Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Česky
do : Německy

Slovník cesky - nemecky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: j


Keine Beispieltexte gefunden

  cesky    nemecky
  
  selber
       selbst
  
  selbst
       mich
       mir {pron}
  
  Selbst...
  já sám
  selbst
       mich
       mir {pron}
  jablečná povidla
  Apfelkraut {n}
       Apfelsiruo {m} [cook.]
  jablečný koňak
  Apfelschnaps {m}
  jablečný mošt
  Apfelsaft {m}
       Apfelmost {m} (vergoren) [cook.]
  jablečný mošt
  Apfelwein {m}
  jablečný závin
  Strudel {m} [cook.]
  jablka
  Äpfel {pl}
  jablko
  Apfel {m} [bot.] [cook.]
  jablkový koláč
  Apfelkuchen {m} [cook.]
  jachta
  Jacht {f}
       Yacht {f}
  jachtař
  Segler {m}
  jachtaři
  Segler {pl}
  jachtařka
  Seglerin {f}
  jachting
  Segelsport {m}
  jack
  Anschlussstecker {m}
       Stecker {m}
  jack
  Pfropfen {m} [min.] (Schachtsicherung)
  jadeit
  Jadeit {m} [min.]
  jadeit
  Jade {m,f} [min.]
  jadérko
  Kernkörperchen {n}
  jaderná fyzika
  Kernphysik {f} [phys.]
  jaderná reakce
  Kernreaktion {f} [phys.]
  jaderná syntéza
  Kernfusion {f} [phys.]
  jaderná zima
  nuklearer Winter
  jaderník
  Seele {f} (Seil)
  jaderník
  Innenteil {n}
  jaderník
  Kern {m}
       Kernstück {n}
  jaderník
  Kernstein {m}
  jaderník
  Mark {n}
  jaderný
  nuklear
       kerntechnisch {adj}
  jaderný
  Kern...
  Jaderské moře
  Adria {f}
       Adriatisches Meer [geogr.]
  jádra
  Keimzellen {pl}
  jádra
  Kerne {pl}
  jádra
  Kerne {pl}
       Samenkerne {pl}
  jádra
  Kerne {pl}
  Jadran
  Adria {f}
       Adriatisches Meer [geogr.]
  jádřinec
  Innenteil {n}
  jádřinec
  Kern {m}
       Kernstück {n}
  jádřinec
  Kernstein {m}
  jádřinec
  Mark {n}
  jádřinec
  Seele {f} (Seil)
  jadrně
  geschwollen {adv}
  jadrně
  kurz und prägnant
  jadrnost
  Prägnanz {f}
  jadrný
  kernig
       prägnant {adj}
  jadrný
  knapp
       gedrängt {adj}
  jadrný
  markig {adj}
  jadrný
  pointiert {adj}
  jadrný
  prägnant {adj}
  jadrný
  rassig
       schmissig
       schnittig {adj}
  jadrný
  schwungvoll
       rasant
       feurig {adj}
  jádro
  Inhalt {m}
       Kern {m}
       Substanz {f}
       Wesentliche {n}
  jádro
  Innenteil {n}
  jádro
  Keimzelle {f} [übtr.]
  jádro
  Kern {m}
  jádro
  Kern {m}
       Betriebssystemkern {m}
       Kernel {m} [comp.]
  jádro
  Kern {m}
  jádro
  Kern {m} [math.]
  jádro
  Kern {m}
       Samenkern {m}
  jádro
  Kern {m}
       Kernstück {n}
  jádro
  Kernpunkt {m}
  jádro
  Seele {f} (Seil)
  jádro
  Stückchen {n}
       Stummel {m}
  jádro
  Substanz {f}
       Stoff {m}
  jádro
  Wesen {n}
  jádro
  Wesentliche {n}
       Hauptpunkt {m}
       Hauptinhalt {m}
  jádro
  Kernstein {m}
  jádro
  Mark {n}
  jádro
  Same {m}
       Samen {m}
       Saat {f} [bot.] [agr.]
  jádro pudla
  sehr detailliert
       spezifisch {adj}
  jádro pudla
  das Wesentliche
  jádrové dřevo
  Kernholz {n}
  jaguár
  Jaguar {m} [zool.]
  jáhen
  Diakon {m}
       Kirchenvorsteher {m}
  jahoda
  Erdbeere {f} [bot.] [cook.]
  jahodový
  Erdbeere {f} [bot.] [cook.]
  jahody
  Erdbeeren {pl}
  jak
  Grunzochse {m}
       Yak {m}
       Jak {m} [zool.]
  jak
  während
  jak
  wenn
       falls
       ob
       sofern {conj}
  jak
  wie {adv} {conj}
  jak
  wie
       als
  jak
  als
       wie
       so
       da
       weil
       während
       obgleich {conj}
  jak se máš?
  Hallo, guten Tag!
  jak se máte?
  Hallo, guten Tag!
  jak se vám daří
  Hallo, guten Tag!
  jak se vede?
  Hallo, guten Tag!
  jakékoliv místo
  irgendwo
  jakkoli
  jedenfalls
  jakkoli
  schon {adv}
  jakkoli
  trotzdem
       dennoch
       gleichwohl
       irgendwie {adv}
  jakkoli
  aber
       dennoch
       jedoch
       doch
       dahingegen
       indessen {adv}
  jakkoli
  auch immer
  jakkoliv
  irgendwie
  jakkoliv
  jedenfalls
  jakkoliv
  schon {adv}
  jakkoliv
  trotzdem
       dennoch
       gleichwohl
       irgendwie {adv}
  jakmile
  sobald
       sowie {conj}
  jakmile
  immer
       wenn
  jakmile
  einerlei wann
       jedesmal wenn
       allemal wenn
  jakmile (jednou)
  ehemals
       einmal
       einst
  jakmile (jednou)
  einmal
       sobald {adv}
  jako
  Gleiche {m,f}
  jako
  gleich
       ähnlich {adj}
  jako
  als
       wie
       so
       da
       weil
       während
       obgleich {conj}
  jako
  während
  jako
  wie {adv} {conj}
  jako
  wie zum Beispiel
  jako
  wie {adv} {conj}
       dergleichen {adv}
  jako
  wie
       als
  jako celek
  in seiner Ganzheit
       als Ganzes
  jako celek
  gesamtheitlich {adv}
  jako na zavolanou
  passend
       treffend {adj}
  jako nový
  wie neu
  jako oběť
  opfernd {adv}
  jako obvykle
  wie gewöhnlich
  jako obvykle
  wie üblich
       wie gehabt
       Zustand wie immer
       normale Geschäfte
  jako obvykle
  wie immer
  jako orlí zobák
  gebogen
  jako první
  zuallererst {adv}
  jakost
  Klasse {f}
       Stand {m}
  jakost
  Leistungsklasse {f}
  jakost
  Qualität {f}
       Güte {f}
       Eigenschaft {f}
       Beschaffenheit {f}
  jakost
  Qualität {f}
       Güte {f}
       Sortierung {f}
  jakost
  Anspruchsklasse {f}
  jakost
  Baureihe {f}
  jakost
  Sorte {f}
       Güteklasse {f}
  jakost
  Sorte {f}
       Art {f}
       Gattung {f}
  jakost
  Format {n}
       Niveau {n}
  jakost
  Grad {m}
       Stufe {f}
       Qualität {f}
       Rang {m}
       Klasse {f}
  jakost
  Gütestufe {f} [techn.]
  jakost vody
  Wasserqualität {f}
  jaksi
  irgendwas
       irgendetwas {adv}
  jaksi
  irgendwie
  jaksi
  merkwürdig
       seltsam {adv}
  jaký
  welche
       welcher
       welches
       der
       die
       das
  jakýkoli
  was immer
  jakýkoli
  irgendeiner
       jeder
       irgendetwas (verneint
       Frage)
  jakýkoli
  jede
       jeder
       jedes {adv} (jeder beliebige)
  jakýkoliv
  irgendeiner
       jeder
       irgendetwas (verneint
       Frage)
  jakýkoliv
  jede
       jeder
       jedes {adv} (jeder beliebige)
  jakýmkoli způsobem
  jedenfalls
  jakýmkoli způsobem
  schon {adv}
  jakýsi
  irgendein
       irgendetwas {pron}
  jalovec
  Wacholder {m} [bot.]
  jalovice
  Färse {f}
       Kalbin {f} [Süddt.] [zool.] [agr.]
  jalovice
  Färsen {pl}
  jalovina
  grober Kies
  jalovina
  Schutt {m}
  jalovina
  Bruchstein {m}
       Bruchgestein {n}
       Trümmer {m}
  jalový
  brachliegend {adj}
  jalový
  falb
       gelbbraun {adj}
  jalový
  unfruchtbar {adj}
  jalový
  unproduktiv {adj}
  jalový
  zwecklos
       sinnlos
       nutzlos {adj}
  jalový
  kinderlos {adj}
  jalový
  nutzlos
       fruchtlos {adj}
  jam
  Süßkartoffel {f}
  jáma
  Sprunggrube {f} [sport]
  jáma
  Vertiefung {f}
  jáma
  Wassergraben {m}
       Bach {m}
  jáma
  Grube {f}
  jáma
  Höhle {f}
       Bau {m}
  jáma
  Hole {n} (Golf) [sport]
  jáma
  Box {f} [sport]
  jáma
  Loch {n}
  jáma
  Markierung {f}
  jáma
  Schachtgrube {f}
  jáma vykopaná
  Schachtgrube {f}
  jáma vykopaná
  Grube {f}
  jáma vykopaná
  Sprunggrube {f} [sport]
  jáma vykopaná
  Vertiefung {f}
  jáma vykopaná
  Box {f} [sport]
  Jamajčan
  Jamaikaner {m}
       Jamaikanerin {f} [geogr.]
  Jamajčan
  jamaikanisch
       jamaikisch {adj} [geogr.]
  Jamajský
  Jamaikaner {m}
       Jamaikanerin {f} [geogr.]
  Jamajský
  jamaikanisch
       jamaikisch {adj} [geogr.]
  jamb
  jambisch {adj}
  jambický
  jambisch {adj}
  jamka
  Exklusivbericht {m}
       sensationelle Erstmeldung {f} (Zeitung)
  jamka
  Fassung {f} (Lampe)
  jamka
  Grübchen {n}
  jamka
  Höhle {f}
  jamka
  Höhle {f}
       Bau {m}
  jamka
  Hole {n} (Golf) [sport]
  jamka
  Kelle {f}
       Spatel {m}
  jamka
  Kippschaufel {f}
  jamka
  Knüller {m}
       Scoop {m}
       erster, exklusiver Bericht einer Zeitung
  jamka
  Loch {n}
  jamka
  Markierung {f}
  jamka
  Nuss {f} (Schlüssel)
  jamka
  Schaufel {f}
       Schippe {f}
  jamka
  Buchse {f}
  jamka
  Schöpfen {n}
       Ausschöpfen {n}
  jamka
  Schöpfkelle {f}
       Schöpfer {m}
       Wasserschöpfer {m}
  jamka
  Sockel {m}
  jamka
  Steckdose {f}
       Fassung {f}
  jamka
  Steckschlüsseleinsatz {m}
  jámy
  Sprunggruben {pl}
  jámy
  Steine {pl}
       Kerne {pl}
  jámy
  Gruben {pl}
  jámy
  Schachtgruben {pl}
  jančení
  Ruckeln {n}
  jankovitý
  störrisch
  janovec metlatý
  Ginster {m} [bot.]
  janovec metlatý
  Besen {m}
       Auskehrer {m}
  jantar
  gelb (bei Verkehrsampel)
  jantarový
  gelb (bei Verkehrsampel)
  January
  Januar {m}
       Jänner {m} [Ös.]
