german | english |
Be- und Entfeuchtung der Luft
| air humidification and dehumidification
|
Be- und Entladen
| loading and unloading
|
Be- und Entlüftungsanlage {f}
| aeration plant
|
Be- und Entlüftungsanlagen {pl}
| aeration plants
|
beabsichtigen
| to aim
|
beabsichtigen vorhaben {vt}
| to have in mind
|
beabsichtigen vorhaben {vt}
| to mean {meant meant}
|
beabsichtigen vorhaben intendieren (gehoben) {vt}
| to intend
|
beabsichtigend bezweckend vorhabend
| purposing
|
beabsichtigend vorhabend
| having in mind
|
beabsichtigend vorhabend
| meaning
|
beabsichtigend vorhabend intendierend
| intending
|
beabsichtigt
| purposes
|
beabsichtigt bezweckt vorgehabt
| purposed
|
beabsichtigt geplant {adj}
| intended
|
beabsichtigt vorgehabt
| had in mind
|
beabsichtigt vorgehabt
| meant
|
beabsichtigt vorgehabt intendiert
| intended
|
beabsichtigte
| purposed
|
beabsichtigte städtebauliche Maßnahmen
| proposed urban development measures
|
beachten {vt}
| to note
|
beachten {vt} achten auf Acht geben aufpassen
| to pay attention
|
beachten Acht geben
| to heed
|
beachtend
| heeding
|
beachtend
| noting
|
beachtend achtend auf Acht gebend aufpassend
| paying attention
|
beachtenswert {adv}
| notably
|
beachtenswert {adv}
| noteworthily
|
beachtenswert beachtlich {adj}
| remarkable
|
beachtenswert bemerkenswert {adj}
| noteworthy
|
beachtenswerter
| more remarkable
|
beachtet
| heeded
|
beachtet
| heeds
|
beachtet
| noted
|
beachtet achtet auf gibt Acht passt auf
| pays attention to
|
beachtet geachtet auf Acht gegeben aufgepasst
| paid attention
|
beachtete
| heeded
|
beachtete achtete auf gab Acht passte auf
| paid attention to
|
beachtlich ansehnlich respektabel {adj}
| respectable
|
beachtlich beträchtlich auffallend merklich {adj}
| notable
|
beachtlich erheblich beträchtlich stattlich erklecklich {adj}
| considerable
|
beachtlicher
| more considerable
|
Beachtung der Vorschriften
| observance of the regulation compliance with the regulation
|
Beachtung {f} Beachten {n}
| notice
|
Beachtung {f} Beachten {n} Einhaltung {f} Einhalten {n} Befolgung {f} (von)
| observance (of) compliance (with)
|
Beachtung {f} Befolgen {n}
| heed heeding
|
Beachtung {f} Berücksichtigung {f}
| attention
|
Beachtungsbedürfnis {n}
| attention-seeking
|
beackern lange bearbeiten {vt}
| to belabor to belabour
|
beackernd lange bearbeitend
| belaboring belabouring
|
beackert bearbeitet lange
| belabors belabours
|
beackert lange bearbeitet
| belabored belaboured
|
beackerte bearbeitete lange
| belabored belaboured
|
Beamte {m,f} Beamter
| civil servant
|
Beamte {m,f} Beamter Büroangestellte {m,f} Büroangestellter Schalterbeamter
| clerk
|
Beamten {pl} Beamte
| civil servants
|
Beamten {pl} Beamte
| officials
|
Beamten {pl} Beamte Büroangestellten {pl} Büroangestellte Schalterbeamte
| clerks
|
Beamtenbeleidigung {f}
| libelling an official insulting an official
|
Beamtendeutsch {n} Papierdeutsch {n} Kanzleideutsch {n}
| officialese German
|
Beamtenrecht {n}
| civil service law
|
Beamtenregierung {f} Geschäftsministerium {n} [pol.]
| caretaker government
|
Beamtenregierungen {pl} Geschäftsministerien {pl}
| caretaker governments
|
Beamtensprache {f} Behördensprache {f} Beamtenchinesisch {n} [pej.]
| officialese
|
Beamter {m}
| official
|
Beamter {m} Offizier {m}
| officer
|
beängstigen einschüchtern erschrecken {vt}
| to frighten
|
beängstigend einschüchternd erschreckend
| frightening
|
beängstigend entmutigend {adj}
| daunting
|
beängstigt eingeschüchtert erschreckt
| frightened
|
beängstigt schüchtert ein erschreckt
| frightens
|
beängstigte schüchterte ein erschreckte
| frightened
|
beanspruchen {vt}
| to engross
|
beanspruchen {vt} (Aufmerksamkeit)
| to demand
|
beanspruchen {vt} erfordern {vt} gehören {vi}
| to take
|
beanspruchen fordern einklagen {vt} (Recht)
| to claim
|
beanspruchend
| demanding
|
beanspruchend
| engrossing
|
beanspruchend erfordernd gehörend
| taking
|
beanspruchend fordernd einklagend
| claiming
|
beansprucht
| demanded
|
beansprucht
| engrossed
|
beansprucht
| engrosses
|
beansprucht {adj}
| stressed
|
beansprucht erfordert gehört
| taken
|
beansprucht fordert klagt ein
| claims
|
beansprucht gefordert eingeklagt
| claimed
|
Beanspruchte {n} Beanspruchtes
| matter claimed
|
beanspruchte forderte klagte ein
| claimed
|
Beanspruchung {f}
| stress
|
Beanspruchung {f}
| load
|
Beanspruchung {f} Spannung {f} Zug {m}
| strain
|
Beanspruchungsgruppe {f}
| stress group
|
beanstanden {vt}
| to object to
|
beanstandend
| objecting to
|
beanstandend
| complaining
|
beanstandet
| complained
|
beanstandete
| objected to
|
Beanstandung {f}
| objection
|
Beanstandung {f} Reklamation {f} Mängelrüge {f}
| complaint
|
Beanstandungen {pl} Reklamationen {pl} Mängelrügen {pl}
| complaints
|
Beanstandungsrate {f}
| complaint rate
|
beantragen {vt}
| to request
|
beantragen {vt} (bei jdm.)
| to apply for (to sb.)
|
beantragen {vt} (im Parlament)
| to move for
|
beantragend
| applying for
|
beantragend
| requesting
|
beantragt
| applied for
|
beantragt
| applies for
|
beantragt
| requested
|
beantragte
| applied for
|
beantwortbar
| answerable
|
beantwortbar
| responsible
|
Beantwortung {f}
| reply
|
Beantwortungen {pl} Gegenrede {f}
| replies
|
Bearbeiten {n} eines Dokuments
| editing a document
|
bearbeiten {vt}
| to machine
|
bearbeiten {vt} (mit)
| to ply (with)
|
bearbeiten abarbeiten {vt}
| to process
|
bearbeiten behandeln {vt}
| to work on
|
bearbeiten überarbeiten editieren edieren redigieren {vt}
| to edit to redact
|
bearbeitend
| plying
|
bearbeitend
| machining
|
bearbeitend abarbeitend
| processing
|
bearbeitend behandelnd
| working on
|
bearbeitend überarbeitend editierend edierend redigierend
| editing redacting
|
bearbeitend umschreibend
| adapting
|
Bearbeiter {m}
| arranger
|
Bearbeiter {m}
| processor
|
bearbeitet
| edits redacts
|
bearbeitet
| plied
|
bearbeitet
| machined
|
bearbeitet
| wrought
|
bearbeitet neu
| reprocesses
|
bearbeitet abgearbeitet
| processed
|
bearbeitet arbeitet ab
| processes
|
bearbeitet behandelt
| worked on
|
bearbeitet überarbeitet editiert ediert redigiert
| edited redacted
|
bearbeitet umgeschrieben
| adapted
|
bearbeitete neu
| reprocessed
|
bearbeitete arbeitete ab
| processed
|
Bearbeitung des Gesteins
| sculpturing of rock
|
Bearbeitung von Wafern
| wafer processing
|
Bearbeitung {f}
| editing
|
Bearbeitung {f} (eines Vorganges)
| handling
|
Bearbeitung {f} Verarbeitung {f}
| machining
|
Bearbeitungsgebühr {f} Abwicklungspauschale {f}
| handling charge handling fee
|
Bearbeitungsgebühr {f} Bearbeitungsentgelt {n}
| arrangement fee processing fee
|
Bearbeitungsgebühren {pl} Abwicklungspauschalen {pl}
| handling charges handling fees
|
Bearbeitungsgebühren {pl} Bearbeitungsentgelte {pl}
| arrangement fees processing fees
|
Bearbeitungsprozess {m}
| handling process
|
Bearbeitungsprozesse {pl}
| handling processes
|
Bearbeitungsvermerk {m}
| processing comment
|
Bearbeitungsvermerke {pl}
| processing comments
|
beargwöhnen {vt}
| to regard with suspicion
|
beargwöhnend
| regarding with suspicion
|
beargwöhnt
| regarded with suspicion
|
Beat {m} Beatmusik {f} [mus.]
| beat beat music
|
Beatmung {f}
| breathing
|
Beatmung {f} [med.]
| ventilation ventilation
|
Beatmungsdruckluft {f}
| respiratory pressurized air
|
Beatmungsgerät {n}
| airpack
|
Beatmungsgeräte {pl}
| airpacks
|
Beatmungsmaske {f}
| air mask
|
Beatmungsmasken {pl}
| air masks
|
Beatnik {m} [ugs.]
| beatnik [coll.]
|
Beatniks {pl}
| beatniks
|
beaufschlagen {vt}
| to impinge
|
beaufschlagend
| impinging
|
beaufschlagt
| impinged
|
Beaufschlagung {f}
| admission flow
|
Beaufschlagung {f} Anschlag {m}
| impact
|
Beaufsichtigen {n}
| caregiving
|
beaufsichtigen {vt}
| to superintend
|
beaufsichtigen {vt}
| to proctor
|
beaufsichtigen {vt} (Prüfung)
| to invigilate
|
beaufsichtigen betreuen überwachen {vt}
| to supervise
|
beaufsichtigen überwachen kontrollieren prüfen {vt}
| to control
|
beaufsichtigend
| invigilating
|
beaufsichtigend
| superintending
|
beaufsichtigend
| proctoring
|
beaufsichtigend betreuend überwachend
| supervising
|
beaufsichtigend überwachend kontrollierend prüfend
| controling controlling
|
Beaufsichtigende {m,f} Beaufsichtigender
| peer
|
beaufsichtigt
| invigilated
|
beaufsichtigt
| superintended
|
beaufsichtigt
| superintends
|
beaufsichtigt
| proctored
|
beaufsichtigt
| proctors
|
beaufsichtigt betreut überwacht
| supervised
|
beaufsichtigt betreut überwacht
| supervises
|
beaufsichtigt kontrolliert {adj}
| controlled
|
beaufsichtigt überwacht kontrolliert geprüft
| controled controlled
|
beaufsichtigt überwacht kontrolliert prüft
| controls
|
beaufsichtigt überwacht kontrolliert prüft
| controled controlled
|
beaufsichtigte
| superintended
|
beaufsichtigte
| proctored
|
beaufsichtigte betreute überwachte
| supervised
|
Beaufsichtigung {f}
| supervision
|
Beaufsichtigung {f} Begleitung {f}
| chaperoning
|
beauftragen {vt} (mit)
| to charge (with)
|
beauftragend
| charging
|
beauftragt
| charged
|
beauftragt
| charges
|
beauftragt werden {vi}
| to be tasked
|
beauftragte
| charged
|
Beauftragte {m,f} Beauftragter
| commissary
|
Beauftragte {m,f} Beauftragter Bevollmächtigte {m,f} Bevollmächtigter
| representative official representative
|
Beauftragten {pl} Beauftragte
| commissaries
|
Beauftragten {pl} Beauftragte Bevollmächtigten {pl} Bevollmächtigte
| representatives
|
beauftragter Richter
| referee
|
beauskunften eine Auskunft erteilen {vt}
| to give an information
|
beauskunftend eine Auskunft erteilend
| giving an information
|
beauskunftet eine Auskunft erteilt
| given an information
|
bebändert {adj}
| ribboned
|
bebaubar {adj} (Grundstück)
| suitable for building
|
Bebaubarkeit {f}
| development potential
|
bebauen bearbeiten ackern kultivieren bestellen {vt} (Boden)
| to till (soil)
|
bebauen pflanzen {vt} [agr.]
| to crop
|
bebauend bearbeitend ackernd kultivierend bestellend
| tilling
|
bebauend bewirtschaftend
| farming
|
bebauend pflanzend
| cropping
|
bebaut [agr.]
| in crop
|
bebaut bearbeitet ackert kultiviert bestellt
| tills
|
bebaut bearbeitet geackert kultiviert bestellt
| tilled
|
bebaut bewirtschaftet
| farmed
|
bebaut gepflanzt
| cropped
|
bebaute bearbeitete ackerte kultivierte bestellte
| tilled
|
bebautes Gebiet bebautes Gelände
| built-up area
|
bebautes Gelände
| built-up area
|
Bebauung {f}
| development
|
Bebauungsplan {m}
| (binding) land-use plan
|
Bebauungsplan {m}
| zoning map
|
Bebauungsplan {m} Hauptbebauungsplan {m}
| building plan development plan master plan
|
Bebauungsplanänderung {f} Änderung {f} des Flächenwidmungs- und Bebauungsplanes
| rezoning
|
Bebauungspläne {pl}
| land-use plans
|
Bebauungspläne {pl}
| zoning maps
|
Bebauungspläne {pl} Hauptbebauungspläne {pl}
| building plans development plans master plans
|
Bebauungsplangebiet {n}
| area covered by a binding land-use plan
|
Bebauungstiefe {f}
| coverage depth
|
Bebauungsvorschriften {pl}
| zoning regulations
|
beben
| to quake to tremor
|
bebend
| quaking
|
bebend
| quaky
|
bebend {adv}
| quiveringly
|
bebend {adv}
| tremulously
|
bebend furchtsam zitternd zittrig {adj}
| tremulous
|
Bebilderung {f}
| artwork illustration
|
bebildeter Teilekatalog
| illustrated parts list
|
bebrillt
| spectacled bespectacled
|
Bebrillte {m,f} Bebrillter
| four-eyes
|
bebrüten ausbrüten {vi}
| to incubate
|
bebrütend ausbrütend
| incubating
|
bebrütet ausgebrütet
| incubated
|
bebt
| quakes
|
bebte
| quaked
|
Beccarieule {f} [ornith.]
| Biak Island Scops Owl
|
Beccarisericornis [ornith.]
| Little Sericornis
|
Becher {m}
| mug cup
|
Becher {m} (Sternbild) [astron.]
| Crater Cup
|
Becher {m} Becherglas {n} (Labor)
| beaker
|
Becher {m} Trinkbecher {m}
| chalice
|
Becher {pl}
| mugs cups
|
Becher {pl} Bechergläser {pl}
| beakers
|
Becher {pl} Trinkbecher {pl}
| chalices
|
becherförmig {adj}
| cup-shaped calicular
|
Becherglas {n} Wasserglas {n} Becher {m}
| tumbler
|
Bechergläser {pl} Wassergläser {pl} Becher {pl}
| tumblers
|
Becherhalter {m} [auto]
| cupholder
|
Becherhalter {pl}
| cupholders
|
Becherkoralle {f} (Turbinaria spp.) [zool.]
| cup coral
|
Becherleiter {f}
| bucket ladder
|
Becherleitern {pl}
| bucket ladders
|
Bechsteindrossel {f} [ornith.]
| Dark-throated Thrush (Turdus ruficollis) Black-throated Thrush
|
Becken {n} [anat.]
| pelvis
|
Becken {n} [geogr.]
| basin
|
Becken {n} [mus.]
| cymbal
|
Becken {n} Stromgebiet {n}
| basin
|
Becken {pl}
| basins
|
Becken {pl}
| cymbals
|
Becken {pl}
| pelves
|
Becken {pl} Stromgebiete {pl}
| basins
|
Becken...
| pelvic
|
Beckenarterie {f} [anat.]
| pelvic artery
|
Beckenausgang {m} [anat.]
| pelvic outlet
|
Beckenbindegewebe {n} [anat.]
| pelvic connective tissue
|
Beckenboden {m} [anat.]
| pelvic floor
|
Beckenbodengymnastik {f}
| pelvic re-education
|
Beckenbodenmuskulatur {f} [anat.]
| pelvic floor muscles
|
Beckenbodenplastik {f} [med.]
| pelvic floor repair
|
Beckenbruch {m} Beckenfraktur {f} [med.]
| pelvic fracture
|
Beckenbrüche {pl} Beckenfrakturen {pl}
| pelvic fractures
|
Beckendystokie {f} [med.]
| pelvic dystocia
|
Beckengurt {m}
| lap belt
|
Beckengurte {pl}
| lap belts
|
Beckengürtel {m} [anat.]
| pelvic girdle
|
Beckenhochlagerung {f}
| ned elevation of the pelvis
|
Beckenkamm {m} [anat.]
| iliac crest
|
Beckenkammpunktion {f} [med.]
| iliac crest puncture
|
Beckenknochen {m} [anat.]
| pelvic bone
|
Beckenknochen {pl}
| pelvic bones
|
Beckenlymphknoten {m} [anat.]
| pelvic lymph node
|
Beckenlymphknoten {pl}
| pelvic lymph nodes
|
Beckenmessung {f} [med.]
| pelvimetry
|
Beckenniere {f} pelvine Nierendystopie [med.]
| pelvic kidney
|
Beckenringbruch {m} [med.]
| fracture of the pelvic ring
|
Beckenschaufelfraktur {f} [med.]
| iliac wing fracture
|
Beckenschaufelfrakturen {pl}
| iliac wing fractures
|
Beckenschiefstand {m} [med.]
| pelvic obliquity
|
Beckenschläger {m} [mus.]
| cymbalist
|
Beckenschläger {pl}
| cymbalists
|
Beckenvenenthrombose {f} Beckenthrombose {f} [med.]
| pelvic vein thrombosis
|
Becquerel {n} (Einheit der Radioaktivität) [phys.]
| Becquerel
|
bedachen {vt}
| to roof
|
bedachend
| roofing
|
bedacht
| roofed
|
bedacht
| preconceived
|
bedachte
| preconceived
|
Bedächtigkeit {f}
| deliberation
|
bedachtsam
| advised
|
Bedachung {f} Dachdeckung {f}
| roofing
|
Bedachungen {pl}
| roofings
|
bedampfen {vt}
| to vaporize
|
bedampfend
| vaporizing
|
bedampft
| vaporized
|
bedankend
| thanking
|
bedankt
| thanked
|
bedankt sich
| thanks
|
bedankte sich
| thanked
|
Bedarf übersteigen
| to exceed demand
|
Bedarf wecken
| to create demand
|
Bedarf {m}
| need
|
Bedarf {m}
| requirement requirements
|
Bedarf {m} Nachfrage {f}
| demand
|
Bedarfsanalyse {f} Analyse {f} der Nachfrage
| demand analysis requirement analysis
|
Bedarfsanalysen {pl} Analysen {pl} der Nachfrage
| demand analyses requirement analyses
|
Bedarfsartikel {m} Gebrauchsgegenstand {m}
| commodity
|
Bedarfsartikel {pl} Gebrauchsgegenstände {pl} Waren {pl}
| commodities
|
Bedarfsaufstellung {f} Anforderungsliste {f}
| requirements list list of requirements requirement specification
|
Bedarfsaufstellungen {pl} Anforderungslisten {pl}
| requirements lists lists of requirements requirement specifications
|
Bedarfsdeckung {f}
| fulfillment of demand [Am.] fulfilment of demand [Br.]
|
Bedarfsermittlung {m}
| determination of requirements
|
bedarfsgerecht {adj}
| meeting the demands
|
Bedarfshaltestelle {f}
| request stop [Br.]
|
bedarfsorientiert {adj}
| just-in-time -JIT-
|
bedarfsorientierte Fertigung
| just-in-time production
|
bedarfsorientierte Fertigung {f}
| order-oriented production
|
bedarfsorientierte Lieferung
| just-in-time delivery
|
Bedarfsplanung {f} [econ.]
| requirement planning
|
Bedarfsprüfung {f}
| needs-related examination
|
Bedarfsstandort {m}
| place of demand status
|
Bedarfsträger {m}
| public agency public utility provider
|
Bedarfstruktur {f}
| pattern of wants
|
Bedarfszweck {m}
| requirement purpose
|
Bedarfszwecke {pl}
| requirement purposes
|
Bedauere, dieser Platz ist besetzt.
| Sorry, this seat is taken.
|
bedauerlich {adj}
| regrettable
|
bedauerlich bedauerlicherweise {adv}
| regrettably
|
bedauerlich bedauernswert {adj}
| deplorable
|
bedauerlich schlimm {adj}
| sad
|
bedauerliche Angelegenheit {f}
| unfortunate matter
|
bedauerlicherweise {adv}
| sad to say
|
bedauerlicherweise bedauerlich {adv}
| unfortunately
|
Bedauern {n}
| regret
|
Bedauern {n}
| regretfulness
|
bedauern beklagen {vt}
| to deplore
|
bedauern nachtrauern bereuen {vt}
| to regret
|
bedauernd {adj}
| regretful
|
bedauernd {adj}
| commiserative
|
bedauernd {adv}
| regretfully
|
bedauernd {adv}
| regrettingly
|
bedauernd {adv}
| commiseratively
|
bedauernd {adv}
| deploringly
|
bedauernd beklagend
| deploring
|
bedauernd nachtrauernd bereuend
| regretting
|
bedauernswert {adv}
| deplorably
|
bedauernswert {adv}
| pitiably
|
bedauernswert bemitleidenswert {adj}
| pitiable
|
bedauernswerter
| more pitiable
|
bedauert beklagt
| deplored
|
bedauert beklagt
| deplores
|
bedauert nachgetrauert bereut
| regretted
|
bedauert trauert nach bereut
| regrets
|
bedauerte beklagte
| deplored
|
bedauerte trauerte nach bereute
| regretted
|
bedecken {vt}
| to top
|
bedecken {vt}
| to sheath
|
bedecken abdecken {vt} (mit)
| to cover (with)
|
bedecken sich bewölken {vr}
| to overcast
|
bedecken überdachen {vt}
| to canopy
|
bedeckend
| topping
|
bedeckend
| sheathing
|
bedeckend abdeckend
| covering
|
bedeckend sich bewölkend
| overcasting
|
bedeckend überdachend
| canopying
|
bedeckt
| topped
|
bedeckt
| coated
|
bedeckt
| sheathed
|
bedeckt {adj} (Wetter Himmel)
| overcast (weather sky)
|
bedeckt abgedeckt
| covered
|
bedeckt deckt ab
| covers
|
bedeckt sich bewölkt
| overcast
|
bedeckt überdacht
| canopied
|
bedeckt überdacht
| canopies
|
bedeckt verdeckt zugedeckt überzogen {adj} (mit)
| covered (with)
|
bedeckte Fläche {f} abgedeckte Fläche {f}
| covered area
|
bedeckte deckte ab
| covered
|
bedeckte überdachte
| canopied
|
Bedecktsamer {m} Angiosperme {f} [bot.]
| angiosperm angiospermous plant
|
Bedecktsamer {pl} Angiospermen {pl}
| angiosperms angiospermous plants
|
Bedeckung {f}
| encrustation
|
Bedeckung {f} [astron.]
| occultation
|
Bedeckungen {pl}
| encrustations
|
Bedeckungsgrad {m} (des Himmels mit Wolken)
| cloud coverage
|
Bedenk {n} Zweifel {m}
| qualm
|
Bedenken habend
| scrupling
|
Bedenken in den Wind schlagen [übtr.]
| to throw caution to the winds [fig.]
|
Bedenken und Anregungen
| objections and suggestions
|
Bedenken {n}
| scrupulosity
|
Bedenken {pl} Zweifel {pl}
| qualms
|
bedenken {vt}
| to preconceive
|
bedenkend
| preconceiving
|
bedenkenlos {adv}
| unscrupulously
|
bedenklich {adj}
| alarming
|
bedenklich {adv}
| apprehensively
|
bedenklich {adv}
| scrupulously
|
bedenklich fraglich fragwürdig zweifelhaft strittig {adj}
| questionable
|
bedenkt
| preconceives
|
Bedenkzeit {f} Frist {f}
| respite
|
Bedenkzeiten {pl} Fristen {pl}
| respites
|
bedeuten {vt}
| to signify
|
bedeuten {vt}
| to stand for
|
bedeuten nötig machen erfordern {vt}
| to involve
|
bedeutend
| standing for
|
bedeutend
| signifying
|
bedeutend bedeutsam {adj}
| significant
|
bedeutend nötig machend erfordernd
| involving
|
bedeutet
| stood for
|
bedeutet
| signified
|
bedeutet
| signifies
|
bedeutet nötig gemacht erfordert
| involved
|
bedeutete
| signified
|
bedeutsam {adv}
| significantly
|
bedeutsam wichtig folgenreich {adj}
| momentous
|
bedeutsam wichtig folgenreich {adv}
| momentously
|
Bedeutung beigemessen
| attached importance attached value
|
Bedeutung beimessen Bedeutung beilegen Wert legen {vi} (auf)
| to attach importance to attach value (to)
|
Bedeutung beimessend
| attaching importance attaching value
|
Bedeutung {f}
| meaning
|
Bedeutung {f}
| importance
|
Bedeutung {f}
| prominence
|
Bedeutung {f}
| account
|
Bedeutung {f} Sinn {f} (eines Wortes)
| sense (of a word)
|
Bedeutung {f} Sinn {m}
| signification
|
Bedeutung {f} Tragweite {f} Wichtigkeit {f} Wertigkeit {f}
| significance
|
Bedeutungen {pl}
| meanings
|
Bedeutungen {pl}
| significances
|
Bedeutungen {pl}
| significations
|
Bedeutungsfehler {m} logischer Fehler
| semantic error
|
bedeutungslos gemacht
| eviscerated
|
bedeutungslos machen {vt}
| to eviscerate
|
bedeutungslos machend
| eviscerating
|
bedeutungslos {adj}
| meaningless
|
bedeutungslos ausdruckslos {adv}
| meaninglessly
|
bedeutungslos unerheblich unscheinbar {adj}
| insignificant
|
bedeutungsloser
| more meaningless
|
Bedeutungslosigkeit {f}
| insignificance unimportance
|
Bedeutungslosigkeit {f} Ausdruckslosigkeit {f}
| meaninglessness
|
bedeutungsschwer {adj}
| fraught with meaning
|
Bedeutungsumfang {m}
| comprehension
|
bedeutungsvoll {adj}
| significative
|
bedeutungsvoll {adv}
| meaningfully
|
bedeutungsvoll aussagekräftig {adj}
| significant
|
bedeutungsvoll bedeutungsschwer {adj}
| pregnant pregnant with meaning
|
bedeutungsvoll sinnvoll {adj}
| meaningful
|
bedeutungsvoller
| more significant
|
Bedienbarkeit {f}
| usability
|
Bedienelement {n} Betätigungselement {n}
| control element operating element operational control
|
Bedienelemente {pl} Betätigungselemente {pl}
| control elements operating elements operational controls
|
Bedienen {n} Servieren {n}
| waiting
|
bedienen {vt}
| to attend to
|
bedienen {vt} (Maschine)
| to operate
|
bedienen als Kammerdiener dienen
| to valet
|
bedienen versorgen {vt}
| to service
|
bedienend
| attending to
|
bedienend
| serving
|
bedienend
| operating
|
bedienend als Kammerdiener dienend
| valeting
|
bedienend versorgend
| servicing
|
Bediener {m}
| operator
|
Bediener {pl}
| operators
|
Bedienerfreundlichkeit {f}
| operator convenience
|
Bedienerführung {f}
| operator guidance
|
Bedieneroberfläche {f} (Computerprogramm)
| user interface
|
bedienet
| attended to
|
Bedienfeld {n} Bedienungsfeld {n} Bedientafel {f} Bedienpult {n}
| control panel
|
Bedienfelder {pl} Bedienungsfelder {pl} Bedientafeln {pl} Bedienpulte {pl}
| control panels
|
Bedienflasche {f} [mach.]
| pendant control panel
|
Bedienflaschen {pl}
| pendant control panels
|
Bediengerät {n}
| operator unit
|
Bediengeräte {pl}
| operator units
|
Bedienkomfort {m}
| ease of use
|
Bedienkonzept {n}
| control concept
|
Bedienkonzepte {pl}
| control concepts
|
Bedienschalter {m} Bedienungsschalter {m}
| operating switch
|
Bedienschalter {pl} Bedienungsschalter {pl}
| operating switches
|
Bedienstelle {f}
| control-section
|
Bedienstete {m,f} Bediensteter
| attendant dependant
|
Bediensteten {pl} Bedienstete
| attendants dependants
|
bedient
| served
|
bedient
| serves
|
bedient
| operated
|
bedient
| operates
|
bedient
| valets
|
bedient als Kammerdiener gedient
| valeted
|
bedient versorgt
| serviced
|
bediente
| served
|
bediente
| operated
|
bediente
| valeted
|
Bedienung {f}
| handling
|
Bedienung {f}
| operating
|
Bedienung {f}
| service
|
Bedienung {f} Handhabung {f}
| operation
|
Bedienungen {pl} Handhabungen {pl}
| operations
|
Bedienungs- und Wartungsanleitung {f}
| operating and maintenance instructions
|
Bedienungsanleitung {f}
| directions for use
|
Bedienungsanleitung {f} Betriebsanweisung {f} (Heft)
| instruction manual
|
Bedienungsanleitungen {pl} Betriebsanweisungen {pl}
| instruction manuals
|
Bedienungsanweisung {f} Bedienungsanleitung {pl} Betriebsanleitung {f} Betriebsanweisung {f}
| operating instructions {pl} operation instructions
|
Bedienungsanweisungen {pl} Bedienungsanleitungen {pl} Betriebsanleitungen {pl} Betriebsanweisungen {pl}
| operating instructions operation instructions
|
Bedienungsart {f}
| method of control
|
Bedienungsarten {pl}
| methods of control
|
Bedienungselement {n}
| control
|
Bedienungselemente {pl}
| operating equipment
|
Bedienungsfehler {m}
| handling error
|
Bedienungsfehler {pl}
| handling errors
|
Bedienungsfeld {n}
| console
|
Bedienungsfeld {n} Schalterleiste {f}
| switch panel
|
Bedienungsfeld {n} Tastatur {f}
| console
|
Bedienungsfelden {pl}
| consoles
|
Bedienungsfelder {pl} Schalterleisten {pl}
| switch panels
|
bedienungsfrei {adj}
| unmanned
|
Bedienungshandbuch {n}
| reference manual
|
Bedienungshandbücher {pl}
| reference manuals
|
Bedienungshandrad {n} Schaltrad {n}
| control wheel
|
Bedienungshandräder {pl} Schalträder {pl}
| control wheels
|
Bedienungsknopf {m}
| operating button
|
Bedienungsknöpfe {pl}
| operating buttons
|
Bedienungsmannschaft {f}
| operating crew
|
Bedienungsmaßnahme {f}
| action
|
Bedienungspersonal {n}
| service personnel
|
Bedienungspult {n}
| keyboard
|
Bedienungspulte {pl}
| keyboards
|
Bedienungsseite {f}
| operating side
|
Bedienungstafel {f}
| operating panel
|
Bedienungstafeln {pl}
| operating panels
|
bedingen {vt} (verlangen)
| to require to demand
|
bedingend
| requiring demanding
|
bedingt
| required demanded
|
bedingt
| conditioned
|
bedingt
| provisory
|
bedingt (durch) abhängig (von) {adj}
| conditional (on)
|
bedingt freigelassen
| probationary
|
bedingt jugendfrei
| parental guidance -PG-
|
bedingt positiv definit [math.]
| conditionally positive definite
|
bedingt tauglich
| fit for limited duties
|
bedingt {adv}
| conditionally
|
bedingt nicht uneingeschränkt {adj}
| qualified
|
bedingte Annahme
| qualified acceptance
|
bedingte Begehbarkeit
| limited accessibility
|
bedingte Wahrscheinlichkeit
| conditional probability
|
bedingter Sprung [comp.]
| conditional branch conditional jump branch on condition
|
Bedingtheit {f}
| conditionality
|
Bedingtheit {f} Relativität {f}
| relativity
|
Bedingung {f}
| requirement
|
Bedingung {f} Klausel {f}
| stipulation
|
Bedingungen {pl} Klauseln {pl}
| stipulations
|
Bedingungen {pl} Konditionen {pl} Klauseln {pl}
| terms
|
bedingungslos
| unquestioning
|
bedingungslos {adj}
| unconditional
|
bedingungslos {adv}
| unconditionally
|
bedingungslos {adv}
| unquestioningly
|
bedingungslose Schenkung
| absolute gift
|
bedingungslosen
| unconditioned
|
bedingungsloser
| more unconditional
|
Bedingungslosigkeit {f}
| unquestioning nature
|
Bedingungssatz {m}
| conditional clause
|
bedingungsweise {adv}
| conditionally
|
bedrahtet {adj} [electr.]
| leaded
|
bedrahteter Widerstand
| leaded resistor
|
bedrahtetes Bauelement
| leaded device
|
bedrängen
| to bulldoze
|
bedrängen
| to press hard
|
bedrängen befallen
| to beset {beset beset}
|
bedrängen zusetzen
| to harry
|
bedrängend
| pressing hard
|
bedrängend befallend
| besetting
|
Bedrängnis {f} Elend {n} Not {f} Notlage {f}
| distress
|
Bedrängnis {f} Leid {n}
| affliction
|
bedrängt
| pressed hard
|
bedrängt
| presses hard
|
bedrängt befallen
| beset
|
bedrängte
| pressed hard
|
bedrohend {adj}
| threatening
|
bedrohend {adv}
| menacingly
|
bedrohend {adv}
| threateningly
|
bedrohlich {adv}
| forbiddingly
|
bedrohlich {adv}
| frowningly
|
bedrohlich {adv}
| threateningly
|
bedrohlich drohend {adj}
| minatory
|
bedrohliche Entwicklung
| threatening development
|
bedrohlicher
| more threatening
|
bedroht {adj}
| threatened
|
Bedrohung {f} Gefahr {f} (von einer Sache ausgehend)
| threat
|
Bedrohungen {pl} Gefahren {pl}
| threats
|
Bedrohungsanalyse {f}
| threat analysis
|
Bedrohungsanalysen {pl}
| threat analyses
|
Bedrohungsreduktion {f}
| threat reduction
|
Bedruckbarkeit {f}
| printability
|
Bedrucken {n}
| marking
|
bedrücken beklemmen {vt} [übtr.]
| to pinch
|
bedrücken deprimieren
| to depress
|
bedrücken niederdrücken lasten auf (schwer) zu schaffen machen
| to oppress
|
bedrückend
| aggrieving
|
bedrückend beklemmend
| pinching
|
bedrückend deprimierend
| depressing
|
bedrückend deprimierend {adj}
| depressing
|
bedrückend niederdrückend lastend auf zu schaffen machend
| oppressing
|
Bedruckstoff {m}
| printing substrate
|
bedrückt sein
| to feel glum
|
bedruckt {adj}
| printed
|
bedrückt beklemmt
| pinched
|
bedrückt deprimiert
| depressed
|
bedrückt deprimiert niedergeschlagen {adj}
| depressed
|
bedrückt niedergedrückt gelastet auf zu schaffen gemacht
| oppressed
|
Bedrückung {f}
| depression
|
Beduine {m} Beduinin {f}
| bedouins
|
Beduinen {pl}
| bedouins
|
bedürfnislos genügsam einfach bescheiden sparsam spärlich frugal {adj}
| frugal
|
bedürfnisloser genügsamer einfacher bescheidener sparsamer spärlicher frugaler
| more frugal
|
bedürftig {adv}
| indigently
|
bedürftig {adv}
| needily
|
Bedürftigkeit {f}
| neediness
|
beduselt [ugs.]
| mildly intoxicated
|
Beefsteak {n}
| beefsteak
|
beehren (mit)
| to grace (with)
|
beehrend
| gracing
|
beehrt
| graced
|
beehrt
| graces
|
beehrte
| graced
|
Beeidigung {f}
| administration of oath
|
Beeil dich!
| Hurry up!
|
Beeil dich!
| Make haste!
|
beeilend eilend hastend sich sputend
| hastening
|
beeilt sich eilt hastet sputet sich
| hastens
|
beeilt {adv}
| speedily
|
beeilt geeilt gehastet sich gesputet
| hastened
|
beeilte sich eilte hastete sputete sich
| hastened
|
beeindruckend eindrucksvoll überwältigend beachtlich überragend formidabel Achtung gebietend {adj}
| formidable
|
beeindruckend imponierend Eindruck machend
| impressing
|
beeindruckt imponiert Eindruck gemacht
| impressed
|
beeinflussbar {adj}
| impressionable suggestible
|
beeinflussen {vt}
| to influence
|
beeinflussen {vt}
| to govern
|
beeinflussen beherrschen {vt}
| to sway
|
beeinflussen in eine Richtung lenken {vt}
| to bias
|
beeinflussen in Mitleidenschaft ziehen betreffen beeinträchtigen {vt}
| to affect
|
beeinflussend
| influencing
|
beeinflussend
| biasing biassing
|
beeinflussend
| governing
|
beeinflussend in Mitleidenschaft ziehend betreffend beeinträchtigend
| affecting
|
beeinflusst
| influenced
|
beeinflusst
| biased biassed
|
beeinflusst
| governed
|
beeinflusst sich gegenseitig
| interacts
|
beeinflusst in Mitleidenschaft gezogen betroffen beeinträchtigt
| affected
|
beeinflusst zieht in Mitleidenschaft betrifft beeinträchtigt
| affects
|
beeinflusste zog in Mitleidenschaft betraf beeinträchtigte
| affected
|
Beeinflussung {f}
| interference influencing
|
Beeinflussung {f} (starker) Einfluss {m} Auswirkung {f} Wirkung {f}
| impact
|
Beeinflussungsbemühung {f}
| lobbying effort
|
Beeinflussungsbemühungen {pl}
| lobbying efforts
|
beeinträchtigen
| to impact negatively
|
beeinträchtigen
| to vitiate
|
beeinträchtigen in Rechte eingreifen
| to trench on (upon)
|
beeinträchtigen verschlechtern
| to impair
|
beeinträchtigend
| vitiating
|
beeinträchtigend verschlechternd
| impairing
|
beeinträchtigt
| vitiated
|
beeinträchtigt
| vitiates
|
beeinträchtigt behindert gestört {adj}
| impaired
|
beeinträchtigt verschlechtert
| impaired
|
beeinträchtigte
| vitiated
|
Beeinträchtigung {f}
| adverse effect
|
Beeinträchtigung {f}
| derogation
|
Beeinträchtigung {f}
| negative impact
|
Beeinträchtigung {f}
| detraction detracting
|
Beeinträchtigung {f}
| encroachment
|
Beeinträchtigung {f}
| spoiling
|
Beeinträchtigung {f}
| nuisance
|
Beeinträchtigung {f} Schaden {m}
| impairment damage
|
Beeinträchtigungen {pl}
| derogations
|
Beeinträchtigungen {pl} Schäden {pl}
| impairments damages
|
Beelzebub {m} [relig.]
| Beelzebub
|
beenden
| to determine
|
beenden
| to finite
|
beenden auflösen (Versammlung) aufbrechen
| to break up
|
beenden beendigen erledigen {vt}
| to finish
|
beenden begrenzen terminieren {vt}
| to terminate
|
beenden erledigen fertigstellen zu Ende führen vollenden {vt}
| to finish (off)
|
beenden zu Ende führen abschließen beschließen {vt}
| to conclude
|
beendend
| unquoting
|
beendend auflösend aufbrechend
| breaking up
|
beendend beendigend erledigend
| finishing
|
beendend begrenzend terminierend
| terminating
|
beendend erledigend fertigstellend zu Ende führend vollendend
| finishing
|
beendend zu Ende führend abschließend beschließend
| concluding
|
beendet
| determines
|
beendet
| unquoted
|
beendet
| terminates
|
beendet aufgelöst aufgebrochen
| broken up
|
beendet beendigt erledigt
| finished
|
beendet begrenzt terminiert
| terminated
|
beendet endet
| ends
|
beendet erledigt fertiggestellt zu Ende geführt vollendet
| finished
|
beendet erledigt stellt fertig führt zu Ende vollendet
| finishes
|
beendet führt zu Ende schließt ab beschließt
| concludes
|
beendet zu Ende geführt abgeschlossen beschlossen
| concluded
|
beendete
| terminated
|
beendete endete
| ended
|
beendete erledigte stellte fertig führte zu Ende vollendete
| finished
|
beendete führte zu Ende schloss ab beschloss
| concluded
|
beendigen beenden abschließen {vt}
| to end
|
beendigend beendend abschließend
| ending
|
beendigt beendet abgeschlossen
| ended
|
Beendigung {f}
| determining
|
Beendigung {f}
| ending
|
Beendigung {f} Beendung {f} Abschluss {m} Erledigung {f}
| completion
|
Beendigung {f} Fertigstellung {f} Abschluss {m}
| finalization finalisation
|
Beendigung {f} Terminierung {f} Kündigung {f}
| termination
|
Beendigungen {pl} Terminierungen {pl} Kündigungen {pl}
| terminations
|
beerdigen begraben {vt}
| to inter to entomb to inhume
|
beerdigen begraben beisetzen {vt}
| to bury
|
beerdigend begrabend
| interring entombing inhuming
|
beerdigend begrabend beisetzend
| burying
|
beerdigt begraben
| interred entombed inhumed
|
beerdigt begraben beigesetzt
| buried
|
beerdigt begräbt
| inters entombs inhumes
|
beerdigt begräbt setzt bei
| buries
|
beerdigte begrub
| interred entombed inhumed
|
beerdigte begrub setzte bei
| buried
|
Beerdigung {f}
| interment
|
Beerdigungen {pl}
| interments
|
Beerdigungsinstitut {n} Bestattungsinstitut {n} Bestattungsunternehmen {n}
| undertaker funeral undertaker funeral home funeral parlour
|
Beerdigungskosten {pl}
| funeral expenses
|
Beere {f}
| berry
|
Beeren {pl}
| berries
|
Beerenauslese {f}
| vintage wine of selected grapes
|
Beerenobst {n}
| soft fruit
|
Beet {n} Blumenbeet {n}
| bed
|
Beet {n} Gemüsebeet {n}
| plot patch
|
Beete {pl}
| beds
|
Beete {pl} Gemüsebeete {pl}
| plots patches
|
befähigen
| to quantify
|
befähigen ausbilden {vt}
| to qualify
|
befähigen kennzeichnen auszeichnen {vt}
| to feature
|
befähigend
| quantifying
|
befähigend ausbildend
| qualifying
|
befähigend kennzeichnend auszeichnend
| featuring
|
befähigt
| quantified
|
befähigt
| quantifies
|
befähigt ausgebildet
| qualified
|
befähigt bildet aus
| qualifies
|
befähigt gekennzeichnet ausgezeichnet
| featured
|
befähigte
| quantified
|
befähigte bildete aus
| qualified
|
Befähigung für einen Posten
| qualification for a position
|
Befähigung {f}
| competency
|
Befähigung {f} Eignung {f}
| qualification
|
Befähigungen {pl} Eignungen {pl}
| qualifications
|
Befähigungsnachweis {m}
| certificate of qualification certificate of competence certificate of proficiency
|
Befähigungsnachweise {pl}
| certificates of qualification certificates of competence certificates of proficiency
|
befahl kommandierte
| commanded
|
befahrbar passierbar {adj}
| passable
|
befahrbar passierbar überwindbar {adj}
| negotiable
|
Befahreinrichtung {f} [techn.] (Feuerraum)
| (furnace) inspection equipment
|
befahren
| travelled on
|
befahren {vt}
| to travel on
|
befahren {vt} (regelmäßig) verkehren {vi} fahren {vi} pendeln {vi} (zwischen +Akk)
| to ply between
|
befahren {vt} [min.] (Bergbau)
| to descend into a mine
|
befahren frequentiert {adj} (Straße)
| frequented
|
befahren verkehrt gefahren gependelt
| plied between
|
befahrend
| travelling on
|
befahrend verkehrend fahrend pendelnd
| plying between
|
befährt
| travels on
|
befallen
| smitten
|
befallen {adj} (mit)
| seized with
|
befallen {vt}
| to smite {smote smitten}
|
befallend
| smiting
|
Befallenheit {f}
| affectedness
|
befällt
| smites
|
befand sich
| was was located was situated
|
befangen sein
| to be entangled in
|
befangen {adj}
| timid timorous
|
befangen gehemmt unsicher {adj}
| self-conscious
|
Befangenheit {f} Gehemmtheit {f}
| self-consciousness
|
befassen behandeln umfassen {vt}
| to cover
|
befassen behandelt umfasst
| covered
|
befassend
| occupying
|
befassend behandelnd umfassend
| covering
|
befasst
| occupied
|
Befehl zum sofortigen Verlassen des Flugzeuges per Schleudersitz
| Bail out! Bail out!
|
Befehl {m}
| mandamus
|
Befehl {m} Gebot {n} Kommando {n}
| command
|
Befehl {m} Vorschrift {f}
| instruction
|
Befehle {pl}
| commands
|
Befehle {pl} Vorschriften {pl}
| instructions
|
befehlen anordnen anweisen verfügen {vt}
| to order
|
befehlen kommandieren {vt}
| to command
|
befehlend
| mandatory
|
befehlend {adv}
| mandatorily
|
befehlend anordnend anweisend verfügend
| ordering
|
befehlend herrisch gebieterisch {adj}
| imperative
|
befehlend kommandierend
| commanding
|
Befehls-Ausführungszeit {f} [comp.]
| execution time
|
Befehls...
| instructional
|
Befehls...
| jussive
|
Befehlscode {m}
| opcode
|
Befehlsempfänger {m}
| heeler
|
Befehlsempfänger {m}
| heelers
|
Befehlsform {f} Imperativ {m} [gramm.]
| imperative
|
Befehlsformen {pl} Imperative {pl}
| imperatives
|
Befehlsgewalt {f} Kommando {n} [mil.]
| command
|
Befehlshaber {m} Führer {m} [mil.]
| commander
|
Befehlshaber {pl} Führer {pl}
| commanders
|
befehlshaberisch herrisch {adj}
| imperious
|
befehlshaberischer herrischer
| more imperious
|
Befehlskette {f} Weisungskette {f}
| chain of commands
|
Befehlsketten {pl} Weisungsketten {pl}
| chains of commands
|
Befehlslandeplatz {m}
| airstrip
|
Befehlssatz {m} Befehlsvorrat {m} [comp.]
| instruction set
|
Befehlssätze {pl} Befehlsvorräte {pl}
| instruction sets
|
Befehlsstand {m} Befehlsstelle {f} Gefechtsstand {m} [mil.]
| command post
|
Befehlsstände {pl} Befehlsstellen {pl} Gefechtsstände {pl}
| command posts
|
Befehlsstelle des Einsatzleiters
| operation command post
|
Befehlstaktik {f} [mil.]
| Directive Leadership Command and Control detailed-order tactics
|
Befehlsübernahme {f}
| staticizing
|
Befehlsverknüpfung {f} Parallelverarbeitung {f}
| pipelining
|
Befehlsverweigerung {f} [mil.]
| insubordination
|
Befehlsvorrat {m}
| instruction repertoire
|
Befehlszähler {m}
| instruction counter
|
befestigen
| to secure
|
Befestigen {n} Festmachen {n}
| attachment
|
befestigen {vt}
| to fixate
|
befestigen {vt}
| to mount
|
befestigen {vt} (an)
| to attach (to)
|
befestigen festmachen festlegen fixieren einspannen {vt}
| to fix
|
befestigen feststecken {vt}
| to pin
|
befestigen klammern halten einspannen {vt}
| to clamp
|
befestigen verstärken verschanzen {vt} [mil.]
| to fortify
|
befestigend
| attaching
|
befestigend
| fixating
|
befestigend
| mounting
|
befestigend
| cleating
|
befestigend festmachend festlegend fixierend einspannend
| fixing
|
befestigend feststeckend
| pinning
|
befestigend klammernd haltend einspannend
| clamping
|
befestigend mit Fahrbahndecke versehend
| sealing
|
befestigend verstärkend verschanzend
| fortifying
|
befestigt
| attached
|
befestigt
| fixated
|
befestigt
| fixates
|
befestigt
| mounted
|
befestigt
| fortifies
|
befestigt
| cleated
|
befestigt
| cleats
|
befestigt festgemacht festgelegt fixiert eingespannt
| fixed
|
befestigt festgesteckt
| pinned
|
befestigt geklammert gehalten eingespannt
| clamped
|
befestigt klammert
| clamps
|
befestigt mit Fahrbahndecke versehen
| sealed
|
befestigt steckt fest
| pins
|
befestigt verstärkt verschanzt
| fortified
|
befestigte
| cleated
|
befestigte Küste
| man-made shoreline
|
befestigte Stellung {f} [mil.]
| fortified place
|
befestigte klammerte
| clamped
|
befestigte steckte fest
| pinned
|
Befestigung {f}
| fastening
|
Befestigung {f} Bindung {f}
| attachment
|
Befestigung {f} Festigung {f}
| fortification
|
Befestigungen {pl}
| attachments
|
Befestigungen {pl} Festigungen {pl}
| fortifications
|
Befestigungsart {f}
| mounting method
|
Befestigungsarten {pl}
| mounting methods
|
Befestigungsblech {n}
| mounting panel
|
Befestigungsbleche {pl}
| mounting panels
|
Befestigungsbohrung {f}
| anchor point
|
Befestigungsbohrungen {pl}
| anchor points
|
Befestigungsbolzen {m} [techn.]
| mounting bolt
|
Befestigungsbolzen {pl}
| mounting bolts
|
Befestigungsflansch {m}
| mounting flange
|
Befestigungsflansche {pl}
| mounting flanges
|
Befestigungskonstruktion {f}
| fastening construction
|
Befestigungslasche {f}
| grounding clip cleat
|
Befestigungsloch {n}
| mounting hole
|
Befestigungsloch {n} Montagebohrung {f}
| mounting hole
|
Befestigungslöcher {pl}
| mounting holes
|
Befestigungslöcher {pl} Montagebohrungen {pl}
| mounting holes
|
Befestigungsmaterial {n}
| mounting material fixing material
|
Befestigungsmutter {f} [techn.]
| clamp nut securing nut fixture nut
|
Befestigungsmuttern {pl}
| clamp nuts securing nuts fixture nuts
|
Befestigungsniet {m}
| pushfit rivet
|
Befestigungsnieten {pl}
| pushfit rivets
|
Befestigungsplatte {f}
| connection plate mounting plate
|
Befestigungsplatten {pl}
| connection plates mounting plates
|
Befestigungspunkt {m}
| fastening point
|
Befestigungspunkte {pl}
| fastening points
|
Befestigungssatz {m}
| fastening set
|
Befestigungsscheibe {f}
| shim
|
Befestigungsscheibe {f} [techn.]
| lock washer
|
Befestigungsscheiben {pl}
| lock washers
|
Befestigungsscheiben {pl}
| shims
|
Befestigungsschelle {f} [techn.]
| mounting clip
|
Befestigungsschellen {pl}
| mounting clips
|
Befestigungsschiene {f}
| fastening bar fixing rail
|
Befestigungsschienen {pl}
| fastening bars fixing rails
|
Befestigungsschraube {f} [techn.]
| clamping bolt fastening screw
|
Befestigungsschrauben {pl}
| clamping bolts fastening screws
|
Befestigungsstift {m} [techn.]
| boardlock
|
Befestigungsstifte {pl}
| boardlocks
|
Befestigungsstrebe {f} [techn.]
| fastening strut
|
Befestigungsstreben {pl}
| fastening struts
|
Befestigungstechnik {f}
| fastening technology
|
Befestigungsteil {n} [techn.]
| fixing part
|
Befestigungsteile {pl}
| fixing parts
|
Befestigungswinkel {m}
| clip angle
|
Befestigungswinkel {m}
| mounting bracket
|
Befestigungswulst {f} (Ventil)
| indicator ring (valve)
|
befeuchten {vt}
| to humidify
|
befeuchten anfeuchten {vt}
| to dampen
|
befeuchten anfeuchten benetzen netzen {vt}
| to moisten
|
befeuchten Feuchtigkeit zuführen
| to moisturize to moisturise [Br.]
|
befeuchtend
| humidifying
|
befeuchtend
| moisturizing
|
befeuchtend anfeuchtend
| dampening
|
befeuchtend anfeuchtend benetzend netzend
| moistening
|
Befeuchter {m} Befeuchtungseinrichtung {f}
| humidifier moisturizer moisturiser
|
befeuchtet
| humidified
|
befeuchtet
| moisturized
|
befeuchtet angefeuchtet
| dampened
|
befeuchtet angefeuchtet benetzt genetzt
| moistened
|
Befeuchtung {f} Befeuchtigung {f} Anfeuchtung {f}
| humidification moisturization
|
Befeuerung {f} Feuer {n} (Flugsicherung) [aviat.]
| lights lighting
|
Befeuerungsanlage {f} [aviat.]
| lighting system
|
Befeuerungsanlagen {pl}
| lighting systems
|
befiedernd
| fletching
|
befiedert
| fletched
|
befiehl!
| order!
|
befiehlt kommandiert
| commands
|
befiel
| smote
|
Befinden {n}
| (state of) health
|
befindet sich
| is is located is situated
|
Befindlichkeit {f}
| sensitivities
|
Befindlichkeiten {pl}
| sensitivities
|
befingern {vt}
| to finger
|
befingernd
| fingering
|
befingert
| fingered
|
beflaggen {vt}
| to flag
|
beflaggend
| flagging
|
beflaggt
| flagged
|
befleckbar
| stainable
|
beflecken {vt}
| to maculate
|
beflecken {vt}
| to speckle
|
beflecken {vt}
| to sully
|
beflecken {vt}
| to tarnish
|
beflecken beschmutzen besudeln {vt}
| to stain
|
beflecken bespritzen {vt}
| to spot
|
beflecken verunstalten {vt}
| to blemish
|
befleckend
| maculating
|
befleckend
| specking
|
befleckend
| sullying
|
befleckend
| tarnishing
|
befleckend beschmutzend
| tainting
|
befleckend beschmutzend besudelnd
| staining
|
befleckend bespritzend
| spotting
|
befleckend verunstaltend
| blemishing
|
befleckt
| stains
|
befleckt
| maculated
|
befleckt
| maculates
|
befleckt
| speckled
|
befleckt
| speckles
|
befleckt
| sullied
|
befleckt
| sullies
|
befleckt
| tarnished
|
befleckt angeschlagen {adj} (Ruf)
| tarnished
|
befleckt beschmutzt
| tainted
|
befleckt beschmutzt
| taints
|
befleckt beschmutzt besudelt
| stained
|
befleckt bespritzt
| spotted
|
befleckt verunstaltet
| blemished
|
befleckt verunstaltet
| blemishes
|
befleckte
| maculated
|
befleckte
| speckled
|
befleckte
| sullied
|
befleckte beschmutzte
| tainted
|
befleckte verunstaltete
| blemished
|
Befleckung {f}
| maculation
|
befliegen (Strecke)
| to fly
|
Beflockung {f} [textil.]
