Deutsch | Englisch |
E-Book {n} elektronisches Buch
| e-book
|
E-Business {n}
| e-business
|
E-Commerce elektronischer Geschäftsverkehr
| e-commerce electronic commerce
|
E-Dur {f}
| E Major
|
E-Learning {n} computergestütztes Lernen
| e-learning
|
E-Mail {f,n} E-Post {f} elektronische Post {f}
| email e-mail electronic mail
|
E-Mail-Adresse {f}
| email address e-mail address
|
E-Mail-Adressen {pl}
| email addresses e-mail addresses
|
e-Moll {n}
| E minor
|
E-Winde {f} [techn.]
| power winch
|
E-Winden {pl}
| power winches
|
E Eis Es Eisis Eses [mus.]
| E E sharp E flat E double sharp E double flat
|
EB-Team {n} (Elektronische Berichterstattung) operatives Team aus Kameramann und Assistenten
| ENG crew (Electronic News Gathering) (TV)
|
Ebbdauer {f}
| ebb period
|
Ebbdelta {n}
| ebb delta
|
Ebbe und Flut
| ebb and flow the tides
|
Ebbe {f} ablaufendes Wasser
| ebb ebb tide
|
Ebbe {f} Niedrigwasser {n}
| low tide
|
Ebbstromgeschwindigkeit {f}
| ebb current velocity
|
eben jetzt soeben {adv}
| just now
|
eben quer zur Schlagrichtung
| cross-coplanar to impact direction
|
eben flach {adj}
| planar flat
|
eben flach waagerecht {adj}
| level
|
eben gerade gleichmäßig {adj}
| even
|
eben halt {adv} (mit einem Wort)
| just (in a word)
|
Ebenbild {n}
| image
|
ebenbürtig gleichwertig {adj} (mit)
| on a par (with)
|
Ebenbürtigkeit {f}
| equality
|
ebenda -ebd.- {adv}
| ibidem, in the same place -ib ibd.-
|
ebene Bewegung
| plane motion
|
ebene Flächen
| plane surfaces
|
ebene Geometrie Planimetrie {f}
| plane geometry
|
Ebene {f}
| coplanarity
|
Ebene {f} [math.]
| plane
|
Ebene {f} flaches Land [geogr.]
| plain
|
Ebene {f} flaches Land [geogr.]
| lowlands champaign
|
Ebene {f} Niveau {n} Pegel {m} Stand {m} Stufe {f} Höhe {f}
| level
|
Ebene {f} Rang {m} Stufe {f}
| rank
|
Ebene {f} Schicht {f} Lage {f} Auflage {f}
| layer
|
Ebenen {pl}
| plains
|
Ebenen {pl} Niveaus {pl} Pegel {pl} Stände {pl} Stufen {pl} Höhen {pl}
| levels
|
ebener Bruch
| even fracture
|
ebenerdig {adj}
| at ground level
|
ebenfalls
| ditto
|
ebenfalls {adv}
| as well too also just as equally
|
ebenfalls gleichermaßen {adv}
| likewise
|
ebenfalls gleichfalls {adv}
| same to you
|
Ebenheit {f}
| evenness
|
Ebenheit {f}
| levelness
|
Ebenholz {n} Ebenholzbaum {m} [bot.]
| ebony
|
ebenso gern ebensogern [alt] {adv}
| just as much equally well likewise
|
ebenso groß sein wie ...
| to be just as big as ...
|
ebenso gut
| just as well
|
ebenso viel ebensoviel [alt] {adv} (wie)
| as much just as much (as) no less (than)
|
ebenso wenig
| just as little no more than
|
ebenso {adj}
| just as as
|
ebenso {adv}
| equally likewise
|
ebensolcher ebensolche ebensolches
| (exactly) the same
|
Eber {m} [zool.]
| boar
|
Eber {pl}
| boars
|
Eberesche {f}
| sorb
|
Eberesche {f} [bot.]
| mountain ash rowan (tree)
|
ebnen einebnen planieren {vt}
| to level
|
ebnen glätten {vt}
| to even
|
ebnend einebnend planierend
| leveling levelling
|
ebnend glättend
| evening
|
ebnet ebnet ein planiert
| levels
|
ebnete ebnete ein planierte
| leveled levelled
|
Ebola {n} Ebolafieber {n} [med.]
| Ebola Ebola fever
|
Ebolavirus {m,n} [med.]
| Ebola virus
|
Ebonit {n}
| vulcanite
|
Ebullioskop {n}
| ebulliometer
|
ebullioskopisch {adj}
| ebullioscopic
|
Echiniden {pl}
| echinoids
|
Echinokokkose {f} Wurmerkrankung durch Fuchsbandwurm [med.]
| echinococcosis
|
Echo {n} Widerhall {m}
| echo
|
Echoanzeige {f} [aviat.]
| radar echo
|
echofrei schalltot {adj}
| anechoic
|
Echofunktion {f}
| echo feature
|
Echofunktionen {pl}
| echo features
|
Echograf {m} Echograph {m}
| echograph
|
Echografen {pl} Echographen {pl}
| echographs
|
Echografie {f} Echographie {f}
| echography
|
Echolot {n}
| echo-sounder sonar [Am.] sounding sounding device sonic altimeter depth sounder
|
Echolotdaten {pl}
| echolocation data
|
Echolote {pl}
| echo-sounders sonars soundings sounding devices sonic altimeters depth sounders
|
Echolotung {f} Echolot {n}
| echolocation
|
Echomodus {m}
| blipmode
|
Echoprüfung {f}
| echo check
|
Echos {pl}
| echoes
|
Echoverzögerung {f}
| echo delay
|
Echsenliest [ornith.]
| White-headed Kingfisher
|
echt
| pukka
|
echt geil super geil affengeil {adj} [ugs.]
| hot terrific wicked awesome [Am.] [coll.]
|
echt süß sein
| to be a real cutie
|
echt {adj}
| real
|
echt {adj}
| legit
|
echt {adv}
| genuinely
|
echt aufrichtig {adj}
| devout
|
echt authentisch {adj}
| bona fide
|
echt unverstellt ernst gemeint {adj}
| genuine unfeigned
|
echte Bedrohung
| real threat
|
Echte Bonitos {pl}
| skipjack tunas Oceanic bonitos
|
echte Gefahr
| genuine risk
|
Echte Karettschildkröte {f} [zool.]
| hawksbill turtle (Eretmochelys imbricata)
|
Echte Karettschildkröten {pl}
| hawksbill turtles
|
echte Unterschrift
| authentic signature
|
Echte {n} Wirkliche {n}
| the genuine the real
|
Echter Bonito [zool.]
| skipjack tuna Oceanic bonito
|
echter Bruch
| proper fraction
|
echter Obsidian
| Iceland agate
|
echter Reizker [bot.] [cook.]
| delicious lactarius
|
echter Steinklee [bot.]
| meliot
|
echter Wert
| real value
|
echtes Dokument authentisches Dokument
| authentic document
|
Echtes Mädesüß
| meadowsweet
|
Echtfarbendarstellung {f}
| true-color display
|
Echtheit einer Unterschrift
| genuineness of a signature
|
Echtheit eines Dokuments
| genuineness of a document
|
Echtheit eines Schriftstücks
| authenticity of a document
|
Echtheit {f}
| genuineness
|
Echtheit {f}
| realness
|
Echtheit {f} Authentizität {f}
| authenticity
|
Echtheit {f} Originalität {f}
| originality
|
Echtheitsprüfung {f} (von Urkunden) [jur.]
| (document) authenticity check
|
Echtheitsprüfungen {pl}
| authenticity checks
|
Echtsilber {n}
| real silver
|
Echtzeit-Betriebssystem {n} [comp.]
| real-time operating system
|
Echtzeit...
| real-time
|
Echtzeitbetriebssystem {n}
| real-time operating system
|
Echtzeitbetriebssysteme {pl}
| real-time operating systems
|
Echtzeitstrategie {f} [comp.]
| real time strategy -RTS-
|
Echtzeitverarbeitung {f}
| real-time processing
|
Eckanlenkung {f} [techn.]
| articulated corner joint
|
Eckball {m} Ecke {f} [sport]
| corner kick corner throw corner ball corner
|
Eckbälle {pl} Ecken {pl}
| corner kicks corner throws corner balls corners
|
Eckbank {f}
| corner seat
|
Eckbänke {pl}
| corner seats
|
Eckblech {n} [techn.]
| corner plate
|
Eckbleche {pl}
| corner plates
|
Eckbuchstabe {m}
| corner letter
|
Eckbuchstaben {pl}
| corner letters
|
Eckdaten {pl}
| basic information
|
Ecke oben links
| left upper corner
|
Ecke oben rechts
| right upper corner
|
Ecke unten links
| bottom left corner
|
Ecke unten rechts
| bottom right corner
|
Ecke {f} [math.]
| vertex
|
Ecke {f} Eck {n} Winkel {m} Zipfel {m}
| corner
|
Ecke {f} keilförmiges Stück Stück {n}
| wedge
|
Ecken {pl} Winkel {pl} Zipfel {pl}
| corners
|
Eckenabschnitt {m} bei Lochkarten
| card corner
|
Eckenabschnitt {m} der Lochkarte
| corner cut
|
Eckenbrenner {m} [techn.]
| (tangential) corner burner
|
Eckenbrenner {pl}
| corner burners
|
Eckenfeuerung {f} [techn.] (Feuerraum)
| corner-fired furnace
|
Eckenregisterbrenner {m} [techn.]
| multi-jet corner burner
|
Eckenregisterbrenner {pl}
| multi-jet corner burners
|
Eckenrundbrenner {m} [techn.]
| circular type corner burner
|
Eckenrundbrenner {pl}
| circular type corner burners
|
Eckensimshobel {m} [mach.]
| bullnose plane
|
Eckensimshobel {pl}
| bullnose planes
|
eckig {adv}
| angularly
|
eckig kantig {adj}
| angular
|
eckige Klammer auf
| squared bracket open
|
eckige Klammer zu
| squared bracket close
|
eckige Klammer {f} eckige Klammer
| bracket square bracket [Br.]
|
eckige Klammern {pl}
| brackets square bracket
|
Eckigkeit {f}
| angularness
|
Eckkanal {m}
| corner duct
|
Eckkanäle {pl}
| corner ducts
|
Eckkreis {m} [sport]
| corner arc
|
Eckkreise {pl}
| corner arcs
|
Eckleiste {f}
| cornice
|
Eckleisten {pl}
| cornices
|
Ecknaht {f} [techn.]
| corner weld
|
Ecknähte {pl}
| corner welds
|
Eckpfeiler {m}
| corner pillar
|
Eckpfeiler {m} [übtr.]
| cornerstone
|
Eckpfeiler {pl}
| corner pillars
|
Eckpfeiler {pl}
| cornerstones
|
Eckpfosten {m}
| hip vertical corner post
|
Eckpfosten {pl}
| hip verticals corner posts
|
Eckplatz {m}
| corner seat
|
Eckplätze {pl}
| corner seats
|
Eckpunkt {m}
| corner mark
|
Eckpunktdurchmesser {m} der Felge
| specified rim diameter
|
Eckpunkte {pl}
| corner marks
|
Eckrohrkessel {m} [mach.]
| corner-tube boiler
|
Eckrohrkessel {pl}
| corner-tube boilers
|
Eckschutzleiste {f}
| angle bead edge protection bead
|
Eckschutzleisten {pl}
| angle beads edge protection beads
|
Eckschwanzsperber {m} [ornith.]
| Sharp-shinned Hawk
|
Eckstand {m}
| corner stand corner booth [Am.]
|
Eckstoß {m}
| angle joint
|
Eckstoß {m} [sport]
| corner kick
|
Eckstöße {pl}
| corner kicks
|
Eckstück {n}
| elbow joint
|
Eckstücke {pl}
| elbow joints
|
eckt an schockiert ruft einen Skandal hervor
| scandalizes scandalises
|
eckte an schockierte rief einen Skandal hervor
| scandalized scandalised
|
Eckturm {m} [techn.] (Bekohlung)
| corner tower
|
Ecktürme {pl}
| corner towers
|
Eckventil {n}
| angle valve
|
Eckventile {pl}
| angle valves
|
Eckverbindung {f}
| edge joint
|
Eckverbindungen {pl}
| edge joints
|
Eckwandständer {m}
| angular wall base
|
Eckzahn {m} [anat.]
| canine tooth canine
|
Eckzahn {m} Augenzahn {m} [anat.]
| cuspid eyetooth
|
Eckzähne {pl}
| canine teeth canines
|
Eckzähne {pl} Augenzähne {pl}
| cuspids eyeteeth
|
Eckzins {m} [fin.]
| base lending rate base rate
|
Eckzinsen {pl}
| base lending rates base rates
|
Eclair {n} [cook.]
| cream bun eclair
|
ECU (Europäische Währungseinheit)
| ECU (European Currency Unit)
|
ECU-Verrechnungssystem {n}
| ECU clearing system
|
Edamer {m} [cook.]
| edam
|
edel {adv}
| nobly
|
Edel...
| precious
|
edel vornehm {adj}
| noble-minded
|
Edelfrankolin {m} [ornith.]
| Handsome Francolin
|
Edelgas {n} [chem.]
| noble gas rare gas inert gas
|
Edelgase {pl}
| noble gases rare gases inert gases
|
Edelgaskonfiguration {f}
| inert gas configuration
|
edelgesinnt
| high-minded
|
Edelmann {m}
| nobleman
|
Edelmänner {pl}
| noblemen
|
Edelmetall {n}
| precious metal
|
Edelmetall {n} [chem.]
| noble metal
|
Edelmetallabteilung {f}
| bullion department
|
Edelmetalle {pl}
| noble metals
|
Edelmetalle {pl}
| precious metals
|
Edelmetallvorräte {pl}
| stock of bullion
|
Edelmut {m} Großzügigkeit Generosität {f}
| generosity
|
edelmütig edeldenkend {adj}
| noble-minded
|
edelmütig ritterlich {adj}
| quixotic
|
Edelopal {m} [min.]
| precious opal noble opal
|
Edelpapagei {m} [ornith.]
| Eclectus Parrot
|
Edelreis {m} Pfropfreis {n} [bot.] [agr.]
| graft
|
Edelstahl {m} Sonderstahl {m}
| high-grade steel special steel
|
Edelstahlband {n}
| high-grade steel strip
|
Edelstahlrohr {n}
| stainless steel tube
|
Edelstahlrohre {pl}
| stainless steel tubes
|
Edelstahlspüle {f}
| stainless steel kitchen sink
|
Edelstahlspülen {pl}
| stainless steel kitchen sinks
|
Edelstahlstab {m}
| stainless steel bar
|
Edelstahlstäbe {pl}
| stainless steel bars
|
Edelstein {m}
| jewel
|
Edelstein {m}
| precious stone
|
Edelstein {m} Gemme {f}
| gem gemstone
|
Edelsteine {pl}
| gems gemstones
|
Edelsteine {pl}
| precious stones
|
Edelsteinschneider {m}
| lapidaries
|
Edelweiß {n} [bot.]
| edelweiss
|
edidit -ed.- herausgegeben -hrsg.-
| edited by published by -ed.-
|
Edinburgh (Hauptstadt von Schottland)
| Edinburgh (capital of Scotland)
|
editierbar bearbeitbar
| editable
|
editierbar bearbeitbar {adj}
| editable
|
Editiergerät {n}
| editing device
|
Editiermenü {n} Dateiaufbereitungsmenü {n}
| editor menu
|
Editiermodus {m}
| editing mode
|
Editiermöglichkeit {f}
| editing possibility
|
Editierplatz {m}
| editing place
|
Editiersitzung {f}
| editing session
|
Editierstation {f} (BTX)
| editing terminal
|
Editiertastenblock {m}
| editing keypad
|
Editierverfahren {n}
| editing method
|
Editierzeichen {n}
| edit symbol
|
Editierzeile {f}
| edit line
|
Editmenü {n}
| edit menu
|
Editor {m}
| editor
|
Editor {m} Eingaberoutine {f}
| editor
|
Editzeichen {n}
| edit signal
|
edle Gesinnung {f}
| noble sentinents
|
edler Obsidian
| marecanite
|
edles Metall
| noble metal
|
edles, hochpreisiges Restaurant
| fancy restaurant
|
Edukt {n} [550+] [geol.]
| original material primary rock
|
Edukt {n} Reaktant {m} Reaktand {m} (Ausgangsprodukt) [chem.]
| reagent reactant
|
Edutainment {n} unterhaltende Bildung {f} bildende Unterhaltung {f}
| edutainment
|
EDV-Anwendung {f} [comp.]
| computer application
|
EDV-Anwendungen {pl}
| computer applications
|
EDV-Katalogisierung {f}
| computer cataloguing
|
EDV-Kenntnisse {pl}
| computer literacy
|
EDV-Personal {n}
| liveware
|
EDV-Verbuchung {f}
| computer charging
|
Edwardamazilie {f} [ornith.]
| Snowy-breasted Hummingbird
|
Edwardsgimpel {m} [ornith.]
| Large Rosefinch
|
Edwardstangare {f} [ornith.]
| Moss-backed Tanager
|
Edwin {m}
| edwin
|
Efeu {m} [bot.]
| ivy
|
efeubewachsen {adj}
| ivy-clad
|
Effekt {m}
| effect
|
Effekte {pl}
| effects
|
Effekten {pl}
| stock exchange securities
|
Effektenabteilung {f}
| securities department
|
Effektenbesitzer {m}
| stockholder
|
Effektenbesitzer {pl}
| stockholders
|
Effektenbuchhaltung {f} [fin.]
| securities accounting
|
Effektendifferenzgeschäft {n} [fin.]
| margin business
|
Effektenhandel {m}
| dealing in stocks
|
Effektenleihe {f}
| stock borrowing
|
Effektenlombard {m} [fin.]
| advance against securities
|
Effektenmakler {m}
| stockbroker
|
Effektenmakler {pl}
| stockbrokers
|
Effektenverwaltung {f} [fin.]
| investment management
|
Effektgarn {n} [textil.]
| effect yarn
|
Effekthascherei {f}
| claptrap
|
Effekthascherei {f}
| straining after effect
|
effektiv
| actual
|
effektiv {adj}
| effective
|
effektiv {adv}
| effectively
|
effektive Lieferzeit
| actual delivery time
|
effektive Nachfrage tatsächliche Nachfrage
| effective demand
|
effektive Porosität
| effective porosity
|
effektive Steuerbelastung
| actual tax load
|
effektive Stücke
| actual securities
|
effektiver
| more effective
|
effektiver Jahreszins [fin.]
| annual percentage rate -APR-
|
effektiver Schutz
| effective protection
|
Effektivität {f}
| effectiveness
|
Effektivleistung {f}
| effective output
|
Effektivlohn {m}
| actual earnings
|
Effektivwert {m}
| effective value mean
|
Effektivwert {m} Quadratmittel {n}
| root mean square -RMS-
|
Effektivwerte {pl}
| effective values
|
Effektor {m}
| effector
|
Effektoren {pl}
| effectors
|
efferent herausführend ableitend {adj} [anat.]
| efferent
|
efferente Nervenbahnen
| efferent nerves
|
effizient wirtschaftlich rationell {adj}
| efficient
|
effizient wirtschaftlich rationell {adv}
| efficiently
|
effizienter wirtschaftlicher rationeller
| more efficient
|
Effizienz {f}
| efficiency
|
Effloreszenz {f}
| efflorescence
|
Effusion {f} [550+] [geol.]
| effusion
|
effusiv {adj}
| effussive
|
Effusivgestein {n} [geol.]
| effusive effusive rock
|
EG-Konformitätserklärung {f}
| EC declaration of conformity
|
egal was es kostet
| never mind the expense
|
Egal was gemacht wird, ich bin dabei.
| Whatever the activity I am game for it.
|
egal {adv}
| never mind
|
Egal! {interj}
| Whatever! [Br.] [coll.]
|
egal, ob ... ganz gleich, ob ...
| whether ...
|
egalitär {adj}
| egalitarian
|
Egalitarismus {m}
| egalitarianism
|
Egge {f}
| harrow
|
eggen
| to harrow
|
Eggen {pl}
| harrows
|
eggend
| harrowing
|
Ego-Shooter {m} (Ballerspiel aus dem Blickwinkel eines einzigen Protagonisten) [comp.]
| first-person shooter (shoot-em-up game from the visual perspective of one protagonist)
|
Egoismus {m} Selbstsucht {f}
| egoism selfishness egotism
|
Egoist {m} Egoistin {f}
| egoist
|
Egoisten {pl} Egoistinnen {pl}
| egoists
|
egoistisch selbstsüchtig eigennützig {adj}
| selfish egoistical self-serving
|
Egomane {m} Egomanin {f}
| ego-maniac egomaniac
|
Egomanen {pl} Egomaninnen {pl}
| ego-maniacs egomaniacs
|
Egomanie {f} Selbstsucht {f} krankhafte Selbstgefälligkeit {f}
| egomania
|
Egotrip {m}
| ego trip
|
Egozentrik {f} Ichbezogenheit {f}
| self-centredness [Am.]
|
Egozentriker {m} Egozentrikerin {f} ichbezogener Mensch
| egotist
|
Egozentriker {pl} Egozentrikerinnen {pl}
| egotists
|
egozentrisch {adj}
| egocentric
|
egozentrisch ichbezogen {adj}
| self-centered self-centred [Br..]
|
Ehe brechen
| to commit adultery
|
Ehe man sich versieht, ...
| Before you can say knife ... [fig.]
|
Ehe {f}
| wedlock
|
Ehe {f} Heirat {f} Heiraten {n}
| marriage
|
Eheberater {m} Eheberaterin {f}
| marriage-guidance-counsellor
|
Eheberater {pl} Eheberaterinnen {pl}
| marriage-guidance-counsellors
|
Eheberatung {f}
| marriage counselling marriage guidance
|
Ehebett {n}
| marriage-bed
|
Ehebetten {pl}
| marriage-beds
|
Ehebrecher {m}
| adulterer
|
Ehebrecher {m}
| home wrecker
|
Ehebrecher {pl}
| adulterers
|
Ehebrecherin {f}
| adulteress
|
Ehebrecherinnen {pl}
| adulteresses
|
ehebrecherisch {adj}
| adulterous
|
ehebrecherisch {adv}
| adulterously
|
Ehebruch {m}
| adulterousness
|
Ehebruch {m}
| adultery fornication
|
Ehebrüche {pl}
| adulteries
|
Ehebund {m}
| marriage-tie
|
Ehebündnis {n} Ehestand {m}
| matrimony
|
ehedem früher {adv}
| formerly
|
Ehefähigkeitszeugnis {n}
| certificate of free status
|
Ehefeind {m}
| misogamist
|
Ehegatte {m} Ehegattin {f} Gatte {m} Gattin {f} Ehepartner {m} Ehepartnerin {f} Ehegemahl {m}
| spouse
|
Ehegatten {pl}
| husband and wife
|
Ehegatten {pl} Ehegattinnen {pl} Gatten {pl} Gattinnen {pl} Ehepartner {pl} Ehepartnerinnen {pl}
| spouses
|
Ehegelöbnis {n} Ehegelübde {n}
| nuptial vows
|
Eheglück {n}
| wedded bliss
|
Ehehälfte {f} Angetraute {m,f} bessere Hälfte {f} [ugs.]
| better half [coll.]
|
Ehekrach {m}
| domestic disturbance marital row
|
Eheleben {n}
| married-life
|
Eheleute {pl}
| married-couple
|
ehelich {adj}
| marital
|
ehelich {adj}
| conjugal connubial
|
ehelich {adj}
| legitimate
|
ehelich {adj} Ehe...
| matrimonial
|
ehelich {adv}
| maritally
|
ehelich {adv}
| matrimonially
|
ehelich {adv}
| conjugally connubially
|
ehelich hochzeitlich
| nuptial
|
eheliche Trennung {f} Scheidung {f}
| judicial separation
|
eheliches Kind
| legitimate child
|
Ehelosigkeit {f}
| singleness
|
ehemalig {adj} -ehem.-
| former onetime
|
ehemalig einstig {adj}
| sometime
|
ehemalig früher vormalig {adj}
| quondam
|
ehemalige Drogenabhängige
| former drug dependents
|
ehemalige Mitarbeiter ehemalige Mitarbeiterinnen
| former staff members former staff
|
ehemalige Schüler ehemalige Studenten
| alumni
|
ehemalige Studentin
| alumna
|
ehemalige Studentinnen
| alumnae
|
ehemaliger Schüler ehemaliger Student
| alumnus
|
ehemals
| erstwhile
|
ehemals -ehem.- vormals -vorm.- {adj}
| formerly
|
ehemals einmal einst
| once
|
Ehemann {m} Ehemännchen {n} Männe {m} [ugs.]
| hubby [coll.]
|
Ehemann {m} Mann {m}
| husband
|
Ehemänner {pl} Männer {pl}
| husbands
|
ehemündig heiratsfähig {adj}
| marriageable nubile
|
Ehen {pl}
| wedlocks
|
Ehepaar {n}
| married couple
|
Ehepaare {pl}
| married couples
|
eher ... als statt
| rather ... than
|
eher leichter {adv}
| more easily
|
eher wahrscheinlicher {adv}
| more likely
|
Eherecht {n}
| marriage-law
|
Eherecht {n} [jur.]
| matrimonial law
|
Ehering {m}
| wedding ring
|
Eheringe {pl}
| wedding rings
|
ehern {adj}
| brazen
|
ehern {adv}
| brazenly
|
Ehescheidungsklage {f} [jur.]
| petition for divorce
|
Eheschließung {f}
| matrimony
|
Eheschließungen {pl}
| matrimonies
|
Ehestand {m}
| connubiality
|
Ehestifter {m}
| matchmaker
|
Ehestifter {pl}
| matchmakers
|
Ehestreit {m}
| domestic quarrel
|
Ehevermittlung {f}
| marriage-bureau
|
Eheversprechen {n}
| promise of marriage
|
Ehevertrag {m}
| marriage-contract prenuptial agreement prenup [coll.] prenupt [coll.]
|
Eheverträge {pl}
| marriage-contracts prenuptial agreements
|
Ehrabschneider {m} Verleumder {m}
| slanderer
|
Ehrabschneider {pl} Verleumder {pl}
| slanderers
|
ehrbar {adv}
| respectably
|
ehrbar anständig achtbar {adj}
| respectable
|
ehrbarer
| more respectable
|
Ehrbarkeit {f}
| respectableness
|
ehrbietig {adv}
| respectfully
|
Ehrbietigkeit {f}
| respectfulness
|
Ehre {f}
| honesty
|
Ehre {f}
| glory
|
Ehre {f}
| privilege
|
Ehre {f} Anerkennung {f}
| kudos
|
Ehre {f} Ehrung {f}
| honor [Am.] honour [Br.]
|
Ehre, wem Ehre gebührt.
| Honour to whom honour is due.
|
Ehre, wem Ehre gebührt.
| To each saint his candle.
|
Ehren {pl}
| honors [Am.] honours [Br.]
|
ehren {vt}
| to dignify
|
ehren {vt}
| to revere
|
ehren beehren {vt}
| to honour [Br.] to honor [Am.]
|
Ehrenamt {n}
| honorary post
|
ehrenamtlich {adj}
| honorary -Hon.-
|
ehrenamtlich pro bono
| pro bono
|
Ehrenamtliche {m,f} Ehrenamtlicher
| volunteer
|
Ehrenamtlichen {pl} Ehrenamtliche
| volunteers
|
Ehrenbeleidigungsklage {f}
| action for libel action for slander libel action
|
Ehrenbezeigung {f} Lob {n}
| compliment
|
Ehrenbürger {m}
| honorary citizen
|
ehrend
| dignifying
|
ehrend
| revering
|
ehrend
| honorific
|
ehrend {adv}
| honorifically
|
ehrend beehrend
| honouring honoring
|
Ehrendame {f}
| maid-of-honour
|
Ehrendoktor {m}
| honorary doctor
|
Ehreneintritt {m}
| act of honor
|
Ehrengarde {f} Ehrenformation {f} [mil.]
| guard of honour honor guard [Am.]
|
Ehrengarden {pl} Ehrenformationen {pl}
| guards of honour honor guards
|
Ehrengast {m}
| guest of honour
|
Ehrengäste {pl}
| guests of honour
|
Ehrengericht {n}
| court of honour
|
Ehrengerichte {pl}
| courts of honour
|
ehrenhaft ehrbar {adj}
| reputable
|
ehrenhaft ehrenwert ehrenvoll {adj}
| honourable honorable
|
ehrenhafte Entlassung
| honorable discharge [Am.] honourable discharge [Br.]
|
ehrenhafter
| more honourable
|
ehrenhalber {adv} -e.h.- honoris causa -h.c.-
| honorary -hon.-
|
Ehrenkodex {m}
| code of honour
|
Ehrenkränkung {f}
| libel slander defamation insult
|
Ehrenkreuz der Bundeswehr [mil.]
| Honor Cross of the German Armed Forces [Am.] Honour Cross of the German Armed Forces [Br.]
|
Ehrenkreuz {n}
| honor cross [Am.] honour cross [Br.]
|
Ehrenkreuze {pl}
| honor crosses honour crosses
|
Ehrenliste {f}
| roll of honour roll of honor
|
Ehrenlisten {pl}
| rolls of honour rolls of honor
|
Ehrenloge {f}
| VIP box
|
ehrenlos
| honorless
|
Ehrenmal {n} Ehrengrabmal {n}
| cenotaph
|
Ehrenmann {m} Gentleman {m}
| gentleman
|
Ehrenmänner {m}
| gentlemen
|
Ehrenmitglied {n}
| honorary member
|
Ehrenmitglieder {pl}
| honorary members
|
Ehrenmord {m}
| honour killing honor killing
|
Ehrenmorde {pl}
| honour killings honor killings
|
Ehrenplatz {m}
| place of honour [Br.] place of honor [Am.] seat of honour [Br.] seat of honor [Am.] special place
|
Ehrenplatz {m}
| pride of place
|
Ehrenplätze {pl}
| places of honour places of honor seats of honour seats of honor special places
|
Ehrenpreis {m,n} [bot.]
| veronica
|
Ehrenrunde {f}
| lap of honour [Br.] lap of honor [Am.]
|
Ehrenrunden {pl}
| laps of honour laps of honor
|
Ehrensache {f}
| affair of honour [Br.] affair of honor [Am.]
|
Ehrenschuld {f}
| debt of honour [Br.] debt of honor [Am.]
|
Ehrenschulden {pl}
| debts of honour
|
Ehrentag {m}
| great day
|
Ehrentitel {m}
| honorary title
|
Ehrentitel {pl}
| honorary titles
|
Ehrentor {n} Ehrentreffer {m} [sport]
| consolation goal
|
Ehrentore {pl} Ehrentreffer {pl}
| consolation goals
|
ehrenvolle Erwähnung {f}
| citation
|
ehrenwert
| honest
|
ehrenwert {adj}
| respectable
|
ehrenwert {adv}
| honorably
|
ehrenwert achtbar {adj}
| worthy
|
Ehrenwort {n}
| word of honour [Br.] word of honor [Am.]
|
Ehrenworte {pl}
| words of honour words of honor
|
Ehrenzahlung {f}
| payment for honour
|
Ehrenzeichen {n} [mil.]
| decoration
|
Ehrenzeichen {n} Ehrenabzeichen {n}
| badge of honour [Br.] badge of honor [Am.]
|
Ehrenzeichen {pl} Ehrenabzeichen {pl}
| badges of honour badges of honor
|
ehrerbietig
| reverential
|
ehrerbietig {adv}
| reverentially
|
ehrerbietig {adv}
| reverently
|
ehrerbietig {adv}
| deferentially
|
ehrerbietig respektvoll
| deferential
|
ehrerbietigen ehrfürchtig
| reverential
|
Ehrerbietung {f}
| deference
|
Ehrerbietung {f}
| obeisance
|
Ehrerbietungen {pl}
| obeisances
|
Ehrfurcht gebietend achtunggebietend beeindruckend ehrfurchtgebietend ehrwürdig {adj}
| awe-inspiring
|
Ehrfurcht vor jdm. haben jdn. fürchten
| to be in awe of sb. to stand in awe of sb.
|
Ehrfurcht {f} Scheu {f} (vor)
| awe (of)
|
ehrfurchtgebietend {adj}
| awe-inspiring authoritative
|
ehrfürchtig ehrfurchtsvoll ehrerbietig {adj}
| reverent
|
ehrfurchtslos {adj}
| irreverent
|
ehrfurchtsvoll {adj}
| awed
|
Ehrgefühl {n}
| sense of honour
|
Ehrgeiz {m}
| ambition ehrgeiz
|
ehrgeizig {adj}
| aspiring
|
ehrgeizig {adv}
| ambitiously
|
ehrgeizig ambitioniert {adj}
| ambitious
|
ehrgeiziger
| more ambitious
|
ehrlich
| aboveboard
|
ehrlich gesagt
| to tell the truth
|
Ehrlich währt am längsten. [Sprw.]
| Honesty is the best policy. [prov.]
|
ehrlich {adv}
| faithfully
|
ehrlich {adv}
| straightforwardly
|
ehrlich aufrichtig {adj}
| straightforward
|
ehrlich aufrichtig redlich rechtschaffen {adj}
| honest
|
ehrlich redlich rechtschaffen {adv}
| honestly
|
ehrliche Motive lautere Motive
| purity of motives
|
ehrlicher
| more honest
|
ehrliches Spiel
| fair play
|
Ehrlichkeit {f}
| forthrightness
|
Ehrlichkeit {f}
| honesty
|
Ehrlichkeit {f}
| straightforwardness
|
ehrlos
| dishonourable
|
ehrlos {adv}
| dishonourably
|
Ehrlosigkeit {f}
| dishonorableness
|
Ehrlosigkeit {f}
| infamousness
|
Ehrlosigkeit {f}
| infamy
|
ehrsüchtig
| overambitious
|
ehrt
| dignifies
|
ehrt
| reveres
|
ehrt
| honours honors
|
ehrte
| dignified
|
ehrte
| revered
|
ehrte
| honoured honored
|
Ehrung {f} Auszeichnung {f}
| distinction
|
Ehrverletzungsprozess {m}
| action for libel action for slander libel action
|
ehrwürdig
| hoar
|
ehrwürdig {adj}
| reverend
|
ehrwürdig {adv}
| venerably
|
ehrwürdig heilig {adj}
| venerable sacred
|
ehrwürdiges Gebäude
| pile
|
Ehrwürdigkeit {f}
| venerability
|
Ei mit Schinken
| ham and eggs
|
Ei {n} [biol.] [agr.] [cook.]
| egg hen fruit [Am.] [slang]
|
Eiablage {f}
| Eiablage
|
Eiausstoß {m}
| ovulation
|
Eibe {f} [bot.]
| yew yew tree
|
Eiben {pl}
| yews yew trees
|
Eibisch {m} [bot.] (Pflanzengattung)
| mallow
|
Eibisch {m} Echter Eibisch [bot.]
| marshmellow marsh mellow
|
Eichamt {n}
| bureau of standards [Am.] Weights and Measures office
|
Eiche {f} [bot.]
| oak
|
Eichel {f}
| bell-end [Br.] [vulg.]
|
Eichel {f} [anat.]
| glans
|
Eichel {f} [bot.]
| acorn
|
Eichelhäher {m} [ornith.]
| jay
|
Eichelhäher {m} [ornith.]
| Eurasian Jay (Garrulus glandarius)
|
Eichelhäher {pl}
| jays
|
Eicheln {pl}
| acorns
|
Eichelspecht {m} [ornith.]
| Acorn Woodpecker
|
Eichen {pl}
| oaks
|
eichen kalibrieren justieren {vt}
| to calibrate
|
eichend kalibrierend justierend
| calibrating
|
Eichenholz {n}
| oak
|
Eichenlaubsänger {m} [ornith.]
| Plain Willow Warbler
|
Eichenschwärmer {m} (Falter) [zool.]
| oak hawkmoth [Marumba quercus]
|
Eichenwald {m}
| oak forest
|
Eichenwälder {pl}
| oak forests
|
Eichhörnchen {n} Eichkätzchen {n} [zool.]
| squirrel
|
Eichhörnchen {pl} Eichkätzchen {pl}
| squirrels
|
Eichhornlederkopf {m} [ornith.]
| New Ireland Friarbird
|
Eichhornmonarch {m} [ornith.]
| Dull Flycatcher
|
Eichkurve {f}
| calibration curve
|
Eichkurven {pl}
| calibration curves
|
Eichmaß {n}
| calibration standard gauge
|
Eichmeister {m}
| calibrator
|
Eichmeister {m}
| gauger
|
Eichmeister {pl}
| gaugers
|
Eichstrich {m}
| calibration mark
|
Eichstriche {pl}
| calibration marks
|
eicht kalibriert justiert
| calibrates
|
eichte kalibrierte justierte
| calibrated
|
Eichung {f}
| calibration
|
Eichung {f}
| gauging
|
Eichungen {pl}
| calibrations
|
Eidbrecher {m}
| perjurer
|
Eidbruch {m} Meineid {m}
| perjury
|
eidbrüchig meineidig
| perjured
|
Eidechse {f} (Sternbild) [astron.]
| Lacerta
|
Eidechse {f} Echse {f} [zool.]
| lizard
|
Eidechsen {pl} Echsen {pl}
| lizards
|
Eidechsenkuckuck {m} [ornith.]
| Great Lizard Cuckoo
|
Eiderdaune {f}
| eider down eiderdown
|
Eiderente {f} [ornith.]
| Common Eider (Somateria mollissima) Eider duck
|
Eides Statt
| to declare on oath
|
Eidesformel {f}
| form of oath
|
Eideshelfer {m}
| compurgator
|
Eidesleistung {f}
| oath taking
|
eidesstattlich {adj} [jur.]
| in lieu of an oath
|
eidesstattliche Aussage {f} Aussage unter Eid
| deposition
|
eidesstattliche Erklärung {f}
| statutory declaration
|
eidesstattliche Erklärung {f} beeidigte Erklärung {f}
| affidavit
|
eidesstattliche Erklärungen {pl} beeidigte Erklärungen
| affidavits
|
eidetisch bildhaft anschaulich {adj}
| eidetic
|
Eidgenossenschaft {f}
| confederation
|
eidgenössisch -eidg.- (Schweiz)
| federal confederate Swiss
|
Eidgenössische Technische Hochschule Zürich ETH Zürich
| Swiss Federal Institute of Technology Zurich
|
Eidgenössische Technische Hochschule {f} -ETH-
| technical university in Switzerland
|
eidliche Versicherung {f}
| assertory oath
|
Eidotter {n}
| yolk
|
Eidverweigerer {m}
| non juror
|
eidverweigernd
| a non juring
|
Eier ablegen (Fliegen)
| to flyblow {flyblew flyblown}
|
Eier {pl}
| eggs
|
Eier {pl} Nüsse {pl} [vulg.] (Hoden)
| balls bollocks testes nuts eggs nadgers cojones [slang]
|
Eierbecher {m}
| eggcup
|
Eierbecher {pl}
| eggcups
|
Eierflip {m}
| eggnog
|
Eierkocher {m}
| egg cooker
|
Eierkopf {m}
| boffin [Br.]
|
Eierkopf {m}
| egghead
|
Eierköpfe {pl}
| boffins
|
Eierköpfe {pl}
| eggheads
|
Eierkopp {m} [ugs.] [pej.]
| pointy-head
|
Eierköppe {pl}
| pointy-heads
|
Eierkrem {f} Eiercreme {f} [cook.]
| custard
|
Eierkuchen {m} Pfannkuchen {m} Frittate {f} [Ös.] [cook.]
| pancake hotcake [Am.]
|
Eierkuchen {pl} Pfannkuchen {pl} Frittaten {pl} [Ös.]
| pancakes hotcakes
|
Eierlikör {m} [cook.]
| egg nog egg flip egg liqueur
|
Eierlöffel {m}
| egg-spoon
|
Eierlöffel {pl}
| egg-spoons
|
eiern geigeln [Ös.] {vi} (sich schwankend bewegen)
| to wobble (move unsteadily)
|
eiern geigeln [Ös.] {vi} [ugs.] (ungleichmäßig rotieren, flattern)
| to wobble (uneven rotating)
|
eiernd geigelnd
| wobbling
|
Eierschale {f}
| eggshell
|
Eierschalen {pl}
| eggshells
|
Eierschecke {f} [Ostdt.] {f}
| egg custard cake
|
Eierstock {m} [anat.]
| ovary
|
Eierstöcke entfernen
| to spay
|
Eierstöcke entfernend
| spaying
|
Eierstöcke {pl}
| ovaries
|
Eierstockentfernung {f} Ovariotomie {f} [med.]
| oophorectomy ovariectomy ovariotomy
|
Eierstockkrebs {m} Ovarialkarzinom {n} [med.]
| ovarian cancer
|
Eiertanz {m} [übtr.]
| intricate manoeuvring
|
Eieruhr {f}
| egg timer
|
Eieruhren {pl}
| egg timers
|
Eierwärmer {m}
| egg cosy
|
Eierwärmer {pl}
| egg cosies
|
Eifel {n} [geol.]
| Couvinian (Stage)
|
Eifer {m}
| alacrity
|
Eifer {m}
| assiduousness
|
Eifer {m}
| eagerness
|
Eifer {m}
| intentness
|
Eifer {m}
| mettles
|
Eifer {m}
| zeal
|
Eifer {m}
| zealousness
|
Eifer {m} Leidenschaftlichkeit {f}
| ardency
|
Eifersucht {f}
| jealousness
|
Eifersucht {f} Neid {m} Missgunst {f} (auf)
| jealousy (of)
|
eifersüchtig neidisch {adj} (auf)
| jealous (of)
|
eifersüchtiger
| more jealous jealousier
|
Eiffelturm {m}
| Eiffel tower
|
eiförmig {adj}
| ovate ovoid oviform eggshaped egg-shaped
|
eiförmige Körper
| ovoids
|
eifrig
| emulative
|
eifrig
| keen
|
eifrig
| zestful
|
eifrig {adj}
| eager
|
eifrig {adv}
| eagerly
|
eifrig {adv}
| zealously
|
eifrig eifernd pflichteifrig diensteifrig {adj}
| zealous
|
eifrig emsig fleißig {adv}
| sedulously
|
eifrig emsig fleißig gewissenhaft {adj}
| sedulous
|
eifrig gewissenhaft emsig beflissen beharrlich unverdrossen {adj}
| assiduous
|
eifriger
| more eager eagerer
|
Eigelb {n} Eidotter {n}
| egg yolk
|
Eigelenk {n} Ellipsoidgelenk {n}
| condyloid joint
|
eigen besitzergreifend {adj}
| possessive
|
eigen eigener eigene eigenes {adj}
| own
|
eigen eigentümlich {adj}
| proper
|
eigen zugehörend {adj}
| appropriate (to)
|
Eigenanteil {m}
| equity ratio
|
Eigenanteil {m} (Versicherung)
| own risk
|
Eigenanteile {pl}
| own risks
|
Eigenart des Baugebiets
| special character of the specific land-use area
|
Eigenart {f} Schrulle {f} [ugs.] Abneigung {f}
| idiosyncrasy
|
Eigenart {f} Schrulle {f} Marotte {f}
| quirk
|
Eigenart {f} Wesensart {f}
| particular nature
|
Eigenarten {pl} Schrullen {pl} Marotten {pl}
| quirks
|
eigenartig eigen {adv}
| peculiarly
|
eigenartig eigentümlich {adj}
| idiosyncratic
|
eigenartig eigentümlich {adv}
| idiosyncratically
|
eigenartiger am eigenartigsten
| quirkiest
|
eigenartigerweise {adv}
| curiously enough
|
Eigenbedarf {m}
| home requirements
|
Eigenbedarf {m} [mach.] (Kessel)
| auxiliary power requirement
|
Eigenbeschränkung {f}
| self-restriction
|
Eigenbewegung {f}
| proper motion
|
Eigenblut {n} [med.]
| autoblood
|
Eigenbrötler {m}
| solitary person
|
Eigenbrötler {pl}
| solitary people
|
eigenbrötlerisch {adv}
| sectionally
|
Eigendynamik {f}
| self-reinforcing tendencies inherent dynamism
|
eigene Aktien Vorratsaktien {pl}
| own shares [Br.] treasury stock
|
eigene Marke
| own brand
|
eigene Mittel
| own funds
|
Eigenentwicklung {f}
| self-development
|
Eigenentwicklungen {pl}
| self-developments
|
Eigenerregung {f} Selbsterregung {f} [electr.]
| self-excitation
|
eigenes Verschulden das eigene Verschulden
| own fault
|
Eigenfabrikat {n}
| self produced
|
Eigenfabrikat {n}
| self-produced article
|
Eigenfabrikate {pl}
| self-produced articles
|
Eigenfestigkeit {f}
| natural strength
|
Eigenfinanzierung {f} [fin.]
| equity financing
|
Eigenfrequenz {f}
| proper frequency
|
Eigenfrequenz {f}
| natural frequency eigenfrequency
|
Eigenfunktion {f}
| eigenfunction
|
Eigengeschwindigkeit {f} des Flugzeugs [aviat.]
| airspeed
|
Eigengewicht {n}
| own weight dead weight self weight
|
eigenhändig {adj}
| single-handed
|
eigenhändige Unterschrift {f}
| autograph signature
|
eigenhändiger Brief
| autograph letter
|
Eigenheim {n}
| home
|
Eigenheime {pl}
| homes
|
Eigenheit {f} Angewohnheit {f}
| mannerism
|
Eigenheit {f} Eigenart {f} Eigentümlichkeit {f} Besonderheit {f} Ausprägung {f}
| peculiarity
|
Eigenheiten {pl} Eigenarten {pl} Besonderheiten {pl}
| peculiarities
|
Eigenimpfstoff {m} Autovakzine {pl} [med.]
| autovaccine
|
Eigeninduktion {f} [electr.]
| self-inductance
|
Eigeninteresse {n} Eigennutz {m} eigenes Interesse
| self-interest personal interest
|
Eigenkapital {n}
| own capital
|
Eigenkapital {n} [econ.]
| equity equity capital
|
Eigenkapitalquote {f} [econ.]
| equity ratio
|
Eigenkapitalüberdeckung {f} [econ.]
| debt-to-equity ratio
|
Eigenkapitalzuwachs {m} aus sonstigen Quellen [econ.]
| additional paid in capital
|
Eigenlast {f} Totlast {f}
| dead load
|
Eigenleben {n}
| independent existence
|
Eigenleistung {f}
| personal contribution
|
Eigenliebe {f} Selbstliebe {f}
| self-love
|
Eigenlob stinkt. [Sprw.]
| Self-praise stinks. (SPS) [prov.]
|
Eigenlob stinkt. [Sprw.]
| He that praises himself spatters himself. [prov.]
|
eigenmächtig eigenwillig {adj}
| arbitrary
|
Eigenmächtigkeit {f}
| arbitrary act
|
Eigenmarke {f}
| private brand own brand
|
Eigenmarken {pl}
| private brands own brands
|
Eigenname {m}
| proper name
|
eigennützig {adj}
| self-interested
|
Eigenpotenzial {n} Eigenpotential {n} [alt]
| spontaneous potential self potential
|
Eigenpotenzialmessung {f} Eigenpotentialmessung {f} [alt]
| self-potential measurement spontaneous potential logging
|
Eigenraum {m} [math.]
| eigenspace
|
Eigenreklame {f} Eigenwerbung {f}
| self-advertisement
|
Eigenschaft {f} Eigenheit {f}
| property
|
Eigenschaft {f} Prädikat {n}
| predicate
|
Eigenschaften {pl}
| attributes
|
Eigenschaften {pl} Eigenheiten {pl}
| properties
|
Eigenschaften {pl} Prädikate {pl}
| predicates
|
Eigenschwingung {f}
| natural frequency natural vibration
|
Eigenschwingung {f}
| natural oscillation
|
Eigenschwingungsform {f}
| natural mode eigenform
|
eigensicherer Stromkreis
| intrinsically safe circuit
|
Eigensicherheit {f}
| intrinsic safety
|
Eigensinn {m}
| waywardness
|
Eigensinn {m}
| obstinacy
|
Eigensinn {m} Starrköpfigkeit {f}
| stubbornness
|
eigensinnig
| hardheaded
|
eigensinnig {adj}
| opinionated
|
eigensinnig {adj}
| stubborn
|
eigensinnig {adj}
| wayward
|
eigensinnig {adv}
| waywardly
|
eigensinnig widerspenstig {adj}
| headstrong froward
|
eigensinniger
| more stubborn
|
Eigenspannung {f}
| internal stress residual stress initial stress body stress
|
Eigenstaatlichkeit {f}
| statehood
|
Eigenstabilität {f}
| inherent stability autostability
|
eigenständig {adj} ohne Hilfe ohne Unterstützung ganz allein
| unaided unassisted
|
eigenständig ausgewachsen flügge [übtr.] {adj}
| fully fledged full-fledged [fig.]
|
eigenständig eigenverantwortlich {adj}
| independent
|
Eigenständigkeit {f}
| independence self-reliance
|
eigentlich -eigtl.-
| actual(ly), real(ly), strictly speaking
|
eigentlich dasselbe praktisch dasselbe (wie)
| practically the same (as) really the same (as) actually the same (as)
|
eigentlich froh
| sort of glad
|
eigentlich irgendwie {adv}
| sort of [coll.]
|
eigentlich so gut wie praktisch {adv}
| virtually
|
eigentlich tatsächlich wahrhaftig
| in fact
|
eigentlich ziemlich ungefähr {adv}
| rather
|
eigentliche Ursache
| ultimate cause
|
Eigentor {n} [sport]
| own goal
|
Eigentore {pl}
| own goals
|
Eigentragfähigkeit {f} des Hangenden [min.]
| self-supporting properties of the roof
|
Eigentum an einer Ware
| property in goods
|
Eigentum an Patenten und Gebrauchsmustern
| industrial property
|
Eigentum erwerben
| to acquire ownership of
|
Eigentum {n}
| ownership
|
Eigentum {n}
| absolute ownership
|
Eigentum {n}
| proprietary
|
Eigentum {n} Besitz {m} Besitztümer {pl}
| estate
|
Eigentum {n} Besitz {m} Grundbesitz {m} Grundstück {n}
| property
|
Eigentum {n} Eigentumsrecht {n}
| proprietorship
|
Eigentum {n} Grundbesitze {pl}
| properties
|
Eigentum {n} Habseligkeiten {pl}
| belongings
|
Eigentümerschaft {f}
| ownership
|
eigentümlich {adj}
| strange odd curious
|
eigentümlich besonders eigenartig eigen {adj}
| peculiar
|
eigentümlicher eigenartiger
| more peculiar
|
Eigentümlichkeit {f}
| medievalism
|
Eigentums- und Gefahrenübergang
| transfer of risk and title
|
Eigentumsbescheinigung {f}
| ownership certificate certificate of ownership
|
Eigentumsbescheinigungen {pl}
| ownership certificates certificates of ownership
|
Eigentumsdelikt {n} [jur.]
| property crime-offence crime-offence against property
|
Eigentumsdelikte {pl}
| property crimes-offences crimes-offences against properties
|
Eigentumserwerb {m}
| acquisition of ownership
|
Eigentumsklage {f} Besitzstörungsklage {f} [jur.]
| action of trespass
|
Eigentumsklagen {pl} Besitzstörungsklagen {pl}
| actions of trespass
|
Eigentumsnachweis {m}
| abstract of title evidence of ownership
|
Eigentumsrecht {n}
| ownership right of ownership right to property
|
Eigentumsrecht {n}
| proprietary right
|
Eigentumsrechte {pl}
| proprietary rights
|
Eigentumsübergang {m}
| property transfer mutation passage of title
|
Eigentumsübertragung {f} (Grundstück)
| quitclaim deed
|
Eigentumsurkunde {f} (Grundstück)
| title of land title deed
|
Eigentumsverhältnis {n}
| ownership structure ownership situation ownership
|
Eigentumsverhältnisse {pl}
| ownership structures ownership situations
|
Eigentumsvorbehalt {m} [jur.]
| reservation of proprietary rights
|
Eigentumswohnung {f}
| condominium condo [Am.] owner-occupied flat [Br.]
|
Eigentumswohnungen {pl}
| condominiums condos [Am.] owner-occupied flats [Br.]
|
Eigenüberwachung {f}
| self-control
|
Eigenvektor {m} [math.]
| eigenvector
|
Eigenverantwortlichkeit {f}
| autonomy
|
Eigenverantwortlichkeit {f} Eigenverantwortung {f} (für)
| personal responsibility direct responsibility (for)
|
Eigenverantwortung {f} Selbstverantwortung {f}
| self-responsibility
|
Eigenverbrauch {m} (an Kohle) [min.]
| colliery consumption
|
Eigenverschulden {n}
| personal negligence
|
Eigenwechsel {m}
| promissory
|
Eigenwechsel {m}
| promissory note
|
Eigenwert {m} [math.]
| eigenvalue
|
Eigenwertproblem {n} [math.]
| eigenvalue problem
|
Eigenwille {m}
| self will
|
eigenwillig {adj}
| individual
|
eigenwillig eigensinnig {adj}
| self-willed
|
eigenwillig launisch {adj}
| wayward
|
eigenwilliger
| more individual
|
Eigenwilligkeit {f}
| outlandishness bizarreness
|
Eigenwilligkeit {f} Eigensinn {m}
| self-will
|
Eignung {f}
| aptitude
|
Eignung {f}
| eligibility
|
Eignungsbeurteilung {f}
| appraisal of aptitude
|
Eignungsbeurteilung {f}
| fittness report
|
Eignungsnachweis {m}
| proof of suitability verification of suitability
|
Eignungsprüfung {f} Gesundheitstest {m}
| fitness test
|
Eignungstest {m} Eignungsprüfung {f}
| aptitude test
|
Eignungstests {pl} Eignungsprüfungen {pl}
| aptitude tests
|
Eihülle {f}
| egg integument
|
Eihülle {f} [biol.]
| embryonic membrane
|
Eihüllen {pl}
| egg integuments
|
Eilauftrag {m}
| rush order express order rush job
|
Eilaufträge {pl}
| rush orders express orders
|
Eilbestellung {f}
| express delivery
|
Eilbestellungen {pl}
| express deliveries
|
Eilbote {m} Eilbotin {f}
| express messenger
|
Eilbote {m} Stafette {f}
| courier
|
Eilboten {pl} Eilbotinnen {pl}
| express messengers
|
Eilbrief {m}
| express letter
|
Eile ist nur zum Flöhefangen gut.
| Nothing should be done in haste but gripping a flea.
|
Eile mit Weile.
| More haste, less speed.
|
Eile {f}
| rush
|
Eile {f}
| expedition
|
Eile {f}
| hurriedness
|
Eile {f} Eilfertigkeit {f}
| hastiness
|
Eile {f} Geschwindigkeit {f}
| speed
|
Eile {f} Hast {f}
| hurry
|
Eile {f} Hast {f}
| haste
|
Eile {f} Übereilung {f}
| precipitance
|
Eileiter {m}
| fallopian tube
|
Eileiter {m}
| oviduct
|
eilen {vi}
| to hie
|
eilen {vi}
| to scud
|
eilen {vi} sich beeilen {vr} sich sputen {vr}
| to hurry
|
eilen rennen stürmen hetzen {vi}
| to rush
|
eilend
| hieing
|
eilend
| scudding
|
eilend {adv}
| hurryingly
|
eilend rennend stürmend hetzend
| rushing
|
eilend sich beeilend sich sputend
| hurrying
|
eilends
| hotfoot
|
eilends
| in a hurry
|
eilfertig eilig
| hasty
|
Eilfracht {f}
| express goods
|
Eilgang {m} [mach.]
| rapid motion
|
Eilgut {n}
| express freight
|
eilig {adv}
| hurriedly
|
eiligst
| posthaste
|
Eilmeldung {f} Sondermeldung {f} Kurzmeldung {f}
| newsflash breaking news
|
Eilpaket {n}
| express parcel
|
Eilpakete {pl}
| express parcels
|
Eilseeschwalbe {f} [ornith.]
| Greater Crested Tern
|
Eilsegler {m} [ornith.]
| Brown Spinetailed Swift
|
eilt
| hies
|
eilt
| scuds
|
eilt rennt stürmt hetzt
| rushes
|
eilte
| hied
|
eilte
| scudded
|
eilte rannte stürmet hetzte
| rushed
|
Eilzug {m}
| fast train fast stopping train
|
Eilzüge {pl}
| fast trains fast stopping trains
|
Eilzustellung {f}
| express delivery
|
Eilzustellungen {pl}
| express deliveries
|
Eimer {m}
| pail
|
Eimer {m} Kübel {m} Behälter {m}
| bucket
|
Eimer {pl}
| pails
|
Eimer {pl} Kübel {pl} Behälter {pl}
| buckets
|
Eimerhenkel {m}
| bucket-handle
|
Eimerhenkel {pl}
| bucket-handles
|
Eimerkette {f} (Bagger)
| bucket chain bucket line
|
Eimerketten {pl}
| bucket chains bucket lines
|
Eimerkettenbagger {m}
| continuous-bucket dredger continuous-bucket excavator bucket(-ladder) excavator ladder-bucket dredger bucket-chain dredger chain-bucket dredger
|
Eimerkettenbagger {pl}
| continuous-bucket dredgers continuous-bucket excavators bucket(-ladder) excavators ladder-bucket dredgers bucket-chain dredgers chain-bucket dredgers
|
Eimerkettengrabenbagger {m}
| ladder trencher
|
Eimerkettengrabenbagger {pl}
| ladder trenchers
|
eimerweise
| bucketfuls
|
ein (militärisches) Ziel bekämpfen
| to engage a target
|
ein (Zahl)
| one
|
ein ablaufinvariantes Programm gemeinsam nutzen
| code sharing
|
ein Abonnement kündigen
| to cancel a subscription
|
ein Alkoholverbot verhängen
| to impose an alcohol ban
|
ein alltäglicher Anblick
| a common sight
|
ein Alter
| an old person
|
ein alter Zopf [übtr.]
| a hoary relic
|
ein Amt ablehnen
| to refuse an office
|
ein Amt übernehmen
| to assume an office
|
ein anderer eine andere ein anderes
| another
|
ein anderes Mal
| another time
|
ein anderes Mal ein andermal
| some other time
|
ein anderes Problem in der Zukunft sind höhere Preise für
| another cloud on the horizon is higher prices for
|
ein Angebot ablehnen ein Angebot ausschlagen
| to refuse an offer to reject an offer
|
ein Angebot annehmen
| to accept an offer
|
ein Angebot offen lassen
| to keep an offer open
|
ein Angebot unterbreiten ein Angebot abgeben
| to submit an offer
|
ein Angebot widerrufen
| to revoke an offer
|
ein angemessener Zeitraum
| a reasonable time
|
ein Ansinnen an jdn. stellen
| to make a suggestion to sb.
|
ein anspruchsvolles Buch
| an ambitious book
|
ein anständiger Mensch
| a decent fellow
|
ein armes Schwein armer Schlucker [ugs.]
| a poor devil poor so-and-so
|
ein arrivierter Komponist
| a successful composer
|
ein Arschkriecher sein
| to kiss ass [Am.]
|
ein Artikel
| an article
|
ein Artikel mit der Überschrift
| an article headlined
|
ein Artikel über Online-Wörterbücher
| an article about-on online dictionaries
|
ein auffälliges Kleid
| a showy dress
|
ein Auge zudrücken
| to stretch a point
|
ein außergewöhnliches Angebot
| an exceptional offer
|
ein außerhalb des Rumpfes vorzugweise am Heckteil eines Flugzeuges angebrachtes Triebwerk {adv} [aviat.]
| podded engine
|
ein außerplanmäßiges - außertourliches [Ös.] Treffen
| an unscheduled-non-scheduled meeting
|
ein äußerst lesenswertes Buch
| an eminently readable book
|
Ein ausgegebener Pfennig ist oft nützlicher als ein gesparter.
| A penny is sometimes better spent than spared.
|
ein ausgeprägtes Interesse
| a marked interest
|
ein ausgezeichnetes Verhältnis zu jdm. haben
| to have a great rapport with sb.
|
ein Auto anlassen
| to start a car to crank a car [Am.]
|
ein Auto probefahren
| to roadtest a car
|
ein Autodidakt
| a self man
|
ein Baby aufstoßen lassen einem Baby zum Bäuerchen helfen
| to burp a baby
|
ein Bad einlassen
| to run a bath to fill a bathtub
|
ein Bad nehmen baden
| to take a bath
|
ein Bad nehmen in der Wanne baden
| to have a bath
|
ein banger Blick
| a look of trepidation
|
ein Bankkonto eröffenen
| to open a bank account
|
ein Bankkonto haben
| to bank
|
ein barmherziger Engel
| a ministering angel
|
ein begabter Musiker ein begnadeter Musiker
| a gifted musician
|
ein beglückendes Erlebnis
| a gladdening experience
|
ein Beispiel anführen
| to cite an example
|
ein Beispiel aus der Praxis
| an example from real life
|
ein Beispiel geben
| to set an example
|
ein besorgter Blick
| a concerned look
|
ein beständiges Ansteigen der Preise
| a steady rise in prices
|
ein bestimmtes Essen ein bestimmtes Gericht
| a certain meal a particular meal
|
ein beträchtliches Einkommen
| a sizable income
|
ein Betrag in Höhe von ...
| an amount of ...
|
Ein Betrag von 1,5 Mio. EUR steht im Raum.
| The amount involved is EUR 1.5m.
|
ein Betrunkener
| a drunken man
|
ein Bier spendieren ein Bier ausgeben
| to stand a beer to buy a beer
|
ein Bier zapfen
| to draw a beer
|
ein Bild des Grauens bieten
| to be a horrific sight
|
Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
| A picture is worth a thousand words.
|
ein Bild von der Wand abhängen
| to take a picture down off the wall
|
ein bisschen
| a spot of [Br.]
|
ein bisschen ...
| a bit of ...
|
ein bisschen Geld
| a little money
|
ein bisschen irritiert ein wenig verwirrt
| a trifle bemused
|
ein bisschen viel
| a little too much
|
ein bisschen bißchen [alt] bissel bisserl [Süddt.] [Ös.] {adv}
| a bit a little
|
ein Blatt Papier
| a sheet of paper
|
Ein Blick gen Himmel.
| A look towards the sky.
|
Ein Blinder sollte keine Farben beurteilen.
| A blind man should not judge colors.
|
Ein blindes Huhn findet auch mal ein Korn. [Sprw.]
| Every dog has its day. [prov.]
|
ein Blitz aus heiterem Himmel
| a bolt from the blue a bolt out of the blue
|
ein Bohrloch erweitern
| to enlarge a bore hole
|
ein Boot aussetzen
| to lower a boat
|
ein Brechmittel sein
| to be enough to make one puke
|
ein breites Spektum an
| a wide array of
|
ein brennendes Schiff verlassen
| to abandon a burning ship
|
ein Brett vor dem Kopf haben
| to be a blockhead
|
ein brisantes Problem
| an explosive issue
|
ein brisantes Unternehmen
| a highly risky undertaking
|
ein Buch aufschlagen
| to open a book
|
ein Buch auslesen
| to finish reading a book
|
ein Buch beschriften
| to letter a book
|
ein Buch in kurze Fassung bringen
| to abridge a book
|
ein Buch rezensieren
| to review a book
|
ein Buch schnell-im Schnelldurchlauf-in einem Zug durchlesen
| to gallop through a book
|
ein Buch über Fernleihe bestellen
| to request a book through interlibrary loan-interlending [Br.]
|
ein Buch wieder auflegen
| to reprint a book
|
ein Buch, in dem unsere Zivilisation kritisch beleuchtet wird
| a book which takes a critical look at our civilisation.
|
ein Budget gemacht budgetiert geplant
| budgeted
|
ein Budget machen budgetieren planen
| to budget
|
ein Budget machend budgetierend planend
| budgeting
|
ein Bündel Banknoten
| a roll of banknotes
|
ein Claim abstecken
| to stake a claim
|
ein Dach decken
| to tile a roof
|
ein Dach mit Stroh decken
| to thatch a roof
|
ein Darlehen aufnehmen
| to raise a loan to take up a loan
|
ein Darlehen gewähren
| to grant a loan
|
ein Darlehen kündigen
| to recall a loan to call in money
|
ein Darlehen zurückzahlen
| to repay a loan to return a loan
|
ein Defizit aufweisen
| to show a deficit
|
ein Denkmal errichten
| to raise a monument
|
ein denkwürdiger Tag
| a memorable day
|
ein deutlicher Anstieg (bei etw.)
| a marked increase (in sth.)
|
ein deutlicher Wink
| a broad hint
|
ein dickes Fell haben [übtr.]
| to have a thick skin
|
ein Diktat aufnehmen
| to take a dictation
|
ein Dokument bei Gericht hinterlegen
| to lodge a deed
|
ein Dokument fälschen
| to falsify a document
|
ein dreifaches Hoch für ...
| three cheers for ...
|
ein dreigängiges Menü
| a three-course set menu
|
ein dreistelliger Millionenbetrag (in Euro)
| a figure in the hundreds of millions (of Euros)
|
ein dringendes Verlangen nach etw. haben
| to have a craving for sth.
|
ein Dritter
| a third party
|
ein dufter Typ
| a neat guy
|
ein dummes Luder [ugs.]
| a stupid brat a stupid person
|
ein durchgehendes Beschäftigungsverhältnis [jur.]
| continuous employment
|
ein ebenbürtiger Kampf
| an even match
|
ein echter Rembrandt
| a genuine Rembrandt
|
ein ehrgeiziger, aufstrebender Politiker
| a thrusting politician
|
ein ehrgeiziges Programm
| an ambitious programme
|
ein Ei ausblasen
| to blow an egg
|
ein Eigentor schießen
| to score an own goal
|
ein einschlägiges Lokal
| a notorious establishment
|
ein einwöchiges Projekt
| a one-week project
|
ein einziger Tag
| one single day
|
ein Eis essen
| to eat an ice-cream
|
ein eisiger Blick [übtr.]
| an icy stare a frosty stare
|
ein Embargo über etw. verhängen
| to put an embargo on sth. to lay an embargo on sth.
|
Ein enger Freund kann zu einem engen Feind werden.
| A close friend can become a close enemy.
|
ein ereignisreiches Leben
| a life full of incidents
|
ein erfahrener Kämpfer für die Menschenrechte
| a seasoned campaigner for human rights
|
ein erfahrener Mann
| an old hand
|
ein erfahrener Reisender
| a seasoned traveller
|
ein Erfolg sein
| to be a success
|
ein Ergebnis bringen
| to yield a result
|
ein ergebnisoffenes Verfahren
| an open outcome procedure
|
ein erhöhtes Risiko
| a bad risk
|
ein erklärter Gegner der Atomkraft
| a declared-pronounced opponent of nuclear power
|
Ein Esel schimpft den anderen Langohr.
| The pot calling the kettle black. [fig.]
|
ein Exempel statuieren (an)
| to make an example (of) to use sth. as a warning (to)
|
ein Fach abwählen (Schule)
| to give up to drop a subject
|
ein Fahrt machen
| to go for a ride
|
ein Fahrzeug probefahren
| to testdrive a vehicle
|
ein falscher Zungenschlag [übtr.]
| an unfortunate turn of phrase
|
ein falsches Gefühl der Sicherheit
| a false sense of security
|
ein falsches Licht auf die Ereignisse werfen die Ereignisse in einem falschen Licht erscheinen lassen [übtr.]
| to give a false colour [Br.]-color [Am.] to the incidents [fig.]
|
ein Fass ohne Boden
| a bottomless pit
|
ein fassungsloses Schweigen
| a stunned silence
|
ein Feindbild aufbauen von
| to make a bogeyman out of
|
ein Feuer anzünden
| to light a fire
|
ein Feuer entzünden ein Feuer entfachen
| to spark off a fire
|
ein Feuer machen
| to start a fire
|
ein Fixpunkt in meinem Kalender
| a (permanent) fixture in-on my calendar [Br.]
|
ein flammendes Inferno
| a blazing inferno
|
ein Flugverbot erlassen
| to ban from flying to ground
|
ein Flugzeug entführen
| to hijack an aircraft
|
ein Formular ausfüllen
| to fill in a form to complete a form
|
ein Fragezeichen setzen
| to put a question mark
|
ein freches Luder
| a cheeky brat
|
ein Fresko bemalend
| frescoing
|
Ein Freund in der Not ist ein wahrer Freund.
| A friend in need is a friend indeed.
|
ein Freund von ihm
| a friend of him
|
ein Freund von uns
| a friend of ours
|
ein Freundschaftsdienst
| a friendly turn
|
ein frommer Wunsch
| a pious hope
|
ein für alle mal (allemal) endgültig
| once and for all once for all
|
ein für allemal
| once and for all time
|
ein ganz durchtriebener Kerl
| a smooth customer
|
ein Gebäude ausbessern
| to repair a building
|
ein Gebäude besetzen
| to seize a building
|
ein Gebäude errichten
| to put up a building
|
ein Gebäude renovieren
| to renovate a building
|
ein Gebäude restaurieren
| to restore a building
|
ein Gebiet der Verwaltung eines Landes unterstellen
| to mandate a territory to a country
|
ein Gebiet industrialisieren
| to industrialize an area
|
ein geborener Lügner
| a congenital liar a born liar
|
ein Gebot der Moral
| a moral imperative
|
ein gebrochener Arm
| a broken arm
|
Ein Gedanke durchschoss mein Gehirn. Ein Gedanke fuhr mir durch den Sinn.
| A thought flashed through my mind.
|
Ein Gedanke schoss mir durch den Kopf.
| An idea rushed into my mind.
|
ein Gedicht herunterleiern
| to reel off a poem
|
ein Gedicht schreiben dichten
| to compose a poem
|
ein geeignetes Angebot
| a suitable offer
|
ein Gefühl der Wonne
| a feeling of bliss
|
ein Gefühl der-des ... überkam mich
| a feeling of ... came over me I was overcome by ...
|
ein Gefühl für etw. bekommen
| to get a feel for sth.
|
ein Gefühl von Traurigkeit
| a feeling of sorrow
|
ein Gefühl, das etw. besonderes stattfindet
| a sense of occasion
|
ein Gegenangebot abgeben
| to counterbid {counterbid counterbid}
|
ein geharnischter Ritter
| a knight in armor
|
ein geheimes Rauschgiftlabor ausheben
| to dismantle a clandestine drug laboratory
|
ein Geheimnis bewahren
| to keep a secret
|
ein Geheimnis verraten ein Geheimnis lüften
| to disclose a secret to lift a secret
|
ein gehöriges Quantum Glück [übtr.]
| a big slice of luck a big helping
|
ein gelehrter Professor
| an erudite professor
|
ein Gelüst nach etw. haben Gelüst auf etw. haben
| to have a longing to hae a strong desire
|
ein Gemälde von 1890
| a painting dated 1890
|
ein genialer Mann
| a man of genius
|
ein Genie ersten Ranges
| a genius of the first water
|
ein geografisches Kriminalitätslagebild erstellen
| to draw up a crime map
|
ein gequälter Blick
| a haunted look
|
ein geraumes Maß an ...
| a good deal of ...
|
ein Gerücht in Umlauf setzen
| to put out a rumour
|
ein Gerücht verbreiten ein Gerücht in Umlauf bringen
| to give currency to a rumour
|
ein Gerüst aufstellen
| to put up a scaffolding
|
ein Gesamtkunstwerk darstellen
| to form an integrated work of art
|
ein Geschäft anbahnen [econ.]
| to solicit a sale
|
ein Geschäft aufgeben
| to abandon a business
|
ein Geschäft eröffnen
| to open a business to establish a business
|
ein Geschäft fortführen
| to continue a business
|
ein Geschäft führen
| to run a business
|
ein Geschäft leiten
| to direct a business
|
ein Geschäft machen
| to swing a deal
|
ein Geschäft sausen lassen
| to let a business deal go
|
ein Geschenk annehmen
| to accept a present
|
ein Geschenk erhalten
| receive a present
|
ein Geschenk, das nicht geschätzt wird
| a north country compliment
|
ein Gesetz annehmen ein Gesetz verabschieden
| to adopt a law
|
ein Gesetz durchbringen
| to put a bill through
|
ein Gesetz einbringen
| to introduce a bill
|
ein Gesetz erlassen
| to enact a law
|
ein Gesetz verabschieden
| to pass a law
|
ein Gesetz verabschieden
| to pass an act
|
ein Gesetz vollstrecken
| to enforce a law
|
ein Gespräch abbrechen
| to break off a conversation
|
ein Gespräch anfangen
| to strike up a conversation
|
ein Gespräch führen
| to conduct a conversation
|
ein Geständnis ablegen
| to confess
|
ein Geständnis abzulegen haben
| to have a confession to make
|
ein gestrichener Teelöffel
| a level teaspoon
|
ein Gesuch ablehnen
| to reject a request
|
ein Gesuch ablehnen eine Bitte abschlagen
| to refuse a request
|
ein Gesuch bewilligen
| to grant a request
|
ein Getränk mit einem Schuss Alkohol versehen
| to lace a drink
|
ein gewaltiger Felsen
| a mighty rock
|
ein gewaltiger Menschenauflauf
| a mighty concourse of people
|
ein gewaltiges Spektakel
| massive spectacle
|
ein gewandter Redner
| a fluent speaker
|
ein gezwungenes Lächeln
| a forced smile
|
ein Glas Wasser
| a glass of water
|
ein Glas zu viel
| one drink too many
|
ein glatter Betrug
| a fair swindle
|
ein Glatze haben
| to be bald
|
ein Glied ruhigstellen
| to immobilize a limb
|
ein globales Phänomen sein
| to be a global player (phenomenon)
|
Ein Glück, dass wir den los sind! [ugs.]
| Good riddance to bad rubbish! [coll.]
|
ein Glückstreffer
| a bang for the buck
|
ein Gräuel [übtr.]
| anathema
|
ein großer Umweg
| a long way round
|
ein großer Unterschied
| a wide difference
|
ein großes Tier ein hohes Tier [übtr.] Bonze {m}
| a big shot a big wheel [coll.]
|
ein gut aussehender Mann
| a handsome man
|
ein Gutachten abgeben
| to deliver an expert opinion
|
ein Gutachten einholen
| to get an expert opinion
|
Ein guter Auftritt ist die halbe Miete.
| Good presentation is half the battle (won).
|
ein guter Kauf
| a good bargain a good buy
|
ein guter Posten eine gute Stelle
| a good post
|
Ein guter Schlaf ist sehr erholsam.
| A good sleep is very beneficial.
|
ein guter Schütze
| a good shot
|
Ein gutes Buch ist ein großartiger Kumpel.
| A good book is a great companion.
|
ein gutes Einverständnis wahren
| to keep a good understanding
|
ein gutes Geschäft
| a good stroke of business
|
ein gutes Geschäft machen
| to make a good bargain
|
ein gutes Geschäft machen
| to make a good deal
|
ein gutes Mundwerk
| the gift of the gab
|
ein gutes Stück Weg zurücklegen
| to cover quite a distance
|
ein gutes Stück weiterkommen ein gutes Stück vorankommen
| to make considerable progress to make considerable headway
|
ein gutes Werk tun
| to do a good deed
|
ein hämmerndes Geräusch
| a hammering noise
|
ein Handwerk lernen
| to learn a trade
|
ein hartes Training absolvieren
| to do a hard course of training
|
ein Haufen Bücher
| a litter of books
|
ein Haufen Lügen
| a pack of lies
|
ein häufig gemachter Fehler
| a common boob
|
ein Haus auf 10 Jahre pachten
| to take a house on a 10-year lease
|
ein Haus ausräumen {vt}
| to strip a house of its contents
|
ein Haus bauen
| to build a house
|
ein Haus bauen lassen
| to have a house built
|
ein Haus besetzt halten
| to squat in a house
|
ein Haus bewohnen
| to occupy a house
|
ein Haus im Grünen
| a house surrounded by greenery
|
ein Haus mieten
| to take a lease on a house
|
ein Haus mieten
| to rent a house
|
ein Haus mit Garten
| a house with a garden
|
ein Haus, das leicht in Schuss zu halten ist
| a house which is easy to run
|
ein heißes Eisen eine heiße Kartoffel
| a hot potato a tricky subject [fig.]
|
ein Hemmschuh [übtr.]
| a bar to further proceedings
|
ein Herz und eine Seele sein
| to be bosom friends
|
ein hitziges Temperament
| a hot temper
|
ein hochkarätig besetzter Film
| a film with a top-class cast
|
Ein höherer Preis darf verlangt werden.
| A higher price can be charged.
|
ein ideales Gespann bilden
| to make a perfect team
|
ein Idee vermitteln
| to communicate an idea
|
ein Ingenieur in spe an angehender Ingenieur
| an engineer in the making
|
ein introvertierter Mensch
| an introvert
|
ein Irrtum von dir
| a mistake on your part
|
ein Ja mit Einschränkungen
| a qualified yes
|
ein jahresübergreifendes Budget [fin.]
| a multi-year budget
|
ein jämmerlicher Haufen
| a pathetic bunch
|
ein jeder
| each one
|
ein Kaffeekränzchen
| a chat over coffee
|
ein Kampf Mann gegen Mann
| a hand-to-hand fight
|
ein Kännchen Kaffee
| a pot of coffee
|
ein Kap umschiffen
| to circumnavigate a cape
|
ein Kartenspiel ein Spiel Karten
| a pack of cards [Br.] a deck of cards [Am.]
|
ein Kfz-einen Ausweis etc. zur Fahndung ausschreiben
| to circulate a vehicle-an id-document etc. as stolen
|
ein Kind
| a child
|
ein Kind auf der Schaukel anstoßen
| to push a child on a swing
|
ein Kind auf eine andere Schule umschulen
| to transfer a child to another school
|
ein Kind austragen
| to carry a child to full term
|
ein Kind erwarten
| to be expecting a baby
|
ein Kind großziehen
| to bring up a child
|
ein Kind in Pflege geben
| to foster a child
|
ein Kind von ihm
| a child by him
|
ein Kind zeugen
| to father child
|
ein Kinderschutzverein
| National Society for the Prevention of Cruelty to Children [Br.] -NSPCC-
|
ein klassisches Beispiel für etw.
| a classic example of sth.
|
ein Klecks Butter
| a knob of butter [Br.]
|
ein Klecks Senf
| a blob of mustard
|
ein Kleid anziehen
| to put on a dress
|
ein kleiner Schelm
| a naughty little beggar
|
ein kleiner Tipp
| a quick word of advice
|
ein kleiner Vorfall ein kleiner Zwischenfall
| a minor incident
|
ein kleines bisschen (bißchen [alt])
| a little bit
|
ein kluger Schachzug
| a clever move
|
ein Klugscheißer sein
| to be a smart-ass
|
ein knappes Entkommen
| a narrow escape
|
ein Knäuel Bindfaden
| a ball of string
|
ein kniffliges Problem
| an insidious problem
|
ein Kokainderivat
| freebase
|
ein Kommunique herausgeben
| to issue a communique
|
ein Konfektionsanzug
| a ready-made suit
|
ein Konzert besuchen
| to go to a concert to join a concert
|
ein Konzert sausen lassen sausenlassen [alt]
| to give a concert a miss
|
ein Körnchen Wahrheit
| a modicum of truth
|
ein Körnchen Wahrheit
| a grain of truth
|
ein krankes Huhn ein armes Hühnchen
| a lame duck
|
ein kühler Lufthauch
| a waft of cool air
|
ein Kurpfuscher
| a quack doctor
|
ein kurzes Lachen
| a ripple of laughter
|
ein Lager aufschlagen
| to pitch camp
|
ein langjähriger Freund
| a longtime friend
|
ein langjähriger Mitarbeiter
| a long-standing employee
|
ein lasterhaftes Leben
| a life of vice
|
ein Lebenslänglicher
| a lifer
|
ein Leckerbissen
| a sop in the pan
|
Ein leichter Wind ist aufgekommen.
| A breeze has sprung up.
|
ein leichtes Mädchen
| a lady of easy virtue
|
ein lieber Kerl
| a nice guy
|
ein Lied covern eine Coverversion eines Liedes aufnehmen
| to cover a song
|
ein Lippenbekenntnis ablegen
| to pay lip service
|
ein Loch bekommen
| to be holed
|
ein Loch bohren
| to drill a hole
|
ein Loch machen
| to hole
|
ein Loch mit dem anderen zustopfen [übtr.]
| to rob Peter to pay Paul [fig.]
|
ein Loch reißen in
| to tear a hole in
|
ein Looping drehen
| to loop the loop
|
ein loses Mundwerk haben
| to have a loose tongue
|
ein Lot errichten ein Lot fällen
| to raise a perpendicular to let fall a perpendicular
|
ein Luxus, den wir uns nicht leisten können
| a luxury we cannot afford
|
ein makelloser Ruf
| an untarnished reputation
|
ein makelloser Ruf
| an impeccable reputation
|
ein mangelhafter Zustand
| a defective condition
|
ein Mann mit einem Dreitagebart
| a man with a three-day growth of beard
|
ein Mann mit Prinzipien
| a man of principle
|
ein Mann mit Weitblick
| a man of vision
|
ein Mann von Ihrer Statur
| a man of your stature a man of your inches
|
Ein Mann, ein Wort. [Sprw.]
| A promise is a promise. [prov.]
|
ein Märtyrium durchleiden
| to suffer a martyrdom
|
ein Medienspektakel veranstalten (rund um etw.)
| to orchestrate a media circus (around sth.)
|
ein Medikament einnehmen
| to take a medication
|
ein merkwürdiger Zufall
| a remarkable coincidence a strange coincidence
|
ein merkwürdiges Gespann bilden
| to make strange bedfellows
|
ein Messer aufschnappen lassen
| to flick a knife open
|
ein Mittel zum Zweck
| a means to an end
|
ein Mittel zur
| a means of
|
ein mulmiges Gefühl
| a queasy feeling
|
ein Museum besuchen
| to go to a museum
|
ein musikalischer Leckerbissen
| a musical delight
|
ein Muss
| a must
|
ein Muster bilden
| to make a pattern
|
ein nachdenkliches Schweigen
| a pondering silence
|
Ein Narr fragt mehr, als sieben Weise beantworten können. [Sprw.]
| A fool asks more questions in an hour than a wise man can answer in seven years. [prov.]
|
Ein Narr kann mehr fragen als sieben Weise sagen.
| One fool can ask more questions than seven wise men can answer.
|
ein nasser Tag
| a wet day
|
ein nationales Anliegen
| a matter of national concern
|
Ein Neger mit Gazelle zagt im Regen nie. (Palindrom)
| Sums are not set as a test on Erasmus. (palindrome)
|
ein nettes Sümmchen
| a pretty penny
|
Ein neuer Besen kehrt gut.
| A new broom sweeps clean.
|
ein neues Leben beginnen
| to turn over a new leaf
|
ein neuralgischer Punkt
| a trouble area a trouble spot
|
ein nicht angetretener Flug
| a no-show flight
|
ein nicht unbeträchtlicher Betrag
| a considerable amount
|
ein Nickerchen gemachen kurz geschlafen
| nodded off
|
ein Nickerchen gemacht ein Schläfchen gemacht
| catnapped
|
ein Nickerchen machen [ugs.] kurz schlafen
| to nod off to take a nap to have a snooze to zizz [coll.]
|
ein Nickerchen machen ein Schläfchen machen
| to catnap
|
ein Nickerchen machen ein Schläfchen machend
| catnapping
|
ein Nickerchen machend kurz schlafend
| nodding off
|
ein Normalsterblicher
| a normal mortal a mere mortal
|
ein öffentlichkeitswirksames Ereignis
| a high-publicity event
|
ein offizielles Dementi
| an official denial
|
ein Omen sein für
| to be a portent of to forebode
|
ein Online-Tagebuch geschrieben gebloggt
| blogged
|
ein Online-Tagebuch schreiben bloggen
| to blog
|
ein Online-Tagebuch schreibend bloggend
| blogging
|
ein organisches Ganzes
| an organic whole
|
ein paar
| a few
|
ein paar Brocken Englisch
| a few scraps of English
|
ein paar größere Anschaffungen machen
| to go on a splurge
|
ein paar magere Auskünfte
| a few scraps of information
|
ein paar Takte Musik
| a snatch of music
|
ein paar Zeilen schreiben
| to drop a line
|
ein paarmal
| a few times
|
ein Paket verfolgen
| to track a package
|
ein Paketdienst
| United Parcel Service -UPS-
|
ein Passwort eingeben
| to enter a password
|
ein Patent abtreten
| to assign a patent
|
ein Patent anmelden
| to file a patent application
|
ein Patent auf etw. erhalten
| to take out a patent on sth.
|
ein Patent erteilen
| to grant a patent
|
ein perverser Mensch
| a pervert
|
ein Pfand einlösen
| to redeem a pledge
|
ein Pferd vor einen Wagen spannen
| to harness a horse to a carriage
|
ein Pferd zu Tode reiten
| to ride a horse to death
|
ein Picknick machen
| to have a picnic
|
ein Plakat ankleben
| to post a bill
|
ein Platz an der Sonne
| a place in the sun
|
ein Pluspunkt für ihn
| chalk up one for him
|
ein Preisangebot machen
| to offer a price
|
ein Problem an jdn. herantragen [übtr.]
| to take a problem to sb. to go to sb. with a problem
|
ein Problem ausloten
| to try to get to the bottom of a problem
|
ein Problem ruhen lassen
| to leave a problem (on one side)
|
ein Produkt abkündigen
| to discontinue a product
|
ein Produkt zur Marktreife entwickeln
| to develop a product into a marketable commodity
|
ein Profil aufnehmen
| to profil
|
ein Projekt aufgeben
| to abandon a project
|
ein Projekt aufgeben
| to axe a project
|
ein Projekt fördern
| to promote a project
|
ein Projekt in Auftrag geben
| to commission a project
|
Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land.
| A prophet has no honor in his own country.
|
Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land.
| A prophet is not without honor save in his own country.
|
ein Pseudonym benutzen
| to use a pseudonym
|
ein Rad schlagen
| to do a cartwheel
|
ein Raketensystem errichten
| to deploy a missile system
|
ein recht anständiges Essen
| quite a decent dinner
|
ein Recht verleihen ein Vorrecht verleihen
| to charter
|
ein Referat herunterspulen
| to gallop through a presentation
|
ein regnerischer Tag
| a fine day for ducks [fig.]
|
ein reines Gewissen
| a clear conscience
|
ein reinigendes Gewitter [übtr.]
| a thunderstorm that clears the air [fig.]
|
ein Rennen veranstalten
| to have a race
|
ein Retter in der Not
| a knight in shining armour
|
ein reuiger Sünder
| a repentant sinner
|
ein Risikio eingehen
| to incur a risk
|
ein Risiko eingehen
| to take a chance
|
Ein rollender Stein setzt kein Moos an. [Sprw.]
| A rolling stone gathers no moss. [prov.]
|
ein Roman von ...
| a novel by ...
|
ein Ruhepol sein (Person)
| to be a haven-centre [Br.]-center [Am.] of tranquility
|
ein Ruhepol sein (Standort)
| to be an island-oasis of tranquility (location)
|
ein Sachgebiet durchnehmen
| to cover a subject
|
ein salomonisches Urteil
| a judgement of Solomon
|
ein Salto springen ein Salto machen
| to turn a somersault to somersault
|
ein sättigendes Essen
| a filling meal
|
Ein scharfes Schwert schneidet sehr, eine scharfe Zunge noch viel mehr.
| The tongue is sharper than any sword.
|
ein scharfes Tempo vorlegen
| to set a brisk pace
|
Ein Schauer lief mir über den Rücken.
| A shiver ran down my spine.
|
ein Scheck über 100 Euro
| a cheque for Euro 100
|
ein Scheck zu Ihren Gunsten
| a cheque drawn in your favour
|
ein schiefes Lächeln
| a wry smile
|
ein Schiff auf Kiel legen
| to lay down a ship to lay the keel of a ship
|
ein Schiff aufgeben ein Schiff verlassen
| to abandon a ship
|
ein Schiff entern (gewaltsam erobern)
| to to board a ship with violence
|
ein Schiff geschleust
| passed a ship through a lock
|
ein Schiff ins Schlepptau nehmen
| to tow a ship
|
ein Schiff schleusen
| to pass a ship through a lock
|
ein Schiff schleusend
| passing a ship through a lock
|
ein Schild mit der Aufschrift "BBC"
| a sign marked "BBC"
|
ein Schläfchen machen
| to take a nap
|
ein Schläfchen machen eine Runde pennen [ugs.]
| to get some kip
|
ein Schlag ins Gesicht
| a smack in the eye
|
ein Schlag unter die Gürtellinie [übtr.]
| a punch below the belt
|
ein Schlaglicht werfen auf
| to highlight
|
ein schlechter Traum
| a bad dream
|
ein schlechtes Gewissen (wegen)
| a guilty conscience (about)
|
Ein schlechtes Gewissen braucht keinen Kläger.
| A guilty conscience needs no accuser.
|
ein schlimmes Übel
| a scourge
|
ein Schloss knacken [ugs.]
| to pick a lock [coll.]
|
ein Schluck Whisky
| a slug of whisky
|
Ein schönes Chaos!
| A glorious mess!
|
ein schönes Fleckchen Erde
| a lovely spot
|
ein Schriftsteller von Rang
| a writer of distinction
|
ein Schuss in den Ofen [übtr.]
| a complete waste of effort
|
ein schwerblütiger Mensch
| a ponderous person
|
ein schwerer Junge ein übler Kerl ein übler Bursche
| a bad egg [coll.]
|
ein schwerer Kampf
| a hard fight
|
ein schweres Stück Arbeit
| a tough job
|
ein schwieriger Fall
| a hard case
|
ein sehr belesener Mann
| a man of vast reading
|
ein seltenes Exemplar
| a scarce copy
|
ein Seufzen
| utterance of a sigh
|
ein Signal geben [naut.]
| to hail
|
ein Skandal ohnegleichen
| an unprecedented scandal
|
ein skrupelloser Mensch
| a person with no scruples
|
ein sofortiger Erfolg
| an instant success
|
Ein solcher Sachverhalt liegt vor, wenn ... [jur.]
| Such a situation shall be deemed to exist when ...
|
ein Sonnenbad genommen
| sunbathed
|
ein Sonnenbad nehmen sonnenbaden
| to sunbathe to bask in the sun
|
ein Spagat zwischen ... und ... [übtr.]
| balancing act between ... and ...
|
ein Spaßverderber sein
| to spoil the party
|
ein Spatzenhirn haben [übtr.]
| to be a bird brain [fig.]
|
ein Spiel ansagen ein Ergebnis ansagen
| to meld a score
|
ein Spiel spielen
| to play a game
|
ein Spiel verlieren
| to lose a game
|
ein Spritzfahrt machen
| to go for a spin
|
ein Sprung ins Ungewisse
| a leap in the dark
|
ein Staatsmann von Format [übtr.]
| a statesman of high calibre [Br.] a statesman of high caliber [Am.]
|
ein stahlharter Mann
| a man of steel a man of iron
|
ein Standbild bauen
| to form a tableau
|
ein Ständchen bringend
| serenading
|
ein Ständchen gebracht
| serenaded
|
ein stattliches Mannsbild
| a fine figure of a man
|
ein steiler Zahn [ugs.]
| a dishy bird [Br.] [coll.]
|
ein stetiger Warenfluss
| a steady flow of goods
|
ein Stilmittel verwenden
| to employ a stylistic device
|
ein Stöhnen
| utterance of a groan
|
ein Streichholz anzünden
| to light a match
|
ein strittiger Punkt
| a moot point
|
ein Stück ...
| a piece of ...
|
ein Stück Garten
| a patch of garden
|
ein Stück Kuchen
| a piece of cake
|
ein Stück Land urbar machen
| to cultivate a piece of land
|
ein Stück mit verteilten Rollen lesen
| to read a play with assigned parts
|
ein Stück Seife
| a cake of soap a bar of soap
|
ein Stück spazieren gehen
| to go for a walk
|
ein Stück vom (= von dem) Kuchen
| a slice of the cake
|
ein Sturm im Wasserglas [übtr.]
| a tempest in a teapot a storm in a teacup [fig.]
|
ein subjektiver und somit problematischer Ansatz
| a subjective and hence problematic approach
|
ein Tagebuch führen
| to keep a diary
|
ein Theaterstück von Shakespeare
| a play by Shakespeare
|
ein Thema einfühlsam behandeln
| to treat a subject sympathetically
|
ein Thema von hoher politischer Brisanz
| a highly explosive political subject
|
ein Thema zur Sprache bringen
| to bring up a subject
|
ein tiefes Geheimnis
| a dark secret
|
ein Tier sterilisieren ein Tier unfruchtbar machen
| to sterilize an animal
|
ein tödlicher Unfall
| a fatal accident
|
ein tolles Auto
| a neat car
|
ein Tor nicht werten
| to disallow a goal
|
ein Tor schießen
| to score a goal
|
ein totaler Reinfall
| a disastrous flop
|
Ein toter Hund beißt nicht.
| Dead men tell no tales.
|
ein totgeborenes Kind eine verlorene Sache [übtr.]
| a dead duck
|
ein tragischer Vorfall
| a tragic occurrence
|
ein Traum in Weiß
| a vision in white
|
ein Treffen veranstalten
| to arrange a meeting
|
ein treuer Freund
| a fast friend
|
ein Trinkgeld geben
| to tip to give a gratuity
|
ein trockener Wein
| a dry wine
|
Ein Trottel findet immer einen größeren Trottel, um ihn zu bewundern.
| A fool can always find a greater fool to admire him.
|
ein Überangebot erzeugen
| to oversupply
|
ein Überangebot erzeugend
| oversupplying
|
ein Überangebot erzeugt
| oversupplied
|
ein Übereinkommen erzielen eine Übereinkunft erzielen
| to come to an agreement to reach agreement to reach an accommodation
|
ein Überzeugungstäter sein (Krimineller)
| to commit offences out of conviction
|
ein Überzeugungstäter sein [übtr.]
| to act on conviction
|
ein übler Streich
| a cheap trick
|
ein unbeschreibliches Gefühl
| a nameless feeling
|
ein unbeschriebenes Blatt
| a dark horse
|
ein und derselbe
| one and the same
|
ein und dieselbe Person
| one and the same person
|
ein undisziplinierter Haufen
| an undisciplined mob
|
ein unersetzlicher Verlust
| an irretrievable loss
|
ein unfreiwilliges Publikum
| a captive audience
|
Ein Unglück kommt selten allein. [Sprw.]
| Misfortunes never come singly.
|
Ein Unglück kommt selten allein. [Sprw.]
| When it rains, it pours. [prov.]
|
ein Unikat sein
| to be unique
|
ein unterhaltsamer Typ
| a fun guy
|
ein Unternehmen aufgeben
| to abandon an enterprise
|
ein unverschämter Mensch
| a monkey with a tin tool
|
ein Urteil fällen
| to pass a sentence
|
ein Urteil fällen (über)
| to pass judgement (on)
|
Ein Urteil über sie steht mir nicht zu.
| It is not for me to judge her.
|
ein Urteil vollstrecken
| to enforce a judgement to execute a judgement
|
ein verächtlicher Blick
| a look of disdain
|
ein Verbrechen begehen
| to commit a serious crime
|
ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit
| an outrage against humanity
|
ein verbrecherischer Bombenanschlag
| a bomb outrage
|
ein verdutzter Blick
| a baffled look
|
ein Verfahren gegen jdn. einleiten
| to initiate legal proceedings against sb.
|
ein Verfahren wiederaufnehmen [jur.]
| to reopen a case
|
ein verhängnisvoller Fehler
| a capital mistake
|
ein verklärter Blick auf die Vergangenheit
| a misty-eyed view of the past
|
ein verlorenes Schaf [übtr.]
| a lost sheep [fig.]
|
ein Vermerk, aus dem klar hervorgeht, dass ...
| an indication that clearly shows that ...
|
ein Vermögen kosten
| to cost a fortune
|
ein Vermögen machen
| to make a fortune to make a pile [slang]
|
ein vernichtender Blick
| a killing glance
|
ein verweichlichter Mann
| an effeminate man
|
ein verzogenes Balg
| a spoilt brat
|
ein verzögertes Projekt wieder in Gang bringen
| to put a stalled project back on track
|
ein Veto gegen etw. einlegen ein Veto gegen etw. erheben
| to put a veto on sth.
|
ein Videostandard
| video home system -VHS-
|
ein Viertel (1-4)
| a quarter
|
ein Visum aufheben [pol.]
| to rescind a visa
|
Ein voller Bauch studiert nicht gern. [Sprw.]
| A fat belly, a lean brain. [prov.]
|
ein völliger Narr
| a born fool
|
ein völliger Trottel
| an arrant fool
|
ein Vorhaben in Angriff nehmen
| to engage in a project
|
ein Vorhaben sausen lassen
| not to bother to follow a plan
|
ein Vorurteil gegen etw. haben gegen etw. voreingenommen sein
| to have a prejudice against sth.
|
ein Web-Angebot, an dem man "kleben" bleibt
| sticky site
|
ein Weilchen
| a little while a bit
|
ein Weilchen
| a short space
|
ein weises Wort
| a wise saying
|
ein weiter Weg
| a long walk
|
ein weites Feld
| a very broad field
|
ein weites Feld umfassen
| to cover a wide field
|
ein wenig zu ... ein bisschen zu ... eine Spur zu ...
| a trifle too ...
|
ein wenig ein bisschen
| a little
|
ein wenig etwas
| poco
|
ein wesentlicher Unterschied
| a major difference
|
ein Whisky pur
| a neat whisky
|
ein wichtiger Faktor
| an important consideration
|
ein Widerspruch in sich selbst
| a contradiction in itself a contradiction in terms
|
ein Wiegenlied singen
| to lullaby
|
ein willkommenes Angebot
| a seasonable offer
|
ein winziges Loch
| a tiny hole
|
ein Wissenschaftler von Rang
| a scientist of distinction
|
ein Wort im Vertrauen
| a word in your ear
|
ein Wortspiel gemacht
| punned
|
ein Wortspiel machen (auf)
| to pun (on upon)
|
ein Wunder an Gelehrsamkeit
| a prodigy of learning
|
ein Wunderkind
| an infant prodigious
|
ein wunderlicher alter Kauz
| a strange old bird
|
ein Würstchen machen Aa machen käckern (Baby)
| to do a poo to pooh
|
ein Zappelphilipp sein
| to be full of piss and vinegar [coll.]
|
ein Zeichen geben winken
| to motion
|
ein Zeichen geben winken {vi}
| to signal to sign
|
ein Zeichen gebend winkend
| signaling signalling signing
|
ein Zeichen gebend winkend
| motioning
|
ein Zeichen gegeben gewinkt
| signaled signalled signed
|
ein Zeichen gegeben gewinkt
| motioned
|
ein Zeichen setzen
| to set an example
|
ein Zeitraum von zwei Monaten
| a two month period
|
ein Zelt aufschlagen
| to pitch a tent
|
ein zerlesenes Buch
| a well thumbed book
|
ein Ziel finden auf ein Ziel zusteuern
| to home in on a target
|
ein Ziel verfolgen
| to pursue a target
|
ein Zirkel {m}
| a pair of compasses
|
Ein Zug entgleiste.
| A train ran off the rails.
|
ein zugefügter Vermerk
| a superimposed notation
|
ein zweischneidiges Schwert [übtr.]
| two-edged sword [fig.]
|
ein zweistelliger Millionenbetrag (in Euro)
| a figure in the tens of millions (of Euros)
|
ein zweistöckiges Haus
| a two-story building
|
ein zwiespältiger Mensch
| a person of contradictions
|
ein(e) flüchtige(r) Bekannte(r) (von jdm.) sein
| to be a passing acquaintance (of sb.)
|
ein- und ausrückbare Kupplung
| engaging and disengaging clutch
|
Ein-Ausgabe-Steuersystem {n}
| input-output system -IOS-
|
Ein-Ausgabe-Steuerung {f}
| peripheral control
|
Ein-Euro-Job {m}
| one euro job
|
Ein-Euro-Jobs {pl}
| one euro jobs
|
Ein-Kniehebelbrecher {m}
| single-toggle jaw crusher
|
Ein-Stichproben-Test {m}
| one sample test
|
ein...
| mono
|
ein eine {art} (eines, einer einem, einer einen, eine, ein)
| a an
|
einachsig {adj}
| uniaxial
|
Einachsschlepper {m} [agr.]
| rotary cultivator
|
Einachsschlepper {m} Einachstraktor {m} [agr.]
| walking tractor two-wheeled tractor
|
Einachsschlepper {pl}
| rotary cultivators
|
Einachsschlepper {pl} Einachstraktoren {pl}
| walking tractors two-wheeled tractors
|
Einadress...
| one-address
|
Einadressrechner {m} [comp.]
| single-address computer
|
Einadressrechner {pl}
| single-address computers
|
einander
| one another
|
einander anschreien
| to yell at each other
|
einander ausschließend
| alternative
|
einander entsprechen
| to correlate
|
einander entsprechend
| correlating
|
einander entsprochen
| correlated
|
einander gegenüber
| facing one another
|
einander sich
| each other
|
einarbeiten
| to break in
|
einarbeitend
| coaching
|
Einarbeitung {f}
| initial training induction
|
Einarbeitungszeit {f}
| period of vocational adjustment
|
Einarbeitungszuschuss {m}
| settling-in allowance settling-in grant
|
Einarmschwinge {f}
| swinging arm
|
Einarmschwingen {pl}
| swinging arms
|
einäschern
| to burn to ashes
|
einäschern
| to cremate
|
einäschern
| to incinerate
|
einäschernd
| burning to ashes
|
einäschernd
| cremating
|
einäschernd
| incinerating
|
Einäscherung {f} Verbrennung {f}
| incineration
|
Einäscherungen {pl} Verbrennungen {pl}
| incinerations
|
einatmen {vt} {vi}
| to breathe in
|
einatmen inhalieren {vt}
| to inhale
|
einatmend
| breathing in
|
einatmend inhalierend
| inhaling
|
einäugig {adj}
| one-eyed
|
einäugig {adv}
| monocularly
|
einäugig monokular {adj} für ein Auge
| monocular
|
Einbahnkreisförderer {m} [techn.]
| one-way circular conveyor
|
Einbahnkreisförderer {pl}
| one-way circular conveyors
|
Einbahnstraße {f}
| one-way street oneway
|
Einbahnstraßen {pl}
| one-way streets oneways
|
einbalsamieren {vt}
| to embalm
|
einbalsamierend
| embalming
|
einbalsamiert
| embalmed
|
Einbalsamierung {f}
| embalmment
|
Einbalsamierungen {pl}
| embalmments
|
Einband fehlt
| binding gone
|
Einband lose
| binding loose
|
Einband {m}
| binding
|
Einbandart {n}
| kind of binding
|
Einbände {pl} Einfassungen {pl}
| bindings
|
einbändig {adj}
| in one volume
|
Einbau von Fallen Einbau von Schwachstellen Fallenstellen {n}
| entrapment
|
Einbau {m} (eingebautes Teil)
| fitting
|
Einbau {m} Montage {f}
| installation fitting
|
Einbauanleitung {f} Einbauanweisung {f}
| mounting guidelines fixing instruction
|
Einbaublech {n}
| sheet-metal plate
|
Einbaubleche {pl}
| sheet-metal plates
|
einbauen
| to put in
|
einbauen {vt}
| to build in
|
einbauen vertiefen {vt}
| to recess
|
einbauend
| building in
|
einbauend vertiefend
| recessing
|
einbaufertig {adj}
| pre-finished
|
Einbauküche {f}
| fitted kitchen built-in kitchen
|
Einbaulage {f}
| mounting position installation position
|
Einbauleuchte {f} Einbaustrahler {m} (in die Decke)
| recessed luminaire recessed light downlight
|
Einbauleuchten {pl} Einbaustrahler {pl}
| recessed luminaires recessed lights downlights
|
Einbaum {m}
| dugout canoe logboat
|
Einbaumaße {pl}
| mounting dimensions
|
Einbauplatte {f}
| shelve
|
Einbauplatten {pl}
| shelves
|
Einbaurahmen {m}
| mounting frame installation frame
|
Einbaurahmen {pl}
| mounting frames installation frames
|
Einbauraum {m}
| clearance
|
Einbauschema {n}
| stacking arrangement
|
Einbauschlitz {m} (für Platine) [electr.]
| card slot
|
Einbauschlitze {pl}
| card slots
|
Einbauschrank {m}
| built-in cupboard built-in wardrobe
|
Einbauschränke {pl}
| built-in cupboards
|
Einbauten {pl}
| components installations
|
Einbautiefe {f}
| installation depth
|
Einbautür {f}
| loading door
|
Einbautüren {pl}
| loading doors
|
Einbauverhältnisse {pl}
| installation dimensions
|
Einbauwerkzeug {n} Einsatzwerkzeug {n}
| insertion tool
|
Einbauwerkzeuge {pl} Einsatzwerkzeuge {pl}
| insertion tools
|
Einbauzeichnung {f}
| installation drawing
|
Einbauzeichnungen {pl}
| installation drawings
|
einbehalten werden
| to be deductible
|
Einbehaltung {f} Beibehaltung {f} Bewahrung {f}
| retention
|
einberufen eingezogen
| drafted conscripted
|
einberufen einziehen {vt} (zu) [mil.]
| to draft to conscript (into)
|
einberufen versammeln zusammenkommen lassen {vt}
| to convene
|
einberufen versammelt zusammenkommen lassen
| convened
|
einberufen zusammenberufen
| convoked
|
einberufen zusammenberufen {vt}
| to convoke
|
einberufend
| calling up
|
einberufend einziehend
| drafting conscripting
|
einberufend versammelnd zusammenkommen lassend
| convening
|
einberufend zusammenberufend
| convoking
|
Einberufene {m,f} Einberufener
| selectee
|
Einberufenen {pl} Einberufene
| selectees
|
Einberufung einer Versammlung
| convening of a meeting
|
Einberufung {f}
| convocation
|
Einberufung {f}
| convening
|
Einberufung {f} Einziehung {f} [mil.]
| draft induction [Am.] conscription
|
Einberufungen {pl}
| convocations
|
Einberufungsbehörde {f} [mil.]
| draft board [Am.]
|
einbetonieren {vt} [constr.]
| to encase in concrete
|
einbetonierend
| encasing in concrete
|
einbetoniert
| encased in concrete
|
einbettbar einlagerbar {adj}
| embeddable
|
einbetten {vt}
| to imbed
|
einbetten betten einlagern lagern einbinden eingraben {vt}
| to embed
|
einbettend
| imbedding
|
einbettend bettend einlagernd lagernd einbindend eingrabend
| embedding
|
Einbettung {f}
| embedding interbedding
|
Einbettungsmittel {n}
| embedding material mounting medium
|
Einbettungsschicht {f}
| buried layer
|
Einbettungsschichten {pl}
| buried layers
|
Einbettzimmer {n} Einzelzimmer {n}
| single room
|
Einbettzimmer {pl} Einzelzimmer {pl}
| single rooms
|
einbeulen {vt}
| to indent
|
einbeulen verbeulen eindellen eindrücken {vt}
| to dent
|
einbeulend
| indenting
|
einbeulend verbeulend eindellend eindrückend
| denting
|
Einbeulung {f} Beule {f}
| dint
|
einbezahltes Kapital
| paid up capital paid-in capital
|
einbeziehen in sich schließen beinhalten
| to imply
|
einbeziehen miteinbeziehen einrechnen {vt}
| to include
|
einbeziehend in sich schließend beinhaltend
| implying
|
einbeziehend miteinbeziehend einrechnend
| including
|
Einbeziehung {f} Einbeziehen {n}
| inclusion
|
einbezogen in sich geschlossen beinhaltet
| implied
|
einbezogen miteinbezogen eingerechnet
| included
|
einbiegen
| to turn into
|
einbiegend
| turning into
|
einbilden
| to surmise
|
einbildend
| surmising
|
Einbildung {f}
| chestiness
|
Einbildung {f}
| imagination
|
Einbildung {f}
| presumption
|
Einbildung {f}
| uppityness
|
Einbildung {f}
| vanity
|
Einbildung {f} Dünkel {m} Selbstüberhebung {f}
| conceit
|
Einbildungen {pl}
| conceits
|
Einbildungen {pl}
| vanities
|
Einbildungskraft {f}
| fancy
|
Einbindelänge {f}
| bond length grip length
|
Einbinden {n}
| binding
|
einbinden {vt}
| to contain
|
einbindend
| containing
|
Einbindetiefe {f}
| fixing-in depth
|
Einbindung in internationale Verpflichtungen
| involvement in international tasks
|
Einbindung {f} (in)
| integration (into) involvement (in)
|
Einbit...
| one-digit
|
Einblasefeuerung {f} [techn.]
| direct-firing system
|
Einblasemühle {f} [techn.]
| direct-firing mill
|
Einblasemühlen {pl}
| direct-firing mills
|
einblasen {vt}
| to blow in to
|
einblasend
| blowing in to
|
Einblasring {m} [techn.]
| injection ring
|
Einblasringe {pl}
| injection rings
|
Einblastemperatur {f} [comp.]
| supply air temperature
|
einblenden {vt}
| to fade in
|
einblenden {vt}
| to insert
|
einblenden einkopieren {vt}
| to superimpose
|
einblenden mengen mischen vermischen {vt}
| to blend
|
einblenden überlagern {vt}
| to overlay {overlaid overlaid}
|
einblendend
| fading in
|
einblendend
| inserting
|
einblendend einkopierend
| superimposing
|
einblendend mengend mischend vermischend
| blending
|
einblendend überlagernd
| overlaying
|
Einblendung {f}
| fade-in
|
Einblick in etw. bekommen
| to gain an insight into sth.
|
Einblick {m} (in)
| insight (into)
|
Einblick {m} [techn.]
| viewing system
|
Einblicke {pl}
| insights
|
Einbrandkerbe {f} [mach.]
| undercut
|
Einbrandkerben {pl}
| undercuts
|
einbrechen in
| to raid
|
einbrechen {vi}
| to burglarize to burglarise [Br.]
|
einbrechen {vi}
| to burgle
|
einbrechen {vi} (in) aufbrechen {vt}
| to break in to break into to pick the locks
|
einbrechend
| burglarizing burglarising
|
einbrechend
| burgling
|
einbrechend
| raiding
|
einbrechend
| irruptive
|
einbrechend {adv}
| irruptively
|
einbrechend aufbrechend
| breaking in breaking into picking the locks
|
Einbrecher {m} Einbrecherin {f}
| burglar burgler
|
Einbrecher {m} Einbrecherin {f}
| picklock housebreaker
|
Einbrecher {pl} Einbrecherinnen {pl}
| burglars burglers
|
Einbrecher {pl} Einbrecherinnen {pl}
| picklocks housebreakers
|
Einbrennen {n}
| baking
|
einbrennen {vt}
| to burn-in
|
einbrennend
| burning-in
|
Einbrennlackierung {f}
| stove-enamel
|
Einbringen der Ernte
| harvest home
|
einbringen {vt} (Ausbau) [min.]
| to place to install to mount
|
einbringen erbringen hervorbringen bringen abwerfen {vt}
| to yield
|
einbringen hereinbringen einfahren {vt}
| to bring in
|
einbringen hereinholen
| to rack up
|
einbringend
| introducing
|
einbringend erbringend hervorbringend bringend abwerfend
| yielding
|
einbringend hereinbringend einfahrend
| bringing in
|
Einbringung {f} (Parlament)
| introduction
|
Einbruch {m}
| incursion
|
Einbruch {m}
| break-in
|
Einbruch {m}
| irruption
|
Einbruch {m} [min.]
| collapse breaking-down cave-in
|
Einbruch {m} Einbruchdiebstahl {m}
| burglary
|
Einbruch {m} Einbruchsdiebstahl {m}
| housebreaking
|
Einbruch- und Diebstahlversicherung {f}
| burglary insurance
|
Einbrüche {pl}
| housebreakings
|
Einbrüche {pl}
| incursions
|
Einbrüche {pl}
| irruptions
|
Einbrüche {pl} Einbruchdiebstähle {pl}
| burglaries
|
Einbruchscaldera {f} [550+] [geol.]
| caldera
|
Einbruchsdieb {m} (durch Fassadenkletterei)
| cat burglar
|
Einbruchsdiebe {pl}
| cat burglars
|
einbruchsicher einbruchssicher aufbruchsicher {adj}
| tamper-proof anti-tamper
|
einbruchsicher einbruchssicher diebstahlsicher {adj}
| burglar-proof
|
einbuchen {vt}
| to log in to log onto
|
einbuchen {vt}
| to book into
|
einbuchend
| logging in logging onto
|
einbuchend
| booking into
|
Einbuchtung {f}
| indentation inlet bay embayment
|
einbürgern {vt}
| to naturalize [Am.] to naturalise [Br.]
|
einbürgern {vt}
| to nationalize [Am.] to nationalise
|
einbürgernd
| naturalizing naturalising
|
einbürgernd
| nationalizing nationalising
|
Einbürgerung {f} (von Bräuchen, Fremdwörtern)
| introduction
|
Einbürgerungsurkunde {f}
| naturalization papers
|
Einbuße {f}
| forfeit
|
einbüßen {vt}
| to forfeit
|
einbüßen {vt}
| to suffer losses
|
einbüßend
| forfeiting
|
einbüßend
| suffering losses
|
einchecken {vi}
| to check in
|
eincheckend
| checking in
|
Einchip...
| one-chip single-chip
|
Einchipprozessor {m}
| single-chip microprocessor
|
eincremen {vt}
| to cream
|
eincremend
| creaming
|
eindämmbar
| containable
|
eindämmen {vt}
| to embank
|
eindämmen {vt}
| to seal off (a mine)
|
eindämmen aufhalten zum Stillstand bringen Einhalt gebieten {vt}
| to stem
|
eindämmend
| embanking
|
eindämmend aufhaltend zum Stillstand bringend Einhalt gebietend
| stemming
|
Eindämmung {f}
| containment
|
Eindämmung {f}
| embankment
|
Eindämmung {f} Deich {m} Damm {m} Kai {m}
| embankment
|
Eindämmungen {pl}
| containments
|
Eindämmungen {pl}
| embankments
|
Eindecker {m}
| monoplane
|
eindeichen eindämmen {vt}
| to dike to dyke to dam up
|
eindeichend eindämmend
| diking dyking damming up
|
eindeutig klare Anweisung
| precise instruction
|
eindeutig machen disambiguieren
| to disambiguate
|
eindeutig Stellung beziehen (zu)
| to take an unequivocal stand (on)
|
eindeutig [math.]
| unique
|
eindeutig {adj}
| clear undisputed indisputable
|
eindeutig {adj}
| non-ambiguous
|
eindeutig {adj}
| obvious straightforward
|
eindeutig {adv}
| unequivocally
|
eindeutig bestimmt {adj}
| definite
|
eindeutig einzigartig einmalig {adj}
| unique
|
eindeutig klar deutlich {adj}
| clear cut
|
eindeutig unzweideutig zweifelsfrei unmissverständlich {adj}
| unequivocal
|
Eindeutigkeit {f}
| unambiguousness
|
Eindeutigkeit {f} [math.]
| uniqueness
|
eindeutschen {vt}
| to adopt as German
|
eindeutschend
| adopting as German
|
eindicken {vi} {vt}
| to thicken to inspissate
|
eindickend
| thickening inspissating
|
Eindickendspeiche {f}
| swaged spoke
|
Eindicker {m} [techn.]
| thickener
|
Eindickung {f}
| thickening concentration
|
eindimensional {adj}
| one-dimensional
|
eindimensional linear {adj}
| unidimensional
|
eindimensionale Verteilung
| univariate distribution
|
eindrähtig eindrahtig {adj}
| single-wire
|
Eindrehspindel {f}
| jolley
|
Eindrehspindeln {pl}
| jolleys
|
Eindrehung {f}
| trepan
|
Eindringen von Verunreinigungen
| contamination ingress
|
Eindringen {n}
| irruption
|
Eindringen {n}
| infusion
|
Eindringen {n}
| permeation
|
Eindringen {n}
| entry
|
eindringen {vi}
| to infiltrate
|
eindringen {vi}
| to intrude
|
eindringen {vi}
| to invade
|
eindringen {vi}
| to irrupt
|
eindringen {vi}
| to ooze to encroach to ingress to percolate
|
eindringend
| oozing encroaching ingressing percolating
|
eindringend
| infiltrating
|
eindringend
| intruding
|
eindringend
| invading
|
eindringend
| irrupting
|
eindringend {adj}
| immersive
|
eindringend durchdringend {adj}
| penetrative
|
eindringend einführend {adj}
| insertive
|
eindringende Art
| invaders
|
eindringlich {adv}
| urgently strongly
|
Eindringlichkeit {f}
| urgency impressiveness forcefulness
|
Eindringling {m}
| intruder
|
Eindringling {m}
| interloper
|
Eindringling {m} Angreifer {m}
| invader
|
Eindringling {m} ungebetener Gast
| gatecrasher
|
Eindringlinge {pl}
| intruders
|
Eindringlinge {pl}
| interlopers
|
Eindringlinge {pl} Angreifer {pl}
| invaders
|
Eindringlinge {pl} ungebetene Gäste
| gatecrashers
|
Eindringmittel {n}
| penetrant
|
Eindringtiefe {f}
| penetration
|
Eindringtiefe {f} [techn.]
| penetration depth depth of penetration
|
Eindringungsmessgerät {n} Eindringungsmeßgerät {n} [alt]
| penetrometer
|
Eindringungsmessgeräte {pl} Eindringungsmeßgeräte {pl}
| penetrometers
|
Eindringungsvermögen {n}
| penetration
|
Eindringversuch {m}
| penetration test
|
Eindringversuche {pl}
| penetration tests
|
Eindruck machen
| to carry weight
|
Eindruck schinden Eindruck machen
| to cut a figure
|
Eindruck {m}
| impression
|
Eindrücke {pl}
| impressions
|
Eindrücken {n}
| push in
|
eindrücken {vt}
| to push in
|
eindrückend
| pushing in
|
eindrucksvoll
| spectacular
|
eindrucksvoll {adv}
| arrestingly
|
eindrucksvoll {adv}
| impressively
|
eindrucksvoll {adv}
| spectacularly
|
eindrucksvoll {adv}
| tellingly
|
eindrucksvoll imposant {adj}
| impressive
|
eindrucksvoll tief bewegend unvergesslich {adj}
| haunting
|
eindrucksvoller imposanter
| more impressive
|
eine abartige Fantasie
| a warped mind
|
eine abenteuerliche Sache eine Nacht-und-Nebel-Aktion [übtr.]
| a cloak and dagger operation
|
eine abgekartete Sache
| a put-up affair
|
eine Absperrkette um das Gebäude bilden
| to form a cordon around the building
|
eine Absprache treffen
| to make an arrangement to come to an arrangement
|
eine Abstimmung (über etw.) durchführen
| to take a vote (on sth.) to hold a ballot
|
eine abweisende Haltung
| a negative attitude
|
eine Affäre mit jdm. haben
| to have an involvement with sb. to have a fling with sb.
|
eine Aktie sperren
| to stop a stock
|
eine Aktienoption verkaufen
| to write a stock option
|
eine Andeutung fallen lassen eine Bemerkung fallen lassen
| to drop a hint
|
eine Anfrage richten (wegen bezüglich)
| to make an enquiry (about)
|
eine Angabe
| a piece of data
|
eine Angelegenheit ruhen lassen eine Sache auf sich beruhen lassen
| to let a matter rest
|
eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung
| a matter of relative importance
|
eine angemessene Prämie
| a fair premium
|
eine angesehene Bank
| a respectable bank
|
eine Anhörung vertagen
| to adjourn a hearing
|
eine Anklage einbringen
| to bring in an accusation
|
eine Anleihe tilgen
| to redeem a loan
|
eine Anleihe zeichnen
| to subscribe for a loan
|
eine Anpflanzung anlegen
| to lay out an area for cultivation
|
eine ansehnliche Summe
| a substantial amount
|
eine Ansprache halten predigen
| to harangue
|
eine Antipathie gegen jdn. haben
| to be antipathetic to sb.
|
eine Antwort formulieren
| to frame an answer
|
eine Antwort schuldig bleibe
| to give no answer
|
eine Antwort schuldig bleiben
| to be at a loss for an answer
|
eine Anweisung, viele Daten (parallele Datenverarbeitung) [comp.]
| single instruction, multiple data -SIMD-
|
eine Anzeige schalten eine Anzeige aufgeben
| to place an ad
|
eine Arbeit annehmen
| to accept a job
|
eine Arbeit verhauen (Schule) [ugs.]
| to flunk a test
|
eine Arbeitsstelle kündigen (der Arbeitnehmer selbst)
| to chuck a job [Am.] [slang]
|
eine Art (von) irgendeine Art (von)
| a kind of some kind of
|
eine Art Bohnen-Mais-Eintopf
| succotash [Am.]
|
eine Art Eintopf
| olla podrida
|
eine Art Limonade
| root beer [Am.]
|
eine aufenthaltsbeendende Maßnahme setzen [jur.]
| to impose a measure terminating residence
|
eine Aufgabe lösen
| to solve a problem
|
eine Aufgabe übernehmen
| to undertake a task
|
eine Aufgabe übertragen
| to assign a job
|
eine Aufnahme machen ein Foto aufnehmen fotografieren
| to take a picture
|
eine Aufnahme überspielen
| to tape over a recording
|
eine Augenweide ein erfreulicher Anblick ein göttlicher Anblick
| a sight for sore eyes
|
eine außerplanmäßige - außertourliche [Ös.] Zahlung {f}
| an unbudgeted payment
|
eine Ausgangssperre verhängen
| to impose a curfew
|
eine Ausgeburt von Schlechtigkeit
| a monster of wickedness
|
eine ausgeflippte Idee
| a madcap idea
|
eine ausgemachte Sache sein
| to be cut and dried
|
eine Ausnahme machen mit
| to except
|
eine Ausrede erfinden
| to think up an excuse
|
eine Ausstellung eröffnen
| to open an exhibition
|
eine Auswahl an Produkten
| a choice of products
|
eine bange Ahnung
| a sense of foreboding
|
eine Bank-Firma unter Zwangsverwaltung stellen [econ.]
| to place a bank-company into compulsory administration
|
eine beachtliche Dunkelziffer von Verbrechen
| a considerable number of undetected crimes
|
eine beängstigende Aufgabe
| a daunting task
|
eine Beanstandung machen eine Reklamation anzeigen einen Mangel rügen (wegen)
| to make a complaint (about)
|
eine Bedeutung habend bedeutend {adj}
| denotative
|
eine Bedingung erfüllen
| to fulfill a condition
|
eine Bedingung in einem Kredit
| a requirement in a credit
|
eine beglaubigte Kopie herstellen
| to exemplify
|
eine Behauptung aufstellen
| to make an assertion
|
eine Behauptung relativieren eine Aussage einschränken
| to qualify a statement
|
eine beklemmende Traurigkeit
| an oppressive sadness
|
eine Belohnung aussetzen (für)
| to offer a reward (for)
|
eine Bemerkung machen (zu über)
| to make a remark (at about) to remark (on upon)
|
eine Bemerkung überhören
| to ignore a remark
|
eine bereinigte Fassung eine von anstößigen Stellen gesäuberte Version
| a bowdlerized version
|
eine Beschränkung auferlegen
| to impose a restriction
|
eine Beschwerde ablehnen
| to refuse a claim
|
eine Beschwerde anerkennen
| to grant a claim
|
eine Beschwerde einreichen
| to file a complaint
|
eine Beschwerde vorbringen
| to make a complaint
|
eine bessere Situation etwas besseres
| greener pastures [Am.] [coll.]
