english | german |
I admit
| ich gebe zu ich gestehe ein ich räume ein
|
I admit there are people who ...
| Es gibt zwar Leute, die ...
|
I agree in principle.
| Ich bin prinzipiell einverstanden.
|
I always feel funny after a long car ride.
| Nach einer langen Autofahrt fühle ich mich immer komisch (unwohl).
|
I am (awfully) sorry.
| Es tut mir (schrecklich) Leid. Es tut mit (schrecklich) leid.
|
I am afraid that ...
| Ich fürchte, dass ... Es ist leider so, dass ...
|
I am after a topical book. Is that something you can help me with? - Can you help me with that?
| Ich suche ein aktuelles Buch. Können Sie mir da weiterhelfen?
|
I am all run down.
| Ich bin fix und fertig. (erschöpft)
|
I am all set.
| Ich bin fix und fertig.
|
I am an American (a Canadian a German) (woman).
| Ich bin Amerikanerin (Kanadierin Deutsche).
|
I am an American (a Canadian a German).
| Ich bin Amerikaner (Kanadier Deutscher).
|
I am awfully sorry.
| Es tut mir außerordentlich Leid.
|
I am careful to point out that ...
| Ich möchte vorsorglich darauf hinweisen, dass ...
|
I am cold
| mich friert
|
I am cold.
| Mir ist kalt.
|
I am concerned about it.
| Das beunruhigt mich.
|
I am concerned to hear that...
| Es beunruhigt mich, dass...
|
I am deeply distressed.
| Das tut mir in der Seele weh.
|
I am drowned
| ich ertrinke
|
I am drunk.
| Ich bin voll.
|
I am fond of reading.
| Ich lese sehr gern.
|
I am full (up).
| Ich bin (völlig) satt.
|
I am game for a bike ride.
| Ich hätte jetzt Lust, Radfahren zu gehen. Ich hätte jetzt Lust zum Radfahren.
|
I am glad.
| Ich freue mich.
|
I am grinding teeth when I am sleeping.
| Ich knirsche beim Schlafen mit den Zähnen.
|
I am hurt. I am injured.
| Ich bin verletzt.
|
I am ill.
| Ich bin krank.
|
I am interested in
| ich interessiere mich
|
I am late
| ich verspäte mich ich bin verspätet
|
I am not doing it by choice, but out of necessity.
| Ich mache das nicht, weil es mir Spaß macht, sondern weil ich muss.
|
I am not getting involved in this!
| Ich lasse mich da nicht hineinziehen!
|
I am OK.
| Mir geht es gut.
|
I am perfectly aware of the fact that ...
| Ich weiß wohl, dass ...
|
I am please to share that ...
| Es ist mir eine Freude mitzuteilen, dass ...
|
I am quite ready.
| Ich bin fix und fertig.
|
I am seeking-looking to make a career change.
| Ich möchte mich beruflich verändern-neu orientieren.
|
I am sorry.
| Es tut mir Leid.
|
I am tasked with
| ich bin beauftragt mit
|
I am the right person to talk to, then.
| Da sind Sie bei mir an der richtigen Stelle.
|
I am totally exhausted.
| Ich bin völlig fertig.
|
I am warm.
| Mir ist warm.
|
I am writing to ...
| Ich schreibe, um ... zu
|
I am, it is true, his father ...
| Ich bin zwar sein Vater, aber ...
|
I appreciate the fact that ...
| Ich weiß es zu schätzen, dass ...
|
I arranged it in advance.
| Ich habe es im Voraus ausgemacht.
|
I ask myself why?
| Ich frage mich warum?
|
I asked his advice.
| Ich habe ihn um Rat gefragt.
|
I assume that these facts are known.
| Ich setze diese Tatsache als bekannt voraus.
|
I bake
| ich backe
|
I barely know her.
| Ich kenne sie kaum.
|
I bear
| ich gebäre
|
I became engaged
| ich verlobte mich
|
I became familiar with him.
| Ich wurde vertraut mit ihm.
|
I become
| ich werde
|
I become anxious. My heart sinks. I get a sinking feeling.
| Mir wird bange ums Herz.
|
I become engaged
| ich verlobe mich
|
I beg to differ.
| Ich bin anderer Ansicht.
|
I beg to differ.
| Ich erlaube mir, anderer Meinung zu sein.
|
I beg to inform you ...
| Ich beehre mich, Ihnen mitzuteilen ...
|
I beg your pardon!
| Entschuldigen Sie bitte!
|
I beg your pardon?
| Wie bitte?
|
I begin
| ich fange an ich beginne
|
I believe I can afford to let it go.
| Ich glaube, das sein lassen zu dürfen.
|
I blow
| ich blase ich puste ich schnaufe
|
I bombed out with her.
| Ich bin bei ihr abgeblitzt.
|
I call the shots!
| Ich habe das Sagen! Ich sage, was getan wird!
|
I called at your house.
| Ich suchte Ihre Wohnung auf.
|
I can be contacted at home.
| Ich bin zu Hause zu erreichen.
|
I can be reached after 5 p.m.
| Ich bin ab 17 Uhr erreichbar.
|
I can be reached on my mobile-cell at-on ...
| Ich bin über Handy erreichbar unter ...
|
I can do it by myself.
| Ich kann es allein tun.
|
I can do it on my head.
| Das mache ich im Schlaf.
|
I can do that standing on my head.
| Ich kann das aus dem Effeff.
|
I can do that with both hands tied.
| Ich kann das aus dem Effeff.
|
I can fully understand that.
| Ich habe dafür volles Verständnis.
|
I can give no such undertaking.
| Das kann ich nicht versprechen.
|
I can hardly believe it.
| Es ist kaum zu glauben.
|
I can ill afford it.
| Ich kann es mir kaum leisten.
|
I can make nothing of it.
| Ich kann daraus nicht klug werden.
|
I can manage with less.
| Ich komme mit weniger aus.
|
I can smell the gumleaves. [Austr.]
| Er-Sie kommt vom Lande.
|
I can take it.
| Ich kann es schon verkraften.
|
I can tell you a thing or two about it.
| Ich kann ein Lied davon singen.
|
I can understand your feelings.
| Das kann ich Ihnen nachempfinden.
|
I cannot bear him.
| Ich kann ihn nicht ausstehen (leiden).
|
I cannot but ... I cannot forbear ...
| Ich kann nicht umhin zu ... Ich komme nicht umhin zu ...
|
I cannot keep up.
| Ich kann nicht nachkommen.
|
I cannot make head or tail of it.
| Ich kann nicht klug daraus werden.
|
I carried my point.
| Ich setzte meinen Willen durch.
|
I chanced to hear it.
| Ich hörte es zufällig.
|
I chanced to meet her.
| Ich traf sie zufällig.
|
I could have cried.
| Ich hätte heulen können.
|
I could see it coming.
| Ich habe es vorhergesehen.
|
I count on you.
| Ich verlasse mich auf Sie.
|
I count on you.
| Ich verlasse mich auf dich. Ich zähle auf dich. Ich baue auf dich.
|
I cross my heart and hope to die.
| Ich schwöre bei meiner Seele.
|
I dare say ...
| Ich darf wohl sagen, ...
|
I dare say I daresay
| Vermutlich ... Ich nehme an ... Ich könnte mir denken ... Das glaube ich gern.
|
I dare you!
| Du traust dich ja nicht!
|
I dare you!
| Trau dich!
|
I defy anyone to do it.
| Den möchte ich sehen, der das fertigbringt.
|
I defy you to do it.
| Ich weiß genau, dass du es nicht (tun) kannst.
|
I denied myself
| ich verkniff mir
|
I did it at his suggestion.
| Ich tat es auf seine Anregung hin.
|
I did it on my own responsibility.
| Ich habe es auf eigene Verantwortung getan.
|
I do not trust him to keep a bargain.
| Ich halte ihn nicht für paktfähig.
|
I doubt
| ich zweifle
|
I doubt
| ich bezweifle ich zweifle an
|
I drummed it into him that ...
| Ich habe ihm eingetrichtert, dass ...
|
I earn more money now.
| Ich verdiene jetzt mehr Geld.
|
I encountered various problems.
| Ich stieß auf verschiedene Probleme.
|
I enjoyed my supper.
| Das Abendessen hat mir geschmeckt.
|
I envy your calm.
| Ich beneide Sie um Ihre Ruhe.
|
I escaped by the skin of my teet
| Ich bin gerade noch davongekommen.
|
I expect he will come.
| Er wird wohl kommen.
|
I fail to see ...
| Ich sehe nicht ein ...
|
I fail to see what you mean.
| Ich begreife nicht, was Sie meinen.
|
I failed the test.
| Ich habe den Test nicht bestanden.
|
I fancy that city.
| Diese Stadt hat es mir angetan.
|
I fancy the idea of doing ...
| Ich hätte Lust, ... zu tun.
|
I fancy the idea.
| Die Idee gefällt mir.
|
I feel a sensation of being watched.
| Ich habe das Gefühl, beobachtet zu werden.
|
I feel faint with hunger.
| Mir ist ganz schwach vor Hunger.
|
I feel ill.
| Mir ist übel.
|
I feel it is appropriate ...
| Ich halte es für angebracht, ...
|
I feel like a babe in the woods in the virtual world of the Internet.
| Ich fühle mich ganz verloren in der virtuellen Welt des Internets.
|
I feel like a fifth wheel.
| Ich fühle mich wie das fünfte Rad am Wagen.
|
I feel lousy.
| Mir ist hundeelend.
|
I feel OK.
| Es geht mir einigermaßen.
|
I feel sick.
| Mir ist übel.
|
I feel tired out.
| Ich bin ganz erledigt.
|
I feel uneasy about it
| Es ist mir nicht ganz geheuer.
|
I feel uneasy.
| Mir ist unbehaglich.
|
I feel used.
| Ich komme mir ausgenutzt vor.
|
I feel warm. I am warm.
| Mir ist warm.
|
I felt hot all over.
| Es durchlief mich heiß.
|
I felt impelled to say it.
| Ich sah mich gezwungen, es zu sagen.
|
I felt very uncomfortable.
| Ich fühlte mich sehr unbehaglich.
|
I find this impossible to understand-comprehend.
| Das ist für mich nicht nachvollziehbar.
|
I finished reading the book last night.
| Ich habe das Buch gestern Nacht ausgelesen.
|
I for one.
| Ich zum Beispiel.
|
I forgot about it.
| Ich habe es vergessen.
|
I gained a lot from it. I learned a lot from it.
| Es hat mich sehr bereichert.
|
I gather that ...
| Ich verstehe, dass ...
|
I get a kick out of it.
| Das macht mir großen Spaß.
|
I get good vibes from her.
| Sie törnt mich an.
|
I get it.
| Ich verstehe schon.
|
I get the creeps.
| Mich überkommt ein Schauder. Ich bekomme eine Gänsehaut.
|
I give thanks for the great time.
| Ich danke für die schöne Zeit.
|
I give up!
| Ich bin mit meinem Latein am Ende!
|
I give up.
| Ich gebe auf.
|
I go for a swim.
| Ich gehe schwimmen.
|
I go home.
| Ich gehe nach Hause.
|
I go to the pictures.
| Ich gehe ins Kino.
|
I got goose pimples. I got goose bumps.
| Ich bekam eine Gänsehaut.
|
I got soaked to the skin.
| Ich wurde bis auf die Haut nass.
|
I got the shivers.
| Mich überliefen Kälteschauer.
|
I got to know about it only yesterday.
| Erst gestern erfuhr ich es.
|
I gritted my teeth and said nothing.
| Ich biss die Zähne zusammen und sagte nichts.
|
I guess ...
| ich glaube, ...
|
I guess so!
| Vermutlich!
|
I H8 U : I hate you.
| Ich hasse dich!
|
I had a job to do it.
| Es fiel mir recht schwer.
|
I had expected better of it.
| Ich hatte mir mehr davon versprochen.
|
I had heard nothing of it until ten minutes ago.
| Ich habe erst vor zehn Minuten davon gehört.
|
I had her sit down.
| Ich ließ sie Platz nehmen.
|
I had it done.
| Ich ließ es erledigen.
|
I had it on the tip of my tongue.
| Es lag mir auf der Zunge.
|
I had my first mountain experience on Mount Prevost.
| Meine erste Bergerfahrung machte ich am Mount Prevost.
|
I had no appreciation of the risks involved.
| Die damit verbundenen Risiken waren mir nicht bewusst.
|
I had nothing to do with it.
| Es geschah ohne mein Zutun.
|
I had to be very persuasive.
| Ich musste meine ganze Überredungskunst aufwenden.
|
I had to meet him, of all people.
| Gerade ihn musste ich treffen.
|
I had to swallow a lot.
| Ich musste viel hinunterschlucken.
|
I had to swallow hard.
| Da musste ich erst mal tief Luft holen.
|
I hang out with my friends.
| Ich hänge mit-bei meinen Freunden rum.
|
I happened to meet him.
| Ich habe ihn zufällig getroffen.
|
I happened to meet him.
| Ich traf ihn zufällig.
|
I hardly knew her.
| Ich kannte sie kaum.
|
I hate you!
| Ich hasse dich!
|
I have a bone to pick with you.
| Ich habe ein Hühnchen mit Ihnen zu rupfen.
|
I have a cold.
| Ich bin erkältet.
|
I have a computer problem. Is this the right place to ask for help?
| Ich habe ein Computerproblem. Bin ich hier richtig?
|
I have a day off.
| Ich habe einen Tag frei.
|
I have a dodgy leg.
| Ich habe ein kaputtes (unzuverlässiges) Bein.
|
I have a gripe about the service here.
| Ich möchte mich über den Service hier beschweren.
|
I have a hangover.
| Ich habe einen Kater.
|
I have a memory like a sieve.
| Ich habe ein Gedächtnis wie ein Sieb.
|
I have a mind to ...
| Ich habe Lust auf ...
|
I have a notion that ...
| Ich habe den Verdacht, dass ...
|
I have a room of my own.
| Ich habe mein eigenes Zimmer.
|
I have been wishing for a lotto win for years.
| Seit Jahren wünsche ich mir, im Lotto zu gewinnen.
|
I have been wishing for this for a long time!
| Das habe mir schon lange gewünscht!
|
I have cheered up from yesterday [Br.]
| Ich habe mich von gestern wieder erholt - erfangen. [Ös.]
|
I have committed to work on it.
| Ich habe mich verpflichtet, daran zu arbeiten.
|
I have found that ...
| Ich habe die Erfahrung gemacht, dass ...
|
I have found your support invaluable.
| Ihre Unterstützung ist von unschätzbarem Wert.
|
I have goose-pimples.
| Ich habe eine Gänsehaut.
|
I have got an idea.
| Ich habe eine Idee.
|
I have had enough of your nonsense!
| Ich bin deine Zicken langsam leid!
|
I have half a mind to ...
| Ich hätte fast Lust zu ...
|
I have it from a good source.
| Ich habe es aus guter Quelle.
|
I have it sent to me.
| Ich bekomme es zugeschickt.
|
I have no desire to cause you any trouble.
| Ich möchte Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereiten
|
I have no grievances against him personally.
| Ich habe nichts gegen ihn persönlich.
|
I have no idea.
| Ich habe keine Ahnung.
|
I have no independent opinion on the subject.
| Ich habe darüber keine Meinung.
|
I have no objections.
| Ich habe nichts einzuwenden.
|
I have no regrets (about anything).
| Ich bereue gar nichts.
|
I have no small change.
| Ich habe kein Kleingeld.
|
I have not the faintest idea.
| Ich habe nicht die leiseste Ahnung.
|
I have not time for him.
| Für ihn habe ich nichts übrig.
|
I have nothing at all to wear.
| Ich habe überhaupt nichts anzuziehen.
|
I have paved the way for him.
| Ich habe ihm den Weg geebnet.
|
I have read only ten pages so far.
| Ich habe erst zehn Seiten gelesen.
|
I have suffered from heavy losses.
| Ich bin schwer beschädigt worden.
|
I have suffered many disadvantages because of it.
| Ich musste deswegen viele Nachteile in Kauf nehmen.
|
I have taken her to my heart.
| Ich habe sie ins Herz geschlossen.
|
I have to admit though that ...
| Ich muss allerdings zugeben, dass ...
|
I have to do an errand.
| Ich muss eine Besorgung machen.
|
I have to go.
| Ich muss fort.
|
I have to mow the lawn.
| Ich muss den Rasen mähen.
|
I have to settle a score with him
| Ich habe mit ihm noch eine Rechnung zu begleichen.
|
I have to start bright and early.
| Ich muss in aller Frühe aufbrechen.
|
I heard a muffled noise.
| Ich hörte ein gedämpftes Geräusch.
|
I heard it this morning on the radio.
| Ich habe es heute Morgen im Radio gehört.
|
I heard it through the grapevine.
| Mir hat es jemand zugezwitschert.
|
I heard it through the grapevine.
| Mir ist es zu Ohren gekommen.
|
I hereby declare the conference officially open.
| Ich erkläre die Konferenz hiermit für offiziell eröffnet.
|
I hold
| ich halte
|
I hope I will be spared this ordeal.
| Ich hoffe, dass dieser Kelch an mir vorübergeht. [übtr.]
|
I hope she replies my love.
| Ich hoffe, dass sie meine Liebe erwidert.
|
I hope so.
| Ich hoffe es.
|
I hope this goes some way towards answering your query.
| Ich hoffe, das hilft Ihnen ein wenig weiter.
|
I hope this is not a bad time for me to call.
| Ich hoffe, mein Anruf kommt nicht ungelegen.
|
I hope you are well.
| Ich hoffe, du bist wohlauf.
|
I imagined you to be in Freiberg.
| Ich wähnte dich in Freiberg.
|
I infer his intentions from his behaviour.
| Ich schließe von seinem Verhalten auf seine Absichten.
|
I insist on obedience.
| Ich verlange Gehorsam.
|
I intend to do just that.
| Das will ich auch tun.
|
I intended it for a compliment.
| Es sollte ein Kompliment sein.
|
I just call her aunt.
| Sie ist nur meine Nenntante.
|
I just call him uncle.
| Er ist nur mein Nennonkel.
|
I just managed it.
| Ich hab es gerade geschafft.
|
I just managed it.
| Ich habe es gerade geschafft.
|
I just managed it.
| Ich schaffte es gerade noch.
|
I killed two birds with one stone. [fig.]
| Ich schlug zwei Fliegen mit einer Klappe. [übtr.]
|
I kind of thought.
| Ich dachte so ungefähr.
|
I kinda like that. [coll.]
| Ich mag das irgendwie.
|
I knew it would happen.
| Ich habe es vorhergesehen.
|
I know
| ich kenne
|
I know about it.
| Ich weiß davon.
|
I know better.
| So dumm bin ich nicht.
|
I know German.
| Ich kann Deutsch (sprechen).
|
I know him by name.
| Ich kenne ihn dem Namen nach.
|
I know him by sight.
| Ich kenne ihn vom Sehen.
|
I know it myself.
| Ich weiß es selbst.
|
I know my own mind.
| Ich weiß, was ich will.
|
I know that.
| Das ist mir bekannt.
|
I know where the shoe pinches.
| Ich weiß, wo der Schuh drückt.
|
I landed him one in the face.
| Ich habe ihm eine geknallt.
|
I laugh myself to death.
| Ich lache mich tot.
|
I learn
| ich lerne
|
I let the cat out of the bag. [fig.]
| Ich habe die Katze aus dem Sack gelassen. [übtr.]
|
I like apple juice.
| Ich trinke gern Apfelsaft.
|
I like fruit.
| Ich mag Obst.
|
I like her.
| Sie ist mir sympathisch.
|
I like it a lot.
| Es gefällt mir gut.
|
I like it very much.
| Es gefällt mir sehr gut.
|
I like that!
| Sowas mag ich!
|
I like the way he works.
| Mir gefällt, wie er arbeitet.
|
I live
| ich wohne
|
I live
| ich lebe
|
I load
| ich lade
|
I loathe him (it).
| Er (es) ist mir ein Gräuel (Greuel [alt]).
|
I loathe it.
| Es ist mir ein Ekel.
|
I loathed having to tell him.
| Ich fand es grässlich, ihm das sagen zu müssen.
|
I look forward to hearing from you soon.
| Ich freue mich darauf, bald von Ihnen zu hören.
|
I love to read.
| Ich lese gern.
|
I love you, too.
| Ich liebe dich auch.
|
I love you. -ILU-
| Ich liebe dich.
|
I mean business.
| Ich meine es ernst.
|
I mean it.
| Es ist mir Ernst damit.
|
I mean to say ...
| Ich will sagen ...
|
I meant no harm by it.
| Ich dachte mir nichts dabei.
|
I melted at the sight.
| Bei dem Anblick wurde ich schwach.
|
I minor in German. [Am.]
| Ich habe Deutsch als Nebenfach.
|
I miss you a lot.
| Du fehlst mir sehr.
|
I miss you so much.
| Ich vermisse dich so sehr.
|
I miss you, too.
| Ich vermisse dich auch.
|
I miss you.
| Ich vermisse dich.
|
I missed the connection.
| Ich habe den Anschluss verpasst.
|
I missed you so much.
| Ich habe dich so sehr vermisst.
|
I move we adjourn.
| Ich beantrage Vertagung.
|
I must always sort things out.
| Ich muss immer die Karre aus dem Dreck ziehen.
|
I must confess
| ich muss zugeben
|
I must get round to cleaning my car next weekend.
| Ich muss nächstes Wochende dazu kommen, mein Auto zu reinigen.
|
I must go to the bathroom.
| Ich muss mal (aufs Klo).
|
I must have my wits about me.
| Ich muss meine Gedanken beisammen haben.
|
I must make a special note of that.
| Das muss ich rot anstreichen.
|
I must not.
| Ich darf nicht.
|
I must put up with much.
| Ich muss viel einstecken.
|
I must start by saying the following.
| Ich muss Folgendes vorausschicken.
|
I must tell you about it to get it off my chest.
| Ich muss Ihnen davon erzählen, um es mir von der Seele zu reden.
|
I nearly fell over backwards.
| Ich bin fast vom Stängel (Stengel [alt]) gefallen.
|
I need a loan. Are you the right person to ask?
| Ich brauche einen Kredit. Bin ich da bei Ihnen richtig?
|
I need some rest badly.
| Ich habe Ruhe dringend nötig.
|
I need some sleep.
| Ich brauche etwas Schlaf.
|
I need tangible results.
| Ich brauche konkrete-handfeste Ergebnisse.
|
I need the book by Monday.
| Ich brauche das Buch am Montag.
|
I need to get some exercise.
| Ich brauche ein wenig Bewegung.
|
I need to use up my holiday entitlement from last year.
| Ich muss meinen Urlaub(sanspruch) vom Vorjahr aufbrauchen.
|
I never heard such a thing!
| So etwas ist mir noch nie zu Ohren gekommen!
|
I only have good things to say about her.
| Ich kann nur Gutes über sie sagen-berichten.
|
I only said it in fun.
| Ich habe es nur zum Spaß gesagt.
|
I only speak a little German (English).
| Ich spreche nur ein bisschen Deutsch (Englisch).
|
I only want a little bit.
| Ich möchte nur ein kleines Stück.
|
I only want a small piece.
| Ich möchte nur ein kleines Stück.
|
I order
| ich befehle ich ordne an
|
I ought to do it
| ich sollte es tun ich müsste es tun
|
I ought to go.
| Ich sollte gehen.
|
I ought to I oughta [slang]
| ich sollte ich müsste
|
I owe him much.
| Ich verdanke ihm viel.
|
I paid him out in his own coin.
| Ich zahlte es ihm mit gleicher Münze heim.
|
I pity you.
| Du tust mir Leid.
|
I played my trump card.
| Ich hatte einem Trumpf ausgespielt.
|
I prefer standing. I prefer to stand.
| Ich stehe lieber.
|
I pulled the curtain aside.
| Ich zog den Vorhang zur Seite.
|
I put (have) no trust in his words.
| Ich traue seinen Worten nicht.
|
I put all my eggs in one basket.
| Ich setze alles auf eine Karte.
|
I put my shirt on that man. [fig.]
| Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer. [übtr.]
|
I put my watch an hour ahead.
| Ich stelle meine Uhr eine Stunde vor.
|
I quite agree.
| Ich bin der gleichen Meinung.
|
I quite believe it.
| Das glaube ich gern.
|
I ran out of breath.
| Mir ging die Puste aus.
|
I rather think ...
| Ich glaube fast, ...
|
I really blew it.
| Da habe ich einen groben Schnitzer gemacht.
|
I really copped it.
| Mich hat es ganz schön erwischt.
|
I really fall for her.
| Sie hat es mir angetan.
|
I really put my foot in it!
| Ich bin ganz schön ins Fettnäpfchen getreten.
|
I recently saw a documentation on TV about the space station ISS.
| Ich habe vor kurzem im Fernsehen eine Dokumentation über die Weltraumstation ISS gesehen.
|
I reckon it will rain.
| Ich rechne mit Regen. Ich schätze, dass es regnen wird.
|
I refuse to be rushed.
| Ich lasse mich nicht drängen.
|
I regret to say that ...
| Ich muss Ihnen leider mitteilen, dass ...
|
I relied
| ich verließ mich
|
I rely on you.
| Ich vertraue dir. Ich baue auf dich.
|
I said to myself ...
| Ich sagte mir ... Ich sagte zu mir selbst ...
|
I saw her coming.
| Ich habe sie kommen sehen.
|
I say!
| Hören Sie mal!
|
I say!
| Ach was!
|
I see
| ich sehe
|
I see!
| Aha! Ach so!
|
I see!
| Ich verstehe!
|
I see!
| Ach so!
|
I seized the opportunity with both hands.
| Ich griff mit beiden Händen zu.
|
I shall drop by.
| Ich komme auf einen Sprung vorbei.
|
I should like to ...
| Ich möchte ... Ich möchte gern ...
|
I should prefer to wait until evening.
| Ich warte lieber bis zum Abend.
|
I should prefer to wait.
| Ich warte lieber.
|
I should say so!
| Das will ich meinen!
|
I showed him into the room.
| Ich führte ihn in das Zimmer.
|
I sleep like a log. slept like a top.
| Ich schlafe wie ein Murmeltier. [übtr.]
|
I smiled despite myself.
| Ich konnte mir ein Lächeln nicht verkneifen.
|
I spent a whopping 3 days on fixing this problem.
| Ich habe sage und schreibe 3 Tage damit verbracht, das Problem zu beheben.
|
I stand by my prior statement.
| Ich bleibe bei meiner Aussage. [jur.]
|
I stand to win.
| Ich gewinne bestimmt.
|
I stick on the stamp.
| Ich klebe die Marke darauf.
|
I stick to it.
| Ich bleibe dabei.
|
I strongly protest against such allegations!
| Ich verwahre mich entschieden gegen solche Anschuldigungen!
|
I stuck the poster to the wall.
| Ich klebte das Poster an die Wand.
|
I suggest going.
| Ich schlage vor zu gehen.
|
I suggest to you that ...
| Ich möchte dir-Ihnen nahelegen, dass ...
|
I suppose so.
| Ich nehme es an.
|
I suppose there are people who ...
| Es gibt wohl Leute, die ...
|
I surmised as much.
| Das hatte ich vermutet.
|
I surrender!
| Ich ergebe mich!
|
I take a critical view of it.
| Ich sehe das kritisch.
|
I take it that ...
| Ich nehme an, dass ...
|
I take that at face value.
| Ich nehme das für bare Münze.
|
I take that to mean ... I understand that as meaning ...
| Darunter verstehe ich ...
|
I take the liberty of ...
| Ich gestatte mir ... Ich erlaube mir ...
|
I thank you!
| Ich bedanke mich!
|
I think it will rain.
| Ich glaube, es wird regnen.
|
I think so.
| Ich denke schon. Ich glaube schon.
|
I think that ...
| Ich denke, dass ...
|
I think the same (way).
| Ich denke genauso.
|
I think this is not appropriate.
| Ich finde, dass es nicht angebracht ist.
|
I think you owe me an explanation!
| Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung!
|
I think, therefore I am. Cogito, ergo sum.
| Ich denke, also bin ich.
|
I thought as much!
| Das habe ich mir wohl gedacht!
|
I told him what was most important.
| Ich teilte ihm das Wichtigste mit.
|
I told him where to get off.
| Ich habe ihm die Leviten gelesen.
|
I told you more than once to let it be.
| Ich habe euch mehrmals gesagt, dass ihr das lassen sollt.
|
I told you so.
| Ich habe es Ihnen gesagt.
|
I trust him.
| Ich vertraue ihm.
|
I understood. (I) copy that. [coll.]
| Ich habe verstanden.
|
I venture to say that ...
| Ich wage zu behaupten, dass ...
|
I want
| ich will
|
I want to come clean with you.
| Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken.
|
I want to read in peace.
| Ich möchte in Ruhe lesen.
|
I want to run my own life.
| Ich möchte mein eigenes Leben leben.
|
I want to see you soon.
| ich möchte die bald sehen.
|
I want to tell you the truth.
| Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken.
|
I want to watch my favourite TV show.
| Ich möchte meine Lieblings-Fernsehshow sehen.
|
I was afraid he would put his foot in it.
| Ich fürchtete, er möchte sich blamieren.
|
I was amazed to find out that ...
| Ich musste zu meiner Verwunderung feststellen, dass ...
|
I was apt to believe him until ...
| Ich war geneigt, ihm zu glauben, bis ...
|
I was bitten by a dog.
| Ich wurde durch einen Hund gebissen.
|
I was bored stiff.
| Ich habe mich ganz schön gelangweilt.
|
I was born in 1964.
| Ich wurde 1964 geboren.
|
I was born in Dresden.
| Ich bin gebürtiger Dresdner.
|
I was called for ...
| Ich wurde gefragt nach ...
|
I was completely browned off.
| Ich hatte es gründlich satt.
|
I was completely poleaxed when ...
| Ich war total schockiert, als ... Ich war wie gelähmt, als ...
|
I was cordially received.
| Ich wurde herzlich empfangen.
|
I was delayed by the rain.
| Ich wurde durch den Regen aufgehalten.
|
I was embarrassed by this question.
| Diese Frage war mir peinlich.
|
I was first exposed ...
| Ich dachte zuerst ...
|
I was ill at ease.
| Ich fühlte mich beunruhigt.
|
I was just about to leave.
| Ich wollte eben weggehen.
|
I was just about to leave.
| Ich wollte gerade gehen. Ich wollte eben gehen.
|
I was just thinking aloud.
| Ich habe gerade laut gedacht.
|
I was just wondering.
| Das war nur so ein Gedanke.
|
I was laid low with the flu.
| Die Grippe hat mich umgehauen. [ugs.]
|
I was lucky. I was in luck!
| Ich habe Schwein gehabt.
|
I was not born yesterday.
| Ich bin (doch) nicht von gestern.
|
I was on pins and needles. [fig.]
| Ich saß auf glühenden Kohlen. [übtr.]
|
I was only joking.
| Ich habe das nicht ernst gemeint.
|
I was only listening with half an ear.
| Ich habe nur mit halbem Ohr zugehört.
|
I was overcome with fear.
| Mich überkam Furcht.
|
I was properly scared and no mistake!
| Ich habe einen ziemlichen Schrecken bekommen, kann ich dir sagen!
|
I was quite disconcerted to realize ...
| Ich habe mit Befremden festgestellt ...
|
I was staggered.
| Mir verschlug es die Sprache.
|
I was terribly bored.
| Ich langweilte mich furchtbar.
|
I was truly grateful.
| Ich war richtig dankbar.
|
I was wondering ...
| Ich frage mich ob ...
|
I was wondering if you could ...
| Könnten Sie nicht vielleicht ...
|
I wash my hands of it.
| Ich wasche meine Hände in Unschuld.
|
I wash my hands.
| Ich wasche die Hände.
|
I washed myself.
| Ich wusch mich.
|
I went shopping.
| Ich ging einkaufen.
|
I will call a spade a spade. [fig.]
| Ich werde das Kind beim Namen nennen. [übtr.]
|
I will come along.
| Ich komme mit.
|
I will inform you.
| Ich werde Ihnen Bescheid sagen.
|
I will make ends meet.
| Ich werde schon über die Runden kommen.
|
I will take care of everything else.
| Ich werde alles Weitere veranlassen.
|
I will take good care not to do that.
| Ich werde mich hüten, das zu tun.
|
I will talk her into it.
| Ich werde sie breit schlagen.
|
I wish for a world in which no one has to suffer.
| Ich wünsche mir eine Welt, in der niemand leiden muss.
|
I wish he would come.
| Ich wünschte, er würde kommen.
|
I wish I could stay.
| Ich wünschte, ich könnte bleiben.
|
I wish to thank you for ...
| Ich möchte mich bei Ihnen dafür bedanken, dass ...
|
I wish you were here.
| Ich wünsche, du wärst hier.
|
I wonder if he still knows me.
| Ob er mich wohl noch kennt?
|
I wonder if you would tell me ...
| Würden Sie mir wohl sagen ...
|
I wonder what the reason may be.
| Was nur der Grund sein mag?
|
I wonder who he is.
| Ich möchte gern wissen, wer er ist.
|
I wonder why!
| Ich frage mich warum?
|
I worked like an animal.
| Ich habe gearbeitet wie ein Tier.
|
I would be delighted to ...
| Es würde mich sehr freuen ...
|
I would be grateful if you could
| Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ...
|
I would give that man the shirt off my back.
| Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer.
|
I would go even further.
| Ich würde sogar noch einen Schritt weiter gehen.
|
I would like to be a fly on the wall. [fig.]
| Ich würde gerne Mäuschen spielen. [übtr.]
|
I would never entertain the idea of doing that.
| Ich würde es nie ernstlich erwägen, das zu tun.
|
I would rather ...
| Ich möchte lieber ...
|
I would rather die than ...
| Ich würde eher sterben als ...
|
I would rather wait.
| Ich würde lieber warten.
|
I would really appreciate that.
| Das wäre mir wirklich sehr lieb.
|
I would second that ....
| Ich würde unterstützen, dass.....
|
I-he-she abnegated
| ich-er-sie leugnete ab
|
I-he-she abolished
| ich-er-sie schaffte ab
|
I-he-she absorbed
| ich-er-sie nahm auf
|
I-he-she accepted
| ich-er-sie nahm entgegen ich-er-sie nahm an
|
I-he-she achieved
| ich-er-sie erreichte ich-er-sie setzte durch
|
I-he-she acknowledged
| ich-er-sie-es erkannte an ich-er-sie bestätigte ich-er-sie quittierte
|
I-he-she acquired
| ich-er-sie erwarb
|
I-he-she administered I-he-she administrated
| ich-er-sie verwaltete
|
I-he-she admitted
| ich-er-sie gab zu ich-er-sie gestand ein ich-er-sie räumte ein
|
I-he-she admonished I-he-she cautioned
| ich-er-sie ermahnte
|
I-he-she adopted
| ich-er-sie adoptierte
|
I-he-she adored
| ich-er-sie betete an ich-er-sie verehrte
|
I-he-she advertised
| ich-er-sie warb
|
I-he-she advised
| ich-er-sie beriet
|
I-he-she affirmed
| ich-er-sie bejahte
|
I-he-she agitated
| ich-er-sie agitierte
|
I-he-she alleged
| ich-er-sie behauptete
|
I-he-she allowed
| ich-er-sie erlaubte ich-er-sie ließ zu ich-er-sie ermöglichte ich-er-sie gewährte ich-er-sie stand zu
|
I-he-she annotated I-he-she commented
| ich-er-sie kommentierte
|
I-he-she annulled
| ich-er-sie annullierte
|
I-he-she answered
| ich-er-sie antwortete ich-er-sie beantwortete
|
I-he-she applied
| ich-er-sie wandte an
|
I-he-she applied
| ich-er-sie bezog
|
I-he-she appliqued
| ich-er-sie applizierte
|
I-he-she appreciated
| ich-er-sie schätzte ich-er-sie würdigte
|
I-he-she approved
| ich-er-sie billigte ich-er-sie genehmigte ich-er-sie gab frei
|
I-he-she argued
| ich-er-sie erörterte
|
I-he-she argued
| ich-er-sie stritt
|
I-he-she arraigned
| ich-er-sie focht an
|
I-he-she arrogated
| ich-er-sie forderte
|
I-he-she asked
| ich-er-sie bat
|
I-he-she attacked
| ich-er-sie griff an ich-er-sie überfiel
|
I-he-she attracted
| ich-er-sie zog an
|
I-he-she avoided
| ich-er-sie mied
|
I-he-she avoided
| ich-er-sie vermied
|
I-he-she awoke I-he-she awaked
| ich-er-sie wachte auf ich-er-sie erwachte
|
I-he-she baffled
| ich-er-sie verblüffte
|
I-he-she baked
| ich-er-sie backte ich-er-sie buk
|
I-he-she banished
| ich-er-sie verbannte
|
I-he-she bartered away
| ich-er-sie verschacherte
|
I-he-she bashed
| ich-er-sie schlug ich-er-sie haute
|
I-he-she bathed
| ich-er-sie badete
|
I-he-she beat
| ich-er-sie schlug
|
I-he-she became
| ich-er-sie wurde ich-er-sie ward
|
I-he-she began
| ich-er-sie begann
|
I-he-she begged
| ich-er-sie bat ich-er-sie bettelte
|
I-he-she behaved
| ich-er-sie verhielt sich ich-er-sie benahm sich ich-er-sie trat auf
|
I-he-she believed
| ich-er-sie glaubte
|
I-he-she belted
| ich-er-sie haute ich-er-sie hieb ich-er-sie schlug
|
I-he-she bemused
| ich-er-sie verwirrte
|
I-he-she bent
| ich-er-sie beugte
|
I-he-she bent
| ich-er-sie bog
|
I-he-she bespoke
| ich-er-sie bestellte
|
I-he-she bestrode
| ich-er-sie ritt
|
I-he-she bet I-he-she betted
| ich-er-sie wettete
|
I-he-she betrayed
| ich-er-sie verriet
|
I-he-she bit
| ich-er-sie biss (biß [alt])
|
I-he-she bit through
| ich-er-sie zerbiss
|
I-he-she bivouacked
| ich-er-sie biwakierte
|
I-he-she bled
| ich-er-sie blutete
|
I-he-she bled to death
| ich-er-sie verblutete
|
I-he-she blew
| ich-er-sie blies
|
I-he-she boozed
| ich-er-sie soff
|
I-he-she bought
| ich-er-sie kaufte ich-er-sie kaufte ein ich-er-sie erkaufte
|
I-he-she bound
| ich-er-sie band
|
I-he-she braided
| ich-er-sie flocht
|
I-he-she brandished
| ich-er-sie schwang
|
I-he-she bred
| ich-er-sie züchtete
|
I-he-she broke off
| ich-er-sie brach ab
|
I-he-she brought
| ich-er-sie brachte
|
I-he-she built
| ich-er-sie baute
|
I-he-she buried
| ich-er-sie vergrub
|
I-he-she calculated
| ich-er-sie rechnete
|
I-he-she called
| ich-er-sie rief
|
I-he-she called I-he-she phoned I-he-she rang
| ich-er-sie telefonierte
|
I-he-she calmed
| ich-er-sie beruhigte ich-er-sie besänftigte
|
I-he-she came out I-he-she stepped out
| ich-er-sie trat heraus
|
I-he-she camped I-he-she tented
| ich-er-sie zeltete
|
I-he-she caricatured
| ich-er-sie karikierte
|
I-he-she carried
| ich-er-sie trug
|
I-he-she carved
| ich-er-sie schnitzte
|
I-he-she cast
| ich-er-sie warf
|
I-he-she caught
| ich-er-sie fing
|
I-he-she caught a cold I-he-she got a cold
| ich erkältete mich er-sie erkältete sich
|
I-he-she caulked
| ich-er-sie dichtete ab
|
I-he-she ceased
| ich-er-sie ließ ab ich-er-sie hörte auf
|
I-he-she celebrated
| ich-er-sie feierte
|
I-he-she certified
| ich-er-sie zertifizierte
|
I-he-she cheated I-he-she swindled
| ich-er-sie betrog
|
I-he-she chimed
| ich-er-sie läutete
|
I-he-she chopped
| ich-er-sie hackte ab ich-er-sie zerkleinerte
|
I-he-she chose
| ich-er-sie wählte ich-er-sie suchte aus
|
I-he-she chose I-he-she elected
| ich-er-sie kürte ich-er-sie erkürte
|
I-he-she chucked
| ich-er-sie schmiss (schmiß [alt]) ich-er-sie warf
|
I-he-she cited
| ich-er-sie zitierte
|
I-he-she climbed
| ich-er-sie kletterte ich-er-sie erklomm ich-er-sie bestieg ich-er-sie erstieg
|
I-he-she climbed
| ich-er-sie klimmte ich-er-sie klomm
|
I-he-she closed
| ich-er-sie schloss (schloß [alt])
|
I-he-she closed
| ich-er-sie verschloss (verschloß [alt]) ich-er-sie schloss ab
|
I-he-she commercialized
| ich-er-sie kommerzialisierte
|
I-he-she compared
| ich-er-sie verglich
|
I-he-she compelled
| ich-er-sie zwang
|
I-he-she confirmed
| ich-er-sie bestätigte ich-er-sie sagte zu
|
I-he-she confronted
| ich-er-sie trat entgegen ich-er-sie konfrontierte
|
I-he-she confused
| ich-er-sie verwirrte ich-er-sie irritierte
|
I-he-she congratulated
| ich-er-sie gratulierte
|
I-he-she conjectured
| ich-er-sie mutmaßte ich-er-sie vermutete
|
I-he-she conjured
| ich-er-sie beschwor
|
I-he-she connected
| ich-er-sie schloss an (schloß [alt])
|
I-he-she considered
| ich-er-sie erachtete ich-er-sie erwog ich-er-sie bedachte
|
I-he-she consolidated
| ich-er-sie konsolidierte
|
I-he-she consulted
| ich beriet mich er-sie beriet sich
|
I-he-she continued
| ich-er-sie fuhr fort ich-er-sie setzte fort es dauerte
|
I-he-she contributed
| ich-er-sie trug bei ich-er-sie steuerte bei
|
I-he-she convalesced
| ich-er-sie genas ich-er-sie gesundete
|
I-he-she cooked
| ich-er-sie kochte
|
I-he-she copied
| ich-er-sie kopierte
|
I-he-she counted
| ich-er-sie zählte
|
I-he-she counterfeited
| ich-er-sie fälschte ich-er-sie machte nach
|
I-he-she cowered
| ich-er-sie kauerte ich-er-sie hockte sich
|
I-he-she crawled I-he-she crept
| ich-er-sie kroch
|
I-he-she created
| ich-er-sie schuf
|
I-he-she crept
| ich-er-sie schlich
|
I-he-she crested
| ich-er-sie erklomm
|
I-he-she cried
| ich-er-sie weinte ich-er-sie flennte
|
I-he-she crocheted
| ich-er-sie häkelte
|
I-he-she crossed through
| ich-er-sie strich durch
|
I-he-she cycled
| ich-er-sie fuhr Rad ich-er-sie radelte
|
I-he-she damaged I-he-she did damage
| ich-er-sie schadete
|
I-he-she danced
| ich-er-sie tanzte
|
I-he-she deactivated
| ich-er-sie deaktivierte
|
I-he-she debated
| ich-er-sie debattierte
|
I-he-she debated
| ich-er-sie erörterte
|
I-he-she decalcified
| ich-er-sie entkalkte
|
I-he-she decided
| ich-er-sie beschloss (beschloß [alt]) ich-er-sie befand ich-er-sie setzte fest
|
I-he-she deleted
| ich-er-sie löschte
|
I-he-she depilated
| ich-er-sie enthaarte
|
I-he-she derided
| ich-er-sie verspottete
|
I-he-she described
| ich-er-sie beschrieb
|
I-he-she developed
| ich-er-sie erschloss (erschloß [alt]) ich-er-sie machte nutzbar ich-er-sie machte zugänglich
|
I-he-she diagnosed
| ich-er-sie diagnostizierte
|
I-he-she diced
| ich-er-sie würfelte
|
I-he-she did gymnastics
| ich-er-sie turnte
|
I-he-she did handicrafts
| ich-er-sie bastelte
|
I-he-she died
| ich-er-sie starb
|
I-he-she dined
| ich-er-sie dinierte ich-er-sie speiste
|
I-he-she disappeared
| ich-er-sie-es verschwand
|
I-he-she disavowed
| ich-er-sie leugnete ab
|
I-he-she discerned
| ich-er-sie erkannte
|
I-he-she discharged
| ich-er-sie lud aus ich-er-sie entlud
|
I-he-she discouraged
| ich-er-sie riet ab
|
I-he-she disinfected
| ich-er-sie desinfizierte
|
I-he-she dispelled
| ich-er-sie vertrieb
|
I-he-she dissuaded
| ich-er-sie riet ab
|
I-he-she doubted
| ich-er-sie zweifelte
|
I-he-she doubted
| ich-er-sie bezweifelte ich-er-sie zweifelte an
|
I-he-she drank
| ich-er-sie trank
|
I-he-she dreamt I-he-she dreamed
| ich-er-sie träumte
|
I-he-she dredged
| ich-er-sie baggerte aus
|
I-he-she drew
| ich-er-sie zeichnete
|
I-he-she drew
| ich-er-sie zog
|
I-he-she dropped out
| ich-er-sie schied aus
|
I-he-she drove
| ich-er-sie fuhr
|
I-he-she drove
| ich-er-sie trieb
|
I-he-she drudged
| ich-er-sie rackerte sich ab ich-er-sie schuftete
|
I-he-she dug
| ich-er-sie grub
|
I-he-she embalmed
| ich-er-sie balsamierte ein
|
I-he-she embroidered
| ich-er-sie stickte
|
I-he-she emigrated
| ich-er-sie wanderte aus
|
I-he-she endeared
| ich-er-sie machte sich beliebt ich-er-sie schmeichelte sich ein
|
I-he-she enforced
| ich-er-sie erzwang
|
I-he-she enjoyed
| ich-er-sie genoss (genoß [alt])
|
I-he-she entered
| ich-er-sie betrat ich-er-sie trat ein
|
I-he-she entitled
| ich-er-sie berechtigte
|
I-he-she entrenched
| ich-er-sie verschanzte ich-er-sie grub ein
|
I-he-she envisaged
| ich-er-sie strebte an ich-er-sie fasste ins Auge
|
I-he-she fantasized
| ich-er-sie fantasierte
|
I-he-she fed
| ich-er-sie fütterte
|
I-he-she fell
| ich-er-sie fiel
|
I-he-she fell asleep
| ich-er-sie schlief ein
|
I-he-she fell ill I-he-she took ill
| ich-er-sie erkrankte
|
I-he-she felt
| ich-er-sie fühlte ich-er-sie spürte ich-er-sie empfand
|
I-he-she fenced
| ich-er-sie focht ich-er-sie fechtete
|
I-he-she fetched
| ich-er-sie holte
|
I-he-she fettered I-he-she shackled
| ich-er-sie fesselte
|
I-he-she fiddled
| ich-er-sie fiedelte
|
I-he-she flailed
| ich-er-sie drosch
|
I-he-she fled
| ich-er-sie floh ich-er-sie flüchtete
|
I-he-she flew
| ich-er-sie flog
|
I-he-she flew over I-he-she overflew
| ich-er-sie überflog
|
I-he-she flew there I-he-she flew towards
| ich-er-sie flog hin
|
I-he-she forced
| ich-er-sie zwang ich-er-sie erzwang
|
I-he-she foresaw
| ich-er-sie sah voraus
|
I-he-she forgave
| ich-er-sie verzieh
|
I-he-she forged
| ich-er-sie schmiedete
|
I-he-she formalized
| ich-er-sie formalisierte
|
I-he-she formatted
| ich-er-sie formatierte
|
I-he-she formed
| ich-er-sie formte
|
I-he-she forsook
| ich-er-sie gab auf
|
I-he-she forswore
| ich-er-sie schwor ab
|
I-he-she fought
| ich-er-sie kämpfte
|
I-he-she found
| ich-er-sie fand
|
I-he-she found out
| ich-er-sie erfuhr
|
I-he-she fried
| ich-er-sie briet
|
I-he-she frightened I-he-she scared
| ich-er-sie erschreckte
|
I-he-she galvanized
| ich-er-sie verzinkte
|
I-he-she gave
| ich-er-sie gab
|
I-he-she gave away
| ich-er-sie verschenkte
|
I-he-she gave up
| ich-er-sie gab auf
|
I-he-she gave way
| ich-er-sie wich
|
I-he-she glided
| ich-er-sie glitt
|
I-he-she glowed
| ich-er-sie glühte
|
I-he-she glued
| ich-er-sie leimte ich-er-sie klebte
|
I-he-she goggled
| ich-er-sie stierte
|
I-he-she got
| ich-er-sie bekam ich-er-sie erhielt
|
I-he-she got a day off
| ich-er-sie bekam einen Tag frei
|
I-he-she got caught
| ich-er-sie verfing mich-sich
|
I-he-she got drunk
| er-sie betrank sich er-sie besoff sich
|
I-he-she got further I-he-she got on
| ich-er-sie kam weiter
|
I-he-she got to
| ich-er-sie kam an
|
I-he-she got up
| ich-er-sie stand auf
|
I-he-she grasped
| ich-er-sie griff ich-er-sie packte zu
|
I-he-she greeted
| ich-er-sie grüßte
|
I-he-she grew
| ich-er-sie wuchs
|
I-he-she grew up
| ich-er-sie wuchs auf
|
I-he-she ground
| ich-er-sie schliff
|
I-he-she hacked
| ich-er-sie hackte
|
I-he-she had breakfast
| ich-er-sie frühstückte
|
I-he-she had to
| ich-er-sie musste (mußte [alt])
|
I-he-she handed over
| ich-er-sie gab ab
|
I-he-she harassed
| ich-er-sie belästigte
|
I-he-she harvested
| ich-er-sie erntete
|
I-he-she hashed
| ich-er-sie hackte
|
I-he-she hated
| ich-er-sie hasste
|
I-he-she heard
| ich-er-sie hörte
|
I-he-she heated
| ich-er-sie heizte
|
I-he-she heated
| ich-er-sie erhitzte
|
I-he-she held
| ich-er-sie hielt
|
I-he-she held I-he-she occupied
| ich-er-sie hatte inne
|
I-he-she helped
| ich-er-sie half
|
I-he-she hid
| ich-er-sie versteckte ich-er-sie verheimlichte
|
I-he-she hiked
| ich-er-sie wanderte
|
I-he-she hired
| ich-er-sie dingte
|
I-he-she hit
| ich-er-sie traf
|
I-he-she hitchhiked
| ich-er-sie trampte
|
I-he-she hobbled
| ich-er-sie humpelte
|
I-he-she hoed
| ich-er-sie hackte
|
I-he-she hoped
| ich-er-sie hoffte
|
I-he-she hopped
| ich-er-sie sprang ich-er-sie hüpfte
|
I-he-she hung I-he-she hanged
| ich-er-sie hängte ich-er-sie hing
|
I-he-she hung I-he-she hanged
| ich-er-sie hing
|
I-he-she hurried
| ich-er-sie eilte er-sie beeilte sich er-sie sputete sich
|
I-he-she hurt
| ich-er-sie verletzte ich-er-sie verwundete
|
I-he-she hypnotized
| ich-er-sie hypnotisierte
|
I-he-she imitated
| ich-er-sie imitierte ich-er-sie ahmte nach
|
I-he-she immigrated
| ich-er-sie wanderte ein
|
I-he-she immolated
| ich-er-sie opferte
|
I-he-she incommoded I-he-she discommoded
| ich-er-sie belästigte ich-er-sie störte
|
I-he-she incurred
| ich-er-sie lud auf mich-sich ich-er-sie zog auf mich-sich
|
I-he-she induced
| ich-er-sie bewog
|
I-he-she inherited
| ich-er-sie erbte
|
I-he-she intended
| ich-er-sie beabsichtigte ich-er-sie hatte vor
|
I-he-she interviewed
| ich-er-sie interviewte
|
I-he-she invented
| ich-er-sie erfand
|
I-he-she journeyed on
| ich-er-sie reiste weiter
|
I-he-she jumped
| ich-er-sie sprang
|
I-he-she kept
| ich-er-sie hielt ich-er-sie behielt ich-er-sie hielt auf ich-er-sie bewahrte auf
|
I-he-she kept
| ich-er-sie behielt
|
I-he-she kicked
| ich-er-sie trat
|
I-he-she killed
| ich-er-sie tötete ich-er-sie vernichtete ich-er-sie brachte um
|
I-he-she kissed
| ich-er-sie küsste (küßte [alt])
|
I-he-she knew
| ich-er-sie kannte
|
I-he-she laid
| ich-er-sie legte ich-er-sie stellte ich-er-sie setzte
|
I-he-she landed
| ich-er-sie landete
|
I-he-she lay
| ich-er-sie lag
|
I-he-she learned I-he-she learnt
| ich-er-sie lernte
|
I-he-she learned I-he-she learnt
| ich-er-sie erlernte ich-er-sie erfuhr
|
I-he-she led
| ich-er-sie führte ich-er-sie leitete
|
I-he-she left out
| ich-er-sie ließ weg
|
I-he-she legitimized
| ich-er-sie legitimierte
|
I-he-she lent
| ich-er-sie lieh
|
I-he-she lent
| ich-er-sie verlieh ich-er-sie lieh
|
I-he-she lifted
| ich-er-sie hob
|
I-he-she limped
| ich-er-sie hinkte ich-er-sie humpelte ich-er-sie lahmte
|
I-he-she listened
| ich-er-sie hörte
|
I-he-she lived
| ich-er-sie wohnte
|
I-he-she lived
| ich-er-sie lebte
|
I-he-she loaded
| ich-er-sie lud
|
I-he-she locked up
| ich-er-sie schloss ab (schloß [alt])
|
I-he-she looked
| ich-er-sie sah aus
|
I-he-she looked
| ich-er-sie sah ich-er-sie blickte ich-er-sie schaute
|
I-he-she looked up
| ich-er-sie schlug nach
|
I-he-she loosed
| ich-er-sie lockerte
|
I-he-she lost weight
| ich-er-sie nahm ab
|
I-he-she loved
| ich-er-sie liebte
|
I-he-she made
| ich-er-sie machte ich-er-sie stellte her
|
I-he-she made a diagnosis
| ich-er-sie diagnostizierte
|
I-he-she made stupid
| ich-er-sie verdummte
|
I-he-she maltreated
| ich-er-sie schund
|
I-he-she marked
| ich-er-sie markierte ich-er-sie zeichnete ein
|
I-he-she meant
| ich-er-sie meinte
|
I-he-she measured
| ich-er-sie maß
|
I-he-she memorized
| ich-er-sie memorierte
|
I-he-she mercerized
| ich-er-sie merzerisierte
|
I-he-she mesmerized
| ich-er-sie hypnotisierte
|
I-he-she met
| ich-er-sie traf
|
I-he-she migrated
| ich-er-sie wanderte
|
I-he-she milked
| ich-er-sie melkte ich-er-sie molk
|
I-he-she misbehaved
| ich-er-sie benahm sich schlecht
|
I-he-she misconceived
| ich-er-sie missverstand ich-er-sie verstand falsch ich-er-sie fasste falsch auf
|
I-he-she mislaid I-he-she misplaced
| ich-er-sie verlegte
|
I-he-she mismanaged
| ich-er-sie verwaltete schlecht
|
I-he-she misnamed
| ich-er-sie benannte falsch
|
I-he-she misunderstood
| ich-er-sie missverstand
|
I-he-she mixed up
| ich-er-sie vermengte
|
I-he-she moderated
| ich-er-sie mäßigte
|
I-he-she moistened
| ich-er-sie befeuchtete
|
I-he-she molested
| ich-er-sie pöbelte an ich-er-sie belästigte
|
I-he-she monitored
| ich-er-sie kontrollierte ich-er-sie beobachtete ich-er-sie überwachte
|
I-he-she moved
| ich-er-sie bewegte
|
I-he-she moved up
| ich-er-sie trat heran
|
I-he-she murmured
| ich-er-sie murmelte
|
I-he-she mused
| ich-er-sie grübelte
|
I-he-she named
| ich-er-sie benannte
|
I-he-she needed
| ich-er-sie brauchte ich-er-sie benötigte
|
I-he-she normalized normalised
| ich-er-sie normalisierte
|
I-he-she numbered
| ich-er-sie nummerierte
|
I-he-she obviated
| ich-er-sie umging ich-er-sie vermied ich-er-sie verhinderte
|
I-he-she obviated
| ich-er-sie beugte vor
|
I-he-she offered
| ich-er-sie bot ich-er-sie bot an
|
I-he-she oiled
| ich-er-sie ölte
|
I-he-she omitted
| ich-er-sie unterließ
|
I-he-she omitted
| ich-er-sie ließ weg
|
I-he-she opened
| ich-er-sie öffnete
|
I-he-she ordered
| ich-er-sie bestellte
|
I-he-she ordered
| ich-er-sie befahl ich-er-sie ordnete an
|
I-he-she overcame
| ich-er-sie überwand ich-er-sie überstand ich-er-sie bewältigte
|
I-he-she overdrew
| ich-er-sie überzog
|
I-he-she overmastered
| ich-er-sie bezwang
|
I-he-she oversold
| ich-er-sie verkaufte zu teuer
|
I-he-she overstocked
| ich-er-sie überschwemmte den Markt
|
I-he-she overtook I-he-she passed
| ich-er-sie überholte
|
I-he-she owed
| ich-er-sie schuldete
|
I-he-she owned
| ich-er-sie besaß
|
I-he-she painted
| ich-er-sie strich
|
I-he-she painted
| ich-er-sie malte
|
I-he-she parted
| ich-er-sie schied
|
I-he-she perceived
| ich-er-sie erkannte
|
I-he-she perceived
| ich-er-sie nahm wahr
|
I-he-she permitted
| ich-er-sie erlaubte ich-er-sie ließ zu ich-er-sie gestattete
|
I-he-she picked up
| ich-er-sie hob auf
|
I-he-she picked I-he-she plucked
| ich-er-sie pflückte
|
I-he-she pinched
| ich-er-sie kniff ich-er-sie zwickte
|
I-he-she planed
| ich-er-sie hobelte
|
I-he-she planned
| ich-er-sie plante
|
I-he-she played
| ich-er-sie spielte
|
I-he-she plead-pleaded as an excuse I-he-she made a pretext of
| ich-er-sie schützte vor
|
I-he-she ploughed I-he-she plowed
| ich-er-sie pflügte
|
I-he-she polished
| ich-er-sie polierte
|
I-he-she possessed
| ich-er-sie besaß
|
I-he-she postulated
| ich-er-sie forderte
|
I-he-she poured
| ich-er-sie goss (goß [alt])
|
I-he-she praised
| ich-er-sie pries ich-er-sie lobpreiste
|
I-he-she precooked
| ich-er-sie kochte vor
|
I-he-she preluded
| ich-er-sie leitete ein
|
I-he-she pricked
| ich-er-sie stach
|
I-he-she proceeded
| ich-er-sie verfuhr
|
I-he-she promised
| ich-er-sie versprach
|
I-he-she propped up
| ich-er-sie stützte (ab)
|
I-he-she proved
| ich-er-sie bewies ich-er-sie belegte
|
I-he-she provided
| ich-er-sie unterstützte
|
I-he-she pulled
| ich-er-sie zog
|
I-he-she pulled together
| ich-er-sie zog zusammen
|
I-he-she punished
| ich-er-sie bestraft
|
I-he-she pushed off
| ich-er-sie stieß ab
|
I-he-she pushes
| ich-er-sie stieß ich-er-sie schob ich-er-sie drückte
|
I-he-she put
| ich-er-sie legte ich-er-sie stellte ich-er-sie setzte
|
I-he-she put on
| ich-er-sie brachte an
|
I-he-she ran
| ich-er-sie rannte
|
I-he-she rang
| ich-er-sie läutete ich-er-sie klingelte
|
I-he-she ransomed
| ich-er-sie löste aus ich-er-sie kaufte frei
|
I-he-she ravaged
| ich-er-sie verwüstete
|
I-he-she razed
| ich-er-sie schleifte
|
I-he-she read
| ich-er-sie las
|
I-he-she read to
| ich-er-sie las vor
|
I-he-she reaped
| ich-er-sie erntete
|
I-he-she received
| ich-er-sie empfing ich-er-sie erhielt ich-er-sie nahm in Empfang
|
I-he-she received
| ich-er-sie erhielt
|
I-he-she recited
| ich-er-sie rezitierte
|
I-he-she reckoned
| ich-er-sie rechnete
|
I-he-she recognized
| ich-er-sie erkannte
|
I-he-she recovered
| ich-er-sie genas
|
I-he-she rehearsed
| ich-er-sie probte ich-er-sie übte ich-er-sie studierte ein
|
I-he-she remained silent I-he-she kept silent
| ich-er-sie schwieg
|
I-he-she repelled
| ich-er-sie wehrte ab ich-er-sie wies ab ich-er-sie wies zurück
|
I-he-she reported
| ich-er-sie gab wieder
|
I-he-she reproached
| ich-er-sie machte Vorwürfe ich-er-sie warf vor
|
I-he-she requested
| ich-er-sie bat ich-er-sie erbat ich-er-sie ersuchte
|
I-he-she resigned
| ich-er-sie trat zurück er-sie legte nieder
|
I-he-she resisted
| ich-er-sie widerstand
|
I-he-she resold
| ich-er-sie verkaufte wieder
|
I-he-she resowed
| ich-er-sie säte neu
|
I-he-she retrenches
| ich-er-sie schränkte sich ein
|
I-he-she rhymed it rhymed
| ich-er-sie reimte es reimte sich
|
I-he-she rode
| ich-er-sie ritt
|
I-he-she romped I-he-she scampered
| ich-er-sie tollte
|
I-he-she rowed
| ich-er-sie ruderte
|
I-he-she ruled
| ich-er-sie beherrschte
|
I-he-she ruled
| ich-er-sie herrschte ich-er-sie regiert
|
I-he-she rules
| ich-er-sie regelte ich-er-sie entschied
|
I-he-she sacrificed
| ich-er-sie opferte
|
I-he-she said
| ich-er-sie sagte
|
I-he-she salted
| ich-er-sie salzte
|
I-he-she salvaged
| ich-er-sie barg
|
I-he-she sanded off
| ich-er-sie schliff ab
|
I-he-she sang
| ich-er-sie sang
|
I-he-she sank
| ich-er-sie versenkte
|
I-he-she sat
| ich-er-sie saß
|
I-he-she saw
| ich-er-sie sah
|
I-he-she scalded
| ich-er-sie verbrühte
|
I-he-she scolded
| ich-er-sie schalt
|
I-he-she screamed
| ich-er-sie schrie
|
I-he-she scrubbed
| ich-er-sie schrubbte ich-er-sie scheuerte
|
I-he-she searched
| ich-er-sie suchte
|
I-he-she sent
| ich-er-sie sendete ich-er-sie sandte
|
I-he-she sent out
| ich-er-sie sendete aus ich-er-sie sandte aus
|
I-he-she served a sentence
| ich-er-sie verbüßte
|
I-he-she set
| ich-er-sie stellte ich-er-sie setzte ich-er-sie legte
|
I-he-she settled
| ich-er-sie beglich
|
I-he-she sewed up
| ich-er-sie vernähte
|
I-he-she shat
| ich-er-sie schiss
|
I-he-she sheared
| ich-er-sie schor
|
I-he-she shocked
| ich-er-sie schockierte ich-er-sie schockte
|
I-he-she shook
| ich-er-sie schüttelte
|
I-he-she shot
| ich-er-sie schoss (schoß [alt])
|
I-he-she showed
| ich-er-sie zeigte
|
I-he-she showed off
| ich-er-sie gab an ich-er-sie prahlte ich-er-sie protzte
|
I-he-she shut
| ich-er-sie schloss (schloß [alt]) ich-er-sie verschloss ich-er-sie schloss zu ich-er-sie machte zu
|
I-he-she sized
| ich-er-sie maß aus
|
I-he-she skied
| ich-er-sie lief Ski
|
I-he-she skipped
| ich-er-sie sprang ich-er-sie hüpfte
|
I-he-she skulked
| ich-er-sie schlich herum
|
I-he-she slammed
| ich-er-sie schlug zu
|
I-he-she slept
| ich-er-sie schlief
|
I-he-she slipped
| ich-er-sie glitt
|
I-he-she smuggled
| ich-er-sie schmuggelte ich-er-sie schleuste
|
I-he-she sneezed
| ich-er-sie nieste
|
I-he-she snored
| ich-er-sie schnarchte
|
I-he-she snubbed
| ich-er-sie wies zurecht ich-er-sie rüffelte
|
I-he-she soaked
| ich-er-sie quellte
|
I-he-she sold
| ich-er-sie verkaufte ich-er-sie setzte ab
|
I-he-she sorted
| ich-er-sie sortierte ich-er-sie ordnete
|
I-he-she sought
| ich-er-sie suchte
|
I-he-she sowed
| ich-er-sie säte
|
I-he-she spaded
| ich-er-sie grub
|
I-he-she spared
| ich-er-sie verschonte
|
I-he-she spat
| ich-er-sie spie
|
I-he-she specified
| ich-er-sie gab an
|
I-he-she spent
| ich-er-sie verbrachte ich-er-sie verlebte
|
I-he-she spliced
| ich-er-sie spliss
|
I-he-she spoke broken ... I-he-she smattered
| ich-er-sie radebrechte
|
I-he-she sprang
| ich-er-sie sprang
|
I-he-she sprinkled
| ich-er-sie berieselte
|
I-he-she spun
| ich-er-sie spann
|
I-he-she squatted
| ich-er-sie kauerte
|
I-he-she squealed
| ich-er-sie petzte
|
I-he-she stammered
| ich-er-sie stotterte ich-er-sie stammelte
|
I-he-she started
| ich-er-sie startete
|
I-he-she startled I-he-she horrified I-he-she terrified
| ich-er-sie erschreckte
|
I-he-she stayed
| ich-er-sie blieb
|
I-he-she stayed
| ich-er-sie blieb da
|
I-he-she steered
| ich-er-sie steuerte
|
I-he-she stemmed
| ich-er-sie stemmte
|
I-he-she stepped
| ich-er-sie trat
|
I-he-she stepped out
| ich-er-sie trat hervor
|
I-he-she stipulated
| ich-er-sie vereinbarte
|
I-he-she stitched
| ich-er-sie nähte
|
I-he-she stole
| ich-er-sie bestahl ich-er-sie stahl
|
I-he-she stood
| ich-er-sie stand
|
I-he-she stood about
| ich-er-sie stand herum
|
I-he-she stood up
| ich-er-sie stand auf
|
I-he-she strangled
| ich-er-sie erwürgte ich-er-sie würgte
|
I-he-she stressed
| ich-er-sie betonte ich-er-sie strich heraus ich-er-sie hob hervor
|
I-he-she strewed
| ich-er-sie verstreute ich-er-sie streute
|
I-he-she stripped
| ich-er-sie schliss ich-er-sie schleißte
|
I-he-she strode
| ich-er-sie schritt
|
I-he-she strove
| ich-er-sie bemühte mich-sich
|
I-he-she strove
| ich-er-sie strebte ich-er-sie eiferte ich-er-sie mühte sich
|
I-he-she struck
| ich-er-sie schlug
|
I-he-she struck
| ich-er-sie streikte
|
I-he-she struggled
| ich-er-sie rang ich-er-sie strampelte
|
I-he-she stuck on
| ich-er-sie klebte auf
|
I-he-she studied
| ich-er-sie studierte
|
I-he-she stuttered
| ich-er-sie stotterte
|
I-he-she subsidized
| ich-er-sie subventionierte
|
I-he-she sucked
| ich-er-sie saugte ich-er-sie sog
|
I-he-she suffered
| ich-er-sie litt
|
I-he-she suffocated
| ich-er-sie erstickte
|
I-he-she suffocated
| ich-er-sie erstickte
|
I-he-she sunbathed
| ich-er-sie nahm ein Sonnenbad
|
I-he-she sunned myself-himself-herself
| ich-er-sie sonnte sich
|
I-he-she supposed
| ich-er-sie vermutete ich-er-sie nahm an ich-er-sie mutmaßte ich-er-sie unterstellte
|
I-he-she surfed
| ich-er-sie surfte
|
I-he-she swabbed
| ich-er-sie schrubbte
|
I-he-she swam
| ich-er-sie schwamm
|
I-he-she swept
| ich-er-sie fegte ich-er-sie kehrte
|
I-he-she swore
| ich-er-sie schwor
|
I-he-she swung
| ich-er-sie schwang
|
I-he-she synchronized
| ich-er-sie synchronisierte
|
I-he-she tabulated
| ich-er-sie tabellarisierte
|
I-he-she tagged
| ich-er-sie markierte
|
I-he-she taught
| ich-er-sie lehrte
|
I-he-she tested
| ich-er-sie testete ich-er-sie prüfte
|
I-he-she testified
| ich-er-sie bezeugte
|
I-he-she thought
| ich-er-sie dachte nach
|
I-he-she thought I-he-she pondered
| ich-er-sie sann ich-er-sie grübelte
|
I-he-she threatened
| ich-er-sie drohte ich-er-sie bedrohte
|
I-he-she threshed
| ich-er-sie drosch
|
I-he-she threw
| ich-er-sie warf
|
I-he-she thrust
| ich-er-sie stieß
|
I-he-she told
| ich-er-sie erzählte ich-er-sie berichtete ich-er-sie sagte
|
I-he-she told all
| ich-er-sie packte aus
|
I-he-she took fright
| ich-er-sie bekam es mit der Angst zu tun ich-er-sie scheute
|
I-he-she took off
| ich-er-sie nahm ab
|
I-he-she took over
| ich-er-sie übernahm
|
I-he-she tore
| ich-er-sie zerriss ich-er-sie riss (riß [alt])
|
I-he-she tore apart
| ich-er-sie riss auseinander (riß [alt])
|
I-he-she tousled
| ich-er-sie zerzauste
|
I-he-she transferred
| ich-er-sie überwies
|
I-he-she transfixed
| ich-er-sie durchstach
|
I-he-she travelled
| ich-er-sie reiste
|
I-he-she treated
| ich-er-sie behandelte
|
I-he-she tried
| ich-er-sie versuchte
|
I-he-she trod I-he-she trod down
| ich-er-sie zertrat ich-er-sie zertrampelte
|
I-he-she tuned up I-he-she attuned
| ich-er-sie stimmte
|
I-he-she turned
| ich-er-sie wandte sich
|
I-he-she turned
| ich-er-sie drehte
|
I-he-she turned back
| ich-er-sie kehrte um ich-er-sie kehrte zurück
|
I-he-she turned pale I-he-she paled
| ich-er-sie wurde blass ich-er-sie erblasste
|
I-he-she understood
| ich-er-sie verstand ich-er-sie begriff
|
I-he-she undertook
| ich-er-sie übernahm
|
I-he-she unearthed
| ich-er-sie grub aus
|
I-he-she unlocked
| ich-er-sie schloss auf
|
I-he-she unpacked I-he-she unwrapped
| ich-er-sie packte aus
|
I-he-she vanished
| ich-er-sie verschwand ich-er-sie entschwand
|
I-he-she varnished
| ich-er-sie lackierte
|
I-he-she vended
| ich-er-sie verkaufte
|
I-he-she victimized
| ich-er-sie schikanierte
|
I-he-she visited
| ich-er-sie besuchte
|
I-he-she walked along
| ich-er-sie lief ab
|
I-he-she wangled
| ich-er-sie kriegte hin ich-er-sie bekam hin
|
I-he-she wanted
| ich-er-sie wollte
|
I-he-she warned
| ich-er-sie warnte
|
I-he-she was able to go out
| ich-er-sie konnte hinaus
|
I-he-she was absent
| ich-er-sie fehlte
|
I-he-she was afflicted with
| ich-er-sie laborierte
|
I-he-she was angry I-he-she was cross
| ich-er-sie zürnte
|
I-he-she was away I-he-she was gone I-he-she had gone
| ich-er-sie war weg
|
I-he-she was born
| ich-er-sie wurde geboren
|
I-he-she was descended from
| ich-er-sie entstammte
|
I-he-she was drowned
| ich-er-sie ertrank
|
I-he-she was eliminated I-he-she was disqualified
| ich-er-sie schied aus
|
I-he-she was frightened
| ich-er-sie erschrak
|
I-he-she was in a position to
| ich-er-sie vermochte
|
I-he-she was interested in
| ich-er-sie interessierte mich-sieh
|
I-he-she was like I-he-she resembled
| ich-er-sie glich
|
I-he-she was molested
| ich-er-sie wurde angepöbelt
|
I-he-she was patient
| ich-er-sie geduldete sich
|
I-he-she was qualified
| ich-er-sie eignete sich
|
I-he-she was there I-he-she was present I-he-she was involved
| ich-er-sie war dabei
|
I-he-she washed
| ich-er-sie wusch
|
I-he-she watched television
| ich-er-sie sah fern
|
I-he-she weakened
| ich-er-sie schwächte
|
I-he-she weighed
| ich-er-sie wog
|
I-he-she welded
| ich-er-sie schweißte
|
I-he-she went ahead
| ich-er-sie ging voran
|
I-he-she went blind
| ich-er-sie erblindete ich-er-sie wurde blind
|
I-he-she went on talking I-he-she carried on talking I-he-she spoke up I-he-she ran on
| ich-er-sie redete weiter
|
I-he-she went out
| ich-er-sie ging aus
|
I-he-she went to sleep
| ich-er-sie ging schlafen
|
I-he-she wept
| ich-er-sie weinte
|
I-he-she wetted
| ich-er-sie benetzte
|
I-he-she whistled
| ich-er-sie pfiff
|
I-he-she wished
| ich-er-sie wünschte
|
I-he-she withdrew
| ich-er-sie zog zurück
|
I-he-she witnessed
| ich-er-sie bezeugte
|
I-he-she woke (up)
| ich-er-sie weckte (auf)
|
I-he-she woke I-he-she woke up
| ich-er-sie wachte auf ich-er-sie erwachte
|
I-he-she won
| ich-er-sie gewann ich-er-sie siegte
|
I-he-she wore
| ich-er-sie trug ich-er-sie hatte an
|
I-he-she would advertise
| ich-er-sie würbe ich-er-sie würde werben
|
I-he-she would allege
| ich-er-sie behauptete
|
I-he-she would ask
| ich-er-sie bäte
|
I-he-she would be frightened
| ich-er-sie erschräke
|
I-he-she would be valid
| es gälte
|
I-he-she would become
| ich-er-sie würde
|
I-he-she would begin
| ich-er-sie fänge an ich-er-sie begönne (begänne)
|
I-he-she would bend
| ich-er-sie böge
|
I-he-she would bind
| ich-er-sie bände
|
I-he-she would bite
| ich-er-sie biss
|
I-he-she would blow
| ich-er-sie blies
|
I-he-she would booze
| ich-er-sie söffe
|
I-he-she would braid
| ich-er-sie flöchte
|
I-he-she would brandish
| ich-er-sie schwänge
|
I-he-she would break off
| ich-er-sie bräche ab
|
I-he-she would bring
| ich-er-sie brächte
|
I-he-she would carry
| ich-er-sie trüge
|
I-he-she would climb
| ich-er-sie klömme
|
I-he-she would close
| ich-er-sie schlösse
|
I-he-she would crawl I-he-she would creep
| ich-er-sie kröche
|
I-he-she would create
| ich-er-sie schüfe
|
I-he-she would crest
| ich-er-sie erklömme
|
I-he-she would describe
| ich-er-sie beschriebe
|
I-he-she would die
| ich-er-sie stürbe
|
I-he-she would dig
| ich-er-sie grübe
|
I-he-she would drive
| ich-er-sie führe
|
I-he-she would enjoy
| ich-er-sie genösse
|
I-he-she would fade
| ich-er-sie-es schwände
|
I-he-she would fall
| ich-er-sie fiele
|
I-he-she would fence
| ich-er-sie föchte
|
I-he-she would find
| ich-er-sie fände
|
I-he-she would flee
| ich-er-sie flöhe ich-er-sie flüchtete
|
I-he-she would flow
| ich-er-sie-es flösse
|
I-he-she would fly
| ich-er-sie flöge
|
I-he-she would force
| ich-er-sie zwänge ich-er-sie erzwänge
|
I-he-she would forge
| ich-er-sie schmiedete
|
I-he-she would give
| ich-er-sie gäbe
|
I-he-she would give up
| ich-er-sie gäbe auf
|
I-he-she would grasp
| ich-er-sie griff
|
I-he-she would grow
| ich-er-sie wüchse
|
I-he-she would have drunk
| ich-er-sie tränke
|
I-he-she would have seen
| ich-er-sie sähe
|
I-he-she would have swung
| ich-er-sie schwänge
|
I-he-she would have to
| ich-er-sie müsste (müßte [alt])
|
I-he-she would help
| ich-er-sie hülfe
|
I-he-she would hit
| ich-er-sie träfe
|
I-he-she would hold
| ich-er-sie hielte
|
I-he-she would induce
| ich-er-sie bewöge
|
I-he-she would jump
| ich-er-sie spränge
|
I-he-she would keep
| ich-er-sie behielt
|
I-he-she would know
| ich-er-sie kennte ich-er-sie würde kennen
|
I-he-she would lend
| ich-er-sie verliehe
|
I-he-she would lie
| ich-er-sie läge
|
I-he-she would lift
| ich-er-sie höbe
|
I-he-she would load
| ich-er-sie lüde
|
I-he-she would measure
| ich-er-sie mäße
|
I-he-she would meet
| ich-er-sie träfe
|
I-he-she would milk
| ich-er-sie melkte
|
I-he-she would move
| ich-er-sie bewegte
|
I-he-she would offer
| ich-er-sie böte ich-er-sie böte an
|
I-he-she would order
| ich-er-sie befähle ich-er-sie beföhle
|
I-he-she would overcome
| ich-er-sie würde überwinden
|
I-he-she would own
| ich-er-sie besäße
|
I-he-she would pour
| ich-er-sie gösse
|
I-he-she would prick
| ich-er-sie stäche
|
I-he-she would pull
| ich-er-sie zöge
|
I-he-she would push
| ich-er-sie stieß ich-er-sie schöbe ich-er-sie drückte
|
I-he-she would read
| ich-er-sie läse
|
I-he-she would recover
| ich-er-sie genäse
|
I-he-she would salvage
| ich-er-sie bärge
|
I-he-she would say
| ich-er-sie sagte
|
I-he-she would scold
| ich-er-sie schölte
|
I-he-she would shear
| ich-er-sie schöre
|
I-he-she would shoot
| ich-er-sie schösse
|
I-he-she would shut
| ich-er-sie schlösse
|
I-he-she would sing
| ich-er-sie sänge
|
I-he-she would sink
| ich-er-sie sänke
|
I-he-she would sit
| ich-er-sie säße
|
I-he-she would smell
| ich-er-sie röche
|
I-he-she would smoulder I-he-she would smolder
| es glömme es schwelte
|
I-he-she would spin
| ich-er-sie spönne ich-er-sie spänne
|
I-he-she would spring
| ich-er-sie spränge
|
I-he-she would stand
| ich-er-sie stände ich-er-sie stünde
|
I-he-she would stay
| ich-er-sie bliebe
|
I-he-she would steal
| ich-er-sie bestähle ich-er-sie stähle
|
I-he-she would strike
| ich-er-sie schlüge
|
I-he-she would swear
| ich-er-sie schwüre
|
I-he-she would swim
| ich-er-sie schwömme ich-er-sie schwämme
|
I-he-she would take over
| ich-er-sie übernähme
|
I-he-she would think
| ich-er-sie sänne
|
I-he-she would thresh
| ich-er-sie drösche
|
I-he-she would throw
| ich-er-sie würfe
|
I-he-she would understood
| ich-er-sie verstünde ich-er-sie begriffe
|
I-he-she would undertake
| ich-er-sie übernähme
|
I-he-she would want
| ich-er-sie wollte
|
I-he-she would wash
| ich-er-sie wüsche
|
I-he-she would weave
| ich-er-sie wöbe
|
I-he-she would weigh
| ich-er-sie wöge ich-er-sie woge
|
I-he-she would win
| ich-er-sie gewönne ich-er-sie gewänne
|
I-he-she would withdraw
| ich-er-sie zöge zurück
|
I-he-she would wrestle
| ich-er-sie ränge
|
I-he-she would wring
| ich-er-sie wränge
|
I-he-she wove
| ich-er-sie webte ich-er-sie wob
|
I-he-she wrestled
| ich-er-sie rang
|
I-he-she wrote
| ich-er-sie schrieb
|
I-he-she wrote down
| ich-er-sie schrieb auf
|
I-he-she wrung
| ich-er-sie wrang
|
I-he-she yapped
| ich-er-sie quasselte
|
I-he-she yearned
| ich-er-sie sehnte sich ich-er-sie verlangte
|
I-he-she-is recurred
| ich-er-sie kehrte wieder
|
I-he-she-it accessed
| ich-er-sie-es griff zu
|
I-he-she-it appeared
| ich-er-sie-es trat auf
|
I-he-she-it appeared
| ich-er-sie-es erschien
|
I-he-she-it ate
| ich-er-sie-es fraß
|
I-he-she-it became stunted
| ich-er-sie-es verkümmerte
|
I-he-she-it burnt I-he-she-it burned
| ich-er-sie-es brannte
|
I-he-she-it burst
| ich-er-sie-es platzte ich-er-sie-es barst
|
I-he-she-it came through
| ich-er-sie-es drang
|
I-he-she-it capsized
| ich-er-sie-es kenterte
|
I-he-she-it contained
| ich-er-sie-es enthielt
|
I-he-she-it deviated
| ich-er-sie-es wich ab
|
I-he-she-it dunked I-he-she-it sopped
| ich-er-sie-es tunkte ein
|
I-he-she-it encapsulated
| ich-er-sie-es verkapselte
|
I-he-she-it faded
| ich-er-sie-es schwand
|
I-he-she-it failed
| es misslang
|
I-he-she-it flowed
| ich-er-sie-es floss (floß [alt])
|
I-he-she-it ground
| ich-er-sie-es mahlte
|
I-he-she-it neutralized I-he-she-it neutralised
| ich-er-sie-es neutralisierte
|
I-he-she-it penetrated
| ich-er-sie-es drang ein
|
I-he-she-it penetrated
| ich-er-sie-es durchdrang ich-er-sie-es drang durch
|
I-he-she-it pleased
| ich-er-sie-es gefiel er-sie-es war angenehm ich-er-sie-es war gefällig
|
I-he-she-it pointed
| ich-er-sie-es wies
|
I-he-she-it printed
| ich-er-sie-es druckte
|
I-he-she-it prospered
| ich-er-sie-es gedieh
|
I-he-she-it reeked
| ich-er-sie-es stank
|
I-he-she-it rose
| ich-er-sie-es stieg
|
I-he-she-it sank
| ich-er-sie-es sank
|
I-he-she-it shone
| ich-er-sie-es schien ich-er-sie-es leuchtete
|
I-he-she-it shrank
| ich-er-sie-es schrumpfte
|
I-he-she-it shrivelled
| ich-er-sie schrumpfte ich-er-sie-es schrumpelte
|
I-he-she-it slid
| ich-er-sie-es rutschte ich-er-sie-es glitt
|
I-he-she-it smelt (smelled)
| ich-er-sie-es roch
|
I-he-she-it smelt (smelled)
| ich-er-sie-es duftete
|
I-he-she-it soaked
| ich-er-sie-es weichte
|
I-he-she-it sprouted
| ich-er-sie-es spross (sproß [alt])
|
I-he-she-it stank
| ich-er-sie-es stank
|
I-he-she-it throve I-he-she-it thrived
| ich-er-sie-es gedieh
|
I-he-she-it turned
| ich-er-sie-es wendete
|
I-he-she-it was good for
| ich-er-sie-es taugte
|
I-he-she-it would burst
| ich-er-sie-es platzte ich-er-sie-es bärste
|
I-he-she-it would come through
| ich-er-sie-es dränge
|
I-he-she-it would eat
| ich-er-sie-es fräße
|
I-he-she-it would penetrate
| ich-er-sie-es dränge durch
|
I-he-she-it would sprout
| ich-er-sie-es sprösse
|
I-he-she-it would stink
| ich-er-sie-es stänke
|
I-she bore
| ich-sie gebar
|
I-she would bear
| ich-sie gebäre
|
IAC, IAE : in any case, in any event
| in jedem Fall
|
iambic
| jambisch {adj}
|
iambus iamb
| Jambus {m} (Versmaß)
|
IANAL : I am not a lawyer.
