Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : german
to : english

Dictionary german - english

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: Ž

  german    english
  Z {n} (Buchstabe)
  Z
       Zed [Br.]
       Zee [Am.]
  Z-Achse {f} [math.]
  Z-axis
  z-Ebene
  z-plane
  Z-Profil {n} [techn.]
  Z-section
  Zacke {f}
  sharp point
       jag
  Zacke {f}
  prong
       tine
  zacken
  to serrate
  Zacken {pl}
  jags
  Zacken {pl}
  prongs
  Zackenbarsch {m} [zool.] (Epinephelinae)
  Dusky grouper
       dusky perch
       grouper
  Zackenbarsche {pl}
  Dusky groupers
       dusky perchs
       groupers
  zackend
  serrating
  Zackenfunktion {f} [math.]
  jagged function
  Zackenscheibe {f} [mach.]
  scalloped washer
  Zackenscheiben {pl}
  scalloped washers
  zackig {adv}
  jaggedly
  zackig {adv}
  snappishly
  zackig
       gezackt {adj}
  jagged
  zackig
       zinkig {adj}
  pronged
  Zackigkeit {f}
  snappishness
  zagen
  to be apprehensive
  zaghaft {adj}
  apologetic
  zaghaft
       schüchtern {adj}
  timid
  Zaghaftigkeit {f}
  cravenness
  Zagreb (Hauptstadt von Kroatien)
  Zagreb (capital of Croatia)
  zäh gemacht
  toughened
  zäh geworden
  toughened
  zäh machen {vt}
  to toughen
  zäh machend
  toughening
  zäh werden {vi}
  to toughen
  zäh werdend
  toughening
  zäh {adj}
  stringy
       chewy
  zäh {adv}
  stringily
  zäh
       klebrig {adv}
  tenaciously
  zäh
       klebrig
       fest haftend {adj}
  tenacious
  zäh
       widerstandsfähig
       strapazierfähig {adj}
  tough
  zäher Bruch
  ductile fracture
  zäher Kämpfer
  die-hard
  zäher Kerl
  sticker
  zäher Lebenswille
  tenacity of life
  zäher
       widerstandsfähiger
       strapazierfähiger
  tougher
  zähflüssig {adj}
  gooey
  zähflüssig {adv}
  viscously
  zähflüssig
       dickflüssig
       schwerflüssig
       viskos {adj}
  viscous
  Zähflüssigkeit {f}
       Viskosität {f}
  viscosity
  Zähigkeit {f}
  tenaciousnes
  Zähigkeit {f}
  tenacity
  Zähigkeit {f}
  tenaciousness
  Zähigkeit {f}
       Durchhaltevermögen {n}
  resilience
  Zähigkeit {f}
       Zähheit {f}
       Zäheit {f} [alt]
  toughness
  Zähigkeitseigenschaften {pl}
  ductile values
  Zahl der Todesopfer
  death toll
  Zahl {f}
  digit
  Zahl {f}
  figure
  Zahl {f} -Z.- [math.]
  number
  Zahl {f}
       Anzahl {f}
  tally
  Zähl...
       Zählen {n}
  metering
  Zählappell {m}
       Anwesenheitsappell {m}
       Appell {m} [mil.]
  roll call
       roll call
  zahlbar
  defrayable
  zahlbar an selbst
  pay self
  zahlbar bei Lieferung
  cash on delivery
       C.O.D.
  zahlbar nach Empfang
  payable on receipt
  zählbar {adj}
  countable
       numerable
  zahlbar {adv}
  payably
  zahlbar
       fällig {adj}
  payable
  Zahlbarkeit {f}
  payability
  Zahlbeschränkung {f}
  number restriction
  zählen
  to checkoff
  Zahlen addieren
       Zahlen zusammenzählen
       Zahlen zusammenziehen
  to add up figures
       to add together
  zählen zu
  to rate among
  zählen zu
       gelten als
  to rank among
  Zählen {n} von Punkten
  scorekeeping
       scoring
  Zahlen {pl}
  numbers
  Zahlen {pl}
  figures
  zählen {vt}
  to number
  zählen
       abzählen {vt}
  to count
  zählen
       rechnen (mit)
  to count (on)
  zahlen
       Zahlung leisten
  to make payment
  Zahlenbeispiel {n}
  numerical example
  zählend
  numbering
  zählend zu
  rating among
  zählend
       abzählend
  counting
  zählend
       geltend
  ranking
  zahlend
       Zahlung leistend
  making payment
  Zahlendarstellung {f}
  number representation
  Zahlendreher {m} [ugs.]
       vertauschte Ziffern
  transposed numbers
       twisted numbers
       transposed digits
  Zahlenfolge {f}
  numerical order
  Zahlenkombinationsschloss {n}
  permutation lock
  zahlenmäßig überlegen
  superior in numbers
  zahlenmäßig {adv}
  numerically
       in figures
  zahlenmäßig
       ziffernmäßig {adj}
  numerical
  Zahlenrechnung
  number crunching
  Zahlenreihe {f}
  numerical series
  Zahlenschlüssel {m}
  coding scheme
  Zahlensystem {n}
  numbering system
  Zahlensystem {n}
  numerative
  Zahlensystem {n}
  numerative system
  Zahlentheorie {f} [math.]
  number theory
  Zahlenverhältnis {n}
  numerical proportion
  Zahlenverhältnisse {pl}
  numerical proportions
  Zahlenwert {m}
  numerical value
  Zahlenwerte {pl}
  numerical values
  Zähler {m}
  counter
  Zähler {m}
  enumerator
  Zähler {m}
  numeraire
  Zähler {m}
  tally
  Zähler {m} (Bruch) [math.]
  numerator
  Zahler {m}
       Zahlerin {f}
       Einzahler {m}
       Einzahlerin {f}
  payer
       payor
  Zähler {pl}
  numerators
  Zahler {pl}
       Zahlerinnen {pl}
       Einzahler {pl}
       Einzahlerinnen {pl}
  payers
       payors
  Zählergebnis {n}
  count result
       counting result
  Zählergebnisse {pl}
  count results
       counting results
  Zählerstand {m}
  meter reading
       count
  Zählerstände {pl}
  meter readings
       counts
  Zählimpuls {m}
  counting impulse
  zahllos {adj}
  myriad of
  zahllos {adj}
  numberless
  zahllos {adv}
  countlessly
  Zahlmeister {m}
  paymaster
  Zahlmeister {m} [naut.]
  purser
  Zahlplan {m} [fin.]
  payment schedule
  Zahlpläne {pl}
  payment schedules
  zahlreich {adj}
  numerous
  zahlreich {adj}
  frequent
  zahlreich {adj}
  multitudinous
  zahlreich {adv}
  numerously
  zahlreich {adv}
  multitudinously
  zahlreicher
  more numerous
  Zahlschein {m}
       Zahlungsschein {m}
  payment slip
  Zahlscheine {pl}
       Zahlungsscheine {pl}
  payment slips
  Zählschleife {f} [comp.]
  FOR loop
  Zahlstelle {f}
  appointed paying agent
  zahlt ab
       bezahlt ab
  pays off
  zählt auf
  enumerates
       numerates
  zahlt aus
  disburses
  zählt mit
  counts with
       count in
       is valid
       is relevant
       includes
  zählt nach
  recounts
  zahlt neu ein
  redeposits
  zahlt voraus
  prepays
  zahlt zurück
  repays
  zahlt zurück
       erstattet
       erstattet zurück
       rückvergütet
  refunds
  zählt zusammen
       rechnet zusammen
       summiert
  totals
       tots
       sums
  zahlte ab
       bezahlte ab
  paid off
  zählte auf
  enumerated
       numerated
  zahlte aus
  disbursed
  zählte mit
  counted with
       counted in
       was valid
       was relevant
       included
  zählte nach
  recounted
  zahlte neu ein
  redeposited
  zahlte voraus
  prepaid
  zahlte zurück
  repaid
  zahlte zurück
       erstattete
       erstattete zurück
       rückvergütete
  refunded
  zählte zusammen
       rechnete zusammen
       summierte
  totalled
       summed
  Zahlung aus der Tasche
  out-of-pocket payment
  Zahlung erfolgt per Überweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang
  payment will be made by transfer within 14 days after receipt of goods
  Zahlung erhalten
       Betrag erhalten
  payment received
  Zahlung {f}
  payment
  Zahlung {f}
  capitation
  Zahlung {f}
  defrayal
  Zahlung {f}
  donation
  Zählung {f}
  count
  Zahlungen einstellen [fin.]
  to cease payment
  Zahlungen {pl}
  capitations
  Zahlungen {pl}
       Zahlungsverkehr {m}
  payments
  Zahlungsabkommen {n}
  payments agreement
  Zahlungsanweisung {f}
  order to pay
  Zahlungsanweisung {f}
       Scheck {m}
  draft
  Zahlungsart {f}
  payment type
       type of payment
  Zahlungsart {f}
  mode of payment
  Zahlungsaufforderung {f} [fin.]
  request for payment
       demand bill
  Zahlungsaufforderungen {pl}
  requests for payment
       demand bills
  Zahlungsaufschub gewähren
  to indulge
  Zahlungsaufschub {m}
  moratorium
  Zahlungsaufschub {m}
  deferred payment
  Zahlungsbedingung {f}
       Zahlungskondition {f}
  term of payment
       payment term
       condition of payment
  Zahlungsbedingungen {pl}
       Zahlungskonditionen {pl}
  terms of payment
       conditions of payment
  Zahlungsbefehl {m}
  default summons
  Zahlungsbetrag {m}
  amount for payment
  Zahlungsbeträge {pl}
  amounts for payment
  Zahlungsbilanz {f} [fin.]
  balance of payments
  Zahlungsbilanzdefizit {n}
       Defizit {n} der Zahlungsbilanz [fin.]
  balance of payments deficit
  Zahlungsbilanzen {pl}
  balances of payments
  Zahlungsbilanzschwierigkeiten {pl} [fin.]
  balance-of-payments difficulties
  Zahlungseingang {m}
  in-payment
  Zahlungseingang {m}
  receipt of payment
  Zahlungseinstellung {f}
  suspension of payment
  Zahlungseinstellungen {pl}
  suspensions of payment
  Zahlungsempfänger {m}
  payee
  Zahlungserinnerung {f}
  payment reminder
       prompt note
  Zahlungserinnerungen {pl}
  payment reminders
       prompt notes
  Zahlungserleichterung {f}
  deferred terms available
  Zahlungsermächtigung {f}
  payment appropriation
  zahlungsfähig
       solvent {adj}
  solvent
       able to pay
  Zahlungsfähigkeit {f}
  responsibility
  Zahlungsfähigkeit {f}
       Bonität {f}
       kaufmännische Solidität {f} [fin.]
  financial standing
  Zahlungsfähigkeit {f}
       Solvenz {f} [fin.]
  solvency
  Zahlungsfähigkeit {f}
       Zahlungspotenzial {n}
  ability to pay
       capacity to pay
  Zahlungsfrist {f}
  period of payment
       payment period
       term of payment
       payment term
       payment deadline
       credit period
  zahlungskräftig {adj}
  financially strong
  zahlungskräftiger Kunde
  big spender
  Zahlungsmittel {n}
  means of payment
  Zahlungsmodalitäten {pl} [fin.]
  method of payment
  Zahlungsmoral {f} [fin.]
  payment behaviour [Br.]
       payment behavior [Am.]
       payment morality
  Zahlungsnachweis {m}
  evidence of payment
       record of payment
  Zahlungsort {m}
  place of payment
  Zahlungsplan {m}
  instalment plan
       installment plan
  Zahlungspläne {pl}
  instalment plans
       installment plans
  Zahlungsschwierigkeiten {pl}
  financial difficulties
       pecuniary difficulties
  Zahlungssperre {f}
  payment stop
  Zahlungssperren {pl}
  payment stops
  Zahlungstermin {m}
  date of payment
  Zahlungstermine {pl}
  dates of payment
  zahlungsunfähig {adj}
  insolvent
       unable to pay
  zahlungsunfähig {adv}
  insolvently
  Zahlungsunfähige {m,f}
       Zahlungsunfähiger
  a lame duck
  zahlungsunfähiger
  more insolvent
  Zahlungsunfähigkeit {f}
       Insolvenz {f} [fin.] [econ.]
  insolvency
       inability to pay
       bankruptcy
  Zahlungsunfähigkeiten {pl}
       Insolvenzen {pl}
  insolvencies
       bankruptcies
  Zahlungsverbot {n}
  interdiction of payment
  Zahlungsverkehr {m} [fin.]
  payments {pl}
       transactions {pl}
       movement of payments
  Zahlungsverpflichtung {f}
  payment obligation
  Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen
  to default in payments
  Zahlungsverpflichtungen {pl}
  payment obligations
  Zahlungsversäumnis {n} [fin.]
  failure to pay
  Zahlungsversäumnisse {pl}
  failure to pays
  Zahlungsversprechen {n}
  promise to pay
  Zahlungsverzug {m}
  default of payment
       delay in payment
  Zahlungsvorgang {m} [fig.]
  payment transaction
  Zahlungsvorgänge {pl}
  payment transactions
  Zahlungsweise {f}
  mode of payment
  Zahlungsweisen {pl}
  modes of payment
  Zahlungsziel {n}
  term of credit
       term of payment
  Zählwerk {n}
  counter mechanism
       register
  Zahlzeichen {n}
       Ziffer {f}
  numeral
  Zahlzeichen {pl}
       Ziffern {pl}
  numerals
  zahm (Pferd) {adj}
  gentle
  zahm {adj}
  tame
  zahm {adv}
  tamely
  zähmbar
       bezähmbar {adj}
  tamable
       tameable
  zähmen {vt}
  to domesticate
  zähmen
       bändigen {vt}
  to tame
  zähmend
  domesticating
  zähmend
       bändigend
  taming
  zahmer
  more tame
  Zahmheit {f}
  tameness
  zähmt
  domesticates
  zähmt
       bändigt
  tames
  zähmte
  domesticated
  zähmte
       bändigte
  tamed
  Zähmung {f}
  domestication
  Zähmung {f}
       Bändigung {f}
  taming
  Zahn {m} [techn.]
  sprocket
  Zahn...
  periodontal
  Zahnarzt {m}
       Zahnärztin {f}
       Dentist {m}
       Dentistin {f} [med.]
  dentist
       dental surgeon
  Zahnarztbehandlung {f} [med.]
  dental treatment
  Zahnarztbehandlungen {pl}
  dental treatments
  Zahnärzte {pl}
       Zahnärztinnen {pl}
       Dentisten {pl}
       Dentistinnen {pl}
  dentists
  Zahnarzthelferin {f} [med.]
  dental assistant
       dental nurse
  Zahnarzthelferinnen {pl}
  dental assistants
       dental nurses
  zahnärztlich {adj}
  dental
  zahnärztliche Einheit {f} [med.]
  dental chair unit
  Zahnarztpraxis {f}
  dental practice
       dental office [Am.]
  Zahnarzttermin {m}
  dental appointment
  Zahnarzttermine {pl}
  dental appointments
  Zahnbehandlung {f} [med.]
  dental treatment
  Zahnbelag {m}
       Plaque {m} [med.]
  plaque
       dental plaque
  Zahnbürste {f}
  tooth-brush
       toothbrush
  Zahnbürsten {pl}
  toothbrushes
  Zähne {pl}
  sprockets
  Zähne {pl}
  grinder [slang]
  Zähneklappern {n}
  chattering of teeth
  Zahnen {n}
  teething
  zahnen
       Zähne bekommen
  to teethe
  zahnend
  teething
  Zähneputzen {n}
  teeth brushing
  Zahnersatz {m}
       künstliches Gebiss
  dentures
  Zahnextraktion {f} [med.]
  tooth extraction
       tooth avulsion
  Zähnezahl {f}
  number of teeth
  Zähnezahlverhältnis {n} [techn.]
  tooth ratio
  Zahnfach {n} [anat.]
  alveolus
  Zahnfäule {f}
       Karies {f}
       Zahnkaries {f} [med.]
  tooth decay
       caries
       dental caries
  Zahnfee {f}
  tooth fairy
  Zahnfleisch {n} [anat.]
  gum
       gums
  Zahnfleisch... [med.]
  gingival
  Zahnfleischbluten {n}
       Zahnfleischblutung {f} [med.]
  bleeding of the gums
       bleeding gums
  Zahnfleischentzündung {f}
       Gingivitis {f} [med.]
  inflamation of the gums
       gingivitis
  Zahnfleischtasche {f} [med.]
  gingival pocket
  Zahnfraktur {f} [med.]
  tooth fracture
  Zahnfüllung {f}
       Inlay {n}
       Plombe {f} [med.]
  filling
       inlay
  Zahnfüllungen {pl}
       Inlays {pl}
       Plomben {pl}
  fillings
       inlays
  Zahngesundheitspflege {f} [med.]
  dental health care
  Zahngrund {m} [anat.]
  tooth depth
  Zahnheilkunde {f} [med.]
  dentistry
  Zahnhobel {m} [mach.]
  toothing plane
  Zahnhobel {pl}
  toothing planes
  Zahnkeilriemen {m} [auto]
  toothed V-belt
  Zahnkeilriemen {pl}
  toothed V-belts
  Zahnkette {f} [techn.]
  inverted tooth chain
  Zahnketten {pl}
  inverted tooth chains
  Zahnkranz am Laufrad
  wheel gear rim
  Zahnkranz {m}
  gear rim
  Zahnkranz {m} (am Fahrrad) [techn.]
  sprocket
       sprocket wheel
  Zahnkranz-Befestigungsring {m} [techn.]
  sprocket locking
  Zahnkranzritzel {n} [techn.]
  gear rim pinion
  Zahnkranzscheibe {f} [techn.]
  driveplate
  Zahnkrone {f}
       Krone {f}
  crown
  Zahnkronen {pl}
       Kronen {pl}
  crowns
  Zahnkupplung {f} [techn.]
  gear coupling
  Zahnlabor {n}
  dental laboratory
  Zahnlaubenvogel {m} [ornith.]
  Tooth-billed Catbird
  zahnlos {adj}
  toothless
  zahnlos {adj} [anat.]
  edentate
       edental
       edentulate
  zahnlos {adv}
  toothlessly
  Zahnlückenprüfgerät {n}
  tooth spacing tester
  Zahnmark {n}
       Pulpa {f} [anat.]
  pulp
  Zahnmedizin {f} [med.]
  dentistry
  Zahnnabenprofil {n}
  geared hub profile
  Zahnneigung {f}
       Angulation {f}
  angulation
  Zahnpasta {f}
       Zahnpaste {f}
       Zahncreme {f}
  toothpaste
  Zahnpastas {pl}
       Zahnpasten {pl}
       Zahncremes {pl}
  toothpastes
  Zahnpaste {f}
  dentifrice
  Zahnpasten {pl}
  dentifrices
  Zahnpflege {f}
  dental care
       dental hygiene
  Zahnprothese {f} [med.]
  artificial tooth
  Zahnprothese {f}
       künstliches Gebiss [med.]
  denture
       artificial teeth
  Zahnprothesen {pl}
       künstliche Gebisse
  dentures
  Zahnpulver {n}
  dentrifice
  Zahnrad {n}
  cogwheel
  Zahnrad {n}
  gear wheel
       gearwheel
  Zahnrad {n}
  rack-wheel
  Zahnrad {n}
  toothed wheel
       notched wheel
  Zahnrad {n}
       Getriebe {n}
  gear
  Zahnradbahn {f}
  rack-railway [Br.]
       rack-railroad [Am.]
  Zahnräder {pl}
  cogwheels
  Zahnräder {pl}
  gear wheels
  Zahnräder {pl}
  toothed wheels
       notched wheels
  Zahnradfräser {m} [techn.]
  gear cutter
  Zahnradfräser {pl}
  gear cutters
  Zahnradfräsmaschine {f} [techn.]
  gear hobber
  Zahnradfräsmaschinen {pl}
  gear hobbers
  Zahnradgetriebe {n} [techn.]
  gear drive
  Zahnradgetriebe {pl}
  gear drives
  Zahnradkonus {m}
  gearcone
  Zahnradpaar {n}
  pair of gears
  Zahnradpaare {pl}
  pairs of gears
  Zahnradpumpe {f} [techn.]
  gear pump
       gear type pump
       geared pump
  Zahnradpumpen {pl}
  gear pumps
       gear type pumps
       geared pumps
  Zahnreihe {f}
       Reihe von Kerben
  serration
  Zahnriemen {m} [techn.]
  timing belt
       toothed belt
       tooth belt
  Zahnriemen {pl}
  timing belts
       toothed belts
       tooth belts
  Zahnriemenabdeckung {f}
  toothed belt cover
  Zahnriemenantrieb {m}
  toothed belt drive
  Zahnriemenprofil {n}
  toothed belt section
  Zahnriemenrad {n}
  toothed belt pulley
  Zahnriemenräder {pl}
  toothed belt pulleys
  Zahnriemenspanner {m}
  toothed belt tensioner
  Zahnriemenspanner {pl}
  toothed belt tensioners
  Zahnriemenspannungstester {m}
  toothed belt tension tester
  Zahnriemenspannungstester {pl}
  toothed belt tension testers
  Zahnscheibe {f} [techn.]
  external teeth lock washer
  Zahnscheiben {pl}
  external teeth lock washers
  Zahnschmelz {m} [anat.]
  dental enamel
  Zahnschmerz {m}
       Zahnweh {n} [med.]
  toothache
  Zahnschmerzen {pl}
  toothaches
  Zahnschnabel-Zaunkönig {m} [ornith.]
  Tooth-billed Wren
  Zahnsegment {n} [techn.]
  toothed segment
  Zahnsegmente {pl}
  toothed segments
  Zahnsegmentwelle {f} [techn.]
  steering rocker shaft
  Zahnsegmentwellen {pl}
  steering rocker shafts
  Zahnspange {f}
       Zahnklammer {f}
  brace
       retainer [Am.]
  Zahnspangen {pl}
       Zahnklammer {pl}
  braces
       retainers
  Zahnstange {f} [techn.]
  gear rack
       rack
       steering rack
  Zahnstangen {pl}
  gear racks
       racks
       steering racks
  Zahnstangenantrieb {m} [techn.]
  rack and pinion drive
  Zahnstangenantriebe {pl}
  rack and pinion drives
  Zahnstangenlenkung {f} [techn.]
  rack-and-pinion steering
  Zahnstein entfernen
  to scale
       to scrape
  Zahnstein {m} [med.]
  tartar
       calculus (on teeth)
  Zahnsteinentfernung {f} [med.]
  dental clearance
  Zahnstocher {m}
  toothpick
       tooth pick
  Zahnstocher {pl}
  toothpicks
       tooth picks
  Zahnstumpf {m}
  snag
  Zahnstümpfe {pl}
  snags
  zahnt
       bekommt Zähne
  teethes
  Zahntaube {f} [ornith.]
  Tooth-billed Pigeon
  zahnte
       bekam Zähne
  teethed
  Zahntechniker {m}
       Zahntechnikerin {f}
  dental technician
  Zahntechniker {pl}
       Zahntechnikerinnen {pl}
  dental technicians
  Zahnteilung {f} (Zähne pro Zoll) [mach.]
  teeth per inch -tpi-
  Zahnwale {pl} [zool.]
  toothed whales
       odontocetes
  Zahnweite {f} [techn.]
  base tangent length
  Zahnwelle {f} [techn.]
  splined shaft
  Zahnwellenprofil {n} [techn.]
  splined shaft profile
  Zahnwurzel {f} [anat.]
  root of a tooth
  Zahnwurzeln {pl}
  roots of tooth
  Zahnwurzelresektion {f} [med.]
  radisectomy
  Zahnzement {m} [med.]
  dental cement
  Zander {m}
       Hechtbarsch {m} (Fisch) [zool.]
  zander
       sander
       walleye
       pikeperch
       blue pickerel
  Zandern {pl}
       Hechtbarsche {pl}
  zanders
       sanders
       walleyes
       pikeperches
       blue pickerels
  Zange {f}
  pliers
       pincers
       nippers
       tongs
  Zange {f} [med.]
  forceps
  Zangen...
       Anhänge...
  clip-on
  zangenförmig {adj}
  pincer-shaped
  Zangengeburt {f} [med.]
  forceps delivery
  Zankapfel {m}
  bone of contention
  zanken {vi}
  to scold
  zanken {vi}
  to squabble
  zankend
  scolding
  zankend
  squabbling
  zankend
       widerstreitend
  jarring
  Zänker {m}
  haggler
  Zänker {m}
  quarreler
  Zänker {m}
  wrangler
  Zänker {m}
       Zänkerin {f}
       Streithahn {m} [ugs.]
       Streithammel {m} [ugs.]
  brawler
  Zänker {pl}
  wranglers
  Zänker {pl}
       Zänkerinnen {pl}
       Streithähne {pl}
       Streithammel {pl}
  brawlers
  Zankerei {f}
  squabbling
  zänkisch {adj}
  vixenish
       shrewish
  zänkisch {adv}
  cantankerously
  zänkisch {adv}
  vixenishly
  zänkisch
       streitsüchtig {adj}
  cantankerous
  zanksüchtig {adj}
  termagant
  zanksüchtig {adv}
  termagantly
  zankt
  bickers
  zankt
  scolds
  zankt
  squabbles
  zankt sich
       streitet
       krakeelt
  brawls
  zankte
  bickered
  zankte
  scolded
  zankte
  squabbled
  zankte sich
       stritt
       krakeelte
  brawls
  Zankteufel {m}
  termagant
  Zankteufel {m}
  virago
  Zankteufel {pl}
  viragos
  Zapataammer {f} [ornith.]
  Zapata Sparrow
  Zapatistas {pl} [pol.] [hist.]
  Zapatistas
  Zapfanlage {f} (für Getränke)
  beverage dispenser
       beverage dispensing unit
  Zapfanlagen {pl}
  beverage dispensers
       beverage dispensing units
  Zäpfchen {n}
       Suppositorium {n} [anat.]
  suppository
  Zäpfchenentzündung {f} [med.]
  uvulalitis
  Zapfen mit Nutzapfen
  haunched tenon
  Zapfen {m}
  gudgeon
  Zapfen {m}
  spigot
  Zapfen {m}
  trunnion
  Zapfen {m} (Auge) [anat.]
  cone
  Zapfen {m} (Holz)
  tenon
  Zapfen {m} (von Nadelbaum) [bot.]
  cone
  Zapfen {m} [techn.]
  pin
  Zapfen {m}
       Spund {m}
  peg
  Zapfen {m}
       Spund {m}
       Hahn (vom Fass) {m}
  tap
  Zapfen {pl}
  cones
  Zapfen {pl}
  tenons
  Zapfen {pl}
  pins
  Zapfen {pl}
  spigots
  Zapfen {pl}
  trunnions
  zapfen {vt}
  to tap
       to draw
  zapfend
  tapping
       drawing
  Zapfendüse {f} [techn.]
  pintle type fuel injector nozzle
  Zapfendüsen {pl}
  pintle type fuel injector nozzles
  Zapfenguan {m} [ornith.]
  Horned Guan
  Zapfenloch {n}
       Stemmloch {n}
       Nut {f}
       Falz {m}
       Fuge {f}
  mortise
       mortice
  Zapfenlöcher {pl}
       Stemmlöcher {pl}
       Nuten {pl}
       Falze {pl}
       Fugen {pl}
  mortises
       mortices
  Zapfenschraube {f} [techn.]
  shoulder screw
  Zapfenschrauben {pl}
  shoulder screws
  Zapfenschuppe {f} [bot.]
  cone scales
  Zapfenschuppen {pl}
  cone scaless
  Zapfensteckschlüssel {m} [techn.]
  pronged tubular wrench
  Zapfensteckschlüssel {pl}
  pronged tubular wrenches
  Zapfenstreich {m}
  curfew
       last post
       taps
  Zapfenstreich {m}
       abendliche Musikparade {f} [mil.]
  military tattoo
  Zapfenstreichmaß {n} [mach.]
  mortise gauge
  zapfentragend {adj} [bot.]
  coniferous
  Zapfenverbindung {f}
       Verzapfung {f}
       Schlitz- und Zapfenverbindung {f}
  mortise and tenon joint
  Zapfloch {n}
  bunghole
  Zapflöcher {pl}
  bungholes
  Zapfpistole {f}
  gas pump nozzle [Am.]
       petrol pump nozzle [Br.]
  Zapfpistolen {pl}
  gas pump nozzles
       petrol pump nozzles
  Zapfsäule {f}
  petrol pump [Br.]
       gas pump [Am.]
  Zapfsäulen {pl}
  petrol pumps
       gas pumps
  Zapfwelle {f} [techn.]
  p. t. o. shaft
  Zapfwellen {pl}
  p. t. o. shafts
  Zaponlack {m}
  cellulose lacquer
  zappeln {vi}
  to flounce
  zappeln
       strampeln {vi}
  to flounder
  zappelnd
  flouncing
  zappelnd
       strampelnd
  floundering
  Zappelphilipp {m}
       zappelndes Kind [ugs.]
  fidget
       fidgeter
       fidgety child (fussy Philip)
  zappelt
  flounces
  zappelt
  flounders
  zappelt herum
  fidgets
  zappelte
  flounced
  zappelte
  floundered
  zappelte herum
  fidgetted
  zappen {vt} (von einem TV-Kanal zum anderen)
  to zap
       to channel-surf [Am.]
       to surf (from one TV channel to another)
  Zar {m}
  czar
       tsar
  Zaren {pl}
  czars
       tsars
  Zarge {f} (Nut)
  notch
       groove
  Zarge {f} (Tür
       Fenster)
  frame
       case
       door trim
  Zarge {f} [mus.] (Seitenwand in Musikinstrument)
  rib
  Zargen {pl}
  notches
       grooves
  Zargen {pl}
  frames
       cases
       door trims
  Zargen {pl}
  ribs
  Zarin {f}
  czarina
       tsarina
  zart gemacht
  tenderized
  zart machen {vt}
  to tenderize
  zart machend
  tenderizing
  zart schmecken
  to have a delicate taste
  zart {adv}
  tenderly
       gently
  zart
       weich
       empfindlich {adj}
  tender
  zart
       zierlich
       empfindlich
       feinfühlig {adj}
  delicate
  zartbesaitet sein
  to be very sensitive
  zartbesaitet {adj}
  highly sensitive
  zartbitter {adj} (Schokolade)
  plain (chocolate)
  Zarte Torpedogrundel {f} (Ptereleotris microlepis) [zool.]
  blue gudgeon goby
  Zarte Torpedogrundeln {pl}
  blue gudgeon gobies
  Zarter, frischer Stangenspargel mit Sauce Hollandaise
  Tender Fresh Asparagus Spears, served with Hollandaise
  zarter
       weicher
       empfindlicher
  more tender
       tenderer
  zarter
       zierlicher
       empfindlicher
       feinfühliger
  more delicate
  zartfühlend {adj}
  tactful
       sensitive
  Zartgefühl {n}
  tact
       sensitivity
  Zartgefühle {pl}
  sensibilities
  Zartheit {f}
  delicateness
  zärtlich {adj}
  tender
       affectionate
  zärtlich {adv}
  fondly
  zärtlich {adv}
  tenderly
  zärtlich
       verliebt {adj}
  fond
  Zärtlichkeit {f}
  tenderness
  Zärtlichkeit {f}
  affectionateness
  Zärtlichkeit {f}
  endearment
  Zärtlichkeit {f}
  fondness
  Zaster {m}
       Pinkepinke {f}
       Moneten {pl} [ugs.] (Geld)
  brass [coll.]
       dough [Am.] [slang]
  Zäsur {f}
       Einschnitt {m}
  break
  Zäsur {f}
       Ruhepunkt {m} [mus.]
  caesura
  Zauber {m}
  magic
  Zauber {m}
       Reiz {m}
  attraction
  Zauberei {f}
  magic
       witchcraft
  Zauberei {f}
  bewitchment
  Zauberei {f}
  necromancy
  Zauberei {f}
  sorcery
  Zauberer {m}
  captivator
  Zauberer {m}
  conjurer
  Zauberer {m}
  enchanter
  Zauberer {m}
       Zauberin {f}
       Magier {m}
  magician
       wizard
       sorcerer
  Zauberer {pl}
       Magier {pl}
  magicians
       wizards
       sorcerers
  Zauberflöte {f}
  magic-flute
  Zauberformel {f}
  spell
       charm
       magic formula
  Zaubergetränk {n}
  philtre
       philter [Am.]
  zauberhaft {adv}
  glamorously
  Zauberin {f}
  enchantress
  Zauberin {f}
  fairy
  Zauberin {f}
  sorceress
  Zauberinnen {pl}
  enchantresses
  Zauberinnen {pl}
  fairies
  Zauberinnen {pl}
  sorceresses
  Zauberkraft {f}
  magic power
  Zauberkunst {f}
  magic art
  Zauberkünstler {m}
  conjurer
       magician
  Zauberkunststück {n}
  conjuring trick
  Zauberling {m}
  little magician
  Zauberlinge {pl}
  little magicians
  Zauberschau {f}
       Zaubershow {f}
  magic show
  Zauberspruch {m}
  charm
       spell
  Zauberspruch {m}
       Zauberformel {f}
  incantation
  Zaubersprüche {pl}
  charms
       spells
  Zaubersprüche {pl}
       Zauberformeln {pl}
  incantations
  Zauberstab {m}
  (magic) wand
  Zauberstäbe {pl}
  wands
  Zaubertrank {m}
  magic potion
       potion
  Zaubertrank {m}
  philter
       philtre [Br.]
  Zaubertränke {pl}
  magic potions
       potions
  Zaubertrick {m}
  legerdemain
  Zauberwald {m}
  enchanted wood
  Zauberwesen {n}
       Angebetete {m,f} (sinngemäß)
  wonderwall
  Zauberwort {n}
  magic word
       spell
  Zauberworte {pl}
  magic words
       spells
  Zauderer {m}
  laggard
  Zauderer {m}
       Zauderin {f}
       Unentschlossene {m,f}
       Unentschlossener
  waverer
  Zauderer {m}
       Zauderin {f}
       Zögerer {m}
       Zögerin {f}
  procrastinator
  Zauderer {pl}
       Zauderinnen {pl}
       Unentschlossenen {pl}
       Unentschlossene
  waverers
  Zaudern {n}
  dilatoriness
  zaudern
       schwanken
       die Zeit vertrödeln
       bummeln {vi}
  to dilly-dally
  zaudernd
       schwankend
       die Zeit vertrödelnd
       bummelnd
  dilly-dallying
  Zaum {m}
  bridle
  Zaumzeug {n}
  headgear
       bridle
  Zaun {m}
  fence
  Zaunadler {m} [ornith.]
  Crowned Solitary Eagle
  Zaunammer {f} [ornith.]
  Cirl Bunting (Emberiza cirlus)
  Zäune {pl}
  fences
  Zaunkönig {m} [ornith.]
  wren
  Zaunkönig {m} [ornith.]
  (Winter) Wren (Troglodytes troglodytes)
  Zaunkönige {pl}
  wrens
  Zaunpfosten {m}
       Zaunpfahl {m}
       Zaunspfahl {m}
  fencing post
       fence post
       post
  Zaunpfosten {pl}
       Zaunpfähle {pl}
       Zaunspfähle {pl}
  fencing posts
       fence posts
       posts
  zäunt ein
  fences
  zäunte ein
  fenced
  Zebra {n} [zool.]
  zebra
  Zebra-Kardinalfisch {m}
       Banggai-Kardinalfisch {m} (Pterapogon kauderni) [zool.]
  banggai cardinal
  Zebra-Kardinalfische {pl}
       Banggai-Kardinalfische {pl}
  banggai cardinals
  Zebra-Lyrakaiserfisch {m} (Genicanthus melanospilos) [zool.]
  swallowtail angel
       zebra angel
  Zebra-Lyrakaiserfische {pl}
  swallowtail angels
       zebra angels
  Zebra-Schleimfisch {m} (Meiacanthus grammistes) [zool.]
  striped blenny
  Zebra-Schleimfische {pl}
  striped blennies
  Zebra-Torpedogrundel {f} (Ptereleotris zebra) [zool.]
  bar goby
  Zebra-Torpedogrundel {pl}
  bar gobies
  Zebra-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge multifasciatus) [zool.]
  banded (dwarf) angel
  Zebra-Zwergkaiserfische {pl}
  banded angels
  Zebraameisenwürger {m} [ornith.]
  Fasciated Antshrike
  Zebrabärbling {f} (Brachydanio rerio) [zool.]
  zebra danio
       danio
  Zebrabärblinge {pl}
  zebra danios
       danios
  Zebrafink {m} [ornith.]
  Zebra Finch
  Zebrakauz {m} [ornith.]
  Black-banded Owl
  Zebramuräne {f} (Gymnomuraena zebra) [zool.]
  zebra moray
  Zebramuränen {pl}
  zebra morays
  Zebraprinie {f} [ornith.]
  Banded Prinia
  Zebraralle {f} [ornith.]
  Barred Rail
  Zebras {pl}
  zebras
  Zebratäubchen {n} [ornith.]
  Timor Zebra Dove
  Zebrawels {m} (Hypostomus zebra) [zool.]
  zebra pleco
  Zebrawelse {pl}
  zebra plecos
  Zebrazwergspecht {m} [ornith.]
  White-barred Piculet
  Zebu {m} [zool.]
  zebu
  Zebus {pl}
  zebus
  Zeche {f}
       Abbaufirma {f} (Bergwerk) [min.]
  mine
       coal-mine
       mining company
  Zeche {f}
       Rechnung im Wirtshaus
  bill [Br.]
       check [Am.]
  zechen
  to carouse
  zechen
  to quaff
  zechend
  carousing
  zechend
  quaffing
  Zecher {m}
  reveler
  Zecher {m}
  toper
  Zecher {pl}
  topers
  Zechgelage {n}
  drinking bout
       carousal
       carouse
  Zechine {f}
  sequin
  Zechinen {pl}
  sequins
  Zechkumpan {m}
  drinking pal
  Zechpreller {m}
  bill-dodger
  Zechprellerei {f}
  bill-dodging
       dine-and-dash [Am.]
  zecht
  carouses
  zecht
  quaffs
  zechte
  caroused
  zechte
  quaffed
  Zechtour {f}
       Kneipentour {f}
  pub crawl [Br.]
       bar hop
  Zechtour {f}
       Sauforgie {f}
  drinking spree
  Zecke {f} [zool.]
  tick
  Zecken {pl}
  ticks
  Zeckenbiss {m}
  tick bite
       bite of a tick
  Zeckenbisse {pl}
  tick bites
       bites of a tick
  Zeder {f} [bot.]
  cedar
  Zederngirlitz {m} [ornith.]
  Syrian Serin
  Zedernholz {n}
  cedarwood
  Zedernseidenschwanz {m} [ornith.]
  Cedar Waxwing
  Zehe {f}
       Zeh {m} [anat.]
  toe
  Zehen {pl}
  toes
  Zehennagel {m}
       Zehnagel {m}
       Fußnagel {m} [anat.]
  toenail
  Zehennägel {pl}
       Zehnägel {pl}
       Fußnägel {pl}
  toenails
  Zehenspitze {f}
  point of the toe
       tiptoe
  zehn Millionen
  crore [In.]
  zehn Überstunden machen
  to work ten hours overtime
  zehn {num}
  ten
  Zehneck {n}
  decagon
  Zehner {m}
  tenner
  Zehner {m} [math.]
  ten
  Zehnerkarte {f}
  ticket of ten
  Zehnerkarten {pl}
  tickets of ten
  Zehnerkomplement {n}
  complement on ten
  Zehnerkomplemente {pl}
  complements on ten
  Zehnerpotenz der Geschwindigkeit
  speed decade
  Zehnerpotenz {f}
  decimal power
  zehnfach {adj}
  tenfold
  Zehnfingersystem {n}
  touch system
  Zehnjahresplan {m}
  ten-year-plan
  Zehnjahrespläne {pl}
  ten-year-plans
  zehnjährig {adj}
  decennial
  Zehnkampf {m} [sport]
  decathlon
  Zehnkämpfer {m}
       Zehnkämpferin {f} [sport]
  decathlete
  Zehnkämpfer {pl}
       Zehnkämpferinnen {pl}
  decathletes
  zehnmalig {adj}
  ten-time
  zehnstellig {adj}
  ten-digit
       ten-figure
  Zehnte {m}
  tithe
  zehnte
       zehnter
       zehntes {adj}
  tenth
       10th
  Zehntel {n}
  tenth
       tenth part
  Zehntel-Segment {n}
  decile
  Zehntelstelle {f}
  decile rank
  zehntens {adv}
  tenthly
  zehren von
  to live on
       to live off
       to draw on
  zehrt ab
  emaciates
  Zeichen je Sekunde
  characters per second -CPS-
  Zeichen je Zeile
  characters per line
  Zeichen je Zoll
  characters per inch
  Zeichen pro Sekunde
  baud
  Zeichen {n}
  character
       char
  Zeichen {n}
  sign
  Zeichen {n}
  icon
  Zeichen {n}
       Anzeige {f}
  signal
  Zeichen {n}
       Gestalt {f}
  figure
  Zeichen {n}
       Kennzeichen {n}
       Markierung {f}
  mark
  Zeichen {n}
       Merkmal {n}
       Token {n}
  token
  Zeichen {n}
       Symbol {n}
  symbol
  Zeichen {pl}
  characters
       chars
  Zeichen {pl}
  signs
  Zeichen {pl}
       Kennzeichen {pl}
       Markierungen {pl}
  marks
  Zeichen-Zwischenraum-Verhältnis {n}
  mark-to-space ratio
  Zeichenabfühlung {f}
  mark sensing
  Zeichenabstand {m} (in der Zeile)
  horizontal spacing
  Zeichenabstand {m}
       Zeichenbreite {f}
  character pitch
  Zeichenblock {m}
  sketch block
  Zeichenblöcke {pl}
       Zeichenblocks {pl}
  sketch blocks
  Zeichenbrett {n}
  drawing board
  Zeichenbretter {pl}
  drawing boards
  Zeichendichte {f}
  character density
  Zeichendichte {f}
  packing density
  Zeichendrucker {m} (serieller Drucker)
  character printer
  Zeichenerkennung {f}
  character recognition
  Zeichenerklärung {f}
  key to the symbols
       signs and symbols
  Zeichenerklärung {f}
       Legende {f}
  legend
  Zeichenfolge {f}
       Zeichenkette {f}
  (character) string
  Zeichenform {f}
  character shape
  Zeichengabekanal {m} [telco.]
  signalling channel
  Zeichengabetransferstelle {f} [telco.]
  signalling transfer point
  Zeichengeber {m}
  teleseme
  Zeichenkarton {m}
  drawing cardboard
  Zeichenkette {f} [comp.]
  strings
  Zeichenketten {pl}
  strings
  Zeichenkodierung {f}
       Zeichensatz {m} [comp.]
  character encoding
  Zeichenkodierungen {pl}
       Zeichensätze {pl}
  character encodings
  Zeichenkunst {f}
  draftsmanship
  Zeichenlehrer {m}
  art master
  Zeichenlehrer {pl}
  art masters
  Zeichenlochkarte {f}
  mark sense card
  Zeichenmappe {f}
       Künstlermappe {f}
  portfolio
  Zeichenmaschine {f}
  drafting machine
  Zeichenmenge {f}
       Zeichenvorrat {m}
  character set
  Zeichenmittellinie {f}
  character reference line
  Zeichenneigung {f}
       Schrägstellung {f}
  character skew
  Zeichenpapier {n}
  drawing paper
  Zeichenrahmen {m}
  drawing frame
  Zeichensatz {m}
  character set
  Zeichenschablone {f}
  template
  Zeichenschritt {m}
  signal element
  Zeichensetzung {f}
       Interpunktion {f}
  punctuation
  Zeichensprache benutzen
  to sign
  Zeichensprache {f}
  sign language
  Zeichensprache {f} der Buchmacher
  tick-tack
  Zeichensprachen {pl}
  sign languages
  Zeichenstift {m}
  drawing pencil
  Zeichenstift-Plotter {m}
  pen-on-paper plotter
  Zeichenstift-Plotter {m}
  pen-plotter
  Zeichentaste {f}
  data key
  Zeichenträger {m}
  semaphore
  Zeichentrickfilm {m}
       Zeichenfilm {m}
       Animationsfilm {m}
  animated film
       animated cartoon
  Zeichentrickfilme {pl}
       Zeichenfilme {pl}
       Animationsfilme {pl}
  animated films
       animated cartoons
  Zeichentrickfilmfigur {f}
  anime character
  Zeichenüberprüfung {f}
  character verification
  Zeichenumriss {m}
  character outline
  Zeichenumsetztabelle {f}
       Codeseitentabelle {f} [comp.]
  code page
  Zeichenumsetztabellen {pl}
       Codeseitentabellen {pl}
  code pages
  Zeichenumsetzung {f}
  character conversion
  Zeichenunterricht {m}
  drawing lessons
  zeichenweise arbeitend
  character-oriented
  zeichenweise {adv}
  character by character
  zeichenweiser Betrieb
  character mode
  Zeichenwinkel {m}
  set square
  Zeichenzeile {f}
  row
  Zeichnen {n}
  drawing
       sketching
       illustration (by drawing)
  zeichnen {vt}
  to draw {drew
       drawn}
       to sketch
  zeichnen
       malen
       abmalen
       bildlich darstellen {vt}
  to depict
       to depicture
  zeichnend
  drawing
       sketching
  zeichnend
  penciling
  zeichnend
       darstellend
  character imaging
  zeichnend
       malend
       abmalend
       bildlich darstellend
  depicting
       depicturing
  Zeichner {m}
       Konstruktionszeichner {m}
       Bauzeichner {m}
  draftsman
       draughtsman [Br.]
  Zeichner {m}
       Zeichnerin {f}
  drawer
  Zeichner {pl}
  draftsmen
  Zeichner {pl}
       Zeichnerinnen {pl}
  drawers
  Zeichnerin {f}
  draftswoman
       draughtswoman [Br.]
  Zeichnerinnen {pl}
  draftswomen
       draughtswomen
  zeichnerisch begabt sein
  to have a talent for drawing
  zeichnet an
  draws
       marks
  zeichnet auf
       nimmt auf
  records
  zeichnet perspektivisch
  foreshortens
  zeichnet sich ab
  looms
  zeichnet zurück
  redraws
  zeichnete an
  drew
       marked
  zeichnete auf
       nahm auf
  recorded
  zeichnete perspektivisch
  foreshortened
  zeichnete sich ab
  loomed
  zeichnete zurück
  redrew
  Zeichnung {f}
  drawing
       drawn
  Zeichnung {f} (eines Tieres)
  marking (on animal)
  Zeichnung {f}
       Skizze {f}
  design
  Zeichnungen {pl}
  drawings
  Zeichnungen {pl}
       Skizzen {pl}
  designs
  zeichnungsberechtigt
       unterschriftsberechtigt {adj}
  authorized to sign
  Zeichnungserstellung {f}
       Erstellung {f} einer Zeichnung
  drafting
       preparation of drawing
  Zeichnungsformular {n}
  application blank
  Zeichnungsgebühren {pl}
  application charges
  Zeichnungsliste {f}
  drawing list
  Zeichnungsnummer {f}
  drawing number
  Zeichnungsvollmacht {f}
  authority to sign
  Zeigefinger {m}
  forefinger
       index finger
       index
       pointer
  Zeigefinger {pl}
  forefingers
       index fingers
       pointers
  Zeigen Sie es mir doch mal!
  Show it to me, will you?
  zeigen {vt}
  to show {showed
       shown, showed}
       to shew [obs.]
  zeigen {vt} {vi} (auf)
  to point (at
       to)
  zeigen
       aufzeigen
       aufweisen {vt}
  to evince
  zeigen
       bekunden
       äußern {vt}
  to manifest
  zeigen
       beweisen {vt}
  to display
  zeigen
       deuten auf {vt}
  to indicate
  zeigen
       zur Schau stellen {vt}
  to exhibit
  zeigend
  showing
       shewing
  zeigend
  pointing
  zeigend
       aufzeigend
       aufweisend
  evincing
  zeigend
       bekundend
       äußernd
  manifesting
  zeigend
       beweisend
  displaying
  zeigend
       deutend
  indicating
  zeigend
       zur Schau stellend
  exhibiting
  Zeiger {m}
  locator
  Zeiger {m} (einer Uhr)
  hand
  Zeiger {m}
       Zeigestock {m}
  pointer
  Zeiger {pl}
       Zeigestöcke {pl}
  pointers
  Zeiger-Variable erwartet. [comp.]
  Pointer variable expected.
  zeigergesteuert {adj}
  vectored
  zeigergesteuerte Unterbrechung [comp.]
  vector interrupt
  zeigt
  points
  zeigt an
       gibt an
       bezeichnet
       kennzeichnet
  indicates
  zeigt auf
  points out
  zeigt Nachsicht
  indulges
  zeigt
       beweist
  displays
  zeigt
       deutet auf
  indicates
  zeigt
       stellt zur Schau
  exhibits
  zeigte
  pointed
  zeigte an
       gab an
       bezeichnete
       kennzeichnete
  indicated
  zeigte auf
  pointed out
  zeigte
       bewies
  displayed
  zeigte
       deutete auf
  indicated
  zeigte
       stellte zur Schau
  exhibited
  Zeile zu lang. [comp.]
  Line too long.
  Zeile {f} -Z.-
  line -l.-
  Zeile {f} [math.]
  row
  Zeilen {pl}
  lines
  Zeilenabstand {m}
  line distance
  Zeilenabstand {m}
  line pitch
  Zeilenäquilibrierung {f} [math.]
  row equilibration
  Zeilendrucker {m}
  line printer
  Zeilendrucker {m}
  line-at-a-time printer
  Zeilenende {n}
  end of line
  Zeilenhöhe {f}
  line height
  Zeilenhonorar {n}
  pament by the line
       linage
  Zeilenlänge {f}
  line length
  Zeilennummer {f}
  line number
       lineno
  Zeilennummern {pl}
  line numbers
  Zeilensprung {m}
  horizontal skip
  Zeilensprung {m}
  line skip
  Zeilensprungverfahren {n}
       Zwischenzeilenverfahren {n} [electr.]
  interlace
  Zeilensummenkriterium {n} [math.]
  row sum criterion
  Zeilensummennorm {f} [math.]
  row-sum norm
  Zeilenumbruch {m}
  line break
  Zeilenumbruch {m} (von Wörtern in Textverarbeitung) [comp.]
  word wrap
  Zeilenumbrüche {pl}
  line breaks
  Zeilenvektor {m} [math.]
  row vector
  Zeilenvektoren {pl}
  row vectors
  Zeilenvertauschung {f} [math.]
  row interchange
  Zeilenvorschub {m}
  linefeed
       line feed
  Zeilenvorschübe {pl}
  linefeeds
  Zeilenvorschubzeichen {n}
  new-line character
  zeilenweise {adj}
  line-by-line
  Zeisig {m} [ornith.]
  siskin
  Zeisigbülbül {m} [ornith.]
  Icterine Greenbul
  Zeisige {pl}
  siskins
  Zeising {m} [naut.]
  gasket
  Zeit damit vertrödeln, etw. zu tun
  to muck around at doing sth.
  Zeit finden für
       dazu kommen
  to get round to
  Zeit findend für
       dazu kommend
  getting round to
  Zeit gefunden für
       dazu gekommen
  got round to
  Zeit geschunden
  killed time
       stalled for time
  Zeit gewinnen
  to gain time
  Zeit herausgeschunden
  temporized
       temporised
  Zeit herausschinden
  to temporize
       to temporise [Br.]
  Zeit herausschindend
  temporizing
       temporising
  Zeit schinden
  to kill time
       to stall for time
  Zeit schindend
  killing time
       stalling for time
  Zeit und Geld verplempern (auf Staatskosten)
  to boondoggle [Am.]