|
Eine Bestätigung steht noch aus.
| There has as yet been no confirmation.
|
eine Bestellung aufnehmen
| to take an order
|
eine bestimmte Zinsklausel
| a definite interest clause
|
eine bewährte Methode
| an approved method
|
eine bewährte Unterrichtsmethode
| a well-established teaching method
|
eine Bierfahne haben
| to smell of beer
|
eine bissige Erwiderung
| a snappy come-back
|
eine bittere Pille [übtr.]
| a bitter pill to swallow
|
eine Bittschrift an jdn. richten
| to petition sb.
|
eine Bleibe suchen
| to look for a place to stay
|
eine bloße Lappalie
| a mere nothing
|
eine Blutung stillen
| to arrest bleeding
|
eine Bohrung abteufen
| to sink a well
|
eine Bohrung auflassen
| to shut in a well
|
eine Boje verankern
| to put down a buoy
|
eine boshafte Person
| a vicious person
|
eine Botschaft ausrichten
| to deliver a message
|
eine Bremse belegen
| to line a brake
|
eine brenzlige Angelegenheit [ugs.]
| a delicate matter
|
eine Bresche schlagen
| to clear the way to breach
|
eine Brieffreundschaft mit jdm. haben
| to be pen friends with sb.
|
eine Briefmarke auf einen Brief kleben
| to stick a stamp on a letter
|
eine Brücke schlagen
| to bridge
|
eine Bürde auf sich nehmen
| to take on a burden
|
eine CD anhand einer Titelliste zusammenstellen
| to create a CD from a playlist
|
eine CD einlegen
| to insert a CD
|
eine Datei speichern
| to save a file
|
eine Datenbankabfrage machen
| to run a database query
|
eine Decke zusammenlegen
| to fold a blanket
|
eine Denkpause einlegen
| to adjourn for further thought
|
eine Denkpause nehmen
| to have a think
|
eine detaillierte Aufstellung
| a detailed record
|
eine Diagnose stellen eine Diagnose sichern
| to make a diagnosis to confirm a diagnosis
|
eine Dienstleistung in Anspruch nehmen
| to use service
|
eine Diskussion zum Thema Waldsterben
| a discussion on the topic of forest dieback
|
eine Dividende ausfallen lassen
| to pass a dividend
|
eine Dividende ausschütten
| to distribute a dividend to pay a dividend
|
eine Dokumentation aufbauen
| to lay out a library
|
eine Drogerie betreiben
| to run a drugstore
|
eine dunkle Vergangenheit
| a shady past
|
eine durchgängige Eigenschaft
| a constant feature
|
eine durchgehende Linie
| a continuous line
|
eine durchgehende Straßenverbindung-Bahnverbindung
| a continuous road-rail link
|
eine düstere Atmosphäre eine gedrückte Stimmung
| an atmosphere of gloom
|
eine Ehe aufheben [jur.]
| to declare a marriage invalid-null and void
|
eine Ehrensache
| a point of honour
|
eine ehrgeizige Schauspielerin
| an aspiring actress
|
eine Eigendynamik entwickeln
| to become a process with its own dynamic
|
eine eindeutige Vereinbarung
| a clear agreement
|
eine eindringliche Warnung
| a stern warning
|
eine Einfuhrsperre für etw.
| a ban on the import of sth.
|
eine Eingabe machen ein Gesuch machen
| to make a request
|
eine eingespielte Gruppe
| a good team
|
eine Einladung sausen lassen sausenlassen [alt]
| not to take up an invitation
|
eine Einstellung vertreten
| to take a stand
|
eine einstweilige Verfügung erteilt bekommen
| to obtain an injunction
|
eine einzelne Nacht übernachte
| to stay the night
|
eine Entdeckungsreise durch Rom
| a mystery tour of Rome
|
eine Entfernung zurücklegen
| to cover a distance
|
eine Entscheidung anfechten
| to contest a decision
|
eine Entscheidung erzwingen
| to force an issue
|
eine Entscheidung fällen
| to give a ruling
|
eine Entscheidung mittragen
| to back a decision
|
eine Entscheidung treffen eine Entscheidung fällen
| to make a decision to come to a decision
|
eine Enttäuschung für jdn. sein
| to come as a disappointment to sb.
|
Eine Enttäuschung reihte sich an die andere.
| Letdown followed letdown.
|
eine Erfahrung machen
| to have an experience
|
eine Erklärung abgeben
| to make a statement
|
eine Erklärung unterschreiben
| to sign a statement
|
eine Erlaubnis erteilen
| to grant permission
|
eine erwiesene Tatsache
| a proven fact
|
eine etwa zwanzigjährige Erfahrung
| some twenty years of experience
|
eine Fabrik stilllegen
| to shut down a factory
|
eine Fachbereichsarbeit schreiben (in Geschichte-über Windkraft)
| to write a specialised paper (in history-on wind power)
|
eine Fahrgemeinschaft bilden
| to carpool
|
eine Fahrkarte kaufen eine Fahrkarte lösen
| to buy a ticket
|
eine Fallschirmsprungoperation durchführen {f} [mil.]
| to conduct a parachute assault to conduct an airborne operation to conduct an airdrop
|
eine Familie mit reichem Kindersegen
| a family blesed with a large number of children
|
eine fast überall anwendbare Regel
| a rule of great generality
|
eine Fehlgeburt haben
| to suffer a miscarriage
|
eine Fehlkonstruktion sein
| to be badly designed
|
eine Fernsehsendung aufzeichnen
| to record a TV-programme
|
eine feste Meinung haben von ...
| to have definite views on ...
|
eine feststehende Redewendung
| a set locution
|
eine Feststellung als Frage formulieren
| to phrase a statement as a question
|
eine feuerfeste Form
| an ovenproof baking pan
|
eine Figur aus Holz schnitzen
| to carve a figure in wood
|
eine Flanke schlagen
| to put in a cross
|
eine Flugreise machen
| to travel by air
|
eine Flüssigkeit abgeben-absondern
| to discharge a liquid
|
eine Flut an Beschwerden eine Schwemme an Beschwerden
| a deluge of complaints
|
Eine Frage bleibt im Raum stehen, nämlich ...
| One question remains unanswered and that is ... [fig.]
|
eine Frage stellen eine Frage aufwerfen
| to pose a question
|
eine Frage zur Sprache bringen
| to raise a question
|
eine Frau
| a woman
|
eine Frau, wie sie sein soll
| a model woman
|
eine freche Lüge
| a round lie
|
eine Frechheit sondergleichen
| the height of cheek
|
eine freie Stelle ausschreiben
| to advertise a vacancy
|
eine freie Übersetzung
| a loose translation a free translation
|
eine freundliche, zwanglose Unterhaltung führen
| to chew the fat [coll.]
|
eine Freundschaft wiederaufleben lassen
| to revive a friendship
|
eine Frist einhalten
| to comply with a term
|
eine Frist einhalten
| to keep a term
|
eine Frist überschreiten
| to exceed a term
|
eine Frist vereinbaren einen Termin vereinbaren
| to arrange a deadline
|
eine frohe-traurige Miene machen
| to look happy-sad
|
eine Frohnatur sein
| to be a Pollyanna [Am.]
|
eine fruchtbare Rasse
| a prolific breed
|
eine fruchtbare Zusammenarbeit
| a fruitful cooperation
|
eine Fülle von Problemen
| plenty of problems a whole host of problems
|
eine Funktion f(x) nach x ableiten
| to differentiate the function f(x) with respect to x to differentiate the function f(x) w.r.t. x
|
eine Funktion übernehmen
| to take up a position
|
eine Gänsehaut haben
| to have goose pimples
|
eine ganze Anzahl
| a whole lot
|
eine ganze Anzahl Leute eine ganze Menge Leute
| quite a number of people
|
eine ganze Hand voll von
| a handful of a palmful of
|
eine ganze Menge
| a good many
|
eine ganze Reihe von Beispielen
| a whole string of examples
|
eine ganze Schar Kinder
| a quiver full of children
|
eine Garantie auf 2 Jahre
| a two-year guarantee
|
eine Gasse mit Kopfsteinpflastern
| a cobbled street
|
eine gebückte Haltung
| a stoop
|
eine Gebühr entrichten
| to pay a fee
|
eine Gebühr verlangen
| to charge a fee
|
eine geeignete Lösung
| a suitable solution
|
eine Gefahr darstellen
| to pose a risk
|
eine Gefahr-Bedrohung für jdn.-etw. darstellen
| to pose a threat to sb.-sth.
|
eine gefälschte Urkunde
| a falsified document
|
eine Gegend mit hoher Wohnqualität
| a high amenity district
|
eine Gegendarstellung
| an account from an opposing point of view
|
eine Gegenerklärung abgeben
| to issue a disclaimer
|
eine geheime Sache
| a privy matter
|
eine Geldstrafe auferlegen
| to mulct
|
eine Geldstrafe auferlegend
| mulcting
|
eine Geldstrafe auferlegt
| mulcted
|
eine Geldstrafe verwirken
| to incur a fine (a penalty)
|
eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen
| to seize an opportunity with both hands
|
eine Gelegenheit ergreifen
| to take an opportunity to seize an opportunity
|
eine Gelegenheit ergreifen eine Gelegenheit beim Schopfe packen
| to snatch at an opportunity to grasp at an opportunity
|
eine Gelegenheit ungenutzt vorübergehen lassen
| to let an opportunity pass by
|
eine Gelegenheit verpassen
| to miss an opportunity to miss the boat [fig.]
|
eine gemeinsame Basis finden (mit jdm.)
| to find common ground (with sb.)
|
eine genau bestimmte Frist
| a specified period of time
|
eine genaue Aufstellung der Kosten
| a careful documentation of the costs
|
eine genaue Waage
| accurate scales
|
eine gerichtliche Instanz
| a judicial authority
|
eine Geschichte erfinden
| to cook up a story
|
eine geschlagene Stunde
| a solid hour
|
eine geschlossene Front bilden
| to form a united front
|
eine Gesetzesinitiative starten
| to take-launch a legislative initiative
|
eine Gesetzesvorlage annehmen
| to pass a bill
|
eine Gesetzesvorlage durchpeitschen
| to railroad a bill [Am.]
|
eine Geste der Solidarität [übtr.] [pol.]
| a gesture of solidarity [fig.]
|
eine Geste gemacht
| made a gesture gestured
|
eine Geste machen
| to make a gesture to gesture
|
eine Geste machend
| making a gesture gesturing
|
eine gestrichelte Linie
| a dashed line
|
eine Gewohnheit annehmen
| to acquire a habit
|
eine glatte Ablehnung erfahren
| to meet with a square refusal
|
eine glatte Lüge
| a downright lie
|
eine Glatze bekommen kahl werden
| to go bald
|
eine gleichbleibende Tendenz (bei etw.)
| a stable trend (in sth.)
|
eine glückliche Fügung
| a stroke of good fortune
|
eine Glückssträhne
| a run (streak) of good luck a lucky streak
|
eine Glückssträhne haben erfolgreich sein
| to be on a roll
|
eine Grafik aus Rohdaten erzeugen
| to render a graphic
|
eine Grimasse machen eine Grimmasse schneiden
| to make a grimace
|
eine große Auswahl von
| a wide range of
|
eine große Leistung
| no mean feat
|
eine große Nummer [übtr.]
| a big-wig
|
eine große Reichweite haben (Vermarktung)
| to have a wide reach (marketing)
|
eine große Sensation ein großes Ereignis
| a great sensation
|
eine große Überraschung sein
| to come as a stunner
|
eine großzügige Auffassung vertreten
| to take a broad view
|
eine Grube aufgeben
| to abandon a mine
|
eine Grube aufnehmen
| to survey a mine
|
eine Gruppe Menschen
| a group of people
|
eine gute Kondition haben
| to be in good condition to be in good shape
|
eine gute Partie
| a well match
|
eine gute Partie machen [übtr.]
| to marry well
|
eine gute Tat vollbringen
| to do a good deed
|
eine Haftstrafe von zwei Monaten bekommen
| to get a two-month sentence
|
eine halbe Stunde
| half an hour
|
eine halbstündige Verspätung
| a half-hour delay
|
Eine Hand wäscht die andere.
| One hand washes the other. One good turn deserves another.
|
eine Hauptader betreffend
| arterial
|
eine heimtückische Krankheit eine insidiöse Krankheit
| an insidious disease
|
eine hinzugefügte Klausel
| a superimposed clause
|
eine hoch dotierte Stelle
| a highly-paid-well-paid job
|
eine Hoffnung zerstören
| to dash a hope
|
eine hohe Außenwirkung entfalten einen hohen Bekanntheitsgrad erreichen
| to gain high visibility
|
eine hohe Einschaltquote haben
| to be high in the ratings
|
eine hohe Stirn
| a high forehead
|
eine höhere Lebensdauer
| a longer life
|
Eine hübsche Ausrede!
| A fine excuse!
|
eine Hypothek aufgenommen hypothekarisch belastet
| mortgaged
|
eine Hypothek aufnehmen hypothekarisch belasten
| to mortgage
|
eine Hypothek aufnehmend hypothekarisch belastend
| mortgaging
|
eine Immobilie
| a property
|
eine Immunschwäche haben
| to be immunodeficient
|
eine integre Person
| a person of integrity
|
eine interessante Wendung
| an interesting turn
|
eine Karte orientieren
| to set up a map
|
eine Katastrophe erwarten
| to anticipate disaster
|
Eine Katze mit Handschuhen fängt keine Mäuse. [Sprw.]
| A cat in gloves catches no mice. [prov.]
|
eine kindische Freude an etw. haben
| to drool over sth.
|
eine Klage abweisen ein Verfahren niederschlagen
| to dismiss a case
|
eine klare Antwort auf eine klare Frage
| a straight answer to a straight question
|
eine klare Sache
| a plain sailing
|
eine klare Wahl
| a straight choice
|
eine Klasse besser sein als
| to be a notch above
|
eine Klasse für sich
| a class apart
|
eine Klausur schreiben
| to do a test
|
eine Klausurarbeit schreiben eine schriftliche Prüfung ablegen eine Probe machen [Schw.]
| to sit a written exam [Br.] to take a written exam [Am.]
|
eine Kleinigkeit
| a little something
|
eine Kluft überbrücken [übtr.]
| to bridge a gulf
|
eine komplexe Aufgabe in einfachere Teilaufgaben teilen
| to break a complex task into simpler ones
|
eine kriminelle Neigung
| a criminal twist
|
eine Krise durchmachen
| to pass through a crisis
|
Eine Krone ist kein Mittel gegen Kopfweh.
| A crown is no cure for a headache.
|
eine Kröte schlucken müssen [übtr.]
| to have to swallow a bitter pill [fig.]
|
eine Kugel Eis
| a ball of ice-cream a scoop of ice-cream
|
eine Kunstpause machen
| to pause for effect
|
eine Kur machen
| to take a cure
|
eine Kur machen
| to drink the waters
|
eine kurze Stellungnahme
| a short statement
|
eine kurze, böse Erfahrung
| a bad quarter of an hour
|
eine lange Geschichte ohne vernünftiges Ende
| a shaggy-dog story
|
eine Last heben
| to lift a load
|
eine Lebensversicherung abschließen
| to take out a life insurance policy
|
eine leere Geste
| an empty gesture
|
eine Lehrerausbildung machen zum Lehr ausbilden lassen
| to train as a teacher
|
eine Lehrmeinung übernehmen
| to accept a doctrine
|
eine Leiche im Keller haben [übtr.]
| to have a skeleton in the cupboard [Br.] to have a skeleton in the closet [Am.] [fig.]
|
eine leicht durchschaubare Lüge
| a lie that is easy to see through
|
eine Leidenschaft für etw. haben
| to have a passion for sth.
|
eine Leidensgeschichte
| a tale of woe
|
eine Leine als Schnecke legen [naut.]
| to coil
|
eine Leistung erbringen
| to render a service
|
eine leitende Stellung
| an executive position
|
eine Lektion lernen
| to learn a lesson
|
eine Linie ziehen
| to draw a line
|
eine Linkskurve machen
| to make a turn to the left
|
eine Liste aufstellen
| to draw up a list to make out a list
|
eine Liste manuell erstellen
| to compile a list by hand
|
eine Lizenz erteilen
| to grant a licence to grant a license
|
eine Lizenz haben
| to hold a licence to hold a license [Am.]
|
eine Lösung finden
| to find a solution
|
eine Lüge aushecken
| to cook a lie
|
eine Macke haben einen Fimmel haben
| to be nuts
|
eine Mahlzeit einnehmen
| to have a meal
|
eine Mannschaft aus der Abstiegszone führen
| to pull-lift a team out of the relegation zone
|
eine manuell erstellte Liste
| a hand-compiled list
|
eine Maschine auf Leerlauf stellen
| to let a machine idle
|
eine Maschine bedienen
| to run a machine
|
eine Mauer der Gleichgültigkeit
| a screen of indifference
|
eine Meinung vortragen
| to put forward-advance an opinion
|
eine Meinung vortragen {vt}
| to put forward an opinion
|
eine Melodie (auf der Gitarre) improvisieren
| to pick out a tune (on the guitar)
|
eine Menge
| lashings
|
eine Menge Arbeit
| a great pile of work
|
eine Menge Fragen
| plenty of questions
|
eine Menge Geld machen [ugs.]
| to make a mint (of money) [coll.]
|
eine Messe besuchen
| to visit a fair
|
eine Messe eröffnen
| to open a fair
|
eine Messe organisieren
| to organize a fair
|
eine Messerspitze (kleine Menge)
| just a trace
|
eine Missgeburt haben
| to miscarry
|
eine mit weißer Kreide gehöhte Zeichnung
| a drawing, heightened with white chalk
|
eine Mode mitmachen
| to follow a trend
|
Eine Mühle kann nicht mit dem Wasser von gestern mahlen.
| A mill cannot grind with the water that is past.
|
eine Münze (hoch-) werfen (zum Auslosen)
| to flip a coin to toss a coin
|
eine Mütze aufgesetzt
| capped
|
eine Mütze aufsetzen
| to cap
|
eine Mütze aufsetzend
| capping
|
eine nachdenkliche Geschichte
| a story for reflection
|
eine nachgestellte Szene
| a re-enacted scene
|
eine nachlässige Person
| a careless person
|
eine Nachricht hinterlassen
| to leave a message
|
eine Nachricht in die Presse lancieren
| to get a report into the papers
|
eine nachweisliche Falschmeldung
| a demonstrably wrong report
|
eine Narbe hinterlassen
| to leave a scar
|
eine nette Summe
| a fair sum
|
eine neue Richtung setzen richtungweisend sein
| to set a trend
|
eine nicht erkannte Krankheit
| an undetected case of a disease
|
eine niedere und hinterlistige Person
| a low and deceitful person
|
eine Niederlage erleiden
| to suffer a defeat
|
eine Niete ziehen
| to draw a blank
|
eine Obergrenze gesetzt einen Höchstsatz gesetzt gedeckelt
| capped
|
eine Obergrenze setzen einen Höchstsatz setzen deckeln
| to cap
|
eine Obergrenze setzend einen Höchstsatz setzend deckelnd
| capping
|
eine Objektdurchsuchung vornehmen
| to conduct a building search to carry out a building search
|
eine Packung gemacht
| poulticed
|
eine Packung machen (Kosmetik Medizin)
| to poultice
|
eine Packung machend
| poulticing
|
eine Packung Zigaretten
| a packet of cigarettes a pack of cigarettes [Am.]
|
eine Panne haben
| to break down
|
eine Partie Schach
| a game of chess
|
eine Party geben einer Party machen
| to have a party to give a party
|
eine pauschale Behauptung
| a blanket statement
|
eine Pause einlegen eine Pause machen
| to have a break to take a break
|
eine Pechsträhne haben
| to go through a bad patch
|
eine Person zur Fahndung ausschreiben
| to circulate a person as wanted
|
eine Person, auf die die Beschreibung passt
| an individual matching the description - who matches the description
|
eine Person, die davon besessen ist, alles unter Kontrolle zu halten
| control freak
|
eine Person. für die man Versorgungspflicht hat
| dependent [Am.] -dependant [Br.]
|
eine Pfeife paffen eine Pfeife qualmen [ugs.]
| to puff away on-at a pipe
|
eine Pflanze herausreißen
| to uproot a plant
|
eine plötzliche Erleuchtung haben
| to have a sudden inspiration
|
eine Politik aufgeben
| to abandon a policy
|
eine Politik verfolgen
| to pursue a policy
|
eine Portion ...
| a dish of ...
|
eine Portion Eis
| a dish of ice-cream
|
eine Pose beibehalten in einer Haltung verharren
| to hold a pose
|
eine Pose einnehmen
| to take up a pose
|
eine Position aufgeben
| to abandon a position
|
eine positive Ausstrahlung haben (Person)
| to have a positive appearance and attitude (person)
|
eine positive Ausstrahlung haben (Sache)
| to have a positive appearance (thing)
|
eine praktische Fahrprüfung absolvieren
| to take a road test
|
eine Presseerklärung abgeben
| to make a statement to the press
|
eine Prise Salz
| a pinch of salt
|
eine Probe bestehen
| to stand a test to pass a test
|
eine Probefahrt machen
| to take a road test
|
eine Prüfung bestehen
| to stand a test to pass a test
|
eine Punzierung tragen (Medaille, Orden)
| to carry a hallmark (medal, order)
|
eine Quelle erschließen
| to develop a source to exploit a source
|
eine Radikalkur machen
| to effect a radical cure
|
eine raue Stimme eine rauchige Stimme
| a husky voice
|
eine Razzia durchführen {vt}
| to raid
|
eine Rechnung aufmachen
| to work it out
|
eine Rechnung ausstellen (über)
| to issue an invoice (for)
|
eine Rechnung begleichen eine Rechnung bezahlen
| to settle an invoice
|
eine Rechtskurve machen
| to make a turn to the right
|
eine Rede gehalten geredet
| discoursed
|
eine Rede halten
| to deliver a speech
|
eine Rede halten
| to give a speech
|
eine Rede halten
| to orate
|
eine Rede halten über
| to make a speech on to make a speech about
|
eine Rede halten reden {vi}
| to discourse
|
eine Rede haltend
| orating
|
eine Rede haltend redend
| discoursing
|
eine Rede voller Pathos
| a speech full of emotions
|
eine reelle Sache ein faires Geschäft
| a square deal
|
eine Regel anwenden
| to apply a rule
|
eine Regel aufstellen
| to establish a rule to frame a rule
|
eine Regel durchsetzen
| to enforce a rule
|
eine Regel übernehmen
| to adopt a rule
|
eine Regel verletzen von einer Regel abweichen
| to break a rule
|
eine Reihe von Regeln für
| a set of rules for
|
eine Reihe Wagen
| a string of cars
|
eine reine Pflichtübung
| purely a matter of duty
|
eine Reise durch die Wüste-über den Ozean
| a voyage across the desert-ocean
|
eine Reise durch Zeit und Raum
| a voyage in space and time [fig.]
|
eine revolutionierende Entdeckung
| a revolutionary discovery
|
eine Rolle Garn
| a reel of cotton
|
eine Rolle machen
| to do a roll to roll
|
eine Rolle Papier
| a roll of paper
|
eine Rolle spielen
| to figure
|
eine rosarote Weltsicht haben
| to have a Pollyanna view (of the world)
|
eine rückläufige Tendenz (bei etw.)
| a downward trend (in sth.)
|
eine Ruhepause einlegen
| to take a break
|
eine Runde (Getränke) bezahlen
| to pay for a round (of drinks)
|
eine Runde schmeißen [ugs.]
| to stand a round [coll.]
|
eine Runde weiterkommen in die nächste Runde kommen [sport]
| to advance to the next round
|
eine Rundfahrt machen eine Rundreise machen
| to circuit
|
eine Sache aussitzen
| to face it out
|
eine Sache ausweichen
| to sheer away from sth.
|
eine Sache des Ellbogengebrauchs
| a case of dog-eat-dog
|
eine Sache richtig stellen
| to set the record straight
|
eine Sache schaden einer Sache abträglich sein einer Sache unzuträglich sein
| to be detrimental to sth.
|
eine Sache vereinbaren (Preis, Plan, Strategie usw.)
| to agree a matter (price, plan, strategy etc.) [Br.]
|
eine Sache verhindern einer Sache zuvorkommen
| to forestall sth.
|
eine saftige-gepfefferte Rechnung
| a hefty bill
|
eine Schadensersatzforderung stellen
| to put in a claim for damages
|
eine Schallplatte machen
| to make a record
|
eine Schande für jdn. sein
| to be a reproach to sb.
|
eine Schande sein (für)
| to be a disgraced (to)
|
eine Schar von Kindern
| hordes of children
|
eine scharfe Zunge
| a waspish tongue
|
eine Scharte auswetzen [übtr.]
| to make good a mistake to wipe a disgrace
|
eine Scheibe Toast
| a round of toast
|
eine Schere
| a pair of scissors
|
eine Schlankheitskur machen
| to be on a diet to go on a diet to diet
|
Eine schlechte Entschuldigung ist besser als keine.
| A bad excuse is better than none.
|
eine schlechte Kritik
| a bad write-up
|
eine schlechte Nachahmung
| a pale imitation
|
eine schlechte Politik
| a poor policy
|
eine Schleife binden
| to tie a bow
|
eine Schleife gemacht
| looped
|
eine Schleife machen (um)
| to loop (round)
|
eine Schleife machend
| looping
|
eine schlimme Erkältung haben
| to have a bad cold
|
eine Schneeballschlacht machen
| to have a snowball fight
|
eine schneidige Figur machen
| to cut a dash
|
eine schnelle Entwicklung
| a rapid development
|
Eine schöne Unordnung!
| A precious mess!
|
eine Schraube anziehen schrauben
| to tighten a bolt
|
eine Schraube überdrehen
| to strip the thread
|
eine schriftliche Darstellung
| a statement in writing
|
eine schroffe Antwort
| an abrupt reply
|
eine Schürze voll
| apronful apronfuls [obs.]
|
eine Schürze vorbinden sich eine Schürze vorbinden
| to put on an apron
|
eine Schutzbehauptung aufstellen
| to advance-bring forth an artificial argument-an argument of last resort
|
eine schwache Hoffnung
| a slight hope
|
eine Schwalbe machen (sich absichtlich fallen lassen)
| to take a dive (deliberately fall down)
|
eine schwierige Aufgabe
| an uphill job
|
eine Schwierigkeit meistern
| to overcome a difficulty
|
eine Seereise gemacht mit einem Schiff gereist
| voyaged
|
eine Seereise machen eine Kreuzfahrt machen kreuzen
| to cruise
|
eine Seereise machen mit einem Schiff reisen
| to voyage
|
eine Seereise machend mit einem Schiff reisend
| voyaging
|
eine sehr beständige Verbindung
| a very tenacious link
|
eine sehr ungünstige Zeit
| a very inconvenient time
|
eine sengende Hitze
| a scorching heat
|
eine sichere Sache von vornherein feststehende Angelegenheit
| a slam dunk [Am.]
|
eine Sicherung durchhauen
| to blow a fuse
|
eine Soße anrühren
| to blend a sauce
|
eine spitze Bemerkung
| a pointed remark
|
eine Spritze bekommen
| to get a jab
|
eine Spritztour machen
| to joyride {joyrode joyridden}
|
eine Spur verfolgen
| to sleuth
|
eine Spur von Wahrheit
| a vein of truth
|
eine Stadt mit Aufschwung
| a booming city
|
eine Stätte des Friedens
| a haven of peace
|
eine Staublunge haben
| to have pneumoconiosis to suffer from pneumoconiosis
|
eine steigende Tendenz (bei etw.)
| an upward trend (in sth.)
|
eine Steigerung aufweisen
| to show a rise
|
eine Steigung von 5 Prozent ein Gefälle von 5 Prozent
| a gradient of one in twenty a gradient of 5 per cent
|
eine Stelle besetzen
| to fill a vacancy
|
eine Stelle innehaben
| to hold an appointment
|
eine Stelle mit etw. dotieren
| to remunerate a position with sth.
|
eine Stellungnahme abgeben (zu)
| to make a statement to deliver an opinion (on)
|
eine Steuer auferlegen (auf)
| to impose a tax (on)
|
eine Stichprobe aufteilen
| to allocate a sample
|
eine Stichprobe machen Proben entnehmen (bei)
| to sample to spot-check (for)
|
eine Stimme abgeben
| to cast a ballot
|
eine Stinkwut auf jdn. haben
| to be furious with sb. to be livid with sb. [Br.]
|
eine Strafe verhängen
| to impose a penalty
|
eine Strafe zur Bewährung aussetzen
| to give a suspended sentence
|
eine Straftat in Auftrag geben
| to order an offence to commission an offence
|
eine Strategie einschlagen
| to embark on a strategy
|
eine Strategie umsetzen
| to implement a strategy
|
eine Streitigkeit beilegen einen Streit schlichten einen Streit regeln
| to settle a dispute
|
eine Stufe besser
| a cut above
|
eine Stunde danach
| an hour later
|
eine Stunde vor Abflug
| an hour before take-off
|
eine sturmfreie Bude haben
| to have a place where one can do what one likes
|
eine Sünde begehen
| to sin to commit a sin
|
eine Symbiose eingehen
| to form a symbiotic relationship
|
eine Szene nachstellen
| to re-enact a scene
|
eine Tafel Schokolade
| a bar of chocolate
|
eine Tagung leiten
| to chair a meeting
|
eine taktlose Bemerkung machen
| to drop a brick
|
eine Teesorte
| Broken Orange Pekoe -BOP-
|
eine Teesorte
| Orange Pekoe -OP-
|
eine Teesorte
| Broken Pekoe Souchong -BPS-
|
eine Teesorte
| Golden Flowery Broken Orange Pekoe -GFBOP-
|
eine Teesorte
| Flowery Broken Orange Pekoe -FBOP-
|
eine Teesorte
| Tippy Golden Flowery Broken Orange Pekoe -TGFBOP-
|
eine Teesorte
| Golden Broken Orange Pekoe -GBOP-
|
eine Teesorte
| Goldeni Flowery Orange Pekoe -GFOP-
|
eine Teesorte
| Tippy Golden Broken Orange Pekoe -TGBOP-
|
eine Teesorte
| CTC Broken Orange Pekoe (crushing, tearing, curling) -CTG BOP-
|
eine Teesorte
| Flowery Orange Pekoe -FOP-
|
eine Teesorte
| Finest Tippy Golden Flowery Orange Pekoe -FTGFOP-
|
eine Teesorte
| Special Finest Tippy Golden Flowery Orange Pekoe -SFTGFOP-
|
eine tendenzielle Veränderung
| a change in direction
|
eine tickende Zeitbombe ein wandelndes Pulverfass [übtr.]
| loose cannon [fig.]
|
eine todsichere Sache
| cert a dead cert
|
eine todsichere Sache
| a sure-fire method
|
eine tolle Sache
| the best thing since sliced bread [fig.] [coll.]
|
eine Torchance herausspielen
| to create a goal-scoring chance
|
eine totale Zeitverschwendung
| a complete and utter waste of time
|
eine Tracht Prügel
| a sound beating
|
eine Tracht Prügel erhalten
| to get the stick
|
eine Tracht Prügel verabreichen
| to give the stick
|
eine treffende Bemerkung
| a poignant remark
|
eine typische Frau
| a daughter of Eve
|
eine Überdosis genommen
| overdosed
|
eine Überdosis nehmen eine zu starke Dosis nehmen sich den goldenen Schuss setzen [slang]
| to overdose to o.d. [slang]
|
eine Überdosis nehmend
| overdosing
|
eine Übereinkunft treffen
| to enter into an agreement
|
eine Überlegung wert
| worth thinking about
|
eine Übersetzung vom Deutschen ins Englische
| a translation from German into English
|
eine Uhr stellen
| to set a clock
|
eine Uhr vorstellen
| to put [Br.]-set [Am.] a watch-clock forward
|
eine umgehende Antwort eine prompte Antwort
| a prompt answer an immediate answer
|
eine umstrittene Frage ein leidiges Thema
| a vexed question
|
eine unbewohnte Insel
| a desert island
|
eine unerwartete Wendung nehmen
| to take an unexpected turn
|
eine Unmenge
| a gazillion
|
eine Unmenge (von)
| lashings (of) [coll.]
|
eine untergeordnete Rolle spielen
| to play a tangential role
|
eine unterschiedliche Auffassung
| a slight variance of opinion
|
eine Unterschriftenliste einreichen
| to petition
|
eine unverfrorene Lüge
| a blatant lie
|
eine unvollkommene Welt
| an imperfect world
|
eine Unwahrheit sagen
| to utter a falsehood
|
eine Unzahl sehr viele
| a host of hosts of
|
eine Urkunde ausfertigen
| to draw up a document
|
eine Urkunde in gerichtliche Verwahrung geben
| to impound a document
|
eine Urkunde total fälschen eine Urkunde nachmachen
| to counterfeit a document
|
eine Urkunde verfälschen
| to alter a document
|
eine vage Schätzung
| a long guess
|
eine verborgene Schwäche haben
| to have feet of clay
|
eine verbreitete Redensart
| a common saying
|
eine verbürgte Tatsache
| a matter of records
|
eine Vereinbarung nachverhandeln
| to renegotiate an agreement
|
eine Vereinbarung treffen eine Einigung erreichen
| to reach an agreement
|
eine verfahrene Sache
| a muddle
|
eine Verhöhnung der Gerechtigkeit
| an outrage upon justice
|
eine Verkaufsveranstaltung abhalten
| to make a sales presentation to hold a sales event
|
eine Verlobung lösen
| to break (off) an engagement
|
Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder.
| A lost opportunity never returns.
|
eine verlorene Partie
| a lost game
|
eine vernichtende Niederlage
| a crushing defeat
|
eine Verordnung erlassen
| to issue a decree
|
eine Versammlung abhalten
| to hold a meeting
|
eine Verschwörung anzetteln Ränke schmieden (gegen)
| to plot (against)
|
eine Verwarnung erhalten eine gelbe Karte erhalten
| to be booked to be yellow carded
|
eine Verzichterklärung auf etw. abgeben
| to put in a disclaimer of sth.
|
eine virtuelle Figur (in einem Computerspiel) töten
| to frag [slang]
|
eine virtuelle Figur getötet
| fragged
|
eine virtuelle Figur tötend
| fragging
|
eine Vorauswahl treffen
| to narrow down the choice
|
eine Vorführung vereinbaren
| to arrange a demonstration
|
eine Vorlesung besuchen
| to go to a lecture to attend a lecture
|
eine Vorstellung geben von
| to give an idea of
|
eine Waage
| a pair of scales
|
eine Wandlung durchmachen
| to undergo a change
|
eine Warnung aussprechen
| to deliver a warning
|
eine Warnung aussprechen
| to utter a warning
|
eine Weile
| awhile {adv} a while
|
eine Weile
| for a spell
|
eine Weile dauern
| to take a long time
|
eine Weile weg sein
| to be away for a while to be absent for a while
|
eine weiße Weste haben eine reine Weste haben [übtr.]
| to have a clean slate [fig.]
|
eine Wendung zum Besseren
| a turn for the better
|
eine Wendung zum Schlechteren
| a turn for the worse
|
eine wenig frequentierte Straße
| a low-traffic road
|
eine Wertanlage von Dauer
| a long-lasting valuable investment
|
eine Wette eingehen
| to make a bet
|
eine wichtige Miene aufsetzen
| to look important
|
eine wichtige Nachricht
| some news of importance
|
eine Wiese mähen
| to mow a meadow
|
eine wilde Jagd nach
| a mad rush for
|
eine Willenserklärung abgeben
| to make a declaration of intention
|
eine Woche
| one week
|
eine Woche bangen Wartens
| one anxious week of waiting
|
eine Wohnung suchen
| to look for a flat
|
eine wörtliche Übersetzung
| a literal translation a word-for-word translation
|
eine Wunde nicht versorgen
| to leave a wound unattended
|
eine Wunde verbinden
| to dress a wound
|
eine x-beliebige Zahl [ugs.]
| any old number
|
eine Zahl quadrieren eine Zahl in die zweite Potenz erheben
| to square a figure
|
eine Zahl-ein Feld mit Vornullen auffüllen
| to pad a number-field with leading zeros
|
eine Zange {f}
| a pair of pincers a pair of tongs
|
eine Zechtour machen
| to go on a spree to be on a spree
|
eine Zechtour unternehmen
| to go on a pub crawl to pub-crawl [Br.] to barhop [Am.]
|
eine Zeit lang
| for a space
|
eine Zeit vereinbaren
| to arrange a time
|
eine Zeit voller Sorge
| an anxious time
|
eine Zeitlang
| for a while
|
eine Zeitschrift regelmäßig zusenden
| to supply a periodical regularly
|
eine Zeitung abbestellen
| to cancel a newspaper subscription
|
eine Zigarette anzünden
| to light a cigarette
|
eine Zigarette ausdrücken
| to butt out
|
eine Zimmerdecke einziehen
| to install a ceiling , to ceil
|
eine Zulassung aufheben [jur.]
| to declare a registration invalid-null and void
|
eine zusagende Antwort
| a favourable reply
|
eine zweite Portion
| a second helping
|
eine Zweitschrift anfertigen
| to duplicate
|
eine Zwischenentscheidung fällen
| to pass an interlocutory decision
|
Einebnung {f}
| flattening applanation planation
|
Einehe {f} Monogamie {f}
| monogamy monogyny monogamousness
|
Einehen {pl} Monogamien {pl}
| monogamies
|
eineiige Zwillinge
| identical twins
|
eineindeutig {adj} [math.]
| one-to-one
|
einem alten Fuchs neue Tricks beibringen [übtr.]
| to teach an old dog new tricks
|
einem Anschlag zum Opfer fallen
| to be assassinated
|
einem Argument etw. entgegensetzen
| to counter an argument with sth.
|
einem Bedarf abhelfen
| to meet a need
|
einem Beruf nachgehen
| to practise a profession
|
Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen.
| A beggar may sing before a pick-pocket.
|
einem Gedankengang folgen
| to follow a train of thoughts
|
einem Genuss entsagen
| to renounce a pleasure to forgo a pleasure
|
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. [Sprw.]
| Never look a gift horse in the mouth. [prov.]
|
einem Gesetz Geltung verschaffen
| to put the teeth into a law
|
einem Gottesdienst beiwohnen
| to attend church
|
Einem hungrigen Magen ist schlecht predigen. [Sprw.]
| Hungry bellies have no ears. [prov.]
|
einem Kellner winken
| to call a waiter
|
einem Mandat unterstellen
| to mandate
|
einem Mandat unterstellend
| mandating
|
einem Mandat unterstellt
| mandated
|
einem Offizier eine Einheit zuweisen
| to post an officer to a unit
|
einem Pferd die Sporen geben
| to spur a horse
|
einem Problem entgegentreten
| to confront a problem
|
einem Spieler die gelbe Karte zeigen
| to yellow card a player
|
einem Spieler die rote Karte zeigen
| to red card a player
|
einem Taxi winken
| to hail a taxi
|
einem Tier zu fressen geben
| to feed an animal on
|
einem Trend folgen
| to follow a trend
|
einem Zweck entsprechen
| to answer the purposes
|
einen (Blumen-) Strauß binden
| to make up a bouquet
|
einen 5-km-Lauf machen
| to go for a 5-km run
|
einen Abdruck nehmen
| to take an impression
|
einen Abwehrfehler begehen
| to commit a defensive error
|
einen Acker bewirtschaften
| to work the land
|
einen Anflug haben (von)
| to smack (of)
|
einen Angriffspunkt bieten
| to lay oneself open to attack
|
einen Anlauf nehmen
| to take a run-up
|
einen Annäherungsversuch bei jdm. machen
| to make a pass at sb.
|
einen Anruf durchführen
| to complete a call
|
einen Anschlag machen
| to put a notice up
|
einen Antrag ablehnen
| to reject a motion
|
einen Antrag annehmen
| to carry a motion
|
einen Antrag durchbringen
| to carry a motion
|
einen Antrag einreichen
| to file a petition
|
einen Antrag einreichen eine Anmeldung einreichen
| to file an application
|
einen Antrag genehmigen
| to approve an application
|
einen Antrag stellen
| to bring forward a motion
|
einen Antrag stellen
| to make a motion
|
einen auf Schau machen
| to put on airs
|
einen Aufguss machen
| to pour a load of water on the stones
|
einen Aufschwung genommen
| boomed
|
einen Aufschwung nehmend
| booming
|
einen Auftrag annehmen
| to accept an order
|
einen Auftrag aufteilen
| to split a contract
|
einen Auftrag ausführen
| to execute an order
|
einen Auftrag ausführen
| to carry out a commission
|
einen Auftrag bearbeiten
| to process an order
|
einen Auftrag entgegennehmen einen Auftrag aufnehmen
| to take an order
|
einen Auftrag erteilen (über)
| to place an order (for) to award a contract
|
einen Auftrag vergeben den Zuschlag erteilen
| to accept a bid
|
Einen Augenblick.
| Just a moment.
|
einen außergerichtlichen Vergleich schließen
| to settle out of court
|
einen Ausfall machen
| to make a sally to sally forth
|
einen Ausflug gemacht
| jaunted
|
einen Ausflug im Auto machen
| to go for a run in the car
|
einen Ausflug machen
| to jaunt
|
einen Ausflug machend
| jaunting
|
einen ausgeprägten Akzent haben
| to have an accent, you could cut with a knife [coll.]
|
einen Auslieferungsantrag stellen
| to make an extradition request
|
einen Ausschlag bekommen
| to erupt
|
einen Aussetzer haben (Gedächtnisblockade) [übtr.]
| to have a blackout (loss of memory)
|
einen Auszug machen von
| to abstract
|
einen Bandscheibenschaden bekommen
| to slip a disc
|
einen Bauern en passant schlagen
| to capture a pawn en passant
|
einen Baum entrinden einen Baum schälen
| to strip the bark from a tree
|
einen Baum entwurzeln
| to uproot a tree
|
einen Beigeschmack geben (von)
| to tincture (with)
|
einen Beigeschmack von etw. haben
| to be tinctured with sth.
|
einen Bescheid erhalten
| to get a ruling
|
einen Beschluss zur Verabschiedung vorlegen
| to present a decision for approval
|
einen Besuch machen bei jdm. jdm. einen Besuch abstatten
| to pay a visit to sb. to make a visit to sb. to pay a call to sb.
|
einen Betrag einrechnen
| to include an amount
|
einen Blick werfen in sich flüchtig befassen mit
| to dip into
|
einen Bock schießen [übtr.]
| to blunder to commit a blunder
|
einen Bock schießen [übtr.]
| to make a bull to pull a boner
|
einen Bock schießen [übtr.]
| to make a bloomer
|
einen Boom erleben einen Aufschwung erleben boomen
| to boom
|
einen Boten schicken
| to send a messenger
|
einen Braten begießen
| to baste a roast
|
einen Brief absenden einen Brief abschicken
| to mail a letter [Am.] to post a letter [Br.]
|
einen Brief schreiben
| to write a letter
|
einen Brief senden
| to send a letter
|
einen Bruch kürzen
| to reduce a fraction
|
einen Brunnen anlegen einen Brunnen bohren
| to sink a well to drive a well
|
einen Bummel machen
| to go for a stroll to take a stroll
|
einen Bund schließen
| to covenant
|
einen Clusterknoten entfernen
| to evict a cluster node
|
einen dicken Bauch haben
| to be in the pudding club [fig.]
|
einen Dickkopf haben
| to be stubborn to be pigheaded
|
einen Dienst erweisen
| to do a service to render a service
|
einen Diskurs führen
| to discourse
|
einen Doppelsieg feiern
| to celebrate taking first and second place
|
einen Drachen steigen lassen
| to fly a kite
|
einen Eckball treten
| to take a corner to make a corner kick
|
einen eigenen Hausstand gründen
| to set up home on their own
|
einen Einblick in etw. geben
| to give an insight into sth.
|
einen Einkaufsbummel machen
| to go on a shopping spree
|
einen Einkehrschwung machen [übtr.]
| to stop for a snack at a local tavern
|
einen Einsatz fliegen [mil.]
| to fly a mission
|
einen Eklat verursachen
| to cause a sensation to cause a stir
|
einen Elfmeter verhängen einen Elfmeter geben
| to award a penalty to give a penalty
|
einen Elfmeter verschießen
| to miss a penalty
|
einen Elfmeter verursachen
| to concede a penalty
|
einen Empfang geben einen Empfang veranstalten
| to give a reception to hold a reception
|
einen falschen Kurs einschlagen
| take a wrong course (line)
|
einen Fehler begehen etwas falsch machen
| to lapse
|
einen Fehlgriff tun
| to make a mistake to make a wrong choice
|
einen Fehlstart verursachen
| to jump the gun
|
einen Freistoß schießen einen Freistoß treten einen Freistoß ausführen
| to take a free kick
|
einen Freund haben eine Freundin haben
| to date
|
einen Fund machen
| to make a find
|
einen Fußtritt geben
| to boot
|
einen Gang einlegen
| to engage a gear
|
einen Gang hochschalten
| to shift up a gear
|
einen Gegenentwurf entwickeln
| to develop an alternative model
|
einen Gegenentwurf vorlegen
| to propose an alternative model
|
einen gemeinsamen Nenner finden
| to find some common ground on which to base
|
einen glasigen Blick haben
| to be glassy-eyed
|
einen Groll auf jdn. haben
| to feel resentment towards-against sb.
|
einen großen Aufwand an Energie erfordern
| to require a great deal of energy
|
einen großen Freundeskreis haben
| to have a lot of friends
|
einen großen Leserkreis haben
| to be widely read
|
einen großen Triumph feiern
| to have a great triumph to have a great success
|
einen großen Umweg machen
| to go a long way round
|
einen Grund angeben
| to give a reason
|
einen guten (schlechten) Leumund haben
| to have a good (bad) reputation
|
einen guten (schlechten) Leumund haben
| to be in good (bad) repute
|
einen guten Einfluss haben
| to be a good influence
|
einen guten Riecher (für etw.) haben
| to have a sixth sense (for sth.)
|
einen guten Verlauf nehmen
| to go well
|
einen gütlichen Vergleich schließen
| to reach an amicable settlement
|
einen Hang zum Extremen haben
| to run to extremes
|
einen Happen essen eine Kleinigkeit zu sich nehmen
| to have a snack to snack
|
einen Haufen Geld verdienen
| to make a pile
|
einen heben [ugs.]
| to have a drink
|
einen heiteren Ausklang haben
| to end brightly
|
einen Henkel ziehen
| to pull a handle
|
einen Höchststand erreichen
| to peak
|
einen Höchststand erreichend
| peaking
|
einen Höchststand erreicht
| peaked
|
einen hohen Stellenwert haben
| to rate high
|
einen höheren Preis erzielen
| to outsell {outsold outsold}
|
einen höheren Preis erzielend
| outselling
|
einen höheren Preis erzielt
| outsold
|
einen Hund ausführen Gassi gehen
| to take a dog for a walk
|
einen i-Punkt setzen
| to dot an i
|
einen Irrtum zugeben
| to admit a mistake to admit to having made an error
|
einen Kater haben [übtr.]
| to be hungover
|
einen Kern bohren
| to core to cut a core to carry out coring
|
einen Kessel befahren
| to inspect a boiler
|
einen kleinen Sprung machen
| to do a small jump
|
einen Knoten machen
| to knot to tie a knot
|
einen Knoten machen einen Knoten binden
| to tie a knot
|
einen Kolbenfresser haben
| to have a piston seizure
|
einen Kollaps erleiden
| to collapse
|
einen Kompromiss eingehen
| to make a compromise
|
einen Kompromiss schließen zu einer Übereinkunft gelangen (über)
| to compromise (on)
|
einen Kotau machen (jdm.) dienern katzbuckeln nachgeben
| to kowtow (to sb.)
|
einen Kratzfuß machen katzbuckeln
| to make a leg to bow and scrape
|
einen Kredit aufnehmen
| to take out a loan
|
einen Kreuzzug führen
| to crusade
|
einen Kunden bedienen
| to attend to a customer
|
einen kurzen Blick auf etw. werfen
| to take a quick glance at sth. to have a quick glance at sth.
|
einen Kurzschluss haben
| to be short-circuited
|
einen Kuschelkurs einschlagen
| to adopt a soft line (approach)
|
einen Lachkrampf bekommen
| to have a laughing fit
|
einen Laufpass geben sitzen lassen [übtr.]
| to jilt
|
einen Laufpass gebend sitzen lassend
| jilting
|
einen Laufpass gegeben sitzen gelassen
| jilted
|
einen losmachen mitmachen
| to groove [slang]
|
einen Marsch von einer Stunde machen
| to go for a walk lasting an hour
|
einen Maulkorb anlegen
| to muzzle
|
einen Mietvertrag für zwei Jahre unterschreiben
| to sign a two-year let
|
einen Missgriff tun
| to make an error of judgement
|
einen Missstand abstellen einen Missstand beseitigen
| to remedy an abuse
|
einen Missstand beseitigen
| to put an end to a deplorable state of affairs
|
einen Missstand beseitigen einen Missstand abstellen
| to remedy an abuse
|
einen Mittelfeldspieler gegen einen Stürmer auswechseln
| to substitute a striker for a midfield player
|
einen Mordversuch begehen
| to commit a murder attempt
|
einen Motor anlassen
| to start a motor
|
einen Mundhöhlenabstrich machen
| to take a mouth swab to take an oral swab
|
einen Nachmieter suchen
| to look for sb. to take over the flat
|
einen Nervenzusammenbruch erleiden
| to have a nervous breakdown
|
einen Neuanfang machen
| to wipe the slate clean
|
einen Notruf tätigen 911 anrufen (in USA)
| to 911 [Am.]
|
einen Orgasmus haben einen Orgasmus erleben kommen [ugs.]
| to have an orgasm to cum [slang]
|
einen Parcours reiten
| to jump a course
|
einen Parkplatz finden
| to find a place to park
|
einen Parkschaden haben-abbekommen
| to sustain damage while parked
|
einen Parkschaden verursachen
| to cause damage while-when parking
|
einen Patienten auf ein Medikament-eine Dosis einstellen
| to stabilize a patient on a drug-dosage
|
einen Plan aufgeben
| to abandon a plan
|
einen Plan ausführen
| to carry out a plan
|
einen Plan aushecken [ugs.]
| to engineer a scheme
|
einen Platzverweis erhalten
| to be sent off
|
einen Posten neu besetzen
| to fill a vacancy
|
einen Präzedenzfall bilden
| to constitute a precedent
|
einen Präzedenzfall schaffen
| to set a precedent
|
einen Preis festgesetzt bewertet
| priced
|
einen Preis festsetzen bewerten {vt}
| to price
|
einen Preis festsetzend bewertend
| pricing
|
einen Preis nennen
| to quote a price
|
einen Preis stiften
| to endow a prize
|
einen Prozessor übertakten
| to overclock a processor
|
einen Punkt aufgreifen
| to pick up on a point
|
einen Punkt setzen
| to put a full stop
|
einen Purzelbaum schlagen
| to turn a somersault to do a somersault to somersault
|
einen Querpass zu jdm spielen
| to play a square pass to s.o.
|
einen Raubüberfall machen plündern
| to foray
|
einen Raum betreten in einen Raum eintreten
| to enter a room
|
einen Reibach machen
| to make a killing [coll.]
|
einen Reifen flicken
| to mend a puncture
|
einen Rekord aufstellen
| to establish a record
|
einen richtigen Eiertanz aufführen
| to engage in a really intricate manoeuvring
|
einen riesigen Brand haben (Durst)
| to be parched to be dying of thirst
|
einen Rückfall erleiden
| to suffer a relapse
|
einen Rückschlag erleiden
| to suffer a setback
|
einen Rückschlag erleiden
| to relapse
|
einen Rückschlag erleiden
| to receive a severe blow
|
einen Rückschlag erleiden
| to have a knock back
|
einen Rückschlag erleidend
| relapsing
|
einen Rückschlag erlitten
| relapsed
|
einen Rückstand abbauen einen Rückstand beseitigen
| to clear a backlog
|
einen Rückzieher machen zurückrudern [übtr.]
| to climb down to backpedal to back-pedal [fig.]
|
einen Sachverhalt anschneiden
| to raise an issue
|
einen Satz machen springen
| to pounce
|
einen Satz machen springen
| to bound
|
einen Säugling anlegen
| to give a baby the breast
|
einen sausen lassen
| to blow off
|
einen Schacht abteufen
| to sink a shaft
|
einen Schaufensterbummel machen
| to go window-shopping
|
einen Scheck einlösen
| to cash a cheque [Br.] to cach a check [Am.]
|
einen Scheck fälschen
| to forge a cheque [Br.] to forge a check [Am.]
|
einen Scheck ohne Deckung ausstellen
| to kite
|
einen Schein machen
| to get credit
|
einen schlechten Verlauf nehmen
| to go badly
|
einen schlurfenden Gang haben
| to have a shuffling gait
|
einen Schock bekommen
| to get a shock
|
einen Schock haben unter Schock stehen
| to be in shock to be in a state of shock
|
einen schönen Gruß an viele Grüße an
| give my regards to
|
einen Schrei ausstoßen
| to let out a yell
|
einen Schriftsteller zitieren
| to quote from an author
|
einen Schutzschirm (über eine Branche etc.) spannen [übtr.] [pol.]
| to spread a safety net (for-beyond-under an industry etc.) [fig.]
|
einen schwarzen Tag haben
| to strike a bad patch
|
einen schweren Stand haben
| to have a tough job
|
einen Seitensprung machen
| to have a bit on the side to have an affair
|
einen Selbsttest durchführen
| to do a self-test to self-test
|
einen Selbstversuch machen
| to experiment on oneself
|
einen Skandal verursachen
| to create a scandal
|
einen Solidarbeitrag leisten
| to make a solidarity contribution
|
einen Sonnenbrand bekommen
| to get a sunburn
|
einen Spagat machen
| to do the splits
|
einen Spass verstehen können
| able to take a joke
|
einen Spaziergang im Wald machen
| to take a turn in the wood
|
einen Spaziergang machen
| to go for a walk to take a walk
|
einen Sprung machen
| to jump
|
einen Stadtbummel machen
| to take a stroll through the town-city centre
|
einen Stich machen (Kartenspiel)
| to make a trick
|
einen Strafzettel wegen zu schnellen Fahrens bekommen
| to be booked for speeding
|
einen Streifzug machen
| to go for a ramble
|
einen Streit anfachen
| to court controversy
|
einen Streit auslösen
| to raise a controversy
|
einen Streit führen
| to carry on a controversy
|
einen Streit inszenieren
| to start an argument
|
einen Streit schlichten
| to decide a controversy
|
einen Streitfall klären
| to resolve an issue
|
einen Strossenstoß abbauen
| to stope underhand
|
einen Sturzflug machen
| to nosedive
|
einen Sturzflug machen
| to swoop
|
einen Sumpf urbar machen
| to reclaim a swamp
|
einen Tag frei bekommen
| to get a day off
|
einen Tag frei bekommen
| got a day off
|
einen Tag frei bekommend
| getting a day off
|
einen Telefonanschluss legen
| to install a telephone connection
|
einen Termin einhalten
| to keep an appointment
|
einen Termin festlegen einen Termin anberaumen
| to fix a date
|
einen Terminvorschlag machen einen Termin vorschlagen
| to propose a date
|
einen Text kürzen
| to abbreviate a text
|
einen tiefen Ausschnitt haben
| to have a low neckline
|
einen tiefen Schlaf haben
| to be a sound sleeper
|
einen Titel tragen
| to bear a title to have a title
|
einen Toast auf jdn. ausbringen
| to propose a toast to sb.
|
einen Toast erwidern
| to respond to a toast
|
einen Tobsuchtsanfall bekommen
| to go on the rampage
|
einen Trend entfernen (aus Daten)
| to detrend (the data)
|
einen Triller haben [übtr.] [ugs.]
| to be crazy to be mad
|
einen Tunnel in den Fels treiben
| to carve out a tunnel in a rock
|
einen über den Durst trinken
| to have one over the eight
|
einen übermäßig starken Sexualtrieb haben
| to be highly sexed to be oversexed
|
einen Überraschungsangriff machen (bei)
| to swoop (on)
|
einen Überschuss aufweisen
| to show a surplus
|
einen Umweg gemacht
| detoured
|
einen Umweg machen
| to detour
|
einen Umweg machen (unfreiwillig)
| to go the long way round
|
einen Umweg machen-gehen
| to make a detour
|
einen Umweg machend
| detouring
|
einen Unfall bauen [ugs.]
| to crash to shunt [coll.]
|
einen ungelösten Kriminalfall aufklären
| to clear up an undetected offence-crime
|
einen unterentwickelten Sexualtrieb haben
| to be undersexed
|
einen Unterschied machen (zwischen)
| to distinguish (between)
|
einen Verband anlegen
| to apply a dressing
|
einen Verkehrsunfall mit Todesfolge verursachen [jur.]
| to cause a road accident resulting in death
|
einen Verlust erleiden
| to incur a loss
|
einen Vermögensschaden erleiden
| to suffer pecuniary loss
|
einen Versuch wagen etw. versuchen etw. ausprobieren etw. vorschlagen
| to give it a whirl [coll.]
|
einen Vertrag abschließen
| to contract
|
einen Vertrag annehmen
| to accept a contract
|
einen Vertrag aufsetzen
| to draft a contract
|
einen Vertrag bestätigen
| to confirm a contract
|
einen Vertrag eingehen
| to enter into a contract
|
einen Vertrag schließen
| to conclude a contract
|
einen Vertrag stornieren einen Vertrag kündigen
| to cancel a contract
|
einen Vormund bestellen
| to appoint a guardian
|
einen Vorrat von etw. anlegen
| to store sth. up
|
einen Vorschlag machen einen Vorschlag unterbreiten
| to make a suggestion
|
einen Vorsprung schaffen einen Vorteil schaffen
| to give a competitive edge
|
einen Vortrag halten
| to lecture
|
einen Vortrag halten
| to give a talk
|
einen Vortrag haltend
| lecturing
|
einen Wagen rückwärts aus der Garage fahren
| to back a car out of the garage
|
einen Wahlkampf führen
| to run an election campaign
|
einen Wettkampf bestreiten
| to take part in a contest
|
einen Wettlauf machen
| to run a race
|
einen Witz erzählen
| to tell a joke
|
einen Wurf aufziehen
| to raise a litter
|
einen Wutanfall bekommen
| to rampage to ramp
|
einen Zähler heraufsetzen
| to increase a counter
|
einen Zahn zulegen [übtr.]
| to step on it
|
einen zeitlichen Rahmen setzen
| to fix a time limit
|
einen Zeugen vernehmen
| to hear a witness
|
Einen Zimmermann erkennt man an den Spänen. [übtr.]
| A carpenter is known by his chips.
|
einen Zoll erheben
| to levy a duty
|
einengen
| to constrict
|
einengen
| to hem
|
einengen beengen hemmen hindern hinderlich sein {vt}
| to cramp [fig.]
|
einengen behindern hemmen fesseln {vt}
| to trammel [Br.]
|
einengen beschränken {vt}
| to narrow
|
einengend
| constricting
|
einengend beengend hemmend hindernd
| cramping
|
einengend behindernd hemmend fesselnd
| trammeling
|
einengend beschränkend
| narrowing
|
Einengung {f} Einschnürung {f} Beschränkung {f}
| narrowing
|
Einengungen {pl} Einschnürungen {pl} Beschränkungen {pl}
| narrowings
|
einer Abstimmung fernbleiben
| to abstain from voting
|
einer Behörde unterstehen
| to come under an authority
|
einer der schwierigsten Faktoren
| one of the most difficult factors
|
einer der wenigen Fälle
| one of the rare cases
|
einer Frau ein Kind machen
| to knock up a woman [slang]
|
einer Frau gegenüber ritterlich sein
| to be chivalrous to a woman
|
Einer für alle, alle für einen.
| One for all and all for one.
|
einer Gefahr gegenüberstehen
| to be faced with a danger
|
einer Gefahr ins Auge sehen
| to confront a danger
|
einer Gehirnwäsche unterziehend
| brainwashing
|
einer Jury vorspielen
| to perform in front of a jury
|
einer Krankheit erliegen
| to die from an illness
|
einer Leibesvisitation unterziehen
| to strip-search
|
einer Meinung beipflichten
| to assent to an opinion
|
einer nach dem anderen
| one at a time one by one
|
einer Partei beitreten
| to join a party
|
einer plötzlichen Regung folgend
| on a sudden impulse
|
einer Prüfung standhalten
| to stand up to a test
|
einer Sache abgeneigt sein
| to be averse to (from) sth.
|
einer Sache abgeneigt sein
| to be antipathetic to sth.
|
einer Sache Angemessen
| adequate to sth.
|
einer Sache begegnen
| to meet sth.
|
einer Sache beraubt sein einer Sache beraubt werden
| to be shorn of sth.
|
einer Sache den richtigen Wert beimessen
| to assess sth. at its true worth
|
einer Sache die Krone aufsetzen [übtr.]
| to put the lid on sth. [Br.]
|
einer Sache eigen
| inbuilt
|
einer Sache eine besondere Ausstrahlung verleihen
| to give sth. individuality and charm
|
einer Sache entsprechen
| to be in conformity with sth.
|
einer Sache entwachsen
| to grow out of sth. to outgrow sth.
|
einer Sache gewachsen sein
| to be equal to sth.
|
einer Sache gewahr werden
| to become aware of sth. to notice sth.
|
einer Sache gleichkommen
| to be tantamount to sth.
|
einer Sache im Weg stehen
| to be a bar to sth.
|
einer Sache innewohnen
| to inhere in sth.
|
einer Sache knapp entgehen an etw. vorbeischrammen [übtr.]
| to barley-narrowly escape sth.
|
einer Sache Paroli bieten
| to pit oneself against sth.
|
einer Sache standhalten einer Sache gewachsen sein
| to stand up to sth.
|
einer Sache überdrüssig sein
| to be tired of sth.
|
einer Sache vorbeugen
| to preclude sth.
|
einer Sache vorgreifen
| to anticipate sth.
|
einer Sache zu Leibe gehen
| to bear down
|
einer Sache zuwider sein
| to be against sth.
|
einer unter vielen
| one of many one among many
|
einer von beiden
| one of the two one or the other
|
einer von beiden
| one of the two
|
einer von beiden jeder beide beides
| either
|
einer von uns
| one of us
|
einer zu viel
| one too many
|
Einer {m} (Rudern) [sport]
| single scull
|
Einer {m} Einerstelle {f} [math.]
| unit unit place
|
Einerkomplement {n}
| ones complement
|
einerlei wann jedesmal wenn allemal wenn
| whensoever
|
Einerpasch Einserpasch
| snakes eyes
|
einerseits {adv} auf der einen Seite
| on the one hand
|
eines
| one thing
|
eines
| ones
|
eines Amtes entheben aus dem Priesteramt verstoßen
| to defrock to unfrock
|
eines Amtes enthebend aus dem Priesteramt verstoßend
| defrocking unfrocking
|
eines Amtes entoben aus dem Priesteramt verstoßen
| defrocked unfrocked
|
eines Anblicks teilhaftig werden
| to be privy to a sight
|
eines Besseren belehren
| to disabuse
|
eines Besseren belehrend
| disabusing
|
eines Besseren belehrt
| disabused
|
eines der charakteristischsten Merkmale
| one of the main characteristics
|
eines gewaltsamen Todes sterben
| to die a violent death
|
eines natürlichen Todes sterben
| to die a natural death
|
Eines schickt sich nicht für alle. [Sprw.]
| Every shoe fits not every foot. [prov.]
|
eines Tages einmal
| one day some day
|
einfach
| uncomplex
|
einfach
| unit
|
einfach gebogenes Ventil
| single-bend valve
|
einfach so
| just like that
|
einfach ungesättigt
| monounsaturated
|
einfach verdeckte Schwalbenschwanzverbindung
| half blind dovetails
|
einfach Zauberei
| PFM : pure frigging magic
|
einfach zugänglich
| easily accessible
|
einfach {adv}
| simplemindedly
|
Einfach-Gehäuse {n}
| one-gang shell
|
Einfach-Kettenrad
| single chainwheel
|
Einfach-Schalthebel {m}
| frame-mounted single derailleur control
|
einfach anspruchslos {adv}
| simply
|
einfach einfältig {adj}
| simple-minded
|
einfach leicht verständlich ehrlich flach {adj}
| plain
|
einfach leicht {adj}
| facile
|
einfach primitiv ungehobelt gemein {adj}
| coarse
|
einfach schlechthin {adv}
| plainly
|
einfach schlicht {adj}
| sober
|
einfach simpel {adj}
| simple
|
einfach unkompliziert {adj}
| straightforward
|
Einfachdatei {f} [comp.]
| flat file
|
einfache Buchführung
| single-entry bookkeeping
|
einfache Fahrkarte {f}
| single ticket one way ticket [Am.]
|
einfache Genauigkeit {f}
| short precision
|
einfache Mehrheit
| simple majority
|
einfache Rimesse {f}
| direct remittance
|
einfache Stiftschraube {f} [techn.]
| plain stud
|
einfache und sichere Konstruktion
| simple and safe design
|
einfache Verzinsung {f}
| simple interest
|
einfacher
| simpler
|
einfacher Fahrbahnwechsel
| evasive lane change
|
Einfachformular {n}
| one-part form
|
Einfachheit {f}
| elementariness
|
Einfachheit {f}
| homeliness
|
Einfachheit {f}
| simpleness
|
Einfachheit {f}
| simplicity
|
Einfachkernrohr {n} [692+672+] [constr.] [mach.]
| single-core barrel
|
Einfachmanschette {f} [textil.]
| barrel cuff
|
Einfachmanschetten {pl}
| barrel cuffs
|
Einfachsaugfilter {m} [mach.]
| simplex suction strainer
|
Einfachsaugfilter {pl}
| simplex suction strainers
|
Einfachstangenkopf {m} [techn.]
| single tie rod
|
Einfachstangenköpfe {pl}
| single tie rods
|
Einfachsteuer {f} Einheitssteuer {f} [fin.]
| flat tax -FT- flat rate tax
|
einfachwirkend
| single-acting
|
Einfachzucker {m} Monosaccharid {n} [biochem.]
| monosaccharide simple sugar
|
Einfachzucker {pl} Monosaccharide {pl}
| monosaccharides
|
einfädeln {vt}
| to thread
|
einfädeln arrangieren bewerkstelligen {vt}
| to arrange to contrive
|
einfädeln organisieren arrangieren in die Wege leiten {vt}
| to engineer
|
einfädelnd
| threading
|
einfädelnd arrangierend bewerkstelligend
| arranging contriving
|
einfädelnd organisierend arrangierend in die Wege leitend
| engineering
|
einfädig {adj}
| one-thread monofilament unifilar
|
Einfahren {n} (eines Systems)
| running-in
|
einfahren {vi} (in ein Bergwerk) [min.]
| to enter to descend into a mine
|
einfahren {vt}
| to drive into
|
einfahren {vt} (Fahrwerk) [aviat.]
| to retract (landing gear)
|
einfahrend
| running ind breaking in
|
einfahrend
| driving into
|
einfahrend
| retracting
|
einfahrend
| entering descending into a mine
|
Einfahrt {f}
| gateway
|
Einfahrt {f} [min.] (Bergbau)
| descent
|
Einfall {m}
| incidence
|
Einfall {m}
| vagary
|
Einfall {m} Eindringen {n} (in)
| incursion (into)
|
Einfälle {pl}
| incursions
|
Einfälle {pl}
| vagaries
|
Einfallebene {f}
| plane of a dip plane of incidence (of rays)
|
einfallen (in) herfallen (über) {vt} [mil.]
| to overrun {overran overrun}
|
Einfallen {n}
| dip hade incline fall pitch grade
|
Einfallen {n}
| incidence (of rays)
|
einfallen {vi}
| to fall down to slope to hade
|
einfallend {adj}
| dipping hading incident
|
einfallend herfallend
| overrunning
|
einfallende Kluft
| cutter
|
einfallende Schicht
| dipping bed
|
einfallende Strecke
| dipping heading incline
|
einfallender Streb
| dip face
|
Einfallschurre {f} (Kohle) [mach.]
| (coal) down-chute
|
einfallslos {adj}
| unimaginative
|
einfallslos {adv}
| unimaginatively
|
einfallslos uninteressant hausbacken [übtr.] {adj}
| unadventurous dull
|
einfallsreich schöpferisch {adj}
| inventive
|
einfallsreicher
| more inventive
|
Einfallsreichtum {m} Findigkeit {f} Erfindergeist {m} Scharfsinn {m} Erfindungsgabe {f}
| ingenuity
|
Einfallswinkel {m}
| angle of incidence
|
Einfallswinkel {m} von Strahlen
| wave angle
|
Einfallwinkel {m}
| dip angle angle of dipping angle of incidence incidence angle (of rays)
|
Einfallwinkel {pl}
| dip angles angles of dipping angles of incidence incidence angles
|
Einfalt {f}
| simplemindedness
|
einfältig {adj}
| simple-minded
|
einfältig {adv}
| gawkily
|
einfältig dumm {adv}
| oafishly
|
einfältig dumm deppert {adj}
| oafish dorky
|
Einfältigkeit {f}
| fatuity
|
Einfaltspinsel {m}
| tomfool
|
Einfaltspinsel {m} Pinsel {m}
| simpleton
|
Einfaltspinsel {pl}
| tomfools
|
Einfaltspinsel {pl} Pinsel {pl}
| simpletons
|
Einfaltung {f}
| interfolding backfolding
|
Einfaltungen {pl}
| interfoldings backfoldings
|
Einfamilienhaus {n}
| one-family house single-family house
|
Einfamilienhäuser {pl}
| one-family houses single-family houses
|
einfangen fangen {vt}
| to capture
|
einfangend fangend
| capturing
|
Einfarb-Ameisenpitta [ornith.]
| Rufous Antpitta
|
Einfarb-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.]
| Unicoloured Antwren
|
Einfarb-Ameisenvogel {m} [ornith.]
| Slate-coloured Antbird
|
Einfarb-Baumspäher {m} [ornith.]
| Uniform Treehunter
|
Einfarb-Brillenvogel {m} [ornith.]
| Santa Cruz White-eye
|
Einfarb-Bülbülgrasmücke {f} [ornith.]
| Grey Longbill
|
Einfarb-Faulvogel {m} [ornith.]
| Brown Nunlet
|
Einfarb-Mistelfresser {m} [ornith.]
| Plain Flowerpecker
|
Einfarb-Papageimeise {f} [ornith.]
| Brown Parrotbill
|
Einfarb-Schlangenadler {m} [ornith.]
| Brown Snake Eagle
|
Einfarb-Stelzenralle {f} [ornith.]
| Brown Mesite
|
Einfarb-Uferwipper {m} [ornith.]
| Blackish Cinclodes
|
Einfarb-Wollrücken {m} [ornith.]
| Uniform Antshrike
|
Einfarb-Zaunkönig {m} [ornith.]
| Rufous Wren
|
Einfarbämmerling {m} [ornith.]
| Uniform Finch
|
Einfarbbekarde {f} [ornith.]
| One-coloured Becard
|
Einfarbbülbül {m} [ornith.]
| Cameroun Montane Greenbul
|
einfärben {vt}
| to ink
|
einfärben {vt}
| to dye
|
einfärbend
| inking
|
einfärbend
| dyeing
|
Einfarbgimpel {m} [ornith.]
| Sao Thome Grosbeak-Weaver
|
Einfarbhäher {m} [ornith.]
| Unicoloured Jay
|
einfarbig
| monochromical
|
einfarbig
| unichrome
|
einfarbig
| unicoloured
|
einfarbig {adj}
| plain
|
einfarbig monochrom monochromatisch {adj}
| monochromic monochrome monochromatic
|
einfarbig uni {adj} (Stoff)
| self-coloured [Br.] self-colored [Am.]
|
Einfarbiger Star {m} [ornith.]
| Spotless Starling
|
Einfarbigkeit {f}
| monochromaticity
|
Einfarbkauz {m} [ornith.]
| Jungle Hawk Owl
|
Einfarbmeise {f} [ornith.]
| Dusky Tit
|
Einfarbpfäffchen {n} [ornith.]
| Grey Seedeater
|
Einfarbpitohui [ornith.]
| Rusty Pitohui
|
Einfarbralle {f} [ornith.]
| Uniform Crake
|
Einfarbsalangane {f} [ornith.]
| Uniform Swiftlet
|
Einfarbschiffornis [ornith.]
| Greenish Manakin
|
Einfarbschwalbe {f} [ornith.]
| Dusky Crag Martin
|
Einfarbsegler {m} [ornith.]
| Plain Swift
|
Einfarbsittich {m} [ornith.]
| Antipodes Green Parakeet
|
Einfarbstar {m} [ornith.]
| Spotless Starling
|
Einfarbstärling {m} [ornith.]
| Unicoloured Blackbird
|
Einfarbtapaculo [ornith.]
| Unicoloured Tapaculo
|
Einfarbtyrann {m} [ornith.]
| Blackish Pewee
|
einfassen {vt}
| to welt
|
einfassend
| welting
|
Einfassung {f}
| edging
|
Einfassung {f}
| welt
|
Einfassung {f} Blende {f} [techn.]
| bezel
|
Einfassungen {pl}
| welts
|
Einfassungen {pl} Blenden {pl}
| bezels
|
Einfassungszaun {m}
| perimeter fence
|
Einfassungszäune {pl}
| perimeter fences
|
Einfederung {f} (Reifen)
| deflection (tyre-tire)
|
Einfederungshöhe {f} [techn.]
| spring deflection height
|
Einfeldträger {m} [techn.]
| single span girder
|
Einfeldträger {pl}
| single span girders
|
einfließen (Luft)
| to enter
|
einfließen {vi}
| to flow in to flow into in
|
einfließend
| flowing ind flowing into in
|
Einflößen {n} Eingießen {n}
| infusion
|
einflößen {vt}
| to infuse
|
einflößend
| infusing
|
Einflugschneise {f}
| approach path air corridor lane of approach
|
Einflugschneisen {pl}
| approach paths air corridors lanes of approach
|
Einfluss ausüben Einfluss geltend machen
| to exert influence
|
Einfluss {m}
| clout
|
Einfluss {m} Einfluß {m} [alt] Beeinflussung {f} (auf)
| influence (on)
|
Einfluss {m} Macht {f}
| leverage [fig.]
|
Einfluss {m} Macht {f} Herrschaft {f}
| sway
|
Einflüsse {pl} Beeinflussungen {pl}
| influences
|
Einflussfaktor {m} Einfluss {m}
| factor
|
Einflussgröße {f}
| magnitude of influence
|
Einflussgröße {f}
| explanantory variable cause variable
|
Einflussgrößen {pl}
| magnitudes of influence
|
Einflussgrößen {pl}
| explanantory variables cause variables
|
Einflusslinie {f}
| influence line
|
Einflussnahme {f}
| exertion of influence
|
Einflussöffnung {f}
| inlet opening
|
einflussreich {adj}
| influential
|
einflussreich {adv}
| influentially
|
einflussreiche, erfolgreiche Person {f}
| rainmaker
|
einflussreicher
| more influential
|
Einflusszone {f}
| zone of influence
|
Einflusszonen {pl}
| zones of influence
|
Einfriedung {f}
| means of enclosure fence
|
Einfriedung {f} (einer Gemeinde oder eines Hafens)
| precincts (of a community or a port)
|
Einfriedungsmauer {f}
| enclosure wall
|
Einfriedungsmauern {pl}
| enclosure walls
|
Einfrieren von Vermögenswerten [fin.]
| freezing of assets
|
Einfrieren {n}
| freezing
|
einfrieren einfrosten {vt}
| to quick-freeze {quick-froze quick-frozen} to flash-freeze {flash-froze flash-frozen}
|
einfrierend einfrostend
| quick-freezing flash-freezing
|
einfügen
| to infix
|
einfügen {vt} (in) [comp.]
| to paste (into)
|
einfügen einarbeiten inkludieren
| to incorporate to include
|
einfügen einbinden
| to integrate
|
einfügen einsetzen
| to inset {inset inset}
|
einfügen einsetzen {vt}
| to insert
|
einfügend
| pasting
|
einfügend
| interlining
|
einfügend einarbeitend inkludierend
| incorporating including
|
einfügend einbindend
| integrating
|
einfügend einsetzend
| inserting
|
einfügend einsetzend
| insetting
|
Einfügung {f}
| inclusion
|
Einfügung {f}
| infix
|
Einfügung {f}
| interposition
|
Einfügung {f} Einschub {m}
| insertion
|
Einfügungen {pl}
| infixes
|
Einfügungen {pl} Einschübe {pl}
| insertions
|
Einfügungsdämpfung {f} Einfügedämpfung [telco.]
| insertion loss
|
einfühlend mitfühlend
| empathizing
|
einfühlsam einfühlend {adj}
| empathetic empathic
|
einfühlsam einfühlend fühlend {adj}
| sensitive
|
Einfühlungsvermögen {n} Empathie {f}
| intuition empathy sensitivity
|
Einfuhr unter Zollverschluss
| importation in bond
|
Einfuhr {f} Zufuhr {f}
| influx
|
einführbar {adj}
| importable
|
Einfuhrbeschränkung {f} Importbeschränkung {f}
| import restriction
|
Einfuhrbeschränkungen {pl} Importbeschränkungen {pl}
| import restrictions
|
Einfuhrbestimmung {f} Importbestimmung {f}
| import regulation
|
Einfuhrbestimmungen {pl} Importbestimmungen {pl}
| import regulations
|
einführen {vt}
| to roll out
|
einführen {vt}
| to spearhead
|
einführen {vt}
| to superinduce
|
einführen {vt}
| to usher
|
einführen einsetzen {vt}
| to inaugurate
|
einführen einweisen {vt} (in)
| to introduce (to)
|
einführen starten {vt}
| to launch
|
einführend
| inducting
|
einführend
| spearheading
|
einführend
| superinducing
|
einführend
| ushering
|
einführend
| rolling out
|
einführend {adv}
| introductorily
|
einführend einsetzend
| inaugurating
|
einführend einweisend
| introducing
|
einführend startend
| launching
|
Einfuhrgenehmigung {f} Einfuhrerlaubnis {f}
| import licence import permit
|
Einfuhrgenehmigungen {pl} Einfuhrerlaubnisse {pl}
| import licences import permits
|
Einfuhrhafen {m} [econ.]
| port of entry
|
Einfuhrhäfen {pl}
| ports of entry
|
Einfuhrhandel {m}
| import trade
|
Einfuhrkontingent {n}
| allocated quota
|
Einfuhrkontingente {pl}
| allocated quotas
|
Einfuhrquote {f} Einfuhrkontingent {n} [econ.]
| import quota
|
Einfuhrquoten {pl} Einfuhrkontingente {pl}
| import quotas
|
Einführschräge {f}
| lead-in chamfer
|
Einfuhrsperre {f} Einfuhrembargo {n}
| import embargo
|
Einfuhrstopp {m} Einfuhrsperre {f}
| ban on imports
|
Einfuhrumsatzsteuer {f}
| turnover tax on imports import sales tax
|
Einführung einer einheitlichen Währung
| adoption of a single currency introduction of a single currency
|
Einführung einer neuen Methode
| introduction of a new method
|
Einführung {f}
| primer
|
Einführung {f}
| inaugural
|
Einführung {f}
| inauguration
|
Einführung {f} (eines neuen Produktes)
| launch (of a new product)
|
Einführung {f} des Euro Euroeinführung {f}
| introduction of the euro
|
Einführung {f} Einleitung {f}
| introduction
|
Einführung {f} erster Schritt (zu) Versuch {m}
| approach
|
Einführung {f} Realisierung {f}
| implementation
|
Einführungen {pl}
| inaugurals
|
Einführungen {pl}
| inaugurations
|
Einführungen {pl} Einleitungen {pl}
| introductions
|
Einführungsangebot {n}
| introductory offer
|
Einführungsangebote {pl}
| introductory offers
|
Einführungsanzeige {f}
| launch advertisement launch ad
|
Einführungsanzeigen {pl}
| launch advertisements launch ads
|
Einführungsgesetz {n}
| introductory law
|
Einführungskampagne {f}
| initial campaign introductory campaign
|
Einführungskampagnen {pl}
| initial campaigns introductory campaigns
|
Einführungskurs {m}
| introduction class introductory course-class
|
Einführungspreis {m} Angebotspreis {m} Werbepreis {m}
| advertising price
|
Einführungsrabatt {m}
| introductory offer discount introductory discount
|
Einführungsrabatte {pl}
| introductory offer discounts introductory discounts
|
Einführungsrunde {f}
| green flag lap
|
Einführungswerbung {f}
| announcement advertising
|
Einführungszeit {f}
| lead time
|
Einfuhrverbot {n}
| embargo on imports
|
Einfuhrverbote {pl}
| embargoes on imports
|
Einfuhrvergünstigung {f}
| import rebate
|
Einfuhrvergünstigungen {pl}
| import rebates
|
einfüllen {vt}
| to pour in
|
einfüllend
| pouring in
|
Einfüllstutzen {m}
| filler filler tube filling orifice
|
Einfüllstutzen {pl}
| fillers filler tubes filling orifices
|
Einfülltrichter {m} (Müllverbrennung) [mach.]
| hopper charging hopper
|
Einfülltrichter {pl}
| hoppers charging hoppers
|
Einfüllverschluss {m}
| filler cap
|
Eingabe {f}
| feed
|
Eingabe {f}
| intake
|
Eingabe {f}
| entry
|
Eingabe {f}
| submission
|
Eingabe {f} Eintrag {m}
| enter
|
Eingabe {f} Input {m} [comp.]
| input
|
Eingabeaufforderung {f} [comp.]
| prompt
|
eingabebereit sein
| to accept input
|
Eingabedaten {pl}
| input data
|
Eingabeeinheit {f}
| signal conditioning unit
|
Eingabefehler {m}
| type error
|
Eingabefehler {m} [math.]
| input data error
|
Eingabefeld {n}
| input field
|
Eingabefelder {pl}
| input fields
|
Eingabegerät {n}
| signal conditioning device
|
Eingabegerät {n}
| input device
|
Eingabegeräte {pl}
| input devices
|
Eingabeglied {n}
| signal conditioning element
|
Eingabemaske {f}
| entry form input mask
|
Eingabemasken {pl}
| entry forms input masks
|
Eingabemodus {m}
| input mode
|
Eingaben {pl}
| submissions
|
Eingabename {f}
| input name
|
Eingabeprozedur {f}
| entry procedure filing procedure
|
Eingabesignal {m}
| input signal
|
Eingabesignale {pl}
| input signals
|
Eingabesteuerung {f} Eingabekontrolle {f}
| input control
|
Eingabetaste {f}
| enter key
|
Eingang der Angebotsanfrage
| receipt of RFP
|
Eingang {m} Eintritt {m}
| entrance
|
Eingang {m} Eintritt {m}
| entry entryway
|
Eingang {m} Eintritt {m}
| inlet
|
Eingang {m} Zugang {m} Einfahrt {f}
| entrance entranceway
|
Eingang-Rücktritt-Bremsnabe
| single speed back-pedalling brake hub
|
eingängig einprägsam griffig fesselnd {adj}
| catchy
|
eingängig plausibel {adj}
| plausible
|
eingangs {adv}
| at the beginning at the start
|
Eingangsbereich {m}
| entry area
|
Eingangsbereiche {pl}
| entry areas
|
Eingangsbestätigung {f}
| acknowledgement [Br.] acknowledgment [Am.]
|
Eingangsbuch {n}
| book of arrivals register of items received
|
Eingangsbücher {pl}
| books of arrivals registers of items received
|
Eingangsdaten {pl}
| input data incoming data
|
Eingangsdatum {n} Empfangsdatum {n}
| date of receipt
|
Eingangsdruck {m}
| inlet pressure
|
Eingangsfächer {pl}
| fan-in
|
Eingangsfracht
| freight inward
|
Eingangshalle {f}
| entrance hall
|
Eingangshallen {pl}
| entrance halls
|
Eingangsklemme {f}
| input terminal
|
Eingangsklemmen {pl}
| input terminals
|
Eingangskontrolle {f}
| receiving control
|
Eingangskontrollen {pl}
| receiving controls
|
Eingangslastfaktor {m}
| fan-in
|
Eingangsleistung {f}
| power input
|
Eingangslied {n}
| introit
|
Eingangspost {f}
| incoming mail
|
Eingangssignal {n}
| input signal
|
Eingangssignale {pl}
| input signals
|
Eingangsspannung {f} [electr.]
| input voltage
|
Eingangsstelle {f}
| entry point receiving section
|
Eingangsstellen {pl}
| entry points receiving sections
|
Eingangsstufe {f}
| doorstep
|
Eingangsstufen {pl}
| doorsteps
|
Eingangstest {m} Eingangsprüfung {f} Wareneingangsprüfung {f} [techn.]
| incoming test
|
Eingangstests {pl} Eingangsprüfungen {pl} Wareneingangsprüfungen {pl}
| incoming tests
|
Eingangstür {f}
| entrance door
|
Eingangstüren {pl}
| entrance doors
|
Eingangswelle {f} [techn.]
| input shaft
|
Eingangswellen {pl}
| input shafts
|
eingearbeiteter Arbeiter qualifizierter Arbeiter
| qualified worker
|
eingeäschert
| burnt to ashes
|
eingeäschert
| cremated
|
eingeäschert
| incinerated
|
eingeatmet
| breathed in
|
eingeatmet inhaliert
| inhaled
|
eingebaut
| built in
|
eingebaut {adj}
| built-in built in plumbed-in
|
eingebaut integriert {adj}
| integrated installed implemented inbuilt
|
eingebaut vertieft
| recessed
|
eingebauter Stabilisator
| built-in stabilizer
|
eingeben
| to put in
|
Eingeben {n} Verabreichung {f} Darreichung {f} Applikation {f} (von Medikamenten) [med.]
| administration
|
eingeben {vt}
| to enter
|
eingeben {vt}
| to input {input input}
|
eingeben beschaffen speisen versorgen
| to supply
|
eingeben einspeichern
| to read in
|
eingeben eintasten {vt}
| to key
|
eingeben verabreichen
| to give
|
eingebend
| entering
|
eingebend
| inputting
|
eingebend beschaffend speisend versorgend
| supplying
|
eingebend eintastend
| keying
|
eingebend verabreichend
| giving
|
eingeberufen
| called up
|
eingebettet
| imbedded
|
eingebettet {adj}
| embedded imbedded interbedded interjacent interposed buried
|
eingebettet (fest) eingewurzelt eingefleischt {adj}
| ingrained engrained
|
eingebettet gebettet eingelagert gelagert eingebunden eingegraben
| embedded
|
eingebeult
| indented
|
eingebeult verbeult eingedellt eingedrückt
| dented
|
eingebildet
| surmised
|
eingebildet sein von sich selbst eingenommen ein
| to be conceited
|
eingebildet {adj}
| full of oneself
|
eingebildet {adj}
| prig priggish
|
eingebildet {adv}
| conceitedly
|
eingebildet {adv}
| vainly
|
eingebildet {adv}
| priggishly
|
eingebildet anmaßend {adj}
| cocky
|
eingebildet anmaßend {adv}
| cockily
|
eingebildet arrogant hochmütig {adj}
| lofty
|
eingebildet hochmütig {adj}
| upstage [coll.]
|
eingebildet selbstwichtig selbstgefällig selbstherrlich aufgeblasen {adj}
| self-important
|
eingebildeter
| cockier
|
Eingebildetheit {f}
| self-conceit
|
Eingebildetheit {f}
| conceitedness
|
eingeblasen
| blown in to
|
eingeblendet
| faded in
|
eingeblendet
| inserted
|
eingeblendet einkopiert
| superimposed
|
eingeblendet überlagert
| overlayed
|
eingeblendt gemengt gemischt vermischt
| blended
|
eingebogen
| turned into
|
eingeboren {adv}
| aboriginally
|
eingeboren {adv}
| indigenously
|
eingeboren ureingesessen einheimisch {adj}
| aboriginal
|
Eingeborene {m,f} Eingeborener
| native indigenous man indigenous woman
|
Eingeborenen {pl} Eingeborene
| indigenous people tribal people
|
Eingeborenenrecht {n}
| native law
|
Eingeborenenstamm {m}
| native tribe
|
Eingeborenenstämme {pl}
| native tribes
|
eingebracht
| introduced
|
eingebracht erbracht hervorbracht gebracht abgeworfen
| yielded
|
eingebracht hereingebracht eingefahren
| brought in
|
eingebrachte Asche
| ash in fuel
|
eingebrachte Brennstoffwärme
| fuel heat input
|
eingebrannt
| burned-in
|
eingebrochen
| burglarized burglarised
|
eingebrochen
| burgled
|
eingebrochen
| raided
|
eingebrochen aufgebrochen
| broken in broken into picked the locks
|
eingebucht
| logged in logged onto
|
eingebucht
| booked into
|
eingebunden
| contained
|
eingebundene Blätter
| bound sheets
|
eingebundene Tabelle
| attached table
|
Eingebundenheit {f} (Soziologie)
| embeddedness
|
Eingebung {f}
| inspiration
|
Eingebung {f} Ahnung {f}
| intuition
|
Eingebungen {pl}
| inspirations
|
Eingebungen {pl} Ahnungen {pl}
| intuitions
|
Eingebungskraft {f}
| power of intuition
|
eingebürgert
| naturalized naturalised
|
eingebürgert
| nationalized nationalised
|
eingebüßt
| forfeited
|
eingebüßt
| suffered losses
|
eingebüßte Aktien
| forfeited shares
|
eingecheckt
| checked in
|
eingecremt
| creamed
|
eingedämmt
| embanked
|
eingedämmt aufgehalten zum Stillstand gebracht Einhalt geboten
| stemmed
|
eingedeicht eingedämmt
| diked dyked dammed up
|
eingedenk {adv}
| mindful of conscious of
|
eingedeutscht
| adopted as German
|
eingedickt
| thickened inspissated
|
eingedrückt
| pushed in
|
eingedrungen
| infiltrated
|
eingedrungen
| intruded
|
eingedrungen
| invaded
|
eingedrungen
| irrupted
|
eingedrungen
| oozed encroached ingressed percolated
|
eingeebnet planiert {adj}
| planate
|
eingeengt
| constricted
|
eingeengt beengt gehemmt gehindert
| cramped
|
eingeengt behindert gehemmt gefesselt
| trammeled
|
eingeengt beschränkt
| narrowed
|
eingefädelt
| threaded
|
eingefädelt arrangiert bewerkstelligt
| arranged contrived
|
eingefädelt organisiert arrangiert in die Wege geleitet
| engineered
|
eingefahren
| run it broken in
|
eingefahren
| driven into
|
eingefahren
| retracted
|
eingefahren
| entered descended into a mine
|
eingefahrene Denkmuster {pl}
| (professional) blinkers
|
eingefallen {adj}
| (Wangen) hollow
|
eingefallen hergefallen
| overrun
|
eingefangen gefangen
| captured encaptured
|
eingefärbt
| inked
|
eingefärbt
| dyed
|
eingefasst
| welted
|
eingefleischt unverbesserlich {adj}
| dyed-in-the-wool
|
eingefleischter Junggeselle
| confirmed bachelor inveterate bachelor
|
eingeflossen
| flowed it flowed into in
|
eingeflößt
| infused
|
eingefriedeter Platz eingezäunte Siedlung {f}
| compound
|
eingefroren eingefrostet
| quick-frozen flash-frozen
|
eingefroren zugefroren {adj}
| icebound
|
eingefrorener Preis
| frozen price
|
eingefrorenes Kapital
| frozen capital
|
eingefrorenes Schiff
| icebound ship
|
eingefügt
| pasted
|
eingefügt {adj} (Tag im Schaltjahr) Schalt...
| intercalary
|
eingefügt eingearbeitet inkludiert
| incorporated included
|
eingefügt eingesetzt
| inserted
|
eingefügt eingesetzt
| inset
|
eingefügt integriert
| integrated
|
eingeführt
| rolled out
|
eingeführt
| inducted
|
eingeführt
| spearheaded
|
eingeführt
| superinduced
|
eingeführt
| ushered
|
eingeführt eingesetzt
| inaugurated
|
eingeführt eingewiesen
| introduced
|
eingeführt gestartet
| launched
|
eingefüllt
| poured in
|
eingegangen
| died
|
eingegangen eingelaufen
| come in arrived been received
|
eingegangen eingelaufen
| shrunk shrunken
|
eingegangene Spenden
| donations received
|
eingegangene Verpflichtungen
| incurred liabilities
|
eingegeben
| entered
|
eingegeben
| input
|
eingegeben beschafft gespeist versorgt
| supplied
|
eingegeben eingetastet
| keyed
|
eingegeben verabreicht
| given
|
eingegliedert
| integrated incorporated
|
eingegossen
| infused
|
eingegossen
| ingrained
|
eingegossen
| poured in
|
eingegraben
| digged in
|
eingegraben eingeprägt eingeschnitzt
| graved graven
|
eingegraben verschanzt {adj} [mil.]
| entrenched
|
eingegrenzt eingekreist
| isolated
|
eingegriffen eingeschritten eingemischt interveniert sich eingeschaltet
| intervened
|
eingegriffen sich eingemischt
| encroached
|
eingegriffen sich eingemischt
| interfered
|
eingegriffen verstoßen
| impinged
|
eingehakt {adj}
| hooked into
|
eingehakt festgehakt angehakt
| clasped
|
eingehalten
| stuck to
|
eingehalten erfüllt
| redeemed
|
eingehalten sich gehalten befolgt getragen
| abode abided
|
eingehändigt
| handed it submitted
|
eingehängter Kessel
| suspended boiler top-supported boiler top-slung boiler
|
eingeheizt {adj}
| moulded-in
|
eingehen auf
| to show an interest in
|
eingehen {vi} (Pflanze Tier) {adj}
| to die
|
eingehen einfließen (in)
| to have some influence (on)
|
eingehen einlaufen {vi} (Kleidung)
| to shrink {shrank, shrunk shrunk, shrunken}
|
eingehen einlaufen {vi} (Waren Post)
| to come in to arrive to be received
|
eingehend
| dying
|
eingehend einlaufend
| coming in arriving being received
|
eingehend einlaufend
| shrinking
|
eingehend gründlich ausführlich tiefgründig {adj}
| in-depth
|
eingehende Beschreibung
| narrow description
|
eingehende Post
| incoming mail
|
eingehendes Gespräch
| incoming call
|
eingeholt
| caught up
|
eingeholt
| taken down
|
eingeholt überholt übertroffen
| overtaken
|
eingehüllt
| enshrouded
|
eingehüllt
| shrouded
|
eingehüllt
| muffled
|
eingehüllt
| jacketed
|
eingehüllt
| wreathed
|
eingehüllt abgedeckt
| cocooned
|
eingehüllt eingeschlagen eingewickelt umhüllt
| covered
|
eingehüllt ummantelt {adj}
| jacketed
|
eingehüllt verhüllt gehüllt
| cloaked
|
eingeimpft eingeprägt
| implanted
|
eingekauft
| purchased
|
eingekauft
| shopped
|
eingekehrt
| come
|
eingekeilt gekeilt eingezwängt gezwängt
| wedged (in)
|
eingekellert
| laid in
|
eingekerbt
| indented
|
eingekerbt
| scored
|
eingekerbt gekerbt geschnitten eingeschnitten eingefeilt
| notched
|
eingekerkert
| incarcerated
|
eingekerkert eingeschlossen
| imprisoned
|
eingeklammert
| cramped
|
eingeklammert {adj}
| parenthetic
|
eingeklammert in Klammern gesetzt
| bracketed
|
eingeklebt
| pasted into
|
eingekleidet
| accoutered
|
eingeklemmt
| jammed
|
eingeklemmt
| wedged in
|
eingeklemmt eingezwängt
| sandwiched
|
eingeklemmter Stein (im Reifen)
| trapped stone
|
eingeklinkt
| latched
|
eingeknüppelt geknüppelt mit der Keule geschlagen mit dem Gewehrkolben geschlagen
| clubbed
|
eingekocht
| boiled down
|
eingeladen geladen aufgefordert
| invited
|
eingeladen spendiert freigehalten
| treated
|
Eingeladene {m,f} Eingeladener geladener Gast
| invitee
|
Eingeladenen {pl} Eingeladene geladene Gäste
| invitees
|
eingelagert {adj} (in)
| interstratified intercalary embedded interbedded
|
eingelagert eingekellert
| put down
|
eingelagerte Schicht
| interstratified bed
|
eingelagertes Konglomerat
| intraformational conglomerate
|
eingelassen {adj}
| let in
|
eingelassen {adj} (Badewanne)
| sunken (bath)
|
eingelassen eingefüllt
| run
|
eingelassen vertieft {adj}
| recessed
|
eingelaufen
| worn in broken in
|
eingeläutet
| rung in
|
eingelegt
| inserted
|
eingelegt {adj}
| laid-in inlaid
|
eingelegt furniert
| inlaid
|
eingeleitet
| preluded
|
eingeleitet
| prefaced
|
eingeleitet
| ushered in
|
eingeleitet
| inaugurated
|
eingeleitet begonnen
| started
|
eingeleitet eingeführt
| heralded in
|
eingeleitet eröffnet angefangen
| introduced
|
eingeleitet herbeigeführt
| induced
|
eingeleitetes Material
| dumped material
|
eingelenkt
| turned into
|
eingelesen durchgezogen
| swiped
|
eingelesen eingegeben
| read in
|
eingeleuchtet ausgeleuchtet
| focussed focused
|
eingelocht eingesperrt
| put inside
|
eingeloggt sich angemeldet
| logged in logged on
|
eingelöst
| cashed
|
eingelöst
| redeemed
|
eingelullt
| lulled
|
eingemacht eingelegt
| potted
|
eingemacht konserviert
| preserved
|
Eingemachtes [cook.]
| conserves
|
eingemauert
| walled in
|
eingemauert in einer Mauer befestigt
| fixed in a wall
|
eingemauerter Kessel
| brick-set boiler
|
eingemeinden {vt} (in nach)
| to incorporate (into)
|
eingemeindend
| incorporating
|
eingemeindet
| incorporated
|
Eingemeindung {f}
| incorporation
|
eingemeißelt
| carved
|
eingemeißelt mit einer Inschrift versehen
| inscribed
|
eingemischt
| meddled medlied
|
eingemischt
| tampered
|
eingemottet
| mothballed
|
eingemündet
| discharged into
|
eingemündt
| flowed into run into
|
eingenebelt
| fogged
|
eingenistet
| nested
|
eingenistet
| settled down
|
eingenommen
| captured
|
eingenommen
| occupied
|
eingenommen beeinflusst
| prejudiced
|
eingenommen zu sich genommen
| taken
|
eingeölt
| oiled
|
eingeordnet
| ranged in
|
eingeordnet aufgeteilt eingeteilt
| pigeonholed
|
eingeordnet eingestuft klassifiziert rubriziert
| classed
|
eingepackt verpackt
| boxed
|
eingepackt verpackt eingewickelt eingehüllt umhüllt
| wrapped wrapped up
|
eingepasst
| fitted in
|
eingepasst
| trimmed
|
eingepasst eingelassen
| set
|
eingepflanzt
| pricked in
|
eingepflanzt gesteckt gesät eingesät
| put in
|
eingepflanzt implantiert
| implanted
|
eingeplante Veralterung
| planned obsolescence
|
eingeprägt
| impressed
|
eingeprägt
| engraved
|
eingerahmt umrahmt
| rimmed
|
eingerannt
| forced open
|
eingerastet
| snapped in snapped locked in place
|
eingeräumt
| placed in put away
|
eingeräumt zugegeben
| conceded
|
eingereicht
| turned in
|
eingereicht eingelegt
| filed
|
eingereicht hineingereicht
| passed in
|
eingereicht hineingereicht vorgelegt
| handed in
|
eingereiht
| enqueued
|
eingereiht eingeordnet klassifiziert
| ranked
|
eingerenkt
| set
|
eingerenkt
| put right
|
eingerichtet gegründet
| instituted
|
eingerichtet gestaltet
| constructed
|
eingerichtet möbliert -möbl.- {adj}
| furnished -furn.-
|
eingerollt {adj} (Blatt)
| involute involuted
|
eingerollt aufgerollt {adj}
| convolute
|
eingerostet verrostet
| rusted
|
eingerückt eingezogen
| indented
|
eingerückt gekuppelt
| engaged
|
eingerückt in Eingriff gebracht eingegriffen ineinander gegriffen ineinandergegriffen
| meshed
|
eingerüstet sein
| to be surrounded by scaffolding
|
eingesammelt abgeholt
| collected
|
eingesammelt aufgenommen
| scavenged
|
eingesaugt
| soaked in
|
eingeschalt
| erected formwork
|
eingeschaltet {adj}
| interposed intercalary interjacent
|
eingeschaltet aktiviert freigegeben
| enabled
|
eingeschaltet angeschlossen
| plugged
|
eingeschaltet angeschlossen {adj}
| online
|
eingeschaltet eingeschoben
| interpolated
|
eingeschaltet tätig aktiv {adj} in Betrieb
| active
|
eingeschaltete Bank
| intermediary bank
|
eingeschärft
| inculcated
|
eingeschätzt abgeschätzt beurteilt evaluiert
| evaluated
|
eingeschätzt beurteilt bewertet
| assessed
|
eingeschätzt gemutmaßt geschätzt
| reckoned
|
eingeschickt eingesendet eingesandt
| sent in
|
eingeschifft
| embarked
|
eingeschlafen
| fallen asleep
|
eingeschlafen
| dropped off to sleep
|
eingeschlafen sein
| to be asleep
|
eingeschlafen weggedöst eingenickt
| dozed off
|
eingeschläfert
| lulled to sleep
|
eingeschläfert
| euthanized euthanised
|
eingeschläfert
| put away put down
|
eingeschlagen
| driven into driven in
|
eingeschlagen auf mit den Fäusten bearbeitet
| pummeled pommelled
|
eingeschlagen eingedrückt
| staved in stove in
|
eingeschlagen geschlagen
| battered
|
eingeschlechtig eingeschlechtlich {adj}
| unisex unisexual
|
eingeschlechtliche Blüten [bot.]
| unisexual flowers
|
eingeschleppt
| introduced
|
eingeschleppte Partikel
| imported particles
|
eingeschleust geschleust
| planted infiltrated
|
eingeschlichen
| crept in
|
eingeschlossen
| embedded
|
eingeschlossen
| encased
|
eingeschlossen
| imbedded
|
eingeschlossen
| immured
|
eingeschlossen
| inclosed
|
eingeschlossen
| implicit
|
eingeschlossen {adj}
| ...-bound
|
eingeschlossen {adv}
| implicitly
|
eingeschlossen umfasst involviert
| involved
|
eingeschlossen umschlossen umgeben enthalten
| enclosed
|
eingeschmolzen
| melted down
|
eingeschnappt sein beleidigt sein
| to be in a huff
|
eingeschnappt beledigt wütend {adj}
| shirty [coll.] [Br.]
|
eingeschneit gewesen
| been snowed in been snowed up
|
eingeschneit sein {vi}
| to be snowed in to be snowed up
|
eingeschneit seind
| being snowed in being snowed up
|
eingeschneit werden
| to get snowed in
|
eingeschneit {adj}
| snowbound
|
eingeschnitten
| cut in
|
eingeschnitten
| gashed
|
eingeschnitten eingedrückt
| incised
|
eingeschnitten eingekerbt
| nicked
|
eingeschnittener Mäander eingesenkter Mäander
| incised meander entrenched meander
|
eingeschnürt
| constricted
|
eingeschnürt
| cut in
|
eingeschoben
| interjectional
|
eingeschoben
| slided-in
|
eingeschoben {adv}
| interjectionally
|
eingeschobene Schicht
| intercalated bed
|
eingeschossig {adj}
| single-storey
|
eingeschränkt
| cut down
|
eingeschränkt abgebaut
| retrenched
|
eingeschränkt behindert
| hobbled
|
eingeschränkt beschränkt knapp gehalten gespart
| stinted
|
eingeschränkt beschränkt restringiert
| restricted
|
eingeschränkt gekürzt zurückgeschraubt zurückgefahren
| cut back
|
eingeschränkte Bewegung
| constrained movement
|
eingeschränkte Garantie
| limited guarantee
|
eingeschränkte Produktivität
| limited productivity
|
eingeschränkter Bewegungsradius
| limited mobility reduced mobility
|
eingeschränktes Indossament
| qualified endorsement
|
eingeschrieben
| registered -Regd.-
|
eingeschriebenes Kapital
| capital subscribed
|
eingeschrumpft geschrumpft zusammengeschrumpft
| shrunk shrunken
|
eingeschüchtert
| hectored
|
eingeschüchtert {adj}
| cowed
|
eingeschüchtert Ehrfurcht eingeflößt
| overawed
|
eingeschüchtert erschreckt geschreckt
| daunted
|
eingeschüchtert unter Druck gesetzt
| browbeaten browbeat
|
eingeschüchtert verschüchtert
| intimidated
|
eingeschweißt in Schrumpffolie verpackt
| shrink-wrapped
|
eingeschworen {adj}
| confirmed
|
eingeschworen vereidigt {adj}
| sworn
|
eingeschwungener Zustand
| steady state vibration
|
eingesehen
| inspected seen looked at
|
eingeseift abgeseift
| soaped
|
eingesetzt
| constituted
|
eingesetzt
| implanted
|
eingesetzt
| struck up
|
eingesetzt begonnen
| set in
|
eingesetzt zugewiesen
| posted
|
eingesetzte Maschinen
| engaged machinery
|
eingesetzter Maschinenpark
| machinery in operation
|
eingesetztes Kapital
| capital employed
|
eingespannt
| chucked
|
eingespannt {adj}
| clamped
|
eingespannt {adj}
| built-in encastre encastré
|
eingespannter Balken
| fixed end beam
|
eingespanntes Auflager
| restraint abutment
|
eingespeichert
| rolled in
|
eingespeist
| injected
|
eingesperrt
| bolted in put sb. in confinement
|
eingesperrt
| jailed
|
eingesperrt
| locked up
|
eingesperrt
| penned up penned in penned
|
eingesperrt gefangengehalten
| confined
|
eingespielt
| brought in
|
eingesprengt {adj}
| disseminated ingrained intermingled spotty
|
eingesprengtes Mineral
| interspersed mineral
|
eingespritzt
| injected
|
eingesprungen
| understudied
|
eingesprungen vertreten
| stood in
|
eingespult
| spooled in
|
eingestampft zermalmt zerdrückt
| pulped
|
eingestanden zugegeben anerkannt
| owned
|
Eingeständnis {n}
| admission
|
eingestanzt
| stamped in
|
eingesteckt
| pouched
|
eingesteckt
| pushed in
|
eingesteckt
| trousered
|
eingesteckt angesteckt
| plugged in put in
|
eingestehen, dass
| to recognize that to recognise that [Br.]
|
eingestehend zugebend anerkennend
| owning
|
eingestellt
| collimated
|
eingestellt
| suspended
|
eingestellt
| tuned in
|
eingestellt
| laid off
|
eingestellt
| ceased
|
eingestellt angestellt
| engaged
|
eingestellt aufgenommen
| signed up
|
eingestellt gerüstet {adj} (auf für)
| geared (to)
|
eingestellt hingehauen
| knocked off
|
eingestellt justiert ausgerichtet
| justified
|
eingestellt korrigiert berichtigt justiert
| adjusted
|
eingestellte Titel {pl}
| cessations
|
eingestiegen
| got in got on
|
eingestiegen
| entrained
|
eingestiegen
| boarded
|
eingestochen eingekerbt genutet gekehlt
| grooved
|
eingestreut
| interspersed
|
eingestuft bewertet eingeschätzt gewichtet bemessen vermessen gewertet
| rated
|
eingestuft eingeteilt abgestuft klassifiziert
| graded
|
eingestürmt
| assailed
|
eingestürzt
| fallen down tumled down
|
eingestürzt
| caved it fallen in collapsed to broken down
|
eingestürzt eingesunken
| caved caved in
|
eingestürzt zusammengestürzt
| collapsed
|
eingesunken
| sunk in sunken in
|
eingesunken eingefallen {adj}
| sunken
|
eingetastet
| typed in
|
eingetaucht
| soused
|
eingetaucht getaucht
| plunged
|
eingetaucht getaucht untergetaucht
| immersed
|
eingetaucht getunkt
| dipped into
|
eingetauscht
| traded
|
eingeteilt
| divided in
|
eingeteilt
| sectored
|
eingeteilt
| assorted
|
eingeteilt
| scaled
|
eingeteilt
| sectional
|
eingeteilt abgegrenzt
| zoned
|
eingetippt getippt eingegeben
| typed
|
eingetopft
| potted
|
eingetragen ausgefüllt
| filled out
|
eingetragen eingeschrieben registriert erfasst
| registered
|
eingetragen in eine Liste geschrieben
| listed
|
eingetragene Partnerschaft eingetragene Lebenspartnerschaft (gleichgeschlechtliche Ehe)
| civil union civil partnership
|
eingetragener Eigentümer
| registered proprietor
|
eingetragener Firmenname
| registered name of the company
|
eingetragener Firmensitz
| registered office
|
eingetragener Verein -e.V.-
| registered society registered association
|
eingetragener Wohnsitz
| registered residence
|
eingetragenes Warenzeichen
| registered trademark
|
eingeträufelt
| instilled
|
eingetreten
| eventuated
|
eingetreten
| enlisted
|
eingetreten für eingesetzt für
| stood (up) for
|
eingetreten beigetreten
| joined
|
eingetreten eingestiegen
| stepped in
|
eingetretene Todesfälle
| actual deaths
|
eingetrieben
| collected
|
eingetrieben
| exacted
|
eingetrieben
| driven in
|
eingetrieben
| driven home
|
eingetrocknet
| dried up
|
eingetrockneter See
| evanescent lake
|
eingetroffen angekommen gekommen dazugekommen dazugestoßen eingelangt
| arrived reached
|
eingetropft
| added dropwise
|
eingetrudelt
| rolled in
|
eingetrudelt
| arrived in dribs and drabs
|
eingetrudelt aufgekreuzt
| rolled along
|
eingetunkt
| dunked sopped
|
eingetunkter Bissen
| sop
|
eingewachsen {adj}
| ingrown
|
eingewachsener Zehennagel
| ingrown toenail
|
eingewählt
| dialed in dialed up
|
eingewandert zugewandert immigriert
| immigrated
|
eingewechselt
| substituted in
|
eingeweicht gebadet
| steeped
|
Eingeweide {n} [anat.]
| viscera guts {pl} intestines
|
Eingeweiden {pl}
| entrails innards
|
Eingeweiden...
| viscerally
|
eingeweiht
| inducted
|
eingeweiht {adv}
| privily
|
eingeweiht eröffnet
| inaugurated
|
eingeweiht vertraut beteiligt geheim {adj}
| privy
|
Eingeweihte {m,f} Eingeweihter
| adept
|
Eingeweihte {m,f} Eingeweihter
| hepcat
|
Eingeweihte {m,f} Eingeweihter Insider {m} Mitglied {n}
| insider
|
Eingeweihten {pl}
| adepts
|
Eingeweihten {pl}
| hepcats
|
eingewickelt
| enveloped
|
eingewickelt
| swathed
|
eingewickelt eingepackt verpackt eingehüllt {adj}
| wrapped
|
eingewiesen angewiesen
| instructed
|
eingewiesen eingewinkt
| marshaled marshalled
|
eingewiesen informiert
| clued in
|
eingewiesen unterwiesen
| trained
|
eingewilligt geduldet zugestimmt
| acquiesced
|
eingewirkt
| appealed
|
eingewirkt
| acted on impacted on
|
eingewirkt
| worked in
|
eingewirkt gewirkt agiert handgehabt operiert
| operated
|
eingewirkt gewirkt sich ausgewirkt wirksam gewesen Wirkung gezeigt durchgeschlagen
| had an effect
|
Eingewöhnung {f}
| settling in familiarization
|
eingeworfen
| interjected
|
eingeworfen
| thrown in
|
eingeworfen eingefügt
| interposed
|
eingeworfen eingeschlagen eingehauen
| smashed
|
eingewurzelt {adj}
| inherent
|
eingezahlt einbezahlt
| paid in
|
eingezäunt
| fenced
|
eingezäunt eingesperrt
| corralled
|
eingezäunter oder umwallter Gebäudekomplex Residenz
| compound
|
eingezeichnet
| drawn in sketched in
|
eingezeichnet
| delineated
|
eingezogen
| settled in
|
eingezogen angezogen {adj}
| drawn-in retracted withdrawn
|
eingezogen beschlagnahmt
| levyed
|
eingezogen bezogen
| moved into
|
eingezogen niedergeholt
| hauled down
|
eingezogene Decke
| false ceiling
|
Eingezogene {m,f} Eingezogener
| draftee
|
Eingezogenen {pl}
| draftees
|
eingießen {vt}
| to infuse
|
eingießen {vt}
| to ingrain
|
eingießen {vt}
| to pour in
|
eingießend
| infusing
|
eingießend
| ingraining
|
eingießend
| pouring in
|
eingleisige Eisenbahnstrecke
| monotrack
|
eingliedern {vt} (in)
| to integrate to incorporate (into)
|
eingliedernd
| integrating incorporating
|
eingliedrige Zahlengröße
| monomial
|
eingraben {vt}
| to dig in
|
eingraben einprägen einschnitzen {vt}
| to grave {graved graven graved}
|
eingrabend
| digging in
|
eingrabend einprägend einschnitzend
| graving
|
eingravieren {vt} (in)
| to inscribe (on)
|
eingravieren treiben {vt}
| to enchase
|
eingravierend
| inscribing
|
eingravierend treibend
| enchasing
|
eingraviert
| inscribed
|
eingraviert getrieben
| enchased
|
Eingreifen {n} Eingriff {m}
| intervention
|
eingreifen {vi} einschreiten {vi} sich einmischen {vr} intervenieren {vi} sich einschalten
| to intervene
|
eingreifen {vi} sich einmischen {vr}
| to encroach
|
eingreifen {vi} sich einmischen {vr} (in)
| to interfere (in)
|
eingreifend einschreitend sich einmischend intervenierend sich einschaltend
| intervening
|
eingreifend sich einmischend
| encroaching
|
eingreifend sich einmischend
| interfering
|
eingreifend verstoßend
| impinging
|
eingrenzen einkreisen {vt}
| to isolate
|
eingrenzend einkreisend
| isolating
|
Eingrenzung {f}
| localization [Am.] localisation [Br.]
|
Eingrenzung {f} Grenze {f}
| perimeter
|
Eingriff in die Privatsphäre
| attack on privacy
|
Eingriff {m}
| interference
|
Eingriff {m}
| invasion
|
Eingriff {m} (in Unterhose)
| front opening
|
Eingriff {m} Ineinandergreifen {n} (von Zahnrädern)
| mesh
|
Eingriff {m} Übergriff {m}
| encroachment
|
Eingriffe {pl} Übergriffe {pl}
| encroachments
|
eingriffsempfindliche Bereiche
| areas sensitive to interferences
|
Eingruppierungskatalog {m} für Patienten (DRG)
| Healthcare Resource Groups -HRG- [Br.] Disease Related Groups -DRG-
|
Einguss {m}
| git
|
Eingusstrichter {m}
| funnel
|
einhaken festhaken anhaken {vt}
| to clasp
|
einhakend festhakend anhakend
| clasping
|
Einhalsung {f} [mach.]
| flanged-in opening necked-in opening
|
einhalten {vt} (Regeln )
| to stick to
|
einhalten {vt} sich halten {vr} (an) befolgen {vt} (Folgen) tragen {vt}
| to abide {abode, abided abode, abided} (by)
|
einhalten erfüllen {vt}
| to redeem
|
einhaltend
| sticking to
|
einhaltend erfüllend
| redeeming
|
einhaltend sich haltend befolgend tragend
| abiding
|
Einhaltung {f}
| adherence
|
einhämmern auf
| to punch
|
einhändigen {vi}
| to hand in to submit
|
einhändigend
| handing ind submitting
|
Einhandmischer {m} Einhebelmischer {m} (Armatur) [techn.]
| single lever tap [Br.] single lever faucet [Am.] (fitting)
|
Einhandmischer {pl} Einhebelmischer {pl}
| single lever taps single lever faucets
|
einhängen {vt} (Profil)(Fördertechnik) [656.2+] [mach.][techn.]
| to lower to hang to put in
|
Einhausung {f}
| housing
|
Einhausungen {pl}
| housings
|
Einhebelarmatur {f}
| single-lever fitting
|
Einhebelarmaturen {pl}
| single-lever fittings
|
einheimisch {adj}
| native indigenous
|
einheimisch heimisch {adj}
| homegrown home-grown home
|
einheimisch heimisch beheimatet {adj} (in)
| endemic native (to)
|
einheimische Pflanzen
| endemic plants
|
einheimische Tierarten
| indigenous species
|
Einheimische {m,f} Einheimischer
| local resident of a certain place from the time of birth
|
Einheimischen {pl} Einheimische
| locals
|
einheimsen [ugs.]
| to collect to walk off with
|
Einheirat {f}
| marry-in
|
Einheit der Atommasse
| atomic mass unit
|
Einheit {f}
| unity
|
Einheit {f}
| oneness
|
Einheit {f} [mil.]
| unit
|
Einheit {f} Laufwerk {n} Gerät {n}
| device
|
Einheit {f} Maßeinheit {f} Stück {n}
| unit
|
Einheiten {pl}
| units
|
Einheiten {pl} Maßeinheiten {pl}
| units
|
einheitlich
| integrative
|
einheitlich
| unitary
|
einheitlich gleichförmig uniform {adj} , einheitlicher - am einheitlichsten
| uniform
|
einheitliche Richtlinien {pl}
| uniform rules
|
einheitliche Währung
| single currency
|
Einheitlicher Euro-Zahlungsverkehrsraum
| single euro payments area -SEPA-
|
Einheitlicher Europäischer Wirtschaftsraum
| Single European Economic Area
|
einheitlicher Wirtschaftsraum
| unified economic area
|
einheitlicher Zinssatz
| flat rate of interest
|
einheitliches Ganzes
| integral whole
|
einheitliches Schengen-Visum
| uniform Schengen visa
|
Einheitlichkeit {f}
| consistency
|
Einheitlichkeit {f}
| togetherness
|
Einheitlichkeit {f}
| unity
|
Einheitlichkeit {f} Gleichheit {f}
| uniformity
|
Einheitsdosis {f}
| unitdose
|
Einheitsfeldmütze {f} [mil.]
| standard field cap
|
Einheitsfeldmützen {pl}
| standard field caps
|
Einheitsführer {m} [mil.]
| unit commander
|
Einheitsführer {pl}
| unit commanders
|
Einheitskreis {m} [math.]
| unit circle
|
Einheitskreise {pl}
| unit circles
|
Einheitskugel {f} [math.]
| unit ball
|
Einheitskugeln {pl}
| unit balls
|
Einheitsladung {f}
| unit load
|
Einheitsladungen {pl}
| unit loads
|
Einheitsliste {n}
| single list single ticket [Am.]
|
Einheitsmatrix {f} [math.]
| identity matrix unit matrix
|
Einheitsmatrizen {pl}
| identity matrices unit matrices
|
Einheitspreis {m}
| standard price standard rate
|
Einheitspreise {pl}
| standard prices standard rates
|
Einheitspreisvertrag {m}
| unit price contract
|
Einheitspreisverträge {pl}
| unit price contracts
|
Einheitsstaat {m} [pol.]
| centralized state
|
Einheitsstaaten {pl}
| centralized states
|
Einheitstarif {m}
| flat tariff uniform tariff
|
Einheitstitel {m}
| uniform title
|
Einheitsvektor {m} [math.]
| unit vector
|
Einheitsversicherung {f}
| stock-in-transit insurance
|
Einheitsversicherung {f}
| omnium insurance
|
Einheitswährung {f}
| single currency
|
Einheitswert für die Grundsteuer
| rateable value
|
Einheitswert {m}
| taxation value
|
einhellig einstimmig einmütig {adj}
| unanimous
|
Einhelligkeit {f} Einstimmigkeits...
| unanimity
|
einher gehend mit einhergehend mit
| as a consequence thereof along with
|
Einhieb-Feile {f}
| single-cut file
|
Einhieb-Feilen {pl}
| single-cut files
|
einholen überholen übertreffen {vt}
| to overtake {overtook overtaken}
|
einholend
| catching up
|
einholend
| taking down
|
einholend überholend übertreffend
| overtaking
|
Einholm-Dachstromabnehmer {m}
| single-arm pantograph
|
Einhorn {n} (Sternbild) [astron.]
| Monoceros Unicorn
|
Einhorn {n} [zool.]
| unicorn
|
Einhorne {pl} Einhörner {pl}
| unicorns
|
Einhufer {m} Equid {m} pferdeähnliches Tier
| equid
|
Einhufer {pl} Equiden {pl} Pferdeähnlichen {pl}
| equids
|
einhüllen {vt}
| to enshroud
|
einhüllen {vt}
| to muffle
|
einhüllen {vt}
| to jacket
|
einhüllen {vt}
| to wreathe
|
einhüllen abdecken {vt}
| to cocoon
|
einhüllen einschlagen einwickeln (in) umhüllen (mit) {vt}
| to cover (with)
|
einhüllen verhüllen hüllen {vt}
| to cloak
|
einhüllend
| enshrouding
|
einhüllend
| shrouding
|
einhüllend
| muffling
|
einhüllend
| jacketing
|
einhüllend
| wreathing
|
einhüllend abdeckend
| cocooning
|
einhüllend einschlagend einwickelnd umhüllend
| covering
|
einhüllend verhüllend hüllend
| cloaking
|
Einhüllende {f} [math.]
| envelope
|
einhundert
| one hundred
|
einige Formulierungen im Text
| some phrases in the text
|
einige Tage
| a couple of days
|
einige Verse schreiben
| to write some verse
|
einige von
| a few of
|
einige von uns
| several of us
|
Einige Zuschauer könnten an diesen Szenen Anstoß nehmen.
| Some viewers may find these scenes disturbing.
|
einige {adj}
| a few
|
einige {pron}
| several
|
einige ein paar
| a couple of [coll.]
|
einige mehrere verschiedene {adj}
| several
|
einigen vereinigen zusammenführen
| to unite
|
einigermaßen ansatzweise {adv} zum Teil
| to some extent to some degree
|
einigermaßen leidlich {adv}
| middling
|
Einigkeit macht stark.
| United we stand, divided we fall.
|
Einigkeit macht stark.
| Unity is strength.
|
einigt sich wird einig ist einig
| agrees
|
einigte sich wurde einig war einig
| agrees
|
Einigung über Beendigung des Vertrages
| agreement of rescission
|
Einigung {f}
| agreement
|
Einigungsversuch {m}
| attempt to reach an agreement
|
Einigungsvertrag {m} [pol.]
| unification treaty
|
Einigungsverträge {pl}
| unification treaties
|
einimpfend einprägend
| implanting
|
Einimpfung {f}
| implantation
|
Einimpfungen {pl}
| implantations
|
einjährig {adj}
| one-year-old yearlong
|
einjährige Pflanze
| annual plant annual
|
einjähriges Schaf
| hogget [Br.]
|
Einkammersystem {n}
| single-chamber system
|
Einkammersysteme {pl}
| single-chamber systems
|
Einkanal...