| Ich bin kein Anwalt.
|
iatrogenic
| iatrogen {adj} [med.]
|
Ibadan (city in Nigeria)
| Ibadan (Stadt in Nigeria)
|
Iberian Chiff-chaff (Phylloscopus ibericus)
| Iberischer Zilpzalp {m} [ornith.]
|
Iberian Peninsula
| Pyrenäenhalbinsel {f} iberische Halbinsel {f} [geogr.]
|
ibex
| Steinbock {m} [zool.]
|
ibexes
| Steinböcke {pl}
|
ibidem, in the same place -ib ibd.-
| ebenda -ebd.- {adv}
|
Ibis Bill
| Ibisschnabel {m} [ornith.]
|
IBTD : I beg to differ.
| Ich bin anderer Ansicht.
|
IC : I see
| Ich verstehe.
|
IC nurse
| Pfleger {m} in der Intensivpflege Pflegerin {f} in der Intensivpflege
|
ice
| Eis {n} (gefrorenes Wasser)
|
ice accretion
| Eiszuwachs {m}
|
ice bag
| Eisbeutel {m}
|
ice bags
| Eisbeutel {pl}
|
ice cap
| Eiskappe {f}
|
ice caps
| Eiskappen {pl}
|
ice cream bomb
| Eisbombe {f}
|
ice cream bombs
| Eisbomben {pl}
|
ice crusher
| Eiscrusher {m}
|
ice crystal
| Eiskristall {m}
|
ice crystals
| Eiskristallen {pl}
|
ice cube
| Eiswürfel {m}
|
ice edge ice margin ice border
| Eisrand {m}
|
ice edges ice margins ice borders
| Eisränder {pl}
|
ice fern
| Frostrose {f} Eisrose {f}
|
ice ferns
| Frostrosen {pl} Eisrosen {pl}
|
ice free
| eisfrei {adj}
|
ice hockey hockey
| Eishockey {n} [sport]
|
Ice is breaking up the rock.
| Eis sprengt den Felsen.
|
ice jam [Am.]
| Eisbarriere {f} (in einem Gewässer verursacht durch Eisschollen)
|
ice layer ice cap ice sheet glacier cap
| Eisschicht {f}
|
ice layers ice caps ice sheets glacier caps
| Eisschichten {pl}
|
ice lens
| Eislinse {f}
|
ice lenses
| Eislinsen {pl}
|
ice load
| Eisdruck {m}
|
ice research
| Eisforschung {f}
|
ice rind
| Eiskruste {f}
|
ice rinds
| Eiskrusten {pl}
|
ice rink skating rink
| Eisbahn {f}
|
ice rinks skating rinks
| Eisbahnen {pl}
|
ice run motion of ice
| Eisbewegung {f}
|
ice runs motions of ice
| Eisbewegungen {pl}
|
ice scraper
| Eisschaber {m} Eiskratzer {m}
|
ice scrapers
| Eisschaber {pl} Eiskratzer {pl}
|
ice spar
| glasiger Feldspat {m}
|
ice spar Greenland spar
| Eisspat {m} [min.]
|
ice stick shooting Bavarian curling
| Eisstockschießen {n} [sport]
|
ice stick curling stone
| Eisstock {m}
|
ice thickness
| Eisdicke {f}
|
ice wedge ice vein fissure caused by frost
| Eiskeil {m}
|
ice wedges ice veins fissures caused by frost
| Eiskeile {pl}
|
ice-age glacial glacic
| eiszeitlich glazial {adj} [geol.]
|
ice-bound
| vom Eis eingeschlossen
|
ice-cream cone
| Eistüte {f}
|
ice-cream cones
| Eistüten {pl}
|
ice-cream parlor [Am.]
| Eisdiele {f}
|
ice-cream parlors
| Eisdielen {pl}
|
ice-cream ice cream
| Eis {n} Speiseeis {n} [cook.]
|
ice-hockey player
| Eishockeyspieler {m} Eishockeyspielerin {f} [sport]
|
ice-hockey players
| Eishockeyspieler {pl} Eishockeyspielerinnen {pl}
|
ice-pick ice axe
| Pickel {m} Eispickel {m}
|
ice-picks ice axes
| Pickel {pl} Eispickel {pl}
|
ice-skated
| Eis gelaufen eisgelaufen
|
ice-skater
| Eisläufer {m} Eisläuferin {f} [sport]
|
ice-skaters
| Eisläufer {pl} Eisläuferinnen {pl}
|
ice-skating
| Eis laufend eislaufend
|
ice-wedge
| Eiskeil {m} [geol.]
|
ice rock [slang]
| Klunker {m} [ugs.] Diamant {m} Schmuck {m}
|
iceberg berg
| Eisberg {m}
|
icebergs bergs
| Eisberge {pl}
|
iceboat
| Eissegelboot {n}
|
iceboats
| Eissegelboote {pl}
|
icebound
| eingefroren zugefroren {adj}
|
icebound harbor
| zugefrorener Hafen
|
icebound ship
| eingefrorenes Schiff
|
icebox
| Kühlschrank {m}
|
iceboxes
| Kühlschränke {pl}
|
icebreaker
| Eisbrecher {m}
|
icebreakers
| Eisbrecher {pl}
|
icecold
| eiskalt {adj}
|
iced
| eisgekühlt gefroren {adj}
|
iced
| vereist
|
iced
| vereiste
|
iced tea
| Eistee {m}
|
iced frosted
| glasiert mit einer Glasur überzogen
|
Iceland (is)
| Island {n} [geogr.]
|
Iceland agate
| echter Obsidian
|
Iceland Gull (Larus glaucoides)
| Polarmöwe {f} [ornith.]
|
Icelander
| Isländer {m} Isländerin {f} [geogr.]
|
Icelandic
| isländisch {adj} [geogr.]
|
iceman
| Eisverkäufer {m}
|
icemen
| Eisheiligen {pl}
|
icemen
| Eisverkäufer {pl}
|
ices
| vereist
|
ichnofossil
| ichnofossil {n}
|
ichnology
| Ichnologie {f}
|
ichor
| eitriges Sekret [med.]
|
ichthyologically
| ichthyologisch {adv}
|
ichthyology
| Fischkunde {f} Ichthyologie {f} [zool.]
|
Ichthyosaur
| Ichthyosaurier {m} Fischsaurier {m} [zool.] [hist.]
|
Ichthyosaurs
| Ichthyosauriere {pl} Fischsauriere {pl}
|
ichthyosis
| Ichthyosis {f} Fischschuppenkrankheit {f} [med.]
|
icicle
| Eiszapfen {m}
|
icicles
| Eiszapfen {pl}
|
icier
| eisiger
|
iciest
| am eisigsten
|
icily
| eisig {adv}
|
iciness
| Kälte {f}
|
icing
| unerlaubter Befreiungsschuss unerlaubter Weitschuss Icing {n} [sport]
|
icing
| Vereisung {f} [aviat.]
|
icing
| vereisend
|
icing conditions
| Vereisungsbedingungen {pl} [aviat.]
|
icing on the cake cherry on the cake [fig.]
| I-Tüpfelchen {n} Tüpfelchen {n} auf dem I Sahnehäubchen {n} [übtr.]
|
icing frosting
| glasierend mit einer Glasur überziehend
|
icing frosting [Am.]
| Glasur {f} Zuckerglasur {f} (Kuchen)
|
icky
| miserabel sehr schlecht {adj}
|
icky
| eklig ekelig {adj}
|
icon
| Zeichen {n}
|
icon
| Ikone {f}
|
icon wine
| Kultwein {m} [cook.]
|
icon wines
| Kultweine {pl}
|
iconic
| ikonenhaft {adj} [relig.]
|
iconoclasm
| Bildersturm {m}
|
iconoclast
| Bilderstürmer {m} Bilderstürmerin {f}
|
iconoclastic
| bilderstürmend
|
iconoclasts
| Bilderstürmer {pl}
|
iconography
| Ikonographie {f}
|
icons
| Ikonen {pl}
|
icteric
| Mittel gegen Gelbsucht
|
icteric
| gelbsüchtig ikterisch {adj} [med.]
|
Icterine Greenbul
| Zeisigbülbül {m} [ornith.]
|
Icterine Warbler (Hippolais icterina)
| Gelbspötter {m} [ornith.]
|
icterus jaundice
| Gelbsucht {f} Ikterus {m} [med.]
|
icy
| eisig {adj}
|
icy road
| vereiste Straße {f}
|
ID fan
| Saugzug {m} [mach.]
|
ID fan base
| Saugzugfundament {n} [mach.] [constr.]
|
ID fans
| Saugzüge {pl}
|
ID number
| Ausweisnummer {f}
|
ID numbers
| Ausweisnummern {pl}
|
Idaban Malimbe
| Ibadanweber {m} [ornith.]
|
Idaho (ID capital: Boise)
| Idaho (US-Bundesstaat Hauptstadt: Boise)
|
IDC-receptacle
| Schneidklemmfederleiste {f}
|
IDC-receptacles
| Schneidklemmfederleisten {pl}
|
ide orfe
| Aland {m} Orfe {f} Nerfling {m} (Leuciscus idus) [zool.]
|
idea
| Gedanke {m} Idee {f} Anschauung {f} Vorstellung {f}
|
idea sketch
| Ideenskizze {f}
|
idea sketches
| Ideenskizzen {pl}
|
ideal
| Ideal {n}
|
ideal
| Wunschbild {n}
|
ideal
| ideal {adj}
|
ideal
| vorbildlich {adj}
|
ideal case
| Idealfall {m}
|
ideal cases
| Idealfälle {pl}
|
ideal solution
| ideale Lösung
|
ideal type
| Idealtyp {m} Idealtypus {m} [pol.] [econ.]
|
ideal-typical
| idealtypisch {adj} [pol.] [econ.]
|
idealism
| Idealismus {m}
|
idealist
| Idealist {m} Idealistin {f}
|
idealistic
| idealistisch {adj}
|
idealistically
| idealistisch {adv}
|
idealists
| Idealisten {pl} Idealistinnen {pl}
|
idealization
| Idealisierung {f}
|
idealized
| idealisiert
|
idealized
| idealisierte
|
idealizes
| idealisiert
|
idealizing
| idealisierend
|
ideally
| idealerweise {adv}
|
ideally
| ideell {adv}
|
ideally matched
| kongenial {adj} (Übersetzung)
|
ideals
| Wunschbilder {pl}
|
ideas
| Gedanken {pl} Ideen {pl} Anschauungen {pl} Vorstellungen {pl}
|
ideas on morality attitude to morality
| Moralvorstellung {f}
|
ideation idea generation
| Ideengenerierung {f} Ideenfindung {f} Ideenbildung {f}
|
ideational
| ideell {adj}
|
ideational realization
| Bewusstwerdung {f}
|
idempotence
| Idempotenz {f} [math.]
|
idempotent
| idempotent {adj} [math.]
|
Idenburg River Swiftlet
| Papuasalangane {f} [ornith.]
|
identical (with to)
| gleichlautend identisch völlig gleich ident [Ös.] {adj} (mit)
|
identical twins
| eineiige Zwillinge
|
identical idem
| derselbe dieselbe dasselbe
|
identically
| identisch {adv}
|
identically equal to
| identisch mit
|
identicalness
| Identitäten {pl}
|
identifiable
| erkennbar identifizierbar {adj}
|
identifiable data
| personenbeziehbare Daten
|
identifiably
| erkennbar {adv}
|
identificable
| identifizierbar
|
identification
| Identifikation {f} Kennung {f}
|
identification
| Erkennung {f}
|
identification -ID-
| Identifizierung {f} Indentifikation {f}
|
identification card
| Ausweis {m}
|
identification friend-foe -IFF-
| Freund-Feind-Kennung {f} [mil.]
|
identification label
| Kennzeichnungsetikett {n}
|
identification labels
| Kennzeichnungsetiketten {pl}
|
identification mark
| Kennmarke {f}
|
identification marking
| Kennzeichnungsmarkierung {f}
|
identification markings
| Kennzeichnungsmarkierungen {pl}
|
identification marks
| Kennmarken {pl}
|
identification number
| Kennzeichnungsnummer {f}
|
identification number
| Identifikationsnummer {f} Kennnummer {f} Kennummer {f} [alt]
|
identification numbers
| Kennzeichnungsnummern {pl}
|
identification paper identity paper
| Ausweispapier {n}
|
identification papers identity papers
| Ausweispapiere {pl}
|
identification plate
| Typenschild {n} Bezeichnungsschild {n}
|
identification plates
| Typenschilder {pl} Bezeichnungsschilder {pl}
|
identification label
| Kennung {f}
|
identified
| entdeckt gefunden
|
identified put on a level
| gleichgesetzt
|
identifier
| Identifizierungszeichen {n} Identifikationsnummer {f} Identifizierungsmerkmal {n} Identifikator {m}
|
identifier
| Bezeichner {m}
|
identifier expected
| Bezeichner erwartet [comp.]
|
identifiers
| Bezeichner {pl}
|
identifiers
| Identifizierungszeichen {pl} Identifikationsnummern {pl} Identifizierungsmerkmale {pl} Identifikatoren {pl}
|
identifying
| Identifizierung {f}
|
identifying
| entdeckend findend
|
identifying putting on a level
| gleichsetzend
|
identikit picture Photofit videofit
| Phantombild {n}
|
identikit pictures Photofits videofits
| Phantombilder {pl}
|
identity
| Identität {f} [math.]
|
identity
| Gleichheit {f} Identität {f}
|
identity card
| Kennkarte {f}
|
identity card requirement
| Ausweispflicht {f}
|
identity card ID card
| Ausweis {m} Personalausweis {m} Identitätskarte {f}
|
identity cards
| Kennkarten {pl}
|
identity cards ID cards
| Ausweise {pl} Personalausweise {pl} Identitätskarten {pl}
|
identity check
| Gesichtskontrolle {f}
|
identity checks
| Gesichtskontrollen {pl}
|
identity disc identification tag [Am.] identity disk [Am.]
| Erkennungsmarke {f}
|
identity discs identification tags identity disks
| Erkennungsmarken {pl}
|
identity element
| neutrales Element [math.]
|
identity matrices unit matrices
| Einheitsmatrizen {pl}
|
identity matrix unit matrix
| Einheitsmatrix {f} [math.]
|
identity parade
| polizeiliche Gegenüberstellung {f}
|
identity theft
| Identitätsdiebstahl {m}
|
identity-generating
| identitätsstiftend {adj} [psych.]
|
ideograph ideogram
| Ideogramm {n}
|
ideographs ideograms
| Ideogramme {pl}
|
ideologic ideological
| ideologisch {adj}
|
ideological
| weltanschaulich {adj}
|
ideologically
| ideologisch {adv}
|
ideologies
| Ideenlehren {pl} Ideologien {pl}
|
ideologist
| Ideologe {m}
|
ideologue
| Ideologe {m}
|
ideology
| Ideenlehre {f} Ideologie {f}
|
ideology
| Weltanschauung {f} Ideologie {f}
|
idioblastic
| idioblastisch {adj} [min.]
|
idiochromatic
| idiochromatisch {adj} [min.]
|
idiochromatic mineral
| farbiges Mineral
|
idiocy
| Idiotie {f} Schwachsinn {m}
|
idiom
| Ausdrucksweise {f}
|
idiom accent
| Dialekt {m}
|
idiom idiomatic expression turn of phrase
| Redewendung {f}
|
idiom turn of speech
| Redensart {f} Redeweise {f}
|
idiomatically
| idiomatisch {adv}
|
idiomorphic idiomorphous
| idiomorph {adj} [min.]
|
idioms
| Dialekte {pl}
|
idioms idiomatic expressions turns of phrase
| Redewendungen {pl}
|
idioms turns of speech
| Redensarten {pl} Redeweisen {pl}
|
idiopathic
| idiopathisch leidend ohne fassbare Ursache {adj} [med.]
|
idiosyncrasies
| Veranlagungen {pl}
|
idiosyncrasy
| Veranlagung {f}
|
idiosyncrasy
| Eigenart {f} Schrulle {f} [ugs.] Abneigung {f}
|
idiosyncratic
| eigenartig eigentümlich {adj}
|
idiosyncratically
| eigenartig eigentümlich {adv}
|
idiot
| Idiot {m}
|
idiotic
| idiotisch {adj}
|
idiotically
| idiotisch {adv}
|
idioticly
| idiotisch {adv}
|
idiots
| Idioten {pl}
|
idle
| Leerbefehl {m}
|
idle
| nutzlos leer {adj}
|
idle
| müßig untätig faul träge {adj}
|
idle
| untätig müßig {adj} nicht in Betrieb
|
idle
| unbeschäftigt stillstehend {adj}
|
idle adjusting screw
| Leerlaufeinstellschraube {f} [techn.]
|
idle adjusting screws
| Leerlaufeinstellschrauben {pl}
|
idle current
| Blindstrom {m} [electr.]
|
idle cut-off valve
| Leerlaufabschaltventil {n} [techn.]
|
idle cut-off valves
| Leerlaufabschaltventile {pl}
|
idle fuel system
| Leerlaufsystem {n} [techn.]
|
idle fuel systems
| Leerlaufsysteme {pl}
|
idle power reactive power
| Blindleistung {f} [electr.]
|
idle speed
| Leerlaufdrehzahl {f} [techn.]
|
idle speed adjustor
| Leerlaufdrehsteller {m} [mach.]
|
idle talk
| Geschwätz {n} unnützes Gerede leeres Gerede
|
idle time
| Leerlaufzeit {f} Wartezeit {f} Ausfallzeit {f}
|
idle time compensation
| Ausfallentgelt {n}
|
idle-speed controller no-load operation governor compressor governor
| Leerlaufregler {m} [techn.]
|
idle do-nothing loafing inactive lazy
| nichtstuend {adj}
|
idle idle state
| Leerlauf {m}
|
idle idly
| träge {adj}
|
idled
| leer gelaufen im Leergang gelaufen
|
idled
| gefaulenzt
|
idled
| faulenzte war untätig
|
idled away
| verbummelt
|
idled away
| verbummelte
|
idleness
| Müßiggang {m}
|
Idleness is the beginning of all vice. [prov.]
| Müßiggang ist aller Laster Anfang. [Sprw.]
|
Idleness is the parent of all evil. Idleness is the root of all evil. [prov.]
| Müßiggang ist aller Laster Anfang. [Sprw.]
|
idleness laziness
| Faulheit {f} Trägheit {f}
|
idler
| Faulenzer {m} Faulenzerin {f} Müßiggänger {m} Müßiggängerin {f}
|
idler
| Zwischenrad {n}
|
idler arm intermediate lever
| Zwischenhebel {m}
|
idler axle
| Zwischenachse {f} [techn.]
|
idler axles
| Zwischenachsen {pl}
|
idler gear rotor
| Laufrad {n}
|
idler gears rotors
| Laufräder {pl}
|
idler jet
| Leerlaufdüse {f} [techn.]
|
idler mixture
| Leerlaufgemisch {n}
|
idler roller
| Kettenspannrolle {f}
|
idler rollers
| Kettenspannrollen {pl}
|
idlers
| Zwischenräder {pl}
|
idlers
| Faulenzer {pl} Faulenzerinnen {pl} Müßiggänger {pl} Müßiggängerinnen {pl}
|
idles
| faulenzt ist untätig
|
idles away
| verbummelt
|
idling
| faulenzend
|
idling
| Leerlauf {m}
|
idling
| leer laufend im Leergang laufend
|
idling away
| verbummelnd
|
idling mixture (supply)
| Standgas {n} (beim Auto)
|
idly
| untätig {adv}
|
idol
| Idol {n}
|
idol
| Götze {m} Götzenbild {n}
|
idol
| Abgott {m}
|
idolater
| Anbeter {m}
|
idolator
| Götzendiener {m} Götzenanbeter {m}
|
idolators
| Götzendiener {pl} Götzenanbeter {pl}
|
idolatress
| Götzendienerin {f} Götzenanbeterin {f}
|
idolatresses
| Götzendienerinnen {pl} Götzenanbeterinnen {pl}
|
idolatrous
| abgöttisch {adj}
|
idolatrously
| abgöttisch {adv}
|
idolatrousness
| Abgötterei {f}
|
idolatry
| Götzendienst {m}
|
idolatry
| Götzenverehrung {f}
|
idolatry
| Vergötterung {f}
|
idolization
| Abgötterei {f}
|
idolized idolised
| umschwärmt vergöttert
|
idolized idolised
| umschwärmte vergötterte
|
idolized idolised adored
| angehimmelt
|
idolizes idolises
| umschwärmt vergöttert
|
idolizing idolising
| umschwärmend vergötternd
|
idolizing idolising adoring
| anhimmelnd
|
idols
| Abgötter {pl}
|
idols
| Götzen {pl} Götzenbilder {pl}
|
idols
| Idole {pl}
|
idyll
| Idylle {f}
|
idyllic
| idyllisch {adj}
|
idyllically
| idyllisch {adv}
|
idylls
| Idyllen {pl}
|
IEC bus control
| IEC-Bus-Steuerung {f} [techn.]
|
IEC power connector
| Kaltgerätestecker {m}
|
IEC power connectors
| Kaltgerätestecker {pl}
|
if
| wenn falls ob sofern {conj}
|
if ... then
| wenn ..., dann ...
|
If ... you may call me stupid.
| Wenn ..., dann heiß ich Meier.
|
If a case requires immediate attention please contact ...
| In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an ...
|
If all else fails ...
| Wenn alle Stränge reißen ...
|
If all fools wore white caps, we should seem a flock. [prov.]
| Nicht alle Narren haben Kappen. [Sprw.]
|
if and only if (iff)
| dann und nur dann genau dann, wenn [math.]
|
if applicable
| falls zutreffend
|
if applicable optionally
| gegebenenfalls {adv} (auf Formularen) , gegebenfalls
|
if desired
| auf Wunsch
|
if ever
| wenn überhaupt
|
If everything goes well ...
| Wenn alles gut geht.
|
If I can butt in a moment ...
| Wenn ich mich kurz einmischen darf ...
|
If I may so express myself.
| Wenn ich so sagen darf.
|
If I may venture an opinion ...
| Wenn ich mir erlauben darf, meine Meinung zu sagen ...
|
If I only had known!
| Wenn ich es nur gewusst hätte!
|
If I remember rightly ...
| Wenn ich mich recht erinnere ...
|
If it is convenient to you ...
| Wenn es Ihnen passt ...
|
if it is not inconvenient to you
| wenn es Ihnen recht ist
|
if it is possible
| falls das möglich ist
|
If it proves otherwise ...
| Wenn sich das Gegenteil herausstellt, ...
|
If my memory serves me right ...
| Wenn ich mich recht erinnere ...
|
if necessary should the occasion arise
| gegebenenfalls -ggf.- notfalls nötigenfalls {adv} , gegebenfalls
|
If need be ...
| Wenn es sein muss ...
|
if need be if necessary
| unter Umständen notfalls allenfalls
|
if needed when required as required on request
| bei Bedarf
|
if nothing else, ...
| nicht zuletzt
|
If only I had more money ...
| Wenn ich nur mehr Geld hätte ...
|
If only she would come.
| Wenn sie doch käme.
|
If only we could roll back the years ...
| Wenn wir nur die Uhr zurückdrehen könnten ...
|
if possible
| womöglich falls möglich
|
if possible
| falls möglich
|
if so
| wenn ja
|
If that is really true, all things considered ...
| Ob das allerdings stimmt ...
|
If the mountain will not come to Mohamet, Mohamet must go to the mountain. [prov.]
| Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. [Sprw.]
|
if the weather is kind
| wenn das Wetter mitspielt
|
if the weather is kind
| bei schönem Wetter
|
if the worst comes to the worst-badly
| wenn es ganz schlimm kommt wenn alle Stricke reißen im äußersten Notfall
|
If there are any problems
| Falls es irgendwelche Probleme gibt ...
|
If there is a reason for complaint, please...
| Wenn Anlass zur Beanstandung vorhanden, ...
|
If things were as bad as claimed, then ...
| Wäre das alles so schlimm wie behauptet, dann ...
|
If undelivered, return to ...
| Falls unzustellbar, bitte zurück an ...
|
If we can help you in any way ...
| Wenn wir Ihnen irgendwie weiterhelfen können ...
|
If we start from the assumption that...
| Wenn wir von der Annahme ausgehen, dass...
|
If worst comes to worst ...
| Wenn Not am Mann ist ...
|
if you are interested
| falls du interessirt bist wenn Sie interessiert sind
|
If you have a very high concentration of Plasmodium you may get a false negative test result. (Hook effect)
| Bei sehr hoher Dichte von Malariaerregern erhält man unter Umständen falsch negative Testergebnisse. (Hook-Effekt) [med.]
|
If you have any further queries, please do not hesitate to contact us.
| Für Rückfragen stehen wir gerne zur Verfügung.
|
If you have any questions
| Falls Sie irgendwelche Fragen haben ...
|
If you lie down with dogs, you will get up with fleas. [prov.]
| Wer mit Hunden zu Bett geht, steht mit Flöhen wieder auf. [Sprw.]
|
if you please
| bitte
|
If you please ...
| Wenn ich bitten darf ...
|
If you please ...
| Wenn ich darum bitten darf ...
|
If you rest you rust. [prov.]
| Wer rastet, der rostet. [Sprw.]
|
If you should change your mind, do let me know.
| Falls du es dir anders überlegen solltest, lass es mich wissen.
|
If you value my opinion ...
| Wenn du Wert auf meine Meinung legst ...
|
If your products are of first class quality we would be prepared to place an order.
| Wenn Ihre Produkte von erstklassiger Qualität sind, wären wir bereit, einen Auftrag zu erteilen.
|
if-where exceptional circumstances arise
| bei Vorliegen besonderer Umstände [jur.]
|
iffiness
| Unentschlossenheit {f}
|
iffy
| unentschlossen {adj}
|
iffy
| zweifelhaft fraglich {adj}
|
iffy (about)
| skeptisch {adj} (gegenüber)
|
ifs and buts
| wenn und aber
|
igloo
| Iglu {n} Schneehütte {f}
|
igloos
| Iglus {pl}
|
igneous
| Eruptiv...
|
igneous
| feurig {adj}
|
igneous rock eruptive rock volcanic rock
| Eruptivgestein {n} Extrusivgestein {n} [geol.]
|
ignimbrite welded tuff ignimbrite welded pumice pyroclastic flow tuff flow ash flow
| Ignimbrit {m} [min.]
|
ignitable
| zündfähig {adj}
|
ignited
| entzündet gezündet
|
ignited
| entzündete
|
igniter ignitor
| Zündvorrichtung {f}
|
igniters ignitors
| Zündvorrichtungen {pl}
|
ignites
| entzündet
|
igniting
| entzündend zündend
|
ignition
| Zündung {f}
|
ignition
| Entzündung {f}
|
ignition advance assemblies
| Zündversteller {pl}
|
ignition advance assembly
| Zündversteller {m} [auto]
|
ignition amplifier
| Zündverstärker {m} [auto]
|
ignition amplifier module
| Zündverstärkermodul {n} [auto]
|
ignition amplifier modules
| Zündverstärkermodule {pl}
|
ignition amplifiers
| Zündverstärker {pl}
|
ignition angle
| Zündwinkel {m}
|
ignition armature
| Zündanker {m} [auto]
|
ignition cable plug lead
| Zündkabel {n} Zündleitung {f} [auto]
|
ignition cables plug leads
| Zündkabel {pl} Zündleitungen {pl}
|
ignition capacitor
| Zündkondensator {m} [techn.]
|
ignition capacitors
| Zündkondensatoren {pl}
|
ignition characteristic diagram
| Zündkennfeld {n} Zündungskennfeld {n}
|
ignition coil spark coil
| Zündspule {f} [auto]
|
ignition control
| Zündsteuerung {f} [auto]
|
ignition control
| Zündverstellung {f} [auto]
|
ignition control module
| Zündungssteuergerät {n} [auto]
|
ignition control modules
| Zündungssteuergeräte {pl}
|
ignition delay
| Zündverzug {m} [auto]
|
ignition distributor distributor
| Zündverteiler {m} [auto]
|
ignition distributors distributors
| Zündverteiler {pl}
|
ignition group
| Zündgruppe {f}
|
ignition groups
| Zündgruppen {pl}
|
ignition interval
| Zündabstand {m} [auto]
|
ignition key
| Zündschlüssel {m} [auto]
|
ignition keys
| Zündschlüssel {pl}
|
ignition lever
| Zündhebel {m}
|
ignition levers
| Zündhebel {pl}
|
ignition lock barrel
| Zündschlosszylinder {m} [auto]
|
ignition lock starter switch
| Zündschloss {n} [auto]
|
ignition locks starter switches
| Zündschlösser {pl}
|
ignition loss
| Glühverlust {m}
|
ignition oil
| Zündöl {n}
|
ignition oscilloscope pattern
| Zündoszillogramm {n}
|
ignition point
| Zündpunkt {m}
|
ignition points
| Zündpunkte {pl}
|
ignition relay
| Zündungsrelais {n} [auto]
|
ignition relays
| Zündungsrelais {pl}
|
ignition setting ignition timing
| Zündeinstellung {f} [auto]
|
ignition shield
| Zündabschirmung {f} [auto]
|
ignition spark
| Zündfunke {m} Zündfunken {m}
|
ignition sparks
| Zündfunken {pl}
|
ignition switch
| Zündschalter {m}
|
ignition switches
| Zündschalter {pl}
|
ignition system
| Zündanlage {f} [auto]
|
ignition system
| Zündsystem {n} [auto]
|
ignition systems
| Zündanlagen {pl}
|
ignition wrench
| Elektriker-Maulschlüssel {m}
|
ignitions
| Zündungen {pl}
|
ignitor gun
| Zündrohr {n} (Brenner) [techn.]
|
ignitor guns
| Zündrohre {pl}
|
ignoble
| gemein
|
ignoble
| unedel
|
ignoble metal base metal
| unedles Metall
|
ignobleness
| Niedrigkeit {f}
|
ignobly
| unedel {adv}
|
ignobly
| gemein {adv}
|
ignominious
| schändlich schmachvoll {adj}
|
ignominiously
| schändlich {adv}
|
ignominiousness
| Schändlichkeit {f}
|
ignominy
| Schande {f}
|
ignoramus
| Ignorant {m}
|
ignoramuses
| Ignoranten {pl}
|
ignorance
| Ignoranz {f}
|
ignorance
| Unkenntnis {f}
|
ignorance
| Unwissenheit {f} Dummheit {f} Mangel an Bildung
|
Ignorance is no excuse.
| Unkenntnis schützt vor Strafe nicht.
|
ignorant
| unwissend
|
ignorant
| unwissend dumm
|
ignorant
| Nichtswisser {m}
|
ignorant without understanding
| unverständig {adj}
|
ignorantly
| unwissend {adv}
|
ignored
| hinweggesetzt ignoriert nicht beachtet nicht zur Kenntnis genommen
|
ignored
| hinweggesetzt ignoriert übersehen übergangen nicht beachtet
|
ignoring
| hinwegsetzend ignorierend übersehend übergehend nicht beachtend
|
iguana
| Leguan {m} [zool.]
|
iguanas
| Leguane {pl}
|
IIRC : if I recall-remember correctly
| WIMRE : wenn ich mich recht entsinne-erinnere
|
Iiwi
| Iiwi [ornith.]
|
ikebana
| Ikebana {n}
|
ileitis
| Ileitis {f} Entzündung des Krummdarms [med.]
|
ileus intestinal blockage
| Ileus {m} Darmverschluss {m} [med.]
|
ilia
| Hüften {pl}
|
iliac crest
| Beckenkamm {m} [anat.]
|
iliac crest puncture
| Beckenkammpunktion {f} [med.]
|
iliac wing fracture
| Beckenschaufelfraktur {f} [med.]
|
iliac wing fractures
| Beckenschaufelfrakturen {pl}
|
ilium
| Hüfte {f} [anat.]
|
ilium illiac bone
| Darmbein {n} [anat.]
|
ilk
| seinesgleichen
|
ill
| schlimm schlecht übel unerwünscht {adj}
|
ill
| krank {adj}
|
ill feeling
| böses Blut [übtr.]
|
ill will
| Groll {m}
|
ill-advised
| schlecht beraten
|
ill-assorted
| schlecht zusammenpassend
|
ill-at-ease
| unbehaglich {adj}
|
ill-bred
| schlecht erzogen ungezogen unerzogen {adj}
|
ill-breeding
| schlechte Erziehung {f} Unerzogenheit {f}
|
ill-concealed envy
| kaum verhohlener Neid
|
ill-conceived
| schlecht durchdacht
|
ill-conditioned
| schlecht konditioniert {adj} [math.]
|
ill-considered
| unüberlegt unbedacht {adj}
|
ill-defined
| unklar definiert
|
ill-disposed
| übelgesinnt {adj}
|
ill-equipped
| schlecht ausgerüstet
|
ill-fated
| unglückselig unglücklich vom Unglück verfolgt {adj}
|
ill-fated
| verhängnisvoll {adj}
|
ill-favoured
| hässlich unschön ungestalt {adj}
|
ill-fitting
| schlecht passend schlecht sitzend
|
ill-founded
| unbegründet unerwiesen fragwürdig {adj}
|
ill-gotten
| unrechtmäßig erworben
|
ill-gotten gains
| unrechtmäßiger Gewinn
|
Ill-gotten goods never prosper. [prov.]
| Unrecht Gut gedeiht nicht. [Sprw.]
|
ill-humoured
| schlecht gelaunt übel gelaunt schlecht drauf verstimmt {adj}
|
ill-humoured
| missgestimmt schlechtgelaunt übellaunig {adj}
|
ill-informed
| schlecht informiert schlecht unterrichtet
|
ill-informed
| wenig sachkundig
|
ill-judged
| wenig bedacht unklug {adj}
|
ill-mannered
| unhöflich {adj}
|
ill-matched ill-suited
| nicht zusammenpassend
|
ill-natured
| bösartig {adj}
|
ill-omened ill-starred
| unter einem unglücklichen Stern stehend unter einem ungünstigen Stern
|
ill-reputed notorious
| verschrien {adj}
|
ill-sorted
| schlecht sortiert
|
ill-starred
| vom Pech verfolgt vom Unglück verfolgt
|
ill-starred day
| Unglückstag {m}
|
ill-starred days
| Unglückstage {pl}
|
ill-suited (to)
| ungeeignet (für)
|
ill-tempered bad tempered
| missmutig übellaunig schlecht gelaunt {adj}
|
ill-timed
| unpassend ungelegen {adj}
|
ill-timed
| zeitlich schlecht abgestimmt
|
ill-treated
| schlecht behandelt misshandelt
|
ill-treating
| schlecht behandelnd misshandelnd
|
ill-treatment
| schlechte Behandlung {f} Misshandlung {f}
|
ill-used
| misshandelt
|
ill-using
| misshandelnd
|
illegal
| rechtswidrig {adj}
|
illegal
| unzulässig {adj}
|
illegal
| gesetzeswidrig {adj}
|
illegal
| illegal widerrechtlich ungesetzlich unerlaubt {adj} , illegaler - am illegalsten - unerlaubter - am unerlaubtesten
|
illegal aliens
| illegale Ausländer illegale Einwanderer (ohne Aufenthaltsgenehmigung, Arbeitserlaubnis etc.)
|
Illegal assignment.
| Zuordnung nicht erlaubt. [comp.]
|
illegal dribble
| Prellfehler {m} Tippfehler {m} Fangfehler {m} [sport]
|
illegal whaling illegal take pirate whaling
| illegaler Walfang
|
illegalities
| Rechtswidrigkeiten {pl}
|
illegality
| Rechtswidrigkeit {f}
|
illegality
| Gesetzwidrigkeit {f} Illegalität {f} Ungesetzlichkeit {f}
|
illegally
| illegal {adv}
|
illegally
| ungesetzlich {adv}
|
illegibility
| Unleserlichkeit {f}
|
illegible
| unlesbar
|
illegible
| unleserlich {adj}
|
illegibly
| unleserlich {adv}
|
illegitimacy
| Unehelichkeit {f} uneheliche Geburt {f}
|
illegitimacy
| Illegitimität {f} Unrechtmäßigkeit {f}
|
illegitimate
| unzulässig {adj}
|
illegitimate
| unrechtmäßig ungesetzlich nicht mit dem Gesetz vereinbar {adj}
|
illegitimate
| unehelich außerehelich nichtehelich illegitim {adj}
|
illegitimate child love child
| uneheliches Kind außereheliches Kind lediges Kind
|
illegitimately
| unehelich nichtehelich außerehelich {adv}
|
illegitimateness
| Unrechtmäßigkeit {f}
|
illgotten money
| Sündengeld {n}
|
illiberal
| engstirnig intolerant unduldsam {adj}
|
illiberal
| knauserig geizig {adj}
|
illiberally
| knauserig {adv}
|
illiberally
| engstirnig {adv}
|
illicit
| unerlaubt verboten ungesetzlich {adj}
|
illicit work
| Schwarzarbeit {f}
|
illicitly
| unerlaubt {adv}
|
illicitly acquired
| unerlaubt erworben schwarz erworben [ugs.]
|
illimitability
| Grenzlosigkeit {f}
|
illimitable
| unermesslich unbeschränkt {adj}
|
illimitableness
| Grenzlosigkeit {f}
|
illimitably
| unermesslich {adv}
|
Illinois (IL capital: Springfield)
| Illinois (US-Bundesstaat Hauptstadt: Springfield)
|
illiquid
| illiquide {adj}
|
illite
| Illit {m} [min.]
|
illiteracy
| Analphabetentum {n} Analphabetismus {m}
|
illiterate
| Analphabet {m} Analphabetin {f}
|
illiterate
| ungebildet
|
illiterate
| des Schreibens und Lesens unkundig
|
illiterately
| ungebildet {adv}
|
illiterateness
| Unbildung {f}
|
illiterates
| Analphabeten {pl} Analphabetinnen {pl}
|
illness
| Krankheit {f} [med.]
|
illnesses
| Krankheiten {pl}
|
illocutionary
| illokutionär illokutiv {adj}
|
illogical
| unlogisch
|
illogically
| unlogisch {adv}
|
illogicalness illogicality
| Unlogik {f} das Unlogische das Vernunftwidrige
|
illuminable
| aufhellbar {adj}
|
illuminance illuminance level
| Beleuchtungsstärke {f}
|
illuminated
| angestrahlt beleuchtet
|
illuminated
| strahlte an beleuchtete
|
illuminated
| ausgeleuchtet
|
illuminated magnifier
| Leuchtlupe {f}
|
illuminated magnifiers
| Leuchtlupen {pl}
|
illuminated illumed illumined
| erleuchtet
|
illuminated illumed illumined
| erleuchtete
|
illuminates
| strahlt an beleuchtet
|
illuminates illumes illumines
| erleuchtet
|
illuminating
| ausleuchtend
|
illuminating
| anstrahlend beleuchtend
|
illuminating illuming illumining
| erleuchtend
|
illumination
| Illumination {f}
|
illumination
| Beleuchtung {f}
|
illumination
| Beleuchtung {f} Beleuchtungsstärke {f}
|
illumination
| Buchmalerei {f} Illumination {f}
|
illumination model
| Beleuchtungsmodell {n}
|
illumination models
| Beleuchtungsmodelle {pl}
|
illuminations
| Illuminationen {pl}
|
illuminative
| aufklärend
|
illuminator
| Beleuchter {m}
|
illuminators
| Beleuchter {m}
|
illumined illumed
| beleuchtet
|
illumined illumed
| beleuchtete
|
illumines illumes
| beleuchtet
|
illumining illuming
| beleuchtend
|
illusion
| Illusion {f} trügerische Hoffnung {f} Täuschung {f}
|
illusionary
| trügerisch
|
illusions
| Illusionen {pl} Täuschungen {pl}
|
illusiveness
| Täuschung {f}
|
illusorily illusively
| illusorisch {adv}
|
illusory
| irrig {adj}
|
illusory illusionary
| imaginär unwirklich {adj}
|
illusory illusive
| illusorisch trügerisch {adj}
|
illustrated
| illustriert bebildert veranschaulicht abgebildet
|
illustrated
| illustrierte bebilderte veranschaulichte bildete ab
|
illustrated
| verdeutlicht
|
illustrated chart display
| Schautafel {f}
|
illustrated charts displays
| Schautafeln {pl}
|
illustrated dictionaries picture dictionaries
| Bildwörterbücher {pl}
|
illustrated dictionary picture dictionary
| Bildwörterbuch {n}
|
illustrated parts list
| bebildeter Teilekatalog
|
illustrates
| illustriert bebildert veranschaulicht bildet ab
|
illustrating
| illustrierend bebildernd veranschaulichend abbildend
|
illustrating
| darstellend
|
illustrating
| verdeutlichend
|
illustration
| Veranschaulichung {f}
|
illustration -ill.-
| Illustration {f} Abbildung {f} -Abb.-
|
illustrative
| erläuternd anschaulich {adj}
|
illustrative material
| Anschauungsmaterial {n}
|
illustratively
| erläuternd {adv}
|
illustrator
| Illustrator {m}
|
illustrators
| Illustratoren {pl}
|
illustrious
| illuster {adj}
|
illustrious
| erhaben glänzend klangvoll {adj}
|
illustrious
| berühmt
|
illustriously
| berühmt {adv}
|
illustriously
| illuster {adv}
|
illustriousness
| Berühmtheit {f} Erhabenheit {f}
|
ilmenite
| Ilmenite {f} [min.]
|
ilvaite
| Ilvait {m} [min.]
|
image
| Image {n} Ansehen {n}
|
image
| Profilierung {f} Unterscheidung {f}
|
image
| Bild {n} Abbildung {f} Darstellung {f}
|
image
| Bild {n} [math.]
|
image
| Ebenbild {n}
|
image
| Abbild {n}
|
image area
| Bildfläche {f}
|
image coding
| Bildkodierung {f}
|
image communication
| Bildkommunikation {f}
|
image cultivation
| Imagepflege {f}
|
image dissection
| Bildzergliederung {f}
|
image editing
| Bildbearbeitung {f}
|
image file photo file picture file
| Bilddatei {f}
|
image files photo files picture files
| Bilddateien {pl}
|
image format picture size
| Bildformat {n}
|
image formats picture sizes
| Bildformate {pl}
|
image generator
| Bilderzeuger {m}
|
image interference
| Bildstörung {f}
|
image plane
| Bildebene {f} (Optik)
|
image planes
| Bildebenen {pl}
|
image processing
| Bildverarbeitung {f}
|
image recognition
| Bilderkennung {f}
|
image recognition system
| Bilderkennungssystem {n}
|
image recognition systems
| Bilderkennungssysteme {pl}
|
image register
| Abbildungsregister {n}
|
image registers
| Abbildungsregister {pl}
|
image set
| Bildmenge {f} [math.]
|
image theory picture theory representation theory
| Abbildtheorie {f} [phil.]
|
imaged
| abgebildet
|
imageries
| Symbolik {f}
|
imagery
| Standbilder {pl} Statuen {pl}
|
imagery
| Bilder {pl} bildliche Darstellungen
|
imagery
| Metaphorik {f}
|
images
| Bilder {pl} Abbildungen {pl} Darstellungen {pl}
|
images
| Abbilder {pl}
|
imaginable
| ausdenkbar erdenklich
|
imaginably
| denkbar {adv}
|
imaginably
| erdenklich {adv}
|
imaginary
| ideell scheinbar gedacht {adj}
|
imaginary
| imaginär {adj}
|
imaginary part
| Imaginärteil {m} [math.]
|
imagination
| Einbildung {f}
|
imagination powers of imagination power of imagination
| Vorstellung {f} Vorstellungsvermögen {n} Vorstellungskraft {f}
|
imaginative power
| Vorstellungsvermögen {n}
|
imaginatively
| schöpferisch {adv}
|
imaginativeness
| Phantasiereichtum {m} Ideenreichtum {m} Erfindungsgabe {f}
|
imagined
| sich vorgestellt
|
imagined
| stellte sich vor
|
imagined
| sich eingebildet sich vorgestellt
|
imagined
| bildete sich ein stellte sich vor
|
imagines
| bildet sich ein stellt sich vor
|
imagines
| stellt sich vor
|
imaging
| abbildend
|
imaging optics
| Abbildungsoptik {f}
|
imagining
| sich vorstellend
|
imagining
| sich einbildend sich vorstellend
|
IMAO : in my arrogant opinion
| meiner arroganten Meinung nach
|
imbalance
| Ungleichgewicht {n} Ungleichheit {f}
|
imbalance
| Einseitigkeit {f} Unausgewogenheit {f}
|
imbalance of supply and demand
| Unausgewogenheit von Angebot und Nachfrage
|
imbecile
| Schwachsinnige {m,f} Schwachsinniger [ugs.]
|
imbecile
| geistesschwach {adj}
|
imbeciles
| Schwachsinnigen {pl} Schwachsinnige
|
imbecilic
| blödsinnig geistesschwach dumm blöd idiotisch unsinnig absurd {adj}
|
imbecilities
| Geistesschwächen {pl}
|
imbecility
| Geistesschwäche {f} Schwachsinn {m}
|
imbedded
| eingebettet
|
imbedded
| bettete ein
|
imbedded
| eingeschlossen
|
imbedding
| einschließend
|
imbedding
| einbettend
|
imbeds
| bettet ein
|
imbibed
| angenommen
|
imbibed
| nahm an
|
imbibed
| aufgesaugt aufgesogen
|
imbibed
| saugte auf
|
imbibed impregnated saturated
| durchtränkt
|
imbibes
| nimmt an
|
imbibes
| saugt auf
|
imbibing
| annehmend
|
imbibing
| aufsaugend
|
imbibing impregnating saturating
| durchtränkend
|
imbibition
| Aufsaugung {f} [chem.]
|
imbibition soaking impregnation saturation
| Durchtränkung {f}
|
imbricate
| teilweise bedeckt {adj} [bot.]
|
imbricate structure
| Dachziegellagerung {f}
|
imbricate imbricated
| dachziegelartig überlappend
|
imbricated
| überlappt überlappend angeordnet
|
imbricating
| überlappend überlappend anordnend
|
imbroglio
| Verwicklung {f} Verwicklungen {pl} Wirrwarr {n}
|
imbrued
| gebadet durchnässt durchfeuchtet
|
imbrued
| badete
|
imbrues
| badet
|
imbruing
| badend durchnässend durchfeuchtend
|
imbued
| durchdrungen
|
imbued
| durchfeuchtet durchfärbt gefärbt
|
imbued
| getränkt
|
imbued
| tränkte
|
imbued with sth.
| von etw. durchdrungen
|
imbueing
| tränkend
|
imbues
| tränkt
|
imbuing
| durchdringen
|
imbuing
| durchfeuchtend durchfärbend färbend
|
IMHO : in my humble (honest) opinion
| meiner bescheidenen (ehrlichen) Meinung nach
|
imitable
| nachahmbar
|
imitated
| imitiert nachgeahmt
|
imitately
| künstlich {adv}
|
imitating
| imitierend nachahmend
|
imitation
| Fälschung {f} Nachahmung {f} Imitation {f}
|
imitation (of Christ)
| Nachfolge {f} [relig.]
|
imitation leather leatherette
| Kunstleder {n}
|
imitation marble
| Marmorgips {m} [constr.]
|
imitations
| Fälschungen {pl} Nachahmungen {pl} Imitationen {pl}
|
imitative
| nachahmend
|
imitatively
| nachahmend {adv}
|
imitativeness
| Nachmacherei {f}
|
imitator
| Imitator {m}
|
Imitator Sparrow Hawk
| Trughabicht {m} [ornith.]
|
immaculate
| makellos tadellos untadelig mustergültig {adj}
|
immaculate
| rein picobello {adj}
|
immaculate
| fehlerlos fehlerfrei einwandfrei {adj}
|
Immaculate Antbird
| Weißbug-Ameisenvogel {m} [ornith.]
|
Immaculated Wren Babbler
| Spitzschuppentimalie {f} [ornith.]
|
immaculately
| fehlerlos {adv}
|
immaculately
| makellos rein einwandfrei {adv}
|
immaculateness
| Reinheit {f}
|
immanence
| Innewohnen {n} Immanenz {f}
|
immanent
| immanent einbegriffen
|
immanently
| immanent {adv}
|
immaterial
| unkörperlich unwesentlich {adj}
|
immaterially
| unkörperlich {adv}
|
immaterialness
| Belanglosigkeit {f}
|
immature
| unreif unausgegoren {adj} nicht ausreichend gelagert
|
immature conglomerate
| unsortiertes Konglomerat
|
immaturely
| unreif {adv}
|
immaturity immatureness
| Unreife {f}
|
immeasurable
| unabsehbar {adj}
|
immeasurable
| unermesslich unmessbar {adj}
|
immeasurably
| unermesslich {adv}
|
immediacy
| Unmittelbarkeit {f}
|
immediate
| unmittelbar sofortig unvermittelt {adj}
|
immediate
| direkt unverzüglich sofortig augenblicklich {adj}
|
immediate addressing
| unmittelbare Adressierung
|
immediate aid
| Soforthilfe {f}
|
immediate call diversion
| sofortige Anrufumleitung
|
immediate measures
| schleunigstes Eingreifen
|
immediate write-off
| Sofortabschreibung {f}
|
immediately
| sofort sogleich gleich unverzüglich {adv}
|
immediately
| unmittelbar {adv}
|
immediately
| direkt unverzüglich sofort augenblicks {adv}
|
immediately after receiving immediately upon receiving
| gleich nach Erhalt
|
immediateness
| Unmittelbarkeiten {pl}
|
immemorial
| uralt {adj}
|
immemorially
| uralt {adv}
|
immense
| ungeheuer immens unermesslich unübersehbar {adj}
|
immense number
| Unzahl {f}
|
immense whopping [coll.]
| kolossal horrend {adj}
|
immensely
| ungeheuer {adv}
|
immensely without measure
| unermesslich {adv}
|
immensity
| Großartigkeit {f} Unermesslichkeit {f}
|
immensity infinity
| Grenzenlosigkeit {f}
|
immersed
| eingetaucht getaucht untergetaucht
|
immersed
| tauchte ein tauchte
|
immersed tunnel
| Absenktunnel {m}
|
immerses
| taucht ein taucht
|
immersing
| eintauchend tauchend untertauchend
|
immersion
| Vertiefung {f}
|
immersion
| Immersion {f}
|
immersion heater
| Tauchsieder {m}
|
immersion heaters
| Tauchsieder {pl}
|
immersion objective
| Immersionsobjektiv {n}
|
immersion sensor
| Eintauchfühler {m} [techn.]
|
immersion sensors
| Eintauchfühler {pl}
|
immersion test method
| Immersionsverfahren {n}
|
immersive
| eindringend {adj}
|
immigrant
| Einwanderer {m} Einwanderin {f} Zuwanderer {m} Zuwanderin {f} Immigrant {m} Immigrantin {f}
|
immigrants
| Einwanderer {pl} Zuwanderer {pl} Immigranten {pl}
|
immigrated
| eingewandert zugewandert immigriert
|
immigrating
| einwandernd zuwandernd immigrierend
|
immigration
| Einwanderung {f} Zuwanderung {f} Immigration {f}
|
Immigration Act
| Zuwanderungsgesetz {n}
|
immigration and naturalization service -INS-
| US-Einwanderungsbehörde {f}
|
immigration authority immigration office
| Einwanderungsbehörde {f}
|
Immigration is subjected to quotas.
| Die Zuwanderung ist durch-mit-über Quoten geregelt. [pol.]
|
immigration quota
| Einwanderungsquote {f}
|
immigration system
| Einwanderungssystem {n} [pol.]
|
immigration systems
| Einwanderungssysteme {pl}
|
immigrations
| Einwanderungen {pl} Zuwanderungen {pl} Immigrationen {pl}
|
imminence
| drohende Gefahr {f}
|
imminent
| nahe bevorstehend drohend {adj}
|
imminent danger
| drohende Gefahr
|
imminently
| bevorstehend {adv}
|
immiscibility
| Unvermischbarkeit {f}
|
immiscible
| unvermischbar {adj}
|
immiserated
| verelendet
|
immiserating
| verelendend
|
immobile
| unbeweglich bewegungslos immobil {adj}
|
immobility
| Unbeweglichkeit {f}
|
immobilization
| Immobilisierung {f}
|
immobilization
| Ruhigstellung {f}
|
immobilized immobilised
| bewegungsunfähig gemacht etw. ruhig gestellt
|
immobilizer immobilizer system [Am.] immobiliser immobiliser system [Br.]
| Wegfahrsperre {f} Wegfahrsicherung {f} -WFS- [auto]
|
immobilizing immobilising
| bewegungsunfähig machend etw. ruhig stellend
|
immoderate
| maßlos übermäßig {adj}
|
immoderately
| maßlos {adv}
|
immoderately
| übermäßig {adv}
|
immoderateness
| Unmäßigkeit {f}
|
immoderation
| Übermaß {n}
|
immodest
| unbescheiden {adj}
|
immodestly
| unbescheiden {adv}
|
immodesty
| Frechheit {f} Unbescheidenheit {f}
|
immolated
| geopfert
|
immolating
| opfernd
|
immolation
| Opferung {f} Opfer {n}
|
immoral
| unmoralisch {adj}
|
immoral
| sittenlos unsittlich {adj}
|
immoralities
| Unsittlichkeiten {pl}
|
immorality
| Unmoral {f}
|
immorality
| Unsittlichkeit {f}
|
immorality
| Sittenlosigkeit {f} Unsittlichkeit {f}
|
immorally
| unmoralisch {adv}
|
immorally
| unsittlich {adv}
|
immortal
| unsterblich unvergänglich {adj}
|
immortal
| Unsterbliche {m,f} Unsterblicher
|
immortal
| ewig {adj}
|
immortality
| Unsterblichkeit {f} Unvergänglichkeit {f}
|
immortalized
| verewigt
|
immortalized
| verewigte
|
immortalizes
| verewigt
|
immortalizing
| verewigend
|
immortally
| unvergänglich {adv}
|
immortally
| unsterblich {adv}
|
immortals
| Unsterblichen {pl} Unsterbliche
|
immortelle everlasting
| Immortelle {f} Strohblume {f}
|
immovability
| Unerschütterlichkeit {f}
|
immovable
| Liegenschaft {f} Immobilie {f} unbewegliches Eigentum
|
immovable
| ortsfest unbewegt bewegungslos {adj}
|
immovable
| unbeweglich unveränderlich
|
immovable
| unerschütterlich unnachgiebig fest {adj}
|
immovable
| unveränderbar
|
immovables
| Liegenschaften {pl} Immobilien {pl}
|
immovably
| unbeweglich {adv}
|
immoveables real property
| unbewegliches Eigentum
|
immune
| gefeit
|
immune (to)
| immun {adj} (gegen)
|
immune disorder immunological disease
| Immunkrankheit {f} immunologische Krankheit {f} [med.]
|
immune disorders immunological diseases
| Immunkrankheiten {pl} immunologische Krankheiten {pl}
|
immune response
| Immunreaktion {f} [med.]
|
immune responses
| Immunreaktionen {pl}
|
immune system
| Immunsystem {n}
|
immune systems
| Immunsysteme {pl}
|
immunised immunized
| immunisiert immun gemacht
|
immunised immunized
| immunisierte machte immun
|
immunises immunizes
| immunisiert macht immun
|
immunising immunizing
| immunisierend immun machend
|
immunity
| Immunität {f}
|
immunity
| Unanfälligkeit {f}
|
immunity
| Sicherheit {f}
|
immunity unit antitoxin unit
| Immunitätseinheit {f} -IE- Antitoxineinheit {f} -AE- [med.]
|
immunization rate
| Impfrate {f} [med.]
|
immunization shot [coll.]
| Impfung {f} Schutzimpfung {f}
|
immunodeficiency immune deficiency
| Immunschwäche {f} [med.]
|
immunology
| Immunologie {f}
|
immunosuppressant
| Immunosuppressivum {n}
|
immunotolerance immunological tolerance
| Immuntoleranz {f} immunologische Toleranz {f} [med.]
|
immured
| eingeschlossen
|
immured
| schloss ein
|
immures
| schließt ein
|
immuring
| einschließend
|
immutability
| Unbeweglichkeit {f}
|
immutable
| unveränderbar unveränderlich unabänderlich {adj}
|
immutable
| unwandelbar {adj}
|
immutableness
| Unveränderlichkeit {f}
|
immutably
| unveränderlich {adv}
|
IMNSCO : in my not so considered opinion
| nach meiner nicht ganz so durchdachten Meinung
|
IMNSHO : in my not so humble (honest) opinion
| nach meiner nicht ganz so bescheidenen (ehrlichen) Meinung
|
IMO : in my opinion
| meiner Meinung nach
|
Imoerial Pheasant
| Kaiserfasan {m} [ornith.]
|
imoulder [Br.] molder [Am.]
| Former {m}
|
imp
| Kobold {m} Teufelchen {n}
|
imp
| Recker {m}
|
impact
| Beaufschlagung {f} Anschlag {m}
|
impact
| Beeinflussung {f} (starker) Einfluss {m} Auswirkung {f} Wirkung {f}
|
impact
| Aufprall {m} Einschlag {m} Aufschlag {m}
|
impact
| Zusammenprall {m}
|
impact
| Stoß {m} [phys.]
|
impact
| Stoßwirkung {f}
|
impact
| Anprall {m}
|
impact absorber
| Pralltopf {m} [techn.]
|
impact absorbers
| Pralltöpfe {pl}
|
impact angle
| Aufprallwinkel {m}
|
impact angles
| Aufprallwinkel {pl}
|
impact assessment
| Folgenabschätzung {f}
|
impact bending test
| Schlagbiegeversuch {m} [techn.]
|
impact body
| Schlagkörper {m}
|
impact boom
| Schlaggeräusche {pl}
|
impact detection
| Aufprallerkennung {f}
|
impact direction
| Schlagrichtung {f}
|
impact directions
| Schlagrichtungen {pl}
|
impact energy
| Aufprallenergie {f}
|
impact extrusion
| Fließpressverfahren {n}
|
impact force
| Anprallkraft {f}
|
impact load
| Stoßbelastung {f}
|
impact load
| Stoßlast {f} Anprall {m} Anpralllast {f}
|
impact mill
| Prallmühle {m} [techn.]
|
impact mills
| Prallmühlen {pl}
|
impact outline
| Aufprallkontur {f}
|
impact printer
| Anschlagdrucker {m}
|
impact pulverizer
| Prallmühle {f}
|
impact resistance
| Stoßfestigkeit {f}
|
impact sensor
| Aufprallsensor {m} [techn.]
|
impact sensors
| Aufprallsensoren {pl}
|
impact speed
| Aufprallgeschwindigkeit {f}
|
impact strength shock strength
| Stoßfestigkeit {f} Schlagfestigkeit {f}
|
impact stress
| Stoßbeanspruchung {f}
|
impact test
| Aufprallversuch {m}
|
impact testing machine
| Pendelschlagwerk {n} Kerbschlaghammer {m} [techn.]
|
impact tests
| Aufprallversuche {pl}
|
impact wrench impact screwdriver
| Schlagschrauber {m} [techn.]
|
impact wrenches impact screwdrivers
| Schlagschrauber {pl}
|
impact zone
| Aufprallzone {f}
|
impact zones
| Aufprallzonen {pl}
|
impact-resistant shock-resistant
| schlagzäh schlagfest {adj} (MAterial) [techn.]
|
impact influence effect
| Einwirkung {f}
|
impacted
| aufgeprallt
|
impacted
| zusammengepresst
|
impacted on
| zusammengedrückt
|
impacting
| zusammenpressend
|
impacting
| aufprallend
|
impacting on
| zusammendrückend
|
impaction
| Einschlag {m}
|
impactions
| Einschläge {pl}
|
impacts
| Aufpralle {pl} Einschläge {pl} Aufschläge {pl}
|
impacts
| Stöße {pl}
|
impacts influences effects
| Einwirkungen {pl}
|
impaired
| beeinträchtigt verschlechtert
|
impaired
| beeinträchtigt behindert gestört {adj}
|
impaired
| geschädigt geschadet
|
impaired capital
| durch Verluste gemindertes Kapital
|
impaired vision
| Sehstörung {f} [med.]
