Home
Diese Seite auf:   Englisch  Deutsch  Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von : Deutsch
nach : Englisch

woerterbuch Deutsch - Englisch

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Übersetzung des Wortes: a

  Deutsch    Englisch
  A durch B ersetzen
  to substitute B for A
       to substitute A with B [coll.]
  a mit b verwechseln
       a für b halten
  to mistake {mistook
       mistaken} a for b
  a posteriori {adv}
  a posteriori
  a posteriori-Wissen [phil.]
  a posteriori knowledge
  a priori-Wissen [phil.]
  a priori knowledge
  a priori
       von vornherein
       mutmaßlich {adv}
       ohne Prüfung
       ohne Überprüfung
  a priori
  A-Betrieb {m}
  class-A operation
  A-bewertet {adj}
  A-weighted
  a-Maß {n} (Schweißen) [techn.]
  design throat thickness
  a-Moll
  A minor
  a-posteriori Wahrscheinlichkeit
  a-posteriori probability
  a-priori Wahrscheinlichkeit
  a-priori probability
  A-Radschaufel {f}
  a-wheel blade
  A-Säule {f} [auto]
  A-pillar
  A-Schweißer {m}
  gas welder
  A. ins Hangende
  trap-up
  Aaaber
  OTTH : on the third hand
  Aachen (Stadt in Deutschland)
  Aachen (city in Germany)
  Aal {m} (Anguillidae)
       Muräne {f} (Muraenidae)
       Schlangenaal {m} (Ophichthidae) [zool.]
  eel
  aalähnlich
       aalartig {adj}
  eel-like
  Aalbestand {m}
  eel stock
  Aalbestände {pl}
  eel stocks
  Aalbutt {m}
  plaice
  Aale {pl}
       Muränen {pl}
       Schlangenaale {pl}
  eels
  Aalen {n} [geol.]
  Aalenian (subdivision of the Middle Jurassic epoch)
  Aalfang {m}
  eel fishing
  Aalfischerei {f}
  eel fishing
  aalförmig {adj}
  eel-shaped
  aalglatt sein
  to be slippery as an eel
  aalglatt {adj} [pej.]
  slippery (as an eel)
       slick
  Aalmutter {f} [zool.] (Fischart)
  eelpout
  Aalquappe {f}
       Quappaal {m}
       Aalrutte {f} [Süddt.] [Ös.]
       Aalraupe {f} [Ös.]
       Trüsche {f} [Schw.] [zool.]
  burbot
       eel-pot
  Aalquappen {pl}
       Quappaale {pl}
       Aalrutten {pl}
       Aalraupen {pl}
       Trüschen {pl}
  burbots
       eel-pots
  Aalräucherei {f}
  eel smokery
       eel-smoking business
  Aalräuchereien {pl}
  eel smokeries
       eel-smoking businesses
  Aalreuse {f}
  eel trap
  Aalspieß {m}
  eel spear
  Aalspieße {pl}
  eel spears
  Aalstrich {m} [zool.] (dunkler Rückenstreifen)
  dorsal stripe
  Aalsuppe {f} [cook.]
  eel soup
  Aalsuppen {pl}
  eel soups
  Aaltreppe {f}
       Aalleiter {f}
  eel ladder
  Aaltreppen {pl}
       Aalleitern {pl}
  eel ladders
  Aar {m} [poet.] (Adler)
  eagle
  Aargau (AG) (Kanton der Schweiz
       Hauptort: Aarau) [geogr.]
  Aargau (canton of Switzerland)
       Argovia [old]
  Aas {n}
       Aasfleisch {n}
  carrion
  aasen {vi} [ugs.]
  
  Aasfliege {f} [zool.]
  carrion fly
       fleshfly
       flesh fly
  Aasfliegen {pl}
  carrion flies
       fleshflies
       flesh flies
  Aasfresser {m} [zool.]
  scavenger
       carrion eater
       carrion feeder
       scavenging animal
  Aasfresser {pl}
  scavengers
       carrion eaters
       carrion feeders
       scavenging animals
  Aasgeier {m} [zool.]
  vulture
  Aasgeier {pl}
  vultures
  aasig {adj} [ugs.]
  horrible
       disgusting
  Aaskäfer {m} [zool.]
  burying beetle
       sexton beetle
  Aaskäfer {pl}
  burying beetles
       sexton beetles
  ab 1990
       ab dem Jahr 1990
  as from 1990
       as of 1990
  Ab 20 Uhr geht es bei mir.
  Any time after 8 p.m. is good for me.
  ab Dresden fahren
  to go from Dresden
  ab Hof
  direct from the farm
  ab jetzt
       von jetzt an
  hence
       henceforth
  ab Kai
  ex quay
  ab Lager
  ex stock
       ex warehouse
  ab nächstem Monat
       beginnend ab nächstem Monat
  as of next month
       as from next month
  ab Plantage
  ex plantation
  ab Schiff
  ex ship
  ab und zu
  on and off
  ab und zu
       ab und an
       gelegentlich
       zwischendurch
       bisweilen
  now and then
       from time to time
  ab Werk
  ex works
  ab Werk
       ab Fabrik
  ex works
       ex factory
  ab {adv}
  off
       away
  ab {prp
       +Dativ} (räumlich)
  ex
       from
  ab {prp
       +Dativ} (zeitlich)
  from
  Abakus {m} [arch.]
  abacus
  Abakusblume {f} [arch.]
  abacus flower
  Abakusblumen {pl}
  abacus flowers
  Abakussäule {f} [arch.]
  abacus column
  Abakussäulen {pl}
  abacus columns
  abändern {vt}
  to revise
  abändernd
  revising
  Abänderungsantrag {m}
       Ergänzungsantrag {m}
       Zusatzantrag {m}
  amendment
  Abänderungsanträge {pl}
       Ergänzungsanträge {pl}
       Zusatzanträge {pl}
  amendments
  Abänderungsgesetz {n}
       Ergänzungsgesetz {n}
  amending law
  Abänderungsgesetze {pl}
       Ergänzungsgesetze {pl}
  amending laws
  Abänderungsvorschlag {m}
       Ergänzungsvorschlag {m}
  proposed amendment
       proposal of amendment
  Abänderungsvorschläge {pl}
       Ergänzungsvorschläge {pl}
  proposed amendments
  Abarbeiten {n}
  attention handling
  Abarbeitung {f}
  execution
  Abarbeitungsfolge {f}
  operating sequence
       sequence of operations
  Abarbeitungsmechanismen {pl}
  working-off mechanisms
  Abarbeitungszeit {f}
       Bearbeitungszeit {f}
  processing time
  Abarbeitungszyklen {pl}
  processing cycles
  Abarbeitungszyklus {m}
  processing cycle
  Abart {f}
  subspecies
  Abart {f}
  variety
       varietal form
  abartig {adj}
  warped
  abartig
       abnormal
       abnorm {adj}
  abnormal
  Abartigkeit {f}
  kinkiness
  abbalgen {vt} (Jägersprache)
  to flay
       to skin
  abbalgend
  flaying
       skinning
  Abbau des Flözes in voller Mächtigkeit
  full-seam extraction
  Abbau des Personals
  reduction in staff
  Abbau im Ausbiss einer Lagerstätte
  level free workings
  Abbau in regelmäßigen Abständen
  open stope with pillar
  Abbau mit Bergversatz
  mining with filling
  Abbau mit Druckwasser
  hydraulic mining
  Abbau mit Schappe
  auger mining
  Abbau mit Versatz
  stowing exploitation
  Abbau unter Tage
  underground stoping
  Abbau von Überstunden
  reduction of overtime
  Abbau von Vorurteilen
  reduction of prejudices
  Abbau {m} (Druck
       Vakuum)
  decay (pressure
       vacuum)
  Abbau {m} (einer Maschine)
  dismounting (of a machine)
  Abbau {m} (von Bodenschätzen)
  working
       exploitation
  Abbau {m} einer Warteschlange
  dequeuing
  Abbau {m} [chem.]
  degradation
  Abbau {m} [geol.] [min.]
  exploitation
       carrying
       extracting
       extraction
       cutting
       winning
  Abbau {m} [min.] (Bergbau)
  mining
  Abbau {m}
       Demontage {f}
  dismantling
  abbaubar {adj}
  decomposable
  abbaubar
       abbaufähig {adj}
  recoverable
  abbaubar
       zersetzbar {adj} [chem.]
  degradable
  abbaubare organische Substanz -AOS-
  degradable organic matter
  Abbaubarkeit {f}
  degradability
  Abbaublock {m}
  block
       panel
       lift
  abbauen [min.]
  to mine
       to exploit
       to work
       to extract
       to cut
       to win
       to break
  abbauen {vt}
  to take down
  abbauen {vt}
  to remove
  abbauen {vt} (Druck)
  to reduce (pressure)
  abbauen {vt} [chem.]
  to degrade
  abbauen {vt} [min.] (Bergbau)
  to work out
  abbauen
       abschwächen {vt}
  to relieve
  abbauen
       demontieren
       abmontieren
       ausräumen {vt}
  to dismantle
  abbauen
       fördern
       schürfen
       graben {vt} [min.] (Bergbau)
  to mine
  abbauend
  taking down
  abbauend
  removing
  abbauend
  reducing
  abbauend
  degrading
  abbauend
  working out
  abbauend
       abschwächend
  relieving
  abbauend
       demontierend
       abmontierend
       ausräumend
  dismantling
  abbauend
       fördernd
       schürfend
       grabend
  mining
  Abbauerlaubnis {f}
       Abbaugenehmigung {f} [min.]
  mining permit
  Abbauerlaubnisse {pl}
       Abbaugenehmigungen {pl}
  mining permits
  abbaufähig {adj}
  exploitable
  abbaufähig {adj} [min.]
  minable
       workable
       recoverable
  Abbaufeld {n} [min.]
  field
       district
       set
  Abbaufirma {f}
       Abbauunternehmen {n} (Bergwerk) [min.]
  mining company
  Abbaufirmen {pl}
       Abbauunternehmen {pl}
  mining companies
  Abbauförderstrecke {f} [min.]
  haulage road
  Abbaufortschritt {m} [min.]
  face advance rate of advance
       progress of mining
  Abbaufrist {f}
  dismantling deadline
  Abbaufristen {pl}
  dismantling deadlines
  Abbaufront {f} [min.]
  coal head face
  Abbauführung {f}
  mining system
  Abbaugebiet {n} [min.]
  mining area
  Abbaugebiete {pl}
  mining areas
  Abbaugenehmigungsantrag {m} [min.]
  mining permit application
  Abbaugenehmigungsanträge {pl}
  mining permit applications
  Abbaugrad {m}
  decomposition level
  Abbauintoxikation {f} [med.]
  endogenous autointoxication
  Abbaukante {f}
  pillar edge
       rib
  Abbaukosten {pl}
  cost of exploitation
  Abbauland {n} [min.]
  mining land
  Abbauleistung {f} [chem.]
  degradation capacity
  Abbaumaschine {f} [min.]
  mining machine
  Abbaumaschinen {pl}
  mining machines
  Abbaumethode {f} [min.]
  exploitation method
  Abbaumethoden {pl}
  exploitation methods
  Abbauplan {m}
  mine layout
  Abbauprodukt {n} [biol.]
  product of catabolism
  Abbauprodukt {n} [chem.]
  decomposition product
  Abbauprodukte {pl}
  decomposition products
  Abbauprodukte {pl}
  products of catabolism
  Abbaurate {f} [chem.]
  degradation rate
  Abbaurevier {n} (einer Grube)
  (working) panel
  Abbaurevier {n} [min.]
  mining district
  Abbaureviere {pl}
  mining districts
  Abbaurichtung {f} [min.]
  direction of mining (advance)
  Abbaurisse im Hangenden
  roof break
  Abbaurisse im Liegenden
  floor break
  Abbaurisse {pl}
  break
  Abbauscheibe {f}
  slice
  Abbauschutt {m} [min.]
  mining debris
  Abbausohle {f}
  horizon
       (working) level
       mining (working) floor
  Abbaustelle {f} [min.]
  open cut mine
  Abbaustellen {pl}
  open cut mines
  Abbaustoß {m}
  face (mining)
       highwall (open cut)
       buttock (buttock maschine)
  Abbaustrecke parallel zu den Schlechten
  butt entry side entry
  Abbaustrecke senkrecht zu den Schlechten
  face entry
  Abbaustrecke {f} [min.]
  board
       entry [Am.]
       gate road
       driftway
  Abbaustrosse {f}
  bank
  Abbautiefe {f} [min.]
  depth of mining
  Abbauverfahren {n}
  mining method
  Abbauverlust {m}
  mining loss
  Abbauvertrag {m}
       Abbaukontrakt {m} [min.]
  mining contract
  Abbauverträge {pl}
       Abbaukontrakten {pl}
  mining contracts
  Abbauvorfeld {n}
  zone in front of the face
  Abbauwand {f} (Steinbruch) [min.]
  quarry face
  abbauwürdig {adj} [min.]
  minable
       exploitable
       workable
       recoverable
       payable
       paying
  abbauwürdig {adj} [min.] (Bergbau)
  workable
       economically recoverable
  abbauwürdige Flözmächtigkeit
  useful seam thickness
  abbauwürdige Lagerstätte
  payable deposit
  abbauwürdige Schicht
  workable bed
  Abbauwürdigkeit {f}
  minability
       workability
       payability
  Abbe {m}
       Abbé {m}
  abbe
  abbedingen {vt}
  to waive
       to exclude by convention
  abbedingend
  waiving
       excluding by convention
  abbedungen
  waived
       excluded by convention
  abbeißen
  to bite off
  abbeißend
  biting off
  Abbeizen {n}
  pickling
       stripping
  abbeizen {vt} (Möbel)
  to remove stain
  abbeizend
  removing stain
  Abbeizmittel {n}
       Abbeizer {m}
  paint stripper
       paint remover
       pickling agent
  Abbeizmittel {pl}
       Abbeizer {pl}
  paint strippers
       paint removers
       pickling agents
  Abbeizpaste {f}
  scouring paste
  abberufbar
  recallable
  abberufen
  recalled
  abberufen {vt}
  to recall
  abberufend
  recalling
  Abberufung {f}
  recall
  Abberufungen {pl}
  recalls
  Abbesche Zahl {f} [math.]
  Abbe coefficient
  abbestellen
       widerrufen
       zurückrufen {vt}
  to countermand
  abbestellend
       widerrufend
       zurückrufend
  countermanding
  abbestellt
       widerrief
       zurückgerufen
  countermanded
  Abbestellung {f} (einer Zeitschrift)
  cancellation (of a periodical)
  Abbestellung {f}
       Widerruf {m}
  countermand
  Abbestellungen {pl}
  countermands
  abbetteln {vt}
  to wheedle
       to wheedle out
  abbettelnd
  wheedling
       wheedling out
  abbiegen (z.B. Fluss)
  to warp down(ward)
  abbiegen {vt}
  to bend off
  abbiegen
       einbiegen {vi}
  to turn off
       to make a turn
  abbiegend
  bending off
  abbiegend {adj}
  deflective
  abbiegend
       einbiegend
  turning off
  abbiegender Verkehr
  turning traffic
  Abbiegespur {f}
  turn-off lane
  Abbild {n}
  image
  abbilden {vt}
  to image
  abbilden {vt}
  to map
  abbilden
       malen
       zeichnen {vt}
  to picture
  abbilden
       wiedergeben {vt}
  to portray
  abbildend
  imaging
  abbildend
  mapping
  abbildend
       malend
       zeichnend
  picturing
  abbildend
       wiedergebend
  portraying
  abbildende Darstellung
  depictive representation
       mimesis
  Abbilder {pl}
  images
  Abbildtheorie {f} [phil.]
  image theory
       picture theory
       representation theory
  Abbildung {f}
  map
       mapping
  Abbildung {f}
  reproduction
       illustration
  Abbildung {f} [math.]
  mapping
       map
       transformation
  Abbildungen {pl}
  maps
       mappings
  Abbildungen {pl}
  mappings
       maps
       transformations
  Abbildungsbreite {f}
       Klangkörperausdehnung {f} (Akustik)
  apparently source width
       auditory source width
  Abbildungsfehler {m}
  aberration
       image defect
  Abbildungsfehler {pl}
  aberrations
       image defects
  Abbildungsmaßstab {m}
  magnification
  Abbildungsoptik {f}
  imaging optics
  Abbildungsregister {n}
  image register
  Abbildungsregister {pl}
  image registers
  Abbildungsverzeichnis {n}
  table of figures
       register of illustrations
  Abbildungsverzeichnisse {pl}
  tables of figures
       registers of illustrations
  Abbindebeginn {m} (Beton)
  initial set
       initial setting
  Abbindebehandlung {f} [constr.]
  curing
  Abbindebereich {m} (Beton) [constr.]
  curing area
  Abbindebeschleuniger {m} [constr.]
  curing accelerator
  Abbindebeschleunigung {f} [constr.] (Beton)
  curing acceleration
       hardening acceleration
  Abbindedauer {f} (von Beton) [constr.]
  setting time
  Abbindeende {n} (Beton) [constr.]
  final set
  Abbindeenergie {f} (Beton) [constr.]
  setting energy
  abbinden (Beton)
       aushärten {vi} [constr.]
  to set (concrete)
       to harden
       to set hard
  Abbinden {n} (von Beton) [constr.]
  setting
  abbinden {vi} (Leim)
  to cure
       to set
  abbinden
       abschnüren {vt} [med.]
  to put a tourniquet on
  abbindend
  curing
       setting
  abbindend
       abschnürend
  putting a tourniquet on
  abbindend
       aushärtend
  setting
       hardending
       setting hard
  Abbindeplatz {m}
       Abbindelager {n} [constr.]
  curing area
  Abbindeprozess {m}
       Abbindevorgang {m}
       Abbindeverlauf {m} (Beton) [constr.]
  setting process
       curing process
  Abbindeprüfung {f} (Beton) [constr.]
  setting test
  Abbindereaktion {f} (Beton) [constr.]
  setting reaction
  Abbinderegulator {m} (Beton) [constr.]
  setting control agent
  Abbindeschwindung {f} (Beton) [constr.]
  setting shrinkage
  Abbindeschwund {m} (Beton) [constr.]
  setting shrinkage
  Abbindesteuerung {f} (Beton) [constr.]
  set control
       setting control
  Abbindestörung {f} (Beton) [constr.]
  faulty setting
  Abbindetemperatur {f} (Beton) [constr.]
  setting temperature
  Abbindetest {m}
       Abbindeprüfung {f} (Beton) [constr.]
  setting test
  Abbindeverhalten {n} [constr.]
  setting behavior (US)
       setting behaviour (UK)
  Abbindeverzögerer {m} [constr.]
  curing retardant
       curing retardent
  Abbindewärme {f} [constr.]
  maturing heat
  Abbindewasser {n} (Beton) [constr.]
  setting water
  Abbindezeit {f} (bei Zement) [constr.]
  water curing
  Abbindezeit {f} [constr.]
  setting time
  Abblaseabsperrventil {n} [techn.]
  pressurizer relief stop valve
       relief isolation valve
       turbine bypass valve
       turbine by-pass blow-off valve
  Abblaseabsperrventile {pl}
  pressurizer relief stop valves
       relief isolation valves
       turbine bypass valves
       turbine by-pass blow-off valves
  Abblasebehälter {m} [techn.]
  pressurizer relief tank
       pressure-relief tank
  Abblasebehälter {pl} [techn.]
  pressurizer relief tanks
       pressure-relief tanks
  Abblasebehälterkühler {m} [techn.]
  pressurizer relief tank cooler
  Abblasebehälterkühler {pl} [techn.]
  pressurizer relief tank coolers
  Abblasedampf {m} [techn.]
  blow-off steam
  Abblasedruck {m} [techn.]
  blow-off pressure
  Abblasedruckregler {m} [techn.]
  blow-off pressure regulator
  Abblasedruckregler {pl}
  blow-off pressure regulators
  Abblaseeinrichtung {f} (ins Freie) [mach.]
  atmospheric relief system
  Abblaseeinrichtung {f} [techn.]
  blow-off system
       exhaust system
       by-pass system
  Abblaseeinrichtungen {pl}
  blow-off systems
       exhaust systems
       by-pass systems
  Abblaseeinrichtungen {pl}
  atmospheric relief systems
  Abblasegrenzdruckregler {m} [techn.]
  steam back-pressure regulator
  Abblasegrenzdruckregler {pl}
  steam back-pressure regulators
  Abblasehaube {f} [mach.]
  (atmospheric) relief hood
  Abblasehauben {pl}
  relief hoods
  Abblaseleistung {f} [mach.]
  discharge capacity
  Abblaseleitung {f} [techn.]
  exhaust pipe
       pressure relief line
       blow-off piping
       compressor bleed air pipe
  Abblaseleitungen {pl}
  exhaust pipes
       pressure relief lines
       blow-off pipings
       compressor bleed air pipes
  Abblasemenge {f} [techn.]
  blowdown rate
  Abblasemengen {pl} [techn.]
  blowdown rates
  Abblasen {n} [551.5+] [geol.]
  deflation
       wind corrosion
  Abblaseregelung {f} [techn.]
  relief control system
  Abblaseregelungen {pl} [techn.]
  relief control systems
  Abblaseregelventil {n} [techn.]
  blow-off control valve
  Abblaseregelventile {pl}
  blow-off control valves
  Abblaserohr {n} [techn.]
  blow-off pipe
       exhaust pipe
  Abblaserohre {pl}
  blow-off pipes
       exhaust pipes
  Abblaseschalldämpfer {m} [techn.]
  blowdown silencer
  Abblaseschnellschlussventil {n}
       Abblaseschnellschlußventil {n} [alt] [techn.]
  by-pass stop valve
  Abblaseschnellschlussventile {pl}
       Abblaseschnellschlußventile {pl}
  by-pass stop valves
  Abblasestation {f} [techn.]
  atmospheric steam dump station
  Abblasesteuerung {f} [techn.]
  blow-off control
  Abblasetank {m} [techn.]
  pressure relief tank
  Abblasetauchspulregler {m} [techn.]
  by-pass solenoid-type controller
  Abblaseventil {n} [mach.]
  (atmospheric) relief valve
  Abblaseventil {n} [techn.]
  blow-off valve
  Abblaseventile {pl}
  relief valves
  Abblaseventile {pl}
  blow-off valves
  Abblaseverhältnisdruckregler {m} [techn.]
  differential by-pass pressure regulator
  Abblasevorrichtung {f} [techn.]
  blow-off device
  Abblasevorrichtungen {pl}
  blow-off devices
  Abblättern {n}
  exfoliation
       flaking (off)
       peeling (off)
       scaling
       desquamation
  Abblättern {n} (Profil)
  flaking
  Abblättern {n} der Oberfläche
  surface peeling
  abblättern {vi}
       sich abschälen {vr}
  to flake off
       to flake
  abblättern {vt}
  to peel off
  abblättern
       abschälen
  to exfoliate
  abblätternd
  peeling off
  abblätternd {adj}
  flaking
  abblätternd
       sich abschälend
  flaking off
       flaking
  Abblätterung {f}
  delamination
       exfoliation
  Abblätterung {f}
       Abblättern {n}
       Absplitterung {f}
       Absplittern {n}
  chipping
  abblendbarer Innenrückspiegel
  anti-dazzle interior mirror
  abblenden (Scheinwerfer)
  to dip
  abblenden {vt}
  to dim out
  abblenden
       abteilen {vt}
  to screen off
  abblendend
  dimming out
  abblendend
       abteilend
  screening off
  Abblendlicht {n}
  dim light
  Abblendlicht {n}
  low beam light
  Abblendlicht {n} [auto]
  dimmed headlights [Am.]
       dipped headlights [Br.]
  Abblendrelais {n} [auto]
  dimmer relay
  Abblendrelais {pl}
  dimmer relays
  Abblendschalter {m}
  dimmer switch
  Abblendschalter {m} [auto]
  dipper
       dip switch
  Abblendschalter {pl}
  dimmer switches
  Abblendschalter {pl}
  dippers
       dip switches
  Abblendung {f}
  dimming
  abblitzen {vi} [ugs.]
  to be sent packing
       to meet with a rebuff
       to rebuff
  abblitzend
  being sent packing
       meeting with a rebuff
       rebuffing
  abbohren {vt} [min.]
  to bore sound
  Abbolzung {f} [constr.]
  propping
  abböschen {vt} [constr.]
  to scarp
  abböschend
  scarping
  Abbottraupenfänger {m} [ornith.]
  Pygmy Cuckoo Shrike
  Abbrand {m}
  residue
       residuum
  Abbrand {m} (Koks)
  black ends black butts
  Abbrand {m} [electr.]
  loss of contact material
  abbrausen {vt}
  to buzz off
  abbrausend
  buzzing off
  Abbrechen {n}
  abort
       abortion
       cancellation
  Abbrechen {n} ohne Änderungen
  abort without change
  abbrechen {vt}
  to cancel
  abbrechen {vt}
  to discontinue
  abbrechen {vt}
  to dismantle
  abbrechen {vt}
  to cut short
       to cut down
  abbrechen {vt} (von)
  to break away (from)
  abbrechen
       abreißen
       niederreißen
       abtragen
       demontieren {vt}
  to tear down
       to take down
  abbrechen
       abtreiben
       abortieren {vt}
  to abort
  abbrechen
       aufheben
       stoppen
       unterbrechen {vt}
  to break {broke
       broken}
  abbrechen
       auflösen {vt}
  to sever
  abbrechen
       beenden
       einstellen
       stilllegen {vt}
  to abandon
  abbrechen
       unterbrechen {vt}
  to break off
  abbrechend
  breaking away
  abbrechend
  cancelling
  abbrechend
  discontinuing
  abbrechend
  dismantling
  abbrechend
  cutting short
       cutting down
  abbrechend
       abreißend
       niederreißend
       abtragend
       demontierend
  tearing down
       taking down
  abbrechend
       abtreibend
       abortierend
  aborting
  abbrechend
       aufhebend
       stoppend
       unterbrechend
  breaking
  abbrechend
       auflösend
  severing
  abbrechend
       beendend
       einstellend
       stilllegend
  abandoning
  abbrechend
       unterbrechend
  breaking off
  Abbrecher {m}
       Abbrecherin {f} (Studien...)
  dropout
  Abbrecher {pl}
       Abbrecherinnen {pl}
  dropouts
  Abbrechklingenmesser {n}
       Cutter {m}
  cutter
  Abbrechklingenmesser {pl}
       Cutter {pl}
  cutters
  Abbrechung {f}
  abruption
  abbremsen {vt}
  to slow down
  abbremsend
  slowing down
  Abbremsplatz {m} [aviat.]
  run-up area
  Abbremsplätze {pl}
  run-up areas
  Abbremsstelle {f} [aviat.]
  run-up position
  Abbremsstellen {pl}
  run-up positions
  Abbremsung {f}
  retardation
  Abbremsvorgang {m}
  slowing-down process
  Abbremsvorgänge {pl}
  slowing-down processes
  Abbremszeit {f}
  stop time
  Abbrennen {n}
  burning off
  abbrennen
       niederbrennen
       herunterbrennen
  to burn down
  abbrennend
       niederbrennend
       herunterbrennend
  burning down
  Abbrennstumpfschweißen {n} [techn.]
  flash butt welding
       flash welding
  abbreviativ {adj}
  abbreviative
  abbringen
  to wring
  abbringen von
  to warp from
  abbringen {vt}
  to dissuade
  abbringend
  dissuading
  abbringend
  wringing
  abbröckeln
       zerbröckeln
  to crumble away
  abbröckelnd
       zerbröckelnd
  crumbling away
  Abbröckelung {f} [geol.]
  crumbling away
  Abbruch {m}
  dropout
  Abbruch {m}
  severance
  Abbruch {m}
  truncation
  Abbruch {m}
  spalling
  Abbruch {m}
  broken-down bank (of a shore)
  Abbruch {m} [sport]
  break-off
       stop
       stopping
  Abbruch {m}
       Zerstörung {f}
       Abriss {m}
  demolition
       pulling down
  Abbruchanforderungssignal {n}
  break request signal
  Abbrucharbeiten {pl}
       Abrissarbeiten {pl}
  demolition work
  Abbrucharbeiter {m}
  wrecker
  Abbrucharbeiter {pl}
  wreckers
  Abbruchbedingung {f} [comp.]
  termination condition
  Abbruchbedingungen {pl}
  termination conditions
  Abbruchbeton {m} [constr.]
  demolition concrete
  Abbruchblutung {f}
       Entzugsblutung {f} [med.]
  withdrawal bleeding
  Abbruchblutungen {pl}
       Entzugsblutungen {pl}
  withdrawal bleedings
  Abbruchcode {m}
  abort code
  Abbruchfirma {f}
       Abbruchunternehmen {n}
  demolition firm
       wrecking company
  Abbruchfirmen {pl}
       Abbruchunternehmen {pl}
  demolition firms
       wrecking companies
  Abbruchgebot {n}
  demolition order
  Abbruchgenehmigung {f}
  wrecking permit
  Abbruchhammer {m}
  demolition hammer
  Abbruchhämmer {pl}
  demolition hammers
  Abbruchhaus {n}
  condemned house
  Abbruchhäuser {pl}
  condemned houses
  Abbruchkolonne {f}
       Sprengkommando {n}
       Sprengtrupp {m}
  demolition squad
  Abbruchkolonnen {pl}
       Sprengkommandos {pl}
       Sprengtruppen {pl}
  demolition squads
  Abbruchmakro {n} [comp.]
  abort macro
  Abbruchmakros {pl}
  abort macros
  Abbruchmaterialien {pl} [constr.]
  demolition materials
  abbruchreif {adj}
  ripe for demolition
  Abbruchschaufel {f}
       Abbruchlöffel {m} [constr.]
  demolition bucket
  Abbruchschaufeln {pl}
       Abbruchlöffel {pl}
  demolition buckets
  Abbruchverfahren {n} (Tiefflug) [aviat.]
  abort procedure (low flying)
  abbrühen
       abkochen {vt} [cook.]
  to scald
  abbrühend
       abkochend
  scalding
  abbuchen (von)
       belasten {vt} [fin.]
  to debit (against)
  abbuchend
       belastend
  debiting
  Abbuchung {f}
  debit
       debit entry
  Abbuchung {f} (durch Dauerauftrag) [fin.]
  (payment by) standing order
  Abbuchung {f} (durch Einzugsermächtigung) [fin.]
  (payment by) direct debit
  Abbuchungsauftrag {m}
  debit order
  Abbuchungsaufträge {pl}
  debit orders
  Abbuchungsverfahren {n}
  direct debiting
  Abbürsten mit Drahtbürste
  wire brushing
  abbürsten {vt}
  to brush off
       to brush away
  abbürsten
       abklopfen {vt}
  to dust down
  abbürstend
  brushing off
       brushing off
  abbürstend
       abklopfend
  dusting down
  ABC-Abwehr {f} [mil.]
  NBC defense [Am.]
       NBC defence [Br.]
  ABC-Hubschrauber {m}
  ABC helicopter
       advanced blade concept helicopter
  ABC-Kriegsführung {f} [mil.]
  NBC warfare
  ABC-Regeln {pl}
  rules for alphabetical arrangement
  ABC-Schutzanzug {m} [mil.]
  NBC protection suit
       NBC suit
  Abc-Schütze {m}
  abecedarian
  ABC-Spürpanzer {m} [mil.]
  NBC reconnaissance vehicle -NBCRV-
  ABC-Waffen {pl}
       atomare, biologische und chemische Waffen [mil.]
  nuclear, biological, and chemical weapons
       NBC weapons
  Abchasien {n} [geogr.]
  Abkhazia
  abdämmen
       eindämmen {vt}
  to dam up
  abdämmend
       eindämmend
  damming up
  Abdampf {m}
  exhaust steam
  Abdampfdruck {m}
  exhaust steam pressure
  Abdampfdurchsatz {m}
  exhaust steam velocity
  abdampfen (Zug)
  to steam off
  abdampfen {vi} (Person)
  to clear off
  abdämpfen {vt}
  to mute
       to lower
       to depress
  abdampfen
       aufdampfen
       bedampfen {vt}
  to evaporate
  abdämpfend
  muting
       lowering
       depressing
  abdampfend
  steaming off
  abdampfend
  clearing off
  abdampfend
       aufdampfend
       bedampfend
  evaporating
  Abdampfende {n}
  exhaust (steam) end
  Abdampfenergie {f}
  exhaust steam energy
  Abdampffeuchte {f}
  exhaust steam moisture
  Abdampfflansch {m}
  exhaust steam flange
  Abdampfflut {f}
  exhaust steam flow
  Abdampfgehäuse {n}
  exhaust casing
  Abdampfhaube {f}
  exhaust hood
  Abdampfhauben {pl}
  exhaust hood
  Abdampfkrümmer {m}
  exhaust bend
       exhaust steam elbow
  Abdampfleitung {f}
  exhaust steam pipe
  Abdampfmenge {f}
  exhaust steam flow
       exhaust steam volume
  Abdampfnässe {f}
  exhaust steam moisture
       exhaust steam wetness
  Abdampfquerschnitt {m}
  exhaust steam cross section
  Abdampfringraum {m}
  exhaust steam annulus area
  Abdampfspeicher {m}
  exhaust steam accumulator
  Abdampfstutzen {m}
  exhaust flange
       exhaust nozzle
  Abdampfteil {n}
  steam exhaust end
       steam exhaust section
       exhaust (end) section
  Abdampftemperatur {f}
  exhaust steam temperature
  Abdampfturbine {f}
  exhaust steam turbine
  Abdampfventil {n}
  exhaust valve
  Abdampfventile {pl}
  exhaust valves
  Abdampfverbindung {f}
  steam exhaust connection
  Abdampfverlust {m}
  boil-off loss
  Abdampfvolumen {n}
  exhaust volume
  Abdampfvolumenstrom {m}
  exhaust volume flow
  Abdampfvorwärmer {m}
  exhaust preheater
  abdanken {vi} (König)
  to abdicate
  abdanken
       zurücktreten
       abtreten {vi}
  to resign
  abdankend
  abdicating
  abdankend
       zurücktretend
       abtretend
  resigning
  Abdanker {m}
       Verzichter {m}
       Thronverzichter {m}
  abdicator
  Abdankung {f}
  resignations
  Abdankung {f}
       Zurücktreten {n}
  abdication
  Abdankungen {pl}
  resignations
  Abdeckband {n}
  cover band
       masking tape
  Abdeckcreme {f}
  blemish cream
  abdecken
  to reveal
  abdecken {vt} (Dach)
  to untile
  abdecken {vt} (Haus)
  to unroof
  abdecken
       verbergen
       maskieren
       tarnen {vt}
  to mask
  abdeckend
  unroofing
  abdeckend
  untiling
  abdeckend
       verbergend
       maskierend
       tarnend
  masking
  Abdecker {m}
       Pferdeschlächter {m}
       Pferdeschlachter {m}
  knacker [Br.]
       horse slaughterer
  Abdecker {pl}
       Pferdeschlächter {pl}
       Pferdeschlachter {pl}
  knackers
       horse slaughterers
  Abdeckfolie {f}
  cover sheeting
  Abdeckhaube {f}
  covering hood
       shrouding cover
       exciter housing
  Abdeckhauben {pl}
  covering hoods
       shrouding covers
       exciter housings
  Abdeckkappe {f}
  shroud
       cover cap
  Abdeckkappen {pl}
  shrouds
  Abdeckklappe {f} (z. B. für Schmiernippel) [techn.]
  protective cap
  Abdeckklebeband {n}
  adhesive masking tape
  Abdeckklebebänder {pl}
  adhesive masking tapes
  Abdeckmaterial {n}
  covering material
  Abdeckmutter {f} [techn.]
  cover nut
  Abdeckmuttern {pl}
  cover nuts
  Abdeckpapier {n}
  masking paper
  Abdeckplane {f}
  covering sheet
  Abdeckplanen {pl}
  covering sheets
  Abdeckplatte {f}
  flashing
  Abdeckplatte {f} aus Beton [constr.]
  concrete coping slab
  Abdeckplatte {f} [arch.]
  copestone
  Abdeckplatten {pl}
  flashings
  Abdeckprofil {n}
  cover profile
  Abdeckprofile {pl}
  cover profiles
  Abdeckrahmen {m}
  masking frame
  Abdeckring {m}
  cover ring
  Abdeckschraube {f} [techn.]
  cover screw
  Abdeckschrauben {pl}
  cover screws
  Abdeckstift {m}
  concealer
       concealer stick
       blemish stick
       cover-up stick
  Abdeckung {f}
  access cover
       blanking cover
  Abdeckung {f}
  coping
  Abdeckung {f}
  barrier
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  cover
  Abdeckung {f}
       Bedeckung {f}
       Verhüllung {f}
  covering
  Abdeckung {f}
       Freilegung {f}
  revelation
  Abdeckung {f}
       Schutzabdeckung {f}
  escutcheon
  Abdeckungen {pl}
  access covers
       blanking covers
  Abdeckungen {pl}
  covers
  Abdeckungen {pl}
       Bedeckungen {pl}
       Verhüllungen {pl}
  coverings
  Abdeckziegel {m} [constr.]
  capping tile
  abdestillieren {vt}
  to distil off
  abdestillierend
  distilling off
  abdestilliert
  distilled off
  abdichten {vt}
  to seal (up)
       to plug
       to mud off
       to clench
       to make watertight
  abdichten
       dichten {vt}
  to seal up
       to seal
  abdichten
       fugen {vt}
  to caulk
       to calk
  abdichtend
       dichtend
  sealing up
       sealing
  abdichtend
       fugend
  caulking
  Abdichter {m}
  caulker
  Abdichter {pl}
  caulkers
  Abdichtgummi {m}
       Dichtgummi {m}
       Dichtungsgummi {m}
  sealing rubber
  Abdichtmasse {f}
       Abdichtungsmasse {f}
  sealing compound
  Abdichttopf {m}
  sealing pot
  Abdichttöpfe {pl}
  sealing pots
  Abdichtung {f}
  sealing
       seal
  Abdichtung {f}
  seal
       sealing up (of a hole)
       plugging
       damp-proofing
  Abdichtung {f} (gegen Wasser)
  waterproofing
  Abdichtung {f} (gegen Zugluft)
  draughtproofing
  Abdichtungen {pl}
  sealings
  Abdichtungsband {n}
  calking strip
  Abdichtungsbänder {pl}
  calking strips
  Abdichtungsfolie {f}
  waterproofing foil
  Abdichtungsleiste {f}
  sealing fillet
  Abdichtungsleisten {pl}
  sealing fillets
  Abdichtungsmaterial {n}
  sealing material
  Abdichtungsmörtel {m} [constr.]
  plugging mortar
  Abdichtungspfropfen {m}
  sealing plug
  Abdichtungspfropfen {pl}
  sealing plugs
  Abdichtungsreserve {f}
  sealing reserve
  Abdichtungssystem {n}
  sealing system
  Abdichtungssysteme {pl}
  sealing systems
  Abdichtungsvorrichtung {f}
  capping system
  Abdichtwand {f}
  seal wall
  abdienen
  to serve out
  abdienend
  serving out
  abdingbar {adj}
  modifiable
  abdingbar {adj} [jur.]
  alterable by mutual consent
  abdocken {vi} {vt}
  to undock
  abdockend
  undocking
  Abdomen {m}
       Bauch {m}
       Unterleib {m} [anat.]
  abdomen
  abdominales Aortenaneurysma
       Bauchaortenaneurysma {n}
  abdominal aortic aneurysm
  Abdominallavage {f} [med.]
  irrigation of the abdominal cavity
  Abdominalsegment {n} [anat.]
  abdominal segment
  Abdominalsegmente {pl}
  abdominal segments
  abdrängen {vt}
  to push aside
       to push away
       to force away
  abdrängend
  pushing aside
       pushing away
       forcing away
  Abdreheisen {n}
  turning tool
  Abdrehen {n} [techn.]
  turning
  abdrehen {vi} [aviat.]
  to break off
  abdrehen {vi} [naut.]
  to haul off
  abdrehen {vt}
  to switch off
  abdrehen {vt}
  to turn off
  abdrehend
  switching off
  abdrehend
  turning off
  abdrehend
  hauling off
  abdrehend
  breaking off
  Abdrift {m}
       Abtrift {f} [naut.]
  leeway
  Abdriftkorrektur {f}
  drift correction
  Abdruck {m}
  mark
  Abdruck {m}
  copy
       print
       offprint
  Abdruck {m}
       Eindruck {m}
  impression
       (im)print
       (external) mould
       external cast
  Abdruck {m}
       Eindruck {m}
       Gepräge {n}
  imprint
  Abdruck {m}
       Guss {m}
       Abguss {m}
  moulding [Br.]
       molding [Am.]
  Abdruck {m}
       Prägung {f}
  impression
  Abdrückdeckel {m}
  pressure test cover
  Abdrücke der Höschen unter Röcken oder Hosen
  visible panty line -VPL-
  Abdrücke {pl}
  marks
  Abdrucke {pl}
  copies
       prints
       offprints
  Abdrücke {pl}
       Eindrücke {pl}
  imprints
  abdrücken
  to squeeze off
  abdrücken
       den Abzug einer Waffe betätigen
  to pull the trigger
  abdrückend
  squeezing off
  abdrückend
       den Abzug einer Waffe betätigend
  pulling the trigger
  Abdruckmasse {f}
  molding compound
       casting compound
  Abdrückmutter {f} [techn.]
  jacknut
  Abdrückmuttern {pl}
  jacknuts
  Abdrückpumpe {f}
  hydraulic test pump
       hydrostatic test pump
  Abdrückpumpen {pl}
  hydraulic test pumps
       hydrostatic test pumps
  Abdrückschraube {f}
  set screw
       jacking screw
       jackscrew
       jacking bolt
       lifting screw
  Abdrückschrauben {pl}
  set screws
       jacking screws
       jackscrews
       jacking bolts
       lifting screws
  Abdrückvorrichtung {f}
  jacking fixture
       pressing-off fixture
  Abduktion {f}
  abduction
  abduktiv {adj} [phil.]
  abductive
  Abduktivismus {m}
  abductivism
  abdunkeln {vt}
  to darken
       to dim
  abdunkeln
       abschirmen {vt} (gegen)
  to shade (from)
  abdunkelnd
  darkening
       dimming
  abdunkelnd
       abschirmend
  shading
  Abdunkelungsvorrichtung {f}
  dimmer
  Abdunkelungsvorrichtungen {pl}
  dimmers
  Abdunklung {f}
  dimout
  Abdunklungen {pl}
  dimouts
  abdünsten {vt}
  to vaporize
       to vaporise [Br.]
  abdünstend
  vaporizing
       vaporising
  abdüsen {vi}
  to zoom off
       to shoot off
  abdüsend
  zooming off
       shooting off
  abebben {vi}
  to die away
       to die down
       to fade away
  abebbend
  dying away
       dying down
       fading away
  Abeillekernbeißer {m} [ornith.]
  Hooded Grosbeak
  Abeillekolibri {m} [ornith.]
  Emerald-chinned Hummingbird
  Abelsche Gruppe {f} [math.]
  Abelian group
  Abend {m}
  evening
  Abend- und Cocktailkleid {n}
  dinner-cum-cocktail-dress
  Abendammer {f} [ornith.]
  Vesper Sparrow
  Abendandacht {f}
  Evening prayer
  Abendandacht {f}
       Abendgottesdienst {m} [relig.]
  Evening prayer
       evensong
  Abendanzug {m}
  evening suit
       dress suit
  Abendblatt {n}
  daily evening paper
  Abendblätter {pl}
  daily evening papers
  Abendbrotzeit {f}
       Abendessenzeit {f}
  suppertime
  Abenddämmerung {f}
  dusk
  Abenddämmerung {f}
       Zwielicht
  twilight
  Abenddämmerungen {pl}
  dusks
  Abende {pl}
  evenings
  abendfüllend {adj} (Film)
  full-length
  Abendgebet {n}
  evening prayer
  Abendgesellschaft mit Tanz
  dinner dance
  Abendgesellschaft {f}
  dinner party
  Abendglocke {f}
  curfew
  Abendglocken {pl}
  curfews
  Abendgottesdienst {m} [relig.]
  evening service
  Abendgottesdienste {pl}
  evening services
  Abendhimmel {m}
  sunset sky
  Abendkarte {f}
  evening menu
  Abendkarten {pl}
  evening menus
  Abendkasse {f}
  box office
  Abendkassen {pl}
  box offices
  Abendkernbeißer {m} [ornith.]
  Evening Grosbeak
  Abendkleid mit geschnürtem Rücken
  lace-up back gown
  Abendkleid {n}
  dinner dress
  Abendkleid {n}
  evening gown
  Abendkleid {n}
       Abendgarderobe {f}
       Abendrobe {f}
  evening dress
  Abendkleider {pl}
  evening dresses
  Abendkleidung {f}
  evening wear
  Abendkurs {m}
  evening class
  Abendkurse {pl}
  evening classes
  Abendland {n}
       Westen {m}
  occident
       Western World
  abendländisch
       westlich {adj}
  occidental
  abendländisch
       westlich {adv}
  occidentally
  abendlich {adj}
  vespertine
  abendlich {adj}
  evening ...
  abendlich {adv}
  in the evening
       in the evenings
  Abendlicht {n}
  sunset light
  Abendluft {f}
  evening air
  Abendmahlsgottesdienst {m} [relig.]
  Communion service
  Abendmahlswein {m} [relig.]
  Communion wine
  Abendmahlzeit {f}
  evening meal
  Abendmesse {f}
       Abendgottesdienst {m} [relig.]
  evening mass
  Abendnachrichten {pl}
  evening news
  Abendpfauenauge {n} (Falter) [zool.]
  eyed hawkmoth (Smerinthus ocellata)
  Abendpost {f}
  evening mail
  Abendprogramm {n} (TV
       Radio)
  evening programme
  Abendrot {n}
       Abendröte {f}
       Sonnenuntergang {m}
  sunset
  Abendröte {f}
  afterglow
  Abendschule {f}
       Abendgymnasium {n}
  evening classes
       night school
  Abendschulen {pl}
       Abendgymnasien {pl}
  evening classes
       night schools
  Abendsegler {m} [zool.] (Fledermaus)
  noctule bat
  Abendsegler {pl}
  noctule bats
  Abendsonne {f}
  setting sun
  Abendstern {m}
  evening star
  Abendstille {f}
  quiet of the evening
  Abendstudien {pl}
  evening courses
  Abendstudium {n} [stud.]
  evening course
  Abendstunde {f}
  evening hour
  Abendstunden {pl}
  evening hours
  Abendtrunk {m}
       Dämmerschoppen {m}
       ein Gläschen am Abend
  sundowner
  Abendunterricht besuchen
  to attend evening classes
  Abendunterricht {m}
  night school
  Abendverkauf {m}
  late opening
  Abendvorstellung {f}
  evening performance
  Abendwind {m}
  evening breeze
  Abendzeit {f}
  evening
  Abendzeitung {f}
  evening paper
       evening newspaper
  Abenteuer {n}
  adventure
  Abenteuer {pl}
  adventures
  Abenteuerdrang {m}
  spirit of adventure
  Abenteuerfilm {m}
       Abenteurerfilm {m}
  adventure movie
  Abenteuergeschichte {f}
       Abenteurergeschichte {f}
  adventure story
  Abenteuergeschichten {pl}
       Abenteurergeschichten {pl}
  adventure stories
  Abenteuerleben {n}
       Abenteurerleben {n}
  adventurous life
  abenteuerlich {adj}
  adventure-filled
  abenteuerlich {adj}
  swashbuckling
  abenteuerlich {adv}
  adventurously
  abenteuerlich
       abenteuerlustig {adv}
  adventuresomely
  abenteuerlich
       abenteuerlustig
       gewagt {adj}
  adventurous
  Abenteuerlichkeit {f}
       Abenteuerlust {f}
  adventurousness
  Abenteuerlust {f}
  spirit of adventure
  abenteuerlustig
       unternehmungslustig {adj}
  adventuresome
  Abenteuerlustige {m,f}
       Abenteuerlustiger
  adventure seeker
  Abenteuerlustigen {pl}
       Abenteuerlustige
  adventure seekers
  Abenteuerreise {f}
  adventure journey
       adventure trip
       adventure travel
  Abenteuerreisen {pl}
  adventure journeys
       adventure trips
       adventure travels
  Abenteuerroman {m}
  adventure novel
  Abenteuerromane {pl}
  adventure novels
  Abenteuerspiel {n}
  adventure game
  Abenteuerspiele {pl}
  adventure games
  Abenteuerspielplatz {m}
  adventure playground
  Abenteuerspielplätze {pl}
  adventure playgrounds
  Abenteuersportarten {pl}
  adventure sports
  Abenteuersüchtige {m,f}
       Abenteuersüchtiger
  adventure addict
  Abenteuersüchtigen {pl}
       Abenteuersüchtige
  adventure addicts
  Abenteuertourismus {m}
  adventure tourism
  Abenteuerurlaub {m}
  adventure holiday
       adventure vacation
  Abenteurer {m}
  adventurer
  Abenteurer {pl}
  adventurers
  Abenteurergeist {m}
  adventurous spirit
  Abenteurerin {f}
  adventuress
  aber dann
       dann aber
       dafür aber
  but then
  Aber ja doch!
  Why, yes!
  Aber ja!
  Yes, indeed!
       By all means!
  Aber mal im Ernst, ...
  But seriously ...
  aber naja
  oh well
  Aber nein!
  Of course not!
       Well, no!
  Aber selbstverständlich!
  Why certainly!
  Aber {n}
  but
  aber
       dennoch
       jedoch
       doch
       dahingegen
       indessen {adv}
  however
  aber
       doch
       dennoch {conj}
  but
  aber
       trotz alledem
  but for all that
  Aberdarecistensänger {m} [ornith.]
  Aberdare Mountain Cisticola
  Aberglaube {m}
  superstition
  Aberglaube {m}
  superstitiousness
  abergläubisch {adj}
  superstitious
  abergläubisch {adv}
  superstitiously
  Aberkennung {f} der bürgerlichen Ehrenrechte
  disenfranchisement
  Aberkennung {f}
       Entzug {m}
       Entziehung {f}
  denial
  Aberkennungen {pl}
       Entzüge {pl}
       Entziehungen {pl}
  denials
  abermalig
       wiederholt
       neuerlich {adj}
  repeated
  abertausend {adj}
  thousands upon thousands of
  Abertausende {pl}
  thousands upon thousands
  Aberwitz {m}
  (a piece of) lunacy
  aberwitzig {adj}
  crazy
  Abessinien {n} [geogr.]
  Abyssinia
  Abessinierbrunnen {m}
  abyssinian well
  abessinisch {adj} [geogr.]
  Abyssinian
  abfackeln
  to flare off
  abfackeln {vt}
  to bleed off
       to burn off
       to flare
  abfackelnd
  bleeding off
       burning off
       flaring
  abfackelnd
  flaring off
  abfahrbereit
       abfahrtbereit {adj}
  about to depart
  Abfahrdampfsystem {n}
  shutdown steam system
  abfahren {vi}
  to leave
  abfahren {vt} [mach.] (Kessel)
  to shut down (boiler)
  abfahren
       abreisen {vi}
  to depart
  abfahren
       auslaufen {vi} (nach)
  to sail (for)
  abfahrend
  leaving
  abfahrend
  shutting down
  abfahrend
       abreisend
  departing
  abfahrend
       auslaufend
  sailing
  Abfahrgeschwindigkeit {f}
  shutdown rate
  Abfahrsystem {n}
  shutdown system
  Abfahrsysteme {pl}
  shutdown systems
  Abfahrt {f} -Abf.-
       Abflug {m}
       Start {m}
  departure -dep.-
  Abfahrt {f}
       Autobahnabfahrt {f}
  exit
  Abfahrt-Skistiefel {m}
  down-hill ski boot
  Abfahrt-Skistiefel {pl}
  down-hill ski boots
  Abfahrten {pl}
       Abflüge {pl}
       Starts {pl}
  departures
  Abfahrten {pl}
       Autobahnabfahrten {pl}
  exits
  Abfahrtsbahnhof {m}
  departure station
  Abfahrtsbahnhöfe {pl}
  departure stations
  Abfahrtshafen {m}
  port of departure
  Abfahrtshäfen {pl}
  ports of departure
  Abfahrtshocke {f} [sport]
  downhill position
  Abfahrtslauf {m}
       Abfahrtsrennen {n} (Ski) [sport]
  downhill ski run
       downhill
       downhill racing
  Abfahrtsläufer {m}
       Abfahrtsläuferin {f} [sport]
  downhill racer
  Abfahrtsort {m}
  point of departure
  Abfahrtsplan {m}
       Abfahrtsfahrplan {m}
  departure schedule
  Abfahrtspläne {pl}
       Abfahrtsfahrpläne {pl}
  departure schedules
  Abfahrtstafel {f}
  departure board
  Abfahrtstafeln {pl}
  departure boards
  Abfahrtszeit {f}
       Abflugszeit {f}
       Abflugzeit {f}
  time of departure
       departure time
  Abfahrvorgang {m} [mach.] (Kessel)
  shutdown procedure
  Abfall verstreuen
       verschmutzen
  to litter
  Abfall verstreuend
       verschmutzend
  littering
  Abfall verstreut
       verschmutzt
  littered
  Abfall {m}
  trash
  Abfall {m} (des Geländes)
  drop fall
       decline
  Abfall {m} vom Glauben
       Apostasie {f}
  apostasy
  Abfall {m}
       Abfallstoffe {pl}
  waste
  Abfall {m}
       Ausschuss {m}
  offal
  Abfall {m}
       Ausschuss {m}
       Verschnitt {m}
  wastage
  Abfall {m}
       Fallen {n}
       Sinken {n} (Temperatur...)
  drop
  Abfall {m}
       Hausabfall {m}
  garbage [Am.]
  Abfall {m}
       Hausabfall {m}
       Kehricht {m}
  rubbish [Br.]
  Abfall...
  waste
  Abfallablagerung {f}
  waste disposal
  abfallarm {adj}
  low-waste
  abfallarme Produktion
  low-waste production
  Abfallart {f}
  type of waste
  Abfallarten {pl}
  types of waste
  Abfallaufkommen {n}
  generated waste
  Abfallbehälter {m}
  refuse container
       waste bin
  Abfallbehälter {m}
       Abfalleimer {m}
       Abfallkorb {m}
  litter bin
       litter basket [Br.]
  Abfallbehälter {pl}
  refuse containers
       waste bins
  Abfallbehälter {pl}
       Abfalleimer {pl}
       Abfallkörbe {pl}
  litter bins
       litter baskets
  Abfallbehandlung {f}
  refuse treatment
       waste treatment
  Abfallbehandlung {f} (Kerntechnik)
  radioactive waste management
  Abfallbeseitigung {f}
  trash removal
       waste disposal
  Abfallcontainer {f}
       Müllcontainer {f}
  trash dumpster [Am.]
       waste container
  Abfallcontainer {pl}
       Müllcontainer {pl}
  trash dumpsters
       waste containers
  Abfälle der Wiederverwertung zuführen
  to supply refuse for recycling
  Abfälle {pl}
  waste
  Abfälle {pl}
       Straßenabfälle {pl}
  litter
  Abfalleigenschaft {f}
  waste characteristic
  Abfalleigenschaften {pl}
  waste characteristics
  Abfalleimer {m}
  trash can [Am.]
       garbage can [Am.]
  Abfalleimer {m}
       Abfallbehälter {m}
  dust bin
       dustbin
  Abfalleimer {pl}
       Abfallbehälter {pl}
  dust bins
       dustbins
  abfallen {vi}
  to secede
  abfallen {vi}
  to slope (away)
  abfallen {vi}
       sich lossagen {vr}
  to apostatize
       to apostatise [Br.]
  abfallen
       einfallen
       sich senken
       sich neigen
  to dip
  abfallen
       sinken
       stürzen
       herunterfallen
       herunterstürzen {vi}
  to fall off
  abfallend
  seceding
  abfallend
  sloping
  abfallend {adv}
  deciduously
  abfallend
       abschüssig
       steil
       geneigt {adj}
  declivitous
       declivous
  abfallend
       geneigt
       schräg
       steil {adj}
  sloping
       aslope
  abfallend
       sich lossagend
  apostatizing
       apostatising
  abfallend
       sinkend
       stürzend
       herunterfallend
       herunterstürzend
  falling off
  abfallende Flanke
  trailing edge
  abfallendes Oberrohr
  sloping top tube
  Abfallendlagerung {f}
  ultimate waste storage
  Abfallentsorgung {f}
  waste disposal
       garbage collection
  Abfallerzeuger {m}
       Abfallverursacher {m}
  producer of waste
       generator of waste
  Abfallgebinde {n}
  waste package
  Abfallgebühren {pl}
  waste collection fees
  Abfallgesetz {n}
  Waste Act
  Abfallgesetze {pl}
  Waste Acts
  Abfallgrube {f}
  rubbish pit
  Abfallgruben {pl}
  rubbish pits
  Abfallgruppe {f}
  waste group
  Abfallgruppen {pl}
  waste groups
  Abfallholz {n}
       Holzabfall {m}
  waste wood
       scrap wood
  abfällig {adj}
  snide
  abfällig {adj}
  unfavourable
  abfällig {adv}
  snidely
  abfällig
       abwertend {adj}
  derogatory
       derogative
  abfälliger
  snider
  abfälliger
  more unfavourable
  Abfälligkeit {f}
  snideness
  Abfallkalender {m}
  household refuse collection calendar
  Abfallkalender {pl}
  household refuse collection calendars
  Abfallkasten {m} am Lochstreifenstanzer [comp.]
  chadbox
  Abfallklasse {f}
  class of waste
  Abfallklassen {pl}
  classes of waste
  Abfalllager {n}
  waste store
  abfallloses Stanzen
  scrap-free blanking
  Abfallpapier {n}
  wastepaper
  Abfallprodukt {n}
  by-product
  Abfallprodukt {n}
       Abfallstoff {m}
       Abprodukt {n}
  waste product
  Abfallprodukte {pl}
  by-products
  Abfallprodukte {pl}
       Abfallstoffe {pl}
       Abprodukte {pl}
  waste products
  Abfallrohr {n}
  down pipe
  Abfallrohre {pl}
  down pipes
  Abfallsack {m}
  rubbish sack
  Abfallsäcke {pl}
  rubbish sacks
  Abfallschacht {m}
  refuse chute
  Abfallschächte {pl}
  refuse chutes
  Abfallspannung {f} [electr.]
  drop-out voltage
  Abfalltechnik {f}
  waste engineering
       waste-disposal technology
  Abfallverwertung {f}
  recycling
  Abfallverwertungsanlage {f}
  garbage disposer
  Abfallverwertungsanlagen {pl}
  garbage disposers
  Abfallverwertungsunternehmen {n}
       Abfallverwerter {m}
       Müllverwertungsunternehmen {n}
       Müllverwerter {m}
  waste management company
  Abfallverwertungsunternehmen {pl}
       Abfallverwerter {pl}
       Müllverwertungsunternehmen {pl}
       Müllverwerter {pl}
  waste management companies
  Abfallwiederverwertung {f}
  reuse of waste
       waste recycling
  Abfallwirtschaft {f}
  waste management
  Abfallzeit {f}
  connection timeout
  Abfallzeit {f}
  fall time
  Abfallzeit {f}
  drop-out time
  Abfallzerkleinerer {m}
  waste grinder
  Abfallzerkleinerer {pl}
  waste grinders
  Abfallzerkleinerungsmaschine {f}
  waste grinding machine
  Abfallzerkleinerungsmaschinen {pl}
  waste grinding machines
  Abfangeinrichtung {f}
  intercept device
  Abfangeinrichtungen {pl}
  intercept devices
  Abfangeinsatz {m} [mil.] [aviat.]
  intercept
       intercept mission
  Abfangen {n}
       Abhören {n}
       Abwehr {f}
  interception
  Abfangen {n}
       Abwerben {n}
       Abspenstigmachen {n} eines Kunden
  enticing away a customer
  abfangen {vt} (Druck)
  to prop
       to support
       to brace
  abfangen {vt} (Luftfahrzeug bei Landung) [aviat.]
  to flare out
  abfangen
       abwenden {vt}
  to head off
  abfangen
       aufnehmen {vt}
  to resist
  abfangend
  propping
       supporting
       bracing
  abfangend
       abwendend
  heading off
  abfangend
       aufnehmend
  resisting
  Abfangjagd {f} [mil.] [aviat.]
  interception
  Abfangjäger {m} [mil.]
  interceptor
       fighter interceptor
  Abfangjäger {pl}
  interceptors
       fighter interceptors
  Abfangklappe {f} [techn.]
  intercept valve
       butterfly intercept valve
  Abfangklappen {pl}
  intercept valves
       butterfly intercept valves
  Abfangschnellschlussventil {n}
  intercept stop valve
  Abfangschnellschlussventile {pl}
  intercept stop valves
  Abfangtau {n} (Befahreinrichtung) [mach.]
  safety rope
  Abfangventil {n}
  intercept valve
  Abfangventile {pl}
  intercept valves
  Abfangwasser {n}
  intercepted water
  abfärben (Wäsche)
  to run
  Abfärben {n}
  decloration
  abfärbend
       vergänglich {adj}
  fading
  abfassen {vt}
  to indite
  abfassen
       aufsetzen {vt} (Schriftstück)
  to draft
  abfassend
  inditing
  abfassend
       aufsetzend
  drafting
  abfaulen {vi}
  to rot off
  abfaulend
  rotting off
  abfedern {vt} [techn.]
  to spring {sprang
       sprung}
  abfedern
       federnd abfangen {vt}
  to absorb
  abfedernd
  springing
  abfedernd
       federnd abfangend
  absorbing
  abfeilen {vt}
  to file off
  abfeilend
  filing off
  abfertigen
       verschicken
       abschicken versenden
       spedieren {vt}
  to dispatch
       to ship
       to despatch
  abfertigend
       verschickend
       abschickend
       versendend
       spedierend
  dispatching
       shipping
       despatching
  Abfertiger {m}
  expediter
  Abfertiger {m} [aviat.]
  dispatcher
  Abfertiger {pl}
  dispatchers
  Abfertigung {f} (Zoll)
  clearing
       processing
  Abfertigung {f}
       Check-in {n}
  check-in
  Abfertigung {f}
       Erledigung {f}
  dispatch
  Abfertigungsgebäude {n}
  passenger terminal
  Abfertigungsgebäude {pl}
  passenger terminals
  Abfertigungsgebühr {f}
  passenger service charge
  Abfertigungsgebühren {pl}
  passenger service charges
  Abfertigungshalle {f}
  terminal building
       check-in area
  Abfertigungshallen {pl}
  terminal buildings
       check-in areas
  Abfertigungsschalter {m}
       Abflugschalter {m}
  check-in counter
       check-in desk
  Abfertigungsschalter {pl}
       Abflugschalter {pl}
  check-in counters
       check-in desks
  Abfertigungsstelle {f}
  dispatch office
  Abfertigungsstellen {pl}
  dispatch offices
  Abfertigungszeit {f} (zwischen Einsätzen) [aviat.]
  turnaround time
  abfeuern
  to let off
  Abfeuern {n}
       Abschuss {m}
  firing
  abfeuern {vt}
  to fire off
  abfeuern
       feuern
       schießen {vt} [mil.]
  to loose off
       to loose
  abfeuernd
  firing off
  abfeuernd
       feuernd
       schießend
  loosing off
       loosing
  Abfindung {f}
  financial settlement
  Abfindung {f}
  redundancy payment
  Abfindung {f}
  forisfamiliation
  Abfindung {f} (bei Entlassung)
  severance pay
       severance payment
       redundancy payment
  Abfindung {f} (von Gläubigern)
  paying off
  Abfindung {f}
       Entschädigung {f}
       Ersatz {m}
  indemnity
  Abfindung {f}
       Gratifikation {f}
  gratuity [Br.]
  Abfindungen {pl}
  financial settlements
  Abfindungen {pl}
  gratuities
  Abfindungen {pl}
       Entschädigungen {pl}
  indemnities
  Abfindungssumme {f}
  payment
       sum in settlement
       sum in compensation
       sum of acquittance
  Abfindungssummen {pl}
  payments
       sums in settlement
       sums in compensations
       sums of acquittances
  Abfindungsvertrag {m}
  termination agreement
  Abfindungsverträge {pl}
  termination agreements
  Abfindungswert {m}
  amount payable on settlement
  abfischen {vt}
  to fish dry
       to fish out
  abfischend
  fishing dry
       fishing out
  Abfischung {f}
  fishing dry
  abflachen {vt}
  to flatten
  abflachend
  flattening
  Abflachung {f}
  flat portion
  Abflachung {f}
  flattening
  Abflachungen {pl}
  flattenings
  Abflauen {n}
       Abklingen {n}
  abatement
  abflauen {vi}
       schwinden {vi}
       sich verlieren {vr}
  to tail off
  abflauen
       sinken
       zurückgehen {vi}
  to sag
  abflauend
       schwindend
       sich verlierend
  tailing off
  abflauend
       sinkend
       zurückgehend
  sagging
  abfliegen {vi} [aviat.]
  to depart
  abfliegen
       starten
       abheben {vi} [aviat.]
  to take off
  abfliegend
  departing
  abfliegend {adv} [aviat.]
  outbound
  abfliegend
       startend
       abhebend
  taking off
  abfließen {vi}
  to drain off
  abfließen {vi}
  to flow off
       to run off
  abfließend
  draining off
  abfließend
  flowing off
       running off
  Abflug {m}
  takeoff
       take-off
  Abfluganweisungen {f} [aviat.]
  departure instructions
  Abflugdatum {n}
  departure date
       date of departure
  Abflüge {pl}
  takeoffs
  Abflugfreigabe {f} [aviat.]
  departure clearance
  Abfluggeschwindigkeit {f}
       Abhebegeschwindigkeit {f}
  lift-off speed
  Abflughafen {m}
  airport of departure
       departure airport
  Abflughäfen {pl}
  airports of departure
       departure airports
  Abflughalle {f}
  departure lounge
  Abflughallen {pl}
  departure lounges
  Abflugkurs {m} über Grund [aviat.]
  outbound track
  Abflugpunkt {m} [aviat.]
  take-off position
  Abflugpunkte {pl}
  take-off positions
  Abflugraster {n} [aviat.]
  slot
  Abflugsektor {m} [aviat.]
  departure area
  Abflugsektoren {pl}
  departure areas
  Abflugsort {m}
       Abflugort {m} [aviat.]
  location of departure
       departure point
       point of departure
  Abflugsorte {pl}
       Abflugorte {pl}
  locations of departure
       departure points
       points of departure
  Abflugstrecke {f} [aviat.]
  departure route
  Abflugstrecken {pl}
  departure routes
  Abflugterminal {n} [aviat.]
  departure terminal
  Abflugterminals {pl}
  departure terminals
  Abflugverfahren {n} [aviat.]
  departure procedure
  Abfluss durch Aussickerung
  seepage flow
  Abfluss {m}
  outflow
       outlet
       discharge
       run-off
       effluent
  Abfluss {m}
       Ablauf {m}
  flowing off
       discharge
       drain
       flow
       caisson
       outlet
  Abflussarmatur {f}
  drain fitting
  Abflussbecken {n}
  drainage basin
  Abflussbeiwert {m}
  run-off coefficient
  Abflussdaten {pl}
  runoff data
  Abflussdruck {m}
  drain pressure
  Abflussfülle {f}
  flow volume
  Abflussgraben {m}
  gutter
       drain ditch
  Abflusshahn {m}
  drain cock
  Abflusshähne {pl}
  drain cocks
  Abflusskanal {m}
  spillway
  Abflusskanal {m} [690.020+] [constr.]
  drain channel
       catch drain
       side channel
       effluent channel
  Abflusskanäle {pl}
  spillways
  Abflussleitung {f}
  discharge pipe
       discharge line
  Abflussleitungen {pl}
  discharge pipes
       discharge lines
  Abflussloch {n}
  drain hole
  Abflussloch {n}
       Abflussöffnung {f}
       Abfluss {m}
  plughole
  Abflusslöcher {pl}
  drain holes
  Abflusslöcher {pl}
       Abflussöffnungen {pl}
       Abflüsse {pl}
  plugholes
  abflussloser See
  lake without outflow
       imprisoned lake
  Abflussmenge des Niederschlags
  rainfall excess
  Abflussmenge eines Wasserlaufs
  stream discharge
       river discharge
  Abflussmenge {f}
  flow
       (rate of) discharge
       delivery
       run-off
       efflux
  Abflussmenge {f}
       Abflusshöhe {f}
  flow rate
  Abflussmesser {m}
  flow gauge
  Abflussmesser {pl}
  flow gauges
  Abflussmessgerät {n}
  discharge measurement device
  Abflussmessgeräte {pl}
  discharge measurement devices
  Abflussmessstelle {f}
  gauging station
  Abflussmessstellen {pl}
  gauging stations
  Abflussmessung {f}
  discharge measurement
  Abflussmessungen {pl}
  discharge measurements
  Abflussmodell {n}
  flow regime
  Abflussmodelle {pl}
  flow regimes
  Abflussregler {m}
  drain controller
  Abflussregler {pl}
  drain controllers
  Abflussreiniger {m}
  drain cleaner
  Abflussreiniger {pl}
  drain cleaners
  Abflussrinne {f}
  gutter
  Abflussrinnen {pl}
  gutters
  Abflussrohr {m}
  drain
       drainpipe
       waste pipe
       spout
       outlet
       outfall pipe
  Abflussrohre {pl}
  drains
       drainpipes
       waste pipes
       spouts
       outlets
       outfall pipes
  Abflussstelle {f}
  outlet
  Abflussstellen {pl}
  outlets
  Abflusstrichter {m}
  exhaust cone
       drain funnel
       tun dish [Br.]
  Abflusstrichter {pl}
  exhaust conies
       drain funnels
       tun dishes
  Abflussventil {n}
  drain valve
  Abflussventile {pl}
  drain valves
  Abflussverhalten {n}
  runoff characteristics
  Abflussvermögen {n}
  channel capacity
       discharge capacity
  Abflusswert {m}
  runoff coefficient
  Abflusswerte {pl}
  runoff coefficients
  Abflutwasser {n}
  main water discharge
  Abfolge {f}
  sequence
       succession
  Abformwerkzeug {n}
  moulding tool [Br.]
       molding tool [Am.]
  Abformwerkzeuge {pl}
  moulding tools
       molding tools
  abforsten
       abholzen {vt}
  to deforest
  abforstend
       abholzend
  deforesting
  Abforstung {f}
       Abholzung {f}
  deforestation
       disforestation
  Abforstungen {pl}
       Abholzungen {pl}
  deforestations
       disforestations
  abfragbar {adj} [comp.]
  searchable
       queryable
  abfragbare Datenbank
  searchable database
       queryable database
  Abfrage des kontostands
  balance inquiry
  Abfrage {f}
  interrogation
  Abfrage {f}
  recitation
  Abfrage {f}
       Abruf {m}
  request
  Abfrageeinrichtung {f}
  interrogator
  Abfragekriterien {pl}
  qualifiers
  Abfragekriterium {n}
  qualifier
  Abfragemodus {m}
  sample mode
  Abfragen {n}
       Abrufen {n}
  retrieval
  abfragen {vt}
  to carry out
  abfragen {vt}
  to scan
  abfragen
       abrufen {vt} [comp.]
  to retrieve
  abfragen
       abtasten {vt}
  to sample
  abfragen
       anfordern
       ersuchen {vt}
  to request
  abfragen
       befragen
       fragen {vt}
  to query
  abfragend
  carrying out
  abfragend
       abrufend
  retrieving
  abfragend
       abtastend
  sampling
  abfragend
       anfordernd
       ersuchend
  requesting
  abfragend
       befragend
       fragend
  querying
  Abfragesprache {f}
  query language
       retrieval language
  Abfragesprachen {pl}
  query languages
       retrieval languages
  Abfragestation {f}
  query station
  Abfragestation {f}
  retrieval terminal
  Abfragestationen {pl}
  query stations
  Abfragestationen {pl}
  retrieval terminals
  Abfragesystem {n}
  retrieval system
  Abfragesysteme {pl}
  retrieval systems
  Abfrageverfahren {n}
  polling method
  Abfrageverfahren {pl}
  polling methods
  abfräsen {vt} [techn.]
  to mill off
  abfräsend
  milling off
  abfrottieren {vt}
  to rub down
  abfrottierend
  rubbing down
  abfrottiert
  rubbed down
  abfühlen
       abtasten {vt}
  to sense
  abfühlend
       abtastend
  sensing
  Abfühlstift {m}
  pecker
  Abfühlstifte {pl}
  peckers
  Abfuhr {f}
  put-down
  Abfuhr {f}
       Behebung {f}
       Beseitigung {f}
       Entfernung {f}
       Umzug {m}
  removal
  Abfuhr {f}
       Korb {m} [ugs.]
  rejection
  abführen {vt}
  to discharge
  abführen {vt}
  to lead away
  abführen {vt} (Geld)
  to pay
  abführend
  discharging
  abführend
  leading away
  abführend
  evacuative
  abführend {adj}
  cathartic
  abführend {adj}
  laxative
  abführend {adv}
  laxatively
  abführend
       purgativ {adj} [med.]
  purgative
  Abführmittel {n}
  physic
       purge
  Abführmittel {n} [med.]
  cathartic medicine
       cathartic
  Abführmittel {n}
       Laxans {n}
       Laxativ {n} [med.] [pharm.]
  laxative
  Abführung {f} [fin.]
  payment
  Abführung {f} [techn.]
  eduction
  Abfüllanlage {f}
  bottling plant
  Abfüllanlagen {pl}
  bottling plants
  Abfüllbetrieb {m}
  bottling factory
  Abfüllbetriebe {pl}
  bottling factories
  Abfülldatum {n}
  date of bottling
  Abfüllen {n}
  bottling
  abfüllen {vt}
  to ladle off
  abfüllen
       füllen {vt}
  to fill
  abfüllend
       füllend
  filling
  Abfüllerfirma {f}
       Abfüller {m}
  bottler
  Abfüllerfirmen {pl}
       Abfüller {pl}
  bottlers
  Abfüllstation {f}
  drumming station
  Abfüllung {f}
  filling
  Abfunken {n}
  spark test
  abfüttern
       füttern
       ausfüttern
       unterfüttern {vt} (beim Nähen)
  to line
  abfütternd
       fütternd
       ausfütternd
       unterfütternd
  lining
  Abgabe {f}
  tribute
  Abgabe {f} von Arzneimitteln
  drug dispensing
  Abgabe {f}
       Gebühr {f}
       Steuer {f}
  tax
  Abgabe {f}
       Übergabe {f}
       Übertragung {f}
       Auslieferung {f}
       Aushändigung {f}
  surrender
  abgabefrei
       abgabenfrei {adj}
  duty-free
  Abgabeleistung {f}
  output power
  Abgaben {pl}
  tributes
  Abgaben {pl}
       Steuern {pl}
  taxes
  Abgaben {pl}
       Steuern {pl}
  levy
  Abgabenbefreiung {f}
  exemption from charge
  Abgabenordnung der USA
  Internal Revenue Code
  Abgabenordnung {f}
  tax code
       fiscal code
       General Fiscal Law
  Abgabenquote {f}
  tax and contribution ratio
  Abgabepflicht {f}
       Abgabenpflicht {f} (für Sozialleistungen)
  liability for social security contributions
  Abgabepumpe {f}
  discharge pump
  Abgaberate {f}
  rate of discharge
  Abgabestation {f}
  discharge station
  Abgabetag {m}
  return day
  Abgabetermin {n}
  closing date
       submission date
  Abgang aus dem Erwerbsleben
  departure from the labour force
  Abgang {m}
  leaving
       departure
       exit
  Abgang {m} (ausgesonderter Band usw.)
  withdrawals
  Abgang {m} (Bankbilanz)
  items disposed of
  Abgang {m} (Nachgeschmack beim Wein)
  finish
       final note (wine)
  Abgang {m}
       Absendung {f} (Warenversand)
  dispatch
       despatch
  Abgänge {pl}
  leaving
       departures
       exits
  Abgänge {pl}
  persons leaving
  Abgangsdatum {n}
  date of dispatch
  Abgangsfeld {n}
  outgoing feeder panel
  Abgangsfelder {pl}
  outgoing feeder panels
  Abgangsflughafen {m} [aviat.]
  airport of departure
  Abgangsflughäfen {pl}
  airports of departure
  Abgangsklemme {f}
  output terminal
  Abgangsklemmen {pl}
  output terminals
  Abgangskontrolle {f}
  physical exit control
  Abgangskontrolle {f}
  removal control
  Abgangsort {m}
  dispatching location
  Abgangsrate {f}
  separation rate
       wastage rate
  Abgangsraten {pl}
  separation rates
       wastage rates
  Abgangswelle {f} [techn.]
  output shaft
  Abgangswellen {pl}
  output shafts
  Abgangszeit {f}
  departure time
  Abgangszeugnis {n}
  leaving certificate
       diploma [Am.]
  Abgas {n}
  exhaust gas
       waste gas
  Abgas {n}
       Rauchgas {n}
  flue gas
  Abgas-Absauganlage {f}
  exhaust extraction system
  Abgas-Regelsystem {n}
  emission control system
  Abgas-Wärmetauscher {m} [techn.]
  exhaust gas heat exchanger
  Abgasabführung {f}
  flue gas evacuation
  Abgasanalyse {f}
  flue analysis
       analysis of exhaust gases
       exhaust gas analysis
  Abgasanlage {f}
  flue gas system
  Abgasanlagen {pl}
  flue gas systems
  Abgasanschluss {m}
  flue gas connection
  Abgasanschlüsse {pl}
  flue gas connections
  Abgasaustrittskanal {m}
  exit flue
  Abgasaustrittskanäle {pl}
  exit flues
  abgasbeheizt {adj}
  heated by flue gas
  Abgasdiffusor {m}
  exhaust gas diffuser
  Abgasdruck {m}
  exhaust gas pressure
  Abgase {pl}
  exhaust gases
       waste gases
  Abgasemission {f}
  exhaust gas emission
  Abgasemissionen {pl}
  exhaust gas emissions
  Abgasentgiftung {f}
  exhaust purification
  Abgasfilter {m}
  exhaust filter
  Abgasfilter {pl}
  exhaust filters
  abgasfrei {adj}
  zero-emission
  Abgasgegendruck {m}
  exhaust gas back pressure
  Abgashaube {f}
  exhaust hood
  Abgashauben {pl}
  exhaust hoods
  Abgaskamin {m}
  exhaust gas stack
  Abgaskaminne {pl}
  exhaust gas stacks
  Abgaskanal {m}
  flue
  Abgaskanäle {pl}
  flues
  Abgaskatalysator {m}
  exhaust gas catalytic converter
  Abgasklappe {f}
  flue gas damper
  Abgasklappen {pl}
  flue gas dampers
  Abgaskomponente {f}
  exhaust gas component
  Abgaskomponenten {pl}
  exhaust gas components
  Abgaskühler {m}
  exhaust gas cooler
  Abgasleitung {f}
  exhaust gas line
  Abgasleitungen {pl}
  exhaust gas lines
  Abgasmenge {f}
  exhaust gas quantity
       exhaust gas flow
  Abgasmessgeräte {pl}
  exhaust gas measuring equipment
  Abgasmessstrecke {f}
       Abgasmeßstrecke {f} [alt]
  flue gas test section
  Abgasnachbehandlung {f}
  after-treatment of exhaust gases
  Abgasniveau {n}
  exhaust gas level
  Abgasnorm {f}
  exhaust emission standard
  Abgasnormen {pl}
  exhaust emission standards
  abgasoptimierter Motor
  exhaust gas optimized motor
  Abgasrohr {n}
  flue pipe
  Abgasrohre {pl}
  flue pipes
  Abgasrückführung {f}
  exhaust gas recirculation
  Abgasrückführung {f}
  exhaust gas recycling
  Abgasrückführungsventil {n} [auto]
  exhaust gas regulation valve
  Abgasrückführungsventile {pl}
  exhaust gas regulation valves
  Abgassammlerhaube {f} für Brennöfen
  gathering hood
  Abgassammlerhauben {pl} für Brennöfen
  gathering hoods
  Abgasschalldämpfer {m}
       Abluftschalldämpfer {m} [techn.]
  exhaust gas silencer
       exhaust gas sound attenuator
       exhaust muffler
  Abgasschlauch {m}
  exhaust tube
  Abgasschläuche {pl}
  exhaust tubes
  Abgassicherungstemperatur {f}
  exhaust gas safety temperature
  Abgassonderuntersuchung {f} -ASU- [auto]
  exhaust emission inspection
  Abgasstrang {m}
  exhaust gas system
  Abgasstutzen {m}
  exhaust gas stub
  Abgasstutzen {pl}
  exhaust gas stubs
  Abgassystem {n}
  exhaust gas system
  Abgassysteme {pl}
  exhaust gas systems
  Abgastemperatur {f}
  exhaust gas temperature
  Abgastemperaturen {pl}
  exhaust gas temperatures
  Abgasturbine {f}
  exhaust turbine
  Abgasturbinen {pl}
  exhaust turbines
  Abgasturboaufladung {f} [auto]
  turbo charging
  Abgasturbolader {m} [auto]
  exhaust gas turbocharger
  Abgasturboläufer {m}
  exhaust gas turbo rotor
  Abgasuntersuchung {f} -AU- [auto]
  emissions test
       exhaust emission test
  Abgasuntersuchungen {pl}
  emissions tests
       exhaust emission tests
  Abgasverlust {m}
  exhaust gas losses
  Abgasverlust {m} [mach.] (Kessel)
  flue gas loss
  Abgaswäscher {m}
       Rauchgaswäscher {m} [techn.]
  flue gas scrubber
  Abgaswäscher {pl}
       Rauchgaswäscher {pl}
  flue gas scrubbers
  Abgaszähler {m}
  exhaust gas counter
  abgeändert
  revised
  abgearbeitet
       verbraucht {adj}
  work-worn
  abgebalgt
  flayed
       skinned
  abgebaut
  taken down
  abgebaut
  removed
  abgebaut
  reduced
  abgebaut
  degraded
  abgebaut
  worked out
  abgebaut
       abgeschwächt
  relieved
  abgebaut
       demontiert
       abmontiert
       ausgeräumt
  dismantled
  abgebaut
       erschöpft {adj} [min.]
  depleted
       gotten
       worked out
  abgebaut
       gefördert
       geschürft
       gegraben
  mined
  abgebeizt
  removed stain
  abgeben {vt} (Arzneimittel)
  to dispense
  abgeben
       aushändigen {vt}
  to hand over
       to hand in
       to give in
  abgebend
  dispensing
  abgebend
       ablegend
  rendering
  abgebend
       aushändigend
  handing over
  abgebettelt
  wheedled out
  abgebildet
  imaged
  abgebildet
  mapped
  abgebildet
       gemalt
       gezeichnet
  pictured
  abgebildet
       wiedergegeben
  portrayed
  abgebissen
  bitten off
  abgeblättert
  peeled off
  abgeblättert
       sich abgeschält
  flaked off
       flaked
  abgeblendet
  dimmed out
  abgeblendet
       abgeteilt
  screened off
  abgeblitzt
  been sent packing
       met with a rebuff
       rebuffed
  abgebogen
  bent off
  abgebogen
       eingebogen
  turned off
  abgeböscht
  scarped
  abgebracht
  dissuaded
  abgebrannt sein [ugs.]
       kein Geld mehr haben
  to be broke [coll.]
  abgebrannt
       niedergebrannt
       heruntergebrannt
  burnt down
  abgebraust
  buzzed off
  abgebremst
  slowed down
  abgebrochen
  broken away
  abgebrochen
  cancelled
  abgebrochen
  discontinued
  abgebrochen
  dismantled
  abgebrochen
  cut short
       cut down
  abgebrochen werden
  to be broken off
  abgebrochen
       abgerissen
       niedergerissen
       abgetragen
       demontiert
  torn down
       taken down
  abgebrochen
       abgetrieben
       abortiert
  aborted
  abgebrochen
       abrupt
       hastig
       plötzlich
       unerwartet {adj}
  abrupt
  abgebrochen
       aufgehoben
       gestoppt
       unterbrochen
  broken
  abgebrochen
       aufgelöst
  severed
  abgebrochen
       beendet
       eingestellt
       stillgelegt
  abandoned
  abgebrochen
       unterbrochen
  broken off
  abgebröckelt
       zerbröckelt
  crumbled away
  abgebrüht
       abgekocht
  scalded
  abgebrüht
       hartgesotten {adj}
  hard-boiled
       hard-nosed
  abgebucht
       belastet
  debited
  abgebunden
  cured
       set
  abgebunden
       abgeschnürt
  put a tourniquet on
  abgebunden
       ausgehärtet
  set
       hardened
       set hard
  abgebürstet
  brushed off
       brushed off
  abgebürstet
       abgeklopft
  dusted down
  abgedämmt
       eingedämmt
  dammed up
  abgedämpft
  muted
       lowered
       depressed
  abgedampft
  steamed off
  abgedampft
  cleared off
  abgedampft
       aufgedampft
       bedampft
  evaporated
  abgedankt
  abdicated
  abgedankt
       zurückgetreten
       abgetreten
  resigned
  abgedeckt
  unroofed
  abgedeckt
  untiled
  abgedeckt
       verborgen
       maskiert
       getarnt
  masked
  abgedeckt
       verschließbar {adj}
       mit Deckel
  lidded
  abgedeckte Lagune {f}
  covered lagoon digester
  abgedichtet
       gedichtet
  sealed up
       sealed
  abgedichtet
       gefugt
  caulked
  abgedient
  served out
  abgedockt
  undocked
  abgedrängt
  pushed aside
       pushed away
       forced away
  abgedreht
  switched off
  abgedreht
  turned off
  abgedreht
  hauled off
  abgedreht
  broken off
  abgedroschen
       banal
       platt
       fade {adv}
  tritely
  abgedroschen
       banal
       platt
       nichts sagend
       fade {adj}
  trite
  abgedroschener Witz
       alter Witz
  stale joke
  abgedroschener
       banaler
       platter
       fader
  triter
  abgedrückt
  squeezed off
  abgedrückt
       den Abzug einer Waffe betätigt
  pulled the trigger
  abgedunkelt
  darked
       dimmed
  abgedunkelt
       abgeschirmt
  shaded
  abgedünstet
  vaporized
       vaporised
  abgedüst
  zoomed off
       shot off
  abgeebbt
  died away
       died down
       faded away
  abgefackelt
  flared off
  abgefackelt
  bled off
       burned off
       flared
  abgefahren
  left
  abgefahren
  shut down
  abgefahren
       abgereist
  departed
  abgefahren
       ausgelaufen
  sailed
  abgefahrener Reifen
  bald tyre
       smooth tyre
       worn tyre
  abgefallen
  seceded
  abgefallen
  sloped
  abgefallen
       gesunken
       gestürzt
       heruntergefallen
       heruntergestürzt
  fallen off
  abgefallen
       sich losgesagt
  apostatized
       apostatised
  abgefangen
  propped
       supported
       braced
  abgefangen
       abgewendet
  headed off
  abgefangen
       aufgenommen
  resisted
  abgefärbt
       verblasst {adj}
  faded
  abgefasst
  indited
  abgefasst
       aufgesetzt
  drafted
  abgefault
  rotted off
  abgefedert
  sprung
  abgefedert
       federnd abgefangen
  absorbed
  abgefeilt
  filed off
  abgefertigt
       verschickt
       abgeschickt
       versendet
       spediert
  dispatched
       shipped
       despatched
  abgefeuert
  fired off
  abgefeuert
       gefeuert
       geschossen
  loosed off
       loosed
  abgefischt
  fished dry
       fished out
  abgeflacht
  flattened
  abgeflacht {adj}
  levelled
  abgeflaut
       geschwunden
       sich verloren
  tailed off
  abgeflaut
       gesunken
       zurückgegangen
  sagged
  abgeflogen
  departed
  abgeflogen
       gestartet
       abgehoben
  taken off
  abgeflossen
  drained off
  abgeflossen
  flowed off
       run off
  abgeforstet
       abgeholzt
  deforested
  abgefragt
  carried out
  abgefragt
       abgerufen
  retrieved
  abgefragt
       abgetastet
  sampled
  abgefragt
       angefordert
       ersucht
  requested
  abgefragt
       befragt
       gefragt
  queried
  abgefräst
  milled off
  abgefühlt
       abgetastet
  sensed
  abgeführt
  discharged
  abgeführt
  led away
  abgefüllt
       gefüllt
  filled
  abgefüttert
       gefüttert
       ausgefüttert
       unterfüttert
  lined
  abgegeben
  dispensed
  abgegeben
       abgelegt
  rendered
  abgegeben
       ausgehändigt
  handed over
  abgegebenr Schuss
       Munition für einen Schuss
  round
  abgeglichen
  balanced
  abgeglichen
  equalized
       equalised
       aligned
  abgeglichen
       ausgeglichen
       gleichgezogen
  squared
  abgeglitten
       abgesunken
       nachgelassen
  slipped
  abgegolten
  satisfied
  abgegossen
  poured off
  abgegossen
       umgefüllt
       dekantiert
  decanted
  abgegraben
  dug off
  abgegrast
       abgeweidet
       gegrast
       geweidet
       geäst
  grazed
  abgegrenzt
  delimited
       differentiated
  abgegrenzt
  marked off
  abgegrenzt
  marked out
  abgegriffen
  tapped
  abgegriffen
       abgenutzt
       schadhaft {adj}
  worn
       worn out
  abgehackt
  lopped off
  abgehackt {adj}
  choppy
  abgehackt {adv}
  choppily
  abgehackt
       gehackt
       zerkleinert
  chopped
  abgehackter
  choppier
  abgehakt
  checked off
  abgehalten
  kept away
       kept off
  abgehalten
  given
  abgehalten werden
  to be held
       to take place
  abgehalten
       abgewehrt
  warded
  abgehalten
       ausgetragen
  held
  abgehalten
       gehindert
  detained
  abgehalten
       zurückgehalten
  kept
       prevented
  abgehandelt
  treated
       dealt with
  abgehangen {adj} (Fleisch)
  hung
       well-hung
  abgehängt
  hinged
  abgehängt {adj} (Bau)
  suspended
  abgehängt
       abgenommen
       heruntergenommen
  taken down
  abgehängte Betondecke
  suspended concrete ceiling
  abgehängte Decke
  suspended ceiling
       drop ceiling
  abgehärmt
       ausgezehrt
       abgezehrt {adj}
  haggard
  abgehärtet werden {vi}
  to become hardened
  abgehärtet werdend
  becoming hardened
  abgehärtet worden
  become hardened
  abgehärtet
       gestählt
  inured
  abgehärtet
       verhärtet
  hardened
  abgehauen
  scooted
  abgehauen
  buggered off
  abgehauen
  scrammed
  abgehauen
       geflohen
  fled
       escaped
  abgeheftet
       weggeheftet
  put away
  abgeheilt
       verheilt
  healed
  abgehend {adj} [telco.]
  out-bound
  abgehende Leitung
  outgoing line
  abgehende Telefonverbindung
  outgoing call
  abgehetzt
  rushed about
  abgehetzt {adj}
  exhausted
  abgehobelt
       weggehobelt
  planed off
       planed away
       planed down
  abgehoben
  got airborne
       become airborne
  abgehoben
  lifted off
  abgehoben
  drawn
       withdrawn
  abgeholfen
       behoben
  relieved
  abgeholt
  called for
  abgeholzt
  chopped down
  abgeholzt
  cleared
  abgehorcht
       abgeklopft
  sounded
  abgehört
  listened in to
  abgehört
       aufgefangen
       abgefangen {adj}
  intercepted
  abgehört
       aufgefangen
       abgefangen
       unterbrochen
       abgestellt
  intercepted
  abgehört
       auskultiert
  auscultated
  abgehört
       belauscht
       gelauscht
       behorcht
  eavesdropped
  abgeirrt
  strayed
  abgejagt
  recovered from
  abgekantet
  folded
  abgekartet {adj}
  put-up
  abgekauft
  bought from
  abgekehrt
       weggewendet
  turned away
  abgekippt
  pitched
  abgeklappert
  canvassed
  abgeklärt
  clarified
  abgeklärt {adj} (Mensch)
  mellow
  abgeklebt
  masked
  abgeklemmt
  pinched off
  abgeklopft
  knocked off
  abgeklopft
  brushed off
  abgeklopft
  tapped
       percussed
  abgeklopft
  stopped the orchestra
  abgeklungen
  abated
  abgeklungen
  eased
  abgeklungen
  gone down
  abgeklungen
       nachgelassen
       abgeschwollen
  subsided
       died down
  abgeklungen
       verklungen
  faded away
  abgeklungene Radioaktivität
  cooled-down radioactivity
  abgeknabbert
  nibbled off
  abgeknallt
  zapped
  abgeknallt
       kaltgemacht
       umgelegt
  bumped off
  abgekneift
  nipped off
  abgeknickt
  snapped off
  abgekocht {adj}
  boiled
  abgekoppelt {adj}
  decoupled
  abgekoppelt
       losgelöst
  uncoupled
  abgekrabbelt
  unscrambled
  abgekratzt
  scraped off
  abgekratzt
  croaked
  abgekühlt
  cooled off
  abgekühlt
       abgeschreckt
  quenched
  abgekürzt
       gekürzt -gek.- {adj}
  abbreviated -abbr.
       abr.-
  abgekürzt
       verkürzt
  shortened
  abgekürzte Adressierung
  abbreviated addressing
  abgekürztes Tastaturkommando
  abbreviated keyboard command
  abgeküsst
  smothered with kisses
  abgeladen
       entladen
       ausgeladen
  unloaded
       offloaded
  abgeladen
       entlastet
  unburdened
  abgeladen
       geschüttet
       ausgekippt
       fallen lassen
  dumped
  abgelagert
       deponiert
  deposited
  abgelängt
  crosscut
       cut length
  abgelängte Stangen
  cut bars
  abgelassen
  surceased
  abgelassen
  let off
  abgelassen
       abfließen lassen
       abgeleitet
  drained
  abgelassen
       unterlassen
  desisted
  abgelaufen
  executed
  abgelaufen
       entlanggelaufen
  walked along
  abgelaufen
       verstrichen
  elapsed
  abgelaufener Scheck
  stale check [Am.]
  abgeleckt
       abgeschleckt
  licked off
       licked clean
  abgelegen
  been far off
  abgelegen
       einsam {adj}
  secluded
  abgelegen
       entlegen {adj}
  remote
  abgelegen
       weltabgeschieden {adj}
       in Abgeschiedenheit
  sequestered
  abgelegener
       entlegener
  remoter
  Abgelegenheit {f}
  remoteness
  Abgelegenheit {f}
       Einsamkeit {f}
  isolation
  abgelegt
       abgeheftet
  filed
       filed away
  abgelegt
       abgeworfen
  discarded
  abgelegt
       aufgegeben
  put away
  abgelehnt
  deprecated
       depreciated
  abgelehnt
  disclaimed
  abgelehnt
  disowned
  abgelehnt
  defeated
  abgelehnt
  disliked
  abgelehnt
       abgetan
       verworfen
  dismissed
       been dismissive
  abgelehnt
       abgewiesen
       zurückgewiesen
       abgestoßen
  rejected
  abgelehnt
       abgewinkt
  declined
  abgelehnt
       nicht anerkannt
       zurückgewiesen
       aufgehoben
       verworfen
  overruled
  abgelehnt
       verleugnet
       verstoßen
  repudiated
  abgelehnt
       verworfen
       unterdrückt
       vernichtet
  quashed
  abgeleiert {adj}
  reeled off
  abgeleistet
       vollzogen
  fulfilled
  abgeleitet
  derivated
  abgeleitet
  bled off
  abgeleitet {adj}
  derivative
  abgeleitet {adj}
  derivational
  abgeleitet {adv}
  derivatively
  abgeleitet
       apomorph {adj} [biol.]
  derived
  abgeleitet
       differenziert
  differentiated
  abgeleitet
       geerdet
  conducted
  abgeleitet
       hergeleitet
  derived
  abgeleitete Bindung {f}
  derivation weave
  abgeleitete Einheit
  derived unit
  abgeleitete Nachfrage
       abgeleiteter Bedarf
  derived demand
  abgelenkt
  deflected
  abgelenkt
       zerstreut
  diverted
  abgelesen
       abgetastet
  read off
  abgelesener Messwert
  reading
  abgeleugnet
  abnegated
  abgeleugnet
  disavowed
  abgelöst
  unsoldered
  abgelöst
  relieved
  abgelöst
  spelled
       spelt
  abgelöst
  taken over from
  abgelöst
  replaced
  abgelöst
       entfernt
  removed
       taken off
  abgelötet
  desoldered
       unsoldered
  abgelten (Ansprüche)
  to satisfy
  abgeltend
  satisfying
  Abgeltung {f}
  payment in lieu
  abgelutscht
  sucked away
  abgemacht
  untacked
  abgemacht
  settled
  abgemagert
  lost weight
  abgemäht
       gemäht
       gesenst
  scythed
  abgemeißelt
  chiseled off
  abgemeldet
       ausgeloggt
  logged out
       logged off
  abgemessen
  measured off
  abgemildert
       gemildert
  moderated
  abgemustert
  paid off
  abgenagt
       genagt
  gnawed off
       gnawed
  abgenäht
  stitched down
       taken in
  abgeneigt
  disinclined
  abgeneigt machen (gegen)
  to disincline (for
       to)
  abgeneigt machend
  disinclining
  abgeneigt sein, etw. zu tun
  to be averse from doing sth.
  abgeneigt sein, etw. zu tun
  to be indisposed to do sth.
  abgeneigt {adj}
  antipathetic
       antipathetical
  abgeneigt {adj}
  indisposed
  abgeneigt {adv}
  aversely
  abgeneigt {adv}
  antipathetically
  abgeneigt
       ungern
       widerwillig {adj}
  loath
       loth
  abgeneigt
       zuwider {adj}
  averse (to)
  Abgeneigtheit {f}
  averseness
  abgenommen
  waned
  abgenommen
  lost weight
  abgenommen
       abgespeckt
  shed
  abgenommen
       entfernt
  taken off
       taken down
       removed
  abgenommen
       geprüft
  inspected and approved
       tested and passes
  abgenommen
       geschrumpft
       abgeschwächt
       geringer geworden
       schwächer geworden
  tailed off
  abgenommen
       nachgelassen
       rückläufig gewesen
       zur Neige gegangen
  dwindled
  abgenommen
       vermindert
       sich verringert
       kleiner geworden
       gefallen
       gesunken
  decreased
  abgenötigt
  wrung from
  abgenutzt
  fretted
  abgenutzt
  worn away
       worn off
       worn out
  abgenutzt {adj}
  dull
  abgenutzt
       abgenützt
  outworn
  abgenutzt
       abgenützt
       verschlissen
  worn out
  abgenutzt
       abgerieben {adj}
  attrited
  abgenutzt
       abgestoßen
  scuffed
  abgenutzte Banknoten
  worn bank notes
  abgenutzte Münze
  worn coin
  abgeordnet
       abgestellt
  seconded
  Abgeordnete {m,f}
       Abgeordneter
  deputy
       assemblyman [Am.]
       assemblywoman [Am.]
  Abgeordnete {m,f}
       Abgeordneter
  delegate
  Abgeordnete {m,f}
       Abgeordneter
  representative
  Abgeordneten {pl}
       Abgeordnete
  representatives
  Abgeordnetenbank {f}
  bench
  Abgeordnetenhaus {n}
       Abgeordnetenkammer {f} [pol.]
  House of Representatives
  Abgeordnetenkammer {f} [pol.]
  chamber of deputies
       parliament
  Abgeordnetenversammlung {f}
  diet
  abgepackt {adj}
  prepackaged
       prepacked
  abgepackte Ware
  packaged goods
  abgepacktes Brot
  wrapped bread
  abgepasst
       abgewartet
  waited for
  abgeperlt
  dripped off
  abgepfiffen
  whistled to a close
  abgepflückt
       gepflückt
       aufgepickt
  picked
  abgeplattet
  flattened out
  abgeplattet {adj}
  oblate
       flattened
       flattish
  abgeplattet {adv}
  oblately
  abgeplattet
       gestreckt
       länglich {adj}
  prolate
  abgeplatzt
  chipped
       flaked off
  abgeprallt
  recoiled
  abgeprallt
  ricocheted
  abgeprallt
       zurückgeprallt
  bounced back
  abgeprotzt
  unlimbered
  abgepumpt
       leerlaufen lassen
  drained
  abgeputzt
       geputzt
       verputzt
  buffed
  abgeputzt
       saubergemacht
  cleaned
  abgeraspelt
       abgeschnitzelt
  chipped
  abgeraten
  discouraged
       warned
  abgeraten
       widerraten
  dissuaded
  abgeräumt
       weggeräumt
       beiseite geräumt
       abgetragen
  cleared up
       cleared away
  abgerechnet
  accounted for
  abgerechnet werden
  to be deducted
  abgerechnet
       abgezogen
       abgesetzt
       in Abrechnung gebracht
  deducted
  abgereichert {adj} (Uran)
  depleted (uranium)
  abgerichtet
  jointed
  abgerichtet
       dressiert
  trained
  abgerichtet
       dressiert
  trains
  abgerichtet
       gründlich ausgebildet
       gedrillt
       einexerziert
  drilled
  abgerichtete
       dressierte
  trained
  abgerieben
  rubbed off
  abgerieben
       abgeschliffen
       abgeschabt
       verschlissen
       abgescheuert
  abraded
  abgeriegelt
       dicht gemacht
  sealed off
  abgerissen
  broken off
       snaped
       come off
  abgerissen {adj}
  parted
  abgerissen
       abgebrochen
  demolished
  abgerissen
       heruntergerissen
  ripped down
  abgerissen
       weggerissen
  torn off
       torn away
  abgerollt
       abgewickelt
  unrolled
  abgerückt
  moved away
  abgerückt von
       sich distanziert
  dissociated oneself from
       distanced oneself from
  abgerufen
  fetched
  abgerufen
       abgefordert
  demanded
       requested
  abgerundet
  rounded off
       rounded over
  abgerundet {adj}
  radiused
  abgerundet {adj}
  rounded
  abgerundete Kanten
  rounded edges
  abgerüstet
       entwaffnet
  disarmed
  abgerutscht
  slipped off
       slipped down
  abgesackt
  sagged
  abgesägt
  sawed off
  abgesahnt
       entrahmt
       abgerahmt
  skimmed
  Abgesandte {m}
  delegate
  Abgesang {m} (Minnelied)
  abgesang
  Abgesang {m} [übtr.]
  farewell
  abgesattelt
  unsaddled
  abgesaugt
  sucked off
  abgesaugt
  vacuumed
  abgesaugt
       aufgesaugt
       ausgesaugt
       eingesaugt
  sucked away
  abgeschafft
  disestablished
  abgeschafft
       aufgehoben
       abgebaut
       vorgeworfen
       beseitigt
  abolished
  abgeschaltet
  powered down
       disconnected
       shut off
  abgeschaltet
  deenergized
       de-energised
  abgeschaltet
  disabled
  abgeschaltet
  logged-off
  abgeschaltet
       ausgeschaltet
  deactivated
  abgeschaltet
       ausgeschaltet
       abgestellt
  switched off
  abgeschaltet
       ausgeschaltet
       abgestellt
  turned off
  abgeschaltet
       gelöscht
  extinguished
  abgeschaltet
       passiviert
  passivated
  abgeschaltet
       stillgelegt
  shut down
  abgeschalteter Thyristor
  off thyristor
  abgeschalteter Transistor
  off transistor
  abgescharrt
       aufgescharrt
  scuffed
  abgeschätzt
       geschätzt
       veranschlagt
       angesetzt
  estimated
  abgeschäumt
  scummed
  abgeschäumt
  skimmed
  abgeschert
  shorn off
       sheared off
  abgeschieden
  eliminated
  abgeschieden
       abgelegen
       isoliert {adj}
  isolated
  Abgeschiedenheit {f}
  seclusion
       solitude
  abgeschirmt
  blanketed
  abgeschirmt
       geschirmt {adj}
  shielded
  abgeschirmt
       geschützt
       gedeckt
  shielded
  abgeschirmte Ader
  screened core
  abgeschirmte Antenne
  screened aerial
  abgeschirmte Übertragung
  shielded transmission
  abgeschirmter Ausgang
  guarded output
  abgeschirmter Draht
  shielded wire
  abgeschirmter Transformator
  shielded transformer
  abgeschirmtes Kabel
       geschirmtes Kabel
  shielded cable
       screened cable
  abgeschirrt
       abgespannt
  unharnessed
  abgeschlachtet
       geschlachtet
  slaughtered
  abgeschlagen
  struck off
  abgeschlagen
       angeschlagen
       abgebrochen
       ausgebrochen
  chipped
  abgeschlagen
       den Golfball von Abschlag gespielt
  teed off
  abgeschlagen
       verweigert
       verwehrt
       abgelehnt
       abgewiesen
       zurückgewiesen
  refused
  abgeschlagen
       weggeschlagen
  knocked off
  abgeschlämmt
  cleared from mud
       desludged
  abgeschleppt
  hauled off
  abgeschleppt
       geschleppt
  towed off
       towed
  abgeschliffen
  sanded off
       ground off
  abgeschliffen
       geglättet
  sanded down
       ground down
       smoothed down
  abgeschliffen
       geglättet
  polished
  abgeschlossen
  concluded
  abgeschlossen {adj}
  completed
  abgeschlossen {adj} [math.]
  closed
  abgeschlossen
       beendet
       fertig gemacht
       finalisiert
  finalized
       finalised
  abgeschlossen
       separat {adj} (Wohnung)
  self-contained
  abgeschlossen
       verschlossen
       zugeschlossen
       geschlossen
  locked
       locked up
  abgeschlossen
       zugeschlossen
  shut up
  abgeschlossene Aufnahme {f}
  closed entry
  abgeschlossene Bibliographie
  closed bibliography
  abgeschlossene Hülle
  closure
  abgeschlossene Wohneinheit
  self-contained dwelling
  abgeschlossener Heizkreislauf
  closed heating circuit
  abgeschlossenes System
  self-contained system
       closed system
  Abgeschlossenheit {f}
  insularity
  Abgeschlossenheit {f}
  seclusiveness
  Abgeschlossenheit {f}
  seclusion
  Abgeschlossenheitsrelation {f} [math.]
  closure relation
       completeness relation
  abgeschmackt
       vulgär {adj}
  vulgar
  Abgeschmacktheit {f}
  ineptitude
  abgeschminkt
  removed the make-up
  abgeschmirgelt
       geschliffen
  sandpapered
  abgeschmolzen
  melted off
  abgeschnallt
  unfastened
       unstrapped
  abgeschnitten
       abgehackt
  chopped
  abgeschnitten
       abgetrennt
  cut off
       clipped off
  abgeschnitten
       abisoliert
       abgestreift
       ausgeräumt
  stripped
  abgeschnitten
       geschnitten
       gestutzt
       geschoren
  cropped
  abgeschnitten
       gestutzt
       abgebrochen
       beendet
  truncated
  abgeschnürt
  strangulated
  abgeschoben
  deported
  abgeschoben
  pushed off
  abgeschoben
       abgewälzt
  shifted
  abgeschoben
       abgewälzt
  shuffled off
  abgeschöpft
  skimmed
  abgeschossen
  shot down
  abgeschossen
  launched
  abgeschossen
       abgefeuert
       ausgestoßen
       gestartet
       abgeworfen
  launched
  abgeschossen
       abgeknallt
  picked off
  abgeschossen
       heruntergeholt
  downed
  abgeschrägt
  canted off
  abgeschrägt
  sloped
  abgeschrägt
       abgekantet {adj}
  splayed
  abgeschrägt
       angeschrägt
       abgefast
       abgekantet
       verrundet
  chamfered
  abgeschrägt
       angeschrägt
       abgekantet
  beveled
       bevelled
  abgeschrägt
       schiefgestellt
  slanted
  abgeschraubt
  screwed off
  abgeschraubt
       aufgeschraubt
       losgeschraubt
  unscrewed
  abgeschreckt
  discouraged
  abgeschreckt
  chilled
  abgeschreckt
       abgehalten
  detered
  abgeschreckt
       entmutigt
       verängstigt
  scared off
  abgeschrieben
  charged off
  abgeschrieben
  copied out
  abgeschrieben
       ausgebucht
       abgebucht
  written off
  abgeschrieben
       gespickt
       gemogelt
  cribbed
  abgeschrieben
       nachgeahmt
  copied
  abgeschritten
  paced off
  abgeschritten
  stepped off
  abgeschüttelt
  shaken off
  abgeschüttelt
  cast off
       got rid of
       gotten rid of
  abgeschwächt
  understated
  abgeschwächt
       entschärft
  diluted
  abgeschwächt
       geschwächt
       schwächer geworden
       verdünnt
  attenuated
  abgeschwächt
       unschädlich gemacht
  defanged
  abgeschwartet
  slabbed
       slabbed off
  abgeschweift
  digressed
  abgeschwemmt
  washed away
  abgeschwirrt
  hived off
  abgeschwirrt
       laut abgesurrt
  zoomed off
  abgeschworen
  forsworn
  abgeschworen
       entsagt
       widerrufen
  abjured
  abgesegelt
       die Segel gesetzt
       in See gestochen
  set sail
  abgesegelt
       losgesegelt
  sailed away
       sailed off
  abgesegnet
  rubber-stamped
  abgesehen (von)
       außer
       bis auf
  except (for)
  abgesehen davon
  apart from that
  abgesehen von
  irrespective
  abgesehen von diesen Problemen
  these problems apart
  abgesehen von {adv}
  regardless of , irregardless
  abgesehen von
       ausgenommen {adv}
       bis auf
  apart from
  abgesehen von
       ganz zu schweigen von
  without mentioning
       not to mention
  abgeseilt
  roped down
  abgesendet
       abgesandt
       abgeschickt
  mailed
       posted
  abgesendet
       abgeschickt
       losgeschickt
  sent off
  abgesenkt
       Absenker gemacht
  layered
  abgesenkt
       erniedrigt
  lowered
  abgesenkt
       gesenkt
       abgesackt
       eingesackt
       versackt
  sunk
       sunken
  abgesessen
       abgestiegen
  dismounted
  abgesetzt
  degraded
  abgesetzt
       abgegeben
       aussteigen lassen
  dropped off
  abgesetzt
       abgeworfen
  airdropped
  abgesetzt
       gestrichen
  dropped
  abgesetzte periphere Einheit
  remote peripheral unit
  abgesetzte und abgestufte Stiftschraube
  recessed and stepped stud
  abgesichert
  provided security for
  abgesichert
  safeguarded
  abgesichert durch eine Hypothek
  secured by a mortgage
  abgesichert
       besichert
  collateralized
  abgesichert
       versichert
  indemnified
  abgesoffen
  flooded
  abgesondert
  secluded
  abgesondert
  secreted
  abgesondert
  segregated
  abgesondert {adj}
  separated
  abgesondert
       abgekapselt
  sequestered
  abgesondert
       ausgestoßen
       von sich gegeben
  discharged
  abgesonderter
  more separated
  abgespalten
  split off
  abgespaltet
  wedged off
  abgespannt {adj}
  exhausted
  abgespannt {adj}
  haggard
  abgespannter
  more exhausted
  abgespeichert
       eingespeichert
  stored
       saved
  abgespeist
  fobbed
  abgesperrt
  shut off
  abgesperrt
  locked
       blocked
       stopped
  abgesperrt
       abgeriegelt
  cordoned off
  abgesperrt
       gesperrt {adj}
  closed off
       closed
  abgesperrt
       verriegelt
       blockiert {adj}
  barred
  abgesperrt
       verschlossen {adj}
  locked
  abgespiegelt
  reflected
  abgespielt
  acted out
  abgesplittert
       gesplittert
  splintered
  abgespritzt
  flushed
  abgespritzt
  hosed down
  abgesprungen
  jumped off
  abgesprungen
  bailed out
  abgespült
  washed up
  abgespült
  rinsed off
  abgespult
       abgewickelt
  uncoiled
  abgespult
       abgewickelt
  unreeled
  abgespult
       abgewickelt
       weggenommen
  taken off
  abgestammt
       gestammt
  descended
       originated
  abgestammt
       gestammt
  stemmed
  abgestanden
  stuck out
  abgestanden
       schal {adj}
  stale
  abgestandener
       schaler
  staler
  abgestattet
  made a call on
  abgestaubt
       Staub gewischt
  dusted
  abgesteckt
       mit Pfählen versehen
  staked
       staked off
       staked out
       marked out
  abgestellt
  assiged
       delegated
  abgestellt
  stopped
  abgestellt
       abgelegt
  set aside
  abgestellt
       abgelegt
       hingestellt
       hingelegt
  put down
  abgestellt
       abgeschafft
  suppressed
  abgestellt
       geparkt
  parked
  abgestempelt
       entwertet
  postmarked
  abgestempelt
       frankiert {adj}
  stamped
  abgesteuert
  de-energized
       driven to zero
       reset
  abgestiegen
  been relegated
  abgestimmt
  tuned
  abgestimmt
  coordinated
  abgestimmt
  aligned
  abgestimmt
  syntonized
  abgestimmt
       eingestellt
  attuned
  abgestimmt
       gewählt
  voted
  abgestimmter Filter
  tuned filter
  abgestimmter Schwingkreis
  tuned circuit
  abgestimmtes Verhalten
  concerted action
  abgestochen
  contrasted with
  abgestorben sein
  to be mortified
  abgestorben {adj}
  numb
  abgestorben {adj}
  dead
       defunct
  abgestorben
       weggestorben
  died off
  abgestoßen
  repelled
  abgestoßen
       empört {adj}
  disgusted
  abgestoßen
       weggestoßen
  pushed off
       pushed away
  abgestrahlt
  radiated
  abgestrahlt
  blasted
  abgestrahlt
       ausgestrahlt
  emitted
  abgestrahlte Leistung
  radiated power
  abgestreift
       abgelegt
  shuffled off
  abgestreift
       gewischt
  wiped
  abgestreift
       verloren
  molted
       moulted
  abgestreifte Haut {f} [zool.]
  slough
  abgestrichen
  wiped off
  abgestuft
  stepped
  abgestuft {adj}
  tiered
  abgestuft
       gestaffelt
  graduated
  abgestumpft
  blunted
  abgestumpft
  deadened
  abgestumpft (gegen)
  blunt (to)
  abgestumpft
       geschwächt
  dulled
  abgestumpft
       gleichgültig
       teilnahmslos {adj}
  indifferent
  abgestumpfter
  more indifferent
  Abgestumpftheit {f}
       (geistige) Stumpfheit {f}
       mentale Trägheit {f}
  hebetude
       mental dullness
       mental sluggishness
  abgestürzt
  crashed
  abgestürzt
  precipitated
  abgestürzt sein {vi} [comp.]
  to be down
  abgestützt
       gestützt
  propped up
  abgestützt
       gestützt
       getragen
  supported
  abgestützt
       gestützt
       unterstützt
  shored up
  abgesunken
  sagged
  abgesunken
       abgestürzt
       schnell gefallen
  plummeted
  abgesunken
       gefallen
  fallen
  abgetakelt
  unrigged
  abgetakelt
       heruntergekommen {adj}
  faded
       worn out
       run-down
       shagged out
  abgetastet
  strobed
  abgetastet
       betastet
  felt
  abgetastet
       durchsucht
       gefilzt
  frisked
  abgetastet
       gerastert
       gescannt
  scanned
  abgetastetes Signal
  sampled signal
  abgetaucht
  gone underground
  abgetaut
  melted away
       become clear of ice
  abgetaut
       aufgetaut
       enteist
  melted
       thawed
       de-iced
       defrosted
  abgeteilt
  partitioned off
  abgeteufter Schacht
  sunk shaft
  abgetippt
  typewritten
  abgetönt
       getönt
  toned
  abgetötet
  deadened
  abgetötet
       unempfindlich gemacht
  cauterized
       cauterised
       calloused
  abgetötet
       vertilgt
  killed off
  abgetrabt
  trotted away
       trotted off
  abgetragen
  ablated
  abgetragen
  carried off
  abgetragen
  degraded
  abgetragen {adj}
  worn-out
  abgetragen
       abgerissen
  worn out
  abgetragen
       schäbig {adj}
  shabby
  abgetrennt
       gelöst
       abgelöst
       losgelöst
       losgemacht
       herausgenommen
  detached
  abgetreppt {adj}
  stepped
  abgetreten
  stepped down
  abgetreten
       zediert
  assigned
  abgetretene Forderungen
  assigned book account
  abgetrieben
  procured abortion
  abgetrieben
       abgedriftet
       abgetriftet
  made leeway
  abgetrocknet
       abgerieben
  towelled
  abgetrocknet
       abgewischt
  wiped
  abgetrocknet
       getrocknet
  dried
  abgetropft
  dripped off
  abgetropft
  drained
  abgetupft
       betupft
       getupft
  dabbed
  abgeurteilt
  passed sentence on
       passed judgement on
  abgewägt
  balanced
  abgewählt
  deselected
  abgewandelt
       modifiziert
       verändert
  modified
  abgewandelt
       variiert
       bunt gestaltet
  variegated
  abgewartet
  temporized
       temporised
  abgewartet
  watched
  abgewaschen
       aufgewaschen
       Geschirr gespült
  done the dishes
       washed the dishes
       washed up
       done the washing up
  abgewechselt
  taken turns
  abgewehrt
       abgewiesen
       zurückgewiesen
       rückgewiesen
       zurückgestoßen
  repelled
  abgewehrt
       sich gewehrt
  fended
  abgewehrt
       zurückgeschlagen
  staved off
       stove off
  abgewendet
       abgewandt
       verhütet
       verhindert
  averted
  abgewendet
       hinausgeschoben
       hingehalten
       gelindert
  staved off
       stove off
  abgewertet
       entwertet
  devalued
       devaluated
  abgewertet
       gemindert
  depreciated
  abgewertet
       zurückgestuft
  plutoed
  abgewerteter Reifen
  downgraded tyre
  abgewetzt
  worn away
  abgewichen
  drifted
  abgewichen
  aberrated
  abgewichen
       abgegangen
       abgeschweift
  swerved
  abgewichen
       abgeschwenkt
       abgeknickt
       abgelenkt
       abgekommen
  deviated
  abgewichen
       sich unterschieden
  differed
  abgewickelt
  liquidated
  abgewickelt
  reeled off
  abgewickelt
  unwound
  abgewickelt
  processed
  abgewickelt
       aufgelöst
       liquidiert
  wound up
  abgewickelt
       getätigt
  transacted
  abgewickelte Fläche {f}
  girthed area
  abgewiegelt
  appeased
  abgewiesen
  turned down
  abgewiesen
  dismissed
  abgewiesen
       abgewehrt
  repulsed
  abgewiesen
       die kalte Schulter gezeigt
  dissed
  abgewiesen
       weggeschickt
  turned away
  abgewinnen {vt}
  to take pleasure in
       to get a taste for
  abgewinnend
  taking pleasure in
       getting a taste for
  abgewirtschaftet werden
  to get ruined
  abgewirtschaftet
       zerstört
  ruined
  abgewischt
  wiped off
  abgewischt
       gewischt
  mopped
       mopped up
  abgewischt
       weggewischt
       abgestaubt
  dusted off
  abgewogen
  weighed out
  abgewogen
  hefted
  abgewogen
       abgeschätzt
       taxiert
  assessed
  abgewonnen
  taken pleasure in
       got a taste for
  abgeworben
  poached
       stolen
  abgeworben
  headhunted
  abgeworben
  wooed away
  abgeworben
       abspenstig gemacht
  enticed away
  abgeworfen
       fallen gelassen
  dropped
  abgeworfen
       losgeworfen
       fallen lassen
  cast off
  abgeworfen
       über Bord geworfen
  jettisoned
  abgewürgt
       abgestorben
  stalled
  abgezahlt
       abbezahlt
  paid off
  abgezapft
  drawn off
  abgezäunt
  fenced off
  abgezehrt
       ausgezehrt
       ausgemergelt
       abgemagert
  emaciated
  abgezeichnet
       undeutlich sichtbar geworden
  loomed
  abgezielt
  tended
  abgezielt auf
       als Zielgruppe gehabt
  targeted
  abgezogen
  honed
  abgezogen
  troweled up
  abgezogen
  stripped
  abgezogen
       abgekratzt
       abgeschliffen
       abgebeizt
  stripped
  abgezogen
       abgelöst
  stripped away
  abgezogen
       abrücken lassen
  disengaged
  abgezogen
       aufgelöst
  stood down
  abgezogen
       einbehalten
  deducted
  abgezogen
       geschärft
  stropped
  abgezogen
       geschmälert
       subtrahiert
  subtracted
  abgezweigt
  branched off
  abgezweigt
  teed
  abgezweigte Anmeldung
       abgetrennte Anmeldung
  divisional application
  abgezwitschert
  goofed off
  abgießen {vt}
  to pour off
  abgießen
       umfüllen
       dekantieren {vt}
  to decant
  abgießend
  pouring off
  abgießend
       umfüllend
       dekantierend
  decanting
  Abglanz {m}
  reflection
  Abgleich {m}
  adjustment
       balance
       alignment
  abgleichen
  to gang
  abgleichen {vt}
  to balance
  abgleichen {vt}
  to equalize
       to equalise [Br.]
       to align
  abgleichen {vt} (Messgerät) [621.33+685.1+] [electr.] [techn.]
  to level out
       to tune
  abgleichen
       ausgleichen
       gleichziehen {vt}
  to square
  abgleichend
  balancing
  abgleichend
  equalizing
       equalising
       aligning
  abgleichend
       ausgleichend
       gleichziehend
  squaring
  Abgleichfehler {m}
  alignment fault
  Abgleichklemme {f}
  compensating terminal
  Abgleichkondensator {m} [electr.]
  balancing capacitor
  Abgleichkondensatoren {pl}
  balancing capacitors
  Abgleichpunkt {m}
  balance point
  Abgleichpunkte {pl}
  balance points
  Abgleichregler {m}
  matching controller
  Abgleichregler {pl}
  matching controllers
  Abgleichschalter {m}
  balance switch
  Abgleichschalter {pl}
  balance switches
  Abgleichwiderstand {m} [electr.]
  balancing resistor
       adjustable resistor
       trimming resistor
  Abgleichwiderstände {pl}
  balancing resistors
       adjustable resistors
       trimming resistors
  abgleiten
       absinken
       nachlassen {vi}
  to slip [fig.]
  abgleitend
       absinkend
       nachlassend
  slipping
  Abgott {m}
  idol
  Abgötter {pl}
  idols
  Abgötterei {f}
  idolatrousness
  Abgötterei {f}
  idolization
  abgöttisch {adj}
  idolatrous
  abgöttisch {adv}
  idolatrously
  abgraben {vt}
  to dig off {dug
       dug}
  abgrabend
  digging off
  Abgrabung {f}
  excavation
       excavation site
  abgrasen {vt}
       abweiden {vt}
       grasen
       weiden
       äsen {vi}
  to graze
  abgrasend
       abweidend
       grasend
       weidend
       äsend
  grazing
  abgreifen
  to tap
  abgreifend
  tapping
  abgrenzbar {adj}
  delimitable
  abgrenzen {vt}
  to mark off
  abgrenzen {vt}
  to mark out
  abgrenzen {vt} (zu
       von)
  to delimit (to)
       to differentiate (to
       from)
  abgrenzend
  delimiting
       differentiating
  abgrenzend
  marking off
  abgrenzend
  marking out
  Abgrenzer {m}
       Begrenzer {m}
  delimiter
  Abgrenzung {f}
  delimitation
  Abgrenzung {f}
  delimitation
  Abgrenzung {f} der Gebiete
  delimitation of areas
  Abgrenzung {f}
       Begrenzung {f}
  demarcation
  Abgrenzungen {pl}
  delimitations
  Abgrenzungen {pl}
       Begrenzungen {pl}
  demarcations
  Abgrenzungsbank {f}
  barrier bench
  Abgrenzungsbänke {pl}
  barrier benches
  Abgrenzungsdatum {n}
  accrual date
  Abgrenzungskonto {n}
  accrual account
  Abgrenzungskontos {pl}
  accrual accounts
  Abgrenzungskonzept {n}
  segregation concept
  Abgrenzungskonzepte {pl}
  segregation concepts
  Abgrenzungskriterium {n}
  demarcation criterion
       criterion of demarcation
  Abgrenzungsproblem {n}
  problem of demarcation
  Abgrenzungsprobleme {pl}
  problems of demarcation
  Abgrenzungsstreitigkeiten {pl}
  demarcation dispute
  Abgrenzungssystem {n}
  demarcation system
  Abgrenzungssysteme {pl}
  demarcation systems
  Abgriff {m}
  pickup
  Abgrund {m}
  fovea
  Abgrund {m}
  precipice
  Abgrund {m}
       Schlucht {f}
  chasm
  Abgrund {m}
       Schlund {m}
       Hölle {f}
  abyss
       abysm
  Abgründe {pl}
  foveae
  Abgründe {pl}
  precipices
  Abgründe {pl}
       Schluchten {pl}
  chasms
  Abgründe {pl}
       Schlünde {pl}
  abysses
       abysms
  abgrundtief {adv}
  abysmally
  abgrundtief
       abgründig
       bodenlos {adj}
  abysmal
  Abguss {m}
  cast
       mould
  Abguss {m}
       Abguß {m} [alt]
  casting
       cast
  Abgüsse {pl}
       Güsse {pl}
  castings
  abhacken {vt}
  to lop off
  abhacken
       hacken
       zerkleinern {vt}
  to chop
  abhackend
  lopping off
  abhackend
       hackend
       zerkleinernd
  chopping
  abhaken {vt}
  to check off
  abhakend
  checking off
  Abhakliste {f}
  tally list
  Abhaklisten {pl}
  tally lists
  Abhaldung {f} (Kohle) [techn.]
  reclaiming
  abhalten {vt}
  to keep away
       to keep off {kept
       kept}
  abhalten {vt} (Lehrstunde
       Vorlesung)
  to give
  abhalten {vt} (Treffen
       Versammlung)
       austragen {vt} (Wettkampf)
  to hold {held
       held}
  abhalten
       abwehren {vt}
  to ward
  abhalten
       hindern {vt}
  to detain
  abhalten
       zurückhalten (von)
  to keep {kept
       kept}
       to prevent (from)
  abhaltend
  keeping away
       keeping off
  abhaltend
  giving
  abhaltend
       abwehrend
  warding
  abhaltend
       austragend
  holding
  abhaltend
       hindernd
  detaining
  abhaltend
       zurückhaltend
  keeping
       preventing
  Abhaltung {f}
  disincentive
  abhandelnd
  treating
       dealing with
  abhanden gekommen
  got lost
  abhanden gekommenes Dokument
  lost document
  abhanden kommen {vi}
  to get lost
  abhanden kommend
  getting lost
  Abhandlung {f}
  disquisition
  Abhandlung {f}
       Traktat {n}
  treatise
  Abhandlungen {pl}
  disquisitions
  Abhandlungen {pl}
       Traktate {pl}
  treatises
  Abhang eines Gebirgszuges
  versant
  Abhang {m}
  hillside
       flank of hill
       slope
       decline
       declivity
       scarp
       shelving
       slant
  Abhang {m}
  declivity
  Abhänge {pl}
  declivities
  abhängen (von +Dat)
       sich verlassen (auf +Akk)
  to depend (on)
  abhängen
       abnehmen
       herunternehmen {vt}
  to take down
  abhängend
  hinging
  abhängend
       abnehmend
       herunternehmend
  taking down
  abhängend
       sich verlassend
  depending
  Abhänger {m} (Bau)
  suspending bracket
  abhängig
  tributary
  abhängig (von)
       bedingt (durch)
       verbunden (mit) {adj}
  contingent on (upon)
  abhängig (von)
       unfrei {adj}
  dependent (on)
  abhängig gemacht
  predicated
  abhängig geworden
       verfallen
  become a slave
  abhängig machen {vt} (von)
  to predicate (on)
  abhängig machend
  predicating
  abhängig sein von
  to be depending on
  abhängig sein
       abhängen (von)
  to hinge (on)
  abhängig werden
       verfallen {vi}
  to become a slave
  abhängig werdend
       verfallend
  becoming a slave
  abhängig {adj} (von)
  depending (on)
  abhängig {adj} [gramm.]
  oblique
  abhängig {adv} von
  dependently
  abhängige Beschäftigung
  dependent employment
  abhängige Ereignisse
  dependent events
  abhängige Erwerbspersonen
  dependent labour force
       dependent working population
  abhängige Variable
  dependent variable
  Abhängige {m,f}
       Abhängiger
  dependant
       dependent
  Abhängigen {pl}
       Abhängige
  dependents
  abhängiger Anspruch
  dependent claim
  abhängiges Patent
  dependent patent
  Abhängigkeit {f} (von)
  dependence
       dependency (on)
  Abhängigkeit {f} (von)
  addiction (to)
  Abhängigkeit {f} (von)
  reliance (on)
  Abhängigkeit {f} (von)
  subjection (to)
  Abhängigkeit {f} [ling.]
  subordination
  Abhängigkeiten {pl}
  dependences
       dependencies
  abhängigkeitsgesteuerter Rücksetzalgorithmus
  dependency-directed backtracking
  Abhängigkeitsstruktur {f}
  dependence-structure
  Abhängigkeitsstrukturen {pl}
  dependence-structures
  Abhängigkeitssystem {n}
  system of dependences
  Abhängigkeitssysteme {pl}
  systems of dependences
  Abhängigkeitsverhältnis {n}
  dependence-relation
       relation of dependence
  Abhängigkeitsverhältnis {n}
       gegenseitige Abhängigkeit {f}
  interdependence
       interdependency
  Abhängigkeitsverhältnisse {pl}
  dependence-relations
       relations of dependence
  Abhängung {f} [constr.]
  suspension
  Abhängungsstab {m} [constr.]
  suspension rod
  Abhängungsstäbe {pl}
  suspension rods
  abhärten
       stählen {vt} (gegen)
  to inure (to)
  abhärten
       verhärten {vt}
  to harden
  abhärtend
       stählend
  inuring
  abhärtend
       verhärtend
  hardening
  Abhärtung {f}
       Gewöhnung {f}
  inurement
  Abhaspel {f}
  pay off reel
       decoiler
  abhauen [ugs.]
       fliehen {vi}
  to flee
       to escape
  abhauen {vi} [ugs.]
  to scoot
  abhauen {vi} [ugs.]
  to bugger off
  abhauen {vi} [ugs.]
  to scram
  abhauend
  scooting
  abhauend
  buggering off
  abhauend
  scramming
  abhauend
       fliehend
  fleeing
       escaping
  Abheben {n}
  loss of adhesion
  Abheben {n} [aviat.]
  take-off
  Abheben {n} [aviat.] (Raketenstart)
  liftoff
       lift-off
  abheben {vi} [aviat.]
  to get airborne
       to become airborne
  abheben {vi} [aviat.] (Raketenstart)
  to lift off
       to have liftoff
  abheben {vt} (Geld)
  to draw {drew
       drawn}
       to withdraw {withdrew
       withdrawn}
  abheben {vt} (vorm Kartenspiel)
  to cut {cut
       cut}
  abhebend
  getting airborne
       becoming airborne
  abhebend
  lifting off
  abhebend
  drawing
       withdrawing
  Abhebesicherung {f}
       Absturzsicherung {f}
  anti-derail device
  Abhebezeit {f} [aviat.]
  airborne time
       time off the ground
  Abhebezeit {f} [aviat.] (Raketenstart)
  lift-off time
  Abhebung {f}
       Entnahme {f}
  withdrawal
  Abhebungen {pl}
       Entnahmen {pl}
  withdrawals
  abheften
       wegheften {vt}
  to put away (in file)
  abheftend
       wegheftend
  putting away
  abheilen
       verheilen {vi}
  to heal (up)
  abheilend
       verheilend
  healing
  abhelfen
       beheben
  to relieve
  abhelfend {adv}
  remedially
  abhelfend
       behebend
  relieving
  abhetzen {vi}
  to rush about
  abhetzend
  rushing about
  Abhilfe {f}
       Rechtsmittel {n}
       Rechtsbehelf {m}
  remedy
  Abhilfen {pl}
  correctives
  Abhitzekessel {m} [mach.]
  waste heat boiler
       waste heat recovery boiler
  Abhitzekessel {pl}
  waste heat boilers
       waste heat recovery boilers
  Abhitzeverwerter {m}
       Rekuperator {m} [techn.]
  recuperator
  Abhitzeverwertung {f} [techn.]
  waste heat recovery
  abhobeln
       weghobeln {vt}
  to plane off
       to plane away
       to plan down
  abhobelnd
       weghobelnd
  planing off
       planing away
       planing down
  Abholbereich {m}
  pick-up area
  Abholbereiche {pl}
  pick-up areas
  Abholen {n}
  pickup
       pick-up
  abholen {vt} (bei)
  to call for (at)
  abholend
  calling for
  Abholgeschäft {n}
  cash-and-carry shop
  Abholgeschäfte {pl}
  cash and carry shops
  Abholgroßhändler {m}
  cash-and-carry wholesaler
  Abholgroßmarkt {m}
  cash-and-carry supermarket
  Abholgroßmärkte {pl}
  cash-and-carry supermarkets
  Abholrestaurant {n}
  takeaway shop
  Abholservice {m}
  pick-up service
  Abholtag {m}
  pick-up day
  Abholtermin {m}
  pick-up date
  Abholung {f} (in der Wohnung)
  collection (at residence)
  Abholzeit {f}
  fetch time
  Abholzen {n}
       Abholzung {f}
       Waldrodung {f}
  chopping down
       forest clearing
       clearing
  abholzend
  chopping down
  abholzend
  clearing
  Abhöraffäre {f}
  bugging affair
  Abhöranlage {f}
  listening facility
  Abhöranlage {f}
       Abhörsystem {n}
  bugging system
  Abhöranlagen {pl}
  listening facilities
  Abhöranlagen {pl}
       Abhörsysteme {pl}
  bugging systems
  Abhorchen {n} (mit einem Stethoskop)
       Auskultation {f} [med.]
  listening (with a stethoscope)
       auscultation
  abhorchen
       abklopfen {vt} [med.]
  to sound
  abhorchend
       abklopfend
  sounding
  Abhören ohne Vollmacht
  warrantless wiretapping
  Abhören von Telefonen
  phone tapping
  Abhören {n}
  wiretapping
  Abhören {n}
       Lauschen {n}
  eavesdropping
  abhören {vt}
  to listen in to
  abhören
       auffangen
       abfangen
       unterbrechen
       abstellen {vt}
  to intercept
  abhören
       auskultieren {vt} [med.]
  to auscultate
  abhören
       belauschen
       lauschen
       behorchen {vt}
  to eavesdrop
  abhörend
  listening in to
  abhörend
       auffangend
       abfangend
       unterbrechend
       abstellend
  intercepting
  abhörend
       auskultierend
  auscultating
  abhörend
       belauschend
       lauschend
       behorchend
  eavesdropping
  Abhörgerät {n}
       Überwachungsgerät {n}
  monitor
  Abhörgerät {n}
       Wanze {f}
  bugging device
  Abhörgeräte {pl}
       Wanzen {pl}
  bugging devices
  Abhörgesetz {n}
  wiretap law
  Abhörgesetze {pl}
  wiretap laws
  Abhörkabine {f}
  listening booth
  Abhörkabinen {pl}
  listening booths
  Abhörlautsprecher {m}
  control loudspeaker
  Abhörlautsprecher {pl}
  control loudspeakers
  Abhörplatz {m}
  listening place
  Abhörplätze {pl}
  listening places
  abhusten
  to cough up
  Abiogenese {f}
  abiogenesis
  abiogenetisch {adj}
  abiogenetic
  Abiose {f}
  abiosis
  abiotisch {adj}
  abiotic
  abirren
  to stray
  abirrend
  straying
  Abirrung {f}
  aberrance
  Abisolieren {f}
  skinning
  Abisoliergerät {n}
  insulation stripper
  Abisoliergeräte {pl}
  insulation strippers
  Abisolierlänge {f}
  wire stripping
  Abisoliermesser {n}
  stripping knife
  Abisoliermesser {pl}
  stripping knives
  abisolierter Draht
       abisolierte Leitung
  stripped wire
  Abisolierwerkzeug {n}
  stripping tool
  Abisolierzange {f}
  cable stripper
       stripping tongs
       wire stipper
  Abisolierzangen {pl}
  cable strippers
       stripping tongses
       wire stippers
  Abitur {n}
       Abi {n} [ugs.]
       Matura {f} [Ös.]
       Abiturprüfung {f}
       Reifeprüfung {f}
  school leaving examination
       general qualification for university entrance
       A-levels [Br.]
       Higher School Certificate [Austr.]
       Certificate Victorian Education -CVE- [Austr.]
  Abiturzeugnis {n}
  "Abitur" certificate
       GCE A-levels [Br.]
       graduation diploma [Am.]
  abjagen
  to recover from
  abjagend
  recovering from
  Abjunktion {f}
  abjunction
  abkanten {vt} (Blech umbiegen)
  to fold (near the edge)
  abkantend
  folding
  Abkantmaschine {f} [mach.]
  folding machine
  Abkantmaschinen {pl}
  folding machines
  Abkantpresse {f} [mach.]
  bend press
  Abkantpressen {pl}
  bend presses
  Abkantung {f}
  splay
       fold
  Abkantung {f}
  angle of bend
  abkassierend
  asking to pay
  abkassiert
  asked to pay
  abkaufen {vt}
  to buy from
  abkaufend
  buying from
  Abkehr {f}
  turning away
  abkehren
       wegwenden
  to turn away
  abkehrend
       wegwenden
  turning away
  abkippen {vt}
  to pitch
  abkippen {vt} (Schollen)
  to tip up
  abkippend
  pitching
  abklappbar {adj}
  folding down
       outwardly opening
  abklappernd
  canvassing
  abklären {vt}
  to clarify
  abklärend
  clarifying
  Abklatsch {m}
  poor imitation
  Abklatschen {n} mit ausgestrecktem, erhobenem Arm zur Begrüßung oder Gratulation
  High five
  Abklebband {n}
  masking tape
  abkleben {vt}
  to mask
  abklebend
  masking
  abklemmen {vt}
  to pinch off
  abklemmend
  pinching off
  Abklingbehälter {m} [mach.]
  decay tank
  Abklingbehälter {pl}
  decay tanks
  Abklingcharakteristik {f}
  decay characteristic
  abklingen (Wirkung)
  to wear off
  abklingen lassen
  stilled
  abklingen lassen {vt}
  to still
  abklingen lassend
  stilling
  Abklingen {n} des angeregten Zustandes
  excited-state deactivation
  abklingen {vi} (Fieber)
  to go down
  abklingen {vi} (Lärm
       Begeisterung)
  to abate
  abklingen {vi} (Schmerz)
  to ease
  abklingen
       nachlassen
       abschwellen {vi} (Sturm
       Erregung)
  to subside
       to die down
  abklingen
       verklingen {vi}
  to fade away
  abklingend
  abating
  abklingend
  easing
  abklingend
  going down
  abklingend
       nachlassend
       abschwellend
  subsiding
       dying down
  abklingend
       verklingend
  fading away
  abklingende Welle
  decaying wave
  Abklingfaktor {m}
  decay factor
  Abklingkonstante {f}
  decay constant
  Abklingrate {f}
  decay rate
  Abklingwärme {f} [mach.]
  decay heat
  Abklingzeit {f}
  decay time
  Abklingzeitkonstante {f}
  damping time constant
  abklopfen {vt} (Arzt) [med.]
  to tap
       to percuss
  abklopfen {vt} (Aufschluss)
  to sound
  abklopfen {vt} (Dirigent)
  to stop the orchestra
  abklopfen {vt} (Putz) [constr.]
  to knock off
  abklopfen {vt} (Staub)
  to brush off
  abklopfend
  knocking off
  abklopfend
  brushing off
  abklopfend
  tapping
       percussing
  abklopfend
  stopping the orchestra
  abknabbern {vt}
  to nibble off
  abknabbernd
  nibbling off
  abknallen [ugs.]
  to zap
  abknallen
       kaltmachen
       umlegen {vt} [ugs.]
  to bump off [coll.]
  abknallend
  zapping
  abknallend
       kaltmachend
       umlegend
  bumping off
  abknappen
       abknapsen [ugs.]
       abzwacken [ugs.]
       abkargen [obs.] {vt}
  to scrape together
  abkneifen {vt}
  to nip off
  abkneifend
  nipping off
  abknicken {vt}
  to snap off
  abknickend
  snapping off
  abkommandieren
       auswählen {vt}
  to draft
  abkommandierend
       auswählend
  drafting
  abkommandiert
       ausgewählt
  drafted
  Abkommen {n}
  accord [Am.]
  Abkommen {n}
       Vertrag {m}
  covenant
  Abkommen {n}
       Vertragswerk {n}
  contract
       treaty
  Abkommen {pl}
       Verträge {pl}
  covenants
  Abkömmling {m}
  descendant
       descendent
  Abkömmling {m}
       Derivat {n} [chem.]
  derivative
  Abkömmlinge {pl}
  descendants
       descendents
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  issue
  abkoppeln
       loslösen {vt}
  to uncouple
  abkoppelnd
       loslösend
  uncoupling
  abkrabbeln
  to unscramble
  abkrabbelnd
  unscrambling
  abkratzen [ugs.]
       sterben {vi}
  to croak [coll.]
       to die
  abkratzen {vt}
  to scrape off
  abkratzen {vt}
  to scratch off
  abkratzend
  scraping off
  abkratzend
  croaking
  abkühlen
  to cool off
  abkühlen
       abschrecken {vt}
  to quench
  abkühlend
  cooling off
  abkühlend
       abschreckend
  quenching
  Abkühlgeschwindigkeit {f}
  cooling rate
  Abkühlung {f}
  cooling down
       cool-off
  Abkühlung {f}
  cooling (down)
       chilling
  Abkühlung {f}
       Kühlung {f}
  cooling
       chilling
  Abkühlungsart {f}
  type of cooling
  Abkühlungsperiode {f}
  cooling-off period
  Abkühlungsperioden {pl}
  cooling-off periods
  abkürzen {vt}
  to cut short
  abkürzen
       verkürzen {vt}
  to shorten
  abkürzend
  abbreviatory
  abkürzend
       verkürzend
  shortening
  Abkürzer {m}
  abbreviator
  Abkürzer {pl}
  abbreviators
  Abkürzung {f} -Abk.-
  abbreviation -abbr.-
  Abkürzung {f}
       Abschneider {m} [Ös.] (kürzerer Weg)
  shortcut (shorter route)
  Abkürzungen {pl}
  abbreviations
  Abkürzungen {pl}
       Abschneider {pl}
  shortcuts
  Abkürzungsverzeichnis {n}
  list of abbreviations
  Abkürzungsverzeichnisse {pl}
  lists of abbreviations
  Abkürzungszeichen {n}
  abbreviation
  abküssen {vt}
  to smother with kisses
  abküssend
  smothering with kisses
  Abladegebühr {f}
  handling charges
  abladen
       entladen
       ausladen {vt}
  to unload
       to offload
  abladen
       entlasten {vt}
  to unburden
  abladen
       schütten
       auskippen
       fallen lassen {vt}
  to dump
  abladend
       entladend
       ausladend
  unloading
       offloading
  abladend
       entlastend
  unburdening
  abladend
       schüttend
       auskippend
       fallen lassend
  dumping
  Abladeplatz {m}
  unloading point
  Abladeplätze {pl}
  unloading points
  Ablader {m}
  unloader
  Ablader {pl}
  unloaders
  Abladestelle {f}
  unloading point
       unloading area
  Abladestellen {pl}
  unloading points
       unloading areas
  Ablage {f}
  storage place
       storage room
  Ablage {f}
  clipboard
  Ablage {f}
       Ablagekorb {m}
       Ablagekasten {m}
  tray
  Ablage {f}
       Ablagerung {f}
       Absetzen {n}
  deposition
  Ablage {f}
       Ablegen {n}
       Abheften {n}
  filing
  Ablage {f}
       Aufstapeln {n}
       Aufschichten {n}
       Kellern {n}
  stacking
  Ablage {f}
       Fach {n}
       Ablagefach {n}
  pocket
  Ablagefach {n}
  pigeon-hole
  Ablagefächer {pl}
  pigeon-holes
  Ablagekorb {m}
  filing tray
  Ablagekörbe {pl}
  filing traies
  Ablagemagazin {n}
  stacker
  Ablagemagazine {pl}
  stackers
  Ablagen {pl}
       Ablagekörbe {pl}
       Ablagekästen {pl}
  trays
  Ablagen {pl}
       Ablagerungen {pl}
  depositions
  Ablagen {pl}
       Fächer {pl}
       Ablagefächer {pl}
  pockets
  Ablageort {m}
  file cabinet location
  Ablageorte {pl}
  file cabinet locations
  ablagern lassen {vt}
  to allow to mature
  ablagern [550+] [geol.]
  to deposite
       to sedimentate
       to settle
       to aggrade
       to lay down
  ablagern
       deponieren {vt}
  to deposit
  ablagernd
       deponierend
  depositing
  Ablagerung arider Schuttwannen
  red bed
  Ablagerung auf dem Schelf
  topset
  Ablagerung terrestrischer Herkunft
  earthformed sediment
  Ablagerung {f}
  sediment
  Ablagerung {f} [682.2+550+] [techn.] [geol.]
  deposition
       laying-down
       sedimentation
       settling
       deposit
       sediment
       alleviation
  Ablagerung {f}
       Ablage {f} [geol.]
  deposit
  Ablagerung {f}
       Ablagerungen {pl}
  debris
  Ablagerungen {pl}
  sediments
  Ablagerungen {pl}
       Ablagen {pl}
  deposits
  Ablagerungsdichte {f} [geol.]
  deposit density
  Ablagerungsfläche {f}
  deposition plane
       bedding stratification plane
  Ablagerungsflächen {pl}
  deposition planes
       bedding stratification planes
  Ablagerungsgebiet {n}
  deposition area
  Ablagerungsgebiete {pl}
  deposition areas
  Ablagerungsmilieu {n}
  depositional environment
  Ablageschrank {m}
  filing cabinet
  Ablageschränke {pl}
  filing cabinets
  Ablagesystem {n}
  filing system
  Ablagesysteme {pl}
  filing systems
  Ablagetisch {m}
  deposit table
  Ablagetische {pl}
  deposit tables
  ablandig {adj}
  offshore (wind)
  ablängen {vt}
  to crosscut
       to cut to length
  ablängend
  crosscutting
       cutting to length
  Ablängzange {f} (für Kabel)
  cable cutter
  Ablass {m} [relig.]
  indulgence
  Ablass {m}
       Ablassöffnung {f}
  drain
  Ablassbrief {m}
  letter of indulgence
  Ablassbriefe {pl}
  letters of indulgence
  ablassen (von)
       aufhören (mit) {vt}
  to cease (from)
  ablassen {vt}
  to surcease
  ablassen {vt}
  to let off
  ablassen {vt}
  to sink
  ablassen
       abfließen lassen
       ableiten {vt}
  to drain
  ablassen
       unterlassen {vt}
  to desist
  ablassend
  surceasing
  ablassend
  letting off
  ablassend
       abfließen lassend
       ableitend
  to drain
  ablassend
       unterlassend
  desisting
  Ablasshahn {m}
  drain cock
  Ablasshähne {pl}
  drain cocks
  Ablasshandel {m}
       Ablaßhandel {m} [alt] [hist.]
  selling of indulgences
  Ablasskanal {m}
       Abzugskanal {m}
       Rinne {f}
       Gosse {f}
       Entwässerungsgraben {m}
  drain
  Ablassleitung {f}
       Ablaßleitung {f} [alt] (Kessel) [mach.]
  drain
       drain line
  Ablassleitungen {pl}
       Ablaßleitungen {pl}
  drains
       drain lines
  Ablasssammler {m}
       Ablaßsammler {m} [techn.]
  drain header
  Ablasssammler {pl}
       Ablaßsammler {pl}
  drain headers
  ablassschieber {m}
       Ablaßschieber {m} [alt] (Spülkammer) [mach.]
  sluice gate
  ablassschieber {pl}
       Ablaßschieber {pl}
  sluice gates
  Ablassschraube {f}
  drain plug
  Ablassschrauben {pl}
  drain plugs
  Ablassventil {n}
  release valve
  Ablassventile {pl}
  release valves
  Ablation {f} [550+] [geol.]
  ablation
  Ablation {f}
       Ablatio {f}
       Entfernen von Körpergewebe [med.]
  ablation
  ablativ {adj} [med.]
  ablative
  Ablativ {m} [gramm.]
  ablative
  Ablativ {m}
       fünfter Fall
  ablative case
  Ablauf (periodisch) {m}
  cycle
  Ablauf des Patentschutzes
  patent expiry
  Ablauf einer Frist
  expiration of a deadline
  Ablauf eines Akkreditivs
  expiration of a letter of credit
  Ablauf eines Vertrages
  expiration of a contract
       lapse of a contract
  Ablauf {m}
  discharge
  Ablauf {m} (einer Frist)
  expiry
       expiration (of a time limit)
  Ablauf {m}
       Entwässern {n}
       Abfließen {n}
       Austrocknen {n}
  drain
  Ablauf {m}
       Reihenfolge {f}
       Aufeinanderfolge {f}
       Sequenz {f}
  sequence
  Ablauf {m}
       Verlauf {m}
  order of events
  Ablauf- und Aufbauorganisation {f}
  operational and organisational structure
  Ablaufanweisung {f}
  run chart
  Ablaufbahn {f} (für Stapellauf)
  launch slip
  Ablaufblende {f}
  drain orifice
  Ablaufdiagramm {n}
  flow diagram
  Ablaufdiagramm {n}
  flow direction
  Ablaufdiagramm {n}
       Ablaufplan {m}
       Ablaufschaubild {n}
  flow chart
       flowchart
  Ablaufdiagramme {pl}
  flow diagrams
  Ablaufdiagramme {pl}
       Ablaufpläne {pl}
       Ablaufschaubilder {pl}
  flow charts
       flowcharts
  Abläufe {pl}
  drains
  Abläufe {pl}
       Sequenzen {pl}
       Folgen {pl}
  sequences
  Ablaufen {n}
  run-off
  Ablaufen {n} der Glasur
  glaze run-off
  ablaufen {vi}
  to run off
  ablaufen {vi}
  to execute
  ablaufen
       auslaufen {vi}
  to rundown
  ablaufen
       entlanglaufen {vt}
  to walk along
  ablaufen
       verstreichen {vi} (Zeit)
  to elapse
  ablaufend
  executing
  ablaufend
       entlanglaufend
  walking along
  ablaufend
       verstreichend
  elapsing
  ablauffähig
       ladbar {adj}
  loadable
  Ablaufgitter {n}
       Ablaufrost {n}
  gully grid
       waste grating
  Ablaufgitter {pl}
       Ablaufroste {pl}
  gully grids
       waste gratings
  Ablaufglied {n}
  step logic element
  Ablaufglieder {pl}
  step logic elements
  Ablaufhahn {m} [techn.]
  draincock
  ablaufinvariant
       eintrittsinvariant {adj}
  reentrant
  ablaufinvariantes Unterprogramm
  reentrant subroutine
  Ablaufkette {f}
  sequence cascade
  Ablaufketten {pl}
  sequence cascades
  Ablaufleitung {f}
  exhaust line
  Ablaufleitungen {pl}
  exhaust lines
  Ablauflogik {f}
  processing logic
  Ablauforganisation {f}
  workflow management
  Ablauforganisation {f}
  process organization
       process organisation
       process-oriented organization
  Ablauforganisation {f}
  internal coordination and scheduling
  Ablaufphase-Fehler {m}
  runtime error
  Ablaufphase-Fehler {pl}
  runtime errors
  Ablaufplan {m}
  flow sheet
  Ablaufplan {m}
       Terminplan {m}
  time schedule
  Ablaufpläne {pl}
  flow sheets
  Ablaufpläne {pl}
       Terminpläne {pl}
  time schedules
  Ablaufplansymbol {n}
  flowchart symbol
  Ablaufplansymbole {pl}
  flowchart symbols
  Ablaufplanung {f}
  operations planning
       operations scheduling
       sequencing
  Ablaufprotokoll {n}
  flow trace
  Ablaufrechner {f}
  object computer
  Ablaufregelventil {n} [techn.]
  discharge control valve
  Ablaufregelventile {pl}
  discharge control valves
  Ablaufregler {m}
  drain regulator
       drain controller
  Ablaufregler {pl}
  drain regulators
       drain controllers
  Ablaufrinne {f}
  drain channel
       discharge
  Ablaufrinne {f}
  tailrace
  Ablaufrinnen {pl}
  drain channels
       discharges
  Ablaufrohr {n}
       Abflussleitung {f}
  drain pipe
  Ablaufrohre {pl}
       Abflussleitungen {pl}
  drain pipes
  Ablaufschaltwerk {n}
  sequence processor
  Ablaufschlauch {m} (Maschinenteil) [techn.]
  drain hose (machine part)
  Ablaufschräge {f} (Rollgang) [mach.]
  inclined roller table
  Ablaufschritt {m}
  step
  Ablaufschritte {pl}
  steps
  Ablaufsprache {f}
  sequential function chart
  Ablaufsprachen {pl}
  sequential function charts
  Ablaufsteuerung {f}
  sequential control
       sequence control system
  Ablaufsteuerung {f}
  sequencer
       sequencing
  Ablaufstopfen {m}
  waste plug
  Ablaufstopfen {pl}
  waste plugs
  Ablaufterminierung {f}
  scheduling sequence
  Ablaufverfolger {m}
  tracer
  Ablaufverfolgung {f}
  trace
       tracing
       backtrace
  Ablaufverfolgung {f}
  lot tracking
  Ablaufverfolgungsprogramm {n}
  trace program
  Ablaufverfolgungsprogramme {pl}
  trace programs
  Ablaufwanne {f}
  drain pan
  Ablaufwannen {pl}
  drain pans
  Ablaufzeit {f}
       Laufzeit {f}
  elapse time
  Ablaugekessel {m} [mach.]
  liquor-fired boiler
  Ablaugekessel {pl}
  liquor-fired boilers
  Ablaut {m} [ling.]
  vowel gradation
       ablaut
  Ablaute {pl}
  vowel gradations
  Ableben {n}
  decease
       demise
       death
  ablecken
       abschlecken {vt}
  to lick off
       to lick clean
  ableckend
       abschleckend
  licking off
       licking clean
  ablegen (Briefe usw.)
       abheften {vt}
  to file
       to file away
  ablegen
       abwerfen {vt}
  to discard
  ablegen
       aufgeben {vt}
  to put away
  ablegend
       abheftend
  filing
       filing away
  ablegend
       abwerfend
  discarding
  ablegend
       aufgebend
  putting away
  Ableger {m}
  scion
  Ableger {m} [bot.]
  offset
  Ableger {pl}
  scions
  Ablegung des Eides
  act of swearing
  ablehnen
  to snub
  ablehnen
  to turn down
  ablehnen {vt}
  to deprecate
       to depreciate
  ablehnen {vt}
  to disclaim
  ablehnen {vt}
  to disown
  ablehnen {vt}
  to dislike
  ablehnen {vt} (Antrag)
  to defeat
  ablehnen
       abweisen
       zurückweisen
       abstoßen {vt}
  to reject
  ablehnen
       abwinken {vt}
  to decline
  ablehnen
       nicht anerkennen
       zurückweisen
       aufheben
       verwerfen {vt}
  to overrule
  ablehnen
       verleugnen
       verstoßen {vt}
  to repudiate
  ablehnen
       verwerfen
       unterdrücken
       vernichten {vt}
  to quash
  ablehnend
  deprecating
       depreciating
  ablehnend
  disclaiming
  ablehnend
  disowning
  ablehnend
  defeating
  ablehnend
  disliking
  ablehnend
  deprecatory
  ablehnend
  renunciative
  ablehnend
  renunciatory
  ablehnend
       abtuend
       verwerfend
  dismissing
       being dismissive
  ablehnend
       abweisend
       zurückweisend
       abstoßend
  rejecting
  ablehnend
       abwinkend
  declining
  ablehnend
       negativ {adj}
  negative
  ablehnend
       nicht anerkennend
       zurückweisend
       aufhebend
       verwerfend
  overruling
  ablehnend
       verleugnend
       verstoßend
  repudiating
  ablehnend
       verwerfend
       unterdrückend
       vernichtend
  quashing
  ablehnende Antwort
  negative response
  ablehnende Antwort
  negative reply
  Ablehnung {f}
  disaffirmation
  Ablehnung {f}
  defeat
  Ablehnung {f}
       Absage {f}
  rejectance
  Ablehnung {f}
       Absage {f}
       Weigerung {f}
  refusal
       declination
  Ablehnung {f}
       Abwehr {f}
  hostility
  Ablehnung {f}
       Zurückweisung {f}
  repudiation
  Ablehnung {f}
       Zurückweisung {f}
       Rückweisung {f}
       Verwerfung {f}
       Verneinung {f}
  rejection
  Ablehnungen {pl}
  disaffirmations
  Ablehnungen {pl}
       Absagen {pl}
       Weigerungen {pl}
  refusals
       declinations
  Ablehnungen {pl}
       Zurückweisungen {pl}
       Rückweisungen {pl}
       Verwerfungen {pl}
       Verneinungen {pl}
  rejections
  Ablehnungshinweis {m}
  disclaimer
  Ablehnungsschreiben {n}
  letter of regret
  Ablehnungsschreiben {pl}
  letters of regret
  ableisten
       vollziehen {vt}
  to fulfil
       to fulfill [Am.]
  ableistend
       vollziehend
  fulfilling
  ableitbar
  inferable
  ableitbar {adj}
  derivable
  ableitbar {adj}
       zu schließen
       zu folgernd (aus)
  deducible (from)
  Ableitbarkeit {f}
  deducibility
       derivability
  Ableitbarkeitsbeziehung {f}
  derivability relation
  Ableitbarkeitsfrage {f}
  question of derivability
  Ableitbarkeitsfragen {pl}
  questions of derivability
  Ableitblech {n}
       Leitblech {n}
  deflector
       discharge plate
       diverter
  Ableitbleche {pl}
       Leitbleche {pl}
  deflectors
       discharge plates
       diverters
  ableiten von
       herleiten (aus
       von)
  to derive from
  Ableiten {n}
       Differenzieren {n} [math.]
  differentiation
  ableiten {vt}
  to derivate
  ableiten {vt} (Spannung)
  to bleed off
  ableiten
       differenzieren {vt} [math.]
  to differentiate
  ableiten
       erden {vt} [electr.]
  to conduct
  ableitend
  derivating
  ableitend
  bleeding off
  ableitend {adv}
  revulsively
  ableitend
       differenzierend
  differentiating
  ableitend
       erdend
  conducting
  ableitend
       herleitend
  deriving
  ableitend
       revulsiv {adj}
  revulsive
  Ableiter {m}
  surge arrester
  Ableiter {m}
       Ablenkspule {f}
  deflector
  Ableiter {pl}
  surge arresters
  Ableiter {pl}
       Ablenkspulen {pl}
  deflectors
  Ableitkondensator {m} [electr.]
  bypass capacitor
  Ableitkondensatoren {pl}
  bypass capacitors
  Ableitstrom {m}
  leakage current
       leakance current
  Ableitung {f}
  derive
  Ableitung {f}
  deduction
  Ableitung {f}
  revulsion
  Ableitung {f} der Steuerspannungsversorgung [electr.]
  control voltage supply discharge
  Ableitung {f} [electr.]
  leakage
  Ableitung {f} [electr.] [phys.]
  lead
  Ableitung {f} [min.]
  derivative (of a potential field)
  Ableitung {f}
       Dissipation {f} [electr.]
  dissipation
  Ableitung {f}
       Herleitung {f}
  derivation
  Ableitungen {pl}
       Herleitungen {pl}
  derivations
  Ableitungsbronchus {m}
       Drainagebronchus {m} [anat.]
  draining bronchus
  Ableitungsfistel {f} [med.] (Chirurgie)
  draining fistula
  Ableitungsfisteln {pl}
  draining fistulas
  Ableitungskanal {m}
  drainage
  Ableitungskomplexität {f}
  derivational complexity
  Ableitungsregel {f}
  inference rule
       rule of derivation
  Ableitungsregeln {pl}
  inference rules
       rules of derivation
  Ableitungsverhältnis {n}
  relation of derivability
  Ableitungsverhältnisse {pl}
  relations of derivability
  Ableitwiderstand {m} [electr.]
  bleeder
       bleeder resistor
  Ableitwiderstände {pl}
  bleeders
       bleeder resistors
  ablenkbar
  deflectable
  Ablenkbarkeit {f} [psych.]
  distractibility
  Ablenkelektrode {f} [electr.]
  deflection electrode
       deflecting electrode
  Ablenkelektroden {pl}
  deflection electrodes
       deflecting electrodes
  Ablenkempfindlichkeit {f}
  deflection sensitivity
  ablenken
  to deflect
  ablenken
       zerstreuen
  to divert
  ablenkend
  deflecting
  ablenkend {adj}
  distractive
  ablenkend
       zerstreuend
  diverting
  Ablenkfrequenz {f}
  sweep frequency
  Ablenkfrequenzen {pl}
  sweep frequencies
  Ablenkmagnet {m}
  deflecting magnet
  Ablenkmagnete {pl}
  deflecting magnets
  Ablenkplatte {f}
  deflection plate
  Ablenkplatten {pl}
  deflection plates
  Ablenkprisma {n}
  deflection prism
  Ablenkprismen {pl}
  deflection prisms
  Ablenkspule {f}
  deflection coil
  Ablenkspulen {pl}
  deflection coils
  Ablenkstrahl {m} (Fernsehen)
  scanning beam
  Ablenkstrahlen {pl}
  scanning beams
  Ablenksystem {n}
  deflection system
  Ablenksysteme {pl}
  deflection systems
  Ablenkung im Magnetfeld
  magnetic deflection
  Ablenkung vom Thema
  changing of the subject
  Ablenkung {f}
       Ablenken {n}
       Ausschlag {m}
  deflection
       deflexion [Br.]
  Ablenkung {f}
       Abtrieb {m}
       Abweichung {f} (Schifffahrt
       Luftfahrt)
  deviation
  Ablenkung {f}
       Auslenkung {f} [phys.]
  deviation
  Ablenkung {f}
       Zerstreuung {f}
  diversion
       distraction
  Ablenkungen {pl}
  diversions
       distractions
  Ablenkungen {pl}
       Ausschläge {pl}
  deflections
       deflexions
  Ablenkungsmanöver {n}
  diversionary tactic
  Ablenkungsmanöver {n}
  red herring
  Ablesefehler {m}
  reading error
  Ablesefehler {m}
  observation error
  Ablesefehler {pl}
  reading errors
  Ablesegenauigkeit {f}
  reading accuracy
       precision of reading
  Ablesen {n}
       Ablesung {f}
       Messung {f}
       Ableseergebnis {n}
  reading
  ablesen
       abtasten
  to read off
  ablesend
       abtastend
  reading off
  ableugnen {vt}
  to disavow
  ableugnen
       leugnen {vt}
  to abnegate
  ableugnend
  abnegating
  ableugnend
  disavowing
  Ablieferungsanzeige {f}
  delivery advice
  Ablieferungsschein {m}
  delivery order -D.O.-
  Ablieferungsscheine {pl}
  delivery order -D.O.-s
  abliegen {vi}
  to be far off
  abliegend
  being far off
  ablösbar
       loslösbar
       lösbar {adj}
  detachable
  Ablösbarkeit {f}
  removability
  ablöschen (mit Löschpapier)
  to blot
  ablösefrei {adj}
  without transfer fee
  ablösen (Kollegen)
  to take over from
  ablösen {vt}
  to unsolder
  ablösen {vt}
  to spell
  ablösen {vt} (Wache)
  to relieve
  ablösen
       entfernen {vt}
  to remove
       to take off
  ablösend
  unsoldering
  ablösend
  relieving
  ablösend
  spelling
  ablösend
  taking over from
  ablösend
  replacing
  ablösend
       entfernend
  removing
       taking off
  Ablösesumme {f}
       Ablöse {f} [sport]
  transfer fee
  Ablösesummen {pl}
  transfer fees
  Ablösung der Schichten
  bed separation
  Ablösung des Gebirges
  slacking of the walls
  Ablösung {f}
  detachment
  Ablösung {f}
  removal
       detachment
  Ablösung {f}
  relief
  Ablösung {f}
  redemption
       repayment
  Ablösung {f}
  stripping
  Ablösung {f}
       Schicht {f}
  relay
  Ablösungsfläche {f}
  cleat (plane)
  Ablösungssumme {f}
  redemption sum
  Ablösungssummen {pl}
  redemption sums
  ablöten {vt}
  to desolder
       to unsolder
  ablötend
  desoldering
       unsoldering
  Abluft {f}
  outgoing air
  Abluft {f}
       Abwetter {n}
  used air
       foul air
  Abluft {f}
       Ausgangsluft {f}
  exhaust air
       extracted air
  Abluftanlage {f}
       Abluftsystem {n}
  exhaust-air system
       exhaust-air unit
  Abluftanlagen {pl}
       Abluftysteme {pl}
  exhaust-air systems
       exhaust-air units
  Abluftfahne {f}
  plume
  Abluftkamin {m}
  vent stack
       exhaust chimney
  Abluftkamine {pl}
  vent stacks
       exhaust chimneys
  Abluftkanal {m}
  foul-air duct
  Abluftkanäle {pl}
  foul-air ducts
  Abluftklappe {f}
  exhaust air damper
  Abluftklappen {pl}
  exhaust air dampers
  Abluftöffnung {f}
  vent hole
  Abluftöffnungen {pl}
  vent holes
  Abluftreinigung {f}
  exhaust air treatment
  Abluftreinigungssystem {n}
  exhaust air decontamination system
  Abluftreinigungssysteme {pl}
  exhaust air decontamination systems
  Abluftrohr {n}
  exhaust pipe
  Abluftrohre {pl}
  exhaust pipes
  Abluftsammelkanal {m}
  exhaust air collecting duct
  Abluftsammelkanäle {pl}
  exhaust air collecting ducts
  Abluftstutzen {m}
       Entlüfterstutzen {m} [techn.]
  air vent
  Abluftstutzen {pl}
       Entlüfterstutzen {pl}
  air vents
  Abluftventilator {m}
  exhaust air fan
  Abluftventilatoren {pl}
  exhaust air fans
  Ablüftzeit {f}
  flash-off time
  ablutschen {vt}
  to suck away
  ablutschend
  sucking away
  abmachen {vt}
  to untack
  abmachen {vt}
  to settle
  abmachend
  untacking
  abmachend
  settling
  Abmachung {f}
       Regelung {f}
  arrangement
  Abmachung {f}
       Vereinbarung {f}
       Vergleich {m}
       Einigung {f}
       Regulierung {f}
  settlement
  Abmachungen {pl}
       Regelungen {pl}
  arrangements
  Abmachungen {pl}
       Vereinbarungen {pl}
       Vergleiche {pl}
       Einigungen {pl}
       Regulierungen {pl}
  settlements
  abmagern {vi}
  to lose weight
  abmagernd
  losing weight
  Abmagerung {f}
       Abzehrung {f}
       Auszehrung {f}
  emaciation
  Abmagerungen {pl}
       Abzehrungen {pl}
  emaciations
  Abmagerungspille {f}
       Appetitzügler {m} (Kombination aus Fenfluramin und Phentermin)
  fen-phen (diet pill containing fenfluramine and phentermine)
  abmähend
       mähend
       sensend
  scything
  Abmahnung {f}
  dissuasion
       caution
  Abmahnung {f}
  written warning
  Abmahnung {f}
       Unterlassungsaufforderung {f} [jur.]
  cease and desist letter
  Abmahnungen {pl}
  written warnings
  Abmahnungen {pl}
       Unterlassungsaufforderungen {pl}
  cease and desist letters
  Abmanteln des Kabels
  stripping of cable
  Abmarsch {m}
  decampment
  abmarschbereit {adj}
  ready to leave
  abmarschieren
  to march-off
  abmarschieren {vi}
  to decamp
  abmarschierend
  decamping
  abmarschierend
  marching-off
  abmarschiert
  decamped
  abmarschiert
  marched-off
  Abmaß {n}
  mensuration
  Abmehlen {n}
  chalking
       powdering
  abmeißeln {vt}
  to chisel off
  abmeißelnd
  chiseling off
  Abmeldefrist {f}
  cancellation notice period
  Abmelden {n}
       Abmeldung {f}
       Abmeldevorgang {m} [comp.]
  logout
  abmelden
       ausloggen [comp.]
  to log out
       to log off
  abmeldend
       ausloggend
  logging out
       logging off
  Abmeldeverfahren {n}
  log-off procedure
  Abmeldung {f}
  notice of departure
       notice of withdrawal
  Abmeldung {f} (vom System) [comp.]
  logging off
       logoff
  Abmeldung {f}
       Kündigung {f}
  cancellation
  Abmessen {n} der Baustelle
  survey of site
  abmessen {vt}
  to measure off
  abmessend
  measuring off
  Abmessung {f}
       Abmaß {n}
       Größe {f}
  dimension
  Abmessungen {pl}
       Abmaße {pl}
       Größe {f}
  dimensions
  Abmessungsverhältnis {n}
  proportion of dimensions
  Abmessungsverhältnisse {pl}
  proportions of dimensionss
  abmontieren {vt}
  to unrig
  abmontieren
       demontieren {vt}
  to demount
       to dismount
  abmontierend
  unrigging
  abmontierend
       demontierend
  demounting
       dismounting
  abmontiert
  unrigged
  abmontiert
       demontiert
  demounted
       dismounted
  abmustern
  to pay off
  abmusternd
  paying off
  Abnabelung {f} [übtr.] vom Elternhaus
  breaking away from the parental home
  abnagen
       nagen {vt}
  to gnaw off
       to gnaw
  abnagend
       nagend
  gnawing off
       gnawing
  abnähen {vt} (enger machen)
  to stitch down
       to take in
  abnähend
  stitching down
       taking in
  Abnäher {m}
       Bundfalte {f} [textil.]
  tuck
  Abnäher {pl}
       Bundfalten {pl}
  tucks
  Abnahme der Nachfrage
  decrease in demand
  Abnahme der Preise
  decrease of prices
  Abnahme des Angebots
  decrease in supply
  Abnahme {f}
  certification
       inspection
  Abnahme {f}
  reduction
       degradation
  Abnahme {f} der Liquidität
  decrease in liquidity
  Abnahme {f}
       Endabnahme {f}
  acceptance
  Abnahme {f}
       Prüfung {f}
  inspection and approval
  Abnahme {f}
       Test {m} (eines Fahrzeuges)
  testing and passing
  Abnahme {f}
       Verkleinerung {f}
  diminution
  Abnahme {f}
       Verminderung {f}
       Minderung {f}
       Verringerung {f}
       Rückgang {m}
       Schwund {m}
  decrease
  Abnahmebedingung {f}
  acceptance term
       acceptance specification
  Abnahmebedingungen {pl}
  acceptance terms
       terms of acceptance
  Abnahmebehörde {f}
       Prüfstelle {f}
  inspecting authority
  Abnahmebehörden {pl}
       Prüfstellen {pl}
  inspecting authorities
  Abnahmebereich {m}
       Gutbereich {m}
  acceptance region
  Abnahmebescheinigung {f}
       Abnahmeprotokoll {n}
  acceptance certificate
  Abnahmefähigkeit {f}
  acceptability
  Abnahmegarantie {f}
  guaranteed purchase
       commitment to purchase
       firm order
  Abnahmegrenze {f}
  acceptance limit
  Abnahmekommission {f}
  acceptance committee
  Abnahmekonfiguration {f}
  acceptance configuration
  Abnahmekontrolle {f}
  acceptance sampling
  Abnahmekontrolle {f}
       Abnahmeprüfung {f}
  acceptance inspection
  Abnahmekriterien {pl}
  acceptance criteria
       approval criteria
  Abnahmekriterium {n}
  acceptance criterion
       approval criterion
  Abnahmelinie {f}
       Akzeptlinie {f}
  acceptance line
  Abnahmemenge von ... Stück
  quantity of ... units
  Abnahmemenge {f}
  purchase quantity
  Abnahmen {pl}
       Prüfungen {pl}
  inspections and approvals
  Abnahmen {pl}
       Tests {pl}
  testings and passings
  abnahmepflichtiger Druckbehälter
  coded pressure vessel
  Abnahmeprotokoll {n}
  test certificate
  Abnahmeprotokolle {pl}
  test certificates
  Abnahmeprüfprotokoll {n}
  inspection report
       acceptance test record
  Abnahmeprüfprotokolle {pl}
  inspection reports
       acceptance test records
  Abnahmeprüfung {f}
  acceptance trials
  Abnahmeprüfung {f}
  approval test
       proof test
  Abnahmeprüfung {f}
  specification test
  Abnahmeprüfung {f}
       Übernahmeprüfung {f}
  acceptance test
  Abnahmeprüfungen {pl}
  approval tests
       proof tests
  Abnahmeprüfungen {pl}
  specification tests
  Abnahmeprüfungen {pl}
       Übernahmeprüfungen {pl}
  acceptance tests
  Abnahmequittung {f}
  acceptor handshake
  Abnahmetermin {m}
  acceptance date
  Abnahmetest {m}
  acceptance trial
  Abnahmeversuch {m} [mach.] (Kessel)
  acceptance test
  Abnahmeversuche {pl}
  acceptance tests
  Abnahmevorrichtung {f}
  unloading device
  Abnahmevorschrift {f}
  acceptance test procedure
  Abnahmevorschriften {pl}
  acceptance test procedures
  Abnahmevorschriften {pl}
       Abnahmebedingungen {pl}
  acceptability standards
  Abnahmezahl {f}
  acceptance number
  Abnahmezeugnis {n}
  approval certificate
  Abnahmezeugnisse {pl}
  approval certificates
  abnehmbar
  shrinkable
  abnehmbar
       abtrennbar {adj}
  detachable
  abnehmbar
       abtrennbar
       entfernbar
       demontierbar {adj}
  removable
  abnehmbare Felge
  demountable rim
  abnehmbarer geschlitzter Schrägschulterring
  spring tapered bead seat ring
  abnehmbarer geschlitzter Seitenring
  detachable spring flange
  abnehmbarer geschlossener Schrägschulterring
  detachable endless tapered bead seat ring
  abnehmbarer geschlossener Seitenring
  detachable endless flange
  abnehmbarer Hornring
  loose flange
  abnehmbarer Seitenring
  removable flange
  abnehmbarer Seitenring (Felge)
  detachable flange (rim)
  abnehmbares Geländer
  removable handrail
  Abnehmen und gleich wieder zunehmen
  yo-yo dieting
  Abnehmen {n}
  dieting
  abnehmen {vi}
  to drop
  abnehmen {vi} (Mond)
  to wane
  abnehmen {vi}
       sich vermindern {vr}
       sich verringern {vr}
       kleiner werden {vi}
       fallen {vi}
       sinken {vi}
  to decrease
  abnehmen
       abspecken {vi}
  to shed {shed
       shed}
  abnehmen
       an Gewicht verlieren
  to lose weight
  abnehmen
       entfernen {vt}
  to take off
       to take down
       to remove
  abnehmen
       nachlassen
       rückläufig sein
       zur Neige gehen {vi}
  to dwindle
  abnehmen
       prüfen {vt}
  to inspect and approve
       to test and pass
  abnehmen
       schrumpfen
       abschwächen
       geringer werden
       schwächer werden {vi}
  to tail off
  abnehmend
  waning
  abnehmend
  losing weight
  abnehmend
  diminuendo
  abnehmend {adj}
  decrescent
  abnehmend
       abspeckend
  shedding
  abnehmend
       entfernend
  taking off
       taking down
       removing
  abnehmend
       nachlassend
       rückläufig seiend
       zur Neige gehend
  dwindling
  abnehmend
       prüfend
  inspecting and approving
       testing and passiing
  abnehmend
       schrumpfend
       abschwächend
       geringer werdend
       schwächer werdend
  tailing off
  abnehmend
       sich vermindernd
       sich verringernd
       kleiner werdend
       fallend
       sinkend
  decreasing
  abnehmende Bevölkerung
  declining population
  abnehmende Preise
  falling prices
  abnehmender Ertrag
  diminishing returns
  abnehmender Grenznutzen
  diminishing marginal utility
  abnehmender Mond
  waning moon
  abnehmender Mond
  decrescent moon
  abnehmender Nutzen
  diminishing utility
  abnehmendes Risiko
  decreasing risk
  Abnehmer {m}
  account debtor
  Abnehmer {m} [econ.]
  buyer
       purchaser
  Abnehmer {m}
       Abnehmerin {f}
       Abnahmebeamte {m}
       Abnahmebeamter
  authorized inspector [Am.]
       authorised inspector [Br.]
  Abnehmer {m}
       Kunde {m}
  taker
  Abnehmer {pl}
  buyers
       purchasers
  Abnehmer {pl}
       Abnehmerinnen {pl}
       Abnahmebeamten {pl}
       Abnahmebeamte
  authorized inspectors
       authorised inspectors
  Abnehmerbügel {m}
  towing arm
  Abnehmerland {n}
  buyer country
  Abnehmerländer {pl}
  buyer countries
  Abneigung {f}
  disinclination
  Abneigung {f}
  indisposition
  Abneigung {f}
  repugnance
  Abneigung {f}
       Antipathie {f} (gegen)
  dislike (of
       for)
  Abneigung {f}
       Aversion {f}
       Antipathie {f}
       Gräuel {m}
       Greuel {m} [alt]
  aversion
  Abneigung {f}
       Widerwillen {m}
  reluctance
  Abneigungen {pl}
  disinclinations
  Abneigungen {pl}
  indispositions
  Abneigungen {pl}
  repugnances
  Abneigungen {pl}
  aversions
  abnorm {adv}
  abnormally
  abnorm {adv}
  bastardly
  abnormales Ende
       fehlerhaftes Programmende [comp.]
  abend
       abnormal end
  abnormer Geschlechtstrieb des Mannes
  satyriasis
  abnormes Verhalten {n} [psych.]
  deviancy
  Abnormität {f}
  anomalousness
  Abnormitäten {pl}
  abnormalities
  abnötigen
  to wring from
  abnötigend
  wringing from
  abnutzen
  to wear away
       to wear off
       to wear out
  abnutzen (durch Reibung)
  to fret
  abnutzen
       abnützen
  to outwear {outwore
       outworn}
  abnutzen
       abnützen
       verschleißen {vi}
  to wear out
  abnutzen
       abstoßen {vt}
  to scuff
  abnutzend
  fretting
  abnutzend
  wearing away
       wearing off
       wearing out
  abnutzend
       abnützend
  outwearing
  abnutzend
       abnützend
       verschleißend
  wearing out
  abnutzend
       abstoßend
  scuffing
  Abnutzung einer Münze
  abrasion of coin
  Abnutzung {f}
  wear
       wear and tear
       wearing
  Abnutzung {f}
  fading
  Abnutzung {f}
  scuff
  Abnutzung {f} [550+] [geol.]
  wear
       abrasion
  Abnutzung {f}
       Abnützung {f}
       Abreibung {f}
       Abschaben {n}
       Abschleifung {f}
  abrasion
  Abnutzung {f}
       Verschleiß {m}
  wearout
  Abnutzung {f}
       Verschleiß {m}
       Schwund {m}
       Verbrauch {m}
  wastage
  Abnutzungsanzeiger {m}
  tread wear indicator
       wear indicator
  Abnutzungserscheinungen {pl}
  wear marks
  Abnutzungsgrad {m}
  degree of wear
  Abnutzungsrate {f}
  rate of wear
  Abnutzungsstelle {f}
  chafing mark
  Abnutzungsstellen {pl}
  chafing marks
  Abnutzungstest {m}
  wear out test
  Abnutzungstests {pl}
  wear out tests
  Abolitionist {m}
  abolitionist
  Abolitionisten {pl}
  abolitionists
  Abonnement {n} (Abo)
  subscription
  Abonnements {pl}
  subscriptions
  Abonnementsbedingungen {pl}
  terms of subscription
  Abonnementserneuerung {f}
  renewal of subscription
  Abonnementspreis {m}
       Abonnementpreis {m}
  subscription rate
  Abonnementspreise {pl}
       Abonnementpreise {pl}
  subscription rates
  Abonnementvorstellung {f}
  subscription performance
  Abonnementvorstellungen {pl}
  subscription performances
  Abonnent {m}
  subscriber
  Abonnenten {pl}
  subscribers
  Abonnentenanalyse {f}
  subscriber analysis
  Abonnentenanalysen {pl}
  subscriber analyses
  abonnieren
       subskribieren {vt}
  to subscribe
  abonnierend
       subskribierend
  subscribing
  abonniert
       subskribiert
  subscribed
  abordnen
       abstellen {vt}
  to second
  abordnend
       abstellend
  seconding
  Abordnung {f}
  delegacy
  Abordnung {f}
       Delegation {f}
  delegation
  Abordnung {f}
       Delegation {f}
  deputation
  Abordnungen {pl}
       Delegationen {pl}
  delegations
  Aborigine {m}
       Australischer Ureinwohner
  Aborigine
  Aborigines {pl}
       Australische Ureinwohner
  Aborigines
  Abort {m} (Toilette)
  toilet
       lavatory
  Abort {m}
       Abtritt {m}
       Latrine {f}
       Donnerbalken {m}
       Plumpsklo {n} [ugs.]
  privy
  Aborte {pl}
  toilets
       lavatories
  Abpackbetrieb {m}
  packing plant [Am.]
