german | english |
Z {n} (Buchstabe)
| Z Zed [Br.] Zee [Am.]
|
Z-Achse {f} [math.]
| Z-axis
|
z-Ebene
| z-plane
|
Z-Profil {n} [techn.]
| Z-section
|
Zacke {f}
| sharp point jag
|
Zacke {f}
| prong tine
|
zacken
| to serrate
|
Zacken {pl}
| jags
|
Zacken {pl}
| prongs
|
Zackenbarsch {m} [zool.] (Epinephelinae)
| Dusky grouper dusky perch grouper
|
Zackenbarsche {pl}
| Dusky groupers dusky perchs groupers
|
zackend
| serrating
|
Zackenfunktion {f} [math.]
| jagged function
|
Zackenscheibe {f} [mach.]
| scalloped washer
|
Zackenscheiben {pl}
| scalloped washers
|
zackig {adv}
| jaggedly
|
zackig {adv}
| snappishly
|
zackig gezackt {adj}
| jagged
|
zackig zinkig {adj}
| pronged
|
Zackigkeit {f}
| snappishness
|
zagen
| to be apprehensive
|
zaghaft {adj}
| apologetic
|
zaghaft schüchtern {adj}
| timid
|
Zaghaftigkeit {f}
| cravenness
|
Zagreb (Hauptstadt von Kroatien)
| Zagreb (capital of Croatia)
|
zäh gemacht
| toughened
|
zäh geworden
| toughened
|
zäh machen {vt}
| to toughen
|
zäh machend
| toughening
|
zäh werden {vi}
| to toughen
|
zäh werdend
| toughening
|
zäh {adj}
| stringy chewy
|
zäh {adv}
| stringily
|
zäh klebrig {adv}
| tenaciously
|
zäh klebrig fest haftend {adj}
| tenacious
|
zäh widerstandsfähig strapazierfähig {adj}
| tough
|
zäher Bruch
| ductile fracture
|
zäher Kämpfer
| die-hard
|
zäher Kerl
| sticker
|
zäher Lebenswille
| tenacity of life
|
zäher widerstandsfähiger strapazierfähiger
| tougher
|
zähflüssig {adj}
| gooey
|
zähflüssig {adv}
| viscously
|
zähflüssig dickflüssig schwerflüssig viskos {adj}
| viscous
|
Zähflüssigkeit {f} Viskosität {f}
| viscosity
|
Zähigkeit {f}
| tenaciousnes
|
Zähigkeit {f}
| tenacity
|
Zähigkeit {f}
| tenaciousness
|
Zähigkeit {f} Durchhaltevermögen {n}
| resilience
|
Zähigkeit {f} Zähheit {f} Zäheit {f} [alt]
| toughness
|
Zähigkeitseigenschaften {pl}
| ductile values
|
Zahl der Todesopfer
| death toll
|
Zahl {f}
| digit
|
Zahl {f}
| figure
|
Zahl {f} -Z.- [math.]
| number
|
Zahl {f} Anzahl {f}
| tally
|
Zähl... Zählen {n}
| metering
|
Zählappell {m} Anwesenheitsappell {m} Appell {m} [mil.]
| roll call roll call
|
zahlbar
| defrayable
|
zahlbar an selbst
| pay self
|
zahlbar bei Lieferung
| cash on delivery C.O.D.
|
zahlbar nach Empfang
| payable on receipt
|
zählbar {adj}
| countable numerable
|
zahlbar {adv}
| payably
|
zahlbar fällig {adj}
| payable
|
Zahlbarkeit {f}
| payability
|
Zahlbeschränkung {f}
| number restriction
|
zählen
| to checkoff
|
Zahlen addieren Zahlen zusammenzählen Zahlen zusammenziehen
| to add up figures to add together
|
zählen zu
| to rate among
|
zählen zu gelten als
| to rank among
|
Zählen {n} von Punkten
| scorekeeping scoring
|
Zahlen {pl}
| numbers
|
Zahlen {pl}
| figures
|
zählen {vt}
| to number
|
zählen abzählen {vt}
| to count
|
zählen rechnen (mit)
| to count (on)
|
zahlen Zahlung leisten
| to make payment
|
Zahlenbeispiel {n}
| numerical example
|
zählend
| numbering
|
zählend zu
| rating among
|
zählend abzählend
| counting
|
zählend geltend
| ranking
|
zahlend Zahlung leistend
| making payment
|
Zahlendarstellung {f}
| number representation
|
Zahlendreher {m} [ugs.] vertauschte Ziffern
| transposed numbers twisted numbers transposed digits
|
Zahlenfolge {f}
| numerical order
|
Zahlenkombinationsschloss {n}
| permutation lock
|
zahlenmäßig überlegen
| superior in numbers
|
zahlenmäßig {adv}
| numerically in figures
|
zahlenmäßig ziffernmäßig {adj}
| numerical
|
Zahlenrechnung
| number crunching
|
Zahlenreihe {f}
| numerical series
|
Zahlenschlüssel {m}
| coding scheme
|
Zahlensystem {n}
| numbering system
|
Zahlensystem {n}
| numerative
|
Zahlensystem {n}
| numerative system
|
Zahlentheorie {f} [math.]
| number theory
|
Zahlenverhältnis {n}
| numerical proportion
|
Zahlenverhältnisse {pl}
| numerical proportions
|
Zahlenwert {m}
| numerical value
|
Zahlenwerte {pl}
| numerical values
|
Zähler {m}
| counter
|
Zähler {m}
| enumerator
|
Zähler {m}
| numeraire
|
Zähler {m}
| tally
|
Zähler {m} (Bruch) [math.]
| numerator
|
Zahler {m} Zahlerin {f} Einzahler {m} Einzahlerin {f}
| payer payor
|
Zähler {pl}
| numerators
|
Zahler {pl} Zahlerinnen {pl} Einzahler {pl} Einzahlerinnen {pl}
| payers payors
|
Zählergebnis {n}
| count result counting result
|
Zählergebnisse {pl}
| count results counting results
|
Zählerstand {m}
| meter reading count
|
Zählerstände {pl}
| meter readings counts
|
Zählimpuls {m}
| counting impulse
|
zahllos {adj}
| myriad of
|
zahllos {adj}
| numberless
|
zahllos {adv}
| countlessly
|
Zahlmeister {m}
| paymaster
|
Zahlmeister {m} [naut.]
| purser
|
Zahlplan {m} [fin.]
| payment schedule
|
Zahlpläne {pl}
| payment schedules
|
zahlreich {adj}
| numerous
|
zahlreich {adj}
| frequent
|
zahlreich {adj}
| multitudinous
|
zahlreich {adv}
| numerously
|
zahlreich {adv}
| multitudinously
|
zahlreicher
| more numerous
|
Zahlschein {m} Zahlungsschein {m}
| payment slip
|
Zahlscheine {pl} Zahlungsscheine {pl}
| payment slips
|
Zählschleife {f} [comp.]
| FOR loop
|
Zahlstelle {f}
| appointed paying agent
|
zahlt ab bezahlt ab
| pays off
|
zählt auf
| enumerates numerates
|
zahlt aus
| disburses
|
zählt mit
| counts with count in is valid is relevant includes
|
zählt nach
| recounts
|
zahlt neu ein
| redeposits
|
zahlt voraus
| prepays
|
zahlt zurück
| repays
|
zahlt zurück erstattet erstattet zurück rückvergütet
| refunds
|
zählt zusammen rechnet zusammen summiert
| totals tots sums
|
zahlte ab bezahlte ab
| paid off
|
zählte auf
| enumerated numerated
|
zahlte aus
| disbursed
|
zählte mit
| counted with counted in was valid was relevant included
|
zählte nach
| recounted
|
zahlte neu ein
| redeposited
|
zahlte voraus
| prepaid
|
zahlte zurück
| repaid
|
zahlte zurück erstattete erstattete zurück rückvergütete
| refunded
|
zählte zusammen rechnete zusammen summierte
| totalled summed
|
Zahlung aus der Tasche
| out-of-pocket payment
|
Zahlung erfolgt per Überweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang
| payment will be made by transfer within 14 days after receipt of goods
|
Zahlung erhalten Betrag erhalten
| payment received
|
Zahlung {f}
| payment
|
Zahlung {f}
| capitation
|
Zahlung {f}
| defrayal
|
Zahlung {f}
| donation
|
Zählung {f}
| count
|
Zahlungen einstellen [fin.]
| to cease payment
|
Zahlungen {pl}
| capitations
|
Zahlungen {pl} Zahlungsverkehr {m}
| payments
|
Zahlungsabkommen {n}
| payments agreement
|
Zahlungsanweisung {f}
| order to pay
|
Zahlungsanweisung {f} Scheck {m}
| draft
|
Zahlungsart {f}
| payment type type of payment
|
Zahlungsart {f}
| mode of payment
|
Zahlungsaufforderung {f} [fin.]
| request for payment demand bill
|
Zahlungsaufforderungen {pl}
| requests for payment demand bills
|
Zahlungsaufschub gewähren
| to indulge
|
Zahlungsaufschub {m}
| moratorium
|
Zahlungsaufschub {m}
| deferred payment
|
Zahlungsbedingung {f} Zahlungskondition {f}
| term of payment payment term condition of payment
|
Zahlungsbedingungen {pl} Zahlungskonditionen {pl}
| terms of payment conditions of payment
|
Zahlungsbefehl {m}
| default summons
|
Zahlungsbetrag {m}
| amount for payment
|
Zahlungsbeträge {pl}
| amounts for payment
|
Zahlungsbilanz {f} [fin.]
| balance of payments
|
Zahlungsbilanzdefizit {n} Defizit {n} der Zahlungsbilanz [fin.]
| balance of payments deficit
|
Zahlungsbilanzen {pl}
| balances of payments
|
Zahlungsbilanzschwierigkeiten {pl} [fin.]
| balance-of-payments difficulties
|
Zahlungseingang {m}
| in-payment
|
Zahlungseingang {m}
| receipt of payment
|
Zahlungseinstellung {f}
| suspension of payment
|
Zahlungseinstellungen {pl}
| suspensions of payment
|
Zahlungsempfänger {m}
| payee
|
Zahlungserinnerung {f}
| payment reminder prompt note
|
Zahlungserinnerungen {pl}
| payment reminders prompt notes
|
Zahlungserleichterung {f}
| deferred terms available
|
Zahlungsermächtigung {f}
| payment appropriation
|
zahlungsfähig solvent {adj}
| solvent able to pay
|
Zahlungsfähigkeit {f}
| responsibility
|
Zahlungsfähigkeit {f} Bonität {f} kaufmännische Solidität {f} [fin.]
| financial standing
|
Zahlungsfähigkeit {f} Solvenz {f} [fin.]
| solvency
|
Zahlungsfähigkeit {f} Zahlungspotenzial {n}
| ability to pay capacity to pay
|
Zahlungsfrist {f}
| period of payment payment period term of payment payment term payment deadline credit period
|
zahlungskräftig {adj}
| financially strong
|
zahlungskräftiger Kunde
| big spender
|
Zahlungsmittel {n}
| means of payment
|
Zahlungsmodalitäten {pl} [fin.]
| method of payment
|
Zahlungsmoral {f} [fin.]
| payment behaviour [Br.] payment behavior [Am.] payment morality
|
Zahlungsnachweis {m}
| evidence of payment record of payment
|
Zahlungsort {m}
| place of payment
|
Zahlungsplan {m}
| instalment plan installment plan
|
Zahlungspläne {pl}
| instalment plans installment plans
|
Zahlungsschwierigkeiten {pl}
| financial difficulties pecuniary difficulties
|
Zahlungssperre {f}
| payment stop
|
Zahlungssperren {pl}
| payment stops
|
Zahlungstermin {m}
| date of payment
|
Zahlungstermine {pl}
| dates of payment
|
zahlungsunfähig {adj}
| insolvent unable to pay
|
zahlungsunfähig {adv}
| insolvently
|
Zahlungsunfähige {m,f} Zahlungsunfähiger
| a lame duck
|
zahlungsunfähiger
| more insolvent
|
Zahlungsunfähigkeit {f} Insolvenz {f} [fin.] [econ.]
| insolvency inability to pay bankruptcy
|
Zahlungsunfähigkeiten {pl} Insolvenzen {pl}
| insolvencies bankruptcies
|
Zahlungsverbot {n}
| interdiction of payment
|
Zahlungsverkehr {m} [fin.]
| payments {pl} transactions {pl} movement of payments
|
Zahlungsverpflichtung {f}
| payment obligation
|
Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen
| to default in payments
|
Zahlungsverpflichtungen {pl}
| payment obligations
|
Zahlungsversäumnis {n} [fin.]
| failure to pay
|
Zahlungsversäumnisse {pl}
| failure to pays
|
Zahlungsversprechen {n}
| promise to pay
|
Zahlungsverzug {m}
| default of payment delay in payment
|
Zahlungsvorgang {m} [fig.]
| payment transaction
|
Zahlungsvorgänge {pl}
| payment transactions
|
Zahlungsweise {f}
| mode of payment
|
Zahlungsweisen {pl}
| modes of payment
|
Zahlungsziel {n}
| term of credit term of payment
|
Zählwerk {n}
| counter mechanism register
|
Zahlzeichen {n} Ziffer {f}
| numeral
|
Zahlzeichen {pl} Ziffern {pl}
| numerals
|
zahm (Pferd) {adj}
| gentle
|
zahm {adj}
| tame
|
zahm {adv}
| tamely
|
zähmbar bezähmbar {adj}
| tamable tameable
|
zähmen {vt}
| to domesticate
|
zähmen bändigen {vt}
| to tame
|
zähmend
| domesticating
|
zähmend bändigend
| taming
|
zahmer
| more tame
|
Zahmheit {f}
| tameness
|
zähmt
| domesticates
|
zähmt bändigt
| tames
|
zähmte
| domesticated
|
zähmte bändigte
| tamed
|
Zähmung {f}
| domestication
|
Zähmung {f} Bändigung {f}
| taming
|
Zahn {m} [techn.]
| sprocket
|
Zahn...
| periodontal
|
Zahnarzt {m} Zahnärztin {f} Dentist {m} Dentistin {f} [med.]
| dentist dental surgeon
|
Zahnarztbehandlung {f} [med.]
| dental treatment
|
Zahnarztbehandlungen {pl}
| dental treatments
|
Zahnärzte {pl} Zahnärztinnen {pl} Dentisten {pl} Dentistinnen {pl}
| dentists
|
Zahnarzthelferin {f} [med.]
| dental assistant dental nurse
|
Zahnarzthelferinnen {pl}
| dental assistants dental nurses
|
zahnärztlich {adj}
| dental
|
zahnärztliche Einheit {f} [med.]
| dental chair unit
|
Zahnarztpraxis {f}
| dental practice dental office [Am.]
|
Zahnarzttermin {m}
| dental appointment
|
Zahnarzttermine {pl}
| dental appointments
|
Zahnbehandlung {f} [med.]
| dental treatment
|
Zahnbelag {m} Plaque {m} [med.]
| plaque dental plaque
|
Zahnbürste {f}
| tooth-brush toothbrush
|
Zahnbürsten {pl}
| toothbrushes
|
Zähne {pl}
| sprockets
|
Zähne {pl}
| grinder [slang]
|
Zähneklappern {n}
| chattering of teeth
|
Zahnen {n}
| teething
|
zahnen Zähne bekommen
| to teethe
|
zahnend
| teething
|
Zähneputzen {n}
| teeth brushing
|
Zahnersatz {m} künstliches Gebiss
| dentures
|
Zahnextraktion {f} [med.]
| tooth extraction tooth avulsion
|
Zähnezahl {f}
| number of teeth
|
Zähnezahlverhältnis {n} [techn.]
| tooth ratio
|
Zahnfach {n} [anat.]
| alveolus
|
Zahnfäule {f} Karies {f} Zahnkaries {f} [med.]
| tooth decay caries dental caries
|
Zahnfee {f}
| tooth fairy
|
Zahnfleisch {n} [anat.]
| gum gums
|
Zahnfleisch... [med.]
| gingival
|
Zahnfleischbluten {n} Zahnfleischblutung {f} [med.]
| bleeding of the gums bleeding gums
|
Zahnfleischentzündung {f} Gingivitis {f} [med.]
| inflamation of the gums gingivitis
|
Zahnfleischtasche {f} [med.]
| gingival pocket
|
Zahnfraktur {f} [med.]
| tooth fracture
|
Zahnfüllung {f} Inlay {n} Plombe {f} [med.]
| filling inlay
|
Zahnfüllungen {pl} Inlays {pl} Plomben {pl}
| fillings inlays
|
Zahngesundheitspflege {f} [med.]
| dental health care
|
Zahngrund {m} [anat.]
| tooth depth
|
Zahnheilkunde {f} [med.]
| dentistry
|
Zahnhobel {m} [mach.]
| toothing plane
|
Zahnhobel {pl}
| toothing planes
|
Zahnkeilriemen {m} [auto]
| toothed V-belt
|
Zahnkeilriemen {pl}
| toothed V-belts
|
Zahnkette {f} [techn.]
| inverted tooth chain
|
Zahnketten {pl}
| inverted tooth chains
|
Zahnkranz am Laufrad
| wheel gear rim
|
Zahnkranz {m}
| gear rim
|
Zahnkranz {m} (am Fahrrad) [techn.]
| sprocket sprocket wheel
|
Zahnkranz-Befestigungsring {m} [techn.]
| sprocket locking
|
Zahnkranzritzel {n} [techn.]
| gear rim pinion
|
Zahnkranzscheibe {f} [techn.]
| driveplate
|
Zahnkrone {f} Krone {f}
| crown
|
Zahnkronen {pl} Kronen {pl}
| crowns
|
Zahnkupplung {f} [techn.]
| gear coupling
|
Zahnlabor {n}
| dental laboratory
|
Zahnlaubenvogel {m} [ornith.]
| Tooth-billed Catbird
|
zahnlos {adj}
| toothless
|
zahnlos {adj} [anat.]
| edentate edental edentulate
|
zahnlos {adv}
| toothlessly
|
Zahnlückenprüfgerät {n}
| tooth spacing tester
|
Zahnmark {n} Pulpa {f} [anat.]
| pulp
|
Zahnmedizin {f} [med.]
| dentistry
|
Zahnnabenprofil {n}
| geared hub profile
|
Zahnneigung {f} Angulation {f}
| angulation
|
Zahnpasta {f} Zahnpaste {f} Zahncreme {f}
| toothpaste
|
Zahnpastas {pl} Zahnpasten {pl} Zahncremes {pl}
| toothpastes
|
Zahnpaste {f}
| dentifrice
|
Zahnpasten {pl}
| dentifrices
|
Zahnpflege {f}
| dental care dental hygiene
|
Zahnprothese {f} [med.]
| artificial tooth
|
Zahnprothese {f} künstliches Gebiss [med.]
| denture artificial teeth
|
Zahnprothesen {pl} künstliche Gebisse
| dentures
|
Zahnpulver {n}
| dentrifice
|
Zahnrad {n}
| cogwheel
|
Zahnrad {n}
| gear wheel gearwheel
|
Zahnrad {n}
| rack-wheel
|
Zahnrad {n}
| toothed wheel notched wheel
|
Zahnrad {n} Getriebe {n}
| gear
|
Zahnradbahn {f}
| rack-railway [Br.] rack-railroad [Am.]
|
Zahnräder {pl}
| cogwheels
|
Zahnräder {pl}
| gear wheels
|
Zahnräder {pl}
| toothed wheels notched wheels
|
Zahnradfräser {m} [techn.]
| gear cutter
|
Zahnradfräser {pl}
| gear cutters
|
Zahnradfräsmaschine {f} [techn.]
| gear hobber
|
Zahnradfräsmaschinen {pl}
| gear hobbers
|
Zahnradgetriebe {n} [techn.]
| gear drive
|
Zahnradgetriebe {pl}
| gear drives
|
Zahnradkonus {m}
| gearcone
|
Zahnradpaar {n}
| pair of gears
|
Zahnradpaare {pl}
| pairs of gears
|
Zahnradpumpe {f} [techn.]
| gear pump gear type pump geared pump
|
Zahnradpumpen {pl}
| gear pumps gear type pumps geared pumps
|
Zahnreihe {f} Reihe von Kerben
| serration
|
Zahnriemen {m} [techn.]
| timing belt toothed belt tooth belt
|
Zahnriemen {pl}
| timing belts toothed belts tooth belts
|
Zahnriemenabdeckung {f}
| toothed belt cover
|
Zahnriemenantrieb {m}
| toothed belt drive
|
Zahnriemenprofil {n}
| toothed belt section
|
Zahnriemenrad {n}
| toothed belt pulley
|
Zahnriemenräder {pl}
| toothed belt pulleys
|
Zahnriemenspanner {m}
| toothed belt tensioner
|
Zahnriemenspanner {pl}
| toothed belt tensioners
|
Zahnriemenspannungstester {m}
| toothed belt tension tester
|
Zahnriemenspannungstester {pl}
| toothed belt tension testers
|
Zahnscheibe {f} [techn.]
| external teeth lock washer
|
Zahnscheiben {pl}
| external teeth lock washers
|
Zahnschmelz {m} [anat.]
| dental enamel
|
Zahnschmerz {m} Zahnweh {n} [med.]
| toothache
|
Zahnschmerzen {pl}
| toothaches
|
Zahnschnabel-Zaunkönig {m} [ornith.]
| Tooth-billed Wren
|
Zahnsegment {n} [techn.]
| toothed segment
|
Zahnsegmente {pl}
| toothed segments
|
Zahnsegmentwelle {f} [techn.]
| steering rocker shaft
|
Zahnsegmentwellen {pl}
| steering rocker shafts
|
Zahnspange {f} Zahnklammer {f}
| brace retainer [Am.]
|
Zahnspangen {pl} Zahnklammer {pl}
| braces retainers
|
Zahnstange {f} [techn.]
| gear rack rack steering rack
|
Zahnstangen {pl}
| gear racks racks steering racks
|
Zahnstangenantrieb {m} [techn.]
| rack and pinion drive
|
Zahnstangenantriebe {pl}
| rack and pinion drives
|
Zahnstangenlenkung {f} [techn.]
| rack-and-pinion steering
|
Zahnstein entfernen
| to scale to scrape
|
Zahnstein {m} [med.]
| tartar calculus (on teeth)
|
Zahnsteinentfernung {f} [med.]
| dental clearance
|
Zahnstocher {m}
| toothpick tooth pick
|
Zahnstocher {pl}
| toothpicks tooth picks
|
Zahnstumpf {m}
| snag
|
Zahnstümpfe {pl}
| snags
|
zahnt bekommt Zähne
| teethes
|
Zahntaube {f} [ornith.]
| Tooth-billed Pigeon
|
zahnte bekam Zähne
| teethed
|
Zahntechniker {m} Zahntechnikerin {f}
| dental technician
|
Zahntechniker {pl} Zahntechnikerinnen {pl}
| dental technicians
|
Zahnteilung {f} (Zähne pro Zoll) [mach.]
| teeth per inch -tpi-
|
Zahnwale {pl} [zool.]
| toothed whales odontocetes
|
Zahnweite {f} [techn.]
| base tangent length
|
Zahnwelle {f} [techn.]
| splined shaft
|
Zahnwellenprofil {n} [techn.]
| splined shaft profile
|
Zahnwurzel {f} [anat.]
| root of a tooth
|
Zahnwurzeln {pl}
| roots of tooth
|
Zahnwurzelresektion {f} [med.]
| radisectomy
|
Zahnzement {m} [med.]
| dental cement
|
Zander {m} Hechtbarsch {m} (Fisch) [zool.]
| zander sander walleye pikeperch blue pickerel
|
Zandern {pl} Hechtbarsche {pl}
| zanders sanders walleyes pikeperches blue pickerels
|
Zange {f}
| pliers pincers nippers tongs
|
Zange {f} [med.]
| forceps
|
Zangen... Anhänge...
| clip-on
|
zangenförmig {adj}
| pincer-shaped
|
Zangengeburt {f} [med.]
| forceps delivery
|
Zankapfel {m}
| bone of contention
|
zanken {vi}
| to scold
|
zanken {vi}
| to squabble
|
zankend
| scolding
|
zankend
| squabbling
|
zankend widerstreitend
| jarring
|
Zänker {m}
| haggler
|
Zänker {m}
| quarreler
|
Zänker {m}
| wrangler
|
Zänker {m} Zänkerin {f} Streithahn {m} [ugs.] Streithammel {m} [ugs.]
| brawler
|
Zänker {pl}
| wranglers
|
Zänker {pl} Zänkerinnen {pl} Streithähne {pl} Streithammel {pl}
| brawlers
|
Zankerei {f}
| squabbling
|
zänkisch {adj}
| vixenish shrewish
|
zänkisch {adv}
| cantankerously
|
zänkisch {adv}
| vixenishly
|
zänkisch streitsüchtig {adj}
| cantankerous
|
zanksüchtig {adj}
| termagant
|
zanksüchtig {adv}
| termagantly
|
zankt
| bickers
|
zankt
| scolds
|
zankt
| squabbles
|
zankt sich streitet krakeelt
| brawls
|
zankte
| bickered
|
zankte
| scolded
|
zankte
| squabbled
|
zankte sich stritt krakeelte
| brawls
|
Zankteufel {m}
| termagant
|
Zankteufel {m}
| virago
|
Zankteufel {pl}
| viragos
|
Zapataammer {f} [ornith.]
| Zapata Sparrow
|
Zapatistas {pl} [pol.] [hist.]
| Zapatistas
|
Zapfanlage {f} (für Getränke)
| beverage dispenser beverage dispensing unit
|
Zapfanlagen {pl}
| beverage dispensers beverage dispensing units
|
Zäpfchen {n} Suppositorium {n} [anat.]
| suppository
|
Zäpfchenentzündung {f} [med.]
| uvulalitis
|
Zapfen mit Nutzapfen
| haunched tenon
|
Zapfen {m}
| gudgeon
|
Zapfen {m}
| spigot
|
Zapfen {m}
| trunnion
|
Zapfen {m} (Auge) [anat.]
| cone
|
Zapfen {m} (Holz)
| tenon
|
Zapfen {m} (von Nadelbaum) [bot.]
| cone
|
Zapfen {m} [techn.]
| pin
|
Zapfen {m} Spund {m}
| peg
|
Zapfen {m} Spund {m} Hahn (vom Fass) {m}
| tap
|
Zapfen {pl}
| cones
|
Zapfen {pl}
| tenons
|
Zapfen {pl}
| pins
|
Zapfen {pl}
| spigots
|
Zapfen {pl}
| trunnions
|
zapfen {vt}
| to tap to draw
|
zapfend
| tapping drawing
|
Zapfendüse {f} [techn.]
| pintle type fuel injector nozzle
|
Zapfendüsen {pl}
| pintle type fuel injector nozzles
|
Zapfenguan {m} [ornith.]
| Horned Guan
|
Zapfenloch {n} Stemmloch {n} Nut {f} Falz {m} Fuge {f}
| mortise mortice
|
Zapfenlöcher {pl} Stemmlöcher {pl} Nuten {pl} Falze {pl} Fugen {pl}
| mortises mortices
|
Zapfenschraube {f} [techn.]
| shoulder screw
|
Zapfenschrauben {pl}
| shoulder screws
|
Zapfenschuppe {f} [bot.]
| cone scales
|
Zapfenschuppen {pl}
| cone scaless
|
Zapfensteckschlüssel {m} [techn.]
| pronged tubular wrench
|
Zapfensteckschlüssel {pl}
| pronged tubular wrenches
|
Zapfenstreich {m}
| curfew last post taps
|
Zapfenstreich {m} abendliche Musikparade {f} [mil.]
| military tattoo
|
Zapfenstreichmaß {n} [mach.]
| mortise gauge
|
zapfentragend {adj} [bot.]
| coniferous
|
Zapfenverbindung {f} Verzapfung {f} Schlitz- und Zapfenverbindung {f}
| mortise and tenon joint
|
Zapfloch {n}
| bunghole
|
Zapflöcher {pl}
| bungholes
|
Zapfpistole {f}
| gas pump nozzle [Am.] petrol pump nozzle [Br.]
|
Zapfpistolen {pl}
| gas pump nozzles petrol pump nozzles
|
Zapfsäule {f}
| petrol pump [Br.] gas pump [Am.]
|
Zapfsäulen {pl}
| petrol pumps gas pumps
|
Zapfwelle {f} [techn.]
| p. t. o. shaft
|
Zapfwellen {pl}
| p. t. o. shafts
|
Zaponlack {m}
| cellulose lacquer
|
zappeln {vi}
| to flounce
|
zappeln strampeln {vi}
| to flounder
|
zappelnd
| flouncing
|
zappelnd strampelnd
| floundering
|
Zappelphilipp {m} zappelndes Kind [ugs.]
| fidget fidgeter fidgety child (fussy Philip)
|
zappelt
| flounces
|
zappelt
| flounders
|
zappelt herum
| fidgets
|
zappelte
| flounced
|
zappelte
| floundered
|
zappelte herum
| fidgetted
|
zappen {vt} (von einem TV-Kanal zum anderen)
| to zap to channel-surf [Am.] to surf (from one TV channel to another)
|
Zar {m}
| czar tsar
|
Zaren {pl}
| czars tsars
|
Zarge {f} (Nut)
| notch groove
|
Zarge {f} (Tür Fenster)
| frame case door trim
|
Zarge {f} [mus.] (Seitenwand in Musikinstrument)
| rib
|
Zargen {pl}
| notches grooves
|
Zargen {pl}
| frames cases door trims
|
Zargen {pl}
| ribs
|
Zarin {f}
| czarina tsarina
|
zart gemacht
| tenderized
|
zart machen {vt}
| to tenderize
|
zart machend
| tenderizing
|
zart schmecken
| to have a delicate taste
|
zart {adv}
| tenderly gently
|
zart weich empfindlich {adj}
| tender
|
zart zierlich empfindlich feinfühlig {adj}
| delicate
|
zartbesaitet sein
| to be very sensitive
|
zartbesaitet {adj}
| highly sensitive
|
zartbitter {adj} (Schokolade)
| plain (chocolate)
|
Zarte Torpedogrundel {f} (Ptereleotris microlepis) [zool.]
| blue gudgeon goby
|
Zarte Torpedogrundeln {pl}
| blue gudgeon gobies
|
Zarter, frischer Stangenspargel mit Sauce Hollandaise
| Tender Fresh Asparagus Spears, served with Hollandaise
|
zarter weicher empfindlicher
| more tender tenderer
|
zarter zierlicher empfindlicher feinfühliger
| more delicate
|
zartfühlend {adj}
| tactful sensitive
|
Zartgefühl {n}
| tact sensitivity
|
Zartgefühle {pl}
| sensibilities
|
Zartheit {f}
| delicateness
|
zärtlich {adj}
| tender affectionate
|
zärtlich {adv}
| fondly
|
zärtlich {adv}
| tenderly
|
zärtlich verliebt {adj}
| fond
|
Zärtlichkeit {f}
| tenderness
|
Zärtlichkeit {f}
| affectionateness
|
Zärtlichkeit {f}
| endearment
|
Zärtlichkeit {f}
| fondness
|
Zaster {m} Pinkepinke {f} Moneten {pl} [ugs.] (Geld)
| brass [coll.] dough [Am.] [slang]
|
Zäsur {f} Einschnitt {m}
| break
|
Zäsur {f} Ruhepunkt {m} [mus.]
| caesura
|
Zauber {m}
| magic
|
Zauber {m} Reiz {m}
| attraction
|
Zauberei {f}
| magic witchcraft
|
Zauberei {f}
| bewitchment
|
Zauberei {f}
| necromancy
|
Zauberei {f}
| sorcery
|
Zauberer {m}
| captivator
|
Zauberer {m}
| conjurer
|
Zauberer {m}
| enchanter
|
Zauberer {m} Zauberin {f} Magier {m}
| magician wizard sorcerer
|
Zauberer {pl} Magier {pl}
| magicians wizards sorcerers
|
Zauberflöte {f}
| magic-flute
|
Zauberformel {f}
| spell charm magic formula
|
Zaubergetränk {n}
| philtre philter [Am.]
|
zauberhaft {adv}
| glamorously
|
Zauberin {f}
| enchantress
|
Zauberin {f}
| fairy
|
Zauberin {f}
| sorceress
|
Zauberinnen {pl}
| enchantresses
|
Zauberinnen {pl}
| fairies
|
Zauberinnen {pl}
| sorceresses
|
Zauberkraft {f}
| magic power
|
Zauberkunst {f}
| magic art
|
Zauberkünstler {m}
| conjurer magician
|
Zauberkunststück {n}
| conjuring trick
|
Zauberling {m}
| little magician
|
Zauberlinge {pl}
| little magicians
|
Zauberschau {f} Zaubershow {f}
| magic show
|
Zauberspruch {m}
| charm spell
|
Zauberspruch {m} Zauberformel {f}
| incantation
|
Zaubersprüche {pl}
| charms spells
|
Zaubersprüche {pl} Zauberformeln {pl}
| incantations
|
Zauberstab {m}
| (magic) wand
|
Zauberstäbe {pl}
| wands
|
Zaubertrank {m}
| magic potion potion
|
Zaubertrank {m}
| philter philtre [Br.]
|
Zaubertränke {pl}
| magic potions potions
|
Zaubertrick {m}
| legerdemain
|
Zauberwald {m}
| enchanted wood
|
Zauberwesen {n} Angebetete {m,f} (sinngemäß)
| wonderwall
|
Zauberwort {n}
| magic word spell
|
Zauberworte {pl}
| magic words spells
|
Zauderer {m}
| laggard
|
Zauderer {m} Zauderin {f} Unentschlossene {m,f} Unentschlossener
| waverer
|
Zauderer {m} Zauderin {f} Zögerer {m} Zögerin {f}
| procrastinator
|
Zauderer {pl} Zauderinnen {pl} Unentschlossenen {pl} Unentschlossene
| waverers
|
Zaudern {n}
| dilatoriness
|
zaudern schwanken die Zeit vertrödeln bummeln {vi}
| to dilly-dally
|
zaudernd schwankend die Zeit vertrödelnd bummelnd
| dilly-dallying
|
Zaum {m}
| bridle
|
Zaumzeug {n}
| headgear bridle
|
Zaun {m}
| fence
|
Zaunadler {m} [ornith.]
| Crowned Solitary Eagle
|
Zaunammer {f} [ornith.]
| Cirl Bunting (Emberiza cirlus)
|
Zäune {pl}
| fences
|
Zaunkönig {m} [ornith.]
| wren
|
Zaunkönig {m} [ornith.]
| (Winter) Wren (Troglodytes troglodytes)
|
Zaunkönige {pl}
| wrens
|
Zaunpfosten {m} Zaunpfahl {m} Zaunspfahl {m}
| fencing post fence post post
|
Zaunpfosten {pl} Zaunpfähle {pl} Zaunspfähle {pl}
| fencing posts fence posts posts
|
zäunt ein
| fences
|
zäunte ein
| fenced
|
Zebra {n} [zool.]
| zebra
|
Zebra-Kardinalfisch {m} Banggai-Kardinalfisch {m} (Pterapogon kauderni) [zool.]
| banggai cardinal
|
Zebra-Kardinalfische {pl} Banggai-Kardinalfische {pl}
| banggai cardinals
|
Zebra-Lyrakaiserfisch {m} (Genicanthus melanospilos) [zool.]
| swallowtail angel zebra angel
|
Zebra-Lyrakaiserfische {pl}
| swallowtail angels zebra angels
|
Zebra-Schleimfisch {m} (Meiacanthus grammistes) [zool.]
| striped blenny
|
Zebra-Schleimfische {pl}
| striped blennies
|
Zebra-Torpedogrundel {f} (Ptereleotris zebra) [zool.]
| bar goby
|
Zebra-Torpedogrundel {pl}
| bar gobies
|
Zebra-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge multifasciatus) [zool.]
| banded (dwarf) angel
|
Zebra-Zwergkaiserfische {pl}
| banded angels
|
Zebraameisenwürger {m} [ornith.]
| Fasciated Antshrike
|
Zebrabärbling {f} (Brachydanio rerio) [zool.]
| zebra danio danio
|
Zebrabärblinge {pl}
| zebra danios danios
|
Zebrafink {m} [ornith.]
| Zebra Finch
|
Zebrakauz {m} [ornith.]
| Black-banded Owl
|
Zebramuräne {f} (Gymnomuraena zebra) [zool.]
| zebra moray
|
Zebramuränen {pl}
| zebra morays
|
Zebraprinie {f} [ornith.]
| Banded Prinia
|
Zebraralle {f} [ornith.]
| Barred Rail
|
Zebras {pl}
| zebras
|
Zebratäubchen {n} [ornith.]
| Timor Zebra Dove
|
Zebrawels {m} (Hypostomus zebra) [zool.]
| zebra pleco
|
Zebrawelse {pl}
| zebra plecos
|
Zebrazwergspecht {m} [ornith.]
| White-barred Piculet
|
Zebu {m} [zool.]
| zebu
|
Zebus {pl}
| zebus
|
Zeche {f} Abbaufirma {f} (Bergwerk) [min.]
| mine coal-mine mining company
|
Zeche {f} Rechnung im Wirtshaus
| bill [Br.] check [Am.]
|
zechen
| to carouse
|
zechen
| to quaff
|
zechend
| carousing
|
zechend
| quaffing
|
Zecher {m}
| reveler
|
Zecher {m}
| toper
|
Zecher {pl}
| topers
|
Zechgelage {n}
| drinking bout carousal carouse
|
Zechine {f}
| sequin
|
Zechinen {pl}
| sequins
|
Zechkumpan {m}
| drinking pal
|
Zechpreller {m}
| bill-dodger
|
Zechprellerei {f}
| bill-dodging dine-and-dash [Am.]
|
zecht
| carouses
|
zecht
| quaffs
|
zechte
| caroused
|
zechte
| quaffed
|
Zechtour {f} Kneipentour {f}
| pub crawl [Br.] bar hop
|
Zechtour {f} Sauforgie {f}
| drinking spree
|
Zecke {f} [zool.]
| tick
|
Zecken {pl}
| ticks
|
Zeckenbiss {m}
| tick bite bite of a tick
|
Zeckenbisse {pl}
| tick bites bites of a tick
|
Zeder {f} [bot.]
| cedar
|
Zederngirlitz {m} [ornith.]
| Syrian Serin
|
Zedernholz {n}
| cedarwood
|
Zedernseidenschwanz {m} [ornith.]
| Cedar Waxwing
|
Zehe {f} Zeh {m} [anat.]
| toe
|
Zehen {pl}
| toes
|
Zehennagel {m} Zehnagel {m} Fußnagel {m} [anat.]
| toenail
|
Zehennägel {pl} Zehnägel {pl} Fußnägel {pl}
| toenails
|
Zehenspitze {f}
| point of the toe tiptoe
|
zehn Millionen
| crore [In.]
|
zehn Überstunden machen
| to work ten hours overtime
|
zehn {num}
| ten
|
Zehneck {n}
| decagon
|
Zehner {m}
| tenner
|
Zehner {m} [math.]
| ten
|
Zehnerkarte {f}
| ticket of ten
|
Zehnerkarten {pl}
| tickets of ten
|
Zehnerkomplement {n}
| complement on ten
|
Zehnerkomplemente {pl}
| complements on ten
|
Zehnerpotenz der Geschwindigkeit
| speed decade
|
Zehnerpotenz {f}
| decimal power
|
zehnfach {adj}
| tenfold
|
Zehnfingersystem {n}
| touch system
|
Zehnjahresplan {m}
| ten-year-plan
|
Zehnjahrespläne {pl}
| ten-year-plans
|
zehnjährig {adj}
| decennial
|
Zehnkampf {m} [sport]
| decathlon
|
Zehnkämpfer {m} Zehnkämpferin {f} [sport]
| decathlete
|
Zehnkämpfer {pl} Zehnkämpferinnen {pl}
| decathletes
|
zehnmalig {adj}
| ten-time
|
zehnstellig {adj}
| ten-digit ten-figure
|
Zehnte {m}
| tithe
|
zehnte zehnter zehntes {adj}
| tenth 10th
|
Zehntel {n}
| tenth tenth part
|
Zehntel-Segment {n}
| decile
|
Zehntelstelle {f}
| decile rank
|
zehntens {adv}
| tenthly
|
zehren von
| to live on to live off to draw on
|
zehrt ab
| emaciates
|
Zeichen je Sekunde
| characters per second -CPS-
|
Zeichen je Zeile
| characters per line
|
Zeichen je Zoll
| characters per inch
|
Zeichen pro Sekunde
| baud
|
Zeichen {n}
| character char
|
Zeichen {n}
| sign
|
Zeichen {n}
| icon
|
Zeichen {n} Anzeige {f}
| signal
|
Zeichen {n} Gestalt {f}
| figure
|
Zeichen {n} Kennzeichen {n} Markierung {f}
| mark
|
Zeichen {n} Merkmal {n} Token {n}
| token
|
Zeichen {n} Symbol {n}
| symbol
|
Zeichen {pl}
| characters chars
|
Zeichen {pl}
| signs
|
Zeichen {pl} Kennzeichen {pl} Markierungen {pl}
| marks
|
Zeichen-Zwischenraum-Verhältnis {n}
| mark-to-space ratio
|
Zeichenabfühlung {f}
| mark sensing
|
Zeichenabstand {m} (in der Zeile)
| horizontal spacing
|
Zeichenabstand {m} Zeichenbreite {f}
| character pitch
|
Zeichenblock {m}
| sketch block
|
Zeichenblöcke {pl} Zeichenblocks {pl}
| sketch blocks
|
Zeichenbrett {n}
| drawing board
|
Zeichenbretter {pl}
| drawing boards
|
Zeichendichte {f}
| character density
|
Zeichendichte {f}
| packing density
|
Zeichendrucker {m} (serieller Drucker)
| character printer
|
Zeichenerkennung {f}
| character recognition
|
Zeichenerklärung {f}
| key to the symbols signs and symbols
|
Zeichenerklärung {f} Legende {f}
| legend
|
Zeichenfolge {f} Zeichenkette {f}
| (character) string
|
Zeichenform {f}
| character shape
|
Zeichengabekanal {m} [telco.]
| signalling channel
|
Zeichengabetransferstelle {f} [telco.]
| signalling transfer point
|
Zeichengeber {m}
| teleseme
|
Zeichenkarton {m}
| drawing cardboard
|
Zeichenkette {f} [comp.]
| strings
|
Zeichenketten {pl}
| strings
|
Zeichenkodierung {f} Zeichensatz {m} [comp.]
| character encoding
|
Zeichenkodierungen {pl} Zeichensätze {pl}
| character encodings
|
Zeichenkunst {f}
| draftsmanship
|
Zeichenlehrer {m}
| art master
|
Zeichenlehrer {pl}
| art masters
|
Zeichenlochkarte {f}
| mark sense card
|
Zeichenmappe {f} Künstlermappe {f}
| portfolio
|
Zeichenmaschine {f}
| drafting machine
|
Zeichenmenge {f} Zeichenvorrat {m}
| character set
|
Zeichenmittellinie {f}
| character reference line
|
Zeichenneigung {f} Schrägstellung {f}
| character skew
|
Zeichenpapier {n}
| drawing paper
|
Zeichenrahmen {m}
| drawing frame
|
Zeichensatz {m}
| character set
|
Zeichenschablone {f}
| template
|
Zeichenschritt {m}
| signal element
|
Zeichensetzung {f} Interpunktion {f}
| punctuation
|
Zeichensprache benutzen
| to sign
|
Zeichensprache {f}
| sign language
|
Zeichensprache {f} der Buchmacher
| tick-tack
|
Zeichensprachen {pl}
| sign languages
|
Zeichenstift {m}
| drawing pencil
|
Zeichenstift-Plotter {m}
| pen-on-paper plotter
|
Zeichenstift-Plotter {m}
| pen-plotter
|
Zeichentaste {f}
| data key
|
Zeichenträger {m}
| semaphore
|
Zeichentrickfilm {m} Zeichenfilm {m} Animationsfilm {m}
| animated film animated cartoon
|
Zeichentrickfilme {pl} Zeichenfilme {pl} Animationsfilme {pl}
| animated films animated cartoons
|
Zeichentrickfilmfigur {f}
| anime character
|
Zeichenüberprüfung {f}
| character verification
|
Zeichenumriss {m}
| character outline
|
Zeichenumsetztabelle {f} Codeseitentabelle {f} [comp.]
| code page
|
Zeichenumsetztabellen {pl} Codeseitentabellen {pl}
| code pages
|
Zeichenumsetzung {f}
| character conversion
|
Zeichenunterricht {m}
| drawing lessons
|
zeichenweise arbeitend
| character-oriented
|
zeichenweise {adv}
| character by character
|
zeichenweiser Betrieb
| character mode
|
Zeichenwinkel {m}
| set square
|
Zeichenzeile {f}
| row
|
Zeichnen {n}
| drawing sketching illustration (by drawing)
|
zeichnen {vt}
| to draw {drew drawn} to sketch
|
zeichnen malen abmalen bildlich darstellen {vt}
| to depict to depicture
|
zeichnend
| drawing sketching
|
zeichnend
| penciling
|
zeichnend darstellend
| character imaging
|
zeichnend malend abmalend bildlich darstellend
| depicting depicturing
|
Zeichner {m} Konstruktionszeichner {m} Bauzeichner {m}
| draftsman draughtsman [Br.]
|
Zeichner {m} Zeichnerin {f}
| drawer
|
Zeichner {pl}
| draftsmen
|
Zeichner {pl} Zeichnerinnen {pl}
| drawers
|
Zeichnerin {f}
| draftswoman draughtswoman [Br.]
|
Zeichnerinnen {pl}
| draftswomen draughtswomen
|
zeichnerisch begabt sein
| to have a talent for drawing
|
zeichnet an
| draws marks
|
zeichnet auf nimmt auf
| records
|
zeichnet perspektivisch
| foreshortens
|
zeichnet sich ab
| looms
|
zeichnet zurück
| redraws
|
zeichnete an
| drew marked
|
zeichnete auf nahm auf
| recorded
|
zeichnete perspektivisch
| foreshortened
|
zeichnete sich ab
| loomed
|
zeichnete zurück
| redrew
|
Zeichnung {f}
| drawing drawn
|
Zeichnung {f} (eines Tieres)
| marking (on animal)
|
Zeichnung {f} Skizze {f}
| design
|
Zeichnungen {pl}
| drawings
|
Zeichnungen {pl} Skizzen {pl}
| designs
|
zeichnungsberechtigt unterschriftsberechtigt {adj}
| authorized to sign
|
Zeichnungserstellung {f} Erstellung {f} einer Zeichnung
| drafting preparation of drawing
|
Zeichnungsformular {n}
| application blank
|
Zeichnungsgebühren {pl}
| application charges
|
Zeichnungsliste {f}
| drawing list
|
Zeichnungsnummer {f}
| drawing number
|
Zeichnungsvollmacht {f}
| authority to sign
|
Zeigefinger {m}
| forefinger index finger index pointer
|
Zeigefinger {pl}
| forefingers index fingers pointers
|
Zeigen Sie es mir doch mal!
| Show it to me, will you?
|
zeigen {vt}
| to show {showed shown, showed} to shew [obs.]
|
zeigen {vt} {vi} (auf)
| to point (at to)
|
zeigen aufzeigen aufweisen {vt}
| to evince
|
zeigen bekunden äußern {vt}
| to manifest
|
zeigen beweisen {vt}
| to display
|
zeigen deuten auf {vt}
| to indicate
|
zeigen zur Schau stellen {vt}
| to exhibit
|
zeigend
| showing shewing
|
zeigend
| pointing
|
zeigend aufzeigend aufweisend
| evincing
|
zeigend bekundend äußernd
| manifesting
|
zeigend beweisend
| displaying
|
zeigend deutend
| indicating
|
zeigend zur Schau stellend
| exhibiting
|
Zeiger {m}
| locator
|
Zeiger {m} (einer Uhr)
| hand
|
Zeiger {m} Zeigestock {m}
| pointer
|
Zeiger {pl} Zeigestöcke {pl}
| pointers
|
Zeiger-Variable erwartet. [comp.]
| Pointer variable expected.
|
zeigergesteuert {adj}
| vectored
|
zeigergesteuerte Unterbrechung [comp.]
| vector interrupt
|
zeigt
| points
|
zeigt an gibt an bezeichnet kennzeichnet
| indicates
|
zeigt auf
| points out
|
zeigt Nachsicht
| indulges
|
zeigt beweist
| displays
|
zeigt deutet auf
| indicates
|
zeigt stellt zur Schau
| exhibits
|
zeigte
| pointed
|
zeigte an gab an bezeichnete kennzeichnete
| indicated
|
zeigte auf
| pointed out
|
zeigte bewies
| displayed
|
zeigte deutete auf
| indicated
|
zeigte stellte zur Schau
| exhibited
|
Zeile zu lang. [comp.]
| Line too long.
|
Zeile {f} -Z.-
| line -l.-
|
Zeile {f} [math.]
| row
|
Zeilen {pl}
| lines
|
Zeilenabstand {m}
| line distance
|
Zeilenabstand {m}
| line pitch
|
Zeilenäquilibrierung {f} [math.]
| row equilibration
|
Zeilendrucker {m}
| line printer
|
Zeilendrucker {m}
| line-at-a-time printer
|
Zeilenende {n}
| end of line
|
Zeilenhöhe {f}
| line height
|
Zeilenhonorar {n}
| pament by the line linage
|
Zeilenlänge {f}
| line length
|
Zeilennummer {f}
| line number lineno
|
Zeilennummern {pl}
| line numbers
|
Zeilensprung {m}
| horizontal skip
|
Zeilensprung {m}
| line skip
|
Zeilensprungverfahren {n} Zwischenzeilenverfahren {n} [electr.]
| interlace
|
Zeilensummenkriterium {n} [math.]
| row sum criterion
|
Zeilensummennorm {f} [math.]
| row-sum norm
|
Zeilenumbruch {m}
| line break
|
Zeilenumbruch {m} (von Wörtern in Textverarbeitung) [comp.]
| word wrap
|
Zeilenumbrüche {pl}
| line breaks
|
Zeilenvektor {m} [math.]
| row vector
|
Zeilenvektoren {pl}
| row vectors
|
Zeilenvertauschung {f} [math.]
| row interchange
|
Zeilenvorschub {m}
| linefeed line feed
|
Zeilenvorschübe {pl}
| linefeeds
|
Zeilenvorschubzeichen {n}
| new-line character
|
zeilenweise {adj}
| line-by-line
|
Zeisig {m} [ornith.]
| siskin
|
Zeisigbülbül {m} [ornith.]
| Icterine Greenbul
|
Zeisige {pl}
| siskins
|
Zeising {m} [naut.]
| gasket
|
Zeit damit vertrödeln, etw. zu tun
| to muck around at doing sth.
|
Zeit finden für dazu kommen
| to get round to
|
Zeit findend für dazu kommend
| getting round to
|
Zeit gefunden für dazu gekommen
| got round to
|
Zeit geschunden
| killed time stalled for time
|
Zeit gewinnen
| to gain time
|
Zeit herausgeschunden
| temporized temporised
|
Zeit herausschinden
| to temporize to temporise [Br.]
|
Zeit herausschindend
| temporizing temporising
|
Zeit schinden
| to kill time to stall for time
|
Zeit schindend
| killing time stalling for time
|
Zeit und Geld verplempern (auf Staatskosten)
| to boondoggle [Am.]
|
Zeit {f}
| hours
|
Zeit {f} Frist {f}
| terms
|
Zeit {f} Zeitform {f} [gramm.]
| tense
|
Zeit, die man von Angesicht zu Angesicht verbringt
| face time
|
zeitabhängig {adj}
| time-dependent
|
Zeitablauf {m}
| timing
|
Zeitablaufplan {m}
| schedule
|
Zeitablaufplan {m} Zeitablaufdiagramm {n}
| time flow chart time flow-chart
|
Zeitablaufpläne {pl}
| schedules
|
Zeitablaufpläne {pl} Zeitablaufdiagramme {pl}
| time flow charts time flow-charts
|
Zeitablenkgenerator {m} Wobbelsender {m} Ablenkgenerator {m}
| sweep generator
|
Zeitabschnitt {m}
| period period of time
|
Zeitabschnitte {pl}
| periods period of time
|
Zeitachse {f}
| time-line
|
Zeitachsen {pl}
| time-lines
|
Zeitakkord {m}
| time piecework piece rate
|
Zeitalter {n} Alter {n}
| age
|
Zeitansage {f} (im Radio)
| time check
|
Zeitansage {f} [telco.]
| speaking clock
|
Zeitanteil {m}
| time slice
|
Zeitanteile {pl}
| time slices
|
Zeitanteilsverfahren {n} Mehrbenutzerbetriebsart {f}
| time sharing
|
Zeitarbeit {f}
| temporary work temp work temporary employment work as a temp
|
Zeitarbeiter {m} Zeitarbeiterin {f}
| temporary worker temp
|
Zeitarbeiter {pl} Zeitarbeiterinnen {pl}
| temporary workers temps
|
Zeitarbeitsdienstleistung {f}
| temporary service
|
Zeitarbeitsfirma {f}
| temporary employment company
|
Zeitarbeitsfirmen {pl}
| temporary employment companies
|
Zeitarbeitsunternehmen {n}
| temporary work agency -TWA-
|
Zeitart {f}
| time category
|
zeitaufgelöst {adj}
| time-resolved
|
zeitaufgelöste Spektroskopie {f}
| time-resolved spectroscopy
|
Zeitaufnahme {f} zeitliche Regulierung {f}
| timing
|
Zeitaufwand {m}
| time exposure expenditure of time time involved time needed
|
zeitaufwändig zeitaufwendig [alt] zeitintensiv {adj}
| time-consuming
|
Zeitausgleich {m}
| compensatory time comp time
|
Zeitbedarf {m}
| time need
|
Zeitbemessung {f}
| time selection
|
Zeitbereichsvorwahl {f}
| time range selection
|
Zeitbombe {f}
| time bomb
|
Zeitbomben {pl}
| time bombs
|
Zeitdauer {f}
| duration length of time
|
Zeitdiagramm {n}
| timing diagram
|
Zeitdiagramme {pl}
| timing diagrams
|
Zeitdifferenz {f} Zeitabstand {m}
| lag
|
Zeitdifferenz {f} Zeitunterschied {m} Zeitverschiebung {f}
| time-lag
|
Zeitdilatation {f}
| time dilation
|
Zeitdruck {m}
| time pressure pressure of time
|
Zeiteinheit {f}
| unit of time
|
Zeiteinheiten {pl}
| units of time
|
Zeiteinteilung {f} Zeitplanung {f} zeitliche Abstimmung {f} Zeitwahl {f} Timing {n}
| timing
|
Zeiten {pl}
| tenses
|
Zeitenbereiche {pl} [photo.]