  Japonci
  Japaner {m}
       Japanerin {f} [geogr.]
  Japonci
  japanisch {adj} [geogr.]
  Japonec
  Japaner {m}
       Japanerin {f} [geogr.]
  Japonec
  japanisch {adj} [geogr.]
  japonská rohož na spaní
  Futon {m}
       japanische Matratze
  japonská sebevražda
  Harakiri {n}
  japonský
  Japaner {m}
       Japanerin {f} [geogr.]
  japonský
  japanisch {adj} [geogr.]
  japonština
  Japaner {m}
       Japanerin {f} [geogr.]
  japonština
  japanisch {adj} [geogr.]
  jarmark
  schön {adj}
  jarmark
  ziemlich
       ganz ordentlich {adj}
  jarmark
  heiter
       sonnig
       schön {adj} (Wetter)
  jarmark
  hell
       blond {adj}
  jarmark
  mittelmäßig {adj}
  jarmark
  ordentlich {adj}
  jarmark
  angemessen {adj}
  jarmark
  fair
       den Regeln entsprechend {adj}
  jarmark
  Jahrmarkt {m}
       Dult {f} [Süddt.]
  jařmo
  Gabel {f}
  jařmo
  Joch {n}
  jařmo
  Schultertrage {f}
       Tragjoch {n}
  jařmo
  Steuerhorn {n} [aviat.]
  jařmo
  Bügel {m}
  jarní
  Feder {f} [techn.]
  jarní
  Frühling {m}
       Frühjahr {n}
  jarní
  Sprung {m}
       Feder {f}
  jarní
  frühlingshaft {adj}
       Frühlings...
       Frühjahrs...
  jarní rovnodennost
  Frühjahrs-Tagundnachtgleiche {f}
  jarní únava
  Frühlingsgefühle {pl}
  jaro
  Feder {f} [techn.]
  jaro
  Frühling {m}
       Frühjahr {n}
  jaro
  Frühling {m}
       Frühlingszeit {f}
  jaro
  Sprung {m}
       Feder {f}
  jas
  Helligkeit {f}
  jásající
  frohlockend
       jubelnd {adj}
  jasan
  Asche {f}
  jásání
  Jubel {m}
       Gejohle {n}
  jasanové dřevo
  Asche {f}
  jasanový
  Asche {f}
  jásat
  Krähe {f} [ornith.]
  jásavě
  jubelnd {adv}
  jásavě
  jubilierend {adv}
  jásavý
  jubelnd
       jubilierend {adj}
  jásavý
  fröhlich
       lustig {adj}
  jasmín
  Jasmin {m} [bot.]
  jasná pravda
  Gemeinplatz {m}
       Plattitüde {f}
  jasná pravda
  Binsenweisheit {f}
       Binsenwahrheit {f}
  jasně
  angemessen {adj}
  jasně
  anschaulich {adj}
  jasně
  deutlich
       scharf
       klar {adj}
  jasně
  ehrlich {adv}
  jasně
  einfach
       schlechthin {adv}
  jasně
  fair
       den Regeln entsprechend {adj}
  jasně
  schön {adj}
  jasně
  strahlend {adv}
  jasně
  übersichtlich (Kurve) {adj}
  jasně
  ziemlich
       ganz ordentlich {adj}
  jasně
  Jahrmarkt {m}
       Dult {f} [Süddt.]
  jasně
  heiter
       sonnig
       schön {adj} (Wetter)
  jasně
  hell
       blond {adj}
  jasně
  hell {adv}
  jasně
  klar
       hell
       heiter
       frei {adj}
  jasně
  klar
       deutlich
       eindeutig
       genau {adv}
  jasně
  mittelmäßig {adj}
  jasně
  offenkundig {adv}
  jasně
  ordentlich {adj}
  jasně červený
  Scharlach {n} [textil.]
  jasně červený
  Scharlach {m} (Farbe)
  jasně definovaný
  wohldefiniert {adj} [math.]
  jasně fialová
  Flieder {m} [bot.]
  jasně viditelný
  augenscheinlich
       auf der Hand liegend
       nahe liegend
       naheliegend [alt]
  jasně viditelný
  deutlich
       offensichtlich
       selbstverständlich
       unübersehbar
       klar
       sinnfällig {adj}
  jasně viditelný
  trivial {adj} [math.]
  jasnější
  gescheiter
       aufgeweckter
  jasnější
  heller
  jasnost
  Deutlichkeit {f}
  jasnost
  Deutlichkeit {f}
  jasnost
  Helligkeit {f}
  jasnost
  Klarheit {f}
       Übersichtlichkeit {f}
  jasnost
  Klarheit {f}
  jasnovidec
  hellseherisch {adj}
  jasnovidec
  Wahrsager {m}
  jasnovidnost
  Vorherwissen {n}
  jasnovidnost
  Hellseherei {f}
  jasnovidný
  vorherwissend
  jasnovidný
  hellseherisch {adj}
  jasnozřivost
  Hellseherei {f}
  jasnozřivost
  Vorherwissen {n}
  jasnozřivost
  Vorkenntnis {f}
  jasnozřivý
  hellseherisch {adj}
  jasnozřivý
  vorherwissend
  jasný
  schön {adj}
  jasný
  schwul
       homosexuell {adj}
  jasný
  trivial {adj} [math.]
  jasný
  übersichtlich (Kurve) {adj}
  jasný
  ungetrübt {adj}
  jasný
  scharf umrissen
       klar {adj}
  jasný
  ziemlich
       ganz ordentlich {adj}
  jasný
  allgemein
       umfassend {adj}
  jasný
  Patent {n}
  jasný
  Schein...
  jasný
  geradeaus
       geradlinig
       direkt {adj}
  jasný
  gescheit
       intelligent
       aufgeweckt {adj}
  jasný
  grob
       vage {adj}
  jasný
  heiter
       sonnig
       schön {adj} (Wetter)
  jasný
  hell
       blond {adj}
  jasný
  hell
       leuchtend
       strahlend {adj}
  jasný
  helllicht
       hellichten [alt] {adj}
  jasný
  klar
       hell
       heiter
       frei {adj}
  jasný
  klar
       heiter {adj} (Wetter)
  jasný
  klar
       deutlich
       hell
       übersichtlich {adj}
  jasný
  klar
       klar umrissen
       fest umrissen {adj}
  jasný
  lebhaft
       klar
       eindringlich {adj}
  jasný
  lustig
       vergnügt
       fidel {adj}
  jasný
  mittelmäßig {adj}
  jasný
  offensichtlich
       offenbar {adj}
  jasný
  offensichtlich {adj}
  jasný
  ordentlich {adj}
  jasný
  scharf
       scharf geschnitten {adj}
  jasný
  scheinbar
       anscheinend {adj}
  jasný
  angemessen {adj}
  jasný
  anschaulich {adj}
  jasný
  augenscheinlich
       auf der Hand liegend
       nahe liegend
       naheliegend [alt]
  jasný
  breit
       weit {adj}
  jasný
  deutlich
       offensichtlich
       selbstverständlich
       unübersehbar
       klar
       sinnfällig {adj}
  jasný
  deutlich
       scharf
       klar {adj}
  jasný
  deutlich
       klar
       unmissverständlich {adj}
  jasný
  ehrlich
       aufrichtig {adj}
  jasný
  eindeutig
       unzweideutig
       zweifelsfrei
       unmissverständlich {adj}
  jasný
  einfach
       unkompliziert {adj}
  jasný
  fair
       den Regeln entsprechend {adj}
  jasný
  freudig
       heiter
       froh
       glücklich {adj}
  jasný
  Jahrmarkt {m}
       Dult {f} [Süddt.]
  jasný výsledek
  von vornherein feststehend
  jasný zvuk
  schmetternd
       laut
       deutlich
       deutlich vernehmbar {adj}
  jasný zvuk
  Kriegsfanfare {f}
       Kriegstrompete {f}
  jásot
  Jubel {m}
       Gejohle {n}
  jásot
  Jubel {m}
  jaterní
  hepatisch {adj}
       die Leber betreffend [med.]
  jaternice
  Fleischwurst {f} [cook.]
  jaterník
  Leberblümchen {n} [bot.]
  játra
  Leber {f} [anat.] [cook.]
  játrová paštika
  Leberpastete {f} [cook.]
  játrový
  Leber {f} [anat.] [cook.]
  javor
  Ahorn {m} [bot.]
  javor
  Ahorne {pl}
  javorový cukr
  Ahornzucker {m} [cook.]
  javorový sirup
  Ahornsirup {m} [cook.]
  jazýčky
  Klöppel {pl}
       Glockenklöppel {pl}
       Schwengel {pl}
       Glockenschwengel {pl}
  jazýčky
  Zungen {pl}
       Laschen {pl}
  jazyk
  Spund {m}
       Zapfen {m}
  jazyk
  Zunge {f}
  jazyk
  Zunge {f}
       Lasche {f}
  jazyk (v ústech) upovídaného
  Klöppel {m}
       Glockenklöppel {m}
       Schwengel {m}
       Glockenschwengel {m}
  jazyk (v ústech) upovídaného
  Beifallklatscher {m}
  jazyková chyba
  Solözismus {m}
       (sprachlicher) Fehler {m}
       Sprachschnitzer {m}
       Ungereimtheit {f} [ling.]
  jazyková chyba
  Fauxpas {m}
       Schnitzer {m}
  jazyková laboratoř
  Sprachlabor {n}
  jazyková škola
  Sprachschule {f}
  jazykověda
  Sprachwissenschaft {f}
  jazykověda
  Linguistik {f}
  jazykovědec
  Linguist {m}
       Sprachwissenschaftler {m}
  jazykovědně
  linguistisch {adv}
  jazykovědný
  linguistisch
       sprachwissenschaftlich {adj}
  jazykovědný
  sprachlich {adj}
  jazyky
  Sprachen {pl}
  jazzový
  toll {adj}
  jde
  geht
       läuft
       spaziert
  jdoucí
  funktionierend
       eingeschaltet {adj}
  jdoucí
  gehend
       laufend
       spazierend
  jdoucí
  Gehen {n}
  jdoucí
  arbeitend
       führend
       funktionierend
  jdoucí za sebou
  aufeinander folgend
       aufeinanderfolgend [alt] {adj}
  
  ach {interj}
  je
  Nacken {m}
  je svědkem
  Zeugen {pl}
  je to zatraceně pravda!
  verdammt gut
  ječel
  gegrölt
       gebrüllt
  ječel
  geschmettert
  ječel
  schmetterte
  ječení
  kreischend
  ječení
  kreischt
  ječení
  petzend
       verratend
       verpfeifend
       quatschend
  ječení
  quiekend
       quietschend
  ječení
  Quietschton {m}
  ječení
  Gekreisch {n}
  ječení
  Schrei {m}
  ječet
  gellender Schrei
  ječet
  Aufschrei {m}
  ječet
  Heulen {n}
  ječet
  Heulen {n}
  ječet
  Kreischen {n}
  ječí
  schreit
  ječí
  Anfeuerungsrufe {pl}
  ječmen
  Gerste {f} [bot.] [agr.]
  ječný
  Gerste {f} [bot.] [agr.]