| single-channel
|
Einkanalschreiber {m}
| single-channel recorder
|
einkarätiger Diamant
| special round
|
einkassieren {vt}
| to collect
|
einkassieren kassieren einziehen {vt}
| to cash
|
einkassierend
| collecting
|
einkassierend kassierend einziehend
| cashing
|
einkassiert
| collected
|
einkassiert kassiert eingezogen
| cashed
|
Einkaufbuch {n} Kreditorenbuch {n} Lieferantenbuch {n} [fin.]
| bought ledger
|
einkaufen gegangen einholen gegangen
| gone shopping
|
einkaufen gehen einholen gehen
| to go shopping
|
einkaufen gehend einholen gehend
| going shopping
|
einkaufen {vt}
| to purchase
|
einkaufen {vt}
| to shop
|
einkaufend
| purchasing
|
einkaufend
| shopping
|
Einkäufer {m} Beschaffer {m} Einkaufsmakler {m}
| commodity buyer buying agent
|
Einkäufer {m} Einkäuferin {f} Kauflustige {m,f} Kauflustiger Einkaufskunde {m}
| shopper
|
Einkäufer {pl} Beschaffer {pl} Einkaufsmakler {pl}
| commodity buyers buying agents
|
Einkäufer {pl} Einkäuferinnen {pl} Kauflustigen {pl} Kauflustige Einkaufskunden {pl}
| shoppers
|
Einkaufsabteilung {f} Einkauf {m}
| purchasing department
|
Einkaufsabteilungen {pl}
| purchasing departments
|
Einkaufsassistent {m} Einkaufsassistentin {f}
| assistant merchandiser assistant merchandizer
|
Einkaufsassistenten {pl} Einkaufsassistentinnen {pl}
| assistant merchandisers assistant merchandizers
|
Einkaufsbedingungen {pl} Einkaufskonditionen {pl}
| buying conditions conditions of purchase
|
Einkaufsbeutel {m}
| grocery bag [Am.]
|
Einkaufsbeutel {pl}
| grocery bags
|
Einkaufsbummel {m}
| shopping spree
|
Einkaufsfahrt {f}
| shopping trip shopping excursion
|
Einkaufsfahrten {pl}
| shopping trips shopping excursions
|
Einkaufskorb {m}
| shopping basket
|
Einkaufskörbe {pl}
| shopping baskets
|
Einkaufsmeile {f}
| shopping mile
|
Einkaufsmeilen {pl}
| shopping miles
|
Einkaufsmöglichkeiten {pl}
| shopping facilities
|
Einkaufsnetz {n}
| string bag
|
Einkaufsnetze {pl}
| string bags
|
Einkaufsorganisation {f} [econ.]
| buying group
|
Einkaufsplan {m}
| purchasing budget
|
Einkaufspläne {pl}
| purchasing budgets
|
Einkaufspreis {m} Kaufpreis {m}
| purchase price buying price
|
Einkaufspreise {pl} Kaufpreise {pl}
| purchase prices buying prices
|
Einkaufsstraße in Fußgängerzone
| pedestrian-only shopping street [Am.]
|
Einkaufsstraße {f} Kaufstraße {f} Einkaufspromenade {f} Gehstraße {f}
| shopping street shopping promenade
|
Einkaufsstraßen {pl} Kaufstraßen {pl} Einkaufspromenaden {pl} Gehstraßen {pl}
| shopping streets shopping promenades
|
Einkaufssüchtige {m,f} Einkaufssüchtiger
| shopaholic
|
Einkaufssüchtigen {pl} Einkaufssüchtige
| shopaholics
|
Einkaufstasche {f}
| shopping bag
|
Einkaufstaschen {pl}
| shopping bags
|
Einkaufsviertel {n}
| shopping area
|
Einkaufsviertel {pl}
| shopping areas
|
Einkaufswagen {m}
| shopping cart shopping trolley
|
Einkaufswagen {pl}
| shopping carts shopping trolleys
|
Einkaufszentren {pl}
| malls shopping malls
|
Einkaufszentren {pl}
| shopping centres shopping centers
|
Einkaufszentrum {n}
| mall shopping mall [Am.]
|
Einkaufszentrum {n}
| shopping centre shopping center
|
Einkaufszettel {m} Einkaufsliste {f}
| shopping list
|
Einkaufszettel {pl} Einkaufslisten {pl}
| shopping lists
|
einkehren
| to come {came come}
|
einkehren (in)
| to stop off (in) to stop (for a bite to eat)
|
einkehrend
| coming
|
Einkehrschwung {m} (Gaststättenbesuch unterwegs)
| stop for a snack at a local tavern
|
einkeilen keilen einzwängen zwängen
| to wedge (in)
|
einkeilend keilend einzwängend zwängend
| wedging (in)
|
einkeimblättrig einkeimblätterig {adj} [bot.]
| monocotyledonous
|
einkeimblättrige Pflanze
| monocot monocotyledon liliopsid
|
einkellern
| to lay in
|
einkellernd
| laying in
|
Einkellerung {f}
| storing in a cellar
|
einkerben {vt}
| to indent
|
einkerben kerben schneiden einschneiden einfeilen
| to notch
|
einkerbend
| indenting
|
einkerbend
| scoring
|
einkerbend kerbend schneidend einschneidend einfeilend
| notching
|
Einkerbung {f} Kerbe {f}
| indent
|
Einkerbungen {pl} Kerben {pl}
| indents
|
einkerkern {vt}
| to incarcerate
|
einkerkern {vt}
| to dungeon
|
einkerkern einschließen {vt}
| to imprison
|
einkerkernd
| incarcerating
|
einkerkernd einschließend
| imprisoning
|
Einkerkerung {f} Gefangenennahme {f}
| incarceration
|
Einkieselung {f} [min.]
| silification (of river sands)
|
einklagbar
| suable
|
einklagbar {adj}
| enforceable
|
Einklagbarkeit {f}
| suability
|
einklammern {vt}
| to cramp
|
einklammern in Klammern setzen {vt}
| to bracket
|
einklammernd
| cramping
|
einklammernd in Klammern setzend
| bracketing
|
Einklang {m}
| unison
|
Einklänge {pl}
| unisons
|
einkleben {vt}
| to paste into
|
einklebend
| pasting into
|
einkleiden {vt} [mil.]
| to accouter
|
einkleidend
| accoutering
|
Einklemmen {n} [techn.]
| entrapment
|
einklemmen {vt}
| to jam
|
einklemmen {vt}
| to wedge in
|
einklemmen einzwängen {vt} (zwischen)
| to sandwich (between)
|
einklemmend
| jamming
|
einklemmend
| wedging in
|
einklemmend einzwängend
| sandwiching
|
einklinken {vt}
| to latch
|
einklinkend
| latching
|
Einknicken {n} (Lkw mit Anhänger oder Sattelanhänger)
| jack-knifing
|
Einknüpftülle {f}
| snap-in grommet
|
Einknüpftüllen {pl}
| snap-in grommets
|
einknüppeln auf knüppeln mit der Keule schlagen mit dem Gewehrkolben schlagen
| to club
|
einknüppelnd knüppelnd mit der Keule schlagend mit dem Gewehrkolben schlagend
| clubbing
|
einkochen {vt} [cook.]
| to boil down
|
einkochend
| boiling down
|
Einkommen {n}
| income
|
Einkommen {n} Ertrag {m} Gewinn {m}
| return
|
Einkommen {n} Revenue {f}
| revenue
|
Einkommen {pl}
| revenues
|
einkommensbezogen gehaltsbezogen lohnbezogen {adj}
| earnings-related
|
Einkommenselastizität {f} der Nachfrage
| income elasticity of demand
|
Einkommensersatzrate {f}
| replacement ratio
|
Einkommenshypothese {f}
| income theory
|
Einkommensnivellierung {f}
| leveling of incomes
|
Einkommensquelle {f}
| revenue
|
einkommensschwach {adj}
| low-income
|
Einkommensstufe {f}
| income group
|
Einkommensteuer einbehalten
| to deduct income tax at source
|
Einkommensteuer {f} Einkommenssteuer {f}
| income tax
|
Einkommensteuererklärung {f}
| income tax return
|
Einkommensüberschuss {m} Verdienstüberschuss {m}
| earnings upside
|
Einkommensunterschiede {pl}
| income differentials
|
Einkommensverschiebung {f}
| assignment of income
|
Einkommensverwendung {f}
| application of income
|
Einkomponentenkleber {m}
| single component glue
|
Einkomponentenlack {m}
| single component lacquer
|
Einkorn {n}
| einkorn
|
Einkreisbremse {f} [techn.]
| single-circuit brake system
|
Einkreisung {f}
| encirclement
|
Einkreisungen {pl}
| encirclements
|
Einkristall {n}
| single crystal monocrystal
|
Einkristalle {pl}
| single crystals monocrystals
|
einkristallin {adj}
| monocrystalline
|
Einkünfte aus Erwerbstätigkeit
| earned income
|
Einkünfte aus unselbstständiger Arbeit
| income from employment income from salaried employment
|
Einkünfte {pl}
| income
|
Einkünfte {pl}
| returns
|
Einkünfte {pl} Einkommen {n} Einnahme {f} Einnahmen {pl}
| earnings {pl}
|
einladen laden auffordern {vt} (zu)
| to invite (to)
|
einladen spendieren freihalten {vt}
| to treat
|
einladend ladend auffordernd
| inviting
|
einladend spendierend freihaltend
| treating
|
Einladung {f} (zu)
| invitation (to)
|
Einladungen {pl}
| invitations
|
Einladungsschreiben {n}
| letter of invitation
|
Einladungsschreiben {pl}
| letters of invitation
|
Einlage {f}
| wadding
|
Einlage {f} (Handel)
| contribution
|
Einlage {f} Beilage {f}
| inset
|
Einlagekapital {n} [fin.]
| deposit capital capital paid up
|
Einlagen {pl} Beilagen {pl}
| insets
|
Einlagensicherungssystem {n} [fin.]
| bank deposit guarantee scheme
|
einlagern {vt} (in) [min.]
| to interstratify to intercalate to interlay to interlaminate
|
einlagern eingelagert werden (in)
| to become deposited (in)
|
einlagern einkellern {vt}
| to put down
|
einlagernd einkellernd
| putting down
|
Einlagerung {f}
| admission into warehouse
|
Einlagerung {f} [min.]
| interstratification intercalation intercalary bed embedment interbedding insert inclusion
|
Einlagerungen {pl}
| interstratifications intercalations intercalary beds embedments interbeddings inserts inclusions
|
einlagig {adj} (Schweißen) [mach.]
| single-pass
|
Einlappenkasuar {m} [ornith.]
| One-wattled Cassowary
|
Einlass {m}
| admission
|
Einlass {m} [techn.]
| inlet
|
Einlassebene {f}
| inlet plane
|
Einlassebenen {pl}
| inlet planes
|
Einlasseckenhobel {m} [mach.]
| butt hinge plane
|
Einlasseckenhobel {pl}
| butt hinge planes
|
einlassen einfüllen {vt}
| to run
|
einlassend einfüllend
| running
|
Einlassflansch {m}
| inlet flange
|
Einlassflansche {pl}
| inlet flanges
|
Einlasskanal {m} Einlaßkanal {m} [alt] [techn.]
| inlet duct intake port receiving canal
|
Einlasskanäle {pl} Einlaßkanäle {pl}
| inlet ducts intake ports receiving canals
|
Einlasskontrolle {f}
| access control
|
Einlasskrümmer {m} [auto]
| induction manifold inlet manifold
|
Einlasskrümmer {pl}
| induction manifolds inlet manifolds
|
Einlassöffnung {f}
| inlet port
|
Einlassöffnungen {pl}
| inlet ports
|
Einlassrohr {n}
| inlet pipe
|
Einlassrohre {pl}
| inlet pipes
|
Einlassung {f} [jur.]
| testimony statement
|
Einlassventil {n}
| inlet valve induction valve
|
Einlassventile {pl}
| inlet valves induction valves
|
Einlastung {f} [econ.]
| dispatching
|
Einlauf {m} [sport]
| finish placings
|
Einlauf {m} Klistier {n} Klysma {n} [med.]
| enema
|
Einläufe {pl}
| enemas
|
Einlaufen {n} Eingehen {n} Krumpfung {f} (Textilien)
| shrinkage
|
einlaufen eintragen {vt} (Schuhe)
| to wear in to break in
|
einlaufend
| wearing in breaking in
|
einlaufende Welle
| incident wave
|
einlaufender Strom
| incoming current
|
einläufig {adj} (Rost) [mach.]
| mono-track (stoker)
|
Einlaufrechen {m} [techn.]
| intake screen
|
Einlaufschacht {m}
| gully sump loading chamber
|
Einlaufwette {f}
| place bet
|
Einlaufwetten {pl}
| place bets
|
einläuten {vt}
| to ring in
|
einläutend
| ringing in
|
Einlegearbeit {f} Intarsia {f} eingelegte Arbeit {f} eingelegtes Muster
| inlay inlay work inlaying
|
Einlegearbeiten {pl} Intarsien {pl}
| inlays
|
Einlegeboden {m}
| shelf
|
Einlegeböden {pl}
| shelves
|
Einlegekeil {m}
| sunk key
|
Einlegekeile {pl}
| sunk keys
|
einlegen {adj}
| to insert
|
einlegen furnieren {adj}
| to inlay {inlaid inlaid}
|
einlegend
| inserting
|
einlegend furnierend
| inlaying
|
Einlegesohle {f}
| insole inner sole innersole
|
Einlegesohle {f}
| sock
|
Einlegesohlen {pl}
| insoles inner soles innersoles
|
Einlegesohlen {pl}
| socks
|
Einleiten {n} von Substanzen
| dumping of substances
|
einleiten {vt} (Ära)
| to inaugurate
|
einleiten {vt} (mit)
| to preface (with)
|
einleiten {vt} {vt}
| to usher in
|
einleiten beginnen {vt}
| to start
|
einleiten den Auftakt bilden
| to prelude
|
einleiten einführen
| to herald in
|
einleiten eröffnen anfangen {vt}
| to introduce
|
einleiten herbeiführen {vt} [med.]
| to induce
|
einleitend
| preluding
|
einleitend
| prefacing
|
einleitend
| ushering in
|
einleitend
| inaugurating
|
einleitend {adv}
| initiatively
|
einleitend {adv}
| introductorily
|
einleitend {adv}
| incipiently
|
einleitend beginnend
| starting
|
einleitend einführend
| heralding in
|
einleitend einführend {adj}
| introductory prefatory prefatorial introductive
|
einleitend einführend {adj} Erst...
| inaugural initiatory
|
einleitend eröffnend anfangend
| introducing
|
einleitend herbeiführend
| inducing
|
einleitend vorausgehend {adj}
| precursory
|
einleitend vorbereitend {adj}
| preliminary
|
einleitende Worte einführende Worte {pl}
| preliminaries {pl}
|
Einleiter {m}
| preluder
|
Einleitung von Maßnahmen
| introduction of measures
|
Einleitung {f}
| proem
|
Einleitung {f} von Schadstoffen
| discharge of noxious substances
|
Einleitung {f} [electr.]
| leading-in
|
Einleitung {f} Einführung {f}
| lead in
|
Einleitung {f} Herbeiführen {n}
| induction
|
Einleitung {f} Vorbereitung {f}
| preliminary
|
Einleitungen {pl}
| inductions
|
Einleitungen {pl}
| proems
|
einlenken
| to corner
|
einlenkend
| turning into
|
einlesen durchziehen {vt} (Karte)
| to swipe
|
einlesen eingeben {vt} (in)
| to read in (to)
|
einlesend durchziehend
| swiping
|
einlesend eingebend
| reading in
|
einleuchten ausleuchten {vt} (einer Bühne)
| to focus
|
einleuchtend ausleuchtend
| focussing focusing
|
Einlieferung {f} Annahme {f} (ins Krankenhaus)
| admission (to hospital)
|
Einlieferung {f} Übergabe {f}
| committal
|
Einlieferungen {pl} Übergaben {pl}
| committal
|
Einlieferungsschein {m}
| receipt of posting
|
Einlieferungsscheine {pl}
| receipts of posting
|
Einloch-Montage {f}
| single-hole mounting
|
einlochen [ugs.] einsperren {vt}
| to put inside [coll.]
|
einlochen {vt} (Golf)
| to hole
|
einlochend
| holing
|
einlochend einsperrend
| putting inside
|
einlocht
| holed
|
einlösbar {adj}
| collectible
|
einlösen {vt}
| to cash
|
einlösen {vt} (gegen)
| to redeem (for)
|
einlösend
| cashing
|
einlösend
| redeeming
|
einlullen {vt}
| to lull
|
einlullend
| lulling
|
einmachen einlegen {vt} [cook.]
| to pot
|
einmachen konservieren {vt}
| to preserve
|
einmachend einlegend
| potting
|
einmachend konservierend
| preserving
|
Einmachglas {n} Einweckglas {n} Weckglas {n} [tm] [cook.]
| preserving jar jar
|
Einmachgläser {pl} Einweckgläser {pl} Weckgläser {pl}
| preserving jars jars
|
Einmachtopf {m} [cook.]
| canning pot preserving pot
|
Einmachtöpfe {pl}
| canning pots preserving pots
|
Einmachzeit {f}
| canning season
|
Einmal hast du mich reingelegt, ein zweites Mal gelingt dir das nicht! Wer zweimal auf denselben Trick hereinfällt, ist selber schuld. [Sprw.]
| Fool me once, shame on you, fool me twice, shame on me! [prov.]
|
einmal hü und einmal hott sagen
| to be indecisive
|
einmal im Leben
| once-in-a-lifetime
|
einmal im Monat
| once a month
|
einmal jährlich
| once a year
|
Einmal mehr wird der Steuerzahler zur Kasse gebeten.
| Once again, the taxpayer is presented with the bill.
|
einmal so, einmal anders bald so, bald anders
| one moment so, the next otherwise now so, now otherwise
|
einmal sobald {adv}
| once
|
Einmalgebühr {f}
| one-time charge
|
Einmalgebühren {pl}
| one-time charges
|
Einmalhandschuhe {pl}
| disposable gloves
|
Einmalhandtuch {n}
| disposable towel
|
Einmalhandtücher {pl}
| disposable towels
|
einmalig
| unparallel
|
einmalig {adj}
| one-off [Br.]
|
einmalig {adj}
| one-time
|
einmalig {adj}
| capital
|
einmalig {adv}
| uniquely
|
einmalig nicht wiederkehrend {adj}
| nonrecurring
|
einmalig unwiederholbar {adj}
| unrepeatable
|
einmalige Aufwendung
| one-of expense
|
einmalige Ausgaben
| non-recurring expenses
|
einmaliges Anmelden
| single sign-on -SSO-
|
Einmalspritze {f} [med.]
| disposable syringe
|
Einmalspritzen {pl}
| disposable syringes
|
Einmalzahlung {f} [fin.]
| single payment
|
Einmalzahlungen {pl}
| single payments
|
Einmalzahlungen {pl} [fin.]
| one-off costs
|
Einmanngeschäft {n} Einzelfirma {f}
| one-man business
|
Einmannpackung {f} (EPa) [mil.]
| 24 Hour Operational Ration Pack -ORP- [Br.] Meal Ready to Eat -MRE- [Am.] Combat Ration Pack -CRP- [Austr.] Individual Meal Pack -IMP- (Canada)
|
Einmarsch {m}
| march-in
|
Einmarsch {m} (in) [mil.]
| intrusion (into)
|
einmarschieren {vi}
| to march in
|
einmarschieren hineinmarschieren {vi}
| to file in
|
einmarschierend
| marching in
|
einmarschierend hineinmarschierend
| filing in
|
einmarschiert
| marched in
|
einmarschiert hineinmarschiert
| filed in
|
einmassieren {vt}
| to massage in to rub in
|
einmassierend
| massaging in rubbing in
|
einmassiert
| massaged in rubbed in
|
einmauern {vt}
| to wall in
|
einmauern in einer Mauer befestigen {vt}
| to fix in a wall
|
einmauernd
| walling in
|
einmauernd in einer Mauer befestigend
| fixing in a wall
|
einmeißeln (in) mit einer Inschrift versehen
| to inscribe (on)
|
einmeißeln {vt} (in)
| to carve (into)
|
einmeißelnd
| carving
|
einmeißelnd mit einer Inschrift versehend
| inscribing
|
Einmessen {n}
| measuring
|
einmischend
| meddling medlying
|
einmischend
| tampering
|
Einmischung {f}
| interference
|
Einmischung {f}
| meddling
|
Einmischung {f} (in)
| intrusion (upon)
|
Einmischungen {pl}
| interferences
|
einmotten {vt}
| to mothball
|
einmottend
| mothballing
|
einmünden {vi}
| to flow into to run into
|
einmünden {vi}
| to discharge into
|
einmündend
| flowing into running into
|
einmündend
| discharging into
|
Einmündung {f}
| embouchure
|
Einmündung {f} (Straße)
| T-junction
|
einmütig {adj}
| with one assent
|
einmütig unisono {adv}
| unanimously
|
Einmütigkeit {f}
| unanimity
|
Einmütigkeiten {pl}
| unanimities
|
Einnahme einstellen absetzen
| to stop taking
|
Einnahme {f}
| taking
|
Einnahme {f} Besetzung {f} Kapern {n}
| seizure
|
Einnahme {f} Einkünfte {pl} (einer Firma)
| receipts
|
Einnahmen {pl}
| take [Am.]
|
Einnahmen {pl} Eingänge {pl}
| receipts
|
Einnahmen-Ausgaben-Rechnung {f} [fin.]
| accounting on a cash basis
|
Einnahmequelle {f}
| source of income revenue stream
|
Einnahmequelle {f} (des Staates)
| source of revenue
|
Einnahmequellen {pl}
| sources of revenue
|
Einnahmequellen {pl}
| sources of income revenue streams
|
einnebeln {vt}
| to fog
|
einnebelnd
| fogging
|
einnehmen {vt} (Fläche)
| to occupy
|
einnehmen {vt} (Stadt)
| to capture (town)
|
einnehmen beeinflussen {vt}
| to prejudice
|
einnehmen enger machen
| to take in
|
einnehmen zu sich nehmen {vt}
| to take {took taken}
|
einnehmend
| occupying
|
einnehmend
| capturing
|
einnehmend {adj}
| ingratiating
|
einnehmend beeinflussend
| prejudicing
|
einnehmend gewinnend {adj}
| winning
|
einnehmend zu sich nehmend
| taking
|
Einnietwerkzeug {n} [techn.]
| rivet tool
|
einnisten {vt}
| to nest
|
einnisten {vt}
| to settle down
|
einnistend
| nesting
|
einnistend
| settling down
|
Einöde {f}
| solitude
|
Einöde {f} Wüste {f} [ugs.] {vt}
| wasteland
|
Einödgimpel {m} [ornith.]
| Sinai Rosefinch
|
einohrig {adj}
| monaural
|
einohrig {adv}
| monaurally
|
einölen
| to anoint
|
einölen {vt}
| to oil
|
einölend
| oiling
|
Einölung {f}
| lubrication
|
einordnen {vt}
| to range in
|
einordnen aufteilen einteilen {vt}
| to pigeonhole
|
einordnen einstufen klassifizieren rubrizieren {vt}
| to class
|
einordnend
| ranging in
|
einordnend aufteilend einteilend
| pigeonholing
|
einordnend einstufend klassifizierend rubrizierend
| classing
|
Einordnung {f} Einteilung {f}
| classification
|
einpacken verpacken {vt}
| to box
|
einpacken verpacken einwickeln einhüllen umhüllen {vt}
| to wrap to wrap up
|
einpackend verpackend
| boxing
|
einpackend verpackend einwickelnd einhüllend umhüllend
| wrapping wrapping up
|
Einparkhilfe {f} [auto]
| park distance control
|
Einpass {m} [techn.]
| counter bore
|
Einpass...
| one-pass
|
Einpassen mit Gummibandfunktion
| rubber banding
|
einpassen {vt}
| to fit in
|
einpassen {vt}
| to trim
|
einpassen einlassen {vt} (in)
| to set (into)
|
einpassend
| fitting in
|
einpassend
| trimming
|
einpassend einlassend
| setting
|
Einpegelung {f} Richten {n}
| levelling leveling [Am.]
|
Einpfählung {f} Staket {n}
| stockade
|
einpflanzen
| to prick in
|
einpflanzen implantieren [med.]
| to implant
|
einpflanzen stecken säen einsäen {vt}
| to put in
|
einpflanzend
| pricking in
|
einpflanzend implantierend
| implanting
|
einpflanzend steckend säend einsäend
| putting in
|
Einphasentransformator {m}
| one-phase transformer
|
Einphasenwechselstrom {m} [electr.]
| single phase alternating current
|
einphasig {adj}
| single-phase
|
Einplatinenrechner {m}
| monoboard computer
|
Einplatinenrechner {m}
| one-board computer
|
Einplatinenrechner {m}
| single-board computer
|
Einplatzsystem {n}
| single-station system
|
einpolig {adj}
| unipolar
|
einprägen
| to impress
|
einprägen
| to engrave [fig.]
|
einprägend
| impressing
|
einprägend
| engraving
|
einpreisen Preise festlegen {vt}
| to set the prices to determine the price structure
|
Einpressaufnahmen {pl} für Kontakte
| press-in dies for contacts
|
Einpressblock {m}
| pressblock
|
Einpressen {n}
| press-in operation
|
Einpresshilfe {f}
| grouting aid
|
Einpresshilfen {pl}
| grouting aids
|
Einpresskopf {m}
| pressfit die
|
Einpresskopf {m}
| press-in head
|
Einpressköpfe {pl}
| pressfit dies
|
Einpressköpfe {pl}
| press-in heads
|
Einpresskraft {f}
| press-in force
|
Einpressmutter {f} [techn.]
| insert nut
|
Einpressmuttern {pl}
| insert nuts
|
Einpresstechnik {f}
| pres-in connection press-in
|
Einpresstiefe null
| zeroset
|
Einpresstiefe {f}
| offset
|
Einpresszapfen {m}
| push-fit peg
|
Einpresszapfen {pl}
| push-fit pegs
|
Einputzen {n} [constr.]
| plastering
|
einquartieren {vt}
| to quarter
|
einquartierend
| quartering
|
einquartiert
| quartered
|
Einrad {n} [sport]
| unicycle
|
Einräder {pl}
| unicycles
|
einrahmen umrahmen {vt}
| to rim
|
einrahmend umrahmend
| rimming
|
einrasten
| to snap in to snap to lock in place
|
einrastend
| snapping in snapping locking in place
|
Einrastposition {f}
| snap-in position
|
einräumen {vt}
| to place in to put away
|
einräumen zugeben {vt}
| to concede
|
einräumend
| placing in putting away
|
einräumend zugebend
| conceding
|
Einregelung {f}
| orientation alignment
|
Einreibemittel {n} Einreibung {f} [med.]
| liniment embrocation
|
einreichen {vt}
| to turn in
|
einreichen einlegen {vt}
| to file
|
einreichen hineinreichen {vt}
| to pass in
|
einreichen hineinreichen vorlegen {vt}
| to hand in
|
einreichend
| turning in
|
einreichend einlegend
| filing
|
einreichend hineinreichend
| passing in
|
einreichend hineinreichend vorlegend
| handing in
|
Einreichung {f}
| lodgment
|
Einreichung {f} [jur.]
| filing
|
Einreichung {f} Einsendung {f}
| submission
|
Einreichungsdatum {n}
| filing date date of application
|
einreihen {vt}
| to enqueue
|
einreihen einordnen klassifizieren {vt}
| to rank
|
einreihend
| enqueuing
|
einreihend einordnend klassifizierend
| ranking
|
einreihig {adj}
| uniserial
|
einreihig einzeilig {adj}
| single-row
|
Einreise {f} (in nach)
| entry (into)
|
Einreiseerlaubnis {f} Einreisegenehmigung {f} Einreisebewilligung {f}
| entry permit
|
Einreiseerlaubnisse {pl} Einreisegenehmigungen {pl} Einreisebewilligungen {pl}
| entry permits
|
Einreiserecht {n}
| right of entry
|
Einreiseverweigerung {f} [pol.]
| refusal of entry
|
Einreiseverweigerungen {pl}
| refusals of entry
|
Einreisevisa {pl}
| entrance visas
|
Einreisevisum {n} [pol.]
| entrance visa
|
einrenken {vt} (Gelenk)
| to set {set set}
|
einrenken {vt} [übtr.]
| to sort out
|
einrenkend
| setting
|
einrenkend
| putting right
|
einrennen
| to force open
|
einrennend
| forcing open
|
Einrichteblatt {n}
| tooling sheet
|
Einrichteblätter {pl}
| tooling sheets
|
einrichten gestalten
| to construct
|
einrichten gründen
| to institute
|
einrichtend gestaltend
| constructing
|
einrichtend gründend
| instituting
|
Einrichter für Maschinen
| machine setter
|
Einrichter für Werkzeugmaschinen
| tool setter
|
Einrichter {m} Einrichterin {f}
| setter
|
Einrichter {m} Einrichterin {f} Installateur {m} Installateurin {f} Monteur {m} Monteurin {f}
| fitter
|
Einrichter {pl} Einrichterinnen {pl}
| setters
|
Einrichter {pl} Installateure {pl} Monteure {pl}
| fitters
|
Einrichtroutine {f}
| adjustment routine
|
Einrichtung der Leitweglenkung
| installation of line routing
|
Einrichtung {f}
| arrangement
|
Einrichtung {f}
| constitution
|
Einrichtung {f}
| installation
|
Einrichtung {f}
| setup
|
Einrichtung {f} Anstalt {f}
| institution
|
Einrichtung {f} Ausstattung {f}
| appointments
|
Einrichtung {f} Ausstattung {f} Anlage {f}
| facility
|
Einrichtung {f} Einrichten {n}
| setting-up
|
Einrichtung {f} Inneneinrichtung {f}
| furnishings interior furnishings
|
Einrichtung {f} Schaffung {f} Bildung {f}
| establishment
|
Einrichtung {f} Vorrichtung {f}
| feature
|
Einrichtung {f} Vorrichtung {f} (für)
| provision (for)
|
Einrichtungen für Behinderte
| facilities for the disabled
|
Einrichtungen {pl}
| constitutions
|
Einrichtungen {pl}
| establishments
|
Einrichtungen {pl} Ausstattung {f} Anlagen {pl}
| facilities
|
Einrichtungs... Einweg...
| one-way
|
Einrichtungsgegenstand {m}
| fitment
|
Einrichtungsgegenstand {m} Inventar {n}
| fixtures
|
Einriss {m} Anriss {m}
| crack
|
Einrisse {pl} Anrisse {pl}
| cracks
|
Einrohr-Schwingungsdämpfer {m}
| single-tube vibration damper
|
Einrohr-Schwingungsdämpfer {pl}
| single-tube vibration dampers
|
Einrohrdampfkessel {m} [mach.]
| monotube steam generator monotube steam boiler
|
Einrohrdampfkessel {pl}
| monotube steam generators monotube steam boilers
|
Einrohrrahmen {m}
| monotube frame
|
Einrollen {n}
| rolling in
|
einrollfest {adj}
| non-curling
|
einrollig {adj}
| single-sheave
|
einrosten verrosten
| to rust
|
einrostend verrostend
| rusting
|
Einrücken {n}
| indention
|
einrücken einziehen {vt} (Text)
| to indent (text)
|
einrücken in Eingriff bringen eingreifen ineinander greifen ineinandergreifen [alt]
| to mesh
|
einrücken kuppeln {vt} [techn.]
| to engage
|
einrückend einziehend
| indenting
|
einrückend in Eingriff bringend eingreifend ineinander greifend ineinandergreifend
| meshing
|
einrückend kuppelnd
| engaging
|
Einrückung {f} Einzug {m} (Text)
| indentation indent indeture
|
eins aufs Dach kriegen
| to get it in the neck
|
eins {num}
| one
|
einsam {adj}
| lone
|
einsam {adj}
| lonesome
|
einsam {adv}
| lonesomely
|
einsam {adv}
| solitarily
|
einsam abgelegen {adj}
| solitary
|
einsam vereinsamt {adj}
| lonely
|
einsam verlassen verloren {adj}
| lorn [obs.]
|
einsamer
| lonelier
|
Einsamer Wasserläufer {m} [ornith.]
| Solitary Sandpiper
|
einsamige trockene Schließfrucht
| achene
|
Einsamkeit {f}
| reclusion
|
Einsamkeit {f}
| secludedness
|
Einsamkeit {f} Alleinsein {n}
| loneliness solitude aloneness lonesomeness
|
Einsamkeit {f} Zurückgezogenheit {f}
| reclusiveness solitariness
|
einsammeln abholen {vt}
| to collect
|
einsammeln aufnehmen {vt}
| to scavenge
|
einsammelnd abholend
| collecting
|
einsammelnd aufnehmend
| scavenging
|
Einsanden {n}
| sand back-filling
|
Einsattelung {f} (Gebirge)
| dip
|
Einsatz der Instrumente [mus.]
| entry of the instruments
|
Einsatz {m}
| action operation
|
Einsatz {m}
| encouragement
|
Einsatz {m}
| insert
|
Einsatz {m}
| ante
|
Einsatz {m}
| jackpot
|
Einsatz {m} (Musik)
| entry
|
Einsatz {m} (von Arbeitskräften)
| employment
|
Einsatz {m} Auftritt {m} (Erscheinen auf der Bühne) (Theater)
| entrance
|
Einsatz {m} Einsatzteil {n}
| inset
|
Einsatz {m} Einsatzzeichen {n} [mus.]
| cue
|
Einsatz {m} Hingabe {f}
| commitment
|
Einsatz {m} Schubladeneinsatz {m}
| tray
|
Einsatz {m} Spieleinsatz {m}
| stake pool
|
Einsatzabschnitt {m} Nord (Einsatzgruppe)
| North operational unit
|
Einsatzanalyse {f}
| deployment analysis
|
Einsatzanzug {m} (Polizei)
| riot gear
|
Einsatzbedingungen {pl}
| conditions of service operating conditions operational conditions
|
Einsatzbefehl {m}
| order to go into action
|
Einsatzbereich {m}
| operating range range of application range of service
|
Einsatzbereiche {pl}
| operating ranges ranges of application ranges of service
|
einsatzbereit
| standby
|
einsatzbereit sein
| to be on alert
|
einsatzbereit {adj}
| ready for action
|
Einsatzbereitschaft {f}
| readiness for duty
|
Einsatzbereitschaft {f} [mil.]
| operational readiness
|
Einsatzbereitschaft {f} [techn.]
| readiness for use
|
Einsatzbesprechung {f}
| briefing briefing session
|
Einsatzbesprechung {f}
| debriefing debriefing session
|
Einsatzbüchse {f}
| insert shell
|
Einsätze {pl}
| insets
|
Einsatzfeld {pl} Einsatzgebiet {n}
| field of application field
|
Einsatzfelder {pl} Einsatzgebiete {pl}
| fields of application fields
|
einsatzfreudig {adj}
| enthusiastic
|
Einsatzgebiet {n} [mil.]
| operational area
|
Einsatzgebiete {pl}
| operational areas
|
einsatzgehärtet
| cased-harden
|
Einsatzgehäuse {n} (Ventil)
| core housing
|
Einsatzgruppe {f} Einsatzkommando {n}
| task force operational unit
|
Einsatzgruppen {pl} Einsatzkommandos {pl}
| task forces operational units
|
Einsatzhärten {n} [techn.]
| case hardening
|
einsatzhärten {vt} [techn.]
| to case-harden
|
einsatzhärtend
| case-hardening
|
Einsatzhärtungstiefe {f} [techn.]
| case depth
|
Einsatzhundertschaft {f} (Polizei)
| mobile squad
|
Einsatzhundertschaften {pl}
| mobile squads
|
Einsatzkörper {m}
| plug (valve)
|
Einsatzkräfte {pl}
| action force
|
Einsatzleiter {m} Einsatzleiterin {f}
| head of operations director of operations officer-in-charge
|
Einsatzleiter {m} Einsatzleiterin {f}
| leader of the task force
|
Einsatzleiter {pl} Einsatzleiterinnen {pl}
| heads of operations directors of operations officer-in-charges
|
Einsatzleiter {pl} Einsatzleiterinnen {pl}
| leaders of the task force
|
Einsatzleitgruppe {f} [mil.] [aviat.]
| Air Force Combat Control Team
|
Einsatzleitstelle {f}
| mission control center [Am.] mission control centre [Br.]
|
Einsatzleitstellen {pl}
| mission control centers mission control centres
|
Einsatzmittelstrukturplan {m}
| resource breakdown structure
|
Einsatzmöglichkeit {f}
| field of application
|
Einsatzmöglichkeiten {pl}
| fields of application
|
Einsatzoffizier {m} [mil.]
| operations officer
|
Einsatzoffiziere {pl}
| operations officers
|
Einsatzort {m}
| place of action
|
Einsatzorte {pl}
| places of action
|
Einsatzplan {m}
| plan of action
|
Einsatzpläne {pl}
| plans of action
|
Einsatzplanung {f}
| applications planning
|
Einsatzring {m}
| insert ring
|
Einsatzringe {pl}
| insert rings
|
Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
| case
|
Einsatzsprung {m} [mil.]
| combat air drop combat jump
|
Einsatzsprünge {pl}
| combat air drops combat jumps
|
Einsatzstabsoffizier {m} Einsatzoffizier {m} (Luftwaffe) [mil.]
| senior air traffic control officer
|
Einsatzstahl {m} [techn.]
| case hardening steel
|
Einsatzstähle
| case-hardening steels
|
Einsatzverpflegung {f} Fertigverpflegung {f} [mil.]
| M.R.E. meal ready to eat [Am.]
|
Einsatzvorbereitung {f}
| application engineering
|
Einsatzzentrale {f}
| operations centre
|
Einsatzzentrum {n} für Krisenfälle
| crisis centre
|
Einsatzzirkel {m}
| compass with interchangeable attachments
|
Einsatzzweck {m}
| purpose
|
einsaugen {vt}
| to soak in
|
einsaugend
| soaking in
|
Einsaugung {f} Aufsaugung {f}
| aspiration
|
einsäurig {adj}
| monacid monoacid
|
einschalen {vt} [constr.]
| to erect formwork
|
einschalend
| erecting formwork
|
einschalig {adj} [zool.]
| univalve
|
einschaliger Behälter [techn.]
| single-wall vessel
|
einschaliger Heizzug
| single-shell heating gas pass
|
Einschalt-Stromspitze {f}
| start-up peak
|
Einschaltautomatik {f}
| automatic switchon
|
Einschaltbefehl {m}
| actuation signal
|
Einschaltdauer {f}
| duty cycle
|
Einschalteinrichtung {f} Anschalteinrichtung {f}
| activate facility
|
einschalten
| to energize
|
Einschalten {n}
| power up
|
einschalten aktivieren freigeben {vt}
| to enable
|
einschalten anschließen {vt}
| to plug
|
einschalten einschieben {vt}
| to interpolate
|
einschaltend
| interpolative
|
einschaltend aktivierend freigebend
| enabling
|
einschaltend anschließend
| plugging
|
einschaltend einschiebend
| interpolating
|
Einschalter {m}
| "on"-switch
|
Einschaltquote {f}
| popularity rating rating
|
Einschaltquote {f}
| audience rating viewing figures
|
Einschaltung {f} [geol.]
| interstratification intercalation intercalary bed embedment interbedding insert inclusion
|
Einschaltungszeichen {n}
| caret
|
Einschaltungszeichen {pl}
| carets
|
einschärfen {vt}
| to inculcate
|
einschärfend
| inculcating
|
einschätzen abschätzen beurteilen evaluieren {vt}
| to evaluate
|
einschätzen beurteilen bewerten {vt}
| to assess
|
einschätzen mutmaßen schätzen
| to reckon
|
einschätzend
| taxing
|
einschätzend abschätzend beurteilend evaluierend
| evaluating
|
einschätzend beurteilend bewertend
| assessing
|
einschätzend mutmaßend schätzend
| reckoning
|
Einschätzung {f} Bewertung {f} Beurteilung {f}
| evaluation
|
Einschätzung {f} Einstufung {f} Maßstab {m}
| measurement
|
Einscheiben-Trockenkupplung {f}
| single-disc dry clutch
|
Einscheibenbremse {f}
| single-disk brake
|
Einscheibenbremsen {pl}
| single-disk brakes
|
Einscheibenkupplung {f}
| single disc clutch [Am.] single disk clutch [Br.]
|
Einscheibensicherheitsglas {n} -ESG-
| single-pane safety glass single-layer safety glass
|
einscherend
| reeving
|
Einscherung {f}
| reeving
|
einschicken einsenden {vt}
| to send in {sent sent}
|
einschickend einsendend
| sending in
|
einschieben {vt}
| to slide-in
|
einschiebend
| slide-ining
|
Einschiebung {f}
| intercalation
|
Einschienen-Hängebahn {f} [techn.]
| monorail overhead conveyor
|
Einschienen-Hängebahnen {pl}
| monorail overhead conveyors
|
Einschienen-Hängebahnsystem {n}
| overhead monorail system
|
Einschienenbahn {f}
| monorail monorail runway monorail conveyor
|
Einschienenbahnen {pl}
| monorails monorail runways monorail conveyors
|
einschiffen
| to embark
|
einschiffend
| embarking
|
Einschiffung {f}
| embarkment
|
Einschiffung {f} Verladung {f}
| embarkation
|
Einschiffungen {pl}
| embarkments
|
Einschiffungen {pl} Verladungen {pl}
| embarkations
|
einschlafen {vi}
| to fall asleep
|
einschlafen {vi}
| to drop off to sleep
|
einschlafen wegdösen einnicken {vi}
| to doze off
|
einschlafend
| falling asleep
|
einschlafend
| dropping off to sleep
|
einschlafend wegdösend einnickend
| dozing off
|
einschläfern {vt}
| to lull to sleep
|
einschläfernd
| lulling to sleep
|
einschläfernd
| euthanizing euthanising
|
einschläfernd
| putting away putting down
|
einschläfernd {adj}
| narcotic
|
einschläfernd {adj}
| soporific somniferous
|
einschläfernd {adj}
| slumberous slumbrous
|
einschläfernd {adv}
| soporifically somniferously
|
Einschlag {m}
| impaction
|
Einschlag {m} (Saum oder Naht) [textil.]
| allowance (seam or hem)
|
Einschlag {m} Durchschuss {m}
| weft woof
|
Einschläge {pl}
| impactions
|
Einschläge {pl} Durchschüsse {pl}
| wefts woofs
|
einschlagen auf mit den Fäusten bearbeiten {vt}
| to pummel to pommel [Br.]
|
einschlagen {vt} (Nagel)
| to drive into to drive in
|
einschlagen eindrücken
| to stave {staved, stove staved, stove} in
|
einschlagen schlagen {vt} (auf)
| to batter
|
einschlagend
| driving into
|
einschlagend
| pummeling pommelling
|
einschlagend, schlagend
| battering
|
einschlagend eindrückend
| staving in
|
Einschlagheft {n}
| folding handle
|
einschlägig vorbestraft sein [jur.]
| to have been previously convicted (for a similar offence)
|
einschlägig {adj} -einschl.-
| relevant
|
Einschlaglupe {f}
| folding magnifier
|
Einschlaglupen {pl}
| folding magnifiers
|
Einschlagswinkel {m}
| steering lock angle
|
Einschlagswinkel {pl}
| steering lock angles
|
Einschlagverfahren {n}
| cutting method cutting system
|
Einschlagverfahren {pl}
| cutting methods cutting systems
|
Einschlagwinkel {m} (Lenkung) [auto]
| steering angle
|
Einschleichdiebstahl {m}
| walk-in theft
|
einschleichen
| to creep in
|
einschleichend
| creeping in
|
einschleppen {vt} (Seuche)
| to introduce
|
einschleppend
| introducing
|
Einschleppung {f}
| infiltration
|
einschleusend schleusend
| planting infiltrating
|
einschließbar
| includable
|
einschließen [mil.]
| to hem
|
einschließen {vt}
| to embed
|
einschließen {vt}
| to encase
|
einschließen {vt}
| to entitle
|
einschließen {vt}
| to imbed
|
einschließen {vt}
| to immure
|
einschließen {vt}
| to inclose
|
einschließen umfassen involvieren {vt}
| to involve
|
einschließen umschließen umgeben enthalten {vt}
| to enclose
|
einschließend
| embedding
|
einschließend
| encasing
|
einschließend
| imbedding
|
einschließend
| immuring
|
einschließend
| inclosing
|
einschließend einkapselnd
| enclosing
|
einschließend umfassend involvierend
| involving
|
einschließend umschließend umgebend enthaltend
| enclosing
|
einschließende Schicht
| enclosing bed
|
einschließlich der Kosten , Unkosten
| including the expenses
|
einschließlich Verpackung
| packing included
|
einschließlich {adv}
| inclusively
|
einschließlich {adv}
| conclusively
|
einschließlich {prp +Genitiv}
| including inclusive of
|
Einschließung {f}
| embedment
|
Einschließung {f}
| encompassment
|
Einschluss {m}
| embedding
|
Einschluss {m}
| inclusion
|
Einschluss {m}
| inlay
|
Einschluss {m}
| involvement
|
Einschluss {m} Einschluß {m} [min.]
| inclusion enclosure pocket occlusion
|
Einschlüsse {pl}
| embeddings
|
Einschlüsse {pl}
| inclusions
|
Einschlüsse {pl}
| involvements
|
Einschlussverbindung {f}
| inclusion compound
|
einschmeichelnd lieblich {adj}
| mellifluous
|
einschmeichelnd lieblich {adv}
| mellifluously
|
einschmelzen {vt}
| to melt down to meltdown
|
einschmelzend
| melting down
|
Einschmelzrohr {n}
| Carius tube
|
Einschmelzrohre {pl}
| Carius tubes
|
Einschmelzung {f} Schmelz...
| melting
|
einschnappen {vi} [ugs.]
| to get in a huff
|
einschneiden {vt}
| to cut in to cut into
|
einschneiden {vt}
| to take cross bearings
|
einschneiden eindrücken {vt}
| to incise
|
einschneiden einkerben {vt}
| to nick
|
einschneiden jdm. eine klaffende Wunde beibringen
| to gash
|
einschneidend
| cutting in
|
einschneidend
| gashing
|
einschneidend eindrückend
| incising
|
einschneidend einkerbend
| nicking
|
einschneidende Veränderungen
| bold changes
|
Einschnitt {m}
| cut cutting trench
|
Einschnitt {m}
| indent
|
Einschnitt {m} Kerbe {f}
| indentation indenture
|
Einschnitt {m} Kerbe {f} Schnitt {m}
| incision
|
Einschnitt {m} Spalte {f}
| gash
|
Einschnitte {pl} Kerben {pl}
| indentations indentures
|
Einschnitte {pl} Kerben {pl} Schnitte {pl}
| incisions
|
Einschnitte {pl} Spalten {pl}
| gashes
|
einschnittig {adj} [techn.]
| in single shear
|
einschnittige Verbindung
| junction in single shear
|
Einschnüren {n} Einschnürung {f}
| constriction
|
einschnüren {vt}
| to constrict
|
einschnüren {vt}
| to cut in
|
einschnürend
| constricting
|
einschnürend
| cutting in
|
Einschnürung {f}
| pinch pinching
|
Einschnürungen {pl}
| pinches pinchings
|
einschränken behindern {vt}
| to hobble
|
einschränken beschränken knapp halten sparen {vt}
| to stint
|
einschränken beschränken restringieren {vt}
| to restrict
|
einschränken kürzen zurückschrauben zurückfahren {vt}
| to cut back (on)
|
einschränkend
| cutting down
|
einschränkend
| shrinking
|
einschränkend {adv}
| restrictively
|
einschränkend abbauend
| retrenching
|
einschränkend behindernd
| hobbling
|
einschränkend beschränkend knapp haltend sparend
| stinting
|
einschränkend beschränkend restringierend
| restricting
|
einschränkend kürzend zurückschraubend zurückfahrend
| cutting back
|
einschränkend restriktiv {adj}
| restrictive
|
Einschränkung {f}
| austerity
|
Einschränkung {f}
| limitation
|
Einschränkung {f}
| restrictiveness
|
Einschränkung {f}
| retrenchment
|
Einschränkung {f} [math.]
| restriction
|
Einschränkung {f} Beeinträchtigung {f} Einengung {f} Restriktion {f}
| restriction
|
Einschränkung {f} Beschränkung {f} Restriktion {f}
| constraint
|
Einschränkung {f} Verminderung {f}
| derogation
|
Einschränkungen {pl}
| austerities
|
Einschränkungen {pl}
| retrenchments
|
Einschränkungen {pl} Beeinträchtigungen {pl} Restriktionen {pl}
| restrictions
|
Einschraubbrücke {f}
| bridge (valve) swivel swivel plug
|
Einschraubmoment {m}
| bolting up torque
|
Einschraubmutter {f} [techn.]
| screwed insert
|
Einschraubmuttern {pl}
| screwed inserts
|
Einschraubstutzen {m}
| hex spud
|
Einschraubstutzen {pl}
| hex spuds
|
Einschraubthermometer {n}
| direct-reading thermometer
|
Einschraubthermometer {pl}
| direct-reading thermometers
|
Einschraubventil {n}
| clamp-in valve metal clamp-in valve
|
Einschraubventile {pl}
| clamp-in valves metal clamp-in valves
|
Einschreibebrief {m}
| registered letter
|
Einschreibebriefe {pl}
| registered letters
|
Einschreiben {n}
| registered mail
|
einschreiben einspeichern
| to write in
|
Einschriftleser {m}
| single-font reader
|
einschrumpfen zusammenschrumpfen {vi}
| to shrink {shrank, shrunk shrunk, shrunken}
|
einschrumpfend zusammenschrumpfend
| shrinking
|
Einschub {m}
| slide-in unit withdrawable unit
|
Einschub {m}
| plug-in plug-in unit
|
Einschub {m}
| pugging
|
Einschub {m} Zwischensatz {m} Zwischenbemerkung {f} Parenthese {f}
| parenthesis
|
Einschub...
| slide-in
|
Einschubsteckverbinder {m} [electr.]
| rack and panel connector
|
Einschubtechnik {f}
| withdrawable-unit design
|
Einschubwiderstand {m}
| resistance of yield
|
einschüchtern {vt}
| to hector
|
einschüchtern {vt} Ehrfurcht einflößen
| to overawe
|
einschüchtern erschrecken schrecken {vt}
| to daunt
|
einschüchtern unter Druck setzen
| to browbeat {browbeat browbeaten, browbeat}
|
einschüchtern verschüchtern {vt}
| to intimidate
|
einschüchternd
| hectoring
|
einschüchternd
| cowing
|
einschüchternd Ehrfurcht einflößend
| overawing
|
einschüchternd erschreckend schrecken
| daunting
|
einschüchternd unter Druck setzend
| browbeating
|
einschüchternd verschüchternd
| intimidating
|
Einschüchterung {f}
| intimidation
|
Einschüchterungs...
| bully-boy
|
Einschüchterungstaktik {f}
| bully-boy tactics
|
Einschüchterungsversuch {m}
| attempt at intimidation
|
Einschüchterungsversuche {pl}
| attempts at intimidation
|
einschulen zur Schule schicken {vt}
| to put to school
|
Einschulung {f} Schulanfang {m}
| enrollment [Am.] enrolment [Br.] first day at school
|
Einschuss {m} Einschussstelle {f}
| entry point of a bullet
|
Einschüsse {pl} Einschussstellen {pl}
| entry points of bullets
|
Einschussloch {n} Einschuss {m}
| bullet hole
|
Einschusslöcher {pl} Einschüsse {pl}
| bullet holes
|
Einschwärzung {f}
| inking
|
Einschweißen {n} (in Folie)
| shrink-wrapping
|
einschweißen in Schrumpffolie verpacken {vt}
| to shrink-wrap
|
einschweißend in Schrumpffolie verpackend
| shrink-wrapping
|
Einschweishülse {n} [techn.]
| welded pocket
|
Einschweishülsen {pl}
| welded pockets
|
Einschweißmuffe {f} [techn.]
| welding sleeve
|
Einschweißmuffen {pl}
| welding sleeves
|
Einschwemmkatheter {m} [med.]
| flow-directed catheter
|
Einschwingen {n}
| transient oscillation
|
Einschwingverhalten {n}
| transient response transient phenomenon
|
Einschwingvorgang {m}
| settling process transient condition
|
Einschwingvorgänge {pl}
| settling processes transient conditions
|
Einschwingzeit {f}
| settling time rise time
|
einsehend
| inspecting seeing looking at
|
einseifen abseifen {vt}
| to soap
|
einseifend abseifend
| soaping
|
Einseitenbandempfänger {m}
| SSB receiver
|
Einseitenbandmodulation {f}
| single-sideband modulation SBB modulation
|
einseitig
| one-way
|
einseitig
| single-edged
|
einseitig aufgerichtete Schicht
| monocline
|
einseitig eingespannter Balken
| cantilever beam
|
einseitig geneigte Schicht
| homoclinal bed
|
einseitig saugend
| with single-side suction
|
einseitig {adj}
| on one side one-sided single-sided
|
einseitig {adv}
| unilaterally
|
einseitig parteiisch {adj}
| biased
|
einseitig schief ungleichgewichtig {adj}
| lopsided
|
einseitig unausgewogen {adj}
| unbalanced
|
einseitig unilateral {adj}
| unilateral
|
einseitige Lähmung
| paralysis of one side of the body hemiplegia
|
einseitige Maßnahme
| unilateral measure
|
einseitige Unabhängigkeitserklärung
| unilateral declaration of independence
|
einseitiger Druck
| directional pressure unilateral pressure
|
einseitiger Grenzwert
| one-sided limit
|
einseitiger Vertrag
| unilateral contract
|
Einseitigkeit {f}
| one-sidedness
|
Einseitigkeit {f} Schräge {f}
| lopsidedness skewness
|
Einseitigkeit {f} Unausgewogenheit {f}
| imbalance
|
Einsendeschluss {m}
| closing date
|
Einsendung {f}
| transmittal
|
Einsendungen {pl}
| transmittals
|
Einsenkung {f} (Straßenbau)
| deflection
|
Einserkomplement {n}
| complement on one
|
einsetzen
| to constitute
|
einsetzen
| to enthrone
|
einsetzen
| to instate
|
einsetzen
| to patch
|
einsetzen
| to reinsert
|
einsetzen {adj}
| to implant
|
einsetzen {vi} (Musik)
| to strike up
|
einsetzen beginnen {vt}
| to set in
|
einsetzen zuweisen {vt}
| to post
|
einsetzend
| constituting
|
einsetzend
| implanting
|
einsetzend
| instating
|
einsetzend
| striking up
|
einsetzend beginnend
| setting in
|
einsetzend zuweisend
| posting
|
Einsetzung {f} (in)
| appointment (to)
|
Einsicht ist der erste Schritt zur Besserung. [Sprw.]
| Acceptance is the first step to recovery. [prov.]
|
Einsicht {f}
| discernment
|
Einsicht {f}
| knowledge discretion intelligence sense reason understanding remorse
|
Einsicht {f}
| judiciousness
|
Einsicht {f} Erkenntnis {f}
| insight realization realisation
|
Einsichten {pl}
| discernments
|
einsichtig {adj}
| insightful
|
Einsichtnahme {f}
| viewing
|
einsichtslos {adj}
| undiscerning
|
Einsickerung {f} [550+] [geol.]
| percolation infiltration
|
Einsiedelwaldsänger {m} [ornith.]
| Hermit Warbler
|
Einsiedler {m}
| anchorite
|
Einsiedler {m}
| recluse
|
Einsiedleradler {m} [ornith.]
| Black Solitary Eagle
|
Einsiedlerbekassine {f} [ornith.]
| Solitary Snipe
|
Einsiedlerdrossel {f} [ornith.]
| Hermit Thrush (Catharus guttatus)
|
Einsiedlerkrebs {m} [zool.]
| hermit crab
|
Einsiedlerkuckuck {m} [ornith.]
| Red-chested Cuckoo
|
Einsiedlerleben {n}
| solitary life
|
Einsiedlerliest [ornith.]
| Blue-headed Wood Kingfisher
|
Einsiedlerlori {m} [ornith.]
| Collared Lory
|
Einsiedlerzaunkönig {m} [ornith.]
| Grey-breasted Wood Wren
|
einsilbig
| monosyllabic
|
einsilbig {adv}
| monosyllabically
|
Einsingen {n}
| warm-up (before singing)
|
einsinken {vi}
| to sink in {sank sunk, sunken}
|
einsinkend
| sinking in
|
Einsinkwiderstand {m}
| resistance of yield
|
einsortieren {vt}
| to sort and put away
|
einsortierend
| sorting and put away
|
einsortiert
| sorted and put away
|
einspannen {vt}
| to chuck
|
einspannend
| chucking
|
Einspannschaft {m} [techn.]
| stem clamping shank
|
Einspannstelle {f}
| fixing point
|
Einspannstellen {pl}
| fixing points
|
Einspannvorrichtung {f} [techn.]
| jig
|
einsparen {vt} das Verfahren abkürzen
| to cut corners
|
Einsparpotenzial {n} Einsparpotential {n} [alt]
| saving potential
|
Einsparung {f} (an)
| saving (in)
|
Einsparungen an Energie
| savings in energy economies in energy
|
Einsparungen an Kosten
| savings in costs economies in costs
|
Einsparungen an Material
| savings in materials economies in materials
|
Einsparungen {pl}
| savings
|
Einsparungsmaßnahme {f} [econ.]
| economy measure
|
Einsparungsmaßnahmen {pl}
| economy measures
|
einspeichern {vt}
| to roll in
|
einspeichernd
| rolling in
|
Einspeisefeld {n}
| incoming feeder cubicle
|
Einspeiseleitung {f} [electr.]
| power supply
|
Einspeiseleitungen {pl}
| power supplies
|
einspeisen {vt}
| to inject
|
einspeisend
| injecting
|
Einspeisespannung {f} Speisespannung {f} [electr.]
| input terminal voltage
|
Einspeisespannungen {pl} Speisespannungen {pl}
| input terminal voltages
|
Einspeisetarif {m}
| feed-in tariff
|
Einspeisetarife {pl}
| feed-in tariffs
|
Einspeisevergütung {f}
| compensation for electricity fed into the grid
|
Einspeisung {f}
| feed power feed
|
Einspeisungen {pl}
| feeds power feeds
|
Einsperren {n} Gefangenhalten {n}
| confinement
|
einsperren {vt}
| to lock up
|
einsperren {vt}
| to pen up to pen in to pen
|
einsperren gefangenhalten {vt} (in)
| to confine (in to)
|
einsperren ins Gefängnis bringen {vt}
| to jail
|
einsperren wegschließen in eine Anstalt stecken {vt} [ugs.]
| to put away [coll.]
|
einsperrend
| bolting in putting sb. in confinement
|
einsperrend
| jailing
|
einsperrend
| locking up
|
einsperrend
| penning up penning in penning
|
einsperrend gefangenhaltend
| confining
|
einspielen {vt}
| to bring in
|
einspielend
| bringing in
|
Einspielergebnis {n} (eines Filmes)
| box-office takings box-office receipts
|
Einsppritzstation {f} (Kühler) [mach.]
| attemperator station injection station
|
Einsppritzstationen {pl}
| attemperator stations injection stations
|
einsprachig {adj}
| monolingual
|
Einsprechende {m,f} Einsprechender [jur.]
| opposer opponent
|
Einsprechenden {pl} Einsprechende [jur.]
| opposers opponents
|
Einsprengling {m} [550+] [geol.]
| xenocryst dissemination phenocryst megacryst
|
Einsprengung {f} (in Gestein)
| inclusion
|
Einsprengungen {pl}
| inclusions
|
einspringen
| to enter into
|
einspringen für (Theater)
| to understudy
|
einspringend
| understudying
|
einspringend jdn. vertretend
| standing in
|
einspringender Winkel
| reentrant angle re-entrant angle
|
einspritzbar {adj}
| injectable
|
Einspritzdruck {m}
| injection pressure
|
Einspritzdüse {f} [techn.]
| injection nozzle injector
|
Einspritzdüsen {pl}
| injection nozzles injectors
|
einspritzen {vt}
| to inject
|
einspritzend
| injecting
|
Einspritzfolge {f}
| injection order
|
Einspritzkühler {m} (am Dampferzeuger) [mach.]
| attemperator
|
Einspritzkühler {m} (Rauchgaswäscher) [mach.]
| injection cooler
|
Einspritzkühler {pl}
| attemperators
|
Einspritzkühler {pl}
| injection coolers
|
Einspritzkühlung {f} (Kessel) [mach.]
| spray attemperation
|
Einspritzleitung {f} [auto]
| fuel injector rail
|
Einspritzmengen-Regelung {f} [auto]
| control of the fuel quantity injected
|
Einspritzmotor {m} [techn.]
| fuel-injected engine engine with fuel injection
|
Einspritzmotoren {pl}
| fuel-injected engines engines with fuel injection
|
Einspritzpumpe {f} [techn.]
| injection pump fuel injection pump
|
Einspritzpumpen {pl}
| injection pumps fuel injection pumps
|
Einspritzpumpenrad {n}
| fuel injection pump pulley
|
Einspritzpumpenräder {pl}
| fuel injection pump pulleys
|
Einspritzregelventil {n} [mach.]
| spray water control valve
|
Einspritzregelventile {pl}
| spray water control valves
|
Einspritzstrahl {m}
| injection spray
|
Einspritzstrecke {f} (Kühler) [mach.]
| attemperation spray section
|
Einspritzstrecken {pl}
| attemperation spray sections
|
Einspritzsystem {n}
| injection system injection pump system
|
Einspritzsysteme {pl}
| injection systems injection pump systems
|
Einspritzung {f} [auto]
| injection fuel injection
|
Einspritzventil {n} Injektor {m}
| injector
|
Einspritzventile {pl} Injektoren {pl}
| injectors
|
Einspritzzeitpunkt {m} [techn.]
| fuel injection timing
|
Einspruch (wird) stattgegeben!
| Objection sustained!
|
Einspruch abgelehnt!
| Objection overruled!
|
Einspruch einlegen
| to enter a caveat
|
Einspruch einlegen (gegen)
| to give notice of opposition to oppose (against)
|
Einspruch erheben gegen Einwand erheben einwenden beanstanden
| to object to
|
Einspruch erheben Beschwerde einlegen berufen [Ös.] (gegen) (bei)
| to appeal (against) (to)
|
Einspruch erhebend gegen Einwand erhebend einwendend beanstandend
| objecting
|
Einspruch erhebend Beschwerde einlegend
| appealing
|
Einspruch erhoben Beschwerde eingelegt
| appealed
|
Einspruch erhoben Einwand erhoben eingewendet eingewandt beanstandet
| objected
|
Einspruch wurde nicht erhoben.
| Application was left unopposed.
|
Einspruch {m}
| plea
|
Einspruch {m}
| opposition
|
Einspruch {m} Veto {n}
| veto
|
Einspruch {m} Vorbehalt {m}
| caveat
|
Einsprüche {pl}
| pleas
|
Einsprüche {pl}
| oppositions
|
Einsprüche {pl} Vorbehalte {pl}
| caveats
|
Einspruchsabteilung {f}
| opposition division
|
Einspruchsbegründung {f}
| substantiation of opposition
|
Einspruchsgrund {m}
| ground for opposition
|
Einspruchsrecht {n}
| veto power of veto
|
Einspruchsrechte {pl}
| vetoes
|
Einspruchsschrift {f}
| statement of opposition
|
Einspruchsverfahren {n}
| opposition procedure
|
Einsprungstelle {f}
| entrance
|
Einspulen {n}
| spool-in
|
einspulen {vt}
| to spool in
|
einspulend
| spooling in
|
einspurig {adj}
| single-lane
|
einst einstmals {adv}
| at one time
|
einstampfen zermalmen zerdrücken {vt}
| to pulp
|
einstampfend zermalmend zerdrückend
| pulping
|
Einstand {m} (Tennis) [sport]
| deuce
|
Einstandspreis {m} Lagereinstandspreis {m}
| acquisition price
|
Einstandspreise {pl} Lagereinstandspreise {pl}
| acquisition prices
|
einstanzen {vt}
| to stamp in
|
einstanzend
| stamping in
|
Einstärkenglas {n} (Brille)
| single vision lens
|
Einstärkengläser {pl}
| single vision lenses
|
einstechen einkerben nuten kehlen {vt}
| to groove
|
einstechend einkerbend nutend kehlend
| grooving
|
einsteckbar ansteckbar steckbar {adj}
| pluggable
|
einstecken {vt}
| to pouch
|
einstecken {vt}
| to push in
|
einstecken {vt} (viel Geld) [ugs.]
| to trouser [Br.] [coll.]
|
einstecken anstecken {vt}
| to plug in to put in
|
einsteckend
| pouching
|
einsteckend
| pushing in
|
einsteckend
| trousering
|
einsteckend ansteckend
| plugging in putting in
|
Einsteckklemme {f}
| plug-in terminal
|
Einsteckknarre {f}
| ratchet adapter
|
Einsteckkraft {f} Steckkraft {f}
| insertion force
|
Einsteckmutter {f} [techn.]
| speed nut
|
Einsteckmuttern {pl}
| speed nuts
|
Einsteckpuffer {m}
| protection buffer
|
Einsteckschloss {n}
| mortise lock
|
Einsteckschlösser {pl}
| mortise locks
|
Einsteckschweißen {n} Muffenschweißen {n}
| socket welding
|
einsteigen {vi}
| to get in to get on
|
einsteigen {vi}
| to board
|
einsteigend
| getting in getting on
|
einsteigend
| entraining
|
einsteigend
| boarding
|
Einsteiger {m} Einsteigerin {f}
| newcomer beginner
|
Einsteiger {pl} Einsteigerinnen {pl}
| newcomers beginners
|
Einsteinium {n} [chem.]
| einsteinium
|
einstellbar justierbar nachstellbar verstellbar regulierbar regelbar {adj}
| adjustable
|
einstellbare Tastenanschlagstärke
| adjustable key touch
|
einstellbares Komma
| adjustable point
|
einstellbares Kontaktthermometer
| adjustable contact thermometer
|
einstellbares Rad
| adjustable wheel
|
Einstellbereich {m} Anpassungsbereich {m}
| adjustment range
|
Einstellbereiche {pl} Anpassungsbereiche {pl}
| adjustment ranges
|
einstellen
| to set
|
Einstellen der Uhrzeit
| clock time adjustment
|
Einstellen von Ventilatoren während des Betriebes
| in-flight adjustment of fans
|
Einstellen {n} (des Luftdrucks)
| adjustment (of inflation pressure)
|
Einstellen {n} Einstellung {f}
| adjusting
|
einstellen {vt}
| to tune in
|
einstellen {vt}
| to cease
|
einstellen {vt}
| to collimate
|
einstellen {vt} (Flugbetrieb) [aviat.]
| to suspend (operations)
|
einstellen anstellen {vt}
| to engage
|
einstellen aufnehmen {vt}
| to sign up
|
einstellen justieren ausrichten {vt}
| to justify
|
einstellen korrigieren berichtigen justieren {vt}
| to adjust
|
einstellend
| tuning in
|
einstellend
| laying off
|
einstellend
| ceasing
|
einstellend
| enroling
|
einstellend
| enrolling
|
einstellend
| collimating
|
einstellend
| suspending
|
einstellend anstellend
| engaging
|
einstellend aufnehmend
| signing up
|
einstellend hinhauend
| knocking off
|
einstellend justierend ausrichtend
| justifying
|
einstellend korrigierend berichtigend justierend
| adjusting
|
einstellend verbindlich
| engaging
|
Einsteller {m}
| adjuster
|
Einsteller {pl}
| adjusters
|
Einstellgenauigkeit {f}
| tolerance of setting
|
Einstellhülse {f}
| adjusting sleeve
|
Einstellhülsen {pl}
| adjusting sleeves
|
einstellig
| monadic
|
einstellig {adj}
| single-digit one-digit
|
einstellig {adj}
| one-place
|
Einstellknopf {m}
| setting knob
|
Einstellknöpfe {pl}
| setting knobs
|
Einstelllast {f} Einstellast {f} [alt]
| preset yield load
|
Einstelllehre {f} [techn.]
| setting gauge adjustment gauge
|
Einstelllehren {pl}
| setting gauges adjustment gauges
|
Einstellmarkierung {f}
| timing mark
|
Einstellmarkierungen {pl}
| timing marks
|
Einstellmotor {m}
| positioning motor
|
Einstellmotoren {pl}
| positioning motors
|
Einstellscheibe {f}
| adjusting shim
|
Einstellscheiben {pl}
| adjusting shims
|
Einstellschieber {m} (Kohle auf Rost) [mach.]
| coal gate
|
Einstellschieber {pl}
| coal gates
|
Einstellschraube H (Gangschaltung am Fahrrad)
| high-gear limit screw
|
Einstellschraube L (Gangschaltung am Fahrrad)
| low-gear limit screw
|
Einstellschraube {f} [techn.]
| regulating screw setting screw
|
Einstellschrauben {pl}
| regulating screws setting screws
|
Einstellstift {m}
| setting pen
|
Einstellstifte {pl}
| setting pens
|
Einstellung der Produktion
| termination of production
|
Einstellung der Verbraucher
| consumer attitude
|
Einstellung der Waagen mittels geeichter Prüflast
| adjusting the scale devices by means of calibrated test load
|
Einstellung des Flugbetriebs {f} [aviat.]
| suspension of operations
|
Einstellung des Verfahrens
| abatement of the action closing of the proceedings
|
Einstellung einer Klage
| abandonment of an action
|
Einstellung von Personal
| engagement of new staff engagement of personnel
|
Einstellung zur Arbeit
| attitude to work
|
Einstellung {f}
| alignment
|
Einstellung {f}
| engagement
|
Einstellung {f}
| justification
|
Einstellung {f}
| setting
|
Einstellung {f} (eines Arbeitssuchenden) Stellenvermittlung {f} Vermittlung {f}
| placement
|
Einstellung {f} (Film)
| shot take
|
Einstellung {f} [jur.]
| abondonment abatement
|
Einstellung {f} Einstellen {n} Einregulierung {f} Regelung {f} Anpassung {f} Adaptierung {f} Justierung {f} Justieren {n}
| adjustment
|
Einstellung {f} Justierung {f} Ausrichtung {f}
| justification
|
Einstellungen {pl}
| engagements
|
Einstellungen {pl}
| settings
|
einstellungsbezogen {adj}
| attitudinal
|
Einstellungsquote {f}
| accession rate
|
Einstellungsquoten {pl}
| accession rates
|
Einstellungsstopp {m}
| hiring freeze
|
Einstellungstest {m}
| employment test
|
Einstellungstests {pl}
| employment tests
|
Einstellungsverfügung {f} [jur.]
| order for withdrawal of prosecution nolle prosequi
|
Einstellverfahren {n}
| adjustment procedure
|
Einstellvorgang {m}
| adjustment
|
Einstellvorrichtung {f} Nachstellvorrichtung {f}
| adjuster
|
Einstellvorrichtungen {pl} Nachstellvorrichtungen {pl}
| adjusters
|
Einstellvorschrift {f}
| adjustment instruction
|
Einstellvorschriften {pl}
| adjustment instructions
|
Einstellwinkel {m}
| entering angle angle of setting
|
Einstellwinkel {m} [aviat.]
| angle of incident
|
Einstellwinkel {pl}
| entering angles angles of setting
|
einstemmen
| to caulk in
|
Einsternegeneral {m}
| one-star general
|
Einstich {m}
| insertion
|
Einstich {m}
| trepan
|
Einstich {m} [techn.]
| groove
|
Einstich {m} Einstichstelle {f}
| puncture prick
|
Einstiche {pl}
| insertions
|
Einstiche {pl}
| grooves
|
Einstiche {pl} Einstichstellen {pl}
| punctures pricks
|
Einstichstelle {f} [med.]
| injection port
|
Einstichstellen {pl}
| injection ports
|
Einstieg {m}
| entrance
|
Einstiegen {pl}
| entrances
|
Einstiegsdroge {f}
| conditioning drug come-on drug gateway drug
|
Einstiegsdrogen {pl}
| conditioning drugs come-on drugs gateway drugs
|
Einstiegsgehalt {n} [econ.]
| starting salary
|
Einstiegsgehälter {pl}
| starting salaries
|
Einstiegsleuchte {f} [auto]
| access light
|
Einstiegsleuchten {pl}
| access lights
|
Einstiegsschacht {m} Kanalisationsschacht {m} Schacht {m}
| manhole
|
Einstiegsschächte {pl} Kanalisationsschächte {pl} Schächte {pl}
| manholes
|
Einstiegstür {f}
| access door
|
Einstiegstüren {pl}
| access doors
|
Einstiegsverkleidung {f}
| access panelling
|
einstimmig {adj}
| with one voice
|
einstimmig {adv}
| concordantly
|
einstimmig {adv}
| unanimously
|
einstimmig harmonisch {adj}
| concordant
|
Einstimmigkeit erzielen
| to achieve unanimity
|
Einstimmigkeit {f}
| unanimity
|
Einstimmung {f} [psych.]
| attunement
|
einstöckig {adj}
| one-storied
|
einstoßend
| pushing
|
Einstrahlwinkel {m}
| radiation angle penetration angle
|
Einstrahlwinkel {pl}
| radiation angles penetration angles
|
Einstreichsäge {f}
| slitting saw
|
Einstreichsägen {pl}
| slitting saws
|
einstreuen
| to intersperse
|
einstreuend
| interspersing
|
Einstrich {m}
| bunton barring divider
|
einströmend
| inrushing
|
Einströmleitung {f}
| inlet pipe
|
Einströmleitungen {pl}
| inlet pipes
|
Einströmstutzen {m}
| inlet stub
|
Einströmstutzen {pl}
| inlet stubs
|
Einströmung {f}
| inflow influx
|
einstudieren studieren {vt}
| to study
|
einstudierend studierend
| studying
|
einstudiert studierte
| studied
|
einstufen bewerten einschätzen gewichten bemessen vermessen werten {vt}
| to rate
|
einstufen einteilen abstufen klassifizieren {vt}
| to grade
|
einstufend bewertend einschätzend gewichtend bemessend vermessend wertend
| rating
|
einstufend einteilend abstufend klassifizierend
| grading
|
einstufig {adj}
| single-level single-stage one-level
|
Einstufung {f}
| classification
|
Einstufung {f} der Reifengüte
| tyre-tire quality grading
|
Einstufung {f} Bewertung {f}
| grading
|
Einstufungen {pl}
| classifications
|
Einstufungen {pl} Bewertungen {pl}
| gradings
|
einstürmen {vi} (auf)
| to assail
|
einstürmend
| assailing
|
Einsturz {m}
| collapse
|
Einsturz {m} [min.]
| cave-in collapse falling-in breaking-down sinking foundering
|
Einsturzbeben {n} [min.]
| subsidence earthquake earthquake due to collapse
|
Einstürze {pl}
| collapses
|
einstürzen
| to founder
|
einstürzen {vi}
| to fall down to tumble down
|
einstürzen {vi}
| to cave in to fall in to collapse to break down
|
einstürzen einsinken {vi}
| to cave to cave in
|
einstürzen zusammenstürzen {vi}
| to collapse
|
einstürzend
| falling down tumbling down
|
einstürzend
| caving in falling in collapsing breaking down
|
einstürzend einsinkend
| caving caving in
|
einstürzend zusammenstürzend
| collapsing
|
Einsturzgefahr {f}
| danger of collapse
|
Einsturztrichter {m}
| sink hole leach hole
|
Einsturztrichter {pl}
| sink holes leach holes
|
einstweilen {adv}
| nonce
|
einstweilen {adv} fürs erste
| for the time being
|
einstweilig verfügen {vt}
| to issue a temporary injunction
|
einstweilig verfügend
| issuing a temporary injunction
|
einstweilig verfügt
| issued a temporary injunction
|
einstweilig {adj}
| interlocutory
|
einstweilige Einstellung {f}
| suspension
|
einstweilige Verfügung {f}
| preliminary injunction temporary injunction interim order
|
einstweilige Verfügung {f}
| interlocutory injunction
|
einstweiliger Schutz
| provisional protection
|
Einszustand {m}
| one-state
|
eintägig {adj}
| ephemeral
|
eintägig {adj}
| one-day
|
Eintagsfliege {f} [übtr.]
| nine-days wonder [fig.]
|
Eintagsfliege {f} [übtr.] kein Dauerzustand
| passing phase
|
Eintagsfliege {f} [zool.]
| mayfly
|
Eintagsfliegen {pl}
| mayflies
|
Eintagstide {f} [geogr.]
| diurnal tide
|
eintanzen {vi} [Ös.] am Formationstanz zur Balleröffnung teilnehmen
| to take part in the opening formation dance (at a ball)
|
eintasten
| to type in
|
eintastend
| typing in
|
eintauchen
| to souse
|
eintauchen
| to dunk
|
eintauchen tauchen
| to plunge
|
eintauchen tauchen untertauchen {vi}
| to immerse
|
eintauchen tunken
| to dip into
|
eintauchend
| sousing
|
eintauchend tauchend
| plunging
|
eintauchend tauchend untertauchend
| immersing
|
eintauchend tunkend
| dipping into
|
eintauchende Achse
| plunging axis pitching axis
|
Eintauchfühler {m} [techn.]
| immersion sensor
|
Eintauchfühler {pl}
| immersion sensors
|
Eintauchtiefe {f}
| depth of immersion
|
eintauschen {vt} (für)
| to trade (for)
|
eintauschend
| trading
|
einteilen {vt}
| to divide in
|
einteilen {vt}
| to graduate
|
einteilen {vt}
| to sector
|
einteilen {vt}
| to assort
|
einteilend
| dividing in
|
einteilend
| sectoring
|
einteilend
| assorting
|
einteilend abgrenzend
| zoning
|
einteilig {adj}
| one-piece
|
einteilige Felge
| one piece rim single piece rim
|
einteiliger Isolierkörper
| one-piece insulator
|
einteiliges Ventil
| one-piece valve
|
Einteilungsfaktor {m}
| scale factor
|
Einteilungsfaktoren {pl}
| scale factors
|
Eintiefungsstrecke {f}
| degradation stretch
|
eintippen tippen eingeben {vt}
| to type (in)
|
eintippend tippend eingebend
| typing
|
eintönig
| jog trot
|
eintönig reden herleiern brummen dröhnen
| to drone
|
eintönig sprechend
| singsonging
|
eintönig {adv}
| drably
|
eintönig {adv}
| monotonously
|
eintönig farblos trist langweilig öde {adj}
| drab
|
eintönig monoton {adj}
| monotonous
|
eintönig stumpfsinnig langweilig {adj}
| humdrum
|
eintöniger
| more monotonous
|
Eintönigkeit {f}
| monotonousness
|
Eintopf aus Fleisch und Kartoffeln
| hotpot hot pot
|
Eintopf {m} dicke Suppe {f} Mischgericht {n} [comp.]
| chowder
|
Eintopf {m} Eintopfgericht {n} [cook.]
| mulligan minestrone hotchpotch
|
Eintopf {m} Eintopfgericht {n} Stew {m} [cook.]
| stew
|
eintopfen {vt}
| to pot
|
eintopfend
| potting
|
Eintor {n} [electr.]
| oneport
|
Eintore {pl}
| oneports
|
Eintracht {f} Einigkeit {f} Eins {f} Einheit {f}
| unity
|
einträchtig friedlich friedvoll {adj}
| peaceful
|
einträchtiger
| more peaceful
|
Eintrag im Strafregister
| entry in the police records
|
Eintrag {m} [math.]
| entry
|
Eintrag {m} Eintragung {f}
| entry
|
Einträge {pl} Eintragungen {f}
| entries
|
Eintragen {n} Eintrag {m} Eintragung {f}
| entering
|
eintragen ausfüllen {vt}
| to fill out
|
eintragen einschreiben registrieren erfassen {vt}
| to register
|
eintragen in eine Liste schreiben {vt}
| to list
|
eintragend ausfüllend
| filling out
|
eintragend einschreibend registrierend erfassend
| registering
|
eintragend in eine Liste schreibend
| listing
|
Einträger-Deckenkran {m}
| single girder underslung crane
|
Einträger-Laufkran {m}
| single girder overhead travelling cran
|
einträglich
| moneymaking
|
einträglich {adv}
| lucratively
|
einträglich einbringlich gewinnbringend {adj}
| profitable
|
einträglich ertragreich lukrativ {adj}
| lucrative
|
einträglich gewinnbringend {adj}
| gainful
|
einträglicher Ruheposten {m}
| sinecure
|
einträglicher einbringlicher gewinnbringender
| more profitable
|
Einträglichkeit {f}
| lucrativeness
|
Einträglichkeit {f}
| profitableness
|
Eintragung {f} Einschreibung {f}
| registration
|
Eintragung {f} Einschreibung {f} [stud.]
| enrollment [Am.] enrolment [Br.]
|
Eintragungen {pl}
| enrollments [Am.] enrolments [Br.]
|
einträufeln {vt}
| to instil to instill [Am.]
|
einträufelnd
| instilling
|
eintreffen ankommen kommen dazukommen dazustoßen einlangen [Ös.] {vi}
| to arrive to reach
|
eintreffend ankommend kommend dazukommend dazustoßend einlangend
| arriving reaching
|
eintreibbar {adj}
| recoverable
|
Eintreibdorn {m} [techn.]
| drift
|
eintreiben {vt} (Forderungen Geld)
| to exact
|
eintreiben {vt} (Nagel)
| to drive in
|
eintreiben {vt} (Schulden)
| to collect
|
eintreiben {vt} (Vieh)
| to drive home
|
eintreibend
| collecting
|
eintreibend
| exacting
|
eintreibend
| driving in
|
eintreibend
| driving home
|
Eintreibung {f}
| exaction
|
Eintreibungen {pl}
| exactions
|
eintreten
| to eventuate
|
eintreten
| to tread in to tread into
|
eintreten für {vi} sich einsetzen für {vr} stehen für
| to stand up for to stand for
|
Eintreten {n}
| espousal
|
Eintreten {n}
| eventuation
|
Eintreten {n} Fürsprache {f}
| advocacy
|
eintreten {vi} (für)
| to enlist (in)
|
eintreten einsteigen {vi}
| to step in
|
eintretend
| eventuating
|
eintretend
| enlisting
|
eintretend für sich einsetzend für
| standing (up) for
|
eintretend beitretend
| joining
|
eintretend einsteigend
| stepping in
|
Eintritt frei
| entrance free
|
Eintritt frei!
| Admission free!
|
Eintritt verboten!
| Keep out!
|
Eintritt {m}
| admittance
|
Eintritt {m}
| entree entrée
|
Eintritt {m} Eindringen {n}
| ingress
|
Eintritte {pl}
| ingresses
|
Eintrittsalter {n}
| age at entry
|
Eintrittsantrag {m}
| application for entry
|
Eintrittsanträge {pl}
| applications for entry
|
Eintrittsbedingung {f}
| conditions for participation
|
Eintrittsbedingungen {pl}
| conditions for participation
|
Eintrittsdatum {n}
| date of joining
|
Eintrittsdruck {m}
| inlet pressure
|
Eintrittsgeld {n}
| entrance fee
|
Eintrittsgelder {pl}
| entrance fees
|
Eintrittsinvarianz {f}
| reentrancy
|
Eintrittskarte {f} Einlasskarte {f}
| admission ticket
|
Eintrittskarte {f} Ticket {n} Karte {f}
| ticket
|
Eintrittskarten {pl} Einlasskarten {pl}
| admission tickets
|
Eintrittskarten {pl} Tickets {pl} Karten {pl}
| tickets
|
Eintrittspreis {m} Eintrittsgebühr {f}
| admission fee
|
eintrocknen {vi}
| to dry up
|
eintrocknend
| drying up
|
eintropfen {vt}
| to add dropwise
|
eintropfend
| adding dropwise
|
eintrudeln {vi}
| to roll in
|
eintrudeln {vi} [ugs.]
| to arrive in dribs and drabs
|
eintrudeln aufkreuzen {vi}
| to roll along
|
eintrudelnd
| rolling in
|
eintrudelnd
| arriving in dribs and drabs
|
eintrudelnd aufkreuzend
| rolling along
|
eintunken {vt}
| to dunk to sop
|
eintunkend
| dunking sopping
|
einundzwanzig {num}
| twenty-one
|
einverleiben zusammenlegen (in)
| to merge (into)
|
Einvernehmen {n}
| understandings
|
Einvernehmen {n} Eintracht {f} Harmonie {f}
| harmony
|
einvernehmlich {adj}
| consensual
|
einvernehmlich {adv}
| consensually
|
einverstanden
| credited
|
einverstanden gewesen einwilligt gebilligt
| agreed
|
einverstanden seiend einwilligend billigend
| agreeing
|
einverstanden sein {vi} (mit) einwilligen {vi} (in) billigen {vt}
| to agree (to with)
|
Einverstanden! Gebongt! [ugs.]
| Okey-dokey! [coll.]
|
Einverständnis {n} (zu)
| approval (of)
|
Einverständniserklärung {f}
| statement of agreement
|
Einverständniserklärung {m} [psych.]
| informed consent
|
Einverständniserklärungen {pl}
| statements of agreement
|
Einwaage {f} [chem.]
| weight of sample taken original weight
|
einwachsend {adj}
| ingrowing
|
Einwahl {f} [telco.]
| dial-up
|
einwählen (in)
| to dial in (into) to dial up
|
einwählend
| dialing in dialing up
|
Einwahlmöglichkeiten {pl}
| dial-up facilities
|
Einwahlpunkt {m} [telco.]
| dial-in point
|
Einwahlpunkte {pl}
| dial-in points
|
Einwahlverbindung {f} [telco.]
| dial-up connection
|
Einwahlverbindungen {pl}
| dial-up connections
|
Einwalken {n} [textil.]
| fulling
|
Einwalzenbrecher {m} [techn.]
| single roll crusher
|
Einwalzenbrecher {pl}
| single roll crushers
|
Einwalzenschlackebrecher {m} [techn.]
| single roll slag crusher
|
Einwalzenschlackebrecher {pl}
| single roll slag crushers
|
Einwalzwerkzeug {n}
| roller expander swaging tool
|
Einwalzwerkzeuge {pl}
| roller expanders swaging tools
|
Einwand {m} der Wahrung berechtigter Interessen
| plea of justification and privilege
|
Einwand {m} Bedenken {pl} Einwendung {f}
| demur
|
Einwände gehabt Einwände erhoben Bedenken geäußert
| demurred
|
Einwände haben Einwände erheben Bedenken äußern
| to demur
|
Einwände habend Einwände erhebend Bedenken äußernd
| demurring
|
Einwanderer in die Gesellschaft eingliedern
| to assimilate immigrants into the community
|
Einwanderer {m} Einwanderin {f} Zuwanderer {m} Zuwanderin {f} Immigrant {m} Immigrantin {f}
| immigrant
|
Einwanderer {pl} Zuwanderer {pl} Immigranten {pl}
| immigrants
|
einwandern zuwandern immigrieren {vi}
| to immigrate
|
einwandernd zuwandernd immigrierend
| immigrating
|
Einwanderung {f} Zuwanderung {f} Immigration {f}
| immigration
|
Einwanderungen {pl} Zuwanderungen {pl} Immigrationen {pl}
| immigrations
|
Einwanderungsbehörde {f}
| immigration authority immigration office
|
Einwanderungsland {n}
| country of immigration
|
Einwanderungsländer {pl}
| countries of immigration
|
Einwanderungsquote {f}
| immigration quota
|
Einwanderungssystem {n} [pol.]
| immigration system
|
Einwanderungssysteme {pl}
| immigration systems
|
einwandfrei {adv}
| faultlessly
|
einwandfrei {adv}
| irreproachably
|
einwandfrei {adv}
| unobjectionably
|
einwandfrei fehlerfrei fehlerlos makellos tadellos {adj}
| squeaky-clean
|
einwandfrei fehlerfrei mängelfrei {adj}
| faultless
|
einwandfrei tadellos makellos unfehlbar {adj}
| impeccable
|
einwandfrei unbedenklich {adj}
| unobjectionable
|
einwandfrei untadelig {adj}
| irreproachable
|
einwärts kehren
| to introvert
|
einwärts {adv}
| inward
|
einwechseln {vt} [sport]
| to substitute in
|
einwechselnd
| substituting in
|
Einweg...
| nonreturnable
|
Einwegartikel {m}
| disposable article
|
Einwegartikel {pl}
| disposable articles
|
Einwegflasche {f}
| non-returnable bottle
|
Einwegflaschen {pl}
| non-returnable bottles
|
Einwegpalette {f}
| throw-away pallet disposable pallet
|
Einwegpaletten {pl}
| throw-away pallets disposable pallets
|
Einwegüberziehschuhe {pl}
| booties disposable shoe covers
|
Einweichen {n} Durchtränken {n}
| soak
|
einweichen baden {vt}
| to steep
|
einweichend badend
| steeping
|
einweihen {vt}
| to induct
|
einweihen eröffnen {vt}
| to inaugurate
|
einweihend
| inducting
|
einweihend eröffnend
| inaugurating
|
Einweihung {f}
| inauguration
|
Einweihung {f}
| induction
|
Einweihung {f}
| initiation
|
Einweihung {f}
| dedication
|
Einweihung {f} Einweihungsfeier {f}
| opening official opening tape-cutting ceremony
|
Einweihungen {pl} Einweihungsfeiern {pl}
| openings official openings tape-cutting ceremonies
|
Einweihungsparty {f}
| housewarming party house-warming party
|
einweisen anweisen {vt}
| to instruct
|
einweisen einwinken {vt} (Luftfahrzeug) [aviat.]
| to marshal (aircraft)
|
einweisen informieren {vt}
| to clue in
|
einweisen unterweisen {vt}
| to train
|
einweisend anweisend
| instructing
|
einweisend einwinkend
| marshaling marshalling
|
einweisend informierend
| clueing in
|
einweisend unterweisend
| training
|
Einweiser {m} am Boden zum Absetzen von Lasten aus einem Luftfahrzeug
| pathfinder
|
Einweisung {f}
| briefing
|
Einweisung {f} (in neue Tätigkeit)
| introduction
|
Einweisung {f} ins Krankenhaus
| admission hospitalization
|
Einweisungsfahrzeug {n} Einweisungswagen {m} [aviat.]
| follow-me car
|
Einweisungsfahrzeuge {pl} Einweisungswagen {pl}
| follow-me cars
|
Einwellenanordnung {f} (Turbine) [mach.]
| single-shaft arrangement tandem-compound arrangement
|
Einwendungen {pl}
| demurs
|
einwerfen {vt}
| to interject
|
einwerfen {vt}
| to throw in
|
einwerfen einfügen {vt}
| to interpose
|
einwerfen einschlagen einhauen [ugs.] {vt}
| to smash
|
einwerfend
| interjecting
|
einwerfend
| throwing in
|
einwerfend einfügend
| interposing
|
einwerfend einschlagend einhauend
| smashing
|
einwertig {adj}
| univalent monovalent
|
einwickeln {vt}
| to envelop
|
einwickeln {vt}
| to swathe
|
einwickelnd
| enveloping
|
einwickelnd
| swathing
|
Einwickelpapier {n}
| wrapping paper
|
einwilligen {vi} dulden {vt} zustimmen {vi}
| to acquiesce
|
einwilligend duldend zustimmend
| acquiescing
|
Einwilligung {f}
| adhesion
|
Einwilligung {f}
| indulgence
|
Einwilligung {f} (in)
| agreement consent approval (for)
|
Einwilligung {f} Billigung {f}
| assent
|
Einwilligungen {pl}
| agreements consents
|
Einwilligungen {pl} Billigungen {pl}
| assents
|
Einwinkpersonal {n}
| marshallers
|
einwirken (auf)
| to have an effect (on)
|
einwirken lassen
| to influence
|
einwirken lassen
| influenced
|
einwirken lassend
| influencing
|
einwirken {vi}
| to appeal
|
einwirken {vi} auf
| to act on to impact on
|
einwirken {vi} [med.]
| to work in
|
einwirken {vi} wirken {vi} sich auswirken {vr} (auf) wirksam sein Wirkung zeigen durchschlagen {vi}
| to have an effect (on)
|
einwirken wirken agieren handhaben operieren {vi}
| to operate
|
einwirkend
| appealing
|
einwirkend
| acting on impacting on
|
einwirkend
| working in
|
einwirkend wirkend agierend handhabend operierend
| operating
|
einwirkend wirkend sich auswirkend wirksam seined Wirkung zeigend durchschlagend
| having an effect
|
Einwirkung {f}
| impact influence effect
|
Einwirkungen {pl}
| impacts influences effects
|
Einwirkungsbereich {m} [min.]
| (zone of) affected overburden
|
Einwirkungsbereich {m} Einwirkungsfläche {f}
| zone of impact area of impact
|
Einwirkungsbereiche {pl} Einwirkungsflächen {pl}
| zones of impact areas of impact
|
Einwirkungsfläche {f} [min.] (Bergschaden)
| area of extraction area of settlement
|
einwöchig {adj}
| one-week
|
Einwohner Birminghams
| Brummie [Br.] [coll.]
|
Einwohner des US-Bundesstaates Ohio
| buckeye [coll.]
|
Einwohner {m}
| inhabitant habitant
|
Einwohner {m} von Oxford Einwohnerin {f} von Oxford
| Oxonian
|
Einwohner {pl}
| inhabitants habitants
|
Einwohnermeldeamt {n}
| registration office
|
Einwohnermeldeämter {pl}
| registration offices
|
Einwohnerzahl {f}
| number of inhabitants (total) population
|
Einwurf {m} (in einem Gespräch)
| interjection submission
|
Einwurf {m} [sport]
| throw-in toss
|
Einwurf {m} Aufgabe {f} Einlieferung {f} (von Briefen)
| posting mailing
|
Einwurf {m} Einwerfen {n} Hineinwerfen {n} (einer Münze)
| insertion (of a coin)
|
Einwürfe {pl}
| throw-ins tosses
|
Einzahl {f} Singular {m}
| singular
|
einzahlen einbezahlen einlösen {vt} (Scheck) [fin.]
| to pay in
|
einzahlend einbezahlend
| paying in
|
Einzahlung {f}
| deposit
|
Einzahlung {f}
| payment payment-in
|
Einzahlungen {pl}
| payments payments-in
|
Einzahlungsschein {m} [fin.]
| pay-in slip inpayment form
|
Einzahlungsscheine {pl}
| pay-in slips inpayment form
|
einzäunen {vt}
| to fence
|
einzäunen einsperren {vt}
| to corral
|
einzäunend
| fencing
|
einzäunend einsperrend
| corralling
|
Einzäunung {f} Umfriedung {f} Einhegung {f} Gehege {n}
| enclosure fence
|
einzeichnen {vt}
| to draw in to sketch in
|
einzeichnen {vt}
| to delineate
|
einzeichnend
| drawing in sketching in
|
einzeichnend
| delineating
|
einzeilig {adj}
| single-line
|
Einzel- und Großhandel
| retail and wholesale
|
Einzeladerabdichtung {f} [electr.]
| single-wire sealing
|
Einzelanfertigung {f}
| single-piece production
|
Einzelbaumauslese {f}
| single tree selection
|
Einzelbeachtung {f}
| one-on-one attention
|
Einzelbeleg {m}
| single document
|
Einzelbeleg {m}
| single-sheet
|
Einzelbelege {pl}
| single documents
|
Einzelbenutzer...
| single-user ...
|
Einzelbereifung {f}
| single fitment (tyres)
|
Einzelbericht {m}
| anecdotal report
|
Einzelberichte {pl}
| anecdotal reports
|
Einzelbestellung {f}
| individual order
|
Einzelbestellungen {pl}
| individual orders
|
Einzelbestimmung {f}
| relevant specification
|
Einzelbestimmungen {pl}
| relevant specifications
|
Einzelbeulspannung {f} [techn.]
| single bulging stress
|
Einzelblatteinzug {m}
| sheet feed
|
Einzelblattförderer {m}
| sheet conveyor
|
Einzelblattzuführung {f}
| sheet feeder
|
Einzelblüte {f} [bot.]
| single flower
|
Einzelblüten {pl}
| single flowers
|
Einzeldraht...
| single-wire
|
Einzelentwässerung {f} (Kesseldruckteil) [mach.]
| selective drainage
|
Einzelfall {m}
| individual case particular case
|
Einzelfälle {pl}
| individual cases
|
Einzelfenster {n}
| single window
|
Einzelfenster {pl}
| single windows
|
Einzelfertigung {f}
| batch production
|
Einzelfilterversorgung {f}
| individual filter supply
|
Einzelfirma {f}
| individual enterprise
|
Einzelfirmen {pl}
| individual enterprises
|
Einzelformular {n}
| cut form
|
Einzelformulare {pl}
| cut forms
|
Einzelfrage {f}
| individual question
|
Einzelfragen {pl}
| individual questions
|
Einzelfreistellung {f}
| individual exemption
|
Einzelfund {m}
| single find
|
Einzelfundament {n}
| individual foundation foundation block
|
Einzelfundamente {pl}
| individual foundations foundation blocks
|
Einzelfunkenspule {f}
| single-spark ignition coil
|
Einzelfunkenspulen {pl}
| single-spark ignition coils
|
Einzelgänger {m}
| loner
|
Einzelgänger {m} Außenseiter {m}
| maverick
|
Einzelgänger {m} Einzelgängerin {f}
| lone wolf
|
Einzelgerät {n}
| single device
|
Einzelgeräte {pl}
| single devices
|
Einzelgründung {f}
| individual foundation
|
Einzelhaft {f}
| solitary solitary confinement
|
Einzelhandel betreiben im Einzelhandel verkaufen
| to retail to sell by retail
|
Einzelhandel {m} Kleinhandel {m}
| retail retail trade retailing
|
Einzelhandelsabsatz {m} Kleinverkauf {m}
| retail
|
Einzelhandelsgeschäft {n}
| retail store retail outlet
|
Einzelhandelsgeschäfte {pl}
| retail stores retail outlets
|
Einzelhandelskauffrau {f}
| trained retail saleswoman
|
Einzelhandelskaufmann {m}
| trained retail salesman
|
Einzelhandelskette {f}
| retail store chain
|
Einzelhandelsketten {pl}
| retail store chains
|
Einzelhandelspreisindex {m}
| retail price index
|
Einzelhändler {m} (kleiner) Händler {m}
| retailer retail trader
|
Einzelhändler {pl}
| retailers
|
Einzelheit {f}
| particular
|
Einzelheit {f} Detail {n}
| detail
|
Einzelheit {f} Element {n} Punkt {m} Gegenstand {m} Artikel {m} Stück {n}
| item
|
Einzelheiten {pl}
| particulars
|
Einzelheiten {pl} Details {pl}
| details
|
Einzelheiten {pl} Elemente {pl} Punkte {pl} Gegenstände {pl} Artikel {pl} Stücke {pl}
| items
|
Einzelheiten {pl} genauere Angaben
| elaboration
|
Einzelkabine {f}
| single cabin
|
Einzelkabinen {pl}
| single cabins
|
Einzelkampf {m}
| single combat
|
Einzelkämpfe {pl}
| single combats
|
Einzelkämpfer {m} Einzelkämpferin {f}
| lone fighter
|
Einzelkämpfer {pl} Einzelkämpferinnen {pl}
| lone fighters
|
Einzelkaufmann {m}
| sole proprietor
|
Einzelkind {n}
| (an) only child
|
Einzelkontakt {m}
| individual force
|
Einzelkorn {n}
| single grain
|
Einzelkörner {pl}
| single grains
|
Einzelkosten {pl}
| individual costs
|
Einzelkosten {pl}
| product-related costs
|
Einzelkraft {f}
| single force concentrated force
|
Einzellage {f}
| detached location
|
Einzellast {f}
| single load concentrated load point load
|
Einzellasten {pl}
| single loads concentrated loads point loads
|
einzellig {adj} [biol.]
| unicellular
|
einzellige Lebewesen {pl} Einzeller {pl}
| single-celled creatures unicellular organisms
|
Einzellitzen {pl}
| single strands
|
Einzellöschzeichen {n}
| character erase
|
Einzelmaßnahme {f}
| individual measure
|
Einzelmaßnahmen {pl}
| individual measures
|
Einzelmontage {f}
| single mounting
|
einzeln
| particular
|
einzeln aufführen {vt}
| to itemize
|
einzeln aufführend
| itemizing
|
einzeln aufgeführt
| itemized
|
einzeln {adj}
| discrete
|
einzeln {adj}
| constituent
|
einzeln {adj} (Schuh)
| odd
|
einzeln {adj} Einzell...
| individual
|
einzeln {adv}
| oddly
|
einzeln {adv}
| singly
|
einzeln alleinig {adj}
| solitary
|
einzeln einzig {adj} Einzel...
| single
|
einzeln extra abseits {adv}
| apart
|
einzeln voneinander getrennt verschieden extra {adj}
| separate
|
einzelne Fehlerstelle
| single point-of-failure -SPOF-
|
einzelne Worte aufschnappen
| to catch-pick up the odd word
|
Einzelperson {f}
| single person unaccompanied person
|
Einzelplatzsystem {n}
| single-position system
|
Einzelplatzsysteme {pl}
| single-position systems
|
Einzelposten {m}
| single item
|
Einzelposten {pl}
| single items
|
Einzelpreis {m}
| flat rate price of a single piece price of a single item
|
Einzelpreise {pl}
| flat rates prices of a single piece prices of a single item
|
Einzelprobe {f}
| random sample change sample sample increment
|
Einzelproben {pl}
| random samples change samples sample increments
|
Einzelpulsbohren {n}
| single pulse drilling
|
Einzelrad {n}
| single wheel
|
Einzelradaufhängung {f} [auto]
| independent wheel suspension
|
Einzelräder {pl}
| single wheels
|
Einzelrechner {m} eigenständiger Rechner [comp.]
| stand-alone computer
|
Einzelreisende {m,f} Einzelreisender
| lone traveller
|
Einzelreisenden {pl} Einzelreisende
| lone travellers
|
Einzelschicksal {n}
| individual fate
|
Einzelschicksale {pl}
| individual fates
|
Einzelschleifensteuerung {f}
| single-loop controller
|
Einzelschritt {m}
| single step
|
Einzelschritt-Fehlersuche {f} Verfolgung {f} [comp.]
| trace
|
Einzelschritte {pl}
| single steps
|
Einzelspindelantrieb {m} [techn.]
| single spindle drive
|
Einzelsteuerung {f} Antriebssteuerung {f}
| individual control
|
Einzelstück {n}
| individual item individual piece
|
Einzelstück {n}
| single copy
|
Einzelstücke {pl}
| individual items individual pieces
|
Einzelstufe {f}
| individual step
|
Einzelstufen {pl}
| individual steps
|
Einzeltarif {m}
| rate
|
Einzelteil {n}
| part component part
|
Einzelteil {n} Anbauteil {n} Element {n}
| unit
|
Einzelteile {pl}
| parts component parts
|
Einzelteile {pl}
| piece parts
|
Einzelteile {pl} Anbauteile {pl} Elemente {pl}
| units
|
Einzelteilfertigung {f}
| single item production system
|
Einzelüberprüfung {f}
| checking in detail
|
Einzelunternehmen {n}
| personal undertaking
|
Einzelunternehmen {n} [econ.]
| individual enterprise one-man business
|
Einzelunternehmen {pl}
| individual enterprises
|
Einzelunternehmer {m} Einzelunternehmerin {f}
| sole trader
|
Einzelunterricht {m}
| individual instruction one-to-one lesson separate tuition
|
Einzelunterricht {m} (Sonderpädagogik)
| individualized personal instruction -IPI-
|
Einzelverdrahtung {f}
| single-wire harnessing
|
Einzelverkauf {m}
| sale by retail
|
Einzelverkäufe {pl}
| sales by retail
|
Einzelverpackung {f}
| packaging
|
Einzelversicherer {m}
| individual insurer
|
Einzelversicherer {pl}
| individual insurers
|
Einzelwelle {f}
| solitary wave
|
Einzelwellen {pl}
| solitary waves
|
Einzelwerk {n}
| Monograph
|
Einzelwertberichtigung vornehmen Pauschalwertberichtigung buchen [fin.]
| to make a reserve for bad debt
|
Einzelwesen {n}
| individual individual being
|
Einzelzahlung {f}
| individual payment
|
Einzelzahlungen {pl}
| individual payments
|
Einzelzelle {f}
| solitary cell
|
Einzelzellen {pl}
| solitary cells
|
Einzelziehkraft {f}
| individual withdrawal force
|
Einzelzimmer {n}
| apartment
|
Einzelzimmer {n} -EZ-
| single room
|
Einzelzimmer {pl}
| single rooms
|
Einzelzimmer {pl}
| apartments
|
Einzelzimmerzuschlag {m}
| surcharge for single occupancy
|
Einzelzimmerzuschläge {pl}
| surcharges for single occupancy
|
Einzelzulassung {f}
| approval for specific use
|
einziehbar
| retractile
|
einziehbar {adj}
| retractable
|
einziehbares Fahrwerk
| retractable landing gear
|
einziehen {vi} beziehen {vt}
| to move in to move into
|
einziehen {vt}
| to settle in
|
einziehen beschlagnahmen {vt}
| to levy
|
einziehen niederholen {vt} (Flagge)
| to haul down
|
einziehend
| settling in
|
einziehend beschlagnahmend
| levying
|
einziehend beziehend
| moving into
|
einziehend niederholend
| hauling down
|
Einziehung von Banknoten
| withdrawal of banknotes
|
Einziehung von Forderungen
| collection of debts
|
Einziehung {f} Eintreibung {f} (von Steuern) Beschlagnahme {f}
| levy
|
Einziehvorrichtung {f}
| pull in device
|
einzig alleinig {adj}
| sole
|
einzig alleinig {adv}
| solely
|
einzig nur {adv}
| only
|
einzigartig
| inimitable
|
einzigartig {adj}
| unique
|
einzigartig {adv}
| uniquely
|
einzigartig {adv}
| inimitably
|
Einzigartigkeit {f}
| inimitability
|
Einzigartigkeit {f}
| singularity
|
Einzigartigkeit {f} Einmaligkeit {f}
| uniqueness
|
Einzigartigkeiten {pl}
| singularities
|
einzige Beschwerde
| sole complaint
|
Einzige {m,f}
| the only one
|
Einzige {n}
| the only thing
|
Einzimmerwohnung {f} Einraumwohnung {f}
| one-room apartment one-room flat [Br.] studio apartment [Am.]
|
Einzimmerwohnungen {pl} Einraumwohnungen {pl}
| one-room apartments one-room flats studio apartments
|
Einzug {m} (in eine Wohnung)
| moving in
|
Einzug {m} Einmarsch {m} (in)
| entry (into) marching in
|
Einzugsermächtigung {f} Einziehungsauftrag {m} [fin.]
| direct debit mandate direct debit authorisation [Br.] direct debit authorization [Am.]
|
Einzugsermächtigungen {pl} Einziehungsaufträge {pl}
| direct debit mandates direct debit authorisations direct debit authorizations
|
Einzugsgebiet {n}
| commuter belt
|
Einzugsgebiet {n} (Fluss Wasser)
| drainage area river basin drainage basin gathering ground catchment ground feeding ground
|
Einzugsgebiet {n} Einzugsbereich {m}
| catchment area service area
|
Einzugsgebiet {n} Umland {n} (einer Stadt)
| hinterland
|
Einzugsgebiete {pl} Einzugsbereiche {pl}
| catchment areas service areas
|
Einzugsgebietsanalyse {f}
| site catchment analysis
|
Einzugsgebietsanalysen {pl}
| site catchment analyses
|
Einzugskosten {pl} [fin.]
| encashment charges
|
Einzugsschnecke {f} [techn.]
| auger
|
Einzugstraversenkühlung {f} [techn.]
| feed traverse cooling
|
Einzugsverfahren {n} [fin.]
| automatic debit transfer system
|
Einzugswicklung {f}
| move-in winding
|
Einzugswicklungen {pl}
| move-in windings
|
Einzweck...
| single-purpose
|
Einzylinder-Prüfstand {m}
| single cylinder test station
|
Einzylindermotor {m}
| single-cylinder engine
|
Einzylindermotoren {pl}
| single-cylinder engines
|
eippenteilung {f} [mach.]
| fin pitch gill pitch
|
Eis am Stiel
| popsicle [Am.] ice lolly [tm] lollipop [Br.]
|
Eis gelaufen eisgelaufen
| ice-skated
|
Eis laufen eislaufen [alt] {vi}
| to ice-skate
|
Eis laufend eislaufend
| ice-skating
|
Eis sprengt den Felsen.
| Ice is breaking up the rock.
|
Eis {n} (gefrorenes Wasser)
| ice
|
Eis {n} Speiseeis {n} [cook.]
| ice-cream ice cream
|
Eisbahn {f}
| ice rink skating rink
|
Eisbahnen {pl}
| ice rinks skating rinks
|
Eisbär {m} [zool.]
| polar bear ice bear
|
Eisbären {pl}
| polar bears ice bears
|
Eisbarriere {f} (in einem Gewässer verursacht durch Eisschollen)
| ice jam [Am.]
|
Eisbecher {m} (mit Früchten)
| sundae ice-cream sundae
|
Eisbein {n} Schweinsknöchel {n} [cook.]
| knuckle of pork
|
Eisberg {m}
| iceberg berg
|
Eisberge {pl}
| icebergs bergs
|
Eisbeutel {m}
| ice bag
|
Eisbeutel {pl}
| ice bags
|
Eisbewegung {f}
| ice run motion of ice
|
Eisbewegungen {pl}
| ice runs motions of ice
|
Eisblume {f}
| frost work frost pattern
|
Eisblumen {pl}
| frost work frost patterns
|
Eisbombe {f}
| ice cream bomb
|
Eisbomben {pl}
| ice cream bombs
|
Eisbrecher {m}
| icebreaker
|
Eisbrecher {pl}
| icebreakers
|
Eischnee {m} steifgeschlagenes Eiweiß
| whipped egg whites
|
Eiscrusher {m}
| ice crusher
|
Eisdecke {f}
| sheet of ice ice cover
|
Eisdecken {pl}
| sheets of ice
|
Eisdicke {f}
| ice thickness
|
Eisdiele {f}
| ice-cream parlor [Am.]
|
Eisdielen {pl}
| ice-cream parlors
|
Eisdruck {m}
| ice load
|
Eisen {n}
| iron
|
Eisen {n}
| ferric
|
Eisen {n} [chem.]
| iron
|
Eisen-2-Oxid {n}
| ferrous oxide
|
Eisen-3-Oxid {n}
| ferric oxide
|
Eisenabscheider {m} Magnetabscheider {m} [mach.]
| magnetic separator
|
Eisenabscheider {pl} Magnetabscheider {pl}
| magnetic separators
|
Eisenauflage {f} (bei Eisenhobeln) [mach.]
| frog
|
Eisenbahn in Großbritannien
| British Rail -BR-
|
Eisenbahn {f}
| railway railroad -RR- [Am.]
|
Eisenbahn {f}
| train
|
Eisenbahnbehörde {f}
| railway authority
|
Eisenbahnen {pl}
| railways railroads
|
Eisenbahner {m}
| railroader
|
Eisenbahnfrachtbrief {m}
| railway consignment note
|
Eisenbahnknotenpunkt {m}
| railway junction railroad junction [Am.]
|
Eisenbahnnetz {n}
| railway network
|
Eisenbahnpaketmarke {f}
| railway parcel stamp
|
Eisenbahnpaketmarken {pl}
| railway parcel stamps
|
Eisenbahnschwelle {f}
| cross-tie railway tie [Am.] railway sleeper [Br.]
|
Eisenbahnschwellen {pl}
| cross-ties railway ties railway sleepers
|
Eisenbahnstation {f}
| railway station
|
Eisenbahnstationen {pl}
| railway stations
|
Eisenbahnstrecke {f}
| railway line railroad line [Am.] line section
|
Eisenbahnstrecken {pl}
| railway lines railroad lines line sections
|
Eisenbahnunglück {n}
| railway accident
|
Eisenbahnunglücke {pl}
| railway accidents
|
Eisenbahnverkehr {m}
| rail traffic railroad traffic
|
Eisenbahnwagen {m} Eisenbahnwaggon {m} Güterwagen {m}
| goods wagon [Br.] freight car [Am.]
|
Eisenbahnwagen {m} Personenwagen {m} Reisezugwagen {m}
| railway carriage [Br.] railroad car
|
Eisenbahnwagen {pl} Personenwagen {pl} Reisezugwagen {pl}
| railway carriages railroad cars
|
Eisenbarren {m}
| bar iron
|
Eisenbeschlag {m}
| iron mountings
|
Eisenbeschläge {pl}
| iron mountings
|
Eisenblüte {f} [min.]
| flower of iron flos ferri (variety of aragonite)
|
Eisenchlorid {n} [chem.]
| ferrochlorid
|
Eisener Hut {m} [min.]
| ore capping oxidized capping iron hat (rusty) gossan ironstone blow oxide of iron
|
Eisenerz {n} [min.]
| iron ore
|
Eisenerzgrube {f} [min.]
| iron ore mine
|
Eisenerzgruben {pl}
| iron ore mines
|
Eisenfalterfisch {m} (Chaetodon daedalma) [zool.]
| wrought iron butterfly
|
eisenfleckig {adj}
| iron-stained
|
Eisengehalt {m}
| iron content
|
Eisengießerei {f}
| iron foundry
|
Eisengießereien {pl}
| iron foundries
|
Eisengitter {n}
| iron grate
|
Eisenguss {m}
| iron casting
|
Eisenhaken {m}
| piton
|
eisenhaltig (2-wertig)
| ferrous (of bivalent iron)
|
eisenhaltig (3-wertig)
| ferric (of trivalent iron)
|
eisenhaltig {adj}
| ferrous ferreous iron-bearing irony ferriferous ferruginous ferrugineous
|
eisenhaltig {adj} (Wasser)
| chalybeate
|
eisenhaltige Ablagerung
| ochreous deposit
|
eisenhaltige Brekzie
| canga
|
eisenhaltiger Sandstein
| brownstone iron sandstone
|
Eisenhändler {m}
| ironmonger
|
Eisenhändler {pl}
| ironmongers
|
eisenhart {adj}
| hard as iron
|
Eisenhut {m} [bot.]
| monkshood wolfsbane
|
Eisenhut {m} [min.]
| capping of gossan iron cap
|
Eisenhütte {f} Eisenwerk {n}
| ironworks
|
Eisenkern {m}
| dust core iron core
|
eisenkernloser Transformator
| air core transformer
|
Eisenkiesel {m}
| ferriferous quartz ferruginous quartz ferruginous chert sinople
|
Eisenkraut {n} [bot.]
| verbena
|
Eisenkruste {f}
| iron crust
|
Eisenkrusten {pl}
| iron crusts
|
eisenlos {adj}
| ironless
|
Eisenmangel {m}
| iron deficiency
|
Eisenmeteorit {m} [astron.] [min.]
| iron meteorite meteoric iron siderite aerosiderite holosiderite (without stony matter)
|
Eisenmeteoriten {pl}
| iron meteorites siderites aerosiderites holosiderites
|
Eisenoxid {n} Eisenoxyd {n} [alt] [chem.]
| ferric oxide
|
Eisenoxide {pl}
| ferric oxides
|
Eisenrohr {n}
| iron tube
|
Eisenrohre {pl}
| iron tubes
|
Eisensand {m} [min.]
| iron sand
|
eisenschüssig {adj}
| ferrous ferriferous ferrugineous
|
Eisenschwammspeicher {m}
| iron sponge storage
|
Eisenspat {m} [min.]
| iron spar
|
Eisenspat {m} Spateisen {n} Siderit {m} [min.]
| siderite spathic iron ore sparry iron
|
Eisenstange {f}
| iron rod iron bar
|
Eisenstangen {pl}
| iron rods iron bars
|
Eisensuchgerät {n} (Bekohlung) [mach.]
| tramp iron detector
|
Eisensuchgeräte {pl}
| tramp iron detectors
|
Eisentablette {f} [med.]
| iron tablet
|
Eisentabletten {pl}
| iron tablets
|
Eisente {f} [ornith.]
| Long-tailed Duck (Clangula hyemalis)
|
Eisenteile {pl} (in der Kohle) [mach.]
| tramp iron
|
Eisentrauthoniganzeiger {m} [ornith.]
| Yellow-footed Honeyguide
|
Eisenverlust {m} [electr.]
| core loss iron loss
|
Eisenverluste {pl}
| core losses iron losses
|
Eisenvitriol {n} [min.] [chem.]
| green vitriol (green) copperasmelanterite
|
Eisenwaren {pl} Haushaltwaren {pl}
| hardware
|
Eisenwarenhändler {m} Eisenwarenhandlung {f}
| ironmonger
|
Eisenwarenhandlung {f}
| hardware store
|
Eisenwarenhandlungen {pl}
| hardware stores
|
Eisenwarenindustrie {f}
| hardware industry
|
Eisenwerkstoff {m}
| ferrous material
|
Eisenwinkel {m}
| angle iron
|
Eisenzeit {f} [hist.]
| Iron Age
|
eisern {adj}
| iron
|
eisern steinern hart {adj}
| steely
|
eiserne Disziplin
| stern discipline
|
eiserne Lady {f}
| Iron Lady
|
eiserne Lunge {f}
| iron lung
|
eiserne Ration
| iron ration
|
eiserner Bestand
| base stock
|
Eiserner Kanzler
| Iron Chancellor
|
eiserner Verteidiger
| staunch defender
|
Eiserner Vorhang [pol.]
| Iron Curtain
|
Eisernes Kreuz [mil.]
| Iron Cross
|
Eisforschung {f}
| ice research
|
eisfrei {adj}
| ice free
|
eisgekühlt gefroren {adj}
| iced
|
Eisheiligen {pl}
| icemen
|
Eishockey {n} [sport]
| ice hockey hockey
|
Eishockeyspieler {m} Eishockeyspielerin {f} [sport]
| ice-hockey player
|
Eishockeyspieler {pl} Eishockeyspielerinnen {pl}
| ice-hockey players
|
Eishügel {m}
| hummock
|
Eishügel {pl}
| hummocks
|
eisig {adj}
| glacial
|
eisig {adj}
| icy
|
eisig {adv}
| glacially
|
eisig {adv}
| icily
|
eisig kalt frostig {adj}
| frigid
|
eisiger
| icier
|
eisiges Schweigen [übtr.]
| an icy silence a frosty silence [fig.]
|
eiskalt {adj}
| icecold
|
Eiskappe {f}
| ice cap
|
Eiskappen {pl}
| ice caps
|
Eiskeil {m}
| ice wedge ice vein fissure caused by frost
|
Eiskeil {m} [geol.]
| ice-wedge
|
Eiskeile {pl}
| ice wedges ice veins fissures caused by frost
|
Eiskristall {m}
| ice crystal
|
Eiskristallen {pl}
| ice crystals
|
Eiskruste {f}
| ice rind
|
Eiskrusten {pl}
| ice rinds
|
Eiskunstlauf {m} Eiskunstlaufen {n} [sport]
| figure skating
|
Eiskunstläufer {m} Eiskunstläuferin {f} [sport]
| figure skater
|
Eiskunstläufer {m} Schlittschuhläufer {m} [sport]
| skater
|
Eiskunstläufer {pl} Eiskunstläuferinnen {pl}
| figure skaters
|
Eiskunstläufer {pl} Schlittschuhläufer {pl}
| skaters
|
Eisläufer {m} Eisläuferin {f} [sport]
| ice-skater
|
Eisläufer {pl} Eisläuferinnen {pl}
| ice-skaters
|
Eislinse {f}
| ice lens
|
Eislinsen {pl}
| ice lenses
|
Eismeer {n} [geogr.]
| Polar Sea
|
Eismöwe {f} [ornith.]
| Glaucous Gull (Larus hyperboreus)
|
Eispende {f} [med.]
| egg donation
|
Eispenden {pl}
| egg donations
|
Eisrand {m}
| ice edge ice margin ice border
|
Eisränder {pl}
| ice edges ice margins ice borders
|
Eisschaber {m} Eiskratzer {m}
| ice scraper
|
Eisschaber {pl} Eiskratzer {pl}
| ice scrapers
|
Eisschicht {f}
| ice layer ice cap ice sheet glacier cap
|
Eisschichten {pl}
| ice layers ice caps ice sheets glacier caps
|
Eisschnelllauf {m} Eisschnelllaufen {n} Eisschnellauf {m} [alt] [sport]
| speed skating
|
Eisscholle {f}
| floe
|
Eisschollen {pl}
| floes
|
Eisschrank {m}
| refrigerator fridge
|
Eisschränke {pl}
| refrigerators fridges
|
Eissegelboot {n}
| iceboat
|
Eissegelboote {pl}
| iceboats
|
Eissorte {f}
| type of ice cream
|
Eisspat {m} [min.]
| ice spar Greenland spar
|
Eisstausee {m}
| glacial lake ice-dammed lake ice-ponded lake glacially impounded lake
|
Eisstauseen {pl}
| glacial lakes ice-dammed lakes ice-ponded lakes glacially impounded lakes
|
Eisstock {m}
| ice stick curling stone
|
Eisstockschießen {n} [sport]
| ice stick shooting Bavarian curling
|
Eissturmvogel {m} [ornith.]
| Northern Fulmar (Fulmarus glacialis)
|
Eistaucher {m} [ornith.]
| Great Northern Diver (Gavia immer)
|
Eisteddfod walisisches Musik- und Literaturfestival
| eisteddfod
|
Eistee {m}
| iced tea
|
Eistüte {f}
| ice-cream cone
|
Eistüten {pl}
| ice-cream cones
|
Eisverkäufer {m}
| iceman
|
Eisverkäufer {pl}
| icemen
|
Eisvogel {m} [ornith.]
| kingfisher halcyon
|
Eisvogel {m} [ornith.]
| Common Kingfisher (Alcedo atthis) River Kingfisher
|
Eisvögel {pl}
| kingfishers
|
Eiswürfel {m}
| ice cube
|
Eiszapfen {m}
| icicle
|
Eiszapfen {pl}
| icicles
|
eiszeitlich glazial {adj} [geol.]
| ice-age glacial glacic
|
eiszeitliche Ablagerung
| cover of glacial till
|
Eiszuwachs {m}
| ice accretion
|
eitel {adv}
| vainly
|
eitel eingebildet {adj}
| vain
|
eitel eingebildet dünkelhaft {adj}
| conceited
|
Eitelkeit {f}
| conceitedness
|
Eitelkeit {f}
| vanity
|
Eiter {n} [med.]
| pus matter
|
Eiterabsonderung {f} [med.]
| issue of pus
|
Eiterflechte {f}
| impetigo
|
eitern
| to suppurate
|
eitern vereitern schwären
| to fester
|
eiternd
| suppurating
|
eiternd {adj}
| ulcerative
|
eiternd vereiternd schwärend
| festering
|
eitert vereitert
| festers
|
eiterte vereiterte
| festered
|
Eiterung {f}
| ulceration
|
Eiterungen {pl}
| ulcerations
|
eitler
| more vain
|
eitler Pomp
| empty pageantry
|
eitrig
| suppurative
|
eitrig {adv}
| ulcerously
|
eitrig {adv}
| purulently
|
eitrig purulent {adj} [med.]
| purulent pusy
|
eitriger
| more purulent
|
eitriges Sekret [med.]
