Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Česky
do : Německy

Slovník cesky - nemecky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: post


Keine Beispieltexte gefunden

  cesky    nemecky
  post
  dahinter
  post
  Pfosten {m}
       Pfahl {m}
       Mast {m}
  post
  Posten {m}
       Stelle {f}
  pošta
  dahinter
  pošta
  Posten {m}
       Stelle {f}
  pošta
  Pfosten {m}
       Pfahl {m}
       Mast {m}
  postačil
  genügt
  postačil
  genügte
  postačuje
  dauert
       währt
  postačuje
  genügt
  postačující
  genügend (Zensur 4)
  postačující
  angemessen
       entsprechend
       adäquat {adj}
  postačující
  ausgiebig
       reichlich {adj}
  postačující
  ausreichend
       hinreichend
       hinlänglich
       genügend {adj}
  postačující
  ausreichend {adj}
  postačující
  genügend
       genug {adj}
  postačující
  hinlänglich
       zureichend {adj}
  postačující
  hinreichend {adj} [math.]
  postačující
  reichlich
       ausgiebig
       reichhaltig
       ausführlich
       umfassend {adj}
  postačující
  weitläufig
       weit
       groß {adj}
  postačující
  zulänglich {adj}
  Postal
  postalisch {adj}
       Post...
  postarat se
  Bistum {n}
       Diözese {f}
       Landeskirche {f}
  postarší
  ältlich {adv}
  postarší
  ältlich {adj}
  postava
  Zahl {f}
  postava
  Zeichen {n}
       Gestalt {f}
  postava
  Ziffer {f} [math.]
  postava
  charakterlich {adj}
  postava
  Beschaffenheit {f}
  postava
  Buchstabe {m}
  postava
  Charakter {m}
       Person {f}
       Persönlichkeit {f}
  postava
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  postava
  Format {n} [übtr.]
       Rang {m}
  postava
  Gestalt {f}
  postava
  Gestalt {f}
  postava
  Körperbau {m}
  postava
  Person {f}
       Mensch {m}
  postava
  Person {f} (Theater)
       Rolle {f}
  postava
  Schriftzeichen {n}
       Symbol {n}
  postaven
  gegründet
       gestiftet
       begründet
       errichtet
  postaven
  gründete
       stiftete
       begründete
       errichtete
  postavení
  Stätte {f}
  postavení
  Stelle {f}
       Stellung {f}
       Position {f}
       Funktion {f}
  postavení
  Stellung {f}
  postavení
  Trimm {m}
  postavení
  Wache {f} (Polizei)
  postavení
  Zustand {m}
       Beschaffenheit {f}
  postavení
  ausgesprochen
       absolut {adj}
  postavení
  stehend
  postavení
  stinkend
       übel
       ranzig {adj}
  postavení
  überwuchert
       verwildert {adj}
  postavení
  Beziehungen {pl}
  postavení
  Dienstgrad {m}
       Charge {f}
  postavení
  Dienstgrad {m} [mil.]
  postavení
  Ebene {f}
       Rang {m}
       Stufe {f}
  postavení
  Fundament {n}
  postavení
  Gesinnung {f}
       Stellung {f}
       Standpunkt {m}
  postavení
  Grundlage {f}
       Basis {f}
  postavení
  Haltung {f}
  postavení
  Haltung {f}
  postavení
  Kondition {f} [math.]
  postavení
  Kondition {f}
       körperliche Verfassung {f}
  postavení
  Laderaum {m}
       Frachtraum {m}
  postavení
  Längsneigung {f}
       Anstellwinkel {f} [aviat.]
  postavení
  Lage {f}
       Situation {f}
  postavení
  Leumund {m}
  postavení
  Platzierung {f}
       Plazierung {f} [alt]
  postavení
  Position {f}
       Lage {f}
       Stelle {f}
       Platz {m}
       Stellung {f}
  postavení
  Posten {m}
       Stellung {f} [mil.]
  postavení
  Rang {m}
       Reihe {f}
  postavení
  Rang {m} [math.]
