
| viral
|
Virusgrippe {f} [med.]
| viral flue
|
Virusinfektion {f} [med.]
| viral infection virus infection
|
Virusinfektionen {pl}
| viral infections virus infections
|
Viruskrankheit {f} [med.]
| virus disease
|
Viruskrankheiten {pl}
| virus diseases
|
vis-a-vis vis-Ã -vis {adv}
| opposite vis-a-vis vis-Ã -vis
|
Visa {pl} Visen {pl}
| visas
|
Visage {f}
| mug
|
Visagist {m} Visagistin {f}
| make-up artist
|
Visagisten {pl} Visagistinnen {pl}
| make-up artists
|
Visamarke {f} (im Reisepass) [pol.]
| visa sticker (in the passport)
|
Visamarken {pl}
| visa stickers
|
Visavis {n} Gegenüber {n} vis-Ã -vis
| vis-Ã -vis the opposite
|
Vishakhpatnam Visakhpatnam (Stadt in Indien)
| Vishakhpatnam Visakhpatnam (city in India)
|
Visier {n}
| backsight gun sight
|
Visier {n} (am Helm)
| visor
|
visieren
| to take aim
|
visierend
| taking aim
|
Visierlinie {f} (an der Waffe)
| sight line
|
visiert
| taken aim
|
Vision {f}
| vision
|
visionär {adj}
| visionary
|
Visionär {m}
| visionary
|
Visionäre {pl}
| visionaries
|
Visionen {pl}
| visions
|
Visitation {f}
| visitation
|
Visite {f} (veraltet für Besuch)
| visit
|
Visite {f} [med.]
| round
|
Visitenkarte {f}
| card visiting card business card calling card [Am.]
|
Visitenkarten {pl}
| visiting cards
|
Viskose {f} [textil.]
| viscose
|
viskoses Fließen
| viscous flow creeping flow
|
Viskosimeter {n}
| viscometer
|
Viskosität {f} Zähigkeit {f}
| viscosity
|
Visualisierung {f}
| visualization
|
visuell lesbar
| human readable
|
visuell sichtbar optisch {adj}
| visual
|
visuelle Anzeige
| visual indicator
|
visuelle Auswertung
| visual interpretation eye-ball interpretation
|
visuelle Wahrnehmung
| visual perception
|
Visum {n} [pol.]
| visa
|
viszeral {adj} die Eingeweide betreffend [med.]
| visceral
|
Vitalfunktionen {pl}
| vital functions
|
Vitalität {f}
| vitality
|
Vitalitäten {pl}
| vitalities
|
Vitalkapazität {f} maximales Atemvolumen [med.]
| vital capacity
|
Vitalparameter {pl} [med.]
| vital signs
|
Vitamin C
| vitamin C
|
Vitamin {n}
| vitamin vitamine
|
Vitamin-A-haltig {adj}
| containing vitamin A
|
vitaminarm {adj}
| poor in vitamins
|
Vitamine {pl}
| vitamins vitamines
|
vitaminhaltig {adj}
| vitamin containing
|
vitaminisieren
| to vitaminize
|
vitaminisierend
| vitaminizing
|
vitaminisiert
| vitaminized
|
Vitaminmangel {m}
| vitamin deficiency
|
vitaminreich {adj}
| rich in vitamins
|
vitaminreicher
| richer in vitamins
|
Vitória (Stadt in Brasilien)
| Vitória (city in Brazil)
|
vitreus gläsern {adj} [med.]
| vitreous
|
Vitrine {f}
| display case showcase glass cabinet
|
Vitrinen {pl}
| display cases showcases glass cabinets
|
Vitriol {n}
| vitriol
|
Vitriolöl {n}
| vitriol acid
|
vivipar lebendgebärend {adj} [biol.]
| vivipary
|
Viviparie {f} Lebendgebären {n} [biol.]
| vivipary
|
Vivisektion {f}
| vivisection
|
Vivisektionen {pl}
| vivisections
|
vivisezieren
| to vivisect
|
vivisezierend
| vivisecting
|
viviseziert
| vivisects
|
vivisezierte
| vivisected
|
Vize {m}
| vice number two
|
Vizeadmiral {m} [mil.]
| vice admiral
|
Vizeadmirale {pl}
| vice admirals
|
Vizekanzler {m}
| vice chancellor
|
Vizekönig {m}
| viceroy
|
Vizekönige {pl}
| viceroys
|
vizeköniglich
| viceregal
|
Vizekonsul {m}
| vice consul
|
Vizekonsule {pl}
| vice consuls
|
Vizepräsident {m}
| vice president vice-president -VP-
|
Vizepräsident {m}
| veep
|
Vizepräsidenten {pl}
| vice presidents vice-presidents
|
Vizepräsidenten {pl}
| veeps
|
Vliesstoff {m} Vlies {m} [textil.]
| nonwoven
|
Vogel {m}
| bird
|
Vögel {pl}
| birds
|
Vogel-Strauss-Politik {f} [pol.] [übtr.]
| head-in-the-sand politics ostrich-like policy politics of avoidance
|
vogelartig {adj}
| birdlike
|
Vogelbad {n}
| bird bath
|
Vogelbauer {m}
| bird cage
|
Vogelbauern {pl}
| bird cages
|
Vogelbeerbaum {m} [bot.]
| rowan tree
|
Vogelbeere {f} [bot.]
| rowan berry
|
Vogelbeeren {pl}
| rowan berries
|
Vogelbeobachter {m} Vogelbeobachterin {f}
| bird watcher
|
Vögelchen {n}
| birdie
|
Vögelchen {pl}
| birdies
|
Vogeldreck {m}
| bird droppings
|
Vogelfang {m} Vogeljagd {f}
| fowling
|
Vogelfänger {m}
| bird catcher
|
Vogelfänger {m}
| fowler
|
Vogelfänger {pl}
| fowlers
|
Vogelflinte {f}
| fowling piece
|
Vogelflinten {pl}
| fowling pieces
|
Vogelflug {m}
| flight of the birds
|
vogelfrei {adj} [hist.]
| outlawed
|
Vogelfutter {n}
| bird seed birdseed bird food
|
Vogelgehirn {n}
| birdbrain
|
Vogelgesang {m}
| birdsong bird song
|
Vogelhaus {n} Voliere {f}
| aviary
|
Vogelhäuschen {n}
| bird box bird house
|
Vogelhäuschen {pl}
| bird boxes bird houses
|
Vogelhäuser {pl} Volieren {pl}
| aviaries
|
Vogelkäfig {m}
| birdcage
|
Vogelkäfige {pl}
| birdcages
|
Vogelkunde {f}
| bird lore
|
Vogelliebhaber {m} Vogelliebhaberin {f}
| bird lover
|
Vogelliebhaber {pl} Vogelliebhaberinnen {pl}
| bird lovers
|
Vogelmiere {f} [bot.]
| chickweed
|
Vogelmist {m}
| bird dung
|
Vogelruf {m}
| birdcall bird call
|
Vogelrufe {pl}
| birdcalls
|
Vogelscheuche {f}
| scarecrow bird scarer
|
Vogelscheuchen {pl}
| scarecrows bird scarers
|
Vogelschlag {m} [aviat.]
| bird strike
|
Vogelschrot {m} Vogeldunst {m} (feiner Schrot)
| bird shot
|
Vogelschutz {n}
| protection of birds
|
Vogelschutzgebiet {n}
| bird sanctuary
|
Vogelschutzgitter {n}
| bird screen
|
Vogelschwarm {m}
| swarm of birds
|
Vogelschwärme {pl}
| swarms of birds
|
Vogelspinne {f}
| bird-eating spider
|
Vogelspinnen {pl}
| bird-eating spiders
|
Vogelwarte {f}
| ornithological station
|
Vogelwarten {pl}
| ornithological stations
|
Vogelwicke {f} [bot.]
| tufted vetch
|
Vogelzüchter {m}
| aviarist bird breeder bird fancier
|
Vogelzüchter {pl}
| aviarists
|
Vogelzug {m} [ornith.]
| bird migration
|
Vogt {m}
| reeve
|
Vogtland {n} [geogr.]
| Vogtland
|
Voicemail {f} Sprachnachricht {f}
| voice mail
|
Voile {m} feiner Stoff [textil.]
| voile
|
voipen [ugs.] über Internet telefonieren
| to call over the Internet to phone over the Internet
|
Vokabel {f}
| vocabulary word
|
Vokabelbuch {n} Vokabelheft {n}
| vocabulary book
|
Vokabelbücher {pl} Vokabelhefte {pl}
| vocabulary books
|
Vokabeln lernen
| to learn vocabulary
|
Vokabeln {pl}
| words vocabulary
|
Vokabelprüfung {f} Vokabeltest {m}
| vocabulary test
|
Vokabeltrainer {m} [comp.]
| vocabulary trainer
|
Vokabelverzeichnis {n} Wörterverzeichnis {n}
| vocabulary
|
Vokabelverzeichnisse {pl} Wörterverzeichnisse {pl}
| vocabularies
|
Vokabular {n}
| vocabulary
|
Vokalaussprache {f}
| vocalization
|
Vokalmusik {f}
| vocal music
|
Vokativ {m} (Anredefall) sechster Fall
| vocative case
|
Vokativ {n}
| vocative
|
Vokative {pl}
| vocatives
|
Volant {m} [textil.]
| flounce frill valance
|
Volantbesatz {m} [textil.]
| frillery
|
Volants {pl}
| flounces
|
Volatilität {f} [fin.] [math.]
| volatility
|
Volgograd (Stadt in Russland)
| Volgograd (city in Russia)
|
Volk {n}
| people
|
Volk {n} die Bürger
| populace
|
Volk {n} Nation {f}
| nation
|
Völkchen {n} (Gruppe) [ugs.]
| lot crowd
|
Völker {pl}
| peoples
|
Völker {pl} Nationen {pl}
| nations
|
Völkerball {m} Zweifelderball {m} [sport]
| dodgeball
|
Völkerbund {m} [hist.]
| League of Nations
|
Völkerkundemuseen {pl}
| ethnological museums
|
Völkerkundemuseum {n}
| ethnological museum
|
Völkermord begehend genozidal
| genocidal
|
Völkermord {m} Genozid {n} [pol.]
| genocide
|
Völkermorde {pl} Genozide {pl}
| genocides
|
Völkerrecht {n} [jur.]
| law of nations public international law
|
Völkerschlacht {f} [hist.]
| battle of the nations
|
Völkerverständigung {f}
| understanding among nations
|
Völkerwanderung {f}
| migration (of the peoples) emigration of nations
|
Völkerwanderungen {pl}
| migrations
|
völkisch {adj}
| national
|
volkreich {adj}
| heavily populated
|
Volksaufstand {m}
| national uprising
|
Volksaufstände {pl}
| national uprisings
|
Volksausgabe {f}
| popular edition
|
Volksbefragung {f}
| public opinion poll
|
Volksbefragungen {pl}
| public opinion polls
|
Volksbegehren {n} Referendum {n}
| referendum
|
Volksbegehren {pl} Referenden {pl} Referenda {pl}
| referenda
|
Volksbibliothek {f}
| public library
|
Volksbibliotheken {pl}
| public libraries
|
Volksbildung {f}
| national education
|
Volksbrauch {m}
| popular custom national custom
|
Volksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge e. V.
| German Association of War Graves
|
Volkscharakter {m}
| national character
|
Volksdichter {m} Volksdichterin {f}
| popular poet
|
Volksdichter {pl} Volksdichterinnen {pl}
| popular poets
|
volkseigen {adj}
| nationally-owned publicly owned
|
volkseigener Betrieb {m} -VEB-
| publicly owned company state-owned enterprise
|
Volkseinkommen {n}
| aggregate income
|
Volkseinkommen {n}
| social income
|
Volksempfänger {n} [hist.]
| NS-era radio
|
Volksempfänger {pl}
| NS-era radios
|
Volksentscheid {m} (über)
| referendum (on)
|
Volksentscheide {pl}
| referenda
|
Volkserhebung {f} [pol.]
| national uprising
|
Volkserhebungen {pl}
| national uprisings
|
Volksfest {n}
| public festival
|
Volksfest {n} Kirmes {f}
| funfair [Br.] carnival [Am.]
|
Volksfeste {pl}
| public festivals
|
Volksgemeinschaft {f}
| national community
|
Volksgemeinschaften {pl}
| national communities
|
Volksgruppe {f} ethnische Gruppe {f}
| ethnic group
|
Volksgruppen {pl} ethnische Gruppen {pl}
| ethnic groups
|
Volksherrschaft {f}
| popular government
|
Volkshochschule {f} -VHS-
| adult evening classes adult education center adult education program
|
Volkshochschulen {pl}
| adult evening classes adult education centers
|
Volksküche {f}
| public soup kitchen
|
Volkskunde {f} Folkloristik {f}
| folklore
|
Volkslauf {m} [sport]
| fun run
|
Volksläufe {pl}
| fun runs
|
Volkslied {n} Folksong {m} [mus.]
| folk song
|
Volkslieder {pl} Folksongs {pl}
| folk songs
|
Volksmusik {f} [mus.]
| folk music
|
Volksmusikfest {n}
| hootenanny
|
Volksmusikfeste {pl}
| hootenannies
|
Volksredner {m}
| popular speaker
|
Volksredner {pl}
| popular speakers
|
Volkssage {f}
| folk tale
|
Volkssagen {pl}
| folk tales
|
Volksschicht {f}
| social class
|
Volksschichten {pl}
| social classes
|
Volksschule {f}
| elementary school
|
Volksschulen {pl}
| elementary schools
|
Volksschullehrer {m} Volksschullehrerin {f}
| elementary teacher
|
Volksschullehrer {pl} Volksschullehrerinnen {pl}
| elementary teachers
|
Volkssouveränität {f}
| sovereignty of the people
|
Volkssprache {f}
| popular speech
|
Volksstimme {f}
| voice of the people
|
Volksstimmung {f}
| public feeling
|
Volksstück {n}
| folk play
|
Volksstücke {pl}
| folk plays
|
Volkstanz {m}
| folk dance
|
Volkstänze {pl}
| folk dances
|
Volkstracht {f}
| national costume
|
Volkstrauertag {m}
| Remembrance Day
|
Volkstrauertag {m} (Deutschland)
| German National Day of Mourning
|
Volkstum {n}
| national traditions
|
volkstümlich {adj}
| folksy
|
volkstümlich {adj}
| popular
|
volkstümlich {adv}
| popularly
|
Volksversammlung {f}
| moot
|
Volksversammlung {f}
| public meeting
|
Volksvertreter {m}
| representative of the people
|
Volksvertretung {f}
| representation of the people
|
Volkswirt {m}
| (political) economist
|
Volkswirtschaft {f}
| political economics
|
Volkswirtschaft {f}
| political economy national economy
|
Volkswirtschaftler {m} Volkswirtschaftlerin {f} Ökonom {m} Ökonomin {f}
| economist
|
Volkswirtschaftler {pl} Volkswirtschaftlerinnen {pl} Ökonomen {pl} Ökonominnen {pl}
| economists
|
volkswirtschaftliche Sparquote
| aggregate saving ratio
|
volkswirtschaftliche Vermögensbildung {f}
| aggregate wealth formation
|
volkswirtschaftliche Wertschöpfung {f}
| aggregate value added
|
Volkswirtschaftslehre {f} Wirtschaftswissenschaft {f}
| economics
|
Volkszählung {f} Zensus {m}
| census
|
Volkszählungen {pl}
| censuses
|
Volkszugehörigkeit {f} Ethnizität {f}
| ethnic origin ethnicity
|
voll
| crowded
|
voll
| plenteous
|
voll auf etw. reinfallen
| to fall for sth. hook, line and sinker [coll.]
|
voll aufgeblüht in voller Blüte
| full-blown
|
voll ausgefüllt {adj}
| busy
|
voll ausgefüllter Tag
| busy day
|
voll ausgelastet sein
| to be fully stretched
|
voll ausgelastet sein
| to be fully stretched [fig.]
|
voll ausgelastet mit Höchstleistung arbeitend
| working to capacity
|
voll ausgespritzte Teile
| parts completely molded
|
voll besteuert
| fully-franked [Austr.]
|
voll bestückt
| fully loaded
|
voll bezahlen vollständig einzahlen zurückzahlen {vt}
| to pay up
|
voll bezahlend vollständig einzahlend zurückzahlend
| paying up
|
voll bezahlt vollständig eingezahlt zurückgezahlt
| paid up
|
voll einbezahlt
| paid in full
|
voll entfaltet völlig ausgebildet völlig ausgearbeitet
| full-blown
|
voll füllen vollfüllen [alt]
| to fill up
|
voll füllend
| filling up
|
voll gefüllt
| filled up
|
voll gemacht abgeschlossen
| rounded off
|
voll getroffen werden
| to receive a direct hit
|
voll im Stress sein [ugs.]
| to be under a lot of stress
|
voll machen abschließen {vt}
| to round off
|
voll machend abschließend
| rounding off
|
voll sein {vi}
| to brim
|
voll sein wimmeln (von)
| to abound (with)
|
voll stopfen voll stellen voll pfropfen überladen
| to lumber (up)
|
voll und ganz
| down to the ground [coll.]
|
voll und ganz
| hook, line and sinker [fig.]
|
voll Verdruss sein
| to be in a fret
|
voll von etw.
| replete with sth.
|
voll von, erfüllt mit
| abuzz with
|
voll von voller ...
| rife with
|
voll {adv}
| plenteously
|
voll {adv}
| repletely
|
voll völlig vollständig vollwertig {adj} , voller - am vollsten
| full , fuller - fullest
|
vollauf völlig {adv}
| fully
|
Vollausschüttung {f} des Gewinns [econ.]
| full profit distribution
|
Vollaussteuerung {f}
| full modulation
|
Vollautomat {m}
| fully automatic machine
|
vollautomatisch {adj}
| fully automatic
|
vollautomatische Fertigung
| automatic assembly
|
Vollbart {m}
| full beard
|
vollberechtigt {adj}
| fully entitled
|
vollbeschäftigt {adj}
| fully employed
|
Vollbeschäftigung {f}
| full employment
|
vollbesetzt {adj}
| fully occupied
|
Vollbesitz {m}
| full possession
|
Vollbildmodus {m} [comp.]
| full screen mode
|
Vollbildverfahren {n} [electr.]
| progressive scan
|
Vollblut...
| blooded
|
Vollblüter {m} [zool.]
| thoroughbred
|
Vollblüter {pl}
| thoroughbreds
|
vollblütig {adj}
| thoroughbred
|
vollblütig kräftig {adj}
| fullblooded
|
Vollblutpferd {n}
| thoroughbred horse
|
Vollblutpferde {pl}
| thoroughbred horses
|
vollbracht erreicht verwirklicht geschafft geleistet
| accomplished
|
vollbracht vollzogen nachgekommen erfüllt
| performed
|
vollbrachte erreichte verwirklichte schaffte leistete
| accomplished
|
vollbrachte vollzog kam nach erfüllte
| performed
|
Vollbremsung {f}
| emergency stop
|
vollbringen erreichen verwirklichen schaffen leisten {vt}
| to accomplish
|
vollbringen vollziehen nachkommen erfüllen
| to perform
|
vollbringend erreichend verwirklichend schaffend leistend
| accomplishing
|
vollbringend vollziehend nachkommend erfüllend
| performing
|
vollbringt erreicht verwirklicht schafft leistet
| accomplishes
|
vollbringt vollzieht kommt nach erfüllt
| performs
|
Vollbringung {f} Vollendung {f} Bewältigung {f}
| accomplishment
|
vollbrüstig {adj}
| full-breasted
|
vollbusig {adj}
| full-bosomed busty sonsy curvaceous
|
Volldampf voraus
| full steam ahead
|
Volldampf {m}
| full steam
|
Volldepp {m} [ugs.]
| dipshit [vulg.] [slang]
|
Volldeppen {pl}
| dipshits
|
volldigital {adj}
| all-digital
|
Vollduplex {n}
| full-duplex
|
volldurchmischter Fermenter
| complete mix digester
|
Volle Deckung! [mil.]
| Take cover!
|
Volle Deckung! [mil.]
| Fire in the hole!
|
Volle Kraft voraus! [naut.]
| Full speed ahead!
|
Völlegefühl {n}
| feeling of fullness
|
Volleipulver {n} [cook.]