  Zeit {f}
  hours
  Zeit {f}
       Frist {f}
  terms
  Zeit {f}
       Zeitform {f} [gramm.]
  tense
  Zeit, die man von Angesicht zu Angesicht verbringt
  face time
  zeitabhängig {adj}
  time-dependent
  Zeitablauf {m}
  timing
  Zeitablaufplan {m}
  schedule
  Zeitablaufplan {m}
       Zeitablaufdiagramm {n}
  time flow chart
       time flow-chart
  Zeitablaufpläne {pl}
  schedules
  Zeitablaufpläne {pl}
       Zeitablaufdiagramme {pl}
  time flow charts
       time flow-charts
  Zeitablenkgenerator {m}
       Wobbelsender {m}
       Ablenkgenerator {m}
  sweep generator
  Zeitabschnitt {m}
  period
       period of time
  Zeitabschnitte {pl}
  periods
       period of time
  Zeitachse {f}
  time-line
  Zeitachsen {pl}
  time-lines
  Zeitakkord {m}
  time piecework
       piece rate
  Zeitalter {n}
       Alter {n}
  age
  Zeitansage {f} (im Radio)
  time check
  Zeitansage {f} [telco.]
  speaking clock
  Zeitanteil {m}
  time slice
  Zeitanteile {pl}
  time slices
  Zeitanteilsverfahren {n}
       Mehrbenutzerbetriebsart {f}
  time sharing
  Zeitarbeit {f}
  temporary work
       temp work
       temporary employment
       work as a temp
  Zeitarbeiter {m}
       Zeitarbeiterin {f}
  temporary worker
       temp
  Zeitarbeiter {pl}
       Zeitarbeiterinnen {pl}
  temporary workers
       temps
  Zeitarbeitsdienstleistung {f}
  temporary service
  Zeitarbeitsfirma {f}
  temporary employment company
  Zeitarbeitsfirmen {pl}
  temporary employment companies
  Zeitarbeitsunternehmen {n}
  temporary work agency -TWA-
  Zeitart {f}
  time category
  zeitaufgelöst {adj}
  time-resolved
  zeitaufgelöste Spektroskopie {f}
  time-resolved spectroscopy
  Zeitaufnahme {f}
       zeitliche Regulierung {f}
  timing
  Zeitaufwand {m}
  time exposure
       expenditure of time
       time involved
       time needed
  zeitaufwändig
       zeitaufwendig [alt]
       zeitintensiv {adj}
  time-consuming
  Zeitausgleich {m}
  compensatory time
       comp time
  Zeitbedarf {m}
  time need
  Zeitbemessung {f}
  time selection
  Zeitbereichsvorwahl {f}
  time range selection
  Zeitbombe {f}
  time bomb
  Zeitbomben {pl}
  time bombs
  Zeitdauer {f}
  duration
       length of time
  Zeitdiagramm {n}
  timing diagram
  Zeitdiagramme {pl}
  timing diagrams
  Zeitdifferenz {f}
       Zeitabstand {m}
  lag
  Zeitdifferenz {f}
       Zeitunterschied {m}
       Zeitverschiebung {f}
  time-lag
  Zeitdilatation {f}
  time dilation
  Zeitdruck {m}
  time pressure
       pressure of time
  Zeiteinheit {f}
  unit of time
  Zeiteinheiten {pl}
  units of time
  Zeiteinteilung {f}
       Zeitplanung {f}
       zeitliche Abstimmung {f}
       Zeitwahl {f}
       Timing {n}
  timing
  Zeiten {pl}
  tenses
  Zeitenbereiche {pl} [photo.]
  shutter speed range
  Zeitendbereich {m}
  time limit range
  Zeitenlauf {m}
  course of time
       course of ages
  Zeiterfassung {f}
  time registration
  Zeitersparnis {f}
  time saving
  Zeitfahren {n} [sport]
  time trial
  Zeitfenster {n}
  time slot
  Zeitfenster {pl}
  time slots
  Zeitgeber {m}
  time emitter
  Zeitgeber {m}
       Timer {m}
  timer
  Zeitgeberschaltung {f}
  timing circuit
  zeitgebunden {adj}
       abhängig von der Zeit
  dependent on a particular time
  Zeitgefühl {n}
  sense of time
  zeitgeführt {adj}
  time-oriented
  Zeitgeist {m}
  zeitgeist
       spirit of the times
       time spirit
  zeitgekoppelt {adj}
  time coupled
  zeitgemäß sein
  to be in keeping with the times
  zeitgemäß
       zeitgenössisch -zeitgen.- {adj}
  contemporary
  Zeitgenosse {m}
       Zeitgenossin {f}
       Altersgenosse {m}
       Altersgenossin {f}
  contemporary
  Zeitgenossen {pl}
       Zeitgenossinnen {pl}
       Altersgenossen {pl}
       Altersgenossinnen {pl}
  contemporaries
  zeitgenössische Architektur
  contemporary architecture
  Zeitgeschichte {f}
  chronicle
  Zeitgeschmack {m}
  contemporary taste
  zeitgesteuert {adj}
  time-controlled
  Zeitgewinn {m}
  gain of time
  zeitgleich
  in sync
       in synch
       synchronized
  zeitgleich den ersten Platz belegen
  to tie for first place
  zeitgleich {adj}
  with the same time
  zeitgleich {adv} (mit)
  at the same time (with)
  Zeitgleichung {f}
  equation of time
  Zeitglied {n}
  timing element
       time function element
  Zeitgründe {pl}
  time considerations
  zeitigen
  to bring about
       to lead to
       to bring forth
  Zeitintervall {n}
  time interval
  Zeitintervalle {pl}
  time intervals
  Zeitkapsel {f}
  time capsule
  Zeitkapseln {pl}
  time capsules
  Zeitkarte {f}
  commutation ticket
       season ticket
  Zeitkarten {pl}
  commutation tickets
       season tickets
  Zeitkonstante {f}
  time constant
  Zeitkontrolle {f}
  countdown
  zeitkritisch {adj}
  time-critical
  zeitlich
  seasonal
  zeitlich
  in terms of time
  zeitlich abgepasst {adj}
  timed
  zeitlich anpassend
  timing
  zeitlich beschränkt
  limited in time
  zeitlich festgelegt
  timed
  zeitlich gestaffelt
  phased
  zeitlich schlecht abgestimmt
  ill-timed
  zeitlich staffeln {vt}
  to phase
  zeitlich staffelnd
  phasing
  zeitlich übereinstimmend
  syncing
  zeitlich verzahnt {adj}
  time-shared
  zeitlich {adj}
  temporal
  zeitlich {adj}
  time
  zeitlich {adv}
  temporally
  zeitliche Nähe
  proximity in time
  zeitlicher Abstand
       Verzögerung {f}
  time lag
  Zeitlimit {n}
  time limit
  zeitlos {adj}
  timeless
       ageless
  zeitlos {adv}
  timelessly
       agelessly
  Zeitlosigkeit {f}
  timelessness
  Zeitlupe {f}
  slow motion
       slow-motion apparatus
  Zeitlupen {pl}
  slow motions
  Zeitlupenaufnahme {f}
  slow-motion picture
  Zeitlupenaufnahmen {pl}
  slow-motion pictures
  Zeitlupentempo {n}
  slow-motion
  Zeitmanagement {n}
  time management
  Zeitmangel {m}
  lack of time
  Zeitmangel {m}
  time famine
  Zeitmaß {n}
       Tempo {n}
       Geschwindigkeit {f}
  time
  Zeitmesser {m}
  chronometer
  Zeitmesser {m}
  timekeeper
  Zeitmesser {m}
  timer
  Zeitmesser {pl}
  timekeepers
  Zeitmesser {pl}
  timers
  Zeitmessgerät {n}
  horologe
  Zeitmessung {f}
  chronometry
  Zeitmessung {f}
  horology
  Zeitmessungen {pl}
  chronometries
  Zeitmultiplexverfahren {n}
  time divison
  zeitnah
  contemporary
  zeitnah {adj}
  topical
  zeitnah {adj}
       Echtzeit...
  realtime
  Zeitnahme {f} , Zeitnehmung
  timing
       time-keeping
  Zeitnehmer {m}
  timekeeper
  Zeitnot {f}
  shortage of time
  Zeitplan {m}
  timetable
       schedule
  Zeitpläne {pl}
  timetables
       schedules
  Zeitplanung {f}
       Terminplanung {f}
  time scheduling
       time planning
  Zeitpunkt {m}
  moment
       time
       point in time
       point of time
  Zeitraffer {m}
  time lapse
       time lapse camera
  Zeitraffer {m}
  fast motion
       quick motion
  Zeitraffer {m}
  quick-motion apparatus
  Zeitrahmen {m}
       zeitlicher Rahmen
       Zeitraum {m}
       Zeitspanne {f}
  time frame
       timeframe
  Zeitraster {n} [aviat.]
  time slot
  zeitraubend {adj}
  time-consuming
  zeitraubend
       zeitaufwändig {adj}
  time-consuming
  Zeitraum {m}
  stretch
  Zeitraum {m}
       Frist {f}
  period
       time period
       period of time
  Zeitraum {m}
       Frist {f}
  space
       space of time
  Zeiträume {pl}
       Fristen {pl}
  periods
       time periods
       periods of time
  Zeitrechnung {f}
  calendar
  Zeitreihe {f}
  time series
  Zeitreise {f}
  travel through time
       journey through time
       time travel
  Zeitrelais {n} [electr.]
  time relay
  Zeitrelais {pl}
  time relays
  Zeitrente {f}
  annuity certain
  Zeitschalter {m}
  time-delay switch
  Zeitschaltuhr {f}
  timer
       automatic timer
  Zeitschaltuhren {pl}
  timers
       automatic timers
  Zeitschiene {f}
  trajectory
  Zeitschrift -Ztschr.-
  magazine -mag.-
  Zeitschrift -Ztschr.-
  journal -jour.-
  Zeitschrift {f}
  periodical
       serial
  Zeitschrift {f}
       Magazin {n}
  journal
  Zeitschriften {pl}
  periodicals
  Zeitschriften {pl}
       Magazine {pl}
  journals
  Zeitschriftenregal {n}
  periodicals rack
  Zeitschriftenregale {pl}
  periodicals racks
  Zeitskala {f}
  timescale
       time scale
  Zeitsoldat {m}
       Zeitsoldatin {f} [mil.]
  regular soldier (serving for a fixed period)
  Zeitsoldaten {pl}
       Zeitsoldatinnen {pl}
  regular soldiers
  Zeitspanne {f}
  period
       period of time
  zeitsparend {adj}
  time-saving
  Zeitsperre {f}
       Zeitlimit {n}
       Zeitabschaltung {f}
  time out
  Zeitstabilität {f}
  time stability
  Zeitstempel {m}
       Zeitabdruck {m}
  timestamp
       time stamp
  Zeitsteuerung {f}
  timing
  Zeitstrafe {f}
  time penalty
  Zeitstrahl {m}
  timeline
  Zeittafel {f}
  timetable
  Zeittaktintervall {n}
  clocking
  Zeittrainingssitzung {f}
  qualifying session
  Zeitüberschreitung {f}
  timeout
  Zeitüberschreitungen {pl}
  timeouts
  Zeitumstellung {f}
       Zeitänderung {f}
  changing the clocks
       putting the clocks back or forward
  Zeitungs-Streifband {n}
  wrapper
  Zeitungsanzeige {f}
  advert
       ad
  Zeitungsanzeigen {pl}
  adverts
       ads
  Zeitungsartikel {m}
       Zeitungsaufsatz {m}
  newspaper article
  Zeitungsartikel {pl}
       Zeitungsaufsätze {pl}
  newspaper articles
  Zeitungsausschnitt {m}
  newspaper cutting
       news clipping
  Zeitungsausschnitte {pl}
  newspaper cuttings
       news clippings
  Zeitungsausträger {m}
  paper boy
  Zeitungsausträger {pl}
  paper boys
  Zeitungsbericht {m}
  report
       newsletter report
  Zeitungsberichte {pl}
  reports
       newsletter reports
  Zeitungsdruckpapier {n}
  newsprint paper
  Zeitungsente {f}
  newspaper hoax
  Zeitungsenten {pl}
  newspaper hoaxes
  Zeitungshändler {m}
  newsagent
  Zeitungshändler {pl}
  newsagents
  Zeitungsinserat {n}
       Anzeige {f}
  advertisement (ad)
  Zeitungsinseraten {pl}
       Anzeigen {pl}
  advertisements
       ads
  Zeitungsjunge {m}
  newsboy
  Zeitungsjungen {pl}
  newsboys
  Zeitungskiosk {m}
  newsstand
  Zeitungskioske {pl}
  newsstands
  Zeitungsmann {m}
  pressman
  Zeitungsmantel {m}
  cover
  Zeitungspapier {n}
  newsprint
  Zeitungsredakteur {m}
       Zeitungsredakteurin {f}
  newspaper editor
  Zeitungsredakteure {pl}
       Zeitungsredakteurinnen {pl}
  newspaper editors
  Zeitungssprache {f}
  newspaper language
  Zeitungsstand {m}
  bookstall
  Zeitungsstil {m}
  journalese
  Zeitungsteil mit Kleinanzeigen
  classified advertising
  Zeitungsverkäufer {m}
  newspaperman
  Zeitungsverkäufer {m}
       Journalist {m}
  newsman
       newspaperman
  Zeitungsverkäufer {pl}
       Journalisten {pl}
  newsmen
       newspapermen
  Zeitungsverkäuferin {f}
  newswoman
  Zeitungsverkäuferinnen {pl}
  newswomen
  Zeitungsverleger {m}
  newspaper proprietor
  Zeitungswissenschaft {f}
  science of journalism
  Zeitungswissenschaften {pl}
  sciences of journalism
  Zeitunterschied {m}
       Zeitverschiebung {f}
  time difference
       time lag
  Zeitverhalten {n}
  time response
       runtime performance
  Zeitverlauf {m}
  course of time
       time course
  Zeitverlauf {m}
  time behaviour
  Zeitverläufe {pl}
  courses of time
       time courses
  Zeitverlust {m}
  loss of time
  Zeitverluste {pl}
  losses of time
  Zeitverschiebung {f}
  time shift
  Zeitverschiebungen {pl}
  time shifts
  Zeitverschwender {m}
       Zeitvergeuder {m}
  time-waster
  Zeitverschwender {pl}
       Zeitvergeuder {pl}
  time-wasters
  Zeitverschwendung {f}
       Kleinkrämerei {f}
  boondoggle [Am.]
  Zeitverschwendung {f}
       Zeitvergeudung {f}
  waste of time
  Zeitverschwendung {f}
       Zeitvergeudung {f}
  faff [Br.] [slang]
  zeitversetzt {adj}
  time-shift
       time-delayed
  Zeitvertreib {m}
       Spielerei {f}
  pastime
       pastimes
  zeitweilig arbeitslos
  laid off
  zeitweilig aufgehoben
       außer Kraft gesetzt
       unterbrochen
  suspended
  zeitweilig aufheben
       außer Kraft setzen
       unterbrechen {vt}
  to suspend
  zeitweilig aufhebend
       außer Kraft setzend
       unterbrechend
  suspending
  zeitweilig ausgeschlossen
       gesperrt
  suspended
  zeitweilig ausschließen
       sperren {vt}
  to suspend
  zeitweilig ausschließend
       sperrend
  suspending
  zeitweilig {adj}
  sporadic
  zeitweilig {adv}
  temporarily
  zeitweilige Entziehung {f}
  suspension
  zeitweiliger Ausschluss
  suspension
  zeitweiliger Bach
  blind creek
  Zeitweiligkeit {f}
  temporariness
  zeitweise Beurlaubung {f}
  administrative suspension
  zeitweise {adv}
  from time to time
  zeitweise
       hin und wieder
       bisweilen {adv}
  at times
  Zeitwert {m}
  time value
  Zeitwert {m} [econ.]
  current value
       current market value
  Zeitwerte {pl}
  current values
       current market values
  Zeitwort {n}
  verb
  Zeitzeichen {n}
  time signal
  Zeitzeichen {pl}
  time signals
  Zeitzeuge {m}
       Zeitzeugin {f} [hist.]
  witness of a time period
       contemporary witness
  Zeitzeugen {pl}
       Zeitzeuginnen {pl}
  witnesses of a time period
       contemporary witnesses
  Zeitzone {f}
  time zone
  Zeitzonen {pl}
  time zones
  Zeitzonenkater {m}
       Jetlag {m}
       Dyssynchronisation {f}
  jet lag
       jetlag
  Zeitzünder {m}
  time fuse
  Zeitzünder {pl}
  time fuses
  Zeitzuschlagfaktor {m}
  allowance factor
  Zeitzuschlagfaktoren {pl}
  allowance factors
  Zelebrant {m}
  celebrant
  zelebrieren {vt}
  to celebrate
  zelebrierend
  celebrating
  zelebriert
  celebrated
  zelebriert
  celebrates
  zelebrierte
  celebrated
  Zeledonie {f} [ornith.]
  Wren Thrush
  Zelle {f}
  cubicle
  Zelle {f}
  cell
  Zellen {pl}
  cubicles
  Zellen {pl}
  cells
  zellenförmig
       zellig {adj}
  cellular
  Zellengenosse {m}
  cellmate
       celly [slang]
  Zellengenossen {pl}
  cellmates
       cellies
  Zellenlehre {f} [biol.]
  cytology
  Zellenplatte {f}
  cell plate
  Zellenplatten {pl}
  cell plates
  Zellenradschleuse {f}
       Zellradschleuse {f} [techn.]
  rotary feeder
  Zellenradschleusen {pl}
       Zellradschleusen {pl}
  rotary feeders
  zellförmig {adv}
  cellularly
  zellfrei {adj}
  cell-free
  Zellgewebe {n} [biol.]
  cell tissue
  Zellgift {n}
  cytotoxin
  Zellglas {n}
  cellophane
  Zellkern {m} [biol.]
  cell nucleus
       nucleus
  Zellkerne {pl}
  cell nuclei
       nuclei
       nucleuses
  Zellkultur {f} [biol.]
  cell culture
  Zellkulturen {pl}
  cell cultures
  Zellmembrane {f} [biol.]
  membrane of the cell
  Zellstoff {m}
  chemical wood pulp
  Zellstoff {m} [biol.]
  pulp
  zellstoffhaltig {adj}
  containing cellulose
  Zellteilung {f}
  cleavage
  Zellteilung {f} [biol.]
  cell division
  Zellteilung {f}
       Fission {f} [biol.]
  fission
  Zellteilungen {pl}
  cell divisions
  Zellteilungen {pl}
       Fissionen {pl}
  fissions
  Zellulitis {f} [med.] (Entzündung)
  cellulitis
  Zelluloid {n}
  celluloid
  Zellulose {f}
       Zellstoff {m}
  cellulose
  Zellwachstum {n} [biol.]
  cell growth
  Zellwand {f}
  cell wand
       cell wall
  Zellwatte {f}
  cellucotton
  Zellwolle {f}
  rayon
       rayon staple
  Zelot {m}
       Eiferer {m}
       Fanatiker {m}
  zealot
  Zeloten {pl}
  zealots
  Zelt {n}
  tent
  Zeltbahn {f}
  tent square
  Zeltbahn {f} [mil.]
  shelter section
  Zeltbahnen {pl}
  tent squares
  Zeltbewohner {m}
       Camper {m}
  camper
  Zeltdach {n}
  tent roof
  Zeltdächer {pl}
  tent roofs
  Zelte {pl}
  tents
  zelten
  to camp
       to tent
  zelten gehen
  to go camping
  Zelten verboten!
  No camping!
  zelten
       lagern
  to camp
  zeltend
  camping
       tenting
  Zelter {m}
  palfrey
  Zeltlager {n}
  tent camp
  Zeltlager {pl}
  tent camps
  Zeltlagerbereich {m}
  tent-camping area
  Zeltpflock {m}
       Hering {m}
  tent peg
  Zeltpflöcke {pl}
  tent pegs
  Zeltplatz {m}
  campsite
  Zeltplatz {m}
       Campingplatz {m}
  campground [Am.]
  Zeltplatz {m}
       Campingplatz {m}
  camping site
  Zeltplätze {pl}
  campsites
  Zeltstadt {f}
  tent city
  Zeltstange {f}
  tent pole
  Zeltstangen {pl}
  tent poles
  Zeltunterlage {f}
  ground sheet
  Zement {m} [constr.]
  cement
  Zementeinspritzung {f} [constr.]
  grouting
  Zementestrich {m} [constr.]
  cement screed
  Zementfabrik {f}
  cement plant
  Zementfabriken {pl}
  cement plants
  Zementgehalt {m} [constr.]
  content of cement
  Zementhaftung {f} [constr.]
  cement bond
  zementieren
       mörteln
       mit Mörtel zusammenfügen {vt} [constr.]
  to cement
  zementierend
       mörtelnd
       mit Mörtel zusammenfügend
  cementing
  zementiert {adj}
  concrete
  zementiert
       gemörtelt
  cemented
  zementierte Brekzie
  cenuglomerate
  zementierter Weg
  concrete path
  Zementierung {f} [constr.]
  cementation
  Zementklinker {m} [constr.]
  cement clincer
  Zementklinker {pl}
  cement clincers
  Zementleim {m} [constr.]
  cement paste
  zementös {adj} [constr.]
  cementitious
  Zementpflaster {n} [constr.]
  cement paving
  Zementsack {m} [constr.]
  cement bag
  Zementsäcke {pl}
  cement bags
  Zementsilo {n} [constr.]
  cement silo
  Zementsilos {pl}
  cement silos
  Zementstein {m} [constr.]
  cement stone
  Zementsteine {pl}
  cement stones
  Zementverguss {m} [constr.]
  cement grouting
  Zenit {m} (eines Reifens)
  crown (of tyre-tire)
  Zenit {m}
       Höhepunkt {m}
  zenith
  Zenitdistanz {f}
  zenith distance
  Zenitlage {f}
  crown ply
  Zenitwinkel {m}
  crown angle
  zensieren {vt} (Zensur ausüben)
  to censore
  zensieren
       bewerten
       benoten {vt} (Zensuren geben)
  to mark
       to grade [Am.]
  zensierend
  censoring
  zensierend
       bewertend
       benotend
  marking
       grading
  zensiert
  censored
  zensiert
       bewertet
       benotet
  marked
       graded
  zensiert
       bewertet
       benotet
  marks
       grades
  zensierte
       bewertete
       benotete
  marked
       graded
  Zensor {m}
       Zensorin {f}
  censor
  Zensur abschaffen
  to abolish censorship
  Zensur der Presse
  press censorship
       censorship of the press
  Zensur {f}
  censorship
  Zensur {f}
       Schulnote {f}
       Note {f}
  mark
       grade [Am.]
  Zensuren {pl}
       Schulnoten {pl}
       Noten {pl}
  marks
       grades
  Zensurenabschrift {f}
       Notenabschrift {f}
  transcript of grades
  Zensurenspiegel {m}
       Notenspiegel {m}
  overview of marks
       overview of grades [Am.]
  Zentaur {m}
  centaur
  Zentaur {m} (Sternbild) [astron.]
  Centaurus
  Zenti (c
       Vorsilbe für Maßeinheiten)
  centi
  Zentigramm {n}
  centigram
  Zentigramme {pl}
  centigrams
  Zentiliter {m}
       hundertstel Liter
  centilitre
       centiliter [Am.]
  Zentimeter {n} -cm-
  centimeter [Am.]
       centimetre [Br.] -cm-
  Zentner {m}
  metric hundredweight
  Zentnerlast {f}
  heavy burden
  zentnerschwer {adj}
  very heavy
  zentral
  center
  zentral {adj}
  central
  zentral {adj}
       Schlüssel...
  pivotal
  zentral {adv}
  centrally
  zentral {adv}
  centrically
  zentral {adv}
  pivotally
  Zentralachshänger {n} [auto]
  center axle trailer
  Zentralachshänger {pl}
  center axle trailers
  Zentralafrika {n} [geogr.]
  Central Africa
  Zentralafrikanische Republik [geogr.]
  Central African Republic (cf)
  Zentralbank {f}
       Zentralnotenbank {f}
       zentrale Notenbank {f}
       Nationalbank {f} [fin.]
  central bank
       reserve bank
       monetary authority
  Zentralbanken {pl}
       Zentralnotenbanken {pl}
       zentrale Notenbanken {pl}
       Nationalbanken {pl}
  central banks
       reserve banks
       monetary authorities
  Zentralbankgeld {n} [fin.]
  high-powered money
       federal funds
  Zentralbankgeldmenge {f} [fin.]
  central bank money stock
  Zentralbankkredit {f} [fin.]
  lender of last resort
  Zentralbanknoten {pl}
  central bank notes
       government bank notes
  Zentralbankpräsident {m}
  President of the Central Bank
  Zentralbankpräsidenten {pl}
  Presidents of the Central Bank
  Zentralbefestigung {f}
  central attachment
  Zentralbewegung {f}
  central force motion
       motion in a central force field
  Zentralbibliothek {f}
  central library
       main library
  zentrale Abrechnungsstelle
  accounting center
  zentrale Abwasserbeseitigung {f}
  central sewage treatment
  zentrale Abwasserbeseitigung {f}
  central sewerage provisions
  zentrale Einspritzung
  central injection
  zentrale Lage
  centrical
  zentrale Regierung
  central government
  zentrale Schaltanlage
  central switchgear
  Zentrale {f}
  control room
       control
  Zentrale {f}
       Hauptstelle {f}
  central office
  Zentraleinheit {f}
  central processing unit
  Zentraleinheit {f} eines Rechners -ZE- [comp.]
  central processing unit -CPU-
  Zentraleinkauf {m}
  central purchasing
  Zentralen {pl}
  control rooms
       controls
  Zentralen {pl}
       Hauptstellen {pl}
  central offices
  zentraler
  more central
  zentraler Grenzwertsatz
  central limit theorem
  Zentraler Nachrichtendienst (der USA)
  Central Intelligence Agency -CIA-
  zentraler Telefonservice
  central telephone support
  zentraler Zeichengabekanal -ZZK-
  common signalling channel
       central signalling channel
  Zentralfriedhof {m}
  central cemetery
  Zentralfriedhöfe {pl}
  central cemeteries
  Zentralheizung {f}
  central heating
  zentralisieren {vt}
  to centralize
  zentralisierend
  centralizing
  zentralisiert
  centralizes
  zentralisiert {adj}
  centralized
  zentralisierte
  centralized
  zentralisierter
  more centralized
  Zentralisierung {f}
       Zentralisation {f}
  centralization
  Zentralismus {m}
  centralism
  Zentralnervensystem {n}
       zentrales Nervensystem [anat.]
  central nervous system
  Zentralrat {m} der Juden in Deutschland
  Central Council of Jews in Germany
  Zentralregierung {f} [pol.]
  central government
  Zentralregierungen {pl}
  central governments
  Zentralrohrrahmen {m}
  backbone type frame
  Zentralrohrrahmen {pl}
  backbone type frames
  Zentralschlüssel {m}
  master key
  Zentralschlüssel {pl}
  master keys
  Zentralschmierung {f} [techn.]
  central lubrication
  Zentralschraube {f} [techn.]
  center bolt
  Zentralschrauben {pl}
  center bolts
  zentralste Lage
  centricity
  Zentralvenenkatheter {m} [med.]
  central line placement
       central line
  Zentralventil {n} [techn.]
  central valve
  Zentralventile {pl}
  central valves
  Zentralverriegelung {f} [auto]
  central locking
       central door locking
  Zentralwelle {f} [techn.]
  central shaft
  Zentralwellen {pl}
  central shafts
  Zentren {pl}
  centres [Br.]
       centers [Am.]
  Zentrierbohrer {m} [techn.]
  center drill
  Zentrierbohrer {pl}
  center drills
  Zentrierbohrung {f} [techn.]
  center hole
  Zentrierbohrungen {pl}
  center holes
  Zentrierbolzen {m} [techn.]
  centering pin
       alignment bolt
  Zentrierbolzen {pl}
  centering pins
       alignment bolts
  Zentrierbuchse {f} [auto]
  centring bush
  Zentrierbuchsen {pl}
  centring bushes
  Zentrierdorn-Kupplungsreibscheibe {f} [auto]
  clutch disc locator
  zentrieren
  to center [Am.]
       to centre [Br.]
  zentrierend
  centering
       centring
       centreing [Br.]
  Zentrierflansch {m} [techn.]
  centering flange
  Zentrierflansche {pl}
  centering flanges
  Zentrierkappe {f} [techn.]
  centering cap
  Zentrierkappen {pl}
  centering caps
  Zentrierklemmfutter {n} [techn.]
  self-centering chuck
  Zentrierklemmfutter {pl}
  self-centering chucks
  Zentrierlünette {f} [mach.]
  centering steady rest
  Zentrierlünetten {pl}
  centering steady rests
  Zentrierring {m} [techn.]
  eccentric ring
  Zentrierringe {pl}
  eccentric rings
  Zentrierrippe {f} [techn.]
  centring rib
  Zentrierrippen {pl}
  centring ribs
  Zentrierschraube {f} [techn.]
  centering screw
  Zentrierschrauben {pl}
  centering screws
  Zentrierspule {f} [techn.]
  centring coil
  Zentrierspulen {pl}
  centring coils
  Zentrierständer {m} [techn.]
  truing stand
  Zentrierständer {pl}
  truing stands
  Zentrierstück {n} [techn.]
  centering piece
  Zentrierstücke {pl}
  centering pieces
  zentriert
  centered
  zentriert
  centers
  zentrierte
  centered
  Zentrierung {f}
  centering
       centring
       centreing [Br.]
  Zentrierung {f}
  on-center region
  Zentriervorrichtung {f} [techn.]
  centering device
  Zentriervorrichtungen {pl}
  centering devices
  Zentrierzapfen {m} [techn.]
  spigot
       centering pin
  Zentrierzapfen {pl}
  spigots
       centering pins
  zentrifugal {adj}
  centrifugal
  zentrifugal {adv}
  centrifugally
  Zentrifugal...
  centrifugal
  Zentrifugalkraft {f}
  centrifugal force
  Zentrifugalmoment {n}
  centrifugal moment
  Zentrifugalpumpe {f} [techn.]
  centrifugal pump
  Zentrifugalpumpen {pl}
  centrifugal pumps
  Zentrifuge {f}
       Schleudermaschine {f}
  centrifuge
  Zentrifugen {pl}
       Schleudermaschinen {pl}
  centrifuges
  zentrifugieren
       schleudern
  to centrifugate
  zentrifugierend
       schleudernd
  centrifuging
  zentrifugiert
       geschleudert
  centrifuged
  zentrifugiert
       schleudert
  centrifuges
  zentrifugierte
       schleuderte
  centrifuged
  zentripetal {adj}
  centripetal
  Zentripetalbeschleunigung {f}
  centripetal acceleration
  Zentripetalkraft {f}
  centripetal force
  zentrisch {adj}
  centric
  zentrisch {adv}
  centricly
  Zentrum {n}
  centre [Br.]
       center [Am.]
  Zentrum {n}
       Mittelpunkt {m}
       Knotenpunkt {m}
  hub
  Zentrumbohrer {m}
  center bit
  zentrumsnah {adj}
  close to downtown
  Zenturio {m}
  centurion
  Zeolith {m} (farbloses oder hell gefärbtes Mineral) [min.]
  zeolite
  Zephir {m}
       Zephyr {m}
       feiner Baumwollstoff
       leichtes Gewebe
  zephyr
  Zeppelin {m}
  zeppelin
       airship
  Zeppeline {pl}
  zeppelins
  Zeppelinkappe {f}
  segmental dome
  Zepter {n}
       Szepter {n} [Ös.
       alt]
  sceptre [Br.]
       scepter [Am.]
  Zepter {pl}
       Szepter {pl} [Ös.
       alt]
  sceptres [Br.]
       scepteris [Am.]
  Zepto (z
       Vorsilbe für Maßeinheiten)
  zepto
  zerbeißen {vt}
  to bite through
  zerbeißen
       zermalmen {vt}
  to crunch
  zerbeißend
  biting through
  zerbeißend
       zermalmend
  crunching
  zerbersten
       zerplatzen
  to burst asunder
  zerberstend
       zerplatzend
  bursting asunder
  Zerberus {m}
  cerberus
  zerbissen
  bitten through
  zerbissen
       zermalmt
  crunched
  zerborsten
       zerplatzt
  burst asunder
  zerbrach
       zerschellte
  smashed
  zerbrechen
  to break to pieces
  Zerbrechen {n}
       Zerkrachen {n}
  smash
  zerbrechen
       brechen
       aufreißen {vt}
  to rupture
  zerbrechen
       platzen
       springen {vi}
  to crack
  zerbrechen
       zerschellen {vi}
  to smash
  zerbrechen
       zerschellen {vi}
  to break up
  zerbrechen
       zerspringen
       zersplittern {vi}
  to shatter
  zerbrechend
  flawing
  zerbrechend
       brechend
       aufreißend
  rupturing
  zerbrechend
       platzend
       springend
  cracking
  zerbrechend
       zerschellend
  smashing
  zerbrechend
       zerschellend
  breaking up
  zerbrechend
       zerspringend
       zersplitternd
  shattering
  zerbrechlich {adj}
  breakable
  zerbrechlich {adv}
  brittly
  zerbrechlich {adv}
  fragilely
  zerbrechlich
       brüchig {adj}
  brittle
  zerbrechlich
       brüchig
       spröde
       spröd {adj}
  frangible
  zerbrechlich
       zart {adj}
  wispy
  zerbrechlich
       zart {adj}
  frail
  zerbrechliche Ware {f}
  breakable
  zerbrechliche Waren {pl}
  breakables
  Zerbrechlichkeit {f}
  fragileness
  Zerbrechlichkeit {f}
       Brüchigkeit {f}
  fragility
       frangibility
  zerbricht
       zerschellt
  smashes
  zerbrochen
       gebrochen
       aufgerissen
  ruptured
  zerbrochen
       geplatzt
       gesprungen
  cracked
  zerbrochen
       zerschellt
  smashed
  zerbrochen
       zerschellt
  broken up
  zerbrochen
       zersprungen
       zersplittert
  shattered
  zerbröckeln
       absplittern
       abblättern
       abplatzen {vi}
  to spall
  zerbröckeln
       bröckeln
       krümeln
       zerkrümeln
       bröseln
       zerbröseln {vi}
  to crumble
  zerbröckelnd
       absplitternd
       abblätternd
       abplatzend
  spalling
  zerbröckelnd
       bröckelnd
       krümelnd
       zerkrümelnd
       bröselnd
       zerbröselnd
  crumbling
  zerbröckelt
       abgesplittert
       abgeblättert
       abgeplatzt
  spalled
  zerbröckelt
       gebröckelt
       gekrümelt
       zerkrümelt
       gebröselt
       zerbröselt
  crumbled
  zerebellar {adj}
       Kleinhirn...
       das Kleinhirn betreffend [med.]
  cerebellar
  Zerebellum {n} [anat.]
  cerebellum
  zerebral {adv}
  cerebrally
  zerebral
       Gehirn... [med.]
  cerebral
  zerebrale Dysfunktion
       cerebrale Dysfunktion
  cerebral dysfunction
  zerebrale Lähmung
  cerebral palsy
  zerebrovaskulär {adj}
       die Hirnblutgefäße betreffend [med.]
  cerebrovascular
  Zeremonie {f}
  ceremony
  zeremoniell {adv}
  ceremonially
  Zeremonien {pl}
  ceremonies
  Zeremonienmeister {m}
  master of ceremonies -MC-
       emcee
       host
  zeremoniös {adj}
  ceremonious
  zeremoniöser
  more ceremonious
  Zeresamadine {f} [ornith.]
  Plum-headed Finch
  zerfahren
       zerstreut
       abwesend {adj}
  absentminded
  zerfahrener
  more absentminded
  Zerfahrenheit {f}
       Zerstreutheit {f}
  absentmindedness
  Zerfall {m}
  disaggregation
  Zerfall {m} (von radioaktivem Material)
  decay (of radioactive material)
  Zerfall {m}
       Zerrüttung {f}
       Zersplitterung {f}
       Auflösung {f}
  break-up
  zerfallen
  moldered
       mouldered
  zerfallen
  decayed
  zerfallen (in)
       sich auflösen
  to resolve (into)
  zerfallen {vi}
  to molder [Am.]
       to moulder [Br.]
  zerfallen {vi} [phys.]
  to decay
  zerfallen
       aufgelöst
  resolved
  zerfallen
       auseinander bröckeln
       rissig werden {vi}
       sich zersetzen
  to disintegrate
  zerfallen
       auseinander gebröckelt
       rissig geworden
       sich zersetzt
  disintegrated
  zerfallen
       verfallen
  crumbled
  zerfallen
       verfallen {adj}
  decayed
  zerfallen
       verfallen {vi}
  to crumble
  zerfallend
  moldering
       mouldering
  zerfallend
  decaying
  zerfallend
       auflösend
  resolving
  zerfallend
       auseinander bröckelnd
       rissig werdend
       sich zersetzend
  disintegrating
  zerfallend
       verfallend
  crumbling
  zerfallener
  more decayed
  Zerfallsmechanismen {pl}
  mechanisms of decomposition
  Zerfallsmechanismus {m}
  mechanism of decomposition
  Zerfallsprodukt {n}
  decomposition product
  Zerfallsrate {f}
  decay rate
  Zerfallswärmeleistung {f}
  decay heat
  zerfällt
  molders
       moulders
  zerfetzen {vt}
  to tear up
  zerfetzen {vt}
  to frazzle
  zerfetzen
       zerlumpen
       zerfleddern
       zerfledern {vt}
  to tatter
  zerfetzend
  tearing up
  zerfetzend
  frazzling
  zerfetzend
       zerlumpend
       zerfleddernd
       zerfledernd
  tattering
  zerfetzt
  torn up
  zerfetzt
  frazzled
  zerfetzt
  frazzles
  zerfetzt
       ausgefranst {adj}
  ragged
  zerfetzt
       zerlumpt
       zerfleddert
       zerfledert
  tattered
  zerfetzte
  frazzled
  zerfiel
  moldered
       mouldered
  zerfleischen {vt}
  to rend {rent
       rent}
  zerfleischen {vt}
  to lacerate
  zerfleischend
  rending
  zerfleischend
  lacerating
  zerfleischend {adj}
  lacerative
  zerfleischt
  rent
  zerfleischt
  lacerated
  zerfleischt
  lacerates
  Zerfließen {n}
       Auseinanderfließen {n}
       Auffächern {n}
  diffluence
  zerfließen {vi}
  to melt
       to melt away
  zerfließen
       auseinander fließen {vi}
  to dissolve
       to run
  zerfließend
  melting
       melting away
  zerfließend
       auseinander fließend
  dissolving
       running
  zerflossen
  melted
       melted away
  zerflossen
       auseinander geflossen
  dissolved
       run
  zerfraß
  eroded
  zerfressen
       wegfressen
       ausfressen {vt}
  to erode
  zerfressen
       weggefressen
       ausgefressen
  eroded
  zerfressend
       wegfressend
       ausfressend
  eroding
  zerfrisst
  erodes
  zerfurchen {vt}
  to ridge
  zerfurchend
  ridging
  zerfurcht
  ridged
  zerfurcht {adj}
  rutted
       rutty
  zergangen
       zerflossen
  deliquesced
  zergehen
       zerfließen {vi}
  to deliquesce
  zergehend
       zerfließend
  deliquescing
  zergeht
       zerfließt
  deliquesces
  zerging
       zerfloss
  deliquesced
  zergliedern {vt}
  to anatomize
  zergliedern
       zerlegen
       aufgliedern
       analysieren {vt}
  to dissect
  zergliedernd
  anatomizing
  zergliedernd
       zerlegend
       aufgliedernd
       analysierend
  dissecting
  zergliedert
  anatomized
  zergliedert
       zerlegt
       aufgegliedert
       analysiert
  dissected
  Zergliederung {f}
  dissection
  zerhacken {vt}
  to hack to pieces
  zerhacken {vt}
  to mince
  zerhacken
       zerhauen
       zerkleinern
       wiegen (zu)
  to chop up (into)
  zerhackend
  hacking to pieces
  zerhackend
  mincing
  zerhackend
       zerhauend
       zerkleinernd
       wiegend
  chopping up
  Zerhacker {m}
  chopper
  Zerhacker {pl}
  choppers
  zerhackt
  hacked to pieces
  zerhackt
  minced
  zerhackt
       zerhauen
       zerkleinert
       gewiegt
  chopped up
  zerkauen {vt}
  to chew up
  zerkauend
  chewing up
  zerkaut
  chewed up
  zerkleinern {vt}
  to reduce to small pieces
  zerkleinern {vt}
  to hackle
  zerkleinern {vt}
  to crush
  zerkleinernd
  hackling
  zerkleinernd
  crushing
  zerkleinert
  reduced to small pieces
  zerkleinert
  hackled
  zerkleinert
  crushed
  zerkleinert
  crushes
  zerkleinerte
  crushed
  Zerkleinerung {f}
  comminution
  Zerkleinerung {f}
       Zerkleinern {n}
       Zerstampfen {n}
  crushing
  Zerkleinerungsmaschine {f}
  crusher
  Zerkleinerungsmaschinen {pl}
  crushers
  zerklüften
       einbuchten {vt}
  to indent
  zerklüftend
       einbuchtend
  indenting
  zerklüftet {adj}
  jagged
       rugged
       craggy
  zerklüftet {adj}
  ragged
  zerklüftet {adj}
  cleft
  zerklüftet
       eingebuchtet
  indented
  zerklüfteter
  more cleft
  Zerklüftung {f}
  jaggedness
       fissure
  zerknirscht {adj}
  contrite
  zerknirscht {adv}
  contritely
  zerknirschter
  more contrite
  Zerknirschung {f}
  contriteness
  zerknittern
  to rumple
  zerknittern {vt}
  to crease
  zerknittern
       zerknautschen
       zerknüllen {vt}
  to crumple
  zerknittern
       zerknautschen
       zerknüllen {vt}
  to crush
  zerknitternd
  rumpling
  zerknitternd
  creasing
  zerknitternd
       zerknautschend
       zerknüllend
  crumpling
  zerknitternd
       zerknautschend
       zerknüllend
  crushing
  zerknittert
  rumpled
  zerknittert
  rumples
  zerknittert
  creased
  zerknittert
  creases
  zerknittert {adv}
  crinkly
  zerknittert
       zerknautscht
       zerknüllt
  crumpled
  zerknittert
       zerknautscht
       zerknüllt
  crumples
  zerknittert
       zerknautscht
       zerknüllt
  crushed
  zerknittert
       zerknautscht
       zerknüllt
  crushes
  zerknitterte
  rumpled
  zerknitterte
  creased
  zerknitterte
       zerknautschte
       zerknüllte
  crumpled
  zerknitterte
       zerknautschte
       zerknüllte
  crushed
  zerknüllen
       zerwühlen
       zerzausen {vt}
  to rumple
  zerknüllend
       zerwühlend
       zerzausend
  rumpling
  zerknüllt
       zerwühlt
       zerzaust
  rumpled
  zerknüllt
       zerwühlt
       zerzaust
  rumples
  zerknüllte
       zerwühlte
       zerzauste
  rumpled
  zerkochen
  to cook to rags
  zerkochend
  cooking to rags
  zerkocht
  cooked to rags
  zerkocht
  cooks to rags
  zerkochte
  cooked to rags
  zerkratzen {vt}
  to claw
  zerkratzen
       verkratzen {vt} {vt}
  to scratch
  zerkratzend
  clawing
  zerkratzend
       verkratzend
  scratching
  zerkratzt
  clawed
  zerkratzt
  claws
  zerkratzt
       verkratzt
  scratched
  zerkratzt
       verkratzt
  scratches
  zerkratzte
  clawed
  zerkratzte
       verkratzte
  scratched
  zerlassen
  melted
  zerlassen {vt} [cook.]
  to melt
  zerlassend
  melting
  zerlegbar
  demountable
  zerlegbar
  dispersible
  zerlegbar
  take-apart
  zerlegbar {adj}
  decomposable
  zerlegbar {adj}
  folding
  zerlegbar {adj} (Möbel)
  knockdown
  zerlegen
  to carve
  zerlegen
  to depacketize
  zerlegen {vt}
       zerfallen {vi}
  to disaggregate
  zerlegen
       auseinander nehmen {vt}
  to strip
       to strip down
  zerlegen
       spalten
       zersetzen {vt}
  to decompose
  zerlegen
       zergliedern {vt}
  to dismember
       to discerp
  zerlegen
       zergliedern
       gliedern {vt}
  to parse
  zerlegen
       zerstreuen {vt} (Optik)
  to disperse
  zerlegend
       auseinander nehmend
  stripping
       stripping down
  zerlegend
       spaltend
       zersetzend
  decomposing
  zerlegend
       zerfallend
  disaggregating
  zerlegend
       zergliedernd
  dismembering
       discerping
  zerlegend
       zergliedernd
       gliedernd
  parsing
  zerlegend
       zerstreuend
  dispersing
  zerlegt
  carved
  zerlegt
       auseinander genommen
  stripped
       stripped down
  zerlegt
       gespalten
       zersetzt
  decomposed
  zerlegt
       zerfallen
  disaggregated
  zerlegt
       zergliedert
  dismembered
       discerped
  zerlegt
       zergliedert
       gegliedert
  parsed
  zerlegt
       zergliedert
       gliedert
  parsed
  zerlegt
       zerstreut
  dispersed
  zerlegte
       zergliederte
       gliederte
  parsed
  Zerlegung einer Kraft
  resolution of a force
       decomposition of a force
  Zerlegung {f}
  dismantling
  Zerlegung {f}
       Zersetzung {f}
       Abbau {m}
  decomposition
  Zerlegungsverfahren {n} [math.]
  decomposition method
  zerlesen
       abgegriffen {adj}
  well thumbed
  zerlumpend
  ragging
  zerlumpt
       lumpig
       abgerissen {adj}
  ragged
  zerlumpter
       lumpiger
  more ragged
  Zerlumptheit {f}
  raggedness
  zermahlbar
  pulverizable
  zermahlen {vt}
  to squelch
  zermahlen
       zermahlt
  squelched
  zermahlend
  squelching
  zermahlt
  squelches
  zermahlte
  squelched
  zermalmen {vt}
  to squelch
  zermalmend
  squelching
  zermalmt
  squelched
  zermalmt
  squelches
  zermalmte
  squelched
  zermatschen
       zerquetschen {vt}
  to squish
  zermatschend
       zerquetschend
  squishing
  zermatscht
       zerquetscht
  squished
  zermürben
       aufreiben {vt}
  to wear down
  zermürbend
       aufreibend
  wearing down
  zermürbend
       mörderisch
       aufreibend {adj}
  gruelling
  zermürbender
  more gruelling
  zermürbt
       aufgerieben
  worn down
  Zermürbung {f}
  wearing down
  Zermürbung {f} [mil.]
  attrition
  Zermürbungen {pl}
  attritions
  Zermürbungskrieg {m}
       Abnutzungskrieg {m} [mil.]
  war of attrition
  Zermürbungskriege {pl}
       Abnutzungskriege {pl}
  wars of attrition
  zernagen {vi}
  to gnaw away
  zernagend
  gnawing away
  zernagt
  gnaws away
  zernagte
  gnawed away
  zerpflücken {vt}
  to pick to pieces
       to pull apart
  zerpflückend
  picking to piece
       pulling apart
  zerpflückt
  picked to piece
       pulled apart
  zerquetschen {vt}
  to swat
  zerquetschen
       ausdrücken
       zerdrücken
       vernichten {vt}
  to crush
  zerquetschen
       auspressen {vt}
  to grind {ground
       ground}
  zerquetschen
       zerdrücken {vt}
  to squash
  zerquetschen
       zerdrücken {vt} (Kartoffeln)
  to mash
  zerquetschend
  swatting
  zerquetschend
       ausdrückend
       zerdrückend
       vernichtend
  crushing
  zerquetschend
       auspressend
  grinding
  zerquetschend
       zerdrückend
  squashing
  zerquetschend
       zerdrückend
  mashing
  zerquetscht
  swatted
  zerquetscht
       ausgedrückt
       zerdrückt
       vernichtet
  crushed
  zerquetscht
       ausgepresst
  ground
  zerquetscht
       zerdrückt
  squashed
  zerquetscht
       zerdrückt
  squashes
  zerquetscht
       zerdrückt
  mashed
  zerquetschte
       zerdrückte
  squashed
  Zerrbalken {m} [constr.]
  tie beam
  Zerrbalken {pl}
  tie beams
  Zerreibbarkeit {f}
  friableness
  zerreiben {vt}
  to bray
  zerreiben {vt}
  to triturate
  zerreibend
  braying
  zerreibend
  triturating
  zerreibt
  brays
  zerreibt
  triturates
  zerreißbar
  tearable
  zerreißen
       aufwühlen
       aufreißen {vt}
  to tear up
  zerreißen
       reißen {vt}
  to rip
  zerreißen
       reißen
       zerren
       ziehen {vt}
  to tear {tore
       torn}
  zerreißend {adj}
  disruptive
  zerreißend {adj}
  snagging
  zerreißend {adv}
  disruptively
  zerreißend
       aufwühlend
       aufreißend
  tearing up
  zerreißend
       reißend
  ripping
  zerreißend
       reißend
       zerrend
       ziehend
  tearing
  Zerreißfestigkeit {f}
  tear resistance
  Zerreißfestigkeit {f}
       Reißfestigkeit {f}
       Zugfestigkeit {f}
       statische Belastbarkeit {f}
  tensile strength
  Zerreißprobe {f}
  tensile test
  zerreißt
       reißt
  rips
  zerren {vt}
  to tug
  zerren
       schleppen
       asten [ugs.] {vt}
  to lug
  zerrend
  tugging
  zerrend
       schleppend
       astend
  lugging
  zerrieb
  brayed
  zerrieb
  triturated
  zerrieben
  brayed
  zerrieben
  triturated
  zerriss
       riss
  ripped
  zerrissen
       aufgewühlt
       aufgerissen
  torn up
  zerrissen
       gerissen
  ripped
  zerrissen
       gerissen
       gezerrt
       gezogen
  torn
  zerrissene Küste
  ragged coast
  Zerrissenheit {f}
  brokenness
  Zerrissenheit {f}
  inner strife
       strife
  Zerrspiegel {m}
       Zerrbild {n}
  fun house mirror
       distorting mirror
       caricature [fig.]
       travesty [fig.]
  zerrt
  tugs
  zerrt
       schleppt
       astet
  lugs
  zerrte
  tugged
  zerrte
       schleppte
       astete
  lugged
  Zerrung {f}
       Verzerrung {f}
  strain
  zerrütten {vt}
  to subvert
  zerrütten {vt}
  to shatter
  zerrüttend
  subverting
  zerrüttend
  shattering
  zerrüttet
  subverted
  zerrüttet
  subverts
  zerrüttet
  shattered
  zerrüttet
  shatters
  zerrüttet
  disorders
  zerrüttete
  disordered
  zerrüttete
  subverted
  zerrüttete
  shattered
  Zerrüttung {f}
  disruption
  zersägen {vt}
  to saw up
  zersägend
  sawing up
  zersägt
  sawn up
       sawed up
  zerschellen {vi}
  to be smashed
  zerschellend
  being smashed
  zerschellt
  is smashed
  zerschellte
  was smashed
  zerschellten
  were smashed
  zerschlagen
  broken up
  zerschlagen
  slabbed
  zerschlagen
  shattered
  zerschlagen {vt}
  to break up
  zerschlagen {vt}
  to slab
  zerschlagen {vt}
  to shatter
  zerschlagend
  breaking up
  zerschlagend
  slabbing
  zerschlagend
  shattering
  zerschlägt
  slabs
  Zerschlagung {f}
  smashing
       destruction
       breaking
       crushing
  Zerschlagung {f} (von Hoffnungen
       Plänen)
  shattering
  zerschlug
  slabbed
  zerschmelzen
  to melt
       to melt away
  zerschmelzend
  melting
       melting away
  zerschmettern {vt}
  to crash
  zerschmettern {vt}
  to dash to pieces
  zerschmettern
       in Stücke schlagen {vt}
  to smash to pieces
  zerschmettern
       zerschlagen
       kaputtschlagen
       zusammenschlagen {vt}
  to smash
  zerschmettern
       zertrümmern
  to shatter
  zerschmetternd
  crashing
  zerschmetternd
  smashing to pieces
  zerschmetternd
  dashing to pieces
  zerschmetternd
       zerschlagend
       kaputtschlagend
       zusammenschlagend
  smashing
  zerschmetternd
       zertrümmernd
  shattering
  zerschmettert
  crashed
  zerschmettert
  smashed to pieces
  zerschmettert
  dashed to pieces
  zerschmettert
  dashes to pieces
  zerschmettert
       schlägt zusammen
       schlägt kaputt
       schlägt zusammen
  smashed
  zerschmettert
       zerschlagen
       kaputtgeschlagen
       zusammengechlagen
  smashed
  zerschmettert
       zertrümmert
  shattered
  zerschmettert
       zertrümmert
  shatters
  zerschmetterte
  dashed to pieces
  zerschmetterte
       schlug zusammen
       schlug kaputt
       schlug zusammen
  smashed
  zerschmetterte
       zertrümmerte
  shattered
  zerschmilzt
  melts away
  zerschmolz
  melted away
  zerschmolzen
  melted
       melted away
  zerschmolzen {adj}
  deliquescent
  zerschneiden {vt}
  to cut up
  zerschneiden
       einritzen
       einschneiden {vt} (in)
  to carve (into)
  zerschneidend
  cutting up
  zerschneidend
       einritzend
       einschneidend
  carving
  zerschnitten
  cut up
  zerschnitten
       eingeritzt
       eingeschnitten
  carved
  zerschnitzeln {vt}
  to shred
  zerschnitzelnd
  shredding
  zerschnitzelt
  shredded
  zerschnitzelt
  shreds
  zerschnitzelte
  shredded
  zerschrammen
       zerstampfen {vt}
  to bruise
  zerschrammend
       zerstampfend
  bruising
  zerschrammt {adj}
  bruised
  zerschrammt
       zerstampft
  bruised
  zerschrammt
       zerstampft
  bruises
  zerschrammte
       zerstampfte
  bruised
  zerschrammter
  more bruised
  zersetzen
       untergraben
       unterwandern {vt}
  to subvert
       to undermine
  zersetzend {adj}
  disintegrating
  zersetzend
       untergrabend
       unterwandernd
  subverting
       undermining
  zersetzende Schriften
  subversive writings
  zersetzender
  more disintegrating
  zersetzlich {adj}
  decomposable
       liable to decompose
  zersetzt
       untergraben
       unterwandert
  subverted
       undermined
  Zersetzung {f}
  disintegration
  Zersetzung {f}
  disruptiveness
  Zersetzungspunkt {m}
  decomposition point
  Zersetzungstemperatur {f}
  decomposition temperature
  Zersiedlung {f}
       Zersiedelung {f}
  overdevelopment
  Zersiedlung {f}
       Zersiedelung {f} (durch Wohnbau)
  housing sprawl
  Zerspalten {n}
  scission
  zerspanbar {adj} [techn.]
  machinable
  Zerspanbarkeit {f} [techn.]
  machinablility
  Zerspanen {n}
       Zerspanungstechnik {f}
  machining
  Zerspankraft {f}
  cutting force
  Zerspankräfte {pl}
  cutting forces
  Zerspankraftmessgerät {n} [techn.]