  postavení
  Reihe {f}
  postavení
  Schachstellung {f}
  postavení
  Sendestation {f}
       Sender {f} (Fernsehen)
  postavení
  Situation {f}
  postavení
  Standort {m}
  postavení
  Standpunkt {m}
  postavení
  Station {f}
  postavení mimo hru
  Abseitsstellung {f}
       Abseitsposition {f}
       Abseits {n} [sport]
  postavení mimo hru
  abseits {adv} [sport]
  postavení společenské hvězdy
  Ruhm {m}
  postavený
  aufgerichtet
  postavený
  richtete auf
  postavený
  errichtet
       aufgestellt
  postavený
  errichtete
       stellte auf
  postavený
  errichtet
       gegründet
       gebildet
  postavený
  errichtete
       gründete
       bildete
  postavil
  errichtet
       gegründet
       gebildet
  postavil
  errichtete
       gründete
       bildete
  postavit
  Stätte {f}
  postavit
  Stellung {f}
  postavit
  Widerstand {m} [mil.]
  postavit
  angeschlagen
       ausgehängt
  postavit
  aufgescheucht
       aufgejagt
  postavit
  erigiert {adj}
  postavit
  errichtet
       gebaut
  postavit
  errichtete
       baute
  postavit
  gelegt
       gestellt
       gesetzt
       getan
  postavit
  gesteckt
       angebracht
  postavit
  steckte
       brachte an
  postavit
  untergebracht
  postavit
  Attitüde {f}
       geistige Haltung {f}
  postavit
  (Gehalts-) Erhöhung {f}
  postavit
  Gastspiel {m} (Theater)
  postavit
  Gedankengebäude {n}
  postavit
  Körperhaltung {f}
       Haltung {f}
       Stellung {f}
       Positur {f}
       Pose {f}
  postavit
  Konstrukt {n}
       Konstruktion {f}
  postavit
  Lage {f}
       Anordnung {f}
  postavit
  Platz {m}
       Standort {m}
  postavit
  Platzierung {f}
       Plazierung {f} [alt]
  postavit
  Podium {n}
       Tribüne {f}
  postavit
  Ständer {m}
  postavit
  Stand {m}
       Stillstand {m}
  postavit
  Stand {m} (Markt)
  postavit
  Standplatz {m}
  postavit
  Standpunkt {m}
       Einstellung {f}
  postavit do řady
  ausgerichtet
  postavit proti
  ausspielend
  postavit se
  Widerstand {m} [mil.]
  postavit se
  Gastspiel {m} (Theater)
  postavit se
  Platz {m}
       Standort {m}
  postavit se
  Podium {n}
       Tribüne {f}
  postavit se
  Ständer {m}
  postavit se
  Stand {m}
       Stillstand {m}
  postavit se
  Stand {m} (Markt)
  postavit se
  Standplatz {m}
  postavit se
  Standpunkt {m}
       Einstellung {f}
  postavit se proti
  Box {f} [sport]
  postavit se proti
  Grube {f}
  postavit se proti
  Schachtgrube {f}
  postavit se proti
  Sprunggrube {f} [sport]
  postavit se proti
  Vertiefung {f}
  postavit se proti něčemu
  Stagsegel {n} [naut.]
  postel
  Auflagefläche {f}
       Ladefläche {f}
  postel
  Beet {n}
       Blumenbeet {n}
  postel
  Bett {n}
       Bettstatt {f}
       Schlafstätte {f}
       Lager {n}
  postele
  Beete {pl}
  postele
  Betten {pl}
  postgraduální
  nach der Doktorarbeit
  postgraduální
  Graduierte {m,f}
       Graduierter
  postgraduální student
  Graduierte {m,f}
       Graduierter
  postgraduální studenti
  Graduierten {pl}
       Graduierte
  postih
  Regress {m}
       Rückgriff {m}
  postih
  Zuflucht {f}
  postihl
  hereingebrochen
       widerfahren
       zugestoßen
       befallen
  postihl
  sich zugetragen
       ereignet
  postihl
  trug sich zu
       ereignete sich
  postihlo
  sich zugetragen
       ereignet
  postihlo
  hereingebrochen
       widerfahren
       zugestoßen
       befallen
  postihnout
  Fang {m}
  postihnout
  Raste {f}
  postihnout
  Schnappverschluss {m}
  poštípat
  Bissen {m}
       Happen {m}
  poštípat
  Biss {m}
       Beißen {n}
  poštípat
  Stich {m} (Mücken-)
  poštípat
  Fassen {n}
       Greifen {n}
  postit se
  fest
       schnell
       tüchtig {adj}
  postit se
  locker {adj} (Lebensart)
  postit se
  locker {adv} (Lebensart)
  postit se
  schnell
       rasant {adj}
  postižení
  Vorbelastung {f}
  postižení
  Vorgabe {f} [sport]
  postižení
  Wunde {f}
  postižení
  Läsion {f} [med.]