| flocking
|
befödern transportieren {vt}
| to haul
|
befödernd transportierend
| hauling
|
befödert transportiert
| hauled
|
befohlen angeordnet angewiesen verfügt
| ordered
|
befohlen kommandiert
| commanded
|
Befolge meinen Rat!
| Take my advice!
|
befolgen
| to follow
|
Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung!
| Follow the directions!
|
befolgen {vt}
| to obey
|
befolgen {vt} (Rat)
| to take
|
befolgen {vt} (Vorschrift)
| to observe
|
befolgend
| following
|
befolgend
| taking
|
befolgend
| observing
|
befolgend
| obeying
|
befolgt
| followed
|
befolgt
| follows
|
befolgt
| taken
|
befolgt
| observed
|
befolgt
| obeyed
|
befolgte
| followed
|
beförderlich
| promotable
|
befördern anheben {vt}
| to upgrade
|
befördern fördern {vt}
| to promote
|
befördern transportieren {vt}
| to ferry
|
befördern transportieren {vt}
| to cart
|
befördern verfrachten {vt}
| to convey to deliver
|
befördernd anhebend
| upgrading
|
befördernd fördernd
| promoting
|
befördernd transportierend
| ferrying
|
befördernd transportierend
| carting
|
befördernd verfrachtend
| conveying delivering
|
befördert werden
| to get promotion
|
befördert angehoben
| upgraded
|
befördert fördert
| promotes
|
befördert gefördert
| promoted
|
befördert transportiert
| ferried
|
befördert transportiert
| carted
|
befördert verfrachtet
| conveyed delivered
|
beförderte förderte
| promoted
|
Beförderung in einen höheren Dienstgrad [mil.]
| promotion to higher rank
|
Beförderung {f}
| preferment
|
Beförderung {f} [mil.]
| promotion
|
Beförderung {f} Berufung {f}
| elevation
|
Beförderung {f} Förderung {f}
| advancement
|
Beförderung {f} Transport {m}
| haulage
|
Beförderung {f} Transport {m} Ziehen {n}
| traction
|
Beförderung {f} Übertragung {f} Übermittlung {f}
| conveyance
|
Beförderungen {pl}
| preferments
|
Beförderungen {pl}
| promotions
|
Beförderungsband {n}
| conveyor belt
|
Beförderungsbänder {pl}
| conveyor belts
|
Beförderungsbedingungen {pl}
| conditions of carriage
|
Beförderungsentgelt {n}
| delivery fee
|
Beförderungsklasse {f}
| class of carriage
|
Beförderungskosten {pl} Transportkosten {pl}
| haulage
|
Beförderungsmittel {n}
| transport
|
Beförderungsmittel {n}
| transportation
|
Beförderungsmittel {pl}
| transportations
|
Beförderungszyklen {pl}
| haulage cycles
|
Beförderungszyklus {m}
| haulage cycle
|
befrachten chartern
| to affreight
|
Befrachter {m}
| freighter
|
Befrachter {m} eines Schiffes
| charterer
|
Befrachtung {f}
| charter freighting
|
Befrachtungsvertrag {m}
| affreightment
|
befragen
| to debrief
|
befragen nach
| to examine for
|
befragen {vt}
| to poll
|
befragen vernehmen {vt}
| to question
|
befragend
| polling
|
befragend vernehmend
| questioning
|
Befrager {m} Befragerin {f}
| interviewer
|
befragt
| polled
|
befragt vernimmt
| questions
|
befragt vernommen
| questioned
|
befragte vernahm
| questioned
|
Befragung {f}
| consultation consult
|
Befragung {f}
| debriefing
|
Befragung {f} Erhebung {f}
| inquiry
|
Befragung {f} Verhör {n}
| interrogation
|
Befragung {f} Vernehmung {f} Einvernahme {f} [Ös.]
| questioning
|
Befragungen {pl} Erhebungen {pl}
| inquiries
|
Befragungen {pl} Vernehmungen {pl} Einvernahmen {pl} [Ös.]
| questionings
|
Befragungsdaten {pl}
| survey data
|
befreibar
| escapable
|
befreien
| to rid
|
befreien
| to uncage
|
befreien
| to unshackle
|
befreien von säubern von
| to rid of
|
befreien {vt}
| to enfranchise
|
befreien {vt}
| to loose
|
befreien {vt} (von)
| to deliver (from)
|
befreien {vt} (von aus)
| to extricate (from)
|
befreien entbinden (von) {vt}
| to dispense (from)
|
befreien erlösen freigeben entbinden entlasten {vt}
| to release
|
befreien erlösen herausholen {vt} (aus)
| to disembarass (from)
|
befreien freilassen (von) {vt}
| to free (from)
|
befreien freilassen erlösen {vt} (von)
| to liberate to lib (from)
|
befreien freistellen {vt}
| to exempt
|
befreien säubern {vt} (von)
| to prune (of)
|
befreien unterstützen {vt}
| to relieve
|
befreiend
| delivering
|
befreiend
| enfranchising
|
befreiend
| extricating
|
befreiend
| loosing
|
befreiend
| ridding
|
befreiend
| uncaging
|
befreiend
| unshackling
|
befreiend entbindend
| dispensing
|
befreiend entlastend
| relieving
|
befreiend erlösend freigebend entbindend entlastend
| releasing
|
befreiend erlösend herausholend
| disembarassing
|
befreiend freilassend
| freeing
|
befreiend freilassend erlösend
| liberating libbing
|
befreiend freistellend
| exempting
|
befreiend säubernd
| pruning
|
befreiend unterstützend
| relieving
|
Befreier {m}
| deliverer
|
Befreier {m}
| emancipator
|
Befreier {m} Erlöser {m}
| liberator
|
Befreier {pl}
| liberators
|
Befreier {pl}
| deliverers
|
Befreier {pl}
| emancipators
|
befreit
| delivered
|
befreit
| enfranchised
|
befreit
| extricated
|
befreit
| extricates
|
befreit
| loosed
|
befreit
| looses
|
befreit
| ridded
|
befreit
| uncaged
|
befreit
| unshackled
|
befreit {adj}
| exempt
|
befreit {adj}
| relieved
|
befreit entbunden
| dispensed
|
befreit erlöst freigegeben entbunden entlastet
| released
|
befreit erlöst gibt frei entbindet entlastet
| releases
|
befreit erlöst herausgeholt
| disembarassed
|
befreit freigelassen
| freed
|
befreit freigelassen erlöst
| liberated libbed
|
befreit freigestellt
| exempted
|
befreit gesäubert
| pruned
|
befreit unterstützt
| relieved
|
befreite
| extricated
|
befreite
| loosed
|
befreite erlöste gab frei entband entlastete
| released
|
Befreitsein {n}
| riddance
|
Befreiung {f}
| liberation
|
Befreiung {f}
| riddance
|
Befreiung {f} Bergung {f} Freilegung {f} (z. B. aus Unfallauto)
| extrication
|
Befreiung {f} Erlösung {f}
| release
|
Befreiung {f} Errettung {f} Rettung {f} (von)
| deliverance (from)
|
Befreiungen {pl}
| liberations
|
Befreiungsbewegung {f} [pol.]
| liberation movement
|
Befreiungsbewegungen {pl}
| liberation movements
|
Befreiungsschlag {m} [sport]
| clearance
|
Befreiungstheologie {f}
| liberation theology
|
befremden
| to appear strange
|
befremdend
| appearing strange
|
befremdend befremdlich {adj}
| strange
|
befremdend befremdlich unangenehm peinlich {adj}
| disconcerting
|
befremdet
| appeared strange
|
befremdet
| appears strange
|
befremdete
| appeared strange
|
befreundet sein
| to be friends
|
befreundet vertraulich {adv}
| friendly
|
befreundete sich
| became friends
|
befriedigen Befriedigung verschaffen {vt}
| to pander
|
befriedigen zufriedenstellen {vt}
| to satisfy
|
befriedigen zufriedenstellen {vt}
| to gratify
|
befriedigend (Zensur 3)
| satisfactory
|
befriedigend {adj}
| contenting
|
befriedigend {adj}
| pleasable
|
befriedigend {adj}
| satisfiable
|
befriedigend {adj}
| satisfactory
|
befriedigend {adv}
| satisfyingly
|
befriedigend Befriedigung verschaffend
| pandering
|
befriedigend zufriedenstellend
| satisfying
|
befriedigend zufriedenstellend
| gratifying
|
befriedigt nicht
| dissatisfies
|
befriedigt {adj}
| contented
|
befriedigt Befriedigung verschafft
| pandered
|
befriedigt stellt zufrieden
| satisfies
|
befriedigt stellt zufrieden
| gratifies
|
befriedigt zufriedengestellt
| satisfied
|
befriedigt zufriedengestellt
| gratified
|
befriedigte nicht
| dissatisfied
|
befriedigte stellte zufrieden
| satisfied
|
befriedigte stellte zufrieden
| gratified
|
Befriedigung {f}
| satisfaction
|
Befriedigung {f}
| gratification
|
Befriedigung {f} Beschwichtigung {f}
| pacification
|
Befriedigungen {pl}
| satisfactions
|
befriedigungsfähig {adj}
| appeasable
|
Befriedung {f}
| establishment of peace
|
Befriedungsverhalten {n}
| appeasement behavior [Am.] appeasement behaviour
|
befristet {adj}
| temporary fixed-term
|
befristet {adj} (Vertrag Genehmigung)
| of limited duration (contract permit)
|
befristet kündbar begrenzbar {adj}
| terminable
|
befristete Zahlungsaufforderung an einen Schuldner unter Androhung eines Konkursverfahrens
| bankruptcy notice
|
befristeter Arbeitsvertrag
| fixed term contract
|
befristetes Arbeitsverhältnis
| temporary work contract
|
befristetes Visum
| temporary visa
|
Befristung {f}
| setting of a time limit limitation
|
befruchtbar {adj}
| pregnable
|
befruchten {vt}
| to fecundate
|
befruchten {vt}
| to fructify
|
befruchten {vt} [biol.]
| to fertilize to fertilise
|
befruchten besamen inseminieren {vt}
| to inseminate
|
befruchten schwängern {vt}
| to impregnate
|
befruchtend
| fertilizing fertilising
|
befruchtend
| fecundating
|
befruchtend
| fructifying
|
befruchtend besamend inseminierend
| inseminating
|
befruchtend schwängernd
| impregnating
|
befruchtet
| fertilized fertilised
|
befruchtet
| fertilizes fertilises
|
befruchtet
| fecundated
|
befruchtet
| fecundates
|
befruchtet
| fructified
|
befruchtet
| fructifies
|
befruchtet
| impregnates
|
befruchtet {adj}
| fertile
|
befruchtet besamt inseminiert
| inseminated
|
befruchtet besamt inseminiert
| inseminates
|
befruchtet geschwängert
| impregnated
|
befruchtete
| fertilized fertilised
|
befruchtete
| fecundated
|
befruchtete
| fructified
|
befruchtete
| impregnated
|
befruchtete besamte inseminierte
| inseminated
|
Befruchtung {f}
| fecundation
|
Befruchtung {f}
| fertilization fertilisation
|
Befruchtung {f}
| pollination
|
Befruchtung {f} Schwängerung {f}
| impregnation
|
Befruchtungen {pl}
| impregnations
|
Befugnis {f} Vollmacht {f}
| authority
|
Befugnisübergabe {f}
| devolution
|
befugt sein
| to be authorized
|
befugt kompetent {adj}
| authorized
|
befühlen betasten
| to finger
|
befühlend betastend
| fingering
|
befühlt betastet
| fingered
|
befühlt betastet
| fingers
|
befühlte betastete
| fingered
|
befuhr
| travelled on
|
befüllen
| to fill
|
befüllend
| filling
|
Befüllglocke {f} (Reifenmontage) [techn.]
| inflation bell (tyre-tire fitting)
|
befüllt
| filled
|
Befund eines Krankenhauses [med.]
| clinical report
|
Befund {m} [med.]
| result results
|
Befund {m} Funde {pl}
| findings
|
Befunde {pl}
| results
|
befunden
| adjudged
|
befunden
| found of results
|
befürchten {vt} sich kümmern um
| to worry about
|
befürchtend
| afraid
|
befürchtend sich kümmernd
| worrying about
|
befürchtet gekümmert
| worried about
|
Befürchtung {f} Bedenken {n}
| misgiving
|
Befürchtungen aufkommen lassen
| to raise fears
|
Befürchtungen {pl} Bedenken {pl}
| misgivings
|
befürworten {vt} eintreten für
| to advocate
|
befürworten empfehlen {vt}
| to recommend
|
befürwortend empfehlend
| recommending
|
Befürworter {m}
| supporter
|
Befürworter {m}
| advocator
|
Befürworter {m}
| interventionist
|
Befürworter {m} Befürworterin {f} Verfechter {m} Verfechterin {f}
| proponent
|
Befürworter {pl}
| supporters
|
Befürworter {pl} Befürworterinnen {pl} Verfechter {pl} Verfechterinnen {pl}
| proponents
|
befürwortet empfohlen
| recommended
|
Befürwortung {f}
| support
|
Befürwortung {f} Empfehlung {f}
| advocacy
|
begab sich
| resorted
|
begab sich zurück
| went back
|
begabt
| dowered
|
begabt (mit)
| endowed (with)
|
begabt {adj}
| gifted
|
begabt {adv}
| aptly
|
begabt {adv}
| giftedly
|
begabt geeignet {adj}
| apt
|
begabt stark {adj} (in)
| good at
|
begabt talentiert {adj}
| talented
|
begabt talentvoll begnadet {adj}
| gifted divinely gifted
|
begabte Kinder
| gifted children
|
Begabte {m,f} Begabter
| talented person talented man talented woman gifted person gifted man gifted woman
|
Begabten {pl} Begabte
| talented persons talented men talented women gifted persons gifted men gifted women
|
Begabtenförderung {f}
| scholarship system (provision of) scholarships for outstanding pupils or students
|
begabter talentierter
| more talented
|
begabter talentvoller
| more gifted
|
Begabung {f} Befähigung {f} Fähigkeit {f}
| aptitude
|
Begabung {f} Begabtheit {f} Talentiertheit {f}
| giftedness
|
Begabung {f} Fähigkeit {f} Vermögen {n}
| faculty
|
Begabung {f} Talent {n}
| vocation
|
Begabung {f} Talent {n}
| endowment
|
Begabungen {pl} Befähigungen {pl} Fähigkeiten {pl}
| aptitudes
|
Begabungen {pl} Fähigkeiten {pl}
| faculties
|
begangen verübt
| committed
|
begann
| commenced
|
begann wieder
| recommenced
|
begann wieder
| reconvened
|
begann fing an brach auf
| started
|
Begasung {f} [techn.]
| gas application
|
begatten
| to copulate
|
begattend
| copulating
|
begattet
| copulated
|
begattet
| copulates
|
begattete
| copulated
|
Begattung {f}
| copulation
|
Begebe dich nicht in die Höhle des Löwen.
| Never beard a lion.
|
Begebenheit {f}
| incident
|
Begebenheit {f}
| occurrence event
|
begegnen
| to meet {met met}
|
begegnen treffen auf (Fehler Schwierigkeiten) stoßen auf {vi}
| to encounter {vi}
|
begegnend
| meeting
|
begegnend antreffend stoßend auf
| coming across
|
begegnend treffend stoßend
| encountering
|
begegnet
| encounters
|
begegnet
| met
|
begegnet
| meets
|
begegnet sich trifft sich
| joins
|
begegnet angetroffen gestoßen auf
| come across
|
begegnet getroffen gestoßen
| encountered
|
begegnete
| encountered
|
begegnete
| met
|
begegnete sich traf sich
| joined
|
Begegnung {f}
| encounter
|
begehbare Decke
| accessible ceiling
|
begehbarer Kleiderschrank
| wardrobe closet walk-in closet
|
begehbarer Leitungskanal
| accessible duct
|
begehbarer Schrank
| closet walk-in cupboard
|
Begehbarkeit der Decke
| ceiling accessibility
|
Begehbarkeit {f}
| accessibility
|
begehen verüben {vt}
| to commit
|
begehend verübend
| commiting
|
Begehren {n} Begierde {f}
| desire longing
|
begehren {vt}
| to covet
|
begehren wünschen verlangen {vt}
| to desire
|
begehrend
| coveting covetting
|
begehrend wünschend verlangend
| desiring
|
Begehrensneurose {f} Tendenzneurose {f} [med.]
| compensating neurosis
|
Begehrensneurosen {pl} Tendenzneurosen {pl}
| compensating neuroses
|
begehrenswert
| covetable
|
begehrenswert wünschenswert erstrebenswert {adj}
| desirable
|
begehrenswerter
| more desirable
|
begehrlich
| covetous
|
begehrlich {adj}
| desirous
|
begehrlich {adv}
| covetously
|
begehrlicher
| more desirous
|
Begehrlichkeit {f}
| concupiscence
|
Begehrlichkeit {f} Gierigkeit {f}
| greediness
|
Begehrlichkeit {f} Habsucht {f}
| covetousness
|
begehrt
| covetted
|
begehrt
| covets
|
begehrt gefragt gesucht {adj}
| sought sought after sought-after sought-for
|
begehrt gewünscht verlangt
| desired
|
begehrt wünscht verlangt
| desires
|
begehrte
| coveted covetted
|
begehrte wünschte verlangte
| desired
|
begeht feierlich feiert
| solemnizes solemnises
|
begeht verübt
| commits
|
Begehungshorizont {m}
| occupation layer
|
begeistern {vt}
| to inspire to fill with enthusiasm
|
begeistern {vt} (durch) (Publikum)
| to delight (with)
|
begeisternd
| inspiring filling with enthusiasm
|
begeisternd
| delighting
|
begeistert
| inspired filled with enthusiasm
|
begeistert
| delighted
|
begeistert (von) enthusiastisch {adj}
| enthusiastic (about over)
|
begeistert gewesen sich begeistert geschwärmt
| enthused
|
begeistert johlen
| to hoot with delight
|
begeistert seiend sich begeisternd schwärmend
| enthusing
|
begeistert sein sich begeistern schwärmen {vi} (für)
| to enthuse (about over)
|
begeistert sein stolz sein froh sein {vi}
| to be elated
|
begeistert {adj}
| zesty zestful
|
begeistert {adj}
| enthused
|
begeistert enthusiastisch {adv} mit Begeisterung
| enthusiastically
|
begeistert leidenschaftlich eifrig passioniert {adj}
| avid
|
begeisterter Anhänger {m} Fan {m} Liebhaber {m} Kenner {m}
| aficionado addict
|
Begeisterung {f}
| exaltation
|
Begeisterung {f}
| rapture
|
Begeisterung {f}
| rapturousness
|
Begeisterung {f} Enthusiasmus {m} Begeisterungsfähigkeit {f} Eifer {m} Verve {f}
| enthusiasm verve
|
Begeisterung {f} Überschwang {m}
| ardor [Am.] ardour [Br.]
|
Begeisterungen {pl}
| raptures
|
Begeisterungsfähigkeit {f} [psych.]
| surgency
|
Begeisterungstaumel {m}
| furore
|
begibt sich zurück
| goes back
|
Begierde {f}
| appetency
|
Begierde {f}
| avidity
|
Begierde {f}
| avidness
|
Begierde {f} Gier {f} (nach)
| cupidity (for)
|
Begierde {f} Lust {f} Sinneslust {f}
| lust
|
Begierden {pl}
| avidities
|
begierend {adv}
| cravingly
|
begierig (auf nach) eifrig {adj}
| eager (after for)
|
begierig {adj}
| desirous
|
begierig {adj} (nach)
| impatient (for)
|
begierig {adv}
| desirously
|
begierig {adv}
| avidly
|
begierig bereit (zu)
| raring (to)
|
Begierigkeit {f}
| desirousness
|
Begießen {n} Besprengen {n}
| perfusion
|
begießen Wasser schütten wässern {vt}
| to dowse to douse
|
begießend Wasser schüttend wässernd
| dowsing to dousing
|
begießt
| dowses douses
|
beging feierlich feierte
| solemnized solemnised
|
beging verübte
| committed
|
Beginn {m} Anfang {m} Anbruch {m} Einführung {f}
| advent
|
Beginn {m} Anfang {m} Inkrafttreten {n}
| inception
|
beginnen {vt}
| to start
|
beginnen {vt}
| to initiate
|
beginnen anfangen {vt}
| to commence
|
beginnen anfangen aufbrechen {vi} (nach)
| to start (for)
|
beginnend
| starting
|
beginnend
| initiating
|
beginnend mit der Ausgabe vom 1. Juli
| starting with the issue of July 1
|
beginnend anfangend
| commencing
|
beginnend anfangend aufbrechend
| starting
|
beginnender Wandel
| loose change
|
beginnt
| commences
|
beginnt
| initiates
|
beginnt wieder
| recommences
|
beginnt wieder
| reconvenes
|
beginnt fängt an bricht auf
| starts
|
beglaubigen {vt}
| to notarize
|
beglaubigen attestieren {vt}
| to attest
|
beglaubigen beurkunden für echt befinden {vt}
| to authenticate
|
beglaubigen verwirklichen {vt}
| to substantiate
|
beglaubigend
| notarizing
|
beglaubigend attestierend
| attesting
|
beglaubigend beurkundend für echt befindend
| authenticating
|
beglaubigend verwirklichend
| substantiating
|
beglaubigt
| notarized
|
beglaubigt
| notarizes
|
beglaubigt
| authenticates
|
beglaubigt attestiert
| attested
|
beglaubigt attestiert
| attests
|
beglaubigt beurkundet für echt befunden
| authenticated
|
beglaubigt verwirklicht
| substantiated
|
beglaubigt zertifiziert (für internationalen Gebrauch)
| exemplified
|
beglaubigte
| notarized
|
beglaubigte
| authenticated
|
beglaubigte Kopie
| certified copy
|
beglaubigte Urkunde {f}
| authenticated document
|
beglaubigte attestierte
| attested
|
Beglaubigung {f}
| notarization
|
Beglaubigung {f}
| witnessing
|
Beglaubigung {f} Beurkundung {f}
| authentication
|
Beglaubigungen {pl}
| notarizations
|
Beglaubigungen {pl}
| authentications
|
Beglaubigungsschreiben {n}
| letter of accreditation
|
Beglaubigungsschreiben {n}
| credentials
|
begleichen {vt}
| to settle to pay
|
begleichen {vt}
| to meet {met met}
|
begleichen abrechnen {vt}
| to square
|
begleichend
| settling paying
|
begleichend
| meeting
|
begleichend abrechnend
| squaring
|
begleicht rechnet ab
| squares
|
Begleichung einer Rechnung
| settlement of an account
|
Begleichung {f}
| settlement acquittance
|
Begleit...
| concomitant
|
Begleit...
| companion
|
Begleitbrief {m} Anschreiben {n}
| covering letter
|
Begleitbriefe {pl} Anschreiben {pl}
| covering letters
|
begleiten {vt}
| to accompany
|
begleiten {vt}
| to attend
|
begleiten {vt}
| to chaperon to chaperone
|
begleiten eskortieren {vt}
| to squire [obs.]
|
begleiten eskortieren {vt}
| to escort
|
begleiten fortbegleiten {vt}
| to see off
|
begleitend
| attending
|
begleitend
| chaperoning
|
begleitend
| attendant
|
begleitend
| accompanying
|
begleitend {adj} Begleit...
| collateral
|
begleitend {adv}
| collaterally
|
begleitend {adv}
| concomitantly
|
begleitend eskortierend
| squiring
|
begleitend eskortierend
| escorting
|
begleitend zurückbegleitend nebenstehend {adj}
| accompanying
|
begleitende Werbung
| accessory advertising
|
Begleiter {m}
| attendant
|
Begleiter {m}
| accompanist
|
Begleiter {m}
| tutor
|
Begleiter {m} Begleiterin {f}
| chaperon chaperone
|
Begleiter {m} Begleiterin {f} Gefährte {m} Gefährtin {f}
| companion
|
Begleiter {m} Reisebegleiter {m} Begleiterin {f} Reisebegleiterin {f}
| chaperon chaperone
|
Begleiter {pl}
| attendants
|
Begleiter {pl} Gefährten {pl}
| companions
|
Begleiterscheinung {f}
| concomitant phenomenon concomitant
|
Begleiterscheinungen {pl}
| concomitant phenomenae concomitant phenomenons concomitants
|
begleitet
| escorts
|
begleitet
| attended
|
begleitet
| attends
|
begleitet
| chaperoned
|
begleitet
| squired
|
begleitet
| squires
|
begleitet
| accompanied
|
begleitet
| accompanies
|
begleitet eskortiert
| escorted
|
begleitete
| accompanied
|
begleitete
| escorted
|
begleitete
| attended
|
begleitete
| squired
|
Begleitfahrzeug {n}
| escort vehicle
|
Begleitfahrzeuge {pl}
| escort vehicles
|
Begleitflugzeug {n} [mil.]
| aerial escort
|
Begleitforschung {f}
| accompanying research
|
Begleitheizung {f} [techn.]
| heat tracing
|
Begleithund {m}
| companion dog
|
Begleithunde {pl}
| companion dogs
|
Begleitjagdflugzeug {n} [mil.]
| escort fighter
|
Begleitjagdflugzeuge {pl}
| escort fighters
|
Begleitkommentar {m}
| voice-over
|
Begleitliste {f}
| accompanying list
|
Begleitlisten {pl}
| accompanying lists
|
Begleitmeldung {f}
| accompanying message
|
Begleitmeldungen {pl}
| accompanying messages
|
Begleitmerkmal {n}
| concomitant feature
|
Begleitmerkmale {pl}
| concomitant features
|
Begleitmusik {f}
| incidental music
|
Begleitmusik {f} Musikuntermalung {f}
| background music
|
Begleitpapier {n} Warenbegleitschein {m}
| accompanying document
|
Begleitpapiere {pl} Warenbegleitscheine {pl}
| accompanying documents
|
Begleitsänger {m} Begleitsängerin {f} Backgroundsänger {m} Backgroundsängerin {f} [mus.]
| backing vocalist backing singer backup singer background singer
|
Begleitsänger {pl} Begleitsängerinnen {pl} Backgroundsänger {pl} Backgroundsängerinnen {pl}
| backing vocalists backing singers backup singers background singers
|
Begleitschreiben {n}
| accompanying letter
|
Begleitschreiben {n}
| covering note
|
Begleitschreiben {pl}
| accompanying letters
|
Begleitschreiben {pl}
| covering notes
|
Begleitstrecke {f} [min.]
| double entry twin entry double heading parallel heading companion heading back heading parallel road monkey gangway
|
Begleitsymptom {n} Begleiterscheinung {f} [med.]
| attendant symptom
|
Begleitsymptome {pl} Begleiterscheinungen {pl}
| attendant symptoms
|
Begleittext {m}
| accompanying text explanatory notes
|
Begleittexte {pl}
| accompanying texts explanatory notes
|
Begleitumstand {m}
| concurrent
|
Begleitumstand {m} Nebenumstand {m}
| concomitant concomitant circumstance
|
Begleitumstände {pl}
| attendant circumstances surrounding circumstances
|
Begleitumstände {pl} Nebenumstände {pl}
| concomitant circumstancea concomitants
|
Begleitung {f}
| attendance
|
Begleitung {f}
| chaperonage
|
Begleitung {f} [mus.]
| accompaniment
|
Begleitung {f} Begleiten {n}
| company
|
Begleitung {f} Gefolge {n} (eines Prominenten)
| entourage
|
Begleitungen {pl}
| companies
|
beglich rechnete ab
| squared
|
beglichen
| settled paid
|
beglichen
| met
|
beglichen abgerechnet
| squared
|
beglücken glücklich machen {vt}
| to make happy to delight
|
beglückend glücklich machend
| making happy
|
Beglücker {m} Beglückerin {f}
| bringer of happiness
|
beglückt {adj}
| happy delighted
|
beglückt glücklich gemacht
| made happy delighted
|
beglückt macht glücklich
| makes happy delights
|
beglückte machte glücklich
| made happy delighted
|
beglückwünschen {vt}
| to felicitate
|
beglückwünschen {vt} (zu)
| to congratulate (on)
|
beglückwünschen {vt} (zu)
| to compliment (on)
|
beglückwünschend
| congratulating
|
beglückwünschend
| complimenting
|
beglückwünschend
| felicitating
|
beglückwünscht
| congratulated
|
beglückwünscht
| congratulates
|
beglückwünscht
| complimented
|
beglückwünscht
| compliments
|
beglückwünscht
| felicitated
|
beglückwünscht
| felicitates
|
beglückwünschte
| congratulated
|
beglückwünschte
| complimented
|
beglückwünschte
| felicitated
|
Beglückwünschung {f}
| congratulation
|
begnaden {vt}
| to bless
|
begnadend
| blessing
|
begnadet
| blessed
|
begnadigen {vt} [jur.]
| to reprieve
|
begnadigen Strafe erlassen {vt}
| to pardon
|
begnadigend
| reprieving
|
begnadigend
| pardoning
|
begnadigt
| reprieved
|
begnadigt
| reprieves
|
begnadigt
| pardoned
|
begnadigt
| pardons
|
begnadigte
| reprieved
|
begnadigte
| pardoned
|
Begnadigung {f}
| reprieve
|
Begnadigung {f} Straferlass {m}
| pardon
|
Begnadigungsgesuch {n}
| plea for reprieve
|
Begnadigungsgesuche {pl}
| pleas for reprieve
|
Begnadigungsrecht {n}
| right of reprieve
|
begnügen (mit)
| to content (with)
|
begnügend
| contenting
|
begnügt
| contented
|
Begonie {f} [bot.]
| begonia
|
begonnen
| started
|
begonnen angefangen
| commenced
|
begonnen angefangen aufgebrochen
| started
|
begoss
| dowsed doused
|
begossen Wasser geschüttet gewässert
| dowsed doused
|
begraben
| to sepulchre to sepulcher [obs.]
|
begraben
| sepulchred sepulchered
|
begrabend
| sepulchring sepulchering
|
Begräbnis {n}
| sepulture
|
Begräbnis {n}
| entombment
|
Begräbnis {n} Beerdigung {f} Beisetzung {f}
| funeral
|
Begräbnis {n} Beisetzung {f} Beerdigung {f}
| burial
|
Begräbnis... Leichen...
| funeral
|
Begräbnisse {pl}
| sepultures
|
Begräbnisse {pl} Beerdigungen {pl} Beisetzungen {pl}
| funerals
|
Begräbnisse {pl} Beisetzungen {pl} Beerdigungen {pl}
| burials
|
Begräbnissitte {f}
| mortuary practice
|
Begräbnisunternehmer {m}
| undertaker mortician funeral director
|
Begräbnisunternehmer {pl}
| undertakers morticians funeral directors
|
begräbt
| sepulchers
|
begradigen gerade biegen gerade machen {vt}
| to straighten
|
begradigend gerade biegend gerade machend
| straightening
|
begradigt gerade gebogen gerade gemacht
| straightened
|
Begradigung {f} von Wasserläufen
| straightening of watercourses
|
Begradigung {f} Ausrichtung {f}
| straightening
|
Begreifen {n} Verstand {m} Fassungsgabe {f}
| apprehension
|
Begreifen {n} Verstehen {n}
| comprehension
|
begreifen erfassen erkennen sich klarmachen mitkriegen
| to realize to realise [Br.]
|
begreifen verstehen {vt} sich denken sich vorstellen {vr}
| to conceive
|
begreifen verstehen einsehen auffassen {vt}
| to comprehend
|
begreifen verstehen schlau werden aus
| to figure out
|
begreifend
| apprehensive
|
begreifend
| conceptive
|
begreifend {adv}
| apprehensively
|
begreifend {adv}
| conceptually
|
begreifend erfassend erkennend sich klarmachend mitkriegend
| realizing realising
|
begreifend verstehend einsehend auffassend
| comprehending
|
begreifend verstehend sich denkend sich vorstellend
| conceiving
|
begreiflich
| apprehensible
|
begreiflich {adv}
| apprehensibly
|
begreiflich verständlich einsehbar {adj}
| understandable
|
Begreiflichkeit {f}
| comprehensibleness
|
begreift versteht denkt sich stellt sich vor
| conceives
|
begreift versteht sieht ein fasst auf
| comprehends
|
begrenzbar {adv}
| terminably
|
begrenzen
| to margin
|
begrenzen {vt} (auf) (Zeit)
| to restrict (to)
|
begrenzen beschränken
| to bound
|
begrenzen beschränken {vt} (auf)
| to confine (to)
|
begrenzen beschränken einschränken limitieren {vt} (auf)
| to limit (to)
|
begrenzend
| restricting
|
begrenzend
| bounding
|
begrenzend
| limitative
|
begrenzend beschränkend
| confining
|
begrenzend beschränkend einschränkend limitierend
| limiting
|
Begrenzer {m}
| clipper
|
Begrenzer {m}
| delimiter
|
Begrenzer {m}
| limiter
|
begrenzt
| restricted
|
begrenzt
| restricts
|
begrenzt {adj}
| delimited
|
begrenzt {adv}
| limitedly
|
begrenzt {adv}
| terminally
|
begrenzt beschränkt
| confined
|
begrenzt beschränkt
| confines
|
begrenzt beschränkt {adj}
| limited
|
begrenzt beschränkt abgegrenzt {vt}
| bounded
|
begrenzt beschränkt eingeschränkt limitiert
| limited
|
begrenzt beschränkt schränkt ein limitiert
| limits
|
begrenzte
| restricted
|
begrenzte Laufzeit
| limited period of time
|
begrenzte beschränket schränkte ein limitierte
| limited
|
begrenzte beschränkte
| confined
|
begrenzter beschränkter
| more limited
|
Begrenztheit {f} Begrenztheiten {pl}
| narrowness
|
Begrenzung {f}
| definition
|
Begrenzung {f}
| limiting
|
Begrenzung {f}
| zoning
|
Begrenzung {f}
| restriction
|
Begrenzung {f} des Temperaturschwankungsbereichs
| variation limits of temperature
|
Begrenzung {f} Eingrenzung {f}
| containment
|
Begrenzung {f} Einschränkung {f}
| limitation
|
Begrenzungen {pl}
| limitations
|
Begrenzungsleuchte {f}
| side light
|
Begrenzungsleuchten {pl}
| side lights
|
Begrenzungslinien {pl} [sport]
| sidelines
|
Begrenzungsregler {m}
| limit governor
|
Begrenzungsregler {pl}
| limit governors
|
Begrenzungsschalter {m} Endbegrenzungsschalter {m} Grenztaster {m} [techn.]
| limit switch
|
Begrenzungsschalter {pl} Endbegrenzungsschalter {pl} Grenztaster {pl}
| limit switches
|
Begrenzungsschraube {f} [techn.]
| check screw
|
Begrenzungsschrauben {pl}
| check screws
|
Begrenzungszeichen {n}
| separator
|
Begriff {m}
| concept
|
Begriff {m}
| item
|
Begriff {m} Gedanke {m} Idee {f}
| notion
|
Begriff {m} Vorstellung {f} Erkenntnis {f}
| perception
|
Begriff, der sich einer genauen Definition entzieht
| concept which somehow evades precise definition
|
begriff verstand dachte sich stellte sich vor
| conceived
|
begriff verstand sah ein fasste auf
| comprehended
|
Begriffe {pl}
| concepts
|
Begriffe {pl}
| items
|
Begriffe {pl}
| notions
|
begriffen erfasst erkannt sich klargemacht mitgekriegt
| realized realised
|
begriffen verstanden eingesehen aufgefasst
| comprehended
|
begriffen verstanden sich gedacht sich vorgestellt
| conceived
|
begrifflich {adj}
| conceptual
|
begrifflich {adj} Begriffs...
| notional
|
begriffliche Unschärfe {f}
| lack of conceptual clarity
|
Begriffsbestimmung {f}
| definition
|
Begriffsbildung {f}
| concept formation
|
Begriffsklärung {f}
| disambiguation
|
Begriffsklärungen {pl}
| disambiguations
|
Begriffsmensch {m}
| abstractionist
|
begriffsstutzig stumpfsinnig {adj}
| obtuse
|
Begriffsstutzigkeit {f}
| obtuseness dimness
|
Begriffssystem {n}
| system of concepts
|
Begriffsvermögen {n} Fassungsvermögen {n} Verständnis {n} Einsicht {f} (für)
| comprehension (of)
|
Begriffsverwirrung {f}
| confusion of idea
|
begrub
| sepulchered
|
begründen {vt} (eine Behauptung)
| to give reasons for to explain
|
begründen rechtfertigen {vt}
| to justify to back up
|
begründend
| giving reasons for explaining
|
begründend rechtfertigend
| justifying backing up
|
Begründer {m} Begründerin {f} Gründer {m} Gründerin {f}
| founder
|
Begründer {m} Vater {m} [übtr.]
| father
|
Begründer {pl} Begründerinnen {pl} Gründer {pl} Gründerinnen {pl}
| founders
|
Begründer {pl} Väter {pl}
| fathers
|
Begründerin {f} Mutter {f} [übtr.]
| mother
|
Begründerinnen {pl} Mütter {pl}
| mothers
|
begründet
| given reasons for explained
|
begründet sein
| to be substantiated
|
begründet rechtfertigt
| justified backed up
|
begründete Eingaben
| reasoned submissions
|
begründete Entscheidung
| reasoned decision
|
begründete Stellungnahme
| reasoned opinion
|
Begründung {f}
| reason reasons
|
Begründung {f}
| statement of grounds explanatory statement
|
Begründung {f} von Miteigentum
| establishment of joint ownership
|
Begründung {f} Bekräftigung {f}
| substantiation
|
Begründungen {pl} Bekräftigungen {pl}
| substantiations
|
begrünen {vt}
| to put turf down
|
begrüßen {vt}
| to come and meet
|
begrüßen {vt}
| to greet
|
begrüßen {vt}
| to welcome
|
begrüßen {vt}
| to hail
|
begrüßend
| coming and meet
|
begrüßend
| greeting
|
begrüßend
| welcoming
|
begrüßend
| hailing
|
begrüßt
| come and met
|
begrüßt
| greeted
|
begrüßt
| welcomed
|
begrüßt
| welcomes
|
begrüßt
| hailed
|
begrüßt {adv}
| welcomely
|
begrüßte
| welcomed
|
Begrüßung {f}
| greeting
|
Begrüßung {f} Begrüßen {n} (von Gästen)
| welcoming
|
begünstigen {vt}
| to pander
|
begünstigen bevorteilen {vt}
| to advantage to give an advantage
|
begünstigen fördern {vt}
| to encourage
|
begünstigen unterstützen helfen
| to abet
|
begünstigen voranbringen {vt}
| to promote
|
begünstigend
| pandering
|
begünstigend bevorteilend
| advantaging giving an advantage
|
begünstigend fördernd
| encouraging
|
begünstigend unterstützend helfend
| abetting
|
begünstigend voranbringend
| promoting
|
begünstigt
| pandered
|
begünstigt
| panders
|
begünstigt
| abets
|
begünstigt bevorteilt
| advantaged given an advantage
|
begünstigt bevorteilt
| advantages gives an advantage
|
begünstigt bringt voran
| promotes
|
begünstigt fördert
| encourages
|
begünstigt gefördert
| encouraged
|
begünstigt unterstützt geholfen
| abetted
|
begünstigt vorangebracht
| promoted
|
begünstigte
| pandered
|
begünstigte
| abetted
|
begünstigte bevorteilte
| advantaged gave an advantage
|
begünstigte brachte voran
| promoted
|
begünstigte förderte
| encouraged
|
Begünstigung {f}
| favor [Am.] favour [Br.]
|
Beguss {m} Begussmasse {f} Engobe {f}
| slip engobe
|
begutachten {vt}
| to referee to peer review
|
begutachten {vt}
| to eye up
|
begutachten besichtigen prüfen inspizieren {vt}
| to survey
|
begutachten untersuchen anschauen mustern {vt}
| to examine
|
begutachtend
| refereiing peer reviewing
|
begutachtend
| eying up
|
begutachtend besichtigend prüfend inspizierend
| surveying
|
begutachtend untersuchend anschauend musternd
| examining
|
Begutachter {m}
| assessor [Br.]
|
Begutachter {pl}
| assessors
|
begutachtet
| refereed peer reviewed
|
begutachtet
| eyed up
|
begutachtet besichtigt geprüft inspiziert
| surveyed
|
begutachtet besichtigt prüft inspiziert
| surveys
|
begutachtet untersucht angeschaut gemustert
| examined
|
begutachtet untersucht schaut an mustert
| examines
|
begutachtete besichtigte prüfte inspizierte
| surveyed
|
begutachtete untersuchte schaute an musterte
| examined
|
Begutachtung {f} durch Kollegen
| peer review
|
Begutachtung {f} Begutachten {n}
| surveying
|
Begutachtung {f} Gutachten {n}
| assessment expert assessment
|
behaart
| haired
|
behaart {adj}
| pilose pilous pilary
|
behaart haarig {adj}
| hairy
|
behaart haarig {adj}
| hirsute
|
behaarter haariger
| hairier
|
Behaartheit {f} Haarigkeit {f}
| pilosity
|
Behaarung {f} Behaartheit {f}
| hairiness
|
behagen {vi}
| to please
|
behagend
| pleasing
|
behaglich {adv}
| comfortably comfy
|
behaglich {adv}
| cosily
|
behaglich {adv}
| snugly
|
behaglich gemütlich {adj}
| snug
|
behaglich wohnlich {adj}
| comfortable cosy comfy
|
behaglicher molliger
| snugger
|
Behaglichkeit {f}
| cosiness
|
Behaglichkeit {f} Gemütlichkeit {f}
| comfortableness
|
Behaglichkeitskurve {f}
| comfort curve
|
Behaglichkeitskurven {pl}
| comfort curves
|
behagt
| pleased
|
behalf sich
| managed made do got by
|
behält bei
| retains
|
behält bei erhält unterhält
| maintains
|
Behalt es für dich!
| Keep it under your hat!
|
behält behält ein behält zurück
| retains
|
Behalte das für dich!
| Keep this private!
|
behalten
| kept
|
behalten einbehalten zurückbehalte.
| retained
|
behalten einbehalten zurückbehalten {vt}
| to retain
|
behalten nicht weggeben {vt}
| to keep {kept kept}
|
behaltend
| keeping
|
behaltend einbehaltend zurückbehaltend
| retaining
|
Behälter {m} Behältnis {n}
| repository
|
Behälter {m} Box {f}
| tidy
|
Behälter {m} Gefäß {n} Behältnis {n}
| receptacle
|
Behälter {m} Gefäß {n} Container {m} Behältnis {n}
| container
|
Behälter {m} Sammelbecken {n}
| reservoir
|
Behälter {m} Wasserbecken {n} Metallbecken {n}
| tank
|
Behälter {pl} Behältnisse {pl}
| repositories
|
Behälter {pl} Gefäße {pl} Behältnisse {pl}
| receptacles
|
Behälter {pl} Gefäße {pl} Container {pl} Behältnisse {pl}
| containers
|
Behälter {pl} Sammelbecken {pl}
| reservoirs
|
Behälter- und Apparatebauer {m}
| industrial container and apparatus manufacturer
|
Behälterbau {m}
| tank construction
|
Behälterdichtung {f}
| tank sealing
|
Behälterdichtungen {pl}
| tank sealings
|
behandeln {vt}
| to treat
|
behandeln {vt}
| to deal {dealt dealt} , delt
|
behandelnd
| treating
|
behandelt
| treated
|
behandelt brutal brutalisiert
| brutalizes
|
behandelt grob
| rough-houses manhandles
|
behandelt medizinisch
| medicates
|
behandelt mit Fluorid
| fluoridates
|
behandelt schlecht
| mistreats
|
behandelt ungerecht benachteiligt
| wrongs
|
behandelte brutal brutalisierte
| brutalized
|
behandelte grob
| rough-housed manhandled
|
behandelte medizinisch
| medicated
|
behandelte mit Fluorid
| fluoridated
|
behandelte schlecht
| mistreated
|
behandelte ungerecht benachteiligte
| wronged
|
behandelte wie ein Kind
| babied
|
Behändigkeit {f} Behendigkeit {f} [alt]
| agility
|
Behandler {m}
| handler
|
Behandlung {f}
| working
|
Behandlung {f} (eines Themas)
| approach
|
Behandlung {f} [med.]
| attendance
|
Behandlung {f} Bedienung {f} Handhabung {f}
| handling use manipulation
|
Behandlung {f} Pflege {f}
| care
|
Behandlung {f} Verfahren {n}
| treatment
|
Behandlungen {pl}
| treatments
|
Behandlungs...
| treatment
|
Behandlungsart {f}
| type of treatment
|
Behandlungsarten {pl}
| types of treatment
|
Behandlungsbecken {n}
| medication tank
|
Behandlungsbecken {pl}
| medication tanks
|
Behandlungskosten {pl}
| medical costs
|
Behandlungsmethode {f} Behandlungsweise {f} [med.]
| method of treatment
|
Behandlungsmethoden {pl} Behandlungsweisen {pl}
| methods of treatment
|
Behandlungsplan {m} [med.]
| treatment plan
|
Behandlungspläne {pl}
| treatment plans
|
Behandlungsraum {m}
| treatment room
|
Behandlungsräume {pl}
| treatment rooms
|
Behandlungsverlauf {m} [med.]
| course of treatment
|
Behandlungsverläufe {pl}
| courses of treatment
|
Behang {m}
| hanging hangings
|
beharren {vi} (auf)
| to insist (on)
|
beharrend
| insisting
|
beharrlich {adv}
| insistently
|
beharrlich {adv}
| persistently
|
beharrlich {adv}
| perseveringly
|
beharrlich ausdauernd {adj}
| patient
|
beharrlich hartnäckig konsequent ausdauernd unentwegt {adj}
| persistent
|
beharrlich hartnäckig penetrant {adj}
| insistent
|
beharrliches Verfolgen und Belästigen einer Person Stalking {n} [jur.]
| stalking
|
Beharrlichkeit {f}
| insistence
|
Beharrlichkeit {f}
| pertinaciousness
|
Beharrlichkeiten {pl}
| perserverances
|
beharrt
| perseveres
|
beharrt
| insisted
|
beharrte
| perseveres
|
Beharrungszustand {m}
| equilibrium
|
Beharrungszustand {m}
| state of inertia (during a pumping test)
|
behauchen {vt} (Laut) [ling.]
| to aspirate
|
behauchend
| aspirating
|
behaucht
| aspirated
|
behauen
| chipped nigged nidged scabbled
|
behauen {vt}
| to chip to nig to nidge to scabble
|
behauen zurechtgemacht
| trimmed
|
behauen zurechtmachen {vt}
| to trim
|
behauend
| chipping nigging nidging scabbling
|
behauend zurechtmachend
| trimming
|
behaupten {vt}
| to assert
|
behaupten {vt}
| to allege
|
behaupten {vt}
| to aver
|
behaupten {vt}
| to purport
|
behaupten {vt}
| to claim
|
behaupten, dass ...
| to allege that ...
|
behaupten, mit jdm. verwandt zu sein
| to claim kindred with sb.
|
behaupten bestätigen {vt}
| to affirm
|
behaupten bestreiten Einwendungen machen {vt}
| to argue
|
behauptend
| purporting
|
behauptend
| claiming
|
behauptend
| asserting
|
behauptend
| alleging
|
behauptend
| avering averring
|
behauptend {adv}
| purportedly
|
behauptend bestätigend
| affirming
|
behauptend bestreitend Einwendungen machend
| arguing
|
behauptet
| avered averred
|
behauptet
| avers
|
behauptet
| purports
|
behauptet
| claimed
|
behauptet
| claims
|
behauptet
| asserted
|
behauptet
| asserts
|
behauptet
| alleged
|
behauptet wieder
| reasserts
|
behauptet bestätigt
| affirmed
|
behauptet bestreitet macht Einwendungen
| argues
|
behauptet bestritten Einwendungen gemacht
| argued
|
behauptete
| avered averred
|
behauptete
| purported
|
behauptete
| claimed
|
behauptete
| asserted
|
behauptete wieder
| reasserted
|
behauptete bestritt machte Einwendungen
| argued
|
Behauptung {f}
| claim
|
Behauptung {f}
| allegation
|
Behauptung {f}
| averment
|
Behauptung {f}
| contention
|
Behauptung {f} [math.]
| assertion
|
Behauptung {f} Erklärung {f}
| assertion
|
Behauptungen über etw. aufstellen
| to make claims about sth.
|
Behauptungen {pl}
| claims
|
Behauptungen {pl}
| allegations
|
Behauptungen {pl}
| assertions
|
Behauptungen {pl}
| averments
|
Behauptungszeichen {n}
| assertion sign
|
Behausung {f}
| dwelling
|
Behausungen {pl}
| dwellings
|
behaut macht zurecht
| trims
|
behaute machte zurecht
| trimmed
|
behebend abstellend abhelfend in Ordnung bringend Abhilfe schaffend
| remedying
|
behebt stellt ab hilft ab bringt in Ordnung schafft Abhilfe
| remedies
|
Behebung {f} der Mängel
| correction of the defects
|
beheizbar beheizt {adj}
| heatable heated
|
beheizte Heckscheibe
| heated rear window
|
Behelfsbau {m}
| temporary building
|
Behelfsbrücke {f}
| makeshift bridge
|
behelfsmäßig {adj}
| makeshift
|
Behelfsunterkunft {f}
| makeshift shelter
|
behelligen belästigen {vt}
| to bother
|
behelligend belästigend
| bothering
|
behelligt belästigt
| bothered
|
behelligt belästigt
| bothers
|
behelligte belästigte
| bothered
|
Behelligung {f}
| molestation
|
behelmt
| helmeted
|
beherbergen {vt}
| to house
|
beherbergen Obdach gewähren Unterschlupf gewähren {vt}
| to shelter to give shelter
|
beherbergen unterbringen einquartieren {vt}
| to accommodate
|
beherbergen Unterschlupf gewähren {vt}
| to harbor [Am.] to harbour
|
beherbergend
| housing
|
beherbergend
| harboring harbouring
|
beherbergend Obdach gewährend Unterschlupf gewährend
| sheltering giving shelter
|
beherbergend unterbringend einquartierend
| accommodating
|
beherbergt
| housed
|
beherbergt
| harbored harboured
|
beherbergt bringt unter quartiert ein
| accommodates
|
beherbergt Obdach gewährt Unterschlupf gewährt
| sheltered gived shelter
|
beherbergt untergeracht einquartiert
| accommodated
|
beherbergte brachte unter quartierte ein
| accommodated
|
Beherbergungsbetrieb {m}
| (tourist) accomodation establishment
|
Beherbergungsbetriebe {pl}
| accomodation establishments
|
Beherrsch dich!
| Restrain yourself!
|
Beherrsch dich!
| Keep your temper!
|
beherrschbar {adj}
| controllable
|
Beherrschen Sie sich!
| Keep your temper!
|
beherrschen {vt} (Sprache)
| to possess
|
beherrschen {vt} einen beherrschenden Einfluss haben
| to control
|
beherrschen regieren {vt}
| to rule
|
beherrschend
| possessing
|
beherrschend
| governmental
|
beherrschend einen beherrschenden Einfluss habend
| controling controlling
|
beherrschend herrschend bestimmend dominant {adj}
| dominant
|
beherrschend regierend
| ruling
|
beherrschend zügelnd
| containing
|
beherrschende Stellung
| dominant position
|
Beherrscher {m}
| dominator
|
beherrscht
| possessed
|
beherrscht
| governed
|
beherrscht werden
| to be ruled
|
beherrscht einen beherrschenden Einfluss gehabt
| controled controlled
|
beherrscht gezügelt
| contained
|
beherrscht regiert
| ruled
|
Beherrschung {f}
| governing
|
Beherrschung {f} (des Gebirges) [min.]
| strata control
|
Beherrschung {f} beherrschender Einfluss (auf)
| control (of)
|
beherzigen
| to take to heart to heed
|
beherzigen befolgen
| to follow
|
beherzt unerschrocken {adj}
| stout-hearted
|
behielt bei
| retained
|
behielt bei erhielt unterhält
| maintained
|
behielt behielt ein behielt zurück
| retained
|
behilflich
| collaborative
|
behilflich sein helfen unterstützen
| to befriend
|
behilflich {adj}
| instrumental implemental
|
behilflich {adv}
| instrumentally
|
behilflich {adv}
| collaboratively
|
behilflich hilfreich nützlich {adj}
| helpful
|
behilft sich
| manages makes do gets by
|
behilft bewirtschaftet
| manages
|
behindern
| to handicap
|
behindern
| to cumber
|
behindernd
| cumbering
|
behindernd hinderlich {adj}
| hindering
|
behindert
| cumbered
|
behindert versehrt {adj}
| handicapped disabled
|
behinderte Schüler
| disabled pupils disabled students
|
Behinderte {m,f} Behinderter Versehrte {m,f} Versehrter
| handicapped person disabled person
|
Behindertenarbeit {f}
| work with the disabled
|
Behindertenausweis {m}
| disabled person card
|
Behindertenfürsorge {f}
| disability care
|
behindertengerecht {adj}
| adapted to the needs of the disabled
|
behindertengerecht behindertenfreundlich rollstuhlgerecht rollstuhlgängig barrierefrei {adj}
| handicapped accessible wheelchair-accessible equipped for the disabled
|
behindertengerechte Wohnung
| disability housing
|
behindertengerechter Eingang
| disability access
|
Behindertenolympiade {f} Paralympics [sport]
| Paralympics
|
Behindertensport {m}
| disabled sport
|
Behindertentoilette {f}
| disabled toilet
|
Behindertentoiletten {pl}
| disabled toilets
|
Behindertenwerkstatt {f} Werkstatt {f} für Behinderte (WfB)
| sheltered workshop
|
Behindertenwerkstätten {pl}
| sheltered workshops
|
Behinderung {f} Körperbehinderung {f}
| handicap disability physical handicap physical disability
|
Behinderungen {pl}
| handicaps
|
behob stellte ab half ab brachte in Ordnung schuf Abhilfe
| remedied
|
behoben abgestellt abgeholfen in Ordnung gebracht Abhilfe geschafft
| remedied
|
Behörde {f} Behörden {pl}
| authority authorities administrative bodies
|
Behördensprache {f} Amtsdeutsch {n}
| officalese
|
Behördenvertreter {m}
| representative of authority
|
behördlich {adj}
| magisterial governmental
|
behördlich {adv}
| magisterially
|
behuft {adj} mit Hufen
| ungulate ungulated hoofed hooved
|
Behüt dich Gott! Geh mit Gott!