  Abpackbetriebe {pl}
  packing plants
  abpassend
       abwartend
  waiting for
  abperlen {vi}
  to drip off
  abperlend
  dripping off
  abpfeifen {vt} [sport]
  to whistle to a close
  abpfeifend
  whistling to a close
  Abpfiff {m}
       Schlusspfiff {m} [sport]
  final whistle
  Abpflasterung {f}
  armouring
  abpflücken
       pflücken
       aufpicken {vt}
  to pick
  abpflückend
       pflückend
       aufpickend
  picking
  abplatten
  to flatten
  abplatten {vt}
  to flatten out
       to flatten
  abplattend
  flattening out
  Abplattfräser {m} [mach.]
  profile cutter
  Abplattfräser {pl}
  profile cutters
  Abplatthobel {m} [mach.]
  panel raising plane
  Abplatthobel {pl}
  panel raising planes
  Abplattung an den Polen
  polar flattening
  Abplattung der Erde
  flattening of the earth
  Abplattung {f}
  flattening
       flatness
       oblateness
  Abplattung {f}
  flat spot
  Abplattung {f}
  flattening
       oblateness
  abplatzen (am Pfeiler im Bergbau)
  to peel off
       to flake
       to spall
  Abplatzen der Glasur in kleinen Teilen
  blistering
  Abplatzen {n}
       Abplatzung {f}
  spalling
  abplatzen {vi}
  to chip
       to flake off
  abplatzend
  chipping
       flaking off
  Abpolsterung {f}
  cushioning
       padding
  Abprall {m}
  rebound
  abprallen {vi}
  to recoil
  abprallen {vi}
  to ricochet
  abprallen
       zurückprallen {vi}
  to bounce back
  abprallend
  recoiling
  abprallend
  ricocheting
  abprallend
       zurückprallend
  bouncing back
  abpressen [670.1+680+] [mach.]
  to squeeze out
  abprotzen
  to unlimber
  abprotzend
  unlimbering
  abpumpen [670.1+680+] [mach.]
  to pump out
       to pump down
  abpumpen
       leerlaufen lassen {vt}
  to drain
  abpumpend
       leerlaufen lassend
  draining
  abputzen
       putzen
       verputzen {vt}
  to buff
  abputzen
       saubermachen {vt}
  to clean
  abputzend
       putzend
       verputzend
  buffing
  abputzend
       saubermachend
  cleaning
  Abrakadabra {n}
  abracadabra
  abrasieren {vt}
  to shave off
  abrasierend
  shaving off
  abrasiert
  shaved off
  Abrasion {f} [550+] [geol.]
  abrasion
       attrition
       degradation
  Abrasion {f}
       Abrasio
       Ausschabung {f} [med.]
  abrasion
  Abrasionsfläche {f} [550+] [geol.]
  abrasion plane
       plane of abrasion
       plane of denudation
       level of abrasion
  abrasiv {adj}
  abrasive
  abraspeln
       abschnitzeln {vt}
  to chip
  abraspelnd
       abschnitzelnd
  chipping
  Abraten {n}
  dissuasion
  abraten {vi} (von)
  to discourage (from)
       to warn (against)
  abraten {vi}
       widerraten {vt} (von)
  to dissuade (from)
  abratend
  discouraging
       warning
  abratend {adj}
  dissuasive
  abratend {adv}
  dissuasively
  abratend
       widerratend
  dissuading
  abrauen
       abrauhen [alt]
  to buff
       to rasp
  Abraum eines Tagebaus
  rubbish of an open cut
  Abraum über einer Seife
  leading
  Abraum {m}
  overlay shelf
  Abraum {m} [min.]
  earth roof
       uncallow
       overburden
       globbing
       barren rock
       overlay
       shelf
       stripping (mining)
       waste
       rubbish
       rubble (of an open cut)
       trash (of ore dressing)
       spoil (e.g. of a channel)
  Abraum {m}
       Abraumhalde {f} (Kohlebergwerk)
  overburden
       spoil pile
  Abraumbagger {m}
  stripping shovel
  Abraumbagger {pl}
  stripping shovels
  Abraumbeseitigung {f}
  removal of overburden
       stripping
  Abraumbeseitigung {f}
  removal of debris
       removal of overburden
  Abräumen {n} [550+] [geol.]
  overburden removing
       baring
  abräumen
       wegräumen
       beiseite räumen
       abtragen {vt}
  to clear up
       to clear away
  abräumend
       wegräumend
       beiseite räumend
       abtragend
  clearing up
       clearing away
  Abräumer {m} [sport]
  enforcer
  Abräumer {pl}
  enforcers
  abreagieren
  to abreact
  abreagierend
  abreacting
  abreagierend
  working off
  abreagiert
  abreacted
  abreagiert
  worked off
  Abreaktion {f}
  abreaction
  abrechnen {vt} (Spesen)
  to account for
  abrechnen
       abziehen
       absetzen
       in Abrechnung bringen {vt}
  to deduct
  abrechnend
  accounting for
  abrechnend
       abziehend
       absetzend
       in Abrechnung bringend
  deducting
  Abrechnung nach Zeit
       Abrechnung nach Zeitaufwand
  billing on the clock
  Abrechnung {f}
  deduction
  Abrechnung {f}
  statement of account
       statement
  Abrechnung {f}
  settlement
  Abrechnung {f}
       Abrechnen {n}
  billing
  Abrechnung {f}
       Buchen {n}
       Buchung {f}
  accounting
  Abrechnung {f}
       Quittung {f}
  pay-off
  Abrechnung {f}
       Schlussrechnung {f}
  cashing up
  Abrechnungen {pl}
  statements of account
  Abrechnungsart {f}
  accounting approach
       charging method
  Abrechnungsarten {pl}
  accounting approaches
       charging methods
  Abrechnungsbeleg {m}
  receipt
  Abrechnungsbelege {pl}
  receipts
  Abrechnungsbetrug {m}
  submission of false claims
  Abrechnungscomputer {m} [comp.]
  accounting computer
  Abrechnungscomputer {pl}
  accounting computers
  Abrechnungsdatei {f}
  accounting file
  Abrechnungsdateien {pl}
  accounting files
  Abrechnungsperiode {f}
  account period
  Abrechnungsperioden {pl}
  account periods
  Abrechnungsposten {m}
  clearing item
  Abrechnungsposten {pl}
  clearing items
  Abrechnungsprotokolldatei {f}
  accounting log file
  Abrechnungsroutine {f}
  accounting routine
  Abrechnungsroutinen {pl}
  accounting routines
  Abrechnungssaldo {n} [fin.]
  clearing balance
  Abrechnungstag {m}
  account day
       settlement day
  Abrechnungstage {pl}
  account days
       settlement days
  Abrechnungstermin {m}
  setting day [Br.]
  Abrechnungsverfahren {n}
  billing procedure
  Abrechnungsverfahren {pl}
  billing procedures
  Abrechnungsverkehr {m} [fin.]
  clearing
  Abrechnungszeitraum {m}
       Abrechnungsperiode {f}
  accounting period
  Abrechnungszeiträume {pl}
       Abrechnungsperioden {pl}
  accounting periods
  Abrede {f}
       Verstand {m}
       Verständnis {n}
       Verständigung {f}
  understanding
  Abreiben {n}
  abrasiveness
  abreiben {vt}
  to rub off
  abreiben
       abschleifen
       abschaben
       verschleißen
       abscheuern {vt}
  to abrade
  abreibend
  rubbing off
  abreibend {adj}
  abradant
  abreibend {adv}
  abrasively
  abreibend
       abschleifend
       abschabend
       verschleißend
       abscheuernd
  abrading
  Abreibung {f}
  working-over
  Abreibung {f}
  attrition
  Abreibung {f}
  rubdown
  Abreicherung {f}
  depletion
  Abreißbewehrung {f} [constr.]
  top reinforcement
       shear reinforcement
  Abreißblock {m}
  tear-off notebook
  Abreißblöcke {pl}
  tear-off notebooks
  Abreise {f}
       Antritt {m} einer Reise
       Reiseantritt {m}
  departure
  Abreisedatum {n}
  departure date
  abreißen
  to snap out
  abreißen
  to yank off
  abreißen
  to fail to propagate completely (blasting)
  Abreisen {n}
  depart
  abreißen {vi}
  to break off
       to snap
       to come off
  abreißen
       abbrechen {vt}
  to demolish
  abreißen
       herunterreißen {vt}
  to rip down
  abreißen
       wegreißen {vt}
  to tear off
       to tear away
  abreißend
  breaking off
       snaping
       coming off
  abreißend
       abbrechend
  demolishing
  abreißend
       herunterreißend
  ripping down
  abreißend
       wegreißend
  tearing off
       tearing away
  Abreisetag {m}
  departure day
  Abreisetage {pl}
  departure days
  Abreißgebiet {n}
  stall range
  Abreißkalender {m}
  tear-off calendar
  Abreißkalender {pl}
  tear-off calendars
  Abreißrollenpapier {n}
  counter roll paper
  Abreißschiene {f}
  sharing rail
  Abreißschienen {pl}
  sharing rails
  Abreiteplatz {m}
  warming-up area
  Abreiteplätze {pl}
  warming-up areas
  Abreption {f}
       Trennung der Seele vom Körper
  abreption
  Abrichte {f}
       Abrichthobelmaschine {f} (Holzbearbeitung) [mach.]
  jointer
       planer
  Abrichten {pl}
       Abrichthobelmaschinen {pl}
  jointers
       planer
  abrichten {vt} (Brettkante)
  to joint
  abrichten
       dressieren {vt}
  to train
  abrichten
       gründlich ausbilden
       drillen
       einexerzieren {vt}
  to drill
  abrichtend
  jointing
  abrichtend
       dressierend
  training
  abrichtend
       gründlich ausbildend
       drillend
       einexerzierend
  drilling
  Abrichtung {f}
  training
       drill
  Abrieb {m}
  abrasion
       wear
  Abrieb {m}
  dust
  Abrieb {m}
  attrition
  Abrieb {m} [550+] [geol.]
  abrasion
       attrition
       degradation
  Abriebfähigkeit {f}
  abrasiveness
  abriebfest {adj}
  abrasive-resistant
       non abrasive
  abriebfest
       abriebbeständig {adj}
  abrasion-proof
       abrasion-resistant
       resistant to abrasion
       non-abrasive
  Abriebfestigkeit {f}
  abrasion resistance
       wear resistance
       rub resistance
  Abriebprüfmaschine {f}
  abrasion tester
  Abriebverhalten {n}
  abrasion characteristics
  abriegeln
  to block (off)
       to fence off
       to stank
       to seal
  abriegeln
       dicht machen {vt}
  to seal off
  abriegelnd
       dicht machend
  seal offing
  Abriss {m}
  talon
  Abriss {m}
       Abreißzettel {m}
       Stichleitung {f}
  stub
  Abriss {m}
       Ausriss {m}
       Ausreißen {n}
  avulsion
  Abriss {m}
       Grundriss {m}
  outline
  Abrissbirne {f}
       Abrißbirne {f} [alt]
       Fallbirne {f} [constr.]
  wrecking ball
       demolition ball
  Abrissbirnen {pl}
       Abrißbirnen {pl}
       Fallbirnen {pl}
  wrecking balls
       demolition balls
  Abrisse {pl}
       Grundrisse {pl}
  outlines
  Abrissfirma {f}
       Abrissunternehmen {n}
  demolition firm
       wrecking company
  Abrissfirmen {pl}
       Abrissunternehmen {pl}
  demolition firms
       wrecking companies
  Abrissgebiet {n}
       Abbruchgebiet {n}
  demolition area
       demolition zone
  Abrissgebiete {pl}
       Abbruchgebiete {pl}
  demolition areas
       demolition zones
  Abrissgenehmigung {f}
  wrecking permit
  Abrissgenehmigungen {pl}
  wrecking permits
  Abrisskante {f}
  tear-off edge
  Abrisskanten {pl}
  tear-off edges
  Abrisskarte {f}
  scored card
  Abrissverfügung {f}
  demolition order
  Abrollbewegung {f} beim Gehen
  flexing action during walking
  Abrollen {n}
       Abspulen {n}
  unwinding
  abrollen
       abwickeln {vt}
  to unroll
  abrollend
       abwickelnd
  unrolling
  Abrollgeräusch {n} auf rauer Straße
  noise on rough road
  Abrollklopfen {n} (Reifen)
  thump
  Abrollkomfort {m} (Reifen)
  comfort
       ride comfort
  Abrollumfang {m}
  rolling circumference
  Abrollversuch {m}
  peel test
  Abrollversuche {pl}
  peel tests
  abrücken von
       sich distanzieren von
  to dissociate oneself from
       to distance oneself from
  abrücken {vt}
  to move away
  abrückend
  moving away
  abrückend von
       sich distanzierend
  dissociating oneself from
       distancing oneself from
  Abruf {m}
  fetch
       calling up
  Abrufauftrag {m}
  call order
       make-and-hold-order
       make-and-take-order
  Abrufaufträge {pl}
  call orders
       make-and-hold-orders
       make-and-take-orders
  abrufbar {adj} [comp.]
  retrievable
  abrufbar {adj} [fin.]
  withdrawable
  abrufbereit {adj}
  on call
       on-line
  abrufbereit {adj}
  ready for delivery on demand
  Abrufbestellung {f}
  blanket purchase order
  Abrufbetrieb {m}
  polling
  Abrufen von Systemmeldungen
  system message retrieval
  abrufen {vt}
  to fetch
  abrufen
       abfordern {vt}
  to demand
       to request
  abrufend
  fetching
  abrufend
       abfordernd
  demanding
       requesting
  Abrufmenge {f}
  released quantity
  Abrufzyklus (eines Befehls) {f}
  fetch cycle
  abrunden {vt} (Ecken)
  to round off
       to round over (edges)
  abrunden {vt} (Zahl)
  to round down
  abrundend
  rounding off
       rounding over
  Abrundung {f}
  rounding (off)
  abrupt
       ohne Übergang
       von heute auf morgen
  cold turkey
  abrupt
       unvermittelt
       plötzlich
       jäh {adj}
  abrupt
  abrupt
       unvermittelt
       plötzlich
       jäh {adv}
  abruptly
  abrupter
  more abrupt
  abrüsten
       entwaffnen {vt}
  to disarm
  abrüstend
       entwaffnend
  disarming
  Abrüstung {f}
  disarmament
  Abrüstungskonferenz {f} [pol.]
  disarmament conference
  Abrüstungsverhandlung {f} [pol.]
  disarmament talks
       disarmament negotiation
  Abrüstungsverhandlungen {pl}
  disarmament talks
       disarmament negotiations
  Abrüstzeit bei Arbeitsschluss
  shut-down time
  Abrüstzeit {f}
  tearing-down time
       tear-down time
  Abrutschen {n}
  slide
  abrutschen {vi}
  to slip off
       to slip down
  abrutschend
  slipping off
       slipping down
  Abruzzen {pl} [geogr.] (Region in Italien)
  Abruzzo (Italian region)
  ABS-Steuergerät
  ABS control unit
  absacken
  to sag (downward)
  absacken [ugs.] {vi}
  to sag
  Absacken {n}
  sag
  absackend
  sagging
  Absackmaschine {f}
  bagging machine
  Absackmaschinen {pl}
  bagging machines
  Absage {f}
       Streichung {f}
  cancellation
  Absagebrief {m}
  letter of refusal
  Absagebriefe {pl}
  letters of refusal
  Absagen {pl}
       Streichungen {pl}
  cancellations
  absägen {vi}
  to saw off
  absägend
  sawing off
  absahnen
  to get on the gravy train
  absahnen
       entrahmen
       abrahmen {vt} (Milch)
  to skim
  absahnend
       entrahmend
       abrahmend
  skimming
  Absalzregler {m}
  desalting regulator
  Absalzregler {pl}
  desalting regulators
  Absanden {n} [constr.]
  sanding
  absatteln
  to unsaddle
  absattelnd
  unsaddling
  Absatz 2 erhält folgende Fassung: (Vertragsänderung)
  Amend sub-paragraph 2 to read: (contract amendment)
  Absatz {m}
  recess
  Absatz {m}
  bench terrace
       nip
       step
       scarplet
  Absatz {m} (Buchdruck)
  break
  Absatz {m} (Gelände)
  terrace
  Absatz {m} -Abs.-
       Abschnitt {m}
  paragraph -par.-
       subsection
  Absatz {m}
       Treppenabsatz {m}
       Treppenpodest {n}
  landing
  Absatz {m}
       Warenabsatz {m} [econ.]
  sales
       turnover
  Absatz- und Vertriebsplanung {f} [econ.]
  sales and operations planning
  Absatzabsprache {f}
  marketing agreement
  Absatzabsprachen {pl}
  marketing agreements
  Absatzbeil {n}
  palstave
  Absatzberater {m}
       Absatzberaterin {f}
  marketing consultant
  Absatzberater {pl}
       Absatzberaterinnen {pl}
  marketing consultants
  Absatzchance {f}
  sales possibility
       sales opportunity
  Absatzchancen {pl}
  sales possibilities
       sales opportunities
  Absätze {pl}
       Abschnitte {pl}
  paragraphs
       subsections
  Absatzförderung {f} [econ.]
  sales promotion
  Absatzgebiet {n}
       Absatzkanal {m}
       Absatzmarkt {m}
  outlet
  Absatzgebiet {n}
       Verkaufsgebiet {n} [econ.]
  trading area
       sales territory
  Absatzgebiete {pl}
       Verkaufsgebiete {pl}
  trading areas
       sales territories
  Absatzkette {f}
       Vertriebskette {f} [econ.]
  distribution chain
  Absatzkontingent {n} [econ.]
  sales quota
  Absatzkrise {f} [econ.]
  sales crisis
  Absatzkrisen {pl}
  sales crises
  Absatzlage {f} [econ.]
  sales situation
  Absatzmagnet {n}
  anchor tenant
  Absatzmarkt {m}
  market
  Absatzmethode {f}
  marketing approach
  Absatzmethoden {pl}
  marketing approaches
  Absatzmöglichkeiten {pl} [econ.]
  sales potential
  Absatzplan {m} [econ.]
  sales plan
       marketing plan
  Absatzpläne {pl}
  sales plans
       marketing plans
  Absatzpreis {m}
  selling price
  Absatzpreise {pl}
  selling prices
  Absatzprognose {f} [econ.]
  sales forecast
  Absatzprognosen {pl}
  sales forecasts
  Absatzrate {f}
  rate of sales
  Absatzrückgang {m} [econ.]
  decline in sales
  Absatzrückgänge {pl}
  decline in saless
  Absatzschwierigkeiten {pl} [econ.]
  sales problems
       marketing difficulties
  Absatzsteigerung {f} [econ.]
  sales increase
       increase in sales
  Absatzstockung {f}
  stagnation of the market
  Absatzstück {n}
  offset
  Absatzstudie {f}
  market study
  Absatzstudien {pl}
  market studies
  Absatztendenz {f}
       Verkaufstendenz {f} [econ.]
  sales trend
  Absatztendenzen {pl}
       Verkaufstendenzen {pl}
  sales trends
  Absatzvolumen {n}
  sales volume
  Absatzweg {m}
       Absatzkanal {m}
  sales channel
       distribution channel
       channel of distribution
       marketing channel
  Absatzwege {pl}
       Absatzkanäle {pl}
  sales channels
       distribution channels
       channels of distribution
       marketing channels
  absatzweise {adv}
  in paragraphs
       one paragraph at a time
  Absatzwesen {n}
  marketing
  Absatzwirtschaft {f}
  distributive trade
  Absatzzeichen {n}
  pilcrow
       paragraph sign
  Absatzzeichen {pl}
  pilcrows
       paragraph signs
  Absatzziel {n}
       Absatzsoll {n}
  sales target
       sales goal
  Absatzziele {pl}
  sales targets
       sales goals
  absaufen {vi} [ugs.]
  to flood
  absaufend
  flooding
  Absauganlage {f}
  dust extractor
       dust and fume extraction equipment
       extraction unit
       dust collector
  Absauganlagen {pl}
  dust extractors
       extraction units
       dust collectors
  Absaugeanlage {f}
  extraction unit
  Absaugeanlagen {pl}
  extraction units
  Absaugegebläse {n}
  extract fan
  absaugen {vt}
  to suck off
  absaugen {vt}
  to vacuum
  absaugen
       aufsaugen
       aussaugen
       einsaugen {vt} [techn.]
  to suck away
  absaugend
  sucking off
  absaugend
  vacuuming
  absaugend
       aufsaugend
       aussaugend
       einsaugend
  sucking away
  Absaugetechnik {f}
  dust and fume extraction technology
  Absauggitter {n}
  extraction grid
  Absaughaube {f}
  suction hood
  Absaughauben {pl}
  suction hoods
  Absaugkatheter {m} [med.]
  suction catheter
  Absaugkatheter {pl}
  suction catheters
  Absaugöffnung {f}
  exhaust port
  Absaugöffnungen {pl}
  exhaust ports
  Absaugpumpe {f}
  exhaust pump
  Absaugpumpen {pl}
  exhaust pumps
  Absaugschlauch {m}
  extraction hose
  Absaugschläuche {pl}
  extraction hoses
  Absaugtrichter {m}
  suction funnel
  Absaugtrichter {pl}
  suction funnels
  Absaugung {f}
  suction
  Absaugvorrichtung {f}
  exhaust unit
       exhaust system
  Absaugvorrichtungen {pl}
  exhaust units
       exhaust systems
  abschaffbar
       aufhebbar
       tilgbar {adj}
  abolishable
  abschaffen {vt}
  to disestablish
  abschaffen
       aufheben
       abbauen
       verwerfen
       beseitigen {vt}
  to abolish
  abschaffend
  disestablishing
  abschaffend
       aufhebend
       abbauend
       verwerfend
       beseitigend
  abolishing
  Abschaffung der mengenmäßigen Beschränkungen
  elimination of quantative restrictions
  Abschaffung der Zölle
  elimination of customs duties
  Abschaffung des Privateigentums
  abolition of private property
  Abschaffung des Sklavenhandels
  abolition of slave trade
  Abschaffung von Beschränkungen
       Beseitigung von Beschränkungen
  abolition of restrictions
  Abschaffung {f}
       Aufhebung {f}
       Beseitigung {f}
  abolition
       abolishment
  Abschaltanweisung {f}
  shutdown procedure
  Abschaltautomatik {f}
  automatic switchoff
  Abschaltbestätigung {f}
  hold acknowledge
  Abschaltbetrieb {m}
  turn-off operation
  Abschaltdrehmoment {n}
  cut-out torque
  Abschaltdruck {m}
  shutdown pressure
  abschalten {vt}
  to power down
       to disconnect
       to shut off
  abschalten {vt}
  to deenergize
       to de-energise [Br.]
  abschalten {vt}
  to disable
  abschalten {vt}
  to log-off
  abschalten
       ausschalten {vt}
  to deactivate
  abschalten
       ausschalten
       abstellen {vt}
  to switch off
  abschalten
       ausschalten
       abstellen {vt}
  to turn off
  abschalten
       löschen {vt}
  to extinguish
  abschalten
       passivieren {vt}
  to passivate
  abschalten
       stilllegen
       stillegen [alt] {vt}
  to shut down
  abschaltend
  powering down
       disconnecting
       shutting off
  abschaltend
  deenergizing
       de-energising
  abschaltend
  disabling
  abschaltend
  logging-off
  abschaltend
       ausschaltend
  deactivating
  abschaltend
       ausschaltend
       abstellend
  switching off
  abschaltend
       ausschaltend
       abstellend
  turning off
  abschaltend
       löschend
  extinguishing
  abschaltend
       passivierend
  passivating
  abschaltend
       stilllegend
  shutting down
  Abschaltgrenzwert {m} [electr.]
  trip limit value
  Abschaltgrenzwerte {pl}
  trip limit values
  Abschaltimpuls {m}
  turn-off pulse
  Abschaltimpulse {pl}
  turn-off pulses
  Abschaltkreis {m}
  de-energizing circuit
  Abschaltrelais {n} [electr.]
  cut-out relay
  Abschaltrelais {pl}
  cut-out relays
  Abschaltspannung {f}
  interrupting voltage
  Abschaltstrom {m}
  cut-off current
       breaking current
  Abschaltstromkreis {m}
  shutdown circuit
  Abschaltstromkreise {pl}
  shutdown circuits
  Abschaltsystem {n}
  shut-off system
  Abschaltsysteme {pl}
  shut-off systems
  Abschaltthyristor {m} [electr.]
  gate-turn-off thyristor -GTO-
  Abschaltthyristoren {pl}
  gate-turn-off thyristors
  Abschaltung {f}
  switching off
       shutdown
  Abschaltung {f}
  cutoff
  Abschaltung {f}
  de-energization
  Abschaltung {f}
  shutoff
  Abschaltung {f}
       Deaktivierung {f}
  deactivation
  Abschaltung {f}
       Passivierung {f}
  passivation
  Abschaltung {f}
       Serviceabschaltung {f}
  abandonment of service
  Abschaltung {f}
       Sicherungsautomat {m}
  cutout
  Abschaltungen {pl}
       Deaktivierungen {pl}
  deactivations
  Abschaltverzögerung {f}
  turn-off delay
  Abschaltvorgang {m}
  power down
  Abschaltzeit {f}
  disconnecting time
       turn-off time
  abscharren
       aufscharren {vt}
  to scuff
  abscharrend
       aufscharrend
  scuffing
  abschattieren {vt}
  to shade
  abschattierend
  shading
  abschattiert
  shaded
  Abschattung {f}
  shade hue
       shade
       shadowing
  abschätzbar
       taxierbar {adj}
  assessable
  abschätzen
       schätzen
       veranschlagen
       ansetzen {vt}
  to estimate
  abschätzend
       schätzend
       veranschlagend
       ansetzend
  estimating
  abschätzig
       geringschätzig
       abfällig {adj}
  disparaging
  Abschätzung der noch ausstehenden Aktivitäten im Projekt
  estimate to complete
  Abschätzung der Umsätze
  sales estimate
  Abschätzung des Schadens
  estimate of damages
  Abschätzung des Schadens
  appraisal of damage
  Abschätzung des Schadens
       Schadensfeststellung {f}
  loss assessment
  Abschätzung {f} [math.]
  estimate
  Abschätzung {f}
       Bewertung {f}
  estimation
  Abschätzung {f}
       Einschätzung {f}
  appreciation
  Abschätzung {f}
       Einschätzung {f}
  appraisal
  Abschätzung {f}
       Schätzung {f}
       Taxierung {f}
  evaluation
  Abschätzungen {pl}
       Einschätzungen {pl}
  appraisals
  Abschaum {m}
  dregs
  Abschaum {m}
  scum
  abschäumen
  to skim
  abschäumen {vt}
  to scum
  abschäumend
  scumiming
  abschäumend
  skimming
  Abschäumer {m}
       Abstreicher {m}
  skimmer
  Abschäumer {pl}
       Abstreicher {pl}
  skimmers
  Abscheideanlage {f}
  deposition equipment
  Abscheidebehälter {m} [techn.] (Fackelsystem)
  knock-out vessel
  Abscheidebehälter {pl}
  knock-out vessels
  Abscheideeinrichtung {f} (Wasser-Dampf) [techn.]
  (water-steam) separation system
  Abscheideflasche {f}
       Abscheidegefäß {n} [mach.] (Kessel)
  separating vessel
  Abscheideflaschen {pl}
       Abscheidegefäße {pl}
  separating vessels
  Abscheidegrad {m}
  separation ratio
  Abscheidekopf {m}
  deposition head
  Abscheideköpfe {pl}
  deposition heads
  abscheiden (Metallurgie)
  to refine
  abscheiden [550+] [geol.]
  to separate
       to precipitate
       to deposit
  abscheiden {vt} [chem.]
  to eliminate
  abscheidend
  eliminating
  Abscheider {m}
  separator
  Abscheider {m}
  settling tank
  Abscheider {m} [685.31+] [techn.]
  precipitator
       separator
       arrester
  Abscheider {pl}
  separators
  Abscheider {pl}
  settling tanks
  Abscheiderate {f}
  deposition rate
  Abscheidung {f}
  precipitation
       separation
  Abscheidung {f} aus der Gasphase
  vapour deposition
  Abscheidung {f} [682.2+] [techn.]
  separation
       precipitation
       deposition
       deposit
  Abscheidungsgeschwindigkeit {f}
  deposition rate
  Abscheidungsgrad {m}
  separation efficiency
  Abscheidungsstoff {m}
  precipitate
  Abscheidungstechnik {f}
  deposition technique
  Abscherbeanspruchung {f} [techn.]
  shearing stress
  Abscherdruck {m}
  stripping pressure
  Abscheren {n}
  shearing
       shearing action
  abscheren {vt}
  to shear off
  abscherend
  shearing off
  Abscherfestigkeit {f} [techn.]
  shearing strength
  Abschertest {m}
  die shear test
       die push test
  Abscherung {f} [tech.]
  shear
  Abscheu vor etw. haben
  to have a loathing of sth.
  Abscheu vor sich selbst
  self-abhorrence
  Abscheu {m,f}
  abomination
  Abscheu {m,f}
  detestation
  Abscheu {m,f}
  horror
  Abscheu {m,f}
       Verachtung {f}
       Antipathie {f}
  abhorrence
  abscheulich
  execrative
  abscheulich
  flagrant
  abscheulich {adj}
  execrable
  abscheulich {adv}
  damnably
  abscheulich {adv}
  execrably
  abscheulich {adv}
  flagrantly
  abscheulich {adv}
  outrageously
  abscheulich
       erbärmlich {adv}
  abominably
  abscheulich
       gräulich
       greulich {adj}
  detestable
  abscheulich
       haarsträubend {adj}
  outrageous
  abscheulich
       schändlich {adv}
  heinously
       flagitiously
  abscheulich
       schändlich
       gräulich
       greulich [alt] {adj}
  heinous
       flagitious
  abscheulich
       scheußlich
       widerlich
       schrecklich
       miserabel
       gräulich
       greulich [alt] {adj}
  abominable
  abscheulich
       schrecklich
       entsetzlich
       grässlich
       grauslich
       makaber
       gräulich
       greulich [alt] {adj}
  horrible
  abscheulich
       verabscheuenswert {adj}
  detestably
  abscheulich
       verhasst
       verhaßt [alt]
       zuwider {adj}
  abhorrent
  abscheulicher
       scheußlicher
       widerlicher
       schrecklicher
  more abominable
  abscheulicher
       schrecklicher
       entsetzlicher
  more horrible
  Abscheulichkeit {f}
  abomination
  Abscheulichkeit {f}
  detestableness
  Abscheulichkeit {f}
  heinousness
  Abscheulichkeit {f}
  hellishness
  Abscheulichkeit {f}
  hideousness
  Abscheulichkeit {f}
  atrocity
  Abscheulichkeiten {pl}
  atrocities
  Abschiebehaft {f}
       Schubhaft {m} [Ös.]
  custody pending deportation
       custody with a view to deporation [Am.]
  Abschiebehäftling {m}
       Schubhäftling {m} [Ös.]
  alien detained in custody pending deportation
  Abschiebehäftlinge {pl}
       Schubhäftlinge {pl}
  alien detained in custody pending deportations
  abschieben
  to deport
  abschieben
  to toddle off
  abschieben {vt}
  to push off
  abschieben
       abwälzen {vi}
  to shuffle off
  abschiebend
  deporting
  abschiebend
  pushing off
  abschiebend
       abwälzend
  shifting
  abschiebend
       abwälzend
  shuffling off
  Abschiebetest {m}
  bond push test
  Abschiebung {f} , Ausweisung
  deportation
  Abschiebungen {pl}
  deportations
  Abschied nehmen
  to take leave
  Abschied {m} (von)
  parting (from)
  Abschied {m}
       Abschiedsakt {m}
       Abschiednehmen {n}
  valediction
  Abschiede {pl}
  valedictions
  Abschieds...
  goodbye
       goodby
  Abschiedsbesuch {m}
  parting visit
  Abschiedsbrief {m}
  farewell letter
  Abschiedsfeier {f}
       Abschiedsparty {f}
  farewell party
  Abschiedsfeiern {pl}
       Abschiedspartys {pl}
  farewell parties
  Abschiedsgeschenk {n}
  farewell gift
       parting gift
  Abschiedsgeschenk {n}
  leaving present
  Abschiedsgeschenk {n}
       Andenken {n}
  token
  Abschiedsgeschenke {pl}
       Andenken {pl}
  tokens
  Abschiedsgruß {m}
       Abschied {m}
  goodbye
       goodby
       farewell
  Abschiedsgruß {m}
       Abschiedsrede {f}
  valediction
  Abschiedskuss {m}
  parting kiss
  Abschiedsrede {f}
  farewell speech
  Abschiedsrede {f}
  valedictory
  Abschiedsreden {pl}
  farewell speeches
  Abschiedsreden {pl}
  valedictories
  Abschiedsredner {m}
  valedictorian
  Abschiedsredner {m}
       Abschiedsrednerin {f} (Herausragende-r des Schuljahrgangs)
  valedictorian
       valedictory speaker
  Abschiedsredner {pl}
  valedictorians
  Abschiedsschmerz {m}
  wrench
  Abschiedsstunde {f}
  parting hour
  Abschiedsstunden {pl}
  parting hours
  Abschiedstrunk {m}
  parting drink
  Abschiedsworte {pl}
  parting words
       valediction
  Abschiefern {n}
  shaling
  abschießen
       abfeuern
       ausstoßen
       starten
       abwerfen {vt} [mil.]
  to launch
  abschießen
       abknallen [ugs.] {vt}
  to pick off
  abschießen
       herunterholen {vt}
  to down
  abschießend
  shooting down
  abschießend
  launching
  abschießend
       abfeuernd
       ausstoßend
       startend
       abwerfend
  launching
  abschießend
       abknallend
  picking off
  abschießend
       herunterholend
  downing
  Abschirmblech {n} [techn.]
  baffle
  Abschirmbleche {pl}
  baffles
  Abschirmdeckel {m}
  shielding cover
  Abschirmdeckel {pl}
  shielding covers
  Abschirmdienst {m}
       Spionageabwehr {f}
  counterintelligence
       counter-espionage service
  Abschirmeffekt {m}
  shielding effect
  Abschirmeffekt {m} [682.3+] [techn.]
  magnetic shielding
       magnetic screening
  Abschirmeinrichtung {f}
  shielding device
  Abschirmeinrichtungen {pl}
  shielding devices
  abschirmen {vt}
  to blanket
  abschirmen
       schützen
       decken {vt} (vor)
  to shield (from)
  abschirmend
  blanketing
  abschirmend
       schützend
       deckend
  shielding
  Abschirmgeflecht {n} (Kabel)
  mesh wire shield (cable)
  Abschirmhalterung einer Fassung
  shield latch of a socket
  Abschirmhalterung {f} [electr.]
  shield latch
  Abschirmleiter {m}
  shielding conductor
  Abschirmleitung {f}
  shield cable
  Abschirmung {f}
  shield
       screen
       shield braid
  Abschirmung {f}
       Abschirmen {n}
  shielding
       screening
       covering
  abschirren
       abspannen {vt} (Pferd)
  to unharness
  abschirrend
       abspannend
  unharnessing
  abschlachten
       schlachten {vt}
  to slaughter
  abschlachtend
       schlachtend
  slaughtering
  Abschlag {m}
  anticipated payment
  Abschlag {m}
       Disagio {n}
       Skonto {m}
       Rabatt {m}
  discount
  Abschläge {pl}
  anticipated payments
  Abschläge {pl}
       Disagios {pl}
       Skontos {pl}
       Rabatte {pl}
  discounts
  abschlagen (vom Seil)
  to take off
  abschlagen [min.]
  to brattice off
       to cross off
       to wall-off
       to partition
  abschlagen {vt}
  to strike off
  abschlagen
       anschlagen
       (leicht) abbrechen
       (Stücken) ausbrechen {vt}
  to chip
  abschlagen
       den Golfball von Abschlag spielen [sport]
  to tee off
  abschlagen
       verweigern
       verwehren
       ablehnen
       abweisen
       zurückweisen {vt}
  to refuse
  abschlagend
  striking off
  abschlagend
       anschlagend
       abbrechend
       ausbrechend
  chipping
  abschlagend
       den Golfball von Abschlag spielend
  teeing off
  abschlagend
       verweigernd
       verwehrend
       ablehnend
       abweisend
       zurückweisend
  refusing
  abschlagend
       wegschlagend
  knocking off
  abschlägige Antwort
  adverse response
  Abschlagplatz {m} [sport] (Golf)
  teeing ground
  Abschlagsdividende {f} [fin.]
  partial dividend
  Abschlagsdividende {f}
       Zwischendividende {f} [fin.]
  interim dividend
  Abschlagszahlung {f}
  payment on account
  Abschlagszahlung {f} (nach Baufortschritt)
  progress payment
  Abschlagszahlung {f}
       Teilzahlung {f}
  instalment
       installment [Am.]
  Abschlagszahlung {f}
       Teilzahlung {f}
  part payment
       anticipatory payment
  Abschlagszahlungen {pl}
  payments on account
  Abschlagszahlungen {pl}
  progress payments
  Abschlagszahlungen {pl}
       Teilzahlungen {pl}
  part payments
       anticipatory payments
  Abschlämmautomat {m}
  mud remover
  abschlämmen (Mikropaläontologie) [681.2+550+] [chem.] [geol.]
  to elutriate
       to clean
  abschlämmen {vt}
  to clear from mud
       to desludge
  abschlämmend
  clearing from mud
       desludging
  Abschlämmleitung {f} (Kessel) [mach.]
  blowdown pipe
  Abschlämmleitungen {pl}
  blowdown pipes
  Abschlämmung {f}
  desludging
  Abschlämmung {f} (Kessel) [mach.]
  blowdown
  Abschlämmventil {n} (Kessel) [mach.]
  blowdown valve
  Abschlämmventile {pl}
  blowdown valves
  Abschleifen {n}
  abrasion
  abschleifen {vt}
  to sand off
       to grind off
  abschleifen
       glätten {vt}
  to sand down
       to grind down
       to smooth down
  abschleifen
       glätten {vt}
  to polish
  abschleifend
  sanding off
       grindig off
  abschleifend
       glättend
  sanding down
       grinding down
       smoothing down
  abschleifend
       glättend
  polishing
  Abschleppdienst {m} [auto]
  breakdown recovery service
       wrecking service
       towing service
       tow service [Am.]
  Abschleppdienste {pl}
  wrecking services
  Abschleppen {n} [auto]
  tow
       towage
       towing
  abschleppen {vt}
  to haul off
  abschleppen
       schleppen {vt}
  to tow off
       to tow
  abschleppend
  hauling off
  abschleppend
       schleppend
  towing off
       towing
  Abschlepphaken {m}
  tow hook
  Abschlepphaken {pl}
  tow hooks
  Abschleppkosten {pl}
  towing charges
  Abschleppkran {m}
  wrecking crane
  Abschleppkrane {pl}
  wrecking cranes
  Abschleppöse {f}
  tow ring
  Abschleppösen {pl}
  tow rings
  Abschleppseil {n} [auto]
  tow rope
       towrope
  Abschleppseile {pl}
  tow ropes
  Abschleppstange {f} [auto]
  tow bar
  Abschleppstangen {pl}
  tow bars
  Abschleppwagen {m}
  tow-away vehicle
       tow truck
       wrecker [Am.]
  Abschleppwagen {m}
       Abschleppfahrzeug {n}
  breakdown vehicle
       breakdown lorry [Br.]
       breakdown truck [Am.]
       breakdown van
       recovery vehicle
  Abschleppwagen {pl}
  tow-away vehicles
       tow trucks
       wreckers
  Abschleppwagen {pl}
       Abschleppfahrzeuge {pl}
  breakdown vehicles
       breakdown lorries
       breakdown trucks
       breakdown vans
       recovery vehicles
  abschließbar
       schließbar {adj}
  lockable
  Abschließbarkeit {f}
  locking capability
  abschließen
  to shut off
       to top off
  abschließen
       beenden
       fertig machen
       finalisieren {vt}
  to finalize
       to finalise [Br.]
  abschließen
       verschließen
       zuschließen
       schließen {vt}
  to lock
       to lock up
  abschließen
       zuschließen {vt}
  to shut up
  abschließend
  concluding
  Abschließend sei nochmals darauf hingewiesen, dass
  Finally, reference should again be made to the fact that
  abschließend
       beendend
       fertig machend
       finalisierend
  finalizing
       finalising
  abschließend
       verschließend
       zuschließend
       schließend
  locking
       locking up
  abschließend
       zuschließend
  shutting up
  abschließende Bemerkung
  closing remark
       concluding remark
  abschließende Führerraumprüfung
  final cockpit ckeck
  abschließende Meinung {f}
  ultimate opinion
  abschließende Zusammenfassung {f}
  wrap-up
  abschließender Satz
  closing paragraph
  abschließendes Erscheinungsjahr
  closing date
  Abschliff {m} [techn.] (Metallverarbeitung)
  stock removal
  Abschluss der Bücher [fin.]
  closing of accounts
       closing of books
  Abschluss des Grundstudiums
  completion of basic studies
  Abschluss einer Vereinbarung
  conclusion of an agreement
  Abschluss eines Geschäfts
  conclusion of a deal
  Abschluss {m}
  termination
  Abschluss {m}
  conclusion
  Abschluss {m}
  end
  Abschluss {m} (eines Vertrages)
  completion (of a contract)
  Abschluss {m} (von Geschäften)
       Trade
  trade
  Abschluss {m}
       Abschließung {f} [math.]
  closure
  Abschluss {m}
       Abschluß {m} [alt]
  windup
  Abschlussanweisung {f}
       Abschlußanweisung {f} [alt]
  close instruction
  Abschlussarbeit {f}
  final paper
  Abschlussarbeiten {pl}
  final papers
  Abschlussball {m} (am Ende eines Tanzkurses)
  end-of-course dance
  Abschlussball {m} (einer Schule)
  graduation ball
       graduation dance
  Abschlussballkönigin {f}
       Schulballkönigin {f}
  prom queen
  Abschlussbericht {m}
  final report
       final verification
  Abschlussberichte {pl}
  final reports
       final verifications
  Abschlussbuchung {f}
  annual closing entry
  Abschlussbuchungen {pl}
  annual closing entries
  Abschlussdividende {f} [fin.]
  final dividend
  Abschlüsse {pl}
  terminations
  Abschlussfeier {f} (mit Diplomverleih an Universitäten)
  commencement
  Abschlussfeiern {pl}
  commencements
  Abschlussfest {n}
  farewell party
  Abschlussfeste {pl}
  farewell parties
  Abschlussgebühr {f}
  acquisition fee
  Abschlussimpedanz {f} [electr.]
  terminating impedance
  Abschlusskappe {f}
       Endkappe {f}
  end cap
  Abschlusskappen {pl}
       Endkappen {pl}
  end caps
  Abschlusskonten {pl}
  final accounts
  Abschlusskonto {n} [fin.]
  final account
  Abschlussmast {m}
  terminal tower
  Abschlussmutter {f} [techn.]
  head lock nut
  Abschlussmuttern {pl}
  head lock nuts
  Abschlussorgan {n} [techn.]
  orifice
  Abschlussort {m}
       Abschlußort {m} [alt]
  place of signature
  Abschlussorte {pl}
       Abschlußorte {pl}
  places of signature
  Abschlussparty {f}
  final party
  Abschlusspartys {pl}
  final parties
  Abschlusspreis {m}
       Abschlußpreis {m} [alt] [econ.]
  contract price
  Abschlusspreise {pl}
       Abschlußpreise {pl}
  contract prices
  Abschlussprogramm {n}
       Endezeichen {n}
  terminator
  Abschlussprovision {f}
  acquisition commission
  Abschlussprozedur {f}
       Abschlußprozedur {f} [alt]
  close procedure
  Abschlussprüfer {m}
  annual auditor
  Abschlussprüfer {m}
  auditor of annual accounts
  Abschlussprüfung {f}
  final examination
       final
       finals
       graduation [Am.]
  Abschlussprüfung {f}
  final verification
  Abschlussprüfungen {pl}
  final examinations
       finals
  Abschlussprüfungen {pl}
  final verifications
  Abschlussrechnung {f}
       Abschlußrechnung {f} [alt]
       Schlussabrechnung {f}
  final account
  Abschlussrechnungen {pl}
       Abschlußrechnungen {pl}
       Schlussabrechnungen {pl}
  final accounts
  Abschlussschaltung {f}
       Abschlußschaltung {f} [alt]
  terminator circuit
  Abschlussschaltungen {pl}
       Abschlußschaltungen {pl}
  terminator circuits
  Abschlussscheibe {f} [techn.]
  closure lid
  Abschlussscheiben {pl}
  closure lids
  Abschlussstopfen {m}
  tubing plug
  Abschlussstopfen {pl}
  tubing plugs
  Abschlussstück {m} von Lichtleitfasern
  optical fibre pigtail
       optical fiber pigtail
  Abschlussstück {n}
  end cap
  Abschlussstücke {pl}
  end caps
  Abschlussteil {n}
  end part
  Abschlussteile {pl}
  end parts
  Abschlusstermin {m}
       Abschlußtermin {m} [alt]
  closing date
  Abschlusstermine {pl}
       Abschlußtermine {pl}
  closing dates
  Abschlusstest {m}
       Abschlußtest {m} [alt]
  final test
  Abschlusstests {pl}
       Abschlußtests {pl}
  final tests
  Abschlussturnier {n} (eines Kurses)
  end-of-course tournament
  Abschlusswiderstand {m}
  terminator
  Abschlusszahlung {f}
       Endzahlung {f}
  payoff
       final payment
  Abschlusszahlungen {pl}
       Endzahlungen {pl}
  payoffs
       final payments
  Abschlusszeitpunkt {m}
  completion date
  Abschlusszeugnis einer High School
  high school diploma
  Abschlusszeugnis {n}
  diploma [Am.]
  Abschlusszeugnis {n}
       Abschlußzeugnis {n} [alt]
  leaving certificate
       final grade certificate
  Abschlusszeugnisse {pl}
       Abschlußzeugnisse {pl}
  leaving certificates
       final grade certificates
  Abschlusszyklus {m}
  termination cycle
  Abschmatzen {n}
  slobbation
  Abschmelzdauer {f}
       Schmelzzeit {f}
  fusing time
  Abschmelzelektrode {f} [techn.]
  consumable electrode
  Abschmelzelektroden {pl}
  consumable electrodes
  abschmelzen [682.3+667+] [techn.]
  to melt (away)
       to waste (away)
  Abschmelzen {n}
  melting
       melting off
  abschmelzen {vi}
  to melt off
  abschmelzend
  melting off
  Abschmelzung {f}
  smelting
  abschminken {vt}
  to remove the make-up
  abschminkend
  removing the make-up
  Abschminkwatte {f}
  make-up remover pad
  abschmirgelnd
       schleifen
  sandpapering
  abschnallen {vt}
  to unfasten
       to unstrap
  abschnallend
  unfastening
       unstrapping
  Abschneidedraht {m}
  cutting wire
       cut-off wire
  abschneiden
  to shear
  Abschneiden {n} (von Zahlen)
       Abbruch (Programm) {m}
  truncation
  Abschneiden {n} in der Schule
  school achievement
       school performance
  Abschneiden {n}
       Abtrennen {n}
       Trennung {f}
  abscission
       cutting off
  abschneiden
       abhacken {vt}
  to chop
  abschneiden
       abisolieren
       abstreifen
       ausräumen {vt}
  to strip
  abschneiden
       abtrennen {vt}
  to cut off
       to clip off
  abschneiden
       schneiden
       stutzen
       scheren {vt}
  to crop
  abschneiden
       stutzen
       abbrechen
       beenden {vt}
  to truncate
  abschneidend
       abhackend
  chopping
  abschneidend
       abisolierend
       abstreifend
       ausräumend
  stripping
  abschneidend
       abtrennend
  cutting off
       clipping off
  abschneidend
       schneidend
       stutzend
       scherend
  cropping
  abschneidend
       stutzend
       abbrechend
       beendend
  truncating
  Abschnitt der Lauffläche
  tread section
  Abschnitt {m} -Abschn.-
  section
  Abschnitt {m} einer Münze
  exergue
  Abschnitt {m} [550+] [geol.]
  intercept (of crystals)
  Abschnitt {m}
       Anteil {m}
       Teilstück {n}
  part
  Abschnitt {m}
       Etappe {f}
       Teilstrecke {f}
  stage
  Abschnitt {m}
       Folge {f}
       Fortsetzung {f}
  episode
  Abschnitt {m}
       Kreisabschnitt {m}
  segment
  Abschnitt {m}
       Stück {n}
  chapter
  Abschnitte {pl}
  sections
  Abschnitte {pl}
       Anteile {pl}
       Teilstücke {pl}
  parts
  Abschnitte {pl}
       Etappen {pl}
       Teilstrecken {pl}
  stages
  Abschnitte {pl}
       Folgen {pl}
       Fortsetzungen {pl}
  episodes
  Abschnitte {pl}
       Kreisabschnitte {pl}
  segments
  Abschnitte {pl}
       Stücke {pl}
  chapters
  Abschnittsbevollmächtigte {m}
       Abschnittsbevollmächtigter (der DDR)
  community policeman
  Abschnittsetikett {n}
  segment label
  Abschnittsmarke {f}
  control mark
  Abschnittsnummer {f}
  segment number
  abschnittsweise {adv}
  in sections
       section by section
  abschnüren {vt}
  to strangulate
  abschnürend
  strangulating
  Abschnürspannung {f} [electr.]
  pinch-off voltage
  Abschnürung {f}
  pinch-off
  Abschnürung {f}
       Abbindung {f}
  strangulation
  Abschöpfen {n} (eines Grönlandwals) bei der Nahrungsaufnahme [zool.]
  skimming (of a bowhead whale) during feeding
  abschöpfen {vt}
  to skim
  abschöpfend
  skimming
  Abschöpfung {f} der Kaufkraft
  absorption of buying power
  abschotten {vt} (Schiffbau)
  to separate by a bulkhead
       to separate by bulkheads
  Abschottung des Marktes
  compartmentalization of the market
  Abschottung {f}
  separation
  Abschottung {f}
  compartmentalization
       walling-off
       partitioning-off
  Abschottung {f}
  bulkheading
       sealing-off
  Abschrägen {n}
       Anfasen {n}
       Drehen einer Fase [mach.]
  chamfering
  abschrägen {vt}
  to cant off
  abschrägen {vt}
  to slope
  abschrägen
       anschrägen
       abfasen
       abkanten
       verrunden {vt}
  to chamfer
  abschrägen
       anschrägen
       abkanten {vt}
  to bevel
  abschrägen
       schiefstellen {vt}
  to slant
  abschrägend
  canting off
  abschrägend
  sloping
  abschrägend
       anschrägend
       abfasend
       abkantend
       verrundend
  chamfering
  abschrägend
       anschrägend
       abkantend
  beveling
       bevelling
  abschrägend
       schiefstellend
  slanting
  Abschrägung {f}
  chamfered edge
  Abschrägungen {pl}
  chamfered edges
  abschraubbar {adj}
  unscrewable
  abschrauben {vt}
  to screw off
  abschrauben
       aufschrauben
       losschrauben {vt}
  to unscrew
  abschraubend
  screwing off
  abschraubend
       aufschraubend
       losschraubend
  unscrewing
  Abschraubmoment {n} (bei Muttern) [techn.]
  unscrewing torque
       loosening torque
  Abschreckanlage {f} [techn.]
  quenching equipment
  abschreckbar
       abhaltbar {adj} [pol.]
  deterrable
  Abschreckdauer {f} [techn.]
  quenching time
  Abschrecken {n}
       Abschreckung {f} (von Stahl) [techn.]
  quenching (of steel)
  abschrecken {vt}
  to discourage
  abschrecken {vt} [techn.]
  to chill
  abschrecken
       abhalten {vt}
  to deter
  abschrecken
       entmutigen
       verängstigen {vt}
  to scare off
  abschreckend
  discouraging
  abschreckend
  chilling
  abschreckend hoher Zoll
  prohibitive tariff
  abschreckend {adj}
  deterrent
  abschreckend {adv}
  deterrently
  abschreckend
       abhaltend
  detering
  abschreckend
       entmutigend
       verängstigend
  scaring off
  abschreckende Wirkung
  deterrent effect
  Abschreckhärten {n} [techn.]
  quench hardening
  Abschreckmittel {n} [techn.]
  quenchant
  Abschreckmittel {pl}
  quenchants
  Abschreckung {f}
  determent
  Abschreckung {f}
  deterrence
       deterrent
  Abschreckungen {pl}
  determents
  Abschreckungsfunktion des Gesetzes
  deterrent function of law
  Abschreckungsfunktion {f}
  deterrent function
  Abschreckungsmittel {n}
  deterrant
       deterrent
  Abschreckungsmittel {pl}
  deterrants
       deterrents
  Abschreckungspolitik {f}
  policy of deterrence
  Abschreckungspotenzial {n}
       Abschreckungspotential {n} [alt]
  deterrent potential
  Abschreckungstheorie {f}
  deterrence theory
  Abschreckungswaffe {f}
  deterrent
       deterrent weapon
  Abschreckwirkung {f}
       Kühlwirkung {f}
  chilling effect
  abschreiben
  to depreciate
  abschreiben
  to charge off
  abschreiben
  to copy out
  abschreiben
       ausbuchen
       abbuchen
  to write off
  abschreiben
       nachahmen
  to copy
  abschreiben
       spicken (bei)
       mogeln
  to crib (off
       from)
  abschreibend
  charging off
  abschreibend
  copying out
  abschreibend
       ausbuchend
       abbuchend
  writing off
  abschreibend
       nachahmend
  copying
  abschreibend
       spickend
       mogelnd
  cribbing
  Abschreibepolice {f}
       offene Police {f}
  declaration policy
       floating policy
  Abschreiber {m}
  copyist
  Abschreiber {m}
  cribber
  Abschreibung aus finanzpolitischen Gründen
  appropriation depreciation method
  Abschreibung {f} [fin.]
  capital allowance
  Abschreibung {f}
       Steuerabschreibung {f} [fin.]
  tax write-off
  Abschreibung {f}
       Wertverminderung {f} [fin.]
  depreciation
  Abschreibungen {pl}
  write-offs
  Abschreibungsart {f}
  amortization type
  Abschreibungsarten {pl}
  amortization types
  Abschreibungsbetrag {m}
  amortization amount
  Abschreibungsbetrag {m}
  amount of depreciation
  Abschreibungsbeträge {pl}
  amortization amounts
  Abschreibungsbuchung {f}
  amortization posting
  Abschreibungsfeld {n}
  amortization field
  Abschreibungsformel {f}
  depreciation formula
  Abschreibungsgesellschaft {f}
  tax-loss company
  Abschreibungsgrundlage {f}
  depreciation base
  Abschreibungskonten {pl}
  depreciation accounts
  Abschreibungskonto {n}
  depreciation account
  Abschreibungskorrektur {f}
  amortization adjustment
  Abschreibungskorrekturen {pl}
  amortization adjustments
  Abschreibungskosten {pl}
  amortization costs
  Abschreibungsliste {f}
  amortization list
  Abschreibungslisten {pl}
  amortization lists
  Abschreibungsmethode {f}
  amortization method
  Abschreibungsmethoden {pl}
  amortization methods
  Abschreibungsmodus {m}
  amortization mode
  Abschreibungsmöglichkeit {f}
  possibility of setting off items against taxable income
  Abschreibungsparameter {m}
  amortization parameter
  Abschreibungsparameter {pl}
  amortization parameters
  Abschreibungsperiode {f}
       Abschreibungsdauer {f}
  amortization period
  Abschreibungsperioden {pl}
  amortization periods
  Abschreibungsprognose {f}
  amortization forecast
  Abschreibungsprognosen {pl}
  amortization forecasts
  Abschreibungsrate {f} [fin.]
  depreciation rate
       amortization rate
  Abschreibungsraten {pl}
  depreciation rates
       amortization rates
  Abschreibungsrechnung {f}
  amortization calculation
  Abschreibungsrechnungen {pl}
  amortization calculations
  Abschreibungsregel {f}
  amortization rule
  Abschreibungsregeln {pl}
  amortization rules
  Abschreibungssatz {m}
  amortization record
  Abschreibungsschlüssel {m}
  amortization code
  Abschreibungsstornierung {f}
  amortization cancellation
  Abschreibungsüberwachung {f}
  amortization control
  Abschreibungswert {m}
  amortization value
  Abschreibungswerte {pl}
  amortization values
  Abschreibungszeiten {pl}
  depreciation period
  abschreiten {vt}
  to pace off
  abschreiten {vt}
  to step off
  abschreitend
  pacing off
  abschreitend
  stepping off
  Abschrift für den privaten Gebrauch
  copy for private use
  Abschrift {f}
  manuscript
  Abschrift {f}
       Exemplar {n}
  copy
  Abschrift {f}
       Umschrift {f}
  transcription
  Abschriften {pl}
  manuscripts
  Abschriften {pl}
       Exemplare {pl}
  copies
  Abschriften {pl}
       Umschriften {pl}
  transcriptions
  Abschuppung {f}
  desquamation
       peeling (off)
  abschürfen
  to abrase
  Abschürfung {f}
       Hautabschürfung {f}
       Schürfwunde {f} [med.]
  abrasion
  Abschussanlage {f}
  launch facility
  Abschussanlagen {pl}
  launch facilities
  Abschüsse {pl}
  firing
  abschüssig {adv}
  precipitously
  abschüssig
       steil abfallend
       jäh {adj}
  precipitous
  abschüssig
       steil {adj}
  scarped
  Abschüssigkeit {f}
  declivity
       steepness
  Abschussrampe {f}
  launching platform
  Abschussrampe {f}
  gantry
  Abschussrampen {pl}
  launching platforms
  Abschussrampen {pl}
  gantries
  Abschussrohr {n}
  launching tube
  Abschussrohre {pl}
  launching tubes
  Abschusswinkel {m}
  launching angle
  Abschusswinkel {pl}
  launching angles
  abschütteln
  to shake off
  abschütteln
       loswerden {vt}
  to cast off
       to get rid of
  abschüttelnd
  shaking off
  abschüttelnd
  casting off
       getting rid of
  Abschwächen {m} des Lenkgefühls
  lightness of steering feel
  abschwächen {vt}
  to understate
  abschwächen
       abmildern {vt}
  to water down
  abschwächen
       entschärfen {vt}
  to dilute
  abschwächen
       schwächen
       schwächer werden
       verdünnen {vt}
  to attenuate
  abschwächen
       unschädlich machen {vt}
  to defang
  abschwächend
  understating
  abschwächend
       entschärfend
  diluting
  abschwächend
       schwächend
       schwächer werdend
       verdünnend
  attenuating
  abschwächend
       unschädlich machend
  defanging
  Abschwächer {m}
  reducer
  Abschwächung der Geldsätze
  easing in money rates
  Abschwächung {f} [685.31+] [techn.]
  fade
       fading
       suppression
  Abschwächung {f}
       Abmilderung {f}
  attenuation
  Abschwächung {f}
       Erleichterung {f}
       Verminderung {f}
  alleviation
  Abschwämmeln {n}
  sponging
  abschwarten
  to slab
       to slab off
  abschwartend
  slabbing
       slabbing off
  abschweifen
       (vom Thema) abkommen {vi}
  to digress
  abschweifend
  digressing
  abschweifend
  digressive
  abschweifend
  discursive
  abschweifend {adv}
  excursively
  abschweifend {adv}
  digressively
  abschweifend {adv}
  discursively
  abschweifend
       sprunghaft {adj}
  excursive
  Abschweifung {f}
       Abstecher {m}
       Umschweif {m}
       Exkurs {m}
  digression
  Abschweifungen {pl}
  digressions
  Abschweifungen {pl}
  meanderings
  abschwellend {adj}
  decongestant
  abschwellendes Mittel [med.]
  decongestant
  abschwemmen {vt}
  to wash away
  abschwemmend
  washing away
  abschwirren {vi}
  to hive off
  abschwirren
       laut absurren {vi}
  to zoom off
  abschwirrend
  hiving off
  abschwirrend
       laut absurrend
  zooming off
  abschwören
  to forswear {forswore
       forsworn}
  abschwören
       entsagen
       leugnen
  to renounce
  abschwören
       entsagen
       widerrufen
  to abjure
  abschwörend
  forswearing
  abschwörend
       entsagend
       widerrufend
  abjuring
  Abschwung {m} [econ.]
  downswing
       downturn
  absegeln
       die Segel setzen
       in See stechen
  to set sail
  absegeln
       lossegeln {vi}
  to sail away
       to sail off
  absegelnd
       die Segel setzend
       in See stechend
  setting sail
  absegelnd
       lossegelnd
  sailing away
       sailing off
  absegnend
  rubber-stamping
  absehbar
       voraussehbar {adj}
  foreseeable
  absehen von
  to put aside
  absehen von
  to desist from
  absehen
       voraussehen
       vorhersehen
  to foresee {foresaw
       foreseen}
  absehend
       voraussehend
       vorhersehend
  foreseeing
  Abseilen {n} (Bergsteigen)
  abseil
  abseilen {vt}
  to rope down
       to rappel
       to abseil
       to lower down on a rope
  abseilend
  roping down
  Abseilkurs {m}
  rappeling class
  Abseiltechnik {f}
  rappeling technique
  abseits der anderen stehen
  to stand aloof from the others
  abseits der Hauptstraße
  away from the main street
  abseits der Piste
  off-piste
  abseits {adv}
  aloof
  abseits {adv} [sport]
  offside
  Abseits {n}
  aside
  abseits {prp
       +Genitiv}
  away from
  abseits
       abgesondert
       getrennt {adv} (von)
  apart (from)
  Abseitsfalle {f} [sport]
  offside trap
  Abseitsregel {f} [sport]
  offside rule
  Abseitsregeln {pl}
  offside rules
  Abseitsstellung {f} [sport]
  off-side position
  Abseitsstellung {f}
       Abseitsposition {f}
       Abseits {n} [sport]
  offside
  Abseitsstellungen {pl}
  offsides
  Abseitstor {n} [sport]
  offside goal
  Abseitstore {pl}
  offside goals
  abseitsverdächtig {adj} [sport]
  suspiciously offside
  abseitsverdächtiges Tor
  suspiciously offside goal
  Absendedatum {n}
  date of dispatch
  Absenden {n}
       Abschicken {n}
       Aufgeben {n}
       Versenden {n}
       Entsendung {f}
  dispatch
       despatch
       dispatchment
  absenden
       abschicken
       losschicken {vt}
  to send off
  absendend
       abschickend
  mailing
       posting
  absendend
       abschickend
       losschickend
  sending off
  Absender {m}
  despatcher
  Absender {m}
  forwarder
  Absender {m} -Abs.-
  sender
  Absender {m} einer Warensendung
  consignor
       shipper
  Absender {m}
       Ausgangspunkt {m}
  originator
  Absender {pl}
  forwarders
  Absender {pl}
  senders
  Absenderkennung {f}
  source identifier
  absengen
  to singe off
  absenken
       Absenker machen
  to layer
  absenken
       erniedrigen {vt} (Grundwasserspiegel)
  to lower
  absenken
       sich senken
       absacken
       einsacken
       versacken
  to sink {sank
       sunk, sunken}
  absenkend
       Absenker machend
  layering
  absenkend
       erniedrigend
  lowering
  absenkend
       sich senkend
       absackend
       einsackend
       versackend
  sinking
  Absenker {m}
       Ableger {m}
  layer
  Absenktunnel {m}
  immersed tunnel
  Absenkung der Firste
  swag
  Absenkung des Grundwasserspiegels
  lowering of the water table
  Absenkung des Hangenden
  roof subsidence
  Absenkung durch Lösung
  solution subsidence
  Absenkung {f}
  settling (of a rock)
       downthrown fault
       downwarp
       subsidence
  Absenkung {f}
  drawdown component (hydrology)
  Absenkung {f} (des Grundwasserspiegels)
  lowering (of the groundwater level)
  Absenkung {f} (Kesseldehnung) [mach.]
  downward expansion
       downward thermal growth
  Absenkungsbereich {m}
  drawdown area
  Absenkungsbetrag {m}
  drawdown
  Absenkungsdiagramm {n}
  lowering curve
  Absenkungsgeschwindigkeit {f}
  settling speed
  Absenkungstrichter {m}
  depression funnel
       cone of depression
  Absenz {f}
       kleiner epileptischer Anfall
       Geistesabwesenheit {f} [med.]
  absence
       mild epilepsy
  absetzbar
  deposable
  absetzbar {adj} (von Steuern)
  deductible (from tax)
  Absetzbarkeit {f}
       Absetzfähigkeit {f}
  settleability
  Absetzbecken {n}
  slurry tank
       sedimentation tank
  Absetzbecken {n}
  settling basin
       settling tank
       clarifier [Am.]
  Absetzbecken {n}
  precipitation tank
       decantation basin
  Absetzbecken {n} (Entaschung) [mach.]
  settling tank
  Absetzbecken {n} (zur Tonaufbereitung)
  settling pit
  Absetzbecken {pl}
  slurry tanks
       sedimentation tanks
  Absetzbecken {pl}
  settling basins
       settling tanks
       clarifiers
  Absetzbecken {pl}
  settling pits
  Absetzbecken {pl}
  settling tanks
  Absetzbottich {m}
  settling box
       settling tank
       settler
       pug tank
  absetzen
  to settle
       to deposit
       to decant
  absetzen
  to abut against (layer)
  absetzen
  to unseat
  Absetzen {n} der Glasur
  sedimentation
  absetzen {vt}
  to degrade
  absetzen
       abgeben
       aussteigen lassen {vt}
  to drop off
  absetzen
       absitzen (von Schiff) [naut.]
  to alight (from ship)
  absetzen
       abwerfen {vt} (aus einem Luftfahrzeug) [mil.]
  to airdrop
  absetzen
       streichen {vt}
  to drop
  absetzend
  degrading
  absetzend
  unseating
  absetzend
       abgebend
       aussteigen lassend
  dropping off sth.
  absetzend
       abwerfend
  airdropping
  absetzend
       streichend
  dropping
  Absetzer {m}
  overburden spreader
       stacker
  Absetzer {m} (Bekohlung) [techn.]
  stacker
  Absetzer {m} (Luftlandetruppe) [mil.]
  jump master
  Absetzer {pl}
  jump masters
  Absetznutzlast {f} [mil.]
  airdrop payload
  Absetzplattform {f} [mil.]
  airdrop platform
  Absetzplattformen {pl}
  airdrop platforms
  Absetzpunkt {m} (computerunterstütztes Absetzverfahren) [mil.]
  calculated air release point -CARP-
  Absetzsäge {f} [mach.]
  crosscut saw
  Absetzsägen {pl}
  crosscut saws
  Absetzung {f}
  displacement
  Absetzung {f}
       Erniedrigung {f}
  degradation
  Absetzungen {pl}
  degradations
  Absetzversuch {m}
       Schlämmanalyse {f}
  hydrometer analysis
       elutriation analysis
       settling analysis
       hydrometer test
  Absetzversuche {pl}
       Schlämmanalysen {pl}
  hydrometer analyses
       elutriation analyses
       settling analyses
       hydrometer tests
  Absetzzeit {f}
  settling time
  absichern {vi} (gegen)
  to safeguard (against)
  absichern {vt}
  to provide security for
  absichern {vt}
  to hedge [fig.]
  absichern
       besichern
  to collateralize [Am.]
  absichern
       versichern (gegen)
  to indemnify (against
       from)
  absichernd
  providing security for
  absichernd
  safeguarding
  absichernd
       besichernd
  collateralizing
  absichernd
       versichernd
  indemnifying
  Absicherung {f}
       Sicherung {f}
  safeguarding
  Absicherungstemperatur {f}
  safety temperature
  Absicht durchkreuzen
       vereiteln
       zunichte machen
       unterlaufen {vt}
  to foil
  Absicht durchkreuzend
       vereitelnd
       zunichte machend
       unterlaufend
  foiling
  Absicht durchkreuzt
       vereitelt
       zunichte gemacht
       unterlaufen
  foiled
  Absicht {f}
  intent
  Absicht {f}
       Intention {f}
       Zweck {m}
       Vorsatz {m}
       Bestimmung {f}
       Wille {m}
  purpose
       intention
  Absicht {f}
       Wunsch {m}
       Wille {m}
       Neigung {f}
  mind
  Absichten {pl}
       Intentionen {pl}
       Vorsätze {f}
       Bestimmungen {pl}
  purposes
       intentions
       intents
  absichtlich falsche Darstellung
  intentional misrepresenting
  absichtlich schmuddelig-lässige Art (der Kleidung usw.)
  grunge
  absichtlich {adj}
  intentional
  absichtlich {adv}
  purposefully
  absichtlich {adv}
  studiedly
  absichtlich {adv}
       gewollt
  intentionally
       with intent
       intendedly
  absichtlich {adv}
       gewollt
  deliberately
       designedly
       on purpose
       purposely
       wilfully
       willfully [Am.]
  absichtlich
       bewusst {adj}
  deliberate
  absichtlich
       bewusst
       zielgerichtet
       wissentlich {adv}
  wittingly
  absichtlich
       vorsätzlich {adj}
  intentional
  absichtlich
       vorsätzlich
       willentlich {adj}
  wilful
       willful [Am.]
  absichtliche Handlung
  deliberate act
       intentional action
  absichtliche Vernachlässigung
  willful neglect
  absichtliche Verschwendung
  willful waste
  absichtliches Handspiel
  deliberate hand ball
  Absichtlichkeit {f}
       Intentionalität {f}
  deliberateness
       purposiveness
       intentionality
  Absichtserklärung {f}
  declaration of intent
  Absichtserklärungen {pl}
  declarations of intent
  absichtslos
  undesigned
  Absinken des Grundwasserspiegels
  phreatic decline
       decline of water table
  absinken {vi} (Kurve)
  to sag
  absinken
       abstürzen
       schnell fallen {vi}
  to plummet
  absinken
       fallen {vi}
  to fall
  absinkend
  sagging
  absinkend
       abstürzend
       schnell fallend
  plummeting
  absinkend
       fallend
  falling
  Absinkgeschwindigkeit {f}
  descent rate
  Absinth {m} [cook.]
  absinth
  absitzen
       absteigen {vi}
  to dismount
  absitzend
       absteigend
  dismounting
  absolut konvergent
  absolutely convergent
  absolut regulär
  absolutely regular
  absolut schrecklich
  PITA : pain in the ass
  absolut sicher sein
  to be as safe as houses [fig.]
  absolut trocken
  bone dry (bd)
  absolut unmöglich
       schlechterdings unmöglich
  utterly impossible
  absolut {adv}
  starkly
  absolut
       ganz und gar
       schlechterdings {adv}
  utterly
  absolut
       vollkommen
       völlig {adj}
  absolute
  Absolutadressbereich {m} [comp.]
  absolute address area
  Absolutaktenzeichen {n}
  absolute file reference
  Absolutauswahl {f}
  absolute selection
  Absolutbeschleunigung {f}
  absolute acceleration
  Absolutbetrag {m} [math.]
  absolute value
  Absolutdatei {f}
  absolute file
  Absolutdruck {m}
  absolute pressure
  absolute (wirkliche) Adresse
  absolute address
  absolute Abweichung
  absolute deviation
  absolute Adresse
  specific address
  absolute Adresse
       echte Adresse
  effective address
  absolute Adresse
       Maschinenadresse
  actual address
  absolute Adressierung
  absolute addressing
  absolute Datierung
  absolute dating
  absolute Eigentümerschaft
  absolute ownership
  absolute Einkommenshypothese {f}
  absolute income theory
  absolute Feuchtigkeit
  absolute humidity
  absolute Häufigkeit
       absolute Frequenz {f}
  absolute frequency
  absolute Inflation
  absolute inflation
  absolute Konvergenz
  absolute convergence
  absolute Kostenvorteile
  absolute economics
  absolute Mehrheit
  absolute majority
  absolute Programmierung
  absolute programming
  absolute Speicheradresse {f}
  absolute storage address
  absolute Zahl {f}
       unbenannte Zahl {f}
  absolute number
  Absolute {f}
  absoluteness
  Absoluteintragung {f}
  absolute entry
  absoluter Ausdruck
  absolute expression
  absoluter Druck
  absolute pressure
  absoluter Höchststand
  all-time peak
  absoluter Kostenvorteil
  absolute advantage
  absoluter Pegel
  absolute level
  absoluter Spannungspegel
  absolute voltage level
  absoluter Vorteil
  absolute advantage
  absolutes Monopol
       vollkommenes Monopol
  absolute monopoly
  absolutes Programm
  absolute program
  absolutes Trockengewicht
  bone dry weight
  absolutes Vorrecht
  absolute privilege
  Absolutgeschwindigkeit {f}
  absolute velocity
  Absolutheit {f}
  totality
  Absolutheitsanspruch {m}
  claim to absoluteness
  Absolutheitsansprüche {pl}
  claims to absoluteness
  Absolutismus {m}
  absolutism
  Absolutist {m}
  absolutist
  absolutistisch {adj}
  absolutistic
  Absolutlader {m}
  absolute loader
  Absolutname {m}
  absolute name
  Absolutsphäre {f}
  absolute sphere
  Absolutsteuerblock {m}
  absolute control block
  Absoluttext {m}
  absolute text
  Absolutum {n}
  absolute
  Absolutwert {m}
       absoluter Betrag
       absoluter Wert {m}
  absolute value
  Absolutwertgeber {m} [techn.]
  absolute valuator device
       absolute value transmitter
  Absolutwertübertrager {m}
  transducer
  Absolutzeitgeber {m}
  real-time clock
  Absolutzeitimpuls {m}
  real-time pulse
  Absolvent {m} eines Lehrgangs
  student who has completed a course
  Absolvent {m}
       Absolventin {f} (einer Universität)
  graduate (of a university)
  Absolvent {m}
       Absolventin {f}
       ehemaliger Schüler
       ehemalige Schülerin
       ehemaliger Student
       ehemalige Studentin
  alumnus
       alumna
       alum [coll.]
  Absolventen {pl}
       Absolventinnen {pl}
  graduates
  Absolventen {pl}
       Absolventinnen {pl}
       ehemalige Schüler
       ehemalige Schülerinnen
       ehemalige Studenten
       ehemalige Studentinnen
       Alumni {pl}
  alumni
  absolvieren (Prüfung)
  to pass
  absolvierend
  passing
  absolvierend
       vervollständigend {adj}
  completing
  absolviert
  passed
  absondern
  to exclude
  absondern {vt}
  to secrete
  absondern {vt}
  to segregate
  absondern {vt} (von)
  to seclude (from)
  absondern
       abkapseln {vt}
  to sequester
  absondern
       ausstoßen {vt}
       von sich geben {vr}
  to discharge
  absondernd
  secreting
  absondernd
  segregating
  absondernd
  secluding
  absondernd
       abkapselnd
  sequestering
  absondernd
       ausstoßend
       von sich gebend
  discharging
  Absonderung {f}
  dissociation
  Absonderung {f}
  isolation
  Absonderung {f}
  reject
  Absonderung {f}
  detachment
       jointing
       parting
  Absonderung {f}
       Abscheidung {f}
       Ausschluss {m} (von
       aus)
  sequestration (from)
  Absonderung {f}
       Auswurf {m}
  emission
  Absonderung {f}
       Sekretion {f} [med.]
  secretion
  Absonderungen {pl}
  dissociations
  Absorber {m}
  absorber
  Absorber {pl}
  absorbers
  Absorberauftragung {f}
  absorber deposition
  Absorberkammer {f}
  anechoic chamber
  Absorberkammern {pl}
  anechoic chambers
  Absorberschicht {f}
  absorber film
  Absorberschichten {pl}
  absorber films
  Absorberstruktur {f}
  absorber pattern
  Absorberstrukturen {pl}
  absorber patterns
  absorbierbar {adj}
  absorbable
  absorbieren
       aufsaugen
       einsaugen
       binden {vt}
  to absorb
  absorbierend
       aufsaugend
       bindend
  absorbing
  absorbierend
       resorbierend {adj}
  absorbent
       absorptive
  absorbierender Bereich
  absorbing region
  absorbiert
       bindet
  absorbs
  absorbiert
       gebunden
  absorbed
  absorbierte
       band
  absorbed
  Absorbierung {f}
  absorbance
  Absorption {f}
       Absorbierung {f}
       Aufsaugen {n}
       Aufsaugung {f} [phys.]
  absorption
  Absorptionsdämpfungsglied {n}
  absorptive attenuator
  Absorptionsdämpfungsglieder {pl}
  absorptive attenuators
  absorptionsfähig {adj}
  absorbable
  Absorptionsfähigkeit {f}
  absorbability
  Absorptionsfarbstoff {m}
  absorbing dye
  Absorptionsfilter {m}
  absorption filter
  Absorptionsfilter {pl}
  absorption filters
  Absorptionsfrequenzmessgerät {n}
  absorption frequency meter
  Absorptionsgesetz {n}
  law of absorption
  Absorptionsgrad {m}
  absorbance
       absorptivity
  Absorptionskälteanlage {f}
  adsorption-type refrigeration system
  Absorptionskälteanlagen {pl}
  adsorption-type refrigeration systems
  Absorptionskoeffizient {m} [phys.]
  absorption coefficient
  Absorptionsmessgerät {n}
  absorptionmeter
  Absorptionsmesstechnik {f}
  absorptiometry
  Absorptionsmittel {n}
  absorbent
  Absorptionsmittel {pl}
  absorbents
  Absorptionsquerschnitt {m}
  absorption cross-section
  Absorptionsschalldämpfer {m}
  absorption-type silencer
  Absorptionsschalldämpfer {pl}
  absorption-type silencers
  Absorptionsspektren {pl}
  absorption spectra
  Absorptionsspektrum {n}
  absorption spectrum
  Absorptionsspektrum {n} [phys.]
  absorption spectrum
       darkline spectrum
  Absorptionstheorie {f}
  absorption approach
  Absorptionsverlust {m}
  absorption loss
  Absorptionsverluste {pl}
  absorption losses
  Absorptionsvermögen {n}
  absorptance
       absorbing power
  Absorptionsvermögen {n}
       Aufnahmefähigkeit {f}
  absorbency
       absorptivity
  Absorptionsvermögen {n}
       Aufsaugvermögen {n}
  absorption capacity
  Absorptionswärmepumpe {f}
  absorption heat pumps
  Absorptionswasser {n}
  absorbed water
  abspalten {vt}
  to wedge off
  abspalten {vt}
  to split off
  abspalten {vt} [550+] [geol.]
  to wedge off
       to spall (stone)
       to cleave (crystals)
  abspaltend
  splitting off
  abspaltend
  wedging off
  Abspaltung {f}
  splitting-off
  Abspaltung {f} [550+] [geol.]
  spalling (of stones)
       cleavage (of crystals)
  Abspann {m} (Film)
  final credits
  Abspannisolator {m}
  shackle insulator
  Abspannleine {f}
       Abspannseil {n}
  guy-wire
       guy rope
  Abspannleinen {pl}
       Abspannseile {pl}
  guy-wires
       guy ropes
  Abspannmast {m}
  span pole
       dead-end tower
  Abspannmasten {pl}
  span poles
       dead-end towers
  Abspanntransformator {m} [electr.]
  step-down transformer
  Abspanntransformatoren {pl}
  step-down transformers
  abspeichern
       einspeichern {vt}
  to store
       to save
  abspeichernd
       einspeichernd
  storing
       saving
  abspeisen
  to fob
  abspeisend
  fobbing
  abspenstig
       treulos
       untreu {adj}
  unfaithful
  Abspenstigmachen {n}
       Abwerben {n}
  enticement
       enticing away
  Absperrband {n}
  barrier tape
  absperrbar {adj}
  capable of being shut off
  absperrbares Rückschlagventil
  (screw-down) stop and check valve
  Absperreinrichtung {f}
  isolating equipment
  Absperreinrichtungen {pl}
  isolating equipment
  absperren (mit Seilen)
  to rope off
  Absperren {n}
       Absperrung {f}
  cordoning off
  absperren {vt}
  to lock
       to block
       to stop
  absperren {vt} (Licht
       Wasser)
  to shut off
  absperren
       abriegeln (mit Posten)
  to cordon off
  absperrend
  shutting off
  absperrend
  locking
       blocking
       stopping
  absperrend
       abriegelnd
  cordoning off
  Absperrhahn {m}
  gate valve
       shut-off valve
  Absperrhahn {m}
       Abstellhahn {m}
  stopcock
  Absperrhähne {pl}
  gate valves
       shut-off valves
  Absperrhähne {pl}
       Abstellhähne {pl}
  stopcocks
  Absperrklappe {f} [techn.]
  shutoff damper
       butterfly valve
       shut-off valve
  Absperrklappen {pl}
  shutoff dampers
       butterfly valves
       shut-off valves
  Absperrschieber {m} [mach.] (Bunker
       Silo
       Trichter)
  slide gate valve
       shutter valve
  Absperrschieber {m} [mach.] (Steckschieber)
  guillotine damper
  Absperrschieber {m}
       Schieber {m}
  gate valve
       stop valve
  Absperrschieber {pl}
  slide gate valves
       shutter valves
  Absperrschieber {pl}
  guillotine dampers
  Absperrschieber {pl}
       Schieber {pl}
  gate valves
       stop valves
  Absperrung {f}
       Barriere {f}
       Grenzschicht {f}
       Sperre {f}
  barrier
  Absperrungen {pl}
       Barrieren {pl}
       Grenzschichten {pl}
       Sperren {pl}
  barriers
  Absperrventil {n} [682.4+] [techn.]
  straightway valve (drilling engineering)
  Absperrventil {n} [techn.]
  stop valve
       shut-off valve
       cut-off valve
       check valve
       blocking valve
  Absperrventil {n} [techn.]
  isolating valve
  Absperrventile {pl}
  stop valves
       shut-off valves
       cut-off valves
       check valves
       blocking valves
  Absperrventile {pl}
  isolating valves
  Absperrvorrichtung {f}
  barrier
       shutoff device
       cutoff
  Absperrvorrichtungen {pl}
  barriers
       shutoff devices
       cutoffs
  abspiegeln
  to reflect
  abspiegelnd
  reflecting
  Abspielanlage {f}
  playback equipment
  abspielen
  to act out
  Abspielen {n}
  play-back
  abspielend
  acting out
  absplittern
       splittern {vi}
  to splinter (off)
  absplitternd
       splitternd
  splintering
  Absplitterung {f}
  split-off
  Absprache {f}
  arrangement
       agreement
  Absprache {f}
  consultation
  Absprachen {pl}
  arrangements
       agreements
  absprengen
  to spring
       to burst
       to strike off
       to blow up (with powder)
       to blast (mine)
  abspringen {vi}
  to jump off
  abspringend
  jumping off
  abspringend
  bailing out
  abspritzen {vt}
  to flush
  abspritzen {vt}
  to hose down
  abspritzend
  flushing
  abspritzend
  hosing down
  Abspritzpumpe {f} [mach.] (Siebbandanlege)
  screen wash pump
  Abspritzpumpen {pl}
  screen wash pumps
  Absprung {m}
  jump
       take-off
  Absprungbalken {m}
  take-off board
  Absprünge {pl}
  jumps
  Absprunggeschwindigkeit {f}
  take-off velocity
  Absprungstelle {f}
  jumping-off point
  Absprungzone {f}
       Abwurfzone {f}
       Absprunggebiet {n}
       Abwurfgebiet {n} (einer Luftlandeoperation) [mil.]
  drop zone
  Absprungzonen {pl}
       Abwurfzonen {pl}
       Absprunggebieten {pl}
       Abwurfgebieten {pl}
  drop zones
  abspülen {vt}
  to wash up
  abspülen {vt}
  to rinse off
  abspulen
       abwickeln {vt}
  to uncoil
  abspulen
       abwickeln {vt}
  to unreel
  abspulen
       abwickeln
       wegnehmen {vt}
  to take off
  abspulen
       aufspulen
       aufwickeln
       blasen
  to wind
  abspülend
  washing up
  abspülend
  rinsing off
  abspulend
       abwickelnd
  uncoiling
  abspulend
       abwickelnd
  unreeling
  abspulend
       abwickelnd
       wegnehmend
  taking off
  Abspülung {f}
  washdown
  Abstaffelung {f}
  depreciation
  abstammen
       stammen {vi}
  to descend
       to originate
  abstammen
       stammen {vi} (von)
  to stem (from)
  abstammend
       stammen
  descending
       originating
  abstammend
       stammend
  stemming
  Abstammung des Menschen {f}
  descent of man
       origin of man
  Abstammung mit Modifikation
  descent with modification
  Abstammung {f}
  ancestory
  Abstammung {f}
  ancestry
  Abstammung {f}
  lineage
       filiation
  Abstammung {f}
  parentage
  Abstammung {f}
       Ahnentafel {f}
  genealogy
  Abstammung {f}
       Herkunft {f}
  origin
  Abstammungen {pl}
  ancestries
  Abstammungen {pl}
  lineages
       filiations
  Abstammungsgruppe {f}
  ancestral group
       descent group
  Abstammungslehre {f}
       Abstammungstheorie {f}
  theory of evolution
       descent theory
  Abstammungslinie {f}
  line of ancestry
  Abstammungslinien {pl}
  lines of ancestry
  Abstammungsurkunde {f}
  certificate of descent
       full form birth certificate
  Abstammungsurkunden {pl}
  certificates of descent
       full form birth certificates
  Abstand der Bohrlöcher
  well spacing
  Abstand der Kristallebenen
  interplanar (crystal) spacing
  Abstand halten [naut.]
  to keep a berth
  Abstand nehmen von
       absehen von
       etw. unterlassen
  to refrain from
  Abstand vom Schusspunkt
  shot point gap
       (in-line
       broadside) offset
  Abstand von Bewehrungsstäben
  spacing of reinforcement bars
  Abstand zwischen Anlage Radlager und Felgentragsitz
  rim bevel distance
  Abstand zwischen Ringnutsteg und Felgenmitte
  rim base offset
  Abstand {m}
  distance
       spacing
       span
       offset (seismics)
  Abstand {m}
  displacement
  Abstand {m}
  spacing
  Abstand {m}
  clearance
  Abstand {m} [math.]
  distance
  Abstand {m}
       Raster {n} (Gewindeabstand) [techn.]
  pitch
  Abstand {m}
       Zeitspanne {f}
  interval
       gap
  Abstand {m}
       Zwischenraum {m} (zwischen)
  distance (between)
  Abstandbuchse {f}
  tubular spacer
  Abstandbuchsen {pl}
  tubular spacers
  Abstände {pl}
       Zwischenräume {pl}
  distances
  Abstandhalter {m}
  separator
       spacer
  Abstandhalter {pl}
  separators
       spacers
  Abstandhülse {f}
  distance sleeve
  Abstandhülsen {pl}
  distance sleeves
  Abstandnahme {f}
  desistance
  Abstandprüfung {f}
  bias test
  Abstandsblech {n} [techn.]
  shim
  Abstandsbolzen {m} [techn.]
  distance bolt
       spacing bolt
  Abstandsbolzen {m}
       Distanzbolzen {m} [techn.]
  standoff bolt
       standoff
  Abstandsbolzen {pl}
  distance bolts
       spacing bolts
  Abstandsbolzen {pl}
       Distanzbolzen {pl}
  standoff bolts
       standoffs
  Abstandsfläche {f}
  distance space
       clearance
  Abstandsflugkörper {m}
       Standoff-Flugkörper {m} [mil.]
  stand-off missile
  Abstandsflugkörper {pl}
       Standoff-Flugkörper {pl}
  stand-off missiles
  abstandsgleich {adj}
  equidistant
  Abstandsmaß {n}
  clearance
  Abstandsring {m}
       Abstandring {f} [techn.]
  spacer ring
  Abstandsringe {pl}
       Abstandringe {pl}
  spacer rings
  Abstandsrolle {f}
  distance roll
  Abstandsrollen {pl}
  distance rolls
  Abstandsscheibe {f} [techn.]
  shim
  Abstandsscheiben {pl}
  shims
  Abstandssensor {m}
  distance sensor
  Abstandssensoren {pl}
  distance sensors
  Abstandsstück {n}
       Abstandshülse {f} [techn.]
  spacer
       distance spacer
  Abstandsstücke {pl}
       Abstandshülsen {pl}
  spacers
       distance spacers
  Abstandsteil {n}
  spacer
       washer
  Abstandsteile {pl}
  spacers
       washers
  abstandstreue Projektion
  equidistant projection
  abstatten
  to make a call on
  abstattend
  making a call on
  abstauben
       Staub wischen {vt}
  to dust
  abstaubend
       Staub wischend
  dusting
  Abstauber {m} [sport]
  tap-in
  Abstech- und Einstechmeißel {m} [techn.]
  parting-off and recessing tool
  abstechen
       sich abheben (von)
  to contrast with
  abstechend
  contrasting with
  Abstecher {m}
  side trip
  Abstecher {pl}
  side trips
  Abstechstahl {m} [techn.]
  knife tool
       parting tool
  abstecken
       mit Pfählen versehen {vt}
  to stake
       to stake off
       to stake out
       to mark out
  absteckend
       mit Pfählen versehend
  staking
       staking off
       staking out
       marking out
  Absteckpfahl {m}
  stake
  Absteckung {f}
  alignment
       laying-out
       setting out
       staking out
       location survey (surveying)
  abstehen {vi} (Ohren)
  to stick out
  abstehend
  sticking out
  abstehend
       entfernt {adj}
  distant
  absteifen {vt}
  to prop
       to shore (up)
       to strut
  absteigbar
  descendible
  Absteigen {n}
  downswing
  absteigen {vi} [sport]
  to be relegated
  absteigend
  being relegated
  absteigend {adj}
  descending
  absteigend {adj}
  descending
       katabatic (current of air)
  absteigend
       abwärts
       herunter {adv}
  downward
  absteigende Bahn
  descendancy
  absteigende Reihenfolge
  descending order
  absteigender Ordnungsbegriff
  descending key
  Absteiger {m} [sport]
  relegated team
  Absteiger {pl}
  relegated teams
  abstellbar
  suppressible
  abstellen {vt}
  to cut off
  abstellen {vt} (Motor)
  to stop (engine)
  abstellen {vt} (Personal)
  to assign
       to delegate
  abstellen
       ablegen
       hinstellen
       hinlegen {vt}
  to put down
  abstellen
       abschaffen {vt}
  to suppress
  abstellen
       parken {vt}
  to park
  abstellend
  assigning
       delegating
  abstellend
  stopping
  abstellend
       ablegend
  setting aside
  abstellend
       ablegend
       hinstellend
       hinlegend
  putting down
  abstellend
       abschaffend
  suppressing
  abstellend
       parkend
  parking
  Abstellfläche {f}
  parking space
  Abstellflächen {pl}
  parking spaces
  Abstellflügel {m}
  removable casement
  Abstellflügel {pl}
  removable casements
  Abstellgleis {n}
  bay
  Abstellgleis {n}
       Seitengleis {n}
  siding
  Abstellgleise {pl}
       Seitengleise {pl}
  sidings
  Abstellkammer {f}
       Abstellraum {m}
  storeroom
       lumber room
       box room [Br.]
  Abstellkammern {pl}
       Abstellräume {pl}
  storerooms
       lumber rooms
       box rooms
  Abstellplatz {m}
  compound site
  Abstellplatz {m}
       Parkposition {f}
       Wartungsplatz {m} für Flugzeuge [aviat.]
  flightline
  Abstellplätze {pl}
  compound sites
  Abstellung {f} [mil.]
  secondment
  abstempelnd
       entwertend
  postmarking
  absterben
  to die back
  Absterben des Staates
  withering away of the state
  absterben lassen
  to mortify
  Absterben {n}
  dying (out)
  absterben
       wegsterben {vi}
  to die off
  absterbend
       wegsterbend
  dying off
  Absteuerbeschleuniger {m}
  dump valve
  absteuern {vt}
  to de-energize
       to drive to zero
       to reset
  absteuernd
  de-energizing
       driving to zero
       resetting
  Abstich {m} (Metall)
  tapping
  Abstich {m}
       Abstechen {n}
  cutting
  Abstich {m}
       Abzweigung {f}
  tap
  Abstieg {m} [sport]
  relegation
       moving down
  Abstieg {m}
       Heruntersteigen {n}
       Hinuntersteigen {n}
       Talfahrt {f}
  descent
  Abstiege {pl}
  descents
  abstiegsgefährdet {adj} [sport]
  in danger of relegation
  Abstiegsgespenst {n} [sport] [ugs.]
  spectre of relegation
  Abstiegshilfe {f}
  aid in descending
  Abstiegshilfen {pl}
  aids in descending
  Abstiegsmobilität {f}
  downward mobility
  Abstiegsplatz {m} [sport]
  relegation spot
  Abstiegsplätze {pl}
  relegation spots
  Abstiegszone {f} [sport]
  relegation zone
       drop zone
  Abstillen {n} (Säugling)
  ablactation
  abstimmbar {adj}
  tuneable
  abstimmbarer Breitband-Oszillator
  wideband tunable oscillator
  abstimmbares Voltmeter
  selective voltmeter
  Abstimmbereich {m}
  tuning range
  Abstimmbereiche {pl}
  tuning ranges
  Abstimmeinheit {f}
  tuning unit
  Abstimmeinheiten {pl}
  tuning units
  abstimmen (über)
  to have (hold
       take) a ballot (on)
  Abstimmen {n} (von Farben)
  matching
  Abstimmen {n} durch Handerheben
  voting by raising hands
  Abstimmen {n}
       Abstimmung {f}
  voting
  abstimmen {vt}
  to tune
  abstimmen {vt}
  to align
  abstimmen {vt}
  to syntonize
  abstimmen {vt} [übtr.]
  to key
  abstimmen
       anpassen
  to modulate
  abstimmen
       sich einstellen (auf)
  to attune (to)
  abstimmen
       wählen
  to vote
  abstimmend
  tuning
  abstimmend
  coordinating
  abstimmend
  aligning
  abstimmend
  syntonizing
  abstimmend
       einstellend
  attuning
  abstimmend
       wählend
  voting
  Abstimmkondensator {m} [electr.]
  tuning capacitor
  Abstimmkondensatoren {pl}
  tuning capacitors
  Abstimmschaltung {f}
  tuning circuit
  Abstimmung des Durchlassbereichs
  passband tuning
  Abstimmung durch Zuruf
  voice vote
  Abstimmung {f}
  reconciliation
       reconcilement
  Abstimmung {f}
  poll
  Abstimmung {f} (von Terminen)
  coordination (of dates)
  Abstimmung {f} [electr.]
  tuning
  Abstimmung {f}
       (geheime) Wahl {f}
  ballot
  Abstimmung {f}
       Abstimmen {n} (von Instrumenten) [mus.]
  tuning
  Abstimmung {f}
       Stimmabgabe {f}
  vote
  Abstimmungen {pl}
  votes
  Abstimmungsbedarf {m}
  need for coordination
  Abstimmungsglocke {f} (im britischen Unterhaus)
  division bell (in the House of Commons) [Br.]
  Abstimmungsprozess {m}
  process of coordination
  Abstimmungsverfahren {n}
  voting procedure
  abstinent {adj}
  abstinent
  abstinent
       enthaltsam {adj}
  teetotal
  Abstinenz {f}
  teetotalism
  Abstinenz {f}
       Enthaltung {f}
       Enthaltsamkeit {f}
  abstinence
  Abstinenzbewegung {f}
  temperance movement
  Abstinenzerscheinung {f} [med.]
  withdrawal symptom
  Abstinenzerscheinungen {pl}
  withdrawal symptoms
  Abstinenzler {m}
  teetotaler
       teetotaller
  Abstinenzler {m}
       Abstinenzlerin {f}
  abstainer
  Abstinenzler {m}
       Abstinenzlerin {f}
       Nichttrinker {m}
  non-drinker
  Abstinenzler {pl}
  teetotalers
       teetotallers
  Abstinenzler {pl}
       Abstinenzlerinnen {pl}
       Nichttrinker {pl}
  non-drinkers
  Abstinenztheorie des Zinses
  abstinence theory of interest
       agio theory of interest
  Abstinenztheorie {f} [fin.]
  abstinence theory
  Abstoß {m}
       Torabschlag {m}
       Abschlag {m} (Fußball) [sport]
  goal kick
  Abstöße {pl}
       Torabschläge {pl}
       Abschläge
  goal kicks
  abstoßen
  to abut against (a layer)
  abstoßen {vt}
  to repel
  abstoßen
       wegstoßen {vt}
  to push off
       to push away
  abstoßend
  repelling
  abstoßend {adj}
  repugnant
  abstoßend {adj}
  rebarbative
  abstoßend {adj}
  repulsive
  abstoßend {adv}
  repugnantly
  abstoßend {adv}
  repulsively
  abstoßend
       abweisend {adj}
  repellent
  abstoßend
       ekelhaft
       abscheulich
       verabscheuenswürdig {adj}
  odious
  abstoßend
       ordinär
       vulgär {adj}
  gross
  abstoßend
       unsympathisch
       wenig einladend
       entmutigend {adj}
  off-putting
  abstoßend
       wegstoßend
  pushing off
       pushing away
  abstoßender
  more repulsive
  Abstoßung {f}
  repulsion
  Abstoßung {f}
  repellency
  Abstoßungskraft {f}
  repulsive force
  abstrahieren {vt} (von)
  to abstract (from)
  abstrahierend
  abstracting
  abstrahiert
  abstracted
  abstrahiert
  abstracts
  abstrahierte
  abstracted
  abstrahierungsfähig {adj}
  abstractive
  Abstrahlen {n}
  blow-off
  Abstrahlen {n} (mit Sand usw.)
  blast
  abstrahlen {vt} (mit Sand usw.)
  to blast
  abstrahlen {vt} (von) [phys.]
  to radiate (from)
  abstrahlen
       ausstrahlen {vt} [electr.]
  to emit
  abstrahlend
  radiating
  abstrahlend
  blasting
  abstrahlend
       ausstrahlend
  emitting
  Abstrahlung {f} [electr.]
  emission
  Abstrahlung {f} [phys.]
  radiation
  abstrakt {adj}
  abstract
  abstrakt {adv}
  abstractedly
  abstrakt {adv}
  abstractly
  abstrakte Algebra
  abstract algebra
  abstrakte Kunst
  abstract art
  abstrakte Struktur
  abstract structure
  abstrakte Theorie {f}
  abstract theory
  abstrakte Zahl
  abstract number
  Abstrakte {n}
  abstract
  abstrakter Begriff
  abstract term
  abstraktes Denken
  abstract thinking
  Abstraktheit {f}
  abstractness
  Abstraktion {f}
       Abstrahieren {n}
  abstraction
  Abstraktionismus {m}
  abstractionism
  Abstraktionsebene {f}
  level of abstraction
  Abstraktionsgrad {m}
  degree of abstraction
  Abstraktionsklasse {f}
  abstraction class
  Abstraktionsprozess {m}
  process of abstraction
  Abstraktionsstufe {f}
  level of abstraction
  Abstraktionstheorie {f}
  abstraction theory
  Abstraktionsverfahren {n}
  method of abstraction
  Abstraktionsvermögen {n}
  faculty of abstraction
       abstractive ability
  Abstraktum {n}
  abstractum
       abstraction
  abstreichen
  to wipe off
  abstreichen (von Stellen einer Zahl)
  to round down
       to round up
  abstreichend
  wiping off
  Abstreicher {m} [mach.] (Siebtrommel)
  doctor blade
  Abstreicher {n} [techn.]
  scraper
       belt cleaner
  Abstreicher {pl}
  doctor blades
  abstreifen
       ablegen {vt}
  to shuffle off
  abstreifen
       verlieren {vt}
  to molt [Am.]
       to moult [Br.]
  abstreifen
       wischen {vt}
  to wipe
  abstreifend
       ablegend
  shuffling off
  abstreifend
       verlierend
  molting
       moulting
  abstreifend
       wischend
  wiping
  Abstreifer {m}
       Stripper {m} [techn.]
  stripper
  Abstreifer {m}
       Wischer {m}
       Abstreifblech {n} [techn.]
  wiper
  Abstreifer {pl}
       Stripper {pl}
  strippers
  Abstreifer {pl}
       Wischer {pl}
       Abstreifbleche {pl}
  wipers
  Abstreifring {m} [techn.]
  scraper ring
       wiper ring
  Abstreifringe {pl}
  scraper rings
       wiper rings
  Abstreifung {f}
  propping
       shoring
       strutting
  Abstrich {m} [med.]
  smear
       smear test
       cervical smear
       pap test
  Abstrich {m} [mus.] (Streichinstrument)
  down-bow
  Abstriche {pl}
  smears
       smear tests
       cervical smears
       pap tests
  Abströmhaube {f} [mach.] (E-Filter)
  outlet hood
  Abströmhauben {pl}
  outlet hoods
  Abströmkante {f} [mach.]
  trailing edge
  Abströmkanten {pl}
  trailing edges
  Abströmlochblech {n} [techn.]
  perforated sheet metal plate for air discharge
  Abströmlochbleche {pl}
  perforated sheet metal plates for air discharge
  Abströmöffnung {f}
  air discharge opening
  Abströmöffnungen {pl}
  air discharge openings
  abstrus
       schwer verständlich
       verworren {adj}
  abstruse
       recondite
  Abstrusität {f}
  abstrusity
  abstufen
  to gradate
  abstufen {vt}
  to step
  abstufen
       staffeln {vt}
  to graduate
  abstufend
  stepping
  abstufend
       staffelnd
  graduating
  Abstufung {f}
  stepping
       gradation
  Abstufung {f}
       Einteilung {f}
  graduation
       gradation
  Abstufung {f}
       Farbabstufung {f}
       Farbnuance {f}
  shade
       color shade
  Abstufung {f}
       Nuance {f}
       Zwischenton {m}
  nuance
  Abstufungen {pl}
       Einteilungen {pl}
  graduations
       gradations
  Abstufungen {pl}
       Nuancen {pl}
  nuances
  abstumpfen
       betäuben
       unempfindlich machen
  to deaden
  abstumpfen
       schwächen {vt}
  to dull
  abstumpfen
       stumpf machen (gegen)
  to blunt (to)
  abstumpfend
  deadening
  abstumpfend
       schwächen
  dulling
  Abstumpfung {f}
  hebetation
  Absturz {m}
  crash
  Absturz {m}
  washout
  Abstürze {pl}
  crashes
  Abstürze {pl}
  washouts
  abstürzen (sozial)
  to go to ruin
  abstürzen {vi} [aviat.]
  to crash (airplane)
  abstürzen {vi} [comp.]
  to crash
  abstürzend
  crashing
  Absturzgefahr {f}
  crash hazard
       fall hazard
  Absturzsicherung {f}
  falling protection
  Abstützen {n} [min.]
  supporting of the rock
  abstützen {vt}
  to support
       to prop (up)
       to shore (up)
       te reinforce
       to timber
       to strut
       to stiffen
       to stay
  abstützen
       stützen {vt}
  to prop up
  abstützen
       stützen
       tragen {vt}
  to support
  abstützen
       stützen
       unterstützen {vt}
  to shore up
  abstützend
       stützend
  propping up
  abstützend
       stützend
       tragend
  supporting
  abstützend
       stützend
       unterstützend
  shoring up
  Abstützkonstruktion {f} [mach.]
  support structure
  Abstützkonstruktionen {pl}
  support structures
  Abstützung {f}
  support
       shoring
  Abstützung {f}
       Stützenausleger {m}
  outrigger
       support jib
  Abstützungen {pl}
       Stützenausleger {pl}
  outriggers
       support jibs
  absurd
       widersinnig
       skurril {adj}
  absurd
  Absurde {n}
       Absurdes
  the absurd
  absurdes Theater
  theatre of the absurd
  Absurdität {f}
       Unding {n}
  absurdity
  Absurditäten {pl}
  absurdities
  Abszess {m}
       Eiterbeule {f} [med.]
  abscess
  Abszesse {pl}
       Eiterbeulen {pl}
  abscesses
  Abszessmesser {n} [med.]
  abscess knife
  Abszessmesser {pl}
  abscess knives
  Abszisse {f}
       x-Koordinate {f}
       x-Achse {f} (Waagerechte im Diagramm) [math.]
  abscissa
       x-coordinate
       axis of abscissas
       x-axis
  Abszissenachse {f}
  x-axis
  Abszissenachsen {pl}
  x-axes
  Abszissenwert {m}
  x-coordinate
       abscissa
  Abszissenwerte {pl}
  x-coordinates
       abscissae
  Abt {m} [relig.]
  abbot
  abtakeln [naut.]
  to unrig
  abtakelnd
  unrigging
  abtanzen {vi} [ugs.]
  to have a (good) rave-up
       to (really) cut up the floor [Am.]
  Abtast-Halte-Schaltung {f}
  sample-and-hold circuit
  Abtastalgorithmen {pl}
  scan-line algorithms
  Abtastalgorithmus {m}
  scan-line algorithm
  abtastbar
  scannable
  Abtasteinheit {f}
  scanning unit
  Abtasteinheiten {pl}
  scanning units
  Abtasten {m} (einer Person)
       Leibesvisitation {f}
  frisking
       frisk
  Abtasten {n}
  sampling
  abtasten {vt}
  to strobe
  abtasten
       betasten {vt}
  to feel {felt
       felt}
  abtasten
       rastern
       scannen {vt}
  to scan
  abtastend
  strobing
  abtastend
       betastend
  feeling
  abtastend
       durchsuchend
       filzend
  frisking
  abtastend
       rasternd
       scannend
  scanning
  Abtaster {m}
  scanner
  Abtaster {m} (Brennerüberwachung) [techn.]
  scanner
  Abtaster {pl}
  scanners
  Abtastfehler {m}
  sampling error
       reading error
  Abtastfehler {pl}
  sampling errors
       reading errors
  Abtastfilterung {f}
  sampled data filtering
  Abtastfrequenz {f}
       Abtastrate {f}
  sampling rate
  Abtasthalteglied {n}
  sample and hold element (S&H)
  Abtastimpuls {m}
  strobe pulse
  Abtastkondensator {m} [electr.]
  sampling capacitor
  Abtastkondensatoren {pl}
  sampling capacitors
  Abtastkopf {m}
  sensing head
  Abtastköpfe {pl}
  sensing heads
  Abtastlaserstrahl {m}
  scanning laser beam
  Abtastmatrix {f}
  scan matrix
  Abtastmatrizen {pl}
  scan matrices
  Abtastmikroskop {n}
  scanning microscope
  Abtastmikroskope {pl}
  scanning microscopes
  Abtastöffnung {f}
  scan window
  Abtastöffnungen {pl}
  scan windows
  Abtastpunkt {m}
  scan point
  Abtastpunkte {pl}
  scan points
  Abtastregelung {f}
  sampling control
  Abtastregler {m}
  sampled data feedback controller
  Abtastregler {pl}
  sampled data feedback controllers
  Abtastsystem {n}
  scanning system
  Abtastsysteme {pl}
  scanning systems
  Abtasttheorem {n}
  sampling theorem
  Abtasttheoreme {pl}
  sampling theorems
  Abtastung {f}
  scanning
  Abtastung {f}
  sensing
  Abtastung {f} im Gegentakt
  push-pull scanning
  Abtastverfahren {n}
  scanning method
  Abtastverfahren {pl}
  scanning methods
  Abtastzeit {f}
  sampling time
       scan time
  Abtauchen {n}
  plunge
       pitch
  abtauchen {vi} [ugs.]
  to go underground
  abtauchend
  going underground
  abtauchende Antiklinale
  nose
  abtauchende Faltenstirn
  plunging crown
  Abtauen {n}
  thawing-off
  Abtauen {n}
  de-icing
       defrosting
  abtauen {vi}
  to melt away
       to become clear of ice
  abtauen
       auftauen
       enteisen {vt}
  to melt
       to thaw
       to de-ice
       to defrost
  abtauend
  melting away
       becoming clear of ice
  abtauend
       auftauend
       enteisend
  melting
       thawing
       de-icing
       defrosting
  Äbte {pl}
  abbots
  Abtei {f}
       Klosterkirche {f} [relig.]
  abbey
  Abteien {pl}
       Klosterkirchen {pl}
  abbeys
  Abteil {n}
  compartment
  Abteil {n}
       Trennwand {f}
       Zwischenwand {f}
  partition
  Abteile {pl}
  compartments
  Abteile {pl}
       Trennwände {pl}
       Zwischenwände {pl}
  partitions
  abteilen {vt}
  to partition off
  abteilend
  partitioning off
  abteilich
       äbtlich {m}
  abbatial
  Abteilung Flugbetrieb der Bundeswehr [mil.]
  Federal Armed Forces Flight Operations Division (Germany)
  Abteilung {f}
  detachment
  Abteilung {f}
  fraction
  Abteilung {f}
  section
  Abteilung {f}
  unit
  Abteilung {f} (eines fortlaufenden Sammelwerks)
  section
  Abteilung {f} (eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches)
  subdivision
  Abteilung {f} -Abt.-
       Ressort {n}
       Gebiet {n}
       Referat {n}
       Sektion {f}
  department -dept.-
  Abteilung {f}
       Sektor {n} (eines Schiffes)
  compartment (of a ship)
  Abteilung {f}
       Sparte {f}
       Kategorie {f}
       Fach {n}
  division
  Abteilungen {pl}
  units
  Abteilungen {pl}
       Ressorts {pl}
       Gebiete {pl}
       Referate {pl}
       Sektionen {pl}
  departments
  Abteilungen {pl}
       Sektoren {pl}
  compartments
  Abteilungen {pl}
       Sparten {pl}
       Kategorien {pl}
       Fächer {pl}
  divisions
  Abteilungs...
  departmental
  Abteilungsdirektor {m}
       Abteilungsdirektorin {f}
  senior director
  Abteilungsdirektoren {pl}
       Abteilungsdirektorinnen {pl}
  senior directors
  Abteilungserfolgsrechnung {f}
  activity accounting
  abteilungsintern {adj}
  intra-departmental
  Abteilungskosten {pl}
  departmental costs
  Abteilungskostenrechnung {f}
  departmental costing
  Abteilungsleiter {m}
  floorwalker [ugs.]
  Abteilungsleiter {m}
       Abteilungsleiterin {f}
  head of department
  Abteilungsleiter {pl}
  floorwalkers
  Abteilungsleiter {pl}
       Abteilungsleiterinnen {pl}
  heads of department
  Abteilungsrechner {m}
  departmental computer
  Abteilungstitel {m} (einer Unterabteilung eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches)
  divisional title
  Abteilungstitel {m} (eines fortlaufenden Sammelwerks)
  section title
  abteilungsübergreifend {adj}
  inter-divisional
  Abteilwagen {m}
  compartment car
  abteufen
  to sink
       to deepen
       to carry down
  Abteufen einer Bohrung
  drilling of a well
       deepening of a well
  Abteufen {n} [min.]
  sinking
       deepening
  Abteufgeschwindigkeit {m}
  sinking advance
  Abteufkübel {m} [656.51+] [mach.] [techn.]
  kibble kettle
       bowk
       hoppit
       sinking kibble
       sinking bucket
       bucket pump
       engine barrel
  abtippen
  typewriting
  abtippen {vt}
  to typewrite
  Äbtissin {f}
       Abtissin {f} [relig.]
  abbess
  Äbtissinnen {pl}
       Abtissinnen {pl}
  abbesses
  abtönen
       tönen {vt}
  to tone
  abtönend
       tönend
  toning
  abtöten {vt}
  to deaden
  abtöten
       unempfindlich machen {vt} (Gefühl)
  to cauterize
       to cauterise [Br.]
       to callous
  abtöten
       vertilgen {vt} (Unkraut)
  to kill off (weeds)
  abtötend
  deadening
  abtötend
       unempfindlich machend
  cauterizing
       cauterising
       callousing
  abtötend
       vertilgend
  killing off
  abtraben {vi}
  to trot away
       to trot off
  abtrabend
  trotting away
       trotting off
  Abtrag {m} (von Boden)
  excavation
  Abtragen von Mutterboden
  topsoil stripping
  Abtragen {n} (Erd.)
  encallowing
  Abtragen {n} von Material
  material removal
  abtragen {vt}
  to remove
       to abrade
       to erode
       to denude
       to degrade
       to wear (down
       away) to strip
       to truncate
       to work away (by men)
  abtragen {vt}
  to ablate
  abtragen {vt}
  to carry off
  abtragen {vt} [geol.]
  to degrade
  abtragen
       abreißen [ugs.] {vt} (Kleidung)
  to wear out (clothes)
  abtragend
  ablating
  abtragend
  carrying off
  abtragend
  degrading
  abtragend
       abreißend
  wearing out
  Abtraggeschwindigkeit {f}
  strip rate
  abträglich {adv}
  derogatorily
  Abtragsrate {f}
  ablation rate
  Abtragsschwelle {f}
  ablation threshold
  Abtragung {f}
       Denudation {f} [550+] [geol.]
  removal
       abrasion
       erosion
       denudation
       degradation
       wearing away [down]
       stripping
       truncation
  Abtragungsgebiet {n}
  region of denudation
       area of truncation
       oldland
  abtrainieren {vt}
  to train down
  abtrainierend
  training down
  abtrainiert
  trained down
  Abtransport {n}
  transportation
  abtreiben {vt}
  to procure abortion
  abtreiben
       abdriften
       abtriften {vi}
  to make leeway
  abtreiben
       vom Kurs abkommen
  to drift off course
  abtreibend
  procuring abortion
  abtreibend
  abortional
  abtreibend
       abdriftend
       abtriftend
  making leeway
  Abtreiber {m}
  abortionist
  Abtreibung {f} in fortgeschrittener Schwangerschaft
  late-term abortion
  Abtreibung {f}
       Schwangerschaftsabbruch {m}
  abortion
  Abtreibungen {pl}
  abortions
  Abtreibungsarzt {m} [med.]
  abortion doctor
  Abtreibungsärzte {pl}
  abortion doctors
  Abtreibungsbefürworter {m}
       Abtreibungsbefürworterin {f}
  pro-choice advocate
  Abtreibungsgegner {m}
       Abtreibungsgegnerin {f}
  anti-abortionist
       pro-life activist
  Abtreibungspille {f} [med.]
  abortion pill
  Abtreibungspillen {pl}
  abortion pills
  abtrennen
       lösen
       ablösen
       loslösen
       losmachen
       herausnehmen {vt}
  to detach
  abtrennend
       lösend
       ablösend
       loslösend
       losmachend
       herausnehmend
  detaching
  Abtrennregel {f}
       Abtrennungsregel {f}
  rule of detachment
  Abtrennregeln {pl}
       Abtrennungsregeln {pl}
  rules of detachment
  Abtrennung {f}
  detachment
  Abtrennung {f}
       Lösung {f}
       Ablösung {f}
  separation
  Abtreppung {f}
  stepping
  Abtreppung {f}
  benching
  abtretbar
  assignable
  abtretbar {adj} [jur.]
  transferable
       cedable
  Abtretbarkeit einer Forderung
  transferability of a claim
  Abtretbarkeit {f}
  assignability
  Abtreten {n} einer Forderung
       Forderungsübergang {m}
       Gläubigerübergang {m} [jur.]
  subrogation
  abtreten {vi}
  to step down
  abtreten
       aufgeben
       überlassen (an)
  to concede (to)
  abtreten
       zedieren {vt}
  to assign
  abtretend
  stepping down
  abtretend
       zedierend
  assigning
  Abtretende {m,f}
       Abtretender
       Zedent {m}
       Zedentin {f}
  assigner
       assignor
       transferor
  Abtretung einer Arbeitsnehmererfindung {f}
  assignment of invention
  Abtretung einer Forderung
  assignment of a claim
  Abtretung einer Hypothek
  mortgage assignment
  Abtretung kraft Gesetzes
  assignment by operation of law
  Abtretung von Forderungen
  assignment of accounts receivable
  Abtretung von Hoheitsrechten
  surrender of sovereignty
  Abtretung zugunsten der Gläubiger
  assignment for the benefit of creditors
  Abtretung {f}
  cession
  Abtretung {f}
  surrender
  Abtretung {f}
  assignment
  Abtretung {f} einer Arbeitnehmererfindung
  assignment of invention
  Abtretungen {pl}
  cessions
  Abtretungen {pl}
  surrenders
  Abtretungen {pl}
  assignments
  Abtretungsformular {n}
  assignment form
  Abtrieb {m}
  output
  Abtrieb {m} [mot.]
  downthrust
  Abtriebsdrehmoment {n}
  output torque
  Abtriebsdrehzahl {f}
  output speed
  Abtriebsritzel {n} [techn.]
  drive pinion
  Abtriebsritzel {pl}
  drive pinions
  Abtriebsseite {f}
  power takeoff side
       output end
  Abtriebswelle {f} [techn.]
  pinion shaft
       output shaft
  Abtriebswellen {pl}
  pinion shafts
       output shafts
  Abtriebswellendrehzahl {f} [techn.]
  output shaft speed
  Abtrift {f}
       Abdrift {f}
       Versetzung {f}
       Kursversetzung {f} [naut.]
  drift
       drift from course
  Abtritterker {m}
       Aborterker {m}
  garderobe
  abtrocknen
       abreiben {vt}
  to towel
  abtrocknen
       abwischen {vt}
  to wipe
  abtrocknen
       trocknen {vt}
  to dry
  abtrocknend
       abreibend
  towelling
  abtrocknend
       abwischend
  wiping
  abtrocknend
       trocknend
  drying
  Abtropfbrett {n}
  draining board
  Abtropfbrett {n}
  dishrack
  Abtropfbretter {pl}
  draining boards
  abtropfen {vi}
  to drip off
  abtropfen {vi}
  to drain
  abtropfend
  dripping off
  abtropfend
  draining
  Abtropfgefäß {n}
       Ableiter {m}
  drainer
  Abtropfgefäße {pl}
       Ableiter {pl}
  drainers
  Abtropfgewicht {n}
  drained weight
  Abtropfwasser {n}
  dripping water
  abtrünnig {adj}
  apostate
       renegade
       disloyal
  Abtrünnige {m,f}
       Abtrünniger
  apostate
  Abtrünnige {m,f}
       Abtrünniger
  renegade
  Abtrünnige {m,f}
       Abtrünniger
  secessionist
  Abtrünnige {m,f}
       Abtrünniger
  turncoat
  Abtrünnige {m,f}
       Abtrünniger
       Überläufer {m}
       Überläuferin {f}
  defector
  Abtrünnigen {pl}
       Abtrünnige
  renegades
  Abtrünnigen {pl}
       Abtrünnige
  secessionists
  Abtrünnigen {pl}
       Abtrünnige
  turncoats
  Abtrünnigen {pl}
       Abtrünnige
       Überläufer {pl}
       Überläuferinnen {pl}
  defectors
  Abtrünnigkeit {f}
  apostasy
  Abttangare {f} [ornith.]
  Yellow-winged Tanager
  abtun
       gelassen hinnehmen
  to shrug off
  abtupfen
       betupfen
       tupfen
  to dab
  abtupfend
       betupftend
       tupfend
  dabbing
  Abtuschanlage {f}
  inking equipment
  Abu Dhabi (Hauptstadt Vereinigte Arabischen Emirate)
  Abu Dhabi (capital of United Arab Emirates)
  Abuja (Hauptstadt von Nigeria)
  Abuja (capital of Nigeria)
  aburteilen {vt}
  to pass sentence on
       to pass judgement on
  aburteilend
  passing sentence on
       passing judgement on
  Aburteilung {f}
  sentencing
  abusiv {adj}
  abusive
  abverlangen {vt} (von)
  to demand
       to require (from)
  abverlangend
  demanding
       requiring
  abverlangt
  demanded
       required
  abwägen {vt}
  to balance
  abwägen {vt}
  to heft
  abwägen
       abschätzen
       taxieren {vt}
  to assess
  abwägend
  balancing
  abwägend
  hefting
  abwägend
       abschätzend
       taxierend
  assessing
  Abwägung {f}
  weighting
       consideration
  Abwägungsergebnis {n}
  outcome of consideration
  abwählen {vt}
  to deselect
  abwählend
  deselecting
  abwandelbar
  conjugable
  abwandeln
       modifizieren
       verändern
  to modify
  abwandeln
       variieren
       bunt gestalten
  to variegate
  abwandelnd
       modifizierend
       verändernd
  modifying
  abwandelnd
       variierend
       bunt gestaltend
  variegating
  Abwanderung von Waren
  movement of goods
  Abwanderung {f}
  migration
  Abwanderung {f}
  movement
  Abwanderung {f} von Arbeitskräften
  movement of labour
  Abwanderung {f} von hochqualifizierten Arbeitskräften
  brain drain
  Abwanderung {f}
       Auswanderung {f}
       Exodus {m}
  exodus
  Abwanderungsquote {f}
       Wechselquote {f} (von Kunden zu anderen Anbietern)
  churn rate
  Abwandlung {f}
  variation
       modification
  Abwandlungen {pl}
  variations
       modifications
  Abwärme {f}
       Abhitze {f}
  waste heat
       exhaust heat
  Abwärmeeinleitung {f}
  thermal discharge
  Abwärmenutzungsanlage {f}
       Abhitzeanlage {f}
       Abhitzesystem {n}
  waste heat recovery system
       waste heat plant
  Abwärmenutzungsanlage {f}
       Kraft-Wärme-Kopplung {f}
  cogeneration system
       cogeneration of heat and electricity
  Abwärmenutzungsanlagen {pl}
       Abhitzeanlagen {pl}
       Abhitzesysteme {pl}
  waste heat recovery systems
       waste heat plants
  Abwärmenutzungsanlagen {pl}
       Kraft-Wärme-Kopplungen {pl}
  cogeneration systems
  abwarten
  to wait and see
  abwarten {vt}
  to temporize
       to temporise [Br.]
  abwarten {vt}
  to watch
  abwartend
  temporizing
       temporising
  abwartend
  watching
  abwartend
       beobachtend
  observant
  abwartende Haltung
  wait-and-see attitude
  abwärts gehen
       abwärtsgehen [alt] {vi}
  to go down
       to go downhill
  abwärts laufend
  decurrent
  abwärts {adv}
  downwards
  Abwärtsbewegung {f}
  downstroke
  Abwärtskettung {f}
  downward chaining
  abwärtskompatibel {adj}
  downwardly compatible
  Abwärtskompatibilität {f}
  backwards compatibility
       downward compatibility
  Abwärtspfeil {m}
  down arrow
  Abwärtspfeile {pl}
  down arrows
  Abwärtsstrom {m}
  downstream
  Abwärtsstrukturierung {f}
  top-down design
  Abwärtstransformator {m} [electr.]
  step-down converter
       step-down transformer
  Abwärtstrend der Geburtenrate
       Rückläufigkeit der Geburtenrate
  downward trend in the birth rate
  Abwärtstrend {m}
  downward trend
       downside trend
       downtrend
  Abwärtswandler {m}
  step-down-converter
  Abwasch {m}
       Aufwasch {m}
  dish washing
  abwaschen
       aufwaschen
       Geschirr spülen {vt}
  to do the dishes
       to wash the dishes
       to wash up
       to do the washing up
  abwaschend
       aufwaschend
       Geschirr spülend
  doing the dishes
       washing the dishes
       washing up
       doing the washing up
  Abwaschtuch {n}
       Abwaschlappen {m}
  dishcloth
       dishrag
  Abwaschtücher {pl}
       Abwaschlappen {pl}
  dishcloths
       dishrags
  Abwasser ablassen
       Abwasser ablaufen lassen
  to discharge sewage
  Abwasser {n}
  sewage
       sewerage
       effluent
  Abwasser {n}
  waste water
       wastewater
  Abwasser {n}
  residual water
       used water
       foul water
  Abwässer {pl}
  sewages
  Abwasser- und Abfalltechnik {f}
  sewage and waste-disposal technology
  Abwasserabgabengesetz {n}
  Waste Water Levy Act
  Abwasserableitung {f}
  waste water draw-off
  Abwasseranlage {f}
  wastewater system
  Abwasseranlagen {pl}
  wastewater systems
  Abwasseranschluss {m}
  sewage hook-up
  Abwasseraufbereitung {f}
  effluent treatment
       sewage treatment
  Abwasseraufbereitungsanlage {f}
  liquid waste processing system
  Abwasseraufbereitungsanlagen {pl}
  liquid waste processing systems
  Abwasserbehandlung {f}
  waste water treatment
       sewage treatment
  Abwasserbelastung {f}
  waste water load
  Abwasserbeseitigung {f}
  sewage disposal
       effluent disposal
  Abwasserbeseitigungsanlage {f}
  sewerage facility
  Abwasserbeseitigungsanlagen {pl}
  sewerage facilities
  Abwasserdesinfektion {f}
  wastewater disinfection
  Abwassereinleiter {m}
  polluter
  Abwasserentsorgung {f}
  effluent disposal
       sewage disposal
  Abwasserfahne {f}
       Schadstofffahne {f}
  plume
       effluent plume
  Abwassergebühr {f}
  sewage charge
  Abwassergebühren {pl}
  sewage charges
  Abwasserhebeanlage {f}
  wastewater pump station
  Abwasserhebeanlagen {pl}
  wastewater pump stations
  Abwasserkanal {m}
       Abwasserleitung {f}
       Schmutzwasserleitung {f}
  sewer
       drain
       sewer tunnel
  Abwasserkanäle {pl}
       Abwasserleitungen {pl}
       Schmutzwasserleitungen {pl}
  sewers
       drains
       sewer tunnels
  Abwassernetz {n}
  waste water system
  Abwassernetze {pl}
  waste water systems
  Abwasserproblem {n}
  sewage problem
  Abwasserprobleme {pl}
  sewage problems
  Abwasserpumpe {f}
  wastewater pump
  Abwasserpumpen {pl}
  wastewater pumps
  Abwasserreinigung {f}
  wastewater treatment
       effluent treatment
  Abwasserreinigung {f}
  sewage purification
       sewage clarification
  Abwasserreinigungsanlage {f}
  wastewater treatment plant
       sewage works
  Abwasserreinigungsanlagen {pl}
  wastewater treatment plants
       sewage works
  Abwasserrohr {n}
  wastewater pipe
  Abwasserrohre {pl}
  wastewater pipes
  Abwassersystem {n}
  wastewater system
  Abwassersysteme {pl}
  wastewater systems
  Abwassertechnik {f}
  sewage technology
  Abwasserverbrennungsanlage {f} [techn.]
  liquid waste incineration plant
  Abwasserverbrennungsanlagen {pl}
  liquid waste incineration plants
  Abwasserwirtschaft {f}
  sewage management
  abwechseln {vt}
  to take turns
  abwechselnd
  taking turns
  abwechselnd {adj}
  alternative
  abwechselnd {adv}
  interchangeably
  abwechselnd {adv}
  variantly
  abwechselnd {adv}
  alternately
  abwechselnd {adv}
  on a rotating basis
  abwechselnd
       rotatorisch {adj}
  rotatory
  abwechselnd
       turnusmäßig {adj}
  rotational
  abwechselnd
       wechselhaft {adj}
  alternating
  abwechselnd
       wechselweise
  alternate
  Abwechslung {f}
  change
  Abwechslung {f}
       Vielfalt {f}
       Veränderung {f}
  diversification
  Abwechslungen {pl}
  changes
  abwechslungsreich {adj}
  diversified
  abwechslungsreich {adj}
  varied
  abwechslungsreicher
  more diversified
  Abweg {m}
  wrong way
  Abwege {pl}
  wrong ways
  abwegig {adj}
  perverse
  abwegig {adv}
  deviously
  abwegig
       widersinnig {adj}
  incongruous
  Abwegigkeit {f}
  deviousness
  Abwegigkeit {f}
  digressiveness
  Abwehr {f}
  defense [Am.]
       defence [Br.]
  Abwehr {f} [sport]
  defense [Am.]
       defence [Br.]
  Abwehraktion {f}
       Abwehr {f} [sport]
  clearance
       clearing
  Abwehren {n}
  repelling
  abwehren {vt}
       sich wehren {vr}
  to fend
  abwehren
       abweisen
       zurückweisen
       rückweisen
       zurückstoßen {vt}
  to repel
  abwehren
       zurückschlagen {vt}
  to stave {staved, stove
       staved, stove} off
  abwehrend
       abweisend
       zurückweisend
       rückweisend
       zurückstoßend
  repelling
  abwehrend
       sich wehrend
  fending
  abwehrend
       zurückschlagend
  staving off
  Abwehrfehler {m} [sport]
  defensive error
  Abwehrfehler {pl}
  defensive errors
  Abwehrkraft {f}
  power of resistance
  Abwehrkräfte {pl}
  defensive forces
  Abwehrmechanismen {pl}
  escape mechanisms
       defence mechanisms
  Abwehrmechanismus {m}
  escape mechanism
       defence mechanism
  Abwehrmittel {n}
       Repellent {m}
       Schutzmittel {n}
       Vergrämungsmittel {n}
  repellent
  Abwehrmittel {pl}
       Repellentien {pl}
       Schutzmittel {pl}
       Vergrämungsmittel {pl}
  repellents
  Abwehrreihe {f} [sport]
  defensive line
       back line
  Abwehrreihen {pl}
  defensive lines
       back lines
  abwehrschwach {adj} [sport]
  weak in defence
  Abwehrspannung {f} [med.]
  muscular defense
  abwehrstark {adj} [sport]
  strong in defence
  Abwehrstoff {m}
  antibody
  Abwehrstoff {m}
  antigen
  Abwehrstoffe {pl}
  antibodies
  Abwehrstoffe {pl}
  antigens
  Abwehrzentrum {n} [sport]
  centre of defence
  abweichen (von) {vi}
       sich unterscheiden (von)
  to differ (from)
  Abweichen {n} (von)
  departure (from)
       divergence (from)
  abweichen {vi}
  to deflect
       to walk
       to warp
       to wander
  abweichen {vi}
  to drift
  abweichen {vi}
  to aberrate
  abweichen
       abgehen
       abschweifen {vi} (von)
  to swerve (from)
  abweichen
       abschwenken
       abknicken
       ablenken
       abkommen {vi} (von)
  to deviate (from)
  abweichend
  drifting
  abweichend
  aberrating
  abweichend
  divergent
  abweichend
  variant
  abweichend
  variational
  Abweichend von (den Bestimmungen unter) Punkt 5 [jur.]
  By way of derogation from (the provisions of) point 5
  abweichend {adj}
  aberrant
  abweichend {adv}
  aberrantly
  abweichend {adv}
  dissonantly
  abweichend {adv}
  divergently
  abweichend
       abgehend
       abschweifend
  swerving
  abweichend
       abschwenkend
       abknickend
       ablenkend
       abkommend
  deviating
  abweichend
       sich unterscheidend
  differing
  abweichend
       unstimmig {adj}
  dissonant
  abweichend
       verkehrt {adj}
  perverse
  abweichende Meinung
  dissenting opinion
  abweichende Namensform {f}
  variant name
  abweichende Schreibweise
  variant spelling
  abweichendes Verhalten
  deviant behaviour
  Abweichler {m}
       Abweichlerin {f}
  deviant
  Abweichler {m}
       Abweichlerin {f}
  dissenter
  Abweichler {pl}
       Abweichlerinnen {pl}
  deviants
  Abweichler {pl}
       Abweichlerinnen {pl}
  dissenters
  Abweichsignal {n}
  tracking signal
  Abweichung vom Muster
  deviation from sample
  Abweichung von der Beschreibung
  deviation from description
  Abweichung von der Qualität
  deviation of quality
  Abweichung von der Reiseroute
  deviation from the voyage
  Abweichung {f}
  deviant
  Abweichung {f}
  divergence
  Abweichung {f}
  excursion
  Abweichung {f}
  deviance
       deviancy
  Abweichung {f} (bei)
  variation (of)
  Abweichung {f} vom Kurs
  sheer
  Abweichung {f} [mach.] (Qualität)
  non-conformance
  Abweichung {f}
       Aberration {f}
  aberration
  Abweichung {f}
       Abnormalität {f}
  abnormality
  Abweichung {f}
       Abweichen {n} (von)
  deviation (from)
  Abweichung {f}
       Veränderung {f}
  variance
  Abweichung {f}
       Verirrung {f}
  aberrance
       aberrancy
  Abweichungen {pl}
  abnormalities
  Abweichungen {pl}
  deviants
  Abweichungen {pl}
  deviations
  Abweichungen {pl}
  divergences
  Abweichungen {pl}
  variances
  Abweichungen {pl}
  deviances
       deviancies
  Abweichungen {pl}
  variations
  Abweichungsbericht {m}
  deviation report
  Abweichungsbericht {m} [mach.] (Qualität)
  non-conformance report
  Abweichungsberichte {pl}
  deviation reports
  Abweichungsberichte {pl}
  non-conformance reports
  Abweichungsverteilung {f}
  allocation of variances
  abweisen {vt}
  to turn down
  abweisen {vt}
  to dismiss
  abweisen
       abwehren {vt}
  to repulse
  abweisen
       wegschicken {vt}
  to turn away
  abweisend
  turning down
  abweisend
  dismissing
  abweisend {adj}
  repellant
  abweisend
       ablehnend
       geringschätzig
       herablassend {adj}
  dismissive
  abweisend
       ablehnend
       geringschätzig
       herablassend {adv}
  dismissively
  abweisend
       abwehrend
  repulsing
  abweisend
       die kalte Schulter zeigend
  dissing
  abweisend
       kühl {adj}
  cool
  abweisend
       wegschickend
  turning away
  Abweiser {m}
  keep-off rail
  Abweisung {f}
       Einstellung {f}
       Ablehnung {f}
       Verwerfung {f}
  dismissal
  abwenden
       hinausschieben
       hinhalten
       lindern {vt}
  to stave {staved, stove
       staved, stove} off
  abwenden
       verhüten
       verhindern {vt}
  to avert
  abwendend
       hinausschiebend
       hinhaltend
       lindernd
  staving off
  abwendend
       verhütend
       verhindernd
  averting
  Abwendung des Konkurses {f}
  avoidance of bankruptcy
  Abwendung {f}
       Verhütung {f}
       Vorbeugung {f}
       Prävention {f} (gegen)
  prevention (of)
  Abwendungsrecht {n}
  right to forestall
  abwerben {vt} (Arbeitskräfte)
  to headhunt
  abwerben {vt} (Kunden)
  to poach
       to steal
  abwerben {vt} (Wähler)
  to woo away
  abwerben
       abspenstig machen {vt} (von)
  to entice away (from)
  abwerbend
  poaching
       stealing
  abwerbend
  headhunting
  abwerbend
  wooing away
  abwerbend
       abspenstig machend
  enticing away
  Abwerbeverbot {n}
  non-solicitation agreement
  Abwerbung von Kunden
  enticement of customers
  Abwerbung {f} von Arbeitskräften
  labour piracy
  abwerfbarer Zusatztank (eines Flugzeugs)
  droppable external fuel tank
  Abwerfen des Reifens von der Felge
  roll-off the rim
  Abwerfen {n} (von Ladung vom Schiff im Notfall) [naut.]
  jettisoning (from ship)
  abwerfen
       fallen lassen {vt}
  to drop
  abwerfen
       loswerfen
       fallen lassen {vt}
  to cast off
  abwerfen
       über Bord werfen
  to strip away
  abwerfen
       über Bord werfen (von Ladung vom Schiff im Notfall) [naut.]
  to jettison (from ship)
  abwerfend
       fallen lassend
       fallenlassend [alt]
  dropping
  abwerfend
       loswerfend
       fallen lassend
  casting off
  abwerfend
       über Bord werfend
  jettisoning
  Abwerten {n}
  devaluate
  abwerten
       entwerten {vt}
  to devalue
       to devaluate
  abwerten
       mindern {vt}
  to depreciate
  abwerten
       zurückstufen {vt}
  to pluto [Am.] [fig.]
  abwertend {adj}
  deprecative
  abwertend {adv}
  deprecatingly
  abwertend
       abschätzig
       verächtlich
       pejorativ {adj}
  pejorative
  abwertend
       entwertend
  devalueing
       devaluating
  abwertend
       mindernd
  depreciating
  abwertend
       zurückstufend
  plutoing
  Abwertung wegen Mengenrisiko
  adjustment for quantitative risk
  Abwertung wegen Preisrisiko
  adjustment for price risk
  Abwertung {f}
  abasement
  Abwertung {f}
  devaluation
  Abwertungen {pl}
  devaluations
  abwesend ohne Erlaubnis
  absent without leave
  abwesend vom Computer, nicht an der Tastatur
  AFK : away from keyboard
  abwesend
       fernbleibend
       fehlend
       ausbleibend {adj}
  absent
  abwesend
       in Abwesenheit
  absently
  Abwesende {m,f}
       Abwesender
  absentee
  Abwesenden {pl}
  absentees
  abwesender Grundherr
  absentee landlord
  Abwesenheitskarte {f}
  absence card
  Abwesenheitskarten {pl}
  absence cards
  Abwesenheitsnotiz {f}
  notice of absence
       out-of-office message
       vacation notice
       away message
  Abwesenheitsnotizen {pl}
  notices of absence
       out-of-office messages
       vacation notices
       away messages
  Abwesenheitsrate {f}
  absence rate
  Abwesenheitsraten {pl}
  absence rates
  Abwesenheitszeit {f}
  absence time
  abwetzen {vt}
  to wear away
  abwetzend
  wearing away
  Abwickeleinrichtung {f}
       Abroller {m}
       Haspel {f}
  unwinder
  Abwickeleinrichtungen {pl}
       Abroller {pl}
       Haspeln {pl}
  unwinders
  Abwickeln {n}
  phaseout
  abwickeln {vt}
  to reel off
  abwickeln {vt}
  to unwind {unwound
       unwound}
  abwickeln {vt}
  to unspool
       to unreel
  abwickeln
       abschaffen {vt}
  to liquidate
  abwickeln
       tätigen {vt} (Geschäft)
  to transact
  abwickelnd
  reeling off
  abwickelnd
  unwinding
  abwickelnd
  processing
  abwickelnd
       abschaffend
  liquidating
  abwickelnd
       auflösend
       liquidierend
  winding up
  abwickelnd
       tätigend
  transacting
  Abwickelrolle {f}
  unwind reel
  Abwickelspule {f}
  take-off reel
  Abwicklung des Zahlungsverkehrs (zwischen)
  settlement of payments (between)
  Abwicklung von Projekten
  projects being executed
  Abwicklung {f}
  liquidation
  Abwicklung {f}
  completion
       carrying out
  Abwicklung {f} (eines Geschäfts)
  clearing and settlement
  Abwicklung {f} (eines Vorganges)
  processing
  Abwicklung {f} [math.]
  settlement
  Abwicklungskosten {pl}
  handling costs
  Abwicklungssteuerung {f}
  handling control
  Abwicklungswerkzeug {n}
  unwrapping tool
  Abwicklungszentrum {n}
  order processing center
  abwiegeln {vt}
  to appease
  abwiegelnd
  appeasing
  abwiegen {vt}
  to weigh out
  abwiegend
  weighing out
  Abwind {m}
  downwash
  Abwindwinkel {m}
  downwash angle
  abwirtschaften
       zerstören {vt}
  to ruin
  abwirtschaftend
       zerstörend
  ruining
  abwischen {vt}
  to wipe off
  abwischen
       wegwischen
       abstauben {vt}
  to dust off
  abwischen
       wischen
       aufwischen
  to mop
       to mop up
  abwischend
  wiping off
  abwischend
       wegwischend
       abstaubend
  dusting off
  abwischend
       wischend
  mopping
       mopping up
  Abwrackprämie {f}
  scrapping bonus
  Abwurf {m} aus der Luft
       Versorgung aus der Luft
  airdrop
  Abwurf {m}
       Wurf {m} (von Bomben)
  dropping (of bombs)
  Abwurfdreh {m} (Frisbee) [sport]
  release
       technique
       motion
       throw
  Abwurfstelle {f} (im Baseball) [sport]
  mound
  Abwurftank {m}
  drop tank
  abwürgen
       absterben (eines Motors)
  to stall
  abwürgend
       absterbend
  stalling
  abyssal
       abyssisch {adj} [550+] [geol.]
  abyssal
       abysmal
  Abyssinische Ohreule {f} [ornith.]
  Abyssinian Long-eared Owl
  abyssisches Gestein
  abysmal rock
       intrusion rock
  abzählbar unendlich
  countably infinite
  abzählbar {adj} [math.]
  countable
       denumerable
  abzahlbar
       tilgbar
       einlösbar {adj}
  redeemable
  Abzählbarkeitsaxiom {n} [math.]
  axiom of countability
       axiom of numerability
  abzahlen
       abbezahlen {vt}
  to pay off
  abzahlend
       abbezahlend
  paying off
  Abzahlung {f}
  payment
  Abzahlungsgeschäft {n}
  hire purchase business
  Abzahlungskauf {m}
  hire-purchase
  Abzahlungskauf {m}
  purchase on account
  Abzahlungskäufe {pl}
  purchases on account
  Abzahlungskredit {m} [fin.]
  instalment credit
       installment credit
  Abzahlungskredite {pl}
  instalment credits
       installment credits
  Abzahlungssystem {n} [fin.]
  installment system
       tally system
  Abzahlungssysteme {pl}
  installment systems
       tally systems
  Abzahlungsverkauf {m}
  sale on hire-purchase [Br.]
  Abzahlungsvertrag {m}
       Mietkaufvertrag {m}
  hire-purchase agreement
  Abzahlungsverträge {pl}
       Mietkaufverträge {pl}
  hire-purchase agreements
  abzapfen {vt}
  to draw off
  abzapfend
  drawing off
  Abzapfpunkt {m} für reduzierte Leistung
  reduced power tapping
  Abzapfstrom {m} aus einer Wicklung
  tapping current of winding
  Abzapfwechsler {m} unter Last
  on-load tap-changer
  abzäunen {vt}
  to fence off
  abzäunend
  fencing off
  Abzäunung {f}
  fencing
  abzehren
       auszehren
       ausmergeln
       abmagern
  to emaciate
  abzehrend
       auszeherend
       ausmergelnd
       abmagernd
  emaciating
  Abzeichen {n}
  insignia
  Abzeichen {n}
       Plakette {f}
       Dienstgradabzeichen {f}
  badge
  Abzeichen {pl}
       Plaketten {pl}
       Dienstgradabzeichen {pl}
  badges
  abziehbar
  abatable
  abziehbar {adj}
  deductible
  Abziehbild {n}
  transfer picture
  Abziehbild {n}
       Aufkleber {m}
  decal [Am.]
  Abziehbilder {pl}
  transfer pictures
  Abziehbilder {pl}
       Aufkleber {pl}
  decals
  Abziehen {n}
  decal
  abziehen {vt} (von)
  to strike off
  abziehen {vt} [constr.]
  to trowel up
  abziehen {vt} [techn.]
  to hone
  abziehen
       abkratzen
       abschleifen
       abbeizen {vt}
  to strip
  abziehen
       ablösen {vt}
  to strip away
  abziehen
       abrücken lassen {vt} [mil.]
  to disengage
  abziehen
       auf dem Streichriemen schärfen {vt}
  to strop
  abziehen
       auflösen {vt} [mil.]
  to stand down [Br.]
  abziehen
       dumpen {vt} [comp.]
  to dump
  abziehen
       einbehalten {vt} (von)
  to deduct (from)
  abziehen
       schmälern
       subtrahieren {vt}
  to subtract
  abziehend
  honing
  abziehend
  troweling up
  abziehend
  stripping
  abziehend {adj}
  subtractive
  abziehend
       abkratzend
       abschleifend
       abbeizend
  stripping
  abziehend
       ablösend
  stripping away
  abziehend
       abrücken lassend
  disengaging
  abziehend
       auflösend
  standing down
  abziehend
       dumpend
  dumping
  abziehend
       einbehaltend
  deducting
  abziehend
       schärfend
  stropping
  abziehend
       schmälernd
       subtrahierend
  subtracting
  Abzieher {m}
       Abzieherin {f} (Druckwesen)
  proof-puller
       puller
  Abziehklinge {f}
       Ziehklinge {f} [mach.]
  scraper
  Abziehklingen {pl}
       Ziehklingen {pl}
  scrapers
  Abziehlatte {f} [constr.]
  levelling board
  Abziehlatten {pl}
  levelling boards
  Abziehmesser {n}
       Ziehmesser {n}
  drawing knife
       drawknife
  Abziehmesser {pl}
       Ziehmesser {pl}
  drawing knives
       drawknives
  Abziehpresse {f}
  proff press
       proofing press
  Abziehpressen {pl}
  proff presses
       proofing presses
  Abziehstein {m}
  sharpening stone
  Abziehstein {m}
       Schleifstein {m}
  oilstone
       waterstone
       whetstone
  Abziehsteine {pl}
  oilstones
       waterstones
       whetstones
  abzieht
       gedumpt
  dumped
  Abziehung {f}
  abstraction
  Abziehvorrichtung {f} [techn.]
  extractor
       extractor device
       extruder
  Abziehwerkzeug {n}
       Ausbauwerkzeug {n}
       Lösewerkzeug {n}
  extraction tool
  abzielen
  to tend
  abzielen auf
       als Zielgruppe haben
  to target
  abzielen auf
       als Zielgruppe habend
  targeting
  abzielend
  tending
  Abzocke {f}
       Abzockerei {f} [ugs.]
  rip-off [coll.]
  abzuführende Verlustleistung
  amount of heat to be dissipated
  Abzug der Spesen
  deduction of expenses
  Abzug der Truppen aus ...
  withdrawal of troops from ...
  Abzug {m}
  eduction
  Abzug {m}
  discount
  Abzug {m}
       Abzugshebel {m}
       Drücker {m} (am Gewehr) [mil.]
  trigger
  Abzug {m}
       Dump {m} [comp.]
  dump
  Abzug {m}
       Einbehaltung {f}
       Absetzung {f}
       Abstrich {m}
  deduction
  Abzug {m}
       Subtraktion {f}
  subtraction
  Abzüge {pl}
  discounts
  Abzüge {pl}
  deductions
  Abzüge {pl}
       Subtraktionen {pl}
  subtractions
  abzüglich 5 Prozent
  less 5 per cent
  abzüglich Aufwendungen
  less disbursements
  abzüglich Auslagen
  less expenses
  abzüglich Gebühren
  charges to be deducted
       less charges
  abzüglich {prp
       +Genitiv} -abzgl.-
  less
  Abzugsband {n}
       Abzugsförderer {m} [techn.]
  discharge belt
       discharge conveyor
  Abzugsbügel {m}
  trigger
  Abzugsbügel {pl}
  triggers
  abzugsfähig {adj}
  deductible
  abzugsfähige Ausgaben
       Spesen
  allowable expenses
  abzugsfähige Spende
  tax-deductible donation
  abzugsfähiger Betrag
  deductible amount
  Abzugsformat {n} [comp.]
  dump format
  Abzugsgraben {m}
  gully
  Abzugshaube {f}
  extraction fan
  Abzugshauben {pl}
  extraction fans
  Abzugskanal {m}
  culvert
  Abzugskanäle {pl}
  culverts
  Abzugsöffnung {f}
  vent
  Abzugsöffnungen {pl}
  vents
  Abzugspflicht {f}
  deduction at source
  Abzugsregler {m}
  exhaust control system
  Abzugsregler {pl}
  exhaust control systems
  Abzugsrohr {n}
  drainpipe
  Abzugsrohre {pl}
  drainpipes
  Abzugsroutine {f}
  dump routine
  Abzugsroutinen {pl}
  dump routines
  Abzugsschach {n}
  discovered check
  Abzugsschacht {m}
  flue
  Abzugsschächte {pl}
  flues
  Abzugssteuer {f}
       Abgeltungssteuer {f} [fin.]
  withholding tax
  Abzugssteuern {pl}
       Abgeltungssteuern {pl}
  withholding taxes
  abzünden {vt} (Sprengarbeit)
  to ignite
       to spit
  Abzweig {m}
  junction
       turn-off
  Abzweigdose {f}
  distribution box
       junction box
       conduit box
  Abzweigdosen {pl}
  distribution boxes
       junction boxes
       conduit boxes
  abzweigen
  to branch off
  abzweigen
  to put on one side
       to set on one side
  abzweigen
  to tee
  abzweigend
  branching off
  abzweigend
  teeing
  Abzweigfilter {m}
  ladder filter
  Abzweigfilter {pl}
  ladder filters
  Abzweigkasten {m}
       Stromkasten {m} [ugs.]
  branch box
       junction box
  Abzweigkästen {pl}
       Stromkästen {pl}
  branch boxes
       junction boxes
  Abzweigklemme {f}
  tap terminal
  Abzweigklemmen {pl}
  tap terminals
  Abzweigkreis {m}
  derived circuit
  Abzweigkreise {pl}
  derived circuits
  Abzweigleitung {f}
  branch circuit
       branch line
       submain
       branch-off
  Abzweigleitungen {pl}
  branch circuits
       branch lines
       submains
  Abzweigmuffe {f}
  branch tee
  Abzweigmuffen {pl}
  branch tees
  Abzweigregler {m}
  tapped controller
  Abzweigregler {pl}
  tapped controllers
  Abzweigrohr {n}
  branch pipe
  Abzweigrohre {pl}
  branch pipes
  Abzweigstecker {m} [electr.]
  Y-connector
  Abzweigstecker {pl}
  Y-connectors
  Abzweigstelle {f}
  branch-off point
  Abzweigstellen {pl}
  branch-off points
  Abzweigstück {n}
  branch piece
  Abzweigstücke {pl}
  branch pieces
  Abzweigung eines Flusses
  binnacle
  Abzweigung eines Ganges
  spur
  Abzweigung von Arten
  filiation of species
  Abzweigung {f}
  side branch
       offset
  Abzweigung {f}
  divergency
  Abzweigung {f}
  turn-off
       branch-off
  Abzweigung {f}
       Abbiegung {f}
  turning
  Abzweigung {f}
       Abzweig...
  branch
  Abzweigungen {pl}
       Abbiegungen {pl}
  turnings
  abzwitschern
  to goof off
  abzwitschernd
  goofing off
  Acajoubaum {m} [bot.]
  cashew
  Acapulcoblaurabe {m} [ornith.]
  San Blas Jay
  Acarophobie {f}
       Furcht vor Insekten oder -stichen
  acarophobia
  Accessoire {n}
  accessory
  Accessoires {pl}
  accessories
  Accra (Hauptstadt von Ghana)
  Accra (capital of Ghana)
  ACE-Hemmer {m} [pharm.]
  ACE inhibitor
  ACE-Schnelleingreifkorps {n} [mil.]
  ACE Rapid Reaction Corps -ARRC-
  Aceraceae {pl}
       Ahorngewächse {pl} [bot.]
  aceraceae
  Acerolakirsche {f} [bot.]
  acerola cherry
  Acetanhydrid {n} [chem.]
  acetic anhydride
  Acethylcholin {n} [chem.]
  acethylcholine
  Acethylenflasche {f}
  acetylene cylinder
  Aceton {n}
       Azeton {n} [chem.]
  acetone
  Acetylcystein {n} -ACC- [pharm.] [chem.]
  acetylcysteine -NAC-
  Acetylen {n}
       Acethylen {n} [chem.]
  acetylene
  Acetylierung {f} [chem.]
  acetylation
  Acetylsalicylsäure {f} -ASS- [chem.]
  acetylsalicylic acid
  Ach du liebe Zeit!
  Dear me!
  Ach du meine Güte!
  Good grief!
  Ach du Scheiße! [ugs.]
  Bugger it!
  Ach so!
  I see!
  Ach so, ich verstehe!
  Oh, I see!
  Ach was!
  I say!
  Ach wo!
  Certainly not!
  Ach wo!
  By no means!
  ach {interj}
  oh
  Ach, du auch!
  Join the club!
  Ach, jetzt verstehe ich!
  OIC : Oh, I see!
  Ach, übrigens
  OBTW : oh, by the way
  Achat {m} [min.]
  agate (stone)
  Achillessehne {f} [anat.] (bei Tieren)
  hamstring
  Achillessehnen {pl}
  hamstrings
  Achromat-Linse {f}
  achromatic lens
  achromatisch {adj}
  achromatic
  achromatisch {adv}
  achromatically
  Achs-Elastokinematik {f}
  axial elasto-kinematics
  Achsabstand {m}
  stack centres
  Achsabstand {m} (Fördertechnik) [656.2+] [mach.][techn.]
  axle spacing
       centre distance
  Achsabstand {m}
       Achsenabstand {m}
  centre distance
  Achsabstände {pl}
       Achsenabstände {pl}
  centre distances
  Achsabstandsabweichung {f}
  centre distance deviation
  Achsabstandsabweichungen {pl}
  centre distance deviations
  Achsabstandsänderung {f}
  centre distance alteration
  Achsabstandsänderungen {pl}
  centre distance alterations
  Achsabstandslinie {f}
  centre distance line
  Achsabstandslinien {pl}
  centre distance lines
  Achsabstandsschwankung {f}
  centre distance fluctuation
  Achsabstandsschwankungen {pl}
  centre distance fluctuations
  Achsaggregat {n} [auto]
  axle assembly
  Achsaggregate {pl}
  axle assemblies
  Achsantrieb {m}
       Achsenantrieb {m} [auto]
  final drive
  Achsaufbau {m} [auto]
  axle configuration
  Achsaufhängung {f} [auto]
  axle mounting
  Achsbauform {f}
  type of axle
  Achsbauformen {pl}
  types of axles
  Achsbelastung {f}
  axle load
  Achsbolzen {n}
  axle bolt
  Achsbolzen {pl}
  axle bolts
  Achsbruch {m}
       Achsenbruch {m}
  axle fracture
  Achsbrüche {pl}
       Achsenbrüche {pl}
  axle fractures
  Achsbrücke {f}
  axle beam
  Achsbrücken {pl}
  axle beams
  Achsdruckentlastung {f} [auto]
  squat
  Achse {f}
  axis
  Achse {f}
  axis
  Achse {f} [math.]
  axis
  Achse {f}
       Drehpunkt {m}
  pivot
  Achse {f}
       Welle {f}
  axle
  Achse {f}
       Welle {f}
  arbor
  Achsel {f} [anat.]
  shoulder
  Achselgriff {m}
  underarm grip
  Achselhaar {m}
  underarm hair
       axillary hair
  Achselhaare {pl}
  underarm hair
       axillary hair
  Achselhöhle {f} [anat.]
  axillary
  Achselhöhle {f}
       Achsel {f} [anat.]
  armpit
       arm pit
       underarm
       axilla
  Achselhöhlen {pl}
       Achseln {pl}
  armpits
       arm pits
       underarms
  Achselknospe {f} [bot.]
  axillary bud
  Achselknospen {pl}
  axillary buds
  Achseln {pl}
  shoulders
  Achselschweiß {m}
  underarm perspiration
  Achselspross {m} [bot.]
  axillary shoot
  Achselstück {n}
  epaulet
  Achselstücke {pl}
  epaulets
  Achselzucken {n}
  shrug
       shrug of the shoulders
  achselzuckend {adj}
  shrugging
  Achsen {pl}
  axles
  Achsen {pl}
  axes
  Achsen {pl}
  arbors
  Achsenabschnitt {m}
  intercept
  Achsenabschnitt {m} [550+] [geol.]
  intercept (of crystals)
  Achsendepression {f}
  axis depression
  Achsenebene {f}
  axial plane
       optic plane
  Achseneinfallen {n}
  pitch [plunge] of the axis
  Achsenfläche {f}
  axial surface
  Achsenflächen {pl}
  axial surfaces
  Achsenkalibrierung {f}
  axis calibration
  Achsenkreuz {n} [math.]
  axes of coordinates
  Achsenkulmination {f}
  axis culmination
       axis elevation
  Achsenmächte {pl} [hist.]
  Axis Powers
  Achsenmaß {n}
  center-to-center distance
  Achsenneigung {f} [auto]
  axial inclination
  Achsenposition {f}
  axis position
  Achsenpositionen {pl}
  axis positions
  Achsenrichtung {f}
  axial direction
  Achsensteuerung {f}
  axis control
  Achsensteuerungen {pl}
  axis controls
  Achsensymmetrie {f}
  axis symmetry
  Achsensystem {n}
  axial system
  Achsensysteme {pl}
  axial systems
  Achsenverhältnis {n}
  axial ratio
  Achsenverhältnis {n} [techn.]
  axial ratio
       axis ratio
  Achsenverhältnisse {pl}
  axial ratios
       axis ratios
  Achsenwinkel {m}
  axial [optic] angle
       optic axis angle
  achsfern {adj} [techn.]
  abaxial
  Achsfolge {f}
  wheel arrangement
  Achsgehäuse {n}
  axle casing [Br.]
       axle housing [Am.]
  Achsgeometrie {f}
  axle geometry
  Achshalter {m} [techn.]
  axle keep plate
       axle retainer
       axle bracket
  Achshalter {pl}
  axle keep plates
       axle retainers
       axle brackets
  Achslager {n} [techn.]
  axle box
       axle bearing
  Achslager {pl}
  axle boxes
       axle bearings
  Achslast {f} [auto]
  axle load
       axle weight
       load per axle
  Achslastverteilung {f}
  axle-load distribution
  Achslinie {f}
  centre line
  Achslinien {pl}
  centre lines
  Achsmanschette {f} [techn.]
  axle boot
  Achsmessgerät {n}
  wheel alignment gauge
  Achsmessgeräte {pl}
  wheel alignment gauges
  Achsmutter {f} [techn.]
  hub axle nut
  Achsmuttern {pl}
  hub axle nuts
  Achsnagel {m}
       Achsennagel {m}
  linchpin
  Achsnägel {pl}
       Achsennägel {pl}
  linchpins
  Achsneigung {f}
  axle inclination
  Achsparallelität {f} [auto]
  track alignment
  Achsrohr {n}
  axle tube
  Achsrohre {pl}
  axle tubes
  Achsschenkel {m}
  knuckle
  Achsschenkel {pl}
  knuckles
  Achsschenkellenkung {f} [auto]
  Ackerman steering
  Achsschrägung {f}
  axial skew
  Achsschwingung {f}
  axle oscillation
  Achssplint {m} [techn.]
  linch pin
  Achsstand {n} [techn.]
  wheel base
  Achsstrebe {f} [techn.]
  axial strut
  Achsstrebe {f} [techn.]
  torque rod
  Achsstreben {pl}
  axial struts
  Achsstreben {pl}
  torque rods
  Achsstummel {m} [techn.]
  axle stub
  Achsstummel {pl}
  axle stubs
  Achssystem {n} des Fahrzeugs [auto]
  vehicle axis system
  Achsübersetzung {f} [auto]
  final drive ratio
  Achsüberstand {m} [techn.]
  spigot
  Achsversatz {m} [techn.]
  offset
  Achsvorschub {m}
  axis feed
  Achswelle {f} [auto]
  half-shaft
  Achswellen {pl}
  half-shafts
  Achswinkel {m} [techn.]
  shear angle
  Achswinkel {pl}
  shear angles
  Achszähler {m} [techn.] (Eisenbahn)
  axle counter
  Achszapfen {m}
       Achsschenkelbolzen {m} [techn.]
  kingpin
  Achszapfen {pl}
       Achsschenkelbolzen {pl}
  kingpins
  Acht geben
       achtgeben [alt]
  to look out
  Acht gebend
       achtgebend [alt]
  paying attention
  Acht gegeben
       achtgegeben [alt]
  paid attention
  acht {num}
  eight
  Acht-Bit-Genauigkeit [comp.]
  eight-bit accuracy
  Acht-Bit-Umsetzer
  eight-bit converter
  Acht-Stunden-Betrieb
  eight-hour duty
  achtbar {adj}
  reputable
  achtbar {adv}
  reputably
       creditably
  Achtbitzeichen {n}
  octet
  Achte auf deine Gesundheit!
  Watch your health!
  achte
       achter
       achtes {adj}
  eighth
  Achteck {n}
  octagon
  Achtecke {pl}
  octagons
  achteckig {adj}
  octagonal
  achteinhalb {num}
  eight and a half
  Achtel {n}
  eighth
       eighth part
  Achtel {n} (Wein)
  eighth (of a litre of wine)
  Achtelfinale {n} [sport]
  second round
       round before the quarterfinal
       round of sixteen
  Achtelmeile {f}
  furlong
  Achtelnote {f}
       Achtel {n} [mus.]
  eighth note [Am.]
       quaver [Br.]
  Achtelpause {f} [mus.]
  eighth note rest [Am.]
       quaver rest [Br.]
  Achtelpausen {pl}
  eighth note rests
       quaver rests
  Achtelseite {f}
  an eighth of a page
  Achteltakt {m} [mus.]
  quaver time
  achten auf
       denken an
  to notice
  Achten Sie auf die Details!
  Notice the details!
  ächten {vt}
  to outlaw
  ächten {vt}
  to ostracize
       to ostracise [Br.]
  achten
       beachten
       ansehen
       berücksichtigen
       respektieren {vt}
  to respect
  ächtend
  outlawing
  ächtend
  ostracizing
       ostracising
  ächtend
  proscriptive
  achtend auf
       denkend an
  noticing
  ächtend {adv}
  proscriptively
  achtend
       beachtend
       ansehend
       berücksichtigend
       respektierend
  respecting
  Achtender {m}
  eightpointer
  Achtender {pl}
  eightpointers
  achtens {adv}
  eighthly
  achtenswert
       schätzenswert {adj}
  estimable
  Achterbahn {f}
  roller coaster
       big dipper
  Achterbahnen {pl}
  roller coasters
       big dippers
  Achtercode {m}
       Achteralphabet {n}
  eight-level code
  Achterdeck des Schiffs (Sternbild) [astron.]
  Puppis
       Poop Deck
  Achterdeck {m} [naut.]
  afterdeck
       poop deck
  Achterknoten {m} [naut.]
  figure eight knot
  Achterleine {f} [naut.]
  stern line
  Achterliek {n} [naut.]
  leech
  Achterliekskrümmung {f} [naut.]
  roach
  achtern
       achteraus {adj} [naut.]
  astern
  achtern
       heckwärts
       heckwärts
       hinten {adj} [naut.]
  aft
       abaft
  Achterpiek {f} [naut.]
  lazarette
  Achterstag {n} [naut.]
  backstay
  Achtersteven {m}
       Rudersteven {m} [naut.]
  sternpost
  ächtet
  outlaws
  ächtet
  ostracizes
       ostracises
  achtet
       beachtet
       berücksichtigt
       respektiert
  respects
  ächtete
  outlawed
  ächtete
  ostracized
       ostracised
  achtete
       beachtete
       berücksichtigte
       respektierte
  respected
  achtfach {adj}
  eight fold
       eightfold
  achthundert {num}
  eight hundred
  achtlos
  heedless
  achtlos {adv}
  heedlessly
  achtlos
       fahrlässig {adj}
  careless
  achtloser
  more careless
  Achtlosigkeit {f}
       Nachlässigkeit {f}
  carelessness
  achtmal
  eight times
  achtsam {adv}
  observantly
  achtsam {adv}
  heedfully
  achtsam {adv}
  regardfully
  achtsam
       aufmerksam {adj}
  heedful
  achtsam
       respektvoll {adj}
       voller Achtung
  regardful
  achtsam
       sorgsam
       vorsichtig {adj}
  careful
  achtsam
       wachsam {adj}
  observant
  Achtsamkeit {f}
  attentiveness
  Achtsamkeit {f}
  regardfulness
  achtseitig {adj}
  eight-sided
       eight-page
  Achtspurlochstreifen {m}
  eight-channel tape
  achtstellig {adj}
  eight-digit
       eight-figure
  Achtstundentag {m}
  eight hour day
  achtstündig {adj}
  eight-hour
  achttägig {adj}
  eight-day
  achttausend {num}
  eight thousand
  Achtung gebietend
       achtunggebietend [alt]
  imposing
  Achtung Steinschlag!
  Beware falling rocks!
  Achtung Stufe!
       Vorsicht Stufe!
  Mind the step!
  Achtung voreinander
  respect for each other
  Ächtung {f}
  outlawing
  Achtung {f}
       Aufmerksamkeit {f}
  attention
  Achtung {f}
       Hochachtung {f}
       Wertschätzung {f}
  regard
       high regard
  Achtung!
  Attention!
  Achtung!
  Look out!
       Caution!
  Achtung!
       Aaach-tung!
       Stillgestanden! [mil.]
  Attention!
       Ten-hut!
       A-ten-hut! [Am.]
       A-ten-shun! [Br.] [Am.]
  Achtung!
       Vorsicht!
  Beware!
  Achtung!
       Vorsicht! [interj.]
  Heads up!
  Achtung, fertig, los!
  Ready, steady, go! [Br.]
       Ready, set, go! [Am.]
  Achtung, vorausfahrende Kolonne! (Warnhinweis)
  Caution! Convoy ahead!
  Achtungserfolg {m}
  decent result
  achtungsvoll
       ehrerbietig
       respektvoll {adj}
  respectful
  achtungsvoller
       ehrerbietiger
       respektvoller
  more respectful
  achtzehn sein
       achtzehn Jahre alt sein
  to be eighteen
       to be eighteen years old
  achtzehn {num}
  eighteen
  achtzehnt {adv}
  eighteenthly
  achtzehnte
       achtzehnter
       achtzehntes {adj}
  eighteenth
  Achtzehntel {n}
  eighteenths
  achtzig {num}
  eighty
       fourscore [obs.]
  Achtziger {m}
       Achtzigerin {f}
       Achtzigjährige {m,f}
       Achtzigjähriger
  octogenarian
  achtzigspaltige Lochkarte
       Normallochkarte
  eighty-column card
  Achtzigstel {n}
       achtzigste
  eightieth
  Achtzylinder {m}
  eight-cylinder
  Achtzylinder-Reihenmotor {m}
  straight-eight engine
  Achtzylinder-V-Motor {m}
  eight-cylinder V-engine
  Achtzylinder-V-Motor {m} [auto]
  eight-cylinder V-engine
  Ächzen {n}
  groaning
  Acker {m}
       Feld {n}
       Ackerfläche {f}
  field
  Äcker {pl}
       Felder {pl}
       Ackerflächen {pl}
  fields
  Acker-Hellerkraut {n} [bot.] (Thlaspi arvense)
  stinkweed
  Ackerbau und Viehzucht
  mixed farming
  Ackerbau {m}
  husbandry
  Ackerbau {m}
  tilth
  Ackerbau {m}
       Ackern {n}
  tillage
  Ackerbau {m}
       Anbau {m}
       Bebauung {f}
       Bestellung {f} [agr.]
  cultivation
  Ackerbau {m}
       Landwirtschaft {f} [agr.]
  farming
       agriculture
  ackerbautreibend
       landwirtschaftlich {adj}
  agricultural
  Ackerboden {m}
  arable soil
  Ackerbohne {f} [bot.]
  field bean
       broad bean
       English bean
       European bean
       horse bean
  Ackeregge {f} [agr.]
  heavy harrow
       general harrow
  Ackereggen {pl}
  heavy harrows
       general harrows
  Ackerfrucht {f} [agr.]
  arable crop
  Ackerfrüchte {pl}
  arable crops
  Ackergaul {m}
  farm horse
  Ackerkratzdistel {f} [bot.]
  creeping thistle
       Canada thistle (Cirsium arvense)
  Ackerkrume {f}
  topsoil
  Ackerland {n}
  infield
  Ackerland {n}
       landwirtschaftliche Nutzfläche {f}
       Ackerboden {m} [agr.]
  arable farm land
       farmland
       cropland
       cultivated land
       tillage
       tilth
  Ackermann-Lenkung {f} [auto]
  A steering
       Ackermann steering
  Ackermannwinkel {m}
  Ackerman steer angle
  Ackermaschine {f}
  agricultural machine
  Ackerpferd {n}
       Ackergaul {m}
  plough horse
  Ackerpferde {pl}
       Ackergäule {pl}
  plough horses
  Ackerschiene {f} (am Traktor) [agr.]
  tractor linkage drawbar
  Ackerschienen {pl}
  tractor linkage drawbars
  Ackerschlepper {m} [agr.]
  agricultural tractor
       tractor
  Ackerschlepper {pl}
  agricultural tractors
       tractors
  Ackerschlepperfrontreifen {m}
  front wheel tractor tyre
       tractor front tyre
       front wheel tractor tire [Am.]
       tractor front tire [Am.] (agricultural)
  Ackerschlepperfrontreifen {pl}
  front wheel tractor tyres
       tractor front tyres
       front wheel tractor tires
       tractor front tires
  Ackerschlepperhinterradreifen {m}
  tractor rear tyre
       tractor rear tire [Am.] (agricultural)
  Ackerschlepperhinterradreifen {pl}
  tractor rear tyres
       tractor rear tires
  Ackerschlepperreifen {m}
  tractor tyre
       tractor tire [Am.] (agricultural)
  Ackerschlepperreifen {pl}
  tractor tyres
       tractor tires
  Ackersenf {m} [bot.]
  charlock
       wild mustard
       field mustard (Sinapsis arvensis)
  Ackerwagen {m}
  agricultural trailer
       animal drawn vehicle
  Ackerwagenreifen {m}
  agricultural trailer tyre
       agricultural trailer tire [Am.]
  Ackerwagenreifen {pl}
  agricultural trailer tyres
       agricultural trailer tires
  Ackerwalze {f} [agr.]
  earth roller
       land roller
       bed roller
  Ackerwalzen {pl}
  earth rollers
       land rollers
       bed rollers
  Ackerwinde {f} [bot.]
  field bindweed
       wild morning-glory (Convolvulus arvensis)
  Ackerzwischennutzung {f} [agr.]
  intermediate cropping use
  Acousticophobie {f}
       Phonophobie {f}
       Angst vor Lärm, Geräuschen, der eigenen Stimme
  acousticophobia
       phonophobia
  Acryl {n}
       Akryl {n} [chem.]
  acrylic
  Acryl-Decklack {m}
  acrylic finishing paint
  Acrylfarbe {f}
  acrylic paint
  Acrylglas {n}
  acrylic glass
  Acrylglasfenster {n}
  plexiglass window
  Acrylglasfenster {pl}
  plexiglass windows
  Acrylharz {n} [chem.]
  acrylic resin
  Acrylharzlack {m}
  acrylic resin lacquer
       acrylic resin varnish
  Acrylkautschuk {m}
  acrylic rubber
  acrylsauer {adj} [chem.]
  acrylic
  Acrylsäure {f} [chem.]
  acryl acid
  Actinium {n} [chem.]
  actinium
  ad hoc {adv}
  ad hoc
  Ad-hoc-Hypothese
  ad hoc hypothesis
  AD-Wandler {m}
       A-D-Wandler {m}
       A-D-Wandler {m} [electr.]
  A-D converter
       analogue-digital converter
  Adagio {n} [mus.]
  adagios
       adagio
  Adam und Eva [relig.]
  Adam and Eve
  Adamant {m} (hartes Gestein) [min.]
  adamant
  Adamantan {n} [min.]
  adamantane
  Adamauaturteltaube {f} [ornith.]
  Pink-bellied Turtle Dove
  Adamin {n}
  adamine
       adamite
  Adamskostüm {n}
       Evakostüm {n}
  birthday suit
  Adana (Stadt in der Türkei)
  Adana (city in Turkey)
  Adaptation {f}
       Anpassung {f} [med.]
  adaptation
  Adapter {m}
  adapter unit
  Adapter {m}
       Anpassungseinrichtung {f}
       Anpassungsvorrichtung {f}
       Zwischenstecker {m}
  adapter
  Adapter {pl}
  adapters
  adaptieren {vt}
  to adapt
  adaptierend
  adapting
  adaptiert
  adapted
  adaptiv {adj}
  adaptive
  Adaptive Differenz-Pulscodemodulation -ADPCM-
  adaptive differential pulse code modulation -ADPCM-
  adaptive Entzerrung
  adaptive equalization
  adaptive Radiation
  adaptive radiation
  adaptiver Regler
  adaptive controller
  adaptives Regelungssystem
  adaptive control system
  adaptives System
  adaptive system
  Adaptronik {f}
       Anpassungstechnik {f} [techn.]
  adaptronic
  Adäquanzbedingung {f}
  adequacy condition
  adäquate Ursache {f}
  adequate cause
  Addier...
  adding
  addierbar
       aggregierbar {adj}
  summable
  addieren {vt}
  to add
       to add up
       to sum up
  addierend
  adding
       addding up
       summing up
  Addierer {m}
       Addierwerk {n}
  adder
  Addierfehler {m}
  adding mistake
  Addiergeschwindigkeit {f}
  accumulation speed
  Addierglied {n}
  adder
  Addiermaschine {f}
  adding machine
  Addiermodus {m}
       Hinzufügemodus {m}
  add mode
  Addierschaltung {f}
  adding network
  Addierschaltung {f}
  adding circuit
  addiert
  added
       added up
       summed up
  Addition {f}
       Addieren {n}
  addition
  Additionen {pl}
  additions
  Additions-Subtraktionszeit {f}
  add-subtract time
  Additionsanweisung {f}
  add statement
  Additionsbefehl {m}
       Addierbefehl {m}
  add instruction
  Additionsprinzip {n} [math.]
  summation principle
  Additionsstoppuhr {f}
  adding stopwatch
  Additionstheorem {n}
  addition theorem
  Additionsübertrag {m}
       Übertrag {m}
  add carry
  Additionsverbindung {f}
  addition compound
  Additionswert {m}
       Zusatz {m}
  addend
  Additionszeichen {n}
  addition sign
  additiv {adj}
  additive
  Additivität {f} [math.]
  additivity
  Additivitätsproblem {n}
  additivity problem
  Additivverfahren {n}
  additive process
  Addivität {f}
  addivity
  Addukt {n}
       zusammengesetztes Molekül [chem.]
  adduct
  Adduktor {m}
       Anziehmuskel {m} [anat.]
  adductor
  Adduktorenlähmung {f} [med.]
  adductor paralysis
       paralysis of the adductor muscles
  Adduktorenspasmus {m} [med.]
  adductor spasm
  ade
       adieu
       lebewohl
  good-bye
       goodbye
       goodby
  Adel verpflichtet
  noblesse oblige
  Adel {m}
  nobility
       nobleness
  Adelaide (Stadt in Australien)
  Adelaide (city in Australia)
  Adelaidesittich {m} [ornith.]
  Adelaide Rosella
  Adelakolibri {m} [ornith.]
  Wedgetailed Hillstar
  Adeliepinguin {m} [ornith.]
  Adelie Penguin
  adeln
       veredeln {vt}
  to ennoble
  adelnd
       veredelnd
  ennobling
  Adelsbrief {m}
  patent of nobility
  Adelsgeschlecht {n}
       Adelsfamilie {f}
  nobility
       noble family
  Adelsstand {m}
  nobility
  Adelsstände {pl}
  nobilities
  Adelstitel {m}
  title (of nobility)
  Adelswürde {f}
       Adel {m}
  peerage
  adelt
       veredelt
  ennobles
  adelte
       veredelte
  ennobled
  Adenitis {f}
       Drüsenentzündung {f} [med.]
  adenitis
       gland inflammation
  Adenokarzinom {n} [med.]
  adenocarcinoma
  Adenom {n}
       gutartige Geschwulst {f} [med.]
  adenoma
       non-cancerous tumour
  adenomatös
       drüsenförmig {adj} [med.]
  adenomatous
  Adenome {pl}
       gutartige Geschwülste {pl}
  adenomas
       non-cancerous tumours
  Adenosintriphosphat {n} [chem.]
  adenosine triphosphate -ATP-
  Ader {f} (Erz-) [min.]
  vein
       leader
  Ader {f} [electr.]
  core
       lead
  Ader {f}
       Blutader {f} [anat.]
  blood vessel
       vein
  Ader {m}
       Gang {m} [geol.]
  vein
  Ader-Polarität {f} [telco.]
  wire polarity
  Aderendhülse {f} [electr.]
  wire end ferrule
       end splice
  Aderendhülsen {pl}
  wire end ferrules
       end splices
  Aderhaut {f} [anat.]
  choroid
  Aderisolierung {f} [electr.]
  wire insulation
       core insulation
  Aderlass {m} [med.] [hist.]
  blood-letting
       bleeding
  Adern {pl}
  veins
  Adernbelegung {f} [electr.]
  wire assignment
  Adernbelegungen {pl}
  wire assignments
  adernförmige Lagerstätte
  network deposit
  Adernkennzeichnung {f} [electr.]
  line coding
  Adernschluss {m} [electr.]
  interwire short
  Aderquerschnitt {m} [electr.]
  wire cross-section
  Aderumhüllung {f} [electr.]
  core covering
  Äderung {f}
  veining
  Adhäsion {f}
       Haftung {f} [phys.]
  adhesion
  Adhäsion {f}
       Verwachsung {f} [med.]
  adhesion
  Adhäsionsbruch {m} (Mörtel) [constr.]
  adhesion failure
  Adhäsionsmoment {n}
  adhesive moment
  Adhäsionsspannung {f}
  adhesive tension
  Adhäsionsvermögen {n}
  adhesiveness
  Adhäsionsverschluss {m}
  self adhesive seal
       adhesion sealing
  Adhäsionswasser {n}
  adhesive water
  Adiabate {f}
  adiabatic curve
  Adiabatenexponent {m}
  adiabatic exponent
  adiabatisch {adj}
       ohne Wärmeaustausch
  adiabatic
  Adinol {n}
  adinole
  Adipinsäure {f} [chem.]
  adipic acid
  Adis Abeba (Hauptstadt von Äthiopien)
  Adis Abeba (capital of Ethiopia)
  adisch {adj} [math.]
  ary
  Adjazenz {f}
  adjacency
  Adjazenzmatrix {f} [math.]
  adjacency matrix
  Adjazenzmatrizen {pl}
  adjacency matrices
  Adjektiv {n} -Adj.-
       Eigenschaftswort {n} [gramm.]
  adjective -adj.-
  Adjektive {pl}
       Eigenschaftswörter {pl}
  adjectives
  adjektivisch {adj} [gramm.]
  adjectival
  adjektivisch {adv} [gramm.]
  adjectivally
  adjungiert {adj} [math.]
  adjoint
       adjunct
  adjungierte Gleichung {f}
       Hilfsgleichung {f}
  adjoint equation
  Adjunkte {f} [math.]
  adjoint
  Adjunktion {f}
  adjunction
  Adjustierpapier {n}
  adjusting paper
  Adjutant {m} [mil.]
  adjutant
       aide-de-camp -ADC-
  Adjutanten {pl}
  adjutants
       aide-de-camps
  Adler {m} (Sternbild) [astron.]
  Aquila
       Vulture
  Adler {m} [ornith.]
  eagle
  Adler {pl}
  eagles
  Adlerauge {n}
  eagle eye
  Adleraugen {pl}
  eagle eyes
  Adlerbussard {m} [ornith.]
  Long-legged Buzzard (Buteo rufinus)
  Adlerfarn {m} [bot.]
  bracken fern (Pteridum aquilinum)
  Adlerfisch {m} [zool.]
  Meagre
  Adlerfische {pl}
  Meagres
  Adlerfregattvogel {m} [ornith.]
  Ascension Frigate Bird
  Adlerjunge {n}
       Adlerjunges
  eaglet
  Adlerjungen {pl}
       Adlerjunge
  eaglets
  Adlernase {f}
  aquiline nose
  Adlerschnabel {m} [ornith.]
  White-tipped Sicklebill
  adlig {adj}
  aristocratical
  adlig
       adelig
       von Adel
       erlaucht
       edel {adj}
  noble
  Adlige {m,f}
       Adliger
  noble
       noble man
       noble woman
  Adligen {pl}
       Adlige
  aristocracies
  Adligen {pl}
       Adlige
  nobles
       noble men
       noble women
  Administrationsbefehl {m}
  administration command
  Administrationsprogramm {n}
  administrative program
  administrativ {adj}
  administrative
  Administrativverfahren {n}
       Sachverfahren {n}
  administrative procedure
  Administrativverfahren {pl}
       Sachverfahren {pl}
  administrative procedures
  Administrator {m}
       Administratorin {f}
  administrator
  Administratoren {pl}
       Administratorinnen {pl}
  administrators
  administrierter Preis
  administered price
  Admiral {m} [mil.]
  admiral
  Admiral {m} [zool.]
  red admiral
  Admiral, Admiralität -Adm.-
  Admiral, Admiralty -Adm.-
  Admirale {pl}
  admirals
  Admirale {pl}
  red admirals
  Admiralitätsinseln {pl} [geogr.]
  Admiralty Islands
  Admiralstab {m}
  naval staff
  Admittanz {f}
  admittance
  Adnexitis {f}
       Unterleibsentzündung {f} [med.]
  adnexitis
       ovary inflammation
  Adoleszent {m}
       Jugendlicher [med.]
  adolescent
  Adoleszenten {pl}
       Jugendliche
  adolescents
  Adoleszenz {f}
       Pubertät {f}
       Zeit des Erwachsenwerdens
       jugendliches Alter
  adolescence
  Adonis {m} (hübscher Jüngling )
  Adonis
  adoptieren
       an Kindes Statt annehmen {vt}
  to adopt
  adoptierend
       an Kindes Statt annehmend
  adopting
  Adoptierende {m,f}
       Adoptierender
  adopter
  Adoptierenden {pl}
       Adoptierende
  adopters
  adoptiert
       an Kindes Statt angenommen
  adopted
  Adoptierte {m,f}
       Adoptierter
  adoptee
  Adoptierten {pl}
       Adoptierte
  adoptees
  adoptiertes Kind
  adopted child
  Adoption {f}
       Kindesannahme {f}
       Annahme an Kindes statt
  adoption
  Adoptivbruder {m}
  adopted brother
  Adoptivbrüder {pl}
  adopted brothers
  Adoptiveltern {pl}
  adoptive parents
  Adoptivfamilie {f}
  adoptive families
  Adoptivfamilien {pl}
  adoptive familiess
  Adoptivkind {n}
  adoptive child
       adopted child
       adoptee
  Adoptivkinder {pl}
  adoptive children
       adopted children
       adoptees
  Adoptivschwester {m}
  adopted sister
  Adoptivschwestern {pl}
  adopted sisters
  Adrenalektomie {f}
       Entfernung der Nebenniere(n) [med.]
  adrenalectomy
       suprarenalectomy
  Adrenalin {n}
       Epinephrin {n} [biochem.]
  adrenalin
       epinephrine
       epinephrin
  Adrenalinstoß {m}
  surge of adrenalin
  adrenergisch {adj}
  adrenergic
  Adrenocorticosteroid {n} [chem.]
  adrenocorticosteroid
  Adrenocorticosteroide {pl}
  adrenocorticosteroids
  adrenogenitales Salzverlustsyndrom
       Debré-Fibiger-Syndrom {n} [med.]
  adrenogenital salt-depletion syndrome
  Adressabstand {m} [comp.]
  offset
  Adressanhängung {f}
  address enable
  Adressatenkreis {m}
  addressed audience
  Adressaufbau {m}
  address structure
  Adressauflösungsprotokoll {n} [comp.]
  address resolution protocol -ARP-
  Adressaufruf {m}
  address call
  Adressauswahl {f}
  address selection
  Adressbereich {m}
  address range
  Adressbereich {m} [comp.]
  address space
  Adressbereiche {pl}
  address ranges
  Adressbereiche {pl}
  address spaces
  Adressbildung {f}
  address generation
  Adressbit {n}
  address bit
  Adressbuch {n}
  address table
       table of addresses
  Adressbuch {n}
  directory
  Adressbuch {n}
       Adreßbuch {n} [alt]
  address book
       address-book
  Adressbücher {pl}
  address tables
       tables of addresses
  Adressbücher {pl}
       Adreßbücher {pl}
  address books
       address-books
  Adressbus {m} [comp.]
  address bus
  Adresscodeformat {n}
       Adressformat {n}
  address code format
  Adressdatei {f}
  address file
  Adressdateien {pl}
  address files
  Adressdaten {pl}
  address data
  Adressdatenverarbeitung {f}
  address data processing
  Adressdekodierung {f}
  address decode logic
  Adresse {f} -Adr.-
       Anschrift {f}
  address
  Adresse {f} [comp.]
  address
  Adressen {pl}
       Anschriften {pl}
  addresses
  Adressenänderung {f}
       Adressenmodifikation {f} [comp.]
  address modification
  Adressenanschluss {m} [comp.]
  address pin
  Adressenansteuerung {f} [comp.]
  address selection
  Adressenansteuerungsystem {n} [comp.]
  address selecting system
  Adressenaufkleber {m}
       Adressaufkleber {m}
  address label
       adhesive address label
  Adressenaufkleber {pl}
       Adressaufkleber {pl}
  address labels
       adhesive address labels
  Adressenauswahl {f}
  address selection
  Adressenauswahleinrichtung {f} [comp.]
  address selection unit
  Adressenbelegungszeit {f} [comp.]
  address hold time
  Adressendefinition {f} [comp.]
  address definition
  Adressendezeichen {n} [comp.]
  end-of-address character
  Adresseneingabe {f}
  address input
  Adresseneingangsregister {n} [comp.]
  address latch
  Adressenerzeugung {f}
  address generation
  Adressenfreigabe {f} [comp.]
  address enable
  Adressenkapazität {f}
  address capacity
  Adressenkarte {f}
  address card
  Adressenkartei {f}
  address file
  Adressenleerstelle {f} [comp.]
  address blank
  Adressennummer {f}
       Adressatennummer {f}
  address number
  Adressenplatz {m} [comp.]
  address location
  Adressenplätze {pl}
  address locations
  Adressenquelle {f}
  address source
  Adressenquellen {pl}
  address sources
  Adressenschreibung {f}
  address printing
  Adressensystem {n}
  address system
  Adressensysteme {pl}
  address systems
  Adressentausch (im Arbeitsspeicher) {m} [comp.]
  bank-switching
  Adressentschlüsselung {f} [comp.]
  address decoding
  Adressenumsetzung {f} [comp.]
  address conversion
  Adressenumwandlung {f} [comp.]
  address conversion
  Adressenverzahnung {f} [comp.]
  address interleaving
  Adressenzuweisung {f} [comp.]
  address assignment
  Adresserhöhung {f} [comp.]
  address increment
  Adressersetzung bei Adressmodifikation {f} [comp.]
  address substitution
  Adressetikett {n}
  address label
  Adressetiketten {pl}
  address labels
  Adressfehler {f}
  address error
  Adressfeld {n} [comp.]
  address array
  Adressfeld {n}
       Adressenfeld {n}
       Anschriftsfeld {n}
  address field
  Adressfolge {f} [comp.]
  address sequence
  Adressformat {n}
       Befehlstyp {m} [comp.]
  address format
  Adressgrenze {f} [comp.]
  address boundary
  adressierbar {adj}
  addressable
  Adressierbarkeit {f} [comp.]
  addressability
  adressieren {vt} (an)
  to address (to)
  adressierend
  addressing
  Adressiermaschine {f}
  addressing machine
  Adressiermaschine {f}
  mailing machine
  Adressiermethode {f} [comp.]
  address mode
  Adressiermethode {f} [comp.]
  address technique
  adressiert
  addressed
  adressiert falsch
       leitet fehl
  misdirects
  adressiert um
       sendet nach
  redirects
  adressierte falsch
       leitete fehl
  misdirected
  adressierte Offerte
  addressed offer
  adressierte um
       sendete nach
  redirected
  Adressierung über Basisadresse
  base displacement addressing
  Adressierung {f}
       Adressieren {n}
  addressing
  Adressierung {f}
       Adressieren {n} [comp.]
  addressing
  Adressierungsart {f} [comp.]
  addressing mode
  Adressierungsarten {pl}
  addressing modes
  Adressierungsvorschrift {f} [comp.]
  marking instructions
  Adressimpulseingang {m} [comp.]
  address strobe input
  Adressindex {m} [comp.]
  address index
  Adresskennsatz {m}
       Adresskopf {m} [comp.]
  address header
  Adresskennsätze {pl}
       Adressköpfe {pl}
  address headers
  Adresskennzeichen {n}
       Anschriftenkennzeichen {n} [comp.]
  address identification
  Adresskonstante {f} [comp.]
  address constant
  Adresslänge {f} [comp.]
  address length
  Adressleiste {f} [comp.]
  address bar
  Adressleisten {pl}
  address bars
  Adressleitung {f} [comp.]
  address line
  Adressliste {f}
       Adressenliste {f}
  address list
  adresslos
  addressless
  Adressmarke {f} [comp.]
  address marker
  Adressmarkierung {f} [comp.]
  address mark
  Adressmodifikator {m} [comp.]
  label modifier
  Adressobergrenze {f} [comp.]
  upper-bound address
  Adressparameter {m} [comp.]
  reference parameter
  Adresspegel {m}
  address level
  Adresspegelzähler {m}
  location counter
  Adresspfad {m} [comp.]
  address trunk
       address highway
  Adressraum {m} [comp.]
  address space
  Adressräume {pl}
  address spaces
  Adressrechnen {n} [comp.]
  address arithmetic
  Adressrechnung {f}
  address calculation
  Adressrechnung {f}
  address computation
  Adressrechnung {f}
  randomizing
  Adressregister {n}
  address register
  Adresssatz {m}
  address record
  Adressschalter {m} [comp.]
  address adder
  Adressschlüssel {m} [comp.]
  actual address key
  Adressschlüssel {m}
       Anredeschlüssel {m}
  address code
  Adressspeicher {m} [comp.]
  address storage
  Adressspur {f} [comp.]
  address track
  Adressstruktur {f} [comp.]
  address pattern
  Adressteil des Befehls {m} [comp.]
  address section
  Adressteil {m}
       Adressenteil {m}
       Anschriftsteil {m}
  address part
  Adressteilung {f} [comp.]
  address division
  Adressüberschreitung {f} [comp.]
  address overflow
  Adressübersetzung {f}
       Adressenübersetzung {f} [comp.]
  address translation
  Adressuntergrenze {f} [comp.]
  lower-bound address
  Adressverkettung {f} [comp.]
  address chaining
  Adressverriegelung {f} [comp.]
  address latch enable
  Adressverschachtelung {f} [comp.]
  address nesting
  Adresswiederholung {f} [comp.]
  repetitive addressing
  Adresszähler {m} [comp.]
  address counter
  Adresszeiger {m} [comp.]
  address pointer
  Adresszuordnung {f} [comp.]
  address assignment
  adrett {adj}
  dapper
  adrett {adv}
  dapperly
  adrett
       popperhaft {adj}
  preppy
       preppie
  Adria {f}
       Adriatisches Meer [geogr.]