  postižený
  abgeschaltet
  postižený
  arbeitsunfähig
       geschäftsunfähig {adj}
  postižený
  ausgeschaltet
  postižený
  belastet
       betrübt
  postižený
  belastete
       betrübte
  postižený
  heimgesucht
  postižený
  suchte heim
  postižený
  hergefallen
       befallen
  postižený
  unterdrückt
  postižený
  verhindert
  postižený
  verseucht
  postižený dnou
  gichtkrankt {adj} [med.]
  postižený krizí
  bedrückt
       deprimiert
  postižený krizí
  bedrückt
       deprimiert
       niedergeschlagen {adj}
  postižený krizí
  gedrückt
       niedergedrückt
  postižený krizí
  drückte
       drückte nieder
  postižený žloutenkou
  gelbsüchtig {adj}
  postižený žloutenkou
  verbittert
       zynisch {adj}
  poštmistr
  Postmeister {m}
  postní
  fastenmäßig {adj}
       Fasten...
  postoj
  Stelle {f}
       Stellung {f}
       Position {f}
       Funktion {f}
  postoj
  Stellung {f}
  postoj
  Stellung {f}
  postoj
  Trimm {m}
  postoj
  Vorgangsweise {f} [Ös.]
  postoj
  Widerstand {m} [mil.]
  postoj
  Zutritt {m}
       Zugang {m}
  postoj
  Anfahrt {f}
       Zufahrt {f}
       Zugang {m}
       Anfahrtsweg {m}
       Zufahrtsstraße {f}
  postoj
  Anlauf {m} [sport]
  postoj
  Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
  postoj
  Attitüde {f}
       geistige Haltung {f}
  postoj
  Behandlung {f} (eines Themas)
  postoj
  Einführung {f}
       erster Schritt (zu)
       Versuch {m}
  postoj
  Gastspiel {m} (Theater)
  postoj
  Gelassenheit {f}
  postoj
  Gesinnung {f}
       Stellung {f}
       Standpunkt {m}
  postoj
  Haltung {f}
  postoj
  Haltung {f}
       Einstellung {f} (zu)
       Stellungnahme {f} (zu)
  postoj
  Haltung {f}
       Grazie {f}
  postoj
  Haltung {f}
  postoj
  Herangehensweise {f}
  postoj
  Herannahen {n}
  postoj
  Körperhaltung {f}
       Haltung {f}
       Stellung {f}
       Positur {f}
       Pose {f}
  postoj
  Kontaktaufnahme {f}
  postoj
  Längsneigung {f}
       Anstellwinkel {f} [aviat.]
  postoj
  Lage {f}
       Anordnung {f}
  postoj
  Platz {m}
       Standort {m}
  postoj
  Podium {n}
       Tribüne {f}
  postoj
  Position {f}
       Lage {f}
       Stelle {f}
       Platz {m}
       Stellung {f}
  postoj
  Schachstellung {f}
  postoj
  Selbstsicherheit {f}
  postoj
  Ständer {m}
  postoj
  Stand {m}
       Stillstand {m}
  postoj
  Stand {m} (Markt)
  postoj
  Standort {m}
  postoj
  Standplatz {m}
  postoj
  Standpunkt {m}
  postoj
  Standpunkt {m}
       Einstellung {f}
  postoje
  Gesinnungen {pl}
       Stellungen {pl}
       Standpunkte {pl}
  postoje
  Haltungen {pl}
  postojový
  postural {adj}
  postoupení
  Befugnisübergabe {f}
  postoupení
  Devolution {f}
  postoupení
  Dezentralisierung {f}
       Regionalisierung {f} [pol.]
  postoupení
  Rückentwicklung {f}
       Degeneration {f} [biol.]