  jed
  Gehässigkeit {f}
       Bosheit {f}
  jed
  Gift {n}
  jed
  Gift {n} (einer Schlange)
  jede
  Antriebe {pl}
  jede
  Laufwerke {pl}
  jede
  Ritte {pl}
       Ausritte {pl}
  jeden
  ein anderer
       eine andere
       ein anderes
  jeden
  noch einer
  jeden
  noch
       einer
       ein zweiter
  jeden
  ein (Zahl)
  jeden
  eins {num}
  jeden
  weitere
       andere
  jeden druhého
  einander
  jeden i druhý
  einer von beiden
       jeder
       beide
       beides
  jeden i druhý
  entweder {conj}
  jeden z deseti
  Zehntel-Segment {n}
  jeden za druhým
  hintereinander
  jeden za druhým
  hintereinander {adv}
  jeden, jednotlivý
  alleinig
  jeden, jednotlivý
  allein stehend
       alleinstehend [alt]
       unverheiratet
       ledig {adj}
  jeden, jednotlivý
  einzeln
       einzig {adj}
       Einzel...
  jedenáct
  elf {num}
  jedenáctka
  elf {num}
  jedenáctý
  elfte
  jedenkrát
  ehemals
       einmal
       einst
  jedenkrát
  einmal
       sobald {adv}
  jedinci
  Individuen {pl}
       Einzelnen {pl}
       Personen {pl}
  jedině
  nur weil {adv}
  jedině
  einzig
       alleinig {adv}
  jedinec
  apart
       eigenartig
       reizvoll
       besonders {adj}
  jedinec
  eigenwillig {adj}
  jedinec
  einzeln {adj}
       Einzell...
  jedinec
  Gegenstand {m}
  jedinec
  Individuum {n}
       Einzelne {m,f}
       Person {f}
  jedinec
  Lehrfach {n}
       Unterrichtsfach {n}
       Studienfach {n}
  jedinec
  Person {f}
       Mensch {m}
  jedinec
  Subjekt {n}
  jedinec
  Thema {n}
  jedinec
  Untertan {m}
       Untertanin {f}
  jedinec
  individuell {adj}
  jedinec
  Betreff {m}
  jedinečně
  einmalig {adv}
  jedinečně
  einzigartig {adv}
  jedinečně
  singularisch {adv}
  jedinečnost
  Beispiellosigkeit {f}
       Einzigartigkeit {f}
  jedinečnost
  Eindeutigkeit {f} [math.]
  jedinečnost
  Einheit {f}
  jedinečnost
  Einzigartigkeit {f}
  jedinečnost
  Einzigartigkeit {f}
       Einmaligkeit {f}
  jedinečnost
  Singularität {f}
  jedinečnosti
  Einzigartigkeiten {pl}
  jedinečný
  Einzahl {f}
       Singular {m}
  jedinečný
  singulär [math.]
  jedinečný
  superb
       vorzüglich {adj}
  jedinečný
  unnachahmlich
       unvergleichlich {adj}
  jedinečný
  unvergleichlich
  jedinečný
  unvergleichlich
  jedinečný
  unvergleichlich
  jedinečný
  alleinig
  jedinečný
  allein stehend
       alleinstehend [alt]
       unverheiratet
       ledig {adj}
  jedinečný
  beispiellos {adj}
  jedinečný
  beispiellos
  jedinečný
  eindeutig
       einzigartig
       einmalig {adj}
  jedinečný
  eindeutig [math.]
  jedinečný
  einmalig
       unwiederholbar {adj}
  jedinečný
  einzeln
       einzig {adj}
       Einzel...
  jedinečný
  einzigartig {adj}
  jedinečný
  großartig
       meisterhaft
       grandios {adj}
  jedinečný
  herrlich
       prächtig {adj}
  jedinost
  Ehelosigkeit {f}
  jediný
  Boden {m}
       Fußboden {m} [naut.]
  jediný
  ein (Zahl)
  jediný
  eindeutig
       einzigartig
       einmalig {adj}
  jediný
  eindeutig [math.]
  jediný
  eins {num}
  jediný
  einzeln
       einzig {adj}
       Einzel...
  jediný
  einzig
       alleinig {adj}
  jediný
  einzig
       nur {adv}
  jediný
  einzigartig {adj}
  jediný
  Sohle {f}
  jediný
  alleinig
  jediný
  allein stehend
       alleinstehend [alt]
       unverheiratet
       ledig {adj}
  jediný vlastník
  Alleininhaber {m}
  jedlá soda
  Natron {n} (zum Backen) [cook.]
  jedlá soda
  doppelkohlensaurer Kalk
  jedle
  Tanne {f} (fälschlich auch Fichte) [bot.]
  jedlíci
  Esser {pl}
       Esserinnen {pl}
  jedlík
  Esser {m}
       Esserin {f}
  jedlík
  guter Esser {m}
  jedlý
  essbar
       genießbar {adj} (i.a. auch wohlschmeckend)
  jedlý
  essbar {adj} (nicht unbedingt wohlschmeckend)
  jedná
  führt auf
       spielt
  jedna
  ein (Zahl)
  jedna
  eins {num}
  jedná
  handelt
       reagiert
       ergreift Maßnahmen
  jedná
  handelt
       wirkt
       agiert
       funktioniert
  jedná
  Gesetze {pl}
  jedná nespravedlivě
  behandelt ungerecht
       benachteiligt
  jedna z dutin v mozku
  Ventrikel {n}
       Herzkammer {f} [anat.]
  jednací program
  Tagesordnung {f}
       Geschäftsordnung {f}
  jednací program
  Themenplan {m}
  jednací řád
  Verfahrensordnung {f}
  jednající
  sich verhaltend
       sich benehmend
       auftretend
  jednak
  teils {adv}
  jednak
  teilweise {adv}
  jednal
  Theater gespielt
  jednal
  verhalten
       benommen
       aufgetreten
  jednal
  gewirkt
       gearbeitet
  jednal
  aufgeführt
       gespielt
  jednal
  führte auf
       spielte
  jednal
  gehandelt
       reagiert
       Maßnahmen ergriffen
  jednal
  handelte
       reagierte
       ergriff Maßnahmen
  jednal
  gehandelt
       gewirkt
       agiert
       funktioniert
  jednal
  handelte
       wirkte
       agierte
       funktionierte
  jednání
  verfahrend
  jednání
  verhandelnd
  jednání
  Tagungsberichte {pl}
       Tagungsbände {pl}
  jednání
  Tat {f}
       Akt {m}
  jednání
  Tat {f}
       Wirkung {f}
       Prozess {m}
  jednání
  Transaktion {f} [comp.]
  jednání
  Unterhandlung {f}
  jednání
  Verhandlung {f}
       Verhandeln {n}
  jednání
  Vorgehen {n}
       weiteres Vorgehen
  jednání
  Vorgehen {n}
  jednání
  Maßnahme {f}
  jednání
  Menge {f}
       Teil {n}
  jednání
  Negoziierung {f}
  jednání
  Protokoll {n}
  jednání
  Saitenlage {f}
       Abstand der Saite zum Griffbrett [mus.]
  jednání
  ausgebend
       austeilend
       gebend
  jednání
  fortfahrend
       weitergehend
       weitermachend
       vorwärtsgehend
  jednání
  fortsetzend
       fortschreitend
  jednání
  Fortschritte {pl}
  jednání
  Geschäft {n}
       Transaktion {f}
  jednání
  Geschäftsabschlüsse {pl}
       Geschäfte {pl}
  jednání
  Gesetz {n}
  jednání
  Handel {m}
       Abkommen {n}
       Deal {m}
       Geschäft {n}
  jednání
  Akt {m}
       Aufzug {m} (Theater)
  jednání
  Aktion {f}
       Handlung {f}
       Wirkung {f}
  jednání
  Bedienungsmaßnahme {f}
  jednání
  Beziehungen {pl}
       Umgang {m}
  jednání
  Darbietung {f}
       Dargebotene {n}
  jednání
  Durchführung {f}
       Abwicklung {f}
       Erledigung {f}
       Tätigung {f}
  jednáním
  durch Negoziierung
  jednat
  Menge {f}
       Teil {n}
  jednat
  Tat {f}
       Akt {m}
  jednat
  Akt {m}
       Aufzug {m} (Theater)
  jednat
  Darbietung {f}
       Dargebotene {n}
  jednat
  Gesetz {n}
  jednat
  Handel {m}
       Abkommen {n}
       Deal {m}
       Geschäft {n}
  jednat nervózně
  Aufregung {f}
  jednat nervózně
  Schwanken {n}
  jednatel
  Teiler {m} [math.]
  jednatel
  Wirkungsmittel {n}
  jednatel
  Kommissionär {m}
       Kommissionärin {f}
  jednatel
  Agens {n}
  jednatel
  Agent {m}
  jednatel
  Einflussfaktor {m}
       Einfluss {m}
  jednatel
  Faktor {m}
  jednatel, činitel
  Wirkungsmittel {n}
  jednatel, činitel
  Agens {n}
  jednatel, činitel
  Agent {m}
  jednatelství
  Agentur {f}
  jednatelství
  Dienststelle {f}
       Amt {n}
       Behörde {f}
  jednatelství
  Geschäftsstelle {f}
       Agentur {f}
       Vertretung {f}
       Büro eines Agenten
  jednatelství
  Tätigkeit {f}
       Wirkung {f}
  jednatelství
  Verkaufsvertretung {f}
  jednatelství
  (wirkende) Kraft {f}
       (ausführendes) Organ
       Werkzeug {n}
  jednatelství
  Mittel {n}
       Vermittlung {f}
       Hilfe {f}
  jednička
  ein (Zahl)
  jednička
  eins {num}
  jedno
  ein (Zahl)
  jedno
  eins {num}
  jedno sto
  einhundert
  jednobarevný
  Schwarzweiß...
  jednobožství
  Monotheismus {m} [relig.]
  jednobuněčný
  einzellig {adj} [biol.]
  jednočlen
  eingliedrige Zahlengröße
  jednočlen
  Monom {n} [math.]
  jednočlenný
  einstellig
  jednočlenný
  unär
       einstellig {adj} [math.]
  jednoděložný
  einkeimblättrig
       einkeimblätterig {adj} [bot.]
  jednodílné dámské šaty
  Kleid {n}
  jednodílné dámské šaty
  Kutte {f}
  jednodílný
  einteilig {adj}
  jednodolarovky
  essbare Muscheln {pl}
       Klaffmuscheln {pl}
  jednoduché úrokování
  einfache Verzinsung {f}
  jednoduchost
  Einfachheit {f}
  jednoduchost
  Einfachheit {f}
  jednoduchost
  Ländlichkeit {f}
  jednoduchý
  alleinig
  jednoduchý
  allein stehend
       alleinstehend [alt]
       unverheiratet
       ledig {adj}
  jednoduchý
  einfach
       simpel {adj}
  jednoduchý
  einzeln
       einzig {adj}
       Einzel...
  jednoduchý
  singulär [math.]
  jednoduchý
  Einzahl {f}
       Singular {m}
  jednoduchý
  häuslich {adv}
  jednoduchý úrok
  einfache Verzinsung {f}
  jednoduše
  einfach
       anspruchslos {adv}
  jednoduše
  streng {adv}
  jednoduše
  unbedeutend {adv}
  jednodušší
  einfacher
  jednohlas
  Einklang {m}
  jednohlasnost
  Einhelligkeit {f}
       Einstimmigkeits...
  jednohlasnost
  Einklang {m}
  jednohlasnost
  Einmütigkeit {f}
  jednohlasnost
  Einstimmigkeit {f}
  jednohlasný
  einhellig
       einstimmig
       einmütig {adj}
  jednohlasný, jednomyslný
  einhellig
       einstimmig
       einmütig {adj}
  jednoho
  eines
  jednojazyčný
  einsprachig {adj}
  jednokanálový
  monophon {adj}
  jednokolejný
  einzeilig {adj}
  jednokolka
  Einrad {n} [sport]
  jednokolky
  Einräder {pl}
  jednolůžkový pokoj
  Einbettzimmer {n}
       Einzelzimmer {n}
  jednolůžkový pokoj
  Einzelzimmer {n} -EZ-
  jednomyslně
  einmütig
       unisono {adv}
  jednomyslně
  einstimmig {adv}
  jednooční
  einäugig
       monokular {adj}
       für ein Auge
  jednooký
  einäugig {adj}
  jednoplošné letadlo
  Sonnenschirm {m} (für Damen)
  jednoplošník
  Eindecker {m}
  jednořádkový např. program
  weise oder witzige Aussage
  jednořádkový např. program
  Programm aus einer Zeile Anweisungen
  jednorázový
  einmalig
       nicht wiederkehrend {adj}
  jednorázový
  verfügbar
       disponibel {adj}
  jednorožec
  Einhorn {n} [zool.]
  jednorozměrný
  eindimensional {adj}
  jednorozměrný
  eindimensional
       linear {adj}
  jednorozměrový
  eindimensional
       linear {adj}
  jednosměrný
  einseitig
  jednosměrný
  unidirektional
  jednosměrný
  in einer Richtung
  jednosměrný
  Einrichtungs...