|
impairing
| schädigend schadend
|
impairing
| beeinträchtigend verschlechternd
|
impairment damage
| Beeinträchtigung {f} Schaden {m}
|
impairments damages
| Beeinträchtigungen {pl} Schäden {pl}
|
impaled
| aufgespießt gepfählt
|
impalement
| Pfählung {f}
|
impalements
| Pfählungen {pl}
|
impaling
| aufspießend pfählend
|
impalpable
| ungreifbar {adj}
|
impalpable
| unfühlbar {adj}
|
impalpably
| unmerklich {adv}
|
imparipinnate leaves
| unpaarig gefiederte Blätter
|
imparipinnate odd-pinnate
| unpaarig gefiedert
|
imparity
| Ungradzahligkeit {f}
|
impartation
| Mitteilung {f}
|
impartations
| Mitteilungen {pl}
|
imparted
| mitgeteilt
|
imparted
| verliehen
|
imparted
| verlieh
|
imparted
| vermittelt weitergegeben
|
imparted
| vermittelte gab weiter
|
imparted
| gewährt
|
imparted
| gewährte
|
impartial
| objektiv vorurteilsfrei {adj}
|
impartial
| unparteiisch {adj}
|
impartial
| unvoreingenommen unbefangen {adj}
|
impartiality
| Objektivität {f} Unbefangenheit {f} Unvoreingenommenheit {f}
|
impartially
| unparteiisch {adv}
|
impartially
| parteilos {adv}
|
impartialness
| Unparteilichkeit {f}
|
imparting
| gewährend
|
imparting
| mitteilend
|
imparting
| verleihend
|
imparting
| vermittelnd weitergebend
|
imparts
| verleiht
|
imparts
| vermittelt gibt weiter
|
imparts
| gewährt
|
impassable
| nicht befahrbar nicht passierbar
|
impassable invious
| unbefahrbar unpassierbar {adj}
|
impassably
| ungangbar {adv}
|
impasse
| Sackgasse {f}
|
impasses
| Sackgassen {pl}
|
impassibility
| Unwegsamkeit {f}
|
impassible
| unempfindlich
|
impassibly
| unempfindlich {adv}
|
impassive
| teilnahmslos {adv}
|
impassively
| teilnahmslos {adv}
|
impassiveness
| Unempfindlichkeiten {pl}
|
impassivity
| Unempfindlichkeit {f}
|
impatience
| Ungeduld {f}
|
impatient
| ungeduldig {adj}
|
impatient (for)
| begierig {adj} (nach)
|
impatient (of)
| ungehalten (über) unduldsam (gegen) {adj}
|
impatient (of)
| unzufrieden (mit) {adj}
|
impatiently
| ungeduldig {adv} voller Ungeduld
|
impatientness
| Ungeduldigkeit {f}
|
impeachable
| bestreitbar
|
impeached
| angeklagt
|
impeached
| klagte an
|
impeaches
| klagt an
|
impeaching
| anklagend
|
impeachment
| Anfechtung {f} Bestreitung {f} der Glaubwürdigkeit oder Gültigkeit
|
impeachment
| Anklage eines Ministers usw. wegen Amtsmissbrauchs
|
impeachment
| Anklage {f} Beschuldigung {f}
|
impeachment
| Infragestellung {f} Vorwurf {m} Tadel {m}
|
impeachment proceedings impeachment
| Amtsenthebungsverfahren {n}
|
impeachments
| Anklagen {pl}
|
impeachs
| klagt an
|
impeccability
| Unfehlbarkeit {f}
|
impeccable
| einwandfrei tadellos makellos unfehlbar {adj}
|
impeccably
| unfehlbar {adv}
|
impecunious
| mittellos unbemittelt unvermögend {adj}
|
impecuniously
| mittellos {adv}
|
impecuniousness penuriousness pennilessness
| Armut {f} Geldmangel {m}
|
impedance
| Scheinwiderstand {m} Impedanz {f} [electr.]
|
impedance bridging voltage bridging
| Spannungsanpassung [electr.]
|
impedance corrector
| Anpassungstrafo {m} [electr.]
|
impedance matching transformer
| Anpassungstransformator {m} [electr.]
|
impedance matching transformers
| Anpassungstransformatoren {pl}
|
impedance voltage
| Kurzschlussspannung {f} [electr.]
|
impedances
| Scheinwiderstände {pl}
|
impeded
| gehindert
|
impeded
| verhindert
|
impeded
| verhinderte
|
impedes
| verhindert
|
impediment
| Hindernis {n} Erschwerung {f}
|
impediments {pl}
| Gepäck {n}
|
impeding
| verhindernd
|
impeding
| hindernd
|
impelled
| angetrieben vorangetrieben getrieben
|
impelled
| trieb an trieb voran trieb
|
impelled
| getrieben genötigt
|
impellent
| Antrieb {m}
|
impeller
| Antriebsrad {n} Laufrad {n} [techn.]
|
impeller
| Drallzündtrichter {m} (Brenner) [mach.]
|
impeller
| Zündschirm {m} (Brenner) [techn.]
|
impeller
| Schaufelrad {n} (Lüfter)
|
impeller
| Pumpenrad {n}
|
impellers
| Drallzündtrichter {pl}
|
impellers
| Antriebsräder {pl} Laufräder {pl}
|
impellers
| Zündschirme {pl}
|
impelling
| antreibend vorantreibend treibend
|
impels
| treibt an treibt voran treibt
|
impended
| geschwebt
|
impended
| schwebte
|
impended
| bevorgestanden
|
impended
| gedroht
|
impended
| drohte
|
impending
| drohend
|
impending
| bevorstehend
|
impending
| schwebend
|
impends
| schwebt
|
impends
| droht
|
impenetrability
| Undurchdringlichkeit {f} Undurchlässigkeit {f}
|
impenetrability
| Unergründlichkeit {f} Undurchschaubarkeit {f}
|
impenetrable
| undurchdringlich {adj}
|
impenetrable
| unzugänglich
|
impenetrably
| undurchdringbar undurchdringlich {adv}
|
impenitence
| Unbußfertigkeit {f}
|
impenitent
| reuelos unbußfertig {adj}
|
impenitently
| unbussfertig {adv}
|
imperative
| unbedingt {adj}
|
imperative
| strikt {adj}
|
imperative
| dringend {adj}
|
imperative
| befehlend herrisch gebieterisch {adj}
|
imperative
| Befehlsform {f} Imperativ {m} [gramm.]
|
imperative jussive
| imperativisch {adj} Imperativ... [gramm.]
|
imperatively
| dringend {adv}
|
imperatively
| zwingend {adv}
|
imperatives
| Befehlsformen {pl} Imperative {pl}
|
imperator angel
| Imperator-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus imperator) [zool.]
|
imperceptible
| unbemerkbar unmerkbar nicht wahrnehmbar {adj}
|
imperceptible
| unmerklich {adj}
|
imperceptibly
| unmerklich unmerkbar {adv}
|
imperception
| Nichtwahrnehmung {f} Unfähigkeit zur Wahrnehmung
|
imperceptive
| unmerklich
|
imperceptive
| nicht wahrnehmend
|
imperfect
| unvollkommen fehlerhaft unvollständig {adj}
|
imperfect
| unzureichend mangelnd {adj}
|
imperfect
| Imperfekt {n}
|
imperfection
| Fehlerstelle {f} (im Kristallgitter)
|
imperfection imperfectness
| Unvollkommenheit {pl}
|
imperfectly
| unvollkommen {adv}
|
imperfectly
| unvollständig {adv}
|
imperforate
| unperforiert geschnitten ungezähnt {adj} (Briefmarke)
|
imperial
| kaiserlich {adj}
|
Imperial Amazon
| Kaiseramazone {f} [ornith.]
|
Imperial City
| Reichsstadt {f}
|
Imperial Eagle (Aquila heliaca)
| Kaiseradler {m} [ornith.]
|
Imperial Era
| Kaiserzeit {f} [hist.]
|
Imperial Heron
| Kaiserreiher {m} [ornith.]
|
imperial palace
| Kaiserpfalz {f}
|
Imperial Snipe
| Kaiserbekassine {f} [ornith.]
|
imperial vicar
| Reichsverweser {m} [hist.]
|
Imperial Woodpecker
| Kaiserspecht {m} [ornith.]
|
imperialism
| Imperialismus {m}
|
imperialistic
| imperialistisch {adj}
|
imperialistic politics
| Weltmachtpolitik {f}
|
imperialistically
| imperialistisch {adv}
|
imperially
| kaiserlich {adv}
|
imperiled
| gefährdet
|
imperiling
| gefährdend
|
imperious
| gebieterisch {adj}
|
imperious
| befehlshaberisch herrisch {adj}
|
imperiously
| gebieterisch {adv}
|
imperiously
| herrisch {adv}
|
imperiousness
| Herrschsucht {f}
|
imperishability
| Unvergänglichkeit {f}
|
imperishable
| unvergänglich
|
imperishable
| widerstandsfähig
|
imperishableness
| Unvergänglichkeiten {pl}
|
imperishably
| unvergänglich {adv}
|
imperishably
| ewig {adv}
|
impermanence
| Unbeständigkeit {f}
|
impermanent
| unbeständig
|
impermanently
| unbeständig {adv}
|
impermeability
| Undurchlässigkeit {f} Dichtheit {f} Dichtigkeit {f}
|
impermeable
| undurchlässig undurchdringlich {adj}
|
impermeably
| undurchdringlich {adv}
|
impermissible
| unerlaubt unzulässig {adj}
|
impersonal
| unpersönlich {adj}
|
impersonal account inventory account
| Sachkonto {n}
|
impersonality
| Unpersönlichkeit {f}
|
impersonally
| unpersönlich {adv}
|
impersonated
| nachgeahmt imitiert
|
impersonated
| sich ausgegeben als
|
impersonated
| verkörpert
|
impersonated
| verkörperte
|
impersonates
| verkörpert
|
impersonating
| verkörpernd
|
impersonating
| sich ausgebend als
|
impersonating
| nachahmend imitierend
|
impersonation
| Verkörperung {f}
|
impersonation
| Nachahmung {f} Imitation {f}
|
impersonation
| Personifikation {f}
|
impersonations
| Personifikationen {pl}
|
impersonator
| Imitator {m} Imitatorin {f} Parodist {m} Parodistin {f} Nachahmer {m} Nachahmerin {f}
|
impersonator
| Darsteller {m}
|
impertinence
| Unverschämtheit {f} Zumutung {f} Dreistigkeit {f} Unverfrorenheit {f}
|
impertinences
| Unverschämtheiten {pl} Zumutungen {pl} Dreistigkeiten {pl}
|
impertinent overbold
| unverschämt {adj}
|
impertinently
| unverschämt {adv}
|
imperturbability
| Gelassenheit {f}
|
imperturbably
| unerschütterlich {adv}
|
impervious
| undurchdringlich {adj}
|
impervious
| undurchlässig {adj}
|
impervious
| unergründlich {adj}
|
impervious (to)
| unempfindlich {adj} (gegen)
|
impervious blanket water-proof blanket
| Dichtungsteppich {m}
|
impervious blankets water-proof blankets
| Dichtungsteppiche {pl}
|
impervious to bullets
| kugelsicher {adj}
|
impervious to rain
| regendicht {adj}
|
impervious to water
| wasserdicht {adj}
|
imperviously
| undurchdringlich {adv}
|
impetigo
| Eiterflechte {f}
|
impetigo
| Impetigo {n} Eiterflechte {f} [med.]
|
impetuosity
| Ausbruch {m}
|
impetuous
| impulsiv ungestüm unüberlegt stürmisch hitzig heftig {adj}
|
impetuously
| heftig {adv}
|
impetuousness
| Ungestüm {n}
|
impetus
| Impetus {m} treibende Kraft {f} Schwung {m}
|
impetus
| Anstoß {m} Auftrieb {m}
|
impetuses
| Anstöße {pl} Auftriebe {pl}
|
impiety
| Gottlosigkeit {f}
|
impiety
| Pietätlosigkeit {f} Respektlosigkeit {f}
|
impinged
| gestoßen zusammengestoßen aufgetroffen
|
impinged
| stieß
|
impinged
| eingegriffen verstoßen
|
impinged
| gefallen eingewirkt sich ausgewirkt beeinflusst
|
impinged
| beaufschlagt
|
impingement
| Zusammenstoß {m}
|
impingement baffle
| Prallblech {n} [techn.]
|
impingement baffles
| Prallbleche {pl}
|
impingements
| Zusammenstöße {pl}
|
impinges
| stößt
|
impinging
| stoßend zusammenstoßend auftreffend
|
impinging
| beaufschlagend
|
impinging
| eingreifend verstoßend
|
impinging
| fallend einwirkend sich auswirkend beeinflussend
|
impious
| pietätlos {adj}
|
impiously
| pietätlos {adv}
|
impiousness
| Gottlosigkeit {f}
|
impish
| schelmisch verschmitzt {adj}
|
impishly
| schelmisch {adv}
|
impishness
| Bosheit {f}
|
implacability
| Unerbittlichkeit {f}
|
implacable
| unausweichlich {adj}
|
implacable
| unerbittlich unnachgiebig {adj}
|
implacableness
| Unerbittlichkeiten {pl}
|
implacably
| unerbittlich {adv}
|
implaneted been implanted
| sich eingenistet
|
implant
| Implantat {n} med
|
implantation
| Implantation {f} Einpflanzung {f} [med.]
|
implantation
| Einimpfung {f}
|
implantations
| Einimpfungen {pl}
|
implanted
| eingeimpft eingeprägt
|
implanted
| impfte ein prägte ein
|
implanted
| eingepflanzt implantiert
|
implanted
| pflanzte ein implantierte
|
implanted
| eingesetzt
|
implanting
| einsetzend
|
implanting
| einimpfend einprägend
|
implanting
| einpflanzend implantierend
|
implanting being implanted
| sich einnistend
|
implants
| impft ein prägt ein
|
implants
| pflanzt ein implantiert
|
implants
| Implantate {pl}
|
implausibility
| Unwahrscheinlichkeit {f}
|
implausible
| unwahrscheinlich
|
implausibleness
| Unwahrscheinlichkeiten {pl}
|
implausibly
| unwahrscheinlich {adv}
|
implement
| Werkzeug {n} Gerät {n}
|
implement tyre
| Reifen für landwirtschaftliche Geräte
|
implementation
| Implementierung {f} Implementation {f}
|
implementation
| Einführung {f} Realisierung {f}
|
implementation
| praktische Anwendung {f}
|
implementation
| Erfüllung {f} Ausführung {f} Durchführung {f} Umsetzung {f}
|
implementation of a building order
| Durchführung eines Baugebots
|
implementation of a patent
| Anwendung eines Patentes
|
implementation of plants
| Anlagenausführung {f}
|
implementation of the decisions
| Umsetzung von Beschlüssen
|
implemented
| vollzogen erfüllt
|
implemented
| realisiert eingeführt ausgeführt durchgeführt
|
implemented
| realisierte führte ein führte aus führte durch
|
implemented
| implementiert
|
implementing
| implementierend
|
implementing
| vollziehend erfüllend
|
implementing
| Inbetriebnahme {f}
|
implementing
| realisierend einführend ausführend durchführend
|
implementing ordinance execution order implementing regulation
| Ausführungsanordnung {f}
|
implementing provision by-law
| Durchführungsbestimmung {f} Durchführungsverordnung {f}
|
implements
| realisiert führt ein führt aus führt durch
|
implements
| Werkzeuge {pl} Geräte {pl}
|
implicated
| zur Folge gehabt nach sich gezogen
|
implicated
| verwickelt
|
implicated
| verwickelte
|
implicates
| verwickelt
|
implicating
| verwickelnd
|
implicating
| zur Folge habend nach sich ziehend
|
implication
| Folgerung {f}
|
implication
| Implikation {f} Auswirkung {f}
|
implication
| Implikation {f} Verwicklung {f}
|
implications
| Implikationen {pl} Verwicklungen {pl}
|
implicative
| andeutend
|
implicatory
| andeutend
|
implicit
| implizit {adj} [math.]
|
implicit
| implizit vorbehaltlos {adj}
|
implicit
| eingeschlossen
|
implicit address
| implizite Adresse
|
implicit function
| implizite Funktion
|
implicitly
| eingeschlossen {adv}
|
implicitly
| implizit stillschweigend vorbehaltlos {adv}
|
implicitly
| unbedingt {adv}
|
implicitness
| Selbstverständlichkeit {f}
|
implied
| vorausgesetzt eingeschlossen beinhaltet
|
implied
| setzte voraus schloss ein beinhaltete
|
implied
| inbegriffen
|
implied
| einbezogen in sich geschlossen beinhaltet
|
implied
| besagt impliziert
|
implied
| besagte implizierte
|
implied price index
| impliziter Preisindex
|
implies
| besagt impliziert
|
implies
| setzt voraus schließt ein beinhaltet
|
imploded
| implodiert
|
imploding
| implodierend
|
implored
| angefleht
|
implored
| flehte an
|
implored pleaded pled
| gefleht
|
implores
| fleht an
|
imploring
| anflehend
|
imploring
| inständig {adj}
|
imploring pleading
| flehend
|
imploring pleading beseeching
| flehentlich {adj}
|
imploringly
| inständig händeringend [übtr.] {adv}
|
implosion
| Implosion {f}
|
implosive
| implosiv
|
implyed
| angedeutet durchblicken lassen
|
implying
| andeutend durchblicken lassend
|
implying
| besagend implizierend bedeutend schließen lassend
|
implying
| einbeziehend in sich schließend beinhaltend
|
implying
| voraussetzend einschließend beinhaltend
|
impolite
| unhöflich {adj}
|
impolite to sb.
| unhöflich jdm. gegenüber
|
impolitely
| unhöflich {adv}
|
impoliteness
| Unhöflichkeit {f}
|
impolitically
| undiplomatisch {adv}
|
imponderable
| unberechenbare Größe
|
imponderable
| unwägbar {adj}
|
imponderables
| Imponderabilien {pl} Unwägbarkeiten {pl} nicht absehbare Risiken [econ.]
|
imponderably
| unwägbar {adv}
|
imporous
| nicht porös
|
import division
| Importabteilung {f}
|
import divisions
| Importabteilungen {pl}
|
import duties
| Importzölle {pl} Einfuhrzölle {pl}
|
import duty
| Importzoll {m} Einfuhrzoll {m}
|
import embargo
| Einfuhrsperre {f} Einfuhrembargo {n}
|
import licence import permit
| Einfuhrgenehmigung {f} Einfuhrerlaubnis {f}
|
import licences import permits
| Einfuhrgenehmigungen {pl} Einfuhrerlaubnisse {pl}
|
import quota
| Einfuhrquote {f} Einfuhrkontingent {n} [econ.]
|
import quota
| Importquote {f}
|
import quotas
| Einfuhrquoten {pl} Einfuhrkontingente {pl}
|
import rebate
| Einfuhrvergünstigung {f}
|
import rebates
| Einfuhrvergünstigungen {pl}
|
import regulation
| Einfuhrbestimmung {f} Importbestimmung {f}
|
import regulations
| Einfuhrbestimmungen {pl} Importbestimmungen {pl}
|
import restriction
| Einfuhrbeschränkung {f} Importbeschränkung {f}
|
import restrictions
| Einfuhrbeschränkungen {pl} Importbeschränkungen {pl}
|
import trade
| Einfuhrhandel {m}
|
import importing
| Import {m} Einfuhr {f} Einführen {n}
|
importable
| einführbar {adj}
|
importance
| Wichtigkeit {f} Bedeutung {f}
|
importance
| Bedeutung {f}
|
important
| wichtig wesentlich bedeutend belangreich {adj}
|
importantly
| wichtig {adv}
|
importation
| Import {m} Einfuhr {f}
|
importation in bond
| Einfuhr unter Zollverschluss
|
importations
| Importe {f} Einfuhren {pl}
|
imported
| importiert eingeführt
|
imported
| importierte
|
imported inflation
| importierte Inflation
|
imported particles
| eingeschleppte Partikel
|
imported pharmaceutical import drug
| Importarzneimittel {n}
|
importer
| Importeur {m}
|
importers
| Importeure {pl}
|
importing
| importierend einführend
|
imports
| importiert
|
importunate
| lästig
|
importunate
| aufdringlich zudringlich {adj}
|
importunately
| aufdringlich {adv}
|
importunately
| lästig {adv}
|
importunateness
| Zudringlichkeit {f}
|
importuned
| belästigt bestürmt behelligt
|
importuned
| belästigte
|
importunes
| belästigt
|
importuning
| belästigend bestürmend behelligend
|
importunities
| Aufdringlichkeiten {pl}
|
importunity
| Aufdringlichkeit {f} Belästigung {f} beharrliches Bedrängen
|
imposed
| aufgedrängt angedreht aufgezwängt aufgebürdet auferlegt oktroyiert
|
imposed
| auferlegt aufgebürdet
|
imposed
| auferlegt {adj}
|
imposed by foreign laws
| beruhend auf ausländischen Gesetzen
|
imposed load superimposed load additional load
| aufgebrachte Last
|
imposes
| imponiert verhängt
|
imposing
| Achtung gebietend achtunggebietend [alt]
|
imposing
| aufdrängend aufzwingend andrehend aufzwängend aufbürdend auferlegend oktroyierend
|
imposing
| auferlegend aufbürdend
|
imposing
| repräsentabel {adj}
|
imposing
| stattlich eindrucksvoll beeindruckend imponierend imposant {adj}
|
imposingly
| repräsentabel {adv}
|
imposingly
| imponierend {adv}
|
imposition
| Auferlegung {f} Strafarbeit {f}
|
impositions
| Auferlegungen {pl} Strafarbeiten {pl}
|
impossibilities
| Unmöglichkeiten {pl}
|
impossibility
| Unmöglichkeit {f}
|
impossible
| unmöglich {adj}
|
impossible to get hold of
| nicht aufzutreiben
|
impossible [coll.]
| unausstehlich unerträglich {adj}
|
impossibleness
| Unmöglichkeiten {pl}
|
impossibly
| unmöglich ausgeschlossen {adv}
|
impost
| Auflage {f}
|
impostor confidence man con man conman con artist
| Hochstapler {m}
|
impostor imposter fraud
| Betrüger {m} Betrügerin {f} Schwindler {m} Schwindlerin {f}
|
impostors confidence men conmen
| Hochstapler {pl}
|
impostors imposters frauds
| Betrüger {pl} Betrügerinnen {pl} Schwindler {pl} Schwindlerinnen {pl}
|
imposts
| Auflagen {pl}
|
imposture
| Betrug {m}
|
imposture
| Schwindel {m}
|
impostures
| Betrügereien {pl}
|
impotence
| Unfähigkeit {f}
|
impotence
| Impotenz {f} Unvermögen {n}
|
impotences
| Unfähigkeiten {pl}
|
impotency
| Unvermögen {n}
|
impotent
| impotent {adj}
|
impotent
| unfähig {adj}
|
impotently
| unfähig {adv}
|
impounded
| beschlagnahmt
|
impounded
| beschlagnahmte
|
impounded river
| stauregulierter Fluss
|
impounded ponded back
| aufgestaut
|
impounding
| beschlagnahmend
|
impounding ponding back
| aufstauend
|
impoundment
| Stauanlage {f} Komplex von Staustufen
|
impoundment
| Beschlagnahmung {f}
|
impoundments
| Beschlagnahmungen {pl}
|
impounds
| beschlagnahmt
|
impoverished
| verarmt
|
impoverished
| verarmte
|
impoverished
| arm gemacht
|
impoverished
| machte arm
|
impoverishes
| macht arm
|
impoverishes
| verarmt
|
impoverishing
| verarmend
|
impoverishing
| arm machend
|
impoverishment
| Verarmung {f}
|
impracticability
| Undurchführbarkeit {f}
|
impracticable
| undurchführbar {adj}
|
impracticable not feasible
| nicht praktikabel
|
impracticably
| undurchführbar {adv}
|
impractical
| unpraktisch {adj}
|
impracticality
| Unmöglichkeit {f}
|
impractically
| unpraktisch {adv}
|
impracticalness
| Unmöglichkeiten {pl}
|
imprecated
| verwunschen
|
imprecated
| verwünschte
|
imprecates
| verwünscht
|
imprecating
| verwünschend
|
imprecation
| Verwünschung {f}
|
imprecations
| Verwünschungen {pl}
|
imprecatory
| verwünschend verfluchend {adj} Fluch...
|
imprecatory psalm
| Fluchpsalm {m} [relig.]
|
imprecatory psalms
| Fluchpsalmen {pl}
|
imprecise , unprecise
| ungenau unpräzise {adj}
|
imprecisely
| ungenau {adv}
|
imprecision impreciseness
| Ungenauigkeit {f}
|
impregnability
| Unbezwingbarkeit {f} Unüberwindbarkeit {f} Uneinnehmbarkeit {f}
|
impregnable
| unüberwindlich {adj}
|
impregnable
| unangreifbar unbezwinglich unbezwingbar {adj}
|
impregnable
| uneinnehmbar {adj} [mil.]
|
impregnably
| unbezwinglich {adv}
|
impregnably
| unüberwindlich {adv}
|
impregnated
| befruchtet geschwängert
|
impregnated
| befruchtete
|
impregnated
| imprägniert
|
impregnated
| imprägnierte
|
impregnated sand
| durchtränkter Sand
|
impregnates
| imprägniert
|
impregnates
| befruchtet
|
impregnating
| befruchtend schwängernd
|
impregnating
| imprägnierend
|
impregnation
| Imprägnierung {f} Imprägnation {f}
|
impregnation
| Befruchtung {f} Schwängerung {f}
|
impregnations
| Befruchtungen {pl}
|
impresario
| Theaterdirektor {m}
|
impresarios
| Theaterdirektoren {pl}
|
impressed
| beeindruckt imponiert Eindruck gemacht
|
impressed
| eingeprägt
|
impressed
| prägte ein
|
impressed voltage
| angelegte Spannung
|
impresses
| prägt ein
|
impressible
| empfindungsfähig
|
impressibly
| empfindungsfähig {adv}
|
impressing
| einprägend
|
impressing
| beeindruckend imponierend Eindruck machend
|
impressing
| aufdrückend beeindruckend {adj}
|
impression
| Abdruck {m} Prägung {f}
|
impression
| Anmutung {f}
|
impression
| Eindruck {m}
|
Impression
| Auflage {f}
|
impression (im)print (external) mould external cast
| Abdruck {m} Eindruck {m}
|
impressionable
| empfindungsfähige
|
impressionable suggestible
| beeinflussbar {adj}
|
impressionableness
| Aufgeschlossenheit {f}
|
impressionism
| Impressionismus {m}
|
impressionist
| Impressionist {m}
|
impressionistic
| impressionistisch {adj}
|
impressionists
| Impressionisten {pl}
|
impressions
| Eindrücke {pl}
|
impressive
| eindrucksvoll imposant {adj}
|
impressively
| eindrucksvoll {adv}
|
impressment
| Beschlagnahme {f}
|
imprimatur
| Imprimatur {f}
|
imprimatur permission to print
| Druckerlaubnis {f}
|
imprimaturs
| Druckerlaubnisse {pl}
|
imprint
| Abdruck {m} Eindruck {m} Gepräge {n}
|
imprint
| Erscheinungsvermerk {m}
|
imprint
| Impressum {n} (Buchdruck)
|
imprinted
| aufgedruckt
|
imprinted
| druckte auf
|
imprinted
| aufgedrückt
|
imprinted
| drückte auf
|
imprinted
| aufgeprägt
|
imprinting
| aufdruckend
|
imprinting
| aufdrückend
|
imprinting
| aufprägend
|
imprinting
| Prägung {f} [biol.]
|
imprints
| druckt auf
|
imprints
| drückt auf
|
imprints
| Erscheinungsvermerke {pl}
|
imprints
| Abdrücke {pl} Eindrücke {pl}
|
imprisoned
| eingekerkert eingeschlossen
|
imprisoned
| kerkerte ein schloss ein
|
imprisoning
| einkerkernd einschließend
|
imprisonment for contempt coercive detention
| Beugehaft {f}
|
imprisonment on remand detention while awaiting trial
| Untersuchungshaft {f} [jur.]
|
imprisonment durance
| Inhaftierung {f} Freiheitsentziehung {f} Freiheitsentzug {m} Haft {f}
|
imprisons
| kerkert ein schließt ein
|
improbabilities
| Unwahrscheinlichkeiten {pl}
|
improbability
| Unwahrscheinlichkeit {f}
|
improbable
| unwahrscheinlich {adj}
|
improbableness
| Unwahrscheinlichkeiten {pl}
|
improbably
| unwahrscheinlich {adv}
|
impromptu
| aus dem Stegreif Stegreif... Spontan...
|
impromptu demonstration [Am.]
| Spontandemonstration {f}
|
improper
| ungebührlich {adj}
|
improper
| ungeeignet unpassend ungenau falsch {adj}
|
improper
| ungenau unsachgemäß {adj}
|
improper
| nicht angemessen
|
improper fraction
| unechter Bruch
|
improperly
| unsachgemäß {adv}
|
improperly
| ungeeignet unpassend {adv}
|
improperness
| Untauglichkeit {f}
|
improprieties
| Ungehörigkeiten {pl}
|
impropriety
| Unanständigkeit {f} Fehlverhalten {n}
|
impropriety
| Ungebühr {f}
|
impropriety
| Ungehörigkeit {f}
|
impropriety
| Unschicklichkeit {f}
|
improvable
| verbesserungsfähig {adj}
|
improved
| verbessert sich gebessert
|
improved
| verbesserte besserte sich
|
improved
| aufgebessert
|
improvement
| Verbesserung {f} Neuerung {f}
|
improvement
| Besserung {f} Verbesserung {f} Fortschritt {m} Steigerung {f}
|
improvement of agricultural structure
| Verbesserung {f} der Agrarstruktur
|
improvement process
| Verbesserungsprozess {m}
|
improvement processes
| Verbesserungsprozesse {pl}
|
improvement program
| Verbesserungsprogramm {n}
|
improvement programs
| Verbesserungsprogramme {pl}
|
improvement suggestion suggestion for improvement
| Verbesserungsvorschlag {m}
|
improvement suggestions suggestions for improvement
| Verbesserungsvorschläge {pl}
|
improvements
| Verbesserungen {pl}
|
improvements
| Besserungen {pl} Verbesserungen {pl} Fortschritte {pl} Steigerungen {pl}
|
improves
| verbessert bessert sich
|
improvidence
| Unbedachtheit {f}
|
improvident
| unvorsichtig
|
improvidently
| unvorsichtig {adv}
|
improving
| verbessernd sich bessernd
|
improving
| aufbessernd
|
improving the specification (of a car)
| Modellpflege {f} (z. B. bei Autos)
|
improvisation improv [coll.]
| Improvisation {f}
|
improvisational
| improvisiert
|
improvisations improvs
| Improvisationen {pl}
|
improvisatory
| improvisatorisch {adj}
|
improvised
| improvisiert
|
improvised
| improvisierte
|
improvised explosive device -IED-
| selbstgebauter Sprengkörper
|
improviser
| Improvisator {m}
|
improvisers
| Improvisatoren {pl}
|
improvises
| improvisiert
|
improvising
| improvisierend
|
imprudence
| Unklugheit {f} Unvorsichtigkeit {f}
|
imprudent
| unbesonnen unüberlegt unklug {adj}
|
imprudently
| unklug {adv}
|
imprudently
| unüberlegt {adv}
|
impudence
| Frechheit {f} Unverschämtheit {f} Dreistigkeit {f} Chuzpe {f}
|
impudent
| frech unverschämt patzig {adj}
|
impudently
| unverschämt {adv}
|
impugned
| bestritten
|
impugned
| bestritt
|
impugning
| bestreitend
|
impugns
| bestreitet
|
impulse
| Anstoß {m} Impuls {m}
|
impulse
| Trieb {m} (Antrieb)
|
impulse blading
| Gleichdruckbeschaufelung {f} [techn.]
|
impulse peak
| Impulsbelastung {f}
|
impulse peaks
| Impulsbelastungen {pl}
|
impulse sales
| Verkäufe durch spontane Kaufentschlüsse
|
impulse to destroy
| Zerstörungstrieb {m}
|
impulse wheel
| Gleichdruckrad {n} [techn.]
|
impulse wheel
| Aktionsrad {n}
|
impulse wheels
| Aktionsräder {pl}
|
impulse wheels
| Gleichdruckräder {pl}
|
impulse impetus
| Impuls {m}
|
impulses
| Impulse {pl}
|
impulses
| Anstöße {pl} Impulse {pl}
|
impulsion
| Anstoß {m}
|
impulsion
| Antrieb {m}
|
impulsions
| Anstöße {pl}
|
impulsions
| Antriebe {pl}
|
impulsive unprompted
| impulsiv spontan {adj}
|
impulsive unthinking rash
| unbesonnen {adj}
|
impulsively
| impulsiv spontan schnell entschlossen {adv}
|
impulsiveness
| Leidenschaftlichkeit {f}
|
impulsiveness impetuosity impetuosness
| Impulsivität {f}
|
impunity
| Straffreiheit {f} Straflosigkeit {f}
|
impure
| unrein {adj}
|
impure
| schmutzig unrein unsauber verunreinigt {adj}
|
impure drugs
| gestreckte Drogen
|
impurely
| schmutzig {adv}
|
impurely
| unrein {adv}
|
impureness
| Verunreinigung {f}
|
impurities
| Verunreinigungen {pl}
|
impurity
| Verunreinigung {f}
|
impurity
| Störstelle {f} Verunreinigung {f} Fremdkörper {m}
|
imputable
| zuzuschreiben
|
imputation
| Beschuldigung {f} Unterstellung {f}
|
imputations
| Beschuldigungen {pl}
|
imputed
| beigemessen unterstellt zugeschrieben zugerechnet
|
imputed
| maß bei unterstellte schrieb zu rechnete zu
|
imputed (costs)
| kalkulatorisch {adj} (Kosten)
|
imputed item
| kalkulatorische Posten
|
imputed rent
| kalkulatorische Miete
|
imputed risk
| kalkulatorisches Wagnis
|
imputes
| misst bei unterstellt schreibt zu rechnet zu
|
imputing
| beimessend unterstellend zuschreibend zurechnend
|
in
| in an auf hinein
|
in
| im -i.-
|
in (the) case of death in the event of death
| im Todesfall
|
in (the) furtherance of
| für die Zwecke von zwecks
|
in (the) furtherance of equal opportunities
| im Sinne der Chancengleichheit
|
in (the) furtherance of my-his-her-their career
| um beruflich weiterzukommen
|
in (the) furtherance of the offence-crime
| zur Verwirklichung des Tatbestands
|
in (the) largest amounts in greatest numbers
| in größter Menge
|
in (the) para position
| paraständig
|
in (with) reference to -ref.-
| mit Bezug auf
|
In 2005 he came to the attention of (the) police (for an offence).
| 2005 trat er polizeilich (mit einer Straftat) in Erscheinung.
|
in a bad temper
| in schlechter Laune
|
in a body
| alle zusammen
|
in a carefree manner
| sorgenfrei {adv}
|
in a case of bad timing (for sb.)
| zu einem (für jdn.) ungünstigen Zeitpunkt
|
in a convenient package
| in einer praktischen Verpackung
|
in a conversational tone
| im Plauderton
|
in a daze befuddled
| im Tran [ugs.]
|
in a decisive situation
| in einer Entscheidungssituation
|
in a difficult position
| in einer schwierigen Lage
|
in a drugs bust in a drugs raid
| bei einer Drogenrazzia
|
in a drunken stupor
| im Vollrausch
|
in a fit of anger
| in einem Anfall von Wut
|
in a fix [coll.]
| aufgeschmissen {adj} [ugs.]
|
in a fluster
| nervös aufgeregt {adj}
|
in a fraction of a second in a split second
| im Bruchteil einer Sekunde
|
in a funny way laughably
| ulkig {adv}
|
in a good temper
| in guter Laune
|
in a hell-for-leather manner
| schnell wie der Blitz
|
in a hurry
| eilends
|
in a jiffy in an instant in no time in a trice in a blink in a flash instantly at once
| im Nu im Handumdrehen in Null Komma nichts [ugs.]
|
in a jog trot way
| schlendernd
|
in a loutish manner
| pöbelhaft {adv}
|
in a low voice in an undertone
| halblaut {adv}
|
in a mad rush
| Hals über Kopf
|
in a manner of speaking
| sozusagen durchaus eigentlich praktisch {adv}
|
in a manner of speaking by all acounts
| in jeder Hinsicht im Grunde
|
in a maudlin way in a tearful and sentimental manner
| larmoyant {adv}
|
in a moment of mental aberration
| in einem Augenblick geistiger Verwirrung
|
in a moment in a jiffy [coll.]
| gleich sofort {adv}
|
in a nutshell [fig.]
| kurz und gut kurz zusammengefasst
|
in a parking space
| in einer Parklücke auf einem Parkfeld-Parkplatz
|
in a pique in a fit of pique
| verstimmt eingeschnappt
|
in a qualified sense
| mit Einschränkungen
|
in a revolutionary way
| revolutionär {adv}
|
in a roundabout way
| in verklausulierter Form
|
in a row
| hintereinander
|
in a sense in a certain manner
| in gewissem Sinne
|
in a sense in a way
| in gewisser Hinsicht gewissermaßen
|
in a small compass
| in kleinem Rahmen
|
in a state of siege under siege
| im Belagerungszustand
|
in a state of undress
| halb bekleidet
|
in a supervisory capacity
| Aufsicht führend aufsichtführend
|
in a threesome
| zu dritt
|
in a throng
| im Pulk
|
in a tradition-conscious way
| traditionsbewusst {adv}
|
in a virtuoso manner
| virtuos {adv}
|
in a vulgar way vulgarly
| vulgär {adv}
|
in a way to some extent to an extent in a fashion
| gewissermaßen {adv} auf gewisse Weise
|
in a week
| in einer Woche
|
in a well-behaved way
| sittsam {adv}
|
in a zigzag
| im Zickzack
|
in abeyance
| in der Schwebe
|
in abundance enough and to spare
| in Hülle und Fülle
|
in accordance with
| in Übereinstimmung mit gemäß
|
in accordance with
| im Einklang mit
|
in accordance with ancient custom in accordance by ancient custom
| nach altem Brauch
|
in accordance with our agreement according to our arrangement as per our agreement
| unserer Verabredung gemäß entsprechend unserer Abmachung
|
in accordance with the facts
| den Tatsachen entsprechend
|
in accordance with your order
| laut Ihrer Bestellung
|
in accordance with according to
| nach Maßgabe
|
in actuality
| in Wirklichkeit im richtigen Leben
|
in addition
| außerdem zusätzlich {adv} des Weiteren , desweiteren
|
in advance
| vorab {adv}
|
in advance
| im Voraus im voraus [alt] im Vorhinein im vorhinein [alt]
|
in agreement
| handelseinig
|
in agreement with so.
| im Einvernehmen mit jdm.
|
in alignment with
| in einer Linie mit in einer Richtung mit
|
in all directions
| überall hin
|
In all other respects, the General Terms and Conditions shall apply-govern. (contractual clause)
| Im Übrigen gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen. (Vertragsklausel)
|
in all probability in all likelihood
| aller Wahrscheinlichkeit nach in aller Wahrscheinlichkeit mit großer Wahrscheinlichkeit
|
in all situations
| in allen Lebenslagen
|
in all weathers
| bei jeder Witterung bei jedem Wetter
|
in alphabetical order
| in alphabetischer Ordnung in alphabetischer Anordnung
|
in an airy manner
| vornehmtuerisch {adj}
|
in an amusing way
| spaßhaft spaßig {adv}
|
in an angry tone
| mit zorniger Stimme
|
in an attempt to justify his behaviour
| um sein Verhalten zu rechtfertigen
|
in an instant
| im Augenblick im Nu
|
in an interesting condition
| in anderen Umständen
|
in an Internet domain
| auf einer Internet-Domäne
|
in an unmanly way
| unmännlich {adv}
|
in ancient times
| in der Antike
|
in ancient times
| im Altertum
|
in anger in a rage
| im Zorn
|
in anguish in desperation
| verzweifelt {adv}
|
in answer to
| als Antwort auf als Reaktion auf
|
in any case
| auf jeden Fall auf alle Fälle
|
in any case
| wie dem auch sei
|
in any case at all events
| jedenfalls {adv}
|
in any way in any direction
| in jeglicher Richtung
|
in apple-pie order [coll.]
| in bester Ordnung
|
in apprehension of sth.
| etw. befürchtend
|
in artificial light
| bei künstlichem List bei Kunstlicht
|
in as much as
| denn
|
in avoidance of
| um zu vermeiden
|
in awe
| bewundernd
|
in bad condition
| in schlechtem Zustand
|
in bad faith
| in böser Absicht
|
in bad style
| stillos {adj}
|
in bad taste
| geschmacklos taktlos {adj}
|
in barrels
| tonnenweise {adv}
|
in batches
| schubweise {adv}
|
in battle with engaged with fighting with
| im Gefecht mit
|
in best order
| am intaktesten
|
in best time
| am frühzeitigsten
|
in better order
| intakter
|
in better time
| frühzeitiger
|
in between
| Zwischending {n}
|
in between
| zwischendurch {adv}
|
in bewilderment
| verwundert {adj}
|
in blocks
| blockweise {adv}
|
in bold print
| fettgedruckt {adj}
|
in boots
| gestiefelt {adj}
|
in borrowed plumes
| mit fremden Federn geschmückt [übtr.]
|
in brief
| in Kürze
|
in broad daylight
| mitten am Tag
|
in broad daylight
| am helllichten Tag
|
in buoyant spirits
| in Hochstimmung
|
in camera
| unter Ausschluss der Öffentlichkeit
|
in case
| falls
|
In Case 123 relating to an application under Article 2, in the proceedings A versus B, the Court, after considering the observations submitted on behalf of A by C, acting as Agent, gives the following Judgment. (judgement phrase)
| In der Rechtssache 123 betreffend eines Antrags nach Artikel 2, im Verfahren A gegen B erlässt der Gerichtshof unter Berücksichtigung der Erklärungen von A, vertreten durch C als Bevollmächtigten, folgendes Urteil. (Urteilsformel)
|
in case I ...
| für den Fall, dass ich ...
|
In case it rains ...
| Falls es regnet ...
|
In case it should rain ...
| Falls es regnen sollte ...
|
In case of divergent interpretations of the German and English texts, the English text shall prevail. (contractual phrase)
| Bei unterschiedlicher Auslegung des deutschen und des englischen Wortlauts ist der englische Wortlaut maßgebend. (Vertragsformel) [jur.]
|
in case of necessity
| im Notfall
|
in case of need
| im Notfall
|
in case of need
| notfalls
|
in case of need if necessary
| im Bedarfsfall
|
in case of recurrence
| im Wiederholungsfall
|
in cases of urgent need
| bei dringendem Bedarf
|
in charge
| federführend {adj}
|
in charge of administration
| mit der Geschäftsführung beauftragt -m.d.G.b.-
|
in chiffre
| chiffriert {adj}
|
in classified order
| systematisch geordnet
|
in close proximity to in close vicinity to right next to
| in unmittelbarer Nähe zu
|
in close succession
| in kurzer Aufeinanderfolge
|
in coherent sentences
| in zusammenhängenden Sätzen
|
in coincidence with
| in Tateinheit mit
|
in cold blood
| kaltblütig {adv}
|
in cold print
| schwarz auf weiß
|
in collaboration with many experts
| unter Mitwirkung vieler Experten
|
in commerce
| in der Wirtschaft
|
in commission
| im Dienst in Betrieb
|
in comparison with compared with compared to
| im Vergleich zu Im Vergleich mit
|
in compliance with
| in Übereinstimmung mit gemäß entsprechend
|
in conflict with
| im Gegensatz zu
|
in confusion
| durcheinander {adv}
|
in conjunction with
| in Verbindung mit im Verein mit
|
in connection with
| im Zusammenhang mit
|
in consideration of
| unter Berücksichtigung von
|
in consideration of by taking into consideration
| in Anbetracht unter Berücksichtigung
|
in contrast to by contrast contrary to as opposed to
| im Gegensatz zu
|
in contrast to unlike
| im Unterschied zu
|
in convoy
| im Konvoi
|
in coordination with
| in Abstimmung mit
|
in crop
| bebaut [agr.]
|
in cross section
| im Querschnitt
|
in danger of relegation
| abstiegsgefährdet {adj} [sport]
|
in days of yore
| in früheren Tagen in alten Zeiten
|
in deep forests
| im tiefen Wald
|
in deep water
| in der Klemme
|
in deep woods
| im tiefen Wald
|
in default
| im Verzug
|
In default of a soul the devil puts up with a fly. [prov.]
| In der Not frisst der Teufel Fliegen. [Sprw.]
|
in default of due to default of
| in Ermangelung von
|
in defiance of sb.
| jdm. zum Trotz
|
in deficit
| defizitär {adj}
|
in demand
| gesucht gefragt nachgefragt begehrt {adj}
|
in detail detailed
| ausführlich {adj} in allen Einzelheiten
|
in dialect
| mundartlich {adv}
|
in dire poverty
| in äußerster Armut
|
in direct relationship to
| in unmittelbarem Zusammenhang mit
|
in direction
| tendenziell {adj}
|
in disguise
| verkleidet maskiert verkappt {adj}
|
in disguise
| verkleidet
|
in disgust
| mit Widerwille mit Abscheu
|
in double shear
| zweischnittig {adj}
|
in dribs and drabs
| kleckerweise {adv}
|
in droves
| in (hellen) Scharen scharenweise
|
in due consideration of general public interest
| unter Berücksichtigung des Allgemeinwohls
|
in due course
| in angemessener Zeit zu gegebener Zeit zu seiner Zeit
|
in due form
| in aller Form
|
in due time on time
| termingerecht termingemäß {adj}
|
in duplicate
| in doppelter Ausfertigung
|
in duplicate in the German and English languages, both texts being equally authentic
| in zwei Urschriften, jede in deutscher und englischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist (Vertragsformel) [jur.]
|
in duty bound
| pflichtschuldig
|
in effect
| praktisch in Wirklichkeit
|
In ended up there.
| Am Ende bin ich dort gelandet.
|
in English
| auf Englisch
|
in equal parts
| zu gleichen Teilen
|
in establishing our objectives
| bei unserer Zielsetzung
|
in every respect in all respects in every sense on all counts
| in jeder Hinsicht in jeder Beziehung
|
In every rumor there is a little bit of truth.
| An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit.
|
in every way
| in jeder Hinsicht
|
in evidence
| offenkundig deutlich sichtbar {adj}
|
in evidence
| als Beweis
|
in exasperation
| verzweifelt {adj}
|
in excess of demand
| über Bedarf
|
in exchange (for)
| im Tausch (gegen für) als Entschädigung (für)
|
in execution of your order
| in Erledigung Ihres Auftrages
|
in explicit detail
| in allen Einzelheiten
|
in explicit terms
| klar und deutlich
|
in extra time
| in der Verlängerung
|
in extracts in excerpts in part
| auszugsweise {adv}
|
in fact
| eigentlich tatsächlich wahrhaftig
|
in fact
| in der Tat
|
in favour of [Br.] in favor of [Am.]
| zu Gunsten zugunsten [alt]
|
in female company with a woman
| in Begleitung einer Frau mit einer Frau
|
in fog
| bei Nebel
|
In for a penny, in for a pound. [prov.]
| Wer A sagt, muß auch B sagen. [Sprw.]
|
in force
| geltend {adj} in Kraft
|
in form and content
| formal und inhaltlich
|
in frame for [Br.]
| vorgesehen für als Ersatz für
|
in free fall
| in freiem Fall
|
in front of
| vorgelagert {adj}
|
in front of the line
| vor der Linie
|
in front of ahead of
| vor {prp wo? +Dativ wohin? +Akkusativ}
|
in front fore
| vorn vorne {adv}
|
in full
| ganz vollständig {adj}
|
in full bloom
| in voller Blüte
|
in full feathers
| aufgedonnert {adj}
|
in full progress in full swing
| in vollem Gange
|
in full sail
| mit vollen Segeln
|
in furtherance of an agreement
| für die Umsetzung eines Abkommens
|
in general generally -gen.-
| im Allgemeinen -i.A. i.Allg.- überhaupt
|
in German
| auf deutsch
|
in good condition in repair
| instand {adj}
|
in good conditions
| in gutem Zustand
|
in good health well
| wohlauf {adv}
|
in good order
| intakt {adj}
|
in good repair
| in gutem Zustand
|
in good time
| frühzeitig rechtzeitig zeitig beizeiten {adv}
|
in good time betimes
| beizeiten {adv}
|
in good trim
| in gutem Zustand gut in Form
|
in grand style
| mit Glanz und Gloria
|
in gratitude for
| in Dankbarkeit für
|
in great quantities
| in großen Mengen
|
in greater depth
| tiefergehend {adj}
|
in groups
| gruppenweise {adv}
|
in handcuffs handcuffed
| in Handschellen
|
in heaps
| haufenweise {adv}
|
in heat
| läufig {adj} [zool.]
|
in his day in her day
| zu seiner Zeit zu ihrer Zeit
|
in his heyday
| in der Blüte seines Lebens
|
in his sight
| in seinen Augen seiner Ansicht nach
|
in homeward direction
| Richtung Heimat
|
in hushed tones
| in gedämpftem Ton mit gedämpfter Stimme
|
in hushed whispers
| im gedämpften Flüsterton
|
in ink
| mit Tinte
|
in inverse proportion in inverse ratio (to)
| umgekehrt proportional (zu)
|
in inverse ratio in the reversed ratio
| im umgekehrten Verhältnis
|
in its present form
| in der vorliegenden Fassung
|
in itself
| an sich
|
in jail
| im Gefängnis
|
in jest
| im Spaß
|
in joke
| (nur) zum Spaß
|
in joyful anticipation
| in freudiger Erwartung
|
in large part for the most part to a large extent
| zum großen Teil
|
in late January
| Ende Januar
|
in Latin
| auf lateinisch
|
in layers
| schichtweise lagenweise {adj}
|
in layers layer in layer
| schichtenweise {adj}
|
in league (with)
| verbündet {adj} (mit)
|
in lieu of an oath
| eidesstattlich {adj} [jur.]
|
in life
| zu Lebzeiten
|
in line with demand
| der Nachfrage entsprechend
|
in line with exact demand
| nachfragegenau {adj}
|
in line with market requirements
| marktgerecht marktkonform {adj}
|
in line with the budget
| im Rahmen des Budgets
|
in love with life
| lebenslustig {adj}
|
in many cases frequently
| vielfach
|
in many instances
| in vielen Fällen
|
in many places
| vielerorts {adv}
|
in many respects
| in vieler Hinsicht
|
in marked contrast (to)
| in scharfem Gegensatz (zu)
|
in memory of
| zum Andenken an
|
in mid flight
| während des Flugs
|
in mid morning
| am Vormittag
|
in mid ocean
| mitten auf dem Meer
|
in mid-air in midair
| in der Luft
|
in mid-August
| in der Mitte des Augusts
|
in midfield
| im Mittelfeld
|
in miniature on a small scale
| im Kleinen
|
in mint condition
| in tadellosem Zustand
|
in moderation
| in Maßen
|
in moderation
| maßvoll {adv}
|
in most instances
| in den meisten Fällen
|
in mufti plainclothes
| in Zivil
|
in my behalf
| meinetwegen
|
in my evaluation
| nach meiner Schätzung
|
in my experience
| nach meinen Erfahrungen nach meiner Erfahrung
|
in my humble opinion in my poor opinion
| meiner unmaßgeblichen Meinung nach
|
in my judgement (judgment)
| meiner Auffassung nach
|
in my opinion -IMO-
| meiner Meinung nach meiner Ansicht nach
|
in my position
| in meiner Lage
|
in my presence
| in meinem Beisein
|
in my view in my opinion -IMO-
| meiner Ansicht nach meines Erachtens -m.E.-
|
in my younger days
| in meiner Jugend
|
in need of an explanation
| erklärungsbedürftig {adj}
|
in need of care
| pflegebedürftig {adj}
|
in need of protection
| schutzbedürftig {adj}
|
in need of rehabilitation
| sanierungsbedürftig {adj}
|
in need of repair in want of repair
| reparaturbedürftig {adj}
|
in neither case
| weder in dem einen, noch in dem anderen Fall
|
in no way in no respect
| in keiner Weise auf keine Weise in keiner Beziehung
|
in office
| im Amt
|
in olden days in olden times
| in alten Zeiten
|
in one day in a single day
| in einem Tag
|
in one go
| in einem Rutsch
|
in one gulp at a gulp
| auf einen Schluck
|
in one piece
| im Stück am Stück aus einem Stück
|
in one volume
| einbändig {adj}
|
in operation at work
| in Betrieb
|
in order to
| um ... zu
|
in order to ... so as to
| um zu ... um ... zu
|
in order to balance our account
| zum Ausgleich unseres Kontos
|
in order to impede
| um zu verhindern
|
in order to prevent
| um zu verhindern
|
in order in sequence in turn first in first out
| der Reihe nach
|
in our own self-interest
| in unserem eigenen Interesse
|
in outlines
| andeutungsweise {adv}
|
in pairs
| paaring
|
in pairs
| paarweise {adv} in Paaren
|
in paragraphs one paragraph at a time
| absatzweise {adv}
|
in parallel with parallel to
| parallel zu
|
in parenthesis
| in Klammern
|
in part partly
| zum Teil -z.T.- teilweise
|
in particular
| im einzelnen
|
in particular
| insbesondere {adv}
|
in parts
| streckenweise
|
in payment of a debt
| in Begleichung einer Schuld
|
in person personal -pers.-
| persönlich {adj} -pers.-
|
in phase (with)
| phasengleich {adj} (mit)
|
in phases in stages
| schubweise {adv} [med.]
|
in places
| stellenweise {adv}
|
in plain language
| im Klartext auf gut deutsch [ugs.]
|
in position
| am rechten Platz
|
in pouring rain
| bei strömendem Regen
|
in practice
| in der Praxis praktisch
|
in preparation -in prep.-
| in Vorbereitung -i.V.-
|
in preparation for
| als Vorbereitung zu
|
in pretence
| zum Schein
|
in principle
| im Prinzip an sich
|
in pristine condition
| in tadellosem Zustand
|
in process
| im Gange
|
in process of time
| im Laufe der Zeit
|
in profile
| im Profil
|
in progress
| im Gange
|
in proper style true to the original style
| stilecht stilgerecht {adj}
|
in proportion (to)
| verhältnismäßig {adj} im Verhältnis (zu)
|
in prospect
| in Aussicht
|
in proximity to
| in der Nähe
|
in public
| in der Öffentlichkeit
|
in public matters
| bei öffentlichen Dingen
|
in pursuance (of)
| gemäß {prp +Dativ} auf Grund {+Genitiv}
|
in pursuance of his vocation
| auf Grund seines Berufes in Ausübung seines Berufs
|
in pursuit of
| auf der Jagd nach auf der Jagd auf
|
in quadruplicate
| in vierfacher Ausfertigung
|
in question concerning
| betreffend {adj}
|
in quick succession
| in rascher Abfolge
|
in quires
| ungebunden {adj}
|
in rapt contemplation
| in Betrachtungen versunken
|
in raptures
| wonnetrunken
|
in reality in actual fact in point of fact in truth
| vielmehr {adv} in Wahrheit
|
in recent years
| in den letzten Jahren in letzter Zeit in jüngster Vergangenheit
|
in regard to with regard to
| mit Bezug auf
|
in relation to
| in Bezug auf im Verhältnis zu
|
in relation to with reference to
| in Bezug auf
|
in relationship
| liiert {adj}
|
in rem
| dinglich {adj} [jur.]
|
in remembrance of
| im Gedenken an in Erinnerung an
|
In reply to my question he said ...
| Auf meine Frage erwiderte er ...
|
in reply to your letter of
| in Beantwortung Ihres Schreibens vom
|
in representational form
| symbolisch {adj}
|
in response to
| als Antwort auf in Erwiderung zu
|
in retrospect I think ...
| rückblickend glaube ich ...
|
in retrospect with hindsight
| im Nachhinein rückblickend rückschauend
|
in revenge (for)
| als Rache (für)
|
in reversed order in reverse order
| in umgekehrter Reihenfolge
|
in rhyme
| in Reimen in Versen
|
in round terms
| unmissverständlich
|
in rows in series
| reihenweise {adv}
|
in safe custody
| in sicherer Verwahrung
|
in search of
| auf der Suche nach
|
in secret
| insgeheim {adv}
|
in sections section by section
| abschnittsweise {adv}
|
in series
| serienmäßig serienweise {adv}
|
in shifts in turns
| umschichtig {adv}
|
in short
| kurzum {adv} kurz gesagt
|
in sight
| in Sicht
|
in sight of the public
| vor den Augen des Publikums
|
in similar vein
| im gleichen Stil
|
in single shear
| einschnittig {adj} [techn.]
|
in sips
| schluckweise {adj}
|
in situ
| in situ in natürlicher Lage
|
in situ accretionary limestone
| organogener Kalkstein
|
in slow-motion
| in Zeitlupe
|
in so far as inasmuch as
| insofern als insoweit als
|
in some degree
| in gewissem Maß
|
in some respects in certain respects
| in mancher Beziehung
|
in spite of everything despite everything
| trotz allem trotz alledem
|
in spite of the fact that she
| obwohl sie ...
|
in spite of despite in defiance of
| trotz ungeachtet ungeschadet {prp +Genitiv (+Dativ)}
|
in stages by stages
| etappenweise {adv}
|
in step in lockstep
| im Gleichschritt
|
in stock in store available
| vorrätig {adj}
|
in style à la mode
| modisch {adj} Ã la mode
|
in substance
| im Wesentlichen
|
in such a case
| in einem solchen Fall
|
in such a way
| solchermaßen {adv}
|
in such a way to such an extent
| dergestalt derart
|
in summary
| zusammenfassend {adj}
|
in summer
| sommers {adv}
|
in summertime
| zur Sommerzeit
|
in support of
| zur Unterstützung zugunsten
|
in support of
| zur Unterstützung
|
in swarms
| in Scharen scharenweise
|
in sync in synch synchronized
| zeitgleich
|
in tabular form
| in Tabellenform
|
in tandem with
| zusammen mit
|
in terms of
| in Form von im Sinne als hinsichtlich
|
in terms of
| in Bezug auf unter ... Aspekt
|
in terms of figures
| rein rechnerisch gesehen
|
in terms of money
| geldlich finanziell {adj}
|
in terms of price
| preislich {adj}
|
in terms of time
| zeitlich
|
in terraces
| terrassenförmig {adv}
|
in that case
| in diesem Fall
|
in the absence of an answer failing an answer
| mangels einer Antwort
|
in the abstract
| rein theoretisch an und für sich
|
in the act of doing sth.
| gerade dabei, etw. zu tun
|
in the act in the very act
| auf frischer Tat
|
in the afternoon -p.m. pm PM-
| nachmittags {adv} -nachm.-
|
in the afternoon in mid afternoon
| am Nachmittag
|
in the aggregate
| im Ganzen
|
in the air
| ungewiss
|
in the attic
| im Dachgeschoss
|
in the ballpark
| in der Größenordnung
|
in the bows
| im Bug
|
in the case in question in the case concerning
| in dem betreffenden Fall
|
in the Chemnitz area
| im Raum (von) Chemnitz
|
in the closing minutes
| in den Schlussminuten
|
in the closing seconds
| in den Schlusssekunden
|
in the closing stages
| in der Schlussphase
|
in the country
| auf dem Land auf dem Lande
|
in the country
| im Grünen
|
In the country of the blind the one-eyed man is king. [prov.]
| Unter den Blinden ist der Einäugige König. [Sprw.]
|
in the countryside
| auf dem Lande
|
in the course of
| im Zuge im Zug
|
in the course of the years
| im Laufe der Jahre
|
in the course of time
| im Verlauf der Zeit
|
in the course of time
| im Wandel der Zeiten
|
in the course of during
| im Lauf im Laufe
|
in the courtyard
| auf dem Hof
|
in the darkness of night
| bei Nacht und Nebel
|
in the disguise of
| verkleidet als
|
in the distance
| in der Ferne
|
in the early afternoon
| am frühen Nachmittag
|
in the early stages
| im Anfangsstadium
|
in the end
| letztendlich schließlich endlich {adv}
|
in the end at the end finally
| zum Schluss am Ende
|
in the evening
| am Abend
|
in the evening in the evenings
| abendlich {adv}
|
in the event
| im Falle für den Fall
|
in the event of a failure
| im Versagensfall
|
in the event of damage
| bei etwaigen Schäden
|
in the event of damage
| im Schadensfall
|
in the event of illness
| im Krankheitsfall
|
in the event of non-acceptance
| bei Nichtakzeptierung
|
in the event of non-payment
| bei Nichtzahlung im Falle der Nichtzahlung
|
in the exercise of his duties
| bei der Ausübung seiner Pflichten
|
in the Far East proper
| im Fernen Osten selbst
|
in the field (of)
| auf dem Gebiet (von)
|
in the first instance
| zunächst einmal zuerst einmal
|
in the first place first and foremost world-class
| an erster Stelle in erster Linie
|
in the flesh in-person
| höchstpersönlich höchstselbst {adj}
|
in the form of stings of pearls
| perlschnurartig {adj}
|
in the future tense
| im Futur in der Zukunft
|
in the gloomy wood
| im finsteren Wald
|
in the guise of a ...
| als ... verkleidet
|
in the hood
| im Kiez
|
in the house
| im (= in dem) Haus
|
in the interest of
| im Interesse
|
in the interests of safety
| der Sicherheit halber
|
in the issue
| schließlich
|
in the lap of luxury
| von Luxus umgeben
|
in the late morning
| am späten Vormittag
|
in the latter case
| im letzteren Fall
|
in the lifetime
| zu Lebzeiten
|
in the light of all the relevant circumstances
| unter Berücksichtigung aller maßgeblichen Umstände
|
in the limelight [fig.]
| in Rampenlicht [übtr.] im Mittelpunkt des Interesses
|
in the long run
| auf die Dauer
|
in the long term
| auf lange Sicht langfristig gesehen
|
in the longer term
| längerfristig {adv}
|
in the low-priced range
| in der unteren Preislage
|
in the main
| im Großen und Ganzen
|
in the main for the main [Am.]
| hauptsächlich in der Hauptsache
|
in the majority of cases
| in den meisten Fällen
|
in the meantime
| in der Zwischenzeit
|
in the meantime in the mean while
| inzwischen zwischendurch derweil dieweil [obs.] {adv}
|
in the meantime meanwhile the while
| währenddessen derweil derweilen dieweil [obs.] {adv}
|
in the middle of
| mitten in
|
in the middle of nowhere in the sticks
| wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen [übtr.]
|
in the middle of the night
| mitten in der Nacht
|
in the middle of the street
| auf offener Straße
|
in the minutest details
| in den kleinsten Einzelheiten
|
in the morning
| morgens {adv}
|
in the morning
| vormittags {adv}
|
in the morning
| am Morgen
|
In the morning we went to the beach.
| Morgens gingen wir zum Strand.
|
in the neighborhood of the-a university
| Uninähe {f} in der Näher der-einer Universität
|
in the neighborhood [Am.] in the neighbourhood [Br.]
| in der Nachbarschaft
|
in the neuter
| im Neutrum in der sächlichen Form
|
in the nick of time in the (very) last moment
| im letzten Augenblick
|
in the off-season
| außerhalb der Saison in der Nebensaison
|
in the open air
| unter freiem Himmel
|
in the open country
| auf freiem Feld
|
in the open countryside
| auf der grünen Wiese [übtr.]
|
in the open in the open air outside out of doors
| im Freien
|
in the opposite direction
| in der entgegengesetzten Richtung
|
in the outback
| im Hinterland
|
in the past
| früher {adv}
|
in the past
| in der Vergangenheit
|
in the past tense
| im Präteritum in der Vergangenheit
|
in the plural
| in der Mehrzahl im Plural
|
in the preceding days in the days before
| in vorhergehenden Tagen
|
in the premises
| im Vorstehenden
|
in the presence of ...
| in Anwesenheit von ... in Gegenwart des-der ...
|
in the present case
| im vorliegenden Fall in vorliegendem Fall
|
in the present circumstances
| unter den gegenwärtigen Umständen unter den gegebenen Umständen
|
in the present tense
| im Präsens in der Gegenwart
|
in the prime of life
| in der Blüte der Jahre
|
in the process of
| im Verlauf {+Genitiv}
|
in the proper meaning of the word
| strenggenommen im eigentlichen Sinne
|
in the public gaze
| im Blickpunkt der Öffentlichkeit
|
in the qualifying round in the preliminary round
| in der Vorrunde
|
in the quarterfinal round
| im Viertelfinale
|
in the range of politics
| auf politischem Gebiet
|
in the raw
| im Naturzustand
|
in the recent past in recent times recently
| in jüngerer Zeit in jüngster Zeit in letzter Zeit
|
in the remotest parts of the world
| in den abgelegensten Teilen der Welt
|
in the retreat
| auf dem Rückzug
|
in the rough in its rough state
| im Rohzustand
|
in the run-up to sth.
| im Vorfeld von etw.
|
in the run-up to the elections
| im Vorfeld der Wahlen
|
in the same move (simultaneously)
| im gleichen Zug (zugleich)
|
in the same quarter of the previous year
| im gleichen Quartal des Vorjahrs
|
in the semifinal round
| im Halbfinale
|
in the sex trade
| im Rotlichtmilieu
|
in the shape of
| in Gestalt von
|
in the short run
| fürs erste fürs Nächste
|
in the short term
| kurzfristig {adv}
|
in the space of
| innerhalb von
|
in the stalls
| im Parkett
|
in the street
| auf der Straße
|
in the thick of it
| im dichtesten Gewühl
|
in the thick of the fight
| im Schlachtgetümmel
|
in the twinkling of an eye before you can say Jack Robinson [fig.]
| im Handumdrehen
|
in the vicinity
| im näheren Umkreis
|
in the wake of ...
| im Gefolge von ...
|
in the wild
| in freier Wildbahn
|
in the winter term-semester
| im Wintersemester
|
in the world
| auf der Welt
|
in the wrong place
| am falschen Fleck
|
in the year of our Lord
| im Jahre des Herrn
|
in the years to come
| in den kommenden Jahren
|
in these latter days
| in der jüngsten Zeit
|
in these parts in this country here
| hierzulande hier zu Lande {adv}
|
in these premises
| in Hinsicht auf das eben Erwähnte
|
in thimblefuls
| in winzigen Mengen
|
in this case
| in diesem Fall
|
in this context
| in diesem Zusammenhang
|
in this regard in this respect
| in dieser Beziehung
|
in this respect
| insofern insoweit {adv}
|
in this respect in this regard
| in dieser Hinsicht
|
in this world
| im Diesseits
|
in tiers
| stufenförmig {adj}
|
in tiers
| stufenweise {adv}
|
in tiers
| etagenförmig {adj}
|
in time in due time
| rechtzeitig {adv}
|
in times of crisis
| in Krisenzeiten
|
in times of war
| in Kriegszeiten
|
in top form in the pink of condition
| in Hochform in Topform
|
in town
| innerorts {adv}
|
in town
| in der Stadt
|
in transit
| auf dem Transportweg
|
in triplicate
| in dreifacher Ausfertigung
|
in triumph
| im Triumph
|
in troops
| truppweise {adv}
|
in true alignment
| fluchtgerecht {adj} [mach.]
|
in turn
| reihum {adv}
|
in two columns
| zweispaltig {adv}
|
in two respects
| in doppelter Hinsicht
|
in two voices
| zweistimmig {adj}
|
in two volumes
| zweibändig
|
in twos in a twosome
| zu zweit
|
in ultralarge quantitiy
| in größter Menge
|
in unison
| unisono {adv}
|
in upbeat mood
| optimistisch gestimmt
|
in use in action
| im Einsatz
|
in utter astonishment
| äußerst erstaunt
|
in utter despair
| in völliger Verzweiflung
|
in vein lianous
| gangförmig {adj} [min.]
|
in verse written in verse
| in Versform
|
in view of
| im Hinblick auf in Anbetracht
|
in view of in the face of in the light of considering given
| angesichts {prp +Genitiv}
|
In vino veritas. [prov.]
| Im Wein ist Wahrheit. [Sprw.]
|
in vitro
| in vitro im Reagenzglas [med.]
|
in vitro fertilization
| In-Vitro-Fertilisation {f} -IVF- [med.]
|
in vivo in the body
| in vivo im lebenden Organismus [med.]
|
in ward
| unter Vormundschaft
|
in ward
| auf Station
|
in wet weather
| bei nassem Wetter
|
In what connection?
| In welchem Zusammenhang?
|
in what way how in what sense
| inwiefern {adv}
|
in what what ... in?
| worin {pron} (Frage)
|
in which wherein
| worin {pron}
|
in which wherein whereat
| wobei {pron} (relativ)
|
in winter
| winters {adv}
|
In witness whereof, the undersigned have signed the present Agreement and affixed thereto their seals. (contractual phrase)
| Zu Urkund dessen haben die Unterzeichneten diese Vereinbarung unterschrieben und mit ihren Siegeln versehen. (Vertragsformel) [jur.]
|
in working order working
| funktionsfähig instand {adj}
|
in writing
| auf schriftlichem Wege
|
in writing
| schriftlich {adv}
|
in writing in written form
| in schriftlicher Form
|
in your interest
| zu Ihrem Vorteil
|
in-band signalling
| band-interne Signalgebung
|
in-between move
| Zwischenzug {m}
|
in-between season
| Übergangszeit {f} [textil.]
|
in-between season wear
| Übergangskleidung {f} [textil.]
|
in-can preservation
| Topfkonservierung {f} [chem.]
|
in-circuit
| schaltungsintern {adj}
|
in-depth
| eingehend gründlich ausführlich tiefgründig {adj}
|
in-fill development
| Baulückenschließung {f}
|
in-flight adjustment of fans
| Einstellen von Ventilatoren während des Betriebes
|
in-flight collision
| Zusammenstoß im Fluge [aviat.]
|
in-flight refueling aerial refueling mid-air refuelling [Br.] in-flight gas up [Am.]
| Betankung in der Luft [aviat.]
|
in-house
| betriebseigen betriebsintern firmenintern {adj}
|
in-house
| hausintern {adj}
|
in-house counsel corporate counsel
| Unternehmensjurist {m} Unternehmensjuristin {f} Justiziar {m} Justitiar {m} [alt]
|
in-house counsels corporate counsels
| Unternehmensjuristen {pl} Unternehmensjuristinnen {pl} Justiziare {pl} Justitiare {pl}
|
in-house development
| selbst entwickeltes Programm
|
in-house exhibition
| Hausmesse {f}
|
in-house exhibitions
| Hausmessen {pl}
|
in-line
| linear {adj} Reihen...
|
in-line (tube) bank
| fluchtendes Rohrbündel
|
in-line engine
| Reihenmotor {m} [auto]
|
in-line engines
| Reihenmotoren {pl}
|
in-line system
| geradlinige Anordnung
|
in-patient ...
| stationär [med.]
|
in-patient treatment inpatient treatment
| stationäre Behandlung {f}
|
in-patient inpatient
| stationärer Patient stationär behandelter Patient
|
in-payment
| Zahlungseingang {m}
|
in-place material in-situ material
| anstehendes Material
|
in-plane level (with)
| auf gleicher Ebene (wie)
|
in-plant
| werksintern {adj}
|
in-plant transportation
| innerwerklicher Transport
|
in-process
| prozessintern {adj}
|
in-process inspection
| Fertigungskontrolle {f} (Qualität)
|
in-service course
| praxisbegleitende Lehrveranstaltung {f}
|
in-set TV at-seat TV
| in Rückenlehne eingebauter Fernseher
|
in-situ concrete
| Ortbeton {m} [constr.]
|
in-situ soil
| anstehender Boden ungestörter Boden
|
in-situ terrazzo
| Ortterrazzo {m} [constr.]
|
in-tray in-box
| Posteingangsfach {n}
|
in-trays in-boxes
| Posteingangsfächer {pl}
|
in-wall flush-mounted
| Unterputz...
|
in at
| in {prp wo?, wann? +Dativ}
|
inabilities
| Unfähigkeiten {pl}
|
inability
| Unfähigkeit {f}
|
inability to work incapacity for work disability for work
| Arbeitsunfähigkeit {f} Erwerbsunfähigkeit {f}
|
inaccessibility
| Unzugänglichkeit {f}
|
inaccessible
| gesperrt nicht zugreifbar {adj}
|
inaccessible
| unzugänglich unnahbar {adj}
|
Inaccessible Island Rail
| Atlantisralle {f} [ornith.]