  postoupený
  gefördert
       begünstigt
  postoupený
  förderte
       begünstigte
  postoupený
  nachgeschickt
       nachgesendet
  postoupený
  schickte nach
       sendete nach
  postoupený
  nachgesendet
       weitergeleitet
  postoupený
  versendet
       gesendet
       geschickt
       expediert
       befördert
       spediert
  postoupený
  versendete
       sendete
       schickte
       expedierte
       beförderte
       spedierte
  postoupený
  vorangebracht
       vorangetrieben
  postoupil
  überlassen
       abgetreten
  postoupil
  überließ
       trat ab
  postoupit
  Voraus...
  postoupit
  bugwärts {adj}
  postoupit
  früh...
       voraus...
  postoupit
  frühreif {adj}
  postoupit
  vordere
       vorderer
       vorderes {adj}
  postoupit
  vorlaut
       dreist {adj}
  poštovné
  Porto {n}
       Zustellgebühr {f}
       Postgebühr {f}
  poštovní
  postalisch {adj}
       Post...
  poštovní adresář
  Verteilerliste {f} für Post oder E-Mail
  poštovní brašna
  Briefbeutel {m}
  poštovní pytel
  Briefbeutel {m}
  poštovní razítko
  Poststempel {m}
       Stempel {m}
       Abstempelung {f}
  poštovní schránka
  Postfach {n}
  poštovní schránka
  Postkasten {m}
  poštovní schránky
  Postfächer {pl}
  poštovní zásilka
  Post {f}
  poštovní zásilka
  Sendung {f}
       Zusendung {f}
  poštovní zásilky
  Sendungen {pl}
       Zusendungen {pl}
  postrach
  Terror {m}
  postrach
  Schrecken {m}
       Schreck {m}
       Erschrecken {n}
       Entsetzen {n}
  postrádající
  leer
  postrádající
  ohne
  postrádající šarm
  reizlos {adj}
  postrádající tření
  reibungslos {adj}
  postrádal
  gebraucht
       benötigt
       nicht genug gehabt
  postrádal
  gefehlt
       gehapert
       Mangel gehabt
  postrádat
  Fehlschuss {m}
  postrádat
  Fräulein {n} -Frl.- (Anrede)
  postradatelný
  entbehrlich
       verzichtbar {adj}
  postradatelný
  entbehrlich
       unwichtig {adj}
  postradatelný
  überflüssig
       überzählig {adj}
  postranice
  Anrichte {f}
       Büffet {n}
  postranice
  Seite {f}
       Rand {m}
       Flanke {f}
  postranní
  Seite {f}
       Rand {m}
       Flanke {f}
  postranní
  abhängig {adj} [gramm.]
  postranní
  durch
       über {prp
       +Akkusativ}
  postranní
  horizontal angreifend
  postranní
  indirekt
       mittelbar
       verblümt
       versteckt
       unaufrichtig
       unredlich {adj}
  postranní
  jenseitig
       anderweitig
  postranní
  lateral
       seitlich {adj} [anat.]
  postranní
  mal {adv} (mit Maßangabe)
  postranní
  nach
       entsprechend {prp
       +Dativ}
  postranní
  neben
  postranní
  schräg
       schief
       quer {adj}
  postranní
  von {prp
       +Dativ}
  postranní čára
  horizontal angreifend
  postranní čára
  lateral
       seitlich {adj} [anat.]
  postranní část
  horizontal angreifend
  postranní část
  lateral
       seitlich {adj} [anat.]