| shutter speed range
|
Zeitendbereich {m}
| time limit range
|
Zeitenlauf {m}
| course of time course of ages
|
Zeiterfassung {f}
| time registration
|
Zeitersparnis {f}
| time saving
|
Zeitfahren {n} [sport]
| time trial
|
Zeitfenster {n}
| time slot
|
Zeitfenster {pl}
| time slots
|
Zeitgeber {m}
| time emitter
|
Zeitgeber {m} Timer {m}
| timer
|
Zeitgeberschaltung {f}
| timing circuit
|
zeitgebunden {adj} abhängig von der Zeit
| dependent on a particular time
|
Zeitgefühl {n}
| sense of time
|
zeitgeführt {adj}
| time-oriented
|
Zeitgeist {m}
| zeitgeist spirit of the times time spirit
|
zeitgekoppelt {adj}
| time coupled
|
zeitgemäß sein
| to be in keeping with the times
|
zeitgemäß zeitgenössisch -zeitgen.- {adj}
| contemporary
|
Zeitgenosse {m} Zeitgenossin {f} Altersgenosse {m} Altersgenossin {f}
| contemporary
|
Zeitgenossen {pl} Zeitgenossinnen {pl} Altersgenossen {pl} Altersgenossinnen {pl}
| contemporaries
|
zeitgenössische Architektur
| contemporary architecture
|
Zeitgeschichte {f}
| chronicle
|
Zeitgeschmack {m}
| contemporary taste
|
zeitgesteuert {adj}
| time-controlled
|
Zeitgewinn {m}
| gain of time
|
zeitgleich
| in sync in synch synchronized
|
zeitgleich den ersten Platz belegen
| to tie for first place
|
zeitgleich {adj}
| with the same time
|
zeitgleich {adv} (mit)
| at the same time (with)
|
Zeitgleichung {f}
| equation of time
|
Zeitglied {n}
| timing element time function element
|
Zeitgründe {pl}
| time considerations
|
zeitigen
| to bring about to lead to to bring forth
|
Zeitintervall {n}
| time interval
|
Zeitintervalle {pl}
| time intervals
|
Zeitkapsel {f}
| time capsule
|
Zeitkapseln {pl}
| time capsules
|
Zeitkarte {f}
| commutation ticket season ticket
|
Zeitkarten {pl}
| commutation tickets season tickets
|
Zeitkonstante {f}
| time constant
|
Zeitkontrolle {f}
| countdown
|
zeitkritisch {adj}
| time-critical
|
zeitlich
| seasonal
|
zeitlich
| in terms of time
|
zeitlich abgepasst {adj}
| timed
|
zeitlich anpassend
| timing
|
zeitlich beschränkt
| limited in time
|
zeitlich festgelegt
| timed
|
zeitlich gestaffelt
| phased
|
zeitlich schlecht abgestimmt
| ill-timed
|
zeitlich staffeln {vt}
| to phase
|
zeitlich staffelnd
| phasing
|
zeitlich übereinstimmend
| syncing
|
zeitlich verzahnt {adj}
| time-shared
|
zeitlich {adj}
| temporal
|
zeitlich {adj}
| time
|
zeitlich {adv}
| temporally
|
zeitliche Nähe
| proximity in time
|
zeitlicher Abstand Verzögerung {f}
| time lag
|
Zeitlimit {n}
| time limit
|
zeitlos {adj}
| timeless ageless
|
zeitlos {adv}
| timelessly agelessly
|
Zeitlosigkeit {f}
| timelessness
|
Zeitlupe {f}
| slow motion slow-motion apparatus
|
Zeitlupen {pl}
| slow motions
|
Zeitlupenaufnahme {f}
| slow-motion picture
|
Zeitlupenaufnahmen {pl}
| slow-motion pictures
|
Zeitlupentempo {n}
| slow-motion
|
Zeitmanagement {n}
| time management
|
Zeitmangel {m}
| lack of time
|
Zeitmangel {m}
| time famine
|
Zeitmaß {n} Tempo {n} Geschwindigkeit {f}
| time
|
Zeitmesser {m}
| chronometer
|
Zeitmesser {m}
| timekeeper
|
Zeitmesser {m}
| timer
|
Zeitmesser {pl}
| timekeepers
|
Zeitmesser {pl}
| timers
|
Zeitmessgerät {n}
| horologe
|
Zeitmessung {f}
| chronometry
|
Zeitmessung {f}
| horology
|
Zeitmessungen {pl}
| chronometries
|
Zeitmultiplexverfahren {n}
| time divison
|
zeitnah
| contemporary
|
zeitnah {adj}
| topical
|
zeitnah {adj} Echtzeit...
| realtime
|
Zeitnahme {f} , Zeitnehmung
| timing time-keeping
|
Zeitnehmer {m}
| timekeeper
|
Zeitnot {f}
| shortage of time
|
Zeitplan {m}
| timetable schedule
|
Zeitpläne {pl}
| timetables schedules
|
Zeitplanung {f} Terminplanung {f}
| time scheduling time planning
|
Zeitpunkt {m}
| moment time point in time point of time
|
Zeitraffer {m}
| time lapse time lapse camera
|
Zeitraffer {m}
| fast motion quick motion
|
Zeitraffer {m}
| quick-motion apparatus
|
Zeitrahmen {m} zeitlicher Rahmen Zeitraum {m} Zeitspanne {f}
| time frame timeframe
|
Zeitraster {n} [aviat.]
| time slot
|
zeitraubend {adj}
| time-consuming
|
zeitraubend zeitaufwändig {adj}
| time-consuming
|
Zeitraum {m}
| stretch
|
Zeitraum {m} Frist {f}
| period time period period of time
|
Zeitraum {m} Frist {f}
| space space of time
|
Zeiträume {pl} Fristen {pl}
| periods time periods periods of time
|
Zeitrechnung {f}
| calendar
|
Zeitreihe {f}
| time series
|
Zeitreise {f}
| travel through time journey through time time travel
|
Zeitrelais {n} [electr.]
| time relay
|
Zeitrelais {pl}
| time relays
|
Zeitrente {f}
| annuity certain
|
Zeitschalter {m}
| time-delay switch
|
Zeitschaltuhr {f}
| timer automatic timer
|
Zeitschaltuhren {pl}
| timers automatic timers
|
Zeitschiene {f}
| trajectory
|
Zeitschrift -Ztschr.-
| magazine -mag.-
|
Zeitschrift -Ztschr.-
| journal -jour.-
|
Zeitschrift {f}
| periodical serial
|
Zeitschrift {f} Magazin {n}
| journal
|
Zeitschriften {pl}
| periodicals
|
Zeitschriften {pl} Magazine {pl}
| journals
|
Zeitschriftenregal {n}
| periodicals rack
|
Zeitschriftenregale {pl}
| periodicals racks
|
Zeitskala {f}
| timescale time scale
|
Zeitsoldat {m} Zeitsoldatin {f} [mil.]
| regular soldier (serving for a fixed period)
|
Zeitsoldaten {pl} Zeitsoldatinnen {pl}
| regular soldiers
|
Zeitspanne {f}
| period period of time
|
zeitsparend {adj}
| time-saving
|
Zeitsperre {f} Zeitlimit {n} Zeitabschaltung {f}
| time out
|
Zeitstabilität {f}
| time stability
|
Zeitstempel {m} Zeitabdruck {m}
| timestamp time stamp
|
Zeitsteuerung {f}
| timing
|
Zeitstrafe {f}
| time penalty
|
Zeitstrahl {m}
| timeline
|
Zeittafel {f}
| timetable
|
Zeittaktintervall {n}
| clocking
|
Zeittrainingssitzung {f}
| qualifying session
|
Zeitüberschreitung {f}
| timeout
|
Zeitüberschreitungen {pl}
| timeouts
|
Zeitumstellung {f} Zeitänderung {f}
| changing the clocks putting the clocks back or forward
|
Zeitungs-Streifband {n}
| wrapper
|
Zeitungsanzeige {f}
| advert ad
|
Zeitungsanzeigen {pl}
| adverts ads
|
Zeitungsartikel {m} Zeitungsaufsatz {m}
| newspaper article
|
Zeitungsartikel {pl} Zeitungsaufsätze {pl}
| newspaper articles
|
Zeitungsausschnitt {m}
| newspaper cutting news clipping
|
Zeitungsausschnitte {pl}
| newspaper cuttings news clippings
|
Zeitungsausträger {m}
| paper boy
|
Zeitungsausträger {pl}
| paper boys
|
Zeitungsbericht {m}
| report newsletter report
|
Zeitungsberichte {pl}
| reports newsletter reports
|
Zeitungsdruckpapier {n}
| newsprint paper
|
Zeitungsente {f}
| newspaper hoax
|
Zeitungsenten {pl}
| newspaper hoaxes
|
Zeitungshändler {m}
| newsagent
|
Zeitungshändler {pl}
| newsagents
|
Zeitungsinserat {n} Anzeige {f}
| advertisement (ad)
|
Zeitungsinseraten {pl} Anzeigen {pl}
| advertisements ads
|
Zeitungsjunge {m}
| newsboy
|
Zeitungsjungen {pl}
| newsboys
|
Zeitungskiosk {m}
| newsstand
|
Zeitungskioske {pl}
| newsstands
|
Zeitungsmann {m}
| pressman
|
Zeitungsmantel {m}
| cover
|
Zeitungspapier {n}
| newsprint
|
Zeitungsredakteur {m} Zeitungsredakteurin {f}
| newspaper editor
|
Zeitungsredakteure {pl} Zeitungsredakteurinnen {pl}
| newspaper editors
|
Zeitungssprache {f}
| newspaper language
|
Zeitungsstand {m}
| bookstall
|
Zeitungsstil {m}
| journalese
|
Zeitungsteil mit Kleinanzeigen
| classified advertising
|
Zeitungsverkäufer {m}
| newspaperman
|
Zeitungsverkäufer {m} Journalist {m}
| newsman newspaperman
|
Zeitungsverkäufer {pl} Journalisten {pl}
| newsmen newspapermen
|
Zeitungsverkäuferin {f}
| newswoman
|
Zeitungsverkäuferinnen {pl}
| newswomen
|
Zeitungsverleger {m}
| newspaper proprietor
|
Zeitungswissenschaft {f}
| science of journalism
|
Zeitungswissenschaften {pl}
| sciences of journalism
|
Zeitunterschied {m} Zeitverschiebung {f}
| time difference time lag
|
Zeitverhalten {n}
| time response runtime performance
|
Zeitverlauf {m}
| course of time time course
|
Zeitverlauf {m}
| time behaviour
|
Zeitverläufe {pl}
| courses of time time courses
|
Zeitverlust {m}
| loss of time
|
Zeitverluste {pl}
| losses of time
|
Zeitverschiebung {f}
| time shift
|
Zeitverschiebungen {pl}
| time shifts
|
Zeitverschwender {m} Zeitvergeuder {m}
| time-waster
|
Zeitverschwender {pl} Zeitvergeuder {pl}
| time-wasters
|
Zeitverschwendung {f} Kleinkrämerei {f}
| boondoggle [Am.]
|
Zeitverschwendung {f} Zeitvergeudung {f}
| waste of time
|
Zeitverschwendung {f} Zeitvergeudung {f}
| faff [Br.] [slang]
|
zeitversetzt {adj}
| time-shift time-delayed
|
Zeitvertreib {m} Spielerei {f}
| pastime pastimes
|
zeitweilig arbeitslos
| laid off
|
zeitweilig aufgehoben außer Kraft gesetzt unterbrochen
| suspended
|
zeitweilig aufheben außer Kraft setzen unterbrechen {vt}
| to suspend
|
zeitweilig aufhebend außer Kraft setzend unterbrechend
| suspending
|
zeitweilig ausgeschlossen gesperrt
| suspended
|
zeitweilig ausschließen sperren {vt}
| to suspend
|
zeitweilig ausschließend sperrend
| suspending
|
zeitweilig {adj}
| sporadic
|
zeitweilig {adv}
| temporarily
|
zeitweilige Entziehung {f}
| suspension
|
zeitweiliger Ausschluss
| suspension
|
zeitweiliger Bach
| blind creek
|
Zeitweiligkeit {f}
| temporariness
|
zeitweise Beurlaubung {f}
| administrative suspension
|
zeitweise {adv}
| from time to time
|
zeitweise hin und wieder bisweilen {adv}
| at times
|
Zeitwert {m}
| time value
|
Zeitwert {m} [econ.]
| current value current market value
|
Zeitwerte {pl}
| current values current market values
|
Zeitwort {n}
| verb
|
Zeitzeichen {n}
| time signal
|
Zeitzeichen {pl}
| time signals
|
Zeitzeuge {m} Zeitzeugin {f} [hist.]
| witness of a time period contemporary witness
|
Zeitzeugen {pl} Zeitzeuginnen {pl}
| witnesses of a time period contemporary witnesses
|
Zeitzone {f}
| time zone
|
Zeitzonen {pl}
| time zones
|
Zeitzonenkater {m} Jetlag {m} Dyssynchronisation {f}
| jet lag jetlag
|
Zeitzünder {m}
| time fuse
|
Zeitzünder {pl}
| time fuses
|
Zeitzuschlagfaktor {m}
| allowance factor
|
Zeitzuschlagfaktoren {pl}
| allowance factors
|
Zelebrant {m}
| celebrant
|
zelebrieren {vt}
| to celebrate
|
zelebrierend
| celebrating
|
zelebriert
| celebrated
|
zelebriert
| celebrates
|
zelebrierte
| celebrated
|
Zeledonie {f} [ornith.]
| Wren Thrush
|
Zelle {f}
| cubicle
|
Zelle {f}
| cell
|
Zellen {pl}
| cubicles
|
Zellen {pl}
| cells
|
zellenförmig zellig {adj}
| cellular
|
Zellengenosse {m}
| cellmate celly [slang]
|
Zellengenossen {pl}
| cellmates cellies
|
Zellenlehre {f} [biol.]
| cytology
|
Zellenplatte {f}
| cell plate
|
Zellenplatten {pl}
| cell plates
|
Zellenradschleuse {f} Zellradschleuse {f} [techn.]
| rotary feeder
|
Zellenradschleusen {pl} Zellradschleusen {pl}
| rotary feeders
|
zellförmig {adv}
| cellularly
|
zellfrei {adj}
| cell-free
|
Zellgewebe {n} [biol.]
| cell tissue
|
Zellgift {n}
| cytotoxin
|
Zellglas {n}
| cellophane
|
Zellkern {m} [biol.]
| cell nucleus nucleus
|
Zellkerne {pl}
| cell nuclei nuclei nucleuses
|
Zellkultur {f} [biol.]
| cell culture
|
Zellkulturen {pl}
| cell cultures
|
Zellmembrane {f} [biol.]
| membrane of the cell
|
Zellstoff {m}
| chemical wood pulp
|
Zellstoff {m} [biol.]
| pulp
|
zellstoffhaltig {adj}
| containing cellulose
|
Zellteilung {f}
| cleavage
|
Zellteilung {f} [biol.]
| cell division
|
Zellteilung {f} Fission {f} [biol.]
| fission
|
Zellteilungen {pl}
| cell divisions
|
Zellteilungen {pl} Fissionen {pl}
| fissions
|
Zellulitis {f} [med.] (Entzündung)
| cellulitis
|
Zelluloid {n}
| celluloid
|
Zellulose {f} Zellstoff {m}
| cellulose
|
Zellwachstum {n} [biol.]
| cell growth
|
Zellwand {f}
| cell wand cell wall
|
Zellwatte {f}
| cellucotton
|
Zellwolle {f}
| rayon rayon staple
|
Zelot {m} Eiferer {m} Fanatiker {m}
| zealot
|
Zeloten {pl}
| zealots
|
Zelt {n}
| tent
|
Zeltbahn {f}
| tent square
|
Zeltbahn {f} [mil.]
| shelter section
|
Zeltbahnen {pl}
| tent squares
|
Zeltbewohner {m} Camper {m}
| camper
|
Zeltdach {n}
| tent roof
|
Zeltdächer {pl}
| tent roofs
|
Zelte {pl}
| tents
|
zelten
| to camp to tent
|
zelten gehen
| to go camping
|
Zelten verboten!
| No camping!
|
zelten lagern
| to camp
|
zeltend
| camping tenting
|
Zelter {m}
| palfrey
|
Zeltlager {n}
| tent camp
|
Zeltlager {pl}
| tent camps
|
Zeltlagerbereich {m}
| tent-camping area
|
Zeltpflock {m} Hering {m}
| tent peg
|
Zeltpflöcke {pl}
| tent pegs
|
Zeltplatz {m}
| campsite
|
Zeltplatz {m} Campingplatz {m}
| campground [Am.]
|
Zeltplatz {m} Campingplatz {m}
| camping site
|
Zeltplätze {pl}
| campsites
|
Zeltstadt {f}
| tent city
|
Zeltstange {f}
| tent pole
|
Zeltstangen {pl}
| tent poles
|
Zeltunterlage {f}
| ground sheet
|
Zement {m} [constr.]
| cement
|
Zementeinspritzung {f} [constr.]
| grouting
|
Zementestrich {m} [constr.]
| cement screed
|
Zementfabrik {f}
| cement plant
|
Zementfabriken {pl}
| cement plants
|
Zementgehalt {m} [constr.]
| content of cement
|
Zementhaftung {f} [constr.]
| cement bond
|
zementieren mörteln mit Mörtel zusammenfügen {vt} [constr.]
| to cement
|
zementierend mörtelnd mit Mörtel zusammenfügend
| cementing
|
zementiert {adj}
| concrete
|
zementiert gemörtelt
| cemented
|
zementierte Brekzie
| cenuglomerate
|
zementierter Weg
| concrete path
|
Zementierung {f} [constr.]
| cementation
|
Zementklinker {m} [constr.]
| cement clincer
|
Zementklinker {pl}
| cement clincers
|
Zementleim {m} [constr.]
| cement paste
|
zementös {adj} [constr.]
| cementitious
|
Zementpflaster {n} [constr.]
| cement paving
|
Zementsack {m} [constr.]
| cement bag
|
Zementsäcke {pl}
| cement bags
|
Zementsilo {n} [constr.]
| cement silo
|
Zementsilos {pl}
| cement silos
|
Zementstein {m} [constr.]
| cement stone
|
Zementsteine {pl}
| cement stones
|
Zementverguss {m} [constr.]
| cement grouting
|
Zenit {m} (eines Reifens)
| crown (of tyre-tire)
|
Zenit {m} Höhepunkt {m}
| zenith
|
Zenitdistanz {f}
| zenith distance
|
Zenitlage {f}
| crown ply
|
Zenitwinkel {m}
| crown angle
|
zensieren {vt} (Zensur ausüben)
| to censore
|
zensieren bewerten benoten {vt} (Zensuren geben)
| to mark to grade [Am.]
|
zensierend
| censoring
|
zensierend bewertend benotend
| marking grading
|
zensiert
| censored
|
zensiert bewertet benotet
| marked graded
|
zensiert bewertet benotet
| marks grades
|
zensierte bewertete benotete
| marked graded
|
Zensor {m} Zensorin {f}
| censor
|
Zensur abschaffen
| to abolish censorship
|
Zensur der Presse
| press censorship censorship of the press
|
Zensur {f}
| censorship
|
Zensur {f} Schulnote {f} Note {f}
| mark grade [Am.]
|
Zensuren {pl} Schulnoten {pl} Noten {pl}
| marks grades
|
Zensurenabschrift {f} Notenabschrift {f}
| transcript of grades
|
Zensurenspiegel {m} Notenspiegel {m}
| overview of marks overview of grades [Am.]
|
Zentaur {m}
| centaur
|
Zentaur {m} (Sternbild) [astron.]
| Centaurus
|
Zenti (c Vorsilbe für Maßeinheiten)
| centi
|
Zentigramm {n}
| centigram
|
Zentigramme {pl}
| centigrams
|
Zentiliter {m} hundertstel Liter
| centilitre centiliter [Am.]
|
Zentimeter {n} -cm-
| centimeter [Am.] centimetre [Br.] -cm-
|
Zentner {m}
| metric hundredweight
|
Zentnerlast {f}
| heavy burden
|
zentnerschwer {adj}
| very heavy
|
zentral
| center
|
zentral {adj}
| central
|
zentral {adj} Schlüssel...
| pivotal
|
zentral {adv}
| centrally
|
zentral {adv}
| centrically
|
zentral {adv}
| pivotally
|
Zentralachshänger {n} [auto]
| center axle trailer
|
Zentralachshänger {pl}
| center axle trailers
|
Zentralafrika {n} [geogr.]
| Central Africa
|
Zentralafrikanische Republik [geogr.]
| Central African Republic (cf)
|
Zentralbank {f} Zentralnotenbank {f} zentrale Notenbank {f} Nationalbank {f} [fin.]
| central bank reserve bank monetary authority
|
Zentralbanken {pl} Zentralnotenbanken {pl} zentrale Notenbanken {pl} Nationalbanken {pl}
| central banks reserve banks monetary authorities
|
Zentralbankgeld {n} [fin.]
| high-powered money federal funds
|
Zentralbankgeldmenge {f} [fin.]
| central bank money stock
|
Zentralbankkredit {f} [fin.]
| lender of last resort
|
Zentralbanknoten {pl}
| central bank notes government bank notes
|
Zentralbankpräsident {m}
| President of the Central Bank
|
Zentralbankpräsidenten {pl}
| Presidents of the Central Bank
|
Zentralbefestigung {f}
| central attachment
|
Zentralbewegung {f}
| central force motion motion in a central force field
|
Zentralbibliothek {f}
| central library main library
|
zentrale Abrechnungsstelle
| accounting center
|
zentrale Abwasserbeseitigung {f}
| central sewage treatment
|
zentrale Abwasserbeseitigung {f}
| central sewerage provisions
|
zentrale Einspritzung
| central injection
|
zentrale Lage
| centrical
|
zentrale Regierung
| central government
|
zentrale Schaltanlage
| central switchgear
|
Zentrale {f}
| control room control
|
Zentrale {f} Hauptstelle {f}
| central office
|
Zentraleinheit {f}
| central processing unit
|
Zentraleinheit {f} eines Rechners -ZE- [comp.]
| central processing unit -CPU-
|
Zentraleinkauf {m}
| central purchasing
|
Zentralen {pl}
| control rooms controls
|
Zentralen {pl} Hauptstellen {pl}
| central offices
|
zentraler
| more central
|
zentraler Grenzwertsatz
| central limit theorem
|
Zentraler Nachrichtendienst (der USA)
| Central Intelligence Agency -CIA-
|
zentraler Telefonservice
| central telephone support
|
zentraler Zeichengabekanal -ZZK-
| common signalling channel central signalling channel
|
Zentralfriedhof {m}
| central cemetery
|
Zentralfriedhöfe {pl}
| central cemeteries
|
Zentralheizung {f}
| central heating
|
zentralisieren {vt}
| to centralize
|
zentralisierend
| centralizing
|
zentralisiert
| centralizes
|
zentralisiert {adj}
| centralized
|
zentralisierte
| centralized
|
zentralisierter
| more centralized
|
Zentralisierung {f} Zentralisation {f}
| centralization
|
Zentralismus {m}
| centralism
|
Zentralnervensystem {n} zentrales Nervensystem [anat.]
| central nervous system
|
Zentralrat {m} der Juden in Deutschland
| Central Council of Jews in Germany
|
Zentralregierung {f} [pol.]
| central government
|
Zentralregierungen {pl}
| central governments
|
Zentralrohrrahmen {m}
| backbone type frame
|
Zentralrohrrahmen {pl}
| backbone type frames
|
Zentralschlüssel {m}
| master key
|
Zentralschlüssel {pl}
| master keys
|
Zentralschmierung {f} [techn.]
| central lubrication
|
Zentralschraube {f} [techn.]
| center bolt
|
Zentralschrauben {pl}
| center bolts
|
zentralste Lage
| centricity
|
Zentralvenenkatheter {m} [med.]
| central line placement central line
|
Zentralventil {n} [techn.]
| central valve
|
Zentralventile {pl}
| central valves
|
Zentralverriegelung {f} [auto]
| central locking central door locking
|
Zentralwelle {f} [techn.]
| central shaft
|
Zentralwellen {pl}
| central shafts
|
Zentren {pl}
| centres [Br.] centers [Am.]
|
Zentrierbohrer {m} [techn.]
| center drill
|
Zentrierbohrer {pl}
| center drills
|
Zentrierbohrung {f} [techn.]
| center hole
|
Zentrierbohrungen {pl}
| center holes
|
Zentrierbolzen {m} [techn.]
| centering pin alignment bolt
|
Zentrierbolzen {pl}
| centering pins alignment bolts
|
Zentrierbuchse {f} [auto]
| centring bush
|
Zentrierbuchsen {pl}
| centring bushes
|
Zentrierdorn-Kupplungsreibscheibe {f} [auto]
| clutch disc locator
|
zentrieren
| to center [Am.] to centre [Br.]
|
zentrierend
| centering centring centreing [Br.]
|
Zentrierflansch {m} [techn.]
| centering flange
|
Zentrierflansche {pl}
| centering flanges
|
Zentrierkappe {f} [techn.]
| centering cap
|
Zentrierkappen {pl}
| centering caps
|
Zentrierklemmfutter {n} [techn.]
| self-centering chuck
|
Zentrierklemmfutter {pl}
| self-centering chucks
|
Zentrierlünette {f} [mach.]
| centering steady rest
|
Zentrierlünetten {pl}
| centering steady rests
|
Zentrierring {m} [techn.]
| eccentric ring
|
Zentrierringe {pl}
| eccentric rings
|
Zentrierrippe {f} [techn.]
| centring rib
|
Zentrierrippen {pl}
| centring ribs
|
Zentrierschraube {f} [techn.]
| centering screw
|
Zentrierschrauben {pl}
| centering screws
|
Zentrierspule {f} [techn.]
| centring coil
|
Zentrierspulen {pl}
| centring coils
|
Zentrierständer {m} [techn.]
| truing stand
|
Zentrierständer {pl}
| truing stands
|
Zentrierstück {n} [techn.]
| centering piece
|
Zentrierstücke {pl}
| centering pieces
|
zentriert
| centered
|
zentriert
| centers
|
zentrierte
| centered
|
Zentrierung {f}
| centering centring centreing [Br.]
|
Zentrierung {f}
| on-center region
|
Zentriervorrichtung {f} [techn.]
| centering device
|
Zentriervorrichtungen {pl}
| centering devices
|
Zentrierzapfen {m} [techn.]
| spigot centering pin
|
Zentrierzapfen {pl}
| spigots centering pins
|
zentrifugal {adj}
| centrifugal
|
zentrifugal {adv}
| centrifugally
|
Zentrifugal...
| centrifugal
|
Zentrifugalkraft {f}
| centrifugal force
|
Zentrifugalmoment {n}
| centrifugal moment
|
Zentrifugalpumpe {f} [techn.]
| centrifugal pump
|
Zentrifugalpumpen {pl}
| centrifugal pumps
|
Zentrifuge {f} Schleudermaschine {f}
| centrifuge
|
Zentrifugen {pl} Schleudermaschinen {pl}
| centrifuges
|
zentrifugieren schleudern
| to centrifugate
|
zentrifugierend schleudernd
| centrifuging
|
zentrifugiert geschleudert
| centrifuged
|
zentrifugiert schleudert
| centrifuges
|
zentrifugierte schleuderte
| centrifuged
|
zentripetal {adj}
| centripetal
|
Zentripetalbeschleunigung {f}
| centripetal acceleration
|
Zentripetalkraft {f}
| centripetal force
|
zentrisch {adj}
| centric
|
zentrisch {adv}
| centricly
|
Zentrum {n}
| centre [Br.] center [Am.]
|
Zentrum {n} Mittelpunkt {m} Knotenpunkt {m}
| hub
|
Zentrumbohrer {m}
| center bit
|
zentrumsnah {adj}
| close to downtown
|
Zenturio {m}
| centurion
|
Zeolith {m} (farbloses oder hell gefärbtes Mineral) [min.]
| zeolite
|
Zephir {m} Zephyr {m} feiner Baumwollstoff leichtes Gewebe
| zephyr
|
Zeppelin {m}
| zeppelin airship
|
Zeppeline {pl}
| zeppelins
|
Zeppelinkappe {f}
| segmental dome
|
Zepter {n} Szepter {n} [Ös. alt]
| sceptre [Br.] scepter [Am.]
|
Zepter {pl} Szepter {pl} [Ös. alt]
| sceptres [Br.] scepteris [Am.]
|
Zepto (z Vorsilbe für Maßeinheiten)
| zepto
|
zerbeißen {vt}
| to bite through
|
zerbeißen zermalmen {vt}
| to crunch
|
zerbeißend
| biting through
|
zerbeißend zermalmend
| crunching
|
zerbersten zerplatzen
| to burst asunder
|
zerberstend zerplatzend
| bursting asunder
|
Zerberus {m}
| cerberus
|
zerbissen
| bitten through
|
zerbissen zermalmt
| crunched
|
zerborsten zerplatzt
| burst asunder
|
zerbrach zerschellte
| smashed
|
zerbrechen
| to break to pieces
|
Zerbrechen {n} Zerkrachen {n}
| smash
|
zerbrechen brechen aufreißen {vt}
| to rupture
|
zerbrechen platzen springen {vi}
| to crack
|
zerbrechen zerschellen {vi}
| to smash
|
zerbrechen zerschellen {vi}
| to break up
|
zerbrechen zerspringen zersplittern {vi}
| to shatter
|
zerbrechend
| flawing
|
zerbrechend brechend aufreißend
| rupturing
|
zerbrechend platzend springend
| cracking
|
zerbrechend zerschellend
| smashing
|
zerbrechend zerschellend
| breaking up
|
zerbrechend zerspringend zersplitternd
| shattering
|
zerbrechlich {adj}
| breakable
|
zerbrechlich {adv}
| brittly
|
zerbrechlich {adv}
| fragilely
|
zerbrechlich brüchig {adj}
| brittle
|
zerbrechlich brüchig spröde spröd {adj}
| frangible
|
zerbrechlich zart {adj}
| wispy
|
zerbrechlich zart {adj}
| frail
|
zerbrechliche Ware {f}
| breakable
|
zerbrechliche Waren {pl}
| breakables
|
Zerbrechlichkeit {f}
| fragileness
|
Zerbrechlichkeit {f} Brüchigkeit {f}
| fragility frangibility
|
zerbricht zerschellt
| smashes
|
zerbrochen gebrochen aufgerissen
| ruptured
|
zerbrochen geplatzt gesprungen
| cracked
|
zerbrochen zerschellt
| smashed
|
zerbrochen zerschellt
| broken up
|
zerbrochen zersprungen zersplittert
| shattered
|
zerbröckeln absplittern abblättern abplatzen {vi}
| to spall
|
zerbröckeln bröckeln krümeln zerkrümeln bröseln zerbröseln {vi}
| to crumble
|
zerbröckelnd absplitternd abblätternd abplatzend
| spalling
|
zerbröckelnd bröckelnd krümelnd zerkrümelnd bröselnd zerbröselnd
| crumbling
|
zerbröckelt abgesplittert abgeblättert abgeplatzt
| spalled
|
zerbröckelt gebröckelt gekrümelt zerkrümelt gebröselt zerbröselt
| crumbled
|
zerebellar {adj} Kleinhirn... das Kleinhirn betreffend [med.]
| cerebellar
|
Zerebellum {n} [anat.]
| cerebellum
|
zerebral {adv}
| cerebrally
|
zerebral Gehirn... [med.]
| cerebral
|
zerebrale Dysfunktion cerebrale Dysfunktion
| cerebral dysfunction
|
zerebrale Lähmung
| cerebral palsy
|
zerebrovaskulär {adj} die Hirnblutgefäße betreffend [med.]
| cerebrovascular
|
Zeremonie {f}
| ceremony
|
zeremoniell {adv}
| ceremonially
|
Zeremonien {pl}
| ceremonies
|
Zeremonienmeister {m}
| master of ceremonies -MC- emcee host
|
zeremoniös {adj}
| ceremonious
|
zeremoniöser
| more ceremonious
|
Zeresamadine {f} [ornith.]
| Plum-headed Finch
|
zerfahren zerstreut abwesend {adj}
| absentminded
|
zerfahrener
| more absentminded
|
Zerfahrenheit {f} Zerstreutheit {f}
| absentmindedness
|
Zerfall {m}
| disaggregation
|
Zerfall {m} (von radioaktivem Material)
| decay (of radioactive material)
|
Zerfall {m} Zerrüttung {f} Zersplitterung {f} Auflösung {f}
| break-up
|
zerfallen
| moldered mouldered
|
zerfallen
| decayed
|
zerfallen (in) sich auflösen
| to resolve (into)
|
zerfallen {vi}
| to molder [Am.] to moulder [Br.]
|
zerfallen {vi} [phys.]
| to decay
|
zerfallen aufgelöst
| resolved
|
zerfallen auseinander bröckeln rissig werden {vi} sich zersetzen
| to disintegrate
|
zerfallen auseinander gebröckelt rissig geworden sich zersetzt
| disintegrated
|
zerfallen verfallen
| crumbled
|
zerfallen verfallen {adj}
| decayed
|
zerfallen verfallen {vi}
| to crumble
|
zerfallend
| moldering mouldering
|
zerfallend
| decaying
|
zerfallend auflösend
| resolving
|
zerfallend auseinander bröckelnd rissig werdend sich zersetzend
| disintegrating
|
zerfallend verfallend
| crumbling
|
zerfallener
| more decayed
|
Zerfallsmechanismen {pl}
| mechanisms of decomposition
|
Zerfallsmechanismus {m}
| mechanism of decomposition
|
Zerfallsprodukt {n}
| decomposition product
|
Zerfallsrate {f}
| decay rate
|
Zerfallswärmeleistung {f}
| decay heat
|
zerfällt
| molders moulders
|
zerfetzen {vt}
| to tear up
|
zerfetzen {vt}
| to frazzle
|
zerfetzen zerlumpen zerfleddern zerfledern {vt}
| to tatter
|
zerfetzend
| tearing up
|
zerfetzend
| frazzling
|
zerfetzend zerlumpend zerfleddernd zerfledernd
| tattering
|
zerfetzt
| torn up
|
zerfetzt
| frazzled
|
zerfetzt
| frazzles
|
zerfetzt ausgefranst {adj}
| ragged
|
zerfetzt zerlumpt zerfleddert zerfledert
| tattered
|
zerfetzte
| frazzled
|
zerfiel
| moldered mouldered
|
zerfleischen {vt}
| to rend {rent rent}
|
zerfleischen {vt}
| to lacerate
|
zerfleischend
| rending
|
zerfleischend
| lacerating
|
zerfleischend {adj}
| lacerative
|
zerfleischt
| rent
|
zerfleischt
| lacerated
|
zerfleischt
| lacerates
|
Zerfließen {n} Auseinanderfließen {n} Auffächern {n}
| diffluence
|
zerfließen {vi}
| to melt to melt away
|
zerfließen auseinander fließen {vi}
| to dissolve to run
|
zerfließend
| melting melting away
|
zerfließend auseinander fließend
| dissolving running
|
zerflossen
| melted melted away
|
zerflossen auseinander geflossen
| dissolved run
|
zerfraß
| eroded
|
zerfressen wegfressen ausfressen {vt}
| to erode
|
zerfressen weggefressen ausgefressen
| eroded
|
zerfressend wegfressend ausfressend
| eroding
|
zerfrisst
| erodes
|
zerfurchen {vt}
| to ridge
|
zerfurchend
| ridging
|
zerfurcht
| ridged
|
zerfurcht {adj}
| rutted rutty
|
zergangen zerflossen
| deliquesced
|
zergehen zerfließen {vi}
| to deliquesce
|
zergehend zerfließend
| deliquescing
|
zergeht zerfließt
| deliquesces
|
zerging zerfloss
| deliquesced
|
zergliedern {vt}
| to anatomize
|
zergliedern zerlegen aufgliedern analysieren {vt}
| to dissect
|
zergliedernd
| anatomizing
|
zergliedernd zerlegend aufgliedernd analysierend
| dissecting
|
zergliedert
| anatomized
|
zergliedert zerlegt aufgegliedert analysiert
| dissected
|
Zergliederung {f}
| dissection
|
zerhacken {vt}
| to hack to pieces
|
zerhacken {vt}
| to mince
|
zerhacken zerhauen zerkleinern wiegen (zu)
| to chop up (into)
|
zerhackend
| hacking to pieces
|
zerhackend
| mincing
|
zerhackend zerhauend zerkleinernd wiegend
| chopping up
|
Zerhacker {m}
| chopper
|
Zerhacker {pl}
| choppers
|
zerhackt
| hacked to pieces
|
zerhackt
| minced
|
zerhackt zerhauen zerkleinert gewiegt
| chopped up
|
zerkauen {vt}
| to chew up
|
zerkauend
| chewing up
|
zerkaut
| chewed up
|
zerkleinern {vt}
| to reduce to small pieces
|
zerkleinern {vt}
| to hackle
|
zerkleinern {vt}
| to crush
|
zerkleinernd
| hackling
|
zerkleinernd
| crushing
|
zerkleinert
| reduced to small pieces
|
zerkleinert
| hackled
|
zerkleinert
| crushed
|
zerkleinert
| crushes
|
zerkleinerte
| crushed
|
Zerkleinerung {f}
| comminution
|
Zerkleinerung {f} Zerkleinern {n} Zerstampfen {n}
| crushing
|
Zerkleinerungsmaschine {f}
| crusher
|
Zerkleinerungsmaschinen {pl}
| crushers
|
zerklüften einbuchten {vt}
| to indent
|
zerklüftend einbuchtend
| indenting
|
zerklüftet {adj}
| jagged rugged craggy
|
zerklüftet {adj}
| ragged
|
zerklüftet {adj}
| cleft
|
zerklüftet eingebuchtet
| indented
|
zerklüfteter
| more cleft
|
Zerklüftung {f}
| jaggedness fissure
|
zerknirscht {adj}
| contrite
|
zerknirscht {adv}
| contritely
|
zerknirschter
| more contrite
|
Zerknirschung {f}
| contriteness
|
zerknittern
| to rumple
|
zerknittern {vt}
| to crease
|
zerknittern zerknautschen zerknüllen {vt}
| to crumple
|
zerknittern zerknautschen zerknüllen {vt}
| to crush
|
zerknitternd
| rumpling
|
zerknitternd
| creasing
|
zerknitternd zerknautschend zerknüllend
| crumpling
|
zerknitternd zerknautschend zerknüllend
| crushing
|
zerknittert
| rumpled
|
zerknittert
| rumples
|
zerknittert
| creased
|
zerknittert
| creases
|
zerknittert {adv}
| crinkly
|
zerknittert zerknautscht zerknüllt
| crumpled
|
zerknittert zerknautscht zerknüllt
| crumples
|
zerknittert zerknautscht zerknüllt
| crushed
|
zerknittert zerknautscht zerknüllt
| crushes
|
zerknitterte
| rumpled
|
zerknitterte
| creased
|
zerknitterte zerknautschte zerknüllte
| crumpled
|
zerknitterte zerknautschte zerknüllte
| crushed
|
zerknüllen zerwühlen zerzausen {vt}
| to rumple
|
zerknüllend zerwühlend zerzausend
| rumpling
|
zerknüllt zerwühlt zerzaust
| rumpled
|
zerknüllt zerwühlt zerzaust
| rumples
|
zerknüllte zerwühlte zerzauste
| rumpled
|
zerkochen
| to cook to rags
|
zerkochend
| cooking to rags
|
zerkocht
| cooked to rags
|
zerkocht
| cooks to rags
|
zerkochte
| cooked to rags
|
zerkratzen {vt}
| to claw
|
zerkratzen verkratzen {vt} {vt}
| to scratch
|
zerkratzend
| clawing
|
zerkratzend verkratzend
| scratching
|
zerkratzt
| clawed
|
zerkratzt
| claws
|
zerkratzt verkratzt
| scratched
|
zerkratzt verkratzt
| scratches
|
zerkratzte
| clawed
|
zerkratzte verkratzte
| scratched
|
zerlassen
| melted
|
zerlassen {vt} [cook.]
| to melt
|
zerlassend
| melting
|
zerlegbar
| demountable
|
zerlegbar
| dispersible
|
zerlegbar
| take-apart
|
zerlegbar {adj}
| decomposable
|
zerlegbar {adj}
| folding
|
zerlegbar {adj} (Möbel)
| knockdown
|
zerlegen
| to carve
|
zerlegen
| to depacketize
|
zerlegen {vt} zerfallen {vi}
| to disaggregate
|
zerlegen auseinander nehmen {vt}
| to strip to strip down
|
zerlegen spalten zersetzen {vt}
| to decompose
|
zerlegen zergliedern {vt}
| to dismember to discerp
|
zerlegen zergliedern gliedern {vt}
| to parse
|
zerlegen zerstreuen {vt} (Optik)
| to disperse
|
zerlegend auseinander nehmend
| stripping stripping down
|
zerlegend spaltend zersetzend
| decomposing
|
zerlegend zerfallend
| disaggregating
|
zerlegend zergliedernd
| dismembering discerping
|
zerlegend zergliedernd gliedernd
| parsing
|
zerlegend zerstreuend
| dispersing
|
zerlegt
| carved
|
zerlegt auseinander genommen
| stripped stripped down
|
zerlegt gespalten zersetzt
| decomposed
|
zerlegt zerfallen
| disaggregated
|
zerlegt zergliedert
| dismembered discerped
|
zerlegt zergliedert gegliedert
| parsed
|
zerlegt zergliedert gliedert
| parsed
|
zerlegt zerstreut
| dispersed
|
zerlegte zergliederte gliederte
| parsed
|
Zerlegung einer Kraft
| resolution of a force decomposition of a force
|
Zerlegung {f}
| dismantling
|
Zerlegung {f} Zersetzung {f} Abbau {m}
| decomposition
|
Zerlegungsverfahren {n} [math.]
| decomposition method
|
zerlesen abgegriffen {adj}
| well thumbed
|
zerlumpend
| ragging
|
zerlumpt lumpig abgerissen {adj}
| ragged
|
zerlumpter lumpiger
| more ragged
|
Zerlumptheit {f}
| raggedness
|
zermahlbar
| pulverizable
|
zermahlen {vt}
| to squelch
|
zermahlen zermahlt
| squelched
|
zermahlend
| squelching
|
zermahlt
| squelches
|
zermahlte
| squelched
|
zermalmen {vt}
| to squelch
|
zermalmend
| squelching
|
zermalmt
| squelched
|
zermalmt
| squelches
|
zermalmte
| squelched
|
zermatschen zerquetschen {vt}
| to squish
|
zermatschend zerquetschend
| squishing
|
zermatscht zerquetscht
| squished
|
zermürben aufreiben {vt}
| to wear down
|
zermürbend aufreibend
| wearing down
|
zermürbend mörderisch aufreibend {adj}
| gruelling
|
zermürbender
| more gruelling
|
zermürbt aufgerieben
| worn down
|
Zermürbung {f}
| wearing down
|
Zermürbung {f} [mil.]
| attrition
|
Zermürbungen {pl}
| attritions
|
Zermürbungskrieg {m} Abnutzungskrieg {m} [mil.]
| war of attrition
|
Zermürbungskriege {pl} Abnutzungskriege {pl}
| wars of attrition
|
zernagen {vi}
| to gnaw away
|
zernagend
| gnawing away
|
zernagt
| gnaws away
|
zernagte
| gnawed away
|
zerpflücken {vt}
| to pick to pieces to pull apart
|
zerpflückend
| picking to piece pulling apart
|
zerpflückt
| picked to piece pulled apart
|
zerquetschen {vt}
| to swat
|
zerquetschen ausdrücken zerdrücken vernichten {vt}
| to crush
|
zerquetschen auspressen {vt}
| to grind {ground ground}
|
zerquetschen zerdrücken {vt}
| to squash
|
zerquetschen zerdrücken {vt} (Kartoffeln)
| to mash
|
zerquetschend
| swatting
|
zerquetschend ausdrückend zerdrückend vernichtend
| crushing
|
zerquetschend auspressend
| grinding
|
zerquetschend zerdrückend
| squashing
|
zerquetschend zerdrückend
| mashing
|
zerquetscht
| swatted
|
zerquetscht ausgedrückt zerdrückt vernichtet
| crushed
|
zerquetscht ausgepresst
| ground
|
zerquetscht zerdrückt
| squashed
|
zerquetscht zerdrückt
| squashes
|
zerquetscht zerdrückt
| mashed
|
zerquetschte zerdrückte
| squashed
|
Zerrbalken {m} [constr.]
| tie beam
|
Zerrbalken {pl}
| tie beams
|
Zerreibbarkeit {f}
| friableness
|
zerreiben {vt}
| to bray
|
zerreiben {vt}
| to triturate
|
zerreibend
| braying
|
zerreibend
| triturating
|
zerreibt
| brays
|
zerreibt
| triturates
|
zerreißbar
| tearable
|
zerreißen aufwühlen aufreißen {vt}
| to tear up
|
zerreißen reißen {vt}
| to rip
|
zerreißen reißen zerren ziehen {vt}
| to tear {tore torn}
|
zerreißend {adj}
| disruptive
|
zerreißend {adj}
| snagging
|
zerreißend {adv}
| disruptively
|
zerreißend aufwühlend aufreißend
| tearing up
|
zerreißend reißend
| ripping
|
zerreißend reißend zerrend ziehend
| tearing
|
Zerreißfestigkeit {f}
| tear resistance
|
Zerreißfestigkeit {f} Reißfestigkeit {f} Zugfestigkeit {f} statische Belastbarkeit {f}
| tensile strength
|
Zerreißprobe {f}
| tensile test
|
zerreißt reißt
| rips
|
zerren {vt}
| to tug
|
zerren schleppen asten [ugs.] {vt}
| to lug
|
zerrend
| tugging
|
zerrend schleppend astend
| lugging
|
zerrieb
| brayed
|
zerrieb
| triturated
|
zerrieben
| brayed
|
zerrieben
| triturated
|
zerriss riss
| ripped
|
zerrissen aufgewühlt aufgerissen
| torn up
|
zerrissen gerissen
| ripped
|
zerrissen gerissen gezerrt gezogen
| torn
|
zerrissene Küste
| ragged coast
|
Zerrissenheit {f}
| brokenness
|
Zerrissenheit {f}
| inner strife strife
|
Zerrspiegel {m} Zerrbild {n}
| fun house mirror distorting mirror caricature [fig.] travesty [fig.]
|
zerrt
| tugs
|
zerrt schleppt astet
| lugs
|
zerrte
| tugged
|
zerrte schleppte astete
| lugged
|
Zerrung {f} Verzerrung {f}
| strain
|
zerrütten {vt}
| to subvert
|
zerrütten {vt}
| to shatter
|
zerrüttend
| subverting
|
zerrüttend
| shattering
|
zerrüttet
| subverted
|
zerrüttet
| subverts
|
zerrüttet
| shattered
|
zerrüttet
| shatters
|
zerrüttet
| disorders
|
zerrüttete
| disordered
|
zerrüttete
| subverted
|
zerrüttete
| shattered
|
Zerrüttung {f}
| disruption
|
zersägen {vt}
| to saw up
|
zersägend
| sawing up
|
zersägt
| sawn up sawed up
|
zerschellen {vi}
| to be smashed
|
zerschellend
| being smashed
|
zerschellt
| is smashed
|
zerschellte
| was smashed
|
zerschellten
| were smashed
|
zerschlagen
| broken up
|
zerschlagen
| slabbed
|
zerschlagen
| shattered
|
zerschlagen {vt}
| to break up
|
zerschlagen {vt}
| to slab
|
zerschlagen {vt}
| to shatter
|
zerschlagend
| breaking up
|
zerschlagend
| slabbing
|
zerschlagend
| shattering
|
zerschlägt
| slabs
|
Zerschlagung {f}
| smashing destruction breaking crushing
|
Zerschlagung {f} (von Hoffnungen Plänen)
| shattering
|
zerschlug
| slabbed
|
zerschmelzen
| to melt to melt away
|
zerschmelzend
| melting melting away
|
zerschmettern {vt}
| to crash
|
zerschmettern {vt}
| to dash to pieces
|
zerschmettern in Stücke schlagen {vt}
| to smash to pieces
|
zerschmettern zerschlagen kaputtschlagen zusammenschlagen {vt}
| to smash
|
zerschmettern zertrümmern
| to shatter
|
zerschmetternd
| crashing
|
zerschmetternd
| smashing to pieces
|
zerschmetternd
| dashing to pieces
|
zerschmetternd zerschlagend kaputtschlagend zusammenschlagend
| smashing
|
zerschmetternd zertrümmernd
| shattering
|
zerschmettert
| crashed
|
zerschmettert
| smashed to pieces
|
zerschmettert
| dashed to pieces
|
zerschmettert
| dashes to pieces
|
zerschmettert schlägt zusammen schlägt kaputt schlägt zusammen
| smashed
|
zerschmettert zerschlagen kaputtgeschlagen zusammengechlagen
| smashed
|
zerschmettert zertrümmert
| shattered
|
zerschmettert zertrümmert
| shatters
|
zerschmetterte
| dashed to pieces
|
zerschmetterte schlug zusammen schlug kaputt schlug zusammen
| smashed
|
zerschmetterte zertrümmerte
| shattered
|
zerschmilzt
| melts away
|
zerschmolz
| melted away
|
zerschmolzen
| melted melted away
|
zerschmolzen {adj}
| deliquescent
|
zerschneiden {vt}
| to cut up
|
zerschneiden einritzen einschneiden {vt} (in)
| to carve (into)
|
zerschneidend
| cutting up
|
zerschneidend einritzend einschneidend
| carving
|
zerschnitten
| cut up
|
zerschnitten eingeritzt eingeschnitten
| carved
|
zerschnitzeln {vt}
| to shred
|
zerschnitzelnd
| shredding
|
zerschnitzelt
| shredded
|
zerschnitzelt
| shreds
|
zerschnitzelte
| shredded
|
zerschrammen zerstampfen {vt}
| to bruise
|
zerschrammend zerstampfend
| bruising
|
zerschrammt {adj}
| bruised
|
zerschrammt zerstampft
| bruised
|
zerschrammt zerstampft
| bruises
|
zerschrammte zerstampfte
| bruised
|
zerschrammter
| more bruised
|
zersetzen untergraben unterwandern {vt}
| to subvert to undermine
|
zersetzend {adj}
| disintegrating
|
zersetzend untergrabend unterwandernd
| subverting undermining
|
zersetzende Schriften
| subversive writings
|
zersetzender
| more disintegrating
|
zersetzlich {adj}
| decomposable liable to decompose
|
zersetzt untergraben unterwandert
| subverted undermined
|
Zersetzung {f}
| disintegration
|
Zersetzung {f}
| disruptiveness
|
Zersetzungspunkt {m}
| decomposition point
|
Zersetzungstemperatur {f}
| decomposition temperature
|
Zersiedlung {f} Zersiedelung {f}
| overdevelopment
|
Zersiedlung {f} Zersiedelung {f} (durch Wohnbau)
| housing sprawl
|
Zerspalten {n}
| scission
|
zerspanbar {adj} [techn.]
| machinable
|
Zerspanbarkeit {f} [techn.]
| machinablility
|
Zerspanen {n} Zerspanungstechnik {f}
| machining
|
Zerspankraft {f}
| cutting force
|
Zerspankräfte {pl}
| cutting forces
|
Zerspankraftmessgerät {n} [techn.]
| cutting force measuring device
|
Zerspankraftmessgeräte {pl}
| cutting force measuring devices
|
Zerspannwerkzeug {n}
| cutting tool
|
Zerspannwerkzeuge {pl}
| cutting tools
|
Zerspanung {f}
| chipping
|
Zerspanungseigenschaften {pl}
| cutting properties
|
zersplittern {vi}
| to splinter to go to (into) splinters
|
zersplittern {vi} sich abspalten {vr}
| to sliver
|
zersplittern {vt}
| to break to crack
|
zersplittern zerbrechen in Stücke brechen {vi}
| to fragment
|
zersplitternd
| breaking cracking
|
zersplitternd
| splintering going splintersing
|
zersplitternd sich abspaltend
| slivering
|
zersplitternd zerbrechend in Stücke brechend
| fragmenting
|
zersplittert
| broken cracked
|
zersplittert
| splintered gone splintersed
|
zersplittert sich abgespaltet
| slivered
|
zersplittert zerbrochen in Stücke gebrochen
| fragmented
|
Zersplitterung {f}
| dissipation split-up
|
Zersplitterung {f}
| splintering
|
Zersplitterungen {pl}
| splinterings
|
zersprang
| burst
|
zerspringen {vi}
| to burst {burst burst}
|
zerspringend
| bursting
|
zerspringt
| bursts
|
zersprungen
| burst
|
zerstach
| pricked all over
|
zerstampfen {vt}
| to mash
|
zerstampfen niedertrampeln niedertreten {vt}
| to trample down to stamp down to trample underfoot
|
zerstampfend
| mashing
|
zerstampfend niedertrampelnd niedertretend
| trampling down stamping down trampling underfoot
|
zerstampft
| mashed
|
zerstampft
| mashes
|
zerstampft niedergetrampelt niedergetreten
| trampled down stamped down trampled underfoot
|
zerstampft trampelt nieder tritt nieder
| tramples down stamps down tramples underfoot
|
zerstampfte
| mashed
|
zerstampfte trampelte nieder trat nieder
| trampled down stamped down trampled down
|
zerstäuben {vt}
| to spray
|
zerstäubend
| spraying
|
zerstäubend versprühend
| atomizing atomising
|
Zerstäuber {m}
| atomizer nebulizer
|
Zerstäuber {m}
| sprayer
|
Zerstäuber {m}
| vaporizer
|
Zerstäuber {pl}
| atomizers nebulizers
|
Zerstäuber {pl}
| sprayers
|
Zerstäuber {pl}
| vaporizers
|
Zerstäuberdruck {m}
| atomization pressure
|
Zerstäuberrohr {n}
| pick-up tub
|
Zerstäuberrohre {pl}
| pick-up tubs
|
zerstäubt
| sprayed
|
zerstäubt versprüht
| atomized atomised
|
Zerstäubung {f}
| atomization
|
Zerstäubungen {pl}
| atomizations
|
zerstechen {vt}
| to prick all over
|
zerstechend
| pricking all over
|
zersticht
| pricks all over
|
zerstieß
| pounded
|
zerstochen
| pricked all over
|
zerstörbar
| corrodible
|
zerstörbar {adj}
| destructible
|
zerstörbarer
| more destructible
|
Zerstörbarkeit {f}
| corrodibility
|
Zerstörbarkeit {f}
| destructibility
|
zerstören
| to kill
|
zerstören
| to fordo {fordid fordone} [obs.]