| whole egg powder
|
vollelektrisch {adj}
| all-electric
|
vollelektronisch {adj}
| all-electronic
|
vollenden {vt}
| to consummate
|
vollenden {vt}
| to finish
|
vollenden komplettieren abschließen {vt}
| to complete
|
vollenden vollbringen {vt}
| to accomplish
|
vollendend
| consummating
|
vollendend
| finishing
|
vollendend komplettierend abschließend
| completing
|
vollendend vollbringend
| accomplishing
|
vollendet
| consummated
|
vollendet
| consummates
|
vollendet
| finished
|
vollendet
| finishes
|
vollendet {adj}
| sublime
|
vollendet komplettiert abgeschlossen
| completed
|
vollendet vollbracht
| accomplished
|
vollendet vollbringt
| accomplishes
|
vollendet vollkommen {adj}
| consummate
|
vollendete
| consummated
|
vollendete
| finished
|
vollendete vollbrachte
| accomplished
|
vollends völlig ganz und gar {adv}
| completely
|
Vollendung {f}
| consummation
|
Vollendung {f}
| finish
|
Vollendung {f} Vollkommenheit {f}
| perfection
|
voller Druck
| full pressure
|
voller Entsetzen von Entsetzen gepackt
| horror-stricken horror-struck
|
voller Gefahren gefahrvoll
| fraught with danger
|
voller Leidenschaft sein
| to be impassioned
|
voller Rührseligkeit
| sloppily
|
voller Schwierigkeiten
| fraught with difficulty
|
voller Schwung und Elan
| full of vim and vigor
|
voller Selbstironie
| self-mockingly
|
voller Tränen stehen
| to be brimming with tears
|
voller Ungereimtheiten
| completely incongruous
|
voller Ungeziefer
| verminously
|
voller Vertiefungen angefressen narbig löchrig {adj}
| pitted
|
voller Verwunderung
| full of amazement
|
voller Vorurteile gegen
| full of prejudice against
|
volles Aids-Krankheitsbild [med.]
| full-blown Aids
|
Volleyball spielen
| to play volleyball
|
Volleyball {m} Volleyballspiel {n} [sport]
| volleyball
|
Volleyballspieler {m} Volleyballspielerin {f} [sport]
| volleyball player
|
Volleyballspieler {pl} Volleyballspielerinnen {pl}
| volleyball players
|
Vollfederung {f}
| full suspension
|
Vollfettkäse {m} vollfetter Käse
| full-fat cheese
|
vollflächig {adj}
| covering the whole area fully
|
vollführen {vt}
| to execute to perform to carry out to accomplish
|
vollführend
| executing performing carrying out accomplishong
|
vollführt
| executed performed carried out accomplished
|
vollführt
| executes performs carries out accomplishes
|
vollführte
| executed performed carried out accomplished
|
Vollgas fahren
| to drive flat out
|
Vollgas {n}
| full throttle
|
vollgeblasen {adj}
| full-blown
|
vollgefedert {adj}
| full-suspension
|
vollgefedertes Rad
| full-suspension bike
|
Vollgefühl {n}
| full consciousness
|
vollgekritzelt
| scribbled over completely scrawled over fully
|
Vollgenuss {m}
| full enjoyment
|
vollgepackt vollgestopft
| crammed
|
vollgestopft
| cluttered up
|
vollgestopft verstopft verrammelt
| rammed up
|
vollgültig
| fully valid
|
Vollgummi {m}
| solid rubber
|
Vollgummireifen {m}
| rubber solid tyre solid tyre rubber solid tire [Am.] solid tire [Am.]
|
Vollgummireifen {pl}
| rubber solid tyres solid tyres rubber solid tires solid tires
|
Vollidiot {m}
| complete idiot
|
Vollidioten {pl}
| complete idiots
|
völlig abbauen
| to exhaust
|
völlig abgebrannt sein total abgebrannt sein [ugs.]
| to be dead broke to be flat broke [coll.]
|
völlig aus dem Häuschen geraten
| to get into a stew
|
völlig aus dem Häuschen sein
| to be beside oneself with joy
|
völlig ausgebrannt
| gutted by fire
|
völlig chlorfrei
| totally chlorine-free -TCF-
|
völlig dagegen
| dead against
|
völlig daneben
| not in the right ballpark
|
völlig durchdringen
| to interpenetrate
|
völlig durchdringend
| interpenetrating
|
völlig durchdrungen
| interpenetrated
|
völlig durcheinander
| at sixes and sevens [fig.]
|
völlig durcheinander sein verstört sein
| to be all in a fluster
|
völlig falsch ganz falsch
| quite wrong
|
völlig gentechnikfrei ohne gentechnisch veränderte Inhalte
| 100% GMO-free
|
völlig geräuschlos
| utterly quiet
|
völlig kahl
| as bald as a coot
|
völlig sicher {adv}
| cocksurely
|
völlig sicher todsicher fest überzeugt {adj}
| cocksure
|
völlig umsonst
| of no earthly use
|
völlig unbeleckt sein (was .. angeht)
| to be a babe in the woods (when it comes to ...)
|
völlig unverantwortlich
| wanton
|
völlig verkohlt
| burnt to a cinder
|
völlig versagen
| to slump
|
völlig verzweifelt
| totally distressed
|
völlig wirkungslos
| lame duck [coll.]
|
völlig {adv}
| consummately
|
völlig {adv}
| fully
|
völlig {adv}
| arrantly
|
völlig absolut total ganz und gar ausgesprochen {adj}
| downright
|
völlig gänzlich durchaus lediglich {adv}
| entirely
|
völlig gänzlich total {adv}
| stark
|
völlig total {adj}
| arrant
|
völlig vollständig {adj}
| total
|
völlige Dunkelheit
| complete darkness
|
völlige Verzweiflung
| black despair
|
völliger Abbau
| exhaustion
|
vollisoliert {adj}
| all-insulated
|
volljährig sein
| to be of age
|
volljährig werden
| to attain full age
|
Volljährigkeit {f}
| majority
|
Vollkaskoversicherung {f} Vollkasko {f} Kasko {f} [auto]
| fully comprehensive insurance fully prehensive cover
|
vollklimatisiert {adj}
| fully air-conditioned
|
vollkommen
| unflawed
|
vollkommen
| plenary
|
vollkommen {adv}
| plenarily
|
vollkommen {adv}
| totally
|
vollkommen {adv}
| quintessentially
|
vollkommener Blödsinn
| utter nonsense
|
Vollkommenheit {f}
| perfectibility
|
Vollkompositspeicher {m}
| full composite storage
|
Vollkorn...
| wholemeal [Br.] whole-wheat [Am.] whole-grain
|
Vollkornbrot {n} [cook.]
| wholemeal bread brown bread (from wholemeal) wholewheat bread [Am.]
|
Vollkornmehl {n}
| wholemeal
|
Vollkornpaniermehl {n} [cook.]
| wholemeal breadcrumbs
|
Vollkostenbasis {f}
| absorbed cost basis
|
Vollkostenrechnung {f} [fin.]
| absorption costing full-cost accounting
|
Vollkraft {f}
| full vigour
|
Vollkreis {m}
| full circle
|
Vollkreise {pl}
| full circles
|
vollkritzeln {vt}
| to scribble over completely to scrawl over fully
|
vollkritzelnd
| scribbling over completely scrawling over fully
|
Volllast {f} Vollast {f} [alt]
| full load
|
volllaufen lassen [naut.]
| to swamp
|
Vollleder {n} Rauleder {n} Narbenleder {n} Sämischleder {n} [Ös.]
| grain leather full-grain leather
|
Vollmacht {f}
| full power legal power legal authority
|
Vollmacht {f} zum Verkauf von Aktien
| stock power
|
Vollmacht {f} Ermächtigung {f} Befugnis {f} Vollziehungsbefehl {m}
| warrant
|
Vollmacht {f} Urkunde {f} Vollmachtsurkunde {f} [jur.]
| letter of attorney power of attorney
|
Vollmachtgeber {m} Vollmachtgeberin {f}
| principal donor of full power
|
Vollmachtgeber {pl} Vollmachtgeberinnen {pl}
| principals donors of full power
|
Vollmantelgeschoss {n} [mil.]
| full metal jacket
|
Vollmatrose {m} [naut.]
| able seaman able-bodied seaman -AB-
|
Vollmilch {f} [cook.]
| unskimmed milk full-cream milk
|
Vollmilch...
| whole milk
|
Vollmilchkuverture {f} [cook.]
| chocolate glaze
|
Vollmilchschokolade {f} [cook.]
| whole milk chocolate
|
Vollmitglied {n} ständiges Mitglied
| full member
|
Vollmitglieder {pl} ständige Mitglieder
| full members
|
Vollmond {m}
| full moon
|
vollmundig {adj} (Geschmack)
| full-bodied
|
vollmundig {adj} (Versprechen)
| wholehearted
|
vollmundig ausgereift {adj} (Wein)
| mellow
|
Vollnarkose {f} [med.]
| general anaesthetic
|
Vollniet {m}
| solid rivet
|
vollnumerisch {adj}
| all-numeric
|
Vollochung {f} (Irrungszeichen bei Lochstreifen)
| all-codes holes
|
vollpacken vollstopfen {vt}
| to cram
|
vollpackend vollstopfend
| cramming
|
Vollpension {f} -VP-
| full board board and lodging American plan -AP-
|
Vollreifen mit konischem Fuß
| conical base solid tyre-tire
|
Vollreifen mit zylindrischem Fuß
| cylindrical base solid tyre-tire
|
Vollreifen {m}
| solid tyre solid tire [Am.]
|
Vollreifen {pl}
| solid tyres solid tires
|
vollschlank sein
| to have a full figure to be on the plump side
|
vollschlank {adj}
| full figured plump stout
|
vollständig
| plain
|
vollständig {adj}
| completed
|
vollständig {adj}
| thorough
|
vollständig {adj} [math.]
| complete
|
vollständig {adv}
| absolutely
|
vollständig {adv}
| completely
|
vollständig {adv}
| fully
|
vollständig {adv}
| quitely
|
vollständig {adv}
| totally
|
vollständig {adv}
| completively
|
vollständig komplett völlig {adj} , kompletter - am komplettesten
| complete
|
vollständig rundum völlig total gänzlich {adj}
| outright
|
vollständige Aufschmelzung
| complete melting
|
vollständige Induktion {f} [math.]
| induction
|
vollständige Verbrennung
| complete combustion
|
vollständiger Abbau
| complete extraction
|
vollständiger Ausgleich
| full settlement
|
vollständiger Dateipfad
| full file path
|
Vollständigkeit {f} Vollzähligkeit {f}
| completeness
|
Vollständigkeitsaxiom {n} [math.]
| completeness axiom
|
Vollständigkeitserklärung {f} [fin.]
| management representation letter letter of representation
|
Vollständigkeitsklausel {f} [jur.]
| perfect attestation clause
|
Vollständigkeitsklauseln {pl}
| perfect attestation clauses
|
vollstopfen {vt}
| to clutter up
|
vollstopfen verstopfen verrammeln {vt}
| to ram up
|
vollstopfend
| cluttering up
|
vollstopfend verstopfend verrammelnd
| ramming up
|
vollstreckbar {adj} [jur.]
| enforceable
|
Vollstreckbarkeitserklärung {f} [jur.]
| writ of execution
|
vollstrecken exekutieren {vt} [Ös.]
| to execute
|
vollstreckend
| enforcing
|
vollstreckend exekutierend
| executing
|
Vollstrecker {m} Vollstreckerin {f} Exekutor {m} [Ös.]
| executor
|
Vollstrecker {pl} Vollstreckerinnen {pl} Exekutoren {pl}
| executors
|
vollstreckt
| enforced
|
vollstreckt
| enforces
|
vollstreckt exekutiert
| executed
|
vollstreckte
| enforced
|
Vollstreckung {f}
| execution
|
Vollstreckung {f} (eines Todesurteils)
| carrying out (of a death sentence)
|
Vollstreckungsankündigung {f} [jur.]
| enforcement notice
|
Vollstreckungsaufschub {m}
| stay of execution
|
Vollstreckungsbeamte {m,f} Vollstreckungsbeamter
| executory officer
|
Vollstreckungsbeamten {pl} Vollstreckungsbeamte
| executory officers
|
Vollstreckungsbefehl {m} [jur.]
| writ of execution enforcement order
|
Vollstreckungsbefehle {pl}
| writs of execution enforcement orders
|
Vollstreckungsbescheid {m}
| writ of execution
|
Vollstreckungsbescheide {pl}
| writs of execution
|
Vollstreckungseinstellung {f}
| suspension of a judgment
|
Vollstreckungsschutz {m}
| stay of execution
|
Vollstreckungstitel {m} Schuldtitel {m} Exekutionstitel {m} [Ös.] [jur.]
| executory title title of execution enforcement order
|
vollstufig {adj}
| fully integrated
|
vollsynchronisiert {adj}
| fully synchronized
|
Volltanken bitte! Den Tank voll, bitte!
| Fill it up, please!
|
Volltext {m}
| full text
|
Volltextbuchungsmaschine {f}
| alphabetic accounting machine
|
Volltextbuchungsmaschinen {pl}
| alphabetic accounting machines
|
Volltextdatenbank {f}
| full text data base system
|
Volltextdatenbanken {pl}
| full text data base systems
|
Volltextsuche {f} [comp.]
| full-text search
|
volltönend {adj}
| fruity
|
volltransistorisiert {adj}
| all-transistor
|
Volltreffer {m}
| direct hit
|
Volltreffer {pl}
| direct hits
|
volltrunken {adj}
| drunk and incapable
|
Vollversammlung {f}
| plenary meeting plenary assembly
|
Vollversion {f}
| full version
|
Vollversionen {pl}
| full versions
|
Vollwaise {f}
| orphan
|
Vollwaisen {pl}
| orphans
|
Vollwandträger {m}
| plate girder
|
vollwertig
| of high value
|
Vollwertkost {f} Reformkost {f} [cook.]
| wholefood
|
Vollwort {n}
| fullword
|
Vollzeit {f}
| full time
|
Vollzeitbeschäftigung {f}
| full-time employment
|
vollziehen
| to execute
|
vollziehen bewerkstelligen ausführen {vt}
| to carry out
|
vollziehen erfüllen
| to implement
|
vollziehend
| executing
|
vollziehend bewerkstelligend ausführend
| carrying out
|
vollziehend erfüllend
| implementing
|
vollzieht bewerkstelligt führt aus
| carries out
|
Vollziehung {f}
| fulfillment [Am.] fulfilment [Br.]
|
vollzog bewerkstelligte führte aus
| carried out
|
vollzogen
| executed
|
vollzogen bewerkstelligt ausgeführt
| carried out
|
vollzogen erfüllt
| implemented
|
Volontär {m} Volontärin {f}
| trainee
|
Volontariat {n}
| voluntary service practical training
|
Volt {n} [electr.]
| volt
|
voltaisch {adj}
| voltaic
|
Volte {f} (Kartenspiel)
| sleight of hand
|
Volte {f} [sport]
| volte
|
Voltigieren {n} Turnen auf einem Pferd
| equestrian vaulting
|
voltigieren {vi}
| to vault
|
Voltzahl {f}
| voltage
|
Volumen {n} [math.]
| volume
|
Volumen {n} Rauminhalt {m}
| volume
|
Volumenänderung {f}
| volume change volumetric change
|
Volumendehnung {f}
| dilatation
|
Volumeneinheit {f}
| unit of volume volume unit
|
Volumeneinheiten {pl}
| units of volume volume units
|
Volumenelement {n} Voxel {n} [comp.]
| voxel (volume element)
|
Volumenkraft {f}
| volume force
|
Volumenmittelpunkt {m} Volumenschwerpunkt {m}
| centroid of a volume center of a volume
|
Volumenrabatt {m}
| volume discount
|
Volumenstrom {m}
| volume flow bulk current volume current
|
Volumenviskosität {f}
| bulk viscosity
|
volumetrisch {adj}
| volumetric
|
volumetrisch {adv}
| volumetrically
|
Volumina {pl} Volumen {pl} Rauminhalte {pl}
| volumes
|
voluminös {adj}
| voluminous bulky
|
voluntaristisch {adj} die Anschauung betreffend, nach der der Wille die Grundfunktion der menschlichen Seele und das bestimmende Prinzip der Welt darstellt [phil.]
| voluntaristic
|
Volute {f} (spiralförmiges Bauornament) [arch.]
| volute
|
Volvulus {m} Darmverschlingung {f} [med.]
| volvulus
|
vom (= von dem) Morgen bis zum Abend
| from morning till night
|
vom Amt absetzen
| to dismiss to depose
|
vom Anfang bis zum Ende
| from start to finish
|
vom Aussterben bedrohte Tiere
| endangered animals
|
vom Ausstrich ansetzender Abbau
| patching
|
vom Blitz getroffen [übtr.]
| thunderstruck
|
vom Dienst -v.D.-
| on duty, in charge
|
vom Eis eingeschlossen
| ice-bound
|
vom Erfolg berauscht
| inebriated by success
|
vom Fahrrad stürzen
| to tumble off a bicycle
|
vom Fels eingeschlossen
| rock-bound
|
Vom Fischer und seiner Frau (Märchen)
| The Fisherman and his Wife
|
vom Gericht in allen Punkten freigesprochen werden
| to be granted a full discharge by the court
|
vom Hochwasser betroffene Bürger
| citizens affected by floods
|
vom Hörensagen wissen
| to know from hearsay
|
vom Hörensagen aus Gerüchten
| by hearsay
|
vom Hundert -v.H.-
| per cent
|
vom Kongress verabschiedetes Gesetz
| Act of Congress
|
vom Krieg betroffen
| war-affected
|
vom Krieg erschüttert
| wartorn
|
vom Krieg verwüstet
| war-ravaged
|
vom Kurs abgekommenes Luftfahrzeug
| strayed aircraft
|
vom Kurs abgewichen ausgeschert
| sheered away sheered off
|
vom Kurs abweichen ausscheren
| to sheer away to sheer off
|
vom Kurs abweichend ausscherend
| sheering away sheering off
|
vom Leder ziehen [übtr.]
| to pull out all the stops
|
vom Pech verfolgt vom Unglück verfolgt
| ill-starred
|
vom Regen in die Traufe [übtr.]
| out of the frying pan and into the fire [fig.]
|
vom Schicksal bestimmt
| fated
|
vom Schiedsrichter die gelbe Karte erhalten (wegen)
| to be yellow carded by the referee (for)
|
vom Schiedsrichter die rote Karte erhalten (wegen)
| to be red carded by the referee (for)
|
vom Sehen
| by sight
|
vom Spielplan absetzen
| to drop from the program
|
vom Staat trennen
| to disestablish
|
vom Stapel lassen
| to launch
|
vom Stapel laufen
| to be launched
|
vom Stock drehen
| to throw off the hump
|
vom Sturm getrieben
| storm-tossed tempest-tossed tempest-tost
|
vom Tausend -v.T.-
| per thousand
|
vom Thema abkommen
| to get off the subject to stray from the topic to go off on a tangent
|
vom Thema abschweifen
| to stray from the subject to wander off the point
|
vom Verkehr mit der Außenwelt abgeschnitten
| incommunicado
|
Vom vielen Fernsehen bekommst du noch viereckige Augen.
| Too much television wil give you square eyes.
|
vom Wecker nicht geweckt werden
| to sleep through the alarm clock
|
von ... über ... bis ... gehen von ... über ... bis ... reichen
| to range from ... over ... to ...
|
von A bis Z , von bis
| from A to Z
|
von Adel sein
| to be a member of the nobility
|
von aktuellem Interesse
| of topical interest
|
von aktueller Bedeutung
| of relevance to the present situation
|
von Almosen leben
| to live on charity
|
von amtlicher Seite
| from official quarters
|
von Amts wegen
| ex officio officially
|
von Anfang an
| (right) from the start
|
von Anfang an
| from the beginning
|
von Anfang an von Anbeginn
| from the outset
|
von Anfang bis Ende
| from beginning to end
|
von Angesicht zu Angesicht
| F2F : face to face
|
von Arbeitslosigkeit betroffen
| affected by unemployment
|
von außen
| extraneous
|
von außen
| from the outside
|
von außerhalb
| from outside from out of town
|
von äußerster Wichtigkeit
| of the first magnitude
|
von äußerster Wichtigkeit von größter Bedeutung
| with utmost importance
|
von ausschlaggebender Bedeutung sein
| to be of prime importance
|
von Belang (für)
| germane (to)
|
von Belang sein für
| to be germane to
|
von Beruf
| by profession
|
von Beruf
| by trade
|
von Berufs wegen
| for professional reasons
|
von bester Qualität
| of the best quality
|
von bestimmten Bedingungen abhängig machen
| to predicate on certain conditions
|
von bisher nie gekanntem Ausmaß
| on an unprecedented scale
|
von Bord gehen {vi}
| to leave the ship to disembark
|
von Brot leben
| to live by bread
|
von da
| thenceforth
|
von da an
| from then on
|
von den Ereignissen überholt werden
| to be overtaken by events
|
von den Lippen abgelesen vom Mund abgelesen
| lipread lip-read
|
von den Lippen ablesen
| to speech-read
|
von den Lippen ablesen vom Mund ablesen {vi}
| to lipread {lipread lipread} to lip-read
|
von den Lippen ablesend vom Mund ablesend
| lipreading lip-reading
|
von den meisten
| from most
|
von der Armee desertieren
| to desert from the army
|
von der Beschreibung gestützt
| supported by the description
|
von der Bildfläche verschwinden [übtr.]