  postranní cesta
  Nebenweg {m}
  postranní cesta
  Seitenweg {m}
  postranní efekt
  Abfallprodukt {n}
  postranní vozík motocyklu
  Seitenwagen {m}
       Beiwagen {m}
  postrašit
  Schrecken {m}
       Schreck {m}
       Panikstimmung {f}
       Alarm {m}
  postrčení
  Stoß {m}
       Schub {m}
       Druck {m}
  postrčení
  Tatkraft {f}
       Unternehmungsgeist {m}
  postrčený
  angestoßen
  postrčený
  stieß leise an
  postrčený
  geschürt
  postrčený
  gestoßen
       gesteckt
       gestöbert
  postrčený
  stieß
  postrčil
  gedrängt
  postrčil
  sich durchgedrängelt
       gestoßen
  postrčil
  drängelte sich durch
       stieß
  postrčil
  gehastet
       geeilt
  postrčit
  Trab {m}
       Trott {m}
  postrčit
  Gedränge {n}
       Gewühle {n}
       Treiben {n}
  postrčit
  Hetze {f}
       Eile {f}
  postrčit
  Rütteln {n}
       leichter Stoß
  postřeh
  Auffassung {f}
       Auffassungskraft {f}
  postřeh
  Begriff {m}
       Vorstellung {f}
       Erkenntnis {f}
  postřeh
  Scharfsinn {m}
       Klugheit {f}
  postřeh
  Wahrnehmungsvermögen {n}
  postřehl
  Stelle {f}
       Punkt {m}
       Tupfen {m}
  postřehl
  Fleck {m}
  postřehl
  Klemme {f}
       Schwulität {f}
  postřehl
  (ein paar Minuten) Sendezeit
  postřehnout
  Fleck {m}
  postřehnout
  Klemme {f}
       Schwulität {f}
  postřehnout
  (ein paar Minuten) Sendezeit
  postřehnout
  Stelle {f}
       Punkt {m}
       Tupfen {m}
  postřehnout postřehl
  Stelle {f}
       Punkt {m}
       Tupfen {m}
  postřehnout postřehl
  Beachtung {f}
       Beachten {n}
  postřehnout postřehl
  Bekanntmachung {f}
       Aushang {m}
  postřehnout postřehl
  Fleck {m}
  postřehnout postřehl
  Klemme {f}
       Schwulität {f}
  postřehnout postřehl
  Notiz {f}
       Bekanntmachung {f}
       Anschlag {m}
  postřehnout postřehl
  (ein paar Minuten) Sendezeit
  postřehnutelnost
  Erkennbarkeit {f}
  postřehnutelnost
  Wahrnehmbarkeit {f}
  postřehnutelný
  fühlbar
       spürbar {adj}
  postřehnutelný
  wahrnehmbar
       merklich {adj}
  postříbřený
  versilbert {adj}
  postříbřit
  Silber {n} [chem.]
  postřik
  zerstäubend
  postřik
  berieselnd
       beregnend
       besprühend
       besprinkelnd
       besprengend
       sprengend
       spritzend
  postřik
  bestreuend
       streuend
  postřik
  sprühend
       spritzend
       versprühend
  postřik
  Gischt {f}
       Sprühwasser {n}
  postřik
  Spray {m}
  postřik
  Sprengung {f} (des Rasens)
       Berieselung {f}
  postříkal
  angespritzt
       bespritzt
       abgespritzt
  postříkaný
  gesprüht
       gespritzt
       versprüht
  postříkaný
  sprühte
       spritzte
       versprühte
  postříkaný
  zerstäubt
  postříkat
  Gischt {f}
       Sprühwasser {n}
  postříkat
  Spray {m}
  postřikovač (závlahy)
  Berieselungsanlage {f}
  postřikovač (závlahy)
  Sprengapparat {m}
  postrkování
  schürend
  postrkování
  stoßend
       steckend
       stöbernd
  postrkovat
  Stoß {m}
       Schub {m}
       Druck {m}
  postrkovat
  Tatkraft {f}
       Unternehmungsgeist {m}
  postroj
  Geschirr {n} (für Pferde
       Ochsen)
       Pferdegeschirr {n}
  postroj
  Laufgurt {m}
  postskript
  Nachschrift {f}
       Postscript {n}
       Nachtrag {m}
  postskriptum
  Nachschrift {f}
       Postscript {n}
       Nachtrag {m}
  postulát
  Postulat {n}
  postup
  Abtretung {f}
  postup
  Anfahrt {f}
       Zufahrt {f}
       Zugang {m}
       Anfahrtsweg {m}
       Zufahrtsstraße {f}
  postup
  Anlauf {m} [sport]
  postup
  Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
  postup
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  postup
  Anstand {m}
  postup
  Anstand {m}
       Taktik {f}
  postup
  Arbeitsgang {m}
  postup
  Arbeitsweise {f}
       Funktionsweise {f}
  postup
  Arbeitsweise {f}
       Verfahren {n}
  postup
  Art und Weise {f}
       Weg {m}
  postup
  Aufeinanderfolge {f}
       Folge {f}
       Abfolge {f}
       Reihenfolge {f}
  postup
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  postup
  Bahn {f}
       Kurs {m}
  postup
  Bedienung {f}
       Handhabung {f}
  postup
  (berufliche) Beförderung {f}
       Aufstieg {m}
  postup
  Beförderung {f}
       Förderung {f}
  postup
  Beförderung {f} [mil.]