|
zerstören {vt}
| to vandalize
|
zerstören {vt}
| to destruct
|
zerstören ein Ende machen
| to dispel
|
zerstören vernichten {vt}
| to destroy
|
zerstören zerschlagen zertrümmern demolieren {vt}
| to wreck
|
zerstören zunichte machen {vt}
| to sink {sank sunk, sunken}
|
zerstörend
| vandalizing
|
zerstörend
| destructing
|
zerstörend
| killing
|
zerstörend
| routing
|
zerstörend vernichtend
| destroying
|
zerstörend zerschlagend zertrümmernd demolierend
| wrecking
|
zerstörend zerstörerisch {adj}
| destructive
|
zerstörend zunichte machend
| sinking
|
Zerstörer {m}
| destroyer
|
Zerstörer {m}
| desolator desolater
|
Zerstörer {pl}
| destroyers
|
zerstörerisch {adj} [übtr.]
| corrosive
|
zerstörerische Kraft {f} [übtr.]
| corrosive
|
Zerstörfestigkeit {f}
| surge immunity
|
zerstört
| vandalized
|
zerstört
| vandalizes
|
zerstört
| destructed
|
zerstört
| destructs
|
zerstört
| killed
|
zerstört
| kills
|
zerstört macht zunichte
| sinks
|
zerstört vernichtet
| destroyed
|
zerstört vernichtet
| destroys
|
zerstört zerschlagen zertrümmert demoliert
| wrecked
|
zerstört zerschlägt zertrümmert demoliert
| wrecks
|
zerstört zunichte gemacht
| sunk sunken
|
zerstörte
| vandalized
|
zerstörte
| destructed
|
zerstörte
| killed
|
zerstörte machte zunichte
| sank
|
zerstörte vernichtete
| destroyed
|
zerstörte zerschlug zertrümmerte demolierte
| wrecked
|
Zerstörung {f}
| deletion
|
Zerstörung {f}
| ruination
|
Zerstörung {f} Verwüstung {f} Vernichtung {f}
| destruction
|
Zerstörungen {pl}
| deletions
|
Zerstörungen {pl} Verwüstungen {pl} Vernichtungen {pl}
| destructions
|
zerstörungsfrei {adj}
| non-destructive
|
Zerstörungskraft {f}
| destructive power destructive force destructiveness
|
Zerstörungstrieb {m}
| impulse to destroy
|
Zerstörungswut {f}
| destructiveness destructive frenzy
|
Zerstörungswut {f}
| vandalism
|
zerstoßen
| crushed
|
zerstoßen
| pounded
|
zerstoßen {vt}
| to crush
|
zerstoßend
| crushing
|
zerstoßend
| pounding
|
zerstreiten {vi}
| to quarrel to fall out
|
zerstreitend
| quarreling falling out
|
zerstreubar {adj}
| distractible
|
zerstreuen {vt}
| to scatter
|
zerstreuen auflösen zersplittern zerteilen {vt}
| to dissipate
|
zerstreuen Zeit vertreiben {vt}
| to distract
|
zerstreuen zerteilen {vt}
| to disaggregate
|
zerstreuend
| scattering
|
zerstreuend
| resolving
|
zerstreuend {adj}
| dispersive
|
zerstreuend {adv}
| dispersively
|
zerstreuend auflösend zersplitternd zerteilend
| dissipating
|
zerstreuend beruhigend
| allaying
|
zerstreuend fein verteilend auflösend
| dispersing
|
zerstreuend Zeit vertreibend
| distracting
|
zerstreuend zerteilend
| disaggregating
|
zerstreut
| disperses
|
zerstreut
| scattered
|
zerstreut
| scatters
|
zerstreut
| resolved
|
zerstreut {adj}
| scattered
|
zerstreut {adv}
| absentmindedly
|
zerstreut {adv}
| diffusedly
|
zerstreut aufgelöst zersplittert zerteilt
| dissipated
|
zerstreut beruhigt
| allayed
|
zerstreut fein verteilt aufgelöst
| dispersed
|
zerstreut geistesabwesend {adj}
| abstracted [fig.]
|
zerstreut löst auf zersplittert zerteilt
| dissipates
|
zerstreut schusselig schusslig zerfahren konfus gedankenlos verwirrt {adj}
| scatterbrained
|
zerstreut Zeit vertrieben
| distracted
|
zerstreut zerteilt
| disaggregated
|
zerstreute
| dispersed
|
zerstreute
| scattered
|
zerstreute löste auf zersplitterte zerteilte
| dissipated
|
zerstreuter
| more scattered
|
Zerstreutheit {f}
| abstractedness
|
Zerstreutheit {f}
| abstraction
|
Zerstreuung {f}
| distractibility
|
Zerstreuung {f} Ausbreitung {f} Auflockerung {f}
| dispersal
|
Zerstreuung {f} Zerteilung {f}
| dissipation
|
Zerstreuungslinse {f} Konkavlinse {f}
| diverging lens divergent lens dispersing lens concave lens
|
Zerstreuungslinsen {pl} Konkavlinsen {pl}
| diverging lenses divergent lenses dispersing lenses concave lenses
|
zerstritten
| quarreled fallen out
|
zerstritten sein (mit)
| to have fallen out (with) to be disunited
|
zerstückeln
| to cut up to cut into pieces
|
zerstückelnd
| cutting up cutting into pieces
|
zerstückelnd
| dismembering chopping up
|
zerstückelnd
| spalling
|
zerstückelnd
| parceling out
|
zerstückelt
| cut up cut into pieces
|
zerstückelt
| dismembered chopped up
|
zerstückelt
| spalled
|
zerstückelt
| parceled out
|
zerstückelt {adj} in Einzelteilen [comp.]
| chunked
|
Zerstückelung {f}
| dismemberment
|
Zerstückelung {f} Zerstückeln {n} Zersplittern {n}
| fragmentation
|
Zerstückelungen {pl}
| fragmentations
|
Zerteilen {n}
| cutting
|
Zertifikat über die Hinterlegung ausländischer Aktien
| American Depository Receipt
|
Zertifikat {n} Urkunde {f}
| certificate
|
Zertifikate {pl} Urkunden {pl}
| certificates
|
zertifizieren {vt}
| to certify
|
zertifizierend
| certifying
|
zertifiziert
| certified
|
Zertifizierung {f}
| certification
|
Zertifizierungsprogramm {n}
| certification program
|
Zertifizierungsprogramme {pl}
| certification programs
|
Zertifizierungsstelle {f}
| certification authority
|
Zertifizierungsstellen {pl}
| certification authorities
|
zertrennen zerlegen {vt}
| to disjoint
|
zertrennend zerlegend
| disjointing
|
zertrennt zerlegt
| disjointed
|
zertreten zertrampeln {vt}
| to tread {trod trodden, trod} to tread down
|
zertreten zertrampelt
| trodden trodden down trod down
|
zertretend zertrampelnd
| treading treading down
|
zertrümmern {vt}
| to smash
|
zertrümmernd
| smashing
|
zertrümmert
| smashed
|
zertrümmert
| smashes
|
zertrümmerte
| smashed
|
Zertrümmerung {f}
| destroying disintegration
|
Zervelatwurst {f} Schlackwurst {f} [cook.]
| saveloy
|
Zervelatwürste {pl} Schlackwürste {pl}
| saveloys
|
zervikal {adj} den Hals betreffend [med.]
| cervical
|
zerwühlt {adj}
| rumpled
|
zerwühlter
| more rumpled
|
Zerwürfnis {n}
| discord quarrel row disagreement
|
zerzausen zausen verwirren {vt}
| to tousle
|
zerzausen zausend verwirrend
| tousling
|
zerzaust {adj} (Haare)
| tousled dishevelled disheveled (hair)
|
zerzaust {adj} (vom Wind)
| windswept
|
zerzaust gezaust verwirrt
| tousled
|
zerzauster
| more tousled
|
Zession {f}
| cession assignment
|
Zeta (griechischer Buchstabe)
| Zeta
|
Zeta (Z Vorsilbe für Maßeinheiten)
| zetta
|
Zeter und Mord schreien [ugs.]
| to scream blue murder to raise hell [coll.]
|
Zettel ankleben verboten!
| Stick no bills! No posting please!
|
Zettel {m}
| slip of paper slip note
|
Zettel {pl}
| slips of paper slips notes
|
Zettelkasten {m}
| slip box
|
Zeug {n}
| fixings
|
Zeug {n} Dingsbums {n} Dingsda {n} [ugs.]
| whatchamacallit whatsis [coll.]
|
Zeug {n} Krempel {m} Kram {m}
| stuff
|
Zeugdruck {m}
| tissue print
|
Zeuge bei der Unterschriftsleistung
| attesting witness
|
Zeuge {m} Zeugin {f}
| witness
|
Zeuge-Zeugin sein bei miterleben
| to witness
|
Zeugen {pl}
| witnesses
|
zeugen {vt}
| to father
|
zeugen {vt} (Säugetier)
| to sire
|
zeugen erzeugen hervorbringen {vt}
| to beget {begot, begat [obs.] begotten, begot}
|
zeugend
| fathering
|
zeugend
| siring
|
zeugend erzeugend hervorbringend
| begetting
|
Zeugeneid {m}
| oath of a witness
|
Zeugenschutzprogramm {n}
| witness protection program witness protection programme [Br.]
|
Zeugenschutzprogramme {pl}
| witness protection programs witness protection programmes
|
Zeugenstand {m} Zeugenbank {f} [jur.]
| witness box [Br.] witness stand [Am.]
|
Zeugenstände {pl} Zeugenbänke {pl}
| witness boxes witness stands
|
Zeugenvernehmung {f} [jur.]
| examination of the witness
|
Zeughaus {n} [hist.]
| armoury [Br.] armory [Am.]
|
Zeughäuser {pl}
| armouries armories
|
Zeugma {n}
| zeugma
|
Zeugmacher {m} (alter Beruf)
| tool maker harness maker (old profession)
|
Zeugnis ablegen (für)
| to bear testimony (for)
|
Zeugnis {n}
| testimony
|
Zeugnis {n} Empfehlungsschreiben {n}
| testimonial
|
Zeugnisse {pl}
| testimonials
|
Zeugnisse {pl}
| testimonies
|
zeugt
| fathers
|
zeugt
| sires
|
zeugt erzeugt bringt hervor
| begets
|
zeugte
| fathered
|
zeugte
| sired
|
zeugte erzeugte brachte hervor
| begot
|
Zeugung {f}
| procreation
|
zeugungsfähig {adj}
| procreative
|
zeugungsfähiger
| more procreative
|
Zeugungsfähigkeit {f}
| fertility procreative capacity
|
Zeugungskraft {f}
| potency
|
Zeugungsorgan {n}
| genital organ
|
Zeus {m}
| Zeus
|
Zhengzhou (Stadt in China)
| Zhengzhou (city in China)
|
Zibetkatze {f} [zool.]
| civet civet cat
|
Zibetkatzen {pl}
| civets civet cats
|
Zibo (Stadt in China)
| Zibo (city in China)
|
Zichorie {f} [bot.]
| chicory
|
Zichorien {pl}
| chicories
|
Zicke {f} [zool.]
| she-goat nanny goat
|
Zicke {f} zickige Person [ugs.]
| bitch [coll.]
|
Zicken machen
| to make trouble
|
Zicken {pl}
| she-goats nanny goats
|
zickig {adj}
| touchy bitchy
|
zickige Braut
| bridezilla
|
Zickigkeit {f}
| bitchiness
|
Zickzack {m} Zickzacklinie {f}
| zigzag
|
zickzack-gefaltet {adj}
| fanfold
|
zickzackförmig {adv} im Zickzack
| zigzag
|
zickzackgefaltet leporellogefaltet {adj}
| fanfold
|
Zickzackkurs {m}
| zigzag course
|
Zickzackkurse {pl}
| zigzag courses
|
Zickzacklinie {f}
| zigzag line
|
Zickzackprofil {n}
| zigzag pattern tread
|
Zickzackreiher {m} [ornith.]
| Zigzag Heron
|
Ziege {f} [zool.]
| goat
|
Ziegel im Klosterformat (Großformat)
| large medieval bricks
|
Ziegel {m} Ziegelstein {m} Mauerziegel {m}
| brick
|
Ziegel {pl} Ziegelsteine {pl} Mauerziegel {pl}
| bricks
|
Ziegelbrennerei {f}
| brickworks
|
Ziegeldach {n}
| tiled roof
|
Ziegeldächer {pl}
| tiled roofs
|
Ziegeldrahtgewebe {n} [constr.]
| brick-wire mesh
|
Ziegelei {f} Ziegelwerk {n}
| brick yard brickyard brickworks tileworks
|
Ziegeleien {pl} Ziegelwerke {pl}
| brick yards brickyards brickworkss tileworkss
|
Ziegelhammer {n} [constr.]
| tile hammer
|
Ziegelhämmer {pl}
| tile hammers
|
Ziegelmauer {f} [constr.]
| brick wall
|
Ziegelmauern {pl}
| brick walls
|
Ziegelmehl {n}
| brick-dust
|
Ziegelofen {m}
| brickkiln
|
Ziegelöfen {pl}
| brickkilns
|
Ziegelpflaster {n} [constr.]
| brick paving
|
ziegelrot {adj}
| brick-red
|
Ziegelton {m} Lehm {m}
| brickearth brick clay
|
Ziegen {pl}
| goats
|
Ziegenbart {m}
| goatbeard
|
Ziegenbärte {pl}
| goatbeards
|
Ziegenbock {m} [zool.]
| billy goat he goat
|
Ziegenböcke {pl}
| billy goats he goats
|
Ziegenfell {n} Ziegenleder {n}
| goatskin
|
Ziegenfelle {pl} Ziegenleder {pl}
| goatskins
|
Ziegenhirt {m}
| goatherd
|
Ziegenhirte {m}
| goat-herder
|
Ziegenhirten {pl}
| goatherds
|
Ziegenhirten {pl}
| goat-herders
|
Ziegenkäse {m}
| goat cheese
|
Ziegenlamm {n} Zicklein {n} Kitz {n}
| kid
|
Ziegenleder {n}
| kid leather kidskin
|
Ziegenmelker {m} Nachtschwalbe {f} [ornith.]
| Eurasian Nightjar (Caprimulgus europaeus) European Nightjar
|
Ziegenpeter {m} Mumps {m} [med.]
| mumps
|
Ziegensittich {m} [ornith.]
| Red-fronted Parakeet
|
Zieh die Vorhänge zu!
| Draw the curtains!
|
Zieh Leine! Verzieh dich! Scher dich fort! [ugs.]
| Get lost! Beat it! [coll.]
|
Ziehbank {f}
| draw brench
|
Ziehbänke {pl}
| draw benches
|
Ziehbrunnen {m}
| draw well
|
ziehen und fallenlassen [comp.]
| drag and drop
|
ziehen {vt}
| to drag
|
ziehen {vt}
| to draw {drew drawn}
|
ziehen reißen zerren schleifen {vt}
| to pull
|
ziehen zerren {vt}
| to haul
|
ziehend
| dragging
|
ziehend
| drawing
|
ziehend reißend zerrend schleifend
| pulling
|
ziehend stoßend reißend zerrend
| jerking
|
ziehend zerrend
| hauling
|
Ziehklingenhobel {m} [mach.]
| scraper plane
|
Ziehklingenhobel {pl}
| scraper planes
|
Ziehpresse {f} [techn.]
| drawing press
|
Ziehpressen {pl}
| drawing presses
|
Ziehschleifmaschine {f}
| honing machine
|
zieht ab
| strops
|
zieht ab kratzt ab schleift ab beizt ab
| strips
|
zieht ab schmälert subtrahiert
| subtracts
|
zieht an
| togs
|
zieht an kleidet an
| dresses
|
zieht auf
| fosters
|
zieht auf
| twits
|
zieht auf verulkt hänselt
| joshes
|
zieht aus
| doffs
|
zieht aus entkleidet kleidet aus
| undresses
|
zieht Blasen
| vesicates
|
Zieht es Ihnen?
| Are you in a draught (draft [Am.])?
|
zieht fort
| transmigrates
|
zieht groß zieht auf erzieht
| rears
|
zieht heraus
| extracs
|
zieht heraus reißt heraus
| yanks
|
zieht herum
| wanders
|
zieht nach schleift hinter sich her schleppt nach
| trails
|
zieht sich übertrieben an
| overdresses
|
zieht umher
| itinerates
|
zieht umher schweift umher treibt sich herum
| gads about gads around
|
zieht vor bevorzugt
| prefers
|
zieht vorbei rollt vorbei zieht dahin
| rolls by rolls past
|
zieht zurück
| backtracks
|
zieht zurück fährt ein
| retracts
|
zieht zusammen
| constricts
|
zieht zusammen konzentriert
| masses
|
zieht zusammen zieht fest festigt macht fest zieht an
| tightens
|
zieht stößt reißt zerrt
| jerks
|
Ziehung {f}
| drawing of lots
|
Ziehungen {pl}
| drawings of lots
|
Ziehungsermächtigung {f}
| authority to draw
|
Ziehungsrechte {pl}
| drawing rights
|
Ziel suchend
| target seeking
|
Ziel {n} (Reise)
| destination
|
Ziel {n} [mil.]
| target
|
Ziel {n} [sport]
| finish
|
Ziel {n} Standard {m}
| default
|
Ziel {n} Zielsetzung {f} Zielvorstellung {f}
| objective (goal)
|
Zielakkreditiv {n} [fin.]
| deferred payment credit
|
Zielbahnhof {m}
| destination station
|
Zielbahnhöfe {pl}
| destination stations
|
Zielbereich {m}
| target
|
Zielbereich {m} [math.]
| target co-domain
|
Zielbereich {m} Zielgebiet {n}
| target area
|
Zielbereiche {pl}
| targets
|
Zielbereiche {pl} Zielgebiete {pl}
| target areas
|
zielbewusst {adv}
| purposefully
|
zielbewusst zielgerichtet entschlossen {adj}
| purposeful
|
zielbewusster zielgerichteter entschlossener
| more purposeful
|
Zielcode {m}
| object code
|
Ziele {pl}
| targets
|
zielen (auf) richten (auf) ausrichten (auf) anvisieren (von) trachten
| to aim (at)
|
zielend abzielend
| aiming
|
zielend richtend ausrichtend anvisierend trachtend
| aiming
|
Zielerreichung {f} Zielrealisierung {f}
| achievement of objectives
|
Zielfahndung {f}
| search for targeted fugitives
|
Zielfahndung {f} (kriminalpolizeiliche Abteilung)
| fugitive unit
|
Zielfernrohr {n}
| telescopic sight
|
Zielfernrohre {pl}
| telescopic sights
|
Zielflugverfahren {n} [aviat.]
| homing procedures
|
Zielflugverfahren {pl}
| homing proceduress
|
Zielfunktional {n} [math.]
| objective functional goal functional
|
Zielgebiet {n}
| destination area
|
Zielgebiete {pl}
| destination areas
|
Zielgebietskenntnis {f}
| knowledge of the destination
|
Zielgerade {f} [sport]
| home stretch home straight final straight
|
Zielgeraden {pl}
| home stretches home straights final straights
|
zielgerichtet zielstrebig {adj}
| single-minded
|
Zielgröße {f}
| objective criterion effect variable
|
Zielgrößenbestimmung {f}
| target-setting
|
Zielgruppe {f}
| target group audience
|
Zielgruppen {pl}
| target groups
|
Zielinformation {f}
| target information
|
Zielinformationen {pl}
| target information
|
Zielkamera {f}
| photo finish camera
|
Zielkameras {pl}
| photo finish cameras
|
Zielkorridor {m}
| target range
|
Zielkorridore {pl}
| target ranges
|
Zielkunde {m}
| target customer
|
Zielkunden {pl}
| target customers
|
Zielkurve {f} [sport]
| final bend
|
Zielkurven {pl}
| final bends
|
Ziellinie {f}
| finishing line
|
Ziellinie {f} Zielbereich {m}
| target ceiling
|
Ziellinien {pl}
| finishing lines
|
Ziellosigkeit {f}
| aimlessness
|
Ziellosigkeit {f}
| desultoriness
|
Zielmarkt {m}
| target market
|
Zielmärkte {pl}
| target markets
|
Zielnetz {n}
| destination network
|
Zielnetze {pl}
| destination networks
|
zielorientiert ausgerichtet gezielt {adj}
| targeted goal-oriented
|
Zielort {m}
| destination place of destination
|
Zielorte {pl}
| destinations places of destination
|
Zielperson (bei Ermittlungen oder Observierungen) {f}
| target (person being investigated or under surveillance)
|
Zielpersonen {pl}
| targets
|
Zielphase {f}
| target phase
|
Zielphasen {pl}
| target phases
|
Zielplanung {f}
| target planning target budgeting
|
Zielplatz {m} Zielgelände {n} Zielort {m} [mil.]
| target site
|
Zielpunkt {m}
| aiming point
|
Zielpunkt {m}
| arrival point
|
Zielpunkt {m}
| goal
|
Zielrichter {m}
| finish line judge
|
Zielrichtung {f}
| destination route
|
Zielrufnummer {f} [telco.]
| called number
|
Zielrufnummern {pl}
| called numbers
|
Zielscheibe {f}
| butt
|
Zielscheibe {f} Schießscheibe {f}
| target
|
Zielscheiben {pl} Schießscheiben {pl}
| targets
|
Zielschießen {n} [mil.]
| target practice target-shooting
|
Zielsetzung {f} Zielstellung {f}
| objective target
|
zielsicher {adv}
| unerringly
|
Zielsprache {f}
| object language target language
|
Zielspurt {m}
| sprint to the finish
|
zielstrebig {adj}
| determined
|
zielstrebig {adj}
| hormic
|
zielstrebig {adv}
| full of determination
|
zielstrebiger
| more determined
|
zielstrebiger Computerhacker
| nerd
|
Zielstrebigkeit {f}
| determination single-mindedness
|
Zielsymbol {n}
| aiming symbol
|
zielt ab
| tends
|
zielt richtet richtet aus visiert an trachtet
| aims
|
zielt zielt ab
| aims
|
zielte ab
| tended
|
zielte richtete richtete aus visierte an trachtete
| aimed
|
zielte zielte ab
| aimed
|
Zielvereinbarung {f}
| target agreement agreement on objectives
|
Zielvereinbarungen {pl}
| target agreements
|
Zielverfolgung {f}
| target tracking
|
Zielvorgabe {f}
| target value aim target setting
|
Zielvorgaben {pl}
| target values aims target settings
|
Zielvorstellung {f}
| personal goal statements
|
Zielwahl {f} [telco.]
| one-touch dial
|
ziemend
| befitting beseeming
|
ziemlich aussichtslos sein
| to be a long shot
|
ziemlich flach
| flattish
|
ziemlich groß
| largish
|
ziemlich groß beträchtlich {adj}
| sizable sizeable
|
ziemlich groß ziemlich hoch
| tallish
|
ziemlich jung
| youngish
|
ziemlich langsam
| larghetto
|
ziemlich lästig
| somewhat of a nuisance
|
ziemlich oft
| a good many times
|
ziemlich oft
| quite often
|
ziemlich verrückt
| kind of mad
|
ziemlich viel
| a fair amount
|
ziemlich viel sehr viel
| a good deal a great deal
|
ziemlich viele
| quite a few
|
ziemlich viele
| a good many
|
ziemlich viele Leute
| quite a few people
|
ziemlich {adv}
| fairly
|
ziemlich ganz ordentlich {adj}
| fair
|
ziemlich ganz {adv}
| reasonably
|
ziemlich recht {adv}
| quite
|
ziemt sich
| befits beseems
|
ziemte sich
| befit beseemed
|
ziepen (an)
| to tweak (by)
|
Zier {f} Zierde {f}
| adornment
|
Zierde {f}
| ornament
|
Zierelement {n}
| decorative element ornate element
|
Zierelemente {pl}
| decorative elements ornate elements
|
zieren schmücken
| to grace
|
zierend schmückend
| gracing
|
Ziererei {f}
| foppery
|
Ziererei {f} Gehabe {n}
| affectation
|
Zierereien {pl}
| fopperies
|
Zierfisch {m}
| toy fish
|
Zierfische {pl}
| toy fishes
|
Ziergarten {m}
| flower garden
|
Ziergärten {pl}
| flower gardens
|
Ziergitter {n}
| grill
|
Ziergitter {pl}
| grills
|
zierlich {adj}
| dainty
|
zierlich {adj}
| petite
|
zierlich graziös anmutig voller Anmut reizend elegant {adj}
| graceful
|
zierlich klein winzig {adj}
| diminutive
|
zierlicher
| daintier
|
Zierlichkeit {f}
| daintiness
|
Zierlinie {f}
| trim line
|
Zierlinien {pl}
| trim lines
|
Ziermauer {f} [constr.]
| decorative wall
|
Ziermauern {pl}
| decorative walls
|
Ziernaht {f}
| decorative stitching fancy seam
|
Ziernähte {pl}
| decorative stitchings fancy seams
|
Ziernektarvogel {m} [ornith.]
| Variable Sunbird
|
Zierpapageichen {n} [ornith.]
| Moluccan Hanging Parrot
|
Zierpflanze {f} [bot.]
| ornamental plant
|
Zierpflanzen {pl}
| ornamental plants
|
Zierporzellan {n}
| decorative porcelain
|
Zierpuppe {f}
| doll
|
Zierrat {m} Zierat {m} [alt]
| decoration embellishment
|
Zierrillen {pl}
| embellishment
|
Zierstich {m}
| embroidery stitch
|
Zierstiche {pl}
| embroidery stitches
|
Zierstrauch {m} [bot.]
| ornamental bush
|
Ziersträucher {pl}
| ornamental bushes
|
Zierstreifen im Dichtgummi
| rubber trim strip
|
Zierstreifen {m}
| trim strip
|
Zierstreifen {pl}
| trim strips
|
Ziertangare {f} [ornith.]
| Blue-backed Tanager
|
Ziesel {m} [zool.]
| spermophilus ground squirrel gopher
|
Ziffer -Zi.-
| figure -fig.-
|
Ziffer -Zi.-
| number, subparagraph, item -No., no.-
|
Ziffer {f}
| numeral
|
Ziffer {f} (in mehrstelliger Zahl)
| digit
|
Ziffer {f} [math.]
| figure
|
Ziffer {f} Zahl {f}
| cipher cypher
|
Zifferblatt {n} Ziffernblatt {n}
| clock face clockface clock dial face watch face
|
Zifferblätter {pl} Ziffernblätter {pl}
| clock faces clockfaces clock dials faces watch faces
|
Ziffern {pl}
| numerals
|
Ziffern {pl}
| digits
|
Ziffernfolge {f}
| numerical sequence
|
Ziffernfolgen {pl}
| numerical sequences
|
Ziffernteil {m} (rechtes Halbbyte) [comp.]
| numeric portion
|
Zigarettenanzünder {m}
| cigarette lighter
|
Zigarettenanzünder {pl}
| cigarette lighters
|
Zigarettenautomat {m}
| cigarette vending machine cigarette automat cigarette machine
|
Zigarettenautomaten {pl}
| cigarette vending machines cigarette automats cigarette machines
|
Zigarettenetui {n}
| cigarette case
|
Zigarettenetuis {pl}
| cigarette cases
|
Zigarettenrauch {m}
| cigarette smoke
|
Zigarettenschachtel {f}
| cigarette packet
|
Zigarettenschachteln {pl}
| cigarette packets
|
Zigarettenspitze {f}
| cigarette holder
|
Zigarettenspitzen {pl}
| cigarette holders
|
Zigarettenstummel {m}
| butts
|
Zigarettenstummel {pl}
| butts
|
Zigarettentabak {m}
| cigarette tobacco
|
Zigarettenwerbung {f}
| cigarette ad cigarette advert
|
Zigarillo {m}
| small cigar
|
Zigarillos {pl}
| small cigars
|
Zigarre {f}
| cigar
|
Zigarren {pl}
| cigars
|
Zigarrenabschneider {m}
| cigar cutter
|
Zigarrenabschneider {pl}
| cigar cutters
|
Zigarrenhändler {m}
| tabacconist
|
Zigarrenhändler {pl}
| tabacconists
|
Zigarrenkiste {f}
| cigar box
|
Zigarrenspitze {f}
| cigar holder
|
Zigarrenstummel {m}
| cigar end
|
Zigeuner {m}
| gipsy [Br.] gypsy zingaro
|
Zigeuner {pl}
| gypsies
|
zigeunerhaft {adj}
| gypsy
|
Zigeunerin {f}
| gipsy woman gypsy woman zingara
|
Zigeunerleben {n}
| gipsy
|
zigeunern
| to gypsy
|
zigeunernd
| gypsying
|
zigeunert
| gypsied
|
zigeunert
| gypsies
|
zigeunerte
| gypsied
|
zigste zigster zigstes soundsovielte soundsovielter soundsovieltes {adj}
| umpteenth umteenth, umptieth
|
Zikade {f}
| cicada
|
Zilpzalp {m} [ornith.]
| Common Chiffchaff (Phylloscopus collybita)
|
Zimbal {n} [mus.]
| cymbalom
|
Zimbel {f} [mus.]
| cymbal
|
Zimmer frei
| vacancies
|
Zimmer frei!
| Vacancies!
|
Zimmer für Zimmer
| room by room one room at a time room after room
|
Zimmer mit Bad und WC
| room en suite
|
Zimmer mit Blick auf ...
| room overlooking ...
|
Zimmer mit Frühstück
| room with breakfast included
|
Zimmer mit Verbindungstür
| communicating rooms
|
Zimmer vermieten
| to let rooms
|
Zimmer zu vermieten
| rooms for rent [Am.]
|
Zimmer {n} -Zi.- Raum {m} Stube {f}
| room -rm-
|
Zimmer {pl} Räume {pl} Stuben {pl}
| rooms
|
Zimmerantenne {f}
| indoor aerial
|
Zimmerantennen {pl}
| indoor aerials
|
Zimmerausstattung {f}
| room layout room amenities
|
Zimmerbrand {m}
| room fire
|
Zimmerbuchung {f}
| room reservation
|
Zimmerdecke {f} Decke {f}
| ceiling
|
Zimmerdecken {pl} Decken {pl}
| ceilings
|
Zimmereinrichtung {f}
| indoor furnishing
|
Zimmerflucht {f}
| suite of rooms
|
Zimmerfluchten {pl}
| suites of rooms
|
Zimmergröße {f}
| room size
|
Zimmergrößen {pl}
| room sizes
|
Zimmerhandwerk {n} Zimmerarbeit {f} Zimmererarbeit {f} Tischlerarbeit {f}
| carpentry
|
Zimmerkellner {m}
| room waiter
|
Zimmerkellner {pl}
| room waiters
|
Zimmerkellnerin {f}
| room waitress
|
Zimmerkellnerinnen {pl}
| room waitresses
|
Zimmerlage {f}
| room location
|
Zimmermädchen {n}
| chambermaid parlormaid parlourmaid
|
Zimmermädchen {pl}
| chambermaids parlormaids parlourmaids
|
Zimmermann {m} Zimmerer {m}
| carpenter
|
Zimmermänner {pl} Zimmerleute {pl} Zimmerer {pl}
| carpenters
|
Zimmermannsarbeit {f}
| carpentering
|
Zimmermannsaxt {f}
| broadaxe
|
Zimmermannsäxte {pl}
| broadaxes
|
zimmern {vt}
| to timber
|
zimmern tischlern {vt}
| to carpenter to build of wood
|
Zimmernachweis {m}
| accommodation service
|
zimmernd
| timbering
|
zimmernd tischlern
| carpentering
|
Zimmernummer {f}
| room number -rm no.-
|
Zimmernummern {pl}
| room numbers
|
Zimmerpflanze {f} [bot.]
| indoor plant houseplant
|
Zimmerpflanzen {pl}
| indoor plants houseplants
|
Zimmerpreis {m}
| room price
|
Zimmerpreise {pl}
| room prices
|
Zimmerreservierung {f} Hotelreservierung {f}
| room reservation room booking booking of a room hotel reservation
|
Zimmerschlüssel {m}
| room key
|
Zimmerschlüssel {pl}
| room keys
|
Zimmerservice {m}
| room service
|
Zimmersuche {f}
| room hunting
|
zimmert
| carpenters
|
zimmert
| timbers
|
zimmerte
| carpentered
|
zimmerte
| timberrd
|
Zimmertemperatur {f} Raumtemperatur {m}
| room temperature
|
Zimmervermittlung {f}
| tenement agency
|
Zimmervermittlungen {pl}
| tenement agencies
|
zimperlich {adv}
| prissily primly
|
zimperlich {adv}
| prudishly
|
zimperlich {adv}
| squeamishly
|
zimperlich überempfindlich {adj} (gegen)
| nervous (about)
|
zimperlich zickig {adj}
| prissy
|
zimperlicher zickiger
| prissier
|
Zimperlichkeit {f}
| prissiness
|
Zimperlichkeit {f}
| prudery
|
Zimperlichkeit {f}
| prudishness
|
Zimperliese {f}
| prude
|
Zimperliesen {pl}
| prudes
|
Zimt {m} [cook.]
| cinnamon
|
Zimtapfel {m} Rahmapfel {m} [bot.]
| cherimoya custard apple sugar-apple sweetsop
|
Zimtattila [ornith.]
| Cinnamon Attila
|
Zimtbandvogel {m} [ornith.]
| Collared Crescentchest
|
Zimtbauch-Hakenschnabel {m} [ornith.]
| Slaty Flowerpiercer
|
Zimtbaum {m} [bot.]
| cinnamon
|
Zimtbekarde {f} [ornith.]
| Cinnamon Becard
|
Zimtbindenspecht {m} [ornith.]
| Powerful Woodpecker
|
Zimtbrauen-Blattspäher {m} [ornith.]
| Guttulated Foliage-gleaner
|
Zimtbrauenhemispingus [ornith.]
| Rufous-browed Hemispingus
|
Zimtbrillenvogel {m} [ornith.]
| Cinnamon White-eye
|
Zimtbrust-Ammerfink {m} [ornith.]
| Bolivian Warbling Finch
|
Zimtbrust-Honigfresser {m} [ornith.]
| Cinnamon-breasted Wattle Bird
|
Zimtbrusthäherling {m} [ornith.]
| Nilgiri White-breasted Laughing Thrush
|
Zimtbrustmotmot [ornith.]
| Rufous Motmot
|
Zimtbrustsänger {m} [ornith.]
| Kopje Warbler
|
Zimtbrusttangare {f} [ornith.]
| Rufous-chested Tanager
|
Zimtbürzel-Blattspäher {m} [ornith.]
| Cinnamon-rumped Foliage-gleaner
|
Zimtbürzeltrogon {m} [ornith.]
| Cinnamon-rumped Trogon
|
Zimtbuschsänger {m} [ornith.]
| Cinnamon Bracken Warbler
|
Zimtdommel {f} [ornith.]
| Cinnamon Bittern
|
Zimtduft {m} Zimtgeruch {m}
| cinnamon scent
|
Zimtente {f} [ornith.]
| Cinnamon Teal
|
Zimtfächerschwanz {m} [ornith.]
| Cinnamon-tailed Fantail
|
zimtfarben {adj}
| snuff-colored
|
Zimtflankensaltator [ornith.]
| Orinocan Saltator
|
Zimtflöter {m} [ornith.]
| Cinnamon Quail Thrush
|
Zimtflügel-Honigfresser {m} [ornith.]
| Little Wattle Bird
|
Zimtflügelstar {m} [ornith.]
| Slender-billed Red-winged Starling
|
Zimtgrasschlüpfer {m} [ornith.]
| Dusky Grass Wren
|
Zimtkehl-Baumspäher {m} [ornith.]
| Ruddy Foliage-gleaner
|
Zimtkehl-Baumsteiger {m} [ornith.]
| Cinnamon-throated Woodcreeper
|
Zimtkehl-Spateltyrann {m} [ornith.]
| Ochre-faced Tody Flycatcher
|
Zimtkehl-Würgertimalie {f} [ornith.]
| Black-eared Shrike Babbler
|
Zimtkehlcasiornis [ornith.]
| Rufous Casiornis
|
Zimtkehleremit {m} [ornith.]
| Cinnamon-throated Hermit
|
Zimtkehlschnäpper {m} [ornith.]
| Orange-gorgetted Flycatcher
|
Zimtkleiber {m} [ornith.]
| Chestnut-bellied Nuthatch
|
Zimtkolibri {m} [ornith.]
| Rufous Hummingbird
|
Zimtkopf-Breitschnabel {m} [ornith.]
| Cinnamon-crested Spadebill
|
Zimtkopf-Grüntaube {f} [ornith.]
| Cinnamon-headed Green Pigeon
|
Zimtkopfliest [ornith.]
| Micronesian Kingfisher
|
Zimtkopfspecht {m} [ornith.]
| Rufous-headed Woodpecker
|
Zimtkopftangare {f} [ornith.]
| Chestnut-headed tanager
|
Zimtkreischeule {f} [ornith.]
| Cinnamon Screech Owl
|
Zimtparadiesschnäpper {m} [ornith.]
| Rufous Paradise Flycatcher
|
Zimtpfäffchen {n} [ornith.]
| Chestnut Seedeater
|
Zimtpipra [ornith.]
| Cinnamon Tyrant-Manakin
|
Zimtpiprites [ornith.]
| Black-capped Piprites
|
Zimtroller {m} [ornith.]
| African Broad-billed Roller
|
Zimtrücken-Ameisenfänger {m} [ornith.]
| Rusty-backed Antwren
|
Zimtsäure {f}
| cinnamic acid
|
Zimtschiffornis [ornith.]
| Greater Manakin
|
Zimtschlüpfer {m} [ornith.]
| Stripe-breasted Spinetail
|
Zimtschnecke {f} [cook.]
| cinnamon bun
|
Zimtschwanzammer {f} [ornith.]
| Cinnamon-tailed Sparrow
|
Zimtschwanzkolibri {m} [ornith.]
| Chestnut-breasted Coronet
|
Zimtschwanztyrann {m} [ornith.]
| Ruddy-tailed Flycatcher
|
Zimtstange {f} [cook.]
| cinnamon stick
|
Zimtstirn-Buschammer {f} [ornith.]
| Pale-naped Brush Finch
|
Zimtsumpfhuhn {n} [ornith.]
| Ruddy-breasted Crake
|
Zimttaube {f} [ornith.]
| Lemon Dove
|
Zimttyrann {m} [ornith.]
| Cinnamon Flycatcher
|
Zimtzwergspecht {m} [ornith.]
| Chestnut Piculet
|
Zinder {m} verkohltes Stück Holz ausgeglühtes Stück Holz
| cinder
|
Zinerarie {f} Cinerarie {f} Aschenpflanze {f} [bot.]
| cineraria
|
Zink {n} [chem.]
| zinc
|
Zink-Druckguss {m}
| zinc die casting
|
Zink-Kohle-Batterie {f} [electr.]
| zinc-carbon battery
|
Zink-Nickel-Legierung {f}
| zinc-nickel alloy
|
Zinkblech {n}
| zinc plate zink sheeting zinc sheet
|
Zinkbleche {pl}
| zinc plates zinc sheets
|
Zinkblende {f} Sphalerit {m} [min.] , Blende
| zinc blende sphalerite false galena pseudogalena wild lead steel jack
|
Zinkchlorid {n} [chem.]
| zinc chloride
|
Zinkchromat {n} [chem.]
| zinc chromate
|
Zinkchromatgrundierung {f}
| zinc chromate primer
|
Zinke {f}
| prong tine
|
Zinke {f} (Rechen Kamm)
| tooth
|
Zinkeinkristall {m}
| zinc single crystal
|
Zinkeinkristalle {pl}
| zinc single crystals
|
Zinken {m} [ugs.] (große) Nase
| hooter snoot beak honker nozzle schnoz [coll.]
|
Zinken {pl}
| teeth
|
Zinkfarbe {f}
| zinc paint
|
Zinkglasur {f}
| zinc glaze
|
Zinkgrundierung {f}
| zinc-base primer
|
zinkhaltig {adj}
| zinc-bearing
|
Zinkkarbonat {n} [chem.]
| zinc carbonate
|
Zinkmangel {m} [med.]
| zinc deficiency
|
Zinkoxid {n} Zinkoxyd {n} [chem.]
| zinc oxide
|
Zinkoxidschicht {f}
| zinc oxide layer
|
Zinkpaste {f}
| zinc paste zinc oxide paste
|
Zinkphosphat {n} [chem.]
| zinc phosphate
|
Zinkplatte {f}
| zinc plate
|
Zinkplatten {pl}
| zinc plates
|
Zinkpulver {n}
| powdered zinc
|
Zinksalbe {f} [med.]
| zinc oxide ointment zinc ointment
|
Zinksarg {m} Zinkblechsarg {m}
| zinc casket zink sheet casket [Am.] zinc coffin zinc sheet coffin
|
Zinksärge {pl} Zinkblechsärge {pl}
| zinc caskets zink sheet caskets zinc coffins zinc sheet coffins
|
Zinkschaum {m}
| zinc scum
|
Zinkschicht {f}
| zinc coating
|
Zinkschichten {pl}
| zinc coatings
|
Zinkstaub {m}
| zinc dust
|
Zinksulfat {n} [chem.]
| zinc sulphate zinc sulfate [Am.]
|
Zinkvergiftung {f} [med.]
| zinc poisoning
|
Zinkweiß {n}
| zinc white
|
Zinn {n} [chem.]
| tin
|
Zinn(II)-Chlorid {n} [chem.]
| tin(II) chloride stannous chloride
|
Zinnblech {n} [techn.]
| sheet tin
|
Zinne {f}
| merlon
|
Zinnen {pl}
| merlons
|
Zinnen {pl} (einer Burg)
| battlements
|
Zinnen {pl} Krenelierung {f}
| crenellation crenellations crenelation crenelations
|
zinnenartig {adj}
| crenellated
|
Zinnenmuster {n}
| crenellation
|
zinnern {adj}
| pewter
|
Zinnerz mit Gangart
| squat
|
Zinnerz {n} [min.]
| tin ore tin stone cassiterite
|
Zinnfigur {f}
| pewter figure
|
Zinnfolie {f} Stanniol {n}
| tin foil tinfoil
|
Zinngefäß {n} Zinngeschirr {n}
| pewter
|
Zinnglasur {f}
| tin glaze
|
zinnhaltig {adj}
| tinny
|
zinnhaltig {adv}
| tinnily
|
zinnhaltiger
| tinnier
|
Zinnie {f} [bot.]
| zinnia
|
Zinnkraut {n} [bot.]
| common horsetail
|
Zinnkrug {m}
| pewter
|
Zinnober {m}
| vermilion
|
Zinnober {m} Cinnabarit {m} [min.]
| cinnabar
|
zinnoberrot {adj}
| vermilion
|
Zinnobertangare {f} [ornith.]
| Hepatic Tanager
|
zinnrot {adj}
| vermillion
|
Zinnsoldat {m}
| tin soldier
|
Zinnteller {m}
| pewter plate
|
Zins tragen
| to carry interest
|
Zins {m} Zinsen {pl}
| interest interest rate
|
Zinsänderung {f} [fin.]
| change in interest rates
|
Zinsänderungen {pl}
| changes in interest rates
|
Zinsanspruch {m} [fin.]
| interest claim
|
Zinsansprüche {pl}
| interest claims
|
Zinsanteil {m} [fin.]
| interest portion
|
Zinsaufwendungen {pl}
| interest payable
|
Zinsausgaben {pl} [fin.]
| interest spending
|
Zinsbelastung {f} [fin.]
| interest charge
|
Zinsbelastungen {pl} Zinskosten {pl}
| interest charges
|
Zinsberechnung {f}
| calculation of interest
|
Zinsbetrag {m} [fin.]
| amount of interest interest amount
|
Zinsbindung {f} [fin.]
| fixed interest rate
|
zinsbringend anlegen
| to put out at interest
|
Zinsen bringen
| to earn interest
|
Zinsen tragen
| to yield
|
Zinserhöhung {f} [fin.]
| increase of the interest rate interest increase
|
Zinsertrag {m} [fin.]
| interest income interest earned interest earnings
|
Zinseszins {m} [fin.]
| compound interest
|
Zinseszinsperiode {f} [fin.]
| accumulation period
|
Zinseszinsperioden {pl}
| accumulation periods
|
Zinseszinsrechnung {f} [fin.]
| compound computation of interest
|
zinsfrei zinslos {adj}
| free of interest interest-free non-interest non-interest-bearing
|
Zinsfuß {m} [fin.]
| rate of interest
|
Zinsfüße {pl}
| rates of interest
|
Zinsgefälle {n}
| rate differential
|
Zinsgutschrift {f}
| amount credited as interest
|
Zinsgutschriften {pl}
| amounts credited as interest
|
Zinsklausel {f} [fin.]
| interest clause
|
Zinsklauseln {pl}
| interest clauses
|
Zinskurve {f}
| interest curve
|
Zinskurven {pl}
| interest curves
|
Zinsmarge {f} [fin.]
| interest margin
|
Zinsobergrenze {f}
| interest rate ceiling
|
Zinsobergrenzen {pl}
| interest rate ceilings
|
zinspflichtig {adj} [fin.]
| liable to interest
|
Zinspolitik {f} [fin.]
| policy on interest rates
|
Zinsrechnung {f}
| calculation of interest
|
Zinsrechnung {f}
| calculus of interest
|
Zinsrechnungen {pl}
| calculations of interest
|
Zinssatz für kurzfristige Anleihen
| short-term interest rate
|
Zinssatz {m} [fin.]
| interest rate rate of interest coupon
|
Zinssätze {pl}
| interest rates rates of interest coupons
|
Zinsschranke {f} [fin.]
| interest barrier
|
Zinsschranken {pl}
| interest barriers
|
Zinssenkung {f} [fin.]
| interest reduction
|
Zinssenkungen {pl}
| interest reductions
|
Zinstermin {m}
| interest date interest payment date
|
zinstragendes Papier
| active paper
|
Zinsverbilligung {f} [fin.]
| interest subsidy
|
Zinsverlust {m} [fin.]
| loss of interest
|
Zinsverluste {pl}
| losses of interest
|
Zinszahlung {f} [fin.]
| payment of interest interest payment
|
Zinszahlungen {pl}
| payments of interests interest payments
|
Zinszuschuss {m} [fin.]
| interest subsidy
|
Zinszuschüsse {pl}
| interest subsidies
|
Zionismus {m} [pol.]
| Zionism
|
Zionist {m} Zionistin {f}
| Zionist
|
Zionisten {pl} Zionistinnen {pl}
| Zionists
|
zionistisch {adj}
| Zionist
|
Zipfelmütze {f}
| jelly bag cap
|
Zipfelmützen {pl}
| jelly bag caps
|
Zippammer {f} [ornith.]
| Rock Bunting (Emberiza cia)
|
Zipperlein {n} Wehwehchen {n}
| (minor) ailment
|
Zipperlein {pl} Wehwehchen {pl}
| ailments
|
Zirbeldrüse {f} Epiphyse {f} [anat.]
| pineal gland pineal body epiphysis
|
Zirbeldrüsen {pl}
| pineal glands pineal bodies epiphysises
|
Zirbelkiefer {f} [bot.]
| Swiss stone pine arolla pine Swiss pine
|
Zirbelkiefern {pl}
| Swiss stone pines arolla pines Swiss pines
|
Zirconium (Zirkonium) {n} [chem.]
| zirconium
|
zirkadian zyklisch {adj} im 24-Stunden-Rhythmus
| circadian
|
Zirkakurs {m} Annäherungskurs {m}
| approximate price
|
Zirkel {m}
| compasses
|
Zirkel {m} (Sternbild) [astron.]
| Circinus Compass
|
Zirkelbezug {m}
| circular reference
|
Zirkelkasten {m}
| compasses case
|
Zirkelkästen {pl}
| compasses cases
|
Zirkelschluss {m} Zirkelbeweis {m}
| circular reasoning circular argument
|
Zirkon {m} [min.]
| zircon
|
Zirkontrübung {f}
| zircon opacification
|
Zirkular {n}
| circular
|
Zirkulation {f}
| circulation
|
Zirkulationen {pl}
| circulations
|
Zirkulationspumpe {f} [techn.]
| circulating pump circulator pump
|
Zirkulationspumpen {pl}
| circulating pumps circulator pumps
|
zirkulieren {vi}
| to circulate
|
zirkulierend
| circulating
|
zirkulierend durchfließend {adj} Durchfluss...
| circulatory
|
zirkulierende Wirbelschichtfeuerung
| circulating fluidized-bed combustion
|
zirkuliert
| circulated
|
Zirkumflex {m}
| circumflex circumflex accent
|
Zirkumflexe {pl}
| circumflexes
|
zirkumpolar {adj} um den Pol befindlich
| circumpolar
|
Zirkus {m}
| circus
|
Zirkusarena {f} Zirkusmanege {f}
| circus ring
|
Zirkusarenen {pl} Zirkusmanegen {pl}
| circus rings
|
Zirkusdarbietung {f} Zirkusvorstellung {f}
| circus performance
|
Zirkusdarbietungen {pl} Zirkusvorstellungen {pl}
| circus performances
|
Zirkusdirektor {m} Zirkusdirektorin {f}
| ringmaster circus director
|
Zirkusdirektoren {pl} Zirkusdirektorinnen {pl}
| ringmasters circus directors
|
Zirkusgelände {n}
| showground
|
Zirkuskarte {f}
| circus ticket
|
Zirkuskarten {pl}
| circus tickets
|
Zirkuskasse {f}
| circus box office
|
Zirkuskassen {pl}
| circus box offices
|
Zirkuskuppel {f}
| circus dome
|
Zirkuskuppeln {pl}
| circus domes
|
Zirkusnummer {f}
| circus act
|
Zirkusnummern {pl}
| circus acts
|
Zirkuspferd {n}
| circus horse
|
Zirkuspferde {pl}
| circus horses
|
Zirkuspublikum {n} Zirkuszuschauer {pl}
| circus audience
|
Zirkusreiter {m} Zirkusreiterin {f}
| circus rider
|
Zirkusreiter {pl} Zirkusreiterinnen {pl}
| circus riders
|
Zirkusse {pl}
| circuses
|
Zirkustier {n}
| circus animal
|
Zirkustiere {pl}
| circus animals
|
Zirkuswagen {m}
| circus caravan
|
Zirkuswagen {pl}
| circus caravans
|
Zirkuszelt {n}
| circus tent
|
Zirkuszelte {pl}
| circus tents
|
zirpen {vi}
| to chirr
|
zirpen zwitschern {vi}
| to chirp
|
zirpend
| chirring
|
zirpend zwitschernd
| chirping
|
Zirplerche {f} [ornith.]
| Spike-heeled Lark
|
zirpt
| chirrs
|
zirpt zwitschert
| chirps
|
zirpten
| chirred
|
zirpten zwitscherten
| chirped
|
Zirrhose {f} [med.]
| cirrhosis
|
Zischen {n}
| hiss
|
Zischen {n}
| sibilance
|
zischen {vi}
| to fizz to fizzle
|
zischen {vi}
| to frizzle
|
zischen {vi}
| to sizzle
|
zischen {vi}
| to sputter
|
zischen {vi}
| to whiz to whizz
|
zischend
| fizzing fizzling
|
zischend
| frizzling
|
zischend
| sizzling
|
zischend
| sputtering
|
zischend
| whizzing
|
zischend {adv}
| sibilantly
|
zischend sprudelnd {adj}
| fizzy
|
Zischlaut {m} [ling.]
| sibilant
|
Zischlaute {pl}
| sibilants
|
zischt
| fizzes fizzles
|
zischt
| frizzles
|
zischt
| sizzles
|
zischt
| whizzes
|
zischte
| fizzed fizzled
|
zischte
| frizzled
|
zischte
| sizzled
|
zischte
| whizzed
|
Ziseleur {m} Ziseleurin {f}
| engraver chaser
|
Ziselierarbeit {f}
| piece of engraved work chased work
|
ziselieren {vt}
| to chisel
|
ziselierend
| chiselling
|
Ziseliermesser {n}
| engraving knife
|
Ziseliermesser {pl}
| engraving knives
|
ziseliert
| chiselled
|
Ziselierung {f} Ziselierarbeit {f}
| engraving chasing
|
Zisterne {f} (unterirdischer) Wassertank {m}
| (underground) cistern tank
|
Zisterzienser {m}
| Cistercian
|
Zisterzienserorden {m}
| Order of Cistercians
|
Zitadelle {f}
| citadel
|
Zitadellen {pl}
| citadels
|
Zitat {n}
| quote
|
Zitat {n} Zitieren {n} Anführung {f}
| quotation
|
Zitat {n} zitierte Stelle {f}
| citation cit
|
Zitate {pl}
| citations
|
Zitate {pl} Anführungen {pl}
| quotations
|
Zitatenlexika {pl}
| dictionaries of quotations
|
Zitatenlexikon {n}
| dictionary of quotations
|
Zitatensammlung {f}
| collection of quotations anthology of quotations
|
Zitatensammlungen {pl}
| collections of quotations anthologies of quotations
|
Zither {f}
| zither
|
zitierbar
| quotable
|
zitieren (wörtlich) anführen entnehmen {vi} (aus)
| to quote (from)
|
zitieren anführen {vi}
| to cite
|
zitierend
| citing
|
zitierend
| quotative
|
zitierend (wörtlich) anführend entnehmend
| quoting
|
zitiert
| cited
|
zitiert falsch
| misquotes
|
zitiert (wörtlich) angeführt entnommen
| quoted
|
zitierte falsch
| misquoted
|
Zitrat {n}
| citrate
|
Zitronat {n} [cook.]