| to vanish into thin air [fig.]
|
von der Hauptstraße abgelegen
| off the main road
|
von der Liste streichen
| to strike off from the list
|
von der Norm abweichend {adj}
| deviant
|
von der Regierung ausgegeben, Staatseigentum
| government issue -GI-
|
von der Reiselust gepackt sein
| to have itchy feet
|
von der Schulter abzufeuernde Infanterie-Flugabwehrwaffe
| shoulder launched infantry anti-aircraft weapon
|
von der Stange kaufen
| to buy off the peg
|
von der Stange Konfektions...
| off the peg off-the-peg off-the-rack off the rack ready-to-wear
|
von der Stange serienmäßig produziert
| off-the-shelf off the shelf
|
von der Straße
| from the street
|
von der Tatsache-Vorstellung ausgehen, dass ...
| to start (out) from the fact-idea that ...
|
von der übelsten Sorte [ugs.]
| of the deepest dye [fig.]
|
von der Wahrheit abweichen
| to deviate from the truth
|
von der Wiege bis zur Bahre
| from the cradle to the grave
|
von derselben Sorte
| the same kind
|
von dort
| thence
|
von echtem Schrot und Korn [übtr.]
| of sterling qualities of the old school
|
von Ehrfurcht ergriffen
| awestruck awestricken
|
von Eifersucht beherrscht werden
| to be ruled by jealousy
|
von einem ...graben umgeben
| moated
|
von einem ins andre Extrem fallen
| to go from one extreme to the other
|
von einem Versprechen entbinden
| to absolve from a promise
|
von einer Krankheit genesen {vi}
| to recover from an illness
|
von einer Leiter fallen
| fall off a ladder
|
von eminenter Bedeutung
| of the utmost significance
|
von entscheidender Wichtigkeit sein
| to be crucially important
|
von Erfolg gekrönt
| crowned with success
|
von etw. anderem reden
| to change the subject
|
von etw. ausgesagt werden können von etw. behauptet werden können
| to be predicable of sth.
|
von etw. befreit werden
| to be exempted from sth.
|
von etw. besessen sein
| to be obsessive about sth.
|
von etw. Besitz ergreifen
| to possess oneself of sth.
|
von etw. durchdrungen
| imbued with sth.
|
von etw. fasziniert sein
| to be intrigued with-by sth.
|
von etw. Gebrauch machen
| to avail oneself of sth.
|
von etw. gekommen von etw. hergerührt aus etw. hergestammt
| stemmed from sth.
|
von etw. gezeugt
| shown sth.
|
von etw. keine Ahnung haben
| to have no inkling of sth.
|
von etw. kommen von etw. herrühren aus etw. herstammen {vi}
| to stem from sth.
|
von etw. kommend von etw. herrührend aus etw. herstammend
| stemming from sth.
|
von etw. leben
| to subsist on sth.
|
von etw. Nutzen haben
| to gain by sth. to profit by sth.
|
von etw. verschont bleiben
| to escape sth.
|
von etw. wie betäubt sein
| to be stunned at-by sth.
|
von etw. zeugen
| to show sth.
|
von etw. zeugend
| showing sth.
|
von etw.-jdn. angetan sein
| to be taken with sth.-sb.
|
von Freude überwältigt sein
| to be overwhelmed with joy
|
von früh bis spät
| from morning till night
|
von früher her
| of yorn
|
von Geburt
| by birth
|
von gedrungenem Körperbau
| of stout build
|
von geringer Qualität
| off-grade
|
von Gestrüpp bedeckter Torf
| brushwood peat
|
von Gewissensbissen gequält
| racked by remorse
|
von gleicher Größe sein
| to be of same size
|
von großer Tragweite sein
| to have far-reaching consequences to have far-reaching implications
|
von grossem Interesse
| issue at stake
|
von größter Bedeutung
| of prime importance
|
von Grund auf ganz von vorne
| from scratch
|
von Hand bewegen
| to manhandle
|
von Hand bewegend
| manhandling
|
von Hand bewegt
| manhandled
|
von Hand gemacht
| handmade
|
von heute
| from today
|
von heute an
| from this day forth
|
von heute an
| from today onward
|
von heute an gerechnet
| counting from today
|
Von ihm kann sich man eine Scheibe abschneiden. [übtr.]
| One can take a leaf out of his book.
|
von innen
| from within
|
von jdm. abhängig werden jdm. verfallen
| to become a slave to sb.
|
von jdm. etw. Neues erfahren
| to find out sth. new from sb.
|
von jdm. gestammt
| originated from sb.
|
von jdm. grob behandelt werden
| to get a rough treatment from sb.
|
von jdm. knapp geschlagen werden
| to run sb. close to run sb. a close second
|
von jdm. mitgenommen werden bei jdm. mitfahren dürfen
| to get a lift from sb. to get a lift with sb.
|
von jdm. stammen
| to originate from sb.
|
von jdm. stammend
| originating from sb.
|
von jdm.-etw. angetan sein
| to fall for sb.-sth.
|
von jdm.-etw. enttäuscht sein
| to be disappointed in-by-with sb.-sth.
|
von jeher
| always all along
|
von jeher seit alters
| ever since I can remember from time immemorial
|
von jetzt an
| from now on
|
von Kind auf
| from childhood
|
von Kindheit an
| from childhood since childhood from a child
|
von klein auf
| from the cradle
|
von kleinem Umfang
| small in scale
|
von Krankheit schwer gezeichnet
| ravaged by disease
|
von Krise zu Krise schlittern von einer Krise in die andere schlittern
| to totter from crisis to crisis
|
von Leidenschaft entbrennen in Feuer geraten [übtr.]
| to become inflamed with passion to become passionate about to respond with passion
|
von links nach rechts -v.l.n.r.-
| from left to right -LTR-
|
von Luxus übersättigt
| sated with luxury
|
von Luxus umgeben
| in the lap of luxury
|
von Männern beherrscht {adj}
| male-dominated
|
von maßgebender Seite
| from competent authority
|
von Mauern umgebend
| walling
|
von meinem Standpunkt aus
| from my point of view
|
von Meisterhand
| by a master hand
|
von menschenähnlicher Gestalt menschengestaltig {adj}
| anthropomorphous
|
Von mir aus.
| For all I care.
|
von mittlerer Sorte
| middling
|
von morgens bis abends
| from morning to night
|
von nah und fern
| from near and far
|
von Natur aus
| by nature
|
von neuem
| anew
|
von neuem anklagen wieder angreifen
| to recharge
|
von neuem neu wieder {adv}
| afresh
|
Von nichts kommt nichts. [Sprw.]
| From nothing nothing can come. [prov.]
|
von nun an
| henceforward
|
von nun an nunmehr
| from now on
|
von oben bis unten
| from top to bottom
|
von oben nach unten
| top down
|
von oben aus der Höhe
| from above
|
von öffentlichem Interesse
| of public interest
|
von Pontius zu Pilatus laufen [übtr.]
| to run from pillar to post [fig.]
|
von rechts nach links -v.r.n.l.-
| from richt to left -RTL-
|
von Rechts wegen
| by law by rights
|
von Schädlingen befallen sein
| to be infested with parasites
|
von Schmerz geplagt
| anguished
|
von Schmerz zerrissen
| riven by grief
|
von Schmerzen geplagt
| racked with pain
|
von selbst einrastend
| self-locking
|
von selbst schließend
| self-locking
|
von Spinngeweben bedeckt
| cobwebbed
|
von Tag zu Tag
| from day to day
|
von Tür zu Tür
| door-to-door door to door
|
von überall her
| from all quarters
|
von Unkraut überwuchert
| rank with weeds
|
von unten
| from below
|
von unten nach oben
| from bottom to top
|
von unten nach oben
| bottom-up
|
von untergeordneter Bedeutung sein
| to be of subordinate importance
|
von vorn
| from the beginning
|
von vorn anfangen
| to start from the beginning to start with the beginning to start afresh
|
von vorn anfangen von vorn beginnen neu anfangen neu beginnen neu durchstarten {vi} {vt}
| to start over
|
von vorn anfangend von vorn beginnend neu anfangend neu beginnend neu durchstartend
| starting over
|
von vorn angefangen von vorn begonnen neu angefangen neu begonnen neu durchgestartet
| started over
|
von vorn bis hinten von oben bis unten vom Anfang bis zum Ende der ganzen Länge nach
| from stem to stern [fig.]
|
von vornherein
| at the outset
|
von vornherein feststehend
| a foregone conclusion
|
von weitem
| from a distance
|
Von wem stammt eigentlich die Idee?
| Who originated the idea, by the way?
|
von Wert sein
| to be of value
|
von wo auch immer woher auch immer
| whenever
|
von wo woher
| wherefrom
|
von Zeit zu Zeit
| from time to time
|
von zu Hause weglaufen auf Trebe gehen [ugs.]
| to run away from home
|
von Zweifel befallen
| to be assailed with doubts
|
von Zweifeln befallen
| beset by doubts
|
von Zweifeln befallen von Zweifeln geplagt
| doubtridden
|
von {prp +Dativ}
| of {prp}
|
von {prp +Dativ}
| by
|
von {prp +Dativ}
| off {prp}
|
von {prp +Dativ}
| from
|
Von-unten-nach-oben-Methode {f}
| bottom-up method
|
von aus vor
| from {prp}
|
von über auf aus vor
| of {prp}
|
voneinander abhängig
| interdependent
|
voneinander abhängig {adv}
| interdependently
|
voneinander {adv}
| from one another from each other of one another of each other
|
vonnöten sein
| to be necessary to be called for
|
vonstatten gehen verlaufen
| to take place to proceed to go ahead
|
Voodoo {m} Wodu {m}
| voodoo
|
vor
| ante
|
vor
| avant
|
vor
| prior to
|
vor (dem) Ende der Woche
| before the end of the week before the week is out
|
vor (nach) Abzug der Steuern
| before (after) tax
|
vor acht Tagen
| a week ago
|
vor Anker liegen
| to lie at anchor to ride at anchor
|
vor Anker treiben
| to drag (the anchor)
|
vor Antritt seiner Reise
| before setting out on his journey
|
vor Aufregung zittern
| to tingle with excitement
|
vor Christus
| before Christ
|
vor das Haus gehen
| to go in front of the house
|
vor dem Haus stehen
| to stand in front of the house
|
vor dem Nichts stehen
| to be left with nothing
|
vor dem oberen Totpunkt
| before the dead center (btdc)
|
vor dem Ruin stehen
| to be on the verge of ruin to be on the brink of ruin
|
vor dem Wind segeln
| to run before the wind to be on the run
|
vor den Augen des Publikums
| in sight of the public
|
vor den Proktor laden
| to proctorize
|
vor den übermächtigen Schwierigkeiten kapitulieren
| to surrender to the hardships
|
vor der Hauptverhandlung
| pretrial
|
vor der Linie
| in front of the line
|
vor der Stadt
| outside the town
|
vor die Hunde gehen [übtr.]
| to go to the dogs [fig.]
|
vor diesem Hintergrund
| against this background
|
vor ein Rätsel gestellt
| baffled mystified
|
vor ein Rätsel stellend
| baffling mystifying
|
vor einem Jahr
| a year ago
|
vor Energie sprühen
| to be brim-full of energy
|
vor Fälligkeit
| prior to maturity
|
vor Freude
| with joy
|
vor Freude an die Decke springen
| to jump for joy
|
vor Freude gestrahlt
| beamed with joy
|
vor Freude johlen
| to maffick
|
vor Freude strahlen
| to beam with joy
|
vor Freude strahlend
| beaming with joy
|
vor Freude weinen
| to weep for joy
|
Vor Gebrauch gut schütteln.
| Shake well before using.
|
Vor Gebrauch umrühren.
| Stir before using.
|
vor Gefahr zurückschrecken
| to back off from danger
|
vor geraumer Zeit
| some time ago
|
vor Gericht gehen den Rechtsweg beschreiten prozessieren
| to go to law
|
vor Gericht gestellt
| tried
|
vor Gericht stellend
| trying
|
Vor Hitze schützen!
| Store away from heat!
|
vor Hunger (Durst) sterben
| to die of hunger (thirst)
|
vor Ideen sprühen
| to be bubbling over with ideas
|
vor Jahren
| years ago
|
vor jdm. da sein
| to be ahead of sb.
|
vor jdm. Geheimnisse haben
| to keep secrets from sb.
|
vor jdm. gehen
| to go ahead of sb.
|
vor jdm. glänzen wollen [übtr.]
| to want to shine in front of sb.
|
vor jdm. glänzen vor jdm. brillieren [übtr.]
| to shine in front of sb.
|
vor jdm. kapitulieren
| to concede victory to sb.
|
vor jdm. kapitulieren (bei einer Sache) [übtr.]
| to give way to sb. (on a matter)
|
vor jdm. kriechen
| to toady to sb.
|
vor jdm. sicher sein
| to be safe from sb.
|
vor jdm.-etw. nicht Halt machen (haltmachen [alt])
| not to spare sb.-sth.
|
vor Kälte zittern
| to shake with cold
|
vor kurzem
| a short while ago
|
vor Lachen brüllen
| to roar with laughter
|
vor Lachen kreischen
| to screech with laughter
|
vor Lachen prusten
| to snort with laughter
|
vor langer Zeit
| a long time ago
|
vor lauter Wut
| for fury
|
vor Lust stöhnen
| to moan with pleasure
|
vor Mitleid zerfließen [übtr.]
| to dissolve with pity
|
Vor Nässe schützen!
| Keep dry!
|
vor nichts Halt machen (haltmachen [alt])
| to stop at nothing
|
vor Ort
| at the face at the scene
|
vor Ort Vor-Ort...
| on-site on the ground
|
vor Schmerz brüllen
| to scream with pain
|
vor Schmerz brüllen vor Schmerz schreien
| to squall in pain
|
vor Schreck
| with shock
|
vor sich hin gewurstelt
| muddled along
|
vor sich hin murmeln brummeln {vi}
| to mumble
|
vor sich hin wursteln {vr}
| to muddle along
|
vor sich hin wurstelnd
| muddling along
|
vor Temperament sprühen
| to be a livewire
|
vor Ungeduld
| with impatience
|
vor unserer Zeitrechnung -v.u.Z.- vor Christus -v.Chr.-
| before Common Era -BCE- before Christ -BC B.C.-
|
vor Vergnügen grinsen
| to grin with pleasure
|
vor Verlangen brennen
| to tingle with desire
|
vor Wut kochen
| to be in a rage to boil with rage
|
vor Wut schäumen
| to fret and fume
|
vor Wut schäumen vor Wut kochen
| to be foaming with rage
|
vor Wut schäumen vor Wut kochen
| to seethe with anger
|
vor {prp +Dativ}
| before
|
vor {prp +Dativ}
| ago
|
vor {prp wo? +Dativ wohin? +Akkusativ}
| in front of ahead of
|
Vor- und Nachteile {pl}
| assets and drawbacks
|
Vor-Ort-Kontrolle
| on-site supervision
|
vor...
| pre
|
vor kurz vor fast
| shy
|
vorab {adv}
| in advance
|
Vorabbildung {f}
| before-image
|
Vorabdokumentation {f}
| preliminary documentation
|
Vorabdruck {m}
| advance publication
|
Vorabdruck {m}
| preprint pre-print
|
Vorabend {m}
| evening before eve
|
Vorabende {pl}
| eves
|
Vorabendserie {f} (TV)
| pre-prime-time serial (TV)
|
Vorabendserien {pl}
| pre-prime-time serials
|
Vorabentscheidung {f}
| preliminary ruling
|
Vorabinformation {f}
| advance information
|
Vorabnahme {f}
| pre-acceptance
|
Vorabprüfung {f}
| prior check
|
Vorabruf {m}
| prefetch
|
Vorahnung {f}
| foreshadowing
|
Vorahnung {f} Vorgefühl {n} Ahnung {f}
| presentiment
|
Vorahnungen {pl}
| forebodings
|
Vorahnungen {pl}
| foreshadowings
|
voran {adv}
| at the head
|
voranbringen vorantreiben {vt}
| to forward
|
voranbringend vorantreibend
| forwarding
|
vorangebracht vorangetrieben
| forwarded
|
vorangegangen
| preceding
|
vorangegangen
| gone first walked in front
|
vorangegangen
| gone ahead
|
vorangegangen vorausgegangen
| led the way
|
vorangegangen vorhergegangen
| foregone forerun
|
vorangegangen vorhergehend vorherig vorausgehend {adj}
| preceding
|
vorangegangener Indossant
| preceding endorser
|
vorangehen {vi}
| to go first to walk in front
|
vorangehen führend sein
| to lead the way
|
vorangehen gehen vor {vi}
| to precede
|
vorangehen vorausgehen {vi}
| to lead {led led} the way
|
vorangehen vorhergehen
| to forego {forewent foregone} to forerun {foreran forerun}
|
vorangehend
| going first walking in front
|
vorangehend
| going ahead
|
vorangehend
| antecedent
|
vorangehend gehend vor
| preceding
|
vorangehend vorausgehend
| leading the way
|
vorangehend vorhergehend
| foregoing forerunning
|
vorangekommen vorangegangen weitergekommen Fortschritte gemacht etwas erreicht
| made progress made headway
|
vorangemeldet
| preregistered
|
vorangeschritten vorwärts gekommen Fortschritte gemacht
| forged ahead stridden ahead
|
vorangestellt vorgesetzt vorgeschaltet
| prefixed
|
vorangetrieben
| pressed ahead with set on
|
vorankommen {vi} vorangehen {vi} weiterkommen {vi} Fortschritte machen {vt} etwas erreichen {vt}
| to make progress to make headway
|
vorankommend vorangehend weiterkommend Fortschritte machend etwas erreichend
| making progress making headway
|
Vorankündigung {f}
| advance notice letter of indication
|
voranmelden
| to preregister
|
voranmeldend
| preregistering
|
Voranmeldung {f}
| preregistration
|
Voranmeldung {f}
| advance notification
|
Voranmeldung {f}
| advance reservation
|
Voranmeldungen {pl}
| preregistrations
|
Voranmeldungen {pl}
| advance reservations
|
Voranschlag {m}
| estimate of cost
|
Voranschläge {pl}
| estimates of cost
|
voranschreiten vorwärts kommen {vi} Fortschritte machen auf dem Vormarsch sein
| to forge ahead to stride ahead
|
voranschreitend vorwärts kommend Fortschritte machend
| forging ahead striding ahead
|
Voransicht {f}
| preview
|
Voransichten {pl}
| previews
|
voranstellen vorneanstellen
| to prepend
|
voranstellen vorsetzen vorschalten {vt}
| to prefix
|
voranstellend vorsetzend vorschaltend
| prefixing
|
Voranstrich {m}
| previous coat
|
vorantreiben {vt}
| to press ahead with to set on
|
vorantreibend
| pressing ahead with setting on
|
Voranzeige {f}
| advance notice
|
Vorarbeit {f}
| preparatory work
|
Vorarbeit {f} Grundlage {f}
| groundwork
|
Vorarbeit {f} vorbereitende Maßnahme vorbereitende Tätigkeit
| preliminary
|
Vorarbeiten {pl}
| exploratory work
|
Vorarbeiten {pl} vorbereitende Maßnahmen vorbereitende Tätigkeiten
| preliminaries
|
vorarbeitend {adv}
| preparatorily
|
Vorarbeiter {m}
| assistant foreman
|
Vorarbeiter {m} Meister {m} Polier {m}
| foreman site foreman
|
Vorarbeiter {m} Vorarbeiterin {f}
| charge-hand [Br.]