  postup
  Behandlung {f} (eines Themas)
  postup
  Betrieb {m}
  postup
  Einführung {f}
       erster Schritt (zu)
       Versuch {m}
  postup
  Erbfolge {f}
  postup
  Förderung {f}
       Unterstützung {f}
  postup
  Fortschreiten {n}
       Verlauf {m}
  postup
  Fortschritt {m}
       Aufstieg {m}
       Verbesserung {f}
  postup
  Grundsatz {m}
       Richtlinie {f}
  postup
  Haltung {f}
       Einstellung {f} (zu)
       Stellungnahme {f} (zu)
  postup
  Handlungsweise {f}
       Vorgehensweise {f}
  postup
  Herangehensweise {f}
  postup
  Herannahen {n}
  postup
  Hinsicht {f}
       Beziehung {f}
  postup
  (berufliche) Höherversetzung {f}
  postup
  Kontaktaufnahme {f}
  postup
  Lauf {m}
       Kurs {m}
       Richtung {f}
       Rennbahn {f}
  postup
  Lehrgang {m}
  postup
  Methode {f}
       Verfahren {n}
       Art und Weise {f}
  postup
  Möglichkeit {f}
       Gelegenheit {f}
  postup
  Operation {f}
       Arbeitsgang {m}
       Verfahren {n}
  postup
  Operation {f} [mil.]
  postup
  Ordnung {f}
  postup
  Ordnung {f}
       Anordnung {f}
  postup
  Ordnung {f} [math.]
  postup
  Police {f}
       Polizze {f} [Ös.]
       Versicherungspolice {f}
       Versicherungschein {m}
  postup
  Politik {f}
  postup
  Procedere {n}
       Vorgehen {n} [med.]
  postup
  Prozedur {f}
       Verfahren {n}
       Handlungsweise {f}
       Vorgehensweise {f}
  postup
  Prozess {m}
       Vorgang {m}
       Verfahren {n}
       Arbeitsverfahren {n}
  postup
  Rechtsnachfolge {f} [jur.]
  postup
  Regelwerk {n}
  postup
  Reihenfolge {f}
  postup
  Strategie {f}
  postup
  Tätigkeit {f}
  postup
  Unternehmung {f}
       Unternehmen {n}
  postup
  Verfahren {n}
  postup
  Verlauf {m}
       Ablauf {m}
       Lauf {m}
  postup
  Vorgang {m}
       Vorgehen {n}
       Ablauf {m}
  postup
  Vorgang {m}
  postup
  Vorgangsweise {f} [Ös.]