  cutting force measuring device
  Zerspankraftmessgeräte {pl}
  cutting force measuring devices
  Zerspannwerkzeug {n}
  cutting tool
  Zerspannwerkzeuge {pl}
  cutting tools
  Zerspanung {f}
  chipping
  Zerspanungseigenschaften {pl}
  cutting properties
  zersplittern {vi}
  to splinter
       to go to (into) splinters
  zersplittern {vi}
       sich abspalten {vr}
  to sliver
  zersplittern {vt}
  to break
       to crack
  zersplittern
       zerbrechen
       in Stücke brechen {vi}
  to fragment
  zersplitternd
  breaking
       cracking
  zersplitternd
  splintering
       going splintersing
  zersplitternd
       sich abspaltend
  slivering
  zersplitternd
       zerbrechend
       in Stücke brechend
  fragmenting
  zersplittert
  broken
       cracked
  zersplittert
  splintered
       gone splintersed
  zersplittert
       sich abgespaltet
  slivered
  zersplittert
       zerbrochen
       in Stücke gebrochen
  fragmented
  Zersplitterung {f}
  dissipation
       split-up
  Zersplitterung {f}
  splintering
  Zersplitterungen {pl}
  splinterings
  zersprang
  burst
  zerspringen {vi}
  to burst {burst
       burst}
  zerspringend
  bursting
  zerspringt
  bursts
  zersprungen
  burst
  zerstach
  pricked all over
  zerstampfen {vt}
  to mash
  zerstampfen
       niedertrampeln
       niedertreten {vt}
  to trample down
       to stamp down
       to trample underfoot
  zerstampfend
  mashing
  zerstampfend
       niedertrampelnd
       niedertretend
  trampling down
       stamping down
       trampling underfoot
  zerstampft
  mashed
  zerstampft
  mashes
  zerstampft
       niedergetrampelt
       niedergetreten
  trampled down
       stamped down
       trampled underfoot
  zerstampft
       trampelt nieder
       tritt nieder
  tramples down
       stamps down
       tramples underfoot
  zerstampfte
  mashed
  zerstampfte
       trampelte nieder
       trat nieder
  trampled down
       stamped down
       trampled down
  zerstäuben {vt}
  to spray
  zerstäubend
  spraying
  zerstäubend
       versprühend
  atomizing
       atomising
  Zerstäuber {m}
  atomizer
       nebulizer
  Zerstäuber {m}
  sprayer
  Zerstäuber {m}
  vaporizer
  Zerstäuber {pl}
  atomizers
       nebulizers
  Zerstäuber {pl}
  sprayers
  Zerstäuber {pl}
  vaporizers
  Zerstäuberdruck {m}
  atomization pressure
  Zerstäuberrohr {n}
  pick-up tub
  Zerstäuberrohre {pl}
  pick-up tubs
  zerstäubt
  sprayed
  zerstäubt
       versprüht
  atomized
       atomised
  Zerstäubung {f}
  atomization
  Zerstäubungen {pl}
  atomizations
  zerstechen {vt}
  to prick all over
  zerstechend
  pricking all over
  zersticht
  pricks all over
  zerstieß
  pounded
  zerstochen
  pricked all over
  zerstörbar
  corrodible
  zerstörbar {adj}
  destructible
  zerstörbarer
  more destructible
  Zerstörbarkeit {f}
  corrodibility
  Zerstörbarkeit {f}
  destructibility
  zerstören
  to kill
  zerstören
  to fordo {fordid
       fordone} [obs.]
  zerstören {vt}
  to vandalize
  zerstören {vt}
  to destruct
  zerstören
       ein Ende machen
  to dispel
  zerstören
       vernichten {vt}
  to destroy
  zerstören
       zerschlagen
       zertrümmern
       demolieren {vt}
  to wreck
  zerstören
       zunichte machen {vt}
  to sink {sank
       sunk, sunken}
  zerstörend
  vandalizing
  zerstörend
  destructing
  zerstörend
  killing
  zerstörend
  routing
  zerstörend
       vernichtend
  destroying
  zerstörend
       zerschlagend
       zertrümmernd
       demolierend
  wrecking
  zerstörend
       zerstörerisch {adj}
  destructive
  zerstörend
       zunichte machend
  sinking
  Zerstörer {m}
  destroyer
  Zerstörer {m}
  desolator
       desolater
  Zerstörer {pl}
  destroyers
  zerstörerisch {adj} [übtr.]
  corrosive
  zerstörerische Kraft {f} [übtr.]
  corrosive
  Zerstörfestigkeit {f}
  surge immunity
  zerstört
  vandalized
  zerstört
  vandalizes
  zerstört
  destructed
  zerstört
  destructs
  zerstört
  killed
  zerstört
  kills
  zerstört
       macht zunichte
  sinks
  zerstört
       vernichtet
  destroyed
  zerstört
       vernichtet
  destroys
  zerstört
       zerschlagen
       zertrümmert
       demoliert
  wrecked
  zerstört
       zerschlägt
       zertrümmert
       demoliert
  wrecks
  zerstört
       zunichte gemacht
  sunk
       sunken
  zerstörte
  vandalized
  zerstörte
  destructed
  zerstörte
  killed
  zerstörte
       machte zunichte
  sank
  zerstörte
       vernichtete
  destroyed
  zerstörte
       zerschlug
       zertrümmerte
       demolierte
  wrecked
  Zerstörung {f}
  deletion
  Zerstörung {f}
  ruination
  Zerstörung {f}
       Verwüstung {f}
       Vernichtung {f}
  destruction
  Zerstörungen {pl}
  deletions
  Zerstörungen {pl}
       Verwüstungen {pl}
       Vernichtungen {pl}
  destructions
  zerstörungsfrei {adj}
  non-destructive
  Zerstörungskraft {f}
  destructive power
       destructive force
       destructiveness
  Zerstörungstrieb {m}
  impulse to destroy
  Zerstörungswut {f}
  destructiveness
       destructive frenzy
  Zerstörungswut {f}
  vandalism
  zerstoßen
  crushed
  zerstoßen
  pounded
  zerstoßen {vt}
  to crush
  zerstoßend
  crushing
  zerstoßend
  pounding
  zerstreiten {vi}
  to quarrel
       to fall out
  zerstreitend
  quarreling
       falling out
  zerstreubar {adj}
  distractible
  zerstreuen {vt}
  to scatter
  zerstreuen
       auflösen
       zersplittern
       zerteilen {vt}
  to dissipate
  zerstreuen
       Zeit vertreiben {vt}
  to distract
  zerstreuen
       zerteilen {vt}
  to disaggregate
  zerstreuend
  scattering
  zerstreuend
  resolving
  zerstreuend {adj}
  dispersive
  zerstreuend {adv}
  dispersively
  zerstreuend
       auflösend
       zersplitternd
       zerteilend
  dissipating
  zerstreuend
       beruhigend
  allaying
  zerstreuend
       fein verteilend
       auflösend
  dispersing
  zerstreuend
       Zeit vertreibend
  distracting
  zerstreuend
       zerteilend
  disaggregating
  zerstreut
  disperses
  zerstreut
  scattered
  zerstreut
  scatters
  zerstreut
  resolved
  zerstreut {adj}
  scattered
  zerstreut {adv}
  absentmindedly
  zerstreut {adv}
  diffusedly
  zerstreut
       aufgelöst
       zersplittert
       zerteilt
  dissipated
  zerstreut
       beruhigt
  allayed
  zerstreut
       fein verteilt
       aufgelöst
  dispersed
  zerstreut
       geistesabwesend {adj}
  abstracted [fig.]
  zerstreut
       löst auf
       zersplittert
       zerteilt
  dissipates
  zerstreut
       schusselig
       schusslig
       zerfahren
       konfus
       gedankenlos
       verwirrt {adj}
  scatterbrained
  zerstreut
       Zeit vertrieben
  distracted
  zerstreut
       zerteilt
  disaggregated
  zerstreute
  dispersed
  zerstreute
  scattered
  zerstreute
       löste auf
       zersplitterte
       zerteilte
  dissipated
  zerstreuter
  more scattered
  Zerstreutheit {f}
  abstractedness
  Zerstreutheit {f}
  abstraction
  Zerstreuung {f}
  distractibility
  Zerstreuung {f}
       Ausbreitung {f}
       Auflockerung {f}
  dispersal
  Zerstreuung {f}
       Zerteilung {f}
  dissipation
  Zerstreuungslinse {f}
       Konkavlinse {f}
  diverging lens
       divergent lens
       dispersing lens
       concave lens
  Zerstreuungslinsen {pl}
       Konkavlinsen {pl}
  diverging lenses
       divergent lenses
       dispersing lenses
       concave lenses
  zerstritten
  quarreled
       fallen out
  zerstritten sein (mit)
  to have fallen out (with)
       to be disunited
  zerstückeln
  to cut up
       to cut into pieces
  zerstückelnd
  cutting up
       cutting into pieces
  zerstückelnd
  dismembering
       chopping up
  zerstückelnd
  spalling
  zerstückelnd
  parceling out
  zerstückelt
  cut up
       cut into pieces
  zerstückelt
  dismembered
       chopped up
  zerstückelt
  spalled
  zerstückelt
  parceled out
  zerstückelt {adj}
       in Einzelteilen [comp.]
  chunked
  Zerstückelung {f}
  dismemberment
  Zerstückelung {f}
       Zerstückeln {n}
       Zersplittern {n}
  fragmentation
  Zerstückelungen {pl}
  fragmentations
  Zerteilen {n}
  cutting
  Zertifikat über die Hinterlegung ausländischer Aktien
  American Depository Receipt
  Zertifikat {n}
       Urkunde {f}
  certificate
  Zertifikate {pl}
       Urkunden {pl}
  certificates
  zertifizieren {vt}
  to certify
  zertifizierend
  certifying
  zertifiziert
  certified
  Zertifizierung {f}
  certification
  Zertifizierungsprogramm {n}
  certification program
  Zertifizierungsprogramme {pl}
  certification programs
  Zertifizierungsstelle {f}
  certification authority
  Zertifizierungsstellen {pl}
  certification authorities
  zertrennen
       zerlegen {vt}
  to disjoint
  zertrennend
       zerlegend
  disjointing
  zertrennt
       zerlegt
  disjointed
  zertreten
       zertrampeln {vt}
  to tread {trod
       trodden, trod}
       to tread down
  zertreten
       zertrampelt
  trodden
       trodden down
       trod down
  zertretend
       zertrampelnd
  treading
       treading down
  zertrümmern {vt}
  to smash
  zertrümmernd
  smashing
  zertrümmert
  smashed
  zertrümmert
  smashes
  zertrümmerte
  smashed
  Zertrümmerung {f}
  destroying
       disintegration
  Zervelatwurst {f}
       Schlackwurst {f} [cook.]
  saveloy
  Zervelatwürste {pl}
       Schlackwürste {pl}
  saveloys
  zervikal {adj}
       den Hals betreffend [med.]
  cervical
  zerwühlt {adj}
  rumpled
  zerwühlter
  more rumpled
  Zerwürfnis {n}
  discord
       quarrel
       row
       disagreement
  zerzausen
       zausen
       verwirren {vt}
  to tousle
  zerzausen
       zausend
       verwirrend
  tousling
  zerzaust {adj} (Haare)
  tousled
       dishevelled
       disheveled (hair)
  zerzaust {adj} (vom Wind)
  windswept
  zerzaust
       gezaust
       verwirrt
  tousled
  zerzauster
  more tousled
  Zession {f}
  cession
       assignment
  Zeta (griechischer Buchstabe)
  Zeta
  Zeta (Z
       Vorsilbe für Maßeinheiten)
  zetta
  Zeter und Mord schreien [ugs.]
  to scream blue murder
       to raise hell [coll.]
  Zettel ankleben verboten!
  Stick no bills!
       No posting please!
  Zettel {m}
  slip of paper
       slip
       note
  Zettel {pl}
  slips of paper
       slips
       notes
  Zettelkasten {m}
  slip box
  Zeug {n}
  fixings
  Zeug {n}
       Dingsbums {n}
       Dingsda {n} [ugs.]
  whatchamacallit
       whatsis [coll.]
  Zeug {n}
       Krempel {m}
       Kram {m}
  stuff
  Zeugdruck {m}
  tissue print
  Zeuge bei der Unterschriftsleistung
  attesting witness
  Zeuge {m}
       Zeugin {f}
  witness
  Zeuge-Zeugin sein bei
       miterleben
  to witness
  Zeugen {pl}
  witnesses
  zeugen {vt}
  to father
  zeugen {vt} (Säugetier)
  to sire
  zeugen
       erzeugen
       hervorbringen {vt}
  to beget {begot, begat [obs.]
       begotten, begot}
  zeugend
  fathering
  zeugend
  siring
  zeugend
       erzeugend
       hervorbringend
  begetting
  Zeugeneid {m}
  oath of a witness
  Zeugenschutzprogramm {n}
  witness protection program
       witness protection programme [Br.]
  Zeugenschutzprogramme {pl}
  witness protection programs
       witness protection programmes
  Zeugenstand {m}
       Zeugenbank {f} [jur.]
  witness box [Br.]
       witness stand [Am.]
  Zeugenstände {pl}
       Zeugenbänke {pl}
  witness boxes
       witness stands
  Zeugenvernehmung {f} [jur.]
  examination of the witness
  Zeughaus {n} [hist.]
  armoury [Br.]
       armory [Am.]
  Zeughäuser {pl}
  armouries
       armories
  Zeugma {n}
  zeugma
  Zeugmacher {m} (alter Beruf)
  tool maker
       harness maker (old profession)
  Zeugnis ablegen (für)
  to bear testimony (for)
  Zeugnis {n}
  testimony
  Zeugnis {n}
       Empfehlungsschreiben {n}
  testimonial
  Zeugnisse {pl}
  testimonials
  Zeugnisse {pl}
  testimonies
  zeugt
  fathers
  zeugt
  sires
  zeugt
       erzeugt
       bringt hervor
  begets
  zeugte
  fathered
  zeugte
  sired
  zeugte
       erzeugte
       brachte hervor
  begot
  Zeugung {f}
  procreation
  zeugungsfähig {adj}
  procreative
  zeugungsfähiger
  more procreative
  Zeugungsfähigkeit {f}
  fertility
       procreative capacity
  Zeugungskraft {f}
  potency
  Zeugungsorgan {n}
  genital organ
  Zeus {m}
  Zeus
  Zhengzhou (Stadt in China)
  Zhengzhou (city in China)
  Zibetkatze {f} [zool.]
  civet
       civet cat
  Zibetkatzen {pl}
  civets
       civet cats
  Zibo (Stadt in China)
  Zibo (city in China)
  Zichorie {f} [bot.]
  chicory
  Zichorien {pl}
  chicories
  Zicke {f} [zool.]
  she-goat
       nanny goat
  Zicke {f}
       zickige Person [ugs.]
  bitch [coll.]
  Zicken machen
  to make trouble
  Zicken {pl}
  she-goats
       nanny goats
  zickig {adj}
  touchy
       bitchy
  zickige Braut
  bridezilla
  Zickigkeit {f}
  bitchiness
  Zickzack {m}
       Zickzacklinie {f}
  zigzag
  zickzack-gefaltet {adj}
  fanfold
  zickzackförmig {adv}
       im Zickzack
  zigzag
  zickzackgefaltet
       leporellogefaltet {adj}
  fanfold
  Zickzackkurs {m}
  zigzag course
  Zickzackkurse {pl}
  zigzag courses
  Zickzacklinie {f}
  zigzag line
  Zickzackprofil {n}
  zigzag pattern tread
  Zickzackreiher {m} [ornith.]
  Zigzag Heron
  Ziege {f} [zool.]
  goat
  Ziegel im Klosterformat (Großformat)
  large medieval bricks
  Ziegel {m}
       Ziegelstein {m}
       Mauerziegel {m}
  brick
  Ziegel {pl}
       Ziegelsteine {pl}
       Mauerziegel {pl}
  bricks
  Ziegelbrennerei {f}
  brickworks
  Ziegeldach {n}
  tiled roof
  Ziegeldächer {pl}
  tiled roofs
  Ziegeldrahtgewebe {n} [constr.]
  brick-wire mesh
  Ziegelei {f}
       Ziegelwerk {n}
  brick yard
       brickyard
       brickworks
       tileworks
  Ziegeleien {pl}
       Ziegelwerke {pl}
  brick yards
       brickyards
       brickworkss
       tileworkss
  Ziegelhammer {n} [constr.]
  tile hammer
  Ziegelhämmer {pl}
  tile hammers
  Ziegelmauer {f} [constr.]
  brick wall
  Ziegelmauern {pl}
  brick walls
  Ziegelmehl {n}
  brick-dust
  Ziegelofen {m}
  brickkiln
  Ziegelöfen {pl}
  brickkilns
  Ziegelpflaster {n} [constr.]
  brick paving
  ziegelrot {adj}
  brick-red
  Ziegelton {m}
       Lehm {m}
  brickearth
       brick clay
  Ziegen {pl}
  goats
  Ziegenbart {m}
  goatbeard
  Ziegenbärte {pl}
  goatbeards
  Ziegenbock {m} [zool.]
  billy goat
       he goat
  Ziegenböcke {pl}
  billy goats
       he goats
  Ziegenfell {n}
       Ziegenleder {n}
  goatskin
  Ziegenfelle {pl}
       Ziegenleder {pl}
  goatskins
  Ziegenhirt {m}
  goatherd
  Ziegenhirte {m}
  goat-herder
  Ziegenhirten {pl}
  goatherds
  Ziegenhirten {pl}
  goat-herders
  Ziegenkäse {m}
  goat cheese
  Ziegenlamm {n}
       Zicklein {n}
       Kitz {n}
  kid
  Ziegenleder {n}
  kid leather
       kidskin
  Ziegenmelker {m}
       Nachtschwalbe {f} [ornith.]
  Eurasian Nightjar (Caprimulgus europaeus)
       European Nightjar
  Ziegenpeter {m}
       Mumps {m} [med.]
  mumps
  Ziegensittich {m} [ornith.]
  Red-fronted Parakeet
  Zieh die Vorhänge zu!
  Draw the curtains!
  Zieh Leine!
       Verzieh dich!
       Scher dich fort! [ugs.]
  Get lost!
       Beat it! [coll.]
  Ziehbank {f}
  draw brench
  Ziehbänke {pl}
  draw benches
  Ziehbrunnen {m}
  draw well
  ziehen und fallenlassen [comp.]
  drag and drop
  ziehen {vt}
  to drag
  ziehen {vt}
  to draw {drew
       drawn}
  ziehen
       reißen
       zerren
       schleifen {vt}
  to pull
  ziehen
       zerren {vt}
  to haul
  ziehend
  dragging
  ziehend
  drawing
  ziehend
       reißend
       zerrend
       schleifend
  pulling
  ziehend
       stoßend
       reißend
       zerrend
  jerking
  ziehend
       zerrend
  hauling
  Ziehklingenhobel {m} [mach.]
  scraper plane
  Ziehklingenhobel {pl}
  scraper planes
  Ziehpresse {f} [techn.]
  drawing press
  Ziehpressen {pl}
  drawing presses
  Ziehschleifmaschine {f}
  honing machine
  zieht ab
  strops
  zieht ab
       kratzt ab
       schleift ab
       beizt ab
  strips
  zieht ab
       schmälert
       subtrahiert
  subtracts
  zieht an
  togs
  zieht an
       kleidet an
  dresses
  zieht auf
  fosters
  zieht auf
  twits
  zieht auf
       verulkt
       hänselt
  joshes
  zieht aus
  doffs
  zieht aus
       entkleidet
       kleidet aus
  undresses
  zieht Blasen
  vesicates
  Zieht es Ihnen?
  Are you in a draught (draft [Am.])?
  zieht fort
  transmigrates
  zieht groß
       zieht auf
       erzieht
  rears
  zieht heraus
  extracs
  zieht heraus
       reißt heraus
  yanks
  zieht herum
  wanders
  zieht nach
       schleift hinter sich her
       schleppt nach
  trails
  zieht sich übertrieben an
  overdresses
  zieht umher
  itinerates
  zieht umher
       schweift umher
       treibt sich herum
  gads about
       gads around
  zieht vor
       bevorzugt
  prefers
  zieht vorbei
       rollt vorbei
       zieht dahin
  rolls by
       rolls past
  zieht zurück
  backtracks
  zieht zurück
       fährt ein
  retracts
  zieht zusammen
  constricts
  zieht zusammen
       konzentriert
  masses
  zieht zusammen
       zieht fest
       festigt
       macht fest
       zieht an
  tightens
  zieht
       stößt
       reißt
       zerrt
  jerks
  Ziehung {f}
  drawing of lots
  Ziehungen {pl}
  drawings of lots
  Ziehungsermächtigung {f}
  authority to draw
  Ziehungsrechte {pl}
  drawing rights
  Ziel suchend
  target seeking
  Ziel {n} (Reise)
  destination
  Ziel {n} [mil.]
  target
  Ziel {n} [sport]
  finish
  Ziel {n}
       Standard {m}
  default
  Ziel {n}
       Zielsetzung {f}
       Zielvorstellung {f}
  objective (goal)
  Zielakkreditiv {n} [fin.]
  deferred payment credit
  Zielbahnhof {m}
  destination station
  Zielbahnhöfe {pl}
  destination stations
  Zielbereich {m}
  target
  Zielbereich {m} [math.]
  target
       co-domain
  Zielbereich {m}
       Zielgebiet {n}
  target area
  Zielbereiche {pl}
  targets
  Zielbereiche {pl}
       Zielgebiete {pl}
  target areas
  zielbewusst {adv}
  purposefully
  zielbewusst
       zielgerichtet
       entschlossen {adj}
  purposeful
  zielbewusster
       zielgerichteter
       entschlossener
  more purposeful
  Zielcode {m}
  object code
  Ziele {pl}
  targets
  zielen (auf)
       richten (auf)
       ausrichten (auf)
       anvisieren (von)
       trachten
  to aim (at)
  zielend
       abzielend
  aiming
  zielend
       richtend
       ausrichtend
       anvisierend
       trachtend
  aiming
  Zielerreichung {f}
       Zielrealisierung {f}
  achievement of objectives
  Zielfahndung {f}
  search for targeted fugitives
  Zielfahndung {f} (kriminalpolizeiliche Abteilung)
  fugitive unit
  Zielfernrohr {n}
  telescopic sight
  Zielfernrohre {pl}
  telescopic sights
  Zielflugverfahren {n} [aviat.]
  homing procedures
  Zielflugverfahren {pl}
  homing proceduress
  Zielfunktional {n} [math.]
  objective functional
       goal functional
  Zielgebiet {n}
  destination area
  Zielgebiete {pl}
  destination areas
  Zielgebietskenntnis {f}
  knowledge of the destination
  Zielgerade {f} [sport]
  home stretch
       home straight
       final straight
  Zielgeraden {pl}
  home stretches
       home straights
       final straights
  zielgerichtet
       zielstrebig {adj}
  single-minded
  Zielgröße {f}
  objective criterion
       effect variable
  Zielgrößenbestimmung {f}
  target-setting
  Zielgruppe {f}
  target group
       audience
  Zielgruppen {pl}
  target groups
  Zielinformation {f}
  target information
  Zielinformationen {pl}
  target information
  Zielkamera {f}
  photo finish camera
  Zielkameras {pl}
  photo finish cameras
  Zielkorridor {m}
  target range
  Zielkorridore {pl}
  target ranges
  Zielkunde {m}
  target customer
  Zielkunden {pl}
  target customers
  Zielkurve {f} [sport]
  final bend
  Zielkurven {pl}
  final bends
  Ziellinie {f}
  finishing line
  Ziellinie {f}
       Zielbereich {m}
  target ceiling
  Ziellinien {pl}
  finishing lines
  Ziellosigkeit {f}
  aimlessness
  Ziellosigkeit {f}
  desultoriness
  Zielmarkt {m}
  target market
  Zielmärkte {pl}
  target markets
  Zielnetz {n}
  destination network
  Zielnetze {pl}
  destination networks
  zielorientiert
       ausgerichtet
       gezielt {adj}
  targeted
       goal-oriented
  Zielort {m}
  destination
       place of destination
  Zielorte {pl}
  destinations
       places of destination
  Zielperson (bei Ermittlungen oder Observierungen) {f}
  target (person being investigated or under surveillance)
  Zielpersonen {pl}
  targets
  Zielphase {f}
  target phase
  Zielphasen {pl}
  target phases
  Zielplanung {f}
  target planning
       target budgeting
  Zielplatz {m}
       Zielgelände {n}
       Zielort {m} [mil.]
  target site
  Zielpunkt {m}
  aiming point
  Zielpunkt {m}
  arrival point
  Zielpunkt {m}
  goal
  Zielrichter {m}
  finish line judge
  Zielrichtung {f}
  destination route
  Zielrufnummer {f} [telco.]
  called number
  Zielrufnummern {pl}
  called numbers
  Zielscheibe {f}
  butt
  Zielscheibe {f}
       Schießscheibe {f}
  target
  Zielscheiben {pl}
       Schießscheiben {pl}
  targets
  Zielschießen {n} [mil.]
  target practice
       target-shooting
  Zielsetzung {f}
       Zielstellung {f}
  objective target
  zielsicher {adv}
  unerringly
  Zielsprache {f}
  object language
       target language
  Zielspurt {m}
  sprint to the finish
  zielstrebig {adj}
  determined
  zielstrebig {adj}
  hormic
  zielstrebig {adv}
  full of determination
  zielstrebiger
  more determined
  zielstrebiger Computerhacker
  nerd
  Zielstrebigkeit {f}
  determination
       single-mindedness
  Zielsymbol {n}
  aiming symbol
  zielt ab
  tends
  zielt
       richtet
       richtet aus
       visiert an
       trachtet
  aims
  zielt
       zielt ab
  aims
  zielte ab
  tended
  zielte
       richtete
       richtete aus
       visierte an
       trachtete
  aimed
  zielte
       zielte ab
  aimed
  Zielvereinbarung {f}
  target agreement
       agreement on objectives
  Zielvereinbarungen {pl}
  target agreements
  Zielverfolgung {f}
  target tracking
  Zielvorgabe {f}
  target value
       aim
       target setting
  Zielvorgaben {pl}
  target values
       aims
       target settings
  Zielvorstellung {f}
  personal goal statements
  Zielwahl {f} [telco.]
  one-touch dial
  ziemend
  befitting
       beseeming
  ziemlich aussichtslos sein
  to be a long shot
  ziemlich flach
  flattish
  ziemlich groß
  largish
  ziemlich groß
       beträchtlich {adj}
  sizable
       sizeable
  ziemlich groß
       ziemlich hoch
  tallish
  ziemlich jung
  youngish
  ziemlich langsam
  larghetto
  ziemlich lästig
  somewhat of a nuisance
  ziemlich oft
  a good many times
  ziemlich oft
  quite often
  ziemlich verrückt
  kind of mad
  ziemlich viel
  a fair amount
  ziemlich viel
       sehr viel
  a good deal
       a great deal
  ziemlich viele
  quite a few
  ziemlich viele
  a good many
  ziemlich viele Leute
  quite a few people
  ziemlich {adv}
  fairly
  ziemlich
       ganz ordentlich {adj}
  fair
  ziemlich
       ganz {adv}
  reasonably
  ziemlich
       recht {adv}
  quite
  ziemt sich
  befits
       beseems
  ziemte sich
  befit
       beseemed
  ziepen (an)
  to tweak (by)
  Zier {f}
       Zierde {f}
  adornment
  Zierde {f}
  ornament
  Zierelement {n}
  decorative element
       ornate element
  Zierelemente {pl}
  decorative elements
       ornate elements
  zieren
       schmücken
  to grace
  zierend
       schmückend
  gracing
  Ziererei {f}
  foppery
  Ziererei {f}
       Gehabe {n}
  affectation
  Zierereien {pl}
  fopperies
  Zierfisch {m}
  toy fish
  Zierfische {pl}
  toy fishes
  Ziergarten {m}
  flower garden
  Ziergärten {pl}
  flower gardens
  Ziergitter {n}
  grill
  Ziergitter {pl}
  grills
  zierlich {adj}
  dainty
  zierlich {adj}
  petite
  zierlich
       graziös
       anmutig
       voller Anmut
       reizend
       elegant {adj}
  graceful
  zierlich
       klein
       winzig {adj}
  diminutive
  zierlicher
  daintier
  Zierlichkeit {f}
  daintiness
  Zierlinie {f}
  trim line
  Zierlinien {pl}
  trim lines
  Ziermauer {f} [constr.]
  decorative wall
  Ziermauern {pl}
  decorative walls
  Ziernaht {f}
  decorative stitching
       fancy seam
  Ziernähte {pl}
  decorative stitchings
       fancy seams
  Ziernektarvogel {m} [ornith.]
  Variable Sunbird
  Zierpapageichen {n} [ornith.]
  Moluccan Hanging Parrot
  Zierpflanze {f} [bot.]
  ornamental plant
  Zierpflanzen {pl}
  ornamental plants
  Zierporzellan {n}
  decorative porcelain
  Zierpuppe {f}
  doll
  Zierrat {m}
       Zierat {m} [alt]
  decoration
       embellishment
  Zierrillen {pl}
  embellishment
  Zierstich {m}
  embroidery stitch
  Zierstiche {pl}
  embroidery stitches
  Zierstrauch {m} [bot.]
  ornamental bush
  Ziersträucher {pl}
  ornamental bushes
  Zierstreifen im Dichtgummi
  rubber trim strip
  Zierstreifen {m}
  trim strip
  Zierstreifen {pl}
  trim strips
  Ziertangare {f} [ornith.]
  Blue-backed Tanager
  Ziesel {m} [zool.]
  spermophilus
       ground squirrel
       gopher
  Ziffer -Zi.-
  figure -fig.-
  Ziffer -Zi.-
  number, subparagraph, item -No., no.-
  Ziffer {f}
  numeral
  Ziffer {f} (in mehrstelliger Zahl)
  digit
  Ziffer {f} [math.]
  figure
  Ziffer {f}
       Zahl {f}
  cipher
       cypher
  Zifferblatt {n}
       Ziffernblatt {n}
  clock face
       clockface
       clock dial
       face
       watch face
  Zifferblätter {pl}
       Ziffernblätter {pl}
  clock faces
       clockfaces
       clock dials
       faces
       watch faces
  Ziffern {pl}
  numerals
  Ziffern {pl}
  digits
  Ziffernfolge {f}
  numerical sequence
  Ziffernfolgen {pl}
  numerical sequences
  Ziffernteil {m} (rechtes Halbbyte) [comp.]
  numeric portion
  Zigarettenanzünder {m}
  cigarette lighter
  Zigarettenanzünder {pl}
  cigarette lighters
  Zigarettenautomat {m}
  cigarette vending machine
       cigarette automat
       cigarette machine
  Zigarettenautomaten {pl}
  cigarette vending machines
       cigarette automats
       cigarette machines
  Zigarettenetui {n}
  cigarette case
  Zigarettenetuis {pl}
  cigarette cases
  Zigarettenrauch {m}
  cigarette smoke
  Zigarettenschachtel {f}
  cigarette packet
  Zigarettenschachteln {pl}
  cigarette packets
  Zigarettenspitze {f}
  cigarette holder
  Zigarettenspitzen {pl}
  cigarette holders
  Zigarettenstummel {m}
  butts
  Zigarettenstummel {pl}
  butts
  Zigarettentabak {m}
  cigarette tobacco
  Zigarettenwerbung {f}
  cigarette ad
       cigarette advert
  Zigarillo {m}
  small cigar
  Zigarillos {pl}
  small cigars
  Zigarre {f}
  cigar
  Zigarren {pl}
  cigars
  Zigarrenabschneider {m}
  cigar cutter
  Zigarrenabschneider {pl}
  cigar cutters
  Zigarrenhändler {m}
  tabacconist
  Zigarrenhändler {pl}
  tabacconists
  Zigarrenkiste {f}
  cigar box
  Zigarrenspitze {f}
  cigar holder
  Zigarrenstummel {m}
  cigar end
  Zigeuner {m}
  gipsy [Br.]
       gypsy
       zingaro
  Zigeuner {pl}
  gypsies
  zigeunerhaft {adj}
  gypsy
  Zigeunerin {f}
  gipsy woman
       gypsy woman
       zingara
  Zigeunerleben {n}
  gipsy
  zigeunern
  to gypsy
  zigeunernd
  gypsying
  zigeunert
  gypsied
  zigeunert
  gypsies
  zigeunerte
  gypsied
  zigste
       zigster
       zigstes
       soundsovielte
       soundsovielter
       soundsovieltes {adj}
  umpteenth
       umteenth, umptieth
  Zikade {f}
  cicada
  Zilpzalp {m} [ornith.]
  Common Chiffchaff (Phylloscopus collybita)
  Zimbal {n} [mus.]
  cymbalom
  Zimbel {f} [mus.]
  cymbal
  Zimmer frei
  vacancies
  Zimmer frei!
  Vacancies!
  Zimmer für Zimmer
  room by room
       one room at a time
       room after room
  Zimmer mit Bad und WC
  room en suite
  Zimmer mit Blick auf ...
  room overlooking ...
  Zimmer mit Frühstück
  room with breakfast included
  Zimmer mit Verbindungstür
  communicating rooms
  Zimmer vermieten
  to let rooms
  Zimmer zu vermieten
  rooms for rent [Am.]
  Zimmer {n} -Zi.-
       Raum {m}
       Stube {f}
  room -rm-
  Zimmer {pl}
       Räume {pl}
       Stuben {pl}
  rooms
  Zimmerantenne {f}
  indoor aerial
  Zimmerantennen {pl}
  indoor aerials
  Zimmerausstattung {f}
  room layout
       room amenities
  Zimmerbrand {m}
  room fire
  Zimmerbuchung {f}
  room reservation
  Zimmerdecke {f}
       Decke {f}
  ceiling
  Zimmerdecken {pl}
       Decken {pl}
  ceilings
  Zimmereinrichtung {f}
  indoor furnishing
  Zimmerflucht {f}
  suite of rooms
  Zimmerfluchten {pl}
  suites of rooms
  Zimmergröße {f}
  room size
  Zimmergrößen {pl}
  room sizes
  Zimmerhandwerk {n}
       Zimmerarbeit {f}
       Zimmererarbeit {f}
       Tischlerarbeit {f}
  carpentry
  Zimmerkellner {m}
  room waiter
  Zimmerkellner {pl}
  room waiters
  Zimmerkellnerin {f}
  room waitress
  Zimmerkellnerinnen {pl}
  room waitresses
  Zimmerlage {f}
  room location
  Zimmermädchen {n}
  chambermaid
       parlormaid
       parlourmaid
  Zimmermädchen {pl}
  chambermaids
       parlormaids
       parlourmaids
  Zimmermann {m}
       Zimmerer {m}
  carpenter
  Zimmermänner {pl}
       Zimmerleute {pl}
       Zimmerer {pl}
  carpenters
  Zimmermannsarbeit {f}
  carpentering
  Zimmermannsaxt {f}
  broadaxe
  Zimmermannsäxte {pl}
  broadaxes
  zimmern {vt}
  to timber
  zimmern
       tischlern {vt}
  to carpenter
       to build of wood
  Zimmernachweis {m}
  accommodation service
  zimmernd
  timbering
  zimmernd
       tischlern
  carpentering
  Zimmernummer {f}
  room number -rm no.-
  Zimmernummern {pl}
  room numbers
  Zimmerpflanze {f} [bot.]
  indoor plant
       houseplant
  Zimmerpflanzen {pl}
  indoor plants
       houseplants
  Zimmerpreis {m}
  room price
  Zimmerpreise {pl}
  room prices
  Zimmerreservierung {f}
       Hotelreservierung {f}
  room reservation
       room booking
       booking of a room
       hotel reservation
  Zimmerschlüssel {m}
  room key
  Zimmerschlüssel {pl}
  room keys
  Zimmerservice {m}
  room service
  Zimmersuche {f}
  room hunting
  zimmert
  carpenters
  zimmert
  timbers
  zimmerte
  carpentered
  zimmerte
  timberrd
  Zimmertemperatur {f}
       Raumtemperatur {m}
  room temperature
  Zimmervermittlung {f}
  tenement agency
  Zimmervermittlungen {pl}
  tenement agencies
  zimperlich {adv}
  prissily
       primly
  zimperlich {adv}
  prudishly
  zimperlich {adv}
  squeamishly
  zimperlich
       überempfindlich {adj} (gegen)
  nervous (about)
  zimperlich
       zickig {adj}
  prissy
  zimperlicher
       zickiger
  prissier
  Zimperlichkeit {f}
  prissiness
  Zimperlichkeit {f}
  prudery
  Zimperlichkeit {f}
  prudishness
  Zimperliese {f}
  prude
  Zimperliesen {pl}
  prudes
  Zimt {m} [cook.]
  cinnamon
  Zimtapfel {m}
       Rahmapfel {m} [bot.]
  cherimoya
       custard apple
       sugar-apple
       sweetsop
  Zimtattila [ornith.]
  Cinnamon Attila
  Zimtbandvogel {m} [ornith.]
  Collared Crescentchest
  Zimtbauch-Hakenschnabel {m} [ornith.]
  Slaty Flowerpiercer
  Zimtbaum {m} [bot.]
  cinnamon
  Zimtbekarde {f} [ornith.]
  Cinnamon Becard
  Zimtbindenspecht {m} [ornith.]
  Powerful Woodpecker
  Zimtbrauen-Blattspäher {m} [ornith.]
  Guttulated Foliage-gleaner
  Zimtbrauenhemispingus [ornith.]
  Rufous-browed Hemispingus
  Zimtbrillenvogel {m} [ornith.]
  Cinnamon White-eye
  Zimtbrust-Ammerfink {m} [ornith.]
  Bolivian Warbling Finch
  Zimtbrust-Honigfresser {m} [ornith.]
  Cinnamon-breasted Wattle Bird
  Zimtbrusthäherling {m} [ornith.]
  Nilgiri White-breasted Laughing Thrush
  Zimtbrustmotmot [ornith.]
  Rufous Motmot
  Zimtbrustsänger {m} [ornith.]
  Kopje Warbler
  Zimtbrusttangare {f} [ornith.]
  Rufous-chested Tanager
  Zimtbürzel-Blattspäher {m} [ornith.]
  Cinnamon-rumped Foliage-gleaner
  Zimtbürzeltrogon {m} [ornith.]
  Cinnamon-rumped Trogon
  Zimtbuschsänger {m} [ornith.]
  Cinnamon Bracken Warbler
  Zimtdommel {f} [ornith.]
  Cinnamon Bittern
  Zimtduft {m}
       Zimtgeruch {m}
  cinnamon scent
  Zimtente {f} [ornith.]
  Cinnamon Teal
  Zimtfächerschwanz {m} [ornith.]
  Cinnamon-tailed Fantail
  zimtfarben {adj}
  snuff-colored
  Zimtflankensaltator [ornith.]
  Orinocan Saltator
  Zimtflöter {m} [ornith.]
  Cinnamon Quail Thrush
  Zimtflügel-Honigfresser {m} [ornith.]
  Little Wattle Bird
  Zimtflügelstar {m} [ornith.]
  Slender-billed Red-winged Starling
  Zimtgrasschlüpfer {m} [ornith.]
  Dusky Grass Wren
  Zimtkehl-Baumspäher {m} [ornith.]
  Ruddy Foliage-gleaner
  Zimtkehl-Baumsteiger {m} [ornith.]
  Cinnamon-throated Woodcreeper
  Zimtkehl-Spateltyrann {m} [ornith.]
  Ochre-faced Tody Flycatcher
  Zimtkehl-Würgertimalie {f} [ornith.]
  Black-eared Shrike Babbler
  Zimtkehlcasiornis [ornith.]
  Rufous Casiornis
  Zimtkehleremit {m} [ornith.]
  Cinnamon-throated Hermit
  Zimtkehlschnäpper {m} [ornith.]
  Orange-gorgetted Flycatcher
  Zimtkleiber {m} [ornith.]
  Chestnut-bellied Nuthatch
  Zimtkolibri {m} [ornith.]
  Rufous Hummingbird
  Zimtkopf-Breitschnabel {m} [ornith.]
  Cinnamon-crested Spadebill
  Zimtkopf-Grüntaube {f} [ornith.]
  Cinnamon-headed Green Pigeon
  Zimtkopfliest [ornith.]
  Micronesian Kingfisher
  Zimtkopfspecht {m} [ornith.]
  Rufous-headed Woodpecker
  Zimtkopftangare {f} [ornith.]
  Chestnut-headed tanager
  Zimtkreischeule {f} [ornith.]
  Cinnamon Screech Owl
  Zimtparadiesschnäpper {m} [ornith.]
  Rufous Paradise Flycatcher
  Zimtpfäffchen {n} [ornith.]
  Chestnut Seedeater
  Zimtpipra [ornith.]
  Cinnamon Tyrant-Manakin
  Zimtpiprites [ornith.]
  Black-capped Piprites
  Zimtroller {m} [ornith.]
  African Broad-billed Roller
  Zimtrücken-Ameisenfänger {m} [ornith.]
  Rusty-backed Antwren
  Zimtsäure {f}
  cinnamic acid
  Zimtschiffornis [ornith.]
  Greater Manakin
  Zimtschlüpfer {m} [ornith.]
  Stripe-breasted Spinetail
  Zimtschnecke {f} [cook.]
  cinnamon bun
  Zimtschwanzammer {f} [ornith.]
  Cinnamon-tailed Sparrow
  Zimtschwanzkolibri {m} [ornith.]
  Chestnut-breasted Coronet
  Zimtschwanztyrann {m} [ornith.]
  Ruddy-tailed Flycatcher
  Zimtstange {f} [cook.]
  cinnamon stick
  Zimtstirn-Buschammer {f} [ornith.]
  Pale-naped Brush Finch
  Zimtsumpfhuhn {n} [ornith.]
  Ruddy-breasted Crake
  Zimttaube {f} [ornith.]
  Lemon Dove
  Zimttyrann {m} [ornith.]
  Cinnamon Flycatcher
  Zimtzwergspecht {m} [ornith.]
  Chestnut Piculet
  Zinder {m}
       verkohltes Stück Holz
       ausgeglühtes Stück Holz
  cinder
  Zinerarie {f}
       Cinerarie {f}
       Aschenpflanze {f} [bot.]
  cineraria
  Zink {n} [chem.]
  zinc
  Zink-Druckguss {m}
  zinc die casting
  Zink-Kohle-Batterie {f} [electr.]
  zinc-carbon battery
  Zink-Nickel-Legierung {f}
  zinc-nickel alloy
  Zinkblech {n}
  zinc plate
       zink sheeting
       zinc sheet
  Zinkbleche {pl}
  zinc plates
       zinc sheets
  Zinkblende {f}
       Sphalerit {m} [min.] , Blende
  zinc blende
       sphalerite
       false galena
       pseudogalena
       wild lead
       steel jack
  Zinkchlorid {n} [chem.]
  zinc chloride
  Zinkchromat {n} [chem.]
  zinc chromate
  Zinkchromatgrundierung {f}
  zinc chromate primer
  Zinke {f}
  prong
       tine
  Zinke {f} (Rechen
       Kamm)
  tooth
  Zinkeinkristall {m}
  zinc single crystal
  Zinkeinkristalle {pl}
  zinc single crystals
  Zinken {m} [ugs.]
       (große) Nase
  hooter
       snoot
       beak
       honker
       nozzle
       schnoz [coll.]
  Zinken {pl}
  teeth
  Zinkfarbe {f}
  zinc paint
  Zinkglasur {f}
  zinc glaze
  Zinkgrundierung {f}
  zinc-base primer
  zinkhaltig {adj}
  zinc-bearing
  Zinkkarbonat {n} [chem.]
  zinc carbonate
  Zinkmangel {m} [med.]
  zinc deficiency
  Zinkoxid {n}
       Zinkoxyd {n} [chem.]
  zinc oxide
  Zinkoxidschicht {f}
  zinc oxide layer
  Zinkpaste {f}
  zinc paste
       zinc oxide paste
  Zinkphosphat {n} [chem.]
  zinc phosphate
  Zinkplatte {f}
  zinc plate
  Zinkplatten {pl}
  zinc plates
  Zinkpulver {n}
  powdered zinc
  Zinksalbe {f} [med.]
  zinc oxide ointment
       zinc ointment
  Zinksarg {m}
       Zinkblechsarg {m}
  zinc casket
       zink sheet casket [Am.]
       zinc coffin
       zinc sheet coffin
  Zinksärge {pl}
       Zinkblechsärge {pl}
  zinc caskets
       zink sheet caskets
       zinc coffins
       zinc sheet coffins
  Zinkschaum {m}
  zinc scum
  Zinkschicht {f}
  zinc coating
  Zinkschichten {pl}
  zinc coatings
  Zinkstaub {m}
  zinc dust
  Zinksulfat {n} [chem.]
  zinc sulphate
       zinc sulfate [Am.]
  Zinkvergiftung {f} [med.]
  zinc poisoning
  Zinkweiß {n}
  zinc white
  Zinn {n} [chem.]
  tin
  Zinn(II)-Chlorid {n} [chem.]
  tin(II) chloride
       stannous chloride
  Zinnblech {n} [techn.]
  sheet tin
  Zinne {f}
  merlon
  Zinnen {pl}
  merlons
  Zinnen {pl} (einer Burg)
  battlements
  Zinnen {pl}
       Krenelierung {f}
  crenellation
       crenellations
       crenelation
       crenelations
  zinnenartig {adj}
  crenellated
  Zinnenmuster {n}
  crenellation
  zinnern {adj}
  pewter
  Zinnerz mit Gangart
  squat
  Zinnerz {n} [min.]
  tin ore
       tin stone
       cassiterite
  Zinnfigur {f}
  pewter figure
  Zinnfolie {f}
       Stanniol {n}
  tin foil
       tinfoil
  Zinngefäß {n}
       Zinngeschirr {n}
  pewter
  Zinnglasur {f}
  tin glaze
  zinnhaltig {adj}
  tinny
  zinnhaltig {adv}
  tinnily
  zinnhaltiger
  tinnier
  Zinnie {f} [bot.]
  zinnia
  Zinnkraut {n} [bot.]
  common horsetail
  Zinnkrug {m}
  pewter
  Zinnober {m}
  vermilion
  Zinnober {m}
       Cinnabarit {m} [min.]
  cinnabar
  zinnoberrot {adj}
  vermilion
  Zinnobertangare {f} [ornith.]
  Hepatic Tanager
  zinnrot {adj}
  vermillion
  Zinnsoldat {m}
  tin soldier
  Zinnteller {m}
  pewter plate
  Zins tragen
  to carry interest
  Zins {m}
       Zinsen {pl}
  interest
       interest rate
  Zinsänderung {f} [fin.]
  change in interest rates
  Zinsänderungen {pl}
  changes in interest rates
  Zinsanspruch {m} [fin.]
  interest claim
  Zinsansprüche {pl}
  interest claims
  Zinsanteil {m} [fin.]
  interest portion
  Zinsaufwendungen {pl}
  interest payable
  Zinsausgaben {pl} [fin.]
  interest spending
  Zinsbelastung {f} [fin.]
  interest charge
  Zinsbelastungen {pl}
       Zinskosten {pl}
  interest charges
  Zinsberechnung {f}
  calculation of interest
  Zinsbetrag {m} [fin.]
  amount of interest
       interest amount
  Zinsbindung {f} [fin.]
  fixed interest rate
  zinsbringend anlegen
  to put out at interest
  Zinsen bringen
  to earn interest
  Zinsen tragen
  to yield
  Zinserhöhung {f} [fin.]
  increase of the interest rate
       interest increase
  Zinsertrag {m} [fin.]
  interest income
       interest earned
       interest earnings
  Zinseszins {m} [fin.]
  compound interest
  Zinseszinsperiode {f} [fin.]
  accumulation period
  Zinseszinsperioden {pl}
  accumulation periods
  Zinseszinsrechnung {f} [fin.]
  compound computation of interest
  zinsfrei
       zinslos {adj}
  free of interest
       interest-free
       non-interest
       non-interest-bearing
  Zinsfuß {m} [fin.]
  rate of interest
  Zinsfüße {pl}
  rates of interest
  Zinsgefälle {n}
  rate differential
  Zinsgutschrift {f}
  amount credited as interest
  Zinsgutschriften {pl}
  amounts credited as interest
  Zinsklausel {f} [fin.]
  interest clause
  Zinsklauseln {pl}
  interest clauses
  Zinskurve {f}
  interest curve
  Zinskurven {pl}
  interest curves
  Zinsmarge {f} [fin.]
  interest margin
  Zinsobergrenze {f}
  interest rate ceiling
  Zinsobergrenzen {pl}
  interest rate ceilings
  zinspflichtig {adj} [fin.]
  liable to interest
  Zinspolitik {f} [fin.]
  policy on interest rates
  Zinsrechnung {f}
  calculation of interest
  Zinsrechnung {f}
  calculus of interest
  Zinsrechnungen {pl}
  calculations of interest
  Zinssatz für kurzfristige Anleihen
  short-term interest rate
  Zinssatz {m} [fin.]
  interest rate
       rate of interest
       coupon
  Zinssätze {pl}
  interest rates
       rates of interest
       coupons
  Zinsschranke {f} [fin.]
  interest barrier
  Zinsschranken {pl}
  interest barriers
  Zinssenkung {f} [fin.]
  interest reduction
  Zinssenkungen {pl}
  interest reductions
  Zinstermin {m}
  interest date
       interest payment date
  zinstragendes Papier
  active paper
  Zinsverbilligung {f} [fin.]
  interest subsidy
  Zinsverlust {m} [fin.]
  loss of interest
  Zinsverluste {pl}
  losses of interest
  Zinszahlung {f} [fin.]
  payment of interest
       interest payment
  Zinszahlungen {pl}
  payments of interests
       interest payments
  Zinszuschuss {m} [fin.]
  interest subsidy
  Zinszuschüsse {pl}
  interest subsidies
  Zionismus {m} [pol.]
  Zionism
  Zionist {m}
       Zionistin {f}
  Zionist
  Zionisten {pl}
       Zionistinnen {pl}
  Zionists
  zionistisch {adj}
  Zionist
  Zipfelmütze {f}
  jelly bag cap
  Zipfelmützen {pl}
  jelly bag caps
  Zippammer {f} [ornith.]
  Rock Bunting (Emberiza cia)
  Zipperlein {n}
       Wehwehchen {n}
  (minor) ailment
  Zipperlein {pl}
       Wehwehchen {pl}
  ailments
  Zirbeldrüse {f}
       Epiphyse {f} [anat.]
  pineal gland
       pineal body
       epiphysis
  Zirbeldrüsen {pl}
  pineal glands
       pineal bodies
       epiphysises
  Zirbelkiefer {f} [bot.]
  Swiss stone pine
       arolla pine
       Swiss pine
  Zirbelkiefern {pl}
  Swiss stone pines
       arolla pines
       Swiss pines
  Zirconium (Zirkonium) {n} [chem.]
  zirconium
  zirkadian
       zyklisch {adj}
       im 24-Stunden-Rhythmus
  circadian
  Zirkakurs {m}
       Annäherungskurs {m}
  approximate price
  Zirkel {m}
  compasses
  Zirkel {m} (Sternbild) [astron.]
  Circinus
       Compass
  Zirkelbezug {m}
  circular reference
  Zirkelkasten {m}
  compasses case
  Zirkelkästen {pl}
  compasses cases
  Zirkelschluss {m}
       Zirkelbeweis {m}
  circular reasoning
       circular argument
  Zirkon {m} [min.]
  zircon
  Zirkontrübung {f}
  zircon opacification
  Zirkular {n}
  circular
  Zirkulation {f}
  circulation
  Zirkulationen {pl}
  circulations
  Zirkulationspumpe {f} [techn.]
  circulating pump
       circulator pump
  Zirkulationspumpen {pl}
  circulating pumps
       circulator pumps
  zirkulieren {vi}
  to circulate
  zirkulierend
  circulating
  zirkulierend
       durchfließend {adj}
       Durchfluss...
  circulatory
  zirkulierende Wirbelschichtfeuerung
  circulating fluidized-bed combustion
  zirkuliert
  circulated
  Zirkumflex {m}
  circumflex
       circumflex accent
  Zirkumflexe {pl}
  circumflexes
  zirkumpolar {adj}
       um den Pol befindlich
  circumpolar
  Zirkus {m}
  circus
  Zirkusarena {f}
       Zirkusmanege {f}
  circus ring
  Zirkusarenen {pl}
       Zirkusmanegen {pl}
  circus rings
  Zirkusdarbietung {f}
       Zirkusvorstellung {f}
  circus performance
  Zirkusdarbietungen {pl}
       Zirkusvorstellungen {pl}
  circus performances
  Zirkusdirektor {m}
       Zirkusdirektorin {f}
  ringmaster
       circus director
  Zirkusdirektoren {pl}
       Zirkusdirektorinnen {pl}
  ringmasters
       circus directors
  Zirkusgelände {n}
  showground
  Zirkuskarte {f}
  circus ticket
  Zirkuskarten {pl}
  circus tickets
  Zirkuskasse {f}
  circus box office
  Zirkuskassen {pl}
  circus box offices
  Zirkuskuppel {f}
  circus dome
  Zirkuskuppeln {pl}
  circus domes
  Zirkusnummer {f}
  circus act
  Zirkusnummern {pl}
  circus acts
  Zirkuspferd {n}
  circus horse
  Zirkuspferde {pl}
  circus horses
  Zirkuspublikum {n}
       Zirkuszuschauer {pl}
  circus audience
  Zirkusreiter {m}
       Zirkusreiterin {f}
  circus rider
  Zirkusreiter {pl}
       Zirkusreiterinnen {pl}
  circus riders
  Zirkusse {pl}
  circuses
  Zirkustier {n}
  circus animal
  Zirkustiere {pl}
  circus animals
  Zirkuswagen {m}
  circus caravan
  Zirkuswagen {pl}
  circus caravans
  Zirkuszelt {n}
  circus tent
  Zirkuszelte {pl}
  circus tents
  zirpen {vi}
  to chirr
  zirpen
       zwitschern {vi}
  to chirp
  zirpend
  chirring
  zirpend
       zwitschernd
  chirping
  Zirplerche {f} [ornith.]