  Adriatic Sea
  Adriane {f}
  adrienne
  Adsorbatimpfstoff {m} [med.]
  adsorbed vaccine
  Adsorbent {m}
  adsorbent
  adsorbieren {vt}
  to adsorb
  adsorbierend
  adsorbing
  adsorbiert
  adsorbs
  adsorbierte
  adsorbed
  Adsorption {f}
       Anreicherung {f} von Gasen und Dämpfen
  adsorption
  Adsorptionsfähigkeit {f}
  adsorptive capacity
       adsorbing capacity
  Adsorptionsgleichgewicht {n}
  adsorption equilibrium
  adsorptiv {adv}
  adsorptively
  adsorptive {adj}
  adsorptive
  Adstrat {n} [ling.]
  adstratum
  Adstringens {m}
  astringents
  Adular {m}
  adular(ia)
  Advektion {f}
       Heranführen {n} (von Dingen)
  advection
  Advektion {f}
       Heranführen {n} von Luftmassen [meteo.]
  advection
  Advent {m}
  advent
  Adventismus {m}
  adventism
  Adventiv...
  adventive
  Adventivkrater {m}
       Parasitärkrater {m}
       Nebenkrater {m} [550+] [geol.]
  adventive crater
       parasitic crater
       lateral crater
  Adventivkrater {pl}
       Parasitärkrater {pl}
       Nebenkrater {pl}
  adventive craters
       parasitic craters
       lateral craters
  Adventivwurzel {f} [bot.]
  adventitious root
  Adventivwurzeln {pl}
  adventitious roots
  Adventsingen {n}
  Advent choral concert
  Adventskalender {m}
  Advent calendar
  Adventskalender {pl}
  Advent calendars
  Adventskranz {m}
  Advent wreath
  Adventskränze {pl}
  Advent wreaths
  Adventswochenende {n}
  weekend in Advent
  Adventswochenenden {pl}
  weekends in Advent
  Adventszeit {f}
  advent season
  Adverb {n} -Adv.-
       Umstandswort {n} [gramm.]
  adverb -adv.-
  adverbial {adj} [gramm.]
  adverbial
  Adverbien {pl}
  adverbs
  Advertorial {n}
       PR-Text {m}
       als redaktioneller Artikel getarnte Werbeanzeige
  advertorial
  Advertorials {pl}
       PR-Texte {pl}
       als redaktionelle Artikel getarnte Werbeanzeigen
  advertorials
  Advokat {m}
       Rechtsanwalt {m}
       Rechtsberater {m}
  lawyer [Br.]
  Advokaten {pl}
       Rechtsanwalten {pl}
       Rechtsberater {pl}
  lawyers
  Adygeja [geogr.]
  Adygeya
  aerob {adj}
  aerobic
  Aerobic {f}
       rhythmische Gymnastik [sport]
  aerobics
  Aerobicstunden {pl}
  aerobics classes
  Aerodynamik {f}
  aerodynamics
  aerodynamisch {adj}
  aerodynamic
  aerodynamisch {adv}
  aerodynamically
  aerodynamischer Wellenwiderstand
  wave drag
  Aerolith {m}
  aerolite
  Aeromagnetik {f} [682.3+] [techn.]
  aeromagnetics
       airborne magnetics
       aerial magnetometry
  aeronautisch {adv}
  aeronautically
  aeronautisch
       fliegerisch {adj}
  aeronautic
       aeronautical
  aeronautische Astronomie
  aeronautic astronomy
       aeronautical astronomy
  Aerophagie {f}
       Luftschlucken {n} [med.]
  aerophagy
       air swallowing
  Aerosol {n}
  aerosol
  Affäre {f}
       Liaison {f}
       Verhältnis {n}
       Liebschaft {f}
  affair
  Affäre {f}
       Skandal {m}
  affair
  Affären {pl}
       Skandale {pl}
  affairs
  Affe {m} [zool.]
  monkey
       simian
  Affe {m}
       Menschenaffe {m} [zool.]
  ape
  Affekt {m}
  emotion
       affect
  Affekthandlung {f}
  emotional act
       act committed under the influence of emotion
  affektiert
  mouthed
  affektiert gelächelt
       gekünstelt gelächelt
  simpered
  affektiert gesprochen
  drawled
  affektiert lächeln
       gekünstelt lächeln {vi}
  to simper
  affektiert lächelnd
       gekünstelt lächelnd
  simpering
  affektiert sprechen {vi}
  to drawl
  affektiert sprechend
  drawling
  affektiert {adj}
  mincing
  affektiert {adv}
  affectedly
  affektiert {adv}
  mincingly
  affektiert {adv}
  smirkingly
  affektiert
       geziert {adj}
  la-di-da
       hoity-toity
  affektiert
       geziert
       gekünstelt {adj}
  affected
  affektiert
       wählerisch {adj}
  finicky
       finicking
       finical
  affektierter
  more affected
  Affektiertheit {f}
  artificialness
  Affektiertheit {f}
       Verstellung {f}
  affectation
  Affektiertheit {f}
       Ziererei {f}
       Pretiosität {f}
       Preziosität {f} [alt]
  preciosity
  Affektion {f} [med.]
  affection
  affektiv {adj}
  affective
  affektiv {adv}
  affectively
  Affen {pl}
  monkeys
  Affen {pl}
       Menschenaffen {pl}
  apes
  Affenadler {m} [ornith.]
  Philippine Eagle
  affenartig
       affig {adj}
  apish
       simian
  Affenbrotbaum {m} [bot.]
  baobab
  Affenbrotbäume {pl}
  baobabs
  Affengans {f} [ornith.]
  Freckled Duck
  Affenhaus {n} (im Zoo)
  ape house
  Affenhäuser {pl}
  ape houses
  Affenliebe {f}
  doting love
  Affenmensch {m} [ugs.]
  apeman
  Affenschande {f}
  crying shame
       beastly shame
  Affentempo {n}
       Affenzahn {m} [ugs.]
  breakneck speed [coll.]
  Affentheater {n} [ugs.]
  crazy business
  Affenweibchen {n}
       Äffin {f}
  female monkey
       she-monkey
  Affenweibchen {pl}
       Äffinnen {pl}
  female monkeys
       she-monkeys
  afferent
       hinführend
       zuführend {adj} [anat.]
  afferent
  affig
  arty
  affig {adv}
  apishly
  Affigkeit {f}
  foppishness
  affin {adj} [math.]
  affine
  affine Geometrie {f}
  affine geometry
  Affodill {m} [bot.]
  asphodel
  Affodillgewächse {pl} [bot.]
  asphodelaceae
       asphodels
  Affordanz {f} [psych.]
  affordance
  Affrikat {m}
       Verschluss- und Reibelaut {m} [ling.]
  affricate
  Affrikaten {pl}
       Verschluss- und Reibelaute {pl}
  affricates
  Afghane {m}
       Afghanin {f} [geogr.]
  Afghan
  afghanisch {adj} [geogr.]
  Afghan
  Afghanistan [geogr.]
  Afghanistan (af)
  Afrik. Wiedehopf {m} [ornith.]
  African Hoopoe
  Afrika {n} [geogr.]
  Africa
  Afrika-Zwergohreule {f} [ornith.]
  African Scops Owl
  Afrikahabicht {m} [ornith.]
  African Goshawk
  Afrikaner {m}
       Afrikanerin {f} [geogr.]
  African
       Black African
  Afrikaner {pl}
       Afrikanerinnen {pl}
  Africans
  Afrikanerkuckuck {m} [ornith.]
  African Cuckoo
  afrikanisch {adj} [geogr.]
  African
  Afrikanische Bekassine {f} [ornith.]
  African Snipe
  Afrikanische Trugschwalbe {f} [ornith.]
  African River Martin
  Afrikanische Zwergente {f} [ornith.]
  African Pygmy Goose
  Afrikanischer Baumfalke {m} [ornith.]
  African Hobby
  Afrikanischer Habichtsadler {m} [ornith.]
  African Hawk Eagle
  Afrikanischer Löffler {m} [ornith.]
  African Spoonbill
  Afrikanischer Messerfisch {m} (Xenomystus nigri) [zool.]
  African knife fish
  Afrikanischer Scherenschnabel {m} [ornith.]
  African Skimmer
  Afrikanischer Schlangenhalsvogel {m} [ornith.]
  African Darter
  Afrikanischer Silberschnabel {m} [ornith.]
  African Silverbill
  Afrikanischer Waldkauz {m} [ornith.]
  African Wood Owl
  Afrikanistik {f}
  African studies
  Afrikaruderente {f} [ornith.]
  Maccoa Duck
  Afroamerikaner {m}
       Afroamerikanerin {f}
  African-American
  Afroamerikaner {pl}
       Afroamerikanerinnen {pl}
  African-Americans
  afroamerikanisch
       afro-amerikanisch {adj}
  Afro-American
  Afrodeutsche {m,f}
       Afrodeutscher
  Afro-German
  Afrodeutschen {pl}
       Afrodeutsche
  Afro-Germans
  After {m}
       Anus {m} [anat.]
  anus
  Afterflosse {f}
  anal fin
  Ägäis {f}
       ägäisches Meer [geogr.]
  the Aegean
       Aegean Sea
  Agalaktie {f}
       Fehlen der Milchproduktion in der Stillzeit [med.]
  agalactia
  Agalmatolith {m}
  agalmatolite
       figured stone
       pagodite
  Agar {n}
       Agar-Agar {n} [biol.]
  agar
       nutrient agar
  Agave {f} [bot.]
  agave
  Agaven {pl}
  agaves
  Agens {n}
  agent
  Agens {n} [phys.]
  medium
  Agent {m}
  agent
  Agenten {pl}
  agents
  Agentur {f}
  agency
  Agentur {f} für Zeitarbeit
  temporary employment agency
  Agenturbericht {m}
       Agenturmeldung {f}
  agency report
  Agenturberichte {pl}
       Agenturmeldungen {pl}
  agency reports
  Agenturbriefing {n}
  agency-briefing
  Agenturen {pl}
       Vermittlungen {pl}
  agencies
  Agenturgebühr {f}
  agency fee
  Agenturgebühren {pl}
  agency fees
  Agenturgeschäft {n}
  agency business
  Agenturrecht {n}
  agency law
  Agenturvergütung {f}
  agency commission
  Agenturvertreter {m}
  agency representative
  Agenturwaren {pl}
  agency goods
  Agenzien {pl}
  agents
  Agenzien {pl}
  stressors
  Agflation {f}
       vom Agrarsektor ausgehende Inflation
  agflation
  Agglomerat {n} [550+] [geol.]
  agglomerate
  Agglomeration {f} [550+] [geol.]
  agglomeration
  agglomerieren [550+] [geol.]
  to agglomerate
       to nudolize
  agglutinierend
       verklebend
       zusammenballend {adj}
  agglutinative
  Aggravation {f}
       Verschlimmerung {f}
       Verschärfung {f}
       Erschwerung {f}
  aggravation
  Aggregat {n}
  aggregate
  Aggregat {n}
  equipment set
       set of machines
  Aggregat {n} [techn.]
  unit
  Aggregate {pl}
  aggregates
  Aggregation {f}
       Zusammenballung {f}
  aggregation
  Aggregationsnetz {n} [telco.]
  aggregation network
  Aggregationsnetze {pl}
  aggregation networks
  Aggregatnummer {f}
  aggregate number
  Aggregattafel {f}
  aggregate table
  Aggregattafeln {pl}
  aggregate tables
  Aggregatzustand {m}
  aggregate state
  Aggregatzustände {pl}
  aggregate states
  aggregieren
  to aggregate
  aggregierend
  aggregating
  aggregiert
  aggregated
  aggregiert {adj}
  pooled
  Aggression {f}
       Angriff {m}
       Überfall {m}
  aggression
  Aggressionen {pl}
       Angriffe {pl}
       Überfälle {pl}
  aggressions
  Aggressionsakt {m}
  act of aggression
  Aggressionskrieg {m}
  war of aggression
  Aggressionskriege {pl}
  wars of aggression
  Aggressionsneigung {f}
  inclination to aggression
  Aggressionstheorie {f}
  theory of aggression
       aggression theory
  Aggressionstrieb {m}
  aggressive instinct
       aggression drive
  Aggressionsverhalten {n}
  aggressive behaviour
  aggressiv sein
  to be on the offensive
  aggressiv {adj}
  thuggish
  aggressiv {adj}
  pushy
  aggressiv {adv}
  pushily
  aggressiv
       provozierend {adj}
  lairy [Br.] [slang]
  aggressiv
       scharf
       harsch {adj}
  abrasive
  aggressiv
       streitlustig {adj}
  belligerent
  aggressiv
       streitlustig
       angriffslustig {adj}
  aggressive
  aggressiv
       streitlustig
       angriffslustig {adv}
  aggressively
  aggressive Fahrweise {f}
  road rage
  aggressive Feministin {f}
       Radikalfeministin {f}
  feminazi [pej.]
  aggressive Verkaufstechnik
  high-pressure selling
  aggressiver
  more aggressive
  aggressiver
  pushier
  Aggressivität {f}
       Angriffslust {f}
  aggressiveness
  Aggressivität {f}
       Bissigkeit {f}
       Schärfe {f}
  acrimony
  Ägide {f}
       Obhut {f}
       Schirmherrschaft {f}
       Leitung {f}
  aegis
  agieren {vi}
  to be proactive
  agierend
  being proactive
  agierend
       tätig
       amtierend
       geschäftsführend {adj}
  acting
  agiert
  been proactive
  Agility {f} (Hundesportart)
  agility
  Agio {m}
       Aufgeld {n}
       Aufpreis {m} [fin.]
  agio
       agiotage
       premium
  Ägirin {m}
  aegirite
       aegirine
       acmite
  Agitation {f}
  agitation
  Agitation {f}
       motorische Unruhe {f} [med.]
  agitation
  Agitator {m}
       Agitatorin {f}
  agitator
  Agitatoren {pl}
       Agitatorinnen {pl}
  agitators
  agitatorisch {adj}
  fomenting
  agitieren
       sich stark machen
  to agitate
  agitierend
  agitating
  agitiert
  agitated
  Agitprop
  agitprop
  Agitproptheater {n}
  agitprop theatre
  Agmatit {n} [min.]
  agmatite
  Agnosie {f}
       Nichtwissen {n}
  agnosia
       state of not knowing
  Agnostiker {m}
       Agnostikerin {f}
  agnostic
  Agnostiker {pl}
       Agnostikerinnen {pl}
  agnostics
  Agnostizismus {m} [phil.]
  agnosticism
  agnostizistisch {adj}
  agnostic
  agogisch {adj}
  agogic
  agonal {adj} [med.]
  agonal
  Agonie {f}
  throe
  Agonist {m}
       Muskel, der eine entgegengesetzte Bewegung ausführt [anat.]
  agonist
  Agonisten {pl}
  agonists
  agonistisch {adj} [biol.]
  agonistic
  Agoraphobie {f}
       Angst vor weiten Räumen
       Platzangst {f}
  agoraphobia
  agouti
       wildfarben {adj} (Fellzeichnung) [zool.]
  agouti
  Agra (Stadt in Indien)
  Agra (city in India)
  Agraphie {f} [med.]
  agraphia
  Agrar...
  agrarian
  Agrarabschöpfung {f}
  agricultural levy
  Agrarerzeugnis {n}
  agricultural product
  Agrarerzeugnisse {pl}
  agricultural products
  Agrarexport {m}
  agricultural export
       agri export
  Agrarexporte {pl}
  agricultural exports
       agri exports
  Agrargenossenschaft {f} [agr.]
  agricultural cooperative
  Agrargenossenschaften {pl}
  agricultural cooperatives
  Agrargesellschaft {f}
  agrarian society
  Agrargesellschaften {pl}
  agrarian societies
  Agrargesetzgebung {f}
  agrarian legislation
  Agrarimport {m}
  agricultural import
  Agrarimporte {pl}
  agricultural imports
  Agrarindustrie {f}
  agribusiness
  Agrarkapitalismus {m}
  agrarian capitalism
  Agrarkredit {m}
  agricultural credit
  Agrarland {n}
  agrarian country
  Agrarländer {pl}
  agrarian countries
  Agrarlandschaft {f}
  agricultural landscape
  Agrarmarkt {m}
  agricultural commodity market
       farm products market
  Agrarmärkte {pl}
  agricultural commodity markets
       farm products markets
  Agrarökologie {f}
  agricultural ecology
       agroecology
  Agrarpolitik {f}
  agricultural policy
  Agrarpreis {pl}
  agricultural price
  Agrarpreise {pl}
  agricultural prices
  Agrarproduktion {f}
  agricultural production
  Agrarreform {f}
  agrarian reform
  Agrarreformen {pl}
  agrarian reforms
  Agrarrevolution {f}
  green revolution
  Agrarrevolutionen {pl}
  green revolutions
  Agrarstaat {m}
  agrarian state
  Agrarstaaten {pl}
  agrarian states
  Agrarstatistik {f}
  agricultural statistics
  Agrarstruktur {f}
  agrarian structure
  Agrarstruktur {f}
  agricultural structure
  Agrarsubvention {f}
  agricultural aid
       aid to farmers
  Agrarsubventionen {pl}
  agricultural aids
       aids to farmers
  Agrarüberschüsse {pl}
  agricultural surplus
  Agrarverordnung {f}
  agricultural regulation
  Agrarwissenschaft {f}
  agricultural economics
  Agrarwissenschaft {f}
  agronomy
  Agrarwissenschaftler {m}
       Agrarwissenschaftlerin {f}
  agronomist
  Agrarwissenschaftler {pl}
       Agrarwissenschaftlerinnen {pl}
  agronomists
  Agrarzoll {m}
  agricultural duty
  Agrarzölle {pl}
  agricultural duties
  Agrobiotechnologie {f}
  agri-biotech
  Agrochemikalien {pl} [agr.]
  agrochemicals
  agrochemisch {adj}
  agrochemical
  Agrohydrologie {f}
  agrohydrology
  Agronom {m}
       Agronomin {f}
       Diplomlandwirt {m} [agr.]
  agronomist
  Agronomen {pl}
       Agronominnen {pl}
       Diplomlandwirte {pl}
  agronomists
  Agronomie {f}
       Ackerbaukunde {f} [agr.]
  agronomics
  Agula [ornith.]
  Black-chested Buzzard Eagle
  Aguti {n} [zool.]
  agouti
  Agutis {pl}
  agoutis
  Ägypten [geogr.]
  Egypt (eg)
  Ägypter {m}
       Ägypterin {f} [geogr.]
  Egyptian
  ägyptisch {adj} [geogr.]
  Egyptian
  Aha!
       Ach so!
  I see!
  Aha-Erlebnis {n}
  aha-experience
       sudden insight
  Ahantafrankolin {m} [ornith.]
  Ahanta Francolin
  ahermatypisch {adj}
  ahermatypic
  ahistorisch {adj}
  ahistorical
  Ahle {f}
  bodkin
  Ahle {f}
       Pfriem {m}
  awl
       pricker
  Ahlen {pl}
  awls
       prickers
  Ahmadabad (Stadt in Indien)
  Ahmadabad (city in India)
  ahmt nach
       macht nach
  copies
  ahmte nach
  mimicked
  ahmte nach
       machte nach
  copied
  Ahn {m}
       Vorfahre {m}
  forefather
  Ahndung {f}
  revenge
  ähnelt sich
  resembles
  ähnelte sich
  resembled
  ahnen gelassen
  foreshadowed
  ahnen lassen
  to foreshadow
  ahnen lassend
  foreshadowing
  Ahnen {pl}
       Voreltern {pl}
  forefathers
  ahnen
       ahnen lassen
       deuten auf
  to forebode
  Ahnenbild {n}
  ancestral portrait
  Ahnenbilder {pl}
  ancestral portraits
  ahnend
       ahnen lassend
       deuten auf
  foreboding
  ahnend
       ahnungsvoll {adv}
  forebodingly
  Ahnenforschung {f}
  genealogical research
  Ahnenkult {m}
       Ahnenverehrung {f}
  ancestor worship
  Ahnenpass {m} [hist.]
  ancestor passport
       proof of ancestry
  Ahnentafel {f}
       Stammbaum {m}
  pedigree
  Ahnfrau {f}
  ancestress
  Ahnfrau {f}
  beldam
  Ahnfrauen {pl}
  ancestresses
  Ahnfrauen {pl}
  beldams
  ähnlich Postsparkasse
  National Savings Bank [Br.] -NSB-
  ähnlich {adj}
  likewise
       related
  ähnlich {adj} (zu)
  similar (to)
  ähnlich {adj} [math.]
  similar
  ähnlich {adv}
  similarly
  ähnlich
       verwandt {adj}
  akin
  Ähnlichkeit {f}
  likeness
  Ähnlichkeit {f}
  resemblance
  Ähnlichkeit {f}
  similarity
  Ähnlichkeit {f}
  similitude
  Ähnlichkeit {f} [math.]
  similarity
  Ähnlichkeiten {pl}
  resemblances
  Ähnlichkeiten {pl}
  similarities
  Ähnlichkeiten {pl}
  similitudes
  Ähnlichkeitsbeziehung {f}
  similarity relation
  Ähnlichkeitsfaktor {m} (bei Modellversuchen)
  scale factor
  Ähnlichkeitsmaß {n}
  similarity measure
  ahnt
  forebodes
  Ahnung {f}
  intuitiveness
  Ahnung {f}
  notion
  Ahnung {f}
       Vorahnung {f}
       Besorgnis {f}
       Befürchtung {f}
       Furcht {f}
  apprehension
  ahnungslos {adv}
  unsuspectingly
  ahnungslos
       nichts ahnend {adj}
  unsuspecting
  ahnungslos
       unbedarft
       ratlos {adj}
  clueless
  ahnungsloser
  more unsuspecting
  Ahnungslosigkeit {f}
  cluelessness
  ahnungsvoll {adj}
  full of foreboding
  ahnungsvoll
       ominös {adj}
  ominous
  ahnungsvollerer
  more ominous
  Ahoi! [interj.]
  Ahoy! [interj.]
  Ahorn {m} [bot.]
  maple
  Ahorn...
  acer
  Ahornblatt {n}
  maple leaf
  Ahornblätter {pl}
  maple leaves
  Ahorne {pl}
  maples
  Ahornholz {n}
  maplewood
  Ahornsirup {m} [cook.]
  maple syrup
  Ahornsirupkrankheit {f}
       Leuzinose {f} [med.]
  maple syrup urine disease -MSUD-
  Ahornzucker {m} [cook.]
  maple sugar
  Ähre {f}
  spike
  Ähre {f} (Getreide)
  ear
  Ähre {f} (Gras)
  head
  Ähren {pl}
  ears
  Ähren {pl}
  heads
  Ährenfisch {m}
       Streifenfisch {m} [zool.]
  Silverside
       Sand smelt
  Ährenfische {pl}
       Streifenfische {pl}
  Silversides
       Sand smelts
  Ährenkranz {m}
  garland of corn
  Ährenkränze {pl}
  garlands of corn
  Ährenträgerpfau {m} [ornith.]
  Green Peafowl
  Aids {n} [med.]
  AIDS
       Aids (acquired immune deficiency syndrome)
  Aids-Infizierte {m,f}
       Aids-Infizierter [med.]
  person with AIDS -PWA-
  Ailurophobie {f}
       Angst vor Katzen
  ailurophobia
  Airbag-Abdeckung {f} [auto]
  airbag cover
  Airbag-Kontrollleuchte {f} [auto]
  airbag warning light
  Airbag-Modul {n} [auto]
  airbag module
  Airbag-Steuergerät {n} [auto]
  airbag computer
  Airbus {m}
  airbus
  Ajamalin {n} [pharm.]
  ajamaline
  Ajaxflöter {m} [ornith.]
  Ajax Quail Thrush
  Ajowan-Kümmel {m} [cook.]
  ajwain
       thymol seed
  Aka {m}
  aka
  Akademie der Künste (in Großbritannien)
  Royal Academy of Arts [Br.]
  Akademie der Wissenschaft
  academy of sciences
  Akademie für Schauspielkunst
  academy of drama
  Akademie {f}
       Alma mater {f}
  academe
  Akademie {f}
       Hochschule {f}
       höhere Lehranstalt {f}
  academy
  Akademien {pl}
       Hochschulen {pl}
       höhere Lehranstalten
  academies
  Akademieschrift {f}
  academic publication
  Akademiker {m}
  university graduate
  Akademiker {m}
  academic
  Akademiker {pl}
  university graduates
  Akademiker {pl}
  academics
  Akademikerarbeitslosigkeit {f}
  graduate unemployment
       unemployment amongst graduates
  akademisch
  collegiate
  akademisch
  scholastic
       scholastical
  akademisch {adj}
  academic
  akademisch {adj}
  academical
  akademisch {adv}
  academically
  akademisch {adv}
  scholastically
  akademische Anerkennung
  academic recognition
  akademische Freiheit
  academic freedom
  akademische Leistungsnachweise {pl}
       Scheine {pl}
  proofs of academic achievement
  akademischer
  more academic
  akademischer Beruf
  graduate occupation
       graduate profession
  akademischer Leistungsnachweis {m}
       Schein {m} [stud.]
  proof of academic achievement
  akademischer Titel
  academic title
  akatalektisch
  acatalectic
  Akathisie {f}
       dauernde Bewegungsunruhe {f} [med.]
  akathisia
  akausal {adj}
  noncausal
  Akazie {f} [bot.] (Laubbaum)
  acacia
       wattle [Austr.]
  Akaziendrossel {f} [ornith.]
  Groundscraper Thrush
  Akaziendrossling {m} [ornith.]
  Fulvous Babbler
  Akaziengrasmücke {f} [ornith.]
  Red Sea Warbler
  Akazienmeise {f} [ornith.]
  Acacia Grey Tit
  Akaziensänger {m} [ornith.]
  Buff-bellied Warbler
  Akazienzaunkönig {m} [ornith.]
  Banded wren
  Akazienzweig {m}
  acacia sprig
  Akazienzweige {pl}
  acacia sprigs
  Akelei {f} [bot.]
  columbine
       aquilegia
  Akepa [ornith.]
  Akepa
  akeramisch {adj}
  aceramic
  Akialoa [ornith.]
  Kauai Akialoa
  Akiapolaau {m} [ornith.]
  Akiapolaau
  Akikiki [ornith.]
  Kauai Creeper
  Akinese {f}
       Akinesie {f}
       Unbeweglichkeit {f}
       Bewegungsarmut {f}
       Bewegungshemmung {f} [med.]
  akinesia
  akklimatisieren
       anpassen
  to acclimatize
       to acclimatise [Br.]
  akklimatisierend
  acclimating
  akklimatisierend
       anpassend
  acclimatizing
       acclimatising
  akklimatisiert
  acclimatizes
       acclimatises
  akklimatisiert
  acclimated
  akklimatisiert
  acclimates
  akklimatisiert
       angepasst
  acclimatized
       acclimatised
  akklimatisierte
  acclimatized
       acclimatised
  akklimatisierte
  acclimated
  Akklimatisierung {f}
  acclimatization
       acclimation
  Akkommodation {f}
       Anpassung {f} [med.]
  accommodation
  Akkomodationskoeffizient {m}
  accommodation coefficient
  Akkord {m}
  chord
  Akkordarbeit {f}
  job-work
  Akkordarbeit {f}
       Akkord {m}
       Stückakkord {m}
  piecework
  Akkordarbeiter {m}
       Stückarbeiter {m}
  pieceworker
  Akkorde {pl}
  chords
  Akkordeon {n}
       Ziehharmonika {f} [mus.]
  accordion
       piano accordion
  Akkordeons {pl}
       Ziehharmonikas {pl}
  accordions
       piano accordions
  Akkordeonspieler {m}
       Akkordeonspielerin {f} [mus.]
  accordionist
  Akkordeonspieler {pl}
       Akkordeonspielerinnen {pl}
  accordionists
  Akkordfestsetzung {f}
  rate fixing
  Akkordlohn {m}
       Stücklohn {m}
  piecework rate
       piece rate
  Akkordrichtsatz {m}
  basic piece work rate
  Akkordsatz {m}
  job rate
  Akkordzeit {f}
  allowed time
  akkreditieren
       beglaubigen
       bestätigen
       bevollmächtigen
  to accredit
  akkreditierend
       beglaubigend
       bestätigend
       bevollmächtigend
  accrediting
  akkreditiert
       beglaubigt
       bestätigt
       bevollmächtigt
  accredited
  Akkreditierung {f} (eines Botschafters)
  accreditation (of an ambassador)
  Akkreditierung {f}
       Beglaubigung {f}
  accreditation
       accrediting
  Akku-Staubsauger {m}
  battery-operated vacuum cleaner
  Akkuladeschaltung {f}
  charging circuit
  Akkulturation {f}
       Kulturanpassung {f}
  acculturation
  Akkumulation des Kapitals
  capital accumulation
  Akkumulation {f}
  accumulation
  Akkumulation {f} [min.]
  cumulate (of minerals)
  Akkumulationsquote {f}
  rate of accumulation
  Akkumulationstheorie {f}
  accumulation theory
  Akkumulator {m}
       Akku {m} [electr.]
  accumulator
       battery
       power pack
       rechargeable battery
  Akkumulator {m}
       Register {n} zur Ergebnisaufnahme [comp.]
  accumulator
  Akkumulatoren {pl}
       Akkus {pl}
  accumulators
       batteries
       power packs
       rechargeable batteries
  Akkumulatorfahrzeug {n}
  accumulator vehicle
  Akkumulatorinhalt {m}
  accumulator contents
  Akkumulatorkasten {f}
  accumulator box
  Akkumulatorladung {f}
  accumulator charge
  Akkumulatorleistungsanzeige {f}
  accumulator capacity indicator
  Akkumulatorrechner {m}
  accumulator computer
  Akkumulatorsäure {f}
  electrolyte
       battery acid
  Akkumulatorzelle {f}
  accumulator cell
  akkumulierend
       sich anhäufend
       sich ansammelnd
       zunehmend {adj}
  accumulative
       cumulative
  akkumuliertes Kapital
  accumulated capital
  Akkumulierungsfeld {n}
  accumulation field
  akkurat (Handschrift) {adj}
  neat
  Akkusativ {m}
       vierter Fall
  accusative case
  Akkusativ {m}
       vierter Fall [gramm.]
  accusative
  akkusativisch
  accusatival
  Akkusativobjekt {n} [gramm.]
  direct object
  Akmit {n} [min.]
  acmite
  Akne {f} [med.]
  acne
  Akohekohe {f} [ornith.]
  Crested Honeycreeper
  Akontozahlung {f}
  payment on account
  Akosmismus {m} [phil.]
  acosmism
  akquirieren {vt}
  to collect
       to canvass
  akquirierend
  collecting
       canvassing
  akquiriert
  collected
       canvassed
  Akquirierung {f}
  acquisition
  Akquisition {f}
  getting
  Akquisition {f}
       Übernahme {f}
       Aufkauf {m}
       Kauf {m}
       Erwerb {m}
       Akquise {f} [fin.]
  acquisition
  Akquisitionen {pl}
       Übernahmen {pl}
       Aufkäufe {pl}
       Käufe {pl}
       Erwerbe {pl}
       Akquisen {pl}
  acquisitions
  Akratotherme {f}
  acratotherm
  Akren {pl}
       äußerste Teile eine Organismus [anat.]
  acren
  Akribie {f}
  meticulousness
  akribisch {adj}
  very painstakingly
       with the utmost care
  Akrobat {m}
       Akrobatin {f}
  acrobat
  Akrobaten {pl}
       Akrobatinnen {pl}
  acrobats
  Akrobatik {f}
  acrobatics
  akrobatisch {adj}
  acrobatic
  akrobatisch {adv}
  acrobatically
  Akrolein {n} [chem.]
  acrolein
  Akromegalie {f} [med.]
  acromegaly
  Akromionplastik {f} [med.]
  acromioplasty
  Akronym {n}
       Abkürzung {f}
       Initialwort {f}
  acronym
  Akronyme {pl}
       Abkürzungen {pl}
       Initialwörter {pl}
  acronyms
  Akropolis {f}
  acropolis
  Akt der Gerechtigkeit {m}
  act of justice
  Akt {m} (Kunst)
  nude
  Akt {m}
       Aufzug {m} (Theater)
  act
  Akte {f}
  record
       file
  Akten {f}
  records
       files
  Akten {pl}
       Urkunden {pl}
  documents
  Aktenablage {f}
  filing
       filing cabinet
  Aktenberg {m}
  mountain of files
  Aktenberge {pl}
  mountains of files
  Aktendeckel {m}
  folder
  Aktendeckel {pl}
       Faltprospekte {pl}
  folders
  Aktendeckelkarton {m}
  cardboard for folders
       dossier cover
  Akteneinsicht {f}
  inspection of files
  Aktenförderbahn {f}
  telpher
  Aktenklammer {f}
  paper clip
  Aktenklammer {pl}
  paper clips
  aktenkundig werden {vi}
  to be put on record
  aktenkundig {adj}
  on record
  Aktennotiz {f} mit Festlegung der Aktionspunkte
  action memo
  Aktennotiz {f}
       Aktenvermerk {m}
  memorandum for file
       note for the files
  Aktenordner {m}
  file [Br.]
       ring binder
  Aktenordner {pl}
  files
       ring binders
  Aktenpapier {n}
       Urkundenpapier {n}
  deed paper
  Aktenregal {n}
  filing shelf
  Aktenregale {pl}
  filing shelves
  Aktenschrank {m}
  filing cabinet
  Aktenschränke {pl}
  filing cabinets
  Aktenstapel {m}
  pile of documents
       stack of documents
  Aktenstapel {pl}
  piles of documents
       stacks of documents
  Aktentasche {f}
  brief case
       briefcase
  Aktentasche {f}
       Aktenkoffer {m}
  attache case
  Aktentaschen {pl}
  brief cases
       briefcases
  Aktentaschen {pl}
       Aktenkoffer {pl}
  attache cases
  Aktenteil {m}
  part of a file
  Aktenvermerk {m}
  memo
       note
  Aktenvermerken {pl}
  memos
       notes
  Aktenvernichter {m}
       Reißwolf {m}
  shredder
       shredding machine
  Aktenvernichter {pl}
       Reißwölfe {pl}
  shredders
       shredding machines
  Aktenzeichen {n}
  record token
       reference number
  Aktenzeichen {n} -Az.-
  file number
       serial number
  Aktenzeichen {pl}
  file numbers
       serial numbers
  Aktenzeichen {pl}
  record tokens
       reference numbers
  Aktenzeichner {m}
  applicant for shares
  Akteur {m}
  actor
  Akteur {m}
       Akteurin {f}
  participant
       protagonist
  Akteure {pl}
       Akteurinnen {pl}
  participants
       protagonists
  Aktfotografie {f}
  nude photography
  Aktfotografie {f} (Bild)
  nude photograph
  Aktfotografien {pl}
  nude photographs
  Aktie {f}
  share [Br.]
       stock [Am.]
  Aktien auf dem Markt abstoßen
  to unload stocks on the market
  Aktien aufteilen
  to split stocks
       to split shares
  Aktien besitzen
  to hold shares
  Aktien der Elektronikindustrie
  electronics shares
  Aktien der Gummiindustrie
  rubber shares
  Aktien der Maschinenbauindustrie
  engineering shares
  Aktien der Nahrungsmittelindustrie
  foods shares
  Aktien der Schiffsbauindustrie
  shipbuilding shares
  Aktien für die Direktoren
  management shares
  Aktien mit garantierter Dividende
  debenture stock
  Aktien umsetzen
  to trade stocks
  Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen
  to trade in stocks and bonds
  Aktien von produzierenden Firmen
  smokestack stocks
  Aktien von Versicherungsgesellschaften
  insurance shares
  Aktien zeichnen
  to subscribe for shares
  Aktien zuteilen
  to allot shares
  Aktien {pl}
  shares
       stocks
  Aktien- und Kursindizes {pl}
  stock indexes and averages
  Aktienanleihe {f} [fin.]
  reverse convertible bond
  Aktienanleihen {pl}
  reverse convertible bonds
  Aktienanpassungsprinzip {n}
  stock adjustment principle
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  issue
  Aktienausgaben {pl}
       Emissionen {pl}
       Effektenemissionen {pl}
  issues
  Aktienbank {f}
  joint stock bank
  Aktienbanken {pl}
  joint stock banks
  Aktienbesitz {m}
  share holdings
       stockholding
  Aktienbestand {m}
       Aktienportefeuille {n}
  stock portfolio [Am.]
       share portfolio [Br.]
  Aktienbezugsrecht {n}
  stock purchase warrant
       stock option right
  Aktienbuch {n}
  stock book
  Aktienbücher {pl}
  stock books
  Aktiendividende {f} [fin.]
  share dividend
  Aktiendividenden {pl}
  share dividends
  Aktienemission {f} [fin.]
  stock issue
  Aktienemissionen {pl}
  stock issues
  Aktienfonds {m} [fin.]
  equity fund
  Aktiengesellschaft {f} -AG- [econ.]
  stock corporation
       Corp. (stock)
       incorporated company [Am.]
  Aktiengesellschaft {f} -AG- [econ.]
  public limited company -PLC- [Br.]
  Aktiengesellschaften {pl}
  stock corporations
  Aktiengesetz {n} [jur.]
  Public Companies Act
  Aktienhandel {m}
       Effektenhandel {m}
  stock trading
  Aktienhändler {m}
       Aktienhändlerin {f}
  stock trader
  Aktienhändler {pl}
       Aktienhändlerinnen {pl}
  stock traders
  Aktienindex {m}
       Börsenindex {m}
  share index [Br.]
       stock index [Am.]
  Aktieninhaber {m}
       Hauptaktionär {m}
  shareholder
  Aktieninhaber {pl}
       Hauptaktionäre {pl}
  shareholders
  Aktienkapital {n}
  capital stock
       joint stock
  Aktienkapital {n}
  share capital
  Aktienkurs {m}
  share price
       stock price [Am.]
  Aktienmarkt {m}
       Effektenmarkt {m}
  stock market
       equities market
  Aktienmehrheit {f}
  majority of shares
  Aktiennotierung {f} [fin.]
  stock quotation
  Aktiennotierungen {pl}
  stock quotations
  Aktienoption {f}
  stock option
  Aktienoptionsplan {m} [fin.]
  stock option plan
  Aktienoptionsplan {m}
       Aktienbezugsplan {m} [fin.]
  stock purchase plan
  Aktienoptionspläne {pl}
  stock option plans
  Aktienoptionspläne {pl}
       Aktienbezugspläne {pl}
  stock purchase plans
  Aktienpaket {n}
  parcel of shares
  Aktienpaket {n} [fin.]
  equity stake
  Aktienpakete {pl}
  equity stakes
  Aktienpreisindex {m}
  share price index
       stock price index
  Aktienquittung {f}
  stock receipt
  Aktienquittungen {pl}
  stock receipts
  Aktienrecht {n}
  law on stock companies
  Aktienregister {n}
  stock record
  Aktienrendite {f} [fin.]
  stock yield
  Aktienrückkauf {m}
  share buyback
       buyback
  Aktienscheck {m}
  stock check [Am.]
       stock cheque [Br.]
  Aktiensplit {m}
       Aktienaufteilung {f}
  stock split
  Aktienstreubesitz {m}
  shares on the market
  Aktienübernahme {f}
  stock takeover
  Aktienübertragung ohne Namensnennung
  blank transfer
  Aktienübertragung {f}
  stock transfer
  Aktienverhältnis {n}
  stock ratio
  Aktienverzeichnis {n}
  stock register
  Aktienzeichnung {f}
  application for shares
  Aktienzertifikat {n}
  stock certificate
  Aktienzertifikat {n}
       Aktienurkunde {f}
  stock certificate [Am.]
       share certificat [Br.]
  Aktienzusammenlegung {f}
  stock splitdown
  Aktienzuteilung {f}
  stock allotment
       allotment of shares
  Aktin {n} [biochem.]
  actin
  Aktinfilament {n} [biochem.]
  actin filament
  Aktinfilamente {pl}
  actin filaments
  aktinisch {adj}
  actinic
  aktinisches Licht
       Blaulicht {n}
  actinic light
  Aktinograph {m}
  actinograph
  Aktinolith {n} [min.]
  action(li)te
  Aktion {f} zur Geldbeschaffung
  fundraising campaign
  Aktion {f}
       Handlung {f}
       Wirkung {f}
  action
  Aktionär {m}
  stakeholder
  Aktionär {m}
       Aktionärin {f}
  shareholder
       stockholder
  Aktionäre {pl}
       Aktionärinnen {pl}
  shareholders
       stockholders
  Aktionärsvereinigung {f}
  association of shareholders
  Aktionen {pl}
       Handlungen {pl}
       Wirkungen {pl}
  actions
  Aktionismus {m}
  actionism
  Aktionsblock {m}
  action block
  Aktionsforschung {f}
  action research
  Aktionsgemeinschaft {f}
       Bürgerinitiative {f}
  action group
  Aktionsgruppe {f}
       Scharfmacher {m} [ugs.] innerhalb einer Partei oder Organisation
  ginger group
  Aktionskunst {f}
  performance art
  Aktionsmalerei {f}
  action painting
  Aktionsobjekt {n}
  object of operation
       object of action
  Aktionsparameter {m}
  action parameter
  Aktionsparameter {pl}
  action parameters
  Aktionsplanung {f}
  planning of action
  Aktionspotenzial {n}
       Aktionspotential {n} [alt]
  action potential
  Aktionsprogramm {n}
       Handlungsprogramm {n}
  action program
       action programme [Br.]
  Aktionsprogramme {pl}
       Handlungsprogramme {pl}
  action programs
       action programmes
  Aktionspunkte {pl}
  action items
  Aktionsrad {n}
  impulse wheel
  Aktionsräder {pl}
  impulse wheels
  Aktionsradius {m}
  radius
       radius of action -ROA-
       sphere of action
  aktiv werden {vi}
  to spring into action
  aktiv {adv}
  actively
  Aktiv {n}
       Tatform {f} [gramm.]
  active
  aktiv
       interaktiv {adj}
  hands-on
  aktiv
       tätig {adj}
  active
  Aktiva und Passiva
  assets and liabilities
  Aktiva {pl}
       Bilanzaktiva {pl}
       Wirtschaftsgüter {pl} [fin.]
  assets
  Aktivbilanz {f}
       günstige Bilanz {f} [fin.]
  favourable balance
  aktive Arbeitsmarktpolitik
  active employment policy
  aktive Datei
  active file
  aktive Kopfstützen
  active head restraints
  aktive Leitung {f}
  active line
  aktive Rechnungsabgrenzung
  accrued income
  aktive Schaltung {f}
  active circuit
  aktive Schot
  working sheet
  aktive Seite {f}
  active page
  aktive Sterbehilfe {f}
  mercy killing
  Aktive {m,f}
       Aktiver
  active participant
  Aktive {m,f}
       Aktiver (in einer Organisation)
  full member (of an organization)
  aktiver
  more active
  aktiver Bereich
       betroffenes Gebiet
  active zone
  aktiver Filter
  active filter
  aktiver Leihverkehr
  inter-library loan
  aktiver Ordner
  active folder
  aktiver Rechnungsabgrenzungsposten
  accrual
       deferred expenses and accrued income
  aktiver Speicher
  active storage
  aktiver Teil
  live part
  aktiver Teilhaber
  active partner
  aktiver Transithandel
  active transit trade
  aktiver Umweltschützer
  ecowarrior
  aktiver Vulkan
       tätiger Vulkan
  active volcano
  aktiver Zustand
  active state
  aktiver Zweipol
  active two terminal network
  aktives Element
  active element
  aktives Laufwerk
  active drive
  aktives Unternehmen
  operating company
  aktivieren
       in Betrieb setzen {vt}
  to activate
  aktivierend
       in Betrieb setzend
  activating
  aktivierendes Isotop
  activating isotope
  aktiviert
  activates
  aktiviert
       bestätigt {adj}
  activated
  aktiviert
       in Betrieb gesetzt
  activated
  aktivierte
  activated
  Aktivierung der Geschäfte
  activation of trade
  Aktivierung {f}
       Betätigung {f}
       Anschaltung {f}
       Einschaltung {f}
       Start {m}
  activation
  Aktivierungen {pl}
       Betätigungen {pl}
       Anschaltungen {pl}
       Einschaltungen {pl}
       Starts {pl}
  activations
  Aktivierungsbeleg {m}
  activation voucher
  Aktivierungsbelege {pl}
  activation vouchers
  Aktivierungsenergie {f}
  activation energy
  Aktivierungskennzeichen {n}
  activation marker
  Aktivierungskennzeichen {pl}
  activation markers
  Aktivierungsnummer {f}
  activation number
  Aktivierungsnummern {pl}
  activation numbers
  Aktivierungsschalter {m}
  activation switch
  Aktivierungsschalter {pl}
  activation switches
  Aktivismus {m}
  activism
  Aktivismus {m}
  activisms
  Aktivist {m}
       Aktivistin {f}
  activist
  Aktivisten {pl}
       Aktivistinnen {pl}
  activists
  Aktivität {f}
       Umtrieb {m}
       Rührigkeit {f}
  activity
  Aktivitäten mit (großer) Außenwirkung
  (high) visibility activities
  Aktivitäten {pl}
       Umtriebe {pl}
  activities
  Aktivitätensteuerteil {m}
  activity request packet
  Aktivitätensteuerung {f}
  activity control
  Aktivitätsanalyse {f}
       Prozessanalyse {f}
  activity analysis
  Aktivitätsanalysen {pl}
       Prozessanalysen {pl}
  activity analyses
  Aktivitätsdauer {f}
  activity duration
  Aktivitätskette {f}
  activity chain
  Aktivitätsketten {pl}
  activity chains
  Aktivitätskoeffizient {m}
  activity coefficient
  Aktivitätskoeffizienten {pl}
  activity coefficients
  Aktivitätsordnung {f}
  active life table
  Aktivitätsschub {m}
  splurge of activity
  Aktivitätsstrahl {m}
       Prozessstrahl {m}
  activity ray
  Aktivitätsstrahlen {pl}
       Prozessstrahlen {pl}
  activity rays
  Aktivkohle {f}
  activated carbon
       active carbon
       activated charcoal
  Aktivkohlebehälter {m}
  activated carbon canister
  Aktivkohlefilter {m}
  charcoal absorber
       activated carbon filter
  Aktivkohlefilter {pl}
  charcoal absorbers
       activated carbon filters
  Aktivposten {m}
  asset item
  Aktivsaldo {n}
       aktive Handelsbilanz [fin.]
  active trade balance
  Aktivschlamm {m}
       Belebungsschlamm {m}
  activated sludge
  Aktivseite {f}
  asset side
  Aktivseiten {pl}
  asset sides
  Aktivum {m} [fin.]
  asset
  Aktivurlaub {m}
  activity holiday
  Aktivzinsen {pl} [fin.]
  interest receivable
  Aktmalerei {f}
  nude painting
  Aktor {m}
  actuator
  Aktoren {pl}
  actuators
  Aktstudie {f}
  study from the nude
  Aktstudien {pl}
  studies from the nude
  aktualisieren {vt}
  to upgrade
  aktualisieren
       einpflegen {vt}
  to update
  aktualisierend
       einpflegend
  updating
  aktualisiert
       eingepflegt
  updated
  aktualisiert
       pflegt ein
  updates
  aktualisierte Ausgabe {f}
  updated edition
  aktualisierte
       pflegte ein
  updated
  Aktualisierung {f}
  updating
       update
  Aktualismus {m}
  actualism
       uniformism
       uniformitarianism
  Aktualität {f}
  relevance to the current situation
  Aktualität {f}
  topicality
  Aktualität {f}
  up-to-dateness
       currentness
       currency
  Aktualitätsprinzip {n}
  principle of actualism
  Aktualwert {m}
  actual value
  aktuell {adj}
  newsworthy
  aktuell {adj}
  topical
       of topical interest
  aktuell {adj} , aktueller - am aktuellsten
  up to date
  aktuell
       zeitnah {adv}
  topically
  aktuelle Stunde {f}
  question time
  aktueller Adressschlüssel
  actual address key
  aktueller Kontostand
  current account balance
  aktueller Zählerstand
  actual count
  aktueller Zustand
  current state
  aktuelles Programm
  active program
  Akupressur {f} [med.]
  acupressure
  Akupunktur {f} [med.]
  acupuncture
  Akupunkturen {pl}
  acupunctures
  Akustik {f}
  acoustics
  Akustik-Log [654+] [electr.] [techn.]
  acioustic log(ging)
       sonic log(ging)
       acoustic velocity log(ging)
       continuos velocity log(ging)
  Akustikbaustein {m}
       Akustikstein {m}
  acoustic block
  Akustikbausteine {pl}
       Akustiksteine {pl}
  acoustic blocks
  Akustikdecke {f}
  acoustic ceiling
  Akustikdecken {pl}
  acoustic ceilings
  Akustiker {m}
       Akustikerin {f}
  acoustician
  Akustiker {pl}
       Akustikerinnen {pl}
  acousticians
  Akustikkoppler {m}
  acoustic coupler
  Akustikkoppler {pl}
  acoustic couplers
  Akustikplatte {f}
  acoustic board
  Akustikplatten {pl}
  acoustic boards
  Akustikputz {m} [constr.]
  sound-control plaster
  akustisch {adj}
  acoustic
       acoustical
  akustisch {adj}
  sonic
  akustisch {adv}
  acoustically
  akustisch
       hörbar {adj}
  audible
  akustische Anzeige {f}
  audible alarm
  akustische Blendung
  aural dazzling
  akustische Halluzination
  auditory hallucination
  akustische Rückkopplung
  acoustic feedback
  akustische Rückmeldung
  audible feedback
  akustische Steuerung {f}
  acoustic variable control
  akustische Verzögerung
  acoustic delay
  akustische Verzögerungsstrecke
  acoustic delay line
  akustische Wahrnehmung
  acoustic perception
  akustischer Speicher
  acoustic memory
  akustisches Signal
  audible indicator
  akustisches Signal
  alarm message
  akustisches Signal
  audible signal
  akustisches Störgeräusch
  acoustic interference
  akustisches Zeichen
       Piepsen {n}
  beep
       bleep
  akustooptisch (Meldegeräte)
  acousto-optical
  akut {adj} [med.]
  acute
  akut {adv}
  acutely
  Akut {n}
       Akut-Zeichen {n}
  acute accent
  Akutbett {n} [med.]
  acute care bed
  Akutbetten {pl}
  acute care beds
  akute bakterielle Endokarditis
  acute bacterial endocarditis
  akute gelbe Leberatrophie
  acute yellow dystrophy of the liver
  akute Herzdilatation
  acute cardiac dilatation
  akute Koronarinsuffizienz
  acute coronary insufficiency
  akute Leukämie
  acute leukemia
  akute Pankreatitis
       akute Bauchspeicheldrüsenentzündung
  acute pancreatitis
  akute Peritonitis
  acute peritonitis
  akute Retinanekrose
  acute retinal necrosis
  akuter
  more acute
  akuter Arterienverschluss
  acute arterial occlusion
  akuter Schlaganfall
  acute stroke
  akutes Herzversagen
  acute heart failure
  akutes Mittelhirnsyndrom
  acute midbrain syndrome
  akutes Nierenversagen
  acute renal failure
  akutes Problem
       vordringliches Problem
  pressing problem
  Akutkranke {m,f}
       Akutkranker
  acute patient
  Akutkranken {pl}
       Akutkranke
  acute patients
  Akutkrankenhaus {n}
  hospital for acute cases
  Akutkrankenhäuser {pl}
  hospitals for acute cases
  Akutversorgung {f}
       Akutkrankenversorgung {f} [med.]
  acute care
  Akzelerationsprinzip {n}
  acceleration principle
  Akzent {m}
  accent
  Akzent {m}
       Betonung {f}
  stress
       emphasis
  Akzentbuchstabe {m}
  accent character
  Akzente {pl}
  accents
  akzentlos
       akzentfrei {adj}
  accentless
  akzentuieren
       betonen
       hervorheben {vt}
  to accent
       to accentuate
  akzentuierend {adj}
  accentual
  akzentuierend
       betonend
       hervorhebend
  accenting
       accentuating
  akzentuiert
       betont
       hebt hervor
  accents
       accentuates
  akzentuiert
       betont
       hervorgehoben
  accented
       accentuated
  akzentuierte
       betonte
       hob hervor
  accented
       accentuated
  Akzentverschiebung {f}
  shift of stress
  Akzentverschiebungen {pl}
  shifts of stress
  Akzept {n}
       Accept Order [econ.]
  accept order
  Akzeptabilität {f}
  acceptability
  Akzeptabilitätsbedingungen {pl}
  conditions of acceptability
       acceptability conditions
  Akzeptbank {f}
       Wechselbank {f}
  acceptance house
  akzeptierbare Menge
  acceptable set
  Akzeptierbarkeit {f}
  acceptability
  Akzeptierung {f}
       Akzeptanz {f}
  acceptance
  Akzeptkredit {m}
  acceptance credit
  Akzeptkredite {pl}
  acceptance credits
  Akzeptlimit {n} [fin.]
  acceptance credit line
  Akzeptmarkt {m}
  acceptance market
  Akzeptmeldung {f} [fin.]
  advice of acceptance
  Akzeptobligo {n} [fin.]
  accept liability
  Akzession {f}
  accession
  Akzession {f}
  acquisition
  akzessionieren
  to accession
  akzessionierend
  accessioning
  akzessioniert
  accessioned
  Akzessionsjournal {n}
  accession book
  Akzessorien {f} {pl}
  accessory minerals
  akzessorisch
       zusätzlich {adj} [med.]
  supernumerary
  akzessorische Niere
  supernumerary kidney
  Akzidens {n}
       Akzidenz {f} [phil.]
  accident
  akzidentell
       zufällig {adj} [med.]
  accidental
  Akzidenzdruck {m}
  job printing
  Al Kaida-Netzwerk {n} (Terrorismus) [pol.]
  Al-Quaeda network (terrorism)
  Al-Iskandariyah
       Alexandria (Stadt in Ägypten)
  Al-Iskandariyah
       Alexandria (city in Egypt)
  Al-Khartum
       Khartum (Hauptstadt von Sudan)
  Al-Khartum
       Khartoum (capital of Sudan)
  Al-Kuwayt
       Kuwait (Hauptstadt von Kuwait)
  Al-Kuwayt
       Kuwait (capital of Kuwait)
  Al-Qahirah
       Kairo (Hauptstadt von Ägypten)
  Al-Qahirah
       Cairo (capital of Egypt)
  Alabama (US-Bundesstaat
       Hauptstadt: Montgomery)
  Alabama (AL
       capital: Montgomery)
  Alabandin {n} [min.]
  alabandine
       alabandite
  Alabaster {m} [min.]
  alabaster
  Alabasterkarton {m}
  alabaster cardboard
  Aland {m}
       Orfe {f}
       Nerfling {m} (Leuciscus idus) [zool.]
  ide
       orfe
  Alanin {n} [biochem.]
  Alanine
  Alariogirlitz {m} [ornith.]
  Black-headed Canary
  Alarm auslösen
       Alarm geben
  to give the alarm
       to alarm
  Alarm schlagen
  to sound the alarm
  Alarm {m}
  alarm
  Alarm- und Sicherheitsanlagenbauer {m}
  alarm and security system engineer
  Alarm- und Sicherheitsanlagenbauer {pl}
  alarm and security system engineers
  Alarm-Bereitschaftsstufe {f} [mil.]
  alert status
       alert state
  Alarm-Bereitschaftsstufen {pl}
  alert states
  Alarmanlage {f}
       Alarmsystem {n}
  alarm system
  Alarmanlage {pl}
       Alarmsysteme {pl}
  alarm systems
  Alarmanzeige {f}
  alarm display
  Alarmausgangskarte {f}
  alarm output card
  Alarmbefehl {m} [mil.]
  alert order
  Alarmbefehle {pl}
  alert orders
  alarmbereit sein
  be on the alert
  alarmbereit {adj}
  on the alert
  Alarmbereitschaft {f}
  alert
  Alarme {pl}
  alarms
  Alarmeingangskarte {f}
  alarm input card
  Alarmeinrichtung {f}
  alarm equipment
       alarm device
  Alarmeinrichtungen {pl}
  alarm devices
  Alarmglocke {f}
  alarm bell
  Alarmglocken {pl}
  alarm bells
  alarmieren
       beunruhigen
       aufschrecken {vt}
  to alarm
  alarmieren
       warnen {vt} (vor)
  to alert (to)
       to warn (of)
  alarmierend
       beunruhigend
       aufschreckend
  alarming
  alarmierend
       warnend
  alerting
       warning
  alarmiert
       beunruhigt
       aufgeschreckt
  alarmed
  alarmiert
       gewarnt
  alerted
       warned
  Alarmierung {f}
  alerting
  Alarmklingel {f}
  warning bell
  Alarmklingeln {pl}
  warning bells
  Alarmliste {f}
  alarm list
  Alarmlisten {pl}
  alarm lists
  Alarmmelder {m}
  alarm annunciator
  Alarmmelder {pl}
  alarm annunciators
  Alarmmeldung {f}
  alert message
  Alarmmeldungen {pl}
  alert messages
  Alarmsignal {n}
  alarm signal
       danger signal
  Alarmsignal {n}
       Alarmruf {m}
       Warnton {m}
  alert
  Alarmsignale {pl}
  alarm signals
       danger signals
  Alarmsignale {pl}
  alerts
  Alarmstart {m} [mil.] [aviat.]
  scramble
  Alarmstartbefehl {m} [mil.] [aviat.]
  airborne order
  Alarmstartbefehle {pl}
  airborne orders
  Alarmstufe {f}
  alert phase
  Alarmstufen {pl}
  alert phases
  Alarmventil {n}
  alarm valve
  Alarmventile {pl}
  alarm valves
  Alarmverhalten {n} [techn.]
  behaviour at alarms
  Alaska (US-Bundesstaat
       Hauptstadt: Juneau)
  Alaska (AK
       capital: Juneau)
  Alaun {m} [chem.]
  alum
  Alaunstift {m}
  styptic pencil
  Alb {m}
  Albian (Stage)
  Albaner {m}
       Albanerin {f} [geogr.]
  Albanian
  Albanien [geogr.]
  Albania (al)
  albanisch {adj} [geogr.]
  Albanian
  Albatros {m} [ornith.]
  Albatross
  Albatrosse {pl}
  Albatrosses
  Albe {f}
  alb
  Albedo
       Lichtrückstreuung von Himmelskörpern [astron.]
  albedo
  Alben {pl}
  albums
  Alberei {f}
  foolery
  albern
  to simper
  albern
  to fool around
       to fool around
  albern sein
       töricht sein
       närrisch sein
       dumm sein
  to be foolish
  albern {adv}
  fatuously
  albern {adv}
  inanely
  albern {adv}
  sillily
  albern {adv}
  simperingly
  albern {adv}
  foolishly
  albern
       absurd
       sinnlos {adj}
  inept
  albern
       blöd
       dämlich {adj}
  sappy [Am.] [slang]
  albern
       töricht
       illusorisch {adj}
  fatuous
  albern
       unsinnig
       lächerlich
       abwegig {adj}
  absurd
  albernd
  simpering
  albernd
  fooling around
       fooling around
  Albernheit {f}
  absurdity
  Albernheit {f}
  ineptitude
  Albernheit {f}
  silliness
  Albernheit {f}
       Schwabenstreich {m}
  tomfoolery
  Alberta (Provinz Kanadas)
       Hauptstadt: Edmonton [geogr.] , Kanada
  Alberta
       capital: Edmonton
  Albertistaube {f} [ornith.]
  Bare-eyed Mountain Pigeon
  Albinismus {m}
  albinism
  Albino {m}
  Albino
  Albit {n} [min.]
  albite
       white feldspar
  Albitophyr {m}
  albitophyre
  Albitzwilling {m} [min.]
  albite twin
  Albtraum {m}
       Alptraum {m} [alt]
       Albdrücken {n}
       Alpdrücken {n} [alt]
       Alpdruck {m}
  nightmare
  Albtraum {m}
       Alptraum {m}
       drückende Last {f}
  incubus
  Albträume {pl}
       Alpträume {pl} [alt]
  nightmares
  albtraumhaft
       albtraumartig
       alptraumhaft [alt]
       alptraumartig [alt] {adj}
  nightmarish
  Album {n}
  album
  Albumin {n}
       Eiweißkörper {m} [med.]
  albumin
  Albumkarton {m}
  album cardboard
  Alchemie {f}
       Alchimie {f}
  alchemy
  Alchimismus {m}
  alchemism
  Alchimist {m}
       Alchemist {m}
  alchemist
  Alchimisten {pl}
       Alchemisten {pl}
  alchemists
  alchimistisch
       alchemistisch {adj}
  alchemistic
       alchemistical
  Alcopops {pl}
       Alkopops {pl}
       alkoholhaltige Limonadengetränke
  alcopops
       alcoholic lemonades
  Aldabrabuschsänger {m} [ornith.]
  Aldabra Warbler
  Aldabradrongo [ornith.]
  Aldabra Drongo
  Aldehyd {m} [chem.]
  aldehyde
  Aldehydmutase {f} [biochem.]
  aldehyde mutase
  Alderney {n} (nördl. brit. Kanalinsel) [geogr.]
  Alderney
  Ale {n}
       Äl {n}
       obergäriges Bier
  ale
  Aleatorik {f}
  aleatory
  aleatorisch {adj}
  aleatoric
  aleatorische Musik
  aleatoric music
  Alektoweber {m} [ornith.]
  White-billed Buffalo Weaver
  alemannisch {adj}
  Alemannic
  Alethiologie {f}
       Alethologie {f}
  alethiology
       alethology
  Aleuten {pl} (Inselbogen zwischen Beringmeer und Pazifik) [geogr.]
  Aleutian Islands
  Aleutenseeschwalbe {f} [ornith.]
  Aleutian Tern
  Alexander der Große [hist.]
  Alexander the Great
  Alexanderbülbül {m} [ornith.]
  Plain Greenbul
  Alexanderschnäpper {m} [ornith.]
  Fernando Po Batis
  Alexandertechnik {f}
  Alexander technique
  Alexandrasittich {m} [ornith.]
  Princess Parrot
  Alexandrinische Philosophie
  Alexandrian Philosophy
  Alexandrismus {m} [phil.]
  Alexandrianism
  Alexandrit {m} [min.]
  alexandrite
  Alge {f} [bot.]
  alga
  Algebra {f} [math.]
  algebra
  algebraisch abgeschlossen
  algebraically closed
  algebraisch {adv}
  algebraically
  algebraisch
       mathematisch {adj} [math.]
  algebraic
  algebraische Funktion {f}
  algebraic function
  algebraische Hülle {f}
  algebraic closure
       algebraic hull
  algebraische Zahl {f}
  algebraic number
  algebraische Zahlentheorie
  algebraic number theory
  algebraisches Komplement
  algebraic complement
  Algen {pl}
  algae
       algas
  Algen...
  algal
       algae ...
  Algenbekämpfung {f}
  algae control
  Algenbildung {f}
  algal formation
  Algenblüte {f}
  algal bloom
  Algenfilter {m}
  algal scrubber
  Algenfilter {pl}
  algal scrubbers
  Algenkalk {m}
  algal limestone
  Algenpest {f}
  seaweed plague
       algae outbreak
  Algenteppich {m} [biol.]
  algae slick
       carpet of algae
  Algenwachstum {n}
       Algenwuchs {m}
  algae growth
       algal growth
  Algerien [geogr.]
  Algeria (dz)
  Algerier {m}
       Algerierin {f} [geogr.]
  Algerian
  algerisch {adj} [geogr.]
  Algerian
  Algesimetrie {f}
       Algimetrie {f}
       Algometrie {f}
       Schmerzmessung {f}
       Schmerzempfindungsmessung {f} [med.]
  pain measurement
  Algesiologie {f}
       Schmerzforschung {f} [med.]
  algesiology
  Alginat {n} [chem.]
  alginate
  Alginsäure {f}
       Algensäure {f} [chem.]
  alginic acid
  Algodonit {m} [min.]
  algodonite
  Algonkium {n} [550+] [geol.]
  Algonkian
       Eozoic
       Proterozoic
       Late Precambrian
  Algophobie {f}
       Angst vor Schmerz
  algophobia
  Algorithmen {pl}
  algorithms
  algorithmisch {adj}
  algorithmic
  algorithmisch {adv}
  algorithmically
  algorithmische Programmiersprache
  algorithmic language
  algorithmisieren {vt}
  to algorithmize
       to algorithmise [Br.]
  algorithmisierend
  algorithmizing
       algorithmising
  algorithmisiert
  algorithmized
       algorithmised
  Algorithmus {m}
  algorithm
  alias
  alias
  Alias {m}
  alias
  Alias-Effekt {m}
  aliasing
  Aliasing-Frequenz {f}
  aliased frequency
  Aliasname {m}
       Hilfsname {m}
  surrogate name
  Alibi {n}
  alibi
  Alibiaktion {f}
       Alibipolitik {f}
       Feigenblattaktion {f}
       Feigenblattpolitik {f} [pej.]
  tokenism [pej.]
  Alicekolibri {m} [ornith.]
  Green-tailed Emerald
  alimentär {adj} [med.]
  alimentary
  Alimente {f}
       Unterhaltszahlung {f}
  alimony
  Alimente {pl}
  alimonies
  Alimentenklage {f} [jur.]
  alimony suit
  Alimentenklagen {pl}
  alimony suits
  aliphatisch
       kettenförmig {adj} [chem.]
  aliphatic
  Aliquot {n}
       Teilprobe {f}
  aliquot
  Aliquote {f}
       aliquoter Teil [math.]
  aliquot
       aliquot part
  Aliquotierungsfaktor {m} [math.]
  aliquot factor
  Alkalboden {m}
  alkaline soil
  Alkali {n}
       Laugensalz {n} [chem.]
  alkali
  Alkali-Granit {m} [min.]
  alkali granite
  Alkalibasalt {m} [min.]
  alkali basalt
  Alkalibatterie {f}
  alkaline cell
  alkalifestes Papier
  alkali-resistant paper
  alkalifrei {adj} [chem.]
  non-alkaline
  Alkaligestein {n}
  alkali rock
  Alkalinität {f}
  alkalinity
  Alkalinität {f}
       Alkalität {f}
  alkalinity
  alkalisch {adj} [chem.]
  alkaline
       alkalinous
  alkalische Brennstoffzelle
  alkaline fuel cell -AFC-
  alkalischer Akkumulator
  alkaline storage battery
  alkalisches Lösungsmittel
  alkaline solvent
  alkalisches Mineral
  leach mineral
  alkalisieren
       alkalisch machen [chem.]
  to basify
       to alkalize
       to alkalise [Br.]
       to alkalify
  alkalisierend
       alkalisch machend
  basifying
       alkalizing
       alkalising
       alkalifying
  alkalisiert
       alkalisch gemacht
  basified
       alkalized
       alkalised
       alkalified
  Alkalisierung {f}
  alkalization
  alkaloid
       alkaliartig
       laugenhaft {adj} [chem.]
  alkaloid
       alkaloidal
  Alkalose {f} [med.]
  alkalosis
  Alkensäure {f} [chem.]
  alkene
  Alkohol {m}
       Schnaps {m}
       Fusel {m}
  booze [Br.]
  Alkohol- oder Drogenmissbrauch am Steuer
  driving under the influence -DUI-
  Alkoholabhängigkeit {f}
  alcohol dependence
       alcohol dependency
  Alkoholberatung {f}
  alcohol counselling
       alcohol education
  Alkoholdelikt {n}
  alcohol violation
  Alkoholdelikte {pl}
  alcohol violations
  Alkoholdemenz {f}
  alcoholic dementia
  Alkoholembryopathie {f} [med.]
  fetal alcohol syndrome
  Alkoholepilepsie {f} [med.]
  alcoholic epilepsy
  Alkoholfahne {f}
       Fahne {f} [ugs.]
  alcohol halitosis
       malodorous breath from alcohol
  alkoholfrei
       nichtalkoholisch {adj}
  non-alcoholic
       alcohol-free
  alkoholfreie Getränke
       nichtalkoholische Getränke
  non-alcoholic beverages
  alkoholfreies Getränk
  soft drink
  Alkoholgegner {m}
       Alkoholgegnerin {f}
       Verfechter des Alkoholverbots
  prohibitionist
       dry
  Alkoholgehalt {m}
  alcohol content
       alcoholic content
       alcohol strength
  Alkoholgehalt {m} (im Blut)
       Promille {f} [ugs.]
  alcohol level
  Alkoholiker {m}
       Alkoholikerin {f}
       Alkoholabhängige {m,f}
       Alkoholabhängiger
  alcoholic
       alcohol dependent
  Alkoholiker {pl}
       Alkoholikerinnen {pl}
       Alkoholabhängigen {pl}
       Alkoholabhängige
  alcoholics
       alcohol dependents
  alkoholisch {adj}
  alcoholic
  alkoholisch {adj}
  spirituous
  alkoholisch {adv}
  spirituously
  alkoholisch {adv}
  alcoholically
  alkoholische Leberzirrhose
  alcoholic cirrhosis
  alkoholische Tinktur
  alcoholic tincture
  alkoholisches Getränk
  alcoholic beverage
  alkoholisches Getränk
  hard drink
  alkoholisches Getränk
  liquor
  alkoholisches Getränk aus Sekt und Orangensaft
  mimosa [Am.]
  Alkoholismus {m}
       Trunksucht {f}
  alcoholism
  Alkoholkonsum {m}
       Alkoholverbrauch {m}
  consumption of alcohol
       alcohol consumption
  Alkoholkonsument {m}
  alcohol user
  Alkoholkonsumenten {pl}
  alcohol users
  Alkoholleiche {f}
       Schnapsleiche {f}
       Bierleiche {f} [ugs.]
  snoozing drunk
  Alkoholleichen {pl}
       Schnapsleichen {pl}
       Bierleichen {pl}
  snoozing drunks
  Alkoholmesser {m}
  alcohol meter
  Alkoholmissbrauch {m}
  alcohol abuse
       alcohol misuse
  Alkoholoxidase {f} [biochem.] (Enzym)
  alcohol oxidase
  Alkoholprävention {f}
  alcohol abuse prevention
       alcohol prevention
  Alkoholproblem {n}
  drinking problem
  Alkoholprobleme {pl}
  drinking problems
  Alkoholschmuggler {m}
  moonshiner [coll.]
  Alkoholsteuer {f}
  alcoholic beverage tax
  Alkoholsucht {f}
       Trunksucht {f}
  dipsomania
  alkoholsüchtig sein {vi}
  to be addicted to alcohol
  alkoholsüchtig {adj}
  dipsomaniac
  Alkoholsüchtige {m,f}
       Alkoholsüchtiger
       Trunksüchtige {m,f}
       Trunksüchtiger
  dipsomaniac
  Alkoholsüchtigen {pl}
       Alkoholsüchtige
       Trunksüchtigen {pl}
       Trunksüchtige
  dipsomaniacs
  Alkoholtest {m}
       Alkotest {m}
       Alkoholkontrolle {f}
  (roadside) breath test
       breathalyzer test
  Alkoholtests {pl}
       Alkotests {pl}
       Alkoholkontrollen {pl}
  breath tests
       breathalyzer tests
  Alkoholverbot {n}
  ban on alcohol
       alcohol ban
  Alkoholverbote {pl}
  bans on alcohol
       alcohol bans
  Alkoholvergiftung {f}
  alcoholic poisoning
  Alkoholvergiftungen {pl}
  alcoholic poisonings
  Alkoven {m} [arch.]
  alcove
  Alkydharz {n}
  alkyd resin
  Alkydharzlack {m}
  alkyd resin varnish
  Alkylchlorid {n} [chem.]
  alkyl chloride
  alkylieren [chem.]
  to alkylate
  alkylierend
  alkylating
  alkyliert
  alkylated
  Alkylierung {f} [chem.]
  alkylation
  all
       ganz
       jeder
  all
  allabendlich {adv}
  every evening
  Allahabad (Stadt in Indien)
  Allahabad (city in India)
  Allanit {m} [min.]
  allanite
  allbekannt {adv}
  universally
       universally known
  Allbekanntheit {f}
  notoriety
  alle Abmessungen in Millimeter
  all dimensions in millimeter
  alle acht Tage
  every week
  alle anderen Bedingungen des Kredits
  all other stipulations of the credit
  alle angefallenen Gebühren tragen
  to pay all charges incurred
  alle angelaufenen Kosten tragen
  to pay all costs incurred
  alle Anwesenden
  all those present
  alle Aufmerksamkeit für sich beanspruchen
  to hog the limelight
  alle Ausladekosten tragen
  to pay any charges for unloading
  alle beide
  both of them
  alle Besucher der Vorstellung
  all those attending he performance
  alle Beteiligten
  all parties concerned
  alle Bewilligungen beschaffen
  to procure all licenses
  alle bis auf einen
       alle außer einem
  all but one
  alle Eventualitäten berücksichtigen
       alle Möglichkeiten berücksichtigen
  to provide for all contingencies
  alle Formalitäten erfüllen
  to comply with all formalities
  alle fünf Jahre stattfindend
  quinquennial
  alle Hebel in Bewegung setzen [übtr.]
  to pull out all the stops
  alle Infos rund um ...
  all information about ...
  alle Jahre
  every year
  alle Jubeljahre einmal
       selten [ugs.]
  once in a blue moon [coll.]
  alle Kosten
       jegliche Kosten
  any costs
       the full cost
  alle Kräfte aufbieten
  to strain every nerve
  Alle Mann von Bord!
  Abandon Ship!
  Alle Menschen sind vor dem Gesetz gleich.
  All persons shall be equal before the law.
  alle möglichen
  all kinds of
  alle möglichen Leute
  all sorts of people
  alle möglichen Risiken
  all risks whatsoever
  alle Nachtlokale besuchen
  to take in the late spots
  alle paar Stunden
  every few hours
  alle paar Tage
  every couple of days
  Alle Plätze sind besetzt.
  All seats are taken.
  alle Preise gewinnen
  to sweep the board [fig.]
  Alle Rechte vorbehalten!
  Copyright reserved!
  Alle Rechte vorbehalten.
  All rights reserved.
  alle Register ziehen [übtr.]
  to pull out all the stops [fig.]
  alle sieben Jahre
       siebenjährig {adv}
  septennial
  alle sonstigen Abgaben
  any other duties and taxes
  alle sonstigen Kosten zahlen
  to pay any expenses whatsoever incurred
  alle Steuerabgaben übernehmen
  to bear all taxes
  alle Streitigkeiten, die sich ergeben
  all disputes arising
  alle Transportpapiere
  any document of transport
  Alle übermittelten personenbezogenen Daten dienen nur dem internen Gebrauch durch unser Unternehmen und werden nicht an Dritte weitergegeben. (Datenschutzklausel) [jur.]
  All personal data provided-supplied are exclusively intended for internal use by our company and will-shall not be disseminated-disclosed to third parties. (privacy clause)
  alle viere von sich strecken
       mit ausgestreckten Armen und Beinen liegen
  to lie spread-eagled
       to be spread-eagled
  alle Völker der Erde
  all the peoples of the world
  Alle Wege führen nach Rom. [übtr.]
  All roads lead to Rome.
  alle weiteren Kosten
  any other expenses
  alle Zahlungen eingestellt
  stopped all payments
       suspended all payments
  alle Zollgebühren übernehmen
  to bear any customs duties
  alle Zollgebühren und Abgaben tragen
  to bear all customs duties and taxes
  alle zum Inkasso übersandten Dokumente
  all documents sent for collection
  alle zum Verkauf gehörigen Personen
  sales force
  alle zusammen
  in a body
  alle zusätzlichen Kosten tragen
  to bear any additional costs
  alle zwei Jahre
  every two years
  alle zwei Stunden
  at two-hourly intervals
  alle
       sämtliche
       ganz
  all
  Allee {f}
       Straße {f}
  avenue -Ave-
  Alleen {pl}
       Straßen {pl}
  avenues
  Allegorie {f}
       Sinnbild {n}
       Gleichnis {n}
       sinnbildliche Darstellung
  allegory
  allegorisch
       sinnbildlich
       gleichnishaft {adj}
  allegoric
       allegorical
  allegorisieren
       versinnbildlichen
       sinnbildlich darstellen
       gleichnishaft darstellen {vt}
  to allegorize
       to allegorise
       to allegorate
  allegorisierend
       versinnbildlichend
       sinnbildlich darstellend
       gleichnishaft darstellend
  allegorizing
       allegorising
       allegorating
  allegorisiert
       versinnbildlicht
       sinnbildlich dargestellt
       gleichnishaft dargestellt
  allegorized
       allegorised
       allegorated
  Allegro {n}
       lebhaftes Tempo [mus.]
  allegro
  allein
  unescorted
  allein auf weiter Flur stehen [übtr.]
  to be alone in the world
  allein durch Tatsache
  ipso facto
  allein fliegen
  to solo
  allein fliegend
  soloing
  allein geflogen
  soloed
  allein gelassen
       in Ruhe gelassen
       in Frieden gelassen
       zufrieden gelassen
  left alone
  allein lassen
       in Ruhe lassen
       in Frieden lassen
       zufrieden lassen
  to leave alone
  allein lassend
       in Ruhe lassend
       in Frieden lassend
       zufrieden lassend
  leaving alone
  allein stehend
       alleinstehend [alt] {adj}
  unmated
  allein stehend
       alleinstehend [alt]
       unpaarig {adj}
  unpaired
  allein stehend
       alleinstehend [alt]
       unverheiratet
       ledig {adj}
  single
  allein
       alleine
       einsam {adv}
  alone
  Alleinagentur {f}
  sole agency
  Alleinagenturen {pl}
  sole agencies
  Alleinanbieter {m}
  sole supplier
  Alleinanbieter {pl}
  sole suppliers
  Alleinbegünstigte {m,f}
       Alleinbegünstigter
  sole beneficiary
  Alleinbegünstigten {pl}
       Alleinbegünstigte
  sole beneficiaries
  Alleinbesitz {m}
  exclusive possession
  alleine (zu einer Party) gehen
  to go stag (to a party)
  Alleinerbe {m}
       Alleinerbin {f}
  sole heir
       sole heiress
  Alleinerben {pl}
       Alleinerbinnen {pl}
  sole heirs
       sole heiresses
  Alleinerziehende {m,f}
       Alleinerziehender
  single parent
       lone parent
  Alleinerziehenden {pl}
       Alleinerziehende
  single parents
       lone parents
  alleinerziehender Vater
  lone father
  Alleingang {m} [sport]
  solo run
  Alleinhandel {m}
  sole distribution
  Alleinherrschaft {f}
  autarchy
  Alleinherrschaft {f}
  sole reign
  Alleinherrschaften {pl}
  sole reigns
  Alleinherrscher {m}
       Autokrat {m}
  autocrat
  Alleinherrscher {pl}
       Autokraten {pl}
  autocrats
  Alleinhersteller {m}
  sole manufacturer
       sole producer
  alleinig
  single
  alleinig
       bar
       bloß {adj}
  bare
  alleiniges Sorgerecht
  sole parental responsibilty
       sole custody
  Alleininhaber {m}
  sole owner
  Alleinlage {f}
       Solitärlage {f} (einer Immobilie)
  standalone location
  alleinlebend {adv}
  solitarily
  Alleinmakler {m}
  exclusive agent
  Alleinmakler {pl}
  exclusive agents
  Alleinmieter {m}
       Alleinmieterin {f}
  sole tenant
  Alleinmieter {pl}
       Alleinmieterinnen {pl}
  sole tenants
  Alleinrecht {n}
       alleiniges Recht
       ausschließliches Recht
  sole right
  Alleinrechte {pl}
  sole rights
  Alleinreisende {m,f}
       Alleinreisender
  person travelling alone
  Alleinschuld {f}
  sole blame
       sole responsibility
  Alleinsein {n}
  privateness
  Alleinsein {n}
  soleness
  Alleinstehende {m,f}
       Alleinstehender
  single person
  Alleinstehenden {pl}
       Alleinstehende
  single persons
       single people
  Alleinstellungsmerkmal {n}
  unique characteristic
  Alleinstellungsmerkmal {n} (eines Produktes)
  unique selling proposition -USP-
       unique selling point
  Alleinstellungsmerkmale {pl}
  unique characteristics
  Alleinstellungsmerkmale {pl}
  unique selling propositions
       unique selling points
  Alleinverkauf {m}
  monopoly
  Alleinverkaufsrecht {n}
  sole distribution rights
  Alleinverkaufsrecht {n}
  monopoly
  Alleinverkaufsrecht {n}
       Vorrecht {n}
  franchise
  Alleinvertreter {m}
       Generalvertreter {m}
  sole agent
       sole representative
  Alleinvertretung {f}
       Generalvertretung {f}
  sole agency
  Alleinvertretungsanspruch {m} [pol.]
  claim to sole representation
  Alleinvertretungsansprüche {pl}
  claims to sole representation
  Alleinvertretungsrecht {n}
  sole right of representation
  Alleinvertretungsrechte {pl}
  sole rights of representation
  Alleinvertrieb {m}
  sole distributors
  Alleinvertriebsrecht {n}
  sole right of distribution
  Alleinvertriebsvereinbarung {f}
  exclusive distribution agreement
  Allel {n}
  allele
  allem Anschein nach
  to all appearances
  allemal
       immer
       stets
       prinzipiell {adv}
  always
  allemann
  everybody
  Allemontit {m} [min.]
  allamonite
       antimoniferous arsenic
  allen Berichten nach
       laut Aussagen
       nach allem, was man so hört
  according to all accounts
  allen Formalitäten entsprechen
  to comply with any formalities
  allen überlegen sein
  to be second to none
  Allens Demoiselle {f}
       Andamanen Demoiselle {f} (Pomacentrus alleni) [zool.]
  neon blue damsel
       blue star damsel
  Allens Demoiselle {f}
       Andamanen-Demoiselle {f} (Pomacentrus alleni) [zool.]
  blue star damsel
       neon blue damsel
  Aller Anfang ist schwer. [Sprw.]
  Every beginning is hard.
       We must walk before we run. [prov.]
  aller Art
  of all sorts
  aller außer einigen wenigen
  all but a few
  Aller guten Dinge sind drei. [Sprw.]
  All good things come in threes.
       All good things go by three. [prov.]
  aller Wahrscheinlichkeit nach
       in aller Wahrscheinlichkeit
       mit großer Wahrscheinlichkeit
  in all probability
       in all likelihood
  allerbest
  best of all
  allerdings {adv}
  though
       all things considered
       however
       but
  Allerdings!
  Certainly!
  Allerdings!
  With knobs on!
  allerdings
       wohlgemerkt {adv}
  mind you
  allererste
       allererster
       allererstes {adj}
  very first
       first-ever
  Allergen {n}
       Allergiestoff {m} [med.]
  allergen
  allergenarm {adj}
  low in allergens
  Allergene {pl}
       Allergiestoffe {pl}
  allergens
  Allergenextrakt {m}
  allergenic extract
  Allergie {f} (gegen) [med.]
  allergy (to)
  Allergieanamnese {f} [med.]
  history of allergy
  Allergieerreger {m}
  allergenic agent
  Allergieerreger {pl}
  allergenic agents
  Allergien {pl}
  allergies
  Allergiker {m}
       Allergikerin {f}
  allergy sufferer
       so. who is allergic
       so. who suffers from allergies
  Allergiker {pl}
       Allergikerinnen {pl}
  allergy sufferers
  allergikergeeignet {adj}
  suitable for allergy sufferers
  allergisch
       äußerst empfindlich {adj} (gegen) [med.]
  allergic (to)
  allergischer Schock
       anaphylaktischer Schock
       Anaphylaxie {f} [med.]
  allergic shock
  allergisches Ödem
  allergic edema
  Allergose {f}
  allergic disease
  allerhand {adv}
  all kinds of
  Allerheiligste {n}
       Allerheiligstes
       Heiligtum {n}
  sanctum
  allerhöchst
  highest of all
  Allerlei {n}
  welter
       farrago
  allerlei
       vielerlei {adv}
  all sorts of
       all kinds of
  allerletzt
  ultimata
  allerletzt
  very last
       last-ditch
  allerletzte Nachrichten
  up-to-the-minute news
  allerletzter verzweifelter Versuch
  last-ditch attempt
  allerliebst
       herzallerliebst
  dearest
  allermeist
  very most
  allernächst
  very next
  allerneuester Komfort
  every modern comfort
  allerneust
  very latest
  allerseits {adv}
  on all sides
  allerspätestens
  at the very latest
  allerunterst
  bottommost
  allerwenigste
       allerwenigster
       allerwenigstes {adj}
  least of all
       least possible
  alles 110-200-prozentig machen (wollen)
  to be a 110-200 percenter
  alles ausplaudern
       das Geheimnis lüften
  to spill the beans [fig.]
  alles beherrschend
       alles bestimmend
  all-dominant
  alles durcheinander bringen
  to muck things about
  alles fließt
  everything flows
       all is in flow
  alles fressend {adj} [biol.]
  omnivorous
  Alles Gute!
  All the best!
  Alles Gute!
  Good luck!
  Alles hat seine Grenzen.
  There is a limit to everything.
  Alles hat seine Zeit.
  There is a time for everything.
  alles in allem
       unterm Strich
  on balance
  alles in Ordnung bringen
       (mit jdm.) alles klären
  to put things straight (with sb.)
  alles inbegriffen
       alles eingerechnet
  all-inclusive
       all-up
  alles inbegriffen
       alles enthalten
       pauschal
  all inclusive
  Alles ist gut verlaufen.
  Everything went well.
  Alles ist in Butter.
  All is gas and gaiters. [obs.]
  Alles ist in Butter.
       Es ist alles in Butter.
  Everything is OK.
       Everything is fine.
       Everything is hunky-dory.
  Alles ist schiefgegangen.
  Everything went wrong.
  Alles klar bei dir? [ugs.]
  Everything ok with you? [coll.]
  alles locker lassen
       alle Muskeln entspannen
  to let the body go limp
  alles löschen
       alles vernichten
  to nuke
  alles mögliche
  foobar : foo bar ...
  alles Nähere
  all details
  Alles neu macht der Mai! [Sprw.]
  April showers bring May flowers! [prov.]
  alles nur noch routinemäßig machen
  to be stale
  Alles oder nichts.
  To win the mare or lose the halter.
  alles schleifen lassen [ugs.]
  to slacken the reins [fig.]
  Alles spricht dafür, dass ...
  There is every indication that ...
  Alles spricht gegen uns.
  The odds are against us.
  alles stehen und liegen lassen
  to drop everything
  alles über den Haufen werfen [übtr.]
  to upset the applecart
  alles übertreffen
  to cap everything
  alles Veröffentlichte
  all published
  alles was du willst
  whatever you want
  alles Wichtige
       alles Große
  everything of significance
  Alles zu seiner Zeit.
  Everything at the proper time.
  Alles, was du willst.
  Anything you like.
  alles, was sie noch hat
  all she has left
  Alles-oder-nichts ...
  all-or-nothing ...
  Alles-oder-nichts-Annahme
  all-or-nothing assumption
       all-or-none assumption
  Alles-oder-nichts-Lösung {f}
  all-or-nothing solution
  allesamt {adv}
  all of ...
  allesfressend {adv}
  omnivorously
  Allesfresser {m} [biol.]
  omnivore
       omnivorous animal
  Allesfresser {pl}
       Omnivoren {pl}
  omnivores
       omnivorous animals
       omnivora
  Alleskleber {m}
  all-purpose glue
       all-purpose adhesive
  Alleskönner {m}
       Alleskönnerin {f}
  all-rounder
  allfällig {adj} [Schw.]
  possible
  Allfarblori {m} [ornith.]
  Rainbow Lory
  allg. Insekt {n}
  bug
  Allgas {n}
  all-gas
  Allgäu {n} [geogr.]
  Allgaeu
       Allgau
  Allgegenwart des Seins [phil.]
  omnipresence of being
  Allgegenwart Gottes {f}
  omnipresence of God
  Allgegenwart {f}
  omnipresence
  Allgegenwart {f}
       Ubiquität {f}
       Omnipräsenz {f}
  ubiquity
       ubiquitousness
  allgegenwärtig {adv}
  ubiquitously
  allgegenwärtig
       überall verbreitet
       ubiquitär
       omnipräsent {adj}
  ubiquitous
       omnipresent
  allgemein
  abstract
  allgemein anerkannte Grundsätze der Rechnungslegung
  Generally Accepted Accounting Principles -GAAP- [Am.]
  allgemein bekannt
  public
  allgemein bekannt sein
  to be common currency
  allgemein bekannt werden
  to become common currency
  allgemein verbreitend
  universalizing
  allgemein {adj}
  common
  allgemein {adj} -allg.-
  general -gen.-
  allgemein {adv}
  popularly
  allgemein {adv}
  universally
  allgemein {adv}
  generically
  allgemein
       global
       pauschal
  across the board
  allgemein
       öffentlich
  public
  allgemein
       typisch {adj}
  generic
  allgemein
       überhaupt {adv}
  generally
  allgemein
       umfassend {adj}
  broad
  allgemein
       universal {adj}
  catholic
  Allgemeinbegriff {m}
       allgemeiner Begriff
  general term
       universal concept
  Allgemeinbibliographie {f}
  general bibliography
       universal bibliography
  Allgemeinbildung {f}
  general education
  allgemeine Anerkennung finden
  to meet with general acceptance
  allgemeine Art der baulichen Nutzung
  general land-use type
  allgemeine Baustähle
  general engineering steels
  allgemeine Beschreibung
  general description
  allgemeine Geltung
  prevalence
  allgemeine Geologie
  general geology
  allgemeine Geschäftsbedingungen {pl} -AGB-
  general conditions (of business
       of sale)
       terms and conditions
       general terms
  allgemeine Geschäftskosten
  overhead expenses
  allgemeine Hinweise
  general information
  allgemeine Kosten
  overhead charges
  allgemeine Luftfahrt
  general aviation
  allgemeine Materialbenennung {f}
  general material designation
  allgemeine Mineralogie
       beschreibende Mineralogie
  descriptive mineralogy
  allgemeine Rechtsgrundsätze
  general principles of law
  allgemeine technische Vertragsbedingungen
  standard terms and conditions
  Allgemeine Technische Vorschriften -ATV-
  general technical specifications
  Allgemeine Vertragsbedingungen
  contractual general conditions
       general terms
  allgemeine Vollmacht
  general authorisation
  allgemeine Wehrpflicht
  general conscription
  allgemeine Wehrpflicht {f}
  compulsory military service
  allgemeine Wesenheit
  universal essence
  allgemeine Zweckbestimmung des Baugebiets
  general function of the specific land-use area
  allgemeiner
  more general
  allgemeiner Datentyp
  generic data type
  Allgemeiner Deutscher Automobil-Club -ADAC-
  General German Automobile Association
  Allgemeiner Deutscher Nachrichtendienst -ADN-
  General German News Service
  allgemeiner Luftverkehr
  general air traffic
  allgemeiner Problemlöser
  general problem solver -GPS-
  Allgemeiner Studentenausschuss -AStA-
  Students Union
  allgemeiner Trend
  mainstream trend
  allgemeiner Wettbewerb
  free for all
  allgemeines Assoziativgesetz
  generalized associative law
  allgemeines Gesetz
  universal law
       general law
  allgemeines Persönlichkeitsrecht
  general right of privacy
  allgemeines Prinzip
  universal principle
       general principle
  Allgemeines UNO-Übereinkommen gegen den internationalen Terrorismus [pol.]
  UN General Convention on International Terrorism
  allgemeines Wahlrecht
  universal suffrage
  Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen
  General Agreement on Tariffs and Trade -GATT-
  Allgemeinfläche {f}
  common area
  Allgemeinflächenfaktor {m}
  add-on factor
  allgemeingültig {adj}
  universally valid
  allgemeingültig
       universell {adj}
  universal
  allgemeingültige Regeln
  generalities
  Allgemeingültigkeit {f}
  generality
       universality
  Allgemeingültigkeit {f}
  universal validity
       general validity
  Allgemeingültigkeit {f}
  catholicity
  Allgemeinheit {f}
  universality
  Allgemeinheit {f}
  generality
  Allgemeinheiten {pl}
  universalities
  Allgemeinmedizin {m} [med.]
  general medicine
  Allgemeintoleranz {f}
  general tolerance
  Allgemeintoleranzen {pl}
  general tolerances
  Allgemeinverweisung {f}
  general reference
  Allgemeinwissen {n}
  general knowledge
  Allgemeinwohl {n}
  public good
       public welfare
       common wealth
  Allgemeinwohl {n}
  general public interest
  Allgemeinzustand {m}
  general condition
  allgewaltig
       allmächtig {adj}
  omnipotent
  Allheilmittel {n}
       Wundermittel {n}
  panacea
  Allheit {f} [phil.]
  allness
  Allianz {f}
  alliance
  Allianzen {pl}
  alliances
  Alligator {m} [zool.]
  alligator
       gator
  Alligator-Dübel {m} [techn.]
  toothed ring
  Alligatoren {pl}
  alligators
       gators
  Alliierte Raketenabwehr {f} [mil.]
  allied missile defense [Am.]
       allied ballistic missile defence [Br.] -AMD-
  Alliierte {m,f}
       Alliierter
       Verbündete {m,f}
       Verbündeter
  ally
  alliterierend {adj}
  alliterative
  allitisch {adj} [geol.]
  allitic
  alljährlich
       jährlich {adj}
  annual
  Allmacht Gottes
       Allmächtigkeit Gottes [relig.]
  omnipotence of God
  Allmacht {f}
  all-pervading power
       unlimited might
  Allmacht {f}
       Allmächtigkeit {f}
       Omnipotenz {f}
  omnipotence
       almightiness
  allmächtig
  all powerful
  allmächtig {adj}
  almighty
  allmächtig {adv}
  almightily
  allmächtig {adv}
  omnipotently
  Allmächtige {m} [relig.]
  Almighty
  Allmachtsgefühl {n}
  feeling of omnipotence
  allmählich
  by and by
  allmählich abbauen {vt}
  to phase out
  allmählich abbauend
  phasing out
  allmählich abgebaut
  phased out
  allmählich blasser werden
  to shade off
  allmählich schneller [mus.]
  accelerando
  allmählich {adv}
  gradually
  allmählich
       stufenweise
       sukzessiv
       sukzessive {adj}
  gradual
  allmähliche Erschöpfung {f}
  drain
  allmähliche Nutzung aller möglichen Flächen für Werbung
  ad creep
  Allmende {f}
       Allmeind {f}
  common land
       common
  allochem {adj} [geol.]
  allochemical
  allochthon {adj} [550+] [geol.]
  allochtonous
       allochtonic
       allochton
       allochtonal
       exogenic
       exogenous
  allochtone Ablagerung
  allochtonous deposit
  allochtone Falte
  allochtonous fold
       displaced fold
  allodaptischer Kalkstein
  allodaptic limestone
  Allokation {f}
       Zuordnung {f}
  allocation
  Allokationsabteilung {f}
  allocation branch
  allometrisch {adj}
  allometric
  allometrisches Wachstum [biol.]
  allometric growth
  Allopathie {f} [med.]
  allopathy
  allopatrisch {adj}
  allopatric
  allopatrische Speziation [biol.]
  allopatric speciation
  allotigene Auswürflinge
  allothigenic ejecta
       allothigenic discharges
       accidental products [ejecta
       discharges]
  Allotropie {f} [chem.]
  allotropy
       allotropism
  allotropisch {adv}
  allotropically
  Allpass {m} [electr.]
  all-pass filter
  Allquantor {m}
  universal quantifier
  Allrad...
  all-wheel
       four-wheel
       4-wheel
  Allradantrieb {m}
       Allrad [ugs.] [auto]
  4x4 drive
       Four by Four drive
       all-wheel drive -AWD-
       four wheel drive
       4-wheel drive -4WD-
  Allradlenkung {f} [auto]
  all-wheel steering
  Allrounder {m}
       Handlanger {m}
  handyman
  allseitig beweglich
  multi-directional movable
  allseitig geneigt {adj}
  quaquaversal
  allseitig gleich spaltender Sandstein
  freestone
  allseitig strahlende Feuer
  omnidirectional lights
  allseitig
       vielseitig {adj}
  general
       all-round
  allseitiger Druck
  confining pressure
       pressure acting in all directions
  Allseitigkeit der Entwicklung
  universality of development
  Allseitigkeit {f}
  universality
  Allstrom...
  AC-DC
       alternating current-direct current
  Allstrommotor {m} [electr.]
  all-current motor [Am.]
       all-mains motor [Br.]
  Alltag {m}
       Alltagstrott {m}
  everyday life
       daily routine
  alltäglich {adj}
  everyday
  alltäglich {adj}
  workaday
  alltäglich
       durchschnittlich {adj}
  unexceptional
  alltäglich
       gewöhnlich
       uninteressant {adj}
  commonplace
  alltäglich
       üblich {adj}
  ordinary
  alltäglicher Lebensraum (eines Tiers)
  home range (of an animal)
  Alltäglichkeit {f}
  everyday occurrence
  Alltäglichkeit {f}
  prosaicness
  Alltags...
  workaday
       everyday
  Alltagsbedarf {m}
  day-to-day need
  Alltagsbegriff {m}
  household word
  Alltagsbegriffe {pl}
  household words
  Alltagsgegenstände {pl}
  workaday items
       everyday items
  Alltagsleben {n}
  everyday life
       daily life
       mundane existence
  Alltagstauglichkeit {f}
       Praxistauglichkeit {f}
  suitability for daily use
  allumfassend {adj}
  overarching
  allumfassend {adj}
       alles umfassend
  all-embracing
  allumfassend
       gesamtheitlich {adj}
  overall
  Allüren {pl}
  affectations
  Alluvialboden {m} [geol.]
  alluvial soil
  alluviale Ablagerung
  geest
       wash
  alluviales Material
  fill
  Allwellenantenne {f}
  multiband antenna
  Allwetter...
  all-weather
  Allwetteranzug {m}
  all-weather suit
  Allwetterflugbetrieb {m} [aviat.]
  all weather operation
  allwissend {adj}
  all-knowing
       omniscient
  allwissend {adv}
  omnisciently
  Allwissenheit {f}
  omniscience
  allzeit
       immer {adv}
  aye [obs.]
  Allzeithoch {n}
       Höchststand {m}
       Höchstleistung {f}
  all-times high
  allzu
  far too
       too
  allzu (sehr)
       übermäßig {adv}
  overly
  allzu begeistert {adv}
  overzealously
  allzu bereit
  overready
  allzu bescheiden
  overmodest
  allzu gewissenhaft
       übergenau
       überpünktlich
  overscrupulous
  allzu kritisch
  hypercritical
  allzu kritisch {adv}
  hypercritically
  allzu lang
  overlong
  allzu oft
  all too often
  allzu sehr vereinfachen
       vergröbern
  to oversimplify
  allzu sehr vereinfachend
       vergröbernd
  oversimplifying
  allzu sehr vereinfacht
       vergröbert
  oversimplified
  allzu viel
       allzuviel [alt]
  too much
       overmuch
  allzu vorsichtig {adj}
  overcautious
  allzu weich {adj}
  oversoft
  Allzweck...
       Mehrzweck...
       Universal...
  multi-purpose
       all duty
       all-purpose
  Allzweckhalle {f}
  all-purpose hall
  Allzweckhallen {pl}
  all-purpose halls
  Allzweckraum {m}
  utility room
  Allzweckräume {pl}
  utility rooms
  Allzweckrechner {m}
       Universalrechner {m} [comp.]
  all-purpose computer
  Allzweckrechner {pl}
       Universalrechner {pl}
  all-purpose computers
  Allzweckreifen {m} [auto]
  all-purpose tyre
       all-purpose tire [Am.]
  Allzweckreifen {pl}
  all-purpose tyres
       all-purpose tires
  Allzweckschere {f}
  all-purpose scissors
       utility scissors
  Allzweckscheren {pl}
  all-purpose scissors
       utility scissors
  Allzwecktuch {n}
  all-purpose tissue
       multi-purpose cloth
  Allzwecktücher {pl}
  all-purpose tissues
       multi-purpose cloths
  Alm {f}
       Almweide {f}
       Alpweide {f}
  mountain pasture
       Alpine pasture
       alp
       Alpine meadow
       hill farm
  Alma Mater {f}
  Alma Mater
  Alma-Ata (Stadt in Kasachstan)
  Almaty (city in Kazakhstan)
  Almabtrieb {m}
  ceremonial driving down of cattle from the mountain pastures into the valley in autumn
  Almanach {n}
       Jahrbuch {n}
  almanac
  Almandin {m} [min.]
  almandine
       almandite
  Almen {pl}
       Almweiden {pl}
       Alpweiden {pl}
  mountain pastures
       Alpine pastures
       alps
       Alpine meadows
       hill farms
  Almenschmätzer {m} [ornith.]
  Moorland Chat
  Almhütte {f}
  Alpine hut
  Almkäse {m} [cook.]
  cheese from a hill farm
  Almosen {n,pl}
       milde Gabe {f}
  alms
  Almosenspender {m}
       Almosenspenderin {f}
  alms-giver
  Almosenspender {pl}
       Almosenspenderinnen {pl}
  alms-givers
  Aloe {f} [bot.]
  aloe
  Alofi (Hauptstadt von Niue)
  Alofi (capital of Niue)
  Alopezie {f}
       Haarausfall {m} [med.]
  alopecia
       baldness
  Alp {m}
  incubus
  Alpaka {n}
       Alpakastoff {m} [textil.]
  alpaca
  Alpakawolle {f} [textil.]
  alpaca wool
  Alpen {pl} [geogr.]
  Alps
  Alpen-Helmkraut {n} [bot.]
  alpine skullcap
  Alpen-Lichtnelke [bot.]
  alpine campion
  Alpen...
       alpin {adj}
  alpine
  Alpenbirkenzeisig {m} [ornith.]
  Lesser Redpoll (Carduelis cabaret)
  Alpenblume {f} [bot.]
  Alpine flower
  Alpenbraunelle {f} [ornith.]
  Alpine Accentor (Prunella collaris)
  Alpendohle {f} [ornith.]
  Yellow-billed Chough (Pyrrhocorax graculus)
       alpine chough
  Alpenflora {f}
       Gebirgsflora {f}
       alpine Flora {f} [bot.]
  alpine flora
  Alpengasthof {m}
  alpine guest house
  Alpengasthöfe {pl}
  alpine guest houses
  Alpenglühen {n}
  alpenglow
  Alpenkonvention {f}
  Alpine Convention
  Alpenkrähe {f} [ornith.]
  Red-billed Chough (Pyrrhocorax pyrrhocorax)
  Alpenland {n}
  alpine country
  Alpenländer {pl}
  alpine countries
  Alpenmurmeltier {n}
       Mankei {n} [Süddt.] [zool.]
  alpine marmot
  Alpenmurmeltiere {pl}
       Mankeie {pl}
  alpine marmots
  Alpenpass {m}
  alpine pass
  Alpenpässe {pl}
  alpine passes
  Alpenraum {m}
       Alpenregion {f}
  Alpine region
       Alps region
  Alpenringdrossel {f} [ornith.]
  Alpine Ring Ouzel
  Alpenrose {f}
       Almrose {f} [Ös.] [bot.]
  alpine rose
  Alpenrosen {pl}
       Almrosen {pl}
  alpine roses
  Alpenschneehuhn {n} [ornith.]
  Rock Ptarmigan (Lagopus mutus)
  Alpensegler {m} [ornith.]
  Alpine Swift (Tachymarptis melba)
  Alpenstrandläufer {m} [ornith.]
  Dunlin (Calidris alpina)
  Alpenveilchen {n} [bot.]
  cyclamen
  Alpenveilchen {pl}
  cyclamens
  Alpenverein {m}
  Alpinist association
  Alpenvereine {pl}
  Alpinist associations
  Alpenvorland {n}
  Alpine Foothills
  Alpha (griechischer Buchstabe)
  Alpha
  Alpha-Alkoholismus {m} [med.]
  alpha alcoholism
  Alpha-Rezeptor {m}
  alpha receptor
  Alpha-Rezeptoren {pl}
  alpha receptors
  Alpha-Tier {n} [biol.]
  alpha leader
  Alpha-Tiere {pl}
  alpha leaders
  Alphabet {n}
       ABC {n}
  alphabet
  Alphabet...
  alphabetic
  alphabetisch ordnen
  to arrange alphabetically
       to arrange in alphabetical order
  alphabetisch {adj}
  alphabetical
       alphabetic
  alphabetisch {adv}
  alphabetically
  alphabetische Ablage
  alphabetical filing
  alphabetische Ordnung
       alphabetische Anordnung
  alphabetical order
  alphabetischer Code
  alphabetic code
  alphabetischer Katalog
  alphabetical catalogue
  alphabetisches Ordnungssystem
  alphabetical principle of arrangement
  alphabetisches Register
  alphabetical index
  alphabetisches Zeichen
       Alphazeichen {n}
       Buchstabe {m}
  alphabetic character
  alphabetisieren
  to alphabetize
       to alphabetise
  alphabetisierend
  alphabetizing
       alphabetising
  alphabetisiert
  alphabetized
       alphabetized
  alphabetisiert
  alphabetizes
       alphabetizes
  alphabetisierte
  alphabetized
       alphabetized
  Alphabetisierung {f}
  alphabetization
  Alphabetisierungskampagne {f}
       Kampagne gegen das Analphabetentum
  literacy campaign
  Alphabetisierungsrate {f}
  literacy rate
  Alphabetprüflocher {m}
  alphabetic verifier
  Alphabetsortierung {f}
  alphabetic sort
  Alphablocker {m} [med.]
  alpha blocker
  Alphadaten {pl} [comp.]
  alpha data
  Alphaeingabe {f}
  alpha input
  Alphanumerik {f}
  alphanumerics
  alphanumerisch {adj}
  alphanumeric
       alphabetic-numeric
       alphanumerical
  alphanumerische Adresse
  alphanumeric address
  alphanumerische Kodierung {f}
  alphanumeric coding
  alphanumerische Tastatur
  alphanumeric keyboard
  alphanumerischer Kode
  alphanumeric code
  alphanumerischer Leser
  alphanumeric reader
  alphanumerischer Tastenbereich
  alphanumeric area
  alphanumerisches Telefonbuch
  alphanumeric directory
  Alphastrahlen {pl} [phys.]
  alpha rays
  Alphateilchen {n} [phys.]
  alpha particle
  Alphateilchen {pl}
  alpha particles
  Alphaverarbeitung {f}
       Buchstabenverarbeitung {f}
  alpha processing
  Alphawelle {f} (EEG) [med.]
  alpha wave
  Alphawellen {pl}
  alpha waves
  Alphorn {n} [mus.]
  alphorn
  alpidischer Faltengürtel {m} [geol.]
  Mediterranean belt
       Alpides
  Alpin...
  alpine
  alpiner Garten
  alpine garden
  alpines Relief
  alpine relief
  Alpingendarm {m}
  mountain police
  Alpinismus {m}
       Alpinistik {f}
  alpinism
  Alpinist {m}
       Alpinistin {f}
  alpinist
  Alpinisten {pl}
       Alpinistinnen {pl}
  alpinists
  Alraun {m}
       Alraune {f}
       Alraunwurzel {f}
  mandrake
  als
  qua
  als ... verkleidet
  in the guise of a ...
  als Antwort
  by way of an answer
  als Antwort auf
       als Reaktion auf
  in answer to
  als Antwort auf
       in Erwiderung zu
  in response to
  als Anwalt vor Gericht zugelassen werden
  to be admitted to the bar
  als Beispiel dienen für
  to exemplify
       to serve as example of
  als Beispiel dienend
  exemplifying
       serving as example
  als Beispiel für
  as an instance of
  als Beispiel gedient
  exemplified
       served as example
  als Belohnung für
       zum Dank für
  as a reward for
  als Beweis
  in evidence
  als Beweis
  as proof
  als Beweis dienen
  to be probative
  als Diode geschalteter Transistor
  diode-connected transistor
  als Entschädigung für
  as compensation for
       by way of compensation for
  als Ergebnis von
  as a result of
  als Ersatz für
  as compensation for
       by way of compensation for
  als etw. auffassen
       als etw. ansehen
  to see as sth.
       to regard as sth.
  als etw. erachtet werden
       als etw. gelten
  to be deemed sth.
  als Fußgänger im Straßenverkehr unachtsam sein
  to jaywalk
  als geeignet angesehen werden
  to be considered suitable
  als Gegengift dienend
       antidotal {adj} [med.]
  antidotal
       antidotical
  als Gegengift
       antidotal {adv} [med.]
  antidotally
       antidotically
  als geheim eingestuft
       für geheim erklärt
       unter Geheimhaltungsstufe gestellt
  classified
  als geheim einstufen
       für geheim erklären
       unter Geheimhaltungsstufe stellen {vt}
  to classify
  als geheim einstufend
       für geheim erklärend
       unter Geheimhaltungsstufe stellend
  classifying
  als Geschenk
  as a present
  als Geschenk verpacken
  to gift-wrap
  als gesetzlich bindend akzeptiert werden
  to be accepted as legally binding
  als großer Komponist gelten
  to rank as a great composer
  als gültig gewertet
  allowed
  als gültig werten [sport]
  to allow
  als gültig wertend
  allowing
  als Hauptfach studierend
  majoring
  als Held bejubelt werden
       als Held gefeiert werden
  to be hailed as a hero
  Als ich das hörte, wurde mir plötzlich alles klar.
  When I heard that everything suddenly fell into place.
  als Information, zu deiner Information
  FYI : for your information
  als Kapitän agieren
       die Mannschaft anführen [sport]
  to captain
  als Kapitän agierend
       die Mannschaft anführend
  captaining
  als Kapitän agiert
       die Mannschaft angeführt
  captained
  als krönender Abschluss des Tages-Abends-der Veranstaltung
  to cap the day-evening-event off
  als Letzter gehen
  to be the last to go
  als Letztes
       als letzter Ausweg
  as a last resort
  als Meistersinger auftreten
  meistersinging
  als Modell arbeiten
       als Mannequin arbeiten
       als Dressman arbeiten
  to model
       to work as a model
  Als Musiker sucht er seinesgleichen.
  As a musician he has no peer.
  als Muster dienen für
  to sample
  als notwendig erachten
  to deem necessary
  als ob
  as if
       as though
  als Opfer aussuchen
  to prey (on)
  als Pfand halten
  to hold in pledge
  als Porenraumfüllung ausgebildete Lagerstätte
  interstitial deposit
  als Prämisse vorausschicken
  to subsume
  als Protest gegen
       aus Protest gegen
  as a protest
       in protest against
  als Rache (für)
  in revenge (for)
  als Säugling behandelnd
  babying
  als Schiedsrichter fungieren [sport]
  to referee
  als sicher geltender Kandidat
       sicherer Gewinner
  shoo-in
  als Sicherheit hinterlegt
  given by way of security
       pledged as security
  als Sieger begrüßt
  hailed as winner
  als Sieger hervorgehen
  to emerge victorious
  als solche
  as such
  als Suppeneinlage verwendet werden
  to be added to clear soups
  als Trostpflaster
  by way of consolation
  als Vergeltung für
  as retaliation for
  als verloren ansehen
  to count for lost
  als vermisst gemeldet sein
       vermisst sein
  to be reported missing
  als Verteidiger spielen
  to play as a defender
  als Vorarbeit
  as a preliminary
  als Vorbereitung zu
  in preparation for
  als Waffe benutzen
       zur Waffe umwandeln
  to weaponize
       to weaponise
  als Waffe benutzend
       zur Waffe umwandelnd
  weaponizing
       weaponising
  als Waffe benutzt
       zur Waffe umgewandelt
  weaponized
       weaponised
  als Warnungszeichen dienend [biol.]
  sematic
  als wir jung verliebt waren
  when we were courting
  als Zeuge auftreten
  to appear as a witness
  als Zugabe geben
  to throw in
  als Zwillinge geboren
  twinned
  als {conj}
  than
  als
       für
       nach
  for
  als
       wie
       so
       da
       weil
       während
       obgleich {conj}
  as
  als
       wo
       da
       sobald
       wann {adv}
  when
  alsbald {adv}
  at once
  alsdann {adv}
  then
  also
       ja nun
  well now
  alt gemacht
       älter gemacht
  aged
  alt machen
       älter machen {vt}
  to age
  alt machend
       älter machend
  aging
  Alt singen
  to sing alto
  alt werden
  to grow old
  alt werden
       altern {vi}
  to age
  alt werdend
  antiquing
  alt {adj}
  old
  alt {adj}
  olden
  alt {adv}
  oldly
  alt {adv}
  anciently
  Alt {m} [mus.]
  alto
       contralto
  Alt {n}
       Altbier {n}
  top-fermented German dark beer
  ALT-Taste {f} [comp.]
  alternate key
  alt
       altertümlich
       ehemalig {adj}
  ancient
  Altai {n} [geogr.]
  Altay
  Altaikönigshuhn {n} [ornith.]
  Altai Snowcock
  Altan {m} [arch.]
  balcony
  altangesessen
       alteingesessen
       altansässig {adv}
  old-established
  Altanlagen {pl}
  old sites
  Altar {m}
  altar
  Altar {m} (Sternbild) [astron.]
  Ara
       Altar
  Altare {pl}
  altars
  Altargemälde {n}
       Altarbild {n}
       Altartafel {f}
  altar piece
       altarpiece
  Altargemälde {pl}
       Altarbilder {pl}
       Altartafeln {pl}
  altar pieces
       altarpieces
  Altarme eines Flusses
  cut-off meander
  Altarraum {m}
  chancel
  Altarräume {pl}
  chancels
  Altarwein {m}
  altar wine
  Altauto {n}
  scrap car
       old car
       end-of-life vehicle
  altbacken
       alt
       trocken {adj}
  stale
  altbackenes Brot
  stale bread
  Altbatterie {f}
  used battery
  Altbau {m}
  old building
  Altbaumodernisierung {f} [constr.]
  modernisation of an old building
  Altbausanierung {f} (einer Fläche)
  area rehabilitation
  Altbausanierung {f} [constr.]
  refurbishment of an old building
  Altbauwohnung {f}
  old flat [Br.]
       old apartment [Am.]
  Altbestand {m}
  old stock
  Altbestandskatalogisierung {f}
  retrospective conversion
  altbestehender Wald
  old-growth forest
  altbewährt {adj}
  classical
  altbewährt
       bewährt {adj}
  well-tried
  Altblockflöte {f} [mus.]
  treble recorder
  Altdaten {pl}
       Stammdaten {pl}
  legacy data
       historical data
  Altdaten {pl}
       veraltete Daten {pl}
  aged data
  altdeutsch {adj}
  old German (period
       language)
       German Renaissance (style)
  alte Ausgabe
  back issue
  alte Bezeichnung für Boogie-Woogie
       wörtlich: acht Schläge pro Takt
  eight to the bar
  alte Geschichte
       langweilige Geschichte
  old chestnut
  Alte Gewohnheiten lassen sich schwer überwinden.
  OHDH : Old habits die hard.
  alte Hexe
  old witch
  alte Jungfer {f}
  old maid
  alte Jungfer {f}
  spinster
  alte Jungfern {pl}
  old maids
  alte Kiste {f}
  jalopy
  alte Kisten
  jalopies
  alte Klamotte {f} (Film)
  oldie
  alte Knacker
  (old) geezers
  Alte Liebe rostet nicht. [Sprw.]
  An old flame never dies. [prov.]
  alte Menschen
  older people
  alte Schachtel {f} [pej.]
  prune [pej.]
  alte Schulden begleichen
  to pay off old scores
       to settle old scores
  alte Silbermünze im Wert von 4 Pence {m}
  groat [Br.]
  alte Weiber
  hags
  alte Wunden wieder aufreißen [übtr.]
  to reopen old sores
  alte Zöpfe [übtr.]
  hoary relics
  Alte {f}
       Alte {m}
  old woman
       old man
  Alte {m}
  gaffer
  alteingeführt
       lang ansässig
       bodenständig {adj}
  longstanding
       old-established
       long-established
  Altenpflege {f}
  geriatric care
       geriatric nursing
       care of the elderly
  Altenpflegeheim {n}
  nursing home for the elderly
  Altenpflegeheime {pl}
  nursing homes for the elderly
  Altenpflegezentren {pl}
  geriatric care centres
       geriatric care centers
  Altenpflegezentrum {n}
  geriatric care centre [Br.]
       geriatric care center [Am.]
  älter
  older
       elder
  älter
  senior
  Alter Ego {n}
  alter ego
  alter Fuchs [ugs.]
  cunning old bird [fig.]
  alter Hase [übtr.]
  old hand
       old-timer [fig.]
  alter Knabe
  oldster
  alter Knacker [ugs.]
  (old) geezer
  älter werden
  to get older
  Alter {n}
  seniority
  Alter {n}
  antiqueness
  Alter, Geschlecht, Wohnort?
  a-s-l? : Age, sex, location?
  ältere Ausgaben
       ältere Jahrgänge
  back runs
  ältere Schwester
       große Schwester
  big sister
  Ältere {m,f}
       Älterer
  older
       the older man
       the older woman
  älterer Bruder
       großer Bruder
  big brother
  altern
  to olden
  Altern {n}
  ageing [Br.]
       aging [Am.]
  altern
       alt werden {vi}
  to grow old
  Alternantensatz {m} [math.]
  alternation theorem
  alternativ {adj}
  alternate
  alternativ {adj} (zu)
  alternative (to)
  alternativ {adv}
  alternatively
  Alternativangebot {n}
  alternative offer
  alternative numerische Tastenblockbelegung [comp.]
  alternate keypad mode
  alternative Produktion {f}
  alternative production
  alternative Verfahren
  alternative procedures
  Alternative {f}
  alternative
       alternative choice
       option
  Alternativen {pl}
  alternatives
  alternativer Arbeitsgang
  alternative routing
  alternativer Programmpfad
  alternative program path
  Alternativfrage {f}
  alternative question
  Alternativfragen {pl}
  alternative questions
  Alternativfreigabe {f} [aviat.]
  alternate clearance
  Alternativhypothese {f}
  alternative hypothesis
  Alternativhypothesen {pl}
  alternative hypotheses
  Alternativkontur {f} der Schultern (Reifen)
  bead seat optional contour
  Alternativkultur {f}
  alternative culture
  Alternativlösung {f}
  alternative solution
  Alternativlösungen {pl}
  alternative solutions
  Alternativmedizin {f} [med.]
  alternative medicine
  Alternativmodus {m}
  alternative mode
  Alternativpfad {m}
  alternative path
  Alternativpfade {pl}
  alternative paths
  Alternativplan {m}
  alternative plan
  Alternativpläne {pl}
  alternative plans
  Alternativplanung {f}
  alternative planning
  Alternativplanungen {pl}
  alternative plannings
  Alternativprognose {f}
  alternative forecast
  Alternativprognosen {pl}
  alternative forecasts
  Alternativsprache {f}
  alternative language
  Alternativvorschlag {m}
  alternative proposal
       alternative suggestion
  Alternativvorschläge {pl}
  alternative proposals
       alternative suggestions
  Alternativweg {m}
  alternative route
  Alternativwege {pl}
  alternative routes
  alternd
  aging
       ageing
  alternd {adj}
  senescent
  alternd
       alt werdend
  growing old
  alternieren
       sich abwechseln
  to alternate
  alternierend
  alternating
  alternierend {adj} [math.]
  alternating
  alternierende Gruppe {f}
  alternating group
  alternierende Reihe {f}
  alternating series
  alternierender Sonderwählton
  alternating special dial tone
  alterniert
       abgewechselt
  alternated
  Altersaufbau {m}
       Altersgliederung {f}
  age distribution
  altersbedingt {adj}
  age-related
  altersbedingte Makuladegeneration
  age-related macular degeneration
  Altersbeschwerden {pl}
  complaints of old age
  Altersbestimmungen {pl}
  age regulations
  Altersdemenz {f}
       senile Demenz {f} [med.]
  senile dementia
  Altersdiabetes {f} [med.]
  adult-onset diabetes
  Alterserscheinung {f}
  symptom of old age
       sign of old age
  Alterserscheinungen {pl}
  symptoms of old age
       signs of old age
  Altersflecken {pl}
       Alterspigmentierungen {pl} [med.]
  senile lentigo
  Altersfreibetrag {m}
  age allowance
  Altersfreibeträge {pl}
  age allowances
  Altersfürsorge {f}
  care of the elderly
  Altersgrenze {f}
  age-limit
       age limit
  Altersgrenzen {pl}
  age-limits
       age limits
  Altersgruppe {f}
       Altersjahrgang {m}
  age cohort
  Altersgruppe {f}
       Altersstufe {f}
  age group
       age bracket
  Altersgruppen {pl}
       Altersstufen {pl}
  age groups
       age brackets
  Altersklasse {f}
  age group
       age class
  Altersklassen {pl}
  age groups
       age classes
  Alterskrankheiten {pl} [med.]
  diseases of aging [Am.] - ageing [Br.]
  Alterskriminalität {f} [jur.]
  elderly crime
  Altersnachweis {m}
  proof of age
  Alterspsychiatrie {f}
       geriatrische Psychiatrie {f}
       Gerontopsychiatrie {f} [psych.]
  gerontopsychiatry
  Alterspyramide {f}
  age pyramid
  Alterspyramiden {pl}
  age pyramids
  Altersrente {f}
  old-age pension
  Altersruhegeld {n}
  old-age benefits
       old-age pension
  altersschwach {adj}
  geriatric
  altersschwach {adj}
  decrepit
  altersschwach {adv}
  decrepitly
  Altersschwäche {f}
  infirmity (of old age)
  Altersschwäche {f}
  senility
  Altersschwerhörigkeit {f}
       Presbyakusis {f} [med.]
  presbyacusis
  alterssichtig
       presbyop {adj} [med.]
  presyopic
  Alterssichtigkeit {f}
       Weitsichtigkeit {f} im Alter [med.]
  presbyopia
  altersspezifisch {adj}
  age specific
  Altersstarrsinn {m}
  obstinacy of old age
       senile stubbornness
  Altersstruktur {f}
  age structure
       ageing structure [Br.]
       aging structure [Am.]
       age distribution
  Altersstufe {f}
  age
       stage in life
  Altersteilzeit {f}
  semi-retirement
  Altersunterschied {m}
  age difference
       difference in years
  Altersversicherung {f}
  old-age insurance
       old-age pension scheme
  Altersversicherungsbeitrag {m}
  superannuation contribution
  Altersversorgung {f}
  old-age pension scheme
       old-age pension
  Altersvorsorge {f}
  pension plan
  altert
  grows old
  altert
  ages
  alterte
  grew old
  Altertum {n}
       Vorzeit {f}
  antiquity
  Altertumswert haben
  to have antique value
  Altertumswert {m}
  antique value
  Alterung {f}
  aging [Am.]
       ageing [Br.]
  alterungsbeständig {adj}
  ageing resistant
  alterungsbeständiger Stahl
  non-ageing steel
       non-aging steel
  Alterungsbeständigkeit {f}
  durability
  Alterungslehre {f}
  gerontologic
  Alterungsprozess {m}
       Seneszenz {f}
  senescence
  altes Flussbett
  old course
  Altes Testament -AT-
  Old Testament -OT-
  altes Weib
       Hexe {f}
  hag
       crone
  Älteste {m,f}
       Ältester
  oldest
       eldest
  Älteste {m,f}
       Ältester [relig.]
  presbyter
  Ältestenrat {m} [pol.]
  Council of Elders
  altgedient {adj} [mil.]
  long-serving
  Altglas {n}
  used glass
  Altgriechisch {n}
  Old Greek
  althergebracht {adj}
  established
  althergebracht
       altehrwürdig {adj}
  time-honoured [Br.]
       time-honored [Am.]
  althergebracht
       herkömmlich
       altherkömmlich {adj}
  traditional
  althergebracht
       herkömmlich
       altherkömmlich {adv}
  traditionally
  althergebracht
       unangepasst
       unreflektiert {adj}
  unreconstructed
  althochdeutsch {adj}
  Old High German
  Althochdeutsch {n}
  Old High German
  Altistin {f} [mus.]
  alto
       alto-singer
  Altkanzler {m} [pol.]
  former chancellor
  Altkanzler {pl}
  former chancellors
  Altkleider {pl}
  old clothes
  Altkleidersack {m}
  old-clothes bag
  Altkleidersäcke {pl}
  old-clothes bags
  Altkleidersammlung {f}
  old clothes collection
  Altkleidersammlungen {pl}
  old clothes collections
  altklug {adj}
  precocious
  altklug {adv}
  precociously
  Altlast {f}
  legacy
  Altlast {f}
  dangerous waste
  Altlasten {pl}
  old neglected deposits of toxic waste
  Altlasten {pl}
  inherited waste
       polluted areas
  Altlastensanierung {f}
  rehabilitation of inherited waste
  ältlich {adj}
  oldish
  ältlich {adv}
  elderly
  ältlich {adv}
  oldishly
  Altmaterial {n}
  salvage
  Altmeister {m}
  ex-champion
       past master
  Altmetall {n}
  scrap metal
  Altmetalle {pl}
  scrap metals
  Altmetalllagerplatz {m}
       Altmetalllager {n}
       Schrottlager {m}
       Schrottlagerplatz {m}
       Schrottplatz {m}
  scrap metal yard
  Altmetalllagerplätze {pl}
       Altmetalllager {pl}
       Schrottlager {pl}
       Schrottlagerplätze {pl}
       Schrottplätze {pl}
  scrap metal yards
  Altmetallwarenhändler {m}
       Altmetallwarenhändlerin {f}
       Schrotthändler {m}
       Schrotthändlerin {f}
  scrap metal dealer
  Altmetallwarenhändler {pl}
       Altmetallwarenhändlerinnen {pl}
       Schrotthändler {pl}
       Schrotthändlerinnen {pl}
  scrap metal dealers
  altmodisch {adj}
  old-fashioned
       old fashioned
       demode
       outmoded
  altmodisch {adj}
  moss-grown
       mossy
       fogyish [coll.]
  altmodisch {adj}
       ohne Schick
  frumpy
  altmodisch {adv}
       aus der Mode gekommen
  out of fashion
  altmodisch
       sehr alt {adj}
  antediluvian
  Altniederdeutsch {n}
  Old Low German
  Altöl {n}
  waste oil
       used oil
  Altpaläolithikum {n} [hist.]
  lower Paleolithic
  Altpapier entsorgen
  to dispose of waste paper
  Altpapier {n}
  waste paper
       scrap
  Altpapieraufbereitungsanlage {f}
  waste paper treatment plant
  Altpapieraufbereitungsanlagen {pl}
  waste paper treatment plants
  Altpapierfaser {f}
  recycling paper fibre
       recycling paper fiber
  Altpapierfasern {pl}
  recycling paper fibres
       recycling paper fibers
  Altpapiersammlung {f}
  waste paper collection
  Altpapiersortierung {f}
  waste paper sorting
  Altphilologie {f}
  classics
  Altrhein {m} [geogr.]
  cut-off meander of the river Rhine
  altrosa {adj}
  old rose
  Altruismus {m}
       Selbstlosigkeit {f}
       Uneigennützigkeit {f}
  altruism
  Altruist {m}
  altruist
  altruistisch {adj}
  altruistic
  altruistisch {adv}
  altruistically
  Altsachsen {pl} [hist.]
  Early Saxons
  altsprachlich
       klassisch {adj}
  classical
  Altstadt {f}
       historischer Stadtteil
  old town
       historic section of town
  Altstadtfest {n}
  festival in the old town
  Altstar {m}
  veteran performer
  altsteinzeitlich {adj}
  paleolithic [Am.]
       palaeolithic [Br.]
  Altstimme {f} [mus.]
  alto (voice)
  Altsystem {n}
       vorhandenes System
  legacy system
  Altsysteme {pl}
       vorhandene Systeme
  legacy systems
  Altversion {f}
       vorhandene Version {f}
       installierte Version {f}
  legacy version
  Altwaren {pl}
       Altmaterial {n}
  scrap
  Altwarenhändler {m}
  second-hand dealer
  Altwassersee {m}
  oxbow lake
  Altweibersommer {m}
  Indian summer
  Altweibersommer {m}
  gossamer
  Alu-Nutenprofilgestell {n}
  aluminium profile frame
       aluminum profile frame
  Alufolie {f}
       Aluminiumfolie {f}
  aluminium foil
       aluminum foil [Am.]
  alukaschiert {adj}
  foil-laminated
  alumetieren
       spritzalitieren
       spritzaluminieren {vt} [techn.]
  to alumetize
  alumetierend
       spritzalitierend
       spritzaluminierend
  alumetizing
  alumetiert
       spritzalitiert
       spritzaluminiert
  alumetized
  Aluminium {n} [chem.]
  aluminum
       aluminium [Br.]
  Aluminiumanstrich {m}
  aluminium coating [Br.]
       aluminum coating [Am.]
  Aluminiumaußenhaut {f} [aviat.]
  aluminium airframe
  Aluminiumblech {n}
  aluminum sheet
       aluminium sheet [Br.]
  Aluminiumfassade {f}
  aluminium facade [Br.]
       aluminum facade [Am.]
  Aluminiumfelge {f}
  alloy rim
  Aluminiumfelgen {pl}
  alloy rims
  Aluminiumfensterbank {f}
  aluminium window-sill [Br.]
       aluminum window-sill [Am.]
  Aluminiumfensterrahmen {m}
  aluminium window frame [Br.]
       aluminum window frame [Am.]
  Aluminiumfensterrahmen {pl}
  aluminium window frames
       aluminum window frames
  Aluminiumglasdach {n}
  aluminium frame glass roof
  Aluminiumglasdächer {pl}
  aluminium frame glass roofs
  Aluminiumguss {m}
       Aluguss {m}
  aluminium cast [Br.]
       aluminum cast [Am.]
  Aluminiumhütte {f}
  aluminium mill [Br.]
       aluminum mill [Am.]
  Aluminiumhütten {pl}
  aluminium mills
       aluminum mills
  Aluminiumlegierung {f}
  aluminium alloy [Br.]
       aluminum alloy [Am.]
  Aluminiumoptik {f}
  appearance of aluminum
  Aluminiumoxidscheibe {f} [electr.]
  aluminium oxyde wafer
  Aluminiumrahmen {m}
  aluminium frame [Br.]
       aluminum frame [Am.]
  Aluminiumrohr {n}
  aluminium tube [Br.]
       aluminum tube [Am.]
  Aluminiumrohre {pl}
  aluminium tubes
       aluminum tubes
  Aluminiumschicht {f}
  aluminum layer
  Aluminiumschichten {pl}
  aluminum layers
  Aluminiumverbundfolie {f}
  aluminium compound foil
       aluminum compound foil [Am.]
  Aluscharnier {n}
  alu hinge
  Alustahlseil {n}
  aluminium steel-reinforced cable
  alveolar {adj}
  alveolar
       supradental
  Alveolar {m}
  alveolar consonant
  Alveolartasche {f} [med.] (Zahnmedizin)
  periodontal pocket
  Alveolartaschen {pl}
  periodontal pockets
  alveolengängig
       alveolär {adj} [biol.]
  alveolar
  Alveolitis {f} [med.]
  alveolitis
  am (= an dem) Fenster stehen
  to stand at-by the window
  am (an dem) Sonntag
  on Sunday
  am Abend
  in the evening
  am abfälligsten
  snidest
  am abfälligsten
  most unfavourable
  am abgedroschensten
       am banalsten
       am plattesten
       am fadesten
  tritest
  am abgehacktesten
  choppiest
  am abgelegensten
       am entlegensten
  remotest
  am abgesondertsten
  most separated
  am abgespanntesten
  most exhausted
  am abgestandensten
       am schalsten
  stalest
  am abgestumpftesten
  most indifferent
  am abruptesten
  most abrupt
  am abscheulichsten
       am scheußlichsten
       am widerlichsten
       am schrecklichsten
  most abominable
  am abscheulichsten
       am schrecklichsten
       am entsetzlichsten
  most horrible
  am abstoßendsten
  most repulsive
  am abwechslungsreichsten
  most diversified
  am achtlosesten
  most careless
  am achtungsvollsten
       am ehrerbietigsten
       am respektvollsten
  most respectful
  am affektiertesten
  most affected
  am aggressivsten
  most aggressive
  am aggressivsten
  pushiest
  am ahnungslosesten
  most unsuspecting
  am ahnungsvollsten
  most ominous
  am akademischsten
  most academic
  am aktivsten
  most active
  am akutesten
  most acute
  am allermeisten
  most of all
  am allerwenigsten
  least of all
  am allerwichtigsten
  most important
  am allgemeinsten
  most general
  am ältesten
  oldest
       eldest
  am amüsiertesten
       am vergnügtesten
       am belustigsten
  most amused
  am Anfang
  at the start
  am Anfang
       an dem Anfang
  at the beginning
  am angeführten Ort -a.a.O.-
  loco citato -loc. cit.- (at the place already cited)
  am angeglichensten
       am angepasstesten
  most adapted
  am angemessensten
       am akzeptabelsten
       am angemessensten
  most reasonable
  am angenehmsten
  most pleasant
  am angenehmsten
       am gefälligsten
       am anziehendsten
  most pleasing
  am angespanntesten
  most strained
  am ängstlichsten
       am angstvollsten
       am furchtsamsten
  most fearful
  am ängstlichsten
       am furchtsamsten
  timidest
       most timid
  am anmutigsten
  most charming
  am annehmbarsten
  receivabliest
  am anomalsten
  most anomalous
  am anpassungsfähigsten
  most flexible
  am anrüchigsten
  most infamous
  am anschaulichsten
  clearest
  am ansehnlichsten
  best looking
  am anspruchslosesten
       am genügsamsten
       ma vorsichtigsten
       am bescheidensten
  most modest
  am anständigsten
       am schicklichsten
       am geeignetsten
       am korrektesten
  most decent
  am anstößigsten
  most shocking
  am anzüglichsten
       am anstößigsten
  most offensive
  am appetitlichsten
       am köstlichsten
       am wohlschmeckendsten
  most delicious
  am arbeitsamsten
       am fleißigsten
       am rührigsten
  most industrious
  am ärgerlichsten
  angriest
  am ärgsten
  worst
       most serious
  am argwöhnischsten
  most suspicious
  am armseligsten
  scrubbiest
  am ärmsten
  neediest
  am ärmsten
       am armseligsten
       am dürftigsten
  poorest
  am aromatischsten
  most aromatic
  am arrogantesten
  most arrogant
  am asozialsten
  most anti-social
  am athletischsten
  most athletic
  am attraktivsten
       am anziehendsten
       am ansprechendsten
  most attractive
  am aufdringlichsten
  most obtrusive
  am aufdringlichsten
       am zudringlichsten
  most importunate
  am auffälligsten
  most conspicuous
  am auffälligsten
  flashiest
  am aufgeblähtesten
  most swollen
  am aufgelockertsten
  most relaxed
  am aufgeregtesten
  most excited
  am aufmerksamsten
       am achtsamsten
  most attentive
  am aufnahmefähigsten
       am empfänglichsten
       am rezeptivten
  most receptive
  am aufregendsten
  most exciting
  am aufrichtigsten
  most sincere
       sincerest
  am aufsässigsten
  most rebellious
  am aufschlussreichsten
  most informative
  am aufsehenerregendsten
  most sensational
  am aufwändigsten
       am aufwendigsten [alt]
       am kostspieligsten
  costliest
  am ausbaufähigsten
  most capable of development
  am ausdrücklichsten
  most explicit
  am ausdruckslosesten
  most expressionless
  am ausdrucksvollsten
       am ausdrucksfähigsten
  most expressive
  am außergewöhnlichsten
       am ungewöhnlichsten
       am bemerkenswertesten
  most exceptional
  am auserlesensten
  most exquisite
  am ausgebufftesten
       am klügsten
  savviest
  am ausgedehntesten
  vastest
  am ausgefallensten
  most eccentric
  am ausgeglichensten
  most balanced
  am ausgekochtesten
       am listigsten
       am gewieftesten
  craftiest
  am ausgelassensten
  most frolicsome
  am ausgereiftesten
       am reifsten
       am saftigsten
       am süßesten
  mellowest
  am ausgeschmücktesten
       am geschmücktesten
  most decorated
  am ausgiebigsten
       am reichlichsten
  amplest
  am aussichtsvollsten
  most promising
  am autoritärsten
  most authoritarian
  am Ball bleiben
  to keep the ball
  am Ball sein
  to have the ball
  am Barren turnen
  to exercise on the bars
  am beachtenswertesten
  most remarkable
  am beachtlichsten
  most considerable
  am bedauernswertesten
  most pitiable
  am bedeutungslosesten
  most meaningless
  am bedeutungsvollsten
  most significant
  am bedingungslosesten
  most unconditional
  am bedrohlichsten
  most threatening
  am bedürfnislosesten
       am genügsamsten
       am einfachsten
       am bescheidensten
       am sparsamsten
       am spärlichsten
       am frugalsten
  most frugal
  am befehlshaberischsten
       am herrischsten
  most imperious
  am begabtesten
       am talentiertesten
  most talented
  am begabtesten
       am talentvollsten
  most gifted
  am begehrenswertesten
  most desirable
  am begehrlichsten
  most desirous
  am begehrtesten
       meistgefragt
  most sought after
  am begrenztesten
       am beschränktesten
  most limited
  am behaartesten
       am haarigsten
  hairiest
  am behaglichsten
       am molligsten
  snuggest
  Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ...
  Drawing on the example of September 11 the paper explores how ...
  am beispielhaftesten
  most exemplary
  am beispiellosesten
  most unprecedented
  am bekanntesten
  most known
  am beklopptesten
       am verrücktesten
  battiest
  am bekömmlichsten
       am leichtesten
  lightest
  am belanglosesten
       am unwichtigsten
       am unerheblichsten
  most unimportant
  am belaubtesten
  leafiest
  am belebensten
       am spritzigsten
       am schmissigsten
  zippiest
  am beleibtesten
       am gedrungensten
       am dicksten
  stoutest
  am beliebtesten
       am begehrtesten
  most popular
  am beneidenswertesten
  most enviable
  am bequemsten
  most comfortable
  am bequemsten
  cushiest
  am bereitwilligsten
  most willing
  am berüchtigsten
       am anrüchigsten
  most notorious
  am berühmtesten
  most famous
  am beschaulichsten
       am besinnlichsten
       am nachdenklichsten
  most contemplative
  am bescheidensten
  lowliest
  am beschränktesten
       am engstirnigsten
  narrowest
  am beschwerlichsten
  most burdensome
  am besonnensten
  most prudent
  am besorgniserregendsten
  most alarming
  am besorgtesten
  most worried
  am beständigsten
  most constant
       constantest
  am bestechlichsten
  most corrupt
  am besten
  best
  am besten
  best
  am besten geeignet
       am günstigsten
  most suitable
  am besten
       am günstigsten
       am liebsten
  best
  am betrüblichsten
  most deplorable
  am betrunkensten
       am trunkensten
  most drunken
  am bewaldesten
       am waldigsten
  most wooded
  am beweglichsten
       am flexibelsten
       am biegsamsten
  supplest
  am beweglichsten
       am wendigsten
       am flinksten
       am agilsten
       am gewandtesten
  most agile
  am bewölktesten
       am wolkigsten
  cloudiest
  am billigsten
       am preiswertesten
  cheapest
  am bissigsten
  rattiest
  am blauesten
  bluest
  am breiigsten
       am matschigsten
       am weichsten
  pulpiest
  am breitesten
       am weitesten
  broadest
  am brummigsten
       am mürrischsten
       am unleidlichsten
       am grantigsten
       am bärbeißigsten
  grumpiest
  am chaotischsten
  most chaotic
  am charakterlosesten
  most unprincipled
  am dämlichsten
  dopiest
  am dauerhaftesten
       am haltbarsten
       am unverwüstlichsten
       am langlebigsten
       am solidesten
  most durable
  am dauerhaftesten
       am permanentesten
  most permanent
  am demütigsten
  humblest
  am destruktivsten
  most destructive
  am detailliertesten
       am ausführlichsten
  most detailed
  am devotesten
  most humble
  am dezentesten
  most discreet
  am dichtesten
  densest
       densiest
  am dichtesten
       am engsten
       am festesten
       am kompaktesten
  tightest
  am dicksten
  thickest
  am dienlichsten
       am zuträglichsten
  most conducive
  am diensteifrigsten
  most obliging
  am dilettantischsten
       am amateurhaftesten
       am laienhaftesten
  most amateurish
  Am Donnerstag ist der Himmel wechselnd bewölkt.
  On Thursday skies will be variably cloudy.
  am doofsten
       am dümmsten
  dumbest
  am dornigsten
  spiniest
  am dornigsten
  thorniest
  am dreckigsten
  muckiest
  am dreckigsten
  scruffiest
  am dreckigsten
  raunchiest
  am dreckigsten
  scummiest
  am dreckigsten
       am schmutzigsten
  dirtiest
  am dreistesten
       am frechsten
       am kecksten
  perkiest
  am dringensten
       am dringlichsten
       am eiligsten
  most urgent
  am dümmsten
  most stupid
  am dümmsten
       am doofsten
       am blödesten
  silliest
  am dunkelsten
  murkiest
  am dunkelsten
       am düstersten
  dimmest
  am dünnsten
       dünnst
  thinnest
  am dunstigsten
  haziest
  am dunstigsten
       am feuchtesten
  steamiest
  am durchtriebensten
  most sly
  am dürftigsten
       am knappsten
       am spärlichsten
       am kargsten
  most scanty
       scantiest
  am dürrsten
       am hagersten
       am schlankesten
  scrawniest
  am durstigsten
  thirstiest
  am düstersten
  drabbest
  am düstersten
  most gloomy
  am düstersten
       am dunkelsten
  duskiest
  am dynamischsten
  most dynamic
  am effektivsten
  most effective
  am effizientesten
       am wirtschaftlichsten
       am rationellsten
  most efficient
  am ehrbarsten
  most respectable
  am ehrenhaftesten
  most honourable
  am ehrgeizigsten
  most ambitious
  am ehrlichsten
  most honest
  am eifersüchtigsten
  most jealous
       jealousiest
  am eifrigsten
  most eager
       eagerest
  am eigensinnigsten
  most stubborn
  am eigentümlichsten
       am eigenartigsten
  most peculiar
  am eigenwilligsten
  most individual
  am eindrucksvollsten
       am imposantesten
  most impressive
  am einfachsten
  simplest
  am einfachsten
       am schlichtesten
  plainest
  am einfallsreichsten
  most inventive
  am einflussreichsten
  most influential
  am eingebildesten
  cockiest
  am einsamsten
  loneliest
  am eintönigsten
  most monotonous
  am einträchtigsten
  most peaceful
  am einträglichsten
       am einbringlichsten
       am gewinnbringendsten
  most profitable
  am eisigsten
  iciest
  am eitelsten
  most vain
  am eitrigsten
  most purulent
  am eiweißhaltigsten
  most albuminous
  am ekligsten
  nastiest
  am ekligsten
  squirmiest
  am ekligsten
       am ekelhaftesten
       am ekelerregendsten
       am degoutantesten
  most disgusting
  am elastischsten
       am dehnbarsten
  most elastic
  am elegantesten
  most elegant
  am elegantesten
  ritziest
  am elegantesten
       am feinsten
  dressiest
  am empfindlichsten
  most sensitive
  am empfindungslosesten
  most insensitive
  Am Ende bin ich dort gelandet.
  In ended up there.
  am energischsten
  most vigorous
  am energischsten
       am tatkräftigsten
  most energetic
  am engagiertesten
  most committed
  am engsten
  pokiest
  am engsten
       am innigsten
       innigst
       am vertrautesten
  most intimate
  am engsten
       am knappsten
       am schmalsten
  narrowest
  am entbehrlichsten
       am unwichtigsten
  most dispensable
  am entfremdetsten
       am zweckentfremdetsten
  most alienated
  am enthaltsamsten
  most abstinent
  am entscheidensten
       am ausschlaggebendsten
  most decisive
  am entzückendsten
       am bezauberndsten
  most delightful
  am entzündbarsten
  most inflammable
  am erbarmungslosesten
       am unbarmherzigsten
       am mitleidlosesten
  most merciless
  am erdigsten
  earthiest
  am erfinderischsten
       am fantasievollsten
       am phantasievollsten
  most imaginative
  am erfolglosesten
  most unsuccessful
  am erfolgreichsten
  most successful
  am erhabendsten
       am pathetischsten
  loftiest
  am erholsamsten
  most relaxing
  am ernstesten
  most serious
  am ernstesten
  gravest
  am erotischsten
  most erotic
  am erquicklichsten
  most refreshing
  am erregbarsten
  most irritable
  am erschüttertsten
       am betroffensten
       am schockiertesten
  most shocked
  am ersetzbarsten
  most replaceable
  am ersichtlichsten
  most obvious
  am erstaunlichsten
  most astonishing
  am erstaunlichsten
       am staunenswertesten
       am verblüffendsten
  most amazing
  am erstauntesten
       am verblüfftesten
  most amazed
  Am ersten Tag ein Gast, am dritten Tag eine Last.
  The first day a guest, the third day a pest.
  am erträglichsten
       am tolerierbasten
  most tolerable
  am erwünschtesten
  most desired
  am exklusivsten
  most exclusive
  am exotischsten
  most exotic
  am explosivsten
  most explosive
  am fachkundigsten
  most expert
  am fadenscheinigsten
  most threadbare
  am fähigsten
  most capable
  am fähigsten
  ablest
  am fahlsten
  palest
  am fahrigsten
  most erratic
  am falschen Fleck
  in the wrong place
  am falschen Platz
  out of position
  am falschesten
  falsest
  am falschesten
  phoniest
  am faltigsten
       am runzligsten
  most wrinkled
  am familiärsten
  most familiar
  am fantastischsten
       am phantastischsten
  most fantastic
  am farbenprächtigsten
       am knalligsten
  gaudiest
  am farbigsten
       am buntesten
       am gefärbtesten
  most coloured
       most colored
  am faserigsten
  most fibrous
  am faserigsten
  threadiest
  am faszinierendsten
  most fascinating
  am fatalsten
       am schwerwiegendsten
       am verhängnisvollsten
       am schlimmsten
  most fatal
  am fauligsten
       am verfaultesten
       am faulsten
       am morschesten
       am mulmigsten
       am gammeligsten
  most rotten
       rottenest
  am faulsten
       am langsamsten
       am trägsten
  laziest
  am federndsten
       am elastischsten
  springiest
  am feenhaftesten
  most fairylike
  am fehlerhaftesten
  faultiest
  am fehlerhaftesten
       am mangelhaftesten
       am schadhaftesten
  most defective
  am feierlichsten
  most solemn
  am feigsten
  most cowardly
  am feindlichsten
  most hostile
  am feinhörigsten
  quickest of hearing
  am feinsten
  finest
  am feinsten
  subtlest
  am felsigsten
  craggiest
  am felsigsten
  rockiest
  am fernsten
       am weitesten
  farthest
       furthest
  am fesselndsten
  most captivating
  am festesten
       am stämmigsten
       am stabilsten
       am handfestesten
  sturdiest
  am festesten
       am standfestesten
       am unentwegtesten
  most steadfast
  am festesten
       am standhaftesten
  steadiest
  am festesten
       am standhaftesten
       am stabilsten
  firmest
  am festlichsten
  most festive
  am fettesten
  fattest
  am fettesten
       am fettigsten
  porkiest
  am fettigsten
  greasiest
  am fettigsten
  fattiest
  am fettigsten
  lardiest
  am feuchtesten
  dampest
  am feuchtesten
  dankiest
  am feuchtesten
  moistest
  am feuchtesten
  soggiest
  am feuchtesten
       am klammsten
  most clammy
  am feudalsten
  most feudal
  am feuerfestesten
  most fireproof
  am feurigsten
  most fiery
       fieriest
  am fidelsten
       am lustigsten
       am fröhlichsten
       am vergnügtesten
  jolliest
  am fieberhaftesten
  most feverish
  am findigsten
       am einfallsreichsten
  most resourceful
  am flachsten
       am plattesten
  flattest
  am flatterhaftesten
  most flighty
  am flaumigsten
  downiest
  am flaumigsten
       am flockigsten
  fluffiest
  am fleckigsten
  patchiest
  am fleckigsten
  splotchiest
  am fleischigsten
  fleshiest
  am fleischigsten
  meatiest
  am fleischigsten
       am kräftigsten
  beefiest
  am fließendsten
  runniest
  am flinksten
  nimblest
  am flockigsten
  flakiest
  am flottesten
  jauntiest
  am flottesten
       am schicksten
       am flottsten
  snazziest
  am flüchtigsten
  flightiest
  am flüchtigsten
  most fugitive
  am Fluss entlang
  along the river
  am folgenden Tage
  the following day
  am folgerichtigsten
       am logischsten
       am stimmigsten
       am schlüssigsten
       am konsequentesten
  most consistent
  am folgsamsten
  most obedient
  am formellsten
  most formal
  am formlosesten
  most formless
  am forschsten
       am flottesten
       am zügigsten
       am hurtigsten
       am lebhaftesten
  briskest
  am fotogensten
  most photogenic
  am fraglichsten
       am zweifelhaftesten
  most doubtful
  am fraulichsten
  most womanly
  am frechsten
  sauciest
  am frechsten
  nerviest
  am frechsten
       am flapsigsten
       am patzigsten
  cheeckiest
  am frechsten
       am unverschämtesten
       am patzigsten
  most impudent
  am freigebigsten
  most open handed
  am freigiebigsten
       am freizügigsten
  most generous
  am freiheitlichsten
  most liberal
  am freimütigsten
  frankest
  am freisten
  freest
  am fremdesten
       am ungewohntesten
  strangest
  am freudigsten
       am freudvollsten
  most joyful
  am freudlosesten
  most cheerless
  am freundlichsten
  friendliest
  am freundlichsten
  kindliest
  am freundlichsten
       am liebenswürdigsten
  gentlest
  am friedfertigsten
  most peaceable
  am friedlosesten
  most peaceless
  am frischesten
  freshest
  am frischesten
  dewiest
  am frohesten
  cheeriest
  am frohesten
       am fröhlichsten
  gladdest
  am fröhlichsten
  most cheerful
  am fröhlichsten
       am lustigsten
  merriest
  am frommsten
  godliest
  am frostigsten
  frostiest
  am fruchtigsten
  fruitiest
  am frühen Morgen
  early in the morning
  am frühen Nachmittag
  in the early afternoon
  am frühesten
  earliest
  am frühreifsten
  most precocious
  am frühzeitigsten
  in best time
  am frustrierendsten
  most frustrating
  am fügsamsten
  docilest
  am furchtbarsten
  most terrible
  am furchtlosesten
  most fearless
  am fürsorglichsten
  most thoughtful
  am fussligsten
  lintiest
  am galantesten
  most gallant
  am Galgen baumeln [ugs.]
  to dangle from the gallows
  am Galgen hängen
  to gibbet
  am garstigsten
  nastiest
  am gebildetsten
  most educated
  am gebildetsten
       am weltmännischsten
  most gentlemanly
  am gebrechlichsten
  most fragile
  am gebrechlichsten
       am schwächlichsten
       am labilsten
       am hinfälligsten
  frailest
  am gedankenlosesten
       am sorglosesten
  most thoughtless
  am gediegensten
  most dignified
  am geduldigsten
  most patient
  am geeignetsten
  most eligible
  am geeignetsten
       am günstigsten
       am passendsten
       am genehmsten
  most convenient
  am geeignetsten
       am passendsten
  most suitable
  am gefährlichsten
  most dangerous
  am gefahrlosesten
  most riskless
  am gefahrvollsten
  most perilous
  am gefräßigsten
  most greedy
  am gefühllosesten
  most unfeeling
  am gehaltreichsten
  most substantial
  am geheimnisvollsten
       am rätselhaftesten
       am mysteriösesten
  most mysterious
  am geheimsten
  most secret
  am gehobensten
  most sophisticated
  am geilsten
  horniest
  am geilsten
  most lustful
  am geisterhaftesten
  most ghostly
  am geistesgestörtesten
       am irrsinnigsten
  most insane
  am geistesschwächsten
  most imbecile
  am geistlosesten
       am stumpfsinnigsten
  dullest
  am geistreichsten
       am witzigsten
       am originellsten
  wittiest
  am geistvollsten
  most brilliant
  am geizigsten
       am knauserigsten
  stingiest
       most stingy
  am geläufigsten
  most common
  am gemeinsten
  scurviest
  am gemeinsten
       am hinterhältigsten
       am bösesten
       am niederträchtigsten
  meanest
  am gemischtesten
  most mixed
  am gemütlichsten
       am anheimelndsten
       am wohligsten
  cosiest
       coziest
  am genauesten
       am genausten
  most exact
  am gepflegtesten
  most groomed
  am gepflegtesten
       am ordentlichsten
  trimmest
  am geräumigsten
  roomiest
  am geräuschvollsten
       am lautesten
       am lärmigsten
  most noisy
       noisiest
  am gerechtesten
  justest
  am gerechtfertigsten
  most justified
  am gereizesten
       am heftigsten
  testiest
  am gereiztesten
  most irritated
  am gereiztesten
  most peevish
  am geringsten
       am wenigsten
       am kleinsten
  least
  am geruhsamsten
  most peaceful
  am geschäftigsten
       am fleißigsten
       am beschäftigtsten
       am belebtesten
       am emsigsten
       am rührigsten
  busiest
  am geschäftstüchtigsten
  most efficient
  am gescheitesten
  most clever
  am gescheitesten
       am aufgewecktesten
  brightest
  am geschicktesten
  handiest
  am geschmacklosesten
       am fadesten
  most tasteless
  am geschmackvollsten
  most tasteful
  am geschwätzigsten
  gabbiest
  am geschwätzigsten
  most talkative
  am geschwätzigsten
       am klatschhaftesten
       am klatschsüchtigsten
  most gossipy
  am geschwollensten
  puffiest
  am geselligsten
  most social
  am geselligsten
  folksiest
  am gesündesten
  healthiest
  am gesundheitsschädlichsten
       am ungesündesten
  most unhealthy
  am gewagtesten
  most ventured
  am gewaltsamsten
  most violent
  am gewetztesten
  most sharpened
  am gewissenhaftesten
  most conscientious
  am gewissenlosesten
  most unscrupulous
  am gewöhnlichsten
  most ordinary
  am gewöhnlichsten
       am alltäglichsten
       am gehaltlosesten
  most trivial
  am gewöhnlichsten
       am ordinärsten
  most vulgar
  am gewürztesten
  most spiced
  am gezieltesten
  most aimed
  am gierigsten
       am habgierigsten
  greediest
  am giftigsten
  most poisonous
  am glänzendsten
  shiniest
  am glänzendsten
       am glattesten
  glossiest
  am glänzensten
  most brilliant
  am glattesten
  slickest
  am glattesten
       am sanftesten
       am weichsten
       am mildesten
  smoothest
  am glaubhaftesten
  most plausible
  am glaubwürdigsten
  most credible
  am gleichen Strang ziehen
  to pull together
       to act in concert
  am gleichmäßigsten
  most regular
  am glorreichsten
  most glorious
  am glücklichsten
  luckiest
  am gnädigsten
  most gracious
  am gönnerhaftesten
       am herablassendsten
  most patronizing
  am grässlichsten
  direst
  am grässlichsten
       am grausigsten
       am grauslichsten
  grisliest
  am grauenvollsten
  most horrid
  am grauenvollsten
       am entsetzlichsten
       am grässlichsten
       am scheußlichsten
       am verheerendsten
       am miserabelsten
  ghastliest
  am grauesten
  grayest
       greyest
  am grausamsten
       am unmenschlichsten
  cruelest
       cruellest
  am grellsten
  glariest
  am griesgrämigsten
  grouchiest
  am griffigsten
       am handlichsten
  handiest
  am grimmigsten
  grimmest
  am grimmigsten
  most furious
  am gröbsten
  grossest
  am gröbsten
       am rauesten
       am rohesten
       am derbsten
  coarsest
  am gröbsten
       am unfeinsten
       am derbsten
  crassest
  am großartigsten
       am besten
  greatest
  am größten
       am bedeutendsten
  greatest
  am größten
       am schlanksten
  tallest
  am größten
       am schwersten
       am wichtigsten
  biggest
  am größten
       am weitesten
       am umfangreichsten
       am reichlichsten
  largest
  am groteskesten
  most grotesque
  am gründlichsten
       am konsequentesten
       am sorgfältigsten
       am genauesten
       am reiflichsten
  most thorough
  am grünsten
  greenest
  am gruseligsten
  creepiest
  am gruseligsten
       am unheimlichsten
       am übernatürlichsten
       am eigenartigsten
  weirdest
  am günstigsten
       am vorteilhaftesten
  most favourable
  am gutmütigsten
  best natured
  am habgierigsten
  most avaricious
  am hagersten
  leanest
  am halsbrecherischsten
  most breakneck
  am haltlosesten
  most unstable
  am hämischsten
  most sneering
  am handfestesten
  most stalwart
  am Hang
  on a slope
  am harmlosesten
  most harmless
  am harmonischsten
  most harmonious
  am härtesten
       am schwersten
       am heftigsten
  hardest
  am hartherzigsten
  most hard-hearted
  am hartherzigsten
       am härtesten
  flintiest
  am hartnäckigsten
  most obstinate
  am hartnäckigsten
       am robustesten
       am schwierigsten
       am schwersten
  toughest
  am hässlichsten
  ugliest
  am hässlichsten
  unsightliest
  am hastigsten
  hastiest
  am häufigsten gebraucht
  most commonly used
  am häuslichsten
  most domestic
  am hefigsten
  yeastiest
  am heikelsten
  fussiest
  am heikelsten
  queasiest
  am heiligsten
  holiest
  am heilkräftigsten
  most curative
  am heimeligsten
  most homelike
  am heimtückischsten
       am hinterhältigsten
  sneakiest
  am heißblütigsten
  most passionate
  am heißesten
  hottest
  am hektischsten
  most hectic
  am heldenhaftesten
  most heroic
  am helllichten Tag
  in broad daylight
  am hellsichtigsten
  most clear sighted
  am hellsten
  clearest
  am hellsten
  brightest
  am hemmungslosesten
  most uncontrolled
  am herbesten
       am trockensten
  driest
  am herzigsten
       am süßesten
  sweetest
  am herzlichsten
  most cordial
  am herzlichsten
  heartiest
  am herzlosesten
  most heartless
  am heuchelndsten
       am scheinheiligsten
  most canting
  am heuchlerischsten
  most dissembling
  am hilflosesten
  most helpless
  am hilfsbedürftigsten
       am bedürftigsten
  neediest
  am hilfsbereitesten
  most helpful
  am himmlischsten
       am paradiesischsten
  most heavenly
  am hinderlichsten
  most hindering
  am hingebungsvollsten
  most devoted
  am hinterhältigsten
  snakiest
  am hinterhältigsten
  most perfidious
  am hinterlistigsten
  most artful
  am hintersten
  hindmost
       rearmost
  am hitzebeständigsten
  most heat-resistant
  am hitzigsten
  most hot tempered
  am hochmütigsten
  haughtiest
  am hochnäsigsten
  sniffiest
  am hochnäsigsten
       am rotzigsten
  snootiest
  am höchsten
  highest
  am hochwertigsten
  most high-grade
  am hoffnungslosesten
       am aussichtslosesten
  most hopeless
  am hoffnungsvollsten
       am hoffnungsfrohsten
       am hoffnungsfreudigsten
  most hopeful
  am höflichsten
  politest
       most polite
  am höflichsten
       am freundlichsten
  blandest
  am hoheitsvollsten
  most majestic
  am höhnischsten
  most scornful
  am holperigsten
       am holprigsten
       am unebensten
       am höckrigsten
  bumpier
  am hübschesten
  prettiest
  am hübschsten
       am reizendsten
       am nettesten
       am niedlichsten
       am süßesten
  cutest
  am hügeligsten
  hilliest
  am humansten
  most humane
  am hungrigsten
  hungriest
  am hygienischsten
  most hygienic
  am hysterischsten
  most hysterical
  am idealistischsten
  most idealistic
  am idiotischsten
  most idiotic
  am idyllischsten
  most idyllic
  am impotentesten
  most impotent
  am impulsivsten
  most impulsive
  am inaktivsten
       am untätigsten
  most inactive
  am indiskretesten
  most indiscreet
  am inkonsequentesten
  most inconsistent
  am intaktesten
  in best order
  am intelligentesten
  most intelligent
  am intensivsten
  most intense
  am interessantesten
  most interesting
  am intolerantesten
  most intolerant
  am ironischsten
  most ironic
  am ironischsten
  wryest
       wriest
  am jämmerlichsten
  most miserable
  am jüngsten
  youngest
  am kahlsten
  baldest
  am kalorienreichsten
  richest in calories
  am kaltblütigsten
  most cold-blooded
  am kältesten
       am rauesten
       am trübsten
  bleakest
  am kameradschaftlichsten
  most companionable
  am Kamin
  by the fireside
  am Kamin sitzen
  to sit by the fireside
  am kämpferischsten
  most militant
  am kampflustigsten
  most pugnacious
  am kapitalkräftigsten
  best funded
  am kapriziösesten
  more capricious
  am karitativsten
  most charitable
  am katastrophalsten
  most disastrous
  am kategorischsten
  most categorical
  am kaustischsten
  most caustic
  am kecksten
       am frechsten
       am unverschämtesten
       am verwegensten
  boldest
  am kecksten
       am vorlautesten
       am kessesten
  most pert
  am kehligsten
  throatiest
  am keimfreiesten
       am sterilsten
  most sterile
  am kernigsten
  most pithy
  am ketzerischsten
  most heretical
  am keuchendsten
  wheezier
  am keuschesten
  most chaste
  am kieseligsten
  pebbliest
  am kindischsten
  most childish
  am kindlichsten
  most childlike
  am kitschigsten
  most trashy
       trashiest
  am kitschigsten
       am billigsten
       am geschmacklosesten
  tawdriest
  am klangvollsten
  most sonorous
  am klangvollsten
       am wohlklingendsten
  most melodious
  am klebrigsten
  most sticky
       stickiest
  am klebrigsten
  gooiest
  am klebrigsten
  clammiest
  am klebrigsten
  pastiest
  am klebrigsten
  gummiest
  am klebrigsten
       am strähnigsten
  stringiest
  am kleidsamsten
  most becoming
  am kleinlichsten
  pettiest
  am kleinsten
  littlest
  am kleinsten
       am geringsten
  lowest
  am kleinsten
       am geringsten
       am unbedeutendsten
  smallest
  am klotzigsten
  most bulky
  am klügsten
       am geschicktesten
       am cleversten
  cleverest
  am klumpigsten
  clumpiest
  am knalligsten
  most glaring
  am knappsten
  scrimpiest
  am knappsten
  tersest
  am knappsten
       am seltensten
  scarcest
  am knorrigsten
  knottiest
       knobbiest
       knobbliest
  am knuddeligsten
  cuddliest
  am knusprigsten
       am knackigsten
  crunchiest
  am knusprigsten
       am knusperigsten
  crispiest
       most crisp
  am knusprigsten
       am röschesten
       am krustigsten
  crustiest
  am kokettesten
  most coquettish
  am komfortabelsten
  most comfortable
  am komischsten
  freakiest
  am kommerziellsten
  most commercial
  am kompaktesten
  most compact
  am kompliziertesten
  most complicated
  am kompliziertesten
       am verzwicktesten
       am kniffeligsten
  most tricky
  am kompromisslosesten
       am entschiedensten
  most uncompromising
  am konkurrenzfähigsten
  most competitive
  am konservativsten
  most conservative
  am konstruktivsten
  most constructive
  am kontaktfreudigsten
  most sociable
  am kopflosesten
  most headless
  am körnigsten
  grainiest
  am körnigsten
  most granular
  am korpulentesten
       am beleibtesten
       am wohlbeleibtesten
  most corpulent
  am kostbarsten
       am wertvollsten
       am edelsten
  most precious
  am kostengünstigsten
  cheapest
  am kräftigsten
  lustiest
  am kräftigsten
       am robustesten
  sturdiest
  am kräftigsten
       am stämmigsten
  heftiest
  am kräftigsten
       am strammsten
       am stämmigsten
  burliest
  am kraftlosesten
       am schwächsten
       am lahmsten
  most feeble
  am kraftvollsten
       am machtvollsten
  most powerful
  am krankhaftesten
  most pathological
  am kränklichsten
  most sickly
       sickliest
  am kränksten
  sickest
  am krassesten
  most blatant
  am krausesten
  most curly
  am kreditwürdigsten
  most trustworthy
  am kreidehaltigsten
  chalkiest
  am kriminellsten
  most criminal
  am kritischsten
  most critical
  am krümligsten
  crumbliest
  am krummsten
       am schiefsten
  most crooked
  am kühlsten
       am kältesten
       am frostigsten
  chilliest
       coolest
  am kühnsten
  hardiest
  am kultiviertesten
       am gewähltesten
  most refined
  am künstlichsten
  most artificial
  am kunstvollsten
  most artistic
  am kürzesten
  shortest
  am kürzesten
  briefest
  am kürzesten
  stubbiest
  am Ladeplatz
  at the loading berth
  am lahmsten
  lamest
  am ländlichsten
  most rural
  am langatmigsten
       am langweiligsten
       am eintönigsten
  prosiest
  am langsamsten
  slowest
  am längsten
       am weitesten
  longest
  am langweiligsten
  most boring
  am langweiligsten
  blandest
  am lässigsten
  most casual
  am latschigsten
  slouchiest
  am laufenden Band produzieren
       ausstoßen {vt}
  to churn out
  am laufenden Band produzierend
       ausstoßend
  churning out
  am laufenden Band produziert
       ausgestoßen
  churned out
  am laufenden Band [übtr.]
  non-stop
       continuously
  am launenhaftesten
       am schrulligsten
  crankiest
  am launischsten
  moodiest
  am lausten
  most tepid
  am lautesten
  loudest
  am Leben bleiben
  to keep alive
       to stay alive
  am Leben bleibend
  keeping alive
       staying alive
  am Leben geblieben
  kept alive
       stayed alive
  am lebendigsten
       am lebhaftesten
  liveliest
  am lebenswichtigsten
  most vital
  am lebhaftesten
  sprightliest
  am lebhaftesten
       am muntersten
       am ausgelassensten
  friskiest
  am leblosesten
       am unbelebtesten
  most inanimate
  am leckersten
  daintiest
  am legalsten
  most legal
  am lehmigsten
  loamiest
  am leichtesten
       am einfachsten
  easiest
  am leichtgläubigsten
  most credulous
  am leichtsinnigsten
       am waghalsigsten
  most reckless
  am leisesten
       am ruhigsten
       am stillsten
  most quiet
       quietest
  am leserlichsten
  most legible
  am leutseligsten
  most affable
  am lichtdurchlässigsten
  most translucent
  am liebenswürdigsten
       am freundlichsten
       am liebsten
       am gütigsten
  kindest
  am liebevollsten
  most loving
  am lieblichsten
       am wonnigsten
  loveliest
  am lieblosesten
  most unkind
  Am liebsten trinkt sie Wein.
  She likes wine best.
  am liebsten
       am teuersten
  dearest
  am liederlichsten
       am nachlässigsten
  most negligent
  am linkischsten
       am tapsigsten
       am eckigsten
       am täppischsten
       am tollpatschigsten
       am tolpatschigsten
       am unbeholfensten
       am ungelenksten
       am ungeschicktesten
  most awkward
  am listigsten
  most cunning
  am lobenswertesten
       am rühmlichsten
       am rühmenswertesten
  most praiseworthy
  am lockersten
  loosest
  am löslichsten
  most soluble
  am lückenhaftesten
  most incomplete
  am luftigsten
  breeziest
  am lustigsten
       am vergnügtesten
       am fidelsten
  gayest
  am lustlosesten
  most spiritless
  am luxuriösesten
       am komfortabelsten
       am verschwenderischsten
  most luxurious
  am mächtigsten
       am gewaltigsten
  mightiest
  am mächtigsten
       am stärksten
       am gewaltigsten
  most powerful
  am machtlosesten
  most powerless
  am mädchenhaftesten
  most girlish
  am magersten
  most meagre
       most meager
  am magersten
       am dünnsten
  skinniest
  am Main (a.M.)
  on the Main
  am makellosesten
  most stainless
  am männlichsten
  manliest
  am märchenhaftesten
  most fabulous
  am markigsten
  pithiest
  am marktfähigsten
  most marketable
  am mäßigsten
  most moderate
  am maßlosesten
       am übermäßigsten
  most immoderate
  am massivsten
       am wuchtigsten
  most massive
       massiest
  am Mast montierter Transformator
  pole-mounted transformer
  am materialistischsten
  most materialistic
  am matschigsten
  slushiest
  am Meeresboden lebend [biol.]
  benthic
  am mehligsten
  most floury
  am mehligsten
  mealiest
  am meisten
  the most
       most of all
  am meisterhaftesten
  most masterly
  am melancholischsten
  most melancholic
  am menschenscheusten
  most unsociable
  am menschenunwürdigsten
  most degrading
  am merkwürdigsten
       am wunderlichsten
  most strange
  am methodischsten
  most methodical
  am miesesten
       am schäbigsten
  grottiest
  am milchigsten
  milkiest
  am mildesten
  balmiest
  am mildesten
  meekest
  am mildesten
       am sanftesten
  mildest
  am minderwertigsten
  most inferior
  am misstrauischsten
  most distrustful
  am misstrauischsten
  leeriest
  am mittellosesten
       am unbemitteltsten
  most impecunious
  am mittelmäßigsten
  most mediocre
  am mittelsten
       innerst
  midmost
  am mobilsten
  most mobile
  am modernsten
  most modern
       modernest
  am modischsten
  most fashionable
  am Monatsanfang
       am Monatsbeginn
  at the beginning of the month
  am moosigsten
  mossiest
  am Morgen
  in the morning
  am muffigsten
  smelliest
  am muffigsten
       am miefigsten
       am stockigsten
  mustiest
  am mühelosesten
  most effortless
  am mühseligsten
  most troublesome
  am muntersten
  most awake
  am musikalischsten
  most musical
  am mutigsten
  most courageous
  am mutigsten
  gamiest
  am mutigsten
  grittiest
  am mutigsten
  pluckiest
  am mutigsten
       am tapfersten
  bravest
  am mutigsten
       am tapfersten
  gutsiest
  am mutlosesten
  most discouraged
  am nachgiebigsten
  most yielding
  am Nachmittag
  in the afternoon
       in mid afternoon
  am nächsten Morgen
  the morning after
  am nächsten
       nächst
  nearest
  am nächsten
       nächst
       am dichtesten
       am engsten
  closest
  am nachteiligsten
  most disadvantageous
  am nahrhaftesten
  most nutritious
  am naivsten
  most naive
  am namhaftesten
  most notable
  am nassesten
  wettest
  am naturgemäßesten
  most natural
  am nebelhaftesten
  mistiest
  am nebligsten
       am nebeligsten
  foggiest
  am negativsten
  most negative
  am neidischsten
  most envious
  am nervösesten
  most nervous
  am nervösesten
  jumpiest
  am nettesten
  nicest
  am nettesten
  nattiest
  am neugierigsten
  most curious
  am neugierigsten
  nosiest
  am neugierigsten
  snoopiest
  am neusten
       am neuesten
  newest
  am neutralsten
  most neutral
  am nichts sagendsten
       am nichtssagendsten
  most insignificant
  am niedergedrücktesten
  most pressed
  am niedergeschlagensten
  most downcast
  am niederträchtigsten
       am gemeinsten
       gemeinst
  basest
  am niedlichsten
  dinkiest
  am niedlichsten
       am nettesten
       am adrettesten
  neatest
  am niedrigsten
  nethermost
  am niedrigsten
       am flachsten
       am geringsten
       am tiefsten
       am leisesten
  lowest
       lowermost
  am nobelsten
       am erhabensten
       am großzügigsten
       am großmütigsten
       am großherzigsten
  noblest
  am nobelsten
       am schicksten
       aus ausgefallensten
  fanciest
  am nördlichsten
  most northern
  am normalsten
  most normal
  am notdürftigsten
  scantiest
  am notwendigsten
       am allernotwendigsten
  most necessary
  am nüchternsten
  most sober
  am nutzlosesten
  most useless
  am oberflächlichsten
  most superficial
  am objektivsten
  most objective
  am ödesten
  most deserted
  am offenen Meer lebend
  pelagic
  am offensten
  most open
  am offiziellsten
  most official
  am öftesten [ugs.]
       am häufigsten
  most often
  am öligsten
  most oily
       oiliest
  am optimistischsten
  most optimistic
  am ordentlichsten
       am saubersten
  tidiest
  am ordnungsgemäßesten
       am sachgemäßesten
       am zweckmäßigsten
  most proper
  am ordnungswidrigsten
  most irregular
  am organischsten
  most organic
  am Ortsausgang
       am Ortsende
  at the end of the village-town
  am Ortseingang
       am Ortsanfang
  at the entrance of the village-town
  am östlichsten
  most eastern
  am palmenreichsten
  palmiest
  am panischsten
  most panic
  am paradoxesten
  most paradoxical
  am partiellsten
  most partial
  am passivsten
  most passive
  am patentfähigsten
  most patentable
  am patriotischsten
  most patriotic
  am pechartigsten
  pitchiest
  am pedantischsten
  most pedantic
  am peinlichsten
  most embarrassing
  am penetrantesten
  most penetrating
  am persönlichsten
       persönlichst
  most personal
  am perversesten
       am widernatürlichsten
  most perverse
  am pessimistischsten
  most pessimistic
  am pflegeleichtesten
  easiest to clean
  am pflichtbewusstesten
  most dutiful
  am pickeligsten
  pimpliest
  am pickeligsten
       am fleckigsten
  spottiest
  am planlosesten
  most aimless
  am planmäßigsten
       am systematischsten
  most systematic
  am plumpesten
  dumpiest
  am plumpesten
  stumpiest
  am plüschartigsten
  plushiest
  am porösesten
  most porous
  am positivsten
  most positive
  am potentesten
  most potent
  am prächtigsten
       am auffälligsten
  showiest
  am prächtigsten
       am prachtvollsten
       am großartigsten
       am stattlichsten
  most splendid
  am prägnantesten
  most terse
  am praktischsten
  most practical
  am preisgünstigsten
  lowest-priced
  am primitivsten
  most primitive
  am privilegiertesten
  most privileged
  am problematischsten
  most problematic
  am produktivsten
  most productive
  am progressivsten
  most progressive
  am prominentesten
  most prominent
  am proportioniertesten
  most proportioned
  am protzigsten
  swankiest
  am protzigsten
       am versnobtesten
  most snobbish
  am provisorischsten
  most provisional
  am provokativsten
  most provocative
  am prüdesten
  most prudish
  am pünktlichsten
  most punctual
  am qualvollsten
  most painful
  am quietschendsten
  squeakiest
  am rabiatesten
  most raving
  am radikalsten
  most radical
  am radioaktivsten
  most radioactive
  am raffiniertsten
  niftiest
  am Rand befindlich
       am Rand liegend
       den Rand betreffend
       marginal {adj}
  marginal
  am Rande
  marginally
  am Rande des Abgrunds stehen
  to stand on the edge of a precipice
  am Rande des Untergangs stehen
  to be on the edge of disaster
  am Rande eines Krieges stehen
  to be on the verge of war
  am Rande von
  at the edge of
  am Rande von etw. stehen [übtr.]
  to be on the brink of sth. [fig.]
  am rassigsten
       am schmissigsten
       am schnittigsten
  raciest
  am rauchigsten
  smokiest
  am rauesten
       am rauhesten [alt]
       am gröbsten
       am rohesten
  roughest
  am rauflustigsten
  scrappiest
  am rausten
       am unsanftesten
  harshest
  am reaktionärsten
  most reactionary
  am realistischsten
  most realistic
  am rechten Platz
  in position
  am rechtswidrigsten
  most illegal
  am redegewandtesten
  most eloquent
  am regsten
       am muntersten
       am lebhaftesten
  spriest
  am reichsten
       am reichhaltigsten
       am reichlichsten
  richest
  am reichsten
       am vermögendsten
  wealthiest
  am reiflichsten
  most careful
  am reifsten
  most mature
  am reinlichsten
       am saubersten
  most cleanly
  am reinsten
       am echtesten
  purest
  am reizlosesten
  most charmless
  am reizlosesten
  unattractiviest
  am reizlosesten
  uncomeliest
  am religiösesten
       am gläubigsten
  most religious
  am repressivsten
  most repressive
  am respektlosesten
  most irreverent
  am respektlosesten
  most disrespectful
  am reuelosesten
  most impenitent
  am reuevollsten
  most penitent
  am Rhein (a.Rh.)
  on the Rhine
  am richtigsten
  most right
  am riesigsten
       am ungeheuersten
       am enormsten
       am gewaltigsten
  hugest
  am Ring
  ringside
  am risikoreichsten
  chanciest
  am riskantesten
  diciest
  am riskantesten
       am gefährlichsten
  riskiest
  am rissigsten
  most cracked
  am robustesten
  most robust
  am romantischsten
  most romantic
  am rosigsten
  rosiest
  am rostigsten
  rustiest
  am rötlichsten
  ruddiest
  am rotzigsten
  snottiest
  am rowdyhaftesten
  rowdiest
  am ruckartigsten
  jerkiest
  am Ruder sein
  to be at the helm
  am ruhelosesten
  most restless
  am ruhigsten
       am gelassensten
  calmest
  am rundlichsten
  most roundish
  am rundlichsten
       am pummeligsten
       am plumpesten
  chubbiest
  am rußigsten
  sootiest
  am sachlichsten
       am nüchternsten
  soberest
  am saftigsten
  juiciest
  am saftigsten
  sappiest
  am sagenhaftesten
  most legendary
  am sahnigsten
       am cremigsten
  creamiest
  am salbungsvollsten
  most unctuous
       most unctious
  am salonfähigsten
  most presentable
  am salzigsten
  saltiest
  am salzlosesten
  most saltless
  am sandigsten
  sandiest
  am sanftesten
       am sanftmütigsten
  most gentle
  am satanischsten
  most satanic
  am saubersten
       am reinsten
  cleanest
  am säuerlichsten
  most sourish
  am sauersten
  most sour
  am saugfähigsten
  most absorbent
  am säumigsten
  tardiest
  am säurebeständigsten
       am säurefestesten
  most acid-proof
  am säurehaltigsten
  most acidic
  am schäbigsten
  dowdiest
  am schäbigsten
  seediest
  am schäbigsten
  tackiest
  am schäbigsten
       am lumpigsten
  shabbiest
  am schäbigsten
       am schmuddeligsten
       am schmutzigsten
  dingiest
  am schädlichsten
       am abträglichsten
       am nachteiligsten
  most harmful
  am schalkhaftesten
  most roguish
  am schamhaftesten
  most shamefaced
  am schamlosesten
  most shameless
  am schändlichsten
  most shameful
  am scharfsichtigsten
  most sharp-sighted
  am scharfsinnigsten
  most sharp-witted
  am schärfsten
  sharpest
  am schärfsten
  keenest
  am schattenhaftigsten
  shadowiest
       most shadowy
  am schattigsten
  shadiest
  am schätzenswertesten
  most estimable
  am schauderhaftesten
       am schrecklichsten
       am scheußlichsten
  most dreadful
  am schäumendsten
       am schaumigsten
  most foamy
       foamiest
  am schaumigsten
  frothiest
  am schaumigsten
  sudsiest
  am Scheideweg stehen [übtr.]
  to be at a crossroads
       to face a crucial decision
  am scheuesten
       am furchtsamsten
       am schüchternsten
  mousiest
  am scheußlichsten
       am fürchterlichsten
  unholiest
  am schickesten
  spiffiest
  am schicklichsten
  seemliest
  am schicksten
  trendiest
  am schicksten
  yummiest
  am schicksten
       am flottesten
       am feschesten
  smartest
  am schicksten
       am nobelsten
       am exklusivsten
  toniest
  am schiefsten
  most sloping
  am schikanierendsten
       am quälendsten
  most tormenting
  am schimmeligsten
  mouldiest
       moldiest
  am schlackigsten
  drossiest
  am schlaffesten
  limpest
  am schlaffesten
  slackest
  am schlaffsten
       am wabbeligsten
  flabbiest
  am schläfrigsten
  sleepiest
  am schläfrigsten
  doziest
  am schlaftrunkesten
       am schläfrigsten
  drowsiest
  am schlagartigsten
  most sudden
  am schlagfertigsten
       am redegewandetsten
       am wortgewandesten
  glibbest
  am schlaksigsten
  lankiest
       rangiest
  am schlaksigsten
  gawkiest
  am schlammigsten
       am matschigsten
  sludgiest
  am schlammigsten
       am morastigsten
       am sumpfigsten
  miriest
  am schlampigsten
  blowziest
  am schlanksten
  slimmest
  am schlanksten
  most slender
  am schlappigsten
  floppiest
  am schlappsten
  flabbiest
  am schlauesten
       am gewitzesten
       am scharfsinnigsten
       am klügsten
  shrewdest
  am schlauesten
       am schlausten
  foxiest
  am schlausten
  shiftiest
  am schlausten
  sliest
  am schlechtesten
       am schlimmsten
       am übelsten
       am bösesten
       am ungezogensten
  worst
  am schlechtesten
       am unschmackhaftesten
  most unpalatable
  am schleierhaftesten
  most incomprehensible
  am schleimigsten
  slimiest
  am schlichtesten
       am einfachsten
  simplest
       plainest
  am schlotterigsten
       am zittrigsten
  most shaky
  am schlüpfrigsten
       am glitschigsten
       am rutschigsten
       am glibberigsten
       am glattesten
  most slippery
  am schmächtigsten
  slightest
  am schmachvollsten
  most disgraceful
  am schmackhaftesten
  tastiest
  am schmackhaftesten
       am wohlschmeckendsten
  most palatable
  am schmalzigsten
       am kitschigsten
       am blödesten
       am abgedroschensten
       am altmodischsten
  corniest
  am schmerzhaftesten
  achiest
  am schmierigsten
  smeariest
  am schmierigsten
       am schmutzigsten
  smudgiest
  am schmuddeligsten
       am dreckigsten
       am schmutzigsten
       am schlampigsten
  grubbiest
  am schmutzigsten
  foulest
  am schmutzigsten
  grimiest
  am schmutzigsten
  smuttiest
  am schmutzigsten
       am schlampigsten
       am schludrigsten
  frowziest
       frowsiest
       slovenliest
  am schmutzigsten
       am schmierigsten
       am unsaubersten
       am schmuddeligsten
  filthiest
  am schneidigsten
  most spirited
  am schnelllebigsten
       am schnellebigsten [alt]
  fastest moving
  am schnellsten
       am flinksten
       am zügigsten
       am raschesten
  swiftest
  am schnellsten
       am rasantesten
  fastest
  am schnellsten
       am raschesten
       am zügigsten
  quickest
  am schnellsten
       am zügigsten
  speediest
  am schockierendsten
  most shocking
  am schönsten
  most beautiful
  am schönsten
  fairest
  am schrägsten
  most slanting
  am schrillsten
  shrillest
  am schroffsten
  most rugged
  am schroffsten
       am gröbsten
       am barschesten
       am ruppigsten
       am unwirschesten
  gruffest
  am schrumpeligsten
       am zerknittertesten
  most crumpled
  am schüchternsten
       am scheuesten
  shyest
  am schuldhaftesten
  most culpable
  am schuldigsten
  guiltiest
  am schuppigsten
  scaliest
  am schutzlosesten
  most unprotected
  am schwächlichsten
       am kränklichsten
  weakliest
  am schwächsten
  flimsiest
  am schwächsten
       am flauesten
  weakest
  am schwammigsten
  spongiest
  am schwarzen Brett aushängen
  to be up on the noticebord [Br.]
       to be up on the bulletin board
  am schwärzesten
  blackest
  am schwatzhaftesten
  chattiest
  am schwerfälligsten
  klutziest
  am schwerfälligsten
  most ponderous
  am schwersten
  heaviest
  am schwersten
       am schwierigsten
       am diffizilsten
  most difficult
       hardest
  am schwierigsten
  most difficult
  am schwierigsten
  catchiest
  am schwindelerregendsten
       am schwindligsten
  dizziest
  am schwülsten
  sultriest
  am schwülsten
  muggiest
  am schwungvollsten
  peppiest
  am Seeufer
  on the lakefront
  am seichtesten
  shallowest
  am seidenen Faden hängen [übtr.]
  to hang by a thread [fig.]
  am seidigsten
  silkiest
  am seidigsten
  flossiest
  am seifigsten
  soapiest
  am selbstlosesten
  most unselfish
  am seltsamsten
       am sonderbarsten
       am absonderlichsten
       am sonderlichsten
       am komischsten
  strangest
  am sichersten
  safest
  am sichersten
  securest
  am sichersten
       am selbstsichersten
       am überzeugtesten
       am zuversichtlichsten
  most confident
  am siegreichsten
  most victorious
  am sinnlichsten
       am lustvollsten
  most sensual
  am sittenlosesten
  most immoral
  am snobistischsten
  most snobbish
       snobbiest
  am solidsten
  most solid
  am sonnigsten
  sunniest
  Am Sonntag ist es wechselnd bewölkt.