| ichor
|
Eitrigkeit {f}
| purulence
|
Eiweiß {n} Albumen {n}
| albumen albumin
|
Eiweiß {n} Eiklar {n} Klar {n} [Ös.] (eines Eies)
| egg-white white of an egg
|
Eiweiß {n} Protein {n}
| protein
|
eiweißarm {adj}
| low-protein low in protein
|
eiweißarme Kost {f}
| low-protein diet
|
eiweißartig eiweißhaltig {adj}
| albumen
|
Eiweißbedarf {m}
| protein requirement
|
Eiweißgehalt {m}
| protein content
|
eiweißhaltig {adj}
| protein-containing high in protein
|
eiweißhaltig eiweißartig albuminös {adj}
| albuminous
|
eiweißhaltiger
| more albuminous
|
Eiweißkörper {m}
| protein albuminous substance
|
Eiweißmangel {m}
| protein deficiency
|
Eizelle {f}
| egg cell
|
Ejakulation {f} Samenerguss {m}
| ejaculation
|
Ejakulationen {pl} Samenergüsse {pl}
| ejaculations
|
Ejektionsfraktion {f} [med.]
| ejection fraction
|
Ekchymose {f} kleinflächige Hautblutung {f} [med.]
| ecchymosis
|
Ekel empfinden einen Ekel haben ekeln anekeln anwidern degoutieren {vt}
| to disgust
|
Ekel empfindend einen Ekel habend ekelnd anekelnd anwidernd degoutierend
| disgusting
|
Ekel empfunden einen Ekel gehabt geekelt angeekelt angewidert degoutiert
| disgusted
|
Ekel erregend ekelerregend [alt]
| nauseous nauseously
|
Ekel {m} (vor)
| disgust (at for)
|
Ekel {m} (vor)
| revulsion (at)
|
Ekel {m} Abscheu {m,f} (vor)
| aversion loathing (of for)
|
Ekelempfindlichkeit {f}
| disgust sensitivity
|
Ekelfaktor {m}
| yuck factor
|
Ekelfaktoren {pl}
| yuck factors
|
ekelhaft riechen widerlich riechen
| to smell revolting
|
ekelhaft {adj}
| nauseous
|
ekelhaft {adv}
| nauseously
|
ekelhaft {adv}
| disgustingly
|
ekelhaft {adv}
| fulsomely
|
ekelhaft unfreundlich {adj}
| horrible
|
ekelhaft widerlich abscheulich {adj}
| vile
|
ekelnd {adv}
| nauseatingly
|
ekelt sich
| nauseates
|
ekelte sich
| nauseated
|
Ekklesiologie {f} Lehre von der Kirche in der christlichen Theologie [relig.]
| ecclesiology
|
Eklampsie {f} [med.]
| eclampsia
|
Eklat {m}
| sensation
|
eklatant {adj} (Fehler)
| blatant glaring
|
eklatant {adj} (Widerspruch)
| flagrant
|
eklatant aufsehenerregend {adj}
| spectacular sensational
|
eklatant offenkundig {adj}
| striking
|
eklatanter Vorfall
| sensation
|
eklektisch {adj}
| eclectic
|
Eklektizismus {m}
| eclecticism
|
eklig riechen
| to smell disgusting
|
eklig riechen eklehaft riechen
| to smell revolting
|
eklig schmecken
| to taste disgusting
|
eklig schmecken widerlich schmecken
| to taste revolting
|
eklig {adj}
| squirmy
|
eklig ekelhaft abstoßend widerlich {adj}
| revolting
|
eklig ekelig {adj}
| icky
|
eklig ekelig {adj}
| nasty
|
eklig ekelig ekelhaft ekelerregend degoutant {adj}
| disgusting
|
eklig ekelig unangenehm fies {adj}
| yucky yukky
|
ekliger
| nastier
|
ekliger
| squirmier
|
ekliger ekelhafter ekelerregender degoutanter
| more disgusting
|
Eklogit {m} [min.]
| eclogite
|
Eklogite {pl}
| eclogites
|
Eklogitfazies {f} [550+] [geol.]
| eclogite facies
|
Ekstase {f}
| frenzy
|
Ekstase {f} Verzückung {f}
| ecstasy
|
Ekstasen {pl}
| frenzies
|
Ekstasen {pl} Verzückungen {pl}
| ecstasies
|
ekstatisch verzückt {adj}
| ecstatic
|
Ektomie {f} [med.]
| ectomy resection
|
ektopisch {adj} [med.]
| ectopic
|
Ekuador [geogr.]
| Ecuador (ec)
|
Ekuadorianer {m} Ekuadorianerin {f} [geogr.]
| Ecuadorean
|
ekuadorianisch {adj} [geogr.]
| Ecuadorean
|
Ekuadortaube {f} [ornith.]
| Ecuadorean Ground Dove
|
Ekzem {n} Flechte {f} [med.]
| eczema
|
Ekzeme {pl} Flechten {pl}
| eczemas
|
El Djazaïr Algier (Hauptstadt von Algerien)
| El Djazaïr Algiers (capital of Algeria)
|
El Salvador [geogr.]
| El Salvador (sv)
|
Elaboration {f}
| elaboration
|
elaboriert {adj}
| elaborate elaborated
|
Elan {m} Schwung {m}
| vim [coll.]
|
Elan {m} Schwung {m} Pep {m}
| pep
|
Eläolithsyenit {m} [min.]
| eleolite syenite neoheline syenite
|
Elastan {n} [chem.]
| Spandex
|
Elastanz {f}
| elastance
|
Elastikschlüpfer {m}
| roll-on
|
elastisch
| elastical
|
elastisch
| shirred
|
elastisch {adv}
| elasticly
|
elastisch {adv}
| resiliently
|
elastisch {adv}
| springily
|
elastisch {adv}
| elastically
|
elastisch dehnbar {adj}
| elastic
|
elastisch federnd spannkräftig {adj}
| resilient
|
elastische Binde {f}
| elastic bandage
|
elastische Linie
| elastic curve
|
elastische Nachfrage
| elastic demand
|
elastische Nachwirkung
| elastic after-effect creep recovery
|
elastische Steuerung
| compliance steering
|
elastische Verformung
| elastic deformation
|
elastischer Isolierkörper
| resilient insulator
|
elastischer Stoß
| elastic impact
|
elastischer dehnbarer
| more elastic
|
elastisches Angebot
| elastic supply
|
Elastizität {f}
| resilience resiliency
|
Elastizität {f}
| springiness
|
Elastizität {f} der Nachfrage
| elasticity of demand
|
Elastizität {f} Dehnbarkeit {f}
| elasticity
|
Elastizität {f} Dehnbarkeit {f}
| stretch
|
Elastizitätsgrenze {f}
| elastic limit
|
Elastizitätsgrenzen {pl}
| elastic limits
|
Elastizitätsrückgewinnung {f}
| elastic recovery
|
Elastomer {n} elastischer Kunststoff (vernetzter-vulkanisierter Kautschuk) [chem.]
| elastomer
|
Elastomerfuge {f}
| elastomeric joint
|
Elastomerfugen {pl}
| elastomeric joints
|
Elbe {f} [geogr.]
| Elbe (river)
|
Elbeseitenkanal {m} [geogr.]
| Elbe Lateral Canal
|
Elbtal {n} [geogr.]
| Elbe valley
|
Elch (in Europa und Asien)
| elk
|
Elch (in Nordamerika)
| moose
|
Elch {m} [zool.]
| elk European elk moose [Am.]
|
Elche {pl}
| elks moose
|
Elefant {m} [zool.]
| elephant
|
Elefanten {pl}
| elephants
|
Elefantenohr {m} (Metarhodactis spp.) [zool.]
| elephant ear
|
elegant
| swanky
|
elegant {adj}
| elegant
|
elegant {adv}
| elegantly
|
elegant {adv}
| niftily
|
elegant {adv}
| smartly
|
elegant {adv}
| stylishly
|
elegant fein {adj}
| dressy
|
elegant gepflegt {adj}
| sleek
|
elegant modern modisch {adj}
| fashionable
|
elegant pfiffig {adj}
| smart
|
elegant schick {adj}
| stylish
|
elegant soigniert {adj}
| soigne soignee
|
eleganter
| more elegant
|
eleganter
| ritzier
|
eleganter Stil guter Stil
| panache
|
eleganter feiner
| dressier
|
Eleganz der Kleidung
| sartorial elegance
|
Eleganz {f}
| elegance
|
Eleganz {f}
| dapperness jauntiness
|
Eleganz {f}
| classiness
|
Eleganz {f}
| fashionability
|
Eleganz {f}
| poshness
|
Eleganz {f}
| ritziness
|
Eleganz {f} (Mode)
| stylishness smartness
|
Eleganz {f} Elegantheit {f}
| dressiness
|
Elegie {f} Klagelied {n}
| elegy
|
elegisch {adj}
| elegiac
|
elegischer Vers
| elegiac
|
elektiv auswählend {adj}
| elective
|
Elektrifizierung {f}
| electrification
|
Elektriker {m} Elektrikerin {f}
| electrician
|
Elektriker {pl} Elektrikerinnen {pl}
| electricians
|
Elektriker-Maulschlüssel {m}
| ignition wrench
|
elektrisch änderbar (Festspeicher)
| electrically alterable
|
elektrisch angetriebene Drehscheibe {f}
| power-wheel electric powered wheel
|
elektrisch leitfähige Dichtung
| electric conductive gasket
|
elektrisch schweißen
| to electroweld
|
elektrisch verstellbare Außenspiegel
| power mirrors
|
elektrisch verstellbare Sitze [auto]
| power seats
|
elektrisch {adj}
| electric electrical
|
elektrisch {adv}
| electrically
|
elektrisch-hydraulischer Regler
| electro-hydraulic controller
|
elektrische Abschirmung
| electromagnetic shielding
|
elektrische Anlagen
| electrical installations
|
elektrische Anschlüsse {pl}
| electrical connections
|
elektrische Antriebe
| electrical drives
|
elektrische Antriebstechnik {f}
| electrical drive engineering
|
elektrische Ausrüstung
| electrical equipment
|
elektrische Eigenschaften
| electrical properties
|
elektrische Energie
| electric power
|
elektrische Energietechnik
| electrical engineering
|
elektrische Energieübertragung {f}
| electrical transmission
|
elektrische Entladung
| electrical discharge
|
elektrische Fensterheber {pl}
| electric windows power windows
|
elektrische Geräte
| electrical appliances
|
elektrische Heizung
| filament heating
|
elektrische Kraftstoffpumpe
| electric fuel pump
|
elektrische Ladung
| electric charge
|
elektrische Leistung
| electrical power
|
elektrische Leitung
| electric main
|
elektrische Leitung
| electric line
|
elektrische Leitung
| connecting wire
|
elektrische Maschinen
| electrical machines
|
elektrische Maschinen und Anlagen
| electrical machines and devices
|
elektrische Messtechnik {f}
| electrical measurement
|
elektrische Messtechnik {f}
| electrical metrology
|
elektrische Prüfungen
| electrical tests
|
elektrische Schaltanlage
| electrical switchboard
|
elektrische Sicherung {f}
| fuse
|
elektrische Störung {f}
| hum
|
elektrische Suszeptibilität
| electric susceptibility
|
elektrische Wärmepumpe {f}
| electric heat pumps
|
elektrische Zentralverriegelung
| power locks
|
elektrischer Eigenbedarf zum Betreiben einer Anlage [electr.]
| on-site power
|
elektrischer Kühlerlüfter
| electric cooling fan
|
elektrischer Schlag
| electric shock
|
elektrischer Strom
| electric current
|
elektrischer Stuhl
| electric chair Old Sparky [Am.]
|
elektrischer Widerstand
| resistor
|
elektrisches Gebläse
| electric fan
|
elektrisches Schiebedach {n}
| power sun roof
|
elektrisches Verhalten [electr.]
| electrical behaviour
|
elektrisieren
| to electrize
|
elektrisieren {vt}
| to electrify
|
elektrisierend
| electrifying
|
elektrisiert
| electrified
|
elektrisiert
| electrifies
|
elektrisierte
| electrified
|
Elektrisierung {f}
| electrification
|
Elektrisierungen {pl}
| electrifications
|
Elektrizität {f}
| electricity
|
Elektrizitäts-Versorgungs-Unternehmen {n} -EVU- Elektrizitätsversorger {m}
| power company
|
Elektrizitätswerk {n}
| power station power plant
|
Elektro-Stehroller {m}
| electric foot scooter Segway personal transporter Segway [tm]
|
Elektro...
| electric
|
Elektroakustik {f}
| electro-acoustics
|
elektroakustisch {adj}
| acoustoelectric
|
elektroakustisches Gerät
| acoustoelectric device
|
Elektroauto {n}
| electric car electrically powered car e-car
|
Elektroautos {pl}
| electric cars electrically powered cars e-cars
|
Elektrochemie {f} [chem.]
| electrochemistry
|
elektrochemisch {adj}
| electrochemic electrochemical
|
Elektrode (erzsauer)
| iron oxide electrode
|
Elektrode (Fülldraht)
| cored-wire electrode
|
Elektrode (kalkbasisch)
| basic electrode
|
Elektrode (nackt blank)
| bare-wire electrode
|
Elektrode (Seelen)
| cored electrode
|
Elektrode {f} [electr.] [techn.]
| electrode
|
Elektroden {pl}
| electrodes
|
Elektrodenabstand {m} [electr.]
| electrode gap
|
Elektrodenbezeichnung {m} [techn.]
| electrode classification
|
Elektrodenhalter {m} Elektrodenzange {f} [techn.]
| electrode holder
|
Elektrodenhalter {pl} Elektrodenzangen {pl}
| electrode holders
|
Elektrodenköcher {m} [techn.]
| electrode case
|
Elektrodenköcher {pl}
| electrode cases
|
Elektrodentrockenofen {m} [techn.]
| electrode oven
|
Elektrodentrockenöfen {pl}
| electrode ovens
|
Elektrodynamik {f}
| electrodynamics
|
Elektroenzephalographie {f} EEG {n} [med.]
| electroencephalography
|
Elektrofilter {m} E-Filter {m} Elektro-Staubfilter {m} [techn.]
| electrostatic precipitator -ESP-
|
Elektrofilter {pl} E-Filter {pl} Elektro-Staubfilter {pl}
| electrostatic precipitators
|
Elektrogerät {m} Elektroapparat {m}
| electric appliance electrical device
|
Elektrogeräte vor Ort
| electrical devices on site
|
Elektrogeräte {pl} Elektroapparate {pl}
| electric appliances electrical devices
|
Elektrogeschäft {n}
| electric shop
|
Elektrogeschäfte {pl}
| electric shops
|
Elektrogitarre {f} [mus.]
| electric guitar
|
Elektrogitarren {pl}
| electric guitars
|
Elektroherd {m}
| electric range
|
Elektroherd {m}
| electric cooker
|
Elektroherde {pl}
| electric cookers
|
Elektrohubwagen {m}
| electric lifting truck
|
Elektrohubwagen {pl}
| electric lifting trucks
|
elektrohydraulische Steuerung {f}
| electro-hydraulic controller
|
Elektroingenieur {m} Elektroingenieurin {f}
| electrical engineer
|
Elektroingenieure {pl} Elektroingenieurinnen {pl}
| electrical engineers
|
Elektroinstallateur {m} Elektroinstallateurin {f} Elektromonteur {m}
| eletrical fitter electrician
|
Elektroinstallateure {pl} Elektroinstallateurinnen {pl} Elektromonteure {pl}
| eletrical fitters electricians
|
Elektroinstallation {f}
| electrical installation
|
Elektrokardiogramm {n} -EKG- [med.]
| electrocardiogram -ECG-
|
Elektrokardiogramme {pl}
| electrocardiograms
|
Elektrokardiograph {n}
| electrocardiograph
|
Elektrokardiographen {pl}
| electrocardiographs
|
Elektrokardiographie {f} [med.]
| electrocardiography
|
elektrokardiographisch {adj} [med.]
| myocardial
|
Elektrokettenzug {m}
| electric chain hoist
|
Elektrokrampftherapie {f} -EKT- Elektrokonvulsionstherapie {f} Elektroschocktherapie {f}
| electroconvulsive therapy -ECT- electroshock
|
Elektrolüfter {m}
| electric fan
|
Elektrolüfter {pl}
| electric fans
|
Elektrolufterhitzer {m}
| electrical air heater
|
Elektrolufterhitzer {pl}
| electrical air heaters
|
Elektrolyse {f}
| electroanalysis
|
Elektrolyse {f}
| electrolysis
|
Elektrolyseur {m}
| elektrolyzer
|
Elektrolyt {m}
| electrolyte
|
Elektrolyten {pl}
| electrolytes
|
elektrolytisch {adj}
| electrolytic
|
elektrolytisch {adv}
| electrolytically
|
elektrolytische Doppelschicht
| electrolytic double layer
|
Elektrolytkondensator {m} (Elko) [electr.]
| electrolytic capacitor
|
Elektrolytkondensatoren {pl}
| electrolytic capacitors
|
Elektromagnet {m}
| electromagnet
|
Elektromagnetbandscheider {m} [mach.]
| electromagnetic belt separator
|
Elektromagnetbandscheider {pl}
| electromagnetic belt separators
|
Elektromagneten {pl} Elektromagnete
| electromagnets
|
elektromagnetisch {adj}
| electromagnetic electromagnetical
|
elektromagnetisch {adv}
| electromagnetically
|
elektromagnetische Beeinflussung (Brummen) -EMB- [electr.]
| electromagnetic interference -EMI-
|
elektromagnetische Fokussierung
| electromagnetic focusing
|
elektromagnetische Interferenz {f}
| electromagnetic interference -EMI-
|
elektromagnetische Verträglichkeit {f} -EMV- [telco.]
| electromagnetic compatibility -EMC-
|
elektromagnetisches geophysikalisches Verfahren
| electromagnetic geophysical method
|
elektromagnetisches Ventil
| solenoid valve
|
Elektromagnetismus {m}
| electromagnetism
|
Elektromagnetventil {n} [mach.]
| solenoid valve
|
Elektromagnetventile {pl}
| solenoid valves
|
Elektromaschinenbauer {m} [techn.]
| electrical machine engineer
|
Elektromaschinenbauer {pl}
| electrical machine engineers
|
Elektromechanik {f}
| electromechanics
|
Elektromechaniklabor {n}
| electromechanics laboratory
|
Elektromechaniklabors {pl}
| electromechanics laboratories
|
elektromechanisch {adj}
| electromechanic
|
elektromechanisch {adj}
| electromechanical
|
Elektromotor {m}
| electric motor
|
Elektromotoren {pl}
| electric motors
|
elektromotorisch {adj}
| electromotive
|
elektromotorische Kraft -EMK- [electr.]
| electromotive force -EMF-
|
Elektron {n}
| electron
|
Elektronegativität {f} -EN- [phys.]
| electronegativity
|
Elektronen {pl}
| electrons
|
Elektronenbeschuss {m}
| electron bombardment
|
Elektronenbeugung {f}
| electron diffraction
|
Elektronenbeweglichkeit {f}
| electron mobility
|
Elektronendichte {f} [phys.]
| electron density
|
Elektronenemission {f}
| electron emission
|
Elektronenemissionen {pl}
| electron emissions
|
Elektronenemissionsbereich {m}
| electron-emitting area
|
Elektronenemissionsbereiche {pl}
| electron-emitting areas
|
Elektronenfluss {m}
| electron flow
|
Elektronenmikroskop mit elektrostatischen Linsen
| electrostatic electron microscope
|
Elektronenmikroskop mit magnetischen Linsen
| magnetic electron microscope
|
Elektronenmikroskop {n} [techn.] [phys.]
| electron microscope
|
Elektronenmikroskope {pl}
| electron microscopes
|
elektronenoptischer Einblick
| electron optical viewing system
|
Elektronenradius {m} [phys.]
| electron radius
|
Elektronenrechner {m} [comp.]
| electronic computer
|
Elektronenrechner {pl}
| electronic computers
|
Elektronenröhre {f}
| electron tube electronic tube
|
Elektronenröhre {f}
| valve
|
Elektronenröhre {f} Ionenröhre {f}
| gas tube
|
Elektronenröhren {pl}
| electron tubes electronic tubes
|
Elektronenröhren {pl} Ionenröhren {pl}
| gas tubes
|
Elektronenruhemasse {f} [phys.]
| electron rest mass
|
Elektronensicherung {f}
| fusetron
|
Elektronenstrahl {m}
| electron beam
|
Elektronenstrahl-Glühen {n} [mach.]
| electron-beam annealing
|
Elektronenstrahl-Härten {n} [mach.]
| electron-beam hardening
|
Elektronenstrahl-Legieren {n} [mach.]
| electron-beam alloying
|
Elektronenstrahl-Mikrosonde {f}
| electromicroprobe electronic moicroprobe
|
Elektronenstrahl-Mikrosonden {pl}
| electromicroprobes electronic moicroprobes
|
Elektronenstrahlen {pl}
| electron beams
|
Elektronenstrahlröhre {f}
| electron ray tube
|
Elektronenstrahlröhren {pl}
| electron ray tubes
|
Elektronenstrahlschweißen {n} [techn.]
| electron beam welding
|
Elektronenstrom {m}
| electron current
|
Elektronenverteilung {f}
| electron distribution
|
Elektronik {f}
| electronics
|
Elektronik-Zange {f}
| electronics pliers
|
Elektroniker für audiovisuelle Anlagen
| audiovisual (electronics) engineer
|
Elektroniker für Bürotechnik
| office equipment and information technology engineer
|
Elektroniker {m} Elektronikerin {f}
| electronics technician
|
Elektroniker {pl} Elektronikerinnen {pl}
| electronics technicians
|
Elektronikindustrie {f}
| electronic industry
|
Elektronikkonzern {m} Elektronikfirma {f}
| electronics company
|
Elektronikkonzerne {pl} Elektronikfirmen {pl}
| electronics companies
|
Elektronikschrank {m}
| electronics cabinet
|
Elektronikschränke {pl}
| electronics cabinets
|
elektronisch erstelltes Fahndungsfoto
| E-fit picture
|
elektronisch {adj}
| electronic
|
elektronisch {adv}
| electronically
|
elektronische Archivierung
| electronic archiving
|
elektronische Bauelemente
| electronic components
|
elektronische Baugruppen
| electronic devices
|
elektronische Bildverarbeitung -EBV-
| digital image processing -DIP-
|
elektronische Datenverarbeitung -EDV-
| electronic data processing -EDP-
|
elektronische Einlasskontrolle
| electronic access control
|
elektronische Fußfessel {f}
| electronic tag
|
elektronische Grußkarte
| e-card ecard
|
elektronische Kampfführung
| electronic warfare
|
Elektronische Post {f}
| electronic mail
|
elektronische Steuereinheit {f}
| electronic control unit -ECU-
|
elektronische Störmaßnahmen [mil.]
| jamming
|
elektronische Überwachung {f} (von Häftlingen)
| electronic tagging
|
elektronische Unterschrift
| e-signature
|
elektronische Wegfahrsperre
| electronic immobilizer
|
elektronischer Briefkasten
| electronic mailbox
|
elektronischer Haushaltszähler
| electronic domestic supply meter
|
elektronischer Plattenspeicher (RAM-Disk) [comp.]
| electronic disk [Am.] electronic disc [Br.]
|
elektronischer Produktkode
| electronic product code -EPC-
|
elektronischer Stift
| electronic pen
|
elektronischer Zahlungsverkehr
| electronic funds transfer -EFT-
|
elektronisches Magazin
| e-zine electronic magazine
|
elektronisches Steuergerät
| electronic control unit
|
elektronisches Ticket
| electronic tickets
|
Elektronisierung {f}
| electronization
|
Elektroofen {m}
| electric furnace
|
Elektroöfen {pl}
| electric furnaces
|
Elektroosmose {f} [phys.]
| electro-osmosis
|
elektrophil {adj} [chem.]
| electrophilic
|
elektrophile Addition
| electrophilic addition
|
elektrophile Substitution
| electrophilic substitution
|
Elektrophorese (Elektronenwanderung) {f}
| electrophoresis
|
elektrophysiologisch {adj}
| electrophysiological
|
elektroplattiert {adj}
| electroplated
|
elektropneumatische Schaltung
| electronic power shift -EPS-
|
Elektropumpe {f}
| electrically operated pump
|
Elektropumpen {pl}
| electrically operated pumps
|
Elektrorasierer {m}
| shaver
|
Elektrorasierer {pl}
| shavers
|
Elektroscheider {m}
| electrostatic separator
|
Elektroscheider {pl}
| electrostatic separators
|
Elektroschock {m} [med.]
| electric shock shock
|
Elektroschockbehandlung {f} [med.]
| electric shock treatment
|
Elektroschockbehandlungen {pl}
| electric shock treatments
|
Elektroschocks {pl}
| electric shocks
|
Elektroschrauber {m} [mach.]
| electric screwdriver
|
Elektroschrauber {pl}
| electric screwdrivers
|
Elektroschreiber {m}
| electric engraver
|
Elektroschreiber {pl}
| electric engravers
|
Elektroseilzug {m}
| electric wire rope hoist
|
Elektroseilzüge {pl}
| electric wire rope hoists
|
elektrosensitiv (auf elektrische Impulse ansprechend) {adj}
| electrosensitive
|
Elektrosmog {m}
| environmental stress
|
Elektrosockelleiste {f}
| power skirting
|
Elektrostahl {m} [techn.]
| electric furnace steel
|
Elektrostahlguss {m} [techn.]
| elctric steel casting
|
Elektrostatik {f}
| electrostatics
|
elektrostatisch {adj}
| electrostatic static
|
elektrostatisch {adv}
| electrostatically
|
elektrostatische Auf- und Entladung
| electrostatic charging and discharge
|
elektrostatische Entladung {f} elektrostatische Ableitung {f}
| electrostatic discharge -ESD-
|
elektrostatische Ladung
| electrostatic charge
|
Elektrotechnik {f}
| electrical engineering
|
Elektrotechniker {m} Elektrotechnikerin {f}
| electrical engineer electrical engineering technician
|
Elektrotechniker {pl} Elektrotechnikerinnen {pl}
| electrical engineers electrical engineering technicians
|
elektrotechnisch {adj}
| electrotechnical
|
Elektrowerkzeug {n} [techn.]
| power tool
|
Elektrowerkzeuge {pl}
| power tools
|
Elektrozuleitung {f} Verbindungsschnur {f}
| power cord line cord or mains cable
|
Elektrozuleitungen {pl} Verbindungsschnüre {pl}
| power cords line cords or mains cables
|
Elektrum {n} [min.]
| electrum
|
Element {n}
| element
|
Element {n} [math.]
| element
|
Elementanalyse {f} [chem.]
| ultimate analysis
|
Elementanalysen {pl}
| ultimate analyses
|
elementar {adj}
| elementary
|
elementar {adj}
| rudimental
|
elementar {adv}
| elementarily elementally
|
elementar natürlich {adj}
| elemental
|
Elementarität {f}
| elementarity
|
Elementarladung {f} [phys.]
| elementary charge
|
Elementarladungen {pl}
| elementary charges
|
Elementarschule {f}
| primary school
|
Elementarschulen {pl}
| primary schools
|
Elementarteilchen {n} [phys.]
| elementary particle
|
Elementarteilchen {pl}
| elementary particles
|
Elementarteiler {m} [math.]
| elementary divisor
|
Elementarwelle {f}
| head wave
|
Elementarwellen {pl}
| head waves
|
Elementarzelle {f} Einheitszelle {f} [min.] [chem.]
| unit cell elementary crystal cell
|
Elementarzellen {pl}
| unit cells
|
Elemente {pl}
| elements
|
Elementgruppe {f} Gruppe {f}
| element group
|
Elementgruppen {pl} Gruppen {pl}
| element groups
|
Elementmanager {m}
| element manager
|
Elementmanager {pl}
| element managers
|
Elementumwandlung {f}
| elementary conversion
|
Elementumwandlungen {pl}
| elementary conversions
|
elend aussehen
| to look seedy
|
elend {adj}
| miserable
|
elend {adj}
| calamitous
|
elend {adv}
| calamitously
|
elend {adv}
| woefully
|
Elend {n}
| squalor
|
Elend {n}
| unhappiness
|
Elend {n}
| woefulness
|
Elend {n}
| wretchedness
|
Elend {n}
| calamitousness
|
Elend {n} Not {f}
| calamity
|
Elend {n} Not {f} Misere {f}
| misery
|
elend elendig erbärmlich sterbenselend miserabel {adj}
| wretched
|
elend erbärmlich {adv}
| wretchedly
|
elend miserabel schäbig erbärmlich {adj}
| sordid
|
elend verächtlich erniedrigt {adj}
| abject
|
Elendsindex {m}
| misery index
|
Elendsviertel {n}
| shanty town
|
Elendsviertel {n} Armenviertel {n}
| slum slum area
|
Elendsviertel {pl}
| shanty towns
|
Elendsviertel {pl} Armenviertel {pl}
| slums
|
Elepaio [ornith.]
| Elepaio
|
Elevation {f} [astron.]
| elevation
|
Elevation {f} [relig.]
| elevation
|
Elevationswinkel {m} Erhöhungswinkel {m}
| angle of elevation
|
Elevationswinkel {pl} Erhöhungswinkel {pl}
| angles of elevation
|
Elevator {m}
| nipping fork
|
Elevator {m}(Bohrtechnik)
| tube clamp
|
Elevator {m}(Kernfänger)
| latch
|
Elf {f} (Fußballmannschaft) [sport]
| the eleven (players) (football team)
|
elf {num}
| eleven
|
Elfe {f}
| elf elfin
|
Elfe {f}
| pixie
|
Elfe {f}
| sprite
|
Elfen {pl}
| elves
|
Elfen {pl}
| pixies
|
Elfen {pl}
| sprites
|
Elfen...
| fairy faerie faery sprite
|
elfenartig {adv}
| elfishly
|
Elfenartigkeit {f}
| elfishness
|
Elfenastrild {m} [ornith.]
| Black-cheeked Waxbill
|
Elfenbein {n}
| ivory
|
Elfenbeinmöwe {f} [ornith.]
| Ivory Gull (Pagophila eburnea)
|
Elfenbeinschnitzerei {f}
| ivory carving
|
Elfenbeinsittich {m} [ornith.]
| Orange-fronted Conure
|
Elfenbeinspecht {m} [ornith.]
| Ivory-billed Woodpecker
|
Elfenbeinturm {m} [übtr.]
| ivory tower [fig.]
|
Elfengerygone {f} [ornith.]
| Black-headed Flyeater
|
Elfenkauz {m} [ornith.]
| Elf Owl
|
Elfenkönig {f}
| fairy king faerie king
|
Elfenkönigin {f}
| fairy queen faerie queen
|
Elfennektarvogel {m} [ornith.]
| Beautiful Sunbird
|
Elfenpapageichen {n} [ornith.]
| Yellow-throated Hanging Parrot
|
Elfenreigen {m}
| fairy dance
|
Elfensänger {m} [ornith.]
| Fairy Flycatcher
|
Elfenwaldsänger {m} [ornith.]
| Olive-backed Warbler
|
elfisch
| elfish
|
Elfmeter {m} [sport]
| penalty kick penalty (from eleven meters)
|
Elfmeterpunkt {m} [sport]
| penalty spot
|
Elfmeterschießen {n} [sport]
| penalty shoot-out
|
elfte
| eleventh
|
elidieren auslassen weglassen
| to elide
|
elidierend
| eliding
|
elidiert
| elides
|
elidierte
| elided
|
Elimination {f} Ausscheidung {f}
| elimination
|
Eliminationsverfahren {n} [math.]
| elimination method
|
Elision {f} Auslassung {f} Weglassung {f} (von unbetonten Vokalen)
| elision
|
Elisionen {pl} Auslassungen {pl} Weglassungen {pl}
| elisions
|
elitär {adj}
| elitist
|
Elite {f}
| elite élite [Br.]
|
Eliteeinheit {f} [mil.]
| crack troops {pl}
|
Eliten {pl}
| elites
|
Eliteuniversitäten im Nordosten der USA
| the Ivy League group of prestigious US American East coast universities
|
Elitismus {m}
| elitism
|
Elizakolibri {m} [ornith.]
| Mexican Sheartail
|
Ellbogen {m} Ellbogengelenk {n} [anat.]
| elbow cubitus elbow joint cubital joint
|
Ellbogenfreiheit {f}
| elbow room
|
Ellbogengesellschaft {f}
| society where the weakest go to the wall
|
Elle {f}
| ell
|
Elle {f}
| cubit
|
Elle {f} (Unterarmknochen) [anat.]
| ulna
|
Ellen {pl}
| cubits
|
Ellen {pl}
| ulnas
|
Ellenbogen {m}
| elbow
|
Ellenbogen {pl}
| elbows
|
Elliotamazilie {f} [ornith.]
| Small-billed Azurecrown
|
Elliotelfe {f} [ornith.]
| Wine-throated Hummingbird
|
Elliotliest [ornith.]
| Kofiau Paradise Kingfisher
|
Ellipse {f} [math.]
| ellipse
|
Ellipse {f} Auslassung {f} Aussparung {f} (von Wörtern)
| eclipsis ellipsis
|
Ellipsen {pl}
| ellipses
|
Ellipsen {pl} Auslassungen {pl}
| ellipses
|
Ellipsenbahn {f}
| elliptical orbit
|
Ellipsenbahnen {pl}
| elliptical orbits
|
Ellipsenschablone {f}
| ellipse template
|
Ellipsenschablonen {pl}
| ellipse templates
|
Ellipsoid {n}
| ellipsoid
|
ellipsoid ellipsenförmig {adj}
| ellipsoidal ellipsoid spheroidal
|
Ellipsoiden {pl}
| ellipsoids
|
Ellipsoidreflektor {m}
| ellipsoid reflector
|
Ellipsoidreflektoren {pl}
| ellipsoid reflectors
|
elliptisch ellipsenförmig {adj}
| elliptical elliptic
|
elliptisch ellipsenförmig {adv}
| elliptically
|
eloquent {adv}
| eloquently
|
Eloxalschicht {f}
| anodized layer
|
eloxieren anodisieren
| to anodize
|
eloxierend anodisierend
| anodizing
|
eloxiert
| anodizes
|
eloxiert anodisiert
| anodized
|
eloxierte
| anodized
|
Elritze {f} [zool.]
| minnow
|
Elsass {n} [geogr.]
| Alsace
|
Elsass-Lothringen {n} [geogr.]
| Alsace-Lorraine
|
elsass-lothringisch {adj}
| Alsace-Lorraine
|
Elsässer {m} Elsässerin {f}
| Alsatian
|
Elsässer {pl} Elsässerinnen {pl}
| Alsatians
|
elsässisch {adj}
| Alsatian
|
Elster {f} [ornith.]
| Eurasian Magpie (Pica pica)
|
Elster {f} [ornith.]
| magpie madge
|
Elsteradler {m} [ornith.]
| Black & White Hawk Eagle
|
Elsterbekarde {f} [ornith.]
| Black & White Becard
|
Elsterdohle {f} [ornith.]
| Daurian Jackdaw (Corvus dauuricus)
|
Elsterdrossel {f} [ornith.]
| Pied Ground Thrush
|
Elsterdrossling {m} [ornith.]
| Pied Babbler
|
Elsterfaulvogel {m} [ornith.]
| Pied Puffbird
|
Elsterfruchttaube {f} [ornith.]
| Sulawesi Pied Imperial Pigeon
|
Elsterhabicht {m} [ornith.]
| Pied Goshawk
|
Elsterhonigfresser {m} [ornith.]
| Pied Honeyeater
|
Elstermonarch {m} [ornith.]
| Pied Flycatcher
|
Elstern {pl}
| magpies
|
Elsterraupenschmätzer {m} [ornith.]
| Bar-winged Flycatcher Shrike
|
Elsterreiher {m} [ornith.]
| Pied Heron
|
Elsterscharbe {f} [ornith.]
| Pied Cormorant
|
Elsterschnäpper {m} [ornith.]
| Little Pied Flycatcher
|
Elsterschwänzchen {n} [ornith.]
| Ecuadorean Piedtail
|
Elsterstar {m} [ornith.]
| Asian Pied Starling
|
Elstersteinschmätzer {m} [ornith.]
| Variable Wheatear
|
Elstertangare {f} [ornith.]
| Magpie Tanager
|
Elstertoko [ornith.]
| Pied Hornbill
|
Elstertyrann {m} [ornith.]
| Pied Water Tyrant
|
Elstervanga [ornith.]
| Chabert Vanga
|
Elsterweihe {f} [ornith.]
| Pied Harrier
|
Elsterwürger {m} [ornith.]
| Magpie Shrike
|
Elter {n,m} Elternteil {n} Erziehungsberechtigte {m,f} Erziehungsberechtigter
| parent
|
elterlich {adj} Eltern...
| parental
|
elterlich {adv}
| parentally
|
elterliche Gefühle
| parenthood
|
elterliche Investition [biol.]
| parental investment
|
Eltern {pl}
| parents
|
Eltern-Kind-Beziehung {f}
| parent-child relationship
|
Elternbeirat {m}
| parents council
|
Elternhaus {n}
| parental home
|
Elternhäuser {pl}
| parental homes
|
elternlos {adj}
| parentless
|
Elternmissbrauch {m}
| parent abuse
|
Elternmord {m}
| parricide
|
Elternmörder {m} Elternmörderin {f}
| parricide
|
Elternmörder {pl} Elternmörderinnen {pl}
| parricides
|
Elternschaft {f}
| parenting
|
Elternschule {f}
| parenting classes
|
Elternschulen {pl}
| parenting classes
|
Elternsprechtag {m}
| parent teacher meeting
|
Elternsprechtage {pl}
| parent teacher meetings
|
Elterntyp {m} [biol.]
| parental type
|
Elternverantwortung {f}
| parental responsibility
|
Elternzeit {f} Erziehungsurlaub {m} Karenz {f} [Ös.]
| parental leave
|
Elutriation {f} Schlammspülung {f} Schlämmung {f}
| elutriation
|
eluvial ausgewaschen {adj} [geol.]
| eluvial residual residuary
|
Eluvium {n} Eluvialhorizont {m} [geol.]
| eluvium
|
Elvirakolibri {m} [ornith.]
| White-tailed Emerald
|
Emailgeschirr {n}
| enamel ware
|
Emaille {f} Email {f} Schmelzglas {n}
| enamel
|
Emaillelack {m}
| vitreous enamel
|
Emailleschüssel {f} Emailschüssel {f}
| enamel bowl enamel dish enamel basin
|
Emailleschüsseln {pl} Emailschüsseln {pl}
| enamel bowls enamel dishes enamel basins
|
emaillieren glasieren lackieren in Email malen {vt}
| to enamel
|
emaillierend glasierend lackierend in Email malend
| enameling enamelling
|
Emaillierofen {m} Farbenschmelzofen {m}
| enameling furnace enamelling furnace
|
emailliert
| enamels
|
emailliert glasiert lackiert in Email gemalt
| enameled enamelled
|
emaillierte
| enameled
|
Emailmalerei {f}
| enamel
|
Emanation {f} [phil.]
| emanationism
|
Emanzipation {f}
| emancipation
|
Emanzipationen {pl}
| emancipations
|
Emanzipationsbewegung {f}
| liberation movement
|
emanzipatorisch {adj}
| emancipatory
|
emanzipieren {vt}
| to emancipate to liberate
|
emanzipierend
| emancipating liberating
|
emanzipiert
| emancipated liberated
|
emanzipiert
| emancipates liberates
|
emanzipierte
| emancipated liberated
|
Embargo {n} Handelssperre {f}
| embargo
|
Embargos {pl}
| embargoes
|
Emblem {n} Wahrzeichen {n} Hoheitszeichen {n} Symbol {n}
| emblem
|
Emblem {n} Wappen {n}
| device
|
Embleme {pl} Wahrzeichen {pl} Hoheitszeichen {pl} Symbole {pl}
| emblems
|
Embolie {f} plötzlicher Verschluß eines Blutgefäßes [med.]
| embolism sudden blocking of an artery
|
Embolien {pl}
| embolisms
|
Embolus {m} [med.]
| embolus
|
Embrechit {m} [min.]
| embrechite
|
Embryo {n} [anat.]
| embryo
|
Embryoen {pl} Embryos {pl}
| embryos
|
Embryogenese {f} Embryonalentwicklung {f} Keimesentwicklung {f}
| embryogenesis
|
Embryologie {f}
| embryology
|
embryonal {adj} [biol.]
| embryonic embryonal embryologic
|
embryonal {adv}
| embryonically
|
Emendation {f} Berichtigung {f} Verbesserung {f}
| emendation
|
Emendationen {pl} Berichtigungen {pl} Verbesserungen {pl}
| emendations
|
Emergenz {f}
| emergence
|
emeritieren {vt}
| to give emeritus status to confer emeritus status
|
emeritierend
| giving emeritus status
|
emeritiert
| given emeritus status
|
emeritierter Professor
| emeritus professor professor emeritus
|
Emesis {f} Vomitus Erbrechen {n} [med.]
| emesis vomitus vomiting
|
Emetikum {n} Brechmittel {n} [med.]
| emetic substance to cause vomiting
|
Emigrant {m} Emigrantin {f} Auswanderer {m} Auswanderin {f}
| emigrant emigré emigree
|
Emigranten {pl} Emigrantinnen {pl} Auswanderer {pl} Auswanderinnen {pl}
| emigrants emigrés emigrees
|
Emigration {f} Emigrieren {n} Auswanderung {f}
| emigration
|
Emigrationen {pl} Auswanderungen {pl}
| emigrations
|
Emilia-Romagna {f} [geogr.] (Region in Italien)
| Emilia-Romagna (Italian region)
|
eminent wichtig
| of the utmost importance
|
eminent {adv}
| eminently
|
eminent außerordentlich hervorragend {adj}
| eminent
|
Eminenz {f}
| eminence
|
Emirat {n}
| emirate
|
Emirate {pl}
| emirates
|
Emission {f}
| launch
|
Emission {f}
| emission
|
Emissionen {pl}
| emissions
|
Emissions-Pressekonferenz {f} [fin.]
| share issue press conference
|
Emissionsbank {f} Währungsbank {f} [fin.]
| bank of issue
|
Emissionsbereich {m} [electr.]
| emitter zone
|
Emissionsfläche {f}
| emission area
|
Emissionsflächen {pl}
| emission areas
|
Emissionshandel {m} Handel {m} mit Emissionsrechten (Klimaschutz)
| emissions trading (climate protection)
|
Emissionsrate {f}
| emission rate
|
Emissionsraten {pl}
| emission rates
|
Emissionsspektrum {n}
| emissions spectrum
|
Emissionsvermögen {n}
| emissivity
|
Emissionsvolumen {n} [fin.]
| issue volume
|
Emissionswert {m}
| emission value
|
Emissionswerte {pl}
| emission values
|
Emittent {m}
| issuer
|
Emittenten {pl}
| issuers
|
Emittentengruppe {f}
| issuing group
|
Emittentengruppen {pl}
| issuing groups
|
Emittentenklasse {f}
| issuing class
|
Emittentenklassen {pl}
| issuing classes
|
Emitterbahnwiderstand {m} [electr.]
| emitter series resistance
|
emittergekoppelt {adj}
| emitter-coupled
|
emittieren [econ.]
| to issue
|
emittieren {vt} [electr.] [phys.]
| to emit
|
emittierend
| issuing
|
emittierend
| emitting
|
emittiert
| issued
|
emittiert
| emitted
|
EMK-Vorsteuerung
| EMF pilot control
|
Emmentaler Käse {m} [cook.]
| Emmental-type cheese Emmentaler Cheese
|
Emnie {f} [ornith.]
| Grey-capped Warbler
|
emotional abgestumpft
| emotionally dulled
|
emotional seelisch {adj}
| emotional
|
emotionale Instabilität
| emotional instability
|
emotionales Verkaufsargument
| emotional sales argument
|
Emotionalität {f}
| emotionality
|
emotionsgeladen {adj}
| emotionally charged
|
emotionslos leidenschaftslos {adj}
| unemotional free of emotion
|
emotionslos leidenschaftslos {adv}
| unemotionally
|
empfahl
| commended
|
empfahl behauptete deutete an suggerierte
| suggested
|
empfand fühlte nahm wahr spürte
| sensed
|
empfand fühlte spürte
| experienced
|
Empfang zurückbestätigen
| to return receipt
|
Empfang {m}
| reception
|
Empfang {m}
| recipience
|
Empfang {m} (eines Briefes einer Ware)
| receipt
|
Empfang {m} Annahme {f}
| receiving
|
Empfang {m} Funkempfang {m}
| radio reception
|
Empfang {m} Rezeption {f} Aufnahme {f}
| reception check-in desk [Am.]
|
empfangbar {adj}
| receivable
|
empfangen
| conceived
|
empfangen (schwanger werden) aufnehmen (trächtig werden)
| to conceive
|
empfangen werden
| to be received
|
empfangen erhalten in Empfang genommen entgegengenommen
| received
|
empfangen erhalten in Empfang nehmen entgegennehmen {vt}
| to receive
|
empfangend erhaltend in Empfang nehmend entgegennehmend
| receiving
|
empfangende Datenstation {f}
| accepting station
|
Empfänger unbekannt
| addressee unknown
|
Empfänger {m}
| listener
|
Empfänger {m}
| receiver
|
Empfänger {m}
| receptionist
|
Empfänger {m}
| receptor
|
Empfänger {m} Abnehmer {m}
| acceptor
|
Empfänger {m} Empfängerin {f} Adressat {m} Adressatin {f}
| addressee
|
Empfänger {m} Funkempfänger {m}
| radio receiver
|
Empfänger {m} Rezipient {m}
| recipient
|
Empfänger {pl}
| receivers
|
Empfänger {pl}
| recipients
|
Empfänger {pl} Abnehmer {pl}
| acceptors
|
Empfänger {pl} Empfängerinnen {pl} Adressaten {pl} Adressatinnen {pl}
| addressees
|
Empfänger {pl} Funkempfänger {pl}
| radio receivers
|
empfänglich
| susceptive
|
empfänglich {adv}
| susceptibly
|
empfänglich {adv}
| susceptively
|
Empfänglichkeit {f} (für)
| predisposition (for)
|
Empfänglichkeit {f} Anfälligkeit {f}
| susceptibility
|
Empfängnis {f} Konzeption {f} [med.]
| conception
|
Empfängnisse {pl}
| conceptions
|
Empfängnisverhütung {f} Schwangerschaftsverhütung {f}
| contraception
|
Empfängnisverhütungsmittel {n} Verhütungsmittel {n}
| contraceptive
|
Empfängnisverhütungsmittel {pl} Verhütungsmittel {pl}
| contraceptives
|
Empfangsantenne {f}
| receiving aerial
|
Empfangsbereich {m}
| reception area
|
empfangsbereit
| recipient
|
empfangsbereit {adj}
| ready-to-receive
|
Empfangsbescheinigung {f}
| receipt voucher
|
Empfangsbescheinigungen {pl}
| receipt vouchers
|
Empfangsbestätigung des Lagerhauses
| warehouse receipt (W-R)
|
Empfangsbestätigung {f} Eingangsanzeige {f}
| acknowledgement of receipt [Br.] acknowledgment of receipt [Am.]
|
Empfangsbestätigungen {pl}
| acknowledgements of receipt
|
Empfangschef {m}
| reception clerk
|
Empfangschef {m} Empfangsdame {f}
| receptionist
|
Empfangsfeld {m}
| destination field
|
Empfangsgerät {n}
| receiver terminal
|
Empfangsgerät {n}
| receiving set
|
Empfangshalle {f}
| reception lobby foyer
|
Empfangshalle {f}
| arrival hall entrance hall anteroom
|
Empfangshallen {pl}
| reception lobbies foyers
|
Empfangshallen {pl}
| arrival halls entrance halls anterooms
|
Empfangsquittung {f}
| receipt of delivery
|
Empfangsquittungen {pl}
| receipts of delivery
|
Empfangsschalter {m}
| reception desk
|
Empfangsschalter {pl}
| reception desks
|
empfangsseitig
| receive-site
|
Empfangsstation {f}
| called station
|
Empfangsstation {f}
| receiving station
|
Empfangsstationen {pl}
| called stations
|
Empfangsstationen {pl}
| receiving stations
|
Empfangstag {m}
| at home day
|
Empfangszimmer {n}
| reception room
|
Empfangszimmer {pl}
| reception rooms
|
Empfehlen Sie mich Ihren Eltern!
| Give my regards to your parents!
|
empfehlen {vt}
| to commend
|
empfehlen behaupten andeuten suggerieren {vt}
| to suggest
|
empfehlend
| commending
|
empfehlend
| recommendatory
|
empfehlend behauptend andeutend suggerierend
| suggesting
|
empfehlenswert {adj} zu empfehlen
| recommendable to be recommended
|
Empfehlung {f}
| recommendation
|
Empfehlung {f}
| commendation
|
Empfehlung {f}
| referral
|
Empfehlung {f} Verweisung {f}
| reference
|
Empfehlung {f} Vorschlag {m} Tipp {m} Tip {m} [alt]
| advice
|
Empfehlungen {pl}
| recommendations
|
Empfehlungen {pl}
| compliments
|
Empfehlungen {pl} Vorschläge {pl} Tipps {pl} Tips {pl}
| advice
|
Empfehlungskarte {f}
| complimentary card complimentary slip
|
Empfehlungskarten {pl}
| complimentary cards complimentary slips
|
Empfehlungsschreiben {n}
| letter of recommendation
|
Empfehlungsschreiben {n}
| credentials
|
Empfehlungsschreiben {n}
| introduction
|
empfiehlt
| commends
|
empfiehlt behauptet deutet an suggeriert
| suggests
|
empfindbar {adj} [phil.]
| sensible
|
empfinden fühlen spüren {vt}
| to experience
|
empfinden fühlen wahrnehmen spüren {vt}
| to sense
|
empfindend
| sentient
|
empfindend fühlend spürend
| experiencing
|
empfindend fühlend wahrnehmend spürend
| sensing
|
empfindend fühlend wahrnehmend spürend
| sensing
|
empfindet fühlt nimmt wahr spürt
| senses
|
empfindet fühlt spürt
| experiences
|
empfindlich
| pettish
|
empfindlich gegen Berührung
| irritable to the touch
|
empfindlich sein
| to play the woman [coll.]
|
empfindlich {adj}
| queasy
|
empfindlich {adj}
| irritable
|
empfindlich {adj}
| sensitive
|
empfindlich {adv}
| delicately
|
empfindlich {adv}
| queasily
|
empfindlich {adv}
| sensitively
|
empfindlich {adv}
| touchily
|
empfindlich {adv}
| pettishly
|
empfindlich heikel {adj}
| squeamish
|
empfindlich übelnehmerisch {adj}
| touchy
|
empfindlich verletzbar
| damageable
|
empfindlicher
| more sensitive
|
Empfindlichkeit {f}
| pettishness
|
Empfindlichkeit {f}
| sensibility
|
Empfindlichkeit {f}
| sensitiveness
|
Empfindlichkeit {f}
| sensitivity
|
Empfindlichkeit {f}
| touchiness
|
Empfindlichkeit {f} (gegen)
| sensivity (to)
|
Empfindlichkeit {f} Trennschärfe {f}
| selectivity
|
Empfindlichkeiten {pl}
| sensivities
|
Empfindlichkeiten {pl}
| sensitivities
|
Empfindsamkeit {f}
| emotionalism
|
Empfindung {f} [phil.]
| sentience
|
Empfindung {f} Gefühl {n}
| sentiment
|
Empfindungen {pl}
| sentiences
|
Empfindungen {pl} Gefühle {pl}
| sentiments
|
empfindungsfähig
| impressible
|
empfindungsfähig {adj}
| sentient
|
empfindungsfähig {adv}
| sentiently
|
empfindungsfähig {adv}
| impressibly
|
empfindungsfähige
| impressionable
|
empfindungslos
| insensate
|
empfindungslos {adj}
| insentient
|
empfindungslos {adv}
| insensately
|
empfindungslos gefühllos {adj} (gegen)
| insensitive (to)
|
empfindungsloser
| more insensitive
|
Empfindungslosigkeit {f}
| insensateness
|
Empfindungslosigkeit {f}
| insensitiveness
|
Empfindungsvermögen {n}
| sensitive faculty
|
Empfindungsvermögen {n}
| sentence
|
empfohlen
| commended
|
empfohlen behauptet angedeutet suggeriert
| suggested
|
empfohlene Felge
| recommended rim
|
empfohlene Lektüre
| recommended reading
|
empfohlene Menge {f}
| recommended amount
|
empfohlene Tagesdosis {f} (Lebensmittel)
| recommended daily allowance recommended dietary allowance -RDA-
|
empfohlener Preis
| recommended price
|
empfohlener Studienablauf
| recommended order of study
|
empfunden gefühlt gespürt
| experienced
|
empfunden gefühlt wahrgenommen gespürt
| sensed
|
Emphysem {n} [med.]
| emphysema
|
Empiriker {m} Empirikerin {f}
| empiricist
|
Empiriker {pl} Empirikerinnen {pl}
| empiricists
|
empirisch {adj} auf Erfahrung beruhend
| empiric empirical based on experience
|
empirisch {adv}
| empirically
|
empirische Untersuchung
| empirical study
|
empirische Varianz
| empirical variance
|
empirische Verteilungsfunktion
| empirical distribution function
|
empirische Wahrheit
| actual truth
|
Empirismus {m} Empirie {f} Erfahrungsdenken {n}
| empiricism
|
empor
| up
|
Empore {f} Galerie {f} [arch.]
| gallery
|
Emporen {pl} Galerien {pl}
| galleries
|
empören {vt}
| to outrage
|
empörend
| outraging
|
empörend frevelhaft {adj}
| outrageous
|
emporgehoben
| upheaved
|
emporgeragt
| towered
|
emporgeragt
| dominated
|
emporgeschossen
| shot
|
emporgeschossen hochgeschnellt in die Höhe geschossen
| shot up skyrocketed
|
emporgestrebt
| aimed high
|
emporheben {vt}
| to upheave
|
emporhebend
| upheaving
|
emporkommen {vi}
| to get up to get on in life
|
Emporkömmling {m}
| parvenu
|
Emporkömmling {m}
| upstage
|
Emporkömmling {m}
| upstart
|
Emporkömmlinge {pl}
| upstarts
|
emporragen {vi} (über)
| to dominate (over)
|
emporragend
| dominating
|
emporragend {adj}
| dominant
|
emporragend gewaltig {adj}
| towering
|
emporschießen hochschnellen in die Höhe schießen {vi} {vt}
| to shoot up to skyrocket
|
emporschießend {adj}
| shooting
|
emporschießend hochschnellend in die Höhe schießend
| shooting up skyrocketing
|
emporstreben {vi}
| to aim high
|
emporstrebend
| aiming high
|
empört
| outraged
|
empört sein {vi}
| to be shocked to be highly indignant to be outraged
|
empört {adv}
| indignantly
|
Empörung {f} (gegen)
| outrage (at)
|
Empörung {f} Entrüstung {f} (über)
| indignation (at)
|
Empörungen {pl}
| indignations
|
Empyem {n} Eiteransammlung {f} [med.]
| empyema collection of pus
|
Ems {n} [geol.]
| Emsian (Stage)
|
emsig {adv}
| assiduously
|
emsig {adv}
| sedulously
|
Emsigkeit {f}
| sedulity
|
Emsigkeit {f}
| sedulousness
|
Emu {m} [ornith.]
| Emu
|
Emulation {f}
| emulation
|
Emulator {m} Nachbilder {m}
| emulator
|
Emulgator {n} [chem.]
| emulsifier emulsifying agent
|
emulgierbar {adj}
| emulsifiable
|
emulgieren {vi}
| to emulsify
|
emulgierend
| emulsifying
|
emulgiert
| emulsified
|
emulieren {vt}
| to emulate
|
emulierend
| emulating
|
emuliert
| emulated
|
Emulsion {f}
| emulsion
|
Emulsionen {pl}
| emulsions
|
Emulsions-Spaltkolben {m}
| emulsion separating flask
|
Emulsionsfarbe {f}
| emulsion paint
|
Emulsionshaut {f}
| emulsion membrane
|
Emulsionskolloid {n}
| emulsion colloid
|
Emulsionskolloide {pl}
| emulsion colloids
|
Enanthem {n} Schleimhautausschlag {m} [med.]
| enanthema
|
Enantiomer {n} [chem.]
| enantiomer
|
Enantiomere {pl}
| enantiomers
|
enantiomorph {adj}
| enantiomophous enantiomorphic dissymmetric dissymmetrical
|
Enargit {m} [min.]
| enargite
|
End-zu-End... Ende-zu-Ende...
| end-to-end
|
End...
| terminative
|
End... Anschluss... Abschluss...
| terminal
|
Endabdeckung {f} Abschlussdeckel {m} Abschlusshaube {f}
| end cover
|
Endabdeckungen {pl} Abschlussdeckel {pl} Abschlusshauben {pl}
| end covers
|
Endabnehmer {m} [econ.]
| retail customer
|
Endabnehmer {m} Endabnehmerin {f}
| end buyer
|
Endabnehmer {pl}
| retail customers
|
Endabnehmer {pl} Endabnehmerinnen {pl}
| end buyers
|
Endabrechnung {f}
| final account
|
Endabrechnungen {pl}
| final accounts
|
Endabstellstange {f} Endschalterstange {f} [techn.]
| limit switch bar
|
Endalter {n}
| age at expiry
|
Endanflug {m} [aviat.]
| final approach
|
Endanflüge {pl}
| final approaches
|
Endanschlag {m} Anschlag {m} [techn.]
| end stop limit stop
|
Endanschläge {pl} Anschläge {pl}
| end stops limit stops
|
Endanstrich {m} [mach.]
| finishing coat
|
Endaussteifung {f}
| end stiffener
|
Endbenutzer {m}
| end-user
|
Endbenutzer {pl}
| end-users
|
Endbetätigungskraft {f}
| total over-travel force
|
Endbetrag {m}
| final amount total amount
|
Endbeträge {pl}
| final amounts total amounts
|
Endbindeblech {n} [techn.]
| end tie plate
|
Endbindebleche {pl}
| end tie plates
|
Enddruck {m}
| ultimate pressure
|
Ende der Beschäftigung Ende des Arbeitsverhältnisses
| cessation of employment
|
Ende des Zitats
| end of quote
|
Ende einer Datei [comp.]
| end of file
|
Ende Januar
| in late January
|
Ende {n}
| ending
|
Ende {n}
| bottom
|
Ende {n}
| exit
|
Ende {n}
| quietus
|
Ende {n}
| cessation
|
Ende {n} Abschluss {m}
| finish
|
Ende {n} Rest {m}
| tail
|
Ende {n} Verfall {m}
| expiration
|
Endeadresse {f} bei einer Eingabedatei [comp.]
| at-end address
|
Endebedingung {f} einer Programmschleife [comp.]
| at-end condition
|
Endedatum {n} (eines Aushanges einer Anzeige)
| unposting date
|
Endeinspeisung {f}
| end feed
|
endemisch örtlich begrenzt {adj}
| endemic
|
endemische Krankheit
| endemic
|
Enden {pl} Reste {pl}
| tails
|
enden aufhören {vi} (mit)
| to conclude (with)
|
enden endigen {vi}
| to end
|
endend aufhörend
| concluding
|
endend endigend
| ending
|
Endergebnis {n} Endstand {m}
| final result
|
Endergebnisse {pl} Endstände {pl}
| final results
|
endet
| ends
|
endete
| ended
|
Endezeichen {n} Schlusszeichen {n}
| back-to-normal signal
|
Endfertigung {f}
| completion finishing
|
Endfestigkeit {f}
| final strength
|
Endfilter {m}
| final filter
|
Endfläche {f} [min.]
| end face pinacoid(al) plane base (of a crystal)
|
Endgehäuse {n}
| endbell end shell
|
Endgehäuse {n}
| termination assemblies
|
Endgerät {n} Endeinrichtung {f} [telco.]
| terminal terminal equipment
|
Endgeräte {pl} Endeinrichtungen {pl}
| terminals terminal equipment
|
Endgeräteanschluss {m} [telco.]
| terminal equipment line
|
endgültig sterilisiert
| terminally sterilized
|
endgültig zurückgewiesen
| finally rejected
|
endgültig {adv}
| finally
|
endgültig abschließend {adj} End...
| eventual
|
endgültig abschließend letzter letzte {adj}
| final
|
endgültig bestimmt {adv}
| definitely definitively
|
endgültig definitiv {adj}
| definite
|
endgültig definitiv zwingend {adj}
| peremptory
|
endgültig ein für alle mal {adv}
| once and for all
|
endgültig für immer {adv}
| for good
|
endgültig schlüssig {adj}
| conclusive
|
endgültig ultimativ {adj}
| ultimate
|
endgültige Diagnose
| final diagnosis
|
endgültige Entscheidung
| final decision
|
endgültige Erledigung
| ultimate settlement
|
endgültige Festlegung {f} endgültiger Abschluss
| finalization
|
endgültige Lösung
| ultimate solution
|
endgültiger Ausbau
| permanent support
|
endgültiger Bestimmungsort
| place of final destination
|
endgültiger Entwurf
| final draft
|
Endgültigkeit {f}
| definitiveness
|
Endgültigkeit {f}
| finality decisiveness
|
Endgültigkeit {f}
| peremptoriness
|
Endgültigkeit {f}
| ultimateness ultimacy
|
Endhaltestelle {f}
| terminus
|
Endivie {f} [bot.]
| endive Belgian endive
|
Endklammer {f}
| end terminal
|
Endklammern {pl}
| end terminals
|
Endklemme {f}
| end clamp
|
Endklemmen {pl}
| end clamps
|
Endknospe {f} [bot.]
| terminal bud
|
Endkontrolle {f}
| final check final checkup
|
Endkunde {m} Endkundin {f}
| end customer
|
Endkunden {pl} Endkundinnen {pl}
| end customers
|
Endkundengeschäft {n} [econ.]
| business to customer B2C
|
Endlage {f}
| stop position
|
Endlagenschalter {m} [techn.]
| proximity switch
|
Endlagenschalter {pl}
| proximity switches
|
Endlager {n} (für Atommüll) [ecol.]
| permanent disposal site (for nuclear waste)
|
Endlager {pl}
| permanent disposal sites
|
Endlagerung {f}
| final disposal
|
Endlagerungen {pl}
| final disposals
|
Endlauf {m} [sport]
| final run
|
Endläufe {pl}
| final runs
|
Endleitung {f} [telco.]
| terminating line
|
Endleitungen {pl}
| terminating lines
|
endlich
| unlasting
|
endlich erzeugt {adj} [math.]
| finitely generated
|
Endlich ist der Groschen gefallen.
| It has finally sunk in.
|
Endlich können wir ungestört sprechen.
| Finally, we can talk undisturbed.
|
endlich {adv}
| finitely
|
endlich-dimensional {adj} [math.]
| finite-dimensional
|
endlich begrenzt {adj} [math.]
| finite
|
endlich schließlich ausführlich
| at length
|
endliche Teilüberdeckung {f}
| finite subcover
|
endlicher Automat [comp.]
| finite state automaton -FSA- finite automaton
|
endlicher Dezimalbruch
| proper decimal fraction
|
Endlichkeit {f}
| finitude
|
Endlichkeit {f}
| limitedness
|
Endlichkeit {f}
| finiteness
|
Endlinie {f}
| end line
|
Endlinien {pl}
| end lines
|
endlos
| dateless
|
endlos
| endless
|
endlos
| unending
|
endlos {adv}
| endlessly
|
endlos {adv}
| interminably
|
endlos {adv}
| unendingly
|
endlos unendlich groß ungeheuer {adj}
| infinite
|
endlose Mühe
| no end of trouble
|
endloses Band
| endless-tape
|
Endlosformular {n}
| continuous form
|
Endlosformular {n}
| endless form
|
Endlosformular {n}
| tab form
|
Endlosformulare {pl}
| continuous forms
|
Endlosigkeit {f}
| ceaselessness
|
Endlosigkeit {f}
| infinity
|
Endlosigkeit {f}
| interminableness
|
Endlospapier {n}
| continuous paper
|
Endlosschleife {f}
| infinite loop
|
Endlösung {f} (Vernichtung der Juden durch die Nazis) [hist.]
| the Final Solution (extermination of the Jews by the Nazis)
|
Endmaß {n}
| gauge block
|
Endmontage {f}
| final assembly
|
Endmoräne {f} [geol.]
| terminal moraine end moraine border moraine stadial moraine submarginal moraine
|
Endnachfrage {f}
| final demand
|
Endnote {f}
| final score
|
Endnoten {pl}
| final scores
|
Endnutzer {m} Endnutzerin {f} Endbenutzer {m} Endbenutzerin {f} Endanwender {m} Endanwenderin {f}
| end user
|
Endnutzer {pl} Endnutzerinnen {pl} Endbenutzer {pl} Endbenutzerinnen {pl} Endanwender {pl} Endanwenderinnen {pl}
| end users
|
Endnutzer-Lizenzvereinbarung
| end user licence agreement -EULA-
|
Endoberfläche {f}
| finish plating
|
endogen {adv}
| endogenously
|
endogen von innen kommend innen entstehend im Körper entstehend
| endogenous endogen
|
endogener Krater
| endogenic crater
|
endogenisieren von innen heraus entwickeln {vt} [econ.]
| to endogenize
|
endogenisierend
| endogenizing
|
Endokarditis {f} Entzündung der Herzinnenhaut [med.]
| endocarditis
|
Endokarp {n} (innere, oft harte Schicht der Fruchtwand) [bot.]
| endocarp
|
endokrin nach innen absondernd {adj} [med.]
| endocrine endocrinal
|
endokrines System
| endocrine system
|
Endokrinologe {m} Endokrinologin {f} [med.]
| endocrinologist
|
Endokrinologen {pl} Endokrinologinnen {pl}
| endocrinologists
|
Endokrinologie {f} Lehre von inneren Drüsen [med.]
| endocrinology
|
Endokrinopathie {f} [med.]
| endocrine disorder
|
Endometriose {f} gutartige Wucherung von Gebärmutterschleimhaut [med.]
| endometriosis
|
Endomorphismus {m} [math.]
| endomorphism
|
Endomorphose {f} [geol.]
| endomorphism
|
Endophyt {m} [biol.]
| endophyte
|
Endophyten {pl}
| endophytes
|
Endorphin {n}
| endorphin
|
Endorphine {pl}
| endorphins
|
Endoskop {n} [med.]
| endoscope
|
Endoskop {n} [techn.]
| borescope
|
Endoskope {pl}
| endoscopes
|
Endoskope {pl}
| borescopes
|
Endoskopie {f} [med.]
| endoscopy
|
endoskopisch {adj} [med.]
| endoscopic
|
Endothel {n} Endothelium {n} [med.]
| endothelium
|
endothermisch endotherm {adj} [chem.]
| endothermic endoergic
|
endothermische Reaktion endotherme Reaktion
| endothermic reaction
|
endotoxisch {adj}
| endotoxic
|
endozentrisch {adj}
| endocentric
|
Endplatte {f}
| end barrier end plate
|
Endplatten {pl}
| end barriers end plates
|
Endplatzierung {f} Endplazierung {f} [alt]
| final placing
|
Endplatzierungen {pl} Endplazierungen {pl}
| final placings
|
Endpreis {m}
| final price
|
Endpreise {pl}
| final prices
|
Endprodukt {n}
| end product final product
|
Endprodukte {pl}
| end products
|
Endpunkt {m}
| endpoint
|
Endpunkt {m} [math.]
| endpoint
|
Endpunkte {pl}
| endpoints
|
Endreinigung {f}
| final cleaning
|
Endrick-Felge {f}
| straight-sided rim
|
Endrohr {n}
| tail pipe
|
Endrohre {pl}
| tail pipes
|
Endrunde {f} [sport]
| final
|
Endrunde {f} letzte Runde {f} [sport]
| final lap final round
|
Endrunden {pl}
| finals
|
Endsaldo {m}
| closing balance
|
Endschalldämpfer {m} [auto]
| muffler rear section
|
Endschalter {m}
| limit switch limit stop switch
|
Endschalter {pl}
| limit switches limit stop switches
|
Endschaufel {f} (Turbine) [mach.]
| last-stage blade
|
Endschaufelkranz {m} (Turbine) [mach.]
| last-stage blade ring
|
Endschaufeln {pl}
| last-stage blades
|
Endsieg {m}
| ultimate victory
|
Endsiege {pl}
| ultimate victories
|
Endsilbe {f}
| final syllable
|
Endsilben {pl}
| final syllables
|
Endspurt {m}
| final spurt
|
Endspurte {pl}
| final spurts
|
Endstadium {n} Endphase {f}
| final stage terminal stage terminal phase
|
endständig {adj} [bot.]
| terminal
|
Endstation {f} Endstelle {f}
| terminus
|
Endstationen {pl}
| termini
|
Endstöpsel {m}
| end plug
|
Endstöpsel {pl}
| end plugs
|
Endstromkreis {m} [electr.]
| final circuit
|
Endstromkreise {pl}
| final circuits
|
Endstück {n} vom Auspuffrohr [auto.]
| tailpipe
|
Endstück {n} [techn.]
| endpiece tail end
|
Endstufe {f} [electr.]
| power amplifier
|
Endstufen {pl}
| power amplifiers
|
Endsumme {f}
| total
|
Endsummen {pl}
| totals
|
Endtemperatur {f} (Feuerraum) [mach.]
| (furnace) oulet temperature
|
Endtermin {m}
| finish date
|
Endteufe {f} [min.]
| total depth
|
Endung {f}
| ending
|
Endungen {pl}
| endings
|
Endurteil {n}
| final judgement
|
Endurteile {pl}
| final judgements
|
Endverbrauch {m}
| final consumption
|
Endverbraucher {pl} Letztverbraucher {m}
| ultimate consumer
|
Endverbraucher {pl} Letztverbraucher {pl}
| ultimate consumers
|
Endverkauf {m}
| final sale
|
Endverkäufe {pl}
| final sales
|
Endvermittlungsstelle {f}
| terminal exchange
|
Endverstärker {m}
| final amplifier
|
Endverstärker {pl}
| final amplifiers
|
Endwassergehalt {m} (Kohle) [mach.]
| as-fired moisture
|
Endwert {m}
| accumulated value
|
Endwerte {pl}
| accumulated values
|
Endwertung {f} [sport]
| final score
|
Endwertungen {pl}
| final scores
|
Endzeitpunkt {m}
| finish date
|
Endzeitstimmung {f} Weltuntergangsstimmung {f}
| apocalyptic mood fin de siecle atmosphere
|
Endziel {m}
| final aim
|
Endziele {pl}
| final aims
|
Endzustand {m}
| final state
|
Endzustände {pl}
| final states
|
energetisch {adj}
| energetic
|
Energie erzeugen [ugs.]
| to produce energy
|
Energie freisetzen
| to release energy
|
Energie liefern an
| to energize
|
Energie verleihen erregen {vt}
| to energize
|
Energie verleihend erregend
| energizing
|
Energie verliehen erregt
| energized
|
Energie {f}
| energy
|
Energie {f} Kraft {f} Dynamik {f} Heftigkeit {f} Leidenschaftlichkeit {f}
| vigor [Am.] vigour [Br.]
|
Energie {f} Tatkraft {f}
| energy
|
Energie- und Stoffstrommanagement {n} -ESSM-
| material flow management -MFM
|
Energie-Licht ausstrahlen-abgeben
| to radiate energy-light
|
Energieausbruch {m}
| burst of energy outburst of energy
|
Energieausbrüche {pl}
| bursts of energy outbursts of energy
|
Energiebedarf {m}
| energy requirement power requirement energy needs energy demand
|
Energiebilanz {f}
| energy balance
|
Energiebilanzen {pl}
| energy balances
|
Energiebreite {f} [phys.]
| energy spread
|
Energiedifferenz {f}
| energy difference
|
Energiedifferenzen {pl}
| energy differences
|
energieeffizient energiesparend {adj}
| energy-efficient
|
Energieeffizienz {f}
| energy efficiency
|
Energieeinsparung {f}
| energy saving
|
Energieelektroniker {m} Energieelektronikerin {f}
| electronics installer
|
Energieelektroniker {pl} Energieelektronikerinnen {pl}
| electronics installers
|
Energieerhaltung {f}
| conservation of energy energy conservation
|
Energiefluenz {f}
| energy fluence
|
Energieform {f}
| form of energy
|
Energieformen {pl}
| forms of energy
|
Energiegefälle {n}
| energy gradient
|
energiegeladen {adj}
| bursting with energy
|
Energiegewinnung {f} Energieerzeugung {f} [ugs.]
| power generation
|
Energiegröße {f}
| energy parameter
|
Energieinhalt {m}
| energy content
|
Energiekonzern {m}
| energy combine energy company power company
|
Energiekosten {pl}
| energy costs
|
energielos schwach {adj}
| weak
|
Energien {pl}
| energies
|
Energien {pl} Kräfte {pl}
| vigors [Am.] vigours [Br.]
|
Energienachfrage {f}
| demand for energy
|
Energiepflanzen {pl}
| energy crop
|
Energiequelle {f}
| energy source
|
Energiequellen {pl}
| energy sources
|
energiereich {adj}
| energy-rich
|
Energieressourcen {pl}
| energy resources
|
Energierückgewinnung {f}
| energy recovery energy recuperation
|
Energieschwelle {f}
| energy barrier energy threshold
|
Energiesnack {m} (Mix aus Nüssen, Rosinen, Schokolade usw.)
| trail mix gorp [Am.] scroggin [Br.] [coll.]
|
Energiesparbirne {f} [electr.] [ugs.]
| energy efficient bulb
|
Energiesparbirnen {pl}
| energy efficient bulbs
|
energiesparend {adj}
| energy-saving power-saving
|
Energiesparlampe {f} Energiesparleuchte {f} [electr.]
| energy saving lamp energy-saving lamp
|
Energiesparlampen {pl} Energiesparleuchten {pl}
| energy saving lamps energy-saving lamps
|
Energiespeicherung in der Schwachlastzeit
| off-peak energy storage
|
Energiespeicherung {f}
| energy storage
|
Energiestrom {m}
| energy flux
|
Energietechnik {f}
| power engineering
|
Energieträger {m}
| source of energy energy carrier
|
Energieumformung {f}
| mutation of energy energy transformation
|
Energieumsetzung {f}
| energy transformation
|
Energieumwandlung {f}
| energy conversion
|
Energieumwandlungen {pl}
| energy conversions
|
Energieverbrauch {m}
| energy consumption consumption of energy expenditure of energy
|
Energieverbraucher {m}
| ernergy consumer consumer of energy
|
Energieverbraucher {pl}
| ernergy consumers consumers of energy
|
Energieverlust {m}
| energy dissipation energy loss
|
Energieversorgung {f}
| energy supply power supply supply of energy
|
Energieversorgungsunternehmen {n}
| power supply company
|
Energieverteilung {f}
| energy distribution
|
Energiewert {m}
| energy value
|
Energiezufuhr {f}
| energy input input
|
energisch betreiben intensiv betreiben {vt}
| to push
|
energisch betreibend intensiv betreibend
| pushing
|
energisch betrieben intensiv betrieben
| pushed
|
energisch {adj}
| vigorous
|
energisch {adv}
| energeticly
|
energisch {adv}
| vigorously
|
energisch bestimmt {adj}
| assertive
|
energisch tatkräftig aktiv {adj}
| energetic
|
energischer
| more vigorous
|
energischer tatkräftiger
| more energetic
|
eng befreundet
| chummy
|
eng stehende Augen
| close-set eyes
|
eng verbunden sein {vi} (mit)
| to affiliate (with, to)
|
eng {adv}
| closely
|
eng innig intim vertraut {adj}
| intimate
|
eng knapp schmal begrenzt {adj}
| narrow
|
eng winzig {adj}
| poky pokey
|
Engagement {n}
| commitment involvement
|
Engagement {n} (Theater)
| engagement
|
Engagement {n} Einsatz {m}
| dedication
|
engagieren {vt}
| to employ to take on
|
engagieren {vt} (Künstler)
| to engage
|
engagierend
| employing taking on
|
engagierend
| engaging
|
engagiert
| employed taken on
|
engagiert
| engaged
|
engagiert {adj}
| active
|
engagiert hingebungsvoll {adj}
| committed dedicated
|
engagierter
| more committed
|
enge Antiklinale
| narrow crested anticline
|
enge Auslegung
| narrow interpretation
|
enge Passung
| close fit
|
enge Stelle {f} Einschnürung {f}
| narrow
|
enge Täler
| dells
|
enge tiefe Schlucht
| gully goulee
|
Enge {f}
| strait
|
Engel {m}
| angel
|
Engel {pl}
| angels
|
engelhaft
| angelic
|
engelhaft
| angelical
|
engelhaft
| cherubic
|
engelhaft
| seraphic
|
engelhaft {adv}
| angelically
|
engelhaft {adv}
| seraphically
|
engelhaft {adv}
| cherubically
|
engelhafte Kinder
| cherubics
|
Engelmacher {m} Engelmacherin {f}
| backstreet abortionist
|
Engelsgeduld {f}
| patience of a saint patience of Job
|
enger
| pokier
|
enger gemacht eingeengt abgekürzt
| contracted
|
enger gemacht verengt
| narrowed
|
enger geworden eingeengt sich verengt
| narrowed
|
enger Kragen
| choker
|
enger machen einengen abkürzen {vt}
| to contract
|
enger machen verengen {vt}
| to narrow
|
enger machend einengend abkürzend
| contracting
|
enger machend verengend
| narrowing
|
enger Verbandsflug
| close formation flight
|
enger werden {vi} einengen sich verengen
| to narrow
|
enger werdend einengend sich verengend
| narrowing
|
enger inniger vertrauter
| more intimate
|
enger knapper schmaler
| narrower
|
Engerling {m}
| cock chafer grub
|
enges Tal
| dell
|
Engganotaube {f} [ornith.]
| Enggano Cuckoo Dove
|
engherzig
| hidebound
|
engherzig {adj}
| narrow-minded
|
Engigkeit {f}
| pokiness
|
England {n} [geogr.]
| England
|
Engländer {m} Engländerin {f}
| limey [Am.] [slang]
|
Engländer {m} Engländerin {f} [geogr.]
| Englishman Englishwoman
|
englandfreundlich {f}
| anglophile
|
Englisch wird weltweit gesprochen.
| English is spoken all over the world.
|
englisch {adj} -engl.- [geogr.]
| English -Eng.-
|
Englisch {n}
| English
|
englische Tastatur
| qwerty keyboard
|
englische Tonne (1016 kg)
| long ton Imperial ton
|
englisches Abitur
| A levels
|
Englischkenntnisse {pl}
| command of English
|
Englischkurs {m}
| English class
|
Englischkurse {pl}
| English classes
|
Englischlehrer {m} Englischlehrerin {f}
| English teacher
|
Englischlehrer {pl} Englischlehrerinnen {pl}
| English teachers
|
englischsprachig {adj}
| English-language
|
englischsprachig englandfreundlich anglophon {adj}
| anglophone
|
englischsprachige Literatur {f}
| English literature
|
englischsprechend {adj}
| English-speaking
|
engmaschig {adj}
| close meshed
|
Engobenmalerei {f}
| slip trailing slip decoration
|
Engpass {m}
| notch [Am.]
|
Engpass {m} [übtr.]
| bottleneck
|
Engpässe {pl}
| bottlenecks
|
Engspaltschweißen {n} [techn.]
| narrow-gap welding
|
Engstelle {f}
| constriction bottleneck
|
Engstellen {pl}
| constrictions bottlenecks
|
engster Freundeskreis
| inner circle of friends
|
engstirnig {adv}
| illiberally
|
engstirnig intolerant bigott {adj}
| bigoted
|
engstirnig intolerant unduldsam {adj}
| illiberal
|
Engstirnigkeit {f}
| bigotry
|
engt ein
| constricts
|
engt ein behindert hemmt fesselt
| trammels
|
engt ein beschränkt
| narrows
|
engte ein
| constricted
|
engte ein behinderte hemmte fesselte
| trammeled
|
engte ein beschränkte
| narrowed
|
Enjambement {n} Zeilensprung {m} Brechung im Versmaß
| enjambment enjambement
|
Enkel {m} Enkelkind {n}
| grandchild
|
Enkel {m} Enkelsohn {m}
| grandson
|
Enkel {pl} Enkelkinder {pl}
| grandchildren
|
Enkel {pl} Enkelsöhne {pl}
| grandsons
|
Enkelin {f} Enkeltochter {f}
| granddaughter
|
Enkelinnen {pl} Enkeltöchter {pl}
| granddaughters
|
Enklave {f}
| enclave
|
Enklaven {pl}
| enclaves
|
Enolisierung {f}
| enolisation
|
enorm {adj} , enormer - am enormsten
| enormous
|
enorm {adv}
| enormously
|
enorm {adv}
| hugely
|
enorm überwältigend {adj}
| vast
|
enorme Nachfrage nach Aktien
| run on stocks
|
Ensemble {n}
| ensemble
|
Ensembles {pl}
| ensembles
|
Enstatit {m} [min.]
| entstatite
|
entarten degenerieren {vi}
| to degenerate
|
entartend degenerierend
| degenerating
|
entartet degeneriert
| degenerated
|
entartet degeneriert
| degenerates
|
entartete Kunst (Nazi-Begriff) [hist.]
| degenerate art degenerated art (Nazi term)
|
entartete degenerierte
| degenerated
|
Entartung {f}
| degeneracy
|
Entartung {f}
| degenerateness
|
Entaschungsanlage {f} [techn.]
| ash handling plant ash removal ash disposal
|
Entaschungsanlage {f} [techn.] (für Feuerungsraum)
| bottom-ash handling plant
|
Entaschungsanlagen {pl}
| ash handling plants ash removals ash disposals
|
Entaschungsanlagen {pl}
| bottom-ash handling plants
|
Entäußerung {f}
| relinquishment
|
entband
| absolved
|
entband
| delivered
|
Entbasung {f} [chem.]
| decationization
|
entbehren
| to spare
|
entbehren {vt} entbehren können auskommen ohne verzichten {vi}
| to do without
|
entbehrend entbehren könnend auskommend ohne verzichtend
| doing without
|
entbehrlich unwichtig {adj}
| dispensable
|
entbehrlich verzichtbar {adj}
| expendable
|
entbehrlicher unwichtiger
| more dispensable
|
entbehrt entbehren könnt ausgekommen ohne verzichtet
| done without
|
entbehrt verzichtet
| does without
|
entbehrte verzichtete
| did without
|
Entbehrung {f} Einschränkung {f} Mangel {m}
| privation
|
Entbehrung {f} Mangel {m}
| deprivation
|
Entbehrungen des Krieges
| deprivations of the war
|
Entbehrungen {pl}
| deprivations
|
entbinden {vt}
| to sprog [Br.] [slang]
|
entbinden {vt} (von)
| to absolve (from)
|
entbinden (Baby) zur Welt bringen
| to deliver
|
entbindend
| absolving
|
entbindend
| sprogging
|
entbindend zur Welt bringend
| delivering
|
entbindet
| absolves
|
entbindet
| delivers
|
Entbindung {f}
| childbearing childbirth
|
Entbindung {f} (von einer Pflicht)
| release (from)
|
Entbindung {f} Gebären {n} Niederkunft {f} [med.]
| accouchement
|
Entbindungsheim {n}
| maternity hospital
|
Entbindungsheime {pl}
| maternity hospitals
|
Entbindungsstation {f}
| maternity ward labour ward maternity unit
|
Entbindungsstationen {pl}
| maternity wards labour wards maternity units
|
Entblätterung {f}
| defoliation
|
Entblätterungen {pl}
| defoliations
|
entblocken
| to deblock
|
Entblocken {n}
| deblocking
|
entblocken freigeben {vt}
| to unblock
|
entblockend freigebend
| unblocking
|
entblockt freigegeben
| unblocked
|
Entblockung {f} Freigabe {f}
| unblocking
|
entblößen {vt}
| to divest
|
entblößen {vt}
| to denude
|
entblößen enthüllen zeigen {vt}
| to expose
|
entblößen freimachen abnehmen ausziehen entkleiden {vt}
| to bare
|
entblößend
| divesting
|
entblößend
| denuding
|
entblößend enthüllend zeigend
| exposing
|
entblößend freimachend abnehmend ausziehend entkleidend
| baring
|
entblößt
| divested
|
entblößt
| denuded
|
entblößt enthüllt gezeigt
| exposed
|
entblößt freigemacht abgenommen ausgezogen entkleidet
| bared
|
Entblößung {f}
| denudation
|
Entblößung {f}
| divestiture
|
Entblößungen {pl}
| denudations
|
entbrannt
| flared up erupted
|
entbrannt
| been roused been aroused
|
entbrennen {vi} (Leidenschaft)
| to be roused to be aroused
|
entbrennen {vi} (Streit)
| to flare up to erupt
|
entbrennend
| flaring up erupting
|
entbrennend
| being roused being aroused
|
Entbrummer {m} [electr.]
| hum eliminator
|
entbündeln entflechten {vt}
| to unbundle
|
entbündelnd entflechtend
| unbundling
|
entbündelt entflochten
| unbundled
|
entbunden
| absolved
|
entbunden
| sprogged
|
entbunden zur Welt gebracht
| delivered
|
entbürokratisieren {vt}
| to free from bureaucracy
|
entbürokratisierend
| freeing from bureaucracy
|
entbürokratisiert
| freed from bureaucracy
|
Entdampfung {f}
| steam extraction
|
entdecken
| to undeck
|
entdecken {vt}
| to discover
|
entdecken {vt}
| to descry
|
entdecken ausmachen {vt}
| to pick out
|
entdecken finden {vt}
| to identify
|
entdecken herausfinden aufdecken feststellen bemerken nachweisen {vt}
| to detect
|
entdecken sehen erkennen herausfinden {vt}
| to spot
|
entdeckend
| discovering
|
entdeckend
| descrying
|
entdeckend ausmachend
| picking out
|
entdeckend findend
| identifying
|
entdeckend herausfindend aufdeckend feststellend bemerkend nachweisend
| detecting
|
entdeckend sehend erkennend herausfindend
| spotting
|
Entdecker {m} Entdeckerin {f}
| discoverer
|
Entdecker {pl}
| discoverers
|
entdeckt
| discovered
|
entdeckt
| discovers
|
entdeckt
| descried
|
entdeckt
| descries
|
entdeckt wieder
| rediscovers
|
entdeckt ausgemacht
| picked out
|
entdeckt findet heraus deckt auf stellt fest bemerkt weist nach
| detects
|
entdeckt gefunden
| identified
|
entdeckt gesehen erkannt herausgefunden
| spotted
|
entdeckt herausgefunden aufgedeckt festgestellt bemerkt nachgewiesen
| detected
|
entdeckte
| discovered
|
entdeckte
| descried
|
entdeckte wieder
| rediscovered
|
entdeckte fand heraus deckte auf stellte fest bemerkte wies nach
| detected
|
Entdeckung {f}
| discovery
|
Entdeckung {f}
| recovering
|
Entdeckung {f} Aufdeckung {f} Feststellung {f} Nachweis {m}
| detection
|
Entdeckung {f} Erkenntnis {f}
| finding discovery
|
Entdeckungen {pl}
| discoveries
|
Entdeckungen {pl} Aufdeckungen {pl} Feststellungen {pl} Nachweise {pl}
| detections
|
Entdeckungsreise {f} Fahrt {f} ins Blaue
| mystery tour
|
Entdrosselung {f} [auto]
| de-throttling
|
Ente {f} [ornith.]
| duck
|
Ente {f} Zeitungsente {f}
| hoax canard false report
|
entehren {vt}
| to dishonor [Am.] to dishonour [Br.]
|
entehrend
| dishonoring
|
entehrend
| discreditable
|
entehrend
| dishonorable
|
entehrend {adv}
| discreditably
|
entehrend {adv}
| dishonorably
|
entehrt
| dishonored
|
entehrt
| dishonors
|
entehrte
| dishonored
|
enteignen
| to forjudge
|
enteignen {vt}
| to confiscate [Am.]
|
enteignen {vt}
| to expropriate
|
enteignen {vt}
| to dispossess
|
enteignen {vt}
| to oust
|
enteignend
| confiscating
|
enteignend
| expropriating
|
enteignend
| dispossessing
|
enteignend
| ousting
|
Enteigner {m}
| dispossessor
|
enteignet
| confiscated
|
enteignet
| expropriated
|
enteignet
| expropriates
|
enteignet
| dispossessed
|
enteignet
| dispossesses
|
enteignet
| ousted
|
enteignet
| ousts
|
enteignet {adj}
| confiscate
|
enteignete
| expropriated
|
enteignete
| dispossessed
|
enteignete
| ousted
|
Enteignung {f}
| dispossession
|
Enteignung {f}
| ouster
|
enteisen {vt}
| to deice
|
enteisend
| deicing
|
enteist
| deiced
|
enteist
| deices
|
enteiste
| deiced
|
Enteisungsanlage {f}
| deicer
|
Enteisungsanlage {f} Entfroster {m}
| defroster
|
Enteisungsanlagen {pl}
| deicers
|
Enteisungsanlagen {pl} Entfroster {pl}
| defrosters
|
Enteisungsmittel {n}
| de-icing agent
|
Enteisungsvorrichtung {f} (aufblasbare Gummihaut) [aviat.]
| deice boots
|
Enten {pl}
| ducks
|
Enten {pl} Zeitungsenten {pl}
| hoaxes canards false reports
|
Entenbraten {m} [cook.]
| roast duck
|
Entenbrust {f} [cook.]
| duckling breast breast of duck
|
Entenjagd {f}
| duck shooting
|
Entenjagd {f}
| duck hunting
|
Entenküken {n} Entchen {n} Entlein {n}
| duckling
|
Entenküken {pl} Entchen {pl} Entlein {pl}
| ducklings
|
Entenleber-Pastete {f} [cook.]
| duck liver pâté
|
Entente {f} loses Staatenbündnis [pol.]
| entente
|
Entenwal {m} [zool.]
| northern bottlenose whale North Atlantic bottlenose whale bottlehead steephead flathead (Hyperoodon ampullatus)
|
enterben {vt}
| to disinherit
|
enterben {vt}
| to cut off
|
enterbend
| disinheriting
|
enterbend
| cutting off
|
enterbt
| disinherited
|
enterbt
| disinherits
|
enterbt
| cut off
|
enterbte
| disinherited
|
Enterbung {f}
| disinheritance
|
Enterhaken {m}
| grapnel
|
Enterich {m}
| drake
|
Enteriche {pl}
| drakes
|
Enteritis {f} Entzündung der Darmwand [med.]
| enteritis intestine inflammation
|
enterlegen unterstanden
| been subject to
|
Entermesser {n}
| cutlass
|
Entermesser {pl}
| cutlasses
|
enternd an Bord gehend
| boarding
|
enterohepatisch {adj} Leber und Darm betreffend [med.]
| enterohepatic
|
Enterokolitis {f} Schleimhautentzündung des Darms [med.]
| enterocolitis intestine inflammation
|
entert geht an Bord
| boards
|
Entertainer {m} Entertainerin {f} Unterhalter {m} Unterhalterin {f} Unterhaltungskünstler {m} Unterhaltungskünstlerin {f}
| entertainer
|
Entertainer {pl} Entertainerinnen {pl} Unterhalter {pl} Unterhalterinnen {pl} Unterhaltungskünstler {pl} Unterhaltungskünstlerinnen {pl}
| entertainers
|
enterte ging an Bord
| boarded
|
entfällt nicht zutreffend (in Formularen)
| not applicable (n-a) (on forms)
|
entfalten ausfalten entrollen {vt}
| to unfold to unfurl
|
entfalten entstehen erarbeiten entwickeln {vt}
| to develop
|
entfaltend ausfaltend entrollend
| unfolding unfurling
|
entfaltend entwickelnd
| developing
|
entfaltet ausgefaltet entrollt
| unfolded unfurled
|
entfaltet entwickelt
| developed
|
entfaltet faltet aus entrollt
| unfurls
|
entfaltete faltete aus entrollte
| unfurled
|
Entfaltung {f}
| evolvement
|
Entfaltung {f}
| unfolding
|
Entfaltung {f} [math.]
| deconvolution
|
Entfaltungen {pl}
| evolvements
|
Entfärben {n}
| decolourizing bleaching weather stain
|
entfärben {vt}
| to discolour to discolor to decolorize [Am.] to decolourize [Br.]
|
entfärbend
| discolouring discoloring decolorizing decolourizing
|
entfärbt
| discoloured discolored decolorized decolourized
|
entfärbt
| discolours discolors
|
entfärbte
| discoloured discolored
|
entfernen
| to unplug
|
Entfernen {n} der Rückseiten [comp.]
| backface culling hidden surface removal
|
Entfernen {n} Beseitigen {n} Beseitigung {f}
| clearance
|
entfernen {vt}
| to dislodge
|
entfernen {vt}
| to evict
|
entfernen abbekommen {vt}
| to get off
|
entfernen abmachen ablösen abschälen {vt}
| to strip off
|
entfernen abtragen abziehen ausbauen {vt}
| to remove
|
entfernend
| dislodging
|
entfernend
| evicting
|
entfernend {adj}
| eliminative
|
entfernend abbekommend
| getting off
|
entfernend abmachend ablösend abschälend
| stripping off
|
entfernend abtragend abziehend ausbauend
| removing
|
entfernt
| dislodged
|
entfernt
| evicted
|
entfernt verwandt sein weitläufig verwandt sein
| to be distantly related
|
entfernt {adj}
| disconnected
|
entfernt {adv}
| distantly
|
entfernt abbekommen
| got off
|
entfernt abgemacht abgelöst abgeschält
| stripped off
|
entfernt abgetragen abgezogen ausgebaut
| removed
|
entfernt fern {adj}
| remote
|
entfernt fern vage {adv}
| remotely
|
entfernt macht ab löst ab schält ab
| strips off
|
entfernt weg {adj}
| away
|
entfernte machte ab löste ab schälte ab
| stripped off
|
entfernten am fernsten {adj}
| remotest
|
entfernter Verwandter
| remote relative
|
entfernter ferner
| remoter
|
Entfernung {f}
| dislodgement
|
Entfernung {f}
| distance
|
Entfernung {f}
| remoteness
|
Entfernung {f} [phil.]
| deseverance
|
Entfernung {f} Abtragung {f} Abtragen {n}
| ablation
|
Entfernung {f} Bereich {m}
| range
|
Entfernung {f} Entfernen {n}
| removing removal disposal
|
Entfernungen {pl}
| distances
|
Entfernungsmesser {m}
| range finder rangefinder distance meter
|
Entfernungsmesser {pl}
| range finders rangefinders distance meters
|
Entfernungsmessung {f}
| distance measurement
|
Entfernungsmodul {m}
| distance modulus
|
entfesseln {vt}
| to unleash
|
entfesseln befreien {vt}
| to unfetter
|
entfesselnd
| unleashing
|
entfesselnd befreiend
| unfettering
|
entfesselt
| unleashed
|
entfesselt befreit
| unfettered
|
Entfesselungskunst {f}
| escapology
|
Entfesselungskünstler {m} Entfesselungskünstlerin {f}
| escape artist
|
Entfesselungskünstler {pl} Entfesselungskünstlerinnen {pl}
| escape artists
|
entfetten {vt}
| to degrease
|
entfettend
| degreasing
|
entfettet
| degreased
|
Entfettung {f}
| degreasing
|
Entfettungseinrichtung für Gehäuse
| degreasing device for shells
|
Entfettungseinrichtung {f}
| degreasing device
|
Entfettungsmittel {n}
| degreasing agent
|
Entfettungsmittel {pl}
| degreasing agents
|
entfeuchten Feuchtigkeit entfernen trocknen {vt}
| to dehumidify
|
entfeuchtend Feuchtigkeit entfernend trocknend
| dehumidifying
|
Entfeuchter {m}
| defogger dehumidifier
|
Entfeuchter {pl}
| defoggers dehumidifiers
|
entfeuchtet Feuchtigkeit entfernt getrocknet
| dehumidified
|
entfeuchtet trocknet
| dehumidifies
|
entfeuchtete trocknete
| dehumidified
|
Entfeuchtung {f} Entfernung {f} von Feuchtigkeit
| dehumidification
|
entflammbar entzündlich {adj} Brand...
| incendiary
|
Entflammbarkeit {f}
| flammability
|
Entflammbarkeitsgrenze {f}
| limit of flammability
|
entflammen entzünden
| to inflame
|
entflammend entzündend
| inflaming
|
entflammt entzündet
| inflamed
|
entflattern {vi}
| to fly away
|
entflatternd
| flying away
|
entflattert
| flown away
|
entflechten {vt}
| to unbraid
|
entflechtend
| unbraiding
|
Entflechtung {f}
| demerger
|
Entflechtung {f}
| unbundling
|
entfleischen {vt}
| to pulp
|
entfleischend
| pulping
|
entfleischt
| pulped
|
entfliehen entgehen entrinnen {vi}
| to escape
|
entfliehend entgehend entrinnend
| escaping
|
entflieht entgeht entrinnt
| escapes
|
entflochten
| unbraided
|
entfloh entging entronn
| escaped
|
entflöhen {vt}
| to deflea
|
entflohen entgangen entronnen
| escaped
|
entflöhend
| defleaing
|
entflöht
| defleaed
|
Entformen {n} (Gie0erei)
| demoulding [Br.] demolding [Am.]
|
entformen {vt}
| to demould to remove from the mould [Br.] to demold to remove from the mold [Am.]
|
entformend
| demoulding demolding
|
entformt
| demoulded demolded
|
Entformungsschräge {f} (bei Spritzgussteil) [techn.]
| draft angle
|
entfremden
| to estrange
|
entfremdend
| estranging
|
entfremdet
| estranged
|
entfremdet zweckentfremdet {adj}
| alienated
|
entfremdeter zweckentfremdeter
| more alienated
|
Entfremdung {f}
| alienation
|
Entfremdung {f}
| estrangement
|
Entfremdungen {pl}
| estrangements
|
Entfremdungskoeffizient {m}
| alienation coefficient
|
Entfremdungskoeffizienten {pl}
| alienation coefficients
|
entführen
| to snatch
|
entführen kapern {vt}
| to hijack
|
entführen kidnappen
| to kidnap
|
entführend
| kidnapping
|
entführend kapernd
| hijacking
|
Entführer {m}
| abductor
|
Entführer {m} Entfüherin {f}
| kidnapper hijacker
|
Entführer {pl} Entfüherinnen {pl}
| kidnappers hijackers
|
entführt gekapert
| hijacked
|
entführt kapert
| hijacks
|
entführte kaperte
| hijacked
|
Entführung {f}
| abduction
|
Entführung {f}
| ravishment
|
Entführung {f}
| snatch
|
Entführung {f} Flugzeugentführung {f}
| hijacking hijack
|
Entführung {f} Verschleppung {f}
| kidnapping
|
Entführungen {pl} Flugzeugentführungen {pl}
| hijackings hijacks
|
Entführungen {pl} Verschleppungen {pl}
| kidnappings
|
entfusionieren
| to demerge
|
Entfusionierung {f}
| demerger
|
entgangener Gewinn
| lost profit loss of profit
|
entgasen {vt} [chem.]
| to degas to devolatilize to degasify
|
entgasend
| degassing devolatilizing degasifying
|
Entgaser {m}
| deaerator
|
Entgaser {pl}
| deaerators
|
entgast
| degased devolatilized degasified
|
Entgasung {f} [chem.] [geol.]
| degasifying degasification degassing outgassing gas escape gas extraction devolatilization (coal-forming process) gas emission methane drainage
|
Entgasung {f} Entgasen {n} [chem.]
| degassing vent devolatilizing
|
Entgasungseinheit {f} [techn.]
| venting unit devolatilizing unit
|
Entgasungseinheiten {pl}
| venting units devolatilizing units
|
Entgasungszone {f}
| vent zone
|
Entgasungszonen {pl}
| vent zones
|
entgegen
| vice
|
entgegen allen Erwartungen
| against all expectations
|
entgegen dem Befehl
| contrary to orders
|
entgegen dem Uhrzeigersinn gegen den Uhrzeigersinn
| counter-clockwise counterclockwise [Am.] anti-clockwise [Br.] contra clockwise -CCW-
|
entgegen den Fakten den Fakten zuwider
| counterfactual
|
entgegen der landläufigen Meinung
| contrary to popular opinion
|
entgegen meinem Wunsch
| against my wishes
|
entgegen treten sich begegnen
| to encounter
|
entgegen {prp +Dativ}
| contrary to against
|
entgegen wider in Abweichung von
| contrary to
|
entgegenarbeiten entgegenwirken zuwiderhandeln konterkarieren {vi}
| to counteract
|
entgegenarbeitend entgegenwirkend zuwiderhandelnd konterkarierend
| counteracting
|
entgegenbringen {vt}
| to meet with
|
entgegenbringend
| meeting with
|
entgegeneilen {vi}
| to hasten to meet
|
entgegeneilend
| hastening to meet
|
entgegenfiebern {vi}
| to look forward excitedly
|
entgegenfiebernd
| looking forward excitedly
|
entgegenführen {vt}
| to lead to to lead towards
|
entgegenführend
| leading to leading towards
|
entgegengearbeitet entgegengewirkt zuwidergehandelt konterkariert
| counteracted
|
entgegengebracht
| met with
|
entgegengeeilt
| hastened to meet
|
entgegengefiebert
| looked forward excitedly
|
entgegengeführt
| led to led towards
|
entgegengegangen
| gone to meet
|
entgegengehen {vi}
| to go to meet
|
entgegengehend
| going to meet
|
entgegengelaufen
| run to meet
|
entgegengenommen angenommen
| accepted
|
entgegengeschleudert
| hurled violently thrown violently
|
entgegengesehen
| looked forward to
|
entgegengesetzt
| opponent
|
entgegengesetzt
| polar
|
entgegengesetzt
| subtended
|
entgegengesetzt (zu) {adj}
| contrary (to)
|
entgegengesetzt der Fallrichtung
| up-dip
|
entgegengesetzt {adj} Gegen...
| adverse
|
entgegengesetzt {adv}
| contrarily
|
entgegengesetzt gegenläufig {adj}
| opposed
|
entgegengesetzt gegenüberliegend {adj}
| opposite -opp.-
|
entgegengesetzt umgekehrt {adj}
| reverse
|
entgegengesetzte Meinung
| opposite opinion opposing opinion
|
entgegengestanden
| been opposed
|
entgegengestellt
| set against
|
entgegengetreten gegenübergetreten konfrontiert
| confronted
|
entgegengewirkt
| worked against
|
entgegengewirkt antagonisiert
| antagonized
|
entgegengewirkt entgegengearbeitet
| countered
|
entgegengewirkt vereitelt durchkreuzt ausgebremst unterlaufen
| thwarted
|
Entgegenhaltung {f}
| anticipation
|
entgegenkommen
| to come towards to approach to come to meet to be coming up to meet
|
Entgegenkommen {n}
| good will
|
Entgegenkommen {n} Respekt {m}
| complaisance
|
entgegenkommend {adj}
| amiable
|
entgegenkommend {adj}
| co-operative
|
entgegenkommend {adj}
| congenial
|
entgegenkommend gefällig {adj}
| cheerful
|
entgegenkommend gefällig wohlwollend {adj}
| complaisant
|
entgegenkommend gefällig wohlwollend {adv}
| complaisantly
|
entgegenlaufen {vi}
| to run to meet
|
entgegenlaufend
| running to meet
|
entgegennehmen annehmen einsehen
| to accept
|
entgegennehmend annehmend
| accepting
|
entgegenschleudern {vt}
| to hurl violently to throw violently
|
entgegenschleudernd
| hurling violently throwing violently
|
entgegensehen
| to look forward to
|
entgegensehend
| looking forward to
|
entgegensetzen {vt}
| to subtend
|
entgegensetzend
| subtending
|
entgegensetzend {adj}
| contrasting
|
entgegenstehen {vi}
| to be opposed (to)
|
entgegenstehend
| being opposed
|
entgegenstellbar
| opposable
|
entgegenstellen {vt}
| to set against
|
entgegenstellend
| setting against
|
entgegentreten gegenübertreten konfrontieren {vt}
| to confront
|
entgegentretend gegenübertretend konfrontierend
| confronting
|
entgegenwirken
| to work against
|
entgegenwirken antagonisieren {vt}
| to antagonize
|
entgegenwirken entgegenarbeiten {vt}
| to counter
|
entgegenwirken vereiteln durchkreuzen ausbremsen unterlaufen {vt}
| to thwart
|
entgegenwirkend
| working against
|
entgegenwirkend
| antagonistic
|
entgegenwirkend
| counteractive
|
entgegenwirkend {adv}
| counteractively
|
entgegenwirkend antagonisierend
| antagonizing
|
entgegenwirkend entgegenarbeitend
| countering
|
entgegenwirkend vereitelnd durchkreuzend ausbremsend unterlaufend
| thwarting
|
entgegnend
| retorting
|
entgegnet
| retorted
|
entgeistert verblüfft {adj}
| flabbergasted
|
Entgelt {n}
| hire
|
Entgelt {n}
| charges
|
Entgeltbetrag {m} Entgeltaufkommen {n}
| amount of compensation
|
Entgeltbeträge {pl} Entgeltaufkommen {pl}
| amounts of compensation
|
Entgelte {pl}
| hires
|
Entgiften {n}
| decontaminating
|
entgiften {vt}
| to decontaminate
|
entgiften {vt}
| to detoxicate
|
entgiften {vt}
| to detoxify to detox
|
entgiftend
| decontaminating
|
entgiftend
| detoxicating
|
entgiftend
| detoxifying
|
entgiftet
| decontaminated
|
entgiftet
| decontaminates
|
entgiftet
| detoxicated
|
entgiftet
| detoxicates
|
entgiftet
| detoxified
|
entgiftete
| decontaminated
|
entgiftete
| detoxicated
|
Entgiftung {f}
| detoxification
|
Entgiftung {f} Dekontamination {f} Entseuchung {f}
| decontamination decontaminating
|
Entgiftungen {pl}
| decontaminations
|
entglasen [min.]
| to devitrify
|
Entglasung {f} [min.]
| devitrification
|
entgleisen {vi}
| to make a slip
|
entgleisen {vi} (Eisenbahn)
| to be derailed to jump the rails to go off the rails
|
entgleisen {vt}
| to derail
|
entgleisend
| being derailed jumping the rails going off the rails
|
entgleisend
| making a slip
|
entgleisend
| derailing
|
entgleist
| been derailed jumped the rails gone off the rails
|
entgleist
| is derailed jumps the rails goes off the rails
|
entgleist
| made a slip
|
entgleist
| makes a slip
|
entgleist
| derailed
|
entgleist
| derails
|
entgleist
| ditched
|
entgleiste
| was derailed jumped the rails wennt off the rails
|
entgleiste
| made a slip
|
entgleiste
| derailed
|
Entgleisung {f}
| derailment
|
Entgraten {n}
| trimming
|
Entgraten {n} Abgraten {n} [techn.]
| deburring burr removing deflashing
|
entgräten {vt} [cook.]
| to fillet to bone
|
entgraten abgraten {vt} [mach.]
| to burr to deburr to remove burr
|
entgrätend
| filleting boning
|
entgratend abgratend
| burring deburring removing burr
|
Entgrater {m}
| deburrer
|
Entgrater {pl}
| deburrers
|
entgrätet
| filleted boned
|
entgratet {adj}
| deburred
|
entgrätet {adj} ohne Knochen [cook.]
| boned
|
entgratet abgegratet
| burred deburred removed burr
|
enthaaren depilieren {vt}
| to depilate
|
enthaarend depilierend
| depilating
|
enthaart depiliert
| depilated
|
Enthaarung {f}
| depilation
|
Enthaarungen {pl}
| depilations
|
Enthaarungscreme {f}
| depilatory cream
|
Enthaarungsmittel {n} Haarentferner {m}
| depilatory
|
Enthaarungsmittel {pl}
| depilatories
|
Enthalpie {f} [phys.]
| enthalpy
|
enthält sich
| abstains
|
enthält vor
| withholds
|
enthalten
| covered
|
enthalten in
| contained in
|
enthalten sein {vi}
| to go into
|
enthalten bergen {vt}
| to hold {held held}
|
enthalten eingeschlossen
| included
|
enthalten einschließen {vt}
| to include
|
enthalten führen {vt} (Metall im Erz) [min.]
| to carry
|
enthalten geborgen
| held
|
enthalten geführt
| carried
|
enthalten umfassen {vt}
| to contain
|
enthalten umfasst
| contained
|
enthaltend bergend
| holding
|
enthaltend einschließend
| including
|
enthaltend führend
| carrying
|
enthaltend umfassend
| containing
|
enthaltsam
| abstentious
|
enthaltsam {adj}
| abstinent
|
enthaltsam {adv}
| abstemiously
|
enthaltsam {adv}
| abstinently
|
enthaltsam bescheiden {adj}
| abstemious
|
enthaltsamer
| more abstinent
|
Enthaltsamkeit {f}
| abstemiousness
|
Enthaltsamkeit {f}
| austereness
|
Enthaltung {f} Stimmenthaltung {f}
| abstention
|
Enthärtung {f} [chem.]
| softening
|
Enthärtungsmittel {n}
| softener
|
Enthärtungsmittel {pl}
| softeners
|
enthaupten köpfen {vt}
| to behead
|
enthauptend köpfend
| beheading
|
enthauptet geköpft
| beheaded
|
enthauptet köpft
| beheads
|
enthauptete köpfte
| beheaded
|
Enthauptung {f}
| decapitation
|
entheben abnehmen {vt}
| to relieve
|
entheben absetzen entthronen {vt}
| to depose
|
enthebend abnehmend
| relieving
|
enthebend absetzend entthronend
| deposing
|
enthebt setzt ab entthront
| deposes
|
entheiligen {vt}
| to desecrate
|
entheiligend
| desecrating
|
entheiligt
| desecrated
|
entheiligt
| desecrates
|
entheiligte
| desecrated
|
Enthemmung {f}
| disinhibition
|
enthielt sich
| abstained
|
enthielt vor
| withheld
|
enthob setzte ab entthronte
| deposed
|
enthoben abgenommen
| relieved
|
enthoben abgesetzt entthront
| deposed
|
enthüllen {vt}
| to divulge
|
enthüllen {vt}
| to uncloak
|
enthüllen aufdecken entblößen abdecken {vt}
| to uncover
|
enthüllen aufdecken freilegen {vt}
| to unveil
|
enthüllen aufdecken offenlegen offenbaren {vt}
| to disclose
|
enthüllen zu erkennen geben aufdecken outen ausweisen {vt}
| to reveal
|
enthüllend
| divulging
|
enthüllend
| uncloaking
|
enthüllend aufdeckend entblößend abdeckend
| uncovering
|
enthüllend aufdeckend freilegend
| unveiling
|
enthüllend aufdeckend offenlegend offenbarend
| disclosing
|
enthüllend zu erkennen gebend aufdeckend outend ausweisend
| revealing
|
enthüllt
| divulged
|
enthüllt
| uncloaked
|
enthüllt aufgedeckt entblößt abgedeckt
| uncovered
|
enthüllt aufgedeckt freigelegt
| unveiled
|
enthüllt aufgedeckt offengelegt offenbart
| disclosed
|
enthüllt deckt auf entblößt deckt ab
| uncovers
|
enthüllt deckt auf legt frei
| unveils
|
enthüllt gibt zu erkennen deckt auf outet weist aus
| reveals
|
enthüllt zu erkennen gegeben aufgedeckt geoutet ausgewiesen
| revealed
|
enthüllte deckte auf entblößte deckte ab
| uncovered
|
enthüllte deckte auf legte frei
| unveiled
|
enthüllte gab zu erkennen deckte auf outete wies aus
| revealed
|
Enthüllung {f}
| divulgement
|
Enthüllung {f}
| revealment
|
Enthüllung {f} Enthüllen {n} Aufdecken {n}
| uncovering
|
Enthüllungen {pl}
| revealments
|
Enthüllungen {pl}
| uncoverings
|
enthülsen
| to shuck
|
enthülsen entstielen schälen
| to hull
|
enthülsend
| shucking
|
enthülsend entstielend schälend
| hulling
|
enthülst
| shucked
|
enthülst
| shucks
|
enthülst entstiehlt geschält
| hulled
|
enthülst entstiehlt schält
| hulls
|
enthülste
| shucked
|
Enthusiast {m} Enthusiastin {f} Liebhaber {m} Liebhaberin {f} Schwärmer {m} Schwärmerin {f}
| enthusiast
|
Enthusiasten {pl} Enthusiastinnen {pl} Liebhaber {pl} Liebhaberinnen {pl} Schwärmer {pl} Schwärmerinnen {pl}
| enthusiasts
|
entionisiert {adj}
| de-ionized -DI-
|
Entionisierung {f} (Wasseraufbereitung) [mach.]
| ion starvation
|
Entity {f} Entität {f} (Satzinhalt eines Datenbanksegmentes) [comp.]
| entity
|
entjungfern {vt}
| to deflower
|
entjungfernd
| deflowering
|
entjungfert
| deflowered
|
entkalken
| to decalcify to delime
|
entkalken Kalk entfernen {vt}
| to descale
|
entkalkend
| decalcifying deliming
|
entkalkt
| decalcified delimed
|
Entkalkung {f} [chem.]
| decalcification deliming
|
Entkalkungsmittel {n}
| decalcifier
|
Entkalkungsmittel {pl}
| decalcifiers
|
entkam entging
| evaded
|
Entkarbonisierung {f} (Wasseraufbereitung) [mach.]
| dealkalization carbonate removal
|
entkeimen keimen
| to germinate
|
entkeimend keimend
| germinating
|
entkeimt gekeimt
| germinated
|
entkernen {vt} (Kernobst)
| to core (pomes)
|
entkernen {vt} (Steinobst)
| to stone (stone fruit)
|
entkernen {vt} (Wohngebiet)
| to reduce the density of
|
entkernen {vt} [biol.]
| to denucleate
|
entkernen {vt} [cook.]
| to seed
|
entkernend
| coring
|
entkernend
| seeding
|
entkernend
| stoning
|
entkernend
| denucleating
|
entkernend
| reducing the density
|
Entkerner {m}
| seeder
|
Entkerner {pl}
| seeders
|
entkernt
| cored
|
entkernt
| seeded
|
entkernt
| stoned
|
entkernt
| denucleated
|
entkernt
| reduced the density
|
entketten {vt}
| to uncertain
|
entkettend
| uncertaining
|
entkettet
| uncertained
|
Entkieselung {f} (Wasseraufbereitung) [mach.]
| silica removal
|
entkleiden
| to divest
|
entkleidend
| divesting
|
entkleidet
| strips
|
entkleidet
| divested
|
entkleidete
| stripped
|
entkoffeiniert koffeinfrei {adj}
| decaffeinated decaf [coll.]
|
entkoffeinierter Kaffee entkoffeinierter Tee
| decaf [coll.]
|
Entkohlung {f} [mach.]
| decarburization
|
Entkommen {n}
| getaway
|
entkommen entgangen
| evaded
|
entkommen entgehen {vi}
| to evade
|
entkommend entgehend
| evading
|
entkommt entgeht
| evades
|
entkomprimieren {vt}
| to decompress
|
entkomprimierend
| decompressing
|
entkomprimiert
| decompressed
|
Entkoppeln {n}
| decoupling
|
entkoppeln ausarten herabsinken verflachen
| to degenerate
|
entkoppeln auskoppeln {vt}
| to decouple
|
entkoppelnd ausartend herabsinkend verflachend
| degenerating
|
entkoppelnd auskoppelnd
| decoupling
|
entkoppelt ausgeartet herabgesunken verflacht
| degenerated
|
entkoppelt ausgekoppelt
| decoupled
|
Entkoppler {m}
| decoupler
|
Entkopplung {f}
| isolation
|
Entkopplungseinheit {f}
| de-coupling module
|
entkorken {vt}
| to uncork
|
entkorkend
| uncorking
|
entkorkt
| uncorked
|
entkorkt
| uncorks
|
entkorkte
| uncorked
|
entkörperlichen {vt}
| to disembody
|
entkörperlichend
| disembodying
|
entkörperlicht
| disembodies
|
entkörperlicht
| disembodied
|
Entkörperlichung {f}
| disembodiment
|
entkräften {vt}
| to devitalize
|
entkräften {vt}
| to enfeeble
|
entkräften außer Kraft setzen annullieren {vt}
| to invalidate
|
entkräften widerlegen zurückweisen {vt}
| to rebut
|
entkräften zunichte machen beseitigen {vt}
| to nullify
|
entkräftend
| devitalizing
|
entkräftend
| enfeebling
|
entkräftend außer Kraft setzend annullierend
| invalidating
|
entkräftend widerlegend zurückweisend
| rebutting
|
entkräftend zunichte machend beseitigend
| nullifying
|
entkräftet
| invalidates
|
entkräftet
| devitalized
|
entkräftet
| devitalizes
|
entkräftet
| enfeebled
|
entkräftet
| enfeebles
|
entkräftet außer Kraft gesetzt annulliert
| invalidated
|
entkräftet widerlegt zurückgewiesen
| rebutted
|
entkräftet wiederlegt weist zurück
| rebuts
|
entkräftet zunichte gemacht beseitigt
| nullified
|
entkräftete
| invalidated
|
entkräftete
| devitalized
|
entkräftete
| enfeebled
|
entkräftete widerlegte wies zurück
| rebutted
|
Entkräftung {f}
| enfeeblement
|
Entkräftung {f}
| invalidation
|
Entkräftung {f} Erschöpfung {f} Ermüdung {f} Inanition {f}
| inanition
|
Entkräftung {f} Schwächung {f} Schwäche {f} Abgespanntheit {f}
| enervation
|
entkräuseln
| to uncurl
|
entkräuselte
| uncurled
|
Entkrustung {f}
| descaling
|
entkuppeln
| to unmate
|
Entkuppler {m}
| uncoupler
|
Entladehafen {m}
| port of discharge
|
Entladehäfen {pl}
| ports of discharge
|
Entladehalle {f} (Müll) [mach.]
| unloading bay
|
Entladehallen {pl}
| unloading bays
|
Entladeklappe {f}
| unloading hatch
|
Entladeklappen {pl}
| unloading hatches
|
Entladekosten {pl}
| charges for unloading
|
Entladen {n}
| unloading
|
entladen gelöscht ausgeschifft abgelassen geleichtert
| discharged lightened unloaded
|
entladen löschen ausschiffen ablassen leichtern {vt}
| to discharge to lighten to unload
|
entladend löschend ausschiffend ablassend leichternd
| discharging lightening unloading
|
entladene Batterie
| discharged battery
|
Entladepistole {n} [techn.]
| discharge tube
|
Entladepistolen {pl}
| discharge tubes
|
Entlader {m}
| discharger
|
Entlader {pl}
| dischargers
|
Entladerampe {f}
| unloading bay
|
Entladerampen {pl}
| unloading bays
|
entlädt
| discharges lightens unloads
|
Entladung {f}
| discharge
|
Entladungslampe {f}
| discharge lamp
|
Entladungslampen {pl}
| discharge lamps
|
Entladungswiderstand {m} [electr.]
| discharge resistor
|
Entladungswiderstände {pl}
| discharge resistors
|
entlang {prp +Akkusativ +Dativ +Genitiv}
| along
|
entlang weiter vorwärts {adv}
| along
|
entlangfahren {vi}
| to drive along
|
entlangfahrend
| driving along
|
entlanggefahren
| driven along
|
entlanggerast
| pelted along
|
entlangrasen {vi}
| to pelt along
|
entlangrasend
| pelting along
|
entlangschrammen
| to grace against
|
entlarven desmaskieren {vt}
| to unmask
|
entlarvend den Nimbus nehmend
| debunking
|
entlarvend desmaskierend
| unmasking
|
entlarvt
| debunks
|
entlarvt demaskiert
| unmasks
|
entlarvt den Numbus genommen
| debunked
|
entlarvt desmaskiert
| unmasked
|
entlarvte
| debunked
|
entlarvte demaskierte
| unmasked
|
entlassen
| decruited
|
entlassen
| disbanded
|
entlassen
| dismissed
|
entlassen
| sacked
|
entlassen werden den blauen Brief erhalten
| to be pink-slipped [coll.]
|
entlassen werden den Laufpass bekommen aus dem Job fliegen [ugs.]
| to get the push [coll.]
|
entlassen {vt}
| to decruit
|
entlassen {vt}
| to disband
|
entlassen {vt}
| to sack [coll.]
|
entlassen abbauen {vt}
| to lay off
|
entlassen abgesetzt verabschiedet freigesprochen
| discharged
|
entlassen absetzen verabschieden freisprechen {vt}
| to discharge
|
entlassen aufgeben {vt}
| to dismiss
|
entlassen degradieren {vt}
| to bust [coll.]
|
entlassen degradiert
| busted
|
entlassen freigelassen
| released
|
entlassen freilassen {vt}
| to release
|
entlassend
| decruiting
|
entlassend
| disbanding
|
entlassend
| dismissing
|
entlassend
| sacking
|
entlassend absetzend verabschiedend freisprechend
| discharging
|
entlassend degradierend
| busting
|
entlassend freilassend
| releasing
|
entlässt
| disbands
|
entlässt
| dismisses
|
entlässt setzt ab verabschiedet spricht frei
| discharges
|
Entlassung auf Bewährung
| conditional release
|
Entlassung {f}
| layoff lay-off
|
Entlassung {f}
| sack [coll.]
|
Entlassung {f}
| displacement
|
Entlassung {f} (aus der Haft) Freilassung {f} (aus)
| release (from)
|
Entlassung {f} (aus)
| discharge (from)
|
Entlassung {f} [mil.]
| discharge
|
Entlassung {f} Freisetzung {f} von Arbeitskräften
| redundancy
|
Entlassung {f} Kündigung {f}
| dismissal
|
Entlassungen {pl}
| redundancies
|
Entlassungen {pl}
| layoffs lay-offs
|
Entlassungen {pl}
| discharges
|
Entlassungen {pl} Kündigungen {pl}
| dismissals
|
Entlassungsgesuch {n}
| petition for release
|
Entlassungsgesuche {pl}
| petitions for release
|
Entlassungsgrund {m}
| cause of dismissal
|
Entlassungsgründe {pl}
| causes of dismissal
|
Entlassungspapiere {pl}
| discharge papers
|
Entlassungsschein {m}
| discharge
|
Entlassungsscheine {pl}
| discharges
|
Entlassungsschreiben {n}
| lay-off notice
|
entlasten {vt}
| to relieve (the load)
|
entlasten {vt}
| to disburden to disencumber
|
entlasten {vt} [jur.]
| to exonerate
|
entlastend
| relieving
|
entlastend
| disburdending disencumbering
|
entlastend
| exonerating
|
entlastend {adj}
| exculpatory
|
entlastet
| relieved
|
entlastet
| relieves
|
entlastet
| disburdened disencumbered
|
entlastet
| disburdens disencumbers
|
entlastet
| exonerated
|
entlastet
| exonerates
|
entlastete
| relieved
|
entlastete
| disburdened disencumbered
|
entlastete
| exonerated
|
Entlastung {f}
| easing the burden (of on)
|
Entlastung {f}
| relief of the strain (on)
|
Entlastung {f}
| relief of load reduction of load
|
Entlastung {f} [jur.]
| exoneration
|
Entlastung {f} Freisprechung {f}
| exculpation
|
Entlastungsklausel {f} [jur.]
| exculpatory clause
|
Entlastungsklauseln {pl}
| exculpatory clauses
|
Entlastungskurve {f} [geol.]
| swelling curve decompression curve
|
Entlastungskurven {pl}
| swelling curves decompression curves
|
Entlastungsmethode {f}
| relaxation method
|
Entlastungsmethoden {pl}
| relaxation methods
|
Entlastungsschacht {m} [min.]