  Spike-heeled Lark
  zirpt
  chirrs
  zirpt
       zwitschert
  chirps
  zirpten
  chirred
  zirpten
       zwitscherten
  chirped
  Zirrhose {f} [med.]
  cirrhosis
  Zischen {n}
  hiss
  Zischen {n}
  sibilance
  zischen {vi}
  to fizz
       to fizzle
  zischen {vi}
  to frizzle
  zischen {vi}
  to sizzle
  zischen {vi}
  to sputter
  zischen {vi}
  to whiz
       to whizz
  zischend
  fizzing
       fizzling
  zischend
  frizzling
  zischend
  sizzling
  zischend
  sputtering
  zischend
  whizzing
  zischend {adv}
  sibilantly
  zischend
       sprudelnd {adj}
  fizzy
  Zischlaut {m} [ling.]
  sibilant
  Zischlaute {pl}
  sibilants
  zischt
  fizzes
       fizzles
  zischt
  frizzles
  zischt
  sizzles
  zischt
  whizzes
  zischte
  fizzed
       fizzled
  zischte
  frizzled
  zischte
  sizzled
  zischte
  whizzed
  Ziseleur {m}
       Ziseleurin {f}
  engraver
       chaser
  Ziselierarbeit {f}
  piece of engraved work
       chased work
  ziselieren {vt}
  to chisel
  ziselierend
  chiselling
  Ziseliermesser {n}
  engraving knife
  Ziseliermesser {pl}
  engraving knives
  ziseliert
  chiselled
  Ziselierung {f}
       Ziselierarbeit {f}
  engraving
       chasing
  Zisterne {f}
       (unterirdischer) Wassertank {m}
  (underground) cistern
       tank
  Zisterzienser {m}
  Cistercian
  Zisterzienserorden {m}
  Order of Cistercians
  Zitadelle {f}
  citadel
  Zitadellen {pl}
  citadels
  Zitat {n}
  quote
  Zitat {n}
       Zitieren {n}
       Anführung {f}
  quotation
  Zitat {n}
       zitierte Stelle {f}
  citation
       cit
  Zitate {pl}
  citations
  Zitate {pl}
       Anführungen {pl}
  quotations
  Zitatenlexika {pl}
  dictionaries of quotations
  Zitatenlexikon {n}
  dictionary of quotations
  Zitatensammlung {f}
  collection of quotations
       anthology of quotations
  Zitatensammlungen {pl}
  collections of quotations
       anthologies of quotations
  Zither {f}
  zither
  zitierbar
  quotable
  zitieren
       (wörtlich) anführen
       entnehmen {vi} (aus)
  to quote (from)
  zitieren
       anführen {vi}
  to cite
  zitierend
  citing
  zitierend
  quotative
  zitierend
       (wörtlich) anführend
       entnehmend
  quoting
  zitiert
  cited
  zitiert falsch
  misquotes
  zitiert
       (wörtlich) angeführt
       entnommen
  quoted
  zitierte falsch
  misquoted
  Zitrat {n}
  citrate
  Zitronat {n} [cook.]
  candied lemon peel
  Zitrone {f}
  lemon
  Zitrone {f}
  citron
  Zitronen {pl}
  lemons
  Zitronen {pl}
  citrons
  Zitronen-Segelflossen-Doktorfisch {m}
       Gelber Seebader {m} (Zebrasoma flavescens) [zool.]
  yellow tang
  Zitronen-Segelflossen-Doktorfische {pl}
       Gelbe Seebader {pl}
  yellow tangs
  Zitronen-Zwergkaiserfisch {m}
       Zitronen-Herzogfisch {m} (Centropyge flavissima) [zool.]
  lemon peel (dwarf) angel
  Zitronen-Zwergkaiserfische {pl}
       Zitronen-Herzogfische {pl}
  lemon peel angels
  Zitronenbaum {m} [bot.]
  lemon tree
  Zitronenbäume {pl}
  lemon trees
  Zitronenbrausebonbon {n}
  sherbet lemon [Br.]
  Zitronenbrillenvogel {m} [ornith.]
  Ashy-bellied White-eye
  Zitronenduft {m}
  lemon fragrance
  Zitronenfalter {m} (Schmetterling) [zool.]
  brimstone butterfly
  Zitronenfalter {pl}
  brimstone butterflies
  Zitronenflankenvireo {m} [ornith.]
  Yellow-green Vireo
  zitronengelb {adj}
  lemon-yellow
       lemon-colored
  Zitronengilbammer {f} [ornith.]
  Stripe-tailed Yellow Finch
  Zitronengirlitz {m}
       Zitronenzeisig {m} [ornith.]
  Citril Finch (Serinus citrinella)
  Zitronengras {m} [bot.]
  lemongrass
       lemon grass
  Zitronenhonigfresser {m} [ornith.]
  Yellow Honeyeater
  Zitronenkuchen {m} [cook.]
  lemon pie
       lemon cake
  Zitronenkuchen {pl}
  lemon pies
       lemon cakes
  Zitronenmelisse {f} [bot.]
  lemon balm
  Zitronenpresse {f}
  lemon squeezer
  Zitronenpressen {pl}
  lemon squeezers
  Zitronensaft {m} [cook.]
  lemon juice
       lemon-juice
  Zitronensäure {f}
  citric acid
       citric
  Zitronenschale {f} [cook.]
  lemon peel
  Zitronenscheibe {f}
  twist of lemon
  Zitronenscheiben {pl}
  twists of lemon
  Zitronenschnabel-Ruderammer {f} [ornith.]
  Saffron-billed Sparrow
  Zitronensittich {m} [ornith.]
  Mountain Parakeet
  Zitronenstelze {f} [ornith.]
  Citrine Wagtail (Motacilla citreola)
  Zitronentangare {f} [ornith.]
  Black & Yellow Tanager
  Zitronentee {m}
  lemon tea
  Zitronentyrann {m} [ornith.]
  Yellow Tyrannulet
  Zitronenwaldsänger {m} [ornith.]
  Prothonotary Warbler
  Zitrus...
  citrus
       citrous [Br.]
  Zitrusfrucht {f}
  citrus fruit
  Zitrusfrüchte {pl}
  citrus fruit
  Zitrusgewächs {n} [bot.]
  citrus
  Zitrusgewächse {pl}
  citruses
  Zitrushain {m}
       Zitronenhain {m}
  lemon grove
  Zitrushaine {pl}
       Zitronenhaine {pl}
  lemon groves
  Zitteraal {m} [zool.]
  electric eel
  Zitteraale {pl}
  electric eels
  Zitterdrossel {f} [ornith.]
  Brown Trembler
  Zittergras {n}
  quaking grass
  zittern (vor)
       bangen {vi}
  to tremble (with)
  zittern wie Espenlaub
  to tremble like an aspen leaf
  Zittern {n}
  trepidation
  zittern {vi}
  to quaver
  zittern {vi} (vor Kälte)
  to dither
  zittern
       beben {vi}
  to quiver
       to quake
  zittern
       bibbern {vi}
  to jitter
  zittern
       schwanken
       pendeln
       vibrieren {vi}
  to oscillate
  zittern
       wackeln
       beben {vi}
  to shake {shook
       shaken}
  zitternd
  quavering
  zitternd
  dithering
  zitternd
  quavery
  zitternd {adv}
  tremulously
  zitternd {adv}
  quaveringly
  zitternd {adv}
  tremblingly
  zitternd {adv}
  trembly
  zitternd
       bangend
  trembling
  zitternd
       bebend
  quivering
  zitternd
       bibbernd
  jittering
  zitternd
       schwankend
       pendelnd
       vibrierend
  oscillating
  zitternd
       wackelnd
       bebend
  shaking
  Zitterpappel {f} [bot.]
  trembling poplar
  Zitterpappeln {pl}
  trembling poplars
  Zitterpartie {f}
  nail-biting event
       nail-biter
  zittert
  quavers
  zittert
       bangt
  trembles
  zittert
       bebt
  quivers
  zittert
       bibbert
  jitters
  zittert
       schwankt
       pendelt
       vibriert
  oscillates
  zittert
       wackelt
       bebt
  shakes
  zitterte
  quavered
  zitterte
       bangte
  trembled
  zitterte
       bebte
  quivered
  zitterte
       bibberte
  jittered
  zitterte
       schwankte
       pendelte
       vibrierte
  oscillated
  zitterte
       wackelte
       bebte
  shook
  Zitze {f}
  teat
       tit
  Zitzen {pl}
  teats
       tits
  zivil {adj}
  civil
  Zivilbevölkerung {f}
  civilian population
  Zivilcourage {f}
  moral courage
  Zivildienst {m}
  community service
       alternative service (in lieu of military service)
  Zivildienstleistende {m}
       Zivildienstleistender
  person doing community service
  Zivilehe {f}
  civil marriage
  ziviler Luftschutz
  civil air defence
       civil air defense [Am.]
  ziviler Ungehorsam
  civil disobedience
  Zivilflugplatz {m}
  civil airfield
  Zivilgericht {n}
  civil court
  Zivilgerichtsbarkeit {f} [jur.]
  civil jurisdiction
  Zivilgesellschaft {f}
  civil society
  Zivilgesellschaften {pl}
  civil societies
  Zivilisation {f}
  civilisation
  zivilisatorisch {adj}
  civilizing
  zivilisieren {vt}
  to civilize
  zivilisierend
  civilizing
  zivilisiert
  civilized
  zivilisiert {adj}
  civilized
  zivilisierter
  more civilized
  Zivilist {m}
       Zivilistin {f}
  civilian
  Zivilisten {pl}
       Zivilistinnen {pl}
  civilians
  Zivilklage {f} [jur.]
  civil lawsuit
  Zivilklamotten {pl}
  civvies
  Zivilkleidung {f}
  plain clothes
       plainclothes
  Zivilkleidung {f}
       Zivilsachen {pl}
  civilian clothes
  Zivilluftfahrt {f}
  civil aviation
       civilian aviation
  Zivilprozess {m} [jur.]
  civil litigation
       civil suit [Am.]
  Zivilprozesse {pl}
  civil litigations
       civil suits
  zivilrechtlich {adj} [jur.]
  according to civil law
  zivilrechtliches Delikt
       zivilrechtlich unerlaubte Handlung [jur.]
  civil wrong
       wrong
  zivilrechtliches Deliktsrecht
       Recht der unerlaubten Handlung [jur.]
  tort
  Zivilsachen {pl}
  mufti
  Zivilschutz {m}
  civil defence [Br.]
       civil defense [Am.]
  Zivilstandsamt {n}
       Zivilstandsregister {n} [Schw.]
  registry office
       civil registration
  Zobel {m} [zool.]
  sable
  Zobel {pl}
  sables
  Zobelfell {n}
  sableskin
  Zobelfelle {pl}
  sableskins
  Zobelpelz {m}
  sable fur
  Zobelpelze {pl}
  sable furs
  Zofe {f}
  abigail
  Zofen {pl}
  abigails
  zog ab
  stropped
  zog ab
       kratzte ab
       schleifte ab
       beizte ab
  stripped
  zog ab
       schmälerte
       subtrahierte
  subtracted
  zog an
  togged
  zog an
       kleidete an
  dressed
  zog auf
  fostered
  zog auf
  twitted
  zog auf
       verulkte
       hänselte
  joshed
  zog aus
  doffed
  zog aus
       entkleidete
       kleidete aus
  undressed
  zog Blasen
  vesicated
  zog fort
  transmigrated
  zog groß
       zog auf
       erzog
  reared
  zog heraus
  extracted
  zog heraus
       riss heraus
  yanked
  zog herum
  wandered
  zog nach
       schleifte hinter sich her
       schleppte nach
  trailed
  zog sich übertrieben an
  overdressed
  zog umher
  itinerated
  zog umher
       schweifte umher
       trieb sich herum
  gadded about
       gadded around
  zog vor
       bevorzugte
  preferred
  zog vorbei
       rollte vorbei
       zog dahin
  rolled by
       rolled past
  zog zurück
  backtracked
  zog zurück
       fuhr ein
  retracted
  zog zusammen
  constricted
  zog zusammen
       konzentrierte
  massed
  zog zusammen
       zog fest
       festigte
       machte fest
       zog an
  tightened
  zog
       stieß
       riss
       zerrte
  jerked
  zögern {vi}
  to demur
  zögern {vi}
  to tarry
  zögern
       verweilen
       verharren {vi}
  to pause
  zögern
       zaudern {vi}
  to lag
  zögern
       zaudern {vi}
  to procrastinate
  zögernd
  demurring
  zögernd
  tarrying
  zögernd {adv}
  falteringly
  zögernd {adv}
  hesitantly
  zögernd {adv}
  lingeringly
  zögernd
       verweilend
       verharrend
  pausing
  zögernd
       zaudernd
  lagging
  zögernd
       zaudernd
  procrastinating
  zögernd
       zögerlich {adj}
  hesitant
  zögert
  demurs
  zögert
  tarries
  zögert hinaus
       verschleppt
       schiebt auf
  protracts
  zögert {adv}
  hesitatingly
  zögert
       verweilt
       verharrt
  pauses
  zögert
       zaudert
  lags
  zögert
       zaudert
  procrastinates
  zögerte
  demurred
  zögerte
  tarried
  zögerte hinaus
       verschleppte
       schob auf
  protracted
  zögerte
       verweilte
       verharrte
  paused
  zögerte
       zauderte
  lagged
  zögerte
       zauderte
  procrastinated
  Zögling {m}
  pupil at a boarding school
  Zöglinge {pl}
  pupil at a boarding schools
  Zoledronsäure {f} (Biphosphonat)
  zoledronic acid
  Zöliakie {f}
       Sprue (Unverträglichkeit von Gluten) [med.]
  Coeliac disease
       Coeliac condition
       celiac disease
  Zölibat {n}
       Ehelosigkeit {f}
  celibacy
  Zölibatär {m}
  celibate
  zölibatär
       ehelos
       unverheiratet {adj}
  celibate
  Zoll bezahlen
  to pay customs
  Zoll umgehen
  to avoid customs duty
  Zoll {m}
  customs
       duty
  Zoll {m}
  duane
  Zoll {n} (Längeneinheit: 2,54 cm)
  inch (in)
  Zollabfertigung {f}
  customs clearance
  Zollabfertigungen {pl}
  customs clearances
  Zollabgabe {f}
  tollage
  Zollabgaben {pl}
  tollages
  Zollagent {m}
       Zollagentin {f}
  customs house broker
  Zollagenten {pl}
       Zollagentinnen {pl}
  customs house brokers
  Zollamt {n}
       Zollstelle {f}
  customs office
  Zollämter {pl}
       Zollstellen {pl}
  customs offices
  Zollbeamte {m,f}
       Zollbeamter
  customs official
       customs officer
  Zollbeamten {pl}
  customs officials
  Zollbegleitschein {m}
  transit bond
       customs permit
  Zollbegleitscheine {pl}
  transit bonds
       customs permits
  Zollbehörde {f}
  customs authorities
       customs office
  Zollbereich {m}
  customs matters
  Zollbestimmungen {pl}
  customs regulations
  Zölle und sonstige Abgaben
  customs and excise dues
  Zollerklärung {f}
       Zollanmeldung {f}
  customs declaration
  Zollerklärungen {pl}
       Zollanmeldungen {pl}
  customs declarations
  Zollfahndung {f}
  customs investigation
  Zollfahndungsstelle {f}
  customs investigation office
  Zollfahndungsstellen {pl}
  customs investigation offices
  Zollfestsetzung {f}
  assessment of duty
  Zollflughafen {m}
  airport of entry
  Zollflughäfen {pl}
  airports of entry
  Zollformular {n}
  customs form
  Zollformulare {pl}
  customs forms
  zollfrei
  free of duty
  zollfrei {adj}
  duty free
  Zollfreies Geschäft
  duty free shop
  Zollfreizone {f}
  customs-free trade zone
  Zollfreizonen {pl}
  customs-free trade zones
  Zollgebiet {n}
  customs area
  Zollgebiete {pl}
  customs areas
  Zollgebühren {pl}
  customs duties
  Zollgesetz {n}
  custom law
  Zollgesetze {pl}
  custom laws
  Zollgrenze {f}
  customs frontier
  Zollgrenzen {pl}
  customs frontiers
  Zollhaus {n}
  customs house
  Zollhäuser {pl}
  customs houses
  Zollhund {m}
  customs dog
  Zollhunde {pl}
  customs dogs
  Zollkontingent {n}
  tariff quota
  Zollkontrolle {f}
  customs checkpoint
       customs check
  Zollkontrolle {f}
       Zollbeschau {f}
  customs inspection
       customs examination
  Zollkontrollen {pl}
  customs inspections
       customs examinations
  Zollkrieg {m}
  tariff war
  Zollkriege {pl}
  tariff wars
  Zolllager {n}
  bonded warehouse
  Zöllner {m}
       Zöllnerin {f}
  customs officer
  Zöllner {pl}
       Zöllnerinnen {pl}
  customs officers
  Zollpapiere {pl}
  customs documents
  zollpflichtig {adj}
  dutiable
  zollpflichtig {adj}
  liable to duty
  zollpflichtig {adj}
  tollable
  Zollplombe {f}
  customs seal
  Zollplomben {pl}
  customs seals
  Zollpolitik {f}
  customs policy
  Zollsatz Null anwenden
  to apply a zero rate
  Zollsatz {m}
  duty rate
       rate of duty
       tariff rate
  Zollschein {m}
  bill of clearance
  Zollscheine {pl}
  bills of clearance
  Zollschranke {f}
  customs barrier
       tariff trade barrier
  Zollschranke {f}
  turnpike
       pike
  Zollschranken {pl}
  customs barriers
  Zollschranken {pl}
  turnpikes
       pikes
  Zollspeicher {m}
  bonded warehouse
  Zolltarif {m}
  tariff of duties
       customs tariff
  Zolltarife {pl}
  tariffs of duties
  Zolltarifnummer {f}
  customs tariff number
  Zollunion {f}
  customs union
  Zollverein {m}
  tariff union
  Zollvorschriften {pl}
  customs regulations
  Zombie {m}
       Zombi {m}
       wiederbeseelte Leiche {f} (Mystik)
  zombie
  zonal
       zonenartig {adj}
       auf eine Zone bezogen
  zonal
  Zone {f}
  area
  Zone {f}
  belt
  Zone {f}
       Bereich {m}
       Gebiet {n}
       Landstrich {m}
  zone
  Zonen {pl}
  zones
  Zonen {pl}
  areas
  Zonen...
  zonal
  Zonenfahrkarte {f}
  zone ticket
  Zonenfahrkarten {pl}
  zone tickets
  zonenförmig {adv}
  zonally
  Zonengrenze {f}
  zonal border
  Zonengrenzen {pl}
  zonal borders
  Zonentarif {m}
  zone tariff
  Zonenteil {m}
  zone position
  Zoobesucher {m}
       Zoobesucherin {f}
  zoo-goer
  Zoobesucher {pl}
       Zoobesucherinnen {pl}
  zoo-goers
  Zoologe {m}
       Zoologin {f}
  zoologist
  Zoologen {pl}
       Zoologinnen {pl}
  zoologists
  Zoologie {f}
       Tierkunde {f}
  zoology
  zoologisch {adj}
  zoological
  zoologisch {adv}
  zoologically
  Zoomobjektiv {n}
       Gummilinse {f} [photo.]
  zoom
       zoom lens
  zoomorph {adj}
  zoomorphic
  Zoonose {f} [med.] (Tierkrankheit)
  zoonosis
       zoonotic disease
  Zoophobie {f}
       Angst vor Tieren
  zoophobia
  Zoophyt {m}
  zoophyte
  Zoophyten {pl}
  zoophytes
  Zooplankton {n} [biol.]
  zooplankton
       zoo plankton
  Zoowärter {m}
       Zoowärterin {f}
       Zooarbeiter {m}
       Zooarbeiterin {f}
  zoo-keeper
       zookeeper
  Zoowärter {pl}
       Zoowärterinnen {pl}
       Zooarbeiter {pl}
       Zooarbeiterinnen {pl}
  zoo-keepers
       zookeepers
  Zopf {m}
  braid [Am.]
       plait
  Zopf {m} (Gebäck)
  plaited loaf
  Zopf {m}
       Haarzopf {m}
  pigtail
  Zöpfe {pl}
       Haarzöpfe {pl}
  pigtails
  Zopfelfe {f} [ornith.]
  Black-breasted Plovercrest
  Zorb {m}
       großer Plastikball für Zorbing
  Zorb [tm]
  Zorbing {n}
       Hinabrollen von einem Hang in großem Ball (Extremsport)
  zorbing
  Zorn {m}
  wrath
  Zorn {m}
       Rage {f}
  spleen
  Zorn {m}
       Wut {f}
  anger
       rage
  Zornausbruch {m}
  fit of rage
       angry outburst
  Zornausbrüche {pl}
  fits of rage
       angry outbursts
  zornentbrannt
  boiling with rage
  Zornesfalten {pl}
       Denkerfalten {pl} [humor.]
       Glabellafalten {pl}
       Glabellarfalten {pl} [med.]
  frown lines-wrinkles
       anger-angry wrinkles
       glabella lines-wrinkles
       glabellar lines-wrinkles
  zornig angestarrt
  glared
  zornig anstarren {vt}
  to glare (at)
  zornig anstarrend
  glaring
  zornig sein
       verärgert sein
  to be angry
  zornig werden
  to bristle with anger
  zornig werden
       sich ärgern
  to get angry
  zornig {adv}
  wrathfully
  zornig {adv}
  irately
  zornig
       wütend {adj}
  irate
  zornig
       wütend
       wutentbrannt {adj}
  wrathful
       wroth
  Zornigkeit {f}
  wrathfulness
  Zote {f}
  dirty joke
       obscenity
  Zoten {pl}
  dirty jokes
       obscenities
  zotig {adj}
  smutty
       dirty
  zotig
       schmutzig
       anzüglich {adj}
  ribald
  Zotte {f}
  villus
  zottelig
       zottlig {adj}
  shaggy
       villous
       hairy
  zotteln
  to shag
  zottelnd
  shagging
  zottelt
  shags
  zottelte
  shagged
  Zottenherz {n} [med.]
  hairy heart
  zottig
  villous
  zottig {adj}
  shaggy
  zottig {adv}
  raggedly
  zottig {adv}
  shaggily
  zottig
       struppig
       strähnig {adj}
  ragged
  zottiger
  shaggier
  Zottigheit {f}
  shagginess
  zottlig
       zottig {adj}
  scraggly
  zu
  unto
  zu abhängig
  overdependent
  zu allem fähig sein
  to be capable of anything
  zu allem Unglück
  to make matters worse
  zu Anfang
       am Anfang
  at the outset
  zu anstrengend für jdn. sein
  to be too vigorous for sb.
  zu beanspruchen
  claimable
  zu befestigen
  fortifiable
  zu beiden Seiten
  on both sides
  zu bestätigen
  confirmable
  zu bestechen versuchen
  to tamper
  zu bewältigen
  manageable
  zu Brei werden
       zu Brei verarbeiten
  to pulp
  zu Bruch gehen
  to get broken
  zu deinem
       zu Ihrem
  to your
  zu den Besten zählen
  to rank among the best
  zu den genannten Bedingungen
  on the terms indicated
  zu der Anschauung gelangen, dass
  to come to the conclusion that
  zu dicht auffahren
       drängeln (Straßenverkehr)
  to tailgate
  zu dicht auffahrend
       drängelnd
  tailgating
  zu dicht aufgefahren
       gedrängelt
  tailgated
  zu dicht hinter jdm. herfahren
  to tailgate sb.
  zu diesem Anlass
  on this occasion
  zu diesem Zweck
  for that purpose
       with this in mind
  zu dieser Tür hereinkommen
  to come in by this door
  zu dritt
  in a threesome
  Zu dumm, dass das gerade jetzt passieren muss.
  What a nuisance to see this happen now, of all times.
  zu Dumpingpreisen verkaufen
       verschleudern
  to dump
  zu Eigen machen
       zueigen gemacht [alt]
  appropriated
  zu eine Entscheidung gedrängt werden
  to be hustled into a decision
  zu einem (für jdn.) ungünstigen Zeitpunkt
  in a case of bad timing (for sb.)
  zu einem anderen Thema überwechseln
  to turn to another topic
  zu einem Begriff werden
  to become a household name
  zu einem Bußgeld verdonnert werden
  to be ordered to pay a fine
  zu einem Ergebnis gekommen
       zu einem Entschluss gekommen
  concluded
  zu einem Ergebnis kommen
       zu einem Entschluss kommen {vi}
  to conclude
  zu einem Ergebnis kommend
       zu einem Entschluss kommend
  concluding
  zu einem großen Teil
  to a large extent
  zu einem Pulver verreiben
  to rub to a powder
  zu einem Schluss kommen
  to come to a conclusion
  zu einem späteren Zeitpunkt
  at a later time
  zu einem ungünstigen Zeitpunkt
  awkwardly timed
  zu einem Vorstellungsgespräch gebeten werden
  to be asked to present oneself for interview
  zu einer anderen Zeit
  at another time
  zu einer Entscheidung gelangen
  to arrive at a decision
  zu einer Episkopalkirche gehörig
  episcopalian
  zu einer Steuerermäßigung berechtigen
  to qualify for a tax relief
  zu einer Überzeugung gelangen
  to become convinced
  zu einer Zeit verabreden
  to agree on a time
  zu Eis gefrieren
       zu Eis werden
  to freeze {froze
       frozen}
       to turn to ice
  zu Ende gehen
  to come to a close
  zu Ende gehen
       ausgehen
       schwinden
  to run out
  zu enormen Kosten
  at vast expense
  zu etw. dienen
  to serve for sth.
  zu etw. führen
  to lead to sth.
  zu etw. führen
  to result in sth.
  zu etw. gegriffen
  resorted to sth.
       turned to sth.
  zu etw. greifen
  to resort to sth.
       to turn to sth.
  zu etw. greifend
  resorting to sth.
       turning ro sth.
  zu etw. überwechseln
  to change over to sth.
  zu etw. werden
       sich in etw. verwandeln
  to turn into sth.
  zu etwas Lust haben
  to feel like (doing) sth.
       to be in the mood for sth.
  zu Fall bringen
  to make fall
       to bring down
  zu Fall bringen
  to cause the downfall
  zu faul sein, etw. zu tun
  to be lazy about doing sth.
  zu fest
  too tight
  zu früh
  too soon
  zu früher Stunde
  at an early hour
  zu Garben binden
  to sheave
  zu Geld gemacht
  monetised
       monetized
  zu Geld machen
  to turn into cash
  zu Geld machen
  to monetise [Br.]
       to monetize [Am.]
  zu Geld machend
  monetising
       monetizing
  zu geringer Luftdruck
  under-inflation
  zu Geröll machen
  to boulder
  zu gleichen Bedingungen
  on equal terms
  zu gleichen Teilen
  in equal parts
  zu groß
  too big
  zu groß
       überlang
  oversized
  zu Grunde gerichtet
       ruiniert
  bankrupted
  zu Grunde gerichtet
       vernichtet
       ruiniert
       versaut
  wrecked
  zu Grunde legen
       zugrundelegen
       zugrunde legen [alt]
  to take as a basis
  zu Grunde liegen
       zugrundeliegen [alt]
  to underlie {underlay
       underlain}
  zu Grunde richten
       ruinieren {vt}
  to bankrupt
  zu Grunde richten
       vernichten
       ruinieren
       versauen [ugs.]
  to wreck
  zu Grunde richtend
       ruinierend
  bankrupting
  zu Grunde richtend
       vernichtend
       ruinierend
       versauend
  wrecking
  zu Gunsten
  on behoof
  zu Gunsten von ... zählen
  to count on favour [Br.] of ...
       to count in favor [Am.] of ...
  zu Gunsten
       zugunsten [alt]
  in favour of [Br.]
       in favor of [Am.]
  zu günstigen Bedingungen
  on favourable terms
  zu günstigen Bedingungen
       zu günstigen Konditionen
  on easy terms
       on favourite terms
  zu guter Letzt
  at long last
  zu handelsüblichen Preisen kaufen
  to buy at normal prices
  zu Händen -z.Hd., z.H.-
  attention (of) -attn-
  zu Händen von
  for the attention of
  zu Hause aufsuchen und interviewen
  to doorstep [Br.]
  zu heftig reagieren
  to overreact
  zu heftig reagierend
  overreacting
  zu heftig reagiert
  overreacted
  zu herabgesetzten Preisen
  at reduced prices
  zu Hilfe eilen
  to rush to help
  zu hoch bewerten
  to overprice
  zu hoch bewertend
  overpricing
  zu hoch bewertet
  overpriced
  zu Ihrem Vorteil
  in your interest
  zu ihren Gunsten
  on her behoof
  zu Ihrer Information
  for your information
  zu Ihrer Kenntnisnahme
       zur gefälligen Beachtung
  for your attention
  zu irgendeiner Zeit
  at any one time
  zu jdm. eine (enge) Beziehung haben
       mit jdm. ein Verhältnis haben
  to be involved with sb.
  zu jdm. querpassen [sport]
  to square (the ball) to so.
  zu jdm. treten
  to step up to sb.
  zu jdm. unfreundlich sein
       jdn. unfreundlich behandeln
  to be unfriendly to sb.
  zu jdm. Vertrauen haben
  to have confidence in sb.
  zu jds. Nachteil gestaltet sein
  to be stacked against sb.
  zu jds. Schaden
  to the prejudice of sb.
  zu jeweiligen Preisen
  at current prices
  zu klein
  undersized
  zu klein
  puny
  zu knapp, um eindeutig zu sein
       noch nicht entschieden (Stimmauszählung)
  too close to call
  zu konstanten Preisen
  at constant prices
  zu Kreuze kriechen
  to eat crow [fig.] [Am.]
  zu Kreuze kriechen [übtr.]
  to eat humble pie [fig.]
  zu kurz garen
  to underdo
  zu kurz gekommen
  missed out
       come off badly
  zu kurz kommen
  to miss out
       to come off badly
  zu kurz kommen
  to get a raw deal
  zu kurz kommend
  missing out
       coming off badly
  zu lächeln beginnen
  to break into a smile
  zu Land und zu Wasser
  by land and by sea
  zu lange
  too long
  zu lange bleibender Gast
       Hocker {m}
  sticker
  zu Lasten (von etw.-jdm.)
  at the expense (of sth.-sb.)
  zu Lebzeiten
  in the lifetime
  zu Lebzeiten
  in life
  zu leicht nehmen
  to trifle with
  zu Luft
       durch die Luft getragen
       sich in der Luft befindend
  airborne
  Zu meinem größten Entsetzen bemerkte ich, dass...
  To my great dismay I noticed that...
  Zu meinem größten Entsetzen bemerkte ich, dass...
  To my horror I noticed that...
  zu meinem Leidwesen
  to my sorrow
  Zu meiner Bestürzung stellte ich fest, dass ...
  To my dismay I discovered that...
  zu meiner Erbauung
  for my own edification
  zu meiner Freude
  to my delight
  zu meiner Überraschung
  to my surprise
  zu meiner Verwunderung
  to my amazement-astonishment
  zu meiner vollen Zufriedenheit
  to my complete satisfaction
  zu meiner Zufriedenheit
  to my satisfaction
  zu mieten
       zu vermieten
       vermietbar
  for hire
  zu nachsichtig
  fond
  zu neuen Ufern aufbrechen [übtr.]
  to try sth. completely new
  zu nichts führen
       keinen Zweck haben
  to lead nowhere
  zu niedrig ausgewiesen
       zu gering bewertet
  understated
  zu niedrig ausweisen
       zu gering bewerten {vt}
  to understate
  zu niedrig ausweisend
       zu gering bewertend
  understating
  zu niedrigen Preisen
  at low prices
  zu Not
       wenn es sein muss
  at a pinch
  zu Nutze (zunutze [alt]) machen
       Vorteil wahrnehmen
  to take advantage of
  zu Ostern verreisen
  to go away for Easter
  zu Ostern
       an Ostern
  at Easter
  zu Pferde
       zu Pferd
  on horseback
  zu schaffen machen
  to discomfort
  zu Schleuderpreisen
  for a song [fig.]
  zu schnell laufen
       Übergeschwindigkeit
  overspeed
  zu schön, um wahr zu sein
  too good to be true
  zu Schwierigkeiten führen
  to lead to trouble
  zu sehr
  too much
  zu seinen Lebzeiten war er immer ...
  while alive he was always ...
  Zu seiner Zeit war er ein berühmter Schauspieler..
  He was a famous actor in his day.
  zu seiner Zeit
       zu ihrer Zeit
  in his day
       in her day
  zu spät
  2L8 : too late
  zu spät
  too late
  zu sprechen beginnen
  to start talking
  zu Stande bringen
       zustande bringen
  to bring about
  zu Stande gekommen
       zustande gekommen
  to come about
  zu Stande kommend
       zustande kommend
  coming off
  zu starke Vereinfachung
  oversimplification
  zu stolz sein, um etw. zu tun
  to have too much pride to do sth.
  zu Tage ausstreichen
  to come out to the day
       to come up to the daylight
  zu Tage getreten
       zutage getreten
  outcropped
  zu Tage treten
       zutage [alt] treten
  to outcrop
  zu Tage tretend
       zutage tretend
  outcropping
  zu teuer verkaufen
  to oversell {oversold
       oversold}
  zu teuer verkaufend
  overselling
  zu teuer verkauft
  oversold
  zu Tode gelangweilt
       angeödet
  bored deathed
  zu Tode getrampelt werden
  to be trampled to death
  zu Tode langweilen
       anöden {vt}
  to bore to death
  zu Tode langweilend
       anödend
  boring deathing
  zu tragen von ...
       getragen werden von ...
  to be borne by ...
  zu Tränen gerührt sein
  to be moved to tears
  zu treuen Händen übergeben {vt}
  to hand over for safekeeping
  zu tun haben mit
  to be concerned with
       to deal {dealt
       dealt} with
  zu Ungunsten
       zuungunsten [alt]
  to the disadvantage of
  zu Unrecht
  wrongly
  zu uns kommen
  to visit us
       to come to us
       to come to our house
  zu unserer vollsten Zufriedenheit {m}
  to our fullest satisfaction
  zu unterst
       zuunterst [alt]
  right at the bottom
  Zu Urkund dessen haben die Unterzeichneten diese Vereinbarung unterschrieben und mit ihren Siegeln versehen. (Vertragsformel) [jur.]
  In witness whereof, the undersigned have signed the present Agreement and affixed thereto their seals. (contractual phrase)
  zu verbessernd
  meliorative
  zu verkaufen
       verkäuflich {adj}
  for sale
  zu vermuten
  conjecturable
  zu Versuchszwecken
  for experimental purposes
  zu verteidigend
  defensible
  zu verteidigend
  defendable
  zu verteidigend {adv}
  defensibly
  zu viel
  too much
  zu viel berechnen
       zu viel abverlangen
  to overcharge
  zu viel berechneter Betrag
  overcharge
  zu viel gekauft
  overbought
  zu viel genießen
       zu viel essen
       übermäßig frönen {vi}
  to overindulge
  zu viel kaufen
  to overbuy {overbought
       overbought}
  zu viel kaufend
  overbuying
  Zu viel Vertraulichkeit schadet nur.
  Familiarity breeds contempt.
  zu viel
       zuviel [alt]
  too much
  Zu viele Dateien auf einmal offen. [comp.]
  Too many open files.
  Zu viele Dateien innerhalb eines Projekts. [comp.]
  Too many files within the same project.
  Zu viele Köche verderben den Brei. [übtr.]
  Too many cooks spoil the broth.
  Zu viele Variablen. [comp.]
  Too many variables.
  Zu viele Verschachtelungsebenen. [comp.]
  Too many nested scopes.
  zu viert
  four-way
  zu Weihnachten
  at Christmas
  zu weit kommen (bei Landung) [aviat.]
  to overshoot (on landing)
  Zu welchen Bedingungen?
  On what terms?
  zu wenig ausgeben (für)
  to underspend {underspent
       underspent} (on)
  zu wenig ausgebend
  underspending
  zu wenig ausgegeben
  underspent
  zu wenig benutzen
       zu wenig verwenden {vt}
  to underuse
  zu wenig benutzend
       zu wenig verwendend
  underusing
  zu wenig benutzt
       zu wenig verwendet
  underused
  zu wenig berechnen
  to undercharge
  zu wenig berechnend
  undercharging
  zu wenig berechnet
  undercharged
  zu wenig Personal haben
  to be understaffed
  zu wenig
       fehlend (an)
  shy of
  zu wenig
       zuwenig [alt]
  too little
  Zu wievielt seid ihr?
  How many of you are there?
  zu zeitig
  too early
  zu zeitig kommen
  to be too early
  zu zweit
  in twos
       in a twosome
  zu zweit ausgehen
  to go out in a twosome
  zu {adv}
  too
  zu {adv} ... hin
  towards
  zu {prp
       +Dativ}
  to
  zu {prp
       +Dativ} (Lage)
  at
       on
  zu {prp
       +Dativ} (zeitlich)
  at
       for
  zu {prp
       +Dativ}
       zusammen mit
  with
  zu, zum, zur -z.-
  at, to
  Zu-Null-Spiel {n} (Tennis) [sport]
  love game
  zu
       nach
       an
       auf
  to
  zuallererst
  first and foremost
  zuallererst {adv}
  first of all
  zuallerletzt {adv}
  last of all
  Zuarbeit {f}
  legwork
  zubauen
  to build up
  zubauend
  building up
  Zubehör {n}
  accessory
       accessories {pl}
  Zubehör {n}
  appurtenance
  Zubehör {n}
  belongings
  Zubehör {n}
  garniture
  Zubehör {n}
  pertinents
  Zubehör {n}
  supplies
  Zubehör {n}
       Drum und Dran {n}
       Utensilien {pl}
  paraphernalia {pl}
  Zubehör {n}
       Zubehörteile {pl}
  accessories kit
  Zubehörgerät {n}
  gadget
  Zubehörgeräte {pl}
  gadgets
  Zubehörhandel {m}
  accessory trade
  Zubehörsatz {m}
       Zusatz {m}
  accessory
  Zubehörteil {m}
  accessory part
  zubekommen
  to get shut
  zubereiten
       bereiten {vt}
  to prepare
  zubereitend
       anmachend
  dressing
  zubereitend
       bereitend
  preparing
  zubereitet
       angemacht
  dressed
  zubereitet
       bereitet
  prepared
  Zubilligung {f}
  awarding
  zubinden
       verbinden {vt}
  to tie up
  zubindend
       verbindend
  tying up
  zubleiben {vi}
  to remain shut
  zubleibend
  remaining shut
  Zubringerbus {m}
  shuttle bus
  Zubringerdienst {m}
  shuttle service
  Zubringerflug {m} [aviat.]
  feeder flight
  Zubringerflüge {pl}
  feeder flights
  zubutternd
  contributing
  Zucchini {m} [bot.]
  zucchini
       courgette [Br.]
       green squash
  Zucchinis {pl}
  zucchinis
       courgettes [Br.]
  Zucht {f} in Gefangenschaft
  captive breeding
  Zucht {f}
       Rasse {f}
  breed
  Zucht {f}
       Züchtung {f}
       Aufzucht {f}
  breeding
  Zuchtbuch {n}
       Herdbuch {n}
  stud book
  Zuchtbücher {pl}
       Herdenbücher {pl}
  stud books
  Zuchtbulle {m}
  stock bull
  Zuchtbullen {pl}
  stock bulls
  Zuchtchampignon {m}
  cultivated mushroom
  züchten
  to breed {bred
       bred}
  züchten {vt}
  to farm
  züchtend
  breeding
  züchtend
  farming
  Züchter {m}
  grower
  Züchter {m}
       Züchterin {f}
  breeder
  Züchter {pl}
  breeders
  Züchter {pl}
  growers
  Zuchthaus {n}
  penitentiary
  Zuchthäuser {pl}
  penitentiaries
  Zuchthausstrafe {f}
  penal servitude
  Zuchthenne {f}
  brooder
       breeder hen
  Zuchthennen {pl}
  brooders
  züchtig {adj}
  blushing
       decent
  züchtig {adj}
  virgin
       maidenlike
  züchtigen
       mit einem Stock schlagen
  to ferule
  züchtigen
       schelten
       strafen {vt}
  to chastise
  züchtigend
       scheltend
       strafend
  chastising
  züchtigt
       schilt
       straft
  chastises
  züchtigte
       schalt
       strafte
  chastised
  Züchtigung {f}
  castigation
  zuchtlos {adj}
  undisciplined
  Zuchtlosigkeit {f}
  want of discipline
  Zuchtlosigkeiten {pl}
  wants of discipline
  Zuchtmeister {m}
  taskmaster
  Zuchtmeister {m}
  martinet
  Zuchtmittel {n}
  means of correction
  Zuchtperle {f}
  culture pearl
  Zuchtperlen {pl}
  culture pearls
  Zuchtpferd {n} [agr.]
  stud horse
  Zuchtpferde {pl}
  stud horses
  Zuchtrüde {m}
       Deckrüde {m} [zool.]
  stud dog
  Zuchtrüden {pl}
       Deckrüden {pl}
  stud dogs
  Zuchtrute {f}
       Stock zum Schlagen (von Kindern)
  ferule
  Zuchtschaf {n} [agr.]
  breeding ewe
  Zuchtschafe {pl}
  breeding ewes
  Zuchtstute {f} [agr.]
  brood mare
  Zuchtstuten {pl}
  brood mares
  Züchtung {f}
  breeding
  Züchtung {f}
       Erzeugung {f}
  growth
  Züchtungen {pl}
  breedings
  Zuchtvieh {n} [agr.]
  breeding cattle
  Zuchtwahl {f}
  natural selection
  zuckeln {vi}
  to trot along
  zuckelnd
  trotting along
  zucken
  to give a twitch
  zücken
  to pull out
       to draw out
  Zucken {n}
       Zittern {n}
       Beben {n}
  tremor
  Zucken {n}
       Zuckung {f}
  twitch
  Zucken {n}
       Zusammenzucken {n} (vor Schmerz)
  wince
  zucken {vi}
  to shrug {shrugged
       shrugged}
  zucken {vi}
  to twitch
  zucken
       zusammenzucken {vi}
  to jerk
  zuckend
  shrugging
  zuckend
  twitching
  zückend
  drawing
  zückend
  pulling out
       drawing out
  zuckend
       zusammenzuckend
  jerking
  Zucker {m}
  sugar
  Zuckerbrot und Peitsche [übtr.]
  stick and carrot
       carrot and stick [fig.]
  Zuckerbüchse {f}
  sugar bowl
  Zuckerbüchsen {pl}
  sugar bowls
  Zuckerdose {f}
  sugar bowl
  Zuckererbse {f}
       Kefe {f}
       Kaiserschote {f} [bot.]
  sugar pea
       mangetout [Br.]
  Zuckererbsen {pl}
       Kefen {pl}
       Kaiserschoten {pl}
  sugar peas
       mangetouts
  Zuckerfabrik {f}
       Zuckerraffinerie {f}
  sugar refinery
  Zuckerfabriken {pl}
       Zuckerraffinerien {pl}
  sugar refineries
  zuckerfrei {adj}
  sugar-free
  Zuckergehalt {m} [med.]
  sugar level
  Zuckerguss {m}
  sugar icing
  Zuckergüsse {pl}
  sugar icings
  zuckerhaltig
  saccharated
  Zuckerhut {m}
  sugar loaf
  Zuckerhüte {pl}
  sugar loaves
  Zuckerinversion {f}
  inversion of sugar
  Zuckerkalk {m}
  sugar-lime
       saccharated lime
  zuckerkrank
       diabetisch {adj} [med.]
  diabetic
  Zuckerkuchen {m} [cook.]
  yeast cake sprinkled with sugar
  zuckerlos {adj}
  sugarless
  Zuckermais {m} [bot.] [cook.]
  sweet corn
  Zuckermelone {f} [bot.] [cook.]
  sugar melon
  Zuckermelone {f}
       Gartenmelone {f} [bot.]
  musk melon
  Zuckermelonen {pl}
  sugar melons
  zuckern {vt}
  to sugar
  zuckernd
  sugaring
  Zuckerperle {f}
  sugar pearl
  Zuckerperlen {pl}
  sugar pearls
  Zuckerraffination {f}
  sugar refining
  Zuckerrefraktometer {n}
  sugar refractometer
  Zuckerrohr {n} [bot.] [agr.]
  sugar cane
       sugarcane
  Zuckerrohrerntemaschine {f} [agr.]
  sugar-cane harvester
  Zuckerrohrerntemaschinen {pl}
  sugar-cane harvesters
  Zuckerrohrlader {m} [agr.]
  sugar cane loader
  Zuckerrohrlader {pl}
  sugar cane loaders
  Zuckerrohrpflanzmaschine {f} [agr.]
  sugar-cane planter
  Zuckerrohrpflanzmaschinen {pl}
  sugar-cane planters
  Zuckerrübe {f} [bot.] [agr.]
  sugar beet
  Zuckerrüben {pl}
  sugar beets
  Zuckersaft {m}
  syrup
  Zuckersäfte {pl}
  syrups
  Zuckersäure {f} [chem.]
  saccharic acid
  Zuckerschote {f}
       Zuckererbse {f} [bot.]
  sugar snap pea
       sugar snap
       snap pea
  Zuckerschoten {pl}
       Zuckererbsen {pl}
  sugar snap peas
       sugar snaps
       snap peas
  Zuckerstange {f}
  candy cane
  Zuckerstangen {pl}
  candy canes
  Zuckersteuer {f}
  sugar tax
       tax on sugar
  Zuckerstreuer {m}
  sugar caster
       sugar sprinkler
       sugar shaker
  Zuckerstreuer {pl}
  sugar casters
       sugar sprinklers
       sugar shakers
  zuckersüß {adj}
  sugar-sweet
       as sweet as sugar
  Zuckertopf {m}
  sugar bowl
  Zuckerung {f}
  sugaring
       addition of sugar
  Zuckervogel {m} [ornith.]
  Bananaquit
  Zuckerwasser {n}
  sugared water
  Zuckerwatte {f}
  candyfloss [Br.]
       cotton candy [Am.]
       spun sugar
  Zuckerwerk {n}
  sweetmeat
  Zuckerzange {f}
  sugar tongs
  Zuckerzusatz {m}
  added sugar
  zückt
  pulled out
       drawn out
  zückt
  pulls out
  zuckt die Achseln
  shrugs
  zuckt zurück
  flinches
  zuckt
       zuckt zusammen
  jerks
  zuckte die Achseln
  shrugged
  zuckte zurück
  flinches
  zuckte
       zuckte zusammen
  jerked
  Zuckung {f}
  convulsion
  Zuckung {f}
       Reflex {m} [med.]
  jerk
  Zuckungen {pl}
  convulsions
  zudecken {vt}
  to cover up
  zudecken
       verdecken
       bedecken
       unterdrücken
       ersticken
       vertuschen {vt}
  to blanket
  zudeckend
  covering
       covering up
  zudeckend
       verdeckend
       bedeckend
       unterdrückend
       erstickend
       vertuschend
  blanketing
  zudem
       darüber hinaus
       darüberhinaus [alt]
       zusätzlich zu
  besides
       moreover
       furthermore
       in addition to
  zudrehend
  squaring
  Zudringlichkeit {f}
  importunateness
  Zudringlichkeit {f}
  invasiveness
  Zudringlichkeit {f}
  meddlesomeness
  Zudringlichkeit {f}
  officiousness
  zueilen
  to hasten to
  zueilend
  hastening to
  zueinander
  to each other
       to one another
  zueinander passen
       zusammenpassen
       vereinbar sein mit
  to be compatible with
  zueinander passend
       austauschbar {adj}
  compatible
  zuerst {adv}
  primary
  zuerst
       zunächst
       beginnend mit
       anfänglich {adv}
  at first
       to begin with
       firstly
  Zufahrt, Straße
  Drive -Dr.-
  Zufahrtsstraße {f}
       Zufahrtstraße {f}
  access road
       approach road
       slip road [Br.]
  Zufahrtsstraßen {pl}
       Zufahrtstraßen {pl}
  access roads
       approach roads
       slip roads
  Zufahrtsweg {m}
  accommodation way
  Zufahrtswege {pl}
  accommodation ways
  Zufall {m}
  chance
  Zufall {m}
  accident
  Zufall {m}
  fortuity
  Zufall {m}
  hap
  Zufall {m}
  hazard
  Zufall {m}
       Möglichkeit {f}
  contingency
  Zufälle {pl}
  chances
  Zufälle {pl}
  fortuities
  Zufälle {pl}
  hazards
  zufallend
  closing
  zufallend
  falling to
  zufällig
  coincidental
  zufällig
  perchance
  zufällig
  stochastic
  zufällig
  stochastical
  zufällig ... sein {m}
  to happen to be ...
  zufällig geschehen {vi}
  to chance
  zufällig hören
       lauschen
  to overhear {overheard
       overheard}
  zufällig stoßen auf
       zufällig treffen
  to happen on
       to happen upon
  Zufällig war er ...
  He chanced to be ...
  zufällig {adj}
  accidental
  zufällig {adj}
  fortuitous
  zufällig {adj}
  adventitious
  zufällig {adj}
       Zufalls...
  random
  zufällig {adv}
  accidently
  zufällig {adv}
  perchancely
  zufällig {adv}
  coincidentally
       incidentally
  zufällig {adv}
  fortuitously
  zufällig {adv}
  haphazardly
  zufällig
       aus Versehen
  accidentally
  zufällig
       beiläufig {adv}
  casually
  zufällig
       dank einem Zufall
       dank eines Zufalls
  by chance
  zufällig
       durch Zufall
       zufälligerweise
  by accident
  zufällig
       flüchtig
       gelegentlich {adj}
  casual
  zufällige Paarung
  random mating
  zufällige Störung
  random noise
  zufälliger
  more accidental
  zufälligerweise
       glücklicherweise {adv}
  serendipitously
  zufälliges Ereignis
  fortuitous event
  Zufälligkeit {f}
  randomness
       contingency
       eventuality
  Zufälligkeit {f}
  unforeseen event
  Zufälligkeit {f}
  fortuitousness
  Zufälligkeit {f}
  haphazardness
  Zufälligkeiten {pl}
  randomnesses
       contingencies
       eventualities
  zufallsartig {adj}
       Glücks...
  flukey
       fluky
  Zufallsauswahl {f}
  random selection
       random sample
  Zufallsbekanntschaft {f}
  chance acquaintance
  Zufallsfehler {m}
  random error
  Zufallsfehler {pl}
  random errors
  Zufallsgenerator {m}
  random generator
  Zufallsgeneratoren {pl}
  random generators
  Zufallsprinzip {n} [math.]
  principle of contingency
  Zufallsprozess {m}
  random process
       stochastic process
  Zufallsprozesse {pl}
  random processes
       stochastic processes
  Zufallsstichprobe {f}
  random sample
  Zufallsstichproben {pl}
  random samples
  Zufallstreffer {m}
  chance shell
  Zufallsvariable {f} [math.]
  random variable
       variate
       variant
       stochastic variable
       chance variable
       aleatory variable
  Zufallsvariablen {pl}
  random variables
       variates
       variants
       stochastic variables
       chance variables
       aleatory variables
  Zufallsweg {m}
       zufällige Bewegung
       Random Walk [math.]
  random walk
  Zufallszahl {f}
  random number
  Zufallszahlen {pl}
  random numbers
  Zufallszahlengenerator {m}
  random number generator
  Zufallszahlengeneratoren {pl}
  random number generators
  zufliegen
  to fly to
  zufliegend
  flying to
  zufließen
  to flow to
  zufließend
  flowing to
  Zuflucht finden
  to find sanctuary
  Zuflucht suchen
  to seek sanctuary
  Zuflucht {f}
  refuge
  Zuflucht {f}
  recourse
  Zuflucht {f}
  sanctuary
  Zuflucht {f}
       Zufluchtsort {m}
  retreat
  Zufluchten {pl}
  refuges
  Zufluchtsort {m}
  place of refuge
  Zufluchtsort {m}
  haven
  Zufluchtsort {m}
       Unterschlupf {m}
  harbor [Am.]
       harbour [Br.]
  Zufluchtsorte {pl}
  places of refuge
  zuflußloser See
  dead lake
  Zufluss {m}
  conflux
  Zufluss {m}
       Einlauf {m}
       Einfluss {m}
  inflow
  Zuflüsse {pl}
       Einläufe {pl}
       Einflüsse {pl}
  inflows
  Zuflussregelung {f}
  ramp metering
  Zuflussrohr {n}
  intake
  Zuflussrohre {pl}
  intakes
  zuflüstern
  to whisper to
  zuflüsternd
  whispering to
  zufolge {prp
       Dativ+}
  according to
  zufrieden geben
       zufriedengeben [alt]
  to be content with
  zufrieden gebend
       zufriedengebend [alt]
  being content with
  zufrieden gegeben
       zufriedengegeben [alt]
  been content with
  zufrieden sein mit
  to be satisfied with
  zufrieden sein
       sich begnügen mit
  to content oneself with
  zufrieden {adj} (mit)
  happy (about)
  zufrieden {adv}
  contentedly
  zufrieden
       glücklich {adj} (mit)
  contented
       satisfied (with)
  zufriedengestellt
       zufrieden gestellt {adj}
  satisfied
  Zufriedenheit {f}
  satisfaction
  Zufriedenheit {f}
  contentedness
  Zufriedenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  comfort
  Zufriedenheit {f}
       Behagen {n}
  contentment
  Zufriedenheitsgarantie {f}
  satisfaction guarantee
  Zufriedenheitsumfrage {f}
  satisfaction survey
  Zufriedenheitsumfragen {pl}
  satisfaction surveys
  zufriedenstellen
       zufrieden stellen
  to content
  zufriedenstellend
       zufrieden stellend {adj} (für)
  satisfactory (to)
  zufriedenstellend
       zufrieden stellend {adv}
  satisfactorily
  zufriedenstellend
       zufrieden stellend
       nicht schlecht, ganz gut
       in Ordnung
  hunky-dory
  zufrieren
  to freeze up
       to freeze over {froze
       frozen}
  zufrieren {vi}
  to crust over
  zufrierend
  freezing up
       freezing over
  zufrierend
  crusting over
  zufügen
  to add
  zufügen
  to inflict
  zufügend
  adding
  zufügend
  inflicting
  Zufügung {f}
  infliction
  zuführen
       einspeisen
       speisen
  to feed {fed
       fed}
  zuführend
       einspeisend
       speisend
  feeding
  Zufuhrleitung {f}
  feed pipe
  Zufuhrleitungen {pl}
  feed pipes
  Zufuhrschlauch {m}
  feed tube
  Zufuhrsystem {n}
  feed system
  Zufuhrsysteme {pl}
  feed systems
  Zuführung {f}
       Transport {m}
       Vorschub {m}
  feed
  Zuführung {f}
       Zuführungsvorrichtung {f}
       Speiseleitung {f} [techn.]
  feeder
       feeding
  Zuführungsbahn {f}
       Laufring {m}
  raceway
  Zuführungsdraht {m}
  lead in
  Zuführungsrad {n} [techn.]
  picker wheel
  Zuführungsräder {pl}
  picker wheels
  Zuführungsriemen {m} [techn.]
  picker belt
  Zuführungsriemen {pl}
  picker belts
  Zug (ZG) (Kanton der Schweiz
       Hauptort: Zug) [geogr.]
  Zug (canton of Switzerland)
  Zug um Zug
  step by step
  Zug {m}
  lineament
  Zug {m}
  traction
  Zug {m}
  tractive
  Zug {m} (am Turngerät)
  pull
  Zug {m} (beim Rauchen)
  puff
       toke
  Zug {m} (beim Schach spielen)
  draw
  Zug {m} (beim Schwimmen)
  stroke
  Zug {m} (Schornstein)
  draught
       draft [Am.]