| Godspeed!
|
behüten
| to protect
|
behüten {vt}
| to care
|
behütend
| protecting
|
behütend
| caring
|
behütet
| protected
|
behütet
| protects
|
behütet
| cared
|
behütete
| protected
|
behutsam zu Werke gehen
| to go about it carefully
|
behutsam {adv}
| gingerly
|
behutsam ängstlich {adj}
| scrupulous
|
behutsam bedacht zurückhaltend {adj}
| cautious
|
behutsame Handhabung {f}
| scrupulous dealing
|
Behutsamkeit {f} Vorsicht {f}
| caution cautiousness
|
bei allem Respekt
| with all due respect
|
bei Anbruch der Nacht
| at nightfall
|
bei Ankunft
| on arrival
|
bei Ankunft bereits tot
| dead on arrival -DOA-
|
bei Antritt des Amtes
| on taking up office
|
bei Bedarf
| if needed when required as required on request
|
bei Beginn bei Einbruch
| at the first onset
|
bei Bewusstsein bewusst {adj}
| conscious (of)
|
bei bloßer Berührung
| at a touch
|
bei Börsenschluss
| at the close (of the market)
|
bei deinem Talent mit deinem Talent
| with your talent
|
Bei dem Anblick wurde ich schwach.
| I melted at the sight.
|
bei der Arbeit gut aufeinander eingespielt sein
| to work together as a good team
|
bei der Ausreise
| on leaving the country
|
bei der Ausübung seiner Pflichten
| in the exercise of his duties
|
Bei der Auswahl-Arbeitsuche-beim Waffengebrauch gilt grundsätzlich, dass ...
| As a general rule-principle, when making your choices - seeking a job - using weapons, ...
|
bei der Einreise
| on arrival when entering
|
bei der Prüfung von
| examining
|
bei der Stange bleiben [übtr.]
| to keep at it to stick to it
|
Bei diesem Anblick dreht sich mir der Magen um.
| My stomach turns at this sight.
|
bei dieser Hitze
| with this heat
|
bei dringendem Bedarf
| in cases of urgent need
|
bei einem Fußballverein mitspielen
| to play for a football club
|
bei einem Glas Wein
| over a glass of wine
|
bei einem Thema verweilen
| to linger on a subject
|
bei einem Thema verweilen
| to dwell on a subject
|
bei einer Drogenrazzia
| in a drugs bust in a drugs raid
|
bei einer Konferenz sein
| to sit in on a conference
|
bei Eintritt in den Ruhestand
| upon retirement
|
bei erster Gelegenheit
| at the first opportunity
|
bei etw. Pate gestanden haben
| to be the force behind sth.
|
bei etw.-für etw. federführend sein
| to be in charge of sth.
|
bei etwaigen Schäden
| in the event of damage
|
bei Fälligkeit
| at maturity
|
bei Gelegenheit
| some time at your convenience in your time
|
bei Hofe
| at court
|
Bei ihm brennt leicht die Sicherung durch. [ugs.]
| He has a short fuse. [Am.]
|
Bei ihm ist AIDS voll ausgebrochen. [med.]
| He has got full-blown AIDS.
|
bei Inzahlungnahme von etw.
| when sth. is taken as trade-in when sth. is traded in
|
bei jdm. abblitzen [ugs.]
| to bomb out with sb. [coll.]
|
bei jdm. abkassieren (im Restaurant)
| to give sb. the bill
|
bei jdm. am Ball bleiben [übtr.]
| to keep in with sb.
|
bei jdm. anecken
| to rub sb. up the wrong way
|
bei jdm. den Hörer auflegen (das Gespräch beenden)
| to hang up on sb.
|
bei jdm. ein gutes Wort für jdn. einlegen
| to put in a good word to sb. for sb.
|
bei jdm. einen wunden Punkt berühren [übtr.]
| to touch so. on the raw [fig.]
|
bei jdm. etw. anmahnen
| to dun sb. for sth.
|
bei jdm. etw. erreichen
| to get somewhere with sth.
|
bei jdm. gut ankommen
| to go down well with sb.
|
bei jdm. nachhaken (in einer Sache)
| to press sb. (on)
|
bei jdm. nicht erreichen
| not to get anywhere with sth.
|
bei jdm. rückfragen
| to raise a query with sb.
|
bei jdm. Verständnis finden
| to find understanding from sb.
|
bei jdm. wachen
| to sit up with sb.
|
bei jdn. vorsprechen jdn. besuchen
| to call on sb.
|
bei jeder Witterung bei jedem Wetter
| in all weathers
|
bei Kaufabschluss
| on completion of the sale
|
bei künstlichem List bei Kunstlicht
| in artificial light
|
bei meinem jetzigen Informationsstand
| with the information I have at present
|
bei meiner Abreise
| when I leave
|
bei meiner Rückkehr nach ...
| on my return to ...
|
Bei meiner Seele!
| On my oath!
|
bei minus 10 Grad bei 10 Grad Kälte [ugs.]
| at 10 degrees below zero
|
Bei mir ist es ebenso. Bei mir ist es auch so.
| It is the same with me, too. Likewise with me. It is also the same with me.
|
bei Montage abgestimmt
| adjusted during assembly
|
Bei Nacht sind alle Katzen grau.
| All cats are grey by night.
|
bei Nacht und Nebel
| in the darkness of night
|
bei näherem Nachdenken bei reiflichem Überlegen
| on second thought
|
bei nassem Wetter
| in wet weather
|
bei Nebel
| in fog
|
bei Nichtakzeptierung
| in the event of non-acceptance
|
bei Nichtzahlung im Falle der Nichtzahlung
| in the event of non-payment
|
bei nüchterner Überlegung
| on reflection
|
bei öffentlichen Dingen
| in public matters
|
Bei Regen Rutschgefahr!
| Slippery when wet!
|
bei Rot anhalten
| to stop at red
|
bei Rot über die Ampel fahren
| to jump a red light [coll.]
|
bei schönem Wetter
| if the weather is kind
|
Bei sehr hoher Dichte von Malariaerregern erhält man unter Umständen falsch negative Testergebnisse. (Hook-Effekt) [med.]
| If you have a very high concentration of Plasmodium you may get a false negative test result. (Hook effect)
|
bei sich selbst anfangen
| to start with oneself
|
bei Sonnenaufgang
| at sunrise
|
bei Sonnenuntergang
| at sunset
|
bei strömendem Regen
| in pouring rain
|
bei Tagesanbruch
| at break of the day at dawn
|
bei Tageslicht
| by daylight
|
bei Tisch
| at table
|
bei Tisch sitzen bei Tisch sein
| to be at table
|
bei Treuhänder hinterlegte Vertragsurkunde {f} bedingt hinterlegte Urkunde
| escrow
|
bei umgeklappter Rücksitzbank
| with fold down back seat
|
Bei uns sind 20 Studenten angemeldet.
| We have 20 students on our roll.
|
bei unserer Zielsetzung
| in establishing our objectives
|
Bei unterschiedlicher Auslegung des deutschen und des englischen Wortlauts ist der englische Wortlaut maßgebend. (Vertragsformel) [jur.]
| In case of divergent interpretations of the German and English texts, the English text shall prevail. (contractual phrase)
|
bei verschiedenen Gelegenheiten mehrmals
| on several occasions
|
bei Vorlage
| at sight
|
bei Vorliegen besonderer Umstände [jur.]
| if-where exceptional circumstances arise
|
bei Wareneingang bei Erhalt der Ware
| on receipt of goods
|
bei weitem nicht
| not by a long chalk
|
bei weitem weitaus {adv}
| by far much
|
bei {prp +Dativ}
| near by
|
bei-von jdm. einen Korb bekommen-kriegen [ugs.]
| to be rejected to get dumped to get turned down (by sb.)
|
bei-von jdm. etw. abgucken bei-von jdm. etw. abkucken [Norddt.] {vt} [ugs.]
| to copy sth. from sb.
|
beibehalten erhalten unterhalten
| maintained
|
beibehalten erhalten unterhalten {vt}
| to maintain
|
beibehalten gehalten
| retained
|
beibehalten halten
| to retain
|
beibehaltend erhaltend unterhaltend
| maintaining
|
beibehaltend haltend
| retaining
|
Beibehaltung {f} des Gesundheitsverhaltens
| health behaviour maintenance
|
Beiblatt {n} (zu)
| supplement (to)
|
Beiblätter {pl}
| supplements
|
Beichte {f}
| shrift
|
beichten
| to shrive {shrove shriven}
|
beichten [relig.] {vt}
| to confess
|
Beichten {pl}
| shrifts
|
beichtend
| confessing
|
beichtend
| shriving
|
beichtet
| confesses
|
beichtet
| shrives
|
beichtete
| confessed
|
beichtete
| shrove
|
Beichtgeheimnis {n}
| confessional secret seal of confession
|
Beichtkind {n}
| penitent
|
Beichtstuhl {m}
| confessional
|
Beichtstühle {pl}
| confessionals
|
Beichtvater {m}
| confessor
|
beide {pron}
| both the two
|
beidemal {adv}
| both times
|
beiderlei Geschlechts
| of either sex
|
beiderlei {adj}
| both
|
beiderseitig {adj}
| mutual
|
beiderseitig beidseitig {adv}
| on both sides
|
beiderseitiges Verschulden
| mutual fault
|
beides
| both
|
beidhändig {adv}
| ambidextrously
|
beidhändig ambidexter {adj}
| ambidextrous
|
Beidhändigkeit {f}
| ambidexterity
|
beidrehen {vi} [naut.]
| to heave to
|
beidseitig (Richtungen)
| both-way
|
beidseitig gelenkig gelagerter Balken
| simple beam
|
beidseitig montierbares Rad [auto]
| reversible wheel
|
beidseitig {adj}
| double-sided
|
beidseitig {adj} [med.]
| ambilateral
|
Beifahrer {m} Beifahrerin {f} [auto]
| co-driver ((lorry, rally) front-seat passenger (car)
|
Beifahrer {pl} Beifahrerinnen {pl}
| co-drivers front-seat passengers
|
Beifahrerseite {f} [auto]
| nearside [Br.]
|
Beifahrersitz {m} Soziussitz {m} [auto]
| front passenger seat pillion (seat)
|
Beifahrersitze {pl} Soziussitze {pl}
| front passenger seats pillions
|
Beifahrertür {f} [auto]
| passenger door
|
Beifahrertüren {pl}
| passenger doors
|
Beifall finden
| to meet with applause
|
Beifall gespendet applaudiert geklatscht
| applauded
|
Beifall spenden applaudieren klatschen
| to applaud
|
Beifall spendend applaudierend klatschend
| applauding
|
Beifall {m}
| acclamation
|
Beifall {m}
| acclaim
|
Beifall {m}
| plaudit
|
beifällig zustimmend {adj}
| approving
|
Beifallklatscher {m}
| clapper
|
Beifallklatscher {pl}
| clappers
|
Beifallspender {m}
| applauder
|
Beifallspender {m}
| rooter
|
Beifallsruf {m} Hurraruf {m}
| cheer
|
Beifallssturm {m}
| thundering applause
|
Beifallsstürme {pl}
| thundering applauses
|
Beifang {m} (industrielle Fischerei)
| bycatch (industrial fishing)
|
beifügen
| to add (to) to include to enclose
|
beifügen zufügen {vt}
| to attach
|
beifügend
| adding including enclosing
|
beifügend zufügend
| attaching
|
Beifügung {f}
| addendum
|
Beifügung {f} Attribut {n}
| adjunct
|
Beifügungen {pl} Attribute {pl}
| adjuncts
|
Beifuß {m} [bot.]
| mugwort
|
Beifußammer {f} [ornith.]
| Sage Sparrow
|
Beifußhuhn {n} [ornith.]
| Sage Grouse
|
Beifußtyrann {m} [ornith.]
| Grey Flycatcher
|
Beigabe {f}
| adding
|
Beigabe {f} Zusatz {m} Zubehör {n}
| adjunct
|
Beigaben {pl}
| adjuncts
|
Beigaben {pl}
| additions to the description
|
beige {adj}
| beige
|
beigefügt
| added included enclosed
|
beigefügt {adj}
| appositive appositional
|
beigefügt {adv}
| appositively appositionally
|
beigefügt angehängt beigeheftet {adj}
| attached
|
beigefügt zugefügt
| attached
|
beigelegen
| bend enclosed
|
beigelegt
| resolved compounded
|
beigelegt geschlichtet
| reconciled
|
beigemengt eingemischt
| admixed
|
beigemessen beigelegt
| attributed ascribed
|
beigemessen unterstellt zugeschrieben zugerechnet
| imputed
|
beigemischt
| added admixed
|
beigeordnet beigefügt {adj}
| adjunctive
|
beigepflichtet
| assented
|
beigepflichtet gebilligt gutgeheißen empfohlen zugestimmt
| endorsed
|
beigepflichtet übereingestimmt
| agreed
|
beigepflichtet zugestimmt
| acceded
|
Beigeschmack {m}
| flavor [Am.] flavour [Br.]
|
Beigeschmack {m}
| smack
|
beigesprungen
| stood by assisted helped out
|
beigestanden
| stood by
|
beigestanden in schwieriger Situation geholfen
| succoured succored
|
beigesteuert beigetragen
| clubbed
|
beigetragen beigesteuert gespendet
| contributed
|
beigetreten
| acceded
|
Beignet {m} Schmalzgebackenes [cook.]
| fritter
|
Beiheft {n}
| supplement
|
Beihilfe für Erwerbsunfähige
| disability living allowance
|
Beihilfe zur Tat
| aiding and abetting
|
Beihilfe {f}
| benefit
|
Beihilfe {f}
| aid and abet
|
Beihilfe {f} (finazielle) Zuwendung {f}
| allowance
|
Beihilfe {f} Vorschub {m} Anstiftung {f}
| abetment
|
Beihilfe {f} Zuschuss {m}
| grant-in-aid
|
beihilfeleistend {adj}
| aiding
|
Beihilfen {pl}
| aids
|
Beihilfen {pl} Anstiftungen {pl}
| abetments
|
Beihilfen {pl} Zuschüsse {pl}
| grants-in-aid
|
Beijing Peking (Hauptstadt von China)
| Beijing (capital of China)
|
Beil {n} (Erzaufbereitung) [670.2+680+] [mach.]
| dressing hammer
|
Beil {n} Kriegsbeil {n}
| hatchet
|
Beiladung {f}
| additional cargo
|
Beilage {f}
| inclosure
|
Beilagen {f} [cook.]
| side dishes extras
|
beiläufig
| parenthetical
|
beiläufig {adv}
| by way of parenthesis
|
beiläufig {adv}
| parenthetically
|
beiläufig gleichgültig {adj}
| casual
|
beiläufig nebenbei {adv}
| en passant
|
beiläufig nebensächlich {adj} Neben...
| incidental
|
Beile {pl} Kriegsbeile {pl}
| hatchets
|
beilegen schlichten {vt} (Streit)
| to reconcile
|
beilegend
| resolving compounding
|
beilegend schlichtend
| reconciling
|
beileibe {adv}
| by no means
|
Beileids... Beileid bezeigend
| condolatory
|
Beileidsbrief {m} Beileidschreiben {n} Beileidsschreiben {n} Beileidsbekundung {f}
| letter of condolence letter of sympathy
|
Beileidsbriefe {pl} Beileidschreiben {pl} Beileidsschreiben {pl} Beileidsbekundungen {pl}
| letters of condolence letters of sympathy
|
Beileidskarte {f}
| sympathy card
|
Beileidskarten {pl}
| sympathy cards
|
beilförmig {adj}
| hatchet-shaped
|
beiliegen {vi}
| to be enclosed
|
beiliegend
| being enclosed
|
Beilkespiel {n}
| shuffleboard
|
Beilklinge {f}
| axe blade
|
beim augenblicklichen Stand der Dinge
| as things stand now as things are now
|
beim Empfang
| upon receiving
|
beim Essen
| at dinner
|
beim Frühstück
| at breakfast
|
beim geringsten Anlass
| at the slightest provocation
|
beim Lesen eines Buches
| when reading a book
|
beim Publikum ankommen
| to be a crowd-pleaser
|
beim Theater sein
| to be on the stage
|
beim Thema bleiben
| to stick to the subject
|
beim bei dem
| near the
|
beimengen einmischen {vt}
| to admix
|
beimengend einmischend
| admixing
|
Beimengung {f} Beimischung {f} Zusatzstoff {m}
| admixture addition additive
|
Beimengungen {pl} Beimischungen {pl} Zusatzstoffe {pl}
| admixtures additions additives
|
beimessen beilegen
| to attribute to ascribe
|
beimessen unterstellen zuschreiben zurechnen
| to impute
|
beimessend beilegend
| attributing to ascribing
|
beimessend unterstellend zuschreibend zurechnend
| imputing
|
beimischen [682.3+] [techn.]
| to add to admix
|
beimischend
| adding admixing
|
Beimischung {f} [geol.]
| additament impurity
|
Beimischvorgang {m}
| mixing process
|
Beinaheunfall {m}
| near accident
|
Beiname {m}
| epithet
|
Beinarbeit {f} [sport]
| foot work footwork
|
Beinbruch {m} [med.]
| fracture of the leg
|
Beinbrüche {pl}
| fractures of the leg
|
Beinfreiheit {f} Freiheit für die Beine
| legroom
|
Beinglatze {f}
| hairless legs
|
beinhalten enthalten
| to contain
|
beinhaltend enthaltend
| containing
|
Beinhaus {n} Ossarium {n} Karner {m} [Süddt.] [Ös.]
| charnel house charnel ossuary
|
Beinhäuser {pl} Ossarien {pl} Karner {pl}
| charnel houses charnels ossuaries
|
beinig {adj}
| legged
|
Beinkleid {n} Beinkleider {pl} [obs.]
| trousers
|
Beinleiden {n} [med.]
| leg condition
|
Beinödem {n} [med.]
| edema of the leg
|
Beinprothese {f} [med.]
| artificial leg
|
Beinprothesen {pl}
| artificial legs
|
Beinschere {f} (Ringen) [sport]
| leg scissors
|
Beinschiene {f}
| leg splint
|
Beinschienen {pl}
| leg splints
|
Beinschienen {pl}
| greaves
|
Beinstumpf {m} [med.]
| stump of the leg
|
Beinstümpfe {pl}
| stumps of the leg
|
Beinvene {pl} [anat.]
| leg vein
|
Beinvenen {pl}
| leg veins
|
Beinwell {m} Beinwurz {m} Bienenkraut {n} Schwarzwurz {f} [bot.]
| comfrey (Symphytum officinale)
|
Beiordnung {f}
| coordinateness
|
Beipackzettel {m}
| instruction leaflet
|
beipflichten {vi}
| to assent
|
beipflichten billigen etw. gutheißen empfehlen zustimmen
| to endorse
|
beipflichten übereinstimmen
| to agree
|
beipflichten zustimmen (zu)
| to accede (to)
|
beipflichtend
| assenting
|
beipflichtend billigend gutheißend empfehlend zustimmend
| endorsing
|
beipflichtend übereinstimmend
| agreeing
|
beipflichtend zustimmend
| acceding
|
Beipflichtende {m,f} Beipflichtender
| assenter
|
Beipflichtenden {pl}
| assenters
|
Beirat {m} Beratungsausschuss {m}
| advisory council advisory board advisory committee
|
Beiräte {pl} Beratungsausschüsse {pl}
| advisory councils advisory boards advisory committees
|
beirren {vt}
| to confuse to divert from to lead astray
|
beirren verleiten
| to mislead {misled misled}
|
beirrend
| confusing diverting from leading astray
|
beirrend verleitend
| misleading
|
beirrt
| confused diverted from lead astray
|
beirrt verleitet
| misled
|
beirrt verleitet
| misleads
|
beirrte verleitete
| misled
|
Beirut (Hauptstadt von Libanon)
| Beirut (capital of Lebanon)
|
Beisammensein {n} Beieinandersein {n} Zusammensein {n}
| get-together being together
|
Beischlaf {m}
| sexual intercourse
|
beischlafen
| to have sexual intercourse
|
Beisegel {n} [naut.]
| light sail additional sail
|
Beisegel {pl}
| light sails additional sails
|
Beisein {n}
| presence
|
beiseite drängen verdrängen {vt}
| to edge out
|
beiseite gelegt zu den Akten gelegt ausrangiert
| shelved
|
beiseite geschoben zur Seite gedrängt zugerückweisen
| thrusted aside
|
beiseite getreten einen Schritt zur Seite gegangen
| stepped aside
|
beiseite legen
| to lay aside
|
beiseite legen zu den Akten legen ausrangieren [ugs.] {vt}
| to shelve
|
beiseite legen zur Seite legen zur Seite tun
| to put by to put away to put aside
|
beiseite legend zu den Akten legend ausrangierend
| shelving
|
beiseite schieben
| to brush aside
|
beiseite schieben zur Seite drängen zurückweisen {vt}
| to thrust aside
|
beiseite schiebend zur Seite drängend zurückweisend
| thrusting aside
|
beiseite treten
| to stand aside
|
beiseite treten einen Schritt zur Seite gehen
| to step aside
|
beiseite tretend einen Schritt zur Seite gehend
| stepping aside
|
beiseite {adv} zur Seite
| aside
|
beißen {vi} (Geschmack)
| to sting {stung stung}
|
beißen {vi} {vt} zubeißen {vi}
| to bite {bit bitten}
|
beißend
| mordant
|
beißend kalt
| nipping
|
beißend kalt schneidend kalt {adj}
| biting cold
|
beißend {adv}
| mordantly
|
beißend zubeißend
| biting
|
beißende Kälte empfindliche Kälte strenge Kälte
| severe cold
|
Beißende {f}
| pungency
|
Beißerchen {pl} (Kindersprache für Zähne)
| toothy-pegs
|
beisetzend vergrabend
| burying
|
Beisetzung {f} Beerdigung {f}
| inhumation
|
beisitzender Richter
| associate judge
|
Beisitzer {m}
| assessor
|
Beisitzer {pl}
| assessors
|
Beispiel {n}
| example
|
Beispiel {n}
| instance
|
Beispiele anführen als Beispiel anführen anführen
| to instance
|
Beispiele anführend als Beispiel anführend anführend
| instancing
|
Beispiele angeführt als Beispiel angeführt angeführt
| instanced
|
Beispiele {pl}
| examples
|
beispielhaft musterhaft exemplarisch {adj}
| exemplary
|
beispielhaft paradigmatisch {adj}
| paradigmatic
|
beispielhafter
| more exemplary
|
beispiellos
| unexampled
|
beispiellos {adj}
| peerless
|
beispiellos {adv}
| unexampledly
|
beispiellos {adv}
| unparalleledly
|
beispiellos bisher unerreicht {adj}
| all-time
|
beispiellos einmalig unvergleichlich {adj}
| unparalleled
|
beispiellos noch nie dagewesen {adj}
| unprecedented
|
beispielloser
| more unprecedented
|
Beispiellosigkeit {f} Einzigartigkeit {f}
| singularity
|
Beispielsatz {m}
| example sentence
|
Beispielsätze {pl}
| example sentences
|
beispielslos
| unequaled
|
beispringend
| standing by assisting helping out
|
Beißring {m}
| teething ring
|
Beißringe {pl}
| teething rings
|
beißt zusammen
| clenches
|
Beistandsmechanismus {m} [pol.]
| assistance mechanism
|
beistehen in schwieriger Situation helfen
| to succour [Br.] to succor [Am.]
|
beistehend in schwieriger Situation helfend
| succouring succoring
|
Beistellbett {n} Rollbett {n}
| rollaway bed rollaway
|
Beistelltisch {m}
| side table
|
Beistelltische {pl}
| side tables
|
Beistellungen {pl} (durch den Auftraggeber-Kunden)
| free-issue parts
|
beisteuern beitragen {vt}
| to club
|
beisteuernd
| contributory
|
beisteuernd beitragend
| clubbing
|
Beißzange des Abflusses
| drainage ratio
|
Beißzange {f}
| pair of pincers pincers
|
Beißzange {f} [geol.]
| ratio
|
Beitel {m} Stechbeitel {m} [mach.]
| chisel
|
Beitel {pl} Stechbeitel {pl}
| chisels
|
Beitrag zur Altersversicherung
| superannuation contribution
|
Beitrag {m}
| contribution
|
Beitrag {m} Gebühr {f} Lohn {m}
| due
|
Beiträge {pl}
| contributions
|
Beiträge {pl} Gebühren {pl} Löhne {pl}
| dues
|
beitragen beisteuern spenden {vt}
| to contribute
|
beitragend beisteuernd spendend
| contributing
|
Beitragende {m,f} Beitragender Mitarbeiter {m}
| contributor
|
Beitragenden {pl} Beitragende Mitarbeiter {pl}
| contributors
|
Beitragsbemessungsgrenze {f}
| earnings ceiling assessment ceiling
|
Beitragsbemessungsgrenze {f} (für Sozialversicherung)
| social security contribution assessment ceiling
|
Beitragsbescheid {m}
| demand for payment
|
Beitragspflicht {f}
| liability to pay contributions
|
Beitragspflicht {f}
| duty to render
|
Beitragssatz {m}
| contribution rate rate of contribution
|
Beitragssätze {pl}
| contribution rates rates of contribution
|
Beitragszahlung {f}
| payment of contributions
|
Beitragszahlungen {pl}
| payments of contributions
|
beitreten
| to accede
|
beitretend
| acceding
|
Beitritt {m}
| joining
|
Beitritt {m} (zu einem Vertrag)
| accession (to an agreement)
|
Beitritt {m} Beitreten {n}
| accedence
|
Beitrittsakte {f} [pol.]
| Act of Accession
|
Beitrittsantrag {m} Beitrittsanmeldung {f}
| application for membership
|
Beitrittsanträge {pl} Beitrittsanmeldungen {pl}
| applications for membership
|
Beitrittsgebiet {n}
| acceding territory
|
Beitrittsgebiete {pl}
| acceding territories
|
Beitrittsgegner {m}
| anti-marketeer
|
Beitrittskandidat (zur EU) {m}
| pre-accession country (for the EU) candidate country
|
Beitrittskandidaten {pl}
| pre-accession countries candidate countries
|
Beitrittsklausel {f}
| accession clause
|
Beitrittsklauseln {pl}
| accession clauses
|
Beitrittsland {n}
| acceding country
|
Beitrittsländer {pl}
| acceding countries
|
Beitrittsurkunde {f}
| instrument of accession
|
Beitrittsurkunden {pl}
| instruments of accession
|
Beitrittsverhandlungen {pl}
| accession talks
|
Beitrittsvertrag {m}
| treaty of accession
|
Beitrittsverträge {pl}
| treaties of accession
|
Beiwagen {m} Seitenwagen {m}
| side car
|
Beiwagen {pl} Seitenwagen {pl}
| side cars
|
Beiwert {m}
| coefficient
|
Beiwerte {pl}
| coefficients
|
Beiwort {n}
| epithet
|
Beiworte {pl}
| epithets
|
Beizbad {n}
| pickling bath
|
Beizeisen {n} [mach.]
| cold chisel
|
Beizeisen {pl}
| cold chisels
|
beizeiten {adv}
| in good time betimes
|
Beizen {n} (Metall Tabak)
| pickling
|
Beizen {n} (von Holz)
| staining
|
beizen {vt} (Gerberei)
| to bate
|
beizen {vt} (Metall Tabak)
| to pickle
|
beizen {vt} [cook.]
| to marinate
|
beizend
| marinating
|
beizend
| bating
|
beizend
| pickling
|
Beizkraft {f}
| causticity
|
Beizmittel {n}
| mordant
|
Beizmittel {pl}
| mordants
|
Beizpaste {f}
| pickling paste
|
beizulegender Zeitwert fairer Wert
| fair value
|
bejahen
| to affirm
|
bejahen bejahend antworten mit Ja antworten
| to answer in the affirmative
|
bejahend
| affirming
|
bejahend positiv affirmativ {adj}
| affirmative affirmatory
|
bejahrt {adj}
| aged
|
bejaht
| affirmed
|
Bejahung {f}
| affirmation
|
Bejahung {f} bejahender Satz
| affirmative
|
Bejahungen {pl}
| affirmatives
|
bejubeln zujubeln feiern {vt}
| to hail
|
bejubelnd zujubelnd feiernd
| hailing
|
bejubelt zugejubelt gefeiert
| hailed
|
bekam wieder bekam zurück kriegte wieder kriegte zurück
| got back
|
bekam erhielt erreichte erlangte erwirkte
| obtained
|
bekämpfbar
| opposable
|
bekämpfen unter Feuer nehmen (Truppen) einsetzen [mil.] {vt}
| to engage
|
bekämpfen zu seinem Gegner machen ärgern {vt}
| to antagonize
|
bekämpfend unter Feuer nehmend einsetzend
| engaging
|
bekämpfend zu seinem Gegner machend ärgernd
| antagonizing
|
bekämpft unter Feuer genommen eingesetzt
| engaged
|
bekämpft zu seinem Gegner gemacht geärgert
| antagonized
|
Bekämpfung {f}
| combat
|
Bekämpfungen {pl}
| combats
|
bekannt
| avowed
|
bekannt als
| known as
|
bekannt geben bekanntgeben [alt]
| to notify
|
bekannt geben bekanntgeben [alt] mitteilen zu verstehen geben deutlich machen
| to intimate
|
bekannt gebend bekanntgebend [alt]
| intimating
|
bekannt gebend bekanntgebend [alt]
| notifying
|
bekannt gegeben bekanntgegeben
| notified
|
bekannt gegeben bekanntgegeben [alt]
| intimated
|
bekannt gemacht
| acquainted
|
bekannt gemacht
| announced
|
bekannt gemacht bekanntgemacht
| circularized
|
bekannt gemacht bekanntgemacht
| made known
|
bekannt gemacht bekanntgemacht [alt]
| made known
|
bekannt machen {vt}
| to acquaint
|
bekannt machen bekanntmachen [alt]
| to manifest
|
bekannt machen bekanntmachen [alt] {vt}
| to circularize
|
bekannt machen bekanntmachen [alt] {vt}
| to make known
|
bekannt machend
| acquainting
|
bekannt machend bekanntmachend
| circularizing
|
bekannt machend bekanntmachend
| making known
|
bekannt sein (als)
| to be known (as)
|
bekannt sein mit
| to be acquainted with
|
bekannt unter dem Namen von
| known under the name of
|
bekannt werden
| to become known to come to be known
|
bekannt werden mit bekanntwerden [alt] mit
| to get acquainted with
|
bekannt {adj}
| known
|
bekannt {adj} (mit)
| acquainted (with)
|
bekannt {adv}
| conversantly
|
bekannt berüchtigt anrüchig einschlägig {adj}
| notorious
|
bekannte
| avowed
|
bekannte Probleme
| known issues
|
Bekannte {m,f} Bekannter
| acquaintance
|
Bekannten {pl} Bekanntschaften {pl} Umgang {m}
| acquaintances friends
|
Bekanntenkreis {m}
| circle of acquaintances acquaintances
|
bekannter
| more known
|
Bekanntgabe {f}
| issuing of an announcement
|
Bekanntgabe {f} Veröffentlichung {f}
| publication
|
Bekanntheitsgrad {m}
| (degree of) familiarity
|
Bekanntheitsgrad {m} (eines Produktes)
| level of awareness
|
bekanntlich gibt es ...
| it is known that there are ...
|
bekanntlich {adv}
| is known to as is generally known
|
bekanntlich doch
| you know ...
|
Bekanntmachung {f}
| circularization
|
Bekanntmachung {f}
| proclamation
|
Bekanntmachung {f} Aushang {m}
| notice
|
Bekanntmachung {f} Bekanntgabe {f} Veröffentlichung {f} Mitteilung {f}
| disclosure
|
Bekanntmachungen {pl}
| proclamations
|
Bekanntmachungen {pl} Aushänge {pl}
| notices
|
Bekanntmachungen {pl} Bekanntgaben {pl} Veröffentlichungen {pl} Mitteilungen {pl}
| disclosures
|
Bekanntschaft {f}
| acquaintanceship
|
Bekanntschaft {f} Bekanntenkreis {m}
| acquaintance
|
Bekanntwerden {n} von Fakten
| emergence of facts
|
Bekassine {f} [ornith.]
| Common Snipe (Gallinago gallinago)
|
bekehren {vt}
| to convert to
|
bekehren {vt}
| to proselytize
|
bekehrend
| converting to
|
bekehrend
| proselytizing
|
bekehrt
| converted to
|
bekehrt
| proselytized
|
bekehrt
| proselytizes
|
bekehrte
| proselytized
|
Bekehrung des Apostels Paulus
| conversion of St. Paul
|
Bekehrung {f} [relig.]
| conversion
|
Bekehrungseifer {m}
| proselyte
|
Bekehrungserlebnis {n}
| experience of conversion
|
bekennen
| to avow
|
Bekennen Sie sich schuldig?
| Do you plead guilty?
|
bekennend
| avowing
|
bekennend Leidenschaft
| creedal passion
|
Bekennerschreiben {n}
| claim of responsibility
|
bekennt
| avows
|
Bekenntnis {n} (zu) Erklärung {f}
| profession (to)
|
Bekenntnis {n} zu
| declared belief in declaration of belief in
|
Bekenntnis {n} Bekundung {f} Erklärung {f} Geständnis {n}
| avowal
|
Bekenntnis {n} Konfession {f}
| confession
|
Bekenntnisse {pl}
| confessions
|
Bekenntnisse {pl} Bekundungen {pl} Erklärungen {pl} Geständnisse {pl}
| avowals
|
beklagen {vt}
| to bemoan
|
beklagen {vt}
| to bewail
|
beklagen {vt}
| to mourn
|
beklagen klagen wehklagen lamentieren {vi}
| to lament
|
beklagend
| bemoaning
|
beklagend
| bewailing
|
beklagend
| mourning
|
beklagend klagend wehklagend lamentierend
| lamenting
|
beklagenswert {adj}
| lamentable
|
beklagenswert {adv}
| lamentably
|
beklagt
| bemoans
|
beklagt
| bewailed
|
beklagt
| bewails
|
beklagt
| mourned
|
beklagt haben
| complained
|
beklagt geklagt wehgeklagt lamentiert
| lamented
|
beklagt klagt wehklagt lamentiert
| laments
|
beklagte
| bemoaned
|
beklagte
| bewailed
|
Beklagte {m,f} Beklagter
| respondent
|
Beklagte {m,f} Beklagter Angeklagte {m,f} Angeklagter
| defendant
|
beklagte klagte wehklagte lamentierte
| lamented
|
Beklagten {pl} Beklagte
| respondents
|
Beklagten {pl} Beklagte Angeklagten {pl} Angeklagte
| defendants
|
bekleben
| to stick all over
|
bekleben
| to laminate
|
Bekleben {n} Klebung {f}
| bonding
|
beklebend
| sticking all over
|
beklebt
| stuck all over
|
bekleckern {vt}
| to blot
|
bekleckernd
| blotting
|
bekleckert
| blotted
|
beklecksen {vt}
| to splotch
|
beklecksen beflecken {vt}
| to blotch
|
beklecksend
| splotching
|
beklecksend befleckend
| blotching
|
bekleckst
| splotched
|
bekleckst
| splotches
|
bekleckst befleckt
| blotched
|
bekleckste
| splotched
|
bekleiden
| to endue
|
bekleidend
| enduing
|
bekleidend
| vesting
|
bekleidet
| endued
|
bekleidet
| endues
|
bekleidet
| vested
|
bekleidet
| vests
|
bekleidet neu
| reclothes
|
bekleidete
| endued
|
bekleidete
| vested
|
bekleidete neu
| reclothed
|
Bekleidungsgeschäft {n} Kleidergeschäft {n}
| clothes shop apparel shop [Br.] apparel store [Am.]
|
Bekleidungsgeschäfte {pl} Kleidergeschäfte {pl}
| clothes shops apparel shops apparel stores
|
Bekleidungsindustrie {f} [textil.]
| apparel industry clothing industry
|
beklemmend {adj}
| oppressive
|
beklommen {adj} [poet.]
| apprehensive
|
Beklommenheit {f} Angst {f}
| trepidation
|
bekloppt {adj} [ugs.]
| round the twist [coll.]
|
bekloppt durchgeknallt verrückt {adj} [ugs.]
| loopy [coll.]
|
bekloppt verrückt {adj} [ugs.]
| batty
|
bekloppter verrückter
| battier
|
beknackt bescheuert {adj} [ugs.]
| stupid daft silly dumb
|
beködern mit einem Köder versehen {vt}
| to bait
|
beködernd mit einem Köder versehend
| baiting
|
beködert mit einem Köder versehen
| baited
|
beködert versieht mit einem Köder
| baits
|
beköderte versah mit einem Köder
| baited
|
Bekohlungsanlage {f}
| coaling station
|
Bekohlungsanlagen {pl}
| coaling stations
|
bekommen erhalten erreichen erlangen erwirken {vt}
| to obtain
|
bekommen erhalten erreicht erlangt erwirkt
| obtained
|
bekommen erhalten gekriegt abgekriegt
| got gotten
|
bekommen erhalten kriegen [ugs.] abkriegen {vt}
| to get {got got, gotten [Am.]}
|
bekommend erhaltend erreichend erlangend erwirkend
| obtaining
|
bekommend erhaltend kriegend abkriegend
| getting
|
bekömmlich
| digestible
|
bekömmlich leicht {adj}
| light
|
bekömmlicher leichter
| lighter
|
bekommt wieder bekommt zurück kriegt wieder kriegt zurück
| gets back
|
bekommt erhält erreicht erlangt erwirkt
| obtains
|
bekräftigen {vt}
| to affirm
|
bekräftigen {vt}
| to corroborate
|
bekräftigen bestätigen recht geben
| to bear out
|
bekräftigend
| affirming
|
bekräftigend
| corroborating
|
bekräftigend {adj}
| confirmatory
|
bekräftigt
| affirmed
|
bekräftigt
| affirms
|
bekräftigt
| corroborated
|
bekräftigt
| corroborates
|
bekräftigte
| affirmed
|
bekräftigte
| corroborated
|
Bekräftigung {f}
| affirmation
|
Bekräftigungen {pl}
| affirmations
|
bekriegen {vt}
| to wage war on to fight
|
bekriegend
| waging war on fighting
|
bekriegt
| waged war on fought
|
bekriegt werden
| to be attacked
|
Bekrittelung {f} Bekrittlung {f}
| caviling
|
bekümmern
| to vex
|
bekümmern {vt}
| to grieve
|
bekümmern ärgern {vt}
| to chagrin
|
bekümmernd
| grieving
|
bekümmernd ärgernd
| chagrinning
|
bekümmert
| grieved
|
bekümmert
| grieves
|
bekümmert sein niedergeschlagen sein (wegen)
| to be chagrined to feel chagrined (at by)
|
bekümmert sein verzweifelt sein
| to be distressed
|
bekümmert {adj} (um)
| solicitous (about for)
|
bekümmert geärgert
| chagrined
|
bekümmert leidvoll verzweifelt {adj}
| distressed
|
bekümmerte
| grieved
|
bekümmerte ärgerte
| chagrined
|
bekunden {vt}
| to evince
|
bekundend
| evincing
|
bekundend
| evincible
|
bekundet
| evinced
|
bekundet
| evinces
|
bekundete
| evinced
|
beladen
| to encumber
|
beladen geladen
| charged
|
beladen laden {vt}
| to charge
|
beladen verladen
| laded laden
|
beladen verladen {vt}
| to lade {laded laden, laded}
|
beladend ladend
| charging
|
beladend verladend
| lading
|
belädt beladet verlädt verladet
| lades
|
belädt lädt ladet
| charges
|
Belag {m}
| covering
|
Belag {m}
| facing
|
Belag {m}
| incrustation
|
Belag {m} mit Rillen
| grooved runway
|
Beläge {pl}
| coverings
|
Belagerer {m}
| besieger
|
Belagerer {pl}
| besiegers
|
belagern {vt}
| to beleaguer
|
belagern {vt}
| to mob
|
belagern {vt}
| to siege to lay siege to
|
belagern überschütten überhäufen {vt}
| to besiege
|
belagernd
| beleaguering
|
belagernd
| mobbing
|
belagernd
| sieging laying siege to
|
belagernd überschüttend überhäufend
| besieging
|
belagert
| beleaguers
|
belagert
| mobbed
|
belagert
| sieged laid siege to
|
belagert
| besieges
|
belagert überschüttet überhäuft
| besieged
|
belagerte
| beleaguered
|
belagerte
| besieged
|
Belagerung {f}
| besiegement
|
Belagerung {f}
| siege
|
Belagerungen {pl}
| besiegements
|
Belagerungen {pl}
| sieges
|
Belagerungszustand {m}
| state of siege
|
Belagerungszustände {pl}
| states of siege
|
belämmert belemmert [alt] betreten {adj}
| sheepish
|
Belange {pl} Angelegenheiten {pl}
| concerns matters
|
belanglos {adj}
| extraneous
|
belanglos {adv}
| insignificantly
|
belanglos {adv}
| irrelevantly
|
belanglos unwichtig unerheblich {adj}
| unimportant
|
belangloser unwichtiger unerheblicher
| more unimportant
|
Belanglosigkeit {f}
| immaterialness
|
Belanglosigkeit {f}
| irrelevance
|
Belanglosigkeiten {pl}
| irrelevances
|
Belarus Belorussland Weißrussland Belorußland [alt] Weißrußland [alt] [geogr.]
| Belarus (by)
|
belastbar {adj}
| tough resilient strong
|
Belastbarkeit {f}
| ability to cope with pressure (strain)
|
Belastbarkeit {f} [electr.]
| power rating
|
Belastbarkeit {f} Nutzlast {f} Tragkraft {f} [techn.]
| loading capacity
|
Belasten {n}
| loading
|
belasten {vt}
| to encumber
|
belasten beanspruchen {vt}
| to load to stress
|
belasten bedrücken {vt} lasten auf
| to weigh down [fig.]
|
belasten beschuldigen
| to incriminate
|
belasten beschweren {vt}
| to burden
|
belasten betrüben {vt}
| to afflict
|
belastend
| encumbering
|
belastend
| incriminatory
|
belastend {adj}
| inculpatory inculpative
|
belastend beanspruchend
| loading stressing
|
belastend bedrückend
| weighing down
|
belastend beschwerend
| burdening
|
belastend betrübend
| afflicting
|
belastend debitierend [econ.]
| debiting
|
belastet
| encumbered
|
belastet mit
| burdened with
|
belastet mit einer Grunddienstbarkeit
| subject to an easement
|
belastet mit Schulden
| burdened with debts
|
belastet beansprucht
| loaded stressed
|
belastet beansprucht
| loads stresses
|
belastet bedrückt
| weighed down
|
belastet beschwert
| burdened
|
belastet betrübt
| afflicted
|
belastet betrübt
| afflicts
|
belastet verschmutzt (mit) {adj}
| polluted (by)
|
belastete beanspruchte
| loaded stressed
|
belastete betrübte
| afflicted
|
belästigen {vt}
| to pester
|
belästigen anmachen {vt}
| to harass
|
belästigen ärgern {vt}
| to annoy
|
belästigen ärgern stören {vt}
| to bother
|
belästigen bedrängen {vt}
| to hassle
|
belästigen bemühen {vt} (um)
| to trouble (for)
|
belästigen bestürmen behelligen {vt}
| to importune
|
belästigen stören
| to worry
|
belästigen stören inkommodieren [Ös.] {vt}
| to incommode to discommode
|
belästigend
| pestering
|
belästigend {adv}
| encumberingly
|
belästigend anmachend
| harassing
|
belästigend ärgernd
| annoying
|
belästigend ärgernd störend
| bothering
|
belästigend bedrängend
| hassling
|
belästigend bemühend
| troubling
|
belästigend bestürmend behelligend
| importuning
|
belästigend störend
| worrying
|
belästigend störend inkommodierend
| incommoding discommoding
|
belästigt
| importunes
|
belästigt
| pestered
|
belästigt
| pesters
|
belästigt
| inconveniences
|
belästigt angemacht
| harassed
|
belästigt ärgert
| annoys
|
belästigt bedrängt
| hassled
|
belästigt bedrängt
| hassles
|
belästigt bemüht
| troubled
|
belästigt bestürmt behelligt
| importuned
|
belästigt geärgert
| annoyed
|
belästigt geärgert gestört
| bothered
|
belästigt gestört
| worried
|
belästigt gestört inkommodiert
| incommoded discommoded
|
belästigte
| importuned
|
belästigte
| pestered
|
belästigte
| inconvenienced
|
belästigte ärgerte
| annoyed
|
belästigte bedrängte
| hassled
|
Belästigung {f}
| harassment
|
Belästigung {f}
| inconvenience
|
Belästigung {f}
| molestation
|
Belästigung {f}
| pestering
|
Belästigung {f} das Lästige
| annoyance nuisance
|
Belästigungen {pl}
| annoyances
|
Belästigungen {pl}
| inconveniences
|
Belastung der Anschlusslager
| load of connection bearings
|
Belastung pro Reifen
| load per tyre
|
Belastung {f}
| load loading off-loading
|
Belastung {f} (Inanspruchnahme)
| strain
|
Belastung {f} (mit Schadstoffen)
| pollution
|
Belastung {f} (mit Schulden) Verschuldung {f}
| encumbrance
|
Belastung {f} [fin.]
| debit
|
Belastung {f} Belasten {n}
| application of load
|
Belastungen {pl}
| encumbrances
|
Belastungen {pl}
| pressures
|
Belastungsannahme {f}
| assumed load
|
Belastungsanzeige {f}
| debit advice debit note
|
Belastungsbegrenzer {m}
| load limiter
|
Belastungsbreite {f}
| width of loading
|
Belastungsdauer {f}
| loading time loading duration
|
Belastungsechokardiographie {f} [med.]
| exercise echocardiography
|
Belastungselektrokardiogramm {n} Belastungs-EKG [med.]
| exercise electrocardiogram exercise ECG
|
Belastungsfall {m}
| case of loading
|
Belastungsgeschwindigkeit {f}
| rate of loading rate of load application
|
Belastungsgrenze {f}
| limit of what sb. can take
|
Belastungsgrenze {f}
| maximum load
|
Belastungsgrenzen {pl}
| limits of what sb. can take
|
Belastungsgrenzen {pl}
| maximum loads
|
Belastungsinsuffizienz {f} [med.]
| exercise-induced (cardiac) insufficiency
|
Belastungskennlinie {f} [techn.]
| load characteristic
|
Belastungskollaps {m} [med.]
| collapse due to exertion
|
Belastungskurve {f}
| load curve
|
Belastungskurven {pl}
| load curves
|
Belastungsmarke {f}
| load cast load mould
|
Belastungsmetamorphose {f} [550+] [geol.]
| load metamorphism static metamorphism pressure metamorphism
|
Belastungsprobe {f}
| severe test
|
Belastungsproben {pl}
| severe tests
|
Belastungsprüfstand {m}
| load test rig
|
Belastungsprüfstände {pl}
| load test rigs
|
Belastungspunkt {m}
| load locus
|
Belastungsreaktion {f}
| stress reaction
|
Belastungsreaktionen {pl}
| stress reactions
|
Belastungssimulation {f}
| load simulation
|
Belastungsvermögen {n}
| load carrying capacity
|
Belastungsversuch {m} Belastungsprüfung {f}
| load test
|
Belastungsversuche {pl} Belastungsprüfungen {pl}
| load tests
|
Belastungswiderstand {m}
| ballast resistance
|
Belastungszeuge {m} Belastungszeugin {f}
| prosecution witness witness for the prosecution
|
Belastungszeugen {pl} Belastungszeuginnen {pl}
| prosecution witnesses witnesses for the prosecution
|
Belastungszyklen {pl}
| stress cycles
|
Belastungszyklus {m} (Spannung) [techn.]
| stress cycle
|
belatschern {vt} [ugs.]
|
|
belaubt {adj}
| foliate
|
belaubt laubig {adj}
| leafy leaved
|
belaubter
| leafier
|
Belaubung {f}
| leafiness
|
belauschen zufällig mit anhören {vt}
| to overhear {overheard overheard}
|
belauschend zufällig mit anhörend
| overhearing
|
belauscht
| overhears
|
belauscht zufällig mit angehört
| overheard
|
belauschte
| overheard
|
Beldinggelbkehlchen {n} [ornith.]
| Peninsular Yellowthroat
|
beleben
| to liven
|
beleben
| to staminate
|
beleben
| to variegate
|
beleben
| to vivify
|
beleben {vt}
| to animate
|
beleben {vt}
| to enliven
|
beleben inspirieren {vt}
| to inspirit to spirit up
|
beleben vitalisieren
| to vitalize
|
belebend
| animating
|
belebend
| enlivening
|
belebend
| variegating
|
belebend
| vivifying
|
belebend {adv}
| animatedly
|
belebend anregend {adj}
| bracing
|
belebend inspirierend
| inspiriting spiriting up
|
belebend spritzig schmissig {adj}
| zippy
|
belebend vitalisierend
| vitalizing
|
belebender spritziger schmissiger
| zippier
|
belebt
| animated
|
belebt
| enlivened
|
belebt
| variegated
|
belebt
| vivified
|
belebt neu
| reanimates
|
belebt neu
| reinvigorates
|
belebt neu
| revitalizes
|
belebt wieder reanimiert
| resuscitates
|
belebt emsig rege geschäftig rührig {adj}
| bustling
|
belebt inspiriert
| inspirited spirited up
|
belebt vitalisiert
| vitalized
|
belebte neu
| revitalized
|
belebte neu
| reanimated
|
belebte neu
| reinvigorated
|
belebte wieder reanimierte
| resuscitated
|
Belebung {f}
| enlivenment
|
Belebung {f}
| vitalization
|
Belebung {f}
| vivification
|
Belebungen {pl}
| vitalizations
|
Belebungen {pl}
| vivifications
|
Belebungsbad {n} (Badezusatz)
| energising bath [Br.] energizing bath [Am.]
|
Belebungsstufe {f}
| activated phase
|
Beleg {m} Abschnitt {m} Zettel {m}
| slip
|
Beleg {m} Anzeichen {n} Hinweis {m}
| evidence
|
Beleg {m} Nachweis {m}
| supporting document
|
Beleg {m} Originalbeleg {m} Zahlungsbeleg {m}
| voucher
|
Belegarzt {m} Belegärztin {f} [med.]
| general (or specialist) practitioner who also looks after patients in a hospital
|
Belegdatum {n}
| document date voucher date
|
Belege zum Nachweis des Aufenthaltszwecks
| documents justifying the purpose of the stay
|
Belege {pl} Abschnitte {pl} Zettel {pl}
| slips
|
Belege {pl} Nachweise {pl} weitere Unterlagen
| supporting documents
|
Belege {pl} Originalbelege {pl} Zahlungsbelege {pl}
| vouchers
|
belegen {vt}
| to occupy
|
belegen beschlagnahmen ergreifen {vt}
| to seize
|
belegend
| occupying
|
belegend beschlagnahmend ergreifend
| seizing
|
Belegexemplar {n}
| voucher copy
|
Belegfrist {f}
| enrolment period
|
Belegleser {m}
| document reader
|
beleglose Datenerfassung
| primary data entry
|
Belegmaterial {n} (für)
| documentary evidence (of)
|
Belegnagel {m} [naut.]
| belaying pin
|
Belegnummer {f}
| reference number
|
Belegnummern {pl}
| reference numbers
|
Belegschaft reduzieren, so dass nicht mehr effektiv gearbeitet werden kann
| to dumbsize
|
Belegschaft {f}
| work force
|
Belegschaft {f}
| head-count
|
Belegschaft {f}
| crew set of men workers number of employees
|
Belegschaft {f} Personal {n} Personalbestand {m}
| staff personnel employees
|
Belegschaftsdaten {pl}
| personnel records
|
Belegschaftsgröße {f}
| employment size of a company
|
Belegschaftsmitglied {n}
| employee
|
Belegschaftsversammlung {f}
| meeting of the staff
|
Belegsortierer {m}
| document sorter
|
Belegstelle {f}
| reference
|
belegt
| occupied
|
belegt
| occupies
|
belegt beschlagnahmt ergriffen
| seized
|
belegt besetzt {adj}
| occupied engaged
|
belegt besetzt {adj}
| busy [Am.] engaged [Br.]
|
belegte
| occupied
|
Belegung {f}
| occupancy
|
Belegung {f} Zuordnung {f} Zuweisung {f} Zuteilung {f} Kontingent {n}
| allocation
|
Belegungsgrad {m}
| occupancy rate
|
Belegungsrecht {n} [jur.]
| right of occupation
|
Belegzeit {f} Funktionszeit {f}
| action period
|
Belegzeiten {pl} Funktionszeiten {pl}
| action periods
|
Belehnte {f}
| feoff
|
Belehnter {m}
| feoffee
|
belehrende Werbung
| educational advertising
|
belehrt lehrt
| teaches
|
Belehrung {f}
| indoctrination
|
Belehrung {f} durch Vorgesetzte
| instructions by superiors
|
beleibt {adv}
| stoutly
|
beleibt {adv}
| corpulently
|
beleibt gedrungen dick {adj}
| stout
|
beleibter gedrungener dicker
| stouter
|
Beleibtheit {f}
| fatness
|
Beleibtheit {f}
| stoutness
|
Beleibtheit {f} Korpulenz {f}
| obeseness
|
Beleibtheit {f} Korpulenz {f} Körperfülle {f} Fülle {f}
| corpulence
|
beleidigen {vt}
| to offend
|
beleidigen {vt}
| to scathe
|
beleidigen (Gefühl) verletzen {vt}
| to violate
|
beleidigen beschimpfen {vt}
| to bad-mouth
|
beleidigen beschimpfen kränken {vt}
| to insult
|
beleidigen kränken vor den Kopf stoßen {vt}
| to affront
|
beleidigend
| offending
|
beleidigend
| scathing
|
beleidigend {adj}
| abusive
|
beleidigend {adv}
| abusively
|
beleidigend {adv}
| offensively
|
beleidigend beschimpfend
| bad-mouthing
|
beleidigend beschimpfend kränkend
| insulting
|
beleidigend kränkend
| slighting
|
beleidigend kränkend vor den Kopf stoßend
| affronting
|
beleidigend verletzend
| violating
|
beleidigt
| offended
|
beleidigt
| offends
|
beleidigt
| affronts
|
beleidigt
| slights
|
beleidigt
| scathed
|
beleidigt
| scathes
|
beleidigt {adv}
| scathingly
|
beleidigt beschimpft
| bad-mouthed
|
beleidigt beschimpft gekränkt
| insulted
|
beleidigt beschimpft kränkt
| insults
|
beleidigt gekränkt
| slighted
|
beleidigt gekränkt vor den Kopf gestoßen
| affronted
|
beleidigt verärgert {adj}
| sore [übtr.]