| relief shaft
|
Entlastungsschächte {pl}
| relief shafts
|
Entlastungsseil für Leitungswagen
| strain release wire for cable trolley
|
Entlastungsseil {n}
| strain release wire
|
Entlastungsstraße {f}
| by-pass road
|
Entlastungsstraßen {pl}
| by-pass roads
|
Entlastungsventil {n}
| relief valve
|
Entlastungsventile {pl}
| relief valves
|
Entlastungszeuge {m} [jur.]
| witness for the defence
|
Entlastungszeugen {pl}
| witnesses for the defence
|
Entlastungszug {m}
| relief train
|
entlauben entblättern {vt}
| to defoliate
|
entlaubend entblätternd
| defoliating
|
entlaubt {adj} ohne Laub
| defoliated defoliate
|
entlaubt entblättert
| defoliated
|
entlaubt entblättert
| defoliates
|
entlaubte entblätterte
| defoliated
|
Entlaubungsmittel {n}
| defoliant
|
Entlaubungsmittel {pl}
| defoliants
|
entlaufen
| run away
|
entlaufen {vi} (von aus)
| to run away (fom)
|
entlaufen ausgerissen entkommen abgehauen durchgebrannt [ugs.] {adj}
| runaway
|
entlaufend
| running away
|
entlaufener Hund
| lost dog missing dog
|
entlaufener Sklave
| runaway slave
|
entläuft
| runs away
|
entlausen lausen {vt}
| to delouse
|
entlausend lausend
| delousing
|
entlaust gelaust
| deloused
|
entlaust laust
| delouses
|
entlauste lauste
| deloused
|
entleeren {vt}
| to deflate
|
entleeren {vt}
| to vacate
|
entleeren absaugen {vt}
| to siphon to syphon
|
entleerend
| deflating
|
entleerend
| vacating
|
entleerend
| siphonal
|
entleerend absaugend
| siphoning syphoning
|
entleert
| deflated
|
entleert
| deflates
|
entleert
| vacated
|
entleert abgesaugt
| siphoned syphoned
|
entleert saugt ab
| siphons syphons
|
entleerte
| deflated
|
entleerte saugte ab
| siphoned syphoned
|
Entleerung {f}
| deflation
|
Entleerung {f}
| evacuation
|
Entleerung {f}
| emptying
|
Entleerungshahn {m}
| drain cock
|
Entleerungsleitung {f}
| drain pipe
|
Entleerungsleitungen {pl}
| drain pipes
|
Entleerungsstation {f}
| unloading station
|
entlegen abgelegen {adj}
| outlying
|
entlegen weit entfernt weit verstreut {adj}
| far-flung
|
Entlegenheit {f}
| remoteness
|
entlehnen {vt} (von)
| to borrow (from)
|
entlehnend
| borrowing
|
entlehnt
| borrowed
|
Entleihdatum {n}
| date of issue
|
Entleiher {m}
| borrower
|
entlief
| ran away
|
entließ
| disdanded
|
entließ
| dismissed
|
entließ setzte ab verabschiedete sprach frei
| discharged
|
entlocken {vt}
| to worm a secret out of
|
entlocken {vt}
| to elicit
|
entlockend
| worming a secret out of
|
entlockend
| eliciting
|
entlockt
| wormed a secret out of
|
entlockt
| worms a secret out of
|
entlockt
| elicited
|
entlockt
| elicits
|
entlockte
| wormed a secret out of
|
entlockte
| elicited
|
Entlohnung {f}
| pay payment
|
Entlohnung {f} Lohn {m} Gehalt {n}
| compensation [Am.]
|
Entlohnungsschema {n} [econ.]
| pay scale
|
Entlötpumpe {f} [techn.]
| desoldering pump
|
Entlötpumpen {pl}
| desoldering pumps
|
entlud
| discharged lightened unloaded
|
Entlüften {n}
| bleeding
|
entlüften {vt}
| to exhaust the air from
|
entlüften {vt}
| to vent
|
entlüftend
| exhausting the air from
|
entlüftend
| venting
|
Entlüfter {m}
| ventilator bleeder
|
Entlüftergehäuse {m} Motorentlüftergehäuse {n} [techn.]
| engine breather cover
|
Entlüftergehäuse {pl} Motorentlüftergehäuse {pl}
| engine breather covers
|
entlüftet
| exhausted the air from
|
entlüftet
| exhausts the air from
|
entlüftet
| vented
|
entlüftete
| exhausted the air from
|
Entlüftung {f}
| degassing
|
Entlüftung {f}
| vent venting ventilation breather
|
Entlüftung {f}
| deaeration
|
Entlüftungen {pl}
| vents ventings ventilations breathers
|
Entlüftungsanlage {f} Entlüftung {f}
| ventilation system
|
Entlüftungsanlagen {pl} Entlüftungen {pl}
| ventilation systems
|
Entlüftungsbehälter {m}
| bleed container
|
Entlüftungsbehälter {pl}
| bleed containers
|
Entlüftungshahn {m}
| air bleed cock
|
Entlüftungshaube {f}
| air vent
|
Entlüftungshauben {pl}
| air vents
|
Entlüftungsleitung {f}
| vent line
|
Entlüftungsleitungen {pl}
| vent lines
|
Entlüftungsöffnung {f}
| vent
|
Entlüftungsöffnungen {pl}
| vents
|
Entlüftungsrille {f}
| venting groove
|
Entlüftungsrillen {pl}
| venting grooves
|
Entlüftungsrohr {n}
| vent pipe
|
Entlüftungsrohre {pl}
| vent pipes
|
Entlüftungsschraube {f} [techn.]
| bleed screw
|
Entlüftungsschraube {f} [techn.]
| ventilating plug breather plug
|
Entlüftungsschrauben {pl}
| bleed screws
|
Entlüftungsschrauben {pl}
| ventilating plugs breather plugs
|
Entlüftungsventil {n} [techn.]
| exhaust valve air-release valve air bleed valve
|
Entlüftungsventile {pl}
| exhaust valves air-release valves air bleed valves
|
entmachten {vt}
| to deprive of power
|
entmachtend
| depriving of power
|
entmachtet
| deprived of power
|
entmachtet
| deprives of power
|
entmachtete
| deprived of power
|
Entmachtung {f}
| deprivation of power
|
entmagnetisieren {vt}
| to degauss
|
entmagnetisieren {vt}
| to demagnetize to demagnetise
|
entmagnetisierend
| degaussing
|
entmagnetisierend
| demagnetizing demagnetising
|
entmagnetisiert
| degaussed
|
entmagnetisiert
| degausses
|
entmagnetisiert
| demagnetized demagnetised
|
entmagnetisiert
| demagnetizes demagnetises
|
entmagnetisierte
| degaussed
|
entmagnetisierte
| demagnetized demagnetised
|
Entmagnetisierung {f}
| degaussing
|
Entmagnetisierung {f} Entmagnetisieren {n}
| demagnetization de-magnetizing
|
entmannen {vt}
| to emasculate
|
entmannen {vt}
| to unman
|
entmannend
| emasculating
|
entmannend
| unmanning
|
entmannt
| emasculated
|
entmannt
| emasculates
|
entmannt
| unmanned
|
entmannt
| unmans
|
entmannte
| emasculated
|
entmannte
| unmanned
|
Entmannung {f}
| emasculation
|
Entmannungen {pl}
| emasculations
|
entmarkieren {vt}
| to untag
|
entmarkierend
| untagging
|
entmarkiert
| untagged
|
entmastet {adj} (Schiff)
| dismast
|
entmenschlichen {vi} {vt}
| to dehumanize
|
entmenschlichend
| dehumanizing
|
entmenschlicht
| dehumanized
|
entmenschlicht
| dehumanizes
|
entmenschlichte
| dehumanized
|
Entmenschlichung {f}
| dehumanization dehumanisation
|
entmilitarisieren {vt}
| to demilitarize
|
entmilitarisierend
| demilitarizing
|
entmilitarisiert
| demilitarized
|
entmilitarisiert
| demilitarizes
|
entmilitarisierte
| demilitarized
|
Entmilitarisierung {f}
| demilitarization
|
Entmilitarisierungen {pl}
| demilitarizations
|
entmischen {vt} [682.3+] [techn.]
| to differentiate to unmix to exsolve
|
entmischend
| differentiating unmixing exsolving
|
entmischt
| differentiated unmixed exsolved
|
Entmischung {f}
| segregation differentiation unmixing exsolution
|
Entmischungstemperatur {f}
| demixing temperature separation temperature
|
entmündigen {vt}
| to place under disability
|
entmündigend
| placing under disability
|
entmündigt
| placed under disability
|
entmündigt
| places under disability
|
entmündigte
| placed under disability
|
Entmündigung {f} Untauglichkeit {f}
| incapacitation
|
entmutigen
| to unman
|
entmutigen {vt}
| to dampen
|
entmutigen {vt}
| to daunt
|
entmutigen {vt}
| to deject
|
entmutigen {vt}
| to dishearten
|
entmutigen {vt}
| to dispirit
|
entmutigen demotivieren {vt}
| to discourage
|
entmutigend
| dampening
|
entmutigend
| daunting
|
entmutigend
| dejecting
|
entmutigend
| disheartening
|
entmutigend
| dispiriting
|
entmutigend {adv}
| discouragingly
|
entmutigend {adv}
| dishearteningly
|
entmutigend demotivierend
| discouraging
|
entmutigt
| dampened
|
entmutigt
| daunted
|
entmutigt
| dejected
|
entmutigt
| disheartened
|
entmutigt
| dispirited
|
entmutigt werden (von) mutlos werden (durch)
| to become discouraged (by)
|
entmutigt demotiviert
| discouraged
|
entmutigt demotiviert
| discourages
|
entmutigt niedergeschlagen {adj}
| down-hearted
|
entmutigt verzagt {adj}
| disheartened
|
entmutigte demotivierte
| discouraged
|
Entmutigung {f}
| discouragement
|
entmystifizieren {vt}
| to demystify
|
entmystifizierend
| demystifying
|
entmystifiziert
| demystified
|
entmystifiziert
| demystifies
|
entmystifizierte
| demystified
|
entmythologisieren {vt}
| to demythologize to demythologise [Br.]
|
entmythologisierend
| demythologizing demythologising
|
entmythologisiert
| demythologized demythologised
|
entnahm
| extracted
|
entnahm
| learnt from
|
Entnahme von Rückinformationen (Funktechnik TV)
| extraction of upstream information
|
Entnahme {f}
| abstraction
|
Entnahme {f} (Dampf)
| bleeding
|
Entnahme {f} (Druck)
| tapping
|
Entnahme {f} (Flüssigkeit)
| draw-off
|
Entnahme {f} Abhebung {f}
| draft
|
Entnahmearmaturen {pl}
| taps and fittings
|
Entnahmedruck {m}
| extraction pressure
|
Entnahmegegendruckturbine {f}
| tech extraction back pressure turbine
|
Entnahmegerät {n} [min.]
| soil-sample barrel drive sampler soil sampler sampling apparatus sampling device sampling instrument
|
Entnahmekrater {m}
| suction crater
|
Entnahmekrater {pl}
| suction craters
|
Entnahmestelle {f}
| sampling point tapping point
|
Entnahmestelle {f}
| borrow source point of withdrawal
|
Entnahmestellen {pl}
| sampling points tapping points
|
Entnahmeventil {n}
| extraction valve
|
Entnahmeventile {pl}
| extraction valves
|
entnazifizieren {vt} [pol.]
| to denacify
|
entnazifizierend
| denacifying
|
entnazifiziert
| denacified
|
Entnebeler {m}
| defogger
|
entnebeln entfeuchten {vt}
| to defog
|
entnebelnd entfeuchtend
| defogging
|
entnebelt entfeuchtet
| defogged
|
entnehmen
| to learn from
|
entnehmen (aus)
| to cull (from)
|
entnehmen {vt}
| to extract
|
entnehmen entwenden
| to abstract
|
entnehmen hernehmen {vt}
| to take from
|
entnehmen schließen aus
| to gather from
|
entnehmend
| extracting
|
entnehmend
| learning from
|
entnehmend entwendend
| abstracting
|
entnehmend hernehmend
| taking from
|
entnerven {vt}
| to enervate to unnerve
|
entnervend
| enervating unnerving
|
entnervt
| enervated unnerved
|
entnervt
| enervates unnerves
|
entnervte
| enervated unnerved
|
entnimmt
| extracts
|
entnimmt
| learns from
|
entnommen
| extracted
|
entnommen
| obtained
|
entnommen entwendet
| abstracted
|
entnommen hergenommen
| taken from
|
Entomologe {m} Entomologin {f}
| entomologist
|
Entomologie {f} Insektenkunde {f} [biol.]
| entomology
|
entomologisch die Insektenkunde betreffend {adj}
| entomological
|
Entomophobie {f} Angst vor Insekten
| entomophobia
|
Entpacken {n}
| unpacking
|
entpackt ungepackt
| unpacked
|
Entpalettiergerät {n} [techn.]
| depalletizer pallet unloader
|
Entpalettiergeräte {pl}
| depalletizers pallet unloaders
|
entpersönlichen
| to depersonalize
|
entpersönlichend
| depersonalizing
|
entpersönlicht
| depersonalized
|
entpersönlicht
| depersonalizes
|
entpersönlichte
| depersonalized
|
Entpersönlichung {f}
| depersonalization
|
entpolarisieren {vt}
| to depolarize
|
entpolarisierend
| depolarizing
|
entpolarisiert
| depolarized
|
entpolarisierte
| depolarized
|
Entpolarisierung {f}
| depolarization
|
entpolitisieren {vt}
| to depoliticize
|
entpolitisierend
| depoliticizing
|
entpolitisiert
| depoliticized
|
Entpolitisierung {f}
| depoliticising
|
Entprellen {n}
| debouncing
|
entprellen {vt}
| to debounce
|
entprellend
| debouncing
|
entprellt
| debounced
|
Entprellung {f}
| debouncing
|
Entprellzeit {f} [techn.]
| debounce time
|
entpuppen [zool.]
| to eclose
|
entpuppend
| eclosing
|
entpuppt
| eclosed
|
Entpuppung {f} [zool.]
| eclosion
|
entrahmt {adj}
| skimmed
|
enträtseln {vt}
| to solve to unravel
|
enträtseln {vt}
| to unriddle
|
enträtseln entziffern {vt} (Schrift)
| to decipher
|
enträtselnd
| solving unravelling
|
enträtselnd
| unriddling
|
enträtselnd entziffernd
| deciphering
|
enträtselt
| solved unravelled
|
enträtselt
| solves unravels
|
enträtselt
| unriddled
|
enträtselt
| unriddles
|
enträtselt entziffert
| deciphered
|
enträtselte
| solved unravelled
|
enträtselte
| unriddled
|
Entraucher {m}
| gas purger [am.] smoke extract [Br.]
|
Entrauchung {f}
| gas purge [Am.] smoke extraction [Br.]
|
entrechtet {adj}
| disenfranchised
|
Entrecote {n} (Rückenstück vom Rind) [cook.]
| entrecote entrecôte
|
Entregelung {f} [techn.]
| deorientation
|
entreißen
| to wrest
|
entreißend
| snatching from
|
entreißend
| wresting
|
entreißt
| snatches from
|
entreißt
| wrests
|
entrichten (eine Summe)
| to pay (a sum)
|
entriegeln
| to unbolt to unlock
|
entriegelnd
| unbolting unlocking
|
entriegelt
| unbolted unlocked
|
Entriegelung {f}
| unlocking unlocking device
|
Entriegelung {f} (Schaltkreis) [mach.]
| interlock release
|
Entriegelungsstange {f}
| release rod unlocking rod
|
Entriegelungsstangen {pl}
| release rods unlocking rods
|
entrinden schälen {vt}
| to strip the bark off to decorticate
|
entrindend schälend
| stripping the bark off decorticating
|
entrindet geschält
| stripped the bark off decorticated
|
entriss
| snatched
|
entriss
| wrested
|
entrissen
| snatched from
|
entrissen
| wrested
|
Entropie {f}
| entropy
|
Entropie {f} Maß für den Informationsgehalt
| average information content
|
Entrosten {n}
| derusting
|
entrosten {vt}
| to derust to unrust
|
entrostend
| derusting unrusting
|
entrostet
| derusted unrusted
|
Entrostung {f}
| removing of rust removal of rust
|
entrücken {vr}
| to remove to carry away
|
entrückt
| carried away transported
|
Entrücktheit {f}
| reverie abstraction
|
entrümpeln ausräumen {vt}
| to clear out
|
entrümpelnd ausräumend
| clearing out
|
entrümpelt ausgeräumt
| cleared out
|
entrümpelt räumt aus
| clears out
|
entrümpelte räumte aus
| cleared out
|
Entrümpelung {f}
| clearing out
|
entrußen {vt}
| to clear of soot
|
entrußend
| clearing of soot
|
entrußt
| cleared of soot
|
entrüsten {vt}
| to fill with indignation
|
entrüstend
| filling with indignation
|
entrüstet
| filled with indignation
|
entrüstet
| fills with indignation
|
entrüstet empört indigniert {adj} (über)
| indignant (at with)
|
entrüstete
| filled with indignation
|
entsagen {vi}
| to renounce to forgo
|
entsagen verzichten {vi}
| to abdicate
|
entsagend
| renouncing forgoing
|
entsagend verzichtend
| abdicating
|
entsagt
| renounced forgone
|
entsagt verzichtet
| abdicated
|
entsagt verzichtet
| abdicates
|
entsagte verzichtete
| abdicated
|
Entsagung {f} Abschwören {n} Leugnung {f} Verleugnung {f}
| renunciation
|
Entsagung {f} Abschwörung {f}
| abjuration
|
Entsagungen {pl}
| renunciations
|
entsalzen {vt}
| to desalinate
|
entsalzen {vt}
| to desalt
|
entsalzend
| desalinating
|
entsalzend
| desalting
|
entsalzt
| desalinated
|
entsalzt
| desalinates
|
entsalzt
| desalted
|
entsalzt
| desalts
|
entsalzte
| desalinated
|
entsalzte
| desalted
|
Entsalzung {f}
| desalination demineralization desalting
|
Entsalzungsanlage {f}
| desalination plant desalting plant
|
Entsalzungsanlagen {pl}
| desalination plants desalting plants
|
entsättigen {vt}
| to desaturate
|
entsättigend
| desaturating
|
entsättigt
| desaturated
|
Entsättigung {f}
| desaturation
|
entsäuern {vt}
| to deacidify
|
entsäuernd
| deacidifying
|
entsäuert
| deacidified
|
entsäuert
| deacidifies
|
entsäuerte
| deacidified
|
Entsäuerung {f}
| deacidification
|
entschachteln
| to demultiplex
|
entschädigen
| to recoup
|
entschädigen erstatten (für)
| to indemnify (for)
|
entschädigen erstatten zurückerstatten {vt}
| to reimburse
|
entschädigen vergüten
| to compensate
|
entschädigend
| recouping
|
entschädigend
| compensatory
|
entschädigend erstattend
| indemnifying
|
entschädigend erstattend zurückerstattend
| reimbursing
|
entschädigend vergütend
| compensating
|
entschädigt
| indemnifies
|
entschädigt
| recouped
|
entschädigt
| recoups
|
entschädigt
| reimburses
|
entschädigt erstattet
| indemnified
|
entschädigt erstattet zurückerstattet
| reimbursed
|
entschädigt vergütet
| compensated
|
entschädigte
| indemnified
|
entschädigte
| recouped
|
entschädigte
| reimbursed
|
Entschädigung für Verlust oder Beschädigung
| compensation for loss or damage
|
Entschädigung für Verluste
| indemnity for losses
|
Entschädigung zahlen
| to pay compensation
|
Entschädigung {f}
| recoupment
|
Entschädigung {f} Abfindung {f}
| compensation
|
Entschädigung {f} Reparationen {pl} Wiedergutmachung {f}
| reparation
|
Entschädigung {f} Wiedergutmachung {f}
| indemnification
|
Entschädigungen {pl}
| recoupments
|
Entschädigungen {pl}
| reparations
|
Entschädigungsanspruch {m}
| claim for compensation claim for indemnity
|
Entschädigungsansprüche {pl}
| claims for compensation claims for indemnity
|
Entschädigungsbetrag {m}
| indemnity sum
|
Entschädigungsbeträge {pl}
| indemnity sums
|
Entschädigungsforderung {f}
| claim for compensation
|
Entschädigungsforderungen {pl}
| claims for compensation
|
entschädigungspflichtige Verletzung
| compensable injury
|
Entschädigungssumme {f}
| amount of indemnification
|
Entschädigungssummen {pl}
| amounts of indemnification
|
entschärfen
| to defuse
|
entschärfen
| to disarm
|
entschärfen {vt} (Bombe)
| to deactivate
|
entschärfend
| deactivating
|
entschärft
| deactivated
|
Entschärfung von Bomben
| disablement [Am.] render safe procedure -RSP-
|
Entschärfung {f}
| defusing deactivation
|
Entscheid {m}
| judgement decision
|
Entscheidbarkeit {f}
| decidability
|
Entscheide {pl}
| judgements decisions
|
entscheiden
| to bring to an issue
|
entscheiden {vt} Entscheidungen treffen
| to dispose
|
entscheiden sich entschließen
| to make up your mind
|
entscheidend
| arbitrative
|
entscheidend {adv}
| crucially
|
entscheidend {adv}
| decisively
|
entscheidend ausschlaggebend maßgeblich {adj}
| decisive
|
entscheidend entschließend dezidierend
| deciding
|
entscheidend kritisch {adj} (für)
| crucial (to)
|
entscheidend urteilend zuerkennend
| adjudicating
|
entscheidend wesentlich grundlegend {adj}
| vital
|
entscheidender Beweis
| smoking gun [Am.]
|
entscheidender Faktor
| clincher
|
entscheidender Wettbewerbsfaktor
| deciding competitive factor
|
entscheidender ausschlaggebender
| more decisive
|
Entscheider {m} Entscheiderin {f}
| decision-maker
|
Entscheider {pl} Entscheiderinnen {pl}
| decision-makers
|
entscheidet
| decides
|
entscheidet im Voraus
| forejudges
|
Entscheidung für eine Laufbahn
| career decision
|
Entscheidung {f}
| arbitration
|
Entscheidung {f}
| ruling
|
Entscheidung {f} (über) Urteil {n} Beschluss {m}
| decision (over)
|
Entscheidung {f} Urteil {n}
| adjudication
|
Entscheidungen {pl}
| decisions
|
Entscheidungen {pl}
| arbitrations
|
Entscheidungen {pl}
| rulings
|
Entscheidungsbaum {m}
| decision tree
|
Entscheidungsbäume {pl}
| decision trees
|
Entscheidungsbedarf {m}
| need for a decision
|
Entscheidungsbefugnis {f}
| authority to decide
|
Entscheidungsfindung {f} Entscheidung {f}
| decision-making
|
Entscheidungsgrundlage {f}
| basis of decision-making
|
Entscheidungshilfe {f}
| aid to decision-making decision support
|
Entscheidungshilfen {pl}
| aids to decision-making decision supports
|
Entscheidungsinstanz {f}
| arbitration
|
Entscheidungskampf {m}
| armageddon
|
Entscheidungslauf {m}
| runoff
|
Entscheidungsläufe {pl}
| runoffs
|
Entscheidungsprozess {m}
| decision-making process sense-making process
|
Entscheidungsregel {f}
| decision rule
|
Entscheidungsschlacht {f}
| decisive battle
|
Entscheidungssituation {f}
| decisive situation
|
Entscheidungssituationen {pl}
| decisive situations
|
Entscheidungsspiel {n}
| deciding game
|
Entscheidungssymbol {n}
| decision box
|
Entscheidungstabelle {f}
| decision table
|
Entscheidungstabellen {pl}
| decision tables
|
Entscheidungstechniken {pl}
| decision-making techniques
|
Entscheidungstheorie {f}
| decision theory
|
Entscheidungsträger {m}
| decision maker
|
Entscheidungsträger {pl}
| decision makers
|
Entscheidungsvorlage {f}
| decision model presentation
|
entschied
| decided
|
entschied im Voraus
| forejudged
|
entschieden ablehnen
| to reject flatly
|
entschieden {adv}
| peremptorily
|
entschieden {adv}
| resolutely
|
entschieden bestimmt {adv}
| firmly
|
entschieden entschlossen {adj}
| decisive
|
entschieden entschlossen dezidiert
| decided
|
entschieden geurteilt zugesprochen
| adjudicated
|
entschieden maßgeblich {adj}
| definitive
|
entschieden unabweisbar bestimmt {adj}
| peremptory
|
Entschiedenheit {f}
| resolution
|
entschlacken {vt}
| to deslag
|
entschlackend
| deslagging
|
entschlackend abführend
| purging
|
entschlackt
| deslagged
|
entschlackt abgeführt
| purged
|
Entschlackung {f} (des Darmes)
| purging purge
|
Entschlackung {f} [med.]
| purification
|
entschleiern {vt}
| to unveil
|
entschleiernd
| unveiling
|
entschleiert
| unveiled
|
Entschlichtung {f} [textil.]
| desizing
|
entschlossen
| deterministic
|
entschlossen
| resolved
|
entschlossen sein
| to be determined
|
entschlossen sein, etw. zu tun
| to be set doing sth.
|
entschlossen {adv}
| unflinchingly
|
Entschlossenheit {f}
| determinedness
|
Entschlossenheit {f}
| intentness
|
Entschlossenheit {f}
| purposefulness
|
Entschlossenheit {f}
| resoluteness
|
Entschlossenheit {f}
| resolve
|
Entschlossenheit {f} Bestimmtheit {f} Entschiedenheit {f}
| firmness
|
Entschlossenheit {f} Entschiedenheit {f} Entschluss {m} Bestimmung {f}
| determination
|
Entschlossenheit {f} Entschlussfreudigkeit {f}
| decisiveness
|
entschlüsseln {vt}
| to decrypt
|
entschlüsseln {vt}
| to uncode
|
entschlüsseln dekodieren decodieren übersetzen {vt}
| to decode
|
entschlüsseln entziffern {vt}
| to decipher
|
entschlüsselnd
| decrypting
|
entschlüsselnd dekodierend decodierend übersetzend
| decoding
|
entschlüsselt
| decrypted
|
entschlüsselt
| decrypts
|
entschlüsselt dekodiert decodiert übersetzt
| decoded
|
entschlüsselt dekodiert decodiert übersetzt
| decodes
|
entschlüsselte
| decrypted
|
entschlüsselte dekodierte decodierte übersetzte
| decoded
|
Entschlüsselung {f}
| decoding
|
Entschlüsselung {f}
| decryption
|
Entschlüsselungseinrichtung {f}
| decoder
|
Entschlüssler {m}
| cryptographer
|
entschuldbar
| condonable
|
entschuldbar {adv}
| justifiably
|
entschuldbar vertretbar {adj}
| justifiable
|
entschuldbar verzeihlich {adj}
| pardonable
|
Entschuldige!
| Excuse me!
|
entschuldigen
| to exculpate
|
Entschuldigen Sie bitte!
| Excuse me, please!
|
Entschuldigen Sie bitte!
| I beg your pardon!
|
Entschuldigen Sie, dass ich unterbreche.
| Excuse my interrupting.
|
Entschuldigen Sie, wenn ich unterbreche!
| Excuse me for interrupting!
|
entschuldigen verzeihen {vt}
| to excuse
|
entschuldigend
| exculpating
|
entschuldigend {adj}
| apologetic
|
entschuldigend sich rechtfertigend {adv}
| apologetically
|
entschuldigend verzeihend
| excusing
|
entschuldigt
| exculpated
|
Entschuldigt die Störung
| PMJI : Pardon my jumping in
|
entschuldigt verzeiht
| excuses
|
entschuldigt verziehen
| excused
|
entschuldigte verzieh
| excused
|
entschuldigtes Fernbleiben entschuldigte Fehlzeit
| authorized absence
|
Entschuldigung {f}
| apology
|
Entschuldigung {f} Exculpation {f} [jur.]
| exculpation
|
Entschuldigung {f} Rechtfertigung {f}
| exculpation
|
Entschuldigung! Wie bitte?
| BYP : Beg your pardon!
|
Entschuldigung, ...
| Excuse me, ...
|
Entschuldigung, dass ich hier hereinplatze
| PMFJI : pardon me for jumping in
|
Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen?
| Excuse me, can you please say your name again?
|
Entschuldigung, konnte nicht widerstehen.
| SCNR : Sorry, could not resist.
|
Entschuldigungen {pl}
| apologies
|
Entschuldigungsschreiben {n}
| letter of apology
|
Entschuldigungsschreiben {pl}
| letters of apology
|
entschwefeln {vt} [chem.]
| to desulphurate to desulphurize
|
entschwefelnd
| desulphurating desulphurizing
|
entschwefelt
| desulphurated desulphurized
|
Entschwefelung {f} [chem.]
| desulphurization desulfurization
|
entschwinden entfallen {vt}
| to slip
|
entschwindend entfallend
| slipping
|
entschwunden entfallen
| slipped
|
entsenden {vt}
| to delegate to send out to depute
|
entsendend
| delegating sending out deputing
|
entsendet
| delegated sent out deputed
|
Entsendung {f}
| delegation
|
Entsetzen {n}
| horror
|
entsetzen anekeln erschrecken {vt}
| to appal to appall [Am.]
|
entsetzend anekelnd erschreckend
| appalling
|
Entsetzensschauder {m}
| thrill of horror frisson of horror
|
entsetzlich
| bloodcurdling
|
entsetzlich
| horrific
|
entsetzlich {adv}
| horribly
|
entsetzlich erschreckend schrecklich fürchterlich scheußlich {adj}
| appalling
|
entsetzlich furchtbar {adj}
| dire
|
entsetzlich grauenhaft erschütternd {adj}
| harrowing
|
entsetzlich schrecklich {adv}
| appallingly
|
Entsetzlichkeit {f}
| direness
|
entsetzt {adj}
| horrified
|
entsetzt angeekelt erschreckt
| appalled
|
entsetzt erschreckt
| appalls
|
entsetzte erschreckte
| appalled
|
entsichert
| unlocked
|
entsiegeln {vt}
| to unseal
|
entsiegelnd
| unsealing
|
entsiegelt
| unsealed
|
entsiegelt
| unseals
|
entsiegelte
| unsealed
|
entsorgend
| disposing
|
Entsorger {m}
| disposer
|
entsorgt
| disposed
|
entsorgt
| disposes
|
entsorgte
| disposed
|
Entsorgung von Kampfmitteln
| explosive ordnance disposal procedures
|
Entsorgung {f}
| dumping
|
Entsorgung {f} (einer Stadt)
| cleaning up
|
Entsorgung {f} Müllentsorgung {f}
| disposal waste disposal
|
Entsorgungsbrunnen {m}
| disposal well
|
Entsorgungsbrunnen {pl}
| disposal wells
|
Entsorgungsmaßnahme {f}
| pollution abatement
|
Entsorgungsplatz {m}
| dump burial ground
|
Entsorgungsstation {f}
| waste treatment area
|
Entsorgungsstationen {pl}
| waste treatment areas
|
Entsorgungstechnik {f}
| disposal technology disposal engineering
|
Entsorgungsunternehmen {n}
| dumping enterprise
|
entspannen
| to unbend {unbent unbent}
|
entspannen
| to uncock
|
entspannen
| to unwind {unwound unwound}
|
Entspannen {n} [techn.]
| stress relief stress relieving
|
entspannen abspannen
| to wind down
|
entspannen erlahmen
| to slacken
|
entspannend
| unbending
|
entspannend
| uncocking
|
entspannend
| unwinding
|
entspannend ausspannend abspannend erholend
| relaxing having a rest
|
entspannend erlahmend
| slackening
|
Entspanner {m}
| pressure reducer
|
Entspanner {m} Entspannungstopf {m} Laugenentspanner {m} [techn.]
| flash tank
|
Entspanner {pl} Entspannungstöpfe {pl} Laugenentspanner {pl}
| flash tanks
|
entspannt
| relaxes
|
entspannt
| unbent
|
entspannt
| unbends
|
entspannt
| uncocked
|
entspannt
| uncocks
|
entspannt
| unwound
|
entspannt
| unwinds
|
entspannt {adj} [geol.]
| neutral relaxed relieved released
|
entspannt ausgespannt abgespannt erholt
| relaxed had a rest
|
entspannt erlahmt
| slackened
|
entspannt erlahmt
| slackens
|
entspannte
| relaxed
|
entspannte
| unbent
|
entspannte
| uncocked
|
entspannte
| unwound
|
entspannte erlahmte
| slackened
|
entspanntes Glas
| annealed glass
|
Entspannung {f}
| catharsis katharsis
|
Entspannung {f}
| detente
|
Entspannung {f} [geol.]
| relief relaxation unloading
|
Entspannung {f} Lockerung {f} Entlastung {f}
| relaxation
|
Entspannungen {pl}
| catharses
|
Entspannungsbad {n} (Badezusatz)
| relaxation bath (essence)
|
Entspannungsglühen {n} [techn.]
| stress-reflief annealing stress relieving annealing
|
Entspannungskluft {f} [550+] [geol.]
| relaxation joint extension strain fracture
|
Entspannungsmittel {n} [techn.]
| wetting agent
|
Entspannungsmittel {n} Relaxans {n} [med.]
| relaxant
|
Entspannungspolitik {f} [pol.]
| policy of détente
|
Entspannungsrohr {n}
| flash pipe
|
Entspannungsrohre {pl}
| flash pipes
|
Entspannungstemperatur {f} (Glas)
| strain temperature
|
Entspannungsübung {f}
| relaxation exercise
|
Entspannungsübungen {pl}
| relaxation exercises
|
entsperren {vt}
| to unlatch to open to unseal to unlock to break
|
entsperrend
| unlatching opening unsealing unlocking breaking
|
entsperrt
| unlatched opened unsealed unlocked broken
|
Entsperrtaste {f} Korrekturtaste {f}
| unlock key
|
Entsperrtasten {pl} Korrekturtasten {pl}
| unlock keys
|
entspiegelt {adj} (Brillenglas)
| AR coated
|
entspiegelte Linse vergütete Linse
| coated lens
|
entsprach
| complied
|
entsprach
| conformed
|
entsprach
| correlated
|
entsprach kam nach
| met
|
entsprang
| arose from
|
entsprechen
| to be in accordance with
|
entsprechen
| to conform (to)
|
entsprechen erfüllen im Einklang sein (mit)
| to comply (with)
|
entsprechen nachkommen
| to meet {met met}
|
entsprechend
| being in accordance with
|
entsprechend
| corresponding
|
entsprechend
| conforming
|
entsprechend
| fitting
|
entsprechend
| obverse
|
entsprechend anwendbar [jur.]
| applicable mutatis mutandis
|
entsprechend {adj}
| congruous
|
entsprechend {adj}
| relevant
|
entsprechend {adj} -entspr.-
| corresponding -corr.-
|
entsprechend {adv}
| correlatively
|
entsprechend {adv}
| obversely
|
entsprechend {prp +Dativ} gemäß {prp +Dativ} -gem.- nach {prp +Dativ} laut {prp +Genitiv +Dativ} -lt.-
| according to -acc. to- in accordance with in conformity with as per
|
entsprechend erfüllend
| complying
|
entsprechend nachkommend
| meeting
|
Entsprechung {f} Gegenstück {n}
| counterpart
|
Entsprechungen {pl} Gegenstücke {pl}
| counterparts
|
entspricht
| complies
|
entspricht
| conforms
|
entspricht
| correlates
|
Entspricht das Ihrem Geschmack?
| Does this suit your taste?
|
entspricht kommt nach
| meets
|
entsprießen {vi}
| to sprout from
|
entsprießend
| sprouting from
|
entsprießt
| sprout from
|
entspringen
| to have its source
|
entspringen {vi}
| to arise {arose arisen} (from)
|
entspringen herrühren {vi} (von)
| to issue from
|
entspringend
| arising from
|
entspringend herrührend
| issuing from
|
entspringt
| arises from
|
entsprochen
| been in accordance with
|
entsprochen
| corresponded
|
entsprochen
| conformed
|
entsprochen
| fitted
|
entsprochen erfüllt
| complied
|
entsprochen nachgekommen
| met
|
entspross
| sprouted from
|
entsprossen
| sprouted from
|
entsprungen
| arisen from
|
entsprungen hergerührt
| issued from
|
entstaatlichen {vt}
| to denationalize
|
entstaatlichend
| denationalizing
|
entstaatlicht
| denationalized
|
entstammen {vi}
| to be descended from
|
entstammend
| being descended from
|
entstammt von
| been descended from
|
entstand
| came into being
|
entstand
| originated
|
entstand fiel an
| accrued
|
entstanden
| come into being
|
entstanden
| originated
|
entstanden angefallen
| accrued
|
entstanden aufgetaucht erwacht
| sprung up
|
entstanden entsprungen
| uprisen
|
entstanden entsprungen sichtbar geworden
| risen
|
entstauben {vt}
| to dedust to free of dust
|
entstaubend
| dedusting freeing of dust
|
entstaubt
| dedusted freed of dust
|
Entstaubung {f}
| dedusting
|
Entstaubungssystem {n}
| dust extraction system
|
entstehen {vi}
| to come into being to come into existence
|
entstehen {vi}
| to originate
|
entstehen anfallen {vi}
| to accrue
|
entstehen auftauchen erwachen {vi}
| to spring up
|
entstehen entspringen {vi}
| to uprise {uprose uprisen}
|
entstehen entspringen sichtbar werden {vi}
| to rise {rose risen}
|
entstehend
| coming into being
|
entstehend
| originating
|
entstehend anfallend
| accruing
|
entstehend auftauchend erwachend
| springing up
|
entstehend entspringend
| uprising
|
entstehend entspringend sichtbar werdend
| rising
|
entsteht
| comes into being
|
entsteht
| originates
|
entsteht fällt an
| accrues
|
Entstehung {f}
| accruement
|
Entstehung {f}
| nascency
|
Entstehung {f}
| origin
|
Entstehung {f} des Schadens
| incursion of liability
|
Entstehungen {pl}
| accruements
|
Entstehungen {pl}
| nascencies
|
Entstehungen {pl}
| origins
|
Entstehungsgeschichte {f}
| history of origins
|
Entstehungsort {m}
| point of origin
|
Entstehungsorte {pl}
| points of origin
|
entstellen
| to disfigure
|
entstellen
| to garble
|
entstellen {vt}
| to deface
|
entstellend
| defacing
|
entstellend
| disfiguring
|
entstellend
| garbling
|
entstellt
| defaced
|
entstellt
| defaces
|
entstellt
| disfigured
|
entstellt
| disfigures
|
entstellt
| garbled
|
entstellt
| garbles
|
Entstellung {f}
| defacement
|
Entstellung {f}
| disfiguration
|
Entstellung {f} Schönheitsfehler
| disfigurement
|
Entstellung {f} Verunstaltung {f}
| deformation
|
Entstellungen {pl}
| defacements
|
Entstellungen {pl} Verunstaltungen {pl}
| deformations
|
Entstipper {m} [mach.]
| deflaker
|
Entstöradapter {m}
| suppressor adapter
|
Entstöradapter {pl}
| suppressor adapters
|
entstören
| to dejam
|
Entstörkondensator {m} [electr.]
| interference suppression capacitor
|
Entstörkondensatoren {pl}
| interference suppression capacitors
|
Entstörung {f} [telco.]
| suppression of interference suppressing
|
Entstörung {f} [telco.]
| fault-clearing fault clearance
|
Entstörungsfrist {f}
| fault clearance time
|
enttarnen
| to blow the cover of [coll.]
|
enttäuschen
| to deceive
|
enttäuschen
| to belie
|
enttäuschen {vt}
| to disappoint
|
enttäuschen nicht überzeugen
| to underwhelm
|
enttäuschend
| disappointing
|
enttäuschend
| belying
|
enttäuschend {adv}
| disappointingly
|
enttäuschend nicht überzeugend
| underwhelming
|
Enttäuschenderweise wuede sie nur Fünfte.
| Disappointingly, she only came fifth.
|
enttäuscht
| disappointed
|
enttäuscht
| disappoints
|
enttäuscht
| belied
|
enttäuscht nicht überzeugt
| underwhelmed
|
enttäuschte
| disappointed
|
Enttäuschung {f}
| disappointment
|
Enttäuschung {f}
| letdown
|
Enttäuschungen {pl}
| disappointments
|
entthronen {vt}
| to dethrone
|
entthronend
| dethroning
|
entthront
| dethroned
|
entthront
| dethrones
|
entthronte
| dethroned
|
entvölkern {vi}
| to become depopulated
|
entvölkern {vt}
| to depopulate
|
entvölkernd
| depopulating
|
entvölkert
| depopulated
|
entvölkert
| depopulates
|
entvölkerte
| depopulated
|
Entvölkerung {f}
| depopulation
|
entwachsen
| outgrown
|
entwachsen {vi}
| to outgrow {outgrew outgrown}
|
entwachsend
| outgrowing
|
entwaffnen {vt}
| to disarm to unarm
|
entwaffnend
| disarming unarming
|
entwaffnend {adv}
| disarmingly
|
entwaffnendes Lächeln
| disarming smile
|
entwaffnet
| disarmed unarmed
|
entwaffnet
| disarms unarms
|
entwaffnete
| disarmed unarmed
|
entwalden {vt}
| to deforest
|
entwaldend
| deforesting
|
entwaldet
| deforested
|
entwanzen {vt}
| to debug
|
entwanzend
| debugging
|
Entwanzer {m}
| debugger
|
entwanzt
| debugged
|
entwarf
| conceptualized
|
entwarf
| styled
|
entwarf neu
| redesigned
|
entwarf neu
| redrafted
|
entwarf neu
| redrew
|
entwarf neu
| restyled
|
entwarf entwickelte erfand ersann
| contrived
|
entwarf plante skizzierte
| designed
|
Entwarnung {f} Startfreigabe {f} grünes Licht
| all clear (signal)
|
entwässern {vt} [min.]
| to dewater to unwater to drain to sewer to reclaim to dehydrate
|
entwässerter Torfboden
| drained peat soil
|
Entwässerung {f} im Boden
| ground drainage
|
Entwässerung {f} Trockenlegung {f} Drainage {f} Dränage {f}
| drainage draining
|
Entwässerung {f} Wasserentzug {m}
| dewatering
|
Entwässerungsanlage {f} Entwässerungssystem {n}
| drainage system
|
Entwässerungsanlagen {pl} Entwässerungssysteme {pl}
| drainage systems
|
Entwässerungsgebiet {n} [geogr.]
| drainage basin
|
Entwässerungsgraben {m}
| drainage ditch drainage trench (catch) drain culvert
|
Entwässerungsgräben {pl}
| drainage ditches drainage trenches drains culverts
|
Entwässerungskanal {m}
| drainage ditch
|
Entwässerungskanäle {pl}
| drainage ditches
|
Entwässerungsleitung {f} Kanalisationsrohr {n}
| drain pipe
|
Entwässerungsleitungen {pl} Kanalisationsrohre {pl}
| drain pipes
|
Entwässerungspumpe {f}
| drains pump
|
Entwässerungspumpe {f} Absenkpumpe {f}
| dewatering pump
|
Entwässerungspumpe {pl}
| drains pumps
|
Entwässerungspumpen {pl} Absenkpumpen {pl}
| dewatering pumps
|
Entwässerungsschacht {m}
| drainage shaft
|
Entwässerungsschächte {pl}
| drainage shafts
|
Entwässerungsstollen {m} [min.]
| culvert
|
Entwässerungsstollen {pl}
| culverts
|
Entwässerungsteppich {m}
| drainage blanket
|
Entwässerungsteppiche {pl}
| drainage blankets
|
Entwässerungsventil {n}
| drain valve
|
Entwässerungsventile {pl}
| drain valves
|
Entwässerungsweg {m}
| drainage path
|
Entwässerungswege {pl}
| drainage paths
|
entweder ... oder
| either ... or
|
entweder {conj}
| either
|
entweichen {vi}
| to leak
|
entweichend
| leaking
|
entweicht
| leaks
|
entweihen {vt}
| to desecrate
|
entweihen schänden {vt}
| to profane
|
entweihen schänden {vt}
| to defile
|
entweihend
| desecrating
|
entweihend
| sacrilegious
|
entweihend {adv}
| sacrilegiously
|
entweihend schändend
| profaning
|
entweihend schändend
| defiling
|
entweiht
| desecrated
|
entweiht
| desecrates
|
entweiht geschändet
| profaned
|
entweiht geschändt
| defiled
|
entweiht schändet
| profanes
|
entweihte
| desecrated
|
entweihte schändete
| profaned
|
Entweihung {f}
| profanation
|
entwenden stehlen
| to purloin
|
entwendend stehlend
| purloining
|
entwendet gestohlen
| purloined
|
entwendet stiehlt
| purloins
|
entwendete stahl
| purloined
|
Entwendung {f}
| abstraction
|
entwerfen {vt}
| to conceptualize
|
entwerfen {vt}
| to project
|
entwerfen {vt}
| to style
|
entwerfen entwickeln {vt}
| to frame
|
entwerfen entwickeln erfinden ersinnen {vt}
| to contrive
|
entwerfen planen skizzieren {vt}
| to design
|
entwerfen skizzieren zeichnen {vt}
| to chart
|
entwerfen verändern erzeugen {vt}
| to clone
|
entwerfen verfassen {vt}
| to draw up
|
entwerfend
| conceptualizing
|
entwerfend
| projecting
|
entwerfend
| styling
|
entwerfend entwickelnd
| framing
|
entwerfend entwickelnd erfindend ersinnend
| contriving
|
entwerfend planend skizzierend
| designing
|
entwerfend skizzierend zeichnend
| charting
|
entwerfend verändernd erzeugend
| cloning
|
entwerfend verfassend
| drawing up
|
entwertete Währung
| depreciated currency
|
Entwertung {f}
| cancellation
|
Entwertung {f}
| debasement
|
Entwertungen {pl}
| cancellations
|
Entwertungen {pl}
| debasements
|
entwich
| leaked
|
entwichen
| leaked
|
entwickelbar entwicklungsfähig {adj}
| developable
|
entwickeln
| to educe
|
entwickeln entfalten herausbilden {vt}
| to evolve
|
entwickeln sich entwickeln (sich) entfalten
| to develop
|
entwickelnd
| educing
|
entwickelnd entfaltend
| developing
|
entwickelnd entfaltend herausbildend
| evolving
|
entwickelt
| developes develops
|
entwickelt
| educed
|
entwickelt
| educes
|
entwickelt wieder
| redevelops
|
entwickelt entfaltet
| developed
|
entwickelt entfaltet bildet heraus
| evolves
|
entwickelt entfaltet herausgebildet
| evolved
|
entwickelte
| developed
|
entwickelte
| educed
|
entwickelte wieder
| redeveloped
|
entwickelte entfaltete bildete heraus
| evolved
|
Entwickler {m} Entwicklerin {f}
| developer
|
Entwickler {pl} Entwicklerinnen {pl}
| developers
|
Entwicklung der Preise
| development of prices
|
Entwicklung von Muskelkraft zur Geisteskraft
| from brawn to brain development
|
Entwicklung {f}
| evolution
|
Entwicklung {f}
| deployment
|
Entwicklung {f} [math.]
| expansion
|
Entwicklung {f} Entstehung {f} Entfaltung {f}
| development
|
Entwicklungen {pl}
| evolutions
|
Entwicklungen {pl}
| developments
|
Entwicklungsabteilung {f}
| development department
|
Entwicklungsabweichung {f}
| abnormal development
|
Entwicklungsantrag {m}
| development request
|
Entwicklungsanträge {pl}
| development requests
|
Entwicklungsarbeiten {pl}
| development work
|
Entwicklungsaufwand {m}
| development effort
|
Entwicklungsbereich {m}
| development zone
|
Entwicklungsbereiche {pl}
| development zones
|
Entwicklungserregung {f}
| activation
|
Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau
| United Nations Development Fund for Women -UNIFEM-
|
Entwicklungsfonds {m} [fin.]
| development fund
|
Entwicklungsgebiet {n} Entwicklungsregion {f}
| development area
|
Entwicklungsgebiete {pl} Entwicklungsregionen {pl}
| development areas
|
entwicklungsgemäß
| developmental
|
Entwicklungsgeschichte {f}
| history of development
|
Entwicklungshelfer {m}
| development aid volunteer aid worker
|
entwicklungshemmend {adj}
| development-inhibiting
|
Entwicklungshilfe {f} Aufbauhilfe {f}
| development aid
|
Entwicklungshilfekredit {m}
| aid loan
|
Entwicklungsingenieur {m}
| designing engineer
|
Entwicklungskosten {pl}
| development costs
|
Entwicklungskurve {f} [geol.] (Bodensenkung)
| development curve
|
Entwicklungsland {n}
| developing nation developing country
|
Entwicklungsländer {pl}
| developing countries
|
entwicklungsmäßig
| evolutionary
|
Entwicklungsplanung {f}
| development planning
|
Entwicklungspotenzial {f}
| development potential
|
Entwicklungsprozess {m}
| development process
|
Entwicklungsprozesse {pl}
| development processes
|
Entwicklungspsychologie {f}
| developmental psychology
|
Entwicklungsroman {m}
| entwicklungsroman development novel
|
Entwicklungsstadien {pl}
| evolutionary stages developmental stages stages of development stages of evolution
|
Entwicklungsstadium {n}
| evolutionary stage developmental stage stage of development stage of evolution
|
Entwicklungsstand {m} Entwicklungsstufe {f} Entwicklungsphase {f}
| stage of development state of development level of development
|
Entwicklungsstände {pl} Entwicklungsstufen {pl} Entwicklungsphasen {pl}
| stages of development states of development levels of development
|
Entwicklungsstörung {f}
| developmental disorder
|
Entwicklungsstörungen {pl}
| developmental disorders
|
Entwicklungsstufe {f} (der Menschheit)
| evolutionary stage
|
Entwicklungsstufen {pl}
| evolutionary stages
|
Entwicklungssystem {n}
| developing system
|
Entwicklungssystem {n}
| development system
|
Entwicklungssysteme {pl}
| developing systems
|
Entwicklungssysteme {pl}
| development systems
|
Entwicklungstätigkeit {f}
| development activity
|
Entwicklungstrend {m} Entwicklungstendenz {f}
| development trend tendency of development
|
Entwicklungstrends {pl} Entwicklungstendenzen {pl}
| development trends tendencies of development
|
Entwicklungsumgebung {f}
| development environment
|
Entwicklungsumgebungen {pl}
| development environments
|
Entwicklungszeit {f}
| developmental period
|
Entwicklungszusammenarbeit {f}
| development cooperation
|
Entwicklungszyklen {pl}
| cycles of development
|
Entwicklungszyklus {m}
| cycle of development
|
entwirft
| conceptualizes
|
entwirft
| styles
|
entwirft neu
| redesigns
|
entwirft neu
| redrafts
|
entwirft neu
| redraws
|
entwirft neu
| restyles
|
entwirft entwickelt erfindet ersinnt
| contrives
|
entwirft plant skizziert
| designs
|
entwirren {vt}
| to unsnarl
|
entwirren {vt}
| to tease apart
|
entwirren {vt}
| to untangle
|
entwirren {vt}
| to declutter
|
entwirren ordnen entfitzen aufdröseln [ugs.] {vt}
| to disentangle to unravel
|
entwirrend
| unsnarling
|
entwirrend
| teasing apart
|
entwirrend
| untangling
|
entwirrend
| decluttering
|
entwirrend ordnend entfitzend aufdröselnd
| disentangling unraveling
|
Entwirrer {m}
| untangler
|
entwirrt
| unsnarled
|
entwirrt
| unsnarls
|
entwirrt
| teased apart
|
entwirrt
| untangled
|
entwirrt
| untangles
|
entwirrt
| decluttered
|
entwirrt
| declutters
|
entwirrt geordnet entfitzt aufgedröselt
| disentangled unraveled
|
entwirrt ordnet entfitzt dröselt auf
| disentangles unravels
|
entwirrte
| unsnarled
|
entwirrte
| untangled
|
entwirrte
| decluttered
|
entwirrte ordnete entfitzte dröselte auf
| disentangled unraveled
|
entwischen
| to slip away to escape (from)
|
entwischend
| slipping away escaping
|
entwischt
| slipped away escaped
|
entwöhnen {vt}
| to wean
|
entwöhnend
| weaning
|
entwöhnt
| weaned
|
entwöhnt
| weans
|
entwöhnte
| weaned
|
Entwöhnung {f}
| weaning
|
entworfen
| conceptualized
|
entworfen
| projected
|
entworfen
| styled
|
entworfen entwickelt
| framed
|
entworfen entwickelt erfunden ersonnen
| contrived
|
entworfen geplant skizziert
| designed
|
entworfen skizziert gezeichnet
| charted
|
entworfen verändert erzeugt
| cloned
|
entworfen verfasst
| drawn up
|
entwürdigend {adj}
| base
|
Entwürdigung {f}
| degradation
|
Entwürdigung {f}
| derogation
|
Entwurf eines Bauleitplans
| draft of a land-use plan
|
Entwurf {m}
| plot
|
Entwurf {m}
| project
|
Entwurf {m} Plan {m} Schema {n} Programm {n} Projekt {n}
| scheme
|
Entwurf {m} Planung {f}
| design
|
Entwurf {m} Skizze {f} Plan {m}
| layout
|
Entwurf {m} Skizze {f} Zeichnung {f} Vorlage {f}
| draft draft version outline
|
Entwürfe {pl} Pläne {pl} Schemata {pl} Programme {pl} Projekte {pl}
| schemes
|
Entwürfe {pl} Planungen {pl}
| designs
|
Entwürfe {pl} Skizzen {pl} Pläne {pl}
| layouts
|
Entwürfe {pl} Skizzen {pl} Zeichnungen {pl} Vorlagen {pl}
| drafts draft versions outlines
|
Entwurfsmuster {n} Singleton {n} [comp.]
| singleton singleton pattern
|
Entwurfsplanung {f}
| schematic design -SD-
|
Entwurfsplanung {f} Entwurfsdokumentation {f}
| design documentation -DD-
|
Entwurfsplanungen {pl}
| schematic designs
|
entwurzeln {vt}
| to disroot
|
entwurzeln herausreißen {vt}
| to uproot
|
entwurzelnd
| disrooting
|
entwurzelnd herausreißend
| uprooting
|
entwurzelt
| disrooted
|
entwurzelt hergeausgerissen
| uprooted
|
Entwurzeltsein {n} Entwurzelung {f}
| rootlessness
|
Entwurzelung {f} Entwurzeln {n}
| uprooting
|
Entzerr...
| equalizing
|
entzerren {vt}
| to equalize to equalise [Br.]
|
entzerren {vt}
| to deskew
|
entzerrend
| equalizing equalising
|
entzerrend
| deskewing
|
entzerrende Übertragungseinrichtung {f} Entzerrer
| regenerative repeater
|
Entzerrer {m}
| corrector
|
Entzerrer {m} Ausgleicher {m}
| equalizer
|
Entzerrer {pl} Ausgleicher {pl}
| equalizers
|
entzerrt
| equalized equalised
|
entzerrt
| deskewed
|
entzerrt {adj}
| straighten out
|
Entzerrung {f}
| equalization
|
Entzerrung {f}
| distortion correction
|
Entzerrungsgerät {n}
| rectifier rectifying apparatus
|
Entzerrungsgeräte {pl}
| rectifiers rectifying apparatuss
|
entziehen {vt}
| to extract
|
entziehen {vt}
| to abstract (a well)
|
entziehen {vt}
| to detract
|
entziehend
| detracting
|
entziehend
| withdrawing
|
entziehend
| striking off
|
entziehend
| extracting
|
entzieht
| detracts
|
Entziehung des Wahlrechts
| disfranchisement
|
Entziehungskur {f}
| withdrawal treatment
|
Entziehungskuren {pl}
| withdrawal treatments
|
entzifferbar {adj}
| decipherable
|
Entzifferung {f}
| decipherment
|
entzog
| detracted
|
entzogen
| detracted
|
entzogen
| withdrawn
|
entzogen
| struck off
|
entzogen
| extracted
|
Entzücken {n} Entzückung {f}
| delight
|
Entzücken {n} Verzückung {f} Schwärmerei {f}
| rapture
|
entzücken hinreißen bezaubern {vt}
| to enrapture to rapture
|
entzückend {adv}
| delightfully
|
entzückend bezaubernd sehr angenehm wunderbar herrlich {adj}
| delightful
|
entzückend hinreißend atemberaubend {adv}
| ravishingly
|
entzückend hinreißend bezaubern
| enrapturing rapturing
|
entzückender bezaubernder
| more delightful
|
entzückt
| enraptures
|
entzückt sein hingerissen sein {vi} (von über)
| to be in raptures (about at over)
|
entzückt {adv}
| raptly
|
entzückt beglückt {adv}
| delightedly
|
entzückt hingerissen bezaubert
| enraptured raptured
|
entzückt hingerissen schwärmerisch {adj}
| rapturous
|
entzückt hingerissen schwärmerisch {adv}
| rapturously
|
entzückt verzückt hingerissen {adj}
| entranced
|
entzückte
| enraptured
|
Entzug {m} Entziehung {f}
| prohibition
|
Entzug {m} Entziehung {f}
| withdrawal
|
Entzug {m} Verlust {m} Beraubung {f} Raub {m}
| deprivation
|
Entzugserscheinung {f}
| withdrawal symptom
|
Entzugserscheinungen {pl}
| withdrawal symptoms
|
Entzugssyndrom {n} Abstinenzsyndrom {n} Entzugserscheinung {f} [med.]
| withdrawal syndrome
|
Entzugssyndrome {pl} Abstinenzsyndrome {pl} Entzugserscheinungen {pl}
| withdrawal syndromes
|
entzündbar
| inflammatory
|
entzündbar {adv}
| inflammably
|
entzündbar {adv}
| inflammatorily
|
Entzündbar!
| Inflammable!
|
entzündbar entzündlich {adj}
| inflammable
|
entzündbarer
| more inflammable
|
Entzündbarkeit {f}
| inflammability
|
entzünden {vt}
| to spark off
|
entzünden infizieren {vt} [med.]
| to inflame
|
entzünden zünden {vt}
| to ignite
|
entzündend
| sparking off
|
entzündend infizierend
| inflaming
|
entzündend zündend
| igniting
|
entzündet
| ignites
|
entzündet
| sparked off
|
entzündet wieder
| reinflames
|
entzündet gezündet
| ignited
|
entzündet infiziert
| inflamed
|
entzündete
| ignited
|
entzündete wieder
| reinflamed
|
entzündeter Fußballen [med.]
| bunion
|
Entzündung {f}
| ignition
|
Entzündung {f} Inflammatio [med.]
| inflammation
|
Entzündungen {pl}
| inflammations
|
entzündungshemmend {adj}
| anti-inflammatory
|
Entzündungshemmer {m}
| anti-inflammatory
|
Entzündungstemperatur {f}
| inflammation temperature ignition temperature
|
entzwei gegangen
| split in two
|
entzweibrechen {vi} {vt}
| to break in two
|
entzweibrechend
| breaking in two
|
entzweigebrochen
| broken in two
|
entzweigegangen
| gone to pieces
|
entzweigehen {vi}
| to go to pieces
|
entzweigehend
| going to pieces
|
Entzweiung {f} Trennung {f} Teilung {f}
| divisiveness
|
Enzephalitis {f} Gehirnentzündung {f} [med.]
| encephalitis brain inflammation brain-fever
|
Enzian {m} [bot.]
| gentian
|
Enzyklika {f} päpstlicher Erlass
| encyclical
|
Enzykliken {pl}
| encyclicals
|
enzyklisch {adj}
| encyclical
|
Enzyklopädie {f}
| cyclopedia
|
Enzyklopädien {pl}
| encyclopaedias
|
enzyklopädisch {adj}
| encyclopaedic encyclopaedical
|
enzyklopädisch {adv}
| encyclopaedically
|
Enzym {n} Ferment {n}
| enzyme
|
Enzymatik {f} Enzymologie {f} [biol.]
| enzymology
|
enzymatisch {adj}
| enzymatic
|
Enzyme {pl} Fermente {pl}
| enzymes
|
enzystieren abkapseln [med.]
| to encyst
|
enzystierend abkapselnd
| encysting
|
enzystiert abgekapselt
| encysted
|
Eokambrium {n} [550+] [geol.]
| Eocambrium (period)
|
Eosphorit {m} [min.]
| eosphorite
|
Eozän {n} [550+] [geol.]
| Eocene (epoch)
|
Eozän {n} [geol.]
| Eocene
|
Epaulettentrupial [ornith.]
| Epaulet Oriole
|
Ephemeride {f} Positionstabelle für astronomischen Objekte [astron.]
| ephemeris
|
Ephemeriden {pl} Positionstabellen für astronomischen Objekte
| ephemerides
|
Epicondylitis {f} [med.]
| epicondylitis
|
Epidemie {f} Seuche {f}
| epidemic
|
Epidemien {pl} Seuchen {pl}
| epidemics
|
Epidemiologie {f}
| epidemiology
|
epidemiologisch {adj} [med.]
| epidemiological
|
epidemisch seuchenartig {adj}
| epidemic
|
epidemisch seuchenartig {adv}
| epidemically
|
epidermal {adj} die Oberhaut betreffend [med.]
| epidermal
|
Epidermis {f} Oberhaut {f} [anat.]
| epidermis
|
epidermisch
| epidermic
|
epidermisch
| epidermal
|
Epididymit {m} [min.]
| epididymite
|
Epidot {m} Pistazit {m} [min.]
| epidote pistacite
|
epidotisieren [min.]
| to epidotize
|
epidotisierend
| epidotizing
|
epidotisiert
| epidotized
|
epidural {adj} [med.]
| epidural
|
Epigastralgie {f} Schmerzen im mittleren Oberbauch [med.]
| epigastralgia upper abdomen pain
|
epigastrisch {adj} [med.]
| epigastric
|
Epigenetik {f} [biol.]
| epigenetics
|
epigenetisch {adj} [biol.]
| epigenetic xenogenous
|
Epigone {m} Epigonin {f}
| epigone imitator
|
epigrammatisch {adj}
| epigrammatic
|
epigrammatisch {adv}
| epigrammatically
|
epikontinental [550+] [geol.]
| epicontinental
|
Epikureer {m} Genussmensch {m}
| epicurean
|
Epilepsie {f} Fallsucht {f} [med.]
| epilepsy
|
Epilepsieanfall {m} [med.]
| epileptic fit seizure
|
Epilepsieanfälle {pl}
| epileptic fits seizures
|
epilepsieartig {adj}.
| epileptiform
|
Epileptiker {m} Epilektikerin {f} [med.]
| epileptic
|
Epileptiker {pl} Epilektikerinnen {pl}
| epileptics
|
Epiliergerät {n} Epilierer {m} Gerät zum Entfernen von Haaren
| epilator
|
Epiliergeräte {pl} Epilierer {pl}
| epilators
|
Epilog {m} Nachwort {n}
| epilogue epilog [Am.]
|
Epiloge {pl} Nachworte {pl}
| epilogues epilogs [Am.]
|
Epimorphose {f} [biol.]
| epimorphosis
|
Epiphanias {n} [relig.]
| Epiphany
|
Epiphanie {f} [relig.]
| epiphany
|
Epiphora {f} Epiphore {f} Wiederholung von Wortgruppen am Vers- oder Satzende
| epiphora
|
epiphysär {adj} [med.]
| epiphyseal
|
Epiphyt {n} Aufsitzerpflanze {f} [bot.]
| epiphyte
|
Epiphyten {pl} Aufsitzerpflanzen {pl}
| epiphytes
|
epiphytisch auf anderen Pflanzen wachsend {adj} [bot.]
| epiphytic epiphytal
|
epirogen epirogenetisch {adj} [geol.]
| epeirogenic epirogenic
|
Epirogenese {f} [550+] [geol.]
| epeirogeny epirogeny
|
episch {adj}
| epic epical
|
Episiotomie {f} Scheidendammschnitt {m} Dammschnitt {m} [med.]
| episiotomy cut to vagina in childbirth
|
Episkopalkirche {f} [relig.]
| Episcopal church
|
Episode {f}
| episode
|
Episoden {pl}
| episodes
|
episodisch {adv}
| episodically
|
Epistase {f} [biol.]
| epistasis
|
Epistaxis {f} Nasenbluten {n} [med.]
| epistaxis nosebleed
|
Epistel {f}
| epistle lesson
|
Epistemologie {f} Erkenntnistheorie {f}
| epistemology
|
Epistilbit {m} [min.]
| epistilbite
|
Epitaxie {f} [min.] [electr.]
| epitaxy
|
Epitaxietransistor {m} [electr.]
| epitaxial transistor
|
Epitaxiewachstum {n} Aufwachsen einer Halbleiterschicht [electr.]
| epitaxial growth
|
Epithel {n} Deckgewebe {n} [anat.]
| epithelium
|
Epithele {pl}
| epitheliums
|
Epitheliom {n} Geschwulst aus Epithelzellen [med.]
| epithelioma
|
epithermal
| epithermal
|
Epizentren {pl}
| epicentres epicenters seismic origins
|
Epizentrum {n}
| epicentre [Br.] epicenter [Am.] seismic origin
|
epizonal {adj} [geol.]
| epizonal
|
Epizone {f} [geol.]
| epizone
|
Epizykloid {n} [math.]
| epicycloid
|
Epizykloiden {pl}
| epicycloids
|
Epoche {f}
| epoch
|
Epoche {f} Ära {f}
| era
|
Epochen {pl}
| epochs
|
Epochen {pl}
| eras
|
Eponym {n} von einer Person hergeleiteter Name
| eponym
|
Epos {n}
| epic epic poem epos epopee
|
Epoxid {n} Epoxyd {n}
| epoxy
|
Epoxidgießharz {n}
| epoxy casting resin
|
Epoxidglasfaserplatte {f}
| epoxy glass fiber board
|
Epoxidharz {n} Epoxydharz {n}
| epoxy resin
|
Epoxidharzklebstoff {m}
| epoxy resin adhesive
|
Epoxidharzlack {m}
| epoxy enamel epoxy resinvarnish
|
epoxidiert {adj}
| epoxy-enhanced
|
Epoxidpulver {n}
| epoxy powder
|
Epsilon (griechischer Buchstabe)
| Epsilon
|
Epsomit {m} [min.]
| epsomite
|
Er (es) ist mir ein Gräuel (Greuel [alt]).
| I loathe him (it).
|
Er amüsierte sich gut.
| He had a fine old time.
|
Er arbeitet nach Vorschrift.
| He works to rule.
|
Er arbeitet von früh bis spät.
| He works from morning to night.
|
Er ärgerte sich grün und blau über ...
| He was extremely annoyed with himself about ...
|
Er aß das Brot auf.
| He finished up the bread.
|
Er bat darum, mit uns kommen zu dürfen.
| He begged to come with us.
|
Er bat, sich zurückziehen zu dürfen.
| He asked to be allowed to withdraw.
|
Er baut Luftschlösser. [übtr.]
| He throws his cap over the mill.
|
Er begründete es damit, dass ...
| He explained (justified) it by the fact that ...
|
Er behält immer einen klaren Kopf.
| He always keeps a level head.
|
Er behauptet Sie zu kennen.
| He claims to know you.
|
Er bekam Gewissensbisse.
| His conscience pricked him.
|
Er bekam Lust, schwimmen zu gehen.
| He took a fancy to go swimming.
|
Er bemerkte es nicht.
| He took no notice.
|
Er bemüht sich, es allen recht zu machen.
| He is anxious to please.
|
Er benimmt sich wie ein Elefant im Porzellanladen. [übtr.]
| He behaves like a bull in a china shop.
|
er besaß die Frechheit zu ...
| he had the impudence to ...
|
Er besaß Geistesgegenwart.
| He had presence of mind.
|
Er beschimpfte mich.
| He called me names.
|
Er betätigte die WC-Spülung-Klospülung.
| He flushed the toilet.
|
Er bewarb sich um die Stelle.
| He applied for the job.
|
Er bildet sich tatsächlich ein, gewinnen zu können.
| He has fond hopes of winning.
|
Er bittet um Rückruf.
| He asked to be called back.
|
Er bleibt höflich.
| He keeps a civil tongue in his head.
|
Er blickte nicht mehr durch.
| His mind was in a haze.
|
Er blieb in einem Lokal hängen.
| He wound up in a pub.
|
Er blies ihr den Marsch.
| He gave her a piece of his mind.
|
Er brach sein Wort.
| He departed from his word.
|
Er brachte vor Rührung kein Wort heraus.
| He was choked with emotion.
|
Er braucht Hilfe.
| He needs helping.
|
Er bricht oft einen Streit vom Zaun.
| He often picks a quarrel.
|
Er bringt Schwung in die Sache.
| He makes things hum.
|
Er dachte nach, was das Wort wohl bedeuten möge.
| He wondered what the word could possibly mean.
|
Er dreht den Spieß um.
| He turns the tables.
|
Er drückt sich sehr vulgär aus.
| He uses a very vulgar language.
|
Er dünkt sich etw. Besseres.
| He regards himself as superior.
|
Er entging knapp dem Tode.
| He just escaped being killed.
|
Er entschloss sich, freiberuflich tätig zu sein.
| He decided to go freelance.
|
Er erhielt die gelbe Karte wegen Behinderung des Gegners.
| He got the yellow card for blocking an opponent.
|
Er erkannte die Gefahr.
| He saw the red light.
|
Er erkannte die politische Brisanz des Berichts.
| The political explosiveness of the report became clear to him.
|
Er erlebte sein blaues Wunder.
| He got the shock of his life.
|
Er erledigte es im Handumdrehen.
| He managed it in the twinkling of an eye.
|
Er erlitt eine vernichtende Niederlage.
| He met his Waterloo.
|
Er erschien nicht.
| He failed to appear.
|
Er erschien nicht.
| He failed to turn up.
|
Er erstickte an einer Fischgräte.
| He choked on a fishbone.
|
Er fand viel Arbeit vor.
| He found plenty of work to do.
|
Er fasste Mut und machte sich auf den Weg.
| He plucked up courage and went on his way.
|
Er findet keine Schonung.
| He finds no quarter.
|
Er flucht wie ein Landsknecht.
| He talks Billingsgate.
|
Er fügt sich gut ein.
| He fits in very well.
|
Er führt nichts Gutes im Schilde.
| He is up to no good.
|
Er führte das große Wort.
| He did all the talking.
|
Er gab den Ball weiter an seinen Mitspieler. Er spielte den Ball weiter an seinen Mitspieler.
| He passed the ball on to his teammate
|
Er gab ihm sein letztes Hemd.
| He gave him the shirt off his back.
|
Er gab keine Antwort.
| He made no reply.
|
Er gab sich große Mühe.
| He tried hard.
|
Er gehört wohl zur Fraktion "..."
| His motto seems to be: "..."
|
Er gehört zur Familie.
| He is one of the family.
|
Er geht mächtig ran.
| He drives a hard bargain.
|
Er gerät ganz nach seinem Vater.
| He really takes after his father.
|
Er gewann mit knapper Mehrheit.
| He won by a close vote.
|
Er gewann, indem er mogelte.
| He won by cheating.
|
Er gibt sein Geld aus und spart es nicht. {pl}
| He is a spender, not a saver.
|
Er gibt sein Senf dazu.
| He put in his two cents.
|
Er gibt sich damit zufrieden.
| He puts up with it.
|
Er gilt als großer Schriftsteller.
| He ranks as a great writer.
|
Er ging aufs Ganze.
| He went (the) whole hog.
|
Er ging heimwärts.
| He struck for home.
|
Er ging in die Luft.
| He blew his top.
|
Er ging in die Luft.
| He went through the roof.
|
Er hält große Stücke auf dich.
| He thinks highly of you.
|
Er hält große Stücke auf Sie.
| He thinks the world of you.
|
Er hält nichts davon.
| He thinks nothing of it.
|
Er hält sich für einen Experten.
| He fancies himself as an expert.
|
Er hält uns ständig auf Trab.
| He keeps us on the go.
|
Er hat (selbst) darum gebeten.
| He was asking for it.
|
Er hat (sich) den Fuß verstaucht.
| He sprained his ankle.
|
Er hat alle Rekorde gebrochen.
| He broke all records. He beat all records.
|
Er hat alles nur Erdenkliche getan.
| He went through enormous trouble.
|
Er hat auch ein Wort zu sagen.
| He has a say too.
|
Er hat aufgelegt.
| He hung up on me.
|
Er hat Bauklötze gestaunt.
| He was flabbergasted.
|
Er hat bekommen was er verdient hat.
| He got his just deserts.
|
Er hat Besuch.
| He has visitors.
|
Er hat blau gemacht.
| He took French leave.
|
Er hat das Pulver nicht erfunden. [übtr.]
| He is not exactly a genius.
|
Er hat das schlicht und einfach ignoriert.
| He blatantly ignored it.
|
Er hat den Rahm abgeschöpft. [übtr.]
| He skimmed the cream off the top.
|
Er hat den Vogel abgeschossen. [übtr.]
| He stole the show. He took the cake. [fig.]
|
Er hat die Gefahr für andere bewusst in Kauf genommen.
| He consciously-recklessly disregarded the risk to others.
|
Er hat die längste Zeit gelebt.
| His race is run.
|
Er hat die Weisheit mit Löffeln gefressen. [übtr.]
| He makes a great show of learning.
|
Er hat dienstfrei.
| He has a day off.
|
Er hat ein blaues Auge.
| He has a black eye.
|
Er hat eine ausgesprochene Vorliebe für Lateinamerika.
| He has a distinct penchant for Latin America.
|
Er hat eine gute Auffassungsgabe.
| He has a good grasp.
|
Er hat eine Runde geschmissen.
| He shouted drinks.
|
Er hat eine schlechte Schrift.
| He has a bad handwriting.
|
Er hat eine schlechte Schrift.
| He has a poor hand.
|
Er hat einen Groll auf mich.
| He has a grudge against me.
|
Er hat einen sehr scharfen Verstand.
| He has a very keen mind.
|
Er hat einen Strafzettel für zu schnelles Fahren bekommen.
| He was fined for speeding.
|
Er hat einen Vogel.
| He has bats in the belfry.
|
Er hat einen wunden Punkt berührt.
| He has touched a sore spot.
|
Er hat einfach blau gemacht.
| He simply skipped work.
|
Er hat eins aufs Dach gekriegt.
| He got it in the neck.
|
Er hat es absichtlich gemacht.
| He did it intentionally.
|
Er hat es also doch vergessen.
| So he forgot it after all.
|
Er hat es geschafft.
| He brought home the bacon.
|
Er hat es ihr angetan.
| She really fancies him.
|
Er hat es immer wieder gemacht.
| He did it again and again.
|
Er hat es in der Tat gemacht.
| He actually did it.
|
Er hat es klargestellt.
| He put it straight.
|
Er hat es sich in den Kopf gesetzt.
| He has taken it into his head.
|
Er hat es tun können.
| He was able to do it.
|
Er hat es tun müssen.
| He had to do it.
|
Er hat es von der Pike auf gelernt.
| He learned it from scratch.
|
Er hat etwas dabei zu sagen.
| He has a say in the matter.
|
Er hat Fieber.
| He has a temperature.
|
Er hat Frau und Kinder sitzen lassen.
| He left his wife and children.
|
Er hat gekündigt, da er etwas besseres gefunden hat.
| He quit for greener pastures.
|
Er hat Haare auf den Zähnen. [übtr.]
| He has a sharp tongue. [fig.]
|
Er hat ihn völlig in der Hand.
| He has him on toast.
|
Er hat ihr viel zu verdanken.
| He owes a lot to her.
|
Er hat immer etwas in Petto.
| He always has something up his sleeve.
|
Er hat in Aussicht gestellt, dass er uns helfen wird.
| He gave us to understand that he would help us.
|
Er hat ins Schwarze getroffen.
| He hit the mark.
|
Er hat kaum Zeit, Luft zu holen.
| He hardly had time to breathe.
|
Er hat kein Recht zu.
| He has no right to.
|
Er hat keine Manieren. Er hat keine Lebensart.
| He has no manners.
|
Er hat keinen Funken Anstand.
| He has not a spark of decency.
|
Er hat keinen Schwung mehr.
| He has no kick left.
|
Er hat kommen sollen.
| He was expected to come.
|
Er hat Köpfchen. Er hat Verstand.
| He has brains.
|
Er hat laut gelesen.
| He has read out loud He has read aloud.
|
Er hat meinen Rat in den Wind geschlagen.
| He turned a deaf ear to my advice.
|
Er hat mich belogen.
| He told me a lie.
|
Er hat mich zum Narren gehalten.
| He has made a perfect fool of me.
|
Er hat mir das Fell über die Ohren gezogen. [übtr.]
| He pulled the wool over my eyes. [fig.]
|
Er hat mir eine Stelle besorgt.
| He has found me a job.
|
Er hat mir einen Knüppel zwischen die Beine geworfen.
| He put a spoke in my wheel.
|
Er hat mir fast den Arm ausgerenkt.
| He nearly dislocated my arm.
|
Er hat nicht seinesgleichen.
| He has not his fellow.
|
Er hat nichts zu lachen.
| His life is no bed of roses.
|
Er hat nichts zu sagen.
| He has no say.
|
Er hat nur Spaß gemacht.
| He was only joking.
|
Er hat Pech gehabt.
| He got a bad break.
|
Er hat sein Kommen fest zugesagt.
| He has promised firmly that he will come.
|
Er hat sein Schäfchen im Trockenen.
| He made his pile.
|
Er hat sein Schäfchen ins Trockene gebracht.
| He feathered his own nest.
|
Er hat seine Hand im Spiel.
| He has a finger in the pie.
|
Er hat seine Verpflichtungen erfüllt.
| He has fulfilled his obligations.
|
Er hat seiner Firma treu gedient.
| He served his company well.
|
Er hat sich als richtiger Miesling entpuppt.
| He turned out to be a real low life.
|
Er hat sich an ihm gerächt.
| He took revenge on him.
|
Er hat sich das Bein gebrochen.
| He has broken his leg.
|
Er hat sich den Arm ausgerenkt.
| He dislocated his arm.
|
Er hat sich den Kopf am Balken gestoßen.
| he hit his head on the beam.
|
Er hat sich ein Armutszeugnis ausgestellt.
| He made a fool of himself.
|
Er hat sich einen Stammplatz (in der Mannschaft) erkämpft. [sport]
| He has established himself as a regular player in the team.
|
Er hat sich in den Finger geschnitten.
| He cut his finger.
|
Er hat sich mit der Tatsache abgefunden.
| He is resigned to the fact.
|
Er hat sich mit Händen und Füßen dagegen gewehrt.
| He fought it tooth and nail.
|
Er hat sich schön in die Nesseln gesetzt.
| He really got himself into hot water.
|
er hat sich total verausgabt
| he has completely spent out
|
Er hat Stein und Bein geschworen, dass ...
| He swore to high heaven that ...
|
Er hat viel Arbeit.
| He has a lot of work.
|
Er hat viel Erfahrung im Umgang mit den Medien.
| He has a lot of experience of dealing with the media.
|
Er hat Vorfahrt.
| He has the right of way.
|
Er hat wenige Freunde.
| His friends are few.
|
Er hat wirklich das große Los gezogen.
| He has really hit the jackpot.
|
Er hat zwei linke Hände. [übtr.]
| His fingers are all thumbs.
|
Er hatte 1,5 Promille. [ugs.]
| He had an alcohol level of 150 millilitres.
|
Er hätte das dürfen sollen.
| He should have been allowed to do it.
|
Er hätte das lesen sollen.
| He ought to have read it.
|
Er hatte den Faden verloren.
| He had lost the thread of the conversation.
|
Er hatte einen Filmriss. [ugs.]
| His mind went blank.
|
Er hatte einen schlechten Tag.
| It was his off day.
|
Er hatte kein Geld bei sich.
| He had no money on him.
|
Er hätte schneller fahren müssen.
| He should have driven faster.
|
Er hielt damit nicht hinterm Berg.
| He made no bones about it.
|
Er hielt die Sache in Gang.
| He kept the pot boiling.
|
Er hielt im Sprechen inne.
| He stopped in speaking in mid-flow.
|
Er hielt inne, um seine Worte wirken zu lassen.
| He paused to let his words sink in.
|
Er hielt mich von der Arbeit ab.
| He kept me from work.
|
Er hielt mir kurz seinen Ausweis hin.
| He flashed his ID at me.
|
Er hielt sein Wort.
| He kept his word.
|
Er hielt sich über Wasser.
| He kept his head above water.
|
Er holt auf.
| He is gaining on us.
|
Er hört sich verärgert an.
| He sounds angry.
|
Er hütete sich wohl, davon zu sprechen.
| He was careful, though, not to speak about it.
|
Er ist (zu) stark auf seine Mutter fixiert.
| He has a mother fixation.
|
Er ist absolut paktfähig.
| He can be completely relied upon to keep a bargain.
|
Er ist an der Reihe.
| The ball is in his court.
|
Er ist auf den toten Punkt gekommen.
| He has reached a dead end.
|
Er ist auf Draht.
| He knows his stuff.
|
Er ist außer Atem.
| He has lost his wind.
|
Er ist bei der Polizei.
| He is a police officer.
|
Er ist beim Nachbarn.
| He is next door.
|
Er ist daran schuld.
| He is to blame for it.
|
Er ist der Sache nicht ganz gewachsen.
| He is not really on top of things.
|
Er ist dumm wie Bohnenstroh. [übtr.]
| He is as dumb as a post. [fig.]
|
Er ist eben angekommen.
| He just arrived.
|
Er ist ein auditiver Typ.
| He is a auditive person. He has a auditive memory.
|
Er ist ein blinder Passagier.
| He is a stowaway.
|
Er ist ein Bösewicht, und zwar von der gefährlichsten Sorte.
| He is a villain, and a most dangerous one at that.
|
Er ist ein feiner (famoser) Kerl.
| He is a fine chap.
|
Er ist ein großer Schwätzer.
| He is all talker.
|
Er ist ein guter Freund.
| He is a close friend.
|
Er ist ein Kleinkrämer.
| He stands upon trifles.
|
Er ist ein Nachtschwärmer.
| He keeps late hours.
|
Er ist ein richtiges Schlitzohr.
| He never misses a trick.
|
Er ist ein starker Esser.
| He plays a good knife and fork.
|
Er ist ein visueller Typ.
| He is a visual person. He has a visual memory.
|
Er ist eine bekannte Figur in der Motorradszene.
| He is a well-known figure in the motorcycle scene.
|
Er ist fort.
| He is away.
|
Er ist für jeden Spaß zu haben.
| He is game for anything.
|
Er ist ganz in seinem Element.
| He is completely in his element.
|
Er ist gar nicht so dumm.
| He knows a thing or two.
|
Er ist gern unterwegs.
| He likes to be out and about.
|
Er ist grenzenlos eingebildet.
| He thinks no end of himself.
|
Er ist größenwahnsinnig.
| He is a megalomaniac.
|
Er ist ihm nicht gewachsen.
| He is no match for him.
|
Er ist ihnen durch die Lappen gegangen.
| He slipped through their fingers.
|
Er ist im Stimmwechsel.
| His voice is breaking.
|
Er ist immer auf dem Sprung.
| He is always on the go.
|
Er ist in eine Sackgasse gekommen.
| He has reached a blind alley.
|
Er ist in Wartestellung.
| He fell into abeyance.
|
Er ist kein Schönwetterpolitiker. [übtr.]
| He is no fair-weather politician. [fig.]
|
Er ist kontaktarm.
| He is a bad mixer.
|
Er ist kontaktfreudig.
| He is a good mixer.
|
Er ist leer ausgegangen.
| He went away empty handed.
|
Er ist mein Hauptabnehmer.
| He is my major customer.
|
Er ist mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden.
| He got up on the wrong side.
|
Er ist mit einem blauen Auge davongekommen.
| He got off with a slap on the wrist.
|
Er ist nervlich fertig.
| He is at the end of his tether.
|
Er ist nicht auf den mund gefallen.
| He is never at a loss of words.
|
Er ist nicht auf den Mund gefallen.
| He has the gift of gab.
|
Er ist nicht bei der Sache.
| He is out to lunch.
|
Er ist nicht daran Schuld. Es ist nicht seine Schuld.
| He is not to blame for this.
|
Er ist nicht der Unsympathler, als der er gerne dargestellt wird.
| He is not the creep he is usually portrayed as.
|
Er ist nicht gesetzlich verpflichtet zu zahlen.
| He is not legally liable to pay.
|
Er ist noch nicht mal 10 Jahre alt.
| He is not even 10 years old.
|
Er ist nun einmal so.
| He is like that.
|
Er ist nur mein Nennonkel.
| I just call him uncle.
|
Er ist prompt auf den Trick hereingefallen.
| Naturally he fell for the trick.
|
Er ist scharf auf sie.
| He really fancies her.
|
Er ist springlebendig.
| He is full of beans.
|
Er ist ungebildet (ungehobelt unkultiviert ein Banause).
| He is a peasant.
|
Er ist unmöglich!
| He is outrageous!
|
Er ist unter die Räder gekommen.
| He has gone to rack and ruin.
|
Er ist vierzig und mithin zu alt für Raumflüge.
| He is forty and thus-hence too old for space flights.
|
Er ist vor die Hunde gegangen.
| He has gone to the dogs.
|
Er ist wahrscheinlich mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden.
| He probably got out of bed on the wrong side.
|
Er ist Waise.
| He is an orphan.
|
Er ist wirklich ein Pantoffelheld.
| He is really henpecked.
|
Er ist wohl ein angesehener Mann, aber ...
| No doubt he is a man-of-consequence, but ...
|
Er ist wohl von allen guten Geistern verlassen.
| He has really taken leave of his senses.
|
Er ist zerstreut.
| He is absentminded.
|
Er ist, so wage ich kühn zu behaupten, nicht der einzige.
| He is, I venture to say, not the only one.
|
Er ist, vielmehr war, Student.
| He is, or rather was, a student.
|
Er kam allein.
| He came by himself.
|
Er kam auf einen Sprung herein.
| He dropped in.
|
Er kam auf keinen grünen Zweig.
| He got nowhere.
|
Er kam auf seinen Heimweg von Arbeit kurz vorbei.
| He dropped by on his way home from work.
|
Er kam aus dem gleichen Grund.
| He came by the same token.
|
Er kam erst, als ...
| He did not come until ...
|
Er kam ihr zu Hilfe.
| He came to her aid.
|
Er kam mit knapper Not davon.
| He got away by the skin of his teeth.
|
Er kam rechtzeitig an.
| He arrived in good time.
|
Er kam vom Regen in die Traufe. [übtr.]
| He jumped out of the frying pan into the fire.
|
Er kam zuletzt.
| He came last.
|
Er kann bestenfalls Vierter werden. [sport]
| At best he will come in fourth.
|
Er kann den Betrag nicht aufbringen.
| He is not in a position to meet the expenditure.
|
Er kann einen guten Puff vertragen.
| He can take it.
|
Er kann Englisch.
| He can speak English.
|
Er kann es getan haben.
| He may have done it.
|
Er kann gut zuhören.
| He is a good listener.
|
Er kann sich alles erlauben.
| He gets away with everything.
|
Er kann sich alles erlauben.
| He can get away with murder.
|
Er kann sich mit Ihnen nicht vergleichen.
| He cannot compare with you.
|
Er kauft immer sehr preisgünstig ein.
| He always shops around for bargains.
|
Er kennt sich aus.
| He knows his stuff.
|
Er kommt bestimmt nicht.
| He surely does not come.
|
Er kommt in Teufels Küche. [übtr.]
| He gets in hot water. [fig.]
|
Er kommt viel herum.
| He gets about a lot.
|
Er kommt vielleicht morgen.
| He may come tomorrow.
|
Er kommt vom Hundertsten ins Tausendste.
| He gets carried away and rambles on.
|
Er konnte kaum an sich halten.
| He could barely contain himself.
|
Er konnte neben ihr nicht bestehen.
| He could not measure up to her.
|
Er konnte nicht anders.
| He did it in spite of himself.
|
Er kümmert sich um jeden Dreck.
| He pokes his nose into everything.
|
Er lachte sich ins Fäustchen.
| He laughed up his sleeve.
|
Er lachte übers ganze Gesicht.
| He was all smiles.
|
Er lässt den lieben Gott einen guten Mann sein.
| He lets things slide.
|
Er lässt mich die ganze schwere Arbeit allein machen.
| He let me do all the hard work alone.
|
Er lässt mich über sein Pläne völlig im Dunkeln.
| He left me completely in the dark about his plans.
|
Er lässt mit sich handeln.
| He is open to an offer.
|
Er lässt mit sich reden.
| He will listen to reason.
|
Er lässt sich alles gefallen.
| He puts up with everything.
|
Er lässt sich nicht lumpen.
| Money is no object to him.
|
Er lässt sich von seiner Freundin aushalten.
| He gets his girlfriend to keep him.
|
Er lebe hoch!
| May he live long! Three cheers for him!
|
Er lebt für sich.
| He keeps to himself.
|
Er lebt über seine Verhältnisse.
| He lives beyond his means.
|
Er lebt wie Gott in Frankreich. [übtr.]
| He lives the life of Riley.
|
Er legte den Streit bei. , beilegen
| He settled the quarrel.
|
Er lehnte sich aus dem Fenster.
| He leaned out of the window.
|
Er leistete keinen Widerstand.
| He made no resistance.
|
Er leugnete rundweg.
| He flatly denied.
|
Er liebt seine Frau innig.
| He is very devoted to his wife.
|
Er ließ es darauf ankommen.
| He took his chance.
|
Er ließ es geschehen.
| He let it happen.
|
Er ließ nichts unversucht.
| He moved heaven and earth.
|
Er ließ sich die Haare schneiden.
| He had his hair cut.
|
Er ließ sich entschuldigen.
| He asked to be excused.
|
Er ließ sich leicht überreden.
| He was easily persuaded.
|
Er ließ sie aufsitzen.
| He stood her up.
|
Er ließ sie in der Tinte sitzen.
| He left her holding the bag.
|
Er lügt, daß sich die Balken biegen.
| He lies like a trooper.
|
Er macht aus seinem Herzen keine Mördergrube.
| He made no bones about it.
|
Er macht es selbst.
| He makes it himself.
|
Er macht gern Späße.
| He is fond of joking.
|
Er macht gute Miene zum bösen Spiel.
| He puts a good face on the matter.
|
Er macht mir viel Ärger.
| He gives me a lot of trouble.
|
Er macht mir viel Mühe.
| He gives me a lot of trouble.
|
Er macht sich rar.
| He makes himself scarce.
|
Er machte Dummheiten.
| He cut a caper.
|
Er machte ein langes Gesicht.
| His face fell.
|
Er machte ein Nickerchen.
| He had forty winks.
|
Er machte Ernst.
| He took the gloves off. [fig.]
|
Er machte es mir klar.
| He made it plain to me.
|
Er machte es sich zur Aufgabe.
| He made it his business.
|
Er machte große Augen.
| He was wide-eyed.
|
Er machte ihn zur Schnecke.
| He knocked the stuffing out of him.
|
Er machte sich aus dem Staub.
| He made a bolt for it.
|
Er mag sich nur in Acht nehmen!
| He had better take care!
|
Er meint es ernst.
| He means business.
|
Er meint, er hätte Chancen.
| He fancies his chances.
|
Er mischte sich ein.
| He put his oar in.
|
Er mischte sich in die Unterhaltung.
| He edged himself into the conversation.
|
Er muss das Bett (Haus) hüten.
| He is confined to bed (the house).
|
Er muss eigenverantwortlich handeln.
| He must act as he sees fit.
|
Er muss es getan haben.
| He must have done it.
|
Er muss immer streiten.
| He is always arguing.
|
Er muss krank sein.
| He must be sick.
|
Er muss Lehrgeld bezahlen.
| He learns the hard way.
|
Er muss seinen Senf dazugeben.
| He must always butt in.
|
Er muss sich ins Zeug legen.
| He must work flat out.
|
Er muss wohl abfällig über ihn geurteilt haben.
| He must have judged him unfavorably.
|
Er müsste mal ein bisschen abspecken.
| He could do with losing a few pounds.
|
Er musste nachsitzen.
| He was kept in after school.
|
Er nahm die Füße unter den Arm.
| He made a quick getaway.
|
Er nahm Fahrstunden.
| He took lessons in driving.
|
Er nahm jedes Wort zur Kenntnis.
| He registered every word.
|
Er nahm mich aufs Korn.
| He aimed his remarks at me.
|
Er nahm mich in seinem Wagen mit.
| He gave me a ride.
|
Er neigt dazu, sich zu verspäten.
| He is apt to be late.
|
Er neigt zu Erkältungen.
| He is subject to colds.
|
Er nimmt kein Blatt vor den Mund.
| He makes no bones about it.
|
Er packte den Stier bei den Hörnern.
| He took the bull by the horns.
|
Er packte die Gelegenheit beim Schopfe.
| He jumped at the opportunity.
|
Er packte mich am Arm.
| He seized me by the arm.
|
Er pflegte zu kommen.
| He used to come.
|
Er putzte seine Schuhe.
| He polished his shoes.
|
er rasiert sich
| he shaves himself
|
er rasierte sich
| he shaved himself
|
Er redet große Töne.
| He talks big.
|
Er redet wie ein Wasserfall.
| He talks his head off.
|
Er repariert Autos.
| He repairs cars.
|
Er riecht den Braten.
| He smells a rat.
|
Er riet davon ab.
| He advised against it.
|
Er riskierte Kopf und Kragen, um ...
| He risked his neck to ...
|
Er ruht sich auf seinen Lorbeeren aus.
| He rests on his laurels.
|
Er sagte ein Vaterunser auf.
| He recited an Our Father.
|
Er sagte es mir unter vier Augen.
| He told it to me in confidence.
|
Er sah seinem Schicksal ruhig entgegen.
| He met his fate calmly.
|
Er säuft wie ein Bürstenbinder.
| He drinks like a fish.
|
Er scheint (sehr) krank zu sein.
| He appears to be (very) sick.
|
Er schenkte mir reinen Wein ein.
| He told me the plain truth.
|
Er schießt mit Kanonen nach Spatzen.
| He breaks a fly on the wheel.
|
Er schlägt den Weg des geringsten Widerstands ein.
| He takes a line of the least resistance.
|
Er schlief ein.
| He fell asleep.
|
Er schmatzte genüsslich.
| He smacked his lips with relish.
|
Er schnappte sich sein Zeug.
| He snatched up his stuff.
|
Er schreckt vor nichts zurück.
| He stops at nothing.
|
er schreibt Folgendes
| he writes as follows
|
Er schrie mich an.
| He shouted at me.
|
Er schrie vor Schmerz laut auf.
| The pain made him cry aloud.
|
Er schrieb einen Roman mit Pfiff.
| He wrote a novel with a kick.
|
Er schwebt in Lebensgefahr.
| His life is in jeopardy.
|
Er setzte alle Hebel in Bewegung.
| He left no stone unturned.
|
Er setzte sein Leben aufs Spiel, um ...
| He put his life on the line to ...
|
Er setzte seinen Kopf durch.
| He got his own way.
|
Er setzte sich an die Arbeit.
| He settled down to work.
|
Er sieht aus wie das blühende Leben.
| He looks-is the very picture of health (and vigour [Br.]-vigor [Am.]).
|
Er sieht schlechterdings jedes Angebot als mögliche Falle.
| He sees just about any offer as a possible trap.
|
Er sitzt am Tisch obenan.
| He sits at the end of the table.
|
Er soll das Buch gestohlen haben.
| He is said to have stolen the book.
|
Er soll vor der eigenen Tür kehren.
| He should mind his own business.
|
Er sondert sich ab.
| He keeps to himself.
|
Er sonnt sich im Erfolg.
| He is basking in the glow of success.
|
Er sperrte Mund und Nase auf.
| He was open-mouthed.
|
Er spitzte die Ohren.
| He picked up his ears.
|
Er sprach stockend.
| He spoke haltingly.
|
Er sprach über Nichtssagendes.
| He spoke about indifferent topics.
|
Er spricht fließend Chinesisch.
| He is fluent in Mandarin. He is fluent in Chinese.
|
Er spricht mal so, mal so.
| He says one thing, then another.
|
Er spuckt große Töne.
| He talks big fam.
|
Er stand da wie ein begossener Pudel.
| He looked crestfallen.
|
Er stand da wie von Donner gerührt.
| He was thunderstruck.
|
Er stand vor dem Nichts.
| He was faced with ruin.
|
Er starb an einem Herzschlag.
| He died of a heart attack.
|
Er steckt mich immer in den Sack (in die Tasche).
| He always puts me to shame (in the shade).
|
Er steckt seine Nase in alles hinein.
| He sticks his nose into everything.
|
Er steht auf eigenen Füßen.
| He is on his own.
|
Er steht auf Katzen. Er hat es mit den Katzen. (Leidenschaft) [ugs.]
| He is into cats. (passion) [coll.]
|
Er steht da wie die Ochsen vor dem Berge.
| He stands there like a duck in a thunder storm.
|
Er steht unter Mordverdacht.
| He is under suspicion of murder.
|
Er strahlt große Zuversicht aus.
| He exudes great confidence.
|
Er stürzte den Wein hinunter.
| He quaffed off the wine.
|
Er sucht eine Arbeitsstelle, wo er bestimmen kann, was geschieht.
| He seeks a job where he is able to call the shots-tune.
|
Er tat es absichtlich.
| He did it on purpose.
|
Er tat es im Spaß.
| He did it in joke.
|
Er tat sein bestes.
| He did his best.
|
Er trägt nichts nach.
| He bears no enmity.
|
Er trinkt bedächtig ein Glas Wein.
| He nurses a glass of wine.
|
Er trinkt Bier lieber.
| He likes beer better.
|
Er tritt auf der Stelle.
| He has been treading water.
|
Er tritt auf der Stelle.
| He has been getting nowhere.
|
Er trug den Namen in ein Notizbuch ein.
| He entered the name in a notebook.
|
Er trug den Sieg davon.
| He bore the palm.
|
Er überwindet alle Schwierigkeiten.
| He surmounts all diffculties.
|
Er überzeugte mich, dass ...
| He satisfied me that ...
|
Er verabschiedete sich.
| He took leave.
|
Er verbesserte sich vom dritten auf den zweiten Platz.
| He improved from third to second rank.
|
Er verbrachte den Tag mit Freunden.
| He spent the day among friends.
|
Er verbrachte seine Zeit mit Lesen.
| He spent his time in reading.
|
Er verdient es nicht anders.
| He had it coming to him.
|
er verkneift sich
| he denies himself
|
Er verliebte sich in sie.
| He fell in love with her.
|
Er verliert die Fassung nie.
| He never loses his poise.
|
Er verlor dabei.
| He came off a loser.
|
Er verlor die Herrschaft über.
| He lost control over.
|
Er verlor die Kontrolle über seinen Wagen.
| He lost control of his car.
|
Er verschlief den Tag.
| He slept away the day.
|
Er verschwand von der Bildfläche.
| He took a powder.
|
Er verschwand von der Bildfläche.
| He disappeared from the picture.
|
Er versetzte ihm einen Schlag.
| He struck him a blow.
|
Er verstarb früher als seine Frau.
| He predeceased his wife.
|
Er versteht sein Geschäft.
| He knows his onions.
|
Er versuchte es mir anzudrehen.
| He tried to palm it off on me.
|
Er versuchte mit heiler Haut davonzukommen.
| He tried to save his bacon.
|
Er vollbrachte Wunder.
| He worked wonders.
|
Er war beim Arzt.
| He has been to see the doctor.
|
Er war dankbar für Ihre Unterstützung.
| He was grateful for your support.
|
Er war darauf bedacht, nicht missverstanden zu werden.
| He was anxious not to be misunderstood.
|
Er war der Bergünder der schwedischen Gymnastik.
| He was the father of Swedish gymnastics.
|
Er war doch immer ein guter Arbeiter.
| He was a good worker, say what you will.
|
Er war durch den Helm in seiner Bewegungsfreiheit eingeschränkt.
| He was hampered in his movements by the helmet.
|
Er war durch und durch Student.
| He was an out and out student.
|
Er war enttäuscht (darüber), dass er durchgefallen war.
| He was disappointed at-by having failed.
|
Er war frech wie Oskar.
| He was as bold as brass.
|
Er war gerade hier.
| He was here a moment ago.
|
Er war ja der Chef.
| He was, after all, the boss.
|
Er war mit Leib und Seele dabei.
| He put his heart and soul in it.
|
Er war sehr beliebt bei seinesgleichen.
| He was well-liked by his peers.
|
Er war sehr ungezogen.
| He was very off-hand.
|
Er war so gescheit und ...
| He had the good sense to ...
|
Er war unerfahren und naiv, als er nach New York kam.
| He was a babe in the woods when he came to New York.
|
Er war wie betäubt.
| His mind was in a haze.
|
Er wäre gern mitgekommen.
| He would have liked to come along.
|
Er warf das Geld zum Fenster hinaus.
| He poured the money down the drain (down a rat hole).
|
Er warf mir einen wütenden Blick zu.
| He threw an angry look at me.
|
Er weiß ein Lied davon zu singen.
| He can tell you a thing or two about it.
|
Er weist ihn ab.
| He gives him the fluff.
|
Er will es gesehen haben.
| He claims he saw it.
|
Er will immer das letzte Wort haben.
| He always wants the last word.
|
Er will sich ständig beweisen.
| He is trying to prove himself all the time.
|
Er wird als ... bezeichnet.
| He is referred to as ...
|
Er wird des Diebstahls beschuldigt Es wird ihm Diebstahl vorgeworfen.
| He has been charged with theft.
|
Er wird einfach nicht erwachsen.
| He is a real Peter Pan.
|
Er wird es noch bereuen.
| He will live to rue it.
|
Er wird Mechaniker.
| He is going to be a mechanic.
|
Er wird seiner Leistung entsprechend bezahlt.
| He is paid according to output.
|
Er wird wohl kommen.
| I expect he will come.
|
Er wirft immer mit hochgestochenen Wörtern um sich.
| He always bandies big words about.
|
Er wollte das Gegenteil beweisen.
| He tried to prove that black is white.
|
Er wurde an einem Baum mit einem Gürtel erhängt aufgefunden.
| He was found hanged by a belt from a tree.
|
Er wurde aufgehalten.
| He was delayed.
|
Er wurde behindert durch ...
| He was embarrassed by ...
|
Er wurde gedemütigt.
| He was humiliated.
|
Er wurde mit Fragen bombardiert. [übtr.]
| He was attacked with a barrage of questions.
|
Er wurde mit sofortiger Wirkung suspendiert. [jur.]
| He was suspended with immediate effect.
|
Er würde über Leichen gehen, um ...
| He would stop at nothing to ...
|
Er wurde von der Polizei wegen Schnellfahrens angehalten.
| He was stopped by police for speeding.
|
Er wurde von einen Wagen angefahren.
| He was struck by a car.
|
Er wurde von ihm reingelegt.
| He was taken in by him.
|
Er wurde wegen Hochverrats zum Tode verurteilt.
| He was sentenced to death on a charge of-for high treason.
|
Er wurde zu lebenslänglichem Freiheitsentzug verurteilt.
| He was sentenced to life imprisonment.
|
Er wurde zum Direktor ernannt.
| He was appointed manager.
|
Er zeichnete sich durch eine konstruktive und effiziente Arbeitsweise aus.
| His approach to work was constructive and efficient.
|
Er zeigte es vor aller Augen.
| He showed it for all the world to see.
|
Er zeigte sein wahres Gesicht.
| He showed his true self.
|
Er zieht immer den Kürzeren.
| He always gets the short end of the stick.
|
Er zieht sich aus.
| He takes his clothes off.
|
Er zuckte die Achseln.
| He shrugged his shoulders.
|
er-sie adoptiert
| he-she adopts
|
er-sie agitiert
| he-she agitates
|
er-sie annulliert
| he-she annuls
|
er-sie antwortet er-sie beantwortet
| he-he answers
|
er-sie appliziert
| he-she appliques
|
er-sie bäckt
| he-she bakes
|
er-sie badet
| he-she bathes
|
er-sie baggert aus
| he-she dredges
|
er-sie balsamiert ein
| he-she embalms
|
er-sie bastelt
| he-she does handicrafts
|
er-sie baut
| he-she builds
|
er-sie beabsichtigt er-sie hat vor
| he-she intends
|
er-sie befasst sich mit
| he-she occupies with
|
er-sie befasste sich mit
| he-she occupied with
|
er-sie befeuchtet
| he-she humidifies
|
er-sie befeuchtet
| he-she moistens
|
er-sie befeuchtet
| he-she moisturizes
|
er-sie befiehlt er-sie ordnet an
| he-she orders
|
er-sie begleicht
| he-she settles
|
er-sie behält
| he-she keeps
|
er-sie behandelt
| he-she treats
|
er-sie behauptet
| he-she alleges
|
er-sie beherrscht
| he-she rules
|
er-sie beißt
| he-she bites
|
er-sie bejaht
| he-she affirms
|
er-sie bekommt einen Tag frei
| he-she gets a day off
|
er-sie bekommt es mit der Angst zu tun er-sie scheut
| he-she takes fright
|
er-sie bekommt er-sie erhält
| he-she gets
|
er-sie belästigt
| he-she harasses
|
er-sie belästigt er-sie stört
| he-she incommodes he-she discommodes
|
er-sie bemüht sich
| he-she strives
|
er-sie benennt
| he-she names
|
er-sie benennt falsch
| he-she misnames
|
er-sie benetzt
| he-she wets
|
er-sie benimmt sich schlecht
| he-she misbehaves
|
er-sie berät
| he-she advises
|
er-sie berät sich
| he-she consults
|
er-sie berechtigt
| he-she entitles
|
er-sie bereitet sich vor
| he-she prepares himself-herself he-she braces himself-herself
|
er-sie bereitete sich vor
| he-she prepared himself-herself he-she braced himself-herself
|
er-sie berieselt
| he-she sprinkles
|
er-sie beruhigt er-sie besänftigt
| he-she calms
|
er-sie beschließt er-sie befindet er-sie setzt fest
| he-she decides
|
er-sie beschreibt
| he-she describes
|
er-sie beschwört
| he-she conjures
|
er-sie besitzt
| he-she owns
|
er-sie besitzt
| he-she possesses
|
er-sie bestätigt er-sie sagt zu
| he-she confirms
|
er-sie bestellt
| he-she orders
|
er-sie bestellt
| he-she bespeaks
|
er-sie bestiehlt er-sie stiehlt
| he-she steals
|
er-sie bestraft
| he-she punishes
|
er-sie besucht
| he-she visits
|
er-sie betet an er-sie verehrt
| he-she adores
|
er-sie betont er-sie streicht heraus er-sie hebt hervor
| he-she stresses
|
er-sie betrank sich er-sie besoff sich
| I-he-she got drunk
|
er-sie betrinkt sich er-sie besäuft sich
| he-she gets drunk
|
er-sie betritt er-sie tritt ein
| he-she enters
|
er-sie betrügt
| he-she cheats he-she swindles
|
er-sie beugt
| he-she bends
|
er-sie beugt vor
| he-she obviates
|
er-sie bewegt
| he-she moves
|
er-sie bewegt
| he-she induces
|
er-sie beweist er-sie belegt
| he-she proves
|
er-sie bezeugt
| he-she testifies
|
er-sie bezeugt
| he-she witnesses
|
er-sie bezieht
| he-she applies
|
er-sie bezweifelt er-sie zweifelt an
| he-she doubts
|
er-sie bezwingt
| he-she overmasters
|
er-sie biegt
| he-she bends
|
er-sie bietet er-sie bietet an
| he-she offers
|
er-sie billigt er-sie genehmigt er-sie gibt frei
| he-she approves
|
er-sie bin-war ausgegangen
| he-she has-had gone out
|
er-sie bin-war verfahren
| he-she has-had proceeded
|
er-sie bindet
| he-she binds
|
er-sie birgt
| he-she salvages
|
er-sie bittet
| he-she asks
|
er-sie bittet er-sie bettelt
| he-she begs
|
er-sie bittet er-sie erbittet er-sie ersucht
| he-she requests
|
er-sie biwakiert
| he-she bivouacs
|
er-sie blamiert sich er-sie benimmt sich daneben
| he-she disgraces himself-herself
|
er-sie blamierte sich er-sie benahm sich daneben
| he-she disgraced himself-herself
|
er-sie bläst
| he-she blows
|
er-sie bleibt
| he-she stays
|
er-sie bleibt da
| he-she stays
|
er-sie blutet
| he-she bleeds
|
er-sie brät
| he-she fries
|
er-sie braucht er-sie benötigt
| he-she needs
|
er-sie bräuchte
| he-she would need
|
er-sie bricht ab
| he-she breaks off
|
er-sie bringt
| he-she brings
|
er-sie bringt an
| he-she put on
|
er-sie deaktiviert
| he-she deactivates
|
er-sie debattiert
| he-she debates
|
er-sie denkt nach
| he-she thinks
|
er-sie desinfiziert
| he-she disinfects
|
er-sie diagnostiziert
| he-she makes a diagnosis
|
er-sie diagnostiziert
| he-she diagnoses
|
er-sie dingt
| he-she hires
|
er-sie diniert er-sie speist
| he-she dines
|
er-sie dreht
| he-she turns
|
er-sie drischt
| he-she threshes
|
er-sie drischt
| he-she flails
|
er-sie droht er-sie bedroht
| he-she threatens
|
er-sie durchsticht
| he-she transfixes
|
er-sie eignet sich
| he-she is qualified
|
er-sie eilt er-sie beeilt sich er-sie sputet sich
| he-she hurries
|
er-sie empfängt er-sie erhält er-sie nimmt in Empfang
| he-she receives
|
er-sie enthaart
| he-she depilates
|
er-sie entkalkt
| he-she decalcifies
|
er-sie entstammt
| he-she is descended from
|
er-sie erachtet er-sie erwägt er-sie bedenkt
| he-she considers
|
er-sie erblindet er-sie wird blind
| he-she goes blind
|
er-sie erbt
| he-she inherits
|
er-sie erfährt
| he-she finds out
|
er-sie erfindet
| he-she invents
|
er-sie erhält
| he-she receives
|
er-sie erhebt sich
| he-she aroses
|
er-sie erhitzt
| he-she heats
|
er-sie erhob sich
| he-she arose
|
er-sie erkältet sich
| he-she catches a cold he-she gets a cold
|
er-sie erkennt
| he-she recognizes
|
er-sie erkennt
| he-she discerns
|
er-sie erkennt
| he-she perceives
|
er-sie erkennt an er-sie bestätigt er-sie quittiert
| he-she acknowledges
|
er-sie erklimmt
| he-she crests
|
er-sie erkrankt
| he-she falls ill he-she takes ill
|
er-sie erkundigt sich
| he-she inquires he-she enquires
|
er-sie erkundigte sich
| he-she inquired he-she enquired
|
er-sie erlaubt er-sie lässt zu er-sie ermöglicht er-sie gewährt er-sie steht zu
| he-she allows
|
er-sie erlaubt er-sie lässt zu er-sie gestattet
| he-she permits
|
er-sie erlernt er-sie erfährt
| he-she learns
|
er-sie ermahnt
| he-she admonishes he-she cautions
|
er-sie erntet
| he-she harvests
|
er-sie erntet
| he-she reaps
|
er-sie erörtert
| he-she argues
|
er-sie erörtert
| he-she debates
|
er-sie erreicht er-sie setzt durch
| he-she achieves
|
er-sie erschließt er-sie macht nutzbar er-sie macht zugänglich
| he-she developes
|
er-sie erschreckt
| he-she frightens he-she scares
|
er-sie erschreckt
| he-she startles he-she horrifies he-she terrifies
|
er-sie erschrickt
| he-she is frightened
|
er-sie erstickt
| he-she suffocates
|
er-sie erstickt
| he-she suffocates
|
er-sie ertrank er-sie ersoff
| he-she drowned
|
er-sie ertrinkt
| he-she is drowned
|
er-sie ertrinkt er-sie ersäuft
| he-she drowns
|
er-sie erwirbt
| he-she acquires
|
er-sie erwürgt er-sie würgt
| he-she strangles
|
er-sie erzählt er-sie berichtet er-sie sagt
| he-she tells
|
er-sie erzwingt
| he-she enforces
|
er-sie fährt
| he-she drives
|
er-sie fährt fort er-sie setzt fort es dauert an
| he-she continues
|
er-sie fährt Rad er-sie radelt
| he-she cycles
|
er-sie fällt
| he-she falls
|
er-sie fälscht er-sie macht nach
| he-she counterfeits
|
er-sie fängt
| he-she catches
|
er-sie fängt an er-sie beginnt
| he-she begins
|
er-sie fantasiert
| he-she fantasizes
|
er-sie fegt er-sie kehrt
| he-she sweeps
|
er-sie fehlt
| he-she is absent
|
er-sie feiert
| he-she celebrates
|
er-sie fesselt
| he-she fetters he-she shackles
|
er-sie ficht an er-sie fechtet an
| he-she arraigns
|
er-sie ficht er-sie fechtet
| he-she fences
|
er-sie fiedelt
| he-she fiddles
|
er-sie findet
| he-she finds
|
er-sie fischt mit dem Netz
| he-she trawls
|
er-sie flicht er-sie flechtet
| he-she braids
|
er-sie fliegt
| he-she flies
|
er-sie fliegt hin
| he-she flies there he-she flies towards
|
er-sie flieht er-sie flüchtet
| he-she flees
|
er-sie fordert
| he-she arrogates
|
er-sie fordert
| he-she postulates
|
er-sie formalisiert
| he-she formalizes
|
er-sie formatiert
| he-she formats
|
er-sie formt
| he-she forms
|
er-sie frühstückt
| he-she has breakfast
|
er-sie fühlt er-sie spürt er-sie empfindet
| he-she feels
|
er-sie führt er-sie leitet
| he-she leads
|
er-sie füttert
| he-she feeds
|
er-sie geduldet sich
| he-she is patient
|
er-sie geht aus
| he-she goes out
|
er-sie geht schlafen
| he-she goes to sleep
|
er-sie geht voran
| he-she goes ahead
|
er-sie genest
| he-she recovers
|
er-sie genest er-sie gesundet
| he-she convalesces
|
er-sie geniert sich
| he-she is embarrassed
|
er-sie genierte sich
| he-she was embarrassed
|
er-sie genießt
| he-she enjoys
|
er-sie gewinnt er-sie siegt
| he-she wins
|
er-sie gibt
| he-she gives
|
er-sie gibt ab
| he-she hands over
|
er-sie gibt an
| he-she specifies
|
er-sie gibt an er-sie prahlt er-sie protzt
| he-she shows off
|
er-sie gibt auf
| he-she gives up
|
er-sie gibt auf
| he-she forsakes
|
er-sie gibt auf
| he-she resigns
|
er-sie gibt wieder
| he-she reports
|
er-sie gibt zu er-sie gesteht ein er-sie räumt ein
| he-she admits
|
er-sie gießt
| he-she pours
|
er-sie glaubt
| he-she believes
|
er-sie gleicht
| he-she is like he-she resembles
|
er-sie gleitet
| he-she glides
|
er-sie gleitet
| he-she slips
|
er-sie gräbt
| he-she digs
|
er-sie gräbt
| he-she spades
|
er-sie gräbt aus
| he-she unearthes
|
er-sie grämt sich er-sie ärgert sich
| he-she frets
|
er-sie gratuliert
| he-she congratulates
|
er-sie greift an er-sie überfällt
| he-she attacks
|
er-sie greift er-sie packt zu
| he-she grasps
|
er-sie grübelt
| he-she muses
|
er-sie grüßt
| he-she greets
|
er-sie hackt
| he-she hacks
|
er-sie hackt
| he-she hoes
|
er-sie hackt
| he-she hashes
|
er-sie hackt ab er-sie zerkleinert
| he-she chops
|
er-sie häkelt
| he-she crochets
|
er-sie hält
| he-she holds
|
er-sie hält er-sie behält er-sie hält auf er-sie bewahrt auf
| he-she keeps
|
er-sie hängt
| he-she hangs
|
er-sie hängt
| he-she hangs
|
er-sie hasst
| he-she hates
|
Er-Sie hat den Arm im Gips.
| He-She has his-her arm in plaster.