  On Sunday it will be cloudy with sunny intervals.
  am späten Vormittag
  in the late morning
  am Spielfeldrand
  on the sidelines
  am stärksten
       am kampfstärksten
  strongest
  am steilsten
       am abschüssigsten
  steepest
  am stickigsten
  stuffiest
  am stillsten
       am ruhigsten
  stillest
  am stilvollsten
  classiest
  am stilvollsten
  most stylish
  am stimmungsvollsten
  most atmospheric
  am stinkfaulsten
  most bonelazy
  am stolzesten
  proudest
       most proud
  am Straßenrand
  at the roadside
  am strebsamsten
  most striving
  am strengsten
  severest
       most severe
  am strengsten
       am ernstesten
  sternest
  am strengsten
       am genauesten
       am unnachsichtigsten
       am konsequentesten
  strictest
  am strittigsten
       am umstrittensten
       am kontroversesten
  most controversial
  am stumpfsten
  bluntest
  am stürmischsten
  stormiest
  am stürmischsten
  gustiest
  am stursten
  most pigheaded
  am südlichsten
  most southern
  am sumpfigsten
  boggiest
  am sumpfigsten
  marshiest
  am sumpfigsten
  swampiest
  am süßesten
  sweetest
  am System rütteln [pol.]
  to rock the boat on the system
  am Tabellenende sein
       Tabellenletzter sein
  to be at the bottom of the table
  am tadelnswertesten
       am verwerflichsten
  most reprehensible
  am Tag darauf
  the next day
  am taktlosesten
  most tactless
  am taktlosesten
       am unfeinsten
  most indelicate
  am taktvollsten
  most tactful
  am talentlosesten
  most untalented
  am tauigsten
  dewiest
  am technischsten
  most technical
  am teigigsten
  doughiest
  am teilnahmsvollsten
  most sympathetic
  am Telefon
  on the phone
  am Telefon verlangt werden
  to be wanted on the phone
  am temperamentvollsten
  fullest of spirits
  am tendenziösesten
  most tendentious
  am teuersten
       am kostspieligsten
  most expensive
  am teuflischsten
  most devilish
  am theoretischsten
  most theoretical
  am tiefempfundensten
  deepest felt
  am tiefsinnigsten
  most profound
  am tiefsten
  deepest
  am tödlichsten
  deadliest
  am tolerantesten
  most tolerant
  am tollkühnsten
       am waghalsigsten
  most foolhardy
  am tollsten
  jazziest
  am tollsten
  grooviest
  am tonlosesten
  most soundless
  am Tor vorbei schießen
  to miss the goal
  am törichtsten
  most foolish
  am törichtsten
       am affigsten
       am albernsten
  silliest
  am totalitärsten
  most totalitarian
  am traditionellsten
  most traditional
  am tragbarsten
  most portable
  am tragischsten
  most tragic
  am transparentesten
       am durchsichtigsten
  most transparent
  am transportabelsten
  most transportable
  am träumerischsten
       am verträumtesten
  dreamiest
  am traurigsten
  saddest
  am trennbarsten
  most separable
       most severable
  am trennendsten
  most separating
  am trennschärfsten
  most selective
  am treubrüchigsten
  most disloyal
  am treuesten
  most faithful
  am treuesten
       am getreuesten
  trustiest
  am triftigsten
  most valid
  am trinkfestesten
  hardest drinking
  am triumphalsten
  most triumphant
  am trockensten
  driest
       dryest
  am Tropf hängen
  to be on a drip
  am tropischsten
  most tropical
  am trostlosesten
  dreariest
  am trostlosesten
  most inconsolable
       most disconsolate
  am trostreichsten
  most comforting
  am trotzendsten
  most defying
  am trotzigsten
       am aufsässigsten
       am herausforderndsten
  most defiant
  am trübseligsten
  gloomiest
  am trübsten
  muddiest
  am trügerischsten
  most treacherous
  am trunksüchtigsten
  most alcoholic
  am tugendhaftesten
  most virtuous
  am übereifrigsten
  most overzealous
  am überempfindlichsten
  most oversensitive
  am überfälligsten
  most overdue
  am überflüssigsten
  most superfluous
  am überglücklichsten
  most overjoyed
  am überhöhtesten
  most excessive
  am überirdischsten
  most supernatural
  am übermäßigsten
       übermäßiger
  more immoderate
  am übermütigsten
  most wanton
  am überschwänglichsten
       am überschwenglichsten [alt]
  most gushing
  am überschwänglichsten
       am überspanntesten
  gushiest
  am üblichsten
  most usual
  am umfangreichsten
  most extensive
  am umfangreichsten
  bulkiest
  am umfassendsten
  most comprehensive
  am umfassendsten
       am reichhaltigsten
       am ausführlichsten
  most comprehensive
  am unabhängigsten
  most independent
  am unabsehbarsten
  most incalculable
  am unabsetzbarsten
  most irremovable
  am unabsichtlichsten
  most unintentional
  am unähnlichsten
  most dissimilar
  am unanfechtbarsten
       am unstillbarsten
  most unappeasable
  am unangenehmsten
  most unpleasant
  am unannehmbarsten
       am inakzeptabelsten
  most unacceptable
  am unanständigsten
  most indecent
  am unartigsten
  naughtiest
  am unästhetischsten
  most unesthetic
  am unaufmerksamsten
  most inattentive
  am unbarmherzigsten
  most unmerciful
  am unbedachtesten
  most inconsiderate
  am unbefahrbarsten
  most impassable
  am unbegrenztesten
  most unlimited
  am unbehaglichsten
  most uneasy
  am unbehaglichsten
       am unbequemsten
       am mulmigsten
  most uncomfortable
  am unbeherrschtesten
  most unrestrained
  am unbeholfensten
       am schwerfälligsten
       am plumpesten
       am tapsigsten
       am tölpischsten
       am tollpatschigsten
  clumsiest
  am unbekanntesten
  most unknown
  am unbekümmertesten
       am unbesorgtesten
  most unconcerned
  am unbelehrbarsten
  most unconvincable
  am unbeliebtesten
  most unpopular
  am unbequemsten
       am ungünstigsten
       am ungelegensten
       am unpraktischsten
  most inconvenient
  am unbeschäftigtsten
  most unemployed
  am unbescheidensten
  most immodest
  am unbeschwertesten
  most light-hearted
  am unbesiegbarsten
  most invincible
  am unbesonnensten
  most imprudent
  am unbeständigsten
  most inconstant
  am unbestechlichsten
  most incorruptible
  am unbestimmtesten
  most indeterminate
  am unbestraftesten
       am ungeahndetsten
  most unpunished
  am unbestreitbarsten
       am unanfechtbarsten
  most incontestable
  am unbestrittensten
       am unangefochtensten
  most uncontested
  am unbewachtesten
  most unguarded
  am unbeweglichsten
  most motionless
  am unbezähmbarsten
  most indomitable
  am unbiegsamsten
  most inflexible
  am unchristlichsten
  most unchristian
  am undankbarsten
  most ungrateful
  am undeutlichsten
  vaguest
  am undeutlichsten
       am verschwommensten
  fuzziest
  am unduldsamsten
  most intolerant
  am undurchdringlichsten
  most impenetrable
  am undurchlässigsten
  most impermeable
  am unebensten
  most uneven
  am unerfahrensten
       am unbewandertsten
  most inexperienced
  am unergründlichsten
       am unerschöpflichsten
  most bottomless
  am unerkanntesten
  most unrecognized
  am unerklärlichsten
  most inexplicable
  am unermüdlichsten
  most indefatigable
  am unerreichbarsten
  most unattainable
  am unersättlichsten
  most insatiable
  am unerschlossensten
  most undeveloped
  am unerschöpflichsten
  most inexhaustible
  am unerschrockensten
       am furchtlosesten
       am wackersten
  most fearless
       doughtiest
  am unerschwinglichsten
  most exorbitant
  am unersetzlichsten
  most irreplaceable
  am unerträglichsten
  most intolerable
  am unerwartetsten
  most unexpected
  am unerwünschtesten
  most unwanted
  am unfairsten
  most unfair
  am unfassbarsten
  most inconceivable
  am unfehlbarsten
  most infallible
  am unförmigsten
  most misshapen
  am unfreiwilligsten
  most involuntary
  am unfühlbarsten
  most impalpable
  am ungastlichsten
  most inhospitable
  am ungeachtetsten
       am verachtesten
  most despised
  am ungebetensten
  most uninvited
  am ungebildetsten
  most uneducated
  am ungebräuchlichsten
  most unusual
  am ungebührlichsten
  most improper
  am ungeduldigsten
  most impatient
  am ungeeignetsten
  most unsuitable
  am ungeeignetsten
       am unpassendsten
       am ungenauesten
       am falschesten
  most improper
  am ungeeignetsten
       am untauglichsten
  most unfit
  am ungefälligsten
  most unobliging
  am ungehemmtesten
       am hemmungslosesten
       am ungezügeltsten
  most uninhibited
  am ungeheuerlichsten
  most scandalous
  am ungeheuersten
       am unermesslichsten
  most immense
  am ungehobeltesten
  crudest
  am ungehorsamsten
  most disobedient
  am ungehorsamten
       am ungeratensten
  most undutiful
  am ungeklärtesten
  most unsettled
  am ungekünsteltsten
  most unaffected
  am ungelehrigsten
  most indocile
  am ungenanntesten
  most unnamed
  am ungenausten
  most inexact
  am ungenießbarsten
  most uneatable
  am ungenügendsten
  most insufficient
  am ungepflegtesten
  most neglected
  am ungerechtesten
  most unjust
  am ungerechtfertigtsten
  most unjustified
  am ungerührtesten
  most unmoved
  am ungesundesten
  unhealthiest
  am unglücklichsten
  unhappiest
  am unglücklichsten
  unluckiest
  am unheimlichsten
  eeriest
  am unhöflichsten
       am unanständigsten
       am gröbsten
       am ungehobeltesten
       am unflätigsten
       am ordinärsten
  rudest
  am unklarsten
       am obskursten
       am dunkelsten
  obscurest
  am unklarsten
       am vagesten
  sketchiest
  am unnatürlichsten
  most unnatural
  am unnötigsten
  most unnecessary
  am unordentlichsten
  messiest
  am unordentlichsten
  untidiest
  am unpersönlichsten
  most impersonal
  am unproduktivsten
  most unproductive
  am unpünktlichsten
  most unpunctual
  am unqualifiziertesten
  most unqualified
  am unrechtmäßigsten
  most unlawful
  am unreifsten
  most unripe
  am unreinsten
  most impure
  am unreinsten
       am unreinlichsten
  most uncleanly
  am unrentabelsten
  most unprofitable
  am unruhigsten
  uneasiest
  am unruhigsten
       am zappeligsten
  most fidgety
  am unrühmlichsten
  most inglorious
  am unsäglichsten
  most unspeakable
  am unsaubersten
  most unclean
  am unschärfsten
       am verschwommensten
       am verwaschesten
  most blurred
  am unschlagbarsten
  most unbeatable
  am unselbstständigsten
       am unselbständigsten [alt]
  most dependent
  am unseligsten
  most unfortunate
  am unsportlichsten
  most unathletic
  am unstarrsten
  most non-rigid
  am unstrittigsten
       am unstreitigsten
  most indisputable
  am unsympathischsten
  most unappealing
  am untadeligsten
  most irreproachable
  am unterbewusstesten
  most subconscious
  am unterentwickeltesten
  most underdeveloped
  am unterernährtesten
  most underfed
  am untergebensten
  most subordinate
  am unterhaltsamsten
  most amusing
  am unterschiedlichsten
  most different
  am untersten
       unterst
  lowest
  am unterwürfigsten
  most subservient
  am unübersichtlichsten
  most complex
  am unverantwortlichsten
       am verantwortungslosesten
  most irresponsible
  am unverdaulichsten
  most indigestible
  am unverdaulichsten
  stodgiest
  am unvernünftigsten
  most unreasonable
  am unverzeihlichsten
  most unpardonable
  am unvoreingenommensten
       am unbefangensten
  most impartial
  am unvorsichtigsten
  most incautious
  am unwahrscheinlichsten
  most improbable
  am unwirksamsten
       am wirkungslosesten
       am erfolglosesten
  most ineffective
  am unwürdigsten
  most unworthy
  am unzüchtigsten
  bawdiest
  am unzüchtigsten
  lewdest
  am unzufriedensten
       am missmutigsten
  most discontented
       most discontent
  am unzugänglichsten
       am unnahbarsten
  most inaccessible
  am üppigsten
  most luxuriant
  am variablsten
  most variable
  am väterlichsten
  most paternal
  am ventiliertesten
  most ventilated
  am verabscheuenswertesten
  most detestable
  am verächtlichsten
  most contemptible
  am veränderlichsten
  most mutable
  am veränderlichsten
  most changeable
  am verantwortlichsten
  most responsible
  am verästeltsten
  most ramified
  am verbissensten
  most dogged
  am verblasstesten
  more faded
  am verblendetsten
  most blended
  am Verblühen
  overblown
  am verblümtesten
  most allusive
  am verbogensten
       am krummsten
  most twisted
  am verborgensten
  most concealed
  am verdächtigsten
       am suspektesten
  most suspect
  am verdammenswertesten
  most damnable
  am verdammtesten
  most condemned
  am verdaulichsten
  easiest to digest
  am verderblichsten
  most perishable
  am verdienstvollsten
  most meritorious
  am verdorbensten
  most spoiled
  am verdrießlichsten
  most morose
  am verdrießlichsten
  surliest
  am verdünntesten
  most diluted
  am verehrenswertesten
  most venerable
  am verfälschtesten
  most falsified
  am verfänglichsten
  most captious
  am verfärbtesten
  most discoloured
  am verfassungswidrigsten
  most unconstitutional
  am verflixtesten
  most darned
  am verfluchtesten
  most cursed
  am verfressensten
  piggiest
  am verführerischsten
  most seductive
  am vergeblichsten
  vainest
  am vergesslichsten
  most forgetful
  am vergilbtesten
  most yellowed
  am verhältnismäßigsten
  most propositional
  am verhängnisvollsten
  most fateful
  am verhasstesten
       am meisten gehasst
  most hated
  am verhätscheltsten
  most coddled
  am verheißungsvollsten
  most auspicious
  am verkehrsreichsten
  most congested
  am verkehrtesten
       am umgekehrtesten
  most inverted
  am verleitendsten
  most tempting
  am verletzbarsten
  most vulnerable
  am verletzendsten
  most hurting
  am verletzlichsten
  most vulnerable
  am verlogensten
  most mendacious
  am vernünftigsten
  most reasonable
  am verrücktesten
  daftest
  am verrücktesten
  looniest
  am verrücktesten
  screwiest
  am verrücktesten
  wackiest
  am verrücktesten
       am wahnsinnigsten
       am tollsten
  maddest
  am verschlossensten
       am zugeknöpftesten
  cagiest
  am verschneitesten
  snowiest
  am verschwitztesten
  sweatiest
  am verspätetsten
       am säumigsten
  most belated
  am verständlichsten
  most understandable
  am verständnisvollsten
  most understanding
  am verstecktesten
       am verborgensten
  most hidden
  am verstricktesten
  most entangled
  am vertraulichsten
  most confidential
  am verwahrlosesten
       am schäbigsten
       am abgenutztesten
  mangiest
  am verwandtesten
  most related
  am verwickeltesten
  knottiest
  am verworrensten
       am verwirrtesten
       am konfusesten
       am wirrsten
  most confused
  am verzogensten
       am welligsten
       am krummsten
       am windschiefsten
  most warped
  am virulentesten
  most virulent
  am vitaminreichsten
  richest in vitamins
  am Vorabend
  overnight
  am Vormittag
  in mid morning
  am vornehmsten
  most distinguished
  am vornehmsten
       am höflichsten
  courtliest
  am vorsichtigsten
       am achtsamsten
       am behutsamsten
  most cautious
  am vorsichtigsten
       am umsichtigsten
  canniest
  am vorteilhaftesten
       am günstigsten
       am nützlichsten
  most advantageous
  am vorübergehendsten
       am vergänglichsten
       am flüchtigsten
       am kurzlebigsten
  most transient
  am vorzüglichsten
       am hervorragendsten
       am exzellentesten
       am famosesten
  most excellent
  am wachsamsten
  most watchful
  am wachsamsten
       am aufmerksamsten
  most alert
  am wackeligsten
  wobbliest
  am wackeligsten
  rockiest
  am wackeligsten
       am wackligsten
  shakiest
  am wackeligsten
       am wackligsten
  unsteadiest
  am wägbarsten
  most weighable
  am wählerischesten
  most particular
  am wählerischsten
  choosiest
  am wahlfreisten
  most elective
  am wahllosesten
  most indiscriminate
  am wahrhaftesten
  most veritable
  am wahrheitsgemäßesten
  most truthful
  am wahrheitsliebendsten
  most veracious
  am wahrheitswidrigsten
  most untruthful
  am wahrnehmbarsten
  most perceptible
  am wahrscheinlichsten
  most probable
  am wahrscheinlichsten
  most likely
       likeliest
  am waldärmsten
  most sparsely wooded
  am waldigsten
  woodiest
  am waldigsten
       am buschigsten
  boskiest
  am waldreichsten
  best wooded
  am wankelmütigsten
  most fickle
  am warmherzigsten
  most warm-hearted
  am wärmsten
  warmest
  am warzigsten
  wartiest
  am wasserärmsten
  most arid
  am wässerigsten
       am wässrigsten
  washiest
  am wässerigsten
       am wässrigsten
  most watery
       wateriest
  am wasserstoffhaltigsten
  most hydrogenous
  am wechselhaftesten
  most alternating
  am wechselvollsten
  most eventful
  am wehleidigsten
  most snivelling
  am wehmütigsten
  most wistful
  am wehrfähigsten
  fittest for military service
  am weiblichsten
  most female
  am weichherzigsten
  most soft-hearted
  am weichlichsten
  mushiest
  am weichlichsten
  most softish
  am weichsten
  squashiest
       squishiest
  am weichsten
       am sanftesten
       am zartesten
       am flauschigsten
  softest
  am weisesten
       am klugsten
       am verständigsten
  wisest
  am weitesten
  widest
  am weitesten
       weitest...
       am weitesten entfernt
  farthermost
       furthermost
  am weitschweifigsten
  most diffuse
  am welligsten
  waviest
  am welterfahrensten
  most worldly-wise
  am weltlichsten
  most worldly
       worldliest
  am wendigsten
  most nimble
  am wenigsten
  fewest
  am wenigsten
  least
  am wertlosesten
  most valueless
  am wertvollsten
       am kostbarsten
       am geschätztesten {adj}
  most valuable
  am wesentlichsten
  most essential
  am westlichsten
  most western
  am wetterfestesten
  most weatherproof
  am wichtigsten
  prime
  am wichtigsten
       am gewichtigsten
  weightiest
  am wichtigsten
       am wesentlichsten
       am bedeutendsten
  most important
  am widerlegbarsten
  most refutable
  am widerlichsten
  lousiest
  am widerspenstigsten
  most refractory
  am widersprüchlichsten
       am widerspruchsvollsten
  most contradictory
  am widerspruchslosesten
  most uncontradicted
  am widerstandsfähigsten
  most resistant
  am widerstandslosesten
  most unresisting
  am widerstrebendsten
  most resisting
  am widerwilligsten
  most relucting
  am widrigsten
  most adverse
  am wildesten
  fiercest
  am wildesten
       am ausgelassensten
       am tollsten
       am stürmischten
       am ungebärdigsten
  wildest
  am willenlosesten
  most will-less
  am willkommensten
  most welcome
  am willkürlichsten
  most arbitrary
  am Wind segeln
  to beat
  am Wind [naut.]
  by the wind
       close reach
  am windigsten
  most windy
  am windigsten
  draftiest
  am windschlüpfigsten
  most streamlined
  am winterlichsten
  most wintry
  am winzigsten
  teeniest
  am winzigsten
       am kleinsten
  tiniest
  am wirklichkeitsfremdesten
  most unrealistic
  am wissenschaftlichsten
  most scientific
  am wohlgeformtesten
       am wohlproportioniertesten
       am formschönsten
  shapeliest
  am wolligsten
  woolliest
  am wollüstigsten
  most voluptuous
  am wortkargsten
  most silent
  am wortreichsten
  wordiest
  am wortreichsten
       am weitschweifendsten
       am ausführlichsten
       am langatmigsten
  most verbose
  am wucherhaftesten
  most usurious
  am wunderbarsten
  most wonderful
  am wunderlichsten
  quaintest
  am wundersamsten
       am wunderlichsten
  most wondrous
  am würdigsten
  worthiest
  am würzigsten
  spiciest
  am wüstesten
  most desert
  am wutentbranntesten
  most enraged
  am wutschnaubendsten
  most foaming
  am zähesten
       am widerstandsfähigsten
       am strapazierfähigsten
  toughest
  am zahlreichsten
  most numerous
  am zahlungsunfähigsten
  most insolvent
  am zahmsten
  most tame
  am zartesten
       am weichesten
       am empfindlichsten
  most tender
       tenderest
  am zartesten
       am zierlichsten
       am empfindlichsten
       am feinfühligsten
  most delicate
  am zentralisiertesten
  most centralized
  am zentralsten
  most central
  am zeremoniösesten
  most ceremonious
  am zerfahrensten
  most absentminded
  am zerfallensten
  most decayed
  am zerklüftetsten
  most cleft
  am zerknirschtesten
  most contrite
  am zerlumptesten
       am lumpigsten
  most ragged
  am zermürbendsten
  most gruelling
  am zerschrammtesten
  most bruised
  am zersetzendsten
  most disintegrating
  am zerstörbarsten
  most destructible
  am zerstreutesten
  most scattered
  am zerwühltesten
  most rumpled
  am zerzaustesten
  most tousled
  am zeugungsfähigsten
  most procreative
  am zielbewusstesten
       am zielgerichtesten
       am entschlossensten
  most purposeful
  am zielstrebigsten
  most determined
  am zierlichsten
  daintiest
  am zimperlichsten
       am zickigsten
  prissiest
  am zinnhaltigsten
  tinniest
  am zivilisiertesten
  most civilized
  am zottigsten
  shaggiest
  am zufälligsten
  most accidental
  am zugänglichsten
  most accessible
  am zugigsten
  most draughty
       most drafty [Am.]
  am zurechnungsfähigsten
  most sane
  am zurückhaltendsten
  most reserved
  am zusammenhanglosesten
  most incoherent
  am zutraulichsten
  most trusting
  am zwanghaftesten
  most constrained
  am zweckmäßigsten
  most expedient
  am zweifellosesten
  most doubtless
  am zweifelndsten
  most doubting
  am zwergenhaftesten
  most dwarfish
  am zwiespältigsten
  most conflicting
  am zynischsten
  most cynical
  Ama {m}
  ama
  Amakihi [ornith.]
  Amakihi
  Amalgam {n} [med.]
  amalgam
  Amalgamierung {f}
  amalgamation
  Amalgamüberempfindlichkeit {f} [med.]
  amalgam sensitivity
  Amaninektarvogel {m} [ornith.]
  Amani Sunbird
  Amaranth {m}
       Amarant {m} [bot.] [cook.]
  amaranth
  Amaryllis {f}
       Ritterstern {m} [bot.]
  amaryllis
  Amastie {f}
       Aplasia mammae [med.]
  amastia
  Amateur {m}
       Amateurin {f}
  amateur
  Amateure {pl}
       Amateurinnen {pl}
  amateurs
  Amateurfotograf {m}
       Amateurfotografin {f}
       Amateurphotograph {m}
       Amateurphotographin {f}
  amateur photographer
  Amateurfotografen {pl}
       Amateurfotografinnen {pl}
       Amateurphotographen {pl}
       Amateurphotographinnen {pl}
  amateur photographers
  Amateurfunk {m}
  amateur radio
       ham radio
  Amateurfunklizenz {f}
  amateur radio licence [Br.]
       amateur radio license [Am.]
  Amateurfunksatellit {m}
  orbiting satellite carrying amateur radio
  Amateurfunksatelliten {pl}
  orbiting satellites carrying amateur radio
  Amazonas {m} [geogr.]
  Amazon
  Amazonas-Delfin {m}
       Amazonas-Flussdelfin {m}
       Boto
       Inia
       Bufeo
       Tonina
       Rosa-Delfin {m}
       Rosa-Flussdelfin {m} [zool.]
  Amazon river dolphin
       Boto
       Bufeo
       Tonina
       pink river dolphin (Inia geoffrensis)
  Amazonas-Mückenfänger {m} [ornith.]
  Tropical Gnatcatcher
  Amazonas-Schwertpflanze {f} (Echinodorus spp.)
  amazon sword (plant)
  Amazonasente {f} [ornith.]
  Brazilian Teal
  Amazonasfischer {m} [ornith.]
  Amazon Kingfisher
  Amazonasralle {f} [ornith.]
  Grey-breasted Crake
  Amazonasseeschwalbe {f} [ornith.]
  Amazon Tern
  Amazonasstrom {m}
  Amazon river
  Amazone {f}
  Amazon
  Amazonen {pl}
  Amazons
  Amber {m}
       Ambra {f}
  ambergris
  amber
       bernsteinfarben {adj}
  amber
       amber-coloured
  Ambiente {n}
       Atmosphäre {f}
       Stimmung {f}
  ambience
       atmosphere
  Ambition {f}
       ehrgeiziges Streben
  ambition
  Ambition {pl}
  ambitions
  Ambitionen auf etw. haben
  to have ambitions of getting sth.
  ambivalent {adv}
  ambivalently
  ambivalent
       doppelwertig {adj}
  ambivalent
  ambivalente Wahrnehmung
  ambivalent perception
  Ambivalenz {f}
       Doppelwertigkeit {f}
  ambivalence
  Amblyopie {f}
       Schwachsichtigkeit {f} [med.]
  amblyopia
  Amboinahonigfresser {m} [ornith.]
  Ambon Honeyeater
  Amboinasittich {m} [ornith.]
  Amboina King Parrot
  Ambonbrillenvogel {m} [ornith.]
  Ambon White-eye
  Amboss {m}
       Amboß {m} [alt]
  anvil
  Ambosse {pl}
  anvils
  ambulant behandelt werden
  to get outpatient treatment
  ambulant {adj}
  outpatient
       ambulatory
       ambulant
  ambulante Behandlung
  outpatient treatment
  ambulante Nachbehandlung
  ambulatory after-care
  ambulante Pflege
  outpatient care
  ambulanter Patient
       ambulant behandelter Patient
  outpatient
  ambulanter Pflegedienst
  ambulatory home health agency
  Ambulanzfahrzeug {n}
       Ambulanzwagen {m}
  ambulance car
  Ambulanzfahrzeuge {pl}
       Ambulanzwagen {pl}
  ambulance cars
  Ambulanzhubschrauber {m} [aviat.]
  ambulance helicopter
  Ambulanzhubschrauber {pl}
  ambulance helicopters
  Ameise {f} [zool.]
  ant
  Ameisen {pl}
  ants
  ameisenähnlich {adj} [zool.]
  formicate
  Ameisenbär {m} [zool.]
  ant bear
       anteater
  Ameisenbären {pl}
  ant bears
       anteaters
  Ameisenbrillenvogel {m} [ornith.]
  Small Lifu White-eye
  Ameisenfresser {m} [zool.]
  ant-eater
  Ameisenfresser {pl}
  ant-eaters
  Ameisenhaufen {m}
  anthill
  Ameisenhaufen {pl}
  anthills
  Ameisenkriechen {n}
       Ameisenlaufen {n} (Kribbeln auf der Haut
       "Einschlafen") [med.]
  formication
  Ameisenlarve {f}
  doodlebag [Am.]
  Ameisenlarven {pl}
  doodlebags
  Ameisenpicker {m} [ornith.]
  Flowerpecker Weaver Finch
  Ameisensäure {f} [chem.]
  formic acid
  Ameisenvolk {n} [zool.]
  colony of ants
  Ameisenwespe {f} [zool.]
  velvet ant
  Ameisenwespen {pl}
  velvet ants
  amen {interj}
  amen
  Amen {n}
  amen
  Amenorrhoe {f}
       Ausbleiben der Regelblutung [med.]
  amenorrhoea
       lack of periods
  Amerik. Krickente {f} [ornith.]
  Green-winged Teal
  Amerik. Silbermöwe {f} [ornith.]
  American Herring Gull
  Amerik. Trauerente {f} [ornith.]
  American Black Scoter
  Amerika {n} [geogr.]
  America
  Amerikafeindlichkeit {f}
       Antiamerikanismus {m} [pol.]
  anti-Americanism
  Amerikaner {m}
       Amerikanerin {f} [geogr.]
  American
  Amerikaner--in asiatischer Abstammung
  Asian-American
  Amerikaner--in französischer Abstammung in Louisiana bzw. deren Kultur (Musik, Essen)
  Cajun
  Amerikanerkrähe {f} [ornith.]
  American Crow
  amerikanisch {adj} (am.) [geogr.]
  American (Am.)
  Amerikanisch-Ozeanien [geogr.]
  United States Minor Outlying Islands (um)
  Amerikanisch-Samoa [geogr.]
  American Samoa (as)
  Amerikanische Drogenbehörde {f}
  drug enforcement agency -DEA-
  Amerikanische Gesellschaft der Maschinenbauer
  American Society of Mechanical Engineering -ASME-
  Amerikanische Gesellschaft für das Prüf- und Materialwesen
  American Society of Testing Materials -ASTM-
  Amerikanische Krickente {f} [ornith.]
  Green-winged Teal (Anas carolinensis)
  amerikanische Nachrichtenagentur
  United Press International -UPI-
  amerikanische Nachrichtenagentur
  Associated Press -AP-
  amerikanische Norm für Drahtquerschnitte
  American Wire Gauge -AWG-
  amerikanische Rundfunkanstalt
  National Broadcasting Company -NBC-
  Amerikanische Rundfunkgesellschaft
  American Broadcast Company -ABC-
  Amerikanische Seesaiblinge
       Amerikanische Seeforellen
  lake trouts
       mackinaws
       lake chars
       grey trouts
  Amerikanische Silbermöwe {f} [ornith.]
  American Herring Gull (Larus smithsonianus)
  Amerikanische Standardisierungsvereinigung
  American Standards Association -ASA-
  amerikanische Tonne (907,17 kg)
  ton [Am.]
       short ton
       US customary ton
  Amerikanische Zaubernuss {f} [bot.]
  witch hazel
  Amerikanische Zwergdommel {f} [ornith.]
  Least Bittern
  Amerikanische Zwergseeschwalbe {f} [ornith.]
  Least Tern
  amerikanischer Automobilclub
  American Automobile Association [Am.] -AAA-
  Amerikanischer Bison
       Indianerbüffel {m}
       Büffel {m}
  American bison
       American buffalo
  Amerikanischer Goldregenpfeifer {m} [ornith.]
  American Golden-Plover (Pluvialis dominica)
  Amerikanischer Sandregenpfeifer {m} [ornith.]
  Semi-palmated Plover
  Amerikanischer Scherenschnabel {m} [ornith.]
  Black Skimmer
  Amerikanischer Schlangenhalsvogel {m} [ornith.]
  American Darter
  Amerikanischer Seesaibling
       Amerikanische Seeforelle [zool.]
  lake trout
       mackinaw
       lake char
       grey trout (Salvelinus namaycush)
  amerikanischer Soldat
  Government Issue [Am.] [slang] -GI-
  amerikanischer Zentner (ca. 45,36 kg)
  (short) hundredweight [Am.]
  Amerikanisches Bläßhuhn {n} [ornith.]
  American Coot
  Amerikanisches Normungsorganisation
  American National Standards Institute -ANSI-
  Amerikanisches Rotes Kreuz
  American Red Cross -ARC-
  amerikanisieren
  to Americanize
       to Americanise [Br.]
  amerikanisierend
  Americanizing
       Americanising
  amerikanisiert
  Americanized
       Americanised
  Amerikanismus {m}
  americanism
  Amerikanistik {f}
  American studies
  Amerizium {n} [chem.]
  americium
  Amethyst {m} [min.]
  amethyst
  amethystfarben {adj}
  amethyst
       amethyst-coloured
  Amethystglanzköpfchen {n} [ornith.]
  Amethyst Sunbird
  Amethystglanzstar {m} [ornith.]
  Violet Starling
  Amethystkehlnymphe {f} [ornith.]
  Amethyst-throated Hummingbird
  Amethystkolibri {m} [ornith.]
  Amethyst Woodstar
  Amethystkuckuck {m} [ornith.]
  Violet Cuckoo
  Amethystohr {n} [ornith.]
  White-vented Violetear
  Amethystrennvogel {m} [ornith.]
  Bronze-winged Courser
  Amethystsonnennymphe {f} [ornith.]
  Amethyst-throated Sunangel
  Amethysttaube {f} [ornith.]
  Greater Brown Fruit Dove
  Amharacistensänger {m} [ornith.]
  Stout Cisticola
  Ami {m} [ugs.]
  Yank
  Amin {n} [chem.]
  amine
  Aminosäure {f} [biochem.]
  amino acid
  Aminosäuren {pl}
  amino acids
  Aminotransferase {f} [biochem.]
  transaminase
  Amis {pl}
  Yanks
  Amman (Hauptstadt von Jordanien)
  Amman (capital of Jordan)
  Amme {f}
  (wet) nurse
  Ammen {pl}
  (wet) nurses
  Ammer {f} [ornith.]
  bunting
  Ammoniak {n} [chem.]
  ammonia
  Ammonifikation von Torf
  peat ammoniation
  Ammonifikation {f} [chem.]
  ammoniation
  ammonitische Lobenlinie
  ammonitic suture
  Ammonium {n} [chem.]
  ammonium
  Amnesie {f}
       Erinnerungslücke {f} [med.]
  amnesia
  Amnestie {f}
  amnesty
  amnestieren
       begnadigen
  to amnesty
  amnestierend
       begnadigend
  amnestying
  amnestiert
       begnadigt
  amnestied
  amnestisch {adj}
  amnesic
  Amnesty International -AI-
  Amnesty International -AI-
  Amnion {m}
       Embryonalhülle {f} [med.]
  amnion
  Amniotomie {f}
       Blasensprengung {f} [med.]
  amniotomy
  Amöbe {f} [biol.]
  amoeba
       ameba [Am.]
  Amöben {pl}
  amoebas
       amebas
  amöbenartig {adj} [zool.]
  protean
  amöbisch {adj} [zool.]
  amoebic
  Amok laufen
  to run amok
  Amok {m}
  amok
  Amokfahrt {f}
  mad drive
  Amoklauf {m}
  crazed action
       killing spree
  Amokläufer {m}
       Amokläuferin {f}
  person running amok
  Amokschütze {m}
  mad gunman
  Amokschützen {pl}
  mad gunmen
  amoralisch
  unmoral
  amoralisch {adj}
  amoral
  amoralisch {adv}
  amorally
  amorph
       formlos {adv}
  amorphously
  amorph
       unkristallinisch {adj}
  amorphous
  amorpher Halbleiter
  amorphous semiconductor
  amorphes Mineral
  gel mineral
  amorphes Silizium
  amorphous silicon
  Amortisation {f}
       Amortisierung {f}
  amortization
       amortisation
  Amortisationen {pl}
       Amortisierungen {pl}
  amortizations
       amortisations
  Amortisationsfonds {m} [fin.]
  sinking fund
  amortisierbar {adj}
  amortizable
  amortisieren (Anleihe)
  to redeem
  amortisieren {vt}
  to amortize
       to amortise [Br.]
       to pay off
  amortisierend
  amortizing
       amortising
       paying off
  amortisierend
  redeeming
  amortisierend
  amortizing
       amortising
  amortisiert
  amortized
       amortised
       paid off
  amortisiert
  redeemed
  amortisiert
  amortized
       amortised
  amortisiert
  amortizes
       amortises
  amortisierte
  amortized
       amortised
  Ampel {f}
  hanging lamp
  Ampel {f}
       Verkehrsampel {f}
       Lichtsignalanlage {f}
  traffic light
       traffic lights
  Ampelanlage {f}
  traffic lights
       set of traffic lights
  Ampelanlagen {pl}
  traffic lights
       sets of traffic lights
  Ampelmast {m}
  traffic light post
  Ampelmasten {pl}
  traffic light posts
  Ampeln {pl}
       Verkehrsampeln {pl}
       Lichtsignalanlagen {pl}
  traffic lights
  Ampere {n} -A- [electr.]
  ampere
       amp -A-
  Amperemeter {n}
       Strommesser {m} [electr.]
  ammeter
  Amperesekunde {f} [electr.]
  ampere-second
  Amperesekunden {pl}
  ampere-seconds
  Amperestunde {f} [electr.]
  ampere hour
       ampere-hour
  Amperestunden {pl}
  ampere hours
       ampere-hours
  Amperewindungszahl {f} [electr.]
  ampere-turn
       ampere turn
  Amperezahl {f} [electr.]
  amperage
  Amphetamin {n} [chem.]
  amphetamine
  Amphetamine {pl}
  amphetamines
  Amphibienfahrzeug {n}
  amphibian vehicle
  Amphibienfahrzeuge {pl}
  amphibian vehicles
  Amphibienflugzeug {n} [aviat.]
  amphibian aircraft
       amphibious aircraft
  Amphibienflugzeuge {pl}
  amphibian aircraft
       amphibious aircraft
  Amphibienhubschrauber {m}
       Amphibienhelikopter {m} [aviat.]
  amphibian helicopter
  Amphibienhubschrauber {pl}
       Amphibienhelikopter {pl}
  amphibian helicopters
  Amphibienpanzer {m}
  amphibian tank
  Amphibienpanzer {pl}
  amphibian tanks
  amphibisch {adj}
  amphibian
       amphibious
  amphibische Pflanze
  amphiphyte
  Amphibol {m} [min.]
  amphibole
  Amphibolit {m} [min.]
  amphibolite
       hornblendite
  Amphibrachys {m} (Versmaß)
  amphibrach
  Amphipoden {pl}
       Amfipoden {pl} (z. B. Seeläuse)
  amphipods (e.g. sea lice)
  Amphitheater {n}
  amphitheater [Am.]
       amphitheatre [Br.]
  Amphore {f}
  amphora
  Amphoren {pl}
  amphorae
  Amplitude {f}
       Schwingungsweite {f}
  amplitude
  amplitudenabhängige Folgesteuerung
  signal amplitude sequencing control
  Amplitudenbegrenzerschaltung {f} [electr.]
  amplitude limiter circuit
  Amplitudenfrequenzgang {m}
  amplitude frequency response
  Amplitudenfrequenzgangkurve {f}
  amplitude-frequency response curve
  Amplitudengang {f}
  amplitude-frequency characteristic
       amplitude characteristic
       frequency characteristic
  Amplitudenmodulation {f} -AM-
  amplitude modulation -AM-
  amplitudenmoduliert {adj}
  amplitude-modulated
  amplitudenmoduliertes Signal
  amplitude-modulated signal
  Amplitudenreserve {f}
  gain margin
  Amplitudenspektrum {n}
  amplitude spectrum
  Amplitudentastung {f}
  amplitude shift keying
  Ampullarium {n} [med.]
  ampoule kit
       ampule kit
  Ampulle {f}
  ampoule
       ampule
       ampul
  Ampullen {pl}
  ampoules
       ampules
       ampuls
  Ampullenverpackung {f}
  ampoule package
  Ampullenverpackungen {pl}
  ampoule packages
  Amputation {f} [med.]
  amputation
  Amputationsmesser {n} mit zwei Schneiden
  catling
  Amputationsmesser {n} [med.]
  amputation knife
  Amputationsmesser {pl}
  amputation knives
  amputieren {vt} [med.]
  to amputate
  amputierend
  amputating
  amputiert
  amputated
  amputiert
  amputates
  amputierte
  amputated
  Amputierte {m,f}
       Amputierter
  amputee
  Amputierten {pl}
       Amputierte
  amputees
  Amsel {f} [ornith.]
  Eurasian Blackbird (Turdus merula)
  Amsel {f}
       Schwarzdrossel {f} [ornith.]
  blackbird
  Amseln {pl}
       Schwarzdrosseln {pl}
  blackbirds
  Amsterdam (Hauptstadt der Niederlande)
  Amsterdam (capital of the Netherlands)
  Amsterdamalbatros {m} [ornith.]
  Amsterdam Island Albatross
  Amt eines Stellvertreters
  surrogateship
  Amt eines Verwahrers
  custodianship
  Amt {n}
  post
       office
       duty
       function
       task
  Amt {n}
  trunk
  Amt {n} (Dienststelle)
  office
       administrative office
       agency
       department
  Amt {n}
       Dienst {m}
  office
  Amt {n}
       Dienst {m}
       Betrieb {m}
       Tätigkeit {f}
  commission
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  charge
  Ämter {pl}
  administrative bodies
  amtieren
  to officiate
  amtieren {vi}
  to hold office
       to be in office
  amtierend
  holding office
       being in office
  amtierend
  officiating
  amtierend {adj}
  incumbent
  amtiert
  held office
       been in office
  amtiert
  holds office
  amtiert
  officiated
  amtiert
  officiates
  amtierte
  held office
  amtierte
  officiated
  amtlich
  curatorial
  amtlich
  ministerial
  amtlich -amtl.-
       offiziell {adj}
       Amts...
  official -off.-
  amtlich bekannt geben
       amtlich bekanntgeben [alt]
  to gazette [Br.]
  amtlich eingetragen
  incorporated -Inc., inc.-
  amtlich zugelassener Wirtschaftsprüfer {m}
  certified public accountant -CPA- [Am.]
  amtlich {adv}
  ministerially
  amtlich
       dienstlich {adj}
  functional
  amtliche Bekanntmachung {f}
  notification
       official letter
  amtliche Bezeichnung der irischen Polizei
  the Garda Síochána, the Gardaí
  amtliche Landesvermessung {f}
  ordnance survey
  amtliche Schweigepflicht {f}
  official discretion
  Amtliche Übersetzungen in englischer und französischer Sprache werden mit der unterzeichneten Urschrift hinterlegt. (Vertragsformel) [jur.]
  Official translations in the English and French languages shall be deposited with the signed original. (contractual phrase)
  amtliche Verlautbarung {f}
  communique
  amtliche Verlautbarungen
  communiques
  amtliche Veröffentlichung {f}
  official publication
  amtlicher Höhenfestpunkt
  ordnance datum
  amtlicher Zeitungsschreiber {m}
  gazetteer
  amtliches Kennzeichen
       polizeiliches Kennzeichen
  registration number [Br.]
       license number [Am.]
  Amtsantritt {m}
  assumption of office
  Amtsantritte {pl}
  assumptions of office
  Amtsarzt {m}
       Amtsärztin {f}
  public health officer
       medical officer
  Amtsärzte {pl}
       Amtsärztinnen {pl}
  public health officers
       medical officers
  Amtsbefugnis {f}
       Befugnis {f}
       Zuständigkeit {f}
  competence
  Amtsbereich {m}
  prelacy
  Amtsbereiche {pl}
  prelacies
  Amtsbezirk {m}
  administrative district
  Amtsbezirk {m}
  bailiwick
  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaft
  Official Journal of the European Community
       Gazette of the European Community
  Amtsblatt {n}
  official gazette
       official journal
  Amtsblätter {pl}
  official gazettes
       official journals
  Amtsbonus {m}
  advantage of incumbency
  Amtsbruder {m}
       Mitarbeiter {m}
  colleague
  Amtsdauer {f}
       Amtsperiode {f}
  term of office
  Amtsdruckschriften {pl}
  government documents
  Amtseid {m}
  oath of office
  Amtseinführung {f}
  induction [Am.]
  Amtseinsetzung {f}
  chaired
  Amtseinsetzung {f}
  investiture
  Amtseinsetzung {f}
  chairing
  Amtsenthebung {f} (eines Priesters)
  defrocking
  Amtsenthebung {f}
       Absetzung {f}
       Entthronung {f}
  deposition
  Amtsenthebung {f}
       Entlassung {f}
  dismissal
  Amtsenthebung {f}
       Entlassung {f}
  ouster
       ousting
  Amtsenthebungen {pl}
       Absetzungen {pl}
       Entthronungen {pl}
  depositions
  Amtsenthebungsverfahren {n}
  impeachment proceedings
       impeachment
  Amtsenthebungsverfahren {n}
  procedure for divestiture
       suspension proceedings
  Amtsführung {f}
       Verwaltung {f}
  administration
  Amtsgebäude {n}
  municipal offices
  Amtsgeheimnis {n}
  official secret
  Amtsgericht {n}
  county court
       local court
  Amtsgeschäfte {pl}
       Amtspflichten {pl}
       Dienstpflichten {pl}
  official duties
  Amtsgewalt {f}
       Amtsbefugnis {f}
       Befehlsgewalt {f}
  authority
  Amtsgewalt {f}
       Amtsvollmacht {f}
  official powers
  Amtshandlung {f}
  official act
  Amtshandlungen {pl}
  official acts
  Amtshilfe {f}
  administrative cooperation
  Amtsinhaber {m}
       Amtsinhaberin {f}
  incumbent
       officeholder
       holder of the office
  Amtsinhaber {pl}
       Amtsinhaberinnen {pl}
  incumbents
       officeholders
       holders of the office
  Amtskette {f}
  chain of office
  Amtsketten {pl}
  chains of office
  Amtskollege {m}
  counterpart
  Amtskollegen {pl}
  counterparts
  Amtsleitung {f}
  head of office
  Amtsleitung {f} [telco.]
  exchange line
       trunk line
       local loop
  Amtslizenz {f}
  ex officio licence
  Amtsmiene {f}
  official air
  Amtsnachfolger {m}
       Amtsnachfolgerin {f}
  successor in office
  Amtsnachfolger {pl}
       Amtsnachfolgerinnen {pl}
  successor ins office
  Amtsschimmel {m}
       Papierkrieg {m} [ugs.]
  red tape [coll.]
  Amtssitz {m}
  official seat
       location of office
  Amtssitz {m}
  official residence
  Amtssitze {pl}
  official residences
  Amtssprache {f}
  official language
  Amtssprachen {pl}
  official languages
  Amtsstil {m}
  officialese
  Amtstracht {f}
  official attire
  Amtstracht {f}
       Amtskleidung {f}
  vestment
  Amtstrachten {pl}
  vestments
  Amtsträger {m}
       Amtsträgerin {f}
  office holder
       officeholder
  Amtsträger {pl}
       Amtsträgerinnen {pl}
  office holders
       officeholders
  Amtsübernahme {f}
  assumption of (an) office
  Amtsüberschreitung {f}
  official excess
  Amtsverletzung {f}
  misconduct in office
  Amtsverzicht {m}
  demission
  Amtsvorgänger {m}
       Amtsvorgängerin {f}
  predecessor in office
  Amtsvorgänger {pl}
       Amtsvorgängerinnen {pl}
  predecessors in office
  Amtsvorsteher {m}
       Amtsvorsteherin {f}
       Amtsleiter {m}
       Amtleiterin {f}
  head official
       head of an office
  Amtsvorsteher {pl}
       Amtsvorsteherinnen {pl}
       Amtsleiter {pl}
       Amtleiterinnen {pl}
  head officials
       heads of an office
  Amtswechsel {m}
  change of office
  Amtswürde {f}
  abbacies
  Amtszeichen {n} [telco.]
  dialling tone
  Amtszeit {f}
  incumbency
  Amtszeit {f}
  curatorship
  Amtszeit {f} als Premierminister
       Amtsperiode {f} als Premierminister
  premiership
  Amtszeit {f}
       Amtsdauer {f}
  tenure
       tenure of office
       time of office
       term of office
  Amtszeiten {pl}
  incumbencies
  Amtszimmer {n}
       Amtsstube {f}
  office
  Amtszimmer {pl}
       Amtsstuben {pl}
  offices
  Amulett {n}
  amulet
  Amulette {pl}
  amulets
  Amulettkapsel {f}
  amulet capsule
  Amulettkapseln {pl}
  amulet capsules
  Amur {m} [geogr.]
  Amur
  Amurfalke {m} [ornith.]
  Eastern Red-footed Krestel
  Amurrötel {m} [ornith.]
  White-throated Rock Thrush
  amüsant
       vergnüglich
       unterhaltend
       kurzweilig {adj}
  amusing
       entertaining
  amüsante Bemerkung
       geistreiche Bemerkung
       scharfe Bemerkung
  zinger
  amüsieren
  to amuse
  amüsierend
  amusing
  amüsiert
       vergnügt
  amuses
  amüsiert
       vergnügt
       belustigt {adj}
  amused
  amüsierte
       vergnügte
  amused
  amüsierter
       vergnügter
       belustigter
  more amused
  Amüsierviertel {m}
  nightclub district
  Amüsierviertel {pl}
  nightclub districts
  Amylase {f} [biochem.]
  amlylase
  Amyotrophe Lateralsklerose {f} [med.]
  amyotrophic lateral sclerosis -ALS-
       motor neuron disease
  an (den) Spieltagen
  on match days
  an 7.30 - ab 7.45 (Fahrplan)
  arriving 7.30 - departing 7.45
       arr. 7.30 - dep. 7.45
  an allen Gliedern gelähmt
  quadriplegic
  an Altersschwäche sterben
  to die of old age
  an Bedingungen knüpfen an
  to attach conditions to
       to add a condition to
  an Bluthochdruck leiden
  to have high blood pressure
  an Boden gewinnen
  to gain ground
  an Bord
  on board
       aboard
  an Bord
  on shipboard
  an Bord eines Flugzeugs
  aboard an aircraft
  an Bord eines Schiffes
  aboard a ship
  an Deck
  on deck
  An dem Projekt sind mehrere Partner aktiv beteiligt.
  There are several active parties to the project.
  an dem Verbrechen unschuldig sein
  to be innocent of the crime
  an den Falschen geraten
  to pick the wrong man
  an den Grundfesten rütteln (von etw.)
  to shake the foundations (of sth.)
  an den Haaren herbeigezogen
  far-fetched
  an den Haaren herbeiziehen
  to lug in
  an den Umgang mit Computern gewöhnt sein
  to be used to (using) computers
  an der Angel hängen
  to be hooked
  an der Armutsgrenze
  at the poverty line
  an der Aufklärung eines Verbrechens arbeiten
  to be trying to solve (clear up) a crime
  an der Aufklärung eines Verbrechens mitwirken
  to help to solve a crime
  an der Außenseite befindlich
  peripheral
  An der Frucht erkennt man den Baum.
  The tree is known by its fruit.
  an der Grenze
  on the border
       at the frontier
  an der Grenze des Anständigen
  near the knuckle
  an der Kasse bezahlen
  to pay at the till
  an der Küste
  on the coast
  an der Küste
       an Land
  on shore
       inshore
  an der Quelle sitzen
  to be well-placed
  an der Reihe sein
  to be next
  an der Spitze stehen von
  to be in the vanguard of
  an der Spitze stehen
       die Spitze bilden
  to top sth.
  an der Stange
  at the bar
  an der Supermarktkasse - Supermarktkassa [Ös.]
  at the supermarket checkout
  an der Tagesordnung sein
       das Gebot der Stunde sein
  to be the order of the day
  an der Tür
  at the door
  an der Tür klingeln
  to ring at the door
  an der Tür rütteln
  to rattle at the door
  an die Decke gehen
  to hit the ceiling
  an die Decke gehen [übtr.]
  to hit the roof
  an die Decke gehen
       die Wände hochgehen [übtr.]
  to go ballistic
       to go through the roof [fig.]
  an die frische Luft gehen
  to go for a blow
  an die Grenze gehen
       alles ausreizen
  to push the envelope
  an die Macht bringen
       an die Regierung bringen
  to put in
  an die Macht kommen
       an die Regierung kommen
  to be put in
  an die Öffentlichkeit dringen
  to leak out
       to get out
       to become public knowledge
  an die Spitze kommen
  to come to the top
  an die Tür klopfen
  to knock at the door
  an die Wand lehnen
  to lean against the wall
  an dieser Stelle
  at this point
  an drei Spielstätten
  at three match venues
  an ein Angebot gebunden sein
  to be bound by an offer
  an eine andere Schule versetzt werden
  to be moved to another school
  an eine Aufgabe herangehen
       eine Aufgabe anfassen
  to approach a task
  an einem bestimmten Tag
  on a given day
  an einem Strang ziehen
  to pull together
  an einem ungünstigen Ort
  awkwardly placed
  an einem Unternehmen beteiligt sein
       Anteile an einem Unternehmen haben
  to hold a share in a business
  an einem Wettbewerb teilnehmen
  to enter a contest
  an einer einer Verwundung sterben
  to die from a wound
  an einer Krankheit leiden
  to suffer from a disease
  an einer Krankheit sterben
  to die of an illness
  an einer Verletzung sterben
  to die from an injury
  an erster Stelle
       in erster Linie
  in the first place
       first and foremost
       world-class
  an etw, riechen
  to smell at sth.
  an etw. angeknüpft
  taken sth. up
  an etw. anknüpfen {vi}
  to take sth. up
  an etw. anknüpfend
  taking sth. up
  an etw. beteiligt sein
  to be involved in sth.
  an etw. dran bleiben
  to stay tuned to sth.
  an etw. erinnern
  to be reminiscent of sth.
  an etw. erkranken durch
  to contract sth. from
  an etw. festhalten
  to hold onto sth.
  an etw. gewöhnt sein
  to be habituated to sth.
  an etw. gewohnt sein
       an etw. gewöhnt sein
  to be used to sth.
       to be accustomed to sth.
  an etw. gezerrt
       an etw. gezogen
  yanked sth.
  an etw. herangereicht
       an etw. herangekommen
  measured up to sth.
  an etw. heranreichen
       an etw. herankommen
  to measure up to sth.
  an etw. heranreichend
       an etw. herankommend
  measuring up to sth.
  an etw. herumknabbern
  to nibble at-on sth.
  an etw. lutschen
       suzeln [Süddt.]
       schlecken
  to suck
  an etw. rucken
  to give sth. a twitch
  an etw. scheitern
  to fail because of sth.
       to be unsuccessful because of sth.
  an etw. tüfteln
  to fiddle about with
  an etw. unbeirrbar festhalten
  to be unswerving in sth.
  an etw. zerren
       an etw. (ruckartig) ziehen
  to yank sth.
  an etw. zerrend
       an etw. ziehend
  yanking sth.
  an Geschwindigkeit zunehmen
       schneller werden
  to gather speed
  an Grippe erkrankt
  down with influenza
  an historischer Stätte
  on historical ground
  an Höhe gewinnen
  to gain height
  An ihm haftet ein Makel.
  A stain clings to him.
  an Intensität verlieren
       herunterbrennen [übtr.]
  to decrease in intensity
  an jdm. Blutrache üben
  to carry on a vendetta against sb.
  an jdm. einen Rückhalt haben
  to be backed up by sb.
  an jdm. hängen
  to be attached to so.
  an jdm. spurlos vorübergehen
  to leave sb. untouched
  an jdm. vorübergegangen
  gone past sb.
       walked past sb.
  an jdm. vorübergehen {vi}
  to go past sb.
       to walk past sb.
  an jdm. vorübergehend
  going past sb.
       walking past sb.
  an jdm.-etw. liegen
  to be because of sb.-sth.
  an jdn. Besitzansprüche stellen
  to be possessive towards sb.
  an jdn. herangetreten
       jdn. konfrontiert
  confronted sb.
       faced sb.
  an jdn. herantreten
       jdn. konfrontieren
       jdm. gegenübertreten {vt}
  to confront sb.
       to face sb.
  an jdn. herantretend
       jdn. konfrontierend
  confronting sb.
       facing sb.
  an jdn. verweisen
  to refer to sb.
  An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit.
  Throw plenty of dirt and some will be sure to stick.
  An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit.
  In every rumor there is a little bit of truth.
  an Land
       zu Land
       auf dem Festland
  onshore
       ashore
  an Leistung (Wirkung) übertreffen
  to outperform
  an Leistung (Wirkung) übertreffend
  outperforming
  an Leistung (Wirkung) übertroffen
  outperformed
  an meinem Geburtstag
  on my birthday
  an meiner Seite
  by my side
  an Ort und Stelle gegossen
  cast in situ
  an Ort und Stelle sein
  to be on the spot
  an Ort und Stelle
       auf dem Grundstück
       im Hause -i.H.-
       im Lokal
  on the premises
  an Ort und Stelle
       vom Ort des Geschehens
  on-the-spot
  an Reiz verlieren
       langweilig werden
  to become stale
  an Riffen
  on reefs
  an sich
  in itself
  an sich gerissen
       vereinnahmt
  monopolized
       monopolised
  an sich reißen
       sich bemächtigen {vr}
  to usurp
  an sich reißen
       vereinnahmen
  to monopolize
       to monopolise [Br.]
  an sich reißend
       vereinnahmend
  monopolizing
       monopolising
  an und für sich
  considered by itself
  an vorderster Front stehen
  to be in the frontline
  An welchem Tag?
  On what day?
  An wen soll ich mich wenden?
  Whom should I approach?
  an Werktagsnachmittagen
       an den Nachmittage unter der Woche
  on weekday afternoons
  an Wert verlieren
       an Kaufkraft verlieren
  to depreciate
  an Wert verlierend
  depreciating
  an Wert verloren
  depreciated
  an {prp
       wann? +Dativ}
  on {prp}
  an {prp
       wo? +Dativ
       wohin? +Akkusativ}
  at
       on
       by
       to {prp}
  An--Aus-Schalter {m}
  power button
  an
       auf
       bei
       in
       im
       über
       um
       zu
  at
  an
       auf
       bei
       in
       nach
       über
  on {prp}
  anabatisch
       aufsteigend {adj} [meteo.]
  anabatic
  anabatischer Wind
  anabatic wind
  anabol
       aufbauend {adj} [med.]
  anabolic
       body-building
  Anabolika {pl}
  anabolic drugs
       anabolic steroids
  Anabolikum {n} [pharm.]
  anabolic drug
       anabolic steroid
  Anachoret {m}
  anchorite
  Anachoreten {pl}
  anchorites
  Anachronismus {m}
  anachronism
  anachronistisch {adv}
  anachronistically
  anachronistisch
       nicht mehr zeitgemäß {adj}
  anachronistic
       anachronistical
  anadrom {adj} [zool.]
  anadromous
  anaerob
       anaerobisch {adj}
  anaerobic
       anaerobical
  anaerob
       anaerobisch {adv}
  anaerobically
  Anagenese {f} [biol.]
  anagenesis
  Anagramm {n}
  anagram
  Anagramme {pl}
  anagrams
  Anakoluth {m,n}
       Anakoluthie {f}
       Satzbruch {m} [gramm.]
  anacoluthon
  anakoluth
       anakoluthisch
       satzbrechend {adj} [gramm.]
  anacoluthic
  Anakonda {f} [zool.]
  anaconda
  anal verkehren
  to bugger [Br.]
       to sodomize
       to sodomise [Br.]
  anal {adj}
  anal
  Anal-Oralsex {m}
  anilingus
       rimming
       rimjob [slang]
  Analeptikum {n}
       erregender Wirkstoff [med.] [pharm.]
  analeptic
  Analgesie {f} [med.]
  analgesia
  Analgetikum {n}
       Schmerzmittel {n}
       schmerzstillendes Mittel
       schmerzlinderndes Mittel [med.] [pharm.]
  analgesic
       anodyne
  Analgosedierung {f} [med.]
  analgosedation
  analog {adj}
  analogue
       analog [Am.]
  analog {adj}
  analogous
  analog {adv}
  analogously
  Analog- und Digital-Oszilloskop {n}
  analog and digital oscilloscopes
  Analog- und Digitalelektronik {f}
  analog and digital electronics
  Analog- und Digitaltechnik {f}
  analog and digital technology
  Analog-Ausgabeeinheit {f}
  analog output unit
  Analog-Digital-Umsetzer {m}
  analog-digital converter
       A-D converter
  Analog-Digitalwandler {m}
  analog (to) digital converter -ADC-
  Analog-Eingabeeinheit {f}
  analog input unit
  analog
       ähnlich
       entsprechend {adj}
  analogical
  analog
       entsprechend {adv}
  analogically
  Analoganschluss {m}
  analog line
  Analoganschlüsse {pl}
  analog lines
  Analoganzeige {f}
  analog display
       analogue display
  Analoganzeigen {pl}
  analog displays
       analogue displays
  Analogausfall {m}
  analog failure
  Analogausfälle {pl}
  analog failures
  Analogausgang {m}
       Analogausgabe {f}
  analog output
  Analogausgänge {pl}
       Analogausgaben {pl}
  analog outputs
  Analogdarstellung {f}
  analog representation
  Analogdarstellungen {pl}
  analog representations
  Analogdatenverarbeitung {f}
  analogue data processing
  analogdigital {adj}
  analog-to-digital
  analoge Daten
  analogue data
  analoge Schnittstelle
  analogue interface
       analog interface [Am.]
  analoge Steuerung
  analog controller
  analoge Steuerung
       Analogsteuerung {f}
  analog control
       analogue control
  analoge Übertragung
  analogue transmission
       analog transmission
  analoge und digitale Signalverarbeitung {f}
  analogue and digital signal processing
  analoger Netzabschluss
  analogue network termination
  analoger Telefonanschluss
  analogue telephone line
  analoger Wählanschluss
  analogue dial-up line
  analoges Endgerät
       analoge Endeinrichtung
  analogue device
       analog device [Am.]
  Analoggröße {f}
  analog quantity
  Analoghilfseingang {m}
  auxiliary analog input
  Analogie {f}
  analogy
  Analogien {pl}
  analogies
  Analogkanal {m}
  analog channel
  Analogmessinstrument {n}
  analog measuring instrument
  Analogon {n}
       Gegenstück {n}
       Nachbildung {f}
  analog
       analogue
  Analogquelle {f}
  analog supply
  Analogrechner {m}
  analog computer
  Analogschaltung {f}
  analog circuit
  Analogschaltungen {pl}
  analog circuits
  Analogschnittstelle {f}
  analog interface
       analogue interface
  Analogsichtgerät {n}
  analog display unit
  Analogsignal {n}
  analog signal
  Analogsignale {pl}
  analog signals
  Analogsignalverarbeitung {f}
  analog signal processing
  Analogspeicher {m}
  analog memory
  Analogtechnik {f}
  analog instrumentation
       analog technique
       analogue technology
  Analogverstärkung {f}
  analog gain
  Analogwert {m}
  analog value
  Analogwerte {pl}
  analog values
  Analogwertschreiber {m}
  analog data recorder
  Analogzeichen {n}
  analog character [Am.]
       analogue character [Br.]
  Analogzeichengeber {m}
  analog transmitter
  Analphabet {m}
       Analphabetin {f}
  illiterate
  Analphabeten {pl}
       Analphabetinnen {pl}
  illiterates
  Analphabetenquote {f}
       Alphabetisierungsgrad {m}
  literacy rate
  Analphabetentum {n}
       Analphabetismus {m}
  illiteracy
  Analsex {m}
  anal sex
  Analverkehr Ausübender
  bugger
  Analverkehr {m}
  buggery
  Analysator für Einschwingungsvorgänge
  transient network analyzer-analyser
  Analysator {m}
  analyzer [Am.]
       analyser [Br.]
  Analysator {m}
  analogue
  Analyse des Verkaufsjournals
  sales ledger analysis
  Analyse {f} (von)
       Untersuchung {f} (von)
       kritische Auseinandersetzung {f} (mit)
  analysis (of)
  Analyse {f}
       Analysierung {f}
       Auswertung {f}
       Untersuchung {f}
       Bestimmung {f}
  analysis
  Analysedatei {f}
  analysis file
  Analysefunktion {f}
  analysis function
  Analysemethode {f}
  analysis method
  Analysen {pl}
       Analysierungen {pl}
       Auswertungen {pl}
       Untersuchungen {pl}
       Bestimmungen {pl}
  analyses
  Analysen {pl}
       Untersuchungen {pl}
       kritische Auseinandersetzungen {pl}
  analyses
  Analysenprobe {f}
  analysis sample
  Analysenproben {pl}
  analysis samples
  Analyseprogramm {n}
       Analysierprogramm {n}
  analyzer
       analyser [Br.]
  Analyseroutine {f}
  analyzer
  analysierbar {adj}
  analyzable
  analysieren {vt}
  to parse
  analysieren
       zergliedern
       zerlegen
       untersuchen
       bestimmen {vt}
  to analyze
       to analyse [Br.]
  analysierend
  parsing
  analysierend
       zergliedernd
       zerlegend
       untersuchend
       bestimmend
  analyzing
       analysing
  analysiert
  parsed
  analysiert
       zergliedert
       zerlegt
       untersucht
       bestimmt
  analyzed
       analysed
  analysiert
       zergliedert
       zerlegt
       untersucht
       bestimmt
  analyzes
       analyses
  analysierte
       zergliederte
       zerlegte
       untersuchte
       bestimmte
  analyzed
       analysed
  Analytik {f}
  analytics
  Analytiker {m}
       Analyst {m}
  analyst
  Analytiker {m}
       Organisator {m}
       Problemanalytiker {m}
  analyst
  analytisch {adj}
  analytic
       analytical
  analytisch {adv}
  analytically
  analytische Arbeitsbewertung
  analytic job evaluation
  analytische Eintragung {f}
  analytical entry
  analytische Funktion
  analytic function
  analytische Psychologie
  analytic psychology
  analytische Qualitätssicherung -AQS-
  analytical quality assurance -AQA-
  analytische Zeitschätzung
  analytical estimating
  analytischer Beweis
  analytic proof
  analytischer Satz
  analytic proposition
  Anambraastrild {m} [ornith.]
  Anambra Waxbill
  Anämie {f}
       Blutarmut {f} [med.]
  anemia [Am.]
       anaemia [Br.]
  Anamischnepfe {f} [ornith.]
  Amami Woodcock
  Anamnese {f}
       Vorgeschichte {f} [med.]
  anamnesis
       medical history
  anamnestisch {adj} [med.]
  anamnestic
  Ananas {f} [bot.] [cook.]
  pineapple
  Ananassaft {m} [cook.]
  pineapple juice
  Ananasschneider {m}
  pineapple cutter
       pineapple slicer
  Ananasschneider {pl}
  pineapple cutters
       pineapple slicers
  Ananasstücke {pl}
  pineapple chunks
  Ananastomate {f} [bot.] [cook.]
  pineapple tomato
  Ananastomaten {pl}
  pineapple tomatoes
  Anapäst {m} (Versmaß)
  anapest
       anapaest
  Anapher {f}
       Wortwiederholung {f}
  anaphora
  anaphylaktisch {adj} [med.]
  anaphylactic
  Anaphylaxie {f}
  anaphylaxis
  Anarchie {f}
  anarchy
  Anarchien {pl}
  anarchies
  anarchisch {adv}
  anarchically
  anarchisch
       gesetzlos {adj}
  anarchic
       anarchical
  Anarchismus {m} [pol.]
  anarchism
  Anarchist {m}
       Anarchistin {f}
  anarchist
  Anarchisten {pl}
       Anarchistinnen {pl}
  anarchists
  anarchistisch {adj}
  anarchistic
  Anästesist {m}
       Anästhesistin {f}
       Narkosearzt {m} [med.]
  anesthetist [Am.]
       anaesthetist [Br.]
  Anästesisten {pl}
       Anästhesistinnen {pl}
       Narkoseärzte {pl}
  anesthetists
       anaesthetists
  Anästhesie {f} Narkosefachlehre {f} [med.]
  anesthesiology
  Anästhesie {f}
       Betäubung {f}
       Narkose {f} [med.]
  anesthesia [Am.]
       anaesthesia [Br.]
  anästhesieren
       narkotisieren
       betäuben {vt} [med.]
  to anaesthetise [Br.]
       to anesthetize [Am.]
  anästhesierend
       narkotisierend
       betäubend
  anaesthetising
       anesthetizing
  anästhesiert
       narkotisiert
       betäubt
  anaesthetised
       anesthetized
  Anästhesiologie {f} [med.]
  anaesthesiology [Br.]
       anesthesiology [Am.]
  anästhesiologisch {adj}
  anaesthesiologic [Br.]
       anesthesiologic [Am.]
  Anästhesist {m}
       Anästhesistin {f}
       Narkosefacharzt {m} [med.]
  anesthesiologist [Am.]
       anaesthesiologist [Br.]
  anästhetisch
       betäubend {adj} [med.]
  anaesthetic
  Anastomose {f} [med.]
  anastomosis
  Anatas {m}
  anatase
  Anatexis {f} [550+] [geol.]
  anatexis
  Anatolien {n} [geogr.]
  Anatolia
  Anatom {n}
  anatomist
  Anatomie des Menschen
  human anatomy
  Anatomie {f}
       Lehre {f} vom Körper
  anatomy
  Anatomiesaal {m}
  dissecting room
  Anatomiesäle {pl}
  dissecting rooms
  anatomisch {adj}
  anatomic
       anatomical
  anatomisch {adv}
  anatomically
  anbahnen
       einführen {vt}
  to initiate
  anbahnend
       einführend
  initiating
  anbändeln {vi} (mit)
  to flirt (with)
  anbandeln
       anbändeln (mit)
  to take up (with)
  anbandeln
       anbändeln
       einen Streit anfangen (mit)
  to start an argument (with)
  anbändelnd
  flirting
  anbandelnd
       anbändelnd
  taking up
  Anbau {m}
  building extension
  Anbau {m}
  attachment
  Anbau {m}
       Nebenhaus {n}
  annex
  Anbau {m}
       Wetterschutz {m}
       Verschlag {m}
  lean-to
  Anbaubeschränkung {f}
  acreage restriction
  anbauen {vt}
  to fit
  anbauen
       bebauen
       bestellen {vt} [agr.]
  to cultivate
  anbauen
       züchten {vt}
  to grow {grew
       grown}
  anbauend
       bebauend
  cultivating
  anbauend
       züchtend
  growing
  anbaufähig
       kulturfähig
       bebaubar {adj} [agr.]
  arable
       cultivatable
       tillable
  Anbaufläche {f}
  area under cultivation
  Anbaufläche {f}
       Fläche {f}
  acreage
  Anbauflächen {pl}
  areas under cultivation
  Anbaugebiet {n}
  arable land
  Anbaugerät {n}
  accessory equipment
       auxiliary product
  Anbaugrubber {m} [agr.]
  mounted cultivator
  Anbaumethode {f} [agr.]
  farming method
       cultivation method
  Anbaumethoden {pl}
  farming methods
       cultivation methods
  Anbaumöbel {n}
  unit furniture
  Anbaumotor {m} [mach.]
  flange-mounted motor
  Anbaumotoren {pl}
  flange-mounted motors
  Anbaupflug {m} [agr.]
  mounted tractor plough [Br.]
       mounted tractor plow [Am.]
  Anbaupflüge {pl}
  mounted tractor ploughs
       mounted tractor plows
  Anbauplatte {f} [techn.]
  mounting bracket
  Anbauplatten {pl}
  mounting brackets
  Anbauscheibenpflug {m}
  mounted disc plough [Br.]
       mounted disc plow
  Anbauscheibenpflüge {pl}
  mounted disc ploughs
       mounted disc plows
  Anbauschrank {m}
  cupboard unit
  Anbauschränke {pl}
  cupboard units
  Anbauteil {n}
  add-on component
       add-on piece
  Anbauteile {pl}
  add-on components
       add-on pieces
  Anbauten {pl}
  cultivations
  Anbauten {pl}
  cultures
  Anbauten {pl}
  penthouses
  Anbauweise {f}
  mounting
  anbehalten
       angelassen
  kept on
  anbehalten
       anlassen {vt}
  to keep on {kept
       kept}
  anbehaltend
       anlassen
  keeping on
  Anbei finden Sie ...
       Beigefügt finden Sie ...
  Please find enclosed ...
       Enclosed you will find ...
  anbei
       beiliegend -beil.-
  enclosed -encl.-
  anbeißen {vt}
  to bite into
  anbeißend
  biting into
  anbellen {vt}
  to bark at
  anbellend
  barking at
  anberaumend
       verabredend
       vereinbarend
  appointing
  anberaumt
       verabredet
       vereinbart
  appointed
  anbeten
       heiligen {vt}
  to hallow
  anbeten
       verehren {vt}
  to worship
  anbeten
       verehren
       über alles lieben {vt}
  to adore
  anbetend
       heiligend
  hallowing
  anbetend
       verehrend
  adoring
  anbetend
       verehrend
  worshiping
  Anbeter {m}
  idolater
  Anbeterin {f}
       Anbeter {m}
  adorer
  Anbetung {f}
       Verehrung {f}
  adoration
  anbetungswürdig {adj}
  adorable
  anbetungswürdig {adv}
  adorably
  Anbetungswürdigkeit {f}
  adorability
  Anbetungswürdigkeiten {pl}
  adorableness
  anbiedern
  to chum up
  anbiedernd
  chumming up
  Anbiederungsversuch {m}
  smarmy approach
  anbiegen {vt}
  to bend up
  anbiegend
  bending up
  Anbieten {n}
       Opfern {n}
  offering
  anbieten {vt}
  to provide
  anbieten
       andienen
  to tender
  anbieten
       bieten {vt}
  to proffer
  anbietend
  providing
  anbietend
       andienend
  tendering
  anbietend
       bietend
  proffering
  Anbieter {m}
  supplier
       provider
       tenderer
       bidder
       (potential) seller
  Anbieter {m}
  offerer
       offeror
  Anbieter {m}
  host
  Anbieter {pl}
  suppliers
       providers
       tenderers
       bidders
       (potential) sellers
  Anbieterwechsel {m}
       Kundenabwanderung {f} (bei Dienstleistern) [econ.]
  (customer) churn (with service providers
       = change + turn)
  anbinden
       befestigen {vt}
  to fasten
  anbinden
       festbinden
       festzurren {vt}
  to lash
  anbindend
       befestigend
  fastening
  anbindend
       festbindend
  tethering
  anbindend
       festbindend
       festzurrend
  lashing
  Anbindung {f}
  accessibility
       binding
  Anbindung {f}
       Verkettung {f}
  linking
       linkage
  anblasen {vt}
  to blow at
  anblasend
  blowing at
  Anblattung {f}
  halving
  Anblick {m}
       Aspekt {m}
       Seite {f}
  aspect
  Anblick {m}
       Blick {m}
       Ansicht {f}
  sight
  Anblicke {pl}
       Blicke {pl}
       Ansichten {pl}
  sights
  anblinzeln {vt}
  to blink at
  anblinzelnd
  blinking at
  anblitzen {vt}
  to glare
  anblitzend
  glaring
  anbohren {vt}
  to open up by drilling
  anbohrend
  opening up by drilling
  Anbrandphase {f}
  initial combustion
  anbraten {vt} [cook.]
  to roast gently
  anbratend
  roasting gently
  anbräunen
       anbraten {vt} [cook.]
  to brown
  anbräunend
       anbratend
  browning
  anbrechen
  to broach
  anbrennen {vi}
  to burn
  anbrennen {vi}
  to catch fire
       to get burnt
  anbrennend
  catching fire
       getting burnt
  anbrennend
  burning
  anbringen
       anschließen
       einbauen
       montieren
  to mount
  anbringen
       aufhängen {vt}
  to fix
  anbringen
       befestigen (an)
  to put up (on)
  anbringen
       befestigen
       anheften {vt}
  to affix
  anbringen
       hinzufügen
       nachtragen
       anbauen
       dazutun {vt}
  to add
  anbringend
       anschließend
       einbauend
       montierend
  mounting
  anbringend
       aufhängend
  fixing
  anbringend
       befestigend
  putting on
  anbringend
       befestigend
       anheftend
  affixing
  anbringend
       hinzufügend
       nachtragend
       anbauend
       dazutuend
  adding
  anbrüllen {vt}
  to roar at
  anbrüllend
  roaring at
  Anchimetamorphose {f} [550+] [geol.]
  anchimetamorphism
  Andacht {f}
  prayers
  Andacht {f}
       Zuwendung {f}
  devotion
  Andachten {pl}
  devotions
  andächtig
  with rapt attention
       raptly
  andächtig {adj}
  devotional
  andächtig {adj} (ins Gebet versunken)
  reverent
       devout
  andächtig {adv}
  reverently
       devoutly
  Andachtsbildchen {n}
  devotional picture
  Andachtsbuch {n}
  devotional book
       manual of devotion
  Andachtsbücher {pl}
  devotional books
       manuals of devotion
  Andachtsraum {m}
       Oratorium {n}
  oratory
  Andachtsräume {pl}
       Oratorien {pl}
  oratories
  Andalusien {n} [geogr.]
  Andalusia
  Andalusier {m}
       Andalusierin {f}
  Andalusian
  Andalusit {m} [min.]
  andalusite
       crucite
       cross stone
  Andamanen {pl} [geogr.]
  Andaman Islands
  Andamanenbaumelster {f} [ornith.]
  Andaman Tree Pie
  Andamanendrongo [ornith.]
  Andaman Drongo
  Andamaneneule {f} [ornith.]
  Andaman Scops Owl
  Andamanenkauz {m} [ornith.]
  Andaman Hawk Owl
  Andamanenralle {f} [ornith.]
  Andaman Banded Crake
  Andamanenschlangenweihe {f} [ornith.]
  Andaman Serpent Eagle
  Andamanenstar {m} [ornith.]
  White-headed Starling
  Andamanentaube {f} [ornith.]
  Andaman Wood Pigeon
  Andamansee
       Andamanisches Meer [geogr.]
  Andaman Sea
  andauern
  to stand
  andauern
       existieren (seit)
  to hang over (from)
  andauernd {adv}
  enduringly
  andauernd
       dauernd
       fortwährend
       ständig
       anhaltend
       stetig
       konstant
       beständig {adj}
  constant
  Anden {pl} [geogr.]
  Andes
       Andes mountains
  Anden...
  Andean
  Andenamazilie {f} [ornith.]
  Andean Emerald
  Andenbartvogel {m} [ornith.]
  Red-headed Barbet
  Andenbaumläufer {m} [ornith.]
  American Treecreeper
  Andenbekassine {f} [ornith.]
  Andean Snipe
  Andenente {f} [ornith.]
  Chilean Teal
  Andenflamingo {m} [ornith.]
  Andean Flamingo
  Andengans {f} [ornith.]
  Andean Goose
  Andenguan {m} [ornith.]
  Andean Guan
  Andenkauz {m} [ornith.]
  Andean Pygmy Owl
  Andenken {n} (an)
  reminder (of)
  Andenken {n}
       Erinnerung {f}
  keepsake
       keep-sake
  Andenken {n}
       Souvenir {n}
       Mitbringsel {n}
  souvenir
  Andenken {pl}
       Souvenirs {pl}
       Mitbringsel {pl}
  souvenirs
  Andenkenladen {m}
       Souvenirladen {m}
       Souvenirgeschäft {n}
  souvenir shop
       souvenir store [Am.]
  Andenkenläden {pl}
       Souvenirläden {pl}
       Souvenirgeschäfte {pl}
  souvenir shops
       souvenir stores
  Andenkiebitz {m} [ornith.]
  Andean Lapwing
  Andenklarino [ornith.]
  Andean Solitaire
  Andenklippenvogel {m} [ornith.]
  Andean Cock of the Rock
  Andenkolibri {m} [ornith.]
  Andean Hillstar
  Andenkondor {m} [ornith.]
  Andean Condor
  Andenmöwe {f} [ornith.]
  Andean Gull
  Andensäbelschnäbler {m} [ornith.]
  Andean Avocet
  Andenschlüpfer {m} [ornith.]
  Andean Tit-Spinetail
  Andenschopfohr {n} [ornith.]
  Streaked Tuftedcheek
  Andenschwalbe {f} [ornith.]
  Andean Swallow
  Andensegler {m} [ornith.]
  Andean Swift
  Andensittich {m} [ornith.]
  Andean Parakeet
  Andenspecht {m} [ornith.]
  Andean Flicker
  Andenstaat {m}
  Andean country
  Andenstaaten {pl}
  Andean countries
  Andenstärling {m} [ornith.]
  Bolivian Blackbird
  Andensteißhuhn {n} [ornith.]
  Andean Tinamou
  Andentapaculo [ornith.]
  Andean Tapaculo
  Andenzeisig {m} [ornith.]
  Andean Siskin
  änderbar
       veränderbar {adj}
  alterable
       changeable
  änderbarer Festspeicher
  alterable read-only memory -AROM-
  andere
  others
  andere Gebrauchsbedingungen
  other service characteristics
  Andere Länder, andere Sitten!
  When in Rome, do as the Romans do! [fig.]
  Andere Mütter haben auch schöne Töchter.
  There are plenty of other fish in the sea. [fig.]
  Ändere nie eine erfolgreiche Mannschaft.
       Was funktioniert, soll man nicht ändern.
       Halte am Bewährten fest. [übtr.]
  Never change a winning team.
  andere Saiten aufziehen
  to change tune
       to get tough
  andere schlecht machen
       andere runtermachen
  to run down other people
  Andere Vorschriften bleiben davon unberührt. [jur.]
  Other regulations to remain unchanged-unaffected.
  andere
       anderer
       anderes {adj}
  other
  anderenfalls
       andernfalls
       anderweitig
       ansonsten
       sonst {adv}
  otherwise
  anderenfalls
       andernfalls
       sonst
  else
       or else
  anderer Meinung gewesen
       anderer Ansicht gewesen
  dissented
  anderer Meinung seiend
       anderer Ansicht seiend
  dissenting
  anderer Meinung sein als jemand (hinsichtlich)
  to be at variance with sb. (about)
  anderer Meinung sein
       anderer Ansicht sein
  to dissent
  andererseits
       wiederum
       dahingegen
       dagegen
       andernteils {adv}
       auf der anderen Seite , anderseits
  on the other hand
       then again
  Anderkonto {n}
       Treuhandkonto {n} [fin.]
  escrow account
       escrow deposit
  Anderkontozeit {f}
       Treuhandperiode {f}
       Treuhandphase {f}
  escrow period
  Anderkontozeiten {pl}
       Treuhandperioden {pl}
       Treuhandphasen {pl}
  escrow periods
  andermal {adv}
  some other time
  ändern {vt}
  to modify
  ändern
       abändern
       berichtigen {vt}
  to amend
  ändernd
  modifying
  ändernd
       abändernd
       berichtigend
  amending
  anderntags {adv}
  next day
  anders ausdrücken {vt}
  to rephrase
  anders ausdrückend
  rephrasing
  anders ausgedrückt
  rephrased
  anders ausgestattet
  reconfigurated
       reconfigured
  anders ausstatten {vt}
  to reconfigurate [Am.]
       to reconfigure [Br.]
  anders ausstattend
  reconfigurating
       reconfiguring
  anders formulieren {vt}
  to reword
  anders formulierend
  rewording
  anders formulierte
  reworded
  Andersartigkeit {f}
  distinction
       being different
  Andersartigkeit {f}
       Alterität {f}
  alterity
  andersdenkend {adj}
  differently minded
  Andersdenkende {m,f}
       Andersdenkender
  dissenter
       dissident
  Andersdenkenden {pl}
       Andersdenkende
  dissenters
       dissidents
  andersfarbig {adj}
  of different color
  andersgeartet
       verschieden
       uneinheitlich {adj}
  different
  andersherum
  the other way round
  andersherum
       linksrum
       entgegengesetzt {adv}
       in entgegengesetzter Richtung
  withershins
       widdershins [Sc.]
  anderslautend {adj}
  contrary
  anderswo
  somewhere
  anderswo
       woanders
       sonstwo
       anderweitig
       anderwärts {adv}
  somewhere else
       elsewhere
  anderswoher {adv}
  from elsewhere
  anderswohin {adv}
  to another place
  ändert
  modifies
  ändert isch
       verändert sich
  changes
  ändert maßstäblich neu
  rescales
  ändert
       ändert ab
       berichtigt
  amends
  änderte maßstäblich neu
  rescaled
  änderte sich
       veränderte sich
  changed
  änderte
       änderte ab
       berichtigte
  amended
  anderthalb
       eineinhalb {num}
  one and a half
  anderthalbfach {adj}
  one and a half times
  Anderthalbliterflasche {f}
  magnum
       magnum bottle
  Änderung der Einstellung
  change of attitude
  Änderung der Zollsätze
  alteration of customs duties
  Änderung vorbehalten!
  Subject to modification!
  Änderung {f} der Zusammensetzung [chem.]
  reformulating
  Änderung {f}
       Abänderung {f}
       Novellierung
  amendment
  Änderung {f}
       Abänderung {f}
       Veränderung {f}
       Umarbeitung {f}
  alteration
  Änderung {f}
       Durchsicht {f}
       Redigieren {n}
       Revision {f}
  revision
  Änderung {f}
       Korrektur {f}
  erratum
  Änderung {f}
       Veränderung {f}
       Wendung {f}
       Umkehr {f}
  change
  Änderungen im Konsumverhalten
  changes in the consumption pattern
  Änderungen vorbehalten.
  Subject to change without notice.
  Änderungen {pl}
  edits
  Änderungen {pl}
       Abänderungen {pl}
       Novellierungen {pl}
  amendments
  Änderungen {pl}
       Abänderungen {pl}
       Veränderungen {pl}
       Umarbeitungen {pl}
  alterations
  Änderungen {pl}
       Durchsichten {pl}
       Revisionen {pl}
  revisions
  Änderungen {pl}
       Korrekturen {pl}
  errata
  Änderungen {pl}
       Veränderungen {pl}
  changes
  Änderungsanforderung {f}
  change request
  Änderungsantrag {m}
  change application
  Änderungsanträge {pl}
  change applications
  Änderungsart {f}
  alteration type
  Änderungsarten {pl}
  alteration types
  Änderungsauftrag {m}
  change order
  Änderungsaufträge {pl}
  change orders
  Änderungsauftragsfolgeblatt {n}
  change order attachment sheet
  Änderungsauftragsfolgeblätter {pl}
  change order attachment sheets
  Änderungsaufzeichnung {f}
  change recording
  Änderungsaufzeichnungen {pl}
  change recordings
  Änderungsband {n}
  amendment tape
  Änderungsbeleg {m}
  change document
       change voucher
  Änderungsbelege {pl}
  change documents
       change vouchers
  Änderungscode {m}
  alteration code
  Änderungsdatei {f}
       Fortschreibungsdatei {f}
  amendment file
  Änderungsdateien {pl}
       Fortschreibungsdateien {pl}
  amendment files
  Änderungsdatum {n}
  alteration date
  Änderungsdatum {n}
  amendment date
  Änderungsdienst {m}
  change service
  Änderungsdienst {m}
  updating service
  Änderungsdienste {pl}
  change services
  Änderungsdienstprogramm {n}
  change utility
  Änderungsgenehmigung {f}
  change authorization
       change authorisation [Br.]
  Änderungsgenehmigungen {pl}
  change authorizations
       change authorisations
  Änderungsgenehmigungsentwurf {m}
  change authorization draft
       change authorisation draft [Br.]
  Änderungsgeschichte {f}
  change history
  Änderungsgrund {m}
  reason for changes
  Änderungsindex {m}
  amendment index
  Änderungskennzeichen {n}
  change code
  Änderungslauf {m}
  update run
  Änderungsmitteilung {f}
       Änderungsnotiz {f}
       Änderungsinformation {f}
  notification of change
       change notice
       change information
  Änderungsmitteilungen {pl}
       Änderungsnotizen {pl}
       Änderungsinformationen {pl}
  notifications of change
       change notices
       change information
  Änderungsprogrammierer {m}
  amendment programmer
  Änderungsprotokoll {n}
  activity log
  Änderungsprotokoll {n}
  amendment log
  Änderungsrate {f}
  alteration rate
  Änderungssatz {m}
  transaction record
  Änderungssatz {m}
       Transaktionssatz {m}
  amendment record
  Änderungssensibilität {f}
  responsiveness
  Änderungsstand {m}
  state of revision
  Änderungsverfahren {n}
  revision procedure
       amendment procedure
  Änderungsvermerk {m}
  revision mark
  Änderungsverwaltung {f}
  change management
  Änderungsvorbehalt {m}
  subject to alterations (reservation of right)
  Änderungsvorschlag {m}
  proposal for modification
  Änderungsvorschläge {pl}
  proposals for modification
  Änderungswunsch {m}
  change request
  Änderungswünsche {pl}
  change requests
  Änderungszeile {f}
  alteration line
  Änderungszeilen {pl}
  alteration lines
  Änderungszeit {f}
  alteration time
  Änderungszyklen {pl}
  updating cycles
  Änderungszyklus {m}
  updating cycle
  anderweitig ausdrücklich vereinbart
  otherwise expressly agreed
  anderweitig kenntlich gemacht
  otherwise identified
  Andesin {m} [min.]
  andesine
  Andesit {m} [min.]
  andesite
  andesitisch {adj} [min.]
  andesitic
  andeuten {vt} (Kunst)
  to suggest
  andeuten {vt}
       anspielen {vi}
       Andeutungen machen
       Anspielungen machen (auf)
  to hint (at)
  andeuten
       anspielen
  to insinuate
  andeuten
       anzeigen {vt}
  to signify
  andeuten
       anzeigen
       erkennen lassen
       zu verstehen geben
  to indicate
  andeuten
       durchblicken lassen {vt}
  to imply
  andeuten
       kurz erwähnen {vt}
  to mention briefly
  andeuten
       unterstellen {vt}
  to suggest
  andeuten
       zu verstehen geben {vt}
  to intimate
  andeutend
  suggesting
  andeutend
  adumbrative
  andeutend
  implicative
  andeutend
  implicatory
  andeutend {adv}
  indicatively
  andeutend {adv}
  adumbratively
  andeutend
       anspielend
  hinting
  andeutend
       anspielend
  insinuating
  andeutend
       anzeigend
  signifying
  andeutend
       anzeigend
       erkennen lassend
       zu verstehen gebend
  indicating
  andeutend
       durchblicken lassend
  implying
  andeutend
       kurz erwähnend
  mentioning briefly
  andeutend
       unterstellend
  suggesting
  andeutend
       zu verstehen gebend
  intimating
  Andeutung {f}
  adumbration
  Andeutung {f}
  intimation
  Andeutung {f}
       Ahnung {f}
       Wink {m}
  inkling
  Andeutung {f}
       Anflug {m}
       leichte Spur {f}
  smack
  Andeutung {f}
       Anspielung {f}
  hint
  Andeutungen {pl}
  intimations
  Andeutungen {pl}
       Ahnungen {pl}
  inklings
  Andeutungen {pl}
       Anspielungen {pl}
  hints
  Andeutungs...
  adumbrativeness
  andeutungsweise {adv}
  allusively
  andeutungsweise {adv}
  in outlines
  andichten
  to address verses to
  andichtend
  addressing verses to
  andiskutieren
  to discuss briefly
  Andora la Vella (Hauptstadt von Andorra)
  Andorra la vella (capital of Andorra)
  Andorit {m} [min.]
  andorite
  Andorra [geogr.]
  Andorra (ad)
  Andradit {m} [min.]
  andradite
  Andrang {m}
  boom
  Andrang {m}
  rush
       crush
  andrehen {vt}
  to switch on
  andrehen {vt}
  to turn on
  andrehend
  switching on
  andrehend
  turning on
  Andrehkurbel {f}
  starting handle
  Andrehkurbeln {pl}
  starting handles
  Andrew-Dateisystem {n}
  Andrew File System -AFS-
  Andringen {n}
  urging
  andringen {vt} [geh.]
  to push forward
       to press towards
       to urge (strongly)
  andringend
  pushing forward
       pressing towards
       urging
  androgen {adj}
       vom männlichen Geschlechtshormon [med.]
  androgenic
       masculine
  Androgen {n}
  androgen
  Androgene {pl}
  androgens
  androhen
       bedrohen (mit) {vt}
  to menace (with)
  androhend
       bedrohend
  menacing
  Android {m}
       Androide {m}
  android
  Androloge {m}
       Andrologin {f} [med.]
  andrologist
  Andrologen {pl}
       Androloginnen {pl}
  andrologists
  Andrologie {f} [med.]
  andrology
  Andromeda {f} (Sternbild) [astron.]
  Andromeda
  Andromeda-Galaxie {f}
       Andromedanebel {m} [astron.]
  Andromeda galaxy
       Great Andromeda Nebula
  Andromedadrossel {f} [ornith.]
  Sunda Ground Thrush
  Andropathologie {f}
  andropathology
  Androphobie {f}
       Angst vor Männern
  androphobia
  Andruck...
  press-on
  andrücken {vt}
  to press on
       to press against
  andrückend
  pressing on
       pressing against
  Andruckrolle {f}
  pressure roll
       pinch roller
  Andruckrollen {pl}
  pressure rolls
       pinch rollers
  Andruckschraube {f} [techn.]
  thrust bolt
  Andruckschrauben {pl}
  thrust bolts
  Andrückvorrichtung {f}
  pressing fixture
  anecken
       schockieren
       einen Skandal hervorrufen
  to scandalize
       to scandalise
  aneckend
       schockierend
       einen Skandal hervorrufend
  scandalizing
       scandalising
  aneignend
  appropriative
  Aneignung {f}
  annexation
  Aneignung {f}
  occupance
  Aneignung {f}
       Besitznahme {f}
  appropriation
  Aneignung {f}
       Übernahme {f}
  adoption
  Aneignungen {pl}
  annexations
  aneinander denken
  to think of each other
  aneinander denkend
  thinking of each other
  aneinander fügen
  to join together
  aneinander fügend
  joining together
  aneinander gedacht
  thought of each other
  aneinander gefügt
  joined together
  aneinander geklammert
  clung together
       clung to each other
  aneinander gekoppelt
       aneinandergekoppelt
  linked up
  aneinander geraten
       aneinandergeraten [alt]
  to encounter
  aneinander geraten
       aneinandergeraten [alt] mit
  to tangle with
  aneinander gestoßen
  jostled
  aneinander grenzen (Länder)
  to border on each other (countries)
  aneinander grenzen
       aneinander liegen
       nebeneinander liegen {vi}
  to adjoin each other
  aneinander klammern
  to cling together
       to cling to each other
  aneinander klammernd
  clinging together
       clinging to each other
  aneinander koppeln
       aneinanderkoppeln [alt] {vt}
  to link up
  aneinander koppelnd
       aneinanderkoppelnd
  linking up
  aneinander kuscheln
       sich aneinander schmiegen
  to snuggle up (to each other)
       to cuddle up together
  aneinander liegen
  to lie next to each other
  aneinander rücken
  to move (up) closer together
  aneinander schlagen
       aneinander stoßen
  to strike each other
  aneinander stoßen {vi}
  to jostle (against each other)
  aneinander stoßend
  jostling
  aneinander vorbei geredet
       vorbeigeredet
  talked at cross purposes
  aneinander vorbei reden
       vorbeireden {vi}
  to talk at cross purposes
  aneinander vorbei redend
       vorbeiredend
  talking at cross purposes
  aneinander vorbeigegangen
  passed each other
       gone past one another
  aneinander vorbeigehen {vi}
  to pass each other
       to go past one another
  aneinander vorbeigehend
  passing each other
       going past one another
  aneinander {adv}
  together
       next to each other
       against each other
  Aneinanderreihung {m}
  stringing together
  Anekdote {f}
  anecdote
  Anekdoten {pl}
  anecdotes
  Anekdotenerzähler {m}
  anecdotist
       raconteur
  Anekdotenerzähler {pl}
  anecdotists
       raconteurs
  anekdotenhaft {adv}
  anecdotally
  anekdotenhaft
       anekdotisch {adj}
  anecdotal
  anekdotisch {adj}
  anecdotic
  Anemometer {n}
       Windmesser {m}
  anemometer
  Anemometer {pl}
       Windmesser {pl}
  anemometers
  Anemone {f}
       Windröschen {n} [bot.]
  anemone
  Anemonen {pl}
       Windröschen {pl}
  anemones
  Anemonen-Pilzkoralle {f} (Heliofungia actiniformis) [zool.]
  long tentacle plate coral
  Anemonenfischkrankheit {f}
  clown fish disease
  Anenzephalie {f}
       Anenkephalie {f} [med.]
  anencephaly
  Anerbieten {n}
  offer
  anerkannt
  respected
  anerkannt machen {vt}
  to canonicalize
  anerkannt {adj}
  admitted
  anerkannt {adj}
  recognized
       recognised
  anerkannt
       bestätigt
       quittiert
  acknowledged
  anerkannt
       gewürdigt
  recognized
       recognised
  anerkannt
       rechtmäßig
       autorisiert {adj}
  canonical
  anerkannte Bank
  approved bank
  anerkannte Wahrheit
  established truth
  anerkannte Werbeagentur
  accredited advertising agency
  anerkannter Beleg
  approved voucher
  anerkannter Wechsel
  approved bill
  anerkennbar
       zulässig
  admissible
  anerkennen {vt}
  to respect
  anerkennen
       bestätigen
       quittieren {vt}
  to acknowledge
  anerkennen
       honorieren {vt}
  to honor [Am.]
       to honour [Br.]
  anerkennen
       würdigen {vt}
  to recognize
       to recognise [Br.]
  anerkennend
  respecting
  anerkennend
  appreciatory
  anerkennend {adj}
  commendatory
  anerkennend {adv}
  appreciatively
  anerkennend
       bestätigend
       quittierend
  acknowledging
  anerkennend
       dankbar {adj}
  appreciative
  anerkennend
       honorierend
  honoring
       honouring
  anerkennend
       würdigend
  recognizing
       recognising
  anerkennendes Schulterklopfen
  a slap on the back
  anerkennenswert
       rühmlich
       achtbar {adj}
  commendable
       creditable
  anerkennenswertes Verhalten
  commendable behavior [Am.]
  anerkennet
       honoriert
  honored
       honoured
  anerkenntlich
  acknowledgeable
  Anerkenntnis {f}
  recognizance
  Anerkennung finden
       anerkannt werden
  to find acceptance
       to win acceptance
  Anerkennung von fremden Befähigungsnachweisen
  recognition of foreign qualifications
  Anerkennung von Studienleistungen
  recognition of study achievements
       recognition of courses
  Anerkennung {f}
  acknowledgement [Br.]
       acknowledgment [Am.]
  Anerkennung {f}
  acceptance
  Anerkennung {f}
       Bestätigung {f}
  recognition
  Anerkennungen {pl}
       Bestätigungen {pl}
  recognitions
  anerkennungssuchend {adj}
  approval-seeking
  anerziehen
  to instil into
       to instill into [Am.]
  anerziehend
  instilling into
  anerzogen {adj}
  acquired
  Aneurysma {n}
       krankhafte Erweiterung einer Arterie [med.]
  aneurysm
       aneurism
  Anfahr-Zugkraft {f}
  tractive effort on starting
  Anfahranlage {f} [mach.] (Kessel)
  start-up (bypass) system
  Anfahranlagen {pl}
  start-up systems
  Anfahrautomatik {f}
  automatic start-up system
  Anfahrdrehmoment {n}
       Einschaltmoment {n}
       Anzugsmoment {n}
  starting torque
  Anfahren am Berg [auto]
  hill-starting
       starting on hill
  Anfahren mit reduzierter Spannung [electr.]
  partial voltage starting
  anfahren [übtr.]
       attackieren {vt}
  to round on
  Anfahren {n}
  starting
  Anfahren {n} einer Lagerstätte [550+] [geol.]
  strike of a deposit
       intersection of a deposit
  anfahren
       starten
       in Betrieb setzen {vt}
  to start up
  anfahrend
       attackierend
  rounding on
  anfahrend
       startend
       in Betrieb setzend
  starting up
  Anfahrentspanner {m} [mach.]
  start-up flash tank
  Anfahrentspanner {pl}
  start-up flash tanks
  Anfahrgenauigkeit {f} [mach.]
  approach accuracy
  Anfahrgeschwindigkeit {f}
  operating speed
  Anfahrhilfe {f}
  start-up aid
  Anfahrkraft {f}
  tractive force
       starting power
  Anfahrkreislauf {m} [mach.]
  start-up system
  Anfahrkupplung {f}
  starting clutch
  Anfahrrollenhebel {m}
  roller lever
  Anfahrschalter {m}
  starter
  Anfahrsperrschieber {m} [mach.]
  start-up gate valve
  Anfahrsperrschieber {pl}
  start-up gate valves
  Anfahrt {f}
       Anfahrtsweg {m}
  journey
       drive
  Anfahrt {f}
       Zufahrt {f}
       Zugang {m}
       Anfahrtsweg {m}
       Zufahrtsstraße {f}
  approach
  Anfahrtransformator {m}
  starting transformer
  Anfahrtsbeschreibung {f}
  journey description
  Anfahrtsbeschreibungen {pl}
  journey descriptions
  Anfahrtsskizze {f}
  directions sketch
  Anfahrtsskizzen {pl}
  directions sketches
  Anfahrtszeit {f}
  travelling time
  Anfahrtszeiten als Arbeitszeit anrechnen
  to count travelling time as working time
  Anfahrvorgang {m}
  start-up procedure
  Anfahrvorgänge {pl}
  start-up procedures
  Anfahrzeit {f} [mach.]
  start-up time
  Anfall von Groll
  fit of pique
  Anfall {m}
  fit
  Anfall {m} (Dividende
       Erbschaft)
       Entstehung {f} (Anspruch)
  accrual
  Anfall {m}
       Krampf {m}
       Attacke {f} [med.]
  attack
  Anfälle {pl}
       Krämpfe {pl}
       Attacken {pl}
  attacks
  anfallen
       zerfleischen {vt}
  to savage
  anfallend
       zerfleischend
  savaging
  anfallende Nebenkosten
  incidental expenses
  anfällig
  unimmunized
  anfällig für eine Krankheit
  prone to an illness
       liable to an illness
  anfällig {adj} (für)
  prone
       liable (to)
  anfällig
       empfänglich
       empfindlich {adj} (gegenüber)
  susceptible (to)
  anfällig
       empfindlich
       nicht widerstandsfähig {adj} [med.]
  delicate
  Anfang der Piste
  approach end of runway
       beginning of runway
  Anfang des Monats
  beginning of the month
  Anfang Mai
  beginning of May
  Anfang {m}
  entrie
  Anfang {m}
  incipience
  Anfang {m}
  init
  Anfang {m}
  top
  Anfang {m}
       Beginn {m}
  commencement
  Anfang {m}
       Beginn {m}
  outset
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Anbruch {m}
  beginning
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Einsatz {m}
       Einsetzen {n}
  onset
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       erster Schritt
  first step
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Start {m}
       Auftakt {m}
  start
  Anfänge {pl}
  first lines
  Anfänge {pl}
  commencements
  Anfänge {pl}
  incipiencies
  Anfänge {pl}
       Anbrüche {pl}
  beginnings
  anfangen
  to tee off [fig.]
  anfangen {vi}
  to start
       to start off
       to get started
  anfangen {vt}
  to set off
  anfangen {vt}
       beginnen vt
       anbrechen {vi}
  to begin {began
       begun}
  anfangend
  starting
       starting off
       getting started
  anfangend {adj}
  inceptive
  anfangend
       beginnend
       anbrechend
  beginning
  anfangend
       beginnend
       einsetzend {adj}
  incipient
  Anfänger {m}
  tyro [Am.]
       tiro [Br.]
  Anfänger {m}
  rookie
  Anfänger {m}
  tenderfeet
  Anfänger {m}
       Anfängerin {f}
  beginner
  Anfänger {m}
       Anfängerin {f}
  inceptor
  Anfänger {m}
       Anfängerin {f}
  babe
  Anfänger {m}
       Neuling {m}
  novice
  Anfänger {m}
       Neuling {m}
       Grünschnabel {m}
  fledgeling
       fledgling
  Anfänger {m}
       Newcomer {m}
  newcomer
  Anfänger {pl}
  novices
  Anfänger {pl}
       Anfängerinnen {pl}
  beginners
  Anfängerfehler {n}
  rookie mistake
  Anfängerfehler {pl}
  rookie mistakes
  Anfängerrohr {n}
  starter pipe
  Anfängerrohre {pl}
  starter pipes
  anfänglich {adv}
  initially
  anfänglich
       einleitend
       inital {adj}
  initial
  anfangs {adv}
       am Anfang
  at the beginning
       in the beginning
  Anfangs...
       Initial...
  initial
       start
  Anfangsadresse {f} [comp.]
  start address
  Anfangsanflug {m} [aviat.]
  initial approach
  Anfangsbeanspruchung {f}
  initial strain
       initial stress
  Anfangsbedingung {f}
  initial condition
  Anfangsbedingungen {pl}
  initial conditions
  Anfangsbestand {m}
  initial inventory
  Anfangsbuchstabe {m}
  initial letter
  Anfangsbuchstaben {pl}
  initial letters
  Anfangsdampfzustand {m} [techn.]
  initial steam condition
  Anfangsdruck {m}
  initial pressure
  Anfangsdurchgangswiderstand {m} [electr.]
  initial contact resistance
  Anfangserfolg {m}
  initial success
  Anfangserregungsgeschwindigkeit {f}
  initial excitation system response
  Anfangsetikett {n}
       Dateianfangskennsatz {m}
  header label
  Anfangsfehler {m}
  inherent error
  Anfangsfestigkeit {f}
  original strength
  Anfangsgehalt {n}
  starting salary
  Anfangsgehälter {pl}
  starting salaries
  Anfangsgeschwindigkeit {f}
  initial velocity
  Anfangsgründe {pl}
  rudiments
  Anfangshaftung {f}
  initial bond
  Anfangsjahre {pl}
  early years
  Anfangskapital {n}
  opening capital
  Anfangskraft {f}
  starting power
  Anfangskurzschlusswechselstrom {m} [electr.]
  initial symmetrical short-circuit current
  Anfangslage {f}
  start position
  Anfangslast {f}
  initial load
  Anfangspermeabilität {f}
  initial permeability
  Anfangsphase {f}
       Anfangsstadium {n}
  initial phase
       first phase
       early stage
  Anfangsphasen {pl}
       Anfangsstadien {pl}
  initial phases
       first phases
       early stages
  Anfangsprämie {f}
  initial premium
  Anfangsprämien {pl}
  initial premiums
  Anfangsroutine {f}
  leader routine
  Anfangssaldo {m}
  opening balance
  Anfangsschwierigkeiten {pl}
  initial problems
  Anfangsseite {f}
  welcome page
  Anfangsseiten {pl}
  welcome pages
  Anfangsspalte {f}
  begin column
  Anfangsspalten {pl}
  begin columns
  Anfangsspannung {f}
  initial stress
  Anfangsstadien {pl}
  initial stages
  Anfangsstadium {n}
  initial stage
  Anfangsstellung {f}
  initial position
  Anfangsstellungen {pl}
  initial positions
  Anfangstemperatur {f}
  initial temperature
  Anfangstemperaturen {pl}
  initial temperatures
  Anfangsunterricht {m}
  elementary instruction
  Anfangsvermögen {n}
  original assets
  Anfangsversatz {m}
  initial offset
  Anfangswert {m}
       Ausgangswert {m}
  initial value
  Anfangswerte {pl}
       Ausgangswerte {pl}
  initial values
  Anfangswiderstand {m}
  initial resistance
  Anfangszeitpunkt {m}
  start date
  Anfärbbarkeit {f} [chem.]
  dyability
  anfassbar {adj}
  touchable
  anfassen
       ergreifen
       zugreifen
       greifen
       fassen {vt}
  to take hold of
       to catch hold of
  anfassen
       handhaben
       behandeln {vt}
  to handle
  anfassend
       ergreifend
       zugreifend
       greifend
       fassend
  taking hold
       catching hold
  anfassend
       handhabend
       behandelnd
  handling
  anfaulen {vi}
  to begin to go bad
       to start rotting
  anfaulend
  beginning to go bad
       starting rotting
  anfechtbar {adj}
  challengeable
  anfechtbar {adj}
  controvertible
  anfechtbar {adj}
  defeasible
  anfechtbar {adv}
  defeasibly
  anfechtbar
       aufhebbar {adj}
  voidable
  anfechtbar
       strittig {adj}
  contestable
  anfechtbare Rechtshandlung
  avoidable transaction
  anfechten {vt}
  to arraign
  anfechten
       bestreiten
  to contest
  anfechtend
  arraigning
  anfechtend
       bestreitend
  contesting
  Anfechtung {f}
  contesting
  Anfechtung {f} [jur.]
  avoidance
  Anfechtung {f}
       Bestreitung {f} der Glaubwürdigkeit oder Gültigkeit
  impeachment
  Anfechtung {f}
       Streit {m}
  contestation
  Anfechtungsklage {f} [jur.]
  action for annulment
  Anfechtungsklagen {pl}
  actions for annulment
  Anfechtungsklausel {f}
  avoidance clause
  Anfechtungsklauseln {pl}
  avoidance clauses
  anfeindend
  being hostile to
  Anfeindung {f}
       Feindschaft {f}
  hostility
  Anfeindungen {pl}
  hostilities
  Anfersen {n} [sport]
  heel-to-butt running
  anfertigen {vt}
  to make
  anfertigend
  making
  Anfertigung {f}
  production
  Anfertigungen {pl}
       Herstellungen {pl}
  makings
  Anfettung {f} [auto]
  enrichment
  Anfeuchtdüse {f} [techn.]
  spray nozzle
  Anfeuchtdüsen {pl}
  spray nozzles
  Anfeuchten {n}
  moistening
       wetting (of a sample)
  anfeuchten
       befeuchten {vt}
  to damp
  anfeuchten
       befeuchten
       nass machen {vt}
  to wet
  anfeuchtend
       befeuchtend
  damping
  anfeuchtend
       befeuchtend
       nass machend
  wetting
  anfeuchtet
       befeuchtet
  damped
  anfeuern {vt} (durch Zurufe)
  to root for [Am.]
  anfeuern
       zujubeln {vt}
  to cheer
       to cheer on
  anfeuernd
       zujubelnd
  cheering
       cheering on
  Anfeuerungsruf {m}
  yell [Am.]
  Anfeuerungsrufe {pl}
  yells
  anflachen {vt}
  to spot-face
  anflachend
  spot-facing
  Anflachung {f}
  spot face
  anflanschen {vt}
  to flange-mount
  anflanschend
  flange-monting
       flanging
  Anflanschfläche {f}
  mating flange surface
  Anflanschmotor {m}
  flanged-on motor
  Anflanschmotoren {pl}
  flanged-on motors
  anflehen {vt}
  to implore
  anflehen
       beschwören {vt}
  to beseech {besought, beseeched
       besought
       beseeched}
  anflehen
       demütig bitten {vt}
  to supplicate
  anflehen
       inständig bitten {vt}
  to solicit
  anflehend
  imploring
  anflehend
       beschwörend
  beseeching
  anflehend
       demütig bittend
  supplicating
  anflehend
       inständig bittend
  soliciting
  anfliegen {vt}
  to head for
  anfliegen
       einfliegen {vt}
  to approach
  anfliegend
  heading for
  anfliegend
       einfliegend
  approaching
  Anflug von Humor
  streak of humour
  Anflug von Traurigkeit
  dash of sadness
  Anflug {m} (an)
  approach (to)
  Anflug {m}
       Hauch {m} (von) [übtr.]
  touch
       whiff (of)
  Anflugblitzbefeuerungsanlage {f} [aviat.]
  approach flash lighting system
  Anflüge {pl}
  approaches
  Anflugglasur {f}
       Salzglasur {f}
  vapour glazing
  Anflughilfe {f}
  landing aid
  Anflughilfen {pl}
  landing aids
  Anflugkurs {m} (zum Absprung- - Absetzpunkt) [mil.]
  air route to drop zone
  Anfluglotse {m} [aviat.]
  approach controller
  Anfluglotsen {pl}
  approach controllers
  Anflugschneise {f}
  (airport) approach corridor
  Anflugschneisen {pl}
  approach corridors
  anfordern
       verlangen {vt}
  to requisition
  anfordern
       zurückfordern {vt}
  to call in
  anfordernd
       verlangend
  requisitioning
  anfordernd
       zurückfordernd
  calling in
  Anforderung {f}
  demand
  Anforderung {f}
       Aufforderung {f}
  request
  Anforderung {f}
       Erfordernis {n}
       Bedürfnis {n}
  requirement
  Anforderung {f}
       Verlangen {n}
  requisition
  Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen
  requirements concerning healthy living and working conditions
  Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen
  demands of providing healthy living and working conditions
  Anforderungen des modernen Transports
  requirements of modern transport
  Anforderungen {pl}
  requirements
  Anforderungen {pl}
  demands
  Anforderungen {pl}
       Aufforderungen {pl}
  requests
  Anforderungsanalyse {f}
  requirement engineering
  Anforderungsformblatt {n}
  requisition form
  Anforderungsformblätter {pl}
  requisition forms
  Anforderungshäufigkeit {f}
  challenge rate
  Anforderungskatalog {m}
  statement of requirement
  Anforderungskataloge {pl}
  statements of requirement
  Anforderungsmodus {m}
  request mode
  Anforderungsprofil {n}
  job profile
  Anforderungsprofil {n}
  requirements profile
  Anforderungsprofile {pl}
  job profiles
  Anforderungsstufe {f}
  performance level
       performance class
  Anforderungsstufen {pl}
  performance levels
       performance classes
  Anforderungszeichen {n}
       Bedienerhinweis {m}
  prompt
  Anfrage per Telefon
  inquiry on (the) phone
  Anfrage {f}
  query
       request
  anfragen
       abfragen {vt}
  to inquire
       to enquire
  anfragend
       abfragend
  inquiring
       enquiring
  anfrieren {vi}
  to freeze {froze
       frozen} on
  anfrierend
  freezing on
  anfügbar
       verknüpfbar {adj}
  attachable
  anfügen {vt}
  to join
       to add
  anfügen {vt}
  to annex
  anfügen
       anbringen
       festmachen
       befestigen {vt}
  to attach
  anfügen
       ansetzen {vt}
  to put on
  anfügen
       beilegen
       mitsenden
       beipacken {vt}
  to enclose
  anfügend
  joining
       adding
  anfügend
  annexing
  anfügend
       anbringend
       festmachend
       befestigend
  attaching
  anfügend
       ansetzend
  putting on
  anfügend
       beilegend
       mitsendend
       beipackend
  enclosing
  Anfügung {f}
  attachment
  Anfuhr {f}
       Abfuhr {f}
  carriage
  anführbar
  adducible
  anführen
       die Spitze bilden
       die Speerspitze sein {vt}
  to spearhead
  anführen
       erbringen {vt}
  to adduce
  anführen
       vorstehen
       an der Spitze stehen {vt}
  to head
  anführen
       zitieren {vt}
  to invoke
  anführend
       die Spitze bildend
       die Speerspitze seined
  spearheading
  anführend
       erbringend
  adducing
  anführend
       vorstehend
       an der Spitze stehend
  heading
  anführend
       zitierend
  invoking
  Anführer {m}
  cheer leader
  Anführer {m}
       Anführerin {f}
       Führer {m}
       Führerin {f}
  leader
  Anführer {m}
       Anführerin {f}
       Führer {m}
       Führerin {f}
       Oberhaupt {n}
  chief
  Anführer {pl}
       Anführerinnen {pl}
       Führer {pl}
       Führerinnen {pl}
  leaders
  Anführer {pl}
       Anführerinnen {pl}
       Führer {pl}
       Führerinnen {pl}
       Oberhäupte {pl}
  chiefs
  Anführung {f}
  citation
  Anführungszeichen oben
  unquote
  Anführungszeichen unten
  quote
  Anführungszeichen {n}
       Anführungsstrich {m}
  quotation mark
       inverted comma [Br.]
       quote
  Anführungszeichen {pl}
       Anführungsstriche {pl}
  quotation marks
       inverted commas
       quotes
  anfüllen {vt}
  to fulfil
       to fulfill [Am.]
  anfüllend
  fulfiling
       fulfilling
  Angabe der Inhaltsstoffe
  indication of ingredients
  Angabe in Worten und in Zahlen
  words and figures
  Angabe von Referenzen
  indication of references
       quotation of references
  Angabe {f}
  detail
  Angabe {f}
       nähere Angabe
  specification
  Angaben auf einem Bestellformular
  details on an order form
  Angaben in einer Datenbank speichern
  to store information on-in a database
  Angaben zum Unfallhergang {pl}
  details of how the accident occurred
  Angaben zur Person
  personal details
  Angaben {pl}
  details
  angaffen
       gaffen
       bestaunen
       mit offenem Mund anstarren {vt}
  to gape
       to gawp
       to gawk (at)
  angaffend
       gaffend
       bestaunend
       mit offenem Mund anstarrend
  gaping
       gawping
       gawking
  angängig
       erlaubt {adj}
  permissible
  Angara {f} [geogr.]
  Angara
  angebahnt
       eingeführt
  initiated
  angebändelt
  flirted
  angebandelt
       angebändelt
  taken up
  angebaut {adj}
  lean-to
  angebaut
       bebaut
  cultivated
  angebaut
       gezüchtet
  grown
  angebaute Fläche
  area under cultivation
  angebellt
  barked at
  angeben (mit)
  to swank (about)
  angeben [sport]
  to serve
  angeben {vt}
  to give {gave
       given}
  angeben {vt}
  to state
  angeben
       bestimmen
       festlegen
       fixieren {vt}
  to specify
  angeben
       prahlen
       protzen
       herumstolzieren {vi}
  to show off
  angebend
  giving
  angebend
  stating
  angebend
       bestimmend
       festlegend
       fixierend
  specifying
  angebend
       prahlend
       protzend
       herumstolzierend
  showing off
  Angeber {m}
  showoff
  Angeber {m}
  tinhorn [coll.] [Am.]
  Angeber {m}
  wanker [slang]
  Angeber {m}
       Angeberin {f}
  swank
  Angeber {m}
       Angeberin {f}
  braggart
  Angeber {m}
       Angeberin {f}
       Wichtigtuer {m}
       Wichtigtuerin {f}
       Prahler {m}
       Prahlerin {f}
       Aufschneider {m}
       Aufschneiderin {f}
  blowhard
       swaggerer
       bragger
  Angeber {m}
       Aufschneider {m}
  rodomont
  Angeber {pl}
  showoffs
  Angeber {pl}
       Angeberinnen {pl}
  braggarts
  Angeber {pl}
       Angeberinnen {pl}
       Wichtigtuer {pl}
       Wichtigtuerinnen {pl}
       Prahler {pl}
       Prahlerinnen {pl}
       Aufschneider {pl}
       Aufschneiderinnen {pl}
  blowhards
       swaggerers
       braggers
  Angeber-Look {m} [ugs.]
  bling bling look [coll.]
  Angeberauto {n}
       Angeberwagen {m} [ugs.]
  swanky car
       bling bling car [coll.]
  Angeberei {f}
       Angabe {f}
  swank
  angeberisch {adj}
  swanky
  angeberisch {adj}
  tinhorn [coll.] [Am.]
  angeberisch {adv}
  swankily
  angeberisch {adv}
  sophomorically
  angeberisch
       unreif {adj}
  sophomoric
  Angeberstück {n} (protziger Gegenstand) [ugs.]
  bling bling [coll.]
  angebetet
       geheiligt
  hallowed
  angebetet
       verehrt
  adored
  angebetet
       verehrt
  worshiped
  angebiedert
  chummed up
  angebissen
  bitten into
  angeblasen
  blown at
  angeblich {adj}
  would-be
  angeblich {adv}
  professedly
  angeblich {adv}
  supposedly
  angeblich {adv}
  colorably
  angeblich {adv}
  reputedly
  angeblich
       scheinbar {adj}
  ostensible
       ostensive
  angeblich
       scheinbar {adv}
  ostensibly
       ostensively
  angeblich
       vermeintlich {adj}
  pretended
  angeblich
       vermeintlich {adj}
  reputed
  angeblich
       vorgeblich {adj}
  alleged
       so-called
  angeblich
       vorgeblich {adv}
  allegedly
  angeblich
       vorgeblich
       fingiert {adj}
  colorable
  angeblicher Wert
  asserted value
  Angeblichkeit {f}
  colorability
  angeblinzelt
  blinked at
  angeblitzt
  glared
  angebogen
  bent up
  angebohrt
  opened up by drilling
  angebohrt {adj}
  bored
  angeboren
  connate
  angeboren {adj}
  natural
  angeboren {adj}
  innate
  angeboren {adj}
  inborn
  angeboren {adj}
  inbred
  angeboren {adv}
  congenitally
  angeboren {adv}
  by nature
       naturally
  angeboren {adv}
  inherently
  angeboren {adv}
  natively
  angeboren
       eigen {adv}
       von Haus aus
  innately
  angeboren
       kongenital {adj} [med.]
  congenital
  angeboren
       naturbedingt
       nativ {adj}
  native
  angeborene Immunität {f}
  innate immunity
  angeborene Missbildung
  congenital malformations
  angeborene Phimose
  congenital phimosis
  angeborene Störungen
  congenital disorders
  angeborener auslösender Mechanismus -AAM- [biol.]
  fixed action pattern -FAP-
  angeborener Gaumendefekt
  congenital palatal defect
  Angeborensein {n}
       angeborene Eigenschaft
  innateness
  Angebot "zwei zum Preis von einem"
       Doppelangebot {n}
  twofer
  Angebot mit kleinem Umfang
  limited effort proposal
  Angebot mit Preisangabe
  quotation
  Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt
  offer subject to prior sale
  Angebot und Nachfrage
  supply and demand
  Angebot von Sicherheitsleistungen
  tender of securities
  Angebot {n}
  tender
  Angebot {n}
  proposal
  Angebot {n}
  supply
  Angebot {n} auf eine Ausschreibung
  submission
  Angebot {n}
       Bieten {n}
       Gebot {n}
  bid
  Angebot {n}
       Offerte {f}
       Offert {n} [Ös.] (für
       über)
  offer (for)
  Angebot {n}
       Preisangebot {n}
  quote
  Angebote erbitten
  to invite offers
  Angebote {pl}
  proposals
  Angebote {pl}
       Offerten {pl}
  offers
  Angebote {pl}
       Preisangebote {pl}
  quotes
  angeboten
  provided
  angeboten
       angedient
  tendered
  angeboten
       geboten
  proffered
       profferred
  Angebots-Kick-Off {n}
  proposal kick-off
  Angebotsabgabe {f}
  proposal submittal
  Angebotsanfrage {f}
  request for proposal -RFP-
  Angebotsanfrage {f}
  request for quotation -RFQ-
  Angebotsanfragen {pl}
  requests for quotation
  Angebotsanweisungen {pl}
  proposal instructions
  Angebotsaufforderung {f}
  request for proposal -RFP-
  Angebotsaufforderungen {pl}
  requests for proposal
  Angebotsbedingungen {pl}
  bid terms
  Angebotsbindefrist {f} [econ.]
  offer acceptance deadline
  Angebotsbindefristen {pl}
  offer acceptance deadlines
  Angebotsbroschüre {f}
  bidding brochure
  Angebotsbroschüren {pl}
  bidding brochures
  Angebotsbudget {n}
  proposal budget
  Angebotsbudgets {pl}
  proposal budgets
  Angebotschlussbesprechung {f}
  final bid meeting
  Angebotschlussbesprechungen {pl}
  final bid meetings
  Angebotseinholung {f}
       Ausschreibung {f}
  solicitation
  Angebotseinholung {f}
       Einholung {f} von Angeboten
  calling for tenders
       request for tenders
  Angebotsempfänger {m}
       Angebotsempfängerin {f}
       Empfänger des Angebotes
  offeree
  Angebotsentwicklung {f}
  proposal preparation
  Angebotsentwurf {m}
  proposal write-up
  Angebotseröffnung {f}
  bid opening
  Angebotseröffnungen {pl}
  bid openings
  Angebotserstellung {f}
  proposal preparation
  Angebotsgenehmigung {f}
  proposal approval
  Angebotskurve {f}
  supply curve
  Angebotslücke {f}
  gap in supplies
  Angebotslücken {pl}
  gaps in supplies
  Angebotspreis {m}
  offer price
       bid price
  Angebotspreise {pl}
  offer prices
       bid prices
  Angebotsstrategie {f}
  proposal strategy
  Angebotsstrategien {pl}
  proposal strategies
  Angebotssumme {f}
  bid sum
       sum of bids
  Angebotssummen {pl}
  bid sums
       sums of bids
  Angebotsverantwortliche {m,f}
       Angebotsverantwortlicher
  proposal manager
  Angebotsverantwortlichen {pl}
       Angebotsverantwortliche
  proposal managers
  Angebotsverschiebung {f}
  shift in supply
  Angebotsvielfalt {f}
  multiplicity of provision
  Angebotswesen {n}
  proposal system
  Angebotszeitplanung {f}
  proposal schedule
  angebracht
       angeschlossen
       eingebaut
       montiert
  mounted
  angebracht
       aufgehängt
  fixed
  angebracht
       befestigt
  put on
  angebracht
       befestigt
       angeheftet
  affixed
  angebracht
       hinzugefügt
       nachgetragen
       angebaut
       dazugetan
  added
  angebracht
       ratsam
       empfehlenswert
       geraten {adj}
  advisable
  angebrannt
  burnt
  angebrannt
  catched fire
       got burnt
  angebraten
  roasted gently
  angebräunt
       angebraten
  browned
  angebrüllt
  roared at
  angebunden
       befestigt
  fastened
  angebunden
       festgebunden
  tethered
  angebunden
       festgebunden
       festgezurrt
  lashed
  angedeihen
  to grant to
  angedeihend
  granting to
  angedeutet
  suggested
  angedeutet
       angespielt
  hinted
  angedeutet
       angespielt
  insinuated
  angedeutet
       angezeigt
  signified
  angedeutet
       angezeigt
       erkennen lassen
       zu verstehen gegeben
  indicated
  angedeutet
       durchblicken lassen
  implyed
  angedeutet
       kurz erwähnt
  mentioned briefly
  angedeutet
       unterstellt
  suggested
  angedeutet
       zu verstehen gegeben
  intimated
  angedichtet
  addressed verses to
  angediehen
  granted to
  angedreht
  switched on
  angedreht
  turned on
  angedroht
       bedroht
  menaced
  angedrückt
  pressed on
       pressed against
  angedrungen
  pushed forward
       pressed towards
       urged
  angeeckt
       schockiert
       einen Skandal hervorgerufen
  scandalized
       scandalised
  angeekelt
       angewidert {adj}
  disgusted
  angeeschwollen
  surged
  angefahren
       attackiert
  rounded on
  angefahren
       gestartet
       in Betrieb gesetzt
  started up
  angefallen
       zerfleischt
  savaged
  angefangen
  started
       started off
  angefangen
       begonnen
       angebrochen
  begun
  angefasst
       ergriffen
       zugegriffen
       gegriffen
       gefasst
  taken hold
       caught hold
  angefasst
       gehandhabt
       behandelt
  handled
  angefault
  begun to go bad
       started rotting
  angefault {adj}
  half-rotten
  angefeindet
  been hostile to
  angefertigt
  made
  angefeuchtet
       befeuchtet
       nass gemacht
  wetted
  angefeuert
       zugejubelt
  cheered
       cheered on
  angeflacht
  spot-faced
  angeflacht {adj}
  flattened
  angeflanscht
  flange mounted
  angefleht
  implored
  angefleht
       beschwört
  besought
       beseeched
  angefleht
       demütig gebeten
  supplicated
  angefleht
       inständig gebeten
  solicited
  angeflogen
  headed for
  angeflogen
       eingeflogen
  approached
  angefochten
  arraigned
  angefochten
       bestritten
  contested
  angefochten
       bestritten
       umstritten {adj}
  contested
  angefordert
       verlangt
  requisited
  angefordert
       zurückgefordert
  called in
  angefragt
       abgefragt
  inquired
       enquired
  angefroren
  frozen on
  angefügt
  joined
       added
  angefügt
  annexed
  angefügt
       angebracht
       festgemacht
       befestigt
  attached
  angefügt
       angesetzt
  put on
  angefügt
       beigelegt
       mitgesendet
       beigepackt
  enclosed
  angeführt
       die Spitze gebildet
       die Speerspitze gewesen
  spearheaded
  angeführt
       erbracht
  adduced
  angeführt
       vorgestanden
       an der Spitze gestanden
  headed
  angefüllt
  fulfiled
       fulfilled
  angegafft
       gegafft
       bestaunt
       mit offenem Mund angestarrt
  gaped
       gawped
       gawked
  angegangen
  gone on
  angegangen
       in Angriff genommen
       angepackt
       angefasst
  tackled
  angegeben
  given
  angegeben
  stated
  angegeben
       bestimmt
       festgelegt
       fixiert
  specified
  angegeben
       geprahlt
       geprotzt
       herumstolziert
  shown off
  angeglichen
       angepasst
  adapted
  angeglichen
       angepasst
       geeignet {adj}
  adapted
  angeglichen
       ausgeglichen
  adjusted
  angeglichener
       angepasster
  more adapted
  angegliedert
  joined
  angegliedert sein
       zugeordnet sein
  to be on attachment (to)
  angegliedert
       angeschlossen
  affiliated
  angegliedertes Unternehmen
  affiliated company
  angegossen {adj}
  cast-on
  angegossener Steckverbinder
  one-piece connector
  angegrenzt
  flanked
  angegrenzt
       angestoßen
  adjoined
  angegriffen
  affronted
  angegriffen
  assaulted
  angegriffen
  offended
  angegriffen
  affected
  angegriffen
       angefallen
       überfallen
  aggressed
  angegriffen
       angegangen
       zu Fall gebracht
  tackled
  angegriffen
       attackiert
       angefallen
       überfallen
  attacked
  angegriffen
       gestürmt
       losgegangen
  charged
  angegriffen
       in Mitleidenschaft gezogen {adj}
  affected
  angegrinst
  grinned at
  angehabt
       umgehabt
  had on
  angehaftet
       angehängt
       festgesaugt
  adhered
  angehakt
       festgehakt
       befestigt
  hitched
  angehalten sein, etw. zu tun
  to be required to do sth.
       to be obliged to do sth.
  angehalten sein, etw. zu unterlassen
  to be required to refrain from doing sth.
       to be obliged to refrain from doing sth.
  angehalten {adj}
  
  angehalten
       gestoppt
       gehalten
       stehen geblieben
       aufgehört
  stopped
  angehalten
       gestoppt
       zum Stehen gebracht
  pulled up
  angehalten
       Halt gemacht
  stopped
  angehalten
       stehengeblieben
  pulled up
  angehängt
  foisted
  angehängt
  trailed
  angehängt
  lashed
       connected
  angehängt
       angefügt
  appended
  angehängt
       befestigt
       gesteckt
       gestochen
  stuck
  angehängt
       suffigiert
  suffixed
  angehaucht
  breathed on
  angehäuft
  clustered
  angehäuft
  accumulated
  angehäuft
       aufgehäuft
  cumulated
  angehäuft
       aufgeschüttet
  banked
  angehäuft
       gehortet
       gerafft
  piled
       heaped
  angehäuft
       gescheffelt
  amassed
  angeheftet
  attached
  angeheftet
  clinched
  angeheftet
       aufgesteckt
  pinned
  angeheiratet {adj}
  related by marriage
  angeheitert sein
       beschwipst sein
       beduselt sein
  to be tipsy
       to be jolly
  angeheitert {adv}
  tipsily
  angeheitert
       beschwipst
       beduselt {adj} [ugs.]
  tipsy
       jolly
       merry [Br.] [coll.]
  angeheitert
       im Rausch
       high {adj} [ugs.]
  high [coll.]
  angeheizt
       angefacht
       geschürt
  fueled
  angehen {vi}
  to go on
  angehend
  going on
  angehend
       in Angriff nehmend
       anpackend
       anfassend
  tackling
  angehender Vater
  father-to-be
  angeheuert
  chartered
  angeheuert
  signed up
  angehimmelt
  idolized
       idolised
       adored
  angehoben
       verteuert
  raised
  angehören
  to belong to
  angehörend
  belonging to
  Angehörige des anderen Geschlechts
  MOTOS : members of the opposite sex
  Angehörige des gleichen Geschlechts
  MOTSS : members of the same sex
  Angehörige des zutreffenden Geschlechts
  MOTAS : members of the appropriate sex
  Angehörige {f}
  kinswoman
  Angehörige {m,f} der Episkopalkirche
  Episcopalian
  Angehörige {m,f}
       Angehöriger
  relative
  Angehörige {m,f}
       Angehöriger
       Familienangehörige {m,f}
       Familienangehöriger
       Familienmitglied {n}
  dependant
  Angehörige {m}
  kinsman
  Angehörigen {pl}
       Angehörige
  relatives
  Angehörigen {pl}
       Angehörige
       Familienangehörigen {pl}
       Familienangehörige
  dependents
  Angehöriger der Bautruppen der U.S. Navy
       Marinepionier {m}
  Seabee [Am.]
  Angehöriger des Establishments
  establishment figure
  Angehöriger des Ordens des Britischen Weltreiches
  Member (of the Order) of the British Empire -MBE-
  Angehöriger des weißen amerikanischen Bürgertums (protestantischen Glaubens)
  White Anglo-Saxon Protestant -WASP-
  Angehöriger einer Kommandotruppe
  commando
  angehört
  belonged to
  angekämpft
  battled
       struggled
       fought
  angekettet
  chained up
  angeklagt
  arraigned
  angeklagt
  impeached
  angeklagt wegen Beihilfe
  accused of aiding and abetting
  angeklagt
       beschuldigt
  indicted
  angeklagt
       beschuldigt
       bezichtigt
       angeschuldigt
  accused
  Angeklagte {m,f}
       Angeklagter
  accused
       defendant
  Angeklagten {pl}
       Angeklagte
  accuseds
       defendants
  angeklammert
  clipped
  angeklammert
       angeheftet
  pegged
  angeklebt
  stuck on
  angeklebter Strafzettel für Verkehrssünden
       Knöllchen {n}
  ticket
       traffic ticket
       speeding ticket
  angekleidt
       die Amtsrobe angelegt
  robed
  angeklickt
  clicked on
  angeklingelt
       telefoniert
  phoned
       called
  angeklopft
  knocked at
  angeknipst
  switched on
  angeknüpft
  tied up
  angekocht
  parboiled
  angekommen
  got to
       gotten to
  angekommen
       Anklang gefunden
       beliebt gewesen
  gone down
       been popular
  angekommen
       sich eingetragen
  checked in
  angekoppelt
       angekuppelt
  coupled up
       docked
  angekoppelte Stromkreise
  coupled circuits
  angekreidet
  chalked up
  angekreuzt
       angehakt
       abgehakt
  ticked off
  angekündigt
  advertised
  angekündigt
       angekündet
  pronounced
  angekündigt
       angekündet
       hingedeutet
       prophezeit
  prefigured
  angekündigt
       bekannt gemacht
       vermeldet
       verkündet
       angesagt
  announced
  angekündigt
       vergekündet
  heralded
  angekündigt
       vorausahnen lassen
  adumbrated
  angekündigter Bezugspreis
  advertised price
  Angel {f}
  fishing rod
  angelächelt
  smiled at
  angelagerte Partikel
  adherent particles
  angelangen
       gelangen {vi}
  to arrive at
  angelangend
       gelangend
  arriving at
  angelangt
  arrived
  angelangt
       gelangt
  arrived at
  angelassen
  tempered
  angelassen
       nicht ausgeschaltet
  left on
  angelastet
  blamed
       accuseed
  angelaufen
  initiated
  angelaufen {adj} (Metall)
  tarnished
  angelaufen
       trübe geworden
       matt geworden
       beschlagen
  tarnished
  Angelausflug {m}
  fishing expedition
  Angelausflüge {pl}
  fishing expeditions
  Angelawaldsänger {m} [ornith.]
  Elfin Woods Warbler
  Angelegenheit von gemeinsamem Interesse
  matter of mutual interest
  Angelegenheit {f}
       Geschäft {n}
  pidgin
  Angelegenheit {f}
       Sache {f}
  concern
  Angelegenheit {f}
       Sache {f}
       Problem {n}
  business
  angelegt
  set up
  angelegt
  laid out
  angelegt
  opened
  angelegt
  called at
       docked at
  angelegt
  landed
       put in
       berthed
  angelegt
       investiert
  funded
  angelegte EMK
  applied emf
  angelegte Spannung
  impressed voltage
  angelehnt
  leaned
  angelehnt
  left slightly open
       left ajar
  angelehnt stehen {vi}
  to be ajar
  angelehnt
       halb offen {adj} (Tür)
  ajar
       on the jar (door)
  angeleimt
  glued on
  angeleint
  put on a leash
  angeleitet
  guided
  angeleitet
       beauftragt
       aufgetragen
       eingeleitet
  instructed
  angelernt
  teached
       trained
  angelernt {adj}
  semi-skilled
  Angelgerät {n}
       Angelgeräte {pl}
  fishing gear
  Angelhaken {m}
  fishhook
       fish hook
  Angelhaken {pl}
  fishhooks
  Angelinaeule {f} [ornith.]
  Javan Scops Owl
  angeln gegangen
  gone fishing
  angeln gehen {vi}
  to go fishing
  angeln gehend
  going fishing
  Angeln {pl}
  fishing rods
  angeln {vi}
  to fish
       to angle
  angelnd
  fishing
       angling
  angelockt
  drawn
  angelockt
       angezogen
  lured
  angelockt
       verlockt
       geködert
  decoyed
  angelogen
       belogen
  lied to
  angelötet
  soldered on
  Angelplatz {m}
  fishing area
  Angelrute {f}
  fishing rod
       fishing pole
  Angelruten {pl}
  fishing rods
       fishing poles
  Angelsachse {m}
  Anglo-Saxon
  Angelsachsen {pl}
  Anglo-Saxons
  angelsächsisch {adj}
  Anglo-Saxon
  Angelschein {m}
  fishing permit
       fishing licence
  Angelscheine {pl}
  fishing permits
       fishing licences
  Angelschnur {f}
  fishing line
  Angelschnüre {pl}
  fishing lines
  Angelsport {m}
  angling
  Angelsteg {m}
  fishing dock
  Angelstege {pl}
  fishing docks
  angelt
  fishes
       angles
  angelte
  fished
       angled
  Angelvorschriften {pl}
  fishing regulations
  Angelzeug {m}
  fishing tackle
  angemacht
  tossed
  angemacht
       angerührt
  mixed
  angemacht
       eingeschaltet
       aufgemacht
  put on
  angemacht
       stimuliert
  turned on
       sexed
       wound up
       aroused
  angemahnt
  sent a reminder
  angemalt
       bemalt
  painted
  angemeldet
  enroled
  angemeldet
  registered
  angemeldet
  declared
  Angemeldete {m,f}
       Angemeldeter
       Immatrikulierte {m,f}
       Immatrikulierter
  enrollee
  Angemeldeten {pl}
       Angemeldete
       Immatrikulierten {pl}
       Immatrikulierte
  enrollees
  angemeldetes Patent
  patent applied for
  angemerkt
  annotated
  angemessen
  measured for
  angemessen
  condign
  angemessen
  congruous
  angemessen
  proportionated
  angemessen sein
       adäquat sein
  to be adequate
  angemessen sein
       entsprechen
  to befit {befit
       befit}
  angemessen {adj}
  fair
  angemessen {adj}
  commensurate (with
       to)
  angemessen {adv}
  appropriately
  angemessen {adv}
  adequately
  angemessen {adv}
  congruously
  angemessen {adv}
  fitly
  angemessen {adv}
  pertinently
  angemessen {adv}
  worthily
  angemessen {adv}
  proportionately
  angemessen
       akzeptabel
       vernünftig {adj}
  reasonable
  angemessen
       angebracht
       entsprechend
       dementsprechend
       adäquat {adj}
  appropriate
  angemessen
       anteilmäßig
       anteilig {adj}
  proportionate
  angemessen
       entsprechend
       adäquat {adj}
  adequate
  angemessen
       entsprechend
       relevant
       einschlägig {adj}
  pertinent
  angemessen
       treffend
       passend {adv}
  fittingly
  angemessene Entschädigung {f}
  adequate compensation
  angemessene Förderung
  appropriate support
  angemessene Löhne
  decent wages
  angemessene Unterstützung
  appropriate support
  angemessener Ausgleich
  fair compensation
  angemessener Marktpreis
  actual cash value
  angemessener Preis
  fair price
  angemessener
       akzeptabler
       vernünftiger
  more reasonable
  Angemessenheit {f}
  acceptability
  Angemessenheit {f}
  commensurability
  Angemessenheit {f}
  commensurateness
  Angemessenheit {f}
  congenialness
  Angemessenheit {f}
  fittingness
  Angemessenheit {f}
  pertinency
  Angemessenheit {f}
  suitability
  Angemessenheit {f}
  commensuration
  Angemessenheit {f}
  suitableness
  Angemessenheit {f}
       Adäquanz {f}
       Adäquatheit {f}
  adequacy
       adequateness
  Angemessenheit {f}
       Eignung {f}
  appropriateness
  angemietet
  rented
       hired
  angenagelt
  nailed on
  angenagelt
  pegged
  angenähert
       sich genähert
       herangenaht
       angezogen
  approached
  angenäht
  sewed on
       sewn on
  angenehm aktivierend {adj} (Kosmetik)
  pleasantly stimulating (cosmetics)
  angenehm anzufühlender Stoff
  a tactile fabric
  angenehm duftend
  pleasant-smelling
  angenehm zu tragen (Kleidung)
  pleasant to wear (clothing)
  angenehm {adv}
  pleasantly
  angenehm {adv}
  pleasingly
  angenehm
       bequem
       kommod [obs.] {adj}
  commodious [obs.]
  angenehm
       gefällig
       anziehend
       erfreuend
       wohlgefällig {adj}
  pleasing
  angenehm
       gefällig
       verträglich {adj}
  agreeable
  angenehm
       mild {adj} (Klima)
  genial
  angenehm
       wohltuend {adj}
  pleasant
  angenehme Abwechslung
  pleasant change
  angenehmer
  more pleasant
  angenehmer
       gefälliger
       anziehender
  more pleasing
  Angenehmheit {f}
  palatableness
  angenommen
  adoptive
  angenommen
  assumptive
  angenommen
  suppositional
  angenommen
  imbibed
  angenommen
  embraced
  angenommen {adv}
  adoptively
  angenommen {adv}
  suppositionally
  angenommen
       akzeptiert
  honored
       honoured
  angenommen
       hingenommen
       auf sich genommen
       zugesagt
       akzeptiert
  accepted
  angenommen
       übernommen
       verabschiedet
  adopted
  angenommen
       vermutet
  presumed
  angenommen
       zugestimmt
       akzeptiert
  pounced
  angenommene Lieferung
  accepted lot
  angenommenes Binärkomma
  assumed binary point
  angenommenes Dezimalkomma
  assumend decimal point
  angeödt
  bored stiff
       bored to tears
  angeordnet
       aufgestellt
  ranged
  angeordnet
       gegliedert
       gereiht
  ordered
  angeordnet
       geordnet
       zurechtgerückt
  adjusted
  angeordnet
       serialisiert
  serialized
       serialised
  angeordnet
       verfügt
       dekretiert
       verordnet
  decreed
  angepasst
  accommodated
  angepasst
  adapted
  angepasst
  aligned
  angepasst
  matched
  angepasst
  suited
  angepasst
  passed
  angepasst
       anprobiert
  fitted
  angepasst
       eingepasst
       ausgerichtet
  adjusted
  angepasst
       in Einklang gebracht
  assimilated
  angepfiffen
       ausgeschimpft
  ticked off
  angepflanzt
       eingepflanzt
  planted
  angepflaumt
  flamed
  angepflockt
       festgepflockt
  pegged
  angepiepst
       angepiept
  paged
  angepöbelt
  mobbed
  angepöbelt
       belästigt
  molested
  angeprallt
  crashed into
  angeprangert
  pilloried
  angeprangert
       gebrandmarkt
       verurteilt
  denounced
  angepriesen
       aufgeschwatzt
  touted
  angepriesen
       gelobt
  praised
  angepumpt
  touched for
  Anger {m}
       Gemeindeland {n}
       Dorfwiese {f}
       Gemeindewiese {f}
  common
       common land
       village green
  angerannt
  run against
  angeraten
       geraten
       nahegelegt
       empfohlen
  advised
  Angerdorf {n}
  village built around a village green
  angeredet
  addressed
  angeregt
  animated
  angeregt
  innervated
  angeregt
  vivified
  angeregt
  whetted
  angeregt
       angespornt
  motivated
  angeregt
       empfohlen
  proposed
  angeregt
       inspiriert
  inspired
  angeregt
       stimuliert
       animiert
       angekurbelt
       befruchtet
  stimulated
  angereichert
  concentrated
  angereichert
  enriched
  angereichert
       gestärkt
  fortified
  angereist
  arrived
       travelled
  angerichtet
  wreaked
  angerichtet
  dished
       dished up
  angerissen
       geritzt
  scribed
       marked
  angerückt
       herangerückt
  moved up
       moved closer
  angerufen
       angefleht
       gefleht
       erfleht
  invoked
  angerufen
       appelliert
  appealed
  angerufen
       aufgerufen
  invoked
  Angerufene {m,f}
       Angerufener
  telephonee
  angesagt
  melded
  angesagt
       hip [ugs.] {adj}
  hip
       hot
       current
  angesammelt
  aggregated
  angesammelt
       angehäuft
       gehortet
  treasured up
  angesammelt
       eingesammelt
       gesammelt
  amassed
  angesammelt
       zusammengekommen
       aufgelaufen
       angewachsen
  accrued
  angesaugt
  sucked in
  angesaugt
       abgesaugt
  aspirated
  angeschafft
       angekauft
  purchased
       bought
  angeschafft
       erfasst
  acquired
  angeschafft
       zugelegt
  got
  angeschaltet
  powered on
  angeschaltet
       eingeschaltet
  switched on
       turned on
  angeschichtet
       angehäuft
  piled up
  angeschirrt
       aufgezäumt
  harnessed
  angeschlagen
  struck
  angeschlagen
  fastened
       bent
  angeschlagen
  chippy
  angeschlagen
       ausgehängt
  put up
  angeschlagen
       taumelig
       wackelig auf den Beinen
       groggy {adj}
  groggy
  angeschleppt
  tow-started
  angeschleppt
       mitgebracht
  brought along
  angeschliffen {adj}
  partially ground
  angeschlossen (an)
       verbunden (mit)
  connected (with)
  angeschlossen sein
       verbunden sein
  to be connected
  angeschlossen
       verbunden
  connected
  angeschlossen
       verbunden
       eingehakt
  hooked up
  angeschlossene Operation
  connected operation
  angeschmiedet
  forged
  angeschmiegt
  clung to
  angeschmiert
       geschmiert
       verschmiert
  smeared
  angeschnallt
  buckled on
  angeschnauzt
  bawled out
  angeschnauzt
       wütend geknurrt
       Zähne gefletscht
  snarled
  angeschnitten
  cut
  angeschnitten {adj}
  truncated
  angeschnitten
       aufgeworfen
  introduced
       broached
  angeschoben
  push-started
  angeschossen
  shot and wounded
  angeschraubt
  screwed on
  angeschrieben
  written down
  angeschrien
  shouted at
  angeschwärzt
       verleumdet
  calumniated
  angeschweißt
  welded on
  angeschwemmt
  washed ashore
  angeschwemmt [550+] [geol.]
  alluvial
       alluvian
       alluvious
  angeschwemmt {adj} [geol.]
  alluvial
  angeschwemmt
       angespült
       angeschwemmt worden
       angespült worden
  washed up
  angeschwemmter Boden
       angeschwemmtes Land
  alluvium
       alluvion
  angeschwemmtes Material
  drifted material
       washed-up material
  angeschwollen
  tumefied
       tumesced
  angeschwollen
       gebauscht
       gewölbt
  bulged
  angeschwollen
       geschwollen
  tumefied
  angeschwollen
       geschwollen
       verschwollen {adj}
  swollen
  angeschwollen
       geschwollen
       zugenommen
  swollen
  angeschwollen
       sich gefüllt
  swollen up
  angesegelt kommen
  to come sailing along
       to come sailing up
  angesehen
  faced
  angesehen
  watched
  angesehen
       angeblickt
       betrachtet
  looked at
  angesehen
       erachtet
       betrachtet
  esteemed
  angesehen
       seriös
       anständig {adj}
  reputable
  angeseilt
  roped up
  angesetzt
       einberufen
  called for
  Angesicht {n}
  face
  angesichts des enormen Bevölkerungszuwachses
  given the enormous rise in population
  angesichts {adj}
       wenn man berücksichtigt
  accounting for
  angesichts {prp
       +Genitiv}
  in view of
       in the face of
       in the light of
       considering
       given
  angesiedelt {adv}
  residently
  angespannt
  tensed
  angespannt
  stressed
  angespannt sein
       belastet sein (mit)
  to be fraught (with)
  angespannt {adj}
  strained
  angespannt
       gespannt {adj}
  taut
  angespannt
       gespannt
       belastet {adj}
  fraught
  angespannt
       gespannt
       überreizt
       überdreht {adj}
  keyed up
  angespannt
       straff gezogen
       stramm gezogen
       gestrafft
  tautened
  angespannt
       verspannt
  braced
  angespannter
  more strained
  Angespanntheit der Lage
  tenseness of the situation
  angespielt
  alluded
  angespien
       angespeit
  spat at
  angespitzt
       geschärft
  sharpened
  angespitzt
       zugespitzt {adj}
  sharpened
  angespornt
       angeregt
  incited
  angespornt
       auf die Sprünge geholfen
       aufgefordert
  prompted
  angespornt
       beflügelt
       vorwärts getrieben
  spurred
  angespritzt
       bespritzt
       abgespritzt
  splashed
  angesprochen
  accosted
  angesprochen
  spoken to
  angesprochen
  addressed
  angesprochene Zielgruppe
  intended audience
  angesprungen
  started
  angestachelt
  incited to
  angestachelt
  piqued
  angestachelt
       aufgehetzt
       aufgereizt
  egged
  angestammt {adj}
  ancestral
  angestammt {adv}
  ancestrally
  angestanden
       Schlange gestanden
  queued
  angestarrt
       gestarrt
       bestaunt
  gazed
  angestarrt
       gestarrt
       geglotzt
       angeglotzt
  stared
  angestaut
  dammed up
       impounded
       ponded back
  angesteckt
       eine Krankheit übertragen
  passed sth. on
       contaminated
  angesteckt
       infiziert
  infected
  angesteckt
       ungünstig beeinflusst
  corrupted
  angestellt
       beschäftigt
  employed
  angestellt
       eingestellt
  hired
  Angestellte {m,f} auf Probe
       probeweise Eingestellte {m,f}
  probationer
  Angestellte {m,f}
       Angestellter
  employee
  Angestellte {m,f}
       Angestellter
       Büroangestellte {m,f}
       Büroangestellter
       Sekretärin {f}
  clerk
       clerical worker
  Angestellte {m,f}
       Angestellter
       Mitarbeiter {m}
       Mitarbeiterin {f}
  staffer
  Angestellten {pl} auf Probe
       probeweise Eingestellten {pl}
  probationers
  Angestellten {pl}
       Angestellte
  employees
  Angestellten {pl}
       Angestellte
       Büroangestellten {pl}
       Sekretärinnen {pl}
  clerks
       clerical workers
  Angestellten {pl}
       Mitarbeiter {pl}
       Mitarbeiterinnen {pl}
  staffers
  Angestelltenzahl {f}
  headcount
  Angestellter im öffentlichen Dienst
       öffentlich Bedienstete
  public employee
  angesteuert
  driven
       triggered
       controled
       controlled
  angesteuert
       angefahren
  stopped at
       called at
  angestiegen
       emporgestiegen
       angewachsen
       aufgestiegen
       aufgeht
       aufgestiegen
       angeschwollen
       sich erhoben
  risen
  angestiert
       angeglotzt
  gloated
  angestiftet
  instigated
  angestiftet
       aufgehetzt
  abetted
  angestimmt
  intoned
  angestimmt
  struck up
       sounded off
  angestochen
       angezapft
  broached
  angestochen
       angezapft (Fass) {adj}
       (Bier usw.) vom Fass
  on tap
  angestoßen
  clinked glasses
       drunk
       said cheers
  angestoßen
  nudged
  angestoßen
       angefahren
       gerammt
  hit
       run into
  angestoßen
       los gelegt
       losgelegt
       losgegangen
       begonnen
  kicked off
  angestoßen
       Schwung gegeben
  pushed
  angestrahlt
  spotlighted
  angestrahlt
       beleuchtet
  illuminated
  angestrebt
       ins Augegefasst
  envisaged
  angestrebter Termin
  target date
  angestrengt
       angespannt
  strained
  angestrichen
       überstrichen
       gestrichen
       überzogen
       beschichtet
  coated
  angesucht
  applied for
  angetan
  attired in
  angetan sein von
  to be taken with
  angetippt
       kurz berührt
       andiskutiert
  touched on
       touched upon
  angetreten
  reported
  angetreten
       übernommen
  acceded
  angetrieben
  driven on
  angetrieben
  goaded
  angetrieben
  operated
       pushed
  angetrieben
       getrieben
       vorwärtsgetrieben
  propelled
  angetrieben
       mit Energie versorgt
  powered
  angetrieben
       vorangetrieben
       getrieben
  impelled
  angetroffen
  intersected
       struck
       encountered
  angetrunkener Mut
  dutch courage
  angewachsen
       gewachsen
       zugenommen
  grown
       increased
       accumulated
  angewachsen
       verbunden {adj}
  agglutinate
  angewählt
  dialled-in
  angewandte Forschung
  applied research
  angewandte Funktion
  applied function
  angewandte Geologie
  applied geology
       economical geology
  angewandte Informatik
  applied computer science
  angewandte Kunst
       die angewandten Künste
  applied art
       applied arts
  angewandte Logik
  applied logic
  angewandte Mathematik
  applied mathematics
  angewandte Psychologie
  applied psychology
  angewandte Statistik
  applied statistics
  angewandte Wirtschaftsforschung
  applied economic research
  angewandte Wissenschaften
  applied sciences
  angewandter Befehl
  applied instruction
  angewendet
       angewandt
       aufgelegt
       angelegt
  applied
  angewendet
       verwendet
       nutzbar gemacht
       verwertet
  utilized
       utilised
  angewidert
  cloyed
  angewiesen
  transferred
  angewiesen (auf)
       abhängig (von) {adj}
  reliant (on
       upon)
  angewiesen sein auf
  to be dependent on
       to depend on
  angewiesen sein auf
       abhängig sein von
  to be reliant on
  angewöhnen
  to take to
  angewöhnend
  taking to
  Angewohnheit {f}
       Gewohnheit {f}
       Gepflogenheit {f}
  habit
  Angewohnheiten {pl}
       Gewohnheiten {pl}
       Gepflogenheiten {pl}
  habits
  angewöhnt
  taken to
  angeworben
  enlisted
  angeworben
       angeheuert
  hired
  angeworfen
       in Gang gebracht
  actuated
  angezahlt
  paid on account
  angezählt werden [sport] (Boxen)
  to take the count
  angezapft
       abgegriffen
       angeschlossen
       angeklemmt
  tapped
  angezeichnet
  drawn
       marked
  angezeigt
  notified
  angezeigt
  displayed
  angezeigt
       angegeben
       bezeichnet
       gekennzeichnet
  indicated
  angezogen
       angekleidet
  dressed
  angezogen
       angelegt
       aufgesetzt
  donned
  angezogen
       angelockt
  attracted
  angezogen
       bekleidet
  togged
  angezogen
       gekleidet
       bekleidet
       eingekleidet
  clothed
       clad
  angezündet
       entfacht
       angefacht
       gezündet
  kindled
  angezündet
       entzündet
       angemacht
       angebrannt
  lit
       lighted
  Angiitis {f} [med.]
  angiitis
  Angina pectoris {f}
       Herzenge {f} [med.]
  angina pectoris
  Angina {f} [med.]
  angina
  anginös {adj} [med.]
  anginal
  Angiogramm {n}
       Röntgenbild von Blutgefäßen [med.]
  angiogram
  angioneurotisch {adj} [med.]
  angioneurotic
  angioneurotisches Ödem
       Flüssigkeitsansammlung im Gewebe
  angioedema
  Angioplastie {f} [med.]
  angioplasty
  angleichen
  to equal
  angleichen
       anpassen {vt}
  to adapt
  angleichen
       ausgleichen {vt}
  to adjust
  angleichend
       anpassend
  adapting
  angleichend
       ausgleichend
  adjusting
  Angleichung der nationalen Rechtsvorschriften (EU) [jur.]
  approximation of national legislations (EU)
  Angleichung von Zollsätzen
  adjustment of tariff rates
  Angleichung {f}
  assimilation
  Angleichung {f}
  adjustment
  Angleichung {f}
       Harmonisierung {f}
  alignment
  Angleichungen {pl}
  assimilations
  Angler {m}
  angler
       fisherman
  Angler {pl}
  anglers
       fishermen
  Anglermesser {n}
  fishing knife
  Anglesit {m} [min.] [chem.]
  anglesite
       lead vitriol
  angliedern {vt}
  to join
  angliedern
       anschließen {vt} (an)
  to affiliate (to)
  angliedernd
  joining
  angliedernd
       anschließend
  affiliating
  Angliederung {f}
       Vereinigung {f}
  incorporation
  Angliederung {f}
       Zugehörigkeit {f}
  affiliation
  Angliederung {f}
       Zuordnung {f}
  attachment
  Angliederungen {pl}
  affiliations
  anglikanisch {adj}
  Anglican
  Anglikanische Kirche
  Church of England -CE
       C of E-
  Anglikanisches Kirchengesangbuch
  Anglican chant book
  Anglist {m}
       Anglistin {f}
  English specialist
       Anglicist
  Anglistik {f}
  English Studies
       English language and literature
  Anglizismen {pl}
  anglicisms
  Anglizismus {m}
  anglicism
  Anglo...
       Angel...
  Anglo...
  Angloamerikaner {m}
       Angloamerikanerin {f}
  Anglo-American
  angloamerikanisch {adj}
  Anglo-American
       Angloamerican
  Angola [geogr.]
  Angola (ao)
  Angolabülbül {m} [ornith.]
  Pale Olive Greenbul
  Angolacistensänger {m} [ornith.]
  Bubbling Cisticola
  Angoladrongoschnäpper {m} [ornith.]
  Angolan Flycatcher
  Angolagirlitz {m} [ornith.]
  Yellow-rumped Seedeater
  Angolalerche {f} [ornith.]
  Angola Lark
  Angolaner {m}
       Angolanerin {f} [geogr.]
  Angolan
  angolanisch {adj}
  Angolan
  Angolapitta [ornith.]
  African Pitta
  Angolaschnäpper {m} [ornith.]
  Angola Batis
  Angolaschwalbe {f} [ornith.]
  Angola Swallow
  Angorakaninchen {n} [zool.]
  Angora rabbit
  Angorakatze {f} [zool.]
  Angora cat
  Angorawolle {f}
       Mohairwolle {f}
  mohair
  Angoraziege {f} [zool.]
  Angora goat
  angreifbar sein
       anfällig sein
  to be vulnerable
  angreifbar {adj}
  assailable
  angreifbar
       verwundbar
       anfällig {adj} (für)
  vulnerable (to)
  angreifen
  to affront
  angreifen
  to assault
  angreifen
  to offend
  angreifen {vt} [chem.]
  to affect
  angreifen
       anfallen
       überfallen {vt}
  to aggress
  angreifen
       angehen
       zu Fall bringen {vt} [sport]
  to tackle
  angreifen
       attackieren
       anfallen
       überfallen {vt}
  to attack
  angreifen
       stürmen
       losgehen {vi}
  to charge
  angreifend
  affronting
  angreifend
  assaulting
  angreifend
  offending
  angreifend
  offensive
  angreifend
  raiding
  angreifend
  affecting
  angreifend {adv}
  offensively
  angreifend {adv}
  invasively
  angreifend
       anfallend
       überfallend
  aggressing
  angreifend
       angehend
       zu Fall bringend
  tackling
  angreifend
       attackierend
       anfallend
       überfallend
  attacking
  angreifend
       invasiv {adj}
  invasive
  angreifend
       stürmend
       losgehend
  charging
  Angreifer {m}
  assailant
  Angreifer {m}
  assaulter
  Angreifer {m}
  raider
  Angreifer {m}
       Aggressor {m}
  aggressor
  Angreifer {m}
       Angreiferin {f}
  attacker
  Angreifer {pl}
  assailants
  Angreifer {pl}
  assaulters
  Angreifer {pl}
       Aggressoren {pl}
  aggressors
  Angreifer {pl}
       Angreiferinnen {pl}
  attackers
  angrenzen {vi}
  to flank
  angrenzen
       anstoßen {vi}
  to adjoin
  angrenzend
  flanking
  angrenzend {adj}
  adjoin
  angrenzend {adv}
  adjacently
  angrenzend {adv}
  contiguously
  angrenzend
       anstoßend
  adjoining
  angrenzend
       anstoßend
       benachbart {adj}
  adjoining
  angrenzend
       benachbart {adj}
  neighboring [Am.]
       neighbouring [Br.]
  angrenzend
       benachbart
       anliegend
       nebenliegend
       anschließend {adj}
  adjacent
  angrenzend
       benachbart
       nahe {adj}
  contiguous
  angrenzend
       einfassend {adj}
  bordering
  angrenzendes Feld
       nachfolgendes Feld
  adjacent cell
  angrenzendes Gebäude
       Nebengebäude {n}
  adjacent building
  Angriff auf die gesamte Menschheit
  attack against all humanity
  Angriff ist die beste Verteidigung.
  Attack is the best form-means of defense.
  Angriff mit einer Anthrax-Sendung
  anthrax mailing attack
  Angriff mit hohen Opferzahlen
  mass-casualty attack
  Angriff {m}
  offence
       offense [Am.]
  Angriff {m}
  onslaught
  Angriff {m}
  whammy
  Angriff {m} [mil.]
  attack
  Angriff {m} [mil.]
  onset
  Angriff {m} [mil.]
  raid
  Angriff {m} [sport]
  attack
       offensive move
  Angriff {m}
       Anschlag {m} (auf)
  attack (on)
  Angriff {m}
       Ansturm {m}
  assault
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  charge
  Angriffe {pl}
  attacks
  Angriffe {pl}
  offences
       offenses [Am.]
  Angriffe {pl}
  onsets
  Angriffe {pl}
  onslaughts
  Angriffe {pl}
  whammies
  Angriffe {pl}
  attacks
       offensive moves
  Angriffe {pl}
  raids
  Angriffe {pl}
       Anschläge {pl}
  attacks
  Angriffe {pl}
       Anstürme {pl}
  assaults
  Angriffsbedingungen {pl}
  attack conditions
  Angriffsbereich {m}
  zone of attack
  angriffsbereit {adj}
  poised to attack
  Angriffshubschrauber {m} [mil.] [aviat.]
  attack helicopter
  Angriffshubschrauber {pl}
  attack helicopters
  Angriffskrieg {m}
  war of aggression
  Angriffspunkt {m}
  weak point
  angriffsschwach {adj} [sport]
  weak in attack
  Angriffsspiel {n} [sport]
  attacking game
  Angriffsspitze {f}
       Vorhut {f} [mil.]
  spearhead
  angriffsstark {adj} [sport]
  strong in attack
  Angriffsziel {n} [mil.]
  objective
  Angriffszone {f} [sport] (Eishockey)
  attacking zone
  Angriffszonen {pl}
  attacking zones
  angrinsen
  to grin at
  angrinsend
  grinning at
  Angst haben, seinen Arbeitsplatz zu verlieren
  to fear redundancy
  Angst vor Arbeit
  ergophobia
  Angst vor dem Sterben
  fear of death
       fear of dying
  Angst {f}
       Sorge {f}
       Besorgnis {f}
       Beklemmung {f} (wegen)
  anxiety (about)
  Angstattacke {f}
       panischer Angstanfall
  anxiety attack
  Angstattacken {pl}
       panischer Angstanfälle
  anxiety attacks
  Angstdepression {f}
  anxiety depression
  Ängste {pl}
       Sorgen {pl}
       Beklemmungen {pl}
  anxieties
  Angstgefühl {n}
       Gefühl der Angst
  sensation of fear
  Angstgegner {m} [ugs.] [sport]
  bogey opponent
       bogey team
  Angsthase {m}
  chicken
  Angsthase {m}
       Hasenfuß {m}
       Schisser {m}
       Schisserin {f} [ugs.]
       Feigling {m}
  coward
       yellow-belly
       milquetoast
  ängstigen {vt}
  to alarm
       to frighten
  ängstigend
  alarming
       frightening
  Angstkomplex {m}
  anxiety complex
  Angstkomplexe {pl}
  anxiety complexes
  ängstlich {adv}
  scrupulously
  ängstlich {adv}
  timidly
  ängstlich
       angstvoll
       furchtsam {adj}
  fearful
  ängstlich
       bange
       besorgt {adj}
  afraid
  ängstlich
       bedenklich {adj}
  apprehensive
  ängstlich
       besorgt
       bange
       bang
       unruhig {adj}
  anxious
  ängstlich
       besorgt
       bange
       bang
       unruhig {adv} (um
       wegen)
  anxiously (about
       for)
  ängstlich
       erschreckt
       panisch
       feige
       bange {adj}
  funky [Br.]
  ängstlich
       furchtsam (vor) {adj}
  timid (of)
  ängstlich
       nervös {adj}
  antsy
  ängstlicher
       angstvoller
       furchtsamer
  more fearful
  ängstlicher
       furchtsamer
  timider
       more timid
  Ängstlichkeit {f}
  anxiety
  Ängstlichkeit {f}
  anxiousness
  Ängstlichkeit {f}
  timidness
  Ängstlichkeiten {pl}
  anxieties
  Angstmacher {m}
  scare monger
  Angstmacher {pl}
  scare mongers
  Angstmacherei {f}
       Panikmacherei {f}
       Panikmache {f}
  scare tactics
  Angstneurose {f}
  anxiety neurosis
  Angstneurosen {pl}
  anxiety neuroses
  Angstpsychosen {pl}
  panics
  Angstreaktion {f}
  anxiety reaction
  Angstreaktionen {pl}
  anxiety reactions
  Angström {n} [phys.] (Längeneinheit)
  angstroem
       angstrom (metric unit)
  Angstschauder {m}
  shudder of fear
  Angstschweiß {m}
  cold sweat
  Angststörung {f}
  anxiety disorder
  Angstsyndrom {n}
  anxiety syndrome
  Angstsyndrome {pl}
  anxiety syndromes
  Angstverbreitung {f}
  fearmongering
  Angstzustand {m}
  anxiety state
  Angstzustände {pl}
  anxiety states
  Anguilla [geogr.]
  Anguilla (ai)
  Anguss {m}
  gate
       sprue
  Angussabfall {m}
  sprue waste
  Angussabfälle {pl}
  sprue waste
  Angussart {f}
  gate type
  Angusskanal {m}
       Angussverteiler {m}
       Abstichrinne {f}
  runner
  Angusskanäle {pl}
       Angussverteiler {pl}
       Abstichrinnen {pl}
  runners
  Angusssystem {n}
  gating system
  Angusssysteme {pl}
  gating systems
  anhaben
       umhaben
  to have on
  anhabend
       umhabend
  having on
  anhaften
  to adhere
       to stick on
  Anhaften {n}
  inherence
  anhaften
       anhängen
       festsaugen
  to adhere
  anhaftend {adj} [geol.] (Bohrklein)
  gummy
  anhaftend {adv}
  adherently
  anhaftend {adv}
  adhesively
  anhaftend
       anhaltend {adv}
  inherently
  anhaftend
       anhängend {adj}
  adherent
  anhaftend
       anhängend
       festsaugend
  adhering
  anhaftend
       klebend {adj}
  adhesive
  Anhaftung {f} [techn.]
  clingage
  Anhaftung {f}
       Anhaften {n}
  adhesion
  anhaken
       festhaken
       befestigen
  to hitch
  anhakend
       festhakend
       befestigend
  hitching
  anhalten
  to flag down
  anhalten
       Halt machen {vi}
  to stop
  anhalten
       stehenbleiben {vi} (an
       vor)
  to pull up (at)
  anhalten
       stoppen
       halten
       stehen bleiben
       aufhören {vt}
  to stop
  anhalten
       stoppen
       zum Stehen bringen {vt}
  to pull up
  anhalten
       zur Seite fahren
  to pull over
  anhaltend {adj}
  resting
  anhaltend
       Halt machend
  stopping
  anhaltend
       langanhaltend
       ausgedehnt {adj}
  prolonged
  anhaltend
       langgezogen {adj}
  sustained
  anhaltend
       stehenbleibend
  pulling up
  anhaltend
       stoppend
       haltend
       stehen bleibend
       aufhörend
  stopping
  anhaltend
       stoppend
       zum Stehen bringend
  pulling up
  anhaltend
       zögerlich {adj}
  halting
  anhaltende Abwärtsentwicklung {f}
  downward slide
  anhaltende Regenfälle
  continuous rain
  anhaltender Verkaufsschlager
  long seller
  Anhaltepunkt {m}
       Programmstopp {m} [comp.]
  breakpoint
  Anhaltepunkte {pl}
       Programmstopps {pl}
  breakpoints
  Anhalteweg insgesamt
  overall stopping distance
  Anhalteweg {m}
  stopping distance
  Anhaltewege {pl}
  stopping distances
  Anhaltezentren {pl}
  police detention centres
  Anhaltezentrum {m} (der Polzei)
  police detention centre
  Anhaltspunkt {m}
       Anhalt {m} (für eine Vermutung)
  grounds (for a presumption)
  anhand von
       basierend auf
  on the basis of
       based on
  Anhang {m}
  annex
  Anhang {m}
  affix
  Anhang {m}
  appendage
  Anhang {m}
  schedule
  Anhang {m}
  subjoinder
  Anhang {m} -Anh.-
       Ergänzung {f}
       Nachtrag {m}
  appendix -app.-
  Anhang {m}
       Attachment {n}
       Anlage {f}
  attachment
  Anhang {m}
       Zusatz {m}
       Nachtrag {m}
       Beilage {f}
  supplement
  Anhang {m}
       Zusatzklausel {f}
       Zusatz {m} [jur.]
  rider
  Anhangbereich {m}
  append area
  Anhangbereiche {pl}
  append areas
  Anhänge {pl}
  appendages
  Anhänge {pl}
       Attachments {pl}
       Anlagen {pl}
  attachments
  Anhänge {pl}
       Ergänzungen {pl}
       Nachträge {pl}
  appendices
       appendixes
  Anhänge {pl}
       Zusätze {pl}
       Nachträge {pl}
       Beilagen {pl}
  supplements
  Anhänge {pl}
       Zusatzklauseln {pl}
       Zusätze {pl}
  riders
  Anhängekupplung {f}
       Anhängerkupplung {f} [auto]
  trailer hitch
       hitch
       towbar
  Anhängekupplungen {pl}
       Anhängerkupplungen {pl}
  trailer hitches
       hitches
       towbars
  Anhängelast {f} [auto]
  towing capacity
  anhängen
  to foist
  anhängen
  to trail
  anhängen {vt}
  to lash (on)
       to connect
  anhängen
       anfügen {vt} (an)
  to append (to)
  anhängen
       befestigen
       stecken
       stechen {vt}
  to stick {stuck
       stuck}
  anhängen
       suffigieren
  to suffix
  anhängend
  foisting
  anhängend
  trailing
  anhängend
  lashing
       connecting
  anhängend
       anfügend
  appending
  anhängend
       befestigend
       steckend
       stechend
  sticking
  anhängend
       suffigierend
  suffixing
  Anhänger - Anhängerin der Scientology
  Scientologist
  Anhänger {m}
  clinger
  Anhänger {m}
  collectivist
  Anhänger {m}
  devotee
  Anhänger {m}
  henchman
  Anhänger {m}
  adherer
  Anhänger {m} (Wohnwagen)
  trailer
  Anhänger {m} der Erweckungsbewegung
  revivalist
  Anhänger {m} der politischen Mitte {m} [pol.]
  centrist wing
  Anhänger {m}
       Anhängerin {f}
  adherent
  Anhänger {m}
       Anhängerin {f}
  disciple
  Anhänger {m}
       Anhängerin {f}
       Fan {m}
  supporter
  Anhänger {m}
       Kennzeichen {n}
       Marke {f}
  tag
  Anhänger {pl}
  devotees
  Anhänger {pl}
  trailers
  Anhänger {pl}
       Anhängerinnen {pl}
  adherents
  Anhänger {pl}
       Anhängerinnen {pl}
  disciples
  Anhänger {pl}
       Anhängerinnen {pl}
       Fans {pl}
       Anhängerschaft {f}
  supporters
  Anhänger-Bremsanlage {f} [auto]
  trailer brake system
  Anhänger-Bremsventil {n}
  trailer brake valve
  Anhängerin {f}
       Anhänger {m}
  follower
  Anhängerinnen {pl}
       Anhänger {pl}
  followers
  Anhängerschaft {f}
  discipleship
  Anhängerstabilisierung {f}
       Giermoment-Regelung {f} [auto]
  trailer sway control [Am.]
  Anhängersteckdose {f} [auto]
  trailer socket
  Anhängersteckdosen {pl}
  trailer sockets
  Anhängerstecker {m} [auto]
  trailer cable plug
  Anhängerstecker {pl}
  trailer cable plugs
  Anhängeschürfkübel {m}
  towed scraper
       scraper trailer
  Anhängevorrichtung {f}
  coupling device
  Anhängevorrichtungen {pl}
  coupling devices
  anhänglich {adj}
  clingy
  Anhänglichkeit {f}
  adherence
  Anhänglichkeit {f}
       Bindung {f} (an)
  attachment (to)
  Anhängsel {n}
  appendage
  Anhängsel {n}
       Beiwerk {n}
  attachment
  anhauchen
  to breathe on
  anhauchend
  breathing on
  anhäufen {vt}
  to cluster
  anhäufen {vt}
  to accumulate
  anhäufen
       aufhäufen {vt}
  to cumulate
  anhäufen
       aufschütten {vt}
  to bank
  anhäufen
       horten
       raffen {vt}
  to pile
       to heap
  anhäufen
       scheffeln {vt}
  to amass
  anhäufend
  clustering
  anhäufend
  accumulating
  anhäufend
       aufhäufend
  cumulating
  anhäufend
       aufschüttend
  banking
  anhäufend
       hortend
       raffend
  piling
  anhäufend
       scheffelnd
  amassing
  Anhäufung {f}
  amassing
       amassment
  Anhäufung {f}
  cluster
  Anhäufung {f} [550+] [geol.]
  accumulation
       agglomeration
       accretion
       acervation
  Anhäufung {f}
       Ansammlung {f}
  aggregation
  Anhäufung {f}
       Häufung {f}
       Ansammlung {f}
  accumulation
  Anhäufung {f}
       Kulmination {f}
  culmination
  Anhäufung {f}
       Zusammenballung {f}
       Ballung {f}
  agglomeration
  Anhäufungen {pl}
       Häufungen {pl}
       Ansammlungen {pl}
  accumulations
  Anhäufungen {pl}
       Zusammenballungen {pl}
       Ballungen {pl}
  agglomerations
  anheben
  to jack
  Anheben {n}
       Anhebung {f}
       Hebung {f} (von)
  raising (of)
  anheben
       verteuern {vt}
  to raise
  anhebend
       verteuernd
  raising
  Anhebung der Gehälter um 3%
  increase of 3% in salaries
  Anhebung {f} (von)
  increase
       rise (in)
  Anhedonie {f}
       Lustlosigkeit
       Freudlosigkeit {f} [psych.]
  anhedonia
       inability to experience pleasure
  Anheften {n}
       Beiheften {n}
  attachment
  anheften {vt}
  to attach
  anheften {vt}
  to clinch
  anheften
       aufstecken {vt}
  to pin
  anheftend
  attaching
  anheftend
  clinching
  anheftend
       aufsteckend
  pinning
  anheimelnd {adv}
  quaintly
  anheizen
       anfachen
       schüren {vt}
  to fuel
  anheizend
       anfachend
       schürend
  fueling
  Anheizzeit {f}
  warming-up period
  anheuern {vi} [naut.]
  to sign up
  anheuern {vt}
  to charter
  anheuernd
  chartering
  anheuernd
  signing up
  anhimmelnd
  idolizing
       idolising
       adoring
  Anhörung {f}
       Hearing {n}
       Verhandlung {f}
  hearing
  Anhörungen {pl}
       Hearings {pl}
       Verhandlungen {pl}
  hearings
  Anhydrit {n} [chem.]
  anhydride
  Anhydrit {n} [chem.] [geol.]
  anhydrite
       anhydrous calcium sulphate
       anhydrous gypsum
       karstenite
       muriacite
       cube spar
  Anhydritestrich {m} [constr.]
  anhydride screed
  Anhydritmörtel {m} [constr.]
  anhydride mortar
  Anianiau {m} [ornith.]
  Lesser Amakihi
  Anilinfarbe {f}
  aniline ink
  Anilinfarbstoff {m}
  aniline dye
  Animateur {m}
       Unterhalter {m}
  holiday entertainer
  Animation {f}
  animation
  Animierdame {f}
  hostess
  Animierdame {f}
       Animiermädchen {n}
  bar girl
       B-girl [Am.]
  Animierdamen {pl}
  hostesses
  Animierdamen {pl}
       Animiermädchen {pl}
  bar girls
       B-girls
  animieren
       aufhetzen {vt}
  to incite
  animierend
       aufhetzend
  inciting
  animiert
       aufgehetzt
  incited
  animiert
       hetzt auf
  incites
  animierte
       hetzte auf
  incited
  Animismus {m} [relig.]
  animism
  Animist {m}
       Animistin {f} [relig.]
  animist
  Animisten {pl}
       Animistinnen {pl}
  animists
  Anion {n} (negativ geladenes Ion) [chem.]
  anion
  Anionen {pl}
  anions
  Anionenaustauscher {m} [chem.]
  anion exchanger
  Anionenaustauscher {pl}
  anion exchangers
  Anionenfilter {m} [chem.]
  anion filter
  Anionenfilter {pl}
  anion filters
  anionisch {adj}
  anionic
  Anis {m} [bot.] [cook.]
  anise
  Anisium {n}
       Anis {n} [geol.]
  Anisian
       Anisic
  Anisogamie {f} [biol.]
  anisogamy
  Anisokorie {f}
       ungleiche Weite der Pupillen [med.]
  anisocoria
  anisotrop {adj} [phys.] [geol.]
  anisotropic
       anisotropous
       aeolotropic
  Anisotropie {f}
       Richtungsabhängigkeit {f} [geol.] [phys.] [chem.] [med.]
  anisotropy
       anisotropism
       aeolotropy
  Anissamen {m}
  aniseed
  Anistreplase {f} [pharm.]
  anistreplase
  Anjouannektarvogel {m} [ornith.]