|
inaccessible unaccessible
| unerreichbar {adj}
|
inaccessibleness
| Unzugänglichkeiten {pl}
|
inaccessibly
| unnahbar {adv}
|
inaccessibly
| unzugänglich {adv}
|
inaccuracies
| Ungenauigkeiten {pl}
|
inaccuracy
| Ungenauigkeit {f}
|
inaccurate
| ungenau unrichtig {adj}
|
inaccurately
| ungenau {adv}
|
inaccurateness
| Ungenauheit {f}
|
inaction
| Tatenlosigkeit {f} Trägheit {f}
|
inactivated
| inaktiviert
|
inactivating
| inaktivierend
|
inactive
| inaktiv untätig {adj}
|
inactive
| tatenlos träge {adj}
|
inactive capital loose capital unemployed capital
| brachliegendes Kapital
|
inactive work contract
| ruhendes Arbeitsverhältnis
|
inactively
| untätig {adv}
|
inactiveness
| Untätigkeit {f}
|
inactivities
| Untätigkeiten {pl}
|
inactivity
| Untätigkeit {f}
|
inactivity
| Trägheit {f} Untätigkeit {f}
|
inadaptable unadaptable
| nicht anpassungsfähig
|
inadequate
| unzulänglich unzureichend {adj}
|
inadequate
| mangelhaft unangemessen {adj}
|
inadequately
| mangelhaft {adv}
|
inadequately
| unangemessen {adv}
|
inadequateness
| Unzulänglichkeiten {pl}
|
inadmissibility
| Unzulässigkeit {f}
|
inadmissible
| unzulässig {adj}
|
inadmissible development
| unzulässige Bebauung {f}
|
inadmissibly
| unzulässig {adv}
|
inadvertence
| Unachtsamkeit {f}
|
inadvertency
| Unachtsamkeit {f}
|
inadvertent
| unachtsam {adj}
|
inadvertent
| versehentlich {adj}
|
inadvertently
| versehentlich {adv}
|
inadvertently
| unachtsam aus Versehen {adv}
|
inadvisable
| nicht zu empfehlen unratsam
|
inalienable
| unverkäuflich unveräußerlich unabdingbar {adj}
|
inalienable right
| unveräußerliches Recht
|
inalienably
| unveräußerlich {adv}
|
inalienably
| unverkäuflich {adv}
|
inalterable
| unveränderlich
|
inane
| dümmlich {adj}
|
inane
| gehaltlos nichtig {adj}
|
inanely
| dümmlich {adv}
|
inanely
| leer {adv}
|
inanely
| albern {adv}
|
inaneness
| Leere {f}
|
inanimate
| leblos unbelebt {adj}
|
inanimately
| leblos {adv}
|
inanimateness
| Leblosigkeit {f}
|
inanities
| Nichtigkeiten {pl} Belanglosigkeiten {pl}
|
inanition
| Entkräftung {f} Erschöpfung {f} Ermüdung {f} Inanition {f}
|
inanity
| Dümmlichkeit {f}
|
inanity
| Nichtigkeit {f} Belanglosigkeit {f}
|
inapplicable
| unanwendbar ungeeignet {adj}
|
inapplicable (to) inappropriate
| unzutreffend nicht anwendbar {adj} (auf)
|
inapplicably
| ungeeignet {adv}
|
inapposite
| unangebracht unpassend {adj}
|
inappreciable
| unmerklich {adj}
|
inappreciably
| unmerklich {adv}
|
inapproachable
| unnahbar
|
inapproachably
| unnahbar {adv}
|
inappropriate
| unangebracht unpassend {adj}
|
inappropriately
| unpassend {adv}
|
inappropriateness
| Unzweckmäßigkeit {f}
|
inapt
| unpassend ungeschickt {adj}
|
inapt
| unfähig ungeeignet {adj}
|
inaptitude
| Unfähigkeit {f}
|
inaptly
| unfähig {adv}
|
inaptly
| ungeeignet {adv}
|
inaptness
| Unfähigkeiten {pl}
|
inarticulate
| undeutlich {adj}
|
inarticulate
| unartikuliert undeutlich {adj}
|
inarticulate with rage
| sprachlos vor Wut
|
inarticulately
| undeutlich {adv}
|
inarticulateness
| Undeutlichkeit {f}
|
inattention
| Unachtsamkeit {f} Unaufmerksamkeit {f}
|
inattentive
| unaufmerksam {adj}
|
inattentive
| nachlässig unaufmerksam {adj}
|
inattentively
| nachlässig {adv}
|
inattentively
| unaufmerksam {adv}
|
inattentiveness
| Nachlässigkeit {f}
|
inaudibility
| Unhörbarkeit {f}
|
inaudible
| unhörbar {adj}
|
inaudibly
| unhörbar {adv}
|
inaugural
| Einführung {f}
|
inaugural addresses
| Antrittsreden {pl}
|
inaugural inaugural address
| Antrittsrede {f}
|
inaugural initiatory
| einleitend einführend {adj} Erst...
|
inaugurals
| Einführungen {pl}
|
inaugurated
| eingeführt eingesetzt
|
inaugurated
| führte ein setzte ein
|
inaugurated
| eingeleitet
|
inaugurated
| eingeweiht eröffnet
|
inaugurated
| weihte ein
|
inaugurated
| inauguriert in ein Amt eingeführt
|
inaugurates
| führt ein setzt ein
|
inaugurates
| weiht ein
|
inaugurates
| vereidigt
|
inaugurating
| einweihend eröffnend
|
inaugurating
| inaugurierend in ein Amt einführend
|
inaugurating
| einführend einsetzend
|
inaugurating
| einleitend
|
inauguration
| Einführung {f}
|
inauguration
| Einweihung {f}
|
inauguration day
| Tag des Amtsantritts (des US Präsidenten) [pol.]
|
inaugurations
| Einführungen {pl}
|
inauspicious
| ungünstig {adj}
|
inauspiciously
| ungünstig {adv}
|
inboard
| innen liegend innenliegend [alt] {adj}
|
inboard
| innerbords {adv}
|
inborn
| angeboren {adj}
|
inbound incoming
| ankommend {adj} [telco.]
|
inbred
| angeboren {adj}
|
inbreeding
| Inzucht {f}
|
inbuilt
| einer Sache eigen
|
Inca
| Inka {m} Inka {f}
|
Inca Dove
| Inkatäubchen {n} [ornith.]
|
Inca Leptopogon
| Inkafliegenstecher {m} [ornith.]
|
Inca Tern
| Inkaseeschwalbe {f} [ornith.]
|
Inca Wren
| Inkazaunkönig {m} [ornith.]
|
incabability
| Untauglichkeit {f}
|
incalculability
| Unberechenbarkeit {f}
|
incalculable
| unabsehbar unberechenbar unübersehbar {adj}
|
incalculable
| unberechenbar
|
incalculableness
| Unberechenbarkeiten {pl}
|
incalculably
| unberechenbar {adv}
|
Incana
| Hartlaubcistensänger {m} [ornith.]
|
incandescence
| Erglühen {n} Glühen {n}
|
incandescent detritu
| glühende Auswürflinge
|
incandescent lamp
| Glühlampe {f}
|
incandescent lamps
| Glühlampen {pl}
|
incandescent mantle
| Glühstrumpf {m}
|
incandescent mantles
| Glühstrümpfe {pl}
|
incandescently
| weiß glühend weißglühend {adv}
|
incantation
| Zauberspruch {m} Zauberformel {f}
|
incantation
| Beschwörung {f}
|
incantations
| Beschwörungen {pl}
|
incantations
| Zaubersprüche {pl} Zauberformeln {pl}
|
incapability
| Unfähigkeit {f} Unvermögen {n}
|
incapable
| unfähig {adj} außerstand außerstande {adv} nicht in der Lage
|
incapable (of)
| untauglich ungeeignet {adj} (für)
|
incapableness
| Untüchtigkeit {f}
|
incapably
| unfähig {adv}
|
incapacitated
| unfähig gemacht
|
incapacitated
| machte unfähig
|
incapacitated
| untauglich gemacht
|
incapacitated
| disqualifiziert
|
incapacitated (for work) incapable of working
| arbeitsunfähig erwerbsunfähig {adj}
|
incapacitates
| macht unfähig
|
incapacitating
| unfähig machend
|
incapacitating
| untauglich machend
|
incapacitating
| disqualifizierend
|
incapacitation
| Unfähigmachung {f}
|
incapacitation
| Entmündigung {f} Untauglichkeit {f}
|
incapacitation for work
| Arbeitsunfähigkeit {f}
|
incapacities
| Unfähigkeiten {pl}
|
incapacity
| Unfähigkeit {f} Untauglichkeit {f}
|
incapacity
| Disqualifikation {f}
|
incarcerated
| eingekerkert
|
incarcerated
| kerkerte ein
|
incarcerates
| kerkert ein
|
incarcerating
| einkerkernd
|
incarceration
| Inkarzeration {f} Einklemmung {f} [med.]
|
incarceration
| Einkerkerung {f} Gefangenennahme {f}
|
incarnadine blood-red
| blutrot {adj}
|
incarnate
| leibhaftig in Menschengestalt
|
incarnate
| personifiziert ... in Person
|
incarnated
| verkörpert
|
incarnated
| verkörperte
|
incarnates
| verkörpert
|
incarnating
| verkörpernd
|
incarnation
| Inkarnation {f}
|
incarnation
| Inbegriff {m} Verkörperung {f}
|
incarnations
| Inkarnationen {pl}
|
incautious
| unvorsichtig {adj}
|
incautiously
| unvorsichtig {adv}
|
incautiousness
| Unvorsichtigkeit {f}
|
incendiaries
| Brandstifter {pl}
|
incendiary
| Brandstifter {m} Brandstifterin {f} Aufrührer {m}
|
incendiary
| entflammbar entzündlich {adj} Brand...
|
incendiary
| aufwiegelnd aufhetzend {adj}
|
incendiary
| Sabotage {f} Brandstiftung {f}
|
incendiary attack arson attack
| Brandanschlag {m}
|
incendiary attacks arson attacks
| Brandanschläge {pl}
|
incendiary bomb
| Brandbombe {f} [mil.]
|
incendiary bombs
| Brandbomben {pl}
|
incendiary device
| Brandsatz {m}
|
incendiary devices
| Brandsätze {pl}
|
incendiary projectile flame projectile
| Brandgeschoss {n} [mil.]
|
incendiary projectiles flame projectiles
| Brandgeschossen {pl}
|
incense
| Weihrauch {m}
|
incense holders
| Weihrauchgefäß {m}
|
incensed
| mit Weihrauch beräuchert inzensiert
|
incensing
| Beräuchern mit Weihrauch Inzensieren {n}
|
incensing
| mit Weihrauch beräuchernd inzensierend
|
incentive
| antreibend anspornend anreizend {adj}
|
incentive
| Anreiz {m} Antrieb {m} Ansporn {m}
|
incentive
| Anreize {pl} Antriebe {pl}
|
incentive bonus payment
| Leistungszulage {f}
|
incentive measures
| stimulierende Maßnahmen
|
incentive pattern
| Anreizmuster {n}
|
incentive system
| Leistungssystem {n} Prämienlohnsystem {n}
|
incentive systems
| Leistungssysteme {pl} Prämienlohnsysteme {pl}
|
incentive wage
| Leistungslohn {m}
|
incentives
| Leistungsprämie {f}
|
incentives
| Fördergelder {pl}
|
inception
| Beginn {m} Anfang {m} Inkrafttreten {n}
|
inception date
| Versicherungsbeginn {m}
|
inception of the policy
| Inkrafttreten des Vertrages (Versicherung)
|
inceptive
| anfangend {adj}
|
inceptor
| Steuerorgan {n} [aviat.]
|
inceptor
| Anfänger {m} Anfängerin {f}
|
incertitude
| Ungewissheit {f}
|
incessancy
| Unendlichkeit {f}
|
incessant
| ununterbrochen unablässig unausgesetzt {adj}
|
incessant rain continuous rain
| Dauerregen {m} [meteo.]
|
incessantly
| immerzu ständig unaufhörlich unausgesetzt {adv}
|
incest
| Blutschande {f} Inzest {m}
|
incest taboo
| Inzesttabu {n}
|
incestuous
| blutschänderisch inzestuös {adj}
|
inch (in)
| Zoll {n} (Längeneinheit: 2,54 cm)
|
inch by inch [fig.]
| Stück für Stück
|
inched
| langsam geschoben
|
inched edged
| sich langsam bewegt
|
inching
| langsam schiebend
|
inching mode
| Betriebsart Tippen
|
inching edging
| sich langsam bewegend
|
inchoate
| unvollständig unausgereift {adj} im Anfangsstadium befindlich
|
inchoately
| unvollständig {adv}
|
inchoateness
| Unvollständigkeit {f}
|
inchworm
| Raupe {f}
|
incidence
| Inzidenz {f} [med.]
|
incidence
| Einfall {m}
|
incidence
| Vorkommen {n} (einer Krankheit)
|
incidence (of rays)
| Einfallen {n}
|
incidence of frost
| Auftreten von Frost
|
incidence of light
| Lichteinfall {m}
|
incidences
| Vorkommen {pl}
|
incidences of light
| Lichteinfälle {pl}
|
incident
| Begebenheit {f}
|
incident
| Ereignis {n} Geschehnis {n} Vorfall {m} Vorkommnis {n} Zwischenfall {m}
|
incident (with)
| verbunden {adj} (mit)
|
incident light
| Auflicht {n} einfallendes Licht
|
incident wave
| einlaufende Welle
|
incidental
| zugehörig folgend {adj}
|
incidental
| Nebensache {f} Nebensächlichkeit {f}
|
incidental
| beiläufig nebensächlich {adj} Neben...
|
incidental
| gelegentlich zufällig {adj}
|
incidental circumstance
| Nebenumstand {m}
|
incidental damage
| Nebenschaden {m}
|
incidental earnings
| gelegentliche Nebeneinkünfte
|
incidental expenses
| anfallende Nebenkosten
|
incidental music
| Begleitmusik {f}
|
incidental remark
| Zwischenbemerkung {f} Randbemerkung {f} Randvermerk {m}
|
incidental remark aside
| Nebenbemerkung {f} beiläufige Bemerkung {f}
|
incidental remarks
| Nebenbemerkungen {pl}
|
incidental remarks
| Zwischenbemerkungen {pl} Randbemerkungen {pl} Randvermerke {pl}
|
incidentally incidently
| nebenbei bemerkt übrigens nebenher {adv}
|
incidentals
| Nebenkosten {pl} Nebenausgaben {pl}
|
incidentals
| Kleinmaterial {n}
|
incidents
| Ereignisse {pl} Geschehnisse {pl} Vorfälle {pl} Vorkommnisse {pl} Zwischenfälle {pl}
|
incinerated
| eingeäschert
|
incinerated
| verbrannt
|
incinerated
| verbrannte
|
incinerates
| verbrennt
|
incinerates
| äschert ein
|
incinerating
| einäschernd
|
incinerating
| verbrennend
|
incineration
| Einäscherung {f} Verbrennung {f}
|
incinerations
| Einäscherungen {pl} Verbrennungen {pl}
|
incinerator
| Verbrennungsofen {m}
|
incinerator (waste) incinerating plant
| Müllverbrennungsanlage {f}
|
incinerators
| Verbrennungsöfen {pl}
|
incinerators incinerating plants
| Müllverbrennungsanlagen {pl}
|
incipience
| Anfang {m}
|
incipiencies
| Anfänge {pl}
|
incipiency
| erstes Stadium
|
incipient
| anfangend beginnend einsetzend {adj}
|
incipiently
| einleitend {adv}
|
incircle
| Innenkreis {m}
|
incircles
| Innenkreise {pl}
|
incised
| eingeschnitten eingedrückt
|
incised
| schnitt ein drückte ein
|
incised meander entrenched meander
| eingeschnittener Mäander eingesenkter Mäander
|
incises
| schneidet ein drückt ein
|
incising
| einschneidend eindrückend
|
incision
| Inzision {f} Einschnitt {m} [med.]
|
incision
| Einschnitt {m} Kerbe {f} Schnitt {m}
|
incision and drainage
| Inzision und Drainage
|
incisions
| Einschnitte {pl} Kerben {pl} Schnitte {pl}
|
incisive
| prägnant treffend {adj}
|
incisive
| scharf scharfsinnig schneidend {adj}
|
incisively
| prägnant {adv}
|
incisively
| schneidend {adv}
|
incisor cutting tooth
| Schneidezahn {m} Inzisive {m} [anat.]
|
incisors cutting teeth
| Schneidezähne {pl} Inzisiven {pl}
|
incitation
| Anregung {f}
|
incitations
| Anregungen {pl}
|
incited
| animiert aufgehetzt
|
incited
| animierte hetzte auf
|
incited
| angespornt angeregt
|
incited
| spornte an regte an
|
incited to
| angestachelt
|
incitement (to)
| Anreiz {m} Ansporn {m} Anregung {f} (zu)
|
incitement (to)
| Aufhetzung {f} Aufwiegelung {f} Anstiftung {f} (zu)
|
incitements
| Anreize {pl} Anregungen {pl}
|
incites
| animiert hetzt auf
|
incites
| spornt an regt an
|
inciting
| animierend aufhetzend
|
inciting
| anspornend anregend
|
inciting
| anstachelnd
|
incivility
| Grobheit {f}
|
inclemencies
| Unbilden {pl} (Wetterung)
|
inclemency
| Rauheit {f}
|
inclement
| rau rauh [alt] unfreundlich {adj} (Wetter)
|
inclemently
| rau rauh [alt] unfreundlich {adv}
|
inclemently
| rau rauh [alt] {adv}
|
inclinable
| neigbar {adj}
|
inclinable
| bereit {adj}
|
inclinated
| schief schräg {adj}
|
inclination
| Neigung {f} Lust {f}
|
inclination
| Neigungswinkel {m} Neigung {f}
|
inclination (of an orbit)
| Inklination {f} Bahnneigung {f} [astron.]
|
inclination hole
| Neigungsloch {n}
|
inclination holes
| Neigungslöcher {pl}
|
inclination of anchor
| Ankerneigung {f}
|
inclination to aggression
| Aggressionsneigung {f}
|
inclinational
| geneigt
|
inclinations
| Neigungen {pl}
|
incline
| Gefälle {n} Neigung {f}
|
incline engine
| Haspel {f} (für Schrägförderung) [min.]
|
inclined
| geneigt tendiert
|
inclined
| neigte tendierte
|
inclined
| geneigt schräg schief {adj}
|
inclined extinction
| schiefe Auslöschung
|
inclined fold gentle fold
| geneigte Falte
|
inclined gauge
| Schrägpegel {m}
|
inclined plane
| schiefe Ebene {f}
|
inclined roller table
| Ablaufschräge {f} (Rollgang) [mach.]
|
inclined shaft
| Sohrägstollen {m} [min.]
|
inclined toward one another inclined toward each other
| sich aneinandergeneigt
|
inclined-tube boiler
| Schrägrohrkessel {m} [mach.]
|
inclined-tube boilers
| Schrägrohrkessel {pl}
|
inclined-tube gauge
| Schrägrohrmanometer {n}
|
inclines
| neigt tendiert
|
inclines
| neigt sich
|
inclining
| neigend tendierend
|
inclining toward one another inclining toward each other
| sich aneinanderneigend
|
inclinometer
| Inklinometer {n}
|
inclosed
| eingeschlossen
|
inclosed
| schloss ein
|
incloses
| schließt ein
|
inclosing
| einschließend
|
inclosure
| Beilage {f}
|
includable
| einschließbar
|
included
| enthalten eingeschlossen
|
included
| einbezogen miteinbezogen eingerechnet
|
included
| vorgesehen eingeschlossen eingeplant
|
included
| umfasst einbezogen
|
included grain
| verwachsenens Korn
|
included in the insurance co-insured
| mitversichert
|
includes
| sieht vor schließt ein plant ein
|
includes
| sah vor schloss ein plante ein
|
includes
| erfasst
|
including
| enthaltend einschließend
|
including
| einbeziehend miteinbeziehend einrechnend
|
including
| vorsehend einschließend einplanend
|
including
| umfassend einbeziehend
|
including design approval
| bauartgeprüft {adj}
|
including in the insurance co-insuring
| mitversichernd
|
including the expenses
| einschließlich der Kosten , Unkosten
|
including inclusive of
| einschließlich {prp +Genitiv}
|
inclusion
| Einschluss {m}
|
inclusion
| Einsprengung {f} (in Gestein)
|
inclusion
| Einbeziehung {f} Einbeziehen {n}
|
inclusion
| Einfügung {f}
|
inclusion
| Aufnahme {f}
|
inclusion (in)
| Versetzung {f} (nach)
|
inclusion compound
| Einschlussverbindung {f}
|
inclusion enclosure pocket occlusion
| Einschluss {m} Einschluß {m} [min.]
|
inclusions
| Einschlüsse {pl}
|
inclusions
| Einsprengungen {pl}
|
inclusive terms
| Pauschalpreis {m}
|
inclusive including -incl.-
| inklusive -inkl.- einschließlich -einschl.- {adv}
|
inclusively
| einschließlich {adv}
|
incognito
| inkognito {adv}
|
incoherence
| Zusammenhanglosigkeit {f}
|
incoherency
| Zusammenhanglosigkeit {f}
|
incoherency
| Unvereinbarkeit {f}
|
incoherent
| zusammenhanglos unzusammenhängend {adj}
|
incoherent material
| loses Material
|
incoherently
| zusammenhanglos unzusammenhängend {adv}
|
incohesive
| unzusammenhängend
|
incombustible
| unbrennbar unverbrennbar feuerfest {adj}
|
income
| Einkommen {n}
|
income
| Einkünfte {pl}
|
income and loss statement profit and loss account profit commission statement
| Gewinn- und Verlustrechnung {f} (GuV) [fin.]
|
income differentials
| Einkommensunterschiede {pl}
|
income elasticity of demand
| Einkommenselastizität {f} der Nachfrage
|
income from employment income from salaried employment
| Einkünfte aus unselbstständiger Arbeit
|
income group
| Einkommensstufe {f}
|
income in kind
| Naturaleinkommen {n}
|
income per capita
| Pro-Kopf-Einkommen {n}
|
income tax
| Einkommensteuer {f} Einkommenssteuer {f}
|
income tax return
| Einkommensteuererklärung {f}
|
income theory
| Einkommenshypothese {f}
|
incoming air
| Zuluft {f} [techn.]
|
incoming call
| eingehendes Gespräch
|
incoming call
| ankommende Verbindung
|
incoming current
| einlaufender Strom
|
incoming feeder cubicle
| Einspeisefeld {n}
|
incoming goods inspection incoming goods inspection and testing
| Wareneingangskontrolle {f} Wareneingangsprüfung {f}
|
incoming goods inspections incoming goods inspections and testings
| Wareneingangskontrollen {pl} Wareneingangsprüfungen {pl}
|
incoming mail
| Eingangspost {f}
|
incoming mail
| Posteingang {m}
|
incoming mail
| eingehende Post
|
incoming orders
| Auftragseingang {m}
|
incoming post book
| Posteingangsbuch {n}
|
incoming post books
| Posteingangsbücher {pl}
|
incoming test
| Eingangstest {m} Eingangsprüfung {f} Wareneingangsprüfung {f} [techn.]
|
incoming tests
| Eingangstests {pl} Eingangsprüfungen {pl} Wareneingangsprüfungen {pl}
|
incoming traffic volume
| Verkehrsmenge kommend
|
incommensurability
| Inkommensurabilität {f} Unvergleichbarkeit {f} Nichtvergleichbarkeit {f} [math.] [phil.]
|
incommensurable
| nicht vergleichbar
|
incommensurate
| unangemessen {adj}
|
incommensurate (to)
| unzureichend {adj} (für)
|
incommensurately
| unangemessen {adv}
|
incommensurateness
| Unvereinbarkeiten {pl}
|
incommoded discommoded
| belästigt gestört inkommodiert
|
incommoding discommoding
| belästigend störend inkommodierend
|
incommodious
| lästig
|
incommodiously
| lästig {adv}
|
incommodiousness
| Unbequemlichheit {f} Beschwerlichkeit {f} Beengtheit {f}
|
incommunicable
| nicht mitteilsam
|
incommunicably
| nicht mitteilsam {adv}
|
incommunicado
| in Einzelhaft in Isolierhaft
|
incommunicado
| vom Verkehr mit der Außenwelt abgeschnitten
|
incommunicative
| zurückhaltend
|
incomparable
| unvergleichlich unvergleichbar nicht vergleichbar gleichlos {adj}
|
incomparableness
| Unvergleichbarkeit {f}
|
incomparably
| unvergleichlich unvergleichbar {adv}
|
incompatibility
| Unvereinbarkeit {f}
|
incompatibility
| Unverträglichkeit {f}
|
incompatible
| unvereinbar {adj}
|
incompatible
| nicht kompatibel inkompatibel unverträglich
|
incompatibleness
| Unverträglichkeiten {pl}
|
incompatibly
| unvereinbar {adv}
|
incompetence
| Nichtzuständigkeit {f}
|
incompetence incompetency
| Unfähigkeit {f} Inkompetenz {f}
|
incompetence lack of competence
| Unzuständigkeit {f}
|
incompetency
| Untüchtigkeit {f}
|
incompetent
| unbefugt unzuständig {adj}
|
incompetent
| inkompetent unfähig {adj}
|
incompetent managers
| Nieten in Nadelstreifen
|
incompetent person
| Nichtskönner {m}
|
incompetently
| unfähig {adv}
|
incompetently
| unzuständig {adv}
|
incomplete root penetration
| Wurzeldurchschweißfehler {m} [techn.]
|
incomplete uncompleted
| lückenhaft unvollständig {adj}
|
incompletely
| unvollständig {adv}
|
incompleteness
| Unvollständigkeit {f}
|
incompletion
| Unvollständigkeit {f}
|
incomprehensibility
| Unverständlichkeit {f}
|
incomprehensible
| schleierhaft unverständlich {adj}
|
incomprehensibleness
| Unverständlichkeiten {pl}
|
incomprehensibly
| unverständlich {adv}
|
incomprehension
| Unbegreiflichkeit {f}
|
incomprehensive
| unbegreiflich
|
incomprehensively
| unbegreiflich {adv}
|
incomprehensiveness
| Unbegreiflichkeiten {pl}
|
incompressibility
| Nichtzusammendrückbarkeit {f}
|
incompressible
| inkompressibel
|
incompressible
| nicht zusammendrückbar
|
incomputability
| Unberechenbarkeit {f}
|
incomputable
| unberechenbar
|
inconceivability
| Unbegreiflichkeit {f} Unfassbarkeit {f}
|
inconceivable
| unfassbar {adj}
|
inconceivably
| unfassbar {adv}
|
inconclusive
| ergebnislos nicht überzeugend nicht schlüssig unbestimmt {adj}
|
inconclusively
| ergebnislos {adv}
|
inconclusiveness
| Unentschlossenheit {f}
|
incondite
| mangelhaft schlecht gemacht {adj}
|
Inconel
| Legierung: Nickel (76%), Chrom (15%), Eisen (7%)
|
Inconel (nickel-base alloy)
| Inconel {n} (Nickellegierung) [techn.]
|
incongruent
| inkongruent {adj}
|
incongruently
| inkongruent {adv}
|
incongruities
| Nichtübereinstimmungen {pl}
|
incongruity
| Nichtübereinstimmung {f}
|
incongruity
| Inkongruenz {f}
|
incongruous
| unpassend unangebracht {adj}
|
incongruous
| unstimmig wenig zusammenpassend {adj}
|
incongruous
| abwegig widersinnig {adj}
|
incongruous
| unvereinbar
|
incongruously
| unvereinbar {adv}
|
incongruously
| unpassend {adv}
|
incongruousness
| Unvereinbarkeit {f}
|
inconsequence
| Folgewidrigkeit {f}
|
inconsequent
| folgewidrig {adj}
|
inconsequential
| unlogisch nicht folgerichtig {adj}
|
inconsequential
| irrelevant beziehungslos {adj}
|
inconsequential
| unwichtig unbedeutend unmaßgeblich {adj}
|
inconsequentially
| unlogisch nicht folgerichtig {adv}
|
inconsiderable
| unbedeutend
|
inconsiderable
| unbedeutend unbeträchtlich {adj}
|
inconsiderableness
| Unerheblichkeit {f}
|
inconsiderably
| unbedeutend {adv}
|
inconsiderate
| unbedacht unüberlegt unaufmerksam {adj}
|
inconsiderate
| rücksichtslos {adj}
|
inconsiderately
| unüberlegt {adv}
|
inconsiderateness inconsideration
| Rücksichtslosigkeit {f}
|
inconsistence
| Widerspruch {m} Unvereinbarkeit {f}
|
inconsistencies
| Widersprüche {pl}
|
inconsistency
| Unstimmigkeit {f} Ungereimtheit {f}
|
inconsistency
| Inkonsistenz {f}
|
inconsistency
| Folgewidrigkeit {f}
|
inconsistent
| unvereinbar
|
inconsistent
| folgewidrig widersprechend inkonsistent {adj}
|
inconsistent
| inkonsequent {adj}
|
inconsistent (with the facts)
| unstimmig {adj} (Fakten)
|
inconsistently
| unvereinbar {adv}
|
inconsistently
| widersprechend {adv}
|
inconsolable disconsolate
| untröstlich trostlos {adj}
|
inconsolably disconsolately
| untröstlich trostlos {adv}
|
inconspicuous
| unauffällig unscheinbar {adj}
|
inconspicuously
| unauffällig {adv}
|
inconspicuousness
| Unauffälligkeit {f}
|
inconstancy
| Unbeständigkeit {f} Unbeständigkeiten {pl}
|
inconstancy
| Wandelbarkeit {f}
|
inconstant
| unbeständig {adj}
|
inconstantly
| unbeständig {adv}
|
incontestable
| unbestreitbar unanfechtbar {adj}
|
incontestably
| unanfechtbar {adv}
|
incontinence
| Unenthaltsamkeit {f} Unmäßigkeit {f}
|
incontinence (inability to control urination or defecation)
| Inkontinenz {f} (Unvermögen, Harn bzw. Stuhl zurückzuhalten) [med.]
|
incontinence care
| Inkontinenzversorgung {f}
|
incontinent
| inkontinent {adj} [med.]
|
incontinent
| unenthaltsam {adj} , unenthaltsamer - am unenthaltsamsten
|
incontinent
| unmäßig
|
incontinent
| zügellos hemmungslos unmäßig {adj}
|
incontinently
| unmäßig {adv}
|
incontrovertible
| nicht verwandelbar
|
incontrovertibleness
| Zweifellosigkeit {f}
|
incontrovertibly
| nicht verwandelbar {adv}
|
inconvenience
| Unannehmlichkeit {f}
|
inconvenience
| Unbequemlichkeit {f}
|
inconvenience
| Belästigung {f}
|
inconvenience inconveniences
| Unannehmlichkeiten {pl} Umstände {pl}
|
inconvenienced
| Unannehmlichkeiten bereitet Umstände bereitet belästigt
|
inconvenienced
| belästigte
|
inconveniences
| belästigt
|
inconveniences
| Unbequemlichkeiten {pl}
|
inconveniences
| Belästigungen {pl}
|
inconveniencing
| Unannehmlichkeiten bereitend Umstände bereitend belästigend
|
inconvenient
| unbequem ungünstig ungelegen unpraktisch {adj}
|
inconveniently
| unbequem {adv}
|
inconveniently
| lästig {adv}
|
inconvertible
| nicht verwandelbar
|
inconvertibly
| nicht verwandelbar {adv}
|
incorporated
| verbunden
|
incorporated
| vereinigt
|
incorporated
| vereinigte
|
incorporated
| eingemeindet
|
incorporated
| aufgenommen eingebaut integriert
|
incorporated
| nahm auf baute ein integrierte
|
incorporated -Inc., inc.-
| amtlich eingetragen
|
Incorporated -Inc.- [Am.]
| Kapitalgesellschaft {f} als Kapitalgesellschaft eingetragenes Unternehmen
|
incorporated included
| eingefügt eingearbeitet inkludiert
|
incorporated included
| fügte ein arbeitete ein inkludierte
|
incorporates
| vereinigt
|
incorporates
| nimmt auf baut ein integriert
|
incorporates includes
| fügt ein arbeitet ein inkludiert
|
incorporating
| eingemeindend
|
incorporating
| aufnehmend einbauend integrierend
|
incorporating
| vereinigend
|
incorporating including
| einfügend einarbeitend inkludierend
|
incorporation
| Verbindung {f}
|
incorporation
| Inkorporation {f} Aufnahme eines Stoffes [med.]
|
incorporation
| Aufnahme {f} Einverleibung {f}
|
incorporation
| Angliederung {f} Vereinigung {f}
|
incorporation
| Eingemeindung {f}
|
incorporations
| Verbindungen {pl}
|
incorporeal
| unkörperlich
|
incorporeally
| unkörperlich {adv}
|
incorrect
| unsachgemäß {adj}
|
incorrect
| fehlerhaft unrichtig falsch {adj}
|
incorrect
| inkorrekt unrichtig falsch {adj}
|
incorrect delivery
| Fehllieferung {f}
|
incorrect usage
| unsachgemäße Nutzung
|
incorrectly
| unrichtig {adv}
|
incorrectly
| unvorschriftsmäßig {adv}
|
incorrectness
| Unrichtigkeit {f}
|
incorrigibility
| Unverbesserlichkeit {f}
|
incorrigible
| unverbesserlich
|
incorrigibleness
| Unverbesserlichkeiten {pl}
|
incorrigibly
| unverbesserlich {adv}
|
incorrupt
| unbestechlich
|
incorruptibility
| Unbestechlichkeit {f}
|
incorruptible
| unbestechlich {adj}
|
incorruptible
| unzerstörbar unverweslich {adj}
|
incorruptly
| unbestechlich {adv}
|
incorruptness
| Unbestechlichkeit {f}
|
Incoterms international commercial terms
| Lieferbedingungen {pl} (der ICC) internationale Handelsbedingungen der ICC
|
increasable
| steigerungsfähig {adj}
|
increase
| Aufstockung {f} Vermehrung {f}
|
increase
| Zunahme {f} Erhöhung {f} Wachstum {n} Zuwachs {m}
|
increase
| Steigerung {f}
|
increase (in) surplus growth majority
| Mehr {n} (an)
|
increase in demand
| Erhöhung der Nachfrage
|
increase in demand
| Zunahme der Nachfrage
|
increase in pay rates increase in tariff rate increase
| Tariferhöhung {f}
|
increase in performance increased efficiency
| Leistungssteigerung {f}
|
increase in pressure
| Druckanstieg {m}
|
increase in price
| Preiserhöhung {f}
|
increase in production
| Produktionssteigerung {f}
|
increase in production
| Steigerung der Produktion
|
increase in sales
| Steigerung des Absatzes
|
increase in the bank rate increase in the discount rate raising of the bank rate
| Erhöhung des Diskontsatzes
|
increase in the risk
| Erhöhung des Risikos
|
increase in value
| Wertsteigerung {f} Wertzuwachs {m}
|
increase of 3% in salaries
| Anhebung der Gehälter um 3%
|
increase of capital
| Erhöhung des Kapitals
|
increase of capital
| Kapitalerhöhung {f}
|
increase of consumption
| Erhöhung des Verbrauchs
|
increase of costs
| Kostenanstieg {m}
|
increase of dividends
| Erhöhung der Dividenden
|
increase of hazards
| Erhöhung der Gefahren
|
increase of prices price increase
| Anstieg der Preise
|
increase of purchasing power
| Erhöhung der Kaufkraft
|
increase of taxes
| Erhöhung der Steuern
|
increase of the interest rate interest increase
| Zinserhöhung {f} [fin.]
|
increase of wages
| Erhöhung der Löhne
|
increase rise
| Anstieg {m} Steigung {f}
|
increase rise (in)
| Anhebung {f} (von)
|
increased
| aufgestockt
|
increased
| vergrößert vermehrt gesteigert erweitert erhöht
|
increased
| zugenommen gestiegen angestiegen sich erhöht erhöht worden gewachsen angewachsen
|
increased cost of living
| erhöhte Lebenshaltungskosten
|
increased costs
| erhöhte Kosten
|
increased demand
| erhöhte Nachfrage
|
increased demand (for)
| Mehrbedarf {m} (an)
|
increased expectation of life
| erhöhte Lebenserwartung
|
increased requirements
| erhöhter Bedarf
|
increased tenfold
| verzehnfacht
|
increased tenfold
| verzehnfachte
|
increased the price
| verteuert
|
increased the price
| verteuerte
|
increased workload
| erhöhtes Arbeitsaufkommen
|
increased raised
| heraufgesetzt
|
increases in pay rates increases in tariff rate increases
| Tariferhöhungen {pl}
|
increases in value
| Wertsteigerungen {pl} Wertzuwächse {pl}
|
increases of capital
| Kapitalerhöhungen {pl}
|
increases tenfold
| verzehnfacht
|
increases the price
| verteuert
|
increasing
| vergrößernd vermehrend steigernd erweiternd erhöhend
|
increasing
| wachsend {adj} [math.]
|
increasing
| zunehmend steigend ansteigend sich erhöhend erhöht werdend wachsend anwachsend
|
increasing
| ansteigend zunehmend sich vergrößernd anwachsend {adj}
|
increasing
| aufstockend
|
increasing
| steigend {adj} [math.]
|
increasing demand for
| steigende Nachfrage nach zunehmende Nachfrage nach
|
increasing tenfold
| verzehnfachend
|
increasing the price
| verteuernd
|
increasing raising
| heraufsetzend
|
increasingly
| zunehmend sich vergrößernd {adv}
|
increasingly powerful
| immer leistungsfähiger
|
incredibility
| Unglaubwürdigkeit {f}
|
incredible
| unglaublich unglaubwürdig unglaubhaft {adj}
|
incredibleness
| Unglaubwürdigkeiten {pl}
|
incredibly
| unglaubhaft {adv}
|
incredibly
| unglaublich unwahrscheinlich unheimlich schön paradiesisch {adv}
|
incredibly ugly
| äußerst hässlich grottenhässlich
|
incredulity incredulousness
| Ungläubigkeit {f}
|
incredulous
| ungläubig
|
incredulous
| unglaubhaften ungläubig
|
incredulously
| ungläubig {adv}
|
incredulously
| unglaubhaft {adv}
|
increment
| Zunahme {f} Erhöhung {f} Zuwachs {m}
|
increment
| Ausbaustufe {f}
|
increment
| (regelmäßige) Gehaltserhöhung {f}
|
increment value tax tax on appreciation tax on capital appreciation
| Wertzuwachssteuer {f}
|
increment step width step size
| Schrittweite {f}
|
incremental
| schrittweise stufenweise zunehmend {adj}
|
incremental
| inkremental inkrementell vorwärts zählend hochzählend {adj}
|
incremental position encoder
| Inkrementalgeber {m} [techn.]
|
incrementally
| zunehmend {adv}
|
incremented
| erhöht
|
incremented
| erhöhte
|
incrementer
| Vorwärtszähler {m}
|
incrementer
| Inkrementierer {m}
|
incrementing
| erhöhend
|
increments
| erhöht
|
increments
| Zunahmen {pl}
|
increments
| Ausbaustufen {pl}
|
incretion
| hohle zylindrische Konkretion
|
incriminated
| beschuldigt
|
incriminated
| beschuldigte
|
incriminates
| beschuldigt
|
incriminating
| beschuldigend
|
incrimination
| Beschuldigung {f}
|
incriminatory
| belastend
|
incrustation
| Belag {m}
|
incrustation
| Verkrustung {f} Kruste {f}
|
incrustation encrustation
| Inkrustation {f} Inkrustierung {f} [550+] [geol.]
|
incrustations
| Verkrustungen {pl} Krusten {pl}
|
incrusted
| verkrustet {adj}
|
incubated
| bebrütet ausgebrütet
|
incubated
| gebrütet
|
incubating
| brütend
|
incubating
| bebrütend ausbrütend
|
incubation
| Inkubation {f}
|
incubator
| Brutapparat {m} Brutschrank {m} Brutkasten {m} Inkubator {m}
|
incubators
| Brutapparate {pl} Brutschränke {pl} Brutkästen {pl} Inkubatoren {pl}
|
incubus
| Alp {m}
|
incubus
| Albtraum {m} Alptraum {m} drückende Last {f}
|
inculcated
| eingeschärft
|
inculcated
| schärfte ein
|
inculcates
| schärft ein
|
inculcating
| einschärfend
|
inculpable
| unschuldig {adj}
|
inculpated
| beschuldigt
|
inculpated
| beschuldigte
|
inculpates
| beschuldigt
|
inculpating
| beschuldigend
|
inculpatory inculpative
| belastend {adj}
|
incumbencies
| Amtszeiten {pl}
|
incumbency
| Amtszeit {f}
|
incumbent
| obliegend
|
incumbent
| amtierend {adj}
|
incumbent officeholder holder of the office
| Amtsinhaber {m} Amtsinhaberin {f}
|
incumbents officeholders holders of the office
| Amtsinhaber {pl} Amtsinhaberinnen {pl}
|
incurability
| Unheilbarkeit {f}
|
incurable
| unheilbar Kranke {m,f} unheilbar Kranker
|
incurable
| unheilbar {adj}
|
incurable
| unverbesserlich {adj}
|
incurableness
| Unheilbarkeiten {pl}
|
incurably
| unheilbar {adv}
|
incurious
| gleichgültig uninteressiert {adj}
|
incuriously
| gleichgültig {adv}
|
incurred
| auf sich geladen auf sich gezogen
|
incurred liabilities
| eingegangene Verpflichtungen
|
incurring
| auf sich ladend auf sich ziehend
|
incursion
| Einbruch {m}
|
incursion (into)
| Einfall {m} Eindringen {n} (in)
|
incursion of liability
| Entstehung {f} des Schadens
|
incursions
| Einbrüche {pl}
|
incursions
| Einfälle {pl}
|
indebted
| verschuldet
|
indebtedness
| Verschuldung {f}
|
indecencies
| Unanständigkeiten {pl}
|
indecency
| Unanständigkeit {f} Schamlosigkeit {f}
|
indecent
| unanständig {adj}
|
indecent exposure
| unsittliche Entblößung {f}
|
indecently
| unanständig {adv}
|
indecipherable
| nicht zu entziffern nicht lesbar unverständlich {adv}
|
indecision
| Unentschiedenheit {f} Unschlüssigkeit {f}
|
indecisions
| Unentschlossenheit {f} Zögern {n} Willenlosigkeit {f}
|
indecisive
| unbestimmt
|
indecisive , undecisive
| unentschlossen unentschieden unschlüssig {adj}
|
indecisively
| unbestimmt {adv}
|
indecisively
| unentschlossen {adv}
|
indecisiveness
| Unentschlossenheit {f} Unschlüssigkeit {f}
|
indecomposable
| unzerlegbar {adj} [math.]
|
indecorous
| unpassend unschicklich ungehörig {adj}
|
indecorously
| unpassend unschicklich ungehörig {adv}
|
indecorousness
| Unschicklichkeit {f}
|
indeed
| in der Tat gewiss allerdings {adv}
|
indeed
| tatsächlich
|
Indeed!
| Freilich!
|
indefatigability
| Unermüdlichkeit {f}
|
indefatigable
| unermüdlich {adj}
|
indefatigableness
| Unermüdlichkeit {f}
|
indefatigably
| unermüdlich {adv}
|
indefeasible
| unanfechtbar
|
indefensibility
| Unentschuldbarkeit {f}
|
indefensible
| unentschuldbar {adj}
|
indefensible
| unhaltbar {adj}
|
indefensibleness
| Unhaltbarkeit {f}
|
indefensibly
| unhaltbar {adv}
|
indefinability
| Undefinierbarkeit {f}
|
indefinable undefinable
| undefinierbar {adj}
|
indefinableness
| Undefinierbarkeiten {pl}
|
indefinite
| unbegrenzt unbeschränkt {adj}
|
indefinite
| unbestimmt
|
indefinite
| unklar undeutlich ungenau {adj}
|
indefinite
| indefinit {adj} [math.]
|
indefinite integral antiderivative
| unbestimmtes Integral [math.]
|
indefinitely
| auf unbestimmte Zeit
|
indefinitely
| unendlich {adv}
|
indefiniteness
| Unbestimmtheit {f}
|
indehiscent
| nicht aufplatzend nicht geöffnet (bei Reife)
|
indehiscent fruit
| Schließfrucht {f} [bot.]
|
indelibility
| Unzerstörbarkeit {f}
|
indelible
| unauslöschlich unaustilgbar {adj}
|
indelible ink
| nicht entfernbare Tinte
|
indelible pencil
| Tintenstift {m} Kopierstift {m}
|
indelible pencils
| Tintenstifte {pl} Kopierstifte {pl}
|
indelibleness
| Unzerstörbarkeit {f}
|
indelibly
| unauslöschlich {adv}
|
indelicacy
| Unanständigkeit {f}
|
indelicate
| taktlos unfein {adj}
|
indelicately
| taktlos {adv}
|
indelicately
| unanständig {adv}
|
indelicateness
| Unfeinheit {f}
|
indemnification
| Entschädigung {f} Wiedergutmachung {f}
|
indemnified
| abgesichert versichert
|
indemnified
| entschädigt erstattet
|
indemnified
| entschädigte
|
indemnifies
| entschädigt
|
indemnifying
| entschädigend erstattend
|
indemnifying
| absichernd versichernd
|
indemnities
| Abfindungen {pl} Entschädigungen {pl}
|
indemnity
| Abfindung {f} Entschädigung {f} Ersatz {m}
|
indemnity
| Schadensersatz {m} Schadenersatz {m}
|
indemnity for a loss
| Ersatz für einen Schaden
|
indemnity for losses
| Entschädigung für Verluste
|
indemnity insurance
| Schadenversicherung {f}
|
indemnity sum
| Entschädigungsbetrag {m}
|
indemnity sums
| Entschädigungsbeträge {pl}
|
indent
| Einkerbung {f} Kerbe {f}
|
indent
| Einschnitt {m}
|
indentation
| Delle {f} Vertiefung {f} Abdruck {m}
|
indentation
| Markierung {f}
|
indentation
| Hinterschneidung {f} Hinterschnitt {m}
|
indentation indent indeture
| Einrückung {f} Einzug {m} (Text)
|
indentation indenture
| Einschnitt {m} Kerbe {f}
|
indentation inlet bay embayment
| Einbuchtung {f}
|
indentations
| Markierungen {pl}
|
indentations indentures
| Einschnitte {pl} Kerben {pl}
|
indented
| eingerückt eingezogen
|
indented
| eingebeult
|
indented
| eingekerbt
|
indented
| zerklüftet eingebuchtet
|
indenter
| Prüfstempel {m} (für Härteprüfung)
|
indenting
| zerklüftend einbuchtend
|
indenting
| einbeulend
|
indenting
| einkerbend
|
indenting
| einrückend einziehend
|
indention
| Einrücken {n}
|
indents
| Einkerbungen {pl} Kerben {pl}
|
indents
| kennzeichnet
|
indenture
| Vertrag {m}
|
indentured
| vertraglich verpflichtet
|
indentured
| verpflichtete vertraglich
|
indentured servant
| Schuldknecht {m}
|
indentured servants
| Schuldknechte {pl}
|
indentured servitude
| Schuldknechtschaft {f}
|
indentures
| Verträge {pl}
|
indentures
| verpflichtet vertraglich
|
indentures {pl}
| Ausbildungsvertrag {m}
|
indenturing
| vertraglich verpflichtend
|
independence
| Selbstständigkeit {f} Selbständigkeit {f} [alt]
|
independence
| Unabhängigkeit {f}
|
Independence Day [Am.]
| Unabhängigkeitstag {m} (4. Juli)
|
independence in matters of education and culture autonomy in cultural and aducational matters Sovereignty of Culture
| Kulturhoheit {f} Kulturautonomie {f}
|
independence self-reliance
| Eigenständigkeit {f}
|
independent
| Unabhängige {m,f} Unabhängiger
|
independent
| rechnerunabhängig
|
independent
| selbstständig selbständig [alt] {adj}
|
independent
| eigenständig eigenverantwortlich {adj}
|
independent (of)
| unabhängig (von) {adj}
|
independent axle
| Schwingachse {f}
|
independent axles
| Schwingachsen {pl}
|
independent chuck
| Drehmaschinenfutter {n} mit einzeln verstellbaren Backen
|
independent claim
| unabhängiger Anspruch
|
independent existence
| Eigenleben {n}
|
independent living
| autonome Lebensführung
|
independent medical examiner
| Vertrauensarzt {m} [min.]
|
independent medical examiners
| Vertrauensärzte {pl}
|
independent of the direction of rotation
| drehrichtungsunabhängig {adj}
|
independent patent
| unabhängiges Patent
|
independent wheel suspension
| Einzelradaufhängung {f} [auto]
|
independently
| unabhängig selbstständig selbständig [alt] {adv}
|
independently-fired superheater
| direkt gefeuerter Überhitzer
|
independents
| Unabhängigen {pl} Unabhängige
|
indescribability
| Unbeschreiblichkeit {f}
|
indescribable
| unbeschreiblich unaussprechlich {adj}
|
indescribableness
| Unbeschreiblichkeiten {pl}
|
indescribably
| unbeschreiblich {adv}
|
indestructibility
| Unzerstörbarkeit {f}
|
indestructible
| unzerstörbar unverwüstlich {adj}
|
indestructibly
| unzerstörbar {adv}
|
indeterminable
| unbestimmbar {adj}
|
indeterminableness
| Unbestimmtheit {f}
|
indeterminably
| unbestimmbar {adv}
|
indeterminacy
| Unbestimmtheit {f}
|
indeterminate
| unbestimmt {adj}
|
indeterminately
| unbestimmt {adv}
|
indeterminateness
| Unbestimmtheit {f}
|
indetermination
| Unbestimmtheit {f}
|
index
| Verzeichnis {n}
|
index
| Tabelle {f} Zeiger {m} Index {m} Hinweis {m}
|
index
| Inhalt {m}
|
index
| Index {m}
|
Index
| Index {m} Verbotsliste {f}
|
index (degree) of the root
| Wurzelgrad {m} [math.]
|
index card file card filing card record card
| Karteikarte {f}
|
index cards file cards filing cards record cards
| Karteikarten {pl}
|
index fossil
| Leitfossil {n} [geol.]
|
index fund
| Indexfonds {m}
|
index gear hob
| Schaltradwälzfräser {m}
|
index hole
| Indexführungsloch {n}
|
index hole
| Indexmarkierung {f} (Loch in der Diskette)
|
index holes
| Indexführungslöcher {pl}
|
index linkage
| Indexbindung {f} Indexkopplung {f}
|
index mineral critical mineral diagnostic mineral
| Indexmineral {n} [min.]
|
index mineral guide mineral typomorphic mineral
| Leitmineral {n} [min.] [geol.]
|
index minerals critical minerals diagnostic minerals
| Indexmineralien {pl}
|
index number
| Indexzahl {f}
|
index of advertisers
| Verzeichnis {n} der Inserenten Liste {f} der Inserenten
|
index of corporate bodies
| Körperschaftsregister {n}
|
index of goods commodity index
| Warenverzeichnis {n}
|
index of nilpotence
| Nilpotenzindex {m} [math.]
|
index of proper names
| Personennamenregister {n}
|
index option
| Indexoption {f}
|
index point
| Indexpunkt {m}
|
index price
| Indexpreis {m}
|
index register
| Index-Register {n} (indirekte Adressierung) [comp.]
|
indexable insert
| Wendeschneidplatte {f}
|
indexed addressing
| indizierte Adressierung
|
indexed shifter
| indexierte Schaltung
|
indexes indices
| Indexe {pl} Indizes {pl} Indices {pl}
|
indexing
| Indizierung {f}
|
indexing
| Anzeige {f}
|
indexing
| Erschließung {f}
|
indexing mechanism ratched control
| Rastmechanismus {m}
|
India (in)
| Indien [geogr.]
|
Indian
| Inder {m} Inderin {f} [geogr.]
|
Indian
| indisch {adj} [geogr.]
|
Indian
| indianisch {adj}
|
Indian Black Eagle
| Malaienadler {m} [ornith.]
|
Indian Blue Quail
| Zwergwachtel {f} [ornith.]
|
Indian Bluechat
| Orangenachtigall [ornith.]
|
Indian Cliff Swallow
| Braunscheitelschwalbe {f} [ornith.]
|
Indian Cormorant
| Braunwangenscharbe {f} [ornith.]
|
Indian Courser
| Koromandelrennvogel {m} [ornith.]
|
Indian Darter
| Indischer Schlangenhalsvogel {m} [ornith.]
|
Indian Eagle Owl
| Indienuhu {m} [ornith.]
|
Indian Edible-nest Swiftlet
| Malabarsalangane {f} [ornith.]
|
Indian fig prickly pear
| Kaktusfeige {f} Indische Feige {f} Stachelbirne {f} [bot.]
|
Indian figs prickly pears
| Kaktusfeigen {pl} Indische Feigen {pl} Stachelbirnen {pl}
|
Indian giver [Am.]
| jmd., der seine Geschenke zurückverlangt
|
Indian Grey Francolin
| Wachtelfrankolin {m} [ornith.]
|
Indian Grey Hornbill
| Keilschwanztoko [ornith.]
|
Indian Honeyguide
| Gelbbürzel-Honiganzeiger {m} [ornith.]
|
Indian hygro green hygro
| Indischer Wasserfreund {m} [bot.] (Hygrophila polysperma)
|
Indian ink India ink [Am.]
| Tusche {f} Ausziehtusche {f}
|
Indian Jungle Mynah
| Dschungelmaina [ornith.]
|
Indian Long-tailed Nightjar
| Maharadschanachtschwalbe {f} [ornith.]
|
Indian Nightjar
| Hindunachtschwalbe {f} [ornith.]
|
Indian Ocean
| Indischer Ozean [geogr.]
|
Indian Ocean Whale Sanctuary
| Walschutzzone Indischer Ozean
|
Indian Peninsula
| Vorderindien {n} [geogr.]
|
Indian Pied Hornbill
| Orienthornvogel {m} [ornith.]
|
Indian Pond Heron
| Paddyreiher {m} [ornith.]
|
Indian Red-winged Lark
| Rotflügellerche {f} [ornith.]
|
Indian reservation
| Indianerreservat {n}
|
Indian reservations
| Indianerreservate {pl}
|
Indian restaurant
| indisches Restaurant
|
Indian River Tern
| Hinduseeschwalbe {f} [ornith.]
|
Indian Roller
| Hinduracke {f} [ornith.]
|
Indian Sand Lark
| Uferlerche {f} [ornith.]
|
Indian Scops Owl
| Hindu-Halsbandeule {f} [ornith.]
|
Indian Silverbill
| Indischer Silberschnabel {m} [ornith.]
|
Indian Skimmer
| Indischer Scherenschnabel {m} [ornith.]
|
Indian style sitting
| Schneidersitz {m}
|
Indian summer
| Altweibersommer {m}
|
Indian summer late summer
| Nachsommer {m}
|
Indian Tree Pie
| Wanderelster {f} [ornith.]
|
Indian Verditer Flycatcher
| Lazulischnäpper {m} [ornith.]
|
Indian White-rumped Spinetailed Swi
| Hindusegler {m} [ornith.]
|
Indiana (IN capital: Indianapolis)
| Indiana (US-Bundesstaat Hauptstadt: Indianapolis)
|
Indianapolis (city in USA)
| Indianapolis (Stadt in USA)
|
indicated
| gezeigt gedeutet
|
indicated
| zeigte deutete auf
|
indicated
| indiziert erfordert
|
indicated
| hingedeutet hingewiesen erkennen lassen
|
indicated
| angezeigt angegeben bezeichnet gekennzeichnet
|
indicated
| zeigte an gab an bezeichnete kennzeichnete
|
indicated
| angedeutet angezeigt erkennen lassen zu verstehen gegeben
|
indicates
| zeigt an gibt an bezeichnet kennzeichnet
|
indicates
| zeigt deutet auf
|
indicating
| zeigend deutend
|
indicating
| anzeigend angebend bezeichnend kennzeichnend
|
indicating
| andeutend anzeigend erkennen lassend zu verstehen gebend
|
indicating
| hindeutend hinweisend erkennen lassend
|
indicating
| indizierend erfordernd
|
indication
| Indikation {f} [med.]
|
indication
| Kennzeichen {n} Merkmal {n}
|
indication
| Anzeige {f} Angabe {f}
|
indication
| Anzeigen {n} Erkennenlassen {n}
|
indication error
| Anzeigefehler {m}
|
indication of ingredients
| Angabe der Inhaltsstoffe
|
indication of references quotation of references
| Angabe von Referenzen
|
indication of source
| Herkunftsangabe {f}
|
indication-based
| indikationsbezogen {adj}
|
indications
| Indikationen {pl}
|
indications
| Kennzeichen {pl} Merkmale {pl}
|
indications
| Richtwerte {pl}
|
indications
| Anzeigen {pl} Angaben {pl}
|
indicative
| hinweisend anzeigend {adj}
|
indicative
| Indikativ {n} Wirklichkeitsform {f} [gramm.]
|
indicatively
| andeutend {adv}
|
indicatively
| anzeigend {adv}
|
indicator
| Indikator {m}
|
indicator
| Anzeige {f}
|
indicator
| Anzeiger {m}
|
indicator
| Gradmesser {m} [übtr.]
|
indicator cam
| Rückstellnocken {m} für Blinkerschalter
|
indicator cock
| Indizierhahn {m}
|
indicator flasher
| Blinkgeber {m} [auto]
|
indicator flashers
| Blinkgeber {pl}
|
indicator lamp
| Anzeigelampe {f} Anzeigenleuchte {f}
|
indicator lamp control light
| Kontrollleuchte {f}
|
indicator lamps
| Anzeigelampen {pl} Anzeigenleuchten {pl}
|
indicator lamps control lights
| Kontrollleuchten {pl}
|
indicator light flashing light
| Blinklicht {n} [auto]
|
indicator ring (valve)
| Befestigungswulst {f} (Ventil)
|
indicator stone
| Leitgeschiebe {n} [geol.]
|
indicator warning light
| Blinkeranzeige {f}
|
indicator direction indicator indicator light winker
| Blinker {m} Blinkleuchte {f} [auto]
|
indicators
| Anzeigen {pl}
|
indicators
| Anzeiger {pl}
|
indicators
| Gradmesser {pl}
|
indicators
| Indikatoren {pl}
|
indicators direction indicators indicator lights winkers
| Blinker {pl} Blinkleuchten {pl}
|
indicatrix index ellipsoid
| Indikatrix {f}
|
indicolite indigolite
| Indigolith {m} [min.]
|
indictable
| strafbar
|
indicted
| angeklagt beschuldigt
|
indicted
| klagte an beschuldigte
|
indictee
| Verklagte {m,f} Verklagter
|
indictees
| Verklagten {pl} Verklagte
|
indicting
| anklagend beschuldigend
|
indicting
| anklagend beschuldigt
|
indictment
| Anklage {f}
|
indictments
| Anklagen {pl}
|
indicts
| klagt an
|
indifference (towards)
| Gleichgültigkeit {f} (gegen gegenüber)
|
indifferent
| abgestumpft gleichgültig teilnahmslos {adj}
|
indifferent indolent
| indolent schmerzlos schmerzunempfindlich {adj} [med.]
|
indifferently
| gleichgültig {adv}
|
indigence
| Dürftigkeit {f} Armut {f}
|
indigenous people tribal people
| Eingeborenen {pl} Eingeborene
|
indigenous species
| einheimische Tierarten
|
indigenous whaling indigenous take
| Walfang durch Ureinwohner
|
indigenously
| eingeboren {adv}
|
indigent
| arm {adj}
|
indigent
| mittellos
|
indigently
| arm {adv}
|
indigently
| bedürftig {adv}
|
indigestibilities
| Unverdaulichkeiten {pl}
|
indigestibility
| Unverdaulichkeit {f}
|
indigestible
| unverdaulich {adj}
|
indigestibleness
| Unverdaulichkeiten {pl}
|
indigestibly
| unverdaulich {adv}
|
indigestion
| Magenverstimmung {f} [med.]
|
indignant
| ungehalten {adj}
|
indignant (at with)
| peinlich berührt (von)
|
indignant (at with)
| entrüstet empört indigniert {adj} (über)
|
indignantly
| empört {adv}
|
indignantly
| ungehalten {adv}
|
indignation (at)
| Empörung {f} Entrüstung {f} (über)
|
indignations
| Empörungen {pl}
|
indignities
| Demütigungen {pl}
|
indignities
| Beleidigungen {pl}
|
indignity
| Beleidigung {f}
|
indignity
| Demütigung {f}
|
indigo
| indigofarben {adj}
|
indigo
| Indigo {n}
|
indigo blue
| indigoblau {adj}
|
Indigo Bunting
| Indigofink {m} [ornith.]
|
indigo copper covelline covellite
| Kupferindig {m} [min.]
|
Indigo Flowerpiercer
| Indigohakenschnabel {m} [ornith.]
|
Indigo Flycatcher
| Indigoschnäpper {m} [ornith.]
|
Indigo Grosbeak
| Türkisbischof {m} [ornith.]
|
Indigo Macaw
| Learara {m} [ornith.]
|
Indigo-capped Hummingbird
| Indigostirnamazilie {f} [ornith.]
|
indirect action
| indirekte Maßnahme
|
indirect addressing
| indirekte Adressierung
|
indirect converter DC link converter
| Zwischenkreisumrichter {m}
|
indirect discrimination
| indirekte Diskriminierung indirekte Benachteiligung
|
indirect fire
| indirektes Schießen Schießen im indirekten Richten
|
indirect free kick
| indirekter Freistoß
|
indirect object
| Dativobjekt {n} [gramm.]
|
indirect speech blique speech
| indirekte Rede {f}
|
indirect mediate
| indirekt mittelbar {adj}
|
indirection
| Umweg {m}
|
indirectly
| indirekt {adv}
|
indirectness
| Anspielung {f}
|
indiscernible
| unsichtbar unmerklich {adj}
|
indiscernibleness
| Unmerklichkeit {f}
|
indiscernibly
| unmerklich {adv}
|
indiscerptible
| unteilbar untrennbar {adj}
|
indiscreet
| indiskret {adj}
|
indiscreetly
| indiskret {adv}
|
indiscreetness
| Indiskretion {f}
|
indiscretion
| Indiskretion {f}
|
indiscretions
| Indiskretionen {pl}
|
indiscriminate
| unkritisch {adj}
|
indiscriminate
| wahllos willkürlich unüberlegt {adj}
|
indiscriminately
| wahllos willkürlich unbesehen {adv} ohne Unterschied
|
indiscriminateness
| Wahllosigkeit {f}
|
indispensability
| Unentbehrlichkeit {f}
|
indispensable
| unentbehrlich unverzichtbar unabkömmlich {adj} , unentbehrlicher - unverzichtbarer - unabkömmlicherer - am unentbehrlichsten - am unverzichtbarsten - am unabkömmlichsten
|
indispensable
| unumgänglich notwendig unabdingbar {adj}
|
indispensable to life
| lebensnotwendig {adj}
|
indispensableness
| Unentbehrlichkeiten {pl}
|
indispensably
| unentbehrlich {adv}
|
indisposed
| unpässlich unwohl indisponiert {adj}
|
indisposed
| untauglich gemacht
|
indisposed
| machte untauglich
|
indisposed
| abgeneigt {adj}
|
indisposes
| macht untauglich
|
indisposing
| untauglich machend
|
indisposition
| Unpässlichkeit {f} Unwohlsein {n}
|
indisposition
| Abneigung {f}
|
indisposition (to towards)
| Widerwille {m} (gegen)
|
indispositions
| Abneigungen {pl}
|
indisputability
| Unbestreitbarkeit {f}
|
indisputable
| unstrittig unstreitig {adj}
|
indisputable undisputable
| unbestreitbar {adj}
|
indisputably
| unbestreitbar {adv}
|
indisputably
| unstrittig unstreitig {adv}
|
indissolubility
| Unauflösbarkeit {f}
|
indissoluble
| unauflösbar
|
indissolubleness
| Unauflösbarkeiten {pl}
|
indissolubly
| unauflösbar {adv}
|
indistinct
| undeutlich unklar {adj}
|
indistinctly
| undeutlich unklar {adv}
|
indistinctness
| Undeutlichkeiten {pl}
|
indistinguishability
| Ununterscheidbarkeit {f} Unmerklichkeit {f} (im Unterschied)
|
indistinguishable
| unmerklich nicht erkennbar {adj}
|
indistinguishable
| nicht erkennbar nicht sichtbar nicht wahrnehmbar
|
indistinguishable (from)
| nicht unterscheidbar nicht zu unterscheiden (von)
|
indistinguishableness
| Unmerklichkeiten {pl}
|
indistinguishably
| unmerklich {adv}
|
indited
| abgefasst
|
indited
| fasste ab
|
indites
| fasst ab
|
inditing
| abfassend
|
indium
| Indium {n} [chem.]
|
individual
| einzeln {adj} Einzell...
|
individual
| individuell {adj}
|
individual
| eigenwillig {adj}
|
individual
| Individuum {n} Einzelne {m,f} Person {f}
|
individual
| apart eigenartig reizvoll besonders {adj}
|
individual case particular case
| Einzelfall {m}
|
individual cases
| Einzelfälle {pl}
|
individual control
| Einzelsteuerung {f} Antriebssteuerung {f}
|
individual costs
| Einzelkosten {pl}
|
individual educational plan -IEP-
| individueller Förderplan
|
individual enterprise
| Einzelfirma {f}
|
individual enterprise one-man business
| Einzelunternehmen {n} [econ.]
|
individual enterprises
| Einzelunternehmen {pl}
|
individual enterprises
| Einzelfirmen {pl}
|
individual exemption
| Einzelfreistellung {f}
|
individual fate
| Einzelschicksal {n}
|
individual fates
| Einzelschicksale {pl}
|
individual filter supply
| Einzelfilterversorgung {f}
|
individual force
| Einzelkontakt {m}
|
individual foundation
| Einzelgründung {f}
|
individual foundation foundation block
| Einzelfundament {n}
|
individual foundations foundation blocks
| Einzelfundamente {pl}
|
individual health services
| Individuelle Gesundheitsleistungen (IGeL)
|
individual instruction one-to-one lesson separate tuition
| Einzelunterricht {m}
|
individual insurer
| Einzelversicherer {m}
|
individual insurers
| Einzelversicherer {pl}
|
individual item individual piece
| Einzelstück {n}
|
individual items individual pieces
| Einzelstücke {pl}
|
individual measure
| Einzelmaßnahme {f}
|
individual measures
| Einzelmaßnahmen {pl}
|
individual order
| Einzelbestellung {f}
|
individual orders
| Einzelbestellungen {pl}
|
individual payment
| Einzelzahlung {f}
|
individual payments
| Einzelzahlungen {pl}
|
individual question
| Einzelfrage {f}
|
individual questions
| Einzelfragen {pl}
|
individual solution
| individuelle Problemlösung
|
individual step
| Einzelstufe {f}
|
individual steps
| Einzelstufen {pl}
|
individual withdrawal force
| Einzelziehkraft {f}
|
individual individual being
| Einzelwesen {n}
|
individualism
| Individualismus {m}
|
individualist
| Individualist {m} Individualistin {f}
|
individualistic
| individualistisch
|
individualistically
| individualistisch {adv}
|
individualists
| Individualisten {pl} Individualistinnen {pl}
|
individuality
| Individualität {f}
|
individualization
| Individualisierung {f}
|
individualizations
| Individualisierungen {pl}
|
individualized
| individualisiert
|
individualized
| individualisierte
|
individualized instruction
| Freiarbeit {f} (in der Schule)
|
individualized personal instruction -IPI-
| Einzelunterricht {m} (Sonderpädagogik)
|
individualizes
| individualisiert
|
individualizing
| individualisierend
|
individually
| individuell einzeln {adv}
|
individuals
| Individuen {pl} Einzelnen {pl} Personen {pl}
|
individuation
| Individuation {f}
|
indivisibility
| Unteilbarkeit {f}
|
indivisible
| unteilbar
|
indivisible number
| Primzahl {f}
|
indivisibly
| unteilbar {adv}
|
Indo-European Aryan
| Indo-Europäer {m}
|
Indo-Pacific humpback dolphin speckled dolphin (Sousa chinensis)
| Indopazifischer Buckeldelfin {m} Chinesischer Buckeldelfin {m} [zool.]
|
Indochinese Cuckoo Shrike
| Gartenraupenfänger {m} [ornith.]
|
indocile
| ungelehrig {adj}
|
indoctrinated
| geschult eingewiesen
|
indoctrinated
| schulte
|
indoctrinates
| schult
|
indoctrinating
| schulend einweisend
|
indoctrination
| Belehrung {f}
|
indoctrinator
| Lehrer {m}
|
indolence
| Trägheit {f} Arbeitsunwilligkeit {f} Indolenz {f}
|
indolent
| träge faul arbeitsscheu {adj}
|
indolently
| träge {adv}
|
indomitability
| Unbezwinglichkeit {f}
|
indomitable
| unbezähmbar unzähmbar unbeugsam {adj}
|
indomitableness
| Unbezwinglichkeiten {pl}
|
indomitably
| unbezähmbar {adv}
|
indomitably
| unzähmbar {adv}
|
Indonesia (id)
| Indonesien {n} [geogr.]
|
Indonesia Cuckoo Dove
| Indonesiertaube {f} [ornith.]
|
Indonesian
| Indonesier {m} Indonesierin {f} [geogr.]
|
Indonesian
| indonesisch {adj} [geogr.]
|
Indonesian Cuckoo
| Friedhofskuckuck {m} [ornith.]
|
indoor aerial
| Zimmerantenne {f}
|
indoor aerials
| Zimmerantennen {pl}
|
indoor cable
| Innenkabel {n}
|
indoor cables
| Innenkabel {pl}
|
indoor climbing
| Hallenklettern {n}
|
indoor field hockey
| Hallenhockey {n} [sport]
|
indoor furnishing
| Zimmereinrichtung {f}
|
indoor plant houseplant
| Zimmerpflanze {f} [bot.]
|
indoor plants houseplants
| Zimmerpflanzen {pl}
|
indoor riding arena
| Reithalle {f}
|
indoor riding arenas
| Reithallen {pl}
|
indoor swimming pool
| Hallenbad {n}
|
indoor swimming pool indoor pool
| Schwimmhalle {f} Hallenbad {n} Hallenschwimmbad {n} Innenschwimmbad {n} überdachtes Schwimmbad
|
indoor swimming pools
| Hallenbäder {pl}
|
indoor swimming pools indoor pools
| Schwimmhallen {pl} Hallenbäder {pl} Hallenschwimmbäder {pl} Innenschwimmbäder {pl} überdachte Schwimmbäder
|
indoors indoor
| innen {adv} im Haus
|
Indore (city in India)
| Indore (Stadt in Indien)
|
indubitable
| zweifellos unzweifelhaft {adj}
|
indubitably
| zweifellos {adv}
|
induced
| veranlasst bewegt
|
induced
| veranlasste bewegte
|
induced
| induziert
|
induced
| bewogen
|
induced
| eingeleitet herbeigeführt
|
induced
| hervorgebracht verursacht geführt zu
|
induced demand
| induzierte Nachfrage
|
induced porosity
| sekundäre Porosität
|
induced radioactivity
| induzierte Radioaktivität
|
inducement
| Veranlassung {f}
|
inducement
| Anreiz {m} Ansporn {m}
|
inducement to buy buying incitement
| Kaufanreiz {m}
|
inducements to buy
| Kaufanreize {pl}
|
induces
| veranlasst bewegt
|
inducible
| indizierbar {adj}
|
inducing
| induzierend
|
inducing
| hervorbringend verursachend führen zu
|
inducing
| einleitend herbeiführend
|
inducing
| bewegend
|
inducing
| veranlassend bewegend
|
inductance
| Induktanz {f} [electr.]
|
inducted
| eingeführt
|
inducted
| führte ein
|
inducted
| eingeweiht
|
inducted
| weihte ein
|
inductee
| Rekrut {m}
|
inductees
| Rekruten {pl}
|
inducting
| einweihend
|
inducting
| einführend
|
induction
| vollständige Induktion {f} [math.]
|
induction
| Influenz {f}
|
induction
| Einleitung {f} Herbeiführen {n}
|
induction
| Einweihung {f}
|
induction (on)
| Induktion {f} [math.] (über)
|
induction coil
| Induktionsspule {f}
|
induction coils
| Induktionsspulen {pl}
|
induction heating
| Induktionsheizung {f}
|
induction heatings
| Induktionsheizungen {pl}
|
induction hypotheses
| Induktionsvoraussetzungen {pl}
|
induction hypothesis
| Induktionsannahme {f} [math.]
|
induction hypothesis
| Induktionsvoraussetzung {f} [math.]