|
Vorarbeiter {pl} Meister {pl} Poliere {pl}
| foremen site foremen
|
Vorarbeiter {pl} Vorarbeiterinnen {pl}
| charge-hands
|
Vorarbeiterin {f}
| forelady
|
Vorarbeiterin {f} Werkmeisterin {f}
| forewoman
|
Vorarbeiterinnen {pl}
| foreladies
|
Vorarbeiterinnen {pl}
| forewomen
|
Vorarlberg {n} [geogr.]
| Vorarlberg
|
Voraus...
| forward
|
voraus vorwärts voran {adv}
| ahead
|
Vorausabtretung {f}
| assignment in advance
|
vorausbedingen {vt}
| to put ahead as condition
|
vorausbedingend
| putting ahead as condition
|
vorausbedingt
| put ahead as condition
|
Vorausbestellung {f}
| advance order
|
vorausbestimmen vorherbestimmen {vt}
| to predeterminate
|
vorausbestimmend
| presetting
|
vorausbestimmend vorherbestimmend
| predeterminating
|
vorausbestimmt vorherbestimmt
| predeterminated
|
Vorausbestimmung {f}
| prearrangementErkundungsfahrt
|
Vorausbestimmung {f}
| predetermination
|
Vorausbewilligung {f}
| advance appropriation
|
vorausbezahlen pränumerieren {vt}
| to pay in advance
|
vorausbezahlend
| paying in advance
|
vorausbezahlt
| paid in advance
|
vorausbezahlt im Voraus bezahlt {adv}
| prepaid -ppd.- pre-paid
|
Vorausbezahlung {f} Pränumeration {f}
| advance payment payment in advance
|
vorausblickend weitsichtig prospektiv {adj}
| prospective
|
vorausdenken {vi}
| to think ahead
|
vorausdenkend
| thinking ahead
|
vorauseilen {vi}
| to hurry ahead
|
vorauseilend
| hurrying ahead
|
vorauseilender Gehorsam
| anticipatory obedience
|
Vorauseingabe {f}
| typeahead
|
Vorausentwicklung {f}
| advance development
|
Vorausfestsetzung {f}
| advance fixing
|
Vorausgebühr {f}
| up-front fee
|
vorausgedacht
| thought ahead
|
vorausgeeilt
| hurried ahead
|
vorausgegangen
| preceded
|
vorausgehen {vi}
| to precede
|
vorausgehend
| preceding
|
vorausgelegen
| lain ahead
|
vorausgesagt prognostiziert
| prognosticated
|
vorausgeschaut
| looked ahead
|
vorausgeschickt
| sent ahead sent on ahead
|
vorausgeschickt einleitend gesagt
| said first
|
vorausgesehen
| foreknown
|
vorausgesehen
| looked ahead
|
vorausgesehen vorhergesagt prophezeit
| second-guessed outguessed
|
vorausgesehen vorhergesehen
| foreseen
|
vorausgesetzt
| presumed
|
vorausgesetzt
| preconditioned
|
vorausgesetzt, dass ... unter der Bedingung, dass ...
| provided that ...
|
Vorausgesetzt, dass alles, was ich gesagt habe ...
| Given all I have said ...
|
vorausgesetzt angenommen
| assumed expected
|
vorausgesetzt angenommen, dass in Anbetracht der Tatsache, dass
| given that
|
vorausgesetzt eingeschlossen beinhaltet
| implied
|
vorausgesetzt erfordert
| required
|
vorausgewählt
| preselected
|
vorausgezahlt
| prepaid
|
vorauskalkulieren vorausberechnen {vt}
| to anticipate
|
vorauskalkulierend vorausberechnend
| anticipating
|
vorauskalkuliert vorausberechnet
| anticipated
|
Vorausleistung {f}
| advance performance
|
vorausliegen {vi}
| to lie ahead
|
vorausliegend
| lying ahead
|
Vorausnahme {f} Erwartung {f}
| anticipation
|
Vorausplanung {f}
| forward planning
|
Vorausplanung {f} Vorausdisposition {f}
| advance arrangement
|
Vorausplanungen {pl} Vorausdispositionen {pl}
| advance arrangements
|
Vorausrechnung {f}
| advance invoice
|
voraussagbar berechenbar planbar {adj}
| predictable
|
Voraussage {f}
| prognostication
|
Voraussage {f}
| prophecy
|
Voraussagen {pl}
| prophecies
|
voraussagen prognostizieren {vt}
| to prognosticate
|
voraussagend prognostizierend
| prognosticating
|
vorausschauen {vi}
| to look ahead
|
vorausschauend
| looking ahead
|
vorausschauend vorausdenkend {adj}
| forward-thinking
|
vorausschicken {vt}
| to send ahead to send on ahead
|
vorausschicken einleitend sagen {vt}
| to say first
|
vorausschickend
| sending ahead sending on ahead
|
vorausschickend einleitend sagend
| saying first
|
Voraussehbarkeit {f}
| foreseeability
|
voraussehen
| to contemplate
|
voraussehen
| to look ahead
|
voraussehen {vt}
| to foreknow {foreknew foreknown}
|
voraussehen, was jd. tun wird
| to second-guess sb.
|
voraussehen vorhersagen prophezeien {vt}
| to second-guess to outguess
|
voraussehend
| foreknowing
|
voraussehend
| foresighted
|
voraussehend
| looking ahead
|
voraussehend vorhersagend prophezeiend
| second-guessing outguessing
|
Vorausseher {m}
| forecaster
|
Vorausseher {pl}
| forecasters
|
voraussetzen
| to presuppose
|
voraussetzen annehmen
| to suppose
|
voraussetzen annehmen {vt}
| to assume to expect
|
voraussetzen einschließen beinhalten
| to imply
|
voraussetzen erfordern {vt}
| to require
|
voraussetzen vermuten
| to presume
|
voraussetzend
| presupposing
|
voraussetzend
| premising
|
voraussetzend annehmend
| assuming expecting
|
voraussetzend einschließend beinhaltend
| implying
|
voraussetzend erfordernd
| requiring
|
Voraussetzung {f}
| presupposition
|
Voraussetzung {f}
| supposition
|
Voraussetzung {f} Grundvoraussetzung {f} Vorbedingung {f} (für)
| prerequisite (to for)
|
Voraussetzungen {pl}
| suppositions
|
Voraussetzungen {pl} Grundvoraussetzungen {pl} Vorbedingungen {pl}
| prerequisites
|
Voraussicht {f}
| foreknowledge
|
Voraussicht {f}
| foresightedness
|
Voraussicht {f} Vorsorge {f}
| foresight
|
Voraussichten {pl}
| foresights
|
voraussichtlich {adj}
| prospective expected
|
voraussichtlich {adj}
| estimated
|
voraussichtlich {adv}
| probably
|
voraussichtliche Abfahrtszeit voraussichtliche Abflugszeit
| estimated time of departure -ETD-
|
voraussichtliche Ankunftszeit
| estimated time of arrival -ETA-
|
voraussichtliche Einkünfte
| prospective earnings
|
voraussichtlicher Bedarf
| anticipated requirement
|
voraussichtlicher Preis
| anticipated price
|
voraussichtliches Arbeitsaufkommen
| expected workload
|
Vorausveranlagung {f}
| advance assessment
|
Vorauswahl {f}
| preselection screening
|
Vorauswahl {f} von Submittenten (bei einer Ausschreibung)
| prequalification of tenders
|
vorauswählen {vt}
| to preselect
|
vorauswählend
| preselecting
|
vorauszahlen {vt}
| to prepay
|
vorauszahlend
| prepaying
|
Vorauszahlungsrabatt {m}
| anticipation rebate
|
Voravis {m,n}
| preadvice
|
Vorbau mit Doppelklemmung
| stem with double clamp
|
Vorbau {m}
| front building
|
Vorbau {m} Lenkervorbau {m} (Fahrrad)
| stem handlebar stem
|
Vorbau {m} Vordach {n} Vorhalle {f} Windfang {m} [arch.]
| porch
|
vorbauen {vt}
| to make provision
|
vorbauend
| making provision
|
Vorbauklemmschraube {f} [techn.]
| binder bolt
|
Vorbauklemmschrauben {pl}
| binder bolts
|
Vorbedacht {f}
| premeditation
|
Vorbedacht {f} Vorsorge {f}
| forethought
|
vorbedeuten
| to foretoken
|
Vorbedeutung {f}
| omen
|
Vorbedingung {f}
| precondition
|
Vorbehalt {m}
| proviso
|
Vorbehalt {m}
| reservation reserve
|
Vorbehalte haben
| to have reservations
|
Vorbehalte {pl}
| provisos
|
vorbehaltlich Änderungen
| subject to correction
|
vorbehaltlich einer Bestätigung
| subject to confirmation
|
vorbehaltlich Zahlungseingang
| reserving due payment
|
vorbehaltlich {adj}
| subject to
|
vorbehaltlos {adj}
| unreserved unconditional
|
vorbehaltlos {adj}
| without protest
|
vorbehaltlose Abtretung {f}
| absolute assignment
|
Vorbehaltsgut {n} [jur.] (Gütertrennung)
| separate property
|
Vorbehaltsklausel {f}
| reservation provision reservation clause
|
Vorbehaltsklauseln {pl}
| reservation provisions reservation clauses
|
vorbehandeln {vt}
| to pretreat
|
vorbehandelnd
| pretreating
|
vorbehandelt
| pretreated
|
Vorbehandlung {f}
| pretreatment
|
Vorbei ist vorbei. [Sprw.]
| Gone is gone. [prov.]
|
vorbei sein (Schmerzen)
| to be gone (pain)
|
vorbei sein vorüber sein um sein
| to be up
|
vorbeifahren
| to coastdown
|
vorbeifahren an
| to drive past
|
vorbeifahrend
| driving past
|
Vorbeiflug {m} [aviat.]
| fly-by low pass
|
vorbeigefahren
| driven past
|
vorbeigegangen
| got by
|
vorbeigegangen abgelaufen verflossen verlaufen
| passed passed by
|
vorbeigegegangen vorbeigeschaut
| called in
|
vorbeigehen (an) ablaufen (Zeit) verfließen verlaufen {vi}
| to pass to pass by
|
vorbeigehen {vi}
| to get by
|
vorbeigehen vorbeischauen {vi} (bei) (Besuch)
| to call in (at on)
|
vorbeigehend
| getting by
|
vorbeigehend
| transitory
|
vorbeigehend ablaufend verfließend verlaufend
| passing passing by
|
vorbeigehend vorbeischauend
| calling in
|
vorbeigekommen
| passed come by come round dropped in come over
|
vorbeigelaufen vorbeigerannt
| run past
|
vorbeigeredet
| talked at cross purposes
|
vorbeigesaust vorbeigeflitzt
| flashed by hurtled past breezed along
|
vorbeigeschaut
| looked in
|
vorbeigeschaut bei jdm. reingeschaut vorbeigekommen
| stopped by dropped in dropped by
|
vorbeigeschossen
| missed the mark
|
vorbeigezogen vorbeigerollt dahingezogen
| rolled by rolled past
|
vorbeikommen {vi}
| to pass to come by to come round to drop in to come over [coll.]
|
vorbeikommend
| passing coming by coming round dropping in coming over
|
vorbeilaufen vorbeirennen {vi}
| to run past
|
vorbeilaufend vorbeirennend
| running past
|
Vorbeimarsch {m} [mil.]
| march-past
|
vorbeimarschieren {vi}
| to march past
|
vorbeimarschierend
| marching past
|
vorbeimarschiert
| marched past
|
vorbeisausen vorbeiflitzen {vi}
| to flash by to hurtle past to breeze along
|
vorbeisausend vorbeiflitzend
| flashing by hurtling past breezing along
|
vorbeischauen {vi} (bei) (kurz besuchen)
| to look in (on)
|
vorbeischauen bei jdm. reinschauen (kurz) vorbeikommen {vi}
| to stop by to drop in to drop by [Am.]
|
vorbeischauend
| looking in
|
vorbeischauend bei jdm. reinschauend vorbeikommend
| stopping by dropping in dropping by
|
vorbeischießen {vi}
| to miss the mark
|
vorbeischießend
| missing the mark
|
vorbeistolzieren
| to strut past
|
vorbeiziehen vorbeirollen dahinziehen {vi}
| to roll by to roll past
|
vorbeiziehend vorbeirollend dahinziehend
| rolling by rolling past
|
vorbelastet {adj} (durch)
| handicapped (by)
|
Vorbelastung {f}
| handicap
|
Vorbelegung {f}
| preallocation
|
Vorbemerkung {f}
| preliminary remark
|
Vorbemerkungen {pl}
| preliminary remarks
|
vorbenannt besagt {adj}
| aforesaid
|
Vorbenutzungsrecht {n}
| right of prior use
|
vorbereiten {vt}
| to pioneer
|
vorbereiten fertig machen betriebsfertig machen {vt}
| to prime
|
vorbereiten rüsten {vt}
| to set up
|
vorbereiten rüsten {vt}
| to equip
|
vorbereitend
| pioneering
|
vorbereitend Ankündigungs... Vorbereitungs...
| preparatory
|
vorbereitend fertig machend betriebsfertig machend
| priming
|
vorbereitend rüstend
| setting up
|
vorbereitend rüstend
| equipping
|
vorbereitend vorbereitende Maßnahme
| preparative
|
Vorbereiter {m}
| preparer
|
vorbereitet
| pioneered
|
vorbereitet bereit parat {adj}
| prepared
|
vorbereitet fertig gemacht betriebsfertig gemacht
| primed
|
vorbereitet gerüstet
| set up
|
vorbereitet gerüstet
| equipped
|
Vorbereitung {f}
| scheduling
|
Vorbereitung {f} Zubereitung {f}
| preparation
|
Vorbereitungen treffen
| to make preparations
|
Vorbereitungen {pl}
| preparations
|
Vorbereitungsphase {f}
| preparation phase preparation stage
|
Vorbereitungsphasen {pl}
| preparation phases preparation stages
|
Vorbereitungszeit {f}
| preparation time make-ready time takedown time
|
Vorberg {m}
| foothill
|
Vorberge {pl}
| foothills
|
Vorbericht {m}
| preliminary report
|
Vorberichte {pl}
| preliminary reports
|
vorberuflich {adj}
| preprofessional
|
Vorbescheid {m}
| preliminary answer
|
Vorbescheide {pl}
| preliminary answers
|
Vorbesichtigung {f} (einer Ausstellung)
| preview (of an exhibitoon)
|
Vorbesichtigungen {pl}
| previews
|
Vorbesitzer {m} Vorbesitzerin {f}
| previous owner previous holder
|
Vorbesitzer {pl} Vorbesitzerinnen {pl}
| previous owners previous holders
|
Vorbesprechung {f}
| preliminary discussion
|
Vorbesprechungen {pl}
| preliminary discussions
|
vorbestellen vorausbestellen {vt}
| to preorder to order in advance
|
vorbestellend vorausbestellend
| preordering ordering in advance
|
vorbestellt vorausbestellt
| preordered ordered in advance
|
Vorbestellung {f} Reservierung {f}
| advance booking reservation
|
Vorbestellungen {pl} Reservierungen {pl}
| advance bookings reservations
|
vorbestimmen vorgeben {vt}
| to predetermine
|
vorbestimmend vorgebend
| predetermining
|
vorbestimmt vorgegeben
| predetermined
|
vorbestraft {adj}
| previously convicted
|
Vorbestrafung {f}
| criminal record
|
Vorbestrafungen {pl}
| criminal records
|
vorbeugen
| to obviate {vt}
|
vorbeugend
| obviating
|
vorbeugend {adv}
| preventively
|
vorbeugend {adv}
| prophylactically
|
vorbeugend prophylaktisch {adj}
| prophylactic prophylactical
|
vorbeugend vorsorglich {adj}
| precautionary
|
vorbeugende Maßnahme {f}
| precaution
|
vorbeugende Wartung
| corrective maintenance preventive maintenance
|
vorbeugender Umweltschutz
| preventive environmental protection
|
Vorbeugungsmaßnahme {f}
| prophylactic against
|
Vorbeugungsmaßnahme {f} vorbeugende Maßnahme {f}
| preventive measure
|
Vorbeugungsmaßnahme {f} Vorbeugung {f} Prophylaxe {f}
| prophylaxis
|
Vorbeugungsmaßnahmen {pl} vorbeugende Maßnahmen
| preventive measures
|
Vorbeugungsmittel {n}
| preventive
|
Vorbild {n}
| model role model
|
Vorbild {n} Beispiel {n}
| example
|
Vorbilder {pl}
| models role models
|
vorbildgetreu vorbildgerecht {adj}
| prototypical
|
vorbildlich
| exemplary
|
vorbildlich {adj}
| ideal
|
Vorbildung {f}
| preparatory training
|
Vorbildung {f}
| typification
|
Vorbildungen {pl}
| typifications
|
vorbinden {vt} sich vorbinden {vr}
| to put on to tie on
|
vorbindend sich vorbindend
| putting on tying on
|
Vorblick {m} (Vermessung)
| foresight
|
Vorblock {m} (Metallurgie)
| bloom
|
vorbohren {vt} [techn.]
| to pre-drill to drill a pilot hole
|
vorbohrend
| pre-drilling
|
Vorbohrung {f}
| pilot hole
|
Vorbohrungen {pl}
| pilot holes
|
Vorbote {m} Vorläufer {m}
| forerunner
|
Vorboten {pl} Vorläufer {pl}
| forerunners
|
Vorbrecher {m}
| primary crusher
|
vorbringen {vt}
| to bring forward
|
vorbringen heraufbringen {vt}
| to bring up
|
vorbringend
| bringing forward
|
vorbringend heraufbringen
| bringing up
|
vorbuchstabieren {vt}
| to spell out
|
vorbuchstabierend
| spelling out
|
vorbuchstabiert
| spelled out
|
Vorbühne {f}
| proscenium
|
vorchristlich {adj}
| pre-Christian
|
Vordach {n} [arch.]
| canopy
|
Vordächer {pl}
| canopies
|
vordatieren {vt}
| to predate to antedate
|
vordatieren vorausdatieren {vt}
| to date ahead to date in advance
|
vordatierend
| predating antedating
|
vordatierend vorausdatierend
| dating ahead dating in advance
|
vordatiert
| predated antedated
|
vordatiert vorausdatiert
| dated ahead dated in advance
|
vordatiertes Geschäft
| predated transaction
|
vordem {adv}
| heretofore
|
Vordenker {m}
| mastermind
|
vorder...
| front fore...
|
Vorder... Front...
| anterior
|
Vorderachse {f}
| front axle
|
Vorderachsen {pl}
| front axles
|
Vorderachsträger {m} [techn.]
| front axle carrier
|
Vorderachsträger {pl}
| front axle carriers
|
Vorderansicht {f}
| front elevation
|
Vorderansicht {f} Frontansicht {f}
| front view
|
Vorderbein {n} [anat.]
| foreleg
|
Vorderbeine {pl}
| forelegs
|
Vorderbremse {f}
| front brake
|
Vorderbremsen {pl}
| front brakes
|
Vorderdarm {m} vorderer Abschnitt des Dünndarms [anat.]
| foregut
|
Vorderdeck {n}
| forecastle
|
Vorderdeck {n}
| foredeck
|
Vorderdeckel {m}
| front cover
|
Vorderdecks {pl}
| forecastles
|
Vorderdecks {pl}
| foredecks
|
vordere Laderäume
| foreholds
|
vordere vorderer vorderes {adj}
| forward
|
Vorderende {n} (Hobel) [mach.]
| toe
|
vorderer Festmacher [naut.]
| head fast
|
vorderer Handgriff
| front handle
|
vorderer Handschutz
| front hand protection
|
vorderer Laderaum
| forehold
|
vorderer Lautsprecher
| front speaker
|
vorderer vordere vorderes {adj}
| anterior
|
vorderes Kreuzband
| anterior cruciate ligament
|
Vorderfront {f}
| frontage
|
Vorderfront {f}
| front section
|
Vorderfronten {pl}
| front sections
|
Vorderfuß {m} [anat.]
| forefoot
|
Vorderfüße {pl}
| forefeet
|
Vordergepäckträger {m}
| front rack
|
Vordergrund {m}
| foreground
|
Vordergründe {pl}
| foregrounds
|
vordergründig {adj}
| superficial
|
vordergründig {adv}
| superficially
|
Vorderhand {f} Vorhand {f}
| forehand
|
Vorderhände {pl}
| forehands
|
Vorderindien {n} [geogr.]