  Zug {m} [mil.]
  platoon
       troop
  Zug {m} [techn.] (Keselbau)
  pass
  Zug {m}
       Eisenbahnzug {m}
  train
  Zug {m}
       Gesichtszug {m}
  feature
  Zug-Druckkabel {n}
  push-pull cable
  Zugabe {f} (Konzert
       Theater)
  encore
  Zugabe {f}
       Zuschlag {m}
       Sonderleistung {f}
       Extra {n}
  extra
  Zugaben {pl}
  encores
  Zugaben {pl}
       Zuschläge {pl}
       Sonderleistungen {pl}
       Extras {pl}
  extras
  Zugabteil {n}
  train compartment
  Zugabteile {pl}
  train compartments
  Zugang verboten
  access denied
  Zugang zu einem Beruf
  access to a profession
  Zugang zu Gesundheitsdiensten
  access to health services
  Zugang {m}
  ingress
  Zugang {m}
  avenue
  Zugang {m}
       Zutritt {m} (zu)
  access (to)
  Zugänge {pl}
  accesses
  Zugänge {pl}
  avenues
  zugänglich für
       empfänglich für
  amenable to
  zugänglich gemacht
  customized
  zugänglich machen {vt}
  to customize
  zugänglich machend
  customizing
  züganglich werden
       sich erschließen
  to become accessible
  zugänglich {adj}
  accessible
  zugänglich {adj}
  approachable
  zugänglich {adv}
  accessibly
  zugänglich
       empfänglich {adj}
  amenable
  zugänglich
       erreichbar
       einsehbar
       erschlossen {adj}
  accessible
  zugänglicher
  more accessible
  zugängliches Register
  accessible register
  Zugänglichkeit {f}
  accessibility
  Zugänglichkeit {f}
  approachability
  Zugangsanbieter {m}
  access provider
  Zugangsanbieter {pl}
  access providers
  Zugangsbedingung {f}
  condition for access
  Zugangsbedingungen {pl}
  conditions for access
  Zugangsbedingungen {pl}
  qualifying conditions
  Zugangsbedingungen {pl}
       Zugangsvoraussetzungen {pl}
  conditions for entrance
       conditions for entry
  Zugangsberechtigung {f}
       Zutrittsberechtigung {f}
  access authorization
  zugangsbeschränkt {adj}
  limited
  Zugangsbeschränkung {f}
  access limitations
  Zugangsbestimmung {f}
  entrance rule
  Zugangsbestimmungen {pl}
  entrance rules
  Zugangsbuchung {f}
  acquisition posting
  Zugangsdaten {pl}
  access data
  Zugangsdatum {n}
  acquisition date
  Zugangsgebühr {f}
  access charge
  Zugangsgebühren {pl}
  access charges
  Zugangsinformation {f}
  access information
  Zugangsinformationen {pl}
  access information
  Zugangskennzeichen {n}
  acquisition marker
  Zugangskode {m}
  access code
  Zugangskodes {pl}
  access codes
  Zugangskontrolle {f}
  admission control
  Zugangskontrolle {f}
  physical access control
  Zugangsöffnung {f}
  manhole
  Zugangsöffnungen {pl}
  manholes
  Zugangsprüfung {f}
  access check
  Zugangsprüfungen {pl}
  access checks
  Zugangspunkt {m}
  access point
  Zugangspunkte {pl}
  access points
  Zugangsrate {f}
       Ankunftsrate {f}
  arrival rate
  Zugangssteuerung {f}
       Zugangssynchronisation {f}
       Zugangsverwaltung {f} [comp.]
  floor control
  Zugangsstraße {f}
  accommodation road
  Zugangsstraßen {pl}
  accommodation roads
  Zugangsverbot {n}
  access denial
       prohibition of access
  Zugangsweg {m}
  entryway
  Zugangswege {pl}
  entrywaies
  Zuganker {m}
  tie rod
       tension rod
  Zuganker {pl}
  tie rods
       tension rods
  Zugauskunft {f}
  train information
  Zugband {n}
  tieback
       pullback
       tie member
  zugbeansprucht sein [techn.]
  to be subjected to tension
  zugbeansprucht {adj} [techn.]
  subjected to tension
  Zugbegleiterin {f}
  train stewardess
       train hostess
  Zugbegleiterinnen {pl}
  train stewardesses
       train hostesses
  Zugbelastung {f}
  tensile loading
  Zugbewehrung {f} [constr.]
  tensile reinforcement
  Zugbolzen {m} [techn.]
  puller bolt
  Zugbolzen {pl}
  puller bolts
  Zugbruch {m}
  tensile fracture
  Zugbrüche {pl}
  tensile fractures
  Zugbrücke {f}
  drawbridge
  Zugbrücken {pl}
  drawbridges
  Züge beobachten und notieren (als Hobby)
  train spotting
  Züge {pl}
  trains
  Züge {pl}
  lineaments
  Züge {pl}
  platoons
       troops
  Züge {pl} (in Gewehrlauf)
  rifling
  zugebaut {adj}
  built up
  zugeben {vt}
  to confess
  zugeben, dass
  to recognize that
       to recognise that [Br.]
  zugeben
       eingestehen
       einräumen {vt}
  to admit to
  zugebend
  confessing
  zugebend
       eingestehend
       einräumend
  admitting
  zugeblieben
  remained shut
  zugebunden
       verbunden
  tied up
  zugebuttert
  contributed
  zugedacht {adj}
  intended
       destined
       earmarked
       meant for
  zugedeckt
  covered
       covered up
  zugedeckt
       verdeckt
       bedeckt
       unterdrückt
       erstickt
       vertuscht
  blanketed
  zugeeilt
  hastened to
  zugefallen
  closed
  zugefallen
  fallen to
  zugeflogen
  flown to
  zugeflüstert
  whispered to
  zugefroren
  frozen up
       frozen over
  zugefroren
  crusted over
  zugefrorener Hafen
  icebound harbor
  zugefügt
  added
  zugefügt
  inflicted
  zugeführt
       eingespeist
       gespeist
  fed
  zugegangen
       zugefahren
       in Richtung gegangen
       zugesteuert auf
       angesteuert auf
  headed for
  zugegangen
       zugefallen
  shut
  zugegeben
  confessed
  Zugegeben, er ist zwar gescheit, aber ...
  He is clever, I grant, but ...
  zugegeben
       eingestanden
       eingeräumt
  admitted
  zugegebenermaßen
       zugestandenermaßen
       allerdings {adv}
  admittedly [Br.]
       concededly [Am.]
  zugegen sein {vi} (gehoben)
  to be at
       to be present
       to be in attendance
  zugegossen
  poured on
  zugegriffen
  accessed
  zugehabt
  kept closed
  zugehalten
  kept shut
  zugehängt
  covered with curtains
  zugehauen
  pared
  zugeheftet
  stitched up
  zugehen auf
       sich bewegen nach
       sich nähern
  to make toward
       to make towards
  zugehen
       zufahren (auf)
       gehen in Richtung
       zusteuern auf
       ansteuern auf
  to head for
  zugehend
       zufahrend
       in Richtung gehend
       zusteuernd auf
       ansteuernd auf
  heading for
  zugehend
       zufallend
  shutting
  Zugehfrau {f}
  caregiver
  zugehören
  to belong
  zugehörend
  belonging
  zugehörig
  allowing
  zugehörig
  appurtenant
  zugehörig {adj}
  belonging
  zugehörig {adv}
  accordingly
  zugehörig
       folgend {adj}
  incidental
  zugehörig
       geeignet {adj}
  dedicated
  zugehört
  belonged
  zugehört
       angehört
       mitgehört
  listened
  zugejubelt
  acclaimed
  zugekauft
  bought in addition
  zugekehrt
  turned to
  zugeklappt
  closed with a snap
       snap shut
  zugeklappt
  shut
  zugeklebt
  sealed
  zugeklebt
       zugekleistert
  pasted up
  zugeknallt
       zugehauen
  slammed
  zugeknöpft
       geknöpft
  buttoned up
  zugeknöpfter Mensch
       maulfauler Mensch
  clam [Am.]
  zugekommen
  come up to
  zugekorkt
       verkorkt
  corked
       corked up
  Zügel lockern
  to loosen the reins
  Zügel {m}
  rein
  Zügel {pl}
  reins
  Zügelammer {f} [ornith.]
  Bridled Sparrow
  Zügelammerfink {m} [ornith.]
  Yellow-bridled Finch
  zugelangt
  helped oneself
  zugelangt
  tucked in
  zugelassen
  admitted
  zugelassen
       bevollmächtigt
       anerkannt
       akkreditiert {adj}
  accredited
  zugelassene Schadstoffwerte
  levels of contaminants permitted
  zugelassener Anleger
  accredited investor
  zugelassener Händler
  accredited dealer
  Zügelastrild {m} [ornith.]
  Crimson-rumped Waxbill
  Zügelbussard {m} [ornith.]
  Black-faced Hawk
  Zügelflecktyrann {m} [ornith.]
  Drab-breasted Pygmy Tyrant
  Zügelgirlitz {m} [ornith.]
  Black-faced Canary
  Zügelliest [ornith.]
  Blue-breasted Kingfisher
  zügellos
  uncurbed
  zügellos
  ungovernable
  zügellos
  unhalted
  zügellos {adv}
  ungovernably
  zügellos
       ausschweifend {adj}
  dissipated
  zügellos
       hemmungslos
       maßlos {adj}
  decadent
  zügellos
       hemmungslos
       unmäßig {adj}
  incontinent
  zügellos
       ungezügelt
       überhand nehmend {adj}
  rampant
  Zügellosigkeit {f}
  intemperance
  Zügellosigkeit {f}
  intemperateness
  Zügellosigkeit {f}
  lack of restraint
  Zügellosigkeit {f}
  outrageousness
  Zügellosigkeit {f}
  uncontrollableness
  Zügellosigkeit {f}
       Hemmungslosigkeit {f}
       Maßlosigkeit {f}
  self-indulgence
  Zügellosigkeiten {pl}
  lacks of restraint
  Zügelmeise {f} [ornith.]
  Bridled Titmouse
  zügeln
  to chasten
  zügeln
       im Zaum halten
  to curb
       to rein
  zügeln
       im Zaum halten [übtr.]
  to bridle
  Zügelnachtschwalbe {f} [ornith.]
  Sombre Nightjar
  zügelnd
  bridling
  zügelnd
  chastening
  zügelnd
       im Zaum haltend
  curbing
       reining
  Zügelorganist {m} [ornith.]
  Golden-bellied Euphonia
  zugelötet
  soldered
       soldered up
  Zügelseeschwalbe {f} [ornith.]
  Bridled Tern (Sterna anaethetus)
  zügelt
  curbs
       reins
  zügelt
  bridles
  Zügeltaube {f} [ornith.]
  White-throated Quail Dove
  zügelte
  curbed
       reined
  zügelte
  bridled
  Zügeltyrann {m} [ornith.]
  Cinnamon-bellied Ground Tyrant
  zugemacht
       geschlossen
  shut down
  zugemessen
  measured out
  zugenagelt
  nailed up
  zugenäht
  sewed up
       sewn up
  zugeneigt
  leaned towards
       leant towards
  zugenickt
  nodded to
  zugenommen
       gestiegen
  been on the increase
  zugenommen
       gestiegen
       angestiegen
       sich erhöht
       erhöht worden
       gewachsen
       angewachsen
  increased
  zugenommen
       schwerer geworden
  put on
       gained weight
       put on weight
  zugenommen
       stärker geworden
       sich verschärft
  intensified
  Zugentlastung {f}
  strain relief
       cord grip
  Zugentlastungsseil {n}
  strain relief wire
  zugeordnet
  assigned
  zugeordnet
       hinzugefügt
       in Zusammenhang gebracht
  associated
  zugeordnet
       zugewiesen
  referred
  zugeordnete Matrixnorm {f} (einer V-Norm) [math.]
  matrix norm sub ordinate to the v. n.
  zugeordnete Schubspannung
  complementary shear stress
  zugepackt
       kräftig gearbeitet
  knuckled down
       got down to it
       lent a hand
  zugerechnet
  assigned
       apportioned
       included
  zugerechnet
       zugeschrieben
  attributed
       ascribed
  zugeschaltet
  switched on
  zugeschlagen
  slammed
  zugeschlagen
       eingeschlagen
  hewed
       hewn
  zugeschlagen
       zugeknallt
  banged
  zugeschlossen
  locked
  zugeschmiert
  smeared up
  zugeschnallt
  buckled
  zugeschnappt
  clicked
  zugeschnappt
  snapped shut
  zugeschnappt
       zuschnappen lassen
       eingeschnappt
  latched
  zugeschnitten
  cut to size
  zugeschnitten
  fitted
  zugeschnitten
       angepasst
  tailored
  zugeschnürt
  corded
       corded up
  zugeschoben
  pushed towards
  zugeschraubt
  screwed
       screwed down
  zugeschrieben
       beigelegt
  attributive
  zugeschrieben
       beigelegt {adv}
  attributively
  zugeschüttet
  filled up
  zugesehen
       zugeschaut
       zugeguckt
  watched
  zugesetzt
       scharf kritisiert
  belabored
       belaboured
  zugesichert {adj}
  guaranteed
       assured
  zugesichert
       garantiert
       sichergestellt
       gesichert
  ensured
  zugespitzt
  come to a crisis
  zugespitzt
  pinnacled
  zugespitzt
  cuspidal
  zugespitzt
       verjüngt
       abgeschrägt
       angeschrägt
  tapered
  zugesprochen
  adjudged
  zugesprungen
  sprung towards
  zugestanden
       eingeräumt
       erlaubt
       konzediert
  conceded
  zugestanden
       zugegeben
       anerkannt
  owned
  Zugeständnis {n} (an)
       Konzession {f}
       Entgegenkommen {n}
  concession (to)
  Zugeständnisse {pl}
       Konzessionen {pl}
  concessions
  zugestehen
       einräumen
       erlauben
       konzedieren
  to concede
  zugestehen
       zugeben
       anerkennen
  to own
       to own up
  zugestehend
       einräumend
       erlaubend
       konzedierend
  concede
  zugestehend
       zugebend
       anerkennend
  owning
  zugestimmt
       akzeptiert
       eingestimmt
  agreed
  zugestimmt
       eingewilligt
       zugesagt
  consented
  zugestimmt
       zugesagt
       eingewilligt
  assented
  zugestopft
  stopped up
  zugestopft
  tamped
  zugestöpselt
  plugged
       stopped
       stoppered
       stoppled
  zugestoßen
       widerfahren
  happened
  zugestrebt
  aimed at
       striven for
       aspired to
  zugeströmt
  poured towards
  zugestürzt
  rushed up to
  zugetan {adj}
  devoted to
  zugetan
       zugeneigt {adj}
  attached to
  zugetan
       zugeneigt
       affektioniert {adj}
  affectionate
  zugeteilt
  appointed
  zugeteilt
  allowanced
  zugeteilt
       aufgeteilt
  portioned
       apportioned
  zugeteilt
       beauftragt
       zugewiesen
       angewiesen
       vergeben
  assigned
  zugeteilt
       zugewiesen
       abkommandiert
  detailed
  zugeteilte Menge {f}
  allotted material
  zugeteilter Aufwand
  apportioned effort
  zugetroffen
  been true
       been correct
  zugetroffen
       gegolten
  applied
  zugewachsen
  accrued
  zugewachsen
  become overgrown
  zugewartet
  waited patiently
  zugewiesen
       zugeteilt
       zur Verfügung gestellt
  allocated
  zugewinkt
       zugewunken [ugs.]
  waved to
  zugezahlt
  paid in addition
  zugezwinkert
       zugeblinzelt
  winked at
  Zugfahrplan {m}
       Bahnfahrplan {m}
  train timetable
       train schedule
  Zugfahrpläne {pl}
       Bahnfahrpläne {pl}
  train timetables
       train schedules
  Zugfahrt {f}
  train ride
  Zugfahrten {pl}
  train rides
  Zugfahrzeug {n}
       Zugwagen {m}
  towing vehicle
  Zugfeder {f} [techn.]
  tension spring
  Zugführer {m} (Eisenbahn)
  chief guard [Br.]
       train supervisor [Am.]
       conductor
  Zugführer {m} [mil.]
  troop commander
       platoon leader
  Zugführer {pl}
  chief guards
       train supervisors
       conductors
  Zugführer {pl}
  troop commanders
       platoon leaders
  Zugglied {n}
  tension member
  Zugglieder {pl}
  tension members
  Zughaken {m}
  draw-hook
  Zughaken {pl}
  draw-hooks
  zugießen
  to pour on
  zugießend
  pouring on
  zugig {adj}
  draughty
       drafty [Am.]
  zugiger
  more draughty
       more drafty [Am.]
  Zugigkeit {f}
  draftiness
  Zugkraft {f}
       Ausziehkraft {f}
  tractive effort
       tractive force
       tensile force
  Zugkräfte {pl}
  tractive forces
       tractive forces
  Zugkraftmessgeber {m}
       Zugmesseinrichtung {f} [techn.]
  load cell
  zugleich {adv}
       zu gleicher Zeit
  together
  zugleich
       nebenher
  at the same time
  Zugleine {f}
  drawstring
  Zugleinen {pl}
  drawstrings
  Zugleistung {f}
  tractive output
  Zugmaschine {f}
  motor tractor
       prime mover
  Zugmaschinen {pl}
  motor tractors
       prime movers
  Zugmethode {f}
  pull technology
  Zugmodul {n} [techn.]
  tensile modulus
  Zugnetz {n} (Fischerei)
  draught net
  Zugnetze {pl}
  draught nets
  Zugnummer {f}
  drawing card
  Zugnummern {pl}
  drawing cards
  Zugochse {m}
  trek ox
  Zugpersonal {n}
  train staff
  Zugpfahl {m}
  tension pile
  Zugpfähle {pl}
  tension piles
  Zugpferd {n}
  draught horse
  Zugpferde {pl}
  draught horses
  Zugpflaster {n}
  blistering plaster
  Zugpflaster {n}
  vesicant
  zugreifen (auf) [comp.]
  to access
  zugreifend
  accessing
  Zugreservierung {f}
  train reservation
  Zugriff abgelehnt [comp.]
  access denied
  Zugriff auf indexsequentielle Dateien [comp.]
  access to index sequential files
  Zugriff haben (auf)
  to have access (to)
  Zugriff {m}
  sharing
  Zugriff {m}
       Einsicht {f}
  access
  Zugriffe {pl}
       Einsichten {pl}
  accesses
  Zugriffsarm {m} (von Magnetplatte)
  access arm
  Zugriffsart {f}
       Zugriffsverfahren {n}
  access method
  zugriffsberechtigt
  access authorized
  zugriffsberechtigt {adj}
  authorized to access
  Zugriffsberechtigung {f}
  access authority
  Zugriffsberechtigungsstufe {f}
  access permission level
  Zugriffsdauer {f}
       Zugriffszeit {f}
  access time
  Zugriffseinheit {f}
  access unit
  Zugriffseinheiten {pl}
  access units
  Zugriffshilfe {f}
       Zugangshilfe {f}
  access aid
  Zugriffshilfen {pl}
       Zugangshilfen {pl}
  access aids
  Zugriffskontrolle {f}
  access control
  Zugriffskontrollliste {f}
       Zugriffskontrolliste {f} [alt]
  access control list
  Zugriffskontrolllisten {pl}
       Zugriffskontrollisten {pl}
  access control lists
  Zugriffsmakro {n}
  access macro
  Zugriffsmatrix {f}
  access matrix
  Zugriffsmatrizen {pl}
  access matrices
  Zugriffsmodul {n}
  access module
  Zugriffsmodus {m}
       Zugriffsart {f}
  access mode
  Zugriffsnummer {f}
  access number
  Zugriffsoperationscode {m}
  access operation code
  Zugriffspfad {m}
  access path
  Zugriffspfade {pl}
  access paths
  Zugriffsprogramm {n}
  access program
  Zugriffsprogramme {pl}
  access programs
  Zugriffspunkt {m}
  access point
  Zugriffspunkte {pl}
  access points
  Zugriffsrate {f}
  access rate
  Zugriffsraten {pl}
  access rates
  Zugriffsrecht {n}
       Zugangsrecht {n}
  access right
  Zugriffsrechte {pl}
       Zugangsrechte {pl}
  access rights
  Zugriffsroutine {f}
  access routine
  Zugriffsroutinen {pl}
  access routines
  Zugriffsschlüssel {m}
  access key
  Zugriffsschlüssel {pl}
  access keys
  Zugriffsschutz {m}
  access protection
  Zugriffsspeicher {m} [comp.]
  cache
  Zugriffssperre {f}
  interlock
  Zugriffssteuerwort {n}
  access control word
  Zugriffsverletzung {f} [comp.]
  access violation
  Zugriffszeit {f} [comp.]
  seek time
  zugrunde gegangen
  perished
       decayed
  zugrunde gehen {vi}
  to perish
       to decay
  zugrunde gehend
  perishing
       decaying
  zugrunde gelegen
  underlain
  zugrunde liegend
       zu Grunde liegend
  underlying
  Zugschalter {m}
  pull switch
  Zugseil {n}
  towing rope
  Zugseile {pl}
  towing ropes
  Zugspannung {f}
  tensile stress
  Zugspindel {f} [techn.]
  feed rod
       feed shaft
  Zugspindeln {pl}
  feed rods
       feed shafts
  Zugstab {m}
  tension member
  Zugstäbe {pl}
  tension members
  Zugstange {f}
  pull rod
  Zugstange {f}
  drawbar
  Zugstangen und Abstandshalter {pl} [techn.]
  tie rods and spacers
  Zugstangen {pl}
  drawbars
  Zugstraße {f}
  flyway
  Zugstück {n}
  box office draw
  Zugstücke {pl}
  box office draws
  Zugtier {n}
  draught animal
  Zugtiere {pl}
  draught animals
  zugunsten einer Person zurücktreten
  to stand down in favour of a person
  Zugverbindung {f}
  train connection
  Zugverbindungen {pl}
  train connections
  Zugverkehr {m}
  railway service
       train service
       train services
  Zugversuch {m}
       Zugprüfung {f}
       Zerreißversuch {m} (Festigkeitsprüfung)
  tensile test
  Zugvieh {n}
  draught cattle
  Zugvögel {m}
  migrants
       migratory birds
       birds of passage
  Zugvogel {m} [ornith.]
  migrant
       migratory bird
       bird of passage
  Zugvorrichtung {f}
  towing gear
  Zugzone {f} [techn.]
  tensile area
  Zugzonen {pl}
  tensile areas
  Zugzwang {m}
  tight spot
  Zugzwang {m} (Schach)
  zugzwang
       compulsion to move
  zuhaben {vi}
  keep closed
  zuhabend
  keeping closed
  zuhalten {vt}
  to keep shut
  zuhaltend
  keeping shut
  Zuhälter sein
       verkuppeln
  to pimp
       to pander
  Zuhälter {m}
  pander
       panderer
       fancy man
  Zuhälter {m}
  souteneur
  Zuhälter {m}
       Kuppler {m}
  pimp
       ponce [Br.]
  Zuhälter {m}
       Kuppler {m}
  procurer
  Zuhälter {pl}
  panders
  Zuhälter {pl}
       Kuppler {pl}
  pimps
       ponces
  Zuhälter {pl}
       Kuppler {pl}
  procurers
  Zuhälterei {f}
  poncing
  Zuhälterfahrzeug {n}
  pimpmobile
  zuhängen {vt}
  to cover with curtains
  zuhängend
  covering with curtains
  zuhauen {vt} (Stein)
  to pare
  zuhauend
  paring
  Zuhause ist es doch am schönsten:
  East or west home is best.
  zuheften {vt}
  to stitch up
  zuheftend
  stitching up
  Zuhilfenahme {f}
  aid
  zuhören {+Dativ}
       anhören {+ Akkusativ}
       mithören {+ Akkusativ}
  to listen (to)
  zuhörend
       anhörend
       mithörend
  listening
  Zuhörer {m}
  hearer
  Zuhörer {m}
       Zuhörerin {f}
  auditor
  Zuhörer {pl}
  hearers
  Zuhörerraum {m}
  auditorium
  Zuhörerräume {pl}
  auditoriums
       auditoria
  Zuhörerschaft {f}
  audience
  Zuhörerschaft {f}
  auditory
  zuinnerst {adv}
  right inside
  zujubeln {+Dativ} {vi}
  to acclaim
  zujubelnd
  acclaiming
  Zukauf {m}
  additional purchase
  zukaufen {vt}
  to buy in addition
  zukaufend
  buying in addition
  zukehren
  to turn to
  zukehrend
  turning to
  zuklappen {vi} {vt}
  to close with a snap
       to snap shut
  zuklappen {vi} {vt} (Buch)
  to shut
  zuklappend
  closing with a snap
       snap shutting
  zuklappend
  shutting
  zukleben {vt}
  to seal
  zukleben
       zukleistern {vt}
  to paste up
  zuklebend
  sealing
  zuklebend
       zukleisternd
  pasting up
  zuknallend
       zuhauend
  slamming
  zuknöpfen
       knöpfen {vt}
  to button up
  zuknöpfend
       geknöpft
  buttoning up
  zukommend
  coming up to
  zukorken
       verkorken {vi}
  to cork
       to cork up
  zukorkend
       verkorkend
  corking
       corking up
  Zukunft {f}
  futurity
  Zukunft {f}
       Futur {n} [gramm.]
  future tense
  zukünftig {adv}
  prospectively
  zukünftig
       künftig
       später
       kommend
       bevorstehend {adj}
  future
  Zukunftsangst {f}
       Angst vor der Zukunft
  fear of the future
  Zukunftsaussichten {pl}
       Zukunftsperspektiven {pl}
  future prospects
  Zukunftsbranche {f}
  sunrise industry
  Zukunftschancen {pl}
  chances for the future
       future chances
  Zukunftsdenken {m}
  progressive thinking
  zukunftsfähig
       tragfähig [übtr.] {adj}
  future-oriented
       sustainable
  Zukunftsforscher {m}
       Zukunftsforscherin {f}
  futurologist
  Zukunftsforscher {pl}
       Zukunftsforscherinnen {pl}
  futurologists
  Zukunftsforschung {f}
  futurology
  Zukunftsforschungen {pl}
  futurologies
  Zukunftsglaube {m}
  faith in the future
  zukunftsgläubig {adj}
  believing in the future
  Zukunftsmusik {f}
  dreams of the future
  zukunftsorientiert
       zukunftsweisend {adj}
  future-oriented
       future-orientated
  Zukunftsperspektive {f}
  future prospects
  Zukunftsplan {m}
  plan for the future
  Zukunftspläne {pl}
  plans for the future
  Zukunftsroman {m}
  science fiction novel
  zukunftssicher {adj}
  future-proof
       assured of a good future
  Zukunftssicherung {f}
  safeguarding the future
  Zukunftsstrategie {f}
  future strategy
  Zukunftsstrategien {pl}
  future strategies
  zukunftsträchtig {adj}
  with a promising future
       seminal
  zukunftsträchtige Entwicklung {f}
  seminal development
  zukunftsweisend {adj}
  forward-looking
  zukunftsweisend
       fortschrittlich {adj}
  advanced
  Zulage {f}
  (additional) allowance
  Zulage {f}
  extra pay
       extra-pay
  Zulage {f}
       Prämie {f}
  bonus
  zulangen {vi}
  to help oneself
  zulangen {vi} (beim Essen)
  to tuck in [coll.]
  zulangend
  helping oneself
  zulangend
  tucking in
  zulänglich {adj}
  adequate
  zulänglich {adv}
  adequately
  Zulänglichkeit {f}
       Zulänglichkeiten {pl}
  sufficiency
  zulassen (zu)
  to admit (into)
  zulassen, dass ...
       erlauben, dass ...
  to let {let
       let}
  zulassend
  admitting
  zulässig
  receivable
  zulässig {adj}
  permissible
  zulässig {adj}
  proper
  zulässig {adj}
  admissive
  zulässig {adv}
  admissibly
  zulässig {adv}
  permissibly
  zulässig
       gültig {adj}
  valid
  zulässig
       rechtmäßig
       richtig {adj}
  allowable
  zulässig
       statthaft {adj}
  admissible
  zulässige Ausschusszahl {f}
  allowable defects
  zulässige Basis
  admissible basis
  zulässige Belastung
  maximum rated load
  zulässige Belastung
  permissible load
       permissible stress
  zulässige Bohrlochabweichung
  allowable maximum of hole deviation
  zulässige Gesamtverformung
  permissble total deformation
  zulässige Geschwindigkeit
  permissible speed
  zulässige Hypothese
  admissible hypothesis
  zulässige Last
  design load
  zulässige Restunwucht
  permissible residual unbalance
  zulässige Tragfähigkeit
  load rating
  zulässige Umgebungstemperatur
  admissible ambient temperature
  zulässige Untergruppe
  admissible subgroup
  zulässige Unterschreitung {f}
  permissible lower deviation
  zulässige Zahl
  admissible number
  zulässiger Betriebsüberdruck (Kessel)
  maximum allowable working pressure
  zulässigerweise {adv}
  permissibly
  zulässiges Beweismaterial
  admissible evidence
  zulässiges Gesamtgewicht (eines Fahrzeuges)
  gross train weight
       gross vehicle weight -GVW-
       permissible total weight
  Zulässigkeit {f}
  admissibility
  Zulässigkeit {f}
  admissibillity
  Zulässigkeit {f}
  allowableness
  Zulässigkeit {f}
  permissibility
  Zulässigkeit {f}
  admissibleness
  Zulasslungsbescheinigung {f} für Alkoholausschank
  RSA certificate (Responsible Service of Alcohol [Austr.]
  Zulassung {f}
  admission
  Zulassung {f}
       Genehmigung {f}
       Abnahme {f}
  approval
  Zulassungen {pl}
       Genehmigungen {pl}
       Abnahmen {pl}
  approvals
  Zulassungsantrag {m}
  application for approval
  Zulassungsanträge {pl}
  applications for approvals
  Zulassungsbedingung {f}
  admission requirement
       condition for admission
  Zulassungsbedingungen {pl}
  admission requirements
       conditions for admission
  Zulassungsbehörde {f}
  admission board
  Zulassungsbescheid {m} [stud.]
  letter of admission
  Zulassungsbescheide {pl}
  letters of admission
  Zulassungsgebühr {f}
  admission fee
  Zulassungsgebühren {pl}
  admission fees
  Zulassungsnummer {f}
  licence number
  Zulassungsnummern {pl}
  licence numbers
  Zulassungspapiere {pl}
  registration papers
  Zulassungsrichtlinien {pl}
  admission rules
  Zulassungsstelle {f}
  admission office
  Zulassungsverfahren {n}
  approval procedure
  Zulauf {m}
  intake
  Zulauf {m}
  throng
  Zuläufe {pl}
  intakes
  zulaufend
  running up to
  Zulaufleitung {f}
  inlet pipe
  Zulaufleitungen {pl}
  inlet pipes
  Zulaufschlauch {m} (Maschinenteil) [techn.]
  inlet hose (machine part)
  Zulaufschläuche {pl}
  inlet hoses
  Zuleitung {f}
  supply pipe
  Zuleitung {f}
  feed line
  Zuleitungen {pl}
  supply pipes
  Zuleitungen {pl}
  feed lines
  Zuleitungsanschluss {m}
  feed terminal
  Zuleitungsdraht {m}
  lead-in wire
  Zuleitungsdrähte {pl}
  lead-in wires
  Zuleitungsrohr {n}
  feeder pipe
  Zuleitungsrohre {pl}
  feeder pipes
  zuletzt angesehene Artikel
       kürzlich angesehene Artikel
  recently viewed items
  zuletzt
       endlich {adv}
       als Letzter
  last
       at last
       in the end
  zuletzt
       letztens {adv}
  lastly
  Zulieferer {m}
  supplier
  Zulieferer {pl}
  suppliers
  Zulieferfirma {f}
       Zulieferbetrieb {m}
  subcontractor
       supplier
  Zulieferfirmen {pl}
       Zulieferbetriebe {pl}
  subcontractors
       suppliers
  Zulieferindustrie {f}
       Zuliefererindustrie {f}
  ancillary industry
       supplying industry
  Zulieferteile {pl}
  vendor parts
  Zulieferungsmaterial {n}
  bought-in material
  zulöten {vt}
  to solder
       to solder up
  zulötend
  soldering
       soldering up
  Zuluft {f} [techn.]
  incoming air
  Zulüfter {m}
  supply air fan
  Zuluftkanal {m}
  ventilation channel
  Zuluftkanäle {pl}
  ventilation channels
  Zuluschnäpper {m} [ornith.]
  Zululand Batis
  zum (= zu dem)
  to the
  Zum (= zu dem) Essen gab es Wein.
  There was wine with the meal.
  zum (= zu dem) Jahresanfang
  at the beginning of the year
  zum Abschluss
  finally
  zum Abschluss bringen
       perfekt machen
  to clinch
  zum alten Eisen gehören [übtr.]
  to be on the shelf
  zum Andenken an
  in memory of
  zum Anfassen
  at your fingertips
  zum angegebenen Kurs oder besser
  at given rate or better
  zum angegebenen Preis
  at the price indicated
  zum Angriff bereit
  ready to attack
  zum Anschaffungswert
  at cost
  zum Äußersten treiben
       zum Letzten treiben
  to carry to an extreme
  zum Ausgleich unseres Kontos
  in order to balance our account
  zum Ausgleich
       als Ausgleich (für)
  as an offset (to)
  zum Ausklang der Saison
  to end the season
  zum Ausklang des Festes
  to close the festival
  zum Beispiel
  for instance
  zum Beispiel -z. B.-
  for example -e.g.- (exempli gratia)
  zum Besten von
       zu Gunsten von
       zugunsten [alt] von
  for the benefit of
  zum Betrag von
  at the amount of
  zum Bettnässer werden
       zur Bettnässerin werden [psych.]
  to acquire a bed-wetting habit
  zum Broterwerb
       als Broterwerb
  for a living
  zum Einsatz kommen
  to go into action
  zum Erfolg bringen
  to work up
  zum Erliegen kommen
  to come to a standstill
  zum Essen
  for dinner
  zum Essen einladen
  to ask to dinner
  zum Feind überlaufen
  to desert to the enemy
  zum Feind überlaufen
  to defect to the enemy
  zum Gedenken an ...
  dedicated to the memory of ...
  zum gesetzlichen Zinssatz
  at legal interest
  zum Gottesdienst gehen
  to go to church
  zum Greifen geeignet
  prehensile
  zum großen Teil
  in large part
       for the most part
       to a large extent
  zum Großteil
  mostly
       for the most part
  zum Hahnrei machen [obs.]
       (Ehepartner) betrügen
  to cuckold
  zum halben Preis
  at half (the) price
  zum Halten bringen
  to bring to a stop
  zum Handeln nötigen
  to impel into action
  zum harten Kern gehörend
  hard-core
       hardcore
  zum hundertsten Mal
  for the hundredth time
  zum Invaliden machen
  to invalid
  zum jetzigen Zeitpunkt
  at the present moment
       at this time
  zum Kern der Sache kommen
  to cut to the chase
  zum Krüppel machen
  to cripple
  Zum Leben zu wenig, zum Sterben zu viel.
  Barely enough to keep body and soul together.
  zum Mitnehmen
  for take away
  zum nächsten Punkt übergehen
  to go on to the next point
  zum Narren halten
  to fool
  zum Nennwert
       al pari
  at par
  zum Nulltarif
  at no charge
  zum Nutzen von etw.-jdm. sein
  to be beneficial to sth.-sb.
  zum Oberarm gehörend
  humeral
  zum Personal gehörend
  to be on the staff
  zum Picknick fahren
  to go for a picnic
  zum Platzen bringen
  to burst {burst
       burst}
  zum Platzen bringend
  bursting
  zum Platzen gebracht
  burst
  zum Ritter geschlagen
  knighted
  zum Ritter schlagen
  to knight
  zum Ritter schlagend
  knighting
  zum Rückzug blasen
  to sound the retreat
  zum Schaden von
       zum Nachteil von
  to the detriment of
  zum Schein
  feignedly
  zum Schein
  in pretence
  zum Scheitern bringen
       zerschlagen {vt}
  to scupper
  zum Scheitern bringend
       zerschlagend
  scuppering
  zum Scheitern gebracht
       zerschlagen
  scuppered
  zum Scheitern verdammt
  doomed to fail
  zum Scheitern verurteilt sein
  to be doomed to failure
  Zum Schluss sagte er noch ...
  He concluded by saying ...
  zum Schluss
       am Ende
  in the end
       at the end
       finally
  zum Schutz gegen
  as a safeguard against
  zum Schweigen bringen
  to silence
       to reduce to silence
  zum Schweigen bringen (Kritiker)
  to outface
  zum Schweigen bringen
       zum Verstummen bringen
  to hush
  zum Schweigen bringen
       zur Ruhe bringen
  to shut up
  zum Schweigen bringend
  silencing
       reducing to silence
  zum Schweigen bringend
       zum Verstummen bringend
  hushing
  zum Schweigen bringend
       zur Ruhe bringend
  shutting up
  zum Schweigen gebracht
  silenced
       reduced to silence
  zum Schweigen gebracht
       zum Verstummen gebracht
  hushed
  zum Schweigen gebracht
       zur Ruhe gebracht
  shut up
  zum Selbstkostenpreis
  at cost
  zum Sieden kommen
  to come to a-the boil
  zum Spaß
  for a lark
  zum Spaß
  for the fun of it
  zum Spaß
  jokingly
  zum Stillstand bringen
  to stall
  zum Superstar arrivieren
  to achieve superstar status
  zum Sympathieträger werden
  to become a crowd-pleaser
  zum Tanz aufspielen
  to play dance music
  zum Teil -z.T.-
       teilweise
  in part
       partly
  Zum Teufel mit deiner Leimsiederei!
  That took you a devil of time!
  Zum Teufel!
  Confound it!
  zum Tode verurteilen
  to sentence to death
  zum Umfeld von etw. gehören
  to be associated with sth.
  zum ungünstigsten Zeitpunkt
  at the worst timing
  zum Verbleib
  for retention
  zum Verkauf stehen
  to be for sale
  zum Vorschein gekommen
  come to light
  zum Vorschein kommen {vi}
  to come to light
  zum Vorschein kommend
  coming to light
  zum Wesentlichen kommen
  to get down to business
  zum wiederholten Mal(e) feststellen, dass ...
  to reiterate that ...
  Zum wievielten Mal habe ich dir erzählt, dass ...
  How many times have I told you that ...
  Zum Wohl!
       Prost!
       Prosit!
  To your health!
  zum Wohle der Menschheit
       der Menschheit zum Wohle
  for the benefit of mankind
       for the good of humanity
  zum Zapfenstreich blasen
  to sound the tattoo
  zum Zeichen
  as a sign of
  zum Zerreißen gespannt sein [übtr.]
  to be strung to breaking point
  zum Ziel setzen
       zum Ziel stellen
  to target
  zum Zweck
  for the purpose of
  Zum-Opfer-Werden {n}
  victimization
  zumachen
       schließen {vt}
  to shut down
  zumachend
       schließend
  shutting down
  zumal
  the more so as
  zumal {adv}
  especially
       particularly
  zumal {conj}
  especially as
       particularly as
       especially since
       particularly since
  zumessen
  to measure out
  zumessend
  measuring out
  zumutbar {adj} (Arbeit)
  not unreasonable
       reasonable
  Zumutbarkeit {f}
  reasonableness
  Zumutung {f}
  unreasonable demand
       imposition
  zunächst einmal
       zuerst einmal
  in the first instance
  zunächst {adv}
  first
  zunächst {adv}
  approximately
  zunächst {adv}
  apriori
  zunächst {prp
       + Dativ} (gehoben)
  next to
       nearest
  zunageln {vt}
  to nail up
  zunagelnd
  nailing up
  zunähen {vt}
  to sew up
  zunähend
  sewing up
  Zunahme der Nachfrage
  increase in demand
  Zunahme des Einflusses
       Zugewinn an Einfluss
  gain in influence
  Zunahme {f}
       Erhöhung {f}
       Wachstum {n}
       Zuwachs {m}
  increase
  Zunahme {f}
       Erhöhung {f}
       Zuwachs {m}
  increment
  Zunahmen {pl}
  increments
  Zündabschirmung {f} [auto]
  ignition shield
  Zündabstand {m} [auto]
  ignition interval
  Zündanker {m} [auto]
  ignition armature
  Zündanlage {f} [auto]
  ignition system
  Zündanlagen {pl}
  ignition systems
  Zündbereich {m}
  flammability range
  Zündblättchen {n}
  cap
       percussion cap
  Zündblättchen {pl}
  caps
       percussion caps
  Zündbrenner {m}
  pilot burner
  Zündbrenner {pl}
  pilot burners
  Zündeinheit {f} [auto]
  firing unit
  Zündeinstelllampe {f} [auto]
  timing light
  Zündeinstellung {f} [auto]
  ignition setting
       ignition timing
  Zünden {n}
  firing
  zünden {vt}
  to fire
  zünden
       entzünden {vt}
  to spark
  zündend
  firing
  zündend
       entzündend
  sparking
  Zünder {m}
  fuse
       fuze [Am.]
       igniter
       ignitor
  Zunder {m}
  tinder
  Zünder {pl}
  fuses
       fuzes
       igniters
       ignitors
  Zunderbüchse {f}
  tinderbox
  Zunderbüchsen {pl}
  tinderboxes
  Zunderholz {n}
  spunk
  zündet
  sparks
  zündet an
  kindles
  zündete
  sparked
  zündete an
  kindled
  zündfähig {adj}
  ignitable
  Zündfolge {f}
  firing order
  Zündfunke {m}
       Zündfunken {m}
  ignition spark
  Zündfunken {pl}
  ignition sparks
  Zündgruppe {f}
  ignition group
  Zündgruppen {pl}
  ignition groups
  Zündhebel {m}
  ignition lever
  Zündhebel {pl}
  ignition levers
  Zündhütchen {n}
  percussion cap
  Zündhütchen {pl}
  percussion caps
  Zündimpuls {m}
  firing impulse
  Zündimpulse {pl}
  firing impulses
  Zündkabel {n}
       Zündleitung {f} [auto]
  ignition cable
       plug lead
  Zündkabel {pl}
       Zündleitungen {pl}
  ignition cables
       plug leads
  Zündkapsel {f}
  detonator cap
  Zündkapseln {pl}
  detonator caps
  Zündkennfeld {n}
       Zündungskennfeld {n}
  ignition characteristic diagram
  Zündkerze {f} [auto]
  spark plug
       sparking plug
       ignition plug
  Zündkerzen {pl}
  spark plugs
       sparking plugs
       ignition plugs
  Zündkerzenbohrung {f} [auto]
  spark plug bore
  Zündkerzenbohrungen {pl}
  spark plug bores
  Zündkerzenkabel {n} [auto]
  spark plug lead
  Zündkerzenkabel {pl}
  spark plug leads
  Zündkerzenreinigungs- und Testgerät {n}
  spark plug cleaner and tester
  Zündkerzenschlüssel {m}
  spark plug socket
  Zündkerzenschlüssel {pl}
  spark plug sockets
  Zündkerzenspannung {f} [auto]
  spark plug voltage
  Zündkerzenstecker {m} [techn.]
  plug connector
  Zündkerzenstecker {pl}
  plug connectors
  Zündkondensator {m} [techn.]
  ignition capacitor
  Zündkondensatoren {pl}
  ignition capacitors
  Zündmagnet {m}
  magneto
  Zündmasse {f}
  punk
  Zündöl {n}
  ignition oil
  Zündoszillogramm {n}
  ignition oscilloscope pattern
  Zündplättchen {n}
  cap
  Zündplättchen {pl}
  caps
  Zündpunkt {m}
  ignition point
  Zündpunkte {pl}
  ignition points
  Zündquelle {f}
  source of ignition
  Zündquellen {pl}
  sources of ignition
  Zündrohr {n} (Brenner) [techn.]
  ignitor gun
  Zündrohre {pl}
  ignitor guns
  Zündsatz {m}
  priming charge
       primer
  Zündsätze {pl}
  priming charges
       primers
  Zündschalter {m}
  ignition switch
  Zündschalter {pl}
  ignition switches
  Zündschirm {m} (Brenner) [techn.]
  impeller
  Zündschirme {pl}
  impellers
  Zündschloss {n} [auto]
  ignition lock
       starter switch
  Zündschlösser {pl}
  ignition locks
       starter switches
  Zündschlosszylinder {m} [auto]
  ignition lock barrel
  Zündschlüssel {m} [auto]
  ignition key
  Zündschlüssel {pl}
  ignition keys
  Zündschnur {f}
       Lunte {f}
  fuse
       fuze [Am.]
  Zündschnur {f}
       Lunte {f}
  slow match (wick)
  Zündschnüre {pl}
       Lunten {pl}
  slow matches
  Zündspannung {f}
  firing voltage
  Zündspannungsverteilung {f} [auto]
  trigger voltage distribution
  Zündspule {f} [auto]
  ignition coil
       spark coil
  Zündsteuergerät {n} [auto]
  trigger box
  Zündsteuerung {f} [auto]
  ignition control
  Zündstoff {m}
  inflammable matter
       dynamite
  Zündstrahlmotor {m}
  pilot ignition engine
       pilot injection engine
  Zündstrahlmotoren {pl}
  pilot ignition engines
       pilot injection engines
  Zündsystem {n} [auto]
  ignition system
  Zündung {f}
  ignition
  Zündung {f}
  burn
  Zündungen {pl}
  ignitions
  Zündungsrelais {n} [auto]
  ignition relay
  Zündungsrelais {pl}
  ignition relays
  Zündungssteuergerät {n} [auto]
  ignition control module
  Zündungssteuergeräte {pl}
  ignition control modules
  Zündverstärker {m} [auto]
  ignition amplifier
  Zündverstärker {pl}
  ignition amplifiers
  Zündverstärkermodul {n} [auto]
  ignition amplifier module
  Zündverstärkermodule {pl}
  ignition amplifier modules
  Zündversteller {m} [auto]
  ignition advance assembly
  Zündversteller {pl}
  ignition advance assemblies
  Zündverstellung {f} [auto]
  ignition control
  Zündverteiler {m} [auto]
  ignition distributor
       distributor
  Zündverteiler {pl}
  ignition distributors
       distributors
  Zündverteilerwelle {f}
  distributor shaft
  Zündverteilerwellen {pl}
  distributor shafts
  Zündverzug {m} [auto]
  ignition delay
  Zündvorrichtung {f}
  igniter
       ignitor
  Zündvorrichtungen {pl}
  igniters
       ignitors
  Zündwinkel {m}
  ignition angle
  zunehmen {vi}
       sich vergrößern {vr}
  to augment
  zunehmen {vi}
       stärker werden {vi}
       sich verschärfen {vr}
  to intensify
  zunehmen
       schwerer werden {vi}
  to put on
       to gain weight
       to put on weight
  zunehmen
       steigen {vi}
  to be on the increase
  zunehmen
       steigen
       ansteigen
       sich erhöhen
       erhöht werden
       wachsen
       anwachsen {vi} (auf
       um)
  to increase (to
       by)
  zunehmend {adv}
  incrementally
  zunehmend
       schwerer werdend
  putting on
       gaining weight
       putting in weight
  zunehmend
       sich vergrößernd {adv}
  increasingly
  zunehmend
       stärker werdend
       sich verschärfend
  intensifying
  zunehmend
       steigend
  being on the increase
  zunehmend
       steigend
       ansteigend
       sich erhöhend
       erhöht werdend
       wachsend
       anwachsend
  increasing
  zunehmender Mond
  waxing moon
  zuneigen
  to lean towards
  zuneigend
  leaning towards
  zuneigend
  drawing to a close
  Zuneigung {f} (für
       zu)
  affection (for
       towards)
  Zunft {f}
  guild
  Zunft {f}
       Gilde {f}
  fraternity
       sodality
  Zunftmitglied {n}
  liveryman
  Zunftmitglieder {pl}
  liverymen
  Zunge {f}
  lingua
  Zunge {f}
       Lasche {f}
  tongue
  Züngeln {n}
  lambency
  züngelnd
  lambent
  züngelnd {adv}
  lambently
  Zungen bilden
  to finger
  Zungen {pl}
       Laschen {pl}
  tongues
  Zungenbein {n} [anat.]
  hyoid bone
       tongue bone
  Zungenbelag {m}
  coat (coating) of the tongue
  Zungenbrecher {m}
  tongue twister
       tongue-twister
  Zungenbrecher {m}
  crackjaw
       jawbreaker
  Zungenbrecher {pl}
  tongue twisters
       tongue-twisters
  Zungenbrecher {pl}
  crackjaws
       jawbreakers
  zungenbrecherisch {adj}
  crackjaw
  zungenförmig {adj}
  tongue-shaped
  Zungenkoralle {f} (Herpolitha spp.
       Polyphyllia spp.) [zool.]
  tongue coral
  Zungenkoralle {f} (Polyphyllia talpina) [zool.]
  slipper coral
  Zungenkuss {m}
  French kiss
  Zungenlaut {m} [ling.]
  lingual
       lingual sound
  Zungenlaute {pl}
  linguals
       lingual sounds
  Zungenpiercing {n}
  tongue piercing
  Zungenschlag {m} [mus.]
  tonguing
  Zungenspitze {f}
  tip of the tongue
  Zungenspitzen {pl}
  tips of the tongue
  Zungenwurst {f} [cook.]
  tongue sausage
  Zungenzange {f} [med.]
  tongue forceps
  zunichte gemacht
       vernichtet
       zerstört
  undone
  zunichte gemacht
       zerschlagen
  shattered
  zunichte machen
       vernichten
       zerstören {vt}
  to undo
  zunichte machend
       vernichtend
       zerstörend
  undoing
  zunichte machend
       zerschlagend
  shattering
  zunicken
  to nod to
  zunickend
  nodding to
  zuoberst
       ganz oben {adv}
  uppermost
       upmost
       topmost
  Zuordnen {n} von Systemressourcen [comp.]
  allocating of system resources
  Zuordnen {n} von Zeitscheiben [comp.]
  time-slicing
  zuordnen {vt} (zu)
  to assign (to)
  zuordnen
       hinzufügen
       in Zusammenhang bringen {vt}
  to associate
  zuordnen
       zuweisen {vt}
  to refer
  zuordnend
  assigning
  zuordnend
       hinzufügend
       in Zusammenhang bringend
  associating
  zuordnend
       zuweisend
  referring
  Zuordner {m}
  collator
  Zuordnung der Vermögenswerte
  appropriation of assets
  Zuordnung nicht erlaubt. [comp.]
  Illegal assignment.
  Zuordnung {f}
  assignment
  Zuordnungsanweisung {f}
       Zuweisungskommando {n}
  assignment statement
  Zuordnungsbegriff {m}
  association number term
  Zuordnungsdaten {pl}
  allocation data
  Zuordnungsdefinition {f}
       Hinweisdefinition {f}
  applicative definition
  Zuordnungsfehler {m}
  allocation error
  Zuordnungsliste {f}
  allocation map
  Zuordnungsmethode {f}
  allocation method
  Zuordnungsnummer {f}
  association number
  Zuordnungsnummerntabelle {f}
  association number table
  Zuordnungsproblem {n}
  allocation problem
  Zuordnungsproblem {n}
  assignment problem
  Zuordnungstabelle {f}
  allocation table
  Zuordnungszähler {m}
  allocation counter
  zupacken
       kräftig arbeiten {vi}
  to knuckle down (to it)
       to get down to it
       to lend a hand
  zupackend
       kräftig arbeitend
  knuckling down
       getting down to it
       lending a hand
  zupfen {vt}
  to pick
       to pluck
  zupfen {vt}
  to twitch
  zupfend
  picking
       plucking
  zupfend
  pulling
  zupfend
  twitching
  zupfend
  twanging
       strumming
  Zupfinstrument {n} [mus.]
  plucked instrument
  Zupfinstrumente {pl}
  plucked instruments
  zupft
  twitches
  zupfte
  twitched
  zur Abfahrt bereitstehen
  to be ready to depart
  zur Abholung bereit
  ready for collection
       awaiting collection
  zur Abstimmung kommen
  to come to the vote
  zur Abwechslung
  for a change
  zur Abwechslung
  for the sake of variety
  zur Ader lassen
       schröpfen
  to bleed {bled
       bled}
  zur Adoption freigeben
  to adopt out
  zur Anklage vernehmen [jur.]
  to arraign
  zur Ansicht
  on approval
  zur Arbeiterklasse gehörend
  to be working-class
  zur Armee gehen
       zum Heer gehen
  to join the army
  zur Aufbewahrung geben
  to check [Am.]
  zur Aufklärung einer Sache beitragen
  to throw light on sth. (on the matter)
  zur Ausbildung gehörend
  educational
  Zur Beachtung:
  Please note:
  zur besonderen Verwendung
  for special duty
  zur besten Sendezeit
  at prime time
  zur Crème de la Crème gehören
  to be on the A-list
  zur Diskussion stehen
  to be under consideration
  zur Ecke klären
  to clear the ball to the corner
  zur Einsicht bringen (durch)
  to chasten (by)
  zur Einsicht gelangt
  chastened by
  zur Einsichtnahme
  for inspection
  zur Entscheidung übergeben
  to refer for decision
  zur Erweiterung ihrer Fremdsprachenkenntnisse
  to increase her knowledge of foreign languages
  zur Explosion bringen
       sprengen
  to detonate
  zur Explosion bringend
       sprengend
  detonating
  zur Explosion gebracht
       gesprengt
  detonated
  zur Extravertiertheit neigen
  to have extrovert tendecies
  zur Folge gehabt
       nach sich gezogen
  implicated
  zur Folge haben
       nach sich ziehen {vt}
  to implicate
  zur Folge habend
  involving
  zur Folge habend
       nach sich ziehend
  implicating
  zur geflissentlichen Beachtung
  for your attention
  zur Genüge
  sufficiently
       often enough
       well enough
  zur Gewohnheit werden
  to grow into a habit
       to become a habit
  zur Hilfe dienend
  auxiliary
  zur Information
       zu Ihrer Information
  for your information -FYI-
  zur Kenntnis genommen
       vermerkt
  taken note of
       taken notice of
  zur Kenntnis nehmen
       vermerken
  to take note of
       to take notice of
  zur Kenntnis nehmend
       vermerkend
  taking note of
       taking notice of
  zur Kur gehen
       auf Kur gehen [Ös.] [med.]
  to go to a spa
  zur Last werden
  to become a burden
  zur Linken
  to the left
  zur Marine gehen
  to join the navy
  zur Messe gehen
  to go to Mass
  zur Mitschrift
  for the record
  zur Mutation anregen
  to mutate
  zur Neige gehen
  to run short
  zur Offensive übergehen
  to take the offensive
  zur Oxford Universität gehörend
       für die Oxford Universität charakteristisch
  Oxonian
  zur Post gehen
  to go to the post office
  zur Rechten
  rightward
  zur Rechten
  to the right
  zur rechten Zeit
  at the right time
  zur Reife bringen
  to mellow
  zur Reife bringend
  mellowing
  zur Reife gebracht
  mellowed
  zur Reife gelangen
  to reach maturity
       to attain maturity
  zur Sache kommen
  to come to business
  zur Sache kommen
  to come to the point
       to get to the point
  zur Sache kommen
  to get down to brass tacks
       to get down to the nitty-gritty [coll.]
  zur Schau stellen
  to show off
       to parade
  zur Schleife schalten
  to loop
  zur See
       auf See
  at sea
  zur Seite rutschen
  to move
       to shove up
  zur selben Art gehörend
  conspecific
  zur Sommerzeit
  in summertime
  zur Sprache kommen
  to come up
  zur Startzeit
  at start time
  zur Strecke bringen
  to run down
       to hunt down
  zur Strecke bringen
  to account for
  zur Strecke bringend
  running down
       hunting down
  zur Strecke gebracht
  run down
       hunted down
  zur Tagesordnung übergehen [übtr.]
  to get back to business as usual
  zur Überraschung aller
  to the surprise of all
  zur Unterscheidung
  for distinction
       by way of distinction
  zur Unterstützung
  in support of
  zur Unterstützung
       zugunsten
  in support of
  zur Unterzeichnung kommen
  to be signed
  zur Unzeit
  out of season
  zur Veranschaulichung
  as an illustration
  zur Verantwortung ziehen
  to call to account
  zur Vernunft kommen
  to get smart [Am.] [coll.]
  zur Veröffentlichung eingereicht (bei)
  submitted for publication (to)
  zur Vertretung berufen
  appointed to act for
  zur Verwirklichung des Tatbestands
  in (the) furtherance of the offence-crime
  zur Verzierung
  for ornament
  zur Verzweiflung treiben
  to drive to despair
  zur Vesper gehen
  to go to vespers
  zur vollen Stunde
  on the hour
  zur Wahrung des Berufsgeheimnisses verpflichtet sein
  to be bound to professional secrecy
  zur weiteren Veranlassung (auf Laufzettel) [econ.]
  for action (on a routing slip)
  zur Zeit -z.Z., z.Zt.-
  at present, for the time being, at the time of
  Zur Zeit übe ich eine andere Tätigkeit aus.