| candied lemon peel
|
Zitrone {f}
| lemon
|
Zitrone {f}
| citron
|
Zitronen {pl}
| lemons
|
Zitronen {pl}
| citrons
|
Zitronen-Segelflossen-Doktorfisch {m} Gelber Seebader {m} (Zebrasoma flavescens) [zool.]
| yellow tang
|
Zitronen-Segelflossen-Doktorfische {pl} Gelbe Seebader {pl}
| yellow tangs
|
Zitronen-Zwergkaiserfisch {m} Zitronen-Herzogfisch {m} (Centropyge flavissima) [zool.]
| lemon peel (dwarf) angel
|
Zitronen-Zwergkaiserfische {pl} Zitronen-Herzogfische {pl}
| lemon peel angels
|
Zitronenbaum {m} [bot.]
| lemon tree
|
Zitronenbäume {pl}
| lemon trees
|
Zitronenbrausebonbon {n}
| sherbet lemon [Br.]
|
Zitronenbrillenvogel {m} [ornith.]
| Ashy-bellied White-eye
|
Zitronenduft {m}
| lemon fragrance
|
Zitronenfalter {m} (Schmetterling) [zool.]
| brimstone butterfly
|
Zitronenfalter {pl}
| brimstone butterflies
|
Zitronenflankenvireo {m} [ornith.]
| Yellow-green Vireo
|
zitronengelb {adj}
| lemon-yellow lemon-colored
|
Zitronengilbammer {f} [ornith.]
| Stripe-tailed Yellow Finch
|
Zitronengirlitz {m} Zitronenzeisig {m} [ornith.]
| Citril Finch (Serinus citrinella)
|
Zitronengras {m} [bot.]
| lemongrass lemon grass
|
Zitronenhonigfresser {m} [ornith.]
| Yellow Honeyeater
|
Zitronenkuchen {m} [cook.]
| lemon pie lemon cake
|
Zitronenkuchen {pl}
| lemon pies lemon cakes
|
Zitronenmelisse {f} [bot.]
| lemon balm
|
Zitronenpresse {f}
| lemon squeezer
|
Zitronenpressen {pl}
| lemon squeezers
|
Zitronensaft {m} [cook.]
| lemon juice lemon-juice
|
Zitronensäure {f}
| citric acid citric
|
Zitronenschale {f} [cook.]
| lemon peel
|
Zitronenscheibe {f}
| twist of lemon
|
Zitronenscheiben {pl}
| twists of lemon
|
Zitronenschnabel-Ruderammer {f} [ornith.]
| Saffron-billed Sparrow
|
Zitronensittich {m} [ornith.]
| Mountain Parakeet
|
Zitronenstelze {f} [ornith.]
| Citrine Wagtail (Motacilla citreola)
|
Zitronentangare {f} [ornith.]
| Black & Yellow Tanager
|
Zitronentee {m}
| lemon tea
|
Zitronentyrann {m} [ornith.]
| Yellow Tyrannulet
|
Zitronenwaldsänger {m} [ornith.]
| Prothonotary Warbler
|
Zitrus...
| citrus citrous [Br.]
|
Zitrusfrucht {f}
| citrus fruit
|
Zitrusfrüchte {pl}
| citrus fruit
|
Zitrusgewächs {n} [bot.]
| citrus
|
Zitrusgewächse {pl}
| citruses
|
Zitrushain {m} Zitronenhain {m}
| lemon grove
|
Zitrushaine {pl} Zitronenhaine {pl}
| lemon groves
|
Zitteraal {m} [zool.]
| electric eel
|
Zitteraale {pl}
| electric eels
|
Zitterdrossel {f} [ornith.]
| Brown Trembler
|
Zittergras {n}
| quaking grass
|
zittern (vor) bangen {vi}
| to tremble (with)
|
zittern wie Espenlaub
| to tremble like an aspen leaf
|
Zittern {n}
| trepidation
|
zittern {vi}
| to quaver
|
zittern {vi} (vor Kälte)
| to dither
|
zittern beben {vi}
| to quiver to quake
|
zittern bibbern {vi}
| to jitter
|
zittern schwanken pendeln vibrieren {vi}
| to oscillate
|
zittern wackeln beben {vi}
| to shake {shook shaken}
|
zitternd
| quavering
|
zitternd
| dithering
|
zitternd
| quavery
|
zitternd {adv}
| tremulously
|
zitternd {adv}
| quaveringly
|
zitternd {adv}
| tremblingly
|
zitternd {adv}
| trembly
|
zitternd bangend
| trembling
|
zitternd bebend
| quivering
|
zitternd bibbernd
| jittering
|
zitternd schwankend pendelnd vibrierend
| oscillating
|
zitternd wackelnd bebend
| shaking
|
Zitterpappel {f} [bot.]
| trembling poplar
|
Zitterpappeln {pl}
| trembling poplars
|
Zitterpartie {f}
| nail-biting event nail-biter
|
zittert
| quavers
|
zittert bangt
| trembles
|
zittert bebt
| quivers
|
zittert bibbert
| jitters
|
zittert schwankt pendelt vibriert
| oscillates
|
zittert wackelt bebt
| shakes
|
zitterte
| quavered
|
zitterte bangte
| trembled
|
zitterte bebte
| quivered
|
zitterte bibberte
| jittered
|
zitterte schwankte pendelte vibrierte
| oscillated
|
zitterte wackelte bebte
| shook
|
Zitze {f}
| teat tit
|
Zitzen {pl}
| teats tits
|
zivil {adj}
| civil
|
Zivilbevölkerung {f}
| civilian population
|
Zivilcourage {f}
| moral courage
|
Zivildienst {m}
| community service alternative service (in lieu of military service)
|
Zivildienstleistende {m} Zivildienstleistender
| person doing community service
|
Zivilehe {f}
| civil marriage
|
ziviler Luftschutz
| civil air defence civil air defense [Am.]
|
ziviler Ungehorsam
| civil disobedience
|
Zivilflugplatz {m}
| civil airfield
|
Zivilgericht {n}
| civil court
|
Zivilgerichtsbarkeit {f} [jur.]
| civil jurisdiction
|
Zivilgesellschaft {f}
| civil society
|
Zivilgesellschaften {pl}
| civil societies
|
Zivilisation {f}
| civilisation
|
zivilisatorisch {adj}
| civilizing
|
zivilisieren {vt}
| to civilize
|
zivilisierend
| civilizing
|
zivilisiert
| civilized
|
zivilisiert {adj}
| civilized
|
zivilisierter
| more civilized
|
Zivilist {m} Zivilistin {f}
| civilian
|
Zivilisten {pl} Zivilistinnen {pl}
| civilians
|
Zivilklage {f} [jur.]
| civil lawsuit
|
Zivilklamotten {pl}
| civvies
|
Zivilkleidung {f}
| plain clothes plainclothes
|
Zivilkleidung {f} Zivilsachen {pl}
| civilian clothes
|
Zivilluftfahrt {f}
| civil aviation civilian aviation
|
Zivilprozess {m} [jur.]
| civil litigation civil suit [Am.]
|
Zivilprozesse {pl}
| civil litigations civil suits
|
zivilrechtlich {adj} [jur.]
| according to civil law
|
zivilrechtliches Delikt zivilrechtlich unerlaubte Handlung [jur.]
| civil wrong wrong
|
zivilrechtliches Deliktsrecht Recht der unerlaubten Handlung [jur.]
| tort
|
Zivilsachen {pl}
| mufti
|
Zivilschutz {m}
| civil defence [Br.] civil defense [Am.]
|
Zivilstandsamt {n} Zivilstandsregister {n} [Schw.]
| registry office civil registration
|
Zobel {m} [zool.]
| sable
|
Zobel {pl}
| sables
|
Zobelfell {n}
| sableskin
|
Zobelfelle {pl}
| sableskins
|
Zobelpelz {m}
| sable fur
|
Zobelpelze {pl}
| sable furs
|
Zofe {f}
| abigail
|
Zofen {pl}
| abigails
|
zog ab
| stropped
|
zog ab kratzte ab schleifte ab beizte ab
| stripped
|
zog ab schmälerte subtrahierte
| subtracted
|
zog an
| togged
|
zog an kleidete an
| dressed
|
zog auf
| fostered
|
zog auf
| twitted
|
zog auf verulkte hänselte
| joshed
|
zog aus
| doffed
|
zog aus entkleidete kleidete aus
| undressed
|
zog Blasen
| vesicated
|
zog fort
| transmigrated
|
zog groß zog auf erzog
| reared
|
zog heraus
| extracted
|
zog heraus riss heraus
| yanked
|
zog herum
| wandered
|
zog nach schleifte hinter sich her schleppte nach
| trailed
|
zog sich übertrieben an
| overdressed
|
zog umher
| itinerated
|
zog umher schweifte umher trieb sich herum
| gadded about gadded around
|
zog vor bevorzugte
| preferred
|
zog vorbei rollte vorbei zog dahin
| rolled by rolled past
|
zog zurück
| backtracked
|
zog zurück fuhr ein
| retracted
|
zog zusammen
| constricted
|
zog zusammen konzentrierte
| massed
|
zog zusammen zog fest festigte machte fest zog an
| tightened
|
zog stieß riss zerrte
| jerked
|
zögern {vi}
| to demur
|
zögern {vi}
| to tarry
|
zögern verweilen verharren {vi}
| to pause
|
zögern zaudern {vi}
| to lag
|
zögern zaudern {vi}
| to procrastinate
|
zögernd
| demurring
|
zögernd
| tarrying
|
zögernd {adv}
| falteringly
|
zögernd {adv}
| hesitantly
|
zögernd {adv}
| lingeringly
|
zögernd verweilend verharrend
| pausing
|
zögernd zaudernd
| lagging
|
zögernd zaudernd
| procrastinating
|
zögernd zögerlich {adj}
| hesitant
|
zögert
| demurs
|
zögert
| tarries
|
zögert hinaus verschleppt schiebt auf
| protracts
|
zögert {adv}
| hesitatingly
|
zögert verweilt verharrt
| pauses
|
zögert zaudert
| lags
|
zögert zaudert
| procrastinates
|
zögerte
| demurred
|
zögerte
| tarried
|
zögerte hinaus verschleppte schob auf
| protracted
|
zögerte verweilte verharrte
| paused
|
zögerte zauderte
| lagged
|
zögerte zauderte
| procrastinated
|
Zögling {m}
| pupil at a boarding school
|
Zöglinge {pl}
| pupil at a boarding schools
|
Zoledronsäure {f} (Biphosphonat)
| zoledronic acid
|
Zöliakie {f} Sprue (Unverträglichkeit von Gluten) [med.]
| Coeliac disease Coeliac condition celiac disease
|
Zölibat {n} Ehelosigkeit {f}
| celibacy
|
Zölibatär {m}
| celibate
|
zölibatär ehelos unverheiratet {adj}
| celibate
|
Zoll bezahlen
| to pay customs
|
Zoll umgehen
| to avoid customs duty
|
Zoll {m}
| customs duty
|
Zoll {m}
| duane
|
Zoll {n} (Längeneinheit: 2,54 cm)
| inch (in)
|
Zollabfertigung {f}
| customs clearance
|
Zollabfertigungen {pl}
| customs clearances
|
Zollabgabe {f}
| tollage
|
Zollabgaben {pl}
| tollages
|
Zollagent {m} Zollagentin {f}
| customs house broker
|
Zollagenten {pl} Zollagentinnen {pl}
| customs house brokers
|
Zollamt {n} Zollstelle {f}
| customs office
|
Zollämter {pl} Zollstellen {pl}
| customs offices
|
Zollbeamte {m,f} Zollbeamter
| customs official customs officer
|
Zollbeamten {pl}
| customs officials
|
Zollbegleitschein {m}
| transit bond customs permit
|
Zollbegleitscheine {pl}
| transit bonds customs permits
|
Zollbehörde {f}
| customs authorities customs office
|
Zollbereich {m}
| customs matters
|
Zollbestimmungen {pl}
| customs regulations
|
Zölle und sonstige Abgaben
| customs and excise dues
|
Zollerklärung {f} Zollanmeldung {f}
| customs declaration
|
Zollerklärungen {pl} Zollanmeldungen {pl}
| customs declarations
|
Zollfahndung {f}
| customs investigation
|
Zollfahndungsstelle {f}
| customs investigation office
|
Zollfahndungsstellen {pl}
| customs investigation offices
|
Zollfestsetzung {f}
| assessment of duty
|
Zollflughafen {m}
| airport of entry
|
Zollflughäfen {pl}
| airports of entry
|
Zollformular {n}
| customs form
|
Zollformulare {pl}
| customs forms
|
zollfrei
| free of duty
|
zollfrei {adj}
| duty free
|
Zollfreies Geschäft
| duty free shop
|
Zollfreizone {f}
| customs-free trade zone
|
Zollfreizonen {pl}
| customs-free trade zones
|
Zollgebiet {n}
| customs area
|
Zollgebiete {pl}
| customs areas
|
Zollgebühren {pl}
| customs duties
|
Zollgesetz {n}
| custom law
|
Zollgesetze {pl}
| custom laws
|
Zollgrenze {f}
| customs frontier
|
Zollgrenzen {pl}
| customs frontiers
|
Zollhaus {n}
| customs house
|
Zollhäuser {pl}
| customs houses
|
Zollhund {m}
| customs dog
|
Zollhunde {pl}
| customs dogs
|
Zollkontingent {n}
| tariff quota
|
Zollkontrolle {f}
| customs checkpoint customs check
|
Zollkontrolle {f} Zollbeschau {f}
| customs inspection customs examination
|
Zollkontrollen {pl}
| customs inspections customs examinations
|
Zollkrieg {m}
| tariff war
|
Zollkriege {pl}
| tariff wars
|
Zolllager {n}
| bonded warehouse
|
Zöllner {m} Zöllnerin {f}
| customs officer
|
Zöllner {pl} Zöllnerinnen {pl}
| customs officers
|
Zollpapiere {pl}
| customs documents
|
zollpflichtig {adj}
| dutiable
|
zollpflichtig {adj}
| liable to duty
|
zollpflichtig {adj}
| tollable
|
Zollplombe {f}
| customs seal
|
Zollplomben {pl}
| customs seals
|
Zollpolitik {f}
| customs policy
|
Zollsatz Null anwenden
| to apply a zero rate
|
Zollsatz {m}
| duty rate rate of duty tariff rate
|
Zollschein {m}
| bill of clearance
|
Zollscheine {pl}
| bills of clearance
|
Zollschranke {f}
| customs barrier tariff trade barrier
|
Zollschranke {f}
| turnpike pike
|
Zollschranken {pl}
| customs barriers
|
Zollschranken {pl}
| turnpikes pikes
|
Zollspeicher {m}
| bonded warehouse
|
Zolltarif {m}
| tariff of duties customs tariff
|
Zolltarife {pl}
| tariffs of duties
|
Zolltarifnummer {f}
| customs tariff number
|
Zollunion {f}
| customs union
|
Zollverein {m}
| tariff union
|
Zollvorschriften {pl}
| customs regulations
|
Zombie {m} Zombi {m} wiederbeseelte Leiche {f} (Mystik)
| zombie
|
zonal zonenartig {adj} auf eine Zone bezogen
| zonal
|
Zone {f}
| area
|
Zone {f}
| belt
|
Zone {f} Bereich {m} Gebiet {n} Landstrich {m}
| zone
|
Zonen {pl}
| zones
|
Zonen {pl}
| areas
|
Zonen...
| zonal
|
Zonenfahrkarte {f}
| zone ticket
|
Zonenfahrkarten {pl}
| zone tickets
|
zonenförmig {adv}
| zonally
|
Zonengrenze {f}
| zonal border
|
Zonengrenzen {pl}
| zonal borders
|
Zonentarif {m}
| zone tariff
|
Zonenteil {m}
| zone position
|
Zoobesucher {m} Zoobesucherin {f}
| zoo-goer
|
Zoobesucher {pl} Zoobesucherinnen {pl}
| zoo-goers
|
Zoologe {m} Zoologin {f}
| zoologist
|
Zoologen {pl} Zoologinnen {pl}
| zoologists
|
Zoologie {f} Tierkunde {f}
| zoology
|
zoologisch {adj}
| zoological
|
zoologisch {adv}
| zoologically
|
Zoomobjektiv {n} Gummilinse {f} [photo.]
| zoom zoom lens
|
zoomorph {adj}
| zoomorphic
|
Zoonose {f} [med.] (Tierkrankheit)
| zoonosis zoonotic disease
|
Zoophobie {f} Angst vor Tieren
| zoophobia
|
Zoophyt {m}
| zoophyte
|
Zoophyten {pl}
| zoophytes
|
Zooplankton {n} [biol.]
| zooplankton zoo plankton
|
Zoowärter {m} Zoowärterin {f} Zooarbeiter {m} Zooarbeiterin {f}
| zoo-keeper zookeeper
|
Zoowärter {pl} Zoowärterinnen {pl} Zooarbeiter {pl} Zooarbeiterinnen {pl}
| zoo-keepers zookeepers
|
Zopf {m}
| braid [Am.] plait
|
Zopf {m} (Gebäck)
| plaited loaf
|
Zopf {m} Haarzopf {m}
| pigtail
|
Zöpfe {pl} Haarzöpfe {pl}
| pigtails
|
Zopfelfe {f} [ornith.]
| Black-breasted Plovercrest
|
Zorb {m} großer Plastikball für Zorbing
| Zorb [tm]
|
Zorbing {n} Hinabrollen von einem Hang in großem Ball (Extremsport)
| zorbing
|
Zorn {m}
| wrath
|
Zorn {m} Rage {f}
| spleen
|
Zorn {m} Wut {f}
| anger rage
|
Zornausbruch {m}
| fit of rage angry outburst
|
Zornausbrüche {pl}
| fits of rage angry outbursts
|
zornentbrannt
| boiling with rage
|
Zornesfalten {pl} Denkerfalten {pl} [humor.] Glabellafalten {pl} Glabellarfalten {pl} [med.]
| frown lines-wrinkles anger-angry wrinkles glabella lines-wrinkles glabellar lines-wrinkles
|
zornig angestarrt
| glared
|
zornig anstarren {vt}
| to glare (at)
|
zornig anstarrend
| glaring
|
zornig sein verärgert sein
| to be angry
|
zornig werden
| to bristle with anger
|
zornig werden sich ärgern
| to get angry
|
zornig {adv}
| wrathfully
|
zornig {adv}
| irately
|
zornig wütend {adj}
| irate
|
zornig wütend wutentbrannt {adj}
| wrathful wroth
|
Zornigkeit {f}
| wrathfulness
|
Zote {f}
| dirty joke obscenity
|
Zoten {pl}
| dirty jokes obscenities
|
zotig {adj}
| smutty dirty
|
zotig schmutzig anzüglich {adj}
| ribald
|
Zotte {f}
| villus
|
zottelig zottlig {adj}
| shaggy villous hairy
|
zotteln
| to shag
|
zottelnd
| shagging
|
zottelt
| shags
|
zottelte
| shagged
|
Zottenherz {n} [med.]
| hairy heart
|
zottig
| villous
|
zottig {adj}
| shaggy
|
zottig {adv}
| raggedly
|
zottig {adv}
| shaggily
|
zottig struppig strähnig {adj}
| ragged
|
zottiger
| shaggier
|
Zottigheit {f}
| shagginess
|
zottlig zottig {adj}
| scraggly
|
zu
| unto
|
zu abhängig
| overdependent
|
zu allem fähig sein
| to be capable of anything
|
zu allem Unglück
| to make matters worse
|
zu Anfang am Anfang
| at the outset
|
zu anstrengend für jdn. sein
| to be too vigorous for sb.
|
zu beanspruchen
| claimable
|
zu befestigen
| fortifiable
|
zu beiden Seiten
| on both sides
|
zu bestätigen
| confirmable
|
zu bestechen versuchen
| to tamper
|
zu bewältigen
| manageable
|
zu Brei werden zu Brei verarbeiten
| to pulp
|
zu Bruch gehen
| to get broken
|
zu deinem zu Ihrem
| to your
|
zu den Besten zählen
| to rank among the best
|
zu den genannten Bedingungen
| on the terms indicated
|
zu der Anschauung gelangen, dass
| to come to the conclusion that
|
zu dicht auffahren drängeln (Straßenverkehr)
| to tailgate
|
zu dicht auffahrend drängelnd
| tailgating
|
zu dicht aufgefahren gedrängelt
| tailgated
|
zu dicht hinter jdm. herfahren
| to tailgate sb.
|
zu diesem Anlass
| on this occasion
|
zu diesem Zweck
| for that purpose with this in mind
|
zu dieser Tür hereinkommen
| to come in by this door
|
zu dritt
| in a threesome
|
Zu dumm, dass das gerade jetzt passieren muss.
| What a nuisance to see this happen now, of all times.
|
zu Dumpingpreisen verkaufen verschleudern
| to dump
|
zu Eigen machen zueigen gemacht [alt]
| appropriated
|
zu eine Entscheidung gedrängt werden
| to be hustled into a decision
|
zu einem (für jdn.) ungünstigen Zeitpunkt
| in a case of bad timing (for sb.)
|
zu einem anderen Thema überwechseln
| to turn to another topic
|
zu einem Begriff werden
| to become a household name
|
zu einem Bußgeld verdonnert werden
| to be ordered to pay a fine
|
zu einem Ergebnis gekommen zu einem Entschluss gekommen
| concluded
|
zu einem Ergebnis kommen zu einem Entschluss kommen {vi}
| to conclude
|
zu einem Ergebnis kommend zu einem Entschluss kommend
| concluding
|
zu einem großen Teil
| to a large extent
|
zu einem Pulver verreiben
| to rub to a powder
|
zu einem Schluss kommen
| to come to a conclusion
|
zu einem späteren Zeitpunkt
| at a later time
|
zu einem ungünstigen Zeitpunkt
| awkwardly timed
|
zu einem Vorstellungsgespräch gebeten werden
| to be asked to present oneself for interview
|
zu einer anderen Zeit
| at another time
|
zu einer Entscheidung gelangen
| to arrive at a decision
|
zu einer Episkopalkirche gehörig
| episcopalian
|
zu einer Steuerermäßigung berechtigen
| to qualify for a tax relief
|
zu einer Überzeugung gelangen
| to become convinced
|
zu einer Zeit verabreden
| to agree on a time
|
zu Eis gefrieren zu Eis werden
| to freeze {froze frozen} to turn to ice
|
zu Ende gehen
| to come to a close
|
zu Ende gehen ausgehen schwinden
| to run out
|
zu enormen Kosten
| at vast expense
|
zu etw. dienen
| to serve for sth.
|
zu etw. führen
| to lead to sth.
|
zu etw. führen
| to result in sth.
|
zu etw. gegriffen
| resorted to sth. turned to sth.
|
zu etw. greifen
| to resort to sth. to turn to sth.
|
zu etw. greifend
| resorting to sth. turning ro sth.
|
zu etw. überwechseln
| to change over to sth.
|
zu etw. werden sich in etw. verwandeln
| to turn into sth.
|
zu etwas Lust haben
| to feel like (doing) sth. to be in the mood for sth.
|
zu Fall bringen
| to make fall to bring down
|
zu Fall bringen
| to cause the downfall
|
zu faul sein, etw. zu tun
| to be lazy about doing sth.
|
zu fest
| too tight
|
zu früh
| too soon
|
zu früher Stunde
| at an early hour
|
zu Garben binden
| to sheave
|
zu Geld gemacht
| monetised monetized
|
zu Geld machen
| to turn into cash
|
zu Geld machen
| to monetise [Br.] to monetize [Am.]
|
zu Geld machend
| monetising monetizing
|
zu geringer Luftdruck
| under-inflation
|
zu Geröll machen
| to boulder
|
zu gleichen Bedingungen
| on equal terms
|
zu gleichen Teilen
| in equal parts
|
zu groß
| too big
|
zu groß überlang
| oversized
|
zu Grunde gerichtet ruiniert
| bankrupted
|
zu Grunde gerichtet vernichtet ruiniert versaut
| wrecked
|
zu Grunde legen zugrundelegen zugrunde legen [alt]
| to take as a basis
|
zu Grunde liegen zugrundeliegen [alt]
| to underlie {underlay underlain}
|
zu Grunde richten ruinieren {vt}
| to bankrupt
|
zu Grunde richten vernichten ruinieren versauen [ugs.]
| to wreck
|
zu Grunde richtend ruinierend
| bankrupting
|
zu Grunde richtend vernichtend ruinierend versauend
| wrecking
|
zu Gunsten
| on behoof
|
zu Gunsten von ... zählen
| to count on favour [Br.] of ... to count in favor [Am.] of ...
|
zu Gunsten zugunsten [alt]
| in favour of [Br.] in favor of [Am.]
|
zu günstigen Bedingungen
| on favourable terms
|
zu günstigen Bedingungen zu günstigen Konditionen
| on easy terms on favourite terms
|
zu guter Letzt
| at long last
|
zu handelsüblichen Preisen kaufen
| to buy at normal prices
|
zu Händen -z.Hd., z.H.-
| attention (of) -attn-
|
zu Händen von
| for the attention of
|
zu Hause aufsuchen und interviewen
| to doorstep [Br.]
|
zu heftig reagieren
| to overreact
|
zu heftig reagierend
| overreacting
|
zu heftig reagiert
| overreacted
|
zu herabgesetzten Preisen
| at reduced prices
|
zu Hilfe eilen
| to rush to help
|
zu hoch bewerten
| to overprice
|
zu hoch bewertend
| overpricing
|
zu hoch bewertet
| overpriced
|
zu Ihrem Vorteil
| in your interest
|
zu ihren Gunsten
| on her behoof
|
zu Ihrer Information
| for your information
|
zu Ihrer Kenntnisnahme zur gefälligen Beachtung
| for your attention
|
zu irgendeiner Zeit
| at any one time
|
zu jdm. eine (enge) Beziehung haben mit jdm. ein Verhältnis haben
| to be involved with sb.
|
zu jdm. querpassen [sport]
| to square (the ball) to so.
|
zu jdm. treten
| to step up to sb.
|
zu jdm. unfreundlich sein jdn. unfreundlich behandeln
| to be unfriendly to sb.
|
zu jdm. Vertrauen haben
| to have confidence in sb.
|
zu jds. Nachteil gestaltet sein
| to be stacked against sb.
|
zu jds. Schaden
| to the prejudice of sb.
|
zu jeweiligen Preisen
| at current prices
|
zu klein
| undersized
|
zu klein
| puny
|
zu knapp, um eindeutig zu sein noch nicht entschieden (Stimmauszählung)
| too close to call
|
zu konstanten Preisen
| at constant prices
|
zu Kreuze kriechen
| to eat crow [fig.] [Am.]
|
zu Kreuze kriechen [übtr.]
| to eat humble pie [fig.]
|
zu kurz garen
| to underdo
|
zu kurz gekommen
| missed out come off badly
|
zu kurz kommen
| to miss out to come off badly
|
zu kurz kommen
| to get a raw deal
|
zu kurz kommend
| missing out coming off badly
|
zu lächeln beginnen
| to break into a smile
|
zu Land und zu Wasser
| by land and by sea
|
zu lange
| too long
|
zu lange bleibender Gast Hocker {m}
| sticker
|
zu Lasten (von etw.-jdm.)
| at the expense (of sth.-sb.)
|
zu Lebzeiten
| in the lifetime
|
zu Lebzeiten
| in life
|
zu leicht nehmen
| to trifle with
|
zu Luft durch die Luft getragen sich in der Luft befindend
| airborne
|
Zu meinem größten Entsetzen bemerkte ich, dass...
| To my great dismay I noticed that...
|
Zu meinem größten Entsetzen bemerkte ich, dass...
| To my horror I noticed that...
|
zu meinem Leidwesen
| to my sorrow
|
Zu meiner Bestürzung stellte ich fest, dass ...
| To my dismay I discovered that...
|
zu meiner Erbauung
| for my own edification
|
zu meiner Freude
| to my delight
|
zu meiner Überraschung
| to my surprise
|
zu meiner Verwunderung
| to my amazement-astonishment
|
zu meiner vollen Zufriedenheit
| to my complete satisfaction
|
zu meiner Zufriedenheit
| to my satisfaction
|
zu mieten zu vermieten vermietbar
| for hire
|
zu nachsichtig
| fond
|
zu neuen Ufern aufbrechen [übtr.]
| to try sth. completely new
|
zu nichts führen keinen Zweck haben
| to lead nowhere
|
zu niedrig ausgewiesen zu gering bewertet
| understated
|
zu niedrig ausweisen zu gering bewerten {vt}
| to understate
|
zu niedrig ausweisend zu gering bewertend
| understating
|
zu niedrigen Preisen
| at low prices
|
zu Not wenn es sein muss
| at a pinch
|
zu Nutze (zunutze [alt]) machen Vorteil wahrnehmen
| to take advantage of
|
zu Ostern verreisen
| to go away for Easter
|
zu Ostern an Ostern
| at Easter
|
zu Pferde zu Pferd
| on horseback
|
zu schaffen machen
| to discomfort
|
zu Schleuderpreisen
| for a song [fig.]
|
zu schnell laufen Übergeschwindigkeit
| overspeed
|
zu schön, um wahr zu sein
| too good to be true
|
zu Schwierigkeiten führen
| to lead to trouble
|
zu sehr
| too much
|
zu seinen Lebzeiten war er immer ...
| while alive he was always ...
|
Zu seiner Zeit war er ein berühmter Schauspieler..
| He was a famous actor in his day.
|
zu seiner Zeit zu ihrer Zeit
| in his day in her day
|
zu spät
| 2L8 : too late
|
zu spät
| too late
|
zu sprechen beginnen
| to start talking
|
zu Stande bringen zustande bringen
| to bring about
|
zu Stande gekommen zustande gekommen
| to come about
|
zu Stande kommend zustande kommend
| coming off
|
zu starke Vereinfachung
| oversimplification
|
zu stolz sein, um etw. zu tun
| to have too much pride to do sth.
|
zu Tage ausstreichen
| to come out to the day to come up to the daylight
|
zu Tage getreten zutage getreten
| outcropped
|
zu Tage treten zutage [alt] treten
| to outcrop
|
zu Tage tretend zutage tretend
| outcropping
|
zu teuer verkaufen
| to oversell {oversold oversold}
|
zu teuer verkaufend
| overselling
|
zu teuer verkauft
| oversold
|
zu Tode gelangweilt angeödet
| bored deathed
|
zu Tode getrampelt werden
| to be trampled to death
|
zu Tode langweilen anöden {vt}
| to bore to death
|
zu Tode langweilend anödend
| boring deathing
|
zu tragen von ... getragen werden von ...
| to be borne by ...
|
zu Tränen gerührt sein
| to be moved to tears
|
zu treuen Händen übergeben {vt}
| to hand over for safekeeping
|
zu tun haben mit
| to be concerned with to deal {dealt dealt} with
|
zu Ungunsten zuungunsten [alt]
| to the disadvantage of
|
zu Unrecht
| wrongly
|
zu uns kommen
| to visit us to come to us to come to our house
|
zu unserer vollsten Zufriedenheit {m}
| to our fullest satisfaction
|
zu unterst zuunterst [alt]
| right at the bottom
|
Zu Urkund dessen haben die Unterzeichneten diese Vereinbarung unterschrieben und mit ihren Siegeln versehen. (Vertragsformel) [jur.]
| In witness whereof, the undersigned have signed the present Agreement and affixed thereto their seals. (contractual phrase)
|
zu verbessernd
| meliorative
|
zu verkaufen verkäuflich {adj}
| for sale
|
zu vermuten
| conjecturable
|
zu Versuchszwecken
| for experimental purposes
|
zu verteidigend
| defensible
|
zu verteidigend
| defendable
|
zu verteidigend {adv}
| defensibly
|
zu viel
| too much
|
zu viel berechnen zu viel abverlangen
| to overcharge
|
zu viel berechneter Betrag
| overcharge
|
zu viel gekauft
| overbought
|
zu viel genießen zu viel essen übermäßig frönen {vi}
| to overindulge
|
zu viel kaufen
| to overbuy {overbought overbought}
|
zu viel kaufend
| overbuying
|
Zu viel Vertraulichkeit schadet nur.
| Familiarity breeds contempt.
|
zu viel zuviel [alt]
| too much
|
Zu viele Dateien auf einmal offen. [comp.]
| Too many open files.
|
Zu viele Dateien innerhalb eines Projekts. [comp.]
| Too many files within the same project.
|
Zu viele Köche verderben den Brei. [übtr.]
| Too many cooks spoil the broth.
|
Zu viele Variablen. [comp.]
| Too many variables.
|
Zu viele Verschachtelungsebenen. [comp.]
| Too many nested scopes.
|
zu viert
| four-way
|
zu Weihnachten
| at Christmas
|
zu weit kommen (bei Landung) [aviat.]
| to overshoot (on landing)
|
Zu welchen Bedingungen?
| On what terms?
|
zu wenig ausgeben (für)
| to underspend {underspent underspent} (on)
|
zu wenig ausgebend
| underspending
|
zu wenig ausgegeben
| underspent
|
zu wenig benutzen zu wenig verwenden {vt}
| to underuse
|
zu wenig benutzend zu wenig verwendend
| underusing
|
zu wenig benutzt zu wenig verwendet
| underused
|
zu wenig berechnen
| to undercharge
|
zu wenig berechnend
| undercharging
|
zu wenig berechnet
| undercharged
|
zu wenig Personal haben
| to be understaffed
|
zu wenig fehlend (an)
| shy of
|
zu wenig zuwenig [alt]
| too little
|
Zu wievielt seid ihr?
| How many of you are there?
|
zu zeitig
| too early
|
zu zeitig kommen
| to be too early
|
zu zweit
| in twos in a twosome
|
zu zweit ausgehen
| to go out in a twosome
|
zu {adv}
| too
|
zu {adv} ... hin
| towards
|
zu {prp +Dativ}
| to
|
zu {prp +Dativ} (Lage)
| at on
|
zu {prp +Dativ} (zeitlich)
| at for
|
zu {prp +Dativ} zusammen mit
| with
|
zu, zum, zur -z.-
| at, to
|
Zu-Null-Spiel {n} (Tennis) [sport]
| love game
|
zu nach an auf
| to
|
zuallererst
| first and foremost
|
zuallererst {adv}
| first of all
|
zuallerletzt {adv}
| last of all
|
Zuarbeit {f}
| legwork
|
zubauen
| to build up
|
zubauend
| building up
|
Zubehör {n}
| accessory accessories {pl}
|
Zubehör {n}
| appurtenance
|
Zubehör {n}
| belongings
|
Zubehör {n}
| garniture
|
Zubehör {n}
| pertinents
|
Zubehör {n}
| supplies
|
Zubehör {n} Drum und Dran {n} Utensilien {pl}
| paraphernalia {pl}
|
Zubehör {n} Zubehörteile {pl}
| accessories kit
|
Zubehörgerät {n}
| gadget
|
Zubehörgeräte {pl}
| gadgets
|
Zubehörhandel {m}
| accessory trade
|
Zubehörsatz {m} Zusatz {m}
| accessory
|
Zubehörteil {m}
| accessory part
|
zubekommen
| to get shut
|
zubereiten bereiten {vt}
| to prepare
|
zubereitend anmachend
| dressing
|
zubereitend bereitend
| preparing
|
zubereitet angemacht
| dressed
|
zubereitet bereitet
| prepared
|
Zubilligung {f}
| awarding
|
zubinden verbinden {vt}
| to tie up
|
zubindend verbindend
| tying up
|
zubleiben {vi}
| to remain shut
|
zubleibend
| remaining shut
|
Zubringerbus {m}
| shuttle bus
|
Zubringerdienst {m}
| shuttle service
|
Zubringerflug {m} [aviat.]
| feeder flight
|
Zubringerflüge {pl}
| feeder flights
|
zubutternd
| contributing
|
Zucchini {m} [bot.]
| zucchini courgette [Br.] green squash
|
Zucchinis {pl}
| zucchinis courgettes [Br.]
|
Zucht {f} in Gefangenschaft
| captive breeding
|
Zucht {f} Rasse {f}
| breed
|
Zucht {f} Züchtung {f} Aufzucht {f}
| breeding
|
Zuchtbuch {n} Herdbuch {n}
| stud book
|
Zuchtbücher {pl} Herdenbücher {pl}
| stud books
|
Zuchtbulle {m}
| stock bull
|
Zuchtbullen {pl}
| stock bulls
|
Zuchtchampignon {m}
| cultivated mushroom
|
züchten
| to breed {bred bred}
|
züchten {vt}
| to farm
|
züchtend
| breeding
|
züchtend
| farming
|
Züchter {m}
| grower
|
Züchter {m} Züchterin {f}
| breeder
|
Züchter {pl}
| breeders
|
Züchter {pl}
| growers
|
Zuchthaus {n}
| penitentiary
|
Zuchthäuser {pl}
| penitentiaries
|
Zuchthausstrafe {f}
| penal servitude
|
Zuchthenne {f}
| brooder breeder hen
|
Zuchthennen {pl}
| brooders
|
züchtig {adj}
| blushing decent
|
züchtig {adj}
| virgin maidenlike
|
züchtigen mit einem Stock schlagen
| to ferule
|
züchtigen schelten strafen {vt}
| to chastise
|
züchtigend scheltend strafend
| chastising
|
züchtigt schilt straft
| chastises
|
züchtigte schalt strafte
| chastised
|
Züchtigung {f}
| castigation
|
zuchtlos {adj}
| undisciplined
|
Zuchtlosigkeit {f}
| want of discipline
|
Zuchtlosigkeiten {pl}
| wants of discipline
|
Zuchtmeister {m}
| taskmaster
|
Zuchtmeister {m}
| martinet
|
Zuchtmittel {n}
| means of correction
|
Zuchtperle {f}
| culture pearl
|
Zuchtperlen {pl}
| culture pearls
|
Zuchtpferd {n} [agr.]
| stud horse
|
Zuchtpferde {pl}
| stud horses
|
Zuchtrüde {m} Deckrüde {m} [zool.]
| stud dog
|
Zuchtrüden {pl} Deckrüden {pl}
| stud dogs
|
Zuchtrute {f} Stock zum Schlagen (von Kindern)
| ferule
|
Zuchtschaf {n} [agr.]
| breeding ewe
|
Zuchtschafe {pl}
| breeding ewes
|
Zuchtstute {f} [agr.]
| brood mare
|
Zuchtstuten {pl}
| brood mares
|
Züchtung {f}
| breeding
|
Züchtung {f} Erzeugung {f}
| growth
|
Züchtungen {pl}
| breedings
|
Zuchtvieh {n} [agr.]
| breeding cattle
|
Zuchtwahl {f}
| natural selection
|
zuckeln {vi}
| to trot along
|
zuckelnd
| trotting along
|
zucken
| to give a twitch
|
zücken
| to pull out to draw out
|
Zucken {n} Zittern {n} Beben {n}
| tremor
|
Zucken {n} Zuckung {f}
| twitch
|
Zucken {n} Zusammenzucken {n} (vor Schmerz)
| wince
|
zucken {vi}
| to shrug {shrugged shrugged}
|
zucken {vi}
| to twitch
|
zucken zusammenzucken {vi}
| to jerk
|
zuckend
| shrugging
|
zuckend
| twitching
|
zückend
| drawing
|
zückend
| pulling out drawing out
|
zuckend zusammenzuckend
| jerking
|
Zucker {m}
| sugar
|
Zuckerbrot und Peitsche [übtr.]
| stick and carrot carrot and stick [fig.]
|
Zuckerbüchse {f}
| sugar bowl
|
Zuckerbüchsen {pl}
| sugar bowls
|
Zuckerdose {f}
| sugar bowl
|
Zuckererbse {f} Kefe {f} Kaiserschote {f} [bot.]
| sugar pea mangetout [Br.]
|
Zuckererbsen {pl} Kefen {pl} Kaiserschoten {pl}
| sugar peas mangetouts
|
Zuckerfabrik {f} Zuckerraffinerie {f}
| sugar refinery
|
Zuckerfabriken {pl} Zuckerraffinerien {pl}
| sugar refineries
|
zuckerfrei {adj}
| sugar-free
|
Zuckergehalt {m} [med.]
| sugar level
|
Zuckerguss {m}
| sugar icing
|
Zuckergüsse {pl}
| sugar icings
|
zuckerhaltig
| saccharated
|
Zuckerhut {m}
| sugar loaf
|
Zuckerhüte {pl}
| sugar loaves
|
Zuckerinversion {f}
| inversion of sugar
|
Zuckerkalk {m}
| sugar-lime saccharated lime
|
zuckerkrank diabetisch {adj} [med.]
| diabetic
|
Zuckerkuchen {m} [cook.]
| yeast cake sprinkled with sugar
|
zuckerlos {adj}
| sugarless
|
Zuckermais {m} [bot.] [cook.]
| sweet corn
|
Zuckermelone {f} [bot.] [cook.]
| sugar melon
|
Zuckermelone {f} Gartenmelone {f} [bot.]
| musk melon
|
Zuckermelonen {pl}
| sugar melons
|
zuckern {vt}
| to sugar
|
zuckernd
| sugaring
|
Zuckerperle {f}
| sugar pearl
|
Zuckerperlen {pl}
| sugar pearls
|
Zuckerraffination {f}
| sugar refining
|
Zuckerrefraktometer {n}
| sugar refractometer
|
Zuckerrohr {n} [bot.] [agr.]
| sugar cane sugarcane
|
Zuckerrohrerntemaschine {f} [agr.]
| sugar-cane harvester
|
Zuckerrohrerntemaschinen {pl}
| sugar-cane harvesters
|
Zuckerrohrlader {m} [agr.]
| sugar cane loader
|
Zuckerrohrlader {pl}
| sugar cane loaders
|
Zuckerrohrpflanzmaschine {f} [agr.]
| sugar-cane planter
|
Zuckerrohrpflanzmaschinen {pl}
| sugar-cane planters
|
Zuckerrübe {f} [bot.] [agr.]
| sugar beet
|
Zuckerrüben {pl}
| sugar beets
|
Zuckersaft {m}
| syrup
|
Zuckersäfte {pl}
| syrups
|
Zuckersäure {f} [chem.]
| saccharic acid
|
Zuckerschote {f} Zuckererbse {f} [bot.]
| sugar snap pea sugar snap snap pea
|
Zuckerschoten {pl} Zuckererbsen {pl}
| sugar snap peas sugar snaps snap peas
|
Zuckerstange {f}
| candy cane
|
Zuckerstangen {pl}
| candy canes
|
Zuckersteuer {f}
| sugar tax tax on sugar
|
Zuckerstreuer {m}
| sugar caster sugar sprinkler sugar shaker
|
Zuckerstreuer {pl}
| sugar casters sugar sprinklers sugar shakers
|
zuckersüß {adj}
| sugar-sweet as sweet as sugar
|
Zuckertopf {m}
| sugar bowl
|
Zuckerung {f}
| sugaring addition of sugar
|
Zuckervogel {m} [ornith.]
| Bananaquit
|
Zuckerwasser {n}
| sugared water
|
Zuckerwatte {f}
| candyfloss [Br.] cotton candy [Am.] spun sugar
|
Zuckerwerk {n}
| sweetmeat
|
Zuckerzange {f}
| sugar tongs
|
Zuckerzusatz {m}
| added sugar
|
zückt
| pulled out drawn out
|
zückt
| pulls out
|
zuckt die Achseln
| shrugs
|
zuckt zurück
| flinches
|
zuckt zuckt zusammen
| jerks
|
zuckte die Achseln
| shrugged
|
zuckte zurück
| flinches
|
zuckte zuckte zusammen
| jerked
|
Zuckung {f}
| convulsion
|
Zuckung {f} Reflex {m} [med.]
| jerk
|
Zuckungen {pl}
| convulsions
|
zudecken {vt}
| to cover up
|
zudecken verdecken bedecken unterdrücken ersticken vertuschen {vt}
| to blanket
|
zudeckend
| covering covering up
|
zudeckend verdeckend bedeckend unterdrückend erstickend vertuschend
| blanketing
|
zudem darüber hinaus darüberhinaus [alt] zusätzlich zu
| besides moreover furthermore in addition to
|
zudrehend
| squaring
|
Zudringlichkeit {f}
| importunateness
|
Zudringlichkeit {f}
| invasiveness
|
Zudringlichkeit {f}
| meddlesomeness
|
Zudringlichkeit {f}
| officiousness
|
zueilen
| to hasten to
|
zueilend
| hastening to
|
zueinander
| to each other to one another
|
zueinander passen zusammenpassen vereinbar sein mit
| to be compatible with
|
zueinander passend austauschbar {adj}
| compatible
|
zuerst {adv}
| primary
|
zuerst zunächst beginnend mit anfänglich {adv}
| at first to begin with firstly
|
Zufahrt, Straße
| Drive -Dr.-
|
Zufahrtsstraße {f} Zufahrtstraße {f}
| access road approach road slip road [Br.]
|
Zufahrtsstraßen {pl} Zufahrtstraßen {pl}
| access roads approach roads slip roads
|
Zufahrtsweg {m}
| accommodation way
|
Zufahrtswege {pl}
| accommodation ways
|
Zufall {m}
| chance
|
Zufall {m}
| accident
|
Zufall {m}
| fortuity
|
Zufall {m}
| hap
|
Zufall {m}
| hazard
|
Zufall {m} Möglichkeit {f}
| contingency
|
Zufälle {pl}
| chances
|
Zufälle {pl}
| fortuities
|
Zufälle {pl}
| hazards
|
zufallend
| closing
|
zufallend
| falling to
|
zufällig
| coincidental
|
zufällig
| perchance
|
zufällig
| stochastic
|
zufällig
| stochastical
|
zufällig ... sein {m}
| to happen to be ...
|
zufällig geschehen {vi}
| to chance
|
zufällig hören lauschen
| to overhear {overheard overheard}
|
zufällig stoßen auf zufällig treffen
| to happen on to happen upon
|
Zufällig war er ...
| He chanced to be ...
|
zufällig {adj}
| accidental
|
zufällig {adj}
| fortuitous
|
zufällig {adj}
| adventitious
|
zufällig {adj} Zufalls...
| random
|
zufällig {adv}
| accidently
|
zufällig {adv}
| perchancely
|
zufällig {adv}
| coincidentally incidentally
|
zufällig {adv}
| fortuitously
|
zufällig {adv}
| haphazardly
|
zufällig aus Versehen
| accidentally
|
zufällig beiläufig {adv}
| casually
|
zufällig dank einem Zufall dank eines Zufalls
| by chance
|
zufällig durch Zufall zufälligerweise
| by accident
|
zufällig flüchtig gelegentlich {adj}
| casual
|
zufällige Paarung
| random mating
|
zufällige Störung
| random noise
|
zufälliger
| more accidental
|
zufälligerweise glücklicherweise {adv}
| serendipitously
|
zufälliges Ereignis
| fortuitous event
|
Zufälligkeit {f}
| randomness contingency eventuality
|
Zufälligkeit {f}
| unforeseen event
|
Zufälligkeit {f}
| fortuitousness
|
Zufälligkeit {f}
| haphazardness
|
Zufälligkeiten {pl}
| randomnesses contingencies eventualities
|
zufallsartig {adj} Glücks...
| flukey fluky
|
Zufallsauswahl {f}
| random selection random sample
|
Zufallsbekanntschaft {f}
| chance acquaintance
|
Zufallsfehler {m}
| random error
|
Zufallsfehler {pl}
| random errors
|
Zufallsgenerator {m}
| random generator
|
Zufallsgeneratoren {pl}
| random generators
|
Zufallsprinzip {n} [math.]
| principle of contingency
|
Zufallsprozess {m}
| random process stochastic process
|
Zufallsprozesse {pl}
| random processes stochastic processes
|
Zufallsstichprobe {f}
| random sample
|
Zufallsstichproben {pl}
| random samples
|
Zufallstreffer {m}
| chance shell
|
Zufallsvariable {f} [math.]
| random variable variate variant stochastic variable chance variable aleatory variable
|
Zufallsvariablen {pl}
| random variables variates variants stochastic variables chance variables aleatory variables
|
Zufallsweg {m} zufällige Bewegung Random Walk [math.]
| random walk
|
Zufallszahl {f}
| random number
|
Zufallszahlen {pl}
| random numbers
|
Zufallszahlengenerator {m}
| random number generator
|
Zufallszahlengeneratoren {pl}
| random number generators
|
zufliegen
| to fly to
|
zufliegend
| flying to
|
zufließen
| to flow to
|
zufließend
| flowing to
|
Zuflucht finden
| to find sanctuary
|
Zuflucht suchen
| to seek sanctuary
|
Zuflucht {f}
| refuge
|
Zuflucht {f}
| recourse
|
Zuflucht {f}
| sanctuary
|
Zuflucht {f} Zufluchtsort {m}
| retreat
|
Zufluchten {pl}
| refuges
|
Zufluchtsort {m}
| place of refuge
|
Zufluchtsort {m}
| haven
|
Zufluchtsort {m} Unterschlupf {m}
| harbor [Am.] harbour [Br.]
|
Zufluchtsorte {pl}
| places of refuge
|
zuflußloser See
| dead lake
|
Zufluss {m}
| conflux
|
Zufluss {m} Einlauf {m} Einfluss {m}
| inflow
|
Zuflüsse {pl} Einläufe {pl} Einflüsse {pl}
| inflows
|
Zuflussregelung {f}
| ramp metering
|
Zuflussrohr {n}
| intake
|
Zuflussrohre {pl}
| intakes
|
zuflüstern
| to whisper to
|
zuflüsternd
| whispering to
|
zufolge {prp Dativ+}
| according to
|
zufrieden geben zufriedengeben [alt]
| to be content with
|
zufrieden gebend zufriedengebend [alt]
| being content with
|
zufrieden gegeben zufriedengegeben [alt]
| been content with
|
zufrieden sein mit
| to be satisfied with
|
zufrieden sein sich begnügen mit
| to content oneself with
|
zufrieden {adj} (mit)
| happy (about)
|
zufrieden {adv}
| contentedly
|
zufrieden glücklich {adj} (mit)
| contented satisfied (with)
|
zufriedengestellt zufrieden gestellt {adj}
| satisfied
|
Zufriedenheit {f}
| satisfaction
|
Zufriedenheit {f}
| contentedness
|
Zufriedenheit {f} Ausgeglichenheit {f}
| comfort
|
Zufriedenheit {f} Behagen {n}
| contentment
|
Zufriedenheitsgarantie {f}
| satisfaction guarantee
|
Zufriedenheitsumfrage {f}
| satisfaction survey
|
Zufriedenheitsumfragen {pl}
| satisfaction surveys
|
zufriedenstellen zufrieden stellen
| to content
|
zufriedenstellend zufrieden stellend {adj} (für)
| satisfactory (to)
|
zufriedenstellend zufrieden stellend {adv}
| satisfactorily
|
zufriedenstellend zufrieden stellend nicht schlecht, ganz gut in Ordnung
| hunky-dory
|
zufrieren
| to freeze up to freeze over {froze frozen}
|
zufrieren {vi}
| to crust over
|
zufrierend
| freezing up freezing over
|
zufrierend
| crusting over
|
zufügen
| to add
|
zufügen
| to inflict
|
zufügend
| adding
|
zufügend
| inflicting
|
Zufügung {f}
| infliction
|
zuführen einspeisen speisen
| to feed {fed fed}
|
zuführend einspeisend speisend
| feeding
|
Zufuhrleitung {f}
| feed pipe
|
Zufuhrleitungen {pl}
| feed pipes
|
Zufuhrschlauch {m}
| feed tube
|
Zufuhrsystem {n}
| feed system
|
Zufuhrsysteme {pl}
| feed systems
|
Zuführung {f} Transport {m} Vorschub {m}
| feed
|
Zuführung {f} Zuführungsvorrichtung {f} Speiseleitung {f} [techn.]
| feeder feeding
|
Zuführungsbahn {f} Laufring {m}
| raceway
|
Zuführungsdraht {m}
| lead in
|
Zuführungsrad {n} [techn.]
| picker wheel
|
Zuführungsräder {pl}
| picker wheels
|
Zuführungsriemen {m} [techn.]
| picker belt
|
Zuführungsriemen {pl}
| picker belts
|
Zug (ZG) (Kanton der Schweiz Hauptort: Zug) [geogr.]
| Zug (canton of Switzerland)
|
Zug um Zug
| step by step
|
Zug {m}
| lineament
|
Zug {m}
| traction
|
Zug {m}
| tractive
|
Zug {m} (am Turngerät)
| pull
|
Zug {m} (beim Rauchen)
| puff toke
|
Zug {m} (beim Schach spielen)
| draw
|
Zug {m} (beim Schwimmen)
| stroke
|
Zug {m} (Schornstein)
| draught draft [Am.]
|
Zug {m} [mil.]