       Einweg...
  jednostranně
  einseitig {adv}
  jednostrannost
  Einseitigkeit {f}
  jednostranný
  eingenommen
       beeinflusst
  jednostranný
  einseitig
       unilateral {adj}
  jednostranný
  voreingenommen
  jednostranný
  gefährdet
       beeinträchtigt
  jednostranný
  präjudiziell {adj}
  jednota
  Assoziation {f}
       Sammlung {f}
  jednota
  Einheit {f}
  jednota
  Einheit {f}
  jednota
  Einheitlichkeit {f}
  jednota
  Eintracht {f}
       Einigkeit {f}
       Eins {f}
       Einheit {f}
  jednota
  Verbindung {f}
       Kontakt {m}
       Zusammenarbeit {f}
  jednota
  Verein {m}
  jednota
  Vorstellung {f}
  jednotit
  alleinig
  jednotit
  allein stehend
       alleinstehend [alt]
       unverheiratet
       ledig {adj}
  jednotit
  einzeln
       einzig {adj}
       Einzel...
  jednotka
  ein (Zahl)
  jednotka
  einfach
  jednotka
  eins {num}
  jednotka
  Abteilung {f}
  jednotka
  Aggregat {n} [techn.]
  jednotka
  Einheit {f}
       Maßeinheit {f}
       Stück {n}
  jednotka
  Einheit {f} [mil.]
  jednotka
  Einzelteil {n}
       Anbauteil {n}
       Element {n}
  jednotka
  Gerät {n}
  jednotka duté míry
  Kehllappen {m}
  jednotka duté míry
  Kühlrippe {f}
       Heizrippe {f}
       Rippe {f} [techn.]
  jednotka duté míry
  Lamelle {f} am Pilz [bot.]
  jednotka duté míry
  Pilzlamelle {f}
  jednotka hodnoty
  Klasse {f}
       Gruppe {f}
  jednotka hodnoty
  Konfession {f}
  jednotka hodnoty
  Benennung {f}
       Bezeichnung {f}
  jednotka hodnoty
  Denominierung {f}
  jednotka intenzity osvětlení
  Lux {n} (Maß für Beleuchtungsstärke) [phys.]
  jednotka světelného toku
  Lumen {n}
       Einheit des Lichtstromes [phys.]
  jednotka tlaku
  Pascal {n} [comp.]
  jednotky
  Abteilungen {pl}
  jednotky
  Einheiten {pl}
       Maßeinheiten {pl}
  jednotky
  Einheiten {pl}
  jednotky
  Einzelteile {pl}
       Anbauteile {pl}
       Elemente {pl}
  jednotky
  Geräte {pl}
  jednotky duté míry
  Doppelkinn {n}
  jednotky duté míry
  Kühlrippen {pl}
       Heizrippen {pl}
       Rippen {pl}
  jednotky duté míry
  Lamellen {pl}
  jednotky duté míry
  Pilzlamellen {pl}
  jednotlivci
  Individuen {pl}
       Einzelnen {pl}
       Personen {pl}
  jednotlivě
  mehrere {adv}
  jednotlivě
  besonders {adv}
  jednotlivě
  einzeln {adv}
  jednotlivec
  apart
       eigenartig
       reizvoll
       besonders {adj}
  jednotlivec
  eigenwillig {adj}
  jednotlivec
  einzeln
       einzig {adj}
       Einzel...
  jednotlivec
  einzeln {adj}
       Einzell...
  jednotlivec
  Individuum {n}
       Einzelne {m,f}
       Person {f}
  jednotlivec
  alleinig
  jednotlivec
  allein stehend
       alleinstehend [alt]
       unverheiratet
       ledig {adj}
  jednotlivec
  individuell {adj}
  jednotlivec
  Person {f}
       Mensch {m}
  jednotlivost
  Teil {m,n}
  jednotlivost
  Angabe {f}
  jednotlivost
  Ausschnitt {m}
  jednotlivost
  Einzelheit {f}
       Detail {n}
  jednotlivý
  Einzahl {f}
       Singular {m}
  jednotlivý
  Einzelheit {f}
  jednotlivý
  Individuum {n}
       Einzelne {m,f}
       Person {f}
  jednotlivý
  singulär [math.]
  jednotlivý
  wählerisch {adj}
  jednotlivý
  apart
       eigenartig
       reizvoll
       besonders {adj}
  jednotlivý
  detailliert
       ausführlich
       gründlich
       genau {adj}
  jednotlivý
  eigenwillig {adj}
  jednotlivý
  einzeln
       einzig {adj}
       Einzel...
  jednotlivý
  einzeln
  jednotlivý
  einzeln {adj}
       Einzell...
  jednotlivý
  alleinig
  jednotlivý
  allein stehend
       alleinstehend [alt]
       unverheiratet
       ledig {adj}
  jednotlivý
  individuell {adj}
  jednotlivý, zvláštní
  wählerisch {adj}
  jednotlivý, zvláštní
  Einzelheit {f}
  jednotlivý, zvláštní
  detailliert
       ausführlich
       gründlich
       genau {adj}
  jednotlivý, zvláštní
  einzeln
  jednotně
  einmütig
       unisono {adv}
  jednotně
  einstimmig {adv}
  jednotně
  gleichmäßig {adv}
  jednotně
  konstant {adv}
  jednotné číslo
  singulär [math.]
  jednotné číslo
  Einzahl {f}
       Singular {m}
  jednotnost
  Einheit {f}
  jednotnost
  Einheitlichkeit {f}
       Gleichheit {f}
  jednotnost
  Gleichförmigkeit {f}
       Einförmigkeit {f}
  jednotný
  einheitlich
  jednotný
  einhellig
       einstimmig
       einmütig {adj}
  jednotný
  einzeln
       einzig {adj}
       Einzel...
  jednotný
  alleinig
  jednotný
  allein stehend
       alleinstehend [alt]
       unverheiratet
       ledig {adj}
  jednotvárně
  ereignislos {adv}
  jednotvárnost
  düster {adj}
  jednotvárnost
  eintönig
       farblos
       trist
       langweilig
       öde {adj}
  jednotvárnost
  Gleichheit {f}
  jednotvárnost
  Düsterkeit {f}
  jednotvárnost
  Eintönigkeit {f}
  jednotvárnost
  sandfarben
       gelblich braun {adj}
  jednotvárnost
  Schwerfälligkeit {f}
       Langsamkeit {f}
  jednotvárnost
  Trübheit {f}
  jednotvárnost
  Lustlosigkeit {f}
       Unlust {f}
  jednotvárnost
  Monotonie {f}
       Eintönigkeit {f}
       Stumpfsinn {m}
  jednotvárnost
  Monotonie {f} [math.]
  jednotvárný
  düster {adj}
  jednotvárný
  eintönig
       monoton {adj}
  jednotvárný
  eintönig
       farblos
       trist
       langweilig
       öde {adj}
  jednotvárný
  eintönig
       stumpfsinnig
       langweilig {adj}
  jednotvárný
  ereignislos {adj}
  jednotvárný
  strohig
       trocken {adj}
  jednotvárný
  mager {adj}
       ohne Nährwert
  jednotvárný
  monoton {adj}
  jednotvárný
  nüchtern
  jednotvárný
  sandfarben
       gelblich braun {adj}
  jednou
  ehemalig
       einstig {adj}
  jednou
  ehemals
       einmal
       einst
  jednou
  einmal
       sobald {adv}
  jednoúčelový
  verfügbar
       disponibel {adj}
  jednoušní
  einohrig {adj}
  jednoznačně
  eindeutig {adv}
  jednoznačně
  unzweideutig
       eindeutig {adv}
  jednoznačnost
  Bestimmtheit {f}
  jednoznačný
  scharf umrissen
       klar {adj}
  jednoznačný
  eindeutig
       unzweideutig
       zweifelsfrei
       unmissverständlich {adj}
  jednoznačný
  klar
       klar umrissen
       fest umrissen {adj}
  jednoznačný
  scharf
       scharf geschnitten {adj}
  jedovatě
  giftig {adv}
  jedovatě
  virulent
       heftig
       giftig {adv}
  jedovatost
  Giftgehalt {m}
  jedovatost
  Giftigkeit {f}
  jedovatost
  Giftstoff {m}
  jedovatost
  Katzenhaftigkeit {f}
  jedovatost
  Toxizität {f}
       Giftigkeit {f} einer Substanz
  jedovatost
  Virulenz {f} (Fähigkeit zur Ansteckung)
  jedovatý
  virulent
       stark wirkend
       giftig
       bösartig {adj} [med.]
  jedovatý
  giftig {adj}
  jedovatý
  giftig {adj} (Schlange)
  jedovatý
  krankheitserregend
       ansteckend {adj} [med.]
  jedovatý odvar z bolehlavu
  Schierling {m}
  jedové zuby
  Hauer {pl}
  jedy
  Gifte {pl}
  jedy
  vergiftet
  jehelníček
  Nadelkissen {n}
  jehla
  Nadel {f}
  jehla
  (großer) Nagel {m}
  jehla
  Ähre {f}
  jehla
  Schreibgriffel {m}
       Eingabestift {m}
  jehla
  Spannungsspitze {f}
  jehla
  Spike {m} [sport]
  jehla
  Spitze {f}
  jehla
  Stachel {m}
       Dorn {m}
  jehla
  Stift {m}
  jehlan
  Pyramide {f}
  jehlanovitý
  pyramidal
       pyramidenförmig {adj}
  jehlice
  Nadel {f}
  jehlice
  Rückgrat {n}
       Rücken {m}
  jehlice
  Spieß {m}
       Schaschlikspieß {m}
  jehlice
  Stachel {m}
       Dorn {m}
  jehlice
  Stricknadel {f} [textil.]
  jehličí
  Nadeln {pl}
  jehličí
  stichelt
       ärgert
  jehlička
  Nadel {f}
  jehličnan
  Konifere {f} [bot.]
  jehličnan
  immergrün {adj}
  jehličnatý
  zapfentragend {adj} [bot.]
  jehlování
  stichelnd
       ärgernd
  jehlové podpatky
  Stilett {n}
  jehlový
  Nadel {f}
  jehly
  Nadeln {pl}
  jehly
  stichelt
       ärgert
  jehňata
  Lämmer {pl}
  jehňátko
  Lamm {n} [zool.]
  jehňátko
  Lammfleisch {n} [cook.]
  jehně
  Lamm {n} [zool.]
  jehně
  Lammfleisch {n} [cook.]