|
induction loop
| Induktionsschleife {f}
|
induction loops
| Induktionsschleifen {pl}
|
induction manifold inlet manifold
| Einlasskrümmer {m} [auto]
|
induction manifolds inlet manifolds
| Einlasskrümmer {pl}
|
induction step
| Induktionsschritt {m} [math.]
|
induction steps
| Induktionsschritte {pl}
|
induction stroke intake period
| Ansaugtakt {m} [techn.]
|
induction [Am.]
| Amtseinführung {f}
|
induction inductance
| Induktion {f} [electr.]
|
inductions
| Einleitungen {pl}
|
inductive
| induktiv {adj}
|
inductive sensor
| induktiver Sensor
|
inductive speed sensor
| induktiver Drehzahlsensor
|
inductively
| induktiv {adv}
|
inductivity inductance
| Induktivität {f} [electr.]
|
inductor
| Induktor {m} Induktorspule {f} Spule {f} Drossel {f} Drosselspule {f} [electr.]
|
inductors
| Induktoren {pl} Induktorspulen {pl} Spulen {pl} Drosseln {pl} Drosselspulen {pl}
|
inducts
| führt ein
|
inducts
| weiht ein
|
indulged
| gegönnt genehmigt gesündigt
|
indulged
| Nachsicht gezeigt
|
indulged
| verwöhnt verhätschelt
|
indulged
| geschwelgt
|
indulged
| nachgegeben
|
indulged
| gab nach
|
indulged in
| nachgehängt nachgehangen
|
indulgence
| Ablass {m} [relig.]
|
indulgence
| Genuss {m} Luxus {m}
|
indulgence
| Einwilligung {f}
|
indulgence
| Nachgiebigkeit {f} Schwäche {f}
|
indulgence indulgences
| Nachsicht {f}
|
indulgent
| nachgiebig {adj}
|
indulgent (to)
| nachsichtig duldsam {adj} (gegenüber)
|
indulgently
| nachsichtig {adv}
|
indulges
| gibt nach
|
indulges
| zeigt Nachsicht
|
indulging
| Nachsicht zeigend
|
indulging
| nachgebend
|
indulging
| schwelgend
|
indulging
| gönnend genehmigend sündigend
|
indulging
| verwöhnend verhätschelnd
|
indulging in
| nachhängend
|
indurated
| gehärtet
|
indurated
| härtete
|
indurates
| härtet
|
indurating
| härtend
|
induration
| Härtung {f}
|
Indus river dolphin Bhulan Indus susu blind river dolphin (Platanista minor)
| Indus-Delfin {m} Indus-Flussdelfin {m} Bhulan Susu Blinder Delfin {m} [zool.]
|
Indus Indian
| Inder {m} (Sternbild) [astron.]
|
industrial
| industriell {adj}
|
industrial accident accident at work
| Arbeitsunfall {m} Berufsunfall {m}
|
industrial accidents accidents at work
| Arbeitsunfälle {pl} Berufsunfälle {pl}
|
industrial action
| Arbeitskampf {m}
|
industrial action
| (gewerkschaftliche) Kampfmaßnahmen {pl}
|
Industrial Age age of industry
| Industriezeitalter {m}
|
industrial application
| gewerbliche Anwendung
|
industrial area
| Industriegebiet {n}
|
industrial areas
| Industriegebiete {pl}
|
industrial atmosphere
| Industrieklima {n}
|
industrial atmosphere test
| Gastest {m}
|
industrial building
| gewerblich genutztes Gebäude
|
industrial centre industrial center [Am.]
| Industriezentrum {n}
|
industrial centres industrial centers
| Industriezentren {pl}
|
industrial cleaning cleaning of buildings
| Gebäudereinigung {f}
|
industrial colloquium
| Industriekolloquium {n}
|
industrial concern
| Industriekonzern {m}
|
industrial concerns
| Industriekonzerne {pl}
|
industrial construction
| Industriebau {m}
|
industrial container and apparatus manufacturer
| Behälter- und Apparatebauer {m}
|
industrial countries
| Industriestaaten {pl} Industrieländer {pl}
|
industrial country
| Industriestaat {m} Industrieland {n}
|
industrial court
| Handelsgericht {n}
|
industrial crisis
| Industriekrise {f}
|
industrial crisis
| Industriekrisen {pl}
|
industrial design
| Gebrauchsmuster {n} Geschmacksmuster {n}
|
industrial development area
| Industrieansiedlungszone {f}
|
industrial development areas
| Industrieansiedlungszonen {pl}
|
industrial disaster
| Industriekatastrophe {f}
|
industrial disasters
| Industriekatastrophen {pl}
|
industrial effluent
| industrielles Abwasser
|
industrial engineer
| Wirtschaftsingenieur {m}
|
Industrial Engineering with Business Studies
| Wirtschaftsingenieurwesen {n}
|
industrial enterprise industrial firm industrial undertaking
| Industrieunternehmen {n} Industriebetrieb {m}
|
industrial enterprises industrial firms industrial undertakings
| Industrieunternehmen {pl} Industriebetriebe {pl}
|
industrial espionage
| Werkspionage {f}
|
industrial espionage
| Wirtschaftsspionage {f}
|
industrial estate industrial park
| Gewerbegebiet {n} Gewerbepark {m}
|
industrial exhibition
| Gewerbeausstellung {f}
|
industrial exhibition
| Leistungsschau {f}
|
industrial fair
| Industriemesse {f}
|
industrial fairs
| Industriemessen {pl}
|
industrial feedstock
| industrielles Ausgangsmaterial
|
industrial firm
| Industriebetrieb {m}
|
industrial firms
| Industriebetriebe {pl}
|
industrial fishing commercial fishing
| industrielle Fischerei kommerzielle Fischerei
|
industrial grade diamond bort boart boort
| Industriediamant {m}
|
industrial grade diamonds borts boarts boorts
| Industriediamanten {pl}
|
industrial imports
| gewerbliche Einfuhr {f}
|
industrial landscape
| Industrielandschaft {f}
|
industrial magnate
| Großindustrielle {m,f} Großindustrieller
|
industrial management works management
| Betriebsführung {f}
|
industrial manager
| Industriekaufmann {m} Industriekauffrau {f}
|
industrial methods
| Arbeitsmethodik {f}
|
industrial nation
| Industrienation {f}
|
industrial nations
| Industrienationen {pl}
|
industrial output
| Industrieproduktion {f}
|
industrial park
| Industriepark {m}
|
industrial parks
| Industrieparks {pl}
|
industrial peace peaceful industrial relations
| Arbeitsfrieden {m}
|
industrial plant
| Industrieanlage {f}
|
industrial plants
| Industrieanlagen {pl}
|
industrial policy
| Industriepolitik {f}
|
industrial pollution
| industrielle Verschmutzung
|
industrial premises
| Betriebsstätte {f}
|
industrial property
| gewerbliches Eigentum
|
industrial property
| Eigentum an Patenten und Gebrauchsmustern
|
industrial psychology
| Betriebspsychologie {f}
|
industrial psychology occupational psychology
| Arbeitspsychologie {f}
|
industrial relations law Industrial Constitution Law
| Betriebsverfassungsgesetz {n}
|
industrial robot
| Industrieroboter {m}
|
industrial robots
| Industrieroboter {pl}
|
industrial safety
| Betriebliches Sicherheitswesen {n}
|
industrial school
| Gewerbeschule {f}
|
industrial schools
| Gewerbeschulen {pl}
|
industrial sociology
| Betriebssoziologie {f}
|
industrial Sociology
| Industriesoziologie {f}
|
industrial spying
| Industriespionage {f}
|
industrial truck
| Industriefahrzeug {n}
|
industrial trucks
| Industriefahrzeuge {pl}
|
industrial trucks
| Flurförderzeuge {pl}
|
industrial tycoon
| Industriemagnat {m}
|
industrial tycoons
| Industriemagnate {pl}
|
industrial tyre [Br.] industrial tire [Am.]
| Industriereifen {m}
|
industrial tyres industrial tires
| Industriereifen {pl}
|
industrial union
| Industriegewerkschaft {f}
|
industrial unions
| Industriegewerkschaften {pl}
|
industrial water
| Brauchwasser {n}
|
industrial water pump
| Brauchwasserpumpe {f}
|
industrial worker
| Industriearbeiter {m} Industriearbeiterin {f}
|
industrial workers
| Industriearbeiter {pl} Industriearbeiterinnen {pl}
|
industrial-suited
| industrietauglich {adj}
|
industrialism
| Industrialismus {m} Industrie {f}
|
industrialist
| Industrielle {m,f} Industrieller
|
industrialists
| Industriellen {pl} Industrielle
|
industrialization industrialisation
| Industrialisierung {f}
|
industrialized
| industrialisiert
|
industrialized
| industrialisierte
|
industrialized countries developed countries
| Industrieländer {pl}
|
industrialized country developed country industrialized economy
| Industrieland {n}
|
industrializes
| industrialisiert
|
industrializing
| industrialisierend
|
industrially
| industriell {adv}
|
industries
| Industrien {pl}
|
industrious
| arbeitsam fleißig rührig {adj}
|
industriously
| fleißig {adv}
|
industriousness
| Fleiß {m}
|
industry
| Fleiß {m} Emsigkeit {f}
|
industry
| Industrie {f} Gewerbe {n}
|
industry-oriented
| industrienah industrieorientiert {adj}
|
indwelling
| innewohnend
|
indwelt
| innegewohnt
|
inebriate
| berauscht
|
inebriated
| berauscht
|
inebriated
| berauschte
|
inebriated by success
| vom Erfolg berauscht
|
inebriating
| berauschend
|
inebriation
| Rausch {m}
|
inedibility
| Ungenießbarkeit {f}
|
inedible
| ungenießbar {adj}
|
ineducable
| nicht erziehbar
|
ineffability
| Unbeschreiblichkeit {f}
|
ineffable
| unbeschreiblich unsagbar unaussprechlich {adj}
|
ineffably
| unaussprechlich {adv}
|
ineffably
| unbeschreiblich {adv}
|
ineffaceable
| unauslöschlich {adj}
|
ineffective
| unwirksam wirkungslos erfolglos {adj}
|
ineffectively
| unwirksam {adv}
|
ineffectiveness inefficiency
| Wirkungslosigkeit {f}
|
ineffectual
| unwirksam untauglich {adj}
|
ineffectual
| ineffektiv {adj}
|
ineffectually
| unwirksam {adv}
|
ineffectualness
| Unwirksamkeit {f}
|
inefficaciacy
| Erfolglosigkeit {f}
|
inefficacy
| Unwirksamkeit {f}
|
inefficiency
| Unwirtschaftlichkeit {f} Ineffizienz {f}
|
inefficiency
| Unfähigkeit {f} Inkompetenz {f}
|
inefficient
| unfähig unkompetent {adj}
|
inefficient
| unrationell {adj}
|
inefficient
| unwirksam
|
inefficient
| ineffizient unrentabel unwirtschaftlich {adj}
|
inefficient burning
| schlechte Verbrennung {f}
|
inefficiently
| wirkungslos {adv}
|
inelastic demand
| unelastische Nachfrage
|
inelastic impact
| plastischer Stoß
|
inelastic inelastical
| unelastisch {adj}
|
inelasticity
| Starrheit {f}
|
inelegance
| Unfeinheit {f}
|
inelegant
| unelegant {adj} ohne Schick
|
inelegant
| plump schwerfällig unausgewogen {adj}
|
inelegantly
| plump schwerfällig unausgewogen {adv}
|
inelegantly
| unelegant {adv}
|
ineligibility
| Untauglichkeit {f}
|
ineligible
| nicht berechtigt {adj}
|
ineligible
| nicht wählbar
|
ineligible uneligible
| ungeeignet untauglich nicht qualifiziert {adj}
|
ineligibleness
| Untauglichkeiten {pl}
|
ineligibly
| ungeeignet {adv}
|
ineligibly
| untauglich {adv}
|
ineloquent
| ausdruckslos {adj} (Sprache)
|
ineloquently
| ausdruckslos {adv}
|
ineluctable
| unvermeidlich
|
ineluctably
| unvermeidlich {adv}
|
inept
| albern absurd sinnlos {adj}
|
inept
| unpassend ungeeignet untauglich unangebracht untüchtig {adj}
|
ineptitude
| Abgeschmacktheit {f}
|
ineptitude
| Albernheit {f}
|
ineptitude (for)
| Untauglichkeit {f} (zu)
|
ineptly
| unpassend {adv}
|
ineptness
| Ungeeignetheit {f}
|
inequalities
| Ungleichheiten {pl}
|
inequalities
| Ungleichmäßigkeiten {pl}
|
inequalities in health
| Gesundheitsunterschiede {pl}
|
inequality
| Ungleichheit {f}
|
inequality
| Ungleichmäßigkeit {f}
|
inequality
| Ungleichung {f} [math.]
|
inequitable
| ungerecht {adj}
|
inequitable
| unbillig
|
inequitably
| unbillig {adv}
|
inequitably
| ungerecht {adv}
|
inequity
| Ungerechtigkeit {f}
|
ineradicable
| unausrottbar tiefsitzend {adj}
|
inert
| träge reglos {adj}
|
inert
| inaktiv untätig {adj}
|
inert
| inert neutral [chem.]
|
inert gas
| Schutzgas {n} (Schweißen)
|
inert gas configuration
| Edelgaskonfiguration {f}
|
inert material
| Ballast {m} [690.020+] [constr.]
|
inert-gas tungsten-arc welding TIG welding
| WIG-Schweißen {n}
|
inertia
| Massenträgheit {f} Trägheit {f} [phys.]
|
inertia force
| Trägheitskraft {f} [phys.]
|
inertia reel belt inertia-reel seat belt
| Rollgurt {m}
|
inertia reel belts inertia-reel seat belts
| Rollgurte {pl}
|
inertial
| träge {adj} Trägheits...
|
inertial system inertial frame of reference
| Inertialsystem {n}
|
inertial systems inertial frames of reference
| Inertialsysteme {pl}
|
inertially
| Untätigkeit {f}
|
inertization [Am.] inertisation [Br.] inerting
| Inertisierung {f} Inertisieren {n} [chem.]
|
inertly
| träge {adv}
|
inertly
| inaktiv {adv}
|
inertness
| Schlaffheit {f} Trägheit {f}
|
inescapable
| unentrinnbar
|
inescapable
| unvermeidlich unausweichlich {adj}
|
inescapably
| unentrinnbar {adv}
|
inessential nonessential unessential
| unwesentlich {adj}
|
inestimability
| Unschätzbarkeit {f}
|
inestimable
| unschätzbar nicht abschätzbar unübersehbar {adj}
|
inestimableness
| Unschätzbarkeiten {pl}
|
inestimably
| unschätzbar {adv}
|
inevitability
| Unvermeidlichkeit {f}
|
inevitability inevitableness
| Unvermeidbarkeit {f}
|
inevitable
| unvermeidlich unumgänglich unabwendbar unausweichlich unweigerlich zwangsläufig {adj}
|
inevitably
| unvermeidlich unweigerlich {adv}
|
inevitably
| zwangsläufig {adv}
|
inexact unexact
| ungenau {adj}
|
inexactitude
| Ungenauigkeit {f}
|
inexactly
| ungenau {adv}
|
inexactness
| Ungenauigheit {f}
|
inexcusability
| Unentschuldbarkeit {f}
|
inexcusable unexcusable
| unentschuldbar unverzeihlich unverzeihbar {adj}
|
inexcusableness
| Unverzeihlichkeit {f}
|
inexcusably
| unentschuldbar {adv}
|
inexhaustibility
| Unerschöpflichkeit {f}
|
inexhaustible
| unversiegbar {adj}
|
inexhaustible exhaustless
| unerschöpflich {adj}
|
inexhaustibleness
| Unerschöpflichkeiten {pl}
|
inexhaustibly
| unerschöpflich {adv}
|
inexorability
| Unerbittlichkeit {f}
|
inexorable
| unerbittlich unaufhaltsam unausweichlich {adj}
|
inexorableness
| Unerbittlichkeiten {pl}
|
inexorably
| unerbittlich {adv}
|
inexpedience
| Unzweckmäßigkeit {f}
|
inexpedient
| unzweckmäßig ungeeignet unpassend nicht ratsam unklug {adj}
|
inexpediently
| unzweckmäßig {adv}
|
inexpediently
| unpassend {adv}
|
inexpensive
| billig preiswert preisgünstig nicht teuer {adj}
|
inexpensively
| preiswert {adv}
|
inexpensively
| wohlfeil {adv}
|
inexpensiveness
| Billigkeit {f}
|
inexperience
| Unerfahrenheit {f}
|
inexperienced , unexperienced
| unerfahren unbewandert unerprobt {adj} ohne Erfahrung
|
inexperiences
| Unerfahrenheiten {pl}
|
inexpert
| unerfahren
|
inexpert
| unfachmännisch
|
inexpertly
| unerfahren {adv}
|
inexpertly
| ungeschickt ungeübt {adv}
|
inexpertness
| Ungeübtheit {f}
|
inexpiable
| unsühnbar
|
inexpiableness
| Unsühnbarkeit {f}
|
inexpiably
| unversöhnlich {adv}
|
inexplicability
| Unerklärlichkeit {f}
|
inexplicable
| unerklärlich {adj}
|
inexplicableness
| Unbegreiflichkeit {f}
|
inexplicably
| unerklärlich {adv}
|
inexplicably
| unerklärlicherweise {adv}
|
inexplicit
| unklar
|
inexplosive
| nicht explosiv
|
inexpressible
| unaussprechlich {adj}
|
inexpressibly
| unaussprechlich {adv}
|
inexpressibly
| unsäglich {adv}
|
inexpressive
| ausdruckslos {adj}
|
inexpressively
| ausdruckslos {adv}
|
inexpressively
| nichts sagend nichtssagend {adv}
|
inexpugnable
| unbezwinglich
|
inexpugnably
| unüberwindlich {adv}
|
inextensible
| nicht ausdehnbar
|
inextinguishable
| unauslöschlich unzerstörbar unauslöschbar {adj}
|
inextinguishably
| unauslöschbar {adv}
|
inextricability
| äußerst verwickelt
|
inextricable
| unentwirrbar ausweglos unauflöslich {adj}
|
inextricableness
| Unentwirrbarkeit {f}
|
inextricably
| unentwirrbar {adv}
|
inextricably
| unauflösbar {adv}
|
infallibility
| Unfehlbarkeit {f}
|
infallible
| unfehlbar {adj}
|
infallibleness
| Unfehlbarkeiten {pl}
|
infallibly
| unfehlbar {adv}
|
infamies
| Unverschämtheiten {pl}
|
infamous
| anrüchig {adj}
|
infamous
| schändlich niederträchtig {adj}
|
infamous action
| Schandtat {f}
|
infamous actions
| Schandtaten {pl}
|
infamously
| schändlich {adv}
|
infamously
| verrufen {adv}
|
infamousness
| Ehrlosigkeit {f}
|
infamy
| Ehrlosigkeit {f}
|
infamy
| Unverschämtheit {f}
|
infamy seaminess
| Verrufenheit {f}
|
infancy
| Kindesalter {n}
|
infant
| Kind {n} Säugling {m}
|
infant
| Kleinkind {n}
|
infant colic infantil colic
| Säuglingskolik {f} [med.]
|
infant colics infantil colics
| Säuglingskoliken {pl}
|
infant food
| Kindernahrung {f}
|
infant mortalities
| Kindersterblichkeiten {pl}
|
infant mortality
| Kindersterblichkeit {f}
|
infant mortality
| Säuglingssterblichkeit {f} [med.]
|
infant mortality rate
| Kindersterblichkeitsrate {f}
|
infant nutrition
| Säuglingsernährung {f}
|
infant prodigies child prodigies
| Wunderkinder {pl}
|
infant prodigy infant phenomenon wunderkind
| Wunderkind {n}
|
infant school
| Spielschule {f}
|
infant schools
| Spielschulen {pl}
|
infant welfare
| Säuglingsfürsorge {f}
|
infanticide
| Kindesmord {m}
|
infanticides
| Kindesmorde {pl}
|
infantile
| Kinder...
|
infantile
| kindisch infantil {adj}
|
infantilized
| bevormundet wie ein Kind behandelt
|
infantilizing
| bevormundend wie ein Kind behandelnd
|
infantilizing
| Bevormundung {f}
|
infantine
| kindlich
|
infantry
| Fußvolk {n} Infanterie {f}
|
infantry
| Infanterie {f} [mil.]
|
infantry anti-aircraft weapon
| Infanterie-Flugabwehrwaffe {f} [mil.]
|
infantry division
| Infanteriedivision {f} [mil.]
|
infantry divisions
| Infanteriedivisionen {pl}
|
infantryman
| Infanterist {m} [mil.]
|
infantrymen
| Infanteristen {pl}
|
infants
| Kinder {pl} Säuglinge {pl}
|
infants
| Kleinkinder {pl}
|
infarct
| Infarkt {m}
|
infarcts
| Infarkte {pl}
|
infatuated
| betört
|
infatuated
| betörte
|
infatuates
| betört
|
infatuating
| betörend
|
infatuation
| Betörung {f}
|
infatuation (with)
| Vernarrtheit {f} Verliebtheit {f} (in)
|
infaust unfavorable [Am.] unfavourable [Br.]
| infaust ungünstig aussichtslos {adj} [med.]
|
infeasibility
| Untunlichkeit {f} Ungeeignetheit {f}
|
infected
| angesteckt infiziert
|
infected
| steckte an infizierte
|
infected
| infiziert
|
infected
| infizierte
|
infecting
| infizierend
|
infecting
| ansteckend infizierend
|
infection
| Infektion {f} Ansteckung {f} [med.]
|
infection control
| Infektionskontrolle {f}
|
infections
| Infektionen {pl} Ansteckungen {pl}
|
infectious disease communicable disease
| Infektionskrankheit {f}
|
infectious diseases communicable diseases
| Infektionskrankheiten {pl}
|
infectious infective
| infektiös {adj} [med.]
|
infectious infective
| ansteckend infektiös {adj} [med.]
|
infectiously infectiously
| ansteckend {adv}
|
infectiousness
| Übertragbarkeit {f}
|
infectively
| infektiös {adv}
|
infects
| infiziert
|
infects
| steckt an infiziert
|
infeed
| Zustellung {f} Beistellung {f} [techn.]
|
infeed mechanism
| Zustelleinrichtung {f}
|
infelicitous
| unangebracht unpassend {adj}
|
infelicitous
| unglücklich {adj}
|
infelicity
| Unglück {n}
|
inferable
| ableitbar
|
inference
| Schlussfolgerung {f} Schluss {m} Folgerung {f}
|
inference rule rule of derivation
| Ableitungsregel {f}
|
inference rules rules of derivation
| Ableitungsregeln {pl}
|
inferences
| Schlussfolgerungen {pl} Schlüsse {pl} Folgerungen {pl}
|
inferential
| folgernd
|
inferentially
| folgernd {adv}
|
inferior
| untergeordnet {adj}
|
inferior
| unterlegen {adj} schlechter (als)
|
inferior
| tiefgestellt {adj}
|
inferior
| minder... unter... nieder...
|
inferior
| minderwertig {adj}
|
inferior
| Untergebene {m,f} Untergebener
|
inferior stone
| minderwertiger Diamant
|
inferior work scamped work [Br.]
| Handlangerarbeit {f} Handlangerdienste {pl}
|
inferiorities
| Minderwertigkeiten {pl}
|
inferiority
| Minderwertigkeit {f}
|
inferiority (of goods)
| schlechtere Qualität (von Waren)
|
inferiority (to)
| Unterlegenheit {f} (gegenüber)
|
inferiority complex
| Minderwertigkeitskomplex {m}
|
inferiority complexes
| Minderwertigkeitskomplexe {pl}
|
inferiority feeling
| Minderwertigkeitsgefühl {n}
|
inferiors
| Untergebenen {pl} Untergebene
|
infernal
| höllisch teuflisch {adj} Unterwelt...
|
infernal
| verdammt {adj} [ugs.]
|
infernal noise
| Höllenlärm {n} [ugs.]
|
infernally
| höllisch {adv}
|
inferno
| Inferno {n} Hölle {f}
|
inferred
| gefolgert geschlossen erschlossen
|
inferred
| folgerte schloss erschloss
|
inferring
| folgernd schließend erschließend
|
infers
| folgert schließt erschließt
|
infertile sterile
| unfruchtbar steril {adj} [biol.]
|
infertility
| Unfruchtbarkeit {f}
|
infestation
| Verseuchung {f}
|
infestation
| Heimsuchung {f}
|
infested
| verseucht
|
infested
| heimgesucht
|
infested
| suchte heim
|
infested
| hergefallen befallen
|
infesting
| heimsuchend
|
infesting
| herfallend befallend
|
infesting
| verseuchend
|
infests
| sucht heim
|
infidel
| ungläubig
|
infidel
| untreu treulos {adj}
|
infidel
| Ungläubige {m,f} Ungläubiger
|
infidelity
| Unglaube {m} Ungläubigkeit {f} [relig.]
|
infidelity
| Untreue {f} Treulosigkeit {f} (von Ehepartnern)
|
infidels
| Ungläubigen {pl} Ungläubige
|
infield
| Ackerland {n}
|
infighting
| Nahkampf {m}
|
infill brickwork
| Ausfachungsmauerwerk {n} [constr.]
|
infill wall
| Ausfachungswand {f} [constr.]
|
infill walls
| Ausfachungswände {pl}
|
infiltrated
| infiltriert
|
infiltrated
| infiltrierte
|
infiltrated
| durchgesickert eingesickert
|
infiltrated
| sickerte durch sickerte ein
|
infiltrated
| eingedrungen
|
infiltrated
| drang ein
|
infiltrated
| unterwandert eingeschleust
|
infiltrates
| sickert durch sickert ein
|
infiltrates
| dringt ein
|
infiltrates
| infiltriert
|
infiltrating
| infiltrierend
|
infiltrating
| durchsickernd einsickernd
|
infiltrating
| eindringend
|
infiltrating
| unterwandernd einschleusend
|
infiltration
| Einschleppung {f}
|
infiltration
| Infiltration {f}
|
infiltration
| Unterwanderung {f}
|
infiltration well
| Sickerbrunnen {m}
|
infiltration influent seepage invasion
| Infiltration {f} [550+] [geol.]
|
infiltrations
| Infiltrationen {pl}
|
infimum
| Infimum {n} [math.]
|
infinite
| unendlich {adj} [math.]
|
infinite
| uferlos {adj} [ugs.]
|
infinite
| endlos unendlich groß ungeheuer {adj}
|
infinite loop
| Endlosschleife {f}
|
infinite quantity infinity
| unendliche Menge
|
infinite-dimensional
| unendlich-dimensional {adj} [math.]
|
infinitely
| unendlich {adv}
|
infinitely
| ungeheuer {adv}
|
infinitely variable
| stufenlos {adj}
|
infiniteness
| Unendlichkeit {f}
|
infinitesimal
| infinitesimal {adj} [math.]
|
infinitesimal
| verschwindend winzig äußerst gering {adj}
|
infinitesimal transformation
| Infinitesimaltransformation {f} [math.]
|
infinitesimally
| winzig {adv}
|
infinitive
| Infinitiv {m}
|
infinitives
| Infinitive {pl}
|
infinitude
| Unendlichkeit {f}
|
infinitum
| Infinitum {n}
|
infinity
| Unendlichkeit {f} Unendliche {n}
|
infinity
| Endlosigkeit {f}
|
infirm
| kraftlos schwach {adj}
|
infirmaries
| Krankenhäuser {pl} Krankenstationen {pl}
|
infirmaries
| Spitäler {pl}
|
infirmary
| Spital {n}
|
infirmary
| Krankenhaus {n} Krankenstation {f}
|
infirmities
| Schwächen {pl}
|
infirmity
| Schwäche {f} Hinfälligkeit {f}
|
infirmity
| Gebrechlichkeit {f} Schwäche {f}
|
infirmity (of old age)
| Altersschwäche {f}
|
infirmly
| schwach {adv}
|
infirmness
| Gebrechlichkeit {f}
|
infix
| Einfügung {f}
|
infixes
| Einfügungen {pl}
|
inflamation of the gums gingivitis
| Zahnfleischentzündung {f} Gingivitis {f} [med.]
|
inflamed
| aufgehetzt aufgeputscht
|
inflamed
| hetzte auf putschte auf
|
inflamed
| entflammt entzündet
|
inflamed
| entzündet infiziert
|
inflamed with rage
| wutentbrannt
|
inflames
| hetzt auf putscht auf
|
inflaming
| aufhetzend aufputschend
|
inflaming
| entflammend entzündend
|
inflaming
| entzündend infizierend
|
inflammability
| Entzündbarkeit {f}
|
inflammable
| entzündbar entzündlich {adj}
|
inflammable
| feuergefährlich leicht entflammbar leicht entzündbar {adj}
|
inflammable matter dynamite
| Zündstoff {m}
|
Inflammable!
| Entzündbar!
|
inflammableness
| Brennbarkeit {f}
|
inflammably
| entzündbar {adv}
|
inflammation
| Entzündung {f} Inflammatio [med.]
|
inflammation temperature ignition temperature
| Entzündungstemperatur {f}
|
inflammations
| Entzündungen {pl}
|
inflammatorily
| entzündbar {adv}
|
inflammatory
| entzündbar
|
inflammatory
| aufrührerisch
|
inflatable
| aufblasbar {adj}
|
inflatable spare tyre-tire
| aufblasbarer Reservereifen
|
inflated
| überhöht
|
inflated
| aufgebläht
|
inflated
| blähte auf
|
inflated
| aufgeblasen
|
inflated
| blies auf
|
inflated
| aufgepumpt
|
inflates
| bläht auf
|
inflates
| bläst auf
|
inflating
| aufblähend
|
inflating
| aufblasend
|
inflating
| aufpumpend
|
inflating device
| Füllvorrichtung {f} (Reifen)
|
inflating devices
| Füllvorrichtungen {pl}
|
inflating volume
| Aufblasvolumen {n}
|
inflation
| Druckaufbau {m}
|
inflation
| Inflation {f} Geldentwertung {f} [fin.]
|
inflation bell (tyre-tire fitting)
| Befüllglocke {f} (Reifenmontage) [techn.]
|
inflation chuck
| Ventilmundstück {n} [techn.]
|
inflation chucks
| Ventilmundstücke {pl}
|
inflation pressure air pressure
| Luftdruck {m} (Reifen)
|
inflation table
| Luftdrucktabelle {f}
|
inflation tables
| Luftdrucktabellen {pl}
|
inflationary
| inflationär inflationistisch {adj}
|
inflationary adjustment
| Inflationsausgleich {m} [econ.]
|
inflationary gap
| Inflationslücke {f}
|
inflationary spiral
| Inflationsspirale {f} Preisspirale {f}
|
inflationary trend
| inflationäre Tendenz
|
inflations
| Inflationen {pl} Geldentwertungen {pl}
|
inflected
| flektiert
|
inflected
| gebogen
|
inflecting
| biegend
|
inflecting
| flektierend
|
inflection
| Tonfall {m}
|
inflection form inflexion form [Br.]
| Flexionsform {f} [gramm.]
|
inflection point point of inflection
| Wendepunkt {m} [math.]
|
inflection points points of inflection
| Wendepunkte {pl}
|
inflection inflexion [Br.]
| Biegung {f} Flexion {f}
|
inflectional
| flektiert {adj} [gramm.]
|
inflectional ending
| Flexionsendung {f} [gramm.] [ling.]
|
inflectional language
| flektierende Sprache
|
inflectional morpheme
| Beugungsmorphem {n} [gramm.]
|
inflections inflexions [Br.]
| Biegungen {pl} Flexionen {pl}
|
inflects
| biegt
|
inflexibility
| Unbeugsamkeit {f}
|
inflexibility
| Steifheit {f} Starre {f}
|
inflexible
| unbeugsam stur eisern [übtr.] {adj}
|
inflexible
| unbeweglich inflexibel {adj}
|
inflexible
| unbiegsam {adj}
|
inflexibleness
| Unbiegsamkeit {f}
|
inflexibly
| unbiegsam {adv}
|
inflexibly
| unerbittlich {adv}
|
inflexion point
| Knickpunkt {m}
|
inflicted
| zugefügt
|
inflicted
| fügte zu
|
inflicting
| zufügend
|
infliction
| Zufügung {f}
|
inflictive
| strafend
|
inflicts
| fügt zu
|
inflorescence inflorescense
| Blütenstand {m} [bot.]
|
inflorescences inflorescenses
| Blütenstände {pl}
|
inflow
| Zufluss {m} Einlauf {m} Einfluss {m}
|
inflow mach number
| Anströmmachzahl {f}
|
inflow velocity
| Anströmgeschwindigkeit {f}
|
inflow incident flow flow into blades
| Anströmung {f}
|
inflow influx
| Einströmung {f}
|
inflows
| Zuflüsse {pl} Einläufe {pl} Einflüsse {pl}
|
influence (on)
| Einfluss {m} Einfluß {m} [alt] Beeinflussung {f} (auf)
|
influence line
| Einflusslinie {f}
|
influence of weather effect of the weather
| Witterungseinfluss {m}
|
influenced
| einwirken lassen
|
influenced
| beeinflusst
|
influenced by Protestantism
| evangelisch beeinflusst
|
influences
| Einflüsse {pl} Beeinflussungen {pl}
|
influencing
| einwirken lassend
|
influencing
| beeinflussend
|
influential
| einflussreich {adj}
|
influentially
| einflussreich {adv}
|
influenza epidemic
| Grippeepidemie {f} [med.]
|
influenza epidemics
| Grippeepidemien {pl}
|
influenza immunization flu immunization [coll.] flu jab [Br.] flu shot [coll.]
| Grippeimpfung {f} Grippeschutzimpfung {f} [med.]
|
influenza immunizations flu immunizations flu jabs flu shots
| Grippeimpfungen {pl} Grippeschutzimpfungen {pl}
|
influenza pandemic
| Grippepandemie {f} [med.]
|
influenza pandemics
| Grippepandemien {pl}
|
influenza flu
| Influenza {f} Grippe {f} [med.]
|
influx
| Einfuhr {f} Zufuhr {f}
|
influx
| Vorlauf {m} [chem.]
|
influx of visitors
| Besucherstrom {m}
|
info
| Info {f}
|
infolded
| umhüllt
|
infolded
| umhüllte
|
infolding
| umhüllend
|
infolds
| umhüllt
|
infology
| Infologie {f}
|
infomercial
| Infomercial {n} Dauerwerbesendung {f} als Information getarnte Werbesendung
|
informal
| informell inoffiziell {adj}
|
informal
| familiär zwanglos formlos {adj}
|
informal language
| Gemeinsprache {f}
|
informal meeting
| zwanglose Zusammenkunft formlose Zusammenkunft
|
informality
| Formlosigkeit {f} Zwanglosigkeit {f} Ungezwungenheit {f}
|
informally
| formlos {adv}
|
informally
| zwanglos {adv}
|
informant
| Informant {m} Informantin {f} Hinweisgeber {m} Hinweisgeberin {f}
|
informants
| Informanten {pl} Informantinnen {pl} Hinweisgeber {pl} Hinweisgeberinnen {pl}
|
information
| Informationen {pl} Angaben {pl} Infos {pl} [ugs.]
|
information
| Hinweis {m}
|
information
| Benachrichtigung {f}
|
information
| Aufschluss {m} Aufklärung {f}
|
information
| Auskunft {f}
|
information (on about)
| Information {f} Angabe {f} (über)
|
information access access to information
| Informationszugang {m}
|
information and communications technology -ICT-
| Informations- und Kommunikationstechnologie {f}
|
information behavior information behaviour [Br.]
| Informationsverhalten {n}
|
information board sign sign-board
| Hinweistafel {f} Hinweisschild {n}
|
information brochure
| Informationsbroschüre {f}
|
information brochures
| Informationsbroschüren {pl}
|
information broker
| Informationshändler {m}
|
information broker
| Informationsvermittler {m}
|
information brokerage
| Informationsvermittlung {f}
|
information bureau information office
| Informationsbüro {n}
|
information bureau inquiry office
| Auskunftsbüro {n} Auskunftei {f}
|
information bureaus information offices
| Informationsbüros {pl}
|
information bureaus inquiry offices
| Auskunftsbüros {pl} Auskunfteien {pl}
|
information campaign
| Aufklärungskampagne {f}
|
information campaign
| Informationskampagne {f}
|
information campaigns
| Informationskampagnen {pl}
|
information campaigns
| Aufklärungskampagnen {pl}
|
information carrier
| Informationsträger {m}
|
information center
| Auskunftsplatz {m}
|
information centre
| Beratungsstelle {f}
|
information centre [Br.] information center [Am.]
| Informationszentrum {n} Informationsstelle {f}
|
information centres
| Beratungsstellen {pl}
|
information centres information centers
| Informationszentren {pl} Informationsstellen {pl}
|
information content
| Informationsgehalt {m}
|
information desk
| Auskunft {f} Auskunftsschalter {m} Information {f} Informationsschalter {m}
|
information flood
| Informationsflut {f}
|
information from a bank credit report from a bank
| Bankauskunft {f}
|
information highway
| Datenautobahn {f}
|
information intermediaries
| Informationsvermittler {pl}
|
information intermediary
| Informationsvermittler {m}
|
information logistics
| Informationslogistik {f}
|
information management
| Informationsmanagement {n}
|
information memories
| Informationsspeicher {pl}
|
information memory
| Informationsspeicher {m}
|
information method
| Informationsmethode {f}
|
information methods
| Informationsmethoden {pl}
|
information needs
| Informationsbedarf {m}
|
information office
| Auskunftsstelle {f}
|
information officer
| Presseoffizier {m} [mil.]
|
information officers
| Presseoffiziere {pl}
|
information offices
| Auskunftsstellen {pl}
|
information on demand
| Information auf Anforderung
|
Information on-about our company can be obtained from ...
| Auskünfte über unsere Firma können von ... eingeholt werden.
|
information pamphlet
| Aufklärungsschrift {f}
|
information pamphlets
| Aufklärungsschriften {pl}
|
information pool
| Informationsbank {f}
|
information processing
| Informationsverarbeitung {f}
|
information procurement
| Informationsbeschaffung {f}
|
information provider
| Informationsanbieter {m}
|
information providers
| Informationsanbieter {pl}
|
information request form
| Auskunftsformular {n}
|
information request forms
| Auskunftsformulare {pl}
|
information service
| Auskunftsdienst {m} Informationsdienst {m}
|
information services
| Auskunftsdienste {pl} Informationsdienste {pl}
|
information society
| Informationsgesellschaft {f}
|
information source
| Informationsquelle {f}
|
information staff
| Auskunftspersonal {n}
|
information stand information booth
| Informationsstand {m}
|
information system
| Informationssystem {n}
|
information system for higher management
| Führungsinformationssystem {n}
|
information systems
| Informationssysteme {pl}
|
information systems for higher management
| Führungsinformationssysteme {pl}
|
information technology
| Informationstechnologie {f} Informationstechnik {f} -IT-
|
information theory
| Informationstheorie {f}
|
information value
| Informationswert {m}
|
information information leaflets
| Informationsmaterial {n}
|
informational
| informatorisch
|
informational
| mitteilsam
|
informative
| aufschlussreich {adj}
|
informative
| informativ
|
informatively
| informativ {adv}
|
informed
| benachrichtigt informiert unterrichtet in Kenntnis gesetzt
|
informed
| benachrichtigte informierte unterrichtete
|
informed
| Bescheid gegeben Mitteilung gemacht
|
informed consent
| Einverständniserklärung {m} [psych.]
|
informed in advance
| vorinformiert
|
informed society
| Informationsgesellschaft {f}
|
informer
| Denunziant {m}
|
informer
| Zuträger {m} Zuträgerin {f}
|
informer nark police spy
| Spitzel {m}
|
informers
| Zuträger {pl} Zuträgerinnen {pl}
|
informers
| Denunzianten {pl}
|
informers narks police spies
| Spitzel {pl}
|
informing
| benachrichtigend informierend unterrichtend in Kenntnis setzend
|
informing
| Bescheid gebend Mitteilung machend
|
informing in advance
| vorinformierend
|
informs
| benachrichtigt informiert unterrichtet
|
infotainment
| Infotainment {n} informierende Unterhaltung {f} (TV)
|
infra
| Infra...
|
infra-sound
| Infraschall {m}
|
infraction
| Verletzung {f}
|
infrared
| Infrarot {n}
|
infrared -IR- , ultrared
| infrarot -IR- {adj}
|
infrared camera
| Infrarotkamera {f}
|
infrared cameras
| Infrarotkameras {pl}
|
infrared heater
| Infrarot-Heizgerät {n}
|
infrared heating element infrared lamp
| Infrarotstrahler {m}
|
infrared photography
| Infrarotfotografie {f}
|
infrared spectroscope
| Infrarotspektroskopie {f}
|
infrared switch
| Infrarotschalter {m}
|
infrared-lightpen
| Infrarotlesestift {m}
|
infrasonic
| Infraschall... nicht hörbar
|
infrastructural building management
| infrastrukturelles Gebäudemanagement
|
infrastructure
| Infrastruktur {f}
|
infrastructure service
| Infrastrukturleistung {f}
|
infrastructure services
| Infrastrukturleistungen {pl}
|
infrequence
| Seltenheit {f}
|
infrequency
| Seltenheiten {pl}
|
infrequent
| selten {adj}
|
infrequently
| selten {adv}
|
infringed
| verletzt verstoßen
|
infringed
| verletzte
|
infringement
| Ordnungswidrigkeit {f}
|
infringement (of)
| Verstoß {m} (gegen) Verletzung {f}
|
infringement (on)
| Übergriff {m} (auf) Eingriff {m} (in)
|
infringement action
| Verletzungsklage {f}
|
infringement of community law
| Verletzung des Gemeinschaftsrechts
|
infringement proceeding
| Vertragsverletzungsverfahren {n}
|
infringement rights violation
| Rechtsverletzung {f}
|
infringements rights violations
| Rechtsverletzungen {pl}
|
infringes
| verletzt
|
infringing
| verletzend verstoßend
|
infuriated
| wütend gemacht
|
infuriated
| machte wütend
|
infuriated incensed
| erbost erzürnt wütend gemacht in Wut gebracht
|
infuriated incensed
| erboste erzürnte machte wütend brachte in Wut
|
infuriates
| macht wütend
|
infuriates incenses
| erbost erzürnt macht wütend bringt in Wut
|
infuriating
| wütend machend
|
infuriating exasperating
| (sehr) ärgerlich {adj}
|
infuriating incensing
| erbosend erzürnend wütend machend in Wut bringend
|
infuriatingly
| aufreizend {adv}
|
infuriation
| Erregtheit {f}
|
infused
| aufgegossen aufgebrüht
|
infused
| eingeflößt
|
infused
| eingegossen
|
infused
| goss ein
|
infuses
| gießt ein
|
infusible
| unschmelzbar unauflösbar {adj}
|
infusing
| einflößend
|
infusing
| eingießend
|
infusing
| aufgießend aufbrühend
|
infusion
| Eindringen {n}
|
infusion
| Einflößen {n} Eingießen {n}
|
infusion
| Infusion {f} [med.]
|
infusion (tea)
| Aufguss {m} (Tee) [cook.]
|
infusion of cash infusion of capital
| Finanzspritze {f}
|
infusions of cash infusions of capital
| Finanzspritzen {pl}
|
ingate
| Anschnitt {m}
|
ingel
| Kaminfeuer {n}
|
ingenious
| genial ingeniös {adj}
|
ingenious
| geschickt findig raffiniert kunstreich {adj}
|
ingenious
| ausgeklügelt einfallsreich erfinderisch {adj}
|
ingenious
| sinnreich
|
ingeniously
| genial {adv}
|
ingeniously elaborately ornately
| kunstreich {adv}
|
ingeniousness
| Genialität {f}
|
ingenue
| Unschuld {f}
|
ingenuity
| Genialität {f}
|
ingenuity
| Einfallsreichtum {m} Findigkeit {f} Erfindergeist {m} Scharfsinn {m} Erfindungsgabe {f}
|
ingenuity
| Raffiniertheit {f}
|
ingenuous
| treuherzig {adj}
|
ingenuous
| unbefangen offen naiv {adj}
|
ingenuously
| unbefangen {adv}
|
ingenuously
| offen {adv}
|
ingenuousness
| Offenheit {f}
|
ingested
| aufgenommen eingenommen
|
ingested
| nahm auf
|
ingesting
| aufnehmend einnehmend
|
ingestion
| Aufnahme {f} Ingestion {f} [med.]
|
ingestion of food
| Nahrungsaufnahme {f}
|
ingestive
| aufnehmend {adj}
|
ingests
| nimmt auf
|
inglenook
| Kaminecke {f}
|
inglorious
| ruhmlos {adj}
|
inglorious
| unrühmlich {adj}
|
ingot
| Barren {m}
|
ingots
| Barren {pl}
|
ingrained
| eingegossen
|
ingrained
| goss ein
|
ingrained engrained
| eingebettet (fest) eingewurzelt eingefleischt {adj}
|
ingrained engrained
| tiefsitzend tief verwurzelt {adj}
|
ingraining
| eingießend
|
ingrains
| gießt ein
|
ingrate
| undankbar {adj}
|
ingrate
| undankbare Person
|
ingratiated
| sich beliebt gemacht
|
ingratiated
| machte sich beliebt
|
ingratiated oneself
| sich eingeschmeichelt
|
ingratiated oneself
| schmeichelte sich ein
|
ingratiates
| macht sich beliebt
|
ingratiates oneself
| schmeichelt sich ein
|
ingratiating
| sich beliebt machend
|
ingratiating
| einnehmend {adj}
|
ingratiating oneself
| sich einschmeichelnd
|
ingratiatingly
| liebenswürdig {adv}
|
ingratiation
| Liebenswürdigkeit {f}
|
ingratitude
| Undank {m}
|
ingratitude
| Undankbarkeit {f}
|
ingredient
| Bestandteil {m} Ingredienz {f} Ingredens {n}
|
ingredient (for recipe)
| Zutat {f} (für Rezept)
|
ingredients
| Zutaten {pl} Inhaltsstoffe {pl} Bestandteile {pl}
|
ingredients
| Zutaten {pl}
|
ingredients
| Bestandteile {pl} Ingredienzen {pl} Ingredienzien {pl}
|
ingress
| Eintritt {m} Eindringen {n}
|
ingress
| Zugang {m}
|
ingresses
| Eintritte {pl}
|
ingression
| Ingression {f} [550+] [geol.]
|
ingrowing
| einwachsend {adj}
|
ingrown
| eingewachsen {adj}
|
ingrown toenail
| eingewachsener Zehennagel
|
inguinal
| inguinal {adj} die Leisten betreffend [med.]
|
inguinal
| Leisten... [med.]
|
inguinal hernia hernia
| Leistenbruch {m} [med.]
|
Ingush
| Ingusche {m} [geogr.]
|
Ingushia
| Inguschien {n} [geogr.]
|
inhabitability
| Bewohnbarkeit {f}
|
inhabitable habitable fit for habitation
| bewohnbar {adj}
|
inhabitancy
| Aufenthalt {m}
|
inhabitant
| Bewohner {m}
|
inhabitant of the earth
| Erdbewohner {m}
|
inhabitant habitant
| Einwohner {m}
|
inhabitants of the earth
| Erdbewohner {pl}
|
inhabitants habitants
| Einwohner {pl}
|
inhabitation
| Aufenthalt {m}
|
inhabited
| bewohnt
|
inhabited
| bewohnte
|
inhabiters
| Bewohner {pl}
|
inhabiting
| bewohnend
|
inhabits
| bewohnt
|
inhalant
| Inhalationsmittel {n}
|
inhalants
| Inhalationsmittel {pl}
|
inhalation
| Inhalation {f}
|
inhalations
| Inhalationen {pl}
|
inhaled
| eingeatmet inhaliert
|
inhaled
| atmete ein inhalierte
|
inhaler inhalator nebulizer
| Inhalationsapparat {m} Inhaliergerät {n}
|
inhales
| atmet ein inhaliert
|
inhaling
| einatmend inhalierend
|
inharmonious
| unharmonisch
|
inharmoniously
| unharmonisch {adv}
|
inharmoniousness
| Reibung {f}
|
inherence
| Anhaften {n}
|
inherent
| eingewurzelt {adj}
|
inherent
| dazu gehörend
|
inherent (in)
| innewohnend eigen anhaftend {adj}
|
inherent error
| Anfangsfehler {m}
|
inherent stability autostability
| Eigenstabilität {f}
|
inherent subsistent
| inhärent {adj} einer Sache innewohnend
|
inherently
| angeboren {adv}
|
inherently
| anhaftend anhaltend {adv}
|
inheritable
| vererbbar {adj}
|
inheritance
| Erbe {n}
|
inheritance
| Erbschaft {f}
|
inheritance system inheritance net
| Vererbungssystem {n}
|
inheritance portion of the inheritance
| Erbteil {n} [jur.]
|
inheritances
| Erbteile {pl}
|
inherited
| geerbt
|
inherited
| ererbt {adj}
|
inherited trait
| Erbteil {n} Veranlagung {f}
|
inherited waste polluted areas
| Altlasten {pl}
|
inheriting
| erbend
|
inheritor
| Erbe {m}
|
inheritress
| Erbin {f}
|
inhibited
| gehemmt gehindert blockiert gesperrt verhindert
|
inhibited
| hemmte hinderte blockierte sperrte verhinderte
|
inhibited
| gehemmt unterdrückt verhindert {adj}
|
inhibited repressed
| verklemmt {adj}
|
inhibiting
| hemmend hindernd blockierend sperrend verhindernd
|
inhibiting effect
| Hemmwirkung {f}
|
inhibiting input
| Sperreingang {m} (bei Gattern)
|
inhibition
| Sperrung {f}
|
inhibition
| Unterdrückung {f}
|
inhibition gate
| Sperrgatter {n}
|
inhibition gates
| Sperrgatter {pl}
|
inhibitor
| Hemmstoff {m}
|
inhibitory
| hemmend behindernd {adj}
|
inhibits
| hemmt hindert blockiert sperrt verhindert
|
inhomogeneity
| Inhomogenität {f} Ungleichartigkeit {f}
|
inhomogeneous
| inhomogen ungleich {adj}
|
inhospitable
| unwirtlich
|
inhospitable
| ungastlich {adj}
|
inhospitableness
| Ungastlichkeit {f}
|
inhospitably
| ungastlich {adv}
|
inhospitably
| unwirtlich {adv}
|
inhuman subhuman
| unmenschlich {adj}
|
inhumanity
| Grausamkeit {f}
|
inhumanity hostility to man
| Menschenfeindlichkeit {f}
|
inhumanly
| unmenschlich {adv}
|
inhumanness
| Unmenschlichkeit {f}
|
inhumation
| Beisetzung {f} Beerdigung {f}
|
inhumation grave
| Körpergrab {n}
|
inimical
| feindselig feindlich feindlich gesinnt {adj}
|
inimical (to)
| nachteilig abträglich schädlich {adj} (für)
|
inimically
| nachteilig abträglich schädlich {adv}
|
inimically
| feindselig feindlich {adv}
|
inimitability
| Einzigartigkeit {f}
|
inimitable
| unnachahmlich {adj}
|
inimitable
| einzigartig
|
inimitably
| einzigartig {adv}
|
inimitably
| unnachahmlich {adv}
|
iniquities
| Ungerechtigkeiten {pl}
|
iniquitous
| ungeheuerlich ungerecht {adj}
|
iniquitously
| ungerecht {adv}
|
iniquitousness
| Ungerechtigkeit {f}
|
iniquity
| Ungerechtigkeit {f}
|
iniquity
| Frevel {m}
|
init
| Anfang {m}
|
initial
| anfänglich einleitend inital {adj}
|
initial
| Initial...
|
initial
| Initiale {f} Kürzel {n}
|
initial approach
| Anfangsanflug {m} [aviat.]
|
initial assessment
| Erstbeurteilung {f}
|
initial assessments
| Erstbeurteilungen {pl}
|
initial bond
| Anfangshaftung {f}
|
initial campaign introductory campaign
| Einführungskampagne {f}
|
initial campaigns introductory campaigns
| Einführungskampagnen {pl}
|
initial charge of lubricant
| erste Schmiermittelfüllung
|
initial combustion
| Anbrandphase {f}
|
initial condition
| Anfangsbedingung {f}
|
initial condition original condition
| Ausgangszustand {m} Anfangszustand {m}
|
initial conditions
| Anfangsbedingungen {pl}
|
initial conditions original conditions
| Ausgangszustände {pl} Anfangszustände {pl}
|
initial contact resistance
| Anfangsdurchgangswiderstand {m} [electr.]
|
initial cost
| Anlagekosten {pl}
|
initial cost
| Vorkosten {pl}
|
initial cost first cost
| Gestehungskosten {pl}
|
initial diagnosis
| erste Diagnose
|
initial excitation system response
| Anfangserregungsgeschwindigkeit {f}
|
initial inventory
| Anfangsbestand {m}
|
initial investment
| Erstinvestition {f}
|
initial letter
| Anfangsbuchstabe {m}
|
initial letters
| Anfangsbuchstaben {pl}
|
initial load
| Anfangslast {f}
|
initial meeting
| Eröffnungssitzung {f}
|
initial meetings
| Eröffnungssitzungen {pl}
|
initial offset
| Anfangsversatz {m}
|
initial operation putting into operation
| Inbetriebnahme {f}
|
initial order
| Erstbestellung {f}
|
initial orders
| Erstbestellungen {pl}
|
initial orders discount initial discount
| Erstbestellerrabatt {m} [econ.]
|
initial payment
| Erstzahlung {f}
|
initial permeability
| Anfangspermeabilität {f}
|
initial phase first phase early stage
| Anfangsphase {f} Anfangsstadium {n}
|
initial phases first phases early stages
| Anfangsphasen {pl} Anfangsstadien {pl}
|
initial position
| Anfangsstellung {f}
|
initial positions
| Anfangsstellungen {pl}
|
initial premium
| Anfangsprämie {f}
|
initial premiums
| Anfangsprämien {pl}
|
initial pressure
| Anfangsdruck {m}
|
initial price
| Ausgangspreis {m}
|
initial prices
| Ausgangspreise {pl}
|
initial problems
| Anfangsschwierigkeiten {pl}
|
Initial Public Offering -IPO-
| Börseneinführung {f} Erstemission {f} Neuemission {f} [fin.]
|
initial purchase
| Erstkauf {m}
|
initial purchases
| Erstkäufe {pl}
|
initial resistance
| Anfangswiderstand {m}
|
initial review
| Erstbegutachtung {f}
|
initial set initial setting
| Abbindebeginn {m} (Beton)
|
initial setting mode
| Betriebsart Einrichten
|
initial sound
| Anlaut {m} [ling.]
|
initial stage
| Anfangsstadium {n}
|
initial stage for a solution
| Lösungsansatz {m}
|
initial stages
| Anfangsstadien {pl}
|
initial stages for a solution
| Lösungsansätze {pl}
|
initial state
| Grundstellung {f}
|
initial steam condition
| Anfangsdampfzustand {m} [techn.]
|
initial strain initial stress
| Anfangsbeanspruchung {f}
|
initial stress
| Anfangsspannung {f}
|
initial success
| Anfangserfolg {m}
|
initial symmetrical short-circuit current
| Anfangskurzschlusswechselstrom {m} [electr.]
|
initial temperature
| Anfangstemperatur {f}
|
initial temperatures
| Anfangstemperaturen {pl}
|
initial title element
| Titelanfang {m}
|
initial training induction
| Einarbeitung {f}
|
initial value
| Anfangswert {m} Ausgangswert {m}
|
initial value
| Startwert {m} [math.]
|
initial values
| Startwerte {pl}
|
initial values
| Anfangswerte {pl} Ausgangswerte {pl}
|
initial velocity
| Anfangsgeschwindigkeit {f}
|
initial start
| Anfangs... Initial...
|
initialed
| paraphiert abgezeichnet unterzeichnet
|
initialing
| paraphierend abzeichnend unterzeichnend
|
initialising pulse
| Richtimpuls {m} (bezogen auf Grundstellung)
|
initialization
| Initialisierung {f}
|
initialized initialised
| initialisiert
|
initialized initialised
| initialisierte
|
initializer
| Initialisierungsprogramm {n}
|
initializes initialises
| initialisiert
|
initializing initialising
| initialisierend
|
initially
| anfänglich {adv}
|
initials
| Initialen {pl} Kürzel {pl} Anfangsbuchstaben des Namens
|
initials
| Namenszeichen {n} Paraphe {f}
|
initiated
| initialisiert
|
initiated
| ausgelöst gestartet angestoßen
|
initiated
| angebahnt eingeführt
|
initiated
| bahnte an führte ein
|
initiated
| angelaufen
|
initiated startes sth. off
| initiiert
|
initiates
| beginnt
|
initiates
| bahnt an führt ein
|
initiating
| anbahnend einführend
|
initiating
| anlaufend
|
initiating
| auslösend startend anstoßend
|
initiating
| beginnend
|
initiating starting sth. off
| initiierend
|
initiation
| Initiation {f}
|
initiation
| Initiierung {f}
|
initiation
| Anstoß {m} Einleitung {f}
|
initiation
| Einweihung {f}
|
initiation (into)
| Aufnahme {f} (in)
|
initiation (into)
| Eröffnung {f} Einleitung {f} Einführung {f} (in)
|
initiation ceremonies
| Aufnahmezeremonien {pl}
|
initiation ceremonies
| Initiationsriten {pl}
|
initiation ceremony
| Initiationsritus {m}
|
initiation ceremony
| Aufnahmezeremonie {f}
|
initiative
| Initiative {f}
|
initiative
| Unternehmungsgeist {m}
|
initiative relating to infrastructure
| Infrastrukturinitiative {f}
|
initiatively
| einleitend {adv}
|
initiator
| Initiator {m} Initiatorin {f} Urheber {m} Urheberin {f}
|
initiators
| Initiatoren {pl} Urheber {pl} Urheberinnen {pl}
|
injectable
| einspritzbar {adj}
|
injected
| eingespeist
|
injected
| eingespritzt
|
injected
| injiziert gespritzt
|
injecting
| injizierend spritzend
|
injecting
| einspeisend
|
injecting
| einspritzend
|
injection
| Injektion {f} [math.]
|
injection
| Injektion {f} Spritzen {n} [med.]
|
injection cooler
| Einspritzkühler {m} (Rauchgaswäscher) [mach.]
|
injection coolers
| Einspritzkühler {pl}
|
injection mold
| Spritzgussform {f} [techn.]
|
injection molding
| Spritzguss {m} (Kunststoff)
|
injection molding machine
| Schneckenspritzmaschine {f} [techn.]
|
injection molding machines
| Schneckenspritzmaschinen {pl}
|
injection moulding
| Spritzgießen {n} [techn.]
|
injection moulding machine
| Spritzgießmaschine {f} [techn.]
|
injection nozzle injector
| Einspritzdüse {f} [techn.]
|
injection nozzles injectors
| Einspritzdüsen {pl}
|
injection of capital
| Kapitalspritze {f} [ugs.] [fin.]
|
injection order
| Einspritzfolge {f}
|
injection port
| Einstichstelle {f} [med.]
|
injection ports
| Einstichstellen {pl}
|
injection pressure
| Einspritzdruck {m}
|
injection pump
| Injektionspumpe {f} [techn.]
|
injection pump fuel injection pump
| Einspritzpumpe {f} [techn.]
|
injection pumps
| Injektionspumpen {pl}
|
injection pumps fuel injection pumps
| Einspritzpumpen {pl}
|
injection ring
| Einblasring {m} [techn.]
|
injection rings
| Einblasringe {pl}
|
injection set
| Spritzgussaggregat {n} [techn.]
|
injection spray
| Einspritzstrahl {m}
|
injection system injection pump system
| Einspritzsystem {n}
|
injection systems injection pump systems
| Einspritzsysteme {pl}
|
injection timing mechanism
| Spritzversteller {m} Einspritzversteller {m}
|
injection fuel injection
| Einspritzung {f} [auto]
|
injections
| Injektionen {pl}
|
injections of capital
| Kapitalspritzen {pl}
|
injective
| injektiv [math.]
|
injectivity
| Schluckfähigkeit {f}
|
injector
| Einspritzventil {n} Injektor {m}
|
injector
| Dampfstrahlpumpe {f}
|
injectors
| Einspritzventile {pl} Injektoren {pl}
|
injudicious
| unüberlegt {adj}
|
injudiciously
| unüberlegt {adv}
|
injudiciousness
| Unüberlegtheit {f}
|
injunction
| gerichtliche Verfügung {f} Anordnung {f} [jur.]
|
injunctions
| gerichtliche Verfügungen {pl} Anordnungen {pl}
|
injunctive
| gerichtlich {adj}
|
injured
| beschädigt
|
injured
| schädigte
|
injured
| verletzt beschädigt
|
injured
| verletzte beschädigte
|
injured harmed
| geschädigt
|
injures
| schädigt
|
injures
| verletzt beschädigt
|
injuries
| Verletzungen {pl}
|
injuring
| verletzend beschädigend
|
injuring
| beschädigend
|
injuring harming
| schädigend
|
injurious
| schädlich {adj}
|
injuriously
| schädlich {adv}
|
injury
| Beschädigung {f}
|
injury
| Verletzung {f}
|
injustice
| Ungerechtigkeit {f}
|
injustices
| Ungerechtigkeiten {pl}
|
ink
| Tinte {f}
|
ink cloth
| Farbtuch {n} (des Druckers)
|
ink density
| Farbdichte {n}
|
ink eraser correcting pen
| Tintenlöscher {m} Tintenkiller {m} Tintentod {m}
|
ink feed roller
| Farbheberwalze {f} [techn.] (Druckmaschine)
|
ink feed rollers
| Farbheberwalzen {pl}
|
ink fineliner pen
| Tintenfeinschreiber {m}
|
ink fineliner pens
| Tintenfeinschreiber {pl}
|
ink pad ink-pad
| Stempelkissen {n}
|
ink stain
| Tintenfleck {m}
|
ink stains
| Tintenflecke {pl} Tintenflecken {pl}
|
ink-eraser
| Tintenradiergummi {m}
|
ink-jet
| Tintenstrahl {m}
|
ink-jet printer
| Tintenstrahldrucker {m} Tintendrucker {m}
|
ink-pencil
| Tintenstift {m}
|
ink-pencils
| Tintenstifte {pl}
|
inkblot
| Tintenklecks {m}
|
inkblots
| Tintenkleckse {pl}
|
inked
| unterzeichnet
|
inked
| eingefärbt
|
inked
| färbte ein
|
inkhorn
| gekünstelt konstruiert {adj}
|
inkhorn words
| gekünstelte Worte
|
inking
| einfärbend
|
inking
| Einschwärzung {f}
|
inking
| unterzeichnend
|
inking equipment
| Abtuschanlage {f}
|
inking pad
| Farbkissen {n}
|
inking pads
| Farbkissen {pl}
|
inkling
| Andeutung {f} Ahnung {f} Wink {m}
|
inklings
| Andeutungen {pl} Ahnungen {pl}
|
inks
| färbt ein
|
inkstand
| Tintenfass {n}
|
inkstands
| Tintenfässer {pl}
|
inkwell ink well
| Tischtintenfass {n} in Tischplatte eingelassenes Tintenfass
|
inky
| tiefschwarz {adj}
|
inky
| tintig {adj}
|
inlaid
| parkettiert getäfelt ausgelegt
|
inlaid
| eingelegt furniert
|
inland
| Binnenland {n}
|
inland
| Landesinnere {n}
|
inland ice ice sheet ice cap
| Inlandeis {n}
|
inland navigation
| Binnenschifffahrt {f} Binnenschiffahrt {f} [alt]
|
inland navigation vessel inlandgoing vessel
| Binnenschiff {n}
|
inland navigation vessels inlandgoing vessels
| Binnenschiffe {pl}
|
inland port
| Binnenhafen {m}
|
inland ports
| Binnenhäfen {pl}
|
inland revenue
| Steuereinnahmen {pl}
|
inland revenue office [Br.] internal revenue office [Am.]
| Finanzamt {m} [fin.]
|
inland revenue offices internal revenue offices
| Finanzämter {pl}
|
inland traffic
| Binnenverkehr {m}
|
inland transportation insurance
| Binnentransportversicherung {f}
|
inland water
| Binnengewässer {n}
|
inland waters
| Binnengewässer {pl}
|
inland home
| Inland {n}
|
inland upcountry
| landeinwärts {adv}
|
inlands
| Binnenländer {pl}
|
inlay
| Einschluss {m}
|
inlay inlay work inlaying
| Einlegearbeit {f} Intarsia {f} eingelegte Arbeit {f} eingelegtes Muster
|
inlaying
| parkettierend täfelnd auslegend
|
inlaying
| einlegend furnierend
|
inlaying
| Täfelung {f}
|
inlays
| Einlegearbeiten {pl} Intarsien {pl}
|
inlet
| Eingang {m} Eintritt {m}
|
inlet
| Einlass {m} [techn.]
|
inlet duct intake port receiving canal
| Einlasskanal {m} Einlaßkanal {m} [alt] [techn.]
|
inlet ducts intake ports receiving canals
| Einlasskanäle {pl} Einlaßkanäle {pl}
|
inlet flange
| Einlassflansch {m}
|
inlet flanges
| Einlassflansche {pl}
|
inlet guide vane
| Dralldrossel {f} [techn.]
|
inlet hose (machine part)
| Zulaufschlauch {m} (Maschinenteil) [techn.]
|
inlet hoses
| Zulaufschläuche {pl}
|
inlet manifold
| Saugrohr {n}
|
inlet manifold air pressure sensor
| Saugrohrdruck-Sensor {m} [techn.]
|
inlet manifold air pressure sensors
| Saugrohrdruck-Sensoren {pl}
|
inlet manifold changing-over valve
| Saugrohrklappen-Umschaltventil {n} [techn.]
|
inlet manifold changing-over valves
| Saugrohrklappen-Umschaltventile {pl}
|
inlet manifolds
| Saugrohre {pl}
|
inlet opening
| Einflussöffnung {f}
|
inlet pipe
| Einlassrohr {n}
|
inlet pipe
| Einströmleitung {f}
|
inlet pipe
| Zulaufleitung {f}
|
inlet pipes
| Zulaufleitungen {pl}
|
inlet pipes
| Einlassrohre {pl}
|
inlet pipes
| Einströmleitungen {pl}
|
inlet plane
| Einlassebene {f}
|
inlet planes
| Einlassebenen {pl}
|
inlet port
| Einlassöffnung {f}
|
inlet ports
| Einlassöffnungen {pl}
|
inlet pressure
| Eingangsdruck {m}
|
inlet pressure
| Eintrittsdruck {m}
|
inlet stub
| Einströmstutzen {m}
|
inlet stubs
| Einströmstutzen {pl}
|
inlet valve induction valve
| Einlassventil {n}
|
inlet valves induction valves
| Einlassventile {pl}
|
inlet vane control twist adjusting device
| Drallregler {m} [techn.]
|
inlet vane controls twist adjusting devices
| Drallregler {pl}
|
inlet intake
| Ansaugung {f}
|
inlier
| stratigraphisches Fenster
|
inline
| schritthaltend
|
inline silencer
| Rohrschalldämpfer {m} [techn.]
|
inline silencers
| Rohrschalldämpfer {pl}
|
inline stand inline booth [Am.]
| Reihenstand {m}
|
inmate
| Insasse {m} Insassin {f} Bewohner {m} Bewohnerin {f}
|
inmates
| Insassen {pl} Insassinnen {pl} Bewohner {pl} Bewohnerinnen {pl}
|
inmiscible non-miscible
| nicht mischbar
|
inn
| Gasthof {m} Wirtshaus {n}
|
inn pub bar restaurant
| Gastwirtschaft {f} Wirtschaft {f}
|
innate
| angeboren {adj}
|
innate immunity
| angeborene Immunität {f}
|
innate recuperative power
| Selbstheilungskraft {f} [med.]
|
innately
| angeboren eigen {adv} von Haus aus
|
innateness
| Angeborensein {n} angeborene Eigenschaft
|
inner
| verborgen {adj} Seelen...
|
inner
| innerer innere inneres {adj} inner...
|
inner
| innerlich {adj}
|
inner bank
| Gleithang {m} [550+] [geol.]
|
inner banks
| Gleithänge {pl}
|
inner bearing cup shoulder
| Innenlagerschulter {f}
|
inner brake arm
| Bremsbügel innen
|
inner casing
| Innengehäuse {n}
|
inner circle of friends
| engster Freundeskreis
|
inner conflict
| Gewissenskonflikt {m}
|
inner courtyard
| Innenhof {m} Vorhof {m}
|
inner courtyards
| Innenhöfe {pl} Vorhöfe {pl}
|
inner covering
| gemeinsame Aderumhüllung
|
inner diameter inside diameter
| Innendurchmesser {m}
|
inner diameters inside diameters
| Innendurchmesser {pl}
|
inner ear
| Innenohr {n} [anat.]
|
inner emigration
| innere Emigration
|
inner fire box
| Feuerbüchse {f}
|
inner life emotional life
| Innenleben {n}
|
inner lining
| Innenverkleidung {f}
|
inner party ...
| innerparteilich {adj}
|
inner party disputes disputes within a party
| innerparteiliche Auseinandersetzungen
|
inner race cone
| Innenring {m}
|
inner races cones
| Innenringe {pl}
|
inner ring
| Innenring {m}
|
inner rings
| Innenringe {pl}
|
inner room
| Innenraum {m}
|
inner rooms
| Innenräume {pl}
|
inner strife strife
| Zerrissenheit {f}
|
inner surface inner side
| Innenseite {f}
|
inner surfaces inner sides
| Innenseiten {pl}
|
inner tube
| Fahrradschlauch {m}
|
inner tubes
| Fahrradschläuche {pl}
|
inner-city
| innerstädtisch {adj} mitten in der Stadt
|
inner-liner
| Innengummi {m}
|
inner-liner
| Innenseele {f}
|
inner-tube joint inner-tube splice
| Schlauchnaht {f}
|
inner-tube valve
| Schlauchventil {n}
|
inner-tube valve insert
| Schlauchventileinsatz {m}
|
inner-tube valve inserts
| Schlauchventileinsätze {pl}
|
inner-tube valves
| Schlauchventile {pl}
|
innermost part heart core innermost being
| Innerste {n} Innerstes
|
innermost inmost
| innerste innerster innerstes geheimste geheimster geheimstes {adj}
|
innerspring mattress
| Federkernmatratze {f}
|
innerspring mattresses
| Federkernmatratzen {pl}
|
innertainment
| Unterhaltung, die im Kopf entsteht
|
innervated
| angeregt
|
innervated
| regte an
|
innervated
| gekräftigt
|
innervates
| kräftigt
|
innervates
| regt an
|
innervating
| anregend
|
innervating
| kräftigend
|
innervation
| Innervation {f} [med.]
|
inning
| Spielrunde {f} im Baseball [sport]
|
innkeeper
| Gastwirt {m}
|
innocence
| Arglosigkeit {f}
|
innocent
| arglos naiv {adj}
|
innocent
| Unschuld {f}
|
innocent
| Unschuldige {m,f} Unschuldiger
|
innocent
| sittlich rein unberührt {adj}
|
innocent
| harmlos {adj}
|
innocent (of)
| unschuldig schuldlos {adj} (an)
|
innocent air
| Unschuldsmiene {f}
|
innocently
| unschuldig {adv}
|
innocents
| Unschuldigen {pl} Unschuldige
|
innocuous
| unschädlich harmlos {adj}
|
innocuously
| unschädlich harmlos {adv}
|
innocuousness
| Unschädlichkeit {f}
|
innominate
| unbekannt
|
innovated
| nahm Neuerungen vor
|
innovates
| nimmt Neuerungen vor
|
innovating
| Neuerungen vornehmend
|
innovation
| Neuerung {f} Innovation {f}
|
innovation activity-activities (of companies)
| Innovationstätigkeit {f} (von Firmen) [econ.]