| platoon troop
|
Zug {m} [techn.] (Keselbau)
| pass
|
Zug {m} Eisenbahnzug {m}
| train
|
Zug {m} Gesichtszug {m}
| feature
|
Zug-Druckkabel {n}
| push-pull cable
|
Zugabe {f} (Konzert Theater)
| encore
|
Zugabe {f} Zuschlag {m} Sonderleistung {f} Extra {n}
| extra
|
Zugaben {pl}
| encores
|
Zugaben {pl} Zuschläge {pl} Sonderleistungen {pl} Extras {pl}
| extras
|
Zugabteil {n}
| train compartment
|
Zugabteile {pl}
| train compartments
|
Zugang verboten
| access denied
|
Zugang zu einem Beruf
| access to a profession
|
Zugang zu Gesundheitsdiensten
| access to health services
|
Zugang {m}
| ingress
|
Zugang {m}
| avenue
|
Zugang {m} Zutritt {m} (zu)
| access (to)
|
Zugänge {pl}
| accesses
|
Zugänge {pl}
| avenues
|
zugänglich für empfänglich für
| amenable to
|
zugänglich gemacht
| customized
|
zugänglich machen {vt}
| to customize
|
zugänglich machend
| customizing
|
züganglich werden sich erschließen
| to become accessible
|
zugänglich {adj}
| accessible
|
zugänglich {adj}
| approachable
|
zugänglich {adv}
| accessibly
|
zugänglich empfänglich {adj}
| amenable
|
zugänglich erreichbar einsehbar erschlossen {adj}
| accessible
|
zugänglicher
| more accessible
|
zugängliches Register
| accessible register
|
Zugänglichkeit {f}
| accessibility
|
Zugänglichkeit {f}
| approachability
|
Zugangsanbieter {m}
| access provider
|
Zugangsanbieter {pl}
| access providers
|
Zugangsbedingung {f}
| condition for access
|
Zugangsbedingungen {pl}
| conditions for access
|
Zugangsbedingungen {pl}
| qualifying conditions
|
Zugangsbedingungen {pl} Zugangsvoraussetzungen {pl}
| conditions for entrance conditions for entry
|
Zugangsberechtigung {f} Zutrittsberechtigung {f}
| access authorization
|
zugangsbeschränkt {adj}
| limited
|
Zugangsbeschränkung {f}
| access limitations
|
Zugangsbestimmung {f}
| entrance rule
|
Zugangsbestimmungen {pl}
| entrance rules
|
Zugangsbuchung {f}
| acquisition posting
|
Zugangsdaten {pl}
| access data
|
Zugangsdatum {n}
| acquisition date
|
Zugangsgebühr {f}
| access charge
|
Zugangsgebühren {pl}
| access charges
|
Zugangsinformation {f}
| access information
|
Zugangsinformationen {pl}
| access information
|
Zugangskennzeichen {n}
| acquisition marker
|
Zugangskode {m}
| access code
|
Zugangskodes {pl}
| access codes
|
Zugangskontrolle {f}
| admission control
|
Zugangskontrolle {f}
| physical access control
|
Zugangsöffnung {f}
| manhole
|
Zugangsöffnungen {pl}
| manholes
|
Zugangsprüfung {f}
| access check
|
Zugangsprüfungen {pl}
| access checks
|
Zugangspunkt {m}
| access point
|
Zugangspunkte {pl}
| access points
|
Zugangsrate {f} Ankunftsrate {f}
| arrival rate
|
Zugangssteuerung {f} Zugangssynchronisation {f} Zugangsverwaltung {f} [comp.]
| floor control
|
Zugangsstraße {f}
| accommodation road
|
Zugangsstraßen {pl}
| accommodation roads
|
Zugangsverbot {n}
| access denial prohibition of access
|
Zugangsweg {m}
| entryway
|
Zugangswege {pl}
| entrywaies
|
Zuganker {m}
| tie rod tension rod
|
Zuganker {pl}
| tie rods tension rods
|
Zugauskunft {f}
| train information
|
Zugband {n}
| tieback pullback tie member
|
zugbeansprucht sein [techn.]
| to be subjected to tension
|
zugbeansprucht {adj} [techn.]
| subjected to tension
|
Zugbegleiterin {f}
| train stewardess train hostess
|
Zugbegleiterinnen {pl}
| train stewardesses train hostesses
|
Zugbelastung {f}
| tensile loading
|
Zugbewehrung {f} [constr.]
| tensile reinforcement
|
Zugbolzen {m} [techn.]
| puller bolt
|
Zugbolzen {pl}
| puller bolts
|
Zugbruch {m}
| tensile fracture
|
Zugbrüche {pl}
| tensile fractures
|
Zugbrücke {f}
| drawbridge
|
Zugbrücken {pl}
| drawbridges
|
Züge beobachten und notieren (als Hobby)
| train spotting
|
Züge {pl}
| trains
|
Züge {pl}
| lineaments
|
Züge {pl}
| platoons troops
|
Züge {pl} (in Gewehrlauf)
| rifling
|
zugebaut {adj}
| built up
|
zugeben {vt}
| to confess
|
zugeben, dass
| to recognize that to recognise that [Br.]
|
zugeben eingestehen einräumen {vt}
| to admit to
|
zugebend
| confessing
|
zugebend eingestehend einräumend
| admitting
|
zugeblieben
| remained shut
|
zugebunden verbunden
| tied up
|
zugebuttert
| contributed
|
zugedacht {adj}
| intended destined earmarked meant for
|
zugedeckt
| covered covered up
|
zugedeckt verdeckt bedeckt unterdrückt erstickt vertuscht
| blanketed
|
zugeeilt
| hastened to
|
zugefallen
| closed
|
zugefallen
| fallen to
|
zugeflogen
| flown to
|
zugeflüstert
| whispered to
|
zugefroren
| frozen up frozen over
|
zugefroren
| crusted over
|
zugefrorener Hafen
| icebound harbor
|
zugefügt
| added
|
zugefügt
| inflicted
|
zugeführt eingespeist gespeist
| fed
|
zugegangen zugefahren in Richtung gegangen zugesteuert auf angesteuert auf
| headed for
|
zugegangen zugefallen
| shut
|
zugegeben
| confessed
|
Zugegeben, er ist zwar gescheit, aber ...
| He is clever, I grant, but ...
|
zugegeben eingestanden eingeräumt
| admitted
|
zugegebenermaßen zugestandenermaßen allerdings {adv}
| admittedly [Br.] concededly [Am.]
|
zugegen sein {vi} (gehoben)
| to be at to be present to be in attendance
|
zugegossen
| poured on
|
zugegriffen
| accessed
|
zugehabt
| kept closed
|
zugehalten
| kept shut
|
zugehängt
| covered with curtains
|
zugehauen
| pared
|
zugeheftet
| stitched up
|
zugehen auf sich bewegen nach sich nähern
| to make toward to make towards
|
zugehen zufahren (auf) gehen in Richtung zusteuern auf ansteuern auf
| to head for
|
zugehend zufahrend in Richtung gehend zusteuernd auf ansteuernd auf
| heading for
|
zugehend zufallend
| shutting
|
Zugehfrau {f}
| caregiver
|
zugehören
| to belong
|
zugehörend
| belonging
|
zugehörig
| allowing
|
zugehörig
| appurtenant
|
zugehörig {adj}
| belonging
|
zugehörig {adv}
| accordingly
|
zugehörig folgend {adj}
| incidental
|
zugehörig geeignet {adj}
| dedicated
|
zugehört
| belonged
|
zugehört angehört mitgehört
| listened
|
zugejubelt
| acclaimed
|
zugekauft
| bought in addition
|
zugekehrt
| turned to
|
zugeklappt
| closed with a snap snap shut
|
zugeklappt
| shut
|
zugeklebt
| sealed
|
zugeklebt zugekleistert
| pasted up
|
zugeknallt zugehauen
| slammed
|
zugeknöpft geknöpft
| buttoned up
|
zugeknöpfter Mensch maulfauler Mensch
| clam [Am.]
|
zugekommen
| come up to
|
zugekorkt verkorkt
| corked corked up
|
Zügel lockern
| to loosen the reins
|
Zügel {m}
| rein
|
Zügel {pl}
| reins
|
Zügelammer {f} [ornith.]
| Bridled Sparrow
|
Zügelammerfink {m} [ornith.]
| Yellow-bridled Finch
|
zugelangt
| helped oneself
|
zugelangt
| tucked in
|
zugelassen
| admitted
|
zugelassen bevollmächtigt anerkannt akkreditiert {adj}
| accredited
|
zugelassene Schadstoffwerte
| levels of contaminants permitted
|
zugelassener Anleger
| accredited investor
|
zugelassener Händler
| accredited dealer
|
Zügelastrild {m} [ornith.]
| Crimson-rumped Waxbill
|
Zügelbussard {m} [ornith.]
| Black-faced Hawk
|
Zügelflecktyrann {m} [ornith.]
| Drab-breasted Pygmy Tyrant
|
Zügelgirlitz {m} [ornith.]
| Black-faced Canary
|
Zügelliest [ornith.]
| Blue-breasted Kingfisher
|
zügellos
| uncurbed
|
zügellos
| ungovernable
|
zügellos
| unhalted
|
zügellos {adv}
| ungovernably
|
zügellos ausschweifend {adj}
| dissipated
|
zügellos hemmungslos maßlos {adj}
| decadent
|
zügellos hemmungslos unmäßig {adj}
| incontinent
|
zügellos ungezügelt überhand nehmend {adj}
| rampant
|
Zügellosigkeit {f}
| intemperance
|
Zügellosigkeit {f}
| intemperateness
|
Zügellosigkeit {f}
| lack of restraint
|
Zügellosigkeit {f}
| outrageousness
|
Zügellosigkeit {f}
| uncontrollableness
|
Zügellosigkeit {f} Hemmungslosigkeit {f} Maßlosigkeit {f}
| self-indulgence
|
Zügellosigkeiten {pl}
| lacks of restraint
|
Zügelmeise {f} [ornith.]
| Bridled Titmouse
|
zügeln
| to chasten
|
zügeln im Zaum halten
| to curb to rein
|
zügeln im Zaum halten [übtr.]
| to bridle
|
Zügelnachtschwalbe {f} [ornith.]
| Sombre Nightjar
|
zügelnd
| bridling
|
zügelnd
| chastening
|
zügelnd im Zaum haltend
| curbing reining
|
Zügelorganist {m} [ornith.]
| Golden-bellied Euphonia
|
zugelötet
| soldered soldered up
|
Zügelseeschwalbe {f} [ornith.]
| Bridled Tern (Sterna anaethetus)
|
zügelt
| curbs reins
|
zügelt
| bridles
|
Zügeltaube {f} [ornith.]
| White-throated Quail Dove
|
zügelte
| curbed reined
|
zügelte
| bridled
|
Zügeltyrann {m} [ornith.]
| Cinnamon-bellied Ground Tyrant
|
zugemacht geschlossen
| shut down
|
zugemessen
| measured out
|
zugenagelt
| nailed up
|
zugenäht
| sewed up sewn up
|
zugeneigt
| leaned towards leant towards
|
zugenickt
| nodded to
|
zugenommen gestiegen
| been on the increase
|
zugenommen gestiegen angestiegen sich erhöht erhöht worden gewachsen angewachsen
| increased
|
zugenommen schwerer geworden
| put on gained weight put on weight
|
zugenommen stärker geworden sich verschärft
| intensified
|
Zugentlastung {f}
| strain relief cord grip
|
Zugentlastungsseil {n}
| strain relief wire
|
zugeordnet
| assigned
|
zugeordnet hinzugefügt in Zusammenhang gebracht
| associated
|
zugeordnet zugewiesen
| referred
|
zugeordnete Matrixnorm {f} (einer V-Norm) [math.]
| matrix norm sub ordinate to the v. n.
|
zugeordnete Schubspannung
| complementary shear stress
|
zugepackt kräftig gearbeitet
| knuckled down got down to it lent a hand
|
zugerechnet
| assigned apportioned included
|
zugerechnet zugeschrieben
| attributed ascribed
|
zugeschaltet
| switched on
|
zugeschlagen
| slammed
|
zugeschlagen eingeschlagen
| hewed hewn
|
zugeschlagen zugeknallt
| banged
|
zugeschlossen
| locked
|
zugeschmiert
| smeared up
|
zugeschnallt
| buckled
|
zugeschnappt
| clicked
|
zugeschnappt
| snapped shut
|
zugeschnappt zuschnappen lassen eingeschnappt
| latched
|
zugeschnitten
| cut to size
|
zugeschnitten
| fitted
|
zugeschnitten angepasst
| tailored
|
zugeschnürt
| corded corded up
|
zugeschoben
| pushed towards
|
zugeschraubt
| screwed screwed down
|
zugeschrieben beigelegt
| attributive
|
zugeschrieben beigelegt {adv}
| attributively
|
zugeschüttet
| filled up
|
zugesehen zugeschaut zugeguckt
| watched
|
zugesetzt scharf kritisiert
| belabored belaboured
|
zugesichert {adj}
| guaranteed assured
|
zugesichert garantiert sichergestellt gesichert
| ensured
|
zugespitzt
| come to a crisis
|
zugespitzt
| pinnacled
|
zugespitzt
| cuspidal
|
zugespitzt verjüngt abgeschrägt angeschrägt
| tapered
|
zugesprochen
| adjudged
|
zugesprungen
| sprung towards
|
zugestanden eingeräumt erlaubt konzediert
| conceded
|
zugestanden zugegeben anerkannt
| owned
|
Zugeständnis {n} (an) Konzession {f} Entgegenkommen {n}
| concession (to)
|
Zugeständnisse {pl} Konzessionen {pl}
| concessions
|
zugestehen einräumen erlauben konzedieren
| to concede
|
zugestehen zugeben anerkennen
| to own to own up
|
zugestehend einräumend erlaubend konzedierend
| concede
|
zugestehend zugebend anerkennend
| owning
|
zugestimmt akzeptiert eingestimmt
| agreed
|
zugestimmt eingewilligt zugesagt
| consented
|
zugestimmt zugesagt eingewilligt
| assented
|
zugestopft
| stopped up
|
zugestopft
| tamped
|
zugestöpselt
| plugged stopped stoppered stoppled
|
zugestoßen widerfahren
| happened
|
zugestrebt
| aimed at striven for aspired to
|
zugeströmt
| poured towards
|
zugestürzt
| rushed up to
|
zugetan {adj}
| devoted to
|
zugetan zugeneigt {adj}
| attached to
|
zugetan zugeneigt affektioniert {adj}
| affectionate
|
zugeteilt
| appointed
|
zugeteilt
| allowanced
|
zugeteilt aufgeteilt
| portioned apportioned
|
zugeteilt beauftragt zugewiesen angewiesen vergeben
| assigned
|
zugeteilt zugewiesen abkommandiert
| detailed
|
zugeteilte Menge {f}
| allotted material
|
zugeteilter Aufwand
| apportioned effort
|
zugetroffen
| been true been correct
|
zugetroffen gegolten
| applied
|
zugewachsen
| accrued
|
zugewachsen
| become overgrown
|
zugewartet
| waited patiently
|
zugewiesen zugeteilt zur Verfügung gestellt
| allocated
|
zugewinkt zugewunken [ugs.]
| waved to
|
zugezahlt
| paid in addition
|
zugezwinkert zugeblinzelt
| winked at
|
Zugfahrplan {m} Bahnfahrplan {m}
| train timetable train schedule
|
Zugfahrpläne {pl} Bahnfahrpläne {pl}
| train timetables train schedules
|
Zugfahrt {f}
| train ride
|
Zugfahrten {pl}
| train rides
|
Zugfahrzeug {n} Zugwagen {m}
| towing vehicle
|
Zugfeder {f} [techn.]
| tension spring
|
Zugführer {m} (Eisenbahn)
| chief guard [Br.] train supervisor [Am.] conductor
|
Zugführer {m} [mil.]
| troop commander platoon leader
|
Zugführer {pl}
| chief guards train supervisors conductors
|
Zugführer {pl}
| troop commanders platoon leaders
|
Zugglied {n}
| tension member
|
Zugglieder {pl}
| tension members
|
Zughaken {m}
| draw-hook
|
Zughaken {pl}
| draw-hooks
|
zugießen
| to pour on
|
zugießend
| pouring on
|
zugig {adj}
| draughty drafty [Am.]
|
zugiger
| more draughty more drafty [Am.]
|
Zugigkeit {f}
| draftiness
|
Zugkraft {f} Ausziehkraft {f}
| tractive effort tractive force tensile force
|
Zugkräfte {pl}
| tractive forces tractive forces
|
Zugkraftmessgeber {m} Zugmesseinrichtung {f} [techn.]
| load cell
|
zugleich {adv} zu gleicher Zeit
| together
|
zugleich nebenher
| at the same time
|
Zugleine {f}
| drawstring
|
Zugleinen {pl}
| drawstrings
|
Zugleistung {f}
| tractive output
|
Zugmaschine {f}
| motor tractor prime mover
|
Zugmaschinen {pl}
| motor tractors prime movers
|
Zugmethode {f}
| pull technology
|
Zugmodul {n} [techn.]
| tensile modulus
|
Zugnetz {n} (Fischerei)
| draught net
|
Zugnetze {pl}
| draught nets
|
Zugnummer {f}
| drawing card
|
Zugnummern {pl}
| drawing cards
|
Zugochse {m}
| trek ox
|
Zugpersonal {n}
| train staff
|
Zugpfahl {m}
| tension pile
|
Zugpfähle {pl}
| tension piles
|
Zugpferd {n}
| draught horse
|
Zugpferde {pl}
| draught horses
|
Zugpflaster {n}
| blistering plaster
|
Zugpflaster {n}
| vesicant
|
zugreifen (auf) [comp.]
| to access
|
zugreifend
| accessing
|
Zugreservierung {f}
| train reservation
|
Zugriff abgelehnt [comp.]
| access denied
|
Zugriff auf indexsequentielle Dateien [comp.]
| access to index sequential files
|
Zugriff haben (auf)
| to have access (to)
|
Zugriff {m}
| sharing
|
Zugriff {m} Einsicht {f}
| access
|
Zugriffe {pl} Einsichten {pl}
| accesses
|
Zugriffsarm {m} (von Magnetplatte)
| access arm
|
Zugriffsart {f} Zugriffsverfahren {n}
| access method
|
zugriffsberechtigt
| access authorized
|
zugriffsberechtigt {adj}
| authorized to access
|
Zugriffsberechtigung {f}
| access authority
|
Zugriffsberechtigungsstufe {f}
| access permission level
|
Zugriffsdauer {f} Zugriffszeit {f}
| access time
|
Zugriffseinheit {f}
| access unit
|
Zugriffseinheiten {pl}
| access units
|
Zugriffshilfe {f} Zugangshilfe {f}
| access aid
|
Zugriffshilfen {pl} Zugangshilfen {pl}
| access aids
|
Zugriffskontrolle {f}
| access control
|
Zugriffskontrollliste {f} Zugriffskontrolliste {f} [alt]
| access control list
|
Zugriffskontrolllisten {pl} Zugriffskontrollisten {pl}
| access control lists
|
Zugriffsmakro {n}
| access macro
|
Zugriffsmatrix {f}
| access matrix
|
Zugriffsmatrizen {pl}
| access matrices
|
Zugriffsmodul {n}
| access module
|
Zugriffsmodus {m} Zugriffsart {f}
| access mode
|
Zugriffsnummer {f}
| access number
|
Zugriffsoperationscode {m}
| access operation code
|
Zugriffspfad {m}
| access path
|
Zugriffspfade {pl}
| access paths
|
Zugriffsprogramm {n}
| access program
|
Zugriffsprogramme {pl}
| access programs
|
Zugriffspunkt {m}
| access point
|
Zugriffspunkte {pl}
| access points
|
Zugriffsrate {f}
| access rate
|
Zugriffsraten {pl}
| access rates
|
Zugriffsrecht {n} Zugangsrecht {n}
| access right
|
Zugriffsrechte {pl} Zugangsrechte {pl}
| access rights
|
Zugriffsroutine {f}
| access routine
|
Zugriffsroutinen {pl}
| access routines
|
Zugriffsschlüssel {m}
| access key
|
Zugriffsschlüssel {pl}
| access keys
|
Zugriffsschutz {m}
| access protection
|
Zugriffsspeicher {m} [comp.]
| cache
|
Zugriffssperre {f}
| interlock
|
Zugriffssteuerwort {n}
| access control word
|
Zugriffsverletzung {f} [comp.]
| access violation
|
Zugriffszeit {f} [comp.]
| seek time
|
zugrunde gegangen
| perished decayed
|
zugrunde gehen {vi}
| to perish to decay
|
zugrunde gehend
| perishing decaying
|
zugrunde gelegen
| underlain
|
zugrunde liegend zu Grunde liegend
| underlying
|
Zugschalter {m}
| pull switch
|
Zugseil {n}
| towing rope
|
Zugseile {pl}
| towing ropes
|
Zugspannung {f}
| tensile stress
|
Zugspindel {f} [techn.]
| feed rod feed shaft
|
Zugspindeln {pl}
| feed rods feed shafts
|
Zugstab {m}
| tension member
|
Zugstäbe {pl}
| tension members
|
Zugstange {f}
| pull rod
|
Zugstange {f}
| drawbar
|
Zugstangen und Abstandshalter {pl} [techn.]
| tie rods and spacers
|
Zugstangen {pl}
| drawbars
|
Zugstraße {f}
| flyway
|
Zugstück {n}
| box office draw
|
Zugstücke {pl}
| box office draws
|
Zugtier {n}
| draught animal
|
Zugtiere {pl}
| draught animals
|
zugunsten einer Person zurücktreten
| to stand down in favour of a person
|
Zugverbindung {f}
| train connection
|
Zugverbindungen {pl}
| train connections
|
Zugverkehr {m}
| railway service train service train services
|
Zugversuch {m} Zugprüfung {f} Zerreißversuch {m} (Festigkeitsprüfung)
| tensile test
|
Zugvieh {n}
| draught cattle
|
Zugvögel {m}
| migrants migratory birds birds of passage
|
Zugvogel {m} [ornith.]
| migrant migratory bird bird of passage
|
Zugvorrichtung {f}
| towing gear
|
Zugzone {f} [techn.]
| tensile area
|
Zugzonen {pl}
| tensile areas
|
Zugzwang {m}
| tight spot
|
Zugzwang {m} (Schach)
| zugzwang compulsion to move
|
zuhaben {vi}
| keep closed
|
zuhabend
| keeping closed
|
zuhalten {vt}
| to keep shut
|
zuhaltend
| keeping shut
|
Zuhälter sein verkuppeln
| to pimp to pander
|
Zuhälter {m}
| pander panderer fancy man
|
Zuhälter {m}
| souteneur
|
Zuhälter {m} Kuppler {m}
| pimp ponce [Br.]
|
Zuhälter {m} Kuppler {m}
| procurer
|
Zuhälter {pl}
| panders
|
Zuhälter {pl} Kuppler {pl}
| pimps ponces
|
Zuhälter {pl} Kuppler {pl}
| procurers
|
Zuhälterei {f}
| poncing
|
Zuhälterfahrzeug {n}
| pimpmobile
|
zuhängen {vt}
| to cover with curtains
|
zuhängend
| covering with curtains
|
zuhauen {vt} (Stein)
| to pare
|
zuhauend
| paring
|
Zuhause ist es doch am schönsten:
| East or west home is best.
|
zuheften {vt}
| to stitch up
|
zuheftend
| stitching up
|
Zuhilfenahme {f}
| aid
|
zuhören {+Dativ} anhören {+ Akkusativ} mithören {+ Akkusativ}
| to listen (to)
|
zuhörend anhörend mithörend
| listening
|
Zuhörer {m}
| hearer
|
Zuhörer {m} Zuhörerin {f}
| auditor
|
Zuhörer {pl}
| hearers
|
Zuhörerraum {m}
| auditorium
|
Zuhörerräume {pl}
| auditoriums auditoria
|
Zuhörerschaft {f}
| audience
|
Zuhörerschaft {f}
| auditory
|
zuinnerst {adv}
| right inside
|
zujubeln {+Dativ} {vi}
| to acclaim
|
zujubelnd
| acclaiming
|
Zukauf {m}
| additional purchase
|
zukaufen {vt}
| to buy in addition
|
zukaufend
| buying in addition
|
zukehren
| to turn to
|
zukehrend
| turning to
|
zuklappen {vi} {vt}
| to close with a snap to snap shut
|
zuklappen {vi} {vt} (Buch)
| to shut
|
zuklappend
| closing with a snap snap shutting
|
zuklappend
| shutting
|
zukleben {vt}
| to seal
|
zukleben zukleistern {vt}
| to paste up
|
zuklebend
| sealing
|
zuklebend zukleisternd
| pasting up
|
zuknallend zuhauend
| slamming
|
zuknöpfen knöpfen {vt}
| to button up
|
zuknöpfend geknöpft
| buttoning up
|
zukommend
| coming up to
|
zukorken verkorken {vi}
| to cork to cork up
|
zukorkend verkorkend
| corking corking up
|
Zukunft {f}
| futurity
|
Zukunft {f} Futur {n} [gramm.]
| future tense
|
zukünftig {adv}
| prospectively
|
zukünftig künftig später kommend bevorstehend {adj}
| future
|
Zukunftsangst {f} Angst vor der Zukunft
| fear of the future
|
Zukunftsaussichten {pl} Zukunftsperspektiven {pl}
| future prospects
|
Zukunftsbranche {f}
| sunrise industry
|
Zukunftschancen {pl}
| chances for the future future chances
|
Zukunftsdenken {m}
| progressive thinking
|
zukunftsfähig tragfähig [übtr.] {adj}
| future-oriented sustainable
|
Zukunftsforscher {m} Zukunftsforscherin {f}
| futurologist
|
Zukunftsforscher {pl} Zukunftsforscherinnen {pl}
| futurologists
|
Zukunftsforschung {f}
| futurology
|
Zukunftsforschungen {pl}
| futurologies
|
Zukunftsglaube {m}
| faith in the future
|
zukunftsgläubig {adj}
| believing in the future
|
Zukunftsmusik {f}
| dreams of the future
|
zukunftsorientiert zukunftsweisend {adj}
| future-oriented future-orientated
|
Zukunftsperspektive {f}
| future prospects
|
Zukunftsplan {m}
| plan for the future
|
Zukunftspläne {pl}
| plans for the future
|
Zukunftsroman {m}
| science fiction novel
|
zukunftssicher {adj}
| future-proof assured of a good future
|
Zukunftssicherung {f}
| safeguarding the future
|
Zukunftsstrategie {f}
| future strategy
|
Zukunftsstrategien {pl}
| future strategies
|
zukunftsträchtig {adj}
| with a promising future seminal
|
zukunftsträchtige Entwicklung {f}
| seminal development
|
zukunftsweisend {adj}
| forward-looking
|
zukunftsweisend fortschrittlich {adj}
| advanced
|
Zulage {f}
| (additional) allowance
|
Zulage {f}
| extra pay extra-pay
|
Zulage {f} Prämie {f}
| bonus
|
zulangen {vi}
| to help oneself
|
zulangen {vi} (beim Essen)
| to tuck in [coll.]
|
zulangend
| helping oneself
|
zulangend
| tucking in
|
zulänglich {adj}
| adequate
|
zulänglich {adv}
| adequately
|
Zulänglichkeit {f} Zulänglichkeiten {pl}
| sufficiency
|
zulassen (zu)
| to admit (into)
|
zulassen, dass ... erlauben, dass ...
| to let {let let}
|
zulassend
| admitting
|
zulässig
| receivable
|
zulässig {adj}
| permissible
|
zulässig {adj}
| proper
|
zulässig {adj}
| admissive
|
zulässig {adv}
| admissibly
|
zulässig {adv}
| permissibly
|
zulässig gültig {adj}
| valid
|
zulässig rechtmäßig richtig {adj}
| allowable
|
zulässig statthaft {adj}
| admissible
|
zulässige Ausschusszahl {f}
| allowable defects
|
zulässige Basis
| admissible basis
|
zulässige Belastung
| maximum rated load
|
zulässige Belastung
| permissible load permissible stress
|
zulässige Bohrlochabweichung
| allowable maximum of hole deviation
|
zulässige Gesamtverformung
| permissble total deformation
|
zulässige Geschwindigkeit
| permissible speed
|
zulässige Hypothese
| admissible hypothesis
|
zulässige Last
| design load
|
zulässige Restunwucht
| permissible residual unbalance
|
zulässige Tragfähigkeit
| load rating
|
zulässige Umgebungstemperatur
| admissible ambient temperature
|
zulässige Untergruppe
| admissible subgroup
|
zulässige Unterschreitung {f}
| permissible lower deviation
|
zulässige Zahl
| admissible number
|
zulässiger Betriebsüberdruck (Kessel)
| maximum allowable working pressure
|
zulässigerweise {adv}
| permissibly
|
zulässiges Beweismaterial
| admissible evidence
|
zulässiges Gesamtgewicht (eines Fahrzeuges)
| gross train weight gross vehicle weight -GVW- permissible total weight
|
Zulässigkeit {f}
| admissibility
|
Zulässigkeit {f}
| admissibillity
|
Zulässigkeit {f}
| allowableness
|
Zulässigkeit {f}
| permissibility
|
Zulässigkeit {f}
| admissibleness
|
Zulasslungsbescheinigung {f} für Alkoholausschank
| RSA certificate (Responsible Service of Alcohol [Austr.]
|
Zulassung {f}
| admission
|
Zulassung {f} Genehmigung {f} Abnahme {f}
| approval
|
Zulassungen {pl} Genehmigungen {pl} Abnahmen {pl}
| approvals
|
Zulassungsantrag {m}
| application for approval
|
Zulassungsanträge {pl}
| applications for approvals
|
Zulassungsbedingung {f}
| admission requirement condition for admission
|
Zulassungsbedingungen {pl}
| admission requirements conditions for admission
|
Zulassungsbehörde {f}
| admission board
|
Zulassungsbescheid {m} [stud.]
| letter of admission
|
Zulassungsbescheide {pl}
| letters of admission
|
Zulassungsgebühr {f}
| admission fee
|
Zulassungsgebühren {pl}
| admission fees
|
Zulassungsnummer {f}
| licence number
|
Zulassungsnummern {pl}
| licence numbers
|
Zulassungspapiere {pl}
| registration papers
|
Zulassungsrichtlinien {pl}
| admission rules
|
Zulassungsstelle {f}
| admission office
|
Zulassungsverfahren {n}
| approval procedure
|
Zulauf {m}
| intake
|
Zulauf {m}
| throng
|
Zuläufe {pl}
| intakes
|
zulaufend
| running up to
|
Zulaufleitung {f}
| inlet pipe
|
Zulaufleitungen {pl}
| inlet pipes
|
Zulaufschlauch {m} (Maschinenteil) [techn.]
| inlet hose (machine part)
|
Zulaufschläuche {pl}
| inlet hoses
|
Zuleitung {f}
| supply pipe
|
Zuleitung {f}
| feed line
|
Zuleitungen {pl}
| supply pipes
|
Zuleitungen {pl}
| feed lines
|
Zuleitungsanschluss {m}
| feed terminal
|
Zuleitungsdraht {m}
| lead-in wire
|
Zuleitungsdrähte {pl}
| lead-in wires
|
Zuleitungsrohr {n}
| feeder pipe
|
Zuleitungsrohre {pl}
| feeder pipes
|
zuletzt angesehene Artikel kürzlich angesehene Artikel
| recently viewed items
|
zuletzt endlich {adv} als Letzter
| last at last in the end
|
zuletzt letztens {adv}
| lastly
|
Zulieferer {m}
| supplier
|
Zulieferer {pl}
| suppliers
|
Zulieferfirma {f} Zulieferbetrieb {m}
| subcontractor supplier
|
Zulieferfirmen {pl} Zulieferbetriebe {pl}
| subcontractors suppliers
|
Zulieferindustrie {f} Zuliefererindustrie {f}
| ancillary industry supplying industry
|
Zulieferteile {pl}
| vendor parts
|
Zulieferungsmaterial {n}
| bought-in material
|
zulöten {vt}
| to solder to solder up
|
zulötend
| soldering soldering up
|
Zuluft {f} [techn.]
| incoming air
|
Zulüfter {m}
| supply air fan
|
Zuluftkanal {m}
| ventilation channel
|
Zuluftkanäle {pl}
| ventilation channels
|
Zuluschnäpper {m} [ornith.]
| Zululand Batis
|
zum (= zu dem)
| to the
|
Zum (= zu dem) Essen gab es Wein.
| There was wine with the meal.
|
zum (= zu dem) Jahresanfang
| at the beginning of the year
|
zum Abschluss
| finally
|
zum Abschluss bringen perfekt machen
| to clinch
|
zum alten Eisen gehören [übtr.]
| to be on the shelf
|
zum Andenken an
| in memory of
|
zum Anfassen
| at your fingertips
|
zum angegebenen Kurs oder besser
| at given rate or better
|
zum angegebenen Preis
| at the price indicated
|
zum Angriff bereit
| ready to attack
|
zum Anschaffungswert
| at cost
|
zum Äußersten treiben zum Letzten treiben
| to carry to an extreme
|
zum Ausgleich unseres Kontos
| in order to balance our account
|
zum Ausgleich als Ausgleich (für)
| as an offset (to)
|
zum Ausklang der Saison
| to end the season
|
zum Ausklang des Festes
| to close the festival
|
zum Beispiel
| for instance
|
zum Beispiel -z. B.-
| for example -e.g.- (exempli gratia)
|
zum Besten von zu Gunsten von zugunsten [alt] von
| for the benefit of
|
zum Betrag von
| at the amount of
|
zum Bettnässer werden zur Bettnässerin werden [psych.]
| to acquire a bed-wetting habit
|
zum Broterwerb als Broterwerb
| for a living
|
zum Einsatz kommen
| to go into action
|
zum Erfolg bringen
| to work up
|
zum Erliegen kommen
| to come to a standstill
|
zum Essen
| for dinner
|
zum Essen einladen
| to ask to dinner
|
zum Feind überlaufen
| to desert to the enemy
|
zum Feind überlaufen
| to defect to the enemy
|
zum Gedenken an ...
| dedicated to the memory of ...
|
zum gesetzlichen Zinssatz
| at legal interest
|
zum Gottesdienst gehen
| to go to church
|
zum Greifen geeignet
| prehensile
|
zum großen Teil
| in large part for the most part to a large extent
|
zum Großteil
| mostly for the most part
|
zum Hahnrei machen [obs.] (Ehepartner) betrügen
| to cuckold
|
zum halben Preis
| at half (the) price
|
zum Halten bringen
| to bring to a stop
|
zum Handeln nötigen
| to impel into action
|
zum harten Kern gehörend
| hard-core hardcore
|
zum hundertsten Mal
| for the hundredth time
|
zum Invaliden machen
| to invalid
|
zum jetzigen Zeitpunkt
| at the present moment at this time
|
zum Kern der Sache kommen
| to cut to the chase
|
zum Krüppel machen
| to cripple
|
Zum Leben zu wenig, zum Sterben zu viel.
| Barely enough to keep body and soul together.
|
zum Mitnehmen
| for take away
|
zum nächsten Punkt übergehen
| to go on to the next point
|
zum Narren halten
| to fool
|
zum Nennwert al pari
| at par
|
zum Nulltarif
| at no charge
|
zum Nutzen von etw.-jdm. sein
| to be beneficial to sth.-sb.
|
zum Oberarm gehörend
| humeral
|
zum Personal gehörend
| to be on the staff
|
zum Picknick fahren
| to go for a picnic
|
zum Platzen bringen
| to burst {burst burst}
|
zum Platzen bringend
| bursting
|
zum Platzen gebracht
| burst
|
zum Ritter geschlagen
| knighted
|
zum Ritter schlagen
| to knight
|
zum Ritter schlagend
| knighting
|
zum Rückzug blasen
| to sound the retreat
|
zum Schaden von zum Nachteil von
| to the detriment of
|
zum Schein
| feignedly
|
zum Schein
| in pretence
|
zum Scheitern bringen zerschlagen {vt}
| to scupper
|
zum Scheitern bringend zerschlagend
| scuppering
|
zum Scheitern gebracht zerschlagen
| scuppered
|
zum Scheitern verdammt
| doomed to fail
|
zum Scheitern verurteilt sein
| to be doomed to failure
|
Zum Schluss sagte er noch ...
| He concluded by saying ...
|
zum Schluss am Ende
| in the end at the end finally
|
zum Schutz gegen
| as a safeguard against
|
zum Schweigen bringen
| to silence to reduce to silence
|
zum Schweigen bringen (Kritiker)
| to outface
|
zum Schweigen bringen zum Verstummen bringen
| to hush
|
zum Schweigen bringen zur Ruhe bringen
| to shut up
|
zum Schweigen bringend
| silencing reducing to silence
|
zum Schweigen bringend zum Verstummen bringend
| hushing
|
zum Schweigen bringend zur Ruhe bringend
| shutting up
|
zum Schweigen gebracht
| silenced reduced to silence
|
zum Schweigen gebracht zum Verstummen gebracht
| hushed
|
zum Schweigen gebracht zur Ruhe gebracht
| shut up
|
zum Selbstkostenpreis
| at cost
|
zum Sieden kommen
| to come to a-the boil
|
zum Spaß
| for a lark
|
zum Spaß
| for the fun of it
|
zum Spaß
| jokingly
|
zum Stillstand bringen
| to stall
|
zum Superstar arrivieren
| to achieve superstar status
|
zum Sympathieträger werden
| to become a crowd-pleaser
|
zum Tanz aufspielen
| to play dance music
|
zum Teil -z.T.- teilweise
| in part partly
|
Zum Teufel mit deiner Leimsiederei!
| That took you a devil of time!
|
Zum Teufel!
| Confound it!
|
zum Tode verurteilen
| to sentence to death
|
zum Umfeld von etw. gehören
| to be associated with sth.
|
zum ungünstigsten Zeitpunkt
| at the worst timing
|
zum Verbleib
| for retention
|
zum Verkauf stehen
| to be for sale
|
zum Vorschein gekommen
| come to light
|
zum Vorschein kommen {vi}
| to come to light
|
zum Vorschein kommend
| coming to light
|
zum Wesentlichen kommen
| to get down to business
|
zum wiederholten Mal(e) feststellen, dass ...
| to reiterate that ...
|
Zum wievielten Mal habe ich dir erzählt, dass ...
| How many times have I told you that ...
|
Zum Wohl! Prost! Prosit!
| To your health!
|
zum Wohle der Menschheit der Menschheit zum Wohle
| for the benefit of mankind for the good of humanity
|
zum Zapfenstreich blasen
| to sound the tattoo
|
zum Zeichen
| as a sign of
|
zum Zerreißen gespannt sein [übtr.]
| to be strung to breaking point
|
zum Ziel setzen zum Ziel stellen
| to target
|
zum Zweck
| for the purpose of
|
Zum-Opfer-Werden {n}
| victimization
|
zumachen schließen {vt}
| to shut down
|
zumachend schließend
| shutting down
|
zumal
| the more so as
|
zumal {adv}
| especially particularly
|
zumal {conj}
| especially as particularly as especially since particularly since
|
zumessen
| to measure out
|
zumessend
| measuring out
|
zumutbar {adj} (Arbeit)
| not unreasonable reasonable
|
Zumutbarkeit {f}
| reasonableness
|
Zumutung {f}
| unreasonable demand imposition
|
zunächst einmal zuerst einmal
| in the first instance
|
zunächst {adv}
| first
|
zunächst {adv}
| approximately
|
zunächst {adv}
| apriori
|
zunächst {prp + Dativ} (gehoben)
| next to nearest
|
zunageln {vt}
| to nail up
|
zunagelnd
| nailing up
|
zunähen {vt}
| to sew up
|
zunähend
| sewing up
|
Zunahme der Nachfrage
| increase in demand
|
Zunahme des Einflusses Zugewinn an Einfluss
| gain in influence
|
Zunahme {f} Erhöhung {f} Wachstum {n} Zuwachs {m}
| increase
|
Zunahme {f} Erhöhung {f} Zuwachs {m}
| increment
|
Zunahmen {pl}
| increments
|
Zündabschirmung {f} [auto]
| ignition shield
|
Zündabstand {m} [auto]
| ignition interval
|
Zündanker {m} [auto]
| ignition armature
|
Zündanlage {f} [auto]
| ignition system
|
Zündanlagen {pl}
| ignition systems
|
Zündbereich {m}
| flammability range
|
Zündblättchen {n}
| cap percussion cap
|
Zündblättchen {pl}
| caps percussion caps
|
Zündbrenner {m}
| pilot burner
|
Zündbrenner {pl}
| pilot burners
|
Zündeinheit {f} [auto]
| firing unit
|
Zündeinstelllampe {f} [auto]
| timing light
|
Zündeinstellung {f} [auto]
| ignition setting ignition timing
|
Zünden {n}
| firing
|
zünden {vt}
| to fire
|
zünden entzünden {vt}
| to spark
|
zündend
| firing
|
zündend entzündend
| sparking
|
Zünder {m}
| fuse fuze [Am.] igniter ignitor
|
Zunder {m}
| tinder
|
Zünder {pl}
| fuses fuzes igniters ignitors
|
Zunderbüchse {f}
| tinderbox
|
Zunderbüchsen {pl}
| tinderboxes
|
Zunderholz {n}
| spunk
|
zündet
| sparks
|
zündet an
| kindles
|
zündete
| sparked
|
zündete an
| kindled
|
zündfähig {adj}
| ignitable
|
Zündfolge {f}
| firing order
|
Zündfunke {m} Zündfunken {m}
| ignition spark
|
Zündfunken {pl}
| ignition sparks
|
Zündgruppe {f}
| ignition group
|
Zündgruppen {pl}
| ignition groups
|
Zündhebel {m}
| ignition lever
|
Zündhebel {pl}
| ignition levers
|
Zündhütchen {n}
| percussion cap
|
Zündhütchen {pl}
| percussion caps
|
Zündimpuls {m}
| firing impulse
|
Zündimpulse {pl}
| firing impulses
|
Zündkabel {n} Zündleitung {f} [auto]
| ignition cable plug lead
|
Zündkabel {pl} Zündleitungen {pl}
| ignition cables plug leads
|
Zündkapsel {f}
| detonator cap
|
Zündkapseln {pl}
| detonator caps
|
Zündkennfeld {n} Zündungskennfeld {n}
| ignition characteristic diagram
|
Zündkerze {f} [auto]
| spark plug sparking plug ignition plug
|
Zündkerzen {pl}
| spark plugs sparking plugs ignition plugs
|
Zündkerzenbohrung {f} [auto]
| spark plug bore
|
Zündkerzenbohrungen {pl}
| spark plug bores
|
Zündkerzenkabel {n} [auto]
| spark plug lead
|
Zündkerzenkabel {pl}
| spark plug leads
|
Zündkerzenreinigungs- und Testgerät {n}
| spark plug cleaner and tester
|
Zündkerzenschlüssel {m}
| spark plug socket
|
Zündkerzenschlüssel {pl}
| spark plug sockets
|
Zündkerzenspannung {f} [auto]
| spark plug voltage
|
Zündkerzenstecker {m} [techn.]
| plug connector
|
Zündkerzenstecker {pl}
| plug connectors
|
Zündkondensator {m} [techn.]
| ignition capacitor
|
Zündkondensatoren {pl}
| ignition capacitors
|
Zündmagnet {m}
| magneto
|
Zündmasse {f}
| punk
|
Zündöl {n}
| ignition oil
|
Zündoszillogramm {n}
| ignition oscilloscope pattern
|
Zündplättchen {n}
| cap
|
Zündplättchen {pl}
| caps
|
Zündpunkt {m}
| ignition point
|
Zündpunkte {pl}
| ignition points
|
Zündquelle {f}
| source of ignition
|
Zündquellen {pl}
| sources of ignition
|
Zündrohr {n} (Brenner) [techn.]
| ignitor gun
|
Zündrohre {pl}
| ignitor guns
|
Zündsatz {m}
| priming charge primer
|
Zündsätze {pl}
| priming charges primers
|
Zündschalter {m}
| ignition switch
|
Zündschalter {pl}
| ignition switches
|
Zündschirm {m} (Brenner) [techn.]
| impeller
|
Zündschirme {pl}
| impellers
|
Zündschloss {n} [auto]
| ignition lock starter switch
|
Zündschlösser {pl}
| ignition locks starter switches
|
Zündschlosszylinder {m} [auto]
| ignition lock barrel
|
Zündschlüssel {m} [auto]
| ignition key
|
Zündschlüssel {pl}
| ignition keys
|
Zündschnur {f} Lunte {f}
| fuse fuze [Am.]
|
Zündschnur {f} Lunte {f}
| slow match (wick)
|
Zündschnüre {pl} Lunten {pl}
| slow matches
|
Zündspannung {f}
| firing voltage
|
Zündspannungsverteilung {f} [auto]
| trigger voltage distribution
|
Zündspule {f} [auto]
| ignition coil spark coil
|
Zündsteuergerät {n} [auto]
| trigger box
|
Zündsteuerung {f} [auto]
| ignition control
|
Zündstoff {m}
| inflammable matter dynamite
|
Zündstrahlmotor {m}
| pilot ignition engine pilot injection engine
|
Zündstrahlmotoren {pl}
| pilot ignition engines pilot injection engines
|
Zündsystem {n} [auto]
| ignition system
|
Zündung {f}
| ignition
|
Zündung {f}
| burn
|
Zündungen {pl}
| ignitions
|
Zündungsrelais {n} [auto]
| ignition relay
|
Zündungsrelais {pl}
| ignition relays
|
Zündungssteuergerät {n} [auto]
| ignition control module
|
Zündungssteuergeräte {pl}
| ignition control modules
|
Zündverstärker {m} [auto]
| ignition amplifier
|
Zündverstärker {pl}
| ignition amplifiers
|
Zündverstärkermodul {n} [auto]
| ignition amplifier module
|
Zündverstärkermodule {pl}
| ignition amplifier modules
|
Zündversteller {m} [auto]
| ignition advance assembly
|
Zündversteller {pl}
| ignition advance assemblies
|
Zündverstellung {f} [auto]
| ignition control
|
Zündverteiler {m} [auto]
| ignition distributor distributor
|
Zündverteiler {pl}
| ignition distributors distributors
|
Zündverteilerwelle {f}
| distributor shaft
|
Zündverteilerwellen {pl}
| distributor shafts
|
Zündverzug {m} [auto]
| ignition delay
|
Zündvorrichtung {f}
| igniter ignitor
|
Zündvorrichtungen {pl}
| igniters ignitors
|
Zündwinkel {m}
| ignition angle
|
zunehmen {vi} sich vergrößern {vr}
| to augment
|
zunehmen {vi} stärker werden {vi} sich verschärfen {vr}
| to intensify
|
zunehmen schwerer werden {vi}
| to put on to gain weight to put on weight
|
zunehmen steigen {vi}
| to be on the increase
|
zunehmen steigen ansteigen sich erhöhen erhöht werden wachsen anwachsen {vi} (auf um)
| to increase (to by)
|
zunehmend {adv}
| incrementally
|
zunehmend schwerer werdend
| putting on gaining weight putting in weight
|
zunehmend sich vergrößernd {adv}
| increasingly
|
zunehmend stärker werdend sich verschärfend
| intensifying
|
zunehmend steigend
| being on the increase
|
zunehmend steigend ansteigend sich erhöhend erhöht werdend wachsend anwachsend
| increasing
|
zunehmender Mond
| waxing moon
|
zuneigen
| to lean towards
|
zuneigend
| leaning towards
|
zuneigend
| drawing to a close
|
Zuneigung {f} (für zu)
| affection (for towards)
|
Zunft {f}
| guild
|
Zunft {f} Gilde {f}
| fraternity sodality
|
Zunftmitglied {n}
| liveryman
|
Zunftmitglieder {pl}
| liverymen
|
Zunge {f}
| lingua
|
Zunge {f} Lasche {f}
| tongue
|
Züngeln {n}
| lambency
|
züngelnd
| lambent
|
züngelnd {adv}
| lambently
|
Zungen bilden
| to finger
|
Zungen {pl} Laschen {pl}
| tongues
|
Zungenbein {n} [anat.]
| hyoid bone tongue bone
|
Zungenbelag {m}
| coat (coating) of the tongue
|
Zungenbrecher {m}
| tongue twister tongue-twister
|
Zungenbrecher {m}
| crackjaw jawbreaker
|
Zungenbrecher {pl}
| tongue twisters tongue-twisters
|
Zungenbrecher {pl}
| crackjaws jawbreakers
|
zungenbrecherisch {adj}
| crackjaw
|
zungenförmig {adj}
| tongue-shaped
|
Zungenkoralle {f} (Herpolitha spp. Polyphyllia spp.) [zool.]
| tongue coral
|
Zungenkoralle {f} (Polyphyllia talpina) [zool.]
| slipper coral
|
Zungenkuss {m}
| French kiss
|
Zungenlaut {m} [ling.]
| lingual lingual sound
|
Zungenlaute {pl}
| linguals lingual sounds
|
Zungenpiercing {n}
| tongue piercing
|
Zungenschlag {m} [mus.]
| tonguing
|
Zungenspitze {f}
| tip of the tongue
|
Zungenspitzen {pl}
| tips of the tongue
|
Zungenwurst {f} [cook.]
| tongue sausage
|
Zungenzange {f} [med.]
| tongue forceps
|
zunichte gemacht vernichtet zerstört
| undone
|
zunichte gemacht zerschlagen
| shattered
|
zunichte machen vernichten zerstören {vt}
| to undo
|
zunichte machend vernichtend zerstörend
| undoing
|
zunichte machend zerschlagend
| shattering
|
zunicken
| to nod to
|
zunickend
| nodding to
|
zuoberst ganz oben {adv}
| uppermost upmost topmost
|
Zuordnen {n} von Systemressourcen [comp.]
| allocating of system resources
|
Zuordnen {n} von Zeitscheiben [comp.]
| time-slicing
|
zuordnen {vt} (zu)
| to assign (to)
|
zuordnen hinzufügen in Zusammenhang bringen {vt}
| to associate
|
zuordnen zuweisen {vt}
| to refer
|
zuordnend
| assigning
|
zuordnend hinzufügend in Zusammenhang bringend
| associating
|
zuordnend zuweisend
| referring
|
Zuordner {m}
| collator
|
Zuordnung der Vermögenswerte
| appropriation of assets
|
Zuordnung nicht erlaubt. [comp.]
| Illegal assignment.
|
Zuordnung {f}
| assignment
|
Zuordnungsanweisung {f} Zuweisungskommando {n}
| assignment statement
|
Zuordnungsbegriff {m}
| association number term
|
Zuordnungsdaten {pl}
| allocation data
|
Zuordnungsdefinition {f} Hinweisdefinition {f}
| applicative definition
|
Zuordnungsfehler {m}
| allocation error
|
Zuordnungsliste {f}
| allocation map
|
Zuordnungsmethode {f}
| allocation method
|
Zuordnungsnummer {f}
| association number
|
Zuordnungsnummerntabelle {f}
| association number table
|
Zuordnungsproblem {n}
| allocation problem
|
Zuordnungsproblem {n}
| assignment problem
|
Zuordnungstabelle {f}
| allocation table
|
Zuordnungszähler {m}
| allocation counter
|
zupacken kräftig arbeiten {vi}
| to knuckle down (to it) to get down to it to lend a hand
|
zupackend kräftig arbeitend
| knuckling down getting down to it lending a hand
|
zupfen {vt}
| to pick to pluck
|
zupfen {vt}
| to twitch
|
zupfend
| picking plucking
|
zupfend
| pulling
|
zupfend
| twitching
|
zupfend
| twanging strumming
|
Zupfinstrument {n} [mus.]
| plucked instrument
|
Zupfinstrumente {pl}
| plucked instruments
|
zupft
| twitches
|
zupfte
| twitched
|
zur Abfahrt bereitstehen
| to be ready to depart
|
zur Abholung bereit
| ready for collection awaiting collection
|
zur Abstimmung kommen
| to come to the vote
|
zur Abwechslung
| for a change
|
zur Abwechslung
| for the sake of variety
|
zur Ader lassen schröpfen
| to bleed {bled bled}
|
zur Adoption freigeben
| to adopt out
|
zur Anklage vernehmen [jur.]
| to arraign
|
zur Ansicht
| on approval
|
zur Arbeiterklasse gehörend
| to be working-class
|
zur Armee gehen zum Heer gehen
| to join the army
|
zur Aufbewahrung geben
| to check [Am.]
|
zur Aufklärung einer Sache beitragen
| to throw light on sth. (on the matter)
|
zur Ausbildung gehörend
| educational
|
Zur Beachtung:
| Please note:
|
zur besonderen Verwendung
| for special duty
|
zur besten Sendezeit
| at prime time
|
zur Crème de la Crème gehören
| to be on the A-list
|
zur Diskussion stehen
| to be under consideration
|
zur Ecke klären
| to clear the ball to the corner
|
zur Einsicht bringen (durch)
| to chasten (by)
|
zur Einsicht gelangt
| chastened by
|
zur Einsichtnahme
| for inspection
|
zur Entscheidung übergeben
| to refer for decision
|
zur Erweiterung ihrer Fremdsprachenkenntnisse
| to increase her knowledge of foreign languages
|
zur Explosion bringen sprengen
| to detonate
|
zur Explosion bringend sprengend
| detonating
|
zur Explosion gebracht gesprengt
| detonated
|
zur Extravertiertheit neigen
| to have extrovert tendecies
|
zur Folge gehabt nach sich gezogen
| implicated
|
zur Folge haben nach sich ziehen {vt}
| to implicate
|
zur Folge habend
| involving
|
zur Folge habend nach sich ziehend
| implicating
|
zur geflissentlichen Beachtung
| for your attention
|
zur Genüge
| sufficiently often enough well enough
|
zur Gewohnheit werden
| to grow into a habit to become a habit
|
zur Hilfe dienend
| auxiliary
|
zur Information zu Ihrer Information
| for your information -FYI-
|
zur Kenntnis genommen vermerkt
| taken note of taken notice of
|
zur Kenntnis nehmen vermerken
| to take note of to take notice of
|
zur Kenntnis nehmend vermerkend
| taking note of taking notice of
|
zur Kur gehen auf Kur gehen [Ös.] [med.]