  Anjouan Sunbird
  ankämpfend
  battling
       struggling
       fighting
  Ankara (Hauptstadt der Türkei)
  Ankara (capital of Turkey)
  Ankathete {f} [math.]
  adjacent (of a right-angled triangle)
  Ankauf {m}
  purchase
  Ankäufe {pl}
  purchases
  Ankaufermächtigung {f}
  authority to buy
  Ankaufkurs {m}
       Ankaufssatz {m}
       Sortenankaufskurs {m}
  buying rate
       buying rate of exchange
  Anker gelichtet
       Anker ist frei
  anchor aweigh
  Anker mit geschlossenen Nuten
  closed slot armature
  Anker mit Überlänge
  anchor with overhang
  Anker {m}
  anchor
  Anker {m}
       Abspannung {f}
  guy
  Anker {m}
       Ankerbolzen {m}
  bolt
       rock bolt
       roof bolt
       strata bolt
  Anker {m}
       Läufer {m} [electr.]
  armature
  Anker {pl}
  anchors
  Anker {pl}
       Ankerbolzen {pl}
  bolts
       rock bolts
       roof bolts
       strata bolts
  Ankerbauart {f}
  design type of anchor
       design of anchor
       type of anchor
  Ankerbereich {m} [electr.]
  armature range
  Ankerblechpaket {n} [electr.]
  armature core
  Ankerbohrgerät {n}
  anchor boring rig
  Ankerbohrgeräte {pl}
  anchor boring rigs
  Ankerboje {f}
  anchor buoy
  Ankerbojen {pl}
  anchor buoys
  Ankerbolzen {m}
  rawlbolt
       rawlplug
  Ankerbolzen {m} [constr.]
  anchor bolt
       anchor rod
       anchor pin
  Ankerbolzen {m} [techn.]
  expanding type foundation bolt
  Ankerbolzen {pl}
  rawlbolts
       rawlplugs
  Ankerbolzen {pl}
  anchor bolts
       anchor rods
       anchor pins
  Ankerbolzen {pl}
  expanding type foundation bolts
  Ankerdurchflutung {f} [electr.]
  armature ampere-turns
       armature flux
  Ankerflussdichte {f} [electr.]
  armature flux density
  Ankergegenwirkung {f} [electr.]
  armature reaction
  Ankergrund {m}
       Ankerplatz {m}
  anchorage
       anchorage ground
  Ankerhemmung {f} (Uhrwerk)
  escapement
       lever escapement
       escapement mechanism
  Ankerit {m} [min.]
  ankerite
       brown spar
       iron dolomite
  Ankerkasten {m}
  anchor locker
  Ankerkästen {pl}
  anchor lockers
  Ankerkette {f}
  chain cable
       anchor chain
  Ankerketten {pl}
  chain cables
       anchor chain
  Ankerkopf {m}
  anchor head
  Ankerkopf {m}
  roof-bolt head
  Ankerkopfausbildung {f}
  design of anchor head
  Ankerköpfe {pl}
  anchor heads
  Ankerkopfverschiebung {f}
  dislocation of anchor head
  Ankerkörper {m}
  anchor body
       anker body
  Ankerkraft {f}
  anchoring force
  Ankerkraftkontrollgerät {n}
  anchoring force test jack
  Ankerlage {f}
  row of anchor
  Ankerlänge {f}
  anchor length
  Ankerleine {f}
       Ankerkette {f} [naut.]
  rode
  Ankerloch {n}
  anchor hole
  Ankerlöcher sind auf der Baustelle zu bohren.
  Anchor holes must be drilled at the building site.
  Ankerlöcher {pl}
  anchor holes
  Ankermieter {m}
  anchor tenant
  ankern {vi}
  to anchor
  ankernd
  anchoring
  Ankerneigung {f}
  inclination of anchor
  Ankerplatte {f}
  anchor plate
  Ankerplatte {f}
  roof-bolt plate
  Ankerplatten {pl}
  anchor plates
  Ankerpunkt {m}
  anchor point
  Ankerpunkte {pl}
  anchor points
  Ankerquerfeld {n} [electr.]
  armature quadrative-axis field
  Ankerring {m}
  anchor ring
  Ankerringe {pl}
  anchor rings
  Ankersatz {m}
  anchor record
  Ankerschiene {f}
  anchor bar
  Ankerschienen {pl}
  anchor bars
  Ankerschraube {f} [techn.]
  anchor bolt
  Ankerschrauben {pl}
  anchor bolts
  Ankerschuhhaube {f} [mach.]
  protective hood of anchor head
  Ankerschuhhauben {pl}
  protective hoods of anchor head
  Ankersegment {n}
  anchor segment
  Ankersegmente {pl}
  anchor segments
  Ankerspule {f}
  armature coil
  Ankerspulen {pl}
  armature coils
  Ankerstange {f}
  roof bolt
  Ankerstrom {m} [electr.]
  armature current
  ankert
  anchors
  Ankertasche {m} [naut.]
  anchor pocket
  Ankertaschen {pl}
  anchor pockets
  ankerte
  anchored
  Ankertragfähigkeit {f}
       Ankertragkraft {f}
  anchor capacity
  Ankertrosse {f}
  anchor cable
  Ankertrossen {pl}
  anchor cables
  Ankerwelle {f}
  armature spindle
       rotor shaft
  Ankerwellen {pl}
  armature spindles
       rotor shafts
  Ankerwickler {m}
  winder
  Ankerwickler {pl}
  winders
  Ankerwicklung {f} [electr.]
  armature winding
  Ankerwicklungen {pl}
  armature windings
  Ankerwiderstand {m} [electr.]
  armature resistance
  Ankerwiderstände {pl}
  armature resistances
  Ankerwinde {f}
  anchor winch
       anchor windlass
  Ankerwinde {f}
       Ladewinde {f}
       Winde {f}
  windlass
  Ankerwinden {pl}
  anchor winches
       anchor windlasses
  Ankerwinden {pl}
       Ladewinden {pl}
       Winden {pl}
  windlasses
  Ankerzahn {m} [electr.]
  armature tooth
  Ankerzugglied {n}
  anchoring tendon
  Ankerzugstange {f} [mach.]
  tie rod
  Ankerzugstangen {pl}
  tie rods
  anketten {vt} (an)
  to chain up (to)
  ankettend
  chaining up
  Ankipphöhe {f}
  cant height
  Anklage eines Ministers usw. wegen Amtsmissbrauchs
  impeachment
  Anklage {f}
  accusal
  Anklage {f}
  accusativeness
  Anklage {f}
  denouncement
  Anklage {f}
  indictment
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  charge
  Anklage {f}
       Anklagevertretung {f}
       Vertreter {m} der Anklage [jur.]
  prosecution
       counsel for the prosecution
       prosecution counsel
  Anklage {f}
       Beschuldigung {f}
  impeachment
  Anklagebank {f}
  dock
  Anklagen {pl}
  impeachments
  Anklagen {pl}
  denouncements
  Anklagen {pl}
  indictments
  anklagen {vt}
  to arraign
  anklagen {vt}
  to impeach
  anklagen
       beschuldigen {vt} (wegen)
  to indict (for)
  anklagen
       beschuldigen
       bezichtigen
       anschuldigen (wegen) {vt}
  to accuse (of)
  anklagend
  arraigning
  anklagend
  impeaching
  anklagend
  accusatory
  anklagend
       beschuldigend
  indicting
  anklagend
       beschuldigend
       bezichtigend
       anschuldigend
  accusing
  anklagend
       beschuldigt
  indicting
  Ankläger {m}
       Anklägerin {f} [jur.]
  prosecutor
       accuser
       denouncer
  Ankläger {pl}
       Anklägerinnen {pl}
  prosecutors
       accusers
       denouncers
  Anklageschrift {f}
       Klageschrift {f}
  bill
       bill of indictment
  Anklageschriften {pl}
  bills of indictment
  Anklageverlesung {f}
       Anklageerhebung {f} [jur.]
  arraignment
  Anklagevertreter {m}
  prosecuting counsel
  anklammern {vt}
  to clip (on)
  anklammern
       anheften {vt}
  to peg
  anklammernd
  clipping
  anklammernd
       anheftend
  pegging
  Ankleben verboten!
  Post no bills!
  ankleben {vt}
  to stick on
  anklebend
  sticking on
  ankleiden
       die Amtsrobe anlegen
  to robe
  ankleidend
       die Amtsrobe anlegend
  robing
  Ankleider {m}
       Ankleiderin {f}
       Garderobier {m}
       Garderobiere {f}
  dresser
  anklicken [comp.]
  to click on
  anklickend
  clicking on
  anklingeln
       telefonieren
  to phone
       to call [Am.]
  anklingelnd
       telefonierend
  phoning
       calling
  anklingend
  assonant
  anklingend {adv}
  assonantly
  anklopfen
  to knock at
  Anklopfen {n} [telco.]
  call waiting
  anklopfend
  knocking at
  Anklopfschutz {m} [telco.]
  call-waiting protection
       call-waiting block
  anknipsen {vt}
  to switch on
  anknipsend
  switching on
  anknüpfen {vt}
  to tie up
  anknüpfend
  tying up
  Ankobergirlitz {m} [ornith.]
  Ankober Serin
  ankochen {vt} [cook.]
  to parboil
  ankochend
  parboiling
  ankommen {vi}
  to get to
  ankommen {vi} (wichtig sein)
  to be essential
       to be necessary
  ankommen {vi}
       sich eintragen {vr} (Hotel)
  to check in
  ankommend
  getting to
  ankommend {adj} [telco.]
  inbound
       incoming
  ankommend
       Anklang findend
       beliebt seiend
  going down
       being popular
  ankommend
       sich eintragend
  checking in
  ankommende Verbindung
  incoming call
  Ankömmling {m}
       neuer Gast
  arrival
  Ankömmlinge {pl}
       neue Gäste
  arrivals
  Ankonstruktion {f}
  die addendum
  ankoppeln
       ankuppeln {vt} (an)
  to couple up (to)
       to dock (with)
  ankoppelnd
       ankuppelnd
  coupling up
       docking
  Ankopplung {f} (an)
  connection (to)
       linking up (to
       with)
  Ankopplung {f} (an) (Raumfahrt)
  docking (with)
  Ankörnschablone {f} [techn.]
  marking-off template
  Ankörnschablonen {pl}
  marking-off templates
  ankreiden
  to chalk up
  ankreidend
  chalking up
  ankreuzen
       anhaken
       abhaken {vt}
  to tick off
  ankreuzend
       anhakend
       abhakend
  ticking off
  ankündigen {vt}
  to advertise
  ankündigen
       ankünden {vt}
  to pronounce
  ankündigen
       ankünden
       hindeuten auf
       prophezeien
  to prefigure
  ankündigen
       bekannt machen
       bekanntmachen [alt]
       vermelden
       verkünden
       ansagen {vt}
  to announce
  ankündigen
       verkünden {vt}
  to herald
  ankündigen
       vorausahnen lassen {vt}
  to adumbrate
  ankündigend
  advertising
  ankündigend
       ankündend
  pronouncing
  ankündigend
       ankündend
       hindeutend
       prophezeiend
  prefiguring
  ankündigend
       bekannt machend
       vermeldend
       verkündend
       ansagend
  announcing
  ankündigend
       verkündend
  heralding
  ankündigend
       vorausahnen lassend
  adumbrating
  Ankündigung {f}
  advertisement
  Ankündigung {f}
  announcement
  Ankündigungen {pl}
  announcements
  Ankunft {f} -Ank.-
       Eintreffen {n}
       Erscheinen {n}
  arrival -arr.-
  Ankunftsfahrplan {m}
  arrival schedule
  Ankunftsfahrpläne {pl}
  arrival schedules
  Ankunftshafen {m}
  port of destination
  Ankunftshäfen {pl}
  ports of destination
  Ankunftshalle {f}
  arrival hall
  Ankunftshallen {pl}
  arrival halls
  Ankunftsort {m}
  place of arrival
  Ankunftstafel {f}
  arrival board
  Ankunftstag {m}
  day of arrival
       arrival day
  Ankunftszeit {f}
  arrival time
       time of arrival
  ankurbeln
  to crank up
  Ankurbelung {f} (der Wirtschaft)
  pump priming
  Ankylose {f}
       Ankylosis {f}
       Gelenkversteifung {f} [med.]
  ankylosis
  anlächeln
  to smile at
  anlächelnd
  smiling at
  Anlage {f}
  installation
  Anlage {f}
  system
  Anlage {f}
  processor
  Anlage {f}
  outfit
       rig
       equipment
  Anlage {f} -Anl.- (im Brief)
       Briefanlage {f}
       Anhang {m}
       Beilage {f}
  enclosure -enc.-
  Anlage {f}
       Apparatur {f}
  plant
  Anlage {f}
       Einteilung {f}
  arrangement
  Anlage {f}
       Errichtung {f}
  construction
  Anlageanweisung {f}
  asset advice
  Anlageberater {m}
       Anlageberaterin {f}
  investment advisor
  Anlageertrag {m}
  revenue from capital employed
  Anlageerträge {pl}
  revenues from capital employed
  Anlagefläche {f}
  lay-on surface
       contact surface
  Anlagefonds {m}
       offener Investmentfonds [fin.]
  mutual fund
       unit trust
  Anlagegegenstand mit eigenem Konto
  asset accountability unit
  Anlageinvestition {f}
  fixed asset investment
  Anlagekapital {n}
  invested capital
  Anlagekosten {pl}
  initial cost
  Anlagemarkt {m} [fin.]
  investment market
  Anlagen {pl}
  installations
  Anlagen {pl}
       Apparaturen {pl}
  plants
  Anlagen {pl}
       Bauten {pl}
  constructions
  Anlagen {pl}
       Briefanlagen {pl}
       Anhänge {pl}
       Beilagen {pl}
  enclosures
  Anlagenabgang {m}
  asset disposal
  Anlagenabgangsbuchung {f}
  asset disposal posting
  Anlagenabschaltung {f}
       Systemabschaltung {f}
  system shut-down
  Anlagenanschluss vor Ort
  local system line
  Anlagenanschluss {m} [telco.]
  system line
  Anlagenausführung {f}
  implementation of plants
  Anlagenbau {m} [techn.]
  plant engineering
       plant construction
  Anlagenbauer {m}
  plant builder
  Anlagenbauer {pl}
  plant builders
  Anlagenbeleg {m}
  asset voucher
  Anlagenberechtigung {f}
  assets authorization
  Anlagenbereich {m}
  assets area
  Anlagenbestand {m}
  asset investment
  Anlagenbestände {pl}
  asset investments
  Anlagenbestandskonto {n}
  asset investment account
  Anlagenbetriebstechnik {f}
  plant operations engineering
  Anlagenbewegungssatz {m}
  asset transaction record
  Anlagenbewertung {f}
  asset valuation
  Anlagenbezeichnung {f}
  system code
  Anlagenbezeichnung {f}
  system designation
  Anlagenbuch {n}
  asset ledger
  Anlagenbücher {pl}
  asset ledgers
  Anlagenbuchhalter {m}
  asset accountant
  Anlagenbuchhaltung {f}
  assets accounting
  Anlagenbuchhaltung {f}
  plant record division
  Anlagenbuchhaltungsbeleg {m}
  assets accounting voucher
  Anlagenbuchhaltungssystem {n}
  assets accounting system
  Anlagenbuchung {f}
  asset posting
  Anlagenbuchungen {pl}
  asset postings
  Anlagenbuchungszeilen {pl}
  asset posting lines
  Anlagendatei {f}
  asset file
  Anlagenentwicklung {f}
  asset development
  Anlagenfeldgröße {f}
  asset field size
  Anlagenfertigstellung {f}
  asset completion
  Anlagengeschäft {n} [fin.]
  investment business
  Anlagengitter {n}
  asset history sheet
  Anlagengrenze {f} [techn.]
  battery limit
  Anlagengruppe {f}
  asset group
  Anlagengruppen {pl}
  asset groups
  Anlagenjournal {n}
  assets daily ledger
  Anlagenkarte {f}
  assets card
  Anlagenkarten {pl}
  assets cards
  Anlagenkennzeichen {n} [techn.]
  plant identification code
  Anlagenkennzeichnung {f} [techn.]
  plant identification
  Anlagenklasse {f}
  asset category
  Anlagenkonto {n}
  assets account
  Anlagenkontos {pl}
  assets accounts
  Anlagenkurztext {m}
  assets summary
  Anlagenlieferant {m}
       Anlagenlieferer {m}
  plant vendor
  Anlagenlieferanten {pl}
       Anlagenlieferer {pl}
  plant vendors
  Anlagennummer {f}
  asset number
  Anlagennummerierung {f}
  system numbering
  Anlagennummern {pl}
  asset numbers
  Anlagenrechnung {f}
  asset accounting
  Anlagensatz {m}
  assets record
  Anlagenschlüssel {m}
  asset key
  Anlagenschlüssel {m}
  assets code
  Anlagensicherheits-Handbuch {n}
  plant safety manual
  Anlagenspiegel {m}
  assets analysis
  Anlagenstamm {m}
  asset master
  Anlagenstammdaten {pl}
  asset master data
  Anlagenstammdatenübernahme {f}
  asset master data transfer
  Anlagenstammsatz {m}
  asset master record
  Anlagentechnik {f}
  installation engineering
  Anlagenteil {m}
  plant section
       system section
       installation section
  Anlagenteil {n} [mach.]
  (plant) component
  Anlagenteile {pl}
  plant sections
       system sections
       installation sections
  Anlagentext {m}
  asset text
  Anlagenumbuchungen {pl}
  asset re-postings
  Anlagenumsetzung {f}
       Vermögensübertragung {f}
  asset transfer
  Anlagenverwaltung {f}
       Anlagenwertführung {f}
  assets management
  Anlagenzugang {m}
  asset addition
  Anlagenzugänge {pl}
  asset additions
  Anlageobjekt {n}
       Anlageimmobilie {f}
  investment property
  Anlagepapier {n} [fin.]
  investment security
  Anlagepapiere {pl}
  investment securities
  Anlagepolitik {f}
  investment policy
  Anlageportefeuille {n}
       Beteiligungsportefeuille {n} [fin.]
  investment portfolio
  anlagern {vt} [chem.]
  to take up
  Anlagestiftung {f} [fin.]
  investment foundation
  Anlagestiftungen {pl}
  investment foundations
  Anlagevermögen {n} [fin.]
  fixed assets
       invested capital
  Anlagewert {m} [fin.]
  investment value
       asset value
  Anlageziel {n} [fin.]
  investment objective
  Anlandung {f}
  accretion
  anlangen {vi}
  to arrive
  anlangend
  arriving
  Anlass geben zu
  to give occasion to
  Anlass gewesen
       Veranlassung gewesen
  occasioned
  Anlass seiend
       Veranlassung seiend
  occasioning
  Anlass sein
       Veranlassung sein (zu)
  to occasion
  Anlass {m}
       Anlaß {m} [alt]
       Gelegenheit {f}
  occasion
  Anlässe {pl}
       Gelegenheiten {pl}
  occasions
  Anlasseinrichtung {f}
  starting device
  Anlassen {n} (Stahl)
  tempering
  Anlassen {n}
       Anlauf {m}
  starting
  anlassen {vt}
  to start
  anlassen {vt} (Metall)
  to temper
  anlassen
       nicht ausschalten
  to leave on
  anlassend
  tempering
  anlassend
       nicht ausschaltend
  leaving on
  Anlasser {m}
       Starter {m} [auto]
  starter
  Anlasser {pl}
       Starter {pl}
  starters
  Anlassermotor {m}
       Startermotor {m} [techn.]
  starter motor
  Anlassermotoren {pl}
       Startermotoren {pl}
  starter motors
  Anlasserritzel {n} [auto]
  starter pinion
  Anlasserritzel {pl}
  starter pinions
  Anlassfreigabe {f}
       Anlaßfreigabe {f} [alt] [aviat.]
  start-up clearance
  anlässlich ihres Geburtstages
  to celebrate her birthday
  anlässlich
       anläßlich [alt] {prp
       +Genitiv}
  on the occasion of
  Anlassofen {m}
  tempering furnace
  Anlassöfen {pl}
  tempering furnaces
  Anlassspartransformator {m} [electr.]
  autotransformer starter
  Anlassspartransformatoren {pl}
  autotransformer starters
  Anlassstellung {f}
  start position
  Anlasstemperatur {f}
  annealing temperature
  Anlasswiederholsperre {f} [techn.]
  engine re-start interlock
  anlasten {vt}
  to blame
       to accuse
  anlastend
  blaming
       accusing
  Anlauf {m}
  inrun
  Anlauf {m}
  start-up
       run-up
  Anlauf {m} des Gewölbes
  (in line) offset
       end section (of a stacked profil)
  Anlauf {m} [sport]
  approach
  Anlauf {m}
       Anlaufen {n}
  warm-up
  Anlaufblech {n} [techn.]
  approach plate
  Anlaufbleche {pl}
  approach plates
  Anlaufdauer {f}
  start-up time
  Anläufe {pl}
       Zustrom {m}
  inruns
  Anlaufen {n}
       Beschlag {m}
  tarnish
  anlaufen {vi}
  to initiate
  anlaufen {vi} (beginnen)
  to begin
       to start
  anlaufen
       trübe werden
       matt werden
       beschlagen
       seinen Glanz verlieren {vi} (Metall
       Schmuck)
  to tarnish
  anlaufend
  initiating
  anlaufend
  running up
  anlaufend
       trübe werdend
       matt werdend
       beschlagend
  tarnishing
  Anlaufhafen {m}
  port of call
  Anlaufkosten {pl}
  launching costs
  Anlaufmoment {n}
  starting torque
  Anlaufplatte {f} [techn.]
  axial buffer disk [Am.]
       axial buffer disc [Br.]
  Anlaufring {m}
  thrust ring
  Anlaufroller {m} [techn.]
  approach roller
  Anlaufscheibe {f}
  stop disk [Am.]
       stop disc [Br.]
       thrust washer
  Anlaufstelle {f}
  place to go
       drop-in center
  Anlaufstrom {m} [electr.]
  starting current
  Anlaufzeit {f}
  starting time
  Anlaufzeit {f}
  warm-up time
  Anlaufzeit {f}
       Startzeit {f}
  acceleration time
  Anlaut {m} [ling.]
  initial sound
  Anlegegoniometer {n}
  contact goniometer
       protractor
  anlegen (Kompass) (Bergleute)
  to employ
       to enlist
  anlegen (Kompass) (Geodäsie)
  to shade
  anlegen {vi} (Schiff) [naut.]
  to land
       to put in
       to berth
  anlegen
       investieren {vt}
  to fund
  anlegend
  setting up
  anlegend
  laying out
  anlegend
  opening
  anlegend
  calling at
       docking at
  anlegend
  landing
       putting in
       berthing
  anlegend
       investierend
  funding
  Anlegeplatz {m}
  embarkation point
  Anlegeplätze {pl}
  embarkation points
  Anlegesteg {m}
  jetty
  Anlegestelle {f}
  landing stage
  Anlegestelle {f}
  marina
  Anlegestellen {pl}
  landing stages
  Anlegestellen {pl}
  marinas
  anlehnen
  to leave slightly open
       to leave ajar
  anlehnen
  to abut
  anlehnen {vt} (an)
  to lean (against)
  anlehnend
  leaning
  anlehnend
  leaving slightly open
       leaving ajar
  Anlehnung {f} (an)
  dependence (on)
  Anlehnungsdepression {f}
       amaklitische Depression {f}
       Affektentzugssyndrom {n} [med.]
  anaclitic depression
  Anleihe {f}
  loan
       public loan
  Anleihe {f}
       Obligation {f}
       Bond {m}
       Schuldverschreibung {f}
  bond
       bond issue
  Anleihemarkt {m}
       Obligationenmarkt {m}
  bond market
  Anleihen {pl}
  loans
       public loans
  Anleihen {pl}
       Kreditbeanspruchung {f}
  borrowings
  Anleihen {pl}
       Obligationen {pl}
       Bonds {pl}
       Schuldverschreibungen {pl}
  bonds
  anleimen {vt}
  to glue on
  anleimend
  glueing on
  anleinen {vt}
  to put on a leash
  anleinend
  putting on a leash
  anleiten {vt}
  to guide
  anleiten
       beauftragen
       auftragen
       einleiten {vt}
  to instruct
  anleitend
  guiding
  anleitend
       beauftragend
       auftragend
       einleitend
  instructing
  Anleitung {f}
  guidance
  Anleitung {f}
  instruction
       instructions
  Anleitung {f}
  navigating
  Anleitung {f}
  tutorial
  Anleitung {f}
  guide
  Anleitungen {pl}
  instructions
  Anleitungen {pl}
  guides
  anlernen {vt}
  to teach
       to train
  anlernend
  teaching
       training
  Anlernling {m}
  trainee
  Anlernlingen {pl}
  trainees
  Anlieferungszustand {m}
  condition as received (from supplier)
       manufacturing state
  Anliegen {n}
  concern
  anliegend
  fitting closely
       sitting closely
  Anlieger frei!
  Residents only!
  Anlieger frei!
       Nur für Anlieger!
  Access only!
  Anlieger {m}
  abutter
  Anlieger {m}
       Grenznachbar {m}
  abutter [Am.]
  Anlieger {pl}
       Grenznachbarn {pl}
  abutters
  Anliegerstaat {m}
  neighboring state
       bordering (border) state
       riparian state
  Anliegerstaaten {pl}
  neighboring states
       bordering states
       riparian states
  Anliegerverkehr {m}
  access traffic
  anlocken {vt}
  to draw {drew
       drawn}
  anlocken
       anziehen {vt}
  to lure
  anlocken
       verlocken
       ködern
  to decoy
  anlockend
  drawing
  anlockend
       anziehend
  luring
  anlockend
       verlockend
       ködernd
  decoying
  anlöten {vt}
  to solder on
  anlöten {vt} (mittels Hartlöten)
  to braze on
  anlötend
  soldering on
  Anlötteile {pl}
  bosses
  anlügen
       belügen {vt}
  to lie to
  anlügend
       belügend
  lying to
  anluven {vt} [naut.]
  to head up
       to come up
  Anmache {f} [ugs.]
  come-on [coll.]
  anmachen (sexuell)
       stimulieren {vt}
  to turn on
       to sex
       to wind up
       to arouse
  anmachen {vt} (Salat)
  to toss
  anmachen
       einschalten
       aufmachen {vt}
  to put on
  anmachend
  tossing
  anmachend
       anrührend
  mixing
  anmachend
       einschaltend
       aufmachend
  putting on
  anmachend
       stimulierend
  turning on
       sexing
       winding up
       arousing
  Anmachflüssigkeit {f}
  mixing liquid
  Anmachwasser {n}
  tempering water
       gauging water
       mixing water
  anmahnen
       urgieren [Ös.] {vt} (wegen)
  to send a reminder (about)
  anmahnend
  sending a reminder
  Anmaischbehälter {m}
  mashing tank
  Anmaischbehälter {pl}
  mashing tanks
  anmalen
       bemalen {vt}
  to paint
  anmalend
       bemalend
  painting
  Anmarsch {m}
       Anmarschieren {n}
  advance
  anmarschieren
  to approach
  anmarschierend
  approaching
  anmarschiert
  approached
  anmaßend {adv}
  bumptiously
  anmaßend {adv}
  overbearingly
  anmaßend
       herrisch {adj}
  overbearing
  anmaßend
       hochmütig
       willkürlich {adj}
  high-handed
  anmaßend
       hybrishaft {adj}
  hubristic
  anmaßend
       überheblich {adj}
  pretentious
  anmaßend
       vermessen {adj}
  presumptuous
  anmaßend
       vermessen {adv}
  presumptuously
  anmaßend
       wichtigtuerisch
       aufgeblasen {adj}
  bumptious
  Anmaßlichkeit {f}
  pretentiousness
  Anmaßung {f}
  arrogation
  Anmaßung {f}
  presumptuousness
  Anmaßung {f}
  overbearance
  Anmaßung {f}
  pretension
  Anmaßung {f}
       Hochmut {m}
       Übermut {m}
  arrogance
  Anmaßungen {pl}
  pretensions
  Anmeldeamt {n}
  receiving office
  Anmeldebestätigung {f}
  registration confirmation
  Anmeldedatum {n}
  date of application
       filing date
  Anmeldeformular {n}
       Antragsformular {n}
  application form
  Anmeldeformular {n}
       Einschreibeformular {n}
  registration form
  Anmeldefrist {f}
  registration period
       registration deadline
  Anmeldegebühr {f}
  registration fee
       application fee
       filing fee
  anmelden
  to log on
  Anmelden {n} [comp.]
  sign-on
  anmelden {vt}
  to register
  anmelden {vt} (Zoll)
  to declare
  Anmeldenachweis {m}
  proof of registration
  anmeldend
  enroling
  anmeldend
  registering
  anmeldend
  declaring
  Anmeldepflicht {f}
  compulsory registration
  anmeldepflichtig sein
  to have to be registered
       to need a licence
  anmeldepflichtig
       meldepflichtig {adj}
  notifiable
  Anmelder {m}
       Anmelderin {f}
  applicant
  Anmeldeschluss {m}
  registration deadline
       application deadline
  Anmeldetag {m}
  date of application
       date of filing
  Anmeldetermin {m}
  registration date
  Anmeldeunterlagen {pl}
  registration documents
  Anmeldeverfahren {n}
  application procedure
  Anmeldeverordnung {f}
  registration ordinance
  Anmeldevorschriften {pl}
  application requirements
  Anmeldung {f}
  announcement
  Anmeldung {f}
  registration (desk)
  anmerken
  to annotate
  anmerkend
  annotating
  Anmerkung {f}
  memo
  Anmerkung {f} -Anm.-
       Notiz {f}
       Vermerk {m}
  note
  Anmerkung {f}
       Kommentar {m}
       Notiz {f}
  annotation
  Anmerkungen {pl}
       Kommentare {pl}
       Notizen {pl}
  annotations
  Anmerkungen {pl}
       Notizen {pl}
       Vermerke {pl}
  notes
  anmessen
  to measure for
  anmessend
  measuring for
  anmieten {vt}
  to rent
       to hire
  anmietend
  renting
       hiring
  Anmietung {f}
  renting
       leasing
  anmontieren {vt}
  to mount on
  anmontierend
  mounting on
  anmontiert
  mounted on
  Anmut {f}
  grace
  Anmut {f}
  comeliness
  Anmut {f}
       Charme {m}
       Zauber {m}
  charm
  Anmut {f}
       Grazie {f}
  gracefulness
  anmutig
       bezaubernd
       lieblich {adj}
  charming
  anmutig
       graziös
       elegant {adv}
  gracefully
  anmutiger
  more charming
  Anmutiger Kaiserfisch {m} (Holacanthus venustus) [zool.]
  venustus angel
  Anmutung {f}
  impression
  Ann Sample, geborene -geb.- Muster
  Ann Sample, née Muster
  Annabergit {m} [min.]
  annabergite
       nickel ochre
  annageln {vt}
  to nail on
  annageln {vt}
  to peg
  annagelnd
  nailing on
  annagelnd
  pegging
  annähen {vt}
  to sew on
  annähend
  sewing on
  annähern {vi}
       sich nähern {vr}
       herannahen
       anziehen {vi}
  to approach
  annähernd
  approx
  annähernd gleich zu
  approximately identically to
  annähernd {adj}
  approximative
  annähernd {adv}
  roughly
  annähernd
       angleichend {adj}
  approximate
  annähernd
       etwa {adv}
  approximately
  annähernd
       sich nähernd
       herannahend
       anziehend
  approaching
  Annäherung der Steuern
       Harmonisierung der Steuern
  approximation of taxes
  Annäherung des Rechts
       Angleichung des Rechts
  approximation of law
  Annäherung {f}
  rapprochement
  Annäherung {f}
  convergency
  Annäherung {f} (an)
  approach (to)
  Annäherung {f}
       Angleichung {f}
       Näherung {f}
  approximation
  Annäherungen {pl}
  approaches
  Annäherungen {pl}
  rapprochements
  Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
  approach
  Annäherungsversuch {m}
  advance
  Annäherungsversuch {m}
  overtures
  Annäherungsversuch {m} [pol.]
  attempted rapprochement
  Annäherungsversuche bei jdm. machen
  to make approaches to sb.
  Annäherungsversuche bei jdm. machen
  to make overtures to so.
  Annäherungsversuche machen
  to make obvious advances
  Annäherungsversuche {pl}
  advances
  Annäherungsversuche {pl}
  attempted rapprochements
  annäherungsweise
       näherungsweise
       ungefähr
       schätzungsweise
       überschlägig {adv}
  approximately
  Annahme {f}
  fiction
  Annahme {f}
       Abnahme {f}
  acceptance
  Annahme {f}
       Harmonisierung {f}
  adoption
  Annahme {f}
       Verabschiedung {f}
  final passage
  Annahme {f}
       Vermutung {f}
       Voraussetzung {f}
  assumption
  Annahmefrist {f}
  term of acceptance
  Annahmemulde {f}
  input basin
  Annahmemulden {pl}
  input basins
  Annahmen {pl}
  assumptions
  Annahmestelle {f}
  receiving office
  Annahmestellen {pl}
  receiving offices
  Annahmeverweigerung {f}
  non acceptance
  Annahmeverzug {m}
  default of acceptance
  Annahmewert {m}
  assumed value
  Annahmewerte {pl}
  assumed values
  Annalen {pl}
       Jahresbericht {m}
  annals
  annehmbar
  assumable
  annehmbar {adj}
  adoptable
  annehmbar {adj}
  receivable
  annehmbar {adv}
  decently
  annehmbar {adv}
  receivably
  annehmbar {adv}
  acceptably
  annehmbar {adv}
  assumably
  annehmbar
       akzeptabel {adj}
  acceptable
  annehmbar
       in Ordnung
       fair
  decent
  annehmbar
       passabel {adj}
  passable
  annehmbar
       zulässig {adj}
  acceptable
  annehmbare Qualität {f}
  acceptable quality
  annehmbare Qualitäts-Grenzlage {f}
  acceptable quality level
  annehmbarer
  receivablier
  annehmbarer Preis
  acceptable price
  annehmbarer Wert
  acceptable level
  annehmbares Zuverlässigkeitsniveau
  acceptable reliability level
  Annehmbarkeit {f}
  acceptability
  annehmen {vt}
  to imbibe
  annehmen {vt} (Religion)
  to embrace
  annehmen, dass jd. etw. getan hat
  to deem sb. to have done sth.
  annehmen
       akzeptieren {vt}
  to honor [Am.]
       to honour [Br.]
  annehmen
       hinnehmen
       auf sich nehmen
       zusagen
       akzeptieren {vt}
  to accept
  annehmen
       übernehmen
       verabschieden {vt}
  to adopt
  annehmen
       vermuten {vt}
  to presume
  annehmend
  imbibing
  annehmend
  embracing
  annehmend
       akzeptierend
  honoring
       honouring
  annehmend
       hinnehmend
       auf sich nehmend
       zusagend
       akzeptierend
  accepting
  annehmend
       übernehmend
       verabschiedend
  adopting
  annehmend
       vermutend
  presuming
  annehmend
       zustimmend
       akzeptierend
  pouncing
  Annehmlichkeit {f}
  acceptableness
  Annehmlichkeit {f}
  adoptability
  Annehmlichkeit {f}
  agreeableness
       acceptability
  Annehmlichkeit {f}
  convenience
  Annehmlichkeit {f}
       Behaglichkeit {f}
  comfort
  Annehmlichkeit {f}
       Komfort {m}
       angenehme Lage {f}
  amenity
  Annehmlichkeiten {pl}
  adoptabilities
  Annehmlichkeiten {pl}
  conveniences
  Annehmlichkeiten {pl}
  goodies
  Annehmlichkeiten {pl}
       Behaglichkeiten {pl}
  comforts
  Annehmlichkeiten {pl}
       Komfort {m}
  amenities
  annektieren {vt}
  to annex
  annektierend
  annexing
  annektiert
  annexed
  annektiert
  annexes
  annektierte
  annexed
  Annexion {f}
  annexation
  Annobonbrillenvogel {m} [ornith.]
  Annobon White-eye
  Annominatio {f}
       Annomination {f}
       Wortspiel mit ähnlich klingenden Wörtern
  annomination
       agnomination
  Annona {f} [bot.]
  soursop fruit
       annona
       sugar apple
  Annoncenexpedition {f}
  advertisement representative
  annoncieren
       anzeigen
       inserieren {vt}
  to advertise
  annoncierend
       anzeigend
       inserierend
  advertising
  annonciert
       angezeigt
       inseriert
  advertised
  annonciert
       zeigt an
       inseriert
  advertises
  annoncierte
       zeigte an
       inserierte
  advertised
  Annuität {f}
  annuity
  Annuitätendarlehen {n}
  annuity loan
  Annuitätsfaktor {m} [fin.]
  annuity factor
  Annuitätsfaktoren {pl}
  annuity factors
  Annuitätsmethode {f}
  annuity method
  Annuitätsmethoden {pl}
  annuity methods
  Annullator {m}
  annihilator
  annullierbar {adj}
  cancelable
  Annullieren {n}
  undoing
  annullieren {vt}
  to undo
  annullieren
       aufheben {vt}
  to annul
  annullieren
       aufheben {vt} [jur.]
  to reverse
  annullierend
  annulling
  annullierend
  undoing
  annullierend
       aufhebend
  reversing
  annulliert
  annulled
  annulliert
  undone
  annulliert
       aufgehoben
  reversed
  Annullierung eines Visums
  cancellation of a visa
  Annullierung {f}
  anullment
  Annullierung {f}
  nullification
  Annullierung {f}
  defeasance
  Annullierung {f}
       Annullation {f}
       Aufhebung {f}
  cancellation
       cancelation [Am.]
  Annullierungen {pl}
  defeasances
  Annullierungskosten {pl}
       Stornokosten {pl}
  cancellation charges
       cancellation expenses
  Anode {f} [electr.]
  anode
  Anoden {pl}
  anodes
  anöden {vt}
  to bore stiff
       to bore to tears
  Anodenbasisschaltung {f} [electr.]
  cathode follower
  anödend
  boring stiff
       boring to tears
  Anodengitter {f}
  anode gate
  Anodenkennung {f}
  anode characteristics
  Anodenspannung {f}
  plate-supply
  Anodensperrstrom {m}
  anode cutoff current
  Anodenzündstrom {m}
  anode trigger current
  anodisch {adj}
  anodic
  Anodisierbarkeit {f}
  anodic oxidisability
  anogenital {adj} [med.]
  anogenital
  anomal {adv}
  anomalously
  anomal
       aberrant {adj}
       mit ungewöhnlichem Verlauf
  aberrant
  anomal
       von der Regel abweichend
       regelwidrig
       ungewöhnlich {adj}
  anomalous
  anomaler
  more anomalous
  Anomalie {f}
  aberration
  Anomalie {f} [geol.]
  anomaly
  Anomalie {f}
       Missbildung {f} [biol.]
  abnormity
  Anomalie {f}
       Unregelmäßigkeit {f}
       Besonderheit {f}
       Abweichung {f}
  anomaly
  Anomalien {pl}
  anomalies
  anomalistisch
  anomalistic
  Anomie {f}
  anomie
  anonym {adv}
  anonymously
  anonym
       namenlos {adj}
  anonymous
  anonyme Angeklagte
  Jane Doe
  anonymer Angeklagter
  John Doe
  anonymisiert {adj}
  anonymized
  Anonymität {f}
  anonymity
  Anonymität {f}
  namelessness
  Anonymitäten {pl}
  anonymities
  Anorak mit Kapuze
  hooded anorak
  Anorak {m} [textil.]
  anorak
  anordnen
  to enable
  anordnen
       aufstellen {vt}
  to range
  anordnen
       gliedern
       reihen {vt}
  to order
  anordnen
       ordnen
       aufstellen
       arrangieren
  to marshal
  anordnen
       serialisieren {vt}
  to serialize
       to serialise
  anordnen
       verfügen
       dekretieren
       verordnen {vt}
  to decree
  anordnend
       aufstellend
  ranging
  anordnend
       gliedernd
       reihend
  ordering
  anordnend
       ordnend
       zurechtrückend
  adjusting
  anordnend
       serialisierend
  serializing
       serialising
  anordnend
       verfügend
       dekretierend
       verordnend
  decreeing
  Anordnung von Stempeln
  system of supports
  Anordnung {f}
  disposal
  Anordnung {f}
  system
  Anordnung {f}
  serialization
  Anordnung {f}
  set-up
  Anordnung {f} in einer Linie
       Ausrichten {n}
  alignment
  Anordnung {f} nach Sachgebieten
  subject classification
  Anordnung {f} [min.]
  arrangement
       assembly
       pattern
       spread
       array
  Anordnung {f}
       Array {n}
  array
  Anordnung {f}
       Aufstellung {f}
       Feld {n}
       Matrix {f}
       Bereich {m}
       Reihe {f}
  array
  Anordnung {f}
       Ausstattung {f}
  layout
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  order
  Anordnung {f}
       Belegung {f}
  configuration
  Anordnung {f}
       Einteilung {f}
       Gliederung {f}
  disposition
  Anordnung {f}
       Gebot {n}
       Befehl {m}
       Erlass {m}
  fiat
  Anordnung {f}
       Ordnung {f}
  adjustment
  Anordnung {f}
       Vereinbarung {f}
  arrangement
  Anordnung {f}
       Verordnung {f}
  ordinance
  Anordnung {f}
       Vorschrift {f}
       Verordnung {f}
       Festlegung {f}
  regulation
  Anordnungen {pl}
  dispositions
  Anordnungen {pl}
       Aufstellungen {pl}
       Felder {pl}
       Matrizen {pl}
       Bereiche {pl}
       Reihen {pl}
  arrays
  Anordnungen {pl}
       Befehle {pl}
  orders
  Anordnungen {pl}
       Gebote {pl}
  fiats
  Anordnungen {pl}
       Verordnungen {pl}
  ordinances
  Anordnungen {pl}
       Vorschriften {pl}
       Verordnungen {pl}
       Festlegungen {pl}
  regulations
  Anordnungsaxiom {n} [math.]
  ordering axiom
  Anordnungsbefugnis {f}
  jurisdiction (to be in charge)
  Anordnungsbeschluss {m} (Zwangsverwaltung) [jur.]
  writ of sequestration
  Anordnungsbeschlüsse {pl}
  writs of sequestration
  Anordnungspatent {n}
  arrangement patent
  Anordnungspatente {pl}
  arrangement patents
  Anordnungsplan {m} [mach.]
  general arrangement drawing
  Anordnungspläne {pl}
  general arrangement drawings
  Anordnungszeichnung {f}
  layout drawing
       arrangement drawing
  Anordnungszeichnungen {pl}
  layout drawings
       arrangement drawings
  anorektal {adj} [med.]
  anorectal
  anorganisch {adj}
  inorganic
       non-organic
  anorganisch {adv}
  inorganically
  anorganische Chemie
  inorganic chemistry
  anormal
  anomalous
  anormale Häufigkeitskurve {f}
  abnormal curve
  Anormalität {f}
  abnormality
  anorogen [550+] [geol.]
  anorogenic
       anorogenetic
  Anorthit {m} [min.]
  anorthite
       indianite
  anorthitreiches Plagioklas
  calciclase
  Anorthoklas {m} [min.]
  anorthoclase
       anorthose
  Anorthosit {m} [min.]
  anorthosite
  Anosmie {f}
       Geruchsminderung {f} [med.]
  anosmia
       lack of sense of smell
  anovulatorisch {adj}
       ohne Eisprung [med.]
  anovulatory
  Anoxämie {f} [med.]
  anoxemia
  anoxämisch {adj} [med.]
  anoxemic
  Anoxie {f} [med.]
  anoxia
  anoxisch {adj} [med.]
  anoxic
  anpassbar
       flexibel {adj}
  customizable
  Anpassbarkeit {f}
       Anpassungsmöglichkeit {f}
       Adaptabilität {f}
  adaptability
  anpassen
  to accommodate
  Anpassen {n}
  site fitting
  Anpassen {n}
       Abstimmen {n}
  suiting
  anpassen {vt}
  to modulate
  anpassen {vt} (an)
  to adapt (to)
  anpassen {vt} an
  to match with
  anpassen {vt} an
  to suit to
  anpassen
       anprobieren {vt}
  to fit
  anpassen
       einpassen
       ausrichten {vt}
  to adjust
  anpassen
       in Einklang bringen {vt}
  to assimilate
  anpassend
  accommodating
  anpassend
  adapting
  anpassend
  aligning
  anpassend
  matching
  anpassend
  suiting
  anpassend
  paralleling
  anpassend {adj}
  adaptational
  anpassend {adj}
  assimilative
       assimilatory
  anpassend {adv}
  adaptationally
  anpassend
       anprobierend
  fitting
  anpassend
       einpassend
       ausrichtend
  adjusting
  anpassend
       in Einklang bringend
  assimilating
  Anpassung (kundenspezifisch) {f}
       Zuschnitt {m}
  customization
       customizing
  Anpassung der Preise
  adjustment of prices
  Anpassung nach dem Verfahren der kleinsten Quadratsumme
  least square fit
  Anpassung von Normen
  harmonization of standards
  Anpassung {f}
  fit
  Anpassung {f}
  accommodation
  Anpassung {f}
  assimilation
  Anpassung {f}
  alignment
  Anpassung {f}
  conformableness
  Anpassung {f}
  matching
  Anpassung {f} (an)
  conformity (with)
  Anpassung {f}
       Adaption {f}
       Adaptierung {f}
  adaption
  Anpassung {f}
       Angleichung {f} (an)
  conformation (to)
  Anpassung {f}
       Bearbeitung {f}
  adaptation
  Anpassung {f}
       Einstellung {f}
       Regulierung {f}
  modulation
  Anpassungen {pl}
  accommodations
  Anpassungen {pl}
       Bearbeitungen {pl}
  adaptations
  Anpassungsbeihilfe {f}
  adapt subsidy
  Anpassungsdarlehen {n}
  adjustment loan
  anpassungsfähig
  matchable
  anpassungsfähig {adj}
  adaptable
  anpassungsfähig {adv}
  adaptively
  anpassungsfähig
       flexibel
       wendig
       geschmeidig {adj}
  flexible
  anpassungsfähig
       lernfähig {adj}
  adaptive
  anpassungsfähige Nachfrage
  adaptable demand
  anpassungsfähige Steuerung {f}
  adaptive control
  anpassungsfähiger
  more flexible
  Anpassungsfähigkeit {f}
  adaptiveness
  Anpassungsfähigkeit {f}
       Verhaltensflexibilität {f}
  action flexibility
  Anpassungsfähigkeit {f}
       Wandlungsfähigkeit {f}
       Anpassungsvermögen {n}
  adaptability
  Anpassungsfähigkeiten {pl}
  adaptabilities
  Anpassungsgebühr {f}
  adaption charge
  Anpassungsgebühren {pl}
  adaption charges
  Anpassungsgerät {n}
  adaptor
       adapter
  Anpassungsgeräte {pl}
  adaptors
       adapters
  Anpassungshilfe {f}
  adjustment assistance
  Anpassungsmechanismen {pl}
  adjustment mechanisms
  Anpassungsmechanismus {m}
  adjustment mechanism
  Anpassungsprozess {m}
  adjustment process
  Anpassungsprozesse {pl}
  adjustment processes
  Anpassungsrendite {f} [fin.]
  reversionary yield
  Anpassungsschwierigkeiten {pl}
  adaptive difficulties
  Anpassungsstrategie {f}
  adaptation strategy
  Anpassungsstrategien {pl}
  adaptation strategies
  Anpassungsteil {n}
  intermediate device
  Anpassungsteile {pl}
  intermediate devices
  Anpassungstrafo {m} [electr.]
  impedance corrector
  Anpassungstransformator {m} [electr.]
  impedance matching transformer
  Anpassungstransformatoren {pl}
  impedance matching transformers
  Anpassungsverhalten {n}
  adaptive behavior [Am.]
       adaptive behaviour [Br.]
  Anpassungsverstärker {m} [electr.]
  matching amplifier
  Anpassungsverstärker {pl}
  matching amplifiers
  anpfeifen [ugs.]
       ausschimpfen {vt}
  to tick off
  anpfeifend
       ausschimpfend
  ticking off
  Anpfiff zur zweiten Halbzeit
  whistle for the start of the second half
  Anpfiff {m} [sport]
  whistle
       whistle for the start of play
  Anpfiff {m} [ugs.]
       Zurechtweisung {f}
  bawling-out [coll.]
  anpflanzen
       einpflanzen {vt}
  to plant
  anpflanzend
       einpflanzend
  planting
  anpflaumen {vt} [ugs.]
  to flame
  anpflaumend
  flaming
  Anpflaumerei {f}
  flame
  anpflocken
       festpflocken {vt}
  to peg
  anpflockend
       festpflockend
  pegging
  anpiepsen
       anpiepen {vt} [ugs.]
  to page
  anpiepsend
       anpiepend
  paging
  anpöbeln {vt}
  to mob
  anpöbeln
       belästigen {vt}
  to molest
  anpöbelnd
  mobbing
  anpöbelnd
       belästigend
  molesting
  Anprall {m}
  impact
  anprallen
  to crash into
  anprallend
  crashing into
  Anprallkraft {f}
  impact force
  Anprallverletzung {f} (Reifen)
  fabric break
  anprangern
       an den Pranger stellen {vt}
  to pillory
  anprangernd
  pillorying
  anprangernd
       brandmarkend
       verurteilend
  denouncing
  anpreisen
       aufschwatzen
       aufdringlich ankündigen {vt}
  to tout
  anpreisen
       loben {vt}
  to praise
  anpreisend
       aufschwatzend
  touting
  anpreisend
       lobend
  praising
  Anpressdruck {m}
  contact pressure
       surface pressure
  Anpressdruck {m} (Luftklappe
       Erregerhaube)
  closing pressure (air vent flap
       exchouse)
  Anpressdruck {m} des Stromabnehmers
  pantograph pressure
  Anpresskraft {f}
  downforce
  Anpresskraft {f}
  contact pressing force
  Anpressvorrichtung {f}
  contact device
  Anpressvorrichtungen {pl}
  contact devices
  Anprobe {f} (von Kleidung)
  fitting (of clothes)
  Anprobe {f}
       Anprobenraum {m}
  fitting room
  Anproben {pl}
  fittings
  Anproben {pl}
       Anprobenräume {pl}
  fitting rooms
  anprobieren {vt}
  to try on
  anprobierend
  trying on
  anprobiert
  tried on
  anpumpend
  touching for
  Anrainer {m}
  abutting owner
       neighbor
  Anrainerstaat {m}
  ordering state
       adjacent state
  Anrainerstaaten {pl}
  ordering states
       adjacent states
  anraten
       raten
       nahelegen
       empfehlen {vt}
  to advise
  anratend
       ratend
       nahelegend
       empfehlend
  advising
  Anrechnung {f}
       Berechnung {f}
  charges
  Anrechnungen {pl}
  charges
  anrechnungsfähige Aktiva
  admitted assets
  Anrechnungspunkt {m}
  credit (ECTS)
  Anrechnungswert {m}
  accepted value
  Anrede {f} (in Formularen)
  title
  Anrede {f}
       Gruß {m}
       Grußformel {f}
       Grußzeile {f}
  salutation
  Anreden {pl}
       Grüße {pl}
       Grußformeln {pl}
       Grußzeilen {pl}
  salutations
  anredend
  addressing
  Anredetext {m}
       Adressentext {m}
  address text
  Anregelzeit {f} [techn.]
  rise time
  anregen {vt}
  to animate
  anregen {vt}
  to innervate
  anregen {vt}
  to vivify
  anregen
       anspornen {vt}
  to motivate
  anregen
       empfehlen {vt}
  to propose
  anregen
       inspirieren {vt}
  to inspire
  anregen
       stimulieren
       animieren
       ankurbeln
       befruchten [übtr.] {vt}
  to stimulate
  anregend
  animating
  anregend
  innervating
  anregend
  vivifying
  anregend
  whetting
  anregend {adj}
  stimulant
  anregend {adv}
  stimulantly
  anregend {adv}
  suggestively
  anregend {adv}
  inspiringly
  anregend
       anspornend
  motivating
  anregend
       belebend
       wohltuend {adj}
  genial
  anregend
       empfehlend
  proposing
  anregend
       inspirierend
  inspiring
  anregend
       motivierend {adj}
  motivational
  anregend
       stimulierend {adj}
  stimulative
  anregend
       stimulierend
       enimierend
       ankurbelnd
       befruchtend
  stimulating
  anregend
       zu denken gebend {adj}
  suggestive
  Anreger {m}
  inspirer
  Anreger {m}
       Stimulator {m}
  stimulator
  Anreger {pl}
       Stimulatoren {pl}
  stimulators
  Anregung {f}
  animation
  Anregung {f}
  incitation
  Anregung {f}
  viviparity
  Anregung {f}
       Ansporn {m}
  motivation
  Anregung {f}
       Belebung {f}
       Stimulation {f}
  stimulation
  Anregungen {pl}
  incitations
  Anregungen {pl}
       Belebungen {pl}
       Stimulationen {pl}
  stimulations
  Anregungsmittel {n}
  stimulant
  Anregungsmittel {pl}
  stimulants
  anreichern {vt}
  to concentrate
  anreichern {vt}
  to enrich
  anreichern {vt}
  to accumulate
       to upgrade
       to replenish
  anreichern
       stärken {vt}
  to fortify
  anreichernd
  concentrating
  anreichernd
  enriching
  anreichernd
       stärkend
  fortifying
  Anreicherung durch aszendente Lösungen
  hypogene enrichment
  Anreicherung {f}
  enhancement
  Anreicherung {f} (Stoffe)
  enrichment
  Anreicherung {f} [min.]
  enrichment
       concentration
       accumulation
  Anreicherungen {pl}
  enrichments
  Anreicherungsschicht (Halbleiter) {f} [electr.]
  carrier concentration layer
  Anreicherungstyp {m}
  enhancement mode
  Anreicherungszone {f}
  enrichment zone (of ore)
       accumulation zone (of mineral water)
  Anreicherungszonen {pl}
  enrichment zones
       accumulation zones
  Anreihklemme {f}
  modular terminal
  Anreihschrank {m}
  modular cabinet
  Anreihschränke {pl}
  modular cabinets
  Anreise {f}
  arrival
       journey to a destination
  Anreißen {n} [techn.]
  marking
       line-marking
       scribing
  anreisen {vi}
  to arrive
       to travel (there)
  anreißen
       ritzen {vt}
  to scribe
       to mark
  anreisend
  arriving
       travelling
  anreißend
       ritzend
  scribing
       marking
  Anreißer {m}
  scriber
  Anreisetag {m}
  arrival day
       day of arrival
  Anreisetermin {m}
  date of arrival
  Anreisetermine {pl}
  dates of arrival
  Anreiseweg {m}
  way here
       way there
  Anreißlehre {f} [techn.]
  marking gauge
  Anreißlehren {pl}
  marking gauges
  Anreißschablone {f}
  marking template
  Anreiz {m}
       Ansporn {m}
  inducement
  Anreiz {m}
       Ansporn {m}
       Anregung {f}
  fillip
  Anreiz {m}
       Ansporn {m}
       Anregung {f} (zu)
  incitement (to)
  Anreiz {m}
       Ansporn {m}
       Reiz {m}
       Antrieb {m}
       Anregung {f}
  stimulus
  Anreiz {m}
       Antrieb {m}
       Ansporn {m}
  incentive
  Anreize {pl}
       Anregungen {pl}
  fillips
  Anreize {pl}
       Anregungen {pl}
  incitements
  Anreize {pl}
       Anregungen {pl}
       Stimuli {pl}
  stimuli
  Anreize {pl}
       Antriebe {pl}
  incentive
  Anreizmuster {n}
  incentive pattern
  Anreizsystem {n}
  reward system
  Anreizsysteme {pl}
  reward systems
  anrennen {vi}
  to run against
  anrennend
  running against
  Anrichte {f}
       Büffet {n}
  sideboard
  Anrichten {pl}
  sideboards
  anrichten {vt} [cook.]
  to dish
       to dish up
  anrichtend
  wreaking
  anrichtend
  dishing
       dishing up
  anrollender Donner
  rolling thunder
       approaching thunder
  anrüchig {adj}
  sleazy
  anrüchig {adj}
  infamous
  anrüchiger
  more infamous
  Anrüchigkeit {f}
  fishiness
  Anrüchigkeit {f}
  ominousness
  anrücken
  to move in
  anrücken
       heranrücken {vi}
  to move up
       to move closer
  anrückend
       heranrückend
  moving up
       moving closer
  Anruf durch versehentliches Drücken auf Tasten des Handys in der Tasche
  pocket call
  Anruf {m}
       Telefonanruf {m}
       Telefonat {n}
       Telefonverbindung {f} [telco.]
  call
       phone call
       telephone call
       ring [Br.]
       buzz [coll.]
  Anrufanforderung {f}
  attention request
  Anrufbeantworter des Mobiltelefons
  voicebox
       mobilbox
  Anrufbeantworter {m}
  answering equipment
  Anrufbeantworter {m} [telco.]
  answering machine
       answerphone [Br.]
       automatic answering set
  Anrufbeantworter {pl}
  answering machines
       answerphones
  Anrufbeantwortungsmodus {m}
  auto-answer mode
  Anrufbestätigung {f} [telco.]
  call confirmation
  Anrufbestätigungen {pl}
  call confirmations
  Anrufe {pl}
       Telefonanrufe {pl}
       Telefonate {pl}
       Telefonverbindungen {pl}
  calls
       phone calls
       telephone calls
       rings
       buzzes
  anrufen {vt}
       anflehen {vt}
       flehen {vi} (zu
       um)
       erflehen {vt}
  to invoke
  anrufen
       appellieren {vi}
       sich wenden (an) {vr}
  to appeal (to)
  anrufen
       aufrufen {vt}
  to invoke
  anrufend
       anflehend
       flehend
       erflehend
  invoking
  anrufend
       appellierend
  appealing
  anrufend
       aufrufend
  invoking
  Anrufer {m}
       Anruferin {f} [telco.]
  caller
       telephoner
  Anrufer {pl}
       Anruferinnen {pl}
  callers
  Anruferkennung {f} [telco.]
  call detection
  Anruferkennung {f} [telco.]
  call identification
       caller ID
  Anruferzustandsanzeige {f} [telco.]
  caller status display
  Anrufsignal {n} [telco.]
  call sign
  Anrufsignale {pl}
  call signs
  Anrufumleitung {f}
       Rufumleitung {f}
       Anrufweiterschaltung {f} [telco.]
  call diversion
  Anrufumleitungen {pl}
       Rufumleitungen {pl}
       Anrufweiterschaltungen {pl}
  call diversions
  Anrufversuch {m} [telco.]
  attempted call
  Anrufversuche {pl}
  attempted calls
  Anrufverteiler {m} [telco.]
  call distributor
  Anrufverteiler {pl}
  call distributors
  Anrufweiterleitung {f}
       Rufweiterleitung {f} [telco.]
  call forwarding -CF-
  Anrufwiederholung {f} [telco.]
  redialing
  Anrufwiederholung {f} [telco.]
  call repetition
  Anrufzeit {f}
       Verbindungsdauer {f} [telco.]
  call time
  anrührend
       kitschig
       schwülstig
       altmodisch {adj}
  campy
  Anrührplatte {f}
  mixing slab
  ans (= an das) Fenster gehen
  to go to the window
  ans Haus gebunden
  confined indoors
  ans Haus gefesselt
       ans Haus gebunden (z. B. wegen Krankheit)
  homebound
       housebound
  ans Licht bringen
       an den Tag bringen [übtr.]
  to unveil
  ans Licht bringen
       zu Tage fördern [übtr.]
  to bring to light
  ans Licht bringend
       an den Tag bringend
  unveiling
  ans Licht gebracht
       an den Tag gebracht
  unveiled
  ans Ruder kommen
  to come into power
       to take over the helm
  ans Telefon gehen
       ans Telefon rangehen
  to answer the phone
  Ansage {f}
       Durchsage {f}
  announcement
       message
  ansagen {vt} (Kartenspiel)
  to meld
  ansagend
  melding
  Ansager {m}
       Ansagerin {f}
       Sprecher {m}
       Sprecherin {f}
  announcement
       announcer
  ansammeln {vt}
  to aggregate
  ansammeln
       anhäufen
       horten {vt}
  to treasure up
  ansammeln
       einsammeln
       sammeln {vt}
  to amass
  ansammelnd
  aggregating
  ansammelnd
       anhäufend
       hortend
  treasuring up
  ansammelnd
       einsammelnd
       sammelnd
  amassing
  Ansammlung {f}
  accumulativeness
  Ansammlung {f}
  package
  ansässig
       beheimatet {adj}
  domiciled
  Ansatz {m}
  basic approach
  Ansatz {m}
  rudiment
  Ansatz {m} (Flansch) [mach.]
  hub
  Ansatz {m} [math.] [phys.]
  ansatz
  Ansatz {m}
       Auffassung {f}
  (basic) approach
  Ansätze {pl}
  basic approaches
  Ansätze {pl}
  rudiments
  Ansatzfehler {m} (Schweißnahtfehler) [mach.]
  poor restart
  Ansatzfunktion {f} [math.]
  trial function
  Ansatzpunkt {m}
       Ausgangspunkt {m}
  starting point
  Ansatzpunkte {pl}
       Ausgangspunkte {pl}
  starting points
  Ansatzschraube {f} [techn.]
  shoulder screw
  Ansatzschraube {f}
       Bundschraube {f} [techn.]
  collar screw
  Ansatzschrauben {pl}
  shoulder screws
  Ansatzschrauben {pl}
       Bundschrauben {pl}
  collar screws
  Ansaug... {m}
  suction
  Ansaugdruck {m} [techn.]
  suction pressure
  Ansaugdüse {f}
       Einlaufdüse {f} [techn.]
  suction nozzle
  Ansaugdüsen {pl}
       Einlaufdüsen {pl}
  suction nozzles
  ansaugen {vt}
  to suck in
  ansaugen {vt}
  to draw in
  ansaugen
       absaugen {vt}
  to aspirate
  ansaugend
  sucking in
  ansaugend
       absaugend
  aspirating
  Ansaugfilter {m} [techn.]
  air inlet filter
  Ansaugfilter {m} [techn.]
  suction filter
  Ansaugfilter {pl}
  air inlet filters
  Ansaugfilter {pl}
  suction filters
  Ansaugkanal {m} [techn.]
  intake duct
  Ansaugkanäle {pl}
  intake ducts
  Ansaugklappenwinkel-Geber {m} [techn.]
  throttle potentiometer
  Ansaugkrümmer {m} [auto]
  intake manifold
  Ansaugluft {f}
  intake air
       induction air
       inlet air
       suction air
  Ansaugöffnung {f}
  intake
  Ansaugpumpe {f}
  suction pump
  Ansaugpumpen {pl}
  suction pumps
  Ansaugrohr {n}
  suction pipe
       induction pipe
  Ansaugrohre {pl}
  suction pipes
       induction pipes
  Ansaugsystem {n} [auto]
  intake system
  Ansaugsystem {n}
       pneumatische Förderung {f}
  suction system
  Ansaugtakt {m} [techn.]
  induction stroke
       intake period
  Ansaugung {f}
  inlet
       intake
  anschaffen
       ankaufen
       kaufen {vt}
  to purchase
       to buy
  anschaffen
       erfassen {vt}
  to acquire
  anschaffend
       ankaufend
  purchasing
       buying
  anschaffend
       erfassend
  acquiring
  anschaffend
       zulegend
  getting
  Anschaffung {f}
       Einkauf {m}
       Kauf {m}
       Erwerb {m}
  purchase
  Anschaffungsbetrag {m}
  amount of the purchase price
  Anschaffungsbeträge {pl}
  amounts of the purchase price
  Anschaffungsetat {n}
  acquisition budget
  Anschaffungskosten {pl}
  asset cost
  Anschaffungskosten {pl}
  prime cost
  Anschaffungskosten {pl}
       Abschlusskosten {pl}
       Akquisitionskosten {pl}
  acquisition cost
  Anschaffungskosten {pl}
       Primärkosten {pl}
  aboriginal cost
  Anschaffungspreis {m}
  cost price
       purchase price
  Anschaffungsvorschlag {m} (Bibliothek)
  book suggestion
       recommendation
  Anschaffungsvorschlag {m} - Anfrage (Bibliothek)
  acquisition request
  Anschaffungsvorschläge {pl}
  acquisition requests
  Anschaffungsvorschläge {pl}
  book suggestions
       recommendations
  Anschaffungswert {m}
  cost value
  anschalten
       einschalten {vt}
  to switch on
       to turn on
  anschaltend
  powering on
  anschaltend
       einschaltend
  switching on
       turning on
  Anschaltkosten {pl} je Stunde
  connect hour charges
  Anschaltung {f}
  power-on
  Anschaltverzögerung {f}
  turn-on delay
  Anschaltzeit {f}
  connection time
  anschaulich {adj}
  clear
  anschaulich
       bildhaft {adj}
  graphic
  anschaulicher
  clearer
  Anschaulichkeit {f}
       Deutlichkeit {f}
       Übersichtlichkeit {f}
  clearness
  Anschauung {f} [phil.]
  intuition
  Anschauung {f}
       Hinblick {m}
       Betrachtung {f}
       Auffassung {f}
  view
  Anschauungsmaterial {n}
  illustrative material
  Anschauungsunterricht {m}
  object-lesson
  Anschauungsunterricht {m}
  visual instruction
  Anschauungsweise {f}
       Sichtweise {f}
  point of view
  Anschein {m}
       Anflug {m} (von)
  semblance (of)
  Anschein {m}
       Anstrich {m}
  colour [Br.]
       color [Am.]
  Anschein {m}
       Erscheinung {f}
       Erscheinungsbild {n}
       Augenschein {m}
  appearance
  Anschein {m}
       Oberfläche {f}
  face
  anscheinend
       scheinbar {adj}
  seeming
  anscheinend
       scheinbar {adv}
  seemingly
  Anscheuerung {f} (Wulst
       Reifen)
  chafing (bead)
  anschichten
       anhäufen {vt}
  to pile up
  anschichtend
       anhäufend
  piling up
  anschieben {vt}
  to push-start
  anschiebend
  push-starting
  anschießend
  shooting and wounding
  anschirren
       aufzäumen {vt} (Pferd)
  to harness (horse)
  anschirrend
       aufzäumend
  harnessing
  Anschlag {m}
  inset
       ingate(-plot)
       pit eye
       (underground) station
       shaft station
       shaft inset
       stage
       sol(l)ar
       soller
       mouthing
       brow
       bench
  Anschlag {m} (für Fenster oder Tür)
       Fensteranschlag {f} [arch.]
  rabbet (for window or door)
  Anschlag {m} (Schreibmaschine)
  stroke
  Anschlag {m} (Tastatur
       Klavier
       Schwimmen)
  touch
  Anschlag {m} [techn.]
  fence
  Anschlag {m}
       Sperre {f}
  stop
       end stop
  Anschlagbolzen {m}
  stop pin
  Anschlagbolzen {pl}
  stop pins
  Anschlagbrett {n}
  notice board
  Anschlagbrett {n}
       Anschlagtafel {f}
       Plakatwand {f}
  billboard
  Anschlagbretter {pl}
  notice boards
  Anschlagbretter {pl}
       Anschlagtafeln {pl}
       Plakatwände {pl}
  billboards
  Anschlagdrucker {m}
  impact printer
  anschlagdynamisch {adj}
       mit Anschlagdynamik [mus.]
  touch-sensitive
       velocity sensitive
  Anschläge {pl}
  strokes
  Anschläge {pl}
  fences
  Anschläge {pl}
       Fensteranschläge {pl}
  rabbets
  Anschläge {pl}
       Sperren {pl}
  stops
  anschlagen (mit dem Hammer)
  to tighten (prop wedges)
  anschlagen {vt} (Musikinstrument)
  to strike {struck
       struck, stricken}
  anschlagen {vt} [naut.]
  to fasten
       to bend
  anschlagend
  striking
  anschlagend
  fastening
       bending
  anschlagend
       aushängend
  putting up
  Anschlagfeder {f} [mach.]
  pad
  Anschlaghammer {m}
  striking hammer
       jack hammer
  Anschlaghebel {m} [techn.]
  stop lever
  Anschlaghebel {pl}
  stop levers
  Anschlaghülse {f} [techn.]
  cable end ferrule
  Anschlagkante {f}
  stop angle
  Anschlagnocken {m} [techn.]
  stop-cam
  Anschlagplatte {f}
  stop plate
  Anschlagplatten {pl}
  stop plates
  Anschlagsäule {f}
       Plakatsäule {f}
       Litfaßsäule {f}
  advertising pillar
  Anschlagsäulen {pl}
       Plakatsäulen {pl}
       Litfaßsäulen {pl}
  advertising pillars
  Anschlagschiene {f}
  stop rail
       stop bar
  Anschlagschienen {pl}
  stop rails
       stop bars
  Anschlagschraube {f} [techn.]
  stop screw
  Anschlagschrauben {pl}
  stop screws
  Anschlagsdynamik {f}
       Anschlagdynamik {f} [mus.]
  keyboard expression
  Anschlagsgeschwindigkeit {f} (bei elektronischen Tasteninstrumenten) [mus.]
  velocity
  Anschlagstift {m}
  stop pin
  Anschlagstifte {pl}
  stop pins
  Anschlagwerkzeug {n}
  termination tool
  Anschlagwerkzeuge {pl}
  termination tools
  Anschlagwinkel {m}
       Schreinerwinkel {m} [techn.]
  try square
       bracket
  Anschlagwinkel {pl}
       Schreinerwinkel {pl}
  try squares
       brackets
  Anschlagzettel {m}
       Anschlag {m}
  placard
  Anschlagzettel {pl}
       Anschläge {pl}
  placards
  Anschleichen {n}
       Verfolgen {n}
  stalking
  anschleifen {vt} (Bohrer) [682.5+] [mach.] [techn.]
  to dress
       to (re)sharpen
       to regrind
  Anschleppen {n} [auto]
  tow-starting
  anschleppen {vt} [auto]
  to tow-start
  anschleppen
       (unerwünscht) mitbringen {vt}
  to bring along
  anschleppend
  tow-starting
  anschleppend
       mitbringend
  bringing along
  anschließen (an)
       verbinden (mit) {vt}
  to connect (to)
  anschließen
       verbinden
       einhaken {vt}
  to hook up
  anschließend -anschl.-
       folgend -folg.- {adj}
       im Anschluss an
  following -f.
       foll.-
       followed by
  anschließend
       verbindend
  connecting
  anschließend
       verbindend
       einhakend
  hooking up
  Anschluss zum Ventilator
  connection to ventilator
  Anschluss {m}
  port
  Anschluss {m}
  alignment
  Anschluss {m} [telco.]
  termination
  Anschluss {m}
       Stecker {m}
       Buchse {f}
  connector
  Anschluss {m}
       Verbindung {f}
  connection
  Anschlussart {f} [electr.]
  contact termination
  Anschlussauftrag {m}
  add-on sale
  Anschlussaufträge {pl}
  add-on sales
  Anschlussbaugruppe {f}
  adapter board
  Anschlussbaugruppen {pl}
  adapter boards
  Anschlussbedingung {f}
  connecting condition
  Anschlussbedingungen {pl}
  connecting conditions
  Anschlussbelegung {f}
  terminal assignment
  Anschlussbelegung {f} [telco.]
  line occupancy
  Anschlussbewehrung {f} [constr.]
  starter bars {pl}
  Anschlussblech {n}
  joint plate
       joining plate
  Anschlussbleche {pl}
  joint plates
       joining plates
  Anschlussbuchse {f}
  connector socket
  Anschlussbuchse {f}
  receptacle
  Anschlussbuchsen {pl}
  connector sockets
  Anschlussbuchsen {pl}
  receptacles
  Anschlussdeckung {f} (Versicherung)
  ancillary cover
  Anschlussdetail {n}
  connection detail
  Anschlussdetails {pl}
  connection details
  Anschlussdose {f}
       Verteilerdose {f} [electr.]
  junction box
  Anschlussdosen {pl}
       Verteilerdosen {pl}
  junction boxes
  Anschlussdraht {m}
  lead
       pigtail
  Anschlussdurchmesser {m}
  termination diameter
  Anschlüsse {pl}
  ports
  Anschlüsse {pl}
       Stecker {pl}
       Buchsen {pl}
  connectors
  Anschlüsse {pl}
       Verbindungen {pl}
  connections
  Anschlusseisen {n} [constr.]
  starter bar
       splice bar
  Anschlusseisen {pl}
  starter bars
       splice bars
  Anschlussfahne {f}
  terminal lug
       terminals
  Anschlussfahnen {pl}
  terminal lugs
       terminals
  Anschlussfeld {n}
  connector panel
  Anschlussfelder {pl}
  connector panels
  anschlussfertig {adj}
  ready for connection
  Anschlussfläche {f}
       Anschlußfläche {f}
  joint plane
  Anschlussflächen {pl}
       Anschlußflächen {pl}
  joint planes
  Anschlussflansch {m} [techn.]
  companion flange
  Anschlussflansche {pl}
  companion flanges
  Anschlussflug {m}
  connecting flight
       onward flight
  Anschlussflüge {pl}
  connecting flights
       onward flights
  Anschlussgerät {n}
  attach device
  Anschlussgeräte {pl}
  attach devices
  Anschlussgleis {n}
  feeder track
  Anschlussgleise {pl}
  feeder tracks
  Anschlusshülse {f}
  conductor barrel
  Anschlusshülsen {pl}
  conductor barrels
  Anschlusskabel {n}
  connection cable
       power cable
  Anschlusskabel {pl}
  connection cables
       power cables
  Anschlusskasten {m}
  terminal box
       junction box
  Anschlusskästen {pl}
  terminal boxes
       junction boxes
  Anschlussklemme {f}
  feeder clip
       terminal
       terminal clamp
       connecting terminal
       lug
  Anschlussklemmen {pl}
  feeder clips
       terminals
       terminal clamps
       connecting terminals
       lugs
  Anschlusslager {n} [techn.]
  connection bearing
  Anschlusslager {pl}
  connection bearings
  Anschlusslänge {f}
  termination length
  Anschlussleiste {f}
  connector block
  Anschlussleiste {f}
       Anschlusstafel {f}
       Steckschalttafel {f}
  pinboard
  Anschlussleisten {pl}
  connector blocks
  Anschlussleistung {f} [electr.]
  installed load
       installed power
  Anschlussleitung {f}
  access line
       flex
       power supply cord
  Anschlussleitungen {pl}
  access lines
       power supply cords
  Anschlusslinie {f}
  feeder line
  Anschlusslinien {pl}
  feeder lines
  Anschlussmarkt {m}
       Sekundärmarkt {m}
  after market
  Anschlussmärkte {pl}
       Sekundärmärkte {pl}
  after markets
  Anschlussmaß {n}
  companion dimension
       connection dimension
       fitting dimension
       connecting dimension
  Anschlussmöglichkeit {f}
  connection available
  Anschlussmöglichkeit {f}
       Verbindung {f}
       Konnektivität {f}
  connectivity
  Anschlussmuffe {f}
  splice
  Anschlussnippel {n}
  fitting
  Anschlusspfosten {m}
  round termination post
  Anschlussplan {m}
  terminal connection diagram
       connection diagram
  Anschlusspläne {pl}
  terminal connection diagrams
       connection diagrams
  Anschlussplatte {f}
  connecting plate
  Anschlussplatten {pl}
  connecting plates
  Anschlusspunkt {m}
  terminal point
  Anschlusspunkte {pl}
  terminal points
  Anschlussrahmen {m}
  adapter base
  Anschlussraster {n}
  spacing
  Anschlussrohr {n}
  connection pipe
  Anschlussrohre {pl}
  connection pipes
  Anschlussschiene {f}
       Anschlußschiene {f} [alt]
  terminal bus
  Anschlussschienen {pl}
       Anschlußschienen {pl}
  terminal buses
       terminal busses [Am.]
  Anschlussschraube {f} [techn.]
  connection bolt
  Anschlussschrauben {pl}
  connection bolts
  Anschlusssicherung {f} [electr.]
  main fuse
  Anschlusssicherungen {pl}
  main fuses
  Anschlussspannung {f} [electr.]
  supply voltage
  Anschlussstecker {m}
  connector socket
       coupler connector
  Anschlussstecker {m}
       Stecker {m}
  plug
  Anschlussstecker {pl}
  connector sockets
       coupler connectors
  Anschlussstelle {f}
  junction
  Anschlussstift {m}
  pin
  Anschlussstifte {pl}
  pins
  Anschlussstück {n}
  adaptor
  Anschlussstück {n}
  connection
       fitting
       connecting piece
  Anschlussstück {n}
       Polklemme {f}
  terminal
  Anschlussstücke {pl}
  adaptors
  Anschlussstücke {pl}
  connections
       fittings
       connecting pieces
  Anschlussstutzen {m}
  connection
       connecting branch
       connection sleeve
       connection pipe
  Anschlussstutzen {pl}
  connections
       connecting branches
       connection sleeves
       connection pipes
  Anschlusstechnik {f}
  termination technique
  Anschlussteile {pl}
  connection parts
  Anschlusstor {n}
       Anschlusstreffer {m}
  goal which leaves the side only one down
  Anschlusswert {m}
       elektrischer Anschlusswert
  connected value
  Anschlusswerte {pl}
       elektrische Anschlusswerte
  connected values
  Anschlusswiderstand {m} [electr.]
  ferrule resistor
  Anschlusszug {m}
  connecting train
  Anschlusszüge {pl}
  connecting trains
  Anschlusszuordnung {f} (in einem Stecker)
  pin assignment
  anschmiegen
  to nestle against
       to cling on
  anschmiegen (an)
  to cling {clung
       clung} (to)
  anschmiegend
  clinging
  anschmiegend
       klammernd
       anliegend (an) {adj}
  clinging to
  anschmiegsam {adj}
  cuddly
  anschmieren
       schmieren
       verschmieren {vt}
  to smear
  anschmierend
       schmierend
       verschmierend
  smearing
  anschnallen
  to buckle on
  anschnallend
  buckling on
  Anschnallgurt {m}
  seatbelt
  Anschnallgurte {pl}
  seatbelts
  Anschnallzeichen {n}
  fasten-seatbelts sign
  Anschnallzeichen {pl}
  fasten-seatbelts signs
  anschnauzen {vt} [ugs.]
  to bawl out
  anschnauzen
       wütend knurren
       Zähne fletschen
  to snarl
  anschnauzend
  bawling out
  anschnauzend
       wütend knurrend
       Zähne fletschend
  snarling
  anschneiden
  to cut {cut
       cut}
  anschneiden {vt} [682.3+] [techn.]
  to jib in
       to sump
  anschneidend
  cutting
  anschneidend
       aufwerfend
  introducing
       broaching
  Anschnitt {m}
  cross bearing
  Anschnitt {m}
  first cut
  Anschnitt {m}
  ingate
  Anschnitte {pl}
  first cuts
  Anschnittsteuerung {f}
  phase angle control
  anschrauben {vt}
  to screw on
  anschraubend
  screwing on
  Anschraublochkreisdurchmesser {m}
  diameter for fixing the disc to the brackets
  Anschreiben {n} (beim Angebot)
  proposal submittal letter
  anschreiben {vi}
  to give credit
  anschreiben {vt}
  to write (to)
  anschreibend
  writing down
  anschreien {vt}
  to shout at
  anschreiend
  shouting at
  Anschubfinanzierung {f} [fin.]
  knock-on financing
       launching financing
       start-up funding
  Anschubkosten {pl}
  start-up costs
  anschuldigend {adv}
  accusingly
  Anschüttung {f}
  embankment
  Anschüttung {f}
       Hinterfüllung {f}
       aufgeschütteter Boden
  backfill
       backing
  anschwärzen
  to blacker
  anschwärzen
       verleumden {vt}
  to calumniate
  anschwärzend
       verleumdend
  calumniating
  Anschwärzung {f}
  denigration
  Anschwärzungen {pl}
  denigrations
  anschweißen {vt}
  to weld on
  anschweißend
  welding on
  Anschweißreduzierstück {n} (Rohr- und Kesselbau) [mach.]
  welding neck
  Anschweißreduzierstücke {pl}
  welding necks
  Anschweißverschraubung {f} [mach.]
  weld-on union
  anschwellen lassen
       anwachsen lassen
       gesteigert
  swollen
       swelled
  anschwellen lassen
       anwachsen lassen
       steigern {vt}
  to swell {swelled
       swollen, swelled}
  anschwellen lassend
       anwachsen lassend
       steigernd
  swelling
  Anschwellen {n}
       Anschwellung {f}
  swelling
       swell
  Anschwellen {n}
       Zunahme {f}
  groundswell
  anschwellen {vi}
  to surge
  anschwellen {vi}
  to tumefy
       to tumesce
  anschwellen {vi}
       sich füllen {vr}
  to swell up
  anschwellen
       bauschen
       wölben {vi}
  to bulge
  anschwellen
       schwellen {vi}
  to tumefy
  anschwellen
       schwellen
       zunehmen {vi}
  to swell {swelled
       swollen, swelled}
  anschwellend
  surging
  anschwellend
  tumefying
       tumescing
  anschwellend
       bauschend
       wölbend
  bulging
  anschwellend
       schwellend
  tumefying
  anschwellend
       schwellend
       zunehmend
  swelling
  anschwellend
       sich füllend
  swelling up
  anschwemmen {vt}
  to wash ashore
  anschwemmen
       anspülen
       angeschwemmt werden
       angespült werden {vt}
  to wash up
  anschwemmen
       schlämmen
  to elutriate
  anschwemmend
  washing ashore
  anschwemmend
       anspülend
       angeschwemmt werdend
       angespült werdend
  washing up
  Anschwemmfilter {n} [mach.]
  precoat filter
  Anschwemmfilter {pl}
  precoat filters
  Anschwemmung {f} [550+] [geol.]
  alluviation
       aggradation
       accretion (through alluvium)
       filling-up (with alluvium) [Am.]
       warp
       silting
       silting-up
  Anschwemmvorgang {m} [mach.]
  precoar cycle
  ansehen als
       erachten für
       betrachten {vt}
  to esteem
  Ansehen {n}
       Berühmtheit {f}
  eminence
  Ansehen {n}
       Distinktion {f}
  cachet
  Ansehen {n}
       Ehrbarkeit {f}
       Anständigkeit {f}
       Seriosität {f}
       Achtbarkeit {f}
  respectability
  Ansehen {n}
       Geltung {f}
       guter Name
  credit
  Ansehen {n}
       Leumund {m}
       Ruf {m}
       Renommee {n}
  renown
  Ansehen {n}
       Reputation {f}
  reputation
  ansehen {vt} (TV)
  to watch
  ansehen
       anblicken
       betrachten {vt}
  to look at
  ansehend
  watching
  ansehend
       anblickend
       betrachtend
  looking at
  ansehend
       erachtend
       betrachtend
  esteeming
  ansehnlich {adj}
  good-looking
  ansehnlich {adv}
  respectably
  ansehnlich {adv}
  personably
  ansehnlicher
  better-looking
  Ansehnlichkeit {f}
  sightliness
  anseilen
  to rope up
  anseilend
  roping up
  Ansellkuckuck {m} [ornith.]
  Gabon Coucal
  ansetzen
       einberufen {vt} (Treffen)
  to call for
  ansetzend
       einberufend
  calling for
  Ansetzungsform {f}
  heading
  Ansetzungsform {f}
       erster Teil
  main heading
  Anshan (Stadt in China)
  Anshan (city in China)
  Ansicht im Aufriss
  elevation
  Ansicht im Grundriss
  top view
  Ansicht im Schnitt
  sectional view
  Ansicht im Seitenriss
  side view
  Ansicht in natürlicher Größe
  full-size view
  Ansicht von einem Ende aus
  end-on view
  Ansicht von hinten
  rear view
  Ansicht von oben
  overhead view
  Ansicht von unten
  view from below
  Ansicht von vorn
  front view
  Ansicht {f}
  view
  Ansicht {f} (Geodäsie)
  elevation
  Ansicht {f} (im Schnitt)
  sectional view
  Ansicht {f}
       Meinung {f}
  notion
  Ansichtsbestellung {f}
  approval order
  Ansichtsfenster {n} des Papierbereichs (Zeichnung)
  viewport
  Ansichtskarte {f}
  picture postcard
  Ansichtskarten {pl}
  picture postcards
  Ansichtssache {f}
  matter of opinion
  Ansichtssendung {f}
  consignment on approval
  Ansiedeln {n}
       Ansiedlung {f}
       Besiedeln {n}
       Besiedlung {f}
  settling
  Ansiedler {f}
       Siedler {m}
  settler
  Ansiedler {pl}
       Siedler {pl}
  settlers
  Ansiedlung von Briten in Nordirland [hist.]
  Plantation of Ulster
  Ansiedlung {f} (von Firmen)
  establishing (of firms)
  Ansinnen {n}
       Vorschlag {m}
  suggestion
  Ansinnen {pl}
       Vorschläge {pl}
  suggestions
  Ansinterung {f} (Feuerraum) [mach.]
  slagging
  ansonsten
       anderenfalls {adv}
  failing which
  ansonsten
       im übrigen
  apart from that
  anspannen {vt}
  to tense
  anspannen {vt}
  to stress
  anspannen
       straff ziehen
       stramm ziehen
       straffen {vt}
  to tauten
  anspannen
       verspannen {vt}
  to brace
  anspannend
  tensing
  anspannend
  stressing
  anspannend
       straff ziehend
       stramm ziehend
       straffend
  tautening
  anspannend
       verspannend
  bracing
  Anspannung {f}
       Angespanntheit {f}
       Gespanntheit {f}
  tenseness
  Anspannung {f}
       Anstrengung {f}
       Kraftaufwand {f}
  strain
  Anspannungen {pl}
  strains
  anspeien {vt}
  to spit at
  anspeiend
  spitting at
  anspielen (auf)
  to allude (to)
  anspielen auf
       erwähnen
  to make references to
  anspielend
  alluding
  anspielend {adj}
  allusive
  Anspielung {f}
  allusion
  Anspielung {f}
  indirectness
  Anspielung {f}
  innuendo
  Anspielung {f}
       Andeutung {f}
  insinuation
  Anspielung {f}
       Unterstellung {f}
  suggestion
  Anspielungen {pl}
  allusions
  Anspielungen {pl}
       Andeutungen {pl}
  insinuations
  Anspielungen {pl}
       Unterstellungen {pl}
  suggestions
  anspitzen
       schärfen {vt}
  to sharpen
  anspitzend
       schärfend
  sharpening
  Anspitzer {m}
       Spitzer {m}
  sharpener
  Anspitzer {pl}
       Spitzer {pl}
  sharpeners
  Ansporn {m}
  spur
  Ansporn {m}
  goad [fig.]
  anspornen
       anregen {vt}
  to incite
  anspornen
       auf die Sprünge helfen
       auffordern {vt}
  to prompt
  anspornen
       beflügeln
       vorwärts treiben {vt}
  to spur on
  anspornend {adj}
  hortative
       hortatory
       exhortative
       exhortatory
  anspornend
       anregend
  inciting
  anspornend
       auf die Sprünge helfend
       auffordernd
  prompting
  anspornend
       beflügelnd
       vorwärts treibend
  spurring
  Ansprache {f}
       Rede {f}
  address
  Ansprache {f}
       Sprache {f}
  speech
  Ansprachen {pl}
       Reden {pl}
  addresses
  Ansprachen {pl}
       Sprachen {pl}
  speeches
  ansprechbar
       antwortend
       reagierend
       empfänglich {adj}
  responsive
  Ansprechbarkeit {f}
  addressability
  Ansprechbarkeit {f}
       Entgegenkommen {n}
  responsiveness
  Ansprechdruck {m}
  response pressure
  ansprechen
  to respond
  ansprechen (Messgerät) (Maschinen) [670.1+680+] [mach.]
  to operate
       to actuate
  ansprechen (Messgerät) [621.33+685.1+] [electr.] [geol.] [techn.]
  to identify
  Ansprechen {n}
  reaction
  ansprechen {vt}
  to accost
  ansprechen {vt}
  to speak to
  ansprechend
  accosting
  ansprechend
  speaking to
  ansprechend
  addressing
  ansprechend {adv}
  appealingly
  ansprechend
       reizvoll
       gefällig {adj}
  appealing
  ansprechende Werbung
  appealing advertising
  Ansprechpartner {m}
       Ansprechpartnerin {f}
  contact
       contact person
       counterpart
       point of contact
  Ansprechpartner {m}
       Ansprechpartnerin {f}
  person in charge
       reference person
  Ansprechpartner {pl}
       Ansprechpartnerinnen {pl}
  contacts
       contact persons
       counterparts
       points of contact
  Ansprechpartner {pl}
       Ansprechpartnerinnen {pl}
  persons in charge
       reference persons
  Ansprechspannung {f}
  operating voltage
  Ansprechstrom {m}
  operating current
  Ansprechtemperatur {f}
  operating temperature
  Ansprechtemperaturen {pl}
  operating temperatures
  Ansprechverhalten {n}
  response characteristic
  Ansprechvermögen {n}
  responsivity (e.g. of a sensor)
  Ansprechverzug {m}
  response delay
  Ansprechwert {m}
  response level
  Ansprechwert {m}
  minimum value of response
  Ansprechwerte {pl}
  response levels
  Ansprechwerte {pl}
  minimum values of response
  Ansprechzeit {f}
  pick time
  anspringen {vi}
  to start
       to startup
  anspringend
  starting
  anspritzen
       bespritzen
       abspritzen {vt}
  to splash
  anspritzend
       bespritzend
       abspritzend
  splashing
  Anspritzrest {m}
  sprue
  Anspruch anerkennen
  to admit a claim
  Anspruch aufgeben
  to abandon a claim
  Anspruch erheben auf
  to lay claim to
       to claim to
  Anspruch geltend machen
       Forderung geltend machen
  to assert a claim
  Anspruch {m}
  requirement
  Anspruch {m} (aus Mängeln) [jur.]
  claim for defects
  Anspruch {m}
       Anrecht {n}
       Recht {n}
  claim
  Anspruch {m}
       Forderung {f}
       Prätension {f}
  pretension
  Anspruch {m}
       Verlangen {n}
  demand
  Ansprüche anmelden
  to stake out a claim
  Ansprüche befriedigen
       Ausgaben bestreiten
  to meet demands
       to meet expenses
  Ansprüche {pl}
  demands
  Ansprüche {pl}
  requirements
  Ansprüche {pl}
  claims
  Ansprüche {pl}
       Forderungen {pl}
       Prätensionen {pl}
  pretensions
  Anspruchempfindlichkeit {f}
  responsiveness
  Anspruchsbegründung {f}
  proof of claim
  anspruchsberechtigt sein
       Leistungsvoraussetzungen erfüllen
  to qualify for benefit
  anspruchsberechtigt
       berechtigt {adj}
  entitled
  Anspruchsberechtigte {m,f}
       Anspruchsberechtigter
  entitled beneficiary
  Anspruchsberechtigte {m,f}
       Anspruchsberechtigter
  claimant
  Anspruchsberechtigte {m,f}
       Anspruchsberechtigter
       Anspruchsperson {f}
  stakeholder
  Anspruchsberechtigten {pl}
       Anspruchsberechtigte
  claimants
  Anspruchsdenken {n} gegenüber dem Staat
  dependency culture
  Anspruchsfassung {f}
  wording of the claim
  Anspruchsklasse {f}
  grade
  anspruchslos leben
  to lead a modest life
  anspruchslos {adj}
  unassuming
  anspruchslos {adj}
  unpretending
  anspruchslos {adj}
       ohne große Ansprüche
  undemanding
  anspruchslos {adv}
  unassumingly
  anspruchslos {adv}
  unpretendingly
  anspruchslos {adv}
  unpretentiously
  anspruchslos
       genügsam
       vorsichtig
       bescheiden {adj}
  modest
  anspruchslos
       nicht ehrgeizig {adj}
  unambitious
  anspruchslos
       nicht herausfordernd {adj}
  unchallenging
  anspruchslos
       unprätentiös
       einfach
       schlicht {adj}
  unpretentious
  Anspruchslose {m,f}
       Anspruchsloser
       Kulturbanause {m}
  lowbrow
  anspruchsloser
       genügsamer
       vorsichtiger
       bescheidener
  more modest
  Anspruchsniveau {n}
  aspiration level
  Anspruchsregulierung {f}
  adjustment of claims
  Anspruchsteller {m}
  claimant
  Anspruchsteller {pl}
  claimants
  anspruchsvoll {adj}
  exacting
  anspruchsvoll {adj}
  ambitious
  anspruchsvoll {adj}
  challenging
  anspruchsvoll {adj}
  demanding
  anspruchsvoll {adv}
  exactingly
  anspruchsvoll
       kritisch {adj}
  discriminating
  anspruchsvoll
       kritisch
       kritisch urteilend {adj}
  discerning
  anstacheln {vt}
  to pique
  anstacheln {vt} (zu)
  to incite (to)
  anstacheln
       aufhetzen
       aufreizen {vt}
  to egg (on)
  anstachelnd
  inciting
  anstachelnd
  piquing
  anstachelnd
  goosing
  anstachelnd
       aufhetzend
       aufreizend
       aufreizend
  egging
  Anstalt des öffentlichen Rechts
  public agency
  Anstalt {f}
       Institution {f}
       Organ {n}
  establishment
       institute
       institution
  Anstalten machen zu
  to get ready to
  Anstalten treffen zu
  to make arrangements for
  Anstalten {pl}
  institutions
  Anstand {m}
  decorum
  Anstand {m}
  policy
  Anstand {m}
  seemliness
  Anstand {m}
       Schicklichkeit {f}
  decency
  Anstand {m}
       Taktik {f}
  policy
  anständig {adj}
  self-respecting
  anständig
       ordentlich {adj}
  square
  anständig
       schicklich
       geeignet
       korrekt {adj}
  decent
  anständig
       schicklich
       korrekt
       einwandfrei
       zünftig {adj}
  proper
  anständig
       sittsam {adj}
  decorous
       modest
  anständig
       sittsam {adv}
  decorously
  anständig
       zuverlässig {adj}
  all right , alright
  anständige Mahlzeit
  square meal
  anständiger
       schicklicher
       geeigneter
       korrekter
  more decent
  Anständigkeit {f}
  reputability
  Anstandsdame {f}
  chaperone
  Anstandsdamen {pl}
  chaperones
  anstandshalber {adv}
  out of politeness
  anstandslos
       großzügigerweise {adv}
  gracefully
  anstarren
       starren
       bestaunen
  to gaze (at)
  anstarren
       starren
       glotzen
       anglotzen
  to stare
  anstarrend
       starrend
       bestaunend
  gazing
  anstarrend
       starrend
       glotzend
       anglotzend
  staring
  anstatt dessen
  instead
  anstatt umgekehrt
  instead of the other way around
       instead of the reverse
       instead of vice versa
  anstatt zu arbeiten
       anstatt, dass er arbeitet
  instead of working
  anstatt
       statt {conj}
  instead of
  Anstau {m} (von Wasser)
  swell (of water)
       raised water level
  anstauen {vt} (Wasser)
  to dam up
       to impound
       to pond back
  anstauend
  damming up
       impounding
       ponding back
  Anstauung {f}
  stemming
  anstechen
       anzapfen {vt}
  to broach
  anstechend
       anzapfend
  broaching
  anstecken
       eine Krankheit übertragen {vt}
  to pass sth. on
       to contaminate
  anstecken
       infizieren {vt}
  to infect
  anstecken
       ungünstig beeinflussen {vt}
  to corrupt
  ansteckend {adj}
  miasmic
       miasmal
  ansteckend {adv}
  contagiously
  ansteckend {adv}
  infectiously
       infectiously
  ansteckend
       eine Krankheit übertragend
  passing sth. on
       contaminating
  ansteckend
       infektiös {adj} [med.]
  infectious
       infective
  ansteckend
       infizierend
  infecting
  ansteckend
       übertragbar {adj} (durch Berührung)
  contagious
  ansteckend
       ungünstig beeinflussend
  corrupting
  ansteckende Krankheit
  contagious disease
  ansteckendes Gelächter
  catching laughter
  Anstecknadel {f}
  badge
  Anstecknadel {f}
       Brosche {f}
       Pin {m}
  pin
  Anstecknadeln {pl}
  badges
  Anstecknadeln {pl}
       Broschen {pl}
       Pins {pl}
  pins
  Anstecksträußchen {n}
  corsage
  Ansteckung {f}
  contagion
  Ansteckung {f}
  contamination
  Ansteckungen {pl}
  contagions
  anstehen
  to remain (in reserve)
  anstehen (Gestein)
  to leave
  anstehen
       Schlange stehen
  to queue [Br.]
  anstehend
  solid (coal
       rock)
  anstehend
       Schlange stehend
  queueing
       queuing
  anstehender Boden
       gewachsener Boden
  natural ground
       "the natural"
  anstehender Boden
       ungestörter Boden
  in-situ soil
  anstehendes Gestein
  solid rock
       native rock
       exposed rock
       living rock
       bedrock
       rock in situ
  anstehendes Material
  in-place material
       in-situ material
  Ansteigen {n}
       Anstieg {m}
  elevation
  ansteigen
       emporsteigen
       anwachsen
       aufsteigen
       aufgehen
       aufstehen
       anschwellen {vi}
       sich erheben {vr}
  to rise {rose
       risen}
  ansteigend {adj}
  uphill
  ansteigend {adj}
       Aufwärts...
  upward
  ansteigend
       emporsteigend
       anwachsend
       aufsteigend
       aufgehend
       aufstehend
       anschwellend
       sich erhebend
  rising
  ansteigend
       zunehmend
       sich vergrößernd
       anwachsend {adj}
  increasing
  ansteigende Flanke
  rising edge
  ansteigende Metamorphose
  progressive [prograde] metamorphism
  anstelle {prp} (von)
  instead
       in place (of)
  anstellen
       beschäftigen {vt}
  to employ
  anstellen
       einstellen {vt}
  to hire
  anstellend
       beschäftigend
  employing
  anstellend
       einstellend
  hiring
  Anstellung {f}
  tenure
  Anstellung {f}
  appointive
  Anstellung {f} auf Probe
  probationary employment
  Anstellungsbedingung {f}
  condition of employment
  Anstellungsbedingungen {pl}
  conditions of employment
  Anstellungsprüfung {f}
  qualifying test
  Anstellungsprüfungen {pl}
  qualifying tests
  Anstellungsvertrag {m}
  employment contract
  Anstellungsverträge {pl}
  employment contracts
  Anstellwinkel {m}
  angle of attack
  Anstellwinkel {pl}
  angles of attack
  ansteuern {vt}
  to drive
       to trigger
       to control
  ansteuern
       anfahren {vt}
  to stop at
       to call at
  ansteuernd
  driving
       triggering
       controling
       controlling
  ansteuernd
       anfahrend
  stopping at
       calling at
  Ansteuerung {f}
  activation
       drive level
       excitation
       control
  Ansteuerung {f}
       Auslösen {n}
  triggering
  Ansteuerung {f}
       Blattverstellung {f} [aviat.] (Hubschrauber)
  pitch
  Anstieg der Preise
  increase of prices
       price increase
  Anstieg {m}
  progressivity
  Anstieg {m}
  enlargement
       upward movement
  Anstieg {m} (Straße)
  gradient
       grade [Am.]
  Anstieg {m} der Seitenkraft (Reifen)
  progressivity in lateral adherence
  Anstieg {m} [electr.]
  ramp
  Anstieg {m}
       Steigung {f}
  increase
       rise
  Anstieg {m}
       Steigung {f}
  ascent
  Anstieg {m}
       Zunahme {f}
  bulge
  Anstiege {pl}
  rises
  Anstiegsrate {f}
       Abfallrate {f}
  slew rate
  Anstiegszeit {f}
       Flankenanstiegszeit {f}
  rise time
  anstieren
       anglotzen {vt}
  to gloat
  anstierend
       anglotzend
  gloating
  anstiften {vt}
  to instigate
  anstiften {vt}
  to suborn
  anstiften
       aufhetzen {vt}
  to abet
  anstiftend
  instigating
  anstiftend
       aufhetzend
  abetting
  Anstifter {m}
  abettor
  Anstifter {m}
  agitator
  Anstifter {m}
  fomenter
  Anstifter {m}
  suborner
  Anstifter {m}
       Anstifterin {f}
       Anführer {m}
       Anführerin {f}
  instigator
  Anstifter {pl}
  agitators
  Anstifter {pl}
  fomenters
  Anstifter {pl}
  suborners
  Anstifter {pl}
       Anstifterinnen {pl}
       Anführer {pl}
       Anführerinnen {pl}
  instigators
  Anstiftung {f}
  subornation
  Anstiftung {f}
       Aufruf {m}
       Anzettelung {f}
  instigation
  Anstiftungen {pl}
  subornations
  anstimmen {vt}
  to intone
  anstimmen {vt} (Melodie)
  to strike up
       to sound off
  anstimmen
       stimmen [mus.]
  to pitch
  anstimmend
  intoning
  anstimmend
  striking up
       sounding off
  Anstoß nehmen an
  to take offence at
  Anstoß {m}
  impulsion
  Anstoß {m}
  umbrage
  Anstoß {m} [sport]
  kick-off
  Anstoß {m}
       Auftrieb {m}
  impetus
  Anstoß {m}
       Einleitung {f}
  initiation
  Anstoß {m}
       Impuls {m}
  impulse
  Anstöße {pl}
  impulsions
  Anstöße {pl}
       Auftriebe {pl}
  impetuses
  Anstöße {pl}
       Impulse {pl}
  impulses
  Anstoßeffekt {m}
  knock-on-effect
  anstoßen {vi} (auf)
  to clink glasses
       to drink (to)
       to say cheers
  anstoßen
       anfahren
       rammen
  to hit
       to run into
  anstoßen
       auf jds. Wohl trinken
  to toast
       to drink a toast to
  anstoßen
       los legen
       loslegen
       losgehen
       beginnen {vi}
  to kick off
  anstoßen
       Schwung geben
       antauchen [Ös.] {vt}
  to push
  anstoßend
  clinking glasses
       drinking
       saying cheers
  anstoßend
  nudging
  anstoßend
       anfahrend
       rammend
  hitting
       running into
  anstoßend
       los legend
       loslegend
       losgehend
       beginnend
  kicking off
  anstoßend
       Schwung gebend
  pushing
  anstößig {adj}
  obnoxious
  anstößig {adj}
  shocking
  anstößig {adj} (Verhalten)
  objectionable
  anstößig {adv}
  obnoxiously
  anstößig {adv}
  objectionably
  anstößiger
  more shocking
  Anstößiges
  sleaze
  Anstößigkeit {f}
  objectionability
  Anstößigkeit {f}
  obnoxiousness
       objectionableness
  Anstoßpunkt {m} [sport]
  centre spot [Br.]
       center spot [Am.]
       kick-off spot
  anstrahlen
  to spotlight
  anstrahlen
       beleuchten
  to illuminate
  anstrahlend
  spotlighting
  anstrahlend
       beleuchtend
  illuminating
  anstrebend
       ins Auge fassend
  envisaging
  anstrebenswert {adj}
  worth striving for
       worth aspiring to
  Anstreichen {n}
  painting
  anstreichen
       überstreichen
       streichen
       überziehen
       beschichten {vt}
  to coat
  anstreichend
       überstreichend
       streichend
       überziehend
       beschichtend
  coating
  Anstreicher {m}
  house painter
       painter
  Anstreicher {pl}
  house painters
       painters
  anstrengen
       anspannen {vt}
  to strain
  anstrengend {adj}
  arduous
  anstrengend {adv}
  arduously
  anstrengend {adv}
  strenuously
  anstrengend
       anspannend
  straining
  anstrengend
       ermüdend {adj}
  strenuous
  anstrengend
       mühsam {adj}
  hard
  anstrengend
       mühselig {adj}
  uphill [fig.]
  Anstrengung {f}
  strenuousness
  Anstrengung {f}
       schwere körperliche Arbeit
  elbow-grease
  Anstrengung {f}
       Strapaze {f}
  exertion
  Anstrengung {f}
       Strapaze {f}
       starke Inanspruchnahme {f}
  strain
  Anstrengungen {pl}
       Strapazen {pl}
  exertions
  Anstrich auf Verputz
  paint on plaster
  Anstrich {m}
       Belag {m}
       Beschichtung {f}
  coating
  Anstrichmittel {n}
  coating agent
  Anstrichmittel {pl}
  coating agents
  Anstrichstoff {m}
  coating material
  Anstrichverträglichkeit {f}
  coating compatibility
  Anströmgeschwindigkeit {f}
  inflow velocity
  Anströmkante {f} [techn.]
  leading edge
  Anströmkanten {pl}
  leading edges
  Anströmmachzahl {f}
  inflow mach number
  Anströmrichtung {f}
  direction of inflow
  Anströmung {f}
  inflow
       incident flow
       flow into blades
  Anströmwinkel {m}
  angle of inflow
       angle of incidence
  Ansturm {m}
  onrush
  Ansturm {m}
       Run {m} (auf)
  run (on)
  Anstürme {pl}
  onrushes
  ansuchen {vt} (wegen
       für) [Ös.]
  to apply
       to ask (for)
  ansuchend
  applying for
  Antagonist {m}
       Hemmstoff {m} [med.] [pharm.]
  antagonist
  Antagonisten {pl}
       Hemmstoffe {pl}
  antagonists
  antagonistisch
       feindlich {adj}
  antagonistic
       antagonistical
  Antananarivo
       Tananarive (Hauptstadt von Madagaskar)
  Antananarivo
       Tananarive (capital of Madagascar)
  Antarktikseeschwalbe {f} [ornith.]
  Antarctic Tern
  Antarktikskua [ornith.]
  South Polar Skua
  Antarktiksturmvogel {m} [ornith.]
  Antarctic Petrel
  Antarktis {f} [geogr.]
  Antarctica (aq)
  Antarktis {f}
       Antarktika {f} [geogr.]
  antarctica
       antarctic continent
  antarktisch
       südpolar {adj} [geogr.]
  antarctic
       south-polar
  Antarktische Walschutzzone
  Antarctic whale sanctuary
  Antazidum {n}
       säurebindendes Mittel [med.] [pharm.]
  antiacid
  Anteil an Oberschwingungen
  harmonic content
  Anteil der geprüften Stücke
  average fraction inspected
  Anteil pro Pfund
  poundage
  Anteil {m}
  allotment
  Anteil {m}
  lot
  Anteil {m}
  interest
  Anteil {m}
       Beteiligung {f} (an)
  stake (in)
  Anteil {m}
       Beteiligung {f}
       Engagement {n}
       Partizipation {f} [fin.]
  exposure
  Anteil {m}
       Verhältnis {n}
       Proportion {f}
       Ausmaß {n}
       Quote {f}
  proportion
  Anteil {m}
       Zins {m}
  interest
  Anteile {pl}
  allotments
  Anteile {pl}
  lots
  Anteile {pl}
       Verhältnisse {pl}
       Proportionen {pl}
       Ausmaße {pl}
       Quoten {pl}
  proportions
  Anteileemission {f}
  bond issue
  Anteileemissionen {pl}
  bond issues
  Anteilhaber {m}
       Anteilhaberin {f}
  allottee
  anteilig {adv} [jur.]
  pro rata
  anteilig
       anteilmäßig {adj}
  proportional
  anteilig
       anteilmäßig {adv}
  proportionately
  Anteilnahme {f}
       Interesse {n}
  care
  Anteilschein {m}
  share certificate
  Anteilscheine {pl}
  share certificates
  anteilsmäßig verteilt
  averaged
  anteilsmäßig zugeordnet
       zugeteilt
  prorated
  anteilsmäßig zuordnen
       zuteilen {vt}
  to prorate
  anteilsmäßig zuordnend
       zuteilend
  prorating
  Anteklise {f} [geol.]
  anteclise (tectonic structure of a platform)
  Antenne {f}
  aerial
  Antenne {f}
  antenna [Am.]
  Antennen {pl}
  aerials
  Antennen {pl}
  antennae
       antennas
  Antennenanlage {f}
  aerial system
  Antennenanlagen {pl}
  aerial systems
  Antennenbuchse {f}
  antenna socket
  Antennenbuchsen {pl}
  antenna sockets
  Antennendiagramm {n}
  antenna pattern
  Antennendiagramme {pl}
  antenna patterns
  Antennenkabel {n}
  aerial cable
       antenna cable
       aerial wire
  Antennenkabel {pl}
  aerial cables
       antenna cables
       aerial wires
  Antennenmast {m}
  aerial mast
  Antennenmasten {pl}
  aerial masts
  Antennennachführsystem {n}
  antenna tracking system
  Antennennachführsysteme {pl}
  antenna tracking systems
  Antennenschwert {n}
  antenna sword
  anterograd {adj}
       nach vorn gerichtet
  anterograde
  Anthelminthikum {n}
       Wurmmittel {n} [med.] [pharm.]
  anthelmintic
       anti-worm drug
  Anthologie {f}
  anthology
  Anthologien {pl}
  anthologies
  Anthracnose {f}
       Pilzerkrankung bei Pflanzen [biol.]
  anthracnose
  Anthraxsporen {pl}
  anthrax spores
  Anthrazen {n}
  anthracene
  Anthrazit {n} [min.]
  anthracite
       anthracitic coal
  anthrazit
       anthrazitfarben {adj}
  anthracite
       anthracite-coloured
  anthropogen {adj}
  anthropogenic
  Anthropogenese {f}
       Menschwerdung {f}
       Evolution {f} des Menschen
  anthropogenesis
       anthropogeny
       human evolution
  Anthropologe {m}
       Anthropologin {f}
  anthropologist
  Anthropologen {pl}
       Anthropologinnen {pl}
  anthropologists
  Anthropologie {f}
       Menschenkunde {f}
       Lehre {f} vom Menschen
  anthropology
  anthropologisch {adj}
  anthropological
  anthropologisch {adv}
  anthropologically
  anthropologische Bedingungen
  anthropological conditions
  Anthropometrie {f}
       Lehre von der Vermessung des menschlichen Körpers
  anthropometry
  anthropomorph {adj}
       von menschlicher Gestalt
  anthropomorphic
  Anthropotechnik {f}
  human factors technology
  Anthygronschraubbuchse {f}
  anthygron screw-in bushing
  Anti-Aliasing {n}
       Kantenglättung {f} [comp.]
  anti-aliasing
       antialiasing
       dejagging
  Anti-Atombewegung {f}
       Anti-Atom-Bewegung {f}
       Antiatomkraft-Bewegung {f}
  anti-nuclear movement
  Anti-Doping-Agentur {f}
  Anti-doping agency
  Anti-Drogen-Aktion {f}
  drug abuse resistance education -DARE-
  Anti-Inflationspolitik {f}
  anti-inflationary policy
  Anti-Korruptionsgesetz {n}
  anti-corruption law
  Anti-Korruptionsgesetze {pl}
  anti-corruption laws
  Anti-Raketen-Rakete {f}
       Abfangrakete {f} [mil.]
  anti-ballistic missile -ABM-
  Anti-Raketen-Raketen {pl}
       Abfangraketen {pl}
  anti-ballistic missiles
  Anti-Rutschbelag {m}
  anti-slip covering
  anti-soziales Verhalten
  antisocial behaviour
       antisocial behavior
  Anti-Subventionsverfahren {n}
  anti-subsidy procedure
  Anti-Viren-Programm {m} [comp.]
  anti-virus-program
  anti...
  anti...
  Antiabsetzmittel {n}
  antisettling agent
  Antiabtreibungskampagne {f}
  anti-abortion campaign
  Antialkoholiker {m}
       Antialkoholikerin {f}
  teetotaler
  Antialkoholikerinnen {pl}
       Antialkoholiker {pl}
  teetotalers
  Antiallergikum {n} [med.]
  antiallergic
  antiallergisch {adj} [med.]
  antiallergic
  antiangiös {adj} [med.]
  antianginal
  Antiarrhythmikum {n} [med.]
  anti-arrhythmic
  antiarrhythmisch {adj}
  anti-arrhythmic
  Antiasthmatikum {n}
       Mittel gegen Asthma [med.] [pharm.]
  antiasthmatic
       asthma drug
  Antiausschwimmmittel {n}
  antifloating agent
  antiautoritär
       libertär {adj}
  libertarian
  Antibabypille {f}
       Pille {f} [med.] [pharm.]
  birth control pill
       the pill
       contraceptive pill
  antibakteriell {adj}
  antibacterial
  Antibiose {f}
       Antibiotikatherapie {f} [med.]
  antibiotherapy
       treatment with antibiotics
       antibiosis
  Antibiotika {pl}
  antibiotics
  Antibiotikum {n} [med.] [pharm.]
  antibiotic
  Antiblockiersystem {n} -ABS-
       Blockierschutzbremssystem {n} [auto]
  anti-lock braking system -ABS-
  Antiblockmittel {n}
  antiblocking agent
  Antiblockmittel {pl}
  antiblocking agents
  Antichrist {m}
  antichrist
  Antichristen {pl}
  antichrists
  antidepressiv {adj} [med.]
  antidepressant
  Antidepressiva {pl}
  antidepressants
       tranquilizers
  Antidepressivum {n}
       Mittel gegen Depressionen [med.] [pharm.]
  antidepressant
       tranquilizer
  Antidiabetikum {n}
       blutzuckersenkendes Mittel [med.] [pharm.]
  antidiabetic
       diabetes drug
  Antidiskriminierung {f}
  anti-discrimination
  antidiuretisch {adj}
       die Wasserausscheidung hemmend [med.]
  antidiuretic
  antidotisch {adj}
       als Gegenmittel gegen Gift wirkend [med.]
  alexipharmic
  Antidröhnblech {n}
  noise suppression plate
  Antidröhnmittel {n}
  sound-absorptive compound
  Antidumping-Vorschriften {pl}
  anti-dumping provisions
  Antidüne {f}
  antidune
  Antidünen {pl}
  antidunes
  Antiemetikum {n}
       Mittel gegen Erbrechen [med.] [pharm.]
  antiemetic
       substance to stop vomiting
  antiemetisch {adj} [med.]
  anti-emetic
  Antiepileptikum {n} [med.] [pharm.]
  anti-epileptic
  antiepileptisch {adj} [med.]
  anti-epileptic
  antiexsudativ {adj} [med.]
  antiexudative
  Antifaltencreme {f}
  anti-wrinkle cream
  Antifaschist {m}
       Antifaschistin {f}
  antifascist
  Antifaschisten {pl}
       Antifaschistinnen {pl}
  antifascists
  Antifleck...
  non-soil
  antifungiell {adj}
       gegen Pilze gerichtet [med.]
  antifungal
       fungus-killer
  Antigen {n}
       Antikörperbildner {m} [med.]
  antigen
       foreign substance
  Antigua und Barbuda [geogr.]
  Antigua and Barbuda (ag)
  Antihaftbeschichtung {f} (einer Pfanne)
  nonstick coating (of a pan)
  Antiheld {m}
  antihero
  Antihistaminikum {n} [pharm.]
  antihistamine
  Antihypertonikum {n}
       Heilmittel gegen erhöhten Blutdruck [med.] [pharm.]
  antihypertensive
       high blood pressure drug
  antiinflammatorisch
       entzündungshemmend {adj} [med.]
  antiinflammatory
  antiinflationär {adj}
  anti-inflationary
  antik {adv}
  antiquely
  antik
       altertümlich {adj}
  antique
  Antikdruckpapier {n}
  antique paper
  antike Möbel
       antikes Mobilar
  antique furniture
  Antike {f} [hist.]
  antiquity
  antiklimaktisch {adj}
  anticlimactic
  antiklimaktisch {adv}
  anticlimactically
  Antiklimax {f}
  anticlimax
  antiklinal {adj} [geol.]
  anticlinal
  antiklinale Falle
  anticlinal trap
  antiklinale Lagerstätte
  anticlinal reservoir
  Antiklinale {f}
       Sattel {m} [550+] [geol.]
  anticline
       upfold
  Antiklinorium {n} [550+] [geol.]
  anticlinorium
       geanticline
  Antiklopfmittel {n} [auto.]
  antiknock
  Antikoagulans {n}
       Antikoagulant {m}
       Gerinnungshemmer {m}
       gerinnungshemmende Substanz {f} [med.] [pharm.]
  anticoagulant
       substance that prevents blood clotting
  Antikommunist {m}
       Antikommunistin {f} [pol.]
  anti-communist
       anticommunist
  Antikommunisten {pl}
       Antikommunistinnen {pl}
  anti-communists
       anticommunists
  Antikondensationsbeutel {m}
  desiccant bag
  Antikonvulsant {m} [med.]
  anticonvulsant
  antikonvulsiv {adj} [med.]
  anticonvulsive
  Antikörper {m}
  antibody
  Antillen {pl} [geogr.]
  Antilles
  Antillendrossel {f} [ornith.]
  Forest Thrush
  Antillenelaenie {f} [ornith.]
  Greater Antillean Elaenia
  Antillengrackel [ornith.]
  Antillean Grackle
  Antillenkrähe {f} [ornith.]
  White-necked Crow
  Antillennachtschwalbe {f} [ornith.]
  Antillean Nighthawk
  Antillenorganist {m} [ornith.]
  Antillean Euphonia
  Antillenschwalbe {f} [ornith.]
  Golden Swallow
  Antillensegler {m} [ornith.]
  Lesser Antillean Swift Swift
  Antillentaube {f} [ornith.]
  Red-necked Pigeon
  Antillentrupial [ornith.]
  Black-cowled Oriole
  Antillentyrann {m} [ornith.]
  Puerto Rican Flycatcher
  Antilogarithmus {m}
  antilogarithm
  Antilope {f} [zool.]
  antelope
  Antilopen {pl}
  antelopes
  antimagnetisch {adj}
  antiferromagnetic
  Antimaterie {f}
  antimatter
  Antimetrie {f}
  antisymmetry
  antimikrobiell
       mikrobenhemmend {adj} [med.]
  antimicrobial
  Antimon {n} [chem.]
  antimony
  Antimonfahlerz {n}
       Tetraedrit {m} [min.]
  tetrahedrite
       gray copper ore
       silver fahlerz
  Antimonit {m}
       Grauspießglanz {m} [min.]
  antimonite
       antimony glance
       gray antimony
       stibnite
  antineoplastisch {adj}
       Geschwulstwachstum hemmend [med.]
  antineoplastic
  Antinorischwalbe {f} [ornith.]
  Brown Saw-wing
  Antinoriwürger {m} [ornith.]
  Somali Fiscal
  Antioxidationsmittel {n}
       Antioxidans {n}
  antioxidant
  Antioxidationsmittel {pl}
       Antioxidantien {pl}
  antioxidants
  antiparallel {adj}
  antiparallel
  Antipathie {f}
       Abneigung {f}
  antipathy
  Antipathien {pl}
       Abneigungen {pl}
  antipathies
  Antipersonenmine {f}
       Tretmine {f}
       Schützenabwehrmine {f} [mil.]
  anti-personnel mine
       AP mine
  Antipersonenminen {pl}
       Tretminen {pl}
       Schützenabwehrminen {pl}
  anti-personnel mines
  Antiperthit {m} [min.]
  antiperthite
  Antiphlogistikum {n}
       entzündungshemmende Mittel [med.] [pharm.]
  antiphlogistic
  antiphlogistisch {adj} [med.]
  antiphlogistic
  antiphonisch {adj}
  antiphonal
       antiphonic
  antiphonisch {adv}
  antiphonally
  antipod {adj}
  antipode
  Antipode {m}
  antipode
  Antipoden {pl}
  antipodes
  antipodisch {adj}
  antipodal
       antipodean
  antippen
       kurz berühren
       andiskutieren {vt}
  to touch on
       to touch upon
  antippend
       kurz berührend
       andiskutierend
  touching on
       touching upon
  antiproliferativ {adj}
       die Gewebevermehrung hemmend [med.]
  antiproliferative
  antipruriginös
       juckreizhemmend
       juckreizstillend {adj} [med.]
  antipruritic
  antipsychotisch {adj} [med.]
  antipsychotic
  Antipyretikum {n}
       fiebersenkendes Mittel [med.]
  antipyretic
  antipyretisch
       fiebersenkend {adj} [med.]
  antipyretic
  Antiqua
  roman type
  Antiquar {m}
       Antiquarin {f}
  antique dealer
       antiquarian bookseller
  Antiquare {pl}
       Antiquarinnen {pl}
  antique dealers
       antiquarian booksellers
  Antiquariat {n}
  antiquarian bookshop
       antiquarian book trade
  Antiquariat {n}
  second hand bookshop
  Antiquariate {pl}
  antiquarian bookshops
  Antiquariate {pl}
  second hand bookshops
  antiquarisch {adj}
  second-hand
  antiquarisch
       alt {adj}
  antiquarian
  Antiquarisches
  second hand antiquars
  antiquiert
       altertümlich
       altmodisch
       altertümelnd
       museal {adj}
  antiquated
  Antiquität {f}
  antique
  Antiquität {f}
  antiquity
  Antiquitäten {pl}
  antiques
  Antiquitäten {pl}
  antiquities
  Antiquitätengeschäft {n}
       Antiquitätenhandlung {f}
       Antiquitätenladen {m}
  antique shop
       antiques shop
  Antiquitätengeschäft {n}
       Antiquitätenhandlung {f}
       Antiquitätenladen {m}
  antique store
       antiques store [Am.]
  Antiquitätengeschäfte {pl}
       Antiquitätenhandlungen {pl}
       Antiquitätenläden {pl}
  antique shops
       antiques shops
  Antiquitätengeschäfte {pl}
       Antiquitätenhandlungen {pl}
       Antiquitätenläden {pl}
  antique stores
       antiques stores
  Antiquitätenhändler {m}
  antiques dealer
  Antiquitätenhändler {pl}
  antiques dealers
  Antiraucher...
  anti-smoking
  Antireflexionsschicht {f}
  antireflexion coating
  Antischaummittel {n}
  anti-foaming agent
  Antischockhose {f} [med.]
  antishock trousers {pl}
  Antiselektion {f}
       Gegenauslese {f}
  adverse selection
  Antisemit {m}
       Antisemitin {f}
  anti-Semite
  Antisemiten {pl}
       Antisemitinnen {pl}
  anti-Semites
  antisemitisch {adj}
  anti-Semitic
  Antisemitismus {m}
  anti-Semitism
  Antiseptika {pl}
       Desinfektionsmittel {pl}
  antiseptics
  Antiseptikum {n}
       Desinfektionsmittel {n}
       keimtötendes Mittel [med.] [pharm.]
  antiseptic
  antiseptisch {adj}
  antiseptic
  antiseptisch {adv}
  antiseptically
  Antiserum {n} [med.] [pharm.]
  antiserum
  Antiskabiosa {pl}
       Mittel gegen Krätze [med.]
  antiscabietic agents
  Antistatikum {n}
  static inhibitor
       antistatic agent
       antielectrostatic agent
  antistatisch {adj}
  antistatic
  Antisyphilitikum {n}
       antisyphilitisches Mittel
       Mittel gegen Syphilis [med.]
  antiluetic agent
  Antiterroreinsatz {m} [pol.]
  anti-terrorist operation
  Antiterroreinsätze {pl}
  anti-terrorist operations
  antithetisch [550+] [geol.]
  antithetic(al)
  antithetisch {adj}
  antithetic
       antithetical
  Antithrombotikum {n}
       thromboseverhinderndes, antithrombotisches Mittel [med.]
  antithrombotic agent
  antithrombotisch {adj} [med.]
  antithrombotic
  Antithrombozytenserum {n} [med.]
  antiplatelet serum
  Antithymusserum {n} [med.]
  antithymus serum
  Antitoxin {n}
       Gegengift {n} [med.] [pharm.]
  antitoxin
       vaccine
  Antitranspirant {m}
       schweißhemmendes Mittel
       Antischweißmittel {n}
  antiperspirant
  antitumorös
       geschwulsthemmend {adj} [med.]
  antitumour
       anti-cancer
  Antitussivum {n}
       Hustenmittel {n} [med.] [pharm.]
  antitussive
       cough medicine
  Antivalenz {f}
       exklusives ODER
       Kontravalenz {m}
  anticoincidence
  Antivalenzmeldung {f}
  noncoincidence alarm (signal)
  Antivalenzüberwachung {f}
  non-equivalence monitoring
       non-coincidence monitoring
  antiviral {adj} [med.]
  antiviral
  Antivirus-Software {f} [comp.]
  anti-virus software
  Antizipation {f}
  anticipation
  Antizipationen der Wahrnehmung
  anticipations of perception
  antizipierendes Bewusstsein
  anticipatory consciousness
  antizyklisch verlaufen
  to be anticyclical
  antizyklisch {adj} [econ.]
  anticyclical
  antizyklische Politik {f}
  anticyclical policy
  Antizyklone {f}
       Hochdruckgebiet {n}
       Hochdruck {m} [meteo.]
  anticyclone
  Antonius und Kleopatra
  Antony and Cleopatra
  Antonomasie {f}
  antonomasia
  antonym {adj}
  antonym
       antonymous
  Antonym {n} (zu) [ling.]
  antonym (of)
  Antonyme {pl}
  antonyms
  Antonymie {f} [ling.]
  antonymy
  Antrag auf einen Tadel
  vote of censure
  Antrag auf Konkurseröffnung stellen
  to apply for bankruptcy proceedings
  Antrag für weltweite Walschutzzone
  Global Whale Sanctuary Petition
  Antrag zur Geschäftsordnung
  procedural motion
  Antrag {m}
  proposal
  Antrag {m}
       Anmeldung {f}
  application
  Antrag {m}
       Gesuch {n}
  motion
  Anträge {pl}
  proposals
  Anträge {pl}
       Anmeldungen {pl}
  applications
  Anträge {pl}
       Gesuche {pl}
  motions
  Antragsannahme {f}
  acceptance proposal
  Antragsbearbeitung {f}
  processing of the applications
  Antragsberechtigung {f}
  entitlement
  Antragsformular {n}
  applications form
  Antragsformulare {pl}
  applications forms
  Antragsfrist {f}
  term of application
  Antragsteller {m}
  requester
       requestor
  Antragsteller {m}
       Antragstellerin {f}
  claimant
  Antragsteller {m}
       Antragstellerin {f}
  enrollee
  Antragsteller {m}
       Antragstellerin {f}
  proposer
  Antragsteller {pl}
  requesters
       requestors
  Antragsteller {pl}
       Antragstellerinnen {pl}
  claimants
  Antragsteller {pl}
       Antragstellerinnen {pl}
  enrollees
  Antragsteller {pl}
       Antragstellerinnen {pl}
  proposers
  Antragstellung {f}
  application for permit
  Antragsunterlagen {pl}
  application papers
  antreffen {vt}
  to intersect
       to strike
       to encounter
  antreffend
  intersecting
       striking
       encountering
  antreiben
  to drive on
  antreiben
  to goad
  antreiben {vt}
  to operate
       to push
  antreiben
       mit Energie versorgen {vt}
  to power
  antreiben
       treiben
       vorwärtstreiben {vt}
  to propel
  antreiben
       vorantreiben
       treiben {vt}
  to impel
  antreibend
  driving on
  antreibend
  goading
  antreibend
  energizing
  antreibend
  operating
       pushing
  antreibend
       anspornend
       anreizend {adj}
  incentive
  antreibend
       mit Energie versorgend
  powering
  antreibend
       treibend
       vorwärtstreibend
  propelling
  antreibend
       vorantreibend
       treibend
  impelling
  antreten
  to report
  antreten (Amt)
       übernehmen
  to accede
  Antreten einer Einheit zum Essensempfang [mil.]
  chow call [Am.] [coll.]
  antretend
  reporting
  antretend
       übernehmend
  acceding
  Antrieb geben
       unter Strom setzen [electr.]
  to energize
  Antrieb {m}
  actuation
  Antrieb {m}
  impellent
  Antrieb {m}
  impulsion
  Antrieb {m}
  prompting
  Antrieb {m} (Getriebe)
  drive train
  Antrieb {m} (Motor über Getriebe) [mach.]
  geared motor drive
  Antrieb {m} (Motor über Riemen) [mach.]
  belted motor drive
  Antrieb {m}
       Fahrantrieb {m}
  drive
       propulsion
       motor
       power unit
  Antrieb {m}
       Trieb {m}
       Drang {m}
  urge
  Antriebe {pl}
  drives
  Antriebe {pl}
  impulsions
  Antriebsachse {f} [auto]
  drive axle
  Antriebsachse {f} [techn.]
  driving axle
  Antriebsachsen {pl}
  driving axles
  Antriebsachsen {pl}
  drive axles
  Antriebsaggregat {n}
  drive assembly
  Antriebsaggregate {pl}
  drive assemblies
  Antriebsanlage {f}
       Antriebssystem {n}
       Kraftübertragung {f}
  drive line
       drive line system
       driveline
       drive unit
  Antriebsanlagen {pl}
       Antriebssysteme {pl}
       Kraftübertragungen {pl}
  drive lines
       drive line systems
       drivelines
       drive units
  Antriebsart {f}
  mode of driving
       type of drive
  Antriebsarten {pl}
  modes of driving
       types of drive
  Antriebsbewegung {f}
  actuator travel
  Antriebsdrehmoment {n}
  driving torque
  Antriebsgruppe {f}
  drive group
  Antriebsgruppen {pl}
  drive groups
  Antriebsgruppensteuerung {f}
  drive group control
  Antriebshebel {m}
  crank arm
  Antriebshebel {pl}
  crank arms
  Antriebskegelrad {n} [techn.]
  bevel pinion
       drive pinion
       driving pinion
  Antriebskegelräder {pl}
  bevel pinions
       drive pinions
       driving pinions
  Antriebskette {f} [techn.]
  driving chain
  Antriebskette {f} [techn.]
  secondary chain
  Antriebsketten {pl}
  driving chains
  Antriebskettenrad {n} [techn.]
  chain drive sprocket
  Antriebskettenräder {pl}
  chain drive sprockets
  Antriebskombination {f}
  drive combination
  Antriebskopf {m}
  power head
  Antriebsköpfe {pl}
  power heads
  Antriebskraft {f}
  expansionary force
  Antriebskraft {f}
  motive force
  Antriebskraft {f}
  tractive force
  Antriebskraft {f} [techn.]
  driving power
       motive power
  Antriebskraft {f}
       treibende Kraft {f}
  prime mover
  Antriebskräfte {pl}
  expansionary forces
  Antriebskupplung {f}
  drive coupling
  Antriebsleistung {f}
  driving power
       driver input
  Antriebsleitebene {f}
  drive control level
  Antriebsloch {n} der Diskette [comp.]
  drive hole
  Antriebslöcher {pl} der Diskette
  drive holes
  Antriebsmaschine {f} [techn.]
  main engine
       prime mover
  Antriebsmaschinen {pl}
  main engines
       prime movers
  Antriebsmoment {n}
  drive torque
       driving torque
       starting torque
  Antriebsrad {m} [techn.]
  drive wheel
       driving wheel
       power wheel [Am.]
       traction wheel
  Antriebsrad {n} [techn.]
  drive gear
  Antriebsrad {n}
       Laufrad {n} [techn.]
  impeller
  Antriebsräder {pl}
  drive wheels
       driving wheels
       power wheels
       traction wheels
  Antriebsräder {pl}
       Laufräder {pl}
  impellers
  Antriebsregelung {f} [techn.]
  drive control
  Antriebsreifen {m} [auto]
  drive wheel tyre
       drive wheel tire [Am.]
  Antriebsreifen {pl}
  drive wheel tyres
       drive wheel tires
  Antriebsriemen {m} [techn.]
  drivebelt
       driving belt
  Antriebsriemen {pl}
  drivebelts
       driving belts
  Antriebsritzel {n}
  drive pinion
  Antriebsritzel {pl}
  drive pinions
  Antriebsrolle {f} [techn.]
  driving roller
  Antriebsrollen {pl}
  driving rollers
  Antriebsscheibe {f} [auto]
  drive pulley
  Antriebsscheiben {pl}
  drive pulleys
  Antriebsschlupf {m}
  driving slip
  Antriebsschnecke {f} [techn.]
  driving worm
  Antriebsschutzverriegelung {f}
  drive protection interlock
  Antriebsschwinge {f} [techn.]
  gear support
  Antriebsseite {f} [techn.]
  drive end
  antriebsseitig {adj}
  at the driving end
  Antriebssicherheit {f}
  uplift resistance
  Antriebsspindel {f} [techn.]
  drive screw
       drive stem
  Antriebsstation {f} [techn.]
  driving station
       drive station
  Antriebsstationen {pl}
  driving stations
       drive stations
  Antriebssteuerung {f} [mach.]
  drive control
  Antriebssteuerungschrank {m} [techn.]
  drive control cubicle
  Antriebssteuerungschränke {pl}
  drive control cubicles
  Antriebssteuerungseinrichtung {f}
  drive control equipment
  Antriebsstrang {m} [auto.]
  power train
       drive train
       powertrain
       drivetrain
  Antriebsstrangattribut {n} [auto]
  drivetrain attribute
       powertrain attribute
  Antriebssystem {n}
  means of propulsion
  Antriebssystem {n} [techn.]
  drive system
  Antriebssysteme {pl}
  drive systems
  Antriebstechnik {f} [techn.]
  propulsion technology
       drive engineering
  Antriebsturbine {f}
  circulator turbine
  Antriebsturbinen {pl}
  circulator turbines
  Antriebsvorrichtung {f}
  drive unit
  Antriebsvorrichtungen {pl}
  drive units
  Antriebswelle {f} [techn.]
  shaft drive
  Antriebswelle {f}
       Antriebwelle {f} [techn.]
  drive shaft
       motor shaft
  Antriebswellen {pl}
  shaft drives
  Antriebswellen {pl}
       Antriebwellen {pl}
  drive shafts
       motor shafts
  Antriebszahnrad {n} [techn.]
  drivegear
       pinion gear drive
  Antriebszahnräder {pl}
  drivegears
       pinion gear drives
  Antritt {m}
  beginning
       setting out
  Antritt {m}
  entrance upon
  Antritt {m} [sport]
  acceleration
  Antritte {pl}
  entrances upon
  Antrittsbesuch {m}
  first visit
       inaugural visit
  Antrittsrede {f}
  inaugural
       inaugural address
  Antrittsreden {pl}
  inaugural addresses
  Antrocknen {n}
  surface drying
  Antwerpen (Stadt in Belgien)
  Antwerp
       Antwerpen (city in Belgium)
  Antwort
  Re : reply
  Antwort -Antw.-
  answer -A-
  Antwort nicht nötig
  NRN : no reply necessary
  Antwort {f}
  reply
  Antwort {f}
       Erwiderung {f}
       Reaktion {f}
  response
       reaction
  Antwort {f}
       Reaktion {f}
       Erwiderung {f} (auf)
  answer (to)
  Antworten Sie bitte noch heute.
  Please reply no later than today.
  Antworten {pl}
  replies
  Antworten {pl}
       Erwiderungen {pl}
  responses
  Antworten {pl}
       Reaktionen {pl}
       Erwiderungen {pl}
  answers
  antworten
       beantworten {vt}
  to answer
  antworten
       beantworten
       reagieren {vt}
  to respond
  antworten
       erwidern
       entgegnen
       entgegenhalten {vt} (auf)
  to reply
       to answer (to)
  antwortend {adv}
  responsively
  antwortend
       beantwortend
  answering
  antwortend
       beantwortend
       reagierend
  responding
  antwortend
       erwidernd
       entgegnend
       entgegenhaltend
  replying
  antwortet
       beantwortet
  responds
  antwortet
       erwidert
       entgegnet
       hält entgegen
  replies
  antwortete
       beantwortete
  responded
  antwortete
       erwiderte
       entgegnete
       hielt entgegen
  replied
  Antwortfeld {n}
  response field
  Antwortfelder {pl}
  response fields
  Antwortkarte {f}
  reply card
  Antwortkarten {pl}
  reply cards
  Antwortmodus {m}
  response mode
  Antwortschein {m}
  reply coupon
  Antwortscheine {pl}
  reply coupons
  Antwortschema {n}
  answer-scheme
  Antwortschreiben {n}
  written reply
  Antwortschreiben {pl}
  written replies
  Antwortspektrum {n}
  response spectrum
  Antwortverhalten {n}
       Reaktionsvermögen {n}
       Reaktionsfähigkeit {f}
  responsiveness
  Antwortzeit {f}
       Ansprechzeit {f}
  response time
  Antwortzustand {m}
  answer state
  Antwortzustände {pl}
  answer states
  Anumbi {m} [ornith.]
  Firewood Gatherer
  Anundfürsichsein {n} [phil.]
  being-in-and-for-itself
  Anurie {f}
       fehlende Harnabsonderung {f} [med.]
  anuria
       non-production of urine
  anurisch {adj} [med.]
  anuric
       anuretic
  anvertrauen {vt}
  to intrust
  anvertrauen {vt}
  to confide
  anvertrauen
       übertragen
       überantworten {vt}
  to entrust
  anvertrauend
  intrusting
  anvertrauend
  confiding
  anvertrauend
       übertragend
       überantwortend
  entrusting
  anvertraut
  intrusted
  anvertraut
  confided
  anvertraut
       übertragen
       überantwortet
  entrusted
  anvertrautes Gut
  charge
  anverwandt {adj}
  related
       akin
       affined
  anvisieren
       visieren
       anrichten {vt}
  to target
  anvisierend
       visierend
       anrichtend
  targeting
  anvisiert
       visiert
       angerichtet
  targeted
  anwachsen auf
  run up to
  anwachsen auf {vi} (Betrag)
  to run up to
  anwachsen
       festwachsen {vi} (an)
  to grow on (onto)
  anwachsen
       wachsen
       zunehmen {vi}
  to grow
       to increase
       to accumulate
  anwachsend auf
  running up to
  anwachsend {adv}
  cumulatively
  anwachsend
       wachsend {adj}
  cumulative
       accumulative
  anwachsend
       wachsend
       zunehmend
  growing
       increasing
       to accumulate
  Anwachsung {f}
  accretion
  Anwahl {f}
  selection
  anwählbar
       wählbar {adj}
  dialable
  anwählen
  to dial-in
  Anwählen {n}
  calling
       dialing
  anwählend
  dialing-in
  Anwahlsteuerung {f}
  selective control
  Anwalt der britischen Krone
  crown counsel
  Anwalt der Gegenpartei
  opposing counsel
  Anwalt sein
       Anwaltspraxis ausüben
  to practise law
  Anwalt vor Gericht sein
  to be a member at the bar
  Anwalt {m}
  advocate
  Anwalt {m}
  attorney
  Anwalt {m}
  lawyer
  Anwalt {m}
  procurator
  Anwälte {pl}
  attorneys
  Anwälte {pl}
  lawyers
  anwaltliche Vollmacht
  warrant of attorney
  Anwaltsassessor {m}
  junior barrister
  Anwaltsassessoren {pl}
  junior barristers
  Anwaltsassistent {m}
       Anwaltsassistentin {f}
       juristische Hilfskraft {f}
  paralegal
  Anwaltsberuf {m}
  legal profession
  Anwaltschaft {f}
  attorneyship
  Anwaltschaft {f}
  the bar
  Anwaltsgebühren {pl}
  attorney fees
  Anwaltskanzlei {f}
  law firm
  Anwaltsliste {f}
  roll of solicitors
  Anwaltsverband {m}
  bar association
  Anwaltszulassung {f}
  admission as attorney
  Anwaltszulassungen {pl}
  admission as attorneys
  Anwaltvorschuss {m}
  retainer
  Anwandlung {f}
  mood
  Anwärmbrenner {m}
  preheating torch
  Anwärmdauer {f}
  warm-up time
       heating time
  Anwärmdrehzahl {f}
  warm-up speed
  Anwärmehaube {f}
  preheating hood
  Anwärmehauben {pl}
  preheating hoods
  Anwärmofen {m}
  preheating oven
  Anwärmöfen {pl}
  preheating ovens
  Anwärmperiode {f}
       Aufwärmperiode {f}
       Anwärmzeit {f}
       Aufwärmzeit {f}
  warm-up period
  Anwärmperioden {pl}
       Aufwärmperioden {pl}
       Anwärmzeiten {pl}
       Aufwärmzeiten {pl}
  warm-up periods
  Anwärmregler {m}
  warm-up controller
       warming-up controller
  Anwärmregler {pl}
  warm-up controllers
       warming-up controllers
  Anwärmung {f}
  heating
  Anwärmvorgang {m}
  warm-up process
  Anwärmvorgänge {m}
  warm-up processes
  Anwartschaft {f} (auf einen Titel)
  claim (to a title)
  Anwartschaft {f} (auf)
  candidacy
       candidature (for)
  anwartschaftlich
  reversional
  anwartschaftlich
  reversionary
  Anwartschaftsbarwert {m} [econ.]
  defined benefit obligation
  Anwartschaftsrecht {n}
  expectant right
  Anwartschaftszeit {f}
  eligibility period
  Anwartschaftszeiten {pl}
  eligibility periods
  anweisen {vt} [fin.]
  to transfer
  anweisend
  transferring
  Anweisung {f}
  directive
  Anweisung {f}
  instructing
  Anweisung {f}
  statement
  Anweisung {f}
       Anordnung {f}
       Instruktion {f}
  instruction
  Anweisung {f}
       Leitung {f}
  direction
  Anweisung {f}
       Zuweisung {f}
  assignment
  Anweisung {f}
       Zuweisung {f}
       Bestimmung {f}
  assignation
  Anweisungen {pl}
  directives
  Anweisungen {pl}
  statements
  Anweisungen {pl}
  instructions
  Anweisungen {pl}
  briefing
  Anweisungen {pl}
       Anordnungen {pl}
       Instruktionen {pl}
  instructions
  Anweisungen {pl}
       Zuweisungen {pl}
  assignments
  Anweisungen {pl}
       Zuweisungen {pl}
       Bestimmungen {pl}
  assignations
  Anweisungsschild {n}
  instruction plate
  Anweisungsschilder {pl}
  instruction plates
  Anweisungsteil zu groß [comp.]
  statement part too large
  anwendbar
  adaptable
  anwendbar {adv}
  applicably
  anwendbar
       applizierbar
       praktisch einsetzbar {adj}
  applicable
  anwendbar
       verwendbar
       nutzbar
       bereitgestellt {adj}
  appropriable
  Anwendbarkeit eines Verfahrens
  applicability of a procedure
  Anwendbarkeit {f}
  applicableness
  Anwendbarkeit {f}
  practicalness
  Anwendbarkeit {f}
       Eignung {f}
       Anwendungsmöglichkeit {f}
  applicability
  anwenden (auf)
       auflegen
       anlegen {vt}
  to apply (to)
  anwenden
       beschäftigen
  to employ
  anwenden
       verwenden
       nutzbar machen
       verwerten {vt}
  to utilize
       to utilise [Br.]
  anwendend
       auflegend
       anlegend
  applying
  anwendend
       verwendend
       nutzbar machend
       verwertend
  utilizing
       utilising
  Anwender {m}
  handler
  Anwender {m}
       Betreiber {m}
  operator
  anwenderabhängig {adj}
  application-dependent
  Anwenderbefragung {f}
  user survey
  Anwenderbefragungen {pl}
  user surveys
  anwenderbezogen {adj}
  user-related
  Anwenderhinweis {m}
  advice for users
  Anwenderhinweise {pl}
  advice for users
  Anwenderprogramm {n}
  application program
  Anwenderprogramm {n}
       Anwendungsprogramm {n} [comp.]
  user program
  Anwenderprogramme {pl}
  application programs
  Anwenderprogramme {pl}
       Anwendungsprogramme {pl}
  user programs
  Anwenderschnittstelle {f}
  user interface
  Anwenderschnittstellen {pl}
  user interfaces
  Anwendersoftware {f} [comp.]
  software application
  Anwendersoftware {f}
       Anwendungssoftware {f} [comp.]
  user software
  Anwendung eines Patentes
  implementation of a patent
  Anwendung {f}
  usage
       use
       utilisation
  Anwendung {f}
       Einsatz {m}
  exertion
  Anwendung {f}
       Verwendung {f}
       Einsatzfall {m}
  application
  Anwendungen {pl}
       Verwendungen {pl}
       Einsatzfälle {pl}
  applications
  Anwendungs- und Systemprogrammierung {f} [comp.]
  application and system programming
  Anwendungsbeispiel {n}
  example of use
  Anwendungsbeispiele {pl}
  examples of use
  Anwendungsbereich {m}
  range of application
       application range
  Anwendungsbereiche {pl}
  ranges of application
       application ranges
  anwendungsbezogen
       anwendungsorientiert {adj}
  application-oriented
  anwendungsbezogene Forschung
  action research
  Anwendungsdatei {f}
  application file
  Anwendungsdateien {pl}
  application files
  Anwendungsdaten {pl}
  application data
  Anwendungsdiskette {f}
  application diskette
  Anwendungsdisketten {pl}
  application diskettes
  Anwendungsdokumentation {f}
  application documentation
  Anwendungsebene {f}
  application level
  Anwendungsentwickler {m} [comp.]
  application developer
  Anwendungsentwickler {pl}
  application developers
  Anwendungsentwicklung {f}
  application development
  Anwendungserfolg {m}
  success in application
  Anwendungsfall {m}
  application
  Anwendungsfall {m} [comp.]
  use case
  Anwendungsfalldiagramm {n}
  use case diagram
  Anwendungsfalldiagramme {pl}
  use case diagrams
  Anwendungsfälle {pl}
  use cases
  Anwendungsfehler {m}
  application error
  Anwendungsfehler {pl}
  application errors
  Anwendungsfeld {n}
  field of application
  Anwendungsfelder {pl}
  fields of application
  Anwendungsfunktion {f}
  application function
  Anwendungsfunktionen {pl}
  application functions
  Anwendungsgebiet {n}
       Anwendungsbereich {m}
  area of application
       field of application
       scope of application
  Anwendungsgebiete {pl}
       Anwendungsbereiche {pl}
  areas of application
       fields of application
       scopes of application
  Anwendungsgenerator {m} [comp.]
  applications generator
  Anwendungsgrenze {f}
  limitation
  Anwendungsgrenzen {pl}
  limitations
  Anwendungshilfe {f}
  application hint
  Anwendungshilfen
  application hints
  Anwendungsinformation {f}
  application information
  Anwendungsleiste {f} [comp.]
  task bar
  Anwendungsmodul {n} com
  application module
  Anwendungspaket {n}
  application kit
  Anwendungspaket {n}
       Anwendungssoftware {f} [comp.]
  application package
  Anwendungspaket {n}
       Applikationsprogramm {n} [comp.]
  applications package
  Anwendungspakete {pl}
  application kits
  Anwendungsprogramm {n} [comp.]
  application program
  Anwendungsprogramme {pl}
  application programs
  Anwendungsprogrammierer {m}
       Anwendungsprogrammiererin {f} [comp.]
  application programmer
  Anwendungsprogrammierer {pl}
       Anwendungsprogrammiererinnen {pl}
  application programmers
  Anwendungsprogrammierung {f} [comp.]
  application programming
  Anwendungsprotokoll {n}
  application log
  Anwendungsprotokolle {pl}
  application logs
  Anwendungsschicht {f}
       Anwendungsebene {f} [comp.]
  application layer
  Anwendungsschichten {pl}
       Anwendungsebenen {pl}
  application layers
  Anwendungsschnittstelle {f} [comp.]
  application interface
  Anwendungssoftware {f} [comp.]
  application software
  anwendungsspezifischer integrierter Schaltkreis
  application-specific integrated circuit -ASIC-
  anwendungsspezifischer Steckverbinder
  application related connector
  Anwendungsstandard {m}
  application standard
  Anwendungsstandards {pl}
  application standards
  Anwendungsstatistik {f}
  application statistics
  Anwendungsstudie {f}
  application study
  Anwendungsstudien {pl}
  application studies
  Anwendungssystem {n}
  application system
       applications system
  Anwendungssysteme {pl}
  application systems
       applications systems
  Anwendungstechnik {f}
  applications engineering
  Anwendungstechniker {m}
       Anwendungstechnikerin {f}
  application engineer
       applications engineer
  Anwendungstechniker {pl}
       Anwendungstechnikerinnen {pl}
  application engineers
       applications engineers
  Anwendungstemperatur {f}
  application temperature
  Anwendungstemperaturen {pl}
  application temperatures
  anwendungsunabhängig {adj}
  application-independent
  Anwendungsverarbeitung {f}
  application processing
  anwerben {vt} [mil.]
  to enlist
  anwerben
       anheuern {vt}
  to hire
  anwerbend
  enlisting
  anwerbend
       anheuernd
  hiring
  Anwerbung {f}
  enrollment [Am.]
       enrolment [Br.]
  Anwerbungen {pl}
  enrolments
  anwerfen
       in Gang bringen {vt}
  to actuate
  anwerfend
       in Gang bringend
  actuating
  Anwerfimpuls des Netzes
  network actuator pulse
  Anwerfimpuls {m} [telco.]
  actuator pulse
  Anwerfvorrichtung {f}
  manually-operated turning gear
  Anwesen {n}
  estate
       land
       premises
  anwesend
  aboard
  anwesend sein
       vorhanden sein
       enthalten sein
  to be present
  anwesend {adj} (bei)
  present (at)
  Anwesende ausgenommen
  present company excepted
  Anwesende {m,f}
       Anwesender
  attendant
  Anwesenden {pl}
       Anwesende
  attendees
  Anwesenheit {f}
  attendance
  Anwesenheit {f}
       Gegenwart {f}
  presence
  Anwesenheitsbeleg {m}
       Anwesenheitsliste {f}
  attendance sheet
  Anwesenheitskarte {f}
  attendance card
  Anwesenheitsliste {f}
  attendance list
  Anwesenheitslisten {pl}
  attendance lists
  Anwesenheitspflicht {f}
  obligation of attendance
       obligation to attend
  Anwesenheitsprämie {f}
  attendance bonus
  Anwesenheitsprämien {pl}
  attendance bonuses
  Anwesenheitszeit {f}
  attendance time
  anwidern
  to cloy
  anwidernd
  cloying
  Anwohner {m}
       Bewohner {m}
       Anlieger {m}
  resident
  Anwohner {pl}
       Bewohner {pl}
       Anlieger {pl}
  residents
  Anwohnerschaft {f}
  residents
  anwuchsverhindernd {adj}
  antifouling
  Anwurfmotor {m}
  starting motor
  Anxiolytikum {n}
       angstlösende Mittel [med.] [pharm.]
  anxiolytic
  anxiolytisch {adj} [med.]
  anxiolytic
  Anzahl der Bolzenlöcher
  number of stud holes
  Anzahl der Landungen
  landing life
  Anzahl der Teilnehmer
  number of participants
  Anzahl {f}
  count
  Anzahl {f}
       Reihe {f} (von)
  number (of)
  anzahlen {vt}
  to pay on account
  anzahlend
  paying on account
  Anzahlung {f}
  commission
  Anzahlung {f} (bei Ratenzahlung)
  down payment
  Anzahlung {f} [fin.]
  advance
  Anzahlung {f}
       Deposit {n}
  deposit
  Anzahlung {f}
       Frankierung {f}
       Vorauszahlung {f}
  prepayment
  Anzahlungen {pl}
  advances
  Anzahlungen {pl}
       Depositen {pl}
  deposits
  Anzahlungsbedingungen {pl}
  down-payment conditions
  Anzahlungsgarantie {f}
  advance payment guarantee
       advance guaranty
  Anzahlungskonto {n} [fin.]
  prepayment account
       advance payment account
  Anzahlungskontos {pl}
  prepayment accounts
       advance payment accounts
  Anzahlungsrechnung {f} [econ.]
  advance invoice
  Anzapfbetrieb {m}
  extraction operation
  Anzapfdampfdruck {m}
  extraction steam pressure
  Anzapfdampfmenge {f}
  extraction steam flow
  Anzapfdruck {m}
  extraction pressure
  Anzapfeinstelleinrichtung {f}
  extraction valve relay
  anzapfen (Telefonleitung)
       Spannung abgreifen
       anschließen
       anklemmen {vt}
  to tap
  anzapfend
       abgreifend
       anschließend
       anklemmend
  tapping
  Anzapfklappe {f}
  extraction check valve
  Anzapfleitung {f}
  bleed line
       extraction line
  Anzapfleitungen {pl}
  bleed lines
       extraction lines
  Anzapfstelle {f}
  extraction point
  Anzapfstellen {pl}
  extraction points
  Anzapfstrom {m}
  extraction flow rate
  Anzapfstufe {f}
  extraction stage
  Anzapfstufen {pl}
  extraction stages
  Anzapfstutzen {m}
  bleed connection
       extraction nozzle
  Anzapfstutzen {pl}
  bleed connections
       extraction nozzles
  Anzapfung {f}
  extraction
  Anzapfung {f}
       Abzweigung {f} [electr.]
  tap
       tapping
  Anzapfventil {n} [techn.]
  bleed valve
       extraction valve
  Anzapfventile {pl}
  bleed valves
       extraction valves
  Anzeichen {n}
  showing
  Anzeichen {n}
       Hinweis {m}
       Andeutung {f}
       Zeichen {n}
       Indiz {n}
       Symptom {n} (für)
  sign
       indication (of)
  Anzeichen {pl}
  showings
  Anzeichen {pl}
       Hinweise {pl}
       Andeutungen {pl}
       Zeichen {pl}
       Indizien {pl}
       Symptome {pl}
  signs
       indications
  anzeichnen {vt} (an)
  to draw {drew
       drawn}
       to mark (on)
  anzeichnend
  drawing
       marking
  Anzeige für wartende Nachrichten [telco.]
  message waiting indicator -MWI-
  Anzeige gegen Unbekannt erstatten
  to lodge a complaint against persons unknown
  Anzeige {f}
  indexing
  Anzeige {f}
  indicator
  Anzeige {f}
  notification
  Anzeige {f}
  prompt
  Anzeige {f}
  readout
  Anzeige {f}
       Angabe {f}
  indication
  Anzeige {f}
       Annonce {f}
       Inserat {n}
  advertisement
       ad [Am.]
       advert [Br.]
  Anzeige {f}
       Bildschirm {m}
       Ausstellung {f}
       Ansicht {f}
  display
  Anzeige, die Neugier weckt
  teaser advertisement
  Anzeigebereich {m}
  nominal range
       indicating range
  Anzeigedauer {f}
  display time
  Anzeigefehler {m}
  indication error
  Anzeigeformat {n}
  display format
  Anzeigegerät {n}
       Anzeigeeinheit {f}
  display unit
       indicator
       display equipment
       indicating equipment
  Anzeigegerät {n}
       Monitor {m}
  monitor
  Anzeigegeräte {pl}
       Anzeigeeinheiten {pl}
  display units
       indicators
       display equipment
       indicating equipment
  Anzeigegeräte {pl}
       Monitore {pl}
  monitors
  Anzeigelampe {f}
       Anzeigenleuchte {f}
  indicator lamp
  Anzeigelampen {pl}
       Anzeigenleuchten {pl}
  indicator lamps
  Anzeigemodus {m}
  display mode
  Anzeigen {n}
       Erkennenlassen {n}
  indication
  Anzeigen {pl}
  indicators
  Anzeigen {pl}
  notifications
  Anzeigen {pl}
       Angaben {pl}
  indications
  Anzeigen {pl}
       Annoncen {pl}
       Inserate {pl}
  advertisements
       ads
       adverts
  anzeigen {vt}
  to notify
  anzeigen {vt}
  to display
  anzeigen
       angeben
       bezeichnen
       kennzeichnen {vt}
  to indicate
  anzeigen
       verächtlich denunzieren (bei)
  to denounce (to)
  Anzeigenakquisiteur {m}
       Anzeigenakquisiteurin {f}
  advertisement canvasser
  Anzeigenakquisiteure {pl}
       Anzeigenakquisiteurinnen {pl}
  advertisement canvassers
  Anzeigenannahme {f}
  advertising office
  Anzeigenannahmebüro {n}
  advertising bureau
  Anzeigenannahmebüros {pl}
  advertising bureaus
  Anzeigenannahmen {pl}
  advertising offices
  Anzeigenauftrag {m}
  advertisement order
       advertising order
       ad order
  Anzeigenaufträge {pl}
  advertisement orders
       advertising orders
       ad orders
  Anzeigenbeilage {f}
  ad insert
       advertising insert
  Anzeigenbeilagen {pl}
  ad inserts
       advertising inserts
  Anzeigenblatt {n}
  advertising journal
       advertising paper
  Anzeigenblätter {pl}
  advertising journals
       advertising papers
  Anzeigenbüro {n}
       Werbungsmittler {m}
  advertising agency
  Anzeigenbüros {pl}
  advertising agencies
  anzeigend
  notifying
  anzeigend
  displaying
  anzeigend
  denunciative
  anzeigend {adv}
  indicatively
  anzeigend
       angebend
       bezeichnend
       kennzeichnend
  indicating
  Anzeigenformat {n}
  advertisement size
  Anzeigengrundpreis {m}
  advertising base price
  Anzeigengrundpreise {pl}
  advertising base prices
  Anzeigenkunde {m}
       Anzeigenkundin {f}
  advertising customer
  Anzeigenkunden {pl}
       Anzeigenkundinnen {pl}
  advertising customers
  Anzeigenpapier {n}
  announcement paper
  Anzeigenplatzierung {f}
  advertisement positioning
  Anzeigenplatzierungen {pl}
  advertisement positionings
  Anzeigenpreis {m}
       Anzeigentarif {m}
  advertising rates
       ad rate
  Anzeigenpreise {pl}
       Anzeigentarife {pl}
  advertising rates
       ad rates
  Anzeigenredakteur {m}
       Anzeigenredakteurin {f}
  advertising editor
  Anzeigenredakteure {pl}
       Anzeigenredakteurinnen {pl}
  advertising editors
  Anzeigenredaktion {f}
  advertising newsroom
  Anzeigenschaltung {f}
  ad placement
  Anzeigenschaltungen {pl}
  ad placements
  Anzeigenspalte {f}
  advertisement column
  Anzeigenspalten {pl}
  advertisement columns
  Anzeigenteil {m} (einer Zeitung)
  advertisement section
       advertisements
  Anzeigentext {m}
  advertising copy
  Anzeigenummer {f}
  ad reference number
  Anzeigenummern {pl}
  ad reference numbers
  Anzeigenvertrag {m}
  advertising contract
  Anzeigenverträge {pl}
  advertising contracts
  Anzeigenvertreter {m}
       Anzeigenagentur {f}
  ad agent
  Anzeigenvertreter {m}
       Anzeigenagentur {f}
  advertising representative
  Anzeigenvertreter {m}
       Anzeigenakquisiteur {m}
  advertising sales agency
  Anzeigepflicht {f}
  obligation to disclose
       duty of disclosure
       duty to give notice
  Anzeigepflicht {f}
       Meldepflicht {f}
  reporting requirements
  Anzeiger {m}
  indicator
  Anzeiger {m}
       Anzeigenblatt {n}
  gazette
  Anzeiger {m}
       Detektor {m}
       Gleichrichter {m}
  detector
  Anzeiger {pl}
  indicators
  Anzeiger {pl}
       Anzeigenblätter {pl}
  gazettes
  Anzeigereihenfolge {f}
  display order
  Anzeigesystem {n}
  readout system
  Anzeigesysteme {pl}
  readout systems
  Anzeigetafel {f}
  scoreboard
  Anzeigetafeln {pl}
  scoreboards
  Anzeigeverfahren {n}
  notification procedure
  Anzeigeverfahren {pl}
  notification procedures
  anzetteln
  to hatch
       to instigate
  anziehbar
  attractable
  Anziehbarkeit {f}
  attractability
  Anziehdrehmoment {n}
  starting torque
  Anziehen der Preise
  hardening of prices
  anziehen, kleiden
       bekleiden
       einkleiden {vt}
  to clothe {clothed, clad [obs.]
       clothed, clad [obs.]}
  anziehen, kleidend
       bekleidend
       einkleidend
  clothing
  anziehen
       ankleiden {vt} (Kleider)
  to dress
  anziehen
       anlegen
       aufsetzen {vt}
  to don
  anziehen
       anlocken {vt}
  to attract
  anziehen
       bekleiden {vt}
  to tog
  anziehen
       herbeiziehen
  to attract
  anziehend {adv}
  attractively
  anziehend
       ankleidend
  dressing
  anziehend
       anlegend
       aufsetzend
  donning
  anziehend
       anlockend
  attracting
  anziehend
       bekleidend
  toging
  anziehend
       sexy {adj}
  nubile
  Anziehkraft {f}
  tightening force
  Anziehschraube {f} [techn.]
  swivel screw
       turnbuckle screw
  Anziehschrauben {pl}
  swivel screws
       turnbuckle screws
  Anziehung {f}
  attraction
  Anziehung {f}
       Anziehungskraft {f}
       Zugkraft {f}
       Wirkung {f}
       Anklang {m}
  appeal
  Anziehungen {pl}
  attractions
  Anziehungskraft {f} [phys.]
  attraction
       power of attraction
       attractional force
  Anziehungspunkt {m}
  cynosure
  Anziehungspunkt {m}
  attraction
  Anziehungspunkte {pl}
  cynosures
  Anziehungspunkte {pl}
  attractions
  Anzuchtbeet {n} [agr.]
  plant bed [Am.]
  Anzuchtbeete {pl}
  plant beds
  Anzug {m}
  suit
  Anzug {m} von der Stange
  off-the-peg suit
  Anzüge {pl}
  suits
  anzüglich
       anstößig
       ungehörig {adj}
  offensive
  anzüglich
       deftig {adj}
  fruity [coll.]
  anzüglich
       unanständig
       geil
       lüstern {adj}
  lewd
  anzüglicher Blick
       lüsterner Blick
  leer
  anzüglicher
       anstößiger
  more offensive
  Anzüglichkeit {f}
       Anstößigkeit {f}
       Widerwärtigkeit {f}
  offensiveness
  Anzugsmoment {n}
  tightening torque
  Anzugsmoment {n}
  locked rotor torque
  Anzugsordnung {f}
       Kleiderordnung {f}
       Kleidungsempfehlung {f}
  dress code
  Anzugsreihenfolge {f}
  tightening sequence
  Anzugsstrom {m}
  locked rotor current
       breakaway starting current
  Anzugstoff {m}
  suiting
  Anzugsvermögen {n}
  acceleration
  anzünden {vt}
  to set fire to
  anzünden {vt}
  to strike
  anzünden
       entfachen
       anfachen
       zünden {vt}
  to kindle
       to enkindle
  anzünden
       entzünden
       anmachen
       anbrennen {vt}
  to light {lit, lighted
       lit, lighted}
  anzündend
       entfachend
       anfachend
       zündend
  kindling
  anzündend
       entzündend
       anmachend
       anbrennend
  lighting
  Anzünder {m}
  lighter
  anzunehmenderweise {adv}
  assumingly
  äolisch beansprucht [550+] [geol.]
  wind-borne
  äolisch erodiert
  wind-carved
  äolisch
       aeolisch {adj}
  Aeolian
       aeolian
       aerial
       wind-blown
  äolische Ablation
  deflation
  Äon {m}
       sehr langer Zeitraum
       Weltalter {n}
  aeon
       eon
  Aorta {f}
       Hauptschlagader {f} [anat.]
  aorta
       aortae
  Aortaklemme {f} [med.]
  aortic cross clamp
  aortal {adj} [anat.]
  aortic
  Aortenaneurysma {n} [med.]
  aortic aneurysm
  Aortenbogen {m} [anat.]
  aortic arch
  Aortenbogensyndrom {n}
       pulslose Krankheit {f} [med.]
  pulseless disease
  Aortendissektion {f} [med.]
  aortic dissection
  Aortenherz {n}
       Aortenkonfiguration {f}
       Schuhform des Herzens [med.]
  boat shaped heart
  Aortenklappe {f} [anat.]
  aortic valve
  Aortenklappen {pl}
  aortic valves
  Aortenklappeninsuffizienz {f} [med.]
  aortic valve insufficiency
       aortic insufficiency
  Aortenklappenstenose {f}
       valvuläre Aortenstenose [med.]
  aortic valve stenosis
  Aortenruptur {f}
       Aufplatzen der Hauptschlagader [med.]
  aortic rupture
  Aortensklerose {f} [med.]
  aortic sclerosis
  Aortenstenose {f} [med.]
  aortic stenosis
  Aortographie {f} [med.]
  aortography
  Aostatal {n} [geogr.] (Region in Italien)
  Aosta Valley (Italian region)
  Apache {m}
       Apachin {f}
  apache
  Apachenführer {m}
  Apache leader
  Apalliker {m}
       Apallikerin {f} [med.]
  apallic
  apallisch {adj} [med.]
  apallic
  Apanage {f}
       Jahreszahlung {f}
       Zahlung zum Unterhalt an Adelige
  apanage
       appanage
  Apapane {f} [ornith.]
  Apapane
  apart sein
  to be individual in style
  apart
       eigenartig
       reizvoll
       besonders {adj}
  individual
  Apartheidpolitik {f} [hist.]
  apartheid policy
       segregationism
  Apathie {f}
       Teilnahmslosigkeit {f}
       Gleichgültigkeit {f}
  apathy
  apathisch {adv}
  apathetically
  apathisch
       teilnahmslos
       gleichgültig {adj}
  apathetic
  Apatit {m} [min.]
  apatite
       calcium phosphate
  Apenninen {pl}
       Apennin {m} [geogr.]
  Apennine Mountains
       Apennines
  Apenninenhalbinsel {f}
       Apenninhalbinsel {f} [geogr.]
  Apennine Peninsula
  aperiodisch
       azyklisch {adj}
  acyclic
  aperiodisch
       frequenzunabhängig
       unabgestimmt {adj}
  untuned
  Aperitif {m} [cook.]
  appetizer
  Apersonalismus {m}
  apersonalism
  Aperspektivität {f}
  aperspectivity
  Apertognathie {f}
       offener Biß [med.]
  apertognathia
  Apertur {f} (Mikroskopie)
  aperture
  Aperturblende {f}
  aperture diaphragm
       pinhole
  Aperturblenden {pl}
  aperture diaphragms
       pinholes
  Aperturverzerrung {f}
  aperture distortion
  Aperturwinkel {m}
  aperture angle
  Aperturwinkel {pl}
  aperture angles
  Apex {m}
  apex
  Äpfel mit Birnen vergleichen [übtr.]
  to compare apples and oranges [fig.]
  Apfel {m} [bot.] [cook.]
  apple
  Äpfel {pl}
  apples
  Apfel-Beignet {m} [cook.]
  apple fritter
  Apfelbaum {m} [bot.]
  apple tree
  Apfelbäume {pl}
  apple trees
  Apfelbeere {f} (Aronia) [bot.] [cook.]
  chokeberry (aronia)
  Apfelbeeren {pl}
  chokeberries
  Apfelblüte {f}
  apple blossom
  Apfelessig {m} [cook.]
  cider vinegar
  Apfelkompott {n} [cook.]
  stewed apples
  Apfelkraut {n}
       Apfelsiruo {m} [cook.]
  apple butter
  Apfelkuchen {m} [cook.]
  apple pie
  Apfelkuchen {pl}
  apple pies
  Apfelmus {n} [cook.]
  apple puree
       apple purée
       apple sauce
       applesauce
  Apfelpfannkuchen {m} [cook.]
  apple pancake
  Apfelpfannkuchen {pl}
  apple pancakes
  Apfelpresse {f}
  cider press
  Apfelpressen {pl}
  cider presses
  Apfelpudding {m} [cook.]
  pandowdy
  Apfelsaft {m} [cook.]
  apple juice
  Apfelsaft {m}
       Apfelmost {m} (vergoren) [cook.]
  cider
  Apfelsaftschorle {f}
       Apfelschorle {f} [cook.]
  apple juice with sparkling mineral water
  Apfelsäure {f}
  malic acid
  Apfelschale {f}
  apple skin
  Apfelschaum {m} [cook.]
  apple mousse
  Apfelschimmel {m}
  apple grey
  Apfelschnaps {m}
  applejack
  Apfelschnecke {f} (Ampullaria) [zool.]
  apple snail
       mystery snail
  Apfelsorte {f}
  kind of apple
  Apfelsorten {pl}
  kinds of apple
  Apfelstreusel {m} [cook.]
  apple crumble
  Apfelstrudel {m} [cook.]
  apple strudel
       apfelstrudel
  Apfeltasche {f} [cook.]
  apple turnover
  Apfeltrester {m}
  pomace
  Apfelwein {m}
  cider
  aphanitisch {adj} [min.]
  aphanic
       aphanitic
  Aphasie {f}
       Sprachstörung {f} [med.]
  aphasia
       stroke
  aphasisch {adj}
  aphasic
  Aphel {n}
       Aphelium {n}
       Sonnenferne {f} [astron.]
  aphelion
  Apherese {f} (Blutreinigungsverfahren) [med.]
  apheresis
  aphilosophisch
       unphilosophisch {adj}
  aphilosophical
  Aphonie {f}
       Stimmlosigkeit {f} [med.]
  aphonia
       loss of voice
  Aphorismen {pl}
       Sentenzen {pl}
  aphorisms
  Aphorismus {m}
       Sentenz {f}
  aphorism
  Aphoristiker {m}
  aphorist
  aphoristisch {adj}
  aphoristic
  aphoristisch {adv}
  aphoristically
  aphoristische Philosophie {f}
  aphoristic philosophy
  aphotisch {adj}
  aphotic
  Aphrodisiaka {pl}
  aphrodisiacs
  Aphrodisiakum {n}
  aphrodisiac
  aphrodisisch {adj}
  aphrodisiac
  Aphthongie {f}
       Sprachbehinderung {f} durch Verkrampfung [med.]
  aphthongia
  Apia (Hauptstadt von Samoa)
  Apia (capital of Samoa)
  apikal {adj}
  apical
  apikalische Oberfläche
  apical plane
  Aplasie {f}
       Ausbleiben der Entwicklung eines Körperteils [med.]
  aplasia
       non-development of an organ
  Aplit {m} [min.]
  aplite
  Aplitgängchen {n} [min.]
  aplite dike
  aplitisch {adj} [min.]
  aplitic
  Aplomadofalke {m} [ornith.]
  Aplomado Falcon
  Apnoe {f}
       Atemstillstand {m} [med.]
  apnoea
  apnoisch {adj}
  apnoic
       apneic
  Apodiktik {f}
  apodictics
       apodeictics
  apodiktisch
       unwiderleglich {adj}
  apodictic
       apodeictic
  apodiktische Gewissheit {f}
  apodictic certainty
  apodiktischer Satz
  apodictic proposition
  apodiktisches Urteil
  apodictic judgement
  Apogäum {n}
       Erdferne {f} [astron.]
  apogee
  Apokalypse {f}
       Weltuntergang {m}
  apocalypse
  Apokalypsen {pl}
  apocalypses
  apokalyptisch {adj}
  apocalyptic
       apocalyptical
  apokalyptisch {adv}
  apocalyptically
  apolitisch {adj}
  apolitical
  apolitisch {adv}
  apolitically
  Apologet {m}
       Apologetin {f}
  apologist
  Apologetik {f}
  apologetics
  apologetisch {adj}
  apologetic
  apologetisch {adv}
  apologetically
  Apomorphin {n} [pharm.]
  apomorphine
  Apophyllit {m} [min.]
  appophyllite
  Apophyse {f}
  apophysis
       appophyse
       dikelet
       off-shooting tongue
       (off-)shoot
       offset of the bed
  apoplektisch {adj}
  apoplectic
  Apoptose {f}
       programmierter Zelltod [biol.]
  apoptosis
       programmed cell death
  aporetisch {adj} [phil.]
  aporetic
  Aporie {f} [phil.]
  aporia
  Apostel {m}
  apostle
  Apostel {pl}
  apostles
  Apostelbrief {m}
  epistle
  Apostelbriefe {pl}
  epistles
  Apostelgeschichte {f} [relig.]
  Acts of the Apostles
  Apostille {f}
       internationale Beglaubigungs- oder Legalisationsform
  apostille
       legalization of a document for international use
  apostolisch {adj} [relig.]
  apostolic
       apostolical
  apostolisch {adv}
  apostolically
  Apostroph {m}
  apostrophe
  Apostroph {m}
       Hochkomma {n}
  single quotation mark
  Apostrophe {pl}
       Hochkommata {pl}
  single quotation marks
  apostrophieren {vt}
  to apostrophize
       to apostrophise [Br.]
  apostrophierend
  apostrophizing
       apostrophising
  apostrophiert
  apostrophized
       apostrophised
  apostrophiert
  apostrophizes
       apostrophises
  apostrophierte
  apostrophized
       apostrophised
  Apotheke {f}
  pharmacy
  Apotheke {f}
       Arzneiausgabe {f}
  dispensary
  Apotheken {pl}
  pharmacies
  Apotheken {pl}
  dispensaries
  apothekenübliche Produkte
  products customarily found in a pharmacy
  Apotheker {m}
       Apothekerin {f}
  apothecary
       pharmacist
       dispensing chemist
       druggist [Am.]
  Apotheker {pl}
       Apothekerinnen {pl}
  apothecaries
       pharmacists
       dispensing chemists
       druggists
  Apotheose {f}
       Vergöttlichung {f}
  apotheosis
  Appalachen {pl} [geogr.]
  Appalachian Mountains
       Appalachians
  Apparat {m}
       Gerät {n}
       Vorrichtung {f}
       Ausrüstung {f}
  apparatus
  Apparate {pl}
       Geräte {pl}
       Vorrichtungen {pl}
       Ausrüstungen {pl}
  apparatuses
  Apparatebau {m}
  apparatus engineering
  Apparateraum {m}
  machine room
       mechanical room
  Apparateräume {pl}
  machine rooms
       mechanical rooms
  Apparatschik {m}
  apparatchik
  Apparatur {f}
  equipment
  Apparatur {f}
       Gerät {n}
  gadgetry
  Appartement {n}
  flatlet
  Appartement {n}
       Etagenwohnung {f}
  apartment
  Appartementreinigung {f}
  apartment cleaning
  Appartements {pl}
  flatlets
  Appell {m}
       Aufruf {m}
       dringende Bitte {f} (an)
  appeal (to)
  Appelle {pl}
       Aufrufe {pl}
       dringende Bitten {pl}
  appeals
  Appendixtumor {m}
       Geschwulst {f} des Wurmfortsatzes [med.]
  tumour of the appendix
  Appendixtumoren {pl}
       Geschwülste {pl} des Wurmfortsatzes
  tumours of the appendix
  Appenzell Ausserrhoden (AR) (Kanton der Schweiz
       Hauptort: Herisau) [geogr.]
  Appenzell Outer Rhodes (canton of Switzerland)
  Appenzell Innerrhoden (AI) (Kanton der Schweiz
       Hauptort: Appenzell) [geogr.]
  Appenzell Inner Rhodes (canton of Switzerland)
  Apperzeption {f}
       begrifflich urteilendes Erfassen
       bewusste sinnliche Wahrnehmung
  apperception
  Appetenzverhalten {n} [biol.] [psych.]
  appetitive behaviour
       appetitive behavior [Am.]
  appetitanregend
       appetitlich {adj}
  appetizing
  appetitanregendes Mittel
  appetizer
  Appetitanreger {m}
       Appetithäppchen {n}
  appetizer
  Appetitanreger {pl}
       Appetithäppchen {pl}
  appetizers
  appetitlich {adv}
  appetizingly
  appetitlich
       köstlich
       wohlschmeckend {adj}
  delicious
  appetitlicher
       köstlicher
       wohlschmeckender
  more delicious
  Appetitlosigkeit {f}
       Anorexie {f} [med.]
  lack of appetite
       loss of appetite
       anorexia
  Appetitzügler {n}
  appetite suppressant
  Appetitzügler {pl}
  appetite suppressants
  Applaus {m}
       Beifall {m}
       Beifallklatschen {n}
       Händeklatschen {n}
  applause
  Applet {n}
       Minianwendung {f}
       kleine Anwendung
       kleines Programm [comp.]
  applet
  Application Service Provider {m}
       Anwendungsdienstleister {m} [comp.]
  application service provider -ASP-
  Applikation {f}
  application
  Applikationen {pl}
  applications
  Applikationsentwicklung {f}
  applications development
  Applikator {m}
       Applikationsgerät {n}
  applicator
  Applikatoren {pl}
       Applikationsgeräte {pl}
  applicators
  applizieren
       anwenden {vt} (auf)
  to apply (to)
  applizieren
       eine Verzierung aufnähen {vt}
  to applique
  applizierend
  appliqueing
  applizierend
       anwendend
  applying
  appliziert
  appliqued
  appliziert
       angewendet
  applied
  apportieren (Hund)
  to retrieve (dog)
  Apportieren {n}
  retrieval
  apportierend
  retrieving
  Apportierhund {m}
  retriever
  Apportierhunde {pl}
  retrievers
  apportiert
  retrieved
  Apposition {f}
       Beifügung {f}
       Hinzufügung {f}
  apposition
  Appretbrecher {m} [textil.]
  finish breaker
  appretieren
  to glaze
  Appretur {f}
  finish
       dressing
       glaze
  Approbationsordnung {f}
  medical act
  approbiert
  approbated
  Approximation {f} [math.]
  approximation
  Approximationstheorie {f} [math.]
  approximation theory
  Approximierungsrechnung {f}
       Näherungsrechnung {f}
  approximate computation
  Après-Ski-Kleidung {f} [textil.]
  aprés-ski attire
  Aprikose {f}
       Marille {f} [Ös.] [bot.]
  apricot
  Aprikosen {pl}
       Marillen {pl}
  apricots
  aprikosenfarben {adj}
  apricot-coloured
  Aprikosenkonfitüre {f}
  apricot jam
  Aprikosenkuchen {m}
       Marillenkuchen {m} [cook.]
  apricot cake
  Aprilnarr {m}
  April fool
  Aprilnarren {pl}
  April fools
  apriorisch {adj}
  a priori
  apropos {adv}
  apropos
       by the way
  Apsis {f}
  apse
  Apsithyrie {f}
       Stimmverlust {m} [med.]
  apsithyria
  Aptium {n}
       Apt {n} [geol.]
  Aptian
       Aptian stage
  Aptychus {m} [geol.]
  Aptychus
  Apulien {n} [geogr.] (Region in Italien)
  Apulia (Italian region)
  Apumaricschlüpfer {m} [ornith.]
  Apurimac Spinetail
  Aquädukt {n}
  aqueduct
  Aquädukte {pl}
  aqueducts
  Aquajogging {n} [sport]
  aqua jogging
  Aquakultur {f}
       Zucht von Wassertieren
  aquaculture
  Aquamanile {f}
  aquamanile
  Aquamarin {m} [min.]
  aquamarine
  aquamarin
       aquamarinblau {adj}
  aquamarine
       aqua
  Aquaplaning {n}
       Wasserglätte {f} [auto]
  aquaplaning
       hydroplaning
  Aquarell {n}
  watercolour [Br.]
       watercolor [Am.]
  Aquarelle {pl}
  watercolours [Br.]
       watercolors [Am.]
  aquarelliert {adj}
  painted in watercolors
  Aquarellmalerei {f}
       Aquarellzeichnung {f}
  watercolour painting [Br.]
       watercolor painting [Am.]
  Aquarellmalereien {pl}
       Aquarellzeichnungen {pl}
  watercolour paintings
       watercolor paintings
  Aquarellpapier {n}
  watercolour paper [Br.]
       watercolor paper [Am.]
  Aquarien {pl}
  aquaria
  Aquarium {n}
  aquarium
       fish tank
  Aquatinta {f}
  aquatint
  Äquator {m} [geogr.]
  equator
  äquatorial {adj} [geogr.]
  equatorial
  äquatorial {adv}
  equatorialy
  äquatoriales Klima
  equatorial climate
  Äquatorialguinea [geogr.]
  Equatorial Guinea (gq)
  Aquatorium {n}
  water covered areas of the world
  Äquatortaufe {f}
  crossing-the-line ceremony
       line-crossing ceremony
  Aquavit {n}
       Akvavit {n} [cook.] (Kümmelbranntwein)
  aquavit
       akvavit
  Aquiclude {m}
  aquiclude
  äquidistant {adj} [math.]
  equidistant
  Äquilibrierung {f} [math.]
  equilibration
  Äquilibrist {m}
       Equilibrist {m}
       Gleichgewichtsartist {m}
       Akrobat {m}
  equilibrist
  Äquilibristen {pl}
       Equilibristen {pl}
       Gleichgewichtsartisten {pl}
       Akrobaten {pl}
  equilibrists
  äquimolar {adj}
  equimolar
  äquimolare Lösung
  equimolecular solution
  äquinoktial
       tagundnachtgleich {adj}
       das Äquinoktium betreffend
  equinoctial
  Äquinoktium {n}
       Tagundnachtgleiche {f} [astron.]
  equinox
  Äquipotentiallinie {f} [phys.]
  contour line
       equipotential line
       piezometric contour
  Aquitan {n} [geol.]
  Aquitanian
       Aquitanian stage
  äquivalent (Matrizen)
  equivalent in the wider sense
  äquivalent {adj}
  equivalent
       homotaxial
  äquivalent {adj} [math.]
  equivalent
  äquivalenter Strahldurchmesser
  equivalent beam diameter
  äquivalenter Korndurchmesser 
  equivalent grain diameter
  äquivalentes fotographisches Auflösungsvermögen
  equivalent photographic resolution
  Äquivalenz {f}
  equivalence
  Äquivalenz {f} [math.]
  equivalence
  Äquivalenzklasse {f} [math.]
  equivalence class
  Äquivalenzklassen {pl}
  equivalence classes
  Äquivalenzprüfung {f}
  equivalence test
  Äquivalenzprüfungen {pl}
  equivalence tests
  Äquivalenzrelation {f} [math.]
  equivalence relation
  Äquivalenzrelationen {pl}
  equivalence relations
  Äquivalenztypen {pl}
  equivalent types
  Ar {n} (Flächenmaß)
  are
       ar
  Ar-Riyad
       Rijad (Hauptstadt von Saudi-Arabien)
  Ar-Riyad
       Riyad (capital of Saudi Arabia)
  Ara {m} [ornith.] (Papagei)
  macaw
  Araber {m}
       Araberin {f}
  Arab
  Araber {m}
       Araberin {f} [geogr.]
  Arab
  Araber {pl}
       Araberinnen {pl}
  Arabs
  Araberspecht {m} [ornith.]
  Arabian Woodpecker
  Arabertrappe {f} [ornith.]
  Arabian Bustard
  Arabien {n}
       Arabische Halbinsel {f} [geogr.]
  Arabia
       Arabian Peninsula
  arabisch {adj} [geogr.]
  Arab
       Arabic
       Arabian
  arabische Schrift {f}
  Arabic script
  arabische Welt
  Arab world
  arabische Zeichen
  Arabic character
  arabische Ziffern
       arabische Zahlen
  Arabic numerals
  Arabisches Meer [geogr.]
  Arabian Sea
  Arabisches Wüstenhuhn {n} [ornith.]
  Sand Partridge
  arabisches Zahlensystem
  algorism
  Arabistik {f}
  Arabic studies {pl}
  Arachnoidalzotte {d} [anat.]
  arachnoid villus
  Arachnoidalzotten {pl}
  arachnoid villi
  Arachnoidea {f} [anat.]
  arachnoid membrane
  Arachnologe {m}
       Arachnologin {f}
       Spinnenkundler {m}
       Spinnenforscher {m}
  arachnologist
  Arachnologen {pl}
       Arachnologinnen {pl}
       Spinnenkundler {pl}
       Spinnenforscher {pl}
  arachnologists
  Arachnophobie {f}
       Angst vor Spinnen
  arachnophobia
       fear of spiders
  Aragonit {m} [min.]
  aragonite
       needle spar
  Arakakadu {m} [ornith.]
  Palm Cockatoo
  Arakanga [ornith.]