|
innovation project
| Innovationsprojekt {n}
|
innovation projects
| Innovationsprojekte {pl}
|
innovation research
| Innovationsforschung {f}
|
innovations
| Neuerungen {pl} Innovationen {pl}
|
innovative
| neuartig neu innovativ {adj}
|
innovative solutions
| neuartige Lösungen innovative Lösungen
|
innovator
| Neuerer {m}
|
innovator
| Innovator {m} Innovatorin {f}
|
innovators
| Innovatoren {pl} Innovatorinnen {pl}
|
innovators
| Neuerer {pl}
|
innoxious
| unschädlich {adj}
|
innoxiously
| unschädlich {adv}
|
inns
| Gasthöfe {pl} Wirtshäuser {pl}
|
Innsbruck (city in Austria)
| Innsbruck {n} (Stadt in Österreich)
|
innuendo
| Anspielung {f}
|
innumerable countless
| unzählig ungezählt {adj}
|
innumerably
| unzählig {adv}
|
inoccupation
| Arbeitslosigkeit {f}
|
inoculated
| geimpft eingeimpft
|
inoculated
| impfte impfte ein
|
inoculates
| impft impft ein
|
inoculating
| impfend einimpfend
|
inoculation
| Impfung {f}
|
inoculation loop
| Impföse [biol.] [med.]
|
inoculum
| Impfstoffkultur {f} [med.]
|
inoculum
| Inoculum {n}
|
inoffensive
| harmlos unbedenklich {adj}
|
inoffensively
| harmlos {adv}
|
inoffensiveness
| Harmlosigkeit {f}
|
inofficial nonofficial unofficial
| inoffiziell {adj}
|
inofficially nonofficially unofficially
| inoffiziell {adv}
|
inoperable
| inoperabel {adj}
|
inoperable
| nicht betriebsbereit
|
inoperable
| funktionslos {adj}
|
inoperable
| unklar
|
inoperative
| ruhend
|
inoperative
| stillgelegt
|
inoperative
| funktionsunfähig stillgelegt {adj}
|
inoperative
| außer Betrieb
|
inoperatively
| unwirksam {adv}
|
inoperativeness
| Ungültigkeit {f}
|
inopportune
| unangebracht unpassend ungelegen inopportun {adj}
|
inopportune outmoded
| unzeitgemäß {adj}
|
inopportunely
| unangebracht {adv}
|
inopportunely
| ungelegen {adv}
|
inopportuneness
| Ungelegenheit {f}
|
inordinacy
| Übertreibung {f}
|
inordinate
| unmäßig
|
inordinate
| übermäßig
|
inordinate oversized colossal inordinately large
| überdimensional {adj}
|
inordinately
| übertrieben {adv}
|
inordinately
| unmäßig {adv}
|
inordinateness
| Übertreibung {f}
|
inorganic
| unorganisch
|
inorganic chemistry
| anorganische Chemie
|
inorganic fertilizer
| Mineraldünger {m} [630+] [agr.]
|
inorganic non-organic
| anorganisch {adj}
|
inorganically
| anorganisch {adv}
|
inosilicate chain silicate
| Inosilikat {n} Kettensilikat {n} [min.]
|
inotropic
| inotrop {adj} [med.]
|
inpatient ward
| Bettenstation {f} [med.]
|
inpatient wards
| Bettenstationen {pl}
|
inphase
| gleichphasig {adj}
|
INPO : in no particular order
| in keiner bestimmten Reihenfolge
|
input
| Eingabe {f} Input {m} [comp.]
|
input
| Investition {f} [econ.]
|
input
| eingegeben
|
input basin
| Annahmemulde {f}
|
input basins
| Annahmemulden {pl}
|
input control
| Eingabesteuerung {f} Eingabekontrolle {f}
|
input data
| Eingabedaten {pl}
|
input data error
| Eingabefehler {m} [math.]
|
input data incoming data
| Eingangsdaten {pl}
|
input device
| Eingabegerät {n}
|
input devices
| Eingabegeräte {pl}
|
input field
| Eingabefeld {n}
|
input fields
| Eingabefelder {pl}
|
input mode
| Eingabemodus {m}
|
input name
| Eingabename {f}
|
input power
| Aufnahmeleistung {f}
|
input shaft
| Eingangswelle {f} [techn.]
|
input shafts
| Eingangswellen {pl}
|
input signal
| Eingabesignal {m}
|
input signal
| Eingangssignal {n}
|
input signals
| Eingabesignale {pl}
|
input signals
| Eingangssignale {pl}
|
input terminal
| Eingangsklemme {f}
|
input terminal voltage
| Einspeisespannung {f} Speisespannung {f} [electr.]
|
input terminal voltages
| Einspeisespannungen {pl} Speisespannungen {pl}
|
input terminals
| Eingangsklemmen {pl}
|
input voltage
| Eingangsspannung {f} [electr.]
|
input-output system -IOS-
| Ein-Ausgabe-Steuersystem {n}
|
inputting
| eingebend
|
inquest
| gerichtliche Untersuchung {f}
|
inquest
| Untersuchung {f}
|
inquests
| Untersuchungen {pl}
|
inquietude
| Unruhe {f}
|
inquired enquired
| angefragt abgefragt
|
inquired enquired
| fragte an fragte ab
|
inquired enquired
| erkundigt
|
inquired enquired
| erkundigt nachgeforscht erfragt nachgefragt
|
inquires enquires
| fragt an fragt ab
|
inquiries
| Befragungen {pl} Erhebungen {pl}
|
inquiries enquiries
| Nachforschungen {pl} Erkundigungen {pl} Erhebungen {pl}
|
inquiries enquiries
| Nachfragen {pl} Abfragen {pl} Anfragen {pl}
|
inquiring enquiring
| anfragend abfragend
|
inquiring enquiring
| sich erkundigend
|
inquiring enquiring
| erkundigend nachforschend erfragend nachfragend
|
inquiringly
| forschend {adv}
|
inquiry
| Befragung {f} Erhebung {f}
|
inquiry documents
| ausgehende Dokumente
|
inquiry on (the) phone
| Anfrage per Telefon
|
inquiry report
| Untersuchungsbericht {m}
|
inquiry reports
| Untersuchungsberichte {pl}
|
inquiry-response cycle
| Frage-Antwort-Zyklus {m}
|
inquiry enquiry
| Nachforschung {f} Erkundigung {f} Erhebung {f}
|
inquiry enquiry
| Nachfrage {f} Abfrage {f} Anfrage {f}
|
inquisition
| Inquisition {f} [hist.]
|
inquisition
| Verhör {n} gerichtliche Untersuchung {f}
|
inquisition (into)
| Nachforschung {f} Untersuchung {f} (über)
|
inquisitional
| Untersuchungsart {m}
|
inquisitions
| Nachforschungen {pl} Untersuchungen {pl}
|
inquisitive
| neugierig wissbegierig {adj}
|
inquisitively
| neugierig {adv}
|
inquisitiveness (about)
| Wissbegierde {f} Neugier {f} (auf)
|
inquisitor
| Untersuchungsbeamte {m,f} Untersuchungsbeamter
|
inquisitor
| Inquisitor {m}
|
inquisitorial
| neugierig
|
inquisitorially
| neugierig {adv}
|
inquisitors
| Inquisitoren {pl}
|
inquisitors
| Untersuchungsbeamten {pl}
|
inroad
| Überfall {m}
|
inroads
| Überfälle {pl}
|
inrun
| Anlauf {m}
|
inruns
| Anläufe {pl} Zustrom {m}
|
inrush
| Zustrom {m}
|
inrushing
| einströmend
|
insane
| geistesgestört irrsinnig {adj}
|
insane
| wahnsinnig {adj}
|
insanely
| wahnsinnig {adv}
|
insanely
| unsinnig {adv}
|
insaneness
| Verrücktheit {f}
|
insanitary
| ungesund unhygienisch {adj}
|
insanitary housing
| unhygienisches Wohnen
|
insanity
| Wahnsinn {m}
|
insanity
| Irrsinn {m}
|
insatiability
| Unersättlichkeit {f}
|
insatiable
| unersättlich nimmersatt {adj}
|
insatiableness
| Unersättlichkeit {f}
|
insatiably
| unersättlich {adv}
|
insatiate
| gierig auf
|
insatiated
| gierte auf unersättlich
|
insatiately
| unersättlich {adv}
|
insatiateness
| Unersättlichkeit {f}
|
inscribed
| eingraviert
|
inscribed
| eingemeißelt mit einer Inschrift versehen
|
inscribed
| beschriftet
|
inscribed
| beschriftete
|
inscribed circle
| Inkreis {m}
|
inscribes
| beschriftet
|
inscribing
| beschriftend
|
inscribing
| eingravierend
|
inscribing
| einmeißelnd mit einer Inschrift versehend
|
inscription
| Widmung {f} Eintragung {f} Eintrag {m}
|
inscription
| Aufschrift {f} Aufschriftschild {n}
|
inscription
| Inschrift {f}
|
inscription on a gravestone epitaph
| Grabinschrift {f}
|
inscriptions
| Aufschriften {pl} Aufschriftschilder {pl}
|
inscriptions
| Widmungen {pl} Eintragungen {pl}
|
inscrutability
| Unergründlichkeit {f}
|
inscrutable
| unergründlich undurchschaubar {adj}
|
inscrutableness
| Unerforschlichkeit {f}
|
inscrutably
| unerforschlich {adv}
|
inseam
| Innennaht {f}
|
insect
| Insekt {n} Kerbtier {n} [zool.]
|
insect attack
| Insektenbefall {m}
|
insect repellent
| Insektenschutzmittel {n}
|
insecticide [Br.] pesticide [Am.]
| Insektenbekämpfungsmittel {n} Insektengift {n} Insektizid {n} [agr.] [chem.]
|
insectivore insectivorous animal insect eater
| Insektenfresser {m} Insectivore {m} [zool.]
|
insectivores insectivorous animals insect eaters
| Insektenfresser {pl} Insectivoren {pl}
|
insectivorous
| insektenfressend {adj} [biol.]
|
insects
| Insekten {pl} Kerbtiere {pl}
|
insecure job
| unsicherer Arbeitsplatz gefährdeter Arbeitsplatz
|
insecure at risk
| unsicher gefährdet {adj}
|
insecurely
| unsicher {adv}
|
insecureness
| Unsicherheiten {pl}
|
insecurities feelings of insecurity
| Verunsicherungen {pl}
|
insecurity
| Unsicherheit {f}
|
insecurity feeling of insecurity
| Verunsicherung {f}
|
inselberg outlier island mountain monadnock
| Inselberg {m} [550+] [geol.]
|
inseminated
| befruchtet besamt inseminiert
|
inseminated
| befruchtete besamte inseminierte
|
inseminates
| befruchtet besamt inseminiert
|
inseminating
| befruchtend besamend inseminierend
|
insemination
| (künstliche) Besamung {f}
|
insemination
| Insemination {f} Befruchtung {f} [med.]
|
insensate
| gefühllos
|
insensate
| empfindungslos
|
insensately
| empfindungslos {adv}
|
insensately
| gefühllos {adv}
|
insensateness
| Empfindungslosigkeit {f}
|
insensibility
| Gefühllosigkeit {f}
|
insensible
| unmerklich {adj}
|
insensible
| unempfindlich bewusstlos {adj}
|
insensible (of to)
| unempfänglich {adj} (für)
|
insensibleness
| Gleichgültigkeit {f}
|
insensibly
| unempfindlich {adv}
|
insensibly to
| gleichgültig gegen
|
insensitive
| unempfänglich {adj}
|
insensitive
| unempfindlich {adj}
|
insensitive
| unsensibel {adj}
|
insensitive (to)
| empfindungslos gefühllos {adj} (gegen)
|
insensitively
| unempfindlich unsensibel {adv}
|
insensitiveness
| Empfindungslosigkeit {f}
|
insensitivity
| Unempfindlichkeit {f}
|
insentient
| empfindungslos {adj}
|
inseparability
| Untrennbarkeit {f}
|
inseparable
| unzertrennlich {adjv}
|
inseparable
| untrennbar {adj}
|
inseparable unseparable
| nicht trennbar
|
inseparableness
| Unzertrennlichkeit {f}
|
inseparably
| untrennbar {adv}
|
inseparably
| unzertrennlich {adv}
|
insert
| Einsatz {m}
|
insert (valve) metal insert valve body valve insert valve stem
| Ventilkörper {m} [techn.]
|
insert connector
| Kontakteinsatz {m}
|
insert connectors
| Kontakteinsätze {pl}
|
insert nut
| Einpressmutter {f} [techn.]
|
insert nut
| Gewindebuchse {f} [techn.]
|
insert nuts
| Gewindebuchsen {pl}
|
insert nuts
| Einpressmuttern {pl}
|
insert ring
| Einsatzring {m}
|
insert rings
| Einsatzringe {pl}
|
insert shell
| Einsatzbüchse {f}
|
insert spring (valve)
| Ventilfeder {f}
|
inserted
| eingeblendet
|
inserted
| eingefügt eingesetzt
|
inserted
| fügte ein setzte ein
|
inserted
| eingelegt
|
inserted
| legte ein
|
inserted text
| Zwischentext {m}
|
inserted texts
| Zwischentexte {pl}
|
inserting
| einblendend
|
inserting
| einfügend einsetzend
|
inserting
| einlegend
|
insertion
| Einstich {m}
|
insertion
| Einfügung {f} Einschub {m}
|
insertion
| Insertion {f} Ansatzpunkt eines Muskels am Knochen [anat.]
|
insertion (of a coin)
| Einwurf {m} Einwerfen {n} Hineinwerfen {n} (einer Münze)
|
insertion and withdrawal
| Steck- und Ziehvorgang {m}
|
insertion force
| Einsteckkraft {f} Steckkraft {f}
|
insertion loss
| Einfügungsdämpfung {f} Einfügedämpfung [telco.]
|
insertion tool
| Einbauwerkzeug {n} Einsatzwerkzeug {n}
|
insertion tools
| Einbauwerkzeuge {pl} Einsatzwerkzeuge {pl}
|
insertions
| Einfügungen {pl} Einschübe {pl}
|
insertions
| Einstiche {pl}
|
insertive
| eindringend einführend {adj}
|
inserts
| fügt ein setzt ein
|
inserts
| legt ein
|
inset
| eingefügt eingesetzt
|
inset
| Einlage {f} Beilage {f}
|
inset
| positive Einpresstiefe
|
inset
| Einsatz {m} Einsatzteil {n}
|
inset ingate(-plot) pit eye (underground) station shaft station shaft inset stage sol(l)ar soller mouthing brow bench
| Anschlag {m}
|
insets
| Einlagen {pl} Beilagen {pl}
|
insets
| Einsätze {pl}
|
insetting
| einfügend einsetzend
|
inshave
| Fassschaber {m} [mach.]
|
inshaves
| Fassschaber {pl}
|
inside
| innen drin drinnen {adv} im Inneren
|
inside
| inneres
|
inside
| Innenseite {f}
|
inside
| zwischen
|
inside
| inwendig im Innern innerhalb
|
inside bearing inner bearing
| Innenlager {n} [techn.]
|
inside bearings inner bearings
| Innenlager {pl}
|
inside caliper inside caliper [Br.]
| Innenfeinmessgerät {n} Innentaster {m}
|
inside diameter
| lichter Durchmesser
|
inside flap
| Innenklappe {f}
|
inside flaps
| Innenklappen {pl}
|
inside labour
| Grubenarbeit {f} [min.]
|
inside lane inside track
| Innenbahn {f} [sport]
|
inside lanes inside tracks
| Innenbahnen {pl}
|
inside micrometer
| Innenmessschraube {f} [techn.]
|
inside micrometer
| Innenmikrometer {n} [techn.]
|
inside micrometer
| Stichmaß {n}
|
inside micrometers
| Innenmessschrauben {pl}
|
inside out
| links herum {adj}
|
inside shaft underground shaft blind shaft monkey shaft staple shaft stapple staple pit blind pit winze chimney
| Blindschacht {m} [min.]
|
inside shoulder
| Innenschulter {f}
|
inside ski
| Innenski {m}
|
inside interior
| Innere {n} Inneres
|
insider
| Eingeweihte {m,f} Eingeweihter Insider {m} Mitglied {n}
|
insider dealing insider trading
| Insiderhandel {m} Insidergeschäfte {pl}
|
insider relationship
| Seilschaft {f} [übtr.]
|
insides
| Innenleben {n}
|
insides
| Innenseiten {pl}
|
insidious
| heimtückisch {adj}
|
insidious
| hinterlistig hinterhältig {adj}
|
insidiously
| heimtückisch {adv}
|
insidiousness
| Hinterlist {f}
|
insight
| Verständnis {n}
|
insight (into)
| Einblick {m} (in)
|
insight realization realisation
| Einsicht {f} Erkenntnis {f}
|
insightful
| einsichtig {adj}
|
insightfully
| verständnisvoll {adv}
|
insightfulness
| Durchsichtigkeit {f}
|
insights
| Einblicke {pl}
|
insignia
| Abzeichen {n}
|
insignia
| Insignien {pl}
|
insignia
| Rangabzeichen {n}
|
insignificance
| Geringfügigkeit {f}
|
insignificance unimportance
| Bedeutungslosigkeit {f}
|
insignificant
| bedeutungslos unerheblich unscheinbar {adj}
|
insignificant
| nichts sagend nichtssagend [alt] {adj}
|
insignificant
| unbedeutend bedeutungslos {adj}
|
insignificantly
| belanglos {adv}
|
insincere
| unaufrichtig falsch {adj}
|
insincerely
| unaufrichtig falsch {adv}
|
insincerities
| Unaufrichtigkeiten {pl}
|
insincerity
| Unaufrichtigkeit {f}
|
insinuated
| angedeutet angespielt
|
insinuated
| deutete an
|
insinuates
| deutet an
|
insinuating
| andeutend anspielend
|
insinuation
| Anspielung {f} Andeutung {f}
|
insinuations
| Anspielungen {pl} Andeutungen {pl}
|
insipid
| fade lasch nüchtern {adj}
|
insipid
| geistlos gedankenlos {adj}
|
insipidity
| Geschmacklosigkeit {f}
|
insipidly
| langweilig {adv}
|
insipidness
| Geschmacklosigkeiten {pl}
|
insisted
| beharrt
|
insistence
| Beharrlichkeit {f}
|
insistence
| Insistenz {m}
|
insistent
| nachdrücklich eindringlich {adj}
|
insistent
| beharrlich hartnäckig penetrant {adj}
|
insistently
| beharrlich {adv}
|
insisting
| beharrend
|
insobriety
| Unmäßigkeit {f}
|
insofar
| insofern {adv}
|
insolation incoming solar radiation
| Sonnenbestrahlung {f} Sonneneinstrahlung {f} Insolation {f}
|
insole
| Brandsohle {f}
|
insole inner sole innersole
| Einlegesohle {f}
|
insolence
| Frechheit {f}
|
insolence impudence
| Unverfrorenheit {f}
|
insolent
| unverschämt frech unverfroren patzig {adj}
|
insolently
| unverschämt frech unverfroren {adv}
|
insoles
| Brandsohlen {pl}
|
insoles inner soles innersoles
| Einlegesohlen {pl}
|
insolubility
| Unlöslichkeit {f}
|
insoluble
| unauflöslich
|
insoluble
| unlöslich
|
insolubleness
| Unlöslichkeiten {pl}
|
insolubly
| unlöslich {adv}
|
insolvable
| unlösliche
|
insolvencies bankruptcies
| Zahlungsunfähigkeiten {pl} Insolvenzen {pl}
|
insolvency proceedings
| Vergleichsverfahren {n}
|
insolvency proceedings procedure for declaring bankruptcy
| Insolvenzverfahren {n}
|
insolvency inability to pay bankruptcy
| Zahlungsunfähigkeit {f} Insolvenz {f} [fin.] [econ.]
|
insolvent unable to pay
| zahlungsunfähig {adj}
|
insolvently
| zahlungsunfähig {adv}
|
insomnia sleeplessness sleep disorder sleep disturbance
| Insomnie {f} Schlaflosigkeit {f} Schlafstörung {f} [med.]
|
insomuch to such an extent
| dermaßen {adv}
|
insouciance
| Sorglosigkeit {f}
|
insouciant
| unbekümmert {adj}
|
insouciantly
| unbekümmert {adv}
|
inspected
| kontrolliert geprüft
|
inspected
| beschaut inspiziert untersucht angesehen
|
inspected
| beschaute inspizierte untersuchte sah an
|
inspected and approved tested and passes
| abgenommen geprüft
|
inspected seen looked at
| eingesehen
|
inspecting
| beschauend inspizierend untersuchend ansehend
|
inspecting
| kontrollierend prüfend
|
inspecting and approving testing and passiing
| abnehmend prüfend
|
inspecting authorities
| Abnahmebehörden {pl} Prüfstellen {pl}
|
inspecting authority
| Abnahmebehörde {f} Prüfstelle {f}
|
inspecting seeing looking at
| einsehend
|
inspection
| Überprüfung {f} Inspektion {f} Begehung {f}
|
inspection
| Prüfung {f}
|
inspection
| Betrachtung {f} Beschauung {f}
|
inspection and approval
| Abnahme {f} Prüfung {f}
|
inspection by attributes
| attributive Prüfung {f}
|
inspection by variables
| Variablen-Prüfung {f}
|
inspection chamber
| Kontrollschacht {m}
|
inspection chambers
| Kontrollschächte {pl}
|
inspection door
| Revisionstür {f}
|
inspection door inspection flap
| Schauklappe {f}
|
inspection doors
| Revisionstüren {pl}
|
inspection doors inspection flaps
| Schauklappen {pl}
|
inspection flap
| Kontrollklappe {f} [mach.]
|
inspection flaps
| Kontrollklappen {pl}
|
inspection hole peephole
| Kontrollöffnung {f} [mach.]
|
inspection holes peepholes
| Kontrollöffnungen {pl}
|
inspection lamp
| Handlampe {f}
|
inspection lamp
| Stablampe {f}
|
inspection lamps
| Stablampen {pl}
|
inspection lamps
| Handlampen {pl}
|
inspection level
| Prüfniveau {n}
|
inspection mirror
| Suchspiegel {m} Werkstattspiegel {m}
|
inspection nozzle
| Kontrollstutzen {m} [mach.]
|
inspection nozzles
| Kontrollstutzen {pl}
|
inspection of building
| Bauprüfung {f}
|
inspection of fields
| Flurbegehung {f}
|
inspection of files
| Akteneinsicht {f}
|
inspection opening
| Revisionsöffnung {f}
|
inspection openings
| Revisionsöffnungen {pl}
|
inspection report acceptance test record
| Abnahmeprüfprotokoll {n}
|
inspection reports acceptance test records
| Abnahmeprüfprotokolle {pl}
|
inspection shutdown
| Revisionsstillstand {m} [techn.]
|
inspection shutdowns
| Revisionsstillstände {pl}
|
inspection walkway
| Kontrollgang {m}
|
inspection window flag window
| Sichtfenster {n}
|
inspection windows flag windows
| Sichtfenster {pl}
|
inspection review (of troops)
| Besichtigung {f} (von Truppen)
|
inspection visual inspection
| Augenschein {m}
|
inspections
| Überprüfungen {pl} Inspektionen {pl} Begehungen {pl}
|
inspections
| Prüfungen {pl}
|
inspections and approvals
| Abnahmen {pl} Prüfungen {pl}
|
inspections reviews
| Besichtigungen {pl}
|
inspector
| Bauaufseher {m} Bauaufseherin {f}
|
inspector
| Beschauer {m}
|
inspector
| Aufseher {m}
|
inspector supervisor
| Kontrolleur {m} Kontrolleurin {f}
|
inspectorate
| Inspektion {f} (Amt)
|
inspectors
| Aufseher {pl}
|
inspectors supervisors
| Kontrolleure {pl} Kontrolleurinnen {pl}
|
inspects
| beschaut inspiziert untersucht sieht an
|
inspiration
| Inspiration {f}
|
inspiration
| Eingebung {f}
|
inspirational
| inspirativ
|
inspirationally
| inspirativ {adv}
|
inspirations
| Eingebungen {pl}
|
INSPIRE
| Geodateninfrastruktur in Europa
|
inspired
| angeregt inspiriert
|
inspired
| regte an inspirierte
|
inspired filled with enthusiasm
| begeistert
|
inspired filled animated
| beseelt
|
inspired filled animated
| beseelte
|
inspirer
| Anreger {m}
|
inspires
| regt an inspiriert
|
inspires fills animates
| beseelt
|
inspiring
| anregend inspirierend
|
inspiring confidence
| vertrauenerweckend
|
inspiring filling with enthusiasm
| begeisternd
|
inspiring filling animating
| beseelend
|
inspiringly
| anregend {adv}
|
inspirited spirited up
| belebt inspiriert
|
inspiriting spiriting up
| belebend inspirierend
|
instabilities
| Haltlosigkeiten {pl}
|
instability
| Haltlosigkeit {f} Unbeständigkeit {f}
|
instability
| Instabilität {f}
|
instability lability
| Labilität {f}
|
instable equilibrium
| instabiles Gleichgewicht
|
installable
| installierbar {adj}
|
installation
| Installation {f}
|
installation
| Installierung {f}
|
installation
| Anlage {f}
|
installation
| Einrichtung {f}
|
installation and commissioning
| Aufbau und Inbetriebnahme
|
installation costs
| Installationskosten {pl}
|
installation department
| Montageleitung {f}
|
installation depth
| Einbautiefe {f}
|
installation device installation equipment
| Montagevorrichtung {f} [techn.]
|
installation dimensions
| Einbauverhältnisse {pl}
|
installation drawing
| Einbauzeichnung {f}
|
installation drawings
| Einbauzeichnungen {pl}
|
installation engineering
| Anlagentechnik {f}
|
installation engineering
| Installationstechnik {f}
|
installation fitting
| Montageverschraubung {f} [techn.]
|
installation information
| Montagehinweis {m} Montagehinweise {pl}
|
installation material
| Installationsmaterial {n}
|
installation of line routing
| Einrichtung der Leitweglenkung
|
installation on wall
| Aufputzmontage {f}
|
installation part
| Installationsteil {n}
|
installation parts
| Installationsteile {pl}
|
installation plan
| Montageplan {m}
|
installation plans
| Montagepläne {pl}
|
installation qualification -IQ-
| Installationsqualifizierung {f}
|
installation start
| Montagebeginn {m}
|
installation summary
| Installationsübersicht {f}
|
installation surface
| Aufstellfläche {f}
|
installation surfaces
| Aufstellflächen {pl}
|
installation fitting
| Einbau {m} Montage {f}
|
installations
| Anlagen {pl}
|
installations
| Installationen {pl}
|
installed capacity
| installierte Leistung
|
installed load installed power
| Anschlussleistung {f} [electr.]
|
installed instaled
| installiert eingebaut angebracht
|
installed instaled
| installierte baute ein brachte an
|
installer
| Installateur {m} Installateurin {f} Installierer {m}
|
installer and heating fitter
| Installateur und Heizungsbauer {m} [techn.]
|
installer and heating fitters
| Installateur und Heizungsbauer {pl}
|
installers
| Installateure {pl}
|
installing
| Installation {f} Installieren {n}
|
installing instaling
| installierend einbauend anbringend
|
installment system tally system
| Abzahlungssystem {n} [fin.]
|
installment systems tally systems
| Abzahlungssysteme {pl}
|
installs instals
| installiert baut ein bringt an
|
instalment buying installment buying
| Teilzahlungskauf {m}
|
instalment credit installment credit
| Abzahlungskredit {m} [fin.]
|
instalment credits installment credits
| Abzahlungskredite {pl}
|
instalment loan installment loan
| Ratenkredit {m} [fin.]
|
instalment plan installment plan
| Zahlungsplan {m}
|
instalment plans installment plans
| Zahlungspläne {pl}
|
instalment installment [Am.]
| Teilzahlung {f}
|
instalment installment [Am.]
| Rate {f} Abzahlung {f}
|
instalment installment [Am.]
| Abschlagszahlung {f} Teilzahlung {f}
|
instance
| Beispiel {n}
|
instance
| Fall {m} Angelegenheit {f}
|
instance
| Vorgang {m} Gelegenheit {f}
|
instance
| Instanz {f} Exemplar {n}
|
instanced
| Beispiele angeführt als Beispiel angeführt angeführt
|
instanced
| führte als Beispiel an
|
instances
| Instanzen {pl} Exemplare {pl}
|
instancing
| Beispiele anführend als Beispiel anführend anführend
|
instancy
| Dringlichkeit {f}
|
instant
| Instant... [cook.]
|
instant
| tafelfertig {adj} [cook.]
|
instant
| unmittelbar sofortig {adj}
|
instant -inst.-
| diesen Monats -d.M.-
|
instant access to
| unmittelbaren Zugriff auf
|
instant buzz
| Nervenkitzel {m} unmittelbarer Kick
|
instant camera
| Sofortbildkamera {f}
|
instant center
| Drehmittelpunkt {m}
|
instant centers
| Drehmittelpunkte {pl}
|
instant coffee
| Pulverkaffee {m} Instantkaffee {n} [cook.]
|
instant message -IM-
| Sofortmitteilung {f} (Internet) [comp.]
|
instant message IMing
| sofortige Mitteilungsübermittlung
|
instant instantly
| sofort {adv}
|
instant jiffy split second shake [coll.]
| (kurzer) Augenblick {m} Moment {m}
|
instantaneous
| augenblicklich unverzüglich sofortig unmittelbar {adj}
|
instantaneous
| sofort {adv}
|
instantaneous
| momentan {adj}
|
instantaneous axis of rotation
| Drehvektor {m}
|
instantaneous center of rotation
| Momentanpol {m}
|
instantaneously
| sofort {adv}
|
instantaneousness
| Blitzesschnelle {f}
|
instantiated
| Instanz erstellt instanziiert
|
instantiated
| inkarniert
|
instantiating
| inkarnierend
|
instantiating
| Instanz erstellend instanziierend
|
instantiation
| Instanziierung {f} Instanzierung {f}
|
instantly
| sogleich augenblicklich {adv}
|
instating
| einsetzend
|
instead
| anstatt dessen
|
instead of
| anstatt statt {conj}
|
instead of
| statt anstatt {prp +Genitiv}
|
instead of
| stattdessen dafür {adv}
|
instead of celebrating
| statt einer Feier
|
instead of doing
| statt ... zu tun
|
instead of the other way around instead of the reverse instead of vice versa
| anstatt umgekehrt
|
instead of working
| anstatt zu arbeiten anstatt, dass er arbeitet
|
instead in place (of)
| anstelle {prp} (von)
|
instep (of the foot)
| Rist {m} Spann {m} (des Fußes) [anat.]
|
instigated
| angestiftet
|
instigated
| stiftete an
|
instigates
| stiftet an
|
instigating
| anstiftend
|
instigation
| Anstiftung {f} Aufruf {m} Anzettelung {f}
|
instigation of violence
| Aufruf zur Gewalt
|
instigator
| Anstifter {m} Anstifterin {f} Anführer {m} Anführerin {f}
|
instigators
| Anstifter {pl} Anstifterinnen {pl} Anführer {pl} Anführerinnen {pl}
|
instillation
| Instillation {f}
|
instilled
| eingeträufelt
|
instilled
| träufelte ein
|
instilling
| einträufelnd
|
instilling into
| anerziehend
|
instils instills
| träufelt ein
|
instinct
| Instinkt {m}
|
instinct of self-preservation
| Selbsterhaltungstrieb {m}
|
instinctive instinctual
| instinktiv instinktmäßig {adj}
|
instinctively
| instinktiv {adv}
|
instinctively automatically
| schnell entschlossen
|
instinctiveness
| Natürlichkeit {f}
|
instincts
| Instinkte {pl}
|
instincts of self-preservation
| Selbsterhaltungstriebe {pl}
|
institute
| Institut {n}
|
Institute Cargo Clauses -ICC-
| Klauseln der Seeversicherung
|
institute for interpreters
| Dolmetscherinstitut {n}
|
institute for scientific research research institute
| Forschungsanstalt {f} Forschungsinstitut {n}
|
instituted
| eingerichtet gegründet
|
instituted
| richtete ein gründete
|
institutes
| richtet ein gründet
|
institutes
| Institute {pl}
|
institutes for scientific research research institutes
| Forschungsanstalten {pl} Forschungsinstitute {pl}
|
instituting
| einrichtend gründend
|
institution
| Einrichtung {f} Anstalt {f}
|
institutional
| Institutions...
|
institutional
| institutionell {adj}
|
institutional integration
| institiutionelle Integration
|
institutionalism
| Institutionalismus {m}
|
institutionalized
| institutionalisiert
|
institutionalized
| institutionalisierte
|
institutionalizes
| institutionalisiert
|
institutionalizing
| institutionalisierend
|
institutions
| Anstalten {pl}
|
institutions of early intervention
| Frühfördereinrichtungen {pl}
|
instructed
| unterwiesen unterrichtet belehrt instruiert informiert
|
instructed
| unterwies unterrichtete belehrte instruierte informierte
|
instructed
| eingewiesen angewiesen
|
instructed
| angeleitet beauftragt aufgetragen eingeleitet
|
instructing
| anleitend beauftragend auftragend einleitend
|
instructing
| Anweisung {f}
|
instructing
| einweisend anweisend
|
instructing
| unterweisend unterrichtend belehrend instruierend informierend
|
instruction
| Unterricht {m}
|
instruction
| Unterweisung {f}
|
instruction
| Anweisung {f} Anordnung {f} Instruktion {f}
|
instruction
| Auftrag {m}
|
instruction
| Befehl {m} Vorschrift {f}
|
instruction counter
| Befehlszähler {m}
|
instruction in a language
| Sprachunterricht {m}
|
instruction in the will
| testamentarische Verfügung
|
instruction leaflet
| Beipackzettel {m}
|
instruction manual
| Bedienungsanleitung {f} Betriebsanweisung {f} (Heft)
|
instruction manuals
| Bedienungsanleitungen {pl} Betriebsanweisungen {pl}
|
instruction plate
| Anweisungsschild {n}
|
instruction plates
| Anweisungsschilder {pl}
|
instruction repertoire
| Befehlsvorrat {m}
|
instruction set
| Befehlssatz {m} Befehlsvorrat {m} [comp.]
|
instruction sets
| Befehlssätze {pl} Befehlsvorräte {pl}
|
instruction directive
| Weisung {f}
|
instruction instructions
| Anleitung {f}
|
instructional
| Befehls...
|
instructions
| Befehle {pl} Vorschriften {pl}
|
instructions
| Anleitungen {pl}
|
instructions
| Anweisungen {pl} Anordnungen {pl} Instruktionen {pl}
|
instructions
| Anweisungen {pl}
|
instructions
| Handlungsanweisungen {pl}
|
instructions by superiors
| Belehrung {f} durch Vorgesetzte
|
instructions directives
| Weisungen {pl}
|
instructions leaflet pamphlet
| Merkblatt {n} Merkzettel {m}
|
instructions leaflets pamphlets
| Merkblätter {pl} Merkzettel {pl}
|
instructions regulations
| Dienstanweisung {f}
|
instructive
| aufschlussreich belehrend {adj}
|
instructive
| lehrreich {adj}
|
instructively
| lehrreich {adv}
|
instructively
| aufschlussreich {adv}
|
instructor
| Ausbilder {m} Ausbilderin {f}
|
instructor
| Lehrer {m} Lehrerin {f}
|
instructors
| Lehrer {pl} Lehrerinnen {pl}
|
instructors
| Ausbilder {pl} Ausbilderinnen {pl}
|
instructs
| unterweist unterrichtet belehrt instruiert informiert
|
instrument
| Instrument {n} Werkzeug {n} Gerät {n} Apparat {m}
|
instrument
| Wertpapier {n} Handelspapier {n}
|
instrument cabinet
| Instrumentenschrank {m}
|
instrument cabinets
| Instrumentenschränke {pl}
|
instrument calibration
| Kalibrierung der Geräte
|
instrument case
| Instrumentenkoffer {m} Instrumentenkasten {m} [mus.]
|
instrument cases
| Instrumentenkoffer {pl} Instrumentenkästen {pl}
|
instrument chamber mechanical room
| Gerätekammer {f}
|
instrument chambers mechanical rooms
| Gerätekammern {pl}
|
instrument cluster
| Kombi-Instrument {n}
|
instrument housing
| Instrumentenkasten {m} [mus.]
|
instrument housings
| Instrumentenkästen {pl}
|
instrument landing system -ILS-
| Instrumentenlandesystem {n} [aviat.]
|
instrument nozzle
| Kontrollstutzen {m} (Messung) [mach.]
|
instrument nozzles
| Kontrollstutzen {pl}
|
instrument of accession
| Beitrittsurkunde {f}
|
instrument of power
| Machtmittel {n}
|
instrument of torture torture device
| Folterinstrument {n} Foltergerät {n}
|
instrument pack
| Instrumentenblock {m}
|
instrument panel
| Instrumententafel {f}
|
instrument panel
| Armaturentafel {f}
|
instrument panels
| Armaturentafeln {pl}
|
instrument panels
| Instrumententafeln {pl}
|
instrument rack
| Reglergestell {n}
|
instrument to order order instrument order paper
| Orderpapier {n}
|
instrument transformer
| Messwandler {m}
|
instrument transformers
| Messwandler {pl}
|
instrumental
| instrumentell {adj}
|
instrumental case
| Instrumental {n} fünfter Fall
|
instrumental music
| Instrumentalmusik {f} [mus.]
|
instrumental implemental
| behilflich {adj}
|
instrumentality agency
| Vermittlung {f}
|
instrumentally
| behilflich {adv}
|
instrumentation
| Geräteausstattung {f}
|
instrumentation
| Instrumentation {f}
|
instrumentation
| Instrumentierung {f}
|
Instrumentation & Control
| Messen und Regeln
|
instrumentation and control package (I & C package)
| Leittechnik {f} (als Lieferanteil) [mach.]
|
instruments
| Instrumente {pl} Werkzeuge {pl} Geräte {pl} Apparate {pl}
|
instruments
| Instrumentarium {n}
|
instruments and measurements
| Geräte- und Messwesen {n}
|
instruments of accession
| Beitrittsurkunden {pl}
|
instruments of power
| Machtmittel {pl}
|
instruments of torture torture devices
| Folterinstrumente {pl} Foltergeräte {pl}
|
instruments to order order instruments order papers
| Orderpapiere {pl}
|
instrusive rock intrusion rock intruded rock penetrative rock
| Intrusivgestein {n} [geol.]
|
insubordinate
| widersetzlich {adj}
|
insubordinate
| aufsässig unbotmäßig {adj}
|
insubordinate
| ungehorsam {adj}
|
insubordinately
| aufsässig {adv}
|
insubordination
| Unbotmäßigkeit {f}
|
insubordination
| Befehlsverweigerung {f} [mil.]
|
insubordination act of insubordination
| Insubordination {f}
|
insubordination refusal to obey orders
| Gehorsamsverweigerung {f} [mil.]
|
insubstantial
| gegenstandslos {adj}
|
insubstantial
| unwirklich imaginär {adj}
|
insubstantial
| substanzlos wenig substanziell {adj}
|
insubstantiality
| Unwirklichkeit {f}
|
insufferable unsufferable
| unausstehlich unerträglich {adj}
|
insufferableness
| Unerträglichkeit {f}
|
insufferably
| unerträglich {adv}
|
insufficiency
| Insuffizienz {f} ungenügende Leistung eines Organs [med.]
|
insufficiency
| Unzulänglichkeit {f}
|
insufficient
| ungenügend {adj}
|
insufficient
| unzureichend nicht ausreichend {adj}
|
insufficiently
| ungenügend {adv}
|
insular
| insular {adj}
|
insular
| Insel...
|
insular race
| Inselvolk {n}
|
insular state
| Inselstaat {m}
|
insular states
| Inselstaaten {pl}
|
insularity
| Abgeschlossenheit {f}
|
insulated
| isoliert
|
insulated
| isoliert {adj}
|
insulated box car
| Wärmeschutzwagen {m}
|
insulating
| isolierend
|
insulating
| isolierend nichtleitend
|
insulating
| Isolier...
|
insulating castable refractory
| Isolierstampfmasse {f} [mach.]
|
insulating cover
| Isolierhülle {f}
|
insulating covers
| Isolierhüllen {pl}
|
insulating foam
| Isolierschaum {m}
|
insulating foil
| Isolierfolie {f}
|
insulating glass
| Isolierglas {n}
|
insulating jacket
| Isoliermatte {f}
|
insulating jackets
| Isoliermatten {pl}
|
insulating layer damp course
| Isolierschicht {f}
|
insulating layer layer of insulating material
| Dämmschicht {f} [constr.]
|
insulating layers damp courses
| Isolierschichten {pl}
|
insulating layers layers of insulating material
| Dämmschichten {pl}
|
insulating material insulation material insulant
| Isoliermaterial {n} Isolierstoff {m}
|
insulating screw joint connector
| Lüsterklemme {f}
|
insulating socket
| Isolierhülse {f}
|
insulating sockets
| Isolierhülsen {pl}
|
insulating tape
| Isolierband {n}
|
insulating tubing
| Isolierschlauch {m} [electr.]
|
insulating wall
| Isolierwand {f} [constr.]
|
insulating wall panel
| Dämmplatte {f} [constr.]
|
insulating walls
| Isolierwände {pl}
|
insulating work
| Isolierarbeit {f} [constr.]
|
insulation
| Isolation {f} (Elektrizität Wärme Schall ...)
|
insulation barrel
| Isolierungshülse {f}
|
insulation barrels
| Isolierungshülsen {pl}
|
insulation barrier
| Kriechstreckenverlängerung {f}
|
insulation class
| Isolationsklasse {f}
|
insulation class
| Isolierklasse {f}
|
insulation classes
| Isolationsklassen {pl}
|
insulation classes
| Isolierklassen {pl}
|
insulation co-ordination
| Isolationskoordination {f}
|
insulation crimp
| Isolierungscrimp {m} [techn.]
|
insulation grip
| Isolationshalterung {f} Isolierungsschelle {f}
|
insulation insert
| Dämmeinlage {f}
|
insulation material
| Isolierwerkstoff {m}
|
insulation materials
| Isolierwerkstoffe {pl}
|
insulation of the inner lining
| Isolation der Innenverkleidung
|
insulation piercing
| Durchdringverbindung {f}
|
insulation resistance
| Isolationswiderstand {m}
|
insulation section
| Isolierstück {n}
|
insulation stripper
| Abisoliergerät {n}
|
insulation strippers
| Abisoliergeräte {pl}
|
insulation support
| Isolierungshalterung {f}
|
insulation thermal insulation
| Isolierung {f} Dämmung {f}
|
insulator
| Isolierkörper {m} Formstoffkörper {m}
|
insulator
| Kontaktträger {m} [electr.]
|
insulator pin
| Kontaktträger Stiftseite
|
insulator socket
| Kontaktträger Buchsenseite
|
insulator nonconductor
| Isolator {m} Nichtleiter {m}
|
insulators
| Isolierkörper {pl} Formstoffkörper {pl}
|
insulators nonconductors
| Isolatoren {pl} Nichtleiter {pl}
|
insult
| Insult {m} Anfall {m} [med.]
|
insult
| Beschimpfung {f}
|
insult slander
| Beleidigung {f} Kränkung {f}
|
insulted
| beleidigt beschimpft gekränkt
|
insulted
| beleidigte beschimpfte kränkte
|
insulting
| beleidigend beschimpfend kränkend
|
insulting
| beschimpfend frech {adj}
|
insultingly
| frech {adv}
|
insults
| beleidigt beschimpft kränkt
|
insults
| Beschimpfungen {pl}
|
insults slanders
| Beleidigungen {pl} Kränkungen {pl}
|
insuperable
| unüberwindlich unüberwindbar {adj}
|
insuperableness
| Unüberwindlichkeit {f}
|
insuperably
| unüberwindlich {adv}
|
insupportable
| unerträglich
|
insupportableness
| Unerträglichkeit {f}
|
insupportably
| unausstehlich {adv}
|
insupportably
| unerträglich {adv}
|
insurability
| Versicherungsfähigkeit {f}
|
insurable
| versicherbar versicherungsfähig {adj}
|
insurance
| Versicherung {f}
|
Insurance Act
| Versicherungsvertragsgesetz {n}
|
insurance agent insurance company representative
| Versicherungsvertreter {m} Versicherungsvertreterin {f}
|
insurance agents insurance company representatives
| Versicherungsvertreter {pl} Versicherungsvertreterinnen {pl}
|
insurance benefit
| Versicherungsleistung {f}
|
insurance benefits
| Versicherungsleistungen {pl}
|
insurance broker
| Versicherungskaufmann {m} Versicherungskauffrau {f}
|
insurance broker
| Versicherungsmakler {m} Versicherungsmaklerin {f}
|
insurance brokers
| Versicherungskaufmänner {pl} Versicherungskauffrauen {pl}
|
insurance brokers
| Versicherungsmakler {pl} Versicherungsmaklerinnen {pl}
|
insurance broking
| Versicherungsvermittlung {f}
|
insurance business
| Versicherungswesen {n} Versicherungsbranche {f}
|
insurance card
| Versicherungskarte {f}
|
insurance cards
| Versicherungskarten {pl}
|
insurance case
| Versicherungssache {f}
|
insurance companies
| Versicherungsgesellschaften {pl}
|
insurance company
| Versicherungsgesellschaft {f}
|
insurance company
| Versicherungsverein {m}
|
insurance conditions terms of the policy
| Versicherungsbedingungen {f}
|
insurance contract (policy)
| Versicherungsvertrag {m}
|
insurance contribution
| Versicherungsbeitrag {m}
|
insurance control
| Versicherungsaufsicht {f}
|
insurance cover note
| Deckungsbestätigung {f} (Versicherung) [fin.]
|
insurance coverage insurance cover
| Versicherungsschutz {m}
|
insurance fraud
| Versicherungsbetrug {f}
|
insurance institution
| Versicherungsanstalt {f}
|
insurance institutions
| Versicherungsanstalten {pl}
|
insurance law
| Versicherungsrecht {n}
|
insurance licence
| Versicherungszulassung {f}
|
insurance market
| Versicherungsmarkt {m}
|
insurance number
| Versicherungsnummer {f}
|
insurance numbers
| Versicherungsnummern {pl}
|
insurance of decease
| Sterbefallversicherung {f}
|
insurance of stocks
| Versicherung von Lagerbeständen
|
insurance on hull
| Kaskoversicherung {f} [naut.]
|
insurance papers insurance records
| Versicherungsunterlagen {pl}
|
insurance policies
| Versicherungspolicen {pl}
|
insurance policy policy
| Versicherungspolice {f} Versicherungsschein {m}
|
insurance portfolio
| Versicherungsbestand {m}
|
insurance premium
| Versicherungsprämie {f}
|
insurance relationship
| Versicherungsverhältnis {n}
|
insurance shares
| Aktien von Versicherungsgesellschaften
|
insurance stock
| Versicherungsaktie {f}
|
insurance stock
| Versicherungskapital {n}
|
insurance tax
| Versicherungssteuer {m}
|
insurance year
| Versicherungsjahr {n}
|
insurance years
| Versicherungsjahre {pl}
|
insurances
| Versicherungen {pl}
|
insurances of decease
| Sterbefallversicherungen {pl}
|
insurances on hull
| Kaskoversicherungen {pl}
|
insurant insuree
| Versicherungsnehmer {m}
|
insured against accidents
| gegen Unfall versichert
|
insured event event covered by insurance
| Versicherungsfall {m}
|
insured events events covered by insurance
| Versicherungsfälle {pl}
|
insured letter
| Wertbrief {m}
|
insured loss
| Versicherungsschaden {m}
|
insured parcel
| Wertpaket {n}
|
insured shipping
| versicherter Versand
|
insured value face value of a policy
| Versicherungswert {m}
|
insured values face values of a policy
| Versicherungswerte {pl}
|
insurer
| Versicherer {m} Versicherungsgesellschaft {f}
|
insurers
| Versicherer {pl} Versicherungsgesellschaften {pl}
|
insurgence
| Aufstand {m}
|
insurgencies
| Aufstände {pl}
|
insurgencies revolts rebellions
| Aufstände {pl} Aufruhren {pl} Revolten {pl} Rebellionen {pl}
|
insurgency
| Aufstands...
|
insurgency revolt rebellion
| Aufstand {m} Aufruhr {m} Revolte {f} Rebellion {f}
|
insurgent
| Rebell {m}
|
insurgent rebellious
| aufrührerisch rebellisch {adj}
|
insurgents
| Rebellen {pl}
|
insurmountable
| unüberbrückbar unüberwindlich unüberwindbar {adj}
|
insurmountably
| unüberwindlich {adv}
|
insurrection
| Aufruhr {m}
|
insurrection
| Aufstand {m}
|
insurrectionist
| Aufrührer {m}
|
insurrections
| Aufstände {pl}
|
insusceptibility
| Unempfänglichkeit {f}
|
insusceptible
| unempfänglich
|
insusceptibly
| unempfänglich {adv}
|
intact
| intakt unbeschädigt wohlbehalten unversehrt ganz [ugs.] {adj}
|
intactly
| unversehrt {adv}
|
intaglio
| Intaglien-Stein {m} vertiefte Gemme {f} (Schmuckstein)
|
intaglio intaglio printing
| Tiefdruck {m}
|
intake
| Zuflussrohr {n}
|
intake
| Zulauf {m}
|
intake
| Ansaugöffnung {f}
|
intake
| Aufnahme {f} (von Wasser, Nahrung)
|
intake
| Eingabe {f}
|
intake air induction air inlet air suction air
| Ansaugluft {f}
|
intake duct
| Ansaugkanal {m} [techn.]
|
intake ducts
| Ansaugkanäle {pl}
|
intake ducts
| Durchlassgitter {n}
|
intake manifold
| Ansaugkrümmer {m} [auto]
|
intake manifold flap
| Saugrohrklappe {f} [techn.]
|
intake manifold flaps
| Saugrohrklappen {pl}
|
intake of orders
| Auftragseingang {m} (als Vorgang)
|
intake screen
| Einlaufrechen {m} [techn.]
|
intake system
| Ansaugsystem {n} [auto]
|
intakes
| Zuflussrohre {pl}
|
intakes
| Zuläufe {pl}
|
intangibility
| Nichtgreifbarkeit {f} Unfassbarkeit {f} Unbestimmtheit {f}
|
intangible
| immateriell unkörperlich {adj}
|
intangible
| unbestimmbar {adj}
|
intangible
| unfassbar nicht greifbar {adj}
|
intangible assets
| immaterielles Vermögen
|
intangibles intangible assets
| immaterielle Werte
|
intangibly
| unfassbar {adv}
|
integer
| ganze Zahl {f} [math.]
|
integer
| Ganzzahl {f}
|
integer digit
| Vorkommastelle {f}
|
integer overflow
| Ganzzahlüberlauf {m} Integerüberlauf {m} [comp.]
|
integers
| Ganzzahlen {pl}
|
integrable
| integrierbar [math.]
|
integral
| Integral {n} [math.]
|
integral
| fest eingebaut
|
integral calculus
| Integralrechnung {f} [math.]
|
integral calculuses
| Integralrechnungen {pl}
|
integral equation
| Integralgleichung {f} [math.]
|
integral equations
| Integralgleichungen {pl}
|
integral medicine
| ganzheitliche Medizin
|
integral part of the contract
| Vertragsbestandteil {m}
|
integral part essential part
| Bestandteil {m}
|
integral parts of the contract
| Vertragsbestandteile {pl}
|
integral sign
| Integralzeichen {n} [math.]
|
integral signs
| Integralzeichen {pl}
|
integral tank
| Integraltank {m} [aviat.]
|
integral test method
| Integralverfahren {n}
|
integral theorem
| Integralsatz {m} [math.]
|
integral theorems
| Integralsätze {pl}
|
integral whole
| einheitliches Ganzes
|
integrally
| ganz {adv}
|
integrant
| wesentlicher Bestandteil
|
integrated
| eingefügt integriert
|
integrated
| integrativ {adj}
|
integrated
| integriert
|
integrated administration and control system -IACS-
| integriertes Verwaltungs- und Kontrollsystem für Bewirtschaftungsbeihilfen (Landwirtschaft) -InVeKoS-
|
integrated circuit -IC- chip
| integrierter Schaltkreis -IS- integrierte Schaltung {f}
|
integrated development environment -IDE-
| integrierte Entwicklungsumgebung
|
integrated loudspeaker
| integrierte Lautsprecheranlage
|
integrated management system -IMS-
| integriertes Managementsystem
|
integrated project
| integriertes Projekt
|
Integrated Services Digital Network
| ISDN {n}
|
integrated work of art
| Gesamtkunstwerk {n}
|
integrated incorporated
| eingegliedert
|
integrated installed implemented inbuilt
| eingebaut integriert {adj}
|
integrating
| einfügend einbindend
|
integrating
| ergänzend
|
integrating
| integrierend
|
integrating incorporating
| eingliedernd
|
integration
| Vervollständigung {f}
|
integration
| Integration {f} Eingliederung {f}
|
integration
| Integration {f} [math.]
|
integration
| Integrierung {f}
|
integration (into) involvement (in)
| Einbindung {f} (in)
|
integration by parts
| partielle Integration
|
integration class
| Integrationsklasse {f}
|
integration classes
| Integrationsklassen {pl}
|
integration degree
| Integrationsgrad {m}
|
integration measure support measure
| integrative Maßnahme
|
integration of data
| Datenintegration {f}
|
integration process
| Integrationsprozess {m}
|
integration processes
| Integrationsprozesse {pl}
|
integration with a diverse and adapted curriculum
| Integration mit verschiedenen Lehrplanangeboten
|
integrative
| einheitlich
|
integrator
| Integrierschaltkreis {m}
|
integrity
| Integrität {f} Echtheit {f} Unverfälschtheit {f} Unversehrtheit {f}
|
integrity
| Redlichkeit {f} Seriosität {f} Unbescholtenheit {f}
|
integument
| Hauthülle {f} Integument {n} [anat.]
|
integumentary
| integumental {adj} Oberhaut... [anat.]
|
intel report [Am.]
| Geheimdienstbericht {m}
|
intel reports
| Geheimdienstberichte {pl}
|
intellect
| Intellekt {m}
|
intellectics
| Intellektik {f}
|
intellectual
| intellektuell geistig {adj}
|
intellectual capacity
| Denkvermögen {n}
|
intellectual capital intellectual assets
| geistiges Kapital intellektuelles Kapital
|
intellectual creation
| geistige Schöpfung
|
intellectual curiosity
| Wissbegierde {f}
|
intellectual elite
| geistiger Adel
|
intellectual giftedness
| Hochbegabung {f}
|
intellectual history
| Geistesgeschichte {f}
|
intellectual poverty
| geistige Armut
|
intellectual power
| Denkvermögen {n}
|
intellectual property -IP-
| geistiges Eigentum
|
intellectual property rights -IPR-
| Immaterialgüterrecht {n} Recht des geistigen Eigentums [jur.]
|
intellectual highbrow
| Intellektuelle {m,f} Intellektueller
|
intellectuality
| Geisteskraft {f} Geistigkeit {f}
|
intellectually stimulating ingenious
| geistreich {adj}
|
intellectuals
| Intellektuellen {pl}
|
intelligence
| Intelligenz {f} Auffassungsvermögen {n}
|
intelligence
| Information {f} Nachricht {f} Auskunft {f}
|
intelligence corps
| Nachrichtentruppe {f} [mil.]
|
intelligence quotient -IQ-
| Intelligenzquotient {m} -IQ-
|
intelligence service intelligence
| Nachrichtendienst {m} Geheimdienst {m}
|
intelligence test
| Intelligenztest {m}
|
intelligence tests
| Intelligenztests {pl}
|
intelligent
| intelligent {adj}
|
intelligent
| denkfähig mit Verstand begabt klug {adj}
|
intelligent design
| Intelligentes Design [phil.]
|
intelligent terminal
| intelligente Datenstation {f}
|
intelligently
| intelligent vernünftig verständnisvoll {adv}
|
intelligentsia
| Intelligenz {f} Intellektuellen {pl} Intellektuelle Intelligenzia {f}
|
intelligibility
| Verständlichkeit {f} Verständlichkeitsgrad {m} Sprachverständlichkeit {f}
|
intelligible
| verständlich
|
intelligibleness
| Klarheit {f}
|
intelligibly
| klar {adv}
|
intelligibly
| verständlich {adv}
|
intemperance
| Zügellosigkeit {f}
|
intemperance
| Unmäßigkeit {f}
|
intemperances
| Unmäßigkeiten {pl}
|
intemperate
| unmäßig
|
intemperately
| unmäßig {adv}
|
intemperateness
| Zügellosigkeit {f}
|
intendant
| Intendant {m} Intendantin {f}
|
intendants
| Intendanten {pl} Intendantinnen {pl}
|
intended
| bestimmt vorgesehen
|
intended
| beabsichtigt vorgehabt intendiert
|
intended
| beabsichtigt geplant {adj}
|
intended
| Auserkorene {m,f} Auserkorener
|
intended audience
| angesprochene Zielgruppe
|
intended only for use in ...
| nur für den Gebrauch in ... bestimmt
|
intended to do sth. planned to do sth. got to work on sth.
| sich etw. vorgenommen etw. geplant
|
intended use
| bestimmungsgemäße Verwendung
|
intended destined earmarked meant for
| zugedacht {adj}
|
intendeds
| Auserkorenen {pl} Auserkorene
|
intending
| wollend
|
intending
| beabsichtigend vorhabend intendierend
|
intending
| bestimmend vorsehend
|
intending to do sth. planning to do sth. getting to work on sth.
| sich etw. vornehmend etw. planend
|
intense activity
| Hochbetrieb {m}
|
intense strong
| intensiv stark kräftig hochgradig {adj}
|
intensely
| intensiv {adv}
|
intenseness
| Intensität {f}
|
intensification
| Intensivierung {f}
|
intensification
| Verschärfung {f} Verstärkung {f}
|
intensified
| zugenommen stärker geworden sich verschärft
|
intensified
| verschärft
|
intensified
| verstärkt intensiviert
|
intensified
| verstärkte intensivierte
|
intensifier
| Verstärker {m}
|
intensifies
| verstärkt intensiviert
|
intensifying
| verschärfend
|
intensifying
| verstärkend intensivierend
|
intensifying
| zunehmend stärker werdend sich verschärfend
|
intension
| Intension {f} Begriffsinhalt {m}
|
intensity intensiveness strengh
| Intensität {f}
|
intensive
| intensiv gründlich {adj}
|
intensive care -IC-
| Intensivpflege {f} [med.]
|
intensive care ward [Br.] intensive care unit -ICU-
| Intensivstation {m} Intensiv-Bettenstation {f} [med.]
|
intensive care wards intensive care units
| Intensivstationen {pl} Intensiv-Bettenstationen {pl}
|
intensive crop cultivation
| Intensivanbau {m} [agr.]
|
intensive training centre
| Leistungszentrum {n} [sport]
|
intensive training centres
| Leistungszentren {pl}
|
intensively
| intensiv {adv}
|
intensiveness
| Gefühlskraft {f}
|
intent
| Absicht {f}
|
intent
| beschäftigt aufmerksam {adj}
|
intent on
| fest entschlossen zu
|
intention to buy
| Kaufabsicht {f}
|
intention tremor
| Intentionstremor {m} [med.]
|
intentional
| absichtlich {adj}
|
intentional
| absichtlich vorsätzlich {adj}
|
intentional misrepresenting
| absichtlich falsche Darstellung
|
intentionally or not
| gewollt oder ungewollt
|
intentionally with intent intendedly
| absichtlich {adv} gewollt
|
intentions to buy
| Kaufabsichten {pl}
|
intently
| aufmerksam eifrig {adv}
|
intently
| beschäftigt {adv}
|
intentness
| Eifer {m}
|
intentness
| Entschlossenheit {f}
|
inter phone intercommunication system
| Sprechanlage {f}
|
inter phones intercommunication systems
| Sprechanlagen {pl}
|
inter-atomic distance
| Atomabstand {m}
|
inter-divisional
| abteilungsübergreifend {adj}
|
inter-library loan
| aktiver Leihverkehr
|
inter-year
| jahrgangsübergreifend {adj}
|
inter...
| zwischen ...
|
interacted
| wirkte aufeinander
|
interacted
| aufeinander gewirkt
|
interacted
| gegenseitig beeinflusst interagiert
|
interacting
| gegenseitig beeinflussend aufeinander wirkend interagierend
|
interacting
| gegenseitig beeinflussend
|
interacting
| aufeinander wirkend
|
interaction
| Zusammenspiel {n}
|
interaction
| Überlagerung {f} Wechselwirkung {f}
|
interaction
| Interaktion {f}
|
interaction
| Dialogeingriff {m}
|
interactions
| Überlagerungen {pl} Wechselwirkungen {pl}
|
interactive
| interaktiv wechselseitig beeinflussend {adj}
|
interactive computer
| Dialogrechner {m}
|
interactive data processing
| Dialogdatenverarbeitung {f}
|
interactive media
| interaktive Medien
|
interactive mode
| interaktiver Modus
|
interactive terminal
| Dialogstation {f}
|
interactive videotex
| Bildschirmtext -BTX- {m}
|
interactive videotex service
| Bildschirmtextdienst -BTX- {m}
|
interactively
| wechselwirkend {adv}
|
interactivity
| Interaktivität {f}
|
interacts
| wirkt aufeinander
|
interacts
| beeinflusst sich gegenseitig
|
interbank payment transactions
| bankinterner Zahlungsverkehr
|
interblock gap
| Blocklücke {f}
|
interblock gaps
| Blocklücken {pl}
|
interbrain
| Zwischenhirn {n} [anat.]
|
interbred
| sich untereinander vermehrt
|
interbreeding
| sich untereinander vermehrend
|
intercalary
| eingefügt {adj} (Tag im Schaltjahr) Schalt...
|
intercalated
| interpoliert eingeschaltet eingefügt
|
intercalated bed
| eingeschobene Schicht
|
intercalating
| interpolierend einschaltend einfügend
|
intercalation
| Einschiebung {f}
|
interceded
| intervenierte
|
interceded
| vermittelt
|
interceded
| vermittelte
|
interceder
| Fürsprecher {m}
|
intercedes
| vermittelt
|
intercedes
| interveniert
|
interceding
| intervenierend
|
interceding
| vermittelnd
|
intercept
| Achsenabschnitt {m}
|
intercept (of crystals)
| Abschnitt {m} [550+] [geol.]
|
intercept (of crystals)
| Achsenabschnitt {m} [550+] [geol.]
|
intercept controller
| Radarleitoffizier {m} [mil.] [aviat.]
|
intercept device
| Abfangeinrichtung {f}
|
intercept devices
| Abfangeinrichtungen {pl}
|
intercept stop valve
| Abfangschnellschlussventil {n}
|
intercept stop valves
| Abfangschnellschlussventile {pl}
|
intercept theorems
| Strahlensatz {m} [math.]
|
intercept valve
| Abfangventil {n}
|
intercept valve butterfly intercept valve
| Abfangklappe {f} [techn.]
|
intercept valves
| Abfangventile {pl}
|
intercept valves butterfly intercept valves
| Abfangklappen {pl}
|
intercept intercept mission
| Abfangeinsatz {m} [mil.] [aviat.]
|
intercepted
| abgehört aufgefangen abgefangen {adj}
|
intercepted
| abgehört aufgefangen abgefangen unterbrochen abgestellt
|
intercepted
| hörte ab fing auf fing ab unterbrach stellte ab
|
intercepted water
| Abfangwasser {n}
|
intercepting
| abhörend auffangend abfangend unterbrechend abstellend
|
interception
| Unterbrechung {f}
|
interception
| Abfangen {n} Abhören {n} Abwehr {f}
|
interception
| Abfangjagd {f} [mil.] [aviat.]
|
interceptive
| unterbrechend
|
interceptor fighter interceptor
| Abfangjäger {m} [mil.]
|
interceptors fighter interceptors
| Abfangjäger {pl}
|
intercepts
| hört ab fängt auf fängt ab unterbricht stellt ab
|
intercession
| Fürbitte {f}
|
intercessional
| fürsprechend {adj}
|
intercessions
| Fürbitten {pl}
|
intercessor
| Fürbitter {m} Fürsprecher {m}
|
intercessory
| vermittelnd
|
interchange
| Austausch {m}
|
interchangeability
| Austauschbarkeit {f}
|
interchangeable body
| Wechselaufbau {m}
|
interchangeable exchangeable
| austauschbar auswechselbar {adj}
|
interchangeably
| abwechselnd {adv}
|
interchanged
| getauscht ausgetauscht vertauscht
|
interchanged
| tauschte aus vertauschte
|
interchanges
| tauscht aus vertauscht
|
interchanging
| tauschend austauschend vertauschend
|
intercity express (train)
| Intercity-Express -ICE-
|
intercom
| Wechselsprechanlage {f}
|
intercom
| Gegensprechanlage {f}
|
intercompany
| zwischenbetrieblich {adj}
|
intercoms
| Gegensprechanlagen {pl}
|
intercoms
| Wechselsprechanlagen {pl}
|
interconnected
| band zusammen
|
interconnected
| zusammengeschaltet
|
interconnected
| zwischengeschaltet {adj}
|
interconnected
| verbunden
|
interconnected
| zusammengebunden
|
interconnected
| durchgeschaltet
|
interconnected call
| zusammengeschaltete Verbindung
|
interconnected system
| Netz {n} vernetztes System , Netzwerk
|
interconnected systems
| Netze {pl} vernetzte Systeme
|
interconnectedness
| Vernetzung {f}
|
interconnecting
| zusammenschaltend
|
interconnecting
| zusammenbindend
|
interconnecting
| verbindend
|
interconnecting
| durchschaltend
|
interconnecting rails
| Reihenleiste {f}
|
interconnection
| gegenseitige Verbindung {f} Kopplung {f} Querverbindung {f}
|
interconnection
| Verbindung {f}
|
interconnection
| Zusammenschalten {n} [telco.]
|
interconnection agreement
| Zusammenschaltungsvereinbarung {f}
|
interconnection service
| Zusammenschaltungsdienst {m} [telco.]
|
interconnection services
| Zusammenschaltungsdienste {pl}
|
interconnection services in the basic network
| Zusammenschaltungsdienste im Basisnetz
|
interconnections
| Verbindungen {pl}
|
interconnects
| bindet zusammen
|
intercontinental
| interkontinental {adj}
|
intercontinental ballistic missile -ICBM-
| Interkontinentalrakete {f} [mil.]
|
intercontinental ballistic missiles
| Interkontinentalraketen {pl}
|
interconversion
| gegenseitige Umwandlung
|
intercooler
| Zwischenkühler {m}
|
intercooling
| Ladeluftkühlung {f}
|
intercostal
| zwischenliegend
|
intercostal between the ribs
| interkostal {adj} zwischen den Rippen [anat.]
|
intercourse
| Verkehr {m} Geschlechtsverkehr {m}
|
intercourse
| Umgang {m} Kommunikation {f}
|
intercropping
| Zwischenfruchtbau {m} [agr.]
|
intercrystalline intergranular
| interkristallin {adj} [min.]
|
intercultural research
| interkulturelle Forschung
|
intercultural cross-cultural
| interkulturell {adj}
|
interdenominational
| interkonfessionell {adj}
|
interdepartmental
| interministeriell {adj} [pol.]
|
interdepartmental
| zwischen den Abteilungen
|
interdepartmental cooperation
| interministerielle Zusammenarbeit
|
interdependence interdependency
| Wirkungszusammenhang {m} Interdependenz {f}
|
interdependence interdependency
| Abhängigkeitsverhältnis {n} gegenseitige Abhängigkeit {f}
|
interdependent
| voneinander abhängig
|
interdependently
| voneinander abhängig {adv}
|
interdicted
| verboten
|
interdicted
| verbot
|
interdicting
| verbietend
|
interdiction
| Verbot {n}
|
interdiction of payment
| Zahlungsverbot {n}
|
interdictions
| Verbote {pl}
|
interdictive
| untersagt
|
interdictively
| untersagt {adv}
|
interdicts
| verbietet
|
interdigitations of facies intergrowth along the facies
| Faziesverzahnung {f} [550+] [geol.]
|
interdisciplinary verification
| interdisziplinäre Prüfung
|
interdisciplinary multidisciplinary
| interdisziplinär fächerübergreifend fachübergreifend {adj}
|
interest
| Wichtigkeit {f} Bedeutung {f}
|
interest
| Verzinsung {f}
|
interest
| Vorteil {m}
|
interest
| Interesse {n} Aufmerksamkeit {f}
|
interest
| Anteil {m}
|
interest
| Anteil {m} Zins {m}
|
interest barrier
| Zinsschranke {f} [fin.]
|
interest barriers
| Zinsschranken {pl}
|
interest charge
| Zinsbelastung {f} [fin.]
|
interest charges
| Zinsbelastungen {pl} Zinskosten {pl}
|
interest claim
| Zinsanspruch {m} [fin.]
|
interest claims
| Zinsansprüche {pl}
|
interest clause
| Zinsklausel {f} [fin.]
|
interest clauses
| Zinsklauseln {pl}
|
interest curve
| Zinskurve {f}
|
interest curves
| Zinskurven {pl}
|
interest date interest payment date
| Zinstermin {m}
|
interest for delay interest for late payment interest on arrears
| Verzugszinsen {pl} [fin.]
|
interest group
| Interessensgruppe {f}
|
interest groups
| Interessensgruppen {pl}
|
interest income interest earned interest earnings
| Zinsertrag {m} [fin.]
|
interest margin
| Zinsmarge {f} [fin.]
|
interest on capital
| Kapitalzins {m} Kapitalzinsen {pl} [fin.]
|
interest on debit balances
| Sollzinsen {pl}
|
interest on deposits
| Depositenzinsen {pl} [fin.]
|
interest on deposits
| Habenzins {m} Habenzinsen {pl} [fin.]
|
interest payable
| Zinsaufwendungen {pl}
|
interest portion
| Zinsanteil {m} [fin.]
|
interest rate ceiling
| Zinsobergrenze {f}
|
interest rate ceilings
| Zinsobergrenzen {pl}
|
interest rate rate of interest coupon
| Zinssatz {m} [fin.]
|
interest rates rates of interest coupons
| Zinssätze {pl}
|
interest receivable
| Aktivzinsen {pl} [fin.]
|
interest reduction
| Zinssenkung {f} [fin.]
|
interest reductions
| Zinssenkungen {pl}
|
interest spending
| Zinsausgaben {pl} [fin.]
|
interest subsidies
| Zinszuschüsse {pl}
|
interest subsidy
| Zinsverbilligung {f} [fin.]
|
interest subsidy
| Zinszuschuss {m} [fin.]
|
interest-bearing bearing interest
| verzinslich {adj} [fin.]
|
interest-free
| unverzinslich {adj} [fin.]
|
interest-rate cut
| Senkung des Zinssatzes
|
interest interest rate
| Zins {m} Zinsen {pl}
|
interested
| interessiert
|
interested (in)
| interessiert {adj} (an)
|
interested parties interested people
| Interessenten {pl} Interessentinnen {pl}
|
interested party interested person
| Interessent {m} Interessentin {f}
|
interestedly
| interessant {adv}
|
interesting
| interessant {adj}
|
interesting
| interessierend
|
interesting
| Interesse {n} Bedeutung {f} Anteil {m}
|
interestingly
| interessant {adv}
|
interestingly enough
| interessanterweise {adv}
|
interests
| Interessen {pl}
|
interface
| Schnittstelle {f} Nahtstelle {f} Verbindung {f}
|
interface
| Schnittstelle {f} Interface {n} [comp.] [telco.]
|
interface (parallel)
| Parallelschnittstelle {f} Interface parallel {n}
|
interface (serial)
| Seriellschnittstelle {f} Interface seriell {n}
|
interface adapter
| Schnittstellenanpassungseinrichtung {f}
|
interface board
| Schnittstellenplatine {f} [electr.]
|
interface connector
| Schnittstellensteckverbinder {m} [electr.]
|
interface connectors
| Schnittstellensteckverbinder {pl}
|
interface description
| Schnittstellenbeschreibung {f}
|
interface module sub module
| Schnittstellenmodul {n}
|
interface modules sub modules
| Schnittstellenmodule {pl}
|
interface requirement
| Schnittstellenanforderung {f}
|
interface interface boundary surface interface boundary plane interface boundary layer limit plane bounding surface
| Grenzfläche {f}
|
interfaces
| Schnittstellen {pl} Nahtstellen {pl} Verbindungen {pl}
|
interfaces
| Schnittstellen {pl} Interfaces {pl}
|
interfaces interface boundary surfaces interface boundary planes interface boundary layers limit planes bounding surfaces
| Grenzflächen {pl}
|
interfacial tension
| Grenzflächenspannung {f}
|
interfacial tensions
| Grenzflächenspannungen {pl}
|
interfered
| interferiert
|
interfered
| gestört beeinträchtigt störend eingewirkt
|
interfered
| eingegriffen sich eingemischt
|
interfered
| griff ein mischte sich ein
|
interfered
| vermittelt
|
interfered
| vermittelte
|
interference
| Mischen {n}
|
interference
| Interferenz {f}
|
interference
| Eingriff {m}
|
interference
| Einmischung {f}
|
interference
| Störung {f} Störgeräusch {n} Beeinträchtigung {f} [telco.]