  At present I have a different occupation.
  zurechenbar {adj}
  attributable
  zurechenbare Ursache {f}
  assignable cause
  zurechnen {vt}
  to assign
       to apportion
       to include
  zurechnend
  assigning
       apportioning
       including
  zurechnend
       zuschreibend
  attributing
       ascribing
  Zurechnung {f}
  liability
  zurechnungsfähig {adj}
  of sound mind
  zurechnungsfähig {adj}
  sane
  zurechnungsfähig
       vernünftig {adv}
  sanely
  zurechnungsfähiger
  more sane
  Zurechnungsfähigkeit {f}
  soundness of mind
  zurechtbasteln {vt}
  to rig up
  zurechtbastelnd
  rigging up
  zurechtgebastelt
  rigged up
  zurechtgekommen
  got along
  zurechtgeschnitten
  cut to shape
       cut a piece to size
       trimmed
       cut
       trimmed to fit
  zurechtgesetzt
  put straight
  zurechtgestellt
       arrangiert
  postured
  zurechtgewiesen
       gerüffelt
       angefahren
  snubbed
  zurechtgewiesen
       zusammengestaucht
       heruntergeputzt
  carpeted
  zurechtkommen {vi}
  to get along
  zurechtkommend
  getting along
  Zurechtmachen {n} (mit Kosmetik)
  make-up
  zurechtschneiden {vt}
  to cut to shape
       to cut a piece to size
       to trim
       to cut
       to trim to fit
  zurechtschneidend
  cutting to shape
       cutting a piece to size
       trimming
       cutting
       trimming to fit
  zurechtsetzen {vt}
  to put straight
  zurechtsetzend
  putting straight
  zurechtstellen
       arrangieren {vt}
  to posture
  zurechtstellend
       arrangierend
  posturing
  zurechtweisen
       rüffeln
       anfahren {vt}
  to snub
  zurechtweisen
       zusammenstauchen
       herunterputzen [ugs.] {vt}
  to carpet
  zurechtweisend {adv}
  rebukingly
  zurechtweisend
       rüffelnd
       anfahrend
  snubbing
  zurechtweisend
       zusammenstauchend
       herutnerputzend
  carpeting
  zureden
  to blandish
  Zureden {n}
  suasion
  zureichend {adv}
  sufficiently
  Zureiter {m} wilder Pferde
  broncobuster
       buster
  Zürgelbaum {m}
       Nesselbaum {m} [bot.]
  hackberry (Celtis)
  Zürgelbäume {pl}
       Nesselbäume {pl}
  hackberries
  Zürich (Stadt in der Schweiz)
  Zurich (city in Switzerland)
  Zürich (ZH) (Kanton der Schweiz
       Hauptort: Zürich) [geogr.]
  Zurich (canton of Switzerland)
  Zürichsee {m}
  Lake Zurich
  zürnend
  being angry
       being cross
  zurren {vt}
  to frap
  zurrend
  frapping
  Zurrgurt {m}
  lashing strap
  Zurrgurte {pl}
  lashing straps
  zurrt
  frappes
  zurrte
  frapped
  Zurschaustellung {f}
       Schaustellung {f}
  display
       exhibition
  Zurschaustellung {f}
       Schaustellung {f}
  ostentation
  zurück -zur.-
  back
  zurück am Computer, zurück an der Tastatur
  BAK : back at keyboard
  zurück geblieben
  backward
  zurück geblieben
       rudimentär {adj}
  obsolete
  zurück gewesen
  been back
  zurück nach
  back to
  zurück seiend
  being back
  zurück sein {vi}
  to be back
  zurück zu den Wurzeln
  back to the roots
  zurück zum Thema
  BOT : back on topic
  zurück zur Normalität
       wieder auf dem richtigen Weg
  back on track
  zurück {adv}
  back
       behind
  zurückbegleiten {vt}
  to accompany back
  zurückbegleitend
  accompanying back
  zurückbegleitet
  accompanied back
  Zurückbehaltungsrecht {n}
       Pfandrecht {n} [jur.]
  lien
       liens
  zurückbekommen
  reclaimed
  zurückbekommen {vt}
  to reclaim
  zurückbekommen
       bergen {vt}
  to recover
  zurückbekommen
       geborgen
  recovered
  zurückbekommend
  reclaiming
  zurückbekommend
       bergend
  recovering
  zurückberichten {vt}
  to report in
  zurückberichtend
  reporting in
  zurückberichtet
  reported in
  zurückberufen
  called back
  zurückberufen {vt}
  to call back
  zurückberufend
  calling back
  zurückbilden {vt}
  to form back
  zurückbildend
  forming back
  zurückbleiben hinter
  to lag behind
  zurückbleiben {vi}
  to fall short
  zurückbleiben {vi}
  to stay behind
  zurückbleiben
       hinterherhinken {vi}
  to lag
  zurückbleiben
       ins Hintertreffen geraten
       ins Hintertreffen kommen {vi}
  to fall behind
  zurückbleibend
  falling short
  zurückbleibend
  staying behind
  zurückbleibend
       hinterherhinkend
  lagging
  zurückbleibend
       ins Hintertreffen geratend
       ins Hintertreffen kommend
  falling behind
  zurückbleibt
  fallen short
  zurückblenden {vi}
  to cut back
       to flash back
  zurückblendend
  cutting back
       flashing back
  zurückblicken
       zurückschauen {vi} (auf)
  to look back
       to look behind (on)
  zurückblickend {adv}
  retrospectively
  zurückblickend
       zurückschauend
  looking back
       looking behind
  zurückbuchen {vt}
  to back post
  zurückbuchend
  back posting
  Zurückbuchung {f} [fin.]
  back posting
  Zurückbuchungen {pl}
  back postings
  zurückdatieren {vt}
  to backdate
  zurückdatieren
       rückdatieren {vt} (auf)
  to date back (to)
  zurückdatierend
  dating back
  zurückdatierend
  backdating
  zurückdatiert
  dated back
  zurückdatiert
  backdated
  Zurückdatierung {f}
  dating back
  zurückdenken {vi} {vt}
  to think back
  zurückdenkend
  thinking back
  zurückdrängen {vt}
  to push back
  zurückdrängend
  pushing back
  zurückdrehen {vt}
  to back off
  zurückdrehend
  backing off
  zurückeilen {vi}
  to hasten back
  zurückeilend
  hastening back
  zurückerbeten
  asked back
  zurückerbitten {vt}
  to ask back
  zurückerbittend
  asking back
  zurückerobern
  to recover
  zurückerobern {vt}
  to reconquer
  zurückerobernd
  reconquering
  zurückerobert
  reconquered
  zurückerstatten {vt}
  to recompense
  zurückerstattend
  recompensing
  zurückerstattet
  recompensed
  zurückfahren
  to drive back
  zurückfahren
       zurückkommen
       zurückbringen
  to run back
  zurückfahrend
  driving back
  zurückfahrend
       zurückkommend
       zurückbringend
  running back
  zurückfallen {vi}
  to drop down
  zurückfallen {vi}
  to fall back
  zurückfallen {vi}
  to relapse
  zurückfallen {vi} (in
       an)
  to revert (to)
  zurückfallend
  dropping down
  zurückfallend
  falling back
  zurückfallend
  relapsing
  zurückfallend
  reverting
  zurückfliegen
  to fly back
  zurückfliegend
  flying back
  zurückfließen {vi} (Flut ...)
  to set back
  zurückfließend
  setting back
  zurückforderbar {adj}
  reclaimable
  zurückfordern {vt}
  to claim back
  zurückfordern
       zurückverlangen {vt}
  to reclaim
  zurückfordernd
  claiming back
  zurückfordernd
       zurückverlangend
  reclaiming
  Zurückforderung {f}
  reclamation
  Zurückforderungen {pl}
  reclamations
  zurückführbar
  ascribable
  zurückführen auf
  to reduce to
  Zurückführen {n}
  ascription
  zurückführen {vt}
  to ascribe
  zurückführen {vt}
  to lead back
  zurückführend
  reducing
  zurückführend
  leading back
  zurückführend
  retracting
  zurückgeben
       wiedergeben
  to give back
       to return
  zurückgeben
       zurückreichen
  to pass back
       to hand back
  zurückgebend
       wiedergebend
  giving back
       returning
  zurückgebildet
  formed back
  zurückgeblendet
  cut back
       flashed back
  zurückgeblickt
       zurückgeschaut
  looked back
       looked behind
  zurückgeblieben
  stayed behind
  zurückgeblieben {adj}
  retarded
  zurückgeblieben
       hinterhergehinkt
  lagged
  zurückgeblieben
       ins Hintertreffen geraten
       ins Hintertreffen gekommen
  fallen behind
  zurückgebucht
  back posted
  zurückgedacht
  thought back
  zurückgedrängt
  pushed back
  zurückgedreht
  backed off
  zurückgeeilt
  hastened back
  zurückgefahren
  driven back
  zurückgefahren
       zurückgekommen
       zurückgebracht
  run back
  zurückgefallen
  dropped down
  zurückgefallen
  fallen back
  zurückgefallen
  relapsed
  zurückgefallen
  reverted
  zurückgeflogen
  flown back
  zurückgeflossen
  set back
  zurückgefordert
  claimed back
  zurückgefordert
       zurückverlangt
  reclaimed
  zurückgeführt
  reduced
  zurückgeführt
  led back
  zurückgegangen
  backed
  zurückgegangen
  gone back
  zurückgegangen
  retrograded
  zurückgegeben
       wiedergegeben
  given back
       returned
  zurückgegriffen
  fallen back
       gone back
  zurückgegriffen
  referred
  zurückgehalten
  refrained
  zurückgehalten
  held back
  zurückgehalten
  withheld
  zurückgehalten
       gebändigt
       gehemmt
  restrained
  zurückgehen auf
  to trace back to
       to date from
  zurückgehen {vi}
  to go back
  zurückgehen {vi}
  to retrograde
  zurückgehend
  going back
  zurückgehend
  retrograding
  zurückgehend auf
  tracing back to
       dating from
  zurückgeholt
  fetched back
  zurückgeholt
  returned
       retracted
  zurückgekauft
  bought back
  zurückgekauft
  rebought
  zurückgekauft
  redeemed
  zurückgekauft
  repurchased
  zurückgekehrt
       zurückgekommen
  reverted
  zurückgekehrt
       zurückgelaufen
  returned
  zurückgekommen
  bounced back
       boomeranged
  zurückgekommen
       wiedergekommen
  come back
       returned
  zurückgeladen
  recopied
  zurückgelassen
  left behind
  zurückgelaufen
       zurückgerannt
  run back
  zurückgelegt
  put aside
  zurückgelegt
  covered
  zurückgelegt
       gelegt
  reclined
  zurückgelehnt
       gelehnt
  reclined
  zurückgeleitet
       weitergeleitet
       weitergegeben
       rückgemeldet
  fed back
  zurückgemeldet
  reported back
  zurückgenommen
  taken back
  zurückgenommen
       abgeblasen
       sausen lassen
  scrubbed
  zurückgeprallt
       abgeprallt
  rebounded
  zurückgeprallt
       zurückgesprungen
  recoiled
  zurückgerechnet
  counted back
  zurückgereicht
  gone back
  zurückgereicht bis
  stretched back to
  zurückgerollt
       zurückgedreht
  rolled back
  zurückgerufen
  called back
       rung back
  zurückgerufen
       rückgerufen
       heimgerufen
  recalled
  zurückgeschaltet
  switched back
       turned back
  zurückgeschaudert
  recoiled
  zurückgeschaudert
  shrunk back
       shrunken back
  zurückgeschickt
       zurückgesendet
  sent back
  zurückgeschickt
       zurückgezahlt
       zurückgegeben
  returned
  zurückgeschlagen
  repulsed
  zurückgeschlagen
  struck back
  zurückgeschlagen
       zurückgeklappt
       zurückgefaltet
  folded back
  zurückgeschnitten
  pared back
  zurückgeschoben
       zurückgelegt
       zurückgetan
  put back
  zurückgeschoben
       zurückgestoßen
  backed
  zurückgeschreckt
  stopped short
  zurückgeschreckt
  blenched
  zurückgeschreckt
  boggled
  zurückgeschreckt
  flinched
  zurückgeschreckt
  backed off
  zurückgeschreckt
       geschaudert
  cringed
  zurückgeschrieben
  written back
  zurückgeschrieben
       umschrieben
  rewritten
  zurückgesehnt
  wished back
       longed for the return
  zurückgesetzt
  set back
  zurückgesetzt
  relocated
  zurückgesetzt
  neglected
  zurückgesetzt
  reset
  zurückgesetzt {adj}
  backout
  zurückgespeichert
  resaved
  zurückgesprungen
       zurückgeschreckt
       zurückgeschnellt
  sprung back
  zurückgespult
  rewound
       wound back
  zurückgestanden
  stood back
  zurückgestellt
  placed back
  zurückgestoßen
       rückwärts gefahren
  reversed
  zurückgestrahlt
       reflektiert
  reverberated
  zurückgestreift
  tucked
       tucked up
  zurückgetan
       zurückgebracht
  got back
  zurückgetreten
  receded
  zurückgetreten
  rescinded
  zurückgetreten
  retired
  zurückgetreten
  retrogressed
  zurückgetreten
  stepped back
  zurückgetreten
  got back
  zurückgetreten
       niedergelegt
  resigned
  zurückgetreten
       niedergelegt
       aufgegeben
  abdicated
  zurückgewandert
  remigrated
  zurückgewichen
  flinched
  zurückgewichen
  retreated
  zurückgewichen
  backed away
  zurückgewichen
       zurückgescheut
  shyed away
  zurückgewichen
       zurückgeschreckt
  recoiled
  zurückgewiesen
  knocked back
  zurückgewiesen werden
       eine Abfuhr erhalten
  to meet with a rebuff
  zurückgewiesen
       abgewiesen
       abblitzen lassen
  rebuffed
  zurückgewiesen
       abgewiesen
       von sich gewiesen
       abgelehnt
       ausgeschlagen
       verschmäht
  spurned
  zurückgewirkt
  retroacted
  zurückgeworfen
  thrown back
       set back
  zurückgeworfen
       verzögert
       aufgehalten
  put back
  zurückgezahlt
  rebated
  zurückgezahlt
       erstattet
       zurückerstattet
       rückvergütet
       ersetzt
       refundiert
  refunded
  zurückgezahlt
       zückgezahlt
       zurückbezahlt
  repaid
  zurückgezeichnet
  redrawn
  zurückgezogen
  backtracked
  zurückgezogen
  retreated
  zurückgezogen gelebt
  led a withdrawn life
  zurückgezogen leben {vi}
  to lead a withdrawn life
  zurückgezogen lebend
  leading a withdrawn life
  zurückgezogen {adj}
  secluded
       seclusive
  zurückgezogen {adv}
  secludedly
       seclusively
  zurückgezogen
       allein {adv}
  reclusively
  zurückgezogen
       eingefahren
  retracted
  zurückgezogen
       öffentlichkeitsscheu
       allein {adj}
  reclusive
       recluse
  zurückgezogen
       zurückgetreten
       weggenommen
  withdrawn
  Zurückgezogenheit {f}
  retirement
  Zurückgezogenheit {f}
  sequestration
  zurückgezuckt
  flinched
  zurückgreifen auf
  to fall back on (upon)
       to go back to
  zurückgreifen auf
  to refer to
  zurückgreifend
  falling back
       going back
  zurückgreifend
  referring
  zurückhalten (mit seiner Meinung)
  to suspend
  zurückhalten {vt}
  to refrain
  zurückhalten {vt}
  to hold back
  zurückhalten {vt}
  to withhold {withheld
       withheld}
  zurückhalten
       bändigen
       hemmen {vt}
  to restrain
  zurückhaltend
  refraining
  zurückhaltend
  holding back
  zurückhaltend
  withholding
  zurückhaltend
  incommunicative
  zurückhaltend sein
       reserviert sein
       verschlossen sein
       zugeknöpft sein
  to be reserved
  zurückhaltend {adj}
  self-effacing
  zurückhaltend {adj}
  circumspect
       prudent
  zurückhaltend {adv}
  restrainedly
  zurückhaltend
       bändigend
       hemmend
  restraining
  zurückhaltend
       bescheiden {adj}
  apologetic
  zurückhaltend
       reserviert
       verschlossen
       zugeknöpft [übtr.] {adj}
  reserved
  zurückhaltend
       unverbindlich {adj}
  noncommittal
       non-committal
  zurückhaltend
       verhalten
       beherrscht
       unaufdringlich {adj}
  restrained
  zurückhaltender
  more reserved
  zurückhaltender Natur sein
  to be of a retiring nature
  Zurückhaltung {f}
  caution
       reserve
       coolness
       abstinence
       demureness
  Zurückhaltung {f}
  reticence
  Zurückhaltung {f}
  self-effacement
  Zurückhaltung {f}
  retentiveness
  Zurückhaltung {f}
       Beherrschtheit {f}
  restraint
  Zurückhaltung {f}
       Distanziertheit {f}
       Reserviertheit {f}
  aloofness
  Zurückholen {n}
       Hervorholen {n}
       Herausholen {n}
  retrieval
  zurückholen {vt}
  to fetch back
  zurückholen {vt}
  to return
       to retract
  zurückholend
  fetching back
  zurückholend
  returning
       retracting
  zurückkaufen {vt}
  to buy back
  zurückkaufen {vt}
  to rebuy {rebought
       rebought}
  zurückkaufen {vt}
  to redeem
  zurückkaufen {vt}
  to repurchase
  zurückkaufend
  buying back
  zurückkaufend
  rebuying
  zurückkaufend
  redeeming
  zurückkaufend
  repurchasing
  zurückkehren
  to head back
  zurückkehren
       zurückkommen {vi}
  to revert
  zurückkehren
       zurücklaufen {vi}
  to return
  zurückkehrend
       zurückkommend
  reverting
  zurückkehrend
       zurücklaufend
  returning
  zurückkommen {vi}
  to bounce back
       to boomerange
  zurückkommen
       wiederkommen {vi}
  to come back
       to return
  zurückkommend
  bouncing back
       boomeranging
  zurückkommend
       wiederkommend
  coming back
       returning
  zurücklächelnd
  SB : smiling back
  zurückladen {vt}
  to recopy
  zurückladend
  recopying
  zurücklassen {vt}
  to leave behind
  zurücklassend
  leaving behind
  zurücklaufen
       zurückrennen {vi}
  to run back
  zurücklaufend
       zurückrennend
  running back
  zurücklegen {vt}
  to put aside
  zurücklegen {vt}
  to cover
  zurücklegen
       legen {vt} (auf)
  to recline (on)
  zurücklegend
  putting aside
  zurücklegend
  covering
  zurücklegend
       legend
  reclining
  zurücklehnen
  to lounge back
  zurücklehnen
       lehnen {vi}
  to recline
  zurücklehnend
       lehnend
  reclining
  zurückleiten
       weiterleiten
       weitergeben
       rückmelden {vt}
  to feed back
  zurückleitend
       weiterleitend
       weitergebend
       rückmeldend
  feeding back
  zurückmelden {vt}
  to report back
  zurückmeldend
  reporting back
  zurückmüssen {vi}
  to have to return
  zurückmüssend
  having to return
  Zurücknahme {f} von Kapital [fin.]
  disinvestment
  Zurücknehmen {n}
       Zurücknahme {f}
       Rücknahme {f}
  withdrawal
  zurücknehmen {vt}
  to take back
  zurücknehmen
       abblasen
       sausen lassen {vt}
  to scrub
  zurücknehmend
  taking back
  zurücknehmend
       abblasend
       sausen lassend
  scrubbing
  zurückprallen
       abprallen {vi}
  to rebound
  zurückprallen
       zurückspringen {vi}
  to recoil
  zurückprallend
       abprallend
  rebounding
  zurückprallend
       zurückspringend
  recoiling
  zurückrechnen {vt}
  to count back
  zurückrechnend
  counting back
  zurückreichen bis
       zurückliegen
       bis in eine Zeit zurückreichen
       stammen aus
  to date back to
  zurückreichen {vi} (Erinnerungen)
  to go back
  zurückreichen {vi} bis
  to stretch back to
  zurückreichend
  going back
  zurückreichend bis
  stretching back to
  zurückrollen
  to scroll down
  zurückrollen
       zurückdrehen {vt}
  to roll back
  zurückrollend
       zurückdrehend
  rolling back
  zurückrufen {vt}
  to call back
       to ring back
  zurückrufen
       rückrufen
       heimrufen {vt}
  to recall
  zurückrufend
  calling back
       ringing back
  zurückrufend
       rückrufend
       heimrufend
  recalling
  zurückschalten
  to switch back
       to turn back
  zurückschaltend
  switching back
       turning back
  zurückschaudern
  to recoil
  zurückschaudern {vi}
  to shrink back
  zurückschaudernd
  recoiling
  zurückschaudernd
  shrinking back
  zurückschicken
  to remand
  zurückschicken
  to remit
  zurückschicken
       zurücklaufen
       zurückzahlen
       zurückgeben {vt}
  to return
  zurückschicken
       zurücksenden
  to send back
  zurückschickend
       zurücksendend
  sending back
  zurückschickend
       zurückzahlend
       zurückgebend
  returning
  zurückschieben
       zurücklegen
       zurücktun
  to put back
  zurückschieben
       zurückstoßen {vt}
  to back {vt}
  zurückschiebend
       zurücklegend
       zurücktuend
  putting back
  zurückschiebend
       zurückstoßend
  backing
  zurückschlagen
  to beatback
  zurückschlagen
  to repulse
  zurückschlagen {vt}
  to strike back
  zurückschlagen
       zurückklappen
       zurückfalten {vt}
  to fold back
  zurückschlagend
  repulsing
  zurückschlagend
  striking back
  zurückschlagend
       zurückklappend
       zurückfaltend
  folding back
  zurückschnappen {vi}
  to snap back
  zurückschnappend
  snapping back
  zurückschnappt
  snapped back
  zurückschneiden {vt}
  to pare back
  zurückschneiden
       beschneiden {vt}
  to cut back
  zurückschneidend
  paring back
  zurückschneidend
       beschneidend
  cutting back
  zurückschnitten
       beschnitten
  cut back
  zurückschrecken {vi}
  to blench
  zurückschrecken {vi}
  to boggle
  zurückschrecken {vi} (vor)
  to stop short (of)
  zurückschrecken {vi} (vor)
  to flinch (from)
  zurückschrecken {vi} (vor)
  to back off (from)
  zurückschrecken
       schaudern {vi}
  to cringe
  zurückschreckend
  stopping short
  zurückschreckend
  blenching
  zurückschreckend
  boggling
  zurückschreckend
  flinching
  zurückschreckend
  backing off
  zurückschreckend
       schaudernd
  cringing
  zurückschreiben {vt}
  to write back
  zurückschreiben
       umschreiben {vt}
  to rewrite {rewrote
       rewritten}
  zurückschreibend
  writing back
  zurückschreibend
       umschreibend
  rewriting
  zurücksehnend
  wishing back
       longing for the return
  zurücksetzen
  to backout
  zurücksetzen (Haus ...)
  to set back
  zurücksetzen {vt}
  to relocate
  zurücksetzen {vt}
  to remove
  zurücksetzen {vt}
  to reset {reset
       reset}
  zurücksetzend
  setting back
  zurücksetzend
  relocating
  zurücksetzend
  neglecting
  zurücksetzend
  backing
  zurücksetzend
  backspacing
  zurücksetzend
  resetting
  Zurücksetzung {f}
  affront
  zurückspeichern {vi}
  to resave
  zurückspeichernd
  resaving
  zurückspringen
       zurückschrecken
       zurückschnellen {vi}
  to spring back
  zurückspringend
       zurückschreckend
       zurückschnellend
  springing back
  zurückspulen {vt}
  to rewind {rewound
       rewound}
       to wind back
  zurückspulend
  rewinding
       winding back
  zurückstehen {vi}
  to stand back
  zurückstehend
  standing back
  zurückstellen
  to put on the back burner
  zurückstellen {vt}
  to place back
  zurückstellend
  placing back
  Zurückstellung eines Baugesuchs
  postponement of a building (planning) application
  Zurückstellung {f}
  deferment
  Zurückstellungen {pl}
  deferments
  zurückstoßen
       rückwärts fahren {vt}
  to reverse
  zurückstoßend
       rückwärts fahrend
  reversing
  Zurückstrahlen {n}
       Reflexion {f}
  reverberation
  zurückstrahlen
       reflektieren {vt}
  to reverberate
  zurückstrahlend
       reflektierend
  reverberating
  zurückstrahlend
       reflektierend {adj}
  reverberatory
  zurückstreifen {vt}
  to tuck
       to tuck up
  zurückstreifend
  tucking
       tucking up
  zurücktreten {vi}
  to recede
  zurücktreten {vi}
  to rescind
  zurücktreten {vi}
  to retire
  zurücktreten {vi}
  to retrogress
  zurücktreten {vi}
  to get back
  zurücktreten {vi}
       (Amt) niederlegen {vt}
  to resign
  zurücktreten {vi}
       niederlegen
       aufgeben {vt}
  to abdicate
  zurücktretend
  receding
  zurücktretend
  rescinding
  zurücktretend
  retiring
  zurücktretend
  retrogressing
  zurücktretend
  stepping back
  zurücktretend
  recessionary
  zurücktretend
  getting back
  zurücktretend {adv}
  recessively
  zurücktretend
       niederlegend
  resigning
  zurücktretend
       niederlegend
       aufgebend
  abdicating
  zurücktun
       zurückbringen {vt}
  to get back
  zurücktund
       zurückbringend
  getting back
  zurückübersetzen {vt}
  to retranslate
  zurückübersetzend
  retranslating
  zurückübersetzt
  retranslated
  zurückverfolgbar {adj}
  retraceable
  zurückverfolgen {vt}
  to backtrack
  zurückverfolgen {vt}
  to trace back
  zurückverfolgen
       nachvollziehen {vt}
  to retrace
  zurückverfolgend
  backtracking
  zurückverfolgend
  tracing back
  zurückverfolgend
       nachvollziehend
  retracing
  zurückverfolgt
  backtracked
  zurückverfolgt
  traced back
  zurückverfolgt
       nachvollzogen
  retraced
  zurückverlangen {vt}
  to demand back
  zurückverlangend
  demanding back
  zurückverlangt
  demanded back
  zurückversetzen {vt} (in andere Zeit)
  to take back
  zurückversetzen
       in alten Zustand versetzen {vt}
  to restore
  zurückversetzend
       in alten Zustand versetzend
  restoring
  zurückversetzt
       in alten Zustand versetzt
  restored
  zurückverwandeln {vt}
  to retransform
  zurückverwandelnd
  retransforming
  zurückverwandelt
  retransformed
  zurückverweisen {vt}
  to recommit
  zurückverweisen {vt}
  to refer back to
  zurückverweisend
  recommitting
  zurückverweisend
  referring back to
  zurückverwiesen
  recommitted
  zurückverwiesen
  referred back to
  zurückwandern {vi}
  to remigrate
  zurückwandernd
  remigrating
  zurückweichen {vi} (aus, von)
  to back away (from)
  zurückweichen {vi} (vor jdm.)
  to retreat (from sb.)
  zurückweichen {vt}
  to flinch
  zurückweichen
       zurückscheuen (vor) {vi}
  to shy away (from)
  zurückweichen
       zurückschrecken (vor)
  to recoil (from)
  zurückweichend
  flinching
  zurückweichend
  retreating
  zurückweichend
  backing away
  zurückweichend
       nachlassend {adj}
  recessive
  zurückweichend
       zurückscheuend
  shying away
  zurückweichend
       zurückschrecken
  recoiling
  zurückweisen {vt}
  to knock back
  zurückweisen
       abweisen
       abblitzen lassen {vt}
  to rebuff
  zurückweisen
       abweisen
       von sich weisen
       ablehnen
       ausschlagen
       verschmähen {vt}
  to spurn
  zurückweisend
  rejectable
  zurückweisend
  knocking back
  zurückweisend
       abweisend
       abblitzen lassend
  rebuffing
  zurückweisend
       abweisend
       von sich weisend
       ablehnend
       ausschlagend
       verschmähend
  spurning
  Zurückweisung {f}
       Abfuhr {f}
  rebuff
  Zurückweisung {f}
       Abwehr {f}
  repulsion
  zurückwerfen
  to throwback
  zurückwerfen {vt}
  to throw back
       to set back
  zurückwerfen
       verzögern
       aufhalten {vt}
  to put back
  zurückwerfend
  throwing back
       setting back
  zurückwerfend
       verzögernd
       aufhaltend
  putting back
  zurückwinken {vi}
  to beckon back
  zurückwirken {vi}
  to retroact
  zurückwirkend
  retroacting
  zurückzahlen
       erstatten
       zurückerstatten
       rückvergüten
       ersetzen
       refundieren [Ös.] {vt}
  to refund
  zurückzahlen
       rückzahlen
       zurückbezahlen {vt}
  to repay {repaid
       repaid}
  zurückzahlen
       zurückbezahlen {vt}
  to pay back
  zurückzahlend
  rebating
  zurückzahlend
       erstattend
       zurückerstattend
       rückvergütend
       ersetzend
       refundierend
  refunding
  zurückzahlend
       rückzahlend
       zurückbezahlend
  repaying
  zurückzahlend
       zurückbezahlend
  paying back
  zurückzeichnen {vt}
  to redraw
  zurückzeichnend
  redrawing
  zurückziehbar {adj}
  retractable
  zurückziehen
  to retrieve
  Zurückziehen {n} (aus dem Markt)
  offtake
  Zurückziehen {n} in die eigene Wohnung
  cocooning
  zurückziehen {vt}
  to backtrack
  zurückziehen
       einfahren {vt}
  to retract
  zurückziehen
       zurücktreten
       wegnehmen {vt}
  to withdraw {withdrew
       withdrawn}
  zurückziehend
  backtracking
  zurückziehend
  retiring
  zurückziehend
       einfahrend
  retracting
  zurückziehend
       zurücktretend
       wegnehmend
  withdrawing
  zurückzucken {vi}
  to flinch
  zurückzuckend
  flinching
  zurückzugeben
  returnable
  Zuruf {m}
  shout
  Zurufe {pl}
  shouts
  Zusage {f} (auf eine Einladung)
  acceptance
  zusagen
  to promise
  zusammen
  contigued
  zusammen
  synced
  zusammen -zus.-
  together -tog.-
  zusammen gehen
       zusammengehen
  to go together
  zusammen gelebt
       zusammengelebt
  lived together
  zusammen gewesen
  been together
  zusammen leben
       zusammenleben {vi}
  to live together
  zusammen lebend
       zusammenlebend
  living together
  zusammen mit
  in tandem with
  zusammen seiend
  being together
  zusammen sein {vi}
  to be together
  zusammen verfassen {vt}
  to coauthor
       to co-author
  zusammen verfassend
  coauthoring
       co-authoring
  zusammen verfasst
  coauthored
       co-authored
  zusammen
       gemeinsam
       miteinander {adv} (mit)
  together (with)
  Zusammenarbeit von Bibliotheken
  co-operation of libraries
       interlibrary co-operation
  Zusammenarbeit {f}
  collaboration
  Zusammenarbeit {f}
  interworking
       provision interworking
  Zusammenarbeit {f}
  working relationship
  Zusammenarbeit {f}
       Gemeinschaftsarbeit {f}
  joint work
  Zusammenarbeit {f}
       Zusammenspiel {n}
       Mitwirkung {f}
  cooperation
       co-operation
  zusammenarbeiten
  to work in harness
  zusammenarbeiten {vi}
  to act in concert
  zusammenarbeiten {vi}
  to act jointly
       to work together
  zusammenarbeiten
       mitarbeiten (an einem Werk)
  to collaborate (in a work)
  zusammenarbeiten
       zusammenwirken
       kooperieren {vi}
  to cooperate
  zusammenarbeitend
  acting in concert
  zusammenarbeitend
  acting jointly
       working together
  zusammenarbeitend
  collaborating
  zusammenarbeitend
       kooperativ
       zusammenwirkend {adj}
  cooperative
  zusammenarbeitend
       zusammenwirkend
       kooperierend
  cooperating
  Zusammenarbeitsfähigkeit {f}
  interoperability
  zusammenbacken
       Klumpen bilden
  to cake
  zusammenbackend
       Klumpen bildend
  caking
  zusammenballen
  to mass-together
  zusammenballen
  to ball
  zusammenballen {vi}
       sich vereinigen {vr}
       sich verbinden {vr}
       verschmelzen {vi}
       anhäufen {vt}
  to conglomerate
  zusammenballend
  massing-together
  zusammenballend
  balling
  zusammenballend
       agglomerierend
  agglomerating
  zusammenballend
       sich vereinigend
       sich verbindend
       verschmelzend
       anhäufend
  conglomerating
  Zusammenballung {f}
       Anhäufung {f}
       Konglomerat {n}
  conglomeration
  Zusammenballungen {pl}
       Anhäufungen {pl}
       Konglomerate {pl}
  conglomerations
  Zusammenbau {m}
  assembling
  Zusammenbau {m}
       Montage {f}
  erection
  zusammenbeißend
  clenching
  zusammenbekommen
  got together
  zusammenbekommen {vt}
  to get together
  zusammenbekommend
  getting together
  zusammenberufen
  called together
  zusammenberufen {vt}
  to call together
  zusammenberufend
  calling together
  zusammenbinden {vt}
  to bind together
  zusammenbinden {vt}
  to interconnect
  zusammenbinden {vt} {vi}
  to band
  zusammenbinden
       zusammenschnüren {vt}
  to tie up
  zusammenbindend
  binding together
  zusammenbindend
  banding
  zusammenbindend
  interconnecting
  zusammenbindend
       zusammenschnürend
  tying up
  zusammenbleiben {vi}
  to stay together
  zusammenbleibend
  staying together
  zusammenbrauen
  to concoct
  Zusammenbrauen {n}
  concoction
  zusammenbrauend
  concocting
  zusammenbrechen {vi}
  to drop
  zusammenbrechen
       versagen
       scheitern {vi}
  to break down
  zusammenbrechen
       zusammenfallen
       kollabieren
       umkippen {vi}
  to collapse
  zusammenbrechend
  dropping
  zusammenbrechend
       versagend
       scheiternd
  breaking down
  zusammenbrechend
       zusammenfallend
       kollabierend
       umkippend
  collapsing
  zusammenbringen {vt}
  to bring together
  zusammenbringen
       organisieren {vt}
  to scrape together
  zusammenbringend
  bringing together
  zusammenbringend
       organisierend
  scraping together
  Zusammenbruch {m}
  crackup
  Zusammenbruch {m}
       Krach {m}
  crash
  Zusammenbruch {m}
       Versagen {n}
  breakdown
  Zusammenbrüche {pl}
  crackups
  Zusammenbrüche {pl}
  breakdowns
  Zusammenbrüche {pl}
  crashes
  zusammendrängen {vt}
  to crowd together
  zusammendrängend
  crowding together
  zusammendrückbar {adj}
  compressible
  zusammendrücken {vt}
  to compress
       to press
  zusammendrücken {vt}
  to impact on
  zusammendrückend
  compressing
       pressing
  zusammendrückend
  impacting on
  Zusammenfahren {n}
       Aufschrecken {n}
  start
  zusammenfallen {vi}
       zusammentreffen {vi}
       sich decken {vr}
       übereinstimmen {vi} (mit)
  to coincide (with)
  zusammenfallend
       zusammentreffend
       sich deckend
       übereinstimmend
  coinciding
  zusammenfalten {vt}
  to fold together
  zusammenfaltend
  folding together
  zusammenfassen {vt}
  to collect
  zusammenfassen {vt}
  to summarize [Am.]
       to summarise [Br.]
  zusammenfassen
       resümieren {vt}
  to sum up
  zusammenfassen
       umfassen {vt}
  to blanket [Am.]
  zusammenfassend
  summarizing
       summarising
  Zusammenfassend kann ich sagen ...
  To sum up, I can say that ...
  zusammenfassend {adj}
  in summary
  zusammenfassend
       resümierend
  summing up
  zusammenfassend
       umfassend
  blanketing
  Zusammenfassung {f}
  summary
  Zusammenfassung {f}
  abstract
  Zusammenfassung {f}
  summarization
  Zusammenfassung {f}
  summing-up
  Zusammenfassung {f}
  synopsis
  Zusammenfassung {f}
       Einordnung {f}
  subsumption
  Zusammenfassung {f}
       Übersicht {f}
       Abriss {m}
  compendium
  Zusammenfassungen {pl}
  summaries
  Zusammenfassungen {pl}
  synopses
  zusammenflicken {vt}
  to patch up
  zusammenflickend
  patching up
  zusammenfließen {vi}
  to flow together
  zusammenfließend
  flowing together
  zusammenfließend
  confluent
  Zusammenfluss {m}
  meeting point
       meeting
  Zusammenfluss {m}
       Einmündung {f}
  confluence
  Zusammenflüsse {pl}
       Einmündungen {pl}
  confluences
  zusammenfügen
  to coalesce
  zusammenfügen (mit)
  to bond (to)
  zusammenfügend
  bonding
  zusammengearbeitet
  acted in concert
  zusammengearbeitet
  acted jointly
       worked together
  zusammengearbeitet
  collaborated
  zusammengearbeitet
       zusammengewirkt
       kooperiert
  cooperated
  zusammengebacken
       Klumpen gebildet
  caked
  zusammengeballt
  massed-together
  zusammengeballt
  balled
  zusammengeballt
       agglomeriert
  agglomerated
  zusammengeballt
       sich vereinigt
       verbunden
       verschmolzen
       angehäuft
  conglomerated
  zusammengebissen
  clenched
  zusammengeblieben
  stayed together
  zusammengebracht
  brought together
  zusammengebracht
       organisiert
  scraped together
  zusammengebraut
  concocted
  zusammengebrochen
  dropped
  zusammengebrochen
       versagt
       gescheitert
  broken down
  zusammengebrochen
       zusammengefallen
       kollabierend
       umgekippt
  collapsed
  zusammengebunden
  bound together
  zusammengebunden
  banded
  zusammengebunden
  interconnected
  zusammengebunden
       zusammengeschnürt
  tied uped
  zusammengedrängt
  crowded together
  zusammengedrängt
  huddled together
  zusammengedrückt
  compressed
       pressed
  zusammengedrückt
  impacted on
  zusammengefallen
       zusammengetroffen
       gedeckt
       übereingestimmt
  coincided
  zusammengefaltet
  folded together
  zusammengefasst
  summarized
       summarised
  zusammengefasst {adj}
  compendious
  zusammengefasst
       resümiert
  summed up
  zusammengefasst
       umfasst
  blanketed
  zusammengeflickt
  patched up
  zusammengeflossen
  flowed together
  zusammengefügt
  bonded
  zusammengefügt {adj}
  jointed
  zusammengeführt
       vermischt {adj} [hist.] [lit.]
  syncretic
       syncretistic
       syncretistical
  zusammengegangen
  gone together
  zusammengehalten
  held together
  zusammengehalten
  stuck together
  zusammengehalten
       zusammengehängt
       gehaftet
  cohered
  zusammengehangen
  been coherent
  zusammengehangen
  been related
  zusammengehängt
  related
  zusammengeharkt
       zusammengerecht
  scraped together
  zusammengeheftet
  stitched together
       stapled together
  zusammengehend
  going together
  zusammengehören
  to belong together
  zusammengehören
       zusammenpassen
  to mate
  zusammengehörend
  belonging together
  zusammengehörig {adj}
  matching
       related
       connected
       belonging together
  Zusammengehörigkeitsgefühl {n}
  communal spirit
       team spirit
  Zusammengehörigkeitsgefühl {n} (Familie)
  sense of a common bond
  zusammengehört
  belonged together
  zusammengekittet
  cemented
  zusammengeklappt
  folded up
  zusammengeklappt
  furled
  zusammengeklebt
       verklebt {adj}
  agglutinate
  zusammengekommen
  got together
  zusammengekommen
  joined
  zusammengekommen
       zusammengetreten
       sich versammelt
  convened
  zusammengelaufen
  run together
  zusammengelaufen
       ineinander eingemündet
  merged
  zusammengelaufen
       zusammengeströmt
  converged
  zusammengemischt
  commingled
  zusammengenäht
  seamed up
       seamed together
  zusammengenommen
       aufgerafft
  pulled oneself together
  zusammengepackt
  packed up
  zusammengepfercht
  jammed together
  zusammengepfercht
  penned up
  zusammengepfercht
  cramped
  zusammengepfercht {adj}
       wie Sardinen in der Dose [übtr.]
  like sardines in a tin [fig.]
  zusammengeprallt
  collided
  zusammengepresst
  compacted
  zusammengepresst
  impacted
  zusammengepresst
  sandwiched
  zusammengerafft
  snatched up
  zusammengerechnet
       summiert
  totalized
  zusammengereimt
  made out
  zusammengerollt
  convolved
       convoluted
  zusammengerückt
  moved together
  zusammengerückt
       zusammengestanden
       zusammengehalten
  closed ranks
  zusammengerufen
       einberufen
       bestellt
  summoned
  zusammengesackt
  caved
  zusammengeschaltet
  interconnected
  zusammengeschaltete Verbindung
  interconnected call
  zusammengeschlagen
       niedergehauen
  poleaxed
  zusammengeschlagen
       verprügelt
       zusammengehauen
  beaten up
  zusammengeschlossen
       vereint
  yoked
  zusammengeschmolzen
  melted down
  zusammengeschmolzen
  melted together
       fused
  zusammengeschnürt
  laced up
       botched up
  zusammengeschrieben
  written in one word
  zusammengeschweißt
  welded together
  zusammengesessen
  sat together
  zusammengesetzt
  unfragmented
  zusammengesetzt
  pieced
  zusammengesetzt aus
  consisting of
  zusammengesetzt {adj}
  compound
  zusammengesetzt {adv}
  complexly
  zusammengesetzt
       gemischt {adj}
  composite
  zusammengesetzte Beanspruchung
  combined stress
  zusammengesetzte Profilstütze {f}
  column of compound sections
  zusammengesetzter Index
  composite index
  zusammengesetztes Substantiv
  composite noun
  zusammengestanden
  stood together
  zusammengesteckt
  plugged together
  zusammengesteckt
       fest ineinander gesteckt
  interlocked
  zusammengesteckt
       zusammengesetzt
  put together
  zusammengestellt
  put together
  zusammengestellt
       angeordnet
  collocated
  zusammengestellt
       montiert
       angebaut {adj}
  assembled
  zusammengestellt
       montiert
       zusammengebaut
  assembled
  zusammengestellt
       zurechtgemacht
       vervollständigt
       fertig gemacht
  made up
       put together
  zusammengestellt
       zusammengesetzt
  composed
  zusammengestellt
       zusammengesetzt
       zusammengetragen
       erarbeitet
  compiled
  zusammengestoppelt
  pieced together
  zusammengestoßen
  banged together
  zusammengestoßen mit
       aneinander geraten
  encountered
  zusammengestrichen
  cut down
  zusammengestückelt
  pieced up
  zusammengesucht
  collected together
  zusammengesunken
  sunk down
  zusammengetan
  grouped together
  zusammengetan
  put together
  zusammengetan
       zusammengelegt
  lumped together
  zusammengetragen
  carried together
       raked together
  zusammengetragen
  amassed
  zusammengetragen
       gesammelt
  gleaned
  zusammengetrieben
       eingekreist
  rounded up
  zusammengetroffen
       zusammengekommen, zusammengefallen
       auf einmal eingetreten
  concured
  zusammengetroffen
       zusammengekommen
       getroffen
       versammelt
  foregathered
       forgathered
  zusammengetrommelt
  drummed up
  zusammengetrommelt
  rounded up
  zusammengewachsen
  grown together
       coalesced
  zusammengewachsen
       fest verbunden {adj}
  close-knit
  zusammengewebt
       geflochten
       eingeflochten
  woven
  zusammengeworfen
  thrown together
  zusammengewürfelt {adj}
  motley
  zusammengezählt
       addiert
       summiert
       aufsummiert
  added up
  zusammengezählt
       zusammengerechnet
       sich belaufen
  toted up
  zusammengezählt
       zusammengerechnet
       summiert
  totalled
       totalled up
       summed
  zusammengezimmert
       zusammengeschustert
  knocked together
       knocked up
  zusammengezogen
  pulled together
       drawn tight
  zusammengezogen
  constricted
  zusammengezogen
       fest gezogen
       gefestigt
       festgemacht
       angezogen
  tightened
  zusammengezogen
       konzentriert
  massed
  zusammengezuckt
  winced
  Zusammenhalt {m}
       Geschlossenheit {f}
  cohesion
       coherence
  zusammenhalten
  to hold together
  zusammenhalten (Personen)
  to hang together
  zusammenhalten {vi}
  to stick together
  zusammenhalten
       zusammenhängen
       haften {vi}
  to cohere
  zusammenhaltend
  holding together
  zusammenhaltend
  sticking together
  zusammenhaltend {adj}
  cohesive
  zusammenhaltend {adv}
  cohesively
  zusammenhaltend
       zusammenhängend
       haftend
  cohering
  Zusammenhang {m}
  contiguity
  Zusammenhang {m}
       Bezug {m}
  bearing
  Zusammenhang {m}
       Textzusammenhang {m}
  context
  Zusammenhang {m}
       Verbindung {f}
       Beziehung {m} (mit
       zu)
  connection (with)
  Zusammenhänge {pl}
  coherences
  Zusammenhänge {pl}
       Verbindungen {pl}
       Beziehungen {pl}
  connections
  zusammenhängen
  to be joined together
  zusammenhängen
  to be coherent
  zusammenhängen {vi} (mit)
  to relate
  zusammenhängend
  being coherent
  zusammenhängend
  relating
  zusammenhängend
  being related
  zusammenhängend {adj}
  cohesive
  zusammenhängend {adj}
  connected
  zusammenhängend {adv}
  coherently
  zusammenhängend {adv}
  cohesively
  zusammenhängend
       innerlich verbunden
       kohärent {adj}
  coherent
  zusammenhängend
       zusammen
  contiguous
  zusammenhanglos
       unzusammenhängend {adj}
  incoherent
  zusammenhanglos
       unzusammenhängend {adv}
  incoherently
  zusammenhangloser
  more incoherent
  Zusammenhanglosigkeit {f}
  disjointedness
  Zusammenhanglosigkeit {f}
  incoherence
  Zusammenhanglosigkeit {f}
  incoherency
  Zusammenhangs...
  coherency
  zusammenhangslos
       nicht zusammenpassend {adj}
  out of joint
  zusammenharken
       zusammenrechen {vt}
  to scrape together
  zusammenharkend
       zusammenrechend
  scraping together
  zusammenheften {vt}
  to stitch together
       to staple together
  zusammenheftend
  stitching together
       stapling together
  zusammenkitten {vt}
  to cement
  zusammenkittend
  cementing
  Zusammenklang {m}
  accord
  Zusammenklänge {pl}
  accords
  zusammenklappbar {adv}
  collapsibly
  zusammenklappbar
       klappbar
       faltbar {adj}
  collapsible
       collapsable
  zusammenklappen {vt}
  to fold up
  zusammenklappen {vt}
  to furl
  zusammenklappend
  folding up
  zusammenklappend
  furling
  zusammenklappern
  to crock up
  zusammenkommen {vi}
  to get together
  zusammenkommen {vi}
  to join
  zusammenkommen
       zusammentreten
       sich versammeln {vi}
  to convene
  zusammenkommend
  getting together
  zusammenkommend
  joining
  zusammenkommend
       zusammentretend
       sich versammelnd
  convening
  zusammenkratzen (Geld)
  to scrape together (money)
  Zusammenkunft {f}
  rally
  Zusammenkunft {f}
  meeting
  Zusammenkünfte {pl}
  meetings
  zusammenlaufen {vi}
  to run together
  zusammenlaufen
       ineinander einmünden {vi} (Straßen)
  to merge
  zusammenlaufen
       zusammenströmen {vi} (in)
  to converge (at)
  zusammenlaufend
  convergent
  zusammenlaufend
  running together
  zusammenlaufend
       ineinander einmündend
  merging
  zusammenlaufend
       zusammenströmend
  converging
  zusammenlegbar
       zusammenklappbar
       klappbar {adj}
  folding
  Zusammenmischen {n}
  merging
  zusammenmischen {vt}
  to commingle
  zusammenmischend
  commingling
  zusammennähen {vt}
  to seam up
       to seam together
  zusammennähend
  seaming up
       seaming together
  zusammennehmend
       aufraffend
  pulling oneself together
  zusammenpacken
  to package
  zusammenpacken {vt}
  to pack up
  zusammenpackend
  packing up
  zusammenpassen wie zwei alte Laschen [übtr.]
  to get along very well
  zusammenpferchen {vt}
  to jam together
  zusammenpferchen {vt}
  to pen up
  zusammenpferchen {vt}
  to cramp
  zusammenpferchend
  jamming together
  zusammenpferchend
  penning up
  zusammenpferchend
  cramping
  Zusammenprall {m}
  impact
  zusammenprallen {vi}
  to collide
  zusammenprallend
  colliding
  zusammenpressen {vt}
  to compact
  zusammenpressen {vt}
  to impact
  zusammenpressen {vt}
  to sandwich
  zusammenpressend
  compacting
  zusammenpressend
  impacting
  zusammenpressend
  sandwiching
  zusammenpressend
  compressive
  zusammenraffen {vt}
  to snatch up
  zusammenraffend
  snatching up
  zusammenrechnen
       summieren {vt}
  to totalize [Am.]
  zusammenrechnen
       zusammenzählen {vt}
  to tally up
  zusammenrechnend
       summierend
  totalizing
  zusammenreimen {vt}
  to make out
  zusammenreimend
  making out
  zusammenrollen {vt}
  to convolve
       to convolute
  zusammenrollend
  convolving
       convoluting
  Zusammenrottung {f}
  ganging up
       banding together
  Zusammenrottung {f} [jur.]
  riotous assembly
  zusammenrücken {vi}
  to move together
  zusammenrücken
       zusammenstehen
       zusammenhalten {vi}
  to close ranks
  zusammenrückend
  moving together
  zusammenrückend
       zusammenstehend
       zusammenhaltend
  closing ranks
  zusammenrufen
       einberufen
       bestellen {vt}
  to summon
  zusammenrufend
       einberufend
       bestellend
  summoning
  zusammensacken {vi}
  to cave
  zusammensackend
  caving
  Zusammenschalten von Verbindungen
  call interconnection
  Zusammenschalten {n} [telco.]
  interconnection
  zusammenschalten {vt}
  to interconnect
  zusammenschaltend
  interconnecting
  Zusammenschaltungsdienst {m} [telco.]