  Scarlet Macaw
  Aralie {f} [bot.]
  aralia
  Araliengewächse {pl} [bot.]
  araliaceae
       aralia family
       ivy family
  Aralsee {m} [geogr.]
  Aral Sea
  Aräometer {n}
  hydrometer
  Ararauna [ornith.]
  Blue & Yellow Macaw
  Araukanerkauz {m} [ornith.]
  Austral Pygmy Owl
  Araukanertaube {f} [ornith.]
  Chilean Pigeon
  Araukarienschlüpfer {m} [ornith.]
  Araucaria Tit-Spinetail
  Arbeit im Steinbruch
  quarrying [Am.]
  Arbeit mit Gipsformen
  mold work
  Arbeit ohne Ende
  a never-ending job
  Arbeit suchen
       Beschäftigung suchen
  to look for a job
       to look for employment
       to look for work
  Arbeit über Tage
  day labour
  Arbeit unter Tage
  underground work
       inside labour
  Arbeit {f}
  labour [Br.]
       labor [Am.]
  Arbeit {f}
  chore
  Arbeit {f} [phys.]
  work
  Arbeit {f}
       Aufgabe {f}
  stint
  Arbeit {f}
       Auftrag {m}
  job
  Arbeit {f}
       Beruf {m}
       Tätigkeit {f}
       Stellung {f}
  job
  Arbeiten {pl}
       Aufträge {pl}
  jobs
  arbeiten {vi} (an)
  to labour [Br.]
       to labor (at)
  arbeiten
       führen
       funktionieren
  to go {went
       gone}
  arbeiten
       funktionieren
  to work
  arbeitend
  labouring
       laboring
  arbeitend {adv}
  laboringly
  arbeitend
       Arbeits...
  working
  arbeitend
       führend
       funktionierend
  going
  arbeitende Datenstation {f}
  active station
  arbeitendes Kapital
  active capital
  Arbeiter entlassen
  to lay off workers
  Arbeiter in der Produktion
  shop floor workers
  Arbeiter {m}
  working man
       workman
  Arbeiter {m}
  blue-collar worker
  Arbeiter {m}
  laborer [Am.]
       labourer [Br.]
  Arbeiter {m}
  jobber
  Arbeiter {m}
  toiler
  Arbeiter {m} (ungelernt)
  worker labourer
  Arbeiter {m}
       Arbeiterin {f}
  worker
  Arbeiter {pl}
  working men
       workmen
  Arbeiter {pl}
  blue-collar workers
  Arbeiter {pl}
  labourers
  Arbeiter {pl}
  jobbers
  Arbeiter {pl}
       Arbeiterinnen {pl}
  workers
  Arbeiterbewegung {f}
  labour movement
  Arbeiterbiene {f} [zool.]
  worker bee
  Arbeiterbienen {pl}
  worker bees
  Arbeiterführer {m}
       Arbeiterführerin {f}
  labor leader [Am.]
       labour leader [Br.]
  Arbeiterführer {pl}
       Arbeiterführerinnen {pl}
  labor leaders
       labour leaders
  Arbeitergewerkschaft {f}
  blue-collar union
  Arbeiterklasse {f}
  working class
  Arbeiterpartei {f} [pol.]
  labour party
  Arbeiterparteien {pl}
  labour parties
  Arbeiterpriester {m}
  worker priest
  Arbeiterschaft {f}
  labour force
       workforce
       working classes
  Arbeiterselbstverwaltung {f}
  autogestion
  Arbeitersiedlung {f}
  working-class district
  Arbeitersiedlungen {pl}
  working-class districts
  Arbeiterunruhen {pl}
  labour troubles
  Arbeiterviertel {n}
       Arbeiterwohnviertel {n}
  working-class district
  Arbeiterviertel {pl}
       Arbeiterwohnviertel {pl}
  working-class districts
  Arbeitest du noch oder lebst du schon? [humor.]
  (Are you) Still working, or are you living already?
  arbeitet
  labours
       labors
  arbeitet aus
       führt weiter aus
  elaborates
  arbeitet entgegen
       wirkt entgegen
       handelt zuwider
       konterkariert
  counteracts
  arbeitet nach
  reworks
       finishes
       refinishes
  arbeitet um
  reworks
  arbeitet zusammen
  collaborates
  arbeitet zusammen
       wirkt zusammen
       kooperiert
  cooperates
  arbeitete
  laboured
       labored
  arbeitete aus
       führte weiter aus
  elaborated
  arbeitete entgegen
       wirkte entgegen
       handelte zuwider
       konterkariert
  counteracted
  arbeitete nach
  reworked
       finished
       refinished
  arbeitete um
  reworked
  arbeitete zusammen
       wirkte zusammen
       kooperierte
  cooperated
  Arbeitgeber {m}
  taskmaster
  Arbeitgeber {m}
       Firma {f}
  employer
  Arbeitgeber {pl}
  employers
  Arbeitnehmer {m}
  employee
  Arbeitnehmererfindung {f}
  employee invention
  Arbeitnehmererfindungen {pl}
  employee inventions
  arbeitnehmerfeindlich {adj}
  anti-employee
  Arbeitnehmerin {f}
  female employee
  Arbeitnehmermitbestimmung {f}
  worker participation
  Arbeitnehmerrechte {pl}
  employment rights
  Arbeitnehmerüberlassungsgesetz {n}
  employee lending law
  Arbeitnehmervertreter {m}
  employee representative
  Arbeits- und Betriebsmittel {pl} [econ.]
  equipment and inputs
  Arbeitsablauf {m}
  workflow
       work flow
       flow of work
  Arbeitsablauf {m}
       Arbeitsfolge {f}
  sequence of operations
       operating sequence
  Arbeitsablauf {m}
       Arbeitsgang {m}
  operation
       cycle
  Arbeitsabläufe {pl}
  workflows
       work flows
       flows of work
  Arbeitsabläufe {pl}
       Arbeitsfolgen {pl}
  sequences of operations
       operating sequences
  Arbeitsabläufe {pl}
       Arbeitsgänge {pl}
  operations
       cycles
  Arbeitsablaufplan {m}
  job schedule
       operations plan
  Arbeitsablaufpläne {pl}
  job schedules
       operations plans
  Arbeitsablaufstudie {f}
  analysis of workflow
  Arbeitsabstand {m}
  working distance
  Arbeitsabstände {pl}
  working distances
  arbeitsam {adj}
  plodding
  arbeitsam {adv}
  ploddingly
  arbeitsam
       fleißig {adj}
  laborious
  arbeitsam
       fleißig
       rührig {adj}
  industrious
  arbeitsam
       sehr fleißig {adj}
  hard-working
       hardworking
  arbeitsamer
       fleißiger
       rühriger
  more industrious
  Arbeitsamt {n}
       Agentur {f} für Arbeit
  labour exchange
       job center
       employment agency
  Arbeitsanforderung {f}
  job specification
  Arbeitsanweisung {f}
  operating instructions
       work instructions {pl}
  Arbeitsanzug {m}
  work clothing
  Arbeitsanzug {m}
  dungaree
  Arbeitsanzug {m} [mil.]
  utility uniform [Am.]
  Arbeitsanzüge {pl}
  dungarees
  Arbeitsassistent {m}
  work assistant
  Arbeitsassistenten {pl}
  work assistants
  Arbeitsaufgabe {f}
       Arbeitsschritt {m}
  workitem
  Arbeitsaufkommen {n}
  workload
  Arbeitsaufteilung {f}
  apportionment of work
  Arbeitsaufwand {m}
  expenditure of human labour
       expenditure of human labor [Am.]
  Arbeitsaufwand {m}
  labour costs
  Arbeitsaufwand {m}
  work load
       workload
  Arbeitsaufwand {m} (für)
  amount of work (involved in)
       work input
  arbeitsaufwändig
       arbeitsaufwendig [alt] {adj}
  labour-intensive
  Arbeitsauslastung {f}
  workload distribution
  Arbeitsausschuss {m}
  working party
  Arbeitsausschüsse {pl}
  working parties
  Arbeitsband {n}
  scratch tape
  Arbeitsbeanspruchung {f}
       Arbeitslast {f}
       Arbeitsbelastung {f}
       Arbeitspensum {n}
  workload
  Arbeitsbedingung {f}
  working condition
  Arbeitsbedingungen {pl}
  working conditions
  Arbeitsbedingungen {pl}
  terms of service
  Arbeitsbereich {m}
  area of operations
  Arbeitsbereich {m}
  work area
       working area
  Arbeitsbereiche {pl}
  work areas
       working areas
  Arbeitsbericht {m}
  employment report
  Arbeitsberichte {pl}
  employment reports
  Arbeitsbeschaffung {f}
  provision of work
  Arbeitsbeschaffungsprogramm {n}
  job creation scheme
  Arbeitsbeschaffungsprogramme {pl}
  job creation schemes
  Arbeitsbescheinigung {f}
  certificate of employment
  Arbeitsbescheinigungen {pl}
  certificates of employment
  Arbeitsbeschreibung {f}
  job description
       work specification
  Arbeitsbeschreibungen {pl}
  job descriptions
       work specifications
  Arbeitsblatt {n}
  worksheet
  Arbeitsblätter {pl}
  worksheets
  Arbeitsbock {m}
  trestle
  Arbeitsböcke {pl}
  trestles
  Arbeitsbühne {f} [techn.]
  working platform
       work platform
       saller
       scaffold
       stand
       staging
       drilling floor
       derrick floor
  Arbeitsbühnen {pl}
  working platforms
       work platforms
       sallers
       scaffolds
       stands
       stagings
       drilling floors
       derrick floors
  Arbeitsdatei des Editors
  editor workspace file
  Arbeitsdatei {f} [comp.]
  work file
  Arbeitsdateien {pl}
  work files
  Arbeitsdienst {m} [mil.]
  fatigue
  Arbeitsdirektor {m}
       Arbeitsdirektorin {f}
  labour director [Br.]
       labor director
       worker director
  Arbeitsdirektoren {pl}
       Arbeitsdirektorinnen {pl}
  labour directors
       labor directors
       worker directors
  Arbeitsdruck {m}
  working pressure
  Arbeitsebene {f}
  working plane
  Arbeitsebenen {pl}
  working planes
  Arbeitseinsatz {m}
  voluntary labour stint
  Arbeitseinsatz {m}
       Einsatz {m}
  work assignment
       assignment
  Arbeitseinsätze {pl}
  voluntary labour stints
  Arbeitseinstellung {f}
  cessation of work
       attitude to work
  Arbeitsende {n}
  work finish
  Arbeitsergebnis {n}
       Ergebnis {n}
  deliverable
  Arbeitsergebnisse {pl}
       Ergebnisse {pl}
  deliverables
  Arbeitserlaubnis {f}
       Arbeitsbewilligung {f}
       Arbeitsgenehmigung {f}
  work permit
       working permission
  Arbeitsessen {n}
  working lunch
  Arbeitsethos {n}
  work ethic
  arbeitsfähig
  employable
  Arbeitsfähigkeit {f}
  employability
  Arbeitsfähigkeit {f}
  workableness
  Arbeitsfähigkeit {f}
       Erwerbsfähigkeit {f}
  ability to work
       capacity to work
  Arbeitsfeld {n}
  field of work
  Arbeitsfelder {pl}
  fields of work
  Arbeitsfläche {f}
  desktop
  Arbeitsfläche {f}
  work space
  Arbeitsfläche {f}
  work surface
  Arbeitsflächen {pl}
  work spaces
  Arbeitsflächen {pl}
  work surfaces
  Arbeitsförderungsgesetz {n}
  Employment Promotion Act
  Arbeitsfreiheit {f}
  right to work
  Arbeitsfreude {f}
  joy of working
  arbeitsfreudig
  eager to work
  Arbeitsfrieden {m}
  industrial peace
       peaceful industrial relations
  Arbeitsfuge {f} [techn.]
  construction joint
  Arbeitsfugen {pl}
  construction joints
  Arbeitsgang {m}
  shop operation
  Arbeitsgang {m}
  process
  Arbeitsgang {m}
  routing
  Arbeitsgangbeschreibung {f}
  description of operation
  Arbeitsgänge {pl}
  shop operations
  Arbeitsgas {n}
  working gas
  Arbeitsgebiet {n}
  field of activity
  Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland -ARD-
  Working Pool of the Broadcasting Corporations of the Federal Republic of Germany
  Arbeitsgemeinschaft Druckbehälter {f} -AD-
  pressure vessel working committee
  Arbeitsgemeinschaft {f}
  joint venture
  Arbeitsgemeinschaft {f}
  work group
       working group
       syndicate
  Arbeitsgemeinschaften {pl}
  work groups
       working groups
       syndicates
  Arbeitsgericht {n} [jur.]
  labour court
       employment tribunal [Br.]
  Arbeitsgerichte {pl}
  labour courts
       employment tribunals
  Arbeitsgeschwindigkeit {f}
  operating speed
       working speed
  Arbeitsgesetzgebung {f} [jur.]
  labour legislation
  Arbeitsgruppe {f}
  working team
       study group (school)
  Arbeitsgruppe {f}
       Arbeitskreis {m}
  work group
       working group
  Arbeitsgruppen {pl}
  working teams
       study groups
  Arbeitsgruppen {pl}
       Arbeitskreise {pl}
  work groups
       working groups
  Arbeitshaus {n}
  workhouse
  Arbeitshäuser {pl}
  workhouses
  Arbeitsheft {n}
  workbook
  Arbeitshefte {pl}
  workbooks
  Arbeitshub {m} [techn.]
  working stroke
  Arbeitshub {m} [techn.] (Motor)
  firing stroke
       expansion stroke
  Arbeitshub {m} [techn.] (Zerspanung)
  cutting stroke
  Arbeitshund {m}
  working dog
  Arbeitshunde {pl}
  working dogs
  Arbeitshypothese {f}
  working hypothesis
  Arbeitsimmigrant {m}
       Arbeitsimmigrantin {f}
  economic migrant
  Arbeitsimmigranten {pl}
       Arbeitsimmigrantinnen {pl}
  economic migrants
  Arbeitsinhalt {m}
  work content
  Arbeitsinhalte {pl}
  work contents
  arbeitsintensiv {adj}
  labor-intensive [Am.]
       labour-intensive [Br.]
       with high labour costs
  Arbeitsjahr {n}
       Mannjahr {n}
  person-year
       man-year
  Arbeitsjahre {pl}
       Mannjahre {pl}
  person-years
       man-years
  Arbeitskabine {f}
  carrel
       booth
  Arbeitskabinen {pl}
  carrels
       booths
  Arbeitskampf {m}
  industrial action
  Arbeitskampf {m}
  labor dispute [Am.]
       labour dispute [Br.]
  Arbeitskampfmaßnahme {f}
  form of industrial action
  Arbeitskleidung {f}
  work clothes
  Arbeitsknecht {m}
  grunt boy
  Arbeitskollege {m}
       Arbeitskollegin {f}
       Arbeitskamerad {m}
       Kumpel {m}
  teammate
       team mate
       work mate
       mate
  Arbeitskollegen {pl}
       Arbeitskolleginnen {pl}
       Arbeitskameraden {pl}
       Kumpel {pl}
  teammates
       team mates
       work mates
       mates
  Arbeitskosten {pl}
  cost of labour [Br.]
       labor costs [Am.]
  Arbeitskraft {f}
       Menschenkraft {f}
  man power
       manpower
  Arbeitskräfte abbauen
  to cut down on manpower
  Arbeitskräfte freisetzen
  to make sb. redundant
  Arbeitskräfte {pl}
  work force
       labour force
       human resources
       workers
  Arbeitskräfte {pl}
  manpower
  Arbeitskräfteangebot {n}
       Angebot an Arbeitskräften
  supply of labour
       supply of labor
  Arbeitskräfteangebotskurve {f}
  labour supply curve
  Arbeitskräftebedarf {m}
  labour requirements
       manpower requirements
  Arbeitskräftemangel {m}
       Arbeitskräftedefizit {n}
  labour shortage
       shortage of manpower
  Arbeitskräftenachfrage {f}
  demand for labour
  Arbeitskräftepotenzial {n}
       Arbeitskräftepotential {n} [alt]
  work force
       labour force potential
  Arbeitskräfteüberangebot {n}
  excess supply of labour
  Arbeitskräftewanderung {f}
  labour migration
       migration of labour
       manpower migration
  Arbeitskurve {f}
  work curve
  Arbeitslager {n}
  labour camp
  Arbeitslager {pl}
  labour camps
  Arbeitslänge {f} [techn.]
  working length
  Arbeitslast {f}
       Arbeitspensum {n}
  work-load
  Arbeitslauf {m}
  production run
  Arbeitsläufe {pl}
  production runs
  Arbeitsleben {n}
       Berufsleben {n}
       Erwerbsleben {n}
  working life
       professional life
  Arbeitsleistung {f}
  efficiency
  Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
  output
  Arbeitsleistung {f} (einer Person
       von Technik)
  performance
  Arbeitsleute {pl}
  workingmen
  Arbeitslinie {f}
  working line
  arbeitslos sein
  to be off the pay roll
  arbeitslos sein
       erwerbslos sein
  to be out of work
  arbeitslos
       Arbeitslose
  out-of-work
  arbeitslos
       erwerbslos {adj}
  out of work
       out of job
       out of collar
  arbeitslos
       erwerbslos {adj}
  unemployed
       jobless
  arbeitslos
       mittellos
       hilflos {adj}
  stranded
  Arbeitslose {m,f}
       Arbeitsloser
  unemployed
       nonworker
  Arbeitslosen {pl}
  workless
       unemployed people
  Arbeitslosengeld beziehen
  to be on the dole [Br.]
  Arbeitsloseninitiative {f}
       Arbeitslosenverein {m}
  jobclub
  Arbeitsloseninitiativen {pl}
       Arbeitslosenvereine {pl}
  jobclubs
  Arbeitslosenquote {f}
       Arbeitslosenrate {f}
  rate of unemployment
       unemployment rate
  Arbeitslosenstatistik {f}
  unemployment statistics
  Arbeitslosenunterstützung {f}
       Arbeitslosengeld {n}
  unemployment benefit
  Arbeitslosenunterstützung {f}
       Arbeitslosengeld {n}
  dole [Br.]
  Arbeitslosenunterstützungen {pl}
  unemployment benefits
  Arbeitslosenunterstützungen {pl}
  doles
  Arbeitslosenversicherung {f}
  unemployment insurance
  Arbeitslosenversicherungen {pl}
  unemployment insurances
  Arbeitslosenzahl {f}
       Arbeitslosenziffer {f}
  unemployment rate
  Arbeitslosenzahlen {pl}
  unemployment figures
       unemployment data
  Arbeitslosigkeit {f}
  unemployment
  Arbeitslosigkeit {f}
  inoccupation
  Arbeitslosigkeit {f}
  redundancy
  Arbeitslosigkeit {f}
  joblessness
  Arbeitsmann {m}
  laboring man
       labouring man
  Arbeitsmann {m}
  workingman
  Arbeitsmarkt {m}
  labor market [Am.]
       labour market [Br.]
       job market
  Arbeitsmarktlage {f}
  state of the labour market
  Arbeitsmarktpolitik {f}
  labour market policy
  Arbeitsmarktsituation {f}
  labour-market situation
  Arbeitsmarkttheorie {f}
  labour economics
       labour market theory
  Arbeitsmaschine {f}
  processing machine
       work machine
  Arbeitsmaschinen {pl}
  processing machines
       work machines
  arbeitsmäßig belastbar
  able to work under pressure
  arbeitsmäßig belastbar sein
  to be able to cope with a heavy workload
       to be able to work under pressure
  Arbeitsmatte {f}
  anti-slip mat
  Arbeitsmatten {pl}
  anti-slip mats
  Arbeitsmedium {n}
  working fluid
  Arbeitsmedizin {f}
  occupational medicine [Br.]
       industrial medicine [Am.]
       occupational medicine and health care
  Arbeitsmediziner {m}
       Arbeitsmedizinerin {f}
       Werksarzt {m}
       Werksärztin {f}
       Betriebsarzt {m}
       Betriebsärztin {f}
  occupational health physician
       company doctor
  Arbeitsmediziner {pl}
       Arbeitsmedizinerinnen {pl}
       Werksärzte {pl}
       Werksärztinnen {pl}
       Betriebsärzte {pl}
       Betriebsärztinnen {pl}
  occupational health physicians
       company doctors
  arbeitsmedizinische Vorsorgeuntersuchung
  occupational-medical health examinations
  Arbeitsmethode {f}
  work method
  Arbeitsmethoden {pl}
  work methods
  Arbeitsmethodik {f}
  industrial methods
  Arbeitsminister {m}
       Arbeitsministerin {f}
  minister for employment
  Arbeitsminister {m}
       Arbeitsministerin {f}
  Secretary of Employment [Br.]
       Secretary of Labor [Am.]
  Arbeitsministerium {n}
  ministry for employment
  Arbeitsministerium {n}
  Department of Employment [Br.]
  Arbeitsministerium {n}
  Department of Labor [Am.]
  Arbeitsmittel {pl}
  means of labour
  Arbeitsmonat {m}
       Mannmonat {m}
  man-month
  Arbeitsmonate {pl}
       Mannmonate {pl}
  man-months
  Arbeitsmoral {f}
  working morale
       morale of the workers
  Arbeitsnehmerschutzbestimmungen {pl}
  regulations for the protection of employees
  Arbeitsnorm {f}
  job norm
  Arbeitsoberfläche {f} [comp.]
  desktop
       workplace
  Arbeitsordnung {f}
       Betriebsordnung {f}
  work regulations
       work rules [Am.]
  Arbeitsorganisation {f}
  labour organization
  Arbeitsort {m}
  place of work
  Arbeitspaket {n}
  work package
       working package
       activity package
  Arbeitspapier {n}
  working paper
  Arbeitspause {f}
  break
  Arbeitspausen {pl}
  breaks
  Arbeitspferd {n} [übtr.]
  workhorse
       work-horse
  Arbeitspferde {pl}
  workhorses
       work-horses
  Arbeitsphysiologie {f}
  work physiology
  Arbeitsplan {m}
  routing [Am.]
  Arbeitsplan {m}
       Ablaufplan {m}
  work schedule
       production schedule
       working plan
  Arbeitspläne {pl}
       Ablaufpläne {pl}
  work schedules
       production schedules
  Arbeitsplaner {m}
  process planner
  Arbeitsplatte {f}
  work disk [Am.]
       work disc [Br.]
  Arbeitsplatte {f}
  worktop
  Arbeitsplatz {m}
  workstation
  Arbeitsplatz {m}
  job
  Arbeitsplatz {m}
       Anstellung {f}
       Dienst {m}
  employment
  Arbeitsplatz {m}
       Arbeitsstätte {f}
  workplace
       place of work
       working place
  Arbeitsplatz {m}
       Werkplatz {m}
  activity area
  Arbeitsplatzabbau {m}
  job losses
  Arbeitsplatzbewertung {f}
       Arbeitsanalyse {f}
  job evaluation
       job analysis
  Arbeitsplätze schaffen
  to add new jobs
  Arbeitsplätze {pl}
  workstations
  Arbeitsplätze {pl}
  jobs
  Arbeitsplätze {pl}
       Arbeitsstätten {pl}
  workplaces
       places of work
       working places
  Arbeitsplatzerfordernisse {pl}
  job requirements
  Arbeitsplatzgestaltung {f}
  workplace design
  Arbeitsplatzkosten {pl}
  burden rate
  Arbeitsplatzkürzungen {pl}
       Arbeitsplatzstreichungen {pl}
  job cuts
  Arbeitsplatzrechner {m} [comp.]
  workstation computer
  Arbeitsplatzrechner {pl}
  workstation computers
  Arbeitsplatzrotation {f}
  job rotation
  Arbeitsplatzsicherheit {f}
  job security
       security of employment
  Arbeitsplatzsicherung {f}
  safeguarding of jobs
  Arbeitsplatzstudie {f}
  job study
  Arbeitsplatzstudien {pl}
  job studies
  Arbeitsplatzsuche {f}
  job hunting
  Arbeitsplatzverlust {m}
  loss of job
       job loss
  Arbeitsplatzwechsel {m}
       Stellenwechsel {m}
  job change
       change of job
  Arbeitsposition {f}
  work position
  Arbeitspositionen {pl}
  work positions
  Arbeitspotenzial {n}
       Arbeitspotential {n} [alt]
  man-power
  Arbeitsprinzip {n}
  working method
  Arbeitsprinzipien {pl}
  working methods
  Arbeitsprioritätenbericht {m}
  priority work report
  Arbeitsproduktivität {f}
  labour productivity
       labor productivity
  Arbeitsprogramm {n}
  work programme
       work program
  Arbeitsprozess {m}
  operating process
       work process
  Arbeitsprüfung {f} (Schweißen) [mach.]
  production control test
  Arbeitspsychologie {f}
  industrial psychology
       occupational psychology
  Arbeitspunkt {m}
  operating point
  Arbeitspunkte {pl}
  operating points
  Arbeitsraum {m}
  workspace
       working room
       working area
  Arbeitsraum {m}
       Gruppenraum {m}
  group room
  Arbeitsräume {pl}
  workspaces
       working rooms
       working areas
  Arbeitsräume {pl}
       Gruppenräume {pl}
  group rooms
  Arbeitsrecht {n}
  labour legislation
       industrial law
  arbeitsrechtlich {adj}
  concerning industrial law
  Arbeitsregister {n}
  working register
  arbeitsreich {adj}
  work-filled
  Arbeitsrichtlinien {pl}
  labor standards
  Arbeitssatz {m}
  principle of work and energy
  Arbeitsscheinwerfer
  working lights
  arbeitsscheu {adj}
  workshy
       work-shy
       aversion to work
  Arbeitsschicht {f}
       Umlauf {m}
  tour
  Arbeitsschritt {m}
  job step
       step of a procedure
       individual operation
  Arbeitsschritte {pl}
  job steps
       steps of a procedure
       individual operations
  Arbeitsschrittfolge {f}
  sequence of work
  Arbeitsschuhe {pl}
  work boots
  Arbeitsschutz {m}
  maintenance of industrial health and safety standards
       safety at work
  Arbeitsschutz {m}
       Arbeitsschutzbestimmungen {pl}
  provisions on labor
  Arbeitsschutzbestimmung {f}
  health and safety regulation
  Arbeitsschutzbestimmungen {pl}
  health and safety regulations
  Arbeitsschutzgesetzgebung {f}
  legislation concerning health and safety at work
  Arbeitsschutzhelm {m}
  work protective helmet
       safety hat
       safety cap
  Arbeitsschutzhelme {pl}
  work protective helmets
       safety hats
       safety caps
  Arbeitsschutzkleidung {f}
  work protective clothing
  Arbeitsschutzvorschrift {f}
  health and safety regulation
       industrial safety regulation
  Arbeitsschutzvorschriften {pl}
  health and safety regulations
  Arbeitssicherheit {f}
       Sicherheit am Arbeitsplatz
  occupational safety
       safety at work
  arbeitssparend {adj}
  labour saving
       labor-saving
  Arbeitsspeicher {m}
  main storage
  Arbeitsspeicher {m}
  working memory
       working storage
  Arbeitsspeicherkapazität {f}
  working storage capacity
  Arbeitsstation {f}
  workstation
  Arbeitsstationen {pl}
  workstations
  Arbeitsstelle {f}
  job
       place of work
  Arbeitsstück {n}
  piece of work
       work item
       work-piece
  Arbeitsstücke {pl}
  pieces of work
       work items
       work-pieces
  Arbeitsstudie {f}
  work study
  Arbeitsstudien {pl}
  work studies
  Arbeitsstunde {f}
  working hour
  Arbeitsstunden {pl}
  working hours
  Arbeitssuche {f}
  job search
  Arbeitssuchende {m,f}
       Arbeitssuchender
  job-seeker
       job applicant
  Arbeitssuchenden {pl}
       Arbeitssuchende
  job-seekers
       job applicants
  Arbeitssucht {f}
  work addiction
  arbeitssüchtig {adj}
  workaholic
  Arbeitssüchtige {m,f}
       Arbeitssüchtiger
       Arbeitswütige {m,f}
       Arbeitswütiger
       Arbeitstier {n}
       Arbeitskranker
  workaholic
  Arbeitssüchtigen {pl}
       Arbeitssüchtige
       Arbeitswütigen {pl}
       Arbeitswütige
       Arbeitstiere {pl}
       Arbeitskranke
  workaholics
  Arbeitstag {m}
  working day
       business day
  Arbeitstag {m}
       Werktag {m}
  workday
       working day
  Arbeitstage {pl}
       Werktage {pl}
  workdays
       working days
  Arbeitstakt {m}
  cycle segment
  Arbeitstakt {m} (Motor)
  firing stroke
       power stroke
  Arbeitstechnik {f}
  work technique
  Arbeitstechniken {pl}
  work techniques
  Arbeitsteilung {f}
  division of labour
       distribution of tasks
       division of tasks
       division of duties
  Arbeitstempo {n}
  rate of working
  Arbeitstier {n}
  work animal, working animal
  Arbeitstier {n} [übtr.]
  plodder
       slogger
  Arbeitstier {n} [übtr.]
  eager beaver
  Arbeitstiere {pl}
  work animal, working animals
  Arbeitstiere {pl}
  plodders
       sloggers
  Arbeitstiere {pl}
  eager beavers
  Arbeitstisch {m}
  worktable
       workbench
  Arbeitstische {pl}
  worktables
       workbenches
  Arbeitstitel {m}
  working title
  Arbeitsturbine {f}
  power turbine
  Arbeitsüberlastung {f}
  overwork
  Arbeitsübersetzung {f} [ling.]
  working translation
  Arbeitsübersetzungen {pl}
  working translations
  Arbeitsumfang eines Projektes
  project scope of work
  Arbeitsumfang {m}
  scope of work -SOW-
  Arbeitsumfeld {n}
  working sphere
  Arbeitsumgebung {f} (Software)
  work bench
  Arbeitsumgebung {f}
       Arbeitsumfeld {n}
  working environment
       work environment
  arbeitsunfähig
       erwerbsunfähig {adj}
  incapacitated (for work)
       incapable of working
  arbeitsunfähig
       geschäftsunfähig {adj}
  disabled
  Arbeitsunfähigkeit {f}
  non-viability
  Arbeitsunfähigkeit {f}
  incapacitation for work
  Arbeitsunfähigkeit {f} (wegen Krankheit)
  unfitness for work
  Arbeitsunfähigkeit {f}
       Erwerbsunfähigkeit {f}
  inability to work
       incapacity for work
       disability for work
  Arbeitsunfall {m}
       Berufsunfall {m}
  industrial accident
       accident at work
  Arbeitsunfälle {pl}
       Berufsunfälle {pl}
  industrial accidents
       accidents at work
  Arbeitsunterbrechung {f}
       Arbeitsniederlegung {f}
       Arbeitseinstellung {f}
  work stoppage
  Arbeitsunterbrechung {f}
       Arbeitspause {f}
  layoff
       lay-off
  Arbeitsunterbrechungen {pl}
       Arbeitspausen {pl}
  layoffs
       lay-offs
  Arbeitsventil {n} [682.4+] [techn.]
  travelling valve
  Arbeitsventile {pl}
  travelling valves
  Arbeitsverfahren {n}
  manufacturing process
  Arbeitsverhältnis {n}
  employer-employee relationship
  Arbeitsverhältnis {n}
  employment contract
       work contract
  Arbeitsvermittlung {f}
  job placement
  Arbeitsverteilungsplan {m}
  job assignment plan
  Arbeitsverteilungspläne {pl}
  job assignment plans
  Arbeitsvertrag {m}
       Beschäftigungsvertrag {m}
  employment contract
  Arbeitsverträge {pl}
       Beschäftigungsverträge {pl}
  employment contracts
  Arbeitsverwaltung {f}
  labour administration
       labor administration
       manpower administration
  Arbeitsvorbereiter {m}
  work scheduler
       work planner
  Arbeitsvorbereitung {f}
  production planning
       operations scheduling
       work scheduling
  Arbeitsvorbereitung {f}
  preparation of work
  Arbeitsvorbereitung {f}
  job preparation schedules
  Arbeitsvorgabe {f}
  work assignment
  Arbeitsvorgang {m}
  process
       cycle
       operation
       working process
  Arbeitsvorgänge {pl}
  processes
       cycles
       operations
       working processes
  Arbeitsvorschrift {f}
  process specification
       manufacturing specification
  Arbeitsvorschriften {pl}
  process specifications
       manufacturing specifications
  Arbeitsweg {m}
  way to work
  Arbeitsweise {f}
  functioning
  Arbeitsweise {f}
  working method
       mode of operation
  Arbeitsweise {f} (einer Person)
  approach to work
  Arbeitsweise {f}
       Funktionsweise {f}
  operation
  Arbeitsweise {f}
       Funktionsweise {f}
  workings
  Arbeitsweise {f}
       Verfahren {n}
  procedure
  Arbeitsweisen {pl}
  working methods
       modes of operation
  Arbeitsweisen {pl}
       Verfahren {pl}
  procedures
  Arbeitswelt {f}
  world of employment
       working world
       working environment
  Arbeitswert {m}
  labor value
  Arbeitswerte {pl}
  labor values
  Arbeitswirkungsgrad {m}
  job efficiency
  Arbeitswoche {f}
  working week
       workweek
  Arbeitswochen {pl}
  working weeks
       workweeks
  Arbeitszeit {f}
  working time
       working hours
  Arbeitszeit {f}
  operating time
  Arbeitszeiterfassung {f}
  timekeeping
  Arbeitszeitkarte {f}
  daily job time report
  Arbeitszeitkarten {pl}
  daily job time reports
  Arbeitszeitordnung {f}
  working time regulations
       working hour regulations
  Arbeitszeitverlängerung {f}
  working time extension
  Arbeitszimmer {n}
  workroom
  Arbeitszimmer {n}
  study
  Arbeitszimmer {pl}
  workrooms
  Arbeitszufriedenheit {f}
  job satisfaction
  Arbeitszuschlag {m}
  premium payment
  Arbeitszuschläge {pl}
  premium payments
  Arbeitszustand {m} des Übertragungskanals [comp.]
  active data link channel
  Arbeitszuteilung {f}
       Arbeitsverteilung {f}
  assignment of activities
  Arbeitszyklen {pl}
  duty cycles
       operating cycles
  Arbeitszyklus {m}
  duty cycle
       operating cycle
  Arbeitszylinder {m}
  working cylinder
  Arbeitszylinder {pl}
  working cylinders
  Arbitrage {f} [fin.]
  arbitrage
  arbitrieren
  arbitrate
  Archaikum {n} [550+] [geol.]
  Archean
       Archaean (Era)
       Archeozoic
       Archaeozoic (Era)
  Archaikum {n} [geol.]
  Archean
  archaisch {adj} [geol.]
  Archean
       Archaean
       Archaic
       Archeozoic
       Archaeozoic
  Archaismus {m}
  archaism
  Archäologe {m}
       Archäologin {f} {adj}
  archeologist
       archaeologist
  Archäologen {pl}
       Archäologinnen {pl}
  archeologists
       archaeologists
  Archäologie {f}
       Altertumskunde {f}
  archeology
       archaeology
  archäologisch {adj}
  archaeological
  archäologisch {adv}
  archaeologically
  archäologische Fundstücke
  archaeological finds
  archäologischer Beweis
       archäologisches Zeugnis
  archaeological evidence
  Archäometrie {f}
  archaeometry
  Archäozoologie {f}
  archaeozoology
  Archboldbergschwalm {m} [ornith.]
  Eastern Mountain Owlet-Nightjar
  Archboldsperber {m} [ornith.]
  Dwarf Sparrow Hawk
  Archetypen {pl}
       Urbilder {pl}
  archetypes
  archetypisch
       typisch {adj}
       Ur...
  archetypal
  Archetypus {m}
       Archetyp {m}
       Urbild {n}
  archetype
  Archipel {n} [geogr.]
  archipelago
  Architekt {m}
       Architektin {f}
  architect
  Architekten {pl}
       Architektinnen {pl}
  architects
  Architektengruppe {f}
  architectural firm
  Architektengruppen {pl}
  architectural firms
  Architektenkammer {f}
  Chamber of Architects
  architektonisch {adj}
  architectural
  architektonisch {adv}
  architecturally
  Architektur {f}
       Baukunst {f}
  architecture
  Architekturgeschichte {f}
  history of architecture
  Architekturschule {f}
  school of architecture
  Architekturschulen {pl}
  schools of architecture
  Architekturstil {f}
  architectural style
  Architekturstile {pl}
  architectural styles
  Architekturtheorie {f}
  theory of architecture
  Architekturwettbewerb {m}
  architectural competition
  Architekturwettbewerbe {pl}
  architectural competitions
  Architrav {m}
  architrave
       epistyle
  Archiv {n}
  archive
       record office
  Archivar {m}
       Archivarin {f}
  archivist
  Archivare {pl}
       Archivarinnen {pl}
  archivists
  archivarisch {adj}
  archival
  Archivband {n}
  archive tape
  Archivdatei {f}
  archive file
  Archivdateien {pl}
  archive files
  Archive {pl}
  archives
       record offices
  archivierbar {adj}
  archivable
  archivieren {vt}
  to archive
  archivierend
  archiving
  archiviert
  archived
  archiviert
  archives
  archivierte
  archived
  Archivierung {f}
  archiving
  Archivierungen {pl}
  archivings
  Archivnummer {f}
  archive number
  Archivnummern {pl}
  archive numbers
  Archivnummernvergleich {m}
  archive number comparison
  Arcuscosinus {m} [math.]
  arc cosine
  Arcussinus {m} [math.]
  arc sine
  Arcustangens {m} [math.]
  arc tangent
  Ardennenschlacht {f}
       Ardennenoffensive {f}
       Schlacht in den Ardennen {f} [hist.] [mil.]
  The Battle of the Bulge
  Arena {f}
  arena
  Arenen {pl}
  arenas
  Arenig {n} [geol.]
  Arenigian
       Arenigian stage
  Arfakalori {m} [ornith.]
  Whiskered Lorikeet
  Arfakbeerenpicker {m} [ornith.]
  Obscure Berrypecker
  Arfakbrillenvogel {m} [ornith.]
  Yellow-bellied Mountain White-eye
  Arfakhonigfresser {m} [ornith.]
  Mountain Red-headed Honeyeater
  Arfaknonne {f} [ornith.]
  Arfak Mannikin
  Arfaksericornis [ornith.]
  Grey-green Sericornis
  Arfvedsonit {m} [min.]
  arfvedsonite
  arg {adv}
  extremely
       badly
  arg
       schlimm {adj}
  bad
       serious
       terrible
  Argentinien [geogr.]
  Argentina (ar)
  Argentinier {m}
       Argentinierin {f} [geogr.]
  Argentinian
       Argentine
  argentinisch {adj} [geogr.]
  Argentinian
       Argentine
  Argentit {m}
       Silberglanz {m} [min.]
  argentite
       acanthite
       argyrose
       argyrite
       silver glance
       vitreous silver
  ärger
  worse
       more serious
  Ärger {m}
  anger
  Ärger {m}
  aggravation [coll.]
  Ärger {m}
  dander
  Ärger {m}
  irritation
  Ärger {m}
  vexation
  Ärger {m}
       Schwierigkeiten {pl}
  bother
  Ärger {m}
       Sorge {f}
  worry
  Ärger {m}
       Verdruss {m}
  fret
  ärgerlich (auf jdn.)
       aufgebracht
       nachtragend {adj}
  resentful (of sb.)
  ärgerlich (auf
       über)
       verärgert (über) {adj}
  angry (at
       about)
  ärgerlich werden
  to get irritating
  ärgerlich {adv}
  angrily
  ärgerlich {adv}
  fretfully
  ärgerlich {adv}
  irksomely
  ärgerlich {adv}
  vexatiously
  ärgerlich {adv}
  vexingly
  ärgerlich {adv}
  annoyingly
  ärgerlich {adv}
  exasperatingly
  ärgerlich {adv}
  invidiously
  ärgerlich {adv}
  vexedly
  ärgerlich
       äußerst unangenehm {adj}
  galling
  ärgerlich
       lästig {adj}
  irritating
  ärgerlich
       lästig {adj}
  aggravating [coll.]
  ärgerlich
       lästig {adj}
  vexatious
       vexing
  ärgerlich
       nervtötend {adj}
  pesky
  ärgerlich
       verärgert
       verdrießlich {adj}
  annoyed
  ärgerlich
       verdrießlich
       übellaunig
       sauertöpfisch [ugs.] {adj}
  fretful
  ärgerlicher
  angrier
  Ärgerlichkeit {f}
  peskiness
  ärgern {vt}
  to irk
  ärgern {vt}
  to spite
  ärgern
       reizen {vt}
  to rile [coll.]
  ärgern
       verärgern {vt}
  to aggravate
  ärgern
       verärgern
       beunruhigen {vt}
  to vex
  ärgernd
  irking
  ärgernd
  spiting
  ärgernd
  galling
  ärgernd
       reizend
  riling
  ärgernd
       verärgernd
  aggravating
  ärgernd
       verärgernd
       beunruhigend
  vexing
  Ärgernis {n}
  pain in the ass
       pain in the neck [coll.] [Am.]
  Ärgernis {n}
  irk
  Ärgernis {n}
       Plage {f}
       Missstand {m}
  nuisance
  Ärgernisse {pl}
       Plagen {pl}
       Missstände {pl}
  nuisances
  ärgert
  irks
  ärgert
  spites
  ärgert
  vexes
  ärgert
  galls
  ärgert
       reizt
  riles
  ärgerte
  irked
  ärgerte
  spited
  ärgerte
  vexed
  ärgerte
  galled
  ärgerte
       reizte
  riled
  Argilit {m} [min.]
  argillite
       argillaceous slate
  argilitisch {adj} [min.]
  argillitic
       shaly
  Arginin {n} [biochem.]
  Arginine
  Arglist {f}
  guile
  arglistig
       gemein {adj}
  malicious
  arglistig
       hinterlistig
       listig {adj}
  guileful
  arglistig
       hinterlistig
       listig {adv}
  guilefully
  arglos {adj}
  guileless
  arglos {adj}
  artless
  arglos {adj}
  unsuspecting
       unsuspicious
  arglos {adv}
  guilelessly
  arglos {adv}
  unsuspectingly
  arglos {adv}
  unsuspiciously
  arglos
       naiv {adj}
  innocent
  Arglosigkeit {f}
  artlessness
  Arglosigkeit {f}
  guilelessness
  Arglosigkeit {f}
  innocence
  Argon {n} [chem.]
  argon
  Argonarcgerät {n} [techn.]
  gas-tungsten-arc welding machine
  Argument {n}
  argument
  Argumentation {f}
  line of reasoning
       argumentation
  Argumentation {f}
       Beweisführung {f}
  reasoning
  Argumentationshilfe {f}
  argumentation aid
  Argumentbyte {n}
  argument byte
  Argumente für etw. anführen
       für etw. argumentieren
       sich für etw. einsetzen
  to make out a case for sth.
       to make a case for sth.
  Argumente {pl}
  arguments
  Argumenten unzugänglich sein
  to be impervious arguments
  Argumententabelle {f}
  argument table
  Argumententeil {n}
  argument section
  argumentieren {vi}
  to argue
       to reason
  argumentierend
  arguing
       reasoning
  Argumentierende {m,f}
       Argumentierender
  arguer
  argumentiert
  argued
       reasoned
  argumentiert
  argues
       reasons
  argumentierte
  argued
       reasoned
  Argusaugen {pl}
  eagle-eyes
  Argusfasan {m} [ornith.]
  Great Argus Pheasant
  Argusfisch {m} (Scatophagus argus) [zool.]
  spotted scat
  Argusnachtschwalbe {f} [ornith.]
  Spotted Nightjar
  Argwohn {m}
  distrustfulness
  Argwohn {m}
       Verdacht {m}
       Vermutung {f}
       Ahnung {f}
  suspicion
  argwöhnisch
       misstrauisch
       scheel {adj} (gegen)
  suspicious (of)
  argwöhnischer
  more suspicious
  Argyrodit {m} [min.]
  argyrodite
  arhythmisch {adj}
  arhythmic
  Arie {f} [mus.]
  aria
  Arielfregattvogel {m} [ornith.]
  Lesser Frigate Bird
  Arielschwalbe {f} [ornith.]
  Fairy Martin
  Arien {pl}
  arias
  Arier {m}
  Aryan
  Arillus {m}
       fleischiger Samenmantel [bot.]
  aril
  arisch {adj}
  lineage
  Aristokrat {m}
  aristocrat
  Aristokraten {pl}
  aristocrats
  Aristokratie {f}
  aristocracy
  aristokratisch {adj}
  aristocratic
  aristokratisch {adv}
  aristocratically
  Aristophanes {m}
  aristophanes
  Arithmetik {f}
  arithmetic
  Arithmetik-Prozessor {m}
       Co-Prozessor {m}
  arithmetic processing unit
  Arithmetiker {m}
  arithmetician
  arithmetisch {adj}
  arithmetic
       arithmetical
  arithmetisch {adv}
  arithmetically
  arithmetische Anweisung {f}
  arithmetic statement
  arithmetische Funktion {f}
  arithmetic function
  arithmetische Gleichung {f}
       Ausdruck {m}
  arithmetic expression
  arithmetische Prüfung {f}
  arithmetic check
  arithmetische Reihe {f}
  arithmetic series
  arithmetische Reihe {f}
  arithmetic progression
  arithmetischer Befehl
  arithmetical instruction
  arithmetischer Block
  arithmetic block
  arithmetischer Durchschnitt
  arithmetic average
  arithmetischer Elementarausdruck
       Rechenwerk {n}
  arithmetic element
  arithmetischer Überlauf
  arithmetic overflow
  arithmetisches Mittel
  arithmetic mean
  arithmetisches Unterprogramm
  arithmetic subroutine
  Arizona (US-Bundesstaat
       Hauptstadt: Phoenix)
  Arizona (AZ
       capital: Phoenix)
  Arkade {f}
       Wandelgang {m}
  ambulatory
  Arkaden {pl}
       Wandelgänge {pl}
  ambulatories
  Arkadenhof {m}
  arcade court
  Arkadien {n}
  Arcadia
       Arkadía
  arkadisch {adj}
  arcadian
  Arkansas (US-Bundesstaat
       Hauptstadt: Little Rock)
  Arkansas (AR
       capital: Little Rock)
  Arkansastyrann {m} [ornith.]
  Western Kingbird
  Arktis {f}
  arctic
  arktisch {adj}
  arctic
  Arktischer Ozean
       Nordpolarmeer {n}
       arktisches Meer [geogr.]
  Arctic Ocean
  arktisches Klima
  arctic climate
  Arkus {m}
  arc
  arm gemacht
  impoverished
  arm gemacht
  pauperized
       pauperised
  Arm in Arm
  arm in arm
  arm machen {vt}
  to impoverish
  arm machen
       bettelarm machen
  to pauperize
       to pauperise [Br.]
  arm machend
  impoverishing
  arm machend
  pauperizing
       pauperising
  Arm voll , armvoll
  armfull
  arm werden
  become poor
  arm wie eine Kirchenmaus [übtr.]
  poor as a church mouse
  arm {adj}
  indigent
  arm {adj}
  needy
  arm {adv}
  beggarly
  arm {adv}
  indigently
  Arm {m}
  arm
  Arm {m}
       Abzweigung {f}
  arm
  arm
       ärmlich
       dürftig {adv}
  poorly
  arm
       armselig
       dürftig {adj}
  poor
  arm
       armselig
       dürftig {adj}
  penurious
  Armada {m}
  armada
  Armadas {pl}
  armadas
  Armatur {f}
       Armaturen {pl}
  fittings
  Armaturenbalken {m}
  fitting assembly
  Armaturenblatt {n}
  valve data sheet
  Armaturenbrett {n} [auto]
  car dashboard
       dashboard
       instrument board
  Armaturenbretter {pl}
  dashboards
  Armatureneinsatz {m}
  valve cover assembly
  Armaturentafel {f}
  instrument panel
  Armaturentafel {f}
  fascia [Br.]
  Armaturentafeln {pl}
  instrument panels
  Armauflage {f}
  arm rest
  Armauflagen {pl}
  arm rests
  Armband mit Anhängern
  charm bracelet
  Armband {m} einer Uhr
  strap
       watchstrap
  Armband {n}
  wristband
  Armband {n}
       Armreif {m}
       Armreifen {m}
  bracelet
  Armbänder {pl}
  wristbands
  Armbänder {pl} einer Uhr
  straps
       watchstraps
  Armbänder {pl}
       Armreifen {pl}
  bracelets
  Armbanduhr {f}
  wristwatch
       wrist watch
  Armbanduhren {pl}
  wristwatches
       wrist watches
  Armbeuge {f} [anat.]
  arm bend
  Armbeugen {pl}
  arm bends
  Armbinde {f}
  armband
       arm band
  Armbinde {f}
       Armband {n} (Schmuck)
  armlet
  Armbinden {pl}
  armbands
       arm bands
  Armbinden {pl}
       Armbänder {pl}
  armlets
  Armbruch {m} [med.]
  fracture of the arm
  Armbrüche {pl}
  fractures of the arm
  Armbrust {f}
  crossbow
  Armbrust {f}
  arbalest
  Armbrustbolzen {m}
  crossbow bolt
  Armbrustbolzen {pl}
  crossbow bolts
  Armbrüste {pl}
  crossbows
  Armbrustschießen {n}
  crossbow-shooting
  Armdrücken {n}
  arm wrestling
  Arme Ritter (US-Frühstücksgericht)
  French toast [Am.]
  Arme {f}
  poor woman
  Arme {m}
       Armer
  poor man
  Arme {pl}
  arms
  Armee {f}
       Heer {n} [mil.]
  army
  Armeegebäude {n}
  army building
  Armeen {pl}
       Heere {pl}
  armies
  Armeeoffizier {m}
       Offizier in der Armee [mil.]
  army officer
  Armeeoffiziere {pl}
       Offiziere in der Armee
  army officers
  Armeestützpunkt {m}
       Armeebasis {f} [mil.]
  army base
  Armeestützpunkt {m}
       Heeresstützpunkt {m} [mil.]
  army post
  Armeestützpunkte {pl}
       Armeebasen {pl}
  army bases
  Armeestützpunkte {pl}
       Heeresstützpunkte {pl}
  army posts
  Ärmel {m}
  sleeve
  Ärmel {m}
  arm
  Ärmel {pl}
  sleeves
  Ärmelkanal {m} [geogr.]
  English Channel
  ärmellos {adj}
  sleeveless
  Ärmelschoner {m}
  protective sleeve
  Ärmelschoner {pl}
  protective sleeves
  Ärmelspange {f} [textil.]
  sleeve tab
  Ärmelspangen {pl}
  sleeve tabs
  Armen {pl}
  the poor
  Armenfürsorge {f}
  poor relief
  Armenhaus {n}
  poorhouse
       poor house
  Armenhäuser {pl}
  poorhouses
       poor houses
  Armenien [geogr.]
  Armenia (am)
  Armenier {m}
       Armenierin {f} [geogr.]
  Armenian
  Armeniermöwe {f} [ornith.]
  Armenian Gull
  armenisch {adj} [geogr.]
  Armenian
  Armenrecht {n}
       Armengesetzgebung {f} [jur.]
  poor law
  Armenspital {n}
  poor-law infirmary
  Armenspitäler {pl}
  poor-law infirmaries
  Armensteuer {f}
  poor rate
  Armenunterstützung {f}
  pauper relief
  Armenviertel {n}
  poor district
       poor quarter
  Armenviertel {pl}
  poor districts
       poor quarters
  ärmer
  needier
  Armer Kerl!
  Poor old chap!
  armer Tropf
  poor devil
       nebbish
  ärmer
       armseliger
       dürftiger
  poorer
  Armfüßer {m} [biol.]
  bachiopod
       lamp shell
  Armfüßer {pl}
  bachiopods
       lamp shells
  Armiereisen {n} [constr.]
  reinforcing bar
  Armiereisen {pl}
  reinforcing bars
  armieren {vt}
  to sheathe
  armierend
  sheathing
  armiert
  sheathed
  armierter Beton
  reinforced concrete
  armiertes Kabel
  armoured cable [Br.]
       armored cable [Am.]
  Armierung {f} (an Hydraulikschlauch)
  crimping
  Armierungsgewebe {n} [constr.]
  reinforcement fabric
  Armierungsgitter {n} [constr.]
  reinforcement lattice
  Armierungsgitter {pl}
  reinforcement lattices
  Armierungsmatte {f} [constr.]
  reinforcement steel mesh
  Armierungsmatten {pl}
  reinforcement steel meshes
  Armierungsmörtel {n} [constr.]
  basecoat mortar
  Armlänge {f}
  sleeve length
  Armlängen {pl}
  sleeve lengths
  Armlehne {f}
  armrest
       arm
  Armlehnen {pl}
  armrests
       arms
  Armloch {n}
  armhole
  Armlöcher {pl}
  armholes
  Armreif {m}
       Armspange {f}
  bangle
  Armreifen {pl}
       Armspangen {pl}
  bangles
  Armschiene {f}
  bracers
  Armschienen {pl}
  bracers
  Armschlinge {f}
  arm sling
  Armschlinge {pl}
  arm slings
  Armschutz {m}
  bracer
  armselig {adj}
  scrubby
  armselig {adj}
  squalid
  armselig {adv}
  paltrily
  armselig {adv}
  squalidly
  armselig
       kümmerlich {adj}
  hand-to-mouth
  armseliger
  scrubbier
  Armseligkeit {f}
  beggarliness
  Armseligkeit {f}
  paltriness
  Armut {f}
  poverty
       impoverishment
  Armut {f}
       Armseligkeit {f}
  poorness
  Armut {f}
       Geldmangel {m}
  impecuniousness
       penuriousness
       pennilessness
  Armut {f}
       Not {f}
  penury
  Armut {f}
       Not {f}
  privation
  Armutsgrenze {f}
       Existenzminimum {n}
  poverty level
       poverty line
  Armutszeugnis {n}
  evidence of incapacity
  Arnotschmätzer {m} [ornith.]
  White-headed Black Chat
  Aroma {n}
  aroma
  Aroma {n}
       Würze {f}
       aromatischer Geschmackstoff
       Würzessenz
  flavor [Am.]
       flavour [Br.]
  Aromabad {n}
  aromatic bath
  aromadicht {adj}
  aroma-proof
  Aromastoff {m}
  flavouring agent
  Aromastoff, der zur Verwendung in Nahrungsmitteln als sicher anerkannt ist
  GRAS flavouring agent (generally recognised as safe in food)
  Aromatherapie {f}
  aroma therapy
       aromatherapy
  aromatisch {adv}
  aromatically
  aromatisch
       würzig
       duftend {adj}
  aromatic
       aromatical
  aromatischer
  more aromatic
  aromatischer Kohlenwasserstoff
  aromatic hydrocarbon
  Aromazusatz {m} [cook.]
  flavour enhancer [Br.]
       flavor enhancer [Am.]
  Aromazusätze {pl}
  flavour enhancers
       flavor enhancers
  Aromen {pl}
  flavor [Am.]
       flavours [Br.]
  Aronstab {m} [bot.]
  arum
  Arrak {m} [cook.]
  arrack
  Arrangeur {m}
       Arrangeurin {f}
  arranger
  Arrangeure {pl}
       Arrangeurinnen {pl}
  arrangers
  arrangieren {vt}
  to arrange
  arrangierend
  arranging
  arrangiert
  arranged
  arrangiert
  arranges
  arrangierte
  marshaled
  Arrestierung {f}
       Verhaftung {f}
  taking into custody
  Arrestzelle {f}
  detention cell
       bullpen [Am.] [coll.]
  Arrestzellen {pl}
  detention cells
       bullpens
  arretierbar {adj}
  lockable
       arrestable
  Arretierbolzen {m}
  locating pin
  Arretierbolzen {pl}
  locating pins
  arretieren {vt}
  to lock
       to stop
  arretierend
  locking
       stopping
  Arretierkugel {f}
  detent ball
  Arretierkugeln {pl}
  detent balls
  Arretiernocken {m}
  locking key
  Arretiernocken {pl}
  locking keys
  Arretiernute {f}
  locking keyway
  Arretiernuten {pl}
  locking keyways
  Arretierstift {m}
  arresting pin
  Arretierstifte {pl}
  arresting pins
  arretiert
  locked
       stopped
  Arretierung {f} [techn.]
  locking
       locking mechanism
  Arretierungsklotz {m}
  retaining pad
  Arretiervorrichtung {f} [techn.]
  stop device
  Arretiervorrichtungen {pl}
  stop devices
  Arrhythmie {f}
       unregelmäßige Herzschlag [med.]
  arrhythmia
       irregular heartbeat
  arrivieren
  to achieve
  Arrivist {m}
  aimer
  arrogant
       anmaßend
       überheblich
       hochmütig {adj}
  arrogant
  arrogant
       anmaßend
       überheblich
       hochmütig {adv}
  arrogantly
  arroganter
  more arrogant
  Arroganz {f}
  arrogancy
  Arroganz {f}
       Überheblichkeit {f}
  arrogance
  Arschficker {m} [vulg.]
  arse-fucker
       bum-fucker [Br.]
       butt-fucker
       fudge packer [Am.] [vulg.]
  Arschgesicht {n} [vulg.]
  butthead
       shitface [slang]
  Arschgeweih {n} [ugs.]
       Rückentätowierung in der Steißgegend
  tramp stamp
       lower back tatoo
  Arschkriecher {m} [ugs.]
  arse licker
       brown noser [coll.]
  Arschlecker {m} [vulg.]
  arselicker
       ass kisser
       bumlicker
       brownnoser [slang]
  Arschloch {n} [vulg.]
  arsehole
       asshole [slang]
  Arschtritt {m} [slang]
  kick up the arse
       kick behind
  Arsen {n} [chem.]
  arsenic
  Arsenal {n}
       Waffenvorrat {m}
  arsenal
       armory [Am.]
       armoury [Br.]
  Arsenale {pl}
  arsenals
  arsenhaltig {adj}
  arsenical
  Arsenid {n} [chem.]
  arsenide
  Arsenverbindung {f} [chem.]
  arsenic compound
  Arsenverbindungen {pl}
  arsenic compounds
  Arsenvergiftung {f}
  arsenic poisoning
  Arsin {n}
       Arsenwasserstoff {m} [chem.]
  arsine
  Art der Nutzung
  type of use
  Art des Wertpapiers
  kind of security
  Art und Maß der baulichen Nutzung
  type and degree of building and land use
  Art und Weise {f}
  wise
  Art und Weise {f}
       Methode {f}
       Verhalten {n}
  manner
  Art und Weise {f}
       Weg {m}
  way
  Art {f}
  fashion
  Art {f}
  fits
  Art {f} [biol.]
  species
  Art {f}
       Sorte {f}
  breed
  Art {f}
       Sorte {f}
       Exemplar {n}
  variety
  Art {f}
       Sorte {f}
       Klasse {f}
  kind
  Art {f}
       Typ {m}
  type
  Artefakt {n}
       vom Menschen geschaffenes Objekt
  artefact
       artifact [Am.]
  Arten vor dem Aussterben retten
  save species from extinction
  Arten {pl}
       Typen {pl}
  types
  artenarm {adj}
  species-poor
  artenreich {adj}
  rich in species
       species-rich
  Artenschutz {m}
  species protection
  Artenschutzabkommen {n}
  Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora
  Artenschwund {m} [biol.]
  extinction of species
  Artenvielfalt {f} [biol.]
  diversity of species
  Artenvielfalt {f}
       Artenreichtum {m}
       Biodiversität {f}
       biologische Vielfalt {f}
       genetische Vielfalt {f}
       Artenmannigfaltigkeit {f} [biol.]
  biodiversity
       species diversity
  Artenzahl {f}
  number of species
  Arterhaltung {f}
  species conservation
  Arterie {f}
       Hauptader {f}
       Schlagader {f} [anat.]
  artery
  arteriell {adj} [anat.]
  arterial
  Arterien {pl}
       Hauptadern {pl}
       Schlagadern {pl}
  arteries
  Arterienchirurgie {f} (Gefäßchirurgie) [med.]
  arterial surgery
  Arterienersatz {m} [med.]
  arterial graft
  Arterienkatheter {m} [med.]
  arterial line placement
  Arterienklemme {f} [med.]
  artery clamp
       artery forceps
  Arterienklemmen {pl}
  artery clamps
       artery forceps
  arterienverkalkend
       arteriosklerotisch {adj} [med.]
  arteriosclerotic
  Arterienverkalkung {f}
       Arteriosklerose {f} [med.]
  arteriosclerosis
  Arterienverschluss {m} [med.]
  arterial occlusion
  Arterienverschlüsse {pl}
  arterial occlusions
  Arterienwand {f} [anat.]
  artery wall
  Arteriole {f} [anat.]
  arteriole
       arteriola
       capillary artery
  Arteriospasmus {m} [med.]
  arteriospasm
       arterial spasm
  arteriovenös {adj} [med.]
  arteriovenous
  artesicher Brunnen
  artesian well
  artesisch {adj}
  artesian
  artesischer Auftrieb
  artesian uplift pressure
  Artesischer Brunnen
  artesian well
       artesian spring
  Artgenosse {m}
       Artgenossin {f} [biol.]
  conspecific
       member of the same species
  Artgenossen {pl}
       Artgenossinnen {pl}
  conspecifics
       members of the same species
  artgerecht {adj}
  appropriate to the species
       species-appropriate
  Arthralgie {f}
       Gelenkschmerz {m} [med.]
  arthralgia
       pain in a joint
  Arthritis {f}
       Gelenkentzündung {f} [med.]
  arthritis
  Arthrodese {f} (operative Gelenkversteifung) [med.]
  arthrodesis
  Arthropathie {f}
       Arthropathia {f}
       Gelenkerkrankung {f} [med.]
  arthropathy
       joint disease
  Arthroplastik {f}
       Gelenkplastik {f} [med.]
  arthroplasty
  Arthrose {f}
       Gelenkerkrankung {f} [med.]
  arthrosis
       joint disease
  Arthroskopie {f}
       Arthroendoskopie {f} [med.]
  arthroscopy
  artig
       gut {adj}
  good
  Artigkeit {f}
       höfliche Liebenswürdigkeit {f}
  suavity
  Artigkeiten sagen
  to say gallant things
  Artigkeiten {pl}
       höfliche Liebenswürdigkeiten {pl}
  suavities
  Artikel 5 bleibt davon unberührt. (Vertragsklausel) [jur.]
  This shall be without prejudice to Article 5. (contractual clause)
  Artikel {m}
  requisite
  Artikel {m} (Ware)
       Gegenstand {m}
       Objekt {n}
  article
  Artikel {m} -Art.-
       Beitrag {m} (Zeitung)
  article -art.-
       feature
  Artikel {m}
       Geschlechtswort {n} [gramm.]
  article
  Artikel {pl}
  requisites
  Artikel {pl}
       Beiträge {pl}
  articles
  Artikel {pl}
       Gegenstände {pl}
       Objekte {pl}
  articles
  Artikel {pl}
       Geschlechtswörter {pl}
  articles
  Artikelart {f}
  article type
  Artikelarten {pl}
  article types
  Artikelbezeichnung {f}
  article description
  Artikelbezeichnungen {pl}
  article descriptions
  Artikelcharakter {m}
  article character
  Artikelgruppe {f}
  article group
  Artikelgruppen {pl}
  article groups
  Artikelkatalog {m}
  article catalog
  Artikelkataloge {pl}
  article catalogs
  Artikelkonto {n}
  article account
  Artikelkontodatei {f} [comp.]
  article history file
  Artikelkontonummer {f}
  article account number
  Artikelkontonummern {pl}
  article account numbers
  Artikelkontos {pl}
  article accounts
  Artikelnummer {f}
  article number
       item number
       order number
  Artikelnummer {f} [econ.]
  stock keeping unit -SKU-
  Artikelnummerkriterium {n}
  article number criterion
  Artikelnummern {pl}
  article numbers
       item numbers
       order numbers
  Artikelnummern {pl}
  stock keeping units
  Artikelsperre {f}
  article immobilisation
  Artikelstammdatei {f} [comp.]
  article master file
  Artikelstammdaten {pl} [comp.]
  article master data
  Artikelstammerweiterung {f}
  article master extension
  Artikelstammfeld {n}
  article master field
  Artikelstammkonvertierung {f}
  article master conversion
  Artikelstammwartung {f}
  article master maintenance
  Artikelstatistik {f}
  article statistics
  Artikelübersicht {f}
  article report
  Artikulation {f}
       Aussprache {f}
  articulation
       enunciation
  artikulieren {vt}
  to articulate
  artikulierend
  articulating
  artikuliert
  articulated
  artikuliert
  articulates
  artikulierte
  articulated
  Artillerie {f} [mil.]
  artillery
  Artillerie {f}
       Geschütze {pl} [mil.]
  ordnance
  Artilleriefeuer {n} [mil.]
  artillery barrage
  Artillerietruppe {f} [mil.]
  artillery
  Artillerist {m} [mil.]
  artilleryman
  Artilleristen {pl}
  artillerymen
  artinsch {adj} [math.]
  Artinian
  Artischocke {f} [bot.]
  artichoke
       globe artichoke
  Artischocken {pl}
  artichokes
  Artist {m}
       Artistin {f}
  artist
  Artisten {pl}
       Artistinnen {pl}
  artists
  Artkonzept {n}
  species concept
  Artkreuzung {f} [biol.]
  hybridization of species
  artmäßig {adj}
  generic
  Artname {m} [biol.]
  name of a species
  Artothek {f}
  picture lending library
       art lending library
  Aruba [geogr.]
  Aruba (aw)
  Arudickkopf {m} [ornith.]
  Aru Whistler
  Aruhonigfresser {m} [ornith.]
  Puff-backed Honeyeater
  Aruliest [ornith.]
  Aru Giant Kingfisher
  Aruschnäpper {m} [ornith.]
  Olive Microeca Flycatcher
  Arznei {f}
       Arzneimittel {n}
       Medizin {f} [ugs.]
  medicine
       medicines
  Arzneibuch {n} [pharm.]
  pharmacopeia
       pharmacopoeia
  Arzneiform {f}
  dosage form
  Arzneiformen {pl}
  dosage forms
  Arzneikosten {pl}
  cost of medicaments
  Arzneimittel {n} [pharm.] [med.]
  drug
       medication
  Arzneimittel {pl}
  drugs
       medications
  Arzneimittel {pl} für seltene Leiden
  orphan drugs
  Arzneimittel-Nahrungs-Wechselwirkung {f} [pharm.] [med.]
  drug-food interaction
  Arzneimittelallergie {f}
       Medikamentenüberempfindlichkeit {f} [med.]
  drug allergy
       drug hypersensitivity
  Arzneimittelbestellung {f}
       Medikamentenbestellung {f}
       Apothekenbestellung {f}
  medication order
  Arzneimittelbestellungen {pl}
       Medikamentenbestellungen {pl}
       Apothekenbestellungen {pl}
  medication orders
  Arzneimittelfieber {n} [med.]
  drug fever
  Arzneimittelgesetz {n}
  pharmaceutical law
  Arzneimittelikterus {m} [med.]
  drug-induced jaundice
  Arzneimittelsicherheit {f}
  drug safety
  Arzneimitteltherapie {f}
  pharmacotherapy
  Arzneimittelzubereitung {f}
  pharmacy
  Arzneischrank {m}
  medicine cabinet
  Arzneischränke {pl}
  medicine cabinets
  Arzneitee {m}
  medicinal tea
  Arzt für Allgemeinmedizin
       Allgemeinarzt {m}
       Allgemeinärztin {f}
       Allgemeinmediziner {m}
       Allgemeinmedizinerin {f}
       praktischer Arzt [med.]
  general practitioner -GP-
  Arzt-Patient-Beziehung {f} [med.]
  doctor-patient-relationship
       doctor-patient relation
  Arzt-Patient-Beziehungen {pl}
  doctor-patient-relationships
  Arztberuf {m}
  job of doctor
  Ärztekammer {f}
  General Medical Council [Br.]
  Ärztekammer {f}
  professional body of doctors
  Ärzteschaft {f}
  medical profession
  Ärztezentren {pl}
  health centres
       health centers
  Ärztezentrum {n}
  health centre [Br.]
       health center [Am.]
  Arzthaftung für Kunstfehler
  liability for medical malpractice
  ärztlich {adj}
       Gesundheits...
  physical
  ärztliche Schweigepflicht {f}
  doctor-patient confidentiality
  ärztliche Untersuchung {f}
  medical examination
  ärztliche Untersuchung {f}
       Vorsorgeuntersuchung {f}
  physical
       medical
       check-up
       checkup
  aß auf
  ate up
       finished
  Asansol (Stadt in Indien)
  Asansol (city in India)
  Asbest {m} [constr.]
  asbestos
  Asbestdichtung {f} [techn.]
  asbestos gasket
  Asbestdichtungen {pl}
  asbestos gaskets
  Asbestgeflecht {n}
  asbestos braid
  Asbestgewebematte {f} [constr.]
  asbestos fiber mat
  Asbestgewebematten {pl}
  asbestos fiber mats
  Asbestpapier {n}
  asbestos paper
  Asbestplatte {f}
  asbestos sheet
  Asbestplatten {pl}
  asbestos sheets
  Asbestverseuchung {f}
  asbestos contamination
  Asbestzement {m} [constr.]
  asbestos cement
  Asbestzementplatte {f} [constr.]
  asbestos cement board
  Asbestzementplatten {pl}
  asbestos cement boards
  Asbestzementrohr {n} [constr.]
  asbestos cement pipe
  Asbestzementrohre {pl}
  asbestos cement pipes
  Asbestzementschiefer {m} [constr.]
  asbestos cement slate
  Asbolan {m} [min.]
  asbolan(e)
  aschblond {adj}
  ash blonde
       ash blond
  Aschbrust-Honigfresser {m} [ornith.]
  Common Melipotes
  Aschbrustämmerling {m} [ornith.]
  Ash-breasted Sierra Finch
  Asche auf mein Haupt!
  Mea culpa!
  Asche zu Asche
  ashes to ashes
  Asche {f}
  ash
  Asche {f}
  cinders
  Äsche {f} [zool.]
  grayling
  Ascheabsetzbecken {n}
  ash settling pond
  Ascheabzug {m}
  ash drain
       cinder outlet
  Ascheabzug {m}
  ash handling
  Aschebestandteile {pl}
  ash constituents
  Aschebreipumpe {f} [techn.]
  slurry pump
  Aschebreipumpen {pl}
  slurry pumps
  Aschebunker {m}
  ash bunker
  Aschebunker {pl}
  ash bunkers
  Ascheeinbindung {f} [techn.]
  ash retention
  Aschefangrost {n} [mach.] (Kessel)
  slag (tube) screen
  Aschegefäß {n} [mach.] (Abhitzekessel)
  catchpot
  Aschegefäße {pl}
  catchpots
  Aschegehalt {m}
  ash content
  Aschelagerung {f}
  ash storage
  Äschen {pl}
  graylings
  Aschenbahn {f} [sport]
  dirt track
       cinder track
       running track
  Aschenbahnen {pl}
  dirt tracks
       cinder tracks
       running tracks
  Aschenbahnrennen {n} [sport]
  dirt-track racing
  Aschenbecher {m}
       Ascher {m}
  ashtray
       ash-tray
  Aschenbecher {pl}
       Ascher {pl}
  ashtrays
  Aschenbecherbeleuchtung {f} [auto]
  ashtray illumination
  Aschenbehälter {m}
  ash hopper
  Aschengrube {f}
       Aschenkasten {m}
       Aschenraum {m}
  ash pit
       ashpit
  Aschengruben {pl}
       Aschenkästen {pl}
       Aschenräume {pl}
  ash pits
       ashpits
  Aschenkasten {m}
       Aschkasten {m}
  ashpan
       ash-pan
  Aschenkästen {pl}
       Asschkästen {pl}
  ashpans
       ash-pan
  Aschenputtel {n}
       Aschenbrödel {n} (Märchen)
  Cinderella
  Äschenregion {f}
  grayling region
  Aschentuff {m} [min.]
  cinerite
  Aschermittwoch {m}
  ash wednesday
  äschert ein
  cremates
  äschert ein
  incinerates
  äscherte ein
  cremated
  Ascherückführzyklon {m} [techn.] (Wirbelschichtverbrennung)
  ash recycle cyclone
  Aschesammelbunker {m} [mach.]
  ash collecting hopper
  Aschesammelbunker {pl}
  ash collecting hoppers
  Aschetrichter {m} [techn.]
  ash hopper
  Aschetrichter {pl}
  ash hoppers
  Ascheverfestigung {f}
  ash solidification
  aschfahl {adj}
  ashy
  aschig {adj}
  ashy
  aschist {adj} [min.]
  aschistic
  Aschkehl-Krummschnabel {m} [ornith.]
  Northern Bentbill
  Aschkopf-Ameisenfänger {m} [ornith.]
  Grey Antbird
  Aschkopfhabicht {m} [ornith.]
  New Guinea Grey-headed Goshawk
  Aschkopfvireo {m} [ornith.]
  Ashy-headed Greenlet
  ASCII-Tastatur {f}
  ASCII keyboard
  Ascorbinsäure {f}
  ascorbic acid
  aseismisch {adj} [geol.]
  asismic
       asismical
       non-seismic
       non-seismical
  Aseität {f} [relig.]
  aseity
  Asepsis {f}
       Keimfreiheit {f} [med.]
  asepsis
  aseptisch {adj}
  aseptic
  aseptisch {adv}
  aseptically
  aseptischer Kern
  aseptic core
  Aserbaidschan [geogr.]
  Azerbaijan (az)
  Aserbaidschane {m}
       Aserbaidschanin {f} [geogr.]
  Aserbaijanian
  aserbaidschanisch {adj} [geogr.]
  Aserbaijanian
  asexuell {adj}
  asexual
       nonsexual
  Ashgabat (Hauptstadt von Turkmenistan)
  Ashgabat (capital of Turkmenistan)
  Ashgill {n} [geol.]
  Ashgillian
       Ashgillian stage
  Asiat {m}
       Asiate {m}
       Asiatin {f} [geogr.]
  Asian
  Asiaten {pl}
       Asiatinnen {pl}
  Asians
  asiatisch {adj} [geogr.]
  Asiatic
       Asian
  Asiatisch-Pazifischer Raum
       Asien-Pazifik
  Pacific Asia
  Asien {n} [geogr.]
  Asia
  Asienwissenschaften {pl}
  Asian studies
  Askese {f}
       (mönchische) Entsagung {f}
  asceticism
  Asket {m}
       Asketin {f}
  ascetic
  Asketen {pl}
  ascetics
  asketisch
       enthaltsam {adj}
  ascetic
       ascetical
  asketisch
       enthaltsam {adv}
  ascetically
  Asketismus {m}
  ascetism
  Asmara
       Asmera (Hauptstadt von Eritrea)
  Asmara
       Asmera (capital of Eritrea)
  asozial {adj}
  anti-social
       asocial
  Asoziale {m,f}
       Asozialer
  social misfit
  asozialer
  more anti-social
  Asparagin {n} [biochem.]
  Asparagine
  Asparaginsäure {f} [biochem.]
  Aspartic Acid
  Aspekt {m}
       Gesichtswinkel {m} [übtr.]
  aspect
  Aspekte {pl}
       Gesichtswinkel {pl}
  aspects
  Asphalt {m}
  asphalt
       metal
  Asphalt {m} [min.]
  asphalt
       asphaltum
       oil coal
       stellar coal
       mineral pitch
  Asphaltbeton {m} [constr.]
  bituminous concrete
       aspahltic concrete
  Asphaltbinder {m}
  bitumen binder
  Asphaltbinder {pl}
  bitumen binders
  Asphaltdecke {f}
       Asphalt {m}
  pavement [Am.] [Austr.]
  Asphaltfertiger {m} (Straßenbaumaschine)
  asphalt paver (road construction machine)
  Asphaltfertiger {pl}
  asphalt pavers
  asphaltieren {vt}
  to asphalt
       to metal
  asphaltierend
  asphalting
       metalling
  asphaltiert
  asphalted
       metalled
  asphaltiert {adj}
  asphaltic
  Asphaltsand {m} [550+] [geol.]
  asphaltic sand
       black sand
  Asphaltschneidemaschine {f}
       Asphaltschneider {m} [mach.]
  asphalt cutting machine
       asphalt cutter
  Asphaltschneidemaschinen {pl}
       Asphaltschneider {pl}
  asphalt cutting machines
       asphalt cutters
  Asphaltstraße {f}
  asphalt road
  Asphaltstraßen {pl}
  asphalt roads
  Asphaltversiegelung {f}
  bituminous course
  Asphodeliengrund {m} (griechische Mythologie)
  asphodel meadows
  asphyktisch {adj} [med.]
  asphyctic
  Aspik {m}
       Sülze {f} [cook.]
  aspic
  Aspirant {m}
       Anwärter {m}
       Kandidat {m}
  aspirant
  Aspiranten {pl}
       Anwärter {pl}
       Kandidaten {pl}
  aspirants
  Aspiration {f}
       Ansaugen {n} [med.]
  aspiration
  Aspiration {f}
       Behauchung {f}
  aspiration
  Aspirationen {pl}
  aspirations
  Aspirationsbiopsie {f}
  aspiration biopsy
  aspirieren {vt} (Phonetik)
  to aspirate
  aspirierend
  aspirating
  aspiriert
  aspirated
  aspiriert
  aspirates
  aspiriert
       behaucht {adj} (Phonetik)
  aspirate
  aspirierte
  aspirated
  Aspirin {n} [tm] [pharm.]
  aspirin
  Aspisviper {f} [zool.]
  asp
  Aspisvipern {pl}
  asps
  Ass {n}
       Spezialist {m}
  crackerjack [coll.]
  Assekuranz {f}
  assecurance
       asecurance company
  Assembler {m}
  assembly
  Assembler {m} [comp.]
  assembler
  Assembler-Primärprogramm {n} [comp.]
  assembler primary program
  Assembler-Programmierer {m} [comp.]
  assembler programmer
  Assembler-Programmverknüpfung {f} [comp.]
  assembler program link
  Assemblerbefehl {m} [comp.]
  assembler instruction
  Assemblerbefehl {m} [comp.]
  assembly instruction
  Assemblerdirektive {f} [comp.]
  assembler directive
  Assemblerformat {n} [comp.]
  assembler format
  Assemblermodul {n} [comp.]
  assembler module
  Assemblerprotokoll {n}
       Übersetzungsprotokoll {n} [comp.]
  assembler listing
  Assemblersprache {f} [comp.]
  assembler language
       assembly language
  assemblieren {vt}
  to assemble
  assemblierend
  assembling
  assembliert
  assembled
  assemblierte Programmstelle {f} [comp.]
  assembled program count
  assertorisch {adj}
  assertoric
  assertorische Aussage
  assertoric statement
  Asservat {n}
       Verwahrstück {n} (als Beweismittel) [jur.]
  court exhibit
  Assessment Center {n}
       Auswahlverfahren für Stellenbewerber
  Assessment Center -AC-
  Assimilation {f}
  assimilation
  Assimilation {f}
       Aufnahme {f} [biol.]
  assimilation
  assimilieren {vt}
  to assimilate
  assimilierend
  assimilating
  assimiliert
  assimilated
  Assimilierung {f}
       Assimilation {f} (Angleichung
       Anpassung)
  (cultural) assimilation
  Assistent des Vizepräsidenten
  assistant to the vice-president
  Assistent im Gesundheitswesen
  health care assistant
  Assistent {m} -Ass.-
       Assistentin {f}
       Mitarbeiter {m}
  assistant -asst.-
  Assistent {m}
       Laborassistent {m}
  diener
       deaner
  Assistenten {pl}
       Mitarbeiter {pl}
  assistants
  Assistentenprogramm {n} für ... [comp.]
  ... wizard
  Assistentenstelle {f}
  assistantship [Am.]
  Assistentsarzt {m}
       Assistenzarzt {m}
  assistant doctor
  Assistentsärzte {pl}
       Assistenzärzte {pl}
  assistant doctors
  Assistenz {f}
       Assistenz...
  assistance
  Assistenz-Professor {m}
       Assistenz-Professorin {f}
  assistant professor [Am.]
  assistieren
       helfen
       unterstützen
       fördern
  to assist
  assistierend
       helfend
       unterstützend
       fördernd
  assisting
  assistiert
       geholfen
       unterstützt
       gefördert
  assisted
  assistiert
       hilft
       unterstützt
       fördert
  assists
  assistierte
       half
       unterstützte
       förderte
  assisted
  Assonanz {f}
  assonance
  Assonanzen {pl}
  assonances
  assortativ {adj} [biol.]
  assortative
  assortative Paarung
  assortative mating
  Assoziation {f}
       Konnotation {f}
  connotation
  Assoziation {f}
       Sammlung {f}
  association
  Assoziationen {pl}
       Konnotationen {pl}
  connotations
  Assoziationsanalyse {f}
  association analysis
  Assoziationsanalysen {pl}
  association analyses
  Assoziationsvertrag {m}
  association treaty
  Assoziationsverträge {pl}
  association treaties
  assoziativ {adj} [math.]
  associative
  assoziativ {adv}
  associatively
  assoziativ
       inhaltsorientiert {adj}
  associative
  assoziatives Lernen
  associative learning
  Assoziativgesetz {n} [math.]
  associative law
  Assoziativität {f}
  associativity
  Assoziativrelation {f}
  associative storage
  Assoziativspeicher {m} [comp.]
  associative memory
  assoziieren
       in Verbindung bringen {vt}
  to associate
  assoziierend
       in Verbindung bringend
  associating
  assoziiert {adj}
  associated
  assoziiert
       in Verbindung gebracht
  associated
  assoziierter Staat
  associated state
  assoziiertes Gebiet
  associated territory
  assoziiertes Land
  associated country
  assoziiertes Mitglied
       außerordentliches Mitglied (einer Gesellschaft)
  associate member (of a society)
  Assoziierungsabkommen {n} [pol.]
  association agreement
  Assoziierungsabkommen {pl}
  association agreements
  assyntisch {adj}
  assyntic
  Ast {m}
  bough
  Ast {m}
  perch
  Ast {m} (im Holz)
  knot
  Ast {m}
       Arm {m}
  limb
  astabil
       unstabil {adj}
  astable
  astabile Kippschaltung {f}
  astable circuit
  Astana (Hauptstadt von Kasachstan)
  Astana (capital of Kazakhstan)
  Astat {n} [chem.]
  astatine
  Äste {pl}
  boughs
  Äste {pl}
  knots
  Äste {pl}
       Arme {pl}
  limbs
  Aster {f} [bot.]
  aster
  Astern {pl}
  asters
  Asteroid {m}
       Planetoid {m} [astron.]
  asteroid
       planetoid
       minor planet
  Asteroiden {pl}
       Planetoiden {pl}
  asteroids
       planetoids
       minor planets
  astfrei {adj}
  free of knots
  Asthenie {f}
       Kraftlosigkeit {f} [med.]
  asthenia
       weakness
  Asthenosphäre {f}
       Teil des oberen Erdmantels [geol.]
  asthenosphere
  Ästhet {m}
       Ästhetin {f}
       Schöngeist {m}
  aesthete
       esthete
  Ästheten {pl}
       Ästhetinnen {pl}
       Schöngeister {pl}
  aesthetes
       esthetes
  Ästhetik {f}
  aesthetic
       esthetic
  Ästhetik {f}
  aesthetics
  ästhetisch {adj}
  aesthetical
  ästhetisch {adv}
  esthetically
  ästhetisch
       geschmackvoll
       kunstvoll {adj}
  aesthetic
       esthetic
  Asthma {n} [med.]
  asthma
  Asthmaanfall {m} [med.]
  asthmatic attack
       fit of asthma
  Asthmaanfälle {pl}
  asthmatic attacks
       fits of asthma
  asthmatisch {adj} [med.]
  asthmatic
       asthmatical
  asthmatisch {adv} [med.]
  asthmatically
  Astigkeit {f}
       Ästigkeit {f}
  branchiness
       knottiness
  astigmatisch {adj}
  astigmatic
  Astigmatismus {m}
  astigmatism
  Astloch {n}
  knothole
  Astlöcher {pl}
  knotholes
  Astrachan {n} [geogr.]
  Astrakhan
  astral {adv}
  astrally
  Astraphobie {f}
       Angst vor Blitzen und Gewitter
  astraphobia
  Astrologe {m}
       Sterndeuter {m}
  astrologer
  Astrologen {pl}
       Sterndeuter {pl}
  astrologers
  Astrologie {f}
       Sterndeuterei {f}
  astrology
  astrologisch {adj}
  astrologic
       astrological
  astrologisch {adv}
  astrologically
  Astrometrie {f}
  astrometry
  Astronaut {m}
       Astronautin {f}
  astronaut
  Astronauten {pl}
  astronauts
  Astronom {m}
       Astronomin {f}
       Sternforscher {m} [astron.]
  astronomer
  Astronomen {pl}
       Astronominnen {pl}
       Sternforscher {pl}
  astronomers
  Astronomie {f}
       Sternkunde {f} [astron.]
  astronomy
  astronomisch {adj}
  astronomic
       astronomical
  astronomisch {adv}
  astronomically
  astronomische Einheit {f} -AE-
  astronomical unit -AU-
  astronomische Navigation {f} [aviat.]
  celestial navigation
  Astrophyllit {m} [min.]
  astrophyllite
  Astrophysik {f} [astron.] [phys.]
  astrophysics
  astrophysikalisch {adj}
  astrophysical
  Astrophysiker {m}
       Astrophysikerin {f}
  astrophysicist
  Astrophysiker {pl}
       Astrophysikerinnen {pl}
  astrophysicists
  Aststumpf {m}
  snag
  Aststümpfe {pl}
  snags
  Ästuar {m}
       Trichtermündung {f} eines Flusses [geogr.]
  estuary
       tidal river
  ästuarin {adj} [geogr.]
  estuarine
  Asunción (Hauptstadt von Paraguay)
  Asunción (capital of Paraguay)
  Asyl {n} [pol.]
  asylum
  Asylant {m}
       Asylantin {f}
  person seeking (political) asylum
  Asylanten {pl}
       Asylantinnen {pl}
  persons seeking asylums
  Asylbetrug {m}
  asylum fraud
  Asylbewerber {m}
       Asylbewerberin {f}
       Asylwerber {m} [Ös.]
       Asylwerberin {f} [Ös.]
  asylum seeker
  Asylbewerber {pl}
       Asylbewerberinnen {pl}
       Asylwerber {pl}
       Asylwerberinnen {pl}
  asylum seekers
  Asylrecht {n} [jur.] [pol.]
  right of (political) asylum
  Asylrechte {pl}
  rights of asylum
  Asymmetrie {f}
  asymmetry
       dissymmetry
       enantiomorphism
  asymmetrisch Vollduplex
  asymmetric full duplex
  asymmetrisch {adv}
  asymmetrically
  asymmetrisch
       unsymmetrisch
       ungleichförmig {adj}
  asymmetric
       asymmetrical
  asymmetrische Bedrohung (durch einen unterlegenen Feind)
  asymmetric threat (from an inferior enemy)
  asymmetrische digitale Teilnehmeranschlussleitung
  asymmetric digital subscriber line -ADSL-
  asymmetrische Kriegsführung (mit unterlegenen Mitteln)
  asymmetric warfare (with inferior means)
  asymmetrische Verteilung {f}
  asymmetrical distribution
  asymmetrisches Profil
  asymmetric tread
  asymptomatisch
       ohne erkennbare Krankheitszeichen [med.]
  asymptomatic
       without symptoms
  Asymptote {f} [math.]
  asymptote
  Asymptote {f}
       Annäherungslinie {f}
  asymptote
  Asymptoten {pl}
  asymptotes
  asymptotisch {adj} [math.]
  asymptotic
  asymptotisch {adv}
  asymptotically
  asymptotische Entwicklung {f}
  asymptotic expansion
  asymptotische Stabilität {f}
  asymptotic response
  asymptotische Verzerrung
  asymptotic bias
  asynchron {adj}
  asynchronous
  Asynchron-Belastungsmaschine {f} [techn.]
  asynchronous load machine
  Asynchronadmittanz {f}
  asynchronous admittance
  Asynchronbetrieb {m} [techn.]
  asynchronous processing
       asynchronous working
  asynchrone Arbeitsweise {f}
  asynchronous mode
  asynchrone Start-Stopverbindung {f}
  asynchronous start stop interface
  asynchrone Steuerung {f}
  non-clocked control
  asynchrone Übertragung {f}
  asynchronous transmission
  asynchroner Systemsprung
  asynchronous system trap
  Asynchroner Transfermodus (Netzwerktechnologie) -ATM-
  asynchronous transfer mode -ATM-
  asynchroner Zähler
  asynchronous counter
       ripple counter
  Asynchrongenerator {m} [techn.]
  asynchronous alternator
       induction generator
  Asynchronimpedanz {f}
  asynchronous impedance
  Asynchronmaschine {f} [techn.]
  asynchronous machine
  Asynchronmotor {m} [electr.]
  AC induction motor
  Asynchronmotor {m} [techn.]
  asynchronous motor
  Asynchronmultiplexer {m} [techn.]
  asynchronous multiplexer
  Asynchronprogramm {n} [comp.]
  asynchronous program
  Asynchronrechner {m} [comp.]
  asynchronous computer
  Asystolie {f} Herzstillstand {m} [med.]
  asystole
       cardiac arrest
  Aszendent {m}
  ascendant
       ascendent
  Aszendenten {pl}
  ascendants
       ascendents
  Aszites {f} [med.]
  ascites
  aszitisch {adj} [med.]
  ascitic
  At-Zeichen {n}
       Klammeraffe {m}
  at sign
       commercial at (@)
  Atacamakolibri {m} [ornith.]
  Oasis Hummingbird
  Atakamit {m} [min.]
  atacamite
  ataktisch {adj} [med.]
  ataxic
       atactic
  Atavismus {m} [biol.]
       Entwicklungsrückschlag {m}
       Rückschlag {m}
  atavism
  atavistisch
       primitiv {adj}
  atavistic
  Ataxie {f} [med.]
  ataxy
       ataxia
  atektonisch {adj} [geol.]
  atectonic
  Atelektase {f} [med.]
  atelectasis
  atelektatisch {adj} [med.]
  atelectatic
  Atelierwohnung {f}
  studio apartment [Am.]
  Atem-Durchflussgeschwindigkeit {f}
  volumetric respiratory flow
  Atemalkoholkonzentration {f}
  breath alcohol concentration
  atembar {adj}
  respirable
  atemberaubend, umwerfend
       erstaunlich {adj}
  staggering
  atemberaubend, umwerfend
       erstaunlich {adv}
  staggeringly
  atemberaubend
       atemraubend {adj}
  breath-taking
       breathtaking
  atemberaubend
       atemraubend {adv}
  breathtakingly
  atemberaubend
       spannungsgeladen {adj}
  nail-biting
       cliff-hanging
  atemberaubend
       überwältigend {adj}
  stunning
  Atembeschwerden {pl} [med.]
  difficulties of breathing
  Atemfrequenz {f} [med.]
  breathing rate
  Atemgerät {n} [med.]
  respirator
       breathing apparatus
       breather
  Atemgeräte {pl}
  respirators
       breathing apparatuss
       breathers
  Atemgeräusche {pl}
  breath sounds
  Atemloch {n}
  spiracle
  Atemlöcher {pl}
  spiracles
  atemlos {adj}
  breathless
       out of breath
  atemlos {adv}
  breathlessly
  Atemlosigkeit {f}
  breathlessness
  Atemnot {f} [med.]
  difficulty in breathing
  Atempause {f}
  breathing time
  Atempausen {pl}
  breathing times
  Atemschutz {m}
  respiratory protection
  Atemschutzgerät {n}
  breathing apparatus
       respirator
  Atemschutzgeräte {pl}
  breathing apparatuses
       respirators
  Atemschutzmaske {f}
       Atemmaske {f}
  respirator mask
  Atemschutzmasken {pl}
       Atemmasken {pl}
  respirator masks
  Atemschutzraum {m}
  respirator room
  Atemschutzräume {pl}
  respirator rooms
  Atemübung {f}
  breathing exercises
  Atemwege {pl} [anat.]
  respiratory tract
  Atemwegserkrankung {f} [med.]
  respiratory ailment
  Atemwegserkrankungen {pl}
  respiratory ailments
  Atemwegsinfekt {m} [med.]
  respiratory tract infection
  Atemwegsinfekte {pl}
  respiratory tract infections
  Atemwegskrankheit {f} [med.]
  respiratory disorder
  Atemwegskrankheiten {pl}
  respiratory disorders
  Atemzug {m}
  exhalation
  Atheismus {m}
       Ablehnung eines Gottesglaubens
  atheism
  Atheist {m}
       Atheistin {f}
  atheist
  Atheisten {pl}
  atheists
  atheistisch {adj}
  atheistic
  atheistisch {adv}
  atheistically
  Äther {n} [chem.]
  ether
       aether
  ätherisch {adj}
  ethereal
  ätherisch {adv}
  ethereally
  ätherisches Öl
  ethereal oil
  Atherom {n} [med.]
  atheroma
  Atherome {pl}
  atheromata
  Ätherwellen {pl}
       Äther {m}
  airwaves {pl}
       air
  Athetose {f}
       Bewegungsstörung {f} [med.]
  athetosis
  Athínai
       Athen (Hauptstadt von Griechenland)
  Athínai
       Athens (capital of Greece)
  Äthiopien [geogr.]
  Ethiopia (et)
  Äthiopier {m}
       Äthiopierin {f} [geogr.]
  Ethiopian
  äthiopisch {adj} [geogr.]
  Ethiopian
  Athlet {m}
       Athletin {f}
       Sportler {m}
       Sportlerin {f}
  athlete
  Athleten {pl}
       Athletinnen {pl}
       Sportler {pl}
       Sportlerinnen {pl}
  athletes
  Athletik {f}
  athleticism
  athletisch {adj}
  athletic
  athletisch {adv}
  athletically
  athletischer
  more athletic
  Äthyl {n}
  ethyl
  Äthyle {pl}
  ethyls
  Ätiologie {f}
       Lehre von den Ursachen der Krankheit [med.]
  aetiology
       etiology
  ätiologisch {adj}
  aetiological [Br.]
       etiological [Am.]
  Atitlantaucher {m} [ornith.]
  Atitlan Grebe
  Atiusalangane {f} [ornith.]
  Cook Island Swiftlet
  Atlanta (Stadt in USA)
  Atlanta (city in USA)
  Atlanten {pl}
       Atlasse {pl}
  atlases
  Atlantik {m}
       Atlantischer Ozean [geogr.]
  Atlantic
       Atlantic Ocean
  Atlantikwall {m} [mil.] [hist.]
  Atlantic Wall (Nazi defensive works against invasion from England)
  atlantisch {adj} [geogr.]
  Atlantic
  Atlantische Delfine {pl}
  Atlantic Humpback Dolphins
       Cameroon Dolphins
  Atlantische Flugfische
       Meerschwalben {pl}
  Flying fishes
  Atlantische Weißseitendelfine {pl}
  Atlantic White-sided Dolphins
       Jumpers
       Springers
  Atlantische Wrackbarsche {pl}
  Wreckfishes
       Stone Basses
  Atlantischer Delfin {m} [zool.]
  Atlantic Humpback Dolphin
       Cameroon Dolphin
  Atlantischer Delfin {m}
       Kamerun-Delfin {m}
       Kamerun-Flussdelfin {m} [zool.]
  Atlantic humpback dolphin
       Atlantic humpbacked dolphin
       Cameroon dolphin (Sousa teuszii)
  Atlantischer Fleckendelfin {m}
       Atlantischer gefleckter Delfin {m}
       Zügeldelfin {m} [zool.]
  spotted dolphin
       Atlantic spotted dolphin
       Gulf Stream spotted dolphin
       spotter
       spotted porpoise
       bridled dolphin
       long-snouted dolphin (Stenella frontalis)
  Atlantischer Flugfisch
       Meerschwalbe {f} [zool.]
  Flying fish
  Atlantischer Weißseitendelfin {m} [zool.]
  Atlantic White-sided Dolphin
       Jumper
       Springer
  Atlantischer Weissseitendelfin {m}
       Nordischer Delfin {m}
       Springer [zool.]
  Atlantic white-sided dolphin
       jumper
       springer
       lag
       North Atlantic dolphin (Lagenorhynchus acutus)
  Atlantischer Wrackbarsch [zool.]
  Wreckfish
       Stone Bass
  Atlantisralle {f} [ornith.]
  Inaccessible Island Rail
  Atlas {m}
       Atlant {m}
  atlas
  Atlaspipra [ornith.]
  Jet Manakin
  Atlasspat {m} [min.]
  satin spar
  Atlaswirbel {m}
       erster Halswirbel [anat.]
  first vertebra (of the neck)
  Atmen {n}
  breathing
  atmen {vi}
  to breathe
  atmen
       respirieren [med.]
  to respire
  atmend
  breathing
  atmend
  respiring
  atmet
  breathes
  atmet
  respires
  atmet ein
       inhaliert
  inhales
  atmete
  breathed
  atmete
  respired
  atmete ein
       inhalierte
  inhaled
  Atmosphäre {f} [551.5+] [meteo.] [geol.]
  atmosphere
  Atmosphäre {f} [chem.]
  atmosphere
  Atmosphäre {f}
       Lufthülle {f} [meteo.]
  atmosphere
  Atmosphären {pl}
  atmospheres
  Atmosphären-Elektronenstrahl-Schweißanlage {f} [mach.]
  electron beam installation for welding at atmosphere
  Atmosphärendruck {m}
       atmosphärischer Druck
  atmospheric pressure
  atmosphärisch {adj}
  atmospheric
       atmospherical
  atmosphärisch {adv}
  atmospherically
  atmosphärische Störungen
  atmospherics
  atmosphärische Wirbelschichtfeuerung
  atmospheric fluidized-bed combustion
  atmosphärischer Gasbrenner
  atmospheric burner
       venturi burner
  Atmung {f}
  respiration
  Atmungen {pl}
  respirations
  atmungsaktiv {adj} (Gewebe)
  breathable (of fabrics)
  Atmungsbalg {m}
  breather diaphragm
  Atmungskette {f}
  respiratory chain
  Atmungsorgan {n} [anat.]
  respiratory organ
  Atmungsorgane {pl}
  respiratory organs
  Atmungssystem {n}
       Atmung {f} [anat.]
  respiratory system
  Atmungssysteme {pl}
       Atmungen {pl}
  respiratory systems
  Ätna {m} [geogr.]
  Mount Etna
  Atoll mit vulkanischer Laguneninsel
  almost atoll
  Atoll zweiter Ordnung
  faro
  Atoll {m} [550+] [geol.]
  atoll
       lagoon island
       circular reef
       reef ring
  Atoll {n}
  atoll
  Atolle {pl}
  atolls
  Atollstar {m} [ornith.]
  Fead Is Starling
  Atom {n}
  atom
  Atom {n}
  corpuscle
  Atom-U-Boot {n} [mil.]
  nuclear-powered submarine
       nuclear submarine
       nuke sub [coll.]
  Atom...
  atomic
  Atomabbrand {m}
  burn-up fraction
  Atomabsorption {f} [530+] [phys.]
  atomic absoption
  Atomabsorptionsspektrometrie {f}
  atomic absorption spectrometry -AAS-
  Atomabstand {m}
  inter-atomic distance
  atomar {adj}
  atomic
  atomar {adv}
  atomically
  atomare Abschreckung
  nuclear deterrence
  atomare Anziehungskraft
  nuclear attraction
  atomarer Terrorismus
  nuclear terrorism
  Atomarität {f}
  atomicity
  Atombombe {f}
       Nuklearbombe {f} [mil.]
  nuclear bomb
       A-bomb
       atomic bomb
  Atombomben {pl}
  nuclear bombs
       atomic bombs
  Atombunker {m}
  nuclear blast-proof bunker
  Atome {pl}
  atoms
  Atomenergiekommission {f}
  Atomic Energy Commission -AEC-
  Atomforscher {m}
  atomic scientist , nuclear scientist
  Atomforschung {f}
  atomic research
  Atomforschungszentrum {n}
  atomic research centre [Br.]
       atomic research center [Am.]
  atomfrei
  nonnuclear
  Atomgesetz {n}
  Atomic Energy Act
  atomgetriebener Flugzeugträger
  carrier vessel nuclear -CVN-
  Atomgewicht {n} [chem.]
  atomic weight
  Atomgitter {n} [530+] [phys.]
  atomic space lattice
  Atomhülle {f}
  atomic shell
  atomisieren {vt}
  to atomize
       to atomise [Br.]
       to nuke
  atomisierend
  atomizing
       atomising
       nuking
  atomisiert
  atomized
       atomised
       nuked
  atomisiert
  atomizes
       atomises
       nukes
  atomisierte
  atomized
       atomised
       nuked
  Atomkern {m}
  nucleus
       atomic kernel
  Atomkerne {pl}
  nuclei
       atomic kernels
  Atomkoffer {m}
  Nuclear Football
  Atomlagenabscheidung {f} [techn.] [chem.]
  atomic layer deposition
  Atommacht {f}
       Staat mit atomaren Waffen [pol.]
  state with nuclear weapons
  Atommächte {pl}
       Staaten mit atomaren Waffen
  states with nuclear weapons
       the nuclear club
  Atommasse {f} [530+] [phys.]
  atomic mass
       isotopic mass
  Atommodell {n}
  atom model
  Atommodelle {pl}
  atom models
  Atommüll {m}
  nuclear waste
       atomic waste
  Atomphysik {f}
  atomic physics , nuclear physics
  Atomphysiker {m}
       Atomphysikerin {f}
  atomic physicist
  Atomphysiker {pl}
       Atomphysikerinnen {pl}
  atomic physicists
  Atompilz {m}
  mushroom cloud
  Atompilze {pl}
  mushroom clouds
  Atomrakete {f} [mil.]
  nuclear missile
  Atomraketen {pl}
  nuclear missiles
  Atomtest {m} [pol.] [ugs.]
  nuclear test
  Atomtests {pl}
  nuclear tests
  Atomteststopp-Vertrag {m} [pol.]
  nuclear test ban treaty
  Atomwaffenverzicht {m} [pol.]
  relinquishment of nuclear weapons
  Atomzahl {f} im Molekül [chem.] [phys.]
  atomicity
  Atomzeitalter {n} [hist.]
  atomic age
  Atomzwischenraum {m} [phys.]
  atomic spacing
  Atomzwischenräume {pl}
  atomic spacings
  Atonie {f}
       Schlaffheit {f} [med.]
  atony
  Atopie {f}
       Überempfindlichkeitsreaktion {f} [med.]
  atopic
       allergic reaction
  atoxisch
       ungiftig {adj}
  atoxic
       non-poisonous
  Atresie {f}
       angeborenen Verschluss eines Hohlorganes [med.]
  atresia
  atresisch {adj} [med.]
  atresic
  atrial {adj} [med.]
  atrial
  atrioventikular {adj} [med.]
  atrioventricular
  Atrium {n}
       Vorhof des Herzens [anat.]
  atrium
       auricle
  Atrophie {f}
       Gewebsschwund {m} [med.]
  atrophy
  atrophisch {adj}
  atrophic
  Atropin {n}
  atropine
  Ätsch! {interj}
  Gotcha!
       You lose!
       Serves you right!
  Attaché {m}
       Attache {m}
  attaché
       attache
  attackieren
       kritisieren {vt}
  to rap
  attackierend
       kritisierend
  rapping
  attackiert
       kritisiert
  rapped
  Attasche {f}
  attachment
       handle attachment
  Attentäter {m}
       Meuchelmörder {m}
  assassin
  Attentäter {pl}
       Meuchelmörder {pl}
  assassins
  Atterbergsche Konsistenzgrenzen [geol.]
  Atterberg limits
  Attest {n}
       Beglaubigung {f}
       Zeugnis {n}
  attestation
  Attest {n}
       Bescheinigung {f}
       Nachweis {m}
  certificate
  Atteste {pl}
       Beglaubigungen {pl}
       Zeugnisse {pl}
  attestations
  Atteste {pl}
       Bescheinigungen {pl}
       Nachweise {pl}
  certificates
  attestieren {vt}
  to certificate
  attestierend
  certificating
  attestiert
  certificated
  Attitüde {f}
       geistige Haltung {f}
  posture
  Atto (a
       Vorsilbe für Maßeinheiten)
  atto
  Attraktion {f}
  attraction
  Attraktionen {pl}
  attractions
  Attraktionen {pl}
       tolle Sachen
  goodies
  attraktiv
       anziehend
       ansprechend
       interessant {adj}
  attractive
  attraktive Ausstattung {f}
  attractive terms
  attraktiver Mann
  hunk
  attraktiver
       anziehender
       ansprechender
  more attractive
  Attraktivität {f}
  attractiveness
       attraction
  Attrappe {f}
  dummy
  Attrappe {f}
       Modell {n} (in voller Größe)
  mockup
  Attrappen {pl}
  dummies
  Attrappen {pl}
       Modelle {pl}
  mockups
  Attribut {n}
  attribute
  Attributaktualisierung {f}
  attribute update
  Attributbyte {n}
  attribute byte
  Attribute {pl}
  attributes
  Attributenprüfung {f}
  attribute gage
  attributive Prüfung {f}
  inspection by attributes
  Attributkennzeichen {n}
  attribute identifier
  Attributmodifikation {f}
  attribute modification
  Attributverwendung {f}
  attribute use
  Attributzeichen {n}
  attribute sign
  atypisch {adv}
  atypically
  atypisch
       nicht typisch
       untypisch {adj}
  atypical
  Ätzanlage {f}
  etching equipment
  Ätzbad {n}
  etch bath
  Ätzbarriere {f}
  etching barrier
  Ätzbild {n}
  etching figure
  Ätzbilder {pl}
  etching figures
  Ätzbrand {m}
  pre-etch bake
  Ätzdauer {f}
  etching period
       etch time
  Ätzdruck {m} [textil.]
  discharge
  ätzen {vt}
  to cauterize
       to cauterise [Br.]
  ätzen {vt} [med.]
  to sear
  ätzen
       radieren {vt}
  to etch
  ätzend
  searing
  ätzend {adj}
  cauterizing
       cauterising
  ätzend {adj} [übtr.] (Humor)
  astringent [fig.]
  ätzend {adv}
  acridly
  ätzend {adv}
  corrosively
  ätzend
       abtragend {adj}
  erosive
  ätzend
       giftig
       beißend
       vitriolisch {adj}
  vitriolic
  ätzend
       korrosiv
       zerfressend
       zerstörend {adj}
  corrosive
  ätzend
       radierend
  etching
  ätzende Schärfe {f}
  corrosiveness
  ätzende Wirkung {f}
       zersetzende Wirkung {f}
       zerstörende Wirkung {f}
  corrosiveness
  Ätzgaszuführung {f}
  etch gas supply
  Ätzgeschwindigkeit {f}
  etch rate
  Ätzgraben {m}
  etched trench
  Ätzgrübchen {n}
  etching pit
  Ätzgrube {f}
  etch pit
  Ätzgruben {pl}
  etch pits
  Ätzhügel {m}
  hillock
  ätzhügelfrei {adj}
  hillock-free
  Ätzkali {n} [chem.]
  potassium hydroxide
  Ätzkali {n} [chem.]
  caustic potash
  Ätzkalk {m}
       ungelöschter Kalk
  quicklime
       caustic lime
  Ätzkammer {f}
  etching chamber
  Ätzkammern {pl}
  etching chambers
  Ätzkurve {f}
  etching curve
  Ätzkurven {pl}
  etching curves
  Ätzlösung {f}
  etching solution
       pickling solution
  Ätzmaß {n}
  etch critical dimension
  Ätzmaske {f}
  etching mask
  Ätzmasken {pl}
  etching masks
  Ätzmittel {n}
       Kaustikum {n}
  caustic
       cautery
       pyrotic agent
       etchant
  Ätznatron {n}
       kaustisches Soda
  caustic soda
       sodium hydroxide
  Ätzschichtrest {m}
  etching residue
  Ätzsperrschicht {f}
  etch barrier
  Ätzsperrschichten {pl}
  etch barriers
  Ätzstrukturauflösung {f}
  etch pattern resolution
  ätzt
  cauterizes
       cauterises
  ätzt
  etches
  ätzte
  cauterized
       cauterised
  ätzte
  etched
  Ätztechnik {f}
  etching technology
  Atztekenbartvogel {m} [ornith.]
  Prong-billed Barbet
  Atztekendrossel {f} [ornith.]
  Aztec Thrush
  Ätztiefe {f}
  etching depth
  Ätzübergang {m}
  etching transition
  Ätzübergänge {pl}
  etching transitions
  Ätzung {f}
  etching
  Ätzungen {pl}
  etchings
  Ätzverfahren {n}
  etching technique
  Ätzwiderstand {m}
  etching resistance
  Ätzwiderstände {pl}
  etching resistances
  Ätzzeit-Ende {n}
  end of etching
  Au-pair {n}
       Au-pair-Mädchen {n}
  au pair
  au
       aua
       autsch {interj}
  ow
       ouch
  Aubergine {f}
       Eierfrucht {f}
       Melanzani {f} [Ös.] [bot.] [cook.]
  eggplant
       aubergine
       madapple
  Auberginen {pl}
  eggplants
       aubergines
  auch
  as well [Br.]
  auch bekannt als
  AKA : also known as
  Auch das noch!
  Oh no, not that!
  Auch dem Aufmerksamsten entgeht manchmal etwas.
  Homer sometimes nods.
  Auch der beste Gaul strauchelt einmal. [Sprw.]
  A good marksman may miss. [prov.]
  Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn. [Sprw.]
  A blind man may perchance hit the mark. [prov.]
  auch immer
  soever
  auch nicht
  not ... either
  auch nicht schlauer sein
  to be none the wiser
  auch nicht
       noch
  nor
  auch
       ebenso
       ferner
       außerdem {adv}
  also
       too
  auch
       überdies
  too [Am.]
  Auckland (Stadt in Neuseeland)
  Auckland (city in New Zealand)
  Aucklandente {f} [ornith.]
  New Zealand teal
  Aucklandschnepfe {f} [ornith.]
  Sub-Antarctic Snipe
  Audienz {f} (bei)
  audience (with)
  Audienzzimmer {n}
  audience chamber
  Audienzzimmer {pl}
  audience chambers
  Audimax {n}
       Auditorium maximum {n}
  main lecture hall
  Audio...
  audio
  Audiogeräte {pl}
       Tongeräte {pl}
  audio equipment
  Audiokassette {f}
  cassette
  Audiokonferenz {f}
  audio conference
  Audiokonferenzen {pl}
  audio conferences
  Audiokonferenzsystem {n}
  audio conference-system
  Audiokonferenzsysteme {pl}
  audio conference-systems
  Audiologie {f}
  audiology
  audiologisch {adj}
  audiological
  Audioverstärker {m}
  audio amplifier
  audiovisuell
       hörbar-sichtbar {adj}
  audio-visual
  audiovisuelle Materialien
  audiovisual materials
  audiovisuelle Medien
  audio-visual media
       audio-visual material
  audiovisuelle Unterrichtsmittel
  audiovisual aids
  auditierte Organisation
  auditee
  auditiv {adj}
       das Gehör betreffend [med.]
  auditory
       hearing-related
  auditive Wahrnehmung {f}
  auditory perception
  Aue {f}
       Au {f}
       Flussaue {f}
  river meadow
       floodplain
       flood land
       callow
  Auen {pl}
  alluvial area
       alluvial land
  Auen {pl}
       Flussauen {pl}
  river meadows
       floodplains
       flood lands
       callows
  Auenerweiterung {f}
  expansion of alluvial areas
  Auenschutz {m}
  protection of alluvial areas
  Auenwald {m}
  riverside forest
  Auerhuhn {n} [ornith.]
  Western Capercaillie (Tetrao urogallus)
  Auerhuhn {n}
       Auerhahn {m} [ornith.]
  wood grouse
  Auerhühner {pl}
       Auerhähne {pl}
  wood grouses
  Auerochse {m}
       Auerochs {m}
       Ur {m} [zool.]
  aurochs
       urus
  Auerochsen {pl}
       Ure {pl}
  aurochses
  auf ... unsicher sein
       schlecht bewandert sein in
  to be unsound on
  auf Abruf bereithalten
  to be on call
  auf Abruf zur Verfügung stehen
  to be available on call
  auf Abzahlung kaufen
  to buy on hire purchase
       to buy on the instalment plan
       to buy on the installment plan [Am.]
  auf alle Fälle
  at all events
  auf alle Fälle
  without fail
  auf allen vieren kriechen
  to crawl on all fours
  auf Anhieb
       auf einen Schlag
  at one go
  auf Anhieb
       gleich beim ersten Mal
  at the first go
       at the first go-off
  auf Antwort drängen
  to push for answer
  auf Baisse gerichtet
  bearish
  auf Ballonfahrt gehen
       eine Ballonfahrt machen
  to balloon
  auf Band aufnehmen
  to tape
       to tape-record
  auf Band
       auf Tonband
  on tape
  auf Bedingungen eingehen
  to yield to conditions
  auf Bergtour gehen
  to go backpacking
  auf bestimmte Symptome achten
  to watch for certain symptoms
  auf Betreiben von
       auf Ersuchen von
       auf Veranlassung von
  at the instigation of
  auf Bewährung
  on probation
  auf Bewährung entlassen
       bedingt entlassen
  paroled
  auf Bewährung entlassen
       bedingt entlassen {vt}
  to parole
  auf Bewährung entlassend
       bedingt entlassend
  paroling
  auf Bewährung Entlassene
       bedingt Entlassene
  parolees
  auf Bewährung Entlassener
       bedingt Entlassener
  parolee
  auf Biegen und Brechen
  by hook or by crook
       by hook or crook
  auf Bitten von
       auf Antrag von
  at request of
       at the request of
  auf Böcken stehender Tisch
  trestle table
  auf Bundesebene
  at federal level
  auf das Gute hoffen
  to hope for the best
       to hope for goodness
  auf dem Bahnhof
       im Bahnhof
  at the train station
  auf dem Bauch liegen
  to lie prone
  auf dem Bauch liegend
  prone
       prostrate
  auf dem Boden
  at the bottom
  auf dem Boden lebende Wirbellose
  bottom invertebrates
  auf dem Boden rollend vor Lachen
  ROFL, ROTFL : rolling on the floor laughing
  auf dem Eis ausrutschen
  to slip on the ice
  auf dem Gebiet (von)
  in the field (of)
  auf dem Gipfel seines Ruhms
  at the crest of his fame
  auf dem Hof
  in the courtyard
  auf dem Holzweg sein [übtr.]
  to be off the track
       to be on the wrong track
  auf dem Holzweg sein [übtr.]
  to get hold of the wrong end of the stick [fig.]
  auf dem Holzweg sein [übtr.]
  to bark up the wrong tree [fig.]
  auf dem Irrweg sein
  to be on the wrong track
  auf dem Klavier üben [mus.]
  to practise on the piano
  auf dem Land
       auf dem Lande
  in the country
  auf dem Lande
  in the countryside
  auf dem Laufenden sein
  to be up to date
       to be up-to-date
  auf dem Laufenden
       auf der Höhe [ugs.]
  up-to-date
  auf dem Nullpunkt sein
  to be at rock-bottom
  auf dem Präsentierteller sitzen
  to be on show
       to be on display
  auf dem rechten Weg
  on the right track
  auf dem rechten Weg bleiben (sinngemäß)
  to walk the line
  auf dem Rechtsweg
  by taking legal action
       by recourse to legal action
  auf dem Rücken liegend
  supine
       resupine
  auf dem Rückzug
  in the retreat
  auf dem Scheiterhaufen verbrannt werden
  to be burnt at the stake
  auf dem Schleichweg [übtr.]
  clandestinely
  auf dem Schwarzmarkt kaufen
       schwarz kaufen
  to buy on the black market
  auf dem Schwarzmarkt kosten
       schwarz kosten
  to cost on the black market
  auf dem Seil gehen
  to walk the tightrope
  auf dem Spiel stehen
  to be at stake
  auf dem Standpunkt stehen
  to take the view
  auf dem Strich
  on the game
       on the streets
  auf dem Tisch
  on the table
  auf dem Transportweg
  in transit
  auf dem Wasserweg
  by water
  auf dem Weg hinauf
  on the way up
  auf dem Weg sein
       gehen nach
  to be bound for
  auf dem Wege der Besserung sein
  to be on the way to recovery
  auf dem Wege der Besserung sein
       sich bessern
  to be on the mend
  auf den Amboss schlagen
  to smite on the anvil
  auf den Boden der Wirklichkeit zurückkommen
  to come down to earth
  auf den Boden stampfen
  to stamp the ground
  auf den Busch klopfen [übtr.]
  to beat about the bush
  auf den Busch klopfen [übtr.]
  to sound things out
  auf den ersten Blick
  at first glance
  auf den ersten Blick
  at first blush
       at first sight
  auf den fahrenden Zug aufspringen [übtr.]
  to jump on (to) the bandwagon
  auf den Inhaber lauten (Rechnung)
  to be payable to bearer
  auf den Knopf drücken
  to press the button
  auf den Kopf gestellt
  topsyturvily
  auf den Kopf gestellt
  topsyturvy
  auf den Kopf gestellt
       umgekrempelt
  turned upside down
  auf den Kopf stellen
       umkrempeln {vt}
  to turn upside down
  auf den Kopf stellend
       umkrempelnd
  turning upside down
  auf den Leim gehen [übtr.]
  to swallow the bait [fig.]
  auf den Markt bringen
  to put on the market
  auf den Markt kommen
  to come onto the market
  auf den neuesten Stand gebracht
  updated
  auf den Putz hauen [übtr.]
  to go to town
  auf den Putz hauen [übtr.]
       angeben
  to show off
  auf den siebenten Platz zurückgefallen
  dropped down to seventh
  auf den Strand setzen
       auf Grund treiben
  to strand
  auf den Straßen herumstreifen
  to roam the streets
  auf den Strich gegangen
       sich prostituiert
  hustled
       cruised the streets
       turned the trick
  auf den Strich gehen [ugs.]
       sich prostituieren
  to hustle
       to cruise the streets
       to turn the trick [coll.]
  auf den Strich gehend
       sich prostituierend
  hustling
       cruising the streets
       turning the trick
  auf der anderen Seite
  OTOH : on the other hand
  auf der Anklagebank sitzen
  to stand at the bar
       to be in the dock
  auf der Ausreise
  outward bound
  auf der Bank sitzen
  to sit on the bench
  auf der Baustelle anpassen
  to adapt at the building site
  auf der Baustelle kürzen
  to shorten at the building site
  auf der Beifahrerseite
  on the nearside
  auf der Bühne
  onstage
  auf der einen Seite
  at one extreme, ...
  auf der Erde
  on earth
  auf der Fanmeile
  at the fan fest
  auf der Flucht sein
  to be on the run
       to be fleeing
  auf der Flucht sein
  to be on the lam [Am.] [slang]
  auf der Führungsebene
  at the managerial level
  auf der ganzen Linie
       auf ganzer Linie [übtr.]
  all along the line
       across-the-board
  auf der ganzen Welt
  worldwide
       all over the globe
  auf der gegenüberliegenden Seite
  on the opposite side
  auf der gleichen Ebene (wie)
  on the same plane (as)
  auf der grünen Wiese [übtr.]
  in the open countryside
  auf der Höhe
  up to par
  auf der Höhe sein
       fit sein
       sich fit fühlen
  to feel fit
       to be fighting fit
  auf der Innenseite
       innen
  on the inside
  auf der Jagd nach
       auf der Jagd auf
  in pursuit of
  auf der Lauer sitzen
       auf der Lauer sein
       auf der Lauer liegen
  to sit on watch
       to sit in ambush
       to sit in waiting
       to sit on lookout
  auf der linken Seite
  on the left-hand side
  auf der linken Seite
       links
  on the left
  auf der Minusseite
  on the debit side
  auf der Party
  at the party
  auf der rechten Seite
       rechts
  on the right
       to the right
  auf der richtigen Wellenlänge
  tuned-in
  auf der Rückreise befindlich
       auf der Heimreise
       auf der Heimfahrt
  homeward bound
  auf der Rückseite unterzeichnen
  to endorse
  auf der Rückseite unterzeichnend
  endorsing
  auf der Rückseite unterzeichnet
  endorsed
  auf der Stange
  at roost
  auf der Stelle
  right here
       right now
  auf der Stelle
  right away
  auf der Stelle wenden
  to spot turn
  auf der Stelle
       an Ort und Stelle
  on the spot
  auf der Straße
  on the road
       in (on [Am.]) the street
  auf der Straße
  in the street
  auf der Straße betteln
  to be on the nickel [Am.] [coll.]
  auf der Suche nach
  in search of
  auf der Suche nach etw. sein (als Kaufinteressent) [econ.]
  to be in the market for sth.
  auf der Suche sein nach
  to be looking for
  Auf der Uhr ist noch Garantie.
  The watch is still under guarantee.
  auf der Versammlung
  at the meeting
  Auf der Versammlung ging es turbulent zu.
  The meeting was turbulent.
  auf der Wanderschaft
  on the tramp
  auf der Warteliste stehen
  to be on the waiting list
  auf der Welt
  in the world
  auf derselben Marktseite
  on the same side of the market
  auf deutsch
  in German
  auf die Bank bringend
       einzahlend
  banking
  auf die Bank gebracht
       eingezahlt
  banked
  auf die Barrikaden gehen
  to go on the warpath
  auf die Bremse treten
  to jam on the brakes
  auf die Bühne bringend
       aufführend
  staging
       putting on stage
  auf die Bühne gebracht
       aufgeführt
  staged
       put on stage
  Auf die Damen! (Trinkspruch)
  To the ladies!
  auf die Dauer
  in the long run
  auf die falsche Karte setzen
       aufs falsche Pferd setzen [übtr.]
  to bet on the wrong horse
  auf die Jagd gehen
  to go hunting
       to go shooting
  auf die krumme Tour
  by devious means
  auf die Pauke hauen [übtr.]
       einen draufmachen [ugs.]
  to paint the town red [fig.]
  auf die Pirsch gehen
  to go (deer-) stalking
  Auf die Plätze, fertig, los!
  On your mark, get set, go!
  auf die Probe stellen
  to put to the test
  auf die schiefe Bahn geraten [übtr.]
  to go off the rails [fig.]
  auf die Schnelle
  quickly
       swiftly
  auf die schwarze Liste gesetzt
  blacklisted
  auf die Strafbank schicken
  to bench [Am.]
  auf die Straße setzen
  to turn adrift
  auf die Waage legen
  to put on the scales
  auf die Walz gehen
  to take to the road
       to go waltzing mathilda
  auf Dienstreise
  on a business trip
  auf diese Weise
  by this means
  auf diese Weise
       so
  that way
  auf diplomatischem Wege
  through diplomatic channels
  auf drei Jahre befristeter Vertrag
  three-year fixed-term contract
  auf drei Monate befristet sein
  to be valid for three month
  auf eigene Gefahr
  AYOR : at your own risk
  auf ein Haus aufpassen (durch Einzug während der Abwesenheit der eigentlichen Bewohner)
  to house-sit {house-sat
       house-sat} (for sb.)
  auf ein Thema einstimmen
  to introduce a subject
  Auf ein williges Pferd legen alle ihre Last.
  All lay load on a willing horse.
  Auf eine dumme Frage bekommt man eine dumme Antwort.
  Ask a stupid question, and you get a stupid answer.
  auf eine Frage eingehen
  to address the issue of
  auf eine günstige Gelegenheit warten
  to wait for a good opportunity
       to wait for the right moment
  auf eine günstige Gelegenheit warten
  to watch a chance
  auf eine Leiter steigen
       eine Leiter hinaufsteigen
  to climb a ladder
  auf eine Liste setzen
  to put on a list
  auf eine Prüfung vorbereiten {vt}
  to coach
  auf eine Prüfung vorbereitend
  coaching
  auf eine Prüfung vorbereitet
  coached
  auf eine Sicherheit verzichten
  to abandon a security
  auf einem Mehrheitsbeschluss beruhen
  to be based on consensus
  auf einem Ohr taub sein
  to be deaf in one ear
  auf einem Tiefstand
  at an all-time low
  auf einem Umweg
  by a devious route
  auf einen Baum klettern
  to climb a tree
  auf einen Berg steigen
  to climb up a mountain
  auf einen Blick
  at a glance
  auf einen Faden reihen
  to string on a thread
  auf einen Gedanken kommen
  to conceive an idea
  auf einen gemeinsamen Nenner bringen
  to bring down to a common denominator
       to reduce sth. to a common denominator
  auf einen Haufen werfen
       zusammenwerfen
  to huddle together
       to huddle up
  auf einen Lehrgang gehen
  to go on a course
  auf einen Rechtsanspruch verzichten
  to waive a claim
  auf einen Schlag
  at one fell swoop
       in one swoop
  auf einen Schluck
  in one gulp
       at a gulp
  auf einen zukommend
  approaching
  auf einer Achse liegen
  to be axial to each other
  auf einer Internet-Domäne
  in an Internet domain
  auf einer Liste stehen
  to be on a list
  auf einer Verkaufsveranstaltung
  at a sales presentation
       at a sales event
  auf einmal
  at once
       at a single blow
  Auf einmal fügte sich eins zum anderen.
  Everything suddenly fell into place.
  auf Eis liegen [übtr.]
  to be on hold
  auf Empfehlung von
  on the recommendation of
  auf Englisch
  in English
  auf Englisch radebrechen
  to speak broken English
       to smatter English
  auf etw. abfahren [ugs.]
  to latch on to
       to be enthusiastic about
  auf etw. abzielen
       auf etw. gerichtet sein
  to be targeted on sth.
       to be targeted at sth.
  auf etw. achten
  to be vigilant about sth.
  auf etw. anspielen
  to be allusive
  auf etw. basieren
  to be premised on sth.
  auf etw. bestehen
  to be emphatic about sth.
  auf etw. Bezug haben
  to be pertinent to sth.
  auf etw. böse sein
  to be angry at sth.
  auf etw. drängen
  to push for sth.
  auf etw. eingeschworen sein
       auf etw. schwören
  to swear by sth.
  auf etw. eingestellt
  attuned to sth.
  auf etw. eingestellt werden
       auf etw. abgestimmt werden
  to become attuned to sth.
  auf etw. einwirken
  to act on sth.
       to impact on sth.
  auf etw. herum reiten
       immer wieder von etw. reden
  to harp on about sth.
  auf etw. hinauslaufen
  to boil down to sth.
  auf etw. hindeuten
       auf etw. schließen lassen
  to be indicative of sth.
       to be suggestive of sth.
  auf etw. neugierig sein
  to be curious about sth.
  auf etw. scheißen
  not to give a shit about sth.
  auf etw. scheißen
       jdn. verpfeifen
  to shit on
  auf etw. schießen
       auf etw. feuern
  to fire at sth.
  auf etw. sinnen
       etw. planen
  to plan
       to plot sth.
  auf etw. stehen
       auf etw. abfahren [ugs.]
  to be into sth.
  auf etw. stoßen
  to hit upon
  auf etw. total überreagieren
  to hyperventilate over sth.
  auf etw. zielen
       auf etw. abzielen
  to aim at sth.
  auf etw. zu sprechen kommen
  to approach
  auf etw. zurückgreifen
  to revert to sth.
  auf ewig
       immerfort {adv}
  evermore
  auf festem Boden
  on firm ground
  auf freiem Feld
  in the open country
  auf freiem Fuß gegen Sicherheitsleistung
  out on bail
  auf freier Strecke
  between stations
  auf Freistoß oder Elfmeter entscheiden (Fußball)
  to award a free-kick or penalty (football)
  auf frischer Tat
  in the act
       in the very act
  auf gar keinen Fall
  not on any account
  auf gar keinen Fall
  NFW : no frigging way
  auf Gas kochen
  to cook by gas
  auf Gegenwehr stoßen
  to meet with resistance
  auf Gewinn ausgehen
  to be intent on making a profit
  auf gleiche Frequenz abgestimmt
  syntonic
  auf gleicher Augenhöhe (mit jdm.) [übtr.]
  on an equal footing (with sb.)
  auf gleicher Ebene (wie)
  in-plane
       level (with)
  auf gleicher Höhe mit
  on a level with
  auf gleicher Höhe sein mit
  to be (on a) level with
  auf Granit beißen [übtr.]
  to bang your head against a brick wall [fig.]
  auf Grund festsitzend
  aground
       run aground
  auf Grund gelaufen
  grounded
  auf Grund gelaufen sein
  to be grounded
  auf Grund gesetzt
  grounded
  auf Grund laufen {vi}
  to ground
  auf Grund laufend
  grounding
  auf Grund seines Berufes
       in Ausübung seines Berufs
  in pursuance of his vocation
  auf Grund setzen {vt}
  to ground
  auf Grund setzend
  grounding
  auf Grund von
  on the strength of
       on the ground that
  Auf gut Glück.
  Hit or miss.
  auf gut Glück
       aufs Geratewohl
       auf Verdacht
  on the off-chance
       at a venture
       on spec [coll.]
  auf Halbmast
  at half-mast
  auf Handbetrieb umstellen
  to put on manual
  auf Hausse spekulieren
  to bull
  auf Herz und Nieren prüfen [übtr.]
  to put to the acid
  auf Hochtouren
       auf vollen Touren [übtr.]
  at full blast
       in full blast
  auf hoher Ebene
       auf hoher Stufe
  high-level
  auf hoher See
  on the high seas
  auf Holz klopfen
  to knock on wood [Am.]
       to touch wood [Br.]
  auf Honorarbasis
  on a royalties basis
  auf ihren Vorschlag hin
       ihrem Vorschlag folgend
  following her suggestion
  Auf in den Kampf!
  Go in and win!
  auf irgendeine Art
  somehow or other
  auf Irrwege geraten
  to o astray
       to leave the straight and narrow
       to go off on the wrong track
       to depart from the straight and narrow
  auf Jahresbasis umgerechnet
  at an annual rate
       annualized
  auf jdm. herumhacken
  to pick on sb.
  auf jdn. abfärben
  to rub off on sb.
  auf jdn. ärgerlich sein
  to be annoyed at sb.
  auf jdn. aufpassen
  to keep an eye on sb. {kept
       kept}
  auf jdn. böse sein
  to be angry with sb.
  auf jdn. böse werden
  to get shirty with sb.
  auf jdn. Druck ausüben
       jdn. unter Druck setzen
  to put pressure on sb.
       to apply pressure to sb.
  auf jdn. eindringen
  to close in on sb.
  auf jdn. eingehen
  to respond to
  auf jdn. eingestochen
  stabbed so.
  auf jdn. einstechen
  to stab so.
  auf jdn. einstechend
  stabbing so.
  auf jdn. einstürmen
  to assail sb.
  auf jdn. eintreten
       jdm. einen Tritt versetzen
  to kick sb.
  auf jdn. genau zugeschnitten sein
  to be tailor-made for sb.
  auf jdn. Rücksicht nehmen
  to show consideration for sb.
  auf jdn. zukommen
  to approach sb.
  auf jdn. zukommen
       zu jdm. kommen
  to come up to sb.
  auf jds. Sieg tippen
  to tip sb. to win
  auf jeden Fall
  at all events
       in any event
       at any rate
  auf jeden Fall
       auf alle Fälle
  in any case
  auf keinen Fall
  by no means
       in no case
       on no account
  auf Kinder aufpassen
  to watch children
  auf kitschige Art
       anrührend
       schwülstig {adv}
  campily
  auf kleiner Flamme gekocht
       auf kleiner Flamme kochen lassen
       geköchelt
  simmered
  auf kleiner Flamme kochen
  to be on the simmer
  auf kleiner Flamme kochen
  to cook on a low heat
  auf kleiner Flamme kochen
       auf kleiner Flamme kochen lassen
       köcheln
  to simmer
  auf kleiner Flamme kochend
       auf kleiner Flamme kochen lassend
       köchelnd
  simmering
  auf Klippen auflaufen
  to run onto the rocks
  auf Knopfdruck
       per Knopfdruck
  at the touch of a button
  auf Konto von
       auf Rechnung von
  account of (a-o)
  auf Konzernebene
  at group level
  auf Kosten der Umwelt
  at the expense of the environment
  auf Kosten von
  at the expense of
  auf Kredit
       auf Pump
  on credit
       on tick [Br.]
  auf Krücken gehen
  to walk on crutches
  auf Kurs sein
       im Plan sein
  to be on target
  auf Lager sein
       da sein
       vorrätig sein
  to be on hand
  auf lange Sicht
       langfristig gesehen
  in the long term
  auf lateinisch
  in Latin
  auf Lizenz vergeben
       konzessionieren
  to franchise
  auf Matrizen schreiben
  to stencil
  auf Meereshöhe
  at sea level
  auf meine Bitte
  at my request
  Auf meine Frage erwiderte er ...
  In reply to my question he said ...
  auf meine Kosten
  at my expense
  auf mich selbst angewiesen sein
  to be on my own
  auf Montage sein
  to be away on a job
  auf nahe Entfernung
  at close range
  auf neue Rechnung vortragen
  to transfer to new account
  auf niedriger Ebene
       auf tiefer Stufe
  low-level
  auf Nummer sicher gehen [ugs.]
  to play it safe
  auf offener See
  on the open sea
       in the open sea
  auf offener Straße
  on the open road
  auf offener Straße
  in the middle of the street
  auf Paletten gestapelt
       palettiert
  palletized
  auf Paletten stapeln
       palettieren {vt}
  to palletize
  auf Paletten stapelnd
       palettierend
  palletizing
  auf partnerschaftlicher Basis
  on a joint basis
       on a basis of (mutual trust and) cooperation
  auf Partnersuche gehen
       auf Männerfang gehen [ugs.]
       auf Frauenfang gehen [ugs.]
  to go on the pull [coll.]
  Auf Peter wartet ein Freund.
  Peter has a friend waiting to see him.
  auf politischem Gebiet
  in the range of politics
  auf Probe
  on approval
  auf Probe sein
  to be on trial
  auf Probe
       versuchsweise
  on trial
  auf Provision
  on commission
  auf Provisionsbasis arbeiten
  to work on a commission basis
  auf Pump
  on the nod
       on the never-never [Br.]
  auf Pump kaufen
  to buy on tick
  auf Pump leben
       auf Kredit leben
  to live on tick
       to live on credit
  auf Rechnung
  on account
  auf Rechnung kaufen
  to buy on account
  auf Reede liegen
  to be lying in the roads
       to ride at anchor
  Auf Regen folgt Sonnenschein. [Sprw.]
  Every cloud has a silver lining. [prov.]
  auf Reisen sein
  to be traveling
  auf Reisen sein
       verreist sein
  to be away on travel
  auf Sauftour gehen
  to go on a bust
  auf Schadensersatz verzichten
  to waive the compensation
  auf Schatzsuche gehen
  to go on a treasure hunt
  auf schriftlichem Wege
  in writing
  auf Schritt und Tritt
  wherever one goes
  auf Schritt und Tritt
  at every turn
  auf Schwierigkeiten stoßen
  to strike a snag
  auf Schwierigkeiten stoßen
       Schwierigkeiten haben
  to experience difficulties
  Auf seinen Reisen in Fernost lernte er viele Leute kennen.
  He met a lot of people on his travels in-around the Far East.
  auf seiner ersten Seereise
  on his first sea voyage
  auf Sendung sein
  to be on air
  auf sich allein angewiesen sein
  to have to look after oneself
  auf sich geladen
       auf sich gezogen
  incurred
  auf sich ladend
       auf sich ziehend
  incurring
  auf sich nehmen
  to take on
  auf sich nehmen [übtr.]
  to shoulder
  Auf so etwas muss man immer gefasst sein.
  Accidents will happen.
  auf Spitzen tanzen
  to toe-dance
  auf Stapel legen
  to lay down
  auf Station
  in ward
  auf Stellensuche sein
  to be job hunting
  auf Stichwort
  on cue
  auf Streife gehen
  to go on patrol
  auf Tageswerte umgerechnete Anschaffungskosten
  adjusted historical cost
  auf Teufel komm raus [übtr.]
  come hell or high water
  auf Touren bringen
  to jump-start
  auf Touren bringend
  revving
  auf Touren gebracht
  revved
  auf Tournee gehen
       eine Tournee machen
  to go on tour
       to tour
  auf Tournee sein
       auf Gastspielreis sein
  to be on tour
  auf Trebe sein [ugs.]
  to run a runaway
  auf unabsehbare Zeit
  far into the future
  auf unbestimmte Zeit
  indefinitely
  auf unbestimmte Zeit vertagen
  to adjourn indefinitely
  Auf und Ab {n}
  tide [fig.]
  auf und ab
       hin und her
       vor und zurück
  back and forth
  Auf unsere Listenpreise gewähren wir einen Händlerrabatt von ...
  We grant a trade of ... % on our list prices.
  auf Unterlassung klagen [jur.]
  to ask for an injunction
  auf Urlaub
  on leave
       on furlough
  auf Veranlassung von
  at the inducement of
  auf Verlangen
  on demand
  auf verlorenem Posten stehen
  to be the last to hold the fort
  auf Vermutungen beruhen
  to be based on supposition
  auf vielfachen Wunsch
       auf vielseitigen Wunsch
  by popular request
  auf Vordermann bringen [übtr.]
  to pick up
       to reduce to order
  auf Vorschlag von
       auf Anregung von
  on the suggestion of
       at the suggestion of
  auf Wahrnehmung beruhend
  perceptional
  auf Wasserbasis
  waterborne
  auf Weisung
  on instruction
  Auf welcher Seite, bitte?
  What page, please?
  auf Widerstand stoßen
       Widerspruch erfahren (bei)
  to meet with opposition (from)
  Auf Wiederhören! (am Telefon)
  Goodbye!
       Goodbye for now!
  Auf Wiedersehen!
  Goodbye!
       Goodby!
       Good bye!
       Bye!
  Auf Wiedersehen!
  See you (again)!
  Auf Wiedersehen!
       Bis dann!
  So long!
  auf Wunsch
  if desired
  auf Wunsch gegen besondere Berechnung
  optional at extra cost
  auf Wunsch
       auf Anfrage
  on request
       by request
  auf Zack bringen
       auf Vordermann bringen [ugs.]
  to whip into shape [coll.]
  auf Zehenspitzen
  on tiptoe
  auf Zehenspitzen
  tiptoeing
  auf Zehenspitzen gegangen
  tiptoed
  auf Zehenspitzen gehen
  to walk on tiptoe
  auf Zehenspitzen gehen
  to tiptoe
  auf Zehenspitzen gehend
  tiptoeing
  auf zwei Ebenen
  two-level
  auf {prp
       wo? +Dativ}
  on
       in
       at {prp}
  auf {prp
       wohin? +Akkusativ}
  on
       onto {prp}
  Auf- und Abbewegung {f}
  bobbing movement
  auf- und abgeschriiten
       auf- und abgegangen
  stridden up and down
       paced up and down
  auf- und abschreiten
       auf- und abgehen {vi}
  to stride up and down
       to pace up and down
  auf- und abschreitend
       auf- und abgehend
  striding up and down
       pacing up and down
  auf- und absteigend
  up-and-down
  auf
       hinaus
  onto
  Aufarbeiten {n}
       Aufarbeitung {f} (von Arbeitsrückstand)
  work off
  aufarbeiten {vt}
  to rework
       to assort (by water)
  aufarbeiten
       abarbeiten
  to work off
  aufarbeitend
       abarbeitend
  working off
  Aufarbeitung {f}
  reworking
       assorting (by water)
  Aufarbeitung {f}
  refurbishment
  aufatmen können
  able to breathe (easily-freely) again
  aufatmen {vi}
  to breathe again
  aufatmen {vi}
  to respire
  aufatmend
  breathing again
  aufatmend
  respiring
  Aufbau einer Warteschlange
  enqueuing
  Aufbau und Inbetriebnahme
  installation and commissioning
  Aufbau {m}
       Aufbauen {n}
  building
  Aufbau {m}
       Oberbau {m}
  superstructure
  Aufbau {m}
       Überbau {m}
  superstruction
  Aufbaucreme {f}
  regenerative cream
  aufbauen
       erbauen
       bauen
       errichten
       konstruieren {vt}
  to construct
  aufbauend
       erbauend
       bauend
       errichtend
       konstruierend
  constructing
  Aufbaukurs {m}
  advanced training course
  Aufbaukurse {pl}
  advanced training courses
  Aufbauleuchte {f}
  surface mounted ceiling luminaire
  Aufbauleuchten {pl}
  surface mounted ceiling luminaires
  Aufbaumaschine {f}
  building machine
  Aufbaumaschinen {pl}
  building machines
  Aufbauorganisation {f}
  organizational structure [Am.]
       organisational structure [Br.]
  Aufbauorganisation {f} einer Firma
  company organisation structure
  Aufbauphase {f}
  building phase
  Aufbauphasen {pl}
  building phases
  Aufbauplan {m}
  schematic diagram
  Aufbaupläne {pl}
  schematic diagrams
  Aufbauprinzip {n}
  structural principle
  Aufbauprinzipien {pl}
  structural principles
  aufbauschen
       übertreiben {vt}
  to exaggerate
  aufbauschend
       übertreibend
  exaggerating
  Aufbauskizze {f}
  arrangement sketch
  Aufbauskizzen {pl}
  arrangement sketches
  Aufbaustudien {pl}
  postgraduate courses
       postgraduate studies
  Aufbaustudium {n} [stud.]
  postgraduate course
       postgraduate studies
  Aufbauten {pl} [naut.]
  superstructure
  Aufbegehren {n}
  revolt (against parental rules etc.)
       rebellion
  aufbegehren
       reklamieren
       rumoren
  to protest
       to stage protests
  aufbegehrend
       reklamierend
       rumorend
  protesting
  aufbegehrt
       reklamiert
       rumort
  protested
  aufbekommen
  got open
  aufbekommen {vt}
  to get open
  aufbekommend
  getting open
  Aufbereiten {n}
  editing
       redacting
       redaction
  aufbereiten {vt}
  to edit
       to work up
  aufbereiten {vt}
  to grab
  aufbereiten {vt}
  to rehash
  aufbereiten {vt}
  to prepare
  aufbereiten {vt}
  to treat
       to dress
       to process
       to separate
       to concentrate
       to beneficiate
       to cleanse
  aufbereiten
       vorverarbeiten
       vorbehandeln {vt}
  to preprocess
  aufbereiten
       wiedergewinnen {vt}
  to salvage
  aufbereitend
  editing
       working up
  aufbereitend
  grabbing
  aufbereitend
  rehashing
  aufbereitend
  preparing
  aufbereitend
  treating
       dressing
       processing
       separating
       concentrating
       beneficiating
       cleansing
  aufbereitend
       vorverarbeitend
       vorbehandelnd
  preprocessing
  aufbereitend
       wiedergewinnend
  salvaging
  aufbereitet
  edited
       worked up
  aufbereitet
  grabbed
  aufbereitet
  rehashed
  aufbereitet
  prepared
  aufbereitet
  treated
       dressed
       processed
       separated
       concentrated
       beneficiated
       cleansed
  aufbereitet
       vorverarbeitet
       vorbehandelt
  preprocessed
  aufbereitet
       wiedergewonnen
  salvaged
  aufbereitete Kohle {f}
  prepared coal
       treated coal
  Aufbereitung {f}
  treatment
       dressing
       processing
       separation
       concentration
       beneficiation
       cleansing
       upgrading
       milling
  Aufbereitung {f}
       Vorbereitung {f}
  preparation
  Aufbereitungsanlage für Faul- und Biogase
  treatment plant for fermentation gas and bio gas
  Aufbereitungsanlage {f}
  treatment plant
  Aufbereitungsanlage {f}
  preparation plant
       dressing plant
       upgrading plant
       concentrating plant
       concentration plant
       cleansing plant
       mill
  Aufbereitungsanlagen {pl}
  preparation plants
       dressing plants
       upgrading plants
       concentrating plants
       concentration plants
       cleansing plants
       mills
  Aufbereitungsanlagen {pl}
  treatment plants
  Aufbereitungscode {m}
  edit code
  Aufbereitungskapazität {f}
       Aufbereitungsleistung {f}
  treatment capacity
       processing capacity
  Aufbereitungsmaske {f}
  edit word
  Aufbereitungsoption {f}
  editing option
  Aufbereitungsoptionen {pl}
  editing options
  aufbessern {vt}
  to improve
  aufbessernd
  improving
  Aufbesserung {f}
       Verbesserung {f}
  amelioration
  Aufbesserungen {pl}
       Verbesserungen {pl}
  ameliorations
  Aufbeton {m} [constr.]
  top concrete layer
       grout topping
  Aufbettung {f}
  extra bed
       extra beds
  Aufbeulung {f}
  bulging
       arching
       warping
  aufbewahren
       lagern
       einlagern {vt}
  to store
  aufbewahren
       retten
       sichern {vt}
  to save
  aufbewahrend
       lagernd
       einlagernd
  storing
  aufbewahrend
       rettend
       sichernd
  saving
  aufbewahrt
  preserved
  aufbewahrt
       gelagert
       eingelagert
  stored
  aufbewahrt
       gerettet
       gesichert
  saved
  Aufbewahrung {f}
  storage
  Aufbewahrungskiste {f}
       Aufbewahrungskasten {m}
       Aufbewahrungsbox {f}
  storage box
  Aufbewahrungsort {m}
  repository
  Aufbewahrungsorte {pl}
  repositories
  Aufbewahrungszeitraum {m}
       Aufbewahrungsfrist {f}
       Sperrfrist {f}
  retention period
  Aufbewahrungszeiträume {pl}
       Aufbewahrungsfristen {pl}
       Sperrfristen {pl}
  retention periods
  aufbiegen {vt}
  to bend up
  aufbiegend
  bending up
  Aufbiegung {f}
  bending up
  aufbieten
  to call up
  aufbieten {vt}
  to exert
  aufbieten
       aufbringen {vt}
  to muster
  aufbieten
       einsetzen
       verteidigen {vt}
  to deploy
  aufbietend
  exerting
  aufbietend
  summoning
  aufbietend
       aufbringend
  mustering
  aufbietend
       einsetzend
       verteidigend
  deploying
  Aufbietung {f}
       Mobilmachung {f}
  mobilization
  aufbinden {vt}
  to turn up
  aufbinden
       aufschnüren
       losbinden
       abbinden {vt}
  to untie
       to undo
  aufbindend
  turning up
  aufbindend
       aufschnürend
       losbindend
       abbindend
  untying
       undoing
  aufblähen
  to bloat
  aufblähen {vt}
  to inflate
  aufblähend
  inflating
  aufblähend
  bloating
  Aufblähung {f}
  puffing
  aufblasbar {adj}
  inflatable
  aufblasbarer Reservereifen
  inflatable spare tyre-tire
  aufblasen {vt}
  to bloat
  aufblasen {vt}
  to blow up
  aufblasen {vt}
  to inflate
  aufblasend
  bloating
  aufblasend
  blowing up
  aufblasend
  inflating
  Aufblasvolumen {n}
  inflating volume
  aufbleiben {vi}
  to sit up
  aufbleiben {vi}
  to stay up
  aufbleibend
  sitting up
  aufbleibend
  staying up
  aufblendend
  turning up the headlights
  aufblinken
       blinken {vi}
  to flash
  aufblinkend
       blinkend
  flashing
  aufblitzen
       aufleuchten {vi}
  to flash
  aufblitzend
       aufleuchtend
  flashing
  aufblühen {vi}
  to blossom
       to blossom out
  aufblühen
       blühen {vi}
  to flourish
  aufblühen
       erblühen {vi}
  to come into bloom
       to burst into bloom
  aufblühend
  blossoming
       blossoming out
  aufblühend
       blühend
  flourishing
  aufblühend
       erblühend
  coming into bloom
       bursting into bloom
  aufbockend
  jacking up
  aufbohren {vt}
  to drill out
       to bore out
  aufbohrend
  drilling out
       boring out
  Aufbohrer {m} (Spiralsenker)
  spiral-flute counterbore
  aufbrauchen
       verbrauchen {vt}
  to use up
       to use
  aufbrauchen
       verbrauchen {vt}
  to consume
  aufbrauchend
       verbrauchend
  using up
       using
  aufbrauchend
       verbrauchend
  consuming
  Aufbrausen {n}
  flare
       flare-up
  aufbrausen
       auffahren {vi}
  to flare up
       to flare
  aufbrausen
       aufschäumen {vi}
  to effervesce
  aufbrausend
       auffahrend
  flaring up
  aufbrausend
       aufschäumend
  effervescing
  aufbrechen
  to decamp
  aufbrechen
  to get off
  aufbrechen {vi}
  to break open
  aufbrechen {vi} (Erdkruste) [geol.]
  to break up
  aufbrechen {vi}
       abfahren
       losfahren
       sich auf den Weg machen
  to set off
  aufbrechen
       aufhebeln {vt}
  to pry
       to pry open [Am.]
  aufbrechen
       aufhebeln
       aushebeln {vt}
  to lever
  aufbrechen
       auflockern {vt} (Boden)
  to scarify
  aufbrechen
       sich aufmachen
  to sally
  aufbrechend
  decamping
  aufbrechend
  sallying
  aufbrechend
  breaking open
  aufbrechend
       abfahrend
       losfahrend
       sich auf den Weg machend
  setting off
  aufbrechend
       aufhebelnd
  prying
       prying open
  aufbrechend
       aufhebelnd
       aushebelnd
  levering
  aufbrechend
       auflockernd
  scarifying
  aufbringen
       setzen (Geldbetrag)
  to ante up (amount of money)
  Aufbruch {m}
  decampment
  Aufbruch {m}
  start
  Aufbruchsstimmung {f}
       Aufbruchstimmung {f}
  euphoric mood
       spirit of optimism
  Aufbruchversuch {m}
  attempted break-in
  Aufbruchversuche {pl}
  attempted break-ins
  aufbrühen
       kochen
       gären
  to brew
  aufbrühend
       kochend
       gärend
  brewing
  aufdampfen {vt}
  to vapor deposit
  aufdampfend
  vaporing deposit
  Aufdampfung {f}
  vapor deposition
  aufdecken
  to unhide
  aufdeckend {adv}
  revealingly
  aufdeckend
       enthüllend
       entlarvend
       enttarnend
  exposing
  aufdornen {vt} [techn.]
  to enlarge with a drift
  aufdornend
  enlarging with a drift
  aufdrängen
  to force on
  aufdrängen
  to obtrude
  Aufdrängen {n}
  obtrusion
  aufdrängend
  forcing on
  aufdrängend
  obtruding
  aufdrängend
       aufzwingend
       andrehend
       aufzwängend
       aufbürdend
       auferlegend
       oktroyierend
  imposing
  aufdrehen
  to untwist
  aufdrehen
  to open
  aufdrehend
  untwisting
  aufdrehend
  gunning
  aufdringlich {adj}
  obtrusive
  aufdringlich {adj}
  officious
  aufdringlich {adv}
  gratingly
  aufdringlich {adv}
  meretriciously
  aufdringlich {adv}
  obtrusively
  aufdringlich {adv}
  importunately
  aufdringlich {adv}
  officiously
  aufdringlich
       penetrant {adj}
  pushing
  aufdringlich
       protzig {adj}
  meretricious
  aufdringlich
       zudringlich {adj}
  meddlesome
  aufdringlich
       zudringlich {adj}
  pushy
  aufdringlich
       zudringlich {adj}
  importunate
  aufdringlich
       zudringlich {adv}
  intrusively
  aufdringlich
       zudringlich
       aggressiv {adj}
  intrusive
  aufdringliche Deutlichkeit
  ostentation
  aufdringlicher
  more obtrusive
  aufdringlicher
       zudringlicher
  more importunate
  Aufdringlichkeit {f}
  meretriciousness
  Aufdringlichkeit {f}
  obtrusiveness
  Aufdringlichkeit {f}
  pushiness
  Aufdringlichkeit {f}
       Belästigung {f}
       beharrliches Bedrängen
  importunity
  Aufdringlichkeit {f}
       Zudringlichkeit {f}
  intrusiveness
  Aufdringlichkeiten {pl}
  importunities
  Aufdruck {m}
  overprint
       imprint
  Aufdrucke {pl}
  overprints
       imprints
  aufdrucken {vt}
  to imprint
  aufdrücken {vt}
  to imprint
  aufdruckend
  imprinting
  aufdrückend
  imprinting
  aufdrückend
       beeindruckend {adj}
  impressing
  Aufdruckfarbe {f}
  colour of overprint
  Aufdrucktyp {m}
  overprint type
  aufeinander abgestimmt
  phased
  aufeinander abgestimmt
  mutually agreed
  aufeinander abgestimmt
       im Einklang
  compatible
  aufeinander abstimmen
  to coordinate
  aufeinander abstimmen {vt}
  to phase
  aufeinander abstimmend
  phasing
  aufeinander eingestimmt sein
  to be attuned to one another
  aufeinander folgend
       aufeinanderfolgend [alt] {adj}
  batched
  aufeinander folgend
       aufeinanderfolgend [alt] {adj}
  sequenced
  aufeinander folgend
       aufeinanderfolgend [alt] {adj}
  sequent
  aufeinander folgend
       aufeinanderfolgend [alt] {adj}
  successive
  aufeinander folgend
       aufeinanderfolgend [alt] {adv}
  sequently
  aufeinander folgend
       aufeinanderfolgend [alt]
       fortlaufend {adj}
  consecutive
  aufeinander geprallt
       aufeinandergeprallt [alt]
  collided
  aufeinander gewirkt
  interacted
  aufeinander prallen
       aufeinander treffen
  to hit each other
  aufeinander prallen
       aufeinanderprallen [alt]
       aneinander prallen
  to collide
  aufeinander prallend
       aufeinanderprallend [alt]
  colliding
  aufeinander treffen
  to meet
  aufeinander treffen
       in Konflikt geraten
  to come into conflict
  aufeinander wirken
  to interact
  aufeinander wirkend
  interacting
  Aufeinanderfolge {f}
  consecutiveness
  Aufeinanderfolge {f}
  successiveness
  Aufeinanderfolge {f}
       Folge {f}
       Abfolge {f}
       Reihenfolge {f}
  succession
  Aufenthalt {m}
  abidance
  Aufenthalt {m}
  inhabitancy
  Aufenthalt {m}
  inhabitation
  Aufenthalt {m}
  layover
  Aufenthalt {m}
  sojourn
  Aufenthalt {m}
       Halt {m}
  stay
  Aufenthalt {m}
       Wohnsitz {m}
  abode
       dwelling
  aufenthaltsbeendend {adj}
  
  Aufenthaltsberechtigung {f}
  right of residence
  Aufenthaltsberechtigungen {pl}
  rights of residence
  Aufenthaltsbewilligung {f}
       Aufenthaltserlaubnis {f}
       Aufenthaltsbefugnis {f}
  residence permit
       permission to reside
  Aufenthaltsbewilligungen {pl}
       Aufenthaltserlaubnisse {pl}
       Aufenthaltsbefugnisse {pl}
  residence permits
       permissions to reside
  Aufenthaltsdauer {f}
  length of stay
  Aufenthaltserlaubnis zu Studienzwecken
  student residence permit
  Aufenthaltserlaubnis {f}
       Aufenthaltsgenehmigung {f}
  permission to stay
       permit of residence
  Aufenthaltserlaubnisse {pl}
       Aufenthaltsgenehmigungen {pl}
  permissions to stay
       permits of residence
  Aufenthaltsgesetz {n} [jur.]
  residence law
  Aufenthaltsort {m}
       Aufenthalt {m}
       Verbleib {m}
  whereabouts {pl}
  Aufenthaltsraum für Künstler hinter der Bühne-dem Studio
  green room
  Aufenthaltsraum {m}
       Gesellschaftsraum {m}
       Foyer {n}
  lounge
       guest lounge
  Aufenthaltsraum {m}
       Tagesraum {m}
  common room
  Aufenthaltsräume {pl}
       Gesellschaftsräume {pl}
       Foyers {pl}
  lounges
       guest lounges
  Aufenthaltsräume {pl}
       Tagesräume {pl}
  common rooms
  Aufenthaltstag {m}
  day of stay
  Aufenthaltstage {pl}
  days of stay
  Aufenthaltszweck {m} [pol.]
  purpose of the stay
  auferlegen {vt}
  to enjoin
  auferlegen
       aufbürden {vt}
  to impose
  auferlegend
  enjoining
  auferlegend
       aufbürdend
  imposing
  auferlegt
  enjoined
  auferlegt {adj}
  imposed
  auferlegt
       aufgebürdet
  imposed
  Auferlegung {f}
       Strafarbeit {f}
  imposition
  Auferlegungen {pl}
       Strafarbeiten {pl}
  impositions
  auferstanden
  resurrected
  auferstanden
       wieder belebt
       erneuert
  revived
  auferstehen
       wieder beleben
       wiederbeleben [alt]
       erneuern {vt}
  to revive
  auferstehend
  resurrecting
  auferstehend
       wiederbelebend
       erneuernd
  reviving
  Auferstehung {f}
  resurrection
  aufessen {vt}
  to eat up
       to finish
  aufessend
  eating up
       finishing
  auffächern {vt}
  to fan out
  auffächernd
  fanning out
  auffahren {vt}
  to bump
  auffahren {vt} [min.]
  to drive
  auffahren
       rammen {vt}
  to drive against
  auffahrend
  bumping
  auffahrend
  driving
  auffahrend
       rammend
  driving against
  Auffahrt {f}
       Einfahrt {f}
       Ausfahrt {f}
  slip road [Br.]
  Auffahrt {f}
       Fahrweg {m}
  driveway
  Auffahrten {pl}
       Einfahrten {pl}
       Ausfahrten {pl}
  slip roads
  Auffahrten {pl}
       Fahrwege {pl}
  driveways
  Auffahrtsrampe {f}
  access ramp
  Auffahrtsrampen {pl}
  access ramps
  Auffahrunfall {m} [auto]
  rear-end collison
       rear-impact crash
  Auffahrunfälle {pl}
  rear-end collisons
       rear-impact crashes
  Auffahrung {f} [min.]
  drive
       drifting
  Auffahrzeit {f}
       Ladezeit {f}
  boost time
  auffallen
  to be in evidence
  auffallen
  to strike
  auffallen
       herausstehen
       hervorragen {vi}
  to stick out
  auffallend
  flaring
  auffallend gekleidet sein
  to be loudly dressed
  auffallend {adv}
  strikingly
  auffallend {adv}
  blazingly
  auffallend {adv}
  conspicuously
  auffallend {adv}
  boldly
  auffallend {adv}
  flamboyantly
  auffallend {adv}
  flaringly
  auffallend
       eindrucksvoll
       erstaunlich
       bemerkenswert
       hervorstechend {adj}
  striking
  auffallend
       herausstehend
       hervorragend
  sticking out
  auffallend
       hervorstechend
       ins Auge springend
       hervorstehend {adj}
  salient
  Auffällig ist, dass ...
  It is striking to note that ...
  auffällig {adv}
  flashily
  auffällig
       auffallend
       hervorstechend {adj}
  conspicuous
  auffällig
       deutlich
       unübersehbar {adj}
  conspicuous
  auffällig
       grell {adj}
  flashy
       jazzy
  auffällig
       ins Auge springend
       auffallend {adj}
  eye-catching
  auffälliger
  more conspicuous
  auffälliger
  flashier
  Auffälligkeit {f}
  distinctive feature
       striking feature
  Auffaltung {f} [geol.]
  upfolding
       upthrust
       arching
       anticlinal fold
       tectonic culmination
  Auffangbecken {n}
  collecting tank
  Auffangbecken {n} [übtr.]
  gathering place
  Auffangbecken {pl}
  collecting tanks
  Auffangbecken {pl}
  gathering places
  Auffangbehälter {m}
  collection cup
       catch tank
  Auffangbehälter {pl}
  collection cups
       catch tanks
  auffangen
       fangen {vt} [sport]
  to field
  auffangend
       fangend
  fielding
  Auffanglager {n}
  reception camp
  Auffanglager {pl}
  reception camps
  Auffangpilz {m}
  mushroom-type collector
  Auffangpilze {pl}
  mushroom-type collectors
  Auffangraum {m}
  catchment area
  Auffangräume {pl}
  catchment areas
  Auffangvorrichtung {f} für Unrat
  trashrack
  Auffangvorrichtungen {pl} für Unrat
  trashracks
  Auffangwanne {f}
  collecting trough
       catch basin
  Auffangwannen {pl}
  collecting troughs
       catch basins
  auffassbar
  construable
  auffassend
       interpretierend {adj}
  interpreting
  Auffassung {f}
       Auffassungskraft {f}
  perception
  Auffassung {f}
       Begriff {m}
       Vorstellung {f}
       Anschauung {f}
  conception
  Auffassungsgabe {f}
  perceptive faculty
  Auffassungsgabe {f}
  (intellectual) grasp
  Auffassungsvermögen {n}
       Aufnahme {f}
  uptake
  Auffassungsvermögen {n}
       Wahrnehmungsvermögen {n}
  perceptivity
  auffindbar
  trackable
  auffindbar {adj}
  detectable
  Auffindwahrscheinlichkeit {f}
  detection probability
  auffischen
  to fish up
  auffischend
  fishing up
  aufflackern
       auflodern
  to flare
  aufflackernd
       auflodernd
  flaring
  aufflammen
  to flame up
  aufflammend
  flaming up
  auffliegen
  to leak out
  auffliegend
  leaking out
  auffliegend
  flushing
  auffordern
       vorladen {vt}
  to summon
  auffordernd
       vorladend
  summoning
  Aufforderung zur Abstimmung
  CFV : Call For Votes
  Aufforderung {f}
  invitation
  Aufforderungscharakter {m} [psych.]
  valence
       demanding character
  aufforsten
       (wieder) bewalden {vt}
  to afforest
  aufforstend
       bewalden
  afforesting
  Aufforstung {f}
       Wiederaufforstung {f}
  reforestation
       afforestation
  auffrichend
       belebend
  freshening
  auffrischen
  to recreate
  auffrischen
  to refresh
  auffrischen (Wind)
  to strengthen
  Auffrischen {n}
  refreshing
  auffrischen
       beleben
  to freshen
  auffrischend
  refreshing
  auffrischend
       labend
       erquickend
  refreshing
  Auffrischungskurs {m}
  refresher course
  Auffrischungskurse {pl}
  refresher courses
  Auffrischungsmittel {n}
  reviver
  aufführen
       spielen {vt}
  to act
  aufführen
       vorführen
       geben
       spielen
       vortragen
       darbieten {vt} (Theaterstück)
  to perform
  aufführend
       spielend
  acting
  aufführend
       verzeichnend
  scheduling
  aufführend
       vorführend
       gebend
       vortragend
       darbietend
  performing
  Aufführungsort {m}
  performance venue
  Aufführungsorte {pl}
  performance venues
  Aufführungsrecht {n}
  performing rights
  auffüllbar
       wieder auffüllbar {adj}
  refillable
  Auffüllen {n}
  padding
  auffüllen {vt}
  to backfill
  auffüllen {vt} (Vorräte)
  to replenish
  auffüllen
       anfüllen
       ausfüllen {vt}
  to fill
       to fill up
       to fill in
  auffüllend
  replenishing
  auffüllend
  backfilling
  auffüllend
       anfüllend
       ausfüllend
  filling
       filling up
       filling in
  auffüllend
       nachfüllend
  refilling
       topping up
  Auffüllung {f}
  blocking up
       made ground
  Auffüllung {f}
  back filling
  Auffüllung {f}
       Nachschub {m}
       Ergänzung {f}
  replenishment
  Auffüllventil {n} [techn.]
  topping-off valve
  Auffüllventile {pl}
  topping-off valves
  Auffüllzeichen {n}
  pad character
  Auffüllzeichen {pl}
  pad characters
  Aufgabe des Balls an den Gegner durch Fußabschlag [sport]
  punt (American football)
  Aufgabe eines Projekts
  abandonment of a project
  Aufgabe eines Schiffs
  abandonment of a ship
  Aufgabe {f}
  job
  Aufgabe {f}
  exercise
  Aufgabe {f}
       Arbeit {f}
       Auftrag {m}
       zugewiesene Aufgabe
  assignment
  Aufgabe {f}
       Pflicht {f}
  task
  Aufgabe {f}
       Preisgabe {f}
  surrender
  Aufgabe {f}
       Problem {n}
       Schwierigkeit {f}
  problem
  Aufgabe {f}
       Verzicht {m}
       Preisgabe {f}
  abandonment
  Aufgabekorngröße {f} [techn.]
  feed size
       feed material size
  aufgabeln {vt} (mit einer Gabel)
  to fork up
  aufgabelnd
  forking up
  Aufgabematerial {n} [techn.]
  feed material
  Aufgaben erfüllen
  to complete tasks
  Aufgaben {pl}
  tasks
  Aufgaben {pl}
  jobs
  Aufgaben {pl}
       Arbeiten {pl}
       Aufträge {pl}
       zugewiesene Aufgaben
  assignments
  aufgabenabhängig {adj}
  task-oriented
  Aufgabenablauffolge {f}
  job sequence
  Aufgabenablauffolge {f}
  job stream
  Aufgabenbereich {m}
  terms of reference
  Aufgabenbereich {m}
       Aufgabengebiet {n}
  area of responsibility
  Aufgabenbereich {m}
       Aufgabengebiet {n}
  remit
  Aufgabenbereiche {pl}
       Aufgabengebiete {pl}
  areas of responsibility
  Aufgabenbereicherung {f}
  job enrichment
  Aufgabenbeschreibung {f}
  task breakdown
       task description
  Aufgabenbeschreibungen {pl}
  task breakdowns
       task descriptions
  Aufgabenerweiterung {f}
  job enlargement
  Aufgabenerweiterungen {pl}
  job enlargements
  Aufgabenfeld {n}
  task field
  Aufgabenfelder {pl}
  task fields
  aufgabenhaft {adj}
  referring to the problem without providing a solution thereof or to be a desideratum
  Aufgabenheft {n}
  copy book
  Aufgabenhefte {pl}
  copy books
  Aufgabenkreis {m}
       Tätigkeitsfeld {n}
       Tätigkeitsbereich {m}
  field of activity
  Aufgabenkreise {pl}
       Arbeitsgebiete {pl}
  fields of activity
  Aufgabenstellung {f}
  task formulation
       conceptual formulation
  Aufgabensteuerung {f}
  task control
  Aufgabenverteilung {f}
  distribution of responsibilities
  Aufgabenverteilung {f}
       Verteilen {n} von Aufgaben
  allocation of responsibilities
       allocation of duties
  Aufgaberegler {m} [electr.]
  feed regulator
  Aufgabeschurre {f} [techn.]
  feeding chute
  Aufgabeschurren {pl}
  feeding chutes
  Aufgabestation {f}
  loading station
  Aufgabestelle {f} [techn.]
  feeding point
  Aufgabestellen {pl}
  feeding points
  Aufgabestößel {m} [techn.]
  ram feeder
  Aufgabestößel {pl}
  ram feeders
  aufgearbeitet
       abgearbeitet
  worked off
  aufgeatmet
  breathed again
  aufgeatmet
  respired
  aufgebauscht
       aufgemotzt {adj}
  sexed up
  aufgebauscht
       übertrieben
  exaggerated
  aufgebaut
       erbaut
       gebaut
       errichtet
       konstruiert
  constructed
  aufgeben und abtreten
  to abandon and cede
  aufgeben {vi}
  to give up
  aufgeben
       ablegen {vt}
       verzichten {vi} (auf)
  to give up {vt}
  aufgeben
       auf die Post geben
  to post
  aufgeben
       aufhören
  to quit {quitted, quit
       quitted, quit}
  aufgeben
       entsagen
  to forsake {forsook
       forsaken}
  aufgeben
       sich geschlagen geben
  to surrender
  aufgeben
       über Bord werfen [übtr.]
  to jettison
  aufgeben
       verzichten (auf)
  to resign
  aufgeben
       verzichten
       preisgeben
  to relinquish
  aufgebend
  giving up
  aufgebend
       ablegend
       verzichtend
  giving up
  aufgebend
       auf die Post gebend
  posting
  aufgebend
       entsagend
  forsaking
  aufgebend
       sich geschlagen gebend
  surrendering
  aufgebend
       über Bord werfend
  jettisoning
  aufgebend
       verzichtend
  resigning
  aufgebend
       verzichtend
       preisgebend
  relinquishing
  aufgebessert
  improved
  aufgebläht
  inflated
  aufgebläht
  bloated
  aufgebläht {adj}
  swollen
  aufgeblähter
  more swollen
  aufgeblasen
  bloated
  aufgeblasen
  blown up
  aufgeblasen
  inflated
  aufgeblasen {adj} [übtr.]
  puffed-up
  aufgeblasen {adv}
  flatulently
  Aufgeblasenheit {f}
  self-importance
  aufgeblendet
  turned up the headlights
  aufgeblieben
  sat up
  aufgeblieben
  stayed up
  aufgeblinkt
       geblinkt
  flashed
  aufgeblitzt
       aufgeleuchtet
  flashed
  aufgeblüht
  blossomed
       blossomed out
  aufgeblüht
       erblüht
  come into bloom
       bursted into bloom
  aufgeblüht
       geblüht
  flourished
  aufgebockt
  jacked up
  aufgebogen
  bent up
  aufgebohrt
  drilled out
       bored out
  Aufgebot {m}
  banns
  aufgeboten
  exerted
  aufgeboten
       aufgebracht
  mustered
  aufgeboten
       eingesetzt
       verteidigt
  deployed
  aufgebracht
       wütend
       erbost {adj}
  furious
  aufgebracht
       zornig
       erbost
       erzürnt {adj}
  angry
  aufgebrachte Last
  imposed load
       superimposed load
       additional load
  aufgebraucht werden
       verbraucht werden
  to be used up
  aufgebraucht
       ausgegeben {adj}
  spent
  aufgebraucht
       verbraucht
  used up
       used
  aufgebraucht
       verbraucht
  consumed
  aufgebraust
       aufgefahren
  flared up
  aufgebraust
       aufgeschäumt
  effervesced
  aufgebrochen
  broken open
  aufgebrochen
  decamped
  aufgebrochen
  sallied
  aufgebrochen
       abgefahren
       losgefahren
       sich auf den Weg gemacht
  set off
  aufgebrochen
       aufgehebelt
  pried
       pried open
  aufgebrochen
       aufgehebelt
       ausgehebelt
  levered
  aufgebrochen
       aufgelockert
  scarified
  aufgebrochene Antiklinale
  anticline valley
  aufgebrüht
       gekocht
       gegärt
  brewed
  aufgebunden
  turned up
  aufgebunden
       aufgeschnürt
       losgebunden
       abgebunden
  untied
       undone
  aufgedampft
  vapored deposit
  aufgedeckt
       enthüllt
       entlarvt
       enttarnt
  exposed
  aufgedonnert sein
       seine besten Sachen anhaben
  to be dressed to kill [fig.]
  aufgedonnert {adj}
  in full feathers
  aufgedornt
  enlarged with a drift
  aufgedrängt
  forced on
  aufgedrängt
  obtruded
  aufgedrängt
       angedreht
       aufgezwängt
       aufgebürdet
       auferlegt
       oktroyiert
  imposed
  aufgedreht
  untwisted
  aufgedreht
       übermütig
       ausgelassen
       aufgekratzt [ugs.] {adj}
  high-spirited
       in high spirits
  aufgedruckt
  imprinted
  aufgedrückt
  imprinted
  aufgedunsen
  bloated
  aufgedunsen {adj}
  puffed up
  aufgedunsen {adv}
  turgidly
  aufgefächert
  fanned out
  aufgefahren
  bumped
  aufgefahren
  driven
  aufgefahren
       gerammt
  driven against
  aufgefallen
       heraussteht
       hervorgeragt
  stuck out
  aufgefangen
       gefangen
  fielded
  aufgefischt
  fished up
  aufgeflackert
       aufgelodert
  flared
  aufgeflammt
  flamed up
  aufgeflogen
  leaked out
  aufgeflogen
  flushed
  aufgefordert
       vorgeladen
  summoned
  aufgeforstet
       bewaldet
  afforested
  aufgefrischt
  refreshed
  aufgefrischt
       belebt
  freshened
  aufgefrischt
       gelabt
       erquickt
  refreshed
  aufgeführt
       gespielt
  acted
  aufgeführt
       verzeichnet
  scheduled
  aufgeführt
       vorgeführt
       gegeben
       vorgetragen
       dargeboten
  performed
  aufgefüllt
  replenished
  aufgefüllt
  backfilled
  aufgefüllt
       angefüllt
       ausgefüllt
  filled
       filled up
       filled in
  aufgefüllt
       nachgefüllt
  refilled
       topped up
  aufgegabelt
  forked up
  aufgegangen
  come undone
  aufgegangen
       abgegangen
  come loose
  aufgegangen
       gestimmt
  tallied
  aufgegeben
  given up
  aufgegeben
       abgelegt
       verzichtet
  given up
  aufgegeben
       auf die Post gegeben
  posted
  aufgegeben
       entsagt
  forsaken
  aufgegeben
       sich geschlagen gegeben
  surrendered
  aufgegeben
       über Bord geworfen
  jettisoned
  aufgegeben
       verzichtet
  resigned
  aufgegeben
       verzichtet
       preisgegeben
  relinquished
  aufgegebenes Schiffswrack
  abandoned shipwreck
  aufgegessen
  eaten up
       finished
  aufgegleist
       eingegleist
  rerailed
  aufgegliedert
       unterteilt
  subdivided
  aufgegossen
       aufgebrüht
  infused
  aufgegriffen
  picked up
       taken up
  aufgegriffen
  grabbed
  aufgehackt
  broken up
  aufgehalst
       aufgebürdet
  saddled
  aufgehalten
  kept open
  aufgehalten
  holded up
       stopped
       detained
  aufgehalten
       angehalten
       verhindert
       gehemmt
       Einhalt geboten
  arrested
  aufgehalten
       behindert
  hindered
  aufgehalten
       gehalten
       gezügelt
       beschränkt
  constrained
  aufgehalten
       gehemmt
       zum Stillstand gebracht
       zum Stehen gebracht
  stopped
  aufgehalten
       verweilt
       geweilt
  sojourned
  aufgehalten
       verzögert
  delayed
  aufgehäuft
  agglomerated
  aufgehäuft
  heaped up
  aufgehäuft
  banked up
  aufgeheitert
       erheitert
       beschwingt
  exhilarated
  aufgeheitert
       unterhalten
  regaled
  aufgehellt
  brightened
  aufgehen {vi}
  to come undone
  aufgehen
       abgehen {vi} (Knoten
       Knopf)
  to come loose
  aufgehen
       stimmen (Rechnung)
  to tally
  aufgehend
  coming undone
  aufgehend
       abgehend
  coming loose
  aufgehend
       stimmend
  tallying
  aufgehetzt
       aufgeputscht
  inflamed
  aufgehetzt
       geschürt
       gestiftet
       angefacht
  fomented
       stirred up
  aufgehoben
  repealed
  aufgehoben
       annulliert
  nullified
  aufgehoben
       annulliert
  quashed
  aufgehoben
       annulliert
       abgebrochen
       abbestellt
       abgeblasen
  canceled
       cancelled
  aufgehoben
       aufgesammelt
       aufgenommen
       aufgelesen
       aufgeklaubt
       aufgegabelt
       aufgefischt
  picked up
  aufgehoben
       außer Kraft gesetzt
       gekündigt
  abrogated
  aufgehoben
       getilgt
       aufgegangen
  merged
  aufgeholfen
  helped up
  aufgeholt
  made up for
  aufgeholt
  caught up
  aufgehorcht
  listened attentively
  aufgehört
  left
  aufgehört
  stopped
  aufgehört
       geendet
       beendet
  ceased
  aufgejagt
  bolted
  aufgekauft
  bought up
  aufgeklappt
  flipped open
       opened
  aufgeklärt
  told somebody the fact of life
  aufgeklart
  cleared
  aufgeklärt
  disabused
  aufgeklärt
  undeceived
  aufgeklärt
       belehrt
       erklärt
  enlightened
  aufgeklärt
       gelichtet
  cleared up
  aufgeklärt
       vorurteilsfrei {adj}
  enlightened
  Aufgeklärtheit {f}
  enlightenment
  aufgeklebt
  stuck on
       glued on
  aufgeklinkt
  unlatched
  aufgeknöpft
  unbuttoned
  aufgekocht
  boiled up
  aufgekohlt {adj}
  carburized
  aufgekommen
  sprung up
  aufgekommen
       entsprungen
  arisen
  aufgekrempelt
       hochgekrempelt
  rolled up
  aufgelacht
  bursted out laughing
       laughed out
  aufgeladen
       beladen
  loaded up
       loaded
  aufgeladene Wirbelschichtfeuerung
       unter Druck betriebene Wirbelschichtfeuerung
  pressurized fluidized-bed combustion
  aufgeladener Kessel
  supercharged boiler
  aufgelassen
  left open
  aufgelauert
  ambuscaded
  aufgelauert
  bushwhacked
  aufgelauert
  waylaid
  aufgelaufen im Jahr
  year-todate
  aufgelaufen
       aufgesessen
  run aground
  aufgelaufen
       gespeichert
       angesammelt
       akkumuliert
  accumulated
  aufgelaufene Dividende {f}
  accrued dividend
  aufgelaufene Dividende {f}
       rückständige Dividende {f}
  dividend in arrears
  aufgelaufene Zinsen
       Stückzinsen
  accrued interest
  aufgelebt
       in Schwung gekommen
  smartened
  aufgelegen
  been laid out
  aufgelegt
  hung up
  aufgelegt sein
  to feel like doing
  aufgelegt {adj} [telco.]
  on-hook
  aufgelehnt
       rebelliert
       revoltiert
  revolted
  aufgelesen
       mitgenommen
  picked up
  aufgeleuchtet
  lighted up
  aufgeleuchtet
       geblinkt
  gleamed
  aufgelistet
       gelistet
       verzeichnet
  listed
  aufgelockert
       entspannt {adj}
  relaxed
  aufgelockert
       gelockert
  loosened
  aufgelockert
       gelockert
       Lockerungsübungen gemacht
  limbered up
  aufgelockerte Bewölkung {f}
  scattered clouds
  aufgelockerter
  more relaxed
  aufgelodert
       aufgeflammt
  blazed up
  aufgelöst
  resolved
  aufgelöst
  disbanded
  aufgelöst
       aufgehoben
  dismissed
  aufgelöst
       gelöst
  dissolved
  aufgelöst
       getilgt
  liquidated
  aufgelöst
       zerlassen
  dissolved
  aufgelöstes Altpapier
  pulped waste paper
  aufgemacht
  opened up
  aufgemacht
  unclasped
  aufgemacht
  unstopped
  aufgemacht
       geöffnet
  undone
  aufgemischt
  stired up
  aufgemöbelt
  reconditioned
  aufgemöbelt
       aufgepeppt
  pepped
       pepped up
       jazzed up
  aufgemotzt
  pimped
       zapped up
  aufgenäht
  sewed on
       stitched on
  aufgenommen
  absorbed
  aufgenommen
  affiliated
  aufgenommen
  surveyed
  aufgenommen
  picked up
       logged
  aufgenommen {adj} (im Katalog)
  entered
       recorded (in catalogue)
  aufgenommen
       eindringen lassen
  taken in
  aufgenommen
       eingebaut
       integriert
  incorporated
  aufgenommen
       eingenommen
  ingested
  aufgenommen
       integriert
       eingegliedert
  assimilated
  aufgenommen
       untergebracht
       beherbergt
  hosted
  aufgenommene Leistung
  power input
  aufgenommenes Kind (das mit im Haushalt lebt, aber weder adoptiert noch eigenes ist)
  ward child
  aufgenötigt
  forced
       thrusted
       pressed
  aufgeopfert
  sacrificed
  aufgepasst
  been attentive
  aufgepasst
       Acht gegeben
       zugesehen
  watched
  aufgepasst
       Ausschau gehalten
  watched out
  aufgepasst
       gehütet
       gesorgt für
  looked after
  aufgepasst
       sich Mühe gegeben
  taken care
  aufgeplatzt
       aufgesprungen
  chapped
  aufgeplatzt
       zerplatzt
  bursted
  aufgeprägt
  imprinted
  aufgeprallt
  impacted
  aufgepresst {adj}
  pressed-on
  aufgepulvert
  enlivened
       pepped up
       lifted
       boosted
  aufgepulvert
  doped
  aufgepumpt
  inflated
  aufgepumpt {adj}
  blown up
  aufgepumpt
       gepumpt
  pumped up
  aufgeputzt
  cleaned up
  aufgeraucht
       zu Ende geraucht
  finished smoking
  aufgeräumt {adj}
  tidy
  aufgeräumt
       eingerichtet
       in Ordnung gebracht
  straightened up
  aufgeräumt
       geräumt
  cleared
  aufgeräumt
       sauber gemacht
  tidied up
       cleaned up
  aufgeraut
       aufgerauht [alt]
  roughened
  aufgerechnet
  counted up
  aufgerechterhaltet
  stood by
       adhered to
  aufgerechterhaltet
  stood by
  aufgeregt
  discomposed
  aufgeregt sein
  to dither
       to have the dithers
  aufgeregt {adj}
  excited
  aufgeregt {adj}
  tumultuous
  aufgeregt {adv}
  flutteringly
  aufgeregt
       aufgekratzt {adj}
  psyched
  aufgeregt
       aus der Fassung gebracht
  flustered
       agitated
  aufgeregt
       entspannt {adv}
  excitedly
  aufgeregt
       gemeckert
       genörgelt
  gripped
  aufgeregt
       gereizt
  aggravated
  aufgeregt
       nervös gemacht
  chafed
  aufgeregt
       verwirrt gemacht
  flurried
  aufgeregter
  more excited
  aufgereiht
  beaded
  aufgereiht
       aufgefädelt
       aufgezogen
  stringed
       strunged
  aufgereizt
       hingehalten
  tantalized
       tantalised
  aufgerichtet
  set upright
  aufgerichtet
  sat up
       straightened up
  aufgerichtet
  erected
  aufgerichtet {adv}
  erectly
  aufgerichtete Schicht
  upturned bed
       ridged-up bed
       ended-up bed
       straightened-up layer
  aufgerieben
       vernichtet
  wiped out
  aufgerissen
  torn open
  aufgerissen
  opened wide
  aufgerissen
       aufgeschlitzt
  ripped open
       ripped up
  aufgerissen
       aufgestoßen
  flung open
  aufgerollt
  furled
  aufgerollt
       zusammengerollt
  rolled up
  aufgerückt
  moved up
  aufgerührt
       gerührt
       umgerührt
       aufgewühlt
       verrührt
       vermischt
  agitated
  aufgerundet
  rounded up
       rounded off
  aufgerüstet
  rearmed
  aufgerüstet {adj}
  armed
  aufgerüttelt
  shaken up
       roused
  aufgesammelt
  gathered up
  aufgesattelt
  saddled up
  aufgesaugt
  sucked up
  aufgesaugt
       aufgenommen
  soaked up
  aufgesaugt
       aufgesogen
  imbibed
  aufgeschaufelt
  scooped up
  aufgeschäumt
  foamed
       frothed up
  aufgescheucht
  flushed
  aufgescheucht
  scared up
  aufgescheucht
       aufgejagt
  put up
  aufgescheuert
       wund gescheuert
       wund gerieben
       aufgerieben
  chafed
  aufgeschichtet
       aufgestapelt
  stacked up
  aufgeschlagen
  served
  aufgeschlagen
       aufgetroffen
  struck
       stricken [old]
  aufgeschlossen
  macerated
  aufgeschlossen
  opened
       developed
       exposed
       won
  aufgeschlossen
       aufgesperrt
  unlocked
  aufgeschlossen
       entriegelt
  unbarred
  aufgeschlossen
       offen
       tolerant {adj}
  open-minded
       large-minded
       liberal
  Aufgeschlossenheit {f}
  impressionableness
  Aufgeschlossenheit {f}
  open mindedness
  aufgeschmissen sein [ugs.]
  to get stuck
  aufgeschmissen sein [ugs.]
  to be hamstrung
  aufgeschmissen sein
       auf dem Trockenen sitzen [ugs.]
  to be (left) stranded
  aufgeschmissen sein
       sich völlig vertan haben
       Schwierigkeiten haben
  to be up a creek
       to be up a creek without a paddle [fig.]
  aufgeschmissen {adj} [ugs.]
  in a fix [coll.]
  aufgeschmolzen
       abgeschmolzen
  fuzed
  aufgeschnappt
  snapped open
  aufgeschnüffelt
  nosed out
  aufgeschnürt
  unlaced
  aufgeschoben
  adjourned
  aufgeschoben
       verschoben
  put off
  aufgeschoben
       verschoben
       ausgesetzt
  suspended
  aufgeschoben
       verschoben
       verzögert
       zurückgestellt
  deferred
  aufgeschreckt
  scared
  aufgeschreckt
  jolted
  aufgeschreckt
  startled
       galvanized
       galvanised
  aufgeschreckt
       hochgeschreckt
       aufgefahren
  started up
  aufgeschreckt
       zusammengefahren
       zusammengezuckt
  started
       startled
  aufgeschrieben
  written down
  aufgeschrieben
       abgegrenzt
  marked down
       marked out
  aufgeschrieben
       aufgezählt
       aufgeführt
  listed
  aufgeschrieben
       notiert
       mitgeschrieben
  taken down
  aufgeschrien
  cried out
  aufgeschrumpft
  shrunk
       shrunken
  aufgeschrumpft {adj}
  shrunk-on
  aufgeschürft
       abgeschürft
  scraped
  aufgeschüttet
  filled
       made up
  aufgeschüttet
       geschüttet
  heaped up
       raised
  aufgeschweißt {adj} (auf)
  welded (on)
  aufgeschwommen
       wieder flott gemacht
  refloated
  aufgesehen
       aufgeschaut
  looked up
  aufgesessen
       geruht auf
  sat on
  aufgesetzt
       angemacht
       angezogen
  put on
  aufgesetzt
       gelandet
  touched down
  aufgesetzter Krater
  monticule
  aufgesogen
  sponged
  aufgespaltet
  split
       split up
  aufgespaltet
       aufgeschlüsselt
       aufgegliedert
       untergliedert
  broken down
  aufgespannt
       gespannt
  stretched
  aufgespart
       gespart
  saved
  aufgespeichert
  stored up
  aufgespeichert
  hived
  aufgespielt
       musiziert
  played
  aufgespießt
  spiked
  aufgespießt
  skewered
       spited
  aufgespießt
       durchbohrt
  gored
  aufgespießt
       gepfählt
  impaled
  aufgespreizt
  forced apart
  aufgesprengt
  forced open
  aufgesprengt
       gesprengt
  broken open
       broken up
  aufgesprungen
  sprung open
  aufgesprungen
       hochgesprungen
  jumped up
  aufgespult
  spooled
  aufgespult
       aufgewickelt
  reeled
       reeled up
  aufgespürt
       aufgestöbert
  ferreted
       ferreted out
  aufgespürt
       aufgestöbert
  hunted out
  aufgespürt
       gefunden
       ausfindig gemacht
  detected
  aufgespürt
       nachgespürt
  traced
  aufgestachelt
  spurred on
  aufgestachelt
  worked up
  aufgestanden
  got up
  aufgestanden
  stood up
  aufgestanden
  uprisen
  aufgestanden
  upped
  aufgestanden
       aufgestiegen
  arisen
  aufgeständert {adj} (Bauweise)
  floor-mounted (construction)
  aufgestapelt
  stockpiled
  aufgestapelt
       aufgeschichtet
  piled up
  aufgestaut
  impounded
       ponded back
  aufgestaute Gefühle
  pent-up emotions
  aufgesteckt
  attached
  aufgestellt
  put up
       set up
       posted
  aufgestellt
  posed
  aufgestellt
  embattled
  aufgestellt
  planted
  aufgestellt
  advanced
  aufgestellt
       eingestellt
  shelved
  aufgestellt
       errichtet
  established
  aufgestellt
       ordnete
  arrayed
  aufgestellt
       untergebracht
       gelegt
  situated
  aufgestiegen
  soared
  aufgestiegen
       aufgewallt
  surged up
  aufgestiegen
       hinaufgestiegen
  ascended
  aufgestöbert
       aufgespürt
  tracked down
  aufgestockt
  increased
  aufgestockt
  raised
  aufgestockt
       aufgeladen
       erhöht
  topped up
  aufgestoßen
  belched
  aufgestoßen
  pushed open
  aufgestrebt
       gestrebt
       getrachtet
  aspired
  aufgestrichen
  laid on
  aufgetakelt {adj}
  all dressed up to the nines
  aufgetaucht
  broken surface
  aufgetaucht
  popped up
  aufgetaucht
  bobbed up
  aufgetaucht
       aufgekreuzt
       sich blicken lassen
  shown up
  aufgetaucht
       erschienen
       zum Vorschein gekommen
  turned up
  aufgetaucht
       hochgekommen
       zum Vorschein gekommen
  surfaced
  aufgetaucht
       zum Vorschein gekommen
  emerged
  aufgetauchte Küste
  emerged shore line
       shore line of emergency
  aufgetauchtes Riff
  emerged reef
  aufgetaut
  unfreezed
  aufgetaut
       entfrostet
  defrosted
  aufgeteilt
  divvied up
  aufgeteilt
       gesplittet
  slivered
  aufgeteilt
       geteilt
       unterteilt
       abgeteilt
  divided
  aufgeteilt
       unterteilt
       geteilt
  partitioned
  aufgetischt
  dished up
  aufgetragen
       verschmiert
  spread
  aufgetrennt
  undone
       unpicked
  aufgetrennt
  ripped
  aufgetrennt
  unstitched
  aufgetreten
  cropped up
       arisen
  aufgetreten
       fungiert
  appeared
  aufgetreten
       sich entwickelt
  emerged
  aufgetrieben
  scared up
       scraped up
  aufgetrieben
  raised
  aufgewachsen
  grown up
  aufgewacht
       erwacht
  woken
       woken up
  aufgewacht
       erwacht
  awoken
       awaked
  aufgewalzt {adj}
  rolled-on
  aufgewärmt
       angewärmt
  warmed up
  aufgewärmte Geschichte
  hash [coll.]
  aufgewartet
  waited on
  aufgeweckt
       aufmerksam
       munter
       interessiert {adj}
  bright-eyed
  aufgeweckt
       geweckt
       aufgerüttelt
       entfacht
  aroused
  aufgeweckt
       geweckt
       erweckt
  woken (up)
  aufgeweckt
       lebhaft
       hell
       scharf {adj}
  alert
  aufgeweicht
       aufgequollen
  macerated
  aufgeweicht
       erweicht
       weich gemacht
       gemildert
  softened
  aufgeweicht
       erweicht
       weich geworden
  softened
  aufgeweitet
  flared
  aufgewendet
       aufgebraucht
  expended
  aufgewendet
       ausgegeben
  spent
  aufgewertet
  gentrified
  aufgewertet
  valorized
  aufgewertet
       neu bewertet
  revalued
  aufgewickelt
  wound up
  aufgewickelt
       aufgerollt
       aufgespult
  coiled
  aufgewiesen
  shown
       presented
  aufgewirbelt
  created a sensation
  aufgewischt
  swabbed
  aufgewischt
  wiped up
  aufgewogen
       ausgeglichen
  balanced out
  aufgeworfen
       vorgetragen
       formuliert
  posed
  aufgewühlt
  thrown up
       poached up
  aufgewühlt
  churned up
  aufgewühlt
  stirred up
  aufgewühlt
  shaken
  aufgewühlt
       durchigewühlt
       ausgegraben
  dug up
  aufgewühlt
       schäumend {adj}
  roily
       roiling
       roiled
  aufgewühlte See
  stormy sea
       troubled sea
  Aufgewühltheit {f}
  turbulence
  aufgewunden
       gehisst
       hochgezogen
  hoisted
  aufgezählt
  enumerated
       numerated
  aufgezehrt
       aufgebraucht
  eaten up
       used up
  aufgezeichnet
  logged
  aufgezeichnet
       aufgenommen
  recorded
  aufgezeichnet
       berichtet
  chronicled
  aufgezeichnet
       gezeichnet
       grafisch dargestellt
  plotted
  aufgezeigt
  pointed out
  aufgezeigt
       gezeigt
       demonstriert
  shown
       demonstrated
  aufgezogen
  fostered
  aufgezogen
  twitted
  aufgezogen
  wound (up)
  aufgezogen
  brought up
  aufgezogen
       großgezogen
       herangezogen
  raised
  aufgezogen
       verulkt
       gehänselt
  joshed
  aufgezwungen
       auferlegt
  enforced
  aufgießen
       aufbrühen {vt} (Tee)
  to infuse
  aufgießend
       aufbrühend
  infusing
  Aufglasurdekoration {f}
  onglaze decoration
  aufgleisen
       eingleisen {vt}
  to rerail
  aufgleisend
       eingleisend
  rerailing
  Aufgleisgerät {n}
  rerailer
  aufgliedern
       unterteilen (in)
  to subdivide (into)
  aufgliedernd
       unterteilend
  subdividing
  Aufgliederung {f}
       Untergliederung {f}
  breakdown
       subdivision
       structuring
       categorization
       classification
  aufgreifen {vt}
  to pick up
       to take up
  aufgreifend
  picking up
       taking up
  Aufgrund der Überprüfung wurden unsere Sicherheitsmaßnahmen umgestaltet.