|
er-sie hat inne
| he-she hold he-she occupies
|
er-sie hat-hatte abgebrochen
| he-she has-had broken off
|
er-sie hat-hatte abgedichtet
| he-she has-had caulked
|
er-sie hat-hatte abgegeben
| he-she has-had handed over
|
er-sie hat-hatte abgehackt er-sie hat-hatte zerkleinert
| he-she has-had chopped
|
er-sie hat-hatte abgenommen
| he-she has-had taken off
|
er-sie hat-hatte abgenommen
| he-she has-had lost weight
|
er-sie hat-hatte abgeraten
| he-she has-had discouraged
|
er-sie hat-hatte abgeraten
| he-she has-had dissuaded
|
er-sie hat-hatte abgeschafft
| he-she has-had abolished
|
er-sie hat-hatte abgeschliffen
| he-she has-had sanded off
|
er-sie hat-hatte abgeschlossen
| he-she has-had locked up
|
er-sie hat-hatte abgeschworen
| he-she has-had forsworn
|
er-sie hat-hatte abgestoßen
| he-she has-had pushed off
|
er-sie hat-hatte agitiert
| he-she has-had agitated
|
er-sie hat-hatte anerkannt er-sie hat-hatte bestätigt er-sie hat-hatte quittiert
| he-she has-had acknowledged
|
er-sie hat-hatte angebracht
| he-she has-had put on
|
er-sie hat-hatte angefangen er-sie hat-hatte begonnen
| he-she has-had begun
|
er-sie hat-hatte angegeben
| he-she has-had specified
|
er-sie hat-hatte angegeben-geprahlt-geprotzt
| he-she has-had shown off
|
er-sie hat-hatte angegriffen er-sie hat-hatte überfallen
| he-she has-had attacked
|
er-sie hat-hatte angepöbelt
| he-she has-had molested
|
er-sie hat-hatte angeschlossen
| he-she has-had connected
|
er-sie hat-hatte angewandt
| he-she has-had applied
|
er-sie hat-hatte angezogen
| he-she has-had attracted
|
er-sie hat-hatte annulliert
| he-she has-had annulled
|
er-sie hat-hatte aufgegeben
| he-she has-had given up
|
er-sie hat-hatte aufgehoben
| he-she has-had picked up
|
er-sie hat-hatte aufgeklebt
| he-she has-had stuck on
|
er-sie hat-hatte aufgenommen
| he-she has-had absorbed
|
er-sie hat-hatte aufgeschrieben
| he-she has-had written down
|
er-sie hat-hatte aufgeweckt
| he-she has-had waken (up)
|
er-sie hat-hatte auseinandergerissen
| he-she has-had torn apart
|
er-sie hat-hatte ausgebaggert
| he-she has-had dredged
|
er-sie hat-hatte ausgeladen er-sie hat-hatte entladen
| he-she has-had discharged
|
er-sie hat-hatte ausgelöst er-sie hat-hatte freigekauft
| he-she has-had ransomed
|
er-sie hat-hatte ausgepackt
| he-she has-had unpacked he-she has-had unwrapped
|
er-sie hat-hatte ausgepackt
| he-she has-had told all
|
er-sie hat-hatte ausgeschieden er-sie hat-hatte absondernd
| he-she has-had excreted
|
er-sie hat-hatte ausgesehen
| he-she has-had looked
|
er-sie hat-hatte ausgesendet er-sie hat-hatte ausgesandt
| he-she has-had sent out
|
er-sie hat-hatte beabsichtigt er-sie hat-hatte vorgehabt
| he-she has-had intended
|
er-sie hat-hatte befohlen er-sie hat-hatte angeordnet
| he-she has-had ordered
|
er-sie hat-hatte beglichen
| he-she has-had settled
|
er-sie hat-hatte behalten
| he-she has-had kept
|
er-sie hat-hatte behandelt
| he-she has-had treated
|
er-sie hat-hatte behauptet
| he-she has-had alleged
|
er-sie hat-hatte beherrscht
| he-she has-had ruled
|
er-sie hat-hatte beigetragen er-sie hat-hatte beigesteuert
| he-she has-had contributed
|
er-sie hat-hatte bekommen er-sie hat-hatte erhalten
| he-she has-had got he-she has-had gotten
|
er-sie hat-hatte benannt
| he-she has-had named
|
er-sie hat-hatte beraten
| he-she has-had advised
|
er-sie hat-hatte berechtigt
| he-she has-had entitled
|
er-sie hat-hatte beruhigt er-sie hat-hatte besänftigt
| he-she has-had calmed
|
er-sie hat-hatte beschlossen er-sie hat-hatte befunden er-sie hat-hatte festgesetzt
| he-she has-had decided
|
er-sie hat-hatte beschrieben
| he-she has-had described
|
er-sie hat-hatte beschwört er-sie hat-hatte beschworen
| he-she has-had conjured
|
er-sie hat-hatte besessen
| he-she has-had owned
|
er-sie hat-hatte besessen
| he-she has-had possessed
|
er-sie hat-hatte bestätigt er-sie hat-hatte zugesagt
| he-she has-had confirmed
|
er-sie hat-hatte bestellt
| he-she has-had ordered
|
er-sie hat-hatte bestellt
| he-she has-had bespoken
|
er-sie hat-hatte bestohlen er-sie hat-hatte gestohlen
| he-she has-had stolen
|
er-sie hat-hatte bestraft
| he-she has-had punished
|
er-sie hat-hatte besucht
| he-she has-had visited
|
er-sie hat-hatte betont er-sie hat-hatte herausgestrichen er-sie hat-hatte hervorgehoben
| he-she has-had stressed
|
er-sie hat-hatte betreten er-sie ist-war eingetreten
| he-she has-had entered
|
er-sie hat-hatte betrogen
| he-she has-had cheated he-she has-had swindled
|
er-sie hat-hatte bewegt
| he-she has-had moved
|
er-sie hat-hatte bewiesen er-sie hat-hatte belegt
| he-she has-had proven
|
er-sie hat-hatte bewogen
| he-she has-had induced
|
er-sie hat-hatte bezogen
| he-she has-had applied
|
er-sie hat-hatte deaktiviert
| he-she has-had deactivated
|
er-sie hat-hatte debattiert
| he-she has-had debated
|
er-sie hat-hatte den Markt überschwemmt
| he-she has-had overstocked
|
er-sie hat-hatte diniert er-sie hat-hatte gespeist
| he-she has-had dined
|
er-sie hat-hatte durchgestrichen
| he-she has-had crossed through
|
er-sie hat-hatte durchstochen
| he-she has-had transfixed
|
er-sie hat-hatte ein Sonnenbad genommen
| he-she has-had sunbathed
|
er-sie hat-hatte einen Tag frei bekommen
| he-she has-had got a day off
|
er-sie hat-hatte eingeleitet
| he-she has-had preluded
|
er-sie hat-hatte empfangen er-sie hat-hatte erhalten
| he-she has-had received
|
er-sie hat-hatte entgegengenommen er-sie hat-hatte angenommen
| he-she has-had accepted
|
er-sie hat-hatte enthaart
| he-she has-had depilated
|
er-sie hat-hatte erachtet er-sie hat-hatte erwogen er-sie hat-hatte bedacht
| he-she has-had considered
|
er-sie hat-hatte erfahren
| he-she has-had found out
|
er-sie hat-hatte erfunden
| he-she has-had invented
|
er-sie hat-hatte erhalten
| he-she has-had received
|
er-sie hat-hatte erhitzt
| he-she has-had heated
|
er-sie hat-hatte erkannt
| he-she has-had recognized
|
er-sie hat-hatte erkannt
| he-she has-had discerned
|
er-sie hat-hatte erkannt
| he-she has-had perceived
|
er-sie hat-hatte erklommen
| he-she has-had crested
|
er-sie hat-hatte erlaubt er-sie hat-hatte zugelassen er-sie hat-hatte ermöglicht er-sie hat-hatte gewährt er-sie hat-hatte zugestanden
| he-she has-had allowed
|
er-sie hat-hatte erlaubt er-sie hat-hatte zugelassen er-sie hat-hatte gestattet
| he-she has-had permitted
|
er-sie hat-hatte erlernt er-sie hat-hatte erfahren
| he-she has-had learned he-she has-had learnt
|
er-sie hat-hatte ermahnt
| he-she has-had admonished he-she has-had cautioned
|
er-sie hat-hatte ernst genommen
| he-she has-had taken seriously
|
er-sie hat-hatte erörtert
| he-she has-had argued
|
er-sie hat-hatte erörtert
| he-she has-had debated
|
er-sie hat-hatte erreicht er-sie hat-hatte durchgesetzt
| he-she has-had achieved
|
er-sie hat-hatte erschlossen er-sie hat-hatte nutzbar gemacht er-sie hat-hatte machte zugänglich
| he-she has-had developed
|
er-sie hat-hatte erschreckt
| he-she has-had frightened
|
er-sie hat-hatte erstickt
| he-she has-had suffocated
|
er-sie hat-hatte erworben
| he-she has-had acquired
|
er-sie hat-hatte erwürgt er-sie hat-hatte gewürgt
| he-she has-had strangled
|
er-sie hat-hatte erzählt er-sie hat-hatte berichtet er-sie hat-hatte gesagt
| he-she has-had told
|
er-sie hat-hatte erzwungen
| he-she has-had enforced
|
er-sie hat-hatte es gewagt er-sie hat-hatte sich getraut er-sie hat-hatte sich zugetraut
| he-she has-had dared
|
er-sie hat-hatte fantasiert
| he-she has-had fantasized
|
er-sie hat-hatte ferngesehen
| he-she has-had watched television
|
er-sie hat-hatte formalisiert
| he-she has-had formalized
|
er-sie hat-hatte formatiert
| he-she has-had formatted
|
er-sie hat-hatte geantwortet er-sie hat-hatte beantwortet
| he-she has-had answered
|
er-sie hat-hatte gebacken
| he-she has-had baked
|
er-sie hat-hatte gebastelt
| he-she has-had done handicrafts
|
er-sie hat-hatte gebaut
| he-she has-had built
|
er-sie hat-hatte gebeten
| he-she has-had asked
|
er-sie hat-hatte gebeten er-sie hat-hatte erbeten er-sie hat-hatte ersucht
| he-she has-had requested
|
er-sie hat-hatte gebilligt er-sie hat-hatte genehmigt er-sie hat-hatte freigegeben
| he-she has-had approved
|
er-sie hat-hatte gebissen
| he-she has-had bitten
|
er-sie hat-hatte geblasen
| he-she has-had blown
|
er-sie hat-hatte geblutet
| he-she has-had bled
|
er-sie hat-hatte gebogen
| he-she has-had bent
|
er-sie hat-hatte geborgen
| he-she has-had salvaged
|
er-sie hat-hatte geboten er-sie hat-hatte angeboten
| he-she has-had offered
|
er-sie hat-hatte gebracht
| he-she has-had brought
|
er-sie hat-hatte gebrannt
| he-she-it has-had burnt he-she-it has-had burned
|
er-sie hat-hatte gebraten
| he-she has-had fried
|
er-sie hat-hatte gebraucht er-sie hat-hatte benötigt
| he-she has-had needed
|
er-sie hat-hatte gebunden
| he-she has-had bound
|
er-sie hat-hatte gedreht
| he-she has-had turned
|
er-sie hat-hatte gedroht er-sie hat-hatte bedroht
| he-she has-had threatened
|
er-sie hat-hatte gedroschen
| he-she has-had threshed
|
er-sie hat-hatte gedroschen
| he-she has-had flailed
|
er-sie hat-hatte geduftet
| he-she has-had smelt (smelled)
|
er-sie hat-hatte gedungen
| he-she has-had hired
|
er-sie hat-hatte geerntet
| he-she has-had harvested
|
er-sie hat-hatte geerntet
| he-she has-had reaped
|
er-sie hat-hatte gefälscht er-sie hat-hatte nachgemacht
| he-she has-had counterfeited
|
er-sie hat-hatte gefangen
| he-she has-had caught
|
er-sie hat-hatte gefegt er-sie hat-hatte gekehrt
| he-she has-had swept
|
er-sie hat-hatte gefehlt
| he-she has-had been absent
|
er-sie hat-hatte gefeiert
| he-she has-had celebrated
|
er-sie hat-hatte geflochten
| he-she has-had braided
|
er-sie hat-hatte gefochten
| he-she has-had fenced
|
er-sie hat-hatte geformt
| he-she has-had formed
|
er-sie hat-hatte geforscht
| he-she has-had researched
|
er-sie hat-hatte gefrühstückt
| he-she had breakfast
|
er-sie hat-hatte gefühlt er-sie hat-hatte gespürt er-sie hat-hatte empfunden
| he-she has-had felt
|
er-sie hat-hatte geführt er-sie hat-hatte geleitet
| he-she has-had led
|
er-sie hat-hatte gefunden
| he-she has-had found
|
er-sie hat-hatte gefüttert
| he-she has-had fed
|
er-sie hat-hatte gegeben
| he-she has-had given
|
er-sie hat-hatte geglaubt
| he-she has-had believed
|
er-sie hat-hatte geglichen
| he-she has-had been like he-she has-had resembled
|
er-sie hat-hatte geglüht
| he-she has-had glowed
|
er-sie hat-hatte gegossen
| he-she has-had poured
|
er-sie hat-hatte gegraben
| he-she has-had dug
|
er-sie hat-hatte gegraben
| he-she has-had spaded
|
er-sie hat-hatte gegriffen er-sie hat-hatte zugepackt
| he-she has-had grasped
|
er-sie hat-hatte gegrübelt
| he-she has-had mused
|
er-sie hat-hatte gegrüßt
| he-she has-had greeted
|
er-sie hat-hatte gehackt
| he-she has-had hacked
|
er-sie hat-hatte gehackt
| he-she has-had hoed
|
er-sie hat-hatte gehackt
| he-she has-had hashed
|
er-sie hat-hatte gehäkelt
| he-she has-had crocheted
|
er-sie hat-hatte gehalten
| he-she has-had held
|
er-sie hat-hatte gehalten er-sie hat-hatte behalten er-sie hat-hatte aufgehalten er-sie hat-hatte aufbewahrt
| he-she has-had kept
|
er-sie hat-hatte gehängt
| he-she has-had hung he-she has-had hanged
|
er-sie hat-hatte gehasst
| he-she has-had hated
|
er-sie hat-hatte gehauen er-sie hat-hatte geschlagen
| he-she has-had belted
|
er-sie hat-hatte geheizt
| he-she has-had heated
|
er-sie hat-hatte geherscht er-sie hat-hatte regiert
| he-she has-had rules
|
er-sie hat-hatte gehinkt er-sie hat-hatte gehumpelt er-sie hat-hatte gelahmt
| he-she has-had limped
|
er-sie hat-hatte gehobelt
| he-she has-had planed
|
er-sie hat-hatte gehoben
| he-she has-had lifted
|
er-sie hat-hatte gehofft
| he-she has-had hoped
|
er-sie hat-hatte geholfen
| he-she has-had helped
|
er-sie hat-hatte geholt
| he-she has-had fetched
|
er-sie hat-hatte gehört
| he-she has-had heard
|
er-sie hat-hatte gehört
| he-she has-had listened
|
er-sie hat-hatte gekämpft
| he-she has-had fought
|
er-sie hat-hatte gekannt
| he-she has-had known
|
er-sie hat-hatte gekauert er-sie hat-hatte gehockt
| he-she has-had cowered
|
er-sie hat-hatte gekauft er-sie hat-hatte eingekaut er-sie hat-hatte erkauft
| he-she has-had bought
|
er-sie hat-hatte gekniffen er-sie hat-hatte gezwickt
| he-she has-had pinched
|
er-sie hat-hatte gekocht
| he-she has-had cooked
|
er-sie hat-hatte gekürt er-sie hat-hatte erkoren
| he-she has-had chosen he-she has-had elected
|
er-sie hat-hatte geküsst
| he-she has-had kissed
|
er-sie hat-hatte geladen
| he-she has-had loaded
|
er-sie hat-hatte geläutet
| he-she has-had chimed
|
er-sie hat-hatte geläutet er-sie hat-hatte geklingelt
| he-she has-had rung
|
er-sie hat-hatte gelegen
| he-she has-had lain
|
er-sie hat-hatte gelegt er-sie hat-hatte gestellt er-sie hat-hatte gesetzt
| he-she has-had put
|
er-sie hat-hatte gelegt er-sie hat-hatte gestellt er-sie hat-hatte gesetzt
| he-she has-had laid
|
er-sie hat-hatte gelehrt
| he-she has-had taught
|
er-sie hat-hatte geleimt er-sie hat-hatte geklebt
| he-she has-had glued
|
er-sie hat-hatte gelernt
| he-she has-had learned he-she has-had learnt
|
er-sie hat-hatte gelesen
| he-she has-had read
|
er-sie hat-hatte geliebt
| he-she has-had loved
|
er-sie hat-hatte geliehen
| he-she has-had lent
|
er-sie hat-hatte gelitten
| he-she has-had suffered
|
er-sie hat-hatte gelockert
| he-she has-had loosed
|
er-sie hat-hatte gelöscht
| he-she has-had deleted
|
er-sie hat-hatte gemacht er-sie hat-hatte hergestellt
| he-she has-had made
|
er-sie hat-hatte gemalt
| he-she has-had painted
|
er-sie hat-hatte gemäßigt
| he-she has-had moderated
|
er-sie hat-hatte gemeint
| he-she has-had meant
|
er-sie hat-hatte gemessen
| he-she has-had measured
|
er-sie hat-hatte gemieden
| he-she has-had avoided
|
er-sie hat-hatte gemolken er-sie hat-hatte gemelkt
| he-she has-had milked
|
er-sie hat-hatte gemusst (gemußt [alt])
| he-she has-had had to
|
er-sie hat-hatte geniest
| he-she has-had sneezed
|
er-sie hat-hatte genossen
| he-she has-had enjoyed
|
er-sie hat-hatte geöffnet
| he-she has-had opened
|
er-sie hat-hatte geölt
| he-she has-had oiled
|
er-sie hat-hatte geopfert
| he-she has-had sacrificed
|
er-sie hat-hatte geopfert
| he-she has-had immolated
|
er-sie hat-hatte gepetzt
| he-she has-had squealed
|
er-sie hat-hatte gepfiffen
| he-she has-had whistled
|
er-sie hat-hatte gepflückt
| he-she has-had picked he-she has-had plucked
|
er-sie hat-hatte gepflügt
| he-she has-had ploughed he-she has-had plowed
|
er-sie hat-hatte geplant
| he-she has-had planned
|
er-sie hat-hatte gepriesen er-sie hat-hatte gelobpreist
| he-she has-had praised
|
er-sie hat-hatte geprobt er-sie hat-hatte geübt er-sie hat-hatte einstudiert
| he-she has-had rehearsed
|
er-sie hat-hatte gequellt
| he-she has-had soaked
|
er-sie hat-hatte gerechnet
| he-she has-had calculated
|
er-sie hat-hatte geregelt er-sie hat-hatte entschieden
| he-she has-had ruled
|
er-sie hat-hatte gerufen
| he-she has-had called
|
er-sie hat-hatte gerungen
| he-she has-had wrestled
|
er-sie hat-hatte gesagt
| he-she has-had said
|
er-sie hat-hatte gesalzen
| he-she has-had salted
|
er-sie hat-hatte gesät
| he-she has-had sown he-she has-had sowed
|
er-sie hat-hatte gesaugt er-sie hat-hatte gesogen
| he-she has-had sucked
|
er-sie hat-hatte geschaffen
| he-she has-had created
|
er-sie hat-hatte geschätzt er-sie hat-hatte gewürdigt
| he-she has-had appreciated
|
er-sie hat-hatte geschissen
| he-she has-had shat
|
er-sie hat-hatte geschlafen
| he-she has-had slept
|
er-sie hat-hatte geschlagen
| he-she has-had beaten
|
er-sie hat-hatte geschlagen
| he-she has-had struck
|
er-sie hat-hatte geschlagen er-sie hat-hatte gehauen
| he-she has-had bashed
|
er-sie hat-hatte geschleift
| he-she has-had razed
|
er-sie hat-hatte geschliffen
| he-she has-had ground
|
er-sie hat-hatte geschlissen er-sie hat-hatte geschleißt
| he-she has-had stripped
|
er-sie hat-hatte geschlossen
| he-she has-had closed
|
er-sie hat-hatte geschlossen er-sie hat-hatte verschlossen er-sie hat-hatte zugeschlossen er-sie hat-hatte zugemacht
| he-she has-had shut
|
er-sie hat-hatte geschmiedet
| he-she has-had forged
|
er-sie hat-hatte geschmissen er-sie hat-hatte geworfen
| he-she has-had chucked
|
er-sie hat-hatte geschmuggelt er-sie hat-hatte geschleust
| he-she has-had smuggled
|
er-sie hat-hatte geschnarcht
| he-she has-had snored
|
er-sie hat-hatte geschnitzt
| he-she has-had carved
|
er-sie hat-hatte gescholten
| he-she has-had scolded
|
er-sie hat-hatte geschoren
| he-she has-had shorn
|
er-sie hat-hatte geschossen
| he-she has-had shot
|
er-sie hat-hatte geschrieben
| he-she has-had written
|
er-sie hat-hatte geschrien (geschrieen [alt])
| he-she has-had screamed
|
er-sie hat-hatte geschrubbt
| he-she has-had swabbed
|
er-sie hat-hatte geschrubbt er-sie hat-hatte gescheuert
| he-she has-had scrubbed
|
er-sie hat-hatte geschunden
| he-she has-had maltreated
|
er-sie hat-hatte geschüttelt
| he-she has-had shaken
|
er-sie hat-hatte geschweißt
| he-she has-had welded
|
er-sie hat-hatte geschwiegen
| he-she has-had remained silent he-she has-had kept silent
|
er-sie hat-hatte geschworen
| he-she has-had sworn
|
er-sie hat-hatte geschwungen
| he-she have-had swung
|
er-sie hat-hatte geschwungen
| he-she has-had brandished
|
er-sie hat-hatte gesehen
| he-she has-had seen
|
er-sie hat-hatte gesendet es ist-war gesandt
| he-she-it has-had sent
|
er-sie hat-hatte gesessen
| he-she has-had sat
|
er-sie hat-hatte gesoffen
| he-she has-had boozed
|
er-sie hat-hatte gesonnen er-sie hat-hatte gegrübelt
| he-she has-had thought he-she has-had pondered
|
er-sie hat-hatte gespielt
| he-she has-had played
|
er-sie hat-hatte gespien
| he-she has-had spat
|
er-sie hat-hatte gesplissen
| he-she has-had spliced
|
er-sie hat-hatte gesponnen
| he-she has-had spun
|
er-sie hat-hatte gestanden
| he-she has-had stood
|
er-sie hat-hatte gestellt er-sie hat-hatte gesetzt er-sie hat-hatte gelegt
| he-she has-had set
|
er-sie hat-hatte gestemmt
| he-she has-had stemmed
|
er-sie hat-hatte gesteuert
| he-she has-had steered
|
er-sie hat-hatte gestickt
| he-she has-had embroidered
|
er-sie hat-hatte gestiert
| he-she has-had goggled
|
er-sie hat-hatte gestimmt
| he-she has-had tuned up he-she has-had attuned
|
er-sie hat-hatte gestochen
| he-she has-had pricked
|
er-sie hat-hatte gestoßen
| he-she has-had thrust
|
er-sie hat-hatte gestoßen er-sie hat-hatte geschoben er-sie hat-hatte gedrückt
| he-she has-had pushed
|
er-sie hat-hatte gestottert
| he-she has-had stuttered
|
er-sie hat-hatte gestottert er-sie hat-hatte gestammelt
| he-she has-had stammered
|
er-sie hat-hatte gestrebt er-sie hat-hatte geeifert er-sie hat-hatte sich gemüht
| he-she has-had striven
|
er-sie hat-hatte gestrichen
| he-she has-had painted
|
er-sie hat-hatte gesucht
| he-she has-had searched
|
er-sie hat-hatte gesucht
| he-she has-had sought
|
er-sie hat-hatte gesungen
| he-she has-had sung
|
er-sie hat-hatte getanzt
| he-she has-had danced
|
er-sie hat-hatte getestet er-sie hat-hatte geprüft
| he-she has-had tested
|
er-sie hat-hatte getollt
| he-she has-had romped he-she has-had scampered
|
er-sie hat-hatte getötet er-sie hat-hatte vernichtet er-sie hat-hatte umgebracht
| he-she has-had killed
|
er-sie hat-hatte getragen
| he-she has-had carried
|
er-sie hat-hatte getragen er-sie hat-hatte angehabt
| he-she has-had worn
|
er-sie hat-hatte geträumt
| he-she has-had dreamt he-she has-had dreamed
|
er-sie hat-hatte getreten er-sie ist-war getreten
| he-she has-had kicked
|
er-sie hat-hatte getrieben
| he-she has-had driven
|
er-sie hat-hatte getroffen
| he-she has-had met
|
er-sie hat-hatte getroffen
| he-she has-had hit
|
er-sie hat-hatte getrunken
| he-she has-had drunk
|
er-sie hat-hatte geturnt
| he-she has-had done gymnastics
|
er-sie hat-hatte gewagt er-sie hat-hatte sich gewagt an er-sie hat-hatte riskiert
| he-she has-had dared
|
er-sie hat-hatte gewählt er-sie hat-hatte ausgesucht
| he-she has-had chosen
|
er-sie hat-hatte gewarnt
| he-she has-had warned
|
er-sie hat-hatte gewaschen
| he-she has-had washed
|
er-sie hat-hatte gewebt er-sie hat-hatte gewoben
| he-she has-had woven
|
er-sie hat-hatte geweint
| he-she has-had wept
|
er-sie hat-hatte geweint er-sie hat-hatte geflennt
| he-she has-had cried
|
er-sie hat-hatte gewendet
| he-she has-had turned
|
er-sie hat-hatte gewettet
| he-she has-had bet he-she has-had betted
|
er-sie hat-hatte gewogen
| he-she has-had weighed
|
er-sie hat-hatte gewohnt
| he-she has-had lived
|
er-sie hat-hatte gewollt
| he-she has-had wanted
|
er-sie hat-hatte gewonnen er-sie hat-hatte gesiegt
| he-she has-had won
|
er-sie hat-hatte geworben
| he-she has-had advertised
|
er-sie hat-hatte geworfen
| he-she has-had thrown
|
er-sie hat-hatte geworfen
| he-she has-had cast
|
er-sie hat-hatte gewrungen
| he-she has-had wrung
|
er-sie hat-hatte gewünscht
| he-she has-had wished
|
er-sie hat-hatte gewürfelt
| he-she has-had diced
|
er-sie hat-hatte gezählt
| he-she has-had counted
|
er-sie hat-hatte gezeichnet
| he-she has-had drawn
|
er-sie hat-hatte gezeigt
| he-she has-had shown he-she has-had showed
|
er-sie hat-hatte gezogen
| he-she has-had pulled
|
er-sie hat-hatte gezogen
| he-she has-had drawn
|
er-sie hat-hatte gezüchtet
| he-she has-had bred
|
er-sie hat-hatte gezwungen er-sie hat-hatte erzwungen
| he-she has-had forced
|
er-sie hat-hatte gratuliert
| he-she has-had congratulated
|
er-sie hat-hatte hinausgekonnt
| he-she has-had been able to go out
|
er-sie hat-hatte innegehabt
| he-she has-had held he-she has-had occupied
|
er-sie hat-hatte kommentiert
| he-she has-had annotated he-she has-had commented
|
er-sie hat-hatte konsolidiert
| he-she has-had consolidated
|
er-sie hat-hatte kontrolliert er-sie hat-hatte beobachtet er-sie hat-hatte überwacht
| he-she has-had monitored
|
er-sie hat-hatte kopiert
| he-she has-had copied
|
er-sie hat-hatte lackiert
| he-she has-had varnished
|
er-sie hat-hatte legitimiert
| he-she has-had legitimized
|
er-sie hat-hatte markiert
| he-she has-had tagged
|
er-sie hat-hatte markiert er-sie hat-hatte eingezeichnet
| he-she has-had marked
|
er-sie hat-hatte memoriert
| he-she has-had memorized
|
er-sie hat-hatte merzerisiert
| he-she has-had mercerized
|
er-sie hat-hatte nachgedacht
| he-she has-had thought
|
er-sie hat-hatte nachgeschlagen
| he-she has-had looked up
|
er-sie hat-hatte niedergekämpft er-sie hat-hatte überwältigt er-sie hat-hatte überrumpelt
| he-she has-had overpowered
|
er-sie hat-hatte normalisiert
| he-she has-had normalized he-she has-had normalised
|
er-sie hat-hatte nummeriert
| he-she has-had numbered
|
er-sie hat-hatte poliert
| he-she has-had polished
|
er-sie hat-hatte rezitiert
| he-she has-had recited
|
er-sie hat-hatte schikaniert
| he-she has-had victimized
|
er-sie hat-hatte schlecht verwaltet
| he-she has-had mismanaged
|
er-sie hat-hatte sich abgerackert er-sie hat-hatte geschuftet
| he-she has-had drudged
|
er-sie hat-hatte sich bemüht
| he-she has-had striven
|
er-sie hat-hatte sich betrunken er-sie hat-hatte sich besoffen
| he-she has-had got drunk
|
er-sie hat-hatte sich erkältet
| he-she has-had caught a cold he-she has-had got a cold
|
er-sie hat-hatte sich erkundigt
| he-she has-had inquired he-she has-had enquired
|
er-sie hat-hatte sich geduldet
| he-she has-had been patient
|
er-sie hat-hatte sich gesehnt er-sie hat-hatte verlangt
| he-she has-had yearned
|
er-sie hat-hatte sich gesetzt er-sie hat-hatte sich hingesetzt
| he-she has-had sat down
|
er-sie hat-hatte sich gewandt
| he-she has-had turned
|
er-sie hat-hatte sich verfangen
| he-she has-had got caught
|
er-sie hat-hatte sich verhalten er-sie hat-hatte sich benommen er-sie ist-war aufgetreten
| he-she has-had behaved
|
er-sie hat-hatte sich verlassen
| he-she has-had relied
|
er-sie hat-hatte sich vertan
| he-she has-had made a mistake he-she has-had mistaken
|
er-sie hat-hatte sich vorbereitet
| he-she has-had prepared himself-herself he-she has-had braced himself-herself
|
er-sie hat-hatte sortiert er-sie hat-hatte geordnet
| he-she has-had sorted
|
er-sie hat-hatte studiert
| he-she has-had studied
|
er-sie hat-hatte synchronisiert
| he-she has-had synchronized
|
er-sie hat-hatte tabellarisiert
| he-she has-had tabulated
|
er-sie hat-hatte telefoniert
| he-she has-had called he-she has-had phoned he-she has-had rung
|
er-sie hat-hatte überholt
| he-she has-had overtaken he-she he-she passed
|
er-sie hat-hatte übernommen
| he-she has-had taken over
|
er-sie hat-hatte übernommen
| he-she has-had undertaken
|
er-sie hat-hatte überwiesen
| he-she has-had transferred
|
er-sie hat-hatte überwunden er-sie hat-hatte überstanden er-sie hat-hatte bewältigt
| he-she has-had overcome
|
er-sie hat-hatte überzogen
| he-she has-had overdrawn
|
er-sie hat-hatte umgangen er-sie hat-hatte vermieden er-sie hat-hatte verhindert
| he-she has-had obviated
|
er-sie hat-hatte unterlassen
| he-she has-had omitted
|
er-sie hat-hatte unterstützt
| he-she has-had provided
|
er-sie hat-hatte verbannt
| he-she has-had banished
|
er-sie hat-hatte verblüfft
| he-she has-had baffled
|
er-sie hat-hatte verbracht er-sie hat-hatte verlebt
| he-she has-had spent
|
er-sie hat-hatte verglichen
| he-she has-had compared
|
er-sie hat-hatte vergraben
| he-she has-had buried
|
er-sie hat-hatte verkauft
| he-she has-had vended
|
er-sie hat-hatte verkauft er-sie hat-hatte abgesetzt
| he-she has-had sold
|
er-sie hat-hatte verlegt
| he-she has-had mislaid he-she has-had misplaced
|
er-sie hat-hatte verletzt er-sie hat-hatte verwundet
| he-she has-had hurt
|
er-sie hat-hatte verliehen er-sie hat-hatte geliehen
| he-she has-had lent
|
er-sie hat-hatte vermieden
| he-she has-had avoided
|
er-sie hat-hatte vermutet er-sie hat-hatte angenommen er-sie hat-hatte gemutmaßt er-sie hat-hatte unterstellt
| he-she has-had supposed
|
er-sie hat-hatte verraten
| he-she has-had betrayed
|
er-sie hat-hatte verschachert
| he-she has-had bartered away
|
er-sie hat-hatte verschanzt
| he-she has-had entrenched
|
er-sie hat-hatte verschenkt
| he-she has-had given away
|
er-sie hat-hatte verschlossen er-sie hat-hatte abgeschlossen
| he-she has-had closed
|
er-sie hat-hatte verschont
| he-she has-had spared
|
er-sie hat-hatte versenkt
| he-she has-had sunk
|
er-sie hat-hatte verspottet
| he-she has-had derided
|
er-sie hat-hatte versprochen
| he-she has-had promised
|
er-sie hat-hatte verstanden er-sie hat-hatte begriffen
| he-she has-had understood
|
er-sie hat-hatte versteckt er-sie hat-hatte verheimlicht
| he-she has-had hidden
|
er-sie hat-hatte verstreut er-sie hat-hatte gestreut
| he-she has-had strewn
|
er-sie hat-hatte versucht
| he-she has-had tried
|
er-sie hat-hatte vertrieben
| he-she has-had dispelled
|
er-sie hat-hatte verwaltet
| he-she has-had administered he-she has-had administrated
|
er-sie hat-hatte verwirrt
| he-she has-had bemused
|
er-sie hat-hatte verwirrt er-sie hat-hatte irritiert
| he-she has-had confused
|
er-sie hat-hatte verwüstet
| he-she has-had ravaged
|
er-sie hat-hatte verziehen
| he-she has-had forgiven
|
er-sie hat-hatte verzinkt
| he-she has-had galvanized
|
er-sie hat-hatte vorgebeugt
| he-she has-had obviated
|
er-sie hat-hatte vorgekocht
| he-she has-had precooked
|
er-sie hat-hatte vorgelesen
| he-she has-had read to
|
er-sie hat-hatte vorgeschützt
| he-she has-had plead-pleaded as an excuse he-she has-had made a pretext of
|
er-sie hat-hatte wahrgenommen
| he-she has-had perceived
|
er-sie hat-hatte weggelassen
| he-she has-had left out
|
er-sie hat-hatte weggelassen
| he-she has-had omitted
|
er-sie hat-hatte weitergeredet
| he-she has-had gone on talking he-she has-had carried on talking he-she has-had spoken on he-she has-had run on
|
er-sie hat-hatte widerstanden
| he-she has-had resisted
|
er-sie hat-hatte wiedergegeben
| he-she has-had reported
|
er-sie hat-hatte wiederverkauft
| he-she has-had resold
|
er-sie hat-hatte zerbissen
| he-she has-had bitten through
|
er-sie hat-hatte zerrissen er-sie hat-hatte gerissen
| he-she has-had torn
|
er-sie hat-hatte zertreten er-sie hat-hatte zertrampelt
| he-she has-had trodden he-she has-had trodden down
|
er-sie hat-hatte zerzaust
| he-she has-had tousled
|
er-sie hat-hatte zitiert
| he-she has-had cited
|
er-sie hat-hatte zugegeben er-sie hat-hatte eingestanden er-sie hat-hatte eingeräumt
| he-she has-had admitted
|
er-sie hat-hatte zugegriffen
| he-she has-had accessed
|
er-sie hat-hatte zugeschlagen
| he-she has-had slammed
|
er-sie hat-hatte zurückgezogen
| he-she has-had withdrawn
|
er-sie hat-hatte zusammengezogen
| he-she has-had pulled together
|
er-sie haut
| he-she belts
|
er-sie hebt
| he-she lifts
|
er-sie hebt auf
| he-she picks up
|
er-sie heizt
| he-she heats
|
er-sie herrscht er-sie regiert
| he-she rules
|
er-sie hilft
| he-she helps
|
er-sie hinkt er-sie humpelt er-sie lahmt
| he-she limps
|
er-sie hobelt
| er-sie planes
|
er-sie hofft
| he-she hopes
|
er-sie holt
| he-she fetches
|
er-sie hört
| he-she hears
|
er-sie hört
| he-she listens
|
er-sie humpelt
| he-she hobbles
|
er-sie hypnotisiert
| he-she hypnotizes
|
er-sie hypnotisiert
| he-she mesmerizes
|
er-sie imitiert er-sie ahmt nach
| he-she imitates
|
er-sie interessiert sich
| he-she is interested in
|
er-sie interviewt
| he-she interviews
|
er-sie irrt
| he-she is mistaken
|
er-sie irrte
| he-she was mistaken
|
er-sie ist dabei
| he-she is there he-she is present he-she is involved
|
er-sie ist mondsüchtig
| he-she sleepwalks
|
er-sie ist schreckhaft
| he-she startles easily
|
er-sie ist verletzt worden
| he-she got hurt
|
er-sie ist verspätet
| he-she is late
|
er-sie ist verwirrt
| he-she is confused
|
er-sie ist weg
| he-she is away he-she is gone he-she has gone
|
er-sie ist-war abgelaufen
| he-she has-had walked along
|
er-sie ist-war aufgestanden
| he-she has-had got up
|
er-sie ist-war aufgestanden
| he-she has-had stood up
|
er-sie ist-war aufgewachsen
| he-she has-had grown up
|
er-sie ist-war aufgewacht er-sie ist-war erwacht
| he-she has-had woken (up)
|
er-sie ist-war aufgewacht er-sie ist-war erwacht
| he-she has-had awoken he-she has-had awoked
|
er-sie ist-war ausgeschieden
| he-she has-had eliminated he-she has-had disqualified
|
er-sie ist-war ausgeschieden
| he-she has-had dropped out
|
er-sie ist-war ausgewandert
| he-she has-had emigrated
|
er-sie ist-war dabei gewesen er-sie ist-war dabeigewesen
| he-she has-has been there he-she has-has been present he-she has-has been involved
|
er-sie ist-war dabgeblieben
| he-she has-had stayed
|
er-sie ist-war eingeschlafen
| he-she has-had fallen asleep
|
er-sie ist-war eingewandert
| he-she has-had immigrated
|
er-sie ist-war entgegengetreten er-sie hat-hatte konfrontiert
| he-she has-had confronted
|
er-sie ist-war erblindet er-sie ist-war blind geworden
| he-she has-had gone blind
|
er-sie ist-war erkrankt
| he-she has-had fallen ill he-she has-had taken ill
|
er-sie ist-war ermüdet
| he-she has-had become tired
|
er-sie ist-war erschrocken
| he-she has-had been frightened
|
er-sie ist-war erstickt
| he-she has-had suffocated
|
er-sie ist-war ertrunken
| he-she has-had been drowned
|
er-sie ist-war fortgefahren er-sie hat-hatte fortgesetzt es hat-hatte angedauert
| he-she has-had continued
|
er-sie ist-war geblieben
| he-she has-had stayed
|
er-sie ist-war gediehen
| he-she has-had thriven he-she has-had thrived
|
er-sie ist-war gediehen
| he-she has-had prospered
|
er-sie ist-war geeignet
| he-she has-had been qualified
|
er-sie ist-war gefahren
| he-she has-had driven
|
er-sie ist-war gefallen
| he-she has-had fallen
|
er-sie ist-war geflogen
| he-she has-had flown
|
er-sie ist-war geflohen er-sie ist-war geflüchtet
| he-she has-had fled
|
er-sie ist-war geglitten
| he-she has-had glided
|
er-sie ist-war geglitten
| he-she has-had slipped
|
er-sie ist-war gehumpelt
| he-she has-had hobbled
|
er-sie ist-war geklettert er-sie hat-hatte erklommen er-sie hat-hatte bestiegen er-sie hat-hatte erstiegen
| he-she has-had climbed
|
er-sie ist-war geklommen
| he-she has-had climbed
|
er-sie ist-war gekrochen
| he-she has-had crawled he-she has-had crept
|
er-sie ist-war gelandet
| he-she has-had landed
|
er-sie ist-war genesen
| he-she has-had recovered
|
er-sie ist-war gerannt
| he-she has-had run
|
er-sie ist-war gereist
| he-she has-had travelled
|
er-sie ist-war geritten
| he-she has-had ridden
|
er-sie ist-war gerudert
| he-she has-had rowed
|
er-sie ist-war geschieden
| he-she has-had parted
|
er-sie ist-war geschlichen
| he-she has-had crept
|
er-sie ist-war geschlossen
| he-she has-had closed
|
er-sie ist-war geschritten
| he-she has-had stridden
|
er-sie ist-war geschwommen er-sie hat-hatte geschwommen
| he-she has-had swum
|
er-sie ist-war gesprungen
| he-she has-had jumped
|
er-sie ist-war gesprungen
| he-she has-had sprung
|
er-sie ist-war gesprungen er-sie ist-war gehüpft
| he-she has-had skipped
|
er-sie ist-war gesprungen er-sie ist-war gehüpft
| he-she has-had hopped
|
er-sie ist-war gestartet
| he-she has-had started
|
er-sie ist-war gestorben
| he-she has-had died
|
er-sie ist-war getrampt
| he-she has-had hitchhiked
|
er-sie ist-war getreten
| he-she has-had stepped
|
er-sie ist-war gewachsen
| he-she has-had grown
|
er-sie ist-war gewandert
| he-she has-had hiked
|
er-sie ist-war gewandert
| he-she has-had migrated
|
er-sie ist-war geweicht
| he-she-it has-had soaked
|
er-sie ist-war gewichen
| he-she has-had given way
|
er-sie ist-war geworden
| he-she has-had become
|
er-sie ist-war herangetreten
| he-she has-had moved up
|
er-sie ist-war herausgetreten
| he-she has-had come out he-she has-had stepped out
|
er-sie ist-war herumgeschlichen
| he-she has-had skulked
|
er-sie ist-war hervorgetreten
| he-she has-had stepped out
|
er-sie ist-war hingeflogen
| he-she has-had flown there he-she has-had flown towards
|
er-sie ist-war noch dabgeblieben
| he-she has-had stayed on
|
er-sie ist-war Rad gefahren er-sie ist-war geradelt
| he-she has-had cycled
|
er-sie ist-war schlafen gegangen
| he-she has-had gone to sleep
|
er-sie ist-war übersiedelt er-sie ist-war übergesiedelt
| he-she has-had moved he-she has-had migrated
|
er-sie ist-war umgekehrt er-sie ist-war zurückgekehrt
| he-she has-had turned back
|
er-sie ist-war verblutet
| he-she has-had bled to death
|
er-sie ist-war verfangen
| he-she is-was caught
|
er-sie ist-war verschwunden er-sie ist-war entschwunden
| he-she has-had vanished
|
er-sie ist-war verwirrt gewesen
| he-she has-had been confused
|
er-sie ist-war vorangegangen
| he-she has-had gone ahead
|
er-sie ist-war vorgefahren
| he-she has-had driven up
|
er-sie ist-war weg gewesen
| he-she has-had been away he-she has-had been gone
|
er-sie ist-war weitergekommen
| he-she has-had got further he-she has-had gotten further he-she has-had got on he-she has-had gotten on
|
er-sie ist-war weitergereist
| he-she has-had journeyed on
|
er-sie ist-war zurückgetreten er-sie hat-hatte niedergelegt
| he-she has-had resigned
|
er-sie ist-war zuvorgekommen
| he-she has-had anticipated
|
er-sie johlt er-sie buht
| he-she hoots
|
er-sie kämpft
| he-she fights
|
er-sie kampiert
| he-she camps
|
er-sie kann hinaus
| he-she is able to go out
|
er-sie karikiert
| he-she caricatures
|
er-sie kauert
| he-she squats
|
er-sie kauert er-sie hockt sich
| he-she cowers
|
er-sie kauft er-sie kauft ein er-sie erkauft
| he-she buys
|
er-sie kehrt um er-sie kehrt zurück
| he-she turns back
|
er-sie kennt
| he-she knows
|
er-sie klebt auf
| he-she sticks on
|
er-sie klettert hinauf
| he-she shins up
|
er-sie klettert er-sie erklimmt er-sie besteigt er-sie ersteigt
| he-she climbs
|
er-sie klimmt
| he-she climbs
|
er-sie kneift er-sie zwickt
| he-she pinches
|
er-sie kniet nieder
| he-she kneels down
|
er-sie kniete nieder
| he-she knelt down
|
er-sie kocht
| he-she cooks
|
er-sie kocht vor
| he-she precooks
|
er-sie kommentiert
| he-she annotates he-she comments
|
er-sie kommerzialisiert
| he-she commercializes
|
er-sie kommt an
| he-she gets to
|
Er-Sie kommt vom Lande.
| I can smell the gumleaves. [Austr.]
|
er-sie kommt weiter
| he-she gets further he-she gets on
|
er-sie konsolidiert
| he-she consolidates
|
er-sie kontrolliert er-sie beobachtet er-sie überwacht
| he-she monitors
|
er-sie kopiert
| he-she copies
|
er-sie kriecht
| he-she crawls he-she creeps
|
er-sie kriegt es hin er-sie bekommt es hin
| he-she wangles
|
er-sie kürt er-sie erkürt
| he-she chooses he-she elects
|
er-sie küsst (küßt [alt])
| he-she kisses
|
er-sie laboriert
| he-she is afflicted with
|
er-sie lackiert
| he-she varnishes
|
er-sie lädt auf sich er-sie zieht auf sich
| he-she incurs
|
er-sie lädt aus er-sie entlädt
| he-she discharges
|
er-sie lädt er-sie ladet
| he-she loads
|
er-sie landet
| he-she lands
|
er-sie lässt weg
| he-she leaves out
|
er-sie lässt weg
| he-she omits
|
er-sie läuft ab
| he-she walks along
|
er-sie läuft Ski
| he-she skies
|
er-sie läutet
| he-she chimes
|
er-sie läutet er-sie klingelt
| he-she rings
|
er-sie legitimiert
| he-she legitimizes
|
er-sie legt unter
| he-she puts under
|
er-sie legt er-sie stellt er-sie setzt
| he-she puts
|
er-sie legt er-sie stellt er-sie setzt
| he-she lays
|
er-sie lehrt
| he-she teaches
|
er-sie leidet
| he-she suffers
|
er-sie leiht
| he-she lends
|
er-sie leimt er-sie klebt
| he-she glues
|
er-sie leitet ein
| he-she preludes
|
er-sie lernt
| he-she learns
|
er-sie leugnet ab
| he-she abnegates
|
er-sie leugnet ab
| he-she disavows
|
er-sie liebt
| he-she loves
|
er-sie liegt
| he-she lies
|
er-sie liest
| he-she reads
|
er-sie liest vor
| he-she reads to
|
er-sie lockert
| he-she looses
|
er-sie löscht
| he-she deletes
|
er-sie löst aus er-sie kauft frei
| he-she ransoms
|
er-sie macht sich beliebt er-sie schmeichelt sich ein
| he-she endears
|
er-sie macht Vorwürfe er-sie wirft vor
| he-she reproaches
|
er-sie macht er-sie stellt her
| he-she makes
|
er-sie machte Urlaub
| he-she vacationed
|
er-sie mag
| he-she may
|
er-sie malt
| he-she paints
|
er-sie markiert
| he-she tags
|
er-sie markiert er-sie zeichnet ein
| he-she marks
|
er-sie mäßigt
| he-she moderates
|
er-sie meidet
| he-she avoids
|
er-sie meint
| he-she means
|
er-sie melkt er-sie milkt
| he-she milks
|
er-sie memoriert
| he-she memorizes
|
er-sie merkt sich er-sie lernt auswendig
| he-she memorizes
|
er-sie merzerisiert
| he-she mercerizes
|
er-sie misst (mißt [alt])
| he-she measures
|
er-sie misst aus
| he-she sizes
|
er-sie missversteht
| he-she misunderstands
|
er-sie missversteht er-sie versteht falsch er-sie fasst falsch auf
| he-she misconceives
|
er-sie murmelt
| he-she murmurs
|
er-sie muss (muß [alt])
| he-she has to he-she must
|
er-sie mutmaßt er-sie vermutet
| he-she conjectures
|
er-sie näht
| he-she stitches
|
er-sie niest
| he-she sneezes
|
er-sie nimmt ab
| he-she takes off
|
er-sie nimmt ab
| he-she loses weight
|
er-sie nimmt auf
| he-she absorbs
|
er-sie nimmt ein Sonnenbad
| he-she sunbathes
|
er-sie nimmt entgegen er-sie nimmt an
| he-she accepts
|
er-sie nimmt wahr
| he-she perceives
|
er-sie normalisiert
| he-she normalizes normalises
|
er-sie nummeriert
| he-she numbers
|
er-sie öffnet
| he-she opens
|
er-sie ölt
| he-she oils
|
er-sie opfert
| he-she sacrifices
|
er-sie opfert
| he-she immolates
|
er-sie packt aus
| he-she unpacks he-she unwraps
|
er-sie packt aus
| he-she tells all
|
er-sie petzt
| he-she squeals
|
er-sie pfeift
| he-she whistles
|
er-sie pflückt
| he-she picks he-she plucks
|
er-sie pflügt
| he-she ploughs he-she plows
|
er-sie plant
| he-she plans
|
er-sie pöbelt an er-sie belästigt
| he-she molests
|
er-sie poliert
| he-she polishes
|
er-sie preist er-sie lobpreist
| he-she praises
|
er-sie probt er-sie übt er-sie studiert ein
| he-she rehearses
|
er-sie quasselt
| he-she yaps
|
er-sie quellt
| he-she soaks
|
er-sie rackert sich ab er-sie schuftet
| he-she drudges
|
er-sie radebrecht
| he-she speaks broken ... he-she smatters
|
er-sie rät ab
| he-she discourages
|
er-sie rät ab
| he-she dissuades
|
er-sie rechnet
| he-she calculates
|
er-sie rechnet
| he-she reckons
|
er-sie redet Kauderwelsch
| he-she gibbers
|
er-sie redet weiter
| he-she goes on talking he-she carries on talking he-she speaks up he-she runs on
|
er-sie regelt er-sie entscheidet
| he-she rules
|
er-sie reimt es reimt sich
| he-she rhymes it rhymes
|
er-sie reist
| he-she travels
|
er-sie reißt auseinander
| he-she tears apart
|
er-sie reist weiter
| he-she journeys on
|
er-sie reitet
| he-she rides
|
er-sie reitet
| he-she bestrides
|
er-sie rennt
| runs
|
er-sie rezitiert
| he-she recites
|
er-sie ringt
| he-she wrestles
|
er-sie ringt er-sie strampelt
| he-she struggles
|
er-sie rudert
| he-she rows
|
er-sie ruft
| he-she calls
|
er-sie sagt
| he-she says (saith [obs.])
|
er-sie salbt
| he-she rubs with ointment
|
er-sie salzt
| he-she salts
|
er-sie sang ein Wiegenlied
| he-she lullabied
|
er-sie sät
| he-she sows
|
er-sie sät neu
| he-she resows
|
er-sie säuft
| he-she boozes
|
er-sie saugt
| he-she sucks
|
er-sie saugt Staub
| he-she vacuum-cleans he-she hoovers
|
er-sie schadet
| he-she damages he-she does damage
|
er-sie schafft
| he-she creates
|
er-sie schafft ab
| he-she abolishes
|
er-sie schätzt er-sie würdigt
| he-she appreciates
|
er-sie scheidet
| he-she parts
|
er-sie scheidet aus
| he-she is eliminated he-she is disqualified
|
er-sie scheidet aus
| he-she drops out
|
er-sie scheißt
| he-she shits
|
er-sie schert
| he-she shears
|
er-sie schießt
| he-she shoots
|
er-sie schikaniert
| victimizes
|
er-sie schilt
| he-she scolds
|
er-sie schindet
| he-she maltreats
|
er-sie schläft
| sleeps
|
er-sie schläft ein
| he-she falls asleep
|
er-sie schlägt
| he-she beats
|
er-sie schlägt
| he-she strikes
|
er-sie schlägt nach
| he-she looks up
|
er-sie schlägt zu
| he-she slams
|
er-sie schlägt er-sie haut
| he-she bashes
|
er-sie schleicht
| he-she creeps
|
er-sie schleicht herum
| he-she skulks
|
er-sie schleift
| he-she grinds
|
er-sie schleift
| he-she razes
|
er-sie schleift ab
| he-she sands off
|
er-sie schleißt
| he-she strips
|
er-sie schließt
| he-she closes
|
er-sie schließt ab
| he-she locks up
|
er-sie schließt an
| he-she connects
|
er-sie schließt auf
| he-she unlocks
|
er-sie schließt er-sie verschließt er-sie schließt zu er-sie macht zu
| he-she shuts
|
er-sie schmeißt er-sie wirft
| he-she chucks
|
er-sie schmiedet
| he-she forges
|
er-sie schmuggelt er-sie schleust
| he-she smuggles
|
er-sie schnarcht
| he-she snores
|
er-sie schnitzt
| he-she carves
|
er-sie schockiert er-sie schockt
| he-she shocks
|
er-sie schränkt sich ein
| he-she retrenches
|
er-sie schreibt
| he-she writes
|
er-sie schreibt auf
| he-she writes down
|
er-sie schreit
| he-she screams
|
er-sie schreitet
| he-she strides
|
er-sie schrubbt
| he-she swabs
|
er-sie schrubbt er-sie scheuert
| he-she scrubs
|
er-sie schuldet
| he-she owes
|
er-sie schüttelt
| he-she shakes
|
er-sie schützt vor
| he-she pleads as an excuse he-she makes a pretext of
|
er-sie schwächt
| he-she weakens
|
er-sie schweigt
| he-she remains silent he-she keeps silent
|
er-sie schweißt
| he-she welds
|
er-sie schwimmt
| he-she swims
|
er-sie schwingt
| he-she swings
|
er-sie schwingt
| he-she brandishes
|
er-sie schwört
| he-she swears
|
er-sie schwört ab
| he-she forswears
|
er-sie sehnt sich er-sie verlangt
| he-she yearns
|
er-sie sendet
| he-she sends
|
er-sie sendet aus
| he-she sends out
|
er-sie sensibilisiert
| he-she sensitizes
|
er-sie sensibilisierte
| he-she sensitized
|
er-sie setzt sich er-sie setzt sich hin
| he-she sits down
|
er-sie setzte sich er-sie setzte sich hin
| he-she sat down
|
er-sie sieht
| he-she sees
|
er-sie sieht aus
| he-she looks
|
er-sie sieht fern
| he-she watches television
|
er-sie sieht voraus
| he-she foresees
|
er-sie sieht er-sie blickt er-sie schaut
| he-she looks
|
er-sie singt
| he-she sings
|
er-sie sinnt er-sie grübelt
| he-she thinks he-she ponders
|
er-sie sitzt
| he-she sits
|
er-sie sonnt sich
| he-she suns himeself-herself
|
er-sie sortiert er-sie ordnet
| he-she sorts
|
er-sie speit
| he-she spits
|
er-sie spielt
| he-she plays
|
er-sie spinnt
| he-she spins
|
er-sie springt
| he-she jumps
|
er-sie springt
| he-she springs
|
er-sie springt er-sie hüpft
| he-she skips
|
er-sie springt er-sie hüpft
| he-she hops
|
er-sie startet
| he-she starts
|
er-sie steht
| he-she stands
|
er-sie steht auf
| he-she gets up
|
er-sie steht auf
| he-she stands up
|
er-sie steht herum
| he-she stands about
|
er-sie stellt er-sie setzt er-sie legt
| he-she sets
|
er-sie stemmt
| he-she stems
|
er-sie steuerte
| he-she steers
|
er-sie sticht
| he-she pricks
|
er-sie stickt
| he-she embroiders
|
er-sie stiert
| he-she goggles
|
er-sie stimmt
| he-she tunes up he-she attunes
|
er-sie stirbt
| he-she dies
|
er-sie stößt
| he-she thrusts
|
er-sie stößt ab
| he-she pushes off
|
er-sie stößt er-sie schiebt er-sie drückt
| he-she pushes
|
er-sie stottert
| he-she stutters
|
er-sie stottert er-sie stammelt
| he-she stammers
|
er-sie strbt an er-sie fasst ins Auge
| he-she envisages
|
er-sie strebt er-sie eifert er-sie müht sich
| he-she strives
|
er-sie streicht
| he-she paints
|
er-sie streicht durch
| he-she crosses through
|
er-sie streikt
| he-she strikes
|
er-sie streitet
| he-she argues
|
er-sie studiert
| he-she studies
|
er-sie stützt (ab)
| he-she props up
|
er-sie subventioniert
| he-she subsidizes
|
er-sie sucht
| he-she searches
|
er-sie sucht
| he-she seeks
|
er-sie surft
| he-she surfs
|
er-sie synchronisiert
| he-she synchronizes
|
er-sie tabellarisiert
| he-she tabulates
|
er-sie tanzt
| he-she dances
|
er-sie telefoniert
| he-she calls he-she phones he-she rings
|
er-sie testet er-sie prüft
| he-she tests
|
er-sie tollt
| he-she romps he-she scampers
|
er-sie tötet er-sie vernichtet er-sie bringt um
| he-she kills
|
er-sie trägt
| he-she carries
|
er-sie trägt bei er-sie steuert bei
| he-she contributes
|
er-sie trägt er-sie hat hat an
| he-she wears
|
er-sie trampt
| he-she hitchhikes
|
er-sie träumt
| he-she dreams
|
er-sie treibt
| he-she drives
|
er-sie trifft
| he-she meets
|
er-sie trifft
| he-she hits
|
er-sie trinkt
| he-she drinks
|
er-sie tritt
| he-she steps
|
er-sie tritt
| he-she kicks
|
er-sie tritt entgegen er-sie konfrontiert
| he-she confronts
|
er-sie tritt heran
| he-she moves up
|
er-sie tritt heraus
| he-she comes out he-she steps out
|
er-sie tritt hervor
| he-she steps out
|
er-sie tritt zurück er-sie legt nieder
| he-she resigns
|
er-sie turnt
| he-she does gymnastics
|
er-sie überfliegt
| he-she flies over he-she overflies
|
er-sie überholt
| overtakes he-she passes
|
er-sie übernimmt
| he-she takes over
|
er-sie übernimmt
| he-she undertakes
|
er-sie überschwemmt den Markt
| he-she overstocks
|
er-sie überweist
| he-she transfers
|
er-sie überwindet er-sie übersteht er-sie bewältigt
| he-she overcomes
|
er-sie überzieht
| he-she overdraws
|
er-sie umgeht er-sie vermeidet er-sie verhindert
| he-she obviates
|
er-sie unterhält sich er-sie vergnügt sich er-sie belustigt sich
| he-she amuses himelf-herself
|
er-sie unterhielt sich er-sie vergnügte sich er-sie amüsierte sich
| he-she amused himself-herself
|
er-sie unterlässt
| he-she omits
|
er-sie unterstützt
| he-she provides
|
er-sie verbannt
| he-she banishes
|
er-sie verblüfft
| he-she baffles
|
er-sie verblutet
| he-she bleeds to death
|
er-sie verbringt er-sie verlebt
| he-she spends
|
er-sie verbrüht
| he-she scalds
|
er-sie verbüßt
| he-she serves a sentence
|
er-sie vereinbart
| he-she stipulates
|
er-sie verfährt
| he-she proceeds
|
er-sie verfängt sich
| he-she gets caught
|
er-sie vergleicht
| he-she compares
|
er-sie vergräbt
| he-she buries
|
er-sie verhält sich er-sie benimmt sich er-sie tritt auf
| he-she behaves
|
er-sie verkauft
| he-she vends
|
er-sie verkauft wieder
| he-she resells
|
er-sie verkauft zu teuer
| he-she oversells
|
er-sie verkauft er-sie setzt ab
| he-she sells
|
er-sie verlässt sich
| he-she relies
|
er-sie verlegt
| he-she mislays he-she misplaces
|
er-sie verleiht er-sie leiht
| he-she lends
|
er-sie verletzt er-sie verwundet
| he-she hurts
|
er-sie verließ sich
| he-she relied
|
er-sie verlobt sich
| he-she becomes engaged
|
er-sie verlobte sich
| he-she became engaged
|
er-sie vermag
| he-she is in a position to
|
er-sie vermeidet
| he-she avoids
|
er-sie vermengt
| he-she mixes up
|
er-sie vermutet er-sie nimmt an er-sie mutmaßt er-sie unterstellt
| he-she supposes
|
er-sie vernäht
| he-she sews up
|
er-sie verrät
| he-she betrays
|
er-sie verschachert
| he-she barters away
|
er-sie verschanzt er-sie gräbt ein
| he-she entrenches
|
er-sie verschenkt
| he-she gives away
|
er-sie verschließt er-sie schließt ab
| he-she closes
|
er-sie verschont
| he-she spares
|
er-sie verschwindet er-sie entschwindet
| he-she vanishes
|
er-sie versenkt
| he-she sinks
|
er-sie verspätete sich
| he-she was late
|
er-sie verspottet
| he-she derides
|
er-sie verspricht
| he-she promises
|
er-sie versteckt er-sie verheimlicht
| he-she hides
|
er-sie versteht er-sie begreift
| understands
|
er-sie verstreut er-sie streut
| he-she strews
|
er-sie versucht
| he-she tries
|
er-sie vertreibt
| he-she dispels
|
er-sie verwaltet
| he-she administers he-she administrates
|
er-sie verwaltet schlecht
| he-she mismanages
|
er-sie verwirrt
| he-she bemuses
|
er-sie verwirrt er-sie irritiert
| he-she confuses
|
er-sie verwüstet
| he-she ravages
|
er-sie verzeiht
| he-she forgives
|
er-sie verzinkt
| he-she galvanizes
|
er-sie wächst
| he-she grows
|
er-sie wächst auf
| he-she grows up
|
er-sie wacht auf er-sie erwacht
| he-she wakes he-she wakes up
|
er-sie wacht auf er-sie erwacht
| he-she awakens
|
er-sie wagt es er-sie traut sich er-sie traut sich zu
| he-she dares
|
er-sie wagt er-sie wagt sich an er-sie riskiert
| he-she dares
|
er-sie wagte es er-sie traute sich er-sie traute sich zu
| he-she dared
|
er-sie wagte er-sie wagte sich an er-sie riskierte
| he-she dared
|
er-sie wählt er-sie sucht aus
| he-she chooses
|
er-sie wandert
| he-she hikes
|
er-sie wandert
| he-she migrates
|
er-sie wandert aus
| he-she emigrates
|
er-sie wandert ein
| he-she immigrates
|
er-sie war verwirrt
| he-she was confused
|
er-sie warnt
| he-she warns
|
er-sie wäscht
| he-she washes
|
er-sie webt
| he-she weaves
|
er-sie weckt (auf)
| he-she wakes (up)
|
er-sie wehrt ab er-sie weist ab er-sie weist zurück
| he-she repels
|
er-sie weicht
| he-she gives way
|
er-sie weint
| he-she weeps
|
er-sie weint er-sie flennt
| he-she cries
|
er-sie weist zurecht er-sie rüffelt
| he-she snubs
|
er-sie wendet an
| he-she applies
|
er-sie wendet sich
| he-she turns
|
er-sie wettet
| he-she bets
|
er-sie widersteht
| he-she resists
|
er-sie wiegt er-sie wägt
| he-she weighs
|
er-sie will
| he-she wants
|
er-sie wirbt
| he-she advertises
|
er-sie wird
| he-she becomes
|
er-sie wird blass er-sie erblasst
| he-she turns pale he-she pales
|
er-sie wirft
| he-she throws
|
er-sie wirft
| he-she casts
|
er-sie wohnt
| he-she lives
|
er-sie wringt
| he-she wrings
|
er-sie wünscht
| he-she wishes
|
er-sie wurde heilig gesprochen
| he-she was canonized
|
er-sie wurde heilig gesprochen
| he-she was elevated to sainthood
|
er-sie würfelt
| he-she dices
|
er-sie zählt
| he-she counts
|
er-sie zeichnet
| he-she draws
|
er-sie zeigt
| he-she shows
|
er-sie zeltet
| he-she camps he-she tents
|
er-sie zerbeißt
| he-she bites through
|
er-sie zerreißt er-sie reißt
| he-she tears
|
er-sie zertifiziert
| he-she certifies
|
er-sie zertritt er-sie zertrampelt
| he-she treads he-she treads down
|
er-sie zerzaust
| he-she tousles
|
er-sie zieht
| he-she pulls
|
er-sie zieht
| he-she draws
|
er-sie zieht an
| he-she attracts
|
er-sie zieht zurück
| he-she withdraws
|
er-sie zieht zusammen
| he-she pulls together
|
er-sie zitiert
| he-she cites
|
er-sie züchtet
| he-she breeds
|
er-sie zürnt
| he-she is angry he-she is cross
|
er-sie zweifelt
| he-she doubts
|
er-sie zwingt
| he-she compels
|
er-sie zwingt
| he-she coerces
|
er-sie zwingt er-sie erzwingt
| he-she forces
|
er-sie-es brennt
| he-she-it burns
|
er-sie-es darf
| he-she-it may
|
er-sie-es darf nicht
| he-she-it must not
|
er-sie-es dichtet ab
| he-she-it caulks
|
er-sie-es dringt
| he-she-it comes through he-she-it gets through
|
er-sie-es dringt durch er-sie-es dringt ein
| he-she-it penetrates
|
er-sie-es druckt
| he-she-it prints
|
er-sie-es drückt
| he-she-it presses
|
er-sie-es duftet
| he-she-it smells
|
er-sie-es durchdringt er-sie-es dringt durch
| he-she-it penetrates
|
er-sie-es enthält
| he-she-it contains
|
er-sie-es erscheint
| he-she-it appears
|
er-sie-es fließt
| he-she-it flows
|
er-sie-es frisst (frißt [alt])
| he-she-it eats
|
er-sie-es gedeiht
| he-she-it thrives
|
er-sie-es gedeiht
| he-she-it prospers
|
er-sie-es gefällt er-sie-es ist angenehm er-sie-es ist gefällig
| he-she-it pleases
|
er-sie-es glüht
| he-she-it glows
|
er-sie-es grast er-sie-es grast ab
| he-she-it grazes
|
er-sie-es greift zu
| he-she accesses
|
er-sie-es hängt ab
| he-she-it depends
|
er-sie-es hat-hatte durchdrungen
| he-she-it has-had penetrated
|
er-sie-es hat-hatte enthalten
| he-she-it has-had contained
|
er-sie-es hat-hatte gedruckt
| he-she-it has-had printed
|
er-sie-es hat-hatte gefallen er-sie-es ist-war angenehm gewesen
| he-she has-had pleased
|
er-sie-es hat-hatte gefressen
| he-she-it has-had eaten
|
er-sie-es hat-hatte gehangen
| he-she-it has-had hung he-she-it has-had hanged
|
er-sie-es hat-hatte gemahlen
| he-she-it has-had ground
|
er-sie-es hat-hatte gerochen
| he-she-it has-had smelt (smelled)
|
er-sie-es hat-hatte geschienen er-sie-es hat-hatte geleuchtet
| he-she has-had shone
|
er-sie-es hat-hatte gestunken
| he-she-it has-had stunk
|
er-sie-es hat-hatte getaugt
| he-she-it has-had been good for
|
er-sie-es hat-hatte gewiesen
| he-she-it has-had pointed
|
er-sie-es hing ab
| he-she-it depended
|
er-sie-es ist-war aufgetreten
| he-she-it has-had appeared
|
er-sie-es ist-war durchgedrungen er-sie-es ist-war eingedrungen
| he-she-it has-had penetrated
|
er-sie-es ist-war erschienen
| he-she-it has-had appeared
|
er-sie-es ist-war gedrungen
| he-she-it has-had come through
|
er-sie-es ist-war geflossen
| he-she-it has-had flowed
|
er-sie-es ist-war geplatzt er-sie-es ist-war geborsten
| he-she-it has-had burst
|
er-sie-es ist-war gerutscht er-sie-es ist-war geglitten
| he-she-it has-had slid
|
er-sie-es ist-war geschrumpft
| he-she-it has-had shrunk
|
er-sie-es ist-war geschrumpft
| he-she-it has-had shrivelled
|
er-sie-es ist-war geschwunden
| he-she-it has-had faded
|
er-sie-es ist-war gesprossen
| he-she-it has-had sprouted
|
er-sie-es ist-war gestiegen
| he-she-it has-had risen
|
er-sie-es ist-war gesunken
| he-she-it is-was sunken
|
er-sie-es ist-war verschwunden
| he-she has-had disappeared
|
er-sie-es ist-war wiedergekehrt
| he-she-it has-had recurred
|
er-sie-es kann
| he-she-it may
|
er-sie-es kehrt wieder
| he-she-it recurs
|
er-sie-es kentert
| he-she-it capsizes
|
er-sie-es könnte
| he-she-it might
|
er-sie-es lebt
| he-she-it lives
|
er-sie-es mahlt
| he-she-it grinds
|
er-sie-es muss nicht
| he-she-it need not
|
er-sie-es neutralisiert
| he-she-it neutralizes he-she-it neutralises
|
er-sie-es platzt er-sie-es birst
| he-she-it bursts
|
er-sie-es riecht
| he-she-it smells
|
er-sie-es rutscht er-sie-es gleitet
| he-she-it slides
|
er-sie-es scheint er-sie-es leuchtet
| he-she-it shines
|
er-sie-es schrumft
| he-she-it shrinks
|
er-sie-es schrumpft er-sie-es schrumpelt
| he-she-it shrivels
|
er-sie-es schwindet
| he-she-it fades
|
er-sie-es sinkt
| he-she-it sinks
|
er-sie-es sollte
| he-she-it ought to
|
er-sie-es sprießt
| he-she-it sprouts
|
er-sie-es steigt
| he-she-it rises
|
er-sie-es stinkt
| he-she-it stinks
|
er-sie-es stinkt
| he-she-it reeks
|
er-sie-es taugt
| he-she-it is good for
|
er-sie-es tritt auf
| he-she-it appears
|
er-sie-es tunkt ein
| dunks he-she-it sops
|
er-sie-es überfordert
| he-she-it overextends
|
er-sie-es überlastet
| he-she-it overcharges
|
er-sie-es verdummt
| he-she-it makes stupid
|
er-sie-es verkapselt
| he-she-it encapsulates
|
er-sie-es verkümmert
| he-she-it becomes stunted
|
er-sie-es verschwindet
| he-she disappears
|
er-sie-es weicht
| he-she-it soaks
|
er-sie-es weicht ab
| he-she-it deviates
|
er-sie-es weist
| he-she-it points
|
er-sie-es wendet
| he-she-it turns
|
erachten {vt}
| to deem
|
erachten erwägen bedenken {vt}
| to consider
|
erachtend
| deeming
|
erachtend erwägend bedenkend
| considering
|
erachtet
| deemed
|
erachtet
| deems
|
erachtet erwogen bedacht
| considered
|
erachtete
| deemed
|
erahnen vorahnen {vt}
| to have a presentiment to forefeel {forefelt forefelt} [obs.]
|
erahnend vorahnend
| having a presentiment forefeeling
|
erahnt vorgeahnt
| had a presentiment forefelt
|
erarbeiten sich etw. erarbeiten
| to work (hard) for
|
Erarbeitung {f}
| working out preparation development
|
ERASMUS-Programm {m}
| ERASMUS programme
|
Erbanlage {f}
| genes genetic make-up genetic endowment
|
Erbanlage {f}
| hereditary disposition
|
Erbanspruch {m}
| hereditary title
|
Erbansprüche {pl}
| hereditary titles
|
Erbarmen {n}
| pity
|
erbärmlich {adv}
| depressingly
|
erbärmlich {adv}
| paltrily
|
erbärmlich {adv}
| pitifully
|
erbärmlich {adv}
| terribly appallingly
|
erbärmlich elend {adj}
| squalid
|
erbärmlich erbarmenswert bemitleidenswert {adj}
| pitiful
|
erbärmlich kümmerlich schwach {adj}
| wimpy
|
Erbärmlichkeit {f}
| piteousness
|
Erbärmlichkeit {f}
| pitifulness
|
Erbärmlichkeit {f}
| scabbiness
|
erbarmungslos herzlos {adj}
| cruel
|
erbarmungslos schonungslos unbarmherzig {adj}
| pitiless
|
erbarmungslos unbarmherzig mitleidlos {adj}
| merciless
|
erbarmungsloser unbarmherziger mitleidloser
| more merciless
|
erbauen {vt} (moralisch)
| to edify
|
erbauend {adv}
| edifyingly
|
Erbauer {m}
| constructor
|
Erbauer {m}
| erector
|
Erbauer {pl}
| constructors
|
Erbauer {pl}
| erectors
|
erbaulich
| edifying
|
erbaut
| edified
|
erbaut
| edifies
|
erbaut {adj} -erb.-
| built erected
|
erbaute
| edified
|
Erbauung {f} [übtr.]
| edification
|
Erbbaurecht {n}
| heritable building right
|
Erbbaurecht {n} [agr.]
| emphyteusis
|
Erbbauzins {m}
| ground rent
|
erbberechtigt {adj}
| entitled to inherit
|
Erbberechtigten {pl}
| the legal heirs
|
Erbe {m}
| heir
|
Erbe {m}
| inheritor
|
Erbe {n}
| inheritance
|
Erbe {n} Erbteil {n}
| hereditament
|
Erben {pl} Thronerben {pl}
| heirs
|
erben {vt} (von)
| to inherit (from)
|
erbend
| inheriting
|
erbeten bekniet
| begged
|
erbeten gebeten dringend gebeten
| solicited
|
erbetteln die Leute anbetteln {vt}
| to panhandle [Am.]
|
erbettelnd
| panhandling
|
erbettelt
| panhandled
|
erbeuten
| to carry off
|
erbeuten {vt}
| to capture
|
erbeuten ausplündern ausnutzen {vt}
| to prey {vi}
|
erbeutend
| capturing
|
erbeutend ausplündernd ausnutzend
| preying
|
erbeutet
| captured
|
erbeutet ausgeplündert ausgenutzt
| preyed
|
erbfähig {adj}
| capable to inherit
|
Erbfaktor {m} [biol.]
| gene hereditary factor
|
Erbfaktoren {pl}
| genes
|
Erbfehler {m}
| hereditary defect
|
Erbfeind {m}
| hereditary enemy
|
Erbfeinde {pl}
| hereditary enemies
|
Erbfolge {f}
| succession
|
Erbfolgekrieg {m} [hist.]
| war of succession
|
Erbfolgekriege {pl}
| wars of succession
|
erbietet sich
| offers to volunteers
|
Erbin {f}
| heiress
|
Erbin {f}
| inheritress
|
Erbinnen {pl}
| heiresses
|
erbitten bitten um dringend bitten
| to solicit
|
erbittend bekniend
| begging
|
erbittend bittend dringend bittend
| soliciting
|
erbittern {vi}
| to exacerbate
|
erbitternd
| exacerbating
|
erbittert
| exacerbated
|
erbittert
| exacerbates
|
erbittert
| rancorous
|
erbittert {adv}
| rancorously
|
erbittert scharf {adj}
| acrimonious
|
erbitterte
| exacerbated
|
Erbitterung {f}
| exacerbation
|
Erbitterung {f}
| exasperation
|
Erbitterungen {pl}
| exacerbations
|
Erbium {n} [chem.]
| erbium
|
Erbkrankheit {f} [med.]
| hereditary disease
|
Erblasser {m}
| testator
|
Erblasser {pl}
| testators
|
Erblasserin {f}
| testatrix
|
Erblasserinnen {pl}
| testatrixes
|
erbleichen erblassen {vi}
| to blanch
|
erbleichend erblassend
| blanching
|
erbleicht erblasst
| blanches
|
erbleicht erblichen erblasst
| blanched
|
erbleichte erblich erblasste
| blanched
|
erblich vorbelastet sein
| to have an inherited defect
|
erblich {adj}
| hereditary
|
erblich {adv}
| hereditarily
|
erblich {adv}
| heritably
|
Erblichkeit {f}
| heritability
|
Erblichkeit {f} Heredität {f}
| heredity
|
erblicken {vt}
| to see {saw seen}
|
erblicken erspähen {vt}
| to catch sight (of) to spot
|
erblickend
| seeing
|
erblickend erspähend
| catching sight spotting
|
erblickt
| seen
|
erblickt
| sees
|
erblickt flüchtig
| glimpses
|
erblickt erspäht
| caught sight spotted
|
erblickt erspäht
| catches sight spots
|
erblickte
| saw
|
erblickte flüchtig
| glimpsed
|
erblickte erspähte
| caught sight spotted
|
erblinden blind werden {vi}
| to go blind
|
erblindend blind werdend
| going blind
|
erblindet {adj}
| blind
|
erblindet blind geworden
| gone blind
|
Erblindung {f} Verblendung {f}
| blindness
|
Erbmasse {f} Genotyp {m} [biol.]
| genotype
|
Erbmassen {pl} Genotypen {pl}
| genotypes
|
erbosen erzürnen wütend machen in Wut bringen {vt}
| to infuriate to incense
|
erbosend erzürnend wütend machend in Wut bringend
| infuriating incensing
|
erbost erzürnt macht wütend bringt in Wut
| infuriates incenses
|
erbost erzürnt wütend gemacht in Wut gebracht
| infuriated incensed
|
erboste erzürnte machte wütend brachte in Wut
| infuriated incensed
|
erbot sich
| offered to volunteered
|
Erbprinz {m} [hist.]
| hereditary prince
|
Erbprinzen {pl}
| hereditary princes
|
erbrach
| puked
|
erbrach
| upchucked chucked
|
erbrach
| vomited vomitted disgorged
|
erbrach würgte hoch regurgierte
| regurgitated
|
erbrachte Leistungen
| services rendered
|
erbrechen
| to upchuck to chuck
|
Erbrechen {n} Hochwürgen {n} Regurgitation {f} [med.]
| regurgitation
|
erbrechen {vi}
| to puke
|
erbrechen hochwürgen regurgieren {vt}
| to regurgitate
|
erbrechend
| puking
|
erbrechend
| upchucking chucking
|
erbrechend
| vomiting vomitting disgorging
|
erbrechend hochwürgend regurgierend
| regurgitating
|
Erbrecht {n} [jur.]
| law of trusts law of succession
|
erbricht
| pukes
|
erbricht
| upchucks chucks
|
erbricht
| vomits disgorges
|
erbricht würgt hoch regurgiert
| regurgitates
|
Erbringung {f} einer Dienstleistung
| service delivery
|
erbrochen
| puked
|
erbrochen
| upchucked chucked
|
erbrochen
| vomitted disgorged
|
erbrochen hochgewürgt regurgiert
| regurgitated
|
Erbrochene {n} Erbrochenes
| sick
|
Erbschaft {f}
| inheritance
|
Erbschaft {f} Erbe {n} Tradition {f}
| heritage
|
Erbschaften {pl}
| heritages
|
Erbschaftssteuer {f} Erbschaftsteuer {f}
| estate duty death duty death duties
|
Erbschein {m} Erbnachweis {m}
| certificate of inheritance
|
Erbschleicher {m}
| legacy hunter
|
Erbse {f} [bot.] [cook.]
| pea
|
Erbsen in Schoten
| peas in the pod
|
Erbsen {pl}
| peas
|
erbsengroß {adj}
| pea-sized
|
Erbsenschote {f}
| pea pod
|
Erbsenschoten {pl}
| pea pods
|
Erbsenstein {m} Sprudelstein {m} Pisolith {m} [min.]
| pisiform limestone
|
Erbsensuppe {f} [cook.]
| pea soup
|
Erbsenzähler {m} Korinthenkacker {m} Krümelkacker {m} [ugs.]
| nitpicker
|
Erbstück {n}
| heirloom
|
Erbsünde {f}
| original sin
|
Erbteil {n}
| distributive share
|
Erbteil {n} [jur.]
| inheritance portion of the inheritance
|
Erbteil {n} Veranlagung {f}
| inherited trait
|
Erbteile {pl}
| inheritances
|
Erdachse {f}
| axis of the earth
|
Erdachsen {pl}
| axes of the earth
|
erdacht ausgedacht ersonnen
| conceived
|
erdachte dachte aus ersann
| conceived
|
Erdalkalien {pl} [min.]
| alkaline earth
|
Erdalkalimetall {n}
| alkaline earth metal
|
Erdalkalimetalle {pl} [min.]
| alkaline earth metal
|
Erdanker {m} [constr.]
| ground anchor
|
Erdanker {pl}
| ground anchors
|
Erdantenne {f}
| ground aerial
|
Erdantennen {pl}
| ground aerials
|
Erdapfel {m} Erdbirne {f} [Ös.]
| potato
|
Erdäpfel {pl} Erdbirnen {pl} [Ös.]
| potatoes
|
Erdarbeiten {pl} [constr.]
| earth works earth-moving earthwork
|
Erdbau {m} [constr.]
| earthworks earth-moving
|
Erdbaumaschinen {pl} Maschinen {pl} für Erdbewegungen
| earth-moving-machinery earth-moving equipment
|
Erdbaumechanik {f}
| soil mechanics
|
Erdbeben {n} [geol.]
| earthquake temblor seism shake [Am.]
|
Erdbebengefahr {f} Erdbebenrisiko {n}
| earthquake hazard earthquake risk
|
Erdbebengürtel {f} Erdbebengebiet {n} Erdbebenzone {f} [geol.]
| earthquake zone seismic zone
|
Erdbebengürtel {pl} Erdbebengebiete {pl} Erdbebenzonen {pl}
| earthquake zones seismic zones
|
Erdbebenherd {m} [geol.]
| seismic focus earthquake focus seismic centre hypocentre [Br.] hypocenter [Am.]
|
Erdbebenschutz {m} Schutz vor Erdbeben
| earthquake protection
|
erdbebensicher {adj} [geol.]
| earthquake-proof earthquake-resistant
|
erdbebensichere Bauweise
| earthquake engineering
|
Erdbebensicherheit im Mauerwerksbau
| earthquake safety of masonry structures
|
Erdbebensicherheit {f}
| earthquake safety
|
Erdbebenstärke {f} [geol.]
| magnitude of an earthquake earthquake intensity
|
Erdbebenwarte {f} [geol.]
| seismological station
|
Erdbebenwarten {pl}
| seismological stations
|
Erdbebenwelle {f} [geol.]
| seismic wave
|
Erdbebenwellen {pl}
| seismic waves
|
Erdbeerbaum {m} [bot.]
| arbutus
|
Erdbeere {f} [bot.] [cook.]
| strawberry
|
Erdbeereis {n} [cook.]
| strawberry ice-cream
|
Erdbeeren {pl}
| strawberries
|
Erdbeerköpfchen {n} [ornith.]
| Nyasa Lovebird
|
Erdbeschleunigung {f}
| gravity force of gravity gravitational acceleration acceleration due to gravity
|
Erdbewegung {f} [constr.]
| earth-moving
|
Erdbewegungsreifen {m} Baggerreifen {m} Radladerreifen {m}
| earthmover tyre earthmover tire [Am.]
|
Erdbewegungsreifen {pl} Baggerreifen {pl} Radladerreifen {pl}
| earthmover tyres earthmover tires
|
Erdbewohner {m}
| inhabitant of the earth
|
Erdbewohner {m} Erdenbewohner {m} Erdling {m}
| terrestrial earthling
|
Erdbewohner {pl}
| inhabitants of the earth
|
Erdbewohner {pl} Erdenbewohner {pl} Erdlinge {pl}
| terrestrials earthlings
|
Erdbohrer {m} [min.]
| auger boring tube
|
Erdbohrer {pl}
| augers boring tubes
|
Erddamm {m}
| earth-fill dam
|
Erddämme {pl}
| earth-fill dams
|
Erddruck {m}
| earth pressure earth thrust thrust of the ground earth load
|
Erde {f}
| earth
|
Erde {f} [astron.]
| Earth
|
Erde {f} [electr.]
| ground
|
Erdeichhörnchen {n} Erdhörnchen {f} [zool.]
| gopher
|
Erdeichhörnchen {pl} Erdhörnchen {pl}
| gophers
|
Erden {pl}
| earths
|
erden {vt} [electr.]
| to earth to ground [Am.]
|
erdend
| earthing grounding
|
erdenkbar
| devisable
|
erdenken ausdenken ersinnen {vt}
| to conceive
|
erdenkend ausdenkend ersinnend
| conceiving
|
erdenklich {adv}
| imaginably
|
erdenkt denkt aus ersinnt
| conceives
|
Erderanordnung {f} [electr.]
| grounding layout
|
Erderwärmung {f}
| global warming
|
Erdfahne {f} [electr.]
| earth lug
|
Erdfahnen {pl}
| earth lugs
|
Erdfall {m} [550+] [geol.]
| earth subsidence landfall collapse sink deep digging
|
erdfarben {adj}
| earth-coloured earth-colored [Am.]
|
Erdferkel {n} [zool.]
| aardvark
|
Erdferkel {pl}
| aardvarks
|
erdfrei {adj}
| free-of-ground
|
Erdgas {n}
| natural gas rock gas
|
Erdgeschichte {f} [550+] [geol.]
| geological history history of the earth
|
Erdgeschoss {n} -EG-
| first floor [Am.] ground floor
|
Erdgeschosse {pl}
| first floors ground floors
|
Erdhobel {m} [constr.]
| grader road grader
|
Erdhobel {pl}
| graders road graders
|
Erdhörnchen {n} [zool.]
| chipmunk ground squirrel
|
Erdhörnchen {pl}
| chipmunks ground squirrels
|
erdichtet {adj}
| fictional
|
erdichtet {adv}
| fictionally
|
erdichtet erfindet
| invents
|
erdig {adj}
| earthy terreous
|
erdiger
| earthier
|
erdiger Chalcosin
| sooty chalcosite
|
erdiger Torf
| crumble peat
|
erdiges Mineral
| earthy mineral
|
erdiges Rohsalz
| caliche
|
Erdkeller {m}
| earth cellar
|
Erdkuckuck {m} Rennkuckuk {m} [ornith.]
| roadrunner
|
Erdkugel {f}
| terrestrial globe terrestrial ball terrestrial sphere
|
Erdkugeln {pl}
| terrestrial globes terrestrial balls terrestrial spheres
|
erdmagnetisch geomagnetisch {adj} [geol.]
| geomagnetic
|
erdmagnetische Anomalie
| geomagnetic anomaly
|
erdmagnetischer Sturm
| geomagnetic storm
|
Erdmännchen {n} [zool.]
| meerkat (Suricata suricatta) suricate
|
Erdmännchen {pl}
| meerkats suricates
|
Erdmasse {f}
| mass of the earth soil mass body of soil
|
Erdmutter {f} (myth.)
| earth mother
|
Erdnähe {f}
| perigee
|
Erdnuss {f} [bot.] [cook.]
| peanut groundnut [Br.] goober
|
Erdnussbutter {f} [cook.]
| peanut butter
|
Erdnüsse {pl}
| peanuts groundnuts goobers
|
Erdöl {n}
| oil mineral oil petroleum fossil oil rock oil
|
Erdölanzeichen {n} [min.]
| oil indication
|
Erdölbitumen {n}
| aspaltic bitumen
|
Erdölbohrturm {m}
| oil derrick
|
Erdölbohrtürme {pl}
| oil derricks
|
Erdölerkundung {f} [min.]
| prospection for petroleum
|
Erdölfeld {n}
| oil field petroleum field oil producing formation
|
Erdölfelder {pl}
| oil fields petroleum fields oil producing formations
|
Erdölförderland {n}
| oil-producing country
|
Erdölförderländer {pl}
| oil-producing countries
|
Erdölförderung {f} [min.]
| oil production
|
erdölführend {adj} [min.]
| petroliferous oil-bearing oil-containing
|
Erdölindustrie {f}
| oil industry petroleum industry
|
Erdöllagerstätte {f} [min.]
| oil field petroleum deposit oil pool oil sheet
|
Erdöllagerstätten {pl}
| oil fields petroleum deposits oil pools oil sheets
|
Erdölleitung {f}
| oil pipeline
|
Erdölleitungen {pl}
| oil pipelines
|
Erdölquelle {f}
| oil spring oil well
|
Erdölquellen {pl}
| oil springs oil wells
|
Erdölraffinerie {f} [681.2+] [chem.] [techn.]
| oil plant
|
Erdölraffinerien {pl}
| oil plants
|
erdölspeichernde Schicht
| oil storer
|
Erdölsuche {f} [min.]
| oil research prospecting for oil
|
Erdölverarbeitung {f}
| processing of crude oil mineral oil processing
|
Erdölvorkommen {n}
| oil deposit oil occurrence oil basin
|
Erdpech {n}
| mineral pitch natural asphalt
|
Erdpotential-Verbindung {f}
| Earth bonding
|
Erdpotenzial {n}
| earth potential
|
Erdpyramide {f}
| earth pillar earth column earth pyramid chimney rock
|
Erdradius {m}
| radius of the earth
|
Erdreich {n}
| soil earth
|
erdrosseln {vt}
| to throttle
|
erdrosseln strangulieren {vt}
| to strangle
|
erdrosselnd
| throttling
|
erdrosselnd strangulierend
| strangling
|
erdrosselt
| throttles
|
erdrosselt stranguliert
| strangled
|
erdrosselt stranguliert
| strangles
|
erdrosselte
| throttled
|
erdrosselte
| garroted
|
erdrosselte strangulierte
| strangled
|
erdrücken {vt}
| to overwhelm
|
erdrücken zerdrücken {vt}
| to crush
|
erdrückend
| overwhelming
|
erdrückend zerdrückend
| crushing
|
erdrückt
| overwhelmed
|
erdrückt zerdrückt
| crushed
|
erdrückt zerdrückt
| crushes
|
erdrückte zerdrückte
| crushed
|
Erdrutsch {m}
| landslide landslip slip
|
Erdrutsche {pl}
| landslips
|
Erdrutschsieg {m} deutlicher Wahlsieg
| landslide landslidevictory
|
Erdschatten {m}
| shadow of the earth
|
Erdschicht {f}
| layer of earth
|
Erdschicht {f} [geol.]
| stratum
|
Erdschichten {pl}
| strata
|
Erdschichtenaufbau {m} [geol.]
| strata structure
|
Erdschichtenuntersuchung {f}
| strata investigations
|
Erdschluss {m}
| accidental ground
|
Erdschluss {m} [electr.]
| earth fault earth-leakage ground fault
|
Erdschlussmelder {m}
| ground indicator
|
Erdschlussmelder {pl}
| ground indicators
|
Erdschlussprüfer {m}
| ground detector
|
Erdschlussprüfer {pl}
| ground detectors
|
Erdschlussreaktanz {f}
| earthing reactor
|
Erdschlusswächter {m} [electr.]
| earth-leakage relay earth-leakage monitor
|
Erdscholle {f}
| clod of earth
|
Erdschollen {pl}
| clods of earth
|
Erdschwere {f}
| gravity force of gravity
|
Erdsittich {m} [ornith.]
| Ground Parrot
|
Erdspecht {m} [ornith.]
| Ground Woodpecker
|
Erdsteinschmätzer {m} [ornith.]
| Capped Wheatear
|
Erdstoß {m}
| earth tremor shock earthquake shock seism
|
Erdstöße {pl}
| earth tremors shocks earthquake shocks seisms
|
Erdstrahlen {pl}
| earth radiation
|
Erdstrom {m}
| earth current
|
Erdsystem {n}
| earth system
|
Erdtaube {f} [ornith.]
| Thick-billed Ground Pigeon
|
Erdumdrehung {f}
| rotation of the earth
|
Erdumdrehungen {pl}
| rotations of the earth
|
Erdumfang {m}
| circumference of the earth
|
Erdumlaufbahn {f} eines Satelliten
| (earth) orbit
|
Erdung {f} [electr.]
| grounding earthing
|
Erdungsbolzen {m}
| earth bolt
|
Erdungsdraht {m} [electr.]
| drain wire
|
Erdungseinrichtung {f} [electr.]
| earthing device
|
Erdungsfestpunkt {m} Erdungslasche {f}
| ground clip
|
Erdungshülse {f}
| grounding sleeve
|
Erdungshülsen {pl}
| grounding sleeves
|
Erdungsstange {f}
| grounding rod ground rod
|
Erdungsstangen {pl}
| grounding rods ground rods
|
Erdungssteckverbinder {m} [electr.]
| earthing connector grounding connector
|
Erdungssteckverbinder {pl}
| earthing connectors grounding connectors
|
Erdungswinkel {m}
| grounding bracket ground strap
|
Erdurzeit {f} [geol.]
| Hadean
|
erdverlegt {adj} [techn.]
| buried
|
erdverlegte Armatur
| buried fitting
|
erdverlegte Rohrleitung
| buried pipework
|
Erdverwehung {f}
| soil drift
|
Erdverwehungen {pl}
| soil drifts
|
Erdwachs {m} [550+] [geol.]
| earth wax mineral wax ader wax fossil wax ozocerite ozokerite (native) parafin
|
Erdwall {m}
| earth wall
|
Erdwall {m} Erdhügel {m} Hügel {m} Aufschüttung {f}
| mound
|
Erdwälle {pl}
| earth walls
|
Erdwärme {f}
| geothermal energy geothermy heat of the earth
|
Erdwärmekraftwerk {n}
| geothermal power station
|
erdwärts {adv}
| earthward
|
Erdwerk {n} Erdwall {m}
| earthwork
|
Erdwiderstand {m}
| passive resistance
|
ereifert sich
| gets excited
|
ereiferte sich
| got excited
|
ereignet vorgefallen eingetreten aufgetreten stattgefunden unterlaufen
| occurred
|
Ereignis {n}
| happening
|
Ereignis {n}
| ongoing
|
Ereignis {n} [math.]
| event
|
Ereignis {n} Geschehnis {n}
| event
|
Ereignis {n} Geschehnis {n} Vorfall {m} Vorkommnis {n} Zwischenfall {m}
| incident
|
Ereignis {n} Vorkommnis {n} Vorfall {m}
| occurrence
|
Ereignis-Fehlerspeicher {m}
| event and fault recorder
|
ereignisgesteuerte Prozesskette {f} [comp.]
| event-driven process chain
|
Ereignishorizont [astron.] [phys.]
| event horizon
|
ereignislos {adj}
| uneventful
|
ereignislos {adj} ohne Unternehmungslust
| unadventurous
|
ereignislos {adv}
| uneventfully
|
Ereignismenge {f} [math.]
| set of events
|
Ereignisraum {m} Stichprobenraum {m} [math.]
| sample space
|
ereignisreich {adv}
| eventfully
|
ereignisreich erlebnisreich {adj}
| eventful
|
Ereignisse {pl}
| happenings
|
Ereignisse {pl} Geschehnisse {pl}
| events
|
Ereignisse {pl} Geschehnisse {pl} Vorfälle {pl} Vorkommnisse {pl} Zwischenfälle {pl}
| incidents
|
Ereignisse {pl} Vorkommnisse {pl} Vorfälle {pl}
| occurrences
|
ereilen hereinbrechen (über) überraschen
| to overtake {overtook overtaken}
|
ereilend hereinbrechend überraschend
| overtaking
|
ereilt hereingebrochen überrascht
| overtaken
|
Erektion {f}
| erection
|
Erektuionsstörung {f} erektile Dysfunktion {f} -ED- [med.]
| erectile dysfunction -ED-
|
Eremit {m} Eremitin {f} Einsiedler {m} Klausner {m}
| hermit
|
Eremiten {pl} Eremitinnen {pl} Einsiedler {pl}
| hermits
|
ererbt {adj}
| inherited
|
ererbt {adj} Erb...
| patrimonial
|
ererbt {adv}
| patrimonially
|
erfahren
| found out
|
erfahren
| to adept
|
erfahren {adj}
| skillfull [Am.] skilfull [Br.]
|
erfahren {adj}
| sophisticated
|
erfahren {adj} (mit)
| conversant (in)
|
erfahren {adv}
| adeptly
|
erfahren {vt} (über)
| to find out (about) {found found}
|
erfahren bewandert versiert sich auskennend (in)
| versed (in)
|
erfahren geschickt sachkundig {adj}
| expert
|
erfahren kampferprobt {adj}
| seasoned
|
erfahren routiniert gestanden {adj}
| experienced
|
erfahrend
| finding out
|
erfahrend kennen lernend kennenlernend
| getting to know
|
Erfahrenheit {f}
| adeptness
|
Erfahrenheit {f}
| sophistication
|
Erfahrung sammeln Erfahrung hinzugewinnen
| to gain experience
|
Erfahrung {f} Erfahrungswissen {n} Empirie {f}
| empirical knowledge
|
Erfahrung {f} Praxis {f} {f}
| experience
|
Erfahrungen austauschen
| to compare notes
|
Erfahrungen {pl}
| experiences
|
Erfahrungsaustausch {m}
| exchange of experiences
|
Erfahrungsbericht {m}
| progress report
|
Erfahrungsberichte {pl}
| progress reports
|
erfahrungsgemäß {adj}
| empirical
|
erfahrungsgemäß {adv}
| empirically
|
erfahrungsgemäß {adv}
| from experience experiential
|
erfahrungsmäßig empirisch auf Erfahrung beruhend {adj} Erfahrungs...
| experiential
|
Erfahrungswelt {f} (einer Person) [psych.]
| world of experience (of a person)
|
Erfahrungswert {m}
| experience value practical value
|
Erfahrungswerte für Rückerstattungen
| experience refund
|
Erfahrungswerte {pl}
| experience
|
erfand wieder
| reinvented
|
erfassen
| to gather
|
erfassen {vt}
| to embrace
|
erfassen aufnehmen {vt} [comp.]
| to capture
|
erfassen verstehen begreifen {vt}
| to apprehend
|
erfassend aufnehmend
| capturing
|
erfassend verstehend begreifend
| apprehending
|
erfasst
| apprehends
|
erfasst
| includes
|
erfasst aufgenommen
| captured
|
erfasst verstanden begriffen
| apprehended
|
erfasste
| apprehended
|
Erfassung {f}
| registration
|
Erfassung {f}
| coverage
|
Erfassung {f}
| gathering
|
Erfassung {f}
| logging
|
Erfassung {f} (von Daten)
| capture
|
Erfassung {f} Erhebung {f} Zählung {f}
| census
|
Erfassungsabwicklung {f}
| acquisition management
|
Erfassungsaufgabe {f}
| acquisition task
|
Erfassungsaufwand {m}
| acquisition effort
|
Erfassungsbild {n}
| acquisition screen
|
Erfassungsblock {m}
| acquisition block
|
Erfassungsfeld {n}
| acquisition field
|
Erfassungsform {f}
| acquisition form
|
Erfassungsformat {n}
| acquisition format
|
Erfassungskosten {pl}
| acquisition expense
|
Erfassungsliste {f} Zugangsliste {f}
| acquisition list
|
Erfassungsmöglichkeit {f}
| acquisition option
|
Erfassungsnachweis {m}
| acquisition check
|
Erfassungsprogramm {n}
| acquisition program
|
Erfassungssystem {n}
| registration system capture system detection system
|
Erfassungstechnik {f}
| acquisition technique
|
Erfassungsvorgang {m}
| acquisition process
|
Erfassungszeitraum {m} Bezugsperiode {f}
| acquisition period
|
erfinden
| to trump up
|
erfinden {vt}
| to invent
|
erfinden {vt}
| to fabricate
|
erfindend
| inventing
|
Erfinder {m}
| contrivancer
|
Erfinder {m}
| deviser
|
Erfinder {m} Erfinderin {f}
| inventor
|
Erfinder {m} Schöpfer {m}
| originator
|
Erfinder {pl}
| contrivances
|
Erfinder {pl} Erfinderinnen {pl}
| inventors
|
Erfinderbenennung {f}
| naming of the inventor mention of the inventor
|
erfinderisch
| originative
|
erfinderisch erfindungsreich {adj}
| inventive
|
erfinderisch fantasievoll phantasievoll {adj}
| (highly) imaginative
|
erfinderischer fantasievoller phantasievoller
| more imaginative
|
erfindet
| contrives
|
erfindet
| devises
|
erfindet wieder
| reinvents
|
Erfindung {f}
| invention
|
Erfindung {f}
| contrivance
|
Erfindung {f}
| fabrication
|
Erfindung {f}
| figment
|
Erfindungen {pl}
| inventions
|
Erfindungen {pl}
| figments
|
Erfindungen {pl}
| concoctions
|
Erfindungshöhe {f}
| amount of invention level of invention inventive step nonobviousness [Am.]
|
Erfindungsmeldung {f}
| announcement of an invention disclosure of an invention notice of an invention
|
Erfindungsmeldung {f} (eines Arbeitnehmers an den Arbeitgeber) [jur.]
| invention disclosure (by an employee to his employer)
|
Erfindungsschutz {m}
| protection of inventions
|
erflehen
| to crave
|
erfleht
| craves
|
erflehte
| craved
|
Erfolg durch gesellschaftliches Engagement
| Doing well by doing good
|
Erfolg gehabt
| had success succeeded met with success
|
Erfolg haben
| to have success to succeed to meet with success
|
Erfolg haben {vi}
| to thrive {throve, thrived thriven, thrived}
|
Erfolg habend
| having success succeeding meeting with success
|
Erfolg {m}
| success
|
Erfolg {m}
| prosperity
|
Erfolg {m}
| prosperousness
|
Erfolge {pl}
| successes
|
erfolgen
| to follow
|
erfolgen (Zahlung)
| to be made
|
erfolgen sich ereignen geschehen {vi}
| to take place to happen
|
erfolgend sich ereignend geschehend
| taking place happening
|
erfolglos {adj}
| abortive
|
erfolglos {adv}
| unsuccessfully
|
erfolglos misslungen {adj}
| failed
|
erfolglos vergeblich nicht erfolgreich {adj}
| unsuccessful without success
|
erfolglos vergeblich nutzlos {adj} ohne Erfolg
| of no avail
|
erfolgloser
| more unsuccessful
|
erfolgloser Zustellversuch
| unsuccessful delivery attempt failed delivery attempt
|
Erfolglosigkeit {f}
| inefficaciacy
|
Erfolglosigkeit {f}
| negativeness
|
Erfolglosigkeit {f}
| unsuccessfulness
|
Erfolglosigkeit {f} Fehlschlag {m}
| failure
|
Erfolglosigkeiten {pl} Fehlschläge {pl} Versäumnisse {f}
| failures
|
erfolgreich verlaufen erfolgreich sein
| to be successful
|
erfolgreich {adj}
| successful
|
erfolgreich {adv}
| successfully
|
erfolgreich {adv}
| prosperously
|
erfolgreich {adv}
| triumphantly
|
erfolgreich florierend {adj}
| prosperous
|
erfolgreich siegestrunken {adj}
| triumphant
|
erfolgreich zahlreich üppig {adj}
| prolific
|
erfolgreiche Partei {f} erfolgreiche Seite {f}
| bandwagon
|
erfolgreicher
| more successful
|
erfolgreiches Jahr
| banner year
|
erfolgsabhängig {adj}
| success-related
|
erfolgsabhängig {adj} [econ.]
| profit-related
|
Erfolgsanteil {m}
| share in results
|
Erfolgsanteile {pl}
| shares in results
|
Erfolgsaussicht {f} Erfolgschance {f}
| prospect of success chance of success
|
Erfolgsaussichten {pl} Erfolgschancen {pl}
| prospects of success chances of success
|
Erfolgsbilanz {f}
| record of success
|
Erfolgsbilanzen {pl}
| records of success
|
Erfolgserlebnis {n}
| sense of achievement lift
|
Erfolgsfaktor {m}
| success factor
|
Erfolgsfaktoren {pl}
| success factors
|
Erfolgsgrundlage {f}
| basis for success
|
Erfolgshonorar {n}
| contingent fee contingency fee [Am.]
|
Erfolgshonorar {n} Leistungshonorar {n}
| success fee
|
Erfolgshonorare {pl}
| contingent fees contingency fees
|
Erfolgshonorare {pl} Leistungshonorare {pl}
| success fees
|
Erfolgshunger {m}
| appetite for success
|
Erfolgskonto {n} [fin.]
| profit and loss account
|
Erfolgskontos {pl}
| profit and loss accounts
|
Erfolgskontrolle {f}
| success control
|
Erfolgskriterien {pl}
| success metrics
|
Erfolgsleiter {f}
| ladder of success
|
Erfolgsmeldung {f}
| success message
|
Erfolgsmeldungen {pl}
| success messages
|
erfolgsorientiert {adj}
| success-oriented
|
Erfolgsrate {f} Erfolgsquote {f}
| success rate
|
Erfolgsraten {pl} Erfolgsquoten {pl}
| success rates
|
Erfolgsrechnungen {pl}
| profit and loss account
|
erfolgswirksamer Aufwand
| revenue expenditure
|
Erfolgszurechnung {f}
| allocation of earnings
|
erfolgt ereignet geschehen
| taken place happened
|
erfolgversprechend erfolgsversprechend verheißungsvoll {adj}
| promising
|
erforderlich {adj}
| required needed
|
erforderlich {adj}
| demandable
|
erforderlich {adv}
| requisitely
|
erforderlich notwendig {adj}
| requisite
|
erforderliche Beulsicherheit
| required safety against bulging
|
erforderliche Eingabe
| solicited input
|
erforderliche Vorbereitungen
| necessary preparations
|
erforderliche Vorbildung
| educational requirements
|
erforderliches Kapital
| capital required
|
erfordern benötigen {vt}
| to require
|
erfordern erforderlich machen {vt}
| to necessitate
|
erfordernd benötigend
| requiring
|
erfordernd erforderlich machend
| necessitating
|
Erfordernis {n}
| demand
|
Erfordernis {n} (für)
| requisite (for)
|
Erfordernis {n} Anforderung {f}
| exigence exigency
|
Erfordernishochdruck {m}
| compensatory hypertension
|
Erfordernisse {pl}
| demands
|
Erfordernisse {pl} Anforderungen {pl}
| exigences exigencies
|
erfordert benötigt
| required
|
erfordert benötigt
| requires
|
erfordert erforderlich gemacht
| necessitated
|
erfordert macht erforderlich
| necessitates
|
erforderte benötigte
| required
|
erforderte machte erforderlich
| necessitated
|
Erforderung {f}
| entailment
|
erforschbar
| plumbable
|
erforschen {vt}
| to delve
|
erforschen untersuchen {vt}
| to explore
|
erforschend
| delving
|
erforschend erkundend ermittelnd {adj}
| investigative investigatory fact-finding
|
erforschend untersuchend
| exploring
|
Erforscher {m} Erforscherin {f} Untersuchende {m,f} Untersuchender
| investigator
|
Erforscher {pl} Erforscherinnen {pl} Untersuchenden {pl} Untersuchende
| investigators
|
erforscht
| delved
|
erforscht
| delves
|
erforscht untersucht
| explored
|
erforscht untersucht
| explores
|
erforschte
| delved
|
erforschte untersuchte
| explored
|
Erforschung der Einstellung
| attitude survey
|
Erforschung {f}
| exploration
|
Erforschung {f}
| investigation
|
Erforschung {f} [550+] [geol.]
| exploring exploration prospecting
|
Erforschungen {pl}
| explorations
|
erfreuen {vt}
| to gratify
|
erfreuen beglücken {vt}
| to gladden
|
erfreuen ergötzen {vt}
| to regale
|
erfreuen Freude machen beglücken {vt}
| to please
|
erfreuend
| gratifying
|
erfreuend beglückend
| gladdening
|
erfreuend entzückend
| delighting
|
erfreuend entzückend {adv}
| delightfully
|
erfreuend ergötzend
| regaling
|
erfreuend Freude machend beglückend
| pleasing
|
erfreulich {adj}
| gratifying
|
erfreulich {adv}
| gratifyingly
|
erfreulich {adv}
| beautifully
|
erfreulich angenehm {adj}
| cheerful
|
erfreulich freudig {adj}
| joyful
|
erfreulich genießbar {adj}
| enjoyable
|
erfreulich nett gefällig {adj}
| pleasant
|
erfreut
| gratified
|
erfreut
| regales
|
erfreut {adv}
| regally
|
erfreut beglückt
| gladdened
|
erfreut beglückt
| gladdens
|
erfreut entzückt
| delighted
|
erfreut entzückt
| delights
|
erfreut ergötzt
| regaled
|
erfreut Freude gemacht beglückt
| pleased
|
erfreut macht Freude beglückt
| pleases
|
erfreut zufrieden wohlgefällig {adj}
| pleased well-pleased
|
erfreute
| regaled
|
erfreute beglückte
| gladdened
|
erfreute entzückte
| delighted
|
erfreute machte Freude beglückte
| pleased
|
erfrieren {vi}
| to freeze {froze frozen} to death
|
erfrierend
| freezing to death
|
erfriert
| freezes to death
|
Erfrierung {f} Erfrierungen {pl}
| frostbite
|
erfrischen {vt}
| to refresh
|
erfrischend
| refreshing
|
erfrischt
| refreshed
|
Erfrischung {f}
| refection
|
Erfrischung {f}
| refresher
|
Erfrischung {f} Stärkung {f}
| refreshment
|
Erfrischungen und Süßigkeiten
| tuck [Br.]
|
Erfrischungen {pl}
| refreshments
|
Erfrischungen {pl}
| refections
|
Erfrischungsbad {n} (Badezusatz)
| refreshment bath (essence)
|
Erfrischungsraum {m}
| refreshment room
|
erfror
| froze to death
|
erfroren
| frozen to death
|
erfroren {adj} durch Frost geschädigt
| frostbitten
|
erfüllbar
| grantable
|
erfüllen {vt}
| to comply
|
erfüllen {vt}
| to prepossess
|
erfüllen {vt} nachkommen
| to fulfil to fulfill [Am.]
|
erfüllen durchfluten bedecken {vt}
| to suffuse
|
erfüllend
| complying
|
erfüllend
| prepossessing
|
erfüllend durchflutend bedeckend
| suffusing
|
erfüllend nachkommend
| fulfilling
|
erfüllt
| fulfils
|
erfüllt
| complied
|
erfüllt
| complies
|
erfüllt
| prepossessed
|
erfüllt
| prepossesses
|
erfüllt von
| full of alive with
|
erfüllt {adv}
| comply
|
erfüllt durchflutet bedeckt
| suffused
|
erfüllt durchflutet bedeckt
| suffuses
|
erfüllt nachgekommen
| fulfilled
|
erfüllte
| fulfilled
|
erfüllte
| complied
|
erfüllte
| prepossessed
|
erfüllte durchflutete bedeckte
| suffused
|
Erfülltheit {f} (des Lebens)
| richness (of life)
|
Erfüllung {f}
| compliance
|
Erfüllung {f}
| fruition
|
Erfüllung {f}
| fulfillment [Am.] fulfilment [Br.]
|
Erfüllung {f}
| self-fulfilment
|
Erfüllung {f} von Lösungsbedingungen
| constraint satisfaction
|
Erfüllung {f} Ausführung {f} Durchführung {f} Umsetzung {f}
| implementation
|
Erfüllung {f} Erledigung {f}
| acquittal
|
Erfüllung {f} Quittung {f}
| acquittance
|
Erfüllungen {pl}
| fruitions
|
Erfüllungen {pl}
| fulfillments fulfilments
|
Erfüllungsort {m}
| place of performance
|
Erfüllungspolitik {f}
| policy of appeasement
|
erfunden
| invented
|
erfunden fiktiv {adj} Schein...
| fictitious
|
Erfurt (Stadt in Deutschland)
| Erfurt (city in Germany)
|
ergänzen
| to complement to supplement
|
ergänzen aufbessern (mit)
| to supplement (with)
|
ergänzen vervollständigen {vt}
| to complete
|
ergänzend
| complementing supplementing
|
ergänzend
| complemental
|
ergänzend
| integrating
|
ergänzend {adj}
| supplemental supplementary
|
ergänzend aufbessernd
| supplementing
|
ergänzend komplementär {adj}
| complementary
|
ergänzend unterstützend {adj}
| subsidiary
|
ergänzend vervollkommnend vollendend vervollständigend {adj}
| completive
|
ergänzend vervollständigend
| completing
|
ergänzende Bestimmungen
| supplementary provisions
|
ergänzende Rechtsvorschriften
| complementary legislation
|
ergänzt
| complemented supplemented
|
ergänzt
| complements supplements
|
ergänzt aufgebessert
| supplemented
|
ergänzt vervollständigt
| completed
|
ergänzt vervollständigt
| completes
|
ergänzte
| complemented supplemented
|
ergänzte vervollständigte
| completed
|
Ergänzung der Stützen
| completion of support
|
Ergänzung des Luftfahrthandbuches
| AIP supplement
|
Ergänzung {f}
| supplementation
|
Ergänzung {f} (zu) Supplement {n}
| supplement (to)
|
Ergänzung {f} eines Urteils
| amendment of judgment
|
Ergänzung {f} Vervollständigung {f}
| complement
|
Ergänzung {f} Vervollständigung {f}
| completion
|
Ergänzung {f} Zusatz {m}
| addition
|
Ergänzungen {pl}
| complements
|
Ergänzungen {pl}
| supplements
|
Ergänzungen {pl} Zusätze {pl}
| additions
|
Ergänzungsabgabe {f}
| supplementary tax
|
Ergänzungsabgaben {pl}
| supplementary taxes
|
Ergänzungsfach {n}
| complementary subject
|
Ergänzungsfächer {pl}
| complementary subjects
|
Ergänzungsfrage {f}
| probe question
|
Ergänzungsprodukt {n}
| add on product
|
Ergänzungsspeicher {m} Schattenspeicher {m}
| shadow storage
|
Ergänzungsstudien {pl}
| complementary studies
|
Ergänzungsstudium {n} [stud.]
| complementary studies
|
Ergänzungsvorschlag {m}
| addition proposal
|
Ergänzungsvorschläge {pl}
| addition proposals
|
Ergänzungswahl {f} Ersatzwahl {f}
| by election
|
Ergänzungswerk {n}
| supplementary series
|
Ergänzungswert {m}
| supplementary value
|
Ergativsprache {f} [ling.]
| ergative-absolutive language
|
ergattern {vt}
| to manage to grab
|
ergattern {vt}
| to snatch
|
ergatternd
| managing to grab
|
ergatternd
| snatching
|
ergattert
| managed to grab
|
ergattert
| snatched
|
ergaunern
| to get by underhand means
|
ergeben
| to result in
|
ergeben
| resulted in
|
ergeben {adv}
| acquiescently
|
ergeben gefügt
| submitted
|
ergeben getreu zuverlässig loyal {adj}
| staunch
|
ergeben verfallen {adj}
| addicted
|
ergebend
| resulting in
|
ergebend fügend
| submitting
|
Ergebenheit {f}
| resignedness
|
Ergebenheit {f}
| uxoriousness
|
Ergebenheit {f} Gehorsam {m}
| submissiveness
|
ergebenst aufrichtig {adv}
| sincerely
|
Ergebnis {n}
| result
|
Ergebnis {n}
| resulting
|
Ergebnis {n} Ausgang {m}
| upshot
|
Ergebnis {n} Ausgang {m} Abschluss {m} Schluss {m}
| issue
|
Ergebnis {n} Auswirkung {f}
| outcome
|
Ergebnis {n} Summe {f}
| sum
|
ergebnisbezogene Leistungsbewertung
| appraisal by results
|
ergebnislos bleiben
| to come to nothing
|
ergebnislos {adj}
| unsuccessful without result without any result
|
ergebnislos {adv}
| inconclusively
|
ergebnislos nicht überzeugend nicht schlüssig unbestimmt {adj}
| inconclusive
|
ergebnisoffen sein (Vorgang)
| to have an open outcome (process)
|
ergebnisoffen {adj}
|
|
ergebnisoffen {adv}
|
|
Ergebnispotenzierung {f}
| synergy
|
Ergebnisse des Geschäftsjahres
| trading results
|
Ergebnisse eines Experiments
| results of an experiment
|
Ergebnisse {pl}
| results
|
Ergebnisse {pl} Summen {pl}
| sums
|
Ergebung {f}
| acquiescence
|
Ergibtzeichen {n}
| colon equal
|
ergiebig {adj}
| payable yielding productive
|
ergiebig {adv}
| fruitfully
|
ergiebig {adv}
| yieldingly
|
ergiebig ertragreich {adj}
| productive
|
ergiebige Erzgrube
| bonanza
|
Ergiebigkeit {f}
| productiveness
|
Ergiebigkeit {f}
| source function
|
ergießt sich
| gushes
|
erglänzen {vi}
| to shine to gleam to shine out (light) to appear (sun, light) to begin to sparkle
|
Erglühen {n} Glühen {n}
| incandescence
|
ergodisch {adj}
| ergodic
|
Ergometer {n} Dynamometer {n}
| ergometer dynamometer
|
Ergometer {pl} Dynamometer {pl}
| ergometers dynamometers
|
Ergometerrad {n}
| exercise bike exercycle
|
Ergometerräder {pl}
| exercise bikes exercycles
|
Ergonomie {f} Arbeitswissenschaft {f} Arbeitswissenschaften {pl}
| ergonomics
|
Ergonomieberatung {f}
| ergonomics consulting
|
Ergonomikeg {pl} Ergonomikerinnen {pl} Arbeitswissenschaftler {pl} Arbeitswissenschaftlerinnen {pl}
| ergonomists
|
Ergonomiker {m} Ergonomikerin {f} Arbeitswissenschaftler {m} Arbeitswissenschaftlerin {f}
| ergonomist
|
ergonomisch gewölbte Scheiben
| ergonomically curved panes
|
ergonomisch {adj}
| ergonomic ergonomical
|
ergonomisch {adv}
| ergonomically
|
ergoss sich
| gushed
|
Ergotherapie {f} Arbeitstherapie {f} Beschäftigungstherapie {f} [med.]
| ergotherapy occupational therapy work therapy
|
Ergotismus {m} Vergiftung durch Mutterkorn [med.]
| ergotism
|
Ergötzen {n}
| delight delectation
|
ergötzen {vt}
| to enthrall to captivate
|
ergötzend
| feasting
|
ergötzend
| enthralling captivating
|
ergötzt
| feasted
|
ergötzt
| feasts
|
ergötzt
| enthralled captivated
|
ergötzte
| feasted
|
ergrauen {vi}
| to turn grey
|
ergrauend
| graying
|
ergrauend
| turning grey
|
ergraut
| grays
|
ergraut
| turns grey
|
ergraut altersgrau grauhaarig weißhaarig {adj}
| hoary
|
ergraute
| turned grey
|
ergreifen {vt} (Gelegenheit)
| to embrace
|
ergreifen festnehmen {vt}
| to capture
|
ergreifend
| embracing
|
ergreifend {adv}
| affectingly
|
ergreifend festnehmend
| capturing
|
ergreifend rührend nachhaltig schmerzlich wehmütig {adj}
| poignant
|
ergreift das Wort
| rises to speak
|
Ergreifung {f}
| seizure
|
Ergreifungen {pl}
| seizures
|
ergriff das Wort
| rose to speak
|
ergriffen
| embraced
|
ergriffen sein eingenommen sein (von)
| to be possessed (by)
|
ergriffen festgenommen
| captured
|
ergriffen heimgesucht (von) {adj}
| stricken (with)
|
Ergriffenheit {f}
| emotion
|
Ergriffenheiten {pl}
| emotions
|
ergrimmen
| to become angry
|
ergrimmend
| becoming angry
|
ergrimmt
| becomes angry
|
ergrimmte
| became angry
|
ergründen
| to fathom to fathom out
|
ergründend
| fathoming
|
ergründend
| bottoming
|
ergründet
| fathoms
|
ergründete
| fathomed
|
ergründlich
| fathomable
|
Erguss {m} Erguß {m} [alt]
| effusion
|
Erguss {m} Erguß {m} [alt]
| outpouring outpour outflow outwelling
|
Ergüsse {pl}
| effusions
|
Ergüsse {pl}
| outpourings
|
Ergussgestein {n} Ergußgestein {n} [alt] [622+] [min.]
| effusive rock extrusive rock volcanic rock lava stone
|
erhaben
| august
|
erhaben
| convex
|
erhaben
| elevated
|
erhaben {adj}
| raised embossed
|
erhaben {adv}
| convexly
|
erhaben {adv}
| sublimely
|
erhaben {adv}
| loftily
|
erhaben glänzend klangvoll {adj}
| illustrious
|
erhaben pathetisch hochfliegend {adj}
| lofty
|
erhaben überragend grandios {adj}
| sublime
|
erhabender pathetischer
| loftier
|
erhabene Schrift
| raised font embossed font
|
erhabener Abguss
| cast-in relief relief mould
|
Erhabenheit {f}
| augustness
|
Erhabenheit {f}
| convexness
|
Erhabenheit {f}
| loftiness
|
Erhabenheit {f}
| sublimeness
|
Erhabenheit {f}
| transcendence
|
Erhabenheit {f}
| sublimity
|
Erhabenheit {f} Würde {f} Hoheit {f}
| elevation
|
Erhabenheiten {pl}
| transcendency
|
erhält aufrecht
| upholds
|
Erhalt eines Schreibens
| receipt of a letter
|
Erhalt von Geld
| receipt of money
|
erhält wieder
| reobtains
|
Erhalt {m} Empfang {m} Erhalten {n}
| receipt
|
erhält konserviert bewahrt schont
| conserves
|
erhaltbar
| preservable
|
erhalten
| received
|
erhalten
| obtained
|
erhalten
| received -recd.-
|
erhalten {vi}
| to be preserved to remain
|
erhalten {vt}
| to receive
|
erhalten {vt}
| to obtain
|
erhalten konservieren bewahren schonen {vt}
| to conserve
|
erhalten konserviert bewahrt geschont
| conserved
|
erhaltend
| receiving
|
erhaltend
| obtaining
|
erhaltend
| retentivity
|
erhaltend bewahrend
| retentive
|
erhaltend konservierend bewahrend schonend
| conserving
|
erhaltene Anzahlungen
| advances from demand
|
erhaltene Anzahlungen auf Verkaufsverträge
| advances on sales contracts
|
Erhalter {m}
| upholder
|
Erhalter {pl}
| upholders
|
erhältlich
| procurable
|
erhältlich sein zugänglich sein
| to be available
|
erhältlich beziehbar erlangbar {adj} zu erhalten
| obtainable
|
Erhaltung einer baulichen Anlage
| preservation of physical structure
|
Erhaltung {f}
| maintenance preserval
|
Erhaltung {f}
| conservation
|
Erhaltung {f} Erhalt {m}
| preservation
|
Erhaltungsbedingungen {pl}
| preservation conditions
|
Erhaltungsladung {f} [electr.]
| trickle charging
|
Erhängen {n} Hinrichtung {f} durch Erhängen
| hanging
|
erhängen {vt}
| to hang {hung, hanged hung, hanged}
|
erhängend
| haltering
|
erhängend
| hanging
|
erhängt
| hung
|
erhängt sich hängt sich auf
| hangs oneself
|
erhängte
| haltered
|
erhängte sich hängte sich auf
| hung oneself
|
erhärten {vi}
| to harden to become hardened to solidify to congeal
|
erhärtend
| hardending becoming hardened solidifying congealing
|
erhärtet
| hardened become hardened solidified congealed
|
Erhärtung {f}
| hardening solidifying induration congealing congelation
|
erheben {vt}
| to extol
|
erheben {vt}
| to uplift
|
erheben {vt}
| to upraise
|
erheben {vt} (Daten)
| to ascertain
|
erhebend
| extoling
|
erhebend
| uplifting
|
erhebend
| upraising
|
erhebend
| ascertaining
|
erhebend auferlegend
| levying
|
erheblich {adj} [jur.]
| material
|
Erheblichkeit {f}
| materiality
|
erhebt
| extols
|
erhebt
| uplifts
|
erhebt
| upraises
|
erhebt
| ascertains
|
erhebt Einspruch erhebt Einwand wendet ein beanstandet
| objects
|
erhebt sich schwebt
| soars
|
erhebt erlegt auf
| levies
|
Erhebung {f}
| elatedness
|
Erhebung {f}
| ennoblement
|
Erhebung {f}
| exaltation
|
Erhebung {f}
| levy
|
Erhebung {f}
| upheaval
|
Erhebung {f}
| uphill
|
Erhebung {f} (von Daten)
| elicitation
|
Erhebung {f} (von Gebühren)
| levying
|
Erhebung {f} Anhöhe {f} Höhe {f}
| elevation
|
Erhebung {f} kleiner Hügel
| rise
|
Erhebungen {pl}
| exaltations
|
Erhebungen {pl}
| levies
|
Erhebungsfehler {m}
| ascertainment error
|
Erhebungsgrundlage {f} (Statistik)
| frame
|
erheitern {vt}
| to exhilarate
|
erheiternd
| exhilarating
|
erheitert
| exhilarated
|
erheitert
| exhilarates
|
erheiterte
| exhilarated
|
Erheiterung {f} freudige Erregung {f} Frohsinn {m} Heiterkeit {f}
| exhilaration
|
erhellen {vt}
| to light to light up
|
erhellen erleuchten {vt}
| to lighten to brighten
|
erhellend
| lighting lighting up
|
erhellend brillant {adj}
| luminous [fig.]
|
erhellend erleuchtend
| lightening brightening
|
erhellt
| lit lit up
|
erhellt
| lights up
|
erhellt erleuchtet
| lightened brightened
|
erhellte
| lit lit up
|
erhielt wieder
| reobtained
|
erhielt konservierte bewahrte schonte
| conserved
|
Erhitzen {n} im Mikrowellenofen
| microwave heating
|
erhitzen {vt}
| to heat
|
erhitzend
| heating
|
Erhitzer {m}
| boiler
|
Erhitzer {pl}
| boilers
|
erhitzt
| heated
|
erhitzt {adj}
| warm
|
Erhitzung {f}
| build-up (heat) heat build-up
|
erhob
| extoled
|
erhob
| uplifted
|
erhob
| upraised
|
erhob
| ascertained
|
erhob Einspruch erhob Einwand wendete ein wandte ein beanstandete
| objected
|
erhob sich schwebte
| soared
|
erhob erlegte auf
| levied
|
erhoben
| extoled
|
erhoben
| uplifted
|
erhoben
| upraised
|
erhoben
| arisen
|
erhoben
| ascertained
|
erhoben auferlegt
| levied
|
erhoffen {vt}
| to hope for
|
erhoffend
| hoping for
|
erhofft
| hoped for
|
erhofft
| hopes for
|
erhoffte
| hoped for
|
erhöhen
| to exalt
|
erhöhen
| to heighten
|
erhöhen
| to hike to hike up
|
erhöhen
| to increment
|
erhöhen
| to up [coll.]
|
erhöhen {vt}
| to enhance
|
erhöhen verschärfen intensivieren verstärken {vt}
| to step up
|
erhöhend
| exalting
|
erhöhend
| heightening
|
erhöhend
| enhancing
|
erhöhend
| incrementing
|
erhöhend
| upping
|
erhöhend verschärfend intensivierend verstärkend
| stepping up
|
erhöht
| exalted
|
erhöht
| exalts
|
erhöht
| heightened
|
erhöht
| heightens
|
erhöht
| enhanced
|
erhöht
| enhances
|
erhöht
| incremented
|
erhöht
| increments
|
erhöht
| upped
|
erhöht verschärft intensiviert verstärkt
| stepped up
|
erhöhte
| exalted
|
erhöhte
| heightened
|
erhöhte
| enhanced
|
erhöhte
| incremented
|
erhöhte Kosten
| increased costs
|
erhöhte Lage {f}
| elevation
|
erhöhte Lebenserwartung
| increased expectation of life
|
erhöhte Lebenshaltungskosten
| increased cost of living
|
erhöhte Nachfrage
| increased demand
|
erhöhter Bedarf
| increased requirements
|
erhöhtes Arbeitsaufkommen
| increased workload
|
erhöhtes Risiko
| aggravated risk
|
Erhöhung der Dividenden
| increase of dividends
|
Erhöhung der Gefahren
| increase of hazards
|
Erhöhung der Kaufkraft
| increase of purchasing power
|
Erhöhung der Löhne
| increase of wages
|
Erhöhung der Nachfrage
| increase in demand
|
Erhöhung der Steuern
| increase of taxes
|
Erhöhung des Diskontsatzes
| increase in the bank rate increase in the discount rate raising of the bank rate
|
Erhöhung des Kapitals
| increase of capital
|
Erhöhung des Risikos
| increase in the risk
|
Erhöhung des Verbrauchs
| increase of consumption
|
Erhöhung {f}
| exaltation
|
Erhöhung {f} Anstieg {m}
| hike
|
Erhöhung {f} Emporheben {n}
| elevation
|
Erhöhung {f} Erhöhen {n}
| raising
|
erholen wiederherstellen
| to recover
|
erholend
| recovering
|
erholend wiederherstellend
| recovering
|
erholsam
| recreative
|
erholsam {adj}
| relaxing
|
erholsamer
| more relaxing
|
erholt
| recovered
|
erholt sich
| recovers
|
erholt sich
| recuperates
|
erholt wiederhergestellt
| recovered
|
erholte sich
| recovered
|
erholte sich
| recuperated
|
Erholung brauchen
| to need a rest
|
Erholung im nachbörslichen Verkehr [econ.]
| after hours rally
|
Erholung {f} Entspannung {f} Ruhe {f}
| relaxation
|
Erholung {f} Freizeit und Erholung
| recreation
|
Erholung {f} Genesung {f}
| recuperation
|
Erholungsgebiet {n}
| recreation area holiday area
|
Erholungsgebiete {pl}
| recreation areas holiday areas
|
Erholungsheim {n}
| recreation home holiday home
|
Erholungsheime {pl}
| recreation homes holiday homes
|
Erholungspause {f}
| break
|
Erholungspausen {pl}
| breaks
|
Erholungsurlaub {m} Erholungsaufenthalt {m}
| holiday holiday for convalescence
|
Erholungswald {m}
| recreational forest
|
Erholungswälder {pl}
| recreational forests
|
Erholungswert {m}
| recreational value
|
Erholungszeit {f} Erholzeit {f}
| recovery time
|
Erholungszentren {pl}
| recreation parks leisure centres
|
Erholungszentrum {n}
| recreation park leisure centre
|
Erholzeit {f} eines Zeitgliedes [techn.]
| recovery time
|
erhörend
| answering
|
erhört
| answered
|
erhöte Blutfettwerte
| elevated blood lipids
|
Erichsen-Tiefung {f} [techn.]
| Erichsen cupping
|
erigiert {adj}
| erect
|
erinnerlich
| rememberable
|
Erinnern Sie sich an mich?
| Do you remember me?
|
erinnern {vt} (an)
| to remind (of)
|
erinnernd
| reminding
|
erinnernd nostalgisch {adj}
| reminiscent
|
erinnert
| reminded
|
erinnert
| reminds
|
erinnert sich an
| recollects
|
Erinnert Sie der Name an jemanden?
| Does that name ring the bell?