|
beleidigt verletzt
| violated
|
beleidigte
| offended
|
beleidigte
| affronted
|
beleidigte
| slighted
|
beleidigte
| scathed
|
beleidigte beschimpfte kränkte
| insulted
|
Beleidigung {f}
| offence offense [Am.]
|
Beleidigung {f}
| indignity
|
Beleidigung {f}
| scathe
|
Beleidigung {f} Affront {m} Kränkung {f}
| affront
|
Beleidigung {f} Kränkung {f}
| insult slander
|
Beleidigung {f} Kränkung {f} Affront {m} (gegen)
| slight (against)
|
Beleidigung {f} Verleumdung {f}
| slur
|
Beleidigungen {pl}
| indignities
|
Beleidigungen {pl} Beschimpfungen {pl} Schimpfworte {pl}
| abusive language
|
Beleidigungen {pl} Kränkungen {pl}
| insults slanders
|
Beleidigungen {pl} Verleumdungen {pl}
| slurs
|
Beleidigungsklage anstrengen
| to sue sb. for libel (slander)
|
Beleidigungsklage {f} Beleidigungsprozess {m}
| libel action libel suit
|
beleihbar {adj} (Wertpapier) [fin.]
| marginable [Am.]
|
beleihen {vt}
| to grant a loan
|
beleihend
| granting a loan
|
beleiht
| grants a loan
|
Beleihungsgrenze {f} [fin.]
| lending limit
|
Beleihungswert {m}
| loan value
|
Beleihungswerte {pl}
| loan values
|
Belém (Stadt in Brasilien)
| Belém (city in Brazil)
|
Belemnit {m} [min.]
| belemnite thunderstone thunder bolt brontolith
|
belesen {adj}
| well read
|
Belesenheit {f}
| reading wide reading
|
Belesenheit {f} Gelehrsamkeit {f}
| erudition
|
beleuchten [übtr.] (untersuchen) {vt}
| to examine
|
beleuchten {vt}
| to illumine to illume
|
beleuchten erleuchten {vt}
| to light {lit, lighted lit, lighted} to light up
|
beleuchtend
| illumining illuming
|
beleuchtend
| examining
|
beleuchtend erleuchtend
| lighting
|
Beleuchter {m}
| illuminator
|
Beleuchter {m}
| illuminators
|
beleuchtet
| illumined illumed
|
beleuchtet
| illumines illumes
|
beleuchtet
| examined
|
beleuchtet erleuchtet
| lit lighted
|
beleuchtet erleuchtet
| lights
|
beleuchtete
| illumined illumed
|
beleuchtete erleuchtete
| lit lighted
|
Beleuchtung {f}
| illumination
|
Beleuchtung {f}
| lighting
|
Beleuchtung {f} Beleuchtungsstärke {f}
| illumination
|
Beleuchtungen {pl}
| lightings
|
Beleuchtungs-Warnmodul {n}
| lights-on warning module
|
Beleuchtungsabdeckung {f}
| lighting fixture covering
|
Beleuchtungsabdeckungen {pl}
| lighting fixture coverings
|
Beleuchtungsanlage {f}
| lighting set
|
Beleuchtungsanlagen {pl}
| lighting sets
|
Beleuchtungsdichte {f}
| irradiance
|
Beleuchtungskörper {m}
| lighting fixture
|
Beleuchtungskörper {pl}
| lighting fixtures
|
Beleuchtungsmodell {n}
| illumination model
|
Beleuchtungsmodelle {pl}
| illumination models
|
Beleuchtungsstärke {f}
| illuminance illuminance level
|
Beleuchtungssteuerung {f}
| lighting control
|
Beleuchtungstechnik {f}
| lighting technology lighting engineering
|
Belgien [geogr.]
| Belgium (be)
|
Belgien, Niederlande, Luxemburg -Benelux-
| Belgium, the Netherlands, and Luxembourg
|
Belgier {m} Belgierin {f} [geogr.]
| Belgian
|
belgisch {adj} [geogr.]
| Belgian
|
Belgrad Beograd (Hauptstadt von Serbien)
| Belgrade Beograd (capital of Serbia)
|
belichten {vt}
| to expose
|
belichtend
| exposing
|
belichtet
| exposed
|
belichtet
| exposes
|
belichtete
| exposed
|
Belichtung {f}
| exposure
|
Belichtungsdauer {f}
| duration of exposure
|
Belichtungsgerät {n}
| exposure unit
|
Belichtungsgeräte {pl}
| exposure units
|
Belichtungsmesser {m}
| exposure meter
|
Belichtungsmesser {m}
| light meter
|
Belichtungsmesser {pl}
| exposure meters
|
Belichtungsmesser {pl}
| light meters
|
Belichtungstabelle {f}
| exposure table
|
Belichtungstabellen {pl}
| exposure tables
|
Belichtungszeit {f}
| exposure time
|
Belichtungszeiten {pl}
| exposure times
|
beliebig {adj}
| arbitrary
|
beliebig irgendein irgendwelche jede
| any any desired
|
beliebiger Code [comp.]
| arbitrary code
|
beliebiger Zugriff
| arbitrary access
|
beliebt
| liked
|
beliebt machen (bei) einschmeicheln (bei)
| to endear (to)
|
beliebt sein bei
| to be popular with
|
beliebt begehrt {adj} (bei)
| popular (with)
|
beliebt umjubelt {adj}
| acclaimed
|
beliebter begehrter
| more popular
|
beliebtes Fabrikat
| popular make
|
Beliebtheit {f} Beliebtheitsgrad {m} (eines Politikers)
| approval rate
|
Beliebtheit {f} Popularität {f}
| popularity
|
Beliebtheitsgrad {m}
| popularity popularity rating
|
beliefern besorgen versorgen verschaffen
| to provide
|
beliefern sorgen für {vt}
| to cater for
|
beliefernd besorgend versorgend verschaffend
| providing
|
beliefernd sorgend für
| catering for
|
beliefert besorgt versorgt verschafft
| provided
|
beliefert gesorgt für
| catered for
|
belieh
| granted a loan
|
beliehen
| granted a loan
|
Belize [geogr.]
| Belize (bz)
|
Belladonna {f}
| belladonna
|
Bellen {n}
| bark
|
Bellen {n} Heulen {n}
| bay
|
bellen {vi}
| to bark
|
bellen heulen {vi}
| to bay
|
bellend
| barking
|
bellend
| woofing
|
bellend heulend
| baying
|
Bellende Hunde beißen nicht. [Sprw.]
| Barking dogs seldom bite. [prov.]
|
Bellende Hunde beißen nicht. [Sprw.]
| His bark is worse than his bite. [prov.]
|
Beller {m}
| barker
|
Beller {pl}
| barkers
|
Belletrist {m} Belletristin {f}
| fiction writer
|
Belletristik {f}
| book of fiction fiction book
|
Belletristik {f} schöngeistige Literatur {f}
| (poetry and) fiction belles lettres
|
Bellhusten {m} [med.]
| barking cough
|
bellt
| barks
|
bellt heult
| bays
|
bellte
| barked
|
bellte heulte
| bayed
|
Belmopan (Hauptstadt von Belize)
| Belmopan (capital of Belize)
|
Belo Horizonte (Stadt in Brasilien)
| Belo Horizonte (city in Brazil)
|
Belobigung {f} Auszeichnung {f}
| praise commendation
|
belogen, hintergangen
| belied
|
belohnen {vt}
| to requite
|
belohnen entgelten {vt}
| to recompense
|
belohnen entlohnen bezahlen vergüten {vt}
| to remunerate
|
belohnen vergelten {vt}
| to reward
|
belohnend
| requiting
|
belohnend entgeltend
| recompensing
|
belohnend entlohnend bezahlend vergütend
| remunerating
|
belohnend vergeltend
| rewarding
|
belohnt
| recompenses
|
belohnt
| requited
|
belohnt
| requites
|
belohnt entgolten
| recompensed
|
belohnt entlohnt bezahlt vergütet
| remunerated
|
belohnt entlohnt bezahlt vergütet
| remunerates
|
belohnt vergilt
| rewards
|
belohnt vergolten
| rewarded
|
belohnte
| recompensed
|
belohnte
| requited
|
belohnte entlohnte bezahlte vergütete
| remunerated
|
belohnte vergalt
| rewarded
|
Belohnung {f}
| remuneration
|
Belohnung {f} Ehrenpreis {m}
| prize
|
Belohnung {f} Prämie {f} Lohn {m}
| reward
|
Belohnungen {pl} Ehrenpreise {pl}
| prizes
|
Belohnungen {pl} Prämien {pl} Löhne {pl}
| rewards
|
Belorusse {m} Belorussin {f} Weißrusse {m} Weißrussin {f} [geogr.]
| Belarusian Belarussian
|
belorussisch weißrussisch {adj} [geogr.]
| Belarusian Belarussian
|
belud
| ladened
|
belud lud
| charged
|
belud verlud
| laded
|
belüften durchlüften {vt}
| to aerate
|
belüften lüften {vt}
| to ventilate
|
belüftend durchlüftend
| aerating
|
belüftend lüftend
| ventilated
|
belüftet durchlüftet
| aerates
|
belüftet durchlüftet durchgelüftet
| aerated
|
belüftet gelüftet
| ventilated
|
belüftet lüftet
| ventilates
|
belüftete durchlüftete
| aerated
|
belüftete lüftet
| ventilated
|
Belüftung {f} Entlüftung {f} Lüftung {f}
| ventilation
|
Belüftungsdüse {f}
| ventilation nozzle
|
Belüftungsdüsen {pl}
| ventilation nozzles
|
Belüftungsfilter {m}
| ventilation filter
|
Belüftungsfilter {pl}
| ventilation filters
|
Belüftungsgitter {n}
| ventilation grid
|
Belüftungsgitter {pl}
| ventilation grids
|
Belüftungshebel {m}
| ventilation control lever
|
Belüftungshebel {pl}
| ventilation control levers
|
Belüftungsloch {n}
| vent hole ventilation hole
|
Belüftungslöcher {pl}
| vent holes ventilation holes
|
Belüftungsring {n}
| aeration ring
|
Belüftungsringe {pl}
| aeration rings
|
Belüftungsventil {n}
| venting valve
|
Belüftungsventile {pl}
| venting valves
|
Beluga-Stör {m}
| grand sturgeon
|
Beluga Beluga-Wal Weißwal {m} Weißer Delfin {m} Meereskanarie Meereskanarienvogel [zool.]
| beluga whale beluga Belukha white whale sea canary (Delphinapterus leucas)
|
belügen, hintergehen {vt}
| to belie
|
belügen, hintergehend
| belying
|
Belustigung {f}
| merriment
|
Belustigung {f}
| merrymaking
|
Belustigung {f} Vergnügung {f}
| amusement
|
Belustigungen {pl}
| merriments
|
Belvedere {n} [arch.]
| Belvedere
|
bemächtigen
| to take possession of
|
bemächtigend
| taking possession of
|
bemächtigt
| taken possession of
|
bemächtigt
| takes possession of
|
bemächtigte
| took possession of
|
bemalen verzieren
| to figure
|
bemängeln kritisieren monieren {vt} Kritik üben an
| to criticize to criticise [Br.]
|
bemängelnd kritisierend monierend
| criticizing criticising
|
bemängelt kritisiert moniert
| criticized criticised
|
bemängelt kritisiert moniert
| criticizes criticises [Br.]
|
bemängelte kritisierte monierte
| criticized criticised [Br.]
|
bemannend
| manning
|
bemannt
| manned
|
bemaß
| rated
|
bemaß
| scrimped
|
Bemaßung {f}
| dimensioning dimensions
|
Bemaßungslinie {f}
| dimension line
|
bemerken
| to become aware of
|
bemerken, dass
| to make the point that
|
bemerken anmerken {vt} (gegenüber)
| to remark (to)
|
bemerken merken beachten wahrnehmen mitbekommen {vt}
| to notice
|
bemerken mitbekommen {vt}
| to realize
|
bemerkend anmerkend
| remarking
|
bemerkend merkend beachtend wahrnehmend mitbekommend
| noticing
|
bemerkend mitbekommend
| realizing
|
bemerkenswert
| observable
|
bemerkenswert {adj}
| worthy of remark
|
bemerkenswert {adv}
| notably
|
bemerkenswert {adv}
| observably
|
bemerkenswert auffallend ungewöhnlich {adj}
| remarkable
|
bemerkenswert bedeutend beachtenswert (wegen) {adj}
| notable (for)
|
bemerkenswert bemerkenswerterweise {adv}
| remarkably
|
bemerkenswert wahrnehmbar
| observable
|
bemerkenswert zusehends {adv}
| noticeably
|
bemerkt angemerkt
| remarked
|
bemerkt gemerkt beachtet wahrgenommen mitbekommen
| noticed
|
bemerkt merkt an
| remarks
|
bemerkt merkt beachtet nimmt wahr bekommt mit
| notices
|
bemerkt mitbekommen
| realized
|
bemerkte merkte an
| remarked
|
bemerkte merkte beachtete nahm wahr bekam mit
| noticed
|
Bemerkung {f} Anmerkung {f} (über zu)
| remark (on)
|
Bemerkung {f} Äußerung {f} Überlegung {f}
| observation
|
Bemerkung {f} Erläuterung {f}
| comment
|
Bemerkungen {pl}
| remarks
|
Bemerkungen {pl} Äußerungen {pl} Überlegungen {pl}
| observations
|
bemessen
| determined calculated measured
|
bemessen {vt}
| to determine to calculate to measure
|
bemessen festgesetzt
| assessed
|
bemessen festsetzen (auf)
| to assess (at)
|
bemessend
| determining calculating measuring
|
bemessend festsetzend
| assessing
|
Bemessung der Eingangsabgaben
| assessment of import duties
|
Bemessung {f}
| calculation
|
Bemessung {f}
| dimensioning
|
Bemessung {f}
| assessment
|
Bemessungs-Betriebsstrom {m}
| rated normal current
|
Bemessungs-Isolationspegel {m}
| rated insulation level
|
Bemessungs-Kurzschlussspannung {f} [electr.]
| rated percent impedance
|
Bemessungsdruck {m}
| rated pressure
|
Bemessungsfrequenz {f}
| rated frequency
|
Bemessungsgröße {f}
| rating
|
Bemessungsgrundlage {f}
| assessment basis basis for assessment basis of assessment
|
Bemessungshochwasser {n}
| design flood
|
Bemessungsleistung {f}
| rated power
|
Bemessungsniederschlag {m} [meteo.]
| design depth of precipitation
|
Bemessungswelle {f}
| design wave
|
Bemessungswellen {pl}
| design waves
|
Bemessungswert {m}
| rated value
|
Bemessungswerte {pl}
| rated values
|
bemitleiden
| to commiserate
|
bemitleiden
| to pity
|
bemitleidend
| commiserating
|
bemitleidend
| pitying
|
bemitleidend mitleidig {adj}
| pitying
|
bemitleidet
| commiserated
|
bemitleidet
| commiserates
|
bemitleidet
| pitied
|
bemitleidet
| pities
|
bemitleidete
| commiserated
|
bemitleidete
| pitied
|
Bemitleidung {f}
| commiseration
|
bemittelt wohlhabend {adj}
| well off
|
bemühend strebend
| endeavoring endeavouring
|
bemüht
| bestirs
|
bemüht sich
| endeavors endeavours
|
bemüht gestrebt
| endeavored endeavoured
|
bemühte
| bestirred
|
bemühte sich
| endeavored endeavoured
|
Bemühung {f} Anstrengung {f}
| endeavour endevour
|
Bemühungen {pl} Anstrengungen {pl}
| endeavours endevours
|
bemustern {vt}
| to take sample
|
bemusternd
| taking sample
|
bemustert
| taken sample
|
Bemusterung {f}
| sampling
|
Bemusterungen {pl}
| samplings
|
bemuttern {vt}
| to mother
|
bemutternd
| mothering
|
bemuttert
| mothered
|
bemuttert
| mothers
|
bemutterte
| mothered
|
benachbart {adj}
| neighboured neighbored [Am.]
|
benachbart {adj}
| next-door
|
benachbarte Kanten
| adjacent edges
|
benachbarte Staaten
| adjoining states
|
benachbarter Kanal
| adjacent channel
|
benachrichtigen {vt}
| to notify to give notice
|
benachrichtigen {vt}
| to apprise
|
benachrichtigen informieren unterrichten in Kenntnis setzen (von über) {vt}
| to inform (of about, on)
|
benachrichtigend
| notifying giving notice
|
benachrichtigend
| apprising
|
benachrichtigend informierend unterrichtend in Kenntnis setzend
| informing
|
benachrichtigt
| notified given notice
|
benachrichtigt
| apprised
|
benachrichtigt
| apprises
|
benachrichtigt informiert unterrichtet
| informs
|
benachrichtigt informiert unterrichtet in Kenntnis gesetzt
| informed
|
benachrichtigte
| apprised
|
benachrichtigte informierte unterrichtete
| informed
|
Benachrichtigung der nächsten Angehörigen
| notification of next of kin
|
Benachrichtigung {f}
| apprisement
|
Benachrichtigung {f}
| information
|
Benachrichtigung {f} Mitteilung {f}
| notification
|
Benachrichtigungskette {f}
| notification chain
|
Benachrichtigungsschreiben {n}
| letter of advice
|
benachteiligen {vt}
| to discriminate
|
benachteiligend
| discriminating
|
benachteiligt
| discriminated
|
benachteiligt
| discriminates
|
benachteiligt {adj}
| unprivileged
|
benachteiligt vorbelastet {adj}
| disadvantaged
|
benachteiligte
| discriminated
|
benannt
| labeled
|
benannt
| named
|
benannt nach ...
| named after ...
|
benannt bezeichnet
| denominated
|
benannte um
| renamed
|
benannte Zahl
| concrete number
|
benannte bezeichnete
| denominated
|
Benchmark-Test {m} Test auf dem Prüfstand
| benchmark test
|
Benchmark-Tests {pl}
| benchmarks
|
Benchmarking {n} Vergleich von Prozessen [econ.]
| benchmarking
|
Benedikt {m}
| benedict
|
Benediktiner {m}
| benedictine
|
Benediktiner {pl}
| benedictines
|
Benediktinerorden {m}
| Benedictine order
|
Benefiz... Wohltätigkeitsveranstaltung {f}
| benefit
|
Benefizium {n}
| benefice
|
Benefizkonzert {n}
| benefit concert
|
Benefizspiel {n}
| benefit match charity match
|
Benefizspiele {pl}
| benefit matches charity matches
|
Benefizveranstaltung {f}
| benefit performance
|
Benefizveranstaltungen {pl}
| benefit performances
|
Benehmen Sie sich!
| Behave yourself!
|
Benehmen {n}
| deportment
|
Benehmen {n}
| discipline
|
Benehmen {n} Verhalten {n} Auftreten {n}
| demeanor [Am.] demeanour [Br.]
|
beneiden {vt}
| to begrudge
|
beneiden {vt}
| to grudge
|
beneidend
| begrudging
|
beneidend
| grudging
|
beneidend {adv}
| begrudgingly
|
beneidenswert {adj}
| enviable
|
beneidenswert {adv}
| enviably
|
beneidenswerter
| more enviable
|
beneidet
| begrudged
|
beneidet
| begrudges
|
beneidet
| grudged
|
beneidet
| grudges
|
beneidete
| begrudged
|
beneidete
| grudged
|
benennen (nach) mit einem Namen versehen {vt}
| to name (after)
|
benennen bezeichnen {vt}
| to denominate
|
benennend
| naming
|
benennend bezeichnend
| denominating
|
benennt um
| renames
|
benennt bezeichnet
| denominates
|
Benennung {f} Bezeichnung {f}
| denomination
|
Benennung {f} Nominierung {f}
| naming
|
benetzbar {adj}
| wettable
|
Benetzbarkeit {f}
| wettability
|
benetzen netzen {vt}
| to wet
|
benetzend netzend
| wetting
|
benetzt genetzt
| wetted
|
benetztes Thermometer
| wet-bulb thermometer
|
Benetzung {f}
| wetting
|
Benetzungsmittel {n} Netzmittel {n}
| wetting agent
|
Benetzungsmittel {pl} Netzmittel {pl}
| wetting agents
|
Bengale {m} Bengalin {f} [geogr.]
| Bengalese Bengali
|
Bengalen {pl}
| Bengal
|
Bengalengeier {m} [ornith.]
| Oriental White-backed Vulture
|
Bengalenkuckuck {m} [ornith.]
| Lesser Coucal
|
Bengalenlerche {f} [ornith.]
| Rufous-winged Bush Lark
|
Bengalensegler {m} [ornith.]
| Asian Palm Swift
|
Bengalenweber {m} [ornith.]
| Bengal Weaver
|
Bengali {n}
| Bengali
|
bengalisch {adj} [geogr.]
| Bengalese Bengali
|
bengalisches Feuer
| Bengal light
|
bengalisches Hölzchen
| Bengal match
|
Bengel {m}
| urchin
|
Bengel {m} Lausebengel {m} Lausbube {m} Frechdachs {m} [ugs.] Gauner {m}
| rascal
|
Bengel {pl}
| urchins
|
Bengel {pl} Lausebengel {pl} Lausbuben {pl} Gauner {pl}
| rascals
|
benigne gutartig {adj} [med.]
| benign non-malignant
|
Benimmregeln {pl} Anstandsregeln {pl}
| rules of politeness etiquette
|
Benin [geogr.]
| Benin (bj)
|
Bennettkasuar {m} [ornith.]
| Dwarf Cassowary
|
Bennettkrähe {f} [ornith.]
| Little Crow
|
Bennettschwalm {m} [ornith.]
| Barred Owlet-Nightjar
|
benommen
| fuzzy
|
benommen {adj}
| dazed
|
benommen {adj} wie betäubt
| numb
|
benommen benebelt verwirrt {adj} (von)
| muzzy (from)
|
benommen betäubt {adj}
| stunned
|
Benommenheit {f}
| light-headedness
|
Benommenheit {f}
| numbness
|
Benommenheit {f}
| stupor
|
benötigen brauchen müssen
| to want
|
benötigen erfordern beanspruchen fordern {vt}
| to call for
|
benötigend erfordernd beanspruchend fordernd
| calling for
|
benötigt erfordert beansprucht gefordert
| called for
|
Benotung {f} Benoten {n}
| mark marking grading
|
Bentevi [ornith.]
| Great Kiskadee
|
Benthal {n} [biol.] (Biotop am Meeresboden)
| benthic zone
|
benthonisch {adj} [geol.]
| benthonic benthal eppibiont
|
Benthos {n} [550+] [geol.]
| benthos bottom-living life eppibiota ground-living forms
|
Bentonit {m} [min.]
| bentonite
|
Benutz deine Birne!
| Use your noggin!
|
Benutzer {m} Benützer {m} (einer Bibliothek)
| borrower reader
|
Benutzer {m} Benutzerin {f} Anwender {m} Anwenderin {f}
| user
|
Benutzer {pl} Benutzerinnen {pl} Anwender {pl} Anwenderinnen {pl}
| users
|
benutzerabhängig anwenderabhängig {adj}
| user-dependent
|
Benutzerakzeptanz {f}
| user acceptance
|
Benutzeranfangskennsatz {m}
| user header label
|
Benutzeranforderung {f}
| user requirement
|
Benutzeranfrage {f}
| user inquiry user query user request
|
Benutzeranwendung {f}
| user application
|
Benutzeraufruf {m}
| user call
|
Benutzerbetreuung {f} Anwenderunterstützung {f} Anwenderbetreuung {f}
| user support
|
Benutzerbibliothek {f}
| user library
|
Benutzerbibliotheken {pl}
| user libraries
|
Benutzerdaten {pl}
| user data
|
benutzerdefiniert benutzerbestimmt anwenderdefiniert {adj}
| user-defined
|
Benutzerdokumentation {f}
| user documentation
|
Benutzerebene {f}
| user level
|
benutzereigen {adj}
| user-own
|
benutzerfreundlich nutzerfreundlich anwenderfreundlich {adj}
| user-friendly
|
Benutzerfreundlichkeit {f} Nutzerfreundlichkeit {f} Anwenderfreundlichkeit {f}
| user-friendliness
|
Benutzerführung {f} durch Menü [comp.]
| menu prompt
|
Benutzerfunktion {f}
| user function
|
benutzergesteuert anwendergesteuert {adj}
| user-driven
|
Benutzergruppe {f} Anwendergruppe {pl}
| user group
|
Benutzergruppen {pl} Anwendergruppe {pl}
| user groups
|
Benutzerhandbuch {n}
| user guide user manual
|
Benutzerhandbücher {pl}
| user guides user manuals
|
Benutzerinformation {f}
| user information
|
Benutzerinformationen {pl}
| user information
|
Benutzerkatalog {m}
| public catalogue
|
Benutzerkatalogen {pl}
| public catalogues
|
Benutzerkennsatz {m}
| user label
|
Benutzerkennzeichen {n} Benutzerkennung {f}
| user identification
|
Benutzerkennzeichen {pl} Benutzerkennungen {pl}
| user identifications
|
Benutzerklasse {f}
| class of service
|
Benutzerklasse {f}
| user class
|
Benutzerklassen {pl}
| user classes
|
Benutzerkomfort {m} Nutzerkomfort {m}
| user comfort
|
Benutzerkontrolle {f}
| user control
|
Benutzermodus {m}
| user mode
|
Benutzername {m} [comp.]
| username user name
|
Benutzernamen {pl}
| usernames user names
|
Benutzernummer {f} Nutzernummer {f}
| user number
|
Benutzernummern {pl} Nutzernummern {pl}
| user numbers
|
Benutzeroberfläche {f} Benutzungsoberfläche {f}
| user interface
|
benutzerorientiert anwenderorientiert {adj}
| user-oriented
|
Benutzerprofil {n} Anwenderprofil {n}
| user profile
|
Benutzerprofile {pl} Anwenderprofile {pl}
| user profiles
|
benutzerprogrammierbar {adj}
| user-programmable
|
Benutzerschulung {f} Anwenderschulung {f}
| user education user training
|
Benutzerschulungen {pl} Anwenderschulungen {pl}
| user training
|
benutzerspezifisch {adj}
| user-specific
|
Benutzerstation {f}
| user terminal
|
benutzerunabhängig {adj}
| user-independent
|
Benutzerverhalten {n}
| reader behavior
|
Benutzerverhalten {n}
| user attitudes
|
benutzt genutzt {adj}
| used
|
Benutzungen {pl} Anwendungen {pl}
| uses
|
Benutzungsbedingungen {pl}
| terms of usage
|
Benutzungsgebühr {f}
| service charge
|
Benutzungshinweis {m} Nutzungshinweis {m}
| usage hint
|
Benutzungshinweise {pl} Nutzungshinweise {pl}
| usage hints
|
Benzin schluckend
| gas-guzzling
|
Benzin {n} Ottokraftstoff {m} Sprit {m} [ugs.]
| petrol [Br.] gas gasoline [Am.]
|
Benzinabscheider {m}
| petrol interceptor
|
Benzinabscheider {pl}
| petrol interceptors
|
Benzindirekteinspritzung {f} [auto]
| fuel stratified injection -FSI-
|
Benzineinspritzung {f} [techn.]
| petrol injection
|
Benzinfilter {m}
| petrol filter
|
Benzinfilter {pl}
| petrol filters
|
Benzingase {pl}
| petrol vapour
|
Benzingeld {n}
| petrol allowance [Br.] gas allowance [Am.]
|
Benzingemisch {m} Gemisch {n}
| gas mixture
|
Benzingutschein {m} [mil.]
| gas coupon [Am.]
|
Benzingutscheine {pl}
| gas coupons
|
Benzinhahn {m} [auto]
| fuel petcock
|
Benzinhähne {pl}
| fuel petcocks
|
Benzinhunne {f} Autowildling {m}
| teenicider [slang]
|
Benzinkanister {m}
| jerrycan
|
Benzinkanister {m}
| petrol can gasoline can
|
Benzinkanister {pl}
| petrol cans gasoline cans
|
Benzinkosten {pl}
| petrol costs [Br.] gas costs [Am.]
|
Benzinmotor {m}
| petrol engine [Br.] gasoline engine [Am.]
|
Benzinmotoren {pl}
| petrol engines gasoline engines
|
Benzinpreis {m}
| petrol price [Br.] gas price gasoline price [Am.]
|
Benzinpreise {pl}
| petrol prices gas prices gasoline prices
|
Benzinprobe {f}
| fuel control
|
Benzinpumpe {f} [techn.]
| fuel pump petrol pump
|
Benzinpumpen {pl}
| fuel pumps petrol pumps
|
Benzinrasenmäher {m}
| power mower
|
Benzinschlauch {m}
| fuel feed pipe
|
Benzinsteuer {f}
| gasoline tax [Am.]
|
Benzintank {m}
| petrol tank
|
Benzintanks {pl}
| petrol tanks
|
Benzinuhr {f} Tankuhr {f}
| fuel consumption gauge fuel gauge petrol gauge
|
Benzinuhren {pl} Tankuhren {pl}
| fuel consumption gauges fuel gauges petrol gauges
|
Benzinverbrauch {m}
| fuel consumption
|
Benzinverschwender {m} Spritschleuder {f} [ugs.]
| gas guzzler
|
Benzinverschwender {pl} Spritschleudern {pl}
| gas guzzlers
|
Benzodiazepin {n} [biochem.]
| benzodiazepine
|
Benzodiazepine {pl}
| benzodiazepines
|
Benzol {n} [chem.]
| benzene
|
Beo [ornith.]
| Hill Myna Southern Grackle
|
Beobachtbarkeit {f}
| observability
|
Beobachten {n} von Walen
| whale watching
|
beobachten bewachen aufpassen auf {vt}
| to watch
|
beobachten wahrnehmen bemerken überwachen observieren {vt}
| to observe
|
beobachtend {adv}
| observantly
|
beobachtend bewachend aufpassend auf
| watching
|
beobachtend wahrnehmend bemerkend überwachend observierend
| observing
|
Beobachter {m} Beobachterin {f} Zuschauer {m} Zuschauerin {f}
| observer
|
Beobachter {m} passiver Teilnehmer
| lurker
|
Beobachter {pl} Beobachterinnen {pl} Zuschauer {pl} Zuschauerinnen {pl}
| observers
|
Beobachter {pl} passive Teilnehmer
| lurkers
|
Beobachterstand {m} Radarkuppel {f} [mil.]
| blister
|
Beobachterstatus {m}
| observatory status
|
beobachtet bewacht
| watches
|
beobachtet bewacht aufgepasst auf
| watched
|
beobachtet nimmt wahr bemerkt überwacht observiert
| observes
|
beobachtet wahrgenommen bemerkt überwacht observiert
| observed
|
beobachtete bewachte
| watched
|
beobachtete nahm wahr bemerkte überwachte observierte
| observed
|
Beobachtung {f} von Neuerscheinungen
| current awareness service
|
Beobachtung {f} Beobachten {n}
| observation
|
Beobachtungen {pl}
| observations
|
Beobachtungsbrunnen {m}
| observation well
|
Beobachtungsbrunnen {pl}
| observation wells
|
Beobachtungsfehler {m}
| error of observation
|
Beobachtungsfehler {pl}
| errors of observation
|
Beobachtungsfläche {f}
| observation plot
|
Beobachtungsflächen {pl}
| observation plots
|
Beobachtungsflugzeug {n} [aviat.]
| observer plane
|
Beobachtungsflugzeuge {pl}
| observer planes
|
Beobachtungsgabe {f}
| power of observation
|
Beobachtungslernen {n}
| observational learning
|
Beobachtungsnormalform {f}
| observable canonical form
|
Beobachtungsposten {m}
| observation post
|
Beobachtungsposten {pl}
| observation posts
|
Beobachtungssatellit {m}
| observation satellite
|
Beobachtungssatelliten {pl}
| observation satellites
|
Beobachtungsstation {f}
| observation ward
|
Beobachtungszeitraum {m} Betrachtungszeitraum {m}
| observation period period under observation period under consideration
|
Beobachtungszeiträume {pl} Betrachtungszeiträume {pl}
| observation periods periods under observation periods under consideration
|
bepflanzen {vt}
| to plant
|
bepflanzend
| planting
|
bepflanzt
| planted
|
bepflanzt
| plants
|
bepflanzte
| planted
|
Bepflanzung {f}
| planting
|
Beplankung {f} Außenhaut {f}
| plating
|
bequem {adj}
| cushy
|
bequem angenehm leicht {adj}
| soft
|
bequem behaglich tröstlich {adj}
| comfortable
|
bequem füglich {adv}
| conveniently
|
bequem komfortabel {adj}
| convenient
|
bequem leicht {adv}
| readily
|
bequemer
| more comfortable
|
bequemer
| cushier
|
bequemer Halbschuh Mokassin {m}
| Loafer [tm]
|
Bequemheit {f}
| cushiness
|
Bequemlichkeit {f}
| accommodativeness
|
Bequemlichkeit {f}
| ease
|
Bequemlichkeit {f} Gemütlichkeit {f}
| comfort
|
Berandung {f}
| boundary
|
Berandungen {pl}
| boundaries
|
berappen {vt} [ugs.]
| to fork out to fork up to fork over
|
berappend
| forking out forking up forking over
|
berappt
| forked out forked up forked over
|
berät rät empfiehlt
| counsels
|
beraten
| advised
|
beraten
| guided
|
beraten {vt}
| to advise on
|
beraten {vt}
| to guide
|
beraten geraten empfohlen
| counseled counselled
|
beraten raten empfehlen {vt}
| to counsel
|
beraten sich beraten
| to deliberate
|
beratend
| advising
|
beratend
| guiding
|
beratend
| consultative
|
beratend
| deliberative
|
beratend {adj}
| advisory
|
beratend {adv}
| deliberatively
|
beratend ratend empfehlend
| counseling counselling
|
beratende Abteilung
| advisory department
|
beratende Funktion Beratungsfunktion {f}
| advisory function
|
beratende Organe
| advisory bodies
|
beratender Ausschuss
| advisory committee consultative committee
|
beratender Ausschuss
| advisory panel
|
Beratender Ausschuss für Zollfragen
| Advisory Committee on Customs Matters
|
beratender Ingenieur
| consulting engineer
|
beratendes, unverbindliches Rundschreiben
| advisory circular
|
Berater für Druckangelegenheiten
| printing consultant
|
Berater {m}
| consulter
|
Berater {m} Beraterin {f}
| consultant
|
Berater {m} Ratgeber {m}
| adviser advisor
|
Berater {pl} Ratgeber {pl}
| advisers advisors
|
Beraterfähigkeiten {pl}
| mentoring skills
|
Beratergruppe {f}
| brain trust
|
Beratung und Begleitung von Ausländern
| advice and assistance for aliens
|
Beratung {f}
| consultation
|
Beratung {f}
| consulting consulting service
|
Beratung {f}
| counsel counselling
|
Beratung {f}
| deliberation
|
Beratung {f} Ratschlag {m} Hinweisgabe {f}
| advice
|
Beratungen {pl}
| counsels counsellings
|
Beratungen {pl}
| deliberations
|
Beratungen {pl}
| consultations
|
Beratungsdienst {m}
| advisory service counseling
|
Beratungsdienste {pl}
| advisory services
|
Beratungsdienstleistungen {pl}
| advisory services
|
Beratungsfirma {f}
| business consultancy
|
Beratungsfirmen {pl}
| business consultancies
|
Beratungsgremien {pl} beratende Gremiem
| advisory bodies advisory boards
|
Beratungsgremium {n} beratendes Gremium
| advisory body advisory board
|
beratungsintensiv {adj} (Produkte)
| consulting-intensive (products)
|
Beratungskompetenz {f}
| advisory skills
|
Beratungslehrer {m} Beratungslehrerin {f}
| counselor support teacher
|
Beratungslehrer {pl} Beratungslehrerinnen {pl}
| counselors support teachers
|
Beratungspflicht {f} (Abtreibung etc.)
| counselling [Br.] - counseling [Am.] requirement (abortion etc.)
|
beratungsresistent sein {vi}
| to be immune to feedback
|
Beratungsstelle {f}
| information centre
|
Beratungsstelle {f}
| advice centre centre of consulting
|
Beratungsstelle {f} Informationsschalter {m} Auskunft {f} Helpdesk {m}
| help desk helpdesk
|
Beratungsstellen {pl}
| information centres
|
Beratungstätigkeit {f}
| advisory activity
|
Beratungsverfahren {n}
| consultation procedure
|
Beratungsvertrag {m}
| advisory contract
|
Beratungsverträge {pl}
| advisory contracts
|
berauben {vt}
| to bereave {bereaved, bereft bereaved, bereft}
|
berauben {vt}
| to divest
|
berauben {vt}
| to mulct
|
berauben entziehen vorenthalten {vt}
| to deprive
|
berauben plündern {vt}
| to despoil
|
beraubend
| bereaving
|
beraubend
| divesting
|
beraubend
| mulcting
|
beraubend entziehend vorenthaltend
| depriving
|
beraubend plündernd
| despoiling
|
beraubt
| bereaved bereft
|
beraubt
| bereaves
|
beraubt
| divested
|
beraubt
| mulcted
|
beraubt
| shorn
|
beraubt entzieht
| deprives
|
beraubt entzogen vorenthalten
| deprived
|
beraubt geplündert
| despoiled
|
beraubt plündert
| despoiles
|
beraubte
| bereaved bereft
|
beraubte entzog
| deprived
|
beraubte plünderte
| despoiled
|
Beraubung {f}
| divestment
|
Beraubung {f}
| robbery
|
Beraubungen {pl}
| robberies
|
Beraubungsgraben {m} (Archäologie)
| robber trench
|
Beraubungsgräben {pl}
| robber trenches
|
Beräuchern mit Weihrauch Inzensieren {n}
| incensing
|
berauschen benebeln betrunken machen
| to befuddle
|
berauschen betäuben {vt}
| to intoxicate
|
berauschen betrunken machen {vt}
| to inebriate
|
berauschen saufen sich volllaufen lassen
| to fuddle
|
berauschend
| inebriating
|
berauschend
| intoxicant
|
berauschend
| intoxicative
|
berauschend {adj} (Getränk)
| heady
|
berauschend {adv}
| intoxicantly
|
berauschend {adv}
| intoxicatingly
|
berauschend benebelnd
| befuddling
|
berauschend betäubend
| intoxicating
|
berauschend saufend
| fuddling
|
berauschende Getränke
| intoxicants
|
berauscht
| fuddles
|
berauscht
| inebriated
|
berauscht
| inebriate
|
berauscht benebelt
| befuddled
|
berauscht benebelt
| befuddles
|
berauscht betäubt
| intoxicated
|
berauscht gesoffen
| fuddled
|
berauschte
| fuddled
|
berauschte
| inebriated
|
berauschte benebelte
| befuddled
|
Berberine {f} , Sauerdornbitter
| berberine
|
berechenbar {adj}
| computable
|
berechenbar kalkulierbar errechenbar {adj}
| calculable
|
berechenbare Funktion {f}
| evaluable function
|
Berechenbarkeit {f}
| calculability
|
Berechenbarkeit {f}
| computability
|
Berechenbarkeit {f}
| countability
|
Berechenbarkeit {f} Vorhersagbarkeit {f}
| predictability
|
berechnen
| to compute
|
berechnen
| to recalc
|
berechnen {vt} Rechnung ausstellen Rechnung senden
| to bill
|
berechnen anrechnen belasten verlangen fordern {vt}
| to charge
|
berechnen Preis stellen Preis nennen veranschlagen anbieten {vt}
| to quote
|
berechnend
| accounting
|
berechnend anrechnend belastend verlangend fordernd
| charging
|
berechnend Preis stellend Preis nennend veranschlagend anbietend
| quoting
|
berechnet falsch verzählt
| miscounts
|
berechnet zu wenig
| undercharges
|
berechnet angerechnet belastet verlangt gefordert
| charged
|
berechnet Preis gestellt Preis genannt veranschlagt angeboten
| quoted
|
berechnet rechnet an belastet verlangt fordert
| charges
|
berechnete falsch verzählte
| miscounted
|
berechnete zu wenig
| undercharged
|
berechnete rechnete an belastete verlangte forderte
| charged
|
Berechnung der Gebühren Berechnung der Kosten
| calculation of charges
|
Berechnung der Prämien
| calculation of premiums
|
Berechnung der Wahrscheinlichkeit
| calculation of probability
|
Berechnung der Zinsen
| calculation of interest
|
Berechnung des Wertes
| calculation of value
|
Berechnung nach DIN
| calculation according to DIN
|
Berechnung {f}
| calculation
|
Berechnung {f}
| counting
|
Berechnung {f} Rechnung {f} Errechnung {f}
| computation
|
Berechnung {f} Rechnung {f} Zählung {f}
| reckoning
|
Berechnungen {pl}
| calculations
|
Berechnungen {pl}
| countings
|
Berechnungen {pl} Rechnungen {pl} Errechnungen {pl}
| computations
|
Berechnungsgrundlage {f}
| calculation base
|
Berechnungsstatik {f}
| static calculation
|
Berechnungsstelle {f}
| calculation agent
|
Berechnungsstellen {pl}
| calculation agents
|
Berechnungsverfahren {n}
| computing method
|
Berechnungsverfahren {n}
| arithmetic technique
|
Berechnungsverfahren {pl}
| computing methods
|
berechtigend
| entitling
|
berechtigend
| warranting
|
berechtigt
| warranted
|
berechtigt sein das Recht auf etw. haben
| to be entitled to sth.
|
berechtigt zu
| entitled to
|
berechtigt {adv}
| validly
|
berechtigt teilnahmeberechtigt aufnahmeberechtigt {adj}
| eligible
|
berechtigt zugelassen {adj}
| qualified
|
berechtigte Beschwerde
| legitimate complaint
|
berechtigte Person
| qualified person
|
Berechtigte {m,f} Berechtigter
| entitled person entitled entitled party
|
Berechtigten {pl} Berechtigte
| the entitled entitled persons
|
berechtigter Zweifel
| reasonable doubt
|
berechtigterweise {adv}
| justifiably
|
berechtigtes Interesse
| legitimate interest
|
Berechtigung {f} Gewähr {f} Gewährleistung {f} Garantie {f}
| warranty
|
Berechtigungsgruppe {f}
| authorization group authorized group
|
Berechtigungsgruppen {pl}
| authorization groups authorized groups
|
Berechtigungskennzeichen {n}
| authorization identification
|
Berechtigungsklasse {f}
| authorization category
|
Berechtigungsklassen {pl}
| authorization categories
|
Berechtigungsmarkierung {f}
| authorization flag
|
Berechtigungsmarkierungen {pl}
| authorization flags
|
Berechtigungsmaske {f}
| authorization mask
|
Berechtigungsmasken {pl}
| authorization masks
|
Berechtigungsnachweis {m}
| credential
|
Berechtigungsnachweise {pl}
| credentials
|
Berechtigungsprüfung {f}
| authorization check
|
Berechtigungsprüfungen {pl}
| authorization checks
|
Berechtigungsschein {m}
| qualification certificate
|
Berechtigungsscheine {pl}
| qualification certificates
|
beredsam wortgewandt {adj}
| eloquent
|
beredsam wortgewandt {adv}
| eloquently
|
Beredsamkeit {f} Eloquenz {f}
| eloquence
|
beredt {adj}
| eloquent
|
beredt {adv}
| eloquently
|
beredtes Zeugnis von etw. ablegen
| to bear eloquent witness to sth.
|
Beregnung {f}
| overhead irrigation
|
Bereich {m}
| purview
|
Bereich {m} Gebiet {n} Fläche {f} Areal {n} bestimmter Bereich
| area
|
Bereich {m} Region {f}
| region
|
Bereich {m} Umfeld {n} Sphäre {f} Domäne {f}
| sphere
|
Bereich {m} Zuständigkeitsbereich {m}
| scope
|
Bereiche {pl}
| areas
|
Bereiche {pl}
| purviews
|
Bereiche {pl} Regionen {pl}
| regions
|
Bereiche {pl} Sphären {pl}
| spheres
|
Bereiche {pl} Zuständigkeitsbereiche {pl}
| scopes
|
bereichern
| to enrich
|
bereichernd
| enriching
|
bereichert
| enriched
|
bereichert sich
| gets rich
|
bereicherte sich
| got rich
|
Bereicherung {f} (Profit Mehrwert)
| enrichment
|
Bereichsadresse {f}
| area address
|
Bereichsadressen {pl}
| area addresses
|
Bereichsanfang {m}
| area start
|
Bereichsangabe {f}
| area specification
|
Bereichsangaben {pl}
| area specifications
|
Bereichsauflösung {f}
| area deallocation
|
bereichsbezogen {adj}
| sectoral
|
Bereichsdefinition {f}
| area definition
|
Bereichsdefinitionen {pl}
| area definitions
|
Bereichsgrenze {f}
| area boundary
|
Bereichsgrenzen {pl}
| area boundaries
|
Bereichskennzeichen {n}
| area flag
|
Bereichskontroller {m}
| area controller
|
Bereichsleiter {m} Bereichsleiterin {f}
| business unit manager
|
Bereichsleiter {pl} Bereichsleiterinnen {pl}
| busineses unit managers
|
Bereichsmatrix {f}
| area matrix
|
Bereichsmatrizen {pl}
| area matrices
|
bereichsspezifisch {adj}
| area specific
|
bereichsübergreifend {adj}
| trans-sectoral cross-functional
|
Bereichsvariable {f}
| array variable
|
Bereichsvariable {f} lokale Variable {f} [comp.]
| area variable
|
Bereichsvariablen {pl}
| array variables
|
Bereichsvereinbarung {f} Matrixvereinbarung {f}
| array declaration
|
Bereichszuweisung {f}
| area allocation
|
bereift {adj}
| frosted
|
Bereifung {f}
| tires
|
Bereifung {f}
| tyre equipment tire equipment [Am.]
|
bereinigen {vt} (Missverständnis)
| to clear up to iron out
|
bereinigen {vt} (Statistiken Zahlen)
| to adjust to correct
|
bereinigen {vt} (Wertpapiere) [fin.]
| to validate
|
bereinigen regeln {vt} (Streit Konto)
| to settle
|
bereinigend
| clearing up ironing out
|
bereinigend
| adjusting correcting
|
bereinigend
| validating
|
bereinigend regelnd
| settling
|
bereinigt
| cleared up ironed out
|
bereinigt
| adjusted corrected
|
bereinigt
| validated
|
bereinigt geregelt
| settled
|
bereinigter Index
| adjusted index
|
Bereinigung {f}
| settlement clearing up validation adjustment correction
|
bereisen {vt}
| to perambulate
|
bereisend
| perambulating
|
bereisend durchwandernd {adj}
| perambulatory
|
bereist
| perambulated
|
bereit sein für
| to be prepared for
|
bereit sein, etw. zu tun etw. tun wollen
| to be disposed to do sth. to be game to do sth.
|
bereit sein erbötig sein (gehoben) (zu)
| to be prepared (to) to be willing (to)
|
bereit zu etw. sein für etw. bereit sein
| to be game for sth.
|
bereit zum Kampf kampfbereit {adj}
| ready for the fray
|
bereit {adj}
| inclinable
|
bereit {adv}
| patly
|
bereit {adv}
| preparedly
|
bereit {adv}
| promptly
|
bereit {adv}
| readily
|
bereit ...bereit {adj}
| poised to ...
|
bereit geneigt willens {adv}
| ready
|
bereitet vor
| pioneers
|
bereitet vor macht fertig macht betriebsfertig
| primes
|
bereitet vor rüstet
| sets up
|
bereitet vor rüstet
| equips
|
bereitete vor
| pioneered
|
bereitete vor machte fertig machte betriebsfertig
| primed
|
bereitete vor rüstete
| set up
|
bereitete vor rüstete
| equipped
|
bereitgehalten vorgehalten
| held ready held in readiness kept ready had ready
|
bereitgelegen
| been ready been laid out ready
|
bereitgemacht bereitgestellt
| got ready
|
bereitgemacht gerüstet vorbereitet bereitet
| readied
|
bereitgestanden
| been ready stood by
|
bereitgestellt zur Verfügung gestellt beigestellt
| provided made available
|
bereithaben bereit haben [alt]
| to have ready
|
bereithalten vorhalten {vt}
| to hold ready to hold in readiness to keep ready to have ready
|
bereithaltend vorhaltend
| holding ready holding in readiness keeping ready having ready
|
bereitlegen (für)
| to lay out ready (for)
|
bereitliegen {vi}
| to be ready to be laid out ready
|
bereitliegend
| being ready being laid out ready
|
bereitmachen bereitstellen {vt}
| to get ready
|
bereitmachen rüsten vorbereiten bereiten {vt}
| to ready
|
bereitmachend bereitstellend
| getting ready
|
bereitmachend rüstend vorbereitend bereitend
| readying
|
bereits bestehendes Know-how
| pre-existing know-how
|
Bereitschaft zu investieren
| readiness to invest
|
Bereitschaft {f}
| preparedness
|
Bereitschaft {f}
| readiness
|
Bereitschaftsdienst haben in Rufbereitschaft sein
| to be on-call
|
Bereitschaftsdienst {m}
| stand duty
|
Bereitschaftsdienst {m} Rufbereitschaft {f}
| on-call service
|
Bereitschaftsdienst-Liste {f}
| on-call roster
|
Bereitschaftsdienste {pl}
| stand duties
|
Bereitschaftslicht {n}
| stand-by lighting
|
Bereitschaftsparallelbetrieb {m} [electr.]
| continuous battery power supply
|
Bereitschaftspolizei {f}
| riot police task force
|
Bereitschaftspotenzial {n} Bereitschaftspotential {n} [alt]
| readiness potential
|
Bereitschaftspotenziale {pl} Bereitschaftspotentiale {pl}
| readiness potentials
|
Bereitschaftssignal {n}
| attention interrupt
|
Bereitschaftssystem {n} (bei Ausfall)
| backup system
|
Bereitschaftssysteme {pl}
| backup systems
|
Bereitschaftszeit {f}
| standby time
|
Bereitschaftszustand {m}
| standby standby condition
|
Bereitsignal {n} des Datenendgeräts
| Data Terminal Ready -DTR-
|
bereitstehen {vi}
| to be ready to stand by
|
bereitstehend
| being ready standing by
|
bereitstellen zur Verfügung stellen beistellen [Ös.] {vt}
| to provide to make available
|
bereitstellend zur Verfügung stellend beistellend
| providing making available
|
Bereitstellung {f} von Sozialleistungen
| social provision
|
Bereitstellung {f} Beistellung {f}
| provision supply
|
Bereitstellungsflugplatz {m} [aviat.]
| marshalling-airfield
|
Bereitstellungsflugplatzen {pl}
| marshalling-airfields
|
Bereitstellungskonten {pl}
| appropriation accounts
|
Bereitstellungskonto {n}
| appropriation account
|
Bereitstellungsraum {m}
| assembly area
|
Bereitstellungsraum {m}
| marshalling-area
|
Bereitstellungsräume {pl}
| assembly areas
|
Bereitstellungsräume {pl}
| marshalling-areas
|
Bereitstellungszeit {f}
| provisioning time
|
Bereitstellungszinsen {pl} [fin.]
| supply rates provision rates commitment interest
|
bereitwillig
| unhesitant
|
bereitwillig {adj}
| willing
|
bereitwillig gerne {adv}
| willingly
|
bereitwillig großzügig {adv} von ganzem Herzen
| ungrudgingly
|
bereitwillig sofort bereit pünktlich {adj}
| prompt
|
bereitwilliger
| more willing
|
Bereitwilligkeit {f}
| alacrity
|
Bereitwilligkeit {f}
| promptness
|
Bereitwilligkeit {f} Willigkeit {f} Bereitschaft {f} Einsatzbereitschaft {f}
| willingness
|
bereuen
| to have regrets
|
bereuen {vt}
| to repent
|
bereuen {vt}
| to rue
|
bereuen {vt}
| to regret
|
bereuend
| repenting
|
bereuend
| ruing
|
bereuend
| regretting
|
bereut
| repented
|
bereut
| repents
|
bereut
| rues
|
bereut
| regretted
|
bereut
| regrets
|
bereute
| repented
|
bereute
| rued
|
bereute
| regretted
|
Berg {m}
| mountain
|
Berg {m}
| mount -Mt-
|
Berg-und-Tal-Bahn {f}
| roller coaster [Am.] switchback
|
bergab gegangen
| gone south
|
bergab gehen {vi} [übtr.]
| to go south [fig.]
|
bergab gehend
| going south
|
bergab bergabwärts {adv}
| downhill downgrade downslope downdip
|
Bergahorn {m} Platane {f} [bot.]
| sycamore [Am.]
|
Bergakademie {f}
| mining college mining academy school of mines
|
Bergakademien {pl}
| mining colleges mining academies schools of mines
|
Bergalcippe {f} [ornith.]
| Chinese Mountain Fulvetta
|
Bergamadine {f} [ornith.]
| Crimson-sided Mountain Finch
|
Bergameisenfänger {m} [ornith.]
| Serra Antwren
|
Bergameisenpitta [ornith.]
| Tawny Antpitta
|
Bergammer {f} [ornith.]
| Cinnamon-breasted Rock Bunting
|
Bergamotte {f} Bergamottenbaum {m} [bot.]
| bergamot
|
Bergamottöl {n}
| bergamot oil
|
Bergamt {n}
| mining office
|
Bergamt {n}
| mine inspectorate
|
Bergämter {pl}
| mining offices
|
bergan bergauf {adv}
| uphill
|
Berganfahren {n} [auto]
| hill start
|
Bergarbeiter {m} Bergmann {m} Kumpel {m}
| miner
|
Bergarbeiter {pl} Bergmänner {pl} Kumpel {pl}
| miners
|
Bergastrild {m} [ornith.]
| Red-faced Crimson-wing
|
Bergaufsicht {f}
| mining authority mining control authority
|
Bergbahn {f}
| mountain railway
|
Bergbartvogel {m} [ornith.]