| Indian Peninsula
|
Vorderkante {m} (der Tragfläche) [aviat.]
| leading edge
|
Vorderlader {m} [mil.] [hist.]
| muzzle-loader muzzleloader
|
Vorderlader {pl}
| muzzle-loaders muzzleloaders
|
Vordermann {m}
| person in front
|
Vorderrad {n}
| front wheel
|
Vorderrad-Trommelbremsnabe {f} [techn.]
| front brake hub
|
Vorderradantrieb {m}
| front drive front wheel drive
|
Vorderradbremse {f}
| front brake front wheel brake
|
Vorderradbremsen {pl}
| front brakes front wheel brakes
|
Vorderräder {pl}
| front wheels
|
Vorderreihe {f}
| front row
|
Vorderreihen {pl}
| front rows
|
Vorderschild {n} (von Insekten) [zool.]
| prescutum
|
Vorderschinken {m} [cook.]
| shoulder of ham
|
Vorderseite {f}
| forefront front-side
|
Vorderseite {f} Bildseite {f} Avers {m} (einer Münze)
| obverse (of a coin)
|
Vorderseite {f} Vorderfront {f} Stirnseite {f}
| front
|
Vorderseiten {pl}
| forefronts
|
Vorderseiten {pl} Vorderfronten {pl} Stirnseiten {pl}
| fronts
|
vorderseitig montiert außen befestigt
| front-mounted
|
Vordersitz {m}
| front seat
|
vorderst vorderste vorderster vorderstes
| foremost front
|
Vordersteven {m} [naut.]
| stem
|
Vorderteil {n}
| forepart
|
Vorderteil {n} Vorderviertel {n} (von Fleisch)
| forequarter
|
Vorderteile {pl}
| foreparts fores
|
Vordertiefe {f}
| near limit
|
Vordertür {f}
| front door
|
Vordertüren {pl}
| front doors
|
Vorderwandinfarkt {m} [med.]
| anterior myocardial infact
|
Vorderzahn {m}
| nipper
|
Vorderzahn {m} [anat.]
| front tooth
|
Vorderzähne {pl}
| front teeth
|
Vorderzange {f} [mach.]
| face vise front vise
|
Vordiplom {n} [stud.]
| prediploma vordiplom first diploma intermediate diploma intermediate examination
|
vordrängen
| to press forward
|
vordrängend
| pressing forward
|
Vordringen {n} Vorrücken {n} [mil.]
| progress
|
vordringlich behandelt werden
| to be given priority (treatment)
|
vordringlich {adj}
| pressing top priority
|
vordringlich {adv}
| urgently
|
vordringlich führend Voraus...
| upfront [Am.]
|
vordringliche Aufgabe
| priority assignment
|
Vordruck {m}
| printed form blank
|
vorehelich {adj}
| premarital prenuptial antenuptial
|
voreilender Kontakt
| first-to-make last-to-break contact
|
voreilig handeln überstürzen
| to jump the gun [fig.]
|
voreilig {adv}
| headily
|
voreilig hastig {adv}
| rashly
|
voreilig vorschnell überstürzt {adj}
| rash
|
voreiliger vorschneller überstürzter
| rasher
|
Voreiligkeit {f}
| overhaste
|
Voreiligkeit {f}
| prematurity
|
voreiligst am vorschnellsten am überstürztesten
| rashest
|
voreinander
| one in front of the other
|
Voreinflugzeichen {n} [aviat.]
| outer marker
|
Voreinflugzeichen {pl}
| outer markers
|
voreingenommen
| prejudiced
|
voreingenommen sein gegen
| to be prejudiced against
|
voreingenommen befangen vorbelastet {adj}
| biased
|
Voreingenommenheit {f}
| bias
|
Voreingenommenheit {f}
| harm
|
Voreingenommenheit {f}
| prepossession
|
Voreingenommenheit {f} Parteilichkeit {f}
| partiality
|
voreingestellt
| preset
|
voreingestellt {adj} Standard...
| default preset
|
voreinstellen {vt}
| to preset
|
voreinstellend
| presetting
|
Voreinstellung {f}
| preattunement
|
Voreinstellung {f} Vorgabe {f} vorgegebener Wert Defaultwert {m}
| default default value
|
vorenthalten
| kept back
|
vorenthalten
| withheld
|
vorenthalten {vt}
| to keep back
|
vorenthalten {vt}
| to withhold {withheld withheld}
|
vorenthaltend
| keeping back
|
vorenthaltend
| withholding
|
Vorenthaltung {f}
| detention
|
Vorenthaltung {f} Zurückbehaltung {f}
| withholding
|
Vorenthaltungen {pl}
| detentions
|
Vorenthaltungen {pl}
| withholdings
|
Vorentscheidung {f} vorläufige Entscheidung {f}
| preliminary decision
|
Vorentwurf eines Haushaltsplans
| preliminary draft budget
|
Vorentwurf {m}
| preliminary draft
|
Vorentwurfsplanung {f}
| preliminary design -PD-
|
vorerwähnt {adj}
| afore mentioned
|
Vorexamen {n}
| preliminary examination
|
Vorfahre {m} Vorfahr {m}
| forbear forebear
|
Vorfahre {m} Vorfahr {m} Ahne {m} Ahn {m}
| ancestor
|
Vorfahren {pl}
| forbears forebears
|
vorfahren {vi} (bei)
| to drive up (to)
|
vorfahren an die Spitze fahren {vi}
| to drive in front
|
vorfahrend
| driving up
|
vorfahrend an die Spitze fahrend
| driving in front
|
Vorfahrtstraße {f} Vorrangstraße {f} [Ös.]
| priority road road with right of way
|
Vorfahrtstraßen {pl}
| priority roads roads with right of way
|
Vorfahrtverletzung {f} Vorrangverletzung {f} [Ös.] [auto]
| failure to yield to traffic having the right of way
|
Vorfaktor {m}
| prefactor
|
Vorfaktoren {pl}
| prefactors
|
Vorfall {m}
| event
|
Vorfälle {pl}
| events
|
Vorfeier {f}
| preliminary celebration
|
Vorfeiern {pl}
| preliminary celebrations
|
Vorfeld {n} [aviat.] (Abstellplatz für Flugzeuge)
| apron airport ramp
|
Vorfeldkontrolldienst {m} [aviat.]
| apron management service
|
vorfertigen vorfabrizieren {vt}
| to prefabricate to prefab
|
Vorfertigung {f}
| prefabrication
|
Vorfilm {m}
| programme picture
|
vorfinanzieren {vt}
| to finance in advance
|
vorfinanzierend
| financing in advance
|
vorfinanziert
| financed in advance
|
Vorfinanzierung {f}
| advance financing
|
Vorflügel {m} [aviat.]
| slat
|
Vorflügel {pl}
| slats
|
Vorflugrecht {n} [aviat.]
| right of way
|
Vorfluter {m}
| receiving water course on-site preflooder: outfall
|
vorformatieren {vt}
| to preformat
|
vorformatierend
| preformatting
|
vorformatiert
| preformatted
|
vorformatiert
| preformats
|
vorformatierte
| preformatted
|
vorformen
| to preform
|
vorformend
| preforming
|
Vorfrage {f}
| preliminary question
|
Vorfreude {f}
| (pleasant) anticipation
|
Vorfrühling {f}
| early spring
|
Vorführ...
| demonstration
|
vorführen {vt}
| to show to present to demonstrate to perform
|
vorführen zeigen {vt}
| to screen
|
vorführend
| showing presenting demonstrating performing
|
vorführend
| bringing sb. before bringing forward
|
vorführend zeigend
| screening
|
Vorführer {m} Vorführerin {f}
| demonstrator
|
Vorführer {pl} Vorführerinnen {pl}
| demonstrators
|
Vorführmodell {n} Vorführgerät {n} Vorführexemplar {n}
| demonstration model presentation model floor model
|
Vorführmodelle {pl} Vorführgeräte {pl} Vorführexemplare {pl}
| demonstration models presentation models floor models
|
Vorführraum {m}
| projection room screening room
|
Vorführräume {pl}
| projection rooms screening rooms
|
Vorführung {f}
| show presentation performance showcase
|
Vorführung {f} Sendung {f} (Film)
| screening
|
Vorführungen {pl}
| shows presentations performances showcases
|
Vorführwagen {m}
| demonstration car
|
vorfürsorglich
| provident
|
vorfürsorglich {adv}
| providently
|
Vorgabe {f}
| demand
|
Vorgabe {f} (Jagd Sport)
| law
|
Vorgabe {f} [sport]
| handicap
|
Vorgabezeit {f}
| all-in time
|
Vorgabezeit {f} Vorgabe {f}
| allowed time
|
Vorgang {m}
| process
|
Vorgang {m} Gelegenheit {f}
| instance
|
Vorgang {m} Vorgehen {n} Ablauf {m}
| procedure
|
Vorgänge {pl} Abläufe {pl}
| procedures processes
|
Vorgänger {m}
| predecessor
|
Vorgänger {pl}
| predecessors
|
Vorgängerversion {f} alte Softwareversion {f} [comp.]
| legacy application
|
Vorgangskette {f} Prozesskette {f}
| process chain
|
Vorgangsketten {pl} Prozessketten {pl}
| process chains
|
Vorgangskettenintegration {f}
| process chain integration
|
Vorgangspfeilnetzplan {m}
| arrow diagramming method
|
Vorgangsweise {f} [Ös.]
| approach
|
Vorgarten {m}
| front garden dooryard front yard
|
Vorgärten {pl}
| front gardens dooryards front yards
|
vorgebaut
| made provision
|
vorgeben {vt}
| to give {gave given}
|
vorgeben {vt} [sport]
| to give a start of
|
vorgeben, ... zu sein
| to masquerade as ...
|
vorgeben heucheln {vt}
| to pretend
|
vorgeben nach vorn geben {vt}
| to pass forward
|
vorgebend
| giving
|
vorgebend heuchelnd
| pretending
|
vorgebend nach vorn gebend
| passing forward
|
vorgebeugt
| obviated
|
vorgebeugt {adj}
| bent over leaning over
|
Vorgebirge {n} [geogr.]
| forelands
|
Vorgebirge {n} Kap {n} Landspitze {f} [geogr.]
| promontory Mull [Sc.]
|
vorgeblich {adj}
| feigned
|
vorgeblich mutmaßlich {adj}
| suppositious
|
vorgebohrt
| pre-drilled
|
vorgebracht
| brought forward
|
vorgebracht heraufgebracht
| brought up
|
vorgebunden sich vorgebunden
| put on tied on
|
vorgeburtlich {adv}
| prenatally
|
vorgedrängt
| pressed forward
|
vorgedruckt
| preprinted
|
vorgefahren
| driven up
|
vorgefahren an die Spitze gefahren
| drived in front
|
vorgefasst {adj}
| preconceived
|
vorgefasste Meinung {f}
| cut-and-dried opinion
|
vorgefertigt {adj}
| precast
|
vorgefertigt {adj}
| prepackaged
|
vorgefertigt {adj}
| previously finished
|
vorgefertigt {n} [übtr.]
| cut and dried
|
vorgefertigt vorfabrizierend
| prefabricating
|
vorgefertigt vorfabriziert
| prefabricated prefab
|
vorgeformt
| preformed
|
vorgeführt
| shown presented demonstrated performed
|
vorgeführt {vt}
| brought sb. before brought forward
|
vorgeführt gezeigt
| screened
|
vorgegangen angeführt
| taken the point
|
vorgegangen vorangegangen
| gone ahead
|
vorgegeben
| given
|
vorgegeben geheuchelt
| pretended
|
vorgegeben nach vorn gegeben
| passed forward
|
vorgegebener Abschlusszeitpunkt
| target completion date
|
vorgegebener Anfangszeitpunkt
| target start date
|
vorgegebener Endzeitpunkt
| target finish date
|
vorgegriffen
| anticipated
|
vorgehältertes Lebendgestein (Aquarium)
| cured life rock
|
vorgeheizt
| warmed up in advance
|
vorgeheizt {adj} (Reifen)
| semi-cured
|
Vorgehen {n}
| proceeding
|
Vorgehen {n} weiteres Vorgehen
| action
|
vorgehen {vi} anführen {vt} [mil.]
| to take the point
|
vorgehen vorangehen {vi}
| to go ahead
|
vorgehend anführend
| taking the point
|
vorgehend vorangehend
| going ahead
|
Vorgehensmodell {n}
| procedure model
|
Vorgehensmodelle {pl}
| procedure models
|
Vorgehensweise {f}
| strategy
|
vorgeherbestimmt vorgegeben vorgedefiniert
| predefined
|
vorgeherrscht
| predominated
|
vorgehersagt vorausgesagt geschätzt
| forecast forecasted
|
vorgekaut
| chewed for
|
vorgekocht
| precooked
|
vorgekommen
| been found
|
vorgeladen
| subpoenaed
|
vorgeladen {adj}
| preloaded
|
vorgelagert {adj}
| in front of
|
vorgelagerte Insel
| island (just) off the coast
|
vorgelagerter Wellenbrecher
| detached breakwater
|
vorgelaufen
| run forward moved forward
|
Vorgelege {n} [techn.]
| intermediate gear
|
vorgelegen bestanden
| been present existed been available
|
Vorgelegerad {n} [techn.]
| layshaft gear
|
Vorgelegeräder {pl}
| layshaft gears
|
Vorgelegeritzel {n} [techn.]
| layshaft gear pinion
|
Vorgelegewelle {f} [mach.]
| countershaft
|
Vorgelegewellen {pl}
| countershafts
|
vorgelegt unterbreitet eingereicht
| presented submitted
|
vorgelesen
| read
|
vorgelocht {adj}
| prepunched
|
vorgelogen
| told a person lies
|
vorgemacht
| put before
|
vorgemerkt
| made a note of
|
vorgemerkt
| penciled in
|
vorgemerkt vorgesehen (für)
| earmarked (for)
|
vorgenommen
| resolved to do
|
vorgenommen
| undertaken dealt with
|
vorgepackt abgepackt
| prepackaged prepacked
|
Vorgeplänkel {n}
| preliminary skirmishing presquabble
|
vorgeprescht
| surged ahead made inroads
|
vorgepumpt angesaugt
| primed
|
vorgerastet {adj}
| preloaded
|
vorgerasteter Steckverbinder
| pre-assembled connector
|
vorgeredet
| told a tale invented an explanation
|
vorgerollt
| scrolled up
|
vorgerückt
| moved forward
|
vorgerückt fortgeschritten vorwärtsgegangen weitergekommen vorgedrungen
| advanced
|
vorgesagt
| said to
|
vorgeschaltete Verfahrensstufe
| upstream process stage
|
Vorgeschichte {f}
| case history
|
vorgeschlagen
| submitted
|
vorgeschlagen angeregt nahegelegt vorgebracht
| suggested
|
vorgeschlagen beantragt
| proposed
|
Vorgeschmack {m}
| foretaste
|
vorgeschnellt
| shot out
|
vorgeschoben
| pleaded pled
|
vorgeschobene Einsatzbasis {f} vorgeschobener Feldflugplatz vorgeschobene Versorgungsbasis {f} [mil.]
| forward operating base
|
vorgeschobene Stellung {f} Vorsprung {f} Frontvorsprung {f} Frontbogen {m} [mil.]
| salient
|
vorgeschobener Gefechtsstand
| advance command post
|
vorgeschossen
| dashed forward
|
vorgeschrieben
| enjoined
|
vorgeschrieben angeordnet
| prescribed
|
vorgeschrieben unerlässlich streng nach Etikette ein absolutes Muss
| de rigueur
|
vorgeschrieben vorschriftsmäßig vorschriftsgemäß {adj}
| prescribed
|
vorgeschriebene Belastung
| specified load
|
vorgeschriebener Luftdruck
| specified inflation pressure
|
vorgeschützt
| plead-pleaded as an excuse made a pretext of
|
vorgeschwebt
| had in mind
|
vorgesehen
| earmarked set aside
|
vorgesehen
| provided for
|
vorgesehen für als Ersatz für
| in frame for [Br.]
|
vorgesehen sein für etw.
| to be a candidate for have been chosen (designated) for to be slated for
|
vorgesehen eingeschlossen eingeplant
| included
|
vorgesehener Platz
| allocated space
|
vorgesessen
| presided
|
vorgesetzte Strecke
| advance heading
|
Vorgesetzte {m,f} Vorgesetzter
| superior
|
Vorgesetzte {m,f} Vorgesetzter
| disciplinarian
|
Vorgesetzten {pl}
| superiors
|
Vorgesetzten {pl}
| disciplinarians
|
Vorgesetztenbeurteilung {f}
| appraisal by subordinates
|
vorgespannt
| prestressed
|
vorgespannt {adj} [techn.]
| pre-tensioned
|
vorgespannte Feder
| preloaded spring
|
vorgespeichert
| prestored
|
vorgespiegelt
| duped
|
vorgespielt
| auditiobed tried out
|
vorgespielt
| played
|
Vorgespräch {n}
| briefing
|
Vorgespräche {pl}
| briefings
|
vorgesprochen
| auditioned
|
vorgesprungen
| jumped forward
|
vorgestellt
| suggested
|
vorgestellt bekannt gemacht
| introduced
|
vorgestellt präsentiert
| presented
|
vorgestelltes Produkt empfohlenes Produkt
| featured product
|
vorgestern {adv}
| the day before yesterday
|
vorgesteuert {adj}
| pilot-controlled
|
vorgestoßen
| pushed forward
|
vorgestreckt
| thrusted out
|
vorgestürmt
| rushed forward
|
vorgesungen
| auditioned tried out
|
vorgetäuscht simuliert gespielt
| feigned
|
vorgetäuscht verlogen {adj}
| meretricious
|
vorgetäuscht vorgegeben
| affected
|
vorgetäuscht vorgespielt gespielt
| pretended
|
vorgetestet
| pretested
|
vorgetragen
| declaimed
|
vorgetragen aufgesagt
| recited
|
vorgetreten
| anteceded
|
vorgetreten
| come forward
|
vorgewärmt vorgeheizt
| preheated heated up
|
vorgewarnt
| forewarned
|
vorgewaschen
| preshrunk
|
vorgewässert
| predunked
|
Vorgewende {n} Randbereich eines Feldes [agr.]
| headland foreland
|
vorgewiesen vorgezeigt
| shown produced
|
vorgeworfen
| accused
|
vorgezeichnet
| sketched out
|
vorgezeigt vorgelegt eingereicht
| exhibited
|
vorgezogen bevorzugt
| preferred
|
vorgezogene Abschreibung
| anticipated depreciation
|
vorgezogene Neuwahlen
| elections brought forward
|
vorgezogene Pensionierung vorzeitige Pensionierung
| early retirement
|
vorgezogener Ruhestand
| early retirement
|
vorgreifen
| to anticipate
|
vorgreifend
| anticipating
|
Vorgriff {m}
| leap ahead lookahead
|
Vorgriff {m} (auf)
| anticipation (of)
|
Vorgrube {f}
| preliminary tank pre-tank
|
Vorgruben {pl}
| preliminary tanks pre-tanks
|
Vorhaben {n} Unternehmen {n}
| proposition
|
Vorhaben {n} Unternehmen {n} Projekt {n}
| undertaking
|
Vorhafen {m}
| harbour entrance
|
Vorhalle {f}
| atrium
|
Vorhalle {f} Halle {f} Wandelgang {m} Empfangsraum {m} Lobby {f}
| lobby
|
Vorhallen {pl}
| atria
|
vorhalten
| to charge with
|
vorhalten
| to hold before sb.
|
vorhalten
| to hold out
|
Vorhaltezeit {f}
| hold-back time
|
Vorhaltung {f}
| remonstrance
|
vorhanden gewesen vorgekommen bestanden existiert gelebt
| existed
|
vorhanden gewesen vorgelegeb
| been there
|
vorhanden seiend vorkommend bestehend existierend lebend
| existing
|
vorhanden seiend vorliegend
| being there
|
vorhanden sein vorkommen bestehen existieren leben {vi}
| to exist
|
vorhanden sein vorliegen {vi}
| to be there
|
vorhanden {adj}
| present
|
vorhanden vorliegend {adj}
| available
|
vorhandene Bebauung {f}
| existing development
|
vorhandene Beulsicherheit
| existing safety against bulging
|
vorhandenes Segment
| available segment
|
Vorhang {m}
| curtain
|
Vorhang {m} Gardine {f}
| drape drapery
|
Vorhänge {pl}
| curtains
|
Vorhänge {pl} Gardinen {pl}
| drapes
|
Vorhänger {m} (für Brille)
| clip-on
|
Vorhängeschloss {n}
| padlock
|
Vorhängeschlösser {pl}
| padlocks
|
Vorhangschnur {f}
| drawstring
|
Vorhangstange {f}
| curtain rail
|
Vorhangstangen {pl}
| curtain rails
|
Vorhaut {f} Präputium {n} [anat.]