|
erinnerte
| reminded
|
erinnerte sich an
| recollected
|
Erinnerung {f}
| recollection
|
Erinnerung {f}
| memorization
|
Erinnerung {f}
| retrospection
|
Erinnerung {f} (an)
| reminder (of)
|
Erinnerung {f} an
| reminiscence
|
Erinnerung {f} Andenken {n}
| memory
|
Erinnerung {f} Andenken {n}
| memento
|
Erinnerung {f} Gedächtnis {n} (an)
| remembrance (of)
|
Erinnerungen wecken
| to bring back memories
|
Erinnerungen {pl}
| reminders
|
Erinnerungen {pl}
| recollections
|
Erinnerungen {pl}
| remembrances
|
Erinnerungen {pl}
| retrospections
|
Erinnerungen {pl}
| reminiscences
|
Erinnerungen {pl} Andenken {pl}
| memories
|
Erinnerungs...
| commemorative
|
Erinnerungslücke {f}
| memory loss
|
Erinnerungslücken {pl}
| memory losses
|
Erinnerungslücken {pl}
| blackouts
|
Erinnerungsschreiben {n}
| reminder
|
Erinnerungsschreiben {pl}
| reminders
|
Erinnerungsvermögen {n}
| powers of recollection
|
Erinnerungsvision {f}
| reminiscential
|
Eritrea [geogr.]
| Eritrea (er)
|
Erkalten {n}
| cooling
|
erkältet grippig [ugs.] {adj}
| chesty
|
Erkältung {f} [med.]
| cold common cold
|
Erkältungen {pl}
| colds
|
Erkältungsbad {n} (Badezusatz) [med.]
| cold and flu bath (essence)
|
Erkältungskrankheiten {pl} [med.]
| coughs and sneezes
|
Erkältungsvirus {n} [med.]
| cold virus
|
erkannt
| recognized
|
erkannt
| perceived
|
erkannt gesehen entdeckt ausgemacht
| spotted
|
erkannt wahrgenommen
| discerned
|
erkannte an
| respected
|
erkannte an würdigte
| recognized recognised
|
erkannte sah entdeckte machte aus
| spotted
|
erkaufen
| to purchase
|
erkennbar
| transparent
|
erkennbar {adj}
| cognizable cognoscible
|
erkennbar {adv}
| discernibly
|
erkennbar {adv}
| cognizably
|
erkennbar {adv}
| identifiably
|
erkennbar identifizierbar {adj}
| identifiable
|
erkennbar sichtbar wahrnehmbar bemerkbar deutlich spürbar {adj}
| noticeable
|
erkennbar wahrnehmbar {adj}
| discernible
|
erkennbar wiedererkennbar {adj}
| recognizable recognisable
|
Erkennbarkeit {f}
| perceptibility
|
Erkennbarkeit {f}
| recognizability
|
Erkenne dich selbst!
| Know thyselves!
|
erkennen {vt}
| to recognize
|
erkennen {vt}
| to perceive
|
erkennen sehen entdecken ausmachen {vt}
| to spot
|
erkennen wahrnehmen {vt}
| to discern
|
erkennend
| recognizing
|
erkennend
| perceiving
|
erkennend {adj}
| cognitive
|
erkennend sehend entdeckend ausmachend
| spotting
|
erkennend wahrnehmend
| discerning
|
erkennt an
| respects
|
erkennt an würdigt
| recognizes recognises
|
erkennt sieht entdeckt macht aus
| spots
|
Erkenntlichkeit {f}
| sign of gratitude
|
Erkenntlichkeiten {pl}
| signs of gratitude
|
Erkenntnis {f} Erkennen {n}
| recognition realization
|
Erkenntnis {f} Erkennung {f} Erkennen {n}
| cognition
|
Erkenntnis {f} Kenntnis {f}
| cognizance ken
|
Erkenntnis...
| recognitional
|
Erkenntnisse {pl}
| cognitions
|
Erkenntnisstand {m}
| level of knowledge
|
erkenntnistheoretisch {adj}
| epistemological epistemic
|
Erkenntnistheorie {f}
| theory of cognition
|
Erkenntnisvermögen {n}
| cognitive faculty
|
Erkennung {f}
| detection
|
Erkennung {f}
| identification
|
Erkennung {f}
| recognition
|
Erkennungs... verwandt
| cognitional
|
Erkennungscode {m}
| detecting
|
Erkennungsmarke {f}
| identity disc identification tag [Am.] identity disk [Am.]
|
Erkennungsmarke {f} [mil.]
| dog tag
|
Erkennungsmarken {pl}
| identity discs identification tags identity disks
|
Erkennungsmarken {pl}
| dog tags
|
Erkennungswort {n} Kennwort {n}
| password
|
Erkennungszeichen {n}
| distinctive mark
|
Erkennungszeichen {n}
| shibboleth
|
Erker {m}
| bay
|
Erker {m}
| oriel
|
Erker {pl}
| bays
|
Erkerfenster {n}
| bay window
|
Erkerfenster {pl}
| bay windows
|
erklang ertönte erschallte
| sounded
|
erklärbar
| allegeable
|
erklärbar
| explicable
|
erklären
| to expound
|
erklären
| to profess
|
erklären {vt}
| to explain
|
erklären ansehen als
| to give an account of
|
erklären entscheiden {vt} [jur.]
| to adjudge
|
erklären nachweisen {vt}
| to account for
|
erklären verkündigen kundtun aussprechen {vt}
| to declare
|
erklärend
| explaining
|
erklärend
| expounding
|
erklärend
| professing
|
erklärend {adj}
| expository
|
erklärend entscheidend
| adjudging
|
erklärend erläuternd {adj}
| explanatory
|
erklärend erläuternd {adj}
| declaratory
|
erklärend nachweisend
| accounting for
|
erklärend verkündigend kundtuend aussprechend
| declaring
|
erklärlich
| explainable
|
erklärlich
| explicable
|
erklärlich {adv}
| explicably
|
erklärt
| explained
|
erklärt
| explains
|
erklärt
| expounded
|
erklärt
| professed
|
erklärt
| professes
|
erklärt nichtig
| nullifies
|
erklärt entschieden
| adjudged
|
erklärt nachgewiesen
| accounted for
|
erklärt verkündigt kundgetan ausgesprochen
| declared
|
erklärt verkündigt tut kund spricht aus
| declares
|
erklärte
| explained
|
erklärte
| professed
|
erklärte verkündigte tat kund sprach aus
| declared
|
erklärtermaßen {adv}
| declaredly
|
erklärtermaßen zugegebenermaßen eingestandenermaßen {adv}
| professedly avowedly
|
Erklärung {f}
| declaration
|
Erklärung {f}
| explication
|
Erklärung {f} an Eides statt [jur.]
| affirmation
|
Erklärung {f} Deutung {f}
| explanation
|
Erklärung {f} Erläuterung {f} Darlegung {f}
| explanation
|
Erklärung {f} Hinweistext {m}
| legend
|
Erklärung {f} Mitteilung {f}
| statement
|
Erklärungen {pl}
| explanations
|
Erklärungen {pl}
| declarations
|
Erklärungsbedarf {m}
| need of an explanation
|
erklärungsbedürftig {adj}
| in need of an explanation
|
Erklärungskraft {f}
| explanatory power
|
Erklärungspotenzial {n} Erklärungspotential {n} [alt]
| explanatory potential
|
erkletterbar
| climbable
|
erklettern ersteigen {vt}
| to scale
|
erkletternd ersteigend
| scaling
|
erklettert ersteigt
| scales
|
erklettert erstiegen
| scaled
|
erkletterte erstieg
| scaled
|
erklimmen den Höhepunkt erreichen
| to crest
|
erklimmend
| cresting
|
erklingen lassen
| sounded
|
erklingen lassen {vt}
| to sound
|
erklingen lassend
| sounding
|
erklingen ertönen erschallen {vi}
| to sound
|
erklingend ertönend erschallend
| sounding
|
erklingt ertönt erschallt
| sounds
|
erklommen
| crested
|
erklungen ertönt erschallt
| sounded
|
erkranken an
| to get ... to come down with
|
erkranken krank machen {vi}
| to sicken
|
erkranken krank werden (an)
| to fall ill to fall sick to take ill to be taken ill to be taken sick (with)
|
erkrankend
| sickening
|
erkrankend an
| getting ... coming down with
|
erkrankend krank werdend
| falling ill falling sick taking ill taking sick
|
erkrankt
| sickened
|
erkrankt an
| got ... come down with
|
erkrankt sein an
| to have ... to be laid up with
|
erkrankt krank geworden
| fallen ill fallen sick taken ill taken sick
|
Erkrankung {f} Krankheit {f} [med.]
| disease illness
|
Erkrankungen {pl} Krankheiten {pl}
| diseases illnesses
|
erkunden {vt}
| to reconnoiter to reconnoitre [Br.]
|
erkundend
| reconnoitering
|
erkundet
| reconnoitered reconnoitred [Br.]
|
erkundete Lagerstätte
| proved deposit
|
erkundigen nachforschen erfragen nachfragen {vt}
| to inquire to enquire
|
erkundigend nachforschend erfragend nachfragend
| inquiring enquiring
|
erkundigt
| inquired enquired
|
erkundigt nachgeforscht erfragt nachgefragt
| inquired enquired
|
Erkundigungen {pl} einziehen (über wegen)
| to make inquiries (into about)
|
Erkundung {f} [550+] [geol.]
| exploring exploration prospecting
|
Erkundung {f} Rekognoszierung {f}
| reconnaissance
|
Erkundungen {pl}
| reconnaissances
|
Erkundungs... Ermittlungs...
| investigative investigatory fact-finding
|
Erkundungsarbeit {f} [550+] [geol.]
| exploratory work exploration work
|
Erkundungsarbeiten {pl}
| exploratory works exploration works
|
Erkundungsbohrung {f} [geol.]
| exploratory hole exploratory well
|
Erkundungsbohrungen {pl}
| exploratory holes exploratory wells
|
Erkundungsfahrt {f}
| exploratory trip
|
Erkundungsmission {f}
| fact-finding mission
|
erlag
| succumbed
|
erlahmend erschlaffend
| flagging
|
erlangen {vt}
| to reach
|
erlangen gelangen erreichen {vt}
| to attain
|
erlangend
| reaching
|
erlangend gelangend erreichend
| attaining
|
erlangt
| reached
|
erlangt gelangt erreicht
| attained
|
erlangt gelangt erreicht
| attains
|
erlangte gelangte erreichte
| attained
|
Erlangung {f}
| obtainment
|
Erlass {m}
| writ
|
Erlass {m} (einer Strafe von Gebühren)
| remission (of punishment of fees)
|
Erlass {m} Verordnung {f}
| edict
|
Erlasse {pl}
| writs
|
Erlasse {pl} Verordnungen {pl}
| edicts
|
erlassen
| remitted
|
erlassend
| remitting
|
erlässlich
| remissible
|
erlässt
| remits
|
Erlassung {f}
| remittal
|
erlauben ermächtigen gestatten {vt}
| to license to licence
|
erlauben zulassen ermöglichen gewähren zugestehen verstatten [veraltet] {vt}
| to allow
|
erlauben zulassen gestatten {vt}
| to permit
|
erlaubend ermächtigend gestattend
| licensing licencing
|
erlaubend zulassend ermöglichend gewährend zugestehend verstattend
| allowing
|
erlaubend zulassend gestattend
| permitting
|
Erlaubnis {f}
| permission
|
Erlaubnis {f}
| admission
|
Erlaubnis {f}
| compliance
|
Erlaubnis {f}
| licence
|
Erlaubnis {f} Bewilligung {f} Genehmigung {f}
| allowance
|
Erlaubnis {f} Erlaubnisschein {m}
| permit
|
Erlaubnisse {pl}
| permissions
|
Erlaubt ist, was gefällt.
| All is permitted that pleases.
|
erlaubt {adj}
| unprohibited
|
erlaubt {adv}
| allowedly
|
erlaubt ermächtigt
| licenses licences
|
erlaubt ermächtigt gestattet
| licensed licenced
|
erlaubt zugelassen ermöglicht gewährt zugestanden verstattet
| allowed
|
erlaubt zugelassen gestattet
| permitted
|
erlaubte ermächtigte
| licensed licenced
|
erläutern {vt}
| to elucidate
|
erläutern erklären darlegen ausführen {vt}
| to explain
|
erläutern veranschaulichen an Hand eines Beispiels erklären {vt}
| to exemplify
|
erläuternd
| elucidating
|
erläuternd
| commenting
|
erläuternd {adv}
| illustratively
|
erläuternd anschaulich {adj}
| illustrative
|
erläuternd erklärend darlegend ausführend
| explaining
|
erläuternd veranschaulichend an Hand eines Beispiels erklärend
| exemplifying
|
erläutert
| elucidated
|
erläutert
| elucidates
|
erläutert erklärt dargelegt ausgeführt
| explained
|
erläutert erklärt legt dar führt aus
| explains
|
erläutert veranschaulicht an Hand eines Beispiels erklärt
| exemplified
|
erläutert veranschaulicht erklärt an Hand eines Beispiels
| exemplifies
|
erläuterte
| elucidated
|
erläuterte erklärte legte dar führte aus
| explained
|
erläuterte veranschaulichte erklärte an Hand eines Beispiels
| exemplified
|
Erläuterung {f}
| elucidation
|
Erläuterung {f}
| exemplification
|
Erläuterung {f} eines Aufschlusses
| annotation of an outcrop
|
Erläuterungen {pl}
| elucidations
|
Erle {f} [bot.]
| alder
|
Erleben {n} Erfahren {n}
| experience
|
erleben erfahren Erfahrung machen durchmachen durchleben {vt}
| to experience
|
erlebend erfahrend Erfahrung machend durchmachend durchlebend
| experiencing
|
Erlebnisfeld {n}
| field of experience
|
Erlebnispädagogik {f} -EP-
| experiential education adventure-based learning experimental education outdoor education
|
Erlebnispark {m}
| amusement park
|
Erlebnisparke {pl} Erlebnisparks {pl}
| amusement parks
|
Erlebnisphase {f}
| experience phase
|
Erlebnisphasen {pl}
| experience phases
|
Erlebniswelt {f}
| world of experience
|
Erlebniswirtschaft {f} Abenteuerwirtschaft {f} [econ.]
| experience economy
|
erlebt neu
| re-experiences
|
erlebt wieder
| relives
|
erlebt erfahren Erfahrung gemacht durchgemacht durchlebt
| experienced
|
erlebt erfährt macht die Erfahrung durchmacht durchlebt
| experiences
|
erlebte neu
| re-experienced
|
erlebte wieder
| relived
|
erlebte erfuhr machte die Erfahrung durchmachte durchlebte
| experienced
|
erledigen fertigwerden mit
| to deal {dealt dealt} , delt with
|
erledigend erfüllend abschließend
| dispatching
|
erledigend fertigmachend
| clobbering
|
erledigend fertigwerden mit
| dealing with
|
erledigt
| fit
|
erledigt gewesen kaputt gewesen
| been broken
|
erledigt seiend kaputt seiend
| being broken
|
erledigt sein kaputt sein {vi}
| to be broken
|
erledigt {adj}
| done
|
erledigt erfüllt abgeschlossen
| dispatched
|
erledigt fertiggemacht
| clobbered
|
erledigt fertiggeworden mit
| dealt with
|
erledigt kaputt {adj} [ugs.]
| whacked [Br.] [coll.]
|
Erledigung {f}
| execution carrying out settlement
|
erlegen erbeuten {vt}
| to bag {vt}
|
erlegen sich gebeugt unterlegen zusammengebrochen
| succumbed
|
erlegend
| shooting
|
erlegend erbeutend
| bagging
|
erlegt
| shot
|
erlegt auf
| enjoins
|
erlegt erbeutet
| bagged
|
erlegte auf
| enjoined
|
erleichtern {vt}
| to alleviate
|
erleichtern {vt}
| to unburden
|
erleichtern entlasten {vt}
| to lighten
|
erleichtern helfen
| to relieve
|
erleichtern unterstützen {vt}
| to facilitate
|
erleichternd
| alleviating
|
erleichternd
| unburdening
|
erleichternd
| alleviative
|
erleichternd
| facilitative
|
erleichternd entlastend
| lightening
|
erleichternd helfend
| relieving
|
erleichternd neppend
| clipping
|
erleichternd unterstützend
| facilitating
|
erleichtert
| alleviated
|
erleichtert
| unburdened
|
erleichtert aufatmen {vi} (bei)
| to be relieved (at)
|
erleichtert sein
| to feel relieved
|
erleichtert entlastet
| lightened
|
erleichtert entlastet
| lightens
|
erleichtert geholfen
| relieved
|
erleichtert geneppt
| clipped
|
erleichtert hilft
| relieves
|
erleichtert unterstützt
| facilitated
|
erleichtert unterstützt
| facilitates
|
erleichterte entlastete
| lightened
|
erleichterte half
| relieved
|
erleichterte unterstützte
| facilitated
|
Erleichterung {f}
| easement
|
Erleichterung {f}
| facilitation
|
Erleichterung {f}
| relief
|
Erleichterung {f} Unterstützung {f} Hilfe {f}
| relief
|
Erleichterungen {pl}
| easements
|
Erleichterungen {pl}
| reliefs
|
erleiden {vt}
| to suffer to sustain
|
erleiden {vt}
| to endure
|
erleidend
| suffering sustaining
|
erleidend
| enduring
|
erleidet
| suffers sustains
|
Erlen {pl}
| alders
|
Erlenholz {n}
| alder wood
|
Erlenmeyerkolben {m} [chem.]
| Erlenmeyer flask conical flask
|
Erlentyrann {m} [ornith.]
| Alder Flycatcher
|
Erlenzeisig {m} [ornith.]
| Eurasian Siskin (Carduelis spinus)
|
erlernbar {adj}
| learnable
|
erlernen erfahren {vt}
| to learn {learned, learnt learned, learnt}
|
erlernend erfahrend
| learning
|
erlernt erfahren
| learned learnt
|
erlernter Beruf
| vocation learnt
|
erlesene Weine
| choice wines
|
Erlesenheit {f}
| choiceness
|
Erlesenheit {f}
| selectness
|
erleuchten {vt}
| to enlighten
|
erleuchten {vt}
| to illuminate to illume to illumine
|
erleuchtend
| enlightening
|
erleuchtend
| illuminating illuming illumining
|
erleuchtet
| enlightened
|
erleuchtet
| enlightens
|
erleuchtet
| illuminated illumed illumined
|
erleuchtet
| illuminates illumes illumines
|
erleuchtet {adj}
| alit
|
erleuchtete
| enlightened
|
erleuchtete
| illuminated illumed illumined
|
Erleuchtung {f}
| satori
|
Erleuchtung {f} Seligkeit {f}
| enlightenment
|
Erleuchtungen {pl}
| enlightenments
|
Erliegen {n}
| standstill
|
erliegen {vi} sich beugen {vr} unterliegen {vi} zusammenbrechen {vi}
| to succumb
|
erliegend sich beugend unterliegend zusammenbrechend
| succumbing
|
erliegt
| succumbs
|
erließ
| remitted
|
erlisch!
| go out!
|
erlischt
| expires lapses
|
erlitt
| suffered sustained
|
erlitten
| suffered sustained
|
erlitten
| endured
|
Erlkönig {m}
| erl-king
|
Erlös {m}
| receipts
|
Erlös {m} Einnahmen {pl}
| proceeds
|
erlosch
| expired lapsed
|
erloschen
| been extinguished come to an end
|
erloschen
| expired lapsed
|
erloschen
| become extinct
|
erlöschen lassen
| extinguished
|
erlöschen lassen {vt}
| to extinguish
|
erlöschen lassend
| extinguishing
|
erloschen {adj}
| extinct
|
Erlöschen {n} eines Patents
| expiration of a patent
|
erlöschen {vi} (Leben)
| to be extinguished to come to an end
|
erlöschen {vi} (Vertrag)
| to expire to lapse
|
erlöschen {vi} (Vulkan)
| to become extinct
|
erlöschen verglimmen {vi}
| to die to die out (fire light)
|
erlöschen verglimmen {vi} (Feuer)
| to go out (fire)
|
erloschen verglommen
| gone out
|
erloschen verglommen
| died died out
|
erlöschend
| being extinguished coming to an end
|
erlöschend
| expiring lapsing
|
erlöschend
| becoming extinct
|
erlöschend verglimmend
| going out
|
erlöschend verglimmend
| dying dying out
|
erloschene Firma im Handelsregister gelöschte Firma
| defunct company
|
erloschener Vulkan
| extinct volcano
|
erloschenes Patent
| expired patent
|
Erlöse uns vom Bösen.
| Deliver us from evil.
|
erlösen {vt} [relig.]
| to save to redeem to deliver
|
erlösend
| saving redeeming delivering
|
erlösend
| redemptory
|
erlösend wirken
| to come as a relief
|
erlösend rettend {adj}
| redemptive
|
Erlöser {m} Heiland {m} [relig.]
| Saviour Redeemer
|
Erlösstelle {f} [econ.]
| revenue centre [Br.]
|
Erlösstellen {pl}
| revenue centres
|
erlöst
| saved redeemed delivered
|
Erlösung {f}
| redemption
|
Erlösung {f}
| deliverance
|
Erlösung {f} [relig.]
| ransom
|
ermächtigen {vt}
| to capacitate
|
ermächtigen berechtigen autorisieren {vt}
| to authorize to authorise
|
ermächtigen bevollmächtigen {vt}
| to commission
|
ermächtigend
| capacitating
|
ermächtigend berechtigend autorisierend
| authorizing authorising
|
ermächtigend bevollmächtigend
| commissioning
|
ermächtigt
| capacitated
|
ermächtigt
| capacitates
|
ermächtigt berechtigt autorisiert
| authorized authorised
|
ermächtigt berechtigt autorisiert
| authorizes authorises
|
ermächtigt bevollmächtigt
| commissioned
|
ermächtigte
| capacitated
|
ermächtigte berechtigte autorisierte
| authorized authorised
|
ermächtigter Ausführer
| approved exporter
|
Ermächtigung {f} Bevollmächtigung {f}
| authorization authorisation [Br.]
|
Ermächtigungen {pl}
| authorizations authorisations
|
ermahnen {vt}
| to exhort
|
ermahnen verwarnen abmahnen {vt}
| to admonish to caution
|
ermahnend
| exhorting
|
ermahnend
| remonstrant
|
ermahnend verwarnend abmahnend
| admonishing cautioning
|
ermahnt
| exhorted
|
ermahnt
| exhorts
|
ermahnt verwarnt abgemahnt
| admonished cautioned
|
ermahnte
| exhorted
|
Ermahnung {f} Mahnung {f}
| exhortation
|
Ermahnung {f} Verweis {m} Warnung {f}
| admonition
|
Ermahnungen {pl}
| admonitions
|
Ermahnungen {pl} Mahnungen {pl}
| exhortations
|
ermangeln mangeln fehlen {vi}
| to be lacking
|
ermangelnd mangelnd fehlend
| being lacking
|
ermangelt gemangelt gefehlt
| been lacking
|
ermäßigen {vt}
| to reduce
|
ermäßigend verbilligend
| reducing
|
ermäßigt verbilligt
| reduced
|
ermäßigt verbilligt
| reduces
|
ermäßigte verbilligte
| reduced
|
Ermäßigung {f}
| reduction
|
Ermäßigung {f} Nachlass {m}
| abatement concession
|
Ermäßigungen {pl}
| reductions
|
ermatten {vi}
| to wear down {wore worn}
|
ermatten {vi}
| to droop
|
ermatten {vi} sich erschöpfen {vr}
| to jade
|
ermattend
| wearing down
|
ermattend
| drooping
|
ermattend sich erschöpfend
| jading
|
ermattet
| worn down
|
ermattet
| wears down
|
ermattet
| drooped
|
ermattet
| droops
|
ermattet {adv}
| jadedly
|
ermattet erschöpft sich
| jades
|
ermattet sich erschöpft
| jaded
|
ermattete
| wore down
|
ermattete
| drooped
|
ermattete erschöpfte sich
| jaded
|
Ermattung {f}
| jadedness
|
Ermessens...
| discretionary
|
Ermessensentscheidung {f}
| arbitrary decision
|
Ermessensentscheidungen {pl}
| arbitrary decisions
|
Ermessensfrage {f}
| a matter of discretion
|
Ermessensmissbrauch {m}
| abuse of discretion
|
Ermessensspielraum {m}
| scope of (administrative) discretion
|
Ermessensspielraum {m}
| discretionary powers
|
ermitteln
| to snap
|
ermitteln erkennen wahrnehmen detektieren {vt}
| to detect
|
ermitteln Ermittlungen anstellen {vt}
| to investigate
|
ermitteln erschließen {vt}
| to deduce
|
ermitteln feststellen {vt}
| to ascertain
|
ermittelnd erkennend wahrnehmend detektierend
| detecting
|
ermittelnd Ermittlungen anstellend
| investigating
|
ermittelnd erschließend
| deducing
|
ermittelnd feststellend
| ascertaining
|
ermittelt erkannt wahrgenommen detektiert
| detected
|
ermittelt erkennt nimmt wahr detektiert
| detects
|
ermittelt Ermittlungen angestellt
| investigated
|
ermittelt erschlossen
| deduced
|
ermittelt festgestellt
| ascertained
|
ermittelt stellt fest
| ascertains
|
ermittelte erkannte nahm wahr detektierte
| detected
|
ermittelte stellte fest
| ascertained
|
Ermittler {m}
| observer
|
Ermittler {m} Detektiv {m} Schnüffler {m}
| gumshoe [coll.]
|
Ermittler {m} Ermittlerin {f} Untersucher {m}
| investigator
|
Ermittler {pl} Ermittlerinnen {pl} Untersucher {pl}
| investigators
|
Ermittlung {f}
| snapping
|
Ermittlung {f}
| detection
|
Ermittlung {f} (von Personen)
| tracing
|
Ermittlung {f} Ermitteln {n}
| ascertainment ascertaining
|
Ermittlung {f} Ermitteln {n}
| determination determining establishment establishing
|
Ermittlungen anstellen (über)
| to make inquiries (about)
|
Ermittlungen {pl}
| ascertainments
|
Ermittlungsansatz {m}
| line of inquiry
|
Ermittlungsansätze {pl}
| lines of inquiry
|
Ermittlungsarbeit {f}
| investigatory work
|
Ermittlungsausschuss {m}
| committee of inquiry
|
Ermittlungsausschüsse {pl}
| committees of inquiry
|
Ermittlungsbeamte {m,f} Ermittlungsbeamter
| investigating officer
|
Ermittlungsbeamten {pl} Ermittlungsbeamte
| investigating officers
|
Ermittlungsdienst {m}
| investigation service
|
Ermittlungsdienste {pl}
| investigation services
|
Ermittlungsverfahren {n} [jur.]
| preliminary proceedings preliminary inquiry
|
ermöglichen {vt}
| to facilitate to make possible
|
ermöglichend
| facilitating making possible
|
ermöglichend
| enabling
|
ermöglicht
| facilitated made possible
|
ermöglicht
| enabled
|
ermöglicht
| enables
|
ermöglichte
| enabled
|
ermorden meucheln {vt}
| to assassinate
|
ermorden morden umbringen {vt}
| to murder
|
ermorden umbringen erschlagen töten {vt}
| to slay {slew slain}
|
ermordend meuchelnd
| assassinating
|
ermordend mordend umbringend
| murdering
|
ermordend umbringend erschlagend tötend
| slaying
|
ermordet bringt um erschlägt tötet
| slays
|
ermordet gemeuchelt
| assassinated
|
ermordet mordet bringt um
| murders
|
ermordet umgebracht erschlagen getötet
| slain
|
ermordete brachte um erschlug tötete
| slew
|
ermordete gemordet umgebracht
| murdered
|
ermordete mordete brachte um
| murdered
|
Ermordung {f}
| assassination
|
ermüden [techn.]
| to fatigue
|
ermüden {vi}
| to tire to become tired
|
ermüden müde machen {vi}
| to make tired
|
ermüdend
| tiring tireing becoming tired
|
ermüdend
| fatigueing fatiguing
|
ermüdend
| wearisome
|
ermüdend
| wearying
|
ermüdend {adj}
| irksome
|
ermüdend {adv}
| tiresomely
|
ermüdend {adv}
| wearisomely
|
ermüdend langweilig {adv}
| tediously
|
ermüdend langweilig uninteressant {adj}
| tedious
|
ermüdend leidig {adj}
| tiresome
|
ermüdend müde machend
| making tired
|
ermüdene Langweiligkeit
| tiresomeness
|
ermüdet
| tired become tired
|
ermüdet
| tires becomes tired
|
ermüdet
| fatigued
|
ermüdet
| fatigues
|
ermüdet
| wearies
|
ermüdet müde gemacht
| made tired
|
ermüdete
| tired became tired
|
ermüdete
| fatigued
|
ermüdete
| wearied
|
Ermüdung {f} Müdigkeit {f} Ermattung {f} Schlappheit {f}
| fatigue fatique
|
Ermüdungsbruch {m}
| fatigue break
|
Ermüdungsbruch {m} [med.]
| fatigue fracture
|
Ermüdungsbrüche {pl}
| fatigue fractures
|
Ermüdungsbrüche {pl}
| fatigue breaks
|
Ermüdungsdefekt {m}
| fatigue failure
|
Ermüdungsdefekte {pl}
| fatigue failures
|
Ermüdungsriss {m}
| fatigue crack
|
Ermüdungsrisse {pl}
| fatigue cracks
|
ermüdungssicher {adj}
| fatigue-proof
|
Ermüdungswiderstand {m}
| fatigue resistance
|
Ermüdungswiderstände {pl}
| fatigue resistances
|
ermuntern ermutigen aufmuntern anspornen anfeuern anhalten animieren {vt}
| to encourage
|
ermunternd {adv}
| encouragingly
|
ermunternd ermutigend aufmunternd anspornend anfeuernd animierend
| encouraging
|
ermuntert ermutigt aufgemuntert angespornt angefeuert animiert
| encouraged
|
ermuntert ermutigt muntert auf spornt an feuert an animiert
| encourages
|
ermunterte ermutigte munterte auf spornte an feuerte an animierte
| encouraged
|
ermutigen
| to embolden
|
ermutigen
| to hearten
|
ermutigen beschwingen {vt}
| to elate
|
ermutigen kräftigen stärken {vt}
| to nerve
|
ermutigen sich behaupten (gegen)
| to bear up (against under)
|
ermutigend
| emboldening
|
ermutigend
| heartening
|
ermutigend beschwingend
| elating
|
ermutigend kräftigend stärkend
| nerving
|
ermutigt
| elates
|
ermutigt
| emboldened
|
ermutigt
| emboldens
|
ermutigt
| heartened
|
ermutigt {adv}
| elatedly
|
ermutigt beschwingt
| elated
|
ermutigt gekräftigt gestärkt
| nerved
|
ermutigte
| elated
|
ermutigte
| emboldened
|
Ermutigung {f}
| encouragement
|
Ermutigungen {pl}
| encouragements
|
ernähren
| to feed {fed fed}
|
ernähren
| to nourish
|
ernähren {vt} [übtr.]
| to maintain to support
|
ernährend
| feeding
|
ernährend
| nourishing
|
Ernährer {m} Versorger {m}
| provider
|
ernährt
| fed
|
ernährt
| nourished
|
ernährt
| nourishes
|
ernährte
| nourished
|
Ernährung {f}
| nutrition
|
Ernährung {f}
| feeding
|
Ernährung {f} des Gletschers [677.4+550+] [geol.]
| nourishment of the glacier
|
Ernährung {f} [med.]
| alimentation
|
ernährungsbedingte Aufnahme von bestimmten Substanzen
| dietary intake of given substances
|
Ernährungsberatung {f}
| nutrition consultation
|
ernährungsbewusst {adj}
| diet-conscious
|
Ernährungserziehung {f}
| nutritional education
|
Ernährungsfaktor {m}
| nutritive factor
|
Ernährungsfaktoren {pl}
| nutritive factors
|
Ernährungsgewohnheiten {pl} Essgewohnheiten {pl}
| dietary habits
|
Ernährungslehre {f} Diätkunde {f}
| dietetics threpsology
|
ernährungsphysiologisch wertvoll
| nutritionally enhanced
|
ernährungsphysiologisch {adj}
| nutritional
|
ernährungsphysiologische Bedeutung
| nutritional significance
|
Ernährungsspezialist {m} Ernährungsspezialistin {f} Ernährungsfachmann {m}
| nutrition expert
|
Ernährungsspezialisten {pl} Ernährungsspezialistinnen {pl} Ernährungsfachmänner {pl}
| nutrition experts
|
Ernährungsstörung {f}
| nutritional disturbance
|
Ernährungssünde {f}
| bad diet habit bad dietary habit
|
Ernährungstherapie {f}
| dietetic treatment
|
Ernährungsumstellung {f} [med.]
| dietary changes {pl}
|
Ernährungsweise {f} Ernährung {f}
| nutrition
|
Ernährungswissenschaft {f}
| nutrition science
|
Ernährungswissenschaftler {m} Ernährungswissenschaftlerin {f} Ernährungsfachmann {m} Ernährungsfachfrau {f}
| nutritionist dietitian dietician
|
Ernährungswissenschaftler {pl}
| nutritionists
|
Ernährungswissenschaftler {pl} Ernährungswissenschaftlerinnen {pl} Ernährungsfachmänner {pl} Ernährungsfachfrauen {pl}
| nutritionists dietitians dieticians
|
Ernährungszustand {m}
| nutritional condition
|
Ernährungszustand {m}
| nutritional status
|
ernannt
| nominated
|
ernannt
| assigned
|
ernannt abgeordnet
| deputized
|
ernannt berufen bestellt angestellt eingesetzt
| appointed
|
ernannt bestimmt
| constituted
|
ernannte
| nominated
|
ernannte
| deputized
|
ernannte
| assigned
|
ernannte neu
| renominated
|
ernannte Person
| designated person
|
Ernannte {m,f} Ernannter Beauftragte {m,f} Beauftragter
| appointee
|
ernannte berief bestellte stellte an setzte ein
| appointed
|
ernannte bestimmte
| constituted
|
ernennen {vt}
| to nominate
|
ernennen abordnen {vt}
| to deputize
|
ernennen berufen bestellen anstellen einsetzen {vt}
| to appoint
|
ernennen bestimmen {vt}
| to constitute
|
ernennend
| nominating
|
ernennend
| assigning
|
ernennend abordnend
| deputizing
|
ernennend berufend bestellend anstellend einsetzend
| appointing
|
ernennend bestimmend
| constituting
|
Ernenner {m}
| nominator
|
Ernenner {pl}
| nominators
|
ernennt
| nominates
|
ernennt
| deputizes
|
ernennt
| assigns
|
ernennt neu
| renominates
|
ernennt beruft bestellt stellt an setzt ein
| appoints
|
ernennt bestimmt
| constitutes
|
Ernennung {f}
| nomination
|
Ernennung {f}
| assignment
|
Ernennung {f} auf Lebenszeit
| appointment for life
|
Ernennung {f} Berufung {f}
| appointment
|
Ernennung {f} Herstellung {f}
| creation
|
Ernennungen {pl}
| nominations
|
Ernennungsurkunde {f}
| letter of appointment
|
Ernennungsurkunden {pl}
| letters of appointment
|
erneuerbar {adj}
| sustainable
|
erneuerbar {adj}
| renewable
|
erneuerbare Energie regenerative Energie
| renewable energy
|
Erneuerer {m}
| renovator
|
erneuern {vt}
| to remake
|
erneuern {vt}
| to renew
|
erneuern neu bilden neu erstellen regenerieren {vt}
| to regenerate
|
erneuernd
| renewing
|
erneuernd
| repairing
|
erneuernd {adj}
| revivalist
|
erneuernd neu bildend neu erstellend regenerierend
| regenerating
|
erneuert
| renewed
|
erneuert
| repaired
|
erneuert
| retrieved
|
erneuert
| reconditioned
|
erneuert neu gebildet neu erstellt regeneriert
| regenerated
|
Erneuerung {f}
| novation
|
Erneuerung {f}
| renewal
|
Erneuerungen {pl}
| renewals
|
Erneuerungsschein {m} [fin.]
| talon
|
Erneuerungsscheine {pl}
| talons
|
erneut geprüft erneut überprüft
| rechecked re-examineed
|
erneut prüfen erneut überprüfen {vt}
| to recheck to re-examine
|
erneut prüfend erneut überprüfend
| rechecking re-examining
|
erneut versuchen nochmal versuchen wieder versuchen {vt}
| to retry
|
erneut versuchend nochmal versuchend wieder versuchend
| retrying
|
erneut versucht nochmal versucht wieder versucht
| retried
|
erneut {adj}
| renewed
|
erneut einmal mehr {adv}
| once again
|
erneute Bestätigung
| reaffirmation
|
erneute Kristallbildung
| recrystallization
|
erneute Opfertraumatisierung {f} Sekundärviktimisierung {f}
| secondary victimization secondary victimisation
|
erneute Rechnungsstellung
| rebilling
|
erneute Verhandlung
| rehashing
|
erneute Versuche
| retry attempts
|
erneutes Auftreten
| recurrence
|
erneutes Übertragen
| retransmission
|
erniedrigen
| to vulgarize
|
erniedrigen {vt}
| to demean
|
erniedrigen {vt}
| to degrade
|
erniedrigen demütigen {vt}
| to abase
|
erniedrigen demütigen {vt}
| to humiliate
|
erniedrigend
| demeaning
|
erniedrigend
| degrading
|
erniedrigend
| vulgarizing
|
erniedrigend {adj}
| demeaning
|
erniedrigend {adv}
| humiliatingly
|
erniedrigend demütigend
| abasing
|
erniedrigend demütigend
| humiliating
|
erniedrigende Bezeichnung für Italiener
| greaser [pej.]
|
erniedrigende Bezeichnung für Mexikaner (häufig für illegale Einwanderer in USA)
| wetback greaser taco [pej.]
|
Erniedriger {m}
| abaser
|
erniedrigt
| demeaned
|
erniedrigt
| degraded
|
erniedrigt
| vulgarized
|
erniedrigt
| vulgarizes
|
erniedrigt demütigt
| abases
|
erniedrigt demütigt
| humiliates
|
erniedrigt gedemütigt
| abased
|
erniedrigt gedemütigt
| humiliated
|
erniedrigte
| vulgarized
|
erniedrigte demütigte
| abased
|
erniedrigte demütigte
| humiliated
|
Erniedrigung {f} Demütigung {f}
| abasement
|
ernst
| severe
|
ernst
| unsmiling
|
ernst denkend
| serious-thinking seriously-thinking
|
Ernst gemacht
| unsheathed
|
ernst gemeintes Angebot
| genuine offer
|
ernst genommen ernstgenommen
| taken seriously
|
Ernst machen
| to unsheathe [fig.]
|
Ernst machend
| unsheathing
|
ernst nehmen ernstnehmen [alt] {vt}
| to take seriously
|
ernst nehmend ernstnehmend
| taking seriously
|
ernst {adv}
| seriously
|
ernst {adv}
| sternly
|
ernst {adv}
| earnestly gravely unsmilingly
|
Ernst {m}
| earnestness
|
Ernst {m} Erwürdigkeit {f} Erhabenheit {f}
| solemnity
|
Ernst {m} Feierlichkeit {f}
| gravity solemnity
|
ernst ernsthaft {adj}
| earnest
|
ernst ernsthaft ernstlich seriös ernst gemeint ernstzunehmend {adj}
| serious
|
ernst feierlich gemessen würdig wichtig {adj}
| grave
|
ernst streng {adj}
| austere
|
ernste Notlage schwere Zeiten arge Not
| dire straits
|
ernster
| more serious
|
ernster
| graver
|
Ernstfall {m}
| case of emergency
|
Ernstfälle {pl}
| cases of emergency
|
ernsthaft krank
| seriously ill
|
ernsthaft {adv}
| wholeheartedly
|
ernsthaft völlig rückhaltlos {adj} von ganzem Herzen
| wholehearted
|
ernsthaftes Problem
| serious problem
|
Ernsthaftigkeit {f}
| graveness
|
Ernsthaftigkeit {f}
| sobriety
|
Ernsthaftigkeit {f}
| wholeheartedness
|
Ernsthaftigkeit {f} Ernst {m} Seriosität {f}
| seriousness
|
ernstlich böse werden
| to get really angry to become really angry
|
ernstzunehmende Zeitung
| serious newspaper
|
Ernte {f}
| crop
|
Ernte {f} Lese {f} Ausbeute {f} Ertrag {m} [agr.]
| harvest
|
Ernteausfall {m}
| crop shortfall
|
Ernteausfälle {pl}
| crop shortfalls
|
Erntedankfest {n} [relig.]
| harvest festival
|
Ernteertrag {m}
| harvest
|
Ernteertrag {m} Ernte {f}
| picking
|
Erntefest {n} Erntedankfest {n}
| harvest home
|
Erntehelfer {f} Erntehelferin {f} Erntearbeiter {m} Erntearbeiterin {f}
| harvester
|
Erntehelfer {pl} Erntehelferinnen {pl} Erntearbeiter {pl} Erntearbeiterinnen {pl}
| harvesters
|
Erntehieb {m}
| harvest cut
|
Erntehiebe {pl}
| harvest cuts
|
Erntejahr {n}
| crop year
|
Erntejahre {pl}
| crop years
|
Erntemann {m} Weberknecht {m}
| harvestman
|
Erntemaschine {f} [agr.]
| harvester
|
Erntemaschinen {pl}
| harvesters
|
Erntemethode {f} [agr.]
| harvesting method
|
Erntemethoden {pl}
| harvesting methods
|
Ernten {n} Ernte {f}
| harvesting
|
Ernten {n} Pflücken {n} Lesen {n}
| picking
|
Ernten {pl}
| harvests
|
ernten abernten {vt}
| to reap
|
ernten abernten (Ernte) einbringen {vt}
| to harvest
|
erntend aberntend
| reaping
|
erntend aberntend einbringend
| harvesting
|
Ernterückstände {pl} [agr.]
| harvest residues
|
Erntesegen {m}
| rich harvest
|
Ernteversicherung {f}
| crop insurance growing crops insurance
|
Erntezeit {f}
| harvest time
|
ernüchtern {vt}
| to sober
|
ernüchternd
| sobering
|
ernüchternd {adj}
| bleak
|
ernüchtert
| sobered
|
ernüchtert
| sobers
|
Ernüchterung {f}
| disenchantment
|
Ernüchterung {f}
| disillusion
|
Ernüchterung {f}
| disillusionment
|
Ernüchterungen {pl}
| disenchantments
|
Ernüchterungen {pl}
| disillusions
|
Eroberer {m} Bezwinger {m}
| conqueror
|
Eroberer {pl} Bezwinger {pl}
| conquerors
|
erobern besiegen {vt}
| to conquer
|
erobernd besiegend
| conquering
|
erobert zurück
| reconquers
|
erobert besiegt
| conquered
|
erobert besiegt
| conquers
|
eroberte zurück
| reconquered
|
eroberte besiegte
| conquered
|
Eroberung {f}
| conquest
|
Eroberungen {pl}
| conquests
|
Eroberungskrieg {m}
| war of conquest
|
Eroberungskriege {pl}
| wars of conquest
|
Erodieren {n} Funkenerodieren {n} [techn.]
| Electrical Discharge Machining -EDM-
|
erodieren auswaschen {vi}
| to erode
|
erodierend auswaschend
| eroding
|
Erodiermaschine {f} [techn.]
| eroding machine
|
Erodiermaschinen {pl}
| eroding machines
|
Erodierstruktur {f} [techn.]
| EDM structure
|
Erodierstrukturen {pl}
| EDM structures
|
erodiert
| erodes
|
erodiert ausgewaschen
| eroded
|
erodierte
| eroded
|
erodirt {adj} [geol.]
| eroded
|
eröffnen {vt}
| to open
|
eröffnen {vt}
| to unclose
|
eröffnen {vt}
| to unbar [fig.]
|
eröffnend
| opening
|
eröffnend
| unclosing
|
eröffnet
| opened
|
eröffnet
| opens
|
eröffnet
| unclosed
|
eröffnet wieder
| reopens
|
eröffnete
| opened
|
eröffnete wieder
| reopened
|
Eröffnung {f} Einleitung {f} Einführung {f} (in)
| initiation (into)
|
Eröffnungen {pl}
| openings
|
Eröffnungsansprache {f}
| opening address
|
Eröffnungsansprache {f}
| salutatory
|
Eröffnungsansprachen {pl}
| opening addresses
|
Eröffnungsansprachen {pl}
| salutatories
|
Eröffnungsfeier {f}
| opening ceremony
|
Eröffnungsfeiern {pl}
| opening ceremonies
|
Eröffnungsmenü {n} Startmenü {n} [comp.]
| top menu
|
Eröffnungsredner {m} Eröffnungsrednerin {f} (zweite-r Herausragende-r des Schuljahrganges)
| salutatorian salutatory speaker
|
Eröffnungssitzung {f}
| initial meeting
|
Eröffnungssitzungen {pl}
| initial meetings
|
Eröffnungsspiel {n} [sport]
| opening game opening match
|
Eröffnungsspiele {pl}
| opening games opening matches
|
erogen {adj}
| erogenous
|
erogene Zone
| erogenous zone
|
erörtern {vt}
| to debate
|
erörtern darlegen {vt}
| to argue
|
erörternd
| debating
|
erörternd darlegend
| arguing
|
erörtert
| debated
|
erörtert dargelegt
| argued
|
Erörterung {f} Untersuchung {f}
| canvassing
|
Erosion {f}
| degradation
|
Erosion {f} Abtragung {f} [550+] [geol.]
| erosion
|
Erosionen {pl} Abtragungen {pl}
| erosions
|
Erosionsdiskordanz {f} [550+] [geol.]
| erosion unconformity stratigraphic unconformity parallel unconformity non angular unconformity erosional disconformity erosional break
|
Erosionsfläche {f} [550+] [geol.]
| erosion surface
|
Erosionsflächen {pl}
| erosion surfaces
|
Erosionskeil {m}
| erosion wedge
|
Erosionskeile {pl}
| erosion wedges
|
Erosionsmarke {f} [550+] [geol.]
| scour mark
|
Erosionsmarken {pl}
| scour marks
|
Erosionsschutzbauwerke {pl}
| erosion protection works
|
Erosionstopf {m} [550+] [geol.]
| giant kettle
|
Erosionszyklus {m} [550+] [geol.]
| cycle of erosion geographical cycle evolutive stages of erosion
|
erosiv {adj} [550+] [geol.]
| erosive
|
Erotik {f}
| eroticism erotism sexiness
|
erotisch {adj}
| erotic
|
erotisch {adv}
| erotically
|
erotischer
| more erotic
|
Erpel {m} [ornith.] (männliche Ente)
| drake
|
Erpel {pl}
| drakes
|
erpicht sein auf
| to be bent on to be set on
|
erpressbar sein
| to be susceptible to blackmail
|
erpressen {vt}
| to extort
|
erpressen {vt}
| to blackmail
|
erpressend
| extorting
|
erpressend
| blackmailing
|
erpressend
| exacting
|
Erpresser {m}
| racketeer
|
Erpresser {m} Erpresserin {f}
| blackmailer
|
Erpresser {m} Erpresserin {f}
| extortioner extortionist
|
Erpresser {pl}
| racketeers
|
Erpresser {pl} Erpresserinnen {pl}
| blackmailers
|
Erpresser {pl} Erpresserinnen {pl}
| extortioners extortionists
|
erpresserisch {adj}
| extortionate
|
erpresserisch {adv}
| extorsively
|
erpresst
| extorted
|
erpresst
| extorts
|
erpresst
| blackmailed
|
erpresst
| exacted
|
erpresste
| extorted
|
Erpressung {f}
| blackmail
|
Erpressung {f}
| extortion
|
Erpressungen {pl}
| blackmails
|
Erpressungen {pl}
| extortions
|
Erpressungssoftware {f} [comp.]
| ransomware
|
Erpressungsversuch {m}
| extortion attempt
|
Erpressungsversuche {pl}
| extortion attempts
|
Erprobbarkeit {f}
| trialability
|
erproben versuchen {vt}
| to try
|
erprobend versuchend
| trying
|
erprobt {adj}
| well tried
|
erprobt versucht
| tried
|
erprobt versucht
| tries
|
erprobte versuchte
| tried
|
Erprobung {f} Prüfung {f}
| proving
|
erquicklich {adj}
| refreshing
|
erquicklicher
| more refreshing
|
Erquickung {f} Labung {f}
| refreshment
|
Errata {pl} Druckfehler {pl}
| errata
|
erratisch {adj} [geol.]
| erratic travelled
|
Erratum {n} Druckfehler {m}
| erratum
|
errechnen {vt}
| to calculate to compute
|
errechnen {vt}
| to reckon out
|
errechnend
| calculating computing
|
errechnend
| reckoning out
|
errechnet
| calculated computed
|
errechnet
| reckoned out
|
errechnet
| reckons out
|
errechnete
| reckoned out
|
Errechnung des Erlöses
| calculation of the proceeds
|
erregbar {adj}
| irritable
|
erregbarer
| more irritable
|
Erregbarkeit {f} Reizbarkeit {f}
| excitability
|
Erregbarkeit {f} Reizbarkeit {f}
| irritability
|
erregen {vt}
| to thrill
|
erregen aktivieren betätigen {vt}
| to activate
|
erregen anregen {vt}
| to titillate
|
erregen antreiben {vt}
| to move
|
erregen aufputschen {vt}
| to stimulate
|
erregen aufregen anregen hervorrufen {vt}
| to excite
|
erregend
| thrilling
|
erregend
| excitatory
|
erregend {adv}
| thrillingly
|
erregend aktivierend betätigend
| activating
|
erregend anregend
| titillating
|
erregend antreibend
| moving
|
erregend aufputschend
| stimulating
|
erregend aufregend anregend hervorrufend
| exciting
|
Erreger {m}
| exciter
|
Erregerdiode {f} [electr.]
| excitation diode
|
Erregerfrequenz {f} (mechanisch)
| vibration generator frequency
|
Erregerfrequenz {f} [electr.]
| excitation frequency exciting frequency
|
Erregerstrom {m}
| exciting current
|
Erregerwicklung {f}
| field winding
|
erregt
| thrilled
|
erregt
| thrills
|
erregt {adv}
| heatedly
|
erregt aktiviert betätigt
| activated
|
erregt angeregt
| titillated
|
erregt angetrieben
| moved
|
erregt aufgeputscht
| stimulated
|
erregt aufgeregt angeregt hervorgerufen
| excited
|
erregt putscht auf
| stimulates
|
erregt regt auf regt an ruft hervor
| excites
|
erregt treibt an
| moves
|
erregte
| thrilled
|
erregte putschte auf
| stimulated
|
erregte regte auf regte an rief hervor
| excited
|
erregte trieb an
| moved
|
Erregtheit {f}
| infuriation
|
Erregtheit {f}
| tumultuousness
|
Erregtheit {f}
| uproariousness
|
Erregung {f}
| arousal
|
Erregung {f}
| uproar
|
Erregung {f} Anregung {f} [electr.]
| excitation
|
Erregung {f} Beunruhigung {f} Aufregung {f} Aufgeregtheit {f}
| agitation
|
Erregungen {pl}
| arousals
|
Erregungen {pl}
| uproars
|
erreichbar {adj}
| within reach reachable
|
erreichbar ausführbar {adj}
| achievable
|
erreichbar ausführbar durchführbar erfüllbar {adj}
| accomplishable
|
erreichbar erlangbar {adj} zu erreichen zu erlangen
| attainable
|
erreichbar erwerbbar {adj}
| acquirable
|
Erreichbarkeit {f}
| accessibleness
|
Erreichbarkeit {f}
| reachability
|
Erreichen von Zielen
| achievement of objectives
|
Erreichen {n}
| achievement
|
erreichen durchsetzen erlangen leisten ausführen vollenden erhalten {vt}
| to achieve
|
erreichen erzielen {vt} (nach)
| to reach (for)
|
erreichend
| obtaining
|
erreichend durchsetzend erlangend leistend ausführend vollendend erhaltend
| achieving
|
erreichend erzielend
| reaching
|
erreicht den Höhepunkt
| climaxes
|
erreicht maximal
| tops
|
erreicht durchgesetzt erlangt geleistet ausgeführt vollendet erhalten
| achieved
|
erreicht erzielt
| reached
|
erreicht erzielt
| reaches
|
erreichte den Höhepunkt
| climaxed
|
erreichte maximal
| topped
|
erreichte erzielt
| reached
|
Erreichung {f}
| attainability
|
erretten (aus von) erlösen (von) {vt}
| to rescue (from)
|
erretten {vt}
| to save to save from destruction
|
errettend
| saving saving from destruction
|
errettend erlösend
| rescueing
|
Erretter {m}
| rescuer
|
errettet
| saved saved from destruction
|
errettet erlöst
| rescued
|
errichten aufschlagen festsetzen {vt}
| to pitch
|
errichten aufstellen {vt}
| to erect
|
errichten bauen {vt}
| to put up
|
errichten gründen {vt}
| to plant
|
errichten gründen bilden {vt}
| to build {built built}
|
errichtend aufschlagend festsetzend
| pitching
|
errichtend aufstellend
| erecting
|
errichtend bauend
| putting up
|
errichtend gründend
| planting
|
errichtend gründend bildend
| building
|
errichtet aufgeschlagen festgesetzt
| pitched
|
errichtet aufgestellt
| erected
|
errichtet baut
| puts up
|
errichtet gebaut
| put up
|
errichtet gegründet
| planted
|
errichtet gegründet gebildet
| built
|
errichtet gründet
| plants
|
errichtet gründet bildet
| builds
|
errichtet schlägt auf setzt fest
| pitches
|
errichtet stellt auf
| erects
|
errichtete baute
| put up
|
errichtete gründete
| planted
|
errichtete gründete bildete
| built
|
errichtete schlug auf setzte fest
| pitched
|
errichtete stellte auf
| erected
|
Errichtung {f}
| edification
|
erringen erwerben aneignen
| to get {got got, gotten [Am.]}
|
erringend erwerbend aneignend
| getting
|
Erröten {n}
| blush
|
Erröten {n} Röte {f}
| flush
|
erröten {vi} rot werden {vi} sich schämen {vr}
| to blush
|
erröten rot werden {vi}
| to flush
|
errötend rot werdend
| flushing
|
errötend rot werdend sich schämend
| blushing
|
errötet rot geworden
| flushed
|
errötet rot geworden sich geschämt
| blushes
|
errötet wurde rot schämte sich
| blushed
|
errötete wird rot schämt sich
| blushed
|
errungen erworben angeeignet
| got gotten
|
Errungenschaft {f} bedeutende Leistung {f}
| achievement
|
Errungenschaft {f} Leistung {f}
| attainment
|
Errungenschaften {pl} bedeutende Leistungen
| achievements
|
Errungenschaften {pl} Leistungen {pl}
| attainments
|
ersann dachte sich aus arbeitete aus schmiedete entwickelte
| devised
|
Ersatz für einen Schaden
| indemnity for a loss
|
Ersatz {m}
| replacement
|
Ersatz {m}
| understudy
|
Ersatz {m} Ersetzung {f}
| displacement
|
Ersatz...
| surrogate
|
Ersatz... (billige) Kopie
| ersatz
|
Ersatzanspruch {m} Regressanspruch {m} [jur.]
| claim for compensation
|
Ersatzansprüche {pl} Regressansprüche {pl}
| claims for compensation
|
Ersatzaufkleber {m}
| spare sticker
|
Ersatzauto {n}
| replacement car
|
Ersatzautos {pl}
| replacement cars
|
Ersatzbedarf {m}
| replacement need replacement requirement replacement demand
|
Ersatzbefriedigung {f} [psych.]
| displacement activity vicarious satisfaction
|
Ersatzbrennstoff {m}
| substitute fuel
|
Ersatzcrimpstempel {m}
| spare locator
|
Ersatzdarsteller {m} Ersatzdarstellerin {f} (Theater)
| understudy standby
|
Ersatzdarsteller {pl} Ersatzdarstellerinnen {pl}
| understudies standbys
|
Ersatzdienst {m}
| alternative service
|
Ersatzfahrer {m}
| reserve reserver driver
|
Ersatzfahrer {pl}
| reserves reserver drivers
|
Ersatzfahrzeug {m} Ersatzwagen {m}
| replacement vehicle
|
Ersatzfahrzeuge {pl} Ersatzwagen {pl}
| replacement vehicles
|
Ersatzfamilie {f}
| surrogate family
|
Ersatzfamilien {pl}
| surrogate families
|
ersatzhalber {adv}
| as a substitute
|
Ersatzinvestition {f} [fin.]
| replacement investment
|
Ersatzinvestitionen {pl}
| replacement investments
|
Ersatzkanal {m}
| alternative channel
|
Ersatzkanäle {pl}
| alternative channels
|
Ersatzleistung {f}
| compensation compensatory service
|
Ersatzlieferung {f}
| compensation delivery
|
Ersatzlieferungen {pl}
| compensation deliveries
|
ersatzlos {adj}
| without replacement
|
Ersatzmine {f} Ersatzpatrone {f}
| refill
|
Ersatzmittel {n} Ersatz {m} Surrogat {n}
| surrogate
|
Ersatzmittel {pl}
| surrogates
|
Ersatznetz {n}
| equivalent network
|
Ersatzrad {n} [auto]
| spare wheel
|
Ersatzräder {pl}
| spare wheels
|
Ersatzrechner {m} Reserverechner {m} [comp.]
| backup computer
|
Ersatzrechner {pl} Reserverechner {pl}
| backup computers
|
Ersatzreifen {m} [auto]
| spare tyre spare tire [Am.]
|
Ersatzschaltung {f} Ersatzverbindung {f}
| replacement connection
|
Ersatzschaltungen {pl} Ersatzverbindungen {pl}
| replacement connections
|
Ersatzschlüssel {m}
| spare key
|
Ersatzschlüssel {pl}
| spare keys
|
Ersatzsektor {m}
| alternate sector
|
Ersatzsektorentabelle {f}
| alternate sector table
|
Ersatzsektorentabellen {pl}
| alternate sector tables
|
Ersatzsektorenzuweisung {f}
| alternate sector assignment
|
Ersatzsektorenzuweisungen {pl}
| alternate sector assignments
|
Ersatzspur {f}
| alternate track
|
Ersatzspur {f}
| backup track
|
Ersatzspuren {pl}
| alternate tracks
|
Ersatzspuren {pl}
| backup tracks
|
Ersatzspurverkettungssatz {m} [comp.]
| bad track linking record
|
Ersatzspurverkettungssätze {pl}
| bad track linking records
|
Ersatzteil {n} Reserveteil {n}
| spare part spare replacement part
|
Ersatzteile {pl} Reserveteile {pl}
| spare parts spares
|
Ersatzteillager {n}
| spare part storage
|
Ersatzteillager {pl}
| spare part storages
|
Ersatzteilliste {f}
| spare parts list list of spare parts
|
Ersatzteillisten {pl}
| spare parts lists lists of spare parts
|
Ersatzteilpaket {n}
| spare parts package
|
Ersatzteilpakete {pl}
| spare parts packages
|
Ersatztermin {m}
| alternate date
|
Ersatztermine {pl}
| alternate dates
|
Ersatzware {f} Ersatzwaren {pl}
| replacement goods replacement parts
|
ersatzweise
| substed
|
ersaufen (Motor)
| to flood
|
erschaffen kreieren {vt}
| to create
|
erschaffend herstellend
| fabricating
|
erschaffend kreierend
| creating
|
Erschaffer {m} Erschafferin {f}
| creator
|
Erschaffer {pl} Erschafferinnen {pl}
| creators
|
erschafft kreiert
| created
|
erschafft kreiert
| creates
|
erschaffte kreierte
| created
|
Erschaffung {f}
| creation
|
Erschaffungen {pl}
| creations
|
erschauern {vi}
| to shiver to thrill to tremble
|
erschauernd
| shivering thrilling trembling
|
erschauert
| shivered thrilled trembled
|
erscheinen
| to turn up
|
Erscheinen {n} Auftreten {n} Auftritt {m} Vorkommen {n}
| appearance
|
erscheinen auftauchen {vi}
| to figure
|
erscheinen auftauchen auftreten zum Vorschein kommen {vi} sich zeigen
| to appear
|
erscheinen sichtbar werden zu Tage treten {vi}
| to manifest
|
erscheinend auftauchend
| figuring
|
erscheinend auftauchend auftretend zum Vorschein kommend sich zeigend
| appearing
|
erscheinend sichtbar werdend zu Tage tretend
| manifesting
|
erscheint neu
| re-emerges
|
erscheint wieder tritt wieder auf
| reappears
|
Erscheinung {f}
| appearance
|
Erscheinung {f}
| guise
|
Erscheinung {f}
| parameterization
|
Erscheinung {f}
| phenomenon
|
Erscheinung {f} Geistererscheinung {f}
| apparition
|
Erscheinungen {pl}
| appearances
|
Erscheinungen {pl}
| guises
|
Erscheinungen {pl}
| phenomenae phenomenons
|
Erscheinungen {pl} Geistererscheinungen {pl}
| apparitions
|
Erscheinungsbild {n} [comp.]
| skin
|
Erscheinungsform {f}
| outward form
|
Erscheinungsform {f} [biol.]
| phenotype
|
Erscheinungsform {f} [med.]
| manifestation
|
Erscheinungsformen {pl}
| outward forms
|
Erscheinungsjahr {n}
| year of publication date of publication
|
Erscheinungsjahre {pl}
| years of publication dates of publication
|
Erscheinungsort {m}
| printing place
|
Erscheinungstermin {m}
| publication date
|
Erscheinungstermine {pl}
| publication dates
|
Erscheinungsvermerk {m}
| imprint
|
Erscheinungsvermerke {pl}
| imprints
|
Erscheinungsweise {f}
| publication dates publication frequency frequency
|
Erscheinungsweise: monatlich
| appearing monthly
|
erschien neu
| re-emerged
|
erschien wieder trat wieder auf
| reappeared
|
erschienen im Verlag ...
| published by ...
|
erschienen aufgetaucht
| figured
|
erschienen aufgetaucht aufgetreten zum Vorschein gekommen sich gezeigt
| appeared
|
erschienen sichtbar geworden zu Tage getreten
| manifested
|
erschießen {vt}
| to shoot dead to shoot and kill
|
erschießen {vt}
| to blow away [Am.] [slang]
|
erschießend
| shooting dead shooting and killing
|
erschießt
| shoots dead shoots and kills
|
Erschießung {f} Erschießen {n} Füsilieren {n}
| shooting
|
Erschießungskommando {n} Hinrichtungs-Peloton {n} [mil.]
| firing squad
|
Erschießungskommandos {pl} Hinrichtungs-Pelotons {pl}
| firing squads
|
erschlaffen {vi}
| to tire to grow weary to go limp to wane
|
erschlaffend
| tiring growing weary going limp waning
|
erschlafft
| tired grown weary gone limp waned
|
erschlaffte nachgelassen
| flagged
|
erschlagen
| struck dead
|
erschlagen {vt}
| to strike dead
|
erschlagend
| striking dead
|
erschleichen {vt}
| to obtain by fraud to obtain by trickery
|
erschleichend
| obtaining by fraud
|
erschleicht
| obtains by fraud
|
erschlich
| obtained by fraud
|
erschlichen
| obtained by fraud
|
erschließen
| to index
|
erschließen (Bauland Gebiet) nutzbar machen zugänglich machen {vt}
| to develop
|
erschließen {vt} (Markt Absatzgebiet)
| to open to open up
|
erschließen {vt} (Rohstoffquellen usw.)
| to tap to exploit
|
erschließend
| opening opening up
|
erschließend
| taping exploiting
|
erschließend nutzbar machend zugänglich machend
| developing
|
Erschließung neuer Absatzmärkte
| opening up new markets
|
Erschließung {f}
| opening (up) development
|
Erschließung {f}
| indexing
|
Erschließung {f} Aufschluss {m}
| development
|
Erschließungskosten {pl} [constr.]
| development costs
|
erschlossen
| opened opened up
|
erschlossen
| tapped exploited
|
erschlossen nutzbar gemacht zugänglich gemacht
| developed
|
erschöpfbar begrenzt {adj}
| exhaustible
|
erschöpfen {vt}
| to exhaust
|
erschöpfen übersteigen
| to beggar
|
erschöpfend
| exhausting
|
erschöpfend {adj}
| backbreaking
|
erschöpfend {adj}
| depletive
|
erschöpfend {adv}
| exhaustively
|
erschöpfend vollständig {adj}
| exhaustive
|
erschöpft
| exhausted
|
erschöpft
| outworn
|
erschöpft
| fagged
|
erschöpft
| fordone
|
erschöpft {adj}
| tired tired out
|
erschöpft {adj}
| jaded
|
erschöpft {adj} (Vorräte)
| low
|
erschöpft entkräftet {adj}
| exhausted
|
erschöpft entkräftet {adj}
| effete
|
erschöpft entkräftet {adv}
| effetely
|
erschöpft überarbeitet überreizt {adj}
| overwrought wrought up
|
Erschöpfung der Ressourcen
| drain on resources
|
Erschöpfung {f}
| depletion
|
Erschöpfung {f}
| effeteness
|
Erschöpfung {f} (von Vorräten)
| exhaustion depletion working-out
|
Erschöpfung {f} Schlappheit {f}
| exhaustion
|
Erschöpfungen {pl}
| depletions
|
Erschöpfungsanzeichen {pl} Verschleißerscheinungen {pl}
| signs of exhaustion
|
Erschöpfungskennzahl {f} [mach.]
| life-consumption characteristic
|
erschoss
| shot dead shot and killed
|
erschossen
| shot dead shot and killed
|
erschrecken
| to affright
|
erschrecken (über vor) {vi} sich erschrecken {vr}
| to be frightened (at by) to get frightened
|
Erschrecken {n}
| fright
|
erschrecken einen Schrecken einjagen Angst einjagen
| to frighten to scare
|
erschrecken Entsetzen verursachen {vt}
| to startle to horrify to terrify
|
erschreckend
| startling horrifying terrifying
|
erschreckend
| being frightened
|
erschreckend schön
| beautific
|
erschreckend {adv}
| horrifyingly
|
erschreckend einen Schrecken einjagend Angst einjagend
| frightening scaring
|
erschreckend Furcht einflößend Grauen erregend {adj}
| terrifying
|
erschreckende Ausmaße annehmen
| to assume alarming proportions to assume horrifying proportions
|
erschreckt
| startled horrified terrified
|
erschreckt Schrecken eingejagt Angst eingejagt
| frightened scared
|
erschrocken
| been frightened
|
erschrocken sein
| to be terrified
|
erschrocken {adj}
| terrified
|
erschrocken {adj}
| scared stiff
|
erschüttern
| to vibrate to shake
|
erschüttern bestürzen {vt}
| to shock
|
erschüttern ins Wanken bringen {vt}
| to shake {shook shaken}
|
erschüttern schütteln {vt}
| to convulse
|
erschütternd
| unsettling
|
erschütternd bestürzend
| shocking
|
erschütternd ins Wanken bringend
| shaking
|
erschütternd schüttelnd
| convulsing
|
erschüttert
| unsettled
|
erschüttert sein
| to be shocked
|
erschüttert bestürzt
| shocked
|
erschüttert bestürzt
| shocks
|
erschüttert betroffen schockiert {adj}
| shocked
|
erschüttert bringt ins Wanken
| shakes
|
erschüttert geschüttelt
| convulsed
|
erschüttert ins Wanken gebracht
| shaken
|
erschütterte bestürzte
| shocked
|
erschütterte brachte ins Wanken
| shook
|
erschütterter betroffener schockierter
| more shocked
|
Erschütterung {f}
| vibration shaking quake tremor
|
Erschütterung {f}
| commotion
|
Erschütterung {f}
| shock
|
Erschütterung {f}
| vibration
|
Erschütterung {f} heftige Bewegung {f}
| agitation
|
Erschütterung {f} Schlag {m}
| concussion
|
Erschütterungen {pl}
| commotions
|
Erschütterungen {pl}
| vibrations shakings quakes tremors
|
Erschütterungen {pl} Schläge {pl}
| concussions
|
Erschütterungszone {f} [geol.]
| shatter zone
|
Erschütterungszonen {pl}
| shatter zones
|
erschweren {vt}
| to make difficult
|
erschweren verkomplizieren kompliziert machen {vt}
| to complicate to obfuscate
|
erschweren verschärfen {vt}
| to aggravate
|
erschwerend
| making difficult
|
erschwerend
| aggregative
|
erschwerend {adv}
| aggravatingly
|
erschwerend {adv}
| aggregatively
|
erschwerend verkomplizierend kompliziert machend
| complicating obfuscating
|
erschwerend verschärfend
| aggravating
|
erschwerende Umstände
| aggravating circumstances
|
erschwert
| made difficult
|
erschwert
| makes difficult
|
erschwert verkompliziert kompliziert gemacht
| complicated obfuscated
|
erschwert verkompliziert macht kompliziert
| complicates obfuscates
|
erschwert verschärft
| aggravated
|
erschwert verschärft
| aggravates
|
erschwerte
| made difficult
|
erschwerte verkomplizierte machte kompliziert
| complicated obfuscated
|
erschwerte verschärfte
| aggravated
|
erschwinglich bezahlbar {adj}
| affordable
|
Erschwinglichkeit {f} (Preis)
| affordability
|
ersehen {vt} (aus)
| to see (from)
|
ersehnen
| to crave
|
ersehnen herbeisehnen {vt}
| to long for to yearn for
|
ersehnend herbeisehnend
| longing for yearning for
|
ersehnt herbeigesehnt
| longed for yearned for
|
ersehnt langersehnt {adj}
| long looked-for long-desired
|
ersehnt sehnt herbei
| longs for yearns for
|
ersehnte sehnte herbei
| longed for yearned for
|
ersetzbar
| remunerable
|
ersetzbar
| substitutable
|
ersetzbar {adj}
| recoverable
|
ersetzbar auswechselbar {adj}
| replaceable
|
ersetzbarer
| more replaceable
|
Ersetzbarkeit {f}
| substitutability
|
ersetzen {vt}
| to surrogate
|
ersetzen ablösen {vt}
| to supplant
|
ersetzen als Ersatz verwenden {vt}
| to substitute
|
ersetzen austauschen auswechseln verdrängen substituieren {vt} (durch)
| to replace (by)
|
ersetzen verdrängen {vt}
| to supersede
|
ersetzend
| substituting
|
ersetzend
| surrogating
|
ersetzend ablösend
| supplanting
|
ersetzend austauschend auswechselnd verdrängend substituierend
| replacing
|
ersetzend verdrängend
| superseding
|
ersetzt
| substituted
|
ersetzt
| substitutes
|
ersetzt
| surrogated
|
ersetzt durch
| superseded by
|
ersetzt abgelöst
| supplanted
|
ersetzt ausgetauscht ausgewechselt verdrängt substituiert
| replaced
|
ersetzt tauscht aus wechselt aus verdrängt substituiert
| replaces
|
ersetzt verdrängt
| superseded
|
ersetzt verdrängt
| supersedes
|
ersetzte
| substituted
|
ersetzte tauschte aus wechselte aus verdrängte: substituierte
| replaced
|
ersetzte verdrängte
| superseded
|
Ersetzung {f}
| substitution
|
Ersetzung {f}
| supersedure supersession
|
Ersetzungen {pl}
| substitutions
|
Ersetzungszeichen {n}
| replacement character
|
ersichtlich {adj} (aus)
| apparent evident (from)
|
ersichtlicher
| more obvious
|
ersinnen erfinden ausspinnen [ugs.] {vt}
| to weave {wove woven}
|
ersinnen sich ausdenken ausarbeiten (Plan) schmieden entwickeln {vt}
| to devise
|
ersinnend erfindend ausspinnend
| weaving
|
ersinnend sich ausdenkend ausarbeitend schmiedend entwickelnd
| devising
|
ersinnt denkt sich aus arbeitet aus schmiedet entwickelt
| devises
|
Ersitzung {f}
| acquisitive prescription
|
ersonnen erfunden ausgesponnen
| woven
|
ersonnen sich ausgedacht ausgearbeitet geschmiedet entwickelt
| devised
|
erspähen entdecken {vt}
| to spy to espy
|
erspähend entdeckend
| spying espying
|
erspäht entdeckt
| spied espied
|
erspäht entdeckt
| spied espies
|
erspähte entdeckte
| spied espied
|
ersparend verschonend
| sparing
|
Ersparnis {f} (bei)
| savings (in)
|
Ersparnisse aufbrauchen
| to eat up savings
|
Ersparnisse {pl}
| savings
|
erspart verschont
| spared
|
ersprießlich {adj}
| pleasant beneficial advantageous profitable fruitful
|
erst als
| only when
|
Erst als sie anrief, wurde mir das klar.
| It was only when she rang up that I realized it.
|
erst beim zweiten Anlauf
| only at the second go
|
Erst denken, dann reden!
| PMIGBOM : Put mind in gear, before opening mouth!
|
Erst die Arbeit, dann das Vergnügen. [Sprw.]
| Business before pleasure. [prov.]
|
Erst ein Rücktritt würde die Anleger zufriedenstellen.
| Nothing less than a resignation would satisfy investors.
|
Erst gehen, dann laufen.
| Before you run you must learn to walk.
|
Erst gestern erfuhr ich es.
| I got to know about it only yesterday.
|
erst kürzlich erst vor kurzem
| only recently quite recently
|
erst letztens letztens erst
| just recently only recently
|
erst nach der Vorstellung
| not until after the performance
|
erst nach langem Zureden
| only after a great deal of coaxing
|
Erst vor drei Tagen ...
| Only three days ago ...
|
Erst wägen, dann wagen.
| Look before you leap.
|
Erst- und Zweitausrüstung {f}
| original and replacement equipment
|
Erst-Inbetriebnahme {f}
| start-up
|
erst... best... oberst... wichtigst...
| premier
|
erstach
| knifed
|
erstach erdolchte
| stabbed to death
|
erstand auf belebte wieder erneuerte
| revived
|
erstand wieder
| resurrected
|
Erstantrag {m}
| first application
|
Erstanträge {pl}
| first applications
|
Erstanwender {m} [comp.]
| new user
|
Erstanwender {pl}
| new user newusers
|
erstarren lassen fest werden lassen hart werden lassen
| to solidify
|
erstarren {vi}
| to grow stiff
|
erstarren {vi}
| to freeze {froze frozen}
|
erstarren einfrieren {vi}
| to congeal
|
erstarren fest werden hart werden {vi}
| to solidify
|
erstarrend
| growing stiff
|
erstarrend einfrierend
| congealing
|
erstarrend fest werdend hart werdend
| solidifying
|
erstarrt
| grown stiff
|
erstarrt
| grows stiff
|
erstarrt betäubt {adj}
| torpid
|
erstarrt eingeforen
| congealed
|
erstarrt fest geworden hart geworden
| solidified
|
erstarrt friert ein
| congeals
|
erstarrte
| grew stiff
|
erstarrte fror ein
| congealed
|
Erstarrung {f}
| torpidor
|
Erstarrung {f}
| solidification setting freezing
|
Erstarrung {f} Gefrieren {n}
| congealment congelation
|
Erstarrung {f} Steifheit {f} Steifigkeit {f} Steife {f}
| stiffness
|
Erstarrung {f} Trägheit {f} Energielosigkeit {f}
| torpidity torpidness torpor
|
Erstarrungsbeschleuniger {m}
| accelerating admixture
|
Erstarrungsbeschleuniger {pl}
| accelerating admixtures
|
Erstarrungspunkt {m}
| freezing point solidification point
|
erstattete zurück umgelagert
| restored
|
erstatteter Betrag
| amount refunded
|
erstattungsfähig rückzahlbar {adj}
| recoverable
|
erstattungspflichtig rückerstattungspflichtig {adj}
| liable to make restitution
|
erstaufführend
| premiering
|
Erstauflage {f}
| first print first print-run first run
|
Erstauflagen {pl}
| first prints first print-runs first runs
|
Erstauftrag {m}
| first order initial order opening order pilot order
|
Erstaufträge {pl}
| first orders initial orders opening orders pilot orders
|
Erstaunen {n}
| astonishment
|
Erstaunen {n}
| wondrousness
|
erstaunen erstaunt sein staunen überrascht sein
| to be astonished
|
erstaunen in Erstaunen setzen überraschen verwundern
| to astonish
|
erstaunend erstaunt seiend staunend überrascht seiend
| being astonished
|
erstaunend in Erstaunen setzend überraschend verwundernd
| astonishing
|
erstaunlich
| stupendous
|
erstaunlich {adj}
| astonishing
|
erstaunlich {adv}
| stupendously
|
erstaunlich {adv}
| astoundingly
|
erstaunlich staunenswert verblüffend {adj}
| amazing
|
erstaunlich stupend {adj}
| astounding
|
erstaunlicher
| more astonishing
|
erstaunlicher staunenswerter verblüffender
| more amazing
|
erstaunlicherweise {adv}
| astonishingly
|
erstaunlicherweise {adv}
| for a wonder
|
erstaunliches Angebot
| amazing offer
|
erstaunt sein überrascht sein betroffen sein
| to be taken aback
|
erstaunt {adv}
| amazedly
|
erstaunt {adv}
| wonderingly
|
erstaunt baff {adj} mit offenem Mund
| agape
|
erstaunt erstaunt gewesen gestaunt überrascht gewesen
| been astonished
|
erstaunt in Erstaunen gesetzt überrascht verwundert
| astonished
|
erstaunt überrascht {adj} in Erstaunen versetzt
| astonished
|
erstaunt überrascht verblüfft bestürzt betroffen sprachlos {adj}
| taken aback
|
erstaunt verblüfft {adj}
| amazed
|
erstaunt verwundert staunend {adj}
| wondering
|
erstaunter verblüffter
| more amazed
|
Erstausgabe {f} -EA-
| first issue
|
Erstausgaben {pl}
| first issues
|
Erstausrüster {m} Hersteller-Vertreiber von Originalteilen
| original equipment manufacturer original equipment market -OEM-
|
Erstausrüstung {f}
| original equipment
|
Erstausrüstungsreifen {m}
| original equipment tyre original equipment tire [Am.]
|
Erstausrüstungsreifen {pl}
| original equipment tyres original equipment tires
|
Erstausstrahlung {f} (TV)
| first broadcast
|
Erstbegutachtung {f}
| initial review
|
erstbeste erstbester erstbestes x-beliebig {adj}
| the first that comes along
|
Erstbestellerrabatt {m} [econ.]
| initial orders discount initial discount
|
Erstbestellung {f}
| initial order
|
Erstbestellungen {pl}
| initial orders
|
Erstbeurteilung {f}
| initial assessment
|
Erstbeurteilungen {pl}
| initial assessments
|
Erstdruck {m}
| first print
|
Erstdrucke {pl}
| first prints
|
erste
| leadoff
|
erste Diagnose
| initial diagnosis
|
erste Emission
| first issue
|
erste Güte
| first water [coll.]
|
erste Hälfte
| first half
|
erste Hälfte des Monats
| first half of the month
|
erste Harmonische
| first harmonic
|
Erste Hilfe bei Verletzungen
| first aid for injuries
|
Erste Hilfe {f} Erstversorgung {f} [med.]
| first aid
|
erste Instanz [jur.]
| court of first instance
|
erste Kesselinbetriebnahme
| boiler commissioning boiler initial start-up
|
erste Kontakte
| preliminary contacts
|
erste Qualität
| choice quality
|
erste Schmiermittelfüllung
| initial charge of lubricant
|
erste Startposition
| pole position
|
erste Wahl {f}
| best quality
|
erste Zahlung
| first payment
|
Erste-Hilfe-Päckchen {n} [mil.]
| first aid kit
|
Erste-Hilfe-Päckchen {pl}
| first aid kits
|
erste erster erstes 1.
| first 1st
|
erste erster erstes oberste oberster oberstes {adj}
| chief
|
erstechen erdolchen {vt} (mit)
| to stab to death to stab and kill sb. (with)
|
erstechend erdolchend
| stabbing to death
|
ersteht auf belebt wieder erneuert
| revives
|
ersteht wieder
| resurrects
|
ersteigbar
| ascendable
|
ersteigend
| mounting
|
ersteigern steigern (bei einer Auktion)
| to buy at an auction
|
Ersteintrag {m}
| first entry top entry top-level entry
|
Ersteinträge {pl}
| first entries top entries top-level entries
|
Erstellen {n} eines Dokuments
| authoring
|
Erstellung {f}
| building
|
Erstellungsdatum {n} Erzeugungsdatum {n}
| creation date
|
Erstellungshilfe für Anwendungen
| application design tool
|
ersten Grades
| first-degree
|
Erstens kommt es anders und zweitens als man denkt. [Sprw.]
| You never know how things turn out.
|
erstens {adv}
| firstly
|
erstens zuerst {adv} erst einmal
| first first of all in the first place as a start for a start for starters for one thing
|
erster Aufenthaltstag
| first day of stay
|
erster Entwurf
| tentative draft
|
erster Gang
| first gear bottom gear [Br.]
|
erster Molar
| first molar
|
erster Offizier
| first mate
|
erster Prämolar
| first bicuspid first premolar
|
erster Rang
| dress cicle first balcony [Am.]
|
Erster Weltkrieg
| World War I -WWI- First World War
|
erstere ersterer ersteres {adj}
| the former
|
Ersterwerber {m}
| first buyer
|
Ersterwerber {pl}
| first buyers
|
erstes Halbjahr
| Half-1 (H1) first half of the year
|
erstes Obergeschoss (1. OG) erste Etage
| first floor (1st floor) [Br.] second floor (2nd floor) [Am.]
|
Erstes Ordnungswort
| entry word
|
erstes Stadium
| incipiency
|
erstgeboren {adj}
| firstborn first-born
|
Erstgeborene {m,f} Erstgeborener
| first-born
|
Erstgeburtsrecht {n} [jur.]
| primogeniture birthright
|
erstgenannt {adj}
| mentioned first
|
ersticht erdolcht
| stabs to death
|
ersticken {vi}
| to asphyxiate
|
ersticken {vi} (umkommen)
| to suffocate
|
ersticken {vi} {vt}
| to smother
|
ersticken {vt} (töten)
| to suffocate
|
ersticken unterdrücken (Gefühl) abwürgen (Diskussion) {vt}
| to stifle
|
erstickend
| suffocating
|
erstickend
| suffocating
|
erstickend
| asphyxiating
|
erstickend
| smothering
|
erstickend
| asphyxiant
|
erstickend {adj}
| suffocative
|
erstickend {adv}
| suffocatingly
|
erstickend unterdrückend abwürgend
| stifling
|
erstickt
| suffocated
|
erstickt
| suffocated
|
erstickt
| asphyxiated
|
erstickt
| asphyxiates
|
erstickt
| smothered
|
erstickt
| smothers
|
erstickt
| stifles
|
erstickt unterdrückt abgewürgt
| stifled
|
erstickte
| asphyxiated
|
erstickte
| smothered
|
erstickte
| stifled
|
Erstickung {f}
| asphyxiation
|
Erstickung {f}
| suffocation
|
Erstickungen {pl}
| asphyxiations
|
Erstickungen {pl}
| suffocations
|
Erstickungstod {m} Asphyxie {f} [med.]
| asphyxia suffocation asphyxiation
|
Erstinvestition {f}
| initial investment
|
Erstkauf {m}
| initial purchase
|
Erstkäufe {pl}
| initial purchases
|
erstklassig {adj}
| first-class first class
|
erstklassig {adj}
| first-rate first rate first-chop
|
erstklassig {adj}
| highclass
|
erstklassig mustergültig ausgezeichnet {adj}
| classic
|
erstklassig sehr gut eins a [ugs.] {adj}
| pukka boffo [coll.]
|
erstklassig sicher {adj} Bluechip-...
| blue-chip
|
erstklassige Qualität {f}
| first-class quality
|
erstklassiger Wechsel
| prime bill
|
Erstklässler {m} Erstklässlerin {f}
| first-grader [Am.] first-year pupil
|
Erstklässler {pl} Erstklässlerinnen {pl}
| first-graders first-year pupils
|
Erstkommunion {f}
| first communion
|
Erstkunde {m} Erstkundin {f} Erstanwender {m} Produkteinführungskunde {m}
| launch customer
|
Erstkunden {pl} Erstkundinnen {pl} Erstanwender {pl} Produkteinführungskunden {pl}
| launch customers
|
Erstling {m}
| first born
|
Erstling {m}
| firstling
|
Erstlinge {pl}
| first borns
|
Erstlinge {pl}
| firstlings
|
Erstlingswerk {n}
| first work
|
Erstlingswerke {pl}
| first works
|
erstmalig {adj}
| first first-time
|
erstmals seit langem
| for the first time in a long while
|
erstmals erstmalig {adv} zum ersten Mal zum erstenmal
| for the first time
|
Erstmaßnahmen {pl}
| first measures
|
erstochen erdolcht
| stabbed to death
|
Erstprämie {f}
| first premium
|
Erstprüfung {f}
| original inspection
|
erstrangig
| principal
|
erstrangig {adv}
| primarily
|
erstreben {vt}
| to aim at to strive {strove striven}
|
erstrebend
| aiming at striving
|
erstrebt
| aimed at striven
|
erstrecken (Lagerstätte) [min.]
| to run
|
erstreckt sich
| stretches
|
erstreckt ausgedehnt ausgebreitet
| spread
|
erstreckte sich
| stretched
|
Erstsemester {n} Studienanfänger {m} Schüler-Student im ersten Jahr
| fresher [Br.] freshman [Am.]
|
Erststimme {f}
| first vote
|
Ersttagsbrief {m}
| first day cover
|
Ersttagsbriefe {pl}
| first day covers
|
erstürmen {vt}
| to storm
|
erstürmend
| storming
|
erstürmt
| stormed
|
Erstzahlung {f}
| initial payment
|
Erstzulassung {f}
| registration date
|
ersuchen um bitten {vt}
| to invite
|
ersuchen {vt}
| to beseech {besought, beseeched besought beseeched}
|
ersuchen {vt}
| to entreat
|
ersuchend
| beseeching
|
ersuchend
| entreating
|
ersuchend bittend
| inviting
|
ersucht
| besought beseeched
|
ersucht
| entreated
|
ersucht gebeten
| invited
|
erteilbar
| awardable
|
erteilen geben {vt} (Genehmigung)
| to give {gave given}
|
erteilend gebend
| giving
|
erteilt gegeben
| given
|
erteilt gibt
| gives
|
erteilte gab
| gave
|
Erteilung eines Patents
| grant of a patent
|
Erteilung {f}
| granting giving issuing
|
Erteilungsantrag {m}
| request for granting
|
Erteilungsanträge {pl}
| requests for granting
|
Erteilungsdatum {n}
| date of granting
|
Erteilungsverfahren {n}
| procedure up to granting
|
Erteilungsverfahren {pl}
| procedures up to granting
|
ertönen {vi}
| to chime
|
ertönen zu hören sein zu vernehmen sein {vi}
| to ring out
|
ertönend
| chiming
|
ertönend zu hören seiend zu vernehmen seiend
| ringing out
|
ertönt
| chimed
|
ertönt
| chimes
|
ertönt ist zu hören ist zu vernehmen
| rings out
|
ertönt zu hören gewesen zu vernehmen gewesen
| rung out
|
ertönte
| chimed
|
ertönte war zu hören war zu vernehmen
| rang out
|
Ertrag aus Aktien
| yield on shares
|
Ertrag aus den Anlagen
| yield on invested funds
|
Ertrag aus Wertpapieren
| yield on securities
|
Ertrag vor Zinsen, Steuern, Abschreibungen auf Sachanlagen und Abschreibungen auf immaterielle Vermögensgegenstände
| earnings before interest, taxes, depreciation and amortization -EBITDA-
|
Ertrag {m}
| yield output
|
Erträge {pl} Erträge {pl} Gewinne {pl}
| yields
|
Ertragen {n} Erdulden {n} Dulden {n}
| bearing
|
ertragen ausgehalten erduldet gelitten ausgestanden
| born borne
|
ertragen aushalten erdulden leiden ausstehen {vt}
| to bear {bore born, borne}
|
ertragen dulden {vt}
| to brook
|
ertragen geduldet
| brooked
|
ertragend aushaltend erduldend leidend ausstehend
| bearing
|
ertragend duldend
| brooking
|
ertragfähig {adj}
| fertile (soil) profitable
|
erträglich {adv}
| tolerably
|
erträglich {adv}
| bearably sufferably
|
erträglich leidlich {adj}
| bearable sufferable endurable
|
erträglich tolerierbar {adj}
| tolerable
|
erträglicher tolerierbarer
| more tolerable
|
Erträglichkeit {f}
| endurability
|
Erträglichkeit {f}
| tolerableness tolerability
|
ertragsarm {adj}
| hardscrabble [Am.]
|
Ertragsausfall {m}
| loss of earnings
|
Ertragsausfälle {pl}
| losses of earnings
|
Ertragsfunktion {f}
| yield function
|
Ertragsfunktionen {pl}
| yield functions
|
Ertragskraft {f} Ertragswert {m}
| earning power
|
Ertragskunde {f}
| yield science
|
Ertragslage {f}
| profit situation
|
Ertragsmanagement {n}
| yield management revenue management
|
Ertragsrate {f} Ertragssatz {m}
| rate of return
|
Ertragsraten {pl} Ertragssätze {pl}
| rates of return
|
Ertragssteigerung {f}
| rise in profits
|
Ertragssteigerungen {pl}
| rise in profits
|
Ertragssteuer {f} [fin.]
| profit tax profits tax tax on profits
|
Ertragssteuern {pl}
| profit taxes profits taxes taxes on profits
|
Ertragswachstum {n}
| revenue growth
|
Ertrinken {n}
| drawning
|
ertrinken {vi}
| to be drowned
|
ertrinken ersaufen [ugs.] {vi}
| to drown
|
ertrinkend
| being drowned
|
ertrinkend ersaufend
| drowning
|
ertrunken
| been drowned
|
ertrunken ersoffen
| drowned
|
ertrunkenes Flusstal
| drowned river valley drowned stream valley
|
ertüchtigend
| toughening up training
|
ertüchtigt
| toughened up trained
|
Ertüchtigung {f} körperliche Ertüchtigung {f} Leibesübungen {pl}
| training physical training -PT- strengthening toughening
|
erübrigen übrig haben
| to spare
|
erübrigend übrig habend
| sparing
|
erübrigt übrig gehabt
| spared
|
eruieren erkunden ausforschen ermitteln {vt}
| to find out {found found} to determine
|
eruierend erkundend ausforschend ermittelnd
| finding out determining
|
eruiert erkundet ausgeforscht ermittelt
| found out determined
|
Eruktation {f} Aufstoßen {n} [med.]
| eructation belching
|
eruptiv ausfließen
| to gush
|
eruptiv {adj}
| eruptive
|
Eruptiv...
| igneous
|
eruptives Gestein
| eruptive rock extrusive rock
|
Eruptivgestein {n} Extrusivgestein {n} [geol.]
| igneous rock eruptive rock volcanic rock
|
Erwachen {n}
| awakening
|
erwachend
| arousing
|
erwachsen
| grown up grown-up
|
erwachsen werden
| to fledge
|
erwachsen werdend
| fledgeling
|
erwachsen {adj}
| adult
|
erwachsen {adv}
| adultly
|
Erwachsene {m,f} Erwachsener
| grownup
|
Erwachsene {m,f} Erwachsener -Erw.-
| adult
|
Erwachsenen {pl}
| grown ups
|
Erwachsenen {pl} Erwachsene
| adults
|
Erwachsenenarbeit {f}
| adult work
|
Erwachsenenbildung {f}
| adult education
|
Erwachsenenwelt {f} Welt der Erwachsenen
| adult world world of adults
|
Erwachsensein {n} Erwachsenenalter {n}
| adulthood
|
Erwachsenwerden {n}
| coming of age
|
Erwachsenwerden {n}
| rite of passage
|
erwägen {vt}
| to ponder
|
erwägen überlegen berücksichtigen {vt}
| to consider
|
erwägend
| pondering
|
erwägend überlegend berücksichtigend
| considering
|
erwägt
| ponders
|
erwägt überlegt berücksichtigt
| considered
|
erwägt überlegt berücksichtigt
| considers
|
Erwählung {f}
| Election
|
erwähnen
| to refer
|
Erwähnen {n} Beziehen {n}
| referencing
|
erwähnen, dass ... daran erinnern, dass ...
| to point out that ...
|
erwähnen vermerken anführen nennen {vt}
| to mention
|
erwähnend vermerkend anführend nennend
| mentioning
|
erwähnenswert {adj}
| worthy of mention
|
erwähnenswert nennbar {adj}
| mentionable
|
erwähnenswert nennenswert {adj}
| worth mentioning
|
erwähnt vermerkt angeführt genannt
| mentioned
|
erwähnt vermerkt führt an nennt
| mentions
|
erwähnte vermerkte führte an nannte
| mentioned
|
Erwähnung {f} Nennung {f}
| mention
|
Erwähnungen {pl} Nennungen {pl}
| mentions
|
erwarb durch Vorkaufsrecht
| preempted
|
erwärmen warm machen {vt}
| to warm to warm up
|
erwärmend warm machend
| warming up
|
erwärmt macht warm
| warms up
|
erwärmt warm gemacht
| warmed up
|
erwärmte machte warm
| warmed up
|
Erwärmung {f}
| heating treatment
|
Erwärmung {f} Heizung {f} Aufheizung {f}
| heating
|
Erwärmungsversuch {m}
| heat run
|
erwarten {vt}
| to bide {bided, bode bided}
|
erwarten voraussehen vorhersehen ahnen vorausahnen vorahnen {vt}
| to anticipate
|
erwartend
| biding
|
erwartend vorausschauend vorgreifend vorauseilend {adj}
| anticipatory
|
erwartend voraussehend vorhersehend ahnend vorausahnend vorahnend
| anticipating
|
erwartend wartend {adj}
| expectant
|
erwartet
| bided
|
erwartet
| bides
|
erwartet sieht voraus sieht vorher ahnt ahnt voraus ahnt vor
| anticipates
|
erwartet vorausgesehen vorhergesehen geahnt vorausgeahnt vorgeahnt
| anticipated
|
erwartete
| bided
|
erwartete Aufträge
| expected orders
|
erwartete Mindesrendite {f}
| hurdle rate of return
|
erwartete mittlere Nutzungsdauer
| anticipated average life
|
erwartete Nachfrage
| anticipated demand expected demand
|
erwartete sah voraus sah vorher ahnte ahnte voraus ahnte vor
| anticipated
|
erwarteter Geldwert
| expected monetary value
|
erwarteter Umsatz
| expected sales
|
Erwartung {f}
| expectancy
|
Erwartungsanalyse {f}
| expectancy analysis prospect analysis
|
Erwartungsanalysen {pl}
| expectancy analyses prospect analyses
|
Erwartungsbildung {f}
| expectation formation
|
Erwartungseffekt {m}
| expectancy effect
|
Erwartungseffekte {pl}
| expectancy effects
|
erwartungsgemäß {adv}
| as expected
|
Erwartungshaltung {f}
| expectations {pl}
|
Erwartungshorizont {m}
| horizon of expectation
|
Erwartungshorizonte {pl}
| horizons of expectation
|
erwartungstreu {adj}
| unbiased
|
erwartungsvoll {adj}
| expectant full of expectation
|
Erwartungswert {m}
| expectancy value expectation value expectation
|
erweckt wieder
| reawakens
|
erweckte wieder
| reawakened
|
Erweckung {f}
| arousal
|
Erweckung {f} Wiederbelebung {f}
| revival
|
Erweckungsbewegung {f}
| revivalist movement
|
Erweckungserlebnis {n} Erleuchtungserlebnis {n}
| experience of enlightenment
|
erweichen
| to slump
|
erweichen [übtr.] milde stimmen {vt}
| to move
|
Erweichungspunkt {m}
| softening point
|
Erweichungstemperatur {f}
| refractory deformation temperature
|
Erweichungstemperatur {f}
| squatting temperature slumping temperature
|
erweisen bezeigen {vt}
| to prove {proved proved, proven}
|
erweisen bezeigen {vt}
| to show {showed shown, showed}
|
erweisend
| proving
|
erweisend bezeigend
| showing
|
erweiterbar
| extensible
|
Erweiterbarkeit {f}
| extensibility
|
Erweiterer {m}
| enhancer
|
erweitern
| to interpolate
|
erweitern {vt}
| to enhance
|
erweitern {vt}
| to ream
|
erweitern ausdehnen ausweiten {vt}
| to enlarge
|
erweitern ausweiten ausdehnen expandieren
| to expand
|
erweitern dehnen weiten aufweiten spreizen breiter machen verbreitern {vt}
| to widen
|
erweitern vergrößern ausdehnen {vt}
| to amplify
|
erweitern weiten dehnen {vt}
| to dilate
|
erweiternd
| enhancing
|
erweiternd
| reaming
|
erweiternd ausdehnend ausweitend
| enlarging
|
erweiternd ausweitend ausdehnend expandierend
| expanding
|
erweiternd dehnend weitend aufweitend spreizend breiter machend verbreiternd
| widening
|
erweiternd vergrößernd ausdehnend
| amplifying
|
erweiternd weitend dehnend
| dilating
|
erweitert
| enhanced
|
erweitert
| enhances
|
erweitert
| reamed
|
erweitert {adj}
| enhanced extended
|
erweitert {adj}
| advanced
|
erweitert ausgedehnt ausgeweitet
| enlarged
|
erweitert ausgeweitet ausgedehnt expandiert
| expanded
|
erweitert dehnt aus weitet aus
| enlarges
|
erweitert dehnt weitet weitet auf spreizt macht breiter verbreitert
| widens
|
erweitert gedehnt {adj}
| vasodilated
|
erweitert gedehnt geweitet aufgeweitet gespreizt breiter gemacht verbreitert
| widened
|
erweitert geweitet gedehnt
| dilated
|
erweitert vergrößert {adj}
| enlarged
|
erweitert vergrößert ausgedehnt
| amplified
|
erweitert vergrößert dehnt aus
| amplifies
|
erweitert weitet dehnt
| dilates
|
erweiterte
| enhanced
|
erweiterte Benutzerdaten
| advanced user data
|
erweiterte Erste Hilfe
| advanced life support -ALS-
|
erweiterte Matrix
| augmented matrix
|
erweiterte Oberschule {f}
| extended secondary school extended comprehensive school
|
erweiterte dehnte aus weitete aus
| enlarged
|
erweiterte dehnte weitete weitete auf spreizte machte breiter verbreiterte
| widened
|
erweiterte vergrößerte dehnte aus
| amplified
|
erweiterte weitete dehnte
| dilated
|
erweiterter Arbeitscode
| augmented operating code
|
erweiterter Befehl
| advanced command
|
erweiterter Kontakt
| enlarged contact
|
erweiterter Nachrichtenservice
| enhanced message service enhanced messaging service -EMS-
|
erweitertes Präsens
| present continuous
|
Erweiterung eines Bruches
| reduction of a fraction
|
Erweiterung {f}
| amplification
|
Erweiterung {f}
| expander
|
Erweiterung {f} Ausdehnung {f}
| extension
|
Erweiterung {f} Interpolation {f}
| interpolation
|
Erweiterung {f} Verbesserung {f}
| enhancement
|
Erweiterungen {pl}
| amplifications
|
Erweiterungen {pl} Ausdehnungen {pl}
| extensions
|
Erweiterungen {pl} Verbesserungen {pl}
| enhancements
|
Erweiterungsbau {m}
| extension
|
Erweiterungsbauten {pl}
| extensions
|
Erweiterungseinheit {f}
| expander rack
|
Erweiterungseinheiten {pl}
| expander racks
|
erweiterungsfähig
| upgradeable
|
erweiterungsfähig {adj}
| capable of being extended
|
Erweiterungsfähigkeit {f}
| upgradeability
|
Erweiterungsfaktor {f}
| extension factor
|
Erweiterungsfaktoren {pl}
| extension factors
|
Erweiterungskarte {f}
| expansion card
|
Erweiterungskarten {pl}
| expansion cards
|
Erweiterungsmodul {n}
| extension module
|
Erweiterungsmodule {pl}
| extension modules
|
Erweiterungsspeicher {m}
| add-on memory
|
Erweiterungsstück {n}
| extension piece
|
Erweiterungsstücke {pl}
| extension pieces
|
Erwerb {m}
| purchases
|
Erwerb {m} Erwerbung {f} Aneignung {f} Anschaffung {f} Erfassung {f}
| acquisition
|
erwerben bekommen erlangen {vt}
| to win {won won}
|
erwerben erarbeiten {vt}
| to acquire
|
erwerben erlangen in den Besitz kommen {vt}
| to acquire
|
erwerbend bekommend erlangend
| winning
|
erwerbend erarbeitend
| acquiring
|
erwerbend erlangend
| acquiring
|
Erwerber {m}
| alienee
|
Erwerber {m} Erwerberin {f} Übernehmer {m} Übernehmerin {f} Indossar {m}
| transferee
|
Erwerber {pl} Erwerberinnen {pl} Übernehmer {pl} Übernehmerinnen {pl} Indossare {pl}
| transferees
|
erwerbsbehindert {adj}
| partially disabled
|
Erwerbsfähigkeit {f}
| fitness for work
|
Erwerbsgenossenschaft {f}
| co operative society
|
Erwerbsgenossenschaften {pl}
| co operative societies
|
Erwerbskurs plus aufgelaufene Zinsen
| and interest price
|
Erwerbsleben {n}
| gainful activity
|
Erwerbsminderung {f}
| reduction in earning capacity
|
Erwerbspersonen {pl} Erwerbstätigen {pl} Erwerbsbevölkerung {f} erwerbstätige Bevölkerung {f}
| labour force working population
|
Erwerbsquelle {f}
| source of income
|
Erwerbsquellen {pl}
| sources of income
|
Erwerbsquote {f}
| labor force participation rate
|
Erwerbssteuer {f}
| profit and income tax
|
erwerbstätig
| gainfully employed
|
Erwerbstätigkeit {f} Erwerbsarbeit {f}
| gainful employment
|
erwerbsunfähig {adj}
| unfit for work
|
Erwerbsunfähigkeit {f}
| disability inability to work
|
Erwerbsunfähigkeit {f} Arbeitsunfähigkeit {f}
| unemployability
|
Erwerbsunfähigkeitsrente {f}
| disability pension
|
Erwerbung {f} Erwerb {m} Erlangung {f}
| acquirement
|
Erwerbungsetat {n}
| acquisitions budget
|
Erwerbungspolitik {f}
| acquisition policy
|
erwidern {vt}
| to rejoin
|
erwidern {vt} (Besuch Gefälligkeit)
| to return
|
erwidern {vt} (Feuer) [mil.]
| to return
|
erwidern {vt} (Gefühl)
| to reciprocate
|
erwidern {vt} sich revanchieren {vr}
| to pay back
|
erwidern antworten {vt} (scharf)
| to retort
|
erwidernd
| returning
|
erwidernd
| returning
|
erwidernd
| reciprocating
|
erwidernd
| rejoining
|
erwidernd antwortend
| retorting
|
erwidernd sich revanchierend
| paying back
|
erwidert
| returned
|
erwidert
| returned
|
erwidert
| reciprocated
|
erwidert
| rejoined
|
erwidert
| rejoins
|
erwidert antwortet
| retorts
|
erwidert geantwortet
| retorted
|
erwidert revanchiert such
| pays back
|
erwidert sich revanchiert
| paid back
|
erwiderte
| rejoined
|
erwiderte antwortete
| retorted
|
erwiderte revanchierte sich
| paid back
|
Erwiderung {f}
| comeback [coll.]
|
Erwiderung {f}
| reciprocality
|
Erwiderung {f} Echo {n}
| replication
|
Erwiderung {f} Entgegnung {f} (auf)
| rejoinder retort (to)
|
Erwiderungen {pl} Entgegnungen {pl}
| rejoinders retorts
|
erwiesen
| proved proven
|
erwiesen bezeigt
| shown showed
|
erwiesenermaßen {adv}
| as has been proved
|
erwiesenermaßen {adv}
| evidential
|
erwirbt durch Vorkaufsrecht
| preempts
|
erwischen {vt}
| to nab
|
erwischen ergattern auftreiben {vt} [ugs.]
| to get hold of
|
erwischen erreichen {vt}
| to get
|
erwischen ertappen {vt} (bei)
| to catch (at)
|
erwischen schnappen {vt}
| to cop [coll.]
|
erwischend
| nabbing
|
erwischend ergatternd auftreibend
| getting hold of
|
erwischend erreichend
| getting
|
erwischend ertappend
| catching
|
erwischend schnappend
| copping
|
erwischt
| nabbed
|
erwischt am Arsch [slang]
| boned
|
erwischt ergattert aufgetrieben
| got hold of
|
erwischt ergattert treibt auf
| gets hold of
|
erwischt erreicht
| got
|
erwischt ertappt
| caught
|
erwischt ertappt
| catches
|
erwischt geschnappt
| copped
|
erwischte ergatterte trieb auf
| got hold of
|
erwischte ertappte
| caught
|
erwog überlegte berücksichtigte
| considered
|
erwogen
| pondered
|
erwogene Durchschnittsnote
| grade point average
|
erworben {adj}
| acquired
|
erworben bekommen erlangt
| won
|
erworben erarbeitet
| acquired
|
erworben erlangt
| acquired
|
erworbene Eigenschaften
| acquired characteristics
|
erwünscht erhofft {adj}
| desired
|
erwünschte und unerwünschte Wirkungen erwünschte Wirkungen und potenzielle Nebenwirkungen (von Medikamenten)
| the desired effects and potential side effects (of medications)
|
erwünschte Wirkung erhoffter Effekt
| desired effect
|
Erwünschte {n} Erwünschtes Wünschenswertes Desiderat {n}
| desideratum
|
erwünschter
| more desired
|
erwünschtes Spiel {n} (mechanisch) [techn.]
| clearance
|
Erwünschtheit {f}
| desirability
|
Erwünschtheit {f}
| desirableness
|
erwürgen würgen {vt}
| to strangle
|
erwürgend würgend
| strangling
|
erwürgt gewürgt
| strangled
|
Erysipel {m} Wundrose {f} [med.]
| erysipelas
|
Erythem {n} Hautrötung {f} [med.]
| erythema
|
Erythrasma {n} Zwergflechte {f} [med.]
| erythrasma
|
Erythropoese {f} Erythrozytopoese {f} Bildung von roten Blutkörperchen [med.]
| erythropoiesis red blood cell production
|
Erz {n}
| ore
|
Erz...
| arch
|
Erzader {f} [min.]
| vein of ore ore vein metalliferous vein streak rib
|
Erzadern {pl}
| veins of ores ore veins metalliferous veins
|
erzählbar
| tellable
|
Erzähle mir keine Märchen!
| And did you ever see an oyster walk upstairs?
|
erzählen {vt}
| to narrate
|
erzählen {vt}
| to recount
|
erzählen berichten sagen {vt}
| to tell {told told}
|
erzählend
| narrating
|
erzählend
| recounting
|
erzählend {adv}
| narratively
|
erzählend berichtend sagend
| telling
|
erzählend mitteilsam {adj}
| narrative
|
erzählenswert {adj}
| worth telling
|
Erzähler {m} Erzählerin {f} Geschichtenerzähler {m} Geschichtenerzählerin {f}
| narrator teller
|
Erzähler {pl} Erzählerinnen {pl} Geschichtenerzähler {pl} Geschichtenerzählerinnen {pl}
| narrators tellers
|
Erzählergabe {f}
| narrative skill
|
erzählt
| narrated
|
erzählt
| narrates
|
erzählt
| recounted
|
erzählt
| prosed
|
erzählt berichtet gesagt
| told
|
erzählte
| narrated
|
erzählte Zeit {f} [lit.]
| narrated time
|
Erzählung {f}
| narration
|
Erzählung {f}
| novella
|
Erzählung {f} Geschichte {f}
| narrative
|
Erzählungen {pl}
| narratives
|
Erzählungen {pl}
| narrations
|
Erzählzeit {f} [lit.]
| narration time
|
Erzaufbereitung {f} [min.] [techn.]
| ore dressing preparation of ore cleansing of ore ore seperation ore benefication
|
Erzaufbereitungsmaschine {f} Erzaufbereitungsanlage {f} [min.] [techn.]
| ore dressing plant
|
Erzaufbereitungsmaschinen {pl} Erzaufbereitungsanlagen {pl}
| ore dressing plants
|
Erzausscheidung {f} [min.]
|
|
Erzbischof {m} [relig.]
| archbishop
|
Erzbischöfe {pl}
| archbishops
|
Erzbistum {n} [relig.]
| archbishopric
|
Erzbistümer {pl}
| archbishoprics
|
Erzbrecher {m}
| ore crusher
|
Erzbrecher {pl}
| ore crushers
|
Erzbunker {m}
| ore bin ore bunker
|
Erzbunker {pl}
| ore bins ore bunkers
|
Erzdiakon {m} Archidiakon {m} [relig.]
| archdeacon
|
Erzdiözese {f} [relig.]
| archdiocese
|
Erze scheiden
| to cop ores
|
Erzengel Gabriel
| Archangel Gabriel
|
Erzengel {m}
| archangel
|
Erzengel {pl}
| archangels
|
Erzeremit {m} [ornith.]
| Bronzy Hermit
|
erzeugen
| to originate
|
erzeugen
| to procreate
|
erzeugen entwerfen erstellen {vt}
| to create
|
erzeugen entwickeln errechnen bilden {vt}
| to generate
|
erzeugen hervorrufen {vt}
| to engender
|
erzeugend
| procreating
|
erzeugend entwerfend erstellend
| creating
|
erzeugend entwickelnd errechnend bildend
| generating
|
erzeugend hervorrufend
| engendering
|
Erzeuger {m}
| generator
|
Erzeuger {m}
| originator
|
Erzeuger {pl}
| generators
|
Erzeugerpreis {m}
| producer price
|
Erzeugerpreise {pl}
| producer prices
|
Erzeugerpreisindex {m}
| producer price index
|
Erzeugnis {n} Fabrikat {n}
| manufacture
|
Erzeugnis {n} Produkt {n} Ertrag {m} Ausbeute {f}
| produce
|
Erzeugnisse {pl} Produkte {pl}
| produce
|
erzeugt
| procreated
|
erzeugt
| procreates
|
erzeugt entwickelt errechnet bildet
| generates
|
erzeugt entwickelt errechnet gebildet
| generated
|
erzeugt entworfen erstellt
| created
|
erzeugt hervorgerufen
| engendered
|
erzeugte
| procreated
|
erzeugte entwickelte errechnete bildete
| generated
|
Erzeugung {f}
| generation
|
Erzeugung {f}
| creation
|
Erzfall {m} [min.]
| ore shoot chimney of ore squat bonanza burk
|
Erzfeind {m} Erzfeindin {f} Erzgegner {m} Erzgegnerin {f}
| arch enemy archenemy
|
Erzfeinde {pl} Erzfeindinnen {pl} Erzgegner {pl} Erzgegnerinnen {pl}
| arch enemies archenemies
|
Erzfischer {m} [ornith.]
| Pygmy Kingfisher
|
Erzflecktaube {f} [ornith.]
| Black-billed Wood Dove
|
erzführend {adj} [min.]
| ore-bearing metalliferous mineralized
|
erzführende Kluft
| feeder (of ore)
|
Erzgang {m} Ader {f} [min.]
| ore lode metalliferous lode ore vein metalliferous vein ledge vein
|
Erzgänge {pl} Adern {pl}
| ore lodes metalliferous lodes ore veins metalliferous veins ledge veins
|
Erzgebirge {n} [geogr.]
| Ore Mountains
|
Erzglanzstar {m} [ornith.]
| Bronze-tailed Glossy Starling
|
Erzgrube {f} [min.]
| ore mine
|
Erzgruben {pl}
| ore mines
|
Erzhalde {f} [min.]
| ore dump heap of dead ore
|
Erzhalden {pl}
| ore dumps heaps of dead ore
|
erzhaltig {adj} [min.]
| ore-bearing orey mineralized
|
erzhaltige Gangart
| boose
|
Erzhammer {m} [min.]
| ore hammer
|
Erzhämmer {pl}
| ore hammers
|
Erzherzog {m}
| archduke
|
Erzherzoge {pl}
| archdukes
|
Erzherzogin {f}
| archduchess
|
Erzherzoginnen {pl}
| archduchesses
|
Erzhütte {f}
| smelting works
|
Erzhütten {pl}
| smelting works
|
erziehbar {adj}
| educable
|
erziehen aufziehen schulen bilden {vt}
| to nurture
|
erziehen ausbilden bilden {vt}
| to educate
|
erziehend aufziehend schulend bildend
| nurturing
|
erziehend ausbildend bildend
| educating
|
Erzieher {m} Erzieherin {f}
| educator teacher
|
Erzieher {m} Lehrer {m}, der für ein Gruppenhaus zuständig ist
| housemaster [Br.]
|
Erzieher {pl} Erzieherinnen {pl}
| educators teachers
|
erzieherisch
| educative
|
erzieherisch {adv}
| educationally
|
erzieht
| brings up educates
|
erzieht bildet
| educates
|
Erziehung {f}
| breeding
|
Erziehung {f}
| upbringing
|
Erziehung {f} Bildung {f}
| nurture
|
Erziehungsberatung {f}
| educational counselling
|
Erziehungsberechtigte {m,f} Erziehungsberechtigter
| legal guardian
|
Erziehungsheim {n}
| community home
|
Erziehungsheim {n}
| approved school
|
Erziehungsheim {n} Besserungsanstalt {f} [obs.]
| house of correction [obs.]
|
Erziehungsheim {n} Erziehungsanstalt {f} Besserungsanstalt für jugendliche Straftäter
| Borstal [Br.]
|
Erziehungsmaßregel {f}
| corrective method
|
Erziehungsmaßregeln {pl}
| corrective methods
|
Erziehungsmethode {f}
| educational method
|
Erziehungsmethoden {pl}
| educational methods
|
Erziehungsprogramm {n}
| educational program educational programme
|
Erziehungsprogramme {pl}
| educational programs educational programmes
|
Erzielen {n} eines Punktes
| scoring
|
erzielen erwirtschaften {vt}
| to obtain
|
erzielend
| achieving
|
erzielend
| making
|
erzielend erwirtschaftend
| obtaining
|
erzielend punktend
| scoring
|
erzielt
| achieved
|
erzielt
| made
|
erzielt erwirtschaftet
| obtained
|
erzielt gepunktet
| scored
|
erzielte Bruttodividende
| grossed-up dividend
|
Erzkolibri {m} [ornith.]
| Sombre Hummingbird
|
erzkonservativ {adj}
| ultra conservative
|
Erzkörper {m} [min.]
| ore body
|
Erzkuckuck {m} [ornith.]
| Yellow-bill
|
Erzlagerstätte {f} Erzlager {n} [min.]
| ore deposit source of ore
|
Erzlagerstätten {pl} Erzlager {pl}
| ore deposits sources of ore
|
Erzlori {m} [ornith.]
| Purple-naped Lory
|
Erzmineral {n} [min.]
| ore mineral metalliferous mineral metallogenic mineral
|
Erzminerale {pl}
| ore minerals metalliferous minerals metallogenic minerals
|
Erznest {n} Erztasche {f} Nest {n} [min.]
| nest of ore chamber of ore ore brunch ore pocket ore shoot kidney (of ore)
|
Erznester {pl} Erztaschen {pl} Nester {pl}
| nests of ore chambers of ore ore brunches ore pockets ore shoots
|
Erzniere {f} [min.]
| ore nodule ore group
|
erzog
| brought up educated
|
erzog bildete
| educated
|
erzogen aufgezogen geschult gebildet
| nurtured
|
erzogen ausgebildet gebildet
| educated
|
Erzpfäffchen {n} [ornith.]
| Rusty-collared Seedeater
|
Erzpocher {m} [min.]
| bucker
|
Erzpocher {pl}
| buckers
|
Erzrabe {m} [ornith.]
| Thick-billed Raven
|
Erzrivale {m} Erzrivalin {f}
| arch-rival arch rival
|
Erzrivalen {pl} Erzrivalinnen {pl}
| arch-rivals arch rivals
|
Erzscheider {m} [min.]
| ore distinguisher
|
Erzscheidung {f} [min.]
| sorting of ores
|
Erzschlämme {f} [min.]
| ore sludge ore slime
|
Erzschwalbe {f} [ornith.]
| Black Saw-wing
|
erzürnen {vt}
| to enrage
|
erzürnend
| enraging
|
erzürnt
| enraged
|
erzürnt
| enrages
|
erzürnt entrüstet wütend aufgebracht {adj}
| enraged
|
erzürnte
| enraged
|
Erzvorrat {m} [min.]
| ore stock ore reserve
|
Erzwäsche {f} [min.]
| ore washery
|
erzwingbar {adj}
| constrainable
|
erzwingbar {vt}
| enforcible
|
erzwingen {vt} (von)
| to compel (from)
|
erzwingend
| compelling
|
erzwingend
| enforcing
|
erzwungen
| compelled
|
erzwungen
| enforced
|
erzwungen {adv}
| forcedly
|
erzwungene Schwingung {f}
| forced vibration
|
erzwungene Verabreichung (von Medikamenten)
| forced administration (of (of medication)
|
erzwungener Zustand
| forced state
|
es allen Leuten recht machen wollen
| to try to suit everybody
|
es als ehrenvoll betrachten, etw. zu tun
| to consider it an honour to do sth.
|
es anders versuchen [übtr.]
| to try another tack
|
es anlegen auf
| to be out for (to)
|
es ärgert mich maßlos, dass ...
| it galls me that ...
|
es auf etw. anlegen etw. anstreben
| to aim at sth.
|
es barst
| it burst
|
es bärste
| it would burst
|
Es bedeutet mir viel.
| It means a lot to me.
|
es beinhaltet es enthält
| it contains
|
es beinhaltete es enthielt
| it contained
|
es belastet es bedrückt es lastet auf
| it weighs down
|
es belastete es bedrückte es lastete auf
| it weighed down
|
es beläuft sich es läuft hinaus
| it amounts
|
es belief sich es lief hinaus
| it amounted
|
Es bereitet ihr große Freude, das zu tun.
| She takes great delight in doing that.
|
Es bereitet ihr große Freude, das zu tun.
| She delights in doing that.
|
Es bereitet mir Kopfzerbrechen.
| It has been a head scratcher for me.
|
es berstet
| it bursts
|
es beruht es basiert auf
| it is based on
|
Es bessert sich.
| Things are looking up.
|
es bestand
| it consisted
|
Es bestand jeden Test mit Leichtigkeit.
| It aced every test.
|
es besteht
| it consists
|
Es besteht der dringende Verdacht, dass ...
| It is strongly suspected that ...
|
Es besteht der Verdacht, dass er ...
| He is suspected of ...
|
es besteht kein Anlass
| there is no reason
|
es betraf es stand in Verbindung mit
| it pertained to
|
es beträgt es macht aus
| it amounts
|
es betrifft es steht in Verbindung mit
| it pertains to
|
es betrug es machte aus
| it amounted
|
Es beunruhigt mich, dass...
| I am concerned to hear that...
|
es bezieht sich
| it relates
|
es bezieht sich auf
| it pertains to
|
es beziffert sich auf
| it amounts to
|
es bezifferte sich auf
| it amounted to
|
es bezog sich
| it related
|
es bezog sich auf
| it pertained to
|
Es birgt viele Gefahren in sich.
| It holds many dangers.
|
Es bleibt nichts anderes übrig.
| Nothing else remains to be done.
|
es bleibt stehen
| it stops
|
es blieb stehen
| it stopped
|
es blüht
| it blooms it flowers
|
Es bot sich keine Gelegenheit.
| No opportunity offered itself.
|
es brach herein es widerfuhr
| it befell
|
es brachte mit sich es hatte zur Folge es zog nach sich
| it entailed
|
es bricht herein es widerfährt
| it befalls
|
es bringen
| to cut the mustard [coll.]
|
es bringt mit sich es hat zur Folge es zieht nach sich
| it entails
|
Es dauert eine Ewigkeit.
| It takes ages.
|
Es dauert einige Zeit, bis man die Wahrheit begreift.
| It takes some time for the truth to sink in.
|
Es dauert lange, bis der Zug kommt.
| The train will be long in coming.
|
Es durchlief mich heiß.
| I felt hot all over.
|
Es dürfte sich wohl um einen Irrtum handeln.
| It is probably just a mistake.
|
es einrichten
| to make it convenient
|
es eitert
| it suppurates
|
es eiterte
| it suppurated
|
es emulgiert
| it emulsifies
|
es emulgierte
| it emulsified
|
es entsprach
| it corresponded
|
es entspricht
| it corresponds
|
es ereilt es überrascht
| it overtakes
|
es ereilte es überraschte
| it overtook
|
es erfolgt es ereignet sich es geschieht
| it takes place it happens
|
es erfolgte es ereignete sich es geschah
| it took place it happened
|
es ergab
| it resulted in
|
es ergab sich
| it arose
|
es ergibt
| it results in
|
es ergibt sich
| it arises
|
es erlischt es verglimmt
| it goes out
|
es erlosch es verglomm
| it went out
|
es erlösche
| it would go out
|
es ernst meinen
| to mean business
|
Es erscheint fraglich, ob er das schafft.
| It appears questionable whether he will manage to do that.
|
es erzeugt es ruft hervor
| it engenders
|
Es fällt auf, dass ...
| It is notable that ...
|
es fällt aus
| it falls out
|
es fehlt
| it lacks
|
Es fehlt an Substanz.
| It lacks substance.
|
es fehlte
| it lacked
|
Es fehlte ihm der Mut dazu.
| He lacked the courage to do it.
|
es fiel aus
| it fell out
|
Es fiel mir ein.
| It crossed my mind.
|
Es fiel mir recht schwer.
| I had a job to do it.
|
Es fiel mir sofort auf.
| It struck me right away.
|
Es fiel uns nichts ein.
| We could think of nothing to say.
|
Es fragt sich, ob das wahr ist.
| The question is whether this is true.
|
es franst aus
| it frays
|
es franste aus
| it frayed
|
es für sich behalten
| to keep it private
|
es fusselt
| it fuzzes
|
es fusselte
| it fuzzed
|
Es gab etwas Ärger.
| There was a spot of trouble.
|
Es gab viel zu tun.
| There was a lot to do.
|
es galt
| it was valid
|
es gälte
| I-he-she would be valid
|
es gärt
| it ferments
|
es gärte es gor
| it fermented
|
Es gefällt mir gut.
| I like it a lot.
|
Es gefällt mir sehr gut.
| I like it very much.
|
Es gefällt mir.
| It pleases me.
|
Es gehören immer zwei dazu.
| It takes two to tango [fig.]
|
es gehört
| it appertains
|
es gehört
| it pertains
|
Es gehört nicht zum guten Ton.
| It is not done.
|
Es gehört schon eine gehörige Portion Unverfrorenheit dazu, das vorzuschlagen.
| It takes some-a lot of chutzpah to propose this.
|
es gehörte
| it appertained
|
es gehörte
| it pertained
|
es geht an
| it goes on
|
Es geht hoch her.
| Things are getting lively.
|
Es geht ihm nicht gut.
| He is not well.
|
Es geht ihnen besser als uns.
| They are better off than we.
|
Es geht ihr gut.
| She is doing well.
|
Es geht mir durch Mark und Bein.
| It goes right through me.
|
Es geht mir einigermaßen.
| I feel OK.
|
Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren.
| It is not a case of winning or losing.
|
Es geht nichts übers Reisen.
| There is nothing like travelling.
|
Es geht um sein Leben.
| His life is at stake.