| to go to a spa
|
zur Last werden
| to become a burden
|
zur Linken
| to the left
|
zur Marine gehen
| to join the navy
|
zur Messe gehen
| to go to Mass
|
zur Mitschrift
| for the record
|
zur Mutation anregen
| to mutate
|
zur Neige gehen
| to run short
|
zur Offensive übergehen
| to take the offensive
|
zur Oxford Universität gehörend für die Oxford Universität charakteristisch
| Oxonian
|
zur Post gehen
| to go to the post office
|
zur Rechten
| rightward
|
zur Rechten
| to the right
|
zur rechten Zeit
| at the right time
|
zur Reife bringen
| to mellow
|
zur Reife bringend
| mellowing
|
zur Reife gebracht
| mellowed
|
zur Reife gelangen
| to reach maturity to attain maturity
|
zur Sache kommen
| to come to business
|
zur Sache kommen
| to come to the point to get to the point
|
zur Sache kommen
| to get down to brass tacks to get down to the nitty-gritty [coll.]
|
zur Schau stellen
| to show off to parade
|
zur Schleife schalten
| to loop
|
zur See auf See
| at sea
|
zur Seite rutschen
| to move to shove up
|
zur selben Art gehörend
| conspecific
|
zur Sommerzeit
| in summertime
|
zur Sprache kommen
| to come up
|
zur Startzeit
| at start time
|
zur Strecke bringen
| to run down to hunt down
|
zur Strecke bringen
| to account for
|
zur Strecke bringend
| running down hunting down
|
zur Strecke gebracht
| run down hunted down
|
zur Tagesordnung übergehen [übtr.]
| to get back to business as usual
|
zur Überraschung aller
| to the surprise of all
|
zur Unterscheidung
| for distinction by way of distinction
|
zur Unterstützung
| in support of
|
zur Unterstützung zugunsten
| in support of
|
zur Unterzeichnung kommen
| to be signed
|
zur Unzeit
| out of season
|
zur Veranschaulichung
| as an illustration
|
zur Verantwortung ziehen
| to call to account
|
zur Vernunft kommen
| to get smart [Am.] [coll.]
|
zur Veröffentlichung eingereicht (bei)
| submitted for publication (to)
|
zur Vertretung berufen
| appointed to act for
|
zur Verwirklichung des Tatbestands
| in (the) furtherance of the offence-crime
|
zur Verzierung
| for ornament
|
zur Verzweiflung treiben
| to drive to despair
|
zur Vesper gehen
| to go to vespers
|
zur vollen Stunde
| on the hour
|
zur Wahrung des Berufsgeheimnisses verpflichtet sein
| to be bound to professional secrecy
|
zur weiteren Veranlassung (auf Laufzettel) [econ.]
| for action (on a routing slip)
|
zur Zeit -z.Z., z.Zt.-
| at present, for the time being, at the time of
|
Zur Zeit übe ich eine andere Tätigkeit aus.
| At present I have a different occupation.
|
zurechenbar {adj}
| attributable
|
zurechenbare Ursache {f}
| assignable cause
|
zurechnen {vt}
| to assign to apportion to include
|
zurechnend
| assigning apportioning including
|
zurechnend zuschreibend
| attributing ascribing
|
Zurechnung {f}
| liability
|
zurechnungsfähig {adj}
| of sound mind
|
zurechnungsfähig {adj}
| sane
|
zurechnungsfähig vernünftig {adv}
| sanely
|
zurechnungsfähiger
| more sane
|
Zurechnungsfähigkeit {f}
| soundness of mind
|
zurechtbasteln {vt}
| to rig up
|
zurechtbastelnd
| rigging up
|
zurechtgebastelt
| rigged up
|
zurechtgekommen
| got along
|
zurechtgeschnitten
| cut to shape cut a piece to size trimmed cut trimmed to fit
|
zurechtgesetzt
| put straight
|
zurechtgestellt arrangiert
| postured
|
zurechtgewiesen gerüffelt angefahren
| snubbed
|
zurechtgewiesen zusammengestaucht heruntergeputzt
| carpeted
|
zurechtkommen {vi}
| to get along
|
zurechtkommend
| getting along
|
Zurechtmachen {n} (mit Kosmetik)
| make-up
|
zurechtschneiden {vt}
| to cut to shape to cut a piece to size to trim to cut to trim to fit
|
zurechtschneidend
| cutting to shape cutting a piece to size trimming cutting trimming to fit
|
zurechtsetzen {vt}
| to put straight
|
zurechtsetzend
| putting straight
|
zurechtstellen arrangieren {vt}
| to posture
|
zurechtstellend arrangierend
| posturing
|
zurechtweisen rüffeln anfahren {vt}
| to snub
|
zurechtweisen zusammenstauchen herunterputzen [ugs.] {vt}
| to carpet
|
zurechtweisend {adv}
| rebukingly
|
zurechtweisend rüffelnd anfahrend
| snubbing
|
zurechtweisend zusammenstauchend herutnerputzend
| carpeting
|
zureden
| to blandish
|
Zureden {n}
| suasion
|
zureichend {adv}
| sufficiently
|
Zureiter {m} wilder Pferde
| broncobuster buster
|
Zürgelbaum {m} Nesselbaum {m} [bot.]
| hackberry (Celtis)
|
Zürgelbäume {pl} Nesselbäume {pl}
| hackberries
|
Zürich (Stadt in der Schweiz)
| Zurich (city in Switzerland)
|
Zürich (ZH) (Kanton der Schweiz Hauptort: Zürich) [geogr.]
| Zurich (canton of Switzerland)
|
Zürichsee {m}
| Lake Zurich
|
zürnend
| being angry being cross
|
zurren {vt}
| to frap
|
zurrend
| frapping
|
Zurrgurt {m}
| lashing strap
|
Zurrgurte {pl}
| lashing straps
|
zurrt
| frappes
|
zurrte
| frapped
|
Zurschaustellung {f} Schaustellung {f}
| display exhibition
|
Zurschaustellung {f} Schaustellung {f}
| ostentation
|
zurück -zur.-
| back
|
zurück am Computer, zurück an der Tastatur
| BAK : back at keyboard
|
zurück geblieben
| backward
|
zurück geblieben rudimentär {adj}
| obsolete
|
zurück gewesen
| been back
|
zurück nach
| back to
|
zurück seiend
| being back
|
zurück sein {vi}
| to be back
|
zurück zu den Wurzeln
| back to the roots
|
zurück zum Thema
| BOT : back on topic
|
zurück zur Normalität wieder auf dem richtigen Weg
| back on track
|
zurück {adv}
| back behind
|
zurückbegleiten {vt}
| to accompany back
|
zurückbegleitend
| accompanying back
|
zurückbegleitet
| accompanied back
|
Zurückbehaltungsrecht {n} Pfandrecht {n} [jur.]
| lien liens
|
zurückbekommen
| reclaimed
|
zurückbekommen {vt}
| to reclaim
|
zurückbekommen bergen {vt}
| to recover
|
zurückbekommen geborgen
| recovered
|
zurückbekommend
| reclaiming
|
zurückbekommend bergend
| recovering
|
zurückberichten {vt}
| to report in
|
zurückberichtend
| reporting in
|
zurückberichtet
| reported in
|
zurückberufen
| called back
|
zurückberufen {vt}
| to call back
|
zurückberufend
| calling back
|
zurückbilden {vt}
| to form back
|
zurückbildend
| forming back
|
zurückbleiben hinter
| to lag behind
|
zurückbleiben {vi}
| to fall short
|
zurückbleiben {vi}
| to stay behind
|
zurückbleiben hinterherhinken {vi}
| to lag
|
zurückbleiben ins Hintertreffen geraten ins Hintertreffen kommen {vi}
| to fall behind
|
zurückbleibend
| falling short
|
zurückbleibend
| staying behind
|
zurückbleibend hinterherhinkend
| lagging
|
zurückbleibend ins Hintertreffen geratend ins Hintertreffen kommend
| falling behind
|
zurückbleibt
| fallen short
|
zurückblenden {vi}
| to cut back to flash back
|
zurückblendend
| cutting back flashing back
|
zurückblicken zurückschauen {vi} (auf)
| to look back to look behind (on)
|
zurückblickend {adv}
| retrospectively
|
zurückblickend zurückschauend
| looking back looking behind
|
zurückbuchen {vt}
| to back post
|
zurückbuchend
| back posting
|
Zurückbuchung {f} [fin.]
| back posting
|
Zurückbuchungen {pl}
| back postings
|
zurückdatieren {vt}
| to backdate
|
zurückdatieren rückdatieren {vt} (auf)
| to date back (to)
|
zurückdatierend
| dating back
|
zurückdatierend
| backdating
|
zurückdatiert
| dated back
|
zurückdatiert
| backdated
|
Zurückdatierung {f}
| dating back
|
zurückdenken {vi} {vt}
| to think back
|
zurückdenkend
| thinking back
|
zurückdrängen {vt}
| to push back
|
zurückdrängend
| pushing back
|
zurückdrehen {vt}
| to back off
|
zurückdrehend
| backing off
|
zurückeilen {vi}
| to hasten back
|
zurückeilend
| hastening back
|
zurückerbeten
| asked back
|
zurückerbitten {vt}
| to ask back
|
zurückerbittend
| asking back
|
zurückerobern
| to recover
|
zurückerobern {vt}
| to reconquer
|
zurückerobernd
| reconquering
|
zurückerobert
| reconquered
|
zurückerstatten {vt}
| to recompense
|
zurückerstattend
| recompensing
|
zurückerstattet
| recompensed
|
zurückfahren
| to drive back
|
zurückfahren zurückkommen zurückbringen
| to run back
|
zurückfahrend
| driving back
|
zurückfahrend zurückkommend zurückbringend
| running back
|
zurückfallen {vi}
| to drop down
|
zurückfallen {vi}
| to fall back
|
zurückfallen {vi}
| to relapse
|
zurückfallen {vi} (in an)
| to revert (to)
|
zurückfallend
| dropping down
|
zurückfallend
| falling back
|
zurückfallend
| relapsing
|
zurückfallend
| reverting
|
zurückfliegen
| to fly back
|
zurückfliegend
| flying back
|
zurückfließen {vi} (Flut ...)
| to set back
|
zurückfließend
| setting back
|
zurückforderbar {adj}
| reclaimable
|
zurückfordern {vt}
| to claim back
|
zurückfordern zurückverlangen {vt}
| to reclaim
|
zurückfordernd
| claiming back
|
zurückfordernd zurückverlangend
| reclaiming
|
Zurückforderung {f}
| reclamation
|
Zurückforderungen {pl}
| reclamations
|
zurückführbar
| ascribable
|
zurückführen auf
| to reduce to
|
Zurückführen {n}
| ascription
|
zurückführen {vt}
| to ascribe
|
zurückführen {vt}
| to lead back
|
zurückführend
| reducing
|
zurückführend
| leading back
|
zurückführend
| retracting
|
zurückgeben wiedergeben
| to give back to return
|
zurückgeben zurückreichen
| to pass back to hand back
|
zurückgebend wiedergebend
| giving back returning
|
zurückgebildet
| formed back
|
zurückgeblendet
| cut back flashed back
|
zurückgeblickt zurückgeschaut
| looked back looked behind
|
zurückgeblieben
| stayed behind
|
zurückgeblieben {adj}
| retarded
|
zurückgeblieben hinterhergehinkt
| lagged
|
zurückgeblieben ins Hintertreffen geraten ins Hintertreffen gekommen
| fallen behind
|
zurückgebucht
| back posted
|
zurückgedacht
| thought back
|
zurückgedrängt
| pushed back
|
zurückgedreht
| backed off
|
zurückgeeilt
| hastened back
|
zurückgefahren
| driven back
|
zurückgefahren zurückgekommen zurückgebracht
| run back
|
zurückgefallen
| dropped down
|
zurückgefallen
| fallen back
|
zurückgefallen
| relapsed
|
zurückgefallen
| reverted
|
zurückgeflogen
| flown back
|
zurückgeflossen
| set back
|
zurückgefordert
| claimed back
|
zurückgefordert zurückverlangt
| reclaimed
|
zurückgeführt
| reduced
|
zurückgeführt
| led back
|
zurückgegangen
| backed
|
zurückgegangen
| gone back
|
zurückgegangen
| retrograded
|
zurückgegeben wiedergegeben
| given back returned
|
zurückgegriffen
| fallen back gone back
|
zurückgegriffen
| referred
|
zurückgehalten
| refrained
|
zurückgehalten
| held back
|
zurückgehalten
| withheld
|
zurückgehalten gebändigt gehemmt
| restrained
|
zurückgehen auf
| to trace back to to date from
|
zurückgehen {vi}
| to go back
|
zurückgehen {vi}
| to retrograde
|
zurückgehend
| going back
|
zurückgehend
| retrograding
|
zurückgehend auf
| tracing back to dating from
|
zurückgeholt
| fetched back
|
zurückgeholt
| returned retracted
|
zurückgekauft
| bought back
|
zurückgekauft
| rebought
|
zurückgekauft
| redeemed
|
zurückgekauft
| repurchased
|
zurückgekehrt zurückgekommen
| reverted
|
zurückgekehrt zurückgelaufen
| returned
|
zurückgekommen
| bounced back boomeranged
|
zurückgekommen wiedergekommen
| come back returned
|
zurückgeladen
| recopied
|
zurückgelassen
| left behind
|
zurückgelaufen zurückgerannt
| run back
|
zurückgelegt
| put aside
|
zurückgelegt
| covered
|
zurückgelegt gelegt
| reclined
|
zurückgelehnt gelehnt
| reclined
|
zurückgeleitet weitergeleitet weitergegeben rückgemeldet
| fed back
|
zurückgemeldet
| reported back
|
zurückgenommen
| taken back
|
zurückgenommen abgeblasen sausen lassen
| scrubbed
|
zurückgeprallt abgeprallt
| rebounded
|
zurückgeprallt zurückgesprungen
| recoiled
|
zurückgerechnet
| counted back
|
zurückgereicht
| gone back
|
zurückgereicht bis
| stretched back to
|
zurückgerollt zurückgedreht
| rolled back
|
zurückgerufen
| called back rung back
|
zurückgerufen rückgerufen heimgerufen
| recalled
|
zurückgeschaltet
| switched back turned back
|
zurückgeschaudert
| recoiled
|
zurückgeschaudert
| shrunk back shrunken back
|
zurückgeschickt zurückgesendet
| sent back
|
zurückgeschickt zurückgezahlt zurückgegeben
| returned
|
zurückgeschlagen
| repulsed
|
zurückgeschlagen
| struck back
|
zurückgeschlagen zurückgeklappt zurückgefaltet
| folded back
|
zurückgeschnitten
| pared back
|
zurückgeschoben zurückgelegt zurückgetan
| put back
|
zurückgeschoben zurückgestoßen
| backed
|
zurückgeschreckt
| stopped short
|
zurückgeschreckt
| blenched
|
zurückgeschreckt
| boggled
|
zurückgeschreckt
| flinched
|
zurückgeschreckt
| backed off
|
zurückgeschreckt geschaudert
| cringed
|
zurückgeschrieben
| written back
|
zurückgeschrieben umschrieben
| rewritten
|
zurückgesehnt
| wished back longed for the return
|
zurückgesetzt
| set back
|
zurückgesetzt
| relocated
|
zurückgesetzt
| neglected
|
zurückgesetzt
| reset
|
zurückgesetzt {adj}
| backout
|
zurückgespeichert
| resaved
|
zurückgesprungen zurückgeschreckt zurückgeschnellt
| sprung back
|
zurückgespult
| rewound wound back
|
zurückgestanden
| stood back
|
zurückgestellt
| placed back
|
zurückgestoßen rückwärts gefahren
| reversed
|
zurückgestrahlt reflektiert
| reverberated
|
zurückgestreift
| tucked tucked up
|
zurückgetan zurückgebracht
| got back
|
zurückgetreten
| receded
|
zurückgetreten
| rescinded
|
zurückgetreten
| retired
|
zurückgetreten
| retrogressed
|
zurückgetreten
| stepped back
|
zurückgetreten
| got back
|
zurückgetreten niedergelegt
| resigned
|
zurückgetreten niedergelegt aufgegeben
| abdicated
|
zurückgewandert
| remigrated
|
zurückgewichen
| flinched
|
zurückgewichen
| retreated
|
zurückgewichen
| backed away
|
zurückgewichen zurückgescheut
| shyed away
|
zurückgewichen zurückgeschreckt
| recoiled
|
zurückgewiesen
| knocked back
|
zurückgewiesen werden eine Abfuhr erhalten
| to meet with a rebuff
|
zurückgewiesen abgewiesen abblitzen lassen
| rebuffed
|
zurückgewiesen abgewiesen von sich gewiesen abgelehnt ausgeschlagen verschmäht
| spurned
|
zurückgewirkt
| retroacted
|
zurückgeworfen
| thrown back set back
|
zurückgeworfen verzögert aufgehalten
| put back
|
zurückgezahlt
| rebated
|
zurückgezahlt erstattet zurückerstattet rückvergütet ersetzt refundiert
| refunded
|
zurückgezahlt zückgezahlt zurückbezahlt
| repaid
|
zurückgezeichnet
| redrawn
|
zurückgezogen
| backtracked
|
zurückgezogen
| retreated
|
zurückgezogen gelebt
| led a withdrawn life
|
zurückgezogen leben {vi}
| to lead a withdrawn life
|
zurückgezogen lebend
| leading a withdrawn life
|
zurückgezogen {adj}
| secluded seclusive
|
zurückgezogen {adv}
| secludedly seclusively
|
zurückgezogen allein {adv}
| reclusively
|
zurückgezogen eingefahren
| retracted
|
zurückgezogen öffentlichkeitsscheu allein {adj}
| reclusive recluse
|
zurückgezogen zurückgetreten weggenommen
| withdrawn
|
Zurückgezogenheit {f}
| retirement
|
Zurückgezogenheit {f}
| sequestration
|
zurückgezuckt
| flinched
|
zurückgreifen auf
| to fall back on (upon) to go back to
|
zurückgreifen auf
| to refer to
|
zurückgreifend
| falling back going back
|
zurückgreifend
| referring
|
zurückhalten (mit seiner Meinung)
| to suspend
|
zurückhalten {vt}
| to refrain
|
zurückhalten {vt}
| to hold back
|
zurückhalten {vt}
| to withhold {withheld withheld}
|
zurückhalten bändigen hemmen {vt}
| to restrain
|
zurückhaltend
| refraining
|
zurückhaltend
| holding back
|
zurückhaltend
| withholding
|
zurückhaltend
| incommunicative
|
zurückhaltend sein reserviert sein verschlossen sein zugeknöpft sein
| to be reserved
|
zurückhaltend {adj}
| self-effacing
|
zurückhaltend {adj}
| circumspect prudent
|
zurückhaltend {adv}
| restrainedly
|
zurückhaltend bändigend hemmend
| restraining
|
zurückhaltend bescheiden {adj}
| apologetic
|
zurückhaltend reserviert verschlossen zugeknöpft [übtr.] {adj}
| reserved
|
zurückhaltend unverbindlich {adj}
| noncommittal non-committal
|
zurückhaltend verhalten beherrscht unaufdringlich {adj}
| restrained
|
zurückhaltender
| more reserved
|
zurückhaltender Natur sein
| to be of a retiring nature
|
Zurückhaltung {f}
| caution reserve coolness abstinence demureness
|
Zurückhaltung {f}
| reticence
|
Zurückhaltung {f}
| self-effacement
|
Zurückhaltung {f}
| retentiveness
|
Zurückhaltung {f} Beherrschtheit {f}
| restraint
|
Zurückhaltung {f} Distanziertheit {f} Reserviertheit {f}
| aloofness
|
Zurückholen {n} Hervorholen {n} Herausholen {n}
| retrieval
|
zurückholen {vt}
| to fetch back
|
zurückholen {vt}
| to return to retract
|
zurückholend
| fetching back
|
zurückholend
| returning retracting
|
zurückkaufen {vt}
| to buy back
|
zurückkaufen {vt}
| to rebuy {rebought rebought}
|
zurückkaufen {vt}
| to redeem
|
zurückkaufen {vt}
| to repurchase
|
zurückkaufend
| buying back
|
zurückkaufend
| rebuying
|
zurückkaufend
| redeeming
|
zurückkaufend
| repurchasing
|
zurückkehren
| to head back
|
zurückkehren zurückkommen {vi}
| to revert
|
zurückkehren zurücklaufen {vi}
| to return
|
zurückkehrend zurückkommend
| reverting
|
zurückkehrend zurücklaufend
| returning
|
zurückkommen {vi}
| to bounce back to boomerange
|
zurückkommen wiederkommen {vi}
| to come back to return
|
zurückkommend
| bouncing back boomeranging
|
zurückkommend wiederkommend
| coming back returning
|
zurücklächelnd
| SB : smiling back
|
zurückladen {vt}
| to recopy
|
zurückladend
| recopying
|
zurücklassen {vt}
| to leave behind
|
zurücklassend
| leaving behind
|
zurücklaufen zurückrennen {vi}
| to run back
|
zurücklaufend zurückrennend
| running back
|
zurücklegen {vt}
| to put aside
|
zurücklegen {vt}
| to cover
|
zurücklegen legen {vt} (auf)
| to recline (on)
|
zurücklegend
| putting aside
|
zurücklegend
| covering
|
zurücklegend legend
| reclining
|
zurücklehnen
| to lounge back
|
zurücklehnen lehnen {vi}
| to recline
|
zurücklehnend lehnend
| reclining
|
zurückleiten weiterleiten weitergeben rückmelden {vt}
| to feed back
|
zurückleitend weiterleitend weitergebend rückmeldend
| feeding back
|
zurückmelden {vt}
| to report back
|
zurückmeldend
| reporting back
|
zurückmüssen {vi}
| to have to return
|
zurückmüssend
| having to return
|
Zurücknahme {f} von Kapital [fin.]
| disinvestment
|
Zurücknehmen {n} Zurücknahme {f} Rücknahme {f}
| withdrawal
|
zurücknehmen {vt}
| to take back
|
zurücknehmen abblasen sausen lassen {vt}
| to scrub
|
zurücknehmend
| taking back
|
zurücknehmend abblasend sausen lassend
| scrubbing
|
zurückprallen abprallen {vi}
| to rebound
|
zurückprallen zurückspringen {vi}
| to recoil
|
zurückprallend abprallend
| rebounding
|
zurückprallend zurückspringend
| recoiling
|
zurückrechnen {vt}
| to count back
|
zurückrechnend
| counting back
|
zurückreichen bis zurückliegen bis in eine Zeit zurückreichen stammen aus
| to date back to
|
zurückreichen {vi} (Erinnerungen)
| to go back
|
zurückreichen {vi} bis
| to stretch back to
|
zurückreichend
| going back
|
zurückreichend bis
| stretching back to
|
zurückrollen
| to scroll down
|
zurückrollen zurückdrehen {vt}
| to roll back
|
zurückrollend zurückdrehend
| rolling back
|
zurückrufen {vt}
| to call back to ring back
|
zurückrufen rückrufen heimrufen {vt}
| to recall
|
zurückrufend
| calling back ringing back
|
zurückrufend rückrufend heimrufend
| recalling
|
zurückschalten
| to switch back to turn back
|
zurückschaltend
| switching back turning back
|
zurückschaudern
| to recoil
|
zurückschaudern {vi}
| to shrink back
|
zurückschaudernd
| recoiling
|
zurückschaudernd
| shrinking back
|
zurückschicken
| to remand
|
zurückschicken
| to remit
|
zurückschicken zurücklaufen zurückzahlen zurückgeben {vt}
| to return
|
zurückschicken zurücksenden
| to send back
|
zurückschickend zurücksendend
| sending back
|
zurückschickend zurückzahlend zurückgebend
| returning
|
zurückschieben zurücklegen zurücktun
| to put back
|
zurückschieben zurückstoßen {vt}
| to back {vt}
|
zurückschiebend zurücklegend zurücktuend
| putting back
|
zurückschiebend zurückstoßend
| backing
|
zurückschlagen
| to beatback
|
zurückschlagen
| to repulse
|
zurückschlagen {vt}
| to strike back
|
zurückschlagen zurückklappen zurückfalten {vt}
| to fold back
|
zurückschlagend
| repulsing
|
zurückschlagend
| striking back
|
zurückschlagend zurückklappend zurückfaltend
| folding back
|
zurückschnappen {vi}
| to snap back
|
zurückschnappend
| snapping back
|
zurückschnappt
| snapped back
|
zurückschneiden {vt}
| to pare back
|
zurückschneiden beschneiden {vt}
| to cut back
|
zurückschneidend
| paring back
|
zurückschneidend beschneidend
| cutting back
|
zurückschnitten beschnitten
| cut back
|
zurückschrecken {vi}
| to blench
|
zurückschrecken {vi}
| to boggle
|
zurückschrecken {vi} (vor)
| to stop short (of)
|
zurückschrecken {vi} (vor)
| to flinch (from)
|
zurückschrecken {vi} (vor)
| to back off (from)
|
zurückschrecken schaudern {vi}
| to cringe
|
zurückschreckend
| stopping short
|
zurückschreckend
| blenching
|
zurückschreckend
| boggling
|
zurückschreckend
| flinching
|
zurückschreckend
| backing off
|
zurückschreckend schaudernd
| cringing
|
zurückschreiben {vt}
| to write back
|
zurückschreiben umschreiben {vt}
| to rewrite {rewrote rewritten}
|
zurückschreibend
| writing back
|
zurückschreibend umschreibend
| rewriting
|
zurücksehnend
| wishing back longing for the return
|
zurücksetzen
| to backout
|
zurücksetzen (Haus ...)
| to set back
|
zurücksetzen {vt}
| to relocate
|
zurücksetzen {vt}
| to remove
|
zurücksetzen {vt}
| to reset {reset reset}
|
zurücksetzend
| setting back
|
zurücksetzend
| relocating
|
zurücksetzend
| neglecting
|
zurücksetzend
| backing
|
zurücksetzend
| backspacing
|
zurücksetzend
| resetting
|
Zurücksetzung {f}
| affront
|
zurückspeichern {vi}
| to resave
|
zurückspeichernd
| resaving
|
zurückspringen zurückschrecken zurückschnellen {vi}
| to spring back
|
zurückspringend zurückschreckend zurückschnellend
| springing back
|
zurückspulen {vt}
| to rewind {rewound rewound} to wind back
|
zurückspulend
| rewinding winding back
|
zurückstehen {vi}
| to stand back
|
zurückstehend
| standing back
|
zurückstellen
| to put on the back burner
|
zurückstellen {vt}
| to place back
|
zurückstellend
| placing back
|
Zurückstellung eines Baugesuchs
| postponement of a building (planning) application
|
Zurückstellung {f}
| deferment
|
Zurückstellungen {pl}
| deferments
|
zurückstoßen rückwärts fahren {vt}
| to reverse
|
zurückstoßend rückwärts fahrend
| reversing
|
Zurückstrahlen {n} Reflexion {f}
| reverberation
|
zurückstrahlen reflektieren {vt}
| to reverberate
|
zurückstrahlend reflektierend
| reverberating
|
zurückstrahlend reflektierend {adj}
| reverberatory
|
zurückstreifen {vt}
| to tuck to tuck up
|
zurückstreifend
| tucking tucking up
|
zurücktreten {vi}
| to recede
|
zurücktreten {vi}
| to rescind
|
zurücktreten {vi}
| to retire
|
zurücktreten {vi}
| to retrogress
|
zurücktreten {vi}
| to get back
|
zurücktreten {vi} (Amt) niederlegen {vt}
| to resign
|
zurücktreten {vi} niederlegen aufgeben {vt}
| to abdicate
|
zurücktretend
| receding
|
zurücktretend
| rescinding
|
zurücktretend
| retiring
|
zurücktretend
| retrogressing
|
zurücktretend
| stepping back
|
zurücktretend
| recessionary
|
zurücktretend
| getting back
|
zurücktretend {adv}
| recessively
|
zurücktretend niederlegend
| resigning
|
zurücktretend niederlegend aufgebend
| abdicating
|
zurücktun zurückbringen {vt}
| to get back
|
zurücktund zurückbringend
| getting back
|
zurückübersetzen {vt}
| to retranslate
|
zurückübersetzend
| retranslating
|
zurückübersetzt
| retranslated
|
zurückverfolgbar {adj}
| retraceable
|
zurückverfolgen {vt}
| to backtrack
|
zurückverfolgen {vt}
| to trace back
|
zurückverfolgen nachvollziehen {vt}
| to retrace
|
zurückverfolgend
| backtracking
|
zurückverfolgend
| tracing back
|
zurückverfolgend nachvollziehend
| retracing
|
zurückverfolgt
| backtracked
|
zurückverfolgt
| traced back
|
zurückverfolgt nachvollzogen
| retraced
|
zurückverlangen {vt}
| to demand back
|
zurückverlangend
| demanding back
|
zurückverlangt
| demanded back
|
zurückversetzen {vt} (in andere Zeit)
| to take back
|
zurückversetzen in alten Zustand versetzen {vt}
| to restore
|
zurückversetzend in alten Zustand versetzend
| restoring
|
zurückversetzt in alten Zustand versetzt
| restored
|
zurückverwandeln {vt}
| to retransform
|
zurückverwandelnd
| retransforming
|
zurückverwandelt
| retransformed
|
zurückverweisen {vt}
| to recommit
|
zurückverweisen {vt}
| to refer back to
|
zurückverweisend
| recommitting
|
zurückverweisend
| referring back to
|
zurückverwiesen
| recommitted
|
zurückverwiesen
| referred back to
|
zurückwandern {vi}
| to remigrate
|
zurückwandernd
| remigrating
|
zurückweichen {vi} (aus, von)
| to back away (from)
|
zurückweichen {vi} (vor jdm.)
| to retreat (from sb.)
|
zurückweichen {vt}
| to flinch
|
zurückweichen zurückscheuen (vor) {vi}
| to shy away (from)
|
zurückweichen zurückschrecken (vor)
| to recoil (from)
|
zurückweichend
| flinching
|
zurückweichend
| retreating
|
zurückweichend
| backing away
|
zurückweichend nachlassend {adj}
| recessive
|
zurückweichend zurückscheuend
| shying away
|
zurückweichend zurückschrecken
| recoiling
|
zurückweisen {vt}
| to knock back
|
zurückweisen abweisen abblitzen lassen {vt}
| to rebuff
|
zurückweisen abweisen von sich weisen ablehnen ausschlagen verschmähen {vt}
| to spurn
|
zurückweisend
| rejectable
|
zurückweisend
| knocking back
|
zurückweisend abweisend abblitzen lassend
| rebuffing
|
zurückweisend abweisend von sich weisend ablehnend ausschlagend verschmähend
| spurning
|
Zurückweisung {f} Abfuhr {f}
| rebuff
|
Zurückweisung {f} Abwehr {f}
| repulsion
|
zurückwerfen
| to throwback
|
zurückwerfen {vt}
| to throw back to set back
|
zurückwerfen verzögern aufhalten {vt}
| to put back
|
zurückwerfend
| throwing back setting back
|
zurückwerfend verzögernd aufhaltend
| putting back
|
zurückwinken {vi}
| to beckon back
|
zurückwirken {vi}
| to retroact
|
zurückwirkend
| retroacting
|
zurückzahlen erstatten zurückerstatten rückvergüten ersetzen refundieren [Ös.] {vt}
| to refund
|
zurückzahlen rückzahlen zurückbezahlen {vt}
| to repay {repaid repaid}
|
zurückzahlen zurückbezahlen {vt}
| to pay back
|
zurückzahlend
| rebating
|
zurückzahlend erstattend zurückerstattend rückvergütend ersetzend refundierend
| refunding
|
zurückzahlend rückzahlend zurückbezahlend
| repaying
|
zurückzahlend zurückbezahlend
| paying back
|
zurückzeichnen {vt}
| to redraw
|
zurückzeichnend
| redrawing
|
zurückziehbar {adj}
| retractable
|
zurückziehen
| to retrieve
|
Zurückziehen {n} (aus dem Markt)
| offtake
|
Zurückziehen {n} in die eigene Wohnung
| cocooning
|
zurückziehen {vt}
| to backtrack
|
zurückziehen einfahren {vt}
| to retract
|
zurückziehen zurücktreten wegnehmen {vt}
| to withdraw {withdrew withdrawn}
|
zurückziehend
| backtracking
|
zurückziehend
| retiring
|
zurückziehend einfahrend
| retracting
|
zurückziehend zurücktretend wegnehmend
| withdrawing
|
zurückzucken {vi}
| to flinch
|
zurückzuckend
| flinching
|
zurückzugeben
| returnable
|
Zuruf {m}
| shout
|
Zurufe {pl}
| shouts
|
Zusage {f} (auf eine Einladung)
| acceptance
|
zusagen
| to promise
|
zusammen
| contigued
|
zusammen
| synced
|
zusammen -zus.-
| together -tog.-
|
zusammen gehen zusammengehen
| to go together
|
zusammen gelebt zusammengelebt
| lived together
|
zusammen gewesen
| been together
|
zusammen leben zusammenleben {vi}
| to live together
|
zusammen lebend zusammenlebend
| living together
|
zusammen mit
| in tandem with
|
zusammen seiend
| being together
|
zusammen sein {vi}
| to be together
|
zusammen verfassen {vt}
| to coauthor to co-author
|
zusammen verfassend
| coauthoring co-authoring
|
zusammen verfasst
| coauthored co-authored
|
zusammen gemeinsam miteinander {adv} (mit)
| together (with)
|
Zusammenarbeit von Bibliotheken
| co-operation of libraries interlibrary co-operation
|
Zusammenarbeit {f}
| collaboration
|
Zusammenarbeit {f}
| interworking provision interworking
|
Zusammenarbeit {f}
| working relationship
|
Zusammenarbeit {f} Gemeinschaftsarbeit {f}
| joint work
|
Zusammenarbeit {f} Zusammenspiel {n} Mitwirkung {f}
| cooperation co-operation
|
zusammenarbeiten
| to work in harness
|
zusammenarbeiten {vi}
| to act in concert
|
zusammenarbeiten {vi}
| to act jointly to work together
|
zusammenarbeiten mitarbeiten (an einem Werk)
| to collaborate (in a work)
|
zusammenarbeiten zusammenwirken kooperieren {vi}
| to cooperate
|
zusammenarbeitend
| acting in concert
|
zusammenarbeitend
| acting jointly working together
|
zusammenarbeitend
| collaborating
|
zusammenarbeitend kooperativ zusammenwirkend {adj}
| cooperative
|
zusammenarbeitend zusammenwirkend kooperierend
| cooperating
|
Zusammenarbeitsfähigkeit {f}
| interoperability
|
zusammenbacken Klumpen bilden
| to cake
|
zusammenbackend Klumpen bildend
| caking
|
zusammenballen
| to mass-together
|
zusammenballen
| to ball
|
zusammenballen {vi} sich vereinigen {vr} sich verbinden {vr} verschmelzen {vi} anhäufen {vt}
| to conglomerate
|
zusammenballend
| massing-together
|
zusammenballend
| balling
|
zusammenballend agglomerierend
| agglomerating
|
zusammenballend sich vereinigend sich verbindend verschmelzend anhäufend
| conglomerating
|
Zusammenballung {f} Anhäufung {f} Konglomerat {n}
| conglomeration
|
Zusammenballungen {pl} Anhäufungen {pl} Konglomerate {pl}
| conglomerations
|
Zusammenbau {m}
| assembling
|
Zusammenbau {m} Montage {f}
| erection
|
zusammenbeißend
| clenching
|
zusammenbekommen
| got together
|
zusammenbekommen {vt}
| to get together
|
zusammenbekommend
| getting together
|
zusammenberufen
| called together
|
zusammenberufen {vt}
| to call together
|
zusammenberufend
| calling together
|
zusammenbinden {vt}
| to bind together
|
zusammenbinden {vt}
| to interconnect
|
zusammenbinden {vt} {vi}
| to band
|
zusammenbinden zusammenschnüren {vt}
| to tie up
|
zusammenbindend
| binding together
|
zusammenbindend
| banding
|
zusammenbindend
| interconnecting
|
zusammenbindend zusammenschnürend
| tying up
|
zusammenbleiben {vi}
| to stay together
|
zusammenbleibend
| staying together
|
zusammenbrauen
| to concoct
|
Zusammenbrauen {n}
| concoction
|
zusammenbrauend
| concocting
|
zusammenbrechen {vi}
| to drop
|
zusammenbrechen versagen scheitern {vi}
| to break down
|
zusammenbrechen zusammenfallen kollabieren umkippen {vi}
| to collapse
|
zusammenbrechend
| dropping
|
zusammenbrechend versagend scheiternd
| breaking down
|
zusammenbrechend zusammenfallend kollabierend umkippend
| collapsing
|
zusammenbringen {vt}
| to bring together
|
zusammenbringen organisieren {vt}
| to scrape together
|
zusammenbringend
| bringing together
|
zusammenbringend organisierend
| scraping together
|
Zusammenbruch {m}
| crackup
|
Zusammenbruch {m} Krach {m}
| crash
|
Zusammenbruch {m} Versagen {n}
| breakdown
|
Zusammenbrüche {pl}
| crackups
|
Zusammenbrüche {pl}
| breakdowns
|
Zusammenbrüche {pl}
| crashes
|
zusammendrängen {vt}
| to crowd together
|
zusammendrängend
| crowding together
|
zusammendrückbar {adj}
| compressible
|
zusammendrücken {vt}
| to compress to press
|
zusammendrücken {vt}
| to impact on
|
zusammendrückend
| compressing pressing
|
zusammendrückend
| impacting on
|
Zusammenfahren {n} Aufschrecken {n}
| start
|
zusammenfallen {vi} zusammentreffen {vi} sich decken {vr} übereinstimmen {vi} (mit)
| to coincide (with)
|
zusammenfallend zusammentreffend sich deckend übereinstimmend
| coinciding
|
zusammenfalten {vt}
| to fold together
|
zusammenfaltend
| folding together
|
zusammenfassen {vt}
| to collect
|
zusammenfassen {vt}
| to summarize [Am.] to summarise [Br.]
|
zusammenfassen resümieren {vt}
| to sum up
|
zusammenfassen umfassen {vt}
| to blanket [Am.]
|
zusammenfassend
| summarizing summarising
|
Zusammenfassend kann ich sagen ...
| To sum up, I can say that ...
|
zusammenfassend {adj}
| in summary
|
zusammenfassend resümierend
| summing up
|
zusammenfassend umfassend
| blanketing
|
Zusammenfassung {f}
| summary
|
Zusammenfassung {f}
| abstract
|
Zusammenfassung {f}
| summarization
|
Zusammenfassung {f}
| summing-up
|
Zusammenfassung {f}
| synopsis
|
Zusammenfassung {f} Einordnung {f}
| subsumption
|
Zusammenfassung {f} Übersicht {f} Abriss {m}
| compendium
|
Zusammenfassungen {pl}
| summaries
|
Zusammenfassungen {pl}
| synopses
|
zusammenflicken {vt}
| to patch up
|
zusammenflickend
| patching up
|
zusammenfließen {vi}
| to flow together
|
zusammenfließend
| flowing together
|
zusammenfließend
| confluent
|
Zusammenfluss {m}
| meeting point meeting
|
Zusammenfluss {m} Einmündung {f}
| confluence
|
Zusammenflüsse {pl} Einmündungen {pl}
| confluences
|
zusammenfügen
| to coalesce
|
zusammenfügen (mit)
| to bond (to)
|
zusammenfügend
| bonding
|
zusammengearbeitet
| acted in concert
|
zusammengearbeitet
| acted jointly worked together
|
zusammengearbeitet
| collaborated
|
zusammengearbeitet zusammengewirkt kooperiert
| cooperated
|
zusammengebacken Klumpen gebildet
| caked
|
zusammengeballt
| massed-together
|
zusammengeballt
| balled
|
zusammengeballt agglomeriert
| agglomerated
|
zusammengeballt sich vereinigt verbunden verschmolzen angehäuft
| conglomerated
|
zusammengebissen
| clenched
|
zusammengeblieben
| stayed together
|
zusammengebracht
| brought together
|
zusammengebracht organisiert
| scraped together
|
zusammengebraut
| concocted
|
zusammengebrochen
| dropped
|
zusammengebrochen versagt gescheitert
| broken down
|
zusammengebrochen zusammengefallen kollabierend umgekippt
| collapsed
|
zusammengebunden
| bound together
|
zusammengebunden
| banded
|
zusammengebunden
| interconnected
|
zusammengebunden zusammengeschnürt
| tied uped
|
zusammengedrängt
| crowded together
|
zusammengedrängt
| huddled together
|
zusammengedrückt
| compressed pressed
|
zusammengedrückt
| impacted on
|
zusammengefallen zusammengetroffen gedeckt übereingestimmt
| coincided
|
zusammengefaltet
| folded together
|
zusammengefasst
| summarized summarised
|
zusammengefasst {adj}
| compendious
|
zusammengefasst resümiert
| summed up
|
zusammengefasst umfasst
| blanketed
|
zusammengeflickt
| patched up
|
zusammengeflossen
| flowed together
|
zusammengefügt
| bonded
|
zusammengefügt {adj}
| jointed
|
zusammengeführt vermischt {adj} [hist.] [lit.]
| syncretic syncretistic syncretistical
|
zusammengegangen
| gone together
|
zusammengehalten
| held together
|
zusammengehalten
| stuck together
|
zusammengehalten zusammengehängt gehaftet
| cohered
|
zusammengehangen
| been coherent
|
zusammengehangen
| been related
|
zusammengehängt
| related
|
zusammengeharkt zusammengerecht
| scraped together
|
zusammengeheftet
| stitched together stapled together
|
zusammengehend
| going together
|
zusammengehören
| to belong together
|
zusammengehören zusammenpassen
| to mate
|
zusammengehörend
| belonging together
|
zusammengehörig {adj}
| matching related connected belonging together
|
Zusammengehörigkeitsgefühl {n}
| communal spirit team spirit
|
Zusammengehörigkeitsgefühl {n} (Familie)
| sense of a common bond
|
zusammengehört
| belonged together
|
zusammengekittet
| cemented
|
zusammengeklappt
| folded up
|
zusammengeklappt
| furled
|
zusammengeklebt verklebt {adj}
| agglutinate
|
zusammengekommen
| got together
|
zusammengekommen
| joined
|
zusammengekommen zusammengetreten sich versammelt
| convened
|
zusammengelaufen
| run together
|
zusammengelaufen ineinander eingemündet
| merged
|
zusammengelaufen zusammengeströmt
| converged
|
zusammengemischt
| commingled
|
zusammengenäht
| seamed up seamed together
|
zusammengenommen aufgerafft
| pulled oneself together
|
zusammengepackt
| packed up
|
zusammengepfercht
| jammed together
|
zusammengepfercht
| penned up
|
zusammengepfercht
| cramped
|
zusammengepfercht {adj} wie Sardinen in der Dose [übtr.]
| like sardines in a tin [fig.]
|
zusammengeprallt
| collided
|
zusammengepresst
| compacted
|
zusammengepresst
| impacted
|
zusammengepresst
| sandwiched
|
zusammengerafft
| snatched up
|
zusammengerechnet summiert
| totalized
|
zusammengereimt
| made out
|
zusammengerollt
| convolved convoluted
|
zusammengerückt
| moved together
|
zusammengerückt zusammengestanden zusammengehalten
| closed ranks
|
zusammengerufen einberufen bestellt
| summoned
|
zusammengesackt
| caved
|
zusammengeschaltet
| interconnected
|
zusammengeschaltete Verbindung
| interconnected call
|
zusammengeschlagen niedergehauen
| poleaxed
|
zusammengeschlagen verprügelt zusammengehauen
| beaten up
|
zusammengeschlossen vereint
| yoked
|
zusammengeschmolzen
| melted down
|
zusammengeschmolzen
| melted together fused
|
zusammengeschnürt
| laced up botched up
|
zusammengeschrieben
| written in one word
|
zusammengeschweißt
| welded together
|
zusammengesessen
| sat together
|
zusammengesetzt
| unfragmented
|
zusammengesetzt
| pieced
|
zusammengesetzt aus
| consisting of
|
zusammengesetzt {adj}
| compound
|
zusammengesetzt {adv}
| complexly
|
zusammengesetzt gemischt {adj}
| composite
|
zusammengesetzte Beanspruchung
| combined stress
|
zusammengesetzte Profilstütze {f}
| column of compound sections
|
zusammengesetzter Index
| composite index
|
zusammengesetztes Substantiv
| composite noun
|
zusammengestanden
| stood together
|
zusammengesteckt
| plugged together
|
zusammengesteckt fest ineinander gesteckt
| interlocked
|
zusammengesteckt zusammengesetzt
| put together
|
zusammengestellt
| put together
|
zusammengestellt angeordnet
| collocated
|
zusammengestellt montiert angebaut {adj}
| assembled
|
zusammengestellt montiert zusammengebaut
| assembled
|
zusammengestellt zurechtgemacht vervollständigt fertig gemacht
| made up put together
|
zusammengestellt zusammengesetzt
| composed
|
zusammengestellt zusammengesetzt zusammengetragen erarbeitet
| compiled
|
zusammengestoppelt
| pieced together
|
zusammengestoßen
| banged together
|
zusammengestoßen mit aneinander geraten
| encountered
|
zusammengestrichen
| cut down
|
zusammengestückelt
| pieced up
|
zusammengesucht
| collected together
|
zusammengesunken
| sunk down
|
zusammengetan
| grouped together
|
zusammengetan
| put together
|
zusammengetan zusammengelegt
| lumped together
|
zusammengetragen
| carried together raked together
|
zusammengetragen
| amassed
|
zusammengetragen gesammelt
| gleaned
|
zusammengetrieben eingekreist
| rounded up
|
zusammengetroffen zusammengekommen, zusammengefallen auf einmal eingetreten
| concured
|
zusammengetroffen zusammengekommen getroffen versammelt
| foregathered forgathered
|
zusammengetrommelt
| drummed up
|
zusammengetrommelt
| rounded up
|
zusammengewachsen
| grown together coalesced
|
zusammengewachsen fest verbunden {adj}
| close-knit
|
zusammengewebt geflochten eingeflochten
| woven
|
zusammengeworfen
| thrown together
|
zusammengewürfelt {adj}
| motley
|
zusammengezählt addiert summiert aufsummiert
| added up
|
zusammengezählt zusammengerechnet sich belaufen
| toted up
|
zusammengezählt zusammengerechnet summiert
| totalled totalled up summed
|
zusammengezimmert zusammengeschustert
| knocked together knocked up
|
zusammengezogen
| pulled together drawn tight
|
zusammengezogen
| constricted
|
zusammengezogen fest gezogen gefestigt festgemacht angezogen
| tightened
|
zusammengezogen konzentriert
| massed
|
zusammengezuckt
| winced
|
Zusammenhalt {m} Geschlossenheit {f}
| cohesion coherence
|
zusammenhalten
| to hold together
|
zusammenhalten (Personen)
| to hang together
|
zusammenhalten {vi}
| to stick together
|
zusammenhalten zusammenhängen haften {vi}
| to cohere
|
zusammenhaltend
| holding together
|
zusammenhaltend
| sticking together
|
zusammenhaltend {adj}
| cohesive
|
zusammenhaltend {adv}
| cohesively
|
zusammenhaltend zusammenhängend haftend
| cohering
|
Zusammenhang {m}
| contiguity
|
Zusammenhang {m} Bezug {m}
| bearing
|
Zusammenhang {m} Textzusammenhang {m}
| context
|
Zusammenhang {m} Verbindung {f} Beziehung {m} (mit zu)
| connection (with)
|
Zusammenhänge {pl}
| coherences
|
Zusammenhänge {pl} Verbindungen {pl} Beziehungen {pl}
| connections
|
zusammenhängen
| to be joined together
|
zusammenhängen
| to be coherent
|
zusammenhängen {vi} (mit)
| to relate
|
zusammenhängend
| being coherent
|
zusammenhängend
| relating
|
zusammenhängend
| being related
|
zusammenhängend {adj}
| cohesive
|
zusammenhängend {adj}
| connected
|
zusammenhängend {adv}
| coherently
|
zusammenhängend {adv}
| cohesively
|
zusammenhängend innerlich verbunden kohärent {adj}
| coherent
|
zusammenhängend zusammen
| contiguous
|
zusammenhanglos unzusammenhängend {adj}
| incoherent
|
zusammenhanglos unzusammenhängend {adv}
| incoherently
|
zusammenhangloser
| more incoherent
|
Zusammenhanglosigkeit {f}
| disjointedness
|
Zusammenhanglosigkeit {f}
| incoherence
|
Zusammenhanglosigkeit {f}
| incoherency
|
Zusammenhangs...
| coherency
|
zusammenhangslos nicht zusammenpassend {adj}
| out of joint
|
zusammenharken zusammenrechen {vt}
| to scrape together
|
zusammenharkend zusammenrechend
| scraping together
|
zusammenheften {vt}
| to stitch together to staple together
|
zusammenheftend
| stitching together stapling together
|
zusammenkitten {vt}
| to cement
|
zusammenkittend
| cementing
|
Zusammenklang {m}
| accord
|
Zusammenklänge {pl}
| accords
|
zusammenklappbar {adv}
| collapsibly
|
zusammenklappbar klappbar faltbar {adj}
| collapsible collapsable
|
zusammenklappen {vt}
| to fold up
|
zusammenklappen {vt}
| to furl
|
zusammenklappend
| folding up
|
zusammenklappend
| furling
|
zusammenklappern
| to crock up
|
zusammenkommen {vi}
| to get together
|
zusammenkommen {vi}
| to join
|
zusammenkommen zusammentreten sich versammeln {vi}
| to convene
|
zusammenkommend
| getting together
|
zusammenkommend
| joining
|
zusammenkommend zusammentretend sich versammelnd
| convening
|
zusammenkratzen (Geld)
| to scrape together (money)
|
Zusammenkunft {f}
| rally
|
Zusammenkunft {f}
| meeting
|
Zusammenkünfte {pl}
| meetings
|
zusammenlaufen {vi}
| to run together
|
zusammenlaufen ineinander einmünden {vi} (Straßen)
| to merge
|
zusammenlaufen zusammenströmen {vi} (in)
| to converge (at)
|
zusammenlaufend
| convergent
|
zusammenlaufend
| running together
|
zusammenlaufend ineinander einmündend
| merging
|
zusammenlaufend zusammenströmend
| converging
|
zusammenlegbar zusammenklappbar klappbar {adj}
| folding
|
Zusammenmischen {n}
| merging
|
zusammenmischen {vt}
| to commingle
|
zusammenmischend
| commingling
|
zusammennähen {vt}
| to seam up to seam together
|
zusammennähend
| seaming up seaming together
|
zusammennehmend aufraffend
| pulling oneself together
|
zusammenpacken
| to package
|
zusammenpacken {vt}
| to pack up
|
zusammenpackend
| packing up
|
zusammenpassen wie zwei alte Laschen [übtr.]
| to get along very well
|
zusammenpferchen {vt}
| to jam together
|
zusammenpferchen {vt}
| to pen up
|
zusammenpferchen {vt}
| to cramp
|
zusammenpferchend
| jamming together
|
zusammenpferchend
| penning up
|
zusammenpferchend
| cramping
|
Zusammenprall {m}
| impact
|
zusammenprallen {vi}
| to collide
|
zusammenprallend
| colliding
|
zusammenpressen {vt}
| to compact
|
zusammenpressen {vt}
| to impact
|
zusammenpressen {vt}
| to sandwich
|
zusammenpressend
| compacting
|
zusammenpressend
| impacting
|
zusammenpressend
| sandwiching
|
zusammenpressend
| compressive
|
zusammenraffen {vt}
| to snatch up
|
zusammenraffend
| snatching up
|
zusammenrechnen summieren {vt}
| to totalize [Am.]
|
zusammenrechnen zusammenzählen {vt}
| to tally up
|
zusammenrechnend summierend
| totalizing
|
zusammenreimen {vt}
| to make out
|
zusammenreimend
| making out
|
zusammenrollen {vt}
| to convolve to convolute
|
zusammenrollend
| convolving convoluting
|
Zusammenrottung {f}
| ganging up banding together
|
Zusammenrottung {f} [jur.]
| riotous assembly
|
zusammenrücken {vi}
| to move together
|
zusammenrücken zusammenstehen zusammenhalten {vi}
| to close ranks
|
zusammenrückend
| moving together
|
zusammenrückend zusammenstehend zusammenhaltend
| closing ranks
|
zusammenrufen einberufen bestellen {vt}
| to summon
|
zusammenrufend einberufend bestellend
| summoning
|
zusammensacken {vi}
| to cave
|
zusammensackend
| caving
|
Zusammenschalten von Verbindungen
| call interconnection
|
Zusammenschalten {n} [telco.]
| interconnection
|
zusammenschalten {vt}
| to interconnect
|
zusammenschaltend
| interconnecting
|
Zusammenschaltungsdienst {m} [telco.]