  interconnection service
  Zusammenschaltungsdienste im Basisnetz
  interconnection services in the basic network
  Zusammenschaltungsdienste {pl}
  interconnection services
  Zusammenschaltungsvereinbarung {f}
  interconnection agreement
  zusammenschlagen
  to stave
  zusammenschlagen
       niederhauen [ugs.] {vt}
  to poleaxe
  zusammenschlagen
       verprügeln
       zusammenhauen [ugs.] {vt}
  to beat up
  zusammenschlagend
       niederhauend
  poleaxing
  zusammenschlagend
       verprügelnd
       zusammenhauend
  beating up
  zusammenschließen
       vereinen
  to yoke
  zusammenschließend
       vereinend
  yoking
  Zusammenschluss von Netz-Sicherheits-Organisationen
  Forum of Incident Response and Security Teams -FIRST-
  Zusammenschluss von Versicherern zur Deckung schwer versicherbarer Risiken
  assigned risk pool
  Zusammenschluss {m}
       Zusammenlegung {f}
  amalgamation
  Zusammenschlüsse {pl}
       Zusammenlegungen {pl}
  amalgamations
  zusammenschmelzen
  to melt down
  zusammenschmelzen
  to melt together
       to fuse
  zusammenschmelzend
  melting down
  zusammenschmelzend
  melting together
       fusing
  zusammenschnüren {vt}
  to lace up
       to botch up
  zusammenschnürend
  lacing up
       botching up
  zusammenschreiben {vt}
  to write in one word
  zusammenschreibend
  writing in one word
  zusammenschweißen {vt}
  to weld together
  zusammenschweißend
  welding together
  Zusammensein {n}
  gathering
       togetherness
  zusammensetzen {vt}
  to unfragment
  zusammensetzen {vt}
  to piece
  zusammensetzend
  unfragmenting
  zusammensetzend
  piecing
  Zusammensetzung {f}
  consistence
  Zusammensetzung {f}
  consistency
  Zusammensetzung {f}
  constitution
  Zusammensetzung {f}
       Zusammenstellung {f}
  composition
  zusammensinken {vi}
  to sink down
  zusammensinkend
  sinking down
  zusammensitzen {vi} (mit)
  to sit together (with)
  zusammensitzend
  sitting together
  Zusammenspiel der Kräfte
  interplay of forces
  Zusammenspiel {n}
  teamwork
       co-operation
  Zusammenspiel {n}
  interaction
  Zusammenspiel {n} (Musik
       Theater)
  ensemble playing
       ensemble acting
  zusammenstecken {vt}
  to plug together
  zusammenstecken
       fest ineinander stecken {vt}
  to interlock
  zusammenstecken
       zusammensetzen {vt}
  to put together
  zusammensteckend
  plugging together
  zusammensteckend
       fest ineinander steckend
  interlocking
  zusammensteckend
       zusammensetzend
  putting together
  zusammenstehen {vi}
  to stand together
  zusammenstehend
  standing together
  zusammenstellen {vt}
  to compilate
  zusammenstellen {vt}
  to put together
  zusammenstellen
       anordnen {vt}
  to collocate
  zusammenstellen
       montieren
       zusammenbauen {vt}
  to assemble
  zusammenstellen
       zurechtmachen
       vervollständigen
       fertig machen {vt}
  to make up
       to put together
  zusammenstellen
       zusammensetzen {vt}
  to compose
  zusammenstellen
       zusammensetzen
       zusammentragen
       erarbeiten {vt}
  to compile
  zusammenstellend
  putting together
  zusammenstellend
       anordnend
  collocating
  zusammenstellend
       montierend
       zusammenbauend
  assembling
  zusammenstellend
       zurechtmachend
       vervollständigend
       fertig machend
  making up
       putting together
  zusammenstellend
       zusammensetzend
  composing
  zusammenstellend
       zusammensetzend
       zusammentragend
       erarbeitend
  compiling
  Zusammenstellung {f}
  anthology
  Zusammenstellung {f}
  buildup
  Zusammenstellung {f}
  set
  Zusammenstellung {f}
  arrangement
  Zusammenstellung {f}
       Kollokation {f}
  collocation
  Zusammenstellung {f}
       Kompilation {f}
  compilation
  Zusammenstellungen {pl}
  buildups
  Zusammenstellungszeichnung {f}
  assembly drawing
  zusammenstoppeln {vt}
  to piece together
  zusammenstoppelnd
  piecing together
  Zusammenstoß im Fluge [aviat.]
  in-flight collision
  Zusammenstoß in der Luft
  mid-air collision
  Zusammenstoß {m}
  crash
       clash
  Zusammenstoß {m}
  impingement
  Zusammenstoß {m}
  brush
  Zusammenstoß {m}
       Gefecht {n} [mil.]
  encounter
  Zusammenstöße {pl}
  crashes
       clashes
  Zusammenstöße {pl}
  impingements
  Zusammenstöße {pl}
       Gefechte {pl}
  encounters
  zusammenstoßen {vi}
  to bang together
  zusammenstoßend
  banging together
  Zusammenstoßwarnlicht {n} [aviat.]
  anticollision light
  Zusammenstoßwarnlichter {pl}
  anticollision lights
  Zusammenstoßwarnung {f} [aviat.]
  collision warning
  Zusammenstoßwarnungen {pl}
  collision warnings
  zusammenstreichen {vt}
  to cut down
  zusammenstreichend
  cutting down
  zusammenstückeln {vt}
  to piece up
  zusammenstückelnd
  piecing up
  zusammensuchen {vt}
  to collect together
  zusammensuchend
  collecting together
  zusammentragbar
  compilable
  Zusammentragen {n} von Fakten
  assembly of facts
  Zusammentragen {n}
       Kollationieren {n}
  collation
  zusammentragen {vt}
  to carry together
       to rake together
  zusammentragen {vt}
  to amass
  zusammentragen
       sammeln {vt}
  to glean
  zusammentragend
  carrying together
       raking together
  zusammentragend
  amassing
  zusammentragend
       sammelnd
  gleaning
  Zusammentreffen {n}
  concourse
  Zusammentreffen {n}
  liaison
  Zusammentreffen {n} (von Ereignissen)
  conjunction (of events)
  Zusammentreffen {n}
       Zusammenfall {m}
       Übereinstimmung {f}
  coincidence
  Zusammentreffen {n}
       Zusammenfallen {n}
  concurrence
  zusammentreffen
       zusammenkommen
       sich treffen
       sich versammeln
  to foregather
       to forgather
  zusammentreffen
       zusammenkommen
       zusammenfallen
       auf einmal eintreten {vi}
  to concur
  zusammentreffend
       zusammenkommend
       sich treffend
       sich versammelnd
  foregathering
       forgathering
  zusammentreffend
       zusammenkommend
       zusammenfallend
       auf einmal eintretend
  concuring
  zusammentreibend
       einkreisend
  rounding up
  zusammentrommeln {vt}
  to drum up
  zusammentrommeln {vt}
  to round up
  zusammentrommelnd
  drumming up
  zusammentrommelnd
  rounding up
  zusammentuend
  grouping together
  zusammentuend
  putting together
  zusammentuend
       zusammenlegend
  lumping together
  zusammentun {vt}
  to group together
  zusammentun {vt}
  to put together
  zusammentun {vt}
  to rally round
  zusammentun
       zusammenlegen {vt}
  to lump together
  zusammenwachsen {vi}
  to grow together
       to coalesce
  zusammenwachsend
  growing together
       coalescing
  zusammenwachsend {adj}
  coalescent
  zusammenweben
       flechten
       einflechten {vt} (in)
  to weave {wove
       woven} (into)
  zusammenwebend
       flechtend
       einflechtend
  weaving
  zusammenwerfen {vt}
  to throw together
  zusammenwerfend
  throwing together
  Zusammenwirken {n}
  interoperation
  zusammenwirkend {adv}
  cooperatively
  zusammenzählen {vt}
       zusammenrechnen {vt}
       sich belaufen {vr}
  to tot up
  zusammenzählen
       addieren
       summieren
       aufsummieren {vt}
  to add up
  zusammenzählen
       zusammenrechnen
       summieren {vt}
  to total
       to total up
       to sum
  zusammenzählend
       addierend
       summierend
       aufsummierend
  adding up
  zusammenzählend
       zusammenrechnend
       sich belaufend
  toting up
  zusammenzählend
       zusammenrechnend
       summierend
  totalling
       to totalling up
       summing
  zusammenziehbar {adj}
  contractible
  zusammenziehen {vt}
  to pull together
       to draw tight
  zusammenziehen {vt}
  to constrict
  zusammenziehen
       fest ziehen
       festigen
       festmachen
       anziehen {vt}
  to tighten
  zusammenziehen
       konzentrieren {vt}
  to mass
  zusammenziehend
  pulling together
       drawing tight
  zusammenziehend
  constricting
  zusammenziehend
       adstringierend {adj}
  astringent
  zusammenziehend
       fest ziehend
       festigend
       festmachend
       anziehend
  tightening
  zusammenziehend
       konzentrierend
  massing
  Zusammenziehung {f}
  constriction
  Zusammenziehung {f}
  contraction
  Zusammenziehungsvermögen {n}
  contractibility
  zusammenzimmern
       zusammenschustern [ugs.] {vt}
  to knock together
       to knock up
  zusammenzimmernd
       zusammenschusternd
  knocking together
       knocking up
  Zusammenzucken {n}
       Zusammenfahren {n}
  jerk
  zusammenzucken {vi}
  to jump
  zusammenzucken {vi}
  to wince
  zusammenzuckend
  wincing
  Zusatz {m}
  backing
  Zusatz {m}
       Erweiterung {f}
  add-on
  Zusatz-Handhebel
  extension brake lever
  Zusatz-Relais {n} [electr.]
  auxiliary relay
  Zusatz-Relais {pl}
  auxiliary relays
  Zusatz-Startrelais {n} [electr.]
  auxiliary starter relay
  Zusatz-Startrelais {pl}
  auxiliary starter relays
  Zusatz...
  auxiliary
       extra
       additional
  Zusatzadresse {f}
  additional address
  Zusatzanker {m} [constr.]
  additional anchor
  Zusatzanker {pl}
  additional anchors
  Zusatzanmeldung {f}
  additional application
  Zusatzanmeldungen {pl}
  additional applications
  Zusatzantrieb {m}
  auxiliary drive
  Zusatzartikel {m} zur Verfassung
  amendment
  Zusatzartikel {pl} zur Verfassung
  amendments
  Zusatzausbildung {f}
  additional qualification
  Zusatzausbildung {f}
  additional vocational education
  Zusatzausrüstung {f}
  ancillary equipment
  Zusatzausstattung {f}
  supplementary equipment
  Zusatzbefehl {m}
  additional instruction
  Zusatzbefehle {pl}
  additional instructions
  Zusatzbehälter {m}
  additional container
       secondary container
  Zusatzbestimmung {f}
  supplementary provision
  Zusatzbestimmungen {pl}
  supplementary provisions
  Zusatzbetrag {m}
  additional amount
  Zusatzbeträge {pl}
  additional amounts
  Zusatzbett {n}
  extra bed
  Zusatzbetten {pl}
  extra beds
  Zusatzbit {n}
  additional bit
  Zusatzbits {pl}
  additional bits
  Zusatzbremse {f}
  additional brake
  Zusatzbremsen {pl}
  additional brakes
  Zusatzbremsleuchte {f} [auto]
  rear-window brake light [Am.]
       supplementary brake light
  Zusatzbremsleuchten {pl}
  rear-window brake lights
       supplementary brake lights
  Zusatzdatensatz {m}
  additional record
  Zusatzdatensätze {pl}
  additional records
  Zusatzdienstleistung {f}
  supplemental service
  Zusatzeinrichtung {f}
  additional device
       auxiliary device
  Zusatzeinrichtung {f}
  auxiliary facility
  Zusatzeinrichtungen {pl}
  additional devices
       auxiliary devices
  Zusatzeinrichtungen {pl}
  auxiliary facilities
  Zusatzeinrichtungen {pl}
       Zusatzgeräte {pl}
  auxiliary equipment
  Zusatzerfindung {f}
  additional invention
  Zusatzfrage {f}
  additional question
  Zusatzfragen {pl}
  additional questions
  Zusatzfunktion {f}
  additional option
  Zusatzfunktionen {pl}
  additional options
  Zusatzfunktionstasten {pl}
  additional options keys
  Zusatzgebläse {n}
       Zusatzlüfter {m}
  auxiliary fan
  Zusatzgebläse {pl}
       Zusatzlüfter {pl}
  auxiliary fans
  Zusatzgerät {n}
  accessory unit
  Zusatzgeräte {pl}
  accessory units
  Zusatzgeräte {pl}
       periphere Geräte {pl}
  ancillary equipment
  Zusatzgeschäft {n}
  additional business
  Zusatzgewinn {m}
       Extraprofit {m}
       Nebengewinn {m}
       zusätzlicher Gewinn {m}
       Körberlgeld {n} [Ös.]
  extra profit
  Zusatzinformation {f}
  additional information
       ancillary information
  Zusatzinformationen {pl}
  additional information
       ancillary information
  Zusatzkanal {m}
  auxiliary channel
  Zusatzkanäle {pl}
  auxiliary channels
  Zusatzklausel {f}
       Zusatz {m}
  additional clause
  Zusatzklauseln {pl}
       Zusätze {pl}
  additional clauses
  Zusatzkontierung {f}
  additional posting
  Zusatzkontingent {n}
  additional quota
  Zusatzkosten {pl}
  additional cost
  Zusatzlautsprecher {m}
  auxiliary speaker
  Zusatzlautsprecher {pl}
  auxiliary speakers
  Zusatzleistung {f}
  auxiliary service
  Zusatzleistungen {pl}
  auxiliary services
  zusätzlich
  backing
  zusätzlich
  side-bar
  zusätzlich aufgeladen
       hinzugefügt
  piggybacked
  zusätzlich aufladen
       hinzufügen {vt} (auf
       zu)
  to piggyback (on)
  zusätzlich aufladend
       hinzufügend
  piggybacking
  zusätzlich {adj}
  supernumerary
  zusätzlich {adj}
  accessory
  zusätzlich {adj}
  additional
       added
  zusätzlich {adj}
  auxiliary
  zusätzlich {adj}
  additive
  zusätzlich {adj}
       Zusatz...
  collateral
  zusätzlich {adv}
  accessorily
  zusätzlich {adv}
  additively
  zusätzlich
       andere
  other
  zusätzlich
       außerplanmäßig {adj}
  additional
  zusätzlich
       darüber hinaus
       darüberhinaus [alt] {adv}
  additionally
  zusätzliche Abschreibung
  additional depreciation
  zusätzliche Kosten
  additional costs
  zusätzliche Leistungen
  fringe benefits
  zusätzliche Nachfrage
       zusätzlicher Bedarf
  additional demand
  zusätzlicher Aufschlag
  additional markup
  zusätzlicher Ballast
  added ballast weight
  Zusatzlüftermotor {m}
  second cooling fan motor
  Zusatzlüftermotoren {pl}
  second cooling fan motors
  Zusatzluftventil {n} [techn.]
  auxiliary air valve
  Zusatzluftventile {pl}
  auxiliary air valves
  Zusatzmittel {n}
  additive
  Zusatzmittel {pl}
  additives
  Zusatzmodul {n}
  plug-in
  Zusatzname {m}
  additional name
  Zusatznamen {pl}
  additional names
  Zusatzpatent {n}
  additional patent
  Zusatzpatente {pl}
  additional patents
  Zusatzperson {f}
  supernumerary
  Zusatzprogramm {n}
  add-on program
  Zusatzprogramme {pl}
  add-on programs
  Zusatzrahmen {m}
  additive frame
  Zusatzrahmen {pl}
  additive frames
  Zusatzreflektor {m}
  supplementary reflector
  Zusatzreflektoren {pl}
  supplementary reflectors
  Zusatzregister {n}
  extension register
  Zusatzregister {pl}
  extension registers
  Zusatzscheinwerfer {m} [auto]
  auxiliary lamp
  Zusatzscheinwerfer {pl}
  auxiliary lamps
  Zusatzsegment {n}
  additional segment
  Zusatzsegmente {pl}
  additional segments
  Zusatzsicherung {f} [electr.]
  auxiliary fuse
  Zusatzsicherungen {pl}
  auxiliary fuses
  Zusatzsicherungskasten {m}
  auxiliary fuse box
  Zusatzsicherungsträger {m}
  auxiliary fuse panel
  Zusatzsignalhorn {n} [auto]
  auxiliary horn
  Zusatzspeicher {m}
  auxiliary storage
  Zusatzspeicher {m}
       peripherer Speicher
  backing storage
  Zusatzspeicher {m}
       Speicheradapter {m}
  adapter memory
  Zusatzspeisung {f}
  ancillary feed
  Zusatzsteuer {f}
  add-on tax
       additive tax
  Zusatzsteuern {pl}
  add-on taxes
       additive taxes
  Zusatzstoff {m}
       Zusatz {m}
       Additiv {n}
  additive
  Zusatzstoffe {pl}
       Zusätze {pl}
       Additive {pl}
  additives
  Zusatzstudium {n} [stud.]
  postgraduate studies
  Zusatzsuche {f}
  additional search
  Zusatzsuchen {pl}
  additional searches
  Zusatzsumme {f}
  additional total
  Zusatzsummen {pl}
  additional totals
  Zusatzteil {n}
       Zubehörteil {n}
       Zusatzgerät {n}
  attachment
  Zusatzteile {pl}
       Zubehörteile {pl}
       Zusatzgeräte {pl}
  attachments
  Zusatztext {m}
  additional text
  Zusatztexte {pl}
  additional texts
  Zusatztexteingabe {f}
  additional text entry
  Zusatztextmaske {f}
  additional text mask
  Zusatztitel {m}
  additional title
  Zusatztitel {pl}
  additional titles
  Zusatztriebwerk {n}
  booster
  Zusatztriebwerke {pl}
  boosters
  Zusatzvereinbarung {f}
  additional agreement
  Zusatzvereinbarungen {pl}
  additional agreements
  Zusatzversicherung {f}
  additional insurance
       supplemental insurance
       complementary insurance
  Zusatzversicherungen {pl}
  additional insurances
       supplemental insurances
       complementary insurances
  Zusatzvertrag {m}
  accessory contract
  Zusatzverträge {pl}
  accessory contracts
  Zusatzwarnleuchte {f}
  auxiliary warning light
  Zusatzwarnleuchten {pl}
  auxiliary warning lights
  Zusatzwarnmodul {n}
  auxiliary warning module
  Zusatzwarnmodule {pl}
  auxiliary warning modules
  Zusatzwarnsystem {n}
  auxiliary warning system
  Zusatzwarnsysteme {pl}
  auxiliary warning systems
  Zusatzzahl {f} (Lotto)
  bonus number
  Zusatzzahlen {pl}
  bonus numbers
  zuschaltbar {adj}
  connectible
  zuschalten {vt}
  to switch on
  zuschaltend
  switching on
  Zuschauer {m}
  bystander
  Zuschauer {m}
       Zaungast {m}
  onlooker
  Zuschauer {m}
       Zuschauerin {f}
  viewer
  Zuschauer {m}
       Zuschauerin {f}
       Betrachter {m}
       Betrachterin {f}
  spectator
  Zuschauer {pl}
  bystanders
  Zuschauer {pl}
       Zaungäste {pl}
  onlookers
  Zuschauer {pl}
       Zuschauerinnen {pl}
  viewers
  Zuschauer {pl}
       Zuschauerinnen {pl}
       Betrachter {pl}
       Betrachterinnen {pl}
  spectators
  Zuschauertribüne {f}
       Tribüne {f}
  gallery
       stand
  Zuschauertribünen {pl}
       Tribünen {pl}
  galleries
       stands
  zuschieben {vt}
  to push towards
  zuschiebend
  pushing towards
  Zuschlag {m} (Versicherung)
  loading
  Zuschlag {m}
       Aufschlag {m}
  extra charge
  Zuschlag {m}
       Auftragsvergabe {f}
  acceptance of bid
  Zuschlag {m}
       Auftragsvergabe {f}
  award of contract
  Zuschläge {pl}
  loadings
  Zuschläge {pl}
       Aufschläge {pl}
  extra charges
  Zuschlagen {n}
       Zuknallen {n}
       Aufschlagen {n}
  slam
  zuschlagen {vi}
  to slam
  zuschlagen
       einschlagen {vt} (auf)
  to hew {hewed
       hewed, hewn} (at)
  zuschlagen
       zuknallen {vt}
  to bang
  zuschlagend
  slamming
  zuschlagend
       einschlagend
  hewing
  zuschlagend
       zuknallend
  banging
  Zuschlaggehalt {m}
  content of aggregates
  zuschlagsfrei {adj}
  free of extra charge
  Zuschlagsgebühr {f}
  extra fee
  Zuschlagsgebühren {pl}
  extra fees
  Zuschlagskarte {f}
  extra ticket
       supplementary ticket
  Zuschlagskarten {pl}
  extra tickets
       supplementary tickets
  zuschlagspflichtig
       zuschlagpflichtig {adj}
  subject to a supplement
  Zuschlagsstoff {m}
       Zuschlagstoff {m}
  aggregate
       additament
       amendment
  Zuschlagsstoffe {pl}
       Zuschlagstoffe {pl}
  aggregates
       additaments
       amendments
  Zuschlagstoff {m}
  aggregate
  Zuschlagstoffe {pl}
  aggregates
  zuschließen {vt}
  to lock
  zuschließend
  locking
  zuschmieren {vt}
  to smear up
  zuschmierend
  smearing up
  zuschnallen {vt}
  to buckle
  zuschnallend
  buckling
  zuschnappen
  to click
  zuschnappen
  to snap shut
  zuschnappen
       zuschnappen lassen
       einschnappen {vi}
  to latch
  zuschnappend
  clicking
  zuschnappend
  snapping shut
  zuschnappend
       zuschnappen lassend
       einschnappend
  latching
  zuschneiden {vt}
  to cut to size
  zuschneiden {vt} (auf)
       anpassen {vt} (an)
  to tailor (to)
  zuschneidend
  cutting to size
  zuschneidend
       anpassend
  tailoring
  Zuschneider {m}
  cutter
  Zuschneider {m}
  clicker
  Zuschnitt {m}
  tailor
  Zuschnitt {m} (Hüttenwesen
       Metallverarbeitung)
  blanc
  zuschnüren {vt}
  to cord up
  zuschnürend
  cording
       cording up
  zuschrauben {vt}
  to screw down
  zuschraubend
  screwing
       screwing down
  zuschreibbar
       beilegbar {adv}
  attributable
  Zuschreibung von staatlichen Hoheitsrechten
  attribution of state powers
  Zuschreibung {f}
  appreciation in value
  Zuschreibung {f}
       Beilegung {f}
  attribution
  Zuschreibungen {pl}
       Beilegungen {pl}
  attributions
  Zuschrift {f}
  letter
       reply
  Zuschriften unter Chiffre
  reply quoting box number
  Zuschuss zum Budget
  grant to the budget
  Zuschuss zur Integration
  grant for integration
  Zuschuss {m}
       Beihilfe {f}
  grant
       subsidy
  Zuschuss {m}
       Zuteilung {f}
  allowance
  Zuschussbetrieb {m}
  subsidized undertaking
  Zuschussbetriebe {pl}
  subsidized undertakings
  Zuschüsse {pl}
       Beihilfen {pl}
  grants
       subsidies
  Zuschusswasser {n}
  compensation water
  zuschütten {vt}
  to fill up
  zuschüttend
  filling up
  zusehen
       zuschauen
       zugucken [ugs.] {vi}
  to watch
  zusehend
       zuschauend
       zuguckend
  watching
  zusehends {adv}
  visibly
       observably
  zusetzen
       scharf kritisieren {vt}
  to belabor
       to belabour
  zusetzend
       scharf kritisierend
  belaboring
       belabouring
  zusichern
       garantieren
       sicherstellen
       sichern {vt}
  to ensure
  zusichernd
       garantierend
       sicherstellend
       sichernd
  ensuring
  Zusicherung {f}
       Zusage {f}
  undertaking
  Zuspätkommende {m,f}
  late comer
  Zuspielgerät {n}
  signal source device (multimedia)
  zuspitzen {vt}
  to pinnacle
  zuspitzen
       verjüngen
       abschrägen
       anschrägen {vt}
  to taper
  zuspitzend
  pinnacling
  zuspitzend
       konisch {adj} (Werkstück)
  tapering
  zuspitzend
       verjüngend
       abschrägend
       anschrägend
  tapering
  Zuspitzung {f} (der Entwicklung-Lage)
  critical development
       critical situation
  Zuspitzungen {pl}
  critical developments
       critical situations
  zusprechen
  to adjudge
  zusprechend
  adjudging
  zuspringen
  to spring towards
  zuspringend
  springing towards
  Zustand nach -Z.n.- [med.]
  status post
  Zustand {m}
  repair
  Zustand {m}
       Beschaffenheit {f}
  condition
  Zustand {m}
       Rang {m}
  state
  Zustand, immer einen Schritt voraus zu sein
  one-up-manship
  zustande gekommen
       erreicht worden
  been achieved
       come about
  zustande gekommen
       sich erfüllt
       sich verwirklicht
  materialized
       materialised
  zustande kommen {vi}
       sich erfüllen
       sich verwirklichen {vr}
  to materialize
       to materialise
  zustande kommen
       erreicht werden {vi}
  to be achieved
       to come about
  zustande kommend
       erreicht werdend
  being achieved
       coming about
  zustande kommend
       sich erfüllend
       sich verwirklichend
  materializing
       materialising
  zuständig
       betreffend {adj}
  relevant
  zuständige Behörde {f}
  responsible authority
       appropriate authority
  zuständige kammer
  responsible chamber
  Zuständigkeitsbereich {f}
       Zuständigkeit {f}
  jurisdiction
  Zuständigkeitsbereich {m}
  scope of responsibility
       range of authority
  Zuständigkeitsbereich {m}
  bailiwick [fig.]
  Zuständigkeitsbereich {m}
       Tätigkeitsbereich {m}
  field of competence
  Zustandsautomat {m}
  finite automaton
  Zustandsautomaten {pl}
  finite automatons
  Zustandsbestimmung {f}
  determination of states
  Zustandsdiagramm {n}
  state diagram
       phase diagram
  Zustandsdiagramme {pl}
  state diagrams
       phase diagrams
  Zustandserkennung {f}
  state detection
  Zustandsgleichung {f}
  constitutive equation
  Zustandsgleichungen {pl}
  constitutive equations
  Zustandsgraph {m} [math.]
  state graph
  Zustandsgraphen {pl}
  state graphs
  Zustandsgröße {f}
       Zustandsvariable {f}
  state variable
  Zustandsgrößen {pl}
       Zustandsvariablen {pl}
  state variables
  zustandslos {adj}
  stateless
  zustandsorientiert
       zustandsbehaftet
       zustandsabhängig {adj}
  stateful
  zustehen {vi}
  
  zustehender Betrag
       (berechtigter) Anspruch
  entitlement
  Zustelladresse {f} [jur.]
  address for service
  Zustelladressen {pl}
  addresses for service
  Zustelleinrichtung {f}
  infeed mechanism
  Zusteller {m}
       Zustellerin {f}
  deliverer
  Zusteller {pl}
       Zustellerinnen {pl}
  deliverers
  Zustellfirma {f}
       Zusteller {m}
  delivery agent
  Zustellfirmen {pl}
       Zusteller {pl}
  delivery agents
  Zustellgröße {f}
  amount of infeed
  Zustellung {f}
       Beistellung {f} [techn.]
  infeed
  Zustellungsadresse {f}
       Zustelladresse {f}
  address for service
  Zustellungsadressen {pl}
       Zustelladressen {pl}
  addresses for service
  Zustellungsempfänger {m}
  agent for service
  Zustellungsgebühr {f}
       Zustellgebühr {f}
  delivery charge
  Zustellungsgebühren {pl}
       Zustellgebühren {pl}
  delivery charges
  Zustellungsurkunde {f}
  affidavit of service
       writ of summons
  Zustellungsurkunden {pl}
  affidavits of service
       writs of summons
  Zustellversuch {m}
  delivery attempt
  Zustellversuche {pl}
  delivery attempts
  zustimmen (zu
       mit)
       akzeptieren
       einstimmen
  to agree (to
       with)
  zustimmen
       einwilligen
       zusagen
  to consent
  zustimmen
       zusagen
       einwilligen (in) {vi}
  to assent (to)
  zustimmend
  consentient
  zustimmend {adj}
  affirmative
  zustimmend {adv}
  approvingly
  zustimmend
       akzeptierend
       einstimmend
  agreeing
  zustimmend
       einwilligend
       zusagend
  consenting
  zustimmend
       zusagend
       einwilligend
  assenting
  Zustimmung zeigen
       Einverständnis zeigen
  to show thumbs up
  Zustimmung {f}
  agreement
  Zustimmung {f}
  okay
       OK
  Zustimmung {f}
  approbation
  Zustimmung {f}
  assentation
  Zustimmung {f} der Eltern
  parental approval
  Zustimmung {f}
       Anerkennung {f}
  allowance
  Zustimmung {f}
       Befolgung {f}
       Einhaltung {f}
  compliance
  Zustimmung {f}
       Einverständnis {f}
  accordance
  Zustimmung {f}
       Zusage {f}
       Genehmigung {f}
  assent
  Zustimmungen {pl}
  approbations
  Zustimmungen {pl}
  assentations
  Zustimmungserklärung {f}
  consent
  zustimmungspflichtig {adj}
  subject approval
       to requiring approval
  Zustimmungsrecht {n}
  power of assent
  zustopfen {vt}
  to stop up
  zustopfen {vt}
  to tamp
  zustopfend
  stopping up
  zustopfend
  tamping
  zustöpseln {vt}
  to plug
       to stop
       to stopper
       to stopple
  zustöpselnd
  plugging
       stopping
       stoppering
       stoppling
  zustoßen
       widerfahren {vt}
  to happen to
  zustoßend
       widerfahrend
  happening
  zustreben {vi} (auf)
  to aim at
       to strive for
       to aspire to
  zustrebend
  aiming at
       striving for
       aspiring to
  Zustrom {m}
  flow
       flood
  Zustrom {m}
  inrush
  Zustrom {m} (von Menschen)
  stream
       influx
  zuströmen {vt}
  to pour towards
  zuströmend
  pouring towards
  zustürzen
  to rush up to
  zustürzend
  rushing up to
  Zutat {f}
  condiment
  Zutat {f} (für Rezept)
  ingredient (for recipe)
  Zutat {f}
       Ergänzung {f}
  addition
  Zutaten {pl}
  ingredients
  Zutaten {pl}
       Ergänzungen {pl}
  additions
  Zutaten {pl}
       Inhaltsstoffe {pl}
       Bestandteile {pl}
  ingredients
  zuteil werden lassen
       geschenkt
  bestowed
  zuteil werden lassen
       schenken {vt}
  to bestow
  zuteil werden lassend
       schenkend
  bestowing
  zuteilen
  to deal {dealt
       dealt}
  zuteilen
  to allowance
  zuteilen
       beauftragen
       zuweisen
       anweisen
       vergeben {vt}
  to assign
  zuteilen
       zuweisen
       abkommandieren {vt} (zu)
  to detail (for)
  zuteilend
  appointing
  zuteilend
  allowancing
  zuteilend
       aufteilend
       teilend
  portioning
       apportioning
  zuteilend
       beauftragend
       zuweisend
       anweisend
       vergebend
  assigning
  zuteilend
       zuweisend
       abkommandierend
  detailing
  Zuteilung von Gratisaktien anstelle einer Bardividende [fin.]
  scrip dividend
  Zuteilung {f}
  handout
  Zuteilung {f}
  proration
  Zuteilung {f}
  ration
  Zuteilung {f}
       Betragserteilung {f}
  apportionment
  Zuteilung {f}
       Gabe {f}
  dispensation
  Zuteilung {f}
       Zuweisung {f}
       Kontingent {n}
  allotment
  Zuteilung {f}
       Zuweisung {f}
       Verwendung {f}
  assignment
  Zuteilungen {pl}
  rations
  Zuteilungen {pl}
       Gaben {pl}
  dispensations
  Zuteilungsanzeige {f}
  allotment letter
  Zuteilungsbetrag {m}
  allotment money
  Zuteilungskurs {m}
  allotment price
  Zuteilungssystem {n}
  allocation system
  zutiefst verletzen
  to lacerate
  Zuträger {m}
       Zuträgerin {f}
  informer
  Zuträger {pl}
       Zuträgerinnen {pl}
  informers
  Zuträglichkeit {f}
  conduciveness
  zutraulich {adj}
  trusting
  zutraulich {adv}
  trustingly
  zutraulicher
  more trusting
  Zutraulichkeit {f}
  confidingness
  zutreffen {vi}
  to be true
       to be correct
  zutreffen
       gelten {vi} (für)
  to apply (to)
  zutreffend
  being true
       being correct
  zutreffend sein
       den Nagel auf den Kopf treffen [übtr.]
  to take the biscuit [fig.]
  zutreffend {adj}
  correct
       right
       true
  zutreffend {adj}
  applicable
  zutreffend {adv}
  concurrently
  zutreffend
       geltend
  applying
  zutreffend
       zugehörig {adj}
  appropriate
  Zutreffendes bitte ankreuzen!
  Mark with a cross where applicable.
  Zutritt Betriebsfremden nicht gestattet.
  Staff only!
  Zutritt erhalten
  to gain admission
  Zutritt für Minderjährige verboten!
  No admission for minors!
  Zutritt gewährend
  franking
  Zutritt {m}
  admittance
  Zutritt {m}
       Eintritt {m}
  admission
  Zutritt {m}
       Zugang {m}
  approach
  Zutritte {pl}
  admittances
  Zutun {n}
  assistance
       cooperation
       help
       support
  zutun {vt}
  
  zuverlässig
  solid
  zuverlässig
  steady
  zuverlässig
  unfailing
  zuverlässig {adv}
  dependably
  zuverlässig {adv}
  reliably
  zuverlässig {adv}
  steadily
  zuverlässig {adv}
  staunchly
  zuverlässig {adv}
  unfailingly
  zuverlässig
       seriös {adj}
  responsible
  zuverlässige Quelle
  authority
  Zuverlässigkeit der Hardware
  hardware reliability
  Zuverlässigkeit der Software
  software reliability
  Zuverlässigkeit {f}
  credibleness
  Zuverlässigkeit {f}
  creditableness
  Zuverlässigkeit {f}
  dependableness
  Zuverlässigkeit {f}
       Beständigkeit {f}
       Stetigkeit {f}
  steadiness
  Zuverlässigkeit {f}
       Stabilität {f}
       Systemstabilität {f}
  dependability
  Zuverlässigkeit {f}
       Verlässlichkeit {f}
       Beständigkeit {f}
  reliability
  Zuverlässigkeitsprüfung {f}
  reliability test
  Zuverlässigkeitsprüfung {f} [techn.]
  fail-safe test
  Zuverlässigkeitsprüfungen {pl}
  reliability tests
  Zuverlässigkeitsprüfungen {pl}
  fail-safe tests
  Zuverlässlichkeit {f}
  reliableness
  zuversichtlich sein
  to be bullish
  zuversichtlich sein
  to be confident of
  zuversichtlich, dass wir Erfolg haben werden
  sanguine that we shall succeed
  zuversichtlich
       vertrauend {adv}
  confidently
  zuviel bezahlen
  to pay through the nose [fig.]
  zuvor
  afore
  zuvor
  beforehand
  zuvor
  b4 : before
  zuvorgekommen
  anticipated
  zuvorgekommen
       gewonnen
  scooped
  zuvorgetan
       ausgestochen
       ausgespielt
  outdone
  zuvorkommen
  to pre-empt
  Zuvorkommen {n}
  anticipation
  zuvorkommen {vi}
  to anticipate
  zuvorkommen
       gewinnen
  to scoop
  zuvorkommend
  anticipating
  zuvorkommend {adv}
  obligingly
  zuvorkommend
       entgegenkommend
       umgänglich
       gefällig
       gutwillig {adj}
  obliging
  zuvorkommend
       gefällig {adj} (gegenüber)
  attentive (to)
  zuvorkommend
       gewinnend
  scooping
  zuvorkommend
       höflich {adj}
  gentlemanlike
       gentlemanly
  Zuvorkommenheit {f}
  obligingness
  zuvortun
       ausstechen
       ausspielen
  to outdo {outdid
       outdone}
  zuvortund
       ausstechend
       ausspielend
  outdoing
  Zuwachs {m}
  accrual
  Zuwachs {m}
       Antritt {m}
  accession
  zuwachsen {vi}
  to accrue
  zuwachsen {vi}
  to become overgrown
  zuwachsend
  accruing
  zuwachsend
  becoming overgrown
  Zuwachsrate der Geldmenge
  monetary growth rate
  Zuwachsrate {f}
  rate of growth
       growth rate
  Zuwachsraten {pl}
  rates of growth
       growth rates
  Zuwanderungsgesetz {n}
  Immigration Act
  zuwarten
  to wait patiently
  zuwartend
  waiting patiently
  zuweisbar
       angebbar
       bestimmbar {adj}
  assignable
  zuweisen
       zuteilen
       zur Verfügung stellen {vt}
  to allocate
  zuweisend
       zuteilend
       zur Verfügung stellend
  allocating
  Zuwendung {f}
       finanzieller Beitrag
  financial contribution
  Zuwendung {f}
       Sichzuwenden {n} (zu)
  turning (to)
  zuwider
  dislikable
  zuwider {prp
       +Dativ}
  contrary to
       against
  zuwidergehandelt
  acted contrary
  zuwidergelaufen
  been contrary to
       run contrary to
  zuwiderhandelnd
  acting contrary
  Zuwiderhandlung {f}
  contravention
  Zuwiderhandlungen {pl}
  contraventions
  zuwiderlaufen
  to be contrary to
       to run contrary to
  zuwiderlaufend
  being contrary to
       running contrary to
  zuwinken
  to wave to
  zuwinkend
  waving to
  zuzahlen {vt}
  to pay in addition
  zuzahlend
  paying in addition
  zuzeiten {adv}
  at times
  Zuzug {m}
  moving in
  zuzüglich -zzgl., zuzgl.-
  plus
  zuzüglich {adj}
  additional
  zuzüglich {prp
       +Genitiv}
  plus
       in addition
  zuzuschreiben
  imputable
  zuzwinkernd
       zublinzelnd
  winking at
  zwang
  bludgeoned
  Zwang {m}
  compulsion
       coercion
  Zwang {m}
  enforcement
  Zwang {m}
       Auflage {f}
  constraint
  Zwang {m}
       Druck {m}
  pressure
  zwang
       erzwang
       nötigte
  constrained
  Zwänge {pl}
  compulsions
       coercions
  Zwänge {pl}
  enforcements
  Zwänge {pl}
       Auflagen {pl}
  constraints
  zwängen {vt} (in)
  to worm (into)
  zwängend
  worming
  zwanghaft {adj}
  constrained
  zwanghaft {adj}
       Zwangs...
  obsessional
  zwanghaft
       triebhaft {adj}
       Zwangs...
  compulsive
  zwanghafte Verhaltensstörung {f}
  obsessive-compulsive disorder
  zwanghafter
  more constrained
  Zwanghaftigkeit {f} [med.]
  obsessive-compulsivity
  Zwanghaftigkeit {f}
       Zwangsmäßigkeit {f}
  compulsivity
       compulsiveness
  zwanglos
  free and easy
  zwanglos {adj}
       nach Belieben
  ad lib
  zwanglos {adv}
  informally
  zwanglos
       ungezwungen {adj}
  casual
  zwanglose Zusammenkunft
       formlose Zusammenkunft
  informal meeting
  Zwanglosigkeit {f}
  unconventionality
  Zwangs...
  forced
  Zwangsanleihe {f}
  forced loan
  Zwangsanleihen {pl}
  forced loans
  Zwangsarbeit {f}
  forced labour [Br.]
       forced labor [Am.]
  Zwangsarbeiter {m}
  forced labourer [Br.]
       forced laborer [Am.]
       slave labourer
  Zwangsarbeiterentschädigung {f}
  compensation for slave labourers
  Zwangsbedingung {f}
  constraint
  Zwangsbedingungen {pl}
  constraints
  zwangsbewirtschaftet
  under economic control
  Zwangsehe {f}
  forced marriage
  Zwangseinweisung {f}
  compulsory hospitalization
  Zwangsenteignung {f} [pol.]
  expropriation
  Zwangsenteignungen {pl}
  expropriations
  zwangsernähren
  to force feed
  zwangsernährend
  force feeding
  zwangsernährt
  forced feed
  Zwangsernährung {f}
  forcible tube feed
  Zwangsgedanke {m}
  obsessive thought
  Zwangsgedanken {pl}
  obsessive thoughts
  zwangsgeführt {adj} [techn.]
  forcibly actuated
  Zwangshandlung {f}
  compulsive act
  Zwangshandlungen {pl}
  compulsive acts
  Zwangsheirat {f}
  forced marriage
  Zwangsjacke {f}
  strait jacket
       straitjacket
  Zwangsjacken {pl}
  strait jackets
       straitjackets
  Zwangskonvektion {f}
  forced convection
  Zwangskraft {f}
  constraint force
  Zwangskräfte {pl}
  constraint forces
  zwangsläufig {adv}
  inevitably
  zwangsläufig
       notgedrungen {adv}
  perforce
  Zwangsläufigkeit {f}
  coerciveness
  Zwangslizenz {f}
  compulsory licence [Br.]
       compulsory license [Am.]
  Zwangslizenzen {pl}
  compulsory licences
       compulsory licenses
  Zwangslosigkeit {f}
  unrestraint
  Zwangsmäßigkeit {f}
  compulsoriness
  Zwangsmaßnahme {f}
  compulsory measure
       coercive measure
  Zwangsmaßnahmen {pl}
  compulsory measures
       coercive measures
  Zwangsmittel {n}
  means of coercion
  Zwangsmittel {n}
  coercive
  Zwangsneurose {f} [med.]
  compulsion neurosis
       obsessive-compulsive disorder
       obsessive neurosis
       obsessional neurosis
  Zwangsneurosen {pl}
  compulsion neuroses
  Zwangsneurotiker {m}
       Zwangsneurotikerin {f}
  obsessive
  Zwangsneurotiker {pl}
       Zwangsneurotikerinnen {pl}
  obsessives
  Zwangspensionierung {f}
  compulsory retirement
  Zwangsräumung {f}
  compulsory evacuation
  Zwangsräumung {f}
       Räumung {f}
  eviction
  Zwangsräumungen {pl}
       Räumungen {pl}
  evictions
  Zwangsunterbringung {f}
  confinement
  Zwangsverhalten {n}
  compulsive behaviour
       compulsive behavior
  Zwangsverkauf {m}
  compulsory sale
  zwangsverpflichten {vt}
  to conscript
  zwangsverpflichtend
  conscripting
  zwangsverpflichtet
  conscripted
  zwangsverpflichtet
  conscripts
  zwangsverpflichtet {adj}
  conscript
  zwangsverpflichtete
  conscripted
  Zwangsversteigerung {f}
       Zwangsverkauf {m}
       Gant {f} [Süddt.]
  forced sale
  Zwangsversteigerungen {pl}
       Zwangsverkäufe {pl}
  forced sales
  Zwangsverwalter {m}
  official receiver
  Zwangsverwaltung {f} (von Immobilien) [jur.]
  compulsory administration (of real estate)
  Zwangsverwaltungen {pl}
  compulsory administrations
  Zwangsvollstreckung {f}
  compulsory execution
  Zwangsvollstreckung {f}
       Zwangsversteigerung {f}
  foreclosure
       foreclosure sale
  Zwangsvorstellung {f}
  obsessive idea
  Zwangsvorstellungen {pl}
  obsessive ideas
  zwangsweise {adv}
  by force
  Zwangswirtschaft {f}
  controlled economy
  Zwangswirtschaften {pl}
  controlled economies
  Zwangszuteilung {f} von Risiken
  assigned risks
  zwanzig Leute
  a score of people
  zwanzig {num}
  twenty
  zwanzigfach
  twentyfold
  zwanzigste
  twentieth
  zwanzigstel
  twentieth part
  Zwar ist es schon lange her ...
  It is a long time ago, to be sure ...
  Zwar weiß ich viel, doch möchte ich mehr wissen.
  Much as I know, I wish I knew more.
  Zweckbau {m}
  functional building
  Zweckbauten {pl}
  functional buildings
  zweckbestimmt
       zweckmäßig {adj}
  purposive
  zweckbetont
       zweckmäßig
       sachlich
       praktisch {adj}
  functional
  Zweckbindung von Mitteln
  earmarking
  Zweckbindung {f} (von Geldmitteln) [fin.]
  appropriation
       earmark
  Zweckbündnis {n} [pol.]
  marriage of convenience
       special purpose alliance
  zweckdienlich
       dienlich
       zweckmäßig
       praktisch
       brauchbar {adj}
  convenient
  Zwecke {f}
       Drahtstift {m}
       Stift {m}
  brad
  Zweckehe {f}
  marriage of convenience
  Zwecken {pl}
       Drahtstifte {pl}
       Stifte {pl}
  brads
  Zweckentfremdung {f}
       Fehlgebrauch {m}
       Fehlbenutzung {f}
  misuse
       incorrect use
  zweckentsprechend
       sachgemäß
       situationsgerecht {adj}
  appropriate
  zweckentsprechend
       widmungsgemäß {adv}
  appropriately
  Zweckforschung {f}
  applied research
  zweckfrei {adj}
  pure
       pure research
  zweckgebunden {adj}
  for a specific purpose
  zweckgebunden
       reserviert {adj}
  appropriated
  zwecklos {adv}
  purposelessly
  zwecklos {adv}
  uselessly
  zwecklos
       aussichtslos {adj}
  pointless
  zwecklos
       sinnlos
       nutzlos {adj}
  futile
  zwecklos
       ziellos
       planlos {adj}
  purposeless
  Zwecklosigkeit {f}
  futileness
  Zwecklosigkeit {f}
  purposelessness
  zweckmäßig {adj}
  expedient
  zweckmäßig
       zweckmäßigerweise {adv}
  expediently
  zweckmäßiger
  more expedient
  Zweckmäßigkeit {f}
  expedience
  Zweckmäßigkeit {f}
  expediency
  Zweckoptimismus {m}
  calculated optimism
  Zweckpessimismus {m}
  calculated pessimism
  zwecks {prp}
  for the purpose of
  Zweckverband {m}
  administration union
  zwei
  twain
  Zwei Dumme, ein Gedanke.
  GMTA : Great minds think alike.
  zwei Eintrittskarten für das Fußballspiel
  two tickets for the soccer game
  zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen [übtr.]
  to kill two birds with one stone [fig.]
  zwei Jahre später
  two years later
  zwei Jahrtausende
  bimillenary
  zwei obenliegende Nockenwellen
  dual overhead camshaft
  zwei Parteien vertretend
  bipartisan
  zwei rechts, zwei links stricken
  to knit two plain, two purl
  zwei Schock {pl} (120)
  six-score
  zwei Strafminuten
  two-minute penalty
  zwei Tage hintereinander
  two days running
  zwei Träger
  two tone
  zwei verschiedene Lager
  two different camps
  Zwei {f} (Würfel
       Spielkarten)
  deuce
  Zwei-Band...
  dual-band
  Zwei-Komponenten-Grundierfüller {m}
  two-component primer filler
  Zwei-Komponenten-Klarlack {m}
  two-component clear lacquer
  Zwei-Komponenten-Kleber {m}
  two-component adhesive
  Zwei-Massen-Schwungrad {n}
  dual mass flywheel
  Zwei-Schicht-Metalleffekt-Lack
  two-coat metallic paint
  zwei
       zwo [ugs.] {num}
  two
  Zweiachser {m} [auto]
  two-axle vehicle
  Zweiachser {pl}
  two-axle vehicles
  zweiachsig {adj}
  biaxial
  zweiachsiger Bogie
  tandem axle bogie
  zweiadrig {adj}
  two-core
  zweiadrig {adj}
  bifilar
  zweiarmig {adj}
  two-armed
  zweibahnig {adj}
  dual web
  zweibändig
  in two volumes
  Zweibein {n}
  bipod
  Zweibeine {pl}
  bipods
  Zweibeiner {m}
       Zweibeinerin {f} [iron.]
  human being
  zweibeinig {adj}
  two-legged
  Zweibettzimmer {n}
  double bedroom
       twin-room
  Zweibettzimmer {pl}
  double bedrooms
  Zweibinden-Waldfalke {m} [ornith.]
  Lined Forest Falcon
  Zweibindenbussard {m} [ornith.]
  Grey Hawk
  Zweibindiger Kreuzschnabel {m} [ornith.]
  Two-barred Crossbill
  Zweibiteinheit {f} [comp.]
  dibit
  Zweidecker {m}
  biplane
  zweideutig geredet
  equivocated
  zweideutig reden {vi}
  to equivocate
  zweideutig redend
  equivocating
  zweideutig {adj}
  equivocal
  zweideutig {adv}
  equivocally
  zweideutig
       anzüglich
       gewagt
       pikant
       schlüpfrig {adj}
  suggestive
  zweideutig
       mehrdeutig
       vieldeutig
       unklar
       verschwommen
       doppelsinnig
       doppelbödig {adj}
  ambiguous
  Zweideutigkeit {f}
  equivocalness
  Zweideutigkeit {f}
  suggestiveness
  Zweideutigkeit {f}
  ambiguousness
  zweidimensional {adj}
  two-dimensional
  zweidimensionale Verteilung
  two dimensional distribution
  Zweidrittelmehrheit {f}
  two-thirds majority
  Zweidrittelmehrheit {f}
  two-third majority
  zweieiige Zwillinge
  fraternal twins
       nonidentical twins
       unidentical twins
  zweieinhalb
  two and a half
  Zweier...
  two-party
  Zweierbob {m} [sport]
  two-man bobsleigh
       two-man bob
  Zweierkomplement {n}
  complement on two
  zweifach {adv}
  twofoldly
  Zweifach-Kettenrad
  double chainwheel
  zweifach
       doppelt {adj}
  twofold
  zweifach
       doppelt {adj}
  dual
  zweifacher Spurwechsel
  double lane change
  Zweifachrollenkette {n} [mach.]
  duplex roller chain
  Zweifachrollenketten {pl}
  duplex roller chains
  Zweifachverriegelung {f}
  double door locking
  zweifachwirkend {adj}
  double-acting
  zweifältig
  twofold
  Zweifamilienhaus {n}
  semidetached house
  Zweifamilienhäuser {pl}
  semidetached houses
  Zweifarben-Ameisenpitta [ornith.]
  Bicoloured Antpitta
  Zweifarben-Fruchttaube {f} [ornith.]
  Pied Imperial Pigeon
  Zweifarben-Mistelfresser {m} [ornith.]
  Bicoloured Flowerpecker
  Zweifarben-Raupenfänger {m} [ornith.]
  Pied Cuckoo Shrike
  Zweifarben-Schleimfisch {m}
       Rotschwanz-Schleimfisch {m} (Ecsenius bicolor) [zool.]
  bicolor blenny
  Zweifarben-Schleimfische {pl}
       Rotschwanz-Schleimfische {pl}
  bicolor blennies
  Zweifarben-Spitzschnabel {m} [ornith.]
  Bicoloured Conebill
  Zweifarbenfälkchen {n} [ornith.]
  Philippine Falconet
  Zweifarbenfischer {m} [ornith.]
  Green & Rufous Kingfisher
  Zweifarbenkolibri {m} [ornith.]
  Blue-headed Hummingbird
  Zweifarbenmonarch {m} [ornith.]
  Black & White Monarch
  Zweifarbenpfäffchen {n} [ornith.]
  White-bellied Seedeater
  Zweifarbenpitohui [ornith.]
  Black-headed Pitohui
  Zweifarbenschwärzling {m} [ornith.]
  Chestnut-breasted Negro Finch
  Zweifarbensperber {m} [ornith.]
  Bicoloured Sparrow Hawk
  zweifarbig
  bichrome
  zweifarbig {adj}
  bicolored
       two-colored [Am.]
       bicoloured
       two-coloured [Br.]
  Zweifarbstar {m} [ornith.]
  Pied Starling
  Zweifel an sich selbst
  self-doubt
  Zweifel {m}
  doubt
  Zweifel {pl}
  doubts
  zweifelhaft
  doubtable
  zweifelhaft {adv}
  dubiously
  zweifelhaft {adv}
  doubtfully
  zweifelhaft
       fraglich {adj}
  iffy
  zweifelhaft
       fragwürdig
       dubios {adj}
  dubious
  zweifelhaft
       fragwürdig
       nicht ganz astrein {adj}
  dodgy
  zweifelhaft
       zwielichtig
       lichtscheu
       halbseiden [ugs.] {adj}
  shady
  zweifelhafte Forderungen
  doubtful debts [Br.]
       bad debts [Am.]
  zweifelhafte Forderungen (Rechtsanspruch)
  doubtful claims
  zweifelhaftes Kompliment
  left-handed compliment
  Zweifelhaftigkeit {f}
  doubtfulness
  Zweifelhaftigkeit {f}
  dubiousness
  zweifellos
  undoubtful
  zweifellos {adj}
  doubtless
  zweifellos {adv}
  doubtlessly
  zweifellos {adv}
  indubitably
  zweifellos
       außer Zweifel
  beyond doubt
  zweifellos
       fraglos
       unweigerlich {adv}
  undoubtedly
  zweifellos
       unbestritten
       unzweifelhaft {adj}
  undoubted
  zweifellos
       unzweifelhaft {adj}
  indubitable
  zweifelloser
  more doubtless
  Zweifellosigkeit {f}
  incontrovertibleness
  zweifeln {vi} (an)
  to doubt (of
       about)
  zweifelnd
  doubting
  zweifelnd {adj}
  doubting
  zweifelnd {adv}
  doubtingly
  zweifelnder
  more doubting
  Zweifelsfall {m}
  case of doubt
  Zweifelsfälle {pl}
  cases of doubt
  zweifelsfrei beweisen (feststellen)
  to prove (ascertain) beyond doubt
  zweifelsfrei {adj}
  free of doubt
       absolutely certain
       doubtless
  zweifelsfreier Beweis
  unequivocal evidence
       unimpeachable evidence
  zweifelsohne
       ohne Zweifel
  without doubt
       without a doubt
  Zweifleck-Kardinalbarsch {m} (Apogon pseudomaculatus) [zool.]
  flame cardinal
  Zweifleck-Kardinalbarsche {pl}
  flame cardinals
  Zweifler {m}
  doubter
  Zweifler {pl}
  doubters
  zweiflügeliger Streb
  double-unit face
  zweiflüglig {adj}
  two-winged
  zweifüßig {adj}
  bipedal
       biped
       two-footed
  Zweifüßler {m}
       Zweibeiner {m} [zool.]
  biped
  Zweifüßler {pl}
       Zweibeiner {pl}
  bipeds
  Zweig {m}
  brace
  Zweig {m}
       Ast {m} [bot.]
  branch
  Zweigbetrieb {m}
  subsidiary
  Zweigbetriebe {pl}
  subsidiaries
  Zweigbibliothek {f}
  branch library
  Zweigbibliotheke {pl}
  branch libraries
  Zweigdarwinfink {m} [ornith.]