| Moustached Green Tinkerbird
|
Bergbau über Tage
| opencast mining open-pit mining open-cut mining
|
Bergbau unter Tage
| underground mining deep mining
|
Bergbau {m} und Forsteinsatz {m}
| mining and logging
|
Bergbau {m} Bergbauindustrie {f}
| mining mining industry
|
Bergbaukunde {f}
| mining mineral engineering
|
Bergbausenkungsgebiet {n} [min.] [geol.]
| mine subsidence area
|
Bergbausenkungsgebiete {pl}
| mine subsidence areas
|
Bergbewohner {m}
| mountaineer
|
Bergbewohner {m} Hochlandbewohner {m} Hochländer {m}
| highlander
|
Bergbewohner {pl}
| mountaineers
|
Bergbewohner {pl} Hochlandbewohner {pl} Hochländer {pl}
| highlanders
|
Bergblattspäher {m} [ornith.]
| Montane Foliage-gleaner
|
Bergbraunelle {f} [ornith.]
| Mountain Accentor
|
Bergbronzemännchen {n} [ornith.]
| Rufous-bellied Mannikin
|
Bergbuschdrossling {m} [ornith.]
| Mountain Thrush Babbler
|
Bergbuschsänger {m} [ornith.]
| Strong-footed Bush Warbler
|
Bergbussard {m} [ornith.]
| African Mountain Buzzard
|
Bergcistensänger {m} [ornith.]
| Red-headed Cisticola
|
Bergdegenflügel {m} [ornith.]
| Buff-breasted Sabrewing
|
Bergdornschnabel {m} [ornith.]
| Mountain Thornbill
|
Bergdrongoschnäpper {m} [ornith.]
| White-eyed Slaty Flycatcher
|
Bergdrossel {f} [ornith.]
| Greater Long-billed Thrush
|
Berge kommen nicht zusammen, aber Menschen. [Sprw.]
| Friends may meet, but mountains never greet. [prov.]
|
Berge versetzen [übtr.]
| to move mountains [fig.]
|
Berge {pl}
| mountains
|
Berge {pl}
| mounts
|
Berge {pl} [min.]
| dirt deads discard rejects tailings refuse (rocks) waste rock
|
Bergelaenie {f} [ornith.]
| Mountain Elaenia
|
Bergemittel {n} [min.]
| dirt bed dirt band (stone) band parting
|
bergend
| salvaging
|
Bergente {f} [ornith.]
| Greater Scaup (Aythya marila)
|
Bergepanzer {m} [mil.]
| armoured recovery vehicle [Br.] armored recovery vehicle [Am.] -ARV-
|
Bergepanzer {pl}
| armoured recovery vehicles armored recovery vehicles
|
Berger Blanc Suisse Kanadischer Schäferhund
| Canadian sheep dog
|
Bergerfahrung {f}
| mountain experience
|
Bergerolle {f}
| waste chute rockshaft
|
Bergeversatz {m}
| stowage globbing gobbing stope filling
|
Bergfächerschwanz {m} [ornith.]
| Mountain Fantail
|
Bergfahrt {f}
| lift-ride up the mountain
|
Bergfeinsänger {m} [ornith.]
| Chestnut-throated Apalis
|
Bergfeuchte {f} [min.]
| water of imbibition inerstitial water quarry water
|
Bergfink {m} [ornith.]
| Brambling (Fringilla montifringilla)
|
Bergfried {m} [hist.]
| keep
|
Bergführer {m} Bergführerin {f}
| mountain guide
|
Bergführer {pl} Bergführerinnen {pl}
| mountain guides
|
Berggeist {m}
| mountain ghost
|
Berggeister {pl}
| mountain ghosts
|
Berggimpel {m} [ornith.]
| Caucasian Great Rosefinch
|
Berggipfel {m}
| mountain top
|
Berggipfel {pl}
| mountain tops
|
Berghänfling {m} [ornith.]
| Twite (Carduelis flavirostris)
|
Berghang {m}
| mountainside mountain side mountain slope hillside
|
Berghänge {pl}
| mountainsides mountain sides mountain slopes hillsides
|
Berghaubenschnäpper {m} [ornith.]
| White-tailed Crested Flycatcher
|
Berghüttensänger {m} [ornith.]
| Mountain Bluebird
|
bergig {adj}
| rangy
|
Bergingenieur {m} Bergingenieurin {f}
| mining engineer
|
Bergingenieure {pl} Bergingenieurinnen {pl}
| mining engineers
|
Bergkalanderlerche {f} [ornith.]
| Bimaculated Lark (Melanocorypha bimaculata)
|
Bergkarakara {m} [ornith.]
| Mountain Caracara
|
Bergkassike {f} [ornith.]
| Mountain Cacique
|
Bergkette {f} Gebirgszug {m} [geogr.]
| mountain range range of hills mountain chain
|
Bergketten {pl} Gebirgszüge {pl}
| mountain ranges ranges of hills mountain chains
|
Bergkiefer {f} Latschenkiefer {f} Latsche {f} Legföhre {f} Legkiefer {f} Krummholzkiefer {f} Krüppelkiefer {f} [bot.]
| mountain pine mugo pine
|
Bergkiefern {pl} Latschenkiefern {pl} Latschen {pl} Legföhren {pl} Legkiefern {pl} Krummholzkiefern {pl} Krüppelkiefern {pl}
| mountain pines mugo pines
|
Bergkohlmeise {f} [ornith.]
| Green-backed Tit
|
Bergkrankheit {f} [med.]
| mountain sickness
|
Bergkristall {m} [min.]
| rock crystal crystallized quartz mountain crystal berg crystal
|
Bergkuckuck {m} [ornith.]
| Mountain Long-tailed Cuckoo
|
Bergkuppe {f}
| hill top
|
Bergkuppen {pl}
| hill tops
|
Bergkurzflügel {m} [ornith.]
| Blue Shortwing
|
Bergland {n} [geogr.]
| mountainous country
|
Berglandschaft {f}
| mountain landscape
|
Berglaubschnäpper {m} [ornith.]
| Hill Blue Niltava
|
Bergleute {pl} Bergarbeiter {pl}
| colliers mine workers
|
Bergliest [ornith.]
| Mountain Yellow-billed Kingfisher
|
Bergluft {f}
| mountain air
|
Bergmann {m}
| pitman
|
Bergmann {m}
| digger
|
Bergmann {m} Bergarbeiter {m}
| collier mine worker
|
Bergmänner {pl}
| pitmen
|
bergmännische Auffahrung
| mining drive
|
Bergmassiv {n} Gebirgsmassiv {n}
| massif
|
Bergmassive {pl} Gebirgsmassive {pl}
| massifs
|
Bergnachtschwalbe {f} [ornith.]
| Dusky Nightjar
|
Bergnymphe {f} [ornith.]
| Bearded Mountaineer
|
Bergpeltops {m} [ornith.]
| Mountain Peltops Flycatcher
|
Bergpieper {m} [ornith.]
| Water Pipit (Anthus spinoletta)
|
Bergpirol {m} [ornith.]
| Montane Oriole
|
Bergpredigt {f} [relig.]
| sermon on the Mount
|
Bergprinie {f} [ornith.]
| Hill Prinia
|
Bergraupenfänger {m} [ornith.]
| Black-bellied Greybird
|
Bergrecht {n}
| mining regulations
|
Bergregenpfeifer {m} [ornith.]
| Mountain Plover
|
Bergrettung {f}
| mountain rescue
|
Bergrubinkehlchen {n} [ornith.]
| Himalayan Rubythroat
|
Bergrücken {m}
| mountain ridge ridge back of a mountain
|
Bergrücken {m} Rücken {m} Kamm {m}
| crest mountain crest
|
Bergrücken {pl} Rücken {pl} Kämme {pl}
| crests mountain crests
|
Bergrutsch {m}
| fall of rocks earth slip
|
Bergrutsch {m} Bergsturz {m} Erdrutsch {m} Rufe {f} Rüfe {f} [Schw.]
| landslide
|
Bergrutsche {pl} Bergstürze {pl} Erdrutsche {pl}
| landslides
|
Bergsalangane {f} [ornith.]
| Mountain Swiftlet
|
Bergschaden {m}
| surface damage surface break surface subsidence mining damage
|
Bergschilffink {m} [ornith.]
| Alpine Mannikin
|
Bergschlangenweihe {f} [ornith.]
| Kinabalu Serpent Eagle
|
Bergschlucht {f}
| gulch
|
Bergschlucht {f} schmales, enges Tal
| glen
|
Bergschluchten {pl}
| glens
|
Bergschluchten {pl}
| gulches
|
Bergschneidervogel {m} [ornith.]
| Mountain Tailor Bird
|
Bergschuh {m}
| climbing boot mountaineering boot
|
Bergschuh {m} Wanderschuh {m}
| hiking shoe
|
Bergschuhe {pl} Wanderschuhe {pl}
| alpine boots
|
Bergschule {f}
| mining school
|
Bergschwalm {m} [ornith.]
| Mountain Owlet-Nightjar
|
Bergsegler {m} [ornith.]
| White-tipped Swift
|
Bergsenkung {f}
| mining subsidence
|
Bergsenkungsgebiet {n}
| region of mining subsidence
|
Bergsericornis [ornith.]
| Large Mountain Sericornis
|
Bergsittich {m} [ornith.]
| Regent Parrot
|
Bergspint {m} [ornith.]
| Cinnamon-chested Bee Eater
|
Bergspitze {f}
| hilltop
|
Bergspitze {f}
| mountain peak
|
Bergspitze {f}
| mountaintop
|
Bergspottdrossel {f} [ornith.]
| Sage Thrasher
|
Bergstachelschwanz {m} [ornith.]
| Ruddy Treerunner
|
Bergstation {f}
| summit station
|
Bergsteigen {n} Bergsteigerei {f}
| mountaineering
|
Bergsteiger {m} Bergsteigerin {f}
| mountaineer climber
|
Bergsteinschmätzer {m} [ornith.]
| Mountain Wheatear
|
Bergstrandläufer {m} [ornith.]
| Western Sandpiper
|
Bergstraße {f}
| mountain road
|
Bergsturz {m}
| rock fall landslide debris slide mountain creep
|
Bergtaube {f} [ornith.]
| Ruddy Quail Dove
|
Bergteer {m} [691+690.020+] [constr.]
| mineral tar natural tar maltha pissasphalt bitumen
|
Bergtinamu {m} [ornith.]
| Highland Tinamou
|
Bergtour {f}
| mountain tour hillwalk
|
Bergtrogon {m} [ornith.]
| Bar-tailed Trogon
|
Bergtyrann {m} [ornith.]
| Black-billed Shrike Tyrant
|
Bergulme {f} [bot.]
| wych elm Scots elm
|
Bergulmen {pl}
| wych elms Scots elms
|
Bergung aus Seenot
| maritime salvage
|
Bergung {f} (auf See)
| salvage
|
Bergung {f} (von Fahrzeugen Toten)
| recovery
|
Bergung {f} Errettung {f} Rettung {f}
| rescue
|
Bergungen {pl}
| rescues
|
Bergungsarbeiten {pl}
| rescue work
|
Bergungsarbeiter {m}
| salvager
|
Bergungsarbeiter {pl}
| salvagers
|
Bergungsdienst {m}
| recovery service
|
Bergungsdienste {pl}
| recovery services
|
Bergungsfahrzeug {n}
| recovery vehicle
|
Bergungsfahrzeuge {pl}
| recovery vehicles
|
Bergungskosten {pl}
| salvage charges salvage costs
|
Bergungsmannschaft {f}
| rescue party salvage crew
|
Bergungsmannschaften {pl}
| rescue parties salvage crews
|
Bergungsschiff {n}
| salvage vessel
|
Bergungsschiffe {pl}
| salvage vessels
|
Bergungsschock {m} [med.]
| afterdrop syndrome
|
Bergungsseilwinde {f} Bergungswinde {f}
| salvage winch
|
Bergungsseilwinden {pl} Bergungswinden {pl}
| salvage winches
|
Bergversatz {m}
| rock filling
|
Bergwacht {f} Bergrettungsdienst {m}
| mountain rescue service
|
Bergwachtel {f} [ornith.]
| Mountain Quail
|
Bergwaldbülbül {m} [ornith.]
| Mountain Greenbul
|
Bergwaldflöter {m} [ornith.]
| High Mountain Rail Babbler
|
Bergwaldhonigfresser {m} [ornith.]
| White-eared Mountain Honeyeater
|
Bergwand {f}
| mountain face
|
Bergwände {pl}
| mountain faces
|
Bergwandern {n}
| mountain hiking
|
Bergwanderung {f}
| mountain hike
|
Bergwanderungen {pl}
| mountain hikes
|
Bergwerk {n}
| colliery
|
Bergwerk {n} Mine {f} Grube {f} [min.]
| mine
|
Bergwerke {pl} Minen {pl} Gruben {pl}
| mines
|
Bergwerksaktie {f}
| mining share
|
Bergwerksfahrzeug {n}
| mining car
|
Bergwerksfahrzeuge {pl}
| mining cars
|
Bergwerkskonzession {f}
| concession of a mine
|
Bergzaunkönig {m} [ornith.]
| Timberline Wren
|
Bergziege {f} [zool.]
| mountain goat
|
Bergziegen {pl}
| mountain goats
|
Bergzilpzalp {m} [ornith.]
| Eastern Chiff-chaff
|
Bericht des behandelnden Arztes
| report of the physician in charge
|
Bericht erstatten Meldung erstatten
| to make a report to give a report
|
Bericht {m} aus erster Hand
| firsthand-account
|
Bericht {m} Erklärung {f} Ursache {f}
| account
|
Bericht {m} Meldung {f} Depesche {f} Telegramm {n}
| dispatch despatch
|
Bericht {m} Report {m} Meldung {f} (über)
| report (on)
|
Bericht {m} Schilderung {f} Erzählen {n}
| narrative
|
Berichte {pl} Erklärungen {pl} Ursachen {pl}
| accounts
|
Berichte {pl} Meldungen {pl} Depeschen {pl} Telegramme {pl}
| dispatches despatches
|
Berichte {pl} Reporte {pl} Meldungen {pl}
| reports
|
berichten erzählen {vt}
| to relate
|
berichten melden verkünden {vt}
| to report
|
berichtend erzählend
| relating
|
berichtend meldend verkündend
| reporting
|
berichtenswert {adj}
| newsworthy reportable
|
Berichterstatter {m} Referent {m}
| reporter rapporteur judge-rapporteur
|
Berichterstatter {pl}
| reporters
|
Berichterstattung {f}
| coverage
|
Berichterstattung {f}
| reporting reportage
|
berichtet erzählt
| related
|
berichtet erzählt
| relates
|
berichtet gemeldet verkündet
| reported
|
berichtet meldet verkündet
| reports
|
berichtete erzählte
| related
|
berichtete meldete verkündete
| reported
|
berichtigen korrigieren richtig stellen richtigstellen [alt] {vt}
| to rectify
|
berichtigend korrigierend richtig stellend richtigstellend
| rectifying
|
berichtigt korrigiert richtig gestellt
| rectified
|
berichtigt korrigiert stellt richtig
| rectifies
|
berichtigte korrigierte stellte richtig
| rectified
|
Berichtigung {f}
| adjustment
|
Berichtigung {f}
| amendment
|
Berichtigung {f} Richtigstellung {f}
| rectification
|
Berichtigungen {pl}
| amendments
|
Berichtigungs...
| correctional
|
Berichtigungsbuchung {f}
| adjusting entry
|
Berichtigungshaushalt {m}
| amended budget
|
Berichtigungsposten {m} zum Eigenkapital
| adjustments to catipal account
|
Berichtsform {f}
| report form
|
Berichtsformen {pl}
| report forms
|
Berichtsjahr {n}
| year under report year under review
|
Berichtsjahre {pl}
| years under report years under review
|
Berichtsmonat {m}
| month under report
|
Berichtsmonate {pl}
| months under report
|
Berichtspflicht {f}
| reporting duty eporting commitment
|
berichtspflichtig {adj}
| obliged to report
|
Berichtswesen {n}
| reporting reporting system
|
Berichtswoche {f}
| reference week
|
Berichtswochen {pl}
| reference weeks
|
Berichtszeitraum {m}
| period under review
|
Berichtszeiträume {pl}
| periods under review
|
berief ein versammelte ließ zusammenkommen
| convened
|
berief ein zog ein
| drafted conscripted
|
berieseln {vt}
| to irrigate to bedabble
|
berieseln beregnen besprühen besprinkeln besprengen sprengen spritzen {vt}
| to sprinkle
|
berieselnd
| irrigating bedabbling
|
berieselnd beregnend besprühend besprinkelnd besprengend sprengend spritzend
| sprinkling
|
berieselt
| irrigated bedabbled
|
berieselt beregnet besprüht besprinkelt besprengt gesprengt spritzt
| sprinkled
|
Berieselung {f}
| irrigation
|
Berieselungsanlage {f}
| sprinkler
|
Berieselungsanlagen {pl}
| sprinklers
|
beriet riet empfahl
| counseled counselled
|
beringend
| ringing
|
Beringmeer {m} [geogr.]
| Bering Sea
|
Beringmöwe {f} [ornith.]
| Glaucous-winged Gull
|
Beringstrandläufer {m} [ornith.]
| Rock Sandpiper
|
beringt
| rung
|
berittene Polizei
| mounted police
|
Berkelium {n} [chem.]
| berkelium
|
Berlepschamazilie {f} [ornith.]
| Green & White Hummingbird
|
Berlepschameisenpitta [ornith.]
| Amazonian Antpitta
|
Berlin (Hauptstadt von Deutschland)
| Berlin (capital of Germany)
|
Berliner Pappel Berliner Lorbeer-Pappel
| Berlin poplar
|
Berliner Verbau
| Berlin type pit lining
|
Berliner {m} Pfannkuchen {m} [Ostdt.] Krapfen {m} [Süddt.] [Ös.] Faschingskrapfen {m} [Süddt.] [Ös.] Doghnut {m} [cook.]
| doughnut donut , doughnaught
|
Berme {f}
| berm
|
Bermen {pl}
| berms
|
Bermuda [geogr.]
| Bermuda (bm)
|
Bermudasegel {n}
| Bermuda sail
|
Bermudasturmvogel {m} [ornith.]
| Cahow
|
Bern (BE) (Kanton der Schweiz Hauptort: Bern) [geogr.]
| Bern (canton of Switzerland)
|
Bern (Hauptstadt der Schweiz)
| Bern (capital of Switzerland)
|
Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst
| Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works
|
Bernhardiner {m} Bernhardiner-Hund {m} [zool.]
| Saint Bernard dog
|
Bernierente {f} [ornith.]
| Madagascar Teal
|
Bernoulli-Effekt {m} [phys.]
| Bernoulli effect
|
Bernoulli-Polynom {n} [math.]
| Bernoulli polynomial
|
Bernoulli-Verteilung {f} [math.]
| Bernoulli distribution
|
Bernstein {m} [min.]
| amber succinite
|
Bernsteine {pl}
| ambers
|
Bernsteinseeschwalbe {f} [ornith.]
| Chinese Crested Tern
|
Bernsteinzimmer {n} [hist.]
| Amber Room
|
Berrias {n} [geol.]
| Berriasian (stage)
|
Berserker {m} [hist.]
| berserker berserk
|
Berserkerwut {f}
| berserk rage
|
Berstdruck {m} [techn.]
| burst pressure bursting pressure destructive overrange
|
Bersten {n} Zerbersten {n} Zerschellen {n}
| break-up
|
bersten {vi}
| to crack up
|
bersten zerbersten {vi}
| to burst {burst burst}
|
berstend
| cracking up
|
berstend zerberstend
| bursting
|
Berstfestigkeit {f} [techn.]
| bursting strength resistance to bursting
|
Berstindex {m} [techn.]
| burst index
|
Berstscheibe {f} [techn.]
| bursting disc [Br.] bursting disk [Am.]
|
berüchtigt {adv}
| notoriously
|
berüchtigt anrüchig {adj}
| notorious
|
berüchtigter anrüchiger
| more notorious
|
berücksichtigen {vt}
| to factor in
|
berücksichtigen einberechnen in Betracht ziehen {vt}
| to allow for
|
berücksichtigend
| factoring in
|
berücksichtigend einberechnend in Betracht ziehend
| allowing for
|
berücksichtigt
| factored in
|
berücksichtigt einberechnet in Betracht gezogen
| allowed for
|
Berücksichtigung {f}
| consideration
|
Beruf ohne Zukunft
| dead-end job
|
Beruf {m}
| profession
|
Beruf {m}
| trade
|
Beruf {m}
| vocation
|
Beruf {m} Beschäftigung {f}
| occupation
|
Berufe {pl}
| professions
|
Berufe {pl} Beschäftigungen {pl}
| occupations
|
Berufer {m}
| appointer
|
beruflich aufgestiegen
| moved up the career ladder
|
beruflich aufsteigen {vi}
| to move up the career ladder
|
beruflich aufsteigend
| moving up the career ladder
|
beruflich bedingt
| job-related
|
beruflich {adj}
| occupational
|
beruflich {adj}
| vocational
|
beruflich {adj} Karriere...
| career
|
beruflich {adv}
| vocationally
|
beruflich {adv}
| occupationally
|
berufliche Aufstiegsmöglichkeiten
| career opportunities career advancement opportunities
|
berufliche Eignung
| occupational aptitude
|
berufliche Entscheidung
| career decision
|
berufliche Entscheidung Entscheidung für einen Beruf
| occupational decision
|
berufliche Fähigkeit
| occupational skill
|
berufliche Förderung
| career advancement
|
berufliche Laufbahn {f}
| career structure
|
berufliche Mobilität
| occupational mobility
|
berufliche Rehabilitation
| occupational rehabilitation
|
berufliche Tätigkeit
| occupational activity
|
berufliche Umschulung
| vocational retraining
|
berufliche Weiterbildung {f}
| further training extended vocational training
|
berufliche Weiterbildung {f}
| postgraduate professional education
|
berufliche Wiedereingliederung
| occupational rehabilitation vocational integration integration into employment
|
beruflicher Wettbewerb
| job competition
|
berufliches Fortkommen beruflicher Aufstieg
| occupational advancement
|
Berufsakademie {f}
| university of cooperative education
|
Berufsakademien {pl}
| universities of cooperative education
|
Berufsalltag {m}
| everyday working life
|
Berufsanfänger {m} Berufsanfängerin {f}
| entrant
|
Berufsanfänger {pl} Berufsanfängerinnen {pl}
| entrants
|
Berufsarmee {f} [mil.]
| professional army
|
Berufsarmeen {pl}
| professional armies
|
Berufsausbildung {f} berufliche Ausbildung {f} berufliche Fortbildung {f}
| vocational training vocational education
|
Berufsausbildung {f} Fachausbildung {f}
| professional training
|
Berufsausübung {f}
| professionalism
|
berufsbegleitend
| extra occupational
|
Berufsbekleidung {f}
| working clothes
|
Berufsberater {m} Berufsberaterin {f}
| careers officer vocational adviser
|
Berufsberater {pl} Berufsberaterinnen {pl}
| careers officers vocational advisers
|
Berufsberatung {f}
| vocational guidance career counselling [Br.]
|
Berufsbezeichnung {f}
| job title
|
Berufsbezeichnungen {pl}
| job titles
|
Berufsbild {n}
| job outline outline of a profession professional profile
|
Berufsbilder {pl}
| job outlines outlines of professions professional profiles
|
Berufsbildung {f}
| vocational education vocational training occupational training
|
Berufsbildungszentren {pl}
| vocational training centers vocational training centres
|
Berufsbildungszentrum {n}
| vocational training center [Am.] vocational training centre [Br.]
|
Berufsboxer {m} Berufsboxerin {f} Profiboxer {m} Profiboxerin {f} [sport]
| professional boxer prizefighter
|
Berufsboxer {pl} Berufsboxerinnen {pl} Profiboxer {pl} Profiboxerinnen {pl}
| professional boxers prizefighters
|
Berufserfahrung {f}
| professional experience
|
Berufserfahrung {f} Arbeitserfahrung {f}
| work experience
|
Berufsfachschule {f}
| college
|
Berufsfachschulen {pl}
| colleges
|
Berufsfachschulreife {f}
| entrance qualification for a technical college
|
Berufsfeld {n}
| occupational area occupational field
|
Berufsfelder {pl}
| occupational areas occupational fields
|
Berufsforschung {f}
| occupational research
|
Berufsgeheimnis {n}
| professional secret
|
Berufsgeheimnisse {pl}
| professional secrets
|
Berufsgenossenschaft {f}
| professional association trade association
|
Berufsgenossenschaften {pl}
| professional associations trade associations
|
Berufsgruppe {f} Fachgruppe {f}
| professional group occupational group
|
Berufsgruppen {pl} Fachgruppen {pl}
| professional groups occupational groups
|
Berufsgruppeneinteilung {f} Berufssystematik {f}
| occupational classification
|
Berufsgruppenindex {m}
| occupation index
|
Berufshaftpflichtversicherung {f}
| professional liability insurance
|
Berufskarriere {f} beruflicher Werdegang
| professional career
|
Berufskollege {m} Berufskollegin {f}
| work mate
|
Berufskollegen {pl} Berufskolleginnen {pl}
| work mates
|
Berufskrankheit {f} [med.]
| occupational disease
|
Berufskrankheiten {pl}
| occupational diseases
|
Berufslaufbahn {f} Berufsverlauf {m} berufliche Entwicklung {f}
| occupational history job history professional career occupational career
|
berufsmäßig berufsbezogen {adj}
| professional
|
Berufsmerkmal {n} Tätigkeitsmerkmal {n}
| job characteristic occupational characteristic
|
Berufsmerkmale {pl} Tätigkeitsmerkmale {pl}
| job characteristics occupational characteristics
|
Berufsoffizier {m} [mil.]
| regular officer
|
Berufsoffiziere {pl}
| regular officers
|
Berufsorientierungsunterricht {m}
| career guidance classes
|
Berufspraktikum {n} (für Schüler) Schülerpraktikum {n}
| work experience
|
Berufspraxis {f}
| professional practice
|
Berufsprognose {f}
| occupational forecast
|
Berufsprognosen {pl}
| occupational forecasts
|
Berufsqualifikation {f} berufliche Qualifikation {f}
| occupational qualification
|
Berufsrisiken {pl}
| occupational hazards
|
Berufsrisiko {n}
| occupational hazard
|
Berufsschreiber {m}
| scrivener
|
Berufsschule {f}
| vocational school
|
Berufsschulen {pl}
| vocational schools
|
Berufssoldat {m}
| lifer
|
Berufssoldat {m} Berufssoldatin {f} [mil.]
| professional soldier regular soldier regular
|
Berufssoldaten {pl} Berufssoldatinnen {pl}
| professional soldiers regular soldiers regulars
|
Berufssportler {m} Berufssportlerin {f}
| professional sportsman professional sportswoman
|
Berufssportler {pl} Berufssportlerinnen {pl}
| professional sportsmen professional sportswomen
|
Berufsstand {m} Stand {m}
| profession trade
|
Berufsstände {pl} Stände {pl}
| professions
|
berufstätig sein
| to (go to) work to have a job
|
berufstätig {adj}
| working employed
|
berufstätige Ehefrau
| working wife
|
berufstätige Frau {f}
| working woman
|
berufstätige Frauen
| women at work working women
|
berufstätige Mutter
| working mother
|
Berufstätige {m,f} Berufstätiger
| employed person
|
Berufstätigkeit {f}
| professional activity professional life occupation
|
Berufsumschulung {f}
| occupational retraining
|
Berufsunfähigkeitsversicherung {f}
| disability insurance
|
Berufsverband {m} Berufsvereinigung {f} Fachschaft {f}
| professional association
|
Berufsverbände {pl} Berufsvereinigungen {pl} Fachschaften {pl}
| professional associations
|
Berufsverbot {n}
| employment ban
|
Berufsverbrecher {m} Berufsverbrecherin {f}
| professional criminal career criminal
|
Berufsverbrecher {pl} Berufsverbrecherinnen {pl}
| professional criminals career criminals
|
Berufsvergehen {n} Amtsvergehen {n}
| malpractice
|
Berufsverkehr {m} Stoßverkehr {m}
| rush-hour traffic
|
Berufsverletzung {f}
| occupational injury
|
Berufsverletzungen {pl}
| occupational injuries
|
berufsvorbereitender Lehrgang
| vocational preparation course
|
Berufsvorbereitung {f}
| vocational preparation
|
Berufswahl {f}
| choice of occupation choice of profession choice of vocation
|
Berufswunsch {m}
| career aspiration
|
Berufszählung {f}
| occupation census
|
beruft ein versammelt lässt zusammenkommen
| convenes
|
beruft ein zieht ein
| drafts conscripts
|
beruft versammelt
| convenes
|
Berufung eingelegt Revision eingelegt Widerspruch eingelegt
| appealed
|
Berufung einlegen Revision einlegen Widerspruch einlegen (gegen)
| to appeal (against)
|
Berufung einlegend Revision einlegend Widerspruch einlegend
| appealing
|
Berufung in ein Ehrenamt
| honorary appointment
|
Berufung in ein öffentliches Amt
| appointment to a public office
|
Berufung {f}
| vocation
|
Berufung {f}
| calling
|
Berufung {f} (auf) Heranziehung {f}
| citation (of)
|
Berufung {f} Revision {f} Einspruch {m} [jur.]
| appeal
|
Berufungen {pl}
| vocations
|
Berufungen {pl}
| callings
|
Berufungen {pl} Revisionen {pl} Einsprüche {pl}
| appeals
|
Berufungsgericht {n}
| court of appeal
|
Berufungsgerichte {pl}
| courts of appeal
|
Berufungskommission {f}
| appointments committee
|
Berufungskommissionen {pl}
| appointments committees
|
Berufungsrecht {n}
| right of appeal
|
Berufungsrechte {pl}
| rights of appeal
|
Berufungsurkunde {f}
| certificate of appointment document of appointment
|
Berufungsurkunden {pl}
| certificates of appointment documents of appointment
|
Berufungsverfahren {n} [jur.]
| appeal proceedings
|
beruhen auf basieren auf
| to be based on
|
beruhend
| bottomed
|
beruhend auf ausländischen Gesetzen
| imposed by foreign laws
|
beruhend auf basierend auf
| being based on
|
Beruhige dich!
| Calm down!
|
beruhigen
| to tranquilize to tranquillize
|
beruhigen {vt}
| to becalm
|
beruhigen {vt}
| to assure to reassure
|
beruhigen {vt} (Baby)
| to pacify (baby)
|
beruhigen ausgleichen {vt}
| to steady
|
beruhigen besänftigen {vt}
| to calm to calm down
|
beruhigen besänftigen {vt}
| to hush
|
beruhigen besänftigen beschwichtigen glätten {vt}
| to still
|
beruhigen besänftigen zur Ruhe bringen {vt}
| to quieten to quiet to quiesce
|
beruhigen trösten besänftigen {vt}
| to soothe
|
beruhigend
| becalming
|
beruhigend
| pacifying
|
beruhigend
| assuring reassuring
|
beruhigend
| tranquilizing tranquillizing
|
beruhigend
| salving
|
beruhigend {adj}
| sedative
|
beruhigend {adv}
| sedatively
|
beruhigend {adv}
| mollifyingly
|
beruhigend {adv}
| reassuringly
|
beruhigend ausgleichend
| steadying
|
beruhigend besänftigend
| calming calming down
|
beruhigend besänftigend
| hushing
|
beruhigend besänftigend beschwichtigend glättend
| stilling
|
beruhigend besänftigend zur Ruhe bringend
| quietening quieting quiescing
|
beruhigend tröstend besänftigend
| soothing
|
beruhigend wohltuend einlullend {adj} [übtr.]
| anodyne
|
beruhigt
| becalmed
|
beruhigt
| becalms
|
beruhigt
| pacified
|
beruhigt
| pacifies
|
beruhigt
| assured reassured
|
beruhigt
| reassures
|
beruhigt
| hushes
|
beruhigt
| tranquilized tranquillized
|
beruhigt
| tranquilizes tranquillizes
|
Beruhigt euch!
| Get organized!
|
beruhigt ausgeglichen
| steadied
|
beruhigt besänftigt
| calmed calmed down
|
beruhigt besänftigt
| hushed
|
beruhigt besänftigt beschwichtigt geglättet
| stilled
|
beruhigt besänftigt beschwichtigt glättet
| stills
|
beruhigt besänftigt zur Ruhe gebracht
| quietened quieted quiesced
|
beruhigt getröstet besänftigt
| soothed
|
beruhigt tröstet besänftigt
| soothes
|
beruhigte
| becalmed
|
beruhigte
| reassured
|
beruhigte
| hushed
|
beruhigte
| tranquilized tranquillized
|
beruhigte besänftigte beschwichtigte glättete
| stilled
|
beruhigte tröstete besänftigte
| soothed
|
Beruhigung {f}
| pacification
|
Beruhigung {f}
| sedation
|
Beruhigung {f}
| reassurance
|
Beruhigung {f} Befriedigung {f}
| appeasement
|
Beruhigungen {pl}
| sedations
|
Beruhigungsbecken
| stilling basin
|
Beruhigungsbecken
| stilling basins
|
Beruhigungsmittel {n}
| suppressant
|
Beruhigungsmittel {n}
| depressant
|
Beruhigungsmittel {n}
| downer
|
Beruhigungsmittel {n} [med.]
| bromide
|
Beruhigungsmittel {n} Sedativum {n} Tranquilizer {m} [med.] [pharm.]
| sedative tranquillizer
|
Beruhigungsmittel {pl}
| suppressants
|
Beruhigungsmittel {pl}
| depressants
|
Beruhigungsmittel {pl} Sedativuma {pl} Tranquilizer {pl}
| sedatives tranquillizers
|
berühmt
| famed
|
berühmt
| illustrious
|
berühmt werden
| to gain fame
|
berühmt {adj}
| renowned
|
berühmt {adj}
| celebrated
|
berühmt {adj} (wegen)
| famous (for)
|
berühmt {adv}
| famously
|
berühmt {adv}
| illustriously
|
berühmt {adv}
| renownedly
|
berühmt groß bedeutend gewaltig {adj}
| grand
|
berühmter
| more famous
|
berühmter Sänger
| renowned singer
|
berühmter Schauspieler
| celebrated actor
|
Berühmtheit {f}
| famousness
|
Berühmtheit {f} berühmte Persönlichkeit {f} Prominente {m,f} Prominenter Promi {m} [ugs.]
| celebrity celeb [coll.]
|
Berühmtheit {f} Erhabenheit {f}
| illustriousness
|
Berühmtheiten {pl} berühmte Personen Prominenten {pl} Prominente Promis
| celebrities
|
Berühmung {f} (eines Anspruchs, Patents usw.) (Geltendmachung) [jur.]
| assertion (of a claim, patent etc.)
|
berührend {adv}
| tangentially
|
Berührpunkt {m} [math.]
| boundary point
|
Berührung {f}
| contact
|
Berührung {f} Tangenz {f}
| tangency
|
Berührungen {pl}
| tangencies
|
Berührungsangst {f}
| fear of contact reserve
|
Berührungsängste {pl}
| fears of contacts
|
Berührungsbildschirm {m}
| touch-screen
|
Berührungsbildschirme {pl}
| touch-screens
|
Berührungsdruck {m}
| contact pressure
|
berührungsempfindlich berühungssensitiv {adj}
| touch-sensitive
|
Berührungsfläche {f}
| contact surface contact area
|
Berührungsflächen {pl}
| contact surfaces contact areas
|
Berührungslinie {f}
| tangent
|
Berührungslinien {pl}
| tangents
|
berührungslos {adj}
| contactless contact-free
|
berührungslos {adj}
| proximity
|
berührungslose Messtechnik
| non-contact measuring technique contact-free measuring technique
|
berührungsloser Schlüssel [auto]
| proximity key
|
Berührungspunkt {m} Berührpunkt {m}
| point of contact
|
Berührungspunkte {pl} Berührpunkte {pl}
| points of contact
|
Berührungsschutz {m} (Wärmeisolierung) [mach.]
| personnel protection insulation
|
berührungssicher {adj}
| scoop-proof
|
berührungssicherer Steckverbinder
| non-touchable connector
|
Berührungszwilling {m}
| juxtaposition (contact twins)
|
Beryll {m} [min.]
| beryl
|
Beryllamazine {f} [ornith.]
| Berylline Hummingbird
|
Beryllium {n} [chem.]
| beryllium
|
besagen
| to mean
|
besagen implizieren bedeuten schließen lassen auf
| to imply
|
besagend implizierend bedeutend schließen lassend
| implying
|
besagt impliziert
| implied
|
besagt impliziert
| implies
|
besagte implizierte
| implied
|
besah
| took a look looked at had a look at
|
Besamung {f}
| fertilization
|
Besan {m} [naut.]
| mizzen
|
Besan {n} Besansegel {n} [naut.]
| spanker
|
besandet {adj}
| sand-covered
|
besänftigen {vt}
| to appease
|
besänftigen beschwichtigen {vt}
| to mollify
|
besänftigen mäßigen {vt}
| to mitigate
|
besänftigend
| appeasing
|
besänftigend beschwichtigend
| mollifying
|
besänftigend mäßigend
| mitigating
|
Besänftigkeit {f}
| soothingness
|
besänftigt
| appeased
|
besänftigt beschwichtigt
| mollified
|
besänftigt beschwichtigt
| mollifies
|
besänftigt gemäßigt
| mitigated
|
besänftigte beschwichtigte
| mollified
|
Besänftigung {f}
| mollification
|
Besänftigung {f} Beschwichtigung {f}
| conciliation
|
Besänftigungsmittel {n} Beruhigungspille {f}
| sop
|
Besanmast {m} [naut.]
| mizenmast mizzenmast jigger
|
besann sich bedachte
| bethought
|
Besatz {m}
| trimming
|
Besätze {pl}
| trimmings
|
Besatzer {m} [mil.]
| member of the occupying forces
|
Besatzer {pl} Besatzung {f} Besatzungstruppen {pl} Okkupationstruppen {pl} [mil.]
| the occupying forces occupying troops
|
Besatzraum {m} (eines Brennofens)
| stacking space
|
Besatzräume {pl}
| stacking spaces
|
Besatzung {f} Verteidigungstruppe {f} [mil.]
| garrison
|
Besatzungen {pl}
| garrisons
|
Besatzungsarmee {f} [mil.]
| occupying army
|
Besatzungsgeld {n}
| occupation money
|
Besatzungskind {n} [hist.]
| occupation child child born of a GI and a German mother after 1945
|
Besatzungskinder {pl}
| occupation children
|
Besatzungsmacht {f} Besatzer {m} [mil.]
| occupying power
|
Besatzungsmächte {pl} Besatzer {pl}
| occupying powers
|
Besatzungszone {f} [mil.]
| occupation zone zone of occupation
|
Besatzungszonen {pl}
| occupation zones zones of occupation
|
beschädigen {vt}
| to defile
|
beschädigen {vt}
| to injure
|
beschädigen {vt}
| to maul
|
beschädigen kaputtmachen {vt}
| to strip
|
beschädigen schädigen {vt}
| to damage
|
beschädigen schädigen verunstalten ruinieren {vt}
| to mar
|
beschädigen zerkratzen schmutzig machen {vt}
| to mark
|
beschädigend
| defiling
|
beschädigend
| injuring
|
beschädigend
| mauling
|
beschädigend kaputtmachend
| stripping
|
beschädigend schädigend
| damaging
|
beschädigend schädigend verunstaltend ruinierend
| marring
|
beschädigend zerkratzend schmutzig machend
| marking
|
beschädigt
| defiled
|
beschädigt
| injured
|
beschädigt
| mauled
|
beschädigt
| mauls
|
beschädigt
| damned
|
beschädigt
| shopworn
|
beschädigt werden etw. abbekommen
| to get damaged
|
beschädigt {adj}
| damaged
|
beschädigt geschädigt
| damaged
|
beschädigt geschädigt verunstaltet ruiniert
| marred
|
beschädigt kaputtgemacht
| stripped
|
beschädigt schädigt
| damages
|
beschädigt schädigt verunstaltet ruiniert
| mars
|
beschädigt zerkratzt schmutzig gemacht
| marked
|
beschädigte
| mauled
|
beschädigte Ware
| damaged goods
|
beschädigte schädigte
| damaged
|
beschädigte schädigte verunstaltete ruinierte
| marred
|
beschädigter Einband
| binding worn
|
beschädigtes Gepäck
| damaged luggage damaged baggage
|
Beschädigung der Ware
| damage to the goods
|
Beschädigung {f}
| damage
|
Beschädigung {f}
| injury
|
Beschädigung {f} durch Öl
| oil damage
|
beschaffen
| to provide
|
beschaffen vermitteln {vt}
| to procure
|
beschaffend vermittelnd
| procuring
|
Beschaffenheit {f}
| habit
|
Beschaffenheit {f}
| character
|
Beschaffenheit {f}
| quality structure
|
Beschaffenheit {f}
| condition state constitution quality
|
Beschaffenheit {f} Konsistenz {f}
| texture
|
beschafft vermittelt
| procured
|
beschafft vermittelt
| procures
|
beschaffte vermittelte
| procured
|
Beschaffung {f} Besorgung {f} Einkauf {m}
| procurement
|
Beschaffungskosten {pl}
| procurement costs
|
Beschaffungskriminalität {f}
| acquisitive crime
|
Beschaffungsmanagement {n}
| procurement management
|
Beschaffungsmarkt {m}
| buying market
|
Beschaffungspolitik {f}
| procurement policy
|
Beschaffungsprogramm {n} [econ.]
| procurement plan
|
Beschaffungsprogramme {pl}
| procurement plans
|
Beschaffungsstatus {m}
| procurement status
|
Beschaffungswert {m} Anschaffungswert {m}
| acquisition value
|
Beschaffungswerte {pl} Anschaffungswerte {pl}
| acquisition values
|
beschäftigen
| to bother
|
beschäftigen {vt}
| to employ
|
beschäftigen in Anspruch nehmen {vt}
| to task
|
beschäftigend
| employing
|
beschäftigend in Anspruch nehmend
| tasking
|
beschäftigt
| employed
|
beschäftigt
| employs
|
beschäftigt gewesen zu tun gehabt hantiert
| been busy
|
beschäftigt neu
| reinvolves
|
beschäftigt seiend zu tun habend hantierend
| being busy
|
beschäftigt sein
| to be occupied
|
beschäftigt sein
| to be engaged
|
beschäftigt sein mit Forschungsarbeit
| to be engaged in research
|
beschäftigt sein zu tun haben hantieren (mit)
| to be busy (with)
|
beschäftigt {adj}
| busy
|
beschäftigt {adv}
| busily
|
beschäftigt {adv}
| intently
|
beschäftigt aufmerksam {adj}
| intent
|
beschäftigt in Anspruch genommen
| tasked
|
beschäftigt nicht abkömmlich unabkömmlich belegt verpflichtet {adj}
| engaged
|
beschäftigte
| employed
|
beschäftigte neu
| reinvolved
|
Beschäftigte {m,f} im öffentlichen Dienst
| public sector employee
|
Beschäftigte {m,f} mit Zeitvertrag
| contingent workers
|
Beschäftigte {m,f} Beschäftigter Mitarbeiter {m} -MA- Mitarbeiterin {f}
| employee -EE-
|
Beschäftigten {pl} Beschäftigte Mitarbeiter {pl} Mitarbeiterinnen {pl}
| employees
|
Beschäftigtsein {n}
| busyness
|
Beschäftigung im öffentlichen Dienst
| public sector employment
|
Beschäftigung suchen Arbeit suchen
| to seek employment
|
Beschäftigung {f} (Arbeit)
| employment
|
Beschäftigung {f} Tätigkeit {f}
| occupation
|
Beschäftigung {f} Tätigkeit {f} Arbeit {f}
| pursuits
|
Beschäftigungen {pl}
| employments
|
Beschäftigungsabweichung {f}
| activity variance
|
Beschäftigungsanreize {pl}
| employment incentives employment stimuli
|
Beschäftigungsart {f}
| mode of employment
|
Beschäftigungsarten {pl}
| modes of employment
|
Beschäftigungsaussichten {pl} Berufsaussichten {pl}
| employment outlook employment prospects job opportunities job prospects
|
Beschäftigungsdauer {f} Dauer der Beschäftigung
| duration of employment
|
Beschäftigungseffekt {m}
| effect on employment employment effect
|
Beschäftigungseffekte {pl}
| effect on employments employment effects
|
Beschäftigungsengpass {m}
| employment bottleneck
|
Beschäftigungsentwicklung {f} Beschäftigungstendenz {f}
| employment trend
|
Beschäftigungsentwicklungen {pl} Beschäftigungstendenzen {pl}
| employment trends
|
Beschäftigungsgrad {m}
| activity level level of employment
|
Beschäftigungsindex {m}
| employment index
|
Beschäftigungsmöglichkeiten {pl}
| employment opportunities job opportunities
|
Beschäftigungsnachweis {m}
| certificate of employment
|
Beschäftigungsnachweise {pl}
| certificates of employment
|
Beschäftigungsniveau {n}
| level of employment occupational level
|
Beschäftigungsort {m}
| place of employment
|
Beschäftigungsorte {pl}
| places of employment
|
Beschäftigungsplanung {f}
| employment scheduling
|
Beschäftigungspolitik {f}
| employment policy
|
Beschäftigungsstatistik {f}
| employment statistics
|
Beschäftigungsstatistiken {pl}
| employment statistics
|
Beschäftigungstheorie {f}
| employment theory
|
Beschäftigungsumfang {m}
| volume of employment
|
Beschäftigungswechsel {m}
| change of occupation
|
Beschäftigungszeit {f}
| period of employment
|
Beschäler {m}
| stud stallion
|
Beschallung {f} (mit Ultraschall)
| sonication
|
Beschallungssystem {n}
| public address system PA system
|
beschämen
| to make feel ashamed
|
beschämen {vt}
| to put to shame
|
beschämen in Verlegenheit bringen verlegen machen {vt}
| to embarrass
|
beschämen sehr peinlich sein
| to mortify
|
beschämen verlegen machen in Verlegenheit bringen
| to abash
|
beschämend
| shaming
|
beschämend
| putting shaming
|
beschämend
| blameful
|
beschämend {adj}
| shaming shameful
|
beschämend {adv}
| abashedly
|
beschämend {adv}
| blamefully
|
beschämend beschämt
| mortified
|
beschämend in Verlegenheit bringend verlegen machend
| embarrassing
|
beschämend sehr peinlich seiend
| mortifying
|
beschämend verlegen machend in Verlegenheit bringend
| abashing
|
beschämt
| embarrasses
|
beschämt
| shamed
|
beschämt
| shames
|
beschämt
| put shamed
|
beschämt {adj}
| ashamed
|
beschämt {adv}
| ashamedly
|
beschämt in Verlegenheit gebracht verlegen gemacht
| embarrassed
|
beschämt macht verlegen
| abashes
|
beschämt verlegen {adj}
| embarrassed
|
beschämt verlegen in Verlegenheit gebracht
| abashed
|
beschämte
| embarrassed
|
beschämte
| shamed
|
beschämte machte verlegen
| abashed
|
Beschämung {f}
| embarrassment
|
Beschämung {f} Erniedrigung {f} Demütigung {f}
| humiliation
|
Beschämung {f} Verlegenheit {f}
| abashment
|
Beschämungen {pl} Erniedrigungen {pl} Demütigungen {pl}
| humiliations
|
beschatten schattieren
| to shade
|
beschattend folgend
| tailing
|
beschattend schattierend
| shading
|
beschattend verfolgend
| shadowing
|
beschattet folgt
| tails
|
beschattet gefolgt
| tailed
|
beschattet schattiert
| shaded
|
beschattet schattiert
| shades
|
beschattet verfolgt
| shadowed
|
beschattete folgte
| tailed
|
beschattete schattierte
| shaded
|
Beschattung {f}
| shadowing tailing
|
beschauen inspizieren untersuchen ansehen {vt}
| to inspect
|
beschauend inspizierend untersuchend ansehend
| inspecting
|
Beschauer {m}
| inspector
|
beschaufelt {adj}
| bladed
|
beschaufelte Welle
| bladed shaft
|
beschaufeltes Gehäuse
| bladed casing
|
Beschaufelung {f}
| blading
|
Beschaufelungsplan {m}
| blading diagram
|
Beschaufelungspläne {pl}
| blading diagrams
|
beschaulich
| introspective
|
beschaulich {adv}
| introspectively
|
beschaulich besinnlich nachdenklich kontemplativ {adj}
| contemplative
|
beschaulicher besinnlicher nachdenklicher
| more contemplative
|
Beschaulichkeit {f} Stille {f}
| tranquillity
|
beschaut inspiziert untersucht angesehen
| inspected
|
beschaut inspiziert untersucht sieht an
| inspects
|
beschaute inspizierte untersuchte sah an
| inspected
|
Bescheid bekommen erfahren
| to hear {heard heard}
|
Bescheid geben Mitteilung machen
| to inform
|
Bescheid gebend Mitteilung machend
| informing
|
Bescheid gegeben Mitteilung gemacht
| informed
|
Bescheid {m}
| message
|
Bescheid {m}
| reply
|
bescheiden
| to humble
|
bescheiden
| unobtrusive
|
bescheiden {adj}
| unassuming
|
bescheiden {adj}
| unboastful
|
bescheiden {adj}
| lowly
|
bescheiden {adv}
| humbly
|
bescheiden {adv}
| unassumingly
|
bescheiden {adv}
| lowlily
|
bescheiden {adv}
| unboastfully
|
bescheiden {adv}
| unobtrusively
|
bescheiden einfach unauffällig {adj}
| modest
|
bescheiden genügsam {adv}
| modestly
|
bescheiden niedrig einfach gering {adj}
| humble
|
bescheidener
| lowlier
|
bescheidenes Einkommen
| moderate income
|
Bescheidenheit {f}
| conservativeness
|
Bescheidenheit {f}
| humility
|
bescheinigen
| to attest
|
bescheinigen bestätigen
| to certify
|
bescheinigen beurkunden eine Bescheinigung ausstellen zertifizieren
| to certificate
|
bescheinigend
| certifying
|
bescheinigend beurkundend zertifizierend
| certificating
|
bescheinigt
| certified
|
bescheinigt
| certifies
|
bescheinigt
| attested
|
bescheinigt
| certificated
|
bescheinigt beurkundet zertifiziert
| certificated
|
bescheinigte
| certified
|
Bescheinigung {f}
| attestation
|
Bescheinigung {f}
| bill
|
Bescheinigung {f}, Zertifikat {n}
| certificate -cert.-
|
Bescheinigung {f} Beurkundung {f} Schein {m} Abschluss {m}
| certification certificate
|
Bescheinigung {f} Zeugnis {n}
| credentials
|
Bescheinigungen {pl} Beurkundungen {pl} Scheine {pl} Abschlüsse {pl}
| certifications
|
bescheißen [slang]
| to screw [slang]
|
beschenken
| to present to make a present
|
Beschenkte {m,f} Beschenkter Empfänger eines Geschenkes
| donee
|
Beschenkten {pl} Beschenkte
| donees
|
bescherend
| bringing
|
beschert
| brings
|
bescherte
| brought
|
Bescherung {f}
| a nice mess
|
Bescherung {f}
| state of affairs
|
Bescherung {f} Weihnachtsbescherung {f}
| distribution of (Christmas) presents
|
beschichten
| to face
|
Beschichten {n}
| coating
|
Beschichten {n} Beschichtung {f} Oberfläche {f}
| plating
|
beschichten schichten {vt}
| to laminate
|
beschichtend schichtend
| laminating
|
beschichtet {adj}
| coated plated
|
beschichtet geschichtet
| laminated
|
beschichtet laminiert kaschiert {adj}
| laminated
|
beschichtet schichtet
| laminates
|
beschichtete schichtete
| laminated
|
Beschichtung {f}
| dip
|
Beschichtungskabine {f}
| spray booth
|
Beschichtungskabinen {pl}
| spray booths
|
beschicken {vt}
| to load
|
beschickend
| loading
|
beschickt
| loaded
|
Beschickung {f}
| feed
|
Beschickung {f} Beschicken {n} (eines Hochofens)
| charging
|
Beschickung {f} Füllung {f}
| charge
|
Beschickungsanlage {f}
| stoker
|
Beschickungsanlagen {pl}
| stokers
|
beschießen {vt}
| to fire at
|
beschießen {vt} [mil.]
| to strafe
|
beschießend
| firing at
|
beschießend
| strafing
|
beschießend
| shelling
|
beschießt
| fires at
|
Beschießung {f}
| bombardment
|
Beschilderung {f}
| signposting
|
beschimpfen {vt}
| to revile
|
beschimpfen schmähen {vt}
| to abuse
|
beschimpfend
| reviling
|
beschimpfend frech {adj}
| insulting
|
beschimpfend schmähend
| abusing
|
beschimpft
| reviled
|
beschimpft
| reviles
|
beschimpft geschmäht
| abused
|
beschimpfte
| reviled
|
Beschimpfung {f}
| insult
|
Beschimpfung {f}
| invectiveness
|
Beschimpfung {f}
| vituperation
|
Beschimpfung {f}
| name-calling
|
Beschimpfungen {pl}
| insults
|
Beschimpfungen {pl}
| vituperations
|
Beschimpfungen {pl}
| name-callings
|
Beschimpfungen {pl} beleidigende Sprache
| offensive language
|
Beschiss {m} Beschiß {m} [alt] [ugs.]
| rip-off [coll.]
|
beschissen dran sein angearscht sein Scheiße drauf sein [ugs.]
| to be pissed [slang] [Am.]
|
beschissen {adj} [ugs.]
| shitty
|
beschissen {adj} Scheiß... [ugs.]