| interconnection service
|
Zusammenschaltungsdienste im Basisnetz
| interconnection services in the basic network
|
Zusammenschaltungsdienste {pl}
| interconnection services
|
Zusammenschaltungsvereinbarung {f}
| interconnection agreement
|
zusammenschlagen
| to stave
|
zusammenschlagen niederhauen [ugs.] {vt}
| to poleaxe
|
zusammenschlagen verprügeln zusammenhauen [ugs.] {vt}
| to beat up
|
zusammenschlagend niederhauend
| poleaxing
|
zusammenschlagend verprügelnd zusammenhauend
| beating up
|
zusammenschließen vereinen
| to yoke
|
zusammenschließend vereinend
| yoking
|
Zusammenschluss von Netz-Sicherheits-Organisationen
| Forum of Incident Response and Security Teams -FIRST-
|
Zusammenschluss von Versicherern zur Deckung schwer versicherbarer Risiken
| assigned risk pool
|
Zusammenschluss {m} Zusammenlegung {f}
| amalgamation
|
Zusammenschlüsse {pl} Zusammenlegungen {pl}
| amalgamations
|
zusammenschmelzen
| to melt down
|
zusammenschmelzen
| to melt together to fuse
|
zusammenschmelzend
| melting down
|
zusammenschmelzend
| melting together fusing
|
zusammenschnüren {vt}
| to lace up to botch up
|
zusammenschnürend
| lacing up botching up
|
zusammenschreiben {vt}
| to write in one word
|
zusammenschreibend
| writing in one word
|
zusammenschweißen {vt}
| to weld together
|
zusammenschweißend
| welding together
|
Zusammensein {n}
| gathering togetherness
|
zusammensetzen {vt}
| to unfragment
|
zusammensetzen {vt}
| to piece
|
zusammensetzend
| unfragmenting
|
zusammensetzend
| piecing
|
Zusammensetzung {f}
| consistence
|
Zusammensetzung {f}
| consistency
|
Zusammensetzung {f}
| constitution
|
Zusammensetzung {f} Zusammenstellung {f}
| composition
|
zusammensinken {vi}
| to sink down
|
zusammensinkend
| sinking down
|
zusammensitzen {vi} (mit)
| to sit together (with)
|
zusammensitzend
| sitting together
|
Zusammenspiel der Kräfte
| interplay of forces
|
Zusammenspiel {n}
| teamwork co-operation
|
Zusammenspiel {n}
| interaction
|
Zusammenspiel {n} (Musik Theater)
| ensemble playing ensemble acting
|
zusammenstecken {vt}
| to plug together
|
zusammenstecken fest ineinander stecken {vt}
| to interlock
|
zusammenstecken zusammensetzen {vt}
| to put together
|
zusammensteckend
| plugging together
|
zusammensteckend fest ineinander steckend
| interlocking
|
zusammensteckend zusammensetzend
| putting together
|
zusammenstehen {vi}
| to stand together
|
zusammenstehend
| standing together
|
zusammenstellen {vt}
| to compilate
|
zusammenstellen {vt}
| to put together
|
zusammenstellen anordnen {vt}
| to collocate
|
zusammenstellen montieren zusammenbauen {vt}
| to assemble
|
zusammenstellen zurechtmachen vervollständigen fertig machen {vt}
| to make up to put together
|
zusammenstellen zusammensetzen {vt}
| to compose
|
zusammenstellen zusammensetzen zusammentragen erarbeiten {vt}
| to compile
|
zusammenstellend
| putting together
|
zusammenstellend anordnend
| collocating
|
zusammenstellend montierend zusammenbauend
| assembling
|
zusammenstellend zurechtmachend vervollständigend fertig machend
| making up putting together
|
zusammenstellend zusammensetzend
| composing
|
zusammenstellend zusammensetzend zusammentragend erarbeitend
| compiling
|
Zusammenstellung {f}
| anthology
|
Zusammenstellung {f}
| buildup
|
Zusammenstellung {f}
| set
|
Zusammenstellung {f}
| arrangement
|
Zusammenstellung {f} Kollokation {f}
| collocation
|
Zusammenstellung {f} Kompilation {f}
| compilation
|
Zusammenstellungen {pl}
| buildups
|
Zusammenstellungszeichnung {f}
| assembly drawing
|
zusammenstoppeln {vt}
| to piece together
|
zusammenstoppelnd
| piecing together
|
Zusammenstoß im Fluge [aviat.]
| in-flight collision
|
Zusammenstoß in der Luft
| mid-air collision
|
Zusammenstoß {m}
| crash clash
|
Zusammenstoß {m}
| impingement
|
Zusammenstoß {m}
| brush
|
Zusammenstoß {m} Gefecht {n} [mil.]
| encounter
|
Zusammenstöße {pl}
| crashes clashes
|
Zusammenstöße {pl}
| impingements
|
Zusammenstöße {pl} Gefechte {pl}
| encounters
|
zusammenstoßen {vi}
| to bang together
|
zusammenstoßend
| banging together
|
Zusammenstoßwarnlicht {n} [aviat.]
| anticollision light
|
Zusammenstoßwarnlichter {pl}
| anticollision lights
|
Zusammenstoßwarnung {f} [aviat.]
| collision warning
|
Zusammenstoßwarnungen {pl}
| collision warnings
|
zusammenstreichen {vt}
| to cut down
|
zusammenstreichend
| cutting down
|
zusammenstückeln {vt}
| to piece up
|
zusammenstückelnd
| piecing up
|
zusammensuchen {vt}
| to collect together
|
zusammensuchend
| collecting together
|
zusammentragbar
| compilable
|
Zusammentragen {n} von Fakten
| assembly of facts
|
Zusammentragen {n} Kollationieren {n}
| collation
|
zusammentragen {vt}
| to carry together to rake together
|
zusammentragen {vt}
| to amass
|
zusammentragen sammeln {vt}
| to glean
|
zusammentragend
| carrying together raking together
|
zusammentragend
| amassing
|
zusammentragend sammelnd
| gleaning
|
Zusammentreffen {n}
| concourse
|
Zusammentreffen {n}
| liaison
|
Zusammentreffen {n} (von Ereignissen)
| conjunction (of events)
|
Zusammentreffen {n} Zusammenfall {m} Übereinstimmung {f}
| coincidence
|
Zusammentreffen {n} Zusammenfallen {n}
| concurrence
|
zusammentreffen zusammenkommen sich treffen sich versammeln
| to foregather to forgather
|
zusammentreffen zusammenkommen zusammenfallen auf einmal eintreten {vi}
| to concur
|
zusammentreffend zusammenkommend sich treffend sich versammelnd
| foregathering forgathering
|
zusammentreffend zusammenkommend zusammenfallend auf einmal eintretend
| concuring
|
zusammentreibend einkreisend
| rounding up
|
zusammentrommeln {vt}
| to drum up
|
zusammentrommeln {vt}
| to round up
|
zusammentrommelnd
| drumming up
|
zusammentrommelnd
| rounding up
|
zusammentuend
| grouping together
|
zusammentuend
| putting together
|
zusammentuend zusammenlegend
| lumping together
|
zusammentun {vt}
| to group together
|
zusammentun {vt}
| to put together
|
zusammentun {vt}
| to rally round
|
zusammentun zusammenlegen {vt}
| to lump together
|
zusammenwachsen {vi}
| to grow together to coalesce
|
zusammenwachsend
| growing together coalescing
|
zusammenwachsend {adj}
| coalescent
|
zusammenweben flechten einflechten {vt} (in)
| to weave {wove woven} (into)
|
zusammenwebend flechtend einflechtend
| weaving
|
zusammenwerfen {vt}
| to throw together
|
zusammenwerfend
| throwing together
|
Zusammenwirken {n}
| interoperation
|
zusammenwirkend {adv}
| cooperatively
|
zusammenzählen {vt} zusammenrechnen {vt} sich belaufen {vr}
| to tot up
|
zusammenzählen addieren summieren aufsummieren {vt}
| to add up
|
zusammenzählen zusammenrechnen summieren {vt}
| to total to total up to sum
|
zusammenzählend addierend summierend aufsummierend
| adding up
|
zusammenzählend zusammenrechnend sich belaufend
| toting up
|
zusammenzählend zusammenrechnend summierend
| totalling to totalling up summing
|
zusammenziehbar {adj}
| contractible
|
zusammenziehen {vt}
| to pull together to draw tight
|
zusammenziehen {vt}
| to constrict
|
zusammenziehen fest ziehen festigen festmachen anziehen {vt}
| to tighten
|
zusammenziehen konzentrieren {vt}
| to mass
|
zusammenziehend
| pulling together drawing tight
|
zusammenziehend
| constricting
|
zusammenziehend adstringierend {adj}
| astringent
|
zusammenziehend fest ziehend festigend festmachend anziehend
| tightening
|
zusammenziehend konzentrierend
| massing
|
Zusammenziehung {f}
| constriction
|
Zusammenziehung {f}
| contraction
|
Zusammenziehungsvermögen {n}
| contractibility
|
zusammenzimmern zusammenschustern [ugs.] {vt}
| to knock together to knock up
|
zusammenzimmernd zusammenschusternd
| knocking together knocking up
|
Zusammenzucken {n} Zusammenfahren {n}
| jerk
|
zusammenzucken {vi}
| to jump
|
zusammenzucken {vi}
| to wince
|
zusammenzuckend
| wincing
|
Zusatz {m}
| backing
|
Zusatz {m} Erweiterung {f}
| add-on
|
Zusatz-Handhebel
| extension brake lever
|
Zusatz-Relais {n} [electr.]
| auxiliary relay
|
Zusatz-Relais {pl}
| auxiliary relays
|
Zusatz-Startrelais {n} [electr.]
| auxiliary starter relay
|
Zusatz-Startrelais {pl}
| auxiliary starter relays
|
Zusatz...
| auxiliary extra additional
|
Zusatzadresse {f}
| additional address
|
Zusatzanker {m} [constr.]
| additional anchor
|
Zusatzanker {pl}
| additional anchors
|
Zusatzanmeldung {f}
| additional application
|
Zusatzanmeldungen {pl}
| additional applications
|
Zusatzantrieb {m}
| auxiliary drive
|
Zusatzartikel {m} zur Verfassung
| amendment
|
Zusatzartikel {pl} zur Verfassung
| amendments
|
Zusatzausbildung {f}
| additional qualification
|
Zusatzausbildung {f}
| additional vocational education
|
Zusatzausrüstung {f}
| ancillary equipment
|
Zusatzausstattung {f}
| supplementary equipment
|
Zusatzbefehl {m}
| additional instruction
|
Zusatzbefehle {pl}
| additional instructions
|
Zusatzbehälter {m}
| additional container secondary container
|
Zusatzbestimmung {f}
| supplementary provision
|
Zusatzbestimmungen {pl}
| supplementary provisions
|
Zusatzbetrag {m}
| additional amount
|
Zusatzbeträge {pl}
| additional amounts
|
Zusatzbett {n}
| extra bed
|
Zusatzbetten {pl}
| extra beds
|
Zusatzbit {n}
| additional bit
|
Zusatzbits {pl}
| additional bits
|
Zusatzbremse {f}
| additional brake
|
Zusatzbremsen {pl}
| additional brakes
|
Zusatzbremsleuchte {f} [auto]
| rear-window brake light [Am.] supplementary brake light
|
Zusatzbremsleuchten {pl}
| rear-window brake lights supplementary brake lights
|
Zusatzdatensatz {m}
| additional record
|
Zusatzdatensätze {pl}
| additional records
|
Zusatzdienstleistung {f}
| supplemental service
|
Zusatzeinrichtung {f}
| additional device auxiliary device
|
Zusatzeinrichtung {f}
| auxiliary facility
|
Zusatzeinrichtungen {pl}
| additional devices auxiliary devices
|
Zusatzeinrichtungen {pl}
| auxiliary facilities
|
Zusatzeinrichtungen {pl} Zusatzgeräte {pl}
| auxiliary equipment
|
Zusatzerfindung {f}
| additional invention
|
Zusatzfrage {f}
| additional question
|
Zusatzfragen {pl}
| additional questions
|
Zusatzfunktion {f}
| additional option
|
Zusatzfunktionen {pl}
| additional options
|
Zusatzfunktionstasten {pl}
| additional options keys
|
Zusatzgebläse {n} Zusatzlüfter {m}
| auxiliary fan
|
Zusatzgebläse {pl} Zusatzlüfter {pl}
| auxiliary fans
|
Zusatzgerät {n}
| accessory unit
|
Zusatzgeräte {pl}
| accessory units
|
Zusatzgeräte {pl} periphere Geräte {pl}
| ancillary equipment
|
Zusatzgeschäft {n}
| additional business
|
Zusatzgewinn {m} Extraprofit {m} Nebengewinn {m} zusätzlicher Gewinn {m} Körberlgeld {n} [Ös.]
| extra profit
|
Zusatzinformation {f}
| additional information ancillary information
|
Zusatzinformationen {pl}
| additional information ancillary information
|
Zusatzkanal {m}
| auxiliary channel
|
Zusatzkanäle {pl}
| auxiliary channels
|
Zusatzklausel {f} Zusatz {m}
| additional clause
|
Zusatzklauseln {pl} Zusätze {pl}
| additional clauses
|
Zusatzkontierung {f}
| additional posting
|
Zusatzkontingent {n}
| additional quota
|
Zusatzkosten {pl}
| additional cost
|
Zusatzlautsprecher {m}
| auxiliary speaker
|
Zusatzlautsprecher {pl}
| auxiliary speakers
|
Zusatzleistung {f}
| auxiliary service
|
Zusatzleistungen {pl}
| auxiliary services
|
zusätzlich
| backing
|
zusätzlich
| side-bar
|
zusätzlich aufgeladen hinzugefügt
| piggybacked
|
zusätzlich aufladen hinzufügen {vt} (auf zu)
| to piggyback (on)
|
zusätzlich aufladend hinzufügend
| piggybacking
|
zusätzlich {adj}
| supernumerary
|
zusätzlich {adj}
| accessory
|
zusätzlich {adj}
| additional added
|
zusätzlich {adj}
| auxiliary
|
zusätzlich {adj}
| additive
|
zusätzlich {adj} Zusatz...
| collateral
|
zusätzlich {adv}
| accessorily
|
zusätzlich {adv}
| additively
|
zusätzlich andere
| other
|
zusätzlich außerplanmäßig {adj}
| additional
|
zusätzlich darüber hinaus darüberhinaus [alt] {adv}
| additionally
|
zusätzliche Abschreibung
| additional depreciation
|
zusätzliche Kosten
| additional costs
|
zusätzliche Leistungen
| fringe benefits
|
zusätzliche Nachfrage zusätzlicher Bedarf
| additional demand
|
zusätzlicher Aufschlag
| additional markup
|
zusätzlicher Ballast
| added ballast weight
|
Zusatzlüftermotor {m}
| second cooling fan motor
|
Zusatzlüftermotoren {pl}
| second cooling fan motors
|
Zusatzluftventil {n} [techn.]
| auxiliary air valve
|
Zusatzluftventile {pl}
| auxiliary air valves
|
Zusatzmittel {n}
| additive
|
Zusatzmittel {pl}
| additives
|
Zusatzmodul {n}
| plug-in
|
Zusatzname {m}
| additional name
|
Zusatznamen {pl}
| additional names
|
Zusatzpatent {n}
| additional patent
|
Zusatzpatente {pl}
| additional patents
|
Zusatzperson {f}
| supernumerary
|
Zusatzprogramm {n}
| add-on program
|
Zusatzprogramme {pl}
| add-on programs
|
Zusatzrahmen {m}
| additive frame
|
Zusatzrahmen {pl}
| additive frames
|
Zusatzreflektor {m}
| supplementary reflector
|
Zusatzreflektoren {pl}
| supplementary reflectors
|
Zusatzregister {n}
| extension register
|
Zusatzregister {pl}
| extension registers
|
Zusatzscheinwerfer {m} [auto]
| auxiliary lamp
|
Zusatzscheinwerfer {pl}
| auxiliary lamps
|
Zusatzsegment {n}
| additional segment
|
Zusatzsegmente {pl}
| additional segments
|
Zusatzsicherung {f} [electr.]
| auxiliary fuse
|
Zusatzsicherungen {pl}
| auxiliary fuses
|
Zusatzsicherungskasten {m}
| auxiliary fuse box
|
Zusatzsicherungsträger {m}
| auxiliary fuse panel
|
Zusatzsignalhorn {n} [auto]
| auxiliary horn
|
Zusatzspeicher {m}
| auxiliary storage
|
Zusatzspeicher {m} peripherer Speicher
| backing storage
|
Zusatzspeicher {m} Speicheradapter {m}
| adapter memory
|
Zusatzspeisung {f}
| ancillary feed
|
Zusatzsteuer {f}
| add-on tax additive tax
|
Zusatzsteuern {pl}
| add-on taxes additive taxes
|
Zusatzstoff {m} Zusatz {m} Additiv {n}
| additive
|
Zusatzstoffe {pl} Zusätze {pl} Additive {pl}
| additives
|
Zusatzstudium {n} [stud.]
| postgraduate studies
|
Zusatzsuche {f}
| additional search
|
Zusatzsuchen {pl}
| additional searches
|
Zusatzsumme {f}
| additional total
|
Zusatzsummen {pl}
| additional totals
|
Zusatzteil {n} Zubehörteil {n} Zusatzgerät {n}
| attachment
|
Zusatzteile {pl} Zubehörteile {pl} Zusatzgeräte {pl}
| attachments
|
Zusatztext {m}
| additional text
|
Zusatztexte {pl}
| additional texts
|
Zusatztexteingabe {f}
| additional text entry
|
Zusatztextmaske {f}
| additional text mask
|
Zusatztitel {m}
| additional title
|
Zusatztitel {pl}
| additional titles
|
Zusatztriebwerk {n}
| booster
|
Zusatztriebwerke {pl}
| boosters
|
Zusatzvereinbarung {f}
| additional agreement
|
Zusatzvereinbarungen {pl}
| additional agreements
|
Zusatzversicherung {f}
| additional insurance supplemental insurance complementary insurance
|
Zusatzversicherungen {pl}
| additional insurances supplemental insurances complementary insurances
|
Zusatzvertrag {m}
| accessory contract
|
Zusatzverträge {pl}
| accessory contracts
|
Zusatzwarnleuchte {f}
| auxiliary warning light
|
Zusatzwarnleuchten {pl}
| auxiliary warning lights
|
Zusatzwarnmodul {n}
| auxiliary warning module
|
Zusatzwarnmodule {pl}
| auxiliary warning modules
|
Zusatzwarnsystem {n}
| auxiliary warning system
|
Zusatzwarnsysteme {pl}
| auxiliary warning systems
|
Zusatzzahl {f} (Lotto)
| bonus number
|
Zusatzzahlen {pl}
| bonus numbers
|
zuschaltbar {adj}
| connectible
|
zuschalten {vt}
| to switch on
|
zuschaltend
| switching on
|
Zuschauer {m}
| bystander
|
Zuschauer {m} Zaungast {m}
| onlooker
|
Zuschauer {m} Zuschauerin {f}
| viewer
|
Zuschauer {m} Zuschauerin {f} Betrachter {m} Betrachterin {f}
| spectator
|
Zuschauer {pl}
| bystanders
|
Zuschauer {pl} Zaungäste {pl}
| onlookers
|
Zuschauer {pl} Zuschauerinnen {pl}
| viewers
|
Zuschauer {pl} Zuschauerinnen {pl} Betrachter {pl} Betrachterinnen {pl}
| spectators
|
Zuschauertribüne {f} Tribüne {f}
| gallery stand
|
Zuschauertribünen {pl} Tribünen {pl}
| galleries stands
|
zuschieben {vt}
| to push towards
|
zuschiebend
| pushing towards
|
Zuschlag {m} (Versicherung)
| loading
|
Zuschlag {m} Aufschlag {m}
| extra charge
|
Zuschlag {m} Auftragsvergabe {f}
| acceptance of bid
|
Zuschlag {m} Auftragsvergabe {f}
| award of contract
|
Zuschläge {pl}
| loadings
|
Zuschläge {pl} Aufschläge {pl}
| extra charges
|
Zuschlagen {n} Zuknallen {n} Aufschlagen {n}
| slam
|
zuschlagen {vi}
| to slam
|
zuschlagen einschlagen {vt} (auf)
| to hew {hewed hewed, hewn} (at)
|
zuschlagen zuknallen {vt}
| to bang
|
zuschlagend
| slamming
|
zuschlagend einschlagend
| hewing
|
zuschlagend zuknallend
| banging
|
Zuschlaggehalt {m}
| content of aggregates
|
zuschlagsfrei {adj}
| free of extra charge
|
Zuschlagsgebühr {f}
| extra fee
|
Zuschlagsgebühren {pl}
| extra fees
|
Zuschlagskarte {f}
| extra ticket supplementary ticket
|
Zuschlagskarten {pl}
| extra tickets supplementary tickets
|
zuschlagspflichtig zuschlagpflichtig {adj}
| subject to a supplement
|
Zuschlagsstoff {m} Zuschlagstoff {m}
| aggregate additament amendment
|
Zuschlagsstoffe {pl} Zuschlagstoffe {pl}
| aggregates additaments amendments
|
Zuschlagstoff {m}
| aggregate
|
Zuschlagstoffe {pl}
| aggregates
|
zuschließen {vt}
| to lock
|
zuschließend
| locking
|
zuschmieren {vt}
| to smear up
|
zuschmierend
| smearing up
|
zuschnallen {vt}
| to buckle
|
zuschnallend
| buckling
|
zuschnappen
| to click
|
zuschnappen
| to snap shut
|
zuschnappen zuschnappen lassen einschnappen {vi}
| to latch
|
zuschnappend
| clicking
|
zuschnappend
| snapping shut
|
zuschnappend zuschnappen lassend einschnappend
| latching
|
zuschneiden {vt}
| to cut to size
|
zuschneiden {vt} (auf) anpassen {vt} (an)
| to tailor (to)
|
zuschneidend
| cutting to size
|
zuschneidend anpassend
| tailoring
|
Zuschneider {m}
| cutter
|
Zuschneider {m}
| clicker
|
Zuschnitt {m}
| tailor
|
Zuschnitt {m} (Hüttenwesen Metallverarbeitung)
| blanc
|
zuschnüren {vt}
| to cord up
|
zuschnürend
| cording cording up
|
zuschrauben {vt}
| to screw down
|
zuschraubend
| screwing screwing down
|
zuschreibbar beilegbar {adv}
| attributable
|
Zuschreibung von staatlichen Hoheitsrechten
| attribution of state powers
|
Zuschreibung {f}
| appreciation in value
|
Zuschreibung {f} Beilegung {f}
| attribution
|
Zuschreibungen {pl} Beilegungen {pl}
| attributions
|
Zuschrift {f}
| letter reply
|
Zuschriften unter Chiffre
| reply quoting box number
|
Zuschuss zum Budget
| grant to the budget
|
Zuschuss zur Integration
| grant for integration
|
Zuschuss {m} Beihilfe {f}
| grant subsidy
|
Zuschuss {m} Zuteilung {f}
| allowance
|
Zuschussbetrieb {m}
| subsidized undertaking
|
Zuschussbetriebe {pl}
| subsidized undertakings
|
Zuschüsse {pl} Beihilfen {pl}
| grants subsidies
|
Zuschusswasser {n}
| compensation water
|
zuschütten {vt}
| to fill up
|
zuschüttend
| filling up
|
zusehen zuschauen zugucken [ugs.] {vi}
| to watch
|
zusehend zuschauend zuguckend
| watching
|
zusehends {adv}
| visibly observably
|
zusetzen scharf kritisieren {vt}
| to belabor to belabour
|
zusetzend scharf kritisierend
| belaboring belabouring
|
zusichern garantieren sicherstellen sichern {vt}
| to ensure
|
zusichernd garantierend sicherstellend sichernd
| ensuring
|
Zusicherung {f} Zusage {f}
| undertaking
|
Zuspätkommende {m,f}
| late comer
|
Zuspielgerät {n}
| signal source device (multimedia)
|
zuspitzen {vt}
| to pinnacle
|
zuspitzen verjüngen abschrägen anschrägen {vt}
| to taper
|
zuspitzend
| pinnacling
|
zuspitzend konisch {adj} (Werkstück)
| tapering
|
zuspitzend verjüngend abschrägend anschrägend
| tapering
|
Zuspitzung {f} (der Entwicklung-Lage)
| critical development critical situation
|
Zuspitzungen {pl}
| critical developments critical situations
|
zusprechen
| to adjudge
|
zusprechend
| adjudging
|
zuspringen
| to spring towards
|
zuspringend
| springing towards
|
Zustand nach -Z.n.- [med.]
| status post
|
Zustand {m}
| repair
|
Zustand {m} Beschaffenheit {f}
| condition
|
Zustand {m} Rang {m}
| state
|
Zustand, immer einen Schritt voraus zu sein
| one-up-manship
|
zustande gekommen erreicht worden
| been achieved come about
|
zustande gekommen sich erfüllt sich verwirklicht
| materialized materialised
|
zustande kommen {vi} sich erfüllen sich verwirklichen {vr}
| to materialize to materialise
|
zustande kommen erreicht werden {vi}
| to be achieved to come about
|
zustande kommend erreicht werdend
| being achieved coming about
|
zustande kommend sich erfüllend sich verwirklichend
| materializing materialising
|
zuständig betreffend {adj}
| relevant
|
zuständige Behörde {f}
| responsible authority appropriate authority
|
zuständige kammer
| responsible chamber
|
Zuständigkeitsbereich {f} Zuständigkeit {f}
| jurisdiction
|
Zuständigkeitsbereich {m}
| scope of responsibility range of authority
|
Zuständigkeitsbereich {m}
| bailiwick [fig.]
|
Zuständigkeitsbereich {m} Tätigkeitsbereich {m}
| field of competence
|
Zustandsautomat {m}
| finite automaton
|
Zustandsautomaten {pl}
| finite automatons
|
Zustandsbestimmung {f}
| determination of states
|
Zustandsdiagramm {n}
| state diagram phase diagram
|
Zustandsdiagramme {pl}
| state diagrams phase diagrams
|
Zustandserkennung {f}
| state detection
|
Zustandsgleichung {f}
| constitutive equation
|
Zustandsgleichungen {pl}
| constitutive equations
|
Zustandsgraph {m} [math.]
| state graph
|
Zustandsgraphen {pl}
| state graphs
|
Zustandsgröße {f} Zustandsvariable {f}
| state variable
|
Zustandsgrößen {pl} Zustandsvariablen {pl}
| state variables
|
zustandslos {adj}
| stateless
|
zustandsorientiert zustandsbehaftet zustandsabhängig {adj}
| stateful
|
zustehen {vi}
|
|
zustehender Betrag (berechtigter) Anspruch
| entitlement
|
Zustelladresse {f} [jur.]
| address for service
|
Zustelladressen {pl}
| addresses for service
|
Zustelleinrichtung {f}
| infeed mechanism
|
Zusteller {m} Zustellerin {f}
| deliverer
|
Zusteller {pl} Zustellerinnen {pl}
| deliverers
|
Zustellfirma {f} Zusteller {m}
| delivery agent
|
Zustellfirmen {pl} Zusteller {pl}
| delivery agents
|
Zustellgröße {f}
| amount of infeed
|
Zustellung {f} Beistellung {f} [techn.]
| infeed
|
Zustellungsadresse {f} Zustelladresse {f}
| address for service
|
Zustellungsadressen {pl} Zustelladressen {pl}
| addresses for service
|
Zustellungsempfänger {m}
| agent for service
|
Zustellungsgebühr {f} Zustellgebühr {f}
| delivery charge
|
Zustellungsgebühren {pl} Zustellgebühren {pl}
| delivery charges
|
Zustellungsurkunde {f}
| affidavit of service writ of summons
|
Zustellungsurkunden {pl}
| affidavits of service writs of summons
|
Zustellversuch {m}
| delivery attempt
|
Zustellversuche {pl}
| delivery attempts
|
zustimmen (zu mit) akzeptieren einstimmen
| to agree (to with)
|
zustimmen einwilligen zusagen
| to consent
|
zustimmen zusagen einwilligen (in) {vi}
| to assent (to)
|
zustimmend
| consentient
|
zustimmend {adj}
| affirmative
|
zustimmend {adv}
| approvingly
|
zustimmend akzeptierend einstimmend
| agreeing
|
zustimmend einwilligend zusagend
| consenting
|
zustimmend zusagend einwilligend
| assenting
|
Zustimmung zeigen Einverständnis zeigen
| to show thumbs up
|
Zustimmung {f}
| agreement
|
Zustimmung {f}
| okay OK
|
Zustimmung {f}
| approbation
|
Zustimmung {f}
| assentation
|
Zustimmung {f} der Eltern
| parental approval
|
Zustimmung {f} Anerkennung {f}
| allowance
|
Zustimmung {f} Befolgung {f} Einhaltung {f}
| compliance
|
Zustimmung {f} Einverständnis {f}
| accordance
|
Zustimmung {f} Zusage {f} Genehmigung {f}
| assent
|
Zustimmungen {pl}
| approbations
|
Zustimmungen {pl}
| assentations
|
Zustimmungserklärung {f}
| consent
|
zustimmungspflichtig {adj}
| subject approval to requiring approval
|
Zustimmungsrecht {n}
| power of assent
|
zustopfen {vt}
| to stop up
|
zustopfen {vt}
| to tamp
|
zustopfend
| stopping up
|
zustopfend
| tamping
|
zustöpseln {vt}
| to plug to stop to stopper to stopple
|
zustöpselnd
| plugging stopping stoppering stoppling
|
zustoßen widerfahren {vt}
| to happen to
|
zustoßend widerfahrend
| happening
|
zustreben {vi} (auf)
| to aim at to strive for to aspire to
|
zustrebend
| aiming at striving for aspiring to
|
Zustrom {m}
| flow flood
|
Zustrom {m}
| inrush
|
Zustrom {m} (von Menschen)
| stream influx
|
zuströmen {vt}
| to pour towards
|
zuströmend
| pouring towards
|
zustürzen
| to rush up to
|
zustürzend
| rushing up to
|
Zutat {f}
| condiment
|
Zutat {f} (für Rezept)
| ingredient (for recipe)
|
Zutat {f} Ergänzung {f}
| addition
|
Zutaten {pl}
| ingredients
|
Zutaten {pl} Ergänzungen {pl}
| additions
|
Zutaten {pl} Inhaltsstoffe {pl} Bestandteile {pl}
| ingredients
|
zuteil werden lassen geschenkt
| bestowed
|
zuteil werden lassen schenken {vt}
| to bestow
|
zuteil werden lassend schenkend
| bestowing
|
zuteilen
| to deal {dealt dealt}
|
zuteilen
| to allowance
|
zuteilen beauftragen zuweisen anweisen vergeben {vt}
| to assign
|
zuteilen zuweisen abkommandieren {vt} (zu)
| to detail (for)
|
zuteilend
| appointing
|
zuteilend
| allowancing
|
zuteilend aufteilend teilend
| portioning apportioning
|
zuteilend beauftragend zuweisend anweisend vergebend
| assigning
|
zuteilend zuweisend abkommandierend
| detailing
|
Zuteilung von Gratisaktien anstelle einer Bardividende [fin.]
| scrip dividend
|
Zuteilung {f}
| handout
|
Zuteilung {f}
| proration
|
Zuteilung {f}
| ration
|
Zuteilung {f} Betragserteilung {f}
| apportionment
|
Zuteilung {f} Gabe {f}
| dispensation
|
Zuteilung {f} Zuweisung {f} Kontingent {n}
| allotment
|
Zuteilung {f} Zuweisung {f} Verwendung {f}
| assignment
|
Zuteilungen {pl}
| rations
|
Zuteilungen {pl} Gaben {pl}
| dispensations
|
Zuteilungsanzeige {f}
| allotment letter
|
Zuteilungsbetrag {m}
| allotment money
|
Zuteilungskurs {m}
| allotment price
|
Zuteilungssystem {n}
| allocation system
|
zutiefst verletzen
| to lacerate
|
Zuträger {m} Zuträgerin {f}
| informer
|
Zuträger {pl} Zuträgerinnen {pl}
| informers
|
Zuträglichkeit {f}
| conduciveness
|
zutraulich {adj}
| trusting
|
zutraulich {adv}
| trustingly
|
zutraulicher
| more trusting
|
Zutraulichkeit {f}
| confidingness
|
zutreffen {vi}
| to be true to be correct
|
zutreffen gelten {vi} (für)
| to apply (to)
|
zutreffend
| being true being correct
|
zutreffend sein den Nagel auf den Kopf treffen [übtr.]
| to take the biscuit [fig.]
|
zutreffend {adj}
| correct right true
|
zutreffend {adj}
| applicable
|
zutreffend {adv}
| concurrently
|
zutreffend geltend
| applying
|
zutreffend zugehörig {adj}
| appropriate
|
Zutreffendes bitte ankreuzen!
| Mark with a cross where applicable.
|
Zutritt Betriebsfremden nicht gestattet.
| Staff only!
|
Zutritt erhalten
| to gain admission
|
Zutritt für Minderjährige verboten!
| No admission for minors!
|
Zutritt gewährend
| franking
|
Zutritt {m}
| admittance
|
Zutritt {m} Eintritt {m}
| admission
|
Zutritt {m} Zugang {m}
| approach
|
Zutritte {pl}
| admittances
|
Zutun {n}
| assistance cooperation help support
|
zutun {vt}
|
|
zuverlässig
| solid
|
zuverlässig
| steady
|
zuverlässig
| unfailing
|
zuverlässig {adv}
| dependably
|
zuverlässig {adv}
| reliably
|
zuverlässig {adv}
| steadily
|
zuverlässig {adv}
| staunchly
|
zuverlässig {adv}
| unfailingly
|
zuverlässig seriös {adj}
| responsible
|
zuverlässige Quelle
| authority
|
Zuverlässigkeit der Hardware
| hardware reliability
|
Zuverlässigkeit der Software
| software reliability
|
Zuverlässigkeit {f}
| credibleness
|
Zuverlässigkeit {f}
| creditableness
|
Zuverlässigkeit {f}
| dependableness
|
Zuverlässigkeit {f} Beständigkeit {f} Stetigkeit {f}
| steadiness
|
Zuverlässigkeit {f} Stabilität {f} Systemstabilität {f}
| dependability
|
Zuverlässigkeit {f} Verlässlichkeit {f} Beständigkeit {f}
| reliability
|
Zuverlässigkeitsprüfung {f}
| reliability test
|
Zuverlässigkeitsprüfung {f} [techn.]
| fail-safe test
|
Zuverlässigkeitsprüfungen {pl}
| reliability tests
|
Zuverlässigkeitsprüfungen {pl}
| fail-safe tests
|
Zuverlässlichkeit {f}
| reliableness
|
zuversichtlich sein
| to be bullish
|
zuversichtlich sein
| to be confident of
|
zuversichtlich, dass wir Erfolg haben werden
| sanguine that we shall succeed
|
zuversichtlich vertrauend {adv}
| confidently
|
zuviel bezahlen
| to pay through the nose [fig.]
|
zuvor
| afore
|
zuvor
| beforehand
|
zuvor
| b4 : before
|
zuvorgekommen
| anticipated
|
zuvorgekommen gewonnen
| scooped
|
zuvorgetan ausgestochen ausgespielt
| outdone
|
zuvorkommen
| to pre-empt
|
Zuvorkommen {n}
| anticipation
|
zuvorkommen {vi}
| to anticipate
|
zuvorkommen gewinnen
| to scoop
|
zuvorkommend
| anticipating
|
zuvorkommend {adv}
| obligingly
|
zuvorkommend entgegenkommend umgänglich gefällig gutwillig {adj}
| obliging
|
zuvorkommend gefällig {adj} (gegenüber)
| attentive (to)
|
zuvorkommend gewinnend
| scooping
|
zuvorkommend höflich {adj}
| gentlemanlike gentlemanly
|
Zuvorkommenheit {f}
| obligingness
|
zuvortun ausstechen ausspielen
| to outdo {outdid outdone}
|
zuvortund ausstechend ausspielend
| outdoing
|
Zuwachs {m}
| accrual
|
Zuwachs {m} Antritt {m}
| accession
|
zuwachsen {vi}
| to accrue
|
zuwachsen {vi}
| to become overgrown
|
zuwachsend
| accruing
|
zuwachsend
| becoming overgrown
|
Zuwachsrate der Geldmenge
| monetary growth rate
|
Zuwachsrate {f}
| rate of growth growth rate
|
Zuwachsraten {pl}
| rates of growth growth rates
|
Zuwanderungsgesetz {n}
| Immigration Act
|
zuwarten
| to wait patiently
|
zuwartend
| waiting patiently
|
zuweisbar angebbar bestimmbar {adj}
| assignable
|
zuweisen zuteilen zur Verfügung stellen {vt}
| to allocate
|
zuweisend zuteilend zur Verfügung stellend
| allocating
|
Zuwendung {f} finanzieller Beitrag
| financial contribution
|
Zuwendung {f} Sichzuwenden {n} (zu)
| turning (to)
|
zuwider
| dislikable
|
zuwider {prp +Dativ}
| contrary to against
|
zuwidergehandelt
| acted contrary
|
zuwidergelaufen
| been contrary to run contrary to
|
zuwiderhandelnd
| acting contrary
|
Zuwiderhandlung {f}
| contravention
|
Zuwiderhandlungen {pl}
| contraventions
|
zuwiderlaufen
| to be contrary to to run contrary to
|
zuwiderlaufend
| being contrary to running contrary to
|
zuwinken
| to wave to
|
zuwinkend
| waving to
|
zuzahlen {vt}
| to pay in addition
|
zuzahlend
| paying in addition
|
zuzeiten {adv}
| at times
|
Zuzug {m}
| moving in
|
zuzüglich -zzgl., zuzgl.-
| plus
|
zuzüglich {adj}
| additional
|
zuzüglich {prp +Genitiv}
| plus in addition
|
zuzuschreiben
| imputable
|
zuzwinkernd zublinzelnd
| winking at
|
zwang
| bludgeoned
|
Zwang {m}
| compulsion coercion
|
Zwang {m}
| enforcement
|
Zwang {m} Auflage {f}
| constraint
|
Zwang {m} Druck {m}
| pressure
|
zwang erzwang nötigte
| constrained
|
Zwänge {pl}
| compulsions coercions
|
Zwänge {pl}
| enforcements
|
Zwänge {pl} Auflagen {pl}
| constraints
|
zwängen {vt} (in)
| to worm (into)
|
zwängend
| worming
|
zwanghaft {adj}
| constrained
|
zwanghaft {adj} Zwangs...
| obsessional
|
zwanghaft triebhaft {adj} Zwangs...
| compulsive
|
zwanghafte Verhaltensstörung {f}
| obsessive-compulsive disorder
|
zwanghafter
| more constrained
|
Zwanghaftigkeit {f} [med.]
| obsessive-compulsivity
|
Zwanghaftigkeit {f} Zwangsmäßigkeit {f}
| compulsivity compulsiveness
|
zwanglos
| free and easy
|
zwanglos {adj} nach Belieben
| ad lib
|
zwanglos {adv}
| informally
|
zwanglos ungezwungen {adj}
| casual
|
zwanglose Zusammenkunft formlose Zusammenkunft
| informal meeting
|
Zwanglosigkeit {f}
| unconventionality
|
Zwangs...
| forced
|
Zwangsanleihe {f}
| forced loan
|
Zwangsanleihen {pl}
| forced loans
|
Zwangsarbeit {f}
| forced labour [Br.] forced labor [Am.]
|
Zwangsarbeiter {m}
| forced labourer [Br.] forced laborer [Am.] slave labourer
|
Zwangsarbeiterentschädigung {f}
| compensation for slave labourers
|
Zwangsbedingung {f}
| constraint
|
Zwangsbedingungen {pl}
| constraints
|
zwangsbewirtschaftet
| under economic control
|
Zwangsehe {f}
| forced marriage
|
Zwangseinweisung {f}
| compulsory hospitalization
|
Zwangsenteignung {f} [pol.]
| expropriation
|
Zwangsenteignungen {pl}
| expropriations
|
zwangsernähren
| to force feed
|
zwangsernährend
| force feeding
|
zwangsernährt
| forced feed
|
Zwangsernährung {f}
| forcible tube feed
|
Zwangsgedanke {m}
| obsessive thought
|
Zwangsgedanken {pl}
| obsessive thoughts
|
zwangsgeführt {adj} [techn.]
| forcibly actuated
|
Zwangshandlung {f}
| compulsive act
|
Zwangshandlungen {pl}
| compulsive acts
|
Zwangsheirat {f}
| forced marriage
|
Zwangsjacke {f}
| strait jacket straitjacket
|
Zwangsjacken {pl}
| strait jackets straitjackets
|
Zwangskonvektion {f}
| forced convection
|
Zwangskraft {f}
| constraint force
|
Zwangskräfte {pl}
| constraint forces
|
zwangsläufig {adv}
| inevitably
|
zwangsläufig notgedrungen {adv}
| perforce
|
Zwangsläufigkeit {f}
| coerciveness
|
Zwangslizenz {f}
| compulsory licence [Br.] compulsory license [Am.]
|
Zwangslizenzen {pl}
| compulsory licences compulsory licenses
|
Zwangslosigkeit {f}
| unrestraint
|
Zwangsmäßigkeit {f}
| compulsoriness
|
Zwangsmaßnahme {f}
| compulsory measure coercive measure
|
Zwangsmaßnahmen {pl}
| compulsory measures coercive measures
|
Zwangsmittel {n}
| means of coercion
|
Zwangsmittel {n}
| coercive
|
Zwangsneurose {f} [med.]
| compulsion neurosis obsessive-compulsive disorder obsessive neurosis obsessional neurosis
|
Zwangsneurosen {pl}
| compulsion neuroses
|
Zwangsneurotiker {m} Zwangsneurotikerin {f}
| obsessive
|
Zwangsneurotiker {pl} Zwangsneurotikerinnen {pl}
| obsessives
|
Zwangspensionierung {f}
| compulsory retirement
|
Zwangsräumung {f}
| compulsory evacuation
|
Zwangsräumung {f} Räumung {f}
| eviction
|
Zwangsräumungen {pl} Räumungen {pl}
| evictions
|
Zwangsunterbringung {f}
| confinement
|
Zwangsverhalten {n}
| compulsive behaviour compulsive behavior
|
Zwangsverkauf {m}
| compulsory sale
|
zwangsverpflichten {vt}
| to conscript
|
zwangsverpflichtend
| conscripting
|
zwangsverpflichtet
| conscripted
|
zwangsverpflichtet
| conscripts
|
zwangsverpflichtet {adj}
| conscript
|
zwangsverpflichtete
| conscripted
|
Zwangsversteigerung {f} Zwangsverkauf {m} Gant {f} [Süddt.]
| forced sale
|
Zwangsversteigerungen {pl} Zwangsverkäufe {pl}
| forced sales
|
Zwangsverwalter {m}
| official receiver
|
Zwangsverwaltung {f} (von Immobilien) [jur.]
| compulsory administration (of real estate)
|
Zwangsverwaltungen {pl}
| compulsory administrations
|
Zwangsvollstreckung {f}
| compulsory execution
|
Zwangsvollstreckung {f} Zwangsversteigerung {f}
| foreclosure foreclosure sale
|
Zwangsvorstellung {f}
| obsessive idea
|
Zwangsvorstellungen {pl}
| obsessive ideas
|
zwangsweise {adv}
| by force
|
Zwangswirtschaft {f}
| controlled economy
|
Zwangswirtschaften {pl}
| controlled economies
|
Zwangszuteilung {f} von Risiken
| assigned risks
|
zwanzig Leute
| a score of people
|
zwanzig {num}
| twenty
|
zwanzigfach
| twentyfold
|
zwanzigste
| twentieth
|
zwanzigstel
| twentieth part
|
Zwar ist es schon lange her ...
| It is a long time ago, to be sure ...
|
Zwar weiß ich viel, doch möchte ich mehr wissen.
| Much as I know, I wish I knew more.
|
Zweckbau {m}
| functional building
|
Zweckbauten {pl}
| functional buildings
|
zweckbestimmt zweckmäßig {adj}
| purposive
|
zweckbetont zweckmäßig sachlich praktisch {adj}
| functional
|
Zweckbindung von Mitteln
| earmarking
|
Zweckbindung {f} (von Geldmitteln) [fin.]
| appropriation earmark
|
Zweckbündnis {n} [pol.]
| marriage of convenience special purpose alliance
|
zweckdienlich dienlich zweckmäßig praktisch brauchbar {adj}
| convenient
|
Zwecke {f} Drahtstift {m} Stift {m}
| brad
|
Zweckehe {f}
| marriage of convenience
|
Zwecken {pl} Drahtstifte {pl} Stifte {pl}
| brads
|
Zweckentfremdung {f} Fehlgebrauch {m} Fehlbenutzung {f}
| misuse incorrect use
|
zweckentsprechend sachgemäß situationsgerecht {adj}
| appropriate
|
zweckentsprechend widmungsgemäß {adv}
| appropriately
|
Zweckforschung {f}
| applied research
|
zweckfrei {adj}
| pure pure research
|
zweckgebunden {adj}
| for a specific purpose
|
zweckgebunden reserviert {adj}
| appropriated
|
zwecklos {adv}
| purposelessly
|
zwecklos {adv}
| uselessly
|
zwecklos aussichtslos {adj}
| pointless
|
zwecklos sinnlos nutzlos {adj}
| futile
|
zwecklos ziellos planlos {adj}
| purposeless
|
Zwecklosigkeit {f}
| futileness
|
Zwecklosigkeit {f}
| purposelessness
|
zweckmäßig {adj}
| expedient
|
zweckmäßig zweckmäßigerweise {adv}
| expediently
|
zweckmäßiger
| more expedient
|
Zweckmäßigkeit {f}
| expedience
|
Zweckmäßigkeit {f}
| expediency
|
Zweckoptimismus {m}
| calculated optimism
|
Zweckpessimismus {m}
| calculated pessimism
|
zwecks {prp}
| for the purpose of
|
Zweckverband {m}
| administration union
|
zwei
| twain
|
Zwei Dumme, ein Gedanke.
| GMTA : Great minds think alike.
|
zwei Eintrittskarten für das Fußballspiel
| two tickets for the soccer game
|
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen [übtr.]
| to kill two birds with one stone [fig.]
|
zwei Jahre später
| two years later
|
zwei Jahrtausende
| bimillenary
|
zwei obenliegende Nockenwellen
| dual overhead camshaft
|
zwei Parteien vertretend
| bipartisan
|
zwei rechts, zwei links stricken
| to knit two plain, two purl
|
zwei Schock {pl} (120)
| six-score
|
zwei Strafminuten
| two-minute penalty
|
zwei Tage hintereinander
| two days running
|
zwei Träger
| two tone
|
zwei verschiedene Lager
| two different camps
|
Zwei {f} (Würfel Spielkarten)
| deuce
|
Zwei-Band...
| dual-band
|
Zwei-Komponenten-Grundierfüller {m}
| two-component primer filler
|
Zwei-Komponenten-Klarlack {m}
| two-component clear lacquer
|
Zwei-Komponenten-Kleber {m}
| two-component adhesive
|
Zwei-Massen-Schwungrad {n}
| dual mass flywheel
|
Zwei-Schicht-Metalleffekt-Lack
| two-coat metallic paint
|
zwei zwo [ugs.] {num}
| two
|
Zweiachser {m} [auto]
| two-axle vehicle
|
Zweiachser {pl}
| two-axle vehicles
|
zweiachsig {adj}
| biaxial
|
zweiachsiger Bogie
| tandem axle bogie
|
zweiadrig {adj}
| two-core
|
zweiadrig {adj}
| bifilar
|
zweiarmig {adj}
| two-armed
|
zweibahnig {adj}
| dual web
|
zweibändig
| in two volumes
|
Zweibein {n}
| bipod
|
Zweibeine {pl}
| bipods
|
Zweibeiner {m} Zweibeinerin {f} [iron.]
| human being
|
zweibeinig {adj}
| two-legged
|
Zweibettzimmer {n}
| double bedroom twin-room
|
Zweibettzimmer {pl}
| double bedrooms
|
Zweibinden-Waldfalke {m} [ornith.]
| Lined Forest Falcon
|
Zweibindenbussard {m} [ornith.]
| Grey Hawk
|
Zweibindiger Kreuzschnabel {m} [ornith.]
| Two-barred Crossbill
|
Zweibiteinheit {f} [comp.]
| dibit
|
Zweidecker {m}
| biplane
|
zweideutig geredet
| equivocated
|
zweideutig reden {vi}
| to equivocate
|
zweideutig redend
| equivocating
|
zweideutig {adj}
| equivocal
|
zweideutig {adv}
| equivocally
|
zweideutig anzüglich gewagt pikant schlüpfrig {adj}
| suggestive
|
zweideutig mehrdeutig vieldeutig unklar verschwommen doppelsinnig doppelbödig {adj}
| ambiguous
|
Zweideutigkeit {f}
| equivocalness
|
Zweideutigkeit {f}
| suggestiveness
|
Zweideutigkeit {f}
| ambiguousness
|
zweidimensional {adj}
| two-dimensional
|
zweidimensionale Verteilung
| two dimensional distribution
|
Zweidrittelmehrheit {f}
| two-thirds majority
|
Zweidrittelmehrheit {f}
| two-third majority
|
zweieiige Zwillinge
| fraternal twins nonidentical twins unidentical twins
|
zweieinhalb
| two and a half
|
Zweier...
| two-party
|
Zweierbob {m} [sport]
| two-man bobsleigh two-man bob
|
Zweierkomplement {n}
| complement on two
|
zweifach {adv}
| twofoldly
|
Zweifach-Kettenrad
| double chainwheel
|
zweifach doppelt {adj}
| twofold
|
zweifach doppelt {adj}
| dual
|
zweifacher Spurwechsel
| double lane change
|
Zweifachrollenkette {n} [mach.]
| duplex roller chain
|
Zweifachrollenketten {pl}
| duplex roller chains
|
Zweifachverriegelung {f}
| double door locking
|
zweifachwirkend {adj}
| double-acting
|
zweifältig
| twofold
|
Zweifamilienhaus {n}
| semidetached house
|
Zweifamilienhäuser {pl}
| semidetached houses
|
Zweifarben-Ameisenpitta [ornith.]
| Bicoloured Antpitta
|
Zweifarben-Fruchttaube {f} [ornith.]
| Pied Imperial Pigeon
|
Zweifarben-Mistelfresser {m} [ornith.]
| Bicoloured Flowerpecker
|
Zweifarben-Raupenfänger {m} [ornith.]
| Pied Cuckoo Shrike
|
Zweifarben-Schleimfisch {m} Rotschwanz-Schleimfisch {m} (Ecsenius bicolor) [zool.]
| bicolor blenny
|
Zweifarben-Schleimfische {pl} Rotschwanz-Schleimfische {pl}
| bicolor blennies
|
Zweifarben-Spitzschnabel {m} [ornith.]
| Bicoloured Conebill
|
Zweifarbenfälkchen {n} [ornith.]
| Philippine Falconet
|
Zweifarbenfischer {m} [ornith.]
| Green & Rufous Kingfisher
|
Zweifarbenkolibri {m} [ornith.]
| Blue-headed Hummingbird
|
Zweifarbenmonarch {m} [ornith.]
| Black & White Monarch
|
Zweifarbenpfäffchen {n} [ornith.]
| White-bellied Seedeater
|
Zweifarbenpitohui [ornith.]
| Black-headed Pitohui
|
Zweifarbenschwärzling {m} [ornith.]
| Chestnut-breasted Negro Finch
|
Zweifarbensperber {m} [ornith.]
| Bicoloured Sparrow Hawk
|
zweifarbig
| bichrome
|
zweifarbig {adj}
| bicolored two-colored [Am.] bicoloured two-coloured [Br.]
|
Zweifarbstar {m} [ornith.]
| Pied Starling
|
Zweifel an sich selbst
| self-doubt
|
Zweifel {m}
| doubt
|
Zweifel {pl}
| doubts
|
zweifelhaft
| doubtable
|
zweifelhaft {adv}
| dubiously
|
zweifelhaft {adv}
| doubtfully
|
zweifelhaft fraglich {adj}
| iffy
|
zweifelhaft fragwürdig dubios {adj}
| dubious
|
zweifelhaft fragwürdig nicht ganz astrein {adj}
| dodgy
|
zweifelhaft zwielichtig lichtscheu halbseiden [ugs.] {adj}
| shady
|
zweifelhafte Forderungen
| doubtful debts [Br.] bad debts [Am.]
|
zweifelhafte Forderungen (Rechtsanspruch)
| doubtful claims
|
zweifelhaftes Kompliment
| left-handed compliment
|
Zweifelhaftigkeit {f}
| doubtfulness
|
Zweifelhaftigkeit {f}
| dubiousness
|
zweifellos
| undoubtful
|
zweifellos {adj}
| doubtless
|
zweifellos {adv}
| doubtlessly
|
zweifellos {adv}
| indubitably
|
zweifellos außer Zweifel
| beyond doubt
|
zweifellos fraglos unweigerlich {adv}
| undoubtedly
|
zweifellos unbestritten unzweifelhaft {adj}
| undoubted
|
zweifellos unzweifelhaft {adj}
| indubitable
|
zweifelloser
| more doubtless
|
Zweifellosigkeit {f}
| incontrovertibleness
|
zweifeln {vi} (an)
| to doubt (of about)
|
zweifelnd
| doubting
|
zweifelnd {adj}
| doubting
|
zweifelnd {adv}
| doubtingly
|
zweifelnder
| more doubting
|
Zweifelsfall {m}
| case of doubt
|
Zweifelsfälle {pl}
| cases of doubt
|
zweifelsfrei beweisen (feststellen)
| to prove (ascertain) beyond doubt
|
zweifelsfrei {adj}
| free of doubt absolutely certain doubtless
|
zweifelsfreier Beweis
| unequivocal evidence unimpeachable evidence
|
zweifelsohne ohne Zweifel
| without doubt without a doubt
|
Zweifleck-Kardinalbarsch {m} (Apogon pseudomaculatus) [zool.]
| flame cardinal
|
Zweifleck-Kardinalbarsche {pl}
| flame cardinals
|
Zweifler {m}
| doubter
|
Zweifler {pl}
| doubters
|
zweiflügeliger Streb
| double-unit face
|
zweiflüglig {adj}
| two-winged
|
zweifüßig {adj}
| bipedal biped two-footed
|
Zweifüßler {m} Zweibeiner {m} [zool.]
| biped
|
Zweifüßler {pl} Zweibeiner {pl}
| bipeds
|
Zweig {m}
| brace
|
Zweig {m} Ast {m} [bot.]
| branch
|
Zweigbetrieb {m}
| subsidiary
|
Zweigbetriebe {pl}
| subsidiaries
|
Zweigbibliothek {f}
| branch library
|
Zweigbibliotheke {pl}
| branch libraries
|
Zweigdarwinfink {m} [ornith.]
| Small Insectivorous Tree Finch
|
Zweige {pl}
| twigs
|
Zweige {pl}
| withes
|
Zweige {pl} Äste {pl}
| branches
|
zweigeschlechtig {adv}
| bisexually
|
Zweigeschlechtigkeit {f}
| bisexualism
|
Zweigespann {n}
| carriage and pair
|
Zweigespanne {pl}
| carriages and pairs
|
zweigeteilt {adj}
| two-part split
|
zweigeteilt gegabelt in zwei ... {adj} [bot.]