|
interference colour interference color
| Interferenzfarbe {f}
|
interference colours interference colors
| Interferenzfarben {pl}
|
interference resistance
| Störsicherheit {f}
|
interference suppression capacitor
| Entstörkondensator {m} [electr.]
|
interference suppression capacitors
| Entstörkondensatoren {pl}
|
interference threshold
| Störschwelle {f} [techn.]
|
interference-prone accident-sensitive
| störanfällig {adj}
|
interference influencing
| Beeinflussung {f}
|
interferences
| Einmischungen {pl}
|
interferences
| Störungen {pl} Störgeräusche {pl} Beeinträchtigungen {pl}
|
interferes
| vermittelt
|
interferes
| greift ein mischt sich ein
|
interfering
| eingreifend sich einmischend
|
interfering
| vermittelnd
|
interfering
| störend beeinträchtigend störend einwirkend
|
interfering
| interferierend
|
interfering radiation source
| Störstrahler {m}
|
interfering radiation sources
| Störstrahler {pl}
|
interfering transmitter jammer
| Störsender {m}
|
interfering transmitters jammers
| Störsender {pl}
|
interferingly
| störend {adv}
|
interferogram
| Interferogramm {n}
|
interferometer
| Interferometer {n}
|
interferometrical sensor
| interferometrischer Sensor
|
interferon
| Interferon {n}
|
interflow
| hypodermischer Abfluss
|
interfolding backfolding
| Einfaltung {f}
|
interfoldings backfoldings
| Einfaltungen {pl}
|
interfused
| durchdrungen durchsetzt vermischt
|
interfusing
| durchdringend durchsetzend vermischend
|
intergalactic
| intergalaktisch {adj}
|
intergenerational contract
| Generationenvertrag {m} [pol.]
|
interglacial
| zwischeneiszeitlich interglazial {adj} [geol.]
|
interglacial episode interglacial interval interval of deglaciation
| Interglazial {n} [550+] [geol.]
|
intergovernmental
| zwischenstaatlich {adj}
|
intergovernmental conference
| Regierungskonferenz {f} [pol.]
|
intergovernmental conferences
| Regierungskonferenzen {pl}
|
intergovernmental organization
| zwischenstaatliche Organisation
|
intergranular
| intergranular {adj}
|
interim
| vorläufig {adj} Übergangs... Zwischen...
|
interim
| Zwischenzeit {f}
|
interim balance interim result
| Zwischenbilanz {f}
|
interim credit
| Zwischenkredit {m} [fin.]
|
interim credits
| Zwischenkredite {pl}
|
interim dividend
| Abschlagsdividende {f} Zwischendividende {f} [fin.]
|
interim finance bridging finance
| Zwischenfinanzierung {f} [fin.]
|
interim financial statement
| Zwischenbilanz {f}
|
interim financial statements
| Zwischenbilanzen {pl}
|
interim judgement
| Zwischenurteil {n}
|
interim judgements
| Zwischenurteile {pl}
|
interim regulation temporary policy transitory provision
| Übergangsbestimmung {f}
|
interim regulations temporary policies transitory provisions
| Übergangsbestimmungen {pl}
|
interim report
| Zwischenbericht {m}
|
interim report
| Zwischenzeugnis {n}
|
interim reports
| Zwischenberichte {pl}
|
interim result provisional result
| Zwischenergebnis {n}
|
interim results
| Zwischenbilanzen {pl}
|
interim results provisional results
| Zwischenergebnisse {pl}
|
interim solution
| Zwischenlösung {f}
|
interim solutions
| Zwischenlösungen {pl}
|
interindividual between individuals
| interindividuell {adj}
|
interinstitutional
| interinstitutionell {adj}
|
interinstitutional agreement
| interinstitutionelle Vereinbarung
|
interinstitutional cooperation
| interinstitutionelle Zusammenarbeit
|
interior
| innerer innere inwendig intern {adj}
|
interior construction completion completion of the interior interior work
| Innenausbau {m}
|
interior decoration
| Innenausstattung {f}
|
interior decoration
| Innendekoration {f}
|
interior decorator
| Raumausstatter {m} Raumausstatterin {f}
|
interior decorator interior designer
| Innenarchitekt {m} Innenarchitektin {f}
|
interior decorators
| Raumausstatter {pl} Raumausstatterinnen {pl}
|
interior decorators interior designers
| Innenarchitekten {pl} Innenarchitektinnen {pl}
|
interior depression interior trough
| Innensenke {f}
|
interior design
| Innenarchitektur {f}
|
interior design interior decoration
| Raumgestaltung {f} Innenraumgestaltung {f}
|
interior door
| Innentür {f}
|
interior lamp inside light
| Innenleuchte {f}
|
interior lamps
| Innenleuchten {pl}
|
interior lighting
| Innenbeleuchtung {f}
|
interior mirror
| Innenrückspiegel {m} [auto]
|
interior mirror inside mirror
| Innenspiegel {m}
|
interior mirrors
| Innenrückspiegel {pl}
|
interior mirrors inside mirrors
| Innenspiegel {pl}
|
interior plaster
| Innenputz {m} [constr.]
|
interior point
| innerer Punkt [math.]
|
interior reflections
| Innenreflexe {pl}
|
interior shot
| Innenaufnahme {f} (Film)
|
interior shots
| Innenaufnahmen {pl}
|
interior view
| Innenansicht {f}
|
interior wall plaster
| Innenwandputz {m} [constr.]
|
interior wall inner wall
| Innenwand {f}
|
interior walls
| Innenwände {pl}
|
interior hinterland backlands backcountry
| Hinterland {n}
|
interior inner inboard
| Innen...
|
interiorly
| innen {adv}
|
interiors (of a house)
| Innenräume {pl} (eines Hauses)
|
interjacent
| dazwischen
|
interjected
| eingeworfen
|
interjected
| warf ein
|
interjecting
| einwerfend
|
interjection
| Interjektion {f} [gramm.]
|
interjection
| Ausruf {m}
|
interjection
| Ausruf {m} Zwischenruf {m}
|
interjection submission
| Einwurf {m} (in einem Gespräch)
|
interjectional
| eingeschoben
|
interjectionally
| eingeschoben {adv}
|
interjections
| Ausrufe {pl} Zwischenrufe {pl}
|
interjections
| Interjektionen {pl}
|
interjects
| wirft ein
|
interlace
| Zeilensprungverfahren {n} Zwischenzeilenverfahren {n} [electr.]
|
interlace scanning
| Bildzeilensprung {m} [electr.]
|
interlaced
| verflochten
|
interlaced
| verflocht
|
interlaced
| verwebt verwoben durchwirkt
|
interlaces
| verflicht verflechtet
|
interlacing
| verflechtend
|
interlacing
| verwebend durchwirkend
|
interlayer connection continuous bonding
| Durchkontaktierung {f}
|
interleaf
| Durchschuss {m} Zwischenblatt {n} (Druckwesen)
|
interleaved
| überlappt
|
interleaving
| überlappend
|
interleaving
| durchschießend
|
interleaving interlacing
| Verschränkung {f}
|
interlibrary lending
| Fernleihverkehr {m}
|
interlibrary loan request
| Fernleihbestellung {f}
|
interlibrary loan interlending [Br.] ((lending system)
| Fernleihe {f} (Entleihsystem)
|
interline
| zwischen den Zeilen schreibend zwischenzeilig
|
interlinear
| zwischenzeilig interlinear {adj}
|
interlined
| fügte ein
|
interlines
| fügt ein
|
interlingual
| interlingual {adj} [ling.]
|
interlining
| einfügend
|
interlinked
| miteinander verbunden
|
interlinking
| miteinander verbindend
|
interlinking linking
| Kopplung {f}
|
interlock
| Zugriffssperre {f}
|
interlock input
| Verriegelungseingang {m}
|
interlock release
| Entriegelung {f} (Schaltkreis) [mach.]
|
interlock signal
| Verriegelungssignal {n}
|
interlock signals
| Verriegelungssignale {pl}
|
interlocked
| zusammengesteckt fest ineinander gesteckt
|
interlocked
| verschränkt
|
interlocked
| verzahnt
|
interlocked locked
| verriegelt
|
interlocking
| verschränkend
|
interlocking
| zusammensteckend fest ineinander steckend
|
interlocking
| ineinander greifend ineinandergreifend [alt]
|
interlocking
| Verriegeln {n}
|
interlocking
| Verriegelung {f} Verschluss {m}
|
interlocking grain
| Kornverzahnung {f}
|
interlocking paver
| Verbundpflasterstein {m} [constr.]
|
interlocking pavers
| Verbundpflastersteine {pl}
|
interlocking tile
| Falzziegel {m} [constr.]
|
interlocking tiles
| Falzziegel {pl}
|
interlocking form-locking positive-locking
| formschlüssig {adj} [mach.]
|
interlocking locking
| verriegelnd
|
interlocution
| Gespräch {n}
|
interlocution
| Unterredung {f}
|
interlocutions
| Unterredungen {pl}
|
interlocutor
| Gesprächspartner {m}
|
interlocutory
| einstweilig {adj}
|
interlocutory form
| Gesprächsform {f}
|
interlocutory injunction
| einstweilige Verfügung {f}
|
interloped
| hineingedrängt
|
interloped
| drängte hinein
|
interloper
| Schleichhändler {m}
|
interloper
| Eindringling {m}
|
interlopers
| Eindringlinge {pl}
|
interlopes
| drängt hinein
|
interloping
| hineindrängend
|
interlude
| Vorprogramm {n} Zwischenprogramm {n}
|
interlude
| Zwischenspiel {n} Zwischenmusik {f}
|
interludes
| Zwischenspiele {pl}
|
intermarriage
| Mischehe {f}
|
intermateable
| steckbar zusammensteckbar {adj}
|
intermediaries
| Mittelsmänner {pl}
|
intermediaries
| Zwischenhändler {m}
|
intermediaries
| Vermittler {pl} Vermittlerinnen {pl} Makler {pl} Maklerinnen {pl}
|
intermediary
| Vermittler {m} Vermittlerin {f} Makler {m} Maklerin {f}
|
intermediary
| intermediär {adj}
|
intermediary
| dazwischenliegend {adj}
|
intermediary
| Mittelsmann {m}
|
intermediary
| vermittelnd {adj}
|
intermediary bank
| eingeschaltete Bank
|
intermediate
| zwischenzeitlich {adj}
|
intermediate
| dazwischenliegend zwischenliegend {adj}
|
intermediate beam
| Zwischenträger {m}
|
intermediate bending
| Zwischenbiegung {f}
|
intermediate cable riser cable
| Steigleitung {f}
|
intermediate car
| Zwischenwagen {m} (ICE)
|
intermediate cars
| Zwischenwagen {pl}
|
intermediate cropping use
| Ackerzwischennutzung {f} [agr.]
|
intermediate device
| Anpassungsteil {n}
|
intermediate devices
| Anpassungsteile {pl}
|
Intermediate Egret
| Mittelreiher {m} [ornith.]
|
intermediate examination intermediate exam
| Zwischenprüfung {f} [stud.]
|
intermediate examinations intermediate exams
| Zwischenprüfungen {pl}
|
intermediate floor
| Zwischenboden {m}
|
intermediate floors
| Zwischenböden {pl}
|
intermediate frequency
| Zwischenfrequenz {f}
|
intermediate gear
| Zwischengetriebe {n}
|
intermediate gear
| Vorgelege {n} [techn.]
|
intermediate heat
| Zwischenlauf {m} [sport]
|
intermediate heat exchanger
| Zwischenwärmetauscher {m} [techn.]
|
intermediate heat exchangers
| Zwischenwärmetauscher {pl}
|
intermediate heats
| Zwischenläufe {pl}
|
intermediate host
| Zwischenwirt {m} [biol.]
|
intermediate hosts
| Zwischenwirte {pl}
|
intermediate housing
| Zwischengehäuse {n}
|
intermediate landing flight stop-over stopover
| Zwischenlandung {f}
|
intermediate Latin certificate
| Kleines Latinum
|
intermediate layer intermediate plating
| Zwischenschicht {f}
|
intermediate layers intermediate platings
| Zwischenschichten {pl}
|
Intermediate Parakeet
| Mittelsittich {m} [ornith.]
|
intermediate phase intermediate state
| Zwischenstadium {n}
|
intermediate phases intermediate states
| Zwischenstadien {pl}
|
intermediate piece
| Zwischenstück {n}
|
intermediate pieces
| Zwischenstücke {pl}
|
intermediate piston
| Zwischenkolben {m} [techn.]
|
intermediate pistons
| Zwischenkolben {pl}
|
intermediate product
| Zwischenprodukt {n}
|
intermediate products
| Zwischenprodukte {pl}
|
intermediate range nuclear forces -INF-
| nukleare Mittelstreckenwaffen {pl} [mil.]
|
intermediate replies
| Zwischenbescheide {pl}
|
intermediate reply provisional notification
| Zwischenbescheid {m}
|
intermediate result
| Zwischenstand {m}
|
intermediate results
| Zwischenstände {pl}
|
intermediate ring spacer adaptor spacer ring spacerband
| Zwischenring {m}
|
intermediate rings spacers adaptors spacer rings spacerbands
| Zwischenringe {pl}
|
intermediate shaft
| Zwischenwelle {f} [techn.]
|
intermediate shafts
| Zwischenwellen {pl}
|
intermediate sight
| Zwischenblick {m} (Vermessung)
|
intermediate size
| Zwischengröße {f}
|
intermediate sizes
| Zwischengrößen {pl}
|
intermediate stage interstage
| Zwischenstufe {f}
|
intermediate stages interstages
| Zwischenstufen {pl}
|
intermediate station interstation
| Zwischenstation {f}
|
intermediate stations interstations
| Zwischenstationen {pl}
|
intermediate step
| Zwischenschritt {m}
|
intermediate steps
| Zwischenschritte {pl}
|
intermediate support
| Zwischenstütze {f} [constr.]
|
intermediate support
| Mittelstütze {f}
|
intermediate supports
| Mittelstützen {pl}
|
intermediate supports
| Zwischenstützen {pl}
|
intermediate trade
| Zwischenhandel {m}
|
intermediate value theorem
| Zwischenwertsatz {m} [math.]
|
intermediate wall partitation
| Zwischenwand {f}
|
intermediate walls partitations
| Zwischenwände {pl}
|
intermediate washer
| Zwischenscheibe {f}
|
intermediate washers
| Zwischenscheiben {pl}
|
intermediate-range ballistic missile -IRBM-
| Mittelstreckenrakete {f} [mil.]
|
intermediate-range ballistic missiles
| Mittelstreckenraketen {pl}
|
intermediately
| dazwischenliegend {adv}
|
intermediating
| dazwischentretend
|
interment
| Beerdigung {f}
|
interments
| Beerdigungen {pl}
|
intermezzo interlude
| Intermezzo {n}
|
interminable
| grenzenlos endlos {adj}
|
interminableness
| Endlosigkeit {f}
|
interminably
| grenzenlos {adv}
|
interminably
| endlos {adv}
|
intermingled
| vermischt
|
intermingled
| vermischte
|
intermingles
| vermischt
|
intermingling
| vermischend
|
intermission
| Unterbrechung {f}
|
intermission
| Unterbrechung {f} Unterlass {m}
|
intermissions
| Unterbrechungen {pl}
|
intermits
| unterbricht
|
intermitted
| unterbrochen
|
intermitted
| unterbrach
|
intermittence
| Unterbrechung {f}
|
intermittency
| Periodizität {f}
|
intermittent
| unterbrochen aussetzend {adj} mit Unterbrechungen
|
intermittent
| intermittierend {adj}
|
intermittent
| zwischenzeitlich {adj}
|
intermittent light
| Blinkfeuer {n}
|
intermittent service
| Aussetzbetrieb {m}
|
intermittently
| periodisch {adv}
|
intermitting
| unterbrechend nachlassend
|
intermixed
| zwischengemischt
|
intermixed
| vermischt durchmischt
|
intermixing
| vermischend durchmischend
|
intermixing
| zwischenmischend
|
intermixture
| Mischung {f} Vermischung {f}
|
intermodal
| verkehrsträgerübergreifend {adj}
|
intermodal transport
| verkehrsträgerübergreifender Transport Zusammenwirken verschiedener Verkehrsträger
|
intermodal transport(ation)
| verkehrsträgerübergreifende Transporte
|
intermolecular
| zwischenmolekular {adj}
|
intermountable
| (mechanisch) austauschbar {adj}
|
internal
| innerbetrieblich intern {adj}
|
internal
| intern {adj}
|
internal (metal) shroud
| innere Blechverkleidung
|
internal cohesion
| innere Geschlossenheit
|
internal combustion engine
| Verbrennungsmaschine {f}
|
internal combustion engines
| Verbrennungsmaschinen {pl}
|
internal coordination and scheduling
| Ablauforganisation {f}
|
internal differentiation interior differentiation
| innere Differenzierung
|
internal financing
| Innenfinanzierung {f} [fin.]
|
internal finish
| Innenausführung {f}
|
internal formwork
| Innenschalung {f} [constr.]
|
internal formworks
| Innenschalungen {pl}
|
internal geared ring
| Innenzahnkranz {m} [techn.]
|
internal high pressure forming
| Innenhochdruckumformen {n}
|
internal massif
| Innenmassiv {n}
|
internal migration
| Binnenwanderung {f}
|
internal mixer Banbury mixer
| Innenmischer {m} [mach.]
|
internal pressure
| Innendruck {m} Binnendruck {m}
|
internal resistance of a voltage source
| Innenwiderstand einer Spannungsquelle
|
Internal Revenue Code
| Abgabenordnung der USA
|
Internal Revenue Service IRS
| Bundessteuerbehörde {f} der USA
|
internal sorting
| Speichersortierung {f}
|
internal stell skin
| innere Blechhaut
|
internal stress residual stress initial stress body stress
| Eigenspannung {f}
|
internal teeth internal toothing
| Innenverzahnung {f}
|
internal telephone interoffice communication
| Haustelefon {n}
|
internal terminal block
| interne Klemmleiste
|
internal torx drive
| Innensternangriff {m} (Schraube)
|
internal vibrator
| Innenrüttler {m}
|
internal vibrators
| Innenrüttler {pl}
|
internal wave
| interne Welle
|
internal welding
| Innenschweißen {n}
|
internal internal company
| betriebsintern {adj}
|
internalization internalisation
| Verinnerlichung {f} Internalisierung {f}
|
internalized
| verinnerlicht
|
internalizing
| verinnerlichend
|
internally
| intern {adv}
|
international
| international {adj}
|
international (player)
| Nationalspieler {m} Nationalspielerin {f} [sport]
|
International Air Transport Association -IATA-
| Internationaler Luftverkehrsverband
|
international bank account number -IBAN-
| internationale Kontonummer
|
international Bank for Reconstruction and Development -IBRD-
| Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung, Weltbank
|
international call
| Auslandsgespräch {n} Auslandsverbindung {f} [telco.]
|
international calls
| Auslandsgespräche {pl} Auslandsverbindungen {pl}
|
International Centre for Technical and Vocational Education and Training -UNEVOC-
| Internationales Zentrum für Berufsbildung
|
International Chamber of Commerce -ICC-
| Internationale Handelskammer {f}
|
International Classification of Diseases 10 (ICD 10)
| Internationale Klassifikation der Krankheiten, Version 10 (ICD 10) [med.]
|
international comparisons
| internationaler Vergleich
|
international cooperation
| internationale Kooperation
|
International Criminal Court -ICC-
| Internationaler Strafgerichtshof
|
International Energy Agency -IEA-
| Internationale Energieagentur {f} -IEA-
|
international financial system
| internationales Finanzsystem
|
International Football Federation -FIFA-
| Welt-Fußballverband
|
International intergovernmental
| Internationale Körperschaft {f}
|
International Labour Organization -IAO-
| Internationale Arbeitsorganisation -IAO-
|
international match
| Nationalspiel {n} Länderspiel {n} [sport]
|
international matches
| Nationalspiele {pl} Länderspiele {pl}
|
International Monetary Fund -IMF-
| Internationaler Währungsfonds -IWF-
|
international monetary system
| internationales Währungssystem
|
International Olympic Committee -IOC-
| Internationales Olympisches Komitee -IOK-
|
International Organization for Standardization -ISO-
| Internationale Organisation für Standardisierung -ISO-
|
international organizations
| internationale Organisationen
|
International Red Cross -IRC-
| Internationales Rotes Kreuz -IRK-
|
international relations
| Auslandsbeziehungen {pl}
|
international reputation world-wide reputation
| Weltruf {m}
|
international road haulage
| grenzüberschreitender Güterverkehr
|
international scientific relations
| internationale wissenschaftliche Beziehungen
|
international sensation
| Weltereignis {n}
|
International Society for Contemporary Music -ISCM-
| Internationale Gesellschaft für Neue Musik -IGNM-
|
International Space Station -ISS-
| Internationale Raumstation
|
International Sporting Code
| Internationales Sportgesetz
|
international standard book number -ISBN-
| ISBN-Nummer
|
international standards
| internationale Normen
|
international standing
| Weltgeltung {f}
|
international trade
| Welthandel {m}
|
International trade law
| Außenwirtschaftsrecht {n} internationales Handelsrecht [jur.]
|
international Valuation Standards
| internationale Wertermittlungsstandards
|
International Whaling Commission
| Internationale Walfangkommission {f}
|
International Youth Hostel Federation -IYHF-
| Internationaler Jugendherbergsverband
|
internationalism
| Internationalismus {m}
|
internationalization
| Internationalisierung {f}
|
internationalized
| internationalisiert
|
internationalized
| internationalisierte
|
internationalizes
| internationalisiert
|
internationally
| international {adv}
|
internationals
| Nationalspieler {pl} Nationalspielerinnen {pl}
|
internaut
| Internetsurfer {m} Internetsurferin {f}
|
internecine
| vernichtend
|
interned
| interniert festgehalten
|
interned
| internierte
|
Internet
| Internet {n}
|
Internet access
| Internetzugang {m}
|
Internet access provider
| Internetzugangsanbieter {m}
|
Internet address IP address
| IP-Adresse {f} , Internetadresse, [comp.]
|
Internet addresses IP addresses
| IP-Adressen {pl}
|
Internet based IP based
| internetbasiert IP-basiert auf dem Internet basierend {adj} [telco.] [comp.]
|
Internet connection
| Internetanschluss {m} Internetverbindung {f} [comp.]
|
Internet connections
| Internetanschlüsse {pl} Internetverbindungen {pl}
|
Internet domain
| Internet-Domain {f} Internet-Domäne {f} [comp.]
|
Internet law
| Internetrecht {n} [jur.]
|
internet pharmacy
| Internet-Apotheke {f}
|
Internet portal
| Internet-Portal {n}
|
Internet presence
| Internetauftritt {m}
|
Internet protocol -IP-
| Internetprotokoll {n} [telco.] [comp.]
|
Internet relay chat -IRC-
| Internet Chat
|
Internet service provider -ISP-
| Internetdienstanbieter {m} Internetanbieter {m}
|
Internet service providers
| Internetdienstanbieter {pl} Internetanbieter {pl}
|
internides
| Interniden {pl} [geol.]
|
interning
| internierend festhaltend
|
internist specialist for internal medicine
| Internist {m} Internistin {f} Facharzt {m} für innere Medizin [med.]
|
internists specialists for internal medicine
| Internisten {pl} Internistinnen {pl} Fachärzte {pl} für innere Medizin
|
internment
| Internierung {f}
|
internment camp
| Internierungslager {n}
|
internment camps
| Internierungslager {pl}
|
internments
| Internierungen {pl}
|
interns
| interniert
|
interocular distance
| Augenabstand {m}
|
interoffice
| zwischen Büroabteilungen
|
interoffice
| innerbetrieblich Haus...
|
interoperability
| Zusammenarbeitsfähigkeit {f}
|
interoperability
| Kompatibilität {f} Interoperabilität {f}
|
interoperable
| interoperabel vollständig kompatibel {adj}
|
interoperation
| Zusammenwirken {n}
|
interpass material
| Zwischenlagenwerkstoff {m}
|
interpass materials
| Zwischenlagenwerkstoffe {pl}
|
interpenetrated
| völlig durchdrungen
|
interpenetrated
| drang völlig durch
|
interpenetrates
| dringt völlig durch
|
interpenetrating
| völlig durchdringend
|
interpenetration
| gegenseitige Durchdringung {f}
|
interpersonal
| zwischenmenschlich {adj}
|
interpersonal relations
| zwischenmenschliche Beziehungen
|
interpersonally
| zwischenmenschlich {adv}
|
interphase
| Phasengrenze {f}
|
interphone
| Gegensprechanlage {f}
|
interplanar (crystal) spacing
| Abstand der Kristallebenen
|
interplanetary
| interplanetarisch {adj} [astron.]
|
interplant
| zwischen Fabrikationsbetrieben
|
interplay
| Wechselspiel {n}
|
interplay
| Wechselwirkung {f}
|
interplay of forces
| Zusammenspiel der Kräfte
|
interpolated
| interpoliert
|
interpolated
| eingeschaltet eingeschoben
|
interpolated
| schaltete ein schob ein
|
interpolates
| schaltet ein schiebt ein
|
interpolating
| einschaltend einschiebend
|
interpolating
| interpolierend
|
interpolation
| Interpolation {f} [math.]
|
interpolation
| Erweiterung {f} Interpolation {f}
|
interpolative
| einschaltend
|
interposed
| eingeworfen eingefügt
|
interposed
| warf ein fügte ein
|
interposed
| dazwischengestellt
|
interposed
| stellte dazwischen
|
interposed
| zwischengeschaltet
|
interposed question
| Zwischenfrage {f}
|
interposed questions
| Zwischenfragen {pl}
|
interposed intercalary interjacent
| eingeschaltet {adj}
|
interposes
| stellt dazwischen
|
interposes
| wirft ein fügt ein
|
interposing
| einwerfend einfügend
|
interposing
| dazwischenstellend
|
interposing
| zwischenschaltend
|
interposition
| Einfügung {f}
|
interpretable
| interpretierbar {adj}
|
interpretation
| Ausdeutung {f} Interpretation {f} Interpretierung {f}
|
interpretation
| Auslegung {f} Deutung {f}
|
interpretation
| Auswertung {f} (von Statistiken)
|
interpretation
| Interpretation {f}
|
interpretative
| interpretativ {adj}
|
interpreted
| interpretiert
|
interpreted
| ausgedeutet ausgelegt interpretiert gedeutet übersetzt
|
interpreted
| deutete aus legte aus interpretierte deutete übersetzte
|
interpreted acted as interpreter
| gedolmetscht
|
interpreted plotted
| ausgewertet
|
interpreter
| Auswerter {m}
|
interpreter
| Interpret {m} Interpretin {f}
|
interpreter
| Interpreter {m} Übersetzer {m}
|
interpreter
| Dolmetscher {m} Dolmetscherin {f} Übersetzer {m} Übersetzerin {f}
|
interpreters
| Dolmetscher {pl} Dolmetscherinnen {pl} Übersetzer {pl} Übersetzerinnen {pl}
|
interpreters
| Auswerter {pl}
|
interpreters
| Interpreten {pl} Interpretinnen {pl}
|
interpreting
| auffassend interpretierend {adj}
|
interpreting
| ausdeutend auslegend interpretierend deutend übersetzend
|
interpreting
| interpretierend
|
interpreting acting as interpreter
| dolmetschend
|
interpreting plotting
| auswertend
|
interpretive
| interpretierend
|
interpretively
| interpretierend {adv}
|
interprets
| deutet aus legt aus interpretiert deutet übersetzt
|
interracial
| interrassisch {adj}
|
interrecord gap
| Satzlücke {f}
|
interred entombed inhumed
| beerdigt begraben
|
interred entombed inhumed
| beerdigte begrub
|
interregnum
| Zwischenregierung {f} Interregnum {n} [pol.]
|
interregnum
| Unterbrechung {f} Pause {f}
|
interrelated
| in Wechselbeziehung stehend
|
interrelation inter-relation (between)
| Wechselbeziehung {f} Verflechtung {f} Zusammenhang {m} (von zwischen)
|
interrelationship
| gegenseitige Beziehung {f}
|
interring entombing inhuming
| beerdigend begrabend
|
interrogated
| gefragt ausgefragt befragt abgefragt
|
interrogated
| fragte fragte aus befragte fragte ab
|
interrogated
| verhört vernommen
|
interrogated
| verhörte vernahm
|
interrogates
| verhört vernimmt
|
interrogates
| fragt fragt aus befragt fragt ab
|
interrogating
| fragend ausfragend befragend abfragend
|
interrogating
| fragend verhörend
|
interrogating
| verhörend vernehmend
|
interrogation
| Frage {f}
|
interrogation
| Befragung {f} Verhör {n}
|
interrogation
| Abfrage {f}
|
interrogation mark interrogation point
| Fragezeichen {n}
|
interrogative
| Fragefürwort {n} Fragewort {n} [gramm.]
|
interrogative
| fragend interrogativ {adj} Frage...
|
interrogative form
| Frageform {m}
|
interrogatively
| fragend {adv}
|
interrogatives
| Fragefürwörter {pl} Fragewörter {pl}
|
interrogator
| Abfrageeinrichtung {f}
|
interrogatorily
| fragend {adv}
|
interrogatory
| fragend {adj}
|
interrupt
| Interrupt {m} [comp.]
|
interrupt handling
| Unterbrechungsbearbeitung {f}
|
interrupt service routine
| Unterbrechungs-Serviceprogramm {n}
|
interrupt-controlled
| unterbrechungsgesteuert {adj}
|
interrupt-driven
| unterbrechungsgesteuert {adj}
|
interrupt-driven
| interruptgesteuert {adj}
|
interrupt interruption
| Unterbrechung {f}
|
interrupted
| unterbrochen gestört
|
interrupted
| unterbrach störte
|
interrupter
| Stromunterbrecher {m} Unterbrecher {m}
|
interrupters
| Stromunterbrecher {pl} Unterbrecher {pl}
|
interruptibility
| Unterbrechbarkeit {f}
|
interruptible
| unterbrechbar {adj}
|
interrupting
| unterbrechend störend
|
interrupting voltage
| Abschaltspannung {f}
|
interruption of sedimentation
| Sedimentationslücke {f} [geol.]
|
interruption-free
| unterbrechungsfrei {adj}
|
interruptions
| Unterbrechungen {pl}
|
interruptive
| unterbrechend
|
interrupts
| unterbricht stört
|
inters entombs inhumes
| beerdigt begräbt
|
intersected
| durchschnitten
|
intersected
| durchschnitt
|
intersected
| sich geschnitten sich gekreuzt durchgekreuzt
|
intersected
| geteilt
|
intersected
| durchsetzt
|
intersected struck encountered
| angetroffen
|
intersecting
| durchsetzend
|
intersecting
| teilend
|
intersecting
| sich überkreuzend {adj}
|
intersecting
| sich schneidend sich kreuzend durchkreuzend
|
intersecting
| durchschneidend
|
intersecting lines
| sich überkreuzende Linien
|
intersecting striking encountering
| antreffend
|
intersection
| Schnittfläche {f} Schnittpunkt {m}
|
intersection
| Zwischenlektion {f}
|
intersection (of sets)
| Durchschnitt (von Mengen) {m} Schnittmenge {f} [math.]
|
intersection of strings
| Schnurkreuz {n}
|
intersection road
| Querstraße {f}
|
intersection cross-over crossover
| Überschneidung {f} Kreuzung {f}
|
intersections
| Schnittflächen {pl} Schnittpunkte {pl}
|
intersectoral
| intersektoral {adj}
|
intersectoral cooperation
| intersektorale Zusammenarbeit {f}
|
intersects
| durchschneidet
|
interspersed
| eingestreut
|
interspersed
| streute ein
|
interspersed mineral
| eingesprengtes Mineral
|
interspersed with sth.
| mit etw. dazwischen
|
intersperses
| streut ein
|
interspersing
| einstreuend
|
interspersion
| Durchsetzung {f}
|
interstadial epoch
| Interstadial {n} [550+] [geol.]
|
interstate
| zwischenstaatlich {adj}
|
interstate road federal highway [Am.] main road
| Bundesstraße {f}
|
interstate roads federal highways main roads
| Bundesstraßen {pl}
|
interstellar
| interstellar {adj}
|
interstice
| Masche {f}
|
interstice
| Fuge {f}
|
interstice
| Zwischenraum {m} Hohlraum {m}
|
interstices
| Zwischenräume {pl} Hohlräume {pl}
|
interstitial
| Zwischenräume bildend (Kristallgitter)
|
interstitial
| interstitiell dazwischenliegend {adj} [med.]
|
interstitial deposit
| als Porenraumfüllung ausgebildete Lagerstätte
|
interstitial water
| Interstitialwasser {n}
|
interstitially
| in Zwischenräumen
|
interstratification intercalation intercalary bed embedment interbedding insert inclusion
| Einlagerung {f} [min.]
|
interstratification intercalation intercalary bed embedment interbedding insert inclusion
| Einschaltung {f} [geol.]
|
interstratifications intercalations intercalary beds embedments interbeddings inserts inclusions
| Einlagerungen {pl}
|
interstratified bed
| eingelagerte Schicht
|
interstratified intercalary embedded interbedded
| eingelagert {adj} (in)
|
interstratifyed interlaminated
| durchsetzt durchzogen
|
interstratifying interlaminating
| durchsetzend durchziehend
|
intersystem
| zwischen Systemen
|
intertidal
| in der Gezeitenzone befindlich
|
intertidal measurement boat
| Wattenmessboot {n}
|
intertidal measurement boats
| Wattenmessboote {pl}
|
intertidal zone littoral zone
| Gezeitenzone {f} Littorale Zone {f}
|
intertrack
| zwischen Spuren
|
intertrigo
| Intertrigo {n} [med.]
|
intertwined
| ineinander gegriffen ineinandergegriffen verflocht sich
|
intertwining
| ineinander greifend ineinandergreifend sich verflechtend
|
intertwining
| Verflechtung {f}
|
interurban
| zwischen Städten
|
interurban express train
| Städtezug {m}
|
interval
| Intervall {n} Zeitabstand {m}
|
interval
| Intervall {n} [math.]
|
interval arithmetic
| Intervallarithmetik {f} [math.]
|
interval signal tuning signal
| Pausenzeichen {n} (Radio)
|
interval timer
| Intervalltaktgeber {m}
|
interval gap
| Abstand {m} Zeitspanne {f}
|
interval intermission [Am.]
| Pause {f} (Sport Theater)
|
intervals
| Intervalle {pl}
|
intervals intermissions
| Pausen {pl}
|
intervened
| dazwischengefahren dazwischengekommen
|
intervened
| eingegriffen eingeschritten eingemischt interveniert sich eingeschaltet
|
intervened
| griff ein schritt ein mischte sich ein intervenierte schaltete sich ein
|
intervenes
| greift ein schreitet ein mischt sich ein interveniert schaltet sich ein
|
intervening
| eingreifend einschreitend sich einmischend intervenierend sich einschaltend
|
intervening
| dazwischenfahrend dazwischenkommend
|
intervening period
| Zwischenzeit {f}
|
intervention
| Intervention {f}
|
intervention
| Eingreifen {n} Eingriff {m}
|
intervention mechanism
| Interventionsmechanismus {m}
|
intervention price
| Interventionspreis {m}
|
intervention team
| Interventionsteam {n}
|
intervention teams
| Interventionsteams {pl}
|
interventionist
| Befürworter {m}
|
interventions
| Interventionen {pl}
|
intervertebral
| intervertebral {adj} zwischen zwei Wirbeln [anat.]
|
intervertebral disk degeneration
| Bandscheibendegeneration {f} [med.]
|
intervertebral disk [Am.] intervertebral disc [Br.] spinal disk spinal disc
| Bandscheibe {f} Zwischenwirbelscheibe {f} [anat.]
|
intervertebral disks intervertebral discs
| Bandscheiben {pl} Zwischenwirbelscheiben {pl}
|
interview
| Vorstellungsgespräch {n} Bewerbungsgespräch {n}
|
interview
| Unterredung {f}
|
interview
| Interview {n}
|
interviewed
| interviewt
|
interviewee
| Interviewte {m,f} Interviewter
|
interviewer
| Befrager {m} Befragerin {f}
|
interviewing
| interviewend
|
interviews
| Interviews {pl}
|
interviews
| Vorstellungsgespräche {pl} Bewerbungsgespräche {pl}
|
interwar period
| Zwischenkriegszeit {f}
|
interwar periods
| Zwischenkriegszeiten {pl}
|
interweaved
| verwoben verflochten
|
interweaves
| verwebt verschlingt verflechtet
|
interweaving
| verwebend verschlingend ineinander schlingend verflechten
|
interweaving
| Verwebung {f} Verflechtung {f}
|
interwire short
| Adernschluss {m} [electr.]
|
interworking provision interworking
| Zusammenarbeit {f}
|
interwove
| verwob verschlang verflocht
|
interwoven
| verwoben verschlungen ineinander verschlungen verflochten
|
interwoven screen
| Schirmgeflecht {n}
|
intestate
| nicht testamentarisch geregelt
|
intestinal
| Darm... intestinal {adj} [med.]
|
intestinal cancer
| Darmkrebs {m} [med.]
|
intestinal malrotation
| Malrotation {f} des Darmes [med.]
|
intestinal ulcer
| Darmgeschwür {n} [med.]
|
intestinal virus bowel virus
| Darmvirus {m} [med.]
|
intestine
| Darm {m} [anat.]
|
intestines
| Därme {pl}
|
intifada
| Intifada {f} [pol.]
|
intimacies
| Vertraulichkeiten {pl} Intimitäten {pl}
|
intimacy
| Vertrautheit {f}
|
intimacy
| Innigkeit {f} Intimität {f}
|
intimacy kit
| Intim-Set {n}
|
intimate
| Vertraute {m,f} Vertrauter
|
intimate
| eng innig intim vertraut {adj}
|
intimate
| intim {adj}
|
intimate
| persönlich privat vertraulich {adj}
|
intimate play
| Kammerspiel {n}
|
intimate theatre intimate theater [Am.]
| Kammerspiele {pl}
|
intimated
| angedeutet zu verstehen gegeben
|
intimated
| deutete an gab zu verstehen
|
intimated
| bekannt gegeben bekanntgegeben [alt]
|
intimated
| vertrauten
|
intimately
| vertraut {adv}
|
intimately disseminated finely divided
| feinverteilt {adj}
|
intimateness
| Vertrautheit {f}
|
intimates
| Vertrauten {pl} Vertraute
|
intimates
| deutet an gibt zu verstehen
|
intimating
| andeutend zu verstehen gebend
|
intimating
| nahelegend
|
intimating
| bekannt gebend bekanntgebend [alt]
|
intimation
| Andeutung {f}
|
intimations
| Andeutungen {pl}
|
intimidated
| eingeschüchtert verschüchtert
|
intimidated
| schüchtert ein verschüchterte
|
intimidates
| schüchtert ein verschüchtert
|
intimidating
| einschüchternd verschüchternd
|
intimidation
| Einschüchterung {f}
|
into
| in (... hinein)
|
into one another
| ineinander
|
into spring
| bis in den Frühling
|
into the bargain
| noch dazu obendrein
|
into the thick of sth.
| mitten in etwas hinein
|
into the wild
| in die Wildnis
|
into the wind
| gegen den Wind [aviat.]
|
into to
| in {prp wohin?, bis wann? +Akkusativ}
|
intolerability
| Unerträglichkeit {f}
|
intolerable
| unerträglich intolerierbar {adj}
|
intolerableness
| Unausstehlichkeit {f}
|
intolerably
| unausstehlich {adv}
|
intolerably
| unerträglich {adv}
|
intolerance
| Intoleranz {f} Unduldsamkeit {f}
|
intolerant
| intolerant {adj}
|
intolerant (of)
| unduldsam (gegen) {adj}
|
intolerantly
| intolerant {adv}
|
intonation
| Intonation {f}
|
intonation tone of voice
| Tonfall {m}
|
intoned
| angestimmt
|
intoned
| stimmte an
|
intones
| stimmt an
|
intoning
| anstimmend
|
intoxicant
| berauschend
|
intoxicantly
| berauschend {adv}
|
intoxicants
| berauschende Getränke
|
intoxicated
| berauscht betäubt
|
intoxicated
| betrunken {adj}
|
intoxicates
| macht betrunken
|
intoxicating
| berauschend betäubend
|
intoxicatingly
| berauschend {adv}
|
intoxication
| Intoxikation {f} Vergiftung {f} [med.]
|
intoxication
| Rausch {m}
|
intoxicative
| berauschend
|
intra
| intern
|
intra-community
| innergemeinschaftlich {adj}
|
intra-departmental
| abteilungsintern {adj}
|
intra-ocular pressure
| Augeninnendruck {m} [med.]
|
intra-urban
| innerstädtisch {adj}
|
intra...
| innerhalb
|
intraarticular empyema
| Gelenkempyem {n} [med.]
|
intraarticular fracture
| Gelenkfraktur {f} [med.]
|
intracellular
| innerhalb der Zelle
|
intracranial (within the skull)
| intrakranial intrakraniell {adj} (im Schädel) [med.]
|
intracranial hematoma
| intrakranielles Hämatom
|
intracranial pressure
| Hirndruck {m} intrakranieller Druck Schädelinnendruck {m} [med.]
|
intracrustal
| intrakrustal {adj} [geol.]
|
intractability
| Widerspenstigkeit {f}
|
intractable
| störrisch widerspenstig unfügsam {adj}
|
intractable
| hartnäckig unnachgiebig {adj}
|
intractable (conflict)
| unlösbar {adj} (Konflikt)
|
intractably
| störrisch {adv}
|
intrados
| Leibung {f}
|
intraformational conglomerate
| eingelagertes Konglomerat
|
intraindividual within the individual
| intraindividuell {adj}
|
intramundane
| innerweltlich {adj} [phil.]
|
intramural
| studienspezifisch {adj} innerhalb der Universität
|
intramuscular (im)
| intramuskulär {adj} in einem Muskel [med.]
|
intranet
| Intranet {n} [comp.]
|
intransigence
| Unnachgiebigkeit {f}
|
intransigent
| kompromisslos {adj}
|
intransigently
| kompromisslos {adv}
|
intransitive
| intransitiv {adj} [gramm.]
|
intransitively
| intransitiv {adv}
|
intransitivity
| Intransitivität {f}
|
intraocular within the eye
| intraokular {adj} im Augeninnern [med.]
|
intrapermafrost
| Permafrostbereich {m}
|
intrapersonal
| innermenschlich {adj}
|
intrastate
| innerhalb eines (Bundes-) Staates
|
intrasystem
| innerhalb des Systems
|
intrasystem
| systemintern {adj}
|
intratelluric intratellural
| intratellurisch {adj} [geol.]
|
intrathecal
| intrathekal {adj} [med.]
|
intrauterine
| intrauterin {adj} in der Gebärmutter [med.]
|
intrauterine device -IUD- stem pessary
| Intrauterinpessar {n} Stielpessar {n} -IUP- Spirale {f} [ugs.] [med.]
|
intravascular
| intravaskulär {adj} [med.]
|
intravenous (iv)
| intravenös {adj} [med.]
|
intravenous drip
| Tropfinfusion {f} [med.]
|
intravenously
| intravenös {adv}
|
intrepid
| unerschrocken furchtlos {adj}
|
intrepidity
| Furchtlosigkeit {f}
|
intrepidly
| furchtlos {adv}
|
intrepidly
| unerschrocken {adv}
|
intrepidness
| Unerschrockenheit {f}
|
intricacies
| Feinheiten {pl}
|
intricacy
| Komplexität {f}
|
intricacy
| Kompliziertheit {f} Schwierigkeit {f}
|
intricate manoeuvring
| Eiertanz {m} [übtr.]
|
intricate convoluted
| kompliziert schwierig {adj}
|
intricately
| umständlich {adv}
|
intricately
| verwickelt {adv}
|
intricateness
| Umständlichkeit {f}
|
intrigue
| Intrige {f} Kabale {f} [obs.]
|
intrigued
| intrigiert
|
intrigued
| fasziniert neugierig gemacht interessiert
|
intriguer
| Intrigant {m} Intrigantin {f}
|
intriguers
| Intriganten {pl}
|
intrigues
| Intrigen {pl}
|
intriguing
| faszinierend neugierig machend interessierend
|
intriguing
| faszinierend verblüffend interessant {adj}
|
intriguing
| intrigant intrigierend {adj}
|
intriguing
| intrigierend
|
intriguingly
| fesselnd {adv}
|
intrinsic
| inner wahr eigentlich wirklich wesentlich arteigen immanent wesenhaft {adj}
|
intrinsic
| intrinsisch innerhalb {adj} [med.]
|
intrinsic safety
| Eigensicherheit {f}
|
intrinsic value
| innerer Wert eigentliche Wert
|
intrinsically
| wirklich {adv}
|
intrinsically safe circuit
| eigensicherer Stromkreis
|
introduced
| vorgestellt bekannt gemacht
|
introduced
| hereingebracht eingeführt eingesetzt
|
introduced
| brachte herein
|
introduced
| eingeschleppt
|
introduced
| eingeführt eingewiesen
|
introduced
| führte ein wies ein
|
introduced
| eingeleitet eröffnet angefangen
|
introduced
| eingebracht
|
introduced oneself
| sich eingeführt
|
introduced broached
| angeschnitten aufgeworfen
|
introduced broached
| schnitt an warf auf
|
introducer
| Vorstellende {m,f} Vorstellender
|
introduces
| führt ein weist ein
|
introduces
| bringt herein
|
introduces broaches
| schneidet an wirft auf
|
introducing
| hereinbringend einführend einsetzend
|
introducing
| einführend einweisend
|
introducing
| einleitend eröffnend anfangend
|
introducing
| einbringend
|
introducing
| einschleppend
|
introducing
| vorstellend bekannt machend
|
introducing oneself
| sich einführend
|
Introducing ourselves ...
| Wir stellen uns vor ...
|
introducing broaching
| anschneidend aufwerfend
|
introduction
| Vorstellung {f} Vorstellen {n} Bekanntmachen {n}
|
introduction
| Einbringung {f} (Parlament)
|
introduction
| Einbürgerung {f} (von Bräuchen, Fremdwörtern)
|
introduction
| Einführung {f} Einleitung {f}
|
introduction
| Empfehlungsschreiben {n}
|
introduction
| Einweisung {f} (in neue Tätigkeit)
|
introduction class introductory course-class
| Einführungskurs {m}
|
introduction of a new method
| Einführung einer neuen Methode
|
introduction of measures
| Einleitung von Maßnahmen
|
introduction of the euro
| Einführung {f} des Euro Euroeinführung {f}
|
introduction to the description preamble introductory part
| Beschreibungseinleitung {f}
|
introductions
| Einführungen {pl} Einleitungen {pl}
|
introductorily
| einführend {adv}
|
introductorily
| einleitend {adv}
|
introductory law
| Einführungsgesetz {n}
|
introductory offer
| Einführungsangebot {n}
|
introductory offer discount introductory discount
| Einführungsrabatt {m}
|
introductory offer discounts introductory discounts
| Einführungsrabatte {pl}
|
introductory offers
| Einführungsangebote {pl}
|
introductory words
| Vorrede {f} einleitende Worte
|
introductory prefatory prefatorial introductive
| einleitend einführend {adj}
|
introit
| Eingangslied {n}
|
intron
| Intron {n} [biol.]
|
introspected
| sich selbst geprüft sich selbst beobachtet
|
introspecting
| sich selbst prüfend sich selbst beobachtend
|
introspection
| Introspektion {f}
|
introspection
| Selbstprüfung {f} Selbstbeobachtung {f}
|
introspections
| Selbstprüfungen {pl}
|
introspective
| introspektiv selbstbeobachtend {adj}
|
introspective
| beschaulich
|
introspectively
| beschaulich {adv}
|
introspectiveness
| Selbstprüfung {f}
|
introversion
| Introvertiertheit {f}
|
introversive
| nach innen gerichtet
|
introverted
| introvertiert {adj}
|
intruded
| intrudiert
|
intruded
| eingedrungen
|
intruded
| drang ein
|
intruded
| sich aufgedrängt
|
intruder
| Eindringling {m}
|
intruders
| Eindringlinge {pl}
|
intrudes
| dringt ein
|
intruding
| eindringend
|
intruding
| sich aufdrängend
|
intruding
| intrudierend
|
intrusion
| Intrusion {f} [geol.]
|
intrusion (into)
| (gewaltsames) Eindringen {n} (in)
|
intrusion (into)
| Einmarsch {m} (in) [mil.]
|
intrusion (upon)
| Einmischung {f} (in)
|
intrusion intruding
| Störung {f} Besitzstörung {f}
|
intrusive
| aufdringlich zudringlich aggressiv {adj}
|
intrusive
| intrusiv {adj}
|
intrusive bodies intruded bodies injected bodies igneous bodies
| Intrusivkörper {pl}
|
intrusive body intruded body injected body igneous body
| Intrusivkörper {m}
|
intrusive complex
| Intrusivkomplex {m}
|
intrusive complexes
| Intrusivkomplexe {pl}
|
intrusive deposit
| intrusive Lagerstätte
|
intrusively
| aufdringlich zudringlich {adv}
|
intrusiveness
| Aufdringlichkeit {f} Zudringlichkeit {f}
|
intrusted
| anvertraut
|
intrusted
| vertraute an
|
intrusting
| anvertrauend
|
intrusts
| vertraut an
|
intubation inserting a tube
| Intubation {f} Einführung eines Schlauches [med.]
|
intuition
| Anschauung {f} [phil.]
|
intuition
| Eingebung {f} Ahnung {f}
|
intuition empathy sensitivity
| Einfühlungsvermögen {n} Empathie {f}
|
intuitions
| Eingebungen {pl} Ahnungen {pl}
|
intuitive
| instinktiv {adj}
|
intuitive powers
| Intuition {f}
|
intuitive intuitional
| intuitiv eingängig {adj}
|
intuitively
| instinktiv {adv}
|
intuitively intuitionally
| intuitiv {adv}
|
intuitiveness
| Ahnung {f}
|
Inuit Eskimo
| Inuit {m} Eskimo {m} [obs.]
|
inundated
| überschwemmt überflutet
|
inundated
| überschwemmte überflutete
|
inundates
| überschwemmt überflutet
|
inundating
| überschwemmend überflutend
|
inundation
| Überschwemmung {f} Inundation {f}
|
inundations
| Überschwemmungen {pl} Inundationen {pl}
|
inured
| abgehärtet gestählt
|
inured
| gewöhnt
|
inured
| gewöhnte
|
inurement
| Abhärtung {f} Gewöhnung {f}
|
inures
| gewöhnt
|
inuring
| gewöhnend
|
inuring
| abhärtend stählend
|
invaded
| eingedrungen
|
invaded
| drang ein
|
invader
| Eindringling {m} Angreifer {m}
|
invaders
| Eindringlinge {pl} Angreifer {pl}
|
invaders
| eindringende Art
|
invades
| dringt ein
|
invading
| eindringend
|
invalid
| falsch
|
invalid
| gebrechlich kränklich hinfällig {adj}
|
invalid
| ungültig {adj}
|
invalid
| Invalide {m,f} Kranke {m,f} Kranker Gebrechliche {m,f} Gebrechlicher Pflegefall {m}
|
invalid
| Kranken...
|
invalid argument
| unzulässiges Argument
|
invalid compiler directive
| ungültiger Compilerbefehl [comp.]
|
invalid drive number
| Laufwerksnummer unzulässig [comp.]
|
invalid file access mode
| ungültiger Dateimodus [comp.]
|
invalid file name
| ungültiger Dateiname [comp.]
|
invalid string length
| Stringlänge zu groß [comp.]
|
invalid variable reference
| ungültiger Variablenbezug [comp.]
|
invalidated
| entkräftet außer Kraft gesetzt annulliert
|
invalidated
| entkräftete
|
invalidated
| ungültig gemacht
|
invalidates
| entkräftet
|
invalidating
| entkräftend außer Kraft setzend annullierend
|
invalidating
| ungültig machend
|
invalidation
| Entkräftung {f}
|
invalidities
| Hinfälligkeiten {pl}
|
invalidity
| Hinfälligkeit {f} Ungültigkeit {f} Unwirksamkeit {f}
|
invalidly
| krank {adv}
|
invalidness
| Ungültigkeiten {pl}
|
invalids
| Invaliden {pl} Kranken {pl} Kranke Gebrechlichen {pl} Gebrechliche Pflegefälle {pl}
|
invaluable of inestimable value
| unbezahlbar unschätzbar {adj} von unschätzbarem Wert
|
invaluably
| unschätzbar {adv}
|
invariability
| Unveränderlichkeit {f}
|
invariable unvariable
| unveränderlich gleichbleibend {adj}
|
invariableness
| Unveränderlichkeit {f}
|
invariably
| grundsätzlich unweigerlich {adv}
|
invariably
| ausnahmslos {adv}
|
invariably
| beständig {adv}
|
invariance
| Beständigkeit {f}
|
invariant
| invariant {adj} [math.] unveränderlich {adj}
|
invariant invariable
| Invariante {f} unveränderliche Größe {f} [math.]
|
invasion
| Invasion {f}
|
invasion
| Eingriff {m}
|
invasion (of)
| Überfall {m} (auf) Einfall {m} (in)
|
invasions
| Überfälle {pl} Einfälle {pl}
|
invasive
| angreifend invasiv {adj}
|
invasive
| invasiv eindringend {adj}
|
invasively
| angreifend {adv}
|
invasiveness
| Zudringlichkeit {f}
|
invective
| schimpfend {adj}
|
invective
| Schmähung {f} Invektive {f}
|
invective swearword
| Schimpfwort {n}
|
invectively
| schimpfend {adv}
|
invectiveness
| Beschimpfung {f}
|
invectives swearwords
| Schimpfwörter {pl}
|
inveighed
| geschimpft
|
inveighed
| schimpfte
|
inveighing
| schimpfend
|
inveighs
| schimpft
|
inveigled
| verleitet verführt
|
inveigled
| verleitete verführte
|
inveigles
| verleitet verführt
|
inveigling
| verleitend verführend
|
invented
| ausgedacht erfunden
|
invented
| erfunden
|
invented stories spinned yarns
| fabuliert
|
inventing
| ausdenkend erfindend
|
inventing
| erfindend
|
inventing stories spinning yarns
| fabulierend
|
invention
| Erfindung {f}
|
invention disclosure (by an employee to his employer)
| Erfindungsmeldung {f} (eines Arbeitnehmers an den Arbeitgeber) [jur.]
|
inventions
| Erfindungen {pl}
|
inventive
| erfinderisch erfindungsreich {adj}
|
inventive
| einfallsreich schöpferisch {adj}
|
inventively
| schöpferisch {adv}
|
inventiveness
| Ideenreichtum {m}
|
inventor
| Erfinder {m} Erfinderin {f}
|
inventoried made an inventory taken stock
| inventarisiert Bestand aufgenommen
|
inventors
| Erfinder {pl} Erfinderinnen {pl}
|
inventory
| Inventarisierung {f}
|
inventory control system
| Warenwirtschaftssystem {n}
|
inventory control taking of an inventory
| Bestandsaufnahme {f}
|
inventory evidence
| Bestandsnachweis {m}
|
inventory listing stock sheet
| Bestandsliste {f}
|
inventory listings stock sheets
| Bestandslisten {pl}
|
inventory management
| Bestandsführung {m}
|
inventory sheet
| Inventarverzeichnis {n}
|
inventory armory
| Bestand {m} Vorrat {m} Lagerbestand {m} Warenbestand {m}
|
inventory stock
| Inventar {n}
|
inventory stocktaking
| Inventur {f}
|
inventorying making an inventory taking stock
| inventarisierend Bestand aufnehmend
|
invents
| erdichtet erfindet
|
inveracities
| Unwahrheiten {pl}
|
inveracity
| Unwahrheit {f}
|
inverse
| Umkehrfunktion {f} [math.]
|
inverse
| umgekehrt
|
inverse
| Inverse {f} [math.]
|
inverse filter
| inverser Filter
|
inverse ratio
| umgekehrtes Verhältnis
|
inverse transformation retransformation
| Rücktransformation {f}
|
inverse inversed
| invertiert {adj}
|
inverse reverse
| invers {adj}
|
inversed slant
| inverser Schrägstrich
|
inversely
| umgekehrt {adv}
|
inversion
| Umkehrung {f} Inversion {f}
|
inversion of an argument reverse
| Umkehrschluss {m} Umkehrschluß {m} [alt]
|
inversion of relief
| Inversion des Reliefs
|
inversion of sugar
| Zuckerinversion {f}
|
inversions
| Umkehrungen {pl} Inversionen {pl}
|
inversive
| umkehrend
|
invert sugar
| Invertzucker {m}
|
invertebrate
| Wirbellose {m,f} Wirbelloser wirbelloses Tier Invertebrat {m} [zool.]
|
invertebrate
| wirbellos {adj}
|
invertebrates inverts
| die Wirbellosen wirbellose Tiere Invertebraten {pl}
|
inverted
| verkehrt umgekehrt {adj}
|
inverted
| umgekehrt
|
inverted
| kehrte um
|
inverted
| invertiert
|
inverted comma
| Hochkomma {n} Apostroph {m}
|
inverted commas
| Hochkommata {pl} Apostrophe {pl}
|
inverted file
| invertierte Liste {f}
|
inverted flight
| Rückenflug {m} [aviat.]
|
inverted overprint
| kopfstehender Aufdruck
|
inverted pleat
| Kellerfalte {f}
|
inverted pleats
| Kellerfalten {pl}
|
inverted tooth chain
| Zahnkette {f} [techn.]
|
inverted tooth chains
| Zahnketten {pl}
|
inverter
| Wechselrichter {m}
|
inverter
| Umkehrer {m}
|
inverter-fed asynchronous machine
| umrichtergespeiste Asynchronmaschine
|
inverter-fed drive
| umrichtergespeister Antrieb
|
invertible
| invertierbar {adj} [math.]
|
invertible
| umkehrbar
|
inverting
| umkehrend
|
inverting
| invertierend
|
inverting
| Invertierung {f}
|
inverts
| kehrt um
|
invested
| investiert
|
invested
| investierte
|
invested
| in ein Amt eingeführt eingesetzt
|
invested capital
| Anlagekapital {n}
|
investigated
| ermittelt Ermittlungen angestellt
|
investigated
| überprüft geprüft
|
investigated researched done research
| recherchiert
|
investigating
| überprüfend prüfend
|
investigating
| ermittelnd Ermittlungen anstellend
|
investigating officer
| Ermittlungsbeamte {m,f} Ermittlungsbeamter
|
investigating officers
| Ermittlungsbeamten {pl} Ermittlungsbeamte
|
investigating researching doing research
| recherchierend
|
investigation
| Erforschung {f}
|
investigation order inquiry order
| Nachforschungsauftrag {m}
|
investigation orders inquiry orders
| Nachforschungsaufträge {pl}
|
investigation service
| Ermittlungsdienst {m}
|
investigation services
| Ermittlungsdienste {pl}
|
investigation inquiry
| Untersuchung {f} Ermittlung {f}
|
investigation inquiry enquiry research
| Recherche {f}
|
investigation search
| Nachforschung {f}
|
investigations inquiries
| Untersuchungen {pl} Ermittlungen {pl}
|
investigative investigatory fact-finding
| Erkundungs... Ermittlungs...
|
investigative investigatory fact-finding
| erforschend erkundend ermittelnd {adj}
|
investigator
| Erforscher {m} Erforscherin {f} Untersuchende {m,f} Untersuchender
|
investigator
| Ermittler {m} Ermittlerin {f} Untersucher {m}
|
investigator
| Detektiv {m} Detektivin {f}
|
investigators
| Detektive {pl} Detektivinnen {pl}
|
investigators
| Erforscher {pl} Erforscherinnen {pl} Untersuchenden {pl} Untersuchende
|
investigators
| Ermittler {pl} Ermittlerinnen {pl} Untersucher {pl}
|
investigatory work
| Ermittlungsarbeit {f}
|
investing
| in ein Amt einführend einsetzend
|
investing
| investierend
|
investiture
| Amtseinsetzung {f}
|
Investiture Controversy
| Investiturstreit {m} [hist.]
|
investment
| Investitions... Anlagen...
|
investment
| Investitionsrechnung {f}
|
investment
| Kapitaleinsatz {m} Einsatz {m}
|
investment advisor
| Anlageberater {m} Anlageberaterin {f}
|
investment and costing
| Investitions- und Kostenrechnung {f}
|
investment business
| Anlagengeschäft {n} [fin.]
|
investment casting
| Feinguss {m}
|
investment climate
| Investitionsklima {n}
|
investment companies investment trusts
| Investmentgesellschaften {pl} Kapitalanlagegesellschaften {pl}
|
investment company investment trust
| Investmentgesellschaft {f} Kapitalanlagegesellschaft {f} [econ.]
|
investment costs capital costs
| Investitionskosten {pl}
|
investment financing acquisition financing
| Beteiligungsfinanzierung {f} [fin.] (Erwerb von Beteiligungen)
|
investment foundation
| Anlagestiftung {f} [fin.]
|
investment foundations
| Anlagestiftungen {pl}
|
investment fund
| Investmentfonds {m} [fin.]
|
investment grant
| Investitionszuschuss {m}
|
investment grants
| Investitionszuschüsse {pl}
|
investment in foreign countries
| Auslandsinvestitionen {pl}
|
investment in training
| Bildungsinvestition {f}
|
investment incentive
| Investitionsanreiz {m}
|
investment loan
| Investitionsdarlehen {n} [fin.]
|
investment management
| Effektenverwaltung {f} [fin.]
|
investment market
| Anlagemarkt {m} [fin.]
|
investment objective
| Anlageziel {n} [fin.]
|
investment of money (capital)
| Geldanlage {f}
|
investment opportunities
| Investitionsmöglichkeiten {pl} [fin.]
|
investment policy
| Anlagepolitik {f}
|
investment portfolio
| Anlageportefeuille {n} Beteiligungsportefeuille {n} [fin.]
|
investment property
| Anlageobjekt {n} Anlageimmobilie {f}
|
investment ratio
| Investitionsquote {f} [fin.]
|
investment securities
| Anlagepapiere {pl}
|
investment security
| Anlagepapier {n} [fin.]
|
investment value asset value
| Anlagewert {m} [fin.]
|
investments abroad
| Auslandsanlagen {pl}
|
investor
| Geldgeber {m}
|
investor
| Investor {m} Investorin {f}
|
investor lender of capital
| Kapitalgeber {m}
|
investors
| Investoren {pl} Investorinnen {pl}
|
investors
| Geldgeber {pl}
|
investors lenders of capital
| Kapitalgeber {pl}
|
invests
| investiert
|
inveteracy
| Hartnäckigkeit {f}
|
inveterate
| unverbesserlich eingefleischt [ugs.] {vt}
|
inveterately
| unverbesserlich {adv}
|
inveterateness
| Hartnäckigkeit {f}
|
invidious
| undankbar verhasst {adj}
|
invidious
| unpassend unfair {adj}
|
invidiously
| ärgerlich {adv}
|
invidiously
| verhasst {adv}
|
invidiousness
| Böskeit {f}
|
invigilated
| beaufsichtigt
|
invigilating
| beaufsichtigend
|
invigilator
| Überwachungseinrichtung {f}
|
invigorated
| gekräftigt
|
invigorated
| kräftigte
|
invigorates
| kräftigt
|
invigorating
| kräftigend
|
invigoration
| Kräftigung {f}
|
invigorations
| Kräftigungen {pl}
|
invincibility
| Unbesiegbarkeit {f}
|
invincible
| unbesiegbar unbezwingbar {adj}
|
invincible
| unüberwindlich unüberwindbar {adv}
|
invincibleness
| Unbesiegbarkeiten {pl}
|
invincibly
| unüberwindlich unüberwindbar {adv}
|
inviolability
| Unantastbarkeit {f}
|
inviolability of the home
| Unverletzlichkeit {f} der Wohnung
|
inviolability of the mail
| Briefgeheimnis {n}
|
inviolable
| unverletzlich
|
inviolable
| unantastbar {adj}
|
inviolableness
| Unverletzlichkeit {f}
|
inviolably
| unantastbar {adv}
|
inviolably
| unverletzlich {adv}
|
inviolacy
| Unverletzlichkeit {f}
|
inviolate
| unberührt
|
inviolately
| unberührt {adv}
|
inviscid non-viscous
| dünnflüssig nichtviskos {adj}
|
invisibility
| Unsichtbarkeit {f}
|
invisible
| unsichtbar {adj} , unsichtbarer - am unsichtbarsten
|
invisibleness
| Unsichtbarkeiten {pl}
|
invisibly
| unsichtbar {adv}
|
invitation
| Aufforderung {f}
|
invitation (to)
| Einladung {f} (zu)
|
invitation to bid -ITB- invitation of tenders
| Ausschreibung {f} Aufforderung zur Abgabe eines Angebots
|
invitational
| per Einladung
|
invitations
| Einladungen {pl}
|
invitations to bid invitations of tenders
| Ausschreibungen {pl}
|
invited
| eingeladen geladen aufgefordert
|
invited
| lud ein lud forderte auf
|
invited
| herausgefordert
|
invited
| ersucht gebeten
|
invited in
| hereingebeten
|
invitee
| Eingeladene {m,f} Eingeladener geladener Gast
|
invitees
| Eingeladenen {pl} Eingeladene geladene Gäste
|
invites
| lädt ein ladet ein lädt fordert auf
|
inviting
| einladend ladend auffordernd
|
inviting
| herausfordernd
|
inviting
| ersuchend bittend
|
inviting in
| hereinbittend
|
invitingly
| verlockend einladend {adv}
|
invitingly beautiful
| verlockend schön einladend schön
|
invocation
| Bittgebet {n}
|
invocation
| Aufruf {m}
|
invocations
| Aufrufe {pl}
|
invoice
| Rechnung {f} Faktur {f} Faktura {f} [Ös.]
|
invoice
| Warenrechnung {f}
|
invoice machine
| Fakturiermaschine {f}
|
invoice number
| Rechnungsnummer {f}
|
invoice numbers
| Rechnungsnummern {pl}
|
invoice receipt receipt of invoice
| Rechnungseingang {m}
|
invoiced
| in Rechnung gestellt berechnet fakturiert Fakturen ausgestellt
|
invoiced
| stellte in Rechnung berechnete
|
invoices
| Rechnungen {pl} Fakturen {pl}
|
invoices
| stellt in Rechnung berechnet
|
invoices
| Warenrechnungen {pl}
|
invoicing
| in Rechnung stellend berechnend fakturierend Fakturen ausstellend
|
invoicing invoice processing
| Fakturierung {f}
|
invoked
| angerufen angefleht gefleht erfleht
|
invoked
| rief an flehte an flehte erflehte
|
invoked
| angerufen aufgerufen
|
invoked
| beschworen
|
invoked
| beschwor
|
invoked
| sich berufen
|
invokes
| beschwört
|
invokes
| ruft an fleht an fleht erfleht
|
invoking
| anführend zitierend
|
invoking
| anrufend anflehend flehend erflehend
|
invoking
| anrufend aufrufend
|
invoking
| beschwörend
|
invoking
| sich berufend
|
invoking
| Aufruf {m}
|
involucre
| Fruchthülle {f}
|
involuntarily
| unfreiwillig {adv}
|
involuntary
| unfreiwillig {adj}
|
involuntary
| unwillkürlich {adj}
|
involuntary manslaughter manslaughter through culpable negligence
| fahrlässige Tötung {f}
|
involute
| verworren verwickelt {adj}
|
involute
| Evolvente {f} [math.]
|
involute
| involut {adj}
|
involute worm
| Evolventenschnecke {f} [mach.]
|
involute worms
| Evolventenschnecken {pl}
|
involute-toothed
| evolventenverzahnt {adj} [mach.]
|
involute involuted
| eingerollt {adj} (Blatt)
|
involution
| Involution {f} Rückbildungsprozess einzelner Organe [med.]
|
involution
| Involution {f} [math.]
|
involved
| verwickelt verstrickt hineingezogen
|
involved
| verwickelte
|
involved
| sich gehandelt um sich gedreht um gegangen um zum Gegenstand gehabt
|
involved
| hineingezogen verwickelt
|
involved
| eingeschlossen umfasst involviert
|
involved
| bedeutet nötig gemacht erfordert
|
involved formulation
| Verklausulierung {f}
|
involved in the union movement
| gewerkschaftlich engagiert
|
involved period
| Schachtelsatz {m} [gramm.]
|
involved periods
| Schachtelsätze {pl}
|
involvement
| Einschluss {m}
|
involvement
| Verwicklung {f} Einmischung {f}
|
involvement in international tasks
| Einbindung in internationale Verpflichtungen
|
involvement with a matter
| Auseinandersetzung {f} mit einer Sache (geistige Beschäftigung) {f}
|
involvements
| Einschlüsse {pl}
|
involves
| verwickelt
|
involving
| verwickelnd verstrickend hineinziehend
|
involving
| zur Folge habend
|
involving
| sich handelnd um sich drehend um gehend um zum Gegenstand habend
|
involving
| hineinziehend verwickelnd
|
involving
| bedeutend nötig machend erfordernd
|
involving
| einschließend umfassend involvierend
|
involving loss
| verlustbringend {adj}
|
invulnerability
| Unverwundbarkeit {f}
|
invulnerable
| unverletzlich unangreifbar {adj}
|
invulnerable
| unverwundbar {adj}
|
invulnerableness
| Unverwundbarkeit {pl}
|
invulnerably
| unverwundbar {adv}
|
invulnerably
| ungefährdet {adv}
|
inward
| einwärts {adv}
|
inward
| innere innerer inneres {adj}
|
inward looking
| nach innen gerichtet
|
inwardly
| innerlich {adv} im Stillen bei sich
|
inwardness
| Innerlichkeit {f} [phil.]
|
inwards
| Innereien {pl}
|
inwards inward
| nach innen
|
inwrought (in)
| hineingearbeitet eingearbeitet (in)
|
iodate
| Jodat {n} Iodat {n} [chem.]
|
iodiferous containing iodine
| jodhaltig {adj}
|
iodination iodation
| Jodierung {f}
|
iodine
| Jod {n}
|
iodine
| Iod (Jod) {n} [chem.]
|
iodine ointment
| Jodsalbe {f}
|
iodized salt
| Jodsalz {n}
|
iodobromite
| Jodobromit {m} [min.]
|
iodyrite
| Jodargyrit {m} [min.]
|
iodyrite
| Jodit {n} [min.]
|
ion
| Ion {n}
|
ion acceleration
| Ionenbeschleunigung {f}
|
ion bombardment ion irradiation
| Ionenbeschuss {m}
|
ion channel ionic channel
| Ionenkanal {m} Membrankanal {m}
|
ion channels ionic channels
| Ionenkanäle {pl} Membrankanäle {pl}
|
ion exchange
| Ionenaustausch {m}
|
ion exchanger
| Ionentauscher {m}
|
ion exchanger ion exchange resins
| Ionenaustauscher {m}
|
ion exchangers
| Ionenaustauscher {pl}
|
ion exchangers
| Ionentauscher {pl}
|
ion flow
| Ionenfluss {m}
|
ion implantation
| Ionenimplantation {f}
|
ion mobility
| Ionenbeweglichkeit {f}
|
ion momentum
| Ionenimpuls {m}
|
ion pair
| Ionenpaar {n}
|
ion pair chromatography
| Ionenpaarchromatographie {f}
|
ion pairs
| Ionenpaare {pl}
|
ion starvation
| Entionisierung {f} (Wasseraufbereitung) [mach.]
|
ion trap
| Ionenfalle {f}
|
ion traps
| Ionenfallen {pl}
|
ion-exchange chromatography
| Ionenaustauschchromatographie {f}
|
ion-exchange membrane
| Ionenaustauschermembran {f}
|
Ionian
| ionisch {adj}
|
Ionian Islands
| Ionische Inseln [geogr.]
|
Ionian Sea
| Ionisches Meer [geogr.]