  The review led to the modification of our security procedures.
  Aufgrund der Überprüfung wurden unserer Sicherheitsmaßnahmen umgestaltet.
  The review led to the modification of the security procedures.
  Aufguss {m} (Sauna)
  pouring of a load of water on the stones (sauna)
  Aufguss {m} (Tee) [cook.]
  infusion (tea)
  aufhacken {vt}
  to break up
  aufhackend
  breaking up
  aufhalsen [ugs.]
       aufbürden {vt}
  to saddle
  aufhalsend
       aufbürdend
  saddling
  aufhalten (Tür)
  to keep open {kept
       kept}
  aufhalten {vt}
  to hold up
       to stop
       to detain
  aufhalten
       anhalten
       verhindern
       hemmen
       Einhalt gebieten {vt}
  to arrest
  aufhalten
       behindern {vt}
  to hinder
  aufhalten
       halten
       zügeln
       beschränken {vt}
  to constrain
  aufhalten
       hemmen
       zum Stillstand bringen
       zum Stehen bringen {vt}
  to stop
  aufhalten
       verzögern {vt}
  to delay
  aufhaltend
  keeping open
  aufhaltend
  holding up
       stopping
       detaining
  aufhaltend
       anhaltend
       verhindernd
       hemmend
       Einhalt gebietend
  arresting
  aufhaltend
       behindernd
  hindering
  aufhaltend
       haltend
       zügelnd
       beschränkend
  constraining
  aufhaltend
       hemmend
       zum Stillstand bringend
       zum Stehen bringend
  stopping
  aufhaltend
       verweilend
       weilend
  sojourning
  aufhaltend
       verzögernd
  delaying
  Aufhängeblech {n}
  suspension plate
  Aufhängeeinrichtung {f}
  lifting mechanism
  Aufhängeeinrichtung {f}
  suspension gear
  Aufhängeeisen {n} [techn.]
  hanger
  Aufhängeeisen {pl}
  hangers
  Aufhängehaken {m}
  suspension hook
  Aufhängehaken {pl}
  suspension hooks
  Aufhängekonsole {f}
  suspension bracket
  Aufhängekonsolen {pl}
  suspension brackets
  aufhängen
  to peg up
       to peg out
  aufhängen an
  to suspend (from)
  Aufhängen {n}
  hanging
  Aufhängen {n} (eines Programms in einer Schleife) [comp.]
  hang-up
  Aufhängenase {f}
  suspension lug
  Aufhängeöse {f}
  suspension eye
  Aufhängeösen {pl}
  suspension eyes
  Aufhängepunkt {m}
  suspension point
  Aufhängepunkte {pl}
  suspension points
  Aufhänger {m}
  hook
  Aufhänger {m}
       Anhänger {m}
  hanger
  Aufhänger {pl}
  hooks
  Aufhänger {pl}
       Anhänger {pl}
  hangers
  Aufhängestange {f} [techn.] (als Traganker)
  hanger rod
  Aufhängestangen {pl}
  hanger rods
  Aufhängetraverse {f} (am Zug)
  suspension cross bar
  Aufhängewinkel {m} [techn.]
  suspension bracket
  Aufhängewinkel {pl}
  suspension brackets
  Aufhängung zum Ausleger
  boom suspension
  Aufhängung zur Bühne
  suspension to the platform
  Aufhängung {f}
       Aufhängen
  suspension
  Aufhängungen {pl}
  suspensions
  Aufhärtbarkeit {f}
  tempering ability
  Aufhärtung {f}
  hardness increase
       increased hardness
  Aufhaspel {f}
       Wickler {m}
  pay on reel
       coiler
  aufhauen
  to raise
  aufhäufen {vt}
  to agglomerate
  aufhäufen {vt}
  to heap up
  aufhäufen {vt}
  to bank up
  aufhäufend
  agglomerating
  aufhäufend
  heaping up
  aufhäufend
  banking up
  aufhäufend {adj}
  agglomerative
  aufhebbar
  annullable
  aufhebbar
  liftable
  aufhebbar
  repealable
  aufhebbar {adj}
  rescindable
  aufheben
  to unmake
  Aufheben {n}
       Getue {n}
       Gedöns {n}
  fuss
  aufheben {vt}
  to repeal
  aufheben
       annullieren {vt}
  to nullify
  aufheben
       annullieren {vt} [jur.]
  to quash
  aufheben
       annullieren
       abbrechen
       abbestellen
       abblasen [ugs.] {vt}
  to cancel
  aufheben
       aufsammeln
       aufnehmen
       auflesen
       aufklauben
       aufgabeln [ugs.]
       auffischen [ugs.] {vt}
  to pick up
  aufheben
       außer Kraft setzen
       kündigen {vt}
  to abrogate
  aufheben
       tilgen {vt}
       aufgehen {vi} (in)
  to merge (in)
  aufhebend
  repealing
  aufhebend
  unmaking
  aufhebend
       annullierend
  nullifying
  aufhebend
       annullierend
  quashing
  aufhebend
       annullierend
       abbrechend
       abbestellend
       abblasend
  canceling
       cancelling
  aufhebend
       aufsammelnd
       aufnehmend
       auflesend
       aufklaubend
       aufgabelnd
       auffischend
  picking up
  aufhebend
       außer Kraft setzend
       kündigend
  abrogating
  aufhebend
       tilgend
       aufgehend
  merging
  Aufhebung einer Ausnahmeregelung
  closing of an exemption
  Aufhebung einer Ehe
  annulment of a marriage
  Aufhebung einer Zulassung
  annulment of a registration
  Aufhebung eines Visums
  recission of a visa
  Aufhebung {f}
  rescindment
  Aufhebung {f}
  rescission
  Aufhebung {f}
  repeal
  Aufhebung {f} der Rassentrennung
  desegregation
  Aufhebung {f} der Sklaverei
  abolitions
       abolition of slave work
  Aufhebung {f} [phil.]
  sublation
  Aufhebung {f}
       Außerkraftsetzung {f}
       Kündigung {f}
  abrogation
  Aufhebung {f}
       Außerkraftsetzung {f}
       Rückgängigmachung {f}
       Annulierung {f}
  annulment
  Aufhebungen {pl}
  rescissions
  Aufhebungen {pl}
  abrogations
  Aufhebungen {pl}
       Außerkraftsetzungen {pl}
       Rückgängigmachungen {pl}
       Annulierungen {pl}
  annulments
  Aufhebungsbeschluss {m}
  resolution on revocation
  Aufhebungsvertrag {m}
  termination agreement
       agreement to terminate a contract
  Aufhebungsverträge {pl}
  termination agreements
       agreements to terminate a contract
  aufheitern
       erheitern
       beschwingen {vt}
  to exhilarate
  aufheitern
       unterhalten {vt}
  to regale
  aufheiternd
       erheiternd
       belebend
       beschwingend {adj}
  exhilarative
       exhilarant
  aufheiternd
       erheiternd
       beschwingend
  exhilarating
  aufheiternd
       unterhaltend
  regaling
  Aufheizbrenner {m} [mach.]
  booster burner
  Aufheizbrenner {pl}
  booster burners
  Aufheizen {n}
  heating-up
  Aufheizgeschwindigkeit {f}
  heating rate
  aufhelfen
  to help up
  aufhelfend
  helping up
  aufhellbar {adj}
  illuminable
  aufhellen {vt}
  to brighten
  aufhellend
  brightening
  aufhellend
  elucidative
  Aufhellung {f}
  clarification
  Aufhellung {f} [photo.]
  fill-light
  aufhetzen
       aufputschen {vt}
  to inflame
  aufhetzend
       aufputschend
  inflaming
  aufhetzend
       schürend
       stiftend
       anfachend
  fomenting
       stirring up
  Aufhetzung {f}
       Aufwiegelung {f}
       Anstiftung {f} (zu)
  incitement (to)
  Aufholeffekt {m}
  catch-up effect
  Aufholeffekte {pl}
  catch-up effects
  aufholen {vt}
  to make up for
  aufholen {vt}
  to catch up
  aufholend
  making up for
  aufholend
  catching up
  Aufholentwicklung {f}
       nachholende Entwicklung (eines Landes) {f} [pol.]
  catch-up development (of a country)
  aufhorchen {vi}
  to listen attentively
  aufhorchend
  listening attentively
  aufhören
  to break off
  aufhören etw. zu tun
  to stop doing sth.
  aufhören zu rauchen
  to stop smoking
       smoking cessation
  aufhören {vi}
  to leave {left
       left}
  aufhören {vi}
  to stop
  aufhören {vi}
       enden {vi}
       beenden {vt}
  to cease
  aufhörend
  leaving
  aufhörend
  stopping
  aufhörend
       endend
       beendend
  ceasing
  aufjagen {vt}
  to bolt
  aufjagend
  bolting
  Aufkantung {f}
  upstand
  Aufkauf einer Kapitalgesellschaft durch eigenes Management durch externe Finanzierung [econ.]
  leveraged buyout
  Aufkauf {m}
  buying up
       buyout
  Aufkaufen {n}
       Wiederverkauf {m}
  abbroachement
  aufkaufen {vt}
  to buy up
       to snap up
  aufkaufend
  buying up
  Aufkäufer {m}
  wholesale buyer
  Aufkäufer {m} unrentabler Anlagen
  asset stripper
  Aufkäufer {pl}
  wholesale buyers
  aufkeimend {adj}
  budding
       burgeoning
       nascent
  Aufkippbauweise {f}
  tilt-up method
  aufklappen {vt}
  to flip open
       to open
  aufklappend
  flipping open
       opening
  aufklären (über)
       belehren
       erklären {vt}
  to enlighten (on
       about)
  aufklären {vt}
  to disabuse
  aufklären {vt}
  to undeceive
  aufklaren
       heiter werden {vi} [meteo.]
  to clear
       to clear away
  aufklären
       lichten {vt}
  to clear up
  aufklärend
  telling somebody the fact of life
  aufklärend
  illuminative
  aufklarend
  clearing
  aufklärend
  disabusing
  aufklärend
  undeceiving
  aufklärend
       belehrend
       erklärend
  enlightening
  aufklärend
       lichtend
  clearing up
  Aufklärer {m} [mil.]
  spotter
  Aufklärer {m}
       Kundschafter {m}
       Späher {m}
  scout
  Aufklärer {pl}
  spotters
  Aufklärer {pl}
       Kundschafter {pl}
       Späher {pl}
  scouts
  Aufklärung verlangen
       Aufschluss verlangen (über)
  to demand an explanation (of)
  Aufklärung {f} (des Himmels)
  clearing
  Aufklärung {f} (eines Verbrechens)
  clearing up
       solving
  Aufklärung {f} [mil.]
  reconnaissance
       recon [Am.] [coll.]
       recce [Br.] [coll.]
  Aufklärungs...
  scouting
  Aufklärungsarbeit {f}
  educational work
  Aufklärungsbuch {n}
  sex education book
  Aufklärungsflug {m} [mil.]
  reconnaissance flight
       reconnaissance mission
  Aufklärungsflüge {pl}
  reconnaissance flights
       reconnaissance missions
  Aufklärungsflugzeug {n}
       Aufklärer {m} [mil.]
  reconnaissance plane
       reconnaissance aircraft
  Aufklärungsflugzeuge {pl}
       Aufklärer {pl}
  reconnaissance planes
       reconnaissance aircraft
  Aufklärungskampagne {f}
  information campaign
  Aufklärungskampagnen {pl}
  information campaigns
  Aufklärungsschrift {f}
  information pamphlet
  Aufklärungsschriften {pl}
  information pamphlets
  Aufklärungsziel {n} [mil.]
  reconnaissance objective
  Aufklärungsziele {pl}
  reconnaissance objectives
  Aufkleben {n}
  adhesive bonding
  aufkleben {vt} (auf)
  to stick on (to)
       to glue on (to)
  aufklebend
  sticking on
       glueing on
  Aufkleber {m}
       Klebeetikett {m}
  label
       adhesive label
  Aufkleber {m}
       Klebezettel {m}
       Klebeschild {n}
       Etikett {n}
       Pickerl {n} [Ös.]
  sticker
  Aufkleber {pl}
       Klebeetiketten {pl}
  labels
       adhesive labels
  Aufkleber {pl}
       Klebezettel {pl}
       Klebeschilder {pl}
       Etiketten {pl}
       Pickerl {pl}
  stickers
  aufklinken {vt}
  to unlatch
  aufklinkend
  unlatching
  aufknöpfen {vt}
  to unbutton
  aufknöpfend
  unbuttoning
  aufkochen {vt}
  to boil up
  aufkochend
  boiling up
  Aufkohlen {n}
       Karbonisation {f} (Härten von Stahl)
  carburization
  aufkommen {vi}
       entstehen {vi}
       sich bilden {vr}
  to arise {arose
       arisen}
  aufkommend
  springing up
  aufkommend {adj}
  upcoming
  aufkommend
       entspringend
       sich bildend
  arising
  aufkrempeln
       hochkrempeln {vt}
  to roll up
  aufkrempelnd
       hochkrempelnd
  rolling up
  auflachen {vi}
  to burst out laughing
       to laugh out
  auflachend
  bursting out laughing
       laughing out
  Aufladegerät {n}
  recharger
  Aufladegeräte {pl}
  rechargers
  aufladen
       beladen {vt}
  to load up
       to load
  aufladend
       beladend
  loading up
       loading
  Aufladung {f}
  charge
  Aufladung {f}
  pressure charging
       supercharging
  Aufladung {f} (Turbo) [auto]
  forced induction
  Auflage von ...
  run of ... copies
  Auflage {f}
  impost
  Auflage {f}
  Impression
  Auflage {f} (einer Zeitung)
  circulation
  Auflage {f} -Aufl.-
       Ausgabe {f}
       Edition {f} -Ed.- (eines Buches)
  edition -ed.-
  Auflage {f}
       Bedingung {f}
  condition
       requirement
  Auflage {f}
       Belag {m}
  coating
       lining
  Auflage {f}
       Stütze {f}
  rest
       support
  Auflagebalken {m}
  footing beam
  Auflagebalken {pl}
  footing beams
  Auflageblock {m}
  support block
  Auflagedruck {m}
       Auflagerdruck {m}
       Auflagerpressung {f}
  bearing pressure
       support pressure
  Auflagefläche {f}
  supporting surface
  Auflagefläche {f}
       Fundament {n}
  seating
  Auflagefläche {f}
       Ladefläche {f}
  bed
  Auflagekonsole {f}
  support bracket
  Auflagekraft {f}
  bearing-strength
  Auflageleiste {f} [mach.] (Entascher)
  seating ledge
  Auflageleisten {pl}
  seating ledges
  Auflagen {pl}
  imposts
  Auflagen {pl}
       Ausgaben {pl}
  editions
  Auflagen {pl}
       Stützen {pl}
  rests
       supports
  Auflagepunkt {m}
  support point
  Auflager {n} [techn.]
  support
  Auflagerfläche {f}
  bearing surface
  Auflagergelenk {n}
  abutement hinge
  Auflagering {m} [techn.]
  bearing ring
  Auflageringe {pl}
  bearing rings
  Auflagerkonsole {f}
  bearing bracket
  Auflagerkonsolen {pl}
  bearing brackets
  Auflagerkraft {f}
  reaction force
  Auflagerkräfte {pl}
  supporting loads
  Auflagermitte {f} (Statik)
  centre of support [Br.]
       center of support [Am.]
  Auflagerplatte {f} [techn.]
  bearing plate
  Auflagerplatten {pl}
  bearing plates
  Auflagerpunkt {m}
  point of support
  Auflagerschwert {n}
  bearing blade
  Auflagerschwerte {pl}
  bearing blades
  Auflagerung {f} [techn.]
  bearing
  Auflagerungen {pl}
  bearings
  Auflagescheibe {f} [techn.]
  support disc
  Auflagescheiben {pl}
  support discs
  Auflageschiene {f} [techn.]
  bearing rail
  Auflageteller {m} [techn.]
  support plate
  Auflageteller {pl}
  support plates
  Auflagetisch {m}
  supporting table
  Auflagewinkel {m}
  bearing elbow
  Auflageziffern {pl}
       Ausgaben {pl}
  issues
  Auflagezunge {f} [techn.]
  support tongue
  Auflagezungen {pl}
  support tongues
  Auflandung {n}
       Anlandung {f}
       Aggradation {f} [550+] [geol.]
  filling-up
       silting-up
       blocking-up
       colmatage
       aggradation
       accretion
       alluvium
       alluvial deposit
  Auflandungsstrecke {f}
  reach of deposition
  auflassen
  to abandon
       to disuse
  auflassen {vt}
  to leave open
  auflassend
  leaving open
  auflässig {adj}
  abandoned
  auflässiger Schacht
  disused shaft
  Auflassung {f} [jur.]
  conveyance
  Auflast von Staubecken
  depressuring of reservoirs
  Auflast {f}
  (super)imposed load
       additional load
       overlying weight
       overburden pressure
       loading
       off-load
  Auflast {f}
  superimposed load
  auflauern
  to ambuscade
  auflauern
  to bushwhack
  auflauern
  to waylay
  auflauernd
  ambuscading
  auflauernd
  bushwhacking
  auflauernd
  waylaying
  Auflauf {m}
       Soufflé {n}
       Souffle {n} [cook.]
  soufflé
       souffle
  Auflaufbremse {f} [techn.]
  overrun brake
  Auflaufbremsen {pl}
  overrun brakes
  Aufläufe {pl}
       Soufflées {pl}
       Souffles {pl}
  soufflés
       souffles
  Auflaufen {n} (Zinsen)
  accrual
  auflaufen
       auf Grund laufen
       aufsitzen
  to run aground
  auflaufen
       speichern
       ansammeln
       akkumulieren {vt}
  to accumulate
  auflaufend
       aufsitzend
  running aground
  auflaufend
       speichernd
       ansammelnd
       akkumulierend
  accumulating
  Auflaufförmchen {n} [cook.]
  ramekin
       ramequin
  Auflaufförmchen {pl}
  ramekins
       ramequins
  aufleben
       in Schwung kommen {vi}
  to smarten
  auflebend
       in Schwung kommend
  smartening
  Auflegen {n}
  laying
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  issue
  auflegen {vt} [telco.]
  to hang up
  auflegend
  hanging up
  Auflegewerkzeug {n} [electr.]
  punch down tool
       punchdown tool
  Auflegewerkzeuge {pl}
  punch down tools
       punchdown tools
  auflehnend {adv}
  revoltingly
  Auflehnung {f}
  revolution
  Auflehnung {f} (gegen etw.-jdn.)
  opposition
       rebellion (against sth.-sb.)
  auflesen
       mitnehmen {vt}
  to pick up
  auflesend
       mitnehmend
  picking up
  aufleuchten {vi}
  to light up
  aufleuchten
       blinken {vi}
  to gleam
  aufleuchtend
  lighting up
  aufleuchtend
       blinkend
  gleaming
  Auflicht {n}
  reflected light
  Auflicht {n}
       einfallendes Licht
  incident light
  Auflicht-Mikroskop {n}
  reflected light microscope
  Auflichtmikroskopie {f}
  mineragraphic microscope
  aufliegen
  to be laid out
  aufliegend
  being laid out
  aufliegend
  overlying
  aufliegende Schicht
  superposed bed
  Auflieger {m} [auto.]
  trailer
  Auflieger {pl}
  trailers
  auflisten
       listen
       verzeichnen {vt}
  to list
  auflistend
       listend
       verzeichnend
  listing
  Auflister {m}
  lister
  Auflistung {f}
       Aufstellung {f}
  account
  Auflistung {f}
       detaillierte Auflistung {f}
       Liste {f}
  laundry list [coll.]
  auflockern {vt} (Sprengarbeit)
  to shake up
  auflockern
       lockern {vt}
  to loosen
  auflockern
       lockern
       Lockerungsübungen machen [sport]
  to limber up
  auflockernd
       lockernd
  loosening
  auflockernd
       lockernd
       Lockerungsübungen machend
  limbering up
  Auflockerung {f}
  breaking-up
       loosening
       disaggregation
  Auflockerungsgebläse {n}
       Auflockerungsluftgebläse {n} [mach.] (pneum. Entaschung)
  fluidizing fan
  Auflodern {n}
       Aufflackern {n}
  flare
       flare-up
  auflodern
       aufflammen {vi}
  to blaze up
  auflodernd
       aufflammend
  blazing up
  auflösbar
  meltable
  auflösbar {adj}
  dissolvable
  auflösbare Gruppe
  solvable group
  Auflösbarkeit {f}
  dissolvability
  auflösen (Geschäft)
       tilgen {vt}
  to liquidate
  auflösen {vt} (in)
  to resolve (into)
  auflösen {vt} [phys.]
  to resolve (optically)
  auflösen
       aufheben {vt}
  to dismiss
  auflösen
       auslaufen lassen
  to wind up
  auflösen
       lösen {vt} [chem.]
  to dissolve (chemically)
  auflösen
       zerlassen {vt}
  to dissolve
  auflösend
  resolving
  auflösend
  disbanding
  auflösend
       aufhebend
  dismissing
  auflösend
       lösend
  dissolving
  auflösend
       tilgend
  liquidating
  auflösend
       zerlassend
  dissolving
  Auflöser {m}
       Löser {m} (von Rätseln)
  solver
  Auflösung von Engpässen
  debottlenecking
  Auflösung von Engstellen
  debottlenecking
  Auflösung von Rechnungsabgrenzungsposten
  amortization of accruals and deferrals
  Auflösung {f}
  breakup
  Auflösung {f}
  disbandment
  Auflösung {f} (optisch)
  resolution
  Auflösung {f} (von Nebel)
  dispersal (of mist)
  Auflösung {f}
       Lösungskonzept {n}
  solution
  Auflösung {f}
       Unordnung {f}
  disorganization
  Auflösung {f}
       Zersetzung {f} [chem.]
  dissolution
  Auflösungen {pl}
  disbandments
  Auflösungen {pl}
       Zersetzungen {pl}
  dissolutions
  Auflösungsvermögen {n}
  resolving power
       resolution
  Auflösungszeichen {n} [mus.]
  natural
  aufmachen
  to unclasp
  aufmachen
  to unstop
  aufmachen {vt}
  to open up
  aufmachen
       öffnen {vt}
  to undo
  aufmachend
  opening up
  aufmachend
  unclasping
  aufmachend
  unstopping
  aufmachend
       öffnend
  undoing
  Aufmacher {m}
       Hauptartikel {m}
  lead story
  Aufmachung {f}
       Ausstattung {f}
       Ausstaffierung {f}
  make-up
  Aufmachung {f}
       Outfit {n}
  getup
       turnout
       outfit
  Aufmachung {f}
       Putz {m}
  furbelows
  Aufmarsch {m}
  procession
       parade
  Aufmärsche {pl}
  processions
       parades
  Aufmarschgebiet {n}
  deployment zone
  aufmarschieren lassen
       formieren
       aufstellen
       stationieren [mil.]
  to deploy
  aufmarschieren lassen
       vorbeimarschieren lassen {vt} [mil.]
  to parade
  Aufmarschieren {n} in Linie
       Aufstellen {n}
       Errichten {n}
  deployment
  aufmarschieren
       vorbeimarschieren [mil.]
  to parade
  aufmarschierend
       vorbeimarschierend
  parading
  aufmarschiert
       vorbeimarschiert
  paraded
  Aufmaß {n}
  site measuring
       measurement (of quantities)
  Aufmaß {n}
  measurement of finished work
  Aufmaß {n}
       Zuschlag {m}
       Toleranz {f}
       Zugabe {f}
       Materialzugabe {f}
  allowance
  aufmerksam beobachten {vt}
  to keep an eye on {kept
       kept}
  aufmerksam beobachtend
  keeping an eye on
  aufmerksam beobachtet
  kept an eye on
  aufmerksam geworden
  come to attention
       caught attention
  aufmerksam werden {vi}
  to come to attention
       to catch attention
  aufmerksam werdend
  coming to attention
       catching attention
  aufmerksam {adj}
  mindful
  aufmerksam {adj}
  subtle
  aufmerksam {adv}
  mindfully
  aufmerksam {adv}
  observingly
  aufmerksam
       achtsam
       bedacht {adj}
  attentive
  aufmerksam
       bedacht {adv}
  attentively
  aufmerksam
       eifrig {adv}
  intently
  aufmerksamer
       achtsamer
  more attentive
  Aufmerksamkeit erregen
  to arrest attention
  Aufmerksamkeit {f}
  attention
  Aufmerksamkeit {f}
  subtlety
  Aufmerksamkeit {f}
       Achtsamkeit {f}
  heedfulness
       mindfulness
  Aufmerksamkeiten {pl}
  attentions
  Aufmerksamkeitsdefizit {n}
       Aufmerksamkeitsschwäche {f}
  attention deficit
  Aufmerksamkeitsdefizit-Hyperaktivitätssyndrom {n} -ADHS-
  attention deficit hyperactivity disorder -ADHD-
  Aufmerksamkeitsdefizitsyndrom {n}
       ADS-Syndrom {n}
       Aufmerksamkeitsstörungen {f} [psych.]
  attention deficit disorder -ADD-
  aufmischen {vt}
  to stir up
  aufmischend
  stiring up
  Aufmöbeln {n}
       Aufpeppen {n}
  pepping up
  aufmöbeln {vt}
  to recondition
  aufmöbeln
       aufpeppen {vt}
  to pep up
       to jazz up [coll.]
  aufmöbelnd
  reconditioning
  aufmöbelnd
       aufpeppend
  pepping
       pepping up
       jazzing up
  aufmotzen {vt} [ugs.]
  to pimp
       to zap up
  aufmotzend
  pimping
       zapping up
  aufmuntern
       beleben
       aufmöbeln [ugs.] {vt}
  to liven up
       to buck up
       to pep up [coll.]
  aufmunternde Worte
       aufbauende Worte
  pep-talk
  Aufmunterung {f}
       Belebung {f}
  livening up
       pepping up [coll.]
  Aufmunterung {f}
       Ermunterung {f}
       Zuspruch {m}
  encouragement
  Aufmunterung {f}
       Ermutigung {f}
  cheering up
       cheer
  Aufmunterungen {pl}
       Ermunterungen {pl}
       Zusprüche {pl}
  encouragements
  aufmüpfig {adj}
  rebellious
  aufmüpfig {adv}
  rebelliously
  aufmüpfig
       aufsässig
       patzig [ugs.]
       ungebärdig {adj}
  obstreperous
       bolshy
  Aufmüpfigkeit {f}
       Aufbegehren {n}
  rebelliousness
       insubordination
  aufnähen {vt}
  to sew on
       to stitch on
  aufnähend
  sewing on
       stitching on
  Aufnäher {m}
  patch
  Aufnahme des Crimpwerkzeuges
  locator of a crimping tool
  Aufnahme in die Schule
  school enrolment
  Aufnahme {f}
  absorption
  Aufnahme {f}
  inclusion
  Aufnahme {f} (aus der Luft) von Kräften aus der Tiefe des feindlichen Raumes [mil.]
  extraction operation
  Aufnahme {f} (in)
  initiation (into)
  Aufnahme {f} (von Karten)
  survey (of maps)
  Aufnahme {f} (von Messdaten) [540+660+] [chem.] [techn.]
  pick up
       logging (of measuring data)
  Aufnahme {f} (von Wasser, Nahrung)
  intake
  Aufnahme {f} [photo.]
  taking
       take
  Aufnahme {f}
       Einverleibung {f}
  incorporation
  Aufnahme {f}
       Foto {n}
       Film {m}
  picture
  Aufnahme {f}
       Ingestion {f} [med.]
  ingestion
  Aufnahmeantrag {m}
  apply for admission
  Aufnahmeanträge {pl}
  applies for admission
  Aufnahmebasis {f} (Fotogeol.)
  air base
  Aufnahmebedingungen {pl}
  terms of admission
  Aufnahmedorn {m} [techn.]
  mandrel
       mounting mandrel
  Aufnahmedorne {pl}
  mandrels
       mounting mandrels
  aufnahmefähig
  receptible
  aufnahmefähig
       absorptionsfähig {adj}
  absorptive
  aufnahmefähig
       empfänglich
       rezeptiv {adj} (für)
  receptive (to)
  aufnahmefähig
       empfänglich
       rezeptiv {adv}
  receptively
  aufnahmefähig
       haltend
       zurückhaltend {adj}
  retentive
  aufnahmefähiger
       empfänglicher
       rezeptiver
  more receptive
  Aufnahmefähigkeit {f}
  absorbing capacity
       absorption power
  Aufnahmefähigkeit {f}
  capacitance
  Aufnahmefähigkeit {f}
  receptiveness
  Aufnahmefähigkeit {f}
       Empfänglichkeit {f}
  receptivity
  Aufnahmefähigkeiten {pl}
  receptivities
  Aufnahmeflansch {m}
  reception flange
  Aufnahmegebühr {f}
  admission fee
  Aufnahmegebühren {pl}
  admission fees
  Aufnahmegerät {m}
       Registrierapparat {m}
  recorder
  Aufnahmegerät {n}
  surveying apparatus
  Aufnahmegeräte {pl}
       Registrierapparate {pl}
  recorders
  Aufnahmehülle {f}
       Aufnahmegehäuse {n} (für außerhalb des Rumpfes oder der Tragfläche montierte Triebwerke-Geräte von Flugzeugen) {f} [aviat.]
  pod
  Aufnahmekapazität {f}
  acceptance capacity
  Aufnahmeleistung {f}
  input power
  Aufnahmen machen
  to take pictures
  Aufnahmen {pl}
       Fotos {pl}
       Filme {pl}
  pictures
  Aufnahmeplatte {f}
  feeder plate
  Aufnahmeplatten {pl}
  feeder plates
  Aufnahmeprüfung {f}
       Zulassungsprüfung {f}
  entrance examination
       entrance exam
       admission examination
  Aufnahmeprüfungen {pl}
       Zulassungsprüfungen {pl}
  entrance examinations
       entrance exams
       admission examinations
  Aufnahmepunkt {m}
  position point
  Aufnahmepunkte {pl}
  position points
  Aufnahmespule {f}
       Aufwickelspule {f}
  take-up reel
  Aufnahmespulen {pl}
       Aufwickelspulen {pl}
  take-up reels
  Aufnahmestudio {n}
  recording studio
  Aufnahmestudios {pl}
  recording studios
  Aufnahmezeremonie {f}
  initiation ceremony
  Aufnahmezeremonien {pl}
  initiation ceremonies
  aufnehmen und platzieren
  to pick and place
  Aufnehmen {n}
  grabbing
  aufnehmen {vt}
  to absorb
       to take up
  aufnehmen {vt} (Karten)
  to survey (maps)
  aufnehmen {vt} (Messdaten)
  to pick up
       to log (measuring data)
  aufnehmen
       einbauen
       integrieren {vt}
  to incorporate
  aufnehmen
       eindringen lassen {vt}
  to take in
  aufnehmen
       einnehmen {vt}
  to ingest
  aufnehmen
       integrieren
       eingliedern {vt}
  to assimilate
  aufnehmen
       unterbringen
       beherbergen {vt}
  to host
  aufnehmend
  absorbing
       taking up
  aufnehmend
  affiliating
  aufnehmend
  surveying
  aufnehmend
  picking up
       logging
  aufnehmend {adj}
  ingestive
  aufnehmend
       einbauend
       integrierend
  incorporating
  aufnehmend
       eindringen lassend
  taking in
  aufnehmend
       einnehmend
  ingesting
  aufnehmend
       integrierend
       eingliedernd
  assimilating
  aufnehmend
       unterbringend
       beherbergend
  hosting
  aufnötigen {vt}
  to force
       to thrust
       to press
  aufnötigend
  forcing
       thrusting
       pressing
  aufopfern
  to sacrifice
  aufopfernd
  sacrificing
  aufopfernd {adj}
  self-sacrificing
  Aufopferungsbereitschaft {f}
  self-sacrifice
  Aufpanzerung {f} (Schweißvorgang) [techn.]
  hard surfacing
       hard facing
  aufpassen (auf)
       Ausschau halten (nach)
  to watch out (for)
  aufpassen {vi}
  to be attentive
  aufpassen
       Acht geben
       zusehen {vi}
  to watch
  aufpassen
       hüten
       sorgen für
  to look after
  aufpassen
       sich Mühe geben
  to take care
  aufpassen
       wachsam sein
       aufmerksam sein
  to put on guard
  aufpassend
  being attentive
  aufpassend
       Acht gebend
       zusehend
  watching
  aufpassend
       Ausschau haltend
  watching out
  aufpassend
       hütend
       sorgen für
  looking after
  aufpassend
       sich Mühe gebend
  taking care
  Aufpasser {m}
       Aufpasserin {f}
       Aufseher {m}
       Aufseherin {f}
  overseer
  Aufpasser {pl}
       Aufpasserinnen {pl}
       Aufseher {pl}
       Aufseherinnen {pl}
  overseers
  aufplatzen (lassen)
       aufspringen
  to chap
  aufplatzen
       aufbrechen
  to split open
  aufplatzen
       zerplatzen
  to burst
  aufplatzend
       aufspringend {adj} [bot.]
  dehiscent
  aufplatzend
       zerplatzend
  bursting
  aufpolieren
  to refurbish
  aufpolierend
  refurbishing
  aufpoliert
  refurbished
  aufprägen {vt}
  to imprint
  aufprägend
  imprinting
  Aufprall {m}
  bounce
  Aufprall {m}
       Einschlag {m}
       Aufschlag {m}
  impact
  Aufpralle {pl}
       Einschläge {pl}
       Aufschläge {pl}
  impacts
  aufprallen lassen
       prellen (Ball)
  to bounce
  aufprallen {vi}
  to impact
  aufprallend
  impacting
  Aufprallenergie {f}
  impact energy
  Aufprallerkennung {f}
  impact detection
  Aufprallgeschwindigkeit {f}
  impact speed
  Aufprallkontur {f}
  impact outline
  Aufprallsensor {m} [techn.]
  impact sensor
  Aufprallsensoren {pl}
  impact sensors
  Aufprallversuch {m}
  impact test
  Aufprallversuche {pl}
  impact tests
  Aufprallwinkel {m}
  impact angle
  Aufprallwinkel {pl}
  impact angles
  Aufprallzone {f}
  impact zone
  Aufprallzonen {pl}
  impact zones
  Aufpreis {m}
       Zuschlag {m}
       Aufschlag {m}
       Mehrpreis {m}
  surcharge
       extra
  Aufpreise {pl}
       Zuschläge {pl}
       Aufschläge {pl}
  surcharges
  Aufpress- und Abziehvorrichtung {f} [techn.]
  pusher-puller
  aufpulvern
  to dope
  aufpulvern {vt} [ugs.]
  to enliven
       to pep up
       to lift
       to boost
  aufpulvernd
  enlivening
       pepping up
       lifting
       boosting
  aufpulvernd
  doping
  aufpumpen
  to inflate
  aufpumpen
       pumpen
  to pump up
  aufpumpend
  inflating
  aufpumpend
       pumpend
  pumping up
  Aufputschmittel {n}
  dope
  Aufputschmittel {n}
  adrenalin
  Aufputz {m}
       Putz {m}
  finery
  Aufputzdose {f}
  surface box
       box mounted on wall
       on-wall mounted box
  aufputzen
  to clean up
  aufputzend
  cleaning up
  Aufputzmontage {f}
  installation on wall
  Aufputzverteilerdose {f}
  on-wall mounted junction box
  Aufputzverteilerdosen {pl} [electr.]
  on-wall mounted junction boxes
  aufrauchen
       zu Ende rauchen {vt}
  to finish smoking
  aufrauchend
       zu Ende rauchend
  finishing smoking
  Aufrauen {n}
       Aufrauhen {n} [alt]
  roughening
       grinding
  aufrauen
       aufrauhen [alt]
  to roughen
  aufrauend
       aufrauhend [alt]
  roughening
  Aufräumarbeiten {pl}
       Aufräumungsarbeiten {pl}
  cleanup efforts
       clearing-up operation
  aufräumen
       (ordentlich) sauber machen
  to tidy
       to clean up
  aufräumen
       einrichten
       in Ordnung bringen {vt}
  to straighten up
  aufräumen
       räumen {vt}
  to clear
  aufräumend
       einrichtend
       in Ordnung bringend
  straightening up
  aufräumend
       räumend
  clearing
  aufräumend
       sauber machend
  tidying up
       cleaning up
  aufrechnen
  to count up
  aufrechnend
  counting up
  Aufrechnung {f}
  compensation
  Aufrechnung {f} [jur.]
  set-off [Br.]
       setoff [Am.]
  aufrecht
  upstanding
  aufrecht erhalten
  sustained
  aufrecht erhalten
  upheld
  aufrecht erhalten {vt}
  to sustain
  aufrecht erhalten {vt}
  to uphold
  aufrecht erhaltend
  sustaining
  aufrecht erhaltend
  upholding
  aufrecht gehalten
  buoyed
  aufrecht halten {vt}
  to buoy
  aufrecht haltend
  buoying
  aufrecht {adv}
  uprightly
  aufrecht
       aufrechtstehend
       senkrecht {adj}
  upright
  aufrecht
       rechtschaffen {adj}
  upright
  aufrechte Falte
  upright fold
       erect fold
       symmetrical fold
  aufrechter Schenkel
  normal limb
  aufrechterhalten {vt} (Angebot)
  to stand by
  aufrechterhalten {vt} (Kontakt)
  to keep up
       to keep a contact going {kept
       kept}
  aufrechterhalten {vt} (Meinung)
  to stand by
       to adhere to
  aufrechterhaltend
  standing by
       adhering to
  aufrechterhaltend
  standing by
  Aufrechterhaltung {f}
  maintenance
  Aufrechterhaltung {f} (einer Meinung)
  adherence
  Aufrechterhaltungsgebühr {f}
  maintenance fee
  aufregen
  to discompose
  aufregen
       aus der Fassung bringen {vt}
  to fluster
       to agitate
  aufregen
       meckern
       nörgeln {vi}
  to gripe
  aufregen
       nervös machen {vt}
  to chafe [fig.]
  aufregen
       reizen {vt}
  to aggravate
  aufregen
       verwirrt machen {vt}
  to flurry
  aufregend
  discomposing
  aufregend {adj}
  exciting
  aufregend
       aus der Fassung bringend
  flustering
       agitating
  aufregend
       meckernd
       nörgelnd
  gripping
  aufregend
       nervös machend
  chafing
  aufregend
       reizend
  aggravating
  aufregend
       verwirrt machend
  flurrying
  aufregender
  more exciting
  Aufregung {f}
  commotion
  Aufregung {f}
  discomposure
  Aufregung {f}
  dither
  Aufregung {f}
  pother
  Aufregung {f}
       Ärger {m}
  upset
  Aufregung {f}
       Aufgeregtheit {f}
  excitement
       flustered state
  Aufregung {f}
       Bewegung {f}
  stir
  Aufregung {f}
       Nervosität {f}
       plötzliches Durcheinander
  flurry
  Aufregungen {pl}
  commotions
  Aufregungen {pl}
  pothers
  Aufreiben {n}
       Reiben {n} [techn.]
  reaming
  aufreiben
       vernichten
  to wipe out
  aufreibend
  attritional
  aufreibend
       vernichtend
  wiping out
  aufreihen {vt}
  to bead
  aufreihen
       auffädeln
       aufziehen {vt}
  to string
       to strung
  aufreihend
  beading
  aufreihend
       auffädelnd
       aufziehend
  stringing
       strunging
  aufreihend
       besaitend
  stringing
  Aufreißen {n}
  ripping
       scarifying
  aufreißen {vt}
  to tear open
  aufreißen {vt} (Augen
       Mund)
  to open wide (eyes
       mouth)
  aufreißen
       aufschlitzen {vt}
  to rip open
       to rip up
  aufreißen
       aufstoßen {vt} (Tür
       Fenster)
  to fling open (door
       window)
  aufreißend
  tearing open
  aufreißend
  opening wide
  aufreißend
       aufschlitzend
  ripping open
       ripping up
  aufreißend
       aufstoßend
  flinging open
  Aufreißer {m}
  scarifier
  Aufreißring {m}
  ring-pull
  aufreizen
       hinhalten {vt} (mit)
  to tantalize
       to tantalise [Br.] (with)
  aufreizend
  irritant
  aufreizend {adj}
  suggestive
  aufreizend {adv}
  infuriatingly
  aufreizend {adv}
  tantalizingly
  aufreizend {adv}
  irritatingly
  aufreizend
       hinhaltend
  tantalizing
       tantalising
  aufreizend
       katzenhaft
       geschmeidig {adj}
  slinky [coll.]
  aufrichtbar
       erektil {adj}
  erectile
  aufrichten
  to erect
  aufrichten
  to straighten up
  aufrichten {vt}
  to set upright
  aufrichtend
  setting upright
  aufrichtend
  setting up
       straightening up
  aufrichtend
  erecting
  aufrichtend
  ramping
  aufrichtig
  undesigning
  aufrichtig {adv}
  undesigningly
  aufrichtig
       ehrlich {adj}
  earnest
  aufrichtig
       ehrlich
       offen
       ernst gemeint {adj}
  sincere
  aufrichtiger
  more sincere
       sincerer
  Aufrichtigkeit {f}
  candor [Am.]
       candour [Br.]
  Aufrichtigkeit {f}
  sincerity
  Aufrichtigkeit {f}
  unaffectedness
  Aufrichtigkeiten {pl}
  sincerities
  Aufrichtung {f}
  uplift
  Aufrichtung {f}
       Errichtung {f}
  erection
  Aufrichtungen {pl}
  erections
  Aufriss {m}
  vertical section
  Aufriss {m}
       Aufriß {m} [alt]
       Aufrisszeichnung {f}
  elevation
  aufrollbar
  rollable
  Aufrollen {n}
  winding
  aufrollen {vt}
  to furl
  aufrollen
       ausrollen
  to roll
  aufrollen
       zusammenrollen {vt}
  to roll up
  aufrollend
  furling
  aufrollend
       zusammenrollend
  rolling up
  Aufrollvorrichtung {f} (für Gurte) [auto]
  seat belt retractor
  aufrücken {vi}
  to move up
  aufrückend
  moving up
  Aufruf für Passagiere des Fluges ...
  flight ... now boarding
  Aufruf zum Streik
  strike call
  Aufruf zur Diskussion
  RFD : request for discussion
  Aufruf zur Einreichung von Artikeln oder Vorträgen
  call for papers -CfP-
  Aufruf zur Gewalt
  instigation of violence
  Aufruf {m}
  call
       calling
  Aufruf {m}
  cue
  Aufruf {m}
  envoking
  Aufruf {m}
  invocation
  Aufruf {m}
  invoking
  Aufrufadresse {f} [comp.]
  call address
  aufrufbar
  callable
  Aufrufbefehl {m} [comp.]
  calling instruction
  Aufrufe {pl}
  invocations
  aufrufen
  to invoice
  Aufrufprogramm {n}
  solicitor
  Aufruhr {m}
  fracas
  Aufruhr {m}
  insurrection
  Aufruhr {m}
  turmoil
  Aufruhr {m}
  uproar
  Aufruhr {m}
       Volksaufruhr {m}
  riot
  aufrühren
       rühren
       umrühren
       aufwühlen
       verrühren
       vermischen {vt}
  to agitate
  aufrührend
       rührend
       umrührend
       aufwühlend
       verrührend
       vermischend
  agitating
  Aufrührer {m}
  insurrectionist
  Aufrührer {m}
       Tumultant {m}
  rioter
  aufrührerisch
  inflammatory
  aufrührerisch
  seditionous
  aufrührerisch {adv}
  seditionously
  aufrührerisch {adv}
  riotously
  aufrührerisch
       rebellisch {adj}
  insurgent
       rebellious
  aufrührerisch
       tumultuarisch {adj}
  riotous
  aufrührerischerweise {adv}
  rebelliously
  aufrührerisches Wesen
  riotousness
  aufrunden (auf)
  to round up
       to round off (to)
  aufrundend
  rounding up
       rounding off
  aufrüsten
  to rearm
  aufrüstend
  rearming
  Aufrüstung {f}
  rearmament
  Aufrüstung {f}
       Rüstung {f}
  armament
  Aufrüstungen {pl}
       Rüstungen {pl}
  armaments
  aufrütteln {vt}
  to shake up
       to rouse (to action)
  aufrüttelnd
  shaking up
       rousing
  aufrüttelnd {adj}
  awakening
  aufrüttelnd
       wachrufend
       evokativ {adj}
  evocative
  Aufrüttelung {f}
       Aufrüttlung {f}
  shaking up
       shakeup
       rousing
  aufs Abstellgleis geschoben werden [übtr.]
  to put sb. in a backwater [fig.]
  aufs falsche Pferd setzen [übtr.]
  to back the wrong horse [fig.]
  aufs Geratewohl
  at haphazard
       by haphazard
  aufs Gratewohl
  (to take) potluck
  aufs neue
       von neuem
  anew
  aufs Tapet bringen
  to put on the order of the day
  aufs Töpfchen gehen
  to be potty-trained
  Aufsager {m} (TV, Radio)
  voicer (TV, radio)
  aufsammeln {vt}
  to gather up
  aufsammelnd
  gathering up
  aufsässig {adj}
  rebellious
  aufsässig {adv}
  insubordinately
  aufsässig {adv}
  rebelliously
  aufsässig
       unbotmäßig {adj}
  insubordinate
  aufsässig
       widerspenstig {adj}
  recalcitrant
  aufsässiger
  more rebellious
  Aufsässigkeit {f}
       rebellische Gesinnung {f}
       Abtrünnigkeit {f}
  rebelliousness
  aufsatteln {vi}
  to saddle up
  aufsattelnd
  saddling up
  Aufsatz {m} (Zeitung)
  article
  Aufsatz {m}
       Abfassung {f}
  composition
  Aufsatz {m}
       Aufbau {m}
  top part
       upper part
       top piece
       top
  Aufsatz {m}
       Schulaufsatz {m}
  essay
  Aufsätze {pl}
  articles
  Aufsätze {pl}
       Abfassungen {pl}
  compositions
  Aufsätze {pl}
       Aufbauten {pl}
  top parts
       upper parts
       top pieces
       tops
  Aufsätze {pl}
       Schulaufsätze {pl}
  essays
  Aufsatzthema {n}
  essay subject
  Aufsatzthemen {pl}
  essay subjects
  Aufsatzwettbewerb {m}
  essay contest
       essay competition
  Aufsatzwettbewerbe {pl}
  essay contests
       essay competitions
  aufsaugen {vt}
  to imbibe
  aufsaugen {vt}
  to suck up
  aufsaugen
       aufnehmen {vt}
  to soak up
  aufsaugend
  imbibing
  aufsaugend
  sponging
  aufsaugend
  sucking up
  aufsaugend {adv}
  absorbingly
  aufsaugend
       aufnehmend
  soaking up
  Aufsaugfähigkeit {f}
  absorbability
  Aufsaugfähigkeiten {pl}
  absorbabilities
  Aufsaugung {f} [chem.]
  imbibition
  aufschaufeln {vt}
  to scoop up
  aufschaufelnd
  scooping up
  aufschäumen
  to foam (up)
       to froth up
  aufschäumend
  foaming
       frothing up
  aufscheuchen
       aufjagen {vt}
  to put up
  aufscheuchend
  flushing
  aufscheuchend
  scaring up
  aufscheuchend
       aufjagend
  putting up
  aufscheuern
       wund scheuern
       wund reiben
       aufreiben {vt}
  to chafe
  aufscheuernd
       wund scheuernd
       wund reibend
       aufreibend
  chafing
  aufschichten
       aufstapeln {vt}
  to stack up
  aufschichtend
       aufstapelnd
  stacking up
  aufschiebbar
  deferrable
  aufschieben
  to shelve
  aufschieben {vt}
  to adjourn
  aufschieben
       verschieben {vt} (auf)
  to put off (until)
  aufschieben
       verschieben
       aussetzen {vt}
  to suspend
  aufschieben
       verschieben
       verzögern
       zurückstellen {vt}
  to defer
  aufschiebend
  adjourning
  aufschiebend
  dilatory
  aufschiebend
  shunting
  aufschiebend
  suspensive
  aufschiebend bedingtes Rechtsgeschäft
  escrow
  aufschiebend {adv}
  dilatorily
  aufschiebend {adv}
  suspensively
  aufschiebend
       verschiebend
  putting off
  aufschiebend
       verschiebend
       aussetzend
  suspending
  aufschiebend
       verschiebend
       verzögernd
       zurückstellend
  deferring
  Aufschiebevorrichtung {f}
  decking device
       pushing device
       caging device
       cager
       onsetting machine
  Aufschiebung {f} [geol.]
  upfaulting
       upthrust
       up-thrust-fault
       thrust fault
       upthrow fault
       centrifugal fault
       upcast fault
       ramp
  Aufschiebungskosten {pl}
  costs of postponement
  Aufschießen {n} (von feuerfestem Material) [mach.]
  gunning
  aufschießend
  spindle side
  Aufschlag {m}
  percussion
  Aufschlag {m} (Tennis) [sport]
  serve
  Aufschlag {m}
       Revers {n}
       Fasson {n}
  lapel
       revere
       revers
  Aufschläge {pl}
  lapels
  aufschlagen auf
  to impact on
  Aufschlagen {n} der Fluke (eines Wals) [zool.]
  lobtailing (of a whale)
  aufschlagen {vt} (Tennis) [sport]
  to serve
  aufschlagen
       auftreffen
  to strike {struck
       struck, stricken}
  aufschlagen
       öffnen {vt}
  to open
  aufschlagend
  opening
  aufschlagend
  serving
  aufschlagend
       auftreffend
  striking
  aufschlagend
       gedröhnt {adj}
  thudding
  Aufschlagfehler {m} [sport]
  fault
       service fault
  aufschlagt
  opened
  Aufschlagzünder {m} [mil.]
  percussion fuse
  aufschließen {vi} (zum Verband) [aviat.] [mil.]
  to join up (formation)
  aufschließen {vt} (Nahrung) [biol.]
  to macerate
  aufschließen {vt} [min.]
  to open (up)
       to develop
       to expose
       to win
  aufschließen
       aufsperren {vt}
  to unlock
  aufschließen
       entriegeln {vt}
  to unbar
  aufschließend
  macerating
  aufschließend
  opening
       developing
       exposing
       winning
  aufschließend
       aufsperrend
  unlocking
  aufschließend
       entriegelnd
  unbarring
  Aufschluss geben (über)
  to be informative (of)
  Aufschluss {m}
       Aufklärung {f}
  information
  Aufschluss {m}
       Aufschluß {m} [alt] [min.]
  opening
       opening up
       development
       exposure
       winning
       (out)crop
  Aufschlussbohrung {f}
  wildcat well
  Aufschlussbohrung {f} [min.]
  exploration drilling
       exploratory boring
       test boring
       exploratory hole
       prospect well
  Aufschlüsselung des Vertragspreises
  contract price breakdown
  Aufschlüsselung {f}
  breakdown
  aufschlussreich {adj}
  informative
  aufschlussreich {adj}
  revelatory
  aufschlussreich {adv}
  instructively
  aufschlussreich
       belehrend {adj}
  instructive
  aufschlussreich
       offenherzig {adj}
  revealing
  aufschlussreicher
  more informative
  aufschmelzen {vt} [682.3+667+] [techn.]
  to melt
       to dissolve
  aufschmelzen
       abschmelzen {vt}
  to fuze
  aufschmelzend
       abschmelzend
  fuzing
  Aufschmelztiefe {f} [techn.]
  fusion penetration
  Aufschmelzung {f}
       Anatexis {f} [geol.] (von Gesteinen)
  dissolution
       anatexis
  aufschnappen {vi}
  to snap open
  aufschnappend
  snapping open
  aufschneiden {vi} [übtr.]
  to draw the long bow [fig.]
  aufschneidend
       prahlend {adj}
  boasting
  Aufschneider {m}
  boaster
  Aufschneiderei {f}
       Prahlerei {f}
       Angeberei {f}
       Angabe {f}
  boasting
       bragging
       cockalorum
  Aufschnitt {m} [cook.]
  cold cuts [Am.]
       cold meats [Br.]
  Aufschnittplatte {f}
       Kalte Platte {f} [cook.]
  (Assorted) Cold Meat Platter [Br.]
       Cold Cut Platter [Am.]
  aufschnüffeln {vt}
  to nose out
  aufschnüffelnd
  nosing out
  aufschnüren {vt}
  to unlace
  aufschnürend
  unlacing
  Aufschraubschloss {n}
  rimlock
  Aufschraubschlösser {pl}
  rimlocks
  Aufschraubventil {n}
  screw-on valve
  Aufschraubventile {pl}
  screw-on valves
  aufschrecken {vt}
  to scare
  aufschrecken {vt}
  to jolt
  aufschrecken {vt}
  to startle
       to galvanize
       to galvanise [Br.]
  aufschrecken
       hochschrecken
       auffahren {vi}
  to start up
  aufschrecken
       zusammenfahren
       zusammenzucken {vi}
  to start
       to startle
  aufschreckend
  scaring
  aufschreckend
  jolting
  aufschreckend
  startling
       galvanizing
       galvanising
  aufschreckend {adv}
  startlingly
  aufschreckend
       hochschreckend
       auffahrend
  starting up
  aufschreckend
       zusammenfahrend
       zusammenzuckend
  starting
       startling
  Aufschrei {m}
  yelp
  Aufschrei {m}
  outcry
  Aufschrei {m}
  scream
  aufschreiben {vt}
  to write down
  aufschreiben
       abgrenzen {vt}
  to mark down
       to mark out
  aufschreiben
       aufzählen
       aufführen {vt}
  to list
  aufschreiben
       einen Strafzettel verpassen {vt}
  to book
       to tag [Am.] [coll.]
  aufschreiben
       notieren
       mitschreiben {vt}
  to take down
  aufschreibend
  writing down
  aufschreibend
       abgrenzend
  marking down
       marking out
  aufschreibend
       aufzählend
       aufführend
  listing
  aufschreibend
       notierend
       mitschreibend
  taking down
  Aufschreie {pl}
  outcries
  Aufschreie {pl}
  screams
  aufschreien
  to cry out
  aufschreiend
  crying out
  Aufschrift {f}
       Aufschriftschild {n}
  inscription
  Aufschriften {pl}
       Aufschriftschilder {pl}
  inscriptions
  aufschrumpfen {vt}
  to shrink {shrank, shrunk
       shrunk, shrunken}
  aufschrumpfend
  shrinking
  Aufschub {m}
  adjurnment
  Aufschub {m}
  delay
  Aufschub {m}
  procrastination
  Aufschub {m}
       Aufschiebung {f}
       Unterordnung {f}
  postponement
  Aufschub {m}
       Pause {f}
  respite
  Aufschübe {pl}
  adjurnments
  aufschürfen
       abschürfen {vt}
  to scrape
  aufschürfend
       abschürfend
  scraping
  aufschütten {vt}
  to fill
       to make up
  aufschütten
       schütten {vt}
  to heap up
       to raise
  aufschüttend
  filling
       making up
  aufschüttend
       schüttend
  heaping up
       raising
  Aufschüttung {f}
  accretion
       upbuilding
       aggradation
  Aufschüttung {f}
  earth deposit
  Aufschüttung {f}
       Erdaufschüttung {f}
  filled ground
  Aufschwemmen {n} (von Bodenproben)
  flotation
  aufschwimmen
       wieder flott machen {vt}
  to refloat
  aufschwimmend
       wieder flott machend
  refloating
  Aufschwung {m}
       Anstieg {m}
       Ansteigen {n}
  upswing
  Aufschwung {m}
       Auftrieb {m}
  lift
       uplift
  Aufschwünge {pl}
  upswings
  Aufschwünge {pl}
  booms
  Aufsehen erregen
  to cause a sensation
       to create a sensation
  Aufsehen erregen
       von sich reden machen
  to make a noise in the world
  Aufsehen {n}
  sensation
  Aufsehen {n}
       Furore {f}
  furore
  aufsehen
       aufschauen
  to look up
  aufsehend
       aufschauend
  looking up
  aufsehenerregend
  startling
  aufsehenerregend
       sensationell
       reißerisch {adj}
  sensational
  aufsehenerregender
  more sensational
  Aufseher {m}
  checker
  Aufseher {m}
  inspector
  Aufseher {m}
  keeper
  Aufseher {m}
  warden
  Aufseher {m}
  overman
  Aufseher {m}
       Aufseherin {f}
  supervisor
  Aufseher {m}
       Wächter {m}
  attendant
  Aufseher {m}
       Wächter {m}
       Hüter {m}
  custodian
  Aufseher {pl}
  inspectors
  Aufseher {pl}
  wardens
  Aufseher {pl}
       Aufseherinnen {pl}
  supervisors
  Aufseher {pl}
       Wächter {pl}
  attendants
  Aufseher {pl}
       Wächter {pl}
       Hüter {pl}
  custodians
  Aufseherin {f}
       Wächterin {f}
       Hüterin {f}
  custodian
  Aufseherinnen {pl}
       Wächterinnen {pl}
       Hüterinnen {pl}
  custodians
  Aufsetzen und Durchstarten {n} [aviat.]
  touch and go
  aufsetzen
       entwerfen
  to minute
  aufsetzen
       landen
  to touch down
  aufsetzend
       anmachend
       anziehend
  puting on
  aufsetzend
       landend
  touching down
  Aufsetzer {m}
       Aufsetzerball {m} [sport]
  bouncer
       bouncing ball
  Aufsetzer {pl}
       Aufsetzerbälle {pl}
  bouncers
       bouncing balls
  Aufsetzpunkt {m} [aviat.]
  touchdown
  Aufsicht führend
       aufsichtführend
  in a supervisory capacity
  Aufsicht {f}
  prudential supervision
  Aufsicht {f}
  supervision
  Aufsicht {f}
  surveillance
  Aufsicht {f}
  supervisor
       person in charge
  Aufsicht {f}
       Aufsichtsperson {f} (in großen Geschäften)
  shopwalker [Br.]
       floorwalker [Am.] (in large shops)
  Aufsicht {f}
       Beaufsichtigung {f}
  oversight
  Aufsicht {f}
       Obhut {f}
  custody
  Aufsichtsbehörde {f}
  surveillance authority
       regulatory authority
       supervisory authority
  Aufsichtsbehörde {f} (für Flüsse
       Häfen
       Forst)
  conservancy
  Aufsichtsführende {m}
  proctor
  Aufsichtsgremium {n}
  Board of Directors
  Aufsichtspersonal {n}
  supervisory staff
  Aufsichtspersonal {n} (im Gefängnis)
  prison wardens
  Aufsichtspersonen {pl}
       Ausfischtspersonal {n}
  shopwalkers
       floorwalkers
  Aufsichtspflicht {f}
  responsibility
  Aufsichtsplatz {m}
  reference desk
  Aufsichtsplätze {pl}
  reference desks
  Aufsichtsrat {m}
  supervisory board
  Aufsichtsräte {pl}
  supervisory boards
  Aufsichtsratsbeschluss {m}
  decision of the supervisory board
  Aufsichtsratsbeschlüsse {pl}
  decisions of the supervisory board
  Aufsichtsratssitzung {f}
  supervisory board meeting
  Aufsichtsratssitzungen {pl}
  supervisory board meetings
  Aufsichtsratsvorsitzende {m,f}
       Aufsichtsratsvorsitzender
       Vorsitzende {m,f} des Aufsichtsrats
  chairman of the board
  Aufsichtsratsvorsitzenden {pl}
       Aufsichtsratsvorsitzende
       Vorsitzende des Aufsichtsrats
  chairmans of the board
  aufsichtsrechtliches Berichtswesen (Bankwesen)
  regulatory reporting (banking)
  Aufsichtsschüler {m}
       Aufsichtsschülerin {f}
  prefect [Br.]
  Aufsichtsschüler {pl}
       Aufsichtsschülerinnen {pl}
  prefects
  aufsitzen (aufs Pferd)
  to get on horseback
  aufsitzen
       ruhen auf
  to sit on
  aufsitzend
       ruhend auf
  sitting on
  Aufsitzmäher {m}
  ride-on mower
  Aufsitzmäher {pl}
  ride-on mowers
  aufspalten {vt}
  to split
       to split up
  aufspalten
       aufschlüsseln
       aufgliedern
       untergliedern {vt}
  to break down
  aufspaltend
  splitting
       splitting up
  aufspaltend
       aufschlüsselnd
       aufgliedernd
       untergliedernd
  breaking down
  Aufspaltung von Aktivitäten
  breakdown of activities
  Aufspaltung von Schiefern
  sculping
  Aufspaltung {f} [chem.]
  breakdown
  Aufspaltung {f} [geol.]
  cleavage
       splitting
  aufspannen
       spannen {vt}
  to stretch
  aufspannend
       spannend
  stretching
  Aufspannfläche {f}
  mounting table
  Aufspannflächen {pl}
  mounting tables
  Aufspannflansch {m}
  fixing flange
  Aufspannflansche {pl}
  fixing flanges
  Aufspannplatte {f}
  fixing plate
       clamping plate
       mounting plate
  Aufspannplatte {f}
  bolster plate
       adapter plate
       carrier plate
       clip
  Aufspannplatten {pl}
  fixing plates
       clamping plates
       mounting plates
  Aufspannung {f}
  setting
  Aufspannvorrichtung {f}
  clamping device
  Aufspannvorrichtungen {pl}
  clamping devices
  aufsparen
       sparen {vt}
  to save
  aufsparend
       sparend
  saving
  aufspeichern {vt}
  to store up
  aufspeichernd
  storing up
  aufspeichernd
  hiving
  aufspielen
       musizieren {vt}
  to play
  aufspielend
       musizierend
  playing
  aufspießen
  to spike
  aufspießen
       durchbohren
  to gore
  aufspießen
       pfählen {vt}
  to impale
  aufspießend
  spiking
  aufspießend
  skewering
       spiting
  aufspießend
       durchbohrend
  goring
  aufspießend
       pfählend
  impaling
  aufspreizen {vt} [techn.]
  to force apart
  aufspreizend
  forcing apart
  aufsprengen {vt}
  to force open
  aufsprengen
       sprengen {vt}
  to break open
       to break up
  aufsprengend
  forcing open
  aufsprengend
       sprengend
  breaking open
       breaking up
  aufspringen
  to break open
  aufspringen {vi}
  to start up
  aufspringen {vi} (Deckel)
  to spring open
  aufspringen
       hochspringen {vi}
  to jump up
  aufspringend
  springing open
  aufspringend
       hochspringend
  jumping up
  Aufsprung {m} (Skispringen) [sport]
  landing
  aufspulen {vt}
  to spool
  aufspulen {vt}
  to quill
  aufspulen
       aufwickeln {vt}
  to reel
       to reel up
  aufspulen
       aufwickeln
       einnehmen {vt}
  to take up
  aufspulend
  spooling
  aufspulend
       aufwickelnd
  reeling
       reeling up
  Aufspülung {f}
  hydraulic fill
  Aufspülung {f}
       Sandaufspülung {f}
  sand replenishment
  Aufspürbarkeit {f}
       Verfolgbarkeit {f}
  traceability
  Aufspüren {n}
  tracing
       tracking
  Aufspüren {n} gesuchter Personen
  skip tracing
       skiptracing
  aufspüren {vt}
  to divine
  aufspüren
       aufstöbern [ugs.] {vt}
  to ferret
       to ferret out
  aufspüren
       aufstöbern {vt}
  to hunt out
  aufspüren
       finden
       ausfindig machen {vt}
  to detect
  aufspüren
       nachspüren {vt}
  to trace
  aufspürend
       aufstöbernd
  ferreting
       ferreting out
  aufspürend
       aufstöbernd
  hunting out
  aufspürend
       findend
       ausfindig machend
  detecting
  aufspürend
       nachspürend
  tracing
  Aufspürer {m}
       Fährtenfinder {m}
  tracker
  Aufspürer {pl}
       Spürhunde {pl}
  trackers
  aufstacheln {vt}
  to spur on
  aufstacheln {vt}
  to work up
  aufstachelnd
  spurring on
  aufstachelnd
  working up
  Aufstand {m}
  insurgence
  Aufstand {m}
  insurrection
  Aufstand {m}
       Aufruhr {m}
       Revolte {f}
       Rebellion {f}
  insurgency
       revolt
       rebellion
  Aufstand {m}
       Erhebung {f}
  uprising
       rising
  Aufstand {m}
       Getue {n}
  (big) fuss
  Aufstände {pl}
  insurgencies
  Aufstände {pl}
  insurrections
  Aufstände {pl}
       Aufruhren {pl} Revolten {pl}
       Rebellionen {pl}
  insurgencies
       revolts
       rebellions
  Aufstände {pl}
       Erhebungen {pl}
  uprisings
  aufständisch {adj}
  rebellious
  aufständisch
       umstürzlerisch {adj}
  seditious
  Aufstands...
  uprising
  Aufstands...
  insurgency
  Aufstandsfläche {f}
  contact area
       contact patch
       footprint
  Aufstandspunkt {m}
  contact patch
  aufstapeln {vt}
  to stockpile
  aufstapeln
       aufschichten {vt}
  to pile up
  aufstapelnd
  stockpiling
  aufstapelnd
       aufschichtend
  piling up
  aufstauen {vt}
  to impound
       to pond back
  aufstauend
  impounding
       ponding back
  Aufsteck-Gewindebohrer {m} [techn.]
  arbor-mounted tap
  Aufsteck-Gewindebohrer {pl}
  arbor-mounted taps
  Aufsteck-Senker {m} [techn.]
  arbor-mounted counterbore
  Aufsteck-Senker {pl}
  arbor-mounted counterbores
  aufstecken {vt}
  to attach (by plugging on)
  aufsteckend
  attaching
  Aufsteckhalter {m}
  arbor
  Aufsteckhalter {pl}
  arbors
  Aufsteckhülse {f}
  slip-on bushing
  Aufsteckhülsen {pl}
  slip-on bushings
  Aufsteckknarre {f}
  ratchet adapter
  Aufsteckknarren {pl}
  ratchet adapters
  Aufsteckreibahle {f} [techn.]
  arbor-mounted reamer
  Aufsteckreibahlen {pl}
  arbor-mounted reamers
  Aufstecksicherheit {f}
  mismating
  aufstehen {vi}
  to stand up
  aufstehen {vi}
  to uprise {uprose
       uprisen}
  aufstehen {vi}
  to up [coll.]
  aufstehen {vi} (aus dem Bett)
  to get up
  aufstehen
       aufsteigen {vi}
  to arise {arose
       arisen}
  aufstehend
  getting up
  aufstehend
  standing up
  aufstehend
  uprising
  aufstehend
  upping
  aufstehend
       aufsteigend
  arising
  aufsteigen
  to mount
  aufsteigen
  to raise
  Aufsteigen {n}
  ascension
  aufsteigen {vt}
  to soar
  aufsteigen
       aufwallen {vi}
  to surge up
  aufsteigen
       hinaufsteigen {vt}
  to ascend
  aufsteigend
  soaring
  aufsteigend {adj}
  assurgent
  aufsteigend
       aufwallend
  surging up
  aufsteigend
       emporsteigend
       steigend {adj}
  ascending
  aufsteigend
       hinaufsteigend
  ascending
  aufsteigende Bahn
  ascendancy
  aufsteigende Reihenfolge
  ascending order
  aufsteigender Ordnungsbegriff
  ascending key
  Aufsteiger {pl}
       Aufsteigerinnen {pl}
  social climbers
  Aufsteigesicherung {f}
  anti-derail device
  aufstellen {vt}
  to put up
       to set up
       to post
  aufstellen {vt}
  to pose
  aufstellen {vt}
  to plant
  aufstellen {vt} (eine Theorie)
  to advance (a theory)
  aufstellen {vt} [mil.]
  to embattle
  aufstellen
       einstellen
  to shelve
  aufstellen
       errichten {vt}
  to establish
  aufstellen
       in Aufstellung bringen
       ordnen
  to array
  aufstellen
       unterbringen
       legen {vt}
  to situate
  aufstellend
  putting up
       setting up
       posting
  aufstellend
  posing
  aufstellend
  embattling
  aufstellend
  planting
  aufstellend
  advancing
  aufstellend
       einstellend
  shelving
  aufstellend
       errichtend
  establishing
  aufstellend
       ordnend
  arraying
  aufstellend
       unterbringend
       legend
  situating
  Aufstellfläche {f}
  installation surface
  Aufstellflächen {pl}
  installation surfaces
  Aufstellung eines Bauleitplans
  preparation of a land-use plan
  Aufstellung {f}
  setting up
  Aufstellung {f}
  shelving
  Aufstellung {f} (Mannschaft)
  lineup
  Aufstellung {f} einer Bilanz
  preparation of a balance sheet
  Aufstellung {f}
       Aufbau {m}
  assembly
  Aufstellung {f}
       Aufgliederung {f} (Liste)
  itemization
       listing
  Aufstellung {f}
       Nominierung {f} (Kandidaten
       Spieler)
  nomination
  Aufstellungsort {m}
       Standort {m}
  site
  Aufstellungsplan {m}
  arrangement drawing
  Aufstellungspläne {pl}
  arrangement drawings
  Aufstieg {m}
  way up
       climb up
  Aufstieg {m}
  rise
  Aufstieg {m} [sport]
  promotion
       moving up
  Aufstieg {m}
       Besteigung {f}
  ascent
  Aufstiege {pl}
       Besteigungen {pl}
  ascents
  Aufstiegschancen {pl}
  promotion prospects
  Aufstiegsmöglichkeiten {pl}
  upward mobility
  Aufstiegsspiel {n} [sport]
  promotion tie
  aufstöbern
       aufspüren {vt}
  to track down
  aufstöbernd
       aufspürend
  tracking down
  aufstocken {vt}
  to raise
  aufstockend
  increasing
  aufstockend
  raising
  aufstockend
       aufladend
       erhöhend
  topping up
  Aufstockung {f} [arch.]
  addition of another storey
  Aufstockung {f} [econ.]
  accumulation of capital
  Aufstockung {f}
       Vermehrung {f}
  increase
  aufstoßen {vi}
  to belch
  aufstoßen {vt}
  to push open
  aufstoßend
  belching
  aufstoßend
  pushing open
  aufstreben
       streben
       trachten {vi}
  to aspire
  aufstrebend {adj}
  upcoming
  aufstrebend
       strebend
       trachtend
  aspiring
  aufstrebender, innovativer Industriezweig
  sunrise industry
  aufstreichen
  to lay on
  aufstreichend
  laying on
  Aufstrich {m} [mus.] (Streichinstrument)
  up-bow
  Aufstrich {m}
       Brotaufstrich {m}
  spread
  Aufstriche {pl}
       Brotaufstriche {pl}
  spreads
  Aufströmfilter {m} [mach.]
  upflow filter
  Aufströmfilter {pl}
  upflow filters
  Auftakt {m} [mus.]
  upbeat
       anacrusis
  Auftaktspiel {n}
  opening match
       opening game
       opener
  Auftaktspiele {pl}
  opening matches
       opening games
       openers
  Auftanken mit laufendem Triebwerk {n} [aviat.] [mil.]
  hot refueling
  Auftanken {n}
  refueling
  auftanken
       voll tanken
  to top up
       to fill up the tank
  auftauchen
  to loom
  Auftauchen {n}
  emersion
  Auftauchen {n}
       Auftreten {m}
       Entstehung {f}
       Hervorkommen {n}
       Erscheinung {f}
       Hervorgang {m}
  emergence
  Auftauchen {n}
       Sichtbarwerden {n} (Marine)
  loom
  auftauchen {vi}
  to bob up
  auftauchen {vi} (U-Boot)
  to break surface (submarine)
  auftauchen {vi}
       aufkreuzen {vi} [ugs.]
       sich blicken lassen {vr}
  to show up
  auftauchen
       erscheinen
       zum Vorschein kommen {vi}
  to turn up
  auftauchen
       hochkommen
       zum Vorschein kommen {vi}
  to surface
  auftauchen
       zum Vorschein kommen {vi}
  to emerge
  auftauchend
  breaking surface
  auftauchend
  popping up
  auftauchend
  bobbing up
  auftauchend
  emergent
  auftauchend
       aufkreuzend
       sich blicken lassend
  showing up
  auftauchend
       erscheinend
       zum Vorschein kommend
  turning up
  auftauchend
       hochkommend
       zum Vorschein kommend
  surfacing
  auftauchend
       zum Vorschein kommend
  emerging
  Auftauen {n}
  thawing
  auftauen {vt}
  to unfreeze
  auftauen
       entfrosten {vt}
  to defrost
  auftauend
  unfreezing
  auftauend
       entfrostend
  defrosting
  Auftauzeit {f}
  defrost time
       thawing time
  aufteilbar
  apportionable
  aufteilbar
  proratable
  aufteilen {vt}
  to divvy up [Austr.] [slang]
  aufteilen
       splitten {vt}
  to sliver
  aufteilen
       teilen
       unterteilen
       abteilen {vt} (in)
  to divide (into)
  aufteilen
       unterteilen
       teilen {vt}
  to partition
  aufteilend
  divvying up
  aufteilend
       splittend
  slivering
  aufteilend
       teilend
       unterteilend
       abteilend
  dividing
  aufteilend
       unterteilend
       teilend
  partitioning
  Aufteilung der verfügbaren Arbeit
  allocation of available work
  Aufteilung einer Stichprobe
  allocation of samples
  Aufteilung {f}
       Aufgliederung {f}
  division
  Aufteilung {f}
       Aufteilen {n}
  partitioning
  Aufteilung {f}
       Zerlegung {f}
  segmentation
  auftischen {vt}
  to dish up
  auftischend
  dishing up
  Auftrag ausgeführt! [mil.]
  Mission accomplished!
  Auftrag gültig bis auf Widerruf
  good-till-cancelled order
       GTC order
       open order
  Auftrag mit versteckter Menge
  hidden size order
  Auftrag zum Eröffnungskurs
  opening rotation order
  Auftrag {m}
  mission
  Auftrag {m}
  instruction
  Auftrag {m}
  brief
  Auftrag {m} (von Farbe)
  application
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  order
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  purchase order
  Auftrag {m}
       Instruktion {f}
  commission
  Auftrag {m}
       Weisung {f}
       Aufgabe {f}
       Bestellung {f}
  commission
  Aufträge hereinholen
  to attract new business
  Aufträge {pl}
  missions
  Aufträge {pl}
       Bestellungen {pl}
  orders
  Aufträge {pl}
       Bestellungen {pl}
  purchase orders
  Aufträge {pl}
       Instruktionen {pl}
  commissions
  Aufträge {pl}
       Weisungen {pl}
       Aufgaben {pl}
       Bestellungen {pl}
  commissions
  Auftragen {n} der Dekoration
  application of decoration
  auftragen
       verschmieren {vt}
  to spread {spread
       spread} (out)
  auftragend
       verschmierend
  spreading
  Auftraggeber einer Überweisung
  originator of a remittance
  Auftraggeber {m} einer Straftat
  employer of an offence
  Auftraggeber {m}
       Auftraggeberin {f}
       Auftragsgeber {m}
  principal
       client
       purchaser
  Auftraggeber {m}
       Besteller {m} [econ.]
  orderer
  Auftraggeber {pl}
       Auftraggeberinnen {pl}
       Auftragsgeber {pl}
  principals
       clients
       purchasers
  Auftraggeber {pl}
       Besteller {pl}
  orderers
  Auftragleim {m}
  size
  Auftragnehmer {m}
  firm accepting the order
  Auftragnehmer {m}
       beauftragte Firma {f}
  contractor
  Auftragnehmer {pl}
  firms accepting the orders
  Auftragnehmer {pl}
       beauftragte Firmen {pl}
  contractors
  Auftragsabrechnung {f}
  job accounting
  Auftragsabwicklung {f}
  processing of orders
       order procedure
       order processing
       order transaction
  Auftragsabwicklung {f}
       Jobabwicklung {f}
  job handling
  Auftragsannahme {f}
  order acceptance
  Auftragsarbeit {f}
  commissioned work
  Auftragsbearbeitung {f}
  purchase order processing
  Auftragsbestand {m}
  orders on hand
  Auftragsbestand {m}
  business backlog
  Auftragsbestand {m}
  unfilled orders
  Auftragsbestätigung {f}
  acknowledgement of order [Br.]
       acknowledgment of order [Am.]
  Auftragsbestätigung {f}
       Bestellbestätigung {f}
  order confirmation
       confirmation of order
       confirmation of order
  Auftragsbestätigung {f}
       Bestellungsannahme {f}
  acceptance of order
  Auftragsbestätigungen {pl}
  acknowledgements of order
       acknowledgments of order
  Auftragsbestätigungen {pl}
       Bestellbestätigungen {pl}
  order confirmations
       confirmations of order
       confirmations of order
  auftragsbezogen {adj}
  job-oriented
  Auftragsbuch {n}
  order book
  Auftragsbücher {pl}
  order books
  Auftragschweißen {n}
  deposition welding
  Auftragseingang {m}
  incoming orders
  Auftragseingang {m} (als Vorgang)
  intake of orders
  auftragsentscheidend {adj}
  mission-critical
  Auftragserteilung {f}
  assignment of a mission
  Auftragserteilung {f}
  placing of order
  Auftragsformular {n}
  order form
  Auftragsformulare {pl}
  order forms
  Auftragsforschung {f}
  contract research
  Auftragsforschungsinstitut {n}
  contract research organization -CRO-
  Auftragsforschungsinstitute {pl}
  contract research organizations
  auftragsgebundenes Material
  allocated material
  auftragsgemäß {adv}
  as ordered
  auftragsgesteuert {adj}
  order-driven
  auftragsgesteuerter Markt
  order-driven market
  Auftragskontrolle {f}
  order control
  Auftragskosten {pl}
  job order cost
  Auftragslage {f}
  order situation
       situation concerning orders
  Auftragslötung {f}
  fillet brazed
  Auftragsmangel {m}
  lack of orders
  Auftragsmord {m}
  contract killing
  Auftragsmorde {pl}
  contract killings
  Auftragsmörder {m}
       Auftragsmörderin {f}
       Auftragskiller {m}
  contract killer
  Auftragsmörder {pl}
       Auftragsmörderinnen {pl}
       Auftragskiller {pl}
  contract killers
  Auftragsnummer {f}
  order number
  Auftragsnummer {f}
       Frachtnummer {f} (zum Verfolgen der Fracht)
  tracking number
  Auftragsnummern {pl}
  order numbers
  Auftragsnummern {pl}
       Frachtnummern {pl}
  tracking numbers
  Auftragsplanung {f}
  job order planning
  Auftragsrückstand {m}
  back orders
  Auftragsschweiße {f}
       Aufpanzerung {f} [techn.]
  hard surfacing layer
       hard facing layer
  Auftragsschweißung {f} [techn.]
  steel facing
       deposit welding
  Auftragssteuersprache {f}
  job control language -JCL-
  Auftragssteuersprache {f}
       Kommandosprache {f}
  job control language
  Auftragssteuerung {f}
  job control
       job controlling
  Auftragstaktik {f} [mil.]
  Directive Control [Am.]
       mission-type tactics
  Auftragsüberhang {m}
  backlog
  Auftragsüberhänge {pl}
  backlogs
  Auftragsverfolgung {f}
  order tracking
  Auftragsvergabe {f}
  commissioning
  Auftragsvergabe {f}
  contract award process
  Auftragsvergabe {f}
       Auftragswesen {n}
  procurement
  Auftragsverwaltung {f}
  job management
  Auftragsvolumen {n}
  volume of orders
       quantity of orders
  Auftragswalze {f}
  applicator roll
  Auftragswalzen {pl}
  applicator rolls
  Auftragswerk {n}
  commissional work
  Auftragswert {m} [econ.]
  contract value
       order value
  Auftragswerte {pl}
  contract values
       order values
  auftreiben {vt}
  to raise
  auftreiben {vt} (Geld)
  to scare up
       to scrape up (money)
  auftreibend
  scaring up
       scraping up
  auftreibend
  raising
  auftrennen {vt}
  to undo
       to unpick
  auftrennen {vt}
  to rip
  auftrennend
  undoing
       unpicking
  auftrennend
  ripping
  auftrennend
  raveling
  Auftreten von Erdöl
  oil occurrence
  Auftreten von Frost
  incidence of frost
  Auftreten {n} [min.]
  appearance
       occurrence
  Auftreten {n}
       Vorkommen {n}
       Erscheinen {n}
       Erscheinung {f}
  occurrence , occurrance
  auftreten {vi}
       sich entwickeln {vr}
  to emerge
  auftreten {vi}
       sich zeigen (Problem)
  to crop up
       to arise (problem)
  auftreten
       fungieren {vi}
  to appear
  auftretend
  cropping up
       arising
  auftretend
       fungierend
  appearing
  auftretend
       sich entwickelnd
  emerging
  Auftrieb geben
       motivieren
  to give a strong impetus
  Auftrieb {m}
  boost
  Auftrieb {m} [aviat.]
  lift
  Auftrieb {m} [geol.]
  uplift pressure
  Auftrieb {m}
       Auftriebskraft {f} [phys.]
  buoyancy
  Auftrieb {m}
       Segelauftrieb {m} [naut.]
  lifting rig
  Auftriebshilfe {f} [aviat.]
  flap
  Auftriebshilfen {pl}
  flaps
  Auftritt {m} (einer Treppe) [constr.]
  tread
  Auftrittsangst {f} [psych.]
  performance anxiety
  Auftrittspotenzial {n}
       Auftrittspotential {n} [alt]
  appearance potential
  aufvulkanisiert {adj}
  cured-on
  aufwachen
       erwachen
  to wake {woke, waked
       woken, waked}
       to wake up
  aufwachen
       erwachen {vi}
  to awake {awoke, awaked
       awoken
       awaked}
  aufwachend
       erwachend
  waking
       waking up
  aufwachend
       erwachend
  awaking
  Aufwachraum {m} [med.]
  recovery room
  Aufwachräume {pl}
  recovery rooms
  aufwachsen {vi}
  to grow up
  aufwachsend
  growing up
  Aufwallung {f}
  upsurge
       surge
  Aufwallungen {pl}
  upsurges
       surges
  Aufwand {m} (an) [fin.]
  expenditure (of)
  Aufwand {m} [math.]
  complexity
  Aufwand {m}
       Anstrengung {f}
       Mühe {f}
  effort
  aufwändig
       aufwendig [alt] {adj}
  expensive
  aufwändig
       aufwendig [alt]
       kostspielig {adj}
  costly
  aufwändige Mahlzeiten
  elaborate meals
  aufwändiger
       aufwendiger [alt]
       kostspieliger
  costlier
  Aufwandmontage {f}
  front-panel mounting
  Aufwands...
  sumptuary
  Aufwandsentschädigung {f}
  expense allowance
  Aufwandsentschädigung {f}
  compensation for expenses
  Aufwandskonto {n}
       Ertragskonto {n}
  activity account
  Aufwandspauschale {f}
  entertainment allowance
  Aufwärmen {n} [sport]
  warm-up
  aufwärmen
       anwärmen {vt}
  to warm up
  aufwärmend
       anwärmend
  warming up
  Aufwärmküche {f}
  kitchen to reheat foods
  Aufwärmzeit {f}
  heating period
  Aufwartefrau {f}
  cleaning woman
       charwoman
  Aufwartefrauen {pl}
  cleaning women
  aufwarten {vi}
  to wait on
  aufwartend
  waiting on
  Aufwärter {m}
  steward
  Aufwärterin {f}
  stewardess
  aufwärts kompatibel
       aufwärtskompatibel [alt]
  upward compatible
  aufwärts {adv}
  up
       upward
       upwards
  aufwärts
       aufwärts gerichtet {adv}
  upwardly
  Aufwärtsbewegung {f}
  upward movement
  Aufwärtsentwicklung {f}
  upward trend
  Aufwärtsentwicklungen {pl}
  upward trends
  Aufwärtshaken {m}
  uppercut
  Aufwärtsknick {m}
  uptick
  Aufwärtstransformator {m} [electr.]
  step-up converter
       step-up transformer
  aufwecken
       wecken
       aufrütteln
       entfachen {vt}
  to arouse
  aufwecken
       wecken
       erwecken {vt}
  to wake {woke, waked
       woken, waked}
       to wake up
  aufweckend
       weckend
       aufrüttelnd
       entfachend
  arousing
  aufweckend
       weckend
       erweckend
  waking (up)
  aufweichen
       aufquellen {vi}
  to macerate
  aufweichen
       erweichen
       weich machen
       mildern {vt}
  to soften
  aufweichen
       erweichen
       weich werden {vi}
  to soften
  aufweichend
       aufquellend
  macerating
  aufweichend
       erweichend
       weich machend
       mildernd
  softening
  aufweichend
       erweichend
       weich werdend
  softening
  Aufweichung {f} (eines Standpunktes)
  softening (of an attitude)
  Aufweichung {f}
       Mazeration {f}
  maceration
  aufweisbar {adj}
  which can be brought to light
  aufweisen (Erfolge usw.)
  to boast
  aufweisen {vt}
  to show
       to present
  aufweisend
  showing
       presenting
  Aufweitdorn {m} [techn.]
  expanding mandrel
  Aufweitdorne {pl}
  expanding mandrels
  aufweiten {vt}
  to flare
  aufweitend
  flaring
  Aufweitepresse {f} [techn.]
  reaming press
  Aufweitepressen {pl}
  reaming presses
  Aufweitung {f}
  widening
  Aufweitungen {pl}
  widenings
  Aufweitwerkzeug {n} [techn.]
  sizing tool
  Aufweitwerkzeuge {pl}
  sizing tools
  aufwendbar
  spendable
  aufwenden
       aufbrauchen {vt}
  to expend
  aufwenden
       ausgeben {vt}
  to spend {spent
       spent}
  aufwendend
       aufbrauchend
  expending
  aufwendend
       ausgebend
  spending
  Aufwendung {f}
  expenditure
  Aufwendung {f}
  expense
  Aufwendungen {pl}
  expenditures
  aufwerfen
       vortragen
       formulieren {vt}
  to pose
  aufwerfend
       vortragend
       formulierend
  posing
  aufwerten {vt}
  to valorize
  aufwerten
       neu bewerten {vt}
  to revalue
  aufwertend
  gentrifying
  aufwertend
  valorizing
  aufwertend
       neu bewertend
  revaluing
  Aufwertung von Anlagen
       Höherbewertung von Anlagen
  appreciation of assets
  Aufwertung {f}
  valorization
  Aufwertung {f}
  upgrading
  Aufwertung {f} (einer Gegend durch Renovierung oder Zuzug von sozial besser Gestellten)
  gentrification
  Aufwertung {f}
       Umwertung {f}
       Umbewertung {f}
  revaluation
  Aufwertung {f}
       Wertsteigerung {f}
       Wertzuwachs {m}
  appreciation
       appreciation of value
  Aufwertungen {pl}
  valorizations
  Aufwertungsobjekt {n}
  value-add property
  Aufwickel {m}
  take-up
  aufwickeln {vt}
  to wind up
  aufwickeln
       aufrollen
       aufspulen {vt}
  to coil
  aufwickelnd
  winding up
  aufwickelnd
       aufrollend
       aufspulend
  coiling
  Aufwiedersehen {n}
  good-bye
  aufwiegelnd
       aufhetzend {adj}
  incendiary
  Aufwiegelung {f}
       Verhetzung {f}
       Aufruhr {m} [pol.]
  sedition
  aufwiegen
       ausgleichen {vt}
  to balance out
  aufwiegend
       ausgleichend
  balancing out
  Aufwiegler {m}
       Aufrührer {m}
  seditionary
  Aufwiegler {pl}
       Aufrührer {pl}
  seditionaries
  aufwieglerisch
       aufrührerisch {adj}
  seditionary
       seditious
  Aufwind {m} [aviat.] [meteo.]
  updraft
       up wind
       upwind
       anabatic wind
  Aufwinde {pl}
  updrafts
       up winds
  aufwinden
       hissen
       hochziehen {vt}
  to hoist
  aufwindend
       hissend
       hochziehend
  hoisting
  aufwirbeln {vt}
  to create a sensation
  aufwirbelnd
  creating a sensation
  Aufwischen {n}
  wiping up
       mopping up
  aufwischen {vt}
  to swab
  aufwischen {vt}
  to wipe up
  aufwischend
  swabbing
  aufwischend
  wiping up
  Aufwölbung der Sohle
  flow-lift (in a mine)
       floor heave
  Aufwölbung im Torfmoor
  peat hillock
  Aufwölbung von Schichten
  uparching of strata
  Aufwölbung {f} [geol.]
  (up)arching
       upward
       arching
       updoming
       (upward) doming
       (domal) uplift
       upbowing
       upward bowing
       bowing-up
       buckling
       upbulge
       tumescence
  aufwühlen {vt}
  to stir up
  aufwühlen {vt} (Erde)
  to throw up
       to poach up
  aufwühlen {vt} (See)
  to churn up
  aufwühlen
       durchwühlen
       ausgraben {vt}
  to dig up {dug
       dug}
  aufwühlend
  throwing up
       poaching up
  aufwühlend
  churning up
  aufwühlend
  stirring up
  aufwühlend
       durchwühlend
       ausgrabend
  digging up
  aufzählen {vt}
  to enumerate
       to numerate
  aufzählend
  enumerating
       numerating
  aufzählend
  enumerative
  Aufzählung {f}
  enumeration
  Aufzählung {f}
  numeration
  Aufzählungen {pl}
  enumerations
  aufzehren {vt} (Ersparnisse)
  to spend {spent
       spent}
  aufzehren
       aufbrauchen {vt}
  to eat up
       to use up
  aufzehrend
       aufbrauchend
  eating up
       using up
  aufzeichenbar
       beschreibbar {adj}
  recordable
  aufzeichnen {vt}
  to log
  aufzeichnen {vt}
  to lay down
  aufzeichnen {vt}
  to scrobble
  aufzeichnen
       aufnehmen {vt}
  to record
  aufzeichnen
       zeichnen
       grafisch darstellen {vt}
  to plot
  aufzeichnend
  logging
  aufzeichnend
       aufnehmend
  recording
  aufzeichnend
       berichtend
  chronicling
  aufzeichnend
       zeichnend
       grafisch darstellend
  plotting
  Aufzeichnung der durchfahrenen Schichten
  record of the rocks penetrated
  Aufzeichnung mit doppelter Dichte [comp.]
  double density recording
  Aufzeichnung {f}
  chronicle
  Aufzeichnung {f}
  videotaping
  Aufzeichnung {f}
  notes
  Aufzeichnung {f} (von Messdaten)
  recording
       plotting (of measuring data)
  Aufzeichnung {f} der Niederschlagsmenge [meteo.]
  rain gauge
  Aufzeichnung {f}
       Aufnahme {f}
  record
       recording
  Aufzeichnungen {pl}
  notations
  Aufzeichnungen {pl}
  accounting records
  Aufzeichnungen {pl}
       Aufnahmen {pl}
  records
       recordings
  Aufzeichnungsgerät {m} für Gespräche
  voice-recorder
  aufzeigen
       zeigen
       demonstrieren {vt}
  to show
       to demonstrate
  aufzeigend
  pointing out
  aufzeigend
       zeigend
       demonstrierend
  showing
       demonstrating
  Aufzieh...
  windup
  aufziehen {vt}
  to foster
  aufziehen {vt}
  to twit
  aufziehen {vt}
  to bring up
  aufziehen {vt} (Uhr)
  to wind {wound
       wound} (up) (clock)
  aufziehen
       verulken
       hänseln
  to josh
  aufziehend
  fostering
  aufziehend
  twitting
  aufziehend
  winding (up)
  aufziehend
  bringing up
  aufziehend
  ribbing
  aufziehend {adv}
  teasingly
  aufziehend
       großziehend
       heranziehend
  raising
  aufziehend
       verulkend
       hänselnd
  joshing
  Aufziehspielzeug {n}
  windup toy
  aufzinsen {vt} [fin.]
  to add unaccrued interest
  Aufzinsungsfaktor {m}
  accumulation factor
  Aufzug mit Spindelantrieb
  screw-driven lift
       screw-driven elevator
  Aufzug mit Triebscheibenantrieb
  sheave drive lift
       sheave drive elevator
  Aufzug mit Trommelantrieb
  drum-driven lift
       drum-driven elevator
  Aufzug {m}
       Fahrstuhl {m}
       Winde {f}
  elevator [Am.]
       lift [Br.]
  Aufzug {m}
       Lastenaufzug {m}
       Warenaufzug {m}
  hoist
  Aufzug {m}
       Umzug {m}
  procession
       parade
  Aufzuganlage {f}
  elevator system [Am.]
       lift system [Br.]
  Aufzuganlagen {pl}
  elevator systems
       lift systems
  Aufzüge {pl}
       Fahrstühle {pl}
       Winden {pl}
  elevators
       lifts
  Aufzuginspektion {f}
       Aufzugsinspektion {f}
  elevator inspection [Am.]
       lift inspection [Br.]
  Aufzuginspektionen {pl}
       Aufzugsinspektionen {pl}
  elevator inspections
       lift inspections
  Aufzugkabine {f}
  elevator cab [Am.]
       lift car [Br.]
  Aufzugkabinen {pl}
  elevator cabs
       lift cars
  Aufzugs-, Rolltreppen- und Wartungsinstallateur {m}
  lift [Br.]-elevator [Am], hoist, escalator, and handling equipment engineer
  Aufzugsschacht {m}
       Aufzugschacht {m}
  lift shaft [Br.]
       elevator shaft [Am.]
  Aufzugsschächte {pl}
       Aufzugschächte {pl}
  lift shafts
       elevator shafts
  Aufzugtechnik {f}
  elevator technology [Am.]
       lift technology [Br.]
  Aufzugtür {f}
  elevator door [Am.]
       lift door [Br.]
  Aufzugtüren {pl}
  elevator doors
       lift doors
  aufzwingen
       auferlegen {vt}
  to enforce (on
       upon)
  aufzwingend
       auferlegend
  enforcing
  Augapfel {m} [anat.]
  eyeball
  Augäpfel {pl}
  eyeballs
  Auge in Auge (mit)
  eyeball to eyeball (with)
  Auge um Auge, Zahn um Zahn.
  Tit for tat.
  Auge um Auge, Zahn um Zahn.
       Auge für Auge, Zahn für Zahn.
  An eye for an eye, a tooth for a tooth.
  Augen...
  ocular
  Augen...
  ophthalmic
  Augenabstand vom Bildschirm
  viewing distance
  Augenabstand {m}
  interocular distance
  Augenanker {m} [mach.]
  eye rod
  Augenanker {pl}
  eye rods
  Augenarzt {m}
       Augenärztin {f}
       Ophthalmologe {m} [med.]
  eye specialist
       eye doctor
       ophthalmologist
  Augenärzte {pl}
       Augenärztinnen {pl}
       Ophthalmologen {pl}
  eye specialists
       eye doctors
       ophthalmologists
  Augenaufschlag {m}
  look
  Augenbaumsteiger {m} [ornith.]
  Ocellated Woodcreeper
  Augenbewegung {f}
       Okulomotorik {f}
  eye movement
  Augenbewegungen {pl}
  eye movements
  Augenbinde {f}
  blindfold
  Augenblick {m}
  moment
  Augenblick {m}
  tick
  Augenblicke {pl}
  moments
  augenblicklich {adv}
  at the moment
       this minute
  augenblicklich {adv}
  momentarily
  augenblicklich
       gegenwärtig
  at present
  augenblicklich
       unverzüglich
       sofortig
       unmittelbar {adj}
  instantaneous
  Augenbraue {f} [anat.]
  eyebrow
  Augenbraue {f}
       Stirn {f}
  brow
  Augenbrauen {pl}
  eyebrows
  Augenbrauen-Ameisenschnäpper {m} [ornith.]
  White-browed Antcreeper
  Augenbrauen-Buschdrossling {m} [ornith.]
  Blackcap Thrush Babbler
  Augenbrauenente {f} [ornith.]
  Pacific Black Duck
  Augenbrauenhäherling {m} [ornith.]
  Melodious Laughing Thrush
  Augenbrauenhemispingus [ornith.]
  Superciliaried Hemispingus
  Augenbrauenmahali [ornith.]
  White-browed Sparrow Weaver
  Augenbrauenstift {m}
  eyebrow pencil
       eyepencil
  Augenbrauenstifte {pl}
  eyebrow pencils
       eyepencils
  Augenbrauenweber {m} [ornith.]
  Compact Weaver
  Augenentzündung {f} [med.]
  ophthalmitis
  Augenerkrankung {f} [med.]
  eye disorder
  Augenerkrankungen {pl}
  eye disorders
  augenfällig {adv}
  ocularly
  augenfällig {adv}
  palpably
  Augenfarbe {f}
  color of eyes
       colour of eyes
  Augenfleck-Mandarinfisch {m} (Synchiropus ocellatus) [zool.]
  scooter blenny
  Augenfleckbuntbarsch {m} (Heros severus) [zool.]
  severum
  Augenglas {n}
  eyeglass
  Augengneis {m} [min.]
  augen gneiss
  Augenheilkunde {f}
       Ophthalmologie {f} [med.]
  ophthalmology
  Augenhöhe {f}
  eye-level
  Augenhöhle {f}
       Orbita {f} [anat.]
  eye socket
       orbit
  Augeninnendruck {m} [med.]
  intra-ocular pressure
  Augenklappe {f}
  eye patch
  Augenklappen {pl}
  eye patches
  Augenklinik {f} [med.]
  eye clinic
  Augenkliniken {pl}
  eye clinics
  Augenkontakt {m}
  eye contact
  Augenkonturenstift {m}
       Eyeliner {m}
       Augenstift {m}
  eyeliner
       eye liner
  Augenkonturenstifte {pl}
       Eyeliner {pl}
       Augenstifte {pl}
  eyeliners
       eye liners
  Augenlicht {n}
  eyesight
  Augenlid {n}
       Lid {n}
       Palpebra {f} [anat.]
  eyelid
       lid
       palpebra
  Augenlider {pl}
       Lider {pl}
  eyelids
       lids
  Augenmaß {n} [übtr.]
  sense of proportion
  Augenmuskel {m} [anat.]
  eye muscle
  Augenmuskeln {pl}
  eye muscles
  Augennachtschwalbe {f} [ornith.]
  Ocellated Poorwill
  Augennadel {f}
  eye needle
  Augennadeln {pl}
  eye needles
  Augennerv {m} [anat.]
  optic nerve
  Augennerven {pl}
  optic nerves
  Augenoptiker {m}
       Augenoptikerin {f}
  ophthalmic optician [Br.]
  Augenoptiker {pl}
       Augenoptikerinnen {pl}
  ophthalmic opticians
  Augenpflege {f}
  eyecare
       eye care
  Augenralle {f} [ornith.]
  Grey-throated Rail
  Augenrand {m} (Brille)
  eyewire
       rim
  Augenreizstoff {m}
  lacrimator
  Augenreizstoffe {pl}
  lacrimators
  Augenring-Fliegenstecher {m} [ornith.]
  Paltry Tyrannulet
  Augenring-Spateltyrann {m} [ornith.]
  Olivaceous Tody Tyrant
  Augenring-Waldsänger {m} [ornith.]
  Connecticut Warbler
  Augensalbe {f} [med.] [pharm.]
  eye ointment
  Augenschein {m}
  inspection
       visual inspection
  augenscheinlich
       auf der Hand liegend
       nahe liegend
       naheliegend [alt]
  obvious
  augenscheinlicher Mangel
  apparent defect
  Augenscheinprüfung {f} [mach.]
  visual inspection
  Augenscheinprüfungen {pl}
  visual inspections
  Augenschmaus {m} [übtr.]
  feast for the eyes
  Augenschmerz {m} [med.]
  eye pain
  Augenschmerzen {pl}
  eye pains
       eyestrain
  Augenschraube {f}
       Ösenschraube {f}
       Ringschraube {f}
       Augenbolzen {m} [techn.]
  eyebolt
       eye-bolt
  Augenschrauben {pl}
       Ösenschrauben {pl}
       Ringschrauben {pl}
       Augenbolzen {pl}
  eyebolts
       eye-bolts
  Augenspezialist {m}
       Augenspezialistin {f} [med.]
  oculist
       optometrist
  Augenspezialisten {pl}
       Augenspezialistinnen {pl}
  oculists
       optometrists
  Augenspiegel {m} [med.]
  ophthalmoscope
  Augenspiegel {pl}
  ophthalmoscopes
  Augenspülmittel {n}
  eye rinsing solution
  Augenspülung {f}
  eye rinsing
  Augenstreif-Säbelzähner {m} (Meiacanthus atrodorsalis) [zool.]
  forktail blenny
  Augenstreif-Scheindrossel {f} [ornith.]
  Northern Scrub Robin
  Augenstreif-Sensenschnabel {m} [ornith.]
  Greater Scythebill
  Augenstreifbülbül {m} [ornith.]
  Yellow-vented Bulbul
  Augenstreifschnäpper {m} [ornith.]
  White-browed Robin
  Augentextur {f} [550+] [geol.]
  eyed structure
       ophthalmitic structure
       orbicular structure
       nodular structure
  Augentropfen {pl} [med.]
  eye drops
  Augentrost {m}
  eyebright
  Augenverletzung {f} [med.]
  eye injury
  Augenverletzungen {pl}
  eye injuries
  Augenwachtel {f} [ornith.]
  Ferruginous Wood Partridge
  Augenwasser {m} [anat.]
  eyewash
  Augenweide {f}
  feast for the eyes
  Augenwimper {f} [anat.]
  eyelash
  Augenwimpern {pl}
  eyelashes
  Augenwinkel {m} [anat.]
  canthus
       corner of the eye
  Augenwinkel {pl}
  canthi
  Augenwischerei {f}
  eyewash
  Augenwischerei {f}
  windows dressing
  Augenzeuge {f}
  eyewitness
  Augenzeugen {pl}
  eyewitnesses
  Augenzeugenbericht {m}
  eyewitness report
  Augenzeugenberichte {pl}
  eyewitness reports
  Augewässer {n}
  water bodies in the wetlands
  Augit {m} [min.]
  augite
  Augmentativ {n}
       Augmentativum {n}
       Vergrößerungsform eines Substantivs [gramm.]
  augmentative
  Augmentative {pl}
       Augmentativa {pl}
  augmentatives
  Augsburg (Stadt in Deutschland)
  Augsburg (city in Germany)
  Augspleiß {m}
  eye splice
  Augurbussard {m} [ornith.]
  Augur Buzzard
  Augurenlächeln {n}
       überheblich-wissendes Lächeln
  knowing smile
  August {m}
  August
  Augustinermönch {m}
  Augustinian monk
       Austin friar [Br.]
  Auktion {f}
  public sale
  Auktion {f}
       Versteigerung {f}
  auction
  Auktionen {pl}
       Versteigerungen {pl}
  auctions
  Auktionshammer {m}
  auction hammer
  Auktionshämmer {pl}
  auction hammers
  Auktionshaus {n}
  auctioneers
  Auktionskatalog {m}
  auction catalogue
       auction catalog [Am.]
  Auktionskataloge {pl}
  auction catalogues
       auction catalogs
  Auktionslokal {n}
  auction room
  Auktionslokale {pl}
  auction rooms
  Auktionsmarkt {m}
  auction market
  Auktionsmärkte {pl}
  auction markets
  Auktionspreis {m}
  auction price
  Auktionspreise {pl}
  auction prices
  Aula {f}
  auditorium
  Aula {f}
  assembly hall
  Aulakogen {n} [550+] [geol.]
  aulakogen
  Aura {f}
       Ausstrahlung {f}
  aura
  aural {adj}
       das Ohr betreffend [med.]
  aural
  Auricalcit {m} [min.]
  auricalcite
  aurikular {adj}
       die Ohrmuschel betreffend [med.]
  auricular
  Auripigment {m} [min.]
  orpiment
       yellow arsenic
  Auroraastrild {m} [ornith.]
  Crimson-winged Pytilia
  Aurorafruchttaube {f} [ornith.]
  Society I Pigeon
  Auroramusketier {n} [ornith.]
  Rainbow Starfrontlet
  aus (rein) formalrechtlichen-formaljuristischen Gründen
  on (purely) legalistic grounds
       for legalistic reasons
  aus ... fliegen
  to get hoofed out of ...
  aus allen Gesellschaftsschichten
  from all walks of life
  aus alten Zeiten
  from olden times
       from long ago
  aus Altersgründen
  for reasons of age
  aus amtlicher Quelle verlautet, dass ...
  official reports say that ...
  aus Angst in die Hosen scheißen
  to shit a brick
  aus Bangladesh [geogr.]
  Bangladeshi
  Aus Beirut ist uns jetzt unser Korrespondent zugeschaltet.
  We are joined on the line now from Beirut by our correspondent.
  aus bildungsfernen Familien
  from educationally disadvantaged families
  aus Blei
  lead ...
       made of lead
  aus Bosheit
  out of malice
  aus Buchenholz
  beechen
  aus dem Ausland
  from abroad
  aus dem Bett hüpfen
  to spring out of bed
  aus dem Dienst geschieden
       aus dem Dienst ausgeschieden
  retired from a service
  aus dem Dienst scheiden
       aus dem Dienst ausscheiden
  to retire from a service
  aus dem Dienst scheidend
       aus dem Dienst ausscheidend
  retiring from a service
  aus dem Fenster
  out of the window
  aus dem Fenster geworfen
  defenestrated
  aus dem Fenster werfen
  to defenestrate
  aus dem Fenster werfend
  defenestrating
  aus dem Gleichgewicht bringen
  to unhinge
  aus dem Gleichgewicht bringen
       aus der Fassung bringen {vt}
  to upset {upset
       upset}
  aus dem Gleichgewicht bringend
  unhinging
  aus dem Gleichgewicht bringend
       aus der Fassung bringend
  upsetting
  aus dem Gleichgewicht gebracht
  unhinged
  aus dem Gleichgewicht gebracht
       aus der Fassung gebracht
  upset
  aus dem Gröbsten heraus sein
  to be out of the woods
  aus dem Handgelenk
       ohne weiteres
  offhand
  aus dem Kontext gerissen
  quoted out of context
  aus dem Konzept bringen
  to bowl over [fig.]
  aus dem Leim [ugs.]
  out of whack [Am.] [coll.]
  aus dem Nähkästchen plaudern [übtr.]
  to give out private gossip
  aus dem Off
  offstage
  aus dem Rahmen (des Üblichen)
  out of the ordinary
  aus dem Rhythmus kommen
  to lose the rhythm
  aus dem Ruder laufen
  to get out of hand
  aus dem Sack gelassen
  unbagged
  aus dem Sack lassen
  to unbag
  aus dem Sack lassend
  unbagging
  aus dem Stand
  from a standing position
  aus dem Stegreif (unvorbereitet) reden (darbieten
       spielen)
       improvisieren
  to extemporize
       to extemporise [Br.]
  aus dem Stegreif
       aus dem Ärmel
       spontan
  off-the-cuff
       off the cuff
  aus dem Stegreif
       Stegreif...
       Spontan...
  impromptu
  aus dem Takt kommen
  to lose the beat
  aus dem Takt kommen
  to get out of step
  aus dem Takt kommen
  to get out of time
  aus dem Training
  out of training
  aus dem Trott nicht mehr herauskommen
  to be in a rut
  aus dem Turnier ausscheiden
  to be eliminated from the tournament
  aus dem Verkehr ziehen
  to withdraw from service
  aus dem Verkehr ziehen
  to withdraw from currency
  aus dem Weg gehen
       zur Seite springen
  to dodge
  aus dem Wege gehen
       sich enthalten
  to eschew
  aus dem Wettbewerb ausscheiden [sport]
  to drop out of the competition
  aus dem wirklichen Leben genommen
       echt geschehen
  real-life
  aus dem Zusammenhang reißen
  to take out of its context
  aus den Angeln gehoben
  unhinged
  aus den Angeln heben
  to unhinge
  aus den Angeln hebend
  unhinging
  Aus den Augen, aus dem Sinn.
  Long absent, soon forgotten.
  Aus den Augen, aus dem Sinn.
  Out of sight, out of mind.
  aus den Latschen kippen [übtr.]
  to keel over
  aus den Nähten platzen
  to burst at the seams
  aus den Schwierigkeiten herauskommen
  to get out of trouble
  aus den Startlöchern kommen [übtr.]
  to get off the starting blocks [fig.]
  aus der Abstiegszone rücken-kommen
  to move out of the relegation zone
  aus der Asche ins Feuer [übtr.]
  from the frying pan into the fire [fig.]
  aus der Fasson geraten
  to go out of shape
       to lose its shape
  aus der Ferne
  from a distance
  aus der Ferne
  from afar
  aus der Flasche trinken
  to drink out of the bottle
       to drink from the bottle
  aus der Haft entlassen werden
  to be released from custody
  aus der Hand reißen
  to snatch
  aus der Kernenergie aussteigen
  to back out of the nuclear energy program
  aus der Mode kommen
  to go out of vogue
  aus der Mottenkiste
  ancient
  aus der Not eine Tugend machen
  to make a virtue (out) of necessity
  aus der Praxis
  from real life
       from experience
       from practice
  Aus der Praxis für die Praxis.
  Experts provide practical guidance.
  aus der Reihe tanzen [übtr.]
  to march to a different drummer [fig.]
  aus der Retorte
  synthetic
       artificial
  aus der Rolle fallen [übtr.]
  to forget oneself
       to misbehave
  aus der Scheide ziehen
  to unsheathe
  aus der Terrorgefahr-dem Thema (partei)politisches Kleingeld schlagen [ugs.] [pol.]
  to play (party) politics with the terrorist threat-this issue
  aus der Übung
  out of practice
  aus der Übung sein
  to be out of training
  aus diesem Grund
  it is for this reason
  aus Ebenholz
  ebony
  aus Eichenholz
  oaken
  aus einem anderen Holz geschnitzt sein [übtr.]
  to be of a different stamp [fig.]
  aus einem Fahrzeug aussteigen
  to alight from a vehicle
  aus einem Hinterhalt überfallen
  to hold up
  aus einem Land stammen
  to originate from a country
  aus einem Verein austreten
  to resign from a club
  aus einer Firma geschieden
       aus einer Firma ausgeschieden
  left a firm
  aus einer Firma scheiden
       aus einer Firma ausscheiden
  to leave a firm
  aus einer Firma scheidend
       aus einer Firma ausscheidend
  leaving a firm
  aus einer Kristallkugel (etc.) wahrsagen
  to scry
  aus einer Kristallkugel wahrgesagt
  scried
  aus einer Kristallkugel wahrsagend
  scrying
  aus einer Mücke einen Elefanten machen [übtr.]
  to make a mountain out of a molehill
       to make mountains out of molehills [fig.]
  aus einer Sache aussteigen
  to back out of sth.
  aus einer Warteschlange entfernen
  to dequeue
  aus Erfahrung
  by experience
  aus Eschenholz
  ashen
  aus etw. kein Geheimnis machen
  to make no secret of sth.
  aus finanztechnischen Gründen
  for financial reasons
  aus folgendem Grund
  for the following reason
  aus Furcht vor
  for fear of
  aus geordneten Familienverhältnissen kommen
  to have a stable family background
  aus geraumer Entfernung
  from some distance
  aus gesundheitlichen Gründen
  for health etc reasons
       on health grounds
  aus Gewohnheit
  by habit
  aus Gründen des Umweltschutzes
  for environmental reasons
  aus gutem Elternhaus stammen
  to come from a good home
  aus guter Quelle
  on good authority
  aus gutunterrichteten Kreisen
  from well-informed quarters
  aus härterem Holz geschnitzt sein [übtr.]
  to be made of sterner stuff
  aus heiterem Himmel [übtr.]
  out of a clear sky [fig.]
  aus heiterem Himmel [übtr.]
  out of the blue [fig.]
  aus heutigem Blickwinkel
       aus heutiger Sicht
  from the vantage point of the present
  aus Höflichkeit
       aus Gefälligkeit
  by courtesy
  Aus ihr ist eine gute Ärztin geworden.
  She made a good doctor.
  Aus Ihrem Schreiben ist (wird) ersichtlich, dass ...
  From your letter it would appear that ...
  aus innerbetrieblichen Gründen
  for reason of internal policy
  aus jdm. nicht klug werden
  to not know what to make of sb.
       to not be able to figure sb. out
  aus kürzester Entfernung
  at point-blank range
  aus lauter Bosheit
  from pure malice
  aus Leidenschaft
  of passion
  aus Liebhaberei
  as a hobby
  aus Mangel an
  for lack of
       through lack of
  aus Mangel an Beweisen
       wegen Mangels an Beweisen
       mangels Beweisen
  for lack of evidence
       owing to lack of evidence
  aus moralischen Beweggründen
  out of moral considerations
  aus nahe liegenden Gründen
  for obvious reasons
  aus Neugier
  out of curiosity
  Aus nichts wird nichts.
  Nothing ventured, nothing gained.
  aus Pietät (gegenüber)
  out of reverence (of)
  aus Platzgründen
  for lack of space
       because of space reasons
       for reasons of space
  aus politischen Gründen
  for political reasons
  aus Prinzip
       grundsätzlich
  on principle
  aus Rache
  out of revenge
  aus reiner Bosheit
  mischievously
  aus Respekt vor
       aus Achtung vor
       aus Rücksicht gegen
  out of deference to
       in deference to
  aus Sachsen
  from Saxony
  aus sicherer Quelle
  from a trustworthy source
  aus Sicherheitsgründen
  for reasons of safety
       for security reasons
  aus soziologischer Sicht
       soziologisch betrachtet
  from a sociological point of view
  Aus Spaß wurde Ernst.
  The fun took a serious end.
  aus Spaß
       zum Spaß
       im Spaß
  for fun
  aus Termingründen
  owing to prior commitments
  aus tiefem Schlaf erwachen
  to awake from a deep sleep
  aus Überzeugung
  by conviction
  aus Unkenntnis
  out of ignorance
  aus verfahrenstechnischen Gründen
  on procedural grounds
       for procedural reasons
  aus verschiedenen Gründen
  for various reasons
       for a variety of reasons
  aus Verzweiflung
  out of desperation
  aus welchem Grund?
  for what reason?
  aus welchen Gründen auch immer
  for whatever reasons
  Aus welcher Zeit stammt es?
  From when does it date?
  aus Wirbelknochen bestehend
  vertebral
  aus Wolle
       Wollware
       Wollwaren
  woolen [Am.]
       woollen [Br.]
  aus Wülsten aufgebauter Topf
  coiled pot
  aus Zeitgründen
  due to time constraints
  aus Zeitmangel
  for lack of time
  aus zuverlässiger Quelle
  from a reliable source
  aus zwei Ziffern
  two-digit
  Aus {n} [sport]
  out
       out of play
  Aus {n} [übtr.]
  end
       finish
  Aus {n}
       Ausscheiden {n} [sport]
  exit
  aus {prp
       +Dativ}
  out of
       from
  Aus- und Fortbildung {f}
  education and training
  Aus-Zustand {m}
  off state
  ausarbeiten
  to work out
       to prepare
  ausarbeiten {vt}
  to work out
       to work up
       to write out
  ausarbeiten {vt}
  to plan
  ausarbeiten {vt} (vorbereiten)
  to prepare
  ausarbeiten
       konkretisieren {vt}
  to flesh out
  ausarbeitend
  working out
       working up
       writing out
  ausarbeitend
  planning
  ausarbeitend
  preparing
  ausarbeitend
       entwickelnd {adj}
  elaborative
  ausarbeitend
       konkretisierend
  fleshing out
  ausarbeitend
       weiter ausführend
  elaborating
  Ausarbeitung {f}
  elaboration
  Ausarbeitung {f}
  working out
  Ausarbeitung {f}
  development
  Ausarbeitung {f}
  draft
  Ausarbeitungen {pl}
  elaborations
  ausatmen {vi}
  to breathe out
  ausatmen
       exhalieren
  to exhale
  ausatmend
  breathing out
  ausatmend
       exhalierend
  exhaling
  Ausatmung {f}
  exhalation
       breathing out
  ausbacken
       in Fett backen {vt} [cook.]
  to fry
  ausbacken
       zu Ende backen {vt} [cook.]
  to bake long enough
  ausbackend
       in Fett backend
  frying
  ausbackend
       zu Ende backend
  baking long enough
  ausbaden {vt} [übtr.]
  to pay for
  ausbadend
  paying for
  ausbaggern
       baggern {vt}
  to dredge
  ausbaggernd
  dredging
  Ausbaggerung {f}
  excavation
  Ausbaggerungen {pl}
  excavations
  ausbalancieren
       ins Gleichgewicht bringen
  to equilibrate
  Ausbau der Kontakte
  development of contacts
  Ausbau der Kontakte
  removal of contacts
  Ausbau des Bohrstrangs
  pulling of the drilling string
  Ausbau mit Staustufen
  construction of barrages
  Ausbau {m} von Flüssen
  river training
  Ausbau {m} [min.]
  lining
       support
       timbering
  Ausbau {m}
       Ausbauen {n}
       Entfernen {n}
       Zerlegen {n}
  removal
       removing
       disassembling
  Ausbau {m}
       Erweiterung {f}
  upgrading
  Ausbauchung {f}
  flare
  Ausbauchung {f} [min.]
  bulging (of a slope)
       widening (of a lode)
  Ausbauchungen {pl}
  bulgings
       widenings
  ausbauen {vt}
  to hoist
       to pull out
  ausbauen {vt} [min.]
  to line
       to support
       to timber
  ausbauen
       erweitern
       nachrüsten
  to upgrade
  ausbauen
       zerlegen
       demontieren {vt}
  to demount
       to dismount
       to disassemble
  ausbauend
  lining
       supporting
       timbering
  ausbauend
  hoisting
       pulling out
  ausbauend
       erweiternd
       nachrüstend
  upgrading
  ausbauend
       zerlegend
       demontierend
  demounting
       dismounting
       disassembling
  ausbaufähig {adj}
  capable of development
       capable of alterations
  ausbaufähig {adj}
  upgradable
  ausbaufähig
       erweiterungsfähig {adj}
  expandable
  ausbaufähiger
  more capable of development
  Ausbaufähigkeit {f}
  expandability
  Ausbaufähigkeit {f}
  upgradability
  Ausbaugewerke {pl} [constr.]
  finishing craft
       finishing trade
  Ausbauhaus {n} [constr.]
  bare-bone house
       grow house
       starter house
  Ausbauhäuser {pl}
  bare-bone houses
       grow houses
       starter houses
  Ausbaumaterial {n} [min.]
  lining
  Ausbaustufe {f}
  increment
  Ausbaustufen {pl}
  increments
  Ausbauten {pl}
       Vergrößerungen {pl}
  enlargements
  Ausbeinmesser {n}
  boner knife
       boning knife
  Ausbeinmesser {pl}
  boner knives
       boning knives
  ausbessern {vt}
  to refit
  ausbessern {vt}
  to remodel
       to restore
  ausbessern
       flicken {vt}
  to mend
  ausbessern
       instandsetzen
       beheben {vt}
  to repair
  ausbessernd
  refitting
  ausbessernd
  remodeling
       restoring
  ausbessernd
       flickend
  mending
  ausbessernd
       instandsetzend
       behebend
  repairing
  Ausbesserung {f}
  mending repair
  Ausbesserung {f}
  repair
  Ausbesserung {f}
       Ersatz {m}
  reparation
  Ausbesserungen {pl}
  mending repairs
  Ausbesserungsarbeiten {pl}
  repair work
  Ausbesserungslack {m}
       Tupflack {m} [auto]
  touch-up paint
  Ausbeulen {n}
  buckling
  Ausbeulung {f}
  bulge
  Ausbeute {f}
  picking
  Ausbeute {f}
  spoil
  Ausbeute {f} [min.]
  yield
       yieldingness
       output
       returns (of a mine)
  Ausbeute {f}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
       Ergiebigkeit {f}
  yield
  ausbeuten {vt}
  to exploit
  ausbeutend
  exploiting
  Ausbeuter {m}
  exploiter
  ausbeuterisch {adj}
  exploitative
  Ausbeutung eines Feldes
  field exploitation
  Ausbeutung {f} (der Arbeiterklasse)
  exploitation (of the working classes)
  Ausbeutung {f} [min.]
  exploitation
  Ausbeutungsbetrieb {m}
  sweatshop
  Ausbeutungsbetriebe {pl}
  sweatshops
  ausbezahlen {vt}
  to pay out
  ausbezahlend
  paying out
  ausbezahlt
  paid out
  Ausbiegen {n} [auto]
  swerve
  ausbilden {vt}
  to cultivate
  ausbilden
       schulen {vt}
  to train
  ausbildend
  apprenticing
  ausbildend
       schulend
  training
  Ausbilder {m} [mil.] (für Rekruten)
  drill master
       drillmaster
       drill instructor
  Ausbilder {m}
       Ausbilderin {f}
  instructor
  Ausbilder {m}
       Ausbilderin {f}
  trainer
  Ausbilder {pl}
  drill masters
       drillmasters
       drill instructors
  Ausbilder {pl}
       Ausbilderinnen {pl}
  instructors
  Ausbilder {pl}
       Ausbilderinnen {pl}
  trainers
  Ausbildung {f}
  training
  Ausbildung {f} von Bibliothekaren - Bibliothekarinnen
  education of librarians
  Ausbildung {f}
       Schulung {f}
  schooling
  Ausbildung, die nicht direkt an Berufsarbeit gebunden ist
  off the job training
  Ausbildungen {pl}
  training
  Ausbildungen {pl}
       Schulungen {pl}
  schoolings
  Ausbildungsbeihilfe {f}
  education allowance
       training allowance
  Ausbildungsbetrieb {m}
  company that takes on trainees
  Ausbildungsbibliothek {f}
  training library
  Ausbildungsdauer {f}
       Ausbildungszeit {f}
  duration of training
       period of training
       length of training
       training period
  Ausbildungsgebühr {f}
  training fee
  Ausbildungsgebühren {pl}
  training fees
  Ausbildungshilfe {f}
  educational endowment
  Ausbildungslager {n} (für Kämpfer)
  training camp
       training base (for fighters)
  Ausbildungslager {pl}
  training camps
       training bases
  Ausbildungslehrgang {m}
       Ausbildungskurs {m}
  training course
  Ausbildungslehrgänge {pl}
       Ausbildungskurse {pl}
  training courses
  Ausbildungsmethoden {pl}
  teachware
  Ausbildungsmöglichkeiten {pl}
  training possibilities
  Ausbildungsplan {m}
  training schedule
  Ausbildungspläne {pl}
  training schedules
  Ausbildungsplatzabgabe {f}
  training levy
  Ausbildungsrichtlinien {pl}
       Ausbildungsvorschriften {pl}
  training rules
  Ausbildungsschwerpunkt {m}
  key course element
  Ausbildungssprung {f} [mil.]
  basic airborne jump
  Ausbildungssprünge {pl}
  basic airborne jumps
  Ausbildungsstandards {pl}
  educational standards
  Ausbildungsstätte {f}
  training center
  Ausbildungsstätten {pl}
  training centers
  Ausbildungsstufe {f}
  training level
       training stage
  Ausbildungsstufen {pl}
  training levels
       training stages
  Ausbildungsvertrag {m}
  indentures {pl}
  Ausbildungsvertrag {m}
       Lehrvertrag {m}
  articles of apprenticeship
  Ausbildungszentren {pl}
  training centers
  Ausbildungszentrum {n}
  training center
  Ausbildungsziel {n}
  training goal
  Ausbildungsziele {pl}
  training goals
  ausbitten
       erbitten {vt}
  to ask for
  ausbittend
       erbittend
  asking for
  Ausblasedampf {n} (Brenner) [mach.]
  purging steam
  ausblasen {vt}
  to exhaust
  ausblasen
       auslöschen {vt}
  to blow out
  ausblasend
  exhausting
  ausblasend
       auslöschend
  blowing out
  Ausbläser {m} (Gas)
  blow-out shot
       hole blow
  Ausblaskammer {f} [techn.]
  pressure chamber
  ausbleiben {vi}
  to stay away
  ausbleibend
  staying away
  ausbleichen {vi}
  to dilute
  ausbleichen
       bleichen {vi}
  to bleach
       to bleach out
  ausbleichend
  diluting
  ausbleichend
       bleichend
  bleaching
       bleaching out
  Ausblenden {n} (Grafik)
  shielding
       reverse clipping
  ausblenden {vt}
  to blind out
       to hide {hid
       hidden}
  ausblenden {vt}
  to fade out
  ausblendend
  blinding out
       hiding
  ausblendend
  fading out
  Ausblendung {f}
  fade-out
  Ausblick {m}
       Aussicht {f}
  outlook
  Ausblicke {pl}
       Aussichten {pl}
  outlooks
  Ausblühen {n}
  blooming
  ausblühen {vi}
  to effloresce
  ausblühen {vi} (zerfallen)
  to effloresce
       to come up to the grass
  Ausblühung {f}
  efflorescence
       scum
  ausbluten {vi}
  to bleed to death
  ausblutend
  bleeding to death
  ausbomben {vt}
  to bomb out
  ausbombend
  bombing out
  ausborgen
       borgen
       pumpen [ugs.] {vt} (von
       aus)
  to borrow (from)
  ausborgend
       borgend
       pumpend
  borrowing
  Ausbrandrost {m} [techn.]
  burnout grate
  ausbrechen
  to crack
  Ausbrechen {n}
  swerve
  Ausbrechen {n} (Fahrzeug)
  breakaway
  Ausbrechen {n} der Schneide
  chipping of the cutting edge
  ausbrechen {vi}
  to blow out (a well)
  ausbrechen {vi} (aus)
  to break out (from
       of)
  ausbrechen {vi} (Vulkan)
  to erupt (volcano)
  ausbrechen {vt}
  to break loose
  ausbrechen
       zum Ausbruch kommen {vi}
  to flare
  ausbrechend
  breaking out
  ausbrechend
  erupting
  ausbrechend
  breaking loose
  ausbrechend
  cracking
  ausbrechend
       zum Ausbruch kommend
  flaring
  ausbrechender Kluftkörper
  cheestone
  ausbreiten
  to unfurl
  Ausbreiten {n}
       Erweitern {n}
  widening
       spreading
  ausbreiten
       aufstellen
       anordnen {vt}
  to set out
  ausbreiten
       ausdehnen
       ausschrägen {vt}
  to splay
  ausbreiten
       verteilen
       ausbringen {vt}
  to spread {spread
       spread} (out)
  ausbreitend
  unfurling
  ausbreitend
       aufstellend
       anordnend
  setting out
  ausbreitend
       ausdehnend
       ausschrägend
  splaying
  ausbreitend
       verteilend
       ausbringend
  spreading (out)
  ausbreitet
       ausgedehnt
       ausgeschrägt
  splayed
  Ausbreitung in neue Lebensräume (einer Tierart)
  radiation (of a species)
  Ausbreitung von Funkwellen
  radio wave propagation
  Ausbreitung {f} in neue Lebensräume (einer Tierart) [biol.]
  radiation (of a species)
  Ausbreitung {f}
       Verbreitung {f} [biol.]
  dispersal
  Ausbreitung {f}
       Verbreitung {f}
       Verteilung {f}
       Streuung {f}
  spread
       spreading
  Ausbreitungsgeschwindigkeit {f}
  velocity of propagation
  Ausbreitungsmodell {n}
  dispersion model
  Ausbreitungsmodelle {pl}
  dispersion models
  Ausbreitungsrichtung {f}
  propagation direction
  Ausbreitungsrichtungen {pl}
  propagation directions
  Ausbreitungswiderstand {m}
  spreading resistance
  Ausbreitungswiderstände {pl}
  spreading resistances
  Ausbrennen {n}
  burnout
  ausbrennen
       verbrennen {vt}
  to burn out
  ausbrennen
       wegbrennen
       brennen
       abätzen {vt}
  to cauterize
       to cauterise [Br.]
  ausbrennend
  burning out
  ausbrennend
       wegbrennend
       brennend
       abätzend
  cauterizing
       cauterising
  Ausbrennkammer {f} (Abfallverbrennung) [mach.]
  burnout chamber
  Ausbrennkammern {pl}
  burnout chambers
  Ausbrennmasse {f}
  organic filler
  ausbrennsicher {adj}
  heat-resistant
  Ausbringen {n}
  output
  Ausbringung {f}
  output
       production
  Ausbringungsmenge {f}
  output quantity
  Ausbruch {m}
  outbreak
       outburst
  Ausbruch {m}
  break-out
       break
  Ausbruch {m}
  impetuosity
  Ausbruch {m}
  sally
  Ausbruch {m} [550+] [geol.]
  eruption
       breaking-forth
       outburst (of a volcano)
       blow out (of a well)
       backbreak (quarrying mining)
       explosion
  Ausbruch {m} [med.]
  onset
  Ausbruch {m}
       Entlaufen {n}
       Entrinnen {n}
  escape
  Ausbruch {m}
       Eruption {f}
  eruption
  Ausbrüche {pl}
  outbreaks
       outbursts
  Ausbrüche {pl}
  eruptions
       breaking-forths
       outbursts
       blow outs
       backbreaks
       explosions
  Ausbrüche {pl} (Profilteile)
  chunking
  Ausbrüche {pl}
       Eruptionen {pl}
  eruptions
  ausbruchsicher {adj}
  escape-proof
  ausbrüten
       brüten
       bebrütet
  to hatch
  ausbrütend
       brütend
       bebrütend
  hatching
  Ausbuchen {n}
       Auschecken {n}
  check out
  Ausbuchtung {f}
  convexity
  Ausbuchtungen {pl}
  convexities
  ausbügeln
       ausgleichen
       aus dem Weg räumen
       ins Reine bringen
  to iron out
  ausbürgern {vt}
  to denaturalize
       to denaturalise [Br.]
  ausbürgern {vt}
  to expatriate
  ausbürgernd
  denaturalizing
       denaturalising
  ausbürgernd
  expatriating
  Ausbürgerung {f}
  expatriation
       denaturalization
  Ausdauer {f}
  enduringness
  Ausdauer {f}
  hardiness
  Ausdauer {f}
  persistency
  Ausdauer {f}
       Beharrlichkeit {f}
  perseverance
  Ausdauer {f}
       Beharrlichkeit {f}
       Langlebigkeit {f}
  persistence
  Ausdauer {f}
       Geduld {f}
  endurance
  Ausdauer {f}
       Stehvermögen {n}
  stamina
  ausdauern
       beharren {vi}
  to persevere
  ausdauernd {adj}
  sustained
  ausdauernd {adv}
  perseverely
  ausdauernd
       beharrend
  persevering
  ausdauernd
       beharrlich {adj}
  persevering
  Ausdauertraining {n}
  endurance training
  ausdehnbar
       dehnbar
       ausziehbar
       verlängerbar {adj}
  extensible
       extendable
  ausdehnen
       ausweiten {vt}
  to distend
  ausdehnen
       verlängern
       erweitern
       ausweiten
       ausbauen {vt}
  to extend
  ausdehnend
       ausweitend
  distending
  ausdehnend
       verlängernd
       erweiternd
       ausweitend
       ausbauend
  extending
  Ausdehnung einer Gaskappe
  expansion of a gas cap
  Ausdehnung {f}
  expansion
       extension
       extent
       dilatation
  Ausdehnung {f}
  dimensioning
  Ausdehnung {f}
  extent
  Ausdehnung {f}
       Erweiterung {f}
       Dehnung {f}
  dilatation
       dilation
       expansion
       extension
  Ausdehnung {f}
       Verformung {f}
  displacement
  Ausdehnung {f}
       Weite {f}
  expanse
  Ausdehnungen {pl}
  expanses
  Ausdehnungen {pl}
  extents
  Ausdehnungen {pl}
       Erweiterungen {pl}
       Dehnungen {pl}
  dilatations
       dilations
       expansions
       extensions
  Ausdehnungen {pl}
       Verformungen {pl}
  displacements
  Ausdehnungsbehälter {m}
  expansion tank
  Ausdehnungsbehälter {pl}
  expansion tanks
  Ausdehnungsfähigkeit {f}
  expansivity
  Ausdehnungsgefäß {n}
       Entspannungsgefäß {n}
  expansion tank
       expansion vessel
  Ausdehnungsgefäße {pl}
       Entspannungsgefäße {pl}
  expansion tanks
       expansion vessels
  Ausdehnungskoeffizient {m}
  coefficient of expansion
       expansion coefficient
       expansivity
  Ausdehnungskoeffizienten {pl}
  coefficients of expansion
       expansion coefficients
  Ausdehnungsvermögen {n}
       Schwellvermögen {n}
  expansibility
  ausdenkbar
       erdenklich
  imaginable
  ausdenken {vt}
  to think up
  ausdenken {vt}
  to come up with
  ausdenken
       erdenken
       ersinnen
  to construct [fig.]
  ausdenken
       erfinden {vt}
  to invent
  ausdenken
       ersinnen
  to strike out
  ausdenkend
  thinking up
  ausdenkend
  coming up with
  ausdenkend
       erdenkend
       ersinnend
  constructing
  ausdenkend
       erfindend
  inventing
  ausdeuten
       auslegen
       interpretieren
       deuten
       übersetzen {vt}
  to interpret
  ausdeutend
       auslegend
       interpretierend
       deutend
       übersetzend
  interpreting
  Ausdeutung {f}
       Interpretation {f}
       Interpretierung {f}
  interpretation
  ausdiskutieren
       diskutieren
       debattieren
       disputieren {vt}
  to dispute
  ausdiskutierend
       diskutierend
       debattierend
       disputierend
  disputing
  ausdiskutiert
       diskutiert
       debattiert
       disputiert
  disputed
  ausdörren
       austrocknen
  to sear
  ausdörren
       dörren
       austrocknen
       eintrocknen {vi}
  to desiccate
       to exsiccate
  ausdorren
       verdorren {vi} (Wiesen)
  to dry up
  ausdörrend
       austrocknend
  searing
  ausdörrend
       dörrend
       austrocknend
       eintrocknend
  desiccating
       exsiccating
  ausdorrend
       verdorrend
  drying up
  Ausdrehung {f}
  cut out
       wheel tread
  ausdreschen {vt} [agr.]
  to thresh out
  ausdreschend
  threshing out
  Ausdruck verleihen {+Dativ}
  to give voice (to)
  Ausdruck verleihend
  giving voice
  Ausdruck verliehen
  given voice
  Ausdruck {m}
  expression
  Ausdruck {m}
  hard copy
  Ausdruck {m}
  printout
  Ausdruck {m}
  routine
  Ausdruck {m}
  verbalism
  Ausdruck {m} von Zärtlichkeit
  display of affection
  Ausdruck {m}
       Äußerung {f}
       Redensart {f}
  expression
  Ausdruck {m}
       Fachausdruck {m}
       Begriff {m}
       Fachbegriff {m}
  term
       specialist term
  Ausdrücke {f}
  verbalisms
  Ausdrücke {pl}
  expressions
  Ausdrücke {pl}
       Fachausdrücke {pl}
       Begriffe {pl}
       Fachbegriffe {pl}
  terms
       specialist terms
  ausdrucken {vt}
  to print out
  ausdrücken {vt} (Zigarette)
  to stub out
  ausdrücken
       äußern
       zum Ausdruck bringen
       aussprechen {vt}
  to express
  ausdrücken
       aussprechen {vt}
  to enunciate
  ausdrücken
       formulieren
       phrasieren {vt}
  to phrase
  ausdruckend
  printing out
  ausdrückend
  stubbing out
  ausdrückend
  enunciative
  ausdrückend
       abfassend
  couching
  ausdrückend
       äußernd
       zum Ausdruck bringend
       aussprechend
  expressing
  ausdrückend
       aussprechend
  enunciating
  ausdrückend
       formulierend
       phrasierend
  phrasing
  ausdrücklich {adj}
  express
  ausdrücklich {adv}
  assertively
  ausdrücklich {adv}
  emphatically
  ausdrücklich {adv}
  expressly
  ausdrücklich
       deutlich
       klar und deutlich
       eindeutig {adj}
  explicit
  ausdrücklich
       deutlich
       unverhüllt
       unverhohlen
       eindeutig
       explizit {adv}
  explicitly
  ausdrücklich
       extra
       speziell
       eigens {adv}
  specifically
  ausdrücklich
       nachdrücklich
       entschieden
       energisch {adj}
  emphatic
  ausdrücklicher
  more explicit
  Ausdrucksfähigkeit {f}
  expressiveness
  Ausdrucksfähigkeit {f}
       Gewandtheit {f}
       Fähigkeit, sich gut auszudrücken
  articulateness
  Ausdrucksform {f}
  form of expression
  Ausdrucksformen {pl}
  forms of expression
  Ausdruckskraft {f}
  expressiveness
  Ausdruckskraft {f}
  vigor [Am.]
       vigour [Br.]
  ausdruckslos
  nonexpressive
  ausdruckslos
  unexpressive
  ausdruckslos {adj}
  expressionless
  ausdruckslos {adj}
  inexpressive
  ausdruckslos {adj} (Sprache)
  ineloquent
  ausdruckslos {adv}
  inexpressively
  ausdruckslos {adv}
  ineloquently
  ausdruckslos {adv}
  unimpressively
  ausdruckslos
       eindruckslos
       unscheinbar {adj}
  unimpressive
  ausdrucksloser
  more expressionless
  ausdrucksstark {adj}
  oratorical
  Ausdruckstanz {m}
  character dance
  ausdrucksvoll
       ausdrucksfähig {adj}
  expressive
  ausdrucksvoller
       ausdrucksfähiger
  more expressive
  Ausdrucksweise {f}
  idiom
  Ausdrucksweise {f}
  parlance
  Ausdrucksweise {f}
  phraseology
  Ausdrucksweise {f}
  style
  Ausdrucksweise {f}
       Ausdruck {m}
  locution
  Ausdrucksweisen {pl}
  parlances
  Ausdrucksweisen {pl}
  styles
  ausdünnen
       auskeilen
       dünner werden {vi} [min.]
  to wedge out
       to thin away
       to thin out
       to taper out
       to edge away
       to pinch out
       to die away
       to end off
  ausdünnend
       auskeilend
       dünner werdend
  wedging out
       thinning away
       thinning out
       tapering out
       edging away
       pinching out
       dying away
       ending off
  ausdünsten
  to exhale
  ausdünstend
  exhaling
  Ausdünstung {f} [550+] [geol.]
  exhalation
  Ausdünstung {f}
       Verdampfung {f}
  evaporation
  Ausdünstungen {pl}
       Verdampfungen {pl}
  evaporations
  auseinander fallen
       auseinanderfallen [alt]
  to fall apart
  auseinander fallen
       auseinanderfallen [alt]
  to fall to pieces
  auseinander fallend
       auseinanderfallend [alt]
  falling apart
  auseinander gefallen
       auseinandergefallen [alt]
  fallen apart
  auseinander gegangen
       auseinandergegangen [alt]
  parted
  auseinander gehalten
       auseinandergehalten [alt]
  kept apart
  auseinander gehen
  to disintegrate
  auseinander gejagt
       auseinandergejagt [alt]
       zerstreut
  scattered
  auseinander gelebt
       auseinandergelebt [alt]
  drifted apart
  auseinander genommen
       auseinandergenommen [alt]
  taken apart
  auseinander gerissen
       auseinandergerissen [alt]
  torn apart
  auseinander gesetzt
       auseinandergesetzt [alt]
  grappled with
  auseinander getrieben
  dispersed
  auseinander gezogen
       auseinandergezogen [alt]
  emerged
  auseinander gezogen
       auseinandergezogen [alt]
  exploded
  auseinander halten
       auseinanderhalten [alt]
  to keep apart {kept
       kept}
  auseinander haltend
       auseinanderhaltend [alt]
  keeping apart
  auseinander jagen
       auseinanderjagen [alt]
       auseinander treiben
       auseinandertreiben [alt]
       zerstreuen {vt}
  to scatter
  auseinander jagend
       auseinanderjagend [alt]
       zerstreuend
  scattering
  auseinander leben
       auseinanderleben [alt]
  to drift apart
  auseinander lebend
       auseinanderlebend [alt]
  drifting apart
  auseinander nehmen
       auseinandernehmen [alt]
  to take apart
  auseinander nehmend
       auseinandernehmend [alt]
  taking apart
  auseinander reißen
       auseinanderreißen [alt]
  to tear apart
  auseinander reißend
       auseinanderreißend [alt]
  tearing apart
  auseinander setzen
       auseinandersetzen [alt]
  to explain
       to set out
  auseinander setzen
       auseinandersetzen [alt]
  to grapple with
  auseinander setzend
       auseinandersetzend [alt]
  grappling with
  auseinander treiben
       auseinandertreiben [alt]
  to drive apart
  auseinander treiben
       auseinandertreiben [alt]
  to disperse
  auseinander treibend
       auseinandertreibend [alt]
  dispersing
  auseinander ziehen
  to pull apart
  auseinander ziehen
       auseinanderziehen [alt]
  to uncompress
  auseinander {adv}
  apart
  auseinander
       entzwei {adv}
  asunder
       in two
  Auseinandersetzung {f}
  skirmish
  Auseinandersetzung {f}
  hassle
  Auseinandersetzung {f} mit einer Sache (geistige Beschäftigung) {f}
  involvement with a matter
  Auseinandersetzung {f}
       Disput {m}
       Streit {m}
       Streitigkeit {f}
       Zwistigkeit {f}
  dispute
  Auseinandersetzung {f}
       Streit {m}
       Streitigkeit {f}
  contention
  Auseinandersetzung {f}
       Wortwechsel {m}
  argument
  Auseinandersetzung {f}
       Zank {m}
  altercation
  Auseinandersetzungen {pl}
  hassles
  Auseinandersetzungen {pl}
       Dispute {pl}
       Streite {f}
       Streitigkeiten {pl}
       Zwistigkeiten {pl}
  disputes
  Auseinandersetzungen {pl}
       Streitigkeiten {pl}
  contentions
  Auseinandersetzungen {pl}
       Wortwechsel {pl}
  arguments
  Auseinandersetzungsanspruch {m}
  requirement for argument
  Auseinandersetzungsansprüche {pl}
  requirements for argument
  Außen fix, innen nix!
  All show and no substance!
  Außen hui, innen pfui! [Sprw.]
  All show and no substance!
       A fair face may hide a foul heart. [prov.]
  außen {adv}
  external
  außen {adv}
  outside
       outdoor
       outdoors
  außen {adv}
  hors
  Außen...
  ambient
       external
  Außen...
  outer
       exterior
       overall
  Außen...
  outboard
       outlying
  außen
       hinaus
       heraus
       auswärts {adv}
  out
  Außenabdruck {m}
  exocast
       external cast
       external mould
       exterior cast
       exterior mould (of fossils)
  Außenanlagen {pl}
  outside facilities
  Außenanschluss {m}
  exterior outlet
  Außenanschlüsse {pl}
  exterior outlets
  Außenansicht {f}
  exterior view
  Außenansichten {pl}
  exterior views
  Außenanstrich {m}
  outside coating
  Außenaufnahme {f} (Film)
  location shot
  Außenbahn {f} [sport]
  outer track
       outer lane
  Außenbahnen {pl}
  outer tracks
       outer lanes
  Außenbeleuchtung {f}
  outside lighting
  Außenbereich {m}
  outdoor area
       outlying area
  Außenbereich {m} (einer Stadt)
  outskirt area (of a city)
  Außenbereiche {pl}
  outdoor areas
       outlying areas
  Außenbereiche {pl}
  outskirt areas
  außenberippt {adj}
  ribbed on the outside
  Außenborder {m} [naut.]
  outboard
  Außenbordmotor {m}
  outboard motor
  Außenbordmotoren {pl}
  outboard motors
  Außendeich {m}
  outer dike
  Außendienst {m}
  sales representatives
       sales reps
  Außendienst {m}
       Außendienstorganisation {f}
  agency plant
  Außendienst {m}
       Kundendienst {m}
  field service
  Außendienstarbeit {f}
  field work
       fieldwork
  Außendienstarbeiter {m}
       Außendienstarbeiterin {f}
       Außendienstler {m}
       Außendienstlerin {f}
  field worker
       fieldworker
  Außendienstarbeiter {pl}
       Außendienstarbeiterinnen {pl}
       Außendienstler {pl}
       Außendienstlerinnen {pl}
  field workers
       fieldworkers
  Außendienstleiter {m}
  agency manager
  Außendienstleiter {pl}
  agency managers
  Außendienstmitarbeiter sein
  to work in the field
  Außendienstmitarbeiter {m}
       Außendienstmitarbeiterin {f}
  field representative
       outdoor staff
  Außendiensttechniker {m}
  field engineer
  Außendiensttechniker {pl}
  field engineers
  Außendruck {m}
  external pressure
  Außendurchmesser {m}
  outside diameter -O.D.-
       outer diameter
       external diameter
  Außendurchmesser {m} (im Betrieb)
  overall diameter
  Außenfeld {n} [sport]
  outfield
  Außengebäude {n}
  outbuilding
  Außengeräusch {n} [auto.]
  exterior noise
  Außengeräusche {pl}
  exterior noises
  Außengewinde {n} [techn.]
  external thread
       male thread
       outside thread
  Außengriff {m}
  outer handle
  Außengriffe {pl}
  outer handles
  Außenhandel {m}
       Außenwirtschaft {f} [econ.]
  foreign trade
  Außenhandelsbank {f}
  foreign trade bank
  Außenhandelsbanken {pl}
  foreign trade banks
  Außenhandelsdefizit {n} [econ.]
  foreign trade deficit
  Außenhandelsdefizite {pl}
  foreign trade deficits
  Außenhandelsfinanzierung {f}
  foreign trade financing
  Außenhandelsgewinn {m}
  gains from foreign trade
  Außenhandelsministerium {n} [pol.]
  Ministry of Foreign Trade
  Außenhandelsrisiken {pl}
  foreign trade risks
  Außenhandelstätigkeit {f}
  foreign trade activity
  Außenhandelstatistik {f}
  foreign trade statistics
  Außenhandelstatistiken {pl}
  foreign trade statistics
  Außenhandelstheorie {f}
  foreign trade theory
  Außenhandelsüberschuss {m}
  foreign trade surplus
  Außenhandelsüberschüsse {pl}
  foreign trade surpluses
       foreign trade surplusses
  Außenhandelsvertrag {m}
  foreign trade contract
  Außenhandelsverträge {pl}
  foreign trade contracts
  Außenhandelsvolumen {n}
  foreign trade volume
  Außenhaut {f}
       Gerippe {n}
  shell
  Außenhof {m}
  bailey
  Außenhöfe {pl}
  baileys
  Außenkabel {n}
  outdoor cable
  Außenkabel {pl}
  outdoor cables
  Außenkabine {f}
  outside cabin
  Außenkabinen {pl}
  outside cabins
  Außenkante {f}
  outer edge
  Außenkanten {pl}
  outer edges
  Außenkanzel {f}
  exterior pulpit
  Außenkanzeln {pl}
  exterior pulpits
  Außenknöchel {m} [anat.]
  lateral malleolus
  Außenkonus {m} [techn.]
  exterior cone
  Außenkurve {f}
  outside bend
  Außenkurven {pl}
  outside bends
  Außenlasche {f}
  outer flap
  Außenlaschen {pl}
  outer flaps
  Außenlastaufhängung am Rumpf
  under-fuselage pylon station
  Außenlastaufhängung unter der Tragfläche
  under-wing pylon station
  Außenlastaufhängung {f} [aviat.] [mil.]
  pylon station
  Außenlastaufhängungen {pl}
  pylon stations
  Außenlasten {f} [aviat.] [mil.]
  external stores
  Außenlastgeschirr {n} [aviat.]
  cargo sling
       cargo sling assembly
  Außenläufermotor {m} [techn.]
  external rotor motor
  Außenläufermotoren {pl}
  external rotor motors
  Außenlaufsteg {m}
  outside gangway
  Außenlaufstege {pl}
  outside gangways
  Außenlicht {n}
  outside light
  Außenluft {f}
  make-up air
       outside air
  Außenluftanlage {f}
       Außenluftaufbereitungsanlage {f}
  make-up air system
  Außenluftanlagen {pl}
       Außenluftaufbereitungsanlagen {pl}
  make-up air systems
  Außenlufteinheit {f}
  make-up air unit
  Außenlufthaube {f}
  make-up air hood
  Außenlufthauben {pl}
  make-up air hoods
  Außenmaß {n}
       Außenabmessung {f}
  overall dimension
  Außenmauer {f}
  outer wall
  Außenmauern {pl}
  outer walls
  Außenmikrometer {n}
  outside micrometer
  Außenminister {m}
       Außenministerin {f} [pol.]
  foreign minister
       Foreign Secretary [Br.]
       Secretary of State [Am.]
  Außenministerien {pl}
  foreign offices
  Außenministerium {n} [pol.]
  State Department [Am.]
  Außenministerium {n}
       Auswärtiges Amt [pol.]
  foreign office
  Außenministerkonferenz {f} [pol.]
  conference of foreign ministers
  Außenpolitik mit langem Atem
  long-term foreign policy
  Außenpolitik {f} [pol.]
  foreign policy
  Außenputz {m} [constr.]
  exterior plaster
       exterior rendering
  Außenrad {n}
  exterior wheel
  Außenräder {pl}
  exterior wheels
  Außenrestaurierung {f}
  exterior restoration
  Außenring {m}
  outer race
       cup
  Außenringe {pl}
  outer races
       cups
  Außenschalung {f}
  external shuttering
  Außenschicht {f}
  facing
  Außenschichten {pl}
  facings
  Außenseite {f}
  periphery
  Außenseiten {pl}
  outsides
  Außenseiter der Gesellschaft
  social outcast
  Außenseiter {m}
       Außenseiterin {f}
  longshot
  Außenseiter {m}
       Nichteingeweihte {m,f}
       Nichteingeweihter
  outsider
  Außenseiter {pl}
       Nichteingeweihten {pl}
       Nichteingeweihte
  outsiders
  Außenskelett {n}
  exoskeleton
  Außensohle {f}
  outsole
  Außensohlen {pl}
  outsoles
  Außenspiegel {m} [auto]
  exterior rear-view mirror
       mirror
  Außenspiegel {pl}
  exterior rear-view mirrors
       mirrors
  Außenstand {m} [fin.]
  receivable
  Außenstände {pl}
  accounts receivable
       receivables
  Außenstation {f}
       Gegenstation {f} [telco.]
  outstation
  Außenstehende {m,f}
       Außenstehender
  outsider
  Außenstehenden {pl}
       Außenstehende
  outsiders
  Außenstelle {f}
  satellite station
  Außenstellen {pl}
  satellite stations
  Außenstellenleiter {m}
       Außenstellenleiterin {f}
  field executive
  Außenstellenleiter {pl}
       Außenstellenleiterinnen {pl}
  field executives
  Außentank {m}
  external tank
  Außentanks {pl}
  external tanks
  Außentasche {f}
  outer pocket
  Außentaschen {pl}
  outer pockets
  Außentaster {m}
  outside caliper
       outside calliper [Br.]
  Außentemperatur {f}
  outdoor temperature
  Außentemperaturen {pl}
  outdoor temperatures
  Außentemperatursensor {m}
  outside temperature sensor
  Außentemperatursensoren {pl}
  outside temperature sensors
  Außentür {f}
  outer door
       exterior door
  Außentüren {pl}
  outer doors
       exterior doors
  Außenverkleidung {f}
       Außenvertäfelung {f}
       Außenfassade {f}
  siding
  Außenverkleidungen {pl}
       Außenvertäfelungen {pl}
       Außenfassaden {pl}
  sidings
  Außenverpackung {f}
  outer packing
  Außenverpackungen {pl}
  outer packings
  Außenverpackungskarton {m}
  exterior package board
  Außenverzahnung {f}
  external teeth
  Außenverzahnung {f}
  external tooth system
  Außenwand {f}
  exterior wall
       outer wall
  Außenwerbung {f}
  outdoor advertising
  außenwirksame Entscheidungen {pl}
  decisions affecting third parties
  Außenwirkung haben
       außenwirksam sein
  to have external effects
       to have effects on third parties
  Außenwirkung {f}
  external effects
  Außenwirkung {f}
       Außenwahrnehmung {f}
  visibility
       public image
       public perception
  Außenwirtschaftsrecht {n}
       internationales Handelsrecht [jur.]
  International trade law
  außer
  beside
  außer Atem
  out of breath
  außer Betrieb
  out of order
       out of service
       out of action
  außer Betrieb
  down
       dead
       nonworking
  außer Betrieb
  inoperative
  außer Betrieb sein
  to be out of order
       to be out of service
  außer Betrieb sein
  to be down
  außer Betrieb sein
  to be out of operation
  außer dass ...
  except that ...
  außer der Reihe
       außertourlich [Ös.]
  out of order
       out of turn
  außer der Reihe
       zusätzlich
       nicht wie gewöhnlich
  out of the usual way of things
  außer Dienst
       außer Betrieb
       kaputt
       nicht funktionierend
  out of commission
       out-of-operation
  außer dir
  apart from you
       aside from you
  außer einem
  bar one
  außer Gefahr
  out of danger
  außer Gefecht setzen
  to put out of action
  außer Haus erledigen lassen (von)
       vergeben (an)
  to contract out (to)
  außer Haus sein
  to be out
  außer Hörweite
  out of earshot
  außer jdn.
  aside from sb.
  außer Kontrolle
  out of control
  außer Kraft gesetzt
       aufgehoben
       nichtig gemacht
  overridden
  außer Kraft setzen
       aufheben
       nichtig machen
  to override {overrode
       overridden}
  außer Kraft setzend
       aufhebend
       nichtig machend
  overriding
  außer Landes gehen
  to leave the country
  Außer mir war niemand da.
  Nobody was there but me.
  außer Puste
  out of puff
       puffed (out)
  außer Reichweite
       unerreichbar
  out of reach
  außer sich geraten
  to go frantic
  außer sich geraten
  to go wild
  außer sich sein
       außer Rand und Band sein
  to be beside oneself
  außer sich vor Freude sein
       sic hwahnsinng freuen
  to be thrilled
  außer Sicht sein
  to be out of sight
  außer Sichtweite
  beyond the range of vision
       outside the range of vision
  außer sonntags
  except Sundays
  außer Takt
  offbeat
  außer Takt
  out of time
  außer wenn
  except if
       except when
  außer wenn
       wenn nicht
       es sei denn, dass
  unless {conj}
  außer Zweifel
  beyond question
  außer {conj} (für)
  except (for)
  außer {prp
       +Dativ} (räumlich)
  out of
  außer {prp
       +Dativ}
       ausgenommen
  except (for)
       but
  außer
       außerdem
       neben
       ansonsten
  besides
  außer
       außerhalb
       draußen
  outside
  außer
       ausgenommen
  save {prp}
  außer
       neben {prp
       +Dativ}
       abgesehen von
  apart from
       aside from [Am.]
  außerbetrieblich
  outplant
  Außerbetriebnahme {f}
       Abschaltung {f}
  tagout
  Außerbetriebsetzen {n}
       Außerbetriebnahme {f}
       Stilllegung {f}
  decommissioning
  außerbords {adv}
  outboards
  außerbörslich gehandelte Option {f}
  over-the-counter option
       OTC option
  außerdem {adv}
  besides
       as well
       in addition
  außerdem {adv}
  over and above
       what is more
  außerdem
       außer
       abgesehen von
  aside from
  außerdem
       des Weiteren , desweiteren
  furthermore
  außerdem
       überdies
       ferner {adv}
  moreover
  außerdem
       zusätzlich {adv}
       des Weiteren , desweiteren
  in addition
  Außerdienststellung {f} (Reaktor) [mach.]
  decommissioning
  äußere Differenzierung
  external differentiation
  Äußere Einflüsse können die Ergebnisse verfälschen.
  External influences may distort the results.
  äußere Erscheinung
  physical appearance
  äußere Kehlnaht
  corner joint
  äußere Umstände
  external circumstances
  Äußere {n}
       Außenseite {f}
  outside
  äußere
       Außen...
  outer
  äußere
       äußerer
       äußeres {adj}
  exterior -ext.-
  außerehelich {adj}
  extramarital
       extra-marital
  außereheliches Verhältnis
       außereheliche Beziehung
  extramarital affair
  äußerer Automorphismus
  outer automorphism
  äußerer Planet
  outer planet
  außergerichtlich {adj} [jur.]
  extrajudicial
       out-of-court
  außergerichtlicher Vergleich
  settlement out of court
  außergewöhnlich
       äußerst {adj}
  extreme
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       außerordentlich {adj}
  special
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       ausgesprochen {adv}
  exceptionally
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       bemerkenswert
       ungemein {adj}
  exceptional
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       merkwürdig
       eigenartig
       seltsam {adj}
  extraordinary
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       merkwürdig
       eigenartig
       seltsam {adv}
  extraordinarily
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       überdurchschnittlich {adj}
  supernormal
       supranormal
  außergewöhnliche Schadstoffbelastung
  unusual concentrations of noxious substances
  außergewöhnlicher
       ungewöhnlicher
       bemerkenswerter
  more exceptional
  außerhalb
  outboard
  außerhalb arbeiten
  to work out of town
  außerhalb der Hauptgeschäftszeit
  off-hour
  außerhalb der Hauptverkehrszeit
  off-hour
  außerhalb der Legalität
  outside the law
       illegal
  außerhalb der Öffnungszeit
  out of business hours
  außerhalb der Öffnungszeiten
  out of opening hours
       outside business hours
  außerhalb der Saison
       in der Nebensaison
  in the off-season
  außerhalb der Stoßzeiten
  at off-peak hours
       off-peak
  außerhalb der Zelle
  extracellular
  außerhalb des Geländes befindlich
  off-site
  außerhalb gelegen {adj}
  exterior
  außerhalb meiner Rolle
  OOC : out of character
  außerhalb stehen
  to be on the outside
  außerhalb unserer Kenntnis
  beyond our ken
       outside our ken
  außerhalb von Leipzig wohnen
  to live outside Leipzig
  außerhalb wohnen
  to live out of town
  außerhalb {adv} (von)
  outside (of)
       out (of)
  außerhalb {prp
       +Genitiv}
  outside
       out of
  außerirdisch
       extraterrestrisch {adj}
  extraterrestrial
       alien
       extramundane
  Außerirdische {m,f}
       Außerirdischer
       Alien {m}
  alien
  außerirdisches Lebewesen
       außerirdisches Wesen
  extraterrestrial
       alien
  auserkoren
       erkoren {adj}
  selected
       predestined
  Auserkorene {m,f}
       Auserkorener
  intended
  Auserkorenen {pl}
       Auserkorene
  intendeds
  außerkörperliche Erfahrungen
  out-of-body experience -OBE-
  Außerkraftsetzung {f}
  waiver
  auserlesen
       köstlich
       exquisit {adj}
  exquisite
  auserlesen
       köstlich
       exquisit {adv}
  exquisitely
  auserlesener
       köstlicher
  more exquisite
  äußerlich entstehend
       von außen wirkend
       exogen {adj}
  exogenous
       exogenic
  äußerlich gute Beschaffenheit
  apparent good order and condition
  äußerlich {adj}
  outward
  äußerlich {adv}
  cortically
  äußerlich {adv}
  externally
  äußerlich {adv}
  outwardly
  äußerlich
       außenliegend {adj}
  external -ext.-
  äußerlich
       fremd {adj}
  extrinsic
       extrinsical
  Äußerlichkeit {f}
  outwardness
  außermittige Belastung
  eccentric loading
       off-centre loading
  äußern
       von sich geben {vt}
  to utter
  äußernd
       von sich gebend
  uttering
  äußernd
       zum Ausdruck bringend
       ausdrückend
  voicing
  außerordentlich geschmeichelt
  flattered and cajoled
  außerordentlich {adj}
  extraordinary
  außerordentlich {adv}
  extraordinarily
  außerordentlich {adv}
  greatly
  außerordentlich
       außerordentlich stark
  formidable
  außerordentlich
       äußerst
       bodenlos
  exceeding
  außerordentlich
       großartig {adj}
  excellent
  außerordentlich
       großartig {adv}
  excellently
  außerordentlich
       mächtig {adj}
  spanking
  außerordentlich
       ungeheuer
       gewaltig
       erstaunlich
       wunderbar {adj}
  prodigious
  außerordentliche Dividende {f}
  extraordinary dividend
  außerordentliche Geschäftskosten
  non-operating expenses
  außerordentlicher Professor
       außerordentliche Professorin {f} -a.o. Prof.-
  senior lecturer [Br.]
       associate professor [Am.]
  außerordentlicher Strahl
  extraordinary ray
  außerorts {adv}
  out of town
  außerparlamentarisch {adj} [pol.]
  extraparliamentary
       extra-parliamentary
  außerparlamentarische Opposition
  extraparliamentary opposition
  Außerparlamentarische Opposition -APO-
  extraparliamentary opposition
  außerplanmäßig {adj}
  unplanned
       unbudgeted
  außerplanmäßig
       außertourlich [Ös.] {adj}
  unscheduled
       non-scheduled (event)
       unbudgeted (funds)
       supernumerary (staff)
  außerschulisch
       außeruniversitär {adj}
       außerhalb des Lehr--Studienplans
  extracurricular
  außerschulische Bildung {f}
  extracurricular education
  außerschulische Jugendbildung {f}
  extracurricular youth education
  außersinnliche Wahrnehmung
       übersinnliche Wahrnehmung
  extrasensory perception
  äußerst
  left-most
  äußerst
  outmost
  äußerst
  veriest
  äußerst amüsant
  as good as a play
  äußerst eintönig
  monotonous in the extreme
  äußerst erstaunt
  in utter astonishment
  äußerst hässlich
       grottenhässlich
  incredibly ugly
  äußerst populäres und erfolgreiches Computerprogramm [comp.]
  killer application
       killer app
  äußerst reizbar
  excitabliest
  äußerst strapaziös
  grueling
  äußerst unangenehm
  annoying in the extreme
  äußerst verwickelt
  inextricability
  äußerst vorsichtig
       vorsorglich {adj}
  precautious
  äußerst {adv}
  deucedly
  äußerst {adv}
  extremely
  äußerst {adv}
       aller...
  very
  äußerst
       hervorragend {adj}
  superlative
  äußerst
       höchst...
       größt...
  utmost
       uttermost
  äußerst
       höchst
       extrem
       krass {adj}
  extreme
  äußerst
       sehr
       verdammt [ugs.] {adv}
  damned [slang]
  äußerst
       total
       völlig
       vollkommen {adj}
  utter
  äußerste Maßnahmen
  extremities
  äußerste
       äußerster
       äußerstes {adj}
  outermost
  äußerste
       äußerster
       letzte
       letzter {adj}
  ultimate
  äußert
       bringt zum Ausdruck
       drückt aus
  voices
  äußert
       gibt von sich
  utters
  äußerte
       brachte zum Ausdruck
       drückte aus
  voiced
  äußerte
       gab von sich
  uttered
  Äußerung {f}
  pronouncement
  Äußerung {f}
  uttering
  Äußerung {f}
       Vorbringen {n} (einer Meinung)
  ventilation (of an opinion)
  Äußerungen {pl}
  utterances
  Äußerungen {pl}
  utterings
  außervertragliche Haftung
  non-contractual liability
  auserwählt
       auserlesen
       ausgesucht
       exklusiv {adj}
  select
       selected
  Auserwählte {m,f}
       Auserwählter
  the chosen one
  Ausfachung {f} (Stahlbau) [techn.]
  web bracing
  Ausfachungsmauerwerk {n} [constr.]
  infill brickwork
  Ausfachungswand {f} [constr.]
  infill wall
  Ausfachungswände {pl}
  infill walls
  ausfahren {vi}
  to go for a drive
  ausfahren {vt} (Fahrgestell)
  to lower
  ausfahren {vt} (Fahrwerk) [aviat.]
  to extend (landing gear)
  ausfahren {vt} (Leiter
       Antenne)
  to pull out
       to extend
  ausfahren {vt} (Pakete)
  to deliver
  ausfahren {vt} [min.] (Bergbau)
  to come up
       to leave the pit
  ausfahrend
  going for a drive
  ausfahrend
  delivering
  ausfahrend
  lowering
  ausfahrend
  pulling out
       extending
  ausfahrend
  coming up
       leaving the pit
  ausfahrend
  extending
  Ausfahrt {f}
  exit
       gateway
  Ausfahrt {f} [min.] (Tagebau)
  ramp
  Ausfahrten {pl}
  ramps
  Ausfahrten {pl}
  exits
       gateways
  Ausfall {m}
  blackout
  Ausfall {m}
  failure
  Ausfall {m}
  sortie
  Ausfall {m}
  stoppage
  Ausfall {m} [mil.]
  sally
  Ausfall {m}
       Störfall {m}
       Betriebsstörung {f}
  breakdown
  Ausfallabstand {m}
  time between failure -TBF-
  Ausfällapparat {m}
  precipitator
  ausfällbar {adj} [chem.]
  precipitable
  Ausfallbogen {m}
  outturn sheet
  Ausfallbürgschaft {f}
  letter of indemnity
       indemnity bond
       deficit guarantee
       deficiency suretyship
       conditional guarantee
  Ausfälle {pl}
  blackouts
  Ausfälle {pl}
  failures
  Ausfälle {pl}
  sorties
  Ausfälle {pl}
  stoppages
  ausfallen
  to sample out
  ausfällen [chem.]
  to precipitate
       to settle
  ausfallen {vi} (Technik)
  to fail
  ausfallen
       herausfallen
       ausgehen {vi}
  to fall out
  ausfallen
       werden {vi}
  to turn out
  ausfallend
  failing
  ausfällend
  precipitating
       settling
  ausfallend
       herausfallend
       ausgehend
  falling out
  ausfallend
       werdend
  turning out
  Ausfallende {n}
  dropout
  Ausfallenden {pl}
  dropouts
  Ausfallentgelt {n}
  idle time compensation
  ausfällig geworden
  got abusive
       become abusive
  ausfällig werden
  to get abusive
       to become abusive
  ausfällig werdend
  getting abusive
       becoming abusive
  Ausfallkörnung {f}
  gap grading
  Ausfallkosten {pl}
       Stornierungskosten {pl}
  cancellation expenses
  Ausfallmuster {n}
  outturn sample
  Ausfallrate {f}
       Ausfallquote {f}
       Durchfallrate {f}
  failure rate
  Ausfallrate {m} [econ.]
  default-rate
  Ausfallraten {pl}
       Ausfallquoten {pl}
       Durchfallraten {pl}
  failure rates
  Ausfallrisiken {pl}
       Kreditrisiken {pl}
  credit risks
  Ausfallrisiko {n}
  default risk
  Ausfallrisiko {n}
       Kreditrisiko {n} [fin.]
  credit risk
  Ausfallsatz {m}
  fraction failure
  Ausfallschritt {m}
  sidestep
  Ausfallschritte {pl}
  sidesteps
  ausfallsicher [comp.] [telco.]
       betriebssicher [auto]
       störungssicher [electr.]
       zuverlässig [übtr.]
       todsicher [übtr.] {adj}
  fail-safe
       failsafe
  ausfallsicherer Betrieb [techn.]
  fail-safe operation
  Ausfallsicherheit {f}
  safeguarding against failure
       reliability
       failsafe performance
  Ausfallsicherung {f}
  failover
  Ausfallsicherung {f}
  failure protection
  Ausfallstatistik {f}
  failure statistics
  Ausfallstraße {f}
  traffic artery
       arterial road
  Ausfallstraßen {pl}
  traffic arteries
       arterial roads
  ausfalltolerant {adj} [techn.]
  fail-soft
  Ausfalltor {n}
  sally port
  Ausfallversicherung {f}
  bad debts insurance
  Ausfallwahrscheinlichkeit {f}
  probability of default
  Ausfallzeit {f}
       Stillstandszeit {f}
       Stillstandzeit {f}
       Standzeit {f}
  downtime
  ausfasern {vi} [textil.]
  to rove
  ausfasernd
  roving
  ausfechten {vt}
  to fight out {fought
       fought}
  ausfechtend
  fighting out
  Ausfederung {f}
  hopping
  Ausfeger {m}
       Kehraus {m} (letzter Tanz)
  the last dance
  Ausfertigung {f}
  engrossment
  ausfindig gemacht
  found out
  ausfindig machen {vt}
  to find out
  ausfindig machend
  finding out
  ausflecken
       Fehler in der Vergrösserung wegretuschieren
  to dodge
  ausflicken
  to patch up
  ausflickend
  patching up
  ausfliegen {vt}
  to fly out
  ausfliegend
  flying out
  ausfließen {vi}
  to flow out
  ausfließen {vi} (Lava) [geol.]
  to pour out
       to flow out
       to well out (lava)
  ausfließend
  pouring out
       flowing out
       welling out
  ausfließend
  flowing out
  ausfließend
  emanative
  ausfließend
       ausströmend {adj}
  effluent
  ausflippen {vi} (bei)
  to freak out (for
       over)
  ausflippen {vi} [ugs.]
  to psych out
  ausflippend
  freaking out
  ausflippend
  psyching out
  ausflocken
  to (de)flocculate
       to coagulate (into lumps)
  ausflocken {vi}
  to flocculate
  ausflockend
  flocculating
  Ausflockung {f}
       Flockung {f}
  flocculation
       deflocculation
       coagulation
  Ausflockungen {pl}
       Flockungen {pl}
  flocculations
       deflocculations
       coagulations
  Ausflucht {f}
  elusion
  Ausflucht {f}
  prevarication
  Ausflucht {f}
  subterfuge
  Ausflucht {f}
  tergiversation
  Ausflüchte gemacht
  prevaricated
  Ausflüchte gemacht
  shifted
  Ausflüchte gemacht
       Winkelzüge gemacht
       sich hin und her gewendet
  dodged
  Ausflüchte machen
  to prevaricate
  Ausflüchte machen
  to shift
  Ausflüchte machen
  to make excuses
  Ausflüchte machen
       Winkelzüge machen
       sich hin und her wenden
  to dodge
  Ausflüchte machend
  prevaricating
  Ausflüchte machend
  shifting
  Ausflüchte machend
       Winkelzüge machend
       sich hin und her wendend
  dodging
  Ausflüchte {pl}
  elusions
  Ausflüchte {pl}
  subterfuges
  Ausflüchte {pl}
  tergiversations
  Ausfluchten {n}
       Ausrichten {n}
  alignment
  ausfluchten
       fluchten {vt}
  to align
  ausfluchtend
       fluchtend
  aligning
  Ausflug {m}
       Ausflugsfahrt {f}
  excursion
       outing
       short trip
  Ausflug {m}
       Spritztour {f}
  jaunt
  Ausflüge {pl}
  excursions
       outings
       short trips
  Ausflüge {pl}
       Spritztouren {pl}
  jaunts
  Ausflügler {m}
  tripper
       sightseer
  Ausflügler {pl}
  trippers
  Ausflugsboot {n}
  excursion boat
       pleasure boat
  Ausflugsboote {pl}
  excursion boats
       pleasure boats
  Ausflugsschiff {n}
  excursion ship
  Ausflugsschiffe {pl}
  excursion ships
  Ausflugsziel {n}
  excursion destination
       destination for a day trip
  Ausflugsziele {pl}
  excursion destinations
       destinations for a day trip
  Ausfluss {m}
  effluence
  Ausfluss {m}
  outflow
  Ausfluss {m}
  outfall
  Ausfluss {m} (eines Sees)
  effluent (from a lake)
  Ausfluss {m}
       Ablauf {m}
  flowing off
  Ausfluss {m}
       Ausfließen {n}
       Ausströmen {n}
  efflux
  Ausfluss {m}
       Ausfluß {f} [alt]
  outlet
       discharge
  Ausflüsse {pl}
  effluences
  Ausformung {f}
       Ausformen {n}
  shaping
  ausfragen {vt}
  to sound out
  ausfragen
       abfragen {vt} (über
       zu)
  to quiz (about)
  ausfragen
       hinterfragen {vt}
  to question
  ausfragend
  sounding out
  ausfragend
       abfragend
  quizzing
  ausfragend
       hinterfragend
  questioning
  ausfransen
       fransen
       durchscheuern {vi}
  to fray
  ausfransend
       fransend
       durchscheuernd
  fraying
  Ausfräsung {f} [mach.]
  milling groove
  Ausfräsungen {pl}
  milling grooves
  ausfressen
  
  ausfrieren {vt}
  to freeze out
  ausfrieren {vt}
  to concentrate by freezing
       to separate by freezing
  ausfugen {vt}
  to joint
  ausfugend
  jointing
  Ausfugmasse {f}
  jointing compound
  Ausfuhr {f} (Handel)
  export
  Ausfuhranmeldung {m}
  notification of goods removal
       export declaration [Br.]