| foreskin prepuce
|
vorheizen {vt}
| to warm up in advance
|
vorheizend
| warming up in advance
|
vorher
| antecedent
|
vorher ausdenken {vt}
| to preconceive
|
vorher ausdenkend
| preconceiving
|
vorher ausgedacht
| preconceived
|
vorher existieren {vi}
| to preexist
|
vorher existierend
| preexisting
|
vorher existiert
| preexisted
|
vorher überlegen {vt}
| to premeditate
|
vorher überlegend
| premeditating
|
vorher überlegt
| premeditated
|
vorher {adv}
| before
|
vorher {adv}
| previously
|
vorherbestimmen {vt}
| to foreordain
|
vorherbestimmen {vt}
| to predestinate
|
vorherbestimmen {vt}
| to predetermine
|
vorherbestimmen {vt}
| to preordain
|
vorherbestimmen vorgeben vordefinieren {vt}
| to predefine
|
vorherbestimmend
| foreordaining
|
vorherbestimmend
| predestinating
|
vorherbestimmend
| predetermining
|
vorherbestimmend
| preordaining
|
vorherbestimmend vorgebend vordefinierend
| predefining
|
vorherbestimmt
| predestinated
|
vorherbestimmt
| predetermined
|
vorherbestimmt
| preordained
|
Vorherbestimmung {f}
| predetermination predestination
|
Vorherbestimmung {f}
| preordination
|
vorhergegangen
| preceded
|
vorhergehen
| to precede
|
vorhergehend
| antecedent
|
vorhergehend
| preceding
|
vorhergehend {adj}
| precedent
|
vorhergehend {adv}
| antecedently
|
vorhergehend {adv}
| anteriorly
|
vorhergehend bisherig {adj} vor...
| previous
|
vorhergesagt
| augured
|
vorhergesagt
| foretelled
|
vorhergesagt
| predicted
|
vorhergesagt
| foreboded
|
vorhergesagt prophezeit geahnt
| presaged
|
vorhergesagt vorausgesagt weisgesagt
| foretold foreshown forespoken
|
vorherig früher {adj}
| previous
|
vorherig früher älter {adj} Vor...
| prior
|
vorherige Schritte (Produktion)
| upstream operations
|
vorherige Vernehmung
| pre-examination
|
vorheriger Stand
| status quo ante
|
vorheriger Tag der vorherige Tag
| previous day
|
Vorherrschaft {f}
| predominance
|
Vorherrschaft {f} Herrschaft {f}
| dominance
|
Vorherrschaft {f} Herrschaft {f} Beherrschung {f}
| domination
|
vorherrschen vorwiegen {vi}
| to predominate
|
vorherrschend
| prepotent
|
vorherrschend {adv}
| prevalently
|
vorherrschend vorwiegend
| predominating
|
vorherrschend vorwiegend {adj}
| predominant
|
vorherrschend vorwiegend {adv}
| predominantly
|
vorherrschend weit verbreitet allgemein verbreitet herrschend überwiegend prävalent {adj}
| prevalent
|
vorherrschender Wind [aviat.]
| prevailing wind
|
Vorhersage {f}
| prediction
|
Vorhersage {f}
| prognosis
|
Vorhersage {f} Voraussage {f}
| forecast
|
Vorhersage {f} Vorhersehung {f} Voraussicht {f} Ahnung {f}
| prevision
|
vorhersagen
| to forebode
|
Vorhersagen {pl}
| predictions
|
Vorhersagen {pl}
| prognoses
|
vorhersagen prophezeien ahnen
| to presage
|
vorhersagen voraussagen schätzen
| to forecast {forecast, forecasted forecast, forecasted}
|
vorhersagen voraussagen weissagen {vt}
| to foretell {foretold foretold} to foreshow {foreshowed foreshown} to forespeak {forespoke forespoken}
|
vorhersagend
| foreboding
|
vorhersagend prophezeiend ahnend
| presaging
|
vorhersagend voraussagend schätzend
| forecasting
|
vorhersagend voraussagend weissagend
| foretelling foreshowing forespeaking
|
Vorhersager {m}
| foreboder
|
Vorhersager {pl}
| foreboders
|
Vorhersagewert {m}
| redictive value
|
vorhersehbar {adj}
| predictable
|
vorhersehbare Abweichung {f} zweier Zahlenreihen
| predictable variance between two sets of figures
|
Vorherwissen {n}
| prescience
|
vorherwissend
| prescient
|
vorherwissend {adv}
| presciently
|
vorhin {adv}
| a short while ago just now
|
Vorhof {m}
| front court
|
Vorhöfe {pl}
| front courts
|
Vorhofflattern {n} [med.]
| atrial flutter atrial fibrillation
|
Vorhölle {f} Limbus {m} [relig.]
| limbo
|
Vorhubzylinder {m} [techn.]
| pre-lifting cylinder
|
Vorhubzylinder {pl}
| pre-lifting cylinders
|
Vorhut {f} Vorposten {m} Spitze {f} Führung {f}
| vanguard van
|
vorig vergangen {adj}
| last
|
vorige Jahre
| yesteryears
|
vorigen Jahres -v.J.-
| of last year
|
vorigen Monats -v.M.-
| of last month
|
voriges Jahr
| yesteryear
|
vorindustriell {adj}
| pre-industrial
|
vorinformieren {vt}
| to inform in advance
|
vorinformierend
| informing in advance
|
vorinformiert
| informed in advance
|
vorinstalliert {adj}
| preinstalled
|
Vorjahr {n} vergangenes Jahr
| preceding year prior year
|
Vorkalkulation {f}
| pre-calculation
|
Vorkammer {f} [techn.]
| channel head stationary head
|
Vorkammerdeckel {m} [techn.]
| channel cover
|
Vorkämpfer {m}
| prophet
|
Vorkämpfer {m} Vorkämpferin {f} Protagonist {m} Protagonistin {f}
| protagonist
|
Vorkämpfer {pl} Vorkämpferinnen {pl} Protagonisten {pl} Protagonistinnen {pl}
| protagonists
|
Vorkämpferin {f}
| prophetess
|
Vorkasse {f} Vorauszahlung {f} Bezahlung bei Bestellung [fin.]
| cash with order -CWO c.w.o.-
|
vorkauen {vt}
| to chew for
|
vorkauend
| chewing for
|
Vorkauf {m} Vorkaufsrecht {n}
| preemption
|
Vorkaufsberechtigte {m,f} Vorkaufsberechtigter
| preemptor
|
Vorkaufsrecht {n}
| right of preemption
|
Vorkaufsrecht {n} Option {f}
| first option
|
Vorkaufsrechte {pl}
| rights of preemption
|
Vorkehrungen treffen (gegen)
| to take precautions (against) to make arrangements
|
Vorkehrungen {pl}
| precautions provisions
|
Vorkenntnis {f}
| precognition
|
Vorkenntnis {f}
| previous knowledge
|
Vorkenntnisse {pl} (in)
| well grounded in
|
Vorklärbecken {n}
| primary sedimentation basin
|
vorkochen {vt}
| to precook
|
vorkochend
| precooking
|
Vorkommastelle {f}
| pre-decimal position place before decimal point
|
Vorkommastelle {f}
| integer digit
|
Vorkommen {n} (einer Krankheit)
| incidence
|
Vorkommen {pl}
| incidences
|
vorkommen {vi}
| to be found
|
vorkommend
| being found
|
vorkonfiguriert {adj}
| preconfigured
|
Vorkosten {pl}
| initial cost
|
Vorkoster {m} Vorkosterin {f}
| food taster
|
Vorkoster {pl} Vorkosterinnen {pl}
| food tasters
|
Vorkriegs... (insb. vor dem US-Bürgerkrieg)
| antebellum
|
Vorlack {m}
| priming varnish
|
vorladen {vt} [jur.]
| to subpoena
|
vorladend
| subpoenaing
|
Vorladung {f}
| citation
|
Vorladung {f}
| summons
|
Vorladungen {pl}
| citations
|
Vorlage {f}
| artwork
|
Vorlage {f}
| submittal
|
Vorlage {f} (Literatur)
| model
|
Vorlage {f} (von Beweisen)
| submission
|
Vorlage {f} (von Dokumenten)
| submission (of documents)
|
Vorlage {f} [chem.]
| (distillation) receiver
|
Vorlage {f} [sport]
| through-ball
|
Vorlage {f} Vorlegen {n} (von Dokumenten)
| presentation
|
Vorlagen {pl}
| submittals
|
Vorland {n} [geogr.]
| foreland foreshore
|
Vorlauf {m} (Fahrrad)
| fork rake
|
Vorlauf {m} [chem.]
| influx
|
Vorlauf {m} [sport]
| forerun
|
Vorläufe {pl}
| foreruns
|
vorlaufen {vi}
| to run forward to move forward
|
vorlaufend
| running forward moving forward
|
vorlaufende Fertigungskontrolle {f}
| pre-manufacturing inspection
|
Vorläufer {m} Vorbote {m}
| precursor
|
Vorläufer {m} Vorbote {m}
| harbinger
|
Vorläufer {pl} Vorboten {pl}
| precursors
|
Vorläufer {pl} Vorboten {pl}
| harbingers
|
vorläufig
| for the present
|
vorläufig {adj}
| preliminary
|
vorläufig {adj} Übergangs... Zwischen...
| interim
|
vorläufig {adv}
| preliminarily
|
vorläufig {adv}
| provisionally
|
vorläufig {adv}
| tentatively
|
vorläufig vorerst zunächst {adv}
| for the time being
|
vorläufig vorübergehend einstweilig zeitweilig kommissarisch {adj}
| temporary
|
vorläufige Anmeldung
| provisional application
|
vorläufige Schätzung
| preliminary estimate
|
vorläufiger Ausbau
| temporary support
|
vorläufiges Scheidungsurteil [jur.]
| decreenisi
|
Vorlaufphase {f}
| lead time
|
Vorlaufstrecke {f}
| start-up length
|
vorlaut {adv}
| pertly
|
vorlaut dreist {adj}
| forward
|
Vorleben {n}
| past life
|
vorlegen unterbreiten einreichen {vt} (bei)
| to present to submit (to)
|
vorlegend unterbreitend einreichend
| presenting submitting
|
Vorleger {m} kleiner, dicker Teppich
| rug
|
Vorleger {pl}
| rugs
|
Vorleistung {f} Vorauszahlung {f} Vorschuss {m} erhaltene Anzahlung
| advance payment advance
|
Vorleistungen erbringen
| to make concessions
|
Vorleistungen erbringen in Vorlage treten
| to make an advance payment
|
Vorleistungen {pl}
| concessions
|
Vorleistungen {pl} Auslagen {pl}
| outlay
|
Vorleistungen {pl} Vorarbeiten {pl}
| preliminary work previous achievements
|
vorlesend
| reading
|
Vorleser {m}
| reader
|
Vorlesung halten
| to give a lecture
|
Vorlesung {f} Lehrveranstaltung {f} (über) [stud.]
| lecture (on)
|
Vorlesungen halten über
| to lecture on
|
Vorlesungen {pl}
| lectures
|
vorlesungsfreie Zeit {f}
| non-lecture period
|
Vorlesungsreihe {f} [stud.]
| course of lectures
|
Vorlesungsskript {n} Skript {n} [stud.]
| lecture notes {pl}
|
Vorlesungsskripten {pl} Skripten {pl}
| lecture notes
|
Vorlesungsverzeichnis {n} [stud.]
| university calendar lecture timetable course catalogue
|
Vorlesungsverzeichnisse {pl}
| university calendars course catalogues
|
Vorlesungszeit {f} [stud.]
| lecture period term-time
|
Vorlesungszeiten {pl}
| lecture periods term-times
|
vorletzte Nacht
| the night before last
|
vorletzte Silbe
| penult penultima penultimate
|
vorletzte Woche
| the week before last
|
Vorletzte {m,f} Vorletzter
| the last but one
|
vorletzte vorletzter vorletztes
| last but one second last second to the last next to last
|
vorletzte vorletzter vorletztes {adj}
| penultimate
|
vorletztes Jahr
| penultimate year
|
Vorliebe {f}
| affectation
|
Vorliebe {f}
| fondness
|
Vorliebe {f}
| predilection
|
Vorliebe {f} Neigung {f}
| liking
|
Vorliebe {f} Schwäche {f} (für)
| partiality (for)
|
Vorlieben {pl}
| partialities
|
Vorlieben {pl}
| affectations
|
Vorlieben {pl} Neigungen {pl}
| likings
|
Vorlieben {pl} Neigungen {pl}
| penchants
|
vorliegen angekommen sein {vi}
| to be arrived
|
vorliegen bestehen {vi}
| to be present to exist to be available
|
vorliegend {adj}
| present
|
vorliegend bestehend
| being present existing being available
|
Vorliek {n} [naut.]
| luff
|
vorlügen
| to tell a person lies
|
vorlügend
| telling a person lies
|
Vormacher {m}
| deluder
|
Vormacher {pl}
| deluders
|
Vormachtstellung {f}
| dominating position
|
Vormachtstellung {f} Einfluss {m}
| ascendancy ascendency
|
Vormachtstellungen {pl} Einflüsse {pl}
| ascendancies ascendencies
|
vormals {adv}
| yore
|
Vormarsch {m}
| forward march advance
|
Vormärz {m} [hist.]
| pre-March era (1815 - 1848 in Germany)
|
vormedizinisch {adj}
| premedical premed
|
vormerken {vt}
| to make a note of
|
vormerkend
| making a note of
|
vormerkend
| penciling in
|
Vormerktermin {m}
| appointed date
|
Vormerktermine {pl}
| appointed dates
|
vormetallisierter Farbstoff
| pre-metallized dye
|
Vormilch {f} Kolostrum {n} Kolostralmilch {f} Biestmilch {f} Beestmilch {f} Erstmilch {f} wenige Tage nach Geburt
| colostrum beestings first milk
|
Vormittag {m}
| forenoon
|
Vormittage {pl}
| forenoons
|
vormittags {adv}
| in the morning
|
vormittelalterlich {adj}
| premedieval
|
Vormonat {m}
| previous month preceding month
|
Vormontage {f}
| pre-assembly
|
vormontiert {adj}
| pre-installed
|
Vormorgendämmerung {f}
| predawn
|
Vormund {m} Verfahrenspfleger {m} [jur.]
| Guardian ad litem -GAL-
|
Vormund {m} Vormundin {f} Vormündin {f} [jur.]
| guardian custodian
|
Vormunde {pl} Vormundinnen {pl} Vormündinnen {pl}
| guardians custodians
|
Vormundschaft {f}
| guardianship
|
Vormundschaft {f}
| tutelage
|
Vormundschaft {f}
| wardship
|
Vormundschaft {f}
| tutelary authority
|
Vormundschaften {pl}
| tutelages
|
Vormundschaften {pl}
| wardships
|
vormundschaftlich {adj} [jur.]
| custodial
|
Vormundschaftsgericht {n}
| guardianship court
|
Vormundschaftsgericht {n}
| Family Division of the High Court [Br.]
|
vorn vorne {adv}
| in front fore
|
vorn vorne {adv} (am Vorderende)
| at the front in the front in front
|
vorn vorne {adv} am Anfang
| at the beginning
|
vorn vorne voraus {adv}
| ahead
|
Vorname {m}
| forename prename
|
Vorname {m} Rufname {m}
| first name firstname given name
|
Vornamen {pl}
| forenames prenames
|
Vornamen {pl} Rufnamen {pl}
| first names firstnames given names
|
vornehm
| highbred
|
vornehm
| plush
|
vornehm {adj}
| dressy
|
vornehm {adj}
| high
|
vornehm {adv}
| genteelly
|
vornehm {adv}
| plushly
|
Vornehm-nobel geht die Welt zugrunde! [übtr.]
| There is nothing like doing things in style!
|
vornehm affektiert {adj}
| genteel
|
vornehm affektiert {adj} (Sprechweise Stimme)
| plummy
|
vornehm angesehen {adj}
| salubrious
|
vornehm distinguiert {adj}
| distinguished
|
vornehm edel {adj}
| lofty
|
vornehm höflich {adj}
| courtly
|
vornehm repräsentativ {adj}
| prestigious
|
vornehme Dame
| gentlewoman
|
vornehme Gegend
| salubrious district
|
vornehme Herkunft
| gentility
|
vornehmen {vt}
| to undertake to deal with
|
vornehmend
| undertaking dealing with
|
vornehmer
| more distinguished
|
vornehmer höflicher
| courtlier
|
Vornehmheit {f}
| noblesse
|
vornehmlich
| especial
|
vornehmlich {adv}
| especially
|
Vornehmtuerei {f}
| snobbery
|
vornehmtuerisch {adj}
| in an airy manner
|
vorneweg gehen
| to walk ahead
|
vorneweg vornweg {adv}
| ahead in front
|
vorneweg vornweg als erstes {adv}
| first
|
vornherein {adv}
| from the first
|
Vornull {f} Füllnull {f} , führende Null
| leading zero
|
Vornullen {pl}
| leading zeros
|
Vorort {m} (von)
| suburb burb (of)
|
Vorortbahn {f}
| uptown railroad
|
Vorortbahnen {pl}
| uptown railroads
|
Vororte {pl}
| suburbs
|
Vorortsverkehr {m} Nahverkehr {m}
| suburban services
|
Vorortszug {m}
| suburban train
|
Vorortszüge {pl}
| suburban trains
|
vorpacken abpacken
| to prepackage to prepack
|
vorpackend abpackend
| prepackaging prepacking
|
Vorpackung {f}
| prepackaging
|
Vorpiek {f} [naut.]
| forepeak
|
Vorplanung {f}
| preliminary planning
|
Vorplatz {m}
| forecourt
|
Vorplatzierung {f} Vorplazierung {f} [alt]
| advance selling
|
Vorposten {m} [mil.]
| forward post
|
Vorposten {m} Außenposten {m}
| outpost
|
Vorposten {pl} Außenposten {pl}
| outposts
|
Vorpraktikum {n}
| pre-study industrial practical
|
Vorpremiere {f}
| sneak preview
|
Vorpremieren {pl}
| sneak previews
|
vorpreschen {vi}
| to surge ahead to make inroads
|
vorpreschend
| surging ahead making inroads
|
Vorprogramm {n} Zwischenprogramm {n}
| interlude
|
vorprogrammiert {adj}
| preprogrammed
|
Vorprüfung {f}
| preliminary examination preliminary test
|
Vorprüfungen {pl}
| preliminary examinations preliminary tests
|
vorpubertäres Alter
| preadolescence
|
Vorpufferung {f} [comp.]
| anticipator buffering
|
vorpumpen ansaugen {vt} (Pumpe)
| to prime
|
vorpumpend ansaugend
| priming
|
Vorquartal {n} [econ.]
| previous quarter
|
Vorrang des Gemeinschaftsrechts
| supremacy of community law
|
Vorrang einräumen
| to give precedence to
|
Vorrang {m}
| precedency
|
Vorrang {m}
| prior
|
Vorrang {m}
| supremacy
|
Vorrang {m} Primat {n} (vor über)
| primacy (over)
|
Vorrang {m} Vorzug {m}
| priority
|
Vorrang {m} Vorzug {m} Vortritt {m} Dringlichkeit {f}
| precedence
|
Vorränge {pl}
| primacies
|
vorrangig
| priority ...
|
vorrangige Verbindlichkeiten
| antecedent debt
|
Vorrangstellung {f} Vortritt {m}
| primacy
|
Vorrangstellungen {pl} Vortritt {pl}
| primacies
|
Vorrangsteuerung {f}
| priority control
|
Vorrangverarbeitung {f}
| priority processing
|
Vorrat {m}
| store
|
Vorrat {m}
| repertoire
|
Vorrat {m}
| supply
|
Vorrat {m} Lager {n}
| stock
|
Vorrat {m} Schatz {m}
| hoard
|
Vorräte {pl}
| stores
|
Vorräte {pl}
| hoards
|
vorrätig haben
| to have in stock
|
vorrätig {adj}
| in stock in store available
|
vorrätig {adj} auf Lager
| on hand
|
Vorratsbehälter {m}
| storage tank storage container holding tank reservoir
|
Vorratsbehälter {pl}
| storage tanks storage containers holding tanks reservoirs
|
Vorratsbeschluss {m} [econ.]