|
ionic
| ionisch {adj}
|
ionic
| Ionen... ionisch {adj}
|
ionic bond ionic compound ion-dipole bond ionic link ionic linkage
| Ionenbindung {f}
|
ionic bonds ionic compounds ion-dipole bonds ionic links ionic linkages
| Ionenbindungen {pl}
|
ionic diffusion
| Ionendiffusion {f}
|
ionic product
| Ionenprodukt {n}
|
ionic products
| Ionenprodukte {pl}
|
ionic radius
| Ionenradius {m}
|
ionic strength
| Ionenstärke {f}
|
ionisation device
| Ionisationsgerät {n}
|
ionisation devices
| Ionisationsgeräte {pl}
|
ionisation [Br.] ionization
| Ionisierung {f} Ionisation {f} Bildung von Ionen
|
ionizable
| ionisierbar {adj}
|
ionization cross section
| Ionisierungsquerschnitt {m}
|
ionization detector
| Ionisationsdetektor {m}
|
ionization detectors
| Ionisationsdetektoren {pl}
|
ionization potential
| Ionisierungspotenzial {n} Ionisationspotential {n} [alt]
|
ionized
| ionisiert
|
ionized state
| ionisierter Zustand
|
ionizing
| ionisierend
|
ionogram ion diagram
| Ionogramm {n}
|
ionograms ion diagrams
| Ionogramme {pl}
|
ionosphere
| Ionosphäre {f}
|
ionospheric
| ionosphärisch {adj}
|
ionospheric disturbance
| Ionosphärenstörung {f}
|
ionospheric disturbance
| ionosphärische Störung
|
ionospheric disturbances
| Ionosphärenstörungen {pl}
|
iontophoresis
| Iontophorese {f} [med.]
|
Iota
| Iota (griechischer Buchstabe)
|
iota
| Jota {n}
|
IOU (I owe you)
| Schuldschein {m} [fin.]
|
IOW : in other words
| mit anderen Worten
|
Iowa (IA capital: Des Moines)
| Iowa (US-Bundesstaat Hauptstadt: Des Moines)
|
iozite
| vulkanischer Magnetit
|
IP network
| IP-Netz {n}
|
IP packet
| IP-Paket {n} [comp.]
|
IP-based multimedia network
| IP-basiertes Multimedianetz
|
ipecac
| Brechwurzel {f}
|
ipso facto
| allein durch Tatsache
|
Iquico Iquico Canastero
| Inquicoschlüpfer {m} [ornith.]
|
Iran (ir)
| Iran {m} [geogr.]
|
Irania
| Weißkehlsänger {m} [ornith.]
|
Iranian
| Iraner {m} Iranerin {f} [geogr.]
|
Iranian
| iranisch {adj} [geogr.]
|
Iranian Sombre Tit
| Irantrauermeise {f} [ornith.]
|
Iranians
| Iraner {pl} Iranerinnen {pl}
|
Iraq (iq)
| Irak [geogr.]
|
Iraq Babbler
| Rieddrossling {m} [ornith.]
|
Iraqi
| Iraker {m} Irakerin {f} [geogr.]
|
Iraqi
| irakisch {adj} [geogr.]
|
irascibility irascibleness
| Jähzorn {m}
|
irascible
| jähzornig {adj}
|
irascibly
| reizbar {adv}
|
irascibly
| cholerisch {adv}
|
irate
| zornig wütend {adj}
|
irately
| wütend {adv}
|
irately
| zornig {adv}
|
irateness
| Wut {f}
|
Irbil (city in Iraq)
| Irbil (Stadt in Irak)
|
ire
| Wut {f} Zorn {m} Ärger {m}
|
Ireland (ie)
| Irland {n} [geogr.]
|
iridescence schiller aventurism schillerization allochroism
| Schillern {n} Irisieren {n}
|
iridescent chatoyant allochroic
| irisierend schillernd regenbogenfarbig {adj}
|
iridescently
| schillernd {adv}
|
iridium
| Iridium {n} [chem.]
|
iridized iridesced aventurized schillerized
| irisiert geschillert
|
iridizing iridescing aventurizing schillerizing
| irisierend schillernd
|
iridocyclitis
| Iridozyklitis {f} [med.]
|
irie (Jamaican)
| nett {adj}
|
Iringa Akelat
| Njomberötel {m} [ornith.]
|
iris
| Regenbogenhaut {n} Iris {f} [anat.]
|
Iris Glossy Starling
| Schillerglanzstar {m} [ornith.]
|
Iris Lorikeet
| Irislori {m} [ornith.]
|
iris flag
| Schwertlilie {f} [bot.]
|
irises
| Schwertlilien {pl}
|
Irish
| irisch {adj} [geogr.]
|
Irish accent brogue
| irischer Akzent
|
Irish Republican Army -IRA-
| Irisch-Republikanische Armee -IRA-
|
Irish Sea
| Irische See {f} [geogr.]
|
Irishman
| Ire {m} [geogr.]
|
Irishmen
| Iren {pl}
|
Irishwoman
| Irin {f} [geogr.]
|
Irishwomen
| Irinnen {pl}
|
iritis
| Iritis {f} Entzündung der Regenbogenhaut [med.]
|
irk
| Ärgernis {n}
|
irked
| geärgert
|
irked
| ärgerte
|
irking
| ärgernd
|
irks
| ärgert
|
irksome
| ermüdend {adj}
|
irksome
| lästig belastend verdrießlich {adj}
|
irksomely
| ärgerlich {adv}
|
irksomeness
| Verdrießlichkeit {f}
|
IRL : in real life
| im wirklichen Leben
|
iron
| Eisen {n} [chem.]
|
iron
| Eisen {n}
|
iron
| eisern {adj}
|
Iron Age
| Eisenzeit {f} [hist.]
|
iron and steel works
| Hütten- und Stahlwerk {n}
|
iron bar cutter
| Betonstahlschere {f} [constr.]
|
iron bar cutters
| Betonstahlscheren {pl}
|
iron casting
| Eisenguss {m}
|
Iron Chancellor
| Eiserner Kanzler
|
iron content
| Eisengehalt {m}
|
Iron Cross
| Eisernes Kreuz [mil.]
|
iron crust
| Eisenkruste {f}
|
iron crusts
| Eisenkrusten {pl}
|
Iron Curtain
| Eiserner Vorhang [pol.]
|
iron deficiency
| Eisenmangel {m}
|
iron foundries
| Eisengießereien {pl}
|
iron foundry
| Eisengießerei {f}
|
iron grate
| Eisengitter {n}
|
iron horse
| Dampfross {n}
|
Iron Lady
| eiserne Lady {f}
|
iron lung
| eiserne Lunge {f}
|
iron meteorite meteoric iron siderite aerosiderite holosiderite (without stony matter)
| Eisenmeteorit {m} [astron.] [min.]
|
iron meteorites siderites aerosiderites holosiderites
| Eisenmeteoriten {pl}
|
iron mountings
| Eisenbeschlag {m}
|
iron mountings
| Eisenbeschläge {pl}
|
iron ore
| Eisenerz {n} [min.]
|
iron ore mine
| Eisenerzgrube {f} [min.]
|
iron ore mines
| Eisenerzgruben {pl}
|
iron oxide electrode
| Elektrode (erzsauer)
|
iron pyrite sulphur ore
| Pyrit {n} Eisenkies {m} [min.]
|
iron ration
| eiserne Ration
|
iron rod iron bar
| Eisenstange {f}
|
iron rods iron bars
| Eisenstangen {pl}
|
iron sand
| Eisensand {m} [min.]
|
iron spar
| Eisenspat {m} [min.]
|
iron sponge storage
| Eisenschwammspeicher {m}
|
iron tablet
| Eisentablette {f} [med.]
|
iron tablets
| Eisentabletten {pl}
|
iron tube
| Eisenrohr {n}
|
iron tubes
| Eisenrohre {pl}
|
iron-stained
| eisenfleckig {adj}
|
iron flat-iron
| Bügeleisen {n}
|
ironclad
| gepanzert eisern {adj}
|
ironclad
| Panzerschiff {n}
|
ironclads
| Panzerschiffe {pl}
|
ironed
| gebügelt geplättet
|
ironed
| bügelte
|
ironic ironical
| ironisch {adj}
|
ironically ironicly wryly
| ironisch {adv}
|
ironies
| Ironien {pl}
|
ironing
| bügelnd plättend
|
ironing board
| Bügelbrett {n} Plättbrett {n}
|
ironing boards
| Bügelbretter {pl} Plättbretter {pl}
|
ironing table
| Bügeltisch {m}
|
ironing tables
| Bügeltische {pl}
|
ironist
| Ironiker {m} Ironikerin {f}
|
ironists
| Ironiker {pl} Ironikerinnen {pl}
|
ironless
| eisenlos {adj}
|
ironmonger
| Eisenhändler {m}
|
ironmonger
| Eisenwarenhändler {m} Eisenwarenhandlung {f}
|
ironmongers
| Eisenhändler {pl}
|
irons
| bügelt
|
irons flat-irons
| Bügeleisen {pl}
|
ironwork
| Schmiedeeiserne {n}
|
ironworks
| Eisenhütte {f} Eisenwerk {n}
|
irony
| Ironie {f}
|
irradiance
| Beleuchtungsdichte {f}
|
irradiant
| strahlend
|
irradiantly
| strahlend {adv}
|
irradiated
| bestrahlt
|
irradiated
| bestrahlte
|
irradiates
| bestrahlt
|
irradiating
| bestrahlend
|
irradiating
| bestrahlend verbreitend
|
irradiation
| Irradiation {f} (Optik)
|
irradiation
| Bestrahlung {f} Einstrahlung {f} Bestrahlen {n}
|
irradiative
| bestrahlend
|
irrational
| irrational {adj}
|
irrational
| unvernünftig
|
irrational number
| irrationale Zahl {f} [math.]
|
irrationality
| Irrationalität {f}
|
irrationally
| irrational {adv}
|
irrationally
| unvernünftig {adv}
|
Irrawaddy dolphin snubfin dolphin (Orcaella brevirostris)
| Irrawaddy-Delfin {m} Irawadi-Delfin {m} [zool.]
|
irreclaimable
| unverbesserlich
|
irreclaimably
| unverbesserlich {adv}
|
irrecognizable
| unkenntlich
|
irrecognizable
| unerkennbar
|
irreconcilability
| Unversöhnlichkeit {f}
|
irreconcilable
| unvereinbar unverträglich {adj}
|
irreconcilableness
| Unvereinbarkeit {f}
|
irreconcilably
| unversöhnlich {adv}
|
irrecoverable
| unwiederbringlich verloren unrettbar {adj}
|
irrecoverably
| unersetzlich {adv}
|
irredeemability
| Hoffnungslosigkeit {f}
|
irredeemable
| unersetzlich
|
irredeemable
| unkündbar untilgbar
|
irredeemableness
| Hoffnungslosigkeiten {pl}
|
irredeemably
| hoffnungslos {adv}
|
irredeemably
| unersetzlich {adv}
|
irredenta
| Irredenta {m} [pol.]
|
irredentism
| Irredentismus {m} [pol.]
|
irredentist
| Irredentist {m} [pol.]
|
irredentists
| Irredentisten {pl}
|
irreducibility
| Irreduzibilität {f} [math.]
|
irreducible unreducible
| nicht reduzierbar
|
irreducibly
| minimal {adv}
|
irrefragable
| unwiderlegbar
|
irrefragably
| unwiderlegbar {adv}
|
irrefutability
| Unwiderlegbarkeit {f}
|
irrefutable
| unwiderlegbar {adj}
|
irrefutably
| unwiderlegbar {adv}
|
irregular
| ordnungswidrig unregelmäßig {adj}
|
irregular
| irregulär {adj}
|
irregular
| uneinheitlich {adj} (Börse)
|
irregular
| unregelmäßig ungleich ungeregelt regellos {adj}
|
irregular wear
| ungleichmäßige Abnutzung
|
irregularities
| Regelwidrigkeiten {pl} Unregelmäßigkeiten {pl}
|
irregularity
| Regelwidrigkeit {f} Unregelmäßigkeit {f}
|
irregularity
| Formfehler {m} Formwidrigkeit {f}
|
irregularly
| unregelmäßig {adv}
|
irrelevance
| Belanglosigkeit {f}
|
irrelevances
| Belanglosigkeiten {pl}
|
irrelevant
| irrelevant bedeutungslos belanglos unerheblich {adj}
|
irrelevant unimportant
| unwesentlich {adj}
|
irrelevantly
| irrelevant {adv}
|
irrelevantly
| belanglos {adv}
|
irreligious
| ungläubig
|
irreligiously
| ungläubig {adv}
|
irremediable
| unheilbar {adj}
|
irremediable
| unabänderlich {adj}
|
irremediableness
| Unheilbarkeit {f}
|
irremediably
| unheilbar {adv}
|
irremovability
| Unbeweglichkeit {f}
|
irremovable
| unabsetzbar unbeweglich {adj}
|
irreparability
| Unersetzlichkeit {f}
|
irreparable impossible to recover irremediable beyond repair
| nicht wieder gutzumachen nicht mehr gutzumachen irreparabel unersetzlich {adj}
|
irreparableness
| Unersetzlichkeiten {pl}
|
irreparably
| irreparabel {adv}
|
irreparably
| unersetzlich {adv}
|
irreplaceability
| Unersetzlichkeit {f}
|
irreplaceable
| unersätzlich unersetzbar {adj}
|
irreplaceable
| unersetzlich {adj}
|
irreplaceableness
| Unersetzlichkeiten {pl}
|
irreplaceably
| unersetzlich {adv}
|
irrepressible
| unbezähmbar unverwüstlich {adj}
|
irrepressibly
| unbezähmbar {adv}
|
irreproachability
| Untadeligkeit {f}
|
irreproachable
| einwandfrei untadelig {adj}
|
irreproachableness
| Untadeligkeiten {pl}
|
irreproachably
| einwandfrei {adv}
|
irresistibility
| Unwiderstehlichkeit {f}
|
irresistible
| unwiderstehlich {adj}
|
irresistible
| unaufhaltsam unwiderstehlich {adj}
|
irresistibleness
| Unwiderstehlichkeiten {pl}
|
irresistibly
| unwiderstehlich {adv}
|
irresolute
| unschlüssig {adj}
|
irresolute
| unentschlossen {adj} , unentschlossener - am unentschlossensten
|
irresolutely
| unentschlossen {adv}
|
irresolutely
| unschlüssig {adv}
|
irresoluteness
| Unentschlossenheiten {pl}
|
irresolution
| Unentschlossenheit {f} Unschlüssigkeit {f}
|
irresolvable
| unauflöslich
|
irrespective
| rücksichtslos
|
irrespective
| abgesehen von
|
irrespective of
| unbeschadet(von)
|
irrespectively
| ungeachtet {adv}
|
irrespectively
| rücksichtslos {adv}
|
irrespirable (mine damp)
| matt {adj} [min.]
|
irresponsibility
| Unverantwortlichkeit {f} Verantwortungslosigkeit {f}
|
irresponsible
| unverantwortlich verantwortungslos {adj}
|
irresponsibleness
| Verantwortungslosigkeit {f}
|
irresponsibly
| unverantwortlich {adv}
|
irresponsibly
| verantwortungslos {adv}
|
irretrievability
| Unersetzlichkeit {f}
|
irretrievable
| unwiederbringlich unersetzlich nicht wiederzuerlangen {adj}
|
irretrievableness
| Unersetzlichkeit {f}
|
irretrievably
| unwiederbringlich unersetzlich {adv}
|
irreverence
| Respektlosigkeit {f} Überheblichkeit {f} Despektierlichkeit {f}
|
irreverence
| Pietätlosigkeit {f}
|
irreverent
| respektlos {adj}
|
irreverent
| ehrfurchtslos {adj}
|
irreverently
| respektlos {adv}
|
irreversibility
| Unabänderlichkeit {f}
|
irreversible
| nicht rückgängig zu machen
|
irreversible
| unabänderlich unumkehrbar irreversibel {adj}
|
irreversibleness
| Unabänderlichkeiten {pl}
|
irreversibly
| unabänderlich unwiderruflich {adv}
|
irrevocability
| Unwiderruflichkeit {f}
|
irrevocable
| unabänderlich unwiderruflich {adj}
|
irrevocable fixing of exchange rates
| unwiderrufliche Festlegung der Wechselkurse
|
irrevocableness
| Unwiderruflichkeiten {pl}
|
irrevocably
| unumstößlich {adv}
|
irrevocably
| unwiderruflich {adv}
|
irrigated
| bewässert beregnet
|
irrigated
| bewässerte beregnete
|
irrigated bedabbled
| berieselt
|
irrigates
| bewässert beregnet
|
irrigating
| bewässernd beregnend
|
irrigating bedabbling
| berieselnd
|
irrigation
| Berieselung {f}
|
irrigation
| Irrigation {f}
|
irrigation canal
| Bewässerungskanal {n}
|
irrigation canals
| Bewässerungskanäle {pl}
|
irrigation of the abdominal cavity
| Abdominallavage {f} [med.]
|
irrigation plant
| Bewässerungsanlage {f}
|
irrigation plants
| Bewässerungsanlagen {pl}
|
irrigation requirement
| Bewässerungsbedarf {m}
|
irrigation watering
| Bewässerung {f}
|
irrigations
| Bewässerungen {pl}
|
irritability
| Erregbarkeit {f} Reizbarkeit {f}
|
irritable
| empfindlich {adj}
|
irritable
| erregbar {adj}
|
irritable
| reizbar {adj}
|
irritable bladder
| Reizblase {f} vegetative Reizblase {f} [med.]
|
irritable bladders
| Reizblasen {pl} vegetative Reizblasen
|
irritable bowel disease
| Reizdarm {m} [med.]
|
irritable to the touch
| empfindlich gegen Berührung
|
irritable touchy
| gereizt reizbar {adj}
|
irritableness
| Reizbarkeiten {pl}
|
irritably
| reizbar {adv}
|
irritably
| gereizt {adv}
|
irritant
| aufreizend
|
irritant
| irritativ {adj}
|
irritant gas
| Reizgas {n}
|
irritants
| Reizmittel {n}
|
irritated
| gereizt verärgert {adj}
|
irritated
| verdrossen
|
irritating
| verdrießend
|
irritating
| ärgerlich lästig {adj}
|
irritatingly
| aufreizend {adv}
|
irritation
| Reizung {f} Irritation {f}
|
irritation
| Ärger {m}
|
irritations
| Reizungen {pl}
|
irrupted
| eingedrungen
|
irrupted
| drang ein
|
irrupting
| eindringend
|
irruption
| Einbruch {m}
|
irruption
| Eindringen {n}
|
irruptions
| Einbrüche {pl}
|
irruptive
| hereinbrechend
|
irruptive
| einbrechend
|
irruptively
| einbrechend {adv}
|
irrupts
| dringt ein
|
Irtysch
| Irtysch {m} [geogr.]
|
Is anybody there?
| Ist da jemand?
|
Is anyone sitting here?
| Ist hier noch frei?
|
Is anything amiss?
| Stimmt irgendwas nicht?
|
Is anything left over?
| Ist noch was übrig?
|
Is anything wrong with you?
| Fehlt Ihnen etwas?
|
is at is present is in attendance
| ist zugegen
|
is characterized by
| ist geprägt von
|
is chilled through
| verfriert
|
is defeated loses
| unterliegt
|
is definite
| steht fest ist endgültig
|
is derailed jumps the rails goes off the rails
| entgleist
|
is designed to take ten people
| ... ist für zehn Personen vorgesehen
|
is down the drain is irretrievably gone is unrecoverable
| ist flöten
|
is due to ... is the result of ...
| ist auf ... zurückzuführen
|
is enthroned
| thront
|
Is he a glutton for work?
| Ist er ein Arbeitstier?
|
Is he around?
| Ist er da? Ist er irgendwo hier?
|
Is he rich?
| Ist er reich?
|
is inherent in inheres
| wohnt inne haftet an
|
Is it all right for you? Is it OK for you?
| Ist es dir recht?
|
Is it all right with you?
| Ist es Ihnen recht?
|
Is it fact or fable?
| Ist es wahr oder erfunden?
|
Is it love or just a game?
| Ist es Liebe oder nur ein Spiel?
|
is known to as is generally known
| bekanntlich {adv}
|
is located is situated
| ist gelegen ist angesiedelt
|
is more kin to ... than to ...
| ist näher verwandt zu ... als zu ...
|
is opposed
| steht entgegen
|
is planned (scheduled) for next week has been slated for next week
| ... ist für nächste Woche vorgesehen
|
Is she around?
| Ist sie da?
|
is smashed
| zerschellt
|
Is something bugging you?
| Ist dir eine Laus über die Leber gelaufen?
|
is stuck is bogged down
| sitzt fest kommt nicht weiter
|
is suitable
| passt
|
is tangent to
| tangiert
|
Is that definite?
| Ist das endgültig?
|
Is the car working?
| Ist das Auto in Ordnung?
|
Is the pill taking effect?
| Wirkt die Tablette schon?
|
Is there any juice left?
| Ist noch Saft übrig?
|
Is there any mail for me?
| Ist Post für mich da?
|
Is there any tea left?
| Ist noch Tee übrig?
|
Is there anybody around?.
| Ist jemand in der Nähe?.
|
Is there enough wine to go round?
| Ist genug Wein für alle da?
|
Is there such a thing?
| Gibt es so etwas?
|
Is there such a thing?
| Gibt es sowas?
|
Is this method patented?
| Ist diese Methode patentrechtlich geschützt?
|
Is this seat reserved?
| Ist dieser Platz belegt? Ist dieser Platz reserviert?
|
Is this seat taken?
| Ist dieser Platz frei?
|
is tight scants
| knausert
|
Is tomorrow convenient to you?
| Passt es dir morgen?
|
Is tomorrow convenient?
| Geht es morgen?
|
is exists is available happens
| west
|
is is located is situated
| befindet sich
|
Isabella Oriole
| Isabellpirol {m} [ornith.]
|
Isabelline Shrike (Lanius isabellinus)
| Isabellwürger {m} [ornith.]
|
Isabelline Wheatear (Oenanthe isabellina)
| Isabellsteinschmätzer {m} [ornith.]
|
ischaemia [Br.] ischemia [Am.]
| Ischämie {f} Blutleere {f} Mangeldurchblutung {f} mangelnde Blutversorgung {f} [med.]
|
ischaemic rest pain
| ischämischer Ruheschmerz
|
ischemic [Am.] ischmaemic [Br.]
| ischämisch {adj} [med.]
|
ischium
| Sitzbein {n} [anat.]
|
isentropic
| isentrop {adj} [phys.]
|
Islam
| Islam {m} [relig.]
|
Islamabad (capital of Pakistan)
| Islamabad (Hauptstadt von Pakistan)
|
Islamic
| islamisch {adj}
|
Islamization
| Islamisierung {f}
|
island (just) off the coast
| vorgelagerte Insel
|
island arc
| Inselbogen {m} [geogr.]
|
island arcs
| Inselbögen {pl}
|
Island Canary
| Kanarengirlitz {m} [ornith.]
|
Island Grey-headed Monarch
| Graukopfmonarch {m} [ornith.]
|
Island Imperial Pigeon
| Nelkenfruchttaube {f} [ornith.]
|
Island Leaf Warbler
| Papualaubsänger {m} [ornith.]
|
island protection
| Inselschutz {m}
|
Island Rufous Fantail
| Graukehl-Fächerschwanz {m} [ornith.]
|
island stand island booth [Am.]
| Blockstand {m}
|
Island Thrush
| Südseedrossel {f} [ornith.]
|
Island Whistler
| Küstendickkopf {m} [ornith.]
|
island isle
| Insel {f} Eiland {n}
|
islander
| Insulaner {m} Inselbewohner {m}
|
islands
| Inseln {pl}
|
islet
| Inselchen {n}
|
islets of Langerhans
| Langerhans-Inseln anat Pankreasinseln {pl} [anat.]
|
isobar
| Isobare {f} [phys.] [meteo.]
|
isobaric
| isobar {adj}
|
isobars
| Isobaren {pl}
|
isobath subsurface contour
| Flurabstandsgleiche {f} Isobathe {f}
|
isobath subsurface contour subsurface line bottom contour line
| Tiefenlinie {f}
|
isochemical
| isochem {adj} [chem.]
|
isochemical metamorphism
| isocheme Metamorphose
|
isochor
| Isochore {f}
|
isochoric
| isochor {adj}
|
isochromatic
| isochromatisch isochrom {adj}
|
isochronal isochronous
| isochron {adj}
|
isochrone isotime curve
| Isochrone {f}
|
isoclinal folding
| Isoklinalfaltung {f} [geol.]
|
isoclinal foldings
| Isoklinalfaltungen {pl}
|
isoclinic fold isoclinal fold closed fold tight fold
| Isoklinalfalte {f} [geol.]
|
isoclinic folds isoclinal folds closed folds tight folds
| Isoklinalfalten {pl}
|
isoclinic line isodip line
| Isokline {f}
|
isocryme
| Isokryme {f}
|
isocyanate
| Isocyanat {n}
|
isogamy
| Isogamie {f} [biol.]
|
isogeotherm isogeothermal line geoisotherm
| Isogeotherme {f}
|
isogloss (line on linguistic maps to distinguish language or dialect borders)
| Isogloss {m} [ling.]
|
isogonal isogonic
| winkeltreu {adj}
|
isogonic line
| Isogone {f}
|
isogram isoline contour line
| Isolinie {f}
|
isohyetal map
| Regenkarte {f} [meteo.]
|
isohyetal maps
| Regenkarten {pl}
|
isohypsic isohypsometric line topographic contour (line) surface contour (line)
| Isohypse {f}
|
isolated
| eingegrenzt eingekreist
|
isolated
| abgeschieden abgelegen isoliert {adj}
|
isolated
| isoliert vereinzelt getrennt abgesondert
|
isolated
| isolierte vereinzelte trennte sonderte ab
|
isolated application
| Insellösung {f}
|
isolated applications
| Insellösungen {pl}
|
isolated operation
| Inselbetrieb {m} [techn.]
|
isolates
| isoliert vereinzelt trennt sondert ab
|
isolating
| isolierend vereinzelnd trennend absondernd
|
isolating
| eingrenzend einkreisend
|
isolating circuit
| Trennschaltung {f}
|
isolating course
| Dämmschicht {f}
|
isolating equipment
| Absperreinrichtung {f}
|
isolating equipment
| Absperreinrichtungen {pl}
|
isolating transducer isolating converter
| Trennwandler {m}
|
isolating transducers isolating converters
| Trennwandler {pl}
|
isolating valve
| Absperrventil {n} [techn.]
|
isolating valves
| Absperrventile {pl}
|
isolation
| Abgelegenheit {f} Einsamkeit {f}
|
isolation
| Absonderung {f}
|
isolation
| Entkopplung {f}
|
isolation
| Isolation {f} Isolierung {f}
|
isolation hospital
| Isolierspital {n} [med.]
|
isolation in a pure state preparation in a pure state
| Reingewinnung {f} Reindarstellung {f} [chem.]
|
isolation ward
| Quarantänestation {f}
|
isolation ward
| Isolierstation {f}
|
isolation wards
| Isolierstationen {pl}
|
isolationism
| Isolationismus {m}
|
isolationist
| Isolationist {m}
|
isolationists
| Isolationisten {pl}
|
isolator
| Isolator {m}
|
Isoleucine
| Isoleucin {n} [biochem.]
|
isomer
| Isomer {n}
|
isomeric
| isomer {adj}
|
isomers
| Isomere {pl}
|
isometric
| isometrisch {adj} [math.]
|
isometric representation
| isometrische Darstellung {f} maßgleiche Darstellung {f}
|
isometrical
| isometrisch {adj}
|
isometrically
| isometrisch {adv}
|
isometry
| Isometrie {f} [math.]
|
isomorphism
| Isomorphismus {m} [math.]
|
isomorphism
| Isomorphie {f}
|
isomorphous isomorphic
| isomorph {adj}
|
isopach isopachous line isopachyte
| Isopache {f}
|
isoprene
| Isopren {n}
|
isopropyl
| Isopropanol {n} [chem.]
|
isopropyl
| Isopropyl {n} [chem.]
|
isosceles
| gleichschenklig {adj}
|
isosceles triangle
| gleichschenkliges Dreieck
|
isostasy isostacy
| Isostasie {f}
|
isostatic
| isostatisch {adj}
|
isostatic adjustment
| isostatischer Ausgleich
|
isostatic line
| Spannungsgleiche {f}
|
isostatic pressing
| isostatisches Pressen
|
isostructural
| isostrukturell {adj}
|
isotherm
| Isotherme {f} [meteo.]
|
isothermal
| isotherm {adj}
|
isothermal
| isothermisch {adj}
|
isothermally
| isothermisch {adv}
|
isotherms
| Isothermen {pl}
|
isotonic
| isotonisch {adj} Zustand gleicher molekularer Konzentration
|
isotope
| Isotop {n} [phys.]
|
isotope abundance
| Isotopenhäufigkeit {f} [phys.]
|
isotope geochemistry
| Isotopengeochemie {f} [chem.] [geol.]
|
isotope ratio abundance ratio
| Isotopenverhältnis {n}
|
isotopes
| Isotope {pl}
|
isotopic
| isotopisch {adj}
|
isotopic analysis
| Isotopenanalyse {f}
|
isotopic composition isotopic constitution
| Isotopenzusammensetzung {f}
|
isotropic
| isotrop gleich brechend {adj}
|
isotropy
| Isotropie {f}
|
isotypic isotypical
| isotyp {adj}
|
isotypism
| Isotypie {f}
|
Israel (il)
| Israel {m} [geogr.]
|
Israeli
| Israeli {m,f} [geogr.]
|
Israeli
| israelisch {adj} [geogr.]
|
Israelite
| Israelit {m} [geogr.]
|
issuable
| ausgabefähig {adj}
|
issuance
| Ausgabe {f} Aushändigung {f} Herausgabe {f} Erteilung {f} Verteilung {f}
|
issuance
| Ausstellung {f} (Scheck)
|
issuances
| Ausgaben {pl}
|
issue
| Ausgabe {f} Nummer {f} Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
|
issue
| Abkömmlinge {pl} leibliche Nachkommenschaft {f}
|
issue
| Aktienausgabe {f} Emission {f} Effektenemission {f}
|
issue
| Auflegen {n} Auflegung {f} (einer Anleihe) Ausstellen {n} [fin.]
|
issue
| Frage {f} Problem {n} Punkt {m} Streitpunkt {m} Diskussionspunkt {m} Sachverhalt {m}
|
issue
| Ergebnis {n} Ausgang {m} Abschluss {m} Schluss {m}
|
issue
| Streitfall {m} Streitfrage {f} Problem {n}
|
issue
| Kernpunkt {m} Fall {m} Sachverhalt {m}
|
issue at stake
| von grossem Interesse
|
issue number (credit cards)
| Kartenprüfnummer {f} (bei Kreditkarten) [fin.]
|
issue of a loan
| Ausgabe einer Anleihe
|
issue of blood
| Blutung {f}
|
issue of goods
| Warenausgabe {f} Ausgabe {f} von Waren
|
issue of notes
| Ausgabe von Banknoten
|
issue of pus
| Eiterabsonderung {f} [med.]
|
issue price
| Ausgabekurs {m} [fin.]
|
issue surcharge asset-based fees
| Ausgabeaufschlag {m} [fin.]
|
issue volume
| Emissionsvolumen {n} [fin.]
|
issued
| ausgegeben ausgehändigt geliefert ausgerüstet verteilt zugeteilt
|
issued
| ausgegeben erteilt
|
issued
| ausgeben in Umlauf gesetzt aufgelegt ausgestellt
|
issued
| emittiert
|
issued
| herausgegeben publiziert
|
issued
| herausgekommen hervorgebracht
|
issued a temporary injunction
| einstweilig verfügt
|
issued from
| entsprungen hergerührt
|
issueless
| ohne Nachkommen
|
issuer
| Emittent {m}
|
issuer
| Ausgeber {m}
|
issuer issued by
| Aussteller {m}
|
issuers
| Ausgeber {pl}
|
issuers
| Emittenten {pl}
|
issues
| Auflageziffern {pl} Ausgaben {pl}
|
issues
| Ausgaben {pl} Nummern {pl} Zeitschriftenausgaben {pl}
|
issues
| Aktienausgaben {pl} Emissionen {pl} Effektenemissionen {pl}
|
issues
| gibt aus
|
issues
| Streitfälle {pl} Streitfragen {pl} Problemen {pl}
|
issuing
| ausgebend aushändigend liefernd ausrüstend verteilend zuteilend
|
issuing
| ausgebend erteilend
|
issuing
| ausgebend in Umlauf setzend auflegend ausstellend
|
issuing
| emittierend
|
issuing
| herausgebend publizierend
|
issuing
| herauskommend hervorbrechend
|
issuing a temporary injunction
| einstweilig verfügend
|
issuing authority
| ausstellende Behörde
|
issuing bank bank of issue
| Notenbank {f}
|
issuing banks banks of issue
| Notenbanken {pl}
|
issuing class
| Emittentenklasse {f}
|
issuing classes
| Emittentenklassen {pl}
|
issuing from
| entspringend herrührend
|
issuing group
| Emittentengruppe {f}
|
issuing groups
| Emittentengruppen {pl}
|
issuing of an announcement
| Bekanntgabe {f}
|
Istanbul (city in Turkey)
| Istanbul (Stadt in der Türkei)
|
isthmus neck of land
| Landenge {f} Isthmus {m} [geogr.]
|
ISTR : I seem to recall.
| Ich glaube, mich zu erinnern
|
It aced every test.
| Es bestand jeden Test mit Leichtigkeit.
|
it adjusted itself
| es passte sich an
|
it adjusts itself
| es passt sich an
|
It all adds up.
| Es summiert sich.
|
It all boils down to ...
| Es läuft alles auf ... hinaus.
|
it all depends on
| es hängt ganz davon ab es kommt drauf an je nachdem
|
It all depends on ...
| Das kommt ganz auf ... an.
|
It all goes to prove that ...
| Das beweist mal wieder, dass ...
|
it all goes to prove that ...
| da zeigt sich mal wieder, dass ...
|
It all makes sense now.
| Jetzt wird einem alles klar.
|
It all mounts up.
| Es summiert sich. Es läppert sich. [ugs.]
|
It allows of no excuse.
| Es lässt sich nicht entschuldigen.
|
It almost sounds like mockery.
| Es klingt beinahe wie Spott.
|
it amounted
| es betrug es machte aus
|
it amounted
| es belief sich es lief hinaus
|
it amounted to
| es bezifferte sich auf
|
it amounts
| es beträgt es macht aus
|
it amounts
| es beläuft sich es läuft hinaus
|
it amounts to
| es beziffert sich auf
|
it appeared
| es schien
|
it appears as if ...
| es scheint, dass... es scheint, als ob ...
|
It appears questionable whether he will manage to do that.
| Es erscheint fraglich, ob er das schafft.
|
it appertained
| es gehörte
|
it appertains
| es gehört
|
it arises
| es ergibt sich
|
it arises
| es kommt auf es entsteht
|
it arose
| es kam auf es entstand
|
it arose
| es ergab sich
|
It baffles description.
| Es spottet jeder Beschreibung.
|
It beats me how he managed to survive for four days without drinking water.
| Ich begreife nicht, wie er vier Tage ohne Trinkwasser überleben konnte.
|
it befalls
| es bricht herein es widerfährt
|
it befell
| es brach herein es widerfuhr
|
It beggars description.
| Das geht auf keine Kuhhaut.
|
It beggars description.
| Es lässt sich nicht mit Worten beschreiben.
|
It beggars description.
| Es spottet jeder Beschreibung.
|
it behoves sb. to do sth. [Br.]
| es obliegt jdn., etw. zu tun
|
it blew away
| es verwehte
|
it blooms it flowers
| es blüht
|
it blows away
| es verweht
|
it boiled
| es siedete es sott
|
it boils
| es siedet
|
It boils all down to the fact that ...
| Es läuft alles darauf hinaus, dass ...
|
it burned it burnt
| es verbrannte
|
it burns
| es verbrennt
|
it burst
| es barst
|
it burst asunder
| es zerbarst es zerplatzt
|
it bursts
| es berstet
|
it bursts asunder
| es zerbirst es zerplatzt
|
It came just at the right time.
| Es kam mir gerade gelegen.
|
It came to nothing.
| Es wurde nichts daraus.
|
It cannot be denied.
| Es lässt sich nicht leugnen.
|
it cannot be gainsaid
| es lässt sich nicht leugnen
|
It casts doubt on our credibility.
| Das stellt unsere Glaubwürdigkeit infrage.
|
it caused
| es rief hervor
|
it causes
| es ruft hervor
|
it chipped it flaked off
| es platzte ab
|
it chips it flakes off
| es platzt ab
|
it cloyed
| es widerte an
|
it cloys
| es widert an
|
it consisted
| es bestand
|
it consists
| es besteht
|
IT consulting
| IT-Beratung {f} EDV-Beratung {f}
|
it contained
| es beinhaltete es enthielt
|
it contains
| es beinhaltet es enthält
|
It convenes with my plans.
| Es passt in meine Pläne.
|
it corresponded
| es entsprach
|
it corresponds
| es entspricht
|
it cost
| es kostete
|
it costs
| es kostet
|
It costs a tidy bit (of money). [coll.]
| Es kostet eine nette Summe. [ugs.]
|
It could not have been worse.
| Es hätte nicht schlimmer sein können.
|
It cramps my style.
| Dabei kann ich mich nicht recht entfalten.
|
it cropped up it arose
| es trat auf es zeigte sich
|
it crops up it arises
| es tritt auf es zeigt sich
|
It crossed my mind.
| Es fiel mir ein.
|
it depends
| es kommt darauf an
|
It depends largely upon you.
| Es hängt in hohem Maß von Ihnen ab.
|
It depends.
| Das kommt darauf an.
|
It did me good.
| Es ist mir gut bekommen.
|
it differed
| es wich ab es unterschied sich
|
it differs
| es weicht ab es unterscheidet sich
|
it disintegrated
| es zerfiel es bröckelte auseinander es wurde rissig es zersetzte sich
|
it disintegrates
| es zerfällt es bröckelt auseinander es wird rissig es zersetzt sich
|
It does not make any difference.
| Das ist kein unterschied. Das ist gehauen wie gestochen. [übtr.]
|
it drifted
| es trieb es wehte
|
it drifts
| es treibt es weht
|
it drizzled it mizzled
| es nieselte
|
it drizzles it mizzles
| es nieselt
|
it emulsified
| es emulgierte
|
it emulsifies
| es emulgiert
|
it encompassed
| es umfasste
|
it encompasses
| es umfasst
|
it engenders
| es erzeugt es ruft hervor
|
it entailed
| es brachte mit sich es hatte zur Folge es zog nach sich
|
it entails
| es bringt mit sich es hat zur Folge es zieht nach sich
|
It entails the whole stream of ...
| Das zieht den ganzen Rattenschwanz an ... nach sich.
|
It escaped my notice.
| Ich bemerkte es nicht.
|
it existed
| es war vorhanden es kam vor es bestand es existierte es lebte
|
it exists
| es ist vorhanden es kommt vor es besteht es existiert es lebt
|
it fails
| es misslingt
|
it falls out
| es fällt aus
|
it fell out
| es fiel aus
|
it fermented
| es gärte es gor
|
it ferments
| es gärt
|
it figures
| wie erwartet
|
It fits like a glove.
| Das sitzt wie angegossen.
|
It follows that ...
| Daraus geht hervor, dass ...
|
it frayed
| es franste aus
|
it frays
| es franst aus
|
it fuzzed
| es fusselte
|
it fuzzes
| es fusselt
|
it galls me that ...
| es ärgert mich maßlos, dass ...
|
it gets mouldy
| es verschimmelt es schimmelt
|
It gives me the creeps.
| Dabei kriege ich Gänsehaut.
|
It gives me the willies.
| Es macht mich verrückt.
|
It goes against the grain for me.
| Das geht mir gegen den Strich.
|
it goes off it passes off
| es verläuft es läuft ab
|
it goes on
| es geht an
|
it goes out
| es erlischt es verglimmt
|
It goes right through me.
| Es geht mir durch Mark und Bein.
|
it goes through a crisis
| es kriselt
|
It goes to show that ...
| Daraus ist zu ersehen, dass ...
|
it got mouldy
| es verschimmelte es schimmelte
|
It got quite cold.
| Es wurde ziemlich kalt.
|
It grew cold.
| Es wurde kalt.
|
it grilled
| es grillte
|
it grills
| es grillt
|
it had an effect
| es wirkte ein es wirkte es wirkte sich aus es war wirksam es zeigte Wirkung es schlug durch
|
It happened right in front of our eyes.
| Wir haben es hautnah miterlebt.
|
it happened it occurred
| es geschah es passierte es kam vor
|
it happens it occurs
| es geschieht es passiert es kommt vor
|
It has (now) finally sunk in!
| Es ist jetzt endlich ins allgemeine Bewusstsein vorgedrungen. Es hat sich jetzt endlich in den Köpfen festgesetzt.
|
it has an effect
| es wirkt ein es wirkt es wirkt sich aus es ist wirksam es zeigt Wirkung es schlägt durch
|
It has been a head scratcher for me.
| Es bereitet mir Kopfzerbrechen.
|
it has been proven that ...
| es ist erwiesen, dass ...
|
It has been the subject of great controversy.
| Es wird kontrovers diskutiert.
|
It has finally sunk in.
| Endlich ist der Groschen gefallen.
|
It has just become a habit.
| Das hat sich so eingefahren. [übtr.]
|
It has not been proved-proven yet.
| Es ist noch nicht erwiesen.
|
It has not failed to leave its mark on her.
| Es ist an ihr nicht spurlos vorübergegangen.
|
It has something to be said for it.
| Das hat etwas für sich.
|
it has-had amounted
| es hat-hatte betragen es hat-hatte ausgemacht
|
it has-had arisen
| es hat-hatte sich ergeben
|
it has-had arisen
| es ist-war aufgekommen es ist-war entstanden
|
it has-had been cancelled
| es ist-war ausgefallen
|
it has-had been of use
| es hat-hatte genützt
|
it has-had been related
| es hat-hatte zusammengehangen
|
it has-had been taken place it has-had happened
| es ist-war erfolgt es hat-hatte sich ereignet es ist-war geschehen
|
it has-had been thrown up
| es hat-hatte gestoben
|
it has-had been valid
| es hat-hatte gegolten
|
it has-had boiled
| es hat-hatte gesiedet es hat-hatte gesotten
|
it has-had burned it has-had burnt
| es ist-war verbrannt
|
it has-had burst
| es ist-war geborsten
|
it has-had caused
| es hat-hatte hervorgerufen
|
it has-had changed suddenly
| es ist-war umgeschlagen
|
it has-had chipped it has-had flaked off
| es ist-war abgeplatzt
|
it has-had cloyed
| es hat-hatte angewidert
|
it has-had consisted
| es hat-hatte bestanden
|
it has-had corresponded
| es hat-hatte entsprochen
|
it has-had cost
| es hat-hatte gekostet
|
it has-had cropped up it has-had arisen
| es ist-war aufgetreten es hat-hatte sich gezeigt
|
it has-had differed
| es hat-hatte abgewichen es hat-hatte sich unterschieden
|
it has-had disintegrated
| es ist-war zerfallen es ist-war auseinander gebröckelt es ist-war rissig geworden es hat-hatte sich zersetzt
|
it has-had drizzled it has-had mizzled
| es hat-hatte genieselt
|
it has-had emulsified
| es ist-war emulgiert
|
it has-had encompassed
| es hat-hatte umfasst
|
it has-had existed
| es ist-war vorhanden gewesen es ist-war vorgekommen es hat-hatte bestanden es hat-hatte existiert es hat-hatte gelebt
|
it has-had failed
| es ist-war misslungen
|
it has-had fallen out
| es ist-war ausgefallen
|
it has-had fermented
| es hat-hatte gegärt es hat-hatte gegoren
|
it has-had frayed
| es ist-war ausgefranst
|
it has-had gone off it has-had passed off
| es ist-war verlaufen es ist-war abgelaufen
|
it has-had gone on
| es ist-war angegangen
|
it has-had gone out
| es ist-war erloschen es ist-war verglommen
|
it has-had happened it has-had occurred
| es ist-war geschehen es ist-war passiert es ist-war vorgekommen
|
it has-had healed (up)
| es ist-war abgeheilt es ist-war verheilt
|
it has-had increased
| es hat-hatte zugenommen es ist-war gestiegen es hat-hatte sich erhöht
|
it has-had looped
| es hat-hatte sich geschlungen
|
it has-had melted
| es ist-war geschmolzen es ist-war zergangen es ist-war erweicht
|
it has-had miscarried
| es ist-war misslungen es ist-war gescheitert
|
it has-had pertained
| es hat-hatte gehört
|
it has-had pertained to
| es hat-hatte betroffen es hat-hatte in Verbindung gestanden mit
|
it has-had pertained to
| es hat-hatte sich bezogen
|
it has-had poured it has-had streamed
| es ist-war gequollen
|
it has-had rebounded
| es ist-war zurückprallt es ist-war abgeprallt
|
it has-had related
| es hat-hatte sich bezogen
|
it has-had resulted in
| es hat-hatte ergeben
|
it has-had rottened
| es ist-war verrottet
|
it has-had rubbed
| es hat-hatte gerieben
|
it has-had run
| es ist-war geronnen
|
it has-had smouldered it has-had smoldered
| es hat-hatte geglommen es hat-hatte geschwelt
|
it has-had snowed it has-had been snowing
| es hat-hatte geschneit
|
it has-had sounded
| es hat-hatte geklungen
|
it has-had steepened
| es ist-war steiler geworden
|
it has-had stopped
| es ist-war stehen geblieben
|
it has-had stung
| es hat-hatte gestochen
|
it has-had supported
| es hat-hatte gestützt es hat-hatte getragen
|
it has-had swollen
| es ist-war geschwollen
|
it has-had tasted
| es hat-hatte geschmeckt
|
it has-had thawed
| es ist-war getaut es ist-war aufgetaut
|
it has-had ticked
| es hat-hatte getickt
|
it has-had toughened
| es hat-hatte zäh gemacht
|
it has-had toughened
| es ist-war zäh geworden
|
it has-had vaporized it has-had vaporised [Br.]
| es ist-war verdampft
|
it has-had wound itself
| es hat-hatte sich gewunden
|
it healed (up)
| es heilte ab es verheilte
|
it heals (up)
| es heilt ab es verheilt
|
It holds many dangers.
| Es birgt viele Gefahren in sich.
|
It hurts like hell.
| Es tut verdammt weh.
|
it increased
| es nahm zu es stieg es erhöhte sich
|
it increases
| es nimmt zu es steigt es erhöht sich
|
It is a (complete) mystery to me why he did it.
| Es ist mir rätselhaft-schleierhaft, warum er das getan hat.
|
It is a long time ago, to be sure ...
| Zwar ist es schon lange her ...
|
It is a millstone around my neck.
| Es ist mir ein Klotz am Bein.
|
It is a mistake to assume that ...
| Es ist ein Irrtum anzunehmen, dass ...
|
It is a punishable offence ...
| Es ist strafbar ...
|
It is a sight.
| Es gibt ein Bild.
|
It is about time!
| Es ist an der Zeit!
|
It is about time!
| Es wird Zeit!
|
It is absurd to ...
| Es ist ein Unding, zu ...
|
It is all wrong.
| Es ist vollkommen verkehrt.
|
It is apt to rain in ...
| Es regnet oft in ...
|
it is based on
| es beruht es basiert auf
|
It is better to be the hammer than the anvil. [prov.]
| Lieber Hammer als Amboss. [Sprw.]
|
it is characterized by
| es zeichnet sich durch ... aus
|
It is cloudy.
| Es ist bewölkt.
|
it is disgusting how-that ...
| es ist empörend, wie-dass ...
|
it is due to (the fact that)
| das rührt daher ...
|
It is enough to put you to sleep.
| Es ist zum Einschlafen.
|
It is entirely possible.
| Es ist durchaus möglich.
|
It is everything I have wished for.
| Es ist genauso wie ich es mir gewünscht habe.
|
It is foggy.
| Es ist neblig.
|
it is for this reason
| aus diesem Grund
|
it is foreseeable that ...
| es ist absehbar, dass ...
|
It is frightfully boring.
| Es ist furchtbar langweilig.
|
It is hailing.
| Es hagelt.
|
It is her?
| Ist sie es?
|
it is in actual fact impossible
| das ist faktisch unmöglich
|
It is in the nature of things.
| Es liegt in der Natur der Sache. Es liegt in der Natur der Dinge.
|
It is incontestable that ...
| Es ist unbestritten, dass ...
|
It is incumbent upon him ...
| Es obliegt ihm ...
|
It is just putting us off until Doomsday.
| Wir werden bis zum Sanktnimmerleinstag vertröstet.
|
it is known that there are ...
| bekanntlich gibt es ...
|
It is little surprise ...
| Es überrascht wenig, ...
|
It is more or less a matter of taste.
| Es ist mehr oder weniger Geschmacksache.
|
It is my turn.
| Ich bin an der Reihe.
|
It is necessary to boil the water.
| Man muss das Wasser abkochen.
|
It is no joke!
| Das ist kein Spaß!
|
It is no joke.
| Das ist kein Spaß.
|
It is none of my doing.
| Ich habe nichts damit zu tun.
|
It is not a case of winning or losing.
| Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren.
|
It is not convenient for me.
| Es passt mir schlecht.
|
It is not done.
| Es gehört nicht zum guten Ton.
|
It is not enough to adjust a few screws. [fig.]
| Es reicht nicht, an ein paar Schrauben zu drehen. [übtr.]
|
It is not for me to judge her.
| Ein Urteil über sie steht mir nicht zu.
|
It is not worth the trouble.
| Es ist nicht der Mühe wert.
|
It is notable that ...
| Es fällt auf, dass ...
|
It is now well known that ...
| Es ist mittlerweile hinlänglich bekannt, dass ...
|
it is of use
| es nützt
|
it is of vital importance
| es ist von entscheidender Bedeutung
|
It is out of the question.
| Es kommt nicht in Frage. Es kommt nicht infrage.
|
It is preposterous to ...
| Es ist ein Unding, zu ...
|
It is probably just a mistake.
| Es dürfte sich wohl um einen Irrtum handeln.
|
It is quite correct.
| Es hat seine Richtigkeit.
|
It is really great-perfect weather for travelling.
| Das ist das richtige Reisewetter.
|
It is really ridiculous.
| Es ist ja lächerlich.
|
it is related
| es hängt zusammen
|
it is reported
| es ist verlautet
|
It is required ...
| Es ist erforderlich ...
|
It is rumored that There is a rumor ... Rumor has it ...
| Es wird gemunkelt, dass ...
|
it is said legend has it
| es wird erzählt
|
it is spitting (with rain)
| es sprüht
|
It is striking to note that ...
| Auffällig ist, dass ...
|
It is strongly suspected that ...
| Es besteht der dringende Verdacht, dass ...
|
it is subject to
| es unterliegt
|
It is sunny.
| Es ist sonnig.
|
it is synchronized
| es ist synchronisiert
|
It is thanks to him that ...
| Es ist sein Verdienst, dass ...
|
it is the convention to do sth.
| es ist Brauch, etw. zu tun
|
It is the custom.
| Es ist gang und gäbe.
|
It is the same with me, too. Likewise with me. It is also the same with me.
| Bei mir ist es ebenso. Bei mir ist es auch so.
|
it is thrown up
| es stiebt
|
It is time to end the blame game.
| Es ist Zeit, mit den gegenseitigen Schuldzuweisungen aufzuhören.
|
it is to be regretted
| es ist bedauerlich
|
it is valid
| es gilt
|
It is well-nigh time you come out with the truth.
| Es wird nachgerade Zeit, dass Sie mit der Wahrheit herausrücken.
|
It is windy.
| Es ist windig.
|
It is within your own discretion.
| Es liegt bei Ihnen.
|
it is written that ...
| es steht geschrieben, dass ...
|
It is you?
| Bist du es?
|
it is-was consolidated
| es ist-war konsolidiert
|
it is-was crocheted
| es ist-war gehäkelt
|
it is-was intended
| es ist-war beabsichtigt
|
it is-was salted
| es ist-war gesalzen
|
it is-was succeeded
| es ist-war gelungen
|
It just fell into his lap.
| Es ist ihm in den Schoß gefallen.
|
it lacked
| es fehlte
|
it lacks
| es fehlt
|
It lacks any rationale.
| Das entbehrt jeglicher Begründung.
|
It lacks substance.
| Es fehlt an Substanz.
|
It leads to nowhere.
| Das führt zu nichts.
|
It leaves me cold.
| Es lässt mich kalt.
|
It left me speechless. I was flabbergasted.
| Ich bin aus allen Wolken gefallen. [übtr.]
|
It lies with you to do it.
| Es liegt an Ihnen, es zu tun.
|
It looks like rain.
| Es sieht nach Regen aus.
|
It looks that way.
| Es scheint so.
|
it looped
| es schlang sich
|
it loops
| es schlingt sich
|
It made me cry.
| Ich musste weinen.
|
It made my spine tingle.
| Es lief mir kalt den Rücken hinunter.
|
It makes an appreciable difference.
| Es macht einen fühlbaren Unterschied.
|
It makes me sick just thinking about it!
| Wenn ich nur daran denke, kommt es mir schon hoch!
|
It makes me sick.
| Das macht mich ganz krank.
|
It makes no odds.
| Es macht nichts aus. Es spielt keine Rolle. , ausmachen
|
It makes no sense. There is no rhyme or reason in this. [fig.]
| Das ergibt keinen Sinn. Das ist nicht sinnvoll.
|
it manifests itself (in)
| es manifestiert sich (in)
|
It marked the beginning of a war.
| Das war der Auftakt zu einem Krieg.
|
It matters.
| Es ist wichtig.
|
It may be too late.
| Es ist vielleicht zu spät.
|
It may-might be true.
| Das kann-könnte stimmen.
|
It means a lot to me.
| Es bedeutet mir viel.
|
It means a lot to me.
| Es liegt mir viel daran.
|
it means in effect
| das bedeutet faktisch
|
it melted
| es schmolz es zerging es erweichte
|
it melts
| es schmilzt es zergeht es erweicht
|
it miscarried
| es misslang es scheiterte
|
it miscarries
| es misslingt es scheitert
|
It never entered my head (thoughts).
| Es kam mir nie in den Sinn.
|
It occurred to me that ...
| Es kam mir der Gedanke, dass ...
|
It occurred to me.
| Es kam mir in den Sinn.
|
It occurs to me that ...
| Ich habe den Eindruck, dass ...
|
It offends my eye.
| Das beleidigt mein Auge.
|
It only remains for me to add that ...
| Damit bleibt mir nur noch zu sagen, dass ...
|
It only seems like it.
| Das kommt einem nur so vor.
|
It opened up a whole new world to me.
| Es hat mir ganz neue Welten erschlossen.
|
it overtakes
| es ereilt es überrascht
|
it overtook
| es ereilte es überraschte
|
It peeved me that ...
| Es wurmte mich, dass ...
|
It pelted with rain.
| Es hat nur so geschüttet.
|
it pertained
| es gehörte
|
it pertained to
| es betraf es stand in Verbindung mit
|
it pertained to
| es bezog sich auf
|
it pertains
| es gehört
|
it pertains to
| es betrifft es steht in Verbindung mit
|
it pertains to
| es bezieht sich auf
|
It pleases me.
| Es gefällt mir.
|
it poured it streamed
| es quoll
|
it pours it streams
| es quillt
|
it premiered
| es wurde erstaufgeführt
|
It raised a few eyebrows when he made that announcement.
| Seine Ankündigung hat für einige Verwunderung gesorgt.
|
it ran
| es rann
|
it rebounded
| es prallte zurück es prallte ab
|
it rebounds
| es prallt zurück es prallt ab
|
it related
| es bezog sich
|
it relates
| es bezieht sich
|
It remains to be seen.
| Das sei dahingestellt.
|
it resulted in
| es ergab
|
it results
| es resultiert
|
it results in
| es ergibt
|
It rings true.
| Es klingt richtig.
|
it rots
| es verrottet
|
it rotted
| es verrottete
|
it rubbed
| es rieb
|
it rubs
| es reibt
|
it runs
| es rinnt
|
It runs in the blood.
| Es liegt im Blut.
|
it seemed
| es schien es erschien es kam vor
|
It seemed never-ending.
| Es schien kein Ende nehmen zu wollen.
|
it seems
| es scheint es erscheint es kommt vor
|
it seems as if ...
| es hat den Anschein, als ob ...
|
it seems incongruous that ...
| es scheint abwegig, dass ...
|
it seems that ...
| es scheint, dass... es scheint, als ob ...
|
It seems to me eminently reasonable.
| Ich finde es durchaus berechtigt.
|
It seems to me that ...
| Es kommt mir vor, dass ...
|
It sends cold shivers up and down my spine.
| Es läuft mir kalt über den Rücken.
|
It serves no purpose.
| Es hat keinen Zweck.
|
it silted it silted up
| es versandete
|
it silts it silts up
| es versandet
|
It smells strangely.
| Es riecht merkwürdig.
|
it smelted
| es schmolz
|
it smelts
| schmilzt
|
it smouldered it smoldered
| es glomm es glimmte es schwelte
|
it smoulders it smolders
| es glimmt es schwelt
|
it snowed it was snowing
| es schneite
|
it snows it is snowing
| es schneit
|
it so happened
| es traf sich ...
|
It sold for a whopping 3 millions.
| Es wurde um sage und schreibe 3 Millionen verkauft.
|
it sounded
| es klang
|
it sounds
| es klingt
|
it sounds like
| es klingt wie
|
it sounds like
| es scheint
|
IT specialist
| Fachinformatiker {m} Fachinformatikerin {f}
|
IT specialists
| Fachinformatiker {pl} Fachinformatikerinnen {pl}
|
It spoiled our day.
| Das hat uns den Tag verdorben.
|
It spread like wildfire.
| Es verbreitete sich in Windeseile.
|
It stands to reason.
| Es leuchtet ein.
|
it stings
| es sticht
|
It stinks to high heaven. [fig.]
| Es stinkt zum Himmel. [übtr.]
|
it stopped
| es blieb stehen
|
it stops
| es bleibt stehen
|
it storms a gale is blowing
| es stürmt
|
It struck me right away.
| Es fiel mir sofort auf.
|
it stung
| es stach
|
it subserved
| es war dienlich
|
it subserves
| es ist dienlich
|
it succeeded
| es gelang
|
it succeeds
| es gelingt
|
It sucks big time. [coll.]
| Es ist voll scheiße. Es ist absolut zum Kotzen. [vulg.] [ugs.]
|
It sucks. [coll.]
| Es ist scheiße. Es kotzt mich an. [vulg.]
|
it supports
| es stützt (ab) es trägt
|
it supports
| es stützte (ab) es trug
|
it suppurated
| es eiterte
|
it suppurates
| es eitert
|
it surfaced
| es tauchte auf es kam hoch es kam zum Vorschein
|
it surfaced
| es taucht auf es kommt hoch es kommt zum Vorschein
|
it swarmed
| es wimmelte
|
it swarms
| es wimmelt
|
it swelled
| es schwoll
|
it swills
| es schwillt
|
It switches itself off.
| Es schaltet sich von selbst aus.
|
It takes a lot of time. It is very time-consuming.
| Der Zeitaufwand ist groß.
|
It takes ages.
| Es dauert eine Ewigkeit.
|
It takes courage.
| Das erfordert Mut. Dazu gehört Mut.
|
it takes place it happens
| es erfolgt es ereignet sich es geschieht
|
It takes some time for the truth to sink in.
| Es dauert einige Zeit, bis man die Wahrheit begreift.
|
It takes some-a lot of chutzpah to propose this.
| Es gehört schon eine gehörige Portion Unverfrorenheit dazu, das vorzuschlagen.
|
It takes two to tango [fig.]
| Es gehören immer zwei dazu.
|
it tasted
| es schmeckte
|
it tastes
| es schmeckt
|
It tastes of salt.
| Es schmeckt nach Salz.
|
It tells its own tale.
| Es spricht für sich selbst.
|
it ticked
| es tickte
|
it ticks
| es tickt
|
It took a load off my mind.
| Mir fiel ein Stein vom Herzen.
|
It took all of three days for the book to sell out.
| Es hat ganze drei Tage gedauert, bis das Buch ausverkauft war.
|
it took place it happened
| es erfolgte es ereignete sich es geschah
|
it turned out to ...
| es stellte sich heraus, dass ... er erwies sich, dass ...
|
It turned out to be right.
| Es stellte sich heraus, dass es richtig war.
|
It turns me on.
| Das törnt mich an.
|
it ulcerated
| es vereiterte es eiterte
|
it ulcerates
| es vereitert es eitert
|
it undulated
| es wogte es wallte
|
it undulates
| es wogt es wallt
|
it vaporized it vaporised [Br.]
| es verdampfte es dampfte ein
|
it vaporizes it vaporises [Br.]
| es verdampft es dampft ein
|
It was (a case of) your proverbial pig in a poke.
| Das war die sprichwörtliche Katze im Sack.
|
It was a bit a peeve.
| Es war ganz schön ärgerlich.
|
It was a costly affair.
| Es war ein teures Vergnügen.
|
It was a disaster.
| Damit haben wir eine Pleite erlebt.
|
It was a doozie!
| Es war der Hammer!
|
It was a fight to the finish.
| Es war ein Kampf bis aufs Messer.
|
It was a flop.
| Es war ein Schlag ins Wasser.
|
It was a load off his mind.
| Ihm fiel ein Stein vom Herzen. [übtr.]
|
It was a perfectly organized disaster (cock-up)!
| Operation gelungen, Patient tot! [übtr.]
|
It was a put-up affair.
| Es war eine abgekartete Sache.
|
It was a put-up affair.
| Es war eine abgekartete Sache.
|
It was a put-up job.
| Es war ein abgekartetes Spiel.
|
It was a scene of destruction.
| Es war ein Bild der Zerstörung.
|
It was a sheer delight.
| Es war eine wahre Wonne.
|
It was a stormy affair.
| Es ging heiß her.
|
It was a waste of time (money energy).
| Der ganze Aufwand war umsonst.
|
It was all a waste-of-time.
| Es war alles für die Katz. [übtr.]
|
It was borne in on him.
| Es wurde ihm klar.
|
It was bound to happen.
| So musste es kommen.
|
It was brought home to me.
| Ich sah es ein.
|
it was caused
| es wurde hervorgerufen
|
It was clearly his fault.
| Es ist eindeutig seine Schuld.
|
it was done out of ...
| es geschah aus ...
|
It was either do or die.
| Es ging hart auf hart.
|
It was everything I had wished for.
| Es war genauso wie ich es mir gewünscht hatte.
|
It was full to the bursting point.
| Es war zum Bersten voll.
|
It was good average at best.
| Das war bestenfalls guter Durchschnitt.
|
It was his off day.
| Er hatte einen schlechten Tag.
|
It was his own idea.
| Es ist eine Eigeninitiative von ihm.
|
It was learned yesterday.
| Man erfuhr es gestern.
|
It was like a bolt from the blue.
| Es kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel.
|
It was meant as a joke. I meant it as a joke.
| Das sollte ein Witz sein.
|
It was no picnic.
| Es war kein Vergnügen.
|
it was of use
| es nützte
|
It was only a false alarm.
| Es war nur blinder Alarm.
|
It was only when she rang up that I realized it.
| Erst als sie anrief, wurde mir das klar.
|
It was partly his doing.
| Es lag mit an ihm.
|
It was pathetic to see.
| Es war ein Bild des Jammers.
|
It was pelting down with rain.
| Es goss wie aus Kübeln.
|
it was performed first
| es wurde uraufgeführt
|
It was pure chance that ...
| Es war reiner Zufall, dass ...
|
It was pure luck.
| Es war reine Glückssache.
|
it was put about that ...
| man munkelte, dass ... es hieß, dass ...
|
it was related
| es hing zusammen
|
it was reported
| es war verlautet
|
It was snowing hard and we were anxious to get home.
| Es schneite heftig und wir wollten schleunigst nach Hause
|
It was storming last night.
| Letzte nach hat es gestürmt.
|
it was subject to
| es unterlag
|
it was suggested
| es wurde vorgeschlagen es wurde angeregt
|
It was then, if not before, that there was need for action.
| Spätestens zu diesem Zeitpunkt bestand Handlungsbedarf.
|
It was then, if not before, that we realized ...
| Spätestens da wurde uns klar, dass ....
|
it was thrown up
| es stob
|
It was touch-and-go whether I passed my exams.
| Es stand auf des Messers Schneide, ob ich die Prüfung bestehe.
|
it was valid
| es galt
|
It was well-nigh a sacrilege to question his decisions.
| Es war nachgerade ein Sakrileg, seine Entscheidungen zu hinterfragen.
|
It was without question the highlight of the trip.
| Das war fraglos der Höhepunkt der Reise.
|
it weighed down
| es belastete es bedrückte es lastete auf
|
it weighed on
| es lastete auf
|
it weighs down
| es belastet es bedrückt es lastet auf
|
It weighs heavily on my mind.
| Das liegt mir auf der Seele.
|
it weighs on
| es lastet auf
|
It went like clockwork. [fig.]
| Es lief wie am Schnürchen. [übtr.]
|
it went off it passed off
| es verlief es lief ab
|
it went on
| es ging an
|
it went out
| es erlosch es verglomm
|
it went through a crisis
| es kriselte
|
It will be an Italy-Germany final.
| Das Finale wird Italien-Deutschland heißen.
|
It will come out all right in the end.
| Es wird sich schon finden.
|
It will do tomorrow.
| Es hat Zeit bis morgen.
|
It will take 4 hours to get there.
| Die Fahrtdauer beträgt 4 Stunden.
|
it winds itself
| es windet sich
|
It worked like a charm.
| Das hat hervorragend geklappt.
|
It would appear to me that ...
| Es will mir scheinen als ob ...
|
it would arise
| es käme auf es entstünde
|
It would be an asset ...
| Es wäre von Vorteil ...
|
It would be inexpedient to approve of the decision.
| Es wäre unklug, die Entscheidung zu befürworten.
|
It would be no good.
| Es hätte keinen Zweck.
|
It would be pointless to ...
| Es wäre nicht sehr sinnvoll zu ...
|
it would be thrown up
| es stöbe
|
it would burst
| es bärste
|
it would fail
| es misslänge
|
it would ferment
| es göre
|
it would go out
| es erlösche
|
it would happen it would occur
| es geschähe
|
it would loop
| es schlänge sich
|
it would melt
| es schmölze
|
it would miscarry
| es misslänge
|
It would never have occurred to me.
| Darauf wäre ich nie gekommen.
|
it would pour it would stream
| es quölle
|
it would run
| es ränne
|
it would seem
| es scheint so
|
it would sound
| es klänge
|
it would succeed
| es gelänge es würde gelingen
|
it would swell
| es schwölle
|
it would wind itself
| es wände sich
|
it wound itself
| es wand sich
|
It-this is catch-22.
| Da beißt sich die Katze in den Schwanz. [übtr.]
|
itabirite itabyrite
| Itabirit [min.]
|
Italian
| Italiener {m} Italienerin {f} [geogr.]
|
Italian
| italienisch {adj} [geogr.]
|
Italian dressing
| italienisches Dressing
|
italic cursive
| kursiv {adj}
|
italics
| Kursivschrift {m}
|
Italy (it)
| Italien {n} [geogr.]
|
Itatiaia Spinetail
| Strohschwanzschlüpfer {m} [ornith.]
|
itch itching
| Juckreiz {m} Jucken {n}
|
itched
| gejuckt
|
itched
| juckte
|
itches
| juckt
|
itchiness
| Jucken {n}
|
itching
| juckend
|
itchy
| juckend juckig krätzig {adj}
|
item
| Teilbetrag {m} (einer Rechnung)
|
item
| Posten {m} Warenposten {m} Position {f}
|
item
| Größe {f}
|
item
| Einzelheit {f} Element {n} Punkt {m} Gegenstand {m} Artikel {m} Stück {n}
|
item
| Begriff {m}
|
item of post office mail
| Postsache {f}
|
item of the agenda item on agenda
| Tagesordnungspunkt {m}
|
item of value object of value
| Wertgegenstand {m}
|
itemization listing
| Aufstellung {f} Aufgliederung {f} (Liste)
|
itemized
| einzeln aufgeführt
|
itemizing
| einzeln aufführend
|
items
| Begriffe {pl}
|
items
| Einzelheiten {pl} Elemente {pl} Punkte {pl} Gegenstände {pl} Artikel {pl} Stücke {pl}
|
items
| Posten {pl} Warenposten {pl} Positionen {pl}
|
items disposed of
| Abgang {m} (Bankbilanz)
|
items of value objects of value
| Wertgegenstände {pl}
|
iterable
| iterierbar wiederholbar {adj} [comp.]
|
iteractive
| iteraktiv {adj} [math.]
|
iterated
| wiederholt iteriert
|
iterated
| wiederholte iterierte
|
iterates
| wiederholt iteriert
|
iterating
| wiederholend iterierend
|
iteration
| Wiederholung {f}
|
iteration
| Iteration {f} [math.]
|
iteration matrices
| Iterationsmatrizen {pl}
|
iteration matrix
| Iterationsmatrix {f} [math.]
|
iteration method iterative method
| Iterationsverfahren {n} [math.] iteratives Verfahren
|
iterations
| Wiederholungen {pl}
|
iterative
| iterativ sich wiederholend {adj}
|
iterativeness
| Wiederholung {f}
|
iteroparity
| Iteroparität {f} regelmäßige Nachkommenschaft [biol.]
|
ithyphallic
| obszön anzüglich unzüchtig {adj}
|
ithyphallic
| mit errigiertem Penis
|
itinerant
| umherziehend wandernd {adj}
|
itinerant
| Umherziehende {m,f} Umherziehender Nicht-Sesshafter
|
itinerant preacher
| Wanderprediger {m}
|
itinerant preachers
| Wanderprediger {pl}
|
itinerant trade
| Wandergewerbe {n}
|
itineraries
| Straßenkarten {pl} Wegeverzeichnisse {pl}
|
itineraries
| Reiserouten {pl} Reisepläne {pl} Routen {pl} Reisewege {pl}
|
itineraries
| Reisetagebücher {pl}
|
itinerary
| Reisebeschreibung {f}
|
itinerary
| Reiseroute {f} Reiseplan {m} Route {f} Reiseweg {m}
|
itinerary
| Reisetagebuch {n}
|
itinerary
| Straßenkarte {f} Wegeverzeichnis {n}
|
itinerated
| umhergezogen
|
itinerated
| zog umher
|
itinerates
| zieht umher
|
itinerating
| umherziehend
|
itineration
| Umherziehen {n}
|
its
| sein seine
|
Its existence cannot be argued away.
| Es lässt sich nicht wegdiskutieren.
|
Its origin may be placed in the 18th century-in Asia.
| Sein Ursprung ist im 18. Jh.-in Asien anzusiedeln-zu verorten.
|
ITSFWI : if the shoe fits, wear it
| wenn du dich angesprochen fühlst
|
Ituri Mottle-throated Spinetailed S
| Iturisegler {m} [ornith.]
|
Ituri Owlet
| Kastanienkauz {m} [ornith.]
|
ivories [coll.]
| Gebiss {n}
|
ivory
| Elfenbein {n}
|
ivory carving
| Elfenbeinschnitzerei {f}
|
Ivory Gull (Pagophila eburnea)
| Elfenbeinmöwe {f} [ornith.]
|
ivory tower [fig.]
| Elfenbeinturm {m} [übtr.]
|
Ivory-billed Aracari
| Rotkopfarassari {m} [ornith.]
|
Ivory-billed Woodcreeper
| Lachbaumsteiger {m} [ornith.]
|
Ivory-billed Woodpecker
| Elfenbeinspecht {m} [ornith.]
|
ivy
| Efeu {m} [bot.]
|
ivy-clad
| efeubewachsen {adj}
|
IWALU : I will always love you!
| Ich werde dich immer lieben!
|
IYGMM : if you get my meaning (message)
| wenn du die Bedeutung verstehst
|
IYKWIM : if you know what I mean
| wenn du weißt, was ich meine
|
IYKWIMAITYD : If you know what I mean and I think you do
| Wenn du weißt, was ich meine, und ich denke, du tust es,
|
Izmir (city in Turkey)
| Izmir (Stadt in der Türkei)
|
Beispielsätze | german |
|
das Fahrzeug ohne Wissen oder Willen des Halters benutzt wird (sog. Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen |
|
Der Ausschluss einer Haftung nach § 7 I ist gem. Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen |
|
Die Wörter sind ihrer Art nach teils einfach (als einfach bezeichne ich ein Wort, das nicht aus Bedeutungshaftem zusammengesetzt ist, wie ge), teils zwiefach. Aristoteles: Poetik |
|