| crappy
|
Beschlag {m}
| metal fittings iron mounting
|
Beschlag {m} (Anlauffarbe)
| encrustation
|
Beschlag {m} (Bücher)
| bookfittings
|
Beschläge {pl}
| metal fittings iron mountings
|
Beschläge {pl}
| bookfittings
|
beschlagen
| fogged up fogged over
|
beschlagen
| to shod
|
beschlagen
| shod
|
beschlagen {vi}
| to fog up to fog over
|
beschlagen {vi} (anlaufen)
| to encrust
|
beschlagen {vt} (Pferd)
| to shoe {shod shod}
|
beschlagen angelaufen
| got steamed steamed up
|
beschlagen anlaufen {vi} (Scheiben)
| to get steamed to steam up
|
beschlagen trübe {adj} (Glas)
| misty
|
beschlagen verzieren besetzen {vt}
| to stud
|
beschlagen verziert besetzt
| studded
|
beschlagend
| fogging up fogging over
|
beschlagend
| shoeing
|
beschlagend anlaufend
| getting steamed steaming up
|
beschlagend verzierend besetzend
| studding
|
Beschlagnagel {m} Knopf {m} Knauf {m} Buckel {m}
| stud
|
Beschlagnahme von Nachahmungen und Fälschungen
| confiscation of copies and counterfeits
|
Beschlagnahme {f}
| impressment
|
Beschlagnahme {f} Konfiszierung {f} Konfiskation {f}
| confiscation
|
Beschlagnahme {f} Zwangsverwaltung {f} Einziehung {f}
| sequestration
|
beschlagnahmen {vt}
| to engross
|
beschlagnahmen {vt}
| to impound
|
beschlagnahmen {vt}
| to sequestrate
|
beschlagnahmen {vt}
| to embargo
|
beschlagnahmen konfiszieren {vt}
| to confiscate
|
beschlagnahmend
| engrossing
|
beschlagnahmend
| impounding
|
beschlagnahmend
| sequestrating
|
beschlagnahmend
| embargoing
|
beschlagnahmend konfiszierend
| confiscating
|
beschlagnahmt
| engrossed
|
beschlagnahmt
| engrosses
|
beschlagnahmt
| impounded
|
beschlagnahmt
| impounds
|
beschlagnahmt
| sequestrated
|
beschlagnahmt
| sequestrates
|
beschlagnahmt
| embargoed
|
beschlagnahmt
| embargoes
|
beschlagnahmt werden
| to be put under requisition
|
beschlagnahmt konfisziert
| confiscated
|
beschlagnahmt konfisziert
| confiscates
|
beschlagnahmte
| engrossed
|
beschlagnahmte
| impounded
|
beschlagnahmte
| sequestrated
|
beschlagnahmte
| embargoed
|
beschlagnahmte Ware freigeben
| release confiscated goods
|
beschlagnahmte konfiszierte
| confiscated
|
Beschlagnahmung {f}
| impoundment
|
Beschlagnahmung {f} Beschlagnahme {f} Einzug {m}
| seizure
|
Beschlagnahmungen {pl}
| impoundments
|
Beschlagnahmungen {pl} Beschlagnahmen {pl}
| seizures
|
beschlägt
| studs
|
beschlägt
| shoes
|
beschleichen
| to steal up to
|
beschleunigen
| to force the pace to pick up the pace to gear up
|
beschleunigen
| to fast-track
|
beschleunigen {vt}
| to quicken
|
beschleunigen {vt}
| to precipitate
|
beschleunigen antreten {vt}
| to step up
|
beschleunigen vorantreiben fördern {vt}
| to expedite
|
beschleunigend
| speeding up
|
beschleunigend
| quickening
|
beschleunigend
| precipitating
|
beschleunigend
| hastening
|
beschleunigend
| accelerative
|
beschleunigend {adj}
| accelerant
|
beschleunigend antretend
| stepping up
|
beschleunigend vorantreibend fördernd
| expediting
|
Beschleuniger {m}
| accelerator
|
Beschleuniger {m} Katalysator {m}
| catalyst
|
Beschleuniger {pl}
| accelerators
|
Beschleuniger {pl} Katalysatoren {pl}
| catalysts
|
Beschleunigerkarte {f} [comp.]
| accelerator card
|
Beschleunigerkarten {pl}
| accelerator cards
|
Beschleunigerpumpe {f} [techn.]
| accelerator pump acceleration pump
|
Beschleunigerpumpen {pl}
| accelerator pumps acceleration pumps
|
beschleunigt
| speeded up
|
beschleunigt
| speeds up
|
beschleunigt
| quickened
|
beschleunigt
| quickens
|
beschleunigt
| precipitated
|
beschleunigt {adj}
| faster
|
beschleunigt {adj}
| expedited
|
beschleunigt angetreten
| stepped up
|
beschleunigt schnell {adj}
| summary
|
beschleunigt schnell {adj}
| summarily
|
beschleunigt vorangetrieben gefördert
| expedited
|
beschleunigte
| speeded up
|
beschleunigte
| quickened
|
beschleunigte Abschreibung
| accelerated depreciation
|
beschleunigte Entwicklung
| accelerated development
|
beschleunigter Abfluss
| accelerated flow
|
beschleunigter Fortschritt
| accelerated progress
|
beschleunigter Versand
| expedited shipping
|
beschleunigtes Trocknen
| accelerated drying
|
beschleunigtes Verfahren
| summary proceedings
|
beschleunigtes Wachstum
| accelerated growth
|
beschleunigtes Wirtschaftswachstum
| accelerated growth
|
Beschleunigung der Inflation
| acceleration of inflation
|
Beschleunigung {f}
| acceleration
|
Beschleunigung {f}
| speedup speed-up
|
Beschleunigung {f} des Wachstums
| acceleration of growth
|
Beschleunigungs...
| accelerating
|
Beschleunigungsaufnehmer {m} [techn.]
| accelerometer acceleration transducer acceleration sensor
|
Beschleunigungsbegrenzer {m} [techn.]
| acceleration limiter
|
Beschleunigungsbegrenzer {pl}
| acceleration limiters
|
Beschleunigungsklopfen {n} [auto]
| acceleration knocking
|
Beschleunigungskraft {f}
| accelerating force
|
Beschleunigungskräfte {pl}
| accelerating forces
|
Beschleunigungsmesser {m}
| accelerometer
|
Beschleunigungsmesser {pl}
| accelerometers
|
Beschleunigungsmoment {n}
| acceleration torque
|
Beschleunigungsregelung {f}
| acceleration control
|
Beschleunigungsregler {m} (Turbine) [mach.]
| acceleration governor
|
Beschleunigungsregler {pl}
| acceleration governors
|
Beschleunigungsspannung {f} [electr.]
| accelerating voltage
|
Beschleunigungszeit {f}
| duration of acceleration
|
beschließen, dass ...
| to resolve that ...
|
beschließen befinden (Termin) festsetzen entscheiden {vt}
| to decide
|
beschließen entscheiden {vt}
| to conclude [Am.]
|
beschließend befindend festsetzend entscheidend
| deciding
|
beschließend entscheidend
| concluding
|
beschlossen befunden festgesetzt entscheiden
| decided
|
beschlossen entschieden
| concluded
|
beschlug
| studded
|
beschlug
| shod
|
Beschluss des Vorstands
| board decision
|
Beschluss {m}
| resolve
|
Beschluss {m} Beschluß {m} [alt]
| decision
|
Beschluss {m} Bestimmtheit {f}
| determination
|
Beschluss {m} Entschluss {m} Entschließung {f}
| resolution
|
Beschlüsse {pl}
| decisions
|
Beschlüsse {pl} Entschlüsse {pl} Entschließungen {pl}
| resolutions
|
beschlussfähig sein
| to constitute a forum to have a quorum
|
beschlussfähig {adj}
| competent
|
Beschlussfähigkeit {f}
| quorum
|
Beschlussfassung {f}
| resolution passing of a resolution
|
beschlussunfähig sein
| to be inquorate [Br.] unable to decide officially
|
Beschlussunfähigkeit {f}
| absence of quorum
|
beschmieren
| to bedaub
|
beschmieren
| to besmear
|
beschmierend
| bedaubing
|
beschmierend
| besmearing
|
beschmiert
| bedaubed
|
beschmiert
| besmeared
|
beschmiert
| besmears
|
beschmiert schmiert
| smears
|
beschmierte
| bedaubed
|
beschmierte
| besmeared
|
beschmierte
| daubed
|
beschmutzen {vt}
| to begrime to grime
|
beschmutzen {vt}
| to mire
|
beschmutzen {vt}
| to smudge
|
beschmutzen {vt}
| to draggle
|
beschmutzen {vt}
| to smut
|
beschmutzen schmutzig machen {vt}
| to bedraggle
|
beschmutzen verschmutzen schmutzig machen {vt}
| to dirty
|
beschmutzen verschmutzen vergiften verpesten {vt}
| to befoul
|
beschmutzen verunreinigen {vt}
| to foul
|
beschmutzend
| begriming griming
|
beschmutzend
| miring
|
beschmutzend
| smudging
|
beschmutzend
| draggling
|
beschmutzend
| smutting
|
beschmutzend schmutzig machend
| bedraggling
|
beschmutzend verschmutzend schmutzig machend
| dirtying
|
beschmutzend verschmutzend vergiftend verpestend
| befouling
|
beschmutzend verunreinigend
| fouling
|
Beschmutzer {m}
| defiler
|
Beschmutzer {pl}
| defilers
|
beschmutzt
| begrimed grimed
|
beschmutzt
| begrimes grimes
|
beschmutzt
| mired
|
beschmutzt
| smudged
|
beschmutzt
| draggles
|
beschmutzt
| smutted
|
beschmutzt
| smuts
|
beschmutzt
| befouls
|
beschmutzt befleckt {adj}
| stained
|
beschmutzt schmutzig gemacht
| bedraggled
|
beschmutzt verschmutzt macht schmutzig
| dirties
|
beschmutzt verschmutzt schmutzig gemacht
| dirtied
|
beschmutzt verschmutzt vergiftet verpestet
| befouled
|
beschmutzt verunreinigt
| fouled
|
beschmutzte
| befouled
|
beschmutzte
| begrimed grimed
|
beschmutzte
| smutted
|
beschmutzte
| bedraggled
|
beschmutzte verschmutzte machte schmutzig
| dirtied
|
Beschmutzung {f}
| mudslinging
|
Beschneiden {n} Abschneiden {n} Zurechtschneiden {n}
| trimming cutting to shape
|
beschneiden {vt}
| to circumcise
|
beschneiden {vt}
| to trim to cut {cut cut}
|
beschneiden verschneiden {vt}
| to prune
|
beschneidend
| circumcising
|
beschneidend
| trimming cutting
|
beschneidend
| curtailing
|
beschneidend verschneidend
| pruning
|
beschneidet
| circumcises
|
beschneidet verschneidet
| prunes
|
Beschneidung {f} Zirkumzision {f} [med.]
| circumcision
|
Beschnitt {m} (Druckerei)
| bleed
|
beschnitt verschnitt
| pruned
|
beschnitten
| circumcised
|
beschnitten
| trimmed cut
|
beschnitten
| curtailed
|
beschnitten verschnitten
| pruned
|
beschnittene Breite {f}
| trimmed width
|
beschnittener Bogen
| trimmed sheet
|
Beschnittzeichen {n}
| crop mark
|
beschönigen {vt}
| to gloss over to sugarcoat to candy-coat
|
beschönigen bemänteln {vt}
| to palliate
|
beschönigend
| glossing over sugarcoating candy-coating
|
beschönigend {adj}
| palliative [fig.]
|
beschönigend bemäntelnd
| palliating
|
beschönigt
| glossed over sugarcoated candy-coated
|
beschönigt bemäntelt
| palliated
|
beschönigt bemäntelt
| palliates
|
beschönigte bemäntelte
| palliated
|
Beschönigung {f}
| palliation
|
beschoss
| fired at
|
beschossen
| fired at
|
beschossen
| strafed
|
beschossen
| shelled
|
beschottern {vt}
| to macadamize
|
beschotternd
| macadamizing
|
beschottert
| macadamized
|
Beschotterung {f}
| metalling
|
beschränken {vt}
| to straiten
|
beschränkend
| straitening
|
beschränkt
| straitened
|
beschränkt
| straitens
|
beschränkt
| constrictive
|
beschränkt {adj} [math.]
| bounded
|
beschränkt {adv}
| parochially
|
beschränkt begriffsstutzig dumm {adj}
| dull
|
beschränkt engstirnig {adj}
| narrow
|
beschränkt ungeschickt {adj}
| dim
|
beschränkte
| straitened
|
beschränkte Auflage {f}
| limited edition
|
beschränkte Haftung
| limited liability
|
beschränkter engstirniger
| narrower
|
Beschränktheit {f}
| narrowness
|
Beschränktheit {f} [math.]
| boundedness
|
Beschränktheit {f} Dummheit {f}
| density
|
Beschränkung {f} (auf)
| limitation restriction (to)
|
Beschränkung {f} (auf)
| confinement (to)
|
Beschränkung {f} (Maßnahme)
| restrictive measure restraint
|
Beschränkungen aufheben
| to abolish restrictions
|
beschreibbar
| describable
|
beschreibbar schreibbar {adj}
| writable
|
Beschreibbarkeit {f}
| writability
|
Beschreibbarkeit {f}
| descriptiveness
|
beschreiben {vt}
| to describe
|
beschreiben {vt}
| to write on
|
beschreiben darstellen schildern {vt}
| to delineate
|
beschreibend
| describing
|
beschreibend
| writing on
|
beschreibend {adv}
| descriptively
|
beschreibend anschaulich {adj}
| descriptive
|
beschreibend darstellend schildernd
| delineating
|
Beschreiber {m}
| describer
|
Beschreiber {m}
| descriptor
|
Beschreibung {f}
| specification
|
Beschreibung {f} Art {f}
| description
|
Beschreibung {f} Schilderung {f}
| description
|
Beschreibungen {pl}
| specifications
|
Beschreibungen {pl} Schilderungen {pl}
| descriptions
|
Beschreibungseinleitung {f}
| introduction to the description preamble introductory part
|
beschrieben
| described
|
beschrieben
| written on
|
beschrieben dargestellt geschildert
| delineated
|
beschriften {vt}
| to inscribe
|
beschriften {vt}
| to superscribe
|
beschriftend
| inscribing
|
beschriftend
| superscribing
|
beschriftet
| inscribed
|
beschriftet
| inscribes
|
beschriftet
| superscribes
|
beschriftet
| superscribed
|
beschriftete
| inscribed
|
beschriftete
| superscribes
|
Beschriftung {f} Kennzeichnung {f}
| lettering marking label
|
Beschriftungen {pl} Kennzeichnungen {pl}
| letterings markings labels
|
Beschriftungseinrichtung {f}
| marking device
|
Beschriftungsfolie {f}
| labelling foil
|
Beschriftungssatz {m}
| labelling kit
|
Beschriftungsschablone {f}
| labelling template
|
Beschuhen {n} Beschlagen {n} Hufbeschlag {m}
| shoeing
|
beschuhen {vt}
| to shoe
|
beschuhend
| shoeing
|
beschuht
| shod
|
beschuldigen {vt}
| to incriminate
|
beschuldigen {vt}
| to inculpate
|
beschuldigen bezichtigen {vt}
| to charge
|
beschuldigen bezichtigen {vt}
| to tax
|
beschuldigend
| incriminating
|
beschuldigend
| inculpating
|
beschuldigend bezichtigend
| charging
|
beschuldigend bezichtigend
| taxing
|
beschuldigt
| incriminated
|
beschuldigt
| incriminates
|
beschuldigt
| inculpated
|
beschuldigt
| inculpates
|
beschuldigt bezichtigt
| charged
|
beschuldigt bezichtigt
| taxed
|
beschuldigte
| incriminated
|
beschuldigte
| inculpated
|
Beschuldigung {f}
| incrimination
|
Beschuldigung {f} Anschuldigung {f} Vorwurf {m} Bezichtigung {f} Anklage {f}
| accusation
|
Beschuldigung {f} Unterstellung {f}
| imputation
|
Beschuldigung {f} Vorwurf {m} [jur.]
| charge
|
Beschuldigungen {pl}
| imputations
|
Beschuldigungen {pl} Anschuldigungen {pl} Vorwürfe {pl} Bezichtigungen {pl} Anklagen {pl}
| accusations
|
Beschuldigungen {pl} Vorwürfe {pl}
| charges
|
Beschuss der eigenen Truppen Beschuss durch eigene Truppen
| friendly fire
|
Beschussamt {n}
| proof house
|
Beschussstempel {m} [mil.]
| proof mark
|
Beschussstempel {pl}
| proof marks
|
beschützen beschirmen in Schutz nehmen {vt} (vor)
| to shelter (from)
|
beschützen schützen {vt}
| to patronize
|
beschützend {adv}
| protectively
|
beschützend beschirmend in Schutz nehmend
| sheltering
|
beschützend schützend
| patronizing
|
Beschützer {m}
| buckler
|
Beschützer {m}
| guardian
|
Beschützer {m}
| paladin
|
Beschützer {pl}
| bucklers
|
beschützt
| patronizes
|
beschützt beschirmt in Schutz genommen
| sheltered
|
beschützt geschützt
| patronized
|
beschützte
| patronized
|
beschwaden {vt} (bedampfen von Backwaren im Backofen)
| to steam
|
beschwadend
| steaming
|
beschwadet
| steamed
|
Beschwadung {f} Beschwaden {n} (Bedampfen von Backwaren) [cook.]
| steam injection steaming
|
beschwatzen {vt}
| to con
|
beschwatzen {vt}
| to wheedle
|
beschwatzen {vt} (etw. zu tun)
| to coax (to do into doing)
|
beschwatzen schmeicheln
| to carny [coll.]
|
beschwatzen überreden {vt}
| to cajole
|
beschwatzend
| wheedling
|
beschwatzend überredend
| cajoling
|
beschwatzt
| wheedled
|
beschwatzt
| wheedles
|
beschwatzt überredet
| cajoled
|
beschwatzte
| wheedled
|
Beschwerde einlegen gegen jdn.
| to file an appeal against sb.
|
Beschwerde {f}
| administrative appeal
|
Beschwerde {f} [jur.]
| appeal
|
Beschwerde {f} Klage {f}
| complaint
|
Beschwerde {f} Klage {f}
| grievance
|
Beschwerde {f} Meckerei {f} [ugs.]
| gripe [coll.]
|
Beschwerdeabteilung {f}
| appeal division
|
Beschwerdebegründung {f}
| statement of appeal notice of grievance
|
Beschwerdebrief {m}
| (letter of) complaint written complaint
|
beschwerdefähig {adj}
| appealable
|
beschwerdefrei {adj} ohne Beschwerden [med.]
| comfortable
|
Beschwerdefrist {f}
| time limit for appeal
|
Beschwerdeführer {m}
| appellant
|
Beschwerdeführer {m}
| complainant
|
Beschwerdeführer {m}
| protester
|
Beschwerdekammer {f}
| board of appeal
|
Beschwerden {pl}
| grievances
|
Beschwerden {pl} Klagen {pl}
| complaints
|
Beschwerden {pl} Leiden {n} Krankheit {f} [med.]
| trouble
|
Beschwerden {pl} Unbehagen {n} Missbehagen {n}
| discomfort
|
Beschwerderecht {n}
| right of appeal
|
beschwerend
| weighting
|
beschwerlich schwer lästig {adj}
| burdensome
|
beschwerlich schwer lästig {adv}
| burdensomely
|
beschwerlicher
| more burdensome
|
Beschwerlichkeit {f}
| difficulty
|
Beschwerlichkeit {f} Anstrengungen {pl}
| tribulations
|
Beschwerlichkeit {f} Schwierigkeit {f}
| arduousness
|
Beschwerlichkeiten {pl}
| difficulties
|
beschwert
| charged
|
beschwert
| weighted
|
beschwert
| weights
|
beschwerte
| weighted
|
beschwichtigen {vt}
| to pacify
|
beschwichtigen {vt}
| to conciliate
|
beschwichtigen {vt}
| to placate
|
beschwichtigen {vt}
| to assuage
|
beschwichtigen {vt}
| to allay
|
beschwichtigen beruhigen {vt}
| to appease
|
beschwichtigend
| pacifying
|
beschwichtigend
| conciliating
|
beschwichtigend
| placating
|
beschwichtigend
| assuaging
|
beschwichtigend
| allaying
|
beschwichtigend beruhigend
| appeasing
|
beschwichtigend besänftigend versöhnlich {adj}
| placatory placative
|
beschwichtigt
| pacified
|
beschwichtigt
| pacifies
|
beschwichtigt
| conciliated
|
beschwichtigt
| conciliates
|
beschwichtigt
| placated
|
beschwichtigt
| placates
|
beschwichtigt
| assuaged
|
beschwichtigt
| allayed
|
beschwichtigt
| allays
|
beschwichtigt beruhigt
| appeases
|
beschwichtigte
| pacified
|
beschwichtigte
| conciliated
|
beschwichtigte
| placated
|
beschwichtigte
| allayed
|
Beschwichtigung {f}
| placation
|
Beschwichtigungspolitik {f}
| appeasement
|
beschwindeln
| to bilk
|
beschwindeln {vt}
| to bamboozle
|
beschwindeln betrügen {vt}
| to humbug
|
beschwindeln übers Ohr hauen [ugs.] {vt}
| to diddle [coll.]
|
beschwindelnd
| bamboozling
|
beschwindelnd
| bilking
|
beschwindelnd
| diddling
|
beschwindelnd betrügend
| humbugging
|
beschwindelt
| bamboozled
|
beschwindelt
| bamboozles
|
beschwindelt
| bilked
|
beschwindelt
| bilks
|
beschwindelt
| diddled
|
beschwindelt
| diddles
|
beschwindelt betrogen
| humbugged
|
beschwindelt betrügt
| humbugs
|
beschwindelte
| bamboozled
|
beschwindelte
| bilked
|
beschwindelte
| diddled
|
beschwindelte betrog
| humbugged
|
beschwingte Melodie {f}
| lilt
|
beschwor
| invoked
|
beschwor
| adjured
|
beschworen
| invoked
|
beschwören {vt} (Geister)
| to invoke
|
beschwören heraufbeschwören {vt}
| to conjure to conjure up
|
beschwören inständig bitten {vt}
| to adjure
|
beschwörend
| invoking
|
beschwörend heraufbeschwörend
| conjuring conjuring up
|
beschwörend inständig bittend
| adjuring
|
beschwört
| invokes
|
beschwört
| adjures
|
beschwört beschworen heraufbeschwört heraufbeschworen
| conjured conjured up
|
beschwört inständig gebeten
| adjured
|
Beschwörung {f}
| conjuration
|
Beschwörung {f}
| incantation
|
Beschwörung {f} inständige Bitte {f}
| adjuration
|
Beschwörungen {pl}
| conjurations
|
Beschwörungen {pl}
| incantations
|
beseelen {vt}
| to inspire to fill to animate
|
beseelend
| inspiring filling animating
|
beseelt
| inspired filled animated
|
beseelt
| inspires fills animates
|
beseelte
| inspired filled animated
|
besehen
| taken a look at looked at had a look at
|
besehend
| taking a look at looking at having a look at
|
beseitigen {vt}
| to redress
|
beseitigen {vt}
| to unmake
|
beseitigen auslöschen tilgen {vt}
| to efface
|
beseitigen entfernen auslöschen eliminieren abschaffen {vt}
| to eliminate
|
beseitigen tilgen {vt}
| to wipe out
|
beseitigend
| redressing
|
beseitigend
| unmaking
|
beseitigend
| axing
|
beseitigend auslöschend tilgend
| effacing
|
beseitigend entfernend auslöschend eliminierend abschaffend
| eliminating
|
beseitigend loswerdend eliminierend abwimmelnd entäußernd
| disposing of
|
beseitigend tilgend
| wiping out
|
beseitigt
| redressed
|
beseitigt
| unmade
|
beseitigt
| axed
|
beseitigt die Aufsplitterung
| unfragments
|
beseitigt ausgelöscht getilgt
| effaced
|
beseitigt entfernt {adj}
| removed
|
beseitigt entfernt ausgelöscht eliminiert abgeschafft
| eliminated
|
beseitigt entfernt löscht aus eliminiert schafft ab
| eliminates
|
beseitigt getilgt
| wiped out
|
beseitigt getilgt ausgelöscht durchgestrichen {adj}
| effaced
|
beseitigt löscht aus tilgt
| effaces
|
beseitigt losgeworden eliminiert abgewimmelt entäußert
| disposed of
|
beseitigt tilgt
| wipes out
|
beseitigt wird los eliminiert wimmelt ab entäußert
| disposes of
|
beseitigte entfernte löschte aus eliminierte schaffte ab
| eliminated
|
beseitigte löschte aus tilgte
| effaced
|
beseitigte tilgte
| wiped out
|
beseitigte wurde los eliminierte wimmelte ab entäußerte
| disposed of
|
Beseitigung radioaktiver Abfälle
| radioactive waste disposal
|
Beseitigung {f}
| removal
|
Beseitigung {f}
| redress
|
Beseitigung {f}
| deletion
|
Beseitigung {f} von Handelsschranken
| abolition of trade barriers
|
Beseitigung {f} Abschaffung {f}
| elimination
|
Beseitigung {f} Ausschluss {m} Verhinderung {f}
| obviation
|
Beseitigung {f} Erledigung {f}
| settling
|
Beseitigung {f} Loswerden {n}
| disposal
|
beseligt {adj}
| beatified
|
Besen {m}
| besom
|
Besen {m} Auskehrer {m}
| broom
|
Besen {pl}
| besoms
|
Besen {pl}
| brooms
|
Besenpfrime {f}
| brooms
|
besenrein {adj}
| clean-swept well-swept broom-clean
|
Besenschrank {m}
| broom cupboard
|
Besenschränke {pl}
| broom cupboards
|
Besenstiel {m}
| broomstick broom handle
|
Besenstiele {pl}
| broomsticks
|
besessen
| possessed
|
besessen sein (von)
| to be possessed (by)
|
besessen sein (von mit)
| to be obsessed (by with)
|
besessen von
| obsessed with
|
besessen {adj}
| obsessed
|
besessen bekommen
| had
|
besessen habend
| owned
|
Besessenheit {f}
| possession
|
Besessenheit {f} Obsession {f}
| obsession
|
Besessenheiten {pl}
| obsessions
|
besetzen {vt} (mit Sprengladung) [min.]
| to charge to tamp to ram to place to stem
|
besetzen Besatzung ausüben
| to usurp
|
besetzen okkupieren in Anspruch nehmen {vt}
| to occupy
|
besetzend mit einem Stab versehend
| staffing
|
besetzend okkupierend in Anspruch nehmend
| occupying
|
Besetzer {m}
| occupant
|
Besetzer {pl}
| occupants
|
besetzt
| occupies
|
besetzt sein {vi}
| to be taken
|
besetzt wieder
| reoccupies
|
Besetzt-Meldung {f}
| all trunks busy
|
besetzt mit einem Stab versehen
| staffed
|
besetzt okkupiert in Anspruch genommen
| occupied
|
besetzte
| occupied
|
besetzte wieder
| reoccupied
|
besetztes Haus
| squat
|
Besetztsignal {n} [telco.]
| busy signal [Am.] engaged signal [Br.]
|
Besetztsignale {pl}
| busy signals engaged signals
|
Besetztton {m} Besetztzeichen {n} "Gassen besetzt"-Ton [telco.]
| busy tone [Am.] engaged tone [Br.]
|
Besetzttöne {pl} Besetztzeichen {pl}
| busy tones engaged tones
|
Besetztzustand {m} [telco.]
| busy state
|
Besetzung {f}
| allocation
|
Besetzung {f}
| translation
|
Besetzung {f} (einer Rolle)
| casting
|
Besetzung {f} (einer Stelle)
| filling
|
Besetzung {f} die Mitwirkenden (Theater Musiktheater Film) Ensemble {n} (Theater Musiktheater)
| cast
|
Besetzung {f} Okkupation {f} Inbesitznahme {f}
| occupation
|
Besetzungen {pl}
| occupations
|
Besetzungsbeispiel {n}
| configuration example
|
Besetzungsplan {m}
| configuration diagram
|
Besetzungspläne {pl}
| configuration diagrams
|
besicherte Kreditvergabe an gewerbliche Unternehmen
| asset based business lending
|
besichtigen {vt}
| to view to have a look
|
besichtigend
| viewing having a look
|
besichtigt
| viewed had a look
|
Besichtigung {f}
| visit
|
Besichtigung {f}
| perambulation
|
Besichtigung {f}
| sightseeing
|
Besichtigung {f} (eines Hauses)
| viewing
|
Besichtigung {f} (Museum)
| tour (museum)
|
Besichtigung {f} (von Truppen)
| inspection review (of troops)
|
Besichtigungen {pl}
| tours
|
Besichtigungen {pl}
| inspections reviews
|
Besichtigungen {pl}
| visits
|
Besichtigungen {pl}
| sightseeings
|
Besichtigungsreise {f}
| tour of inspection
|
besiedeln {vt} ansiedeln {vt} ansässig werden {vi} sich niederlassen {vr} sich niedersetzen {vr}
| to settle
|
besiedelnd ansiedelnd ansässig werdend sich niederlassend sich niedersetzend
| settling
|
besiedelt angesiedelt ansässig geworden sich niedergelassen sich niedergesetzt
| settled
|
Besiedler {m}
| colonizer coloniser [Br.]
|
Besiedlung {f} Ansiedlung {f}
| settlement
|
Besiedlungsgeschichte {f}
| demographical history
|
besiegbar {adj}
| vincible
|
besiegbar {adv}
| superably
|
besiegbar überwindbar {adj}
| superable
|
besiegen {vt}
| to beat {beat beaten}
|
besiegen bezwingen {vt}
| to defeat
|
besiegen bezwingen erobern {vt}
| to conquer
|
besiegen schlagen {vt}
| to discomfit [obs.]
|
besiegen schlagen {vt}
| to drub
|
besiegen überwältigen überrennen {vt}
| to overwhelm
|
besiegen überwinden {vt}
| to vanquish
|
besiegend bezwingend
| defeating
|
besiegend bezwingend erobernd
| conquering
|
besiegend schlagend
| drubbing
|
besiegend überwältigend überrennend
| overwhelming
|
besiegend überwindend
| vanquishing
|
besiegt
| vanquishes
|
besiegt bezwingt
| defeats
|
besiegt bezwingt erobert
| conquers
|
besiegt bezwungen
| defeated
|
besiegt geschlagen
| drubbed
|
besiegt überwältigt überrannt
| overwhelmed
|
besiegt überwunden
| vanquished
|
besiegte
| vanquished
|
besiegte bezwang
| defeated
|
besieht
| takes a look looks at has a look at
|
Besinnen {n} Überlegen {n}
| consideration thought
|
besinnlich nachdenklich {adj}
| thought-provoking
|
besinnt sich bedenkt
| bethinks
|
Besinnung {f} Spiegelbild {n}
| reflection reflexion [Br.]
|
besinnungslos bewusstlos bewußtlos [alt] {adj}
| unconscious
|
Besinnungslosigkeit {f} Bewusstlosigkeit {f}
| unconsciousness
|
Besitz einer verbotenen Waffe
| possession of a prohibited weapon
|
Besitz ergriffen haben
| to possess
|
Besitz erwerben
| to acquire possession
|
Besitz erwerben Eigentum erwerben
| to acquire property
|
Besitz {m}
| possession
|
Besitz {m}
| holdings
|
Besitz {m}
| tenure
|
Besitz {m} Bereich {m}
| domain
|
besitzanzeigend {adj}
| possessive
|
Besitze {pl}
| tenures
|
besitzen {vt}
| to possess
|
besitzen bekommen {adj}
| to have {had had}
|
besitzen haben {vt}
| to own
|
besitzend
| possessing
|
besitzend begütert {adj}
| propertied
|
besitzend bekommend
| having
|
besitzend habend
| owning
|
Besitzer der Aktienmehrheit
| majority stockholder
|
Besitzer {m}
| occupier
|
Besitzer {m} Besitzerin {f}
| owner
|
Besitzer {m} Inhaber {m}
| possessor
|
Besitzer {pl} Besitzerinnen {pl}
| owners
|
Besitzer {pl} Inhaber {pl}
| possessors
|
Besitzergreifung {f}
| occupancy
|
Besitzergreifung {f} (gewaltsame) Besitznahme {f}
| seizure
|
Besitzergreifungen {pl}
| occupancies
|
Besitzgier {f}
| possessiveness
|
besitzgierig {adv}
| possessively
|
Besitzinventar {n}
| property inventory
|
besitzlos unbegütert
| unpropertied
|
Besitznahme {f}
| appropriation
|
Besitztitel {m}
| tenure
|
Besitztitel {pl}
| tenures
|
Besitztum {n} Grundbesitz {m} Gutshof {m} Gut {n}
| estate
|
Besitztümer {pl} Grundbesitze {pl} Gutshöfe {pl} Güter {pl}
| estates
|
Besitzübergabe {f} [jur.]
| transfer of title
|
Besitzübertragung {f}
| demise
|
Besitzübertragungen {pl}
| demises
|
Besitzung {f}
| possession estate property
|
Besitzwechsel {m}
| change in ownership
|
besoffen sein
| to be plastered
|
besoffen {adj} [ugs.]
| primed sauced [coll.]
|
besoffen stockbesoffen {adj} [ugs.]
| pissed slaughtered [slang] [Br.]
|
Besoffene {m,f} Besoffener
| lush
|
Besoffenen {pl} Besoffene
| lushes
|
Besoffenheit {f}
| jaggedness
|
besohlen {vt}
| to sole
|
besohlend
| soling
|
besohlt
| soled
|
besohlt neu
| resoles
|
besohlte neu
| resoled
|
Besohlung {f}
| top capping top treading [Am.]
|
besolden {vt}
| to pay a salary
|
besoldend
| paying a salary
|
besoldet festangestellt
| salaried
|
Besoldung {f} Dienstbezüge [mil.]
| pay
|
Besoldungsgruppe {f}
| salary grade
|
Besoldungsgruppe {f} [mil.]
| pay grade [Am.]
|
Besoldungsgruppen {pl}
| salary grades
|
Besoldungsgruppen {pl}
| pay grades
|
besondere (zwingende) städtebauliche Gründe
| special (urgent) urban-planning reasons
|
besondere Art der baulichen Nutzung
| specific land-use type
|
besondere Aufbauorganisation -BAO-
| special organisational structure special organizational structure -SOS-
|
besondere Aufwendung
| extraordinary expenditure
|
besondere Erfahrung besondere Berufserfahrung
| special experience
|
besondere Gründe
| specific reasons
|
besondere Kennzeichen
| particular characteristics
|
besondere Lernleistung -BELL-
| special learning achievement
|
besondere Schäden
| special damages
|
besondere besonderer besonderes {adj}
| special
|
besonderes Merkmal
| distinction
|
Besonderheit {f}
| distinctiveness
|
Besonderheit {f}
| particularity
|
Besonderheit {f}
| separability
|
Besonderheit {f} besonderes Merkmal Spezialität {f}
| speciality specialty [Am.]
|
Besonderheiten {pl}
| specialities specialties
|
Besonderheiten {pl}
| specifics
|
Besonderheiten {pl}
| particularities
|
besonders
| respective
|
besonders relevant sein (für)
| to be of particular relevance (to)
|
besonders schlechtes Jahr
| annus horribilis
|
besonders vage (wilde) Vermutung
| SWAG : super wild ass guess
|
besonders {adv}
| extra
|
besonders {adv}
| severally
|
besonders {adv}
| specially
|
besonders {adv} -bes. bsd.-
| especially -esp.-
|
besonders eigen
| several
|
besonders namentlich {adv}
| especially
|
besonnen bedacht
| bethought
|
besonnen klug vernünftig einsichtig {adj}
| prudent
|
besonnen ruhig und gelassen nüchtern überlegt {adj} mit kühlem Kopf
| levelheaded
|
besonnener
| more prudent
|
Besonnenheit {f}
| deliberateness
|
Besonnenheit {f} [psych.]
| desurgency
|
Besonnenheit {f} Umsicht {f} Vorsicht {f}
| prudence
|
besorgen erledigen {vt}
| to see {saw seen} to to deal {dealt dealt} with to manage
|
besorgend erledigend
| seeing to dealing with managing
|
Besorgnis erregend erschütternd {adj}
| distressing distressful
|
Besorgnis {f}
| concern
|
Besorgnis {f}
| apprehensiveness
|
Besorgnis {f}
| solicitude
|
besorgniserregend {adj}
| alarming worrying
|
besorgniserregender
| more alarming
|
Besorgnisse {pl}
| concerns
|
besorgt sein
| to be anxious
|
besorgt {adj}
| worried
|
besorgt {adv}
| solicitously
|
besorgt erledigt
| seen to dealt with managed
|
besorgte Eltern
| concerned parents
|
besorgter
| more worried
|
Besorgtheit {f}
| solicitousness solicitude
|
Besorgung {f}
| errand
|
Besorgungen machen
| to run errands
|
bespannen (mit Stoff ...)
| to cover
|
bespannend
| covering
|
bespannend besaitend
| stringing
|
bespannt
| covered
|
bespannt besaitet
| strung
|
bespannt besaitet
| strings
|
bespannt besaitete
| strung
|
Bespannung {f}
| covering
|
bespicken {vt}
| to spike
|
bespickend
| spiking
|
bespickt
| spiked
|
bespickt
| spikes
|
bespickte
| spiked
|
bespielbar {adj} (Rasen)
| playable
|
bespielbar {adj} (Tonband, CD)
| capable of being recorded on
|
bespitzelnd abhörend nachspionierend
| spying on spying upon
|
bespitzelt abgehört nachspioniert
| spied on spied upon
|
besprechen mit
| to take over with
|
besprechen {vt}
| to talk about to talk over
|
besprechend
| talking about talking over
|
Besprechung {f}
| powwow [coll.]
|
Besprechung {f} Aussprache {f} Diskussion {f}
| talk
|
Besprechung {f} Diskussion {f} Erörterung {f}
| discussion
|
Besprechungen {pl} Aussprachen {pl} Diskussionen {pl}
| talks
|
Besprechungen {pl} Diskussionen {pl} Erörterungen {pl}
| discussions
|
Besprechungsbericht {m}
| meeting report
|
Besprechungsberichte {pl}
| meeting reports
|
Besprechungsnotizen {pl}
| meeting minutes
|
Besprechungszimmer {n}
| briefing room
|
Besprechungszimmer {pl}
| briefing rooms
|
bespritzen spritzen {vt}
| to spatter to splatter
|
bespritzend spritzend
| spattering splattering
|
bespritzt gespritzt
| spattered splattered
|
bespritzt spritzt
| spatters splatters
|
bespritzte spritzte
| spattered splattered
|
besprochen
| talked about talked over
|
Besrasperber {m} [ornith.]
| Besra Sparrow Hawk
|
besser
| better
|
besser
| better
|
besser als nichts
| better than nothing
|
Besser arm in Ehren als reich in Schanden. [Sprw.]
| A good name is better than riches.
|
besser gekämpft bezwungen
| outfought
|
besser geworden
| bettered
|
besser kämpfen bezwingen {vt}
| to outfight {outfought outfought}
|
besser kämpfend bezwingend
| outfighting
|
Besser mit den Füßen gestrauchelt als mit der Zunge. [Sprw.]
| Better the foot slip than the tongue. [prov.]
|
Besser spät als nie. [Sprw.]
| Better late than never. [prov.]
|
Besser Unrecht leiden als Unrecht tun.
| Better suffer injustice than commit injustice..
|
besser werden {vi}
| to better
|
besser werden schneller werden {vi}
| to pick up (speed)
|
besser werdend
| bettering
|
besser {adj}
| superior
|
besser {adv}
| superiorly
|
bessere Sorten
| high grades
|
bessern {vt}
| to reclaim
|
bessern {vt}
| to righten
|
bessern verbessern {vt}
| to better
|
bessernd
| reclaiming
|
bessernd
| rightening
|
bessernd verbessernd
| bettering
|
bessernd verbessernd {adj}
| ameliorative
|
bessert aus
| refits
|
bessert aus behebt
| repairs
|
bessert nach
| touches up does some touching-up
|
bessert nach
| repairs does up
|
besserte aus
| refitted
|
besserte aus behob
| repaired
|
besserte nach
| touched up did some touching-up
|
besserte nach
| repaired did up
|
Besserung {f} Verbesserung {f}
| betterment melioration
|
Besserung {f} Verbesserung {f}
| reform
|
Besserung {f} Verbesserung {f} Fortschritt {m} Steigerung {f}
| improvement
|
Besserungen {pl} Verbesserungen {pl}
| betterments meliorations
|
Besserungen {pl} Verbesserungen {pl} Fortschritte {pl} Steigerungen {pl}
| improvements
|
Besserungsanstalt {f} Erziehungsanstalt {f}
| reformatory
|
Besserungsanstalten {pl} Erziehungsanstalten {pl}
| reformatories
|
Besserwisser {m}
| prig
|
Besserwisser {m}
| wiseacre
|
Besserwisser {m} Besserwisserin {f}
| faultfinder
|
Besserwisser {m} Besserwisserin {f}
| know-all know-it-all
|
Besserwisser {m} Besserwisserin {f}
| backseat driver
|
Besserwisser {pl}
| wiseacres
|
Besserwisser {pl} Besserwisserinnen {pl}
| faultfinders
|
Besserwisser {pl} Besserwisserinnen {pl}
| know-alls know-it-alls
|
Besserwisser {pl} Besserwisserinnen {pl}
| backseat drivers
|
bestach
| bribed
|
Bestand haben von Bestand sein
| to be permanent to endure
|
Bestand {m}
| continued existence
|
Bestand {m} (an)
| stock (of)
|
Bestand {m} Vorrat {m} Lagerbestand {m} Warenbestand {m}
| inventory armory
|
Bestände auffüllen
| to accumulate inventories
|
Bestände {pl}
| stocks
|
bestanden
| consisted
|
bestanden aus sich zusammengesetzt aus
| comprised
|
bestanden erfolgreich abgelegt
| passed
|
beständig gegen Säuren und Lösungsmittel
| resistant against acids and solvents
|
beständig {adj}
| resistant
|
beständig {adj} (Wetter)
| settled
|
beständig {adv}
| constantly
|
beständig {adv}
| invariably
|
beständig dauernd {adj}
| perennial
|
beständig dauernd {adv}
| perennially
|
beständig konstant (Leistung) {adj}
| consistent
|
beständig ständig anhaltend bleibend {adj}
| persistent
|
beständiger
| more constant
|
Beständigkeit gegen Salznebel
| resistance to salt spray
|
Beständigkeit {f}
| fixity
|
Beständigkeit {f}
| invariance
|
Beständigkeit {f}
| perpetualness
|
Beständigkeit {f}
| resistiveness
|
Beständigkeit {f}
| stability continuity persistence
|
Beständigkeit {f} Resistenz {f} (gegen)
| resistance (to)
|
Beständigkeit {f} Stetigkeit {f}
| constancy
|
Beständigkeit {f} Stetigkeit {f}
| consistency
|
Beständigkeiten {pl}
| stable properties
|
Bestandsabgänge {pl}
| decrease in stocks
|
Bestandsaufnahme machen
| to take stock
|
Bestandsaufnahme {f}
| stock taking stocktaking
|
Bestandsaufnahme {f}
| stock-check
|
Bestandsaufnahme {f}
| inventory control taking of an inventory
|
Bestandsführung {m}
| inventory management
|
Bestandsgröße {f} [fin.]
| stock variable
|
Bestandsgrößen {pl}
| stock variables
|
Bestandskonto {n}
| stock-account
|
Bestandskonto {n} Aktivkonto {n}
| asset account
|
Bestandskonton {pl} Aktivkonten {pl}
| asset accounts
|
Bestandsliste {f}
| inventory listing stock sheet
|
Bestandslisten {pl}
| inventory listings stock sheets
|
Bestandsnachweis {m}
| inventory evidence
|
Bestandsübertragung {f}
| transfer of stock
|
Bestandszeichnung {f}
| as-built drawing
|
Bestandteil des Steckers
| connector integrate part
|
Bestandteil {m}
| integral part essential part
|
Bestandteil {m}
| constituent part constituent element constituent
|
Bestandteil {m} Ingredienz {f} Ingredens {n}
| ingredient
|
Bestandteil {m} Teil {n}
| component
|
Bestandteile {pl} Einzelteile {pl}
| the component parts
|
Bestandteile {pl} Ingredienzen {pl} Ingredienzien {pl}
| ingredients
|
bestärken bekräftigen {vt}
| to fortify
|
bestärken unterstützen {vt} helfen
| to encourage
|
bestärkend
| corroborative
|
bestärkend bekräftigend
| fortifying
|
bestärkend bestätigend {adv}
| corroboratively
|
bestärkend unterstützend helfend
| encouraging
|
bestärkt
| assured
|
bestärkt bekräftigt
| fortified
|
bestärkt bekräftigt
| fortifies
|
bestärkt unterstützt geholfen
| encouraged
|
bestärkt unterstützt hilft
| encourages
|
bestärkte bekräftigte
| fortified
|
bestärkte unterstützte half
| encouraged
|
bestätigen {vt}
| to endorse to indorse
|
bestätigen {vt}
| to ratify
|
bestätigen {vt}
| to validate
|
bestätigen {vt}
| to probate
|
bestätigen zusagen bekräftigen bestärken {vt}
| to confirm
|
bestätigend
| endorsing indorsing
|
bestätigend
| ratifying
|
bestätigend
| validating
|
bestätigend
| probating
|
bestätigend
| corroboratory
|
bestätigend {adv}
| affirmatively
|
bestätigend {adv}
| confirmatively
|
bestätigend zusagend bekräftigend bestärkend
| confirming
|
Bestätiger {m}
| certifier
|
bestätigt
| endorsed indorsed
|
bestätigt
| ratified
|
bestätigt
| validated
|
bestätigt
| probated
|
bestätigt
| confirmative
|
bestätigt zugesagt bekräftigt bestärkt
| confirmed
|
bestätigte wieder
| reconfirmed
|
Bestätigung des Zahlungseingangs
| confirmation of receipt of payment
|
Bestätigung {f}
| corroboration
|
Bestätigung {f}
| validation
|
Bestätigung {f}
| reinforcement
|
Bestätigung {f}
| reassurance
|
Bestätigung {f} von Prüfungen
| witnessing of tests
|
Bestätigung {f} Befürwortung {f}
| endorsement
|
Bestätigung {f} Quittung {f} Quittierung {f} Rückmeldung {f}
| acknowledgement [Br.] acknowledgment [Am.]
|
Bestätigung {f} Verifikation {f} Bekräftigung {f} Nachweis {m}
| verification
|
Bestätigung {f} Versicherung {f}
| affirmation
|
Bestätigung {f} Zusage {f} Zusicherung {f}
| confirmation
|
Bestätigungen {pl}
| corroborations
|
Bestätigungen {pl}
| validations
|
Bestätigungen {pl} Zusagen {pl} Zusicherungen {pl}
| confirmations
|
Bestätigungsfrage {f}
| tag question
|
Bestätigungsfragen {pl}
| tag questions
|
Bestätigungskode {m}
| validation code
|
Bestätigungsmeldung {f}
| acknowledgement message acknowledgment message
|
Bestätigungsmeldungen {pl}
| acknowledgement messages acknowledgment messages
|
Bestätigungstaste {f} Quittungstaste {f}
| acknowledgement key
|
Bestätigungstasten {pl} Quittungstasten {pl}
| acknowledgement keys
|
Bestätigungsvermerk {m} Prüfungsbericht {m}
| audit certificate
|
Bestätigungsvermerken {pl} Prüfungsberichte {pl}
| audit certificates
|
Bestatter {m}
| mortician
|
Bestatter {pl}
| morticians
|
Bestattung {f}
| burial interment
|
Bestattungen {pl}
| burials interments
|
Bestattungsgewerbe {n}
| undertaking funeral business
|
Bestattungsriten {pl}
| burial rites
|
bestäuben {vt} (einer Blüte) [bot.]
| to pollinate
|
bestäubend
| pollinating
|
Bestäuber {m}
| pollinator
|
Bestäuber {pl}
| pollinators
|
bestäubt
| pollinated
|
bestäubt
| pollinates
|
bestäubte
| pollinated
|
Bestäubung {f} Pollination {f} [bot.]
| pollination
|
bestaunen {vt}
| to gaze in wonder to stare at in astonishment
|
bestaunend
| gazing in wonder staring at in astonishment
|
bestaunt
| gazed in wonder stared at in astonishment
|
bestbedacht am wohlbedachtesten
| best considered
|
beste Lage 1a-Lage
| prime location hundred percent location
|
Beste {m,f,n} Primus {m}
| top-of-the-range
|
bestechen {vt}
| to bribe
|
bestechen schmieren {vt}
| to sweeten [slang]
|
bestechend
| bribing
|
bestechend schmierend
| sweetening
|
Bestecher {m}
| briber
|
Bestecher {pl}
| bribers
|
bestechlich
| corruptible
|
bestechlich {adj}
| open to bribery
|
bestechlich {adv}
| corruptly
|
bestechlich {adv}
| corruptibly
|
bestechlich korrupt {adj}
| corrupt
|
bestechlicher
| more corrupt
|
Bestechlichkeit {f}
| corruptibility
|
Bestechung {f}
| bribery graft
|
Bestechung {f} Bestechungsgeld {n} Schmiergeld {n} [ugs.]
| bribe bung [Br.] [slang]
|
Bestechung {f} Korruption {f} Käuflichkeit {f}
| corruption
|
Bestechungen {pl}
| briberies grafts
|
Bestechungen {pl} Bestechungsgelder {pl} Schmiergelder {pl}
| bribes bungs
|
Bestechungen {pl} Korruptionen {pl}
| corruptions
|
Bestechungsgeld {n} Schmiergeld {n}
| pay-off payoff
|
Bestechungsgeschenke {pl}
| freebies
|
Besteck {n} Essbesteck {n}
| cutlery silverware [Am.]
|
Bestecke {pl}
| sets of cutlery
|
Besteckkasten {m}
| canteen of cutlery [Br.]
|
Besteckschublade {f} Besteckschubkasten {m}
| cutlery drawer
|
bestehen auf
| to stand on
|
bestehen aus
| to be composed of
|
bestehen aus {vi} sich zusammensetzen aus {vr}
| to comprise
|
bestehen bleiben bestehenbleiben [alt] andauern
| to remain to remain in force to persist
|
bestehen bleibend bestehenbleiben [alt] andauernd
| remaining remaining in force persisting
|
bestehen geblieben bestehengeblieben [alt] angedauert
| remained remained in force persisted
|
bestehen {vi} (aus in)
| to consist (of in)
|
bestehen herrschen
| to obtain
|
bestehend
| consisting
|
bestehend aus sich zusammensetzend aus
| comprising
|
bestehend erfolgreich ablegend
| passing
|
bestehend herrschend
| obtaining
|
bestehende Richtlinien ersetzen
| to replace the existing rules
|
bestehlen stehlen entwenden {vt} (von)
| to steal {stole stolen} (from)
|
bestehlend stehlend entwendend
| stealing
|
besteht geherrscht
| obtained
|
bestellbar {adj}
| available for order
|
Bestellbetrag {m}
| amount of the order
|
Bestellbeträge {pl}
| amounts of the order
|
Bestellbezeichnung {f} Bestellschlüssel {m}
| order reference
|
Bestellbezeichnungen {pl} Bestellschlüssel {pl}
| order references
|
Bestellbuch {n}
| order book
|
Bestellbücher {pl}
| order books
|
Bestelldaten {pl}
| order data ordering data
|
Bestelleingang {m}
| order intake
|
Bestellen Sie ihr schöne Grüße von mir.
| Give her my regards.
|
bestellen {vt} (Handel)
| to commission
|
bestellen ordern beauftragen {vt}
| to order
|
bestellen reservieren lassen {vt}
| to bespeak {bespoke bespoken} [old]
|
bestellend
| bespeaking
|
bestellend
| commissioning
|
bestellend in Auftrag gebend
| commissioning
|
bestellend ordernd beauftragend
| ordering
|
Bestellformular {n}
| order form
|
Bestellformulare {pl}
| order forms
|
Bestellmenge {f}
| quantity order quantity
|
Bestellnummer {f} -Best.-Nr.-
| order number -ord.no.-
|
Bestellnummern {pl}
| order numbers
|
Bestellschein {m}
| order form
|
Bestellschein {m}
| call card request form
|
Bestellscheine {pl}
| order forms
|
bestellt
| bespoken
|
bestellt
| commissioned
|
bestellt nach
| orders some more
|
bestellt neu
| reorders
|
bestellt geordert beauftragt
| ordered
|
bestellt in Auftrag gegeben
| commissioned
|
bestellte nach
| ordered some more
|
bestellte neu
| reordered
|
bestellter Vertreter
| appointed representative
|
bestelltes Land
| tilth
|
Bestellung bestätigen
| to confirm an order
|
Bestellung vormerken
| to enter an order
|
Bestellung vormerken
| to book an order
|
Bestellung {f}
| order ordering mail-order
|
Bestellungen {pl}
| orders orderings
|
Bestellzettel {m}
| call slip
|
bestenfalls allenfalls {adv}
| at best
|
bestens
| at the market
|
bestens {adv}
| optimally
|
bester Komfort
| main comfort
|
bester Qualität
| of superior quality
|
bester Spieler
| most valuable player -MVP-
|
bester beste bestes {adj}
| best
|
besternährt am wohlgenährtesten
| best fed
|
besterzogen
| best behaved
|
bestes Verfahren bewährte Praxis Standardverfahren {n} Erfolgsmethode {f} Erfolgsrezept {n}
| best practice
|
besteuern {vt}
| to tax
|
besteuernd
| taxing
|
besteuert
| taxed
|
besteuert
| taxes
|
besteuert steuerlich belastet {adj}
| taxed
|
besteuerte
| taxed
|
Besteuerung {f} Steuerveranschlagung {f} [fin.]
| taxation
|
Besteuerungen {pl}
| taxations
|
bestgesittet bestgeartet am wohlgesittetsten
| best mannered
|
bestgestaltet am wohlgestaltetsten
| best shaped
|
bestialisch tierisch {adj}
| bestial
|
Bestialität {f}
| bestiality
|
Bestialitäten {pl}
| bestialities
|
besticht
| bribes
|
besticken {vt}
| to embroider to broider
|
bestickend
| embroidering broidering
|
bestickt
| embroidered broidered
|
bestickt
| embroiders broiders
|
bestickt kunstvoll abgenäht
| embroidered
|
bestickte
| embroidered broidered
|
bestickte Bluse
| embroidered blouse
|
bestiehl! stiehl!
| steal!