| anticipatory decision
|
Vorratsbeschluss {m} [pol.]
| anticipatory resolution
|
Vorratsbeschlüsse {pl}
| anticipatory decisions
|
Vorratsbeschlüsse {pl}
| anticipatory resolutions
|
Vorratsgefäß {n}
| storage vessel
|
Vorratsgefäße {pl}
| storage vessels
|
Vorratsgrube {f}
| storage pit
|
Vorratsgruben {pl}
| storage pits
|
Vorratskammer {f}
| pantry larder
|
Vorratskammern {pl}
| pantries larders
|
Vorratskeller {m}
| cellar storeroom
|
Vorratskeller {pl}
| cellar storerooms
|
Vorratsluftbehälter {n} [techn.]
| supply air reservoir
|
Vorratsluftbehälter {pl}
| supply air reservoirs
|
Vorratsraum {m}
| storeroom
|
Vorratsraum {m} auf einem Boot kleiner Stauraum auf einem Boot [naut.]
| cuddy
|
Vorratsräume {pl}
| storerooms
|
Vorraum {m}
| vestibule
|
Vorräume {pl}
| vestibules
|
Vorrecht {n} Privileg {n}
| perquisite
|
Vorrecht {n} Privileg {n}
| prerogative
|
Vorrecht {n} Privileg {n} bewilligtes Recht
| charter
|
Vorrechte {pl} Privilegien {pl}
| prerogatives
|
Vorrede {f}
| opening speech
|
Vorrede {f} einleitende Worte
| introductory words
|
vorreden {vt}
| to tell a tale to invent an explanation
|
vorredend
| telling a tale inventing an explanation
|
Vorredner {m} Vorrednerin {f}
| previous speaker last speaker
|
Vorredner {pl} Vorrednerinnen {pl}
| previous speakers last speakers
|
Vorreiter {m}
| outrider
|
Vorreiter {m} Avantgarde {f}
| vanguard
|
Vorreiter {pl}
| outriders
|
Vorrichtung {f}
| artifice
|
Vorrichtung {f}
| contrivance
|
Vorrichtung {f} zur Spritzverstellung
| timing device
|
Vorrichtung {f} Gerät {n}
| appliance
|
Vorrichtung {f} Gerät {n} Apparat {m}
| gadget widget
|
Vorrichtungen {pl}
| artifices
|
Vorrichtungen {pl} Geräte {pl}
| appliances
|
Vorrichtungen {pl} Geräte {pl} Apparate {pl}
| gadgets widgets
|
Vorrichtungsbau {m}
| fixture construction
|
Vorrichtungsbohrmaschine {f} [techn.]
| jig boring machine jig drilling machine
|
vorrollen
| to scroll up
|
vorrollend
| scrolling up
|
vorrömische Eisenzeit {f}
| pre-Roman iron age
|
vorrücken
| to move forward
|
Vorrücken {n} Vorwärtskommen {n}
| advancement
|
vorrücken fortschreiten vorwärtsgehen weiterkommen vordringen {vi}
| to advance
|
vorrückend
| moving forward
|
vorrückend fortschreitend vorwärtsgehend weiterkommend vordringend
| advancing
|
Vorruderer {m} Schlagmann {m}
| strokesman
|
Vorruhestand {m}
| early retirement pre-retirement
|
Vorrunde {f} [sport]
| preliminaries preliminary round qualifying round
|
Vorrundenspiel {n} [sport]
| preliminary game
|
Vorrundenspiele {pl}
| preliminary games
|
vorsagen {vt}
| to say to
|
vorsagend
| saying to
|
Vorsager {m}
| reciter
|
Vorsager {pl}
| reciters
|
Vorsaison {f}
| start of the season preseason early part of the season
|
Vorsänger {m}
| precentor
|
Vorsatz {m}
| premeditation
|
Vorsatzblatt {n} Vorsatz {m} (Buch)
| endpaper
|
vorsätzlich
| premeditated
|
vorsätzlich
| premeditative
|
vorsätzlich {adj} in böswilliger Absicht
| with malice aforethought
|
vorsätzlich {adv}
| purposely
|
vorsätzlich {adv} mit Überlegung
| advisedly
|
vorsätzlich {adv} mit Vorbedacht
| premeditatedly
|
vorsätzliche Körperverletzung
| malicious wounding
|
vorsätzliche Tötung {f} vorsätzlicher Mord
| premeditated murder
|
Vorsatzlinse {f}
| ancillary lens
|
Vorsatzlinsen {pl}
| ancillary lenses
|
Vorsatzziegel {m} [constr.]
| face brick
|
Vorsatzziegel {pl}
| face bricks
|
Vorsäule {f}
| precolumn
|
Vorschaltgerät {n}
| control gear
|
Vorschaltgerät {n} [electr.]
| ballast
|
Vorschaltung {f} [telco.]
| preliminary connection
|
Vorschaltwiderstand {m} [electr.]
| dropping resistor
|
Vorschaltwiderstände {pl}
| dropping resistors
|
Vorschau {f}
| preview
|
Vorschauen {pl}
| previews
|
vorschieben {vt}
| to plead {pleaded pled [Am.] pleaded pled [Am.]}
|
vorschiebend
| pleading
|
vorschießen {vt}
| to dash forward
|
vorschießend
| dashing forward
|
Vorschlag niedergestimmt.
| The nays have it.
|
Vorschlag {m}
| proposal
|
Vorschlag {m} [mus.]
| grace note
|
Vorschlag {m} Anregung {f}
| proposition
|
Vorschlag {m} Anregung {f} Andeutung {f} Wink {m}
| suggestion
|
Vorschläge {pl}
| proposals
|
Vorschläge {pl} Anregungen {pl}
| propositions
|
Vorschläge {pl} Anregungen {pl} Ratschläge {pl}
| suggestions
|
vorschlagen (zu) beantragen {vt}
| to propose (for)
|
vorschlagen {vt}
| to submit
|
vorschlagen anregen nahelegen vorbringen {vt}
| to suggest
|
vorschlagend
| submitting
|
vorschlagend anregend nahelegend vorbringend
| suggesting
|
vorschlagend beantragend
| proposing
|
Vorschlaghammer {m}
| sledgehammer sledge hammer
|
Vorschlaghämmer {pl}
| sledgehammers
|
Vorschleifen {n} [techn.]
| pre-grinding
|
Vorschneider {m} (Gewinde) [techn.]
| roughing tap
|
Vorschneider {m} (Hobel) [mach.]
| nicker spur
|
vorschnellen {vi}
| to shoot out
|
vorschnellend
| shooting out
|
Vorschoter {m} [naut.]
| bowman
|
vorschreiben {vt}
| to enjoin
|
vorschreiben anordnen {vt}
| to prescribe
|
vorschreibend
| enjoining
|
vorschreibend anordnend
| prescribing
|
Vorschrift {f}
| commandment
|
Vorschrift {f}
| precept
|
Vorschrift {f}
| prescript
|
Vorschrift {f} Verordnung {f}
| prescription
|
Vorschriften {pl}
| prescriptions
|
vorschriftsgemäß vorschriftsmäßig {adj}
| correct proper
|
vorschriftsmäßig gekleidet sein
| to be in regulation dress
|
vorschriftsmäßig machen in vorschriftsgemäße Form bringen
| to canonicalize
|
vorschriftsmäßig {adj}
| canonical
|
vorschriftsmäßig {adv}
| according to instructions as instructed
|
vorschriftsmäßig {adv}
| regulately
|
vorschriftsmäßig {adv}
| canonically
|
vorschriftsmäßig laut Satzung laut Vorschrift
| according to regulations according to directions
|
vorschriftswidrig parken
| to park contrary to-against the regulations
|
vorschriftswidrig {adj}
| contrary to regulations
|
Vorschub {m}
| feed rate
|
Vorschub {m}
| forward feed
|
Vorschubangabe {f} nach dem Druckvorgang
| after-advancing option
|
Vorschubangabe {f} vor dem Druckvorgang
| before-advancing option
|
Vorschubapparat {n} [techn.] [mach.]
| feeder
|
Vorschubapparate {pl}
| feeders
|
Vorschublochband {n}
| paper loop
|
Vorschubschritt {m}
| advance increment
|
Vorschubsteuerstreifen {m} am Drucker
| carriage tape
|
Vorschubsteuerung {f}
| advance control
|
Vorschubzeichen {n}
| alignment mark
|
Vorschulalter {n}
| preschool age
|
Vorschule {f}
| preschool pre-school nursery school
|
Vorschulen {pl}
| preschools pre-schools nursery schools
|
Vorschüler {m}
| preschooler
|
Vorschüler {pl}
| preschoolers
|
Vorschulerziehung {f}
| preschool education pre-primary education
|
vorschulisch {adj}
| preschool
|
Vorschulkind {n}
| preschooler
|
Vorschulkinder {pl}
| preschoolers
|
Vorschullehrer {m} Vorschullehrerin {f}
| preschool teacher
|
Vorschullehrer {pl} Vorschullehrerinnen {pl}
| preschool teachers
|
Vorschuss {m}
| retainer
|
vorschüssige Rente
| annuity due
|
Vorschusslorbeeren {pl} [übtr.]
| premature praise
|
vorschützen {vt}
| to plead as an excuse to make a pretext of
|
vorschützend
| pleading as an excuse making a pretext of
|
vorschweben
| to have in mind
|
vorschwebend
| having in mind
|
Vorsegel {n} [naut.]
| head sail
|
Vorsegeldreieck {n} [naut.]
| foretriangle
|
vorsehen (Plan Gesetz)
| to provide for
|
vorsehen {vt} (Mittel)
| to earmark to set aside (for)
|
vorsehen einschließen einplanen
| to include
|
vorsehend
| earmarking setting aside
|
vorsehend
| providing for
|
vorsehend einschließend einplanend
| including
|
Vorsehung {f}
| providence
|
Vorsemester {m}
| pre-semester [Br.]
|
Vorsemester {pl}
| pre-semesters
|
vorsetzen
| to forward space
|
vorsetzend
| prefixal
|
Vorsicht bei der Abfahrt des Zuges!
| Stand clear, the train is about to leave!
|
Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste! [Sprw.]
| Safety first!
|
Vorsicht ist die Mutter der Weisheit.
| An ounce of prevention is worth a pound of cure.
|
Vorsicht Viehtrieb!
| Cattle crossing!
|
Vorsicht vor dem Hund!
| Beware of the dog!
|
Vorsicht {f}
| attention
|
Vorsicht {f}
| caution
|
Vorsicht {f}
| circumspectness
|
Vorsicht {f}
| guardedness
|
Vorsicht {f} Vorsichtigkeit {f} Behutsamkeit {f}
| wariness chariness
|
Vorsicht! Glas!
| Glass! Handle with care!
|
Vorsicht, Stufe!
| Watch your step!
|
vorsichtig
| chary
|
vorsichtig
| circumspective
|
vorsichtig auftreten vorsichtig vorgehen {vi}
| to tread carefully
|
vorsichtig behandeln
| to handle with care
|
vorsichtig {adj}
| tentative
|
vorsichtig {adv}
| warily
|
vorsichtig {adv}
| charily
|
vorsichtig {adv}
| guardedly
|
Vorsichtig!
| Steady!
|
vorsichtig abwartend {adj}
| wait-and-see
|
vorsichtig achtsam behutsam {adj}
| cautious
|
vorsichtig langsam sachte {adv}
| gently
|
vorsichtig mit Vorsicht behutsam mit Bedacht
| cautiously with caution
|
vorsichtig umsichtig {adj}
| circumspect
|
vorsichtig umsichtig {adv}
| circumspectly
|
vorsichtig umsichtig schlau clever {adj}
| canny
|
vorsichtig wachsam argwöhnisch {adj}
| wary
|
vorsichtig zurückhaltend {adj}
| conservative
|
vorsichtig zurückhaltend wachsam {adj}
| cagey cagy
|
vorsichtige Spieler
| pikers
|
vorsichtiger achtsamer behutsamer
| more cautious
|
vorsichtiger umsichtiger
| cannier
|
Vorsichts... Warnungs...
| precautionary
|
vorsichtshalber {adv}
| as a precaution
|
Vorsichtsmaßnahme {f} Vorsichtsmaßregel {f}
| precaution
|
Vorsichtsmaßnahme {f} Vorsichtsmaßregel {f}
| precautionary measure
|
Vorsichtsmaßnahmen treffen
| to take precautions
|
Vorsichtsmaßnahmen {pl} Vorsichtsmaßregeln {pl}
| precautions
|
Vorsilbe {f}
| prefix
|
vorsingen {vi}
| to audition to try out
|
vorsingend
| auditioning trying out
|
vorsintflutlich {adj}
| antediluvian antediluvial
|
vorsintflutlich {adj}
| antiquated
|
Vorsitz {m}
| chair
|
Vorsitz {m}
| presidency
|
Vorsitz {m} Position eines Vorsitzenden
| chairmanship
|
vorsitzen
| to preside
|
Vorsitzen {pl}
| chairmen governors
|
vorsitzend
| presiding
|
Vorsitzende {m,f} Präsident {m}
| president
|
Vorsitzer {m}
| chairman governor
|
Vorsitzerin {f}
| chairwoman
|
Vorsitzerinnen {pl}
| chairwomen
|
Vorsorge treffen (für)
| to provision (for)
|
Vorsorge {f}
| provision provisions
|
Vorsorge {f}
| forehandedness
|
Vorsorge {f} Vorsorgemaßnahme {f}
| precaution
|
Vorsorgeleistungen {pl}
| benefits
|
Vorsorgemaßnahmen für die Umwelt
| measures towards environmental preventive care
|
Vorsorgemaßnahmen {pl}
| precautions
|
Vorsorgeprinzip {n}
| precautionary principle
|
Vorsorgeuntersuchung {f} [med.]
| medical check-up health examination
|
vorsorglich
| forehanded
|
vorsorglich
| preventative
|
vorsorglich {adv}
| forehandedly
|
vorsorglich prophylaktisch {adj}
| preventive
|
vorsortieren {vt}
| to presort
|
vorsortierend
| presorting
|
vorsortiert
| presorted
|
Vorsortierung {f}
| presorting
|
Vorspann {m}
| front team
|
Vorspann {m}
| leader
|
Vorspann {m}
| logo
|
Vorspann {m}
| prefix
|
Vorspannband {n}
| tape leader
|
Vorspanndruck {m}
| preload pressure
|
vorspannen {vt}
| to prestress
|
vorspannen {vt}
| to preload
|
vorspannend
| prestressing
|
Vorspannglied {n}
| prestressing cable
|
Vorspannglieder {pl}
| prestressing cables
|
Vorspannkraft {f}
| preload force
|
Vorspannung {f}
| bias
|
Vorspannung {f} [techn.]
| prestressing
|
Vorspannungs...
| bias
|
Vorspannverlust {m}
| loss of prestress
|
vorspeichern
| to prestore
|
vorspeichernd
| prestoring
|
Vorspeise {f}
| starter appetizer antipasto
|
Vorspeisen {pl}
| starters appetizers antipastos
|
vorspiegeln
| to dupe
|
vorspiegelnd
| duping
|
Vorspiegelung falscher Tatsachen
| fraud representation
|
Vorspiel {n}
| foreplay
|
Vorspiel {n}
| prelude
|
Vorspiel {n} [sport]
| preliminary
|
Vorspiele {pl}
| foreplays
|
Vorspiele {pl}
| preludes
|
vorspielen {vi} [mus.]
| to audition to try out
|
vorspielend
| auditioning trying out
|
vorspielend
| playing
|
vorsprechen {vi}
| to audition
|
Vorsprechen-Vorsingen-Vortanzen zur Rollenauswahl
| audition
|
vorsprechend
| auditioning
|
vorspringen [arch.]
| to jump out
|
vorspringen {vi}
| to jump forward
|
vorspringend
| jumping forward
|
vorspringend
| beaked
|
vorspringend
| projective
|
vorspringend {adv}
| projectively
|
vorspringend hervorspringend {adj}
| salient
|
vorspringende Küste
| projecting coast
|
Vorsprung durch Technik
| the technical edge advantage through technology
|
Vorsprung {m} [sport]
| start head start
|
Vorsprung {m} Nase {f}
| lug
|
Vorsprung {m} vorstehender Teil
| protrusion
|
Vorspur {f} [auto]
| toe-in
|
Vorstadien {pl}
| preliminary phases
|
Vorstadium {m}
| preliminary phase
|
Vorstadt {f}
| suburbia suburb
|
Vorstädte {pl}
| suburbias suburbs
|
Vorstädter {m} Vorstädterin {f}
| suburbanite
|
Vorstädter {pl}
| suburbanites
|
Vorstadthaus {n}
| suburban house house in the suburbs
|
Vorstadthäuser {pl}
| suburban houses houses in the suburbs
|
vorstädtisch {adj} Vorstadt... Vorort... am Stadtrand
| suburban
|
Vorstag {n} [naut.]
| forestay
|
Vorstand {m} (Firma)
| board of directors managing board
|
Vorstand {m} (Partei)
| executive executive council
|
Vorstand {m} (Verein)
| committee managing committee executive committee
|
Vorstand {m} leitendes Gremium
| board
|
Vorstände {pl} Gremien {pl}
| boards
|
Vorstandsetage {f}
| executive suite
|
Vorstandsmitglied {n}
| member of the board board member executive director
|
Vorstandssitzung {f}
| board meeting
|
Vorstandstisch {m}
| Board of Directors table
|
Vorstandsvorsitzende {m,f} Vorstandsvorsitzender
| chairman chairperson executive chairman
|
Vorstandsvorsitzende {m,f} Vorstandsvorsitzender [econ.]
| Chief Executive Officer CEO [Am.]
|
Vorstandsvorsitzende {m,f} Vorstandsvorsitzender [econ.]
| managing director [Br.]
|
Vorstartbereich {m}
| assembly area pre-grid area
|
Vorstecker {m}
| linchpin
|
Vorsteckscheibe {f} [techn.]
| C-washer
|
Vorstehen {n} Herausragen {n}
| protrusion
|
vorstehend
| beetling
|
vorstehend {adj}
| protrusive
|
vorstehend {adv}
| protrusively
|
vorstehend vorragend vorspringend {adj}
| protruding
|
Vorsteher {m}
| provost
|
Vorsteher {pl}
| provosts
|
Vorstehhund {m}
| setter
|
vorstellbar {adv}
| conceivably
|
vorstellbar denkbar begreiflich {adj}
| conceivable
|
vorstellen
| to suggest
|
vorstellen bekannt machen {vt}
| to introduce
|
vorstellen präsentieren {vt}
| to present
|
vorstellend
| suggesting
|
vorstellend bekannt machend
| introducing
|
vorstellend präsentierend
| presenting
|
Vorstellende {m,f} Vorstellender
| introducer
|
Vorstellung {f}
| association
|
Vorstellung {f}
| conceivability
|
Vorstellung {f}
| vision
|
Vorstellung {f} Aufführung {f}
| performance
|
Vorstellung {f} Vorführen {n}
| showing presentation
|
Vorstellung {f} Vorstellen {n} Bekanntmachen {n}
| introduction
|
Vorstellung {f} Vorstellungsvermögen {n} Vorstellungskraft {f}
| imagination powers of imagination power of imagination
|
Vorstellungen {pl}
| conceivabilities
|
Vorstellungen {pl} Aufführungen {pl}
| performances
|
Vorstellungsbeginn {m}
| showtime
|
Vorstellungsgespräch {n} Bewerbungsgespräch {n}
| interview
|
Vorstellungsgespräche {pl} Bewerbungsgespräche {pl}
| interviews
|
Vorstellungsvermögen {n}
| imaginative power
|
Vorsteuerabzug {m} [fin.]
| (VAT) input tax deduction pre-tax deduction
|
vorsteuerabzugsberechtigt {adj} [fin.]
| entitled to input tax credits entitled to input tax deductions entitled to deduct pre-tax
|
Vorsteuerabzugsberechtigung {f} [fin.]
| entitlement to input tax deduction
|
Vorsteuerventil {n} [techn.]