  Ausfuhranmeldungen {pl}
  notifications of goods removal
       export declarations
  ausführbar
  designable
  ausführbar
  practicable
  ausführbar {adj}
  executable
  ausführbar {adv}
  feasibly
  ausführbar {adv}
  practicably
  ausführbar
       machbar
       durchführbar {adj}
  doable
  ausführbares Element
  absolute element
  ausführbares Programm [comp.]
  object program
       executable
  Ausführbarkeit {f}
       Realisierbarkeit {f}
       Umsetzbarkeit {f}
  feasibility
       practicability
       realizability
  Ausfuhrbescheinigung {f}
       Exportbescheinigung {f}
  export certificate
  Ausfuhrbescheinigungen {pl}
       Exportbescheinigungen {pl}
  export certificates
  Ausfuhrbeschränkung {f}
       Exportbeschränkung {f}
  restriction on exports
  Ausfuhrbeschränkungen {pl}
       Exportbeschränkungen {pl}
  restriction on exportss
  Ausfuhrbestimmungen {pl}
       Exportbestimmungen {pl}
  export regulations
       regulations on exports
  Ausführen {n}
  performing
  Ausfuhren {pl}
  exports
  ausführen {vt}
  to accomplish
  ausführen {vt}
  to achieve
  ausführen {vt}
  to obey
  ausführen
       durchführen
       abarbeiten {vt}
  to execute
  ausführen
       tun
  to do
  ausführen
       vollbringen
       vollziehen
       vornehmen {vt}
  to perform
  ausführend
  accomplishing
  ausführend
  achieving
  ausführend
  executive
  ausführend
       durchführend
       abarbeitend
  executing
  ausführend
       vollbringend
       vollziehend
       vornehmend
  performing
  ausführende Abteilung
  responsible department
  ausführender Produzent
  executive producer
  Ausführer {m}
       Exportierer {m}
  exporter
  Ausführer {pl}
       Exportierer {pl}
  exporters
  Ausfuhrerklärung {f}
  export customs declaration
  Ausfuhrgenehmigung {f}
       Exportgenehmigung {f}
  export licence
       export license [Am.]
       export permit
  Ausfuhrgenehmigungen {pl}
       Exportgenehmigungen {pl}
  export licences
       export licenses
       export permits
  ausfuhrgenehmigungspflichtig
       exportgenehmigungspflichtig {adj}
  subject to the issue of an export permit
  Ausfuhrhandel {m}
  export trade
  Ausfuhrkontingent {n}
       Exportkontingent {n} [econ.]
  export quota
  Ausfuhrkontingente {pl}
       Exportkontingente {pl}
  export quotas
  ausführlich beschreiben
  to describe in detail
  ausführlich {adj}
       in allen Einzelheiten
  in detail
       detailed
  ausführlich {adv}
  elaborately
  ausführlich {adv}
  explicitly
  ausführlich
       lang und breit
  at large
  ausführliche Beschreibung
  full description
  ausführlicher Bericht
  full report
  ausführlicher Bericht
  full account
  Ausfuhrsperre {f}
       Ausfuhrembargo {n}
       Exportembargo {n}
  embargo on export
       export embargo
  Ausfuhrsperren {pl}
       Ausfuhrembargos {pl}
       Exportembargos {pl}
  embargoes on export
       export embargos
  Ausführung eines Vertrages
  execution of a contract
  Ausführung {f}
  accomplishment
  Ausführung {f}
  achievement
  Ausführung {f}
  effectuation
  Ausführung {f}
  executing
  Ausführung {f}
  construction
  Ausführung {f} (Bauplan)
  design
  Ausführung {f}
       Abwicklung {f}
       Durchführung {f}
  execution
  Ausführungen {pl}
  accomplishments
  Ausführungen {pl}
  achievements
  Ausführungen {pl}
  effectuations
  Ausführungen {pl}
  report
  Ausführungen {pl}
       Abwicklungen {pl}
       Durchführungen {pl}
  executions
  Ausführungsanordnung {f}
  implementing ordinance
       execution order
       implementing regulation
  Ausführungsanzeige {f}
  advice of deal
  Ausführungsbeispiel {n}
  execution example
  Ausführungsbeispiele {pl}
  execution examples
  Ausführungsbestätigung {f}
  confirmation of execution
       fill report
  Ausführungsbestimmungen {pl}
  regulatory statutes
       executive regulations
  Ausführungsform {f}
  design layout
  Ausführungsform {f}
       Ausführungsbeispiel {n}
  embodiment
  Ausführungsformen {pl}
  design layouts
  Ausführungsformen {pl}
       Ausführungsbeispiele {pl}
  embodiments
  Ausführungsfortschritt {f}
  construction progress
  Ausführungsgenehmigung {f}
  model approval
  Ausführungsgenehmigungen {pl}
  model approvals
  Ausführungshöhe {f}
  working height
  Ausführungsnachweis {m}
  proof of work
  Ausführungsplan {m}
  final plan
  Ausführungspläne {pl}
  final plans
  Ausführungsplanung {f}
  detailed design
  Ausführungsstand {m}
  execution state
  Ausführungsunterlagen {pl}
  final planning documents
  Ausführungszeichnung {f}
       Fertigungszeichnung {f}
  shop drawing
  Ausführungszyklus {m}
  execute cycle
  Ausfuhrverbot {m}
  export embargo
       export ban
  Ausfuhrverbote {pl}
  export embargos
       export bans
  Ausfuhrzoll {m}
  export duty
  Ausfuhrzölle {pl}
  export duties
  Ausfüllen (eines Formulares)
  completion (of a form)
  ausfüllen {vt}
  to fill
       to fill in
  ausfüllend
  filling
       filling in
  ausfüllend {adj}
       Füll...
  expletive
  Ausfüllung {f}
  filling-in
       filling-up
       replenishment
  Ausfüllungen {pl}
  filling-ins
       filling-ups
       replenishments
  Ausgabe einer Anleihe
  issue of a loan
  Ausgabe von Banknoten
  issue of notes
  Ausgabe von Gratisaktien [fin.]
  scrip issue
  Ausgabe {f}
  release
  Ausgabe {f} (eines Programms) [comp.]
  output
  Ausgabe {f}
       Aufwendung {f}
  disbursement
  Ausgabe {f}
       Aushändigung {f}
       Herausgabe {f}
       Erteilung {f}
       Verteilung {f}
  issuance
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  issue
  Ausgabe: Andere Materialien
  Edition: Other materials
  Ausgabe: Bücher, graue Literatur, Liefer.
  Edition: Books, pamphlets, fasc.
  Ausgabe: Computerdateien
  Edition: Computer files
  Ausgabe: Unveröffentlichte Werke
  Edition: Unpublished items
  Ausgabeaufschlag {m} [fin.]
  issue surcharge
       asset-based fees
  Ausgabebezeichnung {f}
  edition statement
  Ausgabedatei {f}
  output file
  Ausgabedateien {pl}
  output files
  Ausgabeeinheit {f}
  output unit
  Ausgabeeinheiten {pl}
  output units
  ausgabefähig {adj}
  issuable
  Ausgabegerät {n}
  output device
  Ausgabegeräte {pl}
  output devices
  Ausgabeglied {n}
  output element
  Ausgabekurs {m} [fin.]
  issue price
  Ausgabekürzung {pl}
       Ausgabensenkung {f}
  expenditure cut
       cut in expenditure
  Ausgabekürzungen {pl}
       Ausgabensenkungen {pl}
  expenditure cuts
       cuts in expenditure
  Ausgabeliste {f}
  analysis sheet
  Ausgabelisten {pl}
  analysis sheets
  Ausgabemaske {f}
  edit mask
  Ausgabemasken {pl}
  edit masks
  Ausgaben {pl}
  issuances
  Ausgaben {pl}
  expenditure
  Ausgaben {pl}
  spending
  Ausgaben {pl}
       Aufwendungen {pl}
  disbursements
  Ausgaben {pl}
       Nummern {pl}
       Zeitschriftenausgaben {pl}
  issues
  Ausgabename {m}
  outputname
  Ausgabenbuch {n}
       Rechnungsbuch {n}
  accounts book
  Ausgabenbücher {pl}
       Rechnungsbücher {pl}
  accounts books
  Ausgabengrenze {f}
  budget ceiling
  Ausgabenkürzung {f}
  retrenchment
  Ausgabenzuweisung {f}
  allocation of expenditure
  Ausgabeort {m}
  place of issue
  Ausgabesignal {n}
  output signal
  Ausgabestelle {f}
       Ausstellungsort {m}
  place of issue
  Ausgabezeitpunkt {m}
  editing date
  Ausgang {m}
  conjunction
  Ausgang {m}
  egress
  Ausgang {m}
  exit
  Ausgang {m}
  output
  Ausgang {m}
  way out
  Ausgang {m}
  egression
  Ausgang {m}
  outlet
  Ausgänge {m}
  egresses
  Ausgänge {pl}
  exits
  Ausgänge {pl}
  egressions
  Ausgangsadresse {f}
       Sprungadresse {f}
  home address
  Ausgangsbasis {f}
  starting point
  Ausgangsbedingung {f}
  starting condition
  Ausgangsbedingungen {pl}
  starting conditions
  Ausgangsdaten {pl}
       Urdaten {pl}
  raw data
  Ausgangsflur {m}
  exit corridor
  Ausgangsflure {pl}
  exit corridors
  Ausgangsform {f}
  slug
  Ausgangsform {f}
  ancestor
  Ausgangsformen {pl}
  ancestors
  Ausgangsgestein {n} [geol.]
  source rock
       parent rock
  Ausgangskontrolle {f}
  check point
  Ausgangskontrollen {pl}
  check points
  Ausgangslastfaktor {m}
  fan-out
  Ausgangsleistung {f}
  power output
       output power
  Ausgangsleistung {f} [techn.]
  output rating
  Ausgangslinie {f}
  taw
  Ausgangslinien {pl}
  taws
  Ausgangsmaterial {n}
  starting material
       feedstock
  Ausgangsmaterial {n}
  staple
  Ausgangsposition {f}
  starting position
       initial position
  Ausgangsposition {f} eines Gespräches
  point of departure
  Ausgangspositionen {pl}
  starting positions
       initial positions
  Ausgangspost {f}
       Postausgang {m}
  outgoing mail
  Ausgangspreis {m}
  initial price
  Ausgangspreise {pl}
  initial prices
  Ausgangspunkt {m}
  point of departure
  Ausgangspunkt {m}
  origin
       base
  Ausgangspunkte {pl}
  origins
       bases
  Ausgangspunkte {pl}
  points of departure
  Ausgangsrechnung {f}
  outgoing invoice
  Ausgangsrechnungen {pl}
  outgoing invoices
  Ausgangssituation {f}
       Ausgangslage {f}
  starting situation
       initial situation
  Ausgangssituationen {pl}
       Ausgangslagen {pl}
  starting situations
       initial situations
  Ausgangssperre {f}
  ban on going out
  Ausgangssperre {f} (für Soldaten)
  confinement to barracks
  Ausgangssperre {f}
       Ausgehverbot {n}
  curfew
  Ausgangssperren {pl}
       Ausgehverbote {pl}
  curfews
  Ausgangssprache {f}
  source language
  Ausgangssprachen {pl}
  source languages
  Ausgangsstellung {f}
  beachhead
  Ausgangsstellung {f} [sport]
  starting position
  Ausgangsstellung {f}
       Ausgangslage {f}
       Ausgangszustand {m}
  original position
       initial position
  Ausgangsstellung {f}
       Normalstellung {f}
  home position
  Ausgangsstellungen {pl}
  starting positions
  Ausgangsstellungen {pl}
       Ausgangslagen {pl}
       Ausgangszustände {pl}
  original positions
       initial positions
  Ausgangsstellungen {pl}
       Normalstellungen {pl}
  home positions
  Ausgangsstoff {m}
  base material
       raw material
       starting substance
  Ausgangsstoff {m}
  feed stock
  Ausgangsstoffe {pl}
  base materials
       raw materials
       starting substances
  Ausgangssymptom {n} [med.]
  baseline sign
  Ausgangssymptome {pl}
  baseline signs
  Ausgangsverbindung {f}
  starting compound
  Ausgangsverbindungen {pl}
  starting compounds
  Ausgangswert {m}
  default value
  Ausgangswerte {pl}
  default values
  Ausgangszeile {f}
  break line
  Ausgangszustand {m}
       Anfangszustand {m}
  initial condition
       original condition
  Ausgangszustände {pl}
       Anfangszustände {pl}
  initial conditions
       original conditions
  ausgasen
  to outgas
  ausgasend
  outgasing
  ausgearbeitet
  worked out
       worked up
       written out
  ausgearbeitet
  planned
  ausgearbeitet
  prepared
  ausgearbeitet {adj}
  composed
       formulated
  ausgearbeitet
       konkretisiert
  fleshed out
  ausgearbeitet
       weiter ausgeführt
  elaborated
  ausgeartet
       entartet {adj}
  degenerated
  ausgeatmet
  breathed out
  ausgeatmet
       exhaliert
  exhaled
  ausgebacken
       in Fett gebacken
  fried
  ausgebacken
       zu Ende gebacken
  baked long enough
  ausgebadet
  paid for
  ausgebaggert
  dredged
  ausgebaut
  lined
       supported
       timbered
  ausgebaut
  hoisted
       pulled out
  ausgebaut
       erweitert
       nachgerüstet
  upgraded
  ausgebaut
       zerlegt
       demontiert
  demounted
       dismounted
       disassembled
  ausgebbar
  displayable
  ausgeben
  expended
       paid out
  ausgeben (Banknoten)
       in Umlauf setzen
       auflegen
       ausstellen {vt}
  to issue
  ausgeben {vt}
  to type out
       to write out
  ausgeben {vt}
  to output {output
       output}
  ausgeben {vt}
  to display
  ausgeben {vt} (Geld)
  to expend
       to pay out
  ausgeben
       aushändigen
       liefern
       ausrüsten
       verteilen
       zuteilen {vt}
  to issue
  ausgeben
       austeilen
       geben {vt} (Kartenspiel)
  to deal {dealt
       dealt} , delt
       to deal out (card game)
  ausgeben
       erteilen {vt} (Befehle)
  to issue
  ausgeben
       in Umlauf gesetzt
       aufgelegt
       ausgestellt
  issued
  ausgebend
  expending
       paying out
  ausgebend
  typing out
       writing out
  ausgebend
  outputting
  ausgebend
  displaying
  ausgebend
       aushändigend
       liefernd
       ausrüstend
       verteilend
       zuteilend
  issuing
  ausgebend
       austeilend
       gebend
  dealing
  ausgebend
       erteilend
  issuing
  ausgebend
       in Umlauf setzend
       auflegend
       ausstellend
  issuing
  Ausgeber {m}
  issuer
  Ausgeber {pl}
  issuers
  ausgebessert
  refitted
  ausgebessert
  remodeled
       restored
  ausgebessert
       geflickt
  mended
  ausgebessert
       instandgesetzt
       behoben
  repaired
  ausgebeten
       erbeten
  asked for
  ausgebeult
       bauschig {adj}
  baggy
  ausgebeutet
  exploited
  ausgebeutet
       ausgenutzt
  exploited
  ausgebeutete Arbeiter
       geschundene Arbeiter
  sweated workers
  ausgebeutete Lagerstätte
  depleted field
  ausgebildet
  apprenticed
  ausgebildet werden {vi}
  to train
  ausgebildet werdend
  training
  ausgebildet worden
  trained
  ausgebildet
       geschult
  trained
  ausgebildet
       geschult
       gelernt {adj}
  skilled
  ausgebildet
       qualifiziert
       kompetent {adj}
  qualified
  ausgeblasen
  exhausted
  ausgeblasen
       ausgelöscht
  blown out
  ausgebleicht
  diluted
  ausgeblendet
  blinded out
       hidden
  ausgeblendet
  faded out
  ausgeblichen
       geblichen
  bleached
       bleached out
  ausgeblieben
  stayed away
  ausgeblutet
  bled to death
  ausgebombt
  bombed out
  ausgeborgt
       geborgt
       gepumpt
  borrowed
  ausgebrannt
  burnt out
       burned out
  ausgebrannt
       erschöpft {adj}
  burnt out
       burned out
  ausgebrannt
       weggebrannt
       gebrannt
       abgeätzt
  cauterized
       cauterised
  ausgebreitet
  unfurled
  ausgebreitet {adj}
  outspread
  ausgebreitet
       aufgestellt
       angeordnet
  set out
  ausgebreitet
       verteilt
       ausgebracht
  spread (out)
  ausgebrochen
  broken out
  ausgebrochen
  erupted
  ausgebrochen
  broken loose
  ausgebrochen
  cracked
  ausgebrochen
       zum Ausbruch gekommen
  flared
  ausgebrütet
       gebrütet
       bebrütet
  hatched
  ausgebucht sein
       ausverkauft sein
  to be booked up
       to be sold out
  ausgebucht
       ausverkauft {adj}
  booked up
       sold out
       full up
  ausgebufft
       klug
       gerissen {adj}
  savvy [Am.]
  ausgebuffter
       klüger
  savvier
  ausgebürgert
  denaturalized
       denaturalised
  ausgebürgert
  expatriated
  Ausgeburt {f}
  evil product
  ausgedacht
  thought up
  ausgedacht
  come up with
  ausgedacht
       erdacht
       ersonnen
  constructed
  ausgedacht
       erfunden
  invented
  ausgedauert
       beharrt
  persevered
  ausgedehnt {adv}
  spaciously
  ausgedehnt
       ausgeweitet
  distended
  ausgedehnt
       verlängert
       erweitert
       ausgeweitet
       ausgebaut
  extended
  ausgedehnt
       weit {adj}
  vast
  ausgedehnter
  vaster
  ausgedeutet
       ausgelegt
       interpretiert
       gedeutet
       übersetzt
  interpreted
  ausgedient
  disused
  ausgedient
  veteran
  ausgedient {adv}
  veteranly
  ausgedörrt
       ausgetrocknet
  seared
  ausgedörrt
       gedörrt
       ausgetrocknet
       eingetrocknet
  desiccated
       exsiccated
  ausgedorrt
       verdorrt
  dried up
  ausgedroschen
  threshed out
  ausgedruckt
  printed out
  ausgedrückt
  stubbed out
  ausgedrückt
       abgefasst
  couched
  ausgedrückt
       ausgesprochen
  enunciated
  ausgedrückt
       formuliert
       phrasiert
  phrased
  ausgedrückt
       geäußert
       zum Ausdruck gebracht
       ausgesprochen
  expressed
  ausgedünnt
       ausgekeilt
       dünner geworden
  wedged out
       thinned away
       thinned out
       to tapered out
       edged away
       pinched out
       died away
       ended off
  ausgedünstet
  exhaled
  ausgefahren
  gone for a drive
  ausgefahren
  delivered
  ausgefahren
  lowered
  ausgefahren
  pulled out
       extended
  ausgefahren
  come up
       left the pit
  ausgefahren
  extended
  ausgefallen
  failed
  ausgefallen
  offbeat
  ausgefallen {adj}
  eccentric
  ausgefallen
       geworden
  turned out
  ausgefallen
       herausgefallen
       ausgegangen
  fallen out
  ausgefallen
       unmöglich {adj} (Kleidung)
  outrageous
  ausgefallen
       zusammengebrochen {adv}
  down
  ausgefallener
  more eccentric
  ausgefällt
  precipitated
       settled
  ausgefasert
  roved
  ausgeflickt
  patched up
  ausgeflippt
  freaked out
  ausgeflippt
  psyched out
  ausgeflockt
  flocculated
  ausgeflogen
  flown out
  ausgeflossen
  flowed out
  ausgeflossen
  poured out
       flowed out
       welled out
  ausgefluchtet
       geflucht
  aligned
  ausgefochten
  fought out
  ausgefragt
  sounded out
  ausgefragt
       abgefragt
  quizzed
  ausgefragt
       hinterfragt
  questioned
  ausgefranst
       gefranst
       durchgescheuert
  frayed
  ausgefranste Ecken
  frayed edges
  ausgefugt
  jointed
  ausgeführt
  accomplished
  ausgeführt
  achieved
  ausgeführt
       durchgeführt
       abgearbeitet
  executed
  ausgeführt
       vollbracht
       vollzogen
       vorgenommen
  performed
  ausgefüllt
  filled
       filled in
  ausgegangen
  gone out
       dated
  ausgegangen
  originated
  ausgegangen
  stepped out
  ausgegangen
       abgefahren
       ausgelaufen
  outgone
  ausgegangen
       hergerührt von
  come from
  ausgegangen
       leer geworden
  run dry
  ausgegangen
       verlassen
  outgone
  ausgegast
  outgased
  ausgegeben
  typed out
       written out
  ausgegeben
  output
  ausgegeben
  displayed
  ausgegeben
       ausgehändigt
       geliefert
       ausgerüstet
       verteilt
       zugeteilt
  issued
  ausgegeben
       ausgeteilt
       gegeben
  dealt
  ausgegeben
       erteilt
  issued
  ausgeglichen
  evened out
  ausgeglichen
  counterbalanced
  ausgeglichen
  counterpoised
  ausgeglichen
  leveled out
  ausgeglichen {adj}
  even-tempered
       good-tempered
  ausgeglichen {adv}
  evenly
  ausgeglichen
       angeglichen
  equalized
  ausgeglichen
       aufgewogen
       wettgemacht
  offset
  ausgeglichen
       ausgewuchtet
       symmetrisch
       gleichmäßig
       ausbalanciert {adj}
  balanced
       well-balanced
  ausgeglichen
       beglichen
  balanced
  ausgeglichen
       bezahlt
  funded
  ausgeglichen
       glattgestellt
  square
  ausgeglichen
       kompensiert
       aufgewogen
  countervailed
  ausgeglichen
       ruhig {adj}
  even
  ausgeglichen
       wettgemacht
  redeemed
  ausgeglichener
  more balanced
  Ausgeglichenheit {f}
       Gleichmut {f}
       Gelassenheit {f}
  equanimity
  Ausgeglichenheit {f}
       Gleichmut {m}
  evenness
       even nature
  ausgegliedert
  separated out
  ausgegliedert
       sich abgespaltet
       abgebaut
  hived off
  ausgegliedert
       verlagert
  outsourced
  ausgegliedertes Personal
  outsourced personnel
  ausgeglitten
       ausgerutscht
  slipped
  ausgeglüht
  worn out
       ceased glowing
  ausgeglüht
       angelassen
       getempert
       vergütet
  annealed
  ausgegossen
  effused
  ausgegossen
       diffundiert
       vermischt
  diffused
  ausgegossen
       ergossen
  poured out
  ausgegossener Stecker
  potted connector
  ausgegraben
  unearthed
  ausgegraben
  grubbed up
       grubbed out
  ausgegraben
       ausgehoben
  howked
  ausgegraben
       ausgehoben
       ausgeschachtet
  dug out
  ausgegraben
       herausgeschaufelt
  scooped out
  ausgegraut
       deaktiviert
  greyed out
  ausgegrenzt
  ostracised
       ostracized
  ausgehalten
  withstood
  ausgehalten
       ausgedauert
  lasted
       lasted out
  ausgehalten
       ertragen
  abode
  ausgehalten
       ertragen
       erduldet
  endured
  ausgehalten
       standgehalten
  sustained
  ausgehandelt
  brokered
  ausgehängt
  hung out
  ausgeharrt
  held out
  ausgehaucht
  exhaled
  ausgeheckt
  concocted
  ausgeheckt
       ausgebrütet
  brewed
  ausgeheilt
  healed up
  ausgeheizt
  baked out
  ausgehen {vi}
  to go out
       to date
  ausgehen {vi}
  to step out
  ausgehen {vi} (von)
  to originate (in)
  ausgehen
       abfahren
       auslaufen {vi} (Schiff)
  to outgo {outwent
       outgone}
  ausgehen
       herrühren {vi} von
  to come from
  ausgehen
       leer werden {vi}
  to run dry
  ausgehen
       Party machen {vi} [ugs.]
  to jol [coll.] [Südafr.]
  ausgehen
       verlassen
  to outgo {outwent
       outgone}
  ausgehend
  going out
       dating
  ausgehend
  originating
  ausgehend
  stepping out
  ausgehend
       abfahrend
       auslaufend
  outgoing
  ausgehend
       herrühren von
  coming from
  ausgehend
       leer werdend
  running dry
  ausgehend
       verlassend
  outgoing
  ausgehende Dokumente
  inquiry documents
  ausgehendes Gespräch
  outgoing call
  Ausgeherlaubnis {f}
  permission to go out
  Ausgeherlaubnis {f}
  exeat
  Ausgeherlaubnis {f} [mil.]
  pass
  Ausgeherlaubnisse {pl}
  permissions to go out
  ausgehöhlt
  scooped out
  ausgehöhlt
  grooved
  ausgehöhlt
  caved
  ausgehöhlt
       vertieft
  hollowed out
       hollowed
  ausgeholfen
  helped out
  ausgeholt
  struck out
  ausgehorcht
  sounded a person
  Ausgehverbot {n} [mil.]
  confinement to barracks
  ausgekannt
  been well versed
  ausgekeilt
  kicked
  ausgeklammert
       eliminiert
  eliminated
  ausgeklammert
       in Faktoren zerlegt
  factored out
       excludeed
  ausgekleidet
  lined
  ausgeklinkt
       genutet
       gefalzt
  notched
  ausgeklopft
       geklopft
  beaten
  ausgeklügelt
       einfallsreich
       erfinderisch {adj}
  ingenious
  ausgeklungen
  died away
  ausgeknobelt
  settled by dicing
  ausgekocht
       listig
       gewieft
       gerissen
       schlau
       clever {adj}
  crafty
  ausgekochter
       listiger
       gewiefter
  craftier
  ausgekommen
  managed with
  ausgekramt
  rummaged out
       displayed
       turned out
  ausgekramt
  brought up
  ausgekramt
       gekramt aus
  fished out
  ausgekratzt
  scratched out
  ausgekratzt
  clawed out
  ausgekratzte Fuge
  raked joint
       scraped out joint
  ausgekühlt
  chilled through
  ausgekühlt
  cooled down
  ausgekundschaftet
  scouted out
  ausgekundschaftet
       erkundet
  explored
       scouted
  ausgekuppelt
  released the clutch
       disengaged
  ausgekuppelt
  declutched
  ausgekuppelt
       ausgeschaltet
  uncoupled
  ausgeladen
       eine Einladung zurückgenommen
  canceled an invitation
       cancelled an invitation
       disinvited
  ausgeladen
       entladen
  discharged
  ausgelagert
       externalisiert
  externalized
  ausgelassen
  wreaked
  ausgelassen
  melted
  ausgelassen
  rackety
  ausgelassen gewesen
       herumgetollt
  rollicked
  ausgelassen seiend
       herumtollend
  rollicking
  ausgelassen sein
  to revel
  ausgelassen sein
       herumtollen
  to rollick
  ausgelassen {adj}
  rollicking
  ausgelassen {adv}
  frolicsomely
  ausgelassen
       aufgekratzt {adj}
  skittish
  ausgelassen
       lustig {adj}
  frolicsome
  ausgelassen
       lustig
       vergnügt
       übermütig {adj}
  hilarious
  ausgelassen
       stürmisch
       wild {adj}
  wild
  ausgelassen
       vergnügt {adv}
  hilariously
  ausgelassen
       wild
       übermütig {adj}
  boisterous
  ausgelassener
  more frolicsome
  Ausgelassenheit {f}
  frolic
  Ausgelassenheit {f}
       Lebendigkeit {f}
  exuberance
  ausgelastet
  used capacityed
  ausgelastet {adj}
  busy
  ausgelatscht
  worn out of shape
  ausgelaufen
       langsam zu Ende gegangen
       versiegt
       versickert
       im Sande verlaufen
  petered out
  ausgelaufene Größe {f}
  obsolete size
  ausgelaugt
  emaciated
  ausgelaugt
  leached
       lixiviated
  ausgelaugt
       ausgewaschen
  leached out
  ausgeleckt
  licked out
  ausgeleert
       entleert
  evacuated
  ausgeleert
       entleert
       geleert
       ausgeräumt
       ausgegossen
  emptied
       emptied out
  ausgelegt
  laid out
  ausgelegt
       interpretiert
       gedeutet
  construed
  ausgeleiert
  worn out
       become stretched
  ausgelesen
  finished reading
  ausgelesen
       verlesen
  sorted
  ausgeleuchtet
  floodlighted
  ausgeleuchtet
  illuminated
  ausgeliefert
  surrendered
  ausgeliefert
       abgeliefert
       angeliefert
       geliefert
       eingeliefert
       übergeben
       überbracht
       zugestellt
       abgegeben
  delivered
  ausgeliefert
       übergeben
  extradited
       given up
  ausgelöffelt
  spooned up
  ausgelöscht
  annihilated
  ausgelöscht
  obliterated
  ausgelöscht
  razed
  ausgelöscht
       ausgemacht
       ausgestellt
  put out
  ausgelöscht
       erstickt
       vernichtet
  snuffed out
  ausgelöst
  triggered
  ausgelost
  drawn lots for
  ausgelost
  tossed
  ausgelöst
       ausgeklinkt
  released
  ausgelöst
       freigekauft
  ransomed
  ausgelöst
       gestartet
       angestoßen
  initiated
  ausgeloste Short-Position {f}
  assigned short position
  ausgelotet
  sounded out
  ausgelotet
       gelotet
  fathomed
  ausgelotet
       gelotet
       sondiert
  sounded
  ausgelüftet
  aired
  ausgemacht
       ausgeschaltet
  put off
  ausgemacht
       dargestellt
  constituted
  ausgemacht
       ergeben
       betragen
  accounted for
  ausgemacht
       gelöscht
  doused
  ausgemeißelt
  gouged
  ausgemergelt
       abgemagert
  macerated
  ausgemerzt
  weeded out
       sorted out
  ausgemerzt
  combed out
  ausgemerzt
       ausgerottet
  wiped out
       stamped out
  ausgemerzt
       ausgerottet
       getilgt
  uprooted
  ausgemessen
  sized
  ausgemessen
  measured out
  ausgemistet
  cleaned out
       mucked out
       tidyed out
  ausgemustert
  rejected as unfit
  ausgemustert
       ausgesondert
  taken out of service
  ausgenommen
  excepting
  ausgenommen
  excluded
  ausgenommen
  gilled
  ausgenommen
  barring
  ausgenommen
  except
  ausgenommen höhere Gewalt
  acts of god excepted
  ausgenommen von
       abgesehen von
  save as
  ausgenommen {adj}
  excepted
  ausgenommen
       ausgeschlossen
  excepted
       made an exception
  ausgenommen
       ausgeweidet
  drawn
  ausgenommen
       ausgeweidet
       Organe entnommen
  eviscerated
  ausgenutzt
  taken advantage of
  ausgenützt
       nützte aus
       ausgenutzt
  utilized
  ausgepackt
  unpacked
       unwrapped
  ausgepackt
  told all
  ausgepeitscht
       mit der Peitsche geschlagen
  lashed
  ausgepfiffen
  booed
  ausgepfiffen werden {vi}
  to get the bird [coll.]
  ausgepfiffen werdend
  getting the bird
  ausgepfiffen worden
  got the bird
  ausgepfiffen
       ausgebuht
  hooted
  ausgepflanzt
  pricked out
  ausgeplappert
       ausgeplaudert
  babbled out
  ausgeplaudert
  divulged
  ausgeplaudert
  peached
  ausgeplaudert
       ausgeplappert
       gequatscht
  blabbed
  ausgeplaudert
       weitererzählt
  whispered
  ausgepowert {adj} [ugs.]
  exhausted
       worn out
       jaded
  ausgeprägt
       geprägt
  stamped
  ausgepreist
  ticketed
  ausgepresst
       verdichtet
  squeezed
       squeezed out
  ausgepumpt
  pooped
  ausgepumpt
       ausgeschöpft
       abgesaugt
       evakuiert
  exhausted
  ausgepumpt
       geschafft
       fertig {adj}
  beat [slang]
  ausgepumpt
       leer gepumpt
  pumped dry
  ausgequetscht
       herausgequetscht
  squeezed out
  ausgerastet
       ausgeflippt
  flipped out
  ausgerechnet
  
  ausgerechnet er
  he of all people
  ausgerechnet heute
  today of all days
  Ausgerechnet jetzt!
  Now, of all times!
  ausgerechnet, als ich ...
  just when I ...
  ausgerechnet
       ausgeknobelt
  figured out
  ausgereicht
       gereicht
       genug gewesen
  been adequate
  ausgereicht
       gereicht
       vorgehalten
  lasted out
       lasted
  ausgereift {adj}
  perfected
  ausgereift
       abgelagert
  matured
  ausgereift
       gereift {adj} (Pläne
       Wein)
  mature
  ausgereift
       reif
       saftig
       süß {adj}
  mellow
  ausgereifter Plan
  mature plan
  ausgereifter
       reifer
       saftiger
       süßer
  mellower
  Ausgereiftheit {f}
  sophistication
  ausgereist
  left
  ausgereizt
  exhausted
  ausgerenkt
  ricked
  ausgerichtet
  align
  ausgerichtet
  staged
       organized
  ausgerichtet {adj}
  justified
  ausgerichtet {adj}
       in Linie gebracht
  aligned
  ausgerichtet
       in eine Linie gebracht
  aligned
  ausgerichtet
       orientiert
  oriented
       orientated
  ausgerissen
  sheered
       run away
  ausgerodet
  stubbed out
  ausgerollt
       ausgewalzt
  rolled out
  ausgerottet
  extirpated
  ausgerottet
       ausgemerzt
       vertilgt
  eradicated
  ausgerottet
       vertilgt
       vernichtet
       eliminiert
  exterminated
  ausgerückt
  been called out
  ausgerückt
  moved off
  ausgerückt
  disengaged
       released
  ausgerückt
  moved out
  ausgerückt
       abmarschiert
  marched out
  ausgerufen
  exclaimed
  ausgerufen
  paged
  ausgeruht
  relaxed
  ausgeruht sein
  to be rested
  ausgeruht
       geruht
       sich erholt
  rested
  ausgerundete Eckleiste
  coved cornice
  ausgerüstet
  accoutred
       accoutered
  ausgerüstet
  treated
       finished
  ausgerüstet
       ausgestattet
  equipped
  ausgerüstet
       ausgestattet {adj} (mit)
  equipped
       provided (with)
  ausgerüstet
       beschlagen
       montiert {adj}
  mounted
  ausgesagt
       ausgepackt
  revealed
  ausgesagt
       behauptet
  predicated
  ausgeschabt
       weggeschabt
  abraded
  ausgeschachtet
       ausgegraben
       ausgehoben
  excavated
  ausgeschalt
  stripped the formwork
  ausgeschaltet
  disabled
  ausgeschaltet {adj}
  off-state
       off
  ausgeschaltet
       abgelegt
  discarded
  ausgeschaltet
       abgesagt {adv}
  off {adv}
  ausgeschaltet
       eliminiert
  eliminated
  ausgescheuert
  scoured out
  ausgeschieden
  egested
  ausgeschieden
  been eliminated
       been disqualified
  ausgeschieden
  exited
  ausgeschieden
  dropped out
  ausgeschieden
  withdrawn
       discarded
       weeded
  ausgeschieden
       abgesondert
  excreted
  ausgeschieden
       nicht in Betracht gekommen
  been ruled out
  ausgeschifft
       angelandet
  disembarked
  ausgeschildert
       beschildert
  signposted
  ausgeschimpft werden
       Schelte bekommen
  to get ticked off
  ausgeschimpft
       angeschnauzt
  told off
  ausgeschimpft
       geschimpft
       ausgescholten
       gescholten
  berated
  ausgeschimpft
       geschimpft
       gescholten
  scolded
  ausgeschlachtet
  cannibalized
  ausgeschlafen
  slept late
       had a good sleep
  ausgeschlafen
  slept off
  ausgeschlafen {adj}
  well rested
  ausgeschlafen
       länger geschlafen
       verschlafen
  slept in
  ausgeschlagen
  redounded
  ausgeschlagen
  kicked
  ausgeschlagen
  budded
  ausgeschlagen
       verworfen
  rejected
  ausgeschlagenes Rasenstück (z. B. beim Golf)
  divot
  ausgeschlämmt
  washed out
       elutriated
       sloughed off
  ausgeschlossen
  debarred
  ausgeschlossen
  foreclosed
  ausgeschlossen
  precluded
  ausgeschlossen
  spaced out
  ausgeschlossen
  expelled
  ausgeschlossen
  eliminated
  Ausgeschlossen!
  Nothing doing!
  ausgeschlossen
       herausgenommen
  excluded
  ausgeschlossen
       untersagt
       verboten
  bared
  ausgeschlossen
       verdrängt
  ruled out
  ausgeschmückt
  embroidered
  ausgeschmückt
       geschmückt {adj}
  decorated
  ausgeschmückt
       geschmückt
       dekoriert
       verziert
  decorated
  ausgeschmückter
       geschmückter
  more decorated
  ausgeschnitten
  cut out
  ausgeschöpft
  ladled out
  ausgeschrieben
  advertised for bids
  ausgeschritten
  stepped out
  ausgeschüttelt
  shaken out
  ausgeschüttet
  distributed
  ausgeschüttet
  poured out
  ausgeschüttet
  shaked out
  ausgeschwenkt
  tilted out
       swung out
  ausgeschwitzt
  sweated out
  ausgeschwitzt
  exuded
       exudated
  ausgesehen
  looked
  ausgesendet
       abgegeben
       ausgestoßen
       abgesondert
  emitted
  ausgesendet
       ausgesandt
       weggeschickt
  sent out
  ausgesessen
  sat out
  ausgesetzt
  exposed
  ausgesetzt
  skipped
  ausgesetzt werden
       ertragen müssen
  to be subjected to
  ausgesetzt {adj}
  set out
  Ausgesetztsein {n}
       Preisgegebensein {n}
  exposure
  ausgesöhnt
       versöhnt
  reconciled
  ausgesondert
       ausgeschieden
  eliminated
  ausgesondert
       ausrangiert
  selected
       withdrawn
       discarded
  ausgespäht
  uncovered
       exposed
  ausgespart
  left blank
       left out
       omitted
  ausgespeichert
       herausgelesen
  read out
  ausgesperrt
  bolted out
  ausgesperrt
       ausgeschlossen
  locked out
  ausgespielt
  played off
  ausgespritzt
  hosed out
  ausgesprochen
  pronounced
  ausgesprochen
  vocalized
  ausgesprochen {adj} (negativ)
  extreme
  ausgesprochen {adj} (positiv)
  disctinct
  ausgesprochen {adv}
  markedly
  ausgesprochen
       absolut {adj}
  rank
  ausgesprochen
       verkündet
       erklärt
  pronounced
  ausgespuckt
  spat out
  ausgespuckt
       ausgespien
  disgorged
  ausgespült
  rinsed
  ausgestalten {vt}
  to arrange
       to organize
  ausgestalten
       ausbauen {vt} (zu)
  to develop (into)
  ausgestaltend
  arranging
       organizing
  ausgestaltend
       ausbauend
  developing
  ausgestaltet
  arranged
       organized
  ausgestaltet
       ausgebaut
  developed
  Ausgestaltung {f}
       Gestaltung {f}
  arrangement
       decoration
  ausgestanzt
  stamped out
  ausgestanzt {adj}
  blanked out
  ausgestattet
  configurated
  ausgestattet
       ausgerüstet
  furnished
  ausgestattet
       ausgerüstet
  apparelled
  ausgestattet
       ausstaffiert
  fitted out
       outfitted
  ausgestattet
       beschenkt
       subventioniert
       unterstützt
  endowed
  ausgesteift
  propped
       braced
       reinforced
  ausgestellt
  exhibited
       showed
  ausgestellt
  displayed
  ausgestellt gewesen
  been on display
  ausgestellt seiend
  being on display
  ausgestellt sein {vi}
  to be on display
  ausgestellt von
  given by
  ausgestellt {adj} (Museum)
  on view
  ausgestellt
       ausgefertigt
  drawn up
       issued
       made out
  ausgestellt
       gezeigt {adj}
  displayed
  ausgestiegen
  disembarked
  ausgestiegen
  stepped off
       stepped out
  ausgestiegen
  exited
  ausgestiegen
  got out
  ausgestiegen
       abgestiegen
  alighted
  ausgestiegen
       sich zurückgezogen
       davongelaufen
       einen Rückzieher gemacht
  backed out
  ausgestochen
  excelled
  ausgestopft
       abgepolstert
       gepolstert
  padded
  ausgestorben
  died out
       suffered extinction
       become extinct
  ausgestorben {adj}
  extinct
  ausgestorben
       untergegangen
       zur Neige geht
  declined
  ausgestorbene Art
  extinct species
  ausgestoßen
  ejaculated
  ausgestoßen
  expelled
  ausgestoßen
  extruded
  ausgestoßen
       ausgeworfen
       hinausgeworfen
  ejected
  ausgestoßen
       hervorgestoßen
  rapped out
  ausgestoßen
       verstoßen {adj}
  outcast
  Ausgestoßene {m,f}
       Ausgestoßener
  outcast
  Ausgestoßene {m,f}
       Ausgestoßener
  derelict
  Ausgestoßene {m,f}
       Ausgestoßener
  pariah
  Ausgestoßenen {pl}
       Ausgestoßene
  outcasts
  ausgestrahlt
  emanated
  ausgestrahlt
  rayed
  ausgestrahlt
       ausgesendet
       gesendet
  beamed
  ausgestrahlt
       durch Rundfunk verbreitet
       übertragen
       gesendet
  broadcasted
       broadcast
  ausgestrahlt
       gestrahlt
  radiated
  ausgestreckt liegen (auf)
  to be spawled (over)
  ausgestreckt
       ausgebreitet {adj}
  outstretched
  ausgestreckt
       ausgespreizt
       ausgebreitet
  sprawled out
  ausgestreckt
       hingestreckt
       vorgestreckt
  thrusted out
  ausgestrichen
  crossed out
       scratched out
  ausgestrichen
       gestrichen
       getilgt
       gelöscht
  expunged
  ausgestrichen
       gestrichen
       weggestrichen
  stricken out
       stricken off
  ausgeströmt
  emanated
  ausgeströmt
       herausgeströmt
  sluiced
  ausgesucht
  picky
  ausgesucht {adv}
       mit Sorgfalt
  choicely
  ausgesucht
       ausgewählt
  picked
       picked out
  ausgetauscht
       ersetzt
       erneuert
  novated
  ausgetauscht
       vertauscht
       versetzt
  transposed
  ausgeteilt
       ausgegeben
  given out
       handed out
  ausgeteilt
       verteilt
  dispensed
  ausgeteilt
       verteilt
  meted out
  ausgeteilt
       verteilt
  doled out
  ausgetestet
       von Fehlern befreit
  debugged
  ausgetragen
  signed out
  ausgetreten
  resigned from
  ausgetreten (Pfad) {adj}
  well-trodden (trail)
  ausgetreten
       ausgelatscht [ugs.] {adj}
  well-worn
  ausgetreten
       ausgestiegen
       nicht beitreten
  contracted out
  ausgetretene Schuge
  well-worn shoes
  ausgetretene Wege gehen
  to tread a beaten track
  ausgetrickst
  tricked
       fooled
       outsmarted
       outwitted
  ausgetrieben
  driven out
  ausgetrocknet
  dried out
       dehydrated
  ausgetrocknet
  seasoned
  ausgetrocknet
       leer geworden
  run dry
  ausgetrocknet
       verwelkt
  shrivelled
       shriveled
  ausgetrunken
  drunk up
       finished
  ausgetüftelt
  puzzled out
       worked out
  ausgeübt
  exerted
  ausgeübt
  practised
       practiced
  ausgeübt
       innegehabt
  born
       borne
  ausgeübter Beruf
  vocation practiced
  ausgeufert
  overflowed
  ausgewachsen
  matured
  ausgewachsen {adj}
  mature
  ausgewachsen {adj}
  full-grown
  ausgewählt
  subset
  ausgewählt {adv}
  selectively
  ausgewählt
       ausgelesen
       selektiert
  selected
  ausgewählt
       ausgesucht
       auserlesen {adj}
  selected
  ausgewählt
       erlesen
       ausgesucht {adj}
  choice
  ausgewählt
       erwählt
       gewählt
  elected
  ausgewählt
       herausgesucht
       herausgegriffen
       herausgedeutet
  singled out
  ausgewählte Publikationen
  selected publications
  ausgewählte Werke
  selected works
  ausgewalzt
  squeezed out
  ausgewandert
       emigriert
  emigrated
  ausgewaschen
  scoured out
  ausgewaschen
       ausgeschwenkt
  swilled
  ausgewaschen
       ausgespült
  washed
  ausgewaschen
       ausgespült
       verwaschen
  washed out
  ausgewechselt
  made a substitution
       substituted
  ausgewechselt
       gewechselt
  exchanged
  ausgeweidet
       ausgenommen
  gutted
  ausgeweidet
       die Eingeweide herausgenommen
  disemboweled
  ausgewellt
       ausgewalkt
  flattened
       rolled flat
  ausgewertet
  evaluated
  ausgewertet
  interpreted
       plotted
  ausgewichen
  dodged
  ausgewichen
  quibbled
  ausgewichen
  shunned
  ausgewichen
  stonewalled
  ausgewichen
  sidestepped
  ausgewichen
       aus dem Wege gegangen
  fudged
  ausgewichen
       ausweichend geantwortet
  avoided the issue
  ausgewichen
       entzogen
       gemieden
  evaded
  ausgewichen
       entzogen
       gesträubt
  balked
  ausgewichen
       rasch abgebogen
  swerved
  ausgewichen
       umgangen
  eluded
  ausgewickelt
  unwrapped
  ausgewiesen
  expelled
  ausgewiesene Dividende {f}
  declared dividend
  ausgewiesene Vermögenswerte
  admitted assets
  ausgewildert
  released into the wild
  ausgewischt
  dusted out
  ausgewischt
  wiped out
  ausgewogen
  balanced out
  ausgewogen
       entsprechend {adj}
       im Einklang stehend
  balanced
       commensurate
  Ausgewogenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  balance
  ausgeworfen
  extruded
       ejected
       projected
       eructated
       expelled
       emitted
       discharged
  ausgewrungen
  wrung out
  ausgewuchtet
  balanced
       trued
  ausgewuchtet
       abgeglichen
  equilibrated
  ausgezahlt
  disbursed
  ausgezählt
  enumerated
  ausgezählt
  counted
  ausgezählt werden {vi} [sport] (Boxen)
  to go down for a count
  ausgezahlter Betrag
  amount paid out
  ausgezeichnet
  distinguished
  ausgezeichnet
       außergewöhnlich
       vortrefflich {adj}
  rare
  ausgezeichnet
       hervorragend {adj}
       von hohem Rang
  distinguished
  ausgezeichnet
       vorzüglich
       hervorragend
       exzellent
       bestens {adv}
  excellently
       extremely well
  ausgezeichnet
       vorzüglich
       hervorragend
       exzellent
       famos {adj}
  excellent
  ausgezogen
  moved out
  ausgezogen
       abgelegt
  put off
  ausgezogen
       abgelegt
  shed
  ausgezogen
       entkleidet
       ausgekleidet
  undressed
  ausgezogen
       sich entledigt
       gelüftet
  doffed
  ausgiebig frühstücken
  to eat a substantial breakfast
  ausgiebig gewandert
  walked extensively
  ausgiebig wandern
  to walk extensively
  ausgiebig wandernd
  walking extensively
  ausgiebig {adj}
  substantial
       large
       good long
  ausgiebig {adv}
  extensively
  ausgiebig
       reichlich {adj}
  ample
  ausgiebigen Gebrauch machen von
  to make full use of
  ausgiebiger Regen
       ergiebiger Regen
  continuous heavy rain
  ausgiebiger
       reichlicher
  ampler
  ausgießen {vt}
  to effuse
  ausgießen
       diffundieren
       sich vermischen
  to diffuse
  ausgießen
       ergießen {vt}
  to pour out
  ausgießend
  effusing
  ausgießend
       diffundierend
       sich vermischend
  diffusing
  ausgießend
       ergießend
  pouring out
  Ausgleich {m}
  equation
  Ausgleich {m}
  offset
  Ausgleich {m}
  settlement
  Ausgleich {m}
  adjustment
  Ausgleich {m} (für)
  balance (to)
  Ausgleich {m} [sport]
  tie
       draw
  Ausgleich {m}
       Ersatz {m}
  compensation
  Ausgleich {m}
       Ersatz {m}
  consideration
  Ausgleich {m}
       Gleichstellung {f}
       Ausgleichung {f}
  equalization
       equalisation
  ausgleichbar {adj}
  compensable
  ausgleichen [sport]
  to draw level
  ausgleichen {vt}
  to even out
  ausgleichen {vt}
  to counterbalance
  ausgleichen {vt}
  to counterpoise
  ausgleichen {vt}
  to level out
  ausgleichen
       angleichen {vt}
  to equalize
  ausgleichen
       aufwiegen
       wettmachen {vt}
  to offset {offset
       offset}
  ausgleichen
       begleichen {vt} (Rechnung)
  to balance
  ausgleichen
       kompensieren
       aufwiegen {vt}
  to countervail
  ausgleichen
       wettmachen {vt}
  to redeem
  ausgleichend
  evening out
  ausgleichend
  counterbalancing
  ausgleichend
  counterpoising
  ausgleichend
  compensational
  ausgleichend
  equational
  ausgleichend
  leveling out
  ausgleichend {adv}
  equationally
  ausgleichend
       angleichend
  equalizing
  ausgleichend
       aufwiegend
       wettmachend
  offsetting
  ausgleichend
       begleichend
  balancing
  ausgleichend
       bezahlend
  funding
  ausgleichend
       kompensierend {adj}
  compensative
       countervailing
       offsetting
       compensatory
  ausgleichend
       kompensierend
       aufwiegend
  countervailing
  ausgleichend
       wettmachend
  redeeming
  ausgleichende Krustenbewegung
  crustal readjustment
  ausgleichende, strafende Gerechtigkeit {f}
       Nemesis {f}
  nemesis
  Ausgleicher {m}
  compensator
  Ausgleicher {m}
  equalizer
  Ausgleicher {m}
       Ausgleichregler {m}
  balancer
  Ausgleicher {pl}
  compensators
  Ausgleicher {pl}
       Ausgleichregler {pl}
  balancers
  Ausgleichkolben {m} [techn.]
  balance piston
       dummy piston
  Ausgleichkolben {pl}
  balance pistons
       dummy pistons
  Ausgleichplatte {f}
  levelling slab
  Ausgleichplatten {pl}
  levelling slabs
  Ausgleichs- oder Entschädigungsleistung {f}
  financial settlement and compensatory payment
  Ausgleichsabgabe {f}
       Ausgleichszoll {m}
  countervailing charge
       countervailing duty
  Ausgleichsbecken {n}
       Ausgleichbecken {n}
  compensating reservoir
       equalizing reservoir
  Ausgleichsbecken {pl}
       Ausgleichbecken {pl}
  compensating reservoirs
       equalizing reservoirs
  Ausgleichsbehälter {m}
  compensating reservoir
  Ausgleichsbehälter {pl}
  compensating reservoirs
  Ausgleichsbeton {m} [constr.]
  blinding concrete
  Ausgleichsblech {n} [techn.]
  balance plate
  Ausgleichsbleche {pl}
  balance plates
  Ausgleichsbuchung {f} [fin.]
  chargeback
  Ausgleichsbuchungen {pl}
  chargebacks
  Ausgleichschale {f} [techn.]
  balance piston shell
  Ausgleichschalen {pl}
  balance piston shells
  Ausgleichsdüse {f} [techn.]
  compensating jet
  Ausgleichsdüsen {pl}
  compensating jets
  Ausgleichsfeder {f} [techn.]
  differential spring
  Ausgleichsfedern {pl}
  differential springs
  Ausgleichsgehäuse {n}
  differential case
  Ausgleichsgetriebe {n} [techn.]
  differential gear
  Ausgleichsgewicht {n}
  balance weight
       counterweight
  Ausgleichsgewicht {n}
       Balancier {m}
  balancer
  Ausgleichsgewichte {pl}
  balance weights
       counterweights
  Ausgleichsklappe {f} (für Ruderrückstellung) [aviat.]
  antibalance tab
  Ausgleichsklappen {pl}
  antibalance tabs
  Ausgleichskondensator {m} [electr.]
  balancing capacitor
  Ausgleichskondensatoren {pl}
  balancing capacitors
  Ausgleichsleistung {f}
       Ausgleichszahlung {f}
  adjustment payment
       compensatory payment
  Ausgleichsleitung {f}
  balancing line
  Ausgleichsmaßnahme {f}
  counterbalance
       compensation
       compensation measure
  Ausgleichsmaßnahmen {pl}
  compensation measures
  Ausgleichsplatte {f}
  compensating plate
  Ausgleichsposten aus der Konsolidierung
  adjustment resulting from consolidation
  Ausgleichsposten {m}
  adjustment item
  Ausgleichsprozess {m}
       Netting {n}
  netting
  Ausgleichsputz {m} [constr.]
  patching mortar
  Ausgleichsschicht {f}
  leveling course
       smoothing layer
  Ausgleichsschichten {pl}
  leveling courses
       smoothing layers
  Ausgleichssport {m} [sport]
  sport for fitness
  Ausgleichsstück {n} [techn.]
  balancing piece
       compensating piece
       leveling piece
  Ausgleichsstücke {pl}
  balancing pieces
       compensating pieces
       leveling pieces
  Ausgleichstransaktion {f}
  accommodating transaction
  Ausgleichstransaktionen {pl}
  accommodating transactions
  Ausgleichstreffer {m}
       Ausgleichstor {n}
       Ausgleich {m} [sport]
  equalizer
       equaliser
       equalizing goal
  Ausgleichstreffer {pl}
       Ausgleichstore {pl}
  equalizers
       equalisers
       equalizing goals
  Ausgleichstreifen {m}
  regulating stripe
       regulating course
  Ausgleichstreifen {pl}
  regulating stripes
       regulating courses
  Ausgleichsverfahren {n}
  method of compensation
  Ausgleichsverfahren {pl}
  methods of compensation
  Ausgleichsvergütung {f}
  catch-up allowance
  Ausgleichswelle {f} [techn.]
  balance shaft
  Ausgleichswellen {pl}
  balance shafts
  Ausgleichszahlung {f} für Währungsschwankungen und erhöhte Lebenshaltungskosten an Angehörige der US-Truppen im Ausland [mil.]
  cost and living allowance -COLA- [Am.]
  Ausgleichszahlung {f} [fin.]
  equalization payment
  Ausgleichszahlungen {pl}
  equalization payments
  Ausgleichsziel {n}
  balancing objective
  Ausgleichungen {pl}
       Gleichstellungen {pl}
       Ausgleichungen {pl}
  equalizations
       equalisations
  Ausgleiten {n}
       Ausrutschen {n}
  slip
  ausgleiten
       ausrutschen {vi}
  to slip
  ausgleitend
       ausrutschend
  slipping
  ausgliedern {vt}
  to separate out
  ausgliedern {vt}
       sich abspalten {vr}
       abbauen {vt}
  to hive off
  ausgliedern
       verlagern {vt}
  to outsource
  ausgliedernd
  separating out
  ausgliedernd
       sich abspaltend
       abbauend
  hiving off
  ausgliedernd
       verlagernd
  outsourcing
  Ausgliederung {f}
  disembodiment
  Ausgliederung {f}
       Auslagerung {f}
       Outsourcen {n}
  outsourcing
  Ausgliederung {f}
       Spin-Off {n}
       Abspaltung {f}
  spinoff
       spin-off
  ausglühen {vt}
  to wear out
       to cease glowing
  ausglühen
       anlassen
       tempern
       vergüten {vt} (Metall) [techn.]
  to anneal
  ausglühend
  wearing out
       ceasing glowing
  ausglühend
       anlassend
       tempernd
       vergütend
  annealing
  ausgraben {vt}
  to unearth
  ausgraben {vt}
  to grub up
       to grub out
  ausgraben
       ausheben {vt}
  to howk [Sc.]
  ausgraben
       ausheben
       ausschachten {vt}
  to dig out {dug
       dug}
  ausgraben
       herausschaufeln {vt}
  to scoop out
  ausgrabend
  unearthing
  ausgrabend
  grubbing up
       grubbing out
  ausgrabend
       aushebend
  howking
  ausgrabend
       aushebend
       ausschachtend
  digging out
  ausgrabend
       herausschaufelnd
  scooping out
  Ausgräber {m}
       Ausgräberin {f}
  excavator
  Ausgräber {pl}
  excavators
  Ausgrabung {f}
       Ausschachtung {f}
  excavation
       dig
  Ausgrabungen {pl}
       Ausschachtungen {pl}
  excavations
  Ausgrabungsingenieur {m}
  excavation engineer
  Ausgrabungsstätte {f}
  diggings {pl}
  Ausgrabungsstätte {f}
       Stätte {f}
  site
  ausgrauen
       deaktivieren {vt} [comp.]
  to grey out
  ausgrauend
       deaktivierend
  greying out
  ausgrenzen {vt}
  to ostracise
       to ostracize
  ausgrenzend
  ostracising
       ostracizing
  Ausgrenzung {f}
  exclusion
  Ausguck {m}
  lookout
  Ausguss {m}
  sink
  Ausguss {m}
  outlet
  Ausguss {m}
  siphonal duct (in fossils)
  Ausguss {m}
       Schnabel {m} (von Gefäß)
  beak-shaped spout
  Ausgüsse {pl}
  sinks
  Ausgusstülle {f}
  nozzle-spout
  Aushalsemeißel {m}
  necking tool
  aushalten
  to withstand {withstood
       withstood}
  aushalten {vi}
  to hold out
  aushalten {vt} (Unterhalt bezahlen)
  to keep
  aushalten {vt}
       standhalten
  to sustain
  aushalten
       ausdauern {vi}
  to last
       to last out
  aushalten
       ertragen {vt}
  to abide {abode, abided
       abode, abided}
  aushalten
       ertragen
       erdulden {vt}
  to endure
  aushaltend
  holding out
  aushaltend
  withstanding
  aushaltend
       ausdauernd
  lasting
       lasting out
  aushaltend
       ertragend
  abiding
  aushaltend
       ertragend
       erduldend
  enduring
  aushaltend
       standhaltend
  sustaining
  aushaltet
  held out
  aushandeln {vt}
  to broker
  aushandelnd
  brokering
  Aushändigung {f}
       Übergabe {f}
       Ausfolgung {f} [Ös.]
  handing over
  Aushang {m}
  posting [Am.]
  Aushänge {pl}
  postings
  aushängen {vt}
  to hang out
  aushängend
  hanging out
  Aushängeschild {n}
  figurehead
  Aushängesicherung {f}
  safety catch
  ausharren {vi}
  to hold out
  ausharrend
  holding out
  Aushärtezeit {f}
  cure time
  Aushärtung {f}
  cure
  Aushärtung {f}
  age hardening
  Aushärtungszeit {f}
  cure time
  aushauchen
  to exhale
  aushauchend
  exhaling
  Aushauschere {f}
       Nibbelmaschine {f}
  blanking shears
       nibbler
  Aushauscheren {pl}
       Nibbelmaschinen {pl}
  blanking shears
       nibblers
  aushebend
  conscripting
  Aushebung {f}
  conscription
  Aushebung {f}
  roundup
  Aushecken {n}
       Erfindung {f}
  concoction
  aushecken {vt}
  to concoct
  aushecken
       ausbrüten [ugs.] {vt}
  to brew [fig.]
  ausheckend
  concocting
  ausheckend
       ausbrütend
  brewing
  ausheilen {vt}
  to heal up
  ausheilend
  healing up
  Ausheizen {n} [mach.] (Elektronenbearbeitung)
  filament peaking
  ausheizen {vt}
  to bake out
  ausheizend
  baking out
  aushelfen
  to help out
  aushelfend
  helping out
  Aushilfe {f}
  temporary help
       stand-in
       temp
  Aushilfen {pl}
  temporary helps
       stand-ins
       temps
  Aushilfsausgabe {f}
  provisional issue
  Aushilfsausgaben {pl}
  provisional issues
  Aushilfskraft {f}
  temporary worker
       temporary helper
       temporary assistant
       casual employee
       temp [coll.]
  Aushilfskräfte {pl}
  temporary workers
       temporary helpers
       temporary assistants
       casual employees
       temps
  Aushilfsmarke {f}
  provisional stamp
  Aushilfsmarken {pl}
  provisional stamps
  aushilfsweise
       vorläufig {adv}
  temporarily
  aushöhlen {vt}
  to scoop out
  aushöhlen {vt}
  to groove
  aushöhlen {vt}
  to cave
  aushöhlen
       vertiefen {vt}
  to hollow out
       to hollow
  aushöhlend
  scooping out
  aushöhlend
  grooving
  aushöhlend
  caving
  aushöhlend
       vertiefend
  hollowing out
       hollowing
  Aushöhlung {f} [übtr.]
  corrosion
  Aushöhlung {f}
       Höhlung {f}
  cavity
  Aushöhlungen {pl}
       Höhlungen {pl}
  cavities
  ausholend
  striking out
  aushorchen {vt}
  to sound a person
  aushorchend
  sounding a person
  Aushub {m}
  overburden
  Aushub {m}
       Abraum {m}
       Aushubmasse {f}
  spoil
       muck
  Aushub {m}
       Erdaushub {m}
  excavation
       digging
       back-dirt
       ground excavation
  Aushubarbeit {f} [constr.]
  excavation work
  Aushubböschung {f}
  excavation slope
  Aushubböschungen {pl}
  excavation slopes
  Aushubhügel {m}
  spoil heap
  Aushubhügel {pl}
  spoil heaps
  Aushubmaschine {f}
  excavator
  Aushubmaschinen {pl}
  excavators
  Aushubmaterial {n}
  excavated Material
  Aushubtiefe {f}
  excavation depth
  Aushülsen {n} (von Erbsen)
  shelling
       podding (of peas)
  Auskehlung {f}
  channeling
  auskeilen {vi} (Pferd)
  to kick (horse)
  auskeilend
  kicking
  auskennend
  being well versed
  ausklammern
       eliminieren {vt} [math.]
  to eliminate
  ausklammern
       in Faktoren zerlegen {vt}
  to factor out
       to exclude
  ausklammernd
       eliminierend
  eliminating
  ausklammernd
       in Faktoren zerlegend
  factoring out
       excluding
  Ausklang {m}
  conclusion
       close
       end
  Ausklang {m} [mus.]
  final notes
       final chord
  ausklappbar {adj}
  foldout
       fold-out
  ausklappbare Seite
       ausschlagbare Seite {f} (übergroße, zusammengefaltete Seite in Buch oder Zeitschrift)
  foldout
       gatefold
  auskleiden {vt} [techn.]
  to line
  auskleidend
  lining
  Auskleidung {f}
  lining
  Auskleidungsepithel {n} [anat.]
  lining epithelium
  Ausklingen einer Beziehung
  tapering [Am.]
  ausklingen
       leiser werden
       schwächer werden
  to die away
  ausklingend
  dying away
  ausklinken
       nuten
       falzen {vt}
  to notch
  ausklinkend
       nutend
       falzend
  notching
  Ausklinkfräse {f} [techn.]
  end milling machine
  Ausklinkfräsen {pl}
  end milling machines
  Ausklinkwerkzeug {n}
  notching tool
       notching die
  Ausklinkwerkzeuge {pl}
  notching tools
       notching dies
  ausklopfen
       klopfen
  to beat {beat
       beaten}
  ausklopfend
       klopfend
  beating
  ausknobeln {vt}
  to settle by dicing
  ausknobelnd
  settling by dicing
  Auskofferung {f} (Straßenbau)
  road bed excavation
  Auskolkung durch Eis
  glacial scour
  Auskolkung {f}
  cratering
  Auskolkung {f} [550+] [geol.]
  excavation
       cratering
       gouging(-out)
       scour(ing)
       subsurface
       erosion
       evorsion
  Auskolkung {f} [550+] [geol.]
  flute
       scour mark
       pothole
       current crescent
  auskommen {vi}
  to manage with
  auskommen {vi} (mit Geld)
  to get by (with money)
  auskommend
  managing with
  auskommentieren {vt} [comp.]
  to comment out
  auskommentierend
  commenting out
  auskommentiert
  commented out
  auskonkurrieren {vt}
  to outcompete
  auskonkurrierend
  outcompeting
  auskonkurriert
  outcompeted
  auskoppeln (Titel von einem Album)
  to take (lift) from an album
  Auskoppeln {n}
  decoupling
  Auskragung {f}
  cantilever
  Auskragung {f} [techn.]
  cantilever arm
  auskramen {vt}
  to rummage out
       to display
       to turn out
  auskramend
  rummaging out
       displaying
       turning out
  auskramend
  bringing up
  auskramend
       kramend aus
  fishing out
  auskratzen {vt}
  to scratch out
  auskratzen {vt}
  to claw out
  auskratzend
  scratching out
  auskratzend
  clawing out
  auskristallisieren {vi} [550+] [geol.]
  to crystallize out
       to form into crystals
  auskristallisierend
  crystallizing out
       forming into crystals
  auskristallisiert
  crystallized out
       formed into crystals
  auskühlen {vi}
  to cool down
  auskühlen {vt}
  to chill through
  auskühlend
  chilling through
  auskühlend
  cooling down
  auskultatorisch {adj} [med.]
  auscultatory
  auskundschaften {vt}
  to scout out
  auskundschaften
       erkunden {vt}
  to explore
       to scout
  auskundschaftend
  scouting out
  auskundschaftend
       erkundend
  exploring
       scouting
  Auskunft {f}
  information
  Auskunft {f}
       Auskunftsschalter {m}
       Information {f}
       Informationsschalter {m}
  information desk
  Auskünfte über unsere Firma können von ... eingeholt werden.
  Information on-about our company can be obtained from ...
  Auskünfte {pl}
  (pieces of) information
  Auskunftsabteilung {f}
  reference department
  Auskunftsabteilungen {pl}
  reference departments
  Auskunftsbibliothekarin {f}
  reference librarian
  Auskunftsbüro {n}
       Auskunftei {f}
  information bureau
       inquiry office
  Auskunftsbüros {pl}
       Auskunfteien {pl}
  information bureaus
       inquiry offices
  Auskunftsdienst {m}
       Informationsdienst {m}
  information service
  Auskunftsdienste {pl}
       Informationsdienste {pl}
  information services
  Auskunftsformular {n}
  information request form
  Auskunftsformulare {pl}
  information request forms
  Auskunftspersonal {n}
  information staff
  Auskunftspflicht {f}
  obligation to give information
  Auskunftspflichten {pl}
  obligations to give information
  Auskunftsplatz {m}
  information center
  Auskunftsrufnummer {f}
  phone info number
  Auskunftsrufnummern {pl}
  phone info numbers
  Auskunftsstelle {f}
  information office
  Auskunftsstellen {pl}
  information offices
  Auskunftsverlangen {n}
  request for information
  auskuppeln {vt}
  to release the clutch
       to disengage (the clutch)
  auskuppeln
       ausschalten {vt}
  to uncouple
  auskuppeln
       entkuppeln {vt}
  to declutch
  auskuppelnd
  releasing the clutch
       disengaging
  auskuppelnd
  declutching
  auskuppelnd
       ausschaltend
  uncoupling
  Auskuppelvorrichtung {f} [techn.]
  disengaging device
  Auskuppelvorrichtungen {pl}
  disengaging devices
  auskurieren
       kurieren {vt}
  to cure
  auskurierend
       kurierend
  curing
  auskuriert
       kuriert
  cured
  Ausladekosten {pl}
  charges for unloading
  ausladen
       eine Einladung zurücknehmen
  to cancel an invitation
       to disinvite
  ausladen
       entladen
  to off-load
  ausladen
       entladen {vt}
  to discharge
  ausladend
       eine Einladung zurücknehmend
  canceling an invitation
       cancelling an invitation
       disinviting
  ausladend
       entladend
  discharging
  Ausladung {f}
  reach
       swing
  Ausladung {f}
  nosing
  Ausladung {f} (Kranausleger) [mach.]
  jib length
       jib working radius
  Ausladung {f}
       Zurücknahme {f} einer Einladung
  cancellation of an invitation
  Auslage {f}
       Schaufensterauslage {f}
  display
  Auslagen {pl}
       Kosten {pl}
  expenses
  auslagerbar {adj} [comp.]
  pageable
  auslagern {vt}
  to outhouse
  auslagern {vt}
  to roll out
  auslagern {vt} [econ.]
  to take out of the warehouse
  auslagern
       externalisieren {vt} [techn.]
  to externalize
  auslagernd
       externalisierend
  externalizing
  Auslagerung der Geschäftslogik
  externalizing business logic
  Auslagerung {f}
       Austausch {m}
  relocation
       swapping
  Auslagerungsdatei {f} [comp.]
  swap file
       page file
  Ausland {n}
  foreign countries
  Ausländer {m}
       Ausländerin {f}
  foreigner
       alien
  Ausländer {pl}
       Ausländerinnen {pl}
  foreigners
       aliens
  ausländerfeindlich {adj}
  hostile to foreigners
  Ausländerfeindlichkeit {f}
  hostility towards foreigners
  Ausländerfeindlichkeit {f}
  anti-alien feeling
  Ausländerrecht {n}
  law concerning foreigners
  ausländisch
       fremd
       fremdländisch {adj}
  foreign
       alien
  ausländische Absatzmärkte
  foreign markets
  ausländische Besucher
  visitors from abroad
  ausländische Kapitalgesellschaft
  alien corporation
  ausländischer Staatsangehöriger
  foreign national
  ausländischer Wein
  wine of foreign growth
  Auslandkorrespondent {m}
  foreign correspondent
  Auslandkorrespondenten {pl}
  foreign correspondents
  Auslandsabteilung {f}
  foreign department
  Auslandsabteilungen {pl}
  foreign departments
  Auslandsanlagen {pl}
  investments abroad
  Auslandsaufenthalt {m}
  stay abroad
  Auslandsbeteiligung {f}
  associated company abroad
  Auslandsbeziehungen {pl}
  international relations
  Auslandserfahrung {f}
  experience abroad
       international experience
  Auslandserfahrung {f}
  foreign experience
  Auslandsgespräch {n}
       Auslandsverbindung {f} [telco.]
  international call
  Auslandsgespräche {pl}
       Auslandsverbindungen {pl}
  international calls
  Auslandshilfe {f}
  external aid
       foreign aid
  Auslandsinvestitionen {pl}
  investment in foreign countries
  Auslandskorrespondent {m}
       Auslandskorrespondentin {f}
  foreign correspondent
  Auslandskunde {m}
  foreign customer
  Auslandskunden {pl}
  foreign customers
  Auslandslieferant {m}
  foreign supplier
  Auslandslieferanten {pl}
  foreign suppliers
  Auslandsmarkt {m}
  foreign market
  Auslandsmesse {f}
  foreign fair
  Auslandsnachfrage {f}
  foreign demand
  Auslandsniederlassung {f}
  foreign branch
  Auslandsniederlassungen {pl}
  foreign branches
  Auslandspresse {f}
  foreign press
  Auslandsrecht {n} [jur.]
  foreign law
  Auslandsreise {f}
  journey abroad
  Auslandsreisen {pl}
  journeys abroad
  Auslandsschulden {pl}
       Auslandschulden {pl}
  foreign debts
       debts in foreign countries
  Auslandssemester {n}
  term abroad
  Auslandssemester {pl}
  terms abroad
  Auslandsstartgenehmigung {f}
  authorization to take part in events abroad
       authorisation to take part in events abroad [Br.]
  Auslandsstipendium {n}
  travelling fellowship
  Auslandsüberweisung {f}
  overseas bank transfer
  Auslandsüberweisungen {pl}
  overseas bank transfers
  Auslandsverlagerung {f}
       Verlagerung unternehmerischer Prozesse ins Ausland [econ.]
  offshoring
  Auslandsvertreter {m}
  agent abroad
  Auslandsvertreter {pl}
  agents abroad
  Auslandswechsel {m} [fin.]
  bill in foreign currency
       foreign bill
  Auslandswerte {pl} [fin.]
  external assets
  Auslass {m}
       Auslauf {m}
  outlet
       outflow
       discharge
  Auslässe {pl}
       Ausläufe {pl}
  outlets
       outflows
       discharges
  auslassend
  wreaking
  auslassend
  melting
  Auslassgitter {n}
  outlet grid
  Auslassgitter {pl}
  outlet grids
  Auslassung {f}
  omission
  Auslassungen {pl}
  omissions
  Auslassungszeichen {n}
       Hochkomma {n}
  apostrophe
  Auslassventil {n}
       Ablassventil {n} [techn.]
  outlet valve
       exhaust valve
  Auslassventile {pl}
       Ablassventile {pl}
  outlet valves
       exhaust valves
  Auslassventilstößel {m} [techn.]
  exhaust valve lifter
  Auslassventilstößel {pl}
  exhaust valve lifters
  auslastend
  using capacitying
  Auslastung {f}
  usage rate
       fill rate
  Auslastungsfaktor {m}
  load factor
       usage factor
  auslatschend
  wearing out of shape
  auslaufen
  to run out
       to run away
  auslaufen lassen
  phased out
  auslaufen lassen {vt}
  to phase out
  auslaufen lassend
  phasing out
  Auslaufen {n}
       Austreten {n}
       Durchsickern {n}
  leakage
  auslaufen
       langsam zu Ende gehen
       versiegen
       versickern
       im Sande verlaufen {vi}
  to peter out
  auslaufend
  outbound
  auslaufend {adj} [naut.] (Schiff)
  outward bound
  auslaufend
       langsam zu Ende gehend
       versiegend
       versickernd
       im Sande verlaufend
  petering out
  auslaufender Strom 
  outgoing current
  Ausläufer {m} [geol.]
  lead (of a load)
       offset (of a bed)
       off shoot(ing tongue) (of ore)
       spur (of a mountain)
  Ausläufer {m} [meteo.]
  remnant
       ridge
  Ausläufer {m}
       Ableger {m}
  offshoot
  Ausläufer {pl}
  remnants
       ridges
  Ausläufer {pl}
       Ableger {pl}
  offshoots
  Ausläufer {pl}
       Vorberge {pl}
  foothills
  Auslaufmodell {n}
  discontinued model
       obsolescent model
  Auslaufmodelle {pl}
  discontinued models
       obsolescent models
  Auslaufregelung {f} [pol.]
  sunset regulation
       sunset provision
       phase-out
       phase-out regulation
       phase-out arrangements
  Auslaufregelungen {pl}
  sunset regulations
       sunset provisions
       phase-out regulations
       phase-out arrangements
  Auslaufstück {n}
  outlet piece
  Auslaufstücke {pl}
  outlet pieces
  Auslaufzeit {f}
  flow time
  auslaugen
  to leach
       to lixiviate
  auslaugen (Boden)
  to emaciate
  Auslaugen {n}
  leaching
  auslaugen
       auswaschen
  to leach out
  auslaugend
  emaciating
  auslaugend
  leaching
       lixiviating
  auslaugend
       auswaschend
  leaching out
  Auslaugung von Gesteinen
  dissolving of rocks
  Auslaugung {f} [geol.]
  leaching
       livixiation
       levigation
       elution
       eluviation
  Auslaugungszone {f} [geol.]
  leached zone
       barren zone
  Auslaugungszonen {pl}
  leached zones
       barren zones
  Auslaut {m} [ling.]
  final sound
  Auslaute {pl}
  final sounds
  auslauten
  to end in
  auslautend
  ending in
  auslecken {vt} (aus)
  to lick out (of)
  ausleckend
  licking out
  ausleeren
       entleeren {vt}
  to evacuate
  ausleeren
       entleeren
       leeren
       ausräumen
       ausgießen {vt}
  to empty
       to empty out
  ausleerend
       entleerend
  evacuating
  ausleerend
       entleerend
       leerend
       ausräumend
       ausgießend
  emptying
  Auslegekran {m}
  jib crane
  auslegen {vt}
  to lay out
  auslegen {vt}
  to set up
  auslegen
       interpretieren
       deuten {vt}
  to construe
  auslegend
  laying out
  auslegend
  outlaying
  auslegend
       interpretierend
       deutend
  construing
  Ausleger {m} [min.]
  side arm
       outrigger
  Ausleger {m} [naut.]
  outrigger
  Ausleger {m}
       Kranausleger {m}
  boom
       jib
       gantry
  Ausleger {m}
       vorspringender Träger
       Hebelarm {m} [techn.]
  cantilever
       cantilever arm
  Ausleger {pl}
       Kranausleger {pl}
  booms
       jibs
       gantries
  Auslegerendteil {n} [techn.]
  boom endpart
  Auslegergerüst {n}
  projecting scaffolding
  Auslegerkonsole {f}
  suspension bracket
  Auslegerkonsolen {pl}
  suspension brackets
  Auslegerkran {m}
  boom crane
  Auslegermittelteil {n} [techn.]
  boom centre part
  Auslegerträger {m} [techn.]
  cantilever girder
  Auslegervorderteil {n} [techn.]
  boom front part
  Auslegeschrift {f}
  examined and published application
  Auslegung {f} [techn.]
  design
  Auslegung {f}
       Deutung {f}
  interpretation
  Auslegungsberechnung {f} [mach.]
  design calculation
  Auslegungsblatt {n} [mach.]
  design data sheet
  Auslegungsblätter {pl}
  design data sheets
  Auslegungsbrennstoff {m} [mach.]
  design-based fuel
  Auslegungsdaten {pl}
  technical data
       design data
       performance data
  Auslegungsdruck {m} [techn.]
  design pressure
  Auslegungsfrist {f}
  display period
  Auslegungskriterien {pl}
  design criteria
  Auslegungsleistung {f} (einer Anlage) [mach.]
  (plant) design capacity
       (plant) design output
  Auslegungsmerkmal {n} [mach.]
  design feature
  Auslegungsmerkmale {pl}
  design features
  Auslegungsparameter {m}
  dimensioning parameter
  Auslegungstemperatur {f} [mach.]
  design temperature
  Auslegungsvorschrift {f} [mach.]
  design specification
  Auslegungsvorschriften {pl}
  design specifications
  Auslegungswert {m}
  design value
  Auslegungswerte {pl}
  design data
  Auslegungswerte {pl}
  design values
  ausleiern [ugs.] {vi}
  to wear out
       to become stretched
  ausleiernd
  wearing out
       becoming stretched
  ausleihbar {adj}
  borrowable
  ausleihbar {adj}
  circulating
  Ausleihbeschränkungen {pl}
  lending restrictions
  Ausleihbestimmungen {pl}
  borrowing regulations
  Ausleihbibliothek {f}
  lending library
  Ausleihdatum {n}
  date of issue
  Ausleihe {f}
       Ausleihung {f}
  loan
       issue
       lending
  ausleihen
  to lend and borrow
  ausleihen (bis zu ... Bücher)
  to borrow up to ... books
  ausleihen (für ... Wochen)
  to borrow for ... weeks
  Ausleihfrist {f}
  loan period
  Ausleihgebühr {f}
  loan charge
  Ausleihgebühren {pl}
  loan charges
  Ausleihstatistik {f}
  loan statistics
       circulation statistics
  Ausleihstatus {m}
  loan status
  Ausleihung {f}
  asset exposure
  Auslenkung {f}
  excursion
  Auslese {f}
       Auswahl {f}
       Selektion {f}
  selection
  Auslesen {n}
       Heraussuchen {n}
  selection
       sorting
       picking
  auslesen {vt}
  to finish reading
  auslesen
       verlesen {vt}
  to sort
  auslesend
  finishing reading
  auslesend
       verlesend
  sorting
  ausleuchten {vt}
  to illuminate
  ausleuchten {vt} (Bühne)
  to floodlight
  ausleuchtend
  floodlighting
  ausleuchtend
  illuminating
  ausliefern
  to surrender
  ausliefern
       abliefern
       anliefern
       liefern
       einliefern
       übergeben
       überbringen
       zustellen
       abgeben {vt}
  to deliver
  ausliefern
       übergeben {vt} (Person der Polizei)
  to extradite
       to give up
       to hand sb. over to the police
  ausliefernd
  surrendering
  ausliefernd
       abliefernd
       anliefernd
       liefernd
       einliefernd
       übergebend
       überbringend
       zustellend
       abgebend
  delivering
  ausliefernd
       übergebend
  extraditing
       giving up
  Auslieferung {f} [jur.]
  extradition
  Auslieferungsantrag {m}
       Auslieferungsbegehren {n} [jur.]
  application of extradition
       request for extradition
       extradition request
  Auslieferungsgebiet {n}
  area of distribution
  Auslieferungshaft {f}
  custody pending extradition
       custody with a view to extradition
  Auslieferungslager {n}
       Auslieferungszentrum {n}
  distribution centre [Br.]
       distribution center [Am.]
  Auslieferungsvertrag {m}
  extradition treaty
  Auslieferungsverträge {pl}
  extradition treaties
  Auslinie {f} [sport]
  touchline
  Auslistung {f}
  dump
  ausloben
  to offer as a reward for
  auslöffeln {vt}
  to spoon up
  auslöffelnd
  spooning up
  auslöschbar
       beseitigbar {adj}
  effaceable
       erasable
  auslöschen {vt}
  to annihilate
  auslöschen {vt}
  to obliterate
  auslöschen {vt}
  to raze
  auslöschen
       ausmachen
       ausstellen {vt}
  to put out
  auslöschen
       ersticken
       vernichten {vt}
  to snuff out
  auslöschend
  annihilating
  auslöschend
  obliterating
  auslöschend
  razing
  auslöschend {adj}
  obliterative
  auslöschend
       ausmachend
       ausstellend
  putting out
  auslöschend
       erstickend
       vernichtend
  snuffing out
  Auslöschung {f}
  effacement
  Auslöschung {f}
       Erlöschen {n}
  extinction
  Auslöschungen {pl}
  effacements
  Auslöseanforderung {f} [telco.]
  disconnect request
  Auslösegerät {n}
  tripping unit
  Auslösehebel {m}
  tripping lever
  Auslösehebel {pl}
  tripping levers
  Auslöseimpuls {m}
  trigger pulse
  Auslöseimpuls {m}
       Anregung {f}
  stimulus
  Auslöseimpulse {pl}
  trigger pulses
  Auslöseknopf {m}
  cancellation button
  Auslöseknöpfe {pl}
  cancellation buttons
  Auslösekreis-Gleichstromschleife
  trigger circuit DC loop
  Auslösemechanismus {m}
       Auslöser {m}
  trigger mechanism
       release mechanism
  auslosen
  to cast lots
  auslösen {vt}
  to trigger
  auslosen {vt}
  to draw lots for
  auslosen {vt} (mit einer Münze)
  to toss
  auslösen
       ausklinken {vt}
  to release
  auslösen
       freikaufen {vt}
       Lösegeld bezahlen
  to ransom
  auslösen
       starten
       anstoßen {vt}
  to initiate
  auslösend
  triggering
  auslosend
  drawing lots for
  auslosend
  tossing
  auslösend
       ausklinkend
  releasing
  auslösend
       freikaufend
  ransoming
  auslösend
       startend
       anstoßend
  initiating
  Auslöser {m}
  trigger
  Auslöser {m}
  trippet
  Auslöser {m} [photo.]
  (shutter) release
  Auslöser {m}
       Ermöglicher {m}
  enabler
  Auslöser {pl}
  triggers
  Auslöser {pl}
       Ermöglicher {pl}
  enablers
  Auslösereiz {m}
  cue
  Auslöseschaltung {f}
  trigger circuit
  Auslöseschaltungen {pl}
  trigger circuits
  Auslösestrom {m} [electr.]
  trip current
  Auslösestromkreis {m}
       Auslösekreis {m} [telco.]
  trigger circuit
  Auslöseventil {n}
  trip valve
  Auslöseventile {pl}
  trip valves
  Auslösung {f}
  cleardown
  Auslösung {f}
  tripping
  Auslosung {f}
  draw
  Auslosung {f}
  assignment
  Auslösung {f} einer Verbindung [telco.] , Auslöse
  call disconnection
  Auslösung {f}
       Auslöse {f}
  accommodation allowance
  Auslösung {f}
       Betätigung {f} (eines Mechanismus)
  triggering
  Auslosungen {pl}
  draws
  Auslosungsanzeige {f}
  assignment notice
  Auslosungsanzeigen {pl}
  assignment notices
  Auslösungspreis {m}
  activating price
       trigger price
  ausloten {vt}
  to gauge
  ausloten {vt} [naut.]
  to sound the depth of
       to plumb
  ausloten {vt} [übtr.]
  to sound out
  ausloten
       loten {vt}
  to fathom
  ausloten
       loten
       sondieren {vt}
  to sound
  auslotend
  sounding out
  auslotend
       lotend
  fathoming
  auslotend
       lotend
       sondierend
  sounding
  Auslüften {n}
       Lüftung {f}
       Lüften {n}
  airing
  ausmachen
       ausschalten {vt}
  to put off
  ausmachen
       darstellen {vt}
  to constitute
  ausmachen
       ergeben
       betragen {vt}
  to account for
  ausmachend
       ausschaltend
  putting off
  ausmachend
       darstellend
  constituting
  ausmachend
       ergebend
       betragend
  accounting for
  ausmachend
       löschend
  dousing
  ausmanövrieren {vt}
  to outmaneuver [Am.]
       to outmanoeuvre [Br.]
  ausmanövrierend
  outmaneuvering
       outmanoeuvring
  ausmanövriert
  outmaneuvered
       outmanoeuvred
  Ausmaß {n}
       Größe {f}
       Länge {f}
       Ausdehnung {f}
       Umfang {m}
  extent
  Ausmaß {n}
       Maß {n}
  dimension
  Ausmaß {n}
       Schwere {f}
       Bedeutung {f}
       Größe {f}
  magnitude
  Ausmaße {pl}
       Maße {pl}
  dimensions
  Ausmauerung {f} [constr.]
  cladding
       beam filling
  ausmeißeln {vt}
  to gouge
  ausmeißelnd
  gouging
  ausmergeln
       abmagern {vi}
  to macerate
  ausmergelnd
       abmagernd
  macerating
  ausmerzen {vt}
  to weed out
       to sort out
  ausmerzen {vt}
  to comb out
  ausmerzen {vt} (Erinnerung)
  to blot out
  ausmerzen
       ausrotten {vt}
  to wipe out
       to stamp out
  ausmerzen
       ausrotten
       tilgen {vt}
  to uproot
  ausmerzend
  weeding out
       sorting out
  ausmerzend
  combing out
  ausmerzend
       ausrottend
  wiping out
       stamping out
  ausmerzend
       ausrottend
       tilgend
  uprooting
  ausmessen {vt}
  to size
  ausmessen {vt}
  to measure out
  ausmessend
  measuring out
  ausmessend
  sizing
  ausmessend
       visierend
  gauging
  ausmisten {vt}
  to clean out
       to muck out
       to tidy out
  ausmistend
  cleaning out
       mucking out
       tidying out
  ausmultiplizieren {vt} [math.]
  to expand
  ausmultiplizierend
  expanding
  ausmultipliziert
  expanded
  Ausmünzung {f}
  monetization
       monetisation
  ausmustern {vt} [mil.]
  to reject as unfit
  ausmustern
       (als unbrauchbar) aussondern {vt}
  to take out of service
  ausmusternd
  rejecting as unfit
  ausmusternd
       aussondernd
  taking out of service
  Ausnahmebestimmung {f}
  exemption clause
  Ausnahmebestimmungen {pl}
  exemption clauses
  Ausnahmeerscheinung {f}
  nonpareil
  Ausnahmegenehmigung {f}
  special case authorization
       certificate of exemption
  Ausnahmegenehmigungen {pl}
  special case authorizations
       certificates of exemption
  Ausnahmeregel {f}
  exclusionary rule
  Ausnahmeregeln {pl}
  exclusionary rules
  Ausnahmeregelung {f}
       Ausnahme {f}
  exemption
       exemption clause
  Ausnahmeregelungen {pl}
       Ausnahmen {pl}
  exemptions
       exemption clauses
  Ausnahmesituation {f}
  exceptional situation
       special situation
  Ausnahmesituationen {pl}
  exceptional situations
       special situations
  Ausnahmestellung {f}
  special position
       exceptional position
  Ausnahmestellungen {pl}
  special positions
       exceptional positions
  Ausnahmezustand {m}
  state of emergency
  Ausnahmezustände {pl}
  states of emergency
  ausnahmslos {adv}
  invariably
  ausnahmslos {adv}
       ohne Ausnahme
  without exception
       bar none
  ausnahmsweise mal
  for once
       just for once
  ausnahmsweise {adv}
  by way of an exception
       by way as an exception
       exceptionally
  ausnehmen
       ausschließen {vt}
  to except
       to make an exception
  ausnehmen
       ausweiden (Tier)
  to draw
  ausnehmen
       ausweiden
       Organe entnehmen {vt}
  to eviscerate
  ausnehmend
  gilling
  ausnehmend
       ausschließend
  excepting
       making an exception
  ausnehmend
       ausweidend
  drawing
  ausnehmend
       ausweidend
       Organe entnehmend
  eviscerating
  Ausnüchterungszelle {f}
  drying-out cell
       drunk tank [coll.]
       drying-out cell
  Ausnüchterungszellen {pl}
  drying-out cells
       drunk tanks
  ausnützen
  to short-change
  ausnutzen
  to take advantage of
  Ausnutzen {n} eines Sicherheitsproblems von Software [comp.]
  exploit
  ausnutzen {vt}
  to trade on
  ausnutzen
       ausnützen {vt}
  to use
  ausnutzend
  taking advantage of
  ausnutzend
  utilizing
  ausnutzend
       ausnützend
  using
  ausnutzt
       ausnützt
  used
  Ausnutzung {f}
       Nutzung {f}
  exploitation
  Ausnutzung {f}
       Sättigung {f}
  saturation
  Ausnutzungsgrad {m}
  occupancy rate
  auspacken {vt}
  to unpack
       to unwrap
  auspacken {vt} [übtr.]
  to tell all
  auspackend
  unpacking
       unwrapping
  auspackend
  telling all
  Auspeitschen {n}
  whipping
  auspeitschen
       mit der Peitsche schlagen {vt}
  to lash
  auspeitschend
  whipping
  auspeitschend
       mit der Peitsche schlagend
  lashing
  Auspeitscher {m}
  flogger
       scourger
  Auspeitscher {pl}
  floggers
       scourgers
  Auspeitschung {f}
  lashing
  Auspfeifen {n}
  catcall
  auspfeifen {vt}
  to boo
  auspfeifen
       ausbuhen {vt}
  to hoot
  auspfeifend
  booing
  auspfeifend
       ausbuhend
  hooting
  auspflanzen {vt}
  to prick out
  auspflanzend
  pricking out
  ausplappern
       ausplaudern {vt}
  to babble out
  ausplappernd
       ausplaudernd
  babbling out
  ausplappernd
       ausplaudernd
       quatschend
  blabbing
  ausplaudern {vt}
  to divulge
  ausplaudern {vt}
  to tattle
  ausplaudern
       ausplappern
       quatschen {vt}
  to blab
  ausplaudern
       weitererzählen {vt}
  to whisper
  ausplaudernd
  divulging
  ausplaudernd
  peaching
  ausplaudernd
       weitererzählend
  whispering
  ausprägen
       prägen {vt} (Münzen)
  to stamp
       to strike coins
  ausprägend
       prägend
  stamping
  auspreisen {vt}
  to ticket
  auspreisend
  ticketing
  auspressen
       verdichten {vt}
  to squeeze
       to squeeze out
  auspressend
       verdichtend
  squeezing
       squeezing out
  ausprobieren {vt}
  to try
       to try out
  ausprobieren
       erproben
       untersuchen {vt}
  to test
  ausprobierend
  trying
       trying out
  ausprobierend
       erprobend
       untersuchend
  testing
  ausprobiert
  tried
       tried out
  ausprobiert
       erprobt
       untersucht
  tested
  ausprüfen
  to check out
  Ausprüfung {f}
  check out
  Auspuff {m}
  exhaust
  Auspuff {m}
       Auspuffrohr {n}
  exhaust pipe
  Auspuffanlage {f}
  exhaust system
  Auspuffanlagen {pl}
  exhaust systems
  Auspuffe {pl}
  exhausts
  Auspuffe {pl}
       Auspuffrohre {pl}
  exhaust pipes
  Auspuffgase {pl}
       Autoabgase {pl}
  exhaust fumes
       automobile exhaust
  Auspuffkrümmer {m}
       Abgaskrümmer {m} [auto]
  exhaust manifold
  Auspuffkrümmer {pl}
       Abgaskrümmer {pl}
  exhaust manifolds
  Auspufftakt {m} [techn.]
  exhaust cycle
  Auspufftakte {pl}
  exhaust cycles
  Auspufftopf {m}
  silencer
       muffler [Am.]
  Auspufftöpfe {pl}
  silencers
       mufflers
  Auspuffventil {n}
       Ausblasventil {n} [techn.]
  blow-off valve
       exhaust valve
  Auspuffventile {pl}
       Ausblasventile {pl}
  blow-off valves
       exhaust valves
  auspumpen
  to poop
  auspumpen
       ausschöpfen
       absaugen
       evakuieren {vt}
  to exhaust
  auspumpen
       leer pumpen {vt}
  to pump dry
  auspumpend
  pooping
  auspumpend
       ausschöpfend
       absaugend
       evakuierend
  exhausting
  auspumpend
       leer pumpend
  pumping dry
  ausquetschen wie eine Zitrone
  to squeeze the orange dry
  ausquetschen
       herausquetschen {vt}
  to squeeze out
  ausquetschend
       herausquetschend
  squeezing out
  ausradieren
       auslöschen {vt}
  to erase
  ausradieren
       löschen {vt}
  to rub out
  ausradierend
       auslöschend
  erasing
  ausradierend
       löschend
  rubbing out
  ausradiert
       ausgelöscht
  erased
  ausradiert
       gelöscht
  rubbed out
  ausrangieren
       wegwerfen {vt}
  to scrap
  ausrangierend
       wegwerfend
  scraping
  ausrangiert
       weggeworfen
  scraped
  ausrasten (Maschinenbau)
  to be released
  ausrasten
       ausflippen {vi}
  to flip out
  ausrastend
       ausflippend
  flipping out
  ausrechnen
       ausknobeln {vt}
  to figure out
  ausrechnend
       ausknobelnd
  figuring out
  Ausrede {f}
       Ausflucht {f}
       Entschuldigung {f}
       Vorwand {m}
  excuse
  Ausrede {f}
       Entschuldigung {f}
  alibi
  Ausreden {pl}
       Ausflüchte {f}
       Entschuldigungen {pl}
  excuses
  ausreiben {vt}
  to rubout
  Ausreiber {m}
       Krauskopf {m} [mach.]
  reamer
       countersink bit
  Ausreiber {pl}
       Krausköpfe {pl}
  reamers
       countersink bits
  ausreichen
       reichen
       genug sein {vi}
  to be adequate
  ausreichen
       reichen
       vorhalten {vi} (für)
  to last out
       to last (for)
  ausreichend {adj}
  sufficient
  ausreichend
       hinreichend
       hinlänglich
       genügend {adj}
  adequate
  ausreichend
       reichend
       genug seiend
  being adequate
  ausreichend
       reichend
       vorhaltend
  lasting out
       lasting
  ausreichende praktische Kenntnisse
  working knowledge
  ausreifen
       ablagern {vi}
  to mature
  ausreifend
       ablagernd
  maturing
  Ausreifungszeit {f} (einer Investition) [econ.]
  gestation period
  Ausreise {f}
  departure
       outbound passage
       outward voyage
       voyage out
  Ausreiseerlaubnis {f}
  exit permit
  Ausreiseerlaubnisse {pl}
  exit permits
  ausreißen {vi}
  to sheer
       to run away
  ausreißen
       ziehen
  to yank out
  ausreisend
  leaving
  ausreißend
  sheering
       running away
  Ausreißer {m}
  bolter
  Ausreißer {m}
  eloper
  Ausreißer {m}
  rogue result
  Ausreißer {m}
       Ausreißerin {f}
  runaway
  Ausreißer {m}
       Sonderfall {m}
  outlier
  Ausreißer {pl}
       Ausreißerinnen {pl}
  runaways
  Ausreißer {pl}
       Sonderfälle {pl}
  outliers
  Ausreißertest {m}
  outlier test
  Ausreißertests {pl}
  outlier tests
  Ausreisevisa {pl}
  exit visas
  Ausreisevisum {n}
  exit visa
  Ausreißversuch {m}
  slug test
  Ausreißversuche {pl}
  slug tests
  ausreizen {vt}
  to exhaust
  ausreizend
  exhausting
  ausrenken {vt}
  to rick
  ausrenkend
  ricking
  ausrichten {vt}
  to joggle
  ausrichten {vt} (Fest)
  to stage
       to organize
  ausrichten
       in eine Linie bringen {vt}
  to align
  ausrichten
       orientieren {vt} (nach)
  to orient
       to orientate (towards)
  ausrichtend
  staging
       organizing
  ausrichtend
  effecting
  ausrichtend
       in eine Linie bringend
  aligning
  ausrichtend
       orientierend
  orienting
       orientating
  Ausrichtplatte {f}
  joggling plate
  Ausrichtplatten {pl}
  joggling plates
  Ausrichtung der Bohrung
  hole straightening
  Ausrichtung {f}
  orientation
  Ausrichtung {f}
       Gruppierung {f}
  alignment
  Ausrichtungen {pl}
       Gruppierungen {pl}
  alignments
  Ausrichtungsfehler {m}
       Falschausrichtung {f}
       fehlerhafte Ausrichtung {f}
       schlechte Justierung
  misalignment
  Ausrichtungspapier {n}
  aligning paper
  ausroden (Bäume)
  to stub out
  ausrodend
  stubbing out
  ausrollen {vi} [aviat.]
  to taxi to a standstill
  ausrollen
       auswalzen {vt}
  to roll out
  ausrollend
  taxiing to a standstill
  ausrollend
       auswalzend
  rolling out
  ausrollt
  taxied to a standstill
  ausrottbar
  eradicative
  ausrotten {vt}
  to extirpate
  ausrotten
       ausmerzen
       vertilgen {vt}
  to eradicate
  ausrotten
       vertilgen
       vernichten
       eliminieren {vt}
  to exterminate
  ausrottend
  extirpating
  ausrottend
       ausmerzend
       vertilgend
  eradicating
  ausrottend
       vertilgend
       vernichtend
       eliminierend
  exterminating
  Ausrottung {f}
  eradication
  Ausrottung {f}
  extirpation
  Ausrottung {f}
       Vertilgung {f}
  extermination
  Ausrottungen {pl}
  eradications
  Ausrottungen {pl}
       Vertilgungen {pl}
  exterminations
  ausrücken
  to disengage
       to release
  ausrücken {vi} (Feuerwehr)
  to be called out
  ausrücken {vi} [mil.]
  to move off
  ausrücken {vt} (Typogafie)
  to move out
  ausrücken
       abmarschieren {vi}
  to march out
  ausrückend
  being called out
  ausrückend
  moving off
  ausrückend
  disengaging
       releasing
  ausrückend
  moving out
  ausrückend
       abmarschierend
  marching out
  Ausrückgabel {f} [techn.]
  release fork
  Ausrückgabeln {pl}
  release forks
  Ausrückhebel {m} [techn.]
  throw-out lever
  Ausrückhebel {pl}
  throw-out levers
  Ausrückkupplung {f} [techn.]
  release clutch
  Ausrücklager {n} [techn.]
  release bearing
  Ausrücklager {pl}
  release bearings
  Ausrückwelle {f} [techn.]
  release shaft
  Ausrückwellen {pl}
  release shafts
  Ausruf {m}
  exclamation
  Ausruf {m}
  interjection
  Ausruf {m}
       Zwischenruf {m}
  interjection
  Ausrufe {pl}
       Zwischenrufe {pl}
  interjections
  ausrufen {vt}
  to exclaim
  ausrufend
  exclaiming
  ausrufend
  paging
  Ausrufer {m}
  bellman
  Ausrufezeichen {n}
       Ausrufungszeichen {n}
  exclamation mark
  ausruhen {vi}
  to relax
  ausruhen {vi}
       ruhen {vi}
       sich erholen {vr}
  to rest
  ausruhend
  relaxing
  ausruhend
       ruhend
       sich erholend
  resting
  ausrüsten
  to rig
  ausrüsten {vt}
  to accoutre
       to accouter [Am.]
  ausrüsten
       ausstatten {vt} (mit)
  to equip (with)
  ausrüstend
  accoutring
       accoutering
  ausrüstend
  treating
       finishing
  ausrüstend
       ausstattend
  equipping
  Ausrüster {m}
       Ausstattungsgeschäft {n}
  outfitter
  Ausrüster {pl}
       Ausstattungsgeschäfte {pl}
  outfitters
  Ausrüstteile {pl}
  accessories
  Ausrüstung im Schlauch
  tubular finishing
  Ausrüstung zur Bearbeitung von Wafern
  wafer processing equipment
  Ausrüstung zur Datenkommunikation
  Data Communication Equipment -DCE-
  Ausrüstung {f}
  equipment
  Ausrüstung {f}
  machinery
       plant
  Ausrüstung {f}
  rig
  Ausrüstung {f}
  equipage
  Ausrüstung {f} [textil.]
  finishing
  Ausrüstung {f}
       Zubehör {n}
       Utensilien {pl}
  gear
       appurtenances {pl}
  Ausrüstungs-Leasingvertrag {m}
  operating lease
  Ausrüstungspflicht {f} (für Schiffe)
  carriage requirements (for vessels)
  Ausrüstungsspezifizierung {f}
  equipment specification
  Ausrutscher {m}
       Fauxpas {m}
  gaffe
  aussagbar {adj}
  predicable
  Aussage {f}
  statement
  Aussage {f}
  predication
  Aussage {f} (künstlerische)
  message
  Aussage {f} [jur.] (Gericht)
  testimony
  aussagefähig
       aussagekräftig {adj}
  meaningful
  Aussagefähigkeit {f}
  significance
  Aussagekraft {f}
  expressiveness
  Aussagekraft {f}
       Beweiskraft {f}
  validity
  aussagekräftig (statistische Zahlen usw.) {adj}
  sound
       convincing
  aussagekräftig
       expressiv {adj}
  expressive
  aussagen (über)
       behaupten {vt}
  to predicate (of)
  Aussagen {pl}
  statements
  aussagen
       auspacken [ugs.] {vi}
  to reveal
  aussagend {adj}
  predicative
  aussagend
       auspackend
  revealing
  aussagend
       behauptend
  predicating
  Aussagesatz {m}
  clause of statement
  Aussagesätze {pl}
  clauses of statement
  Aussageverweigerung {f} [jur.]
  refusal to tesitify
  Aussagewert {m} (einer Messung)
  usefulness (of measurement)
  Aussaigerung {f} [550+] [geol.]
  segregation
  Aussat {f}
       Aussäen {n} [agr.]
  seeding
  aussätzig {adv}
  leprously
  Aussäuerung {f}
  souring
  ausschaben
       wegschaben {vt}
  to abrade
  ausschabend
       wegschabend
  abrading
  ausschachten
       ausgraben
       ausheben {vt}
  to excavate
  ausschachtend
       ausgrabend
       aushebend
  excavating
  Ausschalen {n} [constr.]
  stripping (the formwork)
  ausschalen {vt} [constr.]
  to strip the formwork
  ausschalend
  stripping the formwork
  Ausschalfrist {f}
  stripping time
  Ausschalten {n}
  power down
  ausschalten {vt}
  to disable
  ausschalten
       ablegen {vt}
  to discard
  ausschaltend
  disabling
  ausschaltend
       ablegend
  discarding
  ausschaltend
       eliminierend
  eliminating
  Ausschalter {m}
  cut-off switch
       cutoff switch
       breaker
  Ausschalter {m}
  access standby switch
  Ausschalter {pl}
  cut-off switches
       cutoff switches
       breakers
  Ausschaltmechanismus {m} [techn.]
  cutoff
  Ausschaltung {f}
  cut-off
  Ausschaltung {f}
       Abschaltung {f}
       Trennung {f}
  disconnection
  Ausschau gehalten
       gesucht
  prospected
  Ausschau halten nach
  to be on the look-out for
       to be on the lookout for
  Ausschau halten nach
  to watch out for
  Ausschau halten [naut.]
  to keep lookout
  Ausschau halten
       suchen (nach)
  to prospect (for)
  Ausschau haltend
       suchend
  prospecting
  Ausschau {f}
  lookout
  Ausschauhalten {n}
       Herausstrecken des Kopfes (eines Wals) [zool.]
  spyhopping
       headrise (of a whale)
  ausscheiden
  to separate (out)
  ausscheiden
  to exit
  Ausscheiden {n}
  elimination
       withdrawal
  ausscheiden {vi}
  to drop out
  ausscheiden {vi}
       nicht in Betracht kommen
  to be ruled out
  ausscheiden {vt}
  to withdraw
       to discard
       to weed
  ausscheiden {vt} [med.]
  to egest
  ausscheiden
       absondern {vt}
  to excrete , extrete
  ausscheidend
  being eliminated
       being disqualified
  ausscheidend
  exiting
  ausscheidend
  dropping out
  ausscheidend
  withdrawing
       discarding
       weeding
  ausscheidend
  egesting
  ausscheidend
       absondernd
  excreting
  ausscheidend
       nicht in Betracht kommend
  being ruled out
  Ausscheidung {f}
  separation
       segregation
       secretion
  Ausscheidungs...
  emulsive
  Ausscheidungsfolge {f} [min.]
  precipitation order (of minerals)
  Ausscheidungsspiel {n}
       Entscheidungsspiel {n}
       Stechen {n} [sport]
  play-off
       playoff
  ausscheuern {vt}
  to scour out
  ausscheuernd
  scouring out
  ausschiffen
       anlanden {vi} [naut.]
  to disembark (from ship)
  ausschiffend
       anlandend
  disembarking
  Ausschiffung {f}
  debarkation
  Ausschiffung {f}
  disembarkation
  Ausschiffungen {pl}
  debarkations
  ausschildern
       beschildern {vt}
  to signpost
  ausschildernd
       beschildernd
  signposting
  Ausschilderung {f}
  sign-posting
  ausschimpfen
       anschnauzen {vt}
  to tell off
  ausschimpfen
       schimpfen
       ausschelten
       schelten
  to berate
  ausschimpfen
       schimpfen
       schelten
  to scold
  ausschimpfend
       anschnauzend
  telling off
  ausschimpfend
       schimpfend
       ausscheltend
       scheltend
  berating
  ausschimpfend
       schimpfend
       scheltend
  scolding
  ausschlachten
  to cannibalize
  ausschlachtend
  cannibalizing
  Ausschlachtung {f}
  cannibalization
  Ausschlachtungen {pl}
  cannibalizations
  ausschlafen {vi}
  to sleep late
       to have a good sleep
  ausschlafen
       länger schlafen
       verschlafen {vi}
  to sleep in
  ausschlafend
  sleeping late
       having a good sleep
  ausschlafend
  sleeping off
  ausschlafend
       länger schlafend
       verschlafend
  sleeping in
  Ausschlag {m}
       Hautausschlag {m} [med.]
  rash
  ausschlagen {vi}
  to redound
  ausschlagen {vi} (Bäume)
  to bud (trees)
  ausschlagen
       verwerfen {vt}
  to reject
  ausschlagend
  redounding
  ausschlagend
  kicking
  ausschlagend
  budding
  ausschlagend
       verwerfend
  rejecting
  ausschlaggebend
  determining
  ausschlämmen {vt}
  to wash out
       to elutriate
       to slough off
  ausschlämmend
  washing out
       elutriating
       sloughing off
  Ausschleusung {f}
       Herausschleusen {n}
  exfiltration
  ausschließen {vt}
  to debar
  ausschließen {vt}
  to foreclose
  ausschließen {vt}
  to preclude
  ausschließen {vt}
  to space out
  ausschließen {vt}
  to eliminate
  ausschließen {vt} (aus)
  to expel (from)
  ausschließen
       herausnehmen {vt} (von)
  to exclude (from)
  ausschließen
       untersagen
       verbieten {vt}
  to bar
  ausschließen
       verdrängen {vt}
  to rule out
  ausschließend
  debarring
       debaring
  ausschließend
  foreclosing
  ausschließend
  precluding
  ausschließend
  spacing out
  ausschließend
  expelling
  ausschließend
  eliminating
  ausschließend
  shutout
  ausschließend {adj}
  preclusive
  ausschließend {adv}
  preclusively
  ausschließend
       herausnehmend
  excluding
  ausschließend
       untersagend
       verbietend
  baring
  ausschließend
       verdrängend
  ruling out
  ausschließend
       verhindernd
       verbietend
       prohibitiv {adj}
       Verbots...
  prohibitive
  ausschließlich
  excessive
  ausschließlich beschäftigen
       ganz beherrschen {vt}
  to preoccupy
  ausschließlich beschäftigend
       ganz beherrschend
  preoccupying
  ausschließlich beschäftigt
       ganz beherrscht
  preoccupied
  ausschließlich Mehrwertsteuer
  exclusive of VAT
  ausschließlich Mehrwertsteuer und-oder Steuern
  exclusive of VAT and-or taxes
  ausschließlich
       exklusiv {adv}
  exclusively
       solely
  ausschließlich
       exklusiv
       alleinig {adj}
  exclusive
  Ausschließlichkeit {f}
  exclusivity
  Ausschluss {m}
  exclusion
  Ausschluss {m}
  preclusion
  Ausschluss {m} [sport]
  expel
  Ausschlüsse {pl}
  exclusions
  Ausschlussklausel {f} für Haftung [jur.]
  disclaimer
  Ausschlussklauseln {pl} für Haftung
  disclaimers
  Ausschlussprinzip {n}
  exclusion principle
  Ausschlussprinzipien {pl}
  exclusion principles
  Ausschlussverfahren {n}
  process of elimination
  Ausschlussverfahren {pl}
  processes of elimination
  ausschmücken {vt}
  to embroider
  ausschmücken
       schmücken
       dekorieren
       verzieren {vt}
  to decorate
  ausschmückend
  embroidering
  ausschmückend
       schmückend
       dekorierend
       verzierend
  decorating
  Ausschmückung {f}
       Verzierung {f}
       Dekoration {f}
  ornamentation
  Ausschneidefigur {f}
  cut-out figure
  Ausschneidefiguren {pl}
  cut-out figures
  ausschneiden und einfügen
  cut and paste
  ausschneiden {vt}
  to cut out
  ausschneidend
  cutting out
  Ausschnitt {m}
  part
       section
  Ausschnitt {m}
  clip
       clipping
  Ausschnitt {m}
  cut-out
  Ausschnitt {m}
  detail
  Ausschnitt {m} (aus Zeitungen)
  (press) cutting
  Ausschnitt {m}
       Dekolleté {n}
  cleavage
  Ausschnitt {m}
       Dekolleté {n} (Kleid)
  neckline
  Ausschnitte {pl}
  parts
       sections
  Ausschnitte {pl}
  details
  ausschöpfen {vt} (aus)
  to ladle out (of)
  ausschöpfend
  ladling out
  Ausschrägung {f} [arch.]
  splay
  ausschreiben {vt}
  to advertise for bids
  ausschreibend
  advertising for bids
  Ausschreibung
  supplementary regulations
  Ausschreibung {f}
  tender
       call for tender
  Ausschreibung {f}
  call for proposal
  Ausschreibung {f}
       Aufforderung zur Abgabe eines Angebots
  invitation to bid -ITB-
       invitation of tenders
  Ausschreibungen {pl}
  invitations to bid
       invitations of tenders
  Ausschreibungs- und Vergabeverfahren {n}
  tendering and award procedures
  Ausschreibungstext {m}
  tender specification
  Ausschreibungsunterlagen {pl}
  tender documents
  Ausschreibungszeichnung {f}
  tender drawing
  Ausschreibungszeichnungen {pl}
  tender drawings
  ausschreiten {vi}
  to step out
  ausschreiten {vi}
  to stride along
  ausschreiten {vi}
  to strike out
  ausschreitend
  stepping out
  Ausschreitung {f}
       Tumult {m}
       Aufstand {m}
  riot
  Ausschreitungen {pl}
       Unruhen {pl}
       Tumulte {pl}
       Aufstände {pl}
  riots
  Ausschuss der ständigen Vertreter
  permanent representatives committee
  Ausschuss von Regierungsvertretern
  committee of government representatives
  Ausschuss {m}
       Ausschuß {m} [alt]
  junk
       rejects
       cull
  Ausschuss {m}
       Ausschuß {m} [alt]
       Gremium {n}
  committee
  Ausschuss {m}
       Kommission {f}
       Gremium {n}
  panel
  Ausschuss...
  spoilt
  Ausschussdaten {pl}
  garbage
  Ausschüsse {pl}
       Gremien {pl}
  committees
  Ausschüsse {pl}
       Kommissionen {pl}
       Gremien {pl}
  panels
  Ausschusslehrdorn {m}
  no-go plug gauge
  Ausschusslehre {f} [techn.]
  no-go gauge
  Ausschusslehren {pl}
  no-go gauges
  Ausschusslehrenkörper {m}
  no-go gauging member
  Ausschussmitglied {n}
  committee member
  Ausschussrate {f} [techn.]
  reject rate
  Ausschusssitzung {f}
  committee meeting
  Ausschussware {f}
  substandard goods
  ausschütteln {vt}
  to shake out
  ausschüttelnd
  shaking out
  Ausschütten {n}
  distribution
  ausschütten {vt}
  to distribute
  ausschütten {vt}
  to pour out
  ausschütten {vt}
  to shake out
  ausschüttend
  distributing
  ausschüttend
  pouring out
  ausschüttend
  shaking out
  Ausschüttung {f} von Dividenden [fin.]
  distribution
  ausschweifend {adj}
  voluptuous
  ausschweifend {adj}
  rakish
  ausschweifender Mensch
  hell-raiser [coll.]
  Ausschweifung {f}
  debauchery
  Ausschweifung {f}
       Ausschweifungen {pl}
       zügelloses Leben
  dissipation
  Ausschweifungen {pl}
  debaucheries
  ausschwenkbar {adj}
  swing-out
  ausschwenkbare Brennerfrontplatte
  hinged burner front
  ausschwenken {vt}
  to tilt out
       to swing out
  ausschwenkend
  tilting out
       swinging out
  ausschwitzen {vt}
  to sweat out
  ausschwitzen {vt}
  to exude
       to exudate
  ausschwitzend
  sweatint out
  ausschwitzend
  exuding
       exudating
  Ausschwitzung von Erdöl
  oil exudation
  Ausschwitzung {f}
  exudation
       exudate
       sweating
       exosmose
       seep
       oozing-out
  Ausschwitzung {f}
  exudation
  Aussehen {n}
  lookout
  Aussehen {n}
  complexion
  Aussehen {n}
  air
  Aussehen {n}
       Äußere {n}
       Äußeres
       Optik {f}
  appearance
  aussehen {vi} (wie)
  to look (like)
  aussehend
  looking
  aussenden
       abgeben
       ausstoßen
       absondern
  to emit
  aussenden
       wegschicken
  to send out
  aussendend
       abgebend
       ausstoßend
       absondernd
  emitting
  aussendend
       wegschickend
  sending away
  Aussendung {f}
       Ausstrahlung {f}
  emission
  Aussendung {f}
       Ausstrahlung {f}
       Emanation {f} [phys.]
  emanation
  Aussetzbetrieb {m}
  intermittent service
  aussetzen
  to interrupt
  Aussetzen {n}
       Preisgabe {f}
  exposure
  aussetzen {vi} (Herzschlag)
  to skip
  aussetzen {vt} (auf einer insel)
  to maroon
  aussetzend
  exposing
  aussetzend
  skipping
  aussetzend
  marooning
  aussetzend
  setting out
  Aussetzer {m}
  dropout
  aussetzt
  marooned
  Aussetzung des Verfahrens
  suspension of the proceedings
  Aussetzung {f}
       Aufschub {m}
       Verschiebung {f}
  suspension
  Aussetzung {f}
       Kindsaussetzung {f}
  exposure
  Aussicht {f}
       Chance {f}
       Erwartung {f}
       Sicht {f}
       Perspektive {f}
  prospect
  Aussichten {pl}
       Chancen {pl}
       Erwartungen {pl}
       Sichten {pl}
       Perspektiven {pl}
  prospects
  aussichtslos {adj}
  unpromising
  aussichtslos {adv}
  unpromisingly
  aussichtslose Arbeit {f}
  blind alley work
  aussichtslose Situation
  no-win situation
  aussichtsloses Unternehmen
  forlorn hope
  Aussichtsplattform {f}
  observation platform
  Aussichtspunkt {m}
  viewpoint
  Aussichtspunkt {m} [mil.]
  vantage point
  Aussichtspunkte {pl}
  viewpoints
  aussichtsreicher Kandidat
  good prospect
  Aussichtsturm {m}
  observation tower
       lookout tower
  Aussichtstürme {pl}
  observation towers
       lookout towers
  aussichtsvoll
       aussichtsreich
       vielversprechend {adj}
  promising
  aussichtsvoller
  more promising
  aussiedeln
  to move out
       to relocate
  Aussiedler {m}
  emigrant
       refugee
  Aussiedler {pl}
  emigrants
       refugees
  aussitzen {vt}
  to sit out
  aussitzend
  sitting out
  aussöhnen
       versöhnen {vt}
  to reconcile
  aussöhnend
       versöhnend
  reconciling
  Aussondern {n}
       Ausscheidung {f}
  removal
  aussondern
       ausrangieren [ugs.] {vt}
  to select
       to withdraw
       to discard
  aussondern
       ausscheiden {vt}
  to eliminate
  aussondernd
       ausrangierend
  selecting
       withdrawing
       discarding
  aussondernd
       ausscheidend
  eliminating
  aussortieren {vt}
  to comb out
  aussortieren
       aussondern
  to sort out
       to weed
       to pick out
  aussortieren
       trennen {vt}
  to winnow
  aussortierend
  combing out
  aussortierend
       aussondernd
  sorting out
       weeding
       picking out
  aussortierend
       trennend
  winnowing
  aussortiert
  combed out
  aussortiert
       ausgesondert
  sorted out
       weeded
       picked out
  aussortiert
       getrennt
  winnowed
  ausspähen {vt}
  to uncover
       to expose
  ausspähend
  uncovering
       exposing
  ausspannend
       entspannend {adj}
  relaxing
  aussparen {vt}
  to leave blank
       to leave out
       to omit
  aussparend
  leaving blank
       leaving out
       omitting
  Aussparung {f}
       Einbuchtung {f}
       Eintiefung {f}
       Einstich {m}
  recess
  ausspeichern
  to roll out
  ausspeichern
       herauslesen {vt}
  to read out
  ausspeichernd
       herauslesend
  reading out
  ausspeisen
  to feed-out
  aussperren
       ausschließen {vt}
  to lock out
  aussperrend
  bolting out
  aussperrend
       ausschließend
  locking out
  Aussperrung {f}
  lockout
  Aussperrungen {pl}
  lockouts
  ausspielend
  playing off
  ausspielend
  pitting
  ausspionieren
       ausspähen
       auskundschaften {vt}
  to spy out
  ausspionierend
       ausspähend
       auskundschaftend
  spying out
  ausspioniert
       ausgespäht
       ausgekundschaftet
  spied out
  Aussprache {f}
  pronunciation
  Aussprachen {pl}
  pronunciations
  Aussprachezeichen {n}
  diacritical mark
  aussprechbar
  pronounceable
  aussprechen
  to vocalize
  aussprechen {vt}
  to pronounce
  aussprechen
       verkünden
       erklären {vt}
  to pronounce
  aussprechend
  pronouncing
  aussprechend
  vocalizing
  aussprechend
       verkündend
       erklärend
  pronouncing
  ausspritzen {vt}
  to hose out
  ausspritzend
  hosing out
  Ausspruch {m}
  remark
  Aussprüche {pl}
  remarks
  ausspucken {vt}
  to spit out
  ausspucken
       ausspeien {vt}
  to disgorge
  ausspuckend
  spitting out
  ausspuckend
       ausspeiend
  disgorging
  ausspulen
  to spool out
  Ausspulen {n}
  spool-out
  ausspülen {vt}
  to rinse (out)
  ausspülend
  rinsing
  Ausspülung {f}
       Elution {f}
  elution
  ausstaffieren {vt}
  to garnish
  ausstaffierend
  garnishing
  ausstaffiert
  garnished
  ausstanzen {vt}
  to stamp out
  ausstanzend
  stamping out
  ausstatten {vt}
  to configurate
  ausstatten
       ausrüsten {vt}
  to furnish
  ausstatten
       ausstaffieren {vt}
  to fit out
       to outfit
  ausstatten
       beschenken
       subventionieren
       unterstützen {vt}
  to endow
  ausstattend
  configurating
  ausstattend
       ausrüstend
  furnishing
  ausstattend
       ausrüstend
  apparelling
  ausstattend
       ausstaffierend
  fitting out
       outfitting
  ausstattend
       beschenkend
       subventionierend
       unterstützend
  endowing
  Ausstattung {f}
  configuration
  Ausstattung {f}
  decorations
  Ausstattung {f}
  endowment
  Ausstattung {f}
  fitments
  Ausstattung {f}
  amenities
       features
  Ausstattung {f}
  decor
  Ausstattung {f}
       Ausrüstung {f}
  equipment
  Ausstattung {f}
       Ausrüstung {f}
  kit [Br.]
  Ausstattung {f}
       Ausrüstung {f}
       Ausstaffierung {f}
  accoutrement
       accouterment [Am.]
  Ausstattung {f}
       Ausstaffierung {f}
       Ausrüstung {f}
  outfit
  Ausstattung {f}
       Einrichtungsgegenstände {pl}
  furnishing
  Ausstattung {f}
       Möbel {f}
  furniture
  Ausstattung {f}
       Umgebung {f}
  environment
  Ausstattung {f}
       Zubehör {n}
  fittings
  Ausstattungen {pl}
  endowments
  Ausstattungen {pl}
  decors
  Ausstattungen {pl}
       Ausrüstungen {pl}
  kits
  Ausstattungsvariante {f} [auto]
  trim level
  ausstechen
       übertreffen {vt}
  to excel
  ausstechend
  excelling
  Ausstechform {f}
       Keksausstecher {m}
       Ausstecher {m} [cook.]
  cookie cutter [Am.]
  Ausstechformen {pl}
       Keksausstecher {pl}
       Ausstecher {pl}
  cookie cutters
  ausstehen {vi}
  to be outstanding
  ausstehende Forderung
  active debt
  ausstehende Forderungen
  outstanding demands
  ausstehender Betrag
  amount outstanding
  aussteifen {vt} [min.]
  to prop
       to brace
       to reinforce
  aussteifend
  propping
       bracing
       reinforcing
  Aussteifung {f}
       Versteifung {f}
       Absteifung {f}
  bracing
       stiffing
       stiffening
  Aussteifungsstab {m}
  bracing strut
  Aussteifungsstäbe {pl}
  bracing struts
  Aussteifungswand {f} [constr.]
  stiffening wall
  Aussteifungswände {pl}
  stiffening walls
  aussteigen
  to exit
  aussteigen
  to get out
  aussteigen lassen
  to let off
  aussteigen {vi}
  to disembark
  aussteigen {vi}
  to step off
       to step out
  aussteigen {vi}
       sich zurückziehen {vr}
       davonlaufen {vt} [übtr.] (aus)
       einen Rückzieher machen
  to back out (of)
  aussteigen
       absteigen
  to get off
  aussteigen
       absteigen {vi}
  to alight
  aussteigen
       davonkommen
  to get off
  aussteigend
  disembarking
  aussteigend
  stepping off
       stepping out
  aussteigend
  exiting
  aussteigend
  getting out
  aussteigend
       absteigend
  alighting
  aussteigend
       sich zurückziehend
       davonlaufend
       einen Rückzieher machend
  backing out
  Aussteiger {m}
       Aussteigerin {f}
  dropout
       person who opts out
  Aussteiger {m}
       Aussteigerin {f}
  downshifter
  ausstellen
  to display
  ausstellen (auf einer Messe)
  to exhibit
       to show
  ausstellen
       ausfertigen {vt}
  to draw up
       to issue
       to make out
  ausstellend
  exhibiting
       showing
  ausstellend
  displaying
  ausstellend
       ausfertigend
  drawing up
       issuing
       making out
  ausstellende Behörde
  issuing authority
  Aussteller {m}
  issuer
       issued by
  Aussteller {m}
       Ausstellerin {f}
  exhibitor
  Aussteller {m}
       Trassant {m}
  drawer
  Aussteller {pl}
       Ausstellerinnen {pl}
  exhibitors
  Ausstellerverzeichnis {n}
       Ausstellerliste {f}
  list of exhibitors
  Ausstellung {f}
  exhibition
  Ausstellung {f} (Scheck)
  issuance
  Ausstellung {f}
       Exposition {f}
  exposition
  Ausstellung {f}
       Vorstellung {f}
       Schau {f}
  show
  Ausstellungen {pl}
  exhibitions
  Ausstellungen {pl}
       Expositionen {pl}
  expositions
  Ausstellungsbeginn {m}
  start of the exhibition
  Ausstellungsdatum {n}
       Ausgabetag {m}
  date of issue
       issue date
  Ausstellungsfläche mieten
  to book exhibition space
  Ausstellungsfläche {f}
  floor space
       exhibition space
  Ausstellungsgelände {n}
  exhibition area
       showground
  Ausstellungsgüter {pl}
  exhibition materials
  Ausstellungskatalog {m}
  official catalogue
  Ausstellungsmaterial {n}
  display material
  Ausstellungsordnung {f}
  exhibition regulations
  Ausstellungsplatz {m}
       Messegelände {n}
  exhibition site
  Ausstellungsraum {m}
  exhibition space
  Ausstellungsraum {m}
       Vorführungssaal {m}
  showroom
  Ausstellungsräume {pl}
  exhibition spaces
  Ausstellungsräume {pl}
       Vorführungssäle {pl}
  showrooms
  Ausstellungsstand {m}
  booth
  Ausstellungsstück {n} (im Schaufenster)
  display item
  Ausstellungsstück {n}
       Ausstellungsgegenstand {m}
       Exponat {n}
  exhibit
  Ausstellungsstücke {pl}
  display items
  Ausstellungsstücke {pl}
       Ausstellungsgegenstände {pl}
       Exponate {pl}
  exhibits
  Ausstellungstermin {m}
  exhibition date
  Ausstellungstermine {pl}
  exhibition dates
  Ausstellungsversicherung {f}
  exhibition insurance
  Ausstellungswand {f}
  exhibition wall
  Ausstellungswände {pl}
  exhibition walls
  Aussterben {n}
  extinction
       disappearance
  aussterben {vi}
  to die out
       to suffer extinction
       to become extinct
  aussterben
       untergehen
       zur Neige gehen {vi}
  to decline
  aussterbend
  dying out
       suffering extinction
       becoming extinct
  aussterbend
       untergehend
       zur Neige gehend
  declining
  Aussteuer {f}
  endowment
  Aussteuer {f}
  bottom drawer
  Aussteuer {f}
       Brautaussteuer {f}
  trousseau
  Aussteuermagazin {n}
  reject stacker
  Aussteuerung {f}
  rejection
  Ausstieg {m}
  exit
  Ausstieg {m} aus der Kernenergie
       Atomausstieg {m}
  phasing out nuclear energy
       withdrawal from the nuclear energy programme
       opting out of the nuclear energy program
  ausstopfen
       abpolstern
       polstern {vt}
  to pad
  ausstopfend
       abpolsternd
       polsternd
  padding
  Ausstoß {m}
  ejection
  Ausstoß {m}
       produzierte Menge {f} [econ.]
  output
       turnout
       outturn
  ausstoßen {vt}
  to ejaculate
  ausstoßen {vt}
  to expel
  ausstoßen {vt}
  to jet
  ausstoßen {vt}
  to extrude
  ausstoßen
       auswerfen
       hinauswerfen {vt}
  to eject
  ausstoßen
       hervorstoßen {vt}
  to rap out
  ausstoßend
  ejaculating
  ausstoßend
  expelling
  ausstoßend
  extruding
  ausstoßend
  ejaculatory
  ausstoßend
       auswerfend
       hinauswerfend
  ejecting
  ausstoßend
       hervorstoßend
  rapping out
  Ausstoßer {m}
  ejector
  Ausstoßer {pl}
  ejectors
  Ausstoßtakt {m} [techn.]
  exhaust stroke
  Ausstoßung {f}
       Vertreibung {f}
  ejection
  ausstrahlen {vt}
  to emanate
  ausstrahlen {vt}
  to ray
  ausstrahlen
       aussenden
       senden {vt}
  to beam
  ausstrahlen
       durch Rundfunk verbreiten
       übertragen
       senden {vt}
  to broadcast {broadcast, broadcasted
       broadcast, broadcasted}
  ausstrahlen
       strahlen {vt} (aus)
  to radiate (from)
  ausstrahlend
  emanating
  ausstrahlend
  raying
  ausstrahlend
       aussendend
       sendend
  beaming
  ausstrahlend
       durch Rundfunk verbreitend
       übertragend
       sendend
  broadcasting
  ausstrahlend
       strahlend
  radiating
  Ausstrahlung {f}
  radiation
  Ausstrahlung {f} (Radio
       TV)
  broadcasting
       transmission
  Ausstrahlung {f} [übtr.]
       Charisma {n}
       Strahlkraft {f}
  charisma
       vibes
  Ausstrahlungen {pl}
  radiations
  ausstrecken
  to outstretch
  ausstrecken
  to reach out
  ausstrecken
       ausspreizen
       ausbreiten {vt}
  to sprawl out
  ausstrecken
       hinstrecken
       vorstrecken {vt}
  to thrust out
  ausstreckend
       ausspreizend
       ausbreitend
  sprawling out
  ausstreckend
       hinstreckend
       vorstreckend
  thrusting out
  ausstreichen {vt}
  to cross out
       to scratch out
  ausstreichen {vt} [min.]
  to outcrop
       to crop out
       to basset
       to be exposed at the surface
       to pinch out
  ausstreichen
       streichen
       tilgen
       löschen {vt} (aus)
  to expunge (from)
  ausstreichen
       streichen
       wegstreichen {vt}
  to strike out
       to strike off
  ausstreichend
  crossing out
       scratching out
  ausstreichend
       streichend
       tilgend
       löschend
  expunging
  ausstreichend
       streichend
       wegstreichend
  striking out
       striking off
  ausstreichende Schicht
  outcropping bed
       exposed stratum
  Ausstreuung {f}
       Verteilung {f}
  dissemination
  Ausstrich eines Ganges
  outcrop of a vein
       apex of a vein
  Ausstrich eines Kohleflözes
  subterranean outcrop
       subcrop
  Ausstrich eines Quarzganges
  quartz boil
  Ausstrich {m} [550+] [geol.]
  outcrop
       cropping
       basset
       surface termination
       surface edge
       make-up
  Ausströmdüse {f} [techn.]
  emitter nozzle
  Ausströmdüsen {pl}
  emitter nozzles
  Ausströmen {n}
       Ausströmung {f}
  outpouring
  ausströmen {vi}
  to emanate
  ausströmen {vi}
  to flow out
       to release
       to discharge (ground water)
       to exhale
  ausströmen {vi} (Lava)
  to extravasate
       to well out (lava)
       to rush out
  ausströmen
       herausströmen {vi}
  to sluice
  ausströmend
  emanating
  ausströmend
  escaping
  ausströmend
       herausströmend
  sluicing
  Ausströmer {m} (Aquarium)
  airstone
  Ausströmung {f}
  ooziness
  Ausströmungen {pl}
  outpourings
  aussuchen
       auswählen {vt}
  to pick
       to pick out
  aussuchend
       auswählend
  picking
       picking out
  Austattungen {pl}
       Ausrüstungen {pl}
  outfits
  Austausch {m}
  commutation
  Austausch {m}
  interchange
  Austausch {m}
  transposition
  Austausch {m}
       Umtausch {m}
       Tausch {m}
  exchange
  Austausch, Entfernen oder Hinzufügen von Hardware während des Betriebes des Computers
  hot swapping
  Austausch...
  exchange
  Austausch...
  replace
       substitutional
  austauschbar {adj}
  fungible
  austauschbar
       auswechselbar {adj}
  interchangeable
       exchangeable
  Austauschbarkeit {f}
  commutability
  Austauschbarkeit {f}
  interchangeability
  austauschen
       ersetzen
       erneuern {vt}
  to novate
  austauschen
       vertauschen
       versetzen {vt}
  to transpose
  austauschend
       ersetzend
       erneuernd
  novating
  austauschend
       vertauschend
       versetzend
  transposing
  Austauschgerät {n}
  replacement device
       alternate device
  Austauschgeräte {pl}
  replacement devices
       alternate devices
  Austauschknoten von Internet-Providern
  Commercial Internet Exchange -CIX-
  Austauschmotor {m}
  replacement engine
  Austauschmotoren {pl}
  replacement engines
  Austauschprogramm {n}
  exchange program
       exchange programme [Br.]
  Austauschprogramme {pl}
  exchange programs
       exchange programmes
  Austauschstromdichte {f}
  exchange current density
  Austauschstudent {m}
       Austauschstudentin {f}
  exchange student
  Austauschstudenten {pl}
       Austauschstudentinnen {pl}
  exchange students
  Austauschteil {n}
  replacement part
  Austauschteile {pl}
  replacement parts
  Austauschvertrag {m}
  exchange agreement
  Austauschverträge {pl}
  exchange agreements
  austeilen
       ausgeben {vt}
  to give out
       to hand out
  austeilen
       verteilen {vt}
  to dispense
  austeilen
       verteilen {vt}
  to mete out
  austeilend
       ausgebend
  giving out
       handing out
  austeilend
       verteilend
  dispensing
  austeilend
       verteilend
  meting out
  austeilend
       verteilend
  doling out
  Austeiler {m}
       Verteiler {m}
       Spender {m}
       Abroller {m}
  dispenser
  Austeiler {pl}
       Verteiler {pl}
       Spender {pl}
       Abroller {pl}
  dispensers
  Austeilung {f}
       Verteilung {f}
  dispensation
  Austenit {m} [techn.]
  austenite
  Austenitgefüge {n} [techn.]
  austenitic structure
  Auster {f}
  oyster
  Austern {pl}
  oysters
  Austernbank {f}
  oyster bed
       oysterbed
  Austernbänke {pl}
  oyster beds
       oysterbeds
  Austernfischer {m} [ornith.]
  Eurasian Oystercatcher (Haematopus ostralegus)
  Austernfischer {m} [ornith.]
  Palaearctic Oystercatcher
  Austernseitling {m}
       Austernpilz {m} [biol.]
  oyster mushroom
  Austernseitlinge {pl}
       Austernpilze {pl}
  oyster mushrooms
  Austesten {n}
  checkout
  Austesten {n}
       Fehlerbeseitigung {f}
  debugging
  austesten
       Fehler beseitigen
       von Fehlern befreien [comp.]
  to debug
  austestend
       Fehler beseitigend
       von Fehlern befreiend
  debugging
  Austin (Stadt in USA)
  Austin (city in USA)
  Austrag {m}
  discharge
  austragen {vt} (Zahlen
       Daten)
  to sign out
  austragen
       Abonnement beenden
  to unsubscribe
  austragend
  signing out
  Austragrost {n} [techn.]
  burnout grate
  Austragsschnecke {f} [techn.]
  discharge screw conveyor
  Austragungsort {m}
       Veranstaltungsort {m}
       Ort
  venue
  Australien {n} [geogr.]
  Australia (au)
  Australien {n}
       Neuseeland {n}
  down under [coll.]
  Australier {m}
       Australierin {f} [geogr.]
  Australian
       Aussie [coll.]
  Australier {pl}
       Australierinnen {pl}
  Australians
       Aussies
  australisch {adj} [geogr.]
  Australian
  Australische Rohrdommel {f} [ornith.]
  Australian Bittern
  Australische Zwergente {f} [ornith.]
  Green Pygmy Goose
  Australischer Austernfischer {m} [ornith.]
  Pied Oystercatcher
  Australischer Baumfalke {m} [ornith.]
  Australian Hobby
  Australischer Gleitaar {m} [ornith.]
  Australian Black-shouldered Kite
  Australischer Ibis {m} [ornith.]
  Australian White Ibis
  Australischer Koel {m} [ornith.]
  Australian Koel
  Australischer Schlangenhalsvogel {m} [ornith.]
  Australian Darter
  Australischer Zwergkaiserfisch {m} (Chaetodontoplus duboulayi) [zool.]
  scribbled angel
  Australischer Zwergtaucher {m} [ornith.]
  Australian Dabchick
  australisches Englisch
       australisch
  Strine
  Australisches Hauptstadtterritorium (Territorium Australiens) , Australien
  Australian Capital Territory (ACT)
       capital: Canberra
  Australseeschwalbe {f} [ornith.]
  Fairy Tern
  Australtölpel {m} [ornith.]
  Australian Gannet
  Austreiben {n} (von flüchtigen Substanzen durch Erhitzen)
  calcination
  austreiben {vt}
  to drive out
  austreibend
  driving out
  Austreiber {m}
  drift punch
  Austreibung {f}
  expulsion
  austreten
  to resign from
  austreten {vt} (Schuhe
       Pfade)
  to wear out
  austreten
       aussteigen
       nicht beitreten {vi}
  to contract out
  austretend
  resigning from
  austretend {adv}
  resignedly
  austretend
       aussteigend
       nicht beitretend
  contracting out
  Austria Presse Agentur {f} -APA-
  Austrian press agency
  austricksen {vt} [ugs.]
  to trick
       to fool
       to outsmart
       to outwit
  austricksend
  tricking
       fooling
       outsmarting
       outwitting
  austrinken {vt}
  to drink up {drank
       drunk}
       to finish
  austrinkend
  drinking up
       finishing
  Austritt {m}
  exit
       discharge
  Austrittsalter {m}
  age at withdrawal
  Austrittsarbeit {f} (eines Elektrons) [phys.]
  (electron) work function
  Austrittsfilter {m}
  outlet filter
  Austrittsfilter {pl}
  outlet filters
  Austrittsquerschnitt {m} [techn.]
  outlet profile
       outlet section
  Austrittsquerschnitte {pl}
  outlet profiles
       outlet sections
  Austrittssammler {m} [techn.]
  outlet header
  austrocknen
  to dry out
       to dehydrate
  austrocknen {vi} (Holz)
  to season
  austrocknen
       leer werden {vi}
  to run dry
  austrocknen
       verwelken {vi}
  to shrivel
  austrocknend
  drying out
       dehydrating
  austrocknend
  seasoning
  austrocknend
       leer werdend
  running dry
  austrocknend
       verwelkend
  shrivelling
       shriveling
  Austrocknung {f}
  seasoning
       exsiccation
       desiccation
  Austrocknung {f}
  withering
  Austrocknung {f}
       Dehydratisierung {f}
       Dehydratation {f}
       Entwässerung {f}
  dehydration
  austüfteln {vt}
  to puzzle out
       to work out
  austüftelnd
  puzzling out
       working out
  ausübbar {adj}
  exercisable
  ausüben
  to practise [Br.]
       to practice
  ausüben (Macht
       Amt)
       geltend machen (Einfluss)
  to exercise
  ausüben
       innehaben {vt}
  to bear {bore
       born, borne}
  ausübend
  exerting
  ausübend
  practising
       practicing
  ausübend
  wielding
  ausübend
       innehabend
  bearing
  Ausübung von Druck auf etw.
  exertion of pressure on sth.
  Ausübung {f}
  exertion
  Ausübung {f}
       Geltendmachung {f}
  exercise
  Ausübungsanzeige {f}
  exercise notice
  Ausübungslimit {n}
  exercise limit
  Ausübungspreis {m}
       Basispreis {m}
  exercise price
       strike price
       striking price
  Ausufern {n}
  spill
  ausufern {vi}
  to overflow
  ausufernd
  overflowing
  ausufernde, endlose Diskussion
  (color of the) bikeshed [fig.]
  Ausuferung {f}
  proliferation
  Ausverkauf {m}
  selling off
  Ausverkauf {m}
  sellout
       closeout
  Ausverkauf {m}
       Schlussverkauf {m}
  clearance sale
  Ausverkäufe {pl}
       Schlussverkäufe {pl}
  clearance sales
  ausverkaufen {vt}
  to sell out
  ausverkaufen
       abstoßen
       abverkaufen
       verscheuern [ugs.] {vt}
  to sell off
  ausverkaufend
  selling out
  ausverkaufend
       abstoßend
       abverkaufend
       verscheuernd
  selling off
  ausverkauft
  sold out
  ausverkauft
  outsold
  ausverkauft sein
  to be a sellout
  ausverkauft {adj}
       volles Haus
  full house
  ausverkauft
       abgestoßen
       abverkauft
       verscheuert
  selled off
  ausverkauftes Haus
  sellout
  auswachsen [bot.]
  to go to seed
  auswachsen [zool.]
  to mature
  auswachsend
  maturing
  Auswahl {f}
  choosing
  Auswahl {f}
  eligibility
  Auswahl {f}
  cull
  Auswahl {f} (an)
  variety (of)
  Auswahl {f} von Mitarbeitern
  sourcing of staff
  Auswahl {f}
       Angebot {n}
       Spektrum {n}
  range
  Auswahl {f}
       Sortiment {n}
  choice
  auswählbar
  generic
  auswählbar {adj}
  eligible
  auswählbar
       wählbar {adj}
  selectable
  Auswahlbibliographie {f}
  selective bibliography
  Auswahlen {pl}
       Sortimente {pl}
  choices
  auswählen
       auslesen
       selektieren {vt}
  to select
  auswählen
       erwählen
       wählen {vt}
  to elect
  auswählen
       heraussuchen
       herausgreifen
       herausdeuten {vt}
  to single out
  auswählend
  eclectic
  auswählend {adv}
  eclectically
  auswählend
       auslesend
       selektierend
  selecting
  auswählend
       Auswahl...
  selective
  auswählend
       erwählend
       wählend
  electing
  auswählend
       heraussuchend
       herausgreifend
       herausdeutend
  singling out
  Auswahlfrage {f} (bei einer Prüfung)
  multiple-choice question (in a test)
  Auswahlgremium {n}
  selection commission
  Auswahlkriterien {pl}
  selection criteria
  Auswahlkriterium {n}
  selection criterion
  Auswahlschalter {m}
  selector module
  Auswahlsendung {f}
  sampled offer
  Auswahlsendungen {pl}
  sampled offers
  Auswahltabelle {f}
  selection table
  Auswahltabellen {pl}
  selection tables
  Auswahltyp {m}
  recommended type
  Auswahlverfahren {n}
  selection procedure
  Auswahlverfahren {n} der Geschworenen
       Schöffenauswahlverfahren {n} [jur.]
  voir dire
  Auswahlverfahren {pl}
  selection procedures
  auswalzen {vt}
  to squeeze out
  auswalzend
  squeezing out
  Auswanderer {m}
       Auswanderin {f}
  emigrant
  Auswanderer {pl}
       Auswanderinnen {pl}
  emigrants
  auswandern
       emigrieren {vi} (nach
       in)
  to emigrate (to)
  auswandernd
       emigrierend
  emigrating
  Auswanderung {f}
  emigration
  Auswanderung {f}
  transmigration
  Auswanderungen {pl}
  emigrations
  Auswanderungen {pl}
  transmigrations
  auswärtig
  from outside
  auswärts
  outward
       outwards
  auswärts speisen
  dine out
  auswärts wohnen
  to live out
  auswärts {adv}
  out of town
       away from home
       out
  auswärts {adv}
  outwardly
  auswärts {adv} [sport]
  away
  Auswärtssieg {m} [sport]
  away victory
       away win
  Auswärtssiege {pl}
  away victories
       away wins
  Auswärtsspiel {n} [sport]
  away match
       away game
  Auswärtsspiele {pl}
  away matches
       away games
  Auswärtstor {n} [sport]
  goal scored in an away game
  Auswärtstore {pl}
  goals scored in an away game
  auswaschen [med.]
  to bathe
  Auswaschen {n}
  leaching
  Auswaschen {n} (Erzaufbereitung) [min.]
  panning out
  auswaschen {vi}
  to scour out
  auswaschen
       ausschwenken {vt}
  to swill
  auswaschen
       ausspülen {vt}
  to wash
  auswaschen
       ausspülen
       verwaschen {vt}
  to wash out
  auswaschend
  scouring out
  auswaschend
       ausschwenkend
  swilling
  auswaschend
       ausspülend
  washing
  auswaschend
       ausspülend
       verwaschend
  washing out
  Auswaschung des Flußbetts
  stream bed erosion
  Auswaschung {f} [geol.]
  scouring
       washing-out
       eluviation
       gullying
       wash
       dilution
  Auswaschungen {pl}
  localised flatting
       spotty wear
  auswechselbar
  demountable
  auswechselbare, lötfreie Kontakte
  crimp snap-in contacts
  auswechseln
       umwechseln
       austauschen
       tauschen
  to shift
  auswechseln
       wechseln
  to exchange
  auswechselnd
  making a substitution
       substituting
  auswechselnd
       wechselnd
  exchanging
  Auswechselspieler {m}
       Auswechselspielerin {f}
       Ersatzspieler {m}
       Ersatzspielerin {f} [sport]
  substitute
       sub
  Auswechselspieler {pl}
       Auswechselspielerinnen {pl}
       Ersatzspieler {pl}
       Ersatzspielerinnen {pl}
  substitutes
       subs
  Auswechslung {f}
       Auswechselung {f} (gegen)
  change (for)
  Auswechslung {f}
       Auswechselung {f}
       Ersatz {m}
  replacement
  Auswechslung {f}
       Spielerwechsel {m} [sport]
  substitution
  Auswechslungen {pl}
       Auswechselungen {pl}
  replacements
  Auswechslungen {pl}
       Auswechselungen {pl}
  changes
  Auswechslungen {pl}
       Spielerwechsel {pl}
  substitutions
  Ausweg {m}
  way out
  Auswege {pl}
  ways out
  ausweichen
  to jink
  ausweichen
  to quibble
  ausweichen
  to shun
  Ausweichen {n}
  runaround
  ausweichen
       aus dem Wege gehen
  to fudge
  ausweichen
       ausweichend antworten
  to avoid the issue
  ausweichen
       rasch abbiegen {vi} [auto]
  to swerve
  ausweichen
       sich entziehen
       meiden
  to evade
  ausweichen
       sich entziehen
       sich sträuben (gegen)
  to balk (at)
  ausweichen
       umgehen
  to elude
  ausweichend
  dodging
  ausweichend
  quibbling
  ausweichend
  shunning
  ausweichend
  stonewalling
  ausweichend
  sidestepping
  ausweichend {adj}
  evasive
  ausweichend {adj}
  elusive
  ausweichend {adv}
  evasively
  ausweichend
       aus dem Wege gehend
  fudging
  ausweichend
       ausweichend antwortend
  avoiding the issue
  ausweichend
       flüchtend
       umgehend {adj}
  avoidant
  ausweichend
       rasch abbiegend
  swerving
  ausweichend
       sich entziehend
       meidend
  evading
  ausweichend
       sich entziehend
       sich sträubend
  balking
  ausweichend
       umgehend
  eluding
  Ausweichende {m,f}
       Ausweichender
  avoider
  Ausweichenden {pl}
  avoiders
  ausweichendes Verhalten
  evasiveness
  Ausweichklausel {f} [jur.]
  escape clause
  Ausweichmanöver {n}
  jink
       evasive maneuver
  Ausweichmanöver {n}
  sidestep
  Ausweichplan {m}
  contingency plan
  Ausweichpläne {pl}
  contingency plans
  Ausweichstelle {f}
  passing place
       passing point
       meeting
  Ausweichstellen {pl}
  passing places
       passing points
  ausweiden
       ausnehmen {vt}
  to gut
  ausweiden
       die Eingeweide herausnehmen {vt}
  to disembowel
  ausweidend
       ausnehmend
  gutting
  ausweidend
       die Eingeweide herausnehmend
  disembowelling
  Ausweidung {f}
       Ausnehmen {n}
  evisceration
       disembowelment
  Ausweidungen {pl}
  eviscerations
       disembowelments
  Ausweis {m}
  identification card
  Ausweis {m}
       Personalausweis {m}
       Identitätskarte {f}
  identity card
       ID card
  Ausweise {pl}
       Personalausweise {pl}
       Identitätskarten {pl}
  identity cards
       ID cards
  ausweisen {vt}
  to expel
  ausweisen {vt} (für einen bestimmten Zweck)
  to designate (for a specific purpose)
  ausweisend
  expelling
  Ausweisleser {m}
  badge reader
  Ausweisnummer {f}
  ID number
  Ausweisnummern {pl}
  ID numbers
  Ausweispapier {n}
  identification paper
       identity paper
  Ausweispapiere {pl}
  identification papers
       identity papers
  Ausweispflicht {f}
  identity card requirement
  Ausweisung {f} (aus)
  expulsion (from)
  Ausweisung {f} (von Ausländern u.a)
  removal (of aliens and others) [Am.]
  Ausweisungsbefehl {m}
  expulsion order
  Ausweisungsbefehle {pl}
  expulsion orders
  Ausweitung {f}
  extension
       expansion
       spreading
       escalation
  auswellen
       auswalken [cook.]
  to flatten
       to roll flat
  auswellend
       auswalkend
  flattending
       rolling flat
  auswendig gelernt
  memorized
  auswendig lernend
  memorizing
  auswendig {adj}
  by heart
       by rote
  auswerfen {vt} (Vulkan) [550+] [geol.]
  to extrude
       to eject
       to project
       to eructate
       to expel
       to emit
       to discharge
  auswerfend
  extruding
       ejecting
       projecting
       eructating
       expelling
       emitting
       discharging
  Auswerfer für Tränengasgranaten [mil.]
  tear-gas grenade ejector
  Auswerfer {m}
  ejector
  Auswerfer {pl}
  ejectors
  auswertbar
       berechenbar
       evaluierbar {adj}
  evaluable
  Auswerteeinrichtung {f}
  evaluator
  Auswerteeinrichtungen {pl}
  evaluators
  auswerten {vt}
  to evaluate
  auswerten {vt}
  to interpret
       to plot
  auswertend
  interpreting
       plotting
  auswertend
  evaluating
  Auswerter {m}
  interpreter
  Auswerter {pl}
  interpreters
  Auswertestation {f}
  playback station
  Auswertestationen {pl}
  playback stations
  Auswertformular {n}
  scoring sheet
  Auswertformulare {pl}
  scoring sheets
  Auswertung von Aktivitäten
  evaluation of activities
  Auswertung {f}
  plotting
  Auswertung {f} (von Statistiken)
  interpretation
  Auswertung {f}
       Abschlussbesprechung {f}
       Nachbesprechung {f}
  debriefing
       debriefing session
  Auswertung {f}
       Berechnung {f}
  evaluation
  Auswertung {f}
       Bewertung {f}
       Schätzung {f}
  appraisal
  Auswertung-Analyse {f} der verfügbaren Daten
       Prüfung der vorliegenden Unterlagen {f}
  desk review
       desktop review
  Auswertungsprogramm {n}
  analysis program
  Auswertungsprogramme {pl}
  analyses programs
  Auswertungszweck {m}
  analysis purpose
  auswickeln {vt}
  to unwrap
  auswickelnd
  unwrapping
  auswiegen {vt}
  to balance out
  auswiegend
  balancing out
  auswildern {vt}
  to release into the wild
  auswildernd
  releasing into the wild
  Auswirkung {f}
  ramification
  Auswirkung {f} (auf)
       Folge {f}
       Ergebnis {n}
  effect (on)
  Auswirkung {f}
       Nebenwirkung {f}
  fall-out
  Auswirkung {f}
       Rückwirkung {f}
  repercussion
  Auswirkungen {pl}
       Folgen {pl}
       Ergebnisse {pl}
  effects
  Auswirkungen {pl}
       Rückwirkungen {pl}
  repercussions
  auswischen {vt}
  to dust out
  auswischen {vt}
  to wipe out
  auswischend
  dusting out
  auswischend
  wiping out
  Auswitterung {f}
  weathering
       efflorescence
  auswringen {vt}
  to wring out
  auswringend
  wringing out
  Auswuchs {m} (negativ)
  negative spin-off
  Auswuchs {m} [med.]
  growth
  Auswuchs {m}
       Extreme {pl}
  excesses
  Auswuchs {m}
       Nebenerscheinung {f}
  outgrowth
  Auswüchse {pl}
  negative spin-offs
  Auswuchten {n} [auto]
  balancing
  auswuchten {vt}
  to balance
       to true
  auswuchten
       abgleichen {vt} [electr.]
  to equilibrate
  auswuchtend
  balancing
       truing
  auswuchtend
       abgleichend
  equilibrating
  Auswuchtgewicht {n}
       Radauswuchtgewicht {n} [auto]
  balance weight
       wheel balance weight
  Auswuchtgewichte {pl}
       Radauswuchtgewichte {pl}
  balance weights
       wheel balance weights
  Auswuchtkörper {m}
       Auswuchtgewicht {n}
  counterbalancing weight
  Auswuchtkörper {pl}
       Auswuchtgewichte {pl}
  counterbalancing weights
  Auswuchtmaschine {f}
       Radauswuchtmaschine {f} [auto]
  balancing machine
       wheel balance machine
  Auswuchtmaschinen {pl}
       Radauswuchtmaschinen {pl}
  balancing machines
       wheel balance machines
  Auswuchtpflaster {n} [auto]
  balance patch
       dough [Am.]
  Auswuchtpflaster {pl}
  balance patches
       doughs
  Auswuchtscheibe {f}
  compensating washer
  Auswuchtscheiben {pl}
  compensating washers
  Auswurf {m}
  throw-off
  Auswürfling {m} [geol.]
  ejecta
       ejected material
       erupted blocks
       fragmental products
       fragmental ejecta
       fragmental discharges
  Auswurfmechanismus {m}
  ejection device
  Auswurftaste {f}
  eject button
  Auswurftasten {pl}
  eject buttons
  auszählen {vt}
  to count
  auszahlen {vt}
  to disburse
  auszahlend
  disbursing
  auszählend
  counting
  Auszähllineal {n}
  peripheral counter (fabric diagram)
  Auszahlung {f} [fin.]
  payout
  Auszahlungsschein {m}
  withdrawal slip
  Auszahlungsscheine {pl}
  withdrawal slips
  Auszeichnung {f}
       Lob {n}
  accolade
  Auszeichnung {f}
       Preis {m}
       Zuerkennung {f}
  award
  Auszeichnung {f}
       Unterscheidung {f}
  distinction
  Auszeichnungen {pl}
       Preise {pl}
       Zuerkennungen {pl}
  awards
  Auszeit {f}
       Unterbrechung {f}
       Pause {f} [sport]
  time-out
  ausziehbar {adj}
  telescopic
  Ausziehcouch {m}
  sofa-sleeper
  ausziehen (Umzug)
  to move out
  ausziehen
       ablegen {vt}
  to put off
  ausziehen
       ablegen {vt}
  to shed {shed
       shed}
  ausziehen
       entkleiden
       auskleiden {vt}
  to undress
  ausziehen
       sich entledigen
       lüften
  to doff
  ausziehend
  moving out
  ausziehend
       ablegend
  putting off
  ausziehend
       ablegend
  shedding
  ausziehend
       entkleidend
       auskleidend
  undressing
  ausziehend
       sich entledigend
       lüftend
  doffing
  Auszieher {m}
  extractor
  Auszieher {pl}
  extractors
  Ausziehknopf {m}
       Spuler {m}
  winder
  Ausziehknöpfe {pl}
       Spuler {pl}
  winders
  Ausziehkraft eines Kontaktes [electr.]
  contact extraction force
  Ausziehkraft {f}
  extraction force
  Ausziehkraft {f}
  retention force
  Ausziehkraft {f} (Leiter)
       Abziehkraft {f}
  pull-out force
  Ausziehtisch {m}
  extending table
  Ausziehtische {pl}
  extending tables
  Ausziehversuch {m}
  tensile strength test
  Ausziehwerkzeug {n}
  removal tool
  Ausziehwerkzeuge {pl}
  removal tools
  Auszubildende {m,f}
       Auszubildender
       Auszubildender
       Azubi {m}
       Lehrling {m}
  trainee
  Auszubildende {m,f}
       Auszubildender
       Azubi {m}
       Lehrling {m} (handwerklich)
  apprentice
  Auszubildenden {pl}
  trainees
  Auszubildenden {pl}
       Auszubildende
       Azubis {pl}
       Lehrlinge {pl}
  apprentices
  auszuführen
  to be performed
  Auszug aus einem Buch
       Ausschnitt aus einem Buch
  extract from a book
  Auszug ausgewählter Kräuter
  extract of selected herbs
  Auszug edelster Kräuter
  extract of finest herbs
  Auszug {m}
  pullout
  Auszug {m}
  syllabus
  Auszug {m} (aus der Wohnung)
  move
  Auszug {m} [relig.]
  recession
       recessional
  Auszug {m}
       Abriss {m}
  abstract
  Auszug {m}
       Abriss {m} (eines Buches)
  outline (of a book)
  Auszug {m}
       Ausschnitt {m}
  extract
  Auszug {m}
       Exzerpt {n}
  excerpt
  Auszug {m}
       Inhaltsangabe {f}
  epitome
  Auszüge {pl}
  syllabuses
       syllabi
  Auszüge {pl}
  statements
  Auszüge {pl}
       Abrisse {pl}
  abstracts
  Auszüge {pl}
       Ausschnitte {pl}
  extracts
  Auszüge {pl}
       Exzerpte {pl}
  excerpts
  Auszüge {pl}
       Inhaltsangaben {pl}
  epitomes
  Auszugskraft {f}
  withdrawal force
  Auszugskraft {f}
  push-out force
  Auszugskraft {f}
       Haltekraft {f}
       Rückhaltekraft {f}
  retention force
  auszugsweise {adv}
  in extracts
       in excerpts
       in part
  auszuhalten
       zu ertragen
  livable
       liveable
  auszulassend
  omissible
  auszurottend
  eradicable
  autark
       wirtschaftlich unabhängig {adj}
  autarchic
  authentifizieren
       bestätigen {vt}
  to authenticate
  authentifizierend
       bestätigend
  authenticating
  authentifiziert
       bestätigt
  authenticated
  Authentifizierung {f}
       Authentifikation {f}
       Überprüfung der Identität
  authentication
  Authentifizierungs- und Autorisierungs-Infrastruktur {f} -AAI- [comp.]
  authentication and authorization infrastructure -AAI-
  authentisch {adv}
  authentically
  authentisch
       echt
       verbürgt {adj}
  authentic
  authentische Interpretation
  authentic interpretation
  authentische Sprache
  authentic language
  authentischer Text
  authentic text
  Authentisierung {f}
       Nachweis der Identität
  authentication
  autigen [550+] [geol.]
  authigenic
       authigene
       autigenetic
  Autismus {m}
  autism
  autistisch {adj}
  autistic
  Auto ohne Schadstoffausstoß
  zero emission vehicle -ZEV-
  Auto {n}
  auto
  Auto {n}
  automobile
  Auto {n}
  motorcar
  Autoantenne {f}
  car aerial
  Autoaufkleber {m}
  bumper sticker
  Autoausstellung {f}
  motor show
  Autobahn {f}
  freeway
       superhighway
       throughway
       thruway [Am.]
  Autobahn {f} -A-
  motorway -M- [Br.]
       expressway [Am.]
       autobahn
  Autobahnanbindung {f}
       Autobahnanschluss {m}
  motorway access
       freeway access
  Autobahnauffahrt {f}
  motorway access
  Autobahnausfahrt {f}
  motorway exit
       highway exit
  Autobahneinfahrt {f}
  access road
  Autobahnen {pl}
  motorways [Br.]
       interstate highways [Am.]
  Autobahnen {pl}
  freeways
       superhighways
       throughways
       thruways
  Autobahngebühr {f}
  motorway toll [Br.]
       expressway toll
  Autobahngebühren {pl}
  motorway tolls
  Autobahnhotel {n}
  motorway motel
       freeway motel
  Autobahnkreuz {n}
  motorway intersection
       expressway interchange
  Autobahnpolizei {f}
  highway patrol
  Autobahnvignette {f}
       Vignette {f}
       Pickerl {n} [ugs.] [Ös.]
  motorway toll sticker [Br.]
       highway toll sticker [Am.]
       motorway tag [coll.] [Br.]
       highway tag [coll.] [Am.]
  Autobahnvignetten {pl}
       Vignetten {pl}
       Pickerl {pl}
  motorway toll stickers
       highway toll stickers
       motorway tags
       highway tags
  Autobahnzubringer {n}
       Zubringerstraße {f}
       Zubringer {m}
  freeway feeder road
       feeder road
  Autobatterie {f} [auto]
  car battery
  Autobatterien {pl}
  car batteries
  Autobiografie {f}
       Autobiographie {f} [alt]
  autobiography
  autobiografisch
       autobiographisch {adj}
  autobiographical
       autobiographic
  Autobiograph {m}
       Autobiographin {f}
  autobiographer
  Autobiographien {pl}
  autobiographies
  autobiographisch {adv}
  autobiographically
  Autobombe {f}
  car bomb
       vehicle bomb
  Autobomben {pl}
  car bombs
       vehicle bombs
  Autobus {m}
       Bus {m}
  bus
  Autobusbahnhof {m}
  bus terminal
  Autobusbahnhöfe {pl}
  bus terminals
  Autobusse {pl}
       Busse {pl}
  buses
       busses [Am.]
  autochthon [550+] [geol.]
  autochthonous
       in place
       in situ
  autochthone Rückenmuskulatur
  autochtonous back musculature
  Autocode {m}
  autocode
  Autodach {n} [auto]
  roof of a car
       car top
  Autodächer {pl}
  car roofs
       car tops
  Autodidakt {m}
  autodidact
  Autodidakt {m}
       Autodidaktin {f}
  self-educated person
  autodidaktisch {adj}
  autodidactic
  autodidaktisch {adj}
  self-educated
  Autodieb {m}
       Autodiebin {f}
  car thief
  Autodiebe {pl}
       Autodiebinnen {pl}
  car thieves
  Autodiebstahl {m}
  car theft
       auto theft
  Autodiskrimination {f}
  autodiscrimination
  Autodrom {n}
  motor-racing circuit
  Autoelektrik {f}
  car electrical system
       automotive electrics
  Autoentführung {f} (mit Insassen)
  carjacking
  Autofabrik {f}
  car factory
       automobile factory
  Autofähre {f}
  car ferry
       auto ferry
  Autofahren {n}
  driving
       motoring
  Autofähren {pl}
  car ferries
  Autofahrer {m}
       Autofahrerin {f}
  driver
       motorist
  Autofahrer {pl}
       Autofahrerinnen {pl}
  drivers
       motorists
  Autofahrerclub {m} [auto]
  automobile club
       automobile association
       motoring association
  Autofahrerclubs {pl}
  automobile clubs
       automobile associations
       motoring associations
  Autofahrt {f}
  car ride
       drive
  Autofahrten {pl}
  car rides
       drives
  Autofokus {m} -AF- [photo.]
  autofocus
  Autofokuskamera {f}
       AF-Kamera {f}
  autofocus camera
  Autofriedhof {m}
  car dump
  Autofriedhöfe {pl}
  car dumps
  Autofußmatte {f} [auto]
  car floor mat
  Autofußmatten {pl}
  car floor mats
  autogen geschnitten
  cut using an oxyacetylene flame
  autogen geschweißt
  welded using an oxyacetylene flame
  autogen schneiden {vt} [techn.]
  to cut using an oxyacetylene flame
  autogen schneidend
  cutting using an oxyacetylene flame
  autogen schweißen {vt} [techn.]
  to weld using an oxyacetylene flame
  autogen schweißend
  welding using an oxyacetylene flame
  autogenes Brennschneiden
  oxy-fuel cutting
  autogenes Training
  autogenic training
       autogenics
  autogenes Training
  biofeedback
  Autogenschneiden {n}
  gas cutting
       oxyacetylene cutting
  Autogenschweißen {n}
  gas welding
       oxyacetylene welding
  Autogepäckträger {n} [auto]
  car top carrier
  Autogramm {n}
  autograph
  Autogramme {pl}
  autographs
  Autogrammjäger {m}
       Autogrammjägerin {f}
  autograph hunter
  Autogrammjäger {pl}
       Autogrammjägerinnen {pl}
  autograph hunters
  Autogrammstunde {f}
  autographing session
  Autogrammstunden {pl}
  autographing sessions
  Autograph {m}
  autograph
  Autographen {pl}
  autographs
  autographierend
  autographing
  autographierte
  autographed
  autographisch {adj}
  autographic
       autographical
  autographisch {adv}
  autographically
  Autohändler {m}
  car dealer
       auto dealer
  Autohändler {pl}
  car dealers
       auto dealers
  Autohaus {n}
  car dealer
       car dealership
  Autohäuser {pl}
  car dealers
       car dealerships
  Autohersteller {m}
  car maker
       auto maker
  Autohersteller {pl}
  car makers
       auto makers
  Autoherstellung {f}
  car production
  autoimmun {adj}
  autoimmune
  Autoimmunerkrankung {f} [med.]
  autoimmune disease
  Autoindustrie {f}
       Automobilindustrie {f}
  car industry
       auto industry
  Autoindustrie {f}
       Automobilindustrie {f}
  automobile industry
  Autokarte {f}
       Straßenkarte {f}
  roadmap
       road map
  Autokarten {pl}
       Straßenkarten {pl}
  roadmaps
       road maps
  Autokennzeichen {n}
       Kfz-Kennzeichen {n}
       Nummernschild {n}
       Autonummer {f}
  number plate
       registration plate [Br.]
       license plate [Am.]
  Autokennzeichen {pl}
       Kfz-Kennzeichen {pl}
       Nummernschilder {pl}
       Autonummern {pl}
  number plates
       registration plates
       license plates
  Autokino {n}
  drive-in cinema
       Drive in [Am.]
  Autokinos {pl}
  drive-in cinemas
  Autoknacker {m}
       Automarder {m}
  car burglar
  Autoknacker {pl}
       Automarder {pl}
  car burglars
  Autokollisions-Verfahren {n}
  autocollision process
  Autokolonne {f}
  line of cars
  Autokolonne {f}
       Wagenkolonne {f}
  motorcade
  Autokolonnen {pl}
  lines of cars
  Autokonsolidierung von Staatsfinanzen
  automatic consolidation of public sector deficits
  Autokorrelation {f}
  autocorrelation
  Autokorso {n}
  car parade
  Autokran {m} [auto] [mach.]
  truck-mounted crane
       truck crane
       car-mounted crane
  Autokrane {pl}
  truck-mounted cranes
       truck cranes
       car-mounted cranes
  autokrank {adj}
  carsick
  Autokrankheit {f} [med.]
  carsickness
  Autokratie {f}
       Alleinherrschaft {f}
       Selbstherrschaft {f} [pol.]
  autocracy
  Autokratien {pl}
  autocracies
  autokratisch {adj}
  autocratic
  autokratisch {adv}
  autocratically
  autokratische Führung {f}
  autocratic management
  autokratischer Führungsstil
  autocratic managerial style
  Autolack {m} [auto]
  car paint
  Autolith {m} [550+] [geol.]
  autolith
       cognate inclusion [xenolith]
  Autolyse {f}
       Selbstauflösung {f} (von Zellen durch Enzyme) [biol.]
  autolysis
  Automat {m}
  automate
  Automat {m}
  automatic machine
  Automat {m}
  automaton
  Automaten {pl}
  automats
  Automaten {pl}
  automatic machines
  Automatenstahl {m}
  free cutting steel
  Automatenverpackung {f}
  package for automatic machine
  Automatik {f}
  automatic
  Automatik {f}
  automatism
  Automatik-Schalthebel {m} [auto]
  automatic gear-shift lever
  Automatikgetriebe {n} [auto]
  automatic transmission -AT-
       automatic gear
       automatic gearbox [Br.]
  Automatikuhr {f}
  self-winding clock
       self-winding watch
  Automatikuhren {pl}
  self-winding clocks
       self-winding watches
  Automatikwahl {m}
  autodial
  Automation {f}
       Automatisierung {f}
  automation
  Automationstheorie {f}
  automatics
  automatisch
  self-acting
  automatisch {adj}
  machine-aided
  automatisch {adv}
  automaticly
  automatisch {adv}
       von selbst
  automatically
  automatisch
       maschinisierbar
       maschinell bearbeitbar {adj}
  machinable
  automatisch
       selbstbeweglich
  automatical
  automatisch
       selbsttätig
       maschinell {adj}
  automatic
  automatische Anrufbeantwortung {f} [telco.]
  automatic answering
       auto answer
       auto answering
  automatische Anrufwiederholung
  automatic redialing
  automatische Ansage {f}
  recorded message
  automatische Anschaltleitungstrennung {f}
  automatic answer disconnect
  automatische Anschaltleitungstrennung {f}
  automatic answer hang up
  automatische Ausschaltung {f}
  automatic cutout
  automatische Beantwortung {f}
  auto-answer
  automatische Bildschirmabschaltung {f} [comp.]
  auto screen blank
  automatische Datenträgererkennung {f}
  automatic volume recognition
  automatische Einheit für ankommende und-oder abgehende Rufe
  automatic calling and-or answering equipment
  automatische Fehlerkorrektur {f}
  automatic error correction
  automatische Frequenzabstimmung, selbsttätige Frequenznachführung
  automatic frequency control -AFC-
  automatische Frequenzregelung {f}
  automatic frequency control
  automatische Funktion {f}
  automatic function
  automatische Lohnanpassung
  automatic wage adjustment
  automatische Lohnbindung {f}
  automatic wage indexation
  automatische Nachstelleinrichtung
  self-adjuster
  automatische Produktionssteuerung
  automated production control
  automatische Quellprogrammgenerierung {f}
  auto report facility
  automatische Quote {f}
  automatic quota
  automatische Rückruf bei Besetzt
  automatic call back on busy
  automatische Rückruf bei Nichtmelden
  automatic callback on no reply
  automatische Schubregelung {f} [aviat.]
  autothrottle
  automatische Sende- und Empfangseinrichtung {f}
  automatic send receive unit
  automatische Stationskennung {f}
  auto answerback code
  automatische Tastendruckwiederholung {f}
  auto key repeat
  automatische Übertragung {f}
  automatic transfer mode
  automatische Überwachung {f}
  automatic monitoring
  automatische Umkehr {f}
  autoturnaround
  automatische Unterbrechung {f}
  automatic interrupt
  automatische Vermittlungszentrale {f}
  automatic switching center
  automatische Vorrangsteuerung {f}
  automatic priority control
  automatische Wahl {f}
  auto select
  automatische Wählvorrichtung {f}
  auto dialler
  automatische Wahlwiederholung
       selbsttätige Wahlwiederholung
  automatic redialling
  automatische Wiederherstellung {f}
  autorecovery
  automatische Zufuhr
  auto feed
  automatische Zwischenspeicherung {f}
  auto store
  automatischer Abrufbetrieb
  automatic polling
  automatischer Antwortbetrieb
  auto answer mode
  automatischer Betriebszustand
  automatic operation
  automatischer Kennungsgeber
  auto answerback unit
  automatischer Rückruf
  automatic callback
  automatischer Schraubenzieher
  Yankee screwdriver
  automatischer Seitenumbruch
  automatic pagination
  automatischer Sendeabruf
  auto polling
  automatischer Stabilisator
  automatic stabilizer
  automatischer Stopp
  autostop
  automatischer Suchlauf
  automatic library lookup
  automatischer Verbindungsaufbau
  auto calling
  automatischer Vorschub
  automatic feed
  automatischer Wählvorgang
  automatic calling
  automatischer Zeilenumbruch
  automatic word wrap
  automatisches (meist massenweises) Abrufen von WWW-Dokumenten
  to spider
  automatisches Drucken
  auto print
  automatisches Erstellen
  auto create
  automatisches Installations- und Diagnosesystem
  automated installation and diagnostic service
  automatisches Löschen
  autopurge
  automatisches Steuerungssystem
       Regelanlage {f}
  automatic control system
  automatisches Wörterbuch
  automatic dictionary
  automatisches WWW-Abrufprogramm {n}
       Programm, welches automatisch (meist rekursiv) WWW-Dokumente abruft [comp.]
  (web) robot
       crawler
       spider
  automatisierbar {adj}
  automatable
  automatisieren {vt}
  to automatize
       to automatise
  automatisieren
       auf Automation umstellen {vt}
  to automate
  automatisierend
  automating
  automatisierend
  automatizing
       automatising
  automatisiert
  automated
  automatisiert
  automates
  automatisiert
  automatized
       automatised
  automatisierte
  automated
  automatisierte Datenverarbeitung {f}
  automatic data processing
  automatisierte Fertigung {f}
  automated manufacturing
  automatisierte Produktion {f}
  automated production
  automatisierte Viehhaltung
  factory farming
  automatisierter Arbeitsprozess
  automated operating procedure
  automatisierter Überweisungsverkehr
  automated transfer service
  automatisiertes Lager
  automated warehouse
  automatisiertes Materiallager
  automated material store
  automatisiertes Satzsystem
  automated typesetting system
  automatisiertes Schaltgetriebe
  automated manual transmission -AMT-
  Automatisierung {f}
  automation
  Automatisierung {f} technischer Prozesse
  automation of technical processes
  Automatisierungen {pl}
  automations
  Automatisierungstechnik {f}
  automation
       automation engineering
  Automechaniker {m}
       Automechanikerin {f}
       Automonteur {m}
       Automonteurin {f}
       Autoschlosser {m}
       Autoschlosserin {f}
  car mechanic
  Automechaniker {pl}
       Automechanikerinnen {pl}
       Automonteure {pl}
       Automonteurinnen {pl}
       Autoschlosser {pl}
       Autoschlosserinnen {pl}
  car mechanics
  Autometamorphose {f} [550+] [geol.]
  autometamorphism
       automorphism
       self-alteration
  Automobilclub {m}
       Automobilklub {m}
  automobile association
  Automobilwerte {pl}
  automotive stocks
  Automorphismengruppe {f} [math.]
  automorphism group
       group of automorphisms
  Automorphismus {m} [math.]
  automorphism
  Automysophobie {f}
       Angst, schmutzig zu sein
  automysophobia
  autonom
  autonomical
  autonom {adv}
  autonomically
  autonom
       selbstständig
       selbständig [alt] {adj}
  autonomous
  autonom
       unabhängig {adj}
  autonomic
  autonome Arbeitsgruppe
  autonomous work group
  autonome Lebensführung
  independent living
  Autonomie {f}
  autonomy
  Autonomie {f}
       Selbstverwaltung {f}
  self-government
  Autonomien {pl}
  autonomies
  Autonomist {m}
  autonomist
  Autonomisten {pl}
  autonomists
  Autonummer {f}
  car number
  Autophobie {f}
       Angst vor sich selbst
       Angst allein zu sein
  autophobia
  Autopilot {m}
  autopilot
  autopilotgesteuerte Landung
  autolanding
  Autopsie {f}
       Obduktion {f}
       Leichenobduktion {f}
       Sektion {f}
       Nekropsie {f}
       Leichenschau {f} [med.]
  autopsy
       post-mortem examination
       postmortem
       PM
       necropsy
  Autopsien {pl}
       Obduktionen {pl}
       Leichenobduktionen {pl}
       Sektionen {pl}
       Nekropsien {pl}
  autopsies
       necropsies
  Autor {m}
       Autorin {f}
       Verfasser {m}
       Verfasserin {f}
  author
       writer
  Autoradio {n}
  car radio
       car stereo
  Autoradios {pl}
  car radios
       car stereos
  Autoregulation {f} [med.]
  autoregulation
  Autoreifen {m}
  car tire [Am.]
       car tyre
  Autoreifen {pl}
  car tires
       car tyres
  Autoreisezug {m}
  motorail train
  Autoren {pl}
       Autorinnen {pl}
       Verfasser {pl}
       Verfasserinnen {pl}
  authors
       writers
  Autorenexemplar {n}
  authors copy
  Autorenexemplare {pl}
  authors copies
  Autorenkatalog {m}
  author catalogue
  Autorenkataloge {pl}
  author catalogues
  Autorennbahn {f}
  motor-racing circuit
       race car track [Am.]
  Autorennbahnen {pl}
  motor-racing circuits
       race car tracks
  Autorennen {n}
  car racing
  Autorensystem {n}
       Verfassersystem {n}
  authoring system
  Autorensysteme {pl}
       Verfassersysteme {pl}
  authoring systems
  Autoreparatur {f}
  car repair
  autorisierte Übersetzung {f}
  authorized translation
  autoritär {adj}
  authoritarian
  autoritäre Einstellung {f}
  authoritarianism
  autoritärer
  more authoritarian
  autoritäres Regierungssystem
  authoritarianism
  Autoritarismus {m}
  authoritarianism
  Autorität {f}
       Ansehen {n}
  authority
  Autoritäten {pl}
  authorities
  autoritativ
       maßgebend
       maßgeblich
       zuverlässig
       amtlich {adj}
  authoritative
  autoritätsgläubig {adj}
  submissive to authority
  Autoritätsmissbrauch {m}
  abuse of authority
  Autoritätsstruktur {f}
  authority structure
  Autorotation {f} [aviat.]
  autorotation
  Autos {pl}
  automobiles
  Autoschalter {m}
  drive-in counter
  Autoschalter {pl}
  drive-in counters
  Autoschlange {f}
  line of cars
  Autoschlangen {pl}
  lines of cars
  Autoschlosser {m}
  panel beater
  Autoschlosser {pl}
  panel beaters
  Autoschlüssel {m}
       Fahrzeugschlüssel {m} [auto]
  car key
  Autoschlüssel {pl}
       Fahrzeugschlüssel {pl}
  car keys
  Autoschütter {m}
  dump truck
       dumper
  Autosom {n} [biol.]
  autosome
  Autospediteur {m}
  trucker [Am.]
  Autosperre {f}
  ban on cars
  Autostart {m}
  auto boot
  Autosuggestion {f}
  autosuggestion
  Autotelefon {n}
  carphone
       car phone
       car telephone
  Autotheca {f}
  autotheca
  Autotransfusion {f} [med.]
  autotransfusion
  autotroph {adj} [biol.]
  autotrophic
  Autotür {f}
       Wagentür {f} [auto]
  car door
  Autotüren {pl}
       Wagentüren {pl}
  car doors
  Autotyp {m}
       Wagentyp {m} [auto]
  type of car
  Autotypen {pl}
       Wagentypen {pl}
  types of car
  Autounfall mit Todesfolge
  motor vehicle accident resulting in death
  Autounfall {m}
  car accident
       motor vehicle accident
  Autounfall {m}
       kleine Kollision mit geringem Schaden
  fender-bender [Am.]
  Autounfälle {pl}
  car accidents
       motor vehicle accidents
  Autoverkäufer {m}
  car salesman
  Autoverkäufer {pl}
  car salesmen
  Autoverkehr {m}
       Verkehr {m}
  traffic
  Autoverleih {m}
       Autovermietung {f}
  car hire
       car rental service
       car hire firm
  Autovervollständigen {n}
       automatisches Vervollständigung {f} [comp.]
  autocomplete
  Autoverwerter {m}
  car breaker
  Autoverwerter {pl}
  car breakers
  Autowachs {m} [auto]
  car wax
  Autowaschanlage {f}
       Waschanlage {f}
  car wash
  Autowerkstatt {f}
       Reparaturwerkstatt {f}
  garage
       car repair shop
  Autowerkstätten {pl}
       Reparaturwerkstätten {pl}
  garages
       car repair shops
  Autowiederholung {f}
  autorepeat
  Autozubehör {n}
  car accessories
  autsch {interj}
  ouch
  Autun {n} [geol.]
  Autunian
  Autunit {m} [min.]
  autunite
       lime uranite
  AV-Block {m}
       atrioventrikulärer Block [med.]
  AV block
  AV-Knoten {m}
       Atrioventrikularknoten {m} [med.]
  AV node
  avancieren
  to be promoted
  avancieren
  to advance
  avancieren zu
  to rise (advance) to the position of
  Avantgarde {f}
  avant-garde
  Avantgardismus {m}
  avant-gardism
  Avantgardist {m}
       Avantgardist {f}
  member of the avant-garde
       avant-gardist
  avantgardistisch {adj}
  avant-garde
  Avarua (Hauptstadt der Cook-inseln )
  Avarua (capital of Cook Islands)
  Avatar {m}
       virtuelle Figur {f}
       grafischer Stellvertreter einer echten Person [comp.]
  avatar
  Avatare {pl}
       virtuelle Figuren {pl}
  avatars
  Aventurin {m} [min.]
  aventurine
       goldstone
       venturine quartz
  Aventuringlasur {f}
  aventurine glaze saturated iron glaze
  Avionik {f}
  avionic
  Avis {m,n}
       Aviso {n} [Ös.]
  advice
       advice note
       notice
  avisieren
  to advise
       to notify
       to send notification of
  avisierend
  advising
       notifying
       sending notification of
  avisiert
  advised
       notified
       sent notification of
  Avocado {f} [cook.] [bot.]
  avocado
  Avocadobaum {m} [bot.]
  avocado tree
  Avogadro-Konstante {f}
       Avogadrosche Zahl {f} [phys.]
  Avogadro constant
       Avogadro number
  Avosettkolibri {m} [ornith.]
  Fiery-tailed Awlbill
  Awaruit {m} [min.]
  awaruite
  Axel {m} [sport]
  axel
  axial {adj}
       Achsen...
  axial
       on axis
  Axial-Rillenkugellager {n} [techn.]
  deep groove ball thrust bearing
  Axial-Rillenkugellager {pl}
  deep groove ball thrust bearings
  axiales Massenträgheitsmoment
  axial mass moment of inertia
  Axialgebläse {n}
  axial fan
  Axialkolben {m} [techn.]
  axial piston
  Axialkolben {pl}
  axial pistons
  Axialkraft bei Drehmoment
  axial force at torque
  Axialkraft {f}
  axial force
  Axialkräfte {pl}
  axial forces
  Axiallager {n} [techn.]
  axial bearing
  Axiallager {pl}
  axial bearings
  axialle Belastung
  axial loading
  Axialschub {m}
  axial thrust
  Axialschweißen {n} [mach.]
  axial welding
  Axialspannung {f}
  axial stress
  Axialspiel {n} [techn.]
  axial play
  Axialverdichter {m}
  axial compressor
  axillar {adj}
       Achselhöhlen...
  axillary
  Axillarlinie {f} [med.]
  axillary line
  Axinit {m} [min.]
  axinite
       tizenite
  Axiomatik {f}
  axiomatics
  axiomatisch {adj}
  axiomatic
  Axt {f}
       Beil {n}
  axe
       ax
  Äxte {pl}
       Beile {pl}
  axes
  Aymarasittich {m} [ornith.]
  Sierra Parakeet
  Aymaratäubchen {n} [ornith.]
  Bronze-winged Ground Dove
  Azalee {f} [bot.]
  azalea
  Azetaldehyd {n} [chem.]
  acetaldehyde
  Azetat {n}
       Acetat {n} [chem.]
  acetate
  Azeton {n} [chem.]
  acetone
  Azetylenlampe {f}
  acetylene lamp
  Azetylenlampen {pl}
  acetylene lamps
  Azidität {f}
       Säuregrad {m} [med.]
  acidity
  azidotisch
       übersäuert {adj} [med.]
  acidotic
  Azimut {m}
       Abweichung {f}
  azimuth
  Azimutbremse {f}
  yaw brake
  Azimute {pl}
       Abweichungen {pl}
  azimuths
  Azoikum {n} [geol.]
  Azoic
  Azoospermie {f}
       Fehlen von Spermien im Ejakulat [med.]
  azoospermia
       lack of sperm
  Azoren {pl} [geogr.]
  Azores
  Azorengimpel {m} [ornith.]
  Azores Bullfinch
  Azteke {m}
  Aztec
  Azteken {pl}
  Aztecs
  Aztekenmöwe {f} [ornith.]
  Laughing Gull (Larus atricilla)
  Aztekensittich {m} [ornith.]
  Olive-throated Conure
  Azur-Demoiselle {f} (Chrysiptera hemicyanea) [zool.]
  yellowtail damsel
  Azurbischof [ornith.]
  Blue Grosbeak
  Azurblaurabe {m} [ornith.]
  Azure Jay
  Azurbreitrachen {n} [ornith.]
  Magnificent Green Broadbill
  Azurfischer {m} [ornith.]
  Azure Kingfisher
  Azurit {m} [min.]
  azurite
  Azurkopftangare {f} [ornith.]
  Blue-necked Tanager
  Azurkotinga [ornith.]
  Lovely Cotinga
  Azurnaschvogel {m} [ornith.]
  Shining Honeycreeper
  Azurraupenfänger {m} [ornith.]
  African Blue Cuckoo Shrike
  Azurroller {m} [ornith.]
  Azure Roller
  Azurschnäpper {m} [ornith.]
  Philippine Verditer Flycatcher
  Azursultanshuhn {n} [ornith.]
  Azure Gallinule
  Ã›bertretung {f}
  offence
       offense [Am.]
  Ã›bertretungen {pl}
  offences
       offenses
  Beispielsätze    Englisch
Viele Philosophen haben sich mit dem Sinn des Wortes 'Sinn' beschäftigt.
Gehirn und Sprache
Die Sprache überhaupt gliedert sich in folgende Elemente: Buchstabe, Silbe, Konjunktion, Artikel, Nomen, Verb, Kasus, Satz.
Aristoteles: Poetik
Ferner finden sich im Epos notwendigerweise dieselben Arten wie in der Tragödie: ein Epos ist entweder einfach oder kompliziert oder auf Charakterdarstellung bedacht oder von schwerem Leid erfüllt.
Aristoteles: Poetik
Hier können Sie mehr Informationen zu a finden:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Gefundene Wörter: 25044
Impressum
Antwort in: 0.492 s