|
Es geht uns primär darum, dass ...
| Our main concern is that ...
|
Es geht uns primär darum, dass ...
| What concerns us primarily is that ...
|
Es geht zu Ende.
| The end is not far off.
|
es gelang
| it succeeded
|
Es gelang ihm, die Schwierigkeiten zu überwinden.
| He succeeded in overcoming the difficulties.
|
es gelänge es würde gelingen
| it would succeed
|
es gelingt
| it succeeds
|
es geschah aus ...
| it was done out of ...
|
Es geschah ohne mein Zutun.
| I had nothing to do with it.
|
es geschah es passierte es kam vor
| it happened it occurred
|
es geschähe
| it would happen it would occur
|
Es geschehen noch Zeichen und Wunder.
| Wonders will never cease.
|
es geschieht es passiert es kommt vor
| it happens it occurs
|
es gibt ...
| there is ...
|
Es gibt ein Bild.
| It is a sight.
|
Es gibt genügend Akademiker, die auf eine Anstellung warten.
| There are plenty of graduates anxious for work.
|
Es gibt immer einige, ich betone "einige", nicht alle.
| There are always some, and note I say "some", not all.
|
Es gibt kein Entkommen.
| There is no escape.
|
Es gibt keine Anzeichen von Fremdeinwirkung. (Todesursache)
| There are no signs of foul play. (cause of death)
|
Es gibt keine mehr.
| There are none left.
|
es gibt welche, die glauben ...
| there are some (people) who think
|
Es gibt wohl Leute, die ...
| I suppose there are people who ...
|
Es gibt zwar Leute, die ...
| I admit there are people who ...
|
es gilt
| it is valid
|
es ging an
| it went on
|
Es ging hart auf hart.
| It was either do or die.
|
Es ging heiß her.
| It was a stormy affair.
|
es ging ihr gut
| she fared well
|
es glimmt es schwelt
| it smoulders it smolders
|
es glomm es glimmte es schwelte
| it smouldered it smoldered
|
es glömme es schwelte
| I-he-she would smoulder I-he-she would smolder
|
es göre
| it would ferment
|
Es goss in Strömen.
| Rain fell in sheets.
|
Es goss wie aus Kübeln.
| It was pelting down with rain.
|
es grillt
| it grills
|
es grillte
| it grilled
|
Es hagelt.
| It is hailing.
|
Es handelt sich um Folgendes ...
| The matter is this ...
|
Es hängt alles von Ihrer Entscheidung ab.
| Everything hangs on your decision.
|
es hängt ganz davon ab es kommt drauf an je nachdem
| it all depends on
|
Es hängt in hohem Maß von Ihnen ab.
| It depends largely upon you.
|
es hängt zusammen
| it is related
|
es hat den Anschein, als ob ...
| it seems as if ...
|
Es hat ganze drei Tage gedauert, bis das Buch ausverkauft war.
| It took all of three days for the book to sell out.
|
Es hat geblitzt.
| There was a flash of lightning.
|
Es hat keinen Zweck.
| It serves no purpose.
|
Es hat mich sehr bereichert.
| I gained a lot from it. I learned a lot from it.
|
Es hat mir ganz neue Welten erschlossen.
| It opened up a whole new world to me.
|
Es hat nur so geschüttet.
| It pelted with rain.
|
Es hat seine Richtigkeit.
| It is quite correct.
|
es hat sich herumgesprochen, dass ...
| (the) word has got out-around that ...
|
Es hat Zeit bis morgen.
| It will do tomorrow.
|
es hat-hatte abgewichen es hat-hatte sich unterschieden
| it has-had differed
|
es hat-hatte angewidert
| it has-had cloyed
|
es hat-hatte bestanden
| it has-had consisted
|
es hat-hatte betragen es hat-hatte ausgemacht
| it has-had amounted
|
es hat-hatte betroffen es hat-hatte in Verbindung gestanden mit
| it has-had pertained to
|
es hat-hatte entsprochen
| it has-had corresponded
|
es hat-hatte ergeben
| it has-had resulted in
|
es hat-hatte gegärt es hat-hatte gegoren
| it has-had fermented
|
es hat-hatte geglommen es hat-hatte geschwelt
| it has-had smouldered it has-had smoldered
|
es hat-hatte gegolten
| it has-had been valid
|
es hat-hatte gehört
| it has-had pertained
|
es hat-hatte geklungen
| it has-had sounded
|
es hat-hatte gekostet
| it has-had cost
|
es hat-hatte genieselt
| it has-had drizzled it has-had mizzled
|
es hat-hatte genützt
| it has-had been of use
|
es hat-hatte gerieben
| it has-had rubbed
|
es hat-hatte geschmeckt
| it has-had tasted
|
es hat-hatte geschneit
| it has-had snowed it has-had been snowing
|
es hat-hatte gesiedet es hat-hatte gesotten
| it has-had boiled
|
es hat-hatte gestoben
| it has-had been thrown up
|
es hat-hatte gestochen
| it has-had stung
|
es hat-hatte gestützt es hat-hatte getragen
| it has-had supported
|
es hat-hatte getickt
| it has-had ticked
|
es hat-hatte hervorgerufen
| it has-had caused
|
es hat-hatte sich bezogen
| it has-had related
|
es hat-hatte sich bezogen
| it has-had pertained to
|
es hat-hatte sich ergeben
| it has-had arisen
|
es hat-hatte sich geschlungen
| it has-had looped
|
es hat-hatte sich gewunden
| it has-had wound itself
|
es hat-hatte umfasst
| it has-had encompassed
|
es hat-hatte zäh gemacht
| it has-had toughened
|
es hat-hatte zugenommen es ist-war gestiegen es hat-hatte sich erhöht
| it has-had increased
|
es hat-hatte zusammengehangen
| it has-had been related
|
Es hätte keinen Zweck.
| It would be no good.
|
Es hätte nicht schlimmer sein können.
| It could not have been worse.
|
es heilt ab es verheilt
| it heals (up)
|
es heilte ab es verheilte
| it healed (up)
|
Es herrscht allgemeine Aufbruchsstimmung. (auf einer Feier)
| The party is breaking up.
|
Es herrscht Hochspannung.
| Things are very tense.
|
Es herrschte Totenstille.
| There was a dead silence.
|
es hing zusammen
| it was related
|
Es hörte auf zu regnen.
| The rain passed off.
|
es ist absehbar, dass ...
| it is foreseeable that ...
|
Es ist an der Zeit!
| It is about time!
|
Es ist an der Zeit, ...
| The time has come to ...
|
Es ist an ihr nicht spurlos vorübergegangen.
| It has not failed to leave its mark on her.
|
es ist bedauerlich
| it is to be regretted
|
Es ist bewölkt.
| It is cloudy.
|
es ist Brauch, etw. zu tun
| it is the convention to do sth.
|
es ist dienlich
| it subserves
|
Es ist durchaus möglich.
| It is entirely possible.
|
Es ist ein Irrtum anzunehmen, dass ...
| It is a mistake to assume that ...
|
Es ist ein Unding, zu ...
| It is absurd to ...
|
Es ist ein Unding, zu ...
| It is preposterous to ...
|
Es ist eindeutig seine Schuld.
| It was clearly his fault.
|
Es ist eine Eigeninitiative von ihm.
| It was his own idea.
|
es ist empörend, wie-dass ...
| it is disgusting how-that ...
|
Es ist Erdbeerensaison.
| Strawbwerries are in season.
|
Es ist erforderlich ...
| It is required ...
|
es ist erwiesen, dass ...
| it has been proven that ...
|
Es ist etwas im Gange.
| Something is going on.
|
Es ist furchtbar langweilig.
| It is frightfully boring.
|
Es ist gang und gäbe.
| It is the custom.
|
Es ist genauso wie ich es mir gewünscht habe.
| It is everything I have wished for.
|
Es ist geplant, diese Gebäude abzureißen.
| These buildings are scheduled for demolition.
|
Es ist gleich acht.
|
|
Es ist ihm in den Schoß gefallen.
| It just fell into his lap.
|
Es ist Ihnen überlassen, wo Sie sitzen.
| You can please yourself about where you sit.
|
Es ist ja lächerlich.
| It is really ridiculous.
|
Es ist jetzt endlich ins allgemeine Bewusstsein vorgedrungen. Es hat sich jetzt endlich in den Köpfen festgesetzt.
| It has (now) finally sunk in!
|
Es ist kaum zu glauben.
| I can hardly believe it.
|
Es ist kein Baum, der nicht zuvor ein Sträuchlein gewesen. [Sprw.]
| Every oak has been an acorn. [prov.]
|
Es ist kein Verlass auf ihn.
| There is no relying on him.
|
Es ist mehr oder weniger Geschmacksache.
| It is more or less a matter of taste.
|
Es ist mir ein Ekel.
| I loathe it.
|
Es ist mir ein Klotz am Bein.
| It is a millstone around my neck.
|
Es ist mir eine Freude mitzuteilen, dass ...
| I am please to share that ...
|
Es ist mir Ernst damit.
| I mean it.
|
Es ist mir gerade eingefallen.
| The idea just occurred to me.
|
Es ist mir gut bekommen.
| It did me good.
|
Es ist mir nicht ganz geheuer.
| I feel uneasy about it
|
Es ist mir rätselhaft-schleierhaft, warum er das getan hat.
| It is a (complete) mystery to me why he did it.
|
es ist mir zwar egal, aber ...
| not that I care, but ...
|
Es ist mittlerweile hinlänglich bekannt, dass ...
| It is now well known that ...
|
Es ist neblig.
| It is foggy.
|
Es ist nicht alles Gold, was glänzt. [Sprw.]
| All that glitters is not gold. [prov.]
|
Es ist nicht der Mühe wert.
| It is not worth the trouble.
|
Es ist nichts Besonderes los.
| Nothing special is going on. Nothing exceptional is happening. Nothing unusual is going on.
|
Es ist nichts Schlimmes passiert.
| No harm done.
|
Es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch an das Licht der Sonne. [Sprw.]
| Everything comes to light in the end. [prov.]
|
Es ist noch nicht erwiesen.
| It has not been proved-proven yet.
|
Es ist scheiße. Es kotzt mich an. [vulg.]
| It sucks. [coll.]
|
Es ist schlechterdings alles verhandelbar.
| Just about everything is negotiable.
|
Es ist sein Verdienst, dass ...
| It is thanks to him that ...
|
Es ist so eng, dass man sich kaum umdrehen kann.
| There is no room to swing a cat. [fig.]
|
Es ist sonnig.
| It is sunny.
|
Es ist strafbar ...
| It is a punishable offence ...
|
es ist synchronisiert
| it is synchronized
|
es ist tatsächlich so, dass
| AAMOF : as a matter of fact
|
Es ist unbestritten, dass ...
| It is incontestable that ...
|
Es ist unglaublich, was Sie vollbracht haben.
| What you have accomplished is incredible.
|
es ist verlautet
| it is reported
|
Es ist viel Suppe übrig.
| There is a lot of soup left (over).
|
Es ist vieles nur Fassade bei ihm.
| He put up a big front.
|
Es ist vielleicht zu spät.
| It may be too late.
|
Es ist voll scheiße. Es ist absolut zum Kotzen. [vulg.] [ugs.]
| It sucks big time. [coll.]
|
Es ist vollkommen verkehrt.
| It is all wrong.
|
es ist von entscheidender Bedeutung
| it is of vital importance
|
es ist vorhanden es kommt vor es besteht es existiert es lebt
| it exists
|
Es ist wichtig.
| It matters.
|
Es ist windig.
| It is windy.
|
Es ist Zeit, mit den gegenseitigen Schuldzuweisungen aufzuhören.
| It is time to end the blame game.
|
Es ist zum Einschlafen.
| It is enough to put you to sleep.
|
Es ist zwecklos (sinnlos).
| There is no sense in that.
|
Es ist zwecklos das zu tun.
| There is no sense in doing that.
|
es ist-war abgeheilt es ist-war verheilt
| it has-had healed (up)
|
es ist-war abgeplatzt
| it has-had chipped it has-had flaked off
|
es ist-war angegangen
| it has-had gone on
|
es ist-war aufgekommen es ist-war entstanden
| it has-had arisen
|
es ist-war aufgetreten es hat-hatte sich gezeigt
| it has-had cropped up it has-had arisen
|
es ist-war ausgefallen
| it has-had fallen out
|
es ist-war ausgefallen
| it has-had been cancelled
|
es ist-war ausgefranst
| it has-had frayed
|
es ist-war beabsichtigt
| it is-was intended
|
es ist-war emulgiert
| it has-had emulsified
|
es ist-war erfolgt es hat-hatte sich ereignet es ist-war geschehen
| it has-had been taken place it has-had happened
|
es ist-war erloschen es ist-war verglommen
| it has-had gone out
|
es ist-war geborsten
| it has-had burst
|
es ist-war gehäkelt
| it is-was crocheted
|
es ist-war gelungen
| it is-was succeeded
|
es ist-war gequollen
| it has-had poured it has-had streamed
|
es ist-war geronnen
| it has-had run
|
es ist-war gesalzen
| it is-was salted
|
es ist-war geschehen es ist-war passiert es ist-war vorgekommen
| it has-had happened it has-had occurred
|
es ist-war geschmolzen es ist-war zergangen es ist-war erweicht
| it has-had melted
|
es ist-war geschwollen
| it has-had swollen
|
es ist-war getaut es ist-war aufgetaut
| it has-had thawed
|
es ist-war konsolidiert
| it is-was consolidated
|
es ist-war misslungen
| it has-had failed
|
es ist-war misslungen es ist-war gescheitert
| it has-had miscarried
|
es ist-war stehen geblieben
| it has-had stopped
|
es ist-war steiler geworden
| it has-had steepened
|
es ist-war umgeschlagen
| it has-had changed suddenly
|
es ist-war verbrannt
| it has-had burned it has-had burnt
|
es ist-war verdampft
| it has-had vaporized it has-had vaporised [Br.]
|
es ist-war verlaufen es ist-war abgelaufen
| it has-had gone off it has-had passed off
|
es ist-war verrottet
| it has-had rottened
|
es ist-war vorhanden gewesen es ist-war vorgekommen es hat-hatte bestanden es hat-hatte existiert es hat-hatte gelebt
| it has-had existed
|
es ist-war zäh geworden
| it has-had toughened
|
es ist-war zerfallen es ist-war auseinander gebröckelt es ist-war rissig geworden es hat-hatte sich zersetzt
| it has-had disintegrated
|
es ist-war zurückprallt es ist-war abgeprallt
| it has-had rebounded
|
es jdm. besorgen jdn. vernaschen [ugs.]
| to get it on with sb. [slang]
|
es jdm. ermöglichen, etw. zu tun es jdm. möglich machen, etw. zu tun
| to enable sb. to do sth.
|
es jdm. heimzahlen
| to pay sb. back to get even with sb.
|
es jdm. mit-in gleicher Münze heimzahlen [übtr.]
| to pay sb. back in the same coin to pay sb. back in kind to repay sb. in kind to give sb. tit for tat
|
es kam auf es entstand
| it arose
|
Es kam mir der Gedanke, dass ...
| It occurred to me that ...
|
Es kam mir gerade gelegen.
| It came just at the right time.
|
Es kam mir in den Sinn.
| It occurred to me.
|
Es kam mir nie in den Sinn.
| It never entered my head (thoughts).
|
Es kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel.
| It was like a bolt from the blue.
|
Es kam zu einem Eklat.
| A dispute broke out.
|
es käme auf es entstünde
| it would arise
|
Es kamen Scharen von Menschen, um die neue Ausstellung zu sehen.
| Crowds of people flocked to see the new exhibition.
|
es klang
| it sounded
|
es klänge
| it would sound
|
es klingt
| it sounds
|
Es klingt beinahe wie Spott.
| It almost sounds like mockery.
|
Es klingt richtig.
| It rings true.
|
es klingt wie
| it sounds like
|
Es kommt auf jede Kleinigkeit an.
| Every little bit counts.
|
es kommt auf es entsteht
| it arises
|
es kommt darauf an
| it depends
|
es kommt darauf an, dass ...
| what matters is that ...
|
Es kommt mir vor, dass ...
| It seems to me that ...
|
Es kommt nicht in Frage. Es kommt nicht infrage.
| It is out of the question.
|
Es kommt noch hinzu, dass ...
| There is also the fact that ...
|
Es konnte ihm keine strafbaren Handlung nachgewiesen werden.
| No offence could be proved against him.
|
es kostet
| it costs
|
Es kostet eine nette Summe. [ugs.]
| It costs a tidy bit (of money). [coll.]
|
es kostete
| it cost
|
Es kribbelte mir in den Füßen.
| My feet were tingling.
|
es kriselt
| it goes through a crisis
|
es kriselte
| it went through a crisis
|
Es lag mir auf der Zunge.
| I had it on the tip of my tongue.
|
Es lag mit an ihm.
| It was partly his doing.
|
Es lässt mich kalt.
| It leaves me cold.
|
Es lässt sich nicht entschuldigen.
| It allows of no excuse.
|
es lässt sich nicht leugnen
| it cannot be gainsaid
|
Es lässt sich nicht leugnen.
| It cannot be denied.
|
Es lässt sich nicht mit Worten beschreiben.
| It beggars description.
|
Es lässt sich nicht wegdiskutieren.
| Its existence cannot be argued away.
|
es lastet auf
| it weighs on
|
es lastete auf
| it weighed on
|
Es läuft alles auf ... hinaus.
| It all boils down to ...
|
Es läuft alles darauf hinaus, dass ...
| It boils all down to the fact that ...
|
Es läuft mir kalt über den Rücken.
| It sends cold shivers up and down my spine.
|
Es lautete folgendermaßen.
| The wording ran as follows.
|
Es lebe der König! Lang lebe der König!
| Long live the king!
|
Es leuchtet ein.
| It stands to reason.
|
Es lief mir kalt den Rücken hinunter.
| It made my spine tingle.
|
Es lief wie am Schnürchen. [übtr.]
| It went like clockwork. [fig.]
|
Es liegen keine Gründe vor.
| There are no reasons.
|
Es liegt an Ihnen, es zu tun.
| It lies with you to do it.
|
Es liegt bei Ihnen.
| It is within your own discretion.
|
Es liegt etwas in der Luft.
| there is something in the wind.
|
Es liegt im Blut.
| It runs in the blood.
|
Es liegt in der Natur der Sache. Es liegt in der Natur der Dinge.
| It is in the nature of things.
|
Es liegt mir viel daran.
| It means a lot to me.
|
Es liegt mir viel daran.
| That is important to me.
|
Es macht einen fühlbaren Unterschied.
| It makes an appreciable difference.
|
Es macht mich verrückt.
| It gives me the willies.
|
Es macht nichts aus. Es spielt keine Rolle. , ausmachen
| It makes no odds.
|
Es mangelt an ... , mangeln
| There is a lack of ...
|
es mangelt an etw.
| there is a lack of sth. there is a shortage of sth.
|
Es mangelte an ... , mangeln
| There was a lack of ...
|
es mangelte an etw.
| there was a lack of sth. there was a shortage of sth.
|
es manifestiert sich (in)
| it manifests itself (in)
|
es misslang
| I-he-she-it failed
|
es misslang es scheiterte
| it miscarried
|
es misslänge
| it would fail
|
es misslänge
| it would miscarry
|
es misslingt
| it fails
|
es misslingt es scheitert
| it miscarries
|
es mit der Abseitsfalle versuchen
| to be trying to play the off-side trap
|
es mit der Angst zu tun bekommen scheuen
| to take fright
|
es mit der Angst zu tun bekommend scheuend
| taking fright
|
es mit etw. ehrlich meinen
| to be sincere about sth.
|
es mit Fassung tragen
| to take it on the chin
|
es mit jdm. ausprobieren
| to try sb. out
|
es mit jdm. treiben (sexuell)
| to have it off with so.
|
Es muss etwas geschehen.
| Something must be done.
|
Es muss nachgebessert werden (bei einem Entwurf einer Regelung)
| Further improvements need to be made (to a draft a regulation).
|
Es muss sich erst noch zeigen. Das wird sich zeigen.
| That remains to be seen.
|
es nahm zu es stieg es erhöhte sich
| it increased
|
es nicht böse meinen
| to mean no harm
|
es nieselt
| it drizzles it mizzles
|
es nieselte
| it drizzled it mizzled
|
es nimmt zu es steigt es erhöht sich
| it increases
|
es nützt
| it is of use
|
es nützte
| it was of use
|
Es obliegt ihm ...
| It is incumbent upon him ...
|
es obliegt jdn., etw. zu tun
| it behoves sb. to do sth. [Br.]
|
Es passt in meine Pläne.
| It convenes with my plans.
|
Es passt mir schlecht.
| It is not convenient for me.
|
es passt sich an
| it adjusts itself
|
es passte sich an
| it adjusted itself
|
es platzt ab
| it chips it flakes off
|
es platzte ab
| it chipped it flaked off
|
es prallt zurück es prallt ab
| it rebounds
|
es prallte zurück es prallte ab
| it rebounded
|
es quillt
| it pours it streams
|
es quoll
| it poured it streamed
|
es quölle
| it would pour it would stream
|
es rann
| it ran
|
es ränne
| it would run
|
Es regnet oft in ...
| It is apt to rain in ...
|
Es regnete in Strömen.
| The rain was coming down in sheets.
|
Es regnete Schimpfwörter. [übtr.]
| The air was blue. [fig.]
|
Es regnete Vorwürfe. [übtr.]
| Reproaches hailed down.
|
es reibt
| it rubs
|
Es reicht nicht, an ein paar Schrauben zu drehen. [übtr.]
| It is not enough to adjust a few screws. [fig.]
|
es resultiert
| it results
|
es rieb
| it rubbed
|
Es riecht merkwürdig.
| It smells strangely.
|
es rief hervor
| it caused
|
es rinnt
| it runs
|
es riskieren es darauf ankommen lassen
| to chance it
|
es ruft hervor
| it causes
|
Es rumorte in seinem Bauch
| His stomach rumbled.
|
Es schadet nie, eine gute Geschichte zweimal zu erzählen.
| A good tale is none the worse for being told twice.
|
Es schaltet sich von selbst aus.
| It switches itself off.
|
es scheint
| it sounds like
|
es scheint abwegig, dass ...
| it seems incongruous that ...
|
es scheint so
| it would seem
|
Es scheint so.
| It looks that way.
|
es scheint, dass... es scheint, als ob ...
| it appears as if ...
|
es scheint, dass... es scheint, als ob ...
| it seems that ...
|
es scheint es erscheint es kommt vor
| it seems
|
es schien
| it appeared
|
Es schien kein Ende nehmen zu wollen.
| It seemed never-ending.
|
es schien es erschien es kam vor
| it seemed
|
es schlang sich
| it looped
|
es schlänge sich
| it would loop
|
es schlingt sich
| it loops
|
es schmeckt
| it tastes
|
Es schmeckt nach Salz.
| It tastes of salt.
|
es schmeckte
| it tasted
|
es schmilzt es zergeht es erweicht
| it melts
|
es schmolz
| it smelted
|
es schmolz es zerging es erweichte
| it melted
|
es schmölze
| it would melt
|
es schneit
| it snows it is snowing
|
es schneite
| it snowed it was snowing
|
Es schneite heftig und wir wollten schleunigst nach Hause
| It was snowing hard and we were anxious to get home.
|
es schwillt
| it swills
|
es schwoll
| it swelled
|
es schwölle
| it would swell
|
Es setzte dichter Schneefall ein.
| Thick snow began to fall.
|
es sich bequem machen
| to make oneself comfortable
|
es sich leicht machen (leichtmachen [alt])
| to take the easy way out
|
es sich zur Regel machen
| to make it a rule
|
es siedet
| it boils
|
es siedete es sott
| it boiled
|
Es sieht ganz so aus.
| So it seems.
|
Es sieht nach Regen aus.
| It looks like rain.
|
Es sieht sehr gut aus.
| Things are shaping up well.
|
Es sieht ziemlich trostlos für ihn aus.
| Things look rather bleak for him.
|
Es sind 400 Sitzplätze in der Halle.
| The hall seats 400.
|
Es sind Bedingungen daran geknüpft.
| There are strings attached.
|
Es sollte ein Kompliment sein.
| I intended it for a compliment.
|
Es spottet jeder Beschreibung.
| It baffles description.
|
Es spottet jeder Beschreibung.
| It beggars description.
|
Es spricht für sich selbst.
| It tells its own tale.
|
es sprüht
| it is spitting (with rain)
|
es spukt (in dem Haus)
| (the house) is haunted
|
es stach
| it stung
|
Es stand auf des Messers Schneide, ob ich die Prüfung bestehe.
| It was touch-and-go whether I passed my exams.
|
Es steht (der Verdacht der) Bestechung im Raum
| There is suspicion of bribery.
|
Es steht außer Frage was getan werden muss.
| There is no mistaking what ought to be done.
|
Es steht außer Frage. Es besteht kein Zweifel.
| There is no mistaking.
|
Es steht der Vorwurf im Raum, dass ...
| Allegations have been made that ...
|
es steht geschrieben, dass ...
| it is written that ...
|
Es steht ihm nicht zu, das zu sagen.
| He is not entitled to say that.
|
Es steht Ihnen frei zu gehen.
| You are at liberty to go.
|
Es steht Ihnen frei zu gehen.
| You are free to go.
|
es stellte sich heraus, dass ... er erwies sich, dass ...
| it turned out to ...
|
Es stellte sich heraus, dass es richtig war.
| It turned out to be right.
|
es sticht
| it stings
|
es stiebt
| it is thrown up
|
Es stinkt zum Himmel. [übtr.]
| It stinks to high heaven. [fig.]
|
es stob
| it was thrown up
|
es stöbe
| it would be thrown up
|
es stürmt
| it storms a gale is blowing
|
es stützt (ab) es trägt
| it supports
|
es stützte (ab) es trug
| it supports
|
Es summiert sich.
| It all adds up.
|
Es summiert sich. Es läppert sich. [ugs.]
| It all mounts up.
|
es taucht auf es kommt hoch es kommt zum Vorschein
| it surfaced
|
es tauchte auf es kam hoch es kam zum Vorschein
| it surfaced
|
es tickt
| it ticks
|
es tickte
| it ticked
|
es traf sich ...
| it so happened
|
es trat auf es zeigte sich
| it cropped up it arose
|
Es trat eine tiefe Stille ein.
| There fell a deep silence.
|
es treibt es weht
| it drifts
|
es trieb es wehte
| it drifted
|
es tritt auf es zeigt sich
| it crops up it arises
|
Es tut ihm sehr Leid.
| He feels very bad about it.
|
Es tut mir (schrecklich) Leid. Es tut mit (schrecklich) leid.
| I am (awfully) sorry.
|
Es tut mir außerordentlich Leid.
| I am awfully sorry.
|
Es tut mir Leid.
| I am sorry.
|
Es tut verdammt weh.
| It hurts like hell.
|
Es überrascht wenig, ...
| It is little surprise ...
|
es umfasst
| it encompasses
|
es umfasste
| it encompassed
|
es unterlag
| it was subject to
|
es unterlassen zu ...
| to omit to ... to fail to ...
|
es unterliegt
| it is subject to
|
es verbrannte
| it burned it burnt
|
Es verbreitete sich in Windeseile.
| It spread like wildfire.
|
es verbrennt
| it burns
|
es verdampft es dampft ein
| it vaporizes it vaporises [Br.]
|
es verdampfte es dampfte ein
| it vaporized it vaporised [Br.]
|
es vereitert es eitert
| it ulcerates
|
es vereiterte es eiterte
| it ulcerated
|
es verläuft es läuft ab
| it goes off it passes off
|
es verlief es lief ab
| it went off it passed off
|
es verrottet
| it rots
|
es verrottete
| it rotted
|
es versandet
| it silts it silts up
|
es versandete
| it silted it silted up
|
es versäumen, etw. zu tun
| to omit to do sth.
|
es verschimmelt es schimmelt
| it gets mouldy
|
es verschimmelte es schimmelte
| it got mouldy
|
Es verschlägt mir die Sprache.
| Words fail me.
|
Es verstärkt sich der Verdacht, dass ...
| There is a growing suspicion that ...
|
es verweht
| it blows away
|
es verwehte
| it blew away
|
es wagen mit
| to try
|
es wagen den Schritt tun
| to take a chance to take the plunge
|
es wagen sich trauen sich zutrauen {vr}
| to dare {dared durst dared}
|
es wand sich
| it wound itself
|
es wände sich
| it would wind itself
|
Es war alles für die Katz. [übtr.]
| It was all a waste-of-time.
|
Es war der Hammer!
| It was a doozie!
|
es war dienlich
| it subserved
|
Es war dunkel geworden.
| Darkness had come.
|
Es war ein abgekartetes Spiel.
| It was a put-up job.
|
Es war ein Bild der Zerstörung.
| It was a scene of destruction.
|
Es war ein Bild des Jammers.
| It was pathetic to see.
|
Es war ein Kampf bis aufs Messer.
| It was a fight to the finish.
|
Es war ein Schlag ins Wasser.
| It was a flop.
|
Es war ein teures Vergnügen.
| It was a costly affair.
|
Es war eine abgekartete Sache.
| It was a put-up affair.
|
Es war eine abgekartete Sache.
| It was a put-up affair.
|
Es war eine Gemeinheit, so etwas zu sagen.
| That was a vile thing to say.
|
Es war eine wahre Wonne.
| It was a sheer delight.
|
Es war einmal ...
| Once upon in time ...
|
es war einmal vor langer, langer Zeit
| once upon a time
|
Es war ganz schön ärgerlich.
| It was a bit a peeve.
|
Es war genauso wie ich es mir gewünscht hatte.
| It was everything I had wished for.
|
Es war ihr ein Anliegen, dass er ihre Eltern kennenlernt.
| She was anxious that he should meet her parents.
|
Es war ihr nachweislich bekannt, dass ...
| She is shown to have had knowledge that ...
|
Es war kein Vergnügen.
| It was no picnic.
|
Es war nachgerade ein Sakrileg, seine Entscheidungen zu hinterfragen.
| It was well-nigh a sacrilege to question his decisions.
|
Es war nichts mehr zu machen.
| There was nothing more that could be done.
|
Es war nur blinder Alarm.
| It was only a false alarm.
|
Es war reine Glückssache.
| It was pure luck.
|
Es war reiner Zufall, dass ...
| It was pure chance that ...
|
Es war sein Jugendtraum gewesen, zu ...
| When he was young, it was his ambition to ...
|
Es war soeben elf Uhr. Es ist elf Uhr vorbei.
|
|
es war verlautet
| it was reported
|
Es war viel los.
| We had a lively time.
|
es war vorhanden es kam vor es bestand es existierte es lebte
| it existed
|
Es war zum Bersten voll.
| It was full to the bursting point.
|
Es wäre besser, wenn Sie jetzt gingen.
| You had better go now.
|
Es wäre nicht sehr sinnvoll zu ...
| It would be pointless to ...
|
Es wäre unklug, die Entscheidung zu befürworten.
| It would be inexpedient to approve of the decision.
|
Es wäre von Vorteil ...
| It would be an asset ...
|
es weicht ab es unterscheidet sich
| it differs
|
es wich ab es unterschied sich
| it differed
|
es widert an
| it cloys
|
es widerte an
| it cloyed
|
Es will mir scheinen als ob ...
| It would appear to me that ...
|
es wimmelt
| it swarms
|
es wimmelte
| it swarmed
|
es windet sich
| it winds itself
|
es wird ... geben
| there will be ...
|
es wird erzählt
| it is said legend has it
|
Es wird erzählt ...
| The story goes ...
|
Es wird gemunkelt, dass ...
| It is rumored that There is a rumor ... Rumor has it ...
|
Es wird gerade Geschichte geschrieben.
| History is in the making.
|
Es wird gestreut.
| Gritting in progress.
|
Es wird kontrovers diskutiert.
| It has been the subject of great controversy.
|
Es wird nachgerade Zeit, dass Sie mit der Wahrheit herausrücken.
| It is well-nigh time you come out with the truth.
|
Es wird nicht ausdrücklich erwähnt.
| There is no explicit mention of it.
|
Es wird nicht so heiß gegessen wie gekocht.
| Things are never as bad as they seem.
|
Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird.
| Nothing is as bad as it looks.
|
Es wird sich schon finden.
| It will come out all right in the end.
|
Es wird Zeit!
| It is about time!
|
es wirkt ein es wirkt es wirkt sich aus es ist wirksam es zeigt Wirkung es schlägt durch
| it has an effect
|
es wirkte ein es wirkte es wirkte sich aus es war wirksam es zeigte Wirkung es schlug durch
| it had an effect
|
es wogt es wallt
| it undulates
|
es wogte es wallte
| it undulated
|
Es wurde ein strahlender Tag.
| The day turned out to be a fine one.
|
es wurde erstaufgeführt
| it premiered
|
es wurde hervorgerufen
| it was caused
|
Es wurde ihm klar.
| It was borne in on him.
|
Es wurde kalt.
| It grew cold.
|
Es wurde kein Alarm ausgelöst. [techn.]
| No alarm was sounded-triggered.
|
Es würde mich sehr freuen ...
| I would be delighted to ...
|
Es wurde nichts daraus.
| It came to nothing.
|
Es wurde um sage und schreibe 3 Millionen verkauft.
| It sold for a whopping 3 millions.
|
es wurde uraufgeführt
| it was performed first
|
Es wurde viel gelacht.
| There was a lot of laughter.
|
es wurde vorgeschlagen es wurde angeregt
| it was suggested
|
Es wurde ziemlich kalt.
| It got quite cold.
|
Es wurden alle Ermittlungsansätze ausgeschöpft.
| They have exhausted all lines of inquiries.
|
Es wurmte mich, dass ...
| It peeved me that ...
|
es zeichnet sich durch ... aus
| it is characterized by
|
es zerbarst es zerplatzt
| it burst asunder
|
es zerbirst es zerplatzt
| it bursts asunder
|
es zerfällt es bröckelt auseinander es wird rissig es zersetzt sich
| it disintegrates
|
es zerfiel es bröckelte auseinander es wurde rissig es zersetzte sich
| it disintegrated
|
Es zieht.
| There is a draught. There is a draft. [Am.]
|
Escape-Taste {f} Abbruchtaste {f} [comp.]
| escape key
|
Eschatologie {f} Lehre {f} vom Weltende und Anbruch einer neuen Welt
| eschatology
|
Esche {f} [bot.]
| ash ash tree
|
Eschen {pl}
| ashes
|
Eschen...
| ashen
|
Eschenholz {n}
| ash wood
|
Eschenholzrahmen {m}
| ash timber frame
|
ESD-Pistole {f}
| electron-stream drilling gun
|
Esel {m}
| moke [Br.]
|
Esel {m}
| burros
|
Esel {m} (männlich)
| jackass
|
Esel {m} [zool.]
| donkey
|
Esel {m} Dummkopf {m}
| ass
|
Esel {pl}
| donkeys
|
Esel {pl}
| jackasses
|
Esel {pl} Dummköpfe {pl}
| asses
|
Eselsbrücke {f} Gedächtnishilfe {f}
| mnemonic mnemonic rhyme
|
Eselspinguin {m} [ornith.]
| Gentoo Penguin
|
Eselsschrei {m}
| bray
|
Esfahan Isfahan (Stadt in Iran)
| Esfahan Isfahan (city in Iran)
|
Eskalation {f} Eskalierung {f}
| escalation
|
Eskalationen {pl} Eskalierungen {pl}
| escalations
|
Eskalationsspirale {f} Eskalationsleiter {f}
| escalation ladder
|
eskalieren sich ausweiten (zu)
| to escalate (into)
|
eskalierend
| escalating
|
eskaliert
| escalates
|
eskalierte
| escalated
|
Eskapade {f}
| escapade
|
Eskapaden {pl} Streiche {pl} Mätzchen {pl}
| antics
|
Eskarpe {f}
| scarp
|
Eskarpen {pl}
| scarps
|
Eskimobrachvogel {m} [ornith.]
| Eskimo Curlew
|
eskortieren
| to convoy
|
eskortierend
| convoying
|
eskortiert
| convoyed
|
Esmeraldasralle {f} [ornith.]
| Brown Wood Rail
|
Esoterik {f}
| esoterism esotericism
|
esoterisch
| esoteric
|
esoterisch {adv}
| esoterically
|
Espe {f} [bot.]
| aspen
|
Espen {pl}
| aspens
|
Espenschwärmer {m} (Falter) [zool.]
| aspen hawkmoth (Laothoe amurensis)
|
Esperanto {n}
| Esperanto
|
Esplanade {f} Uferpromenade {f}
| esplanade
|
Espresso {m} [cook.]
| espresso
|
Espressobar {f}
| espresso bar
|
Espressobars {pl}
| espresso bars
|
Espressomaschine {f} [cook.]
| espresso machine
|
Espressomaschinen {pl}
| espresso machines
|
Espressopulver {n} [cook.]
| espresso powder
|
Espressos {pl}
| espressos
|
Espressotasse {f}
| espresso cup
|
Espressotassen {pl}
| espresso cups
|
Esprit {m} Witz {m}
| esprit
|
Ess-Sucht {f} [med.]
| binge eating
|
Ess...
| dining
|
Essay {n}
| essay
|
Essays {pl}
| essays
|
essbar {adj}
| fit to eat
|
essbar {adj} (nicht unbedingt wohlschmeckend)
| edible
|
essbar genießbar {adj} (i.a. auch wohlschmeckend)
| eatable
|
essbare Muschel {f} Klaffmuschel {f}
| clam
|
essbare Muscheln {pl} Klaffmuscheln {pl}
| clams
|
Essbereich {m} (in einem Gebäude) [arch.]
| eating space (in a building)
|
Essecke {f}
| dinette
|
Essecken {pl}
| dinettes
|
Essen (Stadt in Deutschland)
| Essen (city in Germany)
|
Essen auf Rädern
| Meals on Wheels
|
Essen bei Kerzenlicht
| candlelight dinner
|
essen gehen
| to go for a meal
|
Essen mit fünf Gängen
| five-course meal
|
Essen und Trinken
| food and drink
|
Essen zum Mitnehmen
| takeaway food
|
Essen {n}
| food
|
Essen {n} im Freien
| cookout
|
Essen {n} Mahl {n} Mahlzeit {f}
| meal
|
Essenmarke {f} Essensmarke {f} Essensbon {m} Essenscoupon {m} Essensgutschein {m}
| luncheon voucher meal ticket
|
Essenmarken {pl} Essensmarken {pl} Essensbons {pl} Essenscoupons {pl} Essensgutscheine {pl}
| luncheon vouchers meal tickets
|
Essenskorb {m}
| dinner basket
|
Essenskörbe {pl}
| dinner baskets
|
Essensreste {pl}
| leftovers
|
Essenszeit {f}
| mealtime
|
Essenz {f}
| essence
|
Essenzen {pl}
| essences
|
essenziell essentiell {adj}
| essential
|
essenziell essentiell {adv}
| essentially
|
Esser {m} Esserin {f}
| eater
|
Esser {pl} Esserinnen {pl}
| eaters
|
Essexit {m} [min.]
| essexite
|
Essgabel {f}
| table fork
|
Essgabeln {pl}
| table forks
|
Essgeschirr {n}
| plates and dishes
|
Essgeschirr {n}
| dishes
|
Essgewohnheit {f}
| habit of eating eating habit
|
Essgewohnheiten {pl}
| eating habits
|
Essig {m} [cook.]
| vinegar
|
Essig...
| pickled
|
essigähnlich {adj} wie Essig
| vinegary
|
Essigessenz {f} [cook.]
| vinegar essence
|
Essigessenzen {pl}
| vinegar essences
|
Essigfliege {f} [zool.]
| vinegar fly
|
Essigfliegen {pl}
| vinegar flies
|
Essiggurke {f} [cook.]
| pickle
|
Essiggurke {f} saure Gurke {f} Salzgurke {f} Pfeffergurke {f} [cook.]
| gherkin pickled gherkin
|
Essiggurken {pl}
| pickles
|
Essiggurken {pl} saure Gurken {pl} Salzgurken {pl}
| gherkins pickled gherkins
|
Essigreiniger {m}
| vinegar-based cleaner
|
essigsauer {adj} [chem.]
| acetic
|
Essigsäure {f} [chem.]
| ethanoic acid acetic acid
|
Essigsäureanhydrid {n} [chem.]
| acetic anhydride
|
Essigsäurebildungsphase {f} [biochem.]
| acetogenese
|
Essigstich {m}
| acescence
|
Esskohle {f} [techn.]
| forge coal
|
Essküche {f}
| kitchen-dining room
|
Essküchen {pl}
| kitchen-dining rooms
|
Esskultur {f}
| food culture dining culture
|
Esslöffel {m}
| table spoon tablespoon -tbsp.-
|
Esslöffel {m} Suppenlöffel {m}
| soup spoon
|
Esslöffel {pl}
| table spoons
|
esslöffelvoll {adv}
| tablespoonful -tbsp-
|
Esslust {f}
| gluttonousness
|
Essnische {f}
| dinette
|
Essstäbchen {n} Stäbchen {n}
| chopstick
|
Essstäbchen {pl} Stäbchen {pl}
| chopsticks
|
Essstörung {f} [med.]
| eating disorder
|
Essstörungen {pl}
| eating disorders
|
Esssucht {f} [med.]
| food addiction
|
Essteller {m} Eßteller {m} [alt]
| dinner plate
|
Essteller {pl} Eßteller {pl} [alt]
| dinner plates
|
Esstisch {m}
| dining table
|
Esstische {pl}
| dining tables
|
Esswaren {pl}
| edibles
|
Esswaren {pl} Viktualien {pl}
| victuals
|
Esszimmer {n} Speisezimmer {n}
| dining room
|
Esszimmer {pl} Speisezimmer {pl}
| dining rooms
|
Establishment {n}
| the establishment [Br.]
|
Este {m} Estin {f} Estländer {m} Estländerin {f} [geogr.]
| Estonian
|
Ester {n} [chem.]
| ester
|
Estland [geogr.]
| Estonia (ee)
|
estnisch estländisch {adj} [geogr.]
| Estonian
|
Estragon {m} [bot.] [cook.]
| tarragon
|
Estrich {m} (Bodenbelag) [constr.]
| stone floor screed floor fill floor finish floor pavement
|
Estrichleger {m} [constr.]
| concrete flooring specialist
|
Estrichleger {pl}
| concrete flooring specialists
|
Estrichpumpe {f} [constr.]
| floor screed pump
|
Estrichpumpen {pl}
| floor screed pumps
|
Eta (griechischer Buchstabe)
| Eta
|
etabliert sein festen Fuß gefasst haben
| to be settled
|
etabliert {adj} Durchschnitts...
| mainstream
|
etabliert festgesetzt {adj}
| entrenched
|
Etablierung {f}
| establishment
|
Etage {f}, Stock {m}, Stockwerk {n}
| floor -fl.-
|
Etage {f} Geschoss {n} Stock {m}
| floor -fl.-
|
Etage {f} Stufe {f}
| tier
|
Etagen {pl} Geschosse {pl} Stöcke {pl}
| floors
|
Etagen {pl} Stufen {pl}
| tiers
|
Etagenbett {n} Hochbett {n} Kajütenbett {n}
| bunk bed
|
Etagenbetten {pl} Hochbetten {pl} Kajütenbetten {pl}
| bunk beds
|
Etagenfläche {f} Geschossfläche {f}
| floor area
|
etagenförmig {adj}
| in tiers
|
Etagenhöhe {f} Geschosshöhe {f}
| floor height
|
Etagenverteiler {m} [constr.]
| storey distribution board
|
Etagenverteiler {pl}
| storey distribution boards
|
Etappe {f} Teilstrecke {f}
| hop
|
Etappe Abschnitt Teilstrecke {m} [sport]
| leg
|
Etappe Abschnitt Teilstrecken {pl}
| legs
|
Etappen {pl} Teilstrecken {pl}
| hops
|
etappenweise {adv}
| in stages by stages
|
Etat {m} Budget {n} Haushalt {m} Haushaltsplan {m}
| budget
|
Etataufstellung {f}
| budgeting
|
Etatausweitung {f}
| budget busting
|
Etatentwurf {m}
| budget projection
|
Etatentwürfe {pl}
| budget projections
|
Etatkürzung {f}
| money cut
|
Etatkürzungen {pl}
| money cuts
|
etatmäßig {adj}
| budgetary
|
Etats {pl} Budgets {pl} Haushalte {pl} Haushaltspläne {pl}
| budgets
|
Eternit [constr.]
| eternit fiber-cement board
|
Eternitfassade {f} [constr.]
| eternit façade
|
Eternitplatte {f} [constr.]
| eternit panel
|
Eternitplatten {pl}
| eternit panels
|
Ethan {n} Äthan {n} Ethangas {n} [chem.]
| ethane
|
Ethanol {n} Äthanol {n} [alt] [chem.]
| ethanol
|
Ethernet {n} [telco.]
| ethernet
|
Ethik {f} Sittenlehre {f}
| ethic ethics
|
Ethiker {m} Ethikerin {f}
| ethicist
|
ethisch {adj}
| ethical ethic
|
ethisch {adv}
| ethically
|
ethnisch {adj}
| ethnic ethnical
|
ethnische Minderheiten
| ethnic minority groups
|
ethnische Säuberung [pol.]
| ethnic cleansing
|
Ethnoarchäologie {f}
| ethnoarchaeology
|
ethnographisch {adj}
| ethnographic
|
Ethnologie {f} Völkerkunde {f}
| ethnology
|
ethnologisch
| ethnologic
|
ethnologischen
| ethnological
|
Ethologe {m} Ethologin {f} Tierverhaltensforscher {m} Tierverhaltensforscherin {f}
| ethologist
|
Ethologen {pl} Ethologinnen {pl} Tierverhaltensforscher {pl} Tierverhaltensforscherinnen {pl}
| ethologists
|
Ethologie {f} Tierverhaltensforschung {f}
| ethology
|
Ethos {n}
| ethos ethic
|
Ethylacetat {n} [chem.]
| ethyl acetate
|
Ethylalkohol {m} [chem.]
| ethyl alcohol
|
Ethylen {n} Äthylen {n} Ethen {n} Äthen {n} [chem.]
| ethylene ethene
|
Ethylenglycol {n} Frostschutzmittel {f} [chem.]
| ethylene glycol
|
Ethylenvinylacetat {n} [chem.]
| ethylene vinyl acetate -EVA-
|
Etikett {n} Etikette {f} [Ös.] Kennzeichen {n}
| label
|
Etikett {n} Namensschild {n} Schildchen {n} Anhänger {m}
| tag
|
Etikette {f} Verhaltensregel {f}
| etiquette
|
Etiketten {pl} Kennzeichen {pl}
| labels
|
Etiketten {pl} Namensschilder {pl} Schildchen {pl} Anhänger {pl}
| tags
|
Etikettendruck {m}
| label printing
|
Etikettendrucker {m}
| label printer
|
Etikettendrucker {pl}
| label printers
|
Etikettenleser {m}
| ticket reader
|
Etikettenleser {pl}
| ticket readers
|
Etikettenschwindel {m}
| bogus claim
|
etikettieren auszeichnen bezeichnen mit einer Markierung versehen {vt}
| to tag
|
etikettieren mit einem Schild versehen beschriften {vt}
| to label
|
etikettierend auszeichnend bezeichnend mit einer Markierung versehend
| tagging
|
etikettierend mit einem Schild versehend beschriftend
| labelling labeling [Am.]
|
Etikettiermaschine {f}
| labeling machine
|
Etikettiermaschinen {pl}
| labeling machines
|
etikettiert ausgezeichnet bezeichnet mit einer Markierung versehen
| tagged
|
etikettiert mit einem Schild versehen beschriftet
| labelled
|
Etikettierung {f}
| labeling [Am.] labelling
|
Etiolement {n} Vergeilung {f} Vergeilen {n} [bot.]
| etiolation
|
etliche mehrere mancherlei , etlich
| (quite) a number of quite a few several
|
etliches mehreres
| a number of things sundry things several things various things
|
Etrusker {m} [hist.]
| Etruscan
|
Etrusker {pl}
| Etruscans
|
etruskisch {adj}
| Etruscan
|
Etsch {f} (Fluss)
| Adige (river)
|
Etüde {f}
| etude
|
Etüden {pl}
| etudes
|
Etui {n}
| case
|
Etuis {pl}
| cases
|
etw. (auf etw.) auffädeln
| to thread sth. (on sth.)
|
etw. (ganz) Alltägliches sein
| to be an everyday occurrence
|
etw. (immer) wiederholen
| to reiterate sth.
|
etw. (nichts) aufzuweisen haben
| to have sth. (nothing) to show
|
etw. (nur sehr) ungern tun
| to be loath to do sth.
|
etw. (stark) vereinfacht darstellen etw. vereinfachen
| to dumb sth. down
|
etw. abfressen etw. wegfressen
| to eat sth. off
|
etw. abgeben bei
| to drop sth. off at
|
etw. abholen lassen
| to have sth. collected
|
etw. abkriegen [ugs.]
| to get in trouble
|
etw. abschließen {vt}
| to wrap sth. up [coll.]
|
etw. absegnen [übtr.]
| to rubber-stamp sth. [fig.]
|
etw. abstottern {vt} [ugs.] etw. in Raten abzahlen
| to buy sth. on the never-never [Br.] [coll.]
|
etw. als begründet erklären
| to declare sth. well-founded
|
etw. als bekannt voraussetzen
| to assume that everyone knows sth.
|
etw. als Druckmittel einsetzen
| to use sth. as leverage
|
etw. als Handelsware kaufen
| to buy sth. off the shelf
|
etw. als lästig finden
| to find sth. a trial
|
etw. als Mutprobe tun
| to do sth. for a dare
|
etw. als Nebenfach haben
| to minor in [Am.]
|
etw. als Pfand geben
| to pledge sth.
|
etw. als Scherz auffassen
| to take sth. as a joke
|
etw. als Sprungbrett nutzen [übtr.]
| to use sth. as a springboard
|
etw. als Übertreibung abtun
| to discount sth. as exaggeration
|
etw. als Zumutung empfinden
| to consider sth. unreasonable
|
etw. am ärgsten zu spüren bekommen von etw. am schlimmsten in Mitleidenschaft gezogen werden die Hauptlast von etw. tragen
| to bear-take-suffer the brunt of sth.
|
etw. am Hals haben
| to be saddled with sth.
|
etw. am Laufen halten
| to keep sth. running
|
etw. am Rand vermerken
| to make a note of sth. in the margin
|
etw. an die große Glocke hängen [übtr.]
| to shout sth. from the rooftops [fig.]
|
etw. an jdm. vermissen
| to find sb. lacking in sth.
|
etw. an Land schwemmen
| to wash sth. ashore
|
etw. an meinen Freund senden
| to send sth. to my friend
|
etw. an sich haben (von)
| to partake (of) to participate (of)
|
etw. anderes vorhaben
| to be engaged otherwise
|
etw. angestrebt nach etw. gestrebt
| aspired
|
etw. anglotzen etw. anstarren
| to goggle at sth.
|
etw. ankreuzen
| to mark sth. with a cross
|
etw. anlegen an
| to put against
|
etw. ans Ufer spülen
| to wash sth. ashore
|
etw. anschreiben lassen
| to take sth. on credit
|
etw. ansprechen
| to address sth.
|
etw. anspruchsvoller machen
| to brain up sth.
|
etw. anstreben etw. ins Auge fassen etw. in Aussicht nehmen etw. vorsehen
| to envisage
|
etw. anstreben nach etw. streben
| to aspire
|
etw. anstrebend nach etw. strebend
| aspiring
|
etw. attackieren {vt} losziehen {vi} gegen anrennen {vi} gegen
| to tilt at sth.
|
etw. attackierend losziehend gegen anrennend gegen
| tilting at
|
etw. attackiert losgezogen gegen angerannt gegen
| tilted at
|
etw. auf das Minimum beschränken
| to pare down sth. to the minimum
|
etw. auf den Kopf hauen [übtr.]
| to spend money wildly
|
etw. auf den Kopf stellen
| to turn sth. upside
|
etw. auf den Markt bringen etw auf dem Markt einführen
| to introduce sth. onto the market
|
etw. auf den neuesten Stand bringen
| to bring sth. up to date to update sth.
|
etw. auf den Punkt bringen
| to get to the heart of sth.
|
etw. auf den Stapelspeicher legen
| to push sth. on the stack
|
etw. auf die Bühne bringen etw. szenisch darstellen (Stück) aufführen {vt}
| to stage sth. to put sth. on stage
|
etw. auf die hohe Kante legen [übtr.]
| to save sth. for a rainy day
|
etw. auf die lange Bank schieben [übtr.]
| to put sth. into cold storage to put sth. off
|
etw. auf die leichte Schulter nehmen [übtr.]
| to treat sth. lightly not to take sth. seriously enough
|
etw. auf die Reihe kriegen
| to handle sth.
|
etw. auf die Spitze treiben
| to carry sth. too far
|
etw. auf Eis legen [übtr.] (etw. zurückstellen)
| to put on ice to put sth. on the backburner [fig.]
|
etw. auf etw. (hin) prüfen
| to inspect sth. for sth.
|
etw. auf etw. zurückführen etw. von etw. herleiten
| to trace sth. to sth. to put sth. down to sth.
|
etw. auf Glanz polieren
| to polish sth. till it shines
|
etw. auf gut Glück versuchen auf eine leise Ahnung hin handeln etw. einfach probieren
| to take a stab in the dark [Austr.] [coll.]
|
etw. auf jdn. umschreiben
| to transfer sth. to sb.
|
etw. auf jdn. umschreiben lassen
| to have sth. transferred to sb.
|
etw. auf Lager haben
| to have sth. in stock to keep sth. in stock to have sth. in store to keep sth. in store
|
etw. auf seine Vorzüge untersuchen
| to inquire into the merits of sth.
|
etw. auf sich laden etw. auf sich ziehen
| to incur sth.
|
etw. auf Video aufnehmen
| to video sth. to record sth. on video to video-tape sth.
|
etw. auf Vorrat kaufen
| to stock up with
|
etw. aufbauschen
| to make an issue of sth.
|
etw. aufbrechen
| to prise sth. open [Am.]
|
etw. aufdecken etw. enthüllen jdn. entlarven jdn. enttarnen {vt}
| to expose sb.-sth.
|
etw. aufgeben
| to bail on sth. [coll.]
|
etw. aufgeschnappt etw. mitgebekommen
| picked up sth.
|
etw. auflesen
| to pick up sth.
|
etw. aufpolieren etw. aufmotzen {vt}
| to vamp up
|
etw. aufrechnen (gegen)
| to set sth. off (against)
|
etw. aufs Spiel setzen
| to gamble with sth.
|
etw. aufschnappen etw. mitbekommen
| to pick up sth.
|
etw. aufschnappend etw. mitbekommend
| picking up sth.
|
etw. aufspreizen
| to force sth. apart
|
etw. aus dem Bauch heraus entscheiden [übtr.]
| to decide sth. according to instinct
|
etw. aus dem Nichts erschaffen
| to create sth. out of nothing
|
etw. aus dem Verkehr ziehen
| to withdraw sth. from circulation
|
etw. aus dem Zusammenhang reißen
| to detach sth. from its context
|
etw. aus der Welt schaffen
| to settle sth.
|
etw. aus Fertigteilen bauen
| to build sth. out of prefabricated components
|
etw. aus reiner Boshaftigkeit tun
| to do sth. out of spite
|
etw. aus sich machen
| to make sth. of oneself
|
etw. aus Spaß machen
| to do sth. in play
|
etw. äußerst ungern tun etw. mit Widerwillen tun
| to grudge doing sth.
|
etw. ausgefressen haben [ugs.]
| to have been up to sth. [coll.]
|
etw. ausgiebig betrachten
| to have a long close look at sth.
|
etw. ausgraben
| to grub sth. up to grub sth .out
|
etw. auskramen etw. aus etw. kramen
| to fish sth. out of sth.
|
etw. auslacken (Fehler mit Korrekturlack überdecken)
| to white out sth. to use white-out on sth. (to cover mistakes with correction fluid)
|
etw. ausprobieren
| to give sth. a trial
|
etw. auswendig lernen
| to learn by heart to learn sth. by rote
|
etw. auswendig wissen
| to know sth. by heart
|
etw. beabsichtigen bezwecken vorhaben {vt}
| to purpose sth.
|
etw. beanspruchen
| to lay claim to sth.
|
etw. beanstanden {vt}
| to complain about sth.
|
etw. befristen {vt}
| to restrict to limit the duration of sth.
|
etw. befürchten {vt}
| to be apprehensive of sth.
|
etw. befürchtend
| in apprehension of sth.
|
etw. behindertengerecht gestalten
| to design sth. to fit the needs of the disabled
|
etw. bei jdm. anmahnen etw. bei jdm. urgieren [Ös.]
| to send sb. a reminder about sth.
|
etw. bei jdm. ordern
| to indent on sb. for sth. [Br.]
|
etw. belächeln
| to greet with smiles
|
etw. bemäkeln
| to pick holes in sth.
|
etw. bemustern eine Probe zeigen von
| to sample
|
etw. bereithalten
| to hold sth. in readiness
|
etw. bereitstehen haben
| to have sth. ready
|
etw. berücksichtigen
| to make allowances for sth.
|
etw. berücksichtigen etw. beachten in Betracht ziehen einer Sache Rechnung tragen
| to take sth. into account to take account of sth.
|
etw. berücksichtigen etw. bedenken
| to be mindful of sth.
|
etw. berücksichtigen etw. bedenken {vt}
| to take sth. into consideration
|
etw. berücksichtigen etw. vorsehen etw. einkalkulieren
| to make provisions for sth.
|
etw. beschleunigen {vt}
| to speed up sth. to speedup to put on speed
|
etw. beschließen {vt}
| to resolve on sth.
|
etw. beschmutzen {vt}
| to make sth. dirty
|
etw. beseitigen etw. loswerden etw. eliminieren etw. abwimmeln etw. entäußern {vt}
| to dispose of sth.
|
etw. bestehen lassen bestehenlassen [alt]
| to retain sth.
|
etw. bestellen etw. in Auftrag geben den Auftrag erteilen für {vt}
| to commission sth.
|
etw. besteuern auf etw. eine Steuer erheben etw. mit einer Steuer belegen
| to impose a tax on sth.
|
etw. betatschen {vt}
| to paw at sth.
|
etw. betreffen mit etw. in Verbindung stehen
| to pertain to sth.
|
etw. bevorzugen
| to have a bias towards sth.
|
etw. bezeugen Zeugnis ablegen für etw.
| to bear witness to sth.
|
etw. billigen etw. genehmigen etw. freigeben
| to approve sth.
|
etw. buchstäblich nehmen
| to take sth. literally
|
etw. dämpfen etw. lähmen etw. überschatten {vt}
| to cast a damp over sth.
|
etw. dem Erdboden gleichmachen
| to raze sth. to the ground
|
etw. dem Zufall überlassen
| to leave sth. to chance
|
etw. dem Zufall verdanken
| to owe sth. to chance
|
etw. direkt angehen
| to address sth. directly
|
etw. direkt vom Internet aufnehmen etw. direkt ab Internet aufnehmen [Schw.]
| to record sth. directly from the Internet
|
etw. dringend brauchen
| to be desperate for sth. to be in desperate need of sth.
|
etw. durch die rosarote Brille betrachten [übtr.]
| to take a Pollyanna view of sth. [Am.]
|
etw. durch harte Arbeit erreichen
| to obtain sth. through hard work
|
etw. durch Kurier schicken
| to send sth. by courier
|
etw. durchboxen
| to force sth. through
|
etw. durchsprechen {vt}
| to talk over sth. to talk through sth. to go over sth.
|
etw. durchstehen
| to face sth. out
|
etw. einer Sache nachempfinden
| to adapt sth. from sth. to model sth. on sth.
|
etw. einfließen lassen
| to slip sth. in
|
etw. einfließen lassen andeuten
| to let sth. be known
|
etw. eingerüstet
| erected a scaffolding around sth.
|
etw. eingestehen etw. zugeben etw. anerkennen
| to own (up) to sth.
|
etw. einrüsten {vt}
| to erect a scaffolding around sth.
|
etw. einrüstend
| erecting a scaffolding around sth.
|
etw. eins zu eins auf etw. anderes übertragen
| to convert sth., at its-their face value, into sth. else
|
etw. eins zu eins übernehmen
| to adopt sth. wholesale
|
etw. einsammeln jdn.-etw. abholen
| to collect sb.-sth.
|
etw. einwirken lassen
| to let sth. work in
|
etw. endgültig erledigen {vt}
| to put the lid on sth. [Br.]
|
etw. entgegensehen
| to await sth.
|
etw. entschieden ablehnen
| to reject sth. firmly
|
etw. erbitten (von jdm.) jdn. beknien
| to beg (of sb.)
|
etw. erfahren etw. kennen lernen etw. kennenlernen [alt]
| to get to know sth.
|
etw. erfüllen {vt}
| to live up to sth.
|
etw. ersatzlos streichen
| to cancel sth.
|
etw. erzwingen etw. durchsetzen {vt}
| to enforce
|
etw. fachlich beurteilen
| to give a professional opinion on sth.
|
etw. fahren gelassen fahrengelassen [alt]
| to let sth. go
|
etw. fallen lassen fallenlassen [alt]
| to drop sth.
|
etw. falsch interpretieren
| to misinterpret sth. to interpret sth. wrongly
|
etw. fertig machen
| to get sth. ready
|
etw. feststellen
| to notice sth.
|
etw. für 20 Euro kaufen
| to buy sth. for 20 Euro
|
etw. für bare Münze nehmen
| to take sth. at face value
|
etw. für etw. eintauschen
| to swap sth. for sth.
|
etw. für geraten halten
| to think it best
|
etw. für nichtig erklären
| to declare sth. invalid to annul sth. to revoke sth.
|
etw. für sich behalten sich etw. selbstsüchtig aneignen sich etwas unter den Nagel reißen [ugs.]
| to bogart sth. [slang]
|
etw. für Spesen zurückbehalten
| to deduct sth. for expenses
|
etw. für unabdingbar halten
| to consider sth. (to be) indispensable
|
etw. ganz falsch verstehen
| to get sth. wrong
|
etw. gar kochen
| to cook sth. through
|
etw. gegen die Missstände unternehmen
| to do sth. about the bad state of affairs
|
etw. Geheimnisvolles
| a dash of mystery
|
etw. gehen gelassen gehengelassen [alt]
| to let sth. go
|
etw. gelassen hinnehmen
| to take sth. calmly to take sth. with composure
|
etw. gemischt etw. kombiniert
| melded sth.
|
etw. genau durchlesen
| to give sth. a careful perusal
|
etw. generalüberholen
| to give sth. a general overhaul
|
etw. gern tun
| to like to do sth. to enjoy doing sth. to be fond of doing sth.
|
etw. gern tun
| to be fond of doing sth.
|
etw. gern wissen wollen
| to be curious to know sth.
|
etw. geschenkt bekommen
| to receive as a gift
|
etw. glattweg ablehnen
| to refuse sth. bluntly
|
etw. griffbereit haben etw. parat haben etw. griffbereit halten
| to have sth. handy to keep sth. handy
|
etw. haben wollen sich etw. wünschen
| to ask for sth. to want sth. to desire sth.
|
etw. hängen lassen etw. hängenlassen [alt]
| to leave sth. behind
|
etw. hatnäckig festhlaten
| to hold sth. in a tenacious grip
|
etw. heraufbeschwören an etw. erinnern
| to be evocative of sth.
|
etw. herausbekommen
| to prise sth. out [Am.]
|
etw. herauskitzeln
| to tease out sth.
|
etw. herausschneiden {vt}
| to carve sth. out
|
etw. herunterspulen {vt} [übtr.]
| to gallop through sth.
|
etw. hinter sich bringen
| to get sth. over and done with
|
etw. hinter sich herschleifen
| to drag sth. behind one
|
etw. hinterfragen
| to try to get to the bottom of
|
etw. im Aufriss zeichnen
| to draw the side-front elevation
|
etw. im Auge behalten
| to keep an eye on sth.
|
etw. im Haushaltsplan vorsehen
| to budget for sth.
|
etw. im Keim ersticken
| to nip sth. in the bud
|
etw. im Sinn behalten
| to keep sth. in mind to bear sth. in mind
|
etw. im Spaß sagen
| to say sth. in sport
|
etw. im Stillen bewundern
| to admire sth. secretly
|
etw. im Zeitraffer zeigen
| to show sth. speeded up
|
etw. in Angriff nehmen
| to make a start on sth.
|
etw. in Anschlag bringen
| to take sth. into account
|
etw. in Augenschein nehmen
| to have a close look at sth. to give sth. a close inspection
|
etw. in Aussicht stellen
| to hold out the prospect of sth.
|
etw. in Betracht ziehen etw. in Erwägung ziehen
| to take sth. under advisement
|
etw. in Brand setzen etw. in Brand stecken
| to set sth. on fire to set sth. alight
|
etw. in Brei auflösen
| to reduce sth. to pulp
|
etw. in den Fermenter geben
| to feed sth. into the digester
|
etw. in den Griff bekommen
| to get a grip on sth. to get to grips with sth.
|
etw. in den Sand setzen etw. vermurksen [ugs.]
| to muck sth. up
|
etw. in der Mache haben [ugs.]
| to be working on sth. to have sth. on the stocks
|
etw. in der Schwebe halten im Ungewissen lassen
| to hold (keep) sth. in suspense
|
etw. in der Überzeugung tun, dass ...
| to do it in the conviction that ...
|
etw. in die falsche Kehle bekommen [übtr.]
| to get hold of the wrong end of the stick
|
etw. in die Luft sprengen
| to blow sth. up
|
etw. in die Mache nehmen
| to start on sth.
|
etw. in eigene Regie nehmen
| take personal charge (direct control) of sth.
|
etw. in einem günstigen Licht zeigen
| to show sth. in a favourable light
|
etw. in Erfahrung bringen
| to learn sth. to find out sth. to come to know sth.
|
etw. in etw. einpassen
| to set sth. into sth.
|
etw. in Frage stellen etw. infrage stellen etw. in Zweifel ziehen etw. beanstanden
| to query sth. to question sth.
|
etw. in Gang halten etw. im Fluss halten
| to keep sth. going , keep going
|
etw. in Gewahrsam nehmen
| to take sth. in safe keeping
|
etw. in Kauf nehmen müssen etw. auf sich nehmen müssen
| to suffer sth.
|
etw. in Kauf nehmen etw. einkalkulieren [jur.]
| to disregard sth.
|
etw. in Ruhe lassen sein lassen seinlassen [alt]
| to let sth. alone to leave sth. alone
|
etw. in sein Gegenteil verkehren
| to turn sth. into its opposite
|
etw. in seiner ganzen Tragweite betrachten
| to consider sth. in all its bearings
|
etw. in sich begreifen
| to encompass sth. to include sth.
|
etw. in sich bergen
| to hold sth.
|
etw. in Stücke schlagen
| to tear sth. to pieces to tear sth. to shreds
|
etw. in Stücke schlagen
| to smash sth. to pieces
|
etw. in Stücke zerreißen
| to tear sth. to pieces
|
etw. in Stücke zerreißen
| to rip sth. to pieces
|
etw. in tausend Stücke schlagen
| to smash sth. to smithereens
|
etw. in Verkehr bringen
| to put sth. into circulation
|
etw. in Verwahrung geben
| to give sth. into custody (in charge)
|
etw. in Verwahrung geben etw. hinterlegen
| to deposit sth.
|
etw. in Verwahrung gebend etw. hinterlegend
| depositing sth.
|
etw. in Verwahrung gegeben etw. hinterlegt
| deposited sth.
|
etw. in vollen Zügen genießen
| to enjoy sth. to the full
|
etw. in Zahlung geben (für) etw. eintauschen
| to trade in sth. (for)
|
etw. ins Auge fassen
| to contemplate sth.
|
etw. ins Englische übersetzen
| to translate sth. into English
|
etw. ins Gegenteil verkehren
| to reverse sth.
|
etw. ins Gegenteil verkehrend
| reversing sth.
|
etw. ins Gegenteil verkehrt
| reversed sth.
|
etw. ins Lächerliche ziehen
| to make a joke of sth.
|
etw. instand setzen
| to get sth. in repair to get sth. into working order
|
etw. irgendwo verorten etw. irgendwo ansiedeln [übtr.]
| to place sth. somewhere [fig.]
|
etw. käuflich erwerben
| to purchase
|
etw. kennzeichnen {vt}
| to typify sth.
|
etw. komplizieren verwirren
| to involve
|
etw. konkretisieren {vt}
| to put sth. in concrete terms
|
etw. kritiklos hinnehmen
| to accept sth. without criticism
|
etw. kritisch betrachten etw. skeptisch betrachten
| to take sth. with a grain of salt [fig.]
|
etw. krönen etw. zum Höhepunkt bringen
| to top it off
|
etw. kurzerhand ablehnen
| to reject sth. out of hand
|
etw. landschaftsgärtnerisch gestalten
| to landscape sth.
|
etw. laufen lassen etw. laufenlassen [alt]
| to let sth. go
|
etw. laut sagen
| to say sth. out loud
|
etw. lebendig werden lassen
| to bring sth. alive
|
etw. leichthin abtun
| to be offhand about sth.
|
etw. leiten etw. betreuen für etw. verantwortlich sein mit etw. beauftragt sein etw. in Obhut haben das Kommando für etw. haben
| to be in charge of sth.
|
etw. lieb gewinnen etw. anfangen zu mögen
| to become fond of sth.
|
etw. liegen lassen etw. unerledigt lassen
| to leave undone
|
etw. lindern
| to take the edge off sth.
|
etw. lose verkaufen
| to sell sth. loose
|
etw. manipulieren etw. frisieren
| to tamper with sth.
|
etw. mehr als wettmachen
| to more than make up for sth.
|
etw. meistbietend verkaufen
| to sell sth. to the highest bidder
|
etw. mischen etw. kombinieren {vt}
| to meld sth.
|
etw. mischend etw. kombinierend
| melding sth.
|
etw. missbilligen {vt}
| to frown on sth.
|
etw. missbräuchlich verwenden
| to misuse sth.
|
etw. mit Absicht übersehen
| to connive at sth.
|
etw. mit aller Entschiedenheit ablehnen
| to reject sth. flatly
|
etw. mit aller Entschiedenheit dementieren
| to deny sth. categorically
|
etw. mit Argusaugen beobachten
| to watch sth. like a hawk
|
etw. mit Befriedigung (Genugtuung) feststellen
| to notice sth. with satisfaction
|
etw. mit der Maus anklicken
| to mouse-click sth.
|
etw. mit der Waage wiegen
| to weigh sth. on the scales
|
etw. mit einem (großen) Fragezeichen versehen
| to put a (big) question mark over sth.
|
etw. mit einem Embargo belegen
| to place an embargo on sth. to embargo sth.
|
etw. mit etw. anderem gleichsetzen
| to identify sth. with sth. else
|
etw. mit etw. verrechnen etw. auf etw. anrechnen
| to set sth. off against sth.
|
etw. mit Fassung tragen
| to take sth. with equanimity
|
etw. mit großem Arbeitsaufwand erreichen
| to (have to) put a lot of work into sth.
|
etw. mit großem Genuss tun
| to do sth. with great relish
|
etw. mit jdm. abstimmen
| to consult sb. with sth.
|
etw. mit keiner Silbe erwähnen [übtr.]
| not say a word about sth.
|
etw. mit Wasser übergießen
| to pour water over sth.
|
etw. miteinander abstimmen
| to settle sth.
|
etw. mitführen
| to carry sth.
|
etw. mitschleppen etw. mitreißen {vt}
| to carry sth. along to drag sth. along to haul sth. along to cart sth. along
|
etw. mögen
| to be fond of sth.
|
etw. mustern etw. anstarren
| to eye sth.
|
etw. nach jdm. schmeißen
| to chuck sth. at sb. [coll.]
|
etw. nach oben abrunden
| to round sth. up
|
etw. nach oben begrenzen
| to put a ceiling on sth.
|
etw. nach unten abrunden
| to round sth. down
|
etw. nachempfunden sein einer Sache nachgebildet sein
| to be patterned on sth.
|
etw. nachstellen {vt} (imitieren)
| to re-enact sth.
|
etw. nicht auf sich sitzen lassen
| not to stand for sth. not to take sth.
|
etw. nicht ernst nehmen
| to sniff at sth.
|
etw. nicht erwarten können {vt}
| to be impatient for
|
etw. nicht verstehen
| to be puzzled about sth.
|
etw. nicht vertragen können
| to be impatient of
|
etw. nicht wahrhaben wollen
| to refuse to believe sth.
|
etw. offenbaren etw. gestehen
| to unburden oneself of sth.
|
etw. partout tun wollen {adj}
| to insist on doing sth.
|
etw. pauschal abtun
| to dismiss sth. out of hand
|
etw. pauschal verurteilen
| to condemn sth. wholesale
|
etw. pauschalieren
| to compound for sth.
|
etw. per Mausklick anwählen
| to select sth. by mouse-clicking
|
etw. platt drücken
| to flatten sth. to press sth. flat
|
etw. plötzlich kapieren [ugs.]
| to tumble to sth.
|
etw. probieren etw. versuchen
| to have a whack at sth.
|
etw. problematisieren
| to expose the problems of sth.
|
etw. publik machen etw. bekannt machen
| to make sth. public
|
etw. ruinieren
| to be ruinous to sth.
|
etw. rundweg leugnen
| to deny sth. flatly
|
etw. säen etw. aussäen
| to sow the seeds of sth. [fig.]
|
etw. satt haben
| to have a belly full of sth.
|
etw. satt haben
| to be sick of sth.
|
etw. schließen stilllegen außer Betrieb setzen
| to decommission to close sth. down
|
etw. schließend stilllegend außer Betrieb setzend
| decommissioning closing down
|
etw. schnell hervorziehen etw. kurz sehen lassen
| to flash sth.
|
etw. sehr hoch schätze
| to prize sth. highly
|
etw. sein lassen seinlassen [alt]
| to stop sth.
|
etw. seiner Wirkung berauben
| to take the edge off sth.
|
etw. sicher aufbewahren
| to keep sth. safe
|
etw. sinngemäß anwenden
| to apply sth. by analogy
|
etw. sinngemäß wiedergeben
| to give the gist of sth.
|
etw. sparen etw. ansparen etw. gewinnbringend anlegen
| to save sth.
|
etw. spitzbekommen etw. spitzkriegen [ugs.] {vt}
| to get wise on sth. to get the point of sth. to cotton on to sth. [coll.]
|
etw. steht jdm. zu
| sb. is entitled to sth.
|
etw. stillschweigend dulden
| to connive at sth.
|
etw. stillschweigend dulden
| to condone
|
etw. stillschweigend voraussetzen etw. als selbstverständlich voraussetzen etw. für selbstverständlich halten
| to take sth. for granted
|
etw. streifen
| to strike sth. a glancing blow
|
etw. temperieren etw. auf die richtige Temperatur bringen
| to make sth. the right temperature
|
etw. thematisieren {vt}
| to make sth. a subject of discussion to broach the issue of sth.
|
etw. treffend beschreiben (als)
| to fittingly describe sth. (as)
|
etw. treuhänderisch verwalten
| to hold sth. in trust
|
etw. tun wollen
| to want to do sth. to wish to do sth. to long to do sth.
|
etw. übel nehmen
| to take sth. amiss to take offense at sth.
|
etw. über Bord werfen
| to throw sth. overboard
|
etw. über den Daumen peilen [übtr.]
| to make a rough guess on sth.
|
etw. über etw. stülpen
| to put sth. over sth.
|
etw. über sich ergehen lassen
| to endure sth. to suffer through sth.
|
etw. überdenken
| to mull it over
|
etw. überhaben etw. satt haben
| to be sick (and tired) of sth. to be fed up with sth. to have enough of sth.
|
etw. überschlafen
| to sleep on sth. to sleep over sth.
|
etw. übertreiben
| to ham it up [coll.]
|
etw. umhängen
| to hang sth. somewhere else
|
etw. unbedingt tun wollen
| to be desperate to do sth.
|
etw. unbedingt tun wollen unbedingt wollen, dass etw. geschieht
| to be anxious to do sth.-that sth. should be done
|
etw. unberücksichtigt lassen etw. außer Betracht lassen
| to leave sth. out of consideration
|
etw. ungeschehen machen
| to undo sth.
|
etw. unmöglich machen
| to make sth. impossible
|
etw. Unmögliches versuchen
| to put a hat on a hen [fig.]
|
etw. unter Dach und Fach bringen [übtr.]
| to get sth. in the bag [fig.]
|
etw. unter die Leute bringen
| to make sth. public
|
etw. unter etw. zusammenfassen
| to subsume sth. under sth.
|
etw. unterschlängeln
| to put a squiggly line under ...
|
etw. unvoreingenommen betrachten
| to view sth.-look at sth. without preconceived notions
|
etw. verabscheuen
| to have a loathing of sth.
|
etw. veranlassen {vt}
| to arrange for sth.
|
etw. verbauen
| to construct sth. badly
|
etw. verbieten sperren gegen etw. scharf vorgehen
| to put (clamp) the lid on sth. [Am.]
|
etw. verbindlich erklären
| to officially state sth.
|
etw. verbindlich reservieren
| to make a confirmed reservation for sth.
|
etw. verbindlich vereinbart haben
| to have a binding agreement
|
etw. verblüffte sie
| she was nonplussed by sth.
|
etw. verbocken
| to bugger up sth.
|
etw. verbrechen
| to commit a crime to be up to sth.
|
etw. verbrechend
| committing a crime being up to sth.
|
etw. verbreiten
| to noise sth. about
|
etw. verbrochen
| committed a crime been up to sth.
|
etw. vererben (an)
| to leave sth. to bequeath sth. (to)
|
etw. verfolgen nachverfolgen {vt}
| to keep track of sth.
|
etw. verinnerlichen
| to internalize sth.
|
etw. verkehrt machen
| to do sth. wrong
|
etw. verlustig gehen
| to forfeit sth. to lose sth.
|
etw. vermasseln
| to bollix up sth.
|
etw. vermeiden einer Sache aus dem Weg gehen
| to fight shy of sth.
|
etw. vermieten etw. verpachten
| to let sth. on a lease
|
etw. vermissen lassen
| to lack sth. to be lacking in sth.
|
etw. vernachlässigen etw. schleifen lassen [ugs.]
| to let sth. slide
|
etw. verraten über
| to be revealing about
|
etw. verreißen
| to pull sth. to pieces to pick sth. to pieces to take sth. to pieces
|
etw. versauen vermasseln [ugs.]
| to foul up to screw up to bitch up to fuck up [coll.]
|
etw. verscheuern etw. verhökern [ugs.]
| to flog sth. [Br.] [coll.]
|
etw. verschlimmbessern etw. verballhornen {vt} [ugs.]
| to make sth. worse with so-called corrections
|
etw. versenken
| to deep-six [Am.] [coll.]
|
etw. versinnbildlichen {vt} für etw. ein Symbol sein
| to typify sth.
|
etw. verstehen aus etw. schlau werden
| to make sense of sth.
|
etw. versteigern lassen
| to put sth. up for (at [Am.]) auction
|
etw. verunzieren {vt}
| to spoil the look of sth.
|
etw. voll packen vollpacken [alt]
| to pack sth. full
|
etw. voll tanken etw. volltanken [alt]
| to fill sth. up
|
etw. voll und ganz schlucken [ugs.] [fig.]
| to swallow sth. hook, line and sinker [coll.]
|
etw. vollends anhalten
| to stop cold sth.
|
etw. vom Preis ablassen
| to deduct sth. from the price
|
etw. vom Stapelspeicher holen
| to pop sth. from the stack to push sth. off the stack
|
etw. von der Pike auf lernen
| learn sth. from the bottom up
|
etw. von etw. abschotten [übtr.]
| to seal sth. off from sth.
|
etw. von jdm. erbitten
| to request sth. from sb.
|
etw. von oben bis unten mustern
| to eye sth. up and down
|
etw. von sich aus sagen
| to volunteer
|
etw. von sich weisen
| to reject sth.
|
etw. vor sich hertreiben
| to drive sth. before so.
|
etw. vor Zeugen aussagen
| to declare sth. in the presence of witnesses
|
etw. vor Zeugen erklären
| to declare sth. before witnesses
|
etw. vorbringen etw. ins Treffen führen (Argument etc.)
| to put forward sth. to advance sth. (argument etc.)
|
etw. vormerken
| to earmark sth.
|
etw. vorrangig (vordringlich) behandeln
| to give sth. (top) priority
|
etw. vortäuschen simulieren spielen
| to feign
|
etw. vorweisen können
| to possess sth.
|
etw. waschen etw. ausspülen
| to swill sth. down
|
etw. wegargumentieren
| to argue sth. away
|
etw. wegschleudern etw. wegschmeißen
| to sling sth. away
|
etw. wegwerfen etw. loswerden
| to dump sth.
|
etw. weit auslegen
| to construe sth. extensively
|
etw. widmungsgemäß-zweckentsprechend verwenden
| to use sth. appropriately
|
etw. wie die Pest hassen
| to hate sth. like poison
|
etw. wie ein Papagei wiederholen
| to repeat sth. parrot fashion [Br.]
|
etw. wie seinen Augapfel hüten
| to guard sth. like gold to cherish sth. like life itself
|
etw. wieder auf Kurs bringen
| to put-get sth. back on track
|
etw. wieder auffrischen
| to brush up on sth.
|
etw. wieder in Schuss bringen
| to give sth. a new lease of life
|
etw. wiedergutmachen etw. wettmachen
| to make up for sth.
|
etw. wirklich tun wollen es ernst mit etw. meinen
| to be serious about doing sth.
|
etw. wirksam einsetzen
| to leverage sth.
|
etw. wörtlich nehmen
| to take sth. in literal sense
|
etw. zu den Akten legen
| to put sth. on file to file sth. away
|
etw. zu einem Medienspektakel machen
| to turn sth. into a media circus
|
etw. zu einem überhöhten Preis kaufen
| to buy sth. at an overvalue
|
etw. zu einer festen Masse schlagen
| to beat sth. to a thick consistency
|
etw. zu Gesicht bekommen
| to catch sight of sth. to set eyes on sth.
|
etw. zu tun haben mit
| to have sth. to do with
|
etw. zu tun pflegen gewöhnlich etw. tun
| to be wont to do sth.
|
etw. zu Wege bringen
| to manage sth. to accomplish sth.
|
etw. zu würdigen wissen
| to appreciate sth.
|
etw. zufällig tun
| to happen to do sth.
|
etw. zum Abschalten etw. unterhaltsames und wenig anspruchsvolles
| mind candy
|
etw. zum Anlass nehmen zu ...
| to use something as an opportunity to ...
|
etw. zum Ausdruck bringen
| to give utterance to sth.
|
etw. zum Erliegen bringen
| to bring sth. to a standstill
|
etw. zum Lachen
| sth. for laughter sth. to laugh about sth. to laugh at
|
etw. zum Lüften hinaushängen
| to put sth. out to air
|
etw. zum Überziehen
| sth. as a covering or protection (blanket, clothing, etc.)
|
etw. zum Verkauf anbieten
| to put sth. up for sale
|
etw. zur Erledigung außer Haus geben
| to farm sth. out
|
etw. zur Schau stellen etw. ausstellen
| to put sth. on show to show sth.
|
etw. zur Schau tragen
| to display sth.
|
etw. zur Sprache bringen
| to bring up sth. to mention sth. to raise sth.
|
etw. zur Verschrottung geben
| to send sth. to be scrapped
|
etw.-jdm. zuwiderhandeln
| to act contrary to sth.-so.
|
etw.-jdn. ehrfürchtig behandeln
| to treat sth.-sb. with reverence
|
etw.-jdn. für gut befinden
| to think sth.-sb. is good
|
etw.-jdn. loswerden sich von etw.-jdm. befreien
| to cast off sth.-sb.
|
etw.-jdn. mitschleifen
| to drag sth.-sb. along
|
etw.-jdn. runtermachen
| to goof off sth.-sb.
|
etw.-jdn. schätzen lernen schätzenlernen [alt]
| to come to appreciate to come to value sth.-sb.
|
etwa vielleicht {adv}
| perhaps
|
etwaig {adj}
| possible
|
etwaige Einwände
| any objections arising
|
etwas abseits
| a little way away
|
etwas Ähnliches
| something like that
|
etwas ausarbeiten
| to elaborate on sth.
|
etwas Charakteristisches
| formant
|
etwas Gutes verheißen
| to augur well
|
etwas legerere Geschäftskleidung
| business casual
|
etwas mehr
| a little more
|
etwas nicht bemerken etwas nicht wissen
| to be unaware of sth.
|
Etwas verleiht einer Person-Sache eine positive Ausstrahlung.
| Something gives a person-thing a positive appearance.
|
etwas vom Thema abweichen
| to be slightly off-topic
|
etwas weiterhin tun
| to carry on doing sth.
|
etwas zu groß ein bisschen zu groß
| a tad big
|
etwas zu klein ein bisschen zu klein
| a tad small
|
etwas {adv}
| something {adv}
|
Etwas {n}
| something
|
etwas {pron}
| something some
|
etwas ein bisschen
| a tad
|
etwas ein bisschen eine Prise ein Spritzer
| a dash of
|
etwas ein wenig ein bisschen
| somewhat {adv}
|
etwas irgendetwas
| aught
|
etwas irgendetwas jedes jedes beliebige alles {pron}
| anything
|
etwas leicht ein wenig geringfügig schwach {adv}
| slightly
|
Etymologe {m} Etymologistin {f}
| etymologist
|
Etymologen {pl} Etymologistinnen {pl}
| etymologists
|
Etymologie {f} Lehre von der Wortherkunft
| etymology
|
etymologisch {adj}
| etymological
|
EU-Bauartzulassung {f}
| EU qualification approval
|
EU-Politik {f}
| EU policy
|
EU-Richtlinie {f}
| EU Directive
|
EU-Verordnung {f}
| EU regulation
|
EU-Vertrag {m}
| EU treaty
|
eucharistisch {adj}
| eucharistical
|
Euchroit {m} [min.]
| euchroite
|
Eudialyt {m} [min.]
| eudialyte
|
Eudidymit {m} [min.]
| eudidymite
|
euer dein Ihr
| your
|
Eugenik {f}
| eugenics
|
eugenisch {adj}
| eugenic
|
eugenisch {adv}
| eugenically
|
Eugeosynklinale {f} [550+] [geol.]
| eugeosyncline
|
Eukalyptus {m}
| eucalyptus
|
Eukalyptusbonbon {n}
| eucalyptus cough sweet [Br.] cough drop
|
Eukalyptusbonbons {pl}
| eucalyptus cough sweets cough drops
|
Eukalyptusöl {n}
| eucalyptus oil
|
Eukalyptuspflanzen {pl}
| eucalyptuses
|
Euklas {m} [min.]
| euclase
|
euklidisch [math.]
| Euclidean
|
euklidische Geometrie {f}
| Euclidean geometry
|
euklidischer Raum
| Euclidean space
|
Eule {f}
| owlet
|
Eule {f} [ornith.]
| owl
|
Eulen nach Athen tragen Holz in den Wald tragen [Sprw.]
| to carry coals to Newcastle [prov.]
|
Eulen {pl}
| owls
|
eulenhaft {adj}
| owlish
|
eulenhaft {adv}
| owlishly
|
Eulenschwalm {m} [ornith.]
| Tawny Frogmouth
|
Eulenspiegel {m}
| owlglass
|
Eungellahonigfresser {m} [ornith.]
| Eungella Honeyeater
|
Eunuch {m} Eunuche {m} Kastrat {m}
| eunuch
|
Euphemismen {pl}
| euphemisms
|
Euphemismus {m} sprachliche Beschönigung {f} beschönigende Umschreibung {f}
| euphemism
|
euphemistisch {adv}
| euphemistically
|
euphemistisch beschönigend {adj}
| euphemistic
|
euphonisch {adj}
| euphonic
|
Euphorie {f} Euphoriegefühl {n}
| euphoria
|
euphorisch {adj}
| euphoric
|
Euphrat {m} [geogr.]
| Euphrates
|
Eurasien {n} [geogr.]
| Eurasia
|
Eurasier {m} Eurasierin {f} [geogr.]
| Eurasian
|
eurasisch {adj}
| Eurasian
|
Eure Ladyschaft
| Your Ladyship
|
euresgleichen
| people of your kind
|
Euro {m}
| euro
|
Eurocent {m}
| eurocent
|
Eurodollar {m} [fin.]
| Eurodollar
|
Eurolasche {f}
| Euro hanger
|
Europa {n} [geogr.]
| Europe
|
Europa-Parlament {n} Europäisches Parlament [pol.]
| European Parliament
|
Europäer {m} Europäerin {f} [geogr.]
| European
|
Europäer {pl} Europäerinnen {pl}
| Europeans
|
Europagegner {m} Europagegnerin {f} [pol.]
| Euroskeptic
|
Europagegner {pl} Europagegnerinnen {pl}
| Euroskeptics
|
europäisch {adj}
| European
|
europäisch {adj} in Europa
| continental [Br.]
|
Europäische Atomgemeinschaft {f} -Euratom-
| European Atomic Energy Community -EURATOM-
|
Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung
| European Bank for Reconstruction and Development -EBRD-
|
Europäische Freihandelsgemeinschaft -EFTA-
| European Free Trade Association -EFTA-
|
Europäische Freihandelszone {f}
| the European Free Trade Association -EFTA-
|
Europäische Gemeinschaft {f} -EG- [pol.]
| European Community -EC-
|
Europäische Investitionsbank {f}
| European Investment Bank -EIB-
|
Europäische Kommission {f}
| European Commission
|
europäische Krankenversichertenkarte
| European Health Insurance Card
|
Europäische Meersau {f} Grober Drachenkopf [zool.]
| Large-scaled scorpion fish
|
Europäische Menschenrechtskommission
| European Commission on Human Rights
|
Europäische Menschenrechtskonvention
| European Convention on Human Rights
|
Europäische Raumfahrtbehörde {f}
| European Space Agency -ESA-
|
Europäische System zur Anrechnung von Studienleistungen
| European Credit Transfer System -ECTS-
|
Europäische Umweltagentur
| European Environment Agency
|
Europäische Union {f} -EU-
| European Union -EU-
|
Europäische Vereinigung der Computerhersteller -ECMA-
| European Computer Manufacturers Association -ECMA-
|
Europäische Verteidigungsgemeinschaft
| European Defence Community -EDC-
|
Europäische Weltraumbehörde -ESA-
| European Space Agency -ESA-
|
europäische Wertermittlungsstandards
| European Valuation Standards
|
Europäische wirtschaftliche Interessensvereinigung {f} -EWIV-
| European Economic Interest Grouping -EEIG-
|
Europäische Wirtschafts- und Währungsunion -EWWU-
| European Economic and Monetary Union -EEMU-
|
Europäische Wirtschaftsgemeinschaft -EWG-
| European Economic Community -EEC-
|
Europäische Zentralbank {f} -EZB-
| European Central Bank -ECB-
|
europäischer Biber
| European beaver
|
Europäischer Binnenmarkt
| European Single Market -ESM-
|
Europäischer Börsenverband
| Federation of European Stock Exchanges
|
Europäischer Entwicklungsfonds -EEF-
| European Development Fund -EDF-
|
Europäischer Fonds für regionale Entwicklung -EFRE-
| European Regional Development Fund -ERDF-
|
Europäischer Forschungsraum
| European Research Area
|
Europäischer Fußballverband
| Union of European Football Associations -UEFA-
|
Europäischer Gerichtshof
| European Court of Justice
|
europäischer Haftbefehl -EUHB-
| European Arrest Warrant -EAW-
|
Europäischer Investitionsfonds -EIF-
| European Investment Fund -EIF-
|
Europäischer Rat [pol.]
| European Council
|
Europäischer Rechnungshof
| European Court of Auditors
|
Europäischer Regionalfonds -ERF-
| European Regional Fund -ERF-
|
Europäischer Sozialfonds
| European Social Fund
|
Europäischer Währungsfonds -EWF-
| European Monetary Fund -EMF-
|
Europäischer Wirtschaftsraum -EWR-
| European Economic Area -EEA-
|
Europäisches Gemeinschaftsrecht
| European Community Law
|
Europäisches Komitee für Normung
| European Committee for Standardization -CEN-
|
Europäisches Patentabkommen
| European Patent Convention
|
Europäisches Patentamt -EPA-
| European Patent Office -EPO-
|
Europäisches Polizeiamt
| European Police Office
|
Europäisches System der Zentralbanken -ESZB-
| European System of Central Banks
|
Europäisches Währungsinstitut -EWI-
| European Monetary Institute -EMI-
|
Europäisches Währungssystem -EWS-
| European Monetary System -EMS-
|
Europäisches Wiederaufbauprogramm {m} [hist.] [econ.]
| European recovery programme -ERP-
|
Europäisches Zentralbankensystem -EZBS-
| European System of Central Bank -ESCB-
|
europäisieren {vt}
| to Europeanize
|
europäisierend
| Europeanizing
|
europäisiert
| Europeanized
|
Europäisierung {f}
| Europeanizing
|
Europakarte {f}
| euroboard
|
Europalette {f}
| euro-pallet
|
Europaletten {pl}
| euro-pallets
|
Europameister {m} Europameisterin {f} [sport]
| European champion
|
Europameister {pl} Europameisterinnen {pl}
| European champions
|
Europameisterschaft {f} -EM- [sport]
| European championship
|
Europameisterschaften {pl}
| European championships
|
Europaparlament {n} [pol.]
| European Paliament
|
Europarat {m}
| Council of Europe
|
Europawahl {f} [pol.]
| European election
|
Europawahlen {pl}
| European elections
|
europaweit {adv}
| all over Europe
|
Europawissenschaften {pl}
| European studies
|
europhorisch {adj} (EU- oder Euro-freundlich)
| Euro-happy
|
europid {adj}
| Caucasian
|
Europide {m,f} Europider Weißer
| Caucasian
|
Europium {n} [chem.]
| europium
|
Europlatine {f}
| eurocard
|
Euroscheck {m} [fin.]
| Eurocheque
|
Euroscheckkarte {f} EC-Karte {f}
| Eurocheque card EC card
|
Euroskeptiker {m} Euroskeptikerin {f} [pol.]
| Eurosceptic [Br.] Euroskeptic [Am.]
|
Euroskeptiker {pl} Euroskeptikerinnen {pl}
| Eurosceptics Euroskeptics
|
Euroskeptizismus {m} [pol.]
| euroscepticism
|
Eurowährung {f}
| Eurocurrency
|
Eurozone {f}
| euro zone
|
euryhalin {adj} [biol.]
| euryhaline
|
Eurythmie {f}
| eurythmy eurythmics
|
eurythmisch {adj}
| eurythmical
|
eurythmisch {adv}
| eurythmically
|
eurythmisieren
| to dance eurythmically to show in eurythmy
|
Eustachische Röhre {f} (im Ohr) [anat.]
| Eustachian tube (in the ear)
|
eustatisch {adj}
| eustatic
|
Eutektikum {n}
| eutectic (mixture)
|
Eutektikum {n} [min.] [chem.]
| eutectic
|
eutektisch {adj} [chem.]
| eutectic
|
Euter {n}
| udder
|
Euter {pl}
| udders
|
eutroph eutrophisch nährstoffreich [biol.]
| eutrophic
|
Eutrophierung {f} Überdüngung von Gewässern
| eutrophication
|
Euxenit {m} [min.]
| euxenite chlopinite
|
euxinisch [550+] [geol.]
| euxinic pontic
|
Evakuation {f} [med.]
| evacuation
|
evakuieren ein Vakkum erzeugen {vt}
| to evacuate
|
evakuieren verlegen abtransportieren umquartieren {vt}
| to evacuate
|
evakuierend ein Vakkum erzeugend
| evacuating
|
evakuierend verlegend abtransportierend umquartierend
| evacuating
|
evakuiert ein Vakkum erzeugt
| evacuated
|
evakuiert verlegt abtransportiert umquartiert
| evacuated
|
evakuiert verlegt transportiert ab quartiert um
| evacuates
|
Evakuierte {m,f} Evakuierter
| evacuee
|
Evakuierte {m,f} Evakuierter Umsiedler {m}
| evacuee
|
evakuierte verlegte transportierte ab quartierte um
| evacuated
|
Evakuierten {pl}
| evacuees
|
Evakuierten {pl} Evakuierte Umsiedler {pl}
| evacuees
|
Evakuierung {f} (Turbine) [mach.]
| (condenser) air extraction
|
Evakuierung {f} Abtransport {m}
| evacuation
|
Evakuierungen {pl} Abtransporte {pl}
| evacuations
|
Evaluation {f} Evaluierung {f} fachgerechte Bewertung {f}
| evaluation
|
evangelisch -ev.- protestantisch {adj}
| Protestant -Prot.-
|
evangelisch beeinflusst
| influenced by Protestantism
|
evangelisch denken
| to have Protestant beliefs
|
evangelisch {adj}
| evangelic
|
evangelisch {adj}
| evangelical
|
evangelisch {adv}
| evangelically
|
evangelisch {adv}
| evangelistically
|
Evangelische Kirche in Deutschland -EKD-
| Protestant Church in Germany
|
Evangelischen {pl}
| evangelicals
|
Evangelisches Kirchengesangbuch -EKG-
| Protestant hymnbook
|
evangelisieren
| to evangelize
|
evangelisierend
| evangelizing
|
evangelisiert
| evangelized
|
evangelisiert
| evangelizes
|
evangelisierte
| evangelized
|
Evangelismus {m}
| evangelism
|
Evangelist {m}
| evangelist
|
Evangelisten {pl}
| evangelists
|
Evangelium {n} Evangelien {pl} Evangelienbuch {n} [relig.]
| Gospel
|
Evaporit {m} [min.]
| evaporate
|
Evapotranspiration {f}
| evapotranspiration
|
Eventmarketing {n}
| event marketing
|
Eventualfonds {m}
| contingency fund
|
Eventualität {f}
| eventuality
|
Eventualität {f} möglicher Fall
| contingency eventuality
|
Eventualitäten {pl}
| contingencies
|
Eventualverbindlichkeit {f} Eventualverpflichtung {f} [fin.]
| contingent liability
|
Eventualverhältnis {n} [jur.]
|
|
eventuell
| maybe
|
eventuell -evtl.-
| possibly, perhaps -poss.-
|
eventuell möglich {adj}
| possible
|
eventuell möglich zufällig ungewiss gelegentlich {adj}
| contingent
|
eventuell möglicherweise {adv}
| contingently
|
Everettbülbül {m} [ornith.]
| Yellow-washed Bulbul
|
Everettmonarch {m} [ornith.]
| White-tipped Monarch
|
evidenzbasierte Medizin
| evidence-based medicine -EBM-
|
Evidenzerlebnis {n}
| evidential experience
|
evolut {adj}
| evolute
|
Evolute {f} [math.]
| evolute
|
Evoluten {pl}
| evolutes
|
Evolutionismus {m}
| evolutionism
|
Evolutionist {m}
| evolutionist
|
Evolutionisten {pl}
| evolutionists
|
Evolutionstheorie {f} Evolutionslehre {f} [biol.]
| theory of evolution evolutionary theory
|
Evolvente {f}
| evolvent
|
Evolvente {f} [math.]
| involute
|
Evolventenschnecke {f} [mach.]
| involute worm
|
Evolventenschnecken {pl}
| involute worms
|
evolventenverzahnt {adj} [mach.]
| involute-toothed
|
evozieren heraufbeschwören {vt}
| to evoke
|
evozierend heraufbeschwörend
| evoking
|
evoziert heraufbeschworen
| evoked
|
Ewenke {m} [geogr.]
| Evenk
|
Ewenkischer Autonomer Kreis [geogr.]
| Evenkia
|
ewig anhalten ewig währen
| to last forever
|
ewig {adj}
| eternal
|
ewig {adj}
| immortal
|
ewig {adv}
| imperishably
|
ewig ewiglich {adv}
| eternally
|
ewig unaufhörlich dauerhaft
| everlasting
|
ewige Flamme
| eternal flame
|
Ewiggestrige {m,f} Ewiggestriger
| die-hard
|
Ewigkeit {f}
| aeon
|
Ewigkeit {f}
| eternity
|
Ewigkeit {f}
| perpetuity
|
Ewigkeiten {pl}
| eternities
|
Ex-ante-Bewertung {f}
| Ex-ante evaluation
|
Ex-Freund {m} Exfreund {m}
| ex-friend
|
Ex-Freunde {pl} Exfreunde {pl}
| ex-friends
|
Ex-Freundin {m} Exfreundin {f}
| ex-girlfriend
|
Ex-Freundinnen {pl} Exfreundinnen {pl}
| ex-girlfriends
|
Ex-Häftling {m}
| ex-con
|
Ex-post-Bewertung {f}
| Ex-post evaluation
|
Exa (E Vorsilbe für Maßeinheiten)
| exa
|
exakt gleich
| dead even
|
exakt {adv}
| minutely
|
exakt genau richtig {adj}
| spot-on
|
Exaktheit {f} Genauigkeit {f}
| exactitude
|
exaltiert exzentrisch {adj}
| eccentric
|
exaltiert überschwenglich {adj}
| exalted
|
Examensnote {f}
| final grade
|
Examensnoten {pl}
| final grades
|
Exanthem {n} Hautausschlag {m} [med.]
| exanthema
|
Exazerbation {f} Verschlimmerung einer Krankheit [med.]
| exacerbation
|
Excel wurde wegen seiner schlampigen Algorithmen zu Recht kritisiert.
| Excel has been rightly criticized for its sloppy algorithms.
|
exclusiv {adv}
| exclusively
|
Exegese {f}
| exegesis
|
Exekution {f}
| execution
|
Exekutivgewalt {f}
| executive power
|
Exekutivorgan {n}
| law enforcement agency
|
Exekutivorgane {pl}
| law enforcement agencies
|
Exemplar -Expl.-
| sample, copy
|
Exemplar {n}
| specimen
|
Exemplare {pl}
| specimens
|
exemplarisch {adv}
| exemplarily
|
exergetisch {adj}
| exergetical
|
Exergie {f} [phys.]
| exergy
|
exergiebasiert {adj}
| exergy-based
|
Exergieverlust {m} [mach.]
| exergy loss
|
exergonisch exergon {adj} [chem.]
| exergonic
|
exerzieren
| to exercise
|
exerzierend
| exercising
|
Exerzierplatz {m} Parade {f}
| parade
|
exerziert
| exercised
|
Exfoliation {f} [med.]
| exfoliation
|
Exfrau {f}
| ex-wife
|
Exfrauen {pl}
| ex-wives
|
Exhalation {f} [geol.]
| exhalation volcanic emanation
|
Exhibitionist {m}
| exhibitionist flasher [coll.]
|
Exhibitionisten {pl}
| exhibitionists flashers
|
exhumieren {vt}
| to disinter to exhume
|
exhumierend
| disinterring exhuming
|
exhumiert
| disinterred exhumed
|
exhumiert
| disinters exhumes
|
exhumierte
| disinterred exhumed
|
Exhumierung {f}
| disinterment exhumation
|
Exhumierungen {pl}
| disinterments exhumations
|
Exil {n} Fremde {f}
| exile
|
existent vorhanden bestehend {adj}
| existent existing
|
Existenz {f}
| existence
|
Existenzberechtigung {f}
| right to exist
|
existenzgefährdend lebensfeindlich {adj}
| threatening our existence
|
Existenzgründer {m} Existenzgründerin {f} [econ.]
| entrepreneur
|
Existenzgründer {pl} Existenzgründerinnen {pl}
| entrepreneurs
|
existenziell existentiell [alt] {adj}
| existential
|
Existenzkampf {m}
| struggle for existence
|
Existenzkämpfe {pl}
| struggles for existence
|
Existenzminimum {n}
| subsistence level
|
Existenzquantor {m}
| existential quantifier
|
existierend bestehend fortdauernd
| subsisting
|
existierend existent vorhanden {adj}
| existing in existence
|
existiert bestehend fortgedauert
| subsisted
|
exklamatorisch ausdrücklich energisch {adj}
| exclamatory
|
Exklave {f}
| exclave
|
Exklaven {pl}
| exclaves
|
exklusiv {adj}
| exclusive
|
exklusiv, ausschließlich -exkl., ausschl.-
| exclusive, excluding -excl.-
|
Exklusivbericht {m} sensationelle Erstmeldung {f} (Zeitung)
| scoop
|
Exklusivberichte {pl} sensationelle Erstmeldungen
| scoops
|
exklusive -exkl.-
| except(ed) -exc.-
|
exklusiver
| more exclusive
|
exklusives ODER
| exclusive-or
|
Exklusivinterview {n}
| exclusive interview
|
Exklusivinterviews {pl}
| exclusive interviews
|
Exklusivität {f}
| exclusiveness
|
Exklusivvertrag {m}
| exclusive contract exclusive agreement
|
Exklusivverträge {pl}
| exclusive contracts exclusive agreements
|
Exkommunikation {f} [relig.]
| excommunication
|
exkommunizieren {vt}
| to excommunicate
|
exkommunizierend
| excommunicating
|
exkommuniziert
| excommunicated
|
Exkrement {n}
| excrement
|
Exkremente {pl}
| excrements
|
Exkretion {f} Ausscheidung {f} [med.]
| excretion , extretion
|
Exkretionen {pl} Ausscheidungen {pl}
| excretions
|
Exkurs {m}
| excursus excursion
|
Exkursion {f}
| excursion study trip field trip
|
Exkursionen {pl}
| excursions study trips field trips
|
Exlibris {n}
| ex libris ex-libris bookplate
|
Exmann {m} ehemaliger Ehemann
| ex-husband
|
Exmission {f}
| eviction
|
exmittieren {vt}
| to evict
|
exmittierend
| evicting
|
exmittiert
| evicted
|
Exogeosynkoinale {f} [550+] [geol.]
| exogenosyncline deltageosyncline
|
exokrin {adj} nach außen absondernd [med.]
| exocrine
|
Exon {n} [biol.]
| exon
|
Exophthalmus {m} krankhaftes Vortreten des Augapfels [med.]
| exophthalmos
|
Exorzismus {m}
| exorcism
|
Exorzist {m}
| exorcist
|
Exorzisten {pl}
| exorcists
|
Exot {m} Exotin {f} exotischer Mensch
| strange foreigner
|
Exoten {pl} [ornith.]
| exotic birds
|
exotherm {adj} [chem.]
| exothermic exothermal exoergic
|
exotherme Reaktion
| exothermic reaction
|
Exotik {f}
| exoticism
|
exotisch {adj}
| exotic
|
exotisch {adv}
| exotically
|
exotischer
| more exotic
|
Exotismus {m}
| exotism
|
exozentrisch {adj}
| exocentric
|
Expander {m} [sport]
| chest expander
|
expandierende Wirtschaft {f}
| expanding economy
|
Expansion {f} Ausdehnung {f} Ausweitung {f} Erweiterung {f}
| expansion
|
Expansionsmuffe {f} Kompensator {m}
| expansion joint
|
Expansionspolitik {f} [pol.]
| expansionism
|
Expansionsventil {n} [techn.]
| expansion valve
|
Expansionsventile {pl}
| expansion valves
|
expansiv dehnbar {adj}
| expansive
|
expansive Fiskalpolitik
| expansionary fiscal policy
|
Expatriate {m,f} vorübergehend im Ausland Lebende-Arbeitende
| expatriate expat
|
Expatriates {pl} vorübergehend im Ausland Lebende
| expatriates expats
|
expedieren
| to dispatch to send to forward
|
expedierend
| dispatching sending forwarding
|
expediert
| dispatched sent forwarded
|
Expedition {f} Entdeckungsreise {f} Forschungsreise {f}
| expedition
|
Expeditionen {pl} Entdeckungsreisen {pl} Forschungsreisen {pl}
| expeditions
|
Expeditionskorps {n}
| expeditionary force
|
Expeditionsmitglied {n}
| member of the-an expedition
|
Expeditionsmitglieder {pl}
| members of the-an expedition
|
Expektorans {n} [med.]
| expectorant
|
Experiment {n} Versuch {m}
| experiment
|
Experimentalphysik {f}
| experimental physics
|
Experimente {pl} Versuche {pl}
| experiments
|
experimentell {adj}
| experimental
|
experimentelle Archäologie
| experimental archaeology
|
experimentelles Lernen
| experiential learning
|
experimentieren
| to experiment
|
Experimentieren {n}
| experimentation
|
experimentierend
| experimenting
|
Experimentierkasten {m}
| laboratory kit experimental kit
|
experimentiert
| experimented
|
experimentiert
| experiments
|
experimentierte
| experimented
|
Experte auf dem Gebiet sein
| to be an expert on the subject
|
Experte {m} Expertin {f} Sachverständige {m,f} Sachverständiger Koryphäe {f}
| expert
|
Experten {pl} Expertinnen {pl} Sachverständigen {pl} Fachleute {pl} Koryphäen {pl}
| experts
|
Expertengremium {n}
| braintrust
|
Expertenkommission {f}
| think tank
|
Expertenkommissionen {pl}
| think tanks
|
Expertenschätzung {f} auf Erfahrung basierende Annahme
| educated guess
|
Expertensystem {n} [comp.]
| expert system
|
Expertensysteme {pl}
| expert systems
|
Expertentum {n}
| proficiency
|
Expertenwissen {n}
| expert know-how
|
explizieren
| to expatiate
|
explizit {adj}
| explicit
|
explizite Adresse ausdrückliche Adresse
| explicit address
|
explodieren {vi}
| to blow up to fulminate to burst
|
explodieren {vi}
| to explode
|
explodieren {vi}
| to detonate
|
explodieren {vi} (Person)
| to erupt
|
explodieren in die Luft gehen [übtr.]
| to blow a fuse [fig.]
|
explodierend
| exploding
|
explodierend
| detonating
|
explodierend
| erupting
|
explodiert
| exploded
|
explodiert
| explodes
|
explodiert
| detonated
|
explodiert
| erupted
|
explodierte
| exploded
|
Explorationsbohrung {f} Aufschlussbohrung {f}
| exploratory drilling
|
exploratorisch {adj}
| exploratory
|
Explosion einer Bombe
| bomb blast
|
Explosion {f}
| explosion
|
Explosion {f}
| fulmination
|
Explosion {f} Bruch {m}
| burst bursting
|
Explosionen {pl}
| explosions
|
Explosionen {pl}
| fulminations
|
Explosionsdarstellung {f} Explosionsbild {n} (Darstellungsart)
| exploded view exploded diagram
|
Explosionsdarstellungen {pl} Explosionsbilder {pl}
| exploded views exploded diagrams
|
Explosionsdruck {m}
| explosion pressure blast pressure
|
Explosionsgefahr {f}
| explosion hazard
|
explosionsgefährdeter Bereich Ex-Bereich {m}
| area with potentially explosive atmosphere area subject to explosion hazards
|
explosionsgeschützt explosionssicher {adj}
| explosion-proof
|
explosionsgeschütztes Bauelement
| explosion-proof component
|
Explosionsgrenze {f}
| flammability limit
|
Explosionsgrenze {f} [chem.]
| explosive limit explosion limit
|
Explosionskatastrophe {f}
| explosion disaster
|
Explosionskatastrophen {pl}
| explosion disasters
|
Explosionsklappe {f} [mach.]
| explosion door
|
Explosionsklappen {pl}
| explosion doors
|
Explosionskrater {m} Explosionstrichter {m}
| explosion crater
|
Explosionskrater {pl} Explosionstrichter {pl}
| explosion craters
|
Explosionsort von Atomwaffen [mil.]
| ground zero
|
explosionsplattiert {adj} [mach.]
| explosion-bonded
|
explosionsplattiertes Blech
| explosion-bonded plate
|
Explosionsplattierung {f} [mach.]
| explosion-bonded cladding
|
Explosionsrisiken {pl}
| risks of explosion
|
Explosionsrisiko {n}
| risk of explosion
|
Explosionsschutz {m}
| explosion protection
|
Explosionsschutzwand {f} Feuerschutzwand {f}
| blast wall
|
Explosionsschutzwände {pl} Feuerschutzwände {pl}
| blast walls
|
Explosionstemperatur {f}
| explosion temperature
|
Explosionstemperaturen {pl}
| explosion temperatures
|
Explosionsursache {f}
| explosion cause
|
Explosionsursachen {pl}
| explosion causes
|
Explosionszeichnung {f}
| blown-up drawing
|
Explosionszeichnung {f} Explosionsansicht {f}
| exploded view
|
Explosionszeichnungen {pl} Explosionsansichten {pl}
| exploded views
|
Explosionszentren {pl} Explosionsherde {pl}
| explosion centers explosion centres
|
Explosionszentrum {n} Explosionsherd {m}
| explosion center [Am.] explosion centre [Br.]
|
explosiv explosionsartig {adj}
| explosive
|
explosiver
| more explosive
|
Explosivität {f}
| explosiveness
|
Explosivkopf {m} (einer Harpune)
| explosive charge (of a harpoon)
|
Explosivköpfe {pl}
| explosive charges
|
Explosivumformen {n} [techn.]
| explosive forming
|
Exponent {m} [math.]
| exponent
|
Exponent {m} hochgestellte Zahl {f} oberer Index
| superscript
|
Exponent {m} Vertreter {m}
| exponent
|
Exponenten {pl}
| exponents
|
Exponential...
| exponential
|
Exponentialfunktion {f} [math.]
| exponential function
|
Exponentialreihe {f} [math.]
| exponential series
|
exponentiell exponenziell {adj}
| exponential
|
exponentiell exponenziell {adv}
| exponentially
|
exponiert sein
| to be out on a limb [fig.]
|
exponiert offen ungeschützt ausgesetzt freiliegend freigelegt {adj}
| exposed
|
Export {m}
| export exportation
|
Exportabteilung {f}
| export division
|
Exportartikel {m} Ausfuhrartikel {m} Exportgut {n}
| article of exportation export good
|
Exportartikel {pl} Ausfuhrartikel {pl} Exportgüter {pl}
| articles of exportation export goods
|
Exportauftrag {m}
| export order
|
Exportaufträge {pl}
| export orders
|
Exporte {pl}
| exports exportations
|
Exportfirma {f}
| export firm
|
Exportfirmen {pl}
| export firms
|
Exportgeschäft {n}
| export business
|
Exportgüter {pl}
| merchandise intended for export
|
Exportieren {m}
| exporting exportation
|
exportieren ausführen {vt}
| to export
|
exportierend ausführend
| exporting
|
exportiert ausgeführt
| exported
|
exportiert führt aus
| exports
|
exportierte führte aus
| exported
|
Exportlizenz {f}
| export licence export license [Am.]
|
Exportlizenzen {pl}
| export licences export licenses
|
Exportquote {f} [econ.]
| export ratio
|
Exposé {n} Expose {n} Exposee {n}
| exposé report sales particulars
|
Exposition {f} erster Teil Beginn [mus.] [lit.]
| exposition
|
Expositur {f}
| branch
|
Express-Sendung {f}
| air-express
|
Expressentstörung {f}
| express fault repair
|
Expressionismus {m}
| expressionism
|
Expressionist {m} Expressionistin {f}
| expressionist
|
Expressionisten {pl} Expressionistinnen {pl}
| expressionists
|
expressionistisch {adj}
| expressionist
|
Expresszug {m} Schnellzug {m} Eilzug {m}
| express train express
|
exprimieren {vt} [biol.]
| to express
|
exprimierend
| expressing
|
exprimiert
| expressed
|
Exspiration {f} Ausatmung {f} [med.]
| expiration breathing out
|
Exstirpation {f} Ektomie {f} Herausschneiden eines Organs oder Gewebes [med.]
| extirpation
|
Exsudat {n} durch Entzündung entstehende Körperflüssigkeit [med.]
| exsudate
|
Extension {f} Ausdehnung {f} [med.]
| extension
|
Extension {f} Begriffsumfang {m}
| extension
|
Extensionen {pl} Ausdehnungen {pl}
| extensions
|
Extensität {f}
| extensity
|
extern {adj}
| external
|
extern außeruniversitär {adj} außerhalb der Universität
| extramural
|
externe Effekte [econ.]
| externalities
|
externe Schnittstelle
| external interface
|
Externe {m,f} Externer (externer) Praktikant {m}
| extern
|
externer Speicher
| external storage
|
Externiden {pl} [geol.]
| externides
|
Externsortierung {f}
| external sorting
|
exterritorial {adj}
| extraterritorial exterritorial
|
Extinktion {f} [astron.] [phys.]
| extinction
|
Extra-Kommunique {n} Eilnachricht {f}
| special communique special message
|
Extra-Mehrwert {m} [hist.] (Marxismus)
| superprofit surplus profit extra surplus-value (marxism)
|
extra zusätzlich {adj}
| extra
|
Extrablatt {n}
| special
|
Extrablätter {pl}
| specials
|
extrafein
| superfine
|
extrafein {adv}
| superfinely
|
extrahieren
| to extract
|
extrahierend
| extracting
|
extrahiert
| extracted
|
extrahiert
| extracts
|
extrahierte
| extracted
|
extrakorporal {adj} außerhalb des Körpers
| extracorporeal outside the body
|
Extrakt {m} Auszug {m} [cook.]
| extract
|
Extrakt {m} Extraktion {f} Entziehung {f} Entzug {m}
| extraction
|
Extrakte {pl}
| extractions
|
Extraktionsmittel {n} [chem.]
| extracting agent
|
Extraktionszange {f} [med.]
| dental forceps
|
Extrapolation {f} [math.]
| extrapolation
|
Extrapolationen {pl}
| extrapolations
|
extrapolieren ableiten hochrechnen {vt} (aus)
| to extrapolate (from)
|
extrapolierend ableitend hochrechnend
| extrapolating
|
extrapoliert abgeleitet hochgerechnet
| extrapolates
|
extrapolierte leitete ab rechnete hoch
| extrapolated
|
Extrapolymer {n} [chem.]
| extra polymer
|
extrapyramidal {adj} [med.]
| extrapyramidal
|
extrarenal {adj} außerhalb der Niere [med.]
| extrarenal outside the kidney
|
Extras auf Wunsch
| optional extras
|
Extrasendung {f} (Fernsehen)
| television special TV special
|
Extrasystole {f} vorzeitige Kontraktion des Herzmuskels [med.]
| extrasystole premature heart contraction
|
extravagant überspannt {adj}
| extravagant
|
extravagant überspannt {adv}
| extravagantly
|
Extraversion {f} Extravertiertheit {n} nach außen gerichtetes Interesse
| extroversion
|
extravertiert sein
| to be an extrovert
|
extravertiert extrovertiert {adj}
| extroverted extrovert
|
Extravertierte {m,f} extravertierter Mensch
| extrovert
|
Extrawurst {f}
| sth. special
|
extrazellulär {adj} außerhalb von Zellen [med.]
| extracellular outside cells
|
extrem konservativ
| ultraconservative
|
extrem peinlich
| cringe-making
|
Extrem {n}
| extreme
|
extrem überaus {adv} in höchstem Maße im höchsten Grade
| extremely
|
Extrema {pl}
| extremes
|
Extrembeispiel {n} Extremfall {m}
| extreme example
|
Extrembeispiele {pl} Extremfälle {pl}
| extreme examples
|
extreme Hitze und Kälte
| extremes of heat and cold
|
Extremfall {m}
| extreme case
|
Extremfälle {pl}
| extreme cases
|
Extremfeministin {f}
| extreme feminist
|
Extremfeministinnen {pl}
| extreme feminists
|
Extremist {m} Extremistin {f}
| extremist
|
Extremisten {pl} Extremistinnen {pl}
| extremists
|
Extremsport {m}
| extreme sport
|
Extremum {n} unter Nebenbedingungen
| constrained extremum
|
Extremum {n} [math.]
| extremum
|
Extremwert {m}
| extreme value high value
|
Extremwerte {pl}
| extreme values high values
|
Extremwetterlage {f} [meteo.]
| extreme weather freak weather
|
Extremwetterlagen {pl}
| extreme weather freak weather
|
Extruder {m}
| extruder
|
Extruder {pl}
| extruders
|
extrudieren {adj}
| to extrude
|
extrudierend
| extruding
|
extrudiert
| extruded
|
extrudiert
| extrudes
|
extrudierte
| extruded
|
Extrusion {f} Extrudieren {n}
| extrusion
|
Extrusionsblasmaschine {f} [mach.]
| blow mould machine
|
Extrusionsblasmaschinen {pl}
| blow mould machines
|
Exuvie {f} abgelegte Tierhaut [zool.]
| moult molt
|
Exuvie {f} abgelegte Tierhaut [zool.]
| moult molt
|
Exzellenz {f}
| Excellency
|
Exzellenzen {pl}
| excellencies
|
Exzenter {m}
| eccentric tappet eccentric
|
exzenterbetätigte Hochleistungskontakte
| cam-actuated high-performance contacts
|
Exzenterbohrmeißel {m} [techn.]
| eccentric bit one-sided bit
|
Exzenterhebel {m} [mach.]
| cam lever
|
Exzenterhebel {pl}
| cam levers
|
Exzenterniet {m}
| eccentric rivet
|
Exzenternieten {pl}
| eccentric rivets
|
Exzenterpresse {f} [techn.]
| eccentric press
|
Exzenterpressen {pl}
| eccentric presses
|
Exzenterschleifer {m} [mach.]
| disk-type sander [Am.] random orbital sander rotary sander
|
Exzenterschleifer {pl}
| disk-type sanders random orbital sanders rotary sanders
|
Exzenterschneckenpumpe {f} [techn.]
| eccentric screw pump
|
Exzenterschneckenpumpen {pl}
| eccentric screw pumps
|
Exzenterschraube {f} Excenterschnecke {f} [techn.]
| eccentric screw
|
Exzenterschrauben {pl} Excenterschnecken {pl}
| eccentric screws
|
Exzenterstange {f} [techn.]
| eccentric rod
|
Exzenterstangen {pl}
| eccentric rods
|
Exzenterwelle {f} [techn.]
| eccentric shaft
|
Exzenterwellen {pl}
| eccentric shafts
|
Exzentriker {m}
| oddball
|
Exzentriker {m}
| wack
|
Exzentriker {m} Exzentrikerin {f} Sonderling {m}
| eccentric
|
Exzentriker {pl} Exzentrikerinnen {pl} Sonderlingen {pl}
| eccentrics
|
exzentrisch {adv}
| eccentrically
|
exzentrisch ausmittig außermittig {adj}
| eccentric eccentrical
|
exzentrische Abnutzung
| eccentric wear
|
Exzentrizität {f} Ausmittigkeit {f} außermittige Lage {f} Ausmitte {f}
| eccentricity
|
Exzentrizität {f} Überspanntheit {f}
| eccentricity excentricity
|
Exzentrizitäten {pl}
| eccentricities
|
exzerpieren {vt}
| to excerpt to extract (text)
|
exzerpierend
| excerpting extracting
|
exzerpiert
| excerpted extracted
|
Exzess {m}
| excess
|
exzessiv ausbündig {adj}
| excessive
|
Exzision {f} chirurgisches Entfernen von Körpergewebe [med.]
| excision
|
Exzitation {f} Erregung {f} [med.]
| excitation
|
Eyelinerpinsel {m}
| eyeliner brush
|
Eyelinerpinselen {pl}
| eyeliner brushes
|
Eyregrasschlüpfer {m} [ornith.]
| Eyrean Grass Wren
|
Beispielsätze | Englisch |
|
Die Wörter sind ihrer Art nach teils einfach (als einfach bezeichne ich ein Wort, das nicht aus Bedeutungshaftem zusammengesetzt ist, wie ge), teils zwiefach. Aristoteles: Poetik |
|