|
bestimmbar {adj}
| decidable
|
bestimmbar {adj}
| determinable
|
bestimmbar {adv}
| determinably
|
bestimmbar zuordnungsfähig {adj}
| allocatable
|
Bestimmbarkeit {f}
| determinability
|
Bestimmen der Handlungsreihenfolge während einer Notlage
| triage
|
bestimmen {vt}
| to ordain
|
bestimmen {vt}
| to prearrange
|
bestimmen ausersehen {vt} (für, zu)
| to destine (for)
|
bestimmen entscheiden beschließen entschließen determinieren festmachen {vt}
| to determine
|
bestimmen ernennen designieren {vt}
| to designate
|
bestimmen vorsehen {vt} (für)
| to intend (for)
|
bestimmend
| destining
|
bestimmend
| ordaining
|
bestimmend
| prearranging
|
bestimmend
| determinant
|
bestimmend {adv}
| determinedly
|
bestimmend entscheidend beschließend entschließend determinierend festmachend
| determining
|
bestimmend ernennend designierend
| designating
|
bestimmend vorsehend
| intending
|
bestimmender Faktor
| determining factor
|
bestimmt
| destined
|
bestimmt
| destines
|
bestimmt
| ordained
|
bestimmt
| ordains
|
bestimmt
| prearranged
|
bestimmt
| prearranges
|
bestimmt
| determinate
|
bestimmt quantitativ quantifiziert
| quantifies
|
bestimmt vor gibt vor
| predetermines
|
bestimmt voraus
| presets
|
bestimmt vorher
| foreordains
|
bestimmt vorher
| predestinates
|
bestimmt vorher
| predetermines
|
bestimmt vorher
| preordains
|
bestimmt vorher gibt vor definiert vor
| predefines
|
bestimmt wissen, dass ...
| to know for certain that ...
|
bestimmt {adv}
| decidedly
|
bestimmt {adv}
| fixedly
|
bestimmt {adv}
| peremptorily
|
bestimmt {adv}
| determinately
|
bestimmt bestimmend entschlossen zielstrebig resolut {adj}
| determined resolute
|
bestimmt dediziert fest zugeordnet {adj}
| dedicated
|
bestimmt entscheidet beschließt entschließt determiniert macht fest
| determines
|
bestimmt entschieden beschlossen entschlossen determiniert festgemacht
| determined
|
bestimmt ernannt designiert
| designated
|
bestimmt ernennt designiert
| designates
|
bestimmt sicher gewiss {adj}
| certain
|
bestimmt speziell {adj}
| specific
|
bestimmt vorgesehen
| intended
|
bestimmte
| destined
|
bestimmte
| ordained
|
bestimmte
| prearranged
|
bestimmte quantitativ quantifizierte
| quantified
|
bestimmte Umstände
| certain circumstances
|
bestimmte vor gab vor
| predetermined
|
bestimmte vorher
| foreordained
|
bestimmte vorher
| predestinated
|
bestimmte vorher
| predetermined
|
bestimmte vorher
| preordained
|
bestimmte vorher gab vor definierte vor
| predefined
|
bestimmte entschied beschloss entschloss determinierte machte fest
| determined
|
bestimmte ernannte designierte
| designated
|
bestimmter Wert
| assigned value
|
bestimmtes Integral [math.]
| definite integral
|
Bestimmtheit {f}
| definiteness
|
Bestimmtheit {f}
| determinateness
|
Bestimmtheit {f}
| assertiveness
|
Bestimmtheit {f} [math.]
| determinedness
|
Bestimmtheit {f} Hartnäckigkeit {f}
| positiveness dogmaticalness
|
Bestimmtheitsmaß {n} Determinationskoeffizient {m} [math.] (Statistik)
| coefficient of determination
|
Bestimmung {f}
| destination
|
Bestimmung {f} (von Tieren oder Pflanzen)
| classification
|
Bestimmung {f} [gramm.]
| modifier
|
Bestimmung {f} Bestimmen {n}
| determination determining
|
Bestimmung {f} Festsetzung {f}
| assignment
|
Bestimmung {f} Festsetzung {f}
| appointment
|
Bestimmung {f} Feststellung {f} Festsetzung {f}
| ascertainment
|
Bestimmungen {pl}
| appointments
|
Bestimmungen {pl}
| determinations
|
Bestimmungsflughafen {m}
| airport of destination
|
bestimmungsgemäße Verwendung
| intended use
|
Bestimmungshafen {m}
| port of destination
|
Bestimmungsland {n}
| country of destination
|
Bestimmungsländer {pl}
| countries of destination
|
Bestimmungsort {m}
| place of destination
|
Bestimmungsorte {pl}
| places of destination
|
Bestimmungswort {n} [gramm.]
| determiner
|
bestinformiert am kenntnisreichsten
| best informed
|
Bestlast {f} (Leistung) [mach.]
| maximum economic rating -M.E.R.-
|
Bestleistung {f}
| best performance record
|
bestmöglich
| best possible
|
bestochen
| bribed
|
bestochen geschmiert
| sweetened
|
bestohlen gestohlen entwendet
| stolen
|
bestrafen {vt}
| to penalize
|
bestrafen belangen {vt}
| to prosecute
|
bestrafen strafen ahnden {vt} (für)
| to punish (for)
|
bestrafend
| penalizing
|
bestrafend
| castigatory
|
bestrafend belangend
| prosecuting
|
bestrafend strafend ahndend
| punishing
|
Bestrafer {m}
| castigator
|
Bestrafer {m}
| chastiser
|
Bestrafer {pl}
| chastisers
|
bestraft
| penalized
|
bestraft
| penalizes
|
bestraft belangt
| prosecuted
|
bestraft gestraft
| punished
|
bestrafte
| penalized
|
Bestrafung {f}
| correction
|
Bestrafung {f} Strafe {f}
| punishment
|
Bestrafung {f} Züchtigung {f}
| penalisation
|
Bestrafungen {pl} Strafen {pl}
| punishments
|
bestrahlen {vt}
| to irradiate
|
bestrahlend
| irradiating
|
bestrahlend
| irradiative
|
bestrahlend verbreitend
| irradiating
|
bestrahlt
| irradiated
|
bestrahlt
| irradiates
|
bestrahlte
| irradiated
|
Bestrahlung {f} Einstrahlung {f} Bestrahlen {n}
| irradiation
|
bestrebt sein, etw. zu tun
| to endeavor to do sth.
|
bestrebt-bemüht-darauf bedacht sein, etw. zu tun
| to be anxious to do sth
|
Bestrebung {f} Bestreben {n}
| endeavor [Am.] endeavour [Br.] attempt effort efforts
|
Bestrebung {f} Streben {n}
| movement
|
Bestrebungen {pl}
| endeavors endeavours attempts efforts
|
bestreikt {adj} vom Streik betroffen
| strike-bound
|
bestreitbar
| contradictable
|
bestreitbar
| impeachable
|
Bestreitbarkeit {f}
| deniability
|
bestreiten
| to controvert
|
bestreiten
| to impugn
|
bestreitend
| controverting
|
bestreitend
| impugning
|
bestreitet
| controverts
|
bestreitet
| impugns
|
bestreitet dementiert
| denies
|
bestreuen {vt}
| to bestrew {bestrewed bestrewed, bestrewn}
|
bestreuen bestäuben {vt} (mit)
| to powder (with)
|
bestreuen streuen {vt}
| to sprinkle
|
bestreuend
| bestrewing
|
bestreuend bestäubend
| powdering
|
bestreuend streuend
| sprinkling
|
bestreut
| bestrewed bestrewn
|
bestreut bestäubt
| powdered
|
bestreut bestäubt
| powders
|
bestreut gestreut
| sprinkled
|
bestreute bestäubte
| powdered
|
bestritt
| controverted
|
bestritt
| impugned
|
bestritten
| controverted
|
bestritten
| impugned
|
Bestromung {f} [electr.]
| current feed
|
Bestseller {m} Erfolgsautor {m}
| best seller
|
Bestückautomat {m}
| mounting machine
|
bestücken {vt}
| to load
|
bestücken {vt} (mit)
| to assemble (with)
|
bestücken {vt} [electr.]
| to equip
|
bestückend
| assembling
|
bestückend
| equipping
|
bestückend
| loading
|
bestückt
| assembled
|
bestückt
| equipped
|
bestückt
| loaded
|
bestückt {adj}
| loaded
|
bestückte Platine
| equipped board
|
Bestückung {f}
| mounting
|
Bestückung {f} Unterbringung {f}
| placement
|
Bestückungsplan {m}
| layout diagram
|
Bestückungspläne {pl}
| layout diagrams
|
Bestückungsseite {f} einer Platine
| component side
|
bestuhlen {vt}
| to provide with seating to put seating in
|
bestuhlend
| providing with seating putting seating in
|
bestuhlt
| provided with seating put seating in
|
Bestuhlung {f}
| provision of seating
|
Bestuhlung {f} Gestühl {n}
| seating seats
|
bestürmen anstürmen {vt}
| to assail
|
bestürmen überschütten {vt} [übtr.]
| to bombard [fig.]
|
bestürmend anstürmend
| assailing
|
bestürmend überschüttend
| bombarding
|
bestürmt
| assails
|
bestürmt angestürmt
| assailed
|
bestürmt überschüttet
| bombarded
|
bestürmte
| assailed
|
bestürzen
| to dismay
|
bestürzt
| dismayed in dismay
|
bestürzt
| distraught
|
bestürzt entgeistert fassungslos {adj}
| aghast
|
Bestürzung {f} Entsetzen {n}
| dismay
|
Bestürzung {f} Konsternierung {f}
| consternation
|
Bestürzungen {pl}
| consternations
|
Bestzeit {f} [sport]
| best time
|
Bestzustand {m} Bestform {f}
| top condition
|
Besuch {m}
| visit
|
Besuch {m}
| visitation
|
besuchbar
| visitable
|
Besuche {pl}
| visits
|
Besuche {pl}
| visitations
|
besuchen
| to come to see to go to see
|
Besuchen Sie mich einmal.
| Come to see me some time.
|
besuchen {vt}
| to go to to join
|
besuchen beehren {vt}
| to patronize
|
besuchen beiwohnen behandeln
| to attend
|
besuchen besichtigen {vt}
| to visit
|
besuchend
| going to joining
|
besuchend beehrend
| patronizing
|
besuchend beiwohnend behandelnd
| attending
|
besuchend besichtigend aufsuchend
| visiting
|
Besucher eines Museums
| visitor to a museum
|
Besucher {m}
| caller
|
Besucher {m} Besucherin {f}
| visitor
|
Besucher {pl} Besucherinnen {pl}
| visitors
|
Besucher, die mit dem Auto kommen
| motorists attending the event
|
Besucherstrom {m}
| influx of visitors
|
Besucherzahl {f} Besucherzahlen {pl}
| attendance figures number of visitors
|
Besuchsbericht {m}
| visit report
|
Besuchsberichten {pl}
| visit reports
|
Besuchsprogramm {n}
| programme of visits
|
Besuchszeit {f} Besuchszeiten {pl}
| visiting hours
|
besucht
| gone to joined
|
besucht wieder
| revisits
|
besucht beehrt
| patronized
|
besucht beigewohnt behandelt
| attended
|
besucht besichtigt aufgesucht
| visited
|
besuchte wieder
| revisited
|
besudeln
| to besmirch
|
besudeln
| to smirch
|
besudelnd
| besmirching
|
besudelnd
| smirching
|
besudelt
| besmirched
|
besudelt
| besmirches
|
besudelt
| smirched
|
besudelt
| smirches
|
besudelte
| besmirched
|
besudelte
| smirched
|
Beta {n} (griechischer Buchstabe)
| Beta
|
Betablocker {m} [med.]
| beta-blocker
|
Betafit {m} [min.]
| betafite samiresite
|
betagt ältlich {adj} schon etwas älter
| aged well advanced in years elderly
|
Betagtheit {f}
| old age
|
Betankung in der Luft [aviat.]
| in-flight refueling aerial refueling mid-air refuelling [Br.] in-flight gas up [Am.]
|
Betankung {f}
| refuelling [Br.] refueling [Am.]
|
Betankungsfahrzeug {n}
| bowser
|
Betankungsfahrzeuge {pl}
| bowsers
|
betasten abtasten {vt}
| to palpate
|
betastend abtastend
| palpating
|
betastet abgetastet
| palpated
|
betastet tastet ab
| palpates
|
betastete tastete ab
| palpated
|
Betastung {f}
| palpation
|
betätigen {vt}
| to operate to apply
|
betätigen auslösen {vt}
| to trip
|
betätigen auslösen drücken {vt}
| to actuate
|
betätigend
| operating applying
|
betätigend auslösend
| tripping
|
betätigend auslösend drückend
| actuating
|
betätigt
| operated applied
|
betätigt
| operates applies
|
betätigt ausgelöst
| tripped
|
betätigt ausgelöst gedrückt
| actuated
|
betätigte
| operated applied
|
Betätigungsfeld {n}
| field of activity sphere of activity
|
Betätigungsfelder {pl}
| fields of activity spheres of activity
|
Betätigungshebel {m}
| operating lever
|
Betätigungshebel {pl}
| operating levers
|
Betätigungskraft {f}
| actuating force
|
Betätigungsmoment {m}
| coupling moment
|
Betätigungsstange {f}
| activation rod
|
Betätigungsstangen {pl}
| activation rods
|
Betätigungszylinder {m}
| actuating cylinder
|
Betätigungszylinder {pl}
| actuating cylinders
|
betätschelnd
| pawing
|
betätschelt
| pawed
|
betätschelt
| patted
|
betatschend
| pawing
|
betatscht
| pawed
|
betäuben {vt}
| to benumb
|
betäuben {vt}
| to daze
|
betäuben {vt}
| to stun
|
betäuben {vt}
| to deafen
|
betäuben {vt}
| to stupefy
|
betäuben {vt}
| to put under
|
betäuben Rauschgift verabreichen
| to dope
|
betäuben taub machen gefühllos machen
| to numb
|
betäubend
| benumbing
|
betäubend
| dazing
|
betäubend
| stunning
|
betäubend
| deafening
|
betäubend
| doping
|
betäubend
| stupefying
|
betäubend {adv}
| stunningly
|
betäubend taub machend gefühllos machend
| numbing
|
betäubend umwerfend wuchtig {adj}
| stunning
|
betäubt
| benumbed
|
betäubt
| dazed
|
betäubt
| stunned
|
betäubt
| deafened
|
betäubt
| doped
|
betäubt
| stupefied
|
betäubt
| drugged
|
betäubt {adv}
| torpidly
|
betäubt starr {adj} (vor)
| numbed benumbed (with)
|
betäubt taub gemacht gefühllos gemacht
| numbed
|
Betäubung {f}
| anaesthetization anesthetization
|
Betäubung {f}
| stupefaction
|
Betäubung {f}
| torpidity
|
Betäubungsmittel {n} Anästhetikum {n} [med.]
| anesthetic [Am.] anaesthetic [Br.]
|
Betäubungsmittel {n} Narkotikum {n}
| narcotic
|
Betäubungsmittel {pl}
| narcotics
|
beteiligen {vt}
| to enlist
|
beteiligend
| enlisting
|
beteiligend
| advocatory
|
beteiligt
| enlisted
|
beteiligt
| enlists
|
beteiligt sein Anteil haben (an)
| to have an interest (in)
|
beteiligt sich nimmt teil
| joins
|
beteiligte
| enlisted
|
beteiligte sich nahm teil
| joined
|
Beteiligte {m,f} Beteiligter
| person involved party
|
Beteiligten {pl} Beteiligte
| the parties concerned
|
Beteiligung {f}
| advocation
|
Beteiligung {f} [econ.]
| partnership
|
Beteiligung {f} Anteil {m} (an) [fin.] [econ.]
| share interest (in)
|
Beteiligung {f} Teilnahme {f}
| participation attendance
|
Beteiligungs- und Verbreitungsregeln {pl}
| rules for participation and dissemination
|
Beteiligungsbesitz {m} [fin.]
| shareholding
|
Beteiligungserwerb {m} [fin.]
| acquisition of stock
|
Beteiligungsfinanzierung {f} [fin.]
| equity financing
|
Beteiligungsfinanzierung {f} [fin.] (Erwerb von Beteiligungen)
| investment financing acquisition financing
|
Beteiligungsgesellschaft {f}
| associated company
|
Beteiligungsgesellschaften {pl}
| associated companies
|
Beteiligungskapital {n} [fin.]
| private equity
|
Beteiligungsquote {f}
| amount of holding
|
Beteiligungsverhältnisse {pl}
| ownership structure
|
beten {vi} (zu um)
| to pray (to for)
|
betend
| praying
|
Betende {m,f} Betender
| prayer
|
Betenden {pl} Betende
| prayers
|
betet
| prays
|
betet an
| hallows
|
betet an verehrt
| worships
|
betete
| prayed
|
betete an
| hallowed
|
betete an verehrte
| worshiped
|
beteuern
| to asseverate to assert
|
beteuern {vt}
| to protest
|
beteuern sichern zusichern sicherstellen versichern {vt}
| to assure
|
beteuernd
| asseverating asserting
|
beteuernd
| protesting
|
beteuernd sichernd zusichernd sicherstellend versichernd
| assuring
|
beteuert
| asseverated asserted
|
beteuert
| asseverates asserts
|
beteuert
| protested
|
beteuert
| protests
|
beteuert nochmals
| reaffirms
|
beteuert gesichert zugesichert sichergestellt versichert
| assured
|
beteuert versichert
| assures
|
beteuerte
| asseverated asserted
|
beteuerte
| protested
|
beteuerte nochmals
| reaffirmed
|
beteuerte versicherte
| assured
|
Beteuerung {f}
| asseveration
|
Beteuerung {f}
| protestation
|
Beteuerungen {pl}
| asseverations
|
Beteuerungen {pl}
| protestations
|
Bethaus {n}
| synagogue temple
|
Bethäuser {pl}
| synagogues temples
|
betiteln titulieren benennen
| to entitle to title
|
betitelnd titulierend benennend
| entitling titling
|
betitelt
| entitles
|
betitelt tituliert benannt
| entitled titled
|
betitelte
| entitled
|
Betitelung {f} Benennung {f}
| titling
|
Beton angreifend
| aggressive to concrete
|
Beton {m} [constr.]
| concrete
|
Betonarbeit {f} [constr.]
| concrete work
|
Betonarten {pl} [constr.]
| types of concrete
|
Betonauflager {n} [constr.]
| concrete bedding
|
Betonbauer {m} [constr.]
| concrete worker
|
Betonbauer {pl}
| concrete workers
|
Betonblock {m} Betonklotz {m} [constr.]
| concrete block
|
Betonblöcke {pl} Betonklötze {pl}
| concrete blocks
|
Betonboden {m} [constr.]
| concrete floor
|
Betonbombe {f} Betonierbombe {f} [constr.]
| kibble
|
Betonbomben {pl} Betonierbomben {pl}
| kibbles
|
Betonbrecher {m} [constr.]
| concrete breaker
|
Betonbrecher {pl}
| concrete breakers
|
Betonbügel {m} [constr.]
| concrete bolt
|
Betonbügel {pl}
| concrete bolts
|
Betondachstein {n} [constr.]
| concrete roofing tile
|
Betondachsteine {pl}
| concrete roofing tiles
|
Betondecke {f} [constr.]
| concrete ceiling concrete pavement
|
Betondecken {pl}
| concrete ceilings concrete pavements
|
Betondeckung {f}
| concrete cover
|
Betondübel {m} [constr.]
| concrete dowel
|
Betondübel {pl}
| concrete dowels
|
Betoneinbringung {f} Betonieren {n} [constr.]
| placing of concrete
|
betonen herausstreichen hervorheben
| to stress to lay great stress
|
betonen Nachdruck legen (auf)
| to dwell {dwelt dwelt} (on)
|
betonen unterstreichen {vt} [übtr.]
| to punctuate
|
betonend herausstreichend hervorhebend
| stressing
|
betonend unterstreichend
| punctuating
|
Betonfahrbahn {f}
| concrete carriage-way
|
Betonfertigteil {n} [constr.]
| concrete component
|
Betonfertigteile {pl}
| concrete components
|
Betonfestigkeit {f} [constr.]
| concrete strength
|
Betonfläche {f} [constr.]
| concrete area
|
Betonform {f} [constr.]
| concrete molding
|
Betonformstahl {m} [constr.]
| deformed bar
|
Betonfundament {n} [constr.]
| concrete foundation
|
Betonfundamente {pl}
| concrete foundations
|
Betongüte {f} [constr.]
| concrete quality
|
Betonhohlblockstein {m} [constr.]
| hollow concrete block
|
Betonhohlblocksteine {pl}
| hollow concrete blocks
|
Betonieranlage {f} [constr.]
| concreting plant
|
Betonieranlagen {pl}
| concreting plants
|
betonieren {vt}
| to concrete
|
betonierend
| concreting
|
Betonierfuge {f} [constr.]
| construction joint
|
Betonierfugen {pl}
| construction joints
|
betoniert
| concreted
|
betoniert
| concretes
|
betoniert ein
| encases in concrete
|
betonierte
| concreted
|
betonierte ein
| encased in concrete
|
Betonkegel {m} [constr.]
| concrete cone
|
Betonkegel {pl}
| concrete cones
|
Betonkopf {m} [übtr.]
| reactionary die-hard
|
Betonköpfe {pl}
| reactionary die-hards
|
Betonlabor {n} [constr.]
| concrete lab concrete laboratory
|
Betonmauerdeckung {f} [constr.]
| concrete capping
|
Betonmischanlage {f} [constr.]
| concrete mixing plant
|
Betonmischanlagen {pl}
| concrete mixing plants
|
Betonmischen {n} [constr.]
| mixing of concrete
|
Betonmischer {m} Betonmischmaschine {f} [constr.]
| concrete mixer cement mixer
|
Betonmischer {pl} Betonmischmaschinen {pl}
| concrete mixers cement mixers
|
Betonmischung mit niedrigem w-z-Wert
| low-w-c mix
|
Betonmischung {f} [constr.]
| concrete mix
|
Betonnung {f} [naut.]
| buoyage beaconage
|
Betonpfahl {m} [constr.]
| concrete pile
|
Betonpfähle {pl}
| concrete piles
|
Betonpfropfen {m}
| concrete plug
|
Betonpfropfen {pl}
| concrete plugs
|
Betonplastizität {f} [constr.]
| plasticity of concrete
|
Betonplatte {f} [constr.]
| concrete slab
|
Betonplatten {pl}
| concrete slabs
|
Betonrippendecke {f} [constr.]
| ribbed concrete floor
|
Betonrippendecken {pl}
| ribbed concrete floors
|
Betonrohr {n} [constr.]
| concrete pipe
|
Betonrohre {pl}
| concrete pipes
|
Betonsäule {f} [constr.]
| concrete column
|
Betonsäulen {pl}
| concrete columns
|
Betonschwindung {f} [constr.]
| concrete shrinkage
|
Betonsichtfläche {f} [constr.]
| visible concrete surface
|
Betonsockel {f} [constr.]
| concrete base
|
Betonsockel {pl}
| concrete bases
|
Betonsohle {f} [constr.]
| concrete slab
|
Betonsohlen {pl}
| concrete slabs
|
Betonspannung {f} [constr.]
| concrete stress
|
Betonstahl {m} [constr.]
| reinforcing steel
|
Betonstahlmatte {f} [constr.]
| reinforcing steel mesh
|
Betonstahlmatten {pl}
| reinforcing steel meshes
|
Betonstahlschere {f} [constr.]
| iron bar cutter
|
Betonstahlscheren {pl}
| iron bar cutters
|
Betonstampfer {m} [constr.]
| concrete tamper
|
Betonstampfer {pl}
| concrete tampers
|
Betonstein {m} [constr.]
| precast concrete block
|
Betonsteine {pl}
| precast concrete blocks
|
Betonsteinherstellung {f}
| manufacture of concrete blocks
|
Betonstraße {f}
| concrete road
|
Betonstraße {f}
| slab [Am.]
|
Betonstraßen {pl}
| concrete roads
|
Betonstraßen {pl}
| slabs
|
Betonsturz {m} [constr.]
| concrete lintel
|
Betonstürze {pl}
| concrete lintels
|
betont männlich betont maskulin {adj}
| butch
|
betont wieder
| re-emphasizes
|
betont {adj}
| tonic
|
betont herausgestrichen hervorgehoben
| stressed
|
betont unterstreicht
| punctuates
|
betont unterstrichen
| punctuated
|
betonte wieder
| re-emphasized
|
betonte unterstrich
| punctuated
|
Betontheit {f}
| demonstrativeness
|
Betontransportfahrzeug {n}
| mixer conveyor
|
Betontransportfahrzeuge {pl}
| mixer conveyors
|
Betonüberdeckung {f}
| concrete cover
|
betonummantelte Stahlbauteile
| encased steelwork
|
Betonung {f}
| accent
|
Betonung {f} Akzentuierung {f}
| accentuation
|
Betonung {f} Gewichtung {f} Hervorhebung {f}
| emphasis
|
Betonungen {pl}
| accents
|
Betonungen {pl} Akzentuierungen {pl}
| accentuations
|
Betonungen {pl} Gewichtungen {pl} Hervorhebungen {pl}
| emphases
|
Betonungszeichen {n}
| stress mark
|
Betonverteiler {m}
| hopper spreader
|
Betonwand {f}
| concrete wall
|
Betonwände {pl}
| concrete walls
|
Betonwaren {pl}
| concrete goods
|
Betonwerk {n}
| precast concrete factory
|
Betonwerke {pl}
| precast concrete factories
|
Betonwerkstein {m} [constr.]
| artificial stone
|
Betonwerksteine {pl}
| artificial stones
|
Betonwüste {f}
| concrete desert concrete jungle
|
Betonwüste {f}
| sea of concrete [fig.]
|
Betonwüsten {pl}
| concrete deserts concrete jungles
|
Betonzusatz {m}
| concrete additive
|
Betonzusätze {pl}
| concrete additives
|
Betonzuschlagstoff {m} [constr.]
| concrete aggregate
|
Betonzuschlagstoffe {pl}
| concrete aggregates
|
betören
| to infatuate
|
betören schmeicheln
| to blandish
|
betörend
| infatuating
|
betörend {adv}
| beguilingly
|
betörend schmeichelnd
| blandishing
|
betört
| infatuated
|
betört
| infatuates
|
betört
| besotted
|
betört geschmeichelt
| blandished
|
betörte
| infatuated
|
Betörung {f}
| infatuation
|
betrachten
| to lookup
|
betrachten {vt}
| to reflect upon to appreciate
|
betrachten {vt} (als)
| to treat (as)
|
betrachten ansehen anschauen {vt}
| to view
|
betrachten nachdenken in Erwägung ziehen denken (an) {vt}
| to contemplate
|
betrachten schätzen berücksichtigen beachten achten {vt}
| to regard
|
betrachtend
| reflecting upon appreciating
|
betrachtend ansehend anschauend
| viewing
|
betrachtend nachdenkend in Erwägung ziehend
| contemplating
|
betrachtend schätzend berücksichtigend beachtend achtend
| regarding
|
Betrachter {m} Betrachterin {f}
| observer beholder
|
Betrachter {m} Betrachterin {f} Beschauer {m} Beschauerin {f}
| viewer
|
Betrachter {pl} Betrachterinnen {pl}
| observers beholders viewers
|
betrachtet
| reflected upon appreciated
|
betrachtet wieder
| reconsiders
|
betrachtet angesehen angeschaut
| viewed
|
betrachtet denkt nach zieht in Erwägung
| contemplates
|
betrachtet geschätzt berücksichtigt beachtet geachtet
| regarded
|
betrachtet nachgedacht in Erwägung gezogen gedacht
| contemplated
|
betrachtet schätzt berücksichtigt beachtetet achtet
| regarded
|
betrachtet sieht an schaut an
| views
|
betrachtete wieder
| reconsidered
|
betrachtete dachte nach zog in Erwägung
| contemplated
|
betrachtete sah an schaute an
| viewed
|
betrachtete schätzte berücksichtigte beachtetete achtete
| regarded
|
beträchtlich {adj}
| respectable
|
beträchtlich {adv}
| considerably
|
beträchtlich ansehnlich
| considerable
|
beträchtlich bedeutend {adj}
| handsome
|
beträchtlich groß {adj}
| sizably sizeably
|
Betrachtung {f}
| meditation
|
Betrachtung {f} Beschauung {f}
| inspection
|
Betrachtung {f} Betrachten {n} Anschauung {f} Nachsinnen {n} Kontemplation {f}
| contemplation
|
Betrachtungen {pl}
| meditations
|
Betrachtungsweise {f}
| approach (to) view (of)
|
Betrachtungswinkel {m}
| viewing angle angle of vision
|
Betrag dankend erhalten
| received with thanks the sum of
|
Betrag {m} [math.]
| absolute value modulus
|
Betrag {m} Menge {f}
| quantum
|
Betrag {m} Summe {f}
| amount
|
Beträge {pl} Summen {pl}
| amounts
|
betragen ausgemacht
| amounted
|
betragen ausmachen {vt}
| to amount
|
betragend ausmachend
| amounting
|
Betragsabweichung {f}
| amount deviation
|
Betragsaufbereitung {f}
| amount editing
|
Betragsausrechnung {f}
| amount calculation
|
Betragsberechtigung {f}
| amount authorization
|
Betragsberichtigung {f}
| amount adjustment
|
Betragseingabe {f}
| amount input
|
Betragsfeld {n}
| amount field
|
Betragskontierung {f}
| amount posting
|
Betragskorrektur {m}
| amount correction
|
betragsmäßig {adv}
| according to amount
|
Betragszuordnung {f}
| amount allocation
|
betrat wieder
| re-entered
|
betrauen
| to entrust
|
betrauend
| entrusting
|
betrauern {vt} {adj}
| to bemoan
|
betrauern beklagen {vt}
| to lament
|
betrauern trauern (um) (über)
| to mourn (for over) (at over)
|
betrauernd
| bemoaning
|
betrauernd beklagend
| lamenting
|
betrauernd trauernd
| mourning
|
betrauert
| bemoaned
|
betrauert beklagt
| lamented
|
betrauert getrauert
| mourned
|
betrauert trauert
| mourns
|
betrauerte trauerte
| mourned
|
betraut
| entrusted
|
Betreff {m}
| subject
|
Betreff, betrifft (in Briefen) -Betr.-
| regarding -re-
|
betreffen angehen beteiligen (an)
| to involve (in with)
|
betreffend {adj}
| in question concerning
|
betreffend, betreffs -betr.-
| concerning, regarding -conc.-
|
betreffend in Beziehung stehend {adj}
| relational
|
betreffend in Verbindung stehend
| pertaining to
|
Betreffende {m,f} Betreffender
| person concerned
|
betreffs {prp +Genitiv}
| concerning
|
betreiben {vt}
| to prosecute
|
betreiben {vt}
| to practise [Br.] to practice
|
betreiben ausüben {vt} (Gewerbe)
| to ply
|
betreibend
| carrying on
|
betreibend
| running
|
betreibend
| prosecuting
|
betreibend
| practising practicing
|
betreibend
| pursuing
|
Betreiber {m}
| carrier
|
Betreiber {pl}
| carriers
|
betreibt
| carries on
|
betreibt
| runs
|
betreibt
| prosecutes
|
Betreibung {f}
| prosecution
|
Betreten des Rasens verboten!
| Keep off the grass!
|
Betreten verboten!
| No trespassing! Trespassing prohibited!
|
Betreten verboten!
| Out of bounds!
|
betreten eingetreten
| entered
|
betreten eintreten einschreiben buchen {vt}
| to enter
|
betreten verwirrt {adj}
| embarrassed
|
betretend eintretend
| entering
|
betreuen {vt}
| to look after
|
betreuen pflegen behandeln {vt}
| to attend
|
betreuend
| looking after
|
betreuend pflegend behandelnd
| attending
|
Betreuer {f} Betreuerin {f} (von Kindern)
| minder childminder
|
Betreuer {m} Betreuerin {f}
| person in charge sb. who looks after sb.
|
Betreuer {m} Betreuerin {f} (einer Diplomarbeit)
| supervisor tutor
|
Betreuer {m} Betreuerin {f} (im Sport)
| doctor physio
|
Betreuer {m} Betreuerin {f} in einem Sommerlager
| counsellor [Br.] counselor [Am.]
|
Betreuerzimmer {n}
| room for supervisory staff
|
Betreuerzimmer {pl}
| rooms for supervisory staff
|
betreut
| looked after
|
betreut
| looks after
|
betreut gepflegt behandelt
| attended
|
betreute
| looked after
|
betreute Wohngemeinschaft
| supervised flat-sharing community
|
betreutes Wohnen
| assisted living
|
Betreuung {f}
| care
|
Betreuung {f} (von wissenschaftlichen Arbeiten)
| supervision
|
Betreuung {f} von Kunden
| support service support
|
betrieb
| carried on
|
betrieb
| run
|
betrieb
| prosecuted
|
Betrieb ohne Last
| no-load operation
|
Betrieb und Wartung
| operation and maintenance
|
Betrieb unter Last
| on-load operation
|
Betrieb {m}
| operation
|
Betrieb {m}
| service
|
Betrieb {m}
| mode
|
Betrieb {m} in Sperrichtung
| reverse-biasing
|
Betrieb {m} Gewühl {n} reges Treiben geschäftiges Treiben
| bustle
|
betrieben
| carried on
|
betrieben
| run
|
betrieben
| prosecuted
|
betrieben
| practised practiced
|
betrieben
| pursued
|
betrieblich {adv}
| operationally
|
betrieblich operativ {adj}
| operational
|
betriebliche Altersversorgung
| company pension scheme
|
betriebliche Ausbildung Ausbildung am Arbeitsplatz
| on-the-job training
|
betriebliche Daten {pl}
| operational data
|
betriebliche Gesundheitsförderung {f}
| workplace health promotion
|
betriebliche Personalplanung
| company manpower planning
|
betriebliche Planung und Organisation {f}
| corporate planning and organization
|
Betriebliches Sicherheitswesen {n}
| industrial safety
|
Betriebs- und Maschinendatenerfassung {f}
| operating and machine data logging
|
Betriebs- und Wartungshandbuch {n} [mach.]
| service and maintenance manual
|
Betriebs- und Wartungshandbücher {pl}
| service and maintenance manuals
|
Betriebs... in Betrieb befindlich
| operating
|
Betriebsablauf {m}
| operating procedure operation
|
Betriebsabläufe {pl}
| operating procedures operations
|
Betriebsabsprache {f} [mil.] [aviat.]
| letter of agreement
|
Betriebsamkeit {f}
| activity hustle and bustle
|
Betriebsanalyse {f}
| operations review
|
Betriebsanalysen {pl}
| operations reviews
|
Betriebsangehörige {m,f} Betriebsangehöriger
| employee
|
Betriebsangehörigen {pl} Betriebsangehörige
| employees
|
Betriebsanlagen {pl} Anlagen {pl}
| capital equipment
|
Betriebsanleitung {f} [mach.]
| operating manual
|
Betriebsanleitung {f} Einführung {f}
| guide book
|
Betriebsanleitungen {pl}
| operating manuals
|
Betriebsanleitungen {pl} Einführungen {pl}
| guide books
|
Betriebsanweisung {f}
| company ruling
|
Betriebsanweisungen {pl}
| company rulings
|
Betriebsanzeige {f}
| operation display
|
Betriebsanzeigen {pl}
| operation displays
|
Betriebsart Automatik
| automatic mode
|
Betriebsart Einrichten
| initial setting mode
|
Betriebsart Hand
| manual mode
|
Betriebsart Schrittsetzen
| step setting mode
|
Betriebsart Teilautomatik
| semi-automatic mode
|
Betriebsart Tippen
| inching mode
|
Betriebsart {f}
| operating mode mode of operation
|
Betriebsarten {pl}
| operating modes modes of operation
|
Betriebsartenwähler {m}
| mode selector
|
Betriebsartenwähler {pl}
| mode selectors
|
betriebsärztliche Betreuung
| occupational-medical care
|
Betriebsassistent {m}
| assistant to works manager
|
Betriebsassistenten {pl}
| assistants to works manager
|
Betriebsaufsicht {f}
| works supervisor
|
Betriebsauftrag {m}
| business order
|
Betriebsaufträge {pl}
| business orders
|
Betriebsausfall {m}
| failure
|
Betriebsausfälle {pl}
| failures
|
Betriebsausflug {m}
| works outing annual works outing
|
Betriebsausflüge {pl}
| works outings
|
Betriebsbedingungen {pl}
| operation conditions service conditions
|
betriebsbereit {adj}
| operational
|
betriebsbereit {adj}
| ready-to-operate ready for operation
|
betriebsbereit betriebsfähig
| operable
|
Betriebsbereitschaft {f}
| state of readiness
|
Betriebsbereitschaft {f}
| operational conditions
|
Betriebsbeschreibung {f}
| service description
|
Betriebsbeschreibungen {pl}
| service descriptions
|
betriebsblind werden
| to get into a rut
|
Betriebsbreite {f} des Reifens
| overall tyre-tire width
|
Betriebsbremsventil {n} [techn.]
| service brake valve
|
Betriebsbremsventile {pl}
| service brake valves
|
Betriebsbuchhaltung {f}
| factory bookkeeping
|
Betriebsdaten {pl}
| operating data
|
Betriebsdatenauswertung {f}
| evaluation of operational data
|
Betriebsdatenerfassung {f}
| factory data capture industrial data capture
|
Betriebsdatenerfassung {f}
| operating data logging
|
Betriebsdauer {f} Betriebszeit {f}
| operating time
|
Betriebsdauer {f} Lebensdauer {f}
| service life
|
Betriebsdrehzahl {f}
| operating speed
|
Betriebsdruck {m}
| working pressure
|
Betriebsebene {f}
| establishment level
|
betriebseigen {adj}
| company-owned
|
betriebseigen betriebsintern firmenintern {adj}
| in-house
|
Betriebseinkommen {n}
| operating income
|
Betriebseinrichtung {f} Betriebsanlagen {pl} Betriebsausstattung {f}
| factory equipment
|
Betriebsendschalter {m}
| operational limit switch
|
Betriebserde {f} [electr.]
| signal ground
|
Betriebsergebnis {n}
| operating results working results rading profits
|
Betriebsergebnis {n} nach Steuern
| after-tax (operating) results
|
Betriebsergebnis {n} vor Steuern
| pre-tax (operating) results
|
Betriebserlaubnis {f}
| operating license [Am.] operating licence [Br.]
|
Betriebserlaubnisse {pl}
| operating licenses operating licences
|
betriebsfähig {adj}
| operable
|
betriebsfähig {adj}
| workable
|
betriebsfähig {adv}
| workably
|
betriebsfähig gebrauchsfähig
| serviceable
|
Betriebsfähigkeit {f} Gebrauchsfähigkeit {f}
| serviceability
|
Betriebsferien {pl} Betriebsurlaub {m}
| vacation close-down company holidays
|
Betriebsfestigkeit {f}
| operational stability
|
Betriebsfestigkeitssoftware {f} [comp.]
| operational stability software
|
betriebsfremde Tätigkeiten
| auxiliary activities
|
Betriebsfrequenz {f}
| operating frequency
|
Betriebsfrequenzen {pl}
| operating frequencies
|
Betriebsführung {f}
| industrial management works management
|
Betriebsgebäude {n} Werksgebäude {n}
| company building factory building
|
Betriebsgebäude {pl} Werksgebäude {pl}
| company buildings factory buildings
|
Betriebsgeheimnis {n}
| trade secret
|
Betriebsgeheimnisse {pl}
| trade secrets
|
Betriebsgelände {n}
| company grounds {pl}
|
Betriebsgenehmigung {f}
| operational approval
|
Betriebsgenehmigungen {pl}
| operational approvals
|
Betriebsgesundheit {f}
| occupational health
|
Betriebsgesundheitsfürsorge {f}
| occupational health care
|
betriebsgewöhnliche Nutzungsdauer {f}
| asset depreciation range
|
betriebsgewöhnliche Nutzungsdauer {f}
| average useful life
|
Betriebsgrößenersparnisse {pl} [econ.]
| economies of scale -EOS-
|
Betriebshaftpflicht {f}
| public liability
|
Betriebshaftpflicht {f}
| third party liability
|
Betriebshaftpflichtversicherung {f}
| public liability insurance
|
Betriebshandbuch {n}
| operating manual
|
Betriebshandbücher {pl}
| operating manuals
|
Betriebshäufigkeit {f}
| operating frequency
|
Betriebsingenieur {m}
| production engineer
|
Betriebsingenieure {pl}
| production engineers
|
betriebsintern {adj}
| internal internal company
|
Betriebskapital {n}
| capital employed
|
Betriebskapital {n} Betriebsvermögen {n} Betriebsmittel {pl} [econ.]
| rolling capital working capital
|
Betriebsklima {n} Arbeitsklima {n} Arbeitsatmosphäre {f}
| work climate working atmosphere
|
Betriebskonzept {n}
| operational concept
|
Betriebskonzepte {pl}
| operational concepts
|
Betriebskosten {pl}
| running costs
|
Betriebskosten {pl}
| working expenses
|
Betriebskosten {pl} Betreibungskosten {pl} Betriebsausgaben {pl}
| operating costs operating expenses
|
Betriebskrankenkasse {f}
| company sickness insurance scheme employer-based health insurance
|
Betriebslehre {f}
| business operations
|
Betriebsleistung {f}
| operating performance
|
Betriebsleistung {f}
| factory output
|
Betriebsleiter {m}
| plant manager works manager factory manager
|
Betriebsleiter {m}
| operations manager
|
Betriebsleiter {m} leitender Geschäftsführer
| Chief Operating Officer Chief Operations Officer -COO-
|
Betriebsleitung {f}
| factory managemenet plant management works management
|
Betriebsluftdruck {m}
| operating pressure
|
Betriebsmedien {pl}
| utilities
|
Betriebsmittel {n}
| means of production manufacturing equipment
|
Betriebsmittel {n}
| operating resource operating material
|
Betriebsmittel {n} Hilfsmittel {n}
| resource
|
Betriebsmittel {pl}
| resources production facilities operating funds operating consumables
|
Betriebsmittel {pl}
| working stock
|
Betriebsmittelzeit {f}
| available machine time
|
betriebsnotwendiges Kapital
| operating capital
|
Betriebsnummer {f}
| road number
|
Betriebsorganisation {f}
| company organisation
|
Betriebsparameter {m}
| operational parameter running parameter
|
Betriebsparameter {pl}
| operational parameters running parameters
|
Betriebspeilung {f}
| operational sounding
|
Betriebsplan {m}
| management plan
|
Betriebsprotokoll {n} [techn.]
| log sheet operating log sheet
|
Betriebsprotokolle {pl}
| log sheets operating log sheets
|
Betriebsprüfung {f} [techn.]
| field test
|
Betriebsprüfung {f} Audit
| (company) audit
|
Betriebspsychologie {f}
| industrial psychology
|
Betriebsratsvorsitzende {m,f} Betriebsratsvorsitzender
| chairman of the works committee
|
Betriebsratsvorsitzender {m}
| shop chairman shop steward
|
Betriebsrente {f}
| company pension
|
Betriebsschaden {m}
| breakdown
|
Betriebsschalter {m}
| engage switch
|
Betriebsschalter {pl}
| engage switches
|
Betriebsschluss {m}
| end of business hours end of working hours
|
Betriebssicherheit {f}
| operational safety safety at work
|
Betriebssicherheit {f}
| reliability (of operation) operational dependability
|
Betriebssoftware {f} [comp.]
| operating software
|
Betriebssoziologie {f}
| industrial sociology
|
Betriebsspannung {f} Arbeitsspannung {f} [electr.]
| operating voltage supply voltage working voltage
|
Betriebsstätte {f}
| commercial unit
|
Betriebsstätte {f}
| permanent business establishment
|
Betriebsstätte {f}
| industrial premises
|
Betriebsstilllegung {f} Betriebsschließung {f}
| closure of a firm works closure
|
Betriebsstoff {m} Betriebsstoffe {pl}
| working materials
|
Betriebsstörung {f}
| disruption in operation
|
Betriebsstrahler {m}
| holding ejector
|
Betriebsstrom {m} [electr.]
| operating current
|
Betriebsstromversorgung {f}
| auxiliary power supply
|
Betriebsstunde {pl}
| operating hour
|
Betriebsstunden {pl}
| operating hours
|
Betriebsstundenzähler {m}
| operating hours counter
|
Betriebsstundenzähler {pl}
| operating hours counters
|
Betriebssystem {n} [comp.]
| operating system -OS-
|
Betriebssysteme {pl}
| operating systems
|
Betriebstaktfrequenz {f}
| operating clock frequency
|
Betriebstechnik {f}
| management engineering
|
Betriebstemperatur {f} Arbeitstemperatur {f}
| operating temperature working temperature
|
Betriebstemperaturbereich {m} [techn.]
| operating temperature range -OTR-
|
Betriebstemperaturbereiche {pl}
| operating temperature ranges
|
Betriebstemperaturen {pl} Arbeitstemperaturen {pl}
| operating temperatures working temperatures
|
Betriebsüberdruck {m} [techn.]
| positive operating pressure
|
Betriebsüberwachung {f} Prozessüberwachung {f}
| control of operations process monitoring
|
betriebsunfähig
| unserviceable
|
Betriebsunfall {m}
| shop-accident operating accident
|
Betriebsunfälle {pl}
| shop-accidents operating accidents
|
Betriebsvereinbarung {f}
| agreement between works committee and management
|
Betriebsvereinbarungen {pl}
| agreements between works committee and management
|
Betriebsverfahren {n}
| operation procedure
|
Betriebsverfahren {pl}
| operation procedures
|
Betriebsverfassung {f}
| code of industrial relations
|
Betriebsverfassungsgesetz {n}
| industrial relations law Industrial Constitution Law
|
Betriebsverhalten {n}
| operational behavior (behaviour) operating characteristic
|
Betriebsverkleinerung {f}
| retrenchment
|
Betriebsverlust {m}
| operational loss
|
Betriebsversammlung {f}
| works meeting meeting of the workforce
|
Betriebsversammlungen {pl}
| works meetings meetings of the workforce
|
Betriebsvorschriften {pl}
| company regulations
|
Betriebsweihnachtsfeier {f}
| office Christmas party
|
Betriebsweise {f}
| operational mode
|
Betriebswert {m} (Leistung)
| rating
|
Betriebswirt {m}
| graduate in business management management expert
|
Betriebswirtschaft {f}
| managerial-economics
|
Betriebswirtschaft {f} Betriebswirtschaftslehre {f}
| business economics business management
|
Betriebswirtschaftler {m}
| business economist
|
betriebswirtschaftlich
| economically business ... management ...
|
betriebswirtschaftliche Auswertung {f}
| management analysis business assessment
|
betriebswirtschaftliche Kennzahlen {pl}
| business indicators
|
Betriebswirtschaftslehre {f}
| business administration industrial management
|
Betriebszeit {f}
| attended time
|
Betriebszeit {f}
| operation time
|
Betriebszeit {f}
| power-on time
|
Betriebszeit {f}
| up time uptime
|
Betriebszeit {f} Betrieb {m}
| duty
|
Betriebszeiten {pl}
| hours of operation
|
Betriebszeitung {f}
| company newspaper
|
Betriebszeitungen {pl}
| company newspapers
|
Betriebszugehörigkeit {f}
| employment with a company period of employment
|
Betriebszustand {m}
| operating state operating condition
|
Betriebszustände {pl}
| operating states operating conditions
|
Betriebszweig {m}
| branch of industry
|
Betriebszweige {pl}
| branches of industry
|
Betriebszyklen {pl}
| cycles of operation
|
Betriebszyklus {m} [mach.]
| cycle of operation
|
betritt wieder
| re-enters
|
betroffen {adj} (von)
| affected concerned (by)
|
betroffen in Verbindung gestanden
| pertained to
|
Betroffene {m,f} Betroffener Beteiligte {m,f} Beteiligter (bei einer Sache)
| person affected person concerned party concerned stakeholder (in a matter)
|
Betroffenheit {f}
| concernment
|
Betroffenheit {f}
| shock
|
betrog
| defrauded
|
betrog
| rooked
|
betrog
| trepanned
|
betrog beschwindelte verleitete
| deceived
|
betrog legte herein übertölpelte
| gulled
|
betrogen
| cheated swindled
|
betrogen
| defrauded
|
betrogen
| rooked
|
betrogen {adj}
| reamed [Am.] [slang]
|
betrogen beschwindelt verleitet
| deceived
|
betrogen hereingelegt übertölpelt
| gulled
|
betrogen überlistet übertölpelt
| duped
|
Betrogene {m,f} Betrogener
| dupe
|
betrüben {vt}
| to sadden
|
betrübend
| saddening
|
betrübend
| afflictive
|
betrübend {adv}
| afflictively
|
betrüblich {adj}
| deplorable
|
betrüblicher
| more deplorable
|
Betrübnis {f}
| sadness
|
betrübt
| saddened
|
betrübt
| saddens
|
betrübt {adv}
| sorrily
|
betrübt gekränkt {adj}
| aggrieved
|
betrübt traurig {adj}
| sorrowful
|
betrübt traurig {adj}
| sorry
|
betrübt traurig {adv}
| sorrowfully
|
betrübte
| saddened
|
Betrübtheit {f}
| sorriness
|
Betrug {m}
| bamboozlement
|
Betrug {m}
| confidence trick
|
Betrug {m}
| delusiveness
|
Betrug {m}
| imposture
|
Betrug {m} Beschiss {m}
| scam
|
Betrug {m} Schwindel {m}
| cheat
|
Betrug {m} Täuschung {f}
| deceit
|
betrügen {vt}
| to cheat to swindle
|
betrügen {vt}
| to be a swindler to be a cheat
|
betrügen {vt}
| to rook
|
betrügen {vt}
| to trepan
|
betrügen {vt} (um) [jur.]
| to defraud (of)
|
betrügen beschwindeln verleiten
| to deceive
|
betrügen hereinlegen übertölpeln {vt}
| to gull
|
betrügen überlisten übertölpeln {vt}
| to dupe
|
betrügend
| cheating swindling
|
betrügend
| defrauding
|
betrügend
| rooking
|
betrügend
| trepanning
|
betrügend {adv}
| cheatingly
|
betrügend beschwindelnd verleitend
| deceiving
|
betrügend hereinlegend übertölpelnd
| gulling
|
betrügend überlistend übertölpelnd
| duping
|
Betrüger {m}
| beguiler
|
Betrüger {m}
| blackleg
|
Betrüger {m}
| deceiver
|
Betrüger {m}
| diddler
|
Betrüger {m}
| peculator
|
Betrüger {m} Betrügerin {f}
| double-dealer
|
Betrüger {m} Betrügerin {f} Schwindler {m} Schwindlerin {f}
| swindler scammer
|
Betrüger {m} Betrügerin {f} Schwindler {m} Schwindlerin {f}
| impostor imposter fraud
|
Betrüger {m} Betrügerin {f} Schwindler {m} Schwindlerin {f} Mogler {m} Moglerin {f}
| cheater
|
Betrüger {pl}
| beguilers
|
Betrüger {pl}
| blacklegs
|
Betrüger {pl}
| peculators
|
Betrüger {pl} Betrügerinnen {pl}
| double-dealers
|
Betrüger {pl} Betrügerinnen {pl} Schwindler {pl} Schwindlerinnen {pl}
| swindlers scammers
|
Betrüger {pl} Betrügerinnen {pl} Schwindler {pl} Schwindlerinnen {pl}
| impostors imposters frauds
|
Betrüger {pl} Betrügerinnen {pl} Schwindler {pl} Schwindlerinnen {pl} Mogler {pl} Moglerinnen {pl}
| cheaters
|
Betrügerei {f}
| fraudulence
|
Betrügerei {f}
| underhandedness
|
Betrügerei {f}
| victimization
|
Betrügerei {f} Betrug {m}
| swindle
|
Betrügereien {pl}
| fraudulences
|
Betrügereien {pl}
| swindles
|
Betrügereien {pl}
| impostures
|
Betrügereien {pl} Täuschungen {pl}
| deceits
|
betrügerisch
| surreptitious
|
betrügerisch verabredet {adv}
| collusively
|
betrügerisch {adj} Betrugs...
| fraudulent
|
betrügerisch {adv}
| deceitfully
|
betrügerisch {adv}
| fraudulently
|
betrügerisch {adv}
| surreptitiously
|
betrügerisch falsch {adj}
| duplicitous
|
betrügerischer Bankrott betrügerische Krida {f} [Ös.] [jur.]
| fraudulent bankruptcy
|
betrügerisches Entlocken sensibler Daten [comp.]
| phishing (password fishing)
|
Betrugsversuch {m}
| fraud attempt
|
Betrugsversuche {pl}
| fraud attempts
|
betrügt
| defrauds
|
betrügt
| rooks
|
betrügt
| trepans
|
betrügt beschwindelt verleitet
| deceives
|
betrügt legt herein übertölpelt
| gulls
|
betrunken machen
| to intoxicate
|
betrunken sein besoffen sein [ugs.]
| to be hammered [coll.]
|
betrunken sein einen sitzen haben [ugs.] einen Schwips haben [ugs.]
| to be drunk
|
betrunken {adj}
| intoxicated
|
betrunken {adj}
| sozzled
|
betrunken {adv}
| groggily
|
betrunken {vt}
| canned juiced [coll.]
|
betrunken berauscht bekifft [ugs.] {adj}
| stoned caned [slang]
|
betrunken berauscht voll besoffen [ugs.] {adj}
| drunk
|
betrunken trunken {adj}
| drunken
|
Betrunkene {m,f} Betrunkener Säufer {m}
| drunkard drunkenly
|
Betrunkenen {pl} Betrunkene Säufer {pl}
| drunkards drunks
|
betrunkener trunkener
| more drunken
|
Betrunkenheit {f} Trunkenheit {f}
| drunkenness
|
Betschuanalerche {f} [ornith.]
| Short-clawed Lark
|
Bett {n} Bettstatt {f} Schlafstätte {f} Lager {n}
| bed
|
Bettbezug {m}
| bedcover
|
Bettbezug {m}
| plumeau case
|
Bettbezug {m}
| quilt cover
|
Bettdecke {f}
| bedspread
|
Bettdecke {f}
| blanket
|
Bettdecke {f}
| coverlet
|
Bettdecke {f} Federbett {n}
| quilt
|
Bettdecken {pl}
| bedspreads
|
Bettdecken {pl}
| blankets
|
Bettdecken {pl} Federbetten {pl}
| quilts
|
Bettelbrief {m} Bittschreiben {n}
| begging letter
|
Bettelbriefe {pl} Bittschreiben {pl}
| begging letters
|
Bettelei {m}
| mendicancy
|
Betteleien {pl}
| mendicancies
|
Bettelmönch {m} Bettler {m}
| mendicant
|
Betteln und hausieren verboten!
| No beggars and hawkers!
|
Betteln {n} Bettelei {f}
| begging
|
betteln betteln gehen {vi}
| to go begging
|
bettelnd {adj}
| mendicant
|
bettelnd betteln gehend
| going begging
|
bettelt ab
| wheedles out
|
bettelte ab
| wheedled out
|
Betten frisch beziehen
| to put clean sheets on the beds
|
Betten {pl}
| beds
|
betten {vt}
| to pillow
|
betten setzen pflanzen {vt}
| to bed
|
bettend
| pillowing
|
bettend setzend pflanzend
| bedding
|
Bettenstation {f} [med.]