| bifid
|
Zweiggeschäft {n}
| branch establishment
|
zweigleisig
| double tracked
|
zweigleisige Eisenbahnstrecke
| dual track
|
zweiglos {adj}
| branchless
|
Zweigniederlassung {f}
| subsidiary
|
Zweigniederlassung {f} Konsortialbank {f}
| agency bank
|
Zweigniederlassungen {pl}
| subsidiaries
|
Zweigniederlassungen {pl} Konsortialbanken {pl}
| agency banks
|
Zweigstelle {f} Zweiggeschäft {n}
| branch
|
Zweigstellen {pl} Zweiggeschäfte {pl}
| branches
|
zweigt ab
| branches off
|
zweigte ab
| branched off
|
zweihändig {adj}
| two handed
|
zweihändige Säge
| two-handed saw
|
zweihäusig {adj} [bot.]
| dioecious
|
zweihöckrig mit zwei Spitzen bikuspidal {adj}
| bicuspid
|
Zweihufer {m} [zool.]
| cloven hoofed animal
|
Zweihufer {pl}
| cloven hoofed animals
|
zweihunderjähriges Jubiläum zweihundertster Jahrestag
| bicentenary
|
zweihundertjährig {adj}
| bicentennial
|
zweijährig {adj}
| two years old
|
zweijährig {adj} [bot.] (Pflanzen, die im zweiten Jahr blühen)
| biennial
|
zweijährige Pflanze
| biennial plant biennial
|
zweijährlich {adj}
| two-yearly biennial
|
zweijährlich {adv}
| biennially every two years
|
Zweikammer {f}
| bicameral
|
Zweikanal {m}
| co-channel
|
Zweikanal-Signalprozessorsystem {n}
| two-channel signal processor system
|
zweikeimblättrig zweikeimblätterig {adj} [bot.]
| dicotyledonous
|
zweikeimblättrige Pflanze
| dicot dicotyledon magnoliopsid
|
Zweiklanghorn {n} [auto]
| dual-note horn [Am.]
|
Zweikreis...
| dual-circuit ...
|
Zweikreisbremse {f} [auto]
| dual-circuit braking
|
Zweikreissystem
| double circuit system
|
zweilagig zweiteilig {adj}
| two-part
|
zweilagiger Kalkputz
| two coat lime plaster
|
Zweileiterschaltung {f} [electr.]
| two-wire circuit
|
Zweileiterschaltungen {pl}
| two-wire circuits
|
Zweileitungs-Bremssystem {n} [auto]
| dual-line braking system
|
Zweileitungs-Bremssysteme {pl}
| dual-line braking systems
|
zweilippig {adj} [bot.]
| bilabiate
|
Zweilochmutterndreher {m} [techn.]
| pin-type face wrench
|
Zweilochmutterndreher {pl}
| pin-type face wrenches
|
zweimal die Woche
| twice a week
|
Zweimal falsch ergibt nicht einmal richtig.
| Two wrongs do not make a right.
|
zweimal im Jahr
| biyearly biannually
|
zweimal jährlich
| biannual
|
zweimal so groß
| twice as big
|
zweimal täglich
| bidaily
|
zweimal doppelt {adv}
| twice
|
zweimalig
| done twice
|
zweimalige Anklage wegen des gleichen Vergehens {f} [jur.]
| double jeopardy
|
Zweimaster {m}
| two master
|
Zweimaster {pl}
| two masters
|
zweimastig {adj}
| twomasted
|
zweimonatlich {adv}
| bimonthly
|
Zweimorphen-Fächerschwanz {m} [ornith.]
| Dimorphic Rufous Fantail
|
zweimotorig {adj}
| twin-engined
|
Zweiparteiensystem {n} [pol.]
| two-party system
|
Zweiparteiensysteme {pl}
| two-party systems
|
Zweiphasen...
| two-phase
|
zweiphasig {adj}
| two-phase
|
Zweipol {m}
| two terminal network
|
zweipolig {adj}
| bipolar double-pole
|
Zweiprogrammverarbeitung {f}
| double programming
|
Zweipunkt {m}
| on-off
|
Zweipunktregelung {f}
| on-off control
|
Zweipunktregler {m}
| bang-bang servo
|
Zweirad {n}
| two-wheeled vehicle two-wheeler
|
Zweirad {n} (Fahrrad)
| bicycle cycle
|
Zweiradantrieb {m} [auto]
| two-wheel drive
|
Zweiräder {pl}
| two-wheeled vehicles two-wheelers
|
Zweiräder {pl}
| bicycles cycles
|
Zweiradfahrer {m} Zweiradfahrerin {f}
| bicycler
|
Zweiradfahrer {pl} Zweiradfahrerinnen {pl}
| bicyclers
|
Zweiradmechaniker {m} [techn.]
| motorbike and bicycle mechanic
|
Zweiradmechaniker {pl}
| motorbike and bicycle mechanics
|
zweirädrig zweiräderig {adj}
| two-wheeled
|
zweirädriger Wagen
| whisky
|
Zweireiher {m}
| double-breasted suit
|
zweireihig {adj}
| two-rowed
|
Zweirichtungsdrucker {m}
| bidirectional printer
|
Zweirohr-Schwingungsdämpfer {m} [auto]
| double-tube vibration silencer
|
Zweisamkeit {f}
| togetherness
|
Zweischalengreifer {m} [techn.]
| double shell type grab
|
zweischalig {adj} (Muschel) [zool.]
| bivalve bivalved
|
zweischalige Muschel
| bivalve pelecypod
|
zweischaliger Flaschenofen
| hovel kiln
|
Zweischeiben-Trockenkupplung {f} [auto]
| double-disc clutch
|
Zweischeiben-Trockenkupplungen {pl}
| double-disc clutches
|
Zweischichtfolie {f}
| two-layer membrane
|
Zweischichtlack {m}
| two-pack paint
|
Zweischienenobergurtfahrwerk {n} [techn.]
| double rail crab
|
zweischneidig {adj}
| two-edged double-edged
|
zweischnittig {adj}
| in double shear
|
zweischnittige Verbindung
| two-shear connection
|
zweiseitig gespannte Platte
| two-way slab
|
zweiseitig bilateral {adv}
| bilaterally
|
zweiseitig bilateral beidseitig {adj}
| bilateral
|
zweisilbig {adj}
| dissyllabic
|
Zweisitzer {m}
| twoseater
|
zweisitzig {adj}
| two-seated
|
zweispaltig {adj}
| two-columned
|
zweispaltig {adv}
| in two columns
|
Zweispänner {m}
| carriage and pair
|
zweispännig {adj}
| two-horse
|
Zweispannungsbordnetz {n} [auto] [electr.]
| two-voltage vehicle electrical system
|
zweisprachig aufgewachsen
| grown up bilingual
|
zweisprachig aufwachsen
| to grow up bilingual
|
zweisprachig aufwachsend
| growing up bilingual
|
zweisprachig {adj}
| bilingual
|
zweisprachig {adj}
| two-language in two languages
|
zweisprachig {adv}
| bilingually
|
Zweisprachigkeit {f}
| bilingualism
|
zweispurig {adj}
| two-lane
|
Zweiständer-Langhobelmaschine {f}
| two-column planing machine
|
Zweistärkenglas {n} (Brille)
| bifocal lens
|
Zweistärkengläser {pl}
| bifocal lenses
|
Zweistärkenlinse {f}
| bifocal bifocal lense
|
Zweistärkenlinsen {pl}
| bifocals bifocal lenses
|
zweistellig gewinnen
| to win by more than ten
|
zweistellig gewinnend
| winning by more than ten
|
zweistellig gewonnen
| won by more than ten
|
zweistellig {adj}
| two-digit double-digit with two digits
|
zweistellig {adj}
| two-figure
|
zweistellige Millionensummen
| sums over ten million
|
zweistellige Zuwachsraten verzeichnen (bei etw.)
| to record double-digit growth rates (in sth.)
|
zweistelliger Dezimalbruch
| number with two decimal places
|
Zweisternegeneral {m} [mil.]
| two-star general
|
Zweisternegenerale {pl}
| two-star generals
|
Zweistichprobentest {m}
| two sample test
|
zweistimmig {adj}
| in two voices
|
zweistöckig zweigeschossig {adj}
| two-storied
|
Zweistoffdüse {f} [techn.]
| binary fuel nozzle
|
Zweistoffdüsen {pl}
| binary fuel nozzles
|
Zweistrahl...
| dual-trace
|
Zweistufenfilter {m}
| two-stage filter
|
Zweistufenfilter {pl}
| two-stage filters
|
zweistufig {adj}
| two-stage two-step
|
zweistufig {adj} [electr.]
| double-throw
|
zweistufig zweigestuft
| two-tier
|
zweistufiger Schwerlastsicherheitsschalter
| double-throw heavy duty safety switch
|
zweistufiges Stichprobenverfahren
| double sampling
|
zweistündig {adj}
| two-hour of two hours
|
zweit {vi}
| two of ...
|
zweitägig {adj}
| two-day
|
Zweitakt {m} Zweitakter {m}
| two-stroke
|
Zweitaktmotor {m} [techn.]
| two-stroke engine
|
Zweitaktmotoren {pl}
| two-stroke engines
|
zweitältest {adj}
| second eldest
|
Zweitausfertigung {f}
| duplicate copy
|
Zweitbeste {m,f} Zweitbester Zweitbestes
| second-best
|
zweitbeste zweitbester zweitbestes {adj}
| second best second-best
|
zweite Hälfte
| second half
|
zweite Heimat {f}
| second home home away from home
|
zweite Klasse zweiter Grad
| second class
|
zweite Potenz {f}
| square
|
zweite Wahl {f}
| second-rate quality
|
Zweite {m,f} Zweiter [sport]
| runner-up
|
zweite zweiter zweites
| second 2nd
|
zweite zweiter zweites zweit... 2.
| second
|
Zweitehe {f}
| encore marriage [coll.]
|
Zweiteiler {m} (TV) [ugs.]
| two-parter (TV) [coll.]
|
zweiteilig
| dyadic
|
zweiteilig {adj}
| two-piece
|
zweiteilig {adj}
| bipartite
|
zweiteilige Felge
| two-piece rim
|
zweiteilige Felge mit geteilter Radscheibe
| divided wheel split (divided) rim
|
zweiteilige Nebeneintragung {f}
| name-title added entry
|
zweiteilige Verweisung {f}
| name-title reference
|
zweiteiliger Ausleger
| two-piece boom
|
zweiteiliger Hochstromkontakt
| two-pieces high-power contact
|
zweiteiliger Kontaktträger
| two-piece insulator
|
zweiteiliges Ventil
| two-piece valve
|
Zweiteilung {f}
| dichotomousness
|
zweitens zwotens {adv}
| secondly
|
zweiter Anstrich
| second coat
|
zweiter Aufguss
| second brew
|
zweiter Klasse zweiten Grades
| second-class
|
zweiter Rang
| upper circle second balcony [Am.]
|
zweiter Vorname
| middle name
|
Zweiter Weltkrieg
| World War II -WWII- Second World War
|
Zweites Deutsches Fernsehen -ZDF-
| Second Channel of German Television Broadcasting
|
zweites Halbjahr
| Half-2 (H2) second half of the year
|
Zweitexemplar {n}
| duplicate
|
Zweitexemplare {pl}
| duplicates
|
zweitgrößte
| second largest
|
Zweitgutachten {n}
| second opinion
|
zweitjüngst
| youngest but one
|
zweitklassig zweitrangig {adj} ... zweiten Ranges
| second-rate second-chop
|
Zweiträger-Messverfahren {n} [electr.]
| two-tone measurement
|
zweitrangig {adv}
| secondarily
|
zweitrangig nachrangig {adj}
| second-tier second-order
|
zweitrangig sekundär untergeordnet nebensächlich {adj}
| secondary
|
Zweitrangigkeit {f}
| secondariness
|
Zweitschlüssel {m}
| duplicate key
|
Zweitschlüssel {pl}
| duplicate keys
|
Zweitschrift {f}
| copy duplicate
|
Zweitschriften {pl}
| copies duplicates
|
Zweitstimme {f}
| second vote
|
Zweitstimmen {pl}
| second votes
|
Zweitürer {m} [auto]
| two-door model
|
Zweitwagen {m}
| second car
|
Zweitwagen {pl}
| second cars
|
Zweitwohnsitz {m} Zweitwohnung {f}
| second home
|
Zweitwohnsitze {pl} Zweitwohnungen {pl}
| second homes
|
Zweiunddreißigstelnote {f} [mus.]
| demisemiquaver
|
Zweiunddreißigstelnoten {pl}
| demisemiquavers
|
zweiundzwanzig {num}
| twenty-two
|
Zweivierteltakt {m}
| two four time
|
Zweivierteltakte {pl}
| two four times
|
Zweiwalzenbrecher {m} [techn.]
| double roll crusher
|
Zweiwalzenbrecher {pl}
| double roll crushers
|
Zweiweg-Rückschlagventil {n} [techn.]
| dual check valve
|
Zweiweg-Rückschlagventile {pl}
| dual check valves
|
Zweiweg-Verzögerungsventil {n}
| two-way delay valve
|
Zweiweg-Verzögerungsventile {pl}
| two-way delay valves
|
Zweiweg...
| two way ...
|
Zweiwege-Palette {f}
| two-way pallet
|
Zweiwege-Paletten {pl}
| two-way pallets
|
Zweiwege...
| two-way
|
Zweiwegeführung {f} [telco.]
| twin path routing
|
Zweiwegelautsprecher {m}
| two-way loudspeaker
|
Zweiwegelautsprecher {pl}
| two-way loudspeakers
|
Zweiwegeventil {n} [techn.]
| shuttle valve
|
Zweiwegeventile {pl}
| shuttle valves
|
Zweiwegeverstellung {f}
| two-way adjustment
|
Zweiwegschalter {m}
| two-way switch
|
Zweiwegschalter {pl}
| two-way switches
|
zweiwertig {adj}
| two-valued
|
Zweiwertigkeit {f}
| bivalence
|
zweiwöchentlich {adv}
| biweekly
|
zweiwöchig {adj}
| two-week
|
zweizackig {adj}
| two-pronged
|
zweizählige Symmetrieachse
| axis of twofold-binary symmetry
|
Zweizeiler {m}
| distich
|
Zweizeiler {pl}
| distiches
|
zweizeilig schreiben
| to double-space
|
zweizeilig {adj}
| double-spaced two-line
|
Zweizimmerwohnung {f} Zweiraumwohnung {f}
| two-room apartment two-room flat [Br.]
|
Zweizimmerwohnungen {pl} Zweiraumwohnungen {pl}
| two-room apartments two-room flats
|
Zweizugkessel {m} [mach.]
| two-pass boiler
|
Zweizugkessel {pl}
| two-pass boilers
|
Zweizylindermotor {m} [techn.]
| two-cylinder engine
|
Zweizylindermotoren {pl}
| two-cylinder engines
|
zweizylindrig {adj}
| two-cylinder
|
Zwerchfell {n} [anat.]
| diaphragm
|
Zwerchfell... [anat.]
| phrenic
|
Zwerchfelle {pl}
| diaphragms
|
zwerchfellerschütternd
| side splitting
|
Zwerg {m}
| runt
|
Zwerg {m} Zwergin {f}
| dwarf
|
Zwerg {m} Zwergin {f}
| midget
|
Zwerg-Turmalin-Sonnennymphe {f} [ornith.]
| Little Sunangel
|
Zwergadler {m} [ornith.]
| Booted Eagle (Aquila pennatus)
|
Zwergalk {m} [ornith.]
| Least Auklet
|
Zwergamazone {f} [ornith.]
| Rusty-faced Parrot
|
Zwergameisenschlüpfer {m} [ornith.]
| Pygmy Antwren
|
Zwergammer {f} [ornith.]
| Little Bunting (Emberiza pusilla)
|
Zwergara {m} [ornith.]
| Red-shouldered Macaw
|
Zwergbinsenralle {f} [ornith.]
| American Finfoot
|
Zwergbläßgans {f} [ornith.]
| Lesser White-fronted Goose
|
Zwergblatthühnchen {n} [ornith.]
| Smaller Jacana
|
Zwergblauwal {m} (südliche Blauwal-Unterart) [zool.]
| pygmy blue whale (southern blue whale subspecies) (Balaenoptera musculus brevicauda)
|
Zwergbrachvogel {m} [ornith.]
| Little Curlew
|
Zwergbrillenvogel {m} [ornith.]
| Pygmy White-eye
|
Zwergbülbül {m} [ornith.]
| Little Grey Greenbul
|
Zwergbündelnister {m} [ornith.]
| Little Thornbird
|
Zwergbuschtimalie {f} [ornith.]
| Pygmy Tree Babbler
|
Zwergcistensänger {m} [ornith.]
| Wing-snapping Cisticola
|
Zwergdommel {f} [ornith.]
| Little Bittern (Ixobrychus minutus)
|
Zwerge {pl}
| runts
|
Zwerge {pl} Zwerginnen {pl}
| dwarves , dwarfs
|
Zwerge {pl} Zwerginnen {pl}
| midgets
|
Zwergelfe {f} [ornith.]
| Vervain Hummingbird
|
Zwergelsterchen {n} [ornith.]
| Bib-Finch
|
zwergenhaft {adj}
| dwarfish
|
zwergenhaft {adj}
| gnomish
|
zwergenhaft {adj}
| dwarf
|
zwergenhafter
| more dwarfish
|
Zwergente {f} [ornith.]
| pygmy goose
|
Zwergenten {pl}
| pygmy gooses
|
Zwergenwerfen {n}
| dwarf tossing midget tossing
|
Zwergeremit {m} [ornith.]
| Little Hermit
|
Zwergfadenfisch {m} (Colisa lalia) [zool.]
| dwarf gourami
|
Zwergfadenfische {pl}
| dwarf gouramis
|
Zwergflamingo {m} [ornith.]
| Lesser Flamingo
|
Zwergfledermaus {f} [ornith.]
| Pipistrelle
|
Zwergfliegenstecher {m} [ornith.]
| Sooty-headed Tyrannulet
|
Zwergfruchttaube {f} [ornith.]
| Dwarf Fruit Dove
|
Zwerggans {f} [ornith.]
| Lesser White-fronted Goose (Anser erythropus)
|
Zwergglattwal {m} [zool.]
| pygmy right whale (Caperae marginata)
|
Zwerghäher {m} [ornith.]
| Dwarf Jay
|
Zwergherzogfisch {m} (Centropyge argi) [zool.]
| cherub pygmy angel
|
Zwergherzogfische {pl}
| cherub pygmy angels
|
Zwerghöhenläufer {m} [ornith.]
| Least Seed Snipe
|
Zwerghuhn {n} [ornith.]
| bantam
|
Zwerghühner {pl}
| bantams
|
Zwergkaiserfisch {m} Herzogfisch {m} (Centropyge spp.) [zool.]
| dwarf angel
|
Zwergkaiserfische {pl} Herzogfische {pl}
| dwarf angels
|
Zwergkaninchen {n} [zool.]
| pygmy rabbit
|
Zwergkaninchen {pl}
| pygmy rabbits
|
Zwergkauz {m} [ornith.]
| Least Pygmy Owl
|
Zwergkiefer {f} [bot.]
| dwarf pine tree
|
Zwergkiefern {pl}
| dwarf pine trees
|
Zwergkiwi {m} [ornith.]
| Little Spotted Kiwi
|
Zwergkleiber {m} [ornith.]
| Pygmy Nuthatch
|
Zwergkuckuck {m} [ornith.]
| Dwarf Cuckoo
|
Zwergkurzflügel {m} [ornith.]
| Lesser Shortwing
|
Zwerglachtaube {f} [ornith.]
| Red-collared Dove
|
Zwerglaufhühnchen {n} [ornith.]
| Little Quail
|
Zwergmaräne {f} Kleine Maräne {f} [zool.] (Fischart)
| vendace
|
Zwergmaus {f} (Micromys minutus)
| harvest mouse
|
Zwergmäuse {pl}
| harvest mice
|
Zwergmeise {f} [ornith.]
| Pygmy Tit
|
Zwergmennigvogel {m} [ornith.]
| Small Minivet
|
Zwergmistelfresser {m} [ornith.]
| Palawan Flowerpecker
|
Zwergmoschuslori {m} [ornith.]
| Little Lorikeet
|
Zwergmotmot [ornith.]
| Tody-Motmot
|
Zwergmöwe {f} [ornith.]
| Little Gull (Larus minutus)
|
Zwergnachtschwalbe {f} [ornith.]
| Little Nightjar
|
Zwergnektarvogel {m} [ornith.]
| Tiny Sunbird
|
Zwergobst {n} [bot.]
| dwarf fruit miniature fruit
|
Zwergobstbaum {n} [bot.]
| dwarf fruit tree miniature fruit tree
|
Zwergohreule {f} [ornith.]
| European Scops-Owl (Otus scops)
|
Zwergpfäffchen {n} [ornith.]
| Ruddy-breasted Seedeater
|
Zwergpfriemschnabel {m} [ornith.]
| Pygmy Honeyeater
|
Zwergpinguin {m} [ornith.]
| Little Penguin
|
Zwergpipra [ornith.]
| Tiny Tyrant-Manakin
|
Zwergplanet {m} [astron.]
| dwarf planet
|
Zwergplaneten {pl}
| dwarf planets
|
Zwergpottwal {m} [zool.]
| pygmy sperm whale short-headed sperm whale lesser sperm whale lesser cachalot (Kogia breviceps)
|
Zwergpudel {m} [zool.]
| toy poodle
|
Zwergpudel {pl}
| toy poodles
|
Zwergraupenfänger {m} [ornith.]
| Lesser Cuckoo Shrike
|
Zwergrohrdommel {f} [ornith.]
| Little Bittern
|
Zwergsäbler {m} [ornith.]
| Long-billed Wren Babbler
|
Zwergsafranammer {f} [ornith.]
| Orange-fronted Yellow Finch
|
Zwergsäger {m} [ornith.]
| Smew (Mergellus albellus)
|
Zwergsalangane {f} [ornith.]
| Pygmy Swiftlet
|
Zwergscharbe {f} [ornith.]
| Pygmy Cormorant (Phalacrocorax pygmaeus)
|
Zwergscherenschwanz {m} [ornith.]
| Lesser Forktail
|
Zwergschilfsteiger {m} [ornith.]
| Little Marshbird
|
Zwergschnäpper {m} [ornith.]
| Red-breasted Flycatcher (Ficedula parva)
|
Zwergschnepfe {f} [ornith.]
| Jack Snipe (Lymnocryptes minimus)
|
Zwergschwalbe {f} [ornith.]
| White-tighed Swallow
|
Zwergschwalbenstar {m} [ornith.]
| Little Wood Swallow
|
Zwergschwan {m} [ornith.]
| Tundra Swan (Cygnus columbianus)
|
Zwergschwertwal {m} [zool.]
| pygmy killer whale slender pilot whale slender blackfish (Feresa attenuata)
|
Zwergseeschwalbe {f} [ornith.]
| Little Tern (Sterna albifrons)
|
Zwergseidenfleck {m} [ornith.]
| Buff-throated Purpletuft
|
Zwergsperber {m} [ornith.]
| African Little Sparrowhawk
|
Zwergspint {m} [ornith.]
| Little Bee Eater
|
Zwergstaat {m}
| mini state
|
Zwergstaaten {pl}
| mini states
|
Zwergstrandläufer {m} [ornith.]
| Little Stint (Calidris minuta)
|
Zwergsturmschwalbe {f} [ornith.]
| Least Storm Petrel
|
Zwergsultanshuhn {n} [ornith.]
| American Purple Gallinule
|
Zwergtaube {f} [ornith.]
| Plain-breasted Dove
|
Zwergtaucher {m} [ornith.]
| Little Grebe (Tachybaptus ruficollis)
|
Zwergteichhuhn {n} [ornith.]
| Lesser Moorhen
|
Zwergteichrose {f} [bot.] (Nuphar pumila)
| spatterdock
|
Zwergtoko [ornith.]
| Red-billed Dwarf Hornbill
|
Zwergtrappe {f} [ornith.]
| Little Bustard (Tetrax tetrax)
|
Zwergveilchenohr {n} [ornith.]
| Green Violetear
|
Zwergvireo {m} [ornith.]
| Dwarf Vireo
|
Zwergwachtel {f} [ornith.]
| Indian Blue Quail
|
Zwergwal {m} (südliche Unterart) [zool.]
| minke whale (southern subspecies) (Balaenoptera bonaerensis Balaenoptera acutorostrata bonaerensis)
|
Zwergwal {m} Zwergfurchenwal {m} Minkewal {m} [zool.]
| minke whale lesser rorqual lesser finback little finner sharp-headed finner piked whale little piked whale pikehead summer whale (Balaenoptera acutorostrata)
|
Zwergweber {m} [ornith.]
| Little Masked Weaver
|
Zwergwuchs {m}
| dwarfism stunted growth
|
Zwergziege {f} [zool.]
| miniature goat
|
Zwergziegen {pl}
| miniature goats
|
Zwetschge {f} Zwetsche {f} Zwetschke {f} [Ös.] [bot.] [cook.]
| damson Damask plum
|
Zwetschgen {pl} Zwetschen {pl} Zwetschken {pl}
| damsons Damask plums
|
Zwickel {m}
| gusset
|
Zwickel {m}
| gore
|
zwicken
| to nip
|
zwickend
| nipping
|
Zwickmühle {f}
|
|
zwickt
| nipped
|
zwickt
| nips
|
zwickte
| nipped
|
Zwieback {m}
| rusk [Br.] zwieback Brussels biscuit
|
Zwiebel {f} [bot.] [cook.]
| onion
|
Zwiebel {f} Blumenzwiebel {f} Knolle {f} Blumenknolle {f}
| bulb
|
Zwiebelblasenfuß {m} [zool.]
| onion thrip
|
Zwiebelblasenfüße {pl}
| onion thrips
|
Zwiebelcremesuppe {f} mit Croûtons [cook.]
| cream of onion soup (topped) with croutons
|
Zwiebelgewächs {n} [bot.]
| bulbous plant
|
Zwiebelgewächse {pl}
| bulbous plants
|
Zwiebelkuchen {m} [cook.]
| onion pie onion tart
|
Zwiebelmuster {n}
| onion pattern
|
Zwiebeln in Würfel schneiden
| to dice onions
|
Zwiebeln {pl}
| onions
|
Zwiebeln {pl} Blumenzwiebeln {pl} Knollen {pl} Blumenknollen {pl}
| bulbs
|
Zwiebelring {m} [cook.]
| onion ring
|
Zwiebelringe {pl}
| onion rings
|
Zwiebelschale {f} [cook.]
| onion skin onionskin
|
zwiebelschaliges Abblättern
| onion-skin exfoliation
|
Zwiebelsoße {f} [cook.]
| onion gravy
|
Zwiebelsuppe {f} [cook.]
| onion soup
|
Zwiebelturm {m} [arch.]
| onion dome onion tower
|
Zwiebeltürme {pl}
| onion domes onion towers
|
zwiegenäht {adj}
| double stitched
|
Zwielicht {n}
| twilight
|
zwielichtig {adj}
| grubby
|
zwielichtig {adj}
| backstreet
|
zwielichtiges Geschäft lichtscheues Geschäft
| shady business
|
Zwiespalt {m}
| conflict
|
Zwiespalt {m}
| cleavage
|
zwiespaltig {adv}
| dichotomously
|
zwiespaltig gegabelt gabelförmig dichotom {adj}
| dichotomous two-forked
|
zwiespältig widerstreitend widersprechend {adj}
| conflicting
|
zwiespältiger
| more conflicting
|
zwiespältiger Mensch
| man of contradictions woman of contradictions
|
Zwiespältigkeit {f}
| conflicting nature
|
Zwietracht säen Zwietracht stiften
| to sow (the seeds of) discord to make trouble
|
Zwietracht {f}
| discord dissension
|
Zwilling {m}
| twin
|
Zwillinge {pl}
| twins
|
Zwillinge {pl} (Sternbild Sternzeichen) [astron.] [astrol.]
| Gemini Twins Castor & Pollux
|
Zwillingsbereifung {f}
| dual application dual fitment twin fitment
|
Zwillingsbruder {m}
| twin brother
|
Zwillingsbrüder {pl}
| twin brothers
|
Zwillingsfenster {n} [arch.]
| gemel window
|
Zwillingsfenster {pl}
| gemel windows
|
Zwillingsforschung {f}
| twin research
|
Zwillingskristall {m}
| twin crystal
|
Zwillingskristalle {pl}
| twin crystals
|
Zwillingsmontage {f}
| dual application twinning
|
Zwillingspaar {n}
| pair of twins
|
Zwillingspaare {pl}
| pairs of twins
|
Zwillingsrad {n}
| dual wheel twin wheel
|
Zwillingsräder {pl}
| dual wheels twin wheels
|
Zwillingsreifen {m}
| dual tyre twin tyre dual tire [Am.] twin tire [Am.]
|
Zwillingsreifen {pl}
| dual tyres twin tyres dual tires twin tires
|
Zwillingsschwester {f}
| twin sister
|
Zwillingsschwestern {pl}
| twin sisters
|
Zwillingswaffe {f}
| twin barrelled gun
|
Zwillingswaffen {pl}
| twin barrelled guns
|
Zwillingswollrücken {m} [ornith.]
| Amazonian Antshrike
|
Zwillingszug {m}
| twin hoist
|
Zwinge {f}
| clamp [Am.] cramp [Br.] ferrule tip holder
|
Zwingen {pl}
| clamps cramps ferrules tips holders
|
zwingen {vt}
| to bludgeon
|
zwingen {vt}
| to coerce
|
zwingen, etw. zu tun
| to compel to do sth.
|
zwingen drängen forcieren {vt}
| to railroad sb. [coll.]
|
zwingen erzwingen aufzwingen forcieren {vt}
| to force to force up
|
zwingen erzwingen nötigen {vi}
| to constrain
|
zwingen nötigen {vt}
| to compel
|
zwingend
| bludgeoning
|
zwingend
| coercing
|
zwingend
| sandbagging dragooning
|
zwingend
| coercible
|
zwingend
| compellable
|
zwingend {adj}
| compulsive
|
zwingend {adj}
| stringent
|
zwingend {adj}
| urgent
|
zwingend {adj} Zwangs...
| coercive
|
zwingend {adv}
| stringently
|
zwingend {adv}
| coercively
|
zwingend {adv}
| compulsively
|
zwingend {adv}
| imperatively
|
zwingend drängend forcierend
| railroading
|
zwingend dringend {adj}
| exigent
|
zwingend erzwingend aufzwingend forcierend
| forcing
|
zwingend erzwingend nötigend
| constraining
|
zwingend nötigend
| compelling
|
zwingende Ausgaben
| compulsory expenditure
|
zwingende Vorschrift {f} Mussvorschrift {f}
| peremptory provision
|
zwingender Beweis
| stringent proof stringency
|
Zwinger {m} (einer Burg)
| ward
|
Zwinger {m} Hundezwinger {m}
| kennels
|
zwingt
| bludgeons
|
zwingt erzwingt nötigt
| constrains
|
zwinkern
| to wink
|
Zwinkern {n}
| wink
|
zwinkernd
| winking
|
zwinkernd
| W : wink
|
Zwirn {m}
| sewing cotton
|
Zwirn {m}
| yarn
|
Zwirn {m} Twist {m}
| twist
|
zwirnen
| to twine
|
zwirnend
| twining
|
zwirnt
| twines
|
zwirnte
| twined
|
zwischen
| inside
|
zwischen -zw.-
| between, among -bet.-
|
zwischen ...
| inter...
|
zwischen Baum und Borke wählen [übtr.]
| to choose between the devil and the deep blue sea [fig.]
|
zwischen Baum und Borke [übtr.]
| between a rock and a hard place [fig.]
|
zwischen Büroabteilungen
| interoffice
|
zwischen den Abteilungen
| interdepartmental
|
zwischen den Menschen
| among the people
|
zwischen den Pfosten stehen
| to stand between the sticks [coll.]
|
zwischen den Zeilen lesen
| to read between the lines
|
zwischen den Zeilen lesen (wo?)
| to read between the lines
|
zwischen den Zeilen schreibend zwischenzeilig
| interline
|
zwischen die Zeilen schreiben (wohin?)
| to write between the lines
|
zwischen Fabrikationsbetrieben
| interplant
|
zwischen Leben und Tod schweben [übtr.]
| to hover between life and death
|
zwischen Spuren
| intertrack
|
zwischen Städten
| interurban
|
zwischen Systemen
| intersystem
|
zwischen verschiedenen Lagern
| between different parties
|
zwischen zwei Möglichkeiten schwanken
| to be unable to decide between two possibilities
|
zwischen zwei Stühlen sitzen [übtr.]
| to sit on the fence [fig.]
|
zwischen {prp wo? +Dativ wohin? +Akkusativ}
| between among amongst
|
Zwischen...
| temporary intermediate
|
Zwischenablage {f} [comp.]
| clipboard
|
Zwischenablagen {pl}
| clipboards
|
Zwischenachse {f} [techn.]
| idler axle
|
Zwischenachsen {pl}
| idler axles
|
Zwischenaufenthalt {m}
| stopver
|
Zwischenbau {m}
| cap ply protector
|
Zwischenbau {m} (Diagonal)
| breaker (diagonal)
|
Zwischenbemerkung {f} Randbemerkung {f} Randvermerk {m}
| incidental remark
|
Zwischenbemerkungen {pl} Randbemerkungen {pl} Randvermerke {pl}
| incidental remarks
|
Zwischenbereich {m}
| buffer
|
Zwischenbereiche {pl}
| buffers
|
Zwischenbericht {m}
| interim report
|
Zwischenberichte {pl}
| interim reports
|
Zwischenbescheid {m}
| intermediate reply provisional notification
|
Zwischenbescheide {pl}
| intermediate replies
|
zwischenbetrieblich {adj}
| intercompany
|
Zwischenbiegung {f}
| intermediate bending
|
Zwischenbilanz ziehen
| to draw up an interim balance
|
Zwischenbilanz {f}
| interim financial statement
|
Zwischenbilanz {f}
| interim balance interim result
|
Zwischenbilanzen {pl}
| interim financial statements
|
Zwischenbilanzen {pl}
| interim results
|
Zwischenblick {m} (Vermessung)
| intermediate sight
|
Zwischenboden {m}
| intermediate floor
|
Zwischenböden {pl}
| intermediate floors
|
Zwischendeck {n}
| steerage
|
Zwischendecke {f}
| steerages
|
Zwischending {n}
| cross between ... hybrid
|
Zwischending {n}
| in between
|
zwischendurch naschen
| to graze
|
zwischendurch {adv}
| in between
|
zwischeneiszeitlich interglazial {adj} [geol.]
| interglacial
|
Zwischenergebnis {n}
| interim result provisional result
|
Zwischenergebnisse {pl}
| interim results provisional results
|
Zwischenerzeugnis {n}
| provisional product
|
Zwischenerzeugnisse {pl}
| provisional products
|
Zwischenfinanzierung {f} [fin.]
| interim finance bridging finance
|
Zwischenfrage {f}
| interposed question
|
Zwischenfragen {pl}
| interposed questions
|
Zwischenfrequenz {f}
| intermediate frequency
|
Zwischenfruchtbau {m} [agr.]
| intercropping
|
Zwischengehäuse {n}
| intermediate housing
|
zwischengelagert
| put into interim storage stored temporarily
|
zwischengelandet
| stopped over
|
zwischengemischt
| intermixed
|
Zwischengericht {n}
| entremets
|
zwischengeschaltet
| interposed
|
zwischengeschaltet {adj}
| interconnected
|
zwischengespeichert
| stored temporarily
|
zwischengespeichert gecachet
| cached
|
Zwischengetriebe {n}
| intermediate gear
|
Zwischengröße {f}
| intermediate size
|
Zwischengröße {f} (bei Schuhen)
| half-size
|
Zwischengrößen {pl}
| intermediate sizes
|
Zwischenhalt {m} Zwischenstopp {m} Zwischenstation {f} Stopover {m} Unterbrechung {f}
| stopover
|
Zwischenhandel {m}
| intermediate trade
|
Zwischenhändler {m}
| intermediaries
|
Zwischenhändler {pl}
| the middlemen
|
Zwischenhandlung {f}
| episode
|
Zwischenhebel {m}
| idler arm intermediate lever
|
Zwischenhirn {n} [anat.]
| interbrain
|
Zwischenhoch {n} [meteo.]
| ridge of high pressure
|
Zwischenhülse {f}
| adapter sleeve intermediate sleeve
|
Zwischenkolben {m} [techn.]
| intermediate piston
|
Zwischenkolben {pl}
| intermediate pistons
|
Zwischenkredit {m} [fin.]
| interim credit
|
Zwischenkredite {pl}
| interim credits
|
Zwischenkreiskondensator {m} [electr.]
| link capacitor
|
Zwischenkreiskondensatoren {pl}
| link capacitors
|
Zwischenkreisumrichter {m}
| indirect converter DC link converter
|
Zwischenkriegszeit {f}
| interwar period
|
Zwischenkriegszeiten {pl}
| interwar periods
|
Zwischenkühler {m}
| intercooler
|
Zwischenlagenwerkstoff {m}
| interpass material
|
Zwischenlagenwerkstoffe {pl}
| interpass materials
|
zwischenlagern {vt}
| to put into interim storage to store temporarily
|
zwischenlagernd
| putting into interim storage storing temporarily
|
zwischenlanden {vi}
| to stop over
|
zwischenlandend
| stopping over
|
Zwischenlandung {f}
| intermediate landing flight stop-over stopover
|
Zwischenlauf {m} [sport]
| intermediate heat
|
Zwischenläufe {pl}
| intermediate heats
|
Zwischenlektion {f}
| intersection
|
zwischenliegend
| intercostal
|
Zwischenlösung {f}
| interim solution
|
Zwischenlösungen {pl}
| interim solutions
|
Zwischenmahlzeit {f}
| snack (between meals)
|
Zwischenmahlzeiten {pl}
| snacks
|
zwischenmenschlich {adj}
| interpersonal
|
zwischenmenschlich {adv}
| interpersonally
|
zwischenmenschliche Beziehungen
| interpersonal relations
|
zwischenmischen
| to intermix
|
zwischenmischend
| intermixing
|
Zwischenmittel {n} [geol.]
| parting
|
zwischenmolekular {adj}
| intermolecular
|
Zwischenoriginal {n}
| reproducible copy
|
Zwischenoriginale {pl}
| reproducible copies
|
Zwischenplatte {f} [techn.]
| distance plate
|
Zwischenplatten {pl}
| distance plates
|
Zwischenprodukt {n}
| intermediate product
|
Zwischenprodukte {pl}
| intermediate products
|
Zwischenprüfung {f}
| midterm midterm exam
|
Zwischenprüfung {f} [stud.]
| intermediate examination intermediate exam
|
Zwischenprüfungen {pl}
| intermediate examinations intermediate exams
|
Zwischenrad {n}
| idler
|
Zwischenräder {pl}
| idlers
|
Zwischenraum {m} Abstand {m}
| space
|
Zwischenraum {m} Hohlraum {m}
| interstice
|
Zwischenräume bildend (Kristallgitter)
| interstitial
|
Zwischenräume {pl} Hohlräume {pl}
| interstices
|
Zwischenregierung {f} Interregnum {n} [pol.]
| interregnum
|
Zwischenregister {n}
| scratch pad
|
Zwischenring {m}
| intermediate ring spacer adaptor spacer ring spacerband
|
Zwischenringe {pl}
| intermediate rings spacers adaptors spacer rings spacerbands
|
Zwischenrufer {m} Zwischenruferin {f}
| heckler
|
Zwischenrufer {pl} Zwischenruferinnen {pl}
| hecklers
|
zwischenschalten {vt}
| to interpose
|
zwischenschaltend
| interposing
|
Zwischenscheibe {f}
| intermediate washer
|
Zwischenscheiben {pl}
| intermediate washers
|
Zwischenschicht {f}
| intermediate layer intermediate plating
|
Zwischenschichten {pl}
| intermediate layers intermediate platings
|
Zwischenschritt {m}
| intermediate step
|
Zwischenschritte {pl}
| intermediate steps
|
Zwischenspeicher {m}
| fast memory
|
Zwischenspeichern {n}
| latching
|
zwischenspeichern {vt}
| to store temporarily
|
zwischenspeichern cachen [comp.]
| to cache
|
zwischenspeichernd
| storing temporarily
|
zwischenspeichernd cachend
| cacheing
|
Zwischenspiel {n} Zwischenmusik {f}
| interlude
|
Zwischenspiele {pl}
| interludes
|
Zwischenspurt {m} [sport]
| short burst of speed
|
zwischenstaatlich {adj}
| cross-national
|
zwischenstaatlich {adj}
| intergovernmental
|
zwischenstaatlich {adj}
| interstate
|
zwischenstaatliche Organisation
| intergovernmental organization
|
Zwischenstadien {pl}
| intermediate phases intermediate states
|
Zwischenstadium {n}
| intermediate phase intermediate state
|
Zwischenstadium {n} Übergangsstadium {n}
| limbo
|
Zwischenstand {m}
| intermediate result
|
Zwischenstände {pl}
| intermediate results
|
Zwischenstation {f}
| intermediate station interstation
|
Zwischenstationen {pl}
| intermediate stations interstations
|
Zwischenstecker {m}
| adapter plug
|
Zwischenstecker {pl}
| adapter plugs
|
Zwischenstock {m}
| entresol
|
Zwischenstöcke {pl}
| entresols
|
Zwischenstopp {m}
| stop-off transit stop
|
Zwischenstopps {pl}
| stop-offs transit stops
|
Zwischenstück {n}
| spacer
|
Zwischenstück {n}
| intermediate piece
|
Zwischenstück {n} Passstück {n}
| adaptor adapter
|
Zwischenstücke {pl}
| spacers
|
Zwischenstücke {pl}
| intermediate pieces
|
Zwischenstücke {pl} Passstücke {pl}
| adaptors adapters
|
Zwischenstufe {f}
| intermediate stage interstage
|
Zwischenstufen {pl}
| intermediate stages interstages
|
Zwischenstütze {f} [constr.]
| intermediate support
|
Zwischenstützen {pl}
| intermediate supports
|
Zwischensumme {f}
| batch total
|
Zwischensumme {f}
| subtotal
|
Zwischensummen {pl}
| batch totals
|
Zwischensummen {pl}
| subtotals
|
Zwischentext {m}
| inserted text
|
Zwischentexte {pl}
| inserted texts
|
Zwischentitel {m} (Film)
| title link
|
Zwischenton {m}
| shade
|
Zwischenträger {m}
| talebearer
|
Zwischenträger {m}
| intermediate beam
|
Zwischenträger {pl}
| talebearers
|
Zwischenüberhitzer {m} (ZÜ) [techn.]
| reheater
|
Zwischenübernachtung {f}
| overnight stop-over
|
Zwischenüberschrift {f}
| cross heading
|
Zwischenurteil {n}
| interim judgement
|
Zwischenurteile {pl}
| interim judgements
|
Zwischenverkauf vorbehalten
| subject to prior sale
|
Zwischenverkauf {m}
| prior sale
|
Zwischenvorhang {m}
| drop scene
|
Zwischenvorhänge {pl}
| drop scenes
|
Zwischenwagen {m} (ICE)
| intermediate car
|
Zwischenwagen {pl}
| intermediate cars
|
Zwischenwahl {f}
| by-election mid-term election
|
Zwischenwahlzeit {f} [telco.]
| dialing interval
|
Zwischenwand {f}
| intermediate wall partitation
|
Zwischenwände {pl}
| intermediate walls partitations
|
Zwischenwärmetauscher {m} [techn.]
| intermediate heat exchanger
|
Zwischenwärmetauscher {pl}
| intermediate heat exchangers
|
Zwischenwelle {f} [techn.]
| intermediate shaft
|
Zwischenwellen {pl}
| intermediate shafts
|
Zwischenwertsatz {m} [math.]
| intermediate value theorem
|
Zwischenwirt {m} [biol.]
| intermediate host
|
Zwischenwirte {pl}
| intermediate hosts
|
zwischenzeilig interlinear {adj}
| interlinear
|
Zwischenzeit {f}
| interim
|
Zwischenzeit {f}
| intervening period
|
Zwischenzeit {f}
| meantime
|
zwischenzeitlich {adj}
| intermediate
|
zwischenzeitlich {adj}
| intermittent
|
Zwischenzeugnis {n}
| interim report
|
Zwischenzug {m}
| in-between move
|
Zwist {m}
| dispute
|
Zwists {pl}
| disputes
|
zwitschern {vi}
| to chipper
|
zwitschern {vi}
| to twitter
|
zwitschernd
| chippering
|
zwitschernd
| twittering
|
zwitschert
| twitters
|
zwitscherte
| twittered
|
Zwitter {m} Zwitterwesen {n} Intersextypus {m} Hermaphrodit {m} [biol.]
| hermaphrodite morphodite [slang]
|
Zwitter {pl} Zwitterwesen {pl} Intersextypen {pl} Hermaphroditen {pl}
| hermaphrodites morphodites
|
zwitterartig zwittrig {adj} [biol.]
| androgenic androgynous
|
zwittertümlich {adj} Misch...
| hermaphroditic
|
zwittertümlich {adv}
| hermaphroditically
|
zwittrig {adj} [biol.]
| monoecious monecious
|
zwölf Stück Vieh
| twelve head of cattle
|
zwölf {num}
| twelve
|
Zwölfeck {n}
| dodecagon
|
Zwölfecke {pl}
| dodecagons
|
zwölfeckig {adj}
| dodecagonal
|
zwölffach Zwölffache {n}
| twelvefold
|
Zwölffingerdarm {m} Duodenum {n} [anat.]
| duodenum gut
|
zwölfjährig
| twelve years old
|
Zwölfkantmutter {f} [techn.]
| double-hex nut bihex nut
|
Zwölfkantmuttern {pl}
| double-hex nuts bihex nuts
|
zwölfstündig
| twelve hour
|
zwölftägig
| twelve day
|
zwölfte
| twelfth
|
Zwölfte {m,f} Zwölfter
| twelfth
|
zwölftel
| twelfth parts
|
Zwölftel {n}
| twelfth part
|
Zwölftonmusik {f}
| twelve tone music
|
Zyanat {n} Cyanat {n} [chem.]
| cyanate
|
Zyanate {pl} Cyanate {pl}
| cyanates
|
Zyanid {n} [chem.]
| cyanide
|
Zyanide {pl}
| cyanides
|
Zyankali {n} [chem.]
| potassium cyanide
|
Zyanose {f} Blaufärbung der Haut [med.]
| cyanosis
|
Zygote {f} befruchtete Eizelle [biol.]
| zygote
|
Zyklamat {n}
| cyclamate
|
Zyklamate {pl}
| cyclamates
|
Zyklen {pl}
| cycles
|
zyklisch {adv}
| cyclically as a cycle
|
zyklische Abfolge
| cyclic succession
|
zyklische Ansteuerung zyklische Blattverstellung
| cyclic pitch
|
zyklische Programmierung
| loop coding
|
zyklische Redundanzprüfung (Fehlererkennung)
| cyclic redundancy checking -CRC-
|
zykloidale Welle
| cycloidal wave
|
Zyklon {m} tropischer Wirbelsturm [meteo.]
| cyclone
|
Zyklonabscheider {m}
| cyclone separator
|
Zyklone {pl} tropische Wirbelstürme
| cyclones
|
Zyklonkessel {m} [mach.]
| cyclone-furnace boiler
|
Zyklonkessel {pl}
| cyclone-furnace boilers
|
Zyklop {n}
| cyclops
|
Zyklopen {pl}
| cyclopes
|
Zyklopenmauerwerk {n} [arch.]
| cyclopean masonry
|
zyklopisch {adj}
| cyclopean
|
Zyklotron {n} [phys.]
| cyclotron
|
Zyklotrone {pl}
| cyclotrons
|
Zyklus {m}
| cycle
|
Zykluszeit {f}
| cycle time
|
Zylinder {m}
| cylinder cyl
|
Zylinder {m} Zylinderhut {m}
| top-hat topper high hat stovepipe hat stovepipe [coll.]
|
Zylinder {pl}
| cylinders
|
Zylinder {pl} Zylinderhüte {pl}
| top-hats toppers high hats stovepipe hats stovepipes
|
Zylinder-Kurbelgehäuse {n} [techn.]
| cylinder crankcase
|
Zylinderadresse {f} [comp.]
| cylinder address
|
Zylinderadressen {pl}
| cylinder addresses
|
Zylinderanordnung {f} [techn.]
| cylinder arrangement
|
Zylinderanordnungen {pl}
| cylinder arrangements
|
Zylinderblock {m}
| cylinder block
|
Zylinderblöcke {pl}
| cylinder blocks
|
Zylinderbohrung {f}
| cylinder bore
|
Zylinderbohrungen {pl}
| cylinder bores
|
Zylinderbohrungsdurchmesser {m}
| cylinder bore diameter
|
Zylinderdeckel {m}
| cylinder cover
|
Zylinderdeckel {pl}
| cylinder covers
|
Zylinderdruckfestigkeit {f}
| cylinder strength (in compression)
|
Zylindereinbaumaß {n}
| cylinder assembly measurement
|
Zylinderfuß {m} [mach.]
| cylinder barrel
|
Zylinderfüße {pl}
| cylinder barrels
|
Zylinderhoner {m} [mach.]
| cylinder honing tool
|
Zylinderhut {m} Zylinder {m}
| tophat top hat topper [coll.]
|
Zylinderhüte {pl} Zylinder {pl}
| tophats
|
Zylinderkerbstift {m} [mach.]
| parallel grooved pin grooved dowel pin
|
Zylinderkerbstifte {pl}
| parallel grooved pins grooved dowel pins
|
Zylinderkessel {m} [mach.]
| shell type boiler
|
Zylinderkessel {pl}
| shell type boilers
|
Zylinderkonzept {n}
| cylinder concept
|
Zylinderkoordinate {n}
| cylindrical coordinate
|
Zylinderkoordinaten {pl}
| cylindrical coordinates
|
Zylinderkopf {m} [mach.]
| cylinder head
|
Zylinderkopfdeckel {m} [techn.]
| cylinder head cover
|
Zylinderkopfdeckel {pl}
| cylinder head covers
|
Zylinderkopfdichtung {f} [auto]
| cylinder head gasket
|
Zylinderkopfdichtungen {pl}
| cylinder head gaskets
|
Zylinderkopfdichtungsschaden {m} [auto]
| head gasket failure -HGF-
|
Zylinderköpfe {pl}
| cylinder heads
|
Zylinderkopffläche {f} [auto]
| cylinder head face
|
Zylinderkopfschraube {f} Zylinderschraube {f} [techn.]
| cheese-head screw cylinder head screw
|
Zylinderkopfschrauben {pl} Zylinderschrauben {pl}
| cheese-head screws cylinder head screws
|
Zylindermutter {f} (zylindrische Form) [techn.]
| barrel nut
|
Zylindermuttern {pl}
| barrel nuts
|
Zylinderreihe {f}
| cylinder bank
|
Zylinderreihen {pl}
| cylinder banks
|
Zylinderrohr {n}
| cylinder liner
|
Zylinderrohre {pl}
| cylinder liners
|
Zylinderrollenlager {n} [techn.]
| cylindrical roller bearing
|
Zylinderrollenlager {pl}
| cylindrical roller bearings
|
Zylinderrose {f} (Cerianthidae) [zool.]
| tube anemone
|
Zylinderschloss {n}
| cylinder lock barrel lock
|
Zylinderschlösser {pl}
| cylinder locks barrel locks
|
Zylinderschraube {f} (Inbusschraube) [techn.]
| socket head screw Allen screw
|
Zylinderschraube {f} [techn.]
| cylinder bolt
|
Zylinderschrauben {pl}
| cylinder bolts
|
Zylinderschrauben {pl}
| socket head screws Allen screws
|
Zylinderspule {f} [electr.]
| cylindrical inductor
|
Zylinderspulen {pl}
| cylindrical inductors
|
Zylinderstift mit Innengewinde
| tapped dowel pin
|
Zylinderstift {m} [techn.]
| pin
|
Zylinderstifte {pl}
| pins
|
zylindrisch {adj} Zylinder...
| cylindric
|
zylindrisch {adv}
| cylindrically
|
zylindrisch walzenförmig {adj}
| cylindrical
|
zylindrisches Bolzenloch
| plain stud hole
|
Zyniker {m} Zynikerin {f}
| cynic
|
Zyniker {pl} Zynikerinnen {pl}
| cynics
|
zynisch {adv}
| cynically
|
zynisch bissig {adj}
| cynical
|
zynischer
| more cynical
|
Zynismus {m}
| cynicism
|
Zypern [geogr.]
| Cyprus (cy)
|
Zypernsteinschmätzer {m} [ornith.]
| Cyprus Wheatear
|
Zypresse {f} [bot.]
| cypress
|
Zypressen {pl}
| cypresses
|
Zypriot {m} Zypriotin {f} Zyprer {m} Zyprerin {f} [geogr.]
| Cyprian Cypriot
|
zyprisch zypriotisch {adj} [geogr.]
| Cyprian Cypriot
|
Zyste {f} [med.]
| cyst
|
Zysten {pl}
| cysts
|
zystisch {adj} [med.]
| cystic
|
zystische Fibrose
| cystic fibrosis
|
Zystoskopie {f} Blasenspiegelung {f} [med.]
| cystoscopy bladder examination
|
Zytologie {f} [biol.]
| cytology
|
Zytoplasma {n} Grundplasma der Zelle [anat.]
| cytoplasm
|
zytotoxisch {adj}
| cytotoxic
|
Beispielsätze | english |
|
Die Wörter sind ihrer Art nach teils einfach (als einfach bezeichne ich ein Wort, das nicht aus Bedeutungshaftem zusammengesetzt ist, wie ge), teils zwiefach. Aristoteles: Poetik |
|