  postup
  Vorgehen {n}
  postup
  Vorrücken {n}
       Vorwärtskommen {n}
  postup
  Zutritt {m}
       Zugang {m}
  postup
  fortfahrend
       weitergehend
       weitermachend
       vorwärtsgehend
  postup
  fortsetzend
       fortschreitend
  postup
  verfahrend
  postup
  weit {adv}
  postup vpřed
  Fortschritt {m}
  postup vpřed
  Takt {m}
       Verkehrstakt {m}
  postup vpřed
  Vorwärtsfahrt {f}
  postupitel
  Weitergeber {m}
  postupitelný
  versendbar
  postupka
  Straße {f} (Pokerspiel: fünf Karten in einer Reihe)
  postupka
  gerade
       direkt
       glatt
       aufrecht {adj}
  postupka
  gerade
       geradewegs {adv}
  postupka
  geradewegs {adv}
  postupka
  klar
       rein
       unverfälscht {adj}
  postupka
  konventionell
       bürgerlich
       spießbürgerlich {adj}
  postupka
  offen
       direkt
       ehrlich {adj}
  postupka
  pur
       unverdünnt {adj}
  postupka
  unvermischt
       pur {adj}
  postupka
  Gerade {f} [sport]
  postupná vlna
  Wanderwelle {f}
  postupně
  Zug um Zug
  postupně
  allmählich {adv}
  postupně
  fortlaufend {adv}
  postupně
  fortschrittlich {adv}
  postupně
  hintereinander {adv}
  postupně
  nacheinander folgend
       nacheinanderfolgend [alt] {adv}
  postupně
  nachfolgend {adv}
  postupně slaběji
  abnehmend
  postupné vyřazení z činnosti
  Abwickeln {n}
  postupnost
  Fortschrittlichkeit {f}
  postupný
  in Phasen
  postupný
  walzend
  postupný
  aufeinander abgestimmt
  postupný
  stimmte aufeinander ab
  postupný
  allmählich
       stufenweise
       sukzessiv
       sukzessive {adj}
  postupný
  aufeinander folgend
       aufeinanderfolgend [alt] {adj}
  postupný
  aufeinander folgend
       aufeinanderfolgend [alt]
       fortlaufend {adj}
  postupný
  rollend
       kullernd
  postupný
  schlingernd
  postupný
  schrittweise {adj}
  postupný
  zeitlich gestaffelt
  postupný
  staffelte zeitlich
  postupný
  stückweise {adv}
       Stück für Stück
  postupný
  stufenweise durchgeführt
  postupný
  führte stufenweise durch
  postupoval
  fortgefahren
       weitergegangen
       weitergemacht
       vorwärtsgegangen
  postupoval
  fuhr fort
       ging weiter
       machte weiter
       ging vorwärts
  postupoval
  fortgeschritten
       vorwärts geschritten
       weitergegangen
  postupoval
  schritt fort
       schritt vorwärts
       ging weiter
  postupoval
  fortgesetzt
       fortgeschritten
  postupoval
  verfahren
  postupoval
  weiterverfolgt
  postupování
  aufstellend
  postupování
  Vorgehen {n}
  postupování
  fördernd
       befördernd
  postupování
  fortfahrend
       weitergehend
       weitermachend
       vorwärtsgehend
  postupování
  fortsetzend
       fortschreitend
  postupování
  sich nähernd
       anrückend
  postupování
  verfahrend
  postupování
  vorrückend
       fortschreitend
       vorwärtsgehend
       weiterkommend
       vordringend
  postupovat
  Tat {f}
       Akt {m}
  postupovat
  Akt {m}
       Aufzug {m} (Theater)
  postupovat
  Anmarsch {m}
       Anmarschieren {n}
  postupovat
  Annäherungsversuch {m}
  postupovat
  Anzahlung {f} [fin.]
  postupovat
  Darbietung {f}
       Dargebotene {n}
  postupovat
  Fortschritt {m}
       Erhöhung {f}
  postupovat
  Gesetz {n}
  postupovat
  weiter
  postupovat vpřed
  Anmarsch {m}
       Anmarschieren {n}
  postupovat vpřed
  Annäherungsversuch {m}
  postupovat vpřed
  Anzahlung {f} [fin.]
  postupovat vpřed
  Fortschritt {m}
       Erhöhung {f}
  postupový
  fortschrittlich {adj}
  postupový
  progressiv
       fortschreitend {adj}
  postupuje
  schreitet fort
       schreitet vorwärts
       geht weiter
  postupuje
  rückt vor
       schreitet fort
       geht vorwärts
       kommt weiter
       dringt vor
  postupuje
  Annäherungsversuche {pl}
  postupuje
  Anzahlungen {pl}
  postupující
  Abfragekriterium {n}
  postupující
  Abfragekriterien {pl}
  postupující
  Kennzeichner {m}
  postupující
  Vermerk {m}
  postupující
  Vorgehen {n}
  postupující
  fortfahrend
       weitergehend
       weitermachend
       vorwärtsgehend
  postupující
  fortschreitend
       vorwärts schreitend
       weitergehend
  postupující
  fortsetzend
       fortschreitend
  postupující
  verfahrend
  postupující
  weiterverfolgend
  pošty
  sendet ab
       schickt ab
  postýlka
  Hütte {f}
Více informací k post mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 510
Impressum
Odpověď v: 0.285 s