  jehněčí
  Lamm {n} [zool.]
  jehněčí
  Lammfleisch {n} [cook.]
  jehněčí kůže
  Lammfell {n}
  jeho
  sein
       seine
  jeho
  sein
       seine
  jeho
  (der
       die
       das) seinige
  jehož
  welche
       welcher
       welches
       der
       die
       das
  jehož
  wen
       den
       dem {pron}
  jehož
  wessen
  její
  ihr
       ihre
  její
  ihre
  její Veličenstvo
  Ladyschaft {f}
  jejich
  ihr
       ihre
  jejich
  ihre
  jejichž
  wessen
  jejíž
  wessen
  jejž
  welche
       welcher
       welches
       der
       die
       das
  jejž
  wen
       den
       dem {pron}
  jek
  gellender Schrei
  jekot
  gellender Schrei
  jekot
  Kreischen {n}
  jekot
  Aufschrei {m}
  jekot
  Heulen {n}
  jel
  Herden {f}
       Schar {f}
  jel
  geritten
       gefahren
  jel
  Ankerleine {f}
       Ankerkette {f} [naut.]
  jel
  Ritt {m}
  jelec
  Döbel {m}
       Alet {m}
       Aitel {m}
       Eitel {m}
       Kaulbarsch {m} [zool.]
  jelen
  Bock {m} (Tier
       Sportgerät)
  jelen
  Bocken {n}
  jelen
  Hirsch {m} [zool.]
  jelen
  Hirsche {pl}
  jelen
  Rammler {m}
       Hasenbock {m} [zool.]
  jelen (wapiti)
  Elch (in Europa und Asien)
  jelen lesní
  Rotwild {n}
  jelení
  Reh {n} [cook.]
  jelenice
  Wildleder {n}
       Hirschleder {n}
       Rauleder {n} (vom Hirsch)
  jelenice
  Fensterleder {n}
       Polierleder {n}
  jelenice
  Gämse {f}
       Gemse {f} [alt] [zool.]
  jelikož
  seit {prp
       +Dativ} (Zeitpunkt)
  jelikož
  seitdem
       da ja
       seit
  jelita
  Würste {pl}
  jemná krupice
  Mittelprodukt {n} (Kohle) [min.]
  jemná omítka
  Menge {f} [math.]
  jemná omítka
  Satz {m}
       Reihe {f}
       Garnitur {f}
  jemná omítka
  Satz {m} [sport]
  jemná omítka
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  jemná omítka
  Zusammenstellung {f}
  jemná omítka
  geschränkt
  jemná omítka
  gestellt
       gesetzt
       gelegt
  jemná omítka
  geliert
  jemná omítka
  eingepasst
       eingelassen
  jemná omítka
  eingerenkt
  jemná omítka
  festgesetzt
       festgelegt
  jemná omítka
  fest geworden
       erstarrt
  jemná omítka
  festgesetzt
       festgelegt
       aufgestellt
       fixiert
  jemná sekaná, zejména ze zvěřiny
  Flanell {m} [textil.]
  jemně
  empfindlich {adv}
  jemně
  etwas
       leicht
       ein wenig
       geringfügig
       schwach {adv}
  jemně
  fein {adv}
  jemně
  lecker {adv}
  jemně
  lieb
       sanft
       zart
       zärtlich {adv}
  jemně
  mittel
  jemně
  vorsichtig
       langsam
       sachte {adv}
  jemně
  weich {adv}
  jemně
  weltmännisch {adv}
  jemné pečivo
  Feingebäck {n}
       Mehlspeisen {pl} [Ös.] [cook.]
  jemné rozlišování
  Veredelung {f}
  jemnější
  milder
       sanfter
  jemnější
  milder
  jemnější
  ausgereifter
       reifer
       saftiger
       süßer
  jemnější
  feiner
  jemnější
  feiner
  jemnější
  freundlicher
       liebenswürdiger
  jemnost
  Aufmerksamkeit {f}
  jemnost
  Nacktheit {f}
  jemnost
  Scharfsinn {m}
  jemnost
  Feinheit {f}
  jemnost
  Urbanität {f}
  jemnost
  Zärtlichkeit {f}
  jemnosti
  Leckerbissen {pl}
       Delikatessen {pl}
  jemnozrnný pískovec
  sehr feiner Sandstein
  jemnozrnný pískovec
  Schleifstein {m}
  jemný
  Submission {f}
  jemný
  Tender {m}
  jemný
  abgeklärt {adj} (Mensch)
  jemný
  Abweichung {f} vom Kurs
  jemný
  Angebot {n}
  jemný
  Bußgeld {n}
  jemný
  schön
       fein
       dünn
       zart {adj}
  jemný
  seidig
       seidenartig {adj}
  jemný
  verwöhnt {adv}
  jemný
  vollmundig
       ausgereift {adj} (Wein)
  jemný
  warm
       wohltuend {adj} (Licht
       Farbe)
  jemný
  weich
       sanft
       zart
       flauschig {adj}
  jemný
  weich
       (Licht) matt {adj}
  jemný
  weichlich
       schwächlich {adj}
  jemný
  zahm (Pferd) {adj}
  jemný
  zart
       zierlich
       empfindlich
       feinfühlig {adj}
  jemný
  zart
       weich
       empfindlich {adj}
  jemný
  anfällig
       empfindlich
       nicht widerstandsfähig {adj} [med.]
  jemný
  aufmerksam {adj}
  jemný
  ausgereift
       reif
       saftig
       süß {adj}
  jemný
  bequem
       angenehm
       leicht {adj}
  jemný
  delikat
       zart
       fein
       lecker {adj}
  jemný
  dünn
       hauchdünn
       durchsichtig
       durchscheinend {adj}
  jemný
  fein {adj}
  jemný
  fein
       feinsinnig
       hintergründig
       subtil {adj}
  jemný
  freundlich
       liebenswürdig {adj}
  jemný
  Mahngebühr {f}
  jemný
  geschickt
       taktvoll
       behutsam {adj}
  jemný
  gut
  jemný
  heikel
       schwierig {adj} (Frage)
  jemný
  heikel
       schwierig {adj}
  jemný
  lecker {adv}
  jemný
  leise
       sanft
       zahm {adj}
  jemný
  mild
       sanft
       glimpflich {adj}
  jemný
  mild
       weich
       sanft {adj}
  jemný
  mürbe {adj}
  jemný
  nachgiebig
       gutmütig {adj}
  jemný
  raffiniert
       scharfsinnig {adj}
  jemný
  rein
       blank
       pur
       unvermischt
       schier {adj}
  jemný
  sanft
       sanftmütig {adj}
  jemný
  scharf
       scharfsinnig
       spitzfindig {adj}
  jemný
  schleichend {adj} (Gift)
  jemný
  Geldbuße {f}
       Bußgeld {n}
  jemný
  Geldstrafe {f}
  jemuž
  welche
       welcher
       welches
       der
       die
       das
  jemuž
  wen
       den
       dem {pron}
  jen
  sondern
       außer dass
       ohne dass
       ohne zu {conj}
  jen
  sondern {adv}
  jen
  Yen {m}
  jen
  aber
       doch
       dennoch {conj}
  jen
  Aber {n}
  jen
  gerade
       eben
       gerade noch {adv}
  jen
  gerade
       einfach
  jen
  gerecht
       genau
       gerade {adj}
  jen
  nur
       bloß {adv}
  jen
  obendrein
       noch dazu
  jen
  einzig
       nur {adv}
  jen co
  sobald
       sowie {conj}
  jen pro tento případ
  ad hoc {adv}
  Jenký
  Nordstaatler {m}
  Jenký
  Yankee {m}
       Nord-Amerikaner {m}
  jenom
  einzig
       alleinig {adv}
  jenom
  einzig
       nur {adv}
  jenom
  gerade
       eben
       gerade noch {adv}
  jenom
  gerade
       einfach
  jenom
  gerecht
       genau
       gerade {adj}
  jenom
  lediglich
       bloß
       nur
       rein {adv}
  jenom
  nur weil {adv}
  jenomže
  einzig
       nur {adv}
  jenž
  das
       jenes
       das da {pron}
  jenž
  dass
       daß [alt] {conj}
  jenž
  der
       die
       das {pron}
  jenž
  derjenige
       diejenige
       dasjenige {pron}
  jenž
  welche
       welcher
       welches
       der
       die
       das
  jenž
  welche
       welcher
       der
       die
  jenž
  wer {pron}
  jenž
  wer
       welcher
  jenže
  sondern
       außer dass
       ohne dass
       ohne zu {conj}
  jenže
  sondern {adv}
  jenže
  einzig
       nur {adv}
  jenže
  Aber {n}
  jenže
  nur
       bloß {adv}
  jenže
  obendrein
       noch dazu
  jenže
  aber
       doch
       dennoch {conj}
  jepice
  Eintagsfliege {f} [zool.]
  jepičí
  eintägig {adj}
  jepičí
  flüchtig {adj}
  jeptiška
  Nonne {f}
       Klosterfrau {f}
  jeptiška
  Ordensschwester {f}
  jeptišky
  Nonnen {pl}
       Klosterfrauen {pl}
  jeptišky
  Ordensschwestern {pl}
  jeřáb
  Kran {m}
  jeřáb
  Kran {m}
  jeřáb
  Kranich {m} [ornith.]
  jeřáb
  Kranich {m} [ornith.]
  jeřáb americký
  Schreikranich {m} [ornith.]
  Jerry
  Nachttopf {m}
  Jerry
  Nachttopf {m}
  jeseter
  Stör {m} [zool.]
  ješita
  Tugendbold {m}
  ješita
  selbstgefälliger Mensch
  ješita
  Besserwisser {m}
  ješitně
  eingebildet {adv}
  ješitnější
  vergeblicher
  ješitnost
  Selbstgefälligkeit {f}
  ješitnost
  Ichbezogenheit {n}
  ješitnost
  Nichtigkeit {f}
       Vergeblichkeit {f}
  ješitnost
  Eigenliebe {f}
       Selbstliebe {f}
  ješitnost
  Einbildung {f}
       Dünkel {m}
       Selbstüberhebung {f}
  ješitnost
  Einbildung {f}
  ješitnost
  Eingebildetheit {f}
  ješitnost
  Eitelkeit {f}
  ješitný
  vergeblich
       zwecklos
       nutzlos
       hohl {adj}
  ješitný
  eitel
       eingebildet {adj}
  jeskyně
  Höhle {f}
  jeskyně
  Höhlen {pl}
  jeskyně
  Höhle {f}
  jeskyně
  Höhlen {pl}
  jeskyně
  Kaverne {f}
  jeskyně
  Kavernen {pl}
  jeskynní člověk
  Höhlenmensch {m}
       Urmensch {m}
  jeskyňovitý
  kavernös {adj}
  jeskyňovitý
  hohl {adj}
  jeskyňovitý
  kavitös
       porös
       blasig {adj}
  jesle
  Kinderhort {m}
  jesle
  Kinderhort {m}
  jesle
  Kinderzimmer {n} (für kleine Kinder)
  jesličky
  Krippe {f}
       Raufe {f}
  jesličky
  Krippe im Neuen Testament [relig.]
  ještě
  ausgeglichen
       ruhig {adj}
  ještě
  außer
       außerdem
       neben
       ansonsten
  ještě
  da
       doch
       dennoch
  ještě
  dennoch
       doch
       noch
  ještě
  eben
       gerade
       gleichmäßig {adj}
  ještě
  Destillierapparat {m}
  ještě
  Stille {f}
  ještě
  ein anderer
       eine andere
       ein anderes
  ještě
  gerade {adj} [math.]