  Small Insectivorous Tree Finch
  Zweige {pl}
  twigs
  Zweige {pl}
  withes
  Zweige {pl}
       Äste {pl}
  branches
  zweigeschlechtig {adv}
  bisexually
  Zweigeschlechtigkeit {f}
  bisexualism
  Zweigespann {n}
  carriage and pair
  Zweigespanne {pl}
  carriages and pairs
  zweigeteilt {adj}
  two-part
       split
  zweigeteilt
       gegabelt in zwei ... {adj} [bot.]
  bifid
  Zweiggeschäft {n}
  branch establishment
  zweigleisig
  double tracked
  zweigleisige Eisenbahnstrecke
  dual track
  zweiglos {adj}
  branchless
  Zweigniederlassung {f}
  subsidiary
  Zweigniederlassung {f}
       Konsortialbank {f}
  agency bank
  Zweigniederlassungen {pl}
  subsidiaries
  Zweigniederlassungen {pl}
       Konsortialbanken {pl}
  agency banks
  Zweigstelle {f}
       Zweiggeschäft {n}
  branch
  Zweigstellen {pl}
       Zweiggeschäfte {pl}
  branches
  zweigt ab
  branches off
  zweigte ab
  branched off
  zweihändig {adj}
  two handed
  zweihändige Säge
  two-handed saw
  zweihäusig {adj} [bot.]
  dioecious
  zweihöckrig
       mit zwei Spitzen
       bikuspidal {adj}
  bicuspid
  Zweihufer {m} [zool.]
  cloven hoofed animal
  Zweihufer {pl}
  cloven hoofed animals
  zweihunderjähriges Jubiläum
       zweihundertster Jahrestag
  bicentenary
  zweihundertjährig {adj}
  bicentennial
  zweijährig {adj}
  two years old
  zweijährig {adj} [bot.] (Pflanzen, die im zweiten Jahr blühen)
  biennial
  zweijährige Pflanze
  biennial plant
       biennial
  zweijährlich {adj}
  two-yearly
       biennial
  zweijährlich {adv}
  biennially
       every two years
  Zweikammer {f}
  bicameral
  Zweikanal {m}
  co-channel
  Zweikanal-Signalprozessorsystem {n}
  two-channel signal processor system
  zweikeimblättrig
       zweikeimblätterig {adj} [bot.]
  dicotyledonous
  zweikeimblättrige Pflanze
  dicot
       dicotyledon
       magnoliopsid
  Zweiklanghorn {n} [auto]
  dual-note horn [Am.]
  Zweikreis...
  dual-circuit ...
  Zweikreisbremse {f} [auto]
  dual-circuit braking
  Zweikreissystem
  double circuit system
  zweilagig
       zweiteilig {adj}
  two-part
  zweilagiger Kalkputz
  two coat lime plaster
  Zweileiterschaltung {f} [electr.]
  two-wire circuit
  Zweileiterschaltungen {pl}
  two-wire circuits
  Zweileitungs-Bremssystem {n} [auto]
  dual-line braking system
  Zweileitungs-Bremssysteme {pl}
  dual-line braking systems
  zweilippig {adj} [bot.]
  bilabiate
  Zweilochmutterndreher {m} [techn.]
  pin-type face wrench
  Zweilochmutterndreher {pl}
  pin-type face wrenches
  zweimal die Woche
  twice a week
  Zweimal falsch ergibt nicht einmal richtig.
  Two wrongs do not make a right.
  zweimal im Jahr
  biyearly
       biannually
  zweimal jährlich
  biannual
  zweimal so groß
  twice as big
  zweimal täglich
  bidaily
  zweimal
       doppelt {adv}
  twice
  zweimalig
  done twice
  zweimalige Anklage wegen des gleichen Vergehens {f} [jur.]
  double jeopardy
  Zweimaster {m}
  two master
  Zweimaster {pl}
  two masters
  zweimastig {adj}
  twomasted
  zweimonatlich {adv}
  bimonthly
  Zweimorphen-Fächerschwanz {m} [ornith.]
  Dimorphic Rufous Fantail
  zweimotorig {adj}
  twin-engined
  Zweiparteiensystem {n} [pol.]
  two-party system
  Zweiparteiensysteme {pl}
  two-party systems
  Zweiphasen...
  two-phase
  zweiphasig {adj}
  two-phase
  Zweipol {m}
  two terminal network
  zweipolig {adj}
  bipolar
       double-pole
  Zweiprogrammverarbeitung {f}
  double programming
  Zweipunkt {m}
  on-off
  Zweipunktregelung {f}
  on-off control
  Zweipunktregler {m}
  bang-bang servo
  Zweirad {n}
  two-wheeled vehicle
       two-wheeler
  Zweirad {n} (Fahrrad)
  bicycle
       cycle
  Zweiradantrieb {m} [auto]
  two-wheel drive
  Zweiräder {pl}
  two-wheeled vehicles
       two-wheelers
  Zweiräder {pl}
  bicycles
       cycles
  Zweiradfahrer {m}
       Zweiradfahrerin {f}
  bicycler
  Zweiradfahrer {pl}
       Zweiradfahrerinnen {pl}
  bicyclers
  Zweiradmechaniker {m} [techn.]
  motorbike and bicycle mechanic
  Zweiradmechaniker {pl}
  motorbike and bicycle mechanics
  zweirädrig
       zweiräderig {adj}
  two-wheeled
  zweirädriger Wagen
  whisky
  Zweireiher {m}
  double-breasted suit
  zweireihig {adj}
  two-rowed
  Zweirichtungsdrucker {m}
  bidirectional printer
  Zweirohr-Schwingungsdämpfer {m} [auto]
  double-tube vibration silencer
  Zweisamkeit {f}
  togetherness
  Zweischalengreifer {m} [techn.]
  double shell type grab
  zweischalig {adj} (Muschel) [zool.]
  bivalve
       bivalved
  zweischalige Muschel
  bivalve
       pelecypod
  zweischaliger Flaschenofen
  hovel kiln
  Zweischeiben-Trockenkupplung {f} [auto]
  double-disc clutch
  Zweischeiben-Trockenkupplungen {pl}
  double-disc clutches
  Zweischichtfolie {f}
  two-layer membrane
  Zweischichtlack {m}
  two-pack paint
  Zweischienenobergurtfahrwerk {n} [techn.]
  double rail crab
  zweischneidig {adj}
  two-edged
       double-edged
  zweischnittig {adj}
  in double shear
  zweischnittige Verbindung
  two-shear connection
  zweiseitig gespannte Platte
  two-way slab
  zweiseitig
       bilateral {adv}
  bilaterally
  zweiseitig
       bilateral
       beidseitig {adj}
  bilateral
  zweisilbig {adj}
  dissyllabic
  Zweisitzer {m}
  twoseater
  zweisitzig {adj}
  two-seated
  zweispaltig {adj}
  two-columned
  zweispaltig {adv}
  in two columns
  Zweispänner {m}
  carriage and pair
  zweispännig {adj}
  two-horse
  Zweispannungsbordnetz {n} [auto] [electr.]
  two-voltage vehicle electrical system
  zweisprachig aufgewachsen
  grown up bilingual
  zweisprachig aufwachsen
  to grow up bilingual
  zweisprachig aufwachsend
  growing up bilingual
  zweisprachig {adj}
  bilingual
  zweisprachig {adj}
  two-language
       in two languages
  zweisprachig {adv}
  bilingually
  Zweisprachigkeit {f}
  bilingualism
  zweispurig {adj}
  two-lane
  Zweiständer-Langhobelmaschine {f}
  two-column planing machine
  Zweistärkenglas {n} (Brille)
  bifocal lens
  Zweistärkengläser {pl}
  bifocal lenses
  Zweistärkenlinse {f}
  bifocal
       bifocal lense
  Zweistärkenlinsen {pl}
  bifocals
       bifocal lenses
  zweistellig gewinnen
  to win by more than ten
  zweistellig gewinnend
  winning by more than ten
  zweistellig gewonnen
  won by more than ten
  zweistellig {adj}
  two-digit
       double-digit
       with two digits
  zweistellig {adj}
  two-figure
  zweistellige Millionensummen
  sums over ten million
  zweistellige Zuwachsraten verzeichnen (bei etw.)
  to record double-digit growth rates (in sth.)
  zweistelliger Dezimalbruch
  number with two decimal places
  Zweisternegeneral {m} [mil.]
  two-star general
  Zweisternegenerale {pl}
  two-star generals
  Zweistichprobentest {m}
  two sample test
  zweistimmig {adj}
  in two voices
  zweistöckig
       zweigeschossig {adj}
  two-storied
  Zweistoffdüse {f} [techn.]
  binary fuel nozzle
  Zweistoffdüsen {pl}
  binary fuel nozzles
  Zweistrahl...
  dual-trace
  Zweistufenfilter {m}
  two-stage filter
  Zweistufenfilter {pl}
  two-stage filters
  zweistufig {adj}
  two-stage
       two-step
  zweistufig {adj} [electr.]
  double-throw
  zweistufig
       zweigestuft
  two-tier
  zweistufiger Schwerlastsicherheitsschalter
  double-throw heavy duty safety switch
  zweistufiges Stichprobenverfahren
  double sampling
  zweistündig {adj}
  two-hour
       of two hours
  zweit {vi}
  two of ...
  zweitägig {adj}
  two-day
  Zweitakt {m}
       Zweitakter {m}
  two-stroke
  Zweitaktmotor {m} [techn.]
  two-stroke engine
  Zweitaktmotoren {pl}
  two-stroke engines
  zweitältest {adj}
  second eldest
  Zweitausfertigung {f}
  duplicate
       copy
  Zweitbeste {m,f}
       Zweitbester
       Zweitbestes
  second-best
  zweitbeste
       zweitbester
       zweitbestes {adj}
  second best
       second-best
  zweite Hälfte
  second half
  zweite Heimat {f}
  second home
       home away from home
  zweite Klasse
       zweiter Grad
  second class
  zweite Potenz {f}
  square
  zweite Wahl {f}
  second-rate quality
  Zweite {m,f}
       Zweiter [sport]
  runner-up
  zweite
       zweiter
       zweites
  second
       2nd
  zweite
       zweiter
       zweites
       zweit...
       2.
  second
  Zweitehe {f}
  encore marriage [coll.]
  Zweiteiler {m} (TV) [ugs.]
  two-parter (TV) [coll.]
  zweiteilig
  dyadic
  zweiteilig {adj}
  two-piece
  zweiteilig {adj}
  bipartite
  zweiteilige Felge
  two-piece rim
  zweiteilige Felge mit geteilter Radscheibe
  divided wheel
       split (divided) rim
  zweiteilige Nebeneintragung {f}
  name-title added entry
  zweiteilige Verweisung {f}
  name-title reference
  zweiteiliger Ausleger
  two-piece boom
  zweiteiliger Hochstromkontakt
  two-pieces high-power contact
  zweiteiliger Kontaktträger
  two-piece insulator
  zweiteiliges Ventil
  two-piece valve
  Zweiteilung {f}
  dichotomousness
  zweitens
       zwotens {adv}
  secondly
  zweiter Anstrich
  second coat
  zweiter Aufguss
  second brew
  zweiter Klasse
       zweiten Grades
  second-class
  zweiter Rang
  upper circle
       second balcony [Am.]
  zweiter Vorname
  middle name
  Zweiter Weltkrieg
  World War II -WWII-
       Second World War
  Zweites Deutsches Fernsehen -ZDF-
  Second Channel of German Television Broadcasting
  zweites Halbjahr
  Half-2 (H2)
       second half of the year
  Zweitexemplar {n}
  duplicate
  Zweitexemplare {pl}
  duplicates
  zweitgrößte
  second largest
  Zweitgutachten {n}
  second opinion
  zweitjüngst
  youngest but one
  zweitklassig
       zweitrangig {adj}
       ... zweiten Ranges
  second-rate
       second-chop
  Zweiträger-Messverfahren {n} [electr.]
  two-tone measurement
  zweitrangig {adv}
  secondarily
  zweitrangig
       nachrangig {adj}
  second-tier
       second-order
  zweitrangig
       sekundär
       untergeordnet
       nebensächlich {adj}
  secondary
  Zweitrangigkeit {f}
  secondariness
  Zweitschlüssel {m}
  duplicate key
  Zweitschlüssel {pl}
  duplicate keys
  Zweitschrift {f}
  copy
       duplicate
  Zweitschriften {pl}
  copies
       duplicates
  Zweitstimme {f}
  second vote
  Zweitstimmen {pl}
  second votes
  Zweitürer {m} [auto]
  two-door model
  Zweitwagen {m}
  second car
  Zweitwagen {pl}
  second cars
  Zweitwohnsitz {m}
       Zweitwohnung {f}
  second home
  Zweitwohnsitze {pl}
       Zweitwohnungen {pl}
  second homes
  Zweiunddreißigstelnote {f} [mus.]
  demisemiquaver
  Zweiunddreißigstelnoten {pl}
  demisemiquavers
  zweiundzwanzig {num}
  twenty-two
  Zweivierteltakt {m}
  two four time
  Zweivierteltakte {pl}
  two four times
  Zweiwalzenbrecher {m} [techn.]
  double roll crusher
  Zweiwalzenbrecher {pl}
  double roll crushers
  Zweiweg-Rückschlagventil {n} [techn.]
  dual check valve
  Zweiweg-Rückschlagventile {pl}
  dual check valves
  Zweiweg-Verzögerungsventil {n}
  two-way delay valve
  Zweiweg-Verzögerungsventile {pl}
  two-way delay valves
  Zweiweg...
  two way ...
  Zweiwege-Palette {f}
  two-way pallet
  Zweiwege-Paletten {pl}
  two-way pallets
  Zweiwege...
  two-way
  Zweiwegeführung {f} [telco.]
  twin path routing
  Zweiwegelautsprecher {m}
  two-way loudspeaker
  Zweiwegelautsprecher {pl}
  two-way loudspeakers
  Zweiwegeventil {n} [techn.]
  shuttle valve
  Zweiwegeventile {pl}
  shuttle valves
  Zweiwegeverstellung {f}
  two-way adjustment
  Zweiwegschalter {m}
  two-way switch
  Zweiwegschalter {pl}
  two-way switches
  zweiwertig {adj}
  two-valued
  Zweiwertigkeit {f}
  bivalence
  zweiwöchentlich {adv}
  biweekly
  zweiwöchig {adj}
  two-week
  zweizackig {adj}
  two-pronged
  zweizählige Symmetrieachse
  axis of twofold-binary symmetry
  Zweizeiler {m}
  distich
  Zweizeiler {pl}
  distiches
  zweizeilig schreiben
  to double-space
  zweizeilig {adj}
  double-spaced
       two-line
  Zweizimmerwohnung {f}
       Zweiraumwohnung {f}
  two-room apartment
       two-room flat [Br.]
  Zweizimmerwohnungen {pl}
       Zweiraumwohnungen {pl}
  two-room apartments
       two-room flats
  Zweizugkessel {m} [mach.]
  two-pass boiler
  Zweizugkessel {pl}
  two-pass boilers
  Zweizylindermotor {m} [techn.]
  two-cylinder engine
  Zweizylindermotoren {pl}
  two-cylinder engines
  zweizylindrig {adj}
  two-cylinder
  Zwerchfell {n} [anat.]
  diaphragm
  Zwerchfell... [anat.]
  phrenic
  Zwerchfelle {pl}
  diaphragms
  zwerchfellerschütternd
  side splitting
  Zwerg {m}
  runt
  Zwerg {m}
       Zwergin {f}
  dwarf
  Zwerg {m}
       Zwergin {f}
  midget
  Zwerg-Turmalin-Sonnennymphe {f} [ornith.]
  Little Sunangel
  Zwergadler {m} [ornith.]
  Booted Eagle (Aquila pennatus)
  Zwergalk {m} [ornith.]
  Least Auklet
  Zwergamazone {f} [ornith.]
  Rusty-faced Parrot
  Zwergameisenschlüpfer {m} [ornith.]
  Pygmy Antwren
  Zwergammer {f} [ornith.]
  Little Bunting (Emberiza pusilla)
  Zwergara {m} [ornith.]
  Red-shouldered Macaw
  Zwergbinsenralle {f} [ornith.]
  American Finfoot
  Zwergbläßgans {f} [ornith.]
  Lesser White-fronted Goose
  Zwergblatthühnchen {n} [ornith.]
  Smaller Jacana
  Zwergblauwal {m} (südliche Blauwal-Unterart) [zool.]
  pygmy blue whale (southern blue whale subspecies) (Balaenoptera musculus brevicauda)
  Zwergbrachvogel {m} [ornith.]
  Little Curlew
  Zwergbrillenvogel {m} [ornith.]
  Pygmy White-eye
  Zwergbülbül {m} [ornith.]
  Little Grey Greenbul
  Zwergbündelnister {m} [ornith.]
  Little Thornbird
  Zwergbuschtimalie {f} [ornith.]
  Pygmy Tree Babbler
  Zwergcistensänger {m} [ornith.]
  Wing-snapping Cisticola
  Zwergdommel {f} [ornith.]
  Little Bittern (Ixobrychus minutus)
  Zwerge {pl}
  runts
  Zwerge {pl}
       Zwerginnen {pl}
  dwarves , dwarfs
  Zwerge {pl}
       Zwerginnen {pl}
  midgets
  Zwergelfe {f} [ornith.]
  Vervain Hummingbird
  Zwergelsterchen {n} [ornith.]
  Bib-Finch
  zwergenhaft {adj}
  dwarfish
  zwergenhaft {adj}
  gnomish
  zwergenhaft {adj}
  dwarf
  zwergenhafter
  more dwarfish
  Zwergente {f} [ornith.]
  pygmy goose
  Zwergenten {pl}
  pygmy gooses
  Zwergenwerfen {n}
  dwarf tossing
       midget tossing
  Zwergeremit {m} [ornith.]
  Little Hermit
  Zwergfadenfisch {m} (Colisa lalia) [zool.]
  dwarf gourami
  Zwergfadenfische {pl}
  dwarf gouramis
  Zwergflamingo {m} [ornith.]
  Lesser Flamingo
  Zwergfledermaus {f} [ornith.]
  Pipistrelle
  Zwergfliegenstecher {m} [ornith.]
  Sooty-headed Tyrannulet
  Zwergfruchttaube {f} [ornith.]
  Dwarf Fruit Dove
  Zwerggans {f} [ornith.]
  Lesser White-fronted Goose (Anser erythropus)
  Zwergglattwal {m} [zool.]
  pygmy right whale (Caperae marginata)
  Zwerghäher {m} [ornith.]
  Dwarf Jay
  Zwergherzogfisch {m} (Centropyge argi) [zool.]
  cherub pygmy angel
  Zwergherzogfische {pl}
  cherub pygmy angels
  Zwerghöhenläufer {m} [ornith.]
  Least Seed Snipe
  Zwerghuhn {n} [ornith.]
  bantam
  Zwerghühner {pl}
  bantams
  Zwergkaiserfisch {m}
       Herzogfisch {m} (Centropyge spp.) [zool.]
  dwarf angel
  Zwergkaiserfische {pl}
       Herzogfische {pl}
  dwarf angels
  Zwergkaninchen {n} [zool.]
  pygmy rabbit
  Zwergkaninchen {pl}
  pygmy rabbits
  Zwergkauz {m} [ornith.]
  Least Pygmy Owl
  Zwergkiefer {f} [bot.]
  dwarf pine tree
  Zwergkiefern {pl}
  dwarf pine trees
  Zwergkiwi {m} [ornith.]
  Little Spotted Kiwi
  Zwergkleiber {m} [ornith.]
  Pygmy Nuthatch
  Zwergkuckuck {m} [ornith.]
  Dwarf Cuckoo
  Zwergkurzflügel {m} [ornith.]
  Lesser Shortwing
  Zwerglachtaube {f} [ornith.]
  Red-collared Dove
  Zwerglaufhühnchen {n} [ornith.]
  Little Quail
  Zwergmaräne {f}
       Kleine Maräne {f} [zool.] (Fischart)
  vendace
  Zwergmaus {f} (Micromys minutus)
  harvest mouse
  Zwergmäuse {pl}
  harvest mice
  Zwergmeise {f} [ornith.]
  Pygmy Tit
  Zwergmennigvogel {m} [ornith.]
  Small Minivet
  Zwergmistelfresser {m} [ornith.]
  Palawan Flowerpecker
  Zwergmoschuslori {m} [ornith.]
  Little Lorikeet
  Zwergmotmot [ornith.]
  Tody-Motmot
  Zwergmöwe {f} [ornith.]
  Little Gull (Larus minutus)
  Zwergnachtschwalbe {f} [ornith.]
  Little Nightjar
  Zwergnektarvogel {m} [ornith.]
  Tiny Sunbird
  Zwergobst {n} [bot.]
  dwarf fruit
       miniature fruit
  Zwergobstbaum {n} [bot.]
  dwarf fruit tree
       miniature fruit tree
  Zwergohreule {f} [ornith.]
  European Scops-Owl (Otus scops)
  Zwergpfäffchen {n} [ornith.]
  Ruddy-breasted Seedeater
  Zwergpfriemschnabel {m} [ornith.]
  Pygmy Honeyeater
  Zwergpinguin {m} [ornith.]
  Little Penguin
  Zwergpipra [ornith.]
  Tiny Tyrant-Manakin
  Zwergplanet {m} [astron.]
  dwarf planet
  Zwergplaneten {pl}
  dwarf planets
  Zwergpottwal {m} [zool.]
  pygmy sperm whale
       short-headed sperm whale
       lesser sperm whale
       lesser cachalot (Kogia breviceps)
  Zwergpudel {m} [zool.]
  toy poodle
  Zwergpudel {pl}
  toy poodles
  Zwergraupenfänger {m} [ornith.]
  Lesser Cuckoo Shrike
  Zwergrohrdommel {f} [ornith.]
  Little Bittern
  Zwergsäbler {m} [ornith.]
  Long-billed Wren Babbler
  Zwergsafranammer {f} [ornith.]
  Orange-fronted Yellow Finch
  Zwergsäger {m} [ornith.]
  Smew (Mergellus albellus)
  Zwergsalangane {f} [ornith.]
  Pygmy Swiftlet
  Zwergscharbe {f} [ornith.]
  Pygmy Cormorant (Phalacrocorax pygmaeus)
  Zwergscherenschwanz {m} [ornith.]
  Lesser Forktail
  Zwergschilfsteiger {m} [ornith.]
  Little Marshbird
  Zwergschnäpper {m} [ornith.]
  Red-breasted Flycatcher (Ficedula parva)
  Zwergschnepfe {f} [ornith.]
  Jack Snipe (Lymnocryptes minimus)
  Zwergschwalbe {f} [ornith.]
  White-tighed Swallow
  Zwergschwalbenstar {m} [ornith.]
  Little Wood Swallow
  Zwergschwan {m} [ornith.]
  Tundra Swan (Cygnus columbianus)
  Zwergschwertwal {m} [zool.]
  pygmy killer whale
       slender pilot whale
       slender blackfish (Feresa attenuata)
  Zwergseeschwalbe {f} [ornith.]
  Little Tern (Sterna albifrons)
  Zwergseidenfleck {m} [ornith.]
  Buff-throated Purpletuft
  Zwergsperber {m} [ornith.]
  African Little Sparrowhawk
  Zwergspint {m} [ornith.]
  Little Bee Eater
  Zwergstaat {m}
  mini state
  Zwergstaaten {pl}
  mini states
  Zwergstrandläufer {m} [ornith.]
  Little Stint (Calidris minuta)
  Zwergsturmschwalbe {f} [ornith.]
  Least Storm Petrel
  Zwergsultanshuhn {n} [ornith.]
  American Purple Gallinule
  Zwergtaube {f} [ornith.]
  Plain-breasted Dove
  Zwergtaucher {m} [ornith.]
  Little Grebe (Tachybaptus ruficollis)
  Zwergteichhuhn {n} [ornith.]
  Lesser Moorhen
  Zwergteichrose {f} [bot.] (Nuphar pumila)
  spatterdock
  Zwergtoko [ornith.]
  Red-billed Dwarf Hornbill
  Zwergtrappe {f} [ornith.]
  Little Bustard (Tetrax tetrax)
  Zwergveilchenohr {n} [ornith.]
  Green Violetear
  Zwergvireo {m} [ornith.]
  Dwarf Vireo
  Zwergwachtel {f} [ornith.]
  Indian Blue Quail
  Zwergwal {m} (südliche Unterart) [zool.]
  minke whale (southern subspecies) (Balaenoptera bonaerensis
       Balaenoptera acutorostrata bonaerensis)
  Zwergwal {m}
       Zwergfurchenwal {m}
       Minkewal {m} [zool.]
  minke whale
       lesser rorqual
       lesser finback
       little finner
       sharp-headed finner
       piked whale
       little piked whale
       pikehead
       summer whale (Balaenoptera acutorostrata)
  Zwergweber {m} [ornith.]
  Little Masked Weaver
  Zwergwuchs {m}
  dwarfism
       stunted growth
  Zwergziege {f} [zool.]
  miniature goat
  Zwergziegen {pl}
  miniature goats
  Zwetschge {f}
       Zwetsche {f}
       Zwetschke {f} [Ös.] [bot.] [cook.]
  damson
       Damask plum
  Zwetschgen {pl}
       Zwetschen {pl}
       Zwetschken {pl}
  damsons
       Damask plums
  Zwickel {m}
  gusset
  Zwickel {m}
  gore
  zwicken
  to nip
  zwickend
  nipping
  Zwickmühle {f}
  
  zwickt
  nipped
  zwickt
  nips
  zwickte
  nipped
  Zwieback {m}
  rusk [Br.]
       zwieback
       Brussels biscuit
  Zwiebel {f} [bot.] [cook.]
  onion
  Zwiebel {f}
       Blumenzwiebel {f}
       Knolle {f}
       Blumenknolle {f}
  bulb
  Zwiebelblasenfuß {m} [zool.]
  onion thrip
  Zwiebelblasenfüße {pl}
  onion thrips
  Zwiebelcremesuppe {f} mit Croûtons [cook.]
  cream of onion soup (topped) with croutons
  Zwiebelgewächs {n} [bot.]
  bulbous plant
  Zwiebelgewächse {pl}
  bulbous plants
  Zwiebelkuchen {m} [cook.]
  onion pie
       onion tart
  Zwiebelmuster {n}
  onion pattern
  Zwiebeln in Würfel schneiden
  to dice onions
  Zwiebeln {pl}
  onions
  Zwiebeln {pl}
       Blumenzwiebeln {pl}
       Knollen {pl}
       Blumenknollen {pl}
  bulbs
  Zwiebelring {m} [cook.]
  onion ring
  Zwiebelringe {pl}
  onion rings
  Zwiebelschale {f} [cook.]
  onion skin
       onionskin
  zwiebelschaliges Abblättern
  onion-skin exfoliation
  Zwiebelsoße {f} [cook.]
  onion gravy
  Zwiebelsuppe {f} [cook.]
  onion soup
  Zwiebelturm {m} [arch.]
  onion dome
       onion tower
  Zwiebeltürme {pl}
  onion domes
       onion towers
  zwiegenäht {adj}
  double stitched
  Zwielicht {n}
  twilight
  zwielichtig {adj}
  grubby
  zwielichtig {adj}
  backstreet
  zwielichtiges Geschäft
       lichtscheues Geschäft
  shady business
  Zwiespalt {m}
  conflict
  Zwiespalt {m}
  cleavage
  zwiespaltig {adv}
  dichotomously
  zwiespaltig
       gegabelt
       gabelförmig
       dichotom {adj}
  dichotomous
       two-forked
  zwiespältig
       widerstreitend
       widersprechend {adj}
  conflicting
  zwiespältiger
  more conflicting
  zwiespältiger Mensch
  man of contradictions
       woman of contradictions
  Zwiespältigkeit {f}
  conflicting nature
  Zwietracht säen
       Zwietracht stiften
  to sow (the seeds of) discord
       to make trouble
  Zwietracht {f}
  discord
       dissension
  Zwilling {m}
  twin
  Zwillinge {pl}
  twins
  Zwillinge {pl} (Sternbild
       Sternzeichen) [astron.] [astrol.]
  Gemini
       Twins
       Castor & Pollux
  Zwillingsbereifung {f}
  dual application
       dual fitment
       twin fitment
  Zwillingsbruder {m}
  twin brother
  Zwillingsbrüder {pl}
  twin brothers
  Zwillingsfenster {n} [arch.]
  gemel window
  Zwillingsfenster {pl}
  gemel windows
  Zwillingsforschung {f}
  twin research
  Zwillingskristall {m}
  twin crystal
  Zwillingskristalle {pl}
  twin crystals
  Zwillingsmontage {f}
  dual application
       twinning
  Zwillingspaar {n}
  pair of twins
  Zwillingspaare {pl}
  pairs of twins
  Zwillingsrad {n}
  dual wheel
       twin wheel
  Zwillingsräder {pl}
  dual wheels
       twin wheels
  Zwillingsreifen {m}
  dual tyre
       twin tyre
       dual tire [Am.]
       twin tire [Am.]
  Zwillingsreifen {pl}
  dual tyres
       twin tyres
       dual tires
       twin tires
  Zwillingsschwester {f}
  twin sister
  Zwillingsschwestern {pl}
  twin sisters
  Zwillingswaffe {f}
  twin barrelled gun
  Zwillingswaffen {pl}
  twin barrelled guns
  Zwillingswollrücken {m} [ornith.]
  Amazonian Antshrike
  Zwillingszug {m}
  twin hoist
  Zwinge {f}
  clamp [Am.]
       cramp [Br.]
       ferrule
       tip
       holder
  Zwingen {pl}
  clamps
       cramps
       ferrules
       tips
       holders
  zwingen {vt}
  to bludgeon
  zwingen {vt}
  to coerce
  zwingen, etw. zu tun
  to compel to do sth.
  zwingen
       drängen
       forcieren {vt}
  to railroad sb. [coll.]
  zwingen
       erzwingen
       aufzwingen
       forcieren {vt}
  to force
       to force up
  zwingen
       erzwingen
       nötigen {vi}
  to constrain
  zwingen
       nötigen {vt}
  to compel
  zwingend
  bludgeoning
  zwingend
  coercing
  zwingend
  sandbagging
       dragooning
  zwingend
  coercible
  zwingend
  compellable
  zwingend {adj}
  compulsive
  zwingend {adj}
  stringent
  zwingend {adj}
  urgent
  zwingend {adj}
       Zwangs...
  coercive
  zwingend {adv}
  stringently
  zwingend {adv}
  coercively
  zwingend {adv}
  compulsively
  zwingend {adv}
  imperatively
  zwingend
       drängend
       forcierend
  railroading
  zwingend
       dringend {adj}
  exigent
  zwingend
       erzwingend
       aufzwingend
       forcierend
  forcing
  zwingend
       erzwingend
       nötigend
  constraining
  zwingend
       nötigend
  compelling
  zwingende Ausgaben
  compulsory expenditure
  zwingende Vorschrift {f}
       Mussvorschrift {f}
  peremptory provision
  zwingender Beweis
  stringent proof
       stringency
  Zwinger {m} (einer Burg)
  ward
  Zwinger {m}
       Hundezwinger {m}
  kennels
  zwingt
  bludgeons
  zwingt
       erzwingt
       nötigt
  constrains
  zwinkern
  to wink
  Zwinkern {n}
  wink
  zwinkernd
  winking
  zwinkernd
  W : wink
  Zwirn {m}
  sewing cotton
  Zwirn {m}
  yarn
  Zwirn {m}
       Twist {m}
  twist
  zwirnen
  to twine
  zwirnend
  twining
  zwirnt
  twines
  zwirnte
  twined
  zwischen
  inside
  zwischen -zw.-
  between, among -bet.-
  zwischen ...
  inter...
  zwischen Baum und Borke wählen [übtr.]
  to choose between the devil and the deep blue sea [fig.]
  zwischen Baum und Borke [übtr.]
  between a rock and a hard place [fig.]
  zwischen Büroabteilungen
  interoffice
  zwischen den Abteilungen
  interdepartmental
  zwischen den Menschen
  among the people
  zwischen den Pfosten stehen
  to stand between the sticks [coll.]
  zwischen den Zeilen lesen
  to read between the lines
  zwischen den Zeilen lesen (wo?)
  to read between the lines
  zwischen den Zeilen schreibend
       zwischenzeilig
  interline
  zwischen die Zeilen schreiben (wohin?)
  to write between the lines
  zwischen Fabrikationsbetrieben
  interplant
  zwischen Leben und Tod schweben [übtr.]
  to hover between life and death
  zwischen Spuren
  intertrack
  zwischen Städten
  interurban
  zwischen Systemen
  intersystem
  zwischen verschiedenen Lagern
  between different parties
  zwischen zwei Möglichkeiten schwanken
  to be unable to decide between two possibilities
  zwischen zwei Stühlen sitzen [übtr.]
  to sit on the fence [fig.]
  zwischen {prp
       wo? +Dativ
       wohin? +Akkusativ}
  between
       among
       amongst
  Zwischen...
  temporary
       intermediate
  Zwischenablage {f} [comp.]
  clipboard
  Zwischenablagen {pl}
  clipboards
  Zwischenachse {f} [techn.]
  idler axle
  Zwischenachsen {pl}
  idler axles
  Zwischenaufenthalt {m}
  stopver
  Zwischenbau {m}
  cap ply
       protector
  Zwischenbau {m} (Diagonal)
  breaker (diagonal)
  Zwischenbemerkung {f}
       Randbemerkung {f}
       Randvermerk {m}
  incidental remark
  Zwischenbemerkungen {pl}
       Randbemerkungen {pl}
       Randvermerke {pl}
  incidental remarks
  Zwischenbereich {m}
  buffer
  Zwischenbereiche {pl}
  buffers
  Zwischenbericht {m}
  interim report
  Zwischenberichte {pl}
  interim reports
  Zwischenbescheid {m}
  intermediate reply
       provisional notification
  Zwischenbescheide {pl}
  intermediate replies
  zwischenbetrieblich {adj}
  intercompany
  Zwischenbiegung {f}
  intermediate bending
  Zwischenbilanz ziehen
  to draw up an interim balance
  Zwischenbilanz {f}
  interim financial statement
  Zwischenbilanz {f}
  interim balance
       interim result
  Zwischenbilanzen {pl}
  interim financial statements
  Zwischenbilanzen {pl}
  interim results
  Zwischenblick {m} (Vermessung)
  intermediate sight
  Zwischenboden {m}
  intermediate floor
  Zwischenböden {pl}
  intermediate floors
  Zwischendeck {n}
  steerage
  Zwischendecke {f}
  steerages
  Zwischending {n}
  cross between ...
       hybrid
  Zwischending {n}
  in between
  zwischendurch naschen
  to graze
  zwischendurch {adv}
  in between
  zwischeneiszeitlich
       interglazial {adj} [geol.]
  interglacial
  Zwischenergebnis {n}
  interim result
       provisional result
  Zwischenergebnisse {pl}
  interim results
       provisional results
  Zwischenerzeugnis {n}
  provisional product
  Zwischenerzeugnisse {pl}
  provisional products
  Zwischenfinanzierung {f} [fin.]
  interim finance
       bridging finance
  Zwischenfrage {f}
  interposed question
  Zwischenfragen {pl}
  interposed questions
  Zwischenfrequenz {f}
  intermediate frequency
  Zwischenfruchtbau {m} [agr.]
  intercropping
  Zwischengehäuse {n}
  intermediate housing
  zwischengelagert
  put into interim storage
       stored temporarily
  zwischengelandet
  stopped over
  zwischengemischt
  intermixed
  Zwischengericht {n}
  entremets
  zwischengeschaltet
  interposed
  zwischengeschaltet {adj}
  interconnected
  zwischengespeichert
  stored temporarily
  zwischengespeichert
       gecachet
  cached
  Zwischengetriebe {n}
  intermediate gear
  Zwischengröße {f}
  intermediate size
  Zwischengröße {f} (bei Schuhen)
  half-size
  Zwischengrößen {pl}
  intermediate sizes
  Zwischenhalt {m}
       Zwischenstopp {m}
       Zwischenstation {f}
       Stopover {m}
       Unterbrechung {f}
  stopover
  Zwischenhandel {m}
  intermediate trade
  Zwischenhändler {m}
  intermediaries
  Zwischenhändler {pl}
  the middlemen
  Zwischenhandlung {f}
  episode
  Zwischenhebel {m}
  idler arm
       intermediate lever
  Zwischenhirn {n} [anat.]
  interbrain
  Zwischenhoch {n} [meteo.]
  ridge of high pressure
  Zwischenhülse {f}
  adapter sleeve
       intermediate sleeve
  Zwischenkolben {m} [techn.]
  intermediate piston
  Zwischenkolben {pl}
  intermediate pistons
  Zwischenkredit {m} [fin.]
  interim credit
  Zwischenkredite {pl}
  interim credits
  Zwischenkreiskondensator {m} [electr.]
  link capacitor
  Zwischenkreiskondensatoren {pl}
  link capacitors
  Zwischenkreisumrichter {m}
  indirect converter
       DC link converter
  Zwischenkriegszeit {f}
  interwar period
  Zwischenkriegszeiten {pl}
  interwar periods
  Zwischenkühler {m}
  intercooler
  Zwischenlagenwerkstoff {m}
  interpass material
  Zwischenlagenwerkstoffe {pl}
  interpass materials
  zwischenlagern {vt}
  to put into interim storage
       to store temporarily
  zwischenlagernd
  putting into interim storage
       storing temporarily
  zwischenlanden {vi}
  to stop over
  zwischenlandend
  stopping over
  Zwischenlandung {f}
  intermediate landing
       flight stop-over
       stopover
  Zwischenlauf {m} [sport]
  intermediate heat
  Zwischenläufe {pl}
  intermediate heats
  Zwischenlektion {f}
  intersection
  zwischenliegend
  intercostal
  Zwischenlösung {f}
  interim solution
  Zwischenlösungen {pl}
  interim solutions
  Zwischenmahlzeit {f}
  snack (between meals)
  Zwischenmahlzeiten {pl}
  snacks
  zwischenmenschlich {adj}
  interpersonal
  zwischenmenschlich {adv}
  interpersonally
  zwischenmenschliche Beziehungen
  interpersonal relations
  zwischenmischen
  to intermix
  zwischenmischend
  intermixing
  Zwischenmittel {n} [geol.]
  parting
  zwischenmolekular {adj}
  intermolecular
  Zwischenoriginal {n}
  reproducible copy
  Zwischenoriginale {pl}
  reproducible copies
  Zwischenplatte {f} [techn.]
  distance plate
  Zwischenplatten {pl}
  distance plates
  Zwischenprodukt {n}
  intermediate product
  Zwischenprodukte {pl}
  intermediate products
  Zwischenprüfung {f}
  midterm
       midterm exam
  Zwischenprüfung {f} [stud.]
  intermediate examination
       intermediate exam
  Zwischenprüfungen {pl}
  intermediate examinations
       intermediate exams
  Zwischenrad {n}
  idler
  Zwischenräder {pl}
  idlers
  Zwischenraum {m}
       Abstand {m}
  space
  Zwischenraum {m}
       Hohlraum {m}
  interstice
  Zwischenräume bildend (Kristallgitter)
  interstitial
  Zwischenräume {pl}
       Hohlräume {pl}
  interstices
  Zwischenregierung {f}
       Interregnum {n} [pol.]
  interregnum
  Zwischenregister {n}
  scratch pad
  Zwischenring {m}
  intermediate ring
       spacer
       adaptor
       spacer ring
       spacerband
  Zwischenringe {pl}
  intermediate rings
       spacers
       adaptors
       spacer rings
       spacerbands
  Zwischenrufer {m}
       Zwischenruferin {f}
  heckler
  Zwischenrufer {pl}
       Zwischenruferinnen {pl}
  hecklers
  zwischenschalten {vt}
  to interpose
  zwischenschaltend
  interposing
  Zwischenscheibe {f}
  intermediate washer
  Zwischenscheiben {pl}
  intermediate washers
  Zwischenschicht {f}
  intermediate layer
       intermediate plating
  Zwischenschichten {pl}
  intermediate layers
       intermediate platings
  Zwischenschritt {m}
  intermediate step
  Zwischenschritte {pl}
  intermediate steps
  Zwischenspeicher {m}
  fast memory
  Zwischenspeichern {n}
  latching
  zwischenspeichern {vt}
  to store temporarily
  zwischenspeichern
       cachen [comp.]
  to cache
  zwischenspeichernd
  storing temporarily
  zwischenspeichernd
       cachend
  cacheing
  Zwischenspiel {n}
       Zwischenmusik {f}
  interlude
  Zwischenspiele {pl}
  interludes
  Zwischenspurt {m} [sport]
  short burst of speed
  zwischenstaatlich {adj}
  cross-national
  zwischenstaatlich {adj}
  intergovernmental
  zwischenstaatlich {adj}
  interstate
  zwischenstaatliche Organisation
  intergovernmental organization
  Zwischenstadien {pl}
  intermediate phases
       intermediate states
  Zwischenstadium {n}
  intermediate phase
       intermediate state
  Zwischenstadium {n}
       Übergangsstadium {n}
  limbo
  Zwischenstand {m}
  intermediate result
  Zwischenstände {pl}
  intermediate results
  Zwischenstation {f}
  intermediate station
       interstation
  Zwischenstationen {pl}
  intermediate stations
       interstations
  Zwischenstecker {m}
  adapter plug
  Zwischenstecker {pl}
  adapter plugs
  Zwischenstock {m}
  entresol
  Zwischenstöcke {pl}
  entresols
  Zwischenstopp {m}
  stop-off
       transit stop
  Zwischenstopps {pl}
  stop-offs
       transit stops
  Zwischenstück {n}
  spacer
  Zwischenstück {n}
  intermediate piece
  Zwischenstück {n}
       Passstück {n}
  adaptor
       adapter
  Zwischenstücke {pl}
  spacers
  Zwischenstücke {pl}
  intermediate pieces
  Zwischenstücke {pl}
       Passstücke {pl}
  adaptors
       adapters
  Zwischenstufe {f}
  intermediate stage
       interstage
  Zwischenstufen {pl}
  intermediate stages
       interstages
  Zwischenstütze {f} [constr.]
  intermediate support
  Zwischenstützen {pl}
  intermediate supports
  Zwischensumme {f}
  batch total
  Zwischensumme {f}
  subtotal
  Zwischensummen {pl}
  batch totals
  Zwischensummen {pl}
  subtotals
  Zwischentext {m}
  inserted text
  Zwischentexte {pl}
  inserted texts
  Zwischentitel {m} (Film)
  title link
  Zwischenton {m}
  shade
  Zwischenträger {m}
  talebearer
  Zwischenträger {m}
  intermediate beam
  Zwischenträger {pl}
  talebearers
  Zwischenüberhitzer {m} (ZÜ) [techn.]
  reheater
  Zwischenübernachtung {f}
  overnight stop-over
  Zwischenüberschrift {f}
  cross heading
  Zwischenurteil {n}
  interim judgement
  Zwischenurteile {pl}
  interim judgements
  Zwischenverkauf vorbehalten
  subject to prior sale
  Zwischenverkauf {m}
  prior sale
  Zwischenvorhang {m}
  drop scene
  Zwischenvorhänge {pl}
  drop scenes
  Zwischenwagen {m} (ICE)
  intermediate car
  Zwischenwagen {pl}
  intermediate cars
  Zwischenwahl {f}
  by-election
       mid-term election
  Zwischenwahlzeit {f} [telco.]
  dialing interval
  Zwischenwand {f}
  intermediate wall
       partitation
  Zwischenwände {pl}
  intermediate walls
       partitations
  Zwischenwärmetauscher {m} [techn.]
  intermediate heat exchanger
  Zwischenwärmetauscher {pl}
  intermediate heat exchangers
  Zwischenwelle {f} [techn.]
  intermediate shaft
  Zwischenwellen {pl}
  intermediate shafts
  Zwischenwertsatz {m} [math.]
  intermediate value theorem
  Zwischenwirt {m} [biol.]
  intermediate host
  Zwischenwirte {pl}
  intermediate hosts
  zwischenzeilig
       interlinear {adj}
  interlinear
  Zwischenzeit {f}
  interim
  Zwischenzeit {f}
  intervening period
  Zwischenzeit {f}
  meantime
  zwischenzeitlich {adj}
  intermediate
  zwischenzeitlich {adj}
  intermittent
  Zwischenzeugnis {n}
  interim report
  Zwischenzug {m}
  in-between move
  Zwist {m}
  dispute
  Zwists {pl}
  disputes
  zwitschern {vi}
  to chipper
  zwitschern {vi}
  to twitter
  zwitschernd
  chippering
  zwitschernd
  twittering
  zwitschert
  twitters
  zwitscherte
  twittered
  Zwitter {m}
       Zwitterwesen {n}
       Intersextypus {m}
       Hermaphrodit {m} [biol.]
  hermaphrodite
       morphodite [slang]
  Zwitter {pl}
       Zwitterwesen {pl}
       Intersextypen {pl}
       Hermaphroditen {pl}
  hermaphrodites
       morphodites
  zwitterartig
       zwittrig {adj} [biol.]
  androgenic
       androgynous
  zwittertümlich {adj}
       Misch...
  hermaphroditic
  zwittertümlich {adv}
  hermaphroditically
  zwittrig {adj} [biol.]
  monoecious
       monecious
  zwölf Stück Vieh
  twelve head of cattle
  zwölf {num}
  twelve
  Zwölfeck {n}
  dodecagon
  Zwölfecke {pl}
  dodecagons
  zwölfeckig {adj}
  dodecagonal
  zwölffach
       Zwölffache {n}
  twelvefold
  Zwölffingerdarm {m}
       Duodenum {n} [anat.]
  duodenum
       gut
  zwölfjährig
  twelve years old
  Zwölfkantmutter {f} [techn.]
  double-hex nut
       bihex nut
  Zwölfkantmuttern {pl}
  double-hex nuts
       bihex nuts
  zwölfstündig
  twelve hour
  zwölftägig
  twelve day
  zwölfte
  twelfth
  Zwölfte {m,f}
       Zwölfter
  twelfth
  zwölftel
  twelfth parts
  Zwölftel {n}
  twelfth part
  Zwölftonmusik {f}
  twelve tone music
  Zyanat {n}
       Cyanat {n} [chem.]
  cyanate
  Zyanate {pl}
       Cyanate {pl}
  cyanates
  Zyanid {n} [chem.]
  cyanide
  Zyanide {pl}
  cyanides
  Zyankali {n} [chem.]
  potassium cyanide
  Zyanose {f}
       Blaufärbung der Haut [med.]
  cyanosis
  Zygote {f}
       befruchtete Eizelle [biol.]
  zygote
  Zyklamat {n}
  cyclamate
  Zyklamate {pl}
  cyclamates
  Zyklen {pl}
  cycles
  zyklisch {adv}
  cyclically
       as a cycle
  zyklische Abfolge
  cyclic succession
  zyklische Ansteuerung
       zyklische Blattverstellung
  cyclic pitch
  zyklische Programmierung
  loop coding
  zyklische Redundanzprüfung (Fehlererkennung)
  cyclic redundancy checking -CRC-
  zykloidale Welle
  cycloidal wave
  Zyklon {m}
       tropischer Wirbelsturm [meteo.]
  cyclone
  Zyklonabscheider {m}
  cyclone separator
  Zyklone {pl}
       tropische Wirbelstürme
  cyclones
  Zyklonkessel {m} [mach.]
  cyclone-furnace boiler
  Zyklonkessel {pl}
  cyclone-furnace boilers
  Zyklop {n}
  cyclops
  Zyklopen {pl}
  cyclopes
  Zyklopenmauerwerk {n} [arch.]
  cyclopean masonry
  zyklopisch {adj}
  cyclopean
  Zyklotron {n} [phys.]
  cyclotron
  Zyklotrone {pl}
  cyclotrons
  Zyklus {m}
  cycle
  Zykluszeit {f}
  cycle time
  Zylinder {m}
  cylinder
       cyl
  Zylinder {m}
       Zylinderhut {m}
  top-hat
       topper
       high hat
       stovepipe hat
       stovepipe [coll.]
  Zylinder {pl}
  cylinders
  Zylinder {pl}
       Zylinderhüte {pl}
  top-hats
       toppers
       high hats
       stovepipe hats
       stovepipes
  Zylinder-Kurbelgehäuse {n} [techn.]
  cylinder crankcase
  Zylinderadresse {f} [comp.]
  cylinder address
  Zylinderadressen {pl}
  cylinder addresses
  Zylinderanordnung {f} [techn.]
  cylinder arrangement
  Zylinderanordnungen {pl}
  cylinder arrangements
  Zylinderblock {m}
  cylinder block
  Zylinderblöcke {pl}
  cylinder blocks
  Zylinderbohrung {f}
  cylinder bore
  Zylinderbohrungen {pl}
  cylinder bores
  Zylinderbohrungsdurchmesser {m}
  cylinder bore diameter
  Zylinderdeckel {m}
  cylinder cover
  Zylinderdeckel {pl}
  cylinder covers
  Zylinderdruckfestigkeit {f}
  cylinder strength (in compression)
  Zylindereinbaumaß {n}
  cylinder assembly measurement
  Zylinderfuß {m} [mach.]
  cylinder barrel
  Zylinderfüße {pl}
  cylinder barrels
  Zylinderhoner {m} [mach.]
  cylinder honing tool
  Zylinderhut {m}
       Zylinder {m}
  tophat
       top hat
       topper [coll.]
  Zylinderhüte {pl}
       Zylinder {pl}
  tophats
  Zylinderkerbstift {m} [mach.]
  parallel grooved pin
       grooved dowel pin
  Zylinderkerbstifte {pl}
  parallel grooved pins
       grooved dowel pins
  Zylinderkessel {m} [mach.]
  shell type boiler
  Zylinderkessel {pl}
  shell type boilers
  Zylinderkonzept {n}
  cylinder concept
  Zylinderkoordinate {n}
  cylindrical coordinate
  Zylinderkoordinaten {pl}
  cylindrical coordinates
  Zylinderkopf {m} [mach.]
  cylinder head
  Zylinderkopfdeckel {m} [techn.]
  cylinder head cover
  Zylinderkopfdeckel {pl}
  cylinder head covers
  Zylinderkopfdichtung {f} [auto]
  cylinder head gasket
  Zylinderkopfdichtungen {pl}
  cylinder head gaskets
  Zylinderkopfdichtungsschaden {m} [auto]
  head gasket failure -HGF-
  Zylinderköpfe {pl}
  cylinder heads
  Zylinderkopffläche {f} [auto]
  cylinder head face
  Zylinderkopfschraube {f}
       Zylinderschraube {f} [techn.]
  cheese-head screw
       cylinder head screw
  Zylinderkopfschrauben {pl}
       Zylinderschrauben {pl}
  cheese-head screws
       cylinder head screws
  Zylindermutter {f} (zylindrische Form) [techn.]
  barrel nut
  Zylindermuttern {pl}
  barrel nuts
  Zylinderreihe {f}
  cylinder bank
  Zylinderreihen {pl}
  cylinder banks
  Zylinderrohr {n}
  cylinder liner
  Zylinderrohre {pl}
  cylinder liners
  Zylinderrollenlager {n} [techn.]
  cylindrical roller bearing
  Zylinderrollenlager {pl}
  cylindrical roller bearings
  Zylinderrose {f} (Cerianthidae) [zool.]
  tube anemone
  Zylinderschloss {n}
  cylinder lock
       barrel lock
  Zylinderschlösser {pl}
  cylinder locks
       barrel locks
  Zylinderschraube {f} (Inbusschraube) [techn.]
  socket head screw
       Allen screw
  Zylinderschraube {f} [techn.]
  cylinder bolt
  Zylinderschrauben {pl}
  cylinder bolts
  Zylinderschrauben {pl}
  socket head screws
       Allen screws
  Zylinderspule {f} [electr.]
  cylindrical inductor
  Zylinderspulen {pl}
  cylindrical inductors
  Zylinderstift mit Innengewinde
  tapped dowel pin
  Zylinderstift {m} [techn.]
  pin
  Zylinderstifte {pl}
  pins
  zylindrisch {adj}
       Zylinder...
  cylindric
  zylindrisch {adv}
  cylindrically
  zylindrisch
       walzenförmig {adj}
  cylindrical
  zylindrisches Bolzenloch
  plain stud hole
  Zyniker {m}
       Zynikerin {f}
  cynic
  Zyniker {pl}
       Zynikerinnen {pl}
  cynics
  zynisch {adv}
  cynically
  zynisch
       bissig {adj}
  cynical
  zynischer
  more cynical
  Zynismus {m}
  cynicism
  Zypern [geogr.]
  Cyprus (cy)
  Zypernsteinschmätzer {m} [ornith.]
  Cyprus Wheatear
  Zypresse {f} [bot.]
  cypress
  Zypressen {pl}
  cypresses
  Zypriot {m}
       Zypriotin {f}
       Zyprer {m}
       Zyprerin {f} [geogr.]
  Cyprian
       Cypriot
  zyprisch
       zypriotisch {adj} [geogr.]
  Cyprian
       Cypriot
  Zyste {f} [med.]
  cyst
  Zysten {pl}
  cysts
  zystisch {adj} [med.]
  cystic
  zystische Fibrose
  cystic fibrosis
  Zystoskopie {f}
       Blasenspiegelung {f} [med.]
  cystoscopy
       bladder examination
  Zytologie {f} [biol.]
  cytology
  Zytoplasma {n}
       Grundplasma der Zelle [anat.]
  cytoplasm
  zytotoxisch {adj}
  cytotoxic
  Beispielsätze    english
Die Wörter sind ihrer Art nach teils einfach (als einfach bezeichne ich ein Wort, das nicht aus Bedeutungshaftem zusammengesetzt ist, wie ge), teils zwiefach.
Aristoteles: Poetik
You can find more information to Ž here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 7615
Impressum
Answer in: 0.426 s