| pilot valve relay valve
|
Vorsteuerventile {pl}
| pilot valves relay valves
|
Vorstopper {m} Vorstopperin {f} [sport]
| central defender
|
Vorstopper {pl} Vorstopperinnen {pl}
| central defenders
|
Vorstoß {m}
| thrust
|
Vorstoß {m} (auf)
| push (for)
|
vorstoßen {vt}
| to push forward
|
vorstoßend
| pushing forward
|
Vorstrafe {f}
| previous conviction
|
Vorstrafen {pl}
| previous convictions
|
Vorstrafen {pl}
| policy record
|
vorstrecken {vt}
| to thrust out
|
vorstreckend
| thrusting out
|
Vorstudie {f}
| preliminary study
|
Vorstudien {pl}
| preliminary studies
|
Vorstufe {f}
| preliminary stage
|
Vorstufe {f} (Verstärker) [electr.]
| pre-amplifier
|
Vorstufen {pl}
| preliminary stages
|
vorstürmen {vi}
| to rush forward
|
vorstürmend
| rushing forward
|
Vortag {m} (von)
| day before previous day eve (of)
|
vortäuschen vorgeben {vt}
| to affect
|
vortäuschen vorspielen spielen {vt}
| to pretend
|
vortäuschend simulierend spielend
| feigning
|
vortäuschend vorgebend
| affecting
|
vortäuschend vorspielend spielend
| pretending
|
Vortäuschung {f}
| faking fakery
|
Vortäuschung {f}
| spoofing
|
Vortäuschung {f}
| feigning
|
Vortäuschung {f}
| assumption
|
Vortäuschung {f} (von)
| affectation (of)
|
Vortäuschung {f} Vorspiegelung {f}
| pretence pretense [Am.]
|
Vortäuschungen {pl}
| pretences pretenses [Am.]
|
Vorteil haben (von durch) Nutzen ziehen (aus)
| to benefit (by from)
|
Vorteil {m}
| advantage
|
Vorteil {m}
| edge
|
Vorteil {m}
| interest
|
Vorteil {m}
| vantage
|
Vorteil {m} Gewinn {m}
| advantage
|
Vorteil {m} Vorzug {m} Nutzen {m} Gewinn {m}
| benefit
|
Vorteile {pl}
| vantages
|
Vorteile {pl} Überlegenheit {f}
| advantages
|
vorteilhaft {adj}
| profitable
|
vorteilhaft {adv}
| advantageously
|
vorteilhaft günstig nützlich {adj}
| advantageous
|
vorteilhaft schmeichelnd {adj}
| becoming flattering
|
vorteilhafter günstiger nützlicher
| more advantageous
|
Vorteilsausgleichung {f}
| adjustment of profit
|
Vorteilspartner {pl} (Firmen, wo Clubmitglieder Rabatt bekommen) [econ.]
| member(ship) benefit partners
|
Vorteilsregel {f}
| advantage law
|
vortesten
| to pretest
|
vortestend
| pretesting
|
Vortrag {m}
| recitation
|
Vortrag {m}
| talk
|
Vortrag {m}
| balance carried forward account carried forward
|
Vortrag {m}
| amount brought forward
|
Vortrag {m} Solovortrag {m} Konzert {n}
| recital
|
Vortrag {m} Vorlesung {f}
| lecture
|
Vorträge {pl}
| recitations
|
Vorträge {pl}
| talks
|
Vorträge {pl} Solovorträge {pl} Konzerte {pl}
| recitals
|
Vorträge {pl} Vorlesungen {pl}
| lectures
|
vortragen {vt}
| to declaim
|
vortragen aufsagen {vt}
| to recite
|
vortragend
| declaiming
|
vortragend aufsagend
| reciting
|
Vortragsfolge {f}
| series of lectures
|
Vortragskünstler {m} Vortragskünstlerin {f}
| elocutionist
|
Vortragsreihe {f}
| course of lectures
|
Vortragssaal {m}
| lyceum
|
Vortragssäle {pl}
| lyceums
|
Vortrefflichkeit {f}
| excellence
|
vortreiben
| to push on
|
vortreten
| to antecede
|
vortreten {vi}
| to come forward
|
vortretend
| anteceding
|
vortretend
| coming forward
|
Vortrieb {m}
| propulsion
|
Vortritt {m} Vorrang {m}
| antecedence
|
Vortrupp {m} Vorausabteilung {f} [mil.]
| vanguard
|
Vortrupps {pl} Vorausabteilungen {pl}
| vanguards
|
Vorüben {n} in voller Gefechtsausrüstung [mil.]
| full dress rehearsal
|
vorübergehend {adj} Übergangs...
| transitional
|
vorübergehend {adv}
| temporarily
|
vorübergehend {adv}
| transiently
|
vorübergehend {adv}
| transitorily
|
vorübergehend {adv}
| transitionally
|
vorübergehend transitorisch {adj}
| transitory
|
vorübergehend vergänglich flüchtig kurzlebig {adj}
| transient
|
vorübergehende Aufhebung {f} Hemmung {f}
| suspension
|
vorübergehende Durchblutungsstörung
| transient ischemic attack -TIA-
|
vorübergehende Rückwirkung {f}
| transient response
|
vorübergehende Versetzung {f} dienstliche Entsendung {f}
| secondment [Br.]
|
Vorübergehende {m,f} Vorübergehender
| passer-by
|
vorübergehender Aufenthalt
| sojourns
|
vorübergehender vergänglicher flüchtiger kurzlebiger
| more transient
|
vorübergezogen
| passed by
|
Vorüberlegung {f} Vorbetrachtung {f}
| preliminary consideration
|
Vorüberlegungen {pl} Vorbetrachtungen {pl}
| preliminary considerations
|
Vorübersetzer {m}
| precompiler
|
vorüberziehen {vi}
| to pass by
|
vorüberziehend
| passing by
|
Vorübung {f}
| preliminary practice
|
Voruntersuchung {f}
| preliminary investigation
|
Voruntersuchung {f}
| preliminary examination
|
Voruntersuchung {f} [jur.]
| pre-trial hearings preliminary hearing
|
Vorurteil {n}
| partiality
|
Vorurteil {n}
| preconception
|
Vorurteil {n} Voreingenommenheit {f} Befangenheit {f}
| prejudice biased opinion
|
Vorurteile haben Vorurteile hegen
| to be prejudiced
|
Vorurteile {pl}
| prejudices
|
Vorurteile {pl} gegen Andersfarbige
| colour prejudice
|
vorurteilslos {adj}
| unbiased
|
vorurteilslos {adv}
| unbiasedly
|
Vorvaluta {pl} [fin.]
| predated value dates
|
Vorverarbeitung {f}
| preprocessing
|
Vorverdichter {m} [auto]
| blower
|
vorverdichtet {adj}
| precompressed
|
Vorvergangenheit {f}
| past perfect
|
vorverhandeln {vt}
| to prenegotiate
|
vorverhandelnd
| prenegotiating
|
vorverhandelt
| prenegotiated
|
Vorverhandlung {f}
| pre-negotiation
|
Vorverhandlung {f} [jur.]
| pretrial
|
Vorverhandlungen {pl}
| preliminary negotiations
|
Vorverkauf {m}
| advance booking
|
Vorverkauf {m}
| advance sale
|
vorverlegen {vt}
| to bring forward to move up
|
vorverlegend
| bringing forward moving up
|
vorverlegt
| brought forward moved up
|
Vorverlegung {f}
| bringing forward
|
Vorveröffentlichung {f}
| pre-release prior publication
|
Vorverstärker {m}
| preamplifier
|
Vorverstärker {pl}
| preamplifiers
|
Vorvertrag {m}
| pre-contract
|
Vorvertrag {m}
| tentative agreement
|
Vorverträge {pl}
| pre-contracts
|
Vorverträge {pl}
| tentative agreements
|
vorverzinnt {adj}
| pre-tinned
|
Vorwahl {f}
| code
|
Vorwahl {f}
| preselection
|
Vorwahl {f} [pol.]
| preliminary election primary [Am.]
|
Vorwahl {f} Vorwahlnummer {f} Ortsvorwahl {f} [telco.]
| prefix number area code [Am.]
|
Vorwahlbefragung {f} [pol.]
| entrance poll
|
Vorwahlbefragungen {pl}
| entrance polls
|
Vorwahlen {pl}
| preliminary elections primaries
|
Vorwahlnummer {f} Ortsnetzkennzahl {f}
| dialling code
|
Vorwahlnummern {pl} Ortsnetzkennzahlen {pl}
| dialling codes
|
Vorwälzfräser {m} [techn.]
| roughing hob
|
Vorwand {m}
| guise
|
Vorwand {m} Ausrede {f}
| plea
|
Vorwand {m} Deckmantel {m}
| stalking-horse
|
Vorwand {m} Gelegenheit {f}
| handle
|
Vorwand {m} Scheingrund {m}
| pretext
|
vorwärmen vorheizen {vt}
| to preheat to heat up
|
vorwärmend vorheizend
| preheating heating up
|
Vorwärmer {m} [techn.]
| preheater economiser economizer
|
vorwarnen
| to forewarn
|
vorwarnend
| forewarning
|
Vorwarnung {f}
| forewarning
|
Vorwarnung {f}
| advance warning
|
Vorwarnung {f} Warnung {f}
| heads-up
|
Vorwarnzeit {f}
| forecast lead time
|
vorwärts
| forrader
|
vorwärts gekommen vorwärtsgekommen [alt]
| made progress
|
vorwärts gekommen vorwärtsgekommen vorwärtsgegangen weitergekommen
| made progress
|
vorwärts gekommen vorwärtsgekommen weitergekommen
| got ahead got on
|
vorwärts gerichtete Fehlerkorrektur (Empfangsende)
| forward error correction
|
vorwärts kommen
| to get on
|
vorwärts kommen vorwärtskommen [alt] vorwärtsgehen weiterkommen {vi}
| to make progress
|
vorwärts kommen vorwärtskommen [alt] weiterkommen {vi}
| to get ahead to get on
|
vorwärts kommend vorwärtskommend vorwärtsgehend weiterkommend
| making progress
|
vorwärts kommend vorwärtskommend weiterkommend
| getting ahead getting on
|
vorwärts schreitend vorwärtsschreitend [alt] {adv}
| onwardly
|
vorwärts treibend vorwärtstreibend [alt]
| propulsive
|
Vorwärts-Richtung {f}
| forward direction
|
vorwärts nach vorn Vorwärts...
| forward forwards
|
vorwärts weiter voran fürbass [obs.] fürbaß [alt] [obs.] {adv}
| onward onwards
|
Vorwärtsanalyse {f} (Fehler) [math.]
| forward error analysis
|
Vorwärtseinsetzen {n} [math.]
| forward substitution
|
Vorwärtsfahrt {f}
| headway
|
Vorwärtsgang {m} [auto]
| forward gear
|
vorwärtsgegangen gut vorangegangen
| gone well
|
vorwärtsgehen gut vorangehen {vi}
| to go well
|
vorwärtsgehend gut vorangehend
| going well
|
Vorwärtspass {m} [sport]
| forward pass
|
Vorwärtsverkettung {f}
| forward chaining
|
Vorwärtswiderstand {m} (einer Diode)
| forward resitance
|
Vorwärtszähler {m}
| incrementer
|
vorwaschen {vt} [cook.]
| to preshrink {preshrank preshrunk}
|
vorwaschend
| preshrinking
|
vorwässern {vt}
| to predunk
|
vorwässernd
| predunking
|
vorweg aufgenommen
| prerecorded
|
vorweg aufnehmen {vt}
| to prerecord
|
vorweg aufnehmend
| prerecording
|
vorweggenommen vorausgenommen antizipiert
| anticipated
|
vorweggenommener Gewinnanteil
| anticipated bonus
|
Vorwegnahme {f}
| anticipation
|
vorwegnehmend vorausnehmend antizipierend
| anticipating
|
Vorweihnachtstage {pl}
| days before Christmas
|
Vorweihnachtszeit {f}
| pre-Christmas period
|
vorweisen vorzeigen {vt}
| to show to produce
|
vorweisend vorzeigend
| showing producing
|
vorweltlich {adj}
| antemundane
|
vorwerfen
| to accuse
|
vorwerfend
| accusing
|
vorwerfend {adv}
| upbraidingly
|
Vorwiderstand {m}
| series resistance
|
Vorwissen {n}
| previous knowledge
|
vorwitzig {adj}
| meddlesome
|
vorwitzig {adv}
| meddlesomely
|
Vorwort schreibend
| prefacing
|
Vorwort {n} Vorrede {f}
| foreword preface
|
Vorwurf {m}
| reproof
|
Vorwurf {m}
| upbraiding
|
Vorwurf {m} Vorhaltung {f}
| reproach
|
Vorwürfe gemacht vorgeworfen
| reproached
|
Vorwürfe machen
| to upbraid
|
Vorwürfe machen vorwerfen
| to reproach
|
Vorwürfe machend vorwerfend
| reproaching
|
Vorwürfe {pl}
| reproofs
|
Vorwürfe {pl} Vorhaltungen {pl}
| reproaches
|
vorwurfsvoll {adj}
| reproachful
|
vorwurfsvoll {adv}
| reproachfully
|
vorwurfsvoll höhnisch
| taunting
|
vorwurfsvoller Blick
| look of reproach
|
Vorzeichen {n}
| algebraic sign
|
Vorzeichen {n} [math.]
| sign
|
Vorzeichen {n} Akzidenz {n} [mus.]
| accidental
|
Vorzeichen {n} Vorahnung {f}
| presage
|
Vorzeichenkonvention {f}
| sign convention
|
vorzeichenlos {adj}
| unsigned
|
Vorzeichenprüfung {f}
| sign check
|
Vorzeichenregel {f}
| rule of sign
|
Vorzeichentest {m}
| sign test
|
vorzeichnen {vt}
| to sketch out
|
vorzeichnend
| sketching out
|
Vorzeigebranche {f} [econ.]
| showcase sector showcase industry
|
Vorzeigebranchen {pl}
| showcase sectors showcase industries
|
Vorzeigekind {n}
| poster child
|
Vorzeigekinder {pl}
| poster children
|
vorzeigen vorlegen einreichen {vt}
| to exhibit
|
vorzeigend vorlegend einreichend
| exhibiting
|
vorzeitig in Ruhestand gehen
| to retire early
|
vorzeitig {adv}
| abortively
|
vorzeitig {adv}
| prematurely
|
vorzeitig {adv}
| untimely
|
vorzeitig {adv} zu früh
| ahead of time
|
vorzeitig übereilt frühzeitig {adj}
| premature
|
vorzeitig vorgezogen {adj}
| anticipated
|
vorzeitige Abwicklung
| advance termination
|
vorzeitige Beendigung außerplanmäßige Beendigung
| abnormal termination
|
vorzeitige Fälligkeit
| accelerated maturity
|
vorzeitige Rückzahlung
| advance repayment
|
vorzeitige Tilgung
| anticipated redemption
|
vorzeitige Wehen vorzeitig einsetzende Wehen
| premature labor pains premature labor
|
vorzeitige Zündung
| premature ignition
|
vorzeitiger Samenerguss
| premature ejaculation -PE-
|
vorziehen bevorzugen
| to prefer
|
vorziehend bevorzugend
| preferring
|
Vorzimmer {n} Vorkammer {f}
| antechamber
|
Vorzimmer {pl} Vorkammer {pl}
| antechambers
|
Vorzug {m}
| merit
|
Vorzug {m} Vorliebe {f} Präferenz {f}
| preference
|
Vorzüge {pl} Vorlieben {pl} Präferenzen {pl}
| preferences
|
vorzüglicher hervorragender exzellenter famoser
| more excellent
|
Vorzüglichkeit {f}
| exquisiteness
|
Vorzugsaktie mit variabler Dividende
| adjustable rate preferred stock
|
Vorzugsaktie {f}
| preference share preference stock
|
Vorzugsaktien {pl}
| preference shares preference stock
|
Vorzugsaktionär {m} [fin.]
| preferential shareholder holder of preferential shares
|
Vorzugsbehandlung {f} Begünstigung {f}
| preferential treatment
|
Vorzugsdividende {f} [fin.]
| preference dividend [Br.] preferred dividend [Am.]
|
Vorzugsdividenden {pl}
| preference dividends preferred dividends
|
Vorzugskauf {m}
| accommodation purchase
|
Vorzugspreis {m} Angebotspreis {m} Preisknüller {m}
| bargain price
|
Vorzugspreise {pl} Angebotspreise {pl} Preisknüller {pl}
| bargain prices
|
Vorzugsrichtung {f}
| preferential direction
|
Vorzugsrichtungen {pl}
| preferential directions
|
vorzugsweise {adv}
| preferably
|
vorzugsweise {adv}
| preferentially
|
Vorzugszins {m} einer Bank für eine andere Bank [fin.]
| prime rate
|
Vorzugszins {m} [fin.]
| preferential interest rate
|
Vorzugszinsen {pl}
| preferential interest rates
|
Vorzugszinsen {pl} einer Bank für eine andere Bank
| prime rates
|
Vorzugszoll {m}
| preferential tariff
|
vorzuziehen
| preferable
|
Voute {f} Bogenschenkel {m} [arch.]
| haunch
|
Voutenbalken {m}
| haunched beam
|
Voyeur {m} Voyeurin {f}
| voyeur voyeuse
|
Voyeure {pl} Voyeurinnen {pl}
| voyeurs voyeuses
|
voyeuristisch {adj}
| voyeuristic
|
vulgär {adv}
| vulgar
|
vulgär {adv}
| in a vulgar way vulgarly
|
Vulgärausdruck {m}
| four-letter-word F word
|
vulgarisieren
| to vulgarize
|
Vulgärität {f}
| tackiness
|
Vulgärlatein {n}
| vulgar Latin
|
Vulgärsprache {f} Gossensprache {f}
| gutter language
|
Vulkan {m}
| volcano
|
Vulkanaktivität {f}
| volcanic activity igneous activity
|
Vulkanasche {f} [geol.]
| volcanic ash
|
Vulkanausbruch {m}
| volcanic eruption volcanic outburst
|
Vulkanausbrüche {pl}
| volcanic eruptions volcanic outbursts
|
Vulkane {pl}
| volcanos volcanoes
|
Vulkanisation {f}
| vulcanisation [Br.] vulcanization [Am.]
|
Vulkanisationsbeschleuniger {m}
| vulcanization accelerator
|
Vulkanisationsbeschleuniger {pl}
| vulcanization accelerators
|
Vulkanisationsgrad {m}
| state of cure
|
Vulkanisationsmittel {n}
| vulcanising agent
|
Vulkanisationsmittel {pl}
| vulcanising agents
|
vulkanisch {adj}
| volcanic
|
vulkanisch {adv}
| volcanically
|
vulkanische Asche
| volcanic ash
|
vulkanische Ausbruch
| eruption
|
vulkanische Bombe {f} [geol.]
| volcanic bomb
|
vulkanische Bomben {pl}
| volcanic bombs
|
vulkanische Schlacke {f}
| volcanic cinder volcanic slag
|
vulkanischer Magnetit
| iozite
|
vulkanischer Pisolith
| volcanic pisolite mud pellet fossil raindrop
|
vulkanischer Schlamm
| mud lava
|
vulkanisches Gestein
| volcanic rock
|
Vulkaniseur und Reifenmechaniker {m}
| mechanic for tyres and vulcanisation
|
vulkanisieren {vt}
| to vulcanize
|
vulkanisierend
| vulcanizing
|
Vulkanisierlösung {f}
| patching cement
|
Vulkanisierpresse {f}
| vulcanising press
|
vulkanisiert
| vulcanized
|
vulkanisiert
| vulcanizes
|
vulkanisierte
| vulcanized
|
Vulkanisierung {f}
| cure curing
|
Vulkanismus {m}
| volcanism volcanic activity
|
Vulkanologe {m} Vulkanologin {f}
| volcanolgist vulcanologist
|
Vulkanologen {pl} Vulkanologinnen {pl}
| volcanolgists vulcanologists
|
Vulkanologie {f}
| volcanology vulcanology
|
Vulva {f}
| pudendum
|
Vulva {f} äußere weibliche Geschlechtsteile weibliche Scham {f} [anat.]
| vulva
|
Vulva... [anat.]
| vulval
|
Vulven {pl}
| pudenda
|
Vulvi {pl}
| vulvae
|
Vulvovaginitis {f} Scheidenentzündung {f} [med.]
| vulvovaginitis vagina inflammation
|
Keine Beispieltexte gefunden
|