  ještě
  gleich
       gleich groß {adj}
  ještě
  immer noch
  ještě
  mehr
       noch
       weiter {adj} {adv}
  ještě
  noch einer
  ještě
  noch
       einer
       ein zweiter
  ještě
  reglos
       bewegungslos {adj}
  ještě
  Fotografie {f}
  ještě
  schon
       jetzt
  ještě
  sogar
       jedoch {adv}
  ještě
  still
       ruhig
       unbewegt
       stehend {adj}
  ještě
  still
       ohne Kohlensäure
  ještě
  weitere
       andere
  ještě jeden
  weitere
       andere
  ještě jeden
  ein anderer
       eine andere
       ein anderes
  ještě jeden
  noch einer
  ještě jeden
  noch
       einer
       ein zweiter
  ještě jednou
  erneut
       einmal mehr {adv}
  ještě jednou
  wieder
       noch einmal
       nochmals
       abermals
       ferner {adv}
  ještě jednou
  mal wieder
  ještě navíc
  außer
       außerdem
       neben
       ansonsten
  ještě ne
  da
       doch
       dennoch
  ještě ne
  noch nicht
  ještě ne
  schon
       jetzt
  ještě ne
  sogar
       jedoch {adv}
  ještě stále
  still
       ruhig
       unbewegt
       stehend {adj}
  ještě stále
  still
       ohne Kohlensäure
  ještě stále
  dennoch
       doch
       noch
  ještě stále
  Destillierapparat {m}
  ještě stále
  immer noch
  ještě stále
  reglos
       bewegungslos {adj}
  ještě stále
  Fotografie {f}
  ještě stále
  Stille {f}
  ještěr
  Saurier {m} [zool.] [hist.]
  ještěr
  Eidechse {f}
       Echse {f} [zool.]
  ještěrka
  Eidechse {f}
       Echse {f} [zool.]
  ještěrky
  Eidechsen {pl}
       Echsen {pl}
  jestli
  wenn
       falls
       ob
       sofern {conj}
  jestliže
  wenn
       falls
       ob
       sofern {conj}
  jestliže
  wenn
       falls
       ob
       sofern {conj}
  jestliže ne
  bis
  jestřáb
  Falke {m} [ornith.]
  jestřáb
  Habicht {m} [ornith.]
  jestřábi
  Falken {pl}
  jestřábí
  wucherisch
  jet
  Fahrt {f}
       Fahrweg {m}
       Schwung {m}
       Drang {m}
  jet
  Fahrt {f}
  jet
  Steuerung {f}
       Aussteuerung {f}
  jet
  Laufwerk {n}
  jet
  Ritt {m}
       Ausritt {m}
  jet
  Schaltgruppe {f}
  jet dostih
  Laufring {m}
  jet dostih
  Rasse {f}
       Menschenschlag {m}
  jet na kole
  Kreislauf {m} (Natur
       Ökonomie)
  jet na kole
  Kreisprozess {m}
  jet na kole
  Periode {f}
  jet na kole
  Ablauf (periodisch) {m}
  jet na kole
  Zyklus {m}
  jet v kánoi
  Paddelboot {n}
  jet v kánoi
  Kanu {n}
  jetel
  Klee {m} [bot.]
  jetel
  Kleeblatt {n}
       Klee {m}
  jev
  Phänomen {n}
  jev
  Erscheinung {f}
  jeviště
  Abschnitt {m}
       Etappe {f}
       Teilstrecke {f}
  jeviště
  Bühne {f}
       Podium {n}
  jeviště
  Schichtstufe {f} [geol.]
  jeviště
  Stadium {n}
       Phase {f}
       Stufe {f}
       Station {f}
  jeviště
  Schauplatz {m}
  jevištní
  Schauplatz {m}
  jevištní
  Abschnitt {m}
       Etappe {f}
       Teilstrecke {f}
  jevištní
  Bühne {f}
       Podium {n}
  jevištní
  auf der Bühne
  jevištní
  Schichtstufe {f} [geol.]
  jevištní
  Stadium {n}
       Phase {f}
       Stufe {f}
       Station {f}
  jevit
  Show {f}
  jevit
  Schau {f}
  jevit
  Ausstellung {f}
       Vorstellung {f}
       Schau {f}
  Jew
  Jude {m}
  Jews
  Juden {pl}
  jez
  Staudamm {m}
       Damm {m}
  jez
  Wehr {n}
       Stauwehr {n}
       Fischwehr {n}
  jež
  welche
       welcher
       welches
       der
       die
       das
  jež
  welche
       welcher
       der
       die
  jež
  wer {pron}
  jež
  wer
       welcher
  jez
  Reuse {f}
  jez
  friss!
  ježci
  Igel {pl}
  jezdci
  Anhänge {pl}
       Zusatzklauseln {pl}
       Zusätze {pl}
  jezdci
  Reiter {pl}
       Reiterinnen {pl}
  jezdci
  Reiter {pl}
  jezdec
  Pferd {n}
       Springer {m} (Schach)
  jezdec
  Reiter {m}
       Reiterin {f}
  jezdec
  Reiter {m}
  jezdec
  Reiter {m}
  jezdec
  Reiter {m}
  jezdec
  Ritter {m} [hist.]
  jezdec
  Angreifer {m}
  jezdec
  Anhang {m}
       Zusatzklausel {f}
       Zusatz {m} [jur.]
  jezdec
  hochmütig {adj}
  jezdecká skupina
  Kavalkade {f}
  jezdecké kalhoty
  (lange) Reithose {f}
       Reithosen {pl}
       Jodhpurhose {f}
       Jodhpurreithose {f}
  jezdecké kroužkové udidlo
  Trense {f}
       Zaumzeug {n}
  jezdecký bič
  Peitsche {f}
  jezdecký bič
  Geschäftsführer {m} (einer Partei)
  jezdecký kůň
  Zelter {m}
  jezdecký kůň
  Sattelpferd {n}
  jezdectví
  Reitkunst {f}
  jezdectví
  reitend
       fahrend
  ježděný
  geritten
       gefahren
  jezdil
  geritten
       gefahren
  jezdil
  Ritt {m}
  jezdil
  Ankerleine {f}
       Ankerkette {f} [naut.]
  jezdit
  geschehen
       sich ereignet
       stattgefunden
  jezdit
  Fahrt {f}
       Fahrweg {m}
       Schwung {m}
       Drang {m}
  jezdit
  Fahrt {f}
  jezdit
  eingekehrt
  jezdit
  Laufwerk {n}
  jezdit
  Ritt {m}
       Ausritt {m}
  jezdit
  Schaltgruppe {f}
  jezdit
  Steuerung {f}
       Aussteuerung {f}
  jezdit na koni
  Fahrt {f}
  jezdit na koni
  Ritt {m}
       Ausritt {m}
  jezdit s vozíkem
  Wagen {m}
  jezdit s vozíkem
  Karren {m}
       Fuhrwerk {n}
  jezdkyně
  Reiterin {f}
  ježek
  Igel {m} [zool.]
  jezený
  gefressen
  jezera
  Seen {pl}
       Binnenseen {pl}
  jezevčík
  Dachshund {m}
  jezevčík
  Hetzhund {m}
  jezevec
  Dachs {m} [zool.]
  jezírko
  Behälter {m}
       Wasserbecken {n}
       Metallbecken {n}
  jezírko
  Datenbasis {f}
  jezírko
  Tank {m}
  jezírko
  Teich {m}
       Tümpel {m}
  jezírko
  Pool {m}
       gemeinsamer Fond
  jezírko
  Poolbillard {n}
  jezuita
  Jesuit {m} [relig.]
  jezuitský
  Jesuit {m} [relig.]
  ježura australská
  Schnabeligel {m} [zool.]
  jho
  Schultertrage {f}
       Tragjoch {n}
  jho
  Steuerhorn {n} [aviat.]
  jho
  Gabel {f}
  jho
  Joch {n}
  jho
  Bügel {m}
  ji
  ihr
       ihre
  jícen
  Schlund {m}
  jícen
  Schlund {m}
  jícen
  Kehle {f}
       Gurgel {f} [anat.]
  jícen
  Labmagen {m} [anat.]
  jícen
  Mündung {f}
  jichž
  welche
       welcher
       welches
       der
       die
       das
  jichž
  wen
       den
       dem {pron}
  jídelna
  Cafeteria {f}
  jídelna
  Kochgeschirr {n}
  jídelna
  Restaurant {n}
       Speiselokal {n}
       Speisegaststätte {f}
       Gaststätte {f}
  jídelna
  Esszimmer {n}
       Speisezimmer {n}
  jídelna
  Feldflasche {f}
  jídelní
  fressend
  jídelní kout
  Essecke {f}
  jídelní kout
  Essnische {f}
  jídelní lístek
  Menü {n}
       Befehlsübersicht {f} [comp.]
  jídelní stůl
  Esstisch {m}
  jidiš
  Jiddisch {n}
  jidiš
  Jiddisch {n}
  jidiš
  jüdisch {adj}
  jídla
  Mahlzeiten {pl}
  jídlo
  Kost {f}
  jídlo
  Kost {f}
       Verpflegung {f}
       Nahrung {f}
       Speise {f}
  jídlo
  Larve {f}
       Made {f} [zool.]
  jídlo
  Raupe {f}
  jídlo
  Fahrgast {m}
  jídlo
  Fahrgeld {n}
       Fahrpreis {n}
       Fahrtkosten {pl}
  jídlo
  Fraß {m}
  jídlo
  Futter {n}
  jídlo
  Gericht {n}
       Speise {f} [cook.]
  jídlo
  Kasino {n} [mil.] (Verpflegung)
  jídlo
  Schlamassel {m}
  jídlo
  Schüssel {f}
       Schale {f}
  jídlo
  Speise {f}
  jídlo
  Sudelei {f}
  jídlo
  Unordnung {f}
       Verhau {m} [ugs.]
  jídlo
  Essen {n}
  jídlo
  Essen {n}
       Mahl {n}
       Mahlzeit {f}
  jiho-východní
  südöstlichen
  jihovýchodní
  südöstlich {adj}
  jihovýchodní
  südöstlich {adv}
  jihovýchodní
  südöstlichen
  jihovýchodní
  südöstlicher
  jihozápadní
  südwestlich {adv}
  jihozápadní
  südwestlich {adj} (Wind)
  jikra
  Beere {f}
  jikry
  Brut {f}
  jikry
  Laich {n} [biol.]
  jíl
  Klei {m}
       Kleiboden {m}
       schwerer, toniger Marschboden
  jíl
  Lehm {m} (Ton)
  jíl
  Lehm {m}
  jíl
  Mops {m}
  jíl
  tönern {adj}
  jílcové roubení
  Süllrand {m}
  jílek vytrvalý
  Lolch {n} [bot.]
  jílovitá hlína
  Lehm {m} [min.]
  jímavý
  grenzend an
  jimiž
  welche
       welcher
       welches
       der
       die
       das
  jimiž
  wen
       den
       dem {pron}
  jímka
  Sumpf {m}
  jímka
  Sammelbehälter {m}
  jimž
  welche
       welcher
       welches
       der
       die
       das
  jimž
  wen
       den
       dem {pron}
  jin a jang
  Ying und Yang
       Jing und Jang
  jinak
  anderenfalls
       andernfalls
       anderweitig
       ansonsten
       sonst {adv}
  jinak
  sonst
       andernfalls {adv}
  jinak
  unterschiedlich {adv}
  jinak
  von neuem
  jinak
  nebenbei bemerkt
       übrigens {adv}
  jinak
  oder aber
  jinak
  anderenfalls
       andernfalls
       anderweitig
       ansonsten
       sonst {adv}
  jinak
  aufs neue
       von neuem
  jindy
  ein anderes Mal
  jiní
  andere
  jíní
  Raureif {m}
       Rauhreif {m} [alt]
  jíní
  Reif {m}
  jinoch
  Adoleszent {m}
       Jugendlicher [med.]
  jinoch
  Bursche {m}
       Jüngling {m}
  jinoch
  Heranwachsende {m,f}
       Heranwachsender
  jinoch
  Jüngling {m}
       Jugend {f}
  jinoch
  Jugend {f}
  jinoch
  Jugend...
       jugendlich {adj}
  jinoch
  Jugendlicher {m}
  jinoch
  halbwüchsig
       heranwachsend {adj}
  jinoch
  pubertär {adj}
       Pubertäts...
  jinoch
  unreif {adj}
  jinoch
  wachsend {adj}
  jinošský
  unreif {adj}
  jinošský
  wachsend {adj}
  jinošský
  Adoleszent {m}
       Jugendlicher [med.]
  jinošský
  halbwüchsig
       heranwachsend {adj}
  jinošský
  pubertär {adj}
       Pubertäts...
  jinošský
  Heranwachsende {m,f}
       Heranwachsender
  jinošský
  Jugend...
       jugendlich {adj}
  jinošský
  Jugendlicher {m}
  jinotaj
  Allegorie {f}
       Sinnbild {n}
       Gleichnis {n}
       sinnbildliche Darstellung
  jinovatka
  Raureif {m}
       Rauhreif {m} [alt]
  jinovatka
  Reif {m}
  jinovatka
  ehrwürdig
  jiný
  andersgeartet
       verschieden
       uneinheitlich {adj}
  jiný
  andere
       anderer
       anderes {adj}
  jiný
  ein anderer
       eine andere
       ein anderes
  jiný
  sonstig {adj}
  jiný
  unterschiedlich {adj}
  jiný
  weitere
       andere
  jiný
  zusätzlich
       andere
  jiný
  noch einer
  jiný
  noch
       einer
       ein zweiter
  jiný než
  ungleich
       ungleichartig {adj}
  jiřina
  Dahlie {f} [bot.]
  jiřinka
  Dahlie {f} [bot.]
  jíška
  Mehlschwitze {f} [cook.]
  jiskra
  Funke {m}
       Funken {m}
  jiskření
  Funke {m}
       Funken {m}
  jiskření
  Geistesblitz {m}
  jiskření
  Schimmer {m}
       Flimmer {m}
  jiskření
  Blitzen {n}
  jiskřit
  Funke {m}
       Funken {m}
  jiskřivý
  züngelnd
  jiskřivý
  funkelnd
       glänzend
  jiskřivý
  leckend
  jiskry
  zündet
  jiskry
  Funken {pl}
  jíst
  Kasino {n} [mil.] (Verpflegung)
  jist
  überzeugt
       sicher {adj}
  jist
  bestimmt
       sicher
       gewiss {adj}
  jíst
  Schlamassel {m}
  jíst
  Sudelei {f}
  jíst
  Unordnung {f}
       Verhau {m} [ugs.]
  jíst mimo dům
  auswärts speisen
  jistě
  gewiss
       sicher
       sicherlich
       bestimmt
       allerdings {adv}
  jistě
  in der Tat
       gewiss
       allerdings {adv}
  jistě
  sicher {adv}
  jistě
  sicher {adv}
  jistě
  sicher {adv}
  jistě
  sicherlich
       bestimmt {adv}
  jistě
  tatsächlich
  jistě
  wohl
       zwar
       selbstverständlich
  jistěže
  gewiss
       sicher
       sicherlich
       bestimmt
       allerdings {adv}
  jistič
  Stromkreisunterbrecher {m} [electr.]
  jistina
  Universitätsrektor {m} [stud.]
  jistina
  erstrangig
  jistina
  Prinzipal {m}
       Vorsteher {m}
  jistit
  sicher
       gesichert
       geborgen {adj}
  jistota
  Sicherheit {f}
       Schutz {m}
       Sichersein {n}
  jistota
  Sicherheit {f}
  jistota
  Sicherung {f}
  jistota
  Versicherung {f}
       Beteuerung {f}
       Zusicherung {f}
  jistota
  Wertschrift {f}
  jistota
  Ablagerung {f}
       Ablage {f} [geol.]
  jistota
  Anzahlung {f}
       Deposit {n}
  jistota
  Bodensatz {m}
  jistota
  Bürgschaft {f}
       Sicherheit {f}
  jistota
  Depot {n}
  jistota
  Einzahlung {f}
  jistota
  Frechheit {f}
       Dreistigkeit {f}
  jistota
  Gewissheit {f}
       Sicherheit {f}
  jistota
  Gewissheit {f}
       Sicherheit {f}
  jistota
  Kaution {f} [econ.]
  jistota
  Lagerstätte {f}
       Lager {n}
       Vorkommen {n} [min.] [geol.]
  jistota, bezpečí
  Sicherheit {f}
       Schutz {m}
       Sichersein {n}
  jistý
  sicher
       selbstsicher
       überzeugt
       zuversichtlich {adj}
  jistý
  sicher
       gesichert
       geborgen {adj}
  jistý
  treffsicher
       zielsicher {adj}
  jistý
  überzeugt
       sicher {adj}
  jistý
  unfehlbar {adj}
  jistý
  vertrauend
       vertrauensvoll {adj}
  jistý
  wohl
       zwar
       selbstverständlich
  jistý
  irgendein
       irgendetwas {pron}
  jistý
  bestimmt
       sicher
       gewiss {adj}
  jít
  eingekehrt
  jít
  geschehen
       sich ereignet
       stattgefunden
  jít
  Wende {m}
       Wendin {f} (alter Name für Slawen)
  jít dolů s cenou
  unterboten
  jít dolů s cenou
  unterbot
  jít dolů s cenou
  Unterschnitt {m}
       Hinterschnitt {m}
  jít dolů s cenou
  Randkerbe {f} [techn.]
  jít dolů s cenou
  Einbrandkerbe {f} [mach.]
  jít kolem
  mitgekommen
  jít na okraji
  säumen
       umsäumen
       einfassen
       besetzen {vt}
  jít na okraji
  schärfen
       schleifen
       scharf machen {vt}
  jít pěšky
  Spaziergang {m}
       Gang {m}
  jít pěšky
  Weg {m}
  jít pěšky
  Gehen {n}
       Geherwettkampf {m} [sport]
  jít po špičkách
  Parallelität {f} (Reifen)
  jít po špičkách
  Spur {f} (beim Auto)
  jít po špičkách
  Vorderende {n} (Hobel) [mach.]
  jít po špičkách
  Zehe {f}
       Zeh {m} [anat.]
  jít pryč
  sich abgelöst
  jitřenka
  Morgenstern {m}
  jitro
  Morgen {m}
       Vormittag {m}
  jitrocel
  Kochbanane {f} [cook.]
  jitrocel
  Wegerich {m} [bot.]
  jive
  Jive {m}
  již
  schon
       jetzt
  již
  sogar
       jedoch {adv}
  již
  welche
       welcher
       welches
       der
       die
       das
  již
  welche
       welcher
       der
       die
  již
  wen
       den
       dem {pron}
  již
  wer {pron}
  již
  wer
       welcher
  již
  jetzt
       nun
       nunmehr
       eben {adv}
  již
  länger
       weiter
  již
  da
       doch
       dennoch
  Jižan
  Südländer {m}
  jízda
  treibend
       antreibend
       lenkend
  jízda
  treibend
       antreibend {adj} [techn.]
  jízda
  getrieben
       gejagt
  jízda
  auffahrend
  jízda
  Spielzeit {f}
       Laufzeit {f}
  jízda
  Steuerung {f}
       Aussteuerung {f}
  jízda
  Fahren {n}
  jízda
  Fahr...
  jízda
  Fahrt {f}
       Fahrweg {m}
       Schwung {m}
       Drang {m}
  jízda
  Fahrt {f}
  jízda
  Fahrt {f}
  jízda
  Folge {f}
       Reihe {f}
       Serie {f}
       Sequenz {f}
  jízda
  Gehege {n}
       Hühnerhof {m}
  jízda
  betrieben
  jízda
  betrieb
  jízda
  eingelassen
       eingefüllt
  jízda
  fahrend
  jízda
  heftig
       stark {adj}
  jízda
  gerannt
       schnell gelaufen
  jízda
  Lauf {m}
  jízda
  Laufwerk {n}
  jízda
  Ritt {m}
       Ausritt {m}
  jízda
  Schaltgruppe {f}
  jízda na kole
  schwenkend
  jízda na kole
  frei
  jízda na koni
  reitend
       fahrend
  jízda na neutrál nebo se zmáčknutou spojkou
  in Freilauf fahrend
  jízdenka
  Fahrkarte {f}
  jízdenka
  Fahrschein {m}
  jízdenka
  Billet {n}
       Billett {n}
  jízdenka
  Eintrittskarte {f}
       Ticket {n}
       Karte {f}
  jízdenka
  Strafmandat {n}
  jízdné
  Kost {f}
       Verpflegung {f}
       Nahrung {f}
       Speise {f}
  jízdné
  Fahrgast {m}
  jízdné
  Fahrgeld {n}
       Fahrpreis {n}
       Fahrtkosten {pl}
  jízdné
  Fahrgelder {pl}
       Fahrpreise {pl}
  jízdné
  Fahrgeld {n}
  jízdní
  reitend
       fahrend
  jízdní dráha
  Landebahn {f}
       Startbahn {f}
  jízdní dráha
  Piste {f} (Flugzeug-) [aviat.]
  jízdní dráha
  Rollbahn {f}
  jízdní dráha
  Fahrbahn {f}
       Laufbahn {f} (beim Kran)
  jízdní kolo
  Ablauf (periodisch) {m}
  jízdní kolo
  Drahtesel {m} [ugs.]
  jízdní kolo
  Zyklus {m}
  jízdní kolo
  Kreislauf {m} (Natur
       Ökonomie)
  jízdní kolo
  Kreisprozess {m}
  jízdní kolo
  Periode {f}
  jízdní pruh
  Fahrbahn {f}
  jízdní pruh
  Fahrspur {f}
       Spur {f}
  jízdní pruh
  Gasse {f}
  jízdní řád
  Liste {f}
       Tabelle {f}
  jízdní řád
  Anhang {m}
  jízdní řád
  Verzeichnis {n}
  jízdní řád
  Zeitablaufplan {m}
  jízdní řád
  Zeittafel {f}
  jízlivá kritika
  Hetzrede {f}
       Schmährede {f}
  jízlivě
  kaustisch {adv}
  jízlivě
  reizbar {adv}
  jízlivě
  demonstrativ {adv}
  jízlivě
  unverblümt {adv}
  jízlivost
  Gehässigkeit {f}
  jízlivost
  Herbheit {f}
  jízlivost
  Hetzrede {f}
       Schmährede {f}
  jízlivost
  Jammer {m}
  jízlivost
  Zickigkeit {f}
  jízlivost
  Rachsucht {f}
  jízlivost
  Rauheit {f}
  jízlivost
  Reizbarkeit {f}
  jízlivost
  Säure {f}
  jízlivost
  Aggressivität {f}
       Bissigkeit {f}
       Schärfe {f}
  jízlivost
  Beizkraft {f}
  jízlivost
  Bitterkeit {f}
       Erbitterung {f}
  jizlivý
  Beizmittel {n}
  jizlivý
  spitzzüngig {adj}
  jizlivý
  beißend
  jízlivý
  gemein
       giftig
       reizbar {adj}
  jízlivý
  rachsüchtig
  jižní
  mittägig
  jižní
  meridional {adj} [geogr.]
  jižní
  südlich {adv}
  jižní
  südlich {adj}
  jižní
  südpolar {adj}
  Jižní Čínské Moře
  Südchinesisches Meer [geogr.]
  Jižní Amerika
  Südamerika {n} [geogr.]
  jižní pól
  Südpol {m} [geogr.]
  jižní polární kruh
  Südpolarkreis {m}
       südlicher Polarkreis [geogr.]
  jižní vítr
  Südwind {m} [meteo.]
  jizva
  Flöz {n}
       Schicht {f}
       Nutzschicht {f} [min.]
  jizva
  Fuge {f}
       Falz {m}
       Sprung {m}
  jizva
  Naht {f}
       Saum {m}
  jizva
  Narbe {f}
  jizva
  Rand (eines Gefäßes)
  jizva
  Runzel {f}
  jmelí
  Mistel {f}
       Mistelzweig {m}
  jménem
  im Namen von
       im Auftrag
       auf Seiten von
  jménem
  im Interesse von
       zu Gunsten von
  jménem
  namentlich {adj}
  jmění
  Stammaktien {pl}
       Dividendenpapiere {pl} [fin.]
  jmění
  Substanz {f}
       Stoff {m}
  jmění
  Vermögenswert {m}
       Wert {m}
       Aktivposten {m}
       Anlagengegenstand {m}
       Vermögensgegenstand {m} [fin.]
  jmění
  Aktivum {m} [fin.]
  jmění
  Fülle {f}
  jmění
  Gewinn {m}
  jmění
  Glück {n}
       Schicksal {n}
  jmění
  Inhalt {m}
       Kern {m}
       Substanz {f}
       Wesentliche {n}
  jmění
  Reichtum {m}
       Vermögen {n}
       Wohlstand {m}
  jmeniny
  Namenstag {m}
  jmenný
  Soll...
  jmenný
  namentlich
  jmenný
  nominal {adj}
  jmenný
  nominell {adj}
  jméno
  Bezeichnung {f}
       Benennung {f}
  jméno souboru
  Dateiname {m} [comp.]
  jmenovací
  Anstellung {f}
  jmenovací
  Nominierung {f}
  jmenovací
  nominierend
  jmenovací
  ernennend
  jmenovací listina důstojníka
  Amt {n}
       Dienst {m}
       Betrieb {m}
       Tätigkeit {f}
  jmenovací listina důstojníka
  Anzahlung {f}
  jmenovací listina důstojníka
  Auftrag {m}
       Instruktion {f}
  jmenovací listina důstojníka
  Auftrag {m}
       Weisung {f}
       Aufgabe {f}
       Bestellung {f}
  jmenovací listina důstojníka
  Vermittlungsgebühr {f}
       Vermittlungsprovision {f}
  jmenovací listina důstojníka
  Kommission {f}
  jmenovací listina důstojníka
  Offizierspatent {n}
  jmenování
  Aufstellung {f}
       Nominierung {f} (Kandidaten
       Spieler)
  jmenování
  Benennung {f}
       Nominierung {f}
  jmenování
  Bestimmung {f}
       Festsetzung {f}
  jmenování
  Ernennung {f}
       Berufung {f}
  jmenování
  Ernennung {f}
  jmenování
  benennend
  jmenování
  Stelle {f}
       Stellung {f}
       Anstellung {f}
       Amt {n}
  jmenování
  Identifizierung {f}
       Ausweisung {f}
  jmenovaný
  zugeteilt
  jmenovaný
  anberaumt
       verabredet
       vereinbart
  jmenovaný
  ausgemacht
       dargestellt
  jmenovaný
  machte aus
       stellte dar
  jmenovaný
  benannt
  jmenovaný
  bestimmt
       ernannt
       designiert
  jmenovaný
  bestimmte
       ernannte
       designierte
  jmenovaný
  eingerichtet
       gegründet
  jmenovaný
  richtete ein
       gründete
  jmenovaný
  eingesetzt
  jmenovaný
  setzte ein
  jmenovaný
  ernannt
       berufen
       bestellt
       angestellt
       eingesetzt
  jmenovaný
  ernannte
       berief
       bestellte
       stellte an
       setzte ein
  jmenovaný
  ernannt
       bestimmt
  jmenovaný
  ernannte
       bestimmte
  jmenovaný
  festgesetzt
       bestimmt
  jmenovaný
  setzte fest
       bestimmte
  jmenovaný
  gekennzeichnet
       bezeichnet
       benannt
  jmenovaný
  kennzeichnet
       bezeichnete
       benannte
  jmenovaný kandidát
  Ernannte {m,f}
       Ernannter
       Beauftragte {m,f}
       Beauftragter
  jmenovat
  Ruf {m}
       Anruf {m}
  jmenovat
  designiert {adj}
  jmenovat
  titulierend
  jmenovatel
  Ernenner {m}
  jmenovatel
  Nenner {m} [math.]
  jmenovci
  Namensvettern {pl}
  jmenovec
  Namensvetter {m}
  jmenovitá kontrola
  Namensaufruf {m}
  jmenovitě
  namentlich {adv}
  jmenovitě
  nominell {adv}
  jmenovitý
  namentlich
  jmenovitý
  nominal {adj}
  jmenovitý
  nominell {adj}
  jmenovitý
  Soll...
  jmenovka
  Schildchen {n}
  jmenovka
  Marke {f}
  jmenovka
  Namensschild {n}
       Typenschild {n}
  jmenovka
  Plattenfirma {f}
       Label {n}
  jmenovka
  Etikett {n}
       Etikette {f} [Ös.]
       Kennzeichen {n}
  jmenovka
  Kennsatz {m}
  jmenovkyně
  Namensvetter {m}
  jmenující
  anberaumend
       verabredend
       vereinbarend
  jmenující
  zuteilend
  jmenující
  ernennend
       berufend
       bestellend
       anstellend
       einsetzend
  jmenující
  festsetzend
       bestimmend
  jo
  ja {adv}
  jo
  ja, klar
  jód
  Jod {n}
  jód
  Iod (Jod) {n} [chem.]
  jodistý
  periodisch {adj}
  jódloval
  getrillert
       geträllert
  jódloval
  trillerte
       trällerte
  jódlovat
  Jodler {m} (Ruf)
  jóga
  Joga {n}
       Yoga {n}
  jóga
  Yoga {m,n}
  Johnny
  Bummler {m}
  jojo
  Jojo {n} (Spielzeug)
  jola
  Segeljolle {f}
  jola
  Yawl {f}
  jónský
  ionisch {adj}
  Jordan
  Jordan {m} [geogr.]
  Jordán
  Jordan {m} [geogr.]
  jordánsko
  Jordan {m} [geogr.]
  jota
  Iota (griechischer Buchstabe)
  jota
  Jota {n}
  joule
  Joule {n} [phys.]
  joystick
  Joystick {m} [comp.]
  Jozka
  Neckerei {f}
       Hänselei {f}
  jsi
  Kunst {f}
  jsouc
  Dasein {n}
       Wesen {n}
  jsouc
  Sein {n}
  jsouc
  Wesen {n}
       Dasein {n}
       Sein {n}
  jsoucí
  Sein {n}
  jsoucí
  Wesen {n}
       Dasein {n}
       Sein {n}
  jsoucí
  Dasein {n}
       Wesen {n}
  jsoucí
  vorhanden seiend
       vorkommend
       bestehend
       existierend
       lebend
  jsoucí bez okraje
  randlos {adj}
  jsoucí bez rodičů
  elternlos {adj}
  jsoucí k dispozici
  verfügbar
       vorhanden
       erhältlich
       gültig {adj}
  jsoucí k dispozici
  vorhanden
       vorliegend {adj}
  jsoucí k dispozici
  lieferbar {adj}
  jsoucí na obrazovce
  Bildschirm...
  jsoucí po jídle
  postprandial {adj}
       nach der Mahlzeit [med.]
  jsoucí tabu
  unaussprechlich {adj}
  jsoucí tabu
  nicht erwähnbar
       nicht zu erwähnen
       unmöglich zu erwähnen
  jsoucí v nějakém seznamu
  aufgelistet
       gelistet
       verzeichnet
  jsoucí v nějakém seznamu
  listete auf
       listete
       verzeichnete
  jsoucí v nějakém seznamu
  aufgeschrieben
       aufgezählt
       aufgeführt
  jsoucí v nějakém seznamu
  schrieb auf
       zählte auf
       führte auf
  jsoucí v nějakém seznamu
  eingetragen
       in eine Liste geschrieben
  jsoucí v nějakém seznamu
  trug ein
       schrieb in eine Liste
  jsoucí v nějakém seznamu
  gedruckt
  jsoucí v pozadí
  Emporkömmling {m}
  jsoucí ve válce
  Krieg führend
  jsoucí ve válce
  kämpfend
  jsoucí z částic
  teilweise
  jsoucno
  Dasein {n}
       Wesen {n}
  jsoucno
  Sein {n}
  jsoucno
  Wesen {n}
       Dasein {n}
       Sein {n}
  jsoucnost
  Sein {n}
       Dasein {n}
  jsoucnost
  Wesen {n}
  jsoucnost
  Dasein {n}
       Wesen {n}
       Ding {n}
       Eigenheit {f}
  jsoucnost
  Dasein {n}
       Vorhandensein {n}
       Leben {n}
  jsoucnost
  Entity {f}
       Entität {f} (Satzinhalt eines Datenbanksegmentes) [comp.]
  jsoucnost
  Existenz {f}
  
  Bombenerfolg {m}
       großartige Sache {f}
       großer Erfolg {m}
  jubilejní
  Jahrestag {m}
       Jubiläum {n}
       Wiederkehr {f} eines Gedenktages
  jubileum
  Jahrestag {m}
       Jubiläum {n}
       Wiederkehr {f} eines Gedenktages
  jubileum
  Jubiläum {n}
       Jubeljahr {n}
  juchú
  Untier {n}
  juchú
  Saukerl {m}
  Jugoslávec
  jugoslawisch {adj} [geogr.]
  juka
  Yucca {f} [bot.]
  Julian
  julianisch {adj}
  July
  Juli {m}
       Heumonat {m} [obs.]
  junák
  Aufklärer {m}
       Kundschafter {m}
       Späher {m}
  junák
  Jüngling {m}
       Jugend {f}
  junák
  Jugend {f}
  June
  Juni {m}
       Brachmonat {m} [obs.]
       Brachet {m} [obs.]
  junior
  Junior {m}
  junior
  Junior {m}
       Juniorin {f} [sport]
  junior
  jünger
  junioři
  Junioren {pl}
       Juniorinnen {pl}
  juniorský
  Junior {m}
  juniorský
  Junior {m}
       Juniorin {f} [sport]
  juniorský
  jünger
  junta
  Junta {f}
  jupí!
  Freudenfest {n}
  jupí!
  Rummel {m}
  Jupiter
  Jupiter {m} [astron.]
  jurisdikce
  Rechtspflege {f}
       Justizpflege {f}
       Rechtsprechung {f}
  jurisdikce
  Zuständigkeitsbereich {f}
       Zuständigkeit {f}
  jurisdikce
  Gerichtsbarkeit {f}
       Rechtsprechung {f}
  jurisprudence
  Jurisprudenz {f}
       Rechtswissenschaft {f}
       Jura
  jurský
  Jura {n} [geol.]
  jurský
  jurassisch {adj} [geol.]
  juta
  Sackleinwand {f}
  juta
  Jute {f} [textil.]
  jutová pytlovina
  Sachtuch {n}
Více informací k j mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 1668
Impressum
Odpověď v: 0.273 s