| inpatient ward
|
Bettenstationen {pl}
| inpatient wards
|
bettet ein
| imbeds
|
bettet ein bettet lagert ein lagert bindet ein gräbt ein
| embeds
|
bettete ein
| imbedded
|
bettete ein bettete lagerte ein lagerte band ein grub ein
| embedded
|
Bettfeder {f} (in Matratze)
| bedspring
|
Bettfedern {pl}
| bedsprings
|
Bettflasche {f}
| hot water bottle
|
Bettflaschen {pl}
| hot water bottles
|
Bettgeflüster {n}
| pillow-talk
|
Bettgestell {n}
| bedstead
|
Bettgestelle {pl}
| bedsteads
|
Bettizahlen {pl} [math.]
| Betti numbers
|
bettlägerig bettlägrig {adj}
| bedridden confined to bed
|
bettlägerig bettlägrig {adv}
| bedriddenly
|
Bettlektüre {f}
| bedtime reading
|
Bettler {m}
| lazar
|
Bettler {m}
| panhandler [Am.]
|
Bettler {m} Bettlerin {f}
| beggar
|
Bettler {pl} Bettlerinnen {pl}
| beggars
|
Bettlerei {f} Bettelarmut {f}
| beggary
|
Bettnässen {n} Enurese {f} [med.]
| bedwetting enuresis
|
Bettnässer {m} Bettnässerin {f} [psych.]
| bedwetter
|
Bettnässer {pl} Bettnässerinnen {pl}
| bedwetters
|
Bettpfanne {f} [med.]
| bedpan
|
Bettpfannen {pl}
| bedpans
|
Bettpfosten {m}
| bedpost
|
Bettpfosten {pl}
| bedposts
|
bettreif {adj}
| ready for bed
|
Bettschiene {f}
| bed splint
|
Bettschienen {pl}
| bed splints
|
Bettstelle {f}
| bedstead
|
Bettstellen {pl}
| bedsteads
|
Betttuch {n} Bettuch {n} [alt] Bettlaken {n}
| sheet bed sheet
|
Betttücher {pl} Bettücher {pl} [alt] Bettlaken {pl}
| sheets bed sheets
|
Bettüberzug {m}
| bed tick
|
Bettüberzüge {pl}
| bed ticks
|
Bettungsschicht {f}
| underlay
|
Bettwäsche {f}
| bed linen
|
Bettwäsche {f}
| bedclothes
|
Bettwäschegarnitur {f}
| bed-set
|
Bettwäschegarnituren {pl}
| bed-sets
|
Bettzeug {n}
| bedcloths bedding
|
betürmt {adj}
| turreted
|
betürmt vieltürmig {adj}
| steepled
|
Beugehaft {f}
| imprisonment for contempt coercive detention
|
Beugemuskel {m}
| flexor
|
Beugemuskeln {pl}
| flexors
|
beugen {vt}
| to bend {bent bent}
|
beugen ablenken (Licht)
| to diffract
|
beugend
| bending
|
beugend [phys.]
| diffractive
|
beugend ablenkend
| diffracting
|
Beugewinkel {m}
| deflection angle bending angle
|
Beugewinkel {pl}
| deflection angles bending angles
|
Beugung {f}
| flection flexion
|
Beugung {f} Diffraktion {f} [phys.]
| diffraction
|
Beugungen {pl}
| flections flexions
|
Beugungsbild {n} [astron.]
| diffraction picture
|
Beugungsgitter {n}
| diffraction grating
|
Beugungsgitter {pl}
| diffraction gratings
|
Beugungsmorphem {n} [gramm.]
| inflectional morpheme
|
Beugungswinkel {m}
| angle of diffraction
|
Beugungswinkel {pl}
| angles of diffraction
|
Beule am Kopf
| bump on the head
|
Beule {f}
| welt
|
Beule {f}
| bump
|
Beule {f}
| bending fold upwarp upwarping
|
Beule {f} Einbeulung {f} Delle {f} Kerbe {f}
| dent indent
|
Beule {f} Schwellung {f} Knoten {m} Geschwulst {f} [med.]
| lump
|
Beulen {n}
| bulging
|
Beulen {pl}
| bumps
|
Beulen...
| bubonic
|
Beulenpest {f} [med.]
| bubonic plague
|
Beulfeldbreite {f} [techn.]
| width of bulging field
|
Beulfeldgeometrie {f}
| geometry of bulging field
|
Beulfeldlänge {f}
| length of bulging field
|
Beulfestigkeit {f} [mach.]
| buckling resistance buckling strength deflexion strength
|
Beulsicherheit {f}
| safety against local buckling safety against bulging
|
Beulspannung {f}
| local buckling stress
|
beult ein verbeult
| dents
|
beulte ein verbeulte
| dented
|
beunruhigen {vt}
| to disturb
|
beunruhigen {vt}
| to agitate
|
beunruhigen {vt}
| to disquiet
|
beunruhigen {vt}
| to faze
|
beunruhigen {vt}
| to harass
|
beunruhigen aufregen verunsichern verstören {vt}
| to unsettle
|
beunruhigen Sorgen machen ärgern sorgen
| to worry
|
beunruhigend
| concerning
|
beunruhigend
| disturbing
|
beunruhigend
| agitating
|
beunruhigend
| disquieting
|
beunruhigend
| fazing
|
beunruhigend
| harassing
|
beunruhigend
| flurrying
|
beunruhigend
| panicky
|
beunruhigend
| unsettling
|
beunruhigend {adj}
| disconcerting
|
beunruhigend {adj}
| disturbing
|
beunruhigend {adj}
| perturbing
|
beunruhigend {adv}
| alarmingly
|
beunruhigend {adv}
| worryingly
|
beunruhigend {adv}
| disquietingly
|
beunruhigend aufregend verunsichernd verstörend
| unsettling
|
beunruhigend Sorgen machend ärgernd sorgend
| worrying
|
beunruhigende Wendung {f}
| troubling spin
|
beunruhigt
| concerned
|
beunruhigt
| disturbed
|
beunruhigt
| disturbs
|
beunruhigt
| agitated
|
beunruhigt
| disquieted
|
beunruhigt
| disquiets
|
beunruhigt
| fazed
|
beunruhigt
| fazes
|
beunruhigt
| harassed
|
beunruhigt
| harasses
|
beunruhigt sein
| to be concerned
|
beunruhigt sein besorgt sein
| to be in a fret
|
beunruhigt aufgeregt verunsichert verstört
| unsettled
|
beunruhigt macht Sorgen ärgert sorgt
| worries
|
beunruhigt regt auf verunsichert verstört
| unsettles
|
beunruhigt Sorgen gemacht geärgert gesorgt
| worried
|
beunruhigte
| disturbed
|
beunruhigte
| disquieted
|
beunruhigte
| fazed
|
beunruhigte
| harassed
|
beunruhigte machte Sorgen ärgerte sorgte
| worried
|
beunruhigte regte auf verunsicherte verstörte
| unsettled
|
Beunruhigung {f}
| harassment
|
Beunruhigung {f}
| perturbation
|
Beunruhigung {f} Störung {f}
| disturbance
|
beurlauben {vt}
| to give leave
|
beurlauben {vt} [mil.]
| to furlough
|
beurlaubend
| giving leave
|
beurlaubend
| furloughing
|
beurlaubt
| given leave
|
beurlaubt
| furloughed
|
beurlaubt sein
| to be on leave
|
beurlaubt {adj}
| on leave
|
Beurlaubung {f} Suspendierung {f}
| suspension
|
Beurlaubung {m} (eines Schülers)
| exeat [Br.]
|
beurteilen einschätzen abwägen {vt}
| to gauge
|
beurteilend einschätzend abwägend
| gauging
|
beurteilt eingeschätzt abgewägt
| gauged
|
Beurteilung der laufenden Mitarbeit (im Unterricht) [school] {f}
| continuous assessment [Br.]
|
Beurteilung {f} in Personalakten
| confidential report
|
Beurteilung {f} Wertung {f}
| judgment judgement
|
Beurteilungen {pl} Wertungen {pl}
| judgments judgements
|
Beurteilungserwartung {f}
| evaluation apprehension
|
Beurteilungskriterien {pl}
| appraisal factors
|
Beute machen (auf)
| to prey (on upon)
|
Beute {f}
| booty booties
|
Beute {f}
| swag
|
Beute {f} Diebesbeute {f}
| haul
|
Beute {f} Fang {m}
| take
|
Beute {f} Gewinn {m}
| spoil
|
Beute {f} Opfer {n}
| quarry
|
Beute {f} Opfer {n}
| prey
|
Beutekunst {f} Raubkunst {f}
| looted art
|
Beutel {m}
| sac
|
Beutel {m} [zool.] (z. B. von Känguru)
| pouch marsupium
|
Beutel {pl}
| sacs
|
beutelartig {adj}
| marsupial
|
Beutelfilter {m}
| bag filter
|
Beutelmeise {f} [ornith.]
| (Eurasian) Penduline Tit (Remiz pendulinus)
|
Beutelteufel {m} Tasmanischer Teufel Buschteufel {m} [zool.]
| Tasmanian Devil (Sarcophilus harrisii)
|
Beuteltier {n} [zool.]
| marsupial
|
Beuteltiere {pl}
| marsupials
|
Beutelverschluss {m}
| bag closure
|
Beutelverschlüsse {pl}
| bag closures
|
beutet aus
| exploits
|
beutete aus
| exploited
|
Beutetier {n} [biol.]
| prey
|
Beutetiere {pl}
| preys
|
Beutezüge {pl} Fischzüge {pl}
| hauls
|
bevölkern {vt}
| to people
|
bevölkern besiedeln {vt}
| to populate
|
bevölkernd
| peopling
|
bevölkernd besiedelnd
| populating
|
bevölkert
| peopled
|
bevölkert
| peoples
|
bevölkert neu
| repopulates
|
bevölkert besiedelt
| populated
|
bevölkert besiedelt
| populates
|
bevölkerte
| peopled
|
bevölkerte neu
| repopulated
|
bevölkerte besiedelte
| populated
|
Bevölkerung {f} Bev.-
| population -pop.-
|
Bevölkerungsdichte {f}
| population density density of population
|
Bevölkerungsdichte {f}
| populousness
|
Bevölkerungsentwicklung {f}
| population development
|
Bevölkerungsexplosion {f}
| population explosion
|
Bevölkerungspolitik {f}
| population policy
|
Bevölkerungsschicht {f}
| population stratum class of population
|
Bevölkerungsstruktur {f}
| population structure
|
Bevölkerungsstrukturen {pl}
| population structures
|
Bevölkerungsstudie {f}
| population study
|
Bevölkerungsstudien {pl}
| population studies
|
Bevölkerungsüberschuss {m}
| population surplus
|
Bevölkerungsüberschuss {m}
| overspill [Br.]
|
Bevölkerungswachstum {n} Bevölkerungszunahme {f}
| growth of population population growth
|
bevollmächtigen {vt}
| to give power of attorney
|
bevollmächtigen ermächtigen befähigen {vt}
| to empower
|
bevollmächtigend
| giving power of attorney
|
bevollmächtigend ermächtigend befähigend
| empowering
|
bevollmächtigt
| given power of attorney
|
bevollmächtigt neu
| reauthorizes
|
bevollmächtigt sein
| to be authorized
|
bevollmächtigt {adj}
| authorized
|
bevollmächtigt ermächtigt befähigt
| empowered
|
bevollmächtigt ermächtigt befähigt
| empowers
|
bevollmächtigte neu
| reauthorized
|
Bevollmächtigte {m,f} Abtretungsempfänger {m}
| assignee
|
Bevollmächtigte {m,f} Bevollmächtigter
| attorney
|
Bevollmächtigte {m,f} Bevollmächtigter
| authorizer
|
Bevollmächtigte {m,f} Bevollmächtigter
| commissioner
|
Bevollmächtigte {m,f} Bevollmächtigter
| designee
|
Bevollmächtigte {m,f} Bevollmächtigter
| plenipotentiary
|
bevollmächtigte ermächtigte befähigte
| empowered
|
Bevollmächtigten {pl}
| authorizers
|
Bevollmächtigten {pl}
| plenipotentiaries
|
Bevollmächtigten {pl} Bevollmächtigte
| attorneys
|
Bevollmächtigten {pl} Bevollmächtigte
| commissioners
|
Bevollmächtigung {f}
| power of attorney
|
Bevollmächtigung {f}
| empowerment
|
bevor ehe
| ere [obs.]
|
bevor ehe {conj}
| before
|
bevor voran vorher {adv}
| before
|
bevorgestanden
| been in store for
|
bevorgestanden
| impended
|
bevorgestanden ins Haus gestanden vor der Tür gestanden
| been imminent
|
bevorgestanden nahegekommen erreicht ähnlich gewesen
| approached
|
bevormunden {vt}
| to act as guardian for
|
bevormunden {vt}
| to domineer over
|
bevormunden {vt}
| to patronize
|
bevormunden wie ein Kind behandeln {vt}
| to infantilize
|
bevormundend
| domineering over
|
bevormundend
| patronizing
|
bevormundend wie ein Kind behandelnd
| infantilizing
|
bevormundet
| domineered over
|
bevormundet
| patronized
|
bevormundet
| patronizes
|
bevormundet wie ein Kind behandelt
| infantilized
|
bevormundete
| patronized
|
bevormundete
| tutored
|
Bevormundung {f}
| paternalism dictation tutelage
|
Bevormundung {f}
| infantilizing
|
bevorraten {vt}
| to stock up
|
bevorratend
| stocking up
|
bevorratet
| stocked up
|
Bevorratung {f} Beschaffung {f}
| provisioning
|
bevorrechtigt
| precemtive
|
bevorrechtigt privilegiert {adj}
| privileged
|
Bevorrechtigung {f}
| precemption
|
bevorstehen {vi}
| to impend
|
bevorstehen bald erscheinen in Kürze zu erwarten
| to be forthcoming
|
bevorstehen in Aussicht stehen winken {vi}
| to be in store for
|
bevorstehen ins Haus stehen vor der Tür stehen [übtr.] {vi}
| to be imminent
|
bevorstehen nahekommen (fast) erreichen ähnlich sein {vi}
| to approach
|
bevorstehend
| being in store for
|
bevorstehend
| impending
|
bevorstehend
| coming to come
|
bevorstehend
| toward
|
bevorstehend {adv}
| imminently
|
bevorstehend in Kürze erscheinend bald zu erwartend {adj}
| forthcoming
|
bevorstehend ins Haus stehens vor der Tür stehend
| being imminent
|
bevorstehend nahekommend erreichend ähnlich seiend
| approaching
|
bevorzugen begünstigen
| to favor to favour
|
bevorzugend begünstigend
| favoring favouring
|
bevorzugt
| precedented
|
bevorzugt
| preferential
|
bevorzugt
| vantaged
|
bevorzugt begünstigt
| favored favoured
|
bevorzugt begünstigt
| favors favours
|
bevorzugte Ausrichtung
| preferred orientation
|
bevorzugte begünstigte
| favored favoured
|
Bevorzugung {f}
| preferableness
|
Bevorzugung {f} Vorliebe {f}
| preference
|
bewachen {vt}
| to sentinel
|
bewachen {vt} (vor)
| to guard (against from)
|
bewachend
| guarding
|
bewachend
| sentineling sentinelling
|
Bewacher {m} Bewacherin {f}
| guard
|
Bewacher {m} Bewacherin {f} Manndecker {m} [sport]
| marker
|
Bewacher {pl} Bewacherinnen {pl}
| guards
|
Bewacher {pl} Bewacherinnen {pl} Manndecker {pl}
| markers
|
bewachsen {adj} mit
| covered with (in) overgrown (with)
|
bewacht
| guarded
|
bewacht
| guards
|
bewachte
| guarded
|
bewachte
| sentineled sentinelled
|
Bewachung {f}
| custody
|
Bewachungen {pl}
| custodies
|
bewaffnen (mit) mit Waffen ausrüsten aufrüsten rüsten {vt} [mil.]
| to arm (with)
|
bewaffnend mit Waffen ausrüstend aufrüstend rüstend
| arming
|
bewaffnet mit
| armed with
|
bewaffnet wieder
| rearms
|
bewaffnet {adj}
| weaponed
|
bewaffnet mit Waffen ausgerüstet aufgerüstet gerüstet
| armed
|
bewaffnet rüstet mit Waffen aus rüstet auf rüstet
| arms
|
bewaffnete Gruppierung {f}
| armed group
|
bewaffnete Luftrettung {f} [mil.]
| combat search and rescue -CSAR-
|
bewaffnete Räuber
| gunmen
|
bewaffnete wieder
| rearmed
|
bewaffnete rüstete mit Waffen aus rüstete auf rüstete
| armed
|
bewaffneter Angriff
| armed attack
|
bewaffneter Konflikt [pol.]
| armed conflict
|
bewaffneter Räuber
| gunman
|
Bewaffnung {f}
| arms
|
Bewaffnung {f} Ausrüstung {f} Rüstung {f} [mil.]
| armament
|
Bewaffnung {f} Umwandlung zur Waffe
| weaponization weaponisation
|
bewähren
| to stand the test
|
bewahren erhalten {vt}
| to preserve
|
bewahren verewigen {vt}
| to perpetuate
|
bewährend
| standing the test
|
bewahrend erhaltend
| preserving
|
bewahrend verewigend
| perpetuating
|
Bewahrer {m}
| preserver
|
Bewahrer {m} Bewahrerin {f} Schützer {m} Schützerin {f} Erhalter {m} Erhalterin {f}
| preservationist
|
Bewahrer {pl} Bewahrerinnen {pl} Schützer {pl} Schützerinnen {pl} Erhalter {pl} Erhalterinnen {pl}
| preservationists
|
bewährt
| stood the test
|
bewahrt auf lagert lagert ein
| stores
|
bewährt {adj}
| proved
|
bewahrt erhält
| preserves
|
bewahrt erhalten
| preserved
|
bewährt erprobt erwiesen {adj}
| proven approved experienced
|
bewahrt verewigt
| perpetuated
|
bewahrt verewigt
| perpetuates
|
bewahrte auf lagerte lagerte ein
| stored
|
bewährte Verfahrensweise
| good practice
|
bewahrte erhielt
| preserved
|
bewahrte verewigte
| perpetuated
|
Bewährung haben auf Bewährung sein
| to be on probation
|
Bewährung {f}
| probation
|
Bewahrung {f}
| preservation conservation
|
Bewährung {f} [jur.]
| parole
|
Bewährungsaufstieg {m}
| automatic progression
|
Bewährungsfrist {f}
| probationary period
|
Bewährungsfrist {f}
| period of probation
|
Bewährungshelfer {m} Bewährungshelferin {f}
| probation officer
|
Bewährungshilfe {f}
| probation work
|
Bewahrungsverfahren {n}
| retention system
|
bewaldet
| forested
|
bewaldet waldig {adj}
| wooded
|
bewaldeter waldiger
| more wooded
|
bewältigen fertig werden mit schaffen {vt}
| to tackle
|
bewältigen meistern {vt}
| to master
|
bewältigend fertig werden mit schaffend
| tackling
|
bewältigend meisternd
| mastering
|
bewältigt fertig geworden mit geschafft
| tackled
|
bewältigt gemeistert
| mastered
|
bewältigt meistert
| masters
|
bewältigte meisterte
| mastered
|
Bewältigung {f}
| coverage
|
bewandert bewandt {adj}
| skilled
|
Bewandtnisse {pl}
| matters
|
bewässern beregnen {vt}
| to irrigate
|
bewässernd beregnend
| irrigating
|
bewässert beregnet
| irrigated
|
bewässert beregnet
| irrigates
|
bewässerte beregnete
| irrigated
|
Bewässerung {f}
| irrigation watering
|
Bewässerungen {pl}
| irrigations
|
Bewässerungsanlage {f}
| irrigation plant
|
Bewässerungsanlagen {pl}
| irrigation plants
|
Bewässerungsbedarf {m}
| irrigation requirement
|
Bewässerungsgraben {m}
| feeder
|
Bewässerungsgräben {pl}
| feeders
|
Bewässerungskanal {n}
| irrigation canal
|
Bewässerungskanäle {pl}
| irrigation canals
|
Bewässerungssystem {n}
| aquifer
|
bewegen
| to budge
|
bewegen {vt}
| to move
|
bewegend
| moving
|
bewegend
| inducing
|
bewegend
| budging
|
bewegend
| affecting
|
bewegend
| locomotive
|
bewegend {adv}
| motively
|
Beweggrund {m}
| motive motivation
|
Beweggründe {pl}
| motives motivations
|
beweglich
| maneuverable
|
beweglich
| moving
|
beweglich {adj}
| movable
|
beweglich {adv}
| movably
|
beweglich biegsam gelenkig {adj}
| limber
|
beweglich biegsam gelenkig {adv}
| limberly
|
beweglich flexibel biegsam {adj}
| supple
|
beweglich wendig flink agil gewandt {adj}
| agile
|
bewegliche Gitter
| moving grids
|
bewegliche Kupplung elastische Kupplung
| flexible coupling elastic coupling
|
bewegliche Sohle
| movable bed
|
bewegliche Verbindung {f}
| strappable connection
|
beweglicher flexibler biegsamer
| suppler
|
beweglicher wendiger flinker agiler gewandter
| more agile
|
bewegliches Auflager
| expansion bearing
|
bewegliches Eigentum
| moveables movable property
|
bewegliches Eigentum
| goods and chattels
|
bewegliches Kabel
| mobile cable
|
bewegliches Segment
| floating segment
|
Beweglichkeit der Arbeitskräfte
| mobility of labour
|
Beweglichkeit des Kapitals
| mobility of capital
|
Beweglichkeit {f}
| flexibility
|
Beweglichkeit {f}
| maneuverability
|
Beweglichkeit {f}
| mobility
|
Beweglichkeit {f}
| movability
|
Beweglichkeit {f}
| volubility
|
Beweglichkeit {f} Tragbarkeit {f}
| mobility
|
Beweglichkeit {f} Übertragbarkeit {f}
| portability
|
bewegt
| moved
|
bewegt
| animated
|
bewegt
| budged
|
bewegt von Hand
| manhandles
|
Bewegtbild {n}
| moving image
|
Bewegtbild...
| full-video
|
bewegte von Hand
| manhandled
|
Bewegtheit {f}
| choppiness
|
Bewegung nach oben
| upward movement
|
Bewegung nach unten
| downward movement
|
Bewegung {f}
| motion
|
Bewegung {f}
| move
|
Bewegung {f}
| movement
|
Bewegung {f} Aufregung {f}
| stir
|
Bewegungen {pl}
| motions
|
Bewegungen {pl}
| movements
|
Bewegungs-Zeit-Untersuchung {f} Bewegungs-Zeit-Studie {f}
| time-and-motion study
|
Bewegungs-Zeit-Untersuchungen {pl} Bewegungs-Zeit-Studien {pl}
| time-and-motion studies
|
Bewegungsanalyse {f}
| micromotion study
|
Bewegungsanalysen {pl}
| micromotion studies
|
Bewegungsbeginn {m}
| entrainment
|
Bewegungsbild {n} Bewegungsmuster {n}
| movement pattern
|
Bewegungsbilder {pl} Bewegungsmuster {pl}
| movement patterns
|
Bewegungselement {n}
| motion element element of motion
|
Bewegungselemente {pl}
| motion elements elements of motion
|
Bewegungsenergie {f}
| kinetic energy
|
Bewegungsfreiheit {f} Freizügigkeit {f} [jur.]
| freedom of movement
|
Bewegungsgeschwindigkeit {f}
| motion speed speed of movements
|
Bewegungsgleichung {f}
| equation of motion
|
Bewegungsgleichungen {pl}
| equations of motion
|
Bewegungsgröße {f} Impuls {m}
| linear momentum
|
Bewegungshäufigkeit {f}
| activity ratio
|
Bewegungshäufigkeit {f} einer Datei
| activity rate
|
Bewegungskategorie {f}
| class of movement
|
Bewegungskategorien {pl}
| classes of movement
|
Bewegungskomponente {f}
| component of movement
|
Bewegungskomponenten {pl}
| components of movement
|
Bewegungskorrektur {f}
| realignment
|
bewegungslos liegen bleiben
| to lie motionless
|
bewegungslos {adv}
| motionlessly
|
bewegungslos reglos regungslos {adj}
| motionless
|
Bewegungslosigkeit {f}
| motionlessness
|
Bewegungslosigkeit {f} Reglosigkeit {f} Regungslosigkeit {f}
| stirlessness
|
Bewegungsmelder {n}
| motion detector
|
Bewegungsmelder {pl}
| motion detectors
|
Bewegungsradius {m}
| mobility
|
Bewegungsreibung {f}
| dynamic friction
|
Bewegungsrichtung {f}
| direction of motion direction of movement
|
Bewegungsrichtungen {pl}
| directions of motion directions of movement
|
Bewegungssehen {n}
| motion perception
|
Bewegungssensor {m}
| motion sensor
|
Bewegungssensoren {pl}
| motion sensors
|
Bewegungsspielraum {m} ausreichende Bewegungsfreiheit {f}
| ease of movement
|
Bewegungstherapie {f}
| exercise therapy
|
bewegungsunfähig gemacht etw. ruhig gestellt
| immobilized immobilised
|
bewegungsunfähig machen etw. ruhig stellen {vt} [med.]
| to immobilize to immobilise [Br.]
|
bewegungsunfähig machend etw. ruhig stellend
| immobilizing immobilising
|
bewegungsunfähig {adj}
| unable to move
|
Bewegungsunschärfe {m}
| motion blur
|
Bewegungsuntersuchung {f}
| motion study
|
Bewegungsuntersuchungen {pl}
| motion studies
|
Bewegungsverlauf
| path of motions path of movement
|
Bewegungszeit {f}
| flight time
|
bewehrt {adj}
| reinforced
|
bewehrter Beton
| statically reinforced concrete
|
Bewehrung {f} Armierung {f} [constr.]
| reinforcement armoring armour sheathing
|
Bewehrungs- und Schalungsplan {m} [constr.]
| reinforcement and formwork plan
|
Bewehrungs- und Schalungspläne {pl}
| reinforcement and formwork plans
|
Bewehrungseisen {n} [constr.]
| reinforcement steel
|
Bewehrungsgrad {m} Bewehrungsprozentsatz {m} [constr.]
| percentage of reinforcement
|
Bewehrungskorb {m} [constr.]
| reinforcement cage
|
Bewehrungskörbe {pl}
| reinforcement cages
|
Bewehrungsmatte {f} Armierungsmatte {f} [constr.]
| reinforcement steel mesh
|
Bewehrungsmatten {pl} Armierungsmatten {pl}
| reinforcement steel meshes
|
Bewehrungsplan {m} [constr.]
| reinforcement plan reinforcement drawing
|
Bewehrungspläne {pl}
| reinforcement plans reinforcement drawings
|
Bewehrungsstab {m} [constr.]
| reinforced bar
|
Bewehrungsstäbe {pl}
| reinforced bars
|
Bewehrungsstahl {m} [constr.]
| reinforced steel
|
Bewehrungsstange {f} [constr.]
| reinforcement rod
|
Bewehrungsstangen {pl}
| reinforcement rods
|
beweiden {vt} [agr.]
| to pasture
|
beweidend
| pasturing
|
beweidet
| pastured
|
beweinen beklagen {vt}
| to weep {wept wept}
|
beweinend beklagend
| weeping
|
beweint beklagt
| wept
|
Beweis {m}
| evidence
|
Beweis {m}
| proof
|
Beweis {m} der Echtheit
| proof of authenticity
|
Beweis {m} [math.]
| proof
|
Beweisaufnahme {f}
| hearing of evidence
|
Beweisaufnahmen {pl}
| hearings of evidence
|
beweisbar
| provable
|
beweisbar {adv}
| provably
|
beweisbar nachweislich {adj}
| demonstrable
|
beweisbar nachweislich {adv}
| demonstrably as can be proved
|
Beweisbarkeit {f}
| demonstrability
|
Beweise erbringen Beweismaterial beibringen
| to produce evidence
|
Beweise her oder Maul halten!
| Put up evidence or shut up! [slang]
|
Beweise ignorieren Beweismaterial nicht beachten
| to ignore evidence
|
beweisen begründen untermauern erhärten {vt}
| to substantiate
|
beweisen belegen beglaubigen erproben besagen
| to prove {proved proved, proven}
|
beweisen bescheinigen {vt}
| to evidence
|
beweisen erweisen {vt}
| to manifest
|
beweisend begründend untermauernd erhärtend
| substantiating
|
beweisend belegend beglaubigend erprobend besagend
| proving
|
beweisend bescheinigend
| evidencing
|
beweisend erweisend
| manifesting
|
beweiserheblich {adv}
| evidentially
|
Beweisführung {f} Schlussfolgerung {f}
| argumentation
|
Beweiskraft {f}
| conclusiveness
|
Beweiskraft {f}
| probative force
|
beweiskräftig {adj}
| evidential probative
|
beweiskräftige Aussage {f}
| testimonial evidence
|
Beweislast {f}
| onus onus of proof
|
Beweislast {f}
| burden of proof
|
Beweismaterial {n} Beweisstück {n}
| evidence piece of evidence
|
Beweissicherung durchführen
| to collect evidence
|
Beweissicherung {f}
| perpetuation of evidence
|
Beweisstück {n} [jur.]
| exhibit
|
Beweisstücke {pl}
| exhibits
|
beweist begründet untermauert erhärtet
| substantiates
|
beweist bescheinigt
| evidences
|
Bewerber für einen Posten
| candidate for a position
|
Bewerber {m}
| candidate
|
Bewerber {m}
| contender
|
Bewerber {m} Bewerberin {f}
| enrollee
|
Bewerber {m} Bewerberin {f} Antragsteller {m} Antragssteller {m} Antragstellerin {f}
| applicant
|
Bewerber {pl}
| contenders
|
Bewerber {pl} Bewerberinnen {pl} Antragsteller {pl} Antragsstellerinnen {pl}
| applicants
|
Bewerberinnen {pl} Bewerber {pl}
| enrollees
|
Bewerberliste {f}
| list of applicants
|
Bewerberlisten {pl}
| lists of applicants
|
Bewerbung {f}
| candidacy
|
Bewerbung {f}
| solicitation
|
Bewerbung {f} (um für)
| application (for)
|
Bewerbungen {pl}
| applications
|
Bewerbungen {pl}
| candidacies
|
Bewerbungsaufforderung {f}
| competitive calls
|
Bewerbungsformular {n} Bewerbungsbogen {m} Bewerbungsformblatt {n}
| application form
|
Bewerbungsformulare {pl} Bewerbungsbögen {pl} Bewerbungsformblätter {pl}
| application forms
|
Bewerbungsfrist {f}
| term for filing application application deadline
|
Bewerbungsfristen {pl}
| terms for filing applications application deadlines
|
Bewerbungsmodalitäten {pl}
| Application guidelines
|
Bewerbungsschreiben {n}
| letter of application
|
Bewerbungsunterlagen {pl}
| application papers application credentials
|
Bewerbungsverfahren {n}
| application process
|
Bewerbungsverfahren {pl}
| application processes
|
Bewerbungsvoraussetzung {f}
| eliglibility to apply
|
bewerkstelligen fertig bringen fertig bekommen {vt}
| to manage to accomplish to bring about to achieve
|
bewerkstelligend fertig bringend fertig bekommend
| managing accomplishing bringing about achieving
|
bewerkstelligt fertig gebracht fertig bekommen
| managed accomplished brought about achieved
|
bewerten beurteilen abschätzen gewichten erwarten {vt}
| to estimate
|
bewerten taxieren auswerten schätzen {vt}
| to appraise
|
bewertend beurteilend abschätzend gewichtend erwartend
| estimating
|
bewertend taxierend auswertend schätzend
| appraising
|
bewertet neu
| reappraises
|
bewertet neu
| revalues
|
bewertet über
| overvalues
|
bewertet zu hoch
| overprices
|
bewertet beurteilt abgeschätzt gewichtet erwartet
| estimated
|
bewertet taxiert ausgewertet geschätzt
| appraised
|
bewertet taxiert wertet aus schätzt
| appraises
|
bewertete neu
| reappraised
|
bewertete neu
| revalued
|
bewertete über
| overvalued
|
bewertete zu hoch
| overpriced
|
bewertete taxierte wertete aus schätzte
| appraises
|
Bewertung der Leistung
| performance appraisal
|
Bewertung des Lagerbestands
| valuation of stocks
|
Bewertung nach Niederstwertprinzip
| at the lower of cost or market
|
Bewertung von Wertpapieren
| valuation of securities
|
Bewertung {f}
| benchmark
|
Bewertung {f}
| weighing
|
Bewertung {f}
| measurement
|
Bewertung {f}
| weighting
|
Bewertung {f} zu Durchschnittspreisen
| average cost method
|
Bewertung {f} Einschätzung {f}
| rating
|
Bewertung {f} Leistungsvergleich {m} (bei DV-Systemen)
| benchmark test
|
Bewertung {f} Wertung {f} Beurteilung {f} Einschätzung {f} Schätzung {f}
| assessment
|
Bewertung {f} Wertung {f} Schätzung {f}
| valuation
|
Bewertungen {pl} Einschätzungen {pl}
| ratings
|
Bewertungen {pl} Wertungen {pl} Schätzungen {pl}
| valuations
|
Bewertungsbogen {m}
| evaluation sheet
|
Bewertungsbögen {pl}
| evaluation sheets
|
Bewertungsdatum {n}
| date of valuation
|
Bewertungsfehler {m}
| estimation error
|
Bewertungsfehler {pl}
| estimation errors
|
Bewertungsgebühr {f}
| appraisal fee
|
Bewertungsgebühren {pl}
| appraisal fees
|
Bewertungsgrundlage {f}
| basis of assessment
|
Bewertungskriterien {pl}
| evaluation criterions
|
Bewertungskriterium {n}
| evaluation criterion
|
Bewertungsprogramm {n}
| benchmark program
|
Bewertungsprogramme {pl}
| benchmark programs
|
Bewertungsregel {f}
| valuation rule
|
Bewertungsregeln {pl}
| valuation rules
|
Bewertungsschlüssel {m}
| scale of point values
|
Bewertungssystem {n}
| valuation system
|
Bewertungssysteme {pl}
| valuation systems
|
Bewertungsüberschuss {m}
| appreciation surplus
|
Bewertungsüberschüsse {pl}
| appreciation surplusses
|
Bewertungsvorschlag {m}
| assessment proposal
|
Bewertungsvorschläge {pl}
| assessment proposals
|
Bewertungszweck {m}
| purpose of valuation
|
bewettern {vt} [min.]
| to aerate to air
|
bewetternd
| aerating airing
|
bewettert
| aerated aired
|
Bewetterung {f} [min.] (Kohlegewinnung)
| ventilation aeration
|
bewies begründete untermauerte erhärtete
| substantiated
|
bewies bescheinigte
| evidenced
|
bewiesen begründet untermauert erhärtet
| substantiated
|
bewiesen belegt beglaubigt erprobt besagt
| proved proven
|
bewiesen bescheinigt
| evidenced
|
bewiesen erwiesen
| manifested
|
bewilligen gewähren einräumen {vt}
| to grant
|
bewilligen zuweisen {vt}
| to allot
|
bewilligend gewährend einräumend
| granting
|
bewilligend vorsehend Ausgaben einplanend
| budgeting
|
bewilligend zuweisend
| alloting allotting
|
bewilligt gewährt eingeräumt
| granted
|
bewilligt gewährt räumt ein
| grants
|
bewilligt vorgesehen Ausgaben eingeplant
| budgeted
|
bewilligt zugewiesen
| alloted allotted
|
bewilligte gewährte räumte ein
| granted
|
Bewilligung {f}
| grant
|
Bewilligung {f}
| allocation
|
Bewilligungen {pl}
| grants
|
Bewilligungsbescheid {m}
| notice of granting
|
Bewilligungsbescheide {pl}
| notices of granting
|
Bewilligungsrecht {n}
| appropriation power
|
Bewilligungsvorlage {f}
| appropriations bill
|
Bewilligungsvorlagen {pl}
| appropriations bills
|
Bewilligungszeitraum {m}
| appropriation period
|
Bewilligungszeiträume {pl}
| appropriation periods
|
bewirken {vt}
| to effectuate
|
bewirken nach sich ziehen {vt}
| to bring {brought brought}
|
bewirken zu Stande bringen bewerkstelligen {vt}
| to effect
|
bewirkend
| effectuating
|
bewirkend nach sich ziehend
| bringing
|
bewirkend zu Stande bringend bewerkstelligend
| effecting
|
bewirkt
| effectuated
|
bewirkt
| effectuates
|
bewirkt getätigt
| effected
|
bewirkt nach sich gezogen
| brought
|
bewirkt zu Stande gebracht bewerkstelligt
| effected
|
bewirkte
| effectuated
|
bewirten {vt}
| to entertain
|
bewirten {vt}
| to feed to serve sth.
|
bewirten {vt}
| to dine
|
bewirten Gastgeber sein ausrichten {vt}
| to host
|
bewirtend
| entertaining
|
bewirtend
| feeding serving
|
bewirtend
| feasting
|
bewirtend Gastgeber seiend ausrichtend
| hosting
|
bewirtet
| entertained
|
bewirtet
| entertains
|
bewirtet
| fed served
|
bewirtet
| feasted
|
bewirtet Gastgeber gewesen ausgerichtet
| hosted
|
bewirtete
| entertained
|
bewirtschaftet
| farmed
|
Bewirtschaftung {f}
| rationing
|
Bewirtung {f}
| catering feeding service provision of food and drink
|
Bewirtung {f} Bewirten {n}
| hospitality
|
Bewirtungskosten {pl}
| entertainment expenses
|
bewogen
| induced
|
bewohnbar {adj}
| inhabitable habitable fit for habitation
|
bewohnbar {adv}
| habitably
|
Bewohnbarkeit {f}
| habitability
|
Bewohnbarkeit {f}
| inhabitability
|
bewohnen {vt}
| to inhabit
|
bewohnen vorkommen in
| to affect
|
bewohnend
| inhabiting
|
Bewohner {m}
| dweller
|
Bewohner {m}
| inhabitant
|
Bewohner {m}
| occupant
|
Bewohner {m} Bewohnerin {f} Einwohner {m} Einwohnerin {f}
| denizen
|
Bewohner {pl}
| denizens
|
Bewohner {pl}
| dwellers
|
Bewohner {pl}
| inhabiters
|
bewohnt
| inhabited
|
bewohnt
| inhabits
|
bewohnte
| inhabited
|
bewohntes Gebäude
| occupied building
|
bewölken
| to overcloud to cloud over
|
bewölkend
| overclouding
|
bewölkt
| overclouded
|
bewölkt
| overclouds
|
bewölkt
| clouded
|
bewölkt mit Wolken bedeckt {adj} [meteo.]
| overcast covered in cloud
|
bewölkt wolkig {adj}
| cloudy
|
bewölkter wolkiger
| cloudier
|
Bewölkung {f} [meteo.]
| cloudiness
|
Bewölkung {f} [meteo.]
| clouding over darkening
|
Bewölkung {f} Wolken {pl} [meteo.]
| clouds
|
Bewuchs {m}
| fouling vegetation
|
Bewuchsmerkmal {n}
| crop-mark
|
bewundern {vt}
| to adore
|
bewundern verehren {vt}
| to admire
|
bewundernd
| adoring
|
bewundernd
| in awe
|
bewundernd {adv}
| admiringly
|
bewundernd verehrend
| admiring
|
bewundernswert
| applaudable
|
bewundernswert {adv}
| applaudably
|
bewundernswert erstaunlich großartig {adj}
| admirable
|
bewundernswert vortrefflich {adv}
| admirably
|
bewundert
| admires
|
bewundert
| adored
|
bewundert
| adores
|
bewundert verehrt
| admired
|
bewunderte
| admired
|
bewunderte
| adored
|
Bewunderung {f} Hochachtung {f}
| admiration
|
bewurzeln {vt}
| to root
|
bewurzelnd
| rooting
|
bewurzelt
| rooted
|
bewusst oder unbewusst
| consciously or unconsciously
|
bewusst {adj}
| sensible
|
bewusst bewußt [alt] {adj}
| conscious
|
bewusst bewußt [alt] {adv}
| consciously
|
Bewusstheit {f}
| awareness
|
Bewusstheit {f}
| self-consciousness
|
bewusstlos geworden ohnmächtig geworden umgekippt
| passed out
|
bewusstlos liegen bleiben
| to lie unconscious
|
bewusstlos sein benommen sein
| to be stunned
|
bewusstlos werden ohnmächtig werden umkippen {vi}
| to pass out
|
bewusstlos werdend ohnmächtig werdend umkippend
| passing out
|
bewusstlos zusammenbrechen
| to fall senseless
|
bewusstlos zusammenbrechen
| to collapse unconscious
|
bewusstlos {adj}
| nonsentient
|
bewusstlos besinnungslos {adj}
| senseless
|
Bewusstlose {m} Bewusstlose {f}
| unconscious man unconscious woman
|
Bewusstsein {n}
| awareness
|
Bewusstsein {n} Bewußtsein {n} [alt]
| consciousness
|
bewusstseinserweiternd {adj}
| mind-expanding consciousness-expanding
|
bewusstseinserweiternd {adv}
| psychedelically
|
Bewusstseinsstörung {f} [med.]
| disturbed consciousness
|
Bewusstseinsstrom {m}
| stream of consciousness
|
bewusstseinsverändernd {adj}
| mind-altering
|
bewusstseinsverändernde Droge
| smart drug
|
Bewusstwerdung {f}
| ideational realization
|
bezahlen
| to disburse
|
bezahlen müssen
| to be charged
|
bezahlend
| disbursing
|
bezahlend
| anteing
|
bezahlt
| disbursed
|
bezahlt
| disburses
|
bezahlt den Zehnten von
| tithes
|
bezahlt nach
| pays the rest
|
bezahlt {adj} -bez.-
| paid -pd- antes
|
bezahlte
| disbursed
|
bezahlte den Zehnten von
| tithed
|
bezahlte nach
| paid the rest
|
bezahlter Bildungsurlaub
| paid educational leave
|
bezahlter Jahresurlaub
| annual vacation with pay
|
Bezahlung der gesamten Summe
| payment in full
|
Bezahlung nach Fuß
| footage
|
Bezahlung {f}
| contribution
|
Bezahlung {f} Entgelt {n}
| consideration
|
Bezahlung {f} Vergütung {f} Bezahlen {n}
| payment
|
Bezahlung {f} Vergütung {f} Honorar {n}
| remuneration
|
Bezahnung {f}
| dentation
|
bezaubern
| fascinating
|
bezaubern {vt}
| to enchant
|
bezaubern {vt}
| to fascinate
|
bezaubern begeistern packen fesseln {vt}
| to enthral to enthrall [Am.]
|
bezaubern entzücken {vt}
| to charm
|
bezaubernd
| enchanting
|
bezaubernd {adv}
| fetchingly
|
bezaubernd {adv}
| bewitchingly
|
bezaubernd {adv}
| enchantingly
|
bezaubernd amüsant entzückend {adj}
| enchanting
|
bezaubernd begeisternd packend fesselnd
| enthraling enthralling
|
bezaubernd entzückend
| charming
|
bezaubernd hinreißend entzückend allerliebst liebenswert {adj}
| adorable
|
bezaubernd sinnbetörend {adj}
| bewitching
|
bezaubernde Frau {f}
| enchantress enchanting woman
|
bezaubert
| enchanted
|
bezaubert
| enchants
|
bezaubert
| fascinated
|
bezaubert
| fascinates
|
bezaubert {adj}
| spell bound
|
bezaubert begeistert gepackt gefesselt
| enthralled
|
bezaubert entzückt
| charmed
|
bezaubert entzückt
| charms
|
bezauberte
| enchanted
|
bezauberte
| fascinated
|
bezauberte entzückte
| charmed
|
Bezauberung {f}
| enchantment
|
Bezauberung {f} Verzauberung {f}
| enchantment
|
Bezauberungen {pl} Verzauberungen {pl}
| enchantments
|
bezeichnen
| to denote
|
bezeichnen
| to describe
|
bezeichnen klassifizieren {vt}
| to qualify
|
bezeichnen konnotieren {vt}
| to connote
|
bezeichnend
| denoting
|
bezeichnend
| representative
|
bezeichnend
| significant
|
bezeichnend {adv}
| distinctively
|
bezeichnend klassifizierend
| qualifying
|
bezeichnend konnotierend
| connoting
|
bezeichnenderweise {adv}
| significantly
|
Bezeichner erwartet [comp.]
| identifier expected
|
Bezeichner {m}
| designator
|
Bezeichner {m}
| identifier
|
Bezeichner {pl}
| identifiers
|
bezeichnet
| denoted
|
bezeichnet
| denotes
|
bezeichnet werden
| to be referred to
|
bezeichnet klassifiziert
| qualified
|
bezeichnet konnotiert
| connoted
|
bezeichnete
| denoted
|
Bezeichnung der Erfindung
| title of the invention
|
Bezeichnung der Reifengröße
| tyre-tire size designation
|
Bezeichnung für die M3-Maschinenpistole
| grease gun
|
Bezeichnung {f}
| notation
|
Bezeichnung {f} Bedeutung {f}
| denotation
|
Bezeichnung {f} Benennung {f}
| appellation
|
Bezeichnung {f} Benennung {f}
| designation designating
|
Bezeichnungen {pl}
| notations
|
Bezeichnungen {pl} Benennungen {pl}
| designations designatings
|
bezeugen {vt}
| to testify
|
bezeugen bestätigen
| to witness
|
bezeugend
| testifying
|
bezeugend bestätigend
| witnessing
|
bezeugt
| testified
|
bezeugt bestätigt
| witnessed
|
Bezeugung {f}
| testimony
|
Bezeugungen {pl}
| testimonies
|
beziehen (auf) in Beziehung setzen
| to apply (to)
|
beziehen bekommen {vt} (von)
| to get to obtain (from)
|
beziehen in Beziehung setzen (zu)
| to correlate (with)
|
beziehen überziehen {vt}
| to cover to put a cover (on)
|
beziehend
| applying
|
beziehend bekommend
| getting obtaining
|
beziehend in Beziehung setzend
| correlating
|
beziehend überziehend
| covering putting a cover
|
bezieht bekommt
| get obtains
|
bezieht setzt in Beziehung
| correlates
|
bezieht überzieht
| covers puts a cover
|
Beziehung {f} (zu)
| concern (with)
|
Beziehung {f} Verhältnis {n}
| relationship
|
Beziehung {f} Verhältnis {n} Kontakt {m}
| relation
|
Beziehung, in der einer der Partner Gewalt gegen den anderen ausübt
| abusive relationship
|
Beziehungen anknüpfen
| to establish relations
|
Beziehungen aufbauen Netze aufbauen , Netzwerke
| to build relationships
|
Beziehungen haben die richtigen Leute kennen
| to have connections to know the right people
|
Beziehungen spielen lassen
| to pull strings
|
Beziehungen {pl}
| footing
|
Beziehungen {pl} Umgang {m}
| dealings
|
Beziehungen {pl} Verhältnisse {pl}
| relationships
|
Beziehungen {pl} Verhältnisse {pl} Kontakte {pl}
| relations
|
beziehungsfähig {adj}
| capable of having a relationship
|
beziehungsgestört {adj}
| relationally disturbed
|
Beziehungskiste {f} [ugs.]
| relationship
|
Beziehungskisten {pl}
| relationships
|
Beziehungskrise {f} [psych.]
| relationship crisis
|
Beziehungskrisen {pl}
| relationship crises
|
beziehungsmäßige Eingebundenheit
| relational embeddedness
|
Beziehungsreichtum {m}
| evocativeness
|
beziehungsweise {adv} -bzw.-
| respectively -resp.- and-or
|
beziehungsweise genauer gesagt
| or rather or that is to say
|
Bezierkurve {f} [math.]
| Bezier curve
|
Bezierkurven {pl}
| Bezier curves
|
beziffern {vt}
| to figure to number
|
beziffernd
| figuring numbering
|
beziffert
| figured numbered
|
Bezirk {m}
| precinct
|
Bezirk {m}
| circuit
|
Bezirk {m} -Bez.- Kreis {m} Stadtviertel {n} Landstrich {m}
| district -dist.-
|
Bezirk {m} Stadtgemeinde {f}
| borough
|
Bezirk {m} Verwaltungsbezirk {m}
| canton
|
Bezirke {pl} Kreise {pl} Stadtviertel {pl} Landstriche {pl}
| districts
|
Bezirke {pl} Stadtgemeinden {pl}
| boroughs
|
Bezirke {pl} Verwaltungsbezirke {pl}
| cantons
|
Bezirksaufdruck {m}
| district overprint
|
Bezirksdirektion {f}
| regional head office general agency
|
Bezirksdirektionen {pl}
| regional head offices general agencies
|
Bezirksdirektor {m}
| agency superintendent
|
Bezirksgericht {n}
| circuit court
|
Bezirksgerichte {pl}
| circuit courts
|
Bezirksleiter {m} Bezirksleiterin {f}
| district manager
|
Bezirksleiter {pl} Bezirksleiterinnen {pl}
| district managers
|
Bezirksname {m}
| name of district
|
Bezirksnamen {pl}
| names of district
|
Bezirksregierung {f}
| district government
|
Bezirksregierungen {pl}
| district governments
|
bezog bekam
| got obtained
|
bezog setzte in Beziehung
| correlated
|
bezog überzog
| covered put a cover
|
bezogen
| applied
|
bezogen
| oriented
|
bezogen bekommen
| got obtained
|
bezogen in Beziehung gesetzt
| correlated
|
bezogen überzogen
| covered put a cover
|
Bezogene {m,f} Bezogener
| drawee
|
Bezug {m}
| reference
|
bezüglich
| referable
|
bezüglich Ihrer Anfrage
| regarding your inquiry
|
bezüglich {prp +Genitiv} -bzgl.-
| regarding concerning referring to with reference to
|
bezüglich in Bezug auf mit Bezug auf
| regarding
|
Bezugnahme {f} Belegstelle {f}
| quotation
|
Bezugnahme {f} Hinweis {m}
| reference
|
Bezugsangebot {f}
| preemptive rights offering
|
Bezugsart {f}
| acquisition type
|
Bezugsberechtigter {m}
| allottee
|
Bezugsberechtigung {f} (Versicherungsleistung)
| right to benefit
|
Bezugsdaten {pl}
| acquisition data
|
Bezugsebene {f} Bezugsfläche {f}
| reference plane
|
Bezugsebenen {pl} Bezugsflächen {pl}
| reference planes
|
bezugsfertig beziehbar {adj}
| ready to move in
|
Bezugsfläche {f}
| level of reference
|
Bezugsflächen {pl}
| levels of reference
|
Bezugsgröße {f}
| reference quantity
|
Bezugsgröße {f}
| reference value
|
Bezugsgrößen {pl}
| reference values
|
Bezugsgruppe {f} Referenzgruppe {f}
| reference group
|
Bezugsgruppen {pl} Referenzgruppen {pl}
| reference groups
|
Bezugskostenbetrag {m}
| amount of delivery costs
|
Bezugskostenbeträge {pl}
| amounts of delivery costs
|
Bezugslinie {f}
| reference line
|
Bezugslinien {pl}
| reference lines
|
Bezugsmarkengeber {m}
| reference mark sensor
|
Bezugsmaß {n} Bezugsmaße {pl}
| absolute measurements absolute dimensions datum dimension
|
Bezugsnebenkosten {pl}
| additional delivery costs
|
Bezugspeilung {f}
| reference soundings
|
Bezugsperson {f}
| reference person attachment figure psychological parent
|
Bezugspunkt {m}
| reference point point of reference
|
Bezugspunkt {m} (Vermessung)
| datum point
|
Bezugspunkte {pl}
| reference points points of reference
|
Bezugsquelle {f}
| supplier buying source
|
Bezugsquelle {f} Lieferquelle {f}
| source of supply
|
Bezugsquellen {pl}
| suppliers buying sources
|
Bezugsquellen {pl} Lieferquellen {pl}
| sources of supply
|
Bezugsrecht {n} [jur.]
| reemptive rights
|
Bezugsrechte {pl}
| reemptive rightss
|
Bezugsrechtsemission {f} [fin.]
| rights issue
|
Bezugsrechtsemissionen {pl}
| rights issues
|
Bezugsschein {m}
| coupon ration coupon
|
Bezugsscheine {pl}
| coupons ration coupons
|
Bezugssystem {n}
| frame of reference
|
Bezugssystem {n} Referenzsystem {n}
| reference system system of reference
|
Bezugssysteme {pl} Referenzsysteme {pl}
| reference systems systems of reference
|
Bezugszeichen {n}
| reference sign
|
Bezugszeichen {pl}
| reference signs
|
Bezugszeichnung {f}
| reference drawing
|
Bezugszeichnungen {pl}
| reference drawings
|
bezuschusste Wohnung
| subsidized accommodation
|
Bezuschussung {f} Subventionierung {f}
| subsidization subsidisation [Br.]
|
Bezuschussungen {pl} Subventionierungen {pl}
| subsidizations subsidisations
|
bezwang
| quelled
|
bezwang
| subjugated
|
bezwecken {vt}
| to aim at to aim to achieve
|
bezweckend
| aiming aiming to achieve
|
bezweckt
| aimed
|
bezweckt
| aims
|
bezweckte
| aimed
|
bezweifeln
| to disbelieve
|
bezweifeln anzweifeln
| to question
|
bezweifeln anzweifeln {vt}
| to doubt (of about)
|
bezweifelnd
| disbelieving
|
bezweifelnd {adv}
| disbelievingly
|
bezweifelnd anzweifelnd
| doubting
|
bezweifelnd anzweifelnd
| questioning
|
bezweifelt
| disbelieved
|
bezweifelt
| disbelieves
|
bezweifelt angezweifelt
| doubted
|
bezweifelt angezweifelt
| questioned
|
bezweifelte
| disbelieved
|
bezwingen
| to overmaster
|
bezwingen
| to subjugate
|
bezwingend
| overmastering
|
bezwingend
| quelling
|
bezwingend
| subjugating
|
bezwingt
| quells
|
bezwingt
| subjugates
|
bezwungen
| overmastered
|
bezwungen
| quelled
|
bezwungen
| subjugated
|
Beispielsätze | english |
|
Viele Philosophen haben sich mit dem Sinn des Wortes 'Sinn' beschäftigt. Gehirn und Sprache |
|