Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: be

  nemecky    cesky
  beabsichtigend
       vorhabend
  úmysl
  beabsichtigend
       vorhabend
  znamenající
  beabsichtigend
       vorhabend
  výrazný
  beabsichtigend
       vorhabend
  význam
  beabsichtigend
       vorhabend
  smysl
  beabsichtigend
       vorhabend
  mnohovýznamný
  beabsichtigend
       vorhabend
  mínění
  beabsichtigend
       vorhabend
       intendierend
  budoucí
  beabsichtigend
       vorhabend
       intendierend
  zamýšlejíce
  beabsichtigt
  účely
  beabsichtigt
       bezweckt
       vorgehabt
  záměrný
  beabsichtigt
       bezweckt
       vorgehabt
  cílevědomý
  beabsichtigt
       geplant {adj}
  záměrný
  beabsichtigt
       geplant {adj}
  úmyslný
  beabsichtigt
       geplant {adj}
  zamýšlený
  beabsichtigt
       geplant {adj}
  určený
  beabsichtigt
       vorgehabt
  určený
  beabsichtigt
       vorgehabt
  znamenal
  beabsichtigt
       vorgehabt
  mínil
  beabsichtigt
       vorgehabt
  míněný
  beabsichtigt
       vorgehabt
  mean-meant-meant
  beabsichtigt
       vorgehabt
       intendiert
  určený
  beabsichtigt
       vorgehabt
       intendiert
  zamýšlený
  beabsichtigt
       vorgehabt
       intendiert
  úmyslný
  beabsichtigt
       vorgehabt
       intendiert
  záměrný
  beabsichtigte
  záměrný
  beabsichtigte
  cílevědomý
  beachtend
  poznamenává
  beachtenswert {adv}
  pozoruhodně
  beachtenswert
       beachtlich {adj}
  pozoruhodný
  beachtenswert
       beachtlich {adj}
  mimořádný
  beachtenswert
       bemerkenswert {adj}
  pozoruhodný
  beachtet
  zaznamenal
  beachtet
  významný
  beachtet
  dbal
  beachtete
  dbal
  beachtlich
       ansehnlich
       respektabel {adj}
  ctihodný
  beachtlich
       ansehnlich
       respektabel {adj}
  čestný
  beachtlich
       ansehnlich
       respektabel {adj}
  úctyhodný
  beachtlich
       ansehnlich
       respektabel {adj}
  počestný
  beachtlich
       ansehnlich
       respektabel {adj}
  seriózní
  beachtlich
       ansehnlich
       respektabel {adj}
  slušný
  beachtlich
       ansehnlich
       respektabel {adj}
  poctivý
  beachtlich
       ansehnlich
       respektabel {adj}
  vážený
  beachtlich
       ansehnlich
       respektabel {adj}
  solidní
  beachtlich
       beträchtlich
       auffallend
       merklich {adj}
  význačný
  beachtlich
       beträchtlich
       auffallend
       merklich {adj}
  vynikající
  beachtlich
       beträchtlich
       auffallend
       merklich {adj}
  pozoruhodný
  beachtlich
       erheblich
       beträchtlich
       stattlich
       erklecklich {adj}
  značně velký
  beachtlich
       erheblich
       beträchtlich
       stattlich
       erklecklich {adj}
  značný
  beachtlich
       erheblich
       beträchtlich
       stattlich
       erklecklich {adj}
  důležitý
  beachtlich
       erheblich
       beträchtlich
       stattlich
       erklecklich {adj}
  významný
  beachtlich
       erheblich
       beträchtlich
       stattlich
       erklecklich {adj}
  význačný
  Beachtung {f}
       Beachten {n}
  vyhláška, oznámení
  Beachtung {f}
       Beachten {n}
  všimnout
  Beachtung {f}
       Beachten {n}
  všimnout si
  Beachtung {f}
       Beachten {n}
  výpověď
  Beachtung {f}
       Beachten {n}
  zahlédnout
  Beachtung {f}
       Beachten {n}
  upozornění
  Beachtung {f}
       Beachten {n}
  zpozorovat
  Beachtung {f}
       Beachten {n}
  návěští
  Beachtung {f}
       Beachten {n}
  postřehnout postřehl
  Beachtung {f}
       Beachten {n}
  oznámení
  Beachtung {f}
       Beachten {n}
  povšimnout si
  Beachtung {f}
       Beachten {n}
  povšimnutí
  Beachtung {f}
       Beachten {n}
  recenze
  Beachtung {f}
       Berücksichtigung {f}
  péče
  Beachtung {f}
       Berücksichtigung {f}
  pozor
  Beachtung {f}
       Berücksichtigung {f}
  pozornost
  Beachtung {f}
       Berücksichtigung {f}
  ošetření
  Beachtung {f}
       Berücksichtigung {f}
  věnovat pozornost
  Beamte {m,f}
       Beamter
  úředník
  Beamte {m,f}
       Beamter
  funkcionář
  Beamte {m,f}
       Beamter
       Büroangestellte {m,f}
       Büroangestellter
       Schalterbeamter
  tajemník
  Beamte {m,f}
       Beamter
       Büroangestellte {m,f}
       Büroangestellter
       Schalterbeamter
  písař
  Beamte {m,f}
       Beamter
       Büroangestellte {m,f}
       Büroangestellter
       Schalterbeamter
  účetní
  Beamte {m,f}
       Beamter
       Büroangestellte {m,f}
       Büroangestellter
       Schalterbeamter
  úřednice
  Beamte {m,f}
       Beamter
       Büroangestellte {m,f}
       Büroangestellter
       Schalterbeamter
  úředník
  Beamten {pl}
       Beamte
  úředníci
  Beamten {pl}
       Beamte
       Büroangestellten {pl}
       Büroangestellte
       Schalterbeamte
  úředníci
  Beamter {m}
  úřednice
  Beamter {m}
  úřední
  Beamter {m}
  úředník
  Beamter {m}
  oficiální
  Beamter {m}
  oficiální, úřední
  Beamter {m}
  představitel
  Beamter {m}
       Offizier {m}
  referent
  Beamter {m}
       Offizier {m}
  úředník
  Beamter {m}
       Offizier {m}
  důstojník
  Beamter {m}
       Offizier {m}
  policista
  beängstigend
       einschüchternd
       erschreckend
  děsivý
  beängstigend
       einschüchternd
       erschreckend
  hrozivý
  beängstigend
       entmutigend {adj}
  zastrašování
  beängstigend
       entmutigend {adj}
  skličující
  beängstigt
       eingeschüchtert
       erschreckt
  polekaný
  beängstigt
       eingeschüchtert
       erschreckt
  vyděšený
  beängstigt
       eingeschüchtert
       erschreckt
  vystrašený
  beängstigt
       schüchtert ein
       erschreckt
  děsí
  beängstigte
       schüchterte ein
       erschreckte
  vyděšený
  beängstigte
       schüchterte ein
       erschreckte
  vystrašený
  beängstigte
       schüchterte ein
       erschreckte
  polekaný
  beanspruchend
  shrnující
  beanspruchend
  strhující
  beanspruchend
  fascinující
  beanspruchend
  náročný
  beanspruchend
       erfordernd
       gehörend
  odběr
  beanspruchend
       erfordernd
       gehörend
  odnětí
  beanspruchend
       erfordernd
       gehörend
  vzetí
  beanspruchend
       erfordernd
       gehörend
  uchvacující
  beanspruchend
       erfordernd
       gehörend
  bere
  beanspruchend
       fordernd
       einklagend
  nárokování
  beansprucht
  požadoval
  beansprucht
  upoutaný něčím
  beansprucht {adj}
  stlačený
  beansprucht {adj}
  stresovaný
  beansprucht {adj}
  vystresovaný
  beansprucht {adj}
  zdůrazněný
  beansprucht
       erfordert
       gehört
  zaujatý
  beansprucht
       erfordert
       gehört
  vzali
  beansprucht
       erfordert
       gehört
  vzatý
  beansprucht
       erfordert
       gehört
  take-took-taken
  beansprucht
       erfordert
       gehört
  obsazený
  beansprucht
       fordert
       klagt ein
  nárokuje
  beansprucht
       fordert
       klagt ein
  nároky
  beansprucht
       gefordert
       eingeklagt
  nárokovaný
  beansprucht
       gefordert
       eingeklagt
  tvrdil
  beansprucht
       gefordert
       eingeklagt
  proklamoval
  beanspruchte
       forderte
       klagte ein
  proklamoval
  beanspruchte
       forderte
       klagte ein
  nárokovaný
  beanspruchte
       forderte
       klagte ein
  tvrdil
  Beanspruchung {f}
  tíseň
  Beanspruchung {f}
  stres
  Beanspruchung {f}
  tlak
  Beanspruchung {f}
  vypětí
  Beanspruchung {f}
  přízvuk
  Beanspruchung {f}
  břímě
  Beanspruchung {f}
  důraz
  Beanspruchung {f}
  hromada
  Beanspruchung {f}
  namáhat
  Beanspruchung {f}
  napjatost
  Beanspruchung {f}
  napětí
  Beanspruchung {f}
  napínat
  Beanspruchung {f}
  nakládat
  Beanspruchung {f}
  naložit
  Beanspruchung {f}
  naplnit
  Beanspruchung {f}
  načíst
  Beanspruchung {f}
  zvýraznit
  Beanspruchung {f}
  zatížení
  Beanspruchung {f}
  zdůraznit
  Beanspruchung {f}
  zdůrazňovat
  Beanspruchung {f}
  zatěžkat
  Beanspruchung {f}
  zatěžovat
  Beanspruchung {f}
  zatížení
  Beanspruchung {f}
  zatížit
  Beanspruchung {f}
  úvazek
  Beanspruchung {f}
  nepohoda
  Beanspruchung {f}
  nesnáz
  Beanspruchung {f}
  pnutí
  Beanspruchung {f}
  nouze
  Beanspruchung {f}
  nápor
  Beanspruchung {f}
  náklad
  Beanspruchung {f}
  obtížit
  Beanspruchung {f}
       Spannung {f}
       Zug {m}
  nápor
  Beanspruchung {f}
       Spannung {f}
       Zug {m}
  plemeno
  Beanspruchung {f}
       Spannung {f}
       Zug {m}
  namáhat
  Beanspruchung {f}
       Spannung {f}
       Zug {m}
  namáhat se
  Beanspruchung {f}
       Spannung {f}
       Zug {m}
  napnout
  Beanspruchung {f}
       Spannung {f}
       Zug {m}
  napnutí
  Beanspruchung {f}
       Spannung {f}
       Zug {m}
  napětí
  Beanspruchung {f}
       Spannung {f}
       Zug {m}
  napínat
  Beanspruchung {f}
       Spannung {f}
       Zug {m}
  cedit
  Beanspruchung {f}
       Spannung {f}
       Zug {m}
  deformovat
  Beanspruchung {f}
       Spannung {f}
       Zug {m}
  kmen
  Beanspruchung {f}
       Spannung {f}
       Zug {m}
  vypětí
  Beanspruchung {f}
       Spannung {f}
       Zug {m}
  usilovat
  Beanspruchung {f}
       Spannung {f}
       Zug {m}
  tlak
  Beanspruchung {f}
       Spannung {f}
       Zug {m}
  rasa
  Beanspruchung {f}
       Spannung {f}
       Zug {m}
  úsilí
  Beanspruchung {f}
       Spannung {f}
       Zug {m}
  zatížení
  beanstandend
  stěžování
  beanstandend
  stěžuje
  beanstandet
  stěžoval si
  Beanstandung {f}
  vada
  Beanstandung {f}
  nesouhlas
  Beanstandung {f}
  námitka
  Beanstandung {f}
  námitka, nesouhlas
  Beanstandung {f}
  odpor
  Beanstandung {f}
  chyba
  Beanstandung {f}
  reklamace
  Beanstandung {f}
  protest
  Beanstandung {f}
  protestování
  Beanstandung {f}
       Reklamation {f}
       Mängelrüge {f}
  reklamace
  Beanstandung {f}
       Reklamation {f}
       Mängelrüge {f}
  nářek
  Beanstandung {f}
       Reklamation {f}
       Mängelrüge {f}
  nemoc
  Beanstandung {f}
       Reklamation {f}
       Mängelrüge {f}
  žaloba
  Beanstandung {f}
       Reklamation {f}
       Mängelrüge {f}
  stížnost
  Beanstandungen {pl}
       Reklamationen {pl}
       Mängelrügen {pl}
  stížnosti
  beantragend
  vyžadování
  beantragend
  žádání
  beantragend
  požadování
  beantragt
  požadovaný
  beantragt
  žádal
  beantragt
  žádali
  beantragt
  žádaný
  beantwortbar
  zodpovědný
  beantwortbar
  zodpovědný
  beantwortbar
  odpovědný
  beantwortbar
  odpovědný
  Beantwortung {f}
  odpovědět
  Beantwortung {f}
  odpověď
  Beantwortung {f}
  odpovídat
  Beantwortung {f}
  ohlas
  Beantwortungen {pl}
       Gegenrede {f}
  odpovědi
  bearbeitend
  obrábění
  bearbeitend
       abarbeitend
  zpracování
  bearbeitend
       abarbeitend
  zpracovávání
  bearbeitend
       umschreibend
  upravení
  bearbeitend
       umschreibend
  přizpůsobení
  bearbeitend
       umschreibend
  adaptovaní
  Bearbeiter {m}
  aranžér
  Bearbeiter {m}
  procesor
  bearbeitet
  obrobený
  bearbeitet
  zpracovaný
  bearbeitet
  zpracovaný
  bearbeitet
  mechanicky opracovaný
  bearbeitet
  kovaný
  bearbeitet
       abgearbeitet
  zpracovaný
  bearbeitet
       arbeitet ab
  procesy
  bearbeitet
       umgeschrieben
  přizpůsobený
  bearbeitete
       arbeitete ab
  zpracovaný
  Bearbeitung {f}
  upravovat
  Bearbeitung {f}
  editace
  Bearbeitung {f} (eines Vorganges)
  manipulace
  Bearbeitung {f} (eines Vorganges)
  obsluha
  Bearbeitung {f}
       Verarbeitung {f}
  obrábění
  Beatmung {f}
  dýchací
  Beatmung {f}
  dýchající
  Beatmung {f}
  dýchání
  Beatmung {f}
  větrání
  beaufschlagend
  zasahování
  Beaufschlagung {f}
       Anschlag {m}
  účinek
  Beaufschlagung {f}
       Anschlag {m}
  vliv
  Beaufschlagung {f}
       Anschlag {m}
  náraz
  Beaufschlagung {f}
       Anschlag {m}
  následek
  Beaufschlagung {f}
       Anschlag {m}
  dopad
  Beaufschlagung {f}
       Anschlag {m}
  mít účinek
  beaufsichtigend
       betreuend
       überwachend
  dohlížející
  beaufsichtigend
       betreuend
       überwachend
  dozor
  beaufsichtigend
       betreuend
       überwachend
  vedení
  Beaufsichtigende {m,f}
       Beaufsichtigender
  vrstevník
  Beaufsichtigende {m,f}
       Beaufsichtigender
  vykouknout
  Beaufsichtigende {m,f}
       Beaufsichtigender
  dívat se zvědavě
  Beaufsichtigende {m,f}
       Beaufsichtigender
  kolega
  Beaufsichtigende {m,f}
       Beaufsichtigender
  civět
  Beaufsichtigende {m,f}
       Beaufsichtigender
  rovnocenný člověk stejné kvality
  Beaufsichtigende {m,f}
       Beaufsichtigender
  člen Sněmovny lordů
  Beaufsichtigende {m,f}
       Beaufsichtigender
  čučet
  Beaufsichtigende {m,f}
       Beaufsichtigender
  zírat
  beaufsichtigt
       betreut
       überwacht
  dohlížel
  beaufsichtigt
       betreut
       überwacht
  hlídaný
  beaufsichtigt
       betreut
       überwacht
  kontrolovaný
  beaufsichtigt
       kontrolliert {adj}
  řízený
  beaufsichtigt
       überwacht
       kontrolliert
       prüft
  řízení
  beaufsichtigt
       überwacht
       kontrolliert
       prüft
  kontroly
  beaufsichtigte
       betreute
       überwachte
  kontrolovaný
  beaufsichtigte
       betreute
       überwachte
  hlídaný
  beaufsichtigte
       betreute
       überwachte
  dohlížel
  Beaufsichtigung {f}
  dohled
  Beaufsichtigung {f}
  dozor
  Beaufsichtigung {f}
  inspekce
  Beaufsichtigung {f}
  kontrola
  beauftragend
  účtování
  beauftragend
  sázení
  beauftragend
  plnění
  beauftragend
  nabíjení
  beauftragend
  nakládání
  beauftragend
  naložení
  beauftragt
  nabitý
  beauftragt
  napjatý
  beauftragt
  náklady
  beauftragt
  poplatky
  beauftragt
  výdaje
  beauftragte
  nabitý
  beauftragte
  napjatý
  Beauftragte {m,f}
       Beauftragter
  proviantní středisko
  Beauftragten {pl}
       Beauftragte
       Bevollmächtigten {pl}
       Bevollmächtigte
  představitelé
  Beauftragten {pl}
       Beauftragte
       Bevollmächtigten {pl}
       Bevollmächtigte
  zástupci
  beauftragter Richter
  rozhodčí
  beauftragter Richter
  arbitr
  beauftragter Richter
  soudce
  bebauend
       bewirtschaftend
  hospodaření
  bebauend
       bewirtschaftend
  zemědělství
  bebauend
       pflanzend
  sklízení
  bebauend
       pflanzend
  přestřihování
  bebauend
       pflanzend
  odřezávání
  bebaut
       bearbeitet
       ackert
       kultiviert
       bestellt
  pokladny
  bebaut
       bewirtschaftet
  obhospodařený
  bebaut
       gepflanzt
  zkrácený
  Bebauung {f}
  zdokonalování
  Bebauung {f}
  pokrok
  Bebauung {f}
  vyvinutí
  Bebauung {f}
  vyvíjení
  Bebauung {f}
  vývin
  Bebauung {f}
  vývoj
  Bebauung {f}
  vývojový
  Bebauung {f}
  rozvinutí
  Bebauung {f}
  rozvoj
  Bebauung {f}
  rozvojový
  Bebauung {f}
  rozvíjení
  bebend
  chvějící se
  bebend
  třesoucí se
  bebend {adv}
  rozechvěle
  bebend
       furchtsam
       zitternd
       zittrig {adj}
  rozechvělý
  bebend
       furchtsam
       zitternd
       zittrig {adj}
  roztřesený
  bebrütet
       ausgebrütet
  inkuboval
  bebt
  zemětřesení
  bebt
  otřesy
  bebte
  otřesený
  Becher {m}
       Becherglas {n} (Labor)
  kelímek
  Becher {m}
       Becherglas {n} (Labor)
  kádinka
  Becher {m}
       Trinkbecher {m}
  kalich
  Becherglas {n}
       Wasserglas {n}
       Becher {m}
  odlivka
  Becherglas {n}
       Wasserglas {n}
       Becher {m}
  sklenice
  Becken {n} [anat.]
  pánev
  Becken {n} [anat.]
  pánvička ledvinná
  Becken {n} [anat.]
  pánvička ledvinová
  Becken {n} [geogr.]
  pánev
  Becken {n} [geogr.]
  bazén
  Becken {n} [geogr.]
  miska
  Becken {n} [geogr.]
  umyvadlo
  Becken {n} [geogr.]
  povodí
  Becken {n} [geogr.]
  nádrž
  Becken {n} [mus.]
  činel
  Becken {n}
       Stromgebiet {n}
  nádrž
  Becken {n}
       Stromgebiet {n}
  povodí
  Becken {n}
       Stromgebiet {n}
  pánev
  Becken {n}
       Stromgebiet {n}
  miska
  Becken {n}
       Stromgebiet {n}
  bazén
  Becken {n}
       Stromgebiet {n}
  umyvadlo
  Becken {pl}
  umyvadla
  Becken {pl}
  kotliny
  Becken {pl}
       Stromgebiete {pl}
  kotliny
  Becken {pl}
       Stromgebiete {pl}
  umyvadla
  Becken...
  pánevní
  Beckenschläger {m} [mus.]
  činelista
  bedachend
  střešní krytina
  bedachend
  krytina
  bedacht
  apriorní
  bedacht
  zastřešený
  bedacht
  zaujatý
  bedacht
  předpojatý
  bedachte
  předpojatý
  bedachte
  zaujatý
  bedachte
  apriorní
  Bedächtigkeit {f}
  úvaha
  Bedächtigkeit {f}
  přemýšlení
  Bedächtigkeit {f}
  rozmysl
  Bedächtigkeit {f}
  rozmýšlení
  Bedächtigkeit {f}
  rozvážnost
  Bedächtigkeit {f}
  obezřetnost
  Bedächtigkeit {f}
  uvažování
  Bedächtigkeit {f}
  uvážení
  bedachtsam
  uvážený
  bedachtsam
  poradil
  bedachtsam
  informovaný
  Bedachung {f}
       Dachdeckung {f}
  krytina
  Bedachung {f}
       Dachdeckung {f}
  střešní krytina
  bedampft
  vypařoval
  bedampft
  odpařoval
  bedankt
  poděkoval
  bedankt sich
  poděkování
  bedankt sich
  dík
  bedankt sich
  díky
  bedankte sich
  poděkoval
  Bedarf {m}
  potřeba
  Bedarf {m}
  potřebovat
  Bedarf {m}
  nouze
  Bedarf {m}
  nutnost
  Bedarf {m}
       Nachfrage {f}
  poptávat se
  Bedarf {m}
       Nachfrage {f}
  poptávka
  Bedarf {m}
       Nachfrage {f}
  požadavek
  Bedarf {m}
       Nachfrage {f}
  požadovat
  Bedarf {m}
       Nachfrage {f}
  požadování
  Bedarf {m}
       Nachfrage {f}
  prosba
  Bedarf {m}
       Nachfrage {f}
  domáhat se
  Bedarf {m}
       Nachfrage {f}
  doptávat se
  Bedarf {m}
       Nachfrage {f}
  dožadovat se
  Bedarf {m}
       Nachfrage {f}
  žádat
  Bedarf {m}
       Nachfrage {f}
  žádost
  Bedarfsartikel {m}
       Gebrauchsgegenstand {m}
  zboží
  Bedarfsartikel {m}
       Gebrauchsgegenstand {m}
  druh zboží
  Bedarfsartikel {m}
       Gebrauchsgegenstand {m}
  komodita
  Bedarfsartikel {m}
       Gebrauchsgegenstand {m}
  komodity
  Bedarfsartikel {m}
       Gebrauchsgegenstand {m}
  artikl
  Bedarfsartikel {m}
       Gebrauchsgegenstand {m}
  produkt
  Bedarfsartikel {m}
       Gebrauchsgegenstand {m}
  výrobek
  Bedarfsartikel {m}
       Gebrauchsgegenstand {m}
  tovar
  Bedarfsartikel {pl}
       Gebrauchsgegenstände {pl}
       Waren {pl}
  komodity
  Bedarfsartikel {pl}
       Gebrauchsgegenstände {pl}
       Waren {pl}
  zboží
  bedauerlich {adj}
  politováníhodný
  bedauerlich
       bedauerlicherweise {adv}
  bohužel
  bedauerlich
       bedauernswert {adj}
  mizerný
  bedauerlich
       bedauernswert {adj}
  ohavný
  bedauerlich
       bedauernswert {adj}
  žalostný
  bedauerlich
       schlimm {adj}
  zarmoucený
  bedauerlich
       schlimm {adj}
  zasmušilý
  bedauerlich
       schlimm {adj}
  sklíčený
  bedauerlich
       schlimm {adj}
  tristní
  bedauerlich
       schlimm {adj}
  truchlivý
  bedauerlich
       schlimm {adj}
  smutno
  bedauerlich
       schlimm {adj}
  smutný
  bedauerlich
       schlimm {adj}
  nešťastný
  bedauerlicherweise
       bedauerlich {adv}
  nešťastně
  bedauerlicherweise
       bedauerlich {adv}
  naneštěstí
  bedauerlicherweise
       bedauerlich {adv}
  bohužel
  Bedauern {n}
  litovat
  Bedauern {n}
  lítost
  Bedauern {n}
  politování
  Bedauern {n}
  rmoutit se
  Bedauern {n}
  zalitovat
  Bedauern {n}
  žal
  Bedauern {n}
  želet
  Bedauern {n}
  smutek
  bedauernd {adj}
  soucitný
  bedauernd {adj}
  lítostivý
  bedauernd {adv}
  lítostivě
  bedauernd
       nachtrauernd
       bereuend
  litování
  bedauernswert {adv}
  žalostně
  bedauernswert {adv}
  žalostně
  bedauernswert
       bemitleidenswert {adj}
  žalostný
  bedauernswert
       bemitleidenswert {adj}
  politováníhodný
  bedauert
       beklagt
  odsuzoval
  bedauert
       beklagt
  odsuzovaný
  bedauert
       nachgetrauert
       bereut
  litovaný
  bedauert
       trauert nach
       bereut
  lituje
  bedauert
       trauert nach
       bereut
  lítosti
  bedauert
       trauert nach
       bereut
  smutky
  bedauerte
       beklagte
  odsuzoval
  bedauerte
       beklagte
  odsuzovaný
  bedauerte
       trauerte nach
       bereute
  litovaný
  bedeckend
  naplňování
  bedeckend
  oplechování
  bedeckend
  oplášťování
  bedeckend
  obložení
  bedeckend
  poleva
  bedeckend
  potažení
  bedeckend
       abdeckend
  kryt
  bedeckend
       abdeckend
  krytina
  bedeckend
       abdeckend
  krytí
  bedeckt
  pokrytý
  bedeckt
  potažený
  bedeckt
  povlečený
  bedeckt
  přesahoval
  bedeckt
  převyšoval
  bedeckt
  opouzdřený
  bedeckt
  natíraný
  bedeckt
       abgedeckt
  přikrytý
  bedeckt
       abgedeckt
  krytý
  bedeckt
       deckt ab
  kryje
  bedeckt
       deckt ab
  kryty
  bedeckt
       sich bewölkt
  zataženo
  bedeckt
       überdacht
  baldachýny
  bedeckt
       überdacht
  nebesa postelí
  bedeckte
       deckte ab
  krytý
  bedeckte
       deckte ab
  přikrytý
  Bedeckung {f}
  inkrustace
  Bedeckung {f}
  krusta
  Bedenk {n}
       Zweifel {m}
  slabost
  Bedenk {n}
       Zweifel {m}
  pochybnost
  Bedenk {n}
       Zweifel {m}
  nevolnost
  Bedenken {n}
  puntičkářství
  Bedenken {n}
  úzkostlivost
  Bedenken {n}
  svědomitost
  Bedenken {pl}
       Zweifel {pl}
  rozpaky
  Bedenken {pl}
       Zweifel {pl}
  pochybnosti
  bedenklich {adj}
  alarmování
  bedenklich {adj}
  alarmující
  bedenklich {adj}
  děsivý
  bedenklich {adj}
  znepokojivý
  bedenklich {adv}
  zásadově
  bedenklich {adv}
  úzkostlivě
  bedenklich {adv}
  úzkostně
  bedenklich
       fraglich
       fragwürdig
       zweifelhaft
       strittig {adj}
  pochybný
  bedenklich
       fraglich
       fragwürdig
       zweifelhaft
       strittig {adj}
  problematický
  Bedenkzeit {f}
       Frist {f}
  oddech
  Bedenkzeit {f}
       Frist {f}
  odklad
  bedeutend
       bedeutsam {adj}
  podstatný
  bedeutend
       bedeutsam {adj}
  významný
  bedeutend
       bedeutsam {adj}
  důležitý
  bedeutend
       nötig machend
       erfordernd
  zahrnující
  bedeutet
  projevuje
  bedeutet
  naznačuje
  bedeutet
  označované
  bedeutet
  znamená
  bedeutet
       nötig gemacht
       erfordert
  zúčastněný
  bedeutet
       nötig gemacht
       erfordert
  zapojený
  bedeutet
       nötig gemacht
       erfordert
  zahrnutý
  bedeutete
  označované
  bedeutsam {adv}
  významně
  bedeutsam {adv}
  podstatně
  bedeutsam
       wichtig
       folgenreich {adj}
  důležitý
  bedeutsam
       wichtig
       folgenreich {adv}
  důležitě
  Bedeutung {f}
  konto
  Bedeutung {f}
  mínění
  Bedeutung {f}
  mnohovýznamný
  Bedeutung {f}
  důležitost
  Bedeutung {f}
  smysl
  Bedeutung {f}
  výrazný
  Bedeutung {f}
  význam
  Bedeutung {f}
  význam
  Bedeutung {f}
  výběžek
  Bedeutung {f}
  výstupek
  Bedeutung {f}
  výtečnost
  Bedeutung {f}
  význačnost
  Bedeutung {f}
  výčnělek
  Bedeutung {f}
  vysvětlení
  Bedeutung {f}
  vyúčtovat
  Bedeutung {f}
  vyúčtování
  Bedeutung {f}
  výčet
  Bedeutung {f}
  velké zvíře
  Bedeutung {f}
  vynikající postavení
  Bedeutung {f}
  úmysl
  Bedeutung {f}
  účet
  Bedeutung {f}
  účtovat
  Bedeutung {f}
  zpráva
  Bedeutung {f}
  zvažovat
  Bedeutung {f}
  zúčtovat
  Bedeutung {f}
  znamenající
  Bedeutung {f}
  popředí
  Bedeutung {f}
  papaláš
  Bedeutung {f}
  prominent
  Bedeutung {f}
  protuberance
  Bedeutung {f}
  počítání
  Bedeutung {f}
       Sinn {m}
  označení
  Bedeutung {f}
       Tragweite {f}
       Wichtigkeit {f}
       Wertigkeit {f}
  význam
  Bedeutungen {pl}
  významy
  bedeutungslos {adj}
  nesmyslný
  bedeutungslos {adj}
  bezvýznamný
  bedeutungslos
       ausdruckslos {adv}
  bezvýznamně
  bedeutungslos
       unerheblich
       unscheinbar {adj}
  bezvýznamný
  bedeutungslos
       unerheblich
       unscheinbar {adj}
  nepatrný
  bedeutungslos
       unerheblich
       unscheinbar {adj}
  nevýznamný
  Bedeutungslosigkeit {f}
       Ausdruckslosigkeit {f}
  bezvýznamnost
  Bedeutungsumfang {m}
  chápavost
  Bedeutungsumfang {m}
  chápání
  Bedeutungsumfang {m}
  porozumění
  bedeutungsvoll {adj}
  náznakový
  bedeutungsvoll {adv}
  smysluplně
  bedeutungsvoll
       aussagekräftig {adj}
  významný
  bedeutungsvoll
       aussagekräftig {adj}
  důležitý
  bedeutungsvoll
       aussagekräftig {adj}
  podstatný
  bedeutungsvoll
       sinnvoll {adj}
  významný
  bedeutungsvoll
       sinnvoll {adj}
  smysluplný
  Bedienbarkeit {f}
  použitelnost
  Bedienen {n}
       Servieren {n}
  vyčkávání
  Bedienen {n}
       Servieren {n}
  čekající
  Bedienen {n}
       Servieren {n}
  čekání
  bedienend
  podávací
  bedienend
  porce
  bedienend
  provozní
  bedienend
  servírovací
  bedienend
  sloužící
  bedienend
  obsluha
  bedienend
  obsluhující
  bedienend
  operační
  bedienend
  fungování
  bedienend
  konající
  bedienend
       versorgend
  opravující
  Bediener {m}
  operatér
  Bediener {m}
  operátor
  Bediener {m}
  telefonista
  Bediener {m}
  telefonistka
  Bediener {m}
  spojovatelka
  Bediener {pl}
  operátoři
  Bedieneroberfläche {f} (Computerprogramm)
  uživatelské rozhraní
  bedient
  spravovaný
  bedient
  operuje
  bedient
  obsloužený
  bedient
  obsluhuje
  bedient
  obsluhovaný
  bedient
  ovládaný
  bedient
  sloužil
  bedient
  slouží
  bedient
  provozovaný
  bedient
  řízený
  bedient
  řídí
  bedient
  komorníci
  bedient
       versorgt
  opravovaný
  bediente
  ovládaný
  bediente
  obsloužený
  bediente
  obsluhovaný
  bediente
  spravovaný
  bediente
  provozovaný
  bediente
  sloužil
  bediente
  řízený
  Bedienung {f}
  údržba
  Bedienung {f}
  úřední předání
  Bedienung {f}
  udržovat
  Bedienung {f}
  manipulace
  Bedienung {f}
  doručení
  Bedienung {f}
  fungování
  Bedienung {f}
  operační
  Bedienung {f}
  oprava
  Bedienung {f}
  opravna
  Bedienung {f}
  obsluha
  Bedienung {f}
  obsluha
  Bedienung {f}
  servis
  Bedienung {f}
  sloužit
  Bedienung {f}
  služba
  Bedienung {f}
  služební
  Bedienung {f}
  provozní
  Bedienung {f}
       Handhabung {f}
  proces
  Bedienung {f}
       Handhabung {f}
  provozování
  Bedienung {f}
       Handhabung {f}
  působení
  Bedienung {f}
       Handhabung {f}
  fungování
  Bedienung {f}
       Handhabung {f}
  funkce
  Bedienung {f}
       Handhabung {f}
  činnost
  Bedienung {f}
       Handhabung {f}
  řízení
  Bedienung {f}
       Handhabung {f}
  obsluha
  Bedienung {f}
       Handhabung {f}
  postup
  Bedienung {f}
       Handhabung {f}
  operace
  Bedienung {f}
       Handhabung {f}
  operace (v systému)
  Bedienung {f}
       Handhabung {f}
  ovládání
  Bedienungen {pl}
       Handhabungen {pl}
  operace
  Bedienungselement {n}
  ovládat
  Bedienungselement {n}
  ovládání
  Bedienungselement {n}
  kontrola
  Bedienungselement {n}
  kontrolní
  Bedienungselement {n}
  kontrolovat
  Bedienungselement {n}
  dozor
  Bedienungselement {n}
  regulace
  Bedienungselement {n}
  vedení
  Bedienungselement {n}
  správa
  Bedienungselement {n}
  vláda
  Bedienungselement {n}
  řídit
  Bedienungselement {n}
  řídící
  Bedienungselement {n}
  řízení
  Bedienungsfeld {n}
  ovládací panel
  Bedienungsfeld {n}
  chlácholit
  Bedienungsfeld {n}
  konzola
  Bedienungsfeld {n}
  konzolový
  Bedienungsfeld {n}
  utěšit
  Bedienungsfeld {n}
       Tastatur {f}
  utěšit
  Bedienungsfeld {n}
       Tastatur {f}
  ovládací panel
  Bedienungsfeld {n}
       Tastatur {f}
  konzola
  Bedienungsfeld {n}
       Tastatur {f}
  konzolový
  Bedienungsfeld {n}
       Tastatur {f}
  chlácholit
  Bedienungsfelden {pl}
  konzole
  bedienungsfrei {adj}
  bez posádky
  bedienungsfrei {adj}
  bezobslužný
  bedienungsfrei {adj}
  neobsluhovaný
  Bedienungsmaßnahme {f}
  opatření
  Bedienungsmaßnahme {f}
  pře
  Bedienungsmaßnahme {f}
  žaloba
  Bedienungsmaßnahme {f}
  čin
  Bedienungsmaßnahme {f}
  činnost
  Bedienungsmaßnahme {f}
  úkon
  Bedienungsmaßnahme {f}
  zákrok
  Bedienungsmaßnahme {f}
  akce
  Bedienungsmaßnahme {f}
  akční
  Bedienungsmaßnahme {f}
  boj
  Bedienungsmaßnahme {f}
  chod
  Bedienungsmaßnahme {f}
  jednání
  Bedienungsmaßnahme {f}
  konání
  Bedienungsmaßnahme {f}
  děj
  Bedienungspult {n}
  klaviatura
  Bedienungspult {n}
  klávesnice
  Bedienungspult {n}
  klávesy
  Bedienungspulte {pl}
  klávesnice
  bedingt
  podmíněný
  bedingt
  provizorní
  bedingt
  prozatímní
  bedingt freigelassen
  zkušební
  bedingt {adv}
  závisle
  bedingt {adv}
  podmínečně
  bedingt
       nicht uneingeschränkt {adj}
  kvalifikovaný
  Bedingtheit {f}
  podmínečnost
  Bedingtheit {f}
       Relativität {f}
  relativita
  Bedingung {f}
  požadavek
  Bedingung {f}
  požadavek, nárok
  Bedingung {f}
  podmínka
  Bedingung {f}
  náležitost
  Bedingung {f}
       Klausel {f}
  určení
  Bedingung {f}
       Klausel {f}
  výhrada, úmluva, specifikace
  Bedingung {f}
       Klausel {f}
  výminka
  Bedingung {f}
       Klausel {f}
  dohoda
  Bedingung {f}
       Klausel {f}
  úmluva
  Bedingungen {pl}
       Konditionen {pl}
       Klauseln {pl}
  smluvní podmínky
  Bedingungen {pl}
       Konditionen {pl}
       Klauseln {pl}
  termíny
  Bedingungen {pl}
       Konditionen {pl}
       Klauseln {pl}
  podmínky
  Bedingungen {pl}
       Konditionen {pl}
       Klauseln {pl}
  podmínky dohody
  Bedingungen {pl}
       Konditionen {pl}
       Klauseln {pl}
  podmínky, okolnosti
  bedingungslos
  nekritický
  bedingungslos {adj}
  bezpodmínečný
  bedingungslos {adv}
  bezpodmínečně
  bedingungslos {adv}
  bezpodmínečně
  bedingungslosen
  nepodmíněný
  bedingungsweise {adv}
  podmínečně
  bedingungsweise {adv}
  závisle
  bedrahtet {adj} [electr.]
  poolověný
  bedrahtet {adj} [electr.]
  olovnatý
  bedrängend
       befallend
  neodbytný
  bedrängend
       befallend
  zakořeněný
  Bedrängnis {f}
       Elend {n}
       Not {f}
       Notlage {f}
  zármutek
  Bedrängnis {f}
       Elend {n}
       Not {f}
       Notlage {f}
  úzkost
  Bedrängnis {f}
       Elend {n}
       Not {f}
       Notlage {f}
  nouze
  Bedrängnis {f}
       Elend {n}
       Not {f}
       Notlage {f}
  nouzový
  Bedrängnis {f}
       Elend {n}
       Not {f}
       Notlage {f}
  potíž
  Bedrängnis {f}
       Elend {n}
       Not {f}
       Notlage {f}
  nesnáz
  Bedrängnis {f}
       Elend {n}
       Not {f}
       Notlage {f}
  tíseň
  Bedrängnis {f}
       Elend {n}
       Not {f}
       Notlage {f}
  utrpení
  Bedrängnis {f}
       Elend {n}
       Not {f}
       Notlage {f}
  stav nouze
  Bedrängnis {f}
       Elend {n}
       Not {f}
       Notlage {f}
  stav ohrožení
  Bedrängnis {f}
       Elend {n}
       Not {f}
       Notlage {f}
  strast
  Bedrängnis {f}
       Elend {n}
       Not {f}
       Notlage {f}
  zabavení
  Bedrängnis {f}
       Elend {n}
       Not {f}
       Notlage {f}
  rozrušit
  Bedrängnis {f}
       Elend {n}
       Not {f}
       Notlage {f}
  krize
  Bedrängnis {f}
       Leid {n}
  trápení
  Bedrängnis {f}
       Leid {n}
  soužení
  Bedrängnis {f}
       Leid {n}
  strádání
  Bedrängnis {f}
       Leid {n}
  utrpení
  Bedrängnis {f}
       Leid {n}
  neštěstí
  bedrängt
       befallen
  sužovat
  bedrängt
       befallen
  trápit
  bedrängt
       befallen
  zavalit
  bedrängt
       befallen
  beset-beset-beset
  bedrohend {adj}
  hrozivý
  bedrohend {adj}
  vyhrožování
  bedrohend {adv}
  výhružně
  bedrohend {adv}
  hrozivě
  bedrohend {adv}
  hrozivě
  bedrohlich {adv}
  hrozivě
  bedrohlich {adv}
  výhružně
  bedrohlich {adv}
  nepřátelsky
  bedrohlich {adv}
  zamračeně
  bedrohlich
       drohend {adj}
  hrozivý
  bedroht {adj}
  ohrožený
  Bedrohung {f}
       Gefahr {f} (von einer Sache ausgehend)
  ohrožení
  Bedrohung {f}
       Gefahr {f} (von einer Sache ausgehend)
  pohrůžka
  Bedrohung {f}
       Gefahr {f} (von einer Sache ausgehend)
  hrozba
  Bedrohung {f}
       Gefahr {f} (von einer Sache ausgehend)
  výhrůžka
  Bedrohungen {pl}
       Gefahren {pl}
  hrozby
  Bedrucken {n}
  hlídání
  Bedrucken {n}
  značení
  bedrückend
       beklemmend
  štípající
  bedrückend
       beklemmend
  štípavý
  bedrückend
       beklemmend
  štípání
  bedrückend
       deprimierend
  depresivní
  bedrückend
       deprimierend
  deprimující
  bedrückend
       deprimierend
  stisknutí
  bedrückend
       deprimierend
  stlačení
  bedrückend
       deprimierend {adj}
  stisknutí
  bedrückend
       deprimierend {adj}
  stlačení
  bedrückend
       deprimierend {adj}
  depresivní
  bedrückend
       deprimierend {adj}
  deprimující
  bedrückend
       niederdrückend
       lastend auf
       zu schaffen machend
  utiskování
  bedrückend
       niederdrückend
       lastend auf
       zu schaffen machend
  utlačování
  bedruckt {adj}
  tištěný
  bedrückt
       beklemmt
  vyzáblý
  bedrückt
       beklemmt
  scvrklý
  bedrückt
       deprimiert
  skleslý
  bedrückt
       deprimiert
  pokleslý
  bedrückt
       deprimiert
  postižený krizí
  bedrückt
       deprimiert
  deprimovaný
  bedrückt
       deprimiert
  zbídačený
  bedrückt
       deprimiert
  oslabený
  bedrückt
       deprimiert
  stísněný
  bedrückt
       deprimiert
  stisknutý
  bedrückt
       deprimiert
  stlačený
  bedrückt
       deprimiert
       niedergeschlagen {adj}
  stisknutý
  bedrückt
       deprimiert
       niedergeschlagen {adj}
  stlačený
  bedrückt
       deprimiert
       niedergeschlagen {adj}
  stísněný
  bedrückt
       deprimiert
       niedergeschlagen {adj}
  zbídačený
  bedrückt
       deprimiert
       niedergeschlagen {adj}
  pokleslý
  bedrückt
       deprimiert
       niedergeschlagen {adj}
  postižený krizí
  bedrückt
       deprimiert
       niedergeschlagen {adj}
  skleslý
  bedrückt
       deprimiert
       niedergeschlagen {adj}
  deprimovaný
  bedrückt
       deprimiert
       niedergeschlagen {adj}
  oslabený
  bedrückt
       niedergedrückt
       gelastet auf
       zu schaffen gemacht
  utiskovaný
  bedrückt
       niedergedrückt
       gelastet auf
       zu schaffen gemacht
  utlačovaný
  Bedrückung {f}
  stagnace
  Bedrückung {f}
  stlačení
  Bedrückung {f}
  pokles
  Bedrückung {f}
  níže
  Bedrückung {f}
  skleslost
  Bedrückung {f}
  sklíčenost
  Bedrückung {f}
  prohloubenina
  Bedrückung {f}
  prohlubeň
  Bedrückung {f}
  proláklina
  Bedrückung {f}
  propadlina
  Bedrückung {f}
  krize
  Bedrückung {f}
  hospodářská deprese
  Bedrückung {f}
  deprese
  Bedrückung {f}
  depresní
  bedürfnislos
       genügsam
       einfach
       bescheiden
       sparsam
       spärlich
       frugal {adj}
  hospodárný
  bedürfnislos
       genügsam
       einfach
       bescheiden
       sparsam
       spärlich
       frugal {adj}
  střídmý
  bedürfnislos
       genügsam
       einfach
       bescheiden
       sparsam
       spärlich
       frugal {adj}
  šetrný
  bedürfnislos
       genügsam
       einfach
       bescheiden
       sparsam
       spärlich
       frugal {adj}
  skromný
  bedürfnislos
       genügsam
       einfach
       bescheiden
       sparsam
       spärlich
       frugal {adj}
  skrovný
  Bedürftigkeit {f}
  nouze
  Bedürftigkeit {f}
  potřebnost
  Beefsteak {n}
  biftek
  beehrt
  milosti
  beehrt
  půvaby
  beeilt {adv}
  rychle
  beeilt
       geeilt
       gehastet
       sich gesputet
  urychlený
  beeilte sich
       eilte
       hastete
       sputete sich
  urychlený
  beeindruckend
       eindrucksvoll
       überwältigend
       beachtlich
       überragend
       formidabel
       Achtung gebietend {adj}
  hrozivý
  beeindruckend
       eindrucksvoll
       überwältigend
       beachtlich
       überragend
       formidabel
       Achtung gebietend {adj}
  hrozný
  beeindruckend
       eindrucksvoll
       überwältigend
       beachtlich
       überragend
       formidabel
       Achtung gebietend {adj}
  impozantní
  beeindruckend
       eindrucksvoll
       überwältigend
       beachtlich
       überragend
       formidabel
       Achtung gebietend {adj}
  obrovský
  beeindruckend
       imponierend
       Eindruck machend
  imponující
  beeindruckt
       imponiert
       Eindruck gemacht
  dojatý
  beeindruckt
       imponiert
       Eindruck gemacht
  ohromený
  beeindruckt
       imponiert
       Eindruck gemacht
  vtisknutý
  beeindruckt
       imponiert
       Eindruck gemacht
  vtlačený
  beeinflussend
  vládnoucí
  beeinflussend
  ovlivňování
  beeinflussend
  ovlivňující
  beeinflussend
  ovládání
  beeinflussend
  regulace
  beeinflussend
       in Mitleidenschaft ziehend
       betreffend
       beeinträchtigend
  ovlivňování
  beeinflussend
       in Mitleidenschaft ziehend
       betreffend
       beeinträchtigend
  ovlivňující
  beeinflusst
  ovlivněný
  beeinflusst
  ovlivňovaný
  beeinflusst
  ovládal
  beeinflusst
  vládl
  beeinflusst sich gegenseitig
  interaguje
  beeinflusst
       in Mitleidenschaft gezogen
       betroffen
       beeinträchtigt
  dotčený
  beeinflusst
       in Mitleidenschaft gezogen
       betroffen
       beeinträchtigt
  afektovaný
  beeinflusst
       in Mitleidenschaft gezogen
       betroffen
       beeinträchtigt
  strojený
  beeinflusst
       in Mitleidenschaft gezogen
       betroffen
       beeinträchtigt
  předstíraný
  beeinflusst
       in Mitleidenschaft gezogen
       betroffen
       beeinträchtigt
  ovlivnil
  beeinflusst
       in Mitleidenschaft gezogen
       betroffen
       beeinträchtigt
  ovlivněn
  beeinflusst
       in Mitleidenschaft gezogen
       betroffen
       beeinträchtigt
  ovlivněný
  beeinflusst
       in Mitleidenschaft gezogen
       betroffen
       beeinträchtigt
  zasažený
  beeinflusst
       zieht in Mitleidenschaft
       betrifft
       beeinträchtigt
  ovlivňuje
  beeinflusste
       zog in Mitleidenschaft
       betraf
       beeinträchtigte
  ovlivnil
  beeinflusste
       zog in Mitleidenschaft
       betraf
       beeinträchtigte
  ovlivněn
  beeinflusste
       zog in Mitleidenschaft
       betraf
       beeinträchtigte
  ovlivněný
  beeinflusste
       zog in Mitleidenschaft
       betraf
       beeinträchtigte
  předstíraný
  beeinflusste
       zog in Mitleidenschaft
       betraf
       beeinträchtigte
  afektovaný
  beeinflusste
       zog in Mitleidenschaft
       betraf
       beeinträchtigte
  dotčený
  beeinflusste
       zog in Mitleidenschaft
       betraf
       beeinträchtigte
  strojený
  beeinflusste
       zog in Mitleidenschaft
       betraf
       beeinträchtigte
  zasažený
  Beeinflussung {f}
       (starker) Einfluss {m}
       Auswirkung {f}
       Wirkung {f}
  účinek
  Beeinflussung {f}
       (starker) Einfluss {m}
       Auswirkung {f}
       Wirkung {f}
  mít účinek
  Beeinflussung {f}
       (starker) Einfluss {m}
       Auswirkung {f}
       Wirkung {f}
  dopad
  Beeinflussung {f}
       (starker) Einfluss {m}
       Auswirkung {f}
       Wirkung {f}
  náraz
  Beeinflussung {f}
       (starker) Einfluss {m}
       Auswirkung {f}
       Wirkung {f}
  následek
  Beeinflussung {f}
       (starker) Einfluss {m}
       Auswirkung {f}
       Wirkung {f}
  vliv
  beeinträchtigt
       behindert
       gestört {adj}
  znehodnocený
  beeinträchtigt
       behindert
       gestört {adj}
  poškozený
  beeinträchtigt
       verschlechtert
  poškozený
  beeinträchtigt
       verschlechtert
  znehodnocený
  Beeinträchtigung {f}
  zásah
  Beeinträchtigung {f}
  kažení
  Beeinträchtigung {f}
  obtíž
  Beeinträchtigung {f}
  pohrdání
  Beeinträchtigung {f}
  nepříjemnost
  Beeinträchtigung {f}
  nepřístojnost
  Beelzebub {m} [relig.]
  lucifer
  Beelzebub {m} [relig.]
  Belzebub
  beendend
       beendigend
       erledigend
  dokončení
  beendend
       beendigend
       erledigend
  dokončovací práce
  beendend
       begrenzend
       terminierend
  ukončující
  beendend
       begrenzend
       terminierend
  uzavírající
  beendend
       erledigend
       fertigstellend
       zu Ende führend
       vollendend
  dokončení
  beendend
       erledigend
       fertigstellend
       zu Ende führend
       vollendend
  dokončovací práce
  beendend
       zu Ende führend
       abschließend
       beschließend
  konečný
  beendet
  určuje
  beendet
  ukončuje
  beendet
  stanovuje
  beendet
  vymezuje
  beendet
  necitovaný
  beendet
       beendigt
       erledigt
  dokončený
  beendet
       beendigt
       erledigt
  hotovo
  beendet
       beendigt
       erledigt
  hotový
  beendet
       beendigt
       erledigt
  skončil
  beendet
       beendigt
       erledigt
  ukončený
  beendet
       begrenzt
       terminiert
  ukončený
  beendet
       endet
  konce
  beendet
       endet
  končí
  beendet
       erledigt
       fertiggestellt
       zu Ende geführt
       vollendet
  hotovo
  beendet
       erledigt
       fertiggestellt
       zu Ende geführt
       vollendet
  hotový
  beendet
       erledigt
       fertiggestellt
       zu Ende geführt
       vollendet
  dokončený
  beendet
       erledigt
       fertiggestellt
       zu Ende geführt
       vollendet
  ukončený
  beendet
       erledigt
       fertiggestellt
       zu Ende geführt
       vollendet
  skončil
  beendet
       erledigt
       stellt fertig
       führt zu Ende
       vollendet
  skončí
  beendet
       erledigt
       stellt fertig
       führt zu Ende
       vollendet
  dokončuje
  beendet
       erledigt
       stellt fertig
       führt zu Ende
       vollendet
  končí
  beendet
       führt zu Ende
       schließt ab
       beschließt
  zakončuje
  beendet
       führt zu Ende
       schließt ab
       beschließt
  vyjednává
  beendet
       führt zu Ende
       schließt ab
       beschließt
  vyvozuje
  beendet
       zu Ende geführt
       abgeschlossen
       beschlossen
  vyvodil
  beendet
       zu Ende geführt
       abgeschlossen
       beschlossen
  usoudil
  beendet
       zu Ende geführt
       abgeschlossen
       beschlossen
  zakončil
  beendete
  ukončený
  beendete
       endete
  skončený
  beendete
       erledigte
       stellte fertig
       führte zu Ende
       vollendete
  skončil
  beendete
       erledigte
       stellte fertig
       führte zu Ende
       vollendete
  ukončený
  beendete
       erledigte
       stellte fertig
       führte zu Ende
       vollendete
  dokončený
  beendete
       erledigte
       stellte fertig
       führte zu Ende
       vollendete
  hotovo
  beendete
       erledigte
       stellte fertig
       führte zu Ende
       vollendete
  hotový
  beendete
       führte zu Ende
       schloss ab
       beschloss
  usoudil
  beendete
       führte zu Ende
       schloss ab
       beschloss
  vyvodil
  beendete
       führte zu Ende
       schloss ab
       beschloss
  zakončil
  beendigend
       beendend
       abschließend
  zakončení
  beendigend
       beendend
       abschließend
  koncovka
  beendigend
       beendend
       abschließend
  koncovka (drenáže)
  beendigend
       beendend
       abschließend
  konec
  beendigend
       beendend
       abschließend
  ukončení
  beendigt
       beendet
       abgeschlossen
  skončený
  Beendigung {f}
  rozhodující
  Beendigung {f}
  určující
  Beendigung {f}
  ukončení
  Beendigung {f}
  zakončení
  Beendigung {f}
  koncovka
  Beendigung {f}
  koncovka (drenáže)
  Beendigung {f}
  konec
  Beendigung {f}
       Beendung {f}
       Abschluss {m}
       Erledigung {f}
  kompletace
  Beendigung {f}
       Beendung {f}
       Abschluss {m}
       Erledigung {f}
  dohotovení
  Beendigung {f}
       Beendung {f}
       Abschluss {m}
       Erledigung {f}
  dokončení
  Beendigung {f}
       Beendung {f}
       Abschluss {m}
       Erledigung {f}
  doplnění
  Beendigung {f}
       Beendung {f}
       Abschluss {m}
       Erledigung {f}
  dovršení
  Beendigung {f}
       Terminierung {f}
       Kündigung {f}
  dokončení
  Beendigung {f}
       Terminierung {f}
       Kündigung {f}
  koncovka
  Beendigung {f}
       Terminierung {f}
       Kündigung {f}
  konec
  Beendigung {f}
       Terminierung {f}
       Kündigung {f}
  ukončení
  Beendigung {f}
       Terminierung {f}
       Kündigung {f}
  ukončování
  Beendigung {f}
       Terminierung {f}
       Kündigung {f}
  skončení
  Beendigung {f}
       Terminierung {f}
       Kündigung {f}
  zakončení
  Beendigung {f}
       Terminierung {f}
       Kündigung {f}
  závěr
  Beendigungen {pl}
       Terminierungen {pl}
       Kündigungen {pl}
  ukončení
  beerdigend
       begrabend
       beisetzend
  zahrabání
  beerdigend
       begrabend
       beisetzend
  zakopání
  beerdigt
       begraben
       beigesetzt
  zakopaný
  beerdigt
       begraben
       beigesetzt
  zahrabaný
  beerdigt
       begraben
       beigesetzt
  skrytý
  beerdigt
       begraben
       beigesetzt
  pohřbený
  beerdigte
       begrub
       setzte bei
  pohřbený
  beerdigte
       begrub
       setzte bei
  skrytý
  beerdigte
       begrub
       setzte bei
  zakopaný
  beerdigte
       begrub
       setzte bei
  zahrabaný
  Beerdigung {f}
  pohřeb
  Beere {f}
  jikra
  Beere {f}
  bobule
  Beere {f}
  bobulovitý plod
  Beeren {pl}
  bobule
  Beet {n}
       Blumenbeet {n}
  korba
  Beet {n}
       Blumenbeet {n}
  koryto
  Beet {n}
       Blumenbeet {n}
  dno
  Beet {n}
       Blumenbeet {n}
  lože
  Beet {n}
       Blumenbeet {n}
  ložní
  Beet {n}
       Blumenbeet {n}
  lůžko
  Beet {n}
       Blumenbeet {n}
  postel
  Beet {n}
       Blumenbeet {n}
  nocleh
  Beet {n}
       Blumenbeet {n}
  plošina
  Beet {n}
       Blumenbeet {n}
  sloj
  Beet {n}
       Blumenbeet {n}
  spodek
  Beet {n}
       Blumenbeet {n}
  záhon
  Beet {n}
       Blumenbeet {n}
  záhonek
  Beet {n}
       Blumenbeet {n}
  základ
  Beet {n}
       Blumenbeet {n}
  řečiště
  Beete {pl}
  postele
  befähigend
  kvantifikující
  befähigend
  počítající
  befähigend
  vyčíslení
  befähigend
       ausbildend
  kvalifikační
  befähigend
       kennzeichnend
       auszeichnend
  mající novou vlastnost
  befähigend
       kennzeichnend
       auszeichnend
  představující
  befähigt
  vyčíslený
  befähigt
  vyčísluje
  befähigt
  kvantifikovaný
  befähigt
       ausgebildet
  kvalifikovaný
  befähigt
       bildet aus
  kvalifikuje se
  befähigt
       gekennzeichnet
       ausgezeichnet
  představený
  befähigt
       gekennzeichnet
       ausgezeichnet
  představil
  befähigt
       gekennzeichnet
       ausgezeichnet
  utvářený
  befähigte
  vyčíslený
  befähigte
  kvantifikovaný
  befähigte
       bildete aus
  kvalifikovaný
  Befähigung {f}
  kompetence
  Befähigung {f}
  oprávnění
  Befähigung {f}
       Eignung {f}
  odborná kvalifikace
  Befähigung {f}
       Eignung {f}
  omezení
  Befähigung {f}
       Eignung {f}
  kvalifikace
  Befähigung {f}
       Eignung {f}
  kvalifikační
  Befähigung {f}
       Eignung {f}
  způsobilost
  Befähigung {f}
       Eignung {f}
  schopnost
  Befähigung {f}
       Eignung {f}
  předpoklad
  Befähigungen {pl}
       Eignungen {pl}
  kvalifikace
  Befähigungen {pl}
       Eignungen {pl}
  odborná kvalifikace
  befahl
       kommandierte
  přikázal
  befahl
       kommandierte
  rozkazoval
  befahl
       kommandierte
  poručil
  befahl
       kommandierte
  velel
  befahrbar
       passierbar {adj}
  sjízdný
  befahrbar
       passierbar
       überwindbar {adj}
  schůdný
  befahrbar
       passierbar
       überwindbar {adj}
  proplatitelný
  befahrbar
       passierbar
       überwindbar {adj}
  vyřešitelný
  befahrbar
       passierbar
       überwindbar {adj}
  obchodovatelný
  befahrbar
       passierbar
       überwindbar {adj}
  zpeněžitelný
  befallen
  udeřený
  befallen
  smite-smote-smitten
  befallen
  ohromený
  befangen
       gehemmt
       unsicher {adj}
  uvědomující si sebe
  Befangenheit {f}
       Gehemmtheit {f}
  rozpačitost
  Befangenheit {f}
       Gehemmtheit {f}
  plachost
  befassen
       behandelt
       umfasst
  krytý
  befassen
       behandelt
       umfasst
  přikrytý
  befassend
  zaměstnávající
  befassend
  zaměstnávání
  befassend
       behandelnd
       umfassend
  kryt
  befassend
       behandelnd
       umfassend
  krytina
  befassend
       behandelnd
       umfassend
  krytí
  befasst
  obsazeno
  befasst
  obsazený
  Befehl {m}
  příkaz mezi soudy
  Befehl {m}
       Gebot {n}
       Kommando {n}
  příkaz
  Befehl {m}
       Gebot {n}
       Kommando {n}
  rozkaz
  Befehl {m}
       Gebot {n}
       Kommando {n}
  rozkazovat
  Befehl {m}
       Gebot {n}
       Kommando {n}
  rozkázat
  Befehl {m}
       Gebot {n}
       Kommando {n}
  přikázat
  Befehl {m}
       Gebot {n}
       Kommando {n}
  ovládat
  Befehl {m}
       Gebot {n}
       Kommando {n}
  operační
  Befehl {m}
       Gebot {n}
       Kommando {n}
  pokyn
  Befehl {m}
       Gebot {n}
       Kommando {n}
  poručit
  Befehl {m}
       Gebot {n}
       Kommando {n}
  povel
  Befehl {m}
       Gebot {n}
       Kommando {n}
  velení
  Befehl {m}
       Gebot {n}
       Kommando {n}
  velet
  Befehl {m}
       Gebot {n}
       Kommando {n}
  velitelství
  Befehl {m}
       Gebot {n}
       Kommando {n}
  vynutit si
  Befehl {m}
       Gebot {n}
       Kommando {n}
  kontrolovat
  Befehl {m}
       Gebot {n}
       Kommando {n}
  docílit
  Befehl {m}
       Gebot {n}
       Kommando {n}
  dosáhnout
  Befehl {m}
       Gebot {n}
       Kommando {n}
  nařídit
  Befehl {m}
       Vorschrift {f}
  instrukce
  Befehl {m}
       Vorschrift {f}
  předpis, návod
  Befehle {pl}
  příkazy
  Befehle {pl}
       Vorschriften {pl}
  instrukce
  befehlend
  mandátní
  befehlend
  povinný
  befehlend
  nařízený
  befehlend
  zmocněnec
  befehlend
  závazný
  befehlend
       anordnend
       anweisend
       verfügend
  řazení
  befehlend
       anordnend
       anweisend
       verfügend
  uspořádání
  befehlend
       anordnend
       anweisend
       verfügend
  objednávání
  befehlend
       anordnend
       anweisend
       verfügend
  organizace
  befehlend
       herrisch
       gebieterisch {adj}
  podstatný
  befehlend
       herrisch
       gebieterisch {adj}
  rozkaz
  befehlend
       herrisch
       gebieterisch {adj}
  přikazovací
  befehlend
       herrisch
       gebieterisch {adj}
  imperativ
  befehlend
       herrisch
       gebieterisch {adj}
  výkonný
  befehlend
       kommandierend
  velící
  befehlend
       kommandierend
  vedoucí
  befehlend
       kommandierend
  nařízení
  Befehls...
  příkaz
  Befehls...
  instruktážní
  Befehlsempfänger {m}
  švec
  Befehlsform {f}
       Imperativ {m} [gramm.]
  imperativ
  Befehlsform {f}
       Imperativ {m} [gramm.]
  podstatný
  Befehlsform {f}
       Imperativ {m} [gramm.]
  výkonný
  Befehlsform {f}
       Imperativ {m} [gramm.]
  rozkaz
  Befehlsform {f}
       Imperativ {m} [gramm.]
  přikazovací
  Befehlsformen {pl}
       Imperative {pl}
  rozkazy
  Befehlsformen {pl}
       Imperative {pl}
  imperativy
  Befehlsgewalt {f}
       Kommando {n} [mil.]
  kontrolovat
  Befehlsgewalt {f}
       Kommando {n} [mil.]
  nařídit
  Befehlsgewalt {f}
       Kommando {n} [mil.]
  docílit
  Befehlsgewalt {f}
       Kommando {n} [mil.]
  dosáhnout
  Befehlsgewalt {f}
       Kommando {n} [mil.]
  příkaz
  Befehlsgewalt {f}
       Kommando {n} [mil.]
  rozkaz
  Befehlsgewalt {f}
       Kommando {n} [mil.]
  rozkazovat
  Befehlsgewalt {f}
       Kommando {n} [mil.]
  rozkázat
  Befehlsgewalt {f}
       Kommando {n} [mil.]
  přikázat
  Befehlsgewalt {f}
       Kommando {n} [mil.]
  pokyn
  Befehlsgewalt {f}
       Kommando {n} [mil.]
  poručit
  Befehlsgewalt {f}
       Kommando {n} [mil.]
  povel
  Befehlsgewalt {f}
       Kommando {n} [mil.]
  ovládat
  Befehlsgewalt {f}
       Kommando {n} [mil.]
  operační
  Befehlsgewalt {f}
       Kommando {n} [mil.]
  vynutit si
  Befehlsgewalt {f}
       Kommando {n} [mil.]
  velení
  Befehlsgewalt {f}
       Kommando {n} [mil.]
  velet
  Befehlsgewalt {f}
       Kommando {n} [mil.]
  velitelství
  Befehlshaber {m}
       Führer {m} [mil.]
  velitel
  Befehlshaber {pl}
       Führer {pl}
  velitelé
  befehlshaberisch
       herrisch {adj}
  panovačný
  Befehlslandeplatz {m}
  startovací dráha pro letadla
  Befehlsstand {m}
       Befehlsstelle {f}
       Gefechtsstand {m} [mil.]
  velitelské stanovišt
  Befehlsverknüpfung {f}
       Parallelverarbeitung {f}
  proudové zpracování
  Befehlsverweigerung {f} [mil.]
  vzpurnost
  Befehlsverweigerung {f} [mil.]
  neposlušnost
  Befehlsverweigerung {f} [mil.]
  neukázněnost
  Befestigen {n}
       Festmachen {n}
  náklonnost
  Befestigen {n}
       Festmachen {n}
  příloha
  Befestigen {n}
       Festmachen {n}
  připojení
  befestigend
  připojování
  befestigend
  připevnění
  befestigend
  montáž
  befestigend
  montážní
  befestigend
  držák
  befestigend
  upevnění
  befestigend
       festmachend
       festlegend
       fixierend
       einspannend
  upevnění
  befestigend
       festmachend
       festlegend
       fixierend
       einspannend
  vyztužení
  befestigend
       festmachend
       festlegend
       fixierend
       einspannend
  stanovení
  befestigend
       festmachend
       festlegend
       fixierend
       einspannend
  zpevnění
  befestigend
       festmachend
       festlegend
       fixierend
       einspannend
  fixace
  befestigend
       festmachend
       festlegend
       fixierend
       einspannend
  fixování
  befestigend
       feststeckend
  připevňování špendlíky
  befestigend
       klammernd
       haltend
       einspannend
  sepínání
  befestigend
       klammernd
       haltend
       einspannend
  upínací
  befestigend
       klammernd
       haltend
       einspannend
  upínání
  befestigend
       mit Fahrbahndecke versehend
  těsnící
  befestigend
       mit Fahrbahndecke versehend
  utěsňování
  befestigend
       mit Fahrbahndecke versehend
  zapečetění
  befestigt
  přiložen
  befestigt
  připojený
  befestigt
  připojil
  befestigt
  namontovaný
  befestigt
  upevnil
  befestigt
  zafixoval
  befestigt
       festgemacht
       festgelegt
       fixiert
       eingespannt
  upevnil
  befestigt
       festgemacht
       festgelegt
       fixiert
       eingespannt
  upevněný
  befestigt
       festgemacht
       festgelegt
       fixiert
       eingespannt
  ustálený
  befestigt
       festgemacht
       festgelegt
       fixiert
       eingespannt
  stabilní
  befestigt
       festgemacht
       festgelegt
       fixiert
       eingespannt
  stálý
  befestigt
       festgemacht
       festgelegt
       fixiert
       eingespannt
  připevněný
  befestigt
       festgemacht
       festgelegt
       fixiert
       eingespannt
  fixovaný
  befestigt
       festgemacht
       festgelegt
       fixiert
       eingespannt
  nehybný
  befestigt
       festgemacht
       festgelegt
       fixiert
       eingespannt
  neměnný
  befestigt
       festgemacht
       festgelegt
       fixiert
       eingespannt
  nepohyblivý
  befestigt
       festgemacht
       festgelegt
       fixiert
       eingespannt
  pevný
  befestigt
       festgesteckt
  přišpendlený
  befestigt
       geklammert
       gehalten
       eingespannt
  sepnutý
  befestigt
       geklammert
       gehalten
       eingespannt
  dupal
  befestigt
       klammert
  sponky
  befestigt
       klammert
  svorky
  befestigt
       mit Fahrbahndecke versehen
  uzavřená
  befestigt
       mit Fahrbahndecke versehen
  zapečetěný
  befestigt
       steckt fest
  špendlíky
  befestigt
       steckt fest
  sponky
  befestigt
       verstärkt
       verschanzt
  opevněný
  befestigte
       klammerte
  dupal
  befestigte
       klammerte
  sepnutý
  befestigte
       steckte fest
  přišpendlený
  Befestigung {f}
  připevnění
  Befestigung {f}
  připevňování
  Befestigung {f}
       Bindung {f}
  připojení
  Befestigung {f}
       Bindung {f}
  příloha
  Befestigung {f}
       Bindung {f}
  náklonnost
  Befestigung {f}
       Festigung {f}
  pevnost
  Befestigung {f}
       Festigung {f}
  opevnění
  Befestigungen {pl}
  přílohy
  Befestigungen {pl}
       Festigungen {pl}
  opevnění
  Befestigungen {pl}
       Festigungen {pl}
  pevnosti
  Befestigungsscheibe {f}
  plíšek
  Befestigungsscheibe {f}
  klín
  befeuchtend
       anfeuchtend
  zvlhčování
  befeuchtend
       anfeuchtend
  vlhčení
  befeuchtend
       anfeuchtend
  tlumící
  befeuchtend
       anfeuchtend
       benetzend
       netzend
  vlhčení
  befeuchtend
       anfeuchtend
       benetzend
       netzend
  zvlhčování
  befeuchtend
       anfeuchtend
       benetzend
       netzend
  ovlhčování
  befeuchtend
       anfeuchtend
       benetzend
       netzend
  navlhčování
  befeuchtet
       angefeuchtet
       benetzt
       genetzt
  navlhčený
  befeuchtet
       angefeuchtet
       benetzt
       genetzt
  zvlhčený
  befiehlt
       kommandiert
  příkazy
  befiel
  smite-smote-smitten
  befiel
  udeřil
  befiel
  uhodil
  Befindlichkeit {f}
  citlivosti
  Befindlichkeiten {pl}
  citlivosti
  beflaggend
  kamenná dlažba
  beflaggend
  dlaždice
  beflaggt
  dlážděný
  befleckend
       beschmutzend
       besudelnd
  rezavění
  befleckend
       bespritzend
  pozorování
  befleckend
       bespritzend
  poskvrnění
  befleckend
       bespritzend
  nanášet
  befleckt
  kropenatý
  befleckt
  skvrny
  befleckt
  skvrnitý
  befleckt
       beschmutzt
  poskvrněný
  befleckt
       beschmutzt
  nakažený
  befleckt
       beschmutzt
       besudelt
  poskvrněný
  befleckt
       beschmutzt
       besudelt
  potřísněný
  befleckt
       beschmutzt
       besudelt
  znečištěný
  befleckt
       bespritzt
  puntíkovaný
  befleckt
       bespritzt
  tečkovaný
  befleckt
       bespritzt
  všimnutý
  befleckte
  skvrnitý
  befleckte
  kropenatý
  befleckte
       beschmutzte
  nakažený
  befleckte
       beschmutzte
  poskvrněný
  Befleckung {f}
  skvrnitost
  befödernd
       transportierend
  vlečení
  befödernd
       transportierend
  tažení
  befödernd
       transportierend
  táhnutí
  befödert
       transportiert
  tažený
  befohlen
       angeordnet
       angewiesen
       verfügt
  přikázaný
  befohlen
       angeordnet
       angewiesen
       verfügt
  nařízený
  befohlen
       angeordnet
       angewiesen
       verfügt
  objednaný
  befohlen
       kommandiert
  velel
  befohlen
       kommandiert
  přikázal
  befohlen
       kommandiert
  poručil
  befohlen
       kommandiert
  rozkazoval
  befolgend
  poslouchající
  befolgend
  pozorování
  befolgend
  pozorující
  befolgend
  publikum
  befolgend
  sledující
  befolgend
  následování
  befolgend
  následující
  befolgend
  odběr
  befolgend
  odnětí
  befolgend
  bere
  befolgend
  uchvacující
  befolgend
  uposlechnutí
  befolgend
  vzetí
  befolgt
  vzali
  befolgt
  vzatý
  befolgt
  zachován
  befolgt
  uposlechnutý
  befolgt
  take-took-taken
  befolgt
  následoval
  befolgt
  následovaný
  befolgt
  následuje
  befolgt
  obsazený
  befolgt
  sledoval
  befolgt
  pozoroval
  befolgt
  pozorovaný
  befolgt
  pozorován
  befolgt
  zaujatý
  befolgte
  sledoval
  befolgte
  následoval
  befolgte
  následovaný
  beförderlich
  propagovatelný
  befördernd
       anhebend
  obohacování
  befördernd
       anhebend
  vylepšování
  befördernd
       anhebend
  zlepšení
  befördernd
       anhebend
  zušlechťování
  befördernd
       anhebend
  aktualizace
  befördernd
       anhebend
  aktualizování
  befördernd
       anhebend
  aktualizující
  befördernd
       fördernd
  povýšení
  befördernd
       fördernd
  propagace
  befördernd
       fördernd
  propagující
  befördernd
       transportierend
  rozvážka
  befördernd
       transportierend
  převoznictví
  befördernd
       transportierend
  dovoz
  befördert
       angehoben
  vylepšený
  befördert
       fördert
  propaguje
  befördert
       gefördert
  povýšený
  befördert
       gefördert
  propagovaný
  befördert
       gefördert
  prosazovaný
  befördert
       gefördert
  podporoval
  befördert
       transportiert
  rozvážený
  befördert
       transportiert
  svážený
  beförderte
       förderte
  povýšený
  beförderte
       förderte
  propagovaný
  beförderte
       förderte
  prosazovaný
  beförderte
       förderte
  podporoval
  Beförderung {f}
  povýšení
  Beförderung {f} [mil.]
  povýšení
  Beförderung {f} [mil.]
  propagace
  Beförderung {f} [mil.]
  prosazování
  Beförderung {f} [mil.]
  reklama
  Beförderung {f} [mil.]
  podporování
  Beförderung {f} [mil.]
  postup
  Beförderung {f}
       Berufung {f}
  povýšení
  Beförderung {f}
       Berufung {f}
  elevace
  Beförderung {f}
       Berufung {f}
  vyvýšenina
  Beförderung {f}
       Berufung {f}
  zvednutí
  Beförderung {f}
       Berufung {f}
  zvýšení
  Beförderung {f}
       Förderung {f}
  zdokonalení
  Beförderung {f}
       Förderung {f}
  zlepšení
  Beförderung {f}
       Förderung {f}
  pokrok
  Beförderung {f}
       Förderung {f}
  postup
  Beförderung {f}
       Förderung {f}
  povýšení
  Beförderung {f}
       Förderung {f}
  vývoj
  Beförderung {f}
       Förderung {f}
  vynález
  Beförderung {f}
       Transport {m}
  dopravné
  Beförderung {f}
       Transport {m}
  přepravné
  Beförderung {f}
       Transport {m}
       Ziehen {n}
  tah
  Beförderung {f}
       Transport {m}
       Ziehen {n}
  trakce
  Beförderung {f}
       Übertragung {f}
       Übermittlung {f}
  přeprava
  Beförderung {f}
       Übertragung {f}
       Übermittlung {f}
  dopravní prostředek
  Beförderungen {pl}
  povýšení
  Beförderungen {pl}
  propagace
  Beförderungsband {n}
  dopravní pás
  Beförderungsband {n}
  dopravník
  Beförderungskosten {pl}
       Transportkosten {pl}
  dopravné
  Beförderungskosten {pl}
       Transportkosten {pl}
  přepravné
  Beförderungsmittel {n}
  přeprava
  Beförderungsmittel {n}
  přepravit
  Beförderungsmittel {n}
  přepravovat
  Beförderungsmittel {n}
  převézt
  Beförderungsmittel {n}
  přeprava
  Beförderungsmittel {n}
  transport
  Beförderungsmittel {n}
  transportovat
  Beförderungsmittel {n}
  uchvátit
  Beförderungsmittel {n}
  okouzlit
  Beförderungsmittel {n}
  doprava
  Beförderungsmittel {n}
  dopravit
  Beförderungsmittel {n}
  dopravní
  Beförderungsmittel {n}
  doprava
  Beförderungsmittel {n}
  dopravní
  Befrachter {m}
  nákladní letadlo
  Befrachter {m}
  nákladní loď
  Befrachter {m}
  náklaďák
  Befrachter {m} eines Schiffes
  nájemce
  Befrachter {m} eines Schiffes
  pronajímatel
  befragend
  volby
  befragend
  hlasování
  befragend
       vernehmend
  tázání
  Befrager {m}
       Befragerin {f}
  tazatel
  Befrager {m}
       Befragerin {f}
  dotazovatel
  befragt
  hlasoval
  befragt
       vernimmt
  otázky
  befragt
       vernommen
  dotazovaný
  befragte
       vernahm
  dotazovaný
  Befragung {f}
  vyslechnutí hlášení
  Befragung {f}
       Erhebung {f}
  vyšetřování
  Befragung {f}
       Erhebung {f}
  poptávka
  Befragung {f}
       Erhebung {f}
  zkoumání
  Befragung {f}
       Erhebung {f}
  šetření
  Befragung {f}
       Erhebung {f}
  dotaz
  Befragung {f}
       Verhör {n}
  výslech
  Befragung {f}
       Vernehmung {f}
       Einvernahme {f} [Ös.]
  tázání
  Befragungen {pl}
       Erhebungen {pl}
  dotazy
  Befragungen {pl}
       Erhebungen {pl}
  šetření
  Befragungen {pl}
       Vernehmungen {pl}
       Einvernahmen {pl} [Ös.]
  dotazování
  befreiend
  dodávající
  befreiend
  dodávání
  befreiend
  odstraňující
  befreiend
  ztrácející
  befreiend
  zbavující
  befreiend
       entbindend
  rozdělování
  befreiend
       entbindend
  vydávání
  befreiend
       entlastend
  ulevování
  befreiend
       entlastend
  uvolnění
  befreiend
       entlastend
  zbavující
  befreiend
       entlastend
  zprošťující
  befreiend
       erlösend
       freigebend
       entbindend
       entlastend
  uvolňující
  befreiend
       freilassend
  osvobození
  befreiend
       freilassend
  osvobozující
  befreiend
       säubernd
  odvětvení
  befreiend
       säubernd
  prořezání
  befreiend
       säubernd
  prořezávání
  befreiend
       unterstützend
  zprošťující
  befreiend
       unterstützend
  zbavující
  befreiend
       unterstützend
  ulevování
  befreiend
       unterstützend
  uvolnění
  Befreier {m}
  doručitel
  Befreier {m}
  doručovatel
  Befreier {m}
       Erlöser {m}
  osvoboditel
  befreit
  dodal
  befreit
  dodaný
  befreit
  doručený
  befreit
  doručil
  befreit
  uvolňuje
  befreit
  vymanil
  befreit
  vyprostil
  befreit
  vypouští
  befreit {adj}
  vyjmout
  befreit {adj}
  vyjmutý
  befreit {adj}
  osvobozený
  befreit {adj}
  odlehčený
  befreit {adj}
  zbaven
  befreit {adj}
  zprostit
  befreit {adj}
  zproštěný
  befreit
       entbunden
  vydávaný
  befreit
       entbunden
  rozdělený
  befreit
       erlöst
       freigegeben
       entbunden
       entlastet
  propoštěný
  befreit
       erlöst
       freigegeben
       entbunden
       entlastet
  vypuštěný
  befreit
       erlöst
       freigegeben
       entbunden
       entlastet
  uvolněný
  befreit
       erlöst
       freigegeben
       entbunden
       entlastet
  osvobozený
  befreit
       erlöst
       gibt frei
       entbindet
       entlastet
  propustit
  befreit
       erlöst
       gibt frei
       entbindet
       entlastet
  uvolňuje
  befreit
       erlöst
       gibt frei
       entbindet
       entlastet
  verze
  befreit
       freigelassen
  osvobozený
  befreit
       freigestellt
  osvobodil
  befreit
       gesäubert
  prořezaný
  befreit
       unterstützt
  zbaven
  befreit
       unterstützt
  odlehčený
  befreite
  vymanil
  befreite
  vyprostil
  befreite
       erlöste
       gab frei
       entband
       entlastete
  vypuštěný
  befreite
       erlöste
       gab frei
       entband
       entlastete
  uvolněný
  befreite
       erlöste
       gab frei
       entband
       entlastete
  osvobozený
  befreite
       erlöste
       gab frei
       entband
       entlastete
  propoštěný
  Befreitsein {n}
  zbavování se
  Befreiung {f}
  zbavování se
  Befreiung {f}
  osvobození
  Befreiung {f}
       Bergung {f}
       Freilegung {f} (z. B. aus Unfallauto)
  vyproštění z vazby
  Befreiung {f}
       Erlösung {f}
  vydání
  Befreiung {f}
       Erlösung {f}
  vypojení
  Befreiung {f}
       Erlösung {f}
  vypustit
  Befreiung {f}
       Erlösung {f}
  vypuštění
  Befreiung {f}
       Erlösung {f}
  uvolnit
  Befreiung {f}
       Erlösung {f}
  uvolnění
  Befreiung {f}
       Erlösung {f}
  zbavit
  Befreiung {f}
       Erlösung {f}
  zprostit
  Befreiung {f}
       Erlösung {f}
  dát k dispozici
  Befreiung {f}
       Erlösung {f}
  propuštění
  Befreiungsschlag {m} [sport]
  proclení
  Befreiungsschlag {m} [sport]
  proclení lodi
  Befreiungsschlag {m} [sport]
  zúčtování
  Befreiungsschlag {m} [sport]
  odbavení
  Befreiungsschlag {m} [sport]
  odklizení
  Befreiungsschlag {m} [sport]
  povolení
  Befreiungsschlag {m} [sport]
  volný prostor
  Befreiungsschlag {m} [sport]
  vyrovnání
  Befreiungsschlag {m} [sport]
  vyčištění
  Befreiungsschlag {m} [sport]
  vyřízení
  befremdend
       befremdlich {adj}
  podivný
  befremdend
       befremdlich {adj}
  zvláštní
  befremdend
       befremdlich {adj}
  cizí
  befremdend
       befremdlich {adj}
  divný
  befremdend
       befremdlich
       unangenehm
       peinlich {adj}
  zneklidňující
  befreundet
       vertraulich {adv}
  přívětivý
  befreundet
       vertraulich {adv}
  přátelský
  befreundet
       vertraulich {adv}
  vlídný
  befreundet
       vertraulich {adv}
  spřátelený
  befreundet
       vertraulich {adv}
  laskavý
  befriedigend (Zensur 3)
  vyhovující
  befriedigend (Zensur 3)
  uspokojivý
  befriedigend (Zensur 3)
  uspokojující
  befriedigend {adj}
  uspokojitelný
  befriedigend {adj}
  uspokojivý
  befriedigend {adj}
  uspokojivý
  befriedigend {adj}
  uspokojující
  befriedigend {adj}
  vyhovující
  befriedigend {adv}
  uspokojivě
  befriedigend {adv}
  dostatečně dobře
  befriedigend
       zufriedenstellend
  potěšující
  befriedigend
       zufriedenstellend
  příjemný
  befriedigend
       zufriedenstellend
  uspokojivý
  befriedigend
       zufriedenstellend
  uspokojující
  befriedigend
       zufriedenstellend
  uspokojující
  befriedigt {adj}
  spokojen
  befriedigt {adj}
  spokojený
  befriedigt
       stellt zufrieden
  uspokojuje
  befriedigt
       zufriedengestellt
  uspokojený
  befriedigt
       zufriedengestellt
  uspokojil
  befriedigt
       zufriedengestellt
  uspokojili
  befriedigt
       zufriedengestellt
  spokojen
  befriedigt
       zufriedengestellt
  spokojený
  befriedigt
       zufriedengestellt
  potěšený
  befriedigte nicht
  nespokojený
  befriedigte
       stellte zufrieden
  potěšený
  befriedigte
       stellte zufrieden
  spokojen
  befriedigte
       stellte zufrieden
  spokojený
  befriedigte
       stellte zufrieden
  uspokojený
  befriedigte
       stellte zufrieden
  uspokojil
  befriedigte
       stellte zufrieden
  uspokojili
  Befriedigung {f}
  spokojenost
  Befriedigung {f}
  zadostiučinění
  Befriedigung {f}
  uspokojení
  Befriedigung {f}
  uspokojení
  Befriedigung {f}
  honorář
  Befriedigung {f}
  satisfakce
  Befriedigung {f}
       Beschwichtigung {f}
  sjednání míru
  Befriedigung {f}
       Beschwichtigung {f}
  pacifikace
  Befriedigung {f}
       Beschwichtigung {f}
  zklidnění
  befruchtend
       schwängernd
  napouštění
  befruchtend
       schwängernd
  nasycující
  befruchtend
       schwängernd
  impregnace
  befruchtet {adj}
  úrodný
  befruchtet {adj}
  výnosný
  befruchtet {adj}
  plodný
  befruchtet
       geschwängert
  napustil
  befruchtet
       geschwängert
  napuštěný
  befruchtet
       geschwängert
  oplodnil
  befruchtet
       geschwängert
  impregnoval
  befruchtet
       geschwängert
  impregnovaný
  befruchtete
  impregnoval
  befruchtete
  impregnovaný
  befruchtete
  oplodnil
  befruchtete
  napustil
  befruchtete
  napuštěný
  Befruchtung {f}
  oplodnění
  Befruchtung {f}
  opylení
  Befruchtung {f}
       Schwängerung {f}
  impregnace
  Befruchtung {f}
       Schwängerung {f}
  napouštění
  Befruchtung {f}
       Schwängerung {f}
  napuštění
  Befugnis {f}
       Vollmacht {f}
  autorita
  Befugnis {f}
       Vollmacht {f}
  oprávnění
  Befugnis {f}
       Vollmacht {f}
  zmocnění
  Befugnis {f}
       Vollmacht {f}
  úřad
  Befugnis {f}
       Vollmacht {f}
  pověření
  Befugnis {f}
       Vollmacht {f}
  pravomoc
  Befugnisübergabe {f}
  přenesení
  Befugnisübergabe {f}
  převedení
  Befugnisübergabe {f}
  decentralizace
  Befugnisübergabe {f}
  degenerace
  Befugnisübergabe {f}
  postoupení
  befugt
       kompetent {adj}
  oprávněný
  befugt
       kompetent {adj}
  autorizovaný
  befugt
       kompetent {adj}
  kompetentní
  befugt
       kompetent {adj}
  pověřený
  befühlt
       betastet
  prsty
  befüllend
  náplň
  befüllend
  plomba
  Befund {m}
       Funde {pl}
  nálezy
  Befunde {pl}
  výsledky
  befunden
  přiřknuto
  befürchtend
  polekaný
  befürchtend
  v obavách
  befürchtend
  vylekaný
  befürchtend
  bohužel
  befürchtend
  bát
  befürchtend
  bázlivý
  befürchtend
  obávat se
  befürchtend
  obávám se
  Befürchtung {f}
       Bedenken {n}
  obava
  Befürchtungen {pl}
       Bedenken {pl}
  obavy
  befürwortend
       empfehlend
  doporučující
  Befürworter {m}
  fanoušek
  Befürworter {m}
  intervencionista
  Befürworter {m}
  intervenční
  Befürworter {m}
  přívrženec
  Befürworter {m}
  podporovatel
  Befürworter {m}
       Befürworterin {f}
       Verfechter {m}
       Verfechterin {f}
  obhájce
  Befürworter {m}
       Befürworterin {f}
       Verfechter {m}
       Verfechterin {f}
  navrhovatel
  Befürworter {m}
       Befürworterin {f}
       Verfechter {m}
       Verfechterin {f}
  zastánce
  Befürworter {pl}
  fanoušci
  Befürworter {pl}
  podporovatelé
  Befürworter {pl}
  přívrženci
  Befürworter {pl}
  příznivci
  Befürworter {pl}
       Befürworterinnen {pl}
       Verfechter {pl}
       Verfechterinnen {pl}
  navrhovatelé
  Befürworter {pl}
       Befürworterinnen {pl}
       Verfechter {pl}
       Verfechterinnen {pl}
  zastánci
  befürwortet
       empfohlen
  doporučený
  Befürwortung {f}
  držák
  Befürwortung {f}
  živit
  Befürwortung {f}
  vyztužit
  Befürwortung {f}
  výztuž
  Befürwortung {f}
  podepření
  Befürwortung {f}
  podepřít
  Befürwortung {f}
  podpora
  Befürwortung {f}
  podpora, pomoc
  Befürwortung {f}
  podporovat
  Befürwortung {f}
  podpořit
  Befürwortung {f}
  podpěra
  Befürwortung {f}
  podpěrka
  Befürwortung {f}
  podpěrný bod
  Befürwortung {f}
  podpírat
  Befürwortung {f}
  podpůrný
  Befürwortung {f}
  pomoc
  Befürwortung {f}
  opora
  Befürwortung {f}
  opěra
  Befürwortung {f}
  opěrný bod
  Befürwortung {f}
  opřít
  Befürwortung {f}
  nosník
  Befürwortung {f}
       Empfehlung {f}
  obhajoba
  Befürwortung {f}
       Empfehlung {f}
  obhajování
  Befürwortung {f}
       Empfehlung {f}
  advokacie
  begab sich
  uchýlený
  begabt {adj}
  talentovaný
  begabt {adj}
  nadaný
  begabt {adj}
  geniální
  begabt {adv}
  příhodně
  begabt {adv}
  schopně
  begabt
       geeignet {adj}
  schopný
  begabt
       geeignet {adj}
  přenos polutantů v atmosféře
  begabt
       geeignet {adj}
  bystrý
  begabt
       geeignet {adj}
  výstižný
  begabt
       geeignet {adj}
  zručný
  begabt
       talentiert {adj}
  talentovaný
  begabt
       talentiert {adj}
  geniální
  begabt
       talentiert {adj}
  nadaný
  Begabung {f}
       Befähigung {f}
       Fähigkeit {f}
  schopnost
  Begabung {f}
       Fähigkeit {f}
       Vermögen {n}
  sbor učitelů fakulty
  Begabung {f}
       Fähigkeit {f}
       Vermögen {n}
  schopnost
  Begabung {f}
       Fähigkeit {f}
       Vermögen {n}
  oprávnění
  Begabung {f}
       Fähigkeit {f}
       Vermögen {n}
  učitelský sbor
  Begabung {f}
       Fähigkeit {f}
       Vermögen {n}
  způsobilost
  Begabung {f}
       Fähigkeit {f}
       Vermögen {n}
  fakulta
  Begabung {f}
       Talent {n}
  dotace
  Begabung {f}
       Talent {n}
  věnování
  Begabung {f}
       Talent {n}
  profese
  Begabung {f}
       Talent {n}
  povolanost
  Begabung {f}
       Talent {n}
  zaměstnání
  Begabungen {pl}
       Fähigkeiten {pl}
  fakulty
  begangen
       verübt
  angažovaný
  begangen
       verübt
  zaujatý
  begangen
       verübt
  spáchal
  begangen
       verübt
  spáchaný
  begann
  zahájil
  begann wieder
  znovu začít
  begann
       fing an
       brach auf
  začal
  begann
       fing an
       brach auf
  začali
  Begattung {f}
  kopulace
  Begebenheit {f}
  incident
  Begebenheit {f}
  příhoda
  Begebenheit {f}
  událost
  Begebenheit {f}
  nehoda
  begegnend
  schůze
  begegnend
  schůzka
  begegnend
  setkání
  begegnend
  shromáždění
  begegnend
       treffend
       stoßend
  setkání
  begegnet
  setkání
  begegnet
  setkal se
  begegnet
  setkává
  begegnet
  potkal
  begegnet
  meet-met-met
  begegnet sich
       trifft sich
  připojuje
  begegnet
       angetroffen
       gestoßen auf
  potkat
  begegnet
       angetroffen
       gestoßen auf
  narazit na
  begegnet
       getroffen
       gestoßen
  potkaný
  begegnete
  potkaný
  begegnete
  potkal
  begegnete
  setkal se
  begegnete
  meet-met-met
  begegnete sich
       traf sich
  spojen
  begegnete sich
       traf sich
  spojený
  Begegnung {f}
  utkat se
  Begegnung {f}
  souboj
  Begegnung {f}
  setkání
  Begegnung {f}
  potkat
  Begegnung {f}
  potkávat
  Begegnung {f}
  narazit (na)
  Begehbarkeit {f}
  dosažitelnost
  Begehbarkeit {f}
  přístup
  Begehbarkeit {f}
  přístupnost
  Begehbarkeit {f}
  usnadnění
  begehrenswert
       wünschenswert
       erstrebenswert {adj}
  vhodný
  begehrenswert
       wünschenswert
       erstrebenswert {adj}
  žádoucí
  begehrenswert
       wünschenswert
       erstrebenswert {adj}
  kýžený
  begehrlich
  chamtivý
  begehrlich
  žádostivý
  begehrlich
  prahnoucí
  begehrlich {adj}
  žádostivý
  begehrlich {adj}
  dychtivý
  Begehrlichkeit {f}
  chtíč
  Begehrlichkeit {f}
  žádostivost
  Begehrlichkeit {f}
       Gierigkeit {f}
  hamižnost
  Begehrlichkeit {f}
       Gierigkeit {f}
  lačnost
  Begehrlichkeit {f}
       Gierigkeit {f}
  nenasytnost
  Begehrlichkeit {f}
       Habsucht {f}
  žádostivost
  Begehrlichkeit {f}
       Habsucht {f}
  dychtivost
  begehrt
       gewünscht
       verlangt
  požadovaný
  begehrt
       gewünscht
       verlangt
  vytoužený
  begehrt
       gewünscht
       verlangt
  žádaný
  begehrt
       gewünscht
       verlangt
  žádoucí
  begehrt
       wünscht
       verlangt
  přeje si
  begehrte
       wünschte
       verlangte
  požadovaný
  begehrte
       wünschte
       verlangte
  žádaný
  begehrte
       wünschte
       verlangte
  žádoucí
  begehrte
       wünschte
       verlangte
  vytoužený
  begeht
       verübt
  svěřuje
  begeht
       verübt
  páchá
  begeht
       verübt
  poskytuje
  begeistert
  potěšen
  begeistert
  nadšen
  begeistert
       enthusiastisch {adv}
       mit Begeisterung
  nadšeně
  begeistert
       leidenschaftlich
       eifrig
       passioniert {adj}
  nenasytný
  begeistert
       leidenschaftlich
       eifrig
       passioniert {adj}
  lačný
  begeistert
       leidenschaftlich
       eifrig
       passioniert {adj}
  chtivý
  begeistert
       leidenschaftlich
       eifrig
       passioniert {adj}
  dychtivý
  begeistert
       leidenschaftlich
       eifrig
       passioniert {adj}
  horlivý
  Begeisterung {f}
  velebení
  Begeisterung {f}
  vytržení
  Begeisterung {f}
  vynášení
  Begeisterung {f}
  přemístění
  Begeisterungstaumel {m}
  rozruch
  Begierde {f}
  chtíč
  Begierde {f}
  chamtivost
  Begierde {f}
  dychtivost
  Begierde {f}
  žádostivost
  Begierde {f}
       Lust {f}
       Sinneslust {f}
  žádostivost
  Begierde {f}
       Lust {f}
       Sinneslust {f}
  prahnout
  Begierde {f}
       Lust {f}
       Sinneslust {f}
  smyslnost
  Begierde {f}
       Lust {f}
       Sinneslust {f}
  smyslná žádost
  Begierde {f}
       Lust {f}
       Sinneslust {f}
  toužit
  Begierde {f}
       Lust {f}
       Sinneslust {f}
  tužba
  Begierde {f}
       Lust {f}
       Sinneslust {f}
  bažit
  Begierde {f}
       Lust {f}
       Sinneslust {f}
  chlípnost
  Begierde {f}
       Lust {f}
       Sinneslust {f}
  chtíč
  begierig {adj}
  dychtivý
  begierig {adj}
  žádostivý
  begierig {adv}
  dychtivě
  begierig {adv}
  nadšeně
  Begießen {n}
       Besprengen {n}
  perfůze
  Begießen {n}
       Besprengen {n}
  zalití
  beging
       verübte
  zaujatý
  beging
       verübte
  angažovaný
  beging
       verübte
  spáchal
  beging
       verübte
  spáchaný
  Beginn {m}
       Anfang {m}
       Anbruch {m}
       Einführung {f}
  advent
  Beginn {m}
       Anfang {m}
       Inkrafttreten {n}
  založení
  Beginn {m}
       Anfang {m}
       Inkrafttreten {n}
  počátek
  beginnend
  spuštění
  beginnend
  startovací
  beginnend
  startovní
  beginnend
  startování
  beginnend
  zahajující
  beginnend
       anfangend
  zahajující
  beginnend
       anfangend
       aufbrechend
  spuštění
  beginnend
       anfangend
       aufbrechend
  startovací
  beginnend
       anfangend
       aufbrechend
  startovní
  beginnend
       anfangend
       aufbrechend
  startování
  beginnt
  zahajuje
  beginnt
  iniciuje
  beginnt
       fängt an
       bricht auf
  spouští
  beginnt
       fängt an
       bricht auf
  startuje
  beginnt
       fängt an
       bricht auf
  začíná
  beglaubigend
  notářsky ověřující
  beglaubigt
  notářsky ověřený
  beglaubigt
  notářsky ověřuje
  beglaubigt
       attestiert
  ověřený
  beglaubigt
       attestiert
  doložený
  beglaubigt
       attestiert
  atestovaný
  beglaubigt
       beurkundet
       für echt befunden
  ověřený
  beglaubigt
       verwirklicht
  dokázaný
  beglaubigt
       verwirklicht
  doložený
  beglaubigt
       verwirklicht
  zdůvodněný
  beglaubigt
       zertifiziert (für internationalen Gebrauch)
  doložený
  beglaubigt
       zertifiziert (für internationalen Gebrauch)
  ilustrovaný příkladem
  beglaubigte
  ověřený
  beglaubigte
  notářsky ověřený
  beglaubigte
       attestierte
  ověřený
  beglaubigte
       attestierte
  doložený
  beglaubigte
       attestierte
  atestovaný
  Beglaubigung {f}
  být svědkem
  Beglaubigung {f}
  dosvědčování
  Beglaubigung {f}
  notářské ověření
  Beglaubigung {f}
  potvrzování
  Beglaubigung {f}
       Beurkundung {f}
  ověření
  Beglaubigung {f}
       Beurkundung {f}
  autentizace
  Beglaubigungsschreiben {n}
  doklady
  Beglaubigungsschreiben {n}
  pověřovací
  begleichend
  schůze
  begleichend
  schůzka
  begleichend
  setkání
  begleichend
  shromáždění
  begleichend
       abrechnend
  umocnění
  begleichend
       abrechnend
  kvadratura
  begleicht
       rechnet ab
  čtverce
  begleicht
       rechnet ab
  umocňuje
  Begleit...
  souputník
  Begleit...
  společnice
  Begleit...
  společník
  Begleit...
  druh
  Begleit...
  družka
  Begleit...
  průvodní
  Begleit...
  průvodce
  begleitend
  průvodní
  begleitend
  doprovodný
  begleitend
  doprovázející
  begleitend
  docházení
  begleitend
  hlídač
  begleitend
  návštěvník
  begleitend {adj}
       Begleit...
  paralelní
  begleitend {adj}
       Begleit...
  majetková záruka
  begleitend {adj}
       Begleit...
  bankovní záruka
  begleitend {adj}
       Begleit...
  vedlejší
  begleitend {adj}
       Begleit...
  souběžný
  begleitend {adj}
       Begleit...
  záruka
  begleitend {adv}
  paralelně
  begleitend {adv}
  souběžně
  begleitend
       zurückbegleitend
       nebenstehend {adj}
  průvodní
  begleitend
       zurückbegleitend
       nebenstehend {adj}
  doprovodný
  begleitend
       zurückbegleitend
       nebenstehend {adj}
  doprovázející
  Begleiter {m}
  instruktor
  Begleiter {m}
  konzultant
  Begleiter {m}
  doprovod
  Begleiter {m}
  doprovázející osoba
  Begleiter {m}
  domácí učitel
  Begleiter {m}
  hlídač
  Begleiter {m}
  školitel
  Begleiter {m}
  tutor
  Begleiter {m}
  vychovatel
  Begleiter {m}
  návštěvník
  Begleiter {m}
       Begleiterin {f}
       Gefährte {m}
       Gefährtin {f}
  průvodce
  Begleiter {m}
       Begleiterin {f}
       Gefährte {m}
       Gefährtin {f}
  družka
  Begleiter {m}
       Begleiterin {f}
       Gefährte {m}
       Gefährtin {f}
  druh
  Begleiter {m}
       Begleiterin {f}
       Gefährte {m}
       Gefährtin {f}
  souputník
  Begleiter {m}
       Begleiterin {f}
       Gefährte {m}
       Gefährtin {f}
  společnice
  Begleiter {m}
       Begleiterin {f}
       Gefährte {m}
       Gefährtin {f}
  společník
  Begleiter {pl}
  účastníci
  Begleiter {pl}
  operátoři
  Begleiter {pl}
  hlídači
  Begleiter {pl}
       Gefährten {pl}
  společníci
  begleitet
  eskortuje
  begleitet
  doprovozený
  begleitet
  doprovázený
  begleitet
  doprovází
  begleitet
  doprovází
  begleitet
  provázený
  begleitet
  navštěvoval
  begleitet
  navštěvovaný
  begleitet
  obsluhovaný
  begleitet
       eskortiert
  doprovodil
  begleitet
       eskortiert
  doprovozený
  begleitete
  doprovozený
  begleitete
  doprovázený
  begleitete
  doprovodil
  begleitete
  doprovozený
  begleitete
  obsluhovaný
  begleitete
  navštěvoval
  begleitete
  navštěvovaný
  begleitete
  provázený
  Begleitkommentar {m}
  komentování
  Begleitumstand {m}
  souběžný
  Begleitung {f}
  docházka
  Begleitung {f}
  počet návštěvníků
  Begleitung {f}
  počet přítomných
  Begleitung {f}
  účast
  Begleitung {f}
  návštěva
  Begleitung {f}
  návštěvnost
  Begleitung {f} [mus.]
  průvodní jev
  Begleitung {f} [mus.]
  doprovod
  Begleitung {f}
       Begleiten {n}
  družina
  Begleitung {f}
       Begleiten {n}
  firma
  Begleitung {f}
       Begleiten {n}
  setnina
  Begleitung {f}
       Begleiten {n}
  rota
  Begleitung {f}
       Begleiten {n}
  společnost
  Begleitung {f}
       Begleiten {n}
  společnost, podnik
  Begleitung {f}
       Begleiten {n}
  podnik
  Begleitung {f}
       Gefolge {n} (eines Prominenten)
  svita
  Begleitung {f}
       Gefolge {n} (eines Prominenten)
  doprovod
  Begleitungen {pl}
  společnosti
  beglich
       rechnete ab
  čtvercový
  beglichen
  meet-met-met
  beglichen
  setkal se
  beglichen
  potkal
  beglichen
       abgerechnet
  čtvercový
  beglückwünschend
  blahopřející
  beglückwünscht
  blahopřál
  beglückwünscht
  komplimenty
  beglückwünschte
  blahopřál
  Beglückwünschung {f}
  blahopřání
  Beglückwünschung {f}
  gratulace
  Beglückwünschung {f}
  gratulování
  begnadend
  požehnání
  begnadend
  souhlas
  begnadet
  požehnaný
  Begnadigung {f}
  odložit
  Begnadigung {f}
       Straferlass {m}
  odpustit
  Begnadigung {f}
       Straferlass {m}
  omluvit
  Begnadigung {f}
       Straferlass {m}
  pardon
  Begnadigung {f}
       Straferlass {m}
  prominout
  Begnadigung {f}
       Straferlass {m}
  milost
  begnügt
  spokojen
  begnügt
  spokojený
  Begonie {f} [bot.]
  begónie
  begonnen
  začal
  begonnen
  začali
  begonnen
       angefangen
  zahájil
  begonnen
       angefangen
       aufgebrochen
  začal
  begonnen
       angefangen
       aufgebrochen
  začali
  Begräbnis {n}
  pohřbení
  Begräbnis {n}
  pohřbít
  Begräbnis {n}
  pohřbení
  Begräbnis {n}
       Beerdigung {f}
       Beisetzung {f}
  pohřeb
  Begräbnis {n}
       Beerdigung {f}
       Beisetzung {f}
  pohřební
  Begräbnis {n}
       Beerdigung {f}
       Beisetzung {f}
  pohřební průvod
  Begräbnis {n}
       Beisetzung {f}
       Beerdigung {f}
  pohřeb
  Begräbnis {n}
       Beisetzung {f}
       Beerdigung {f}
  zakopání
  Begräbnis...
       Leichen...
  pohřeb
  Begräbnis...
       Leichen...
  pohřební
  Begräbnis...
       Leichen...
  pohřební průvod
  Begräbnisse {pl}
       Beerdigungen {pl}
       Beisetzungen {pl}
  pohřby
  begradigt
       gerade gebogen
       gerade gemacht
  narovnaný
  begradigt
       gerade gebogen
       gerade gemacht
  urovnaný
  begradigt
       gerade gebogen
       gerade gemacht
  vyrovnaný
  Begreifen {n}
       Verstand {m}
       Fassungsgabe {f}
  vnímání
  Begreifen {n}
       Verstand {m}
       Fassungsgabe {f}
  úzkostlivost
  Begreifen {n}
       Verstand {m}
       Fassungsgabe {f}
  chápavost
  Begreifen {n}
       Verstand {m}
       Fassungsgabe {f}
  chápání
  Begreifen {n}
       Verstand {m}
       Fassungsgabe {f}
  předtucha
  Begreifen {n}
       Verstand {m}
       Fassungsgabe {f}
  porozumění
  Begreifen {n}
       Verstand {m}
       Fassungsgabe {f}
  obava
  Begreifen {n}
       Verstehen {n}
  porozumění
  Begreifen {n}
       Verstehen {n}
  chápavost
  Begreifen {n}
       Verstehen {n}
  chápání
  begreifend
  chápající
  begreifend
  chápavý
  begreifend
  úzkostlivý
  begreifend {adv}
  úzkostlivě
  begreifend {adv}
  úzkostně
  begreifend {adv}
  koncepčně
  begreifend {adv}
  pojmově
  begreifend
       verstehend
       einsehend
       auffassend
  chápání
  begreiflich
  pochopitelný
  begreiflich
       verständlich
       einsehbar {adj}
  pochopitelný
  begreiflich
       verständlich
       einsehbar {adj}
  srozumitelný
  begrenzend
  omezující
  begrenzend
  limitující
  begrenzend
  zavazující
  begrenzend
       beschränkend
       einschränkend
       limitierend
  limitující
  begrenzend
       beschränkend
       einschränkend
       limitierend
  vymezení
  begrenzend
       beschränkend
       einschränkend
       limitierend
  ohraničení
  begrenzend
       beschränkend
       einschränkend
       limitierend
  omezující
  Begrenzer {m}
  nůžky na nehty
  Begrenzer {m}
  oddělovací znak
  Begrenzer {m}
  oddělovač
  Begrenzer {m}
  oddělovač informací
  Begrenzer {m}
  omezovatel
  Begrenzer {m}
  omezovač
  Begrenzer {m}
  štípací kleště
  Begrenzer {m}
  klipr
  begrenzt
  zakázaný
  begrenzt
  vyhrazený
  begrenzt
  omezen
  begrenzt
  omezený
  begrenzt
  omezuje
  begrenzt {adj}
  oddělený
  begrenzt {adj}
  ohraničený
  begrenzt {adj}
  omezený
  begrenzt {adv}
  konečně
  begrenzt
       beschränkt
  hranice
  begrenzt
       beschränkt
  ohraničený
  begrenzt
       beschränkt
  omezený
  begrenzt
       beschränkt
  omezuje
  begrenzt
       beschränkt
  zabraňuje
  begrenzt
       beschränkt
  pomezí
  begrenzt
       beschränkt {adj}
  ohraničený
  begrenzt
       beschränkt {adj}
  omezený
  begrenzt
       beschränkt {adj}
  limitovaný
  begrenzt
       beschränkt
       abgegrenzt {vt}
  omezený
  begrenzt
       beschränkt
       eingeschränkt
       limitiert
  ohraničený
  begrenzt
       beschränkt
       eingeschränkt
       limitiert
  omezený
  begrenzt
       beschränkt
       eingeschränkt
       limitiert
  limitovaný
  begrenzt
       beschränkt
       schränkt ein
       limitiert
  hranice
  begrenzte
  omezen
  begrenzte
  omezený
  begrenzte
  zakázaný
  begrenzte
  vyhrazený
  begrenzte
       beschränket
       schränkte ein
       limitierte
  ohraničený
  begrenzte
       beschränket
       schränkte ein
       limitierte
  omezený
  begrenzte
       beschränket
       schränkte ein
       limitierte
  limitovaný
  begrenzte
       beschränkte
  ohraničený
  begrenzte
       beschränkte
  omezený
  Begrenztheit {f}
       Begrenztheiten {pl}
  úzkost
  Begrenzung {f}
  členění města na pás
  Begrenzung {f}
  zónování
  Begrenzung {f}
  limitující
  Begrenzung {f}
  definice
  Begrenzung {f}
  pásmovitost
  Begrenzung {f}
  restrikce
  Begrenzung {f}
  vymezení
  Begrenzung {f}
  omezení
  Begrenzung {f}
  ohraničení
  Begrenzung {f}
  omezující
  Begrenzung {f}
       Eingrenzung {f}
  omezení
  Begrenzung {f}
       Eingrenzung {f}
  kontrola
  Begrenzung {f}
       Einschränkung {f}
  omezení
  Begrenzung {f}
       Einschränkung {f}
  omezení, limitace
  Begrenzungen {pl}
  omezení
  Begrenzungslinien {pl} [sport]
  přidružené výroby
  Begrenzungszeichen {n}
  separátor
  Begrenzungszeichen {n}
  oddělovač
  Begrenzungszeichen {n}
  odlučovač
  Begriff {m}
  odstavec
  Begriff {m}
  pojem
  Begriff {m}
  pojetí
  Begriff {m}
  položka
  Begriff {m}
  představa
  Begriff {m}
  článek
  Begriff {m}
  koncepce
  Begriff {m}
  koncept
  Begriff {m}
  bod
  Begriff {m}
  detail
  Begriff {m}
  také
  Begriff {m}
       Gedanke {m}
       Idee {f}
  pojem
  Begriff {m}
       Gedanke {m}
       Idee {f}
  ponětí
  Begriff {m}
       Gedanke {m}
       Idee {f}
  potucha
  Begriff {m}
       Gedanke {m}
       Idee {f}
  představa
  Begriff {m}
       Gedanke {m}
       Idee {f}
  dojem
  Begriff {m}
       Vorstellung {f}
       Erkenntnis {f}
  dojem
  Begriff {m}
       Vorstellung {f}
       Erkenntnis {f}
  bystrost
  Begriff {m}
       Vorstellung {f}
       Erkenntnis {f}
  pojem
  Begriff {m}
       Vorstellung {f}
       Erkenntnis {f}
  postřeh
  Begriff {m}
       Vorstellung {f}
       Erkenntnis {f}
  vnímavost
  Begriff {m}
       Vorstellung {f}
       Erkenntnis {f}
  vnímání
  begriff
       verstand
       dachte sich
       stellte sich vor
  počal
  Begriffe {pl}
  položky
  Begriffe {pl}
  koncepty
  Begriffe {pl}
  galanterie
  Begriffe {pl}
  spekulace
  begriffen
       verstanden
       sich gedacht
       sich vorgestellt
  počal
  begrifflich {adj}
  konceptuální
  begrifflich {adj}
       Begriffs...
  pomyslný
  Begriffsbestimmung {f}
  definice
  Begriffsklärung {f}
  odstranění dvojsmyslů
  begriffsstutzig
       stumpfsinnig {adj}
  omezený
  begriffsstutzig
       stumpfsinnig {adj}
  natvrdlý
  begriffsstutzig
       stumpfsinnig {adj}
  hloupý
  begriffsstutzig
       stumpfsinnig {adj}
  tupý
  begriffsstutzig
       stumpfsinnig {adj}
  tupý úhel
  Begründer {m}
       Begründerin {f}
       Gründer {m}
       Gründerin {f}
  zakladatel
  Begründer {m}
       Begründerin {f}
       Gründer {m}
       Gründerin {f}
  zhroutit se
  Begründer {m}
       Begründerin {f}
       Gründer {m}
       Gründerin {f}
  propadnout se
  Begründer {m}
       Vater {m} [übtr.]
  praotec
  Begründer {m}
       Vater {m} [übtr.]
  předek
  Begründer {m}
       Vater {m} [übtr.]
  táta
  Begründer {m}
       Vater {m} [übtr.]
  titul duchovního
  Begründer {m}
       Vater {m} [übtr.]
  (z)plodit
  Begründer {m}
       Vater {m} [übtr.]
  otec
  Begründer {pl}
       Begründerinnen {pl}
       Gründer {pl}
       Gründerinnen {pl}
  zakladatelé
  Begründer {pl}
       Begründerinnen {pl}
       Gründer {pl}
       Gründerinnen {pl}
  zřizovatelé
  Begründer {pl}
       Väter {pl}
  otcové
  Begründerin {f}
       Mutter {f} [übtr.]
  pečovat
  Begründerin {f}
       Mutter {f} [übtr.]
  matečný
  Begründerin {f}
       Mutter {f} [übtr.]
  mateřský
  Begründerin {f}
       Mutter {f} [übtr.]
  matka
  Begründerin {f}
       Mutter {f} [übtr.]
  rodný
  Begründerinnen {pl}
       Mütter {pl}
  matky
  Begründung {f}
       Bekräftigung {f}
  odůvodnění
  Begründung {f}
       Bekräftigung {f}
  zdůvodnění
  begrüßend
  pozdrav
  begrüßend
  uvítání
  begrüßend
  vítající
  begrüßt
  vítá
  begrüßt
  uvítaný
  begrüßt
  pozdravil
  begrüßt
  přivítaný
  begrüßt
  zdravil
  begrüßt
  oslavoval
  begrüßt
  pocházel
  begrüßte
  přivítaný
  begrüßte
  uvítaný
  Begrüßung {f}
  uvítání
  Begrüßung {f}
  pozdrav
  Begrüßung {f}
       Begrüßen {n} (von Gästen)
  vítající
  begünstigend
       fördernd
  povzbuzující
  begünstigend
       unterstützend
       helfend
  napomáhání
  begünstigend
       unterstützend
       helfend
  navádějící
  begünstigend
       voranbringend
  povýšení
  begünstigend
       voranbringend
  propagace
  begünstigend
       voranbringend
  propagující
  begünstigt
       bringt voran
  propaguje
  begünstigt
       fördert
  povzbuzuje
  begünstigt
       fördert
  podporuje
  begünstigt
       gefördert
  podpořený
  begünstigt
       gefördert
  povzbudil
  begünstigt
       gefördert
  povzbuzený
  begünstigt
       gefördert
  povzbuzovaný
  begünstigt
       unterstützt
       geholfen
  napomáhal
  begünstigt
       vorangebracht
  povýšený
  begünstigt
       vorangebracht
  propagovaný
  begünstigt
       vorangebracht
  prosazovaný
  begünstigt
       vorangebracht
  podporoval
  begünstigte
  napomáhal
  begünstigte
       brachte voran
  podporoval
  begünstigte
       brachte voran
  povýšený
  begünstigte
       brachte voran
  propagovaný
  begünstigte
       brachte voran
  prosazovaný
  begünstigte
       förderte
  povzbudil
  begünstigte
       förderte
  povzbuzený
  begünstigte
       förderte
  povzbuzovaný
  begünstigte
       förderte
  podpořený
  begutachtend
       besichtigend
       prüfend
       inspizierend
  vyměřování
  begutachtend
       untersuchend
       anschauend
       musternd
  zkoumající
  begutachtend
       untersuchend
       anschauend
       musternd
  zkoušející
  begutachtend
       untersuchend
       anschauend
       musternd
  zkoušení
  Begutachter {pl}
  likvidátoři
  Begutachter {pl}
  odhadci
  begutachtet
       besichtigt
       geprüft
       inspiziert
  prohlédnutý
  begutachtet
       besichtigt
       geprüft
       inspiziert
  zkoumaný
  begutachtet
       besichtigt
       prüft
       inspiziert
  průzkumy
  begutachtet
       untersucht
       angeschaut
       gemustert
  prozkoumaný
  begutachtet
       untersucht
       angeschaut
       gemustert
  zkoumal
  begutachtet
       untersucht
       angeschaut
       gemustert
  zkoumán
  begutachtet
       untersucht
       angeschaut
       gemustert
  zkoušený
  begutachtet
       untersucht
       schaut an
       mustert
  zkouší
  begutachtete
       besichtigte
       prüfte
       inspizierte
  zkoumaný
  begutachtete
       besichtigte
       prüfte
       inspizierte
  prohlédnutý
  begutachtete
       untersuchte
       schaute an
       musterte
  prozkoumaný
  begutachtete
       untersuchte
       schaute an
       musterte
  zkoumal
  begutachtete
       untersuchte
       schaute an
       musterte
  zkoumán
  begutachtete
       untersuchte
       schaute an
       musterte
  zkoušený
  Begutachtung {f} durch Kollegen
  oponentní posudek
  Begutachtung {f}
       Begutachten {n}
  vyměřování
  behaart
  srstnatý
  behaart
  mající určité vlasy
  behaart
  ochlupený
  behaart
       haarig {adj}
  vlasatý
  behaart
       haarig {adj}
  zarostlý
  behaart
       haarig {adj}
  chlupatý
  behaarter
       haariger
  chlupatější
  Behaarung {f}
       Behaartheit {f}
  chlupatost
  Behaarung {f}
       Behaartheit {f}
  vlasatost
  behagend
  milý
  behagend
  příjemný
  behaglich {adv}
  pohodlně
  behaglich {adv}
  pohodlně
  behaglich {adv}
  útulně
  behaglich {adv}
  útulně
  behaglich
       gemütlich {adj}
  útulný
  behaglich
       gemütlich {adj}
  patka
  behaglich
       gemütlich {adj}
  výstupek
  behaglich
       gemütlich {adj}
  pohodlně
  behaglich
       gemütlich {adj}
  pohodlný
  behaglich
       gemütlich {adj}
  příjemně
  behaglich
       gemütlich {adj}
  přítulný
  behaglich
       gemütlich {adj}
  přiléhavě
  behaglich
       gemütlich {adj}
  přiléhavý
  behaglich
       gemütlich {adj}
  salónek
  behaglicher
       molliger
  pohodlnější
  behaglicher
       molliger
  útulnější
  Behaglichkeit {f}
  útulnost
  Behaglichkeit {f}
  pohodlí
  behagt
  potěšený
  behagt
  spokojený
  behält bei
  zachovává
  behält bei
       erhält
       unterhält
  udržuje
  behält
       behält ein
       behält zurück
  zachovává
  behalten
  udržoval
  behalten
  keep-kept-kept
  behalten
  držel
  behalten
  držený
  behalten
       einbehalten
       zurückbehalte.
  uchovaný
  behalten
       einbehalten
       zurückbehalte.
  zadržený
  behalten
       einbehalten
       zurückbehalte.
  neztracený
  behalten
       einbehalten
       zurückbehalte.
  nerozdělený
  behalten
       einbehalten
       zurückbehalte.
  ponechaný
  behaltend
  podpora
  behaltend
  provozování
  behaltend
  péče
  behaltend
  uchování
  behaltend
  správa
  behaltend
  vlastnictví
  behaltend
  vydržování, udržování
  behaltend
  držení
  behaltend
  dodržování
  behaltend
  úschova
  behaltend
  opatrování
  behaltend
       einbehaltend
       zurückbehaltend
  udržování
  behaltend
       einbehaltend
       zurückbehaltend
  zadržování
  Behälter {m}
       Behältnis {n}
  skladiště
  Behälter {m}
       Box {f}
  pořádný
  Behälter {m}
       Box {f}
  uklidit
  Behälter {m}
       Box {f}
  uklizený
  Behälter {m}
       Box {f}
  uklízet
  Behälter {m}
       Box {f}
  upravený
  Behälter {m}
       Box {f}
  uspořádaný
  Behälter {m}
       Box {f}
  uspořádat
  Behälter {m}
       Box {f}
  čistý
  Behälter {m}
       Box {f}
  úhledný
  Behälter {m}
       Gefäß {n}
       Behältnis {n}
  zásuvka
  Behälter {m}
       Gefäß {n}
       Behältnis {n}
  nádoba
  Behälter {m}
       Gefäß {n}
       Container {m}
       Behältnis {n}
  přepravka
  Behälter {m}
       Gefäß {n}
       Container {m}
       Behältnis {n}
  kontejner
  Behälter {m}
       Sammelbecken {n}
  přehrada
  Behälter {m}
       Sammelbecken {n}
  nádrž
  Behälter {m}
       Wasserbecken {n}
       Metallbecken {n}
  nádrž
  Behälter {m}
       Wasserbecken {n}
       Metallbecken {n}
  rezervoár
  Behälter {m}
       Wasserbecken {n}
       Metallbecken {n}
  rybník
  Behälter {m}
       Wasserbecken {n}
       Metallbecken {n}
  jezírko
  Behälter {m}
       Wasserbecken {n}
       Metallbecken {n}
  cisterna
  Behälter {m}
       Wasserbecken {n}
       Metallbecken {n}
  tank
  Behälter {pl}
       Behältnisse {pl}
  sklady
  Behälter {pl}
       Gefäße {pl}
       Container {pl}
       Behältnisse {pl}
  kontejnery
  Behälter {pl}
       Sammelbecken {pl}
  nádrže
  Behälter {pl}
       Sammelbecken {pl}
  přehrady
  behandelnd
  úprava
  behandelnd
  zpracování
  behandelnd
  upravování
  behandelt
  zacházel s
  behandelt
  zpracovaný
  behandelt
  léčený
  behandelt ungerecht
       benachteiligt
  jedná nespravedlivě
  behandelt ungerecht
       benachteiligt
  křivdí
  behandelte brutal
       brutalisierte
  týral
  behandelte medizinisch
  léčený
  Behändigkeit {f}
       Behendigkeit {f} [alt]
  agilita
  Behändigkeit {f}
       Behendigkeit {f} [alt]
  hbitost
  Behändigkeit {f}
       Behendigkeit {f} [alt]
  čilost
  Behändigkeit {f}
       Behendigkeit {f} [alt]
  pohyblivost
  Behandler {m}
  ovladač
  Behandler {m}
  obsluhovač
  Behandler {m}
  obslužná rutina
  Behandler {m}
  manipulant
  Behandlung {f}
  fungování
  Behandlung {f}
  chod
  Behandlung {f}
  v provozu
  Behandlung {f}
  pracovní
  Behandlung {f}
  pracování
  Behandlung {f}
  pracující
  Behandlung {f}
  provozní
  Behandlung {f}
  činnost
  Behandlung {f} (eines Themas)
  obrátit se na
  Behandlung {f} (eines Themas)
  pojetí
  Behandlung {f} (eines Themas)
  postoj
  Behandlung {f} (eines Themas)
  postup
  Behandlung {f} (eines Themas)
  koncepce
  Behandlung {f} (eines Themas)
  aproximovat
  Behandlung {f} (eines Themas)
  blížení
  Behandlung {f} (eines Themas)
  blížit se
  Behandlung {f} (eines Themas)
  blížit se k
  Behandlung {f} (eines Themas)
  cesta
  Behandlung {f} (eines Themas)
  přibližování
  Behandlung {f} (eines Themas)
  přiblížení
  Behandlung {f} (eines Themas)
  přiblížit
  Behandlung {f} (eines Themas)
  přiblížit se k
  Behandlung {f} (eines Themas)
  přikročit
  Behandlung {f} (eines Themas)
  přistoupit
  Behandlung {f} (eines Themas)
  přistoupit k
  Behandlung {f} (eines Themas)
  přistupovat
  Behandlung {f} (eines Themas)
  příchod
  Behandlung {f} (eines Themas)
  příjezd
  Behandlung {f} (eines Themas)
  přístup
  Behandlung {f} [med.]
  počet návštěvníků
  Behandlung {f} [med.]
  počet přítomných
  Behandlung {f} [med.]
  návštěva
  Behandlung {f} [med.]
  návštěvnost
  Behandlung {f} [med.]
  účast
  Behandlung {f} [med.]
  docházka
  Behandlung {f}
       Pflege {f}
  mít zájem
  Behandlung {f}
       Pflege {f}
  název programu pro snížení nehodovosti na amerických silnicích
  Behandlung {f}
       Pflege {f}
  ošetřovat
  Behandlung {f}
       Pflege {f}
  pečlivost
  Behandlung {f}
       Pflege {f}
  pečovat
  Behandlung {f}
       Pflege {f}
  starat se
  Behandlung {f}
       Pflege {f}
  starost
  Behandlung {f}
       Pflege {f}
  pozor
  Behandlung {f}
       Pflege {f}
  pozornost
  Behandlung {f}
       Pflege {f}
  péče
  Behandlung {f}
       Pflege {f}
  údržba
  Behandlung {f}
       Verfahren {n}
  zpracování
  Behandlung {f}
       Verfahren {n}
  zacházení
  Behandlung {f}
       Verfahren {n}
  nakládání
  Behandlung {f}
       Verfahren {n}
  léčba
  Behandlung {f}
       Verfahren {n}
  léčení
  Behandlung {f}
       Verfahren {n}
  ošetření
  Behandlung {f}
       Verfahren {n}
  ošetřování
  Behandlungen {pl}
  ošetřování
  Behandlungs...
  ošetření
  Behandlungs...
  ošetřování
  Behandlungs...
  léčba
  Behandlungs...
  léčení
  Behandlungs...
  nakládání
  Behandlungs...
  zpracování
  Behandlungs...
  zacházení
  Behandlungsverlauf {m} [med.]
  léčení
  beharrend
  vyžadující
  beharrend
  naléhající
  beharrlich {adv}
  neustále
  beharrlich {adv}
  neústupně
  beharrlich {adv}
  vytrvale
  beharrlich {adv}
  vytrvale
  beharrlich {adv}
  vytrvale
  beharrlich {adv}
  stále
  beharrlich {adv}
  trvale
  beharrlich {adv}
  tvrdošíjně
  beharrlich
       ausdauernd {adj}
  trpělivý
  beharrlich
       ausdauernd {adj}
  pacient
  beharrlich
       ausdauernd {adj}
  pacientka
  beharrlich
       ausdauernd {adj}
  nemocný
  beharrlich
       hartnäckig
       konsequent
       ausdauernd
       unentwegt {adj}
  neodbytný
  beharrlich
       hartnäckig
       konsequent
       ausdauernd
       unentwegt {adj}
  perzistentní
  beharrlich
       hartnäckig
       konsequent
       ausdauernd
       unentwegt {adj}
  trvalý
  beharrlich
       hartnäckig
       konsequent
       ausdauernd
       unentwegt {adj}
  vytrvalý
  beharrlich
       hartnäckig
       penetrant {adj}
  vytrvalý
  beharrlich
       hartnäckig
       penetrant {adj}
  vtíravý
  beharrlich
       hartnäckig
       penetrant {adj}
  tvrdošíjný
  beharrlich
       hartnäckig
       penetrant {adj}
  neústupný
  beharrlich
       hartnäckig
       penetrant {adj}
  neodbytný
  beharrliches Verfolgen und Belästigen einer Person
       Stalking {n} [jur.]
  stopování
  beharrliches Verfolgen und Belästigen einer Person
       Stalking {n} [jur.]
  sledování
  beharrliches Verfolgen und Belästigen einer Person
       Stalking {n} [jur.]
  sledující
  Beharrlichkeit {f}
  naléhání
  Beharrlichkeit {f}
  důraz
  Beharrlichkeit {f}
  vyžadování
  beharrt
  naléhal
  Beharrungszustand {m}
  rovnováha
  behauchend
  nasávání
  behaucht
  odsával
  behaucht
  aspiroval
  behauen
       zurechtgemacht
  zastřihl
  behauen
       zurechtgemacht
  zastřižený
  behauen
       zurechtgemacht
  zkrácený
  behauen
       zurechtgemacht
  zkrátil
  behauend
       zurechtmachend
  zastřihávání
  behauend
       zurechtmachend
  zkracování
  behauptend
  zamýšlení
  behauptend
  uplatňující
  behauptend
  prohlašující
  behauptend
  prohlašování
  behauptend
  nárokování
  behauptend {adv}
  údajně
  behauptend
       bestätigend
  potvrzování
  behauptend
       bestreitend
       Einwendungen machend
  projednávání
  behauptend
       bestreitend
       Einwendungen machend
  dohadování
  behauptend
       bestreitend
       Einwendungen machend
  tvrzení
  behauptet
  uplatňuje
  behauptet
  tvrdil
  behauptet
  domnělý
  behauptet
  nárokovaný
  behauptet
  nárokuje
  behauptet
  nároky
  behauptet
  prohlašuje
  behauptet
  prohlašuje
  behauptet
  proklamoval
  behauptet
  údajný
  behauptet
  údajný
  behauptet
  zamýšlí
  behauptet
       bestätigt
  potvrzeno
  behauptet
       bestätigt
  potvrzený
  behauptet
       bestreitet
       macht Einwendungen
  oponuje
  behauptet
       bestreitet
       macht Einwendungen
  argumentuje
  behauptet
       bestritten
       Einwendungen gemacht
  sporný
  behauptete
  tvrdil
  behauptete
  domnělý
  behauptete
  nárokovaný
  behauptete
  proklamoval
  behauptete
  údajný
  behauptete
  údajný
  behauptete
       bestritt
       machte Einwendungen
  sporný
  Behauptung {f}
  stížnost
  Behauptung {f}
  spor
  Behauptung {f}
  tvrdit
  Behauptung {f}
  tvrzení
  Behauptung {f}
  urgovat
  Behauptung {f}
  tvrzení
  Behauptung {f}
  ujištění
  Behauptung {f}
  tvrzení
  Behauptung {f}
  vymáhat
  Behauptung {f}
  vymáhat, uplatňovat nárok
  Behauptung {f}
  vynutit si
  Behauptung {f}
  vyžadovat
  Behauptung {f}
  vyžádat
  Behauptung {f}
  vyžádat si
  Behauptung {f}
  žaloba
  Behauptung {f}
  žádat
  Behauptung {f}
  žádat si
  Behauptung {f}
  žádost
  Behauptung {f}
  neshoda
  Behauptung {f}
  nárok
  Behauptung {f}
  nárokovat si
  Behauptung {f}
  obvinění
  Behauptung {f}
  názor
  Behauptung {f}
  chlubit se
  Behauptung {f}
  pyšnit se
  Behauptung {f}
  reklamace
  Behauptung {f}
  reklamovat
  Behauptung {f}
  požadavek
  Behauptung {f}
  požadovat
  Behauptung {f} [math.]
  prosazení
  Behauptung {f} [math.]
  tvrzení
  Behauptung {f} [math.]
  uplatnění
  Behauptung {f}
       Erklärung {f}
  tvrzení
  Behauptung {f}
       Erklärung {f}
  uplatnění
  Behauptung {f}
       Erklärung {f}
  prosazení
  Behauptungen {pl}
  prohlašování
  Behauptungen {pl}
  uplatnění
  Behauptungen {pl}
  nárokuje
  Behauptungen {pl}
  nároky
  Behauptungen {pl}
  obvinění
  Behausung {f}
  obydlí
  Behausung {f}
  příbytek
  Behausungen {pl}
  příbytky
  Behausungen {pl}
  obydlí
  behaute
       machte zurecht
  zastřihl
  behaute
       machte zurecht
  zastřižený
  behaute
       machte zurecht
  zkrácený
  behaute
       machte zurecht
  zkrátil
  behebt
       stellt ab
       hilft ab
       bringt in Ordnung
       schafft Abhilfe
  nápravy
  behebt
       stellt ab
       hilft ab
       bringt in Ordnung
       schafft Abhilfe
  léky
  behelfsmäßig {adj}
  provizorní
  behelligend
       belästigend
  trápení
  behelligend
       belästigend
  obtěžování
  behelligt
       belästigt
  obtěžuje
  behelligt
       belästigt
  otravovaný
  behelligt
       belästigt
  otravuje
  behelligt
       belästigt
  sužovaný
  behelligte
       belästigte
  sužovaný
  behelligte
       belästigte
  otravovaný
  Behelligung {f}
  obtěžování
  behelmt
  opatřený přilbou
  behelmt
  mající přilbu
  behelmt
  helmovitý
  beherbergend
  kryt
  beherbergend
  bydlení
  beherbergend
  byty
  beherbergend
  ubytování
  beherbergend
       unterbringend
       einquartierend
  výhodný
  beherbergend
       unterbringend
       einquartierend
  vstřícný
  beherbergend
       unterbringend
       einquartierend
  vypomáhání
  beherbergend
       unterbringend
       einquartierend
  ochotný
  beherbergend
       unterbringend
       einquartierend
  úslužný
  beherbergt
  ubytovaný
  beherbergt
  krytý
  beherbergt
       bringt unter
       quartiert ein
  umístí
  beherbergt
       untergeracht
       einquartiert
  ubytoval
  beherbergte
       brachte unter
       quartierte ein
  ubytoval
  beherrschbar {adj}
  říditelný
  beherrschbar {adj}
  regulovatelný
  beherrschbar {adj}
  kontrolovatelný
  beherrschend
  vlastnění
  beherrschend
  vlastnící
  beherrschend
  vládní
  beherrschend
  státní
  beherrschend
  ovládání
  beherrschend
       herrschend
       bestimmend
       dominant {adj}
  dominanta
  beherrschend
       herrschend
       bestimmend
       dominant {adj}
  dominantní
  beherrschend
       herrschend
       bestimmend
       dominant {adj}
  převládající
  beherrschend
       regierend
  nařízení
  beherrschend
       regierend
  vládnoucí
  beherrschend
       zügelnd
  obsahující
  beherrscht
  ovládaný
  beherrscht
  ovládal
  beherrscht
  vládl
  beherrscht
  posedlý
  beherrscht
       gezügelt
  uvážlivý
  beherrscht
       gezügelt
  obsahoval
  beherrscht
       regiert
  vládl
  Beherrschung {f}
  vládnoucí
  Beherrschung {f}
  ovládání
  Beherrschung {f}
  regulace
  beherzt
       unerschrocken {adj}
  odvážný
  beherzt
       unerschrocken {adj}
  smělý
  beherzt
       unerschrocken {adj}
  kurážný
  behielt bei
  neztracený
  behielt bei
  nerozdělený
  behielt bei
  ponechaný
  behielt bei
  uchovaný
  behielt bei
  zadržený
  behielt bei
       erhielt
       unterhält
  udržovaný
  behielt
       behielt ein
       behielt zurück
  uchovaný
  behielt
       behielt ein
       behielt zurück
  zadržený
  behielt
       behielt ein
       behielt zurück
  nerozdělený
  behielt
       behielt ein
       behielt zurück
  neztracený
  behielt
       behielt ein
       behielt zurück
  ponechaný
  behilflich
  vznikající spoluprací
  behilflich
  spolupracovní
  behilflich
  spolupracující
  behilflich {adv}
  vytvářejíce ve spolupráci
  behilflich {adv}
  instrumentálně
  behilflich
       hilfreich
       nützlich {adj}
  užitečný
  behilflich
       hilfreich
       nützlich {adj}
  pomocný
  behilflich
       hilfreich
       nützlich {adj}
  prospěšný
  behilflich
       hilfreich
       nützlich {adj}
  nápomocný
  behilft
       bewirtschaftet
  dovede
  behob
       stellte ab
       half ab
       brachte in Ordnung
       schuf Abhilfe
  léčený
  behob
       stellte ab
       half ab
       brachte in Ordnung
       schuf Abhilfe
  napravený
  behoben
       abgestellt
       abgeholfen
       in Ordnung gebracht
       Abhilfe geschafft
  napravený
  behoben
       abgestellt
       abgeholfen
       in Ordnung gebracht
       Abhilfe geschafft
  léčený
  behördlich {adv}
  autoritativně
  behütend
  láskyplný
  behütend
  dobrosrdečný
  behütend
  chránící
  behütend
  laskavý
  behütend
  ochraňující
  behütend
  pečování
  behütend
  soucitný
  behütend
  starostlivost
  behütet
  pečovaný
  behütet
  chráněná
  behütet
  chráněný
  behütet
  chrání
  behütete
  chráněná
  behütete
  chráněný
  behutsam {adv}
  opatrně
  behutsam
       ängstlich {adj}
  zásadový
  behutsam
       ängstlich {adj}
  svědomitý
  behutsam
       bedacht
       zurückhaltend {adj}
  opatrný
  behutsam
       bedacht
       zurückhaltend {adj}
  obezřetný
  bei der Prüfung von
  zkoumající
  bei der Prüfung von
  zkoušející
  bei der Prüfung von
  zkoušení
  bei Treuhänder hinterlegte Vertragsurkunde {f}
       bedingt hinterlegte Urkunde
  podmíněná smlouva
  beibehalten
       erhalten
       unterhalten
  udržovaný
  beibehalten
       gehalten
  uchovaný
  beibehalten
       gehalten
  zadržený
  beibehalten
       gehalten
  ponechaný
  beibehalten
       gehalten
  neztracený
  beibehalten
       gehalten
  nerozdělený
  beibehaltend
       erhaltend
       unterhaltend
  obsluhování
  beibehaltend
       erhaltend
       unterhaltend
  zachovávat
  beibehaltend
       erhaltend
       unterhaltend
  udržovat
  beibehaltend
       erhaltend
       unterhaltend
  udržující
  beibehaltend
       erhaltend
       unterhaltend
  údržba
  beibehaltend
       haltend
  udržování
  beibehaltend
       haltend
  zadržování
  Beiblätter {pl}
  dodatky
  Beiblätter {pl}
  doplňky
  Beiblätter {pl}
  přílohy
  Beichte {f}
  přehlížení
  beichtend
  přiznání
  beichtend
  doznání
  beichtet
  doznává
  beichtet
  přiznává
  beichtete
  přiznaný
  Beichtkind {n}
  kajícník
  Beichtkind {n}
  kajícný
  Beichtkind {n}
  kající
  Beichtstuhl {m}
  zpovědní
  Beichtvater {m}
  zpovědník
  beiderlei {adj}
  oba
  beiderlei {adj}
  obojí
  beiderlei {adj}
  obě
  beiderseitig {adj}
  oboustranný
  beiderseitig {adj}
  oboustraný
  beiderseitig {adj}
  vzájemný
  beiderseitig {adj}
  společný
  beides
  oba
  beides
  obojí
  beides
  obě
  beidhändig
       ambidexter {adj}
  obouruký
  beidhändig
       ambidexter {adj}
  zručný na obě ruce
  Beidhändigkeit {f}
  obojakost
  Beidhändigkeit {f}
  obojetnost
  Beidhändigkeit {f}
  licoměrnost
  beidseitig {adj}
  dvoustranný
  beidseitig {adj}
  oboustranný
  Beifall gespendet
       applaudiert
       geklatscht
  tleskal
  Beifall gespendet
       applaudiert
       geklatscht
  aplaudoval
  Beifall {m}
  aklamace
  Beifall {m}
  aklimatizace
  Beifall {m}
  aplaus
  Beifall {m}
  chvála
  Beifall {m}
  potlesk
  Beifall {m}
  pozdravovat
  Beifall {m}
  provolávat
  beifällig
       zustimmend {adj}
  schvalováno
  beifällig
       zustimmend {adj}
  schválení
  Beifallklatscher {m}
  jazyk (v ústech) upovídaného
  Beifallklatscher {m}
  tleskající
  Beifallklatscher {m}
  srdce zvonu
  Beifallspender {m}
  fanoušek
  Beifallsruf {m}
       Hurraruf {m}
  fandit
  Beifallsruf {m}
       Hurraruf {m}
  povzbudit
  Beifallsruf {m}
       Hurraruf {m}
  potěšit
  Beifallsruf {m}
       Hurraruf {m}
  nálada
  beifügend
       zufügend
  připojování
  Beifügung {f}
  dodatek
  Beifügung {f}
       Attribut {n}
  adjunkt
  Beifügungen {pl}
       Attribute {pl}
  přídavky
  Beigabe {f}
  přidávání
  Beigabe {f}
  sčítání
  Beigabe {f}
       Zusatz {m}
       Zubehör {n}
  adjunkt
  Beigaben {pl}
  přídavky
  beige {adj}
  béžový
  beigefügt
       angehängt
       beigeheftet {adj}
  přiložen
  beigefügt
       angehängt
       beigeheftet {adj}
  připojený
  beigefügt
       angehängt
       beigeheftet {adj}
  připojil
  beigefügt
       zugefügt
  přiložen
  beigefügt
       zugefügt
  připojený
  beigefügt
       zugefügt
  připojil
  beigelegt
       geschlichtet
  smířen
  beigepflichtet
       gebilligt
       gutgeheißen
       empfohlen
       zugestimmt
  schválený
  beigepflichtet
       gebilligt
       gutgeheißen
       empfohlen
       zugestimmt
  schválil
  beigepflichtet
       gebilligt
       gutgeheißen
       empfohlen
       zugestimmt
  propagované
  beigepflichtet
       gebilligt
       gutgeheißen
       empfohlen
       zugestimmt
  podporované
  beigepflichtet
       gebilligt
       gutgeheißen
       empfohlen
       zugestimmt
  podpořené
  beigepflichtet
       übereingestimmt
  schválený
  beigepflichtet
       übereingestimmt
  sjednaný
  beigepflichtet
       übereingestimmt
  souhlasil
  beigepflichtet
       übereingestimmt
  dohodnuto
  beigepflichtet
       zugestimmt
  přistoupil
  beigepflichtet
       zugestimmt
  nastoupil
  beigepflichtet
       zugestimmt
  souhlasil
  beigepflichtet
       zugestimmt
  vstoupil
  Beigeschmack {m}
  třísknout
  Beigeschmack {m}
  přímo
  Beigeschmack {m}
  dát facku
  Beigeschmack {m}
  dát pusu
  Beigeschmack {m}
  herák
  Beigeschmack {m}
  mlaskat
  Beigeschmack {m}
  mlasknutí
  Beigeschmack {m}
  naplácat
  Beigeschmack {m}
  zavánět
  Beigeschmack {m}
  plesknout
  Beigeschmack {m}
  plácnout
  Beigeschmack {m}
  plácnutí
  beigesteuert
       beigetragen
  ubitý
  beigetragen
       beigesteuert
       gespendet
  vložený
  beigetreten
  vstoupil
  beigetreten
  souhlasil
  beigetreten
  nastoupil
  beigetreten
  přistoupil
  Beignet {m}
       Schmalzgebackenes [cook.]
  druh fritovaného pokrmu
  Beiheft {n}
  dodatek
  Beiheft {n}
  doplatek
  Beiheft {n}
  doplnit
  Beiheft {n}
  doplněk
  Beiheft {n}
  doplňovat
  Beiheft {n}
  přídavek
  Beiheft {n}
  příloha
  Beihilfe {f}
  přínos
  Beihilfe {f}
  prospěch
  Beihilfe {f}
  prospět
  Beihilfe {f}
  prospěšnost
  Beihilfe {f}
  prospívat
  Beihilfe {f}
  dobrodiní
  Beihilfe {f}
  dávka
  Beihilfe {f}
  benefiční
  Beihilfe {f}
  blaho
  Beihilfe {f}
  podpora
  Beihilfe {f}
  odškodné
  Beihilfe {f}
  užitek
  Beihilfe {f}
  výhoda
  Beihilfe {f}
  výsada
  Beihilfe {f}
       (finazielle) Zuwendung {f}
  vyměřená částka
  Beihilfe {f}
       (finazielle) Zuwendung {f}
  srážka
  Beihilfe {f}
       (finazielle) Zuwendung {f}
  stravné
  Beihilfe {f}
       (finazielle) Zuwendung {f}
  udělení
  Beihilfe {f}
       (finazielle) Zuwendung {f}
  svolení
  Beihilfe {f}
       (finazielle) Zuwendung {f}
  tolerance
  Beihilfe {f}
       (finazielle) Zuwendung {f}
  odečet
  Beihilfe {f}
       (finazielle) Zuwendung {f}
  odpočet
  Beihilfe {f}
       (finazielle) Zuwendung {f}
  přídavek
  Beihilfe {f}
       (finazielle) Zuwendung {f}
  příděl
  Beihilfe {f}
       (finazielle) Zuwendung {f}
  příspěvek
  Beihilfe {f}
       (finazielle) Zuwendung {f}
  renta
  Beihilfe {f}
       (finazielle) Zuwendung {f}
  apanáž
  Beihilfe {f}
       (finazielle) Zuwendung {f}
  dovolení
  Beihilfe {f}
       (finazielle) Zuwendung {f}
  kapesné
  Beihilfe {f}
       Vorschub {m}
       Anstiftung {f}
  podněcování
  Beihilfe {f}
       Vorschub {m}
       Anstiftung {f}
  ponoukání
  beihilfeleistend {adj}
  pomáhání
  Beihilfen {pl}
  pomoci
  Beihilfen {pl}
  pomůcky
  Beihilfen {pl}
  AIDS
  Beil {n}
       Kriegsbeil {n}
  sekyrka
  beiläufig
  vsunutý
  beiläufig
  parentetický
  beiläufig
       gleichgültig {adj}
  nenucený
  beiläufig
       gleichgültig {adj}
  nahodilý
  beiläufig
       gleichgültig {adj}
  nezaviněný
  beiläufig
       gleichgültig {adj}
  náhodný, příležitostný
  beiläufig
       gleichgültig {adj}
  ležérní
  beiläufig
       gleichgültig {adj}
  lhostejný
  beiläufig
       gleichgültig {adj}
  přirozený
  beiläufig
       gleichgültig {adj}
  příležitostný
  beiläufig
       nebensächlich {adj}
       Neben...
  náhodný
  beiläufig
       nebensächlich {adj}
       Neben...
  nahodilý, náhodný
  beilegend
       schlichtend
  smiřující
  beileibe {adv}
  v žádném případě
  beileibe {adv}
  nijak
  beileibe {adv}
  nikterak
  Beiname {m}
  přídomek
  Beinfreiheit {f}
       Freiheit für die Beine
  prostor na nohy
  beinhaltend
       enthaltend
  obsahující
  beinig {adj}
  mající určité hony
  Beinkleid {n}
       Beinkleider {pl} [obs.]
  kalhoty
  Beinschienen {pl}
  chrániče holení
  Beinschienen {pl}
  škvarky
  beipflichtend
       billigend
       gutheißend
       empfehlend
       zustimmend
  schvalující
  beipflichtend
       übereinstimmend
  domlouvání
  beirrend
       verleitend
  klamný
  beirrend
       verleitend
  zavádějící
  beirrt
       verleitet
  zmýlený
  beirrt
       verleitet
  klame
  beirrt
       verleitet
  uveden v omyl
  beirrt
       verleitet
  pomýlený
  beirrte
       verleitete
  pomýlený
  beirrte
       verleitete
  zmýlený
  beirrte
       verleitete
  uveden v omyl
  Beischlaf {m}
  pohlavní styk
  Beisein {n}
  vzezření
  Beisein {n}
  prezence
  Beisein {n}
  přítomnost
  Beisein {n}
  zevnějšek
  beiseite gelegt
       zu den Akten gelegt
       ausrangiert
  odložený
  beiseite gelegt
       zu den Akten gelegt
       ausrangiert
  odsunutý
  beiseite legend
       zu den Akten legend
       ausrangierend
  odsouvání termínu
  beiseite legend
       zu den Akten legend
       ausrangierend
  dávání na poličku
  beiseite {adv}
       zur Seite
  stranou
  beißend
  sarkastický
  beißend
  jizlivý
  beißend
  kousavý
  beißend
  mořidlo
  beißend kalt
  štiplavý
  beißend {adv}
  sarkasticky
  beißend
       zubeißend
  kousající
  beißend
       zubeißend
  kousavý
  beißend
       zubeißend
  pronikavý
  Beißende {f}
  pronikavost
  Beißende {f}
  ostrost
  Beißende {f}
  pichlavost
  Beißende {f}
  pikantnost
  Beißende {f}
  kousavost
  beisetzend
       vergrabend
  zakopání
  beisetzend
       vergrabend
  zahrabání
  Beisetzung {f}
       Beerdigung {f}
  pohřbení
  Beisitzer {m}
  odhadce
  Beisitzer {pl}
  odhadci
  Beisitzer {pl}
  likvidátoři
  Beispiel {n}
  instance
  Beispiel {n}
  prosba
  Beispiel {n}
  situace
  Beispiel {n}
  příklad
  Beispiel {n}
  příklad
  Beispiel {n}
  případ
  Beispiel {n}
  žádost
  Beispiel {n}
  vzor
  Beispiel {n}
  výzva
  Beispiel {n}
  ukázka
  Beispiele {pl}
  příklady
  beispielhaft
       musterhaft
       exemplarisch {adj}
  příkladný
  beispielhaft
       musterhaft
       exemplarisch {adj}
  ukázkový
  beispielhaft
       musterhaft
       exemplarisch {adj}
  exemplární
  beispielhaft
       paradigmatisch {adj}
  vzorový
  beispielhaft
       paradigmatisch {adj}
  pradigmatický
  beispiellos
  jedinečný
  beispiellos
  bezpříkladný
  beispiellos {adj}
  jedinečný
  beispiellos
       bisher unerreicht {adj}
  absolutní
  beispiellos
       einmalig
       unvergleichlich {adj}
  bezpříkladný
  beispiellos
       einmalig
       unvergleichlich {adj}
  nevyrovnatelný
  beispiellos
       noch nie dagewesen {adj}
  nebývalý
  beispiellos
       noch nie dagewesen {adj}
  neslýchaný
  beispiellos
       noch nie dagewesen {adj}
  bezprecedentní
  Beispiellosigkeit {f}
       Einzigartigkeit {f}
  jedinečnost
  beisteuernd
  napomáhající
  beisteuernd
  přispívající
  beisteuernd
       beitragend
  navštěvování klubů
  Beißzange {f} [geol.]
  míra
  Beißzange {f} [geol.]
  poměr
  Beißzange {f} [geol.]
  procento
  Beißzange {f} [geol.]
  dávka, příděl
  Beitel {m}
       Stechbeitel {m} [mach.]
  dlabat
  Beitel {m}
       Stechbeitel {m} [mach.]
  dláto
  Beitel {m}
       Stechbeitel {m} [mach.]
  tesat
  Beitrag {m}
  vklad
  Beitrag {m}
  přispění
  Beitrag {m}
  přispívání
  Beitrag {m}
  přínos
  Beitrag {m}
  příspěvek
  Beitrag {m}
       Gebühr {f}
       Lohn {m}
  přímo
  Beitrag {m}
       Gebühr {f}
       Lohn {m}
  příspěvky
  Beitrag {m}
       Gebühr {f}
       Lohn {m}
  rovnou
  Beitrag {m}
       Gebühr {f}
       Lohn {m}
  přiměřený
  Beitrag {m}
       Gebühr {f}
       Lohn {m}
  splatnost
  Beitrag {m}
       Gebühr {f}
       Lohn {m}
  patřičný
  Beitrag {m}
       Gebühr {f}
       Lohn {m}
  nezaplacený
  Beitrag {m}
       Gebühr {f}
       Lohn {m}
  náležitý
  Beitrag {m}
       Gebühr {f}
       Lohn {m}
  poplatky
  Beitrag {m}
       Gebühr {f}
       Lohn {m}
  povinnost
  Beitrag {m}
       Gebühr {f}
       Lohn {m}
  povinný
  Beitrag {m}
       Gebühr {f}
       Lohn {m}
  dlužný
  Beitrag {m}
       Gebühr {f}
       Lohn {m}
  zapřičiněný
  Beitrag {m}
       Gebühr {f}
       Lohn {m}
  způsoben
  Beiträge {pl}
  příspěvky
  Beiträge {pl}
       Gebühren {pl}
       Löhne {pl}
  poplatky
  beitragend
       beisteuernd
       spendend
  napomáhající
  beitragend
       beisteuernd
       spendend
  přispívající
  beitragend
       beisteuernd
       spendend
  přispívání
  Beitragende {m,f}
       Beitragender
       Mitarbeiter {m}
  přispěvatel
  Beitragende {m,f}
       Beitragender
       Mitarbeiter {m}
  spolupracovník
  Beitragende {m,f}
       Beitragender
       Mitarbeiter {m}
  spoluúčastník
  Beitragenden {pl}
       Beitragende
       Mitarbeiter {pl}
  přispívající
  Beitritt {m}
  spoj
  Beitritt {m}
  spojení
  Beitritt {m}
  svazek
  Beitritt {m}
  pouto
  Beiwert {m}
  ukazatel
  Beiwert {m}
  koeficient
  Beiwerte {pl}
  koeficienty
  Beiwort {n}
  přídomek
  Beizen {n} (Metall
       Tabak)
  nakládání
  Beizen {n} (von Holz)
  rezavění
  beizend
  nakládání
  Beizkraft {f}
  jízlivost
  Beizkraft {f}
  sžíravost
  Beizmittel {n}
  sarkastický
  Beizmittel {n}
  jizlivý
  Beizmittel {n}
  kousavý
  Beizmittel {n}
  mořidlo
  bejahend
  potvrzování
  bejahrt {adj}
  starý
  bejaht
  potvrzeno
  bejaht
  potvrzený
  Bejahung {f}
  prohlášení
  Bejahung {f}
  tvrzení
  Bejahung {f}
  ujištění
  Bejahung {f}
  potvrzení
  Bejahung {f}
       bejahender Satz
  potvrzující
  Bejahung {f}
       bejahender Satz
  souhlasný
  Bejahung {f}
       bejahender Satz
  pozitivní
  Bejahung {f}
       bejahender Satz
  klad
  Bejahung {f}
       bejahender Satz
  kladný
  Bejahung {f}
       bejahender Satz
  afirmativní
  bejubelt
       zugejubelt
       gefeiert
  zdravil
  bejubelt
       zugejubelt
       gefeiert
  oslavoval
  bejubelt
       zugejubelt
       gefeiert
  pocházel
  bekam
       erhielt
       erreichte
       erlangte
       erwirkte
  obdržel
  bekam
       erhielt
       erreichte
       erlangte
       erwirkte
  obdržen
  bekam
       erhielt
       erreichte
       erlangte
       erwirkte
  obdržený
  bekam
       erhielt
       erreichte
       erlangte
       erwirkte
  získán
  bekämpfend
       unter Feuer nehmend
       einsetzend
  najmutí
  bekämpfend
       unter Feuer nehmend
       einsetzend
  poutavý
  bekämpft
       unter Feuer genommen
       eingesetzt
  zaměstnaný
  bekämpft
       unter Feuer genommen
       eingesetzt
  zaneprázdněný
  bekämpft
       unter Feuer genommen
       eingesetzt
  zasnoubený
  bekämpft
       unter Feuer genommen
       eingesetzt
  angažovaný
  bekämpft
       unter Feuer genommen
       eingesetzt
  obsazen
  bekämpft
       unter Feuer genommen
       eingesetzt
  obsazeno
  bekämpft
       unter Feuer genommen
       eingesetzt
  obsazený
  bekämpft
       zu seinem Gegner gemacht
       geärgert
  odporoval
  bekämpft
       zu seinem Gegner gemacht
       geärgert
  oponoval
  Bekämpfung {f}
  zápasit
  Bekämpfung {f}
  boj
  Bekämpfung {f}
  bojovat
  Bekämpfung {f}
  bojový
  Bekämpfung {f}
  konflikt
  bekannt
  otevřený
  bekannt
  nepokrytý
  bekannt
  uznaný
  bekannt
  uznány
  bekannt
  uznávaný
  bekannt
  zjevný
  bekannt
  zřejmý
  bekannt gebend
       bekanntgebend [alt]
  oznámený
  bekannt gegeben
       bekanntgegeben
  nahlásil
  bekannt gemacht
  oznámený
  bekannt gemacht
  oznámil
  bekannt gemacht
  obeznámený
  bekannt gemacht
  ohlásili
  bekannt gemacht
  prohlašovat
  bekannt gemacht
  seznámený
  bekannt gemacht
  sdělili
  bekannt {adj}
  know-knew-known
  bekannt {adj}
  známý
  bekannt
       berüchtigt
       anrüchig
       einschlägig {adj}
  známý
  bekannt
       berüchtigt
       anrüchig
       einschlägig {adj}
  notorický
  bekannt
       berüchtigt
       anrüchig
       einschlägig {adj}
  proslulý
  bekannte
  zřejmý
  bekannte
  zjevný
  bekannte
  uznaný
  bekannte
  uznány
  bekannte
  uznávaný
  bekannte
  otevřený
  bekannte
  nepokrytý
  Bekannte {m,f}
       Bekannter
  obeznámenost
  Bekannte {m,f}
       Bekannter
  známost
  Bekannte {m,f}
       Bekannter
  známá
  Bekannte {m,f}
       Bekannter
  známý
  Bekannte {m,f}
       Bekannter
  zkušenost
  Bekanntgabe {f}
       Veröffentlichung {f}
  zveřejnění
  Bekanntgabe {f}
       Veröffentlichung {f}
  publikace
  Bekanntgabe {f}
       Veröffentlichung {f}
  uveřejnění
  Bekanntmachung {f}
  prohlášení
  Bekanntmachung {f}
  proklamace
  Bekanntmachung {f}
       Aushang {m}
  povšimnout si
  Bekanntmachung {f}
       Aushang {m}
  povšimnutí
  Bekanntmachung {f}
       Aushang {m}
  recenze
  Bekanntmachung {f}
       Aushang {m}
  zpozorovat
  Bekanntmachung {f}
       Aushang {m}
  návěští
  Bekanntmachung {f}
       Aushang {m}
  postřehnout postřehl
  Bekanntmachung {f}
       Aushang {m}
  oznámení
  Bekanntmachung {f}
       Aushang {m}
  upozornění
  Bekanntmachung {f}
       Aushang {m}
  všimnout
  Bekanntmachung {f}
       Aushang {m}
  všimnout si
  Bekanntmachung {f}
       Aushang {m}
  výpověď
  Bekanntmachung {f}
       Aushang {m}
  zahlédnout
  Bekanntmachung {f}
       Aushang {m}
  vyhláška, oznámení
  Bekanntmachung {f}
       Bekanntgabe {f}
       Veröffentlichung {f}
       Mitteilung {f}
  prozrazení
  Bekanntmachung {f}
       Bekanntgabe {f}
       Veröffentlichung {f}
       Mitteilung {f}
  odhalení
  Bekanntmachungen {pl}
       Aushänge {pl}
  všímá si
  Bekanntmachungen {pl}
       Aushänge {pl}
  poznámky
  Bekanntschaft {f}
  známost
  Bekanntschaft {f}
       Bekanntenkreis {m}
  známost
  Bekanntschaft {f}
       Bekanntenkreis {m}
  známá
  Bekanntschaft {f}
       Bekanntenkreis {m}
  známý
  Bekanntschaft {f}
       Bekanntenkreis {m}
  zkušenost
  Bekanntschaft {f}
       Bekanntenkreis {m}
  obeznámenost
  bekehrt
  obracel na víru
  bekehrt
  obrácený na víru
  bekehrte
  obracel na víru
  bekehrte
  obrácený na víru
  Bekehrung {f} [relig.]
  konverze
  Bekehrung {f} [relig.]
  překlad
  Bekehrung {f} [relig.]
  přeměna
  Bekehrung {f} [relig.]
  přestup
  Bekehrung {f} [relig.]
  převedení
  Bekehrung {f} [relig.]
  převádění
  Bekehrungseifer {m}
  konvertita
  Bekehrungseifer {m}
  novověrec
  Bekehrungseifer {m}
  nový stoupenec víry
  Bekenntnis {n}
       Bekundung {f}
       Erklärung {f}
       Geständnis {n}
  doznání
  Bekenntnis {n}
       Bekundung {f}
       Erklärung {f}
       Geständnis {n}
  přiznání
  Bekenntnis {n}
       Bekundung {f}
       Erklärung {f}
       Geständnis {n}
  prohlášení
  Bekenntnis {n}
       Konfession {f}
  přiznání
  Bekenntnis {n}
       Konfession {f}
  doznání
  Bekenntnis {n}
       Konfession {f}
  zpověď
  Bekenntnis {n}
       Konfession {f}
  vyznání
  Bekenntnisse {pl}
  přiznání
  beklagend
  smutek
  beklagend
  oplakávání
  beklagenswert {adj}
  politováníhodný
  beklagenswert {adj}
  žalostný
  beklagenswert {adv}
  žalostně
  beklagenswert {adv}
  bídně
  beklagt
  oplakávaný
  beklagt haben
  stěžoval si
  beklagt
       geklagt
       wehgeklagt
       lamentiert
  truchlící
  beklagt
       geklagt
       wehgeklagt
       lamentiert
  lamentoval
  Beklagte {m,f}
       Beklagter
  žalovaný
  Beklagte {m,f}
       Beklagter
  respondent
  Beklagte {m,f}
       Beklagter
       Angeklagte {m,f}
       Angeklagter
  obžalovaný
  beklagte
       klagte
       wehklagte
       lamentierte
  truchlící
  beklagte
       klagte
       wehklagte
       lamentierte
  lamentoval
  Beklagten {pl}
       Beklagte
  respondenti
  Beklagten {pl}
       Beklagte
       Angeklagten {pl}
       Angeklagte
  obžalovaní
  Bekleben {n}
       Klebung {f}
  sbližování
  Bekleben {n}
       Klebung {f}
  tmelení
  bekleckernd
  poskvrňující
  bekleckst
       befleckt
  skvrnitý
  bekleckst
       befleckt
  skvrnový
  bekleidet
  uděluje
  bekleidet
  vesty
  bekleidet
  právně zaručený
  bekleidet
  nezadatelný
  bekleidete
  nezadatelný
  bekleidete
  právně zaručený
  beklemmend {adj}
  represivní
  beklemmend {adj}
  tvrdý
  beklemmend {adj}
  tyranský
  beklemmend {adj}
  tíživý
  beklemmend {adj}
  utiskující
  beklemmend {adj}
  utlačující
  beklemmend {adj}
  dusný
  beklemmend {adj}
  depresivní
  beklommen {adj} [poet.]
  chápající
  beklommen {adj} [poet.]
  chápavý
  beklommen {adj} [poet.]
  úzkostlivý
  Beklommenheit {f}
       Angst {f}
  úzkost
  Beklommenheit {f}
       Angst {f}
  znepokojení
  Beklommenheit {f}
       Angst {f}
  nervozita
  Beklommenheit {f}
       Angst {f}
  nervóza
  Beklommenheit {f}
       Angst {f}
  rozechvění
  bekloppt
       verrückt {adj} [ugs.]
  praštěný
  bekloppt
       verrückt {adj} [ugs.]
  zadek, prdel
  beködernd
       mit einem Köder versehend
  štvanice
  beködert
       mit einem Köder versehen
  škádlil
  beködert
       mit einem Köder versehen
  lákal
  beködert
       versieht mit einem Köder
  návnady
  beköderte
       versah mit einem Köder
  lákal
  beköderte
       versah mit einem Köder
  škádlil
  bekommen
       erhalten
       erreicht
       erlangt
       erwirkt
  získán
  bekommen
       erhalten
       erreicht
       erlangt
       erwirkt
  obdržel
  bekommen
       erhalten
       erreicht
       erlangt
       erwirkt
  obdržen
  bekommen
       erhalten
       erreicht
       erlangt
       erwirkt
  obdržený
  bekommend
       erhaltend
       erreichend
       erlangend
       erwirkend
  obdržení
  bekommend
       erhaltend
       erreichend
       erlangend
       erwirkend
  získání
  bekommend
       erhaltend
       kriegend
       abkriegend
  dostání
  bekommend
       erhaltend
       kriegend
       abkriegend
  dostávající
  bekommend
       erhaltend
       kriegend
       abkriegend
  dostává
  bekommend
       erhaltend
       kriegend
       abkriegend
  dostávání
  bekömmlich
  stravitelný
  bekömmlich
       leicht {adj}
  snadný
  bekömmlich
       leicht {adj}
  světelný
  bekömmlich
       leicht {adj}
  světlo
  bekömmlich
       leicht {adj}
  světlý
  bekömmlich
       leicht {adj}
  svítit
  bekömmlich
       leicht {adj}
  light-lit-lighted
  bekömmlich
       leicht {adj}
  lehce
  bekömmlich
       leicht {adj}
  lehký
  bekömmlich
       leicht {adj}
  nízkokalorický
  bekömmlich
       leicht {adj}
  objasnění
  bekömmlich
       leicht {adj}
  nepatrný
  bekömmlich
       leicht {adj}
  osvětlení
  bekömmlich
       leicht {adj}
  osvětlit
  bekömmlich
       leicht {adj}
  osvětlovat
  bekömmlich
       leicht {adj}
  zábavný
  bekömmlich
       leicht {adj}
  zápalka
  bekömmlich
       leicht {adj}
  zapalovat
  bekömmlich
       leicht {adj}
  zapálit
  bekömmlicher
       leichter
  zapalovač
  bekömmlicher
       leichter
  lehčí
  bekömmlicher
       leichter
  světlejší
  bekommt
       erhält
       erreicht
       erlangt
       erwirkt
  dostává
  bekommt
       erhält
       erreicht
       erlangt
       erwirkt
  získává
  bekräftigend
  dosvědčující
  bekräftigend
  potvrzování
  bekräftigend {adj}
  potvrzující
  bekräftigt
  potvrzeno
  bekräftigt
  potvrzený
  bekräftigt
  potvrdil
  bekräftigt
  prohlašuje
  bekräftigt
  dosvědčený
  bekräftigt
  dosvědčil
  bekräftigt
  tvrdí
  bekräftigte
  dosvědčený
  bekräftigte
  dosvědčil
  bekräftigte
  potvrzeno
  bekräftigte
  potvrzený
  bekräftigte
  potvrdil
  Bekräftigung {f}
  prohlášení
  Bekräftigung {f}
  tvrzení
  Bekräftigung {f}
  ujištění
  Bekräftigung {f}
  potvrzení
  bekümmernd
  zarmoucený
  bekümmernd
  zdrcený žalem
  bekümmernd
  truchlící
  bekümmert
  truchlil
  bekümmert
  rmoutil
  bekümmert
       geärgert
  mrzutý
  bekümmert
       geärgert
  zarmoucený
  bekümmert
       leidvoll
       verzweifelt {adj}
  sklíčený
  bekümmerte
  truchlil
  bekümmerte
  rmoutil
  bekümmerte
       ärgerte
  zarmoucený
  bekümmerte
       ärgerte
  mrzutý
  bekundet
  osvědčený
  bekundete
  osvědčený
  beladen
       geladen
  nabitý
  beladen
       geladen
  napjatý
  beladend
       ladend
  nabíjení
  beladend
       ladend
  nakládání
  beladend
       ladend
  naložení
  beladend
       ladend
  plnění
  beladend
       ladend
  sázení
  beladend
       ladend
  účtování
  beladend
       verladend
  náklad
  beladend
       verladend
  naložení
  belädt
       lädt
       ladet
  náklady
  belädt
       lädt
       ladet
  poplatky
  belädt
       lädt
       ladet
  výdaje
  Belag {m}
  výložka
  Belag {m}
  výložkový
  Belag {m}
  skořápka
  Belag {m}
  obklad
  Belag {m}
  obkládací
  Belag {m}
  obkládání
  Belag {m}
  obložení
  Belag {m}
  obruba
  Belag {m}
  krusta
  Belag {m}
  kůra
  Belag {m}
  kryt
  Belag {m}
  krytina
  Belag {m}
  krytí
  Belag {m}
  lemování
  Belag {m}
  bednění
  Belag {m}
  čelní plocha
  Belag {m}
  čelní stěna
  Belag {m}
  čelí
  Belag {m}
  potažení
  Belag {m}
  povlak
  Belag {m}
  povlečení
  Belagerer {m}
  obléhatel
  belagert
       überschüttet
       überhäuft
  obléhaný
  belagert
       überschüttet
       überhäuft
  obtěžovaný
  belagerte
  obléhaný
  belagerte
  obléhaný
  belagerte
  obtěžovaný
  Belagerung {f}
  obležení
  Belagerung {f}
  obléhání
  belämmert
       belemmert [alt]
       betreten {adj}
  nesmělý
  belämmert
       belemmert [alt]
       betreten {adj}
  ostýchavý
  belämmert
       belemmert [alt]
       betreten {adj}
  ovčí
  belämmert
       belemmert [alt]
       betreten {adj}
  rozpačitý
  belämmert
       belemmert [alt]
       betreten {adj}
  bázlivý
  belämmert
       belemmert [alt]
       betreten {adj}
  zakřiknutý
  belanglos {adj}
  zevní
  belanglos {adj}
  irelevantní
  belanglos {adv}
  bezvýznamně
  belanglos {adv}
  nepodstatně
  belanglos
       unwichtig
       unerheblich {adj}
  nedůležitý
  Belanglosigkeit {f}
  nehmotnost
  Belanglosigkeit {f}
  nedůležitost
  Belanglosigkeit {f}
  nepodstatnost
  Belanglosigkeit {f}
  bezvýznamnost
  Belanglosigkeit {f}
  irelevance
  Belasten {n}
  nabíjení
  Belasten {n}
  nahrává se
  Belasten {n}
  nakládací
  Belasten {n}
  nakládka
  Belasten {n}
  nakládání
  Belasten {n}
  naložení
  Belasten {n}
  načítání
  Belasten {n}
  zatížení
  Belasten {n}
  zavádění
  belastet
  být zatížen
  belastet
       bedrückt
  obtížen
  belastet
       beschwert
  zatížen
  belastet
       betrübt
  postižený
  belastete
       betrübte
  postižený
  belästigend
  obtěžující
  belästigend
       anmachend
  obtěžování
  belästigend
       anmachend
  obtěžující
  belästigend
       ärgernd
  otravný
  belästigend
       ärgernd
  nepříjemný
  belästigend
       ärgernd
  mrzutý
  belästigend
       ärgernd
  protivný
  belästigend
       ärgernd
       störend
  trápení
  belästigend
       ärgernd
       störend
  obtěžování
  belästigend
       störend
  zneklidňující
  belästigend
       störend
  znepokojující
  belästigt
  nepříjemnosti
  belästigt
  nesnáze
  belästigt
  utrápený
  belästigt
  uštvaný
  belästigt
       angemacht
  unavený
  belästigt
       angemacht
  usoužený
  belästigt
       angemacht
  uštvaný
  belästigt
       angemacht
  ztrápený
  belästigt
       ärgert
  nudí
  belästigt
       bemüht
  ustaraný
  belästigt
       bemüht
  utrápený
  belästigt
       geärgert
  mrzutý
  belästigt
       geärgert
  otrávený
  belästigt
       geärgert
  rozzlobený
  belästigt
       geärgert
       gestört
  otravovaný
  belästigt
       geärgert
       gestört
  sužovaný
  belästigt
       gestört
  utrápený
  belästigt
       gestört
  starostlivý
  belästigt
       gestört
  obávat se
  belästigt
       gestört
  ztrápený
  belästigte
  v nesnázích
  belästigte
  utrápený
  belästigte
  uštvaný
  belästigte
       ärgerte
  rozzlobený
  belästigte
       ärgerte
  otrávený
  belästigte
       ärgerte
  mrzutý
  Belästigung {f}
  nepohodlí
  Belästigung {f}
  nepříjemnost
  Belästigung {f}
  nesnáz
  Belästigung {f}
  obtěžování
  Belästigung {f}
  obtíž
  Belästigung {f}
  obtěžování
  Belästigung {f}
  obtěžující
  Belästigung {f}
  týrání
  Belästigung {f}
  znepokojování
  Belästigung {f}
  potíž
  Belästigungen {pl}
  nepříjemnosti
  Belästigungen {pl}
  nesnáze
  Belastung {f} (Inanspruchnahme)
  nápor
  Belastung {f} (Inanspruchnahme)
  plemeno
  Belastung {f} (Inanspruchnahme)
  rasa
  Belastung {f} (Inanspruchnahme)
  usilovat
  Belastung {f} (Inanspruchnahme)
  tlak
  Belastung {f} (Inanspruchnahme)
  vypětí
  Belastung {f} (Inanspruchnahme)
  deformovat
  Belastung {f} (Inanspruchnahme)
  namáhat
  Belastung {f} (Inanspruchnahme)
  namáhat se
  Belastung {f} (Inanspruchnahme)
  napnout
  Belastung {f} (Inanspruchnahme)
  napnutí
  Belastung {f} (Inanspruchnahme)
  napětí
  Belastung {f} (Inanspruchnahme)
  napínat
  Belastung {f} (Inanspruchnahme)
  kmen
  Belastung {f} (Inanspruchnahme)
  cedit
  Belastung {f} (Inanspruchnahme)
  zatížení
  Belastung {f} (Inanspruchnahme)
  úsilí
  Belastung {f} (mit Schadstoffen)
  zkalení
  Belastung {f} (mit Schadstoffen)
  zneuctění
  Belastung {f} (mit Schadstoffen)
  znečištění
  Belastung {f} (mit Schadstoffen)
  znečištění (prostředí)
  Belastung {f} (mit Schadstoffen)
  znečišťování
  Belastung {f} (mit Schadstoffen)
  poluce
  Belastung {f} (mit Schadstoffen)
  poskvrnění
  Belastung {f} (mit Schulden)
       Verschuldung {f}
  přítěž
  Belastung {f} (mit Schulden)
       Verschuldung {f}
  zátěž
  Belastung {f} [fin.]
  zapsat na vrub
  Belastung {f} [fin.]
  zatížit
  Belastung {f} [fin.]
  debet
  Belastung {f} [fin.]
  dluh
  Belastung {f} [fin.]
  dluh, pasívum
  Belastungen {pl}
  tlaky
  Belastungsgrenze {f}
  nosnost
  belaubt {adj}
  listnatý
  belaubt {adj}
  listovitý
  belauscht
       zufällig mit angehört
  zaslechl
  belauscht
       zufällig mit angehört
  zaslechnutý
  belauschte
  zaslechl
  belauschte
  zaslechnutý
  belebend {adv}
  rušně
  belebend
       anregend {adj}
  vyztužení
  belebend
       anregend {adj}
  vzpružující
  belebend
       anregend {adj}
  zakotvení
  belebend
       anregend {adj}
  osvěžující
  belebend
       anregend {adj}
  posilující
  belebend
       spritzig
       schmissig {adj}
  plný elánu
  belebend
       spritzig
       schmissig {adj}
  živý
  belebend
       spritzig
       schmissig {adj}
  energický
  belebt
  animovaný
  belebt
  oživený
  belebt
  pestrobarevný
  belebt
  různobarevný
  belebt
  zpestřený
  belebt
       emsig
       rege
       geschäftig
       rührig {adj}
  rušný
  belebte neu
  oživený
  belebte neu
  oživil
  belebte neu
  oživil
  belebte neu
  oživený
  belebte neu
  oživil
  belebte neu
  posílil
  belebte neu
  vzkřísil
  belebte neu
  vzkříšený
  belebte neu
  vzpružil
  Belebung {f}
  oživení
  Beleg {m}
       Abschnitt {m}
       Zettel {m}
  odnož
  Beleg {m}
       Abschnitt {m}
       Zettel {m}
  omyl
  Beleg {m}
       Abschnitt {m}
       Zettel {m}
  hráz
  Beleg {m}
       Abschnitt {m}
       Zettel {m}
  korektura
  Beleg {m}
       Abschnitt {m}
       Zettel {m}
  lístek
  Beleg {m}
       Abschnitt {m}
       Zettel {m}
  mihnout se
  Beleg {m}
       Abschnitt {m}
       Zettel {m}
  míjet
  Beleg {m}
       Abschnitt {m}
       Zettel {m}
  klouzat
  Beleg {m}
       Abschnitt {m}
       Zettel {m}
  klouznout
  Beleg {m}
       Abschnitt {m}
       Zettel {m}
  dostat smyk
  Beleg {m}
       Abschnitt {m}
       Zettel {m}
  smyk
  Beleg {m}
       Abschnitt {m}
       Zettel {m}
  spustit
  Beleg {m}
       Abschnitt {m}
       Zettel {m}
  uklouznout
  Beleg {m}
       Abschnitt {m}
       Zettel {m}
  selhání
  Beleg {m}
       Abschnitt {m}
       Zettel {m}
  sesuv
  Beleg {m}
       Abschnitt {m}
       Zettel {m}
  sklouznout
  Beleg {m}
       Abschnitt {m}
       Zettel {m}
  sklouznout sklouzl
  Beleg {m}
       Abschnitt {m}
       Zettel {m}
  přeřeknout se
  Beleg {m}
       Abschnitt {m}
       Zettel {m}
  povlak
  Beleg {m}
       Abschnitt {m}
       Zettel {m}
  proužek
  Beleg {m}
       Anzeichen {n}
       Hinweis {m}
  důkaz
  Beleg {m}
       Anzeichen {n}
       Hinweis {m}
  evidence
  Beleg {m}
       Anzeichen {n}
       Hinweis {m}
  záznam
  Beleg {m}
       Anzeichen {n}
       Hinweis {m}
  svědectví
  Beleg {m}
       Anzeichen {n}
       Hinweis {m}
  vypovídat
  Beleg {m}
       Nachweis {m}
  podpůrný dokument
  Beleg {m}
       Originalbeleg {m}
       Zahlungsbeleg {m}
  poukaz
  Beleg {m}
       Originalbeleg {m}
       Zahlungsbeleg {m}
  poukaz, stvrzenka
  Beleg {m}
       Originalbeleg {m}
       Zahlungsbeleg {m}
  ručitel
  Beleg {m}
       Originalbeleg {m}
       Zahlungsbeleg {m}
  bon
  Beleg {m}
       Originalbeleg {m}
       Zahlungsbeleg {m}
  kupon
  Belege {pl}
       Abschnitte {pl}
       Zettel {pl}
  klouže
  Belege {pl}
       Abschnitte {pl}
       Zettel {pl}
  slipy
  Belege {pl}
       Originalbelege {pl}
       Zahlungsbelege {pl}
  podklady
  belegend
  zaměstnávající
  belegend
  zaměstnávání
  belegend
       beschlagnahmend
       ergreifend
  uchopující
  belegend
       beschlagnahmend
       ergreifend
  uchvácení
  belegend
       beschlagnahmend
       ergreifend
  uváznutí
  Belegschaft {f}
  pracovní síla
  Belegschaftsmitglied {n}
  pracovnice
  Belegschaftsmitglied {n}
  pracovník
  Belegschaftsmitglied {n}
  zaměstnanec
  Belegschaftsmitglied {n}
  zaměstnankyně
  Belegstelle {f}
  narážka
  Belegstelle {f}
  odkaz
  belegt
  obsazeno
  belegt
  obsazený
  belegt
  zabírá místo
  belegt
       beschlagnahmt
       ergriffen
  zabavený
  belegt
       beschlagnahmt
       ergriffen
  zadržel
  belegt
       beschlagnahmt
       ergriffen
  zadržený
  belegte
  obsazeno
  belegte
  obsazený
  Belegung {f}
  obydlení
  Belegung {f}
  obsazení
  Belegung {f}
  nastěhování
  Belegung {f}
  držba
  Belegung {f}
  držení
  Belegung {f}
       Zuordnung {f}
       Zuweisung {f}
       Zuteilung {f}
       Kontingent {n}
  alokace
  Belegung {f}
       Zuordnung {f}
       Zuweisung {f}
       Zuteilung {f}
       Kontingent {n}
  alokace (promítnutí vlivů do dílčích operací)
  Belegung {f}
       Zuordnung {f}
       Zuweisung {f}
       Zuteilung {f}
       Kontingent {n}
  příděl
  Belegung {f}
       Zuordnung {f}
       Zuweisung {f}
       Zuteilung {f}
       Kontingent {n}
  rozdělení
  Belegung {f}
       Zuordnung {f}
       Zuweisung {f}
       Zuteilung {f}
       Kontingent {n}
  přidělení
  Belehnte {f}
  léno
  belehrt
       lehrt
  učí
  Belehrung {f}
  naočkování
  beleibt {adv}
  rozhodně
  beleibt {adv}
  nekompromisně
  beleibt
       gedrungen
       dick {adj}
  nekompromisní
  beleibt
       gedrungen
       dick {adj}
  obtloustlý
  beleibt
       gedrungen
       dick {adj}
  nebojácný
  beleibt
       gedrungen
       dick {adj}
  odvážný
  beleibt
       gedrungen
       dick {adj}
  rozhodný
  beleibt
       gedrungen
       dick {adj}
  černé pivo
  beleibt
       gedrungen
       dick {adj}
  udatný
  beleibt
       gedrungen
       dick {adj}
  rázný
  beleibt
       gedrungen
       dick {adj}
  silné černé pivo
  beleibt
       gedrungen
       dick {adj}
  silný
  beleibt
       gedrungen
       dick {adj}
  tmavé pivo
  beleibt
       gedrungen
       dick {adj}
  solidní
  beleibt
       gedrungen
       dick {adj}
  srdnatý
  beleibt
       gedrungen
       dick {adj}
  statečný
  beleibter
       gedrungener
       dicker
  podsaditější
  Beleibtheit {f}
  tloušťka
  Beleibtheit {f}
  tuhost
  Beleibtheit {f}
  obezita
  Beleibtheit {f}
  otylost
  Beleibtheit {f}
       Korpulenz {f}
       Körperfülle {f}
       Fülle {f}
  tělnatost
  Beleibtheit {f}
       Korpulenz {f}
       Körperfülle {f}
       Fülle {f}
  korpulence
  beleidigend
  kousavý
  beleidigend
  urážející
  beleidigend
  ostrý
  beleidigend
  pohoršující
  beleidigend
  problematický
  beleidigend {adj}
  hanlivý
  beleidigend {adj}
  urážlivý
  beleidigend {adv}
  urážlivě
  beleidigend {adv}
  urážlivě
  beleidigend {adv}
  sprostě
  beleidigend
       beschimpfend
       kränkend
  urážející
  beleidigend
       beschimpfend
       kränkend
  urážlivý
  beleidigend
       kränkend
  urážlivý
  beleidigend
       kränkend
  pohrdavý
  beleidigend
       verletzend
  porušující
  beleidigt
  pohoršený
  beleidigt
  uražený
  beleidigt
  uráží
  beleidigt
  dotčený
  beleidigt {adv}
  kousavě
  beleidigt
       beschimpft
       gekränkt
  uražený
  beleidigt
       beschimpft
       kränkt
  uráží
  beleidigt
       verletzt
  porušený
  beleidigte
  pohoršený
  beleidigte
  uražený
  beleidigte
  dotčený
  beleidigte
       beschimpfte
       kränkte
  uražený
  Beleidigung {f}
  urážlivé chování
  Beleidigung {f}
  poškodit
  Beleidigung {f}
       Affront {m}
       Kränkung {f}
  veřejně urazit
  Beleidigung {f}
       Affront {m}
       Kränkung {f}
  napadnout
  Beleidigung {f}
       Verleumdung {f}
  mumlat
  Beleidigung {f}
       Verleumdung {f}
  skvrna
  Beleidigung {f}
       Verleumdung {f}
  pomluva
  Belesenheit {f}
       Gelehrsamkeit {f}
  erudovanost
  Belesenheit {f}
       Gelehrsamkeit {f}
  učenost
  beleuchtend
  zkoumající
  beleuchtend
  zkoušející
  beleuchtend
  zkoušení
  beleuchtend
       erleuchtend
  osvětlení
  beleuchtend
       erleuchtend
  nasvícení
  beleuchtet
  zkoumal
  beleuchtet
  zkoumán
  beleuchtet
  zkoušený
  beleuchtet
  prozkoumaný
  beleuchtet
       erleuchtet
  světla
  Beleuchtung {f}
  nasvícení
  Beleuchtung {f}
  iluminace
  Beleuchtung {f}
  iluminování
  Beleuchtung {f}
  osvětlení
  Beleuchtung {f}
  osvětlování
  Beleuchtung {f}
  osvícení
  Beleuchtung {f}
  osvětlení
  Beleuchtung {f}
       Beleuchtungsstärke {f}
  osvětlení
  Beleuchtung {f}
       Beleuchtungsstärke {f}
  osvětlování
  Beleuchtung {f}
       Beleuchtungsstärke {f}
  osvícení
  Beleuchtung {f}
       Beleuchtungsstärke {f}
  iluminace
  Beleuchtung {f}
       Beleuchtungsstärke {f}
  iluminování
  Beleuchtungsdichte {f}
  ozáření
  Belgier {m}
       Belgierin {f} [geogr.]
  Belgičan
  Belgier {m}
       Belgierin {f} [geogr.]
  belgický
  belgisch {adj} [geogr.]
  Belgičan
  belgisch {adj} [geogr.]
  belgický
  belichtend
  odhalení
  belichtend
  vystavování
  belichtet
  vystavený
  belichtet
  vystavuje
  belichtet
  odhalený
  belichtet
  odkrytý
  belichtet
  neizolovaný
  belichtet
  nekrytý
  belichtet
  nechráněný
  belichtet
  obnažený
  belichtete
  obnažený
  belichtete
  neizolovaný
  belichtete
  nekrytý
  belichtete
  odhalený
  belichtete
  odkrytý
  belichtete
  nechráněný
  belichtete
  vystavený
  Belichtung {f}
  vystavení
  Belichtung {f}
  vystavování
  Belichtung {f}
  obnažení
  Belichtung {f}
  osvit
  Belichtung {f}
  odhalení
  Belichtung {f}
  ohrožení, odhalení
  Belichtung {f}
  expozice
  beliebig {adj}
  doplňkový
  beliebig {adj}
  libovolný
  beliebig {adj}
  svévolný
  beliebt
  oblíbený
  beliebt
       umjubelt {adj}
  velebený
  beliebt
       umjubelt {adj}
  vychvalovaný
  Beliebtheit {f}
       Popularität {f}
  obliba
  Beliebtheit {f}
       Popularität {f}
  oblíbenost
  Beliebtheit {f}
       Popularität {f}
  popularita
  beliefernd
       besorgend
       versorgend
       verschaffend
  poskytující
  beliefert
       besorgt
       versorgt
       verschafft
  pod podmínkou
  beliefert
       besorgt
       versorgt
       verschafft
  poskytl
  beliefert
       besorgt
       versorgt
       verschafft
  poskytnutý
  beliefert
       besorgt
       versorgt
       verschafft
  poskytovaný
  beliefert
       besorgt
       versorgt
       verschafft
  za předpokladu
  Belladonna {f}
  rulík zlomocný
  Bellen {n}
  štěkat
  Bellen {n}
  štěknout
  Bellen {n}
  štěkot
  Bellen {n}
  štěkání
  Bellen {n}
  loupat kůru
  Bellen {n}
  kůra
  Bellen {n}
       Heulen {n}
  hnědák
  Bellen {n}
       Heulen {n}
  arkýř
  Bellen {n}
       Heulen {n}
  záliv
  Bellen {n}
       Heulen {n}
  zátoka
  Bellen {n}
       Heulen {n}
  výklenek
  Bellen {n}
       Heulen {n}
  výt
  Bellen {n}
       Heulen {n}
  vavřín
  Bellen {n}
       Heulen {n}
  stojan
  bellend
  štěkající
  bellend
  štěkání
  Beller {m}
  vyvolávač
  bellte
  odkorněný
  belogen, hintergangen
  odporoval
  belogen, hintergangen
  neodpovídal
  belogen, hintergangen
  byl v rozporu
  belohnend
       vergeltend
  prospěšný
  belohnend
       vergeltend
  užitečný
  belohnend
       vergeltend
  vděčný
  belohnt
       entgolten
  vynahrazený
  belohnt
       entgolten
  nahrazený
  belohnt
       vergilt
  odměny
  belohnt
       vergolten
  odměněný
  belohnte
  nahrazený
  belohnte
  vynahrazený
  belohnte
       vergalt
  odměněný
  Belohnung {f}
  odměna
  Belohnung {f}
  odměňování
  Belohnung {f}
  plat
  Belohnung {f}
       Ehrenpreis {m}
  odměna
  Belohnung {f}
       Ehrenpreis {m}
  vážit si
  Belohnung {f}
       Ehrenpreis {m}
  výhra
  Belohnung {f}
       Ehrenpreis {m}
  cena
  Belohnung {f}
       Prämie {f}
       Lohn {m}
  výdělek
  Belohnung {f}
       Prämie {f}
       Lohn {m}
  odměna
  Belohnung {f}
       Prämie {f}
       Lohn {m}
  odměnit
  Belohnung {f}
       Prämie {f}
       Lohn {m}
  odplata
  Belohnung {f}
       Prämie {f}
       Lohn {m}
  prémie
  Belohnungen {pl}
       Ehrenpreise {pl}
  ceny
  Belohnungen {pl}
       Prämien {pl}
       Löhne {pl}
  odměny
  belud
       lud
  nabitý
  belud
       lud
  napjatý
  belüftend
       lüftend
  větraný
  belüftet
       durchlüftet
       durchgelüftet
  okysličil
  belüftet
       durchlüftet
       durchgelüftet
  provzdušnil
  belüftet
       durchlüftet
       durchgelüftet
  provzdušněný
  belüftet
       gelüftet
  větraný
  belüftet
       lüftet
  větrá
  belüftete
       durchlüftete
  provzdušnil
  belüftete
       durchlüftete
  provzdušněný
  belüftete
       durchlüftete
  okysličil
  belüftete
       lüftet
  větraný
  Belüftung {f}
       Entlüftung {f}
       Lüftung {f}
  větrání
  Belüftung {f}
       Entlüftung {f}
       Lüftung {f}
  ventilace
  Belüftung {f}
       Entlüftung {f}
       Lüftung {f}
  ventilování
  Belüftung {f}
       Entlüftung {f}
       Lüftung {f}
  provětrávání
  Belustigung {f}
  veselí
  Belustigung {f}
  zábava
  Belustigung {f}
       Vergnügung {f}
  zábava
  Belustigung {f}
       Vergnügung {f}
  zábavní
  Belustigung {f}
       Vergnügung {f}
  veselost
  Belustigung {f}
       Vergnügung {f}
  obveselení
  Belustigung {f}
       Vergnügung {f}
  pobavenost
  Belustigung {f}
       Vergnügung {f}
  pobavení
  Belvedere {n} [arch.]
  belvedér
  bemannend
  obsazení
  bemannt
  mající lidskou posádku
  bemaß
  ohodnocený
  bemerkend
       anmerkend
  poznamenávání
  bemerkend
       anmerkend
  podotýkání
  bemerkend
       anmerkend
  zmiňování
  bemerkend
       merkend
       beachtend
       wahrnehmend
       mitbekommend
  všímající si
  bemerkend
       mitbekommend
  realizování
  bemerkend
       mitbekommend
  uskutečňování
  bemerkend
       mitbekommend
  uvědomování
  bemerkend
       mitbekommend
  chápající
  bemerkenswert
  pozorovatelný
  bemerkenswert {adv}
  pozoruhodně
  bemerkenswert {adv}
  pozorovatelně
  bemerkenswert
       auffallend
       ungewöhnlich {adj}
  pozoruhodný
  bemerkenswert
       auffallend
       ungewöhnlich {adj}
  mimořádný
  bemerkenswert
       bemerkenswerterweise {adv}
  pozoruhodně
  bemerkenswert
       bemerkenswerterweise {adv}
  zajímavě
  bemerkenswert
       bemerkenswerterweise {adv}
  nápadně
  bemerkenswert
       wahrnehmbar
  pozorovatelný
  bemerkenswert
       zusehends {adv}
  pozoruhodně
  bemerkt
       angemerkt
  poznamenaný
  bemerkt
       angemerkt
  podotknutý
  bemerkt
       gemerkt
       beachtet
       wahrgenommen
       mitbekommen
  oznámil
  bemerkt
       gemerkt
       beachtet
       wahrgenommen
       mitbekommen
  zaznamenal
  bemerkt
       gemerkt
       beachtet
       wahrgenommen
       mitbekommen
  zaznamenaný
  bemerkt
       gemerkt
       beachtet
       wahrgenommen
       mitbekommen
  zpozoroval
  bemerkt
       merkt an
  poznámky
  bemerkt
       merkt
       beachtet
       nimmt wahr
       bekommt mit
  poznámky
  bemerkt
       merkt
       beachtet
       nimmt wahr
       bekommt mit
  všímá si
  bemerkt
       mitbekommen
  realizovaný
  bemerkte
       merkte an
  podotknutý
  bemerkte
       merkte an
  poznamenaný
  bemerkte
       merkte
       beachtete
       nahm wahr
       bekam mit
  zaznamenal
  bemerkte
       merkte
       beachtete
       nahm wahr
       bekam mit
  zaznamenaný
  bemerkte
       merkte
       beachtete
       nahm wahr
       bekam mit
  zpozoroval
  bemerkte
       merkte
       beachtete
       nahm wahr
       bekam mit
  oznámil
  Bemerkung {f}
       Äußerung {f}
       Überlegung {f}
  poznámka
  Bemerkung {f}
       Äußerung {f}
       Überlegung {f}
  pozorování
  Bemerkung {f}
       Äußerung {f}
       Überlegung {f}
  připomínka
  Bemerkung {f}
       Äußerung {f}
       Überlegung {f}
  všímavost
  Bemerkung {f}
       Erläuterung {f}
  komentovat
  Bemerkung {f}
       Erläuterung {f}
  komentář
  Bemerkung {f}
       Erläuterung {f}
  kritizovat
  Bemerkung {f}
       Erläuterung {f}
  poznámka
  Bemerkungen {pl}
  poznámky
  Bemerkungen {pl}
       Äußerungen {pl} Überlegungen {pl}
  pozorování
  bemessen
       festgesetzt
  odhadnutý
  bemessen
       festgesetzt
  ohodnocený
  bemessend
       festsetzend
  ohodnocující
  bemessend
       festsetzend
  zhodnocování
  bemessend
       festsetzend
  hodnotící
  Bemessung {f}
  hodnocení
  Bemessung {f}
  dimenzování
  Bemessung {f}
  ocenění
  Bemessung {f}
  odhad, stanovení
  Bemessung {f}
  ohodnocení
  Bemessung {f}
  výpočet
  Bemessung {f}
  poplatek
  Bemessung {f}
  zhodnocení
  Bemessungsgröße {f}
  zatížitelnost
  Bemessungsgröße {f}
  hodnocení
  Bemessungsgröße {f}
  ohodnocení
  Bemessungsgröße {f}
  nosnost
  bemitleidet
  politoval
  bemitleidete
  politoval
  Bemitleidung {f}
  soucit
  Bemusterung {f}
  vzorkovací
  Bemusterung {f}
  vzorkování
  Bemusterung {f}
  vzorkování (vody)
  Bemusterung {f}
  vzorkující
  Bemusterung {f}
  odběr vzorku (vody)
  bemuttert
  matky
  benachbart {adj}
  nedaleký
  benachrichtigend
       informierend
       unterrichtend
       in Kenntnis setzend
  informující
  benachrichtigt
  informoval
  benachrichtigt
  oznámil
  benachrichtigt
       informiert
       unterrichtet
  informuje
  benachrichtigt
       informiert
       unterrichtet
       in Kenntnis gesetzt
  informovaný
  benachrichtigte
  informoval
  benachrichtigte
  oznámil
  benachrichtigte
       informierte
       unterrichtete
  informovaný
  Benachrichtigung {f}
  informace
  Benachrichtigung {f}
  znalosti
  Benachrichtigung {f}
  zpráva
  Benachrichtigung {f}
  vědomosti
  Benachrichtigung {f}
       Mitteilung {f}
  vyrozumění
  Benachrichtigung {f}
       Mitteilung {f}
  upozornění
  Benachrichtigung {f}
       Mitteilung {f}
  uvědomění
  Benachrichtigung {f}
       Mitteilung {f}
  oznámení
  Benachrichtigung {f}
       Mitteilung {f}
  ohlášení
  benachteiligend
  diskriminování
  benachteiligt
  diskriminovaný
  benachteiligt
  diskriminuje
  benachteiligt {adj}
  neprivilegovaný
  benachteiligt
       vorbelastet {adj}
  znevýhodněný
  benachteiligte
  diskriminovaný
  benannt
  jmenovaný
  benannt
  pojmenovaný
  benannt
  označený
  benannt
       bezeichnet
  pojmenoval
  benannte um
  přejmenovaný
  benannte
       bezeichnete
  pojmenoval
  Benchmark-Tests {pl}
  srovnávací testy
  Benchmarking {n}
       Vergleich von Prozessen [econ.]
  výkonnostní testování
  Benedikt {m}
  Benedict
  Benedikt {m}
  benedikt
  Benediktiner {m}
  benediktin
  Benefiz...
       Wohltätigkeitsveranstaltung {f}
  benefiční
  Benefiz...
       Wohltätigkeitsveranstaltung {f}
  blaho
  Benefiz...
       Wohltätigkeitsveranstaltung {f}
  dobrodiní
  Benefiz...
       Wohltätigkeitsveranstaltung {f}
  dávka
  Benefiz...
       Wohltätigkeitsveranstaltung {f}
  výhoda
  Benefiz...
       Wohltätigkeitsveranstaltung {f}
  výsada
  Benefiz...
       Wohltätigkeitsveranstaltung {f}
  užitek
  Benefiz...
       Wohltätigkeitsveranstaltung {f}
  přínos
  Benefiz...
       Wohltätigkeitsveranstaltung {f}
  prospěch
  Benefiz...
       Wohltätigkeitsveranstaltung {f}
  prospět
  Benefiz...
       Wohltätigkeitsveranstaltung {f}
  prospěšnost
  Benefiz...
       Wohltätigkeitsveranstaltung {f}
  prospívat
  Benefiz...
       Wohltätigkeitsveranstaltung {f}
  podpora
  Benefiz...
       Wohltätigkeitsveranstaltung {f}
  odškodné
  Benefizium {n}
  beneficium
  Benehmen {n}
  chování
  Benehmen {n}
  disciplína
  Benehmen {n}
  kázeň
  Benehmen {n}
  ukáznit
  Benehmen {n}
  trestat
  beneidend
  neochotný
  beneidend {adv}
  s nechutí
  beneidenswert {adj}
  záviděníhodný
  beneidet
  záviděl
  beneidet
  zloby
  beneidet
  upíral
  beneidete
  upíral
  beneidete
  záviděl
  benennend
  jmenování
  benennt um
  přejmenovává
  Benennung {f}
       Bezeichnung {f}
  sekta
  Benennung {f}
       Bezeichnung {f}
  pojmenování
  Benennung {f}
       Bezeichnung {f}
  nominále, jednotka
  Benennung {f}
       Bezeichnung {f}
  nominální hodnota
  Benennung {f}
       Bezeichnung {f}
  označení
  Benennung {f}
       Bezeichnung {f}
  jednotka hodnoty
  Benennung {f}
       Bezeichnung {f}
  církev
  Benennung {f}
       Bezeichnung {f}
  denominace
  Benennung {f}
       Nominierung {f}
  jmenování
  benetzbar {adj}
  smáčitelný
  benetzend
       netzend
  máčení
  benetzend
       netzend
  namáčení
  benetzend
       netzend
  navlhnutí
  benetzt
       genetzt
  máčený
  benetzt
       genetzt
  namočený
  Benetzung {f}
  máčení
  Benetzung {f}
  namáčení
  Benetzung {f}
  navlhnutí
  Bengalen {pl}
  Bengálsko
  Bengali {n}
  Bengálec
  Bengali {n}
  bengálský
  Bengel {m}
  darebák
  Bengel {m}
  rošťák
  Bengel {m}
  uličník
  Bengel {m}
       Lausebengel {m}
       Lausbube {m}
       Frechdachs {m} [ugs.]
       Gauner {m}
  uličník
  Bengel {m}
       Lausebengel {m}
       Lausbube {m}
       Frechdachs {m} [ugs.]
       Gauner {m}
  dareba
  Bengel {m}
       Lausebengel {m}
       Lausbube {m}
       Frechdachs {m} [ugs.]
       Gauner {m}
  darebák
  Bengel {m}
       Lausebengel {m}
       Lausbube {m}
       Frechdachs {m} [ugs.]
       Gauner {m}
  lotr
  Bengel {m}
       Lausebengel {m}
       Lausbube {m}
       Frechdachs {m} [ugs.]
       Gauner {m}
  lump
  Bengel {m}
       Lausebengel {m}
       Lausbube {m}
       Frechdachs {m} [ugs.]
       Gauner {m}
  neřád
  Bengel {m}
       Lausebengel {m}
       Lausbube {m}
       Frechdachs {m} [ugs.]
       Gauner {m}
  ničema
  Bengel {m}
       Lausebengel {m}
       Lausbube {m}
       Frechdachs {m} [ugs.]
       Gauner {m}
  rošťák
  benommen
  rozmazaný
  benommen
  mlhavý
  benommen
  konfuzní
  benommen
  chmýřovitý
  benommen
  chomáčkovitý
  benommen
  zmatený
  benommen
  nejasný
  benommen
  neostrý
  benommen
  nakadeřený
  benommen {adj}
  oslněný
  benommen {adj}
       wie betäubt
  otupělý
  benommen {adj}
       wie betäubt
  necitlivý
  benommen {adj}
       wie betäubt
  ochromit
  benommen {adj}
       wie betäubt
  strnulý
  benommen {adj}
       wie betäubt
  zkřehlý
  benommen {adj}
       wie betäubt
  znecitlivělý
  benommen {adj}
       wie betäubt
  ztrnulý
  benommen {adj}
       wie betäubt
  ztuhlý
  benommen
       betäubt {adj}
  šokovaný
  benommen
       betäubt {adj}
  ohromený
  benommen
       betäubt {adj}
  omráčený
  benommen
       betäubt {adj}
  překvapený
  benommen
       betäubt {adj}
  uchvácený
  benommen
       betäubt {adj}
  udivený
  Benommenheit {f}
  tupost
  Benommenheit {f}
  umrtvení
  Benommenheit {f}
  strnulost
  Benommenheit {f}
  strnutí
  Benommenheit {f}
  stupor
  Benommenheit {f}
  netečnost
  Benommenheit {f}
  otupělost
  Benommenheit {f}
  otupění
  Benommenheit {f}
  otupění
  Benommenheit {f}
  ůžas
  Benommenheit {f}
  závrativost
  Benommenheit {f}
  ztrnulost
  Benommenheit {f}
  ztuhnutí
  Benommenheit {f}
  necitlivost
  Benommenheit {f}
  apatie
  Benutzer {m}
       Benutzerin {f}
       Anwender {m}
       Anwenderin {f}
  uživatel
  Benutzer {pl}
       Benutzerinnen {pl}
       Anwender {pl}
       Anwenderinnen {pl}
  uživatelé
  benutzerfreundlich
       nutzerfreundlich
       anwenderfreundlich {adj}
  uživatelsky přívětivé
  Benutzerfreundlichkeit {f}
       Nutzerfreundlichkeit {f}
       Anwenderfreundlichkeit {f}
  uživatelská přívětivost
  Benutzeroberfläche {f}
       Benutzungsoberfläche {f}
  uživatelské rozhraní
  benutzt
       genutzt {adj}
  užitý
  benutzt
       genutzt {adj}
  užíval
  benutzt
       genutzt {adj}
  užívaný
  benutzt
       genutzt {adj}
  zvyklý
  benutzt
       genutzt {adj}
  ojetý
  benutzt
       genutzt {adj}
  opotřebovaný
  benutzt
       genutzt {adj}
  obnošený
  benutzt
       genutzt {adj}
  použitý
  benutzt
       genutzt {adj}
  používaný
  Benutzungen {pl}
       Anwendungen {pl}
  použití
  Benutzungen {pl}
       Anwendungen {pl}
  používá
  Benutzungen {pl}
       Anwendungen {pl}
  užívá
  Benutzungsgebühr {f}
  poplatek (přirážka) za službu
  Benutzungsgebühr {f}
  poplatky za službu
  Benutzungsgebühr {f}
  manipulační poplatek
  Benzinkanister {m}
  kanystr
  Benzol {n} [chem.]
  benzen
  Beobachtbarkeit {f}
  pozorovatelnost
  beobachtend
       bewachend
       aufpassend auf
  pozorování
  beobachtend
       bewachend
       aufpassend auf
  hlídací
  beobachtend
       bewachend
       aufpassend auf
  sledování
  beobachtend
       wahrnehmend
       bemerkend
       überwachend
       observierend
  sledující
  beobachtend
       wahrnehmend
       bemerkend
       überwachend
       observierend
  pozorování
  beobachtend
       wahrnehmend
       bemerkend
       überwachend
       observierend
  pozorující
  Beobachter {m}
       Beobachterin {f}
       Zuschauer {m}
       Zuschauerin {f}
  pozorovatel
  Beobachter {m}
       passiver Teilnehmer
  číhající osoba
  Beobachter {pl}
       Beobachterinnen {pl}
       Zuschauer {pl}
       Zuschauerinnen {pl}
  pozorovatelé
  Beobachterstand {m}
       Radarkuppel {f} [mil.]
  seřezat
  Beobachterstand {m}
       Radarkuppel {f} [mil.]
  puchýř
  Beobachterstand {m}
       Radarkuppel {f} [mil.]
  puchýřek
  Beobachterstand {m}
       Radarkuppel {f} [mil.]
  bublinka
  Beobachterstand {m}
       Radarkuppel {f} [mil.]
  udělat puchýře
  Beobachterstand {m}
       Radarkuppel {f} [mil.]
  vynadat
  Beobachterstand {m}
       Radarkuppel {f} [mil.]
  ostře zkritizovat
  Beobachterstand {m}
       Radarkuppel {f} [mil.]
  odloupávat se
  beobachtet
       bewacht
  hodinky
  beobachtet
       bewacht
       aufgepasst auf
  hlídaný
  beobachtet
       bewacht
       aufgepasst auf
  pozorovaný
  beobachtet
       bewacht
       aufgepasst auf
  sledoval
  beobachtet
       bewacht
       aufgepasst auf
  sledovaný
  beobachtet
       nimmt wahr
       bemerkt
       überwacht
       observiert
  pozoruje
  beobachtet
       wahrgenommen
       bemerkt
       überwacht
       observiert
  pozoroval
  beobachtet
       wahrgenommen
       bemerkt
       überwacht
       observiert
  pozorovaný
  beobachtet
       wahrgenommen
       bemerkt
       überwacht
       observiert
  pozorován
  beobachtet
       wahrgenommen
       bemerkt
       überwacht
       observiert
  zachován
  beobachtete
       bewachte
  pozorovaný
  beobachtete
       bewachte
  hlídaný
  beobachtete
       bewachte
  sledoval
  beobachtete
       bewachte
  sledovaný
  beobachtete
       nahm wahr
       bemerkte
       überwachte
       observierte
  pozoroval
  beobachtete
       nahm wahr
       bemerkte
       überwachte
       observierte
  pozorovaný
  beobachtete
       nahm wahr
       bemerkte
       überwachte
       observierte
  pozorován
  beobachtete
       nahm wahr
       bemerkte
       überwachte
       observierte
  zachován
  Beobachtung {f}
       Beobachten {n}
  připomínka
  Beobachtung {f}
       Beobachten {n}
  poznámka
  Beobachtung {f}
       Beobachten {n}
  pozorování
  Beobachtung {f}
       Beobachten {n}
  všímavost
  Beobachtungen {pl}
  pozorování
  Beobachtungsposten {m}
  pozorovací místo
  bepflanzend
  pěstování
  bepflanzend
  setba
  bepflanzend
  sázení
  bepflanzt
  továrny
  bepflanzt
  pěstovaný
  bepflanzt
  pěstuje
  bepflanzt
  rostliny
  bepflanzt
  zasazuje
  bepflanzt
  závody
  bepflanzt
  elektrárny
  bepflanzte
  pěstovaný
  Bepflanzung {f}
  pěstování
  Bepflanzung {f}
  setba
  Bepflanzung {f}
  sázení
  Beplankung {f}
       Außenhaut {f}
  pokovování
  Beplankung {f}
       Außenhaut {f}
  opancéřování
  Beplankung {f}
       Außenhaut {f}
  oplechování
  bequem {adj}
  pohodlné např. zaměstnání
  bequem
       angenehm
       leicht {adj}
  poddajný
  bequem
       angenehm
       leicht {adj}
  pozvolný
  bequem
       angenehm
       leicht {adj}
  programový
  bequem
       angenehm
       leicht {adj}
  nezpevněný
  bequem
       angenehm
       leicht {adj}
  něžný
  bequem
       angenehm
       leicht {adj}
  měkký
  bequem
       angenehm
       leicht {adj}
  měknout
  bequem
       angenehm
       leicht {adj}
  mírný
  bequem
       angenehm
       leicht {adj}
  hebký
  bequem
       angenehm
       leicht {adj}
  jemný
  bequem
       angenehm
       leicht {adj}
  vláčný
  bequem
       angenehm
       leicht {adj}
  slabý
  bequem
       angenehm
       leicht {adj}
  zženštilý
  bequem
       behaglich
       tröstlich {adj}
  komfortní
  bequem
       behaglich
       tröstlich {adj}
  pohodlný
  bequem
       behaglich
       tröstlich {adj}
  příjemný
  bequem
       behaglich
       tröstlich {adj}
  spokojený
  bequem
       füglich {adv}
  vhodně
  bequem
       füglich {adv}
  příhodně
  bequem
       füglich {adv}
  pohodlně
  bequem
       komfortabel {adj}
  pohodlný
  bequem
       komfortabel {adj}
  příhodný
  bequem
       komfortabel {adj}
  výhodný
  bequem
       komfortabel {adj}
  vhodný
  bequem
       leicht {adv}
  snadno
  bequem
       leicht {adv}
  připraveně
  bequem
       leicht {adv}
  odhodlaně
  Bequemlichkeit {f}
  pohoda
  Bequemlichkeit {f}
  pohodlí
  Bequemlichkeit {f}
  povolit
  Bequemlichkeit {f}
  lehkost
  Bequemlichkeit {f}
  snadnost
  Bequemlichkeit {f}
  zmírnit
  Bequemlichkeit {f}
       Gemütlichkeit {f}
  útěcha
  Bequemlichkeit {f}
       Gemütlichkeit {f}
  komfort
  Bequemlichkeit {f}
       Gemütlichkeit {f}
  podpořit
  Bequemlichkeit {f}
       Gemütlichkeit {f}
  pohodlí
  Bequemlichkeit {f}
       Gemütlichkeit {f}
  utěšit
  Bequemlichkeit {f}
       Gemütlichkeit {f}
  utěšovat
  Berandung {f}
  mez
  Berandung {f}
  hranice
  Berandung {f}
  okrajový
  Berandungen {pl}
  hranice
  beraten
  informovaný
  beraten
  naváděný
  beraten
  uvážený
  beraten
  vedený
  beraten
  řízený
  beraten
  poradil
  beratend
  provádění
  beratend
  radící
  beratend
  vedení
  beratend
  konzultativní
  beratend
  doporučující
  beratend
  deliberativní
  beratend {adj}
  poradenský
  beratend {adj}
  poradní
  Berater {m}
       Beraterin {f}
  poradce
  Berater {m}
       Beraterin {f}
  konzultant
  Beratergruppe {f}
  skupina odborných poradců
  Beratung {f}
  porada
  Beratung {f}
  rozmysl
  Beratung {f}
  rozmýšlení
  Beratung {f}
  rozvážnost
  Beratung {f}
  přemýšlení
  Beratung {f}
  konzultace
  Beratung {f}
  uvažování
  Beratung {f}
  uvážení
  Beratung {f}
  obezřetnost
  Beratung {f}
  úvaha
  Beratung {f}
       Ratschlag {m}
       Hinweisgabe {f}
  pokyn
  Beratung {f}
       Ratschlag {m}
       Hinweisgabe {f}
  ponaučení
  Beratung {f}
       Ratschlag {m}
       Hinweisgabe {f}
  poradit
  Beratung {f}
       Ratschlag {m}
       Hinweisgabe {f}
  sdělení
  Beratung {f}
       Ratschlag {m}
       Hinweisgabe {f}
  rada
  Beratung {f}
       Ratschlag {m}
       Hinweisgabe {f}
  avízo
  Beratung {f}
       Ratschlag {m}
       Hinweisgabe {f}
  oznámení
  Beratungen {pl}
  konzultace
  beraubend
       entziehend
       vorenthaltend
  vyvlastňování
  beraubend
       entziehend
       vorenthaltend
  zbavování
  beraubt
  sestřižený
  beraubt
  shear-sheared-shorn
  beraubt
       entzogen
       vorenthalten
  zanedbaný
  beraubt
       entzogen
       vorenthalten
  zbaven
  beraubte
       entzog
  zanedbaný
  beraubte
       entzog
  zbaven
  Beraubung {f}
  zbavení se
  Beraubung {f}
  vzdání se
  Beraubung {f}
  loupež
  Beraubungen {pl}
  loupeže
  berauschend
  intoxikační
  berauschend
  omamný
  berauschend {adj} (Getränk)
  opojný
  berauschend
       betäubend
  opojný
  berauscht
  opilý
  berauscht
  opít
  berauscht
       benebelt
  zmátl
  berauscht
       benebelt
  popletl
  berauscht
       betäubt
  opilý
  berauscht
       betäubt
  opojený
  berauscht
       gesoffen
  opil
  berauschte
  opil
  berauschte
  opilý
  berauschte
       benebelte
  popletl
  berauschte
       benebelte
  zmátl
  berechenbar {adj}
  vypočitatelný
  berechenbar
       kalkulierbar
       errechenbar {adj}
  vypočitatelný
  Berechenbarkeit {f}
  vypočitatelnost
  Berechenbarkeit {f}
  spočitatelnost
  Berechenbarkeit {f}
  vyčíslitelnost
  Berechenbarkeit {f}
       Vorhersagbarkeit {f}
  předvídatelnost
  berechnend
  vykazování
  berechnend
  účetnictví
  berechnend
       anrechnend
       belastend
       verlangend
       fordernd
  účtování
  berechnend
       anrechnend
       belastend
       verlangend
       fordernd
  sázení
  berechnend
       anrechnend
       belastend
       verlangend
       fordernd
  nabíjení
  berechnend
       anrechnend
       belastend
       verlangend
       fordernd
  nakládání
  berechnend
       anrechnend
       belastend
       verlangend
       fordernd
  naložení
  berechnend
       anrechnend
       belastend
       verlangend
       fordernd
  plnění
  berechnend
       Preis stellend
       Preis nennend
       veranschlagend
       anbietend
  citování
  berechnend
       Preis stellend
       Preis nennend
       veranschlagend
       anbietend
  citující
  berechnet
       angerechnet
       belastet
       verlangt
       gefordert
  nabitý
  berechnet
       angerechnet
       belastet
       verlangt
       gefordert
  napjatý
  berechnet
       Preis gestellt
       Preis genannt
       veranschlagt
       angeboten
  citovaný
  berechnet
       rechnet an
       belastet
       verlangt
       fordert
  poplatky
  berechnet
       rechnet an
       belastet
       verlangt
       fordert
  výdaje
  berechnet
       rechnet an
       belastet
       verlangt
       fordert
  náklady
  berechnete
       rechnete an
       belastete
       verlangte
       forderte
  nabitý
  berechnete
       rechnete an
       belastete
       verlangte
       forderte
  napjatý
  Berechnung {f}
  počítání
  Berechnung {f}
  výpočet
  Berechnung {f}
       Rechnung {f}
       Errechnung {f}
  výpočet
  Berechnung {f}
       Rechnung {f}
       Errechnung {f}
  počítání
  Berechnung {f}
       Rechnung {f}
       Zählung {f}
  počítání
  Berechnung {f}
       Rechnung {f}
       Zählung {f}
  zúčtování
  Berechnungen {pl}
  kalkulace
  Berechnungen {pl}
       Rechnungen {pl}
       Errechnungen {pl}
  výpočty
  berechtigt
  garantoval
  berechtigt
  zaručený
  berechtigt
  zaručil
  berechtigt {adv}
  platně
  berechtigt
       teilnahmeberechtigt
       aufnahmeberechtigt {adj}
  oprávněný
  berechtigt
       teilnahmeberechtigt
       aufnahmeberechtigt {adj}
  způsobilý
  berechtigt
       teilnahmeberechtigt
       aufnahmeberechtigt {adj}
  vhodný
  berechtigt
       teilnahmeberechtigt
       aufnahmeberechtigt {adj}
  schopný
  berechtigt
       teilnahmeberechtigt
       aufnahmeberechtigt {adj}
  přicházející v úvahu
  berechtigt
       zugelassen {adj}
  kvalifikovaný
  berechtigterweise {adv}
  omluvitelně
  berechtigterweise {adv}
  ospravedlnitelně
  Berechtigung {f}
       Gewähr {f}
       Gewährleistung {f}
       Garantie {f}
  oprávnění
  Berechtigung {f}
       Gewähr {f}
       Gewährleistung {f}
       Garantie {f}
  garance
  Berechtigung {f}
       Gewähr {f}
       Gewährleistung {f}
       Garantie {f}
  záruka
  Berechtigungsnachweis {m}
  doporučení
  Berechtigungsnachweis {m}
  doporučující
  Berechtigungsnachweise {pl}
  doklady
  Berechtigungsnachweise {pl}
  pověřovací
  beredsam
       wortgewandt {adj}
  výmluvný
  beredsam
       wortgewandt {adv}
  výmluvně
  Beredsamkeit {f}
       Eloquenz {f}
  výmluvnost
  beredt {adj}
  výmluvný
  beredt {adv}
  výmluvně
  Bereich {m}
  dosah
  Bereich {m}
  kompetence
  Bereich {m}
       Gebiet {n}
       Fläche {f}
       Areal {n}
       bestimmter Bereich
  kraj
  Bereich {m}
       Gebiet {n}
       Fläche {f}
       Areal {n}
       bestimmter Bereich
  areál
  Bereich {m}
       Gebiet {n}
       Fläche {f}
       Areal {n}
       bestimmter Bereich
  zóna
  Bereich {m}
       Gebiet {n}
       Fläche {f}
       Areal {n}
       bestimmter Bereich
  čtvrť
  Bereich {m}
       Gebiet {n}
       Fläche {f}
       Areal {n}
       bestimmter Bereich
  územní
  Bereich {m}
       Gebiet {n}
       Fläche {f}
       Areal {n}
       bestimmter Bereich
  území
  Bereich {m}
       Gebiet {n}
       Fläche {f}
       Areal {n}
       bestimmter Bereich
  okrsek
  Bereich {m}
       Gebiet {n}
       Fläche {f}
       Areal {n}
       bestimmter Bereich
  oblast
  Bereich {m}
       Gebiet {n}
       Fläche {f}
       Areal {n}
       bestimmter Bereich
  plocha
  Bereich {m}
       Gebiet {n}
       Fläche {f}
       Areal {n}
       bestimmter Bereich
  prostor
  Bereich {m}
       Gebiet {n}
       Fläche {f}
       Areal {n}
       bestimmter Bereich
  prostranství
  Bereich {m}
       Gebiet {n}
       Fläche {f}
       Areal {n}
       bestimmter Bereich
  pásmo
  Bereich {m}
       Gebiet {n}
       Fläche {f}
       Areal {n}
       bestimmter Bereich
  rozloha
  Bereich {m}
       Gebiet {n}
       Fläche {f}
       Areal {n}
       bestimmter Bereich
  rozsah
  Bereich {m}
       Gebiet {n}
       Fläche {f}
       Areal {n}
       bestimmter Bereich
  sféra
  Bereich {m}
       Region {f}
  sféra
  Bereich {m}
       Region {f}
  region
  Bereich {m}
       Region {f}
  oblast
  Bereich {m}
       Region {f}
  oblast, kraj, rajón
  Bereich {m}
       Region {f}
  kraj
  Bereich {m}
       Region {f}
  krajina
  Bereich {m}
       Umfeld {n}
       Sphäre {f}
       Domäne {f}
  koule
  Bereich {m}
       Umfeld {n}
       Sphäre {f}
       Domäne {f}
  kruhy
  Bereich {m}
       Umfeld {n}
       Sphäre {f}
       Domäne {f}
  kulička
  Bereich {m}
       Umfeld {n}
       Sphäre {f}
       Domäne {f}
  glóbus
  Bereich {m}
       Umfeld {n}
       Sphäre {f}
       Domäne {f}
  hvězda
  Bereich {m}
       Umfeld {n}
       Sphäre {f}
       Domäne {f}
  nebesa
  Bereich {m}
       Umfeld {n}
       Sphäre {f}
       Domäne {f}
  dráha planety
  Bereich {m}
       Umfeld {n}
       Sphäre {f}
       Domäne {f}
  dosah
  Bereich {m}
       Umfeld {n}
       Sphäre {f}
       Domäne {f}
  oblast
  Bereich {m}
       Umfeld {n}
       Sphäre {f}
       Domäne {f}
  planeta
  Bereich {m}
       Umfeld {n}
       Sphäre {f}
       Domäne {f}
  oběžnice
  Bereich {m}
       Umfeld {n}
       Sphäre {f}
       Domäne {f}
  odvětví
  Bereich {m}
       Umfeld {n}
       Sphäre {f}
       Domäne {f}
  okruh
  Bereich {m}
       Umfeld {n}
       Sphäre {f}
       Domäne {f}
  rozsah
  Bereich {m}
       Umfeld {n}
       Sphäre {f}
       Domäne {f}
  pole
  Bereich {m}
       Umfeld {n}
       Sphäre {f}
       Domäne {f}
  sféra
  Bereich {m}
       Umfeld {n}
       Sphäre {f}
       Domäne {f}
  zeměkoule
  Bereich {m}
       Umfeld {n}
       Sphäre {f}
       Domäne {f}
  systém sfér
  Bereich {m}
       Umfeld {n}
       Sphäre {f}
       Domäne {f}
  stálice
  Bereich {m}
       Zuständigkeitsbereich {m}
  teleskop
  Bereich {m}
       Zuständigkeitsbereich {m}
  volnost
  Bereich {m}
       Zuständigkeitsbereich {m}
  rámec
  Bereich {m}
       Zuständigkeitsbereich {m}
  působnost
  Bereich {m}
       Zuständigkeitsbereich {m}
  rozsah
  Bereich {m}
       Zuständigkeitsbereich {m}
  prostor
  Bereich {m}
       Zuständigkeitsbereich {m}
  cíl
  Bereich {m}
       Zuständigkeitsbereich {m}
  dosah
  Bereich {m}
       Zuständigkeitsbereich {m}
  mikroskop
  Bereich {m}
       Zuständigkeitsbereich {m}
  dráha
  Bereich {m}
       Zuständigkeitsbereich {m}
  osciloskop
  Bereich {m}
       Zuständigkeitsbereich {m}
  periskop
  Bereich {m}
       Zuständigkeitsbereich {m}
  šíře
  Bereiche {pl}
  plochy
  Bereiche {pl}
  oblasti
  Bereiche {pl}
       Regionen {pl}
  oblasti
  Bereiche {pl}
       Regionen {pl}
  kraje
  Bereiche {pl}
       Regionen {pl}
  regiony
  Bereiche {pl}
       Sphären {pl}
  koule
  Bereiche {pl}
       Zuständigkeitsbereiche {pl}
  rozsahy
  Bereiche {pl}
       Zuständigkeitsbereiche {pl}
  oblasti
  bereichert
  obohacený
  Bereicherung {f} (Profit
       Mehrwert)
  obohacení
  bereift {adj}
  ojíněný
  Bereifung {f}
  pneumatiky
  Bereifung {f}
  unavuje
  bereinigend
  ověřování
  bereinigend
       regelnd
  usazování
  bereinigend
       regelnd
  sedlina
  bereinigend
       regelnd
  zúčtování
  bereinigt
  ověřený
  bereinigt
  potvrzený
  bereinigt
       geregelt
  pevný
  bereinigt
       geregelt
  obydlený
  bereinigt
       geregelt
  zaplacený
  bereinigt
       geregelt
  zastavěný
  bereinigt
       geregelt
  vyřízen
  bereinigt
       geregelt
  dohodnutý
  bereinigt
       geregelt
  uhrazený
  bereinigt
       geregelt
  urovnaný
  bereinigt
       geregelt
  urovnán
  bereinigt
       geregelt
  usazený
  bereinigt
       geregelt
  usedlý
  bereinigt
       geregelt
  ustálený
  bereinigt
       geregelt
  stálý
  bereit {adv}
  snadno
  bereit {adv}
  pohotově
  bereit {adv}
  připraveně
  bereit {adv}
  okamžitě
  bereit {adv}
  odhodlaně
  bereit {adv}
  ihned
  bereit
       geneigt
       willens {adv}
  hotov
  bereit
       geneigt
       willens {adv}
  hotovo
  bereit
       geneigt
       willens {adv}
  hotový
  bereit
       geneigt
       willens {adv}
  připravený
  bereit
       geneigt
       willens {adv}
  udělaný (o jídle)
  bereitet vor
  průkopníci
  bereitet vor
  pionýři
  bereitet vor
       macht fertig
       macht betriebsfertig
  prvočísla
  bereitete vor
  razil cestu
  bereitete vor
       machte fertig
       machte betriebsfertig
  odjištěný
  bereitete vor
       machte fertig
       machte betriebsfertig
  natřený základní barvou
  bereitete vor
       rüstete
  nalíčit
  bereitete vor
       rüstete
  nastavení
  bereitete vor
       rüstete
  nastavit
  bereitete vor
       rüstete
  ustavit
  bereitete vor
       rüstete
  vybavený
  bereitete vor
       rüstete
  sestavit
  bereitete vor
       rüstete
  vytvořit
  bereitete vor
       rüstete
  zřídit
  bereitete vor
       rüstete
  založit
  bereitete vor
       rüstete
  zavést
  bereitete vor
       rüstete
  zařídit
  bereitete vor
       rüstete
  příprava
  Bereitschaft {f}
  připravenost
  Bereitschaft {f}
  připravenost
  Bereitschaft {f}
  odhodlanost
  bereitwillig {adj}
  ochotný
  bereitwillig
       gerne {adv}
  ochotně
  bereitwillig
       sofort bereit
       pünktlich {adj}
  okamžitý
  bereitwillig
       sofort bereit
       pünktlich {adj}
  okamžitý, pohotový
  bereitwillig
       sofort bereit
       pünktlich {adj}
  nabádat
  bereitwillig
       sofort bereit
       pünktlich {adj}
  pobídka
  bereitwillig
       sofort bereit
       pünktlich {adj}
  pobídnout
  bereitwillig
       sofort bereit
       pünktlich {adj}
  připomínka
  bereitwillig
       sofort bereit
       pünktlich {adj}
  prompt
  bereitwillig
       sofort bereit
       pünktlich {adj}
  promptní
  bereitwillig
       sofort bereit
       pünktlich {adj}
  pohotový
  bereitwillig
       sofort bereit
       pünktlich {adj}
  inspirovat
  Bereitwilligkeit {f}
  hbitost
  Bereitwilligkeit {f}
  horlivost
  Bereitwilligkeit {f}
  pohotovost
  Bereitwilligkeit {f}
  ochota
  Bereitwilligkeit {f}
  čilost
  Bereitwilligkeit {f}
       Willigkeit {f}
       Bereitschaft {f}
       Einsatzbereitschaft {f}
  snaha
  Bereitwilligkeit {f}
       Willigkeit {f}
       Bereitschaft {f}
       Einsatzbereitschaft {f}
  dobrá vůle
  Bereitwilligkeit {f}
       Willigkeit {f}
       Bereitschaft {f}
       Einsatzbereitschaft {f}
  ochota
  bereuend
  litování
  bereut
  lituje
  bereut
  litovaný
  bereut
  lituje
  bereut
  lítosti
  bereut
  smutky
  bereute
  litovaný
  Berg {m}
  hora
  Berg {m}
  horský
  Bergamotte {f}
       Bergamottenbaum {m} [bot.]
  bergamotka
  bergan
       bergauf {adv}
  do kopce
  bergan
       bergauf {adv}
  nahoru
  Bergarbeiter {m}
       Bergmann {m}
       Kumpel {m}
  horník
  Bergarbeiter {pl}
       Bergmänner {pl}
       Kumpel {pl}
  horníci
  Bergbewohner {m}
  horolezec
  Bergbewohner {m}
  horolezkyně
  Bergbewohner {m}
       Hochlandbewohner {m}
       Hochländer {m}
  horal
  Bergbewohner {pl}
  horolezec
  Berge {pl}
  hory
  Berge {pl}
  montuje
  bergend
  zachraňující
  Bergfried {m} [hist.]
  hlídat
  Bergfried {m} [hist.]
  hrad
  Bergfried {m} [hist.]
  hradní věž
  Bergfried {m} [hist.]
  cela(ve vězení)
  Bergfried {m} [hist.]
  chovat
  Bergfried {m} [hist.]
  chránit
  Bergfried {m} [hist.]
  držet
  Bergfried {m} [hist.]
  keep-kept-kept
  Bergfried {m} [hist.]
  dodržovat
  Bergfried {m} [hist.]
  ponechat
  Bergfried {m} [hist.]
  ponechat si
  Bergfried {m} [hist.]
  provozovat
  Bergfried {m} [hist.]
  střežit
  Bergfried {m} [hist.]
  tvrz
  Bergfried {m} [hist.]
  udržet
  Bergfried {m} [hist.]
  udržovat
  Bergfried {m} [hist.]
  uschovat
  Bergfried {m} [hist.]
  vězení
  Bergfried {m} [hist.]
  zachovat
  Bergfried {m} [hist.]
  zachovávat
  Bergfried {m} [hist.]
  zadržet
  Bergfried {m} [hist.]
  vydržet
  Bergfried {m} [hist.]
  vyhýbat se
  Bergfried {m} [hist.]
  pečovat
  Bergführer {m}
       Bergführerin {f}
  horský vůdce
  bergig {adj}
  vytáhlý
  Bergkrankheit {f} [med.]
  horská nemoc
  Bergmann {m}
  havíř
  Bergmann {m}
  horník
  Bergmann {m}
  kopáč
  Bergmann {m}
  archeolog
  Bergmann {m}
  šachtař
  Bergmassiv {n}
       Gebirgsmassiv {n}
  masív
  Bergrettung {f}
  horská služba
  Bergrutsch {m}
       Bergsturz {m}
       Erdrutsch {m}
       Rufe {f}
       Rüfe {f} [Schw.]
  sesun
  Bergrutsch {m}
       Bergsturz {m}
       Erdrutsch {m}
       Rufe {f}
       Rüfe {f} [Schw.]
  sesuv
  Bergschlucht {f}
  rokle
  Bergschlucht {f}
  strž
  Bergschlucht {f}
       schmales, enges Tal
  soutěska
  Bergschlucht {f}
       schmales, enges Tal
  strž
  Bergschlucht {f}
       schmales, enges Tal
  rokle
  Bergspitze {f}
  vrchol
  Bergspitze {f}
  vrchol kopce
  Bergspitze {f}
  vrcholek hory
  Bergsteigen {n}
       Bergsteigerei {f}
  horolezectví
  Bergsteigen {n}
       Bergsteigerei {f}
  alpinismus
  Bergung {f} (auf See)
  zachránit
  Bergung {f} (auf See)
  šrot
  Bergung {f} (auf See)
  sběr
  Bergung {f} (von Fahrzeugen
       Toten)
  regenerace
  Bergung {f} (von Fahrzeugen
       Toten)
  rekonvalescence
  Bergung {f} (von Fahrzeugen
       Toten)
  uzdravení
  Bergung {f} (von Fahrzeugen
       Toten)
  oživení
  Bergung {f} (von Fahrzeugen
       Toten)
  náhrada
  Bergung {f} (von Fahrzeugen
       Toten)
  náhrada, obnova
  Bergung {f} (von Fahrzeugen
       Toten)
  obnova
  Bergung {f} (von Fahrzeugen
       Toten)
  fáze vzestupu
  Bergung {f} (von Fahrzeugen
       Toten)
  znovunabytí
  Bergung {f} (von Fahrzeugen
       Toten)
  zotavení
  Bergung {f}
       Errettung {f}
       Rettung {f}
  zachraňovat
  Bergung {f}
       Errettung {f}
       Rettung {f}
  zachránit
  Bergungsarbeiter {m}
  zachránce
  Bergwacht {f}
       Bergrettungsdienst {m}
  horská služba
  Bergwerk {n}
  šachta
  Bergwerk {n}
       Mine {f}
       Grube {f} [min.]
  mina
  Bergwerk {n}
       Mine {f}
       Grube {f} [min.]
  můj
  Bergwerk {n}
       Mine {f}
       Grube {f} [min.]
  dobývat
  Bergwerk {n}
       Mine {f}
       Grube {f} [min.]
  dolovat
  Bergwerk {n}
       Mine {f}
       Grube {f} [min.]
  kutat
  Bergwerk {n}
       Mine {f}
       Grube {f} [min.]
  důl
  Bergwerk {n}
       Mine {f}
       Grube {f} [min.]
  důlní
  Bergwerk {n}
       Mine {f}
       Grube {f} [min.]
  těžit
  Bergwerke {pl}
       Minen {pl}
       Gruben {pl}
  těží
  Bergwerke {pl}
       Minen {pl}
       Gruben {pl}
  doly
  Bergziege {f} [zool.]
  horská koza
  Bericht {m}
       Erklärung {f}
       Ursache {f}
  konto
  Bericht {m}
       Erklärung {f}
       Ursache {f}
  zpráva
  Bericht {m}
       Erklärung {f}
       Ursache {f}
  zvažovat
  Bericht {m}
       Erklärung {f}
       Ursache {f}
  zúčtovat
  Bericht {m}
       Erklärung {f}
       Ursache {f}
  účet
  Bericht {m}
       Erklärung {f}
       Ursache {f}
  účtovat
  Bericht {m}
       Erklärung {f}
       Ursache {f}
  počítání
  Bericht {m}
       Erklärung {f}
       Ursache {f}
  vysvětlení
  Bericht {m}
       Erklärung {f}
       Ursache {f}
  vyúčtovat
  Bericht {m}
       Erklärung {f}
       Ursache {f}
  vyúčtování
  Bericht {m}
       Erklärung {f}
       Ursache {f}
  výčet
  Bericht {m}
       Schilderung {f}
       Erzählen {n}
  výpravný
  Bericht {m}
       Schilderung {f}
       Erzählen {n}
  vypravování
  Bericht {m}
       Schilderung {f}
       Erzählen {n}
  vypravující
  Bericht {m}
       Schilderung {f}
       Erzählen {n}
  vyprávěcí
  Bericht {m}
       Schilderung {f}
       Erzählen {n}
  vyprávění
  Bericht {m}
       Schilderung {f}
       Erzählen {n}
  povídkový
  Bericht {m}
       Schilderung {f}
       Erzählen {n}
  příběh
  Berichte {pl}
       Erklärungen {pl}
       Ursachen {pl}
  účty
  Berichte {pl}
       Reporte {pl}
       Meldungen {pl}
  zprávy
  Berichte {pl}
       Reporte {pl}
       Meldungen {pl}
  hlášení
  berichtend
       erzählend
  vztahující se
  berichtend
       meldend
       verkündend
  zpravodajství
  berichtend
       meldend
       verkündend
  hlášení
  Berichterstatter {pl}
  reportéři
  Berichterstattung {f}
  rozsah
  Berichterstattung {f}
  pokrytí
  Berichterstattung {f}
  pole působnosti
  Berichterstattung {f}
  dosah
  Berichterstattung {f}
  zpravodajství
  Berichterstattung {f}
  zaměření
  berichtet
       erzählt
  příbuzný
  berichtet
       erzählt
  navazuje
  berichtet
       erzählt
  související
  berichtet
       erzählt
  souvisí
  berichtet
       gemeldet
       verkündet
  vykazovaný
  berichtet
       gemeldet
       verkündet
  hlášen
  berichtet
       gemeldet
       verkündet
  nahlášený
  berichtet
       gemeldet
       verkündet
  oznámený
  berichtet
       meldet
       verkündet
  zprávy
  berichtet
       meldet
       verkündet
  hlášení
  berichtete
       erzählte
  příbuzný
  berichtete
       erzählte
  související
  berichtete
       meldete
       verkündete
  vykazovaný
  berichtete
       meldete
       verkündete
  oznámený
  berichtete
       meldete
       verkündete
  nahlášený
  berichtete
       meldete
       verkündete
  hlášen
  berichtigt
       korrigiert
       richtig gestellt
  opravený
  berichtigt
       korrigiert
       richtig gestellt
  usměrněný
  berichtigte
       korrigierte
       stellte richtig
  usměrněný
  berichtigte
       korrigierte
       stellte richtig
  opravený
  Berichtigung {f}
  odsouhlasení
  Berichtigung {f}
  oprava
  Berichtigung {f}
  upravení
  Berichtigung {f}
  valorizace
  Berichtigung {f}
  seřizování
  Berichtigung {f}
  seřízení
  Berichtigung {f}
  regulace
  Berichtigung {f}
  regulování
  Berichtigung {f}
  přizpůsobení
  Berichtigung {f}
  pozměňovací návrh
  Berichtigung {f}
  dodatek
  Berichtigung {f}
  adaptace
  Berichtigung {f}
  adjustace
  Berichtigung {f}
  nastavení
  Berichtigung {f}
  změna
  Berichtigung {f}
  úprava
  Berichtigung {f}
       Richtigstellung {f}
  náprava
  Berichtigungen {pl}
  změny
  Berichtigungen {pl}
  doplňky
  Berichtigungs...
  nápravný
  berief ein
       versammelte
       ließ zusammenkommen
  svolal
  berief ein
       versammelte
       ließ zusammenkommen
  shromážděný
  berieselnd
       beregnend
       besprühend
       besprinkelnd
       besprengend
       sprengend
       spritzend
  postřik
  berieselnd
       beregnend
       besprühend
       besprinkelnd
       besprengend
       sprengend
       spritzend
  špetka
  Berieselung {f}
  závlaha
  Berieselung {f}
  závlahy
  Berieselung {f}
  zavlažování
  Berieselung {f}
  zavodňování
  Berieselungsanlage {f}
  kropič
  Berieselungsanlage {f}
  rozprašovač
  Berieselungsanlage {f}
  postřikovač (závlahy)
  beringend
  zvonění
  beringend
  zvonící
  beringend
  zvučný
  Beringmeer {m} [geogr.]
  Beringovo moře
  beringt
  loukoť
  beringt
  příčel
  beringt
  příčka
  beringt
  zvonil
  beringt
  zavolal
  Berkelium {n} [chem.]
  berkelium
  Berme {f}
  berma
  Bersten {n}
       Zerbersten {n}
       Zerschellen {n}
  rozklad
  Bersten {n}
       Zerbersten {n}
       Zerschellen {n}
  rozpad
  berstend
       zerberstend
  roztržení
  berstend
       zerberstend
  prasknutí
  berstend
       zerberstend
  puknutí
  berstend
       zerberstend
  překypující
  berüchtigt {adv}
  proslulý
  berüchtigt {adv}
  notoricky
  berüchtigt
       anrüchig {adj}
  notorický
  berüchtigt
       anrüchig {adj}
  proslulý
  berüchtigt
       anrüchig {adj}
  známý
  Berücksichtigung {f}
  úhrada
  Berücksichtigung {f}
  úvaha
  Berücksichtigung {f}
  zřetel
  Berücksichtigung {f}
  přemýšlení
  Berücksichtigung {f}
  protihodnota
  Berücksichtigung {f}
  ohled
  Berücksichtigung {f}
  uvažování
  Berücksichtigung {f}
  uvážení
  Beruf ohne Zukunft
  zaměstnání bez vyhlídek
  Beruf {m}
  zaměstnání
  Beruf {m}
  živnostenský
  Beruf {m}
  tvrzení
  Beruf {m}
  vyznání
  Beruf {m}
  pasát
  Beruf {m}
  obchod
  Beruf {m}
  obchodovat
  Beruf {m}
  profese
  Beruf {m}
  profese
  Beruf {m}
  povolání
  Beruf {m}
  povolanost
  Beruf {m}
       Beschäftigung {f}
  povolání
  Beruf {m}
       Beschäftigung {f}
  okupace
  Beruf {m}
       Beschäftigung {f}
  okupování
  Beruf {m}
       Beschäftigung {f}
  zaměstnaní
  Berufe {pl}
  povolání
  Berufe {pl}
  profese
  Berufe {pl}
       Beschäftigungen {pl}
  zaměstnání
  beruflich {adj}
  zaměstnanecký
  beruflich {adj}
  pracovní
  beruflich {adj}
  profesní
  beruflich {adj}
  týkající se povolání
  beruflich {adj}
  týkající se zaměstnání
  beruflich {adj}
       Karriere...
  profese
  beruflich {adj}
       Karriere...
  povolání
  beruflich {adj}
       Karriere...
  zaměstnání
  beruflich {adj}
       Karriere...
  životní dráha
  beruflich {adj}
       Karriere...
  hnát se
  beruflich {adj}
       Karriere...
  honit se
  beruflich {adj}
       Karriere...
  kariéra
  beruflich {adv}
  majíce vliv na zaměstnání
  beruflich {adv}
  zaměstnanecky
  Berufsanfänger {m}
       Berufsanfängerin {f}
  účastník
  Berufsanfänger {pl}
       Berufsanfängerinnen {pl}
  závodníci
  Berufsanfänger {pl}
       Berufsanfängerinnen {pl}
  soutěžící
  Berufsausübung {f}
  profesionalismus
  Berufsausübung {f}
  profesionálnost
  Berufsfachschule {f}
  vysokoškolský
  Berufsfachschule {f}
  vysoká škola
  Berufsfachschule {f}
  universita
  Berufsfachschule {f}
  univerzita
  Berufsfachschule {f}
  univerzitní
  Berufsfachschule {f}
  akademie
  Berufsfachschule {f}
  kolegium
  Berufsfachschule {f}
  kolej
  Berufsfachschule {f}
  fakulta
  Berufsfachschulen {pl}
  koleje
  Berufsfachschulen {pl}
  univerzity
  Berufskrankheit {f} [med.]
  nemoc z povolání
  berufsmäßig
       berufsbezogen {adj}
  odborník
  berufsmäßig
       berufsbezogen {adj}
  odborný
  berufsmäßig
       berufsbezogen {adj}
  profesionál
  berufsmäßig
       berufsbezogen {adj}
  profesionální
  berufsmäßig
       berufsbezogen {adj}
  kvalifikovaných
  berufsmäßig
       berufsbezogen {adj}
  duševní pracovník
  Berufsschreiber {m}
  notář
  Berufsschreiber {m}
  písař
  Berufsschule {f}
  odborné učiliště
  Berufssoldat {m}
  trestanec
  Berufsstände {pl}
       Stände {pl}
  profese
  Berufsstände {pl}
       Stände {pl}
  povolání
  Berufsvergehen {n}
       Amtsvergehen {n}
  zanedbání
  Berufung eingelegt
       Revision eingelegt
       Widerspruch eingelegt
  apeloval
  Berufung eingelegt
       Revision eingelegt
       Widerspruch eingelegt
  dovolával
  Berufung eingelegt
       Revision eingelegt
       Widerspruch eingelegt
  vyzval
  Berufung einlegend
       Revision einlegend
       Widerspruch einlegend
  přitažlivý
  Berufung einlegend
       Revision einlegend
       Widerspruch einlegend
  půvabný
  Berufung {f}
  profese
  Berufung {f}
  povolanost
  Berufung {f}
  povolání
  Berufung {f}
  zaměstnání
  Berufung {f}
       Revision {f}
       Einspruch {m} [jur.]
  prosba
  Berufung {f}
       Revision {f}
       Einspruch {m} [jur.]
  přitažlivost
  Berufung {f}
       Revision {f}
       Einspruch {m} [jur.]
  půvab
  Berufung {f}
       Revision {f}
       Einspruch {m} [jur.]
  výzva
  Berufung {f}
       Revision {f}
       Einspruch {m} [jur.]
  odvolat
  Berufung {f}
       Revision {f}
       Einspruch {m} [jur.]
  odvolat se
  Berufung {f}
       Revision {f}
       Einspruch {m} [jur.]
  odvolání
  Berufung {f}
       Revision {f}
       Einspruch {m} [jur.]
  odvolávat
  Berufung {f}
       Revision {f}
       Einspruch {m} [jur.]
  obrátit se na
  Berufung {f}
       Revision {f}
       Einspruch {m} [jur.]
  naléhavá prosba
  Berufung {f}
       Revision {f}
       Einspruch {m} [jur.]
  naléhavá žádost
  Berufung {f}
       Revision {f}
       Einspruch {m} [jur.]
  apelovat
  Berufung {f}
       Revision {f}
       Einspruch {m} [jur.]
  apelovat na
  Berufungen {pl}
  zaměstnání
  Berufungen {pl}
       Revisionen {pl}
       Einsprüche {pl}
  vyzývá
  Berufungen {pl}
       Revisionen {pl}
       Einsprüche {pl}
  odvolává
  beruhigend
  uklidňující
  beruhigend {adj}
  utišující
  beruhigend {adj}
  sedativum
  beruhigend {adv}
  konejšivě
  beruhigend
       tröstend
       besänftigend
  konejšení
  beruhigend
       tröstend
       besänftigend
  konejšivý
  beruhigend
       tröstend
       besänftigend
  lichocení
  beruhigend
       tröstend
       besänftigend
  lichotivý
  beruhigend
       tröstend
       besänftigend
  uklidňující
  beruhigend
       tröstend
       besänftigend
  utišující
  beruhigend
       tröstend
       besänftigend
  zklidňující
  beruhigend
       tröstend
       besänftigend
  zmírňující
  beruhigend
       wohltuend
       einlullend {adj} [übtr.]
  prostředek mírnící bolest
  beruhigt
  uklidněný
  beruhigt
  uklidnit
  beruhigt
       besänftigt
  utišený
  beruhigt
       besänftigt
  tlumený
  beruhigt
       besänftigt
  poklidný
  beruhigte
  poklidný
  beruhigte
  tlumený
  beruhigte
  uklidněný
  beruhigte
  utišený
  Beruhigung {f}
  uklidnění
  Beruhigung {f}
  ujištění
  Beruhigung {f}
  uklidnění
  Beruhigung {f}
  podávání sedativ
  Beruhigung {f}
  sjednání míru
  Beruhigung {f}
  sedativum
  Beruhigung {f}
  zklidnění
  Beruhigung {f}
  pacifikace
  Beruhigung {f}
       Befriedigung {f}
  uklidnění
  Beruhigungsmittel {n}
  supresivum
  Beruhigungsmittel {n}
  seditivum
  Beruhigungsmittel {n}
  sedativum
  Beruhigungsmittel {n} [med.]
  klišé
  Beruhigungsmittel {n} [med.]
  banalita
  Beruhigungsmittel {n} [med.]
  bromid
  berühmt
  pověstný
  berühmt
  proslulý
  berühmt
  proslulý
  berühmt
  vynikající
  berühmt {adj}
  slavný
  berühmt {adj}
  slavil
  berühmt {adj}
  slavný
  berühmt {adj}
  proslulý
  berühmt {adj}
  proslulý
  berühmt {adj}
  renomovaný
  berühmt {adv}
  známě
  berühmt
       groß
       bedeutend
       gewaltig {adj}
  zásadní
  berühmt
       groß
       bedeutend
       gewaltig {adj}
  závažný
  berühmt
       groß
       bedeutend
       gewaltig {adj}
  vznešený
  berühmt
       groß
       bedeutend
       gewaltig {adj}
  znamenitý
  berühmt
       groß
       bedeutend
       gewaltig {adj}
  skvělý
  berühmt
       groß
       bedeutend
       gewaltig {adj}
  velký
  berühmt
       groß
       bedeutend
       gewaltig {adj}
  ušlechtilý
  berühmt
       groß
       bedeutend
       gewaltig {adj}
  velebný
  berühmt
       groß
       bedeutend
       gewaltig {adj}
  veliký
  berühmt
       groß
       bedeutend
       gewaltig {adj}
  velkolepý
  berühmt
       groß
       bedeutend
       gewaltig {adj}
  bezvadný
  berühmt
       groß
       bedeutend
       gewaltig {adj}
  důležitý
  berühmt
       groß
       bedeutend
       gewaltig {adj}
  impozantní
  berühmt
       groß
       bedeutend
       gewaltig {adj}
  nejvyšší
  berühmt
       groß
       bedeutend
       gewaltig {adj}
  nádherný
  berühmt
       groß
       bedeutend
       gewaltig {adj}
  ohromný
  berühmter
  slavnější
  Berühmtheiten {pl}
       berühmte Personen
       Prominenten {pl}
       Prominente
       Promis
  pl. od celebrity
  berührend {adv}
  tangenciálně
  Berührung {f}
  spojení
  Berührung {f}
  styk
  Berührung {f}
  známost
  Berührung {f}
  zprostředkovatel
  Berührung {f}
  informátor
  Berührung {f}
  dotek
  Berührung {f}
  dotyk
  Berührung {f}
  kontakt
  Berührung {f}
  kontaktní
  Berührung {f}
  kontaktovat
  Berührung {f}
  kontaktujte
  Berührung {f}
  prostředník
  Berührungslinie {f}
  tangenta
  Berührungslinie {f}
  tečna
  Berührungslinie {f}
  dotýkající se
  berührungslos {adj}
  blízkost
  berührungslos {adj}
  sousedství
  Beryll {m} [min.]
  beryl
  Beryllium {n} [chem.]
  Beryllium
  Beryllium {n} [chem.]
  berylium
  besagend
       implizierend
       bedeutend
       schließen lassend
  zahrnování
  besagt
       impliziert
  zahrnutý
  besagt
       impliziert
  zahrnuje
  besagt
       impliziert
  naznačuje
  besagte
       implizierte
  zahrnutý
  Besamung {f}
  zúrodnění
  Besamung {f}
  zúrodňování
  Besamung {f}
  oplodnění
  Besamung {f}
  hnojení
  Besamung {f}
  fertilizace
  Besan {n}
       Besansegel {n} [naut.]
  druh plachty
  Besan {n}
       Besansegel {n} [naut.]
  vratiplachta
  besänftigend
       mäßigend
  uklidňující
  besänftigend
       mäßigend
  zmírňující
  besänftigt
  utišený
  besänftigt
       gemäßigt
  zmírněný
  Besänftigung {f}
  uklidnění
  Besänftigung {f}
       Beschwichtigung {f}
  usmíření
  Besänftigung {f}
       Beschwichtigung {f}
  vyrovnání
  Besänftigung {f}
       Beschwichtigung {f}
  smíření
  Besänftigungsmittel {n}
       Beruhigungspille {f}
  úplatek
  Besänftigungsmittel {n}
       Beruhigungspille {f}
  namočit
  Besänftigungsmittel {n}
       Beruhigungspille {f}
  nasáknout
  Besatz {m}
  zastřihávání
  Besatz {m}
  zkracování
  Besätze {pl}
  krajky
  Besatzung {f}
       Verteidigungstruppe {f} [mil.]
  pevnost
  Besatzung {f}
       Verteidigungstruppe {f} [mil.]
  posádka
  beschädigend
       kaputtmachend
  odstraňování
  beschädigend
       kaputtmachend
  obnažování
  beschädigend
       kaputtmachend
  slupování
  beschädigend
       kaputtmachend
  stahování
  beschädigend
       kaputtmachend
  stripování (vody)
  beschädigend
       kaputtmachend
  stírání
  beschädigend
       kaputtmachend
  svléknutí
  beschädigend
       kaputtmachend
  svlékání
  beschädigend
       kaputtmachend
  demontování
  beschädigend
       kaputtmachend
  loupání
  beschädigend
       schädigend
  poškozující
  beschädigend
       schädigend
  škodlivý
  beschädigend
       zerkratzend
       schmutzig machend
  značení
  beschädigend
       zerkratzend
       schmutzig machend
  hlídání
  beschädigt
  znesvětil
  beschädigt
  zatracený
  beschädigt
  znečistil
  beschädigt
  zraněný
  beschädigt
  prokletý
  beschädigt
  poskvrnil
  beschädigt
  poraněný
  beschädigt {adj}
  poškozen
  beschädigt {adj}
  poškozený
  beschädigt
       geschädigt
  poškozen
  beschädigt
       geschädigt
  poškozený
  beschädigt
       geschädigt
       verunstaltet
       ruiniert
  zničený
  beschädigt
       geschädigt
       verunstaltet
       ruiniert
  zkažený
  beschädigt
       kaputtgemacht
  holý
  beschädigt
       kaputtgemacht
  svlečený
  beschädigt
       schädigt
  odškodnění
  beschädigt
       schädigt
       verunstaltet
       ruiniert
  ničí
  beschädigt
       schädigt
       verunstaltet
       ruiniert
  kazí
  beschädigt
       schädigt
       verunstaltet
       ruiniert
  Mars
  beschädigt
       schädigt
       verunstaltet
       ruiniert
  Mars
  beschädigt
       zerkratzt
       schmutzig gemacht
  označen
  beschädigt
       zerkratzt
       schmutzig gemacht
  označený
  beschädigte Ware
  poškozené zboží
  beschädigte
       schädigte
  poškozen
  beschädigte
       schädigte
  poškozený
  beschädigte
       schädigte
       verunstaltete
       ruinierte
  zkažený
  beschädigte
       schädigte
       verunstaltete
       ruinierte
  zničený
  Beschädigung {f}
  zničení
  Beschädigung {f}
  zničit
  Beschädigung {f}
  ztráta
  Beschädigung {f}
  škoda
  Beschädigung {f}
  zranění
  Beschädigung {f}
  zkazit
  Beschädigung {f}
  újma
  Beschädigung {f}
  úraz
  Beschädigung {f}
  poranění
  Beschädigung {f}
  poškodit
  Beschädigung {f}
  poškození
  Beschaffenheit {f}
  písmeno
  Beschaffenheit {f}
  písmo
  Beschaffenheit {f}
  sklon
  Beschaffenheit {f}
  rys
  Beschaffenheit {f}
  postava
  Beschaffenheit {f}
  zvyk
  Beschaffenheit {f}
  znak
  Beschaffenheit {f}
  charakter
  Beschaffenheit {f}
  literární postava
  Beschaffenheit {f}
  obyčej
  Beschaffenheit {f}
  osoba
  Beschaffenheit {f}
  osobnost
  Beschaffenheit {f}
  návyk
  Beschaffenheit {f}
       Konsistenz {f}
  textura
  beschafft
       vermittelt
  obstaral
  beschafft
       vermittelt
  obstaraný
  beschafft
       vermittelt
  získaný
  beschaffte
       vermittelte
  získaný
  beschaffte
       vermittelte
  obstaral
  beschaffte
       vermittelte
  obstaraný
  Beschaffung {f}
       Besorgung {f}
       Einkauf {m}
  zaopatření
  Beschaffung {f}
       Besorgung {f}
       Einkauf {m}
  zprostředkování
  Beschaffung {f}
       Besorgung {f}
       Einkauf {m}
  zásobování
  Beschaffung {f}
       Besorgung {f}
       Einkauf {m}
  dodání
  beschäftigend
  zaměstnávající
  beschäftigend
       in Anspruch nehmend
  zatěžování
  beschäftigend
       in Anspruch nehmend
  dávání úkolů
  beschäftigt
  zaměstnaný
  beschäftigt
  zaměstnává
  beschäftigt {adj}
  zaměstnaný
  beschäftigt {adj}
  zaměstnán
  beschäftigt {adj}
  zaneprázdněný
  beschäftigt {adj}
  činný
  beschäftigt {adj}
  pilný
  beschäftigt {adj}
  mám hodně práce
  beschäftigt {adj}
  rušný
  beschäftigt {adv}
  odhodlaně
  beschäftigt {adv}
  záměrně
  beschäftigt
       aufmerksam {adj}
  záměr
  beschäftigt
       aufmerksam {adj}
  úmysl
  beschäftigt
       aufmerksam {adj}
  účel
  beschäftigt
       aufmerksam {adj}
  odhodlaný
  beschäftigt
       aufmerksam {adj}
  rozhodnutý
  beschäftigt
       aufmerksam {adj}
  smysl
  beschäftigt
       aufmerksam {adj}
  soustředěný
  beschäftigt
       nicht abkömmlich
       unabkömmlich
       belegt
       verpflichtet {adj}
  zaměstnaný
  beschäftigt
       nicht abkömmlich
       unabkömmlich
       belegt
       verpflichtet {adj}
  zaneprázdněný
  beschäftigt
       nicht abkömmlich
       unabkömmlich
       belegt
       verpflichtet {adj}
  zasnoubený
  beschäftigt
       nicht abkömmlich
       unabkömmlich
       belegt
       verpflichtet {adj}
  obsazen
  beschäftigt
       nicht abkömmlich
       unabkömmlich
       belegt
       verpflichtet {adj}
  obsazeno
  beschäftigt
       nicht abkömmlich
       unabkömmlich
       belegt
       verpflichtet {adj}
  obsazený
  beschäftigt
       nicht abkömmlich
       unabkömmlich
       belegt
       verpflichtet {adj}
  angažovaný
  beschäftigte
  zaměstnaný
  Beschäftigten {pl}
       Beschäftigte
       Mitarbeiter {pl}
       Mitarbeiterinnen {pl}
  zaměstnanci
  Beschäftigung {f} (Arbeit)
  zaměstnanost
  Beschäftigung {f} (Arbeit)
  zaměstnání
  Beschäftigung {f}
       Tätigkeit {f}
  zaměstnaní
  Beschäftigung {f}
       Tätigkeit {f}
  povolání
  Beschäftigung {f}
       Tätigkeit {f}
  okupace
  Beschäftigung {f}
       Tätigkeit {f}
  okupování
  Beschäftigung {f}
       Tätigkeit {f}
       Arbeit {f}
  stíhá
  Beschäftigung {f}
       Tätigkeit {f}
       Arbeit {f}
  pronásleduje
  beschämend
  vinný
  beschämend
       beschämt
  ponížený
  beschämend
       in Verlegenheit bringend
       verlegen machend
  nepříjemný
  beschämend
       in Verlegenheit bringend
       verlegen machend
  trapný
  beschämend
       sehr peinlich seiend
  ponižující
  beschämend
       verlegen machend
       in Verlegenheit bringend
  zastrašování
  beschämt {adj}
  zanedbaný
  beschämt {adj}
  zahanbený
  beschämt {adv}
  zahanbeně
  beschämt
       in Verlegenheit gebracht
       verlegen gemacht
  rozpačitý
  beschämt
       in Verlegenheit gebracht
       verlegen gemacht
  v rozpacích
  beschämt
       verlegen {adj}
  v rozpacích
  beschämt
       verlegen {adj}
  rozpačitý
  beschämt
       verlegen
       in Verlegenheit gebracht
  zastrašen
  beschämte
  rozpačitý
  beschämte
  v rozpacích
  beschämte
       machte verlegen
  zastrašen
  Beschämung {f}
  rozpaky
  Beschämung {f}
  rozpačitost
  Beschämung {f}
       Erniedrigung {f}
       Demütigung {f}
  pokoření
  Beschämung {f}
       Erniedrigung {f}
       Demütigung {f}
  ponižování
  Beschämung {f}
       Erniedrigung {f}
       Demütigung {f}
  ponížení
  Beschämung {f}
       Verlegenheit {f}
  rozpaky
  beschattend
       folgend
  hlušina
  beschattend
       folgend
  nenápadné následování
  beschattend
       schattierend
  stínování
  beschattend
       verfolgend
  stínování
  beschattet
       folgt
  ocasy
  beschattet
       folgt
  frak
  beschattet
       gefolgt
  s ocasem
  beschattet
       schattiert
  stínovaný
  beschattet
       schattiert
  stínový
  beschattet
       schattiert
  stíny
  beschattet
       schattiert
  stinný
  beschattet
       schattiert
  šrafovaný
  beschattet
       schattiert
  odstíny
  beschattet
       verfolgt
  zastíněný
  beschattete
       folgte
  s ocasem
  beschattete
       schattierte
  stinný
  beschattete
       schattierte
  stínovaný
  beschattete
       schattierte
  stínový
  beschattete
       schattierte
  šrafovaný
  beschauend
       inspizierend
       untersuchend
       ansehend
  vyšetřující
  beschauend
       inspizierend
       untersuchend
       ansehend
  kontrolování
  beschauend
       inspizierend
       untersuchend
       ansehend
  dohlížení
  Beschauer {m}
  dozorce
  Beschauer {m}
  inspektor
  Beschauer {m}
  inspektor, dozorce
  beschaufelt {adj}
  opatřený lopatkami
  beschaulich
  sebepozorující
  beschaulich
  sebezpytující
  beschaulich
  introspektivní
  beschaulich {adv}
  introspektivní
  beschaulich
       besinnlich
       nachdenklich
       kontemplativ {adj}
  zamyšlený
  Beschaulichkeit {f}
       Stille {f}
  klid
  Beschaulichkeit {f}
       Stille {f}
  klidnost
  Beschaulichkeit {f}
       Stille {f}
  poklid
  Beschaulichkeit {f}
       Stille {f}
  pokoj
  beschaut
       inspiziert
       untersucht
       angesehen
  prohlédnutý
  beschaut
       inspiziert
       untersucht
       angesehen
  prozkoumaný
  beschaut
       inspiziert
       untersucht
       angesehen
  kontrolovaný
  beschaut
       inspiziert
       untersucht
       angesehen
  zkontrolovaný
  beschaut
       inspiziert
       untersucht
       sieht an
  kontroluje
  beschaut
       inspiziert
       untersucht
       sieht an
  prozkoumává
  beschaute
       inspizierte
       untersuchte
       sah an
  prohlédnutý
  beschaute
       inspizierte
       untersuchte
       sah an
  prozkoumaný
  beschaute
       inspizierte
       untersuchte
       sah an
  kontrolovaný
  beschaute
       inspizierte
       untersuchte
       sah an
  zkontrolovaný
  Bescheid gebend
       Mitteilung machend
  informující
  Bescheid gegeben
       Mitteilung gemacht
  informovaný
  Bescheid {m}
  zpráva
  Bescheid {m}
  odpovědět
  Bescheid {m}
  odpověď
  Bescheid {m}
  odpovídat
  Bescheid {m}
  ohlas
  Bescheid {m}
  poselství
  Bescheid {m}
  vzkaz
  bescheiden
  skromný
  bescheiden
  nenápadný
  bescheiden {adj}
  nenáročný
  bescheiden {adj}
  nízce
  bescheiden {adj}
  skromný
  bescheiden {adj}
  skromně
  bescheiden {adj}
  chudobně
  bescheiden {adj}
  prostě
  bescheiden {adv}
  skromně
  bescheiden {adv}
  nenápadně
  bescheiden
       einfach
       unauffällig {adj}
  nenáročný
  bescheiden
       einfach
       unauffällig {adj}
  neokázalý
  bescheiden
       einfach
       unauffällig {adj}
  skromný
  bescheiden
       einfach
       unauffällig {adj}
  slušný
  bescheiden
       einfach
       unauffällig {adj}
  prostý
  bescheiden
       genügsam {adv}
  skromně
  bescheiden
       niedrig
       einfach
       gering {adj}
  skromný
  bescheiden
       niedrig
       einfach
       gering {adj}
  pokorný
  bescheiden
       niedrig
       einfach
       gering {adj}
  pokořit
  bescheiden
       niedrig
       einfach
       gering {adj}
  ponížený
  bescheiden
       niedrig
       einfach
       gering {adj}
  ponížit
  Bescheidenheit {f}
  pokora
  Bescheidenheit {f}
  skromnost
  Bescheidenheit {f}
  konzervativnost
  bescheinigt
  kvalifikovaný
  bescheinigt
  doložený
  bescheinigt
  cetifikoval
  bescheinigt
  aprobovaný
  bescheinigt
  atestovaný
  bescheinigt
  osvědčuje
  bescheinigt
  ověřený
  bescheinigt
  promovaný
  bescheinigt
  prokázal
  bescheinigt
  potvrzuje
  bescheinigt
       beurkundet
       zertifiziert
  prokázal
  bescheinigt
       beurkundet
       zertifiziert
  kvalifikovaný
  bescheinigt
       beurkundet
       zertifiziert
  cetifikoval
  bescheinigte
  aprobovaný
  bescheinigte
  promovaný
  Bescheinigung {f}
  atestace
  Bescheinigung {f}
  Vilda
  Bescheinigung {f}
  bankovka
  Bescheinigung {f}
  faktura
  Bescheinigung {f}
  fakturovat
  Bescheinigung {f}
  směnka
  Bescheinigung {f}
  soupis
  Bescheinigung {f}
  výkaz
  Bescheinigung {f}
  zobák
  Bescheinigung {f}
  zobáček
  Bescheinigung {f}
  účet
  Bescheinigung {f}
  účtenka
  Bescheinigung {f}
  účtovat
  Bescheinigung {f}
  návrh zákona
  Bescheinigung {f}
  osvědčení
  Bescheinigung {f}
  ověření
  Bescheinigung {f}
  plakát
  Bescheinigung {f}
       Zeugnis {n}
  pověřovací
  Bescheinigung {f}
       Zeugnis {n}
  doklady
  Bescheinigungen {pl}
       Beurkundungen {pl}
       Scheine {pl}
       Abschlüsse {pl}
  certifikace
  Beschenkte {m,f}
       Beschenkter
       Empfänger eines Geschenkes
  obdarovaný
  bescherend
  přinášející
  beschert
  přivede
  beschert
  přiveze
  bescherte
  přinesen
  bescherte
  přinesený
  bescherte
  přinesl
  bescherte
  přivedl
  bescherte
  přivezl
  bescherte
  bring-brought-brought
  Beschichten {n}
  natírání
  Beschichten {n}
  poleva
  Beschichten {n}
  potah
  Beschichten {n}
  potahování
  Beschichten {n}
  povlékání
  Beschichten {n}
  nátěr
  Beschichten {n}
  obklad
  Beschichten {n}
  obložení
  Beschichten {n}
       Beschichtung {f}
       Oberfläche {f}
  opancéřování
  Beschichten {n}
       Beschichtung {f}
       Oberfläche {f}
  oplechování
  Beschichten {n}
       Beschichtung {f}
       Oberfläche {f}
  pokovování
  beschichtend
       schichtend
  vrstvení
  beschichtend
       schichtend
  laminování
  beschichtet
       geschichtet
  laminovaný
  beschichtet
       geschichtet
  laminátový
  beschichtet
       laminiert
       kaschiert {adj}
  laminovaný
  beschichtet
       laminiert
       kaschiert {adj}
  laminátový
  beschichtete
       schichtete
  laminovaný
  beschichtete
       schichtete
  laminátový
  Beschichtung {f}
  namočení
  Beschichtung {f}
  namočit
  Beschichtung {f}
  zadlužit, sklánět se, ponořit
  Beschichtung {f}
  tlumit
  Beschichtung {f}
  spád
  Beschichtung {f}
  ponoření
  Beschichtung {f}
  ponořit
  Beschichtung {f}
  sklon
  Beschichtung {f}
  úklon
  beschickend
  zatížení
  beschickend
  zavádění
  beschickend
  nabíjení
  beschickend
  nahrává se
  beschickend
  nakládací
  beschickend
  nakládka
  beschickend
  nakládání
  beschickend
  naložení
  beschickend
  načítání
  beschickt
  nabitý
  beschickt
  naložený
  beschickt
  naplněný
  beschickt
  plněný
  beschickt
  zatížený
  Beschickung {f}
  živit
  Beschickung {f}
  zásobit
  Beschickung {f}
  zásobovat
  Beschickung {f}
  sytit
  Beschickung {f}
  vykrmit
  Beschickung {f}
  nakrmit
  Beschickung {f}
  napájení
  Beschickung {f}
  napájet
  Beschickung {f}
  nasytit
  Beschickung {f}
  feed-fed-fed
  Beschickung {f}
  krmení
  Beschickung {f}
  krmit
  Beschickung {f}
  krmivo
  Beschickung {f}
  přísun
  Beschickung {f}
  přítok
  Beschickung {f}
  přívod
  Beschickung {f}
  podavač
  Beschickung {f}
  posouvat
  Beschickung {f}
  potrava
  Beschickung {f}
  přisunovat
  Beschickung {f}
       Beschicken {n} (eines Hochofens)
  sázení
  Beschickung {f}
       Beschicken {n} (eines Hochofens)
  plnění
  Beschickung {f}
       Beschicken {n} (eines Hochofens)
  účtování
  Beschickung {f}
       Beschicken {n} (eines Hochofens)
  nabíjení
  Beschickung {f}
       Beschicken {n} (eines Hochofens)
  nakládání
  Beschickung {f}
       Beschicken {n} (eines Hochofens)
  naložení
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  nabití
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  nabíjet
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  nabít
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  finanční závazek
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  břemeno
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  břímě
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  náboj
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  nálož
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  obvinit
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  obvinění
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  obžaloba
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  obžalovat
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  pověření
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  pověřit
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  požadovat
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  poplatek
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  poplatek, cena
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  povinnost
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  taxa
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  uvalit
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  vinit
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  výpad
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  žaloba
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  útok
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  účtovat
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  účtovat k tíži
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  účtovat si
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  zátěž
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  závazek
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  zatížení
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  zatížit
  Beschickungsanlage {f}
  topič
  beschießend
  bombardování
  beschießend
  kanonáda
  beschießend
  odlupování
  beschießend
  odprýskávání
  beschießend
  ostřelování
  Beschießung {f}
  bombardování
  Beschießung {f}
  vybíjená
  beschimpfend
       frech {adj}
  urážející
  beschimpfend
       frech {adj}
  urážlivý
  beschimpfend
       schmähend
  zneužívající
  beschimpft
       geschmäht
  zneužit
  Beschimpfung {f}
  nadávka
  Beschimpfung {f}
  posměch
  Beschimpfung {f}
  urazit
  Beschimpfung {f}
  urážet
  Beschimpfung {f}
  urážení
  Beschimpfungen {pl}
  uráží
  beschissen {adj} [ugs.]
  mizerný
  beschissen {adj}
       Scheiß... [ugs.]
  mizerný
  Beschlag {m} (Anlauffarbe)
  inkrustace
  Beschlag {m} (Anlauffarbe)
  krusta
  beschlagen
  shoe-shoed-shod
  beschlagen
  obutý
  beschlagen
       trübe {adj} (Glas)
  nejasný
  beschlagen
       trübe {adj} (Glas)
  zamlžený
  beschlagen
       trübe {adj} (Glas)
  mlhavo
  beschlagen
       trübe {adj} (Glas)
  mlhavý
  beschlagen
       verziert
       besetzt
  hustě pokrytý
  Beschlagnagel {m}
       Knopf {m}
       Knauf {m}
       Buckel {m}
  kanec
  Beschlagnagel {m}
       Knopf {m}
       Knauf {m}
       Buckel {m}
  knoflík
  Beschlagnagel {m}
       Knopf {m}
       Knauf {m}
       Buckel {m}
  cvoček
  Beschlagnagel {m}
       Knopf {m}
       Knauf {m}
       Buckel {m}
  svorník
  Beschlagnagel {m}
       Knopf {m}
       Knauf {m}
       Buckel {m}
  plemenný
  Beschlagnagel {m}
       Knopf {m}
       Knauf {m}
       Buckel {m}
  samec
  Beschlagnahme {f}
  rekvizice
  Beschlagnahme {f}
  zabavení
  Beschlagnahme {f}
  konfiskace
  Beschlagnahme {f}
       Konfiszierung {f}
       Konfiskation {f}
  konfiskace
  Beschlagnahme {f}
       Konfiszierung {f}
       Konfiskation {f}
  zabavení
  Beschlagnahme {f}
       Zwangsverwaltung {f}
       Einziehung {f}
  konfiskace
  beschlagnahmend
  fascinující
  beschlagnahmend
  strhující
  beschlagnahmend
  shrnující
  beschlagnahmend
  zabavení, konfiskace
  beschlagnahmend
       konfiszierend
  konfiskování
  beschlagnahmt
  zabavený
  beschlagnahmt
  upoutaný něčím
  beschlagnahmt
       konfisziert
  zabavený
  beschlagnahmte
  zabavený
  beschlagnahmte
  upoutaný něčím
  beschlagnahmte
       konfiszierte
  zabavený
  Beschlagnahmung {f}
       Beschlagnahme {f}
       Einzug {m}
  záchvat
  Beschlagnahmung {f}
       Beschlagnahme {f}
       Einzug {m}
  zabavení
  Beschlagnahmung {f}
       Beschlagnahme {f}
       Einzug {m}
  uchopení
  Beschlagnahmung {f}
       Beschlagnahme {f}
       Einzug {m}
  uchvácení
  Beschlagnahmung {f}
       Beschlagnahme {f}
       Einzug {m}
  konfiskace
  Beschlagnahmungen {pl}
       Beschlagnahmen {pl}
  zabavení
  beschlägt
  hřebci
  beschlägt
  boty
  beschlägt
  cvočky
  beschlägt
  obuv
  beschleunigend
  urychlující
  beschleunigend
  stadium těhotenství
  beschleunigend
  zrychlení
  beschleunigend
  zrychlování
  beschleunigend
  zrychlující
  beschleunigend
  zrychlovací
  beschleunigend
  zrychlující
  Beschleuniger {m}
  zrychlovač
  Beschleuniger {m}
  urychlovač
  Beschleuniger {m}
  plynový pedál
  Beschleuniger {m}
  akcelerátor
  Beschleuniger {m}
       Katalysator {m}
  katalyzátor
  Beschleuniger {pl}
  akcelerátory
  Beschleuniger {pl}
       Katalysatoren {pl}
  katalyzátory
  beschleunigt
  sražený
  beschleunigt
  zrychlený
  beschleunigt
  zrychluje
  beschleunigt {adj}
  urychlený
  beschleunigt {adj}
  uspíšený
  beschleunigt {adj}
  rychleji
  beschleunigt {adj}
  rychlejší
  beschleunigt
       schnell {adj}
  sestava
  beschleunigt
       schnell {adj}
  seznam
  beschleunigt
       schnell {adj}
  shrnující
  beschleunigt
       schnell {adj}
  shrnutí
  beschleunigt
       schnell {adj}
  sumarizace
  beschleunigt
       schnell {adj}
  sumární
  beschleunigt
       schnell {adj}
  sumárně
  beschleunigt
       schnell {adj}
  souborný
  beschleunigt
       schnell {adj}
  souhrn
  beschleunigt
       schnell {adj}
  souhrnný
  beschleunigt
       schnell {adj}
  zpráva
  beschleunigt
       schnell {adj}
  výtah
  beschleunigt
       schnell {adj}
  zkráceně
  beschleunigt
       schnell {adj}
  úhrnný
  beschleunigt
       schnell {adj}
  hlášení
  beschleunigt
       schnell {adj}
  přehled
  beschleunigt
       schnell {adj}
  obsah
  beschleunigt
       vorangetrieben
       gefördert
  urychlený
  beschleunigt
       vorangetrieben
       gefördert
  uspíšený
  beschleunigte
  zrychlený
  Beschleunigung {f}
  zrychlení
  Beschleunigung {f}
  urychlení
  Beschleunigung {f}
  akcelerace
  Beschleunigungs...
  urychlující
  Beschleunigungsmesser {m}
  akcelerometr
  beschließend
       befindend
       festsetzend
       entscheidend
  rozhodující
  beschließend
       entscheidend
  konečný
  beschlossen
       befunden
       festgesetzt
       entscheiden
  rozhodnutý
  beschlossen
       entschieden
  usoudil
  beschlossen
       entschieden
  zakončil
  beschlossen
       entschieden
  vyvodil
  beschlug
  shoe-shoed-shod
  beschlug
  obutý
  beschlug
  hustě pokrytý
  Beschluss {m}
  vyřešit
  Beschluss {m}
  rozřešit
  Beschluss {m}
  rozhodnout
  Beschluss {m}
  rozhodnout se
  Beschluss {m}
  rozlišit
  Beschluss {m}
  rozlišovat
  Beschluss {m}
  rozluštit
  Beschluss {m}
       Beschluß {m} [alt]
  rozhodnutí
  Beschluss {m}
       Beschluß {m} [alt]
  usnesení
  Beschluss {m}
       Bestimmtheit {f}
  určení
  Beschluss {m}
       Bestimmtheit {f}
  stanovení
  Beschluss {m}
       Bestimmtheit {f}
  rozhodnutí
  Beschluss {m}
       Bestimmtheit {f}
  determinace
  Beschluss {m}
       Bestimmtheit {f}
  odhodlání
  Beschluss {m}
       Entschluss {m}
       Entschließung {f}
  odhodlanost
  Beschluss {m}
       Entschluss {m}
       Entschließung {f}
  rezoluce
  Beschluss {m}
       Entschluss {m}
       Entschließung {f}
  rozhodnutí
  Beschluss {m}
       Entschluss {m}
       Entschließung {f}
  rozlišení
  Beschluss {m}
       Entschluss {m}
       Entschließung {f}
  rozpuštění
  Beschluss {m}
       Entschluss {m}
       Entschließung {f}
  předsevzetí
  Beschluss {m}
       Entschluss {m}
       Entschließung {f}
  usnesení
  Beschluss {m}
       Entschluss {m}
       Entschließung {f}
  vyřešení
  Beschluss {m}
       Entschluss {m}
       Entschließung {f}
  řešení
  Beschlüsse {pl}
  rozhodnutí
  Beschlüsse {pl}
       Entschlüsse {pl}
       Entschließungen {pl}
  rezoluce
  Beschlüsse {pl}
       Entschlüsse {pl}
       Entschließungen {pl}
  prohlášení
  Beschlüsse {pl}
       Entschlüsse {pl}
       Entschließungen {pl}
  usnesení
  beschlussfähig {adj}
  schopný
  beschlussfähig {adj}
  vhodný
  beschlussfähig {adj}
  oprávněný
  beschlussfähig {adj}
  způsobilý
  beschlussfähig {adj}
  kompetentní
  beschlussfähig {adj}
  kvalifikovaný
  Beschlussfähigkeit {f}
  dostatečně velké shromáždění členů
  beschmutzend
  rozmazávání
  beschmutzend
       verunreinigend
  nečistota
  beschmutzend
       verunreinigend
  nános
  beschmutzend
       verunreinigend
  usazenina
  beschmutzend
       verunreinigend
  znečištění
  Beschmutzer {m}
  pomlouvač
  beschmutzt
  rozmazaný
  beschmutzt
  ponořený
  beschmutzt
  zablácený
  beschmutzt
  zamazaný
  beschmutzt
       befleckt {adj}
  znečištěný
  beschmutzt
       befleckt {adj}
  poskvrněný
  beschmutzt
       befleckt {adj}
  potřísněný
  beschmutzt
       schmutzig gemacht
  ucouraný
  beschmutzt
       verunreinigt
  ušpinil
  beschmutzt
       verunreinigt
  znečištěný
  beschmutzt
       verunreinigt
  zanesený
  beschmutzt
       verunreinigt
  fauloval
  beschmutzte
  ucouraný
  Beschmutzung {f}
  pomlouvání
  beschneidend
       verschneidend
  prořezání
  beschneidend
       verschneidend
  prořezávání
  beschneidend
       verschneidend
  odvětvení
  Beschneidung {f}
       Zirkumzision {f} [med.]
  obřízka
  Beschnitt {m} (Druckerei)
  bleed-bled-bled
  Beschnitt {m} (Druckerei)
  krvácet
  beschnitt
       verschnitt
  prořezaný
  beschnitten
  zkrácený
  beschnitten
  zredukovaný
  beschnitten
  obřezal
  beschnitten
  snížený
  beschnitten
       verschnitten
  prořezaný
  Beschönigung {f}
  utišení
  beschränkt
  stísněný
  beschränkt
  zužující
  beschränkt {adj} [math.]
  omezený
  beschränkt
       begriffsstutzig
       dumm {adj}
  nudný
  beschränkt
       begriffsstutzig
       dumm {adj}
  tupý
  beschränkt
       begriffsstutzig
       dumm {adj}
  mdlý
  beschränkt
       begriffsstutzig
       dumm {adj}
  zataženo (obloha)
  beschränkt
       engstirnig {adj}
  zužovat
  beschränkt
       engstirnig {adj}
  zúžit
  beschränkt
       engstirnig {adj}
  úzký
  beschränkt
       engstirnig {adj}
  úžit se
  beschränkt
       engstirnig {adj}
  těsný
  beschränkt
       engstirnig {adj}
  omezený
  beschränkt
       ungeschickt {adj}
  nejasný
  beschränkt
       ungeschickt {adj}
  zakalit
  beschränkt
       ungeschickt {adj}
  ztlumený
  beschränkt
       ungeschickt {adj}
  ztlumit
  beschränkt
       ungeschickt {adj}
  ponurý
  beschränkt
       ungeschickt {adj}
  matný
  beschränkt
       ungeschickt {adj}
  mdlý
  beschränkt
       ungeschickt {adj}
  kalný
  beschränkte
  stísněný
  beschränkte Haftung
  omezená odpovědnost
  beschränkter
       engstirniger
  užší
  Beschränktheit {f}
  úzkost
  Beschränktheit {f} [math.]
  vázanost
  Beschränktheit {f} [math.]
  omezenost
  Beschränktheit {f}
       Dummheit {f}
  hustota
  Beschränktheit {f}
       Dummheit {f}
  hutnost
  Beschränktheit {f}
       Dummheit {f}
  blbost
  Beschränktheit {f}
       Dummheit {f}
  denzita
  beschreibbar
  popsatelný
  beschreibbar
       schreibbar {adj}
  zapisovatelný
  Beschreibbarkeit {f}
  deskriptivnost
  beschreibend
  popisující
  beschreibend {adv}
  deskriptivně
  beschreibend
       anschaulich {adj}
  deskriptivní
  beschreibend
       anschaulich {adj}
  popisný
  Beschreiber {m}
  popisovač
  Beschreiber {m}
  deskriptor
  Beschreiber {m}
  osoba popisující např. situaci
  Beschreibung {f}
  označení
  Beschreibung {f}
  popis
  Beschreibung {f}
  přesné stanovení
  Beschreibung {f}
  přesný popis
  Beschreibung {f}
  specifikace
  Beschreibung {f}
  specifikace, upřesnění
  Beschreibung {f}
  specifikace, výkaz
  Beschreibung {f}
  specifikační
  Beschreibung {f}
  údaj
  Beschreibung {f}
       Art {f}
  popis
  Beschreibung {f}
       Art {f}
  popsání
  Beschreibung {f}
       Art {f}
  líčení
  Beschreibung {f}
       Art {f}
  vylíčení
  Beschreibung {f}
       Schilderung {f}
  vylíčení
  Beschreibung {f}
       Schilderung {f}
  popis
  Beschreibung {f}
       Schilderung {f}
  popsání
  Beschreibung {f}
       Schilderung {f}
  líčení
  Beschreibungen {pl}
  specifikace
  Beschreibungen {pl}
       Schilderungen {pl}
  popisy
  beschrieben
  popisovaný
  beschrieben
  popsal
  beschrieben
  popsaný
  beschrieben
  popsán
  beschrieben
       dargestellt
       geschildert
  vykreslil
  beschrieben
       dargestellt
       geschildert
  vylíčil
  beschrieben
       dargestellt
       geschildert
  vymezený
  beschrieben
       dargestellt
       geschildert
  vymezil
  beschriftet
  napsaný
  beschriftete
  napsaný
  beschuht
  obutý
  beschuht
  shoe-shoed-shod
  beschuldigend
  usvědčující
  beschuldigend
  obviňující
  beschuldigend
       bezichtigend
  nabíjení
  beschuldigend
       bezichtigend
  nakládání
  beschuldigend
       bezichtigend
  naložení
  beschuldigend
       bezichtigend
  namáhavý
  beschuldigend
       bezichtigend
  plnění
  beschuldigend
       bezichtigend
  sázení
  beschuldigend
       bezichtigend
  účtování
  beschuldigt
  obviňoval
  beschuldigt
  kompromitoval
  beschuldigt
       bezichtigt
  nabitý
  beschuldigt
       bezichtigt
  napjatý
  beschuldigt
       bezichtigt
  zdaněný
  beschuldigte
  obviňoval
  beschuldigte
  kompromitoval
  Beschuldigung {f}
  inkriminace
  Beschuldigung {f}
       Anschuldigung {f}
       Vorwurf {m}
       Bezichtigung {f}
       Anklage {f}
  nařčení
  Beschuldigung {f}
       Anschuldigung {f}
       Vorwurf {m}
       Bezichtigung {f}
       Anklage {f}
  obvinění
  Beschuldigung {f}
       Anschuldigung {f}
       Vorwurf {m}
       Bezichtigung {f}
       Anklage {f}
  obviňování
  Beschuldigung {f}
       Anschuldigung {f}
       Vorwurf {m}
       Bezichtigung {f}
       Anklage {f}
  obžaloba
  Beschuldigung {f}
       Anschuldigung {f}
       Vorwurf {m}
       Bezichtigung {f}
       Anklage {f}
  žaloba
  Beschuldigung {f}
       Unterstellung {f}
  obvinění
  Beschuldigung {f}
       Unterstellung {f}
  imputace
  Beschuldigung {f}
       Unterstellung {f}
  přisouzení
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  poplatek
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  poplatek, cena
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  povinnost
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  pověření
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  pověřit
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  požadovat
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  náboj
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  nálož
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  obvinit
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  obvinění
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  obžaloba
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  obžalovat
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  vinit
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  taxa
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  výpad
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  uvalit
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  žaloba
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  útok
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  účtovat
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  účtovat k tíži
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  účtovat si
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  zatížení
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  zatížit
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  zátěž
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  závazek
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  nabití
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  nabíjet
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  nabít
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  finanční závazek
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  břemeno
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  břímě
  Beschuldigungen {pl}
       Anschuldigungen {pl}
       Vorwürfe {pl}
       Bezichtigungen {pl}
       Anklagen {pl}
  obvinění
  Beschuldigungen {pl}
       Vorwürfe {pl}
  náklady
  Beschuldigungen {pl}
       Vorwürfe {pl}
  poplatky
  Beschuldigungen {pl}
       Vorwürfe {pl}
  výdaje
  beschützend {adv}
  starostlivě
  beschützend
       beschirmend
       in Schutz nehmend
  ukrývání
  beschützend
       beschirmend
       in Schutz nehmend
  chránění
  beschützend
       schützend
  podporování
  Beschützer {m}
  pěstoun
  Beschützer {m}
  poručník
  Beschützer {m}
  rytíř
  Beschützer {m}
  dozorce
  Beschützer {m}
  bojovník za přesvědčení
  Beschützer {m}
  hlídač
  Beschützer {m}
  strážce
  Beschützer {m}
  strážný
  Beschützer {m}
  ochránce
  Beschützer {m}
  opatrovník
  Beschützer {m}
  ochránce
  Beschützer {m}
  paladýn
  Beschützer {m}
  štít
  beschützt
       beschirmt
       in Schutz genommen
  krytý
  beschützt
       geschützt
  podporoval
  beschützte
  podporoval
  beschwadend
  vypařování
  beschwadend
  odpařování
  beschwadet
  dušený
  beschwadet
  rozčilený
  beschwadet
  spařený
  beschwatzt
  vymámil
  beschwatzt
  obelstil
  beschwatzt
  přemluvil
  beschwatzt
       überredet
  přemluvený
  beschwatzt
       überredet
  oklamaný
  beschwatzte
  obelstil
  beschwatzte
  přemluvil
  beschwatzte
  vymámil
  Beschwerde {f} [jur.]
  výzva
  Beschwerde {f} [jur.]
  přitažlivost
  Beschwerde {f} [jur.]
  prosba
  Beschwerde {f} [jur.]
  půvab
  Beschwerde {f} [jur.]
  obrátit se na
  Beschwerde {f} [jur.]
  odvolat
  Beschwerde {f} [jur.]
  odvolat se
  Beschwerde {f} [jur.]
  odvolání
  Beschwerde {f} [jur.]
  odvolávat
  Beschwerde {f} [jur.]
  apelovat
  Beschwerde {f} [jur.]
  apelovat na
  Beschwerde {f} [jur.]
  naléhavá prosba
  Beschwerde {f} [jur.]
  naléhavá žádost
  Beschwerde {f}
       Klage {f}
  křivda
  Beschwerde {f}
       Klage {f}
  reklamace
  Beschwerde {f}
       Klage {f}
  žaloba
  Beschwerde {f}
       Klage {f}
  stížnost
  Beschwerde {f}
       Klage {f}
  stížnost
  Beschwerde {f}
       Klage {f}
  nemoc
  Beschwerde {f}
       Klage {f}
  nářek
  beschwerdefähig {adj}
  schopný odvolání
  beschwerdefrei {adj}
       ohne Beschwerden [med.]
  spokojený
  beschwerdefrei {adj}
       ohne Beschwerden [med.]
  komfortní
  beschwerdefrei {adj}
       ohne Beschwerden [med.]
  příjemný
  beschwerdefrei {adj}
       ohne Beschwerden [med.]
  pohodlný
  Beschwerdeführer {m}
  protestující
  Beschwerdeführer {m}
  žalobce
  Beschwerdeführer {m}
  stěžovatel
  Beschwerdeführer {m}
  odvolatel
  Beschwerden {pl}
  křivdy
  Beschwerden {pl}
  stížnosti
  Beschwerden {pl}
       Klagen {pl}
  stížnosti
  Beschwerden {pl}
       Leiden {n}
       Krankheit {f} [med.]
  trable
  Beschwerden {pl}
       Leiden {n}
       Krankheit {f} [med.]
  trápit
  Beschwerden {pl}
       Leiden {n}
       Krankheit {f} [med.]
  námaha
  Beschwerden {pl}
       Leiden {n}
       Krankheit {f} [med.]
  nesnáze
  Beschwerden {pl}
       Leiden {n}
       Krankheit {f} [med.]
  závada
  Beschwerden {pl}
       Leiden {n}
       Krankheit {f} [med.]
  potíž
  Beschwerden {pl}
       Leiden {n}
       Krankheit {f} [med.]
  potíže
  Beschwerden {pl}
       Unbehagen {n}
       Missbehagen {n}
  nepohodlnost
  Beschwerden {pl}
       Unbehagen {n}
       Missbehagen {n}
  nepohodlí
  beschwerend
  příplatek
  beschwerend
  vážení
  beschwerlich
       schwer
       lästig {adj}
  tíživý
  Beschwerlichkeit {f}
  úskalí
  Beschwerlichkeit {f}
  potíž
  Beschwerlichkeit {f}
       Anstrengungen {pl}
  trápení
  Beschwerlichkeit {f}
       Anstrengungen {pl}
  soužení
  Beschwerlichkeiten {pl}
  potíž
  Beschwerlichkeiten {pl}
  potíže
  Beschwerlichkeiten {pl}
  nesnáze
  Beschwerlichkeiten {pl}
  obtíže
  beschwert
  nabitý
  beschwert
  napjatý
  beschwert
  nakloněný
  beschwert
  příznivý
  beschwert
  vážený
  beschwert
  váhy
  beschwert
  hmotnosti
  beschwerte
  příznivý
  beschwerte
  nakloněný
  beschwerte
  vážený
  beschwichtigend
  uklidňující
  beschwichtigend
  usmiřování
  beschwichtigt
  uklidněný
  beschwichtigt
  uklidnit
  beschwichtigt
  utišil
  beschwichtigt
  zmírnil
  beschwichtigte
  uklidněný
  Beschwichtigungspolitik {f}
  uklidnění
  beschwindelt
  zmátl
  beschwindelt
  napálil
  beschwindelt
  ošidil
  beschwindelte
  ošidil
  beschwindelte
  napálil
  beschwindelte
  zmátl
  beschwingte Melodie {f}
  kadence
  beschwingte Melodie {f}
  rytmus
  beschwor
  vyvolaný
  beschwor
  vzdal se
  beschwor
  odvolal
  beschworen
  vyvolaný
  beschwörend
  vyvolání
  beschwört
  vyvolává
  beschwört
       inständig gebeten
  vzdal se
  beschwört
       inständig gebeten
  odvolal
  Beschwörung {f}
  zaklínání
  Beschwörung {f}
  zaříkávadlo
  Beschwörung {f}
       inständige Bitte {f}
  přísaha
  Beschwörungen {pl}
  zaklínadla
  Beschwörungen {pl}
  zaříkávadla
  beseitigend
       entfernend
       auslöschend
       eliminierend
       abschaffend
  vyřazující
  beseitigend
       entfernend
       auslöschend
       eliminierend
       abschaffend
  vylučující
  beseitigend
       entfernend
       auslöschend
       eliminierend
       abschaffend
  eliminující
  beseitigt
  odvolaný
  beseitigt
  neustlaný
  beseitigt
       entfernt {adj}
  odstraněný
  beseitigt
       entfernt {adj}
  vyjmutý
  beseitigt
       entfernt {adj}
  vzdálený
  beseitigt
       entfernt
       ausgelöscht
       eliminiert
       abgeschafft
  vyřazený
  beseitigt
       entfernt
       ausgelöscht
       eliminiert
       abgeschafft
  vyloučený
  beseitigt
       entfernt
       ausgelöscht
       eliminiert
       abgeschafft
  eliminovaný
  beseitigt
       entfernt
       löscht aus
       eliminiert
       schafft ab
  eliminuje
  beseitigt
       entfernt
       löscht aus
       eliminiert
       schafft ab
  odstraňuje
  beseitigte
       entfernte
       löschte aus
       eliminierte
       schaffte ab
  eliminovaný
  beseitigte
       entfernte
       löschte aus
       eliminierte
       schaffte ab
  vyřazený
  beseitigte
       entfernte
       löschte aus
       eliminierte
       schaffte ab
  vyloučený
  Beseitigung {f}
  vymazání
  Beseitigung {f}
  vyjmutí
  Beseitigung {f}
  napravit
  Beseitigung {f}
  smazání
  Beseitigung {f}
  přemístění
  Beseitigung {f}
  přesunutí
  Beseitigung {f}
  náprava
  Beseitigung {f}
  odstranění
  Beseitigung {f}
  odsun
  Beseitigung {f}
       Abschaffung {f}
  odstranění
  Beseitigung {f}
       Abschaffung {f}
  vyřazení
  Beseitigung {f}
       Erledigung {f}
  usazování
  Beseitigung {f}
       Erledigung {f}
  sedlina
  Beseitigung {f}
       Erledigung {f}
  zúčtování
  Beseitigung {f}
       Loswerden {n}
  zneškodnění
  Beseitigung {f}
       Loswerden {n}
  zlikvidování
  Beseitigung {f}
       Loswerden {n}
  čištění
  Beseitigung {f}
       Loswerden {n}
  volné nakládání
  Beseitigung {f}
       Loswerden {n}
  odstranění
  Beseitigung {f}
       Loswerden {n}
  odvoz
  Beseitigung {f}
       Loswerden {n}
  likvidace
  Beseitigung {f}
       Loswerden {n}
  disponování
  Beseitigung {f}
       Loswerden {n}
  dispozice
  Besen {m}
  koště
  Besen {m}
       Auskehrer {m}
  koště
  Besen {m}
       Auskehrer {m}
  janovec metlatý
  Besen {m}
       Auskehrer {m}
  smeták
  Besen {m}
       Auskehrer {m}
  pometlo
  besessen
  posedlý
  besessen
  ovládaný
  besessen {adj}
  posedlý
  besessen
       bekommen
  měl
  besessen
       bekommen
  měli
  besessen
       bekommen
  have-had-had
  besessen
       habend
  vlastněný
  Besessenheit {f}
  vlastnictví
  Besessenheit {f}
  majetek
  Besessenheit {f}
  držení
  Besessenheit {f}
  posedlost
  Besessenheit {f}
       Obsession {f}
  posedlost
  besetzend
       mit einem Stab versehend
  nábor
  besetzend
       mit einem Stab versehend
  obsazení
  besetzend
       okkupierend
       in Anspruch nehmend
  zaměstnávající
  besetzend
       okkupierend
       in Anspruch nehmend
  zaměstnávání
  Besetzer {m}
  nájemník
  Besetzer {m}
  okupant
  Besetzer {pl}
  nájemníci
  besetzt
  zabírá místo
  besetzt
       mit einem Stab versehen
  obsazený např. personálem
  besetzt
       mit einem Stab versehen
  osazený
  besetzt
       okkupiert
       in Anspruch genommen
  obsazeno
  besetzt
       okkupiert
       in Anspruch genommen
  obsazený
  besetzte
  obsazeno
  besetzte
  obsazený
  besetztes Haus
  neoprávněně obsadit
  besetztes Haus
  doupě malého zvířete
  besetztes Haus
  dřep
  besetztes Haus
  dřepět na bobku
  besetztes Haus
  prázdný dům obsazený squattery
  besetztes Haus
  přízemní
  Besetzung {f}
  posun
  Besetzung {f}
  příděl
  Besetzung {f}
  rozdělení
  Besetzung {f}
  přidělení
  Besetzung {f}
  překlad
  Besetzung {f}
  alokace
  Besetzung {f}
  alokace (promítnutí vlivů do dílčích operací)
  Besetzung {f} (einer Rolle)
  betonování
  Besetzung {f} (einer Rolle)
  lití
  Besetzung {f} (einer Rolle)
  odlévání
  Besetzung {f} (einer Rolle)
  obsazování
  Besetzung {f} (einer Stelle)
  náplň
  Besetzung {f} (einer Stelle)
  plomba
  Besetzung {f}
       die Mitwirkenden (Theater
       Musiktheater
       Film)
       Ensemble {n} (Theater
       Musiktheater)
  obsadit
  Besetzung {f}
       die Mitwirkenden (Theater
       Musiktheater
       Film)
       Ensemble {n} (Theater
       Musiktheater)
  obsazení
  Besetzung {f}
       die Mitwirkenden (Theater
       Musiktheater
       Film)
       Ensemble {n} (Theater
       Musiktheater)
  obsazovat
  Besetzung {f}
       die Mitwirkenden (Theater
       Musiktheater
       Film)
       Ensemble {n} (Theater
       Musiktheater)
  odlitek
  Besetzung {f}
       die Mitwirkenden (Theater
       Musiktheater
       Film)
       Ensemble {n} (Theater
       Musiktheater)
  odlévat
  Besetzung {f}
       die Mitwirkenden (Theater
       Musiktheater
       Film)
       Ensemble {n} (Theater
       Musiktheater)
  odlít
  Besetzung {f}
       die Mitwirkenden (Theater
       Musiktheater
       Film)
       Ensemble {n} (Theater
       Musiktheater)
  lít
  Besetzung {f}
       die Mitwirkenden (Theater
       Musiktheater
       Film)
       Ensemble {n} (Theater
       Musiktheater)
  betonovat
  Besetzung {f}
       die Mitwirkenden (Theater
       Musiktheater
       Film)
       Ensemble {n} (Theater
       Musiktheater)
  cast-cast-cast
  Besetzung {f}
       die Mitwirkenden (Theater
       Musiktheater
       Film)
       Ensemble {n} (Theater
       Musiktheater)
  herecké obsazení
  Besetzung {f}
       die Mitwirkenden (Theater
       Musiktheater
       Film)
       Ensemble {n} (Theater
       Musiktheater)
  hod
  Besetzung {f}
       die Mitwirkenden (Theater
       Musiktheater
       Film)
       Ensemble {n} (Theater
       Musiktheater)
  hodit
  Besetzung {f}
       die Mitwirkenden (Theater
       Musiktheater
       Film)
       Ensemble {n} (Theater
       Musiktheater)
  vrh
  Besetzung {f}
       die Mitwirkenden (Theater
       Musiktheater
       Film)
       Ensemble {n} (Theater
       Musiktheater)
  vrhat
  Besetzung {f}
       die Mitwirkenden (Theater
       Musiktheater
       Film)
       Ensemble {n} (Theater
       Musiktheater)
  vrhnout
  Besetzung {f}
       Okkupation {f}
       Inbesitznahme {f}
  zaměstnaní
  Besetzung {f}
       Okkupation {f}
       Inbesitznahme {f}
  okupace
  Besetzung {f}
       Okkupation {f}
       Inbesitznahme {f}
  okupování
  Besetzung {f}
       Okkupation {f}
       Inbesitznahme {f}
  povolání
  Besetzungen {pl}
  zaměstnání
  Besichtigung {f}
  zájezd
  Besichtigung {f}
  prohlídka
  Besichtigung {f}
  prohlížet
  Besichtigung {f}
  procházka
  Besichtigung {f}
  prohlídka
  Besichtigung {f}
  prohlídka města
  Besichtigung {f}
  prohlížení památek
  Besichtigung {f}
  navštěvovat
  Besichtigung {f}
  navštívit
  Besichtigung {f}
  pamětihodnost
  Besichtigung {f}
  návštěva
  Besichtigung {f}
  obchůzka
  Besichtigung {f} (eines Hauses)
  prohlídka
  Besichtigung {f} (eines Hauses)
  prohlížení
  Besichtigungen {pl}
  prohlídky
  Besichtigungen {pl}
  navštěvuje
  besiedelnd
       ansiedelnd
       ansässig werdend
       sich niederlassend
       sich niedersetzend
  zúčtování
  besiedelnd
       ansiedelnd
       ansässig werdend
       sich niederlassend
       sich niedersetzend
  usazování
  besiedelnd
       ansiedelnd
       ansässig werdend
       sich niederlassend
       sich niedersetzend
  sedlina
  besiedelt
       angesiedelt
       ansässig geworden
       sich niedergelassen
       sich niedergesetzt
  uhrazený
  besiedelt
       angesiedelt
       ansässig geworden
       sich niedergelassen
       sich niedergesetzt
  urovnaný
  besiedelt
       angesiedelt
       ansässig geworden
       sich niedergelassen
       sich niedergesetzt
  urovnán
  besiedelt
       angesiedelt
       ansässig geworden
       sich niedergelassen
       sich niedergesetzt
  usazený
  besiedelt
       angesiedelt
       ansässig geworden
       sich niedergelassen
       sich niedergesetzt
  usedlý
  besiedelt
       angesiedelt
       ansässig geworden
       sich niedergelassen
       sich niedergesetzt
  ustálený
  besiedelt
       angesiedelt
       ansässig geworden
       sich niedergelassen
       sich niedergesetzt
  stálý
  besiedelt
       angesiedelt
       ansässig geworden
       sich niedergelassen
       sich niedergesetzt
  vyřízen
  besiedelt
       angesiedelt
       ansässig geworden
       sich niedergelassen
       sich niedergesetzt
  zaplacený
  besiedelt
       angesiedelt
       ansässig geworden
       sich niedergelassen
       sich niedergesetzt
  zastavěný
  besiedelt
       angesiedelt
       ansässig geworden
       sich niedergelassen
       sich niedergesetzt
  obydlený
  besiedelt
       angesiedelt
       ansässig geworden
       sich niedergelassen
       sich niedergesetzt
  pevný
  besiedelt
       angesiedelt
       ansässig geworden
       sich niedergelassen
       sich niedergesetzt
  dohodnutý
  Besiedlung {f}
       Ansiedlung {f}
  finanční vypořádání
  Besiedlung {f}
       Ansiedlung {f}
  likvidace
  Besiedlung {f}
       Ansiedlung {f}
  dohoda
  Besiedlung {f}
       Ansiedlung {f}
  osada
  Besiedlung {f}
       Ansiedlung {f}
  osídlení
  Besiedlung {f}
       Ansiedlung {f}
  osídlování
  Besiedlung {f}
       Ansiedlung {f}
  usazení
  Besiedlung {f}
       Ansiedlung {f}
  usazování
  Besiedlung {f}
       Ansiedlung {f}
  usmíření
  Besiedlung {f}
       Ansiedlung {f}
  vyrovnání
  Besiedlung {f}
       Ansiedlung {f}
  vyrovnání (účtu)
  Besiedlung {f}
       Ansiedlung {f}
  úhrada
  Besiedlung {f}
       Ansiedlung {f}
  sedání
  besiegbar {adj}
  přemožitelný
  besiegbar {adj}
  porazitelný
  besiegbar
       überwindbar {adj}
  překonatelný
  besiegbar
       überwindbar {adj}
  přemožitelný
  besiegend
       bezwingend
  poražení
  besiegend
       bezwingend
       erobernd
  dobývání
  besiegend
       schlagend
  bití
  besiegend
       schlagend
  výprask
  besiegend
       überwältigend
       überrennend
  zdrcující
  besiegend
       überwältigend
       überrennend
  naprostý
  besiegend
       überwältigend
       überrennend
  ohromný
  besiegend
       überwältigend
       überrennend
  drtivý
  besiegend
       überwindend
  přemožení
  besiegt
  přemáhá
  besiegt
       bezwingt
  porážka
  besiegt
       bezwungen
  poražený
  besiegt
       überwältigt
       überrannt
  přemožený
  besiegt
       überwältigt
       überrannt
  ohromený
  besiegt
       überwunden
  přemožený
  besiegte
  přemožený
  besiegte
       bezwang
  poražený
  besinnungslos
       bewusstlos
       bewußtlos [alt] {adj}
  podvědomí
  besinnungslos
       bewusstlos
       bewußtlos [alt] {adj}
  bezvědomý
  besinnungslos
       bewusstlos
       bewußtlos [alt] {adj}
  v bezvědomí
  besinnungslos
       bewusstlos
       bewußtlos [alt] {adj}
  nevědomý
  besinnungslos
       bewusstlos
       bewußtlos [alt] {adj}
  neúmyslný
  Besinnungslosigkeit {f}
       Bewusstlosigkeit {f}
  bezvědomí
  Besitz {m}
  držení
  Besitz {m}
  držení
  Besitz {m}
  holdingové organizace
  Besitz {m}
  funkční období
  Besitz {m}
  majetek
  Besitz {m}
  pronájem
  Besitz {m}
  posedlost
  Besitz {m}
  vlastnictví
  Besitz {m}
       Bereich {m}
  definiční obor
  Besitz {m}
       Bereich {m}
  doména
  Besitz {m}
       Bereich {m}
  doménový
  Besitz {m}
       Bereich {m}
  oblast
  Besitz {m}
       Bereich {m}
  obor
  Besitz {m}
       Bereich {m}
  panství
  Besitz {m}
       Bereich {m}
  sféra
  besitzanzeigend {adj}
  chtivý
  besitzanzeigend {adj}
  lačný
  besitzanzeigend {adj}
  majetkový
  besitzanzeigend {adj}
  dychtivý
  besitzanzeigend {adj}
  vlastnický
  besitzanzeigend {adj}
  sobecký
  besitzanzeigend {adj}
  činící si velké nároky
  besitzend
  vlastnění
  besitzend
  vlastnící
  besitzend
  ovládání
  besitzend
       begütert {adj}
  majetný
  besitzend
       bekommend
  majíce
  besitzend
       bekommend
  mající
  besitzend
       habend
  vlastnící
  Besitzer {m}
  nájemce
  Besitzer {m}
       Besitzerin {f}
  vlastník
  Besitzer {m}
       Besitzerin {f}
  majitel
  Besitzer {m}
       Besitzerin {f}
  držitel
  Besitzer {m}
       Inhaber {m}
  držitel
  Besitzer {m}
       Inhaber {m}
  majitel
  Besitzer {m}
       Inhaber {m}
  vlastník
  Besitzer {pl}
       Besitzerinnen {pl}
  vlastníci
  Besitzer {pl}
       Besitzerinnen {pl}
  majitelé
  Besitzergreifung {f}
  nastěhování
  Besitzergreifung {f}
  držba
  Besitzergreifung {f}
  držení
  Besitzergreifung {f}
  obsazení
  Besitzergreifung {f}
  obydlení
  Besitzergreifung {f}
       (gewaltsame) Besitznahme {f}
  konfiskace
  Besitzergreifung {f}
       (gewaltsame) Besitznahme {f}
  záchvat
  Besitzergreifung {f}
       (gewaltsame) Besitznahme {f}
  zabavení
  Besitzergreifung {f}
       (gewaltsame) Besitznahme {f}
  uchopení
  Besitzergreifung {f}
       (gewaltsame) Besitznahme {f}
  uchvácení
  besitzgierig {adv}
  majetnicky
  Besitznahme {f}
  přivlastnění
  Besitztitel {m}
  pronájem
  Besitztitel {m}
  držení
  Besitztitel {m}
  funkční období
  Besitztum {n}
       Grundbesitz {m}
       Gutshof {m}
       Gut {n}
  majetek
  Besitztum {n}
       Grundbesitz {m}
       Gutshof {m}
       Gut {n}
  pozemky
  Besitztum {n}
       Grundbesitz {m}
       Gutshof {m}
       Gut {n}
  pozůstalost
  Besitztum {n}
       Grundbesitz {m}
       Gutshof {m}
       Gut {n}
  statek
  Besitztum {n}
       Grundbesitz {m}
       Gutshof {m}
       Gut {n}
  nemovitost
  Besitztum {n}
       Grundbesitz {m}
       Gutshof {m}
       Gut {n}
  nemovitosti
  Besitztümer {pl}
       Grundbesitze {pl}
       Gutshöfe {pl}
       Güter {pl}
  statky
  Besitzübertragung {f}
  vytlačení
  Besitzübertragung {f}
  odchod z tohoto světa
  Besitzübertragung {f}
  demise
  Besitzübertragung {f}
  krach
  Besitzübertragung {f}
  sklon
  Besitzübertragung {f}
  skon
  Besitzübertragung {f}
  skonat
  Besitzübertragung {f}
  zničení
  Besitzübertragung {f}
  zánik
  Besitzübertragung {f}
  úpadek
  Besitzübertragung {f}
  ústup
  Besoffene {m,f}
       Besoffener
  bujný
  Besoffene {m,f}
       Besoffener
  svěží
  Besoffenheit {f}
  hrbol na rovném povrchu
  Besoffenheit {f}
  zubatost
  Besoffenheit {f}
  nepravidelnost
  besoldet
       festangestellt
  vyplácený
  Besoldung {f}
       Dienstbezüge [mil.]
  výplata
  Besoldung {f}
       Dienstbezüge [mil.]
  výplatní
  Besoldung {f}
       Dienstbezüge [mil.]
  pay-paid-paid
  Besoldung {f}
       Dienstbezüge [mil.]
  plat
  Besoldung {f}
       Dienstbezüge [mil.]
  platit
  Besoldung {f}
       Dienstbezüge [mil.]
  zaplatit
  Besoldung {f}
       Dienstbezüge [mil.]
  doplatit
  besondere
       besonderer
       besonderes {adj}
  mimořádný
  besondere
       besonderer
       besonderes {adj}
  zvláštní
  besondere
       besonderer
       besonderes {adj}
  zvláštní, odborný
  besondere
       besonderer
       besonderes {adj}
  specifický
  besondere
       besonderer
       besonderes {adj}
  speciál
  besondere
       besonderer
       besonderes {adj}
  speciální
  besondere
       besonderer
       besonderes {adj}
  neobyčejný
  besondere
       besonderer
       besonderes {adj}
  nestandardní
  besonderes Merkmal
  odlišení
  besonderes Merkmal
  odlišnost
  besonderes Merkmal
  vyznamenání
  besonderes Merkmal
  zvláštnost
  besonderes Merkmal
  rozdíl
  Besonderheit {f}
  preciznost
  Besonderheit {f}
  osobitost
  Besonderheit {f}
  oddělitelnost
  Besonderheit {f}
  zvláštnost
  Besonderheiten {pl}
  specifika
  besonders
  vlastní
  besonders
  příslušný
  besonders {adv}
  separátně
  besonders {adv}
  speciálně
  besonders {adv}
  jednotlivě
  besonders {adv}
  každý zvlášť
  besonders {adv}
  extra
  besonders {adv}
  dodatečný
  besonders {adv}
  zvlášť
  besonders {adv}
  zvlášť
  besonders {adv}
  výhradně
  besonders {adv}
  navíc
  besonders {adv}
  odděleně
  besonders
       eigen
  několik
  besonders
       eigen
  pár
  besonders
       namentlich {adv}
  především
  besonders
       namentlich {adv}
  obzvláště
  besonders
       namentlich {adv}
  obzvlášť
  besonders
       namentlich {adv}
  hlavně
  besonders
       namentlich {adv}
  zvlášť
  besonders
       namentlich {adv}
  zejména
  besonnen
       klug
       vernünftig
       einsichtig {adj}
  opatrný
  besonnen
       klug
       vernünftig
       einsichtig {adj}
  prozíravý
  Besonnenheit {f}
  schválnost
  Besonnenheit {f}
  rozvážlivost
  Besonnenheit {f}
  záměrnost
  Besonnenheit {f}
  uváženost
  Besonnenheit {f}
       Umsicht {f}
       Vorsicht {f}
  prozíravost
  Besonnenheit {f}
       Umsicht {f}
       Vorsicht {f}
  moudrost
  Besorgnis {f}
  koncern
  Besorgnis {f}
  týkat se
  Besorgnis {f}
  starost
  Besorgnis {f}
  starostlivost
  Besorgnis {f}
  obava
  Besorgnis {f}
  pečlivost
  Besorgnis {f}
  záležitost
  Besorgnis {f}
  podnik
  Besorgnisse {pl}
  týká se
  Besorgnisse {pl}
  týče se
  besorgt {adj}
  starostlivý
  besorgt {adj}
  utrápený
  besorgt {adj}
  obávat se
  besorgt {adj}
  ztrápený
  besorgt {adv}
  úzkostlivě
  besorgt {adv}
  starostlivě
  Besorgung {f}
  záležitost
  Besorgung {f}
  pochůzka
  bespannend
  kryt
  bespannend
  krytina
  bespannend
  krytí
  bespannt
  krytý
  bespannt
  přikrytý
  bespannt
       besaitet
  string-strung-strung
  bespannt
       besaitet
  struny
  bespannt
       besaitet
  navlékl
  bespannt
       besaitet
  zavěsil
  bespannt
       besaitet
  výplet
  bespannt
       besaitet
  řetězce
  bespannt
       besaitete
  zavěsil
  bespannt
       besaitete
  string-strung-strung
  bespannt
       besaitete
  navlékl
  Bespannung {f}
  kryt
  Bespannung {f}
  krytina
  Bespannung {f}
  krytí
  bespickend
  probodávající
  bespickend
  propichující
  bespickt
  hroty
  bespickt
  bodce
  bespickt
  ojehlený
  bespickt
  ostnatý
  bespickt
  pichlavý
  bespickte
  ostnatý
  bespickte
  pichlavý
  bespickte
  ojehlený
  bespielbar {adj} (Rasen)
  hratelný
  Besprechung {f}
       Aussprache {f}
       Diskussion {f}
  hovor
  Besprechung {f}
       Aussprache {f}
       Diskussion {f}
  hovořit
  Besprechung {f}
       Aussprache {f}
       Diskussion {f}
  mluvit
  Besprechung {f}
       Aussprache {f}
       Diskussion {f}
  řeč
  Besprechung {f}
       Aussprache {f}
       Diskussion {f}
  proslov
  Besprechung {f}
       Aussprache {f}
       Diskussion {f}
  rozhovor
  Besprechung {f}
       Aussprache {f}
       Diskussion {f}
  rozmluva
  Besprechung {f}
       Aussprache {f}
       Diskussion {f}
  přednáška
  Besprechung {f}
       Aussprache {f}
       Diskussion {f}
  pohovor
  Besprechung {f}
       Aussprache {f}
       Diskussion {f}
  pohovořit
  Besprechung {f}
       Aussprache {f}
       Diskussion {f}
  vypravovat
  Besprechung {f}
       Aussprache {f}
       Diskussion {f}
  vyprávět
  Besprechung {f}
       Diskussion {f}
       Erörterung {f}
  debata
  Besprechung {f}
       Diskussion {f}
       Erörterung {f}
  diskuse
  Besprechung {f}
       Diskussion {f}
       Erörterung {f}
  diskuze
  Besprechung {f}
       Diskussion {f}
       Erörterung {f}
  projednání
  Besprechungen {pl}
       Aussprachen {pl}
       Diskussionen {pl}
  mluví
  Besprechungen {pl}
       Diskussionen {pl}
       Erörterungen {pl}
  diskuse
  besser
  lépe
  besser
  líp
  besser
  lépe
  besser
  líp
  besser
  lepší
  besser
  lepší
  besser
  sázející
  besser
  sázkař
  besser
  sázející
  besser
  sázkař
  besser
  zdokonalit
  besser
  zlepšit
  besser
  zdokonalit
  besser
  zlepšit
  besser
  více
  besser
  více
  besser
  raději
  besser
  raději
  besser {adj}
  představený
  besser {adj}
  vrchní
  besser {adj}
  silnější
  besser {adj}
  nad
  besser {adj}
  nadřazený
  besser {adj}
  nadřízený
  besser {adj}
  kvalitnější
  besser {adj}
  kvalitní
  besser {adj}
  lepší
  besser {adj}
  dokonalejší
  besser {adj}
  hořejší
  besser {adj}
  vyšší
  besser {adj}
  vznešenější
  bessernd
  znovuzískání
  bessernd
       verbessernd {adj}
  zlepšovací
  bessert aus
       behebt
  oprava
  bessert aus
       behebt
  opravy
  besserte aus
       behob
  opravený
  Besserung {f}
       Verbesserung {f}
  napravit
  Besserung {f}
       Verbesserung {f}
  reforma
  Besserung {f}
       Verbesserung {f}
  reformovat
  Besserung {f}
       Verbesserung {f}
       Fortschritt {m}
       Steigerung {f}
  zdokonalení
  Besserung {f}
       Verbesserung {f}
       Fortschritt {m}
       Steigerung {f}
  zlepšení
  Besserung {f}
       Verbesserung {f}
       Fortschritt {m}
       Steigerung {f}
  zlepšení, zdokonalení
  Besserung {f}
       Verbesserung {f}
       Fortschritt {m}
       Steigerung {f}
  vylepšení
  Besserungen {pl}
       Verbesserungen {pl}
       Fortschritte {pl}
       Steigerungen {pl}
  vylepšení
  Besserungen {pl}
       Verbesserungen {pl}
       Fortschritte {pl}
       Steigerungen {pl}
  zlepšení
  Besserungsanstalt {f}
       Erziehungsanstalt {f}
  reformátorský
  Besserungsanstalt {f}
       Erziehungsanstalt {f}
  polepšovna
  Besserwisser {m}
  puritán
  Besserwisser {m}
  mudrlant
  Besserwisser {m}
  pedant
  Besserwisser {m}
  ješita
  Besserwisser {m}
       Besserwisserin {f}
  puntičkář
  Besserwisser {m}
       Besserwisserin {f}
  šťoura
  bestach
  podplacený
  Bestände {pl}
  skladované zboží
  Bestände {pl}
  sklady
  Bestände {pl}
  zásoby
  Bestände {pl}
  akcie
  Bestände {pl}
  burzy
  Bestände {pl}
  cenné papíry
  bestanden
  byl složen
  bestanden
  skládal se
  bestanden
  souhlasil
  bestanden
  spočíval
  bestanden
  tkvěl
  bestanden aus
       sich zusammengesetzt aus
  zahrnoval
  bestanden aus
       sich zusammengesetzt aus
  obsahoval
  bestanden
       erfolgreich abgelegt
  uplynulý
  bestanden
       erfolgreich abgelegt
  pošel
  bestanden
       erfolgreich abgelegt
  prošel
  bestanden
       erfolgreich abgelegt
  minulý
  beständig {adj}
  imunní
  beständig {adj}
  rezistentní
  beständig {adj}
  odolný
  beständig {adj}
  odolávající
  beständig {adj}
  vzdorující
  beständig {adj} (Wetter)
  vyřízen
  beständig {adj} (Wetter)
  zaplacený
  beständig {adj} (Wetter)
  zastavěný
  beständig {adj} (Wetter)
  dohodnutý
  beständig {adj} (Wetter)
  uhrazený
  beständig {adj} (Wetter)
  urovnaný
  beständig {adj} (Wetter)
  urovnán
  beständig {adj} (Wetter)
  usazený
  beständig {adj} (Wetter)
  usedlý
  beständig {adj} (Wetter)
  ustálený
  beständig {adj} (Wetter)
  stálý
  beständig {adj} (Wetter)
  obydlený
  beständig {adj} (Wetter)
  pevný
  beständig {adv}
  nepřetržitě
  beständig {adv}
  neustále
  beständig {adv}
  neměnně
  beständig {adv}
  neustále
  beständig {adv}
  konstantně
  beständig {adv}
  pořád
  beständig {adv}
  stále
  beständig {adv}
  stále
  beständig {adv}
  trvale
  beständig {adv}
  trvale
  beständig
       dauernd {adj}
  trvalý
  beständig
       dauernd {adj}
  stálý
  beständig
       dauernd {adj}
  věčný
  beständig
       dauernd {adj}
  víceletý
  beständig
       dauernd {adv}
  stále
  beständig
       dauernd {adv}
  trvale
  beständig
       konstant (Leistung) {adj}
  shodný
  beständig
       konstant (Leistung) {adj}
  zásadový
  beständig
       konstant (Leistung) {adj}
  konzistentní
  beständig
       konstant (Leistung) {adj}
  důsledný
  beständig
       konstant (Leistung) {adj}
  logický
  beständig
       konstant (Leistung) {adj}
  hustý
  beständig
       konstant (Leistung) {adj}
  hutný
  beständig
       ständig
       anhaltend
       bleibend {adj}
  vytrvalý
  beständig
       ständig
       anhaltend
       bleibend {adj}
  neodbytný
  beständig
       ständig
       anhaltend
       bleibend {adj}
  perzistentní
  beständig
       ständig
       anhaltend
       bleibend {adj}
  trvalý
  Beständigkeit {f}
  stálost
  Beständigkeit {f}
  tuhost
  Beständigkeit {f}
  neměnnost
  Beständigkeit {f}
  pevnost
  Beständigkeit {f}
       Stetigkeit {f}
  neměnnost
  Beständigkeit {f}
       Stetigkeit {f}
  stálost
  Beständigkeit {f}
       Stetigkeit {f}
  soudržnost
  Beständigkeit {f}
       Stetigkeit {f}
  konzistence
  Beständigkeit {f}
       Stetigkeit {f}
  loajalita
  Beständigkeit {f}
       Stetigkeit {f}
  důslednost
  Beständigkeit {f}
       Stetigkeit {f}
  hustota
  Beständigkeit {f}
       Stetigkeit {f}
  hutnost
  Beständigkeit {f}
       Stetigkeit {f}
  zásadovost
  Bestandteil {m}
       Ingredienz {f}
       Ingredens {n}
  ingredience
  Bestandteil {m}
       Ingredienz {f}
       Ingredens {n}
  složka
  Bestandteil {m}
       Ingredienz {f}
       Ingredens {n}
  přísada
  Bestandteil {m}
       Teil {n}
  složka
  Bestandteil {m}
       Teil {n}
  komponenta
  Bestandteile {pl}
       Ingredienzen {pl}
       Ingredienzien {pl}
  složky
  Bestandteile {pl}
       Ingredienzen {pl}
       Ingredienzien {pl}
  přísady
  bestärkend
  podpůrný
  bestärkend
       unterstützend
       helfend
  povzbuzující
  bestärkt
  pojištěný
  bestärkt
  sebejistý
  bestärkt
       bekräftigt
  opevněný
  bestärkt
       unterstützt
       geholfen
  podpořený
  bestärkt
       unterstützt
       geholfen
  povzbudil
  bestärkt
       unterstützt
       geholfen
  povzbuzený
  bestärkt
       unterstützt
       geholfen
  povzbuzovaný
  bestärkt
       unterstützt
       hilft
  povzbuzuje
  bestärkt
       unterstützt
       hilft
  podporuje
  bestärkte
       bekräftigte
  opevněný
  bestärkte
       unterstützte
       half
  podpořený
  bestärkte
       unterstützte
       half
  povzbudil
  bestärkte
       unterstützte
       half
  povzbuzený
  bestärkte
       unterstützte
       half
  povzbuzovaný
  bestätigend
  ověřování
  bestätigend
  dosvědčující
  bestätigend {adv}
  kladně
  bestätigend
       zusagend
       bekräftigend
       bestärkend
  potvrzující
  Bestätiger {m}
  autorizovatel
  Bestätiger {m}
  ověřující osoba
  bestätigt
  ověřený
  bestätigt
  podepsaný
  bestätigt
  potvrzený
  bestätigt
  potvrzený
  bestätigt
  potvrzující
  bestätigt
  ratifikovaný
  bestätigt
  schválený
  bestätigt
       zugesagt
       bekräftigt
       bestärkt
  utvrzený
  bestätigt
       zugesagt
       bekräftigt
       bestärkt
  potvrzený
  bestätigt
       zugesagt
       bekräftigt
       bestärkt
  notorický
  bestätigt
       zugesagt
       bekräftigt
       bestärkt
  nenapravitelný
  bestätigt
       zugesagt
       bekräftigt
       bestärkt
  nepolepšitelný
  bestätigt
       zugesagt
       bekräftigt
       bestärkt
  nevyléčitelný
  bestätigt
       zugesagt
       bekräftigt
       bestärkt
  zatvrzelý
  bestätigt
       zugesagt
       bekräftigt
       bestärkt
  konfirmovaný
  Bestätigung {f}
  ověření správnosti
  Bestätigung {f}
  ověřování
  Bestätigung {f}
  stvrzení
  Bestätigung {f}
  výztuha
  Bestätigung {f}
  výztuž
  Bestätigung {f}
  validace
  Bestätigung {f}
  ujištění
  Bestätigung {f}
  uklidnění
  Bestätigung {f}
  ratifikace
  Bestätigung {f}
  potvrzení
  Bestätigung {f}
  potvrzení
  Bestätigung {f}
  posily
  Bestätigung {f}
  zpevnění
  Bestätigung {f}
       Befürwortung {f}
  souhlas
  Bestätigung {f}
       Befürwortung {f}
  schválení
  Bestätigung {f}
       Verifikation {f}
       Bekräftigung {f}
       Nachweis {m}
  přezkoušení
  Bestätigung {f}
       Verifikation {f}
       Bekräftigung {f}
       Nachweis {m}
  prověření
  Bestätigung {f}
       Verifikation {f}
       Bekräftigung {f}
       Nachweis {m}
  ověření
  Bestätigung {f}
       Verifikation {f}
       Bekräftigung {f}
       Nachweis {m}
  verifikace
  Bestätigung {f}
       Versicherung {f}
  tvrzení
  Bestätigung {f}
       Versicherung {f}
  ujištění
  Bestätigung {f}
       Versicherung {f}
  prohlášení
  Bestätigung {f}
       Versicherung {f}
  potvrzení
  Bestätigung {f}
       Zusage {f}
       Zusicherung {f}
  potvrzení
  Bestätigung {f}
       Zusage {f}
       Zusicherung {f}
  schválení
  Bestätigung {f}
       Zusage {f}
       Zusicherung {f}
  Potvrzování
  Bestätigungen {pl}
       Zusagen {pl}
       Zusicherungen {pl}
  potvrzení
  Bestatter {m}
  funebrák
  Bestäuber {m}
  opylovač
  bestäubt
  opylený
  bestäubte
  opylený
  Bestäubung {f}
       Pollination {f} [bot.]
  opylení
  bestechend
  uplácení
  bestechend
       schmierend
  slazení
  Bestecher {m}
  úplatkář
  bestechlich
  úplatný
  bestechlich
  podplatitelný
  bestechlich {adv}
  zkorumpovaně
  bestechlich
       korrupt {adj}
  zkazit
  bestechlich
       korrupt {adj}
  zkažený
  bestechlich
       korrupt {adj}
  zkorumpovat
  bestechlich
       korrupt {adj}
  úplatný
  bestechlich
       korrupt {adj}
  podplatit
  bestechlich
       korrupt {adj}
  podplácet
  bestechlich
       korrupt {adj}
  porušený
  bestechlich
       korrupt {adj}
  shnilý
  bestechlich
       korrupt {adj}
  uplatnit
  bestechlich
       korrupt {adj}
  vadný
  bestechlich
       korrupt {adj}
  narušený
  bestechlich
       korrupt {adj}
  narušit
  bestechlich
       korrupt {adj}
  kazit
  bestechlich
       korrupt {adj}
  korumpovaný
  Bestechlichkeit {f}
  podplatitelnost
  Bestechung {f}
       Korruption {f}
       Käuflichkeit {f}
  podplácení
  Bestechung {f}
       Korruption {f}
       Käuflichkeit {f}
  korupce
  Bestechungsgeschenke {pl}
  pozornosti podniku
  bestehend
  skládá se
  bestehend
  spočívá
  bestehend aus
       sich zusammensetzend aus
  zahrnující
  bestehend aus
       sich zusammensetzend aus
  obsahující
  bestehend
       erfolgreich ablegend
  míjení
  bestehend
       erfolgreich ablegend
  procházející
  bestehend
       herrschend
  obdržení
  bestehend
       herrschend
  získání
  bestehlend
       stehlend
       entwendend
  krade
  bestehlend
       stehlend
       entwendend
  kradení
  bestehlend
       stehlend
       entwendend
  odcizení
  besteht
       geherrscht
  obdržel
  besteht
       geherrscht
  obdržen
  besteht
       geherrscht
  obdržený
  besteht
       geherrscht
  získán
  bestellend
  uvedení do provozu
  bestellend
  pověření
  bestellend
       in Auftrag gebend
  pověření
  bestellend
       in Auftrag gebend
  uvedení do provozu
  bestellend
       ordernd
       beauftragend
  uspořádání
  bestellend
       ordernd
       beauftragend
  objednávání
  bestellend
       ordernd
       beauftragend
  organizace
  bestellend
       ordernd
       beauftragend
  řazení
  bestellt
  zmocněný
  bestellt
  objednaný
  bestellt
  pověřený
  bestellt
       geordert
       beauftragt
  přikázaný
  bestellt
       geordert
       beauftragt
  objednaný
  bestellt
       geordert
       beauftragt
  nařízený
  bestellt
       in Auftrag gegeben
  objednaný
  bestellt
       in Auftrag gegeben
  pověřený
  bestellt
       in Auftrag gegeben
  zmocněný
  bestellte neu
  opakovaně objednaný
  bestelltes Land
  orba
  bestelltes Land
  obdělávaná půda
  bestenfalls
       allenfalls {adv}
  nanejvýš
  bestenfalls
       allenfalls {adv}
  přinejlepším
  bestenfalls
       allenfalls {adv}
  v nejlepším případě
  bestens {adv}
  optimálně
  bester
       beste
       bestes {adj}
  nejlepší
  bester
       beste
       bestes {adj}
  nejlépe
  bester
       beste
       bestes {adj}
  nejlíp
  besteuernd
  namáhavý
  besteuert
  zdaněný
  besteuert
  daně
  besteuert
       steuerlich belastet {adj}
  zdaněný
  besteuerte
  zdaněný
  Besteuerung {f}
       Steuerveranschlagung {f} [fin.]
  zdanění
  Besteuerung {f}
       Steuerveranschlagung {f} [fin.]
  zdaňování
  bestialisch
       tierisch {adj}
  zvířecí
  bestialisch
       tierisch {adj}
  bestiální
  Bestialität {f}
  bestialita
  besticht
  uplácí
  bestickt
       kunstvoll abgenäht
  přikrášlený
  bestickt
       kunstvoll abgenäht
  vyšívaný
  bestimmbar {adj}
  určitelný
  bestimmbar {adj}
  vymezitelný
  bestimmbar {adj}
  definovatelný
  bestimmbar {adj}
  rozhodnutelný
  bestimmbar
       zuordnungsfähig {adj}
  přidělitelný
  Bestimmen der Handlungsreihenfolge während einer Notlage
  výběr podle naléhavosti
  bestimmend
  determinant
  bestimmend
  determinanta
  bestimmend {adv}
  odhodlaně
  bestimmend
       entscheidend
       beschließend
       entschließend
       determinierend
       festmachend
  rozhodující
  bestimmend
       entscheidend
       beschließend
       entschließend
       determinierend
       festmachend
  určující
  bestimmend
       ernennend
       designierend
  označující
  bestimmend
       vorsehend
  budoucí
  bestimmend
       vorsehend
  zamýšlejíce
  bestimmt
  vysvětlený
  bestimmt
  určený
  bestimmt
  určitý
  bestimmt
  nařízený
  bestimmt
  neměnný
  bestimmt
  předem dohodl
  bestimmt
  předem dohodnutý
  bestimmt quantitativ
       quantifiziert
  vyčísluje
  bestimmt voraus
  přednastavuje
  bestimmt {adv}
  rozhodně
  bestimmt {adv}
  rezolutně
  bestimmt {adv}
  upřeně
  bestimmt {adv}
  pevně
  bestimmt
       dediziert
       fest zugeordnet {adj}
  oddaný
  bestimmt
       dediziert
       fest zugeordnet {adj}
  nadšený
  bestimmt
       dediziert
       fest zugeordnet {adj}
  věnovaný
  bestimmt
       dediziert
       fest zugeordnet {adj}
  vyhrazený
  bestimmt
       entscheidet
       beschließt
       entschließt
       determiniert
       macht fest
  vymezuje
  bestimmt
       entscheidet
       beschließt
       entschließt
       determiniert
       macht fest
  stanovuje
  bestimmt
       entscheidet
       beschließt
       entschließt
       determiniert
       macht fest
  určuje
  bestimmt
       entschieden
       beschlossen
       entschlossen
       determiniert
       festgemacht
  odhodlaný
  bestimmt
       entschieden
       beschlossen
       entschlossen
       determiniert
       festgemacht
  rozhodnutý
  bestimmt
       entschieden
       beschlossen
       entschlossen
       determiniert
       festgemacht
  rozhodný
  bestimmt
       entschieden
       beschlossen
       entschlossen
       determiniert
       festgemacht
  předurčený
  bestimmt
       ernannt
       designiert
  dosazený
  bestimmt
       ernannt
       designiert
  jmenovaný
  bestimmt
       ernannt
       designiert
  určený
  bestimmt
       sicher
       gewiss {adj}
  určitý
  bestimmt
       sicher
       gewiss {adj}
  spolehlivý
  bestimmt
       sicher
       gewiss {adj}
  jist
  bestimmt
       sicher
       gewiss {adj}
  jistý
  bestimmt
       sicher
       gewiss {adj}
  nějaký
  bestimmt
       sicher
       gewiss {adj}
  zaručený
  bestimmt
       speziell {adj}
  výslovný
  bestimmt
       speziell {adj}
  charakteristický
  bestimmt
       speziell {adj}
  specifický
  bestimmt
       speziell {adj}
  typický
  bestimmt
       speziell {adj}
  určitý
  bestimmt
       vorgesehen
  určený
  bestimmt
       vorgesehen
  zamýšlený
  bestimmt
       vorgesehen
  úmyslný
  bestimmt
       vorgesehen
  záměrný
  bestimmte
  vysvětlený
  bestimmte
  určený
  bestimmte
  předem dohodl
  bestimmte
  předem dohodnutý
  bestimmte
  nařízený
  bestimmte quantitativ
       quantifizierte
  kvantifikovaný
  bestimmte quantitativ
       quantifizierte
  vyčíslený
  bestimmte vor
       gab vor
  předurčený
  bestimmte vorher
  předurčený
  bestimmte vorher
       gab vor
       definierte vor
  předdefinovaný
  bestimmte vorher
       gab vor
       definierte vor
  předdeklarovaný
  bestimmte
       entschied
       beschloss
       entschloss
       determinierte
       machte fest
  předurčený
  bestimmte
       entschied
       beschloss
       entschloss
       determinierte
       machte fest
  rozhodnutý
  bestimmte
       entschied
       beschloss
       entschloss
       determinierte
       machte fest
  rozhodný
  bestimmte
       entschied
       beschloss
       entschloss
       determinierte
       machte fest
  odhodlaný
  bestimmte
       ernannte
       designierte
  určený
  bestimmte
       ernannte
       designierte
  jmenovaný
  bestimmte
       ernannte
       designierte
  dosazený
  bestimmtes Integral [math.]
  určitý integrál
  Bestimmtheit {f}
  určitost
  Bestimmtheit {f}
  určitost
  Bestimmtheit {f}
  asertivita
  Bestimmtheit {f}
  jednoznačnost
  Bestimmtheit {f}
  definitivnost
  Bestimmtheit {f}
  rozhodnost
  Bestimmtheit {f}
  neměnnost
  Bestimmung {f}
  místo určení
  Bestimmung {f}
  cíl
  Bestimmung {f}
  cíl cesty
  Bestimmung {f} (von Tieren oder Pflanzen)
  klasifikace
  Bestimmung {f} (von Tieren oder Pflanzen)
  třídění
  Bestimmung {f} [gramm.]
  modifikátor
  Bestimmung {f}
       Festsetzung {f}
  jmenování
  Bestimmung {f}
       Festsetzung {f}
  cese
  Bestimmung {f}
       Festsetzung {f}
  dosazení
  Bestimmung {f}
       Festsetzung {f}
  určení
  Bestimmung {f}
       Festsetzung {f}
  ustanovení
  Bestimmung {f}
       Festsetzung {f}
  ustanovení
  Bestimmung {f}
       Festsetzung {f}
  stanovení
  Bestimmung {f}
       Festsetzung {f}
  zadání
  Bestimmung {f}
       Festsetzung {f}
  rande
  Bestimmung {f}
       Festsetzung {f}
  schůzka
  Bestimmung {f}
       Festsetzung {f}
  setkání
  Bestimmung {f}
       Festsetzung {f}
  pověření
  Bestimmung {f}
       Festsetzung {f}
  převod
  Bestimmung {f}
       Festsetzung {f}
  přidělování
  Bestimmung {f}
       Festsetzung {f}
  přiřazení
  Bestimmung {f}
       Festsetzung {f}
  přiřazování
  Bestimmung {f}
       Festsetzung {f}
  úkol
  Bestimmung {f}
       Festsetzung {f}
  úmluva
  Bestimmung {f}
       Feststellung {f}
       Festsetzung {f}
  zjištění
  Bestimmungen {pl}
  schůzky
  Bestimmungswort {n} [gramm.]
  determinující
  bestochen
  podplacený
  bestohlen
       gestohlen
       entwendet
  ukraden
  bestohlen
       gestohlen
       entwendet
  ukradený
  bestohlen
       gestohlen
       entwendet
  ukradl
  bestohlen
       gestohlen
       entwendet
  steal-stole-stolen
  bestrafend
       belangend
  stíhání
  bestrafend
       strafend
       ahndend
  trestající
  Bestrafer {m}
  kritik
  bestraft
  penalizován
  bestraft
  pokutován
  bestraft
       belangt
  soudně stíhaný
  bestraft
       belangt
  žaloval
  bestraft
       belangt
  žalovaný
  bestraft
       belangt
  zažalovaný
  bestraft
       gestraft
  potrestaný
  bestrafte
  pokutován
  bestrafte
  penalizován
  Bestrafung {f}
  napravení
  Bestrafung {f}
  oprava
  Bestrafung {f}
  opravení
  Bestrafung {f}
  náprava
  Bestrafung {f}
  korekce
  Bestrafung {f}
       Strafe {f}
  potrestání
  Bestrafung {f}
       Strafe {f}
  trest
  Bestrafung {f}
       Züchtigung {f}
  penalizace
  Bestrafung {f}
       Züchtigung {f}
  pokuta
  Bestrafung {f}
       Züchtigung {f}
  pokutování
  Bestrafungen {pl}
       Strafen {pl}
  tresty
  bestrahlt
  ozářený
  bestrahlte
  ozářený
  Bestrahlung {f}
       Einstrahlung {f}
       Bestrahlen {n}
  ozáření
  Bestrahlung {f}
       Einstrahlung {f}
       Bestrahlen {n}
  iradiace
  Bestrebung {f}
       Streben {n}
  hnutí
  Bestrebung {f}
       Streben {n}
  pohyb
  Bestrebung {f}
       Streben {n}
  posun
  Bestrebung {f}
       Streben {n}
  rytmus
  Bestrebung {f}
       Streben {n}
  sklon
  Bestrebung {f}
       Streben {n}
  tempo
  Bestrebung {f}
       Streben {n}
  trend
  Bestrebung {f}
       Streben {n}
  směr
  bestreitbar
  žalovatelný
  bestreitbar
  obvinitelný
  bestreitet
       dementiert
  popírá
  bestreuend
       streuend
  postřik
  bestreuend
       streuend
  špetka
  bestreut
       bestäubt
  práškový
  bestreut
       bestäubt
  sušený
  bestreute
       bestäubte
  sušený
  bestreute
       bestäubte
  práškový
  bestückend
  sestavování
  bestückend
  montážní
  bestückend
  zatížení
  bestückend
  zavádění
  bestückend
  nabíjení
  bestückend
  nahrává se
  bestückend
  nakládací
  bestückend
  nakládka
  bestückend
  nakládání
  bestückend
  naložení
  bestückend
  načítání
  bestückt
  nabitý
  bestückt
  naložený
  bestückt
  naplněný
  bestückt
  plněný
  bestückt
  sestaven
  bestückt
  vybavený
  bestückt
  zatížený
  bestückt {adj}
  zatížený
  bestückt {adj}
  plněný
  bestückt {adj}
  nabitý
  bestückt {adj}
  naložený
  bestückt {adj}
  naplněný
  Bestückung {f}
  připevnění
  Bestückung {f}
  montáž
  Bestückung {f}
  montážní
  Bestückung {f}
  držák
  Bestückung {f}
  upevnění
  Bestückung {f}
       Unterbringung {f}
  umístění
  bestürmend
       überschüttend
  bombardování
  bestürmt
       angestürmt
  přepadl
  bestürmt
       angestürmt
  napadl
  bestürmt
       überschüttet
  bombardovaný
  bestürmte
  napadl
  bestürmte
  přepadl
  bestürzt
  rozrušený
  bestürzt
  rozrušený silně
  bestürzt
  pološílený
  bestürzt
  zmatený
  bestürzt
  zmítaný
  bestürzt
  téměř bez sebe
  bestürzt
  ve zmatku
  bestürzt
       entgeistert
       fassungslos {adj}
  zděšen
  bestürzt
       entgeistert
       fassungslos {adj}
  zděšený
  Bestürzung {f}
       Entsetzen {n}
  zděšení
  Bestürzung {f}
       Entsetzen {n}
  polekat
  Bestürzung {f}
       Entsetzen {n}
  hrůza
  Bestürzung {f}
       Entsetzen {n}
  vyděsit
  Bestürzung {f}
       Entsetzen {n}
  vystrašit
  Bestürzung {f}
       Konsternierung {f}
  ohromení
  Bestürzung {f}
       Konsternierung {f}
  zděšení
  Bestürzung {f}
       Konsternierung {f}
  úžas
  Bestürzung {f}
       Konsternierung {f}
  konsternace
  Besuch {m}
  návštěva
  Besuch {m}
  návštěva
  Besuch {m}
  navštěvovat
  Besuch {m}
  navštívit
  Besuch {m}
  prohlídka
  Besuch {m}
  prohlížet
  besuchbar
  navštívitelný
  Besuche {pl}
  navštěvuje
  Besuche {pl}
  návštěvy
  besuchend
       beehrend
  podporování
  besuchend
       beiwohnend
       behandelnd
  docházení
  besuchend
       besichtigend
       aufsuchend
  hostující
  besuchend
       besichtigend
       aufsuchend
  navštěvující
  Besucher {m}
  návštěvník
  Besucher {m}
       Besucherin {f}
  návštěvnice
  Besucher {m}
       Besucherin {f}
  návštěvník
  Besucher {m}
       Besucherin {f}
  host
  Besucher {pl}
       Besucherinnen {pl}
  návštěvníci
  Besuchszeit {f}
       Besuchszeiten {pl}
  návštěvní hodiny
  besucht
       beehrt
  podporoval
  besucht
       beigewohnt
       behandelt
  obsluhovaný
  besucht
       beigewohnt
       behandelt
  navštěvoval
  besucht
       beigewohnt
       behandelt
  navštěvovaný
  besucht
       besichtigt
       aufgesucht
  navštívený
  besucht
       besichtigt
       aufgesucht
  navštívil
  besuchte wieder
  znovu navštívený
  Beta {n} (griechischer Buchstabe)
  beta
  Beta {n} (griechischer Buchstabe)
  v testovací fázi
  Beta {n} (griechischer Buchstabe)
  ve zkušebním provozu
  Betagtheit {f}
  staroba
  Betagtheit {f}
  starobní
  Betastung {f}
  pohmat
  betätigend
       auslösend
  klopýtnutí
  betätigend
       auslösend
       drückend
  hnací
  betätigend
       auslösend
       drückend
  ovládací
  betätigt
       ausgelöst
  klopýtl
  betätigt
       ausgelöst
       gedrückt
  ovládaný
  betätschelt
  poplácal
  betäubend
  otupující
  betäubend
  naprostý
  betäubend
  nádherný
  betäubend
  ohromující
  betäubend
  omračování
  betäubend
  omračující
  betäubend
  ohlušující
  betäubend
  senzační
  betäubend
  úžasný
  betäubend
  hrobový
  betäubend
  izolace
  betäubend
  doping
  betäubend
  dotování
  betäubend {adv}
  fantasticky
  betäubend {adv}
  senzačně
  betäubend
       taub machend
       gefühllos machend
  znecitlivující
  betäubend
       umwerfend
       wuchtig {adj}
  úžasný
  betäubend
       umwerfend
       wuchtig {adj}
  ohromující
  betäubend
       umwerfend
       wuchtig {adj}
  omračování
  betäubend
       umwerfend
       wuchtig {adj}
  omračující
  betäubend
       umwerfend
       wuchtig {adj}
  nádherný
  betäubend
       umwerfend
       wuchtig {adj}
  senzační
  betäubt
  uchvácený
  betäubt
  udivený
  betäubt
  zdrogoval
  betäubt
  zdrogovaný
  betäubt
  šokovaný
  betäubt
  překvapený
  betäubt
  dotovaný
  betäubt
  oslněný
  betäubt
  ohromený
  betäubt
  omráčený
  betäubt
  omámený
  betäubt
  omámil
  betäubt
       taub gemacht
       gefühllos gemacht
  ochromit
  betäubt
       taub gemacht
       gefühllos gemacht
  znehybnět
  Betäubung {f}
  ohromení
  Betäubung {f}
  nehybnost
  Betäubung {f}
  ustrnutí
  Betäubung {f}
  malátnost
  Betäubung {f}
  apatičnost
  Betäubungsmittel {n}
       Narkotikum {n}
  omamná látka
  Betäubungsmittel {n}
       Narkotikum {n}
  narkotický
  Betäubungsmittel {n}
       Narkotikum {n}
  narkotikum
  Betäubungsmittel {n}
       Narkotikum {n}
  narkotikum
  Betäubungsmittel {n}
       Narkotikum {n}
  uspávací prostředek
  Betäubungsmittel {pl}
  narkotika
  beteiligt sich
       nimmt teil
  připojuje
  beteiligte sich
       nahm teil
  spojen
  beteiligte sich
       nahm teil
  spojený
  Beteiligung {f} [econ.]
  společenství
  Beteiligung {f} [econ.]
  spolupráce
  Beteiligung {f} [econ.]
  spoluúčast
  Beteiligung {f} [econ.]
  partnerství
  Beteiligungsbesitz {m} [fin.]
  držba akcií
  betend
  modlení
  Betende {m,f}
       Betender
  modlení
  Betende {m,f}
       Betender
  modlitba
  Betende {m,f}
       Betender
  prosba
  Betende {m,f}
       Betender
  prosebník
  Betenden {pl}
       Betende
  modlitby
  betete
  modlil
  betete an
  posvátný
  betete an
       verehrte
  uctívaný
  beteuernd
  protestování
  beteuernd
  protestující
  beteuernd
       sichernd
       zusichernd
       sicherstellend
       versichernd
  zajištění
  beteuert
  protestoval
  beteuert
  protesty
  beteuert
       gesichert
       zugesichert
       sichergestellt
       versichert
  pojištěný
  beteuert
       gesichert
       zugesichert
       sichergestellt
       versichert
  sebejistý
  beteuert
       versichert
  ubezpečuje
  beteuert
       versichert
  ujišťuje
  beteuerte
  protestoval
  beteuerte
       versicherte
  pojištěný
  beteuerte
       versicherte
  sebejistý
  Beteuerung {f}
  prohlášení
  Beteuerung {f}
  protest
  Beteuerung {f}
  odmluva
  betitelt
  opravňuje
  betitelt
  zmocňuje
  betitelte
  oprávněný
  betitelte
  mající nárok
  Beton {m} [constr.]
  konkrétní
  Beton {m} [constr.]
  beton
  Beton {m} [constr.]
  betonovat
  Beton {m} [constr.]
  betonový
  Beton {m} [constr.]
  vybetonovat
  Betonbombe {f}
       Betonierbombe {f} [constr.]
  železný hornický kbelík
  betonend
       herausstreichend
       hervorhebend
  stresující
  betonend
       herausstreichend
       hervorhebend
  napínání
  betonierend
  betonování
  betonierend
  betonující
  Betonstraßen {pl}
  desky
  betont männlich
       betont maskulin {adj}
  drsný
  betont männlich
       betont maskulin {adj}
  drsňák
  betont männlich
       betont maskulin {adj}
  tvrdý
  betont {adj}
  tonic
  betont {adj}
  tonik
  betont {adj}
  posilující
  betont
       herausgestrichen
       hervorgehoben
  stlačený
  betont
       herausgestrichen
       hervorgehoben
  stresovaný
  betont
       herausgestrichen
       hervorgehoben
  vystresovaný
  betont
       herausgestrichen
       hervorgehoben
  zdůrazněný
  betont
       unterstrichen
  přerušovaný
  betonte
       unterstrich
  přerušovaný
  Betontheit {f}
  demonstrativnost
  Betonung {f}
  akcent
  Betonung {f}
  akcentovat
  Betonung {f}
  důraz
  Betonung {f}
  způsob výslovnosti
  Betonung {f}
  přízvuk
  Betonung {f}
  přizvukovat
  Betonung {f}
       Akzentuierung {f}
  vyzdvižení
  Betonung {f}
       Akzentuierung {f}
  zdůraznění
  Betonung {f}
       Gewichtung {f}
       Hervorhebung {f}
  zdůraznění
  Betonung {f}
       Gewichtung {f}
       Hervorhebung {f}
  přízvuk
  Betonung {f}
       Gewichtung {f}
       Hervorhebung {f}
  důraz
  Betonungen {pl}
  akcenty
  Betonungen {pl}
  přízvuky
  Betonungen {pl}
       Gewichtungen {pl}
       Hervorhebungen {pl}
  důrazy
  Betonwand {f}
  betonová zeď
  betört
  otupělý
  betört
  zblázněný
  betörte
  zblázněný
  Betörung {f}
  pobláznění
  betrachtend
       ansehend
       anschauend
  prohlídka
  betrachtend
       ansehend
       anschauend
  prohlížení
  betrachtend
       nachdenkend
       in Erwägung ziehend
  zamýšlející
  betrachtend
       nachdenkend
       in Erwägung ziehend
  zvažující
  betrachtend
       nachdenkend
       in Erwägung ziehend
  hledící
  betrachtend
       nachdenkend
       in Erwägung ziehend
  uvažující
  betrachtend
       schätzend
       berücksichtigend
       beachtend
       achtend
  týkající se
  betrachtend
       schätzend
       berücksichtigend
       beachtend
       achtend
  ve věci
  betrachtend
       schätzend
       berücksichtigend
       beachtend
       achtend
  s ohledem na
  betrachtend
       schätzend
       berücksichtigend
       beachtend
       achtend
  vzhledem k
  betrachtend
       schätzend
       berücksichtigend
       beachtend
       achtend
  ohledně
  betrachtend
       schätzend
       berücksichtigend
       beachtend
       achtend
  pozorující
  betrachtend
       schätzend
       berücksichtigend
       beachtend
       achtend
  pokud jde o
  betrachtend
       schätzend
       berücksichtigend
       beachtend
       achtend
  co se týče
  betrachtend
       schätzend
       berücksichtigend
       beachtend
       achtend
  kvůli
  Betrachter {m}
       Betrachterin {f}
       Beschauer {m}
       Beschauerin {f}
  kukátko
  Betrachter {m}
       Betrachterin {f}
       Beschauer {m}
       Beschauerin {f}
  divák
  Betrachter {m}
       Betrachterin {f}
       Beschauer {m}
       Beschauerin {f}
  prohlížeč
  betrachtet
       angesehen
       angeschaut
  pozorovaný
  betrachtet
       angesehen
       angeschaut
  viděl
  betrachtet
       angesehen
       angeschaut
  viděný
  betrachtet
       geschätzt
       berücksichtigt
       beachtet
       geachtet
  pohlížel na
  betrachtet
       geschätzt
       berücksichtigt
       beachtet
       geachtet
  pokládaný
  betrachtet
       geschätzt
       berücksichtigt
       beachtet
       geachtet
  považovaný
  betrachtet
       nachgedacht
       in Erwägung gezogen
       gedacht
  zvažovaný
  betrachtet
       schätzt
       berücksichtigt
       beachtetet
       achtet
  pohlížel na
  betrachtet
       schätzt
       berücksichtigt
       beachtetet
       achtet
  pokládaný
  betrachtet
       schätzt
       berücksichtigt
       beachtetet
       achtet
  považovaný
  betrachtet
       sieht an
       schaut an
  pohledy
  betrachtete wieder
  znovu promyšlený
  betrachtete
       dachte nach
       zog in Erwägung
  zvažovaný
  betrachtete
       sah an
       schaute an
  pozorovaný
  betrachtete
       sah an
       schaute an
  viděl
  betrachtete
       sah an
       schaute an
  viděný
  betrachtete
       schätzte
       berücksichtigte
       beachtetete
       achtete
  pohlížel na
  betrachtete
       schätzte
       berücksichtigte
       beachtetete
       achtete
  pokládaný
  betrachtete
       schätzte
       berücksichtigte
       beachtetete
       achtete
  považovaný
  beträchtlich {adj}
  poctivý
  beträchtlich {adj}
  počestný
  beträchtlich {adj}
  seriózní
  beträchtlich {adj}
  slušný
  beträchtlich {adj}
  solidní
  beträchtlich {adj}
  vážený
  beträchtlich {adj}
  čestný
  beträchtlich {adj}
  úctyhodný
  beträchtlich {adj}
  ctihodný
  beträchtlich {adv}
  podstatně
  beträchtlich {adv}
  významně
  beträchtlich {adv}
  značně
  beträchtlich
       ansehnlich
  značně velký
  beträchtlich
       ansehnlich
  značný
  beträchtlich
       ansehnlich
  významný
  beträchtlich
       ansehnlich
  význačný
  beträchtlich
       ansehnlich
  důležitý
  beträchtlich
       bedeutend {adj}
  hezký
  Betrachtung {f}
  meditace
  Betrachtung {f}
  rozjímání
  Betrachtung {f}
  přemýšlení
  Betrachtung {f}
       Beschauung {f}
  přejímka
  Betrachtung {f}
       Beschauung {f}
  prohlédnutí
  Betrachtung {f}
       Beschauung {f}
  prohlídka
  Betrachtung {f}
       Beschauung {f}
  prozkoumání
  Betrachtung {f}
       Beschauung {f}
  inspekce
  Betrachtung {f}
       Beschauung {f}
  dohled, prohlídka, inspekce
  Betrachtung {f}
       Betrachten {n}
       Anschauung {f}
       Nachsinnen {n}
       Kontemplation {f}
  rozjímání
  Betrachtungen {pl}
  meditace
  Betrag {m}
       Menge {f}
  kvantum
  Betrag {m}
       Summe {f}
  množství
  Betrag {m}
       Summe {f}
  činit
  Betrag {m}
       Summe {f}
  částka
  Betrag {m}
       Summe {f}
  obnos
  Betrag {m}
       Summe {f}
  obnos, množství, částka
  Betrag {m}
       Summe {f}
  obnášet
  Betrag {m}
       Summe {f}
  suma
  Betrag {m}
       Summe {f}
  výše (např. daní)
  Betrag {m}
       Summe {f}
  velikost
  Beträge {pl}
       Summen {pl}
  množství
  Beträge {pl}
       Summen {pl}
  činí
  betragen
       ausgemacht
  činěn
  betragend
       ausmachend
  činí
  betrauernd
  oplakávání
  betrauernd
       trauernd
  smutek
  betrauert
       beklagt
  truchlící
  betrauert
       beklagt
  lamentoval
  betrauert
       getrauert
  oplakávaný
  betrauert
       trauert
  truchlí
  betrauerte
       trauerte
  oplakávaný
  betraut
  svěřený
  betraut
  pověřený
  Betreff {m}
  předmět
  Betreff {m}
  podmět
  Betreff {m}
  osoba
  Betreff {m}
  námět
  Betreff {m}
  jedinec
  Betreff {m}
  subjekt
  Betreff {m}
  téma
  Betreff {m}
  věc
  betreffend
       in Beziehung stehend {adj}
  relační
  betreffs {prp
       +Genitiv}
  pokud jde o
  betreffs {prp
       +Genitiv}
  týkající se
  betreffs {prp
       +Genitiv}
  ve věci
  betreffs {prp
       +Genitiv}
  ohledně
  betreffs {prp
       +Genitiv}
  co se týče
  betreibend
  běhání
  betreibend
  běžící
  betreibend
  chod
  betreibend
  usilování
  betreibend
  tekoucí
  betreibend
  stíhání
  betreibend
  sledování
  betreibend
  probíhající
  betreibend
  proudící
  betreibend
  průběžný
  betreibend
  pronásledování
  Betreiber {m}
  přepravce
  Betreiber {m}
  transportér
  Betreiber {m}
  dopravce
  Betreiber {m}
  doručovatel
  Betreiber {m}
  bacilonosič
  Betreiber {m}
  nositel
  Betreiber {m}
  nosič
  Betreiber {m}
  nosná
  Betreiber {pl}
  dopravci
  betreibt
  běhá
  betreibt
  běží
  betreibt
  utíká
  betreibt
  teče
  Betreibung {f}
  trestní řízení
  Betreibung {f}
  soudní stíhání
  Betreibung {f}
  pokračování
  Betreibung {f}
  prokuratura
  Betreibung {f}
  provozování
  Betreibung {f}
  žaloba
  Betreibung {f}
  obžaloba
  betreten
       eingetreten
  vešel
  betreten
       eingetreten
  vešli
  betreten
       eingetreten
  vstoupil
  betreten
       verwirrt {adj}
  v rozpacích
  betreten
       verwirrt {adj}
  rozpačitý
  betretend
       eintretend
  vnikání
  betretend
       eintretend
  vstupování
  betreuend
       pflegend
       behandelnd
  docházení
  betreut
       gepflegt
       behandelt
  obsluhovaný
  betreut
       gepflegt
       behandelt
  navštěvoval
  betreut
       gepflegt
       behandelt
  navštěvovaný
  Betreuung {f}
  mít zájem
  Betreuung {f}
  název programu pro snížení nehodovosti na amerických silnicích
  Betreuung {f}
  ošetřovat
  Betreuung {f}
  pečlivost
  Betreuung {f}
  pečovat
  Betreuung {f}
  pozor
  Betreuung {f}
  pozornost
  Betreuung {f}
  péče
  Betreuung {f}
  starat se
  Betreuung {f}
  starost
  Betreuung {f}
  údržba
  Betreuung {f} (von wissenschaftlichen Arbeiten)
  dohled
  Betreuung {f} (von wissenschaftlichen Arbeiten)
  dozor
  Betreuung {f} (von wissenschaftlichen Arbeiten)
  inspekce
  Betreuung {f} (von wissenschaftlichen Arbeiten)
  kontrola
  betrieb
  hejno
  betrieb
  hnát se
  betrieb
  jízda
  betrieb
  klusat
  betrieb
  běh
  betrieb
  běhat
  betrieb
  běžet
  betrieb
  cesta
  betrieb
  chod
  betrieb
  řídit
  betrieb
  žaloval
  betrieb
  žalovaný
  betrieb
  výběh
  betrieb
  zažalovaný
  betrieb
  pádit
  betrieb
  provozovat
  betrieb
  průběh
  betrieb
  spouštět
  betrieb
  spravovat
  betrieb
  spustit
  betrieb
  spusť
  betrieb
  soudně stíhaný
  betrieb
  série
  betrieb
  trvání
  betrieb
  téci
  betrieb
  téct
  betrieb
  ubíhat
  betrieb
  uhánět
  betrieb
  utéci
  betrieb
  utéct
  betrieb
  utíkat
  Betrieb {m}
  styl
  Betrieb {m}
  udržovat
  Betrieb {m}
  způsob
  Betrieb {m}
  činnost
  Betrieb {m}
  řízení
  Betrieb {m}
  údržba
  Betrieb {m}
  úřední předání
  Betrieb {m}
  doručení
  Betrieb {m}
  fungování
  Betrieb {m}
  funkce
  Betrieb {m}
  ovládání
  Betrieb {m}
  obsluha
  Betrieb {m}
  obsluha
  Betrieb {m}
  mód
  Betrieb {m}
  móda
  Betrieb {m}
  operace
  Betrieb {m}
  operace (v systému)
  Betrieb {m}
  oprava
  Betrieb {m}
  opravna
  Betrieb {m}
  servis
  Betrieb {m}
  sloužit
  Betrieb {m}
  služba
  Betrieb {m}
  služební
  Betrieb {m}
  proces
  Betrieb {m}
  provozování
  Betrieb {m}
  působení
  Betrieb {m}
  režim
  Betrieb {m}
  postup
  Betrieb {m}
       Gewühl {n}
       reges Treiben
       geschäftiges Treiben
  ruch
  Betrieb {m}
       Gewühl {n}
       reges Treiben
       geschäftiges Treiben
  shon
  betrieben
  provozovat
  betrieben
  průběh
  betrieben
  pronásledovaný
  betrieben
  pádit
  betrieben
  běh
  betrieben
  běhat
  betrieben
  běžet
  betrieben
  cesta
  betrieben
  chod
  betrieben
  hejno
  betrieben
  hnát se
  betrieben
  jízda
  betrieben
  klusat
  betrieben
  téci
  betrieben
  téct
  betrieben
  ubíhat
  betrieben
  uhánět
  betrieben
  utéci
  betrieben
  utéct
  betrieben
  utíkat
  betrieben
  spouštět
  betrieben
  spravovat
  betrieben
  spustit
  betrieben
  spusť
  betrieben
  soudně stíhaný
  betrieben
  sledoval
  betrieben
  série
  betrieben
  trvání
  betrieben
  stíhaný
  betrieben
  řídit
  betrieben
  žaloval
  betrieben
  žalovaný
  betrieben
  zažalovaný
  betrieben
  výběh
  betrieblich {adv}
  provozně
  betrieblich
       operativ {adj}
  provozní
  betrieblich
       operativ {adj}
  funkční
  betrieblich
       operativ {adj}
  operační
  betriebliche Ausbildung
       Ausbildung am Arbeitsplatz
  školení při práci
  Betriebs...
       in Betrieb befindlich
  operační
  Betriebs...
       in Betrieb befindlich
  provozní
  Betriebs...
       in Betrieb befindlich
  fungování
  Betriebsangehörige {m,f}
       Betriebsangehöriger
  zaměstnanec
  Betriebsangehörige {m,f}
       Betriebsangehöriger
  zaměstnankyně
  Betriebsangehörige {m,f}
       Betriebsangehöriger
  pracovnice
  Betriebsangehörige {m,f}
       Betriebsangehöriger
  pracovník
  Betriebsangehörigen {pl}
       Betriebsangehörige
  zaměstnanci
  Betriebsausfall {m}
  závada
  Betriebsausfall {m}
  opomenutí
  Betriebsausfall {m}
  opominutí
  Betriebsausfall {m}
  nezdar, nedostatek
  Betriebsausfall {m}
  neúspěch
  Betriebsausfall {m}
  prohra
  Betriebsausfall {m}
  selhání
  Betriebsausfälle {pl}
  selhání
  betriebsbereit {adj}
  provozní
  betriebsbereit {adj}
  funkční
  betriebsbereit {adj}
  operační
  betriebsbereit
       betriebsfähig
  operabilní
  betriebsbereit
       betriebsfähig
  operovatelný
  Betriebsdauer {f}
       Lebensdauer {f}
  životnost
  betriebseigen
       betriebsintern
       firmenintern {adj}
  vnitropodnikový
  betriebseigen
       betriebsintern
       firmenintern {adj}
  podomácku
  betriebseigen
       betriebsintern
       firmenintern {adj}
  domácí
  betriebsfähig {adj}
  operabilní
  betriebsfähig {adj}
  operovatelný
  betriebsfähig {adj}
  proveditelný
  betriebsfähig
       gebrauchsfähig
  prospěšný
  betriebsfähig
       gebrauchsfähig
  provozuschopný
  betriebsfähig
       gebrauchsfähig
  použitelný
  betriebsfähig
       gebrauchsfähig
  upotřebitelný
  betriebsfähig
       gebrauchsfähig
  užitečný
  betriebsfähig
       gebrauchsfähig
  opravitelný
  Betriebsfähigkeit {f}
       Gebrauchsfähigkeit {f}
  praktičnost
  Betriebsgeheimnis {n}
  obchodní tajemství
  Betriebsgeheimnis {n}
  výrobní tajemství
  Betriebsmedien {pl}
  vybavení
  Betriebsmedien {pl}
  podniky
  Betriebsmedien {pl}
  nástroje
  Betriebsmittel {n}
       Hilfsmittel {n}
  možnost
  Betriebsmittel {n}
       Hilfsmittel {n}
  východisko
  Betriebsmittel {n}
       Hilfsmittel {n}
  zdroj
  Betriebsmittel {n}
       Hilfsmittel {n}
  zdroj (přírodní suroviny)
  Betriebsmittel {n}
       Hilfsmittel {n}
  zdrojový
  Betriebsmittel {n}
       Hilfsmittel {n}
  prostředek
  Betriebsprüfung {f} [techn.]
  praktická zkouška
  Betriebsprüfung {f} [techn.]
  vyzkoušení v poli
  Betriebsprüfung {f} [techn.]
  vyzkoušet v terénu
  Betriebsprüfung {f} [techn.]
  zkušební provoz
  Betriebsschaden {m}
  zhroucení
  Betriebsschaden {m}
  úpadek
  Betriebsschaden {m}
  přehled
  Betriebsschaden {m}
  porucha
  Betriebsschaden {m}
  rozbor
  Betriebsschaden {m}
  rozklad
  Betriebsschaden {m}
  rozpad
  Betriebsschaden {m}
  selhání
  Betriebsschaden {m}
  kolaps
  Betriebsschaden {m}
  analýza
  Betriebsschaden {m}
  bankrot
  Betriebsschaden {m}
  havárie
  Betriebsschaden {m}
  dekompozice
  betriebsunfähig
  nepoužitelný
  Betriebsverkleinerung {f}
  snížení výdajů
  Betriebswert {m} (Leistung)
  hodnocení
  Betriebswert {m} (Leistung)
  zatížitelnost
  Betriebswert {m} (Leistung)
  ohodnocení
  Betriebswert {m} (Leistung)
  nosnost
  Betriebszeit {f}
       Betrieb {m}
  dávka
  Betriebszeit {f}
       Betrieb {m}
  clo
  Betriebszeit {f}
       Betrieb {m}
  daňová povinnost
  Betriebszeit {f}
       Betrieb {m}
  střída
  Betriebszeit {f}
       Betrieb {m}
  služba
  Betriebszeit {f}
       Betrieb {m}
  poplatek
  Betriebszeit {f}
       Betrieb {m}
  povinnost
  Betriebszeit {f}
       Betrieb {m}
  povinnost, služba, clo, daň
  Betriebszeit {f}
       Betrieb {m}
  úkol
  Betroffenheit {f}
  úder
  Betroffenheit {f}
  úlek
  Betroffenheit {f}
  šok
  Betroffenheit {f}
  šokovat
  Betroffenheit {f}
  trauma
  Betroffenheit {f}
  vyděsit
  Betroffenheit {f}
  otřes
  Betroffenheit {f}
  okovat
  Betroffenheit {f}
  leknutí
  Betroffenheit {f}
  polekat
  Betroffenheit {f}
  rána
  betrog
       beschwindelte
       verleitete
  podvedený
  betrog
       beschwindelte
       verleitete
  podvedl
  betrog
       beschwindelte
       verleitete
  oklamal
  betrog
       beschwindelte
       verleitete
  oklamaný
  betrog
       beschwindelte
       verleitete
  ošálený
  betrog
       beschwindelte
       verleitete
  ošálil
  betrogen
       beschwindelt
       verleitet
  ošálený
  betrogen
       beschwindelt
       verleitet
  ošálil
  betrogen
       beschwindelt
       verleitet
  oklamal
  betrogen
       beschwindelt
       verleitet
  oklamaný
  betrogen
       beschwindelt
       verleitet
  podvedený
  betrogen
       beschwindelt
       verleitet
  podvedl
  betrogen
       überlistet
       übertölpelt
  ošálený
  betrogen
       überlistet
       übertölpelt
  ošálil
  betrogen
       überlistet
       übertölpelt
  oklamal
  betrogen
       überlistet
       übertölpelt
  oklamaný
  Betrogene {m,f}
       Betrogener
  napálit
  Betrogene {m,f}
       Betrogener
  oklamat
  Betrogene {m,f}
       Betrogener
  ošálit
  Betrogene {m,f}
       Betrogener
  podvést
  Betrogene {m,f}
       Betrogener
  hlupák
  betrübend
  smutný, způsobující smutek
  betrüblich {adj}
  mizerný
  betrüblich {adj}
  žalostný
  betrüblich {adj}
  ohavný
  Betrübnis {f}
  smutek
  betrübt
  zarmoucený
  betrübt
       gekränkt {adj}
  zraněný
  betrübt
       gekränkt {adj}
  ublížený
  betrübt
       gekränkt {adj}
  ukřivděný
  betrübt
       gekränkt {adj}
  dotčený
  betrübt
       traurig {adj}
  cítící lítost
  betrübt
       traurig {adj}
  melancholický
  betrübt
       traurig {adj}
  lituji
  betrübt
       traurig {adj}
  litující
  betrübt
       traurig {adj}
  bohužel
  betrübt
       traurig {adj}
  ubohý
  betrübt
       traurig {adj}
  smutný
  betrübt
       traurig {adj}
  pardon
  betrübt
       traurig {adj}
  zarmoucený
  betrübt
       traurig {adj}
  žalostný
  betrübt
       traurig {adj}
  promiň
  betrübt
       traurig {adj}
  promiňte
  betrübt
       traurig {adv}
  smutně
  betrübt
       traurig {adv}
  zarmouceně
  betrübte
  zarmoucený
  Betrübtheit {f}
  ubohost
  Betrug {m}
  podvod
  Betrug {m}
  podvod
  Betrug {m}
  zneužití důvěry
  Betrug {m}
       Beschiss {m}
  bouda
  Betrug {m}
       Beschiss {m}
  podvod
  Betrug {m}
       Schwindel {m}
  podvádět
  Betrug {m}
       Schwindel {m}
  podvést, ošidit
  Betrug {m}
       Schwindel {m}
  švindlovat
  Betrug {m}
       Schwindel {m}
  fixlovat
  Betrug {m}
       Täuschung {f}
  klam
  Betrug {m}
       Täuschung {f}
  podvod
  betrügend
       beschwindelnd
       verleitend
  klamající
  Betrüger {m}
  kazit stávku
  Betrüger {m}
  defraudant
  Betrüger {m}
  podvodník
  Betrüger {m}
  podvodník
  Betrüger {m}
  stávkokaz
  Betrüger {m}
       Betrügerin {f}
  šejdíř
  Betrüger {m}
       Betrügerin {f}
       Schwindler {m}
       Schwindlerin {f}
       Mogler {m}
       Moglerin {f}
  podvodník
  Betrüger {pl}
       Betrügerinnen {pl}
       Schwindler {pl}
       Schwindlerinnen {pl}
       Mogler {pl}
       Moglerinnen {pl}
  podvodníci
  Betrügerei {f}
  podvodnost
  Betrügerei {f}
  pronásledování
  Betrügerei {f}
       Betrug {m}
  podvádět
  betrügerisch
  kradmý
  betrügerisch {adj}
       Betrugs...
  podvodný
  betrügerisch {adv}
  podvodně
  betrügerisch {adv}
  podloudně
  betrügerisch
       falsch {adj}
  falešný
  betrügerisch
       falsch {adj}
  obojaký
  betrunken {adj}
  opilý
  betrunken {adj}
  opojený
  betrunken {adv}
  vrávoravě
  betrunken
       berauscht
       voll
       besoffen [ugs.] {adj}
  drink-drank-drunk
  betrunken
       berauscht
       voll
       besoffen [ugs.] {adj}
  opilý
  betrunken
       trunken {adj}
  opilý
  Betrunkenheit {f}
       Trunkenheit {f}
  opilost
  Betrunkenheit {f}
       Trunkenheit {f}
  opilství
  Bett {n}
       Bettstatt {f}
       Schlafstätte {f}
       Lager {n}
  plošina
  Bett {n}
       Bettstatt {f}
       Schlafstätte {f}
       Lager {n}
  nocleh
  Bett {n}
       Bettstatt {f}
       Schlafstätte {f}
       Lager {n}
  spodek
  Bett {n}
       Bettstatt {f}
       Schlafstätte {f}
       Lager {n}
  záhon
  Bett {n}
       Bettstatt {f}
       Schlafstätte {f}
       Lager {n}
  záhonek
  Bett {n}
       Bettstatt {f}
       Schlafstätte {f}
       Lager {n}
  základ
  Bett {n}
       Bettstatt {f}
       Schlafstätte {f}
       Lager {n}
  řečiště
  Bett {n}
       Bettstatt {f}
       Schlafstätte {f}
       Lager {n}
  sloj
  Bett {n}
       Bettstatt {f}
       Schlafstätte {f}
       Lager {n}
  postel
  Bett {n}
       Bettstatt {f}
       Schlafstätte {f}
       Lager {n}
  korba
  Bett {n}
       Bettstatt {f}
       Schlafstätte {f}
       Lager {n}
  koryto
  Bett {n}
       Bettstatt {f}
       Schlafstätte {f}
       Lager {n}
  dno
  Bett {n}
       Bettstatt {f}
       Schlafstätte {f}
       Lager {n}
  lože
  Bett {n}
       Bettstatt {f}
       Schlafstätte {f}
       Lager {n}
  ložní
  Bett {n}
       Bettstatt {f}
       Schlafstätte {f}
       Lager {n}
  lůžko
  Bettbezug {m}
  přehoz přes postel
  Bettdecke {f}
  přikrýt
  Bettdecke {f}
  přikrývka
  Bettdecke {f}
  pokrývka na postel
  Bettdecke {f}
  pokrývka
  Bettdecke {f}
  potah
  Bettdecke {f}
  pokrývka
  Bettdecke {f}
  deka
  Bettdecke {f}
       Federbett {n}
  deka
  Bettdecke {f}
       Federbett {n}
  stavební rohož
  Bettdecke {f}
       Federbett {n}
  prošít
  Bettdecke {f}
       Federbett {n}
  prošívaná pokrývka
  Bettdecke {f}
       Federbett {n}
  prošívaná přikrývka
  Bettdecke {f}
       Federbett {n}
  prošívat
  Bettdecke {f}
       Federbett {n}
  sešít
  Bettdecken {pl}
  pokrývky
  Bettdecken {pl}
       Federbetten {pl}
  prošívá
  Bettelei {m}
  žebrota
  Bettelmönch {m}
       Bettler {m}
  žebrácký
  Betteln {n}
       Bettelei {f}
  žebrota
  bettelnd {adj}
  žebrácký
  Betten {pl}
  postele
  bettend
       setzend
       pflanzend
  podestýlka
  bettend
       setzend
       pflanzend
  podezdívka
  bettend
       setzend
       pflanzend
  podklad
  bettend
       setzend
       pflanzend
  zasazení
  bettend
       setzend
       pflanzend
  zasetí
  bettend
       setzend
       pflanzend
  zvrstvení
  bettend
       setzend
       pflanzend
  základ
  bettend
       setzend
       pflanzend
  základy
  bettend
       setzend
       pflanzend
  navrstvení
  bettend
       setzend
       pflanzend
  ložní prádlo
  bettend
       setzend
       pflanzend
  lůžkoviny
  bettend
       setzend
       pflanzend
  spodní vrstva
  bettend
       setzend
       pflanzend
  stlaní
  bettend
       setzend
       pflanzend
  uložení vrstev
  bettete ein
  vsazený
  bettete ein
  zapuštěný
  bettete ein
       bettete
       lagerte ein
       lagerte
       band ein
       grub ein
  zakotvený
  bettete ein
       bettete
       lagerte ein
       lagerte
       band ein
       grub ein
  zanořený
  bettete ein
       bettete
       lagerte ein
       lagerte
       band ein
       grub ein
  zanořený
  bettete ein
       bettete
       lagerte ein
       lagerte
       band ein
       grub ein
  zapuštěný
  bettete ein
       bettete
       lagerte ein
       lagerte
       band ein
       grub ein
  zasazený
  bettete ein
       bettete
       lagerte ein
       lagerte
       band ein
       grub ein
  zabudovaný
  bettete ein
       bettete
       lagerte ein
       lagerte
       band ein
       grub ein
  vestavěný
  bettete ein
       bettete
       lagerte ein
       lagerte
       band ein
       grub ein
  vložený
  bettete ein
       bettete
       lagerte ein
       lagerte
       band ein
       grub ein
  vnořený
  bettete ein
       bettete
       lagerte ein
       lagerte
       band ein
       grub ein
  vtisknutý
  Bettgestell {n}
  kostra postele
  Bettler {m}
  lazar
  Bettler {m}
  chudák
  Bettler {m}
  malomocný
  Bettler {m}
       Bettlerin {f}
  žebrák
  Bettler {pl}
       Bettlerinnen {pl}
  žebráci
  Bettlerei {f}
       Bettelarmut {f}
  žebrota
  Bettlerei {f}
       Bettelarmut {f}
  žebrání
  Bettpfanne {f} [med.]
  ložní mísa
  Bettpfosten {m}
  sloupek postele
  Bettstelle {f}
  kostra postele
  Bettungsschicht {f}
  podklad
  Bettungsschicht {f}
  podložka
  Bettwäsche {f}
  ložní prádlo
  Beugemuskel {m}
  flexor
  Beugemuskel {m}
  ohybač
  Beugemuskel {m}
  sval ohýbač
  beugend
  ohýbání
  Beugung {f}
       Diffraktion {f} [phys.]
  ohyb
  Beugung {f}
       Diffraktion {f} [phys.]
  difrakce
  Beule {f}
  hrbol
  Beule {f}
  boule
  Beule {f}
  otok
  Beule {f}
  narazit
  Beule {f}
  náraz
  Beule {f}
  šrám
  Beule {f}
  podlitina
  Beule {f}
  rána
  Beule {f}
  tvrdý
  Beule {f}
  uhodit
  Beule {f}
  vyboulení
  Beule {f}
       Schwellung {f}
       Knoten {m}
       Geschwulst {f} [med.]
  spojit rovnocenné části do jednoho celku
  Beule {f}
       Schwellung {f}
       Knoten {m}
       Geschwulst {f} [med.]
  žmolek
  Beule {f}
       Schwellung {f}
       Knoten {m}
       Geschwulst {f} [med.]
  kostka
  Beule {f}
       Schwellung {f}
       Knoten {m}
       Geschwulst {f} [med.]
  nemotora
  Beulen {n}
  vyboulený
  Beulen {n}
  vydutý
  Beulen {n}
  vypouklý
  Beulen {pl}
  bouchá
  Beulen {pl}
  kodrcá
  Beulenpest {f} [med.]
  dýmějový mor
  beult ein
       verbeult
  promačkává
  beulte ein
       verbeulte
  promáčknutý
  beunruhigend
  pokud jde o
  beunruhigend
  rušicí
  beunruhigend
  rušící
  beunruhigend
  týkající se
  beunruhigend
  ve věci
  beunruhigend
  ohledně
  beunruhigend
  obtěžování
  beunruhigend
  obtěžující
  beunruhigend
  znepokojující
  beunruhigend
  zpanikařený
  beunruhigend
  co se týče
  beunruhigend
  agitování
  beunruhigend {adj}
  perturbující
  beunruhigend {adj}
  rušicí
  beunruhigend {adj}
  zneklidňující
  beunruhigend {adv}
  znepokojivě
  beunruhigend {adv}
  znepokojivě
  beunruhigend
       aufregend
       verunsichernd
       verstörend
  znepokojující
  beunruhigend
       aufregend
       verunsichernd
       verstörend
  rušící
  beunruhigend
       Sorgen machend
       ärgernd
       sorgend
  zneklidňující
  beunruhigend
       Sorgen machend
       ärgernd
       sorgend
  znepokojující
  beunruhigt
  zainteresovaný
  beunruhigt
  zaujatý
  beunruhigt
  znepokojený
  beunruhigt
  znepokojený
  beunruhigt
  zmatený
  beunruhigt
  zúčastněný
  beunruhigt
  ztrápený
  beunruhigt
  vyvedený z míry
  beunruhigt
  nervózní
  beunruhigt
  obavat se
  beunruhigt
  pohnutý
  beunruhigt
  rozrušený
  beunruhigt
  ruší
  beunruhigt
  vyrušený
  beunruhigt
  unavený
  beunruhigt
  usoužený
  beunruhigt
  uštvaný
  beunruhigt
       aufgeregt
       verunsichert
       verstört
  nevyrovnaný
  beunruhigt
       aufgeregt
       verunsichert
       verstört
  nestálý, neusazený
  beunruhigt
       aufgeregt
       verunsichert
       verstört
  neustálený
  beunruhigt
       macht Sorgen
       ärgert
       sorgt
  starosti
  beunruhigt
       macht Sorgen
       ärgert
       sorgt
  znepokojuje
  beunruhigt
       Sorgen gemacht
       geärgert
       gesorgt
  ztrápený
  beunruhigt
       Sorgen gemacht
       geärgert
       gesorgt
  starostlivý
  beunruhigt
       Sorgen gemacht
       geärgert
       gesorgt
  utrápený
  beunruhigt
       Sorgen gemacht
       geärgert
       gesorgt
  obávat se
  beunruhigte
  unavený
  beunruhigte
  usoužený
  beunruhigte
  uštvaný
  beunruhigte
  vyrušený
  beunruhigte
  ztrápený
  beunruhigte
  zmatený
  beunruhigte
       machte Sorgen
       ärgerte
       sorgte
  ztrápený
  beunruhigte
       machte Sorgen
       ärgerte
       sorgte
  starostlivý
  beunruhigte
       machte Sorgen
       ärgerte
       sorgte
  utrápený
  beunruhigte
       machte Sorgen
       ärgerte
       sorgte
  obávat se
  beunruhigte
       regte auf
       verunsicherte
       verstörte
  nestálý, neusazený
  beunruhigte
       regte auf
       verunsicherte
       verstörte
  neustálený
  beunruhigte
       regte auf
       verunsicherte
       verstörte
  nevyrovnaný
  Beunruhigung {f}
  odchylka
  Beunruhigung {f}
  obtěžování
  Beunruhigung {f}
  týrání
  Beunruhigung {f}
  znepokojování
  Beunruhigung {f}
  zmatek
  Beunruhigung {f}
       Störung {f}
  disturbance
  Beunruhigung {f}
       Störung {f}
  rušení
  Beurlaubung {f}
       Suspendierung {f}
  pozastavení
  Beurlaubung {f}
       Suspendierung {f}
  zavěšení
  Beurlaubung {f}
       Suspendierung {f}
  závěsný
  Beurlaubung {f}
       Suspendierung {f}
  odklad
  Beurlaubung {f}
       Suspendierung {f}
  odložení, přerušení
  Beurlaubung {f}
       Suspendierung {f}
  visutý
  Beurlaubung {f}
       Suspendierung {f}
  suspendování
  Beurlaubung {f}
       Suspendierung {f}
  suspenze
  Beurlaubung {f}
       Suspendierung {f}
  tlumiče
  Beurlaubung {f}
       Suspendierung {f}
  vznos
  beurteilend
       einschätzend
       abwägend
  odhadování
  beurteilend
       einschätzend
       abwägend
  měřící
  Beute {f}
  ranec
  Beute {f}
  kořist
  Beute {f}
       Diebesbeute {f}
  vzdálenost
  Beute {f}
       Diebesbeute {f}
  táhnout
  Beute {f}
       Diebesbeute {f}
  vléci
  Beute {f}
       Fang {m}
  vzetí
  Beute {f}
       Fang {m}
  vzít
  Beute {f}
       Fang {m}
  výtěžek
  Beute {f}
       Fang {m}
  zabrat
  Beute {f}
       Fang {m}
  zachvátit
  Beute {f}
       Fang {m}
  zachytit
  Beute {f}
       Fang {m}
  trvat
  Beute {f}
       Fang {m}
  ubrat
  Beute {f}
       Fang {m}
  ubírat
  Beute {f}
       Fang {m}
  uchopit
  Beute {f}
       Fang {m}
  uchvátit
  Beute {f}
       Fang {m}
  ujmout se
  Beute {f}
       Fang {m}
  utrpět
  Beute {f}
       Fang {m}
  take-took-taken
  Beute {f}
       Fang {m}
  donášet
  Beute {f}
       Fang {m}
  donést
  Beute {f}
       Fang {m}
  dovést
  Beute {f}
       Fang {m}
  dovézt
  Beute {f}
       Fang {m}
  brát
  Beute {f}
       Fang {m}
  chopit se
  Beute {f}
       Fang {m}
  chycení
  Beute {f}
       Fang {m}
  chytit
  Beute {f}
       Fang {m}
  nosit
  Beute {f}
       Fang {m}
  nést
  Beute {f}
       Fang {m}
  záběr
  Beute {f}
       Fang {m}
  získat
  Beute {f}
       Fang {m}
  pojmout
  Beute {f}
       Fang {m}
  popadnout
  Beute {f}
       Fang {m}
  probrat
  Beute {f}
       Fang {m}
  přijmout
  Beute {f}
       Fang {m}
  přijímat
  Beute {f}
       Fang {m}
  připustit
  Beute {f}
       Gewinn {m}
  pokazit
  Beute {f}
       Gewinn {m}
  hýčkat
  Beute {f}
       Gewinn {m}
  kazit
  Beute {f}
       Gewinn {m}
  zkazit
  Beute {f}
       Opfer {n}
  živit se
  Beute {f}
       Opfer {n}
  požírat
  Beute {f}
       Opfer {n}
  sužovat
  Beute {f}
       Opfer {n}
  trápit
  Beute {f}
       Opfer {n}
  vysávat
  Beute {f}
       Opfer {n}
  těžit
  Beute {f}
       Opfer {n}
  týrat
  Beute {f}
       Opfer {n}
  ničit
  Beute {f}
       Opfer {n}
  mučit
  Beute {f}
       Opfer {n}
  oběť
  Beute {f}
       Opfer {n}
  oběť
  Beute {f}
       Opfer {n}
  odírat
  Beute {f}
       Opfer {n}
  okrádat
  Beute {f}
       Opfer {n}
  oškubávat
  Beute {f}
       Opfer {n}
  chytat
  Beute {f}
       Opfer {n}
  lom
  Beute {f}
       Opfer {n}
  lovná zvěř
  Beute {f}
       Opfer {n}
  lovit
  Beute {f}
       Opfer {n}
  kořist
  Beute {f}
       Opfer {n}
  kořist
  Beute {f}
       Opfer {n}
  hlodat
  Beutel {m}
  vak
  beutelartig {adj}
  vačnatec
  Beuteltier {n} [zool.]
  vačnatec
  beutet aus
  využívá
  beutet aus
  zneužívá
  beutete aus
  využitý
  beutete aus
  vykořisťovaný
  Beutetier {n} [biol.]
  vysávat
  Beutetier {n} [biol.]
  týrat
  Beutetier {n} [biol.]
  sužovat
  Beutetier {n} [biol.]
  trápit
  Beutetier {n} [biol.]
  živit se
  Beutetier {n} [biol.]
  hlodat
  Beutetier {n} [biol.]
  lovit
  Beutetier {n} [biol.]
  chytat
  Beutetier {n} [biol.]
  kořist
  Beutetier {n} [biol.]
  požírat
  Beutetier {n} [biol.]
  oškubávat
  Beutetier {n} [biol.]
  mučit
  Beutetier {n} [biol.]
  ničit
  Beutetier {n} [biol.]
  oběť
  Beutetier {n} [biol.]
  odírat
  Beutetier {n} [biol.]
  okrádat
  bevölkert
  osídlen
  bevölkert
  lidí
  bevölkert
       besiedelt
  osídlený
  bevölkert
       besiedelt
  obydlený
  bevölkert
       besiedelt
  zalidnit
  bevölkert
       besiedelt
  zalidněný
  bevölkerte
  osídlen
  bevölkerte neu
  opětovně osídlený
  bevölkerte
       besiedelte
  obydlený
  bevölkerte
       besiedelte
  osídlený
  bevölkerte
       besiedelte
  zalidnit
  bevölkerte
       besiedelte
  zalidněný
  Bevölkerungsexplosion {f}
  populační explose
  bevollmächtigt {adj}
  pověřený
  bevollmächtigt {adj}
  oprávněný
  bevollmächtigt {adj}
  kompetentní
  bevollmächtigt {adj}
  autorizovaný
  bevollmächtigt
       ermächtigt
       befähigt
  zmocnit
  bevollmächtigt
       ermächtigt
       befähigt
  zplnomocňuje
  Bevollmächtigte {m,f}
       Abtretungsempfänger {m}
  zmocněnec
  Bevollmächtigte {m,f}
       Bevollmächtigter
  zmocněnec
  Bevollmächtigte {m,f}
       Bevollmächtigter
  zmocněnec
  Bevollmächtigte {m,f}
       Bevollmächtigter
  zplnomocněnec
  Bevollmächtigte {m,f}
       Bevollmächtigter
  právní zástupce
  Bevollmächtigte {m,f}
       Bevollmächtigter
  advokát
  Bevollmächtigte {m,f}
       Bevollmächtigter
  komisař
  bevollmächtigte
       ermächtigte
       befähigte
  zmocnit
  Bevollmächtigten {pl}
       Bevollmächtigte
  advokáti
  Bevollmächtigung {f}
  zmocňovací listina
  Bevollmächtigung {f}
  prokura
  Bevollmächtigung {f}
  posílení
  bevor
       ehe {conj}
  před
  bevor
       ehe {conj}
  předtím
  bevor
       ehe {conj}
  dříve
  bevor
       ehe {conj}
  než
  bevor
       ehe {conj}
  nežli
  bevor
       voran
       vorher {adv}
  než
  bevor
       voran
       vorher {adv}
  nežli
  bevor
       voran
       vorher {adv}
  dříve
  bevor
       voran
       vorher {adv}
  před
  bevor
       voran
       vorher {adv}
  předtím
  bevorgestanden
       nahegekommen
       erreicht
       ähnlich gewesen
  přiblížil se
  bevorgestanden
       nahegekommen
       erreicht
       ähnlich gewesen
  přijel
  bevorgestanden
       nahegekommen
       erreicht
       ähnlich gewesen
  přišel
  bevormundend
  podporování
  bevormundet
  podporoval
  bevormundete
  podporoval
  Bevorratung {f}
       Beschaffung {f}
  zprovoznění služby
  bevorrechtigt
       privilegiert {adj}
  privilegovaný
  bevorstehend
  překážející
  bevorstehend
  hrozící
  bevorstehend
  k
  bevorstehend
  brzdící
  bevorstehend
  směrem k
  bevorstehend
  ve směru
  bevorstehend
  nastávající
  bevorstehend
  na
  bevorstehend {adv}
  bezprostředně
  bevorstehend
       in Kürze erscheinend
       bald zu erwartend {adj}
  blížící se
  bevorstehend
       in Kürze erscheinend
       bald zu erwartend {adj}
  nadcházející
  bevorstehend
       in Kürze erscheinend
       bald zu erwartend {adj}
  nastávající
  bevorstehend
       in Kürze erscheinend
       bald zu erwartend {adj}
  nejbližší
  bevorstehend
       nahekommend
       erreichend
       ähnlich seiend
  blížící se
  bevorstehend
       nahekommend
       erreichend
       ähnlich seiend
  přibližuje
  bevorzugt
  přednostní
  bevorzugt
  preferenční
  Bevorzugung {f}
       Vorliebe {f}
  přednost
  Bevorzugung {f}
       Vorliebe {f}
  preference
  Bevorzugung {f}
       Vorliebe {f}
  volba
  Bevorzugung {f}
       Vorliebe {f}
  výběr
  Bevorzugung {f}
       Vorliebe {f}
  zvýhodnění
  bewachend
  střežení
  bewachend
  strážení
  Bewacher {m}
       Bewacherin {f}
  zabezpečení
  Bewacher {m}
       Bewacherin {f}
  stráž
  Bewacher {m}
       Bewacherin {f}
  strážce
  Bewacher {m}
       Bewacherin {f}
  strážný
  Bewacher {m}
       Bewacherin {f}
  střežit
  Bewacher {m}
       Bewacherin {f}
  ochrana
  Bewacher {m}
       Bewacherin {f}
  ochraňovat
  Bewacher {m}
       Bewacherin {f}
  obrana
  Bewacher {m}
       Bewacherin {f}
  obránce
  Bewacher {m}
       Bewacherin {f}
  garda
  Bewacher {m}
       Bewacherin {f}
  hlídat
  Bewacher {m}
       Bewacherin {f}
  hlídač
  Bewacher {m}
       Bewacherin {f}
  hlídka
  Bewacher {m}
       Bewacherin {f}
  chránit
  Bewacher {m}
       Bewacherin {f}
  chránič
  Bewacher {m}
       Bewacherin {f}
  krýt
  Bewacher {m}
       Bewacherin {f}
  zábradlí
  Bewacher {m}
       Bewacherin {f}
       Manndecker {m} [sport]
  záložka
  Bewacher {m}
       Bewacherin {f}
       Manndecker {m} [sport]
  značkovač
  Bewacher {m}
       Bewacherin {f}
       Manndecker {m} [sport]
  fix
  Bewacher {m}
       Bewacherin {f}
       Manndecker {m} [sport]
  indikátor
  Bewacher {pl}
       Bewacherinnen {pl}
  stráže
  Bewacher {pl}
       Bewacherinnen {pl}
       Manndecker {pl}
  záložky
  bewacht
  hlídaný
  bewacht
  chráněný
  bewacht
  strážený
  bewacht
  stráže
  bewachte
  strážený
  bewachte
  chráněný
  bewachte
  hlídaný
  Bewachung {f}
  opatrování
  Bewachung {f}
  vyšetřovací vazba
  Bewachung {f}
  vazba
  bewaffnend
       mit Waffen ausrüstend
       aufrüstend
       rüstend
  ozbrojení
  bewaffnet
       mit Waffen ausgerüstet
       aufgerüstet
       gerüstet
  ozbrojený
  bewaffnet
       rüstet mit Waffen aus
       rüstet auf
       rüstet
  paže
  bewaffnet
       rüstet mit Waffen aus
       rüstet auf
       rüstet
  náručí
  bewaffnet
       rüstet mit Waffen aus
       rüstet auf
       rüstet
  zbraně
  bewaffnet
       rüstet mit Waffen aus
       rüstet auf
       rüstet
  zbrojní
  bewaffnet
       rüstet mit Waffen aus
       rüstet auf
       rüstet
  výzbroj
  bewaffnete Räuber
  ozbrojenci
  bewaffnete Räuber
  pistolníci
  bewaffnete Räuber
  lupiči
  bewaffnete
       rüstete mit Waffen aus
       rüstete auf
       rüstete
  ozbrojený
  bewaffneter Räuber
  pistolník
  bewaffneter Räuber
  lupič
  bewaffneter Räuber
  střelec
  Bewaffnung {f}
  výzbroj
  Bewaffnung {f}
  náručí
  Bewaffnung {f}
  paže
  Bewaffnung {f}
  zbraně
  Bewaffnung {f}
  zbrojní
  Bewaffnung {f}
       Ausrüstung {f}
       Rüstung {f} [mil.]
  zbrojení
  Bewaffnung {f}
       Ausrüstung {f}
       Rüstung {f} [mil.]
  vyzbrojení
  Bewaffnung {f}
       Ausrüstung {f}
       Rüstung {f} [mil.]
  výzbroj
  Bewaffnung {f}
       Ausrüstung {f}
       Rüstung {f} [mil.]
  vojenský potenciál
  bewahrend
       erhaltend
  udržující
  bewahrend
       erhaltend
  zachovávající
  bewahrend
       erhaltend
  konzervování
  bewahrend
       verewigend
  zachraňující
  Bewahrer {m}
  restaurátor
  Bewahrer {m}
  ochranář
  Bewahrer {m}
  konzervátor
  bewahrt auf
       lagert
       lagert ein
  sklady
  bewahrt auf
       lagert
       lagert ein
  obchody
  bewährt {adj}
  dokázaný
  bewährt {adj}
  prove-proved-proved
  bewährt {adj}
  prove-proved-proven
  bewahrt
       erhält
  udržuje
  bewahrt
       erhält
  zabezpečuje
  bewahrt
       erhält
  zachovává
  bewahrt
       erhält
  chrání
  bewahrt
       erhalten
  uchovaný
  bewahrt
       erhalten
  udržovaný
  bewahrt
       erhalten
  zabezpečený
  bewahrt
       erhalten
  zachovaný
  bewahrt
       verewigt
  zachráněný
  bewahrt
       verewigt
  zachraňuje
  bewahrte auf
       lagerte
       lagerte ein
  uložený
  bewahrte auf
       lagerte
       lagerte ein
  uskladněný
  bewahrte
       erhielt
  uchovaný
  bewahrte
       erhielt
  udržovaný
  bewahrte
       erhielt
  zabezpečený
  bewahrte
       erhielt
  zachovaný
  bewahrte
       verewigte
  zachráněný
  Bewährung {f}
  zkouška
  Bewährung {f}
  zkouškové období opravné
  Bewährung {f}
  zkušební lhůta
  Bewährung {f}
  podmíněné prominutí
  Bewährung {f}
  podmíněné propuštění
  Bewährung {f} [jur.]
  podmínka
  Bewährung {f} [jur.]
  podmíněné propuštění
  Bewährungshelfer {m}
       Bewährungshelferin {f}
  sociální kurátor
  bewaldet
  zalesněný
  bewältigend
       fertig werden mit
       schaffend
  odebrání
  bewältigend
       fertig werden mit
       schaffend
  náčiní
  bewältigend
       fertig werden mit
       schaffend
  kladkostroj
  bewältigend
       meisternd
  zvládnutí
  bewältigt
       fertig geworden mit
       geschafft
  vyřídil
  bewältigt
       fertig geworden mit
       geschafft
  vypořádal
  bewältigt
       fertig geworden mit
       geschafft
  napadl
  bewältigt
       gemeistert
  perfektně pochopený
  bewältigt
       gemeistert
  zvládnutý
  bewältigt
       meistert
  páni
  bewältigte
       meisterte
  perfektně pochopený
  bewältigte
       meisterte
  zvládnutý
  Bewältigung {f}
  zaměření
  Bewältigung {f}
  zpravodajství
  Bewältigung {f}
  pokrytí
  Bewältigung {f}
  pole působnosti
  Bewältigung {f}
  rozsah
  Bewältigung {f}
  dosah
  bewandert
       bewandt {adj}
  dovedný
  bewandert
       bewandt {adj}
  kvalifikovaný
  bewandert
       bewandt {adj}
  vyučený
  Bewandtnisse {pl}
  záležitosti
  Bewandtnisse {pl}
  problematika
  bewässert
       beregnet
  zavlažený
  bewässert
       beregnet
  zavlažil
  bewässerte
       beregnete
  zavlažený
  bewässerte
       beregnete
  zavlažil
  Bewässerungsgraben {m}
  přípoj
  Bewässerungsgraben {m}
  přítok
  Bewässerungsgraben {m}
  krmič
  Bewässerungsgraben {m}
  krmítko
  Bewässerungsgräben {pl}
  krmiči
  Bewässerungsgräben {pl}
  přípoje
  Bewässerungsgräben {pl}
  přítoky
  Bewässerungskanal {n}
  závlahový kanál
  Bewässerungssystem {n}
  zvodeň
  Bewässerungssystem {n}
  hydrogeologický kolektor
  Bewässerungssystem {n}
  vodonosná vrstva
  bewegend
  samohybný
  bewegend
  lokomotiva
  bewegend
  lokomotivní
  bewegend
  dojemný
  bewegend
  dojímavý
  bewegend
  pohyblivý
  bewegend
  pohybující se
  bewegend
  pohybový
  bewegend
  vyvolávání
  bewegend
  ovlivňování
  bewegend
  ovlivňující
  beweglich
  pohyblivý
  beweglich
  pohybující se
  beweglich
  schopný manévrování
  beweglich
  dojemný
  beweglich
  dojímavý
  beweglich
  manévrovatelný
  beweglich {adj}
  pohyblivý
  beweglich {adj}
  posuvný
  beweglich
       biegsam
       gelenkig {adj}
  hbitý
  beweglich
       flexibel
       biegsam {adj}
  poddajný
  beweglich
       flexibel
       biegsam {adj}
  přizpůsobivý
  beweglich
       flexibel
       biegsam {adj}
  čilý
  beweglich
       wendig
       flink
       agil
       gewandt {adj}
  živý
  beweglich
       wendig
       flink
       agil
       gewandt {adj}
  čilý
  beweglich
       wendig
       flink
       agil
       gewandt {adj}
  hbitý
  beweglich
       wendig
       flink
       agil
       gewandt {adj}
  agilní
  Beweglichkeit {f}
  manévrovatelnost
  Beweglichkeit {f}
  flexibilita
  Beweglichkeit {f}
  řiditelnost
  Beweglichkeit {f}
  výřečnost
  Beweglichkeit {f}
  pružnost
  Beweglichkeit {f}
  schopnost manévrovat
  Beweglichkeit {f}
  pohyblivost
  Beweglichkeit {f}
       Tragbarkeit {f}
  pohyblivost
  Beweglichkeit {f}
       Übertragbarkeit {f}
  přenosnost
  bewegt
  přestěhoval
  bewegt
  pohnutý
  bewegt
  pohnul s něčím
  bewegt
  animovaný
  bewegt
  ustoupil
  bewegte von Hand
  obsluhovaný lidmi
  Bewegtheit {f}
  nestálost
  Bewegtheit {f}
  trhanost
  Bewegtheit {f}
  rozkouskovanost
  Bewegtheit {f}
  kostrbatost
  Bewegung {f}
  hnout
  Bewegung {f}
  hnout se
  Bewegung {f}
  hnutí
  Bewegung {f}
  hýbat se
  Bewegung {f}
  hnutí
  Bewegung {f}
  manévr
  Bewegung {f}
  chod
  Bewegung {f}
  dojmout
  Bewegung {f}
  stěhovat
  Bewegung {f}
  stěhování
  Bewegung {f}
  tah
  Bewegung {f}
  tempo
  Bewegung {f}
  trend
  Bewegung {f}
  zahýbat
  Bewegung {f}
  směr
  Bewegung {f}
  přesouvat
  Bewegung {f}
  přestěhovat se
  Bewegung {f}
  přesun
  Bewegung {f}
  přesunout
  Bewegung {f}
  přimět
  Bewegung {f}
  pohyb
  Bewegung {f}
  pohnout
  Bewegung {f}
  pohyb
  Bewegung {f}
  pohybovat
  Bewegung {f}
  posouvat
  Bewegung {f}
  posunout
  Bewegung {f}
  pohyb
  Bewegung {f}
  posun
  Bewegung {f}
  rytmus
  Bewegung {f}
  sklon
  Bewegung {f}
       Aufregung {f}
  rozmíchat
  Bewegung {f}
       Aufregung {f}
  rozruch
  Bewegung {f}
       Aufregung {f}
  prohrabání
  Bewegung {f}
       Aufregung {f}
  promíchat
  Bewegung {f}
       Aufregung {f}
  promíchávat
  Bewegung {f}
       Aufregung {f}
  provokovat
  Bewegung {f}
       Aufregung {f}
  hýbat
  Bewegung {f}
       Aufregung {f}
  mlýt sebou
  Bewegung {f}
       Aufregung {f}
  míchat
  Bewegung {f}
       Aufregung {f}
  míchání
  Bewegung {f}
       Aufregung {f}
  mísit
  Bewegung {f}
       Aufregung {f}
  namíchat
  Bewegung {f}
       Aufregung {f}
  namíchnout
  Bewegung {f}
       Aufregung {f}
  šťourat se v
  Bewegung {f}
       Aufregung {f}
  zamíchat
  Bewegung {f}
       Aufregung {f}
  zavrtět sebou
  Bewegung {f}
       Aufregung {f}
  zvířit
  Bewegung {f}
       Aufregung {f}
  smíchat
  Bewegung {f}
       Aufregung {f}
  strhovat
  Bewegung {f}
       Aufregung {f}
  vmíchat
  Bewegung {f}
       Aufregung {f}
  vzruch
  Bewegung {f}
       Aufregung {f}
  vězení
  Bewegung {f}
       Aufregung {f}
  vířit
  Bewegungen {pl}
  pohyby
  Bewegungen {pl}
  pohyby
  Bewegungsbeginn {m}
  nakládání na vlak
  Bewegungsenergie {f}
  kinetická energie
  Bewegungskorrektur {f}
  přeladění
  Bewegungskorrektur {f}
  přeskupení
  bewegungslos {adv}
  nehybně
  bewegungslos
       reglos
       regungslos {adj}
  nehybný
  Bewegungslosigkeit {f}
  nehybnost
  Bewegungsradius {m}
  pohyblivost
  bewehrt {adj}
  vyztužený
  beweidet
  pásl
  beweinend
       beklagend
  pláč
  beweint
       beklagt
  plakal
  beweint
       beklagt
  brečel
  beweint
       beklagt
  weep-wept-wept
  Beweis {m}
  záznam
  Beweis {m}
  svědectví
  Beweis {m}
  vypovídat
  Beweis {m}
  důkaz
  Beweis {m}
  evidence
  Beweis {m}
  důkaz
  Beweis {m}
  důkaz, odklad
  Beweis {m} [math.]
  důkaz
  Beweis {m} [math.]
  důkaz, odklad
  beweisbar
  dokazatelný
  beweisbar
  prokazatelný
  beweisbar {adv}
  prokazatelně
  beweisbar
       nachweislich {adj}
  prokazatelný
  Beweisbarkeit {f}
  prokazatelnost
  Beweisbarkeit {f}
  dokazatelnost
  beweisend
       belegend
       beglaubigend
       erprobend
       besagend
  dokazující
  beweisend
       belegend
       beglaubigend
       erprobend
       besagend
  zkoušení
  beweisend
       belegend
       beglaubigend
       erprobend
       besagend
  zkouška
  beweisend
       belegend
       beglaubigend
       erprobend
       besagend
  zkušební
  beweisend
       erweisend
  projevující se
  Beweisführung {f}
       Schlussfolgerung {f}
  dokazování
  Beweisführung {f}
       Schlussfolgerung {f}
  argumentace
  Beweiskraft {f}
  přesvědčivost
  Beweiskraft {f}
  nezvratnost
  Beweisstück {n} [jur.]
  projevit
  Beweisstück {n} [jur.]
  prokazovat
  Beweisstück {n} [jur.]
  dát najevo
  Beweisstück {n} [jur.]
  exponát
  Beweisstück {n} [jur.]
  vystavit
  Beweisstück {n} [jur.]
  vystavit v:
  Beweisstück {n} [jur.]
  vystavovat
  Beweisstück {n} [jur.]
  ukázat
  Beweisstücke {pl}
  výstavy
  Beweisstücke {pl}
  exponáty
  Bewerber {m}
  kandidát
  Bewerber {m}
  kandidátka
  Bewerber {m}
  uchazeč
  Bewerber {m}
  uchazeč
  Bewerber {m}
  soutěžící
  Bewerber {m}
       Bewerberin {f}
       Antragsteller {m}
       Antragssteller {m}
       Antragstellerin {f}
  uchazeč
  Bewerber {m}
       Bewerberin {f}
       Antragsteller {m}
       Antragssteller {m}
       Antragstellerin {f}
  žadatel
  Bewerber {pl}
  uchazeči
  Bewerber {pl}
       Bewerberinnen {pl}
       Antragsteller {pl}
       Antragsstellerinnen {pl}
  uchazeči
  Bewerber {pl}
       Bewerberinnen {pl}
       Antragsteller {pl}
       Antragsstellerinnen {pl}
  žadatelé
  Bewerber {pl}
       Bewerberinnen {pl}
       Antragsteller {pl}
       Antragsstellerinnen {pl}
  kandidáti
  Bewerbung {f}
  kandidatura
  Bewerbung {f}
  akvizice
  Bewerbung {f}
  vyžádání
  bewertend
       beurteilend
       abschätzend
       gewichtend
       erwartend
  odhadování
  bewertend
       taxierend
       auswertend
       schätzend
  ocenění
  bewertet
       beurteilt
       abgeschätzt
       gewichtet
       erwartet
  odhadovaný
  bewertet
       beurteilt
       abgeschätzt
       gewichtet
       erwartet
  odhadován
  bewertet
       taxiert
       ausgewertet
       geschätzt
  ocenil
  bewertet
       taxiert
       ausgewertet
       geschätzt
  zhodnotil
  bewertete neu
  přehodnocený
  bewertete neu
  přehodnotil
  bewertete neu
  reklasifikovaný
  bewertete über
  přecenil
  bewertete über
  přeceněný
  bewertete über
  nadhodnotil
  bewertete zu hoch
  předražený
  Bewertung {f}
  rozměr
  Bewertung {f}
  příplatek
  Bewertung {f}
  výkonnostní test
  Bewertung {f}
  vážení
  Bewertung {f}
  vážení
  Bewertung {f}
  velikost
  Bewertung {f}
  měření
  Bewertung {f}
  míra
  Bewertung {f}
       Einschätzung {f}
  nosnost
  Bewertung {f}
       Einschätzung {f}
  ohodnocení
  Bewertung {f}
       Einschätzung {f}
  hodnocení
  Bewertung {f}
       Einschätzung {f}
  zatížitelnost
  Bewertung {f}
       Wertung {f}
       Beurteilung {f}
       Einschätzung {f}
       Schätzung {f}
  zhodnocení
  Bewertung {f}
       Wertung {f}
       Beurteilung {f}
       Einschätzung {f}
       Schätzung {f}
  hodnocení
  Bewertung {f}
       Wertung {f}
       Beurteilung {f}
       Einschätzung {f}
       Schätzung {f}
  poplatek
  Bewertung {f}
       Wertung {f}
       Beurteilung {f}
       Einschätzung {f}
       Schätzung {f}
  ocenění
  Bewertung {f}
       Wertung {f}
       Beurteilung {f}
       Einschätzung {f}
       Schätzung {f}
  odhad, stanovení
  Bewertung {f}
       Wertung {f}
       Beurteilung {f}
       Einschätzung {f}
       Schätzung {f}
  ohodnocení
  Bewertung {f}
       Wertung {f}
       Schätzung {f}
  ocenění
  Bewertung {f}
       Wertung {f}
       Schätzung {f}
  oceňování
  Bewertung {f}
       Wertung {f}
       Schätzung {f}
  ohodnocení
  Bewertungen {pl}
       Einschätzungen {pl}
  hodnocení
  Bewertungen {pl}
       Einschätzungen {pl}
  tarify
  Bewertungen {pl}
       Einschätzungen {pl}
  technická data
  Bewertungen {pl}
       Wertungen {pl}
       Schätzungen {pl}
  ohodnocení
  bewies
       begründete
       untermauerte
       erhärtete
  zdůvodněný
  bewies
       begründete
       untermauerte
       erhärtete
  dokázaný
  bewies
       begründete
       untermauerte
       erhärtete
  doložený
  bewies
       bescheinigte
  dokázaný
  bewiesen
       begründet
       untermauert
       erhärtet
  dokázaný
  bewiesen
       begründet
       untermauert
       erhärtet
  doložený
  bewiesen
       begründet
       untermauert
       erhärtet
  zdůvodněný
  bewiesen
       bescheinigt
  dokázaný
  bewiesen
       erwiesen
  projevený
  bewilligend
       gewährend
       einräumend
  umožňující
  bewilligend
       vorsehend
       Ausgaben einplanend
  rozpočetnictví
  bewilligend
       vorsehend
       Ausgaben einplanend
  rozpočtování
  bewilligt
       gewährt
       eingeräumt
  propůjčený
  bewilligt
       gewährt
       eingeräumt
  povolený
  bewilligt
       gewährt
       eingeräumt
  dopřán
  bewilligt
       gewährt
       räumt ein
  dotace
  bewilligt
       gewährt
       räumt ein
  granty
  bewilligt
       gewährt
       räumt ein
  podpory
  bewilligt
       gewährt
       räumt ein
  poskytuje
  bewilligt
       gewährt
       räumt ein
  příspěvky
  bewilligt
       gewährt
       räumt ein
  uděluje
  bewilligt
       gewährt
       räumt ein
  umožňuje
  bewilligte
       gewährte
       räumte ein
  povolený
  bewilligte
       gewährte
       räumte ein
  propůjčený
  bewilligte
       gewährte
       räumte ein
  dopřán
  Bewilligung {f}
  dopřát
  Bewilligung {f}
  dotace
  Bewilligung {f}
  alokace
  Bewilligung {f}
  alokace (promítnutí vlivů do dílčích operací)
  Bewilligung {f}
  grant
  Bewilligung {f}
  příděl
  Bewilligung {f}
  rozdělení
  Bewilligung {f}
  přidělení
  Bewilligung {f}
  stipendium
  Bewilligungen {pl}
  uděluje
  Bewilligungen {pl}
  umožňuje
  Bewilligungen {pl}
  příspěvky
  Bewilligungen {pl}
  podpory
  Bewilligungen {pl}
  poskytuje
  Bewilligungen {pl}
  granty
  Bewilligungen {pl}
  dotace
  bewirkend
       nach sich ziehend
  přinášející
  bewirkend
       zu Stande bringend
       bewerkstelligend
  způsobující
  bewirkt
       getätigt
  ovlivněný
  bewirkt
       nach sich gezogen
  bring-brought-brought
  bewirkt
       nach sich gezogen
  přinesen
  bewirkt
       nach sich gezogen
  přinesený
  bewirkt
       nach sich gezogen
  přinesl
  bewirkt
       nach sich gezogen
  přivedl
  bewirkt
       nach sich gezogen
  přivezl
  bewirkt
       zu Stande gebracht
       bewerkstelligt
  ovlivněný
  bewirtend
  zábavné
  bewirtend
  zábavný
  bewirtend
       Gastgeber seiend
       ausrichtend
  pořádání
  bewirtend
       Gastgeber seiend
       ausrichtend
  hostování
  bewirtet
  bavený
  bewirtet
  pobavený
  bewirtet
       Gastgeber gewesen
       ausgerichtet
  pořádal
  bewirtete
  bavený
  bewirtete
  pobavený
  bewirtschaftet
  obhospodařený
  Bewirtschaftung {f}
  přidělování
  Bewirtung {f}
       Bewirten {n}
  pohostinnost
  Bewirtung {f}
       Bewirten {n}
  pohostinství
  Bewirtung {f}
       Bewirten {n}
  pohoštění
  bewogen
  umělý
  bewogen
  vyvolaný
  bewogen
  indukovaný
  Bewohnbarkeit {f}
  obyvatelnost
  Bewohner {m}
  obyvatel
  Bewohner {m}
  obyvatel
  Bewohner {m}
  okupant
  Bewohner {m}
  nájemník
  Bewohner {m}
       Bewohnerin {f}
       Einwohner {m}
       Einwohnerin {f}
  obyvatel
  Bewohner {m}
       Bewohnerin {f}
       Einwohner {m}
       Einwohnerin {f}
  častý návštěvník
  Bewohner {m}
       Bewohnerin {f}
       Einwohner {m}
       Einwohnerin {f}
  zdomácnělá rostlina
  Bewohner {m}
       Bewohnerin {f}
       Einwohner {m}
       Einwohnerin {f}
  zdomácnělé zvíře
  Bewohner {pl}
  obyvatelé
  bewohnt
  obydlený
  bewohnt
  obývá
  bewohnte
  obydlený
  bewölkt
  zamračená např. obloha
  bewölkt
  zamračený
  bewölkt
  zastřel
  bewölkt
  zatemnil
  bewölkt
       wolkig {adj}
  zamračeno
  bewölkt
       wolkig {adj}
  chmurný
  bewölkt
       wolkig {adj}
  oblačno
  bewölkt
       wolkig {adj}
  oblačný
  Bewölkung {f} [meteo.]
  oblačnost
  Bewölkung {f} [meteo.]
  zákal
  Bewölkung {f}
       Wolken {pl} [meteo.]
  mraky
  bewundernd
  zbožňující
  bewundernd {adv}
  obdivuhodně
  bewundernd
       verehrend
  obdivování
  bewundernd
       verehrend
  obdivující
  bewundernswert
       erstaunlich
       großartig {adj}
  obdivuhodný
  bewundernswert
       erstaunlich
       großartig {adj}
  podivuhodný
  bewundernswert
       vortrefflich {adv}
  úžasně
  bewundert
  vážený
  bewundert
  zbožňovaný
  bewundert
  zbožňuje
  bewundert
  uctívaný
  bewundert
  obdivuje
  bewundert
  ctěný
  bewundert
       verehrt
  obdivovaný
  bewunderte
  obdivovaný
  bewunderte
  uctívaný
  bewunderte
  zbožňovaný
  bewunderte
  vážený
  bewunderte
  ctěný
  Bewunderung {f}
       Hochachtung {f}
  obdiv
  Bewunderung {f}
       Hochachtung {f}
  obdivování
  bewurzelnd
  zakořenění
  bewurzelnd
  zakořeňovací
  bewurzelnd
  zakořeňováni
  bewurzelnd
  zapouštění kořenů
  bewurzelt
  zakořeněný
  bewurzelt
  zafixovaný
  bewurzelt
  pramenící
  bewurzelt
  vrostlý
  bewusst {adj}
  vnímatelný
  bewusst {adj}
  praktický
  bewusst {adj}
  citelný
  bewusst {adj}
  citlivý
  bewusst
       bewußt [alt] {adj}
  při smyslech
  bewusst
       bewußt [alt] {adj}
  při vědomí
  bewusst
       bewußt [alt] {adj}
  uvědomělý
  bewusst
       bewußt [alt] {adj}
  sebevědomý
  bewusst
       bewußt [alt] {adj}
  vědom
  bewusst
       bewußt [alt] {adj}
  vědomý
  bewusst
       bewußt [alt] {adj}
  vědomý si
  bewusst
       bewußt [alt] {adj}
  úmyslný
  bewusst
       bewußt [alt] {adv}
  vědomě
  Bewusstheit {f}
  uvědomování si
  Bewusstheit {f}
  vědomí
  Bewusstheit {f}
  rozpačitost
  Bewusstheit {f}
  povědomí
  Bewusstheit {f}
  plachost
  bewusstlos
       besinnungslos {adj}
  omráčený
  bewusstlos
       besinnungslos {adj}
  nesmyslný
  Bewusstsein {n}
  vědomí
  Bewusstsein {n}
  uvědomování si
  Bewusstsein {n}
  povědomí
  Bewusstsein {n}
       Bewußtsein {n} [alt]
  vědomí
  Bezahlung nach Fuß
  stopáž
  Bezahlung nach Fuß
  záznam
  Bezahlung {f}
  vklad
  Bezahlung {f}
  přínos
  Bezahlung {f}
  příspěvek
  Bezahlung {f}
  přispění
  Bezahlung {f}
  přispívání
  Bezahlung {f}
       Entgelt {n}
  přemýšlení
  Bezahlung {f}
       Entgelt {n}
  protihodnota
  Bezahlung {f}
       Entgelt {n}
  úhrada
  Bezahlung {f}
       Entgelt {n}
  úvaha
  Bezahlung {f}
       Entgelt {n}
  zřetel
  Bezahlung {f}
       Entgelt {n}
  ohled
  Bezahlung {f}
       Entgelt {n}
  uvažování
  Bezahlung {f}
       Entgelt {n}
  uvážení
  Bezahlung {f}
       Vergütung {f}
       Bezahlen {n}
  výplata
  Bezahlung {f}
       Vergütung {f}
       Bezahlen {n}
  úplata
  Bezahlung {f}
       Vergütung {f}
       Bezahlen {n}
  platba
  Bezahlung {f}
       Vergütung {f}
       Bezahlen {n}
  platební
  Bezahlung {f}
       Vergütung {f}
       Honorar {n}
  plat
  Bezahlung {f}
       Vergütung {f}
       Honorar {n}
  odměna
  Bezahlung {f}
       Vergütung {f}
       Honorar {n}
  odměňování
  bezaubern
  fascinující
  bezaubernd
  okouzlující
  bezaubernd {adv}
  kouzelně
  bezaubernd
       amüsant
       entzückend {adj}
  okouzlující
  bezaubernd
       entzückend
  okouzlující
  bezaubernd
       entzückend
  kouzelný
  bezaubernd
       entzückend
  vnadný
  bezaubernd
       entzückend
  půvabný
  bezaubernd
       entzückend
  rozkošný
  bezaubernd
       entzückend
  roztomilý
  bezaubernd
       entzückend
  čarovný
  bezaubernd
       hinreißend
       entzückend
       allerliebst
       liebenswert {adj}
  rozkošný
  bezaubernd
       hinreißend
       entzückend
       allerliebst
       liebenswert {adj}
  roztomilý
  bezaubernd
       sinnbetörend {adj}
  okouzlující
  bezaubernd
       sinnbetörend {adj}
  kouzelný
  bezaubert
  fascinovaný
  bezaubert
  fascinován
  bezaubert
  okouzlený
  bezaubert
       entzückt
  okouzlující
  bezaubert
       entzückt
  okouzluje
  bezaubert
       entzückt
  půvaby
  bezauberte
  okouzlený
  bezauberte
  fascinovaný
  bezauberte
  fascinován
  bezauberte
       entzückte
  okouzlující
  Bezauberung {f}
  okouzlení
  Bezauberung {f}
       Verzauberung {f}
  okouzlení
  bezeichnend
  označující
  bezeichnend
  důležitý
  bezeichnend
  typický
  bezeichnend
  reprezentant
  bezeichnend
  reprezentativní
  bezeichnend
  představitel
  bezeichnend
  podstatný
  bezeichnend
  zplnomocněnec
  bezeichnend
  zástupce
  bezeichnend
  významný
  bezeichnend {adv}
  typicky
  bezeichnend {adv}
  charakteristicky
  bezeichnend
       klassifizierend
  kvalifikační
  bezeichnenderweise {adv}
  významně
  bezeichnenderweise {adv}
  podstatně
  Bezeichner {m}
  identifikátor
  Bezeichner {m}
  označovatel
  Bezeichner {m}
  označovač
  Bezeichner {pl}
  identifikátory
  bezeichnet
  označený
  bezeichnet
  označuje
  bezeichnet
  naznačovaný
  bezeichnet
  udává
  bezeichnet
  ukazuje
  bezeichnet
  vyjadřovaný
  bezeichnet
       klassifiziert
  kvalifikovaný
  bezeichnet
       konnotiert
  znamenal
  bezeichnete
  vyjadřovaný
  bezeichnete
  naznačovaný
  bezeichnete
  označený
  Bezeichnung für die M3-Maschinenpistole
  mazací pistole
  Bezeichnung für die M3-Maschinenpistole
  mazací pumpička
  Bezeichnung {f}
  poznámky
  Bezeichnung {f}
  zápis
  Bezeichnung {f}
  záznam
  Bezeichnung {f}
  notace
  Bezeichnung {f}
       Bedeutung {f}
  označování
  Bezeichnung {f}
       Benennung {f}
  odvolání
  Bezeichnung {f}
       Benennung {f}
  název
  Bezeichnung {f}
       Benennung {f}
  pojmenování
  Bezeichnung {f}
       Benennung {f}
  jméno
  Bezeichnungen {pl}
  notace
  bezeugend
       bestätigend
  být svědkem
  bezeugend
       bestätigend
  dosvědčování
  bezeugend
       bestätigend
  potvrzování
  bezeugt
  dosvědčil
  bezeugt
  vypovídal
  bezeugt
  svědčil
  bezeugt
       bestätigt
  dosvědčil
  bezeugt
       bestätigt
  byl svědkem
  Bezeugung {f}
  svědectví
  Bezeugung {f}
  výpověď
  beziehend
  upotřebení
  bezieht
       setzt in Beziehung
  koreluje
  Beziehung {f}
       Verhältnis {n}
  souvislost
  Beziehung {f}
       Verhältnis {n}
  spojitost
  Beziehung {f}
       Verhältnis {n}
  vazba
  Beziehung {f}
       Verhältnis {n}
  vztah
  Beziehung {f}
       Verhältnis {n}
  vzájemná vazba
  Beziehung {f}
       Verhältnis {n}
  vzájemný poměr
  Beziehung {f}
       Verhältnis {n}
  poměr
  Beziehung {f}
       Verhältnis {n}
  příbuzenství
  Beziehung {f}
       Verhältnis {n}
  návaznost
  Beziehung {f}
       Verhältnis {n}
       Kontakt {m}
  příbuzná
  Beziehung {f}
       Verhältnis {n}
       Kontakt {m}
  příbuzný
  Beziehung {f}
       Verhältnis {n}
       Kontakt {m}
  relace
  Beziehung {f}
       Verhältnis {n}
       Kontakt {m}
  poměr
  Beziehung {f}
       Verhältnis {n}
       Kontakt {m}
  vztah
  Beziehung {f}
       Verhältnis {n}
       Kontakt {m}
  souvislost
  Beziehung {f}
       Verhältnis {n}
       Kontakt {m}
  spojení
  Beziehung {f}
       Verhältnis {n}
       Kontakt {m}
  závislost
  Beziehungen {pl}
  základ
  Beziehungen {pl}
  podklad
  Beziehungen {pl}
  postavení
  Beziehungen {pl}
  pata
  Beziehungen {pl}
  součet
  Beziehungen {pl}
       Umgang {m}
  styky
  Beziehungen {pl}
       Umgang {m}
  jednání
  Beziehungen {pl}
       Umgang {m}
  záležitosti
  Beziehungen {pl}
       Verhältnisse {pl}
  vztahy
  Beziehungen {pl}
       Verhältnisse {pl}
  vazby
  Beziehungen {pl}
       Verhältnisse {pl}
       Kontakte {pl}
  vztahy
  Beziehungskiste {f} [ugs.]
  vztah
  Beziehungskiste {f} [ugs.]
  vzájemná vazba
  Beziehungskiste {f} [ugs.]
  vzájemný poměr
  Beziehungskiste {f} [ugs.]
  souvislost
  Beziehungskiste {f} [ugs.]
  spojitost
  Beziehungskiste {f} [ugs.]
  vazba
  Beziehungskiste {f} [ugs.]
  poměr
  Beziehungskiste {f} [ugs.]
  příbuzenství
  Beziehungskiste {f} [ugs.]
  návaznost
  Beziehungskisten {pl}
  vazby
  Beziehungskisten {pl}
  vztahy
  Bezirk {m}
  obchůzka
  Bezirk {m}
  okrsek
  Bezirk {m}
  obvod
  Bezirk {m}
  okruh
  Bezirk {m}
  kruh
  Bezirk {m}
       Stadtgemeinde {f}
  městský obvod
  Bezirk {m}
       Stadtgemeinde {f}
  čtvrť
  Bezirk {m}
       Stadtgemeinde {f}
  samosprávné město
  Bezirk {m}
       Verwaltungsbezirk {m}
  kanton
  Bezirke {pl}
       Kreise {pl}
       Stadtviertel {pl}
       Landstriche {pl}
  obvody
  Bezirke {pl}
       Kreise {pl}
       Stadtviertel {pl}
       Landstriche {pl}
  okresy
  Bezirke {pl}
       Kreise {pl}
       Stadtviertel {pl}
       Landstriche {pl}
  okrsky
  Bezirke {pl}
       Stadtgemeinden {pl}
  samosprávná města
  Bezirke {pl}
       Verwaltungsbezirke {pl}
  kantony
  Bezirksgericht {n}
  obvodní soud
  bezog
       setzte in Beziehung
  korelační
  bezog
       setzte in Beziehung
  souvztažný
  bezogen
  směřující
  bezogen
  aplikovaný
  bezogen
  požádal
  bezogen
  orientovaný
  bezogen
       in Beziehung gesetzt
  souvztažný
  bezogen
       in Beziehung gesetzt
  korelační
  Bezogene {m,f}
       Bezogener
  směnečník
  Bezogene {m,f}
       Bezogener
  směnečný dlužník
  Bezug {m}
  odkaz
  Bezug {m}
  narážka
  bezüglich
  někomu připsatelný
  bezüglich
       in Bezug auf
       mit Bezug auf
  ohledně
  bezüglich
       in Bezug auf
       mit Bezug auf
  s ohledem na
  bezüglich
       in Bezug auf
       mit Bezug auf
  týkající se
  bezüglich
       in Bezug auf
       mit Bezug auf
  ve věci
  bezüglich
       in Bezug auf
       mit Bezug auf
  pozorující
  bezüglich
       in Bezug auf
       mit Bezug auf
  pokud jde o
  bezüglich
       in Bezug auf
       mit Bezug auf
  kvůli
  bezüglich
       in Bezug auf
       mit Bezug auf
  co se týče
  bezüglich
       in Bezug auf
       mit Bezug auf
  vzhledem k
  Bezugnahme {f}
       Belegstelle {f}
  nabídka
  Bezugnahme {f}
       Belegstelle {f}
  udání cen
  Bezugnahme {f}
       Belegstelle {f}
  citace
  Bezugnahme {f}
       Belegstelle {f}
  citát
  Bezugnahme {f}
       Belegstelle {f}
  cenová nabídka
  Bezugnahme {f}
       Belegstelle {f}
  kótace
  Bezugnahme {f}
       Belegstelle {f}
  kótování
  Bezugnahme {f}
       Hinweis {m}
  narážka
  Bezugnahme {f}
       Hinweis {m}
  odkaz
  Bezugsgröße {f}
  žádaná hodnota
  bezwang
  potlačený
  bezwang
  potlačil
  bezwang
  podrobený
  bezweckt
  zaměřen
  bezweckt
  míří
  bezweckt
  cíle
  bezweckte
  zaměřen
  bezweifelnd {adv}
  nevěřícně
  bezweifelnd
       anzweifelnd
  pochybovačný
  bezweifelnd
       anzweifelnd
  pochybování
  bezweifelnd
       anzweifelnd
  tázání
  bezweifelt
  pochyboval
  bezweifelt
  nevěřil
  bezweifelt
       angezweifelt
  pochyboval
  bezweifelt
       angezweifelt
  dotazovaný
  bezweifelte
  pochyboval
  bezweifelte
  nevěřil
  bezwingend
  potlačení
  bezwingend
  potlačování
  bezwungen
  potlačený
  bezwungen
  potlačil
  bezwungen
  podrobený
  Beispielsätze    cesky
Viele Philosophen haben sich mit dem Sinn des Wortes 'Sinn' beschäftigt.
Gehirn und Sprache
Více informací k be mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 7754
Impressum
Odpověď